1 | # translation of fr.po to
|
---|
2 | #
|
---|
3 | # Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>, 2006.
|
---|
4 | msgid ""
|
---|
5 | msgstr ""
|
---|
6 | "Project-Id-Version: fr\n"
|
---|
7 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2010-10-03 22:45+0200\n"
|
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2010-10-01 19:46+0000\n"
|
---|
10 | "Last-Translator: bastik <Unknown>\n"
|
---|
11 | "Language-Team: Fr <>\n"
|
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
---|
15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
---|
16 | "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-03 20:34+0000\n"
|
---|
17 | "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
---|
18 | "X-Poedit-Language: French\n"
|
---|
19 |
|
---|
20 | #. FIXME why is help not a JosmAction?
|
---|
21 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:214
|
---|
23 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
|
---|
24 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
|
---|
25 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
|
---|
26 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
|
---|
27 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
|
---|
28 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
|
---|
29 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
|
---|
30 | #: build/specialmessages.java:50
|
---|
31 | msgid "Help"
|
---|
32 | msgstr "Aide"
|
---|
33 |
|
---|
34 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:451
|
---|
35 | #, java-format
|
---|
36 | msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
|
---|
37 | msgstr "L’URL du fichier est invalide, elle est ignorée : \"{0}\""
|
---|
38 |
|
---|
39 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:452
|
---|
40 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:485
|
---|
41 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:572
|
---|
42 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
|
---|
43 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
|
---|
44 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
|
---|
45 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
|
---|
46 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:171
|
---|
47 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
|
---|
48 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
|
---|
49 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
|
---|
50 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
|
---|
51 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
|
---|
52 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
|
---|
53 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
|
---|
54 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
|
---|
55 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
|
---|
56 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
|
---|
57 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
|
---|
58 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
|
---|
59 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
|
---|
60 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
|
---|
61 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
|
---|
62 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:112
|
---|
63 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:154
|
---|
64 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:186
|
---|
65 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
|
---|
66 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
|
---|
67 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
|
---|
68 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:240
|
---|
69 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
|
---|
70 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
|
---|
71 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:623
|
---|
72 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:698
|
---|
73 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1092
|
---|
74 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
|
---|
75 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
|
---|
76 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
|
---|
77 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:647
|
---|
78 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
|
---|
79 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
|
---|
80 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
|
---|
81 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
|
---|
82 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
|
---|
83 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
|
---|
84 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
|
---|
85 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
|
---|
86 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
|
---|
87 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
|
---|
88 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:121
|
---|
89 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
|
---|
90 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:535
|
---|
91 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
|
---|
92 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
|
---|
93 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
|
---|
94 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
|
---|
95 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
|
---|
96 | msgid "Warning"
|
---|
97 | msgstr "Avertissement"
|
---|
98 |
|
---|
99 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:484
|
---|
100 | msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
|
---|
101 | msgstr ""
|
---|
102 | "Le paramètre \"downloadgps\" n’accepte pas de noms ni d'URL de fichiers."
|
---|
103 |
|
---|
104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:571
|
---|
105 | #, java-format
|
---|
106 | msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
|
---|
107 | msgstr "L’URL est invalide, elle est ignorée : \"{0}\""
|
---|
108 |
|
---|
109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
|
---|
110 | msgid "About"
|
---|
111 | msgstr "À propos"
|
---|
112 |
|
---|
113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
|
---|
114 | msgid "Display the about screen."
|
---|
115 | msgstr "Afficher À propos"
|
---|
116 |
|
---|
117 | #. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
|
---|
118 | #. Add the name of this application
|
---|
119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
|
---|
120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
|
---|
121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
|
---|
122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
|
---|
123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
|
---|
124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
|
---|
125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
|
---|
126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
|
---|
127 | msgid "Java OpenStreetMap Editor"
|
---|
128 | msgstr "Éditeur Java OpenStreetMap"
|
---|
129 |
|
---|
130 | #. Add the version number
|
---|
131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
|
---|
132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
|
---|
133 | #, java-format
|
---|
134 | msgid "Version {0}"
|
---|
135 | msgstr "Version {0}"
|
---|
136 |
|
---|
137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
|
---|
138 | #, java-format
|
---|
139 | msgid "Last change at {0}"
|
---|
140 | msgstr "Dernière modification le {0}"
|
---|
141 |
|
---|
142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
|
---|
143 | #, java-format
|
---|
144 | msgid "Java Version {0}"
|
---|
145 | msgstr "Version de Java {0}"
|
---|
146 |
|
---|
147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
|
---|
148 | msgid "Homepage"
|
---|
149 | msgstr "Page d’accueil"
|
---|
150 |
|
---|
151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
|
---|
152 | msgid "Bug Reports"
|
---|
153 | msgstr "Rapports d’erreur"
|
---|
154 |
|
---|
155 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
156 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
|
---|
157 | #. </button>
|
---|
158 | #. <button label="Info" hotkey="I">
|
---|
159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
|
---|
160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
|
---|
161 | #: build/trans_surveyor.java:64
|
---|
162 | msgid "Info"
|
---|
163 | msgstr "Info"
|
---|
164 |
|
---|
165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
|
---|
166 | msgid "Readme"
|
---|
167 | msgstr "Lisez-moi"
|
---|
168 |
|
---|
169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
|
---|
170 | msgid "Revision"
|
---|
171 | msgstr "Révision"
|
---|
172 |
|
---|
173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
|
---|
174 | msgid "Contribution"
|
---|
175 | msgstr "Contribution"
|
---|
176 |
|
---|
177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
|
---|
178 | msgid "License"
|
---|
179 | msgstr "Licence"
|
---|
180 |
|
---|
181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
|
---|
182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
|
---|
183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
|
---|
184 | msgid "Plugins"
|
---|
185 | msgstr "Greffons"
|
---|
186 |
|
---|
187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
|
---|
188 | msgid "About JOSM..."
|
---|
189 | msgstr "À propos de JOSM…"
|
---|
190 |
|
---|
191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
|
---|
192 | #, java-format
|
---|
193 | msgid ""
|
---|
194 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
|
---|
195 | "page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
---|
196 | msgstr ""
|
---|
197 | "Attention : le format URL de l’API est inattendue. La redirection vers la "
|
---|
198 | "page OSM info ou historique de la primitive échouera probablement. L’URL "
|
---|
199 | "est : ''{0}''"
|
---|
200 |
|
---|
201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
|
---|
202 | #, java-format
|
---|
203 | msgid ""
|
---|
204 | "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
|
---|
205 | "user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
|
---|
206 | msgstr ""
|
---|
207 | "Attention : le format URL de l’API est inattendu. La redirection vers la "
|
---|
208 | "page OSM utilisateur échouera probablement. L’URL est : ''{0}'"
|
---|
209 |
|
---|
210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
|
---|
211 | #, java-format
|
---|
212 | msgid ""
|
---|
213 | "You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
|
---|
214 | "screen with browser windows<br>and take some time to finish."
|
---|
215 | msgstr ""
|
---|
216 | "Vous êtes sur le point de lancer {0} fenêtres de navigateur.<br>Ceci "
|
---|
217 | "pourrait remplir votre écran de fenêtres<br>et retarder l’affichage."
|
---|
218 |
|
---|
219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
|
---|
220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
|
---|
221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
|
---|
222 | msgid "Continue"
|
---|
223 | msgstr "Continuer"
|
---|
224 |
|
---|
225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
|
---|
226 | #, java-format
|
---|
227 | msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
|
---|
228 | msgstr "Ouvrir {0} navigateurs"
|
---|
229 |
|
---|
230 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
|
---|
232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
|
---|
233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
|
---|
234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
---|
235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
|
---|
236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
|
---|
237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
|
---|
238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
|
---|
239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
|
---|
240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
---|
241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
|
---|
243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
|
---|
244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
|
---|
245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
|
---|
246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
|
---|
247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
|
---|
248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
|
---|
249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
|
---|
250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
|
---|
251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
|
---|
252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
|
---|
253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:245
|
---|
254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
|
---|
255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
|
---|
256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1259
|
---|
257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
---|
258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
|
---|
259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
|
---|
260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
|
---|
261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
|
---|
262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
|
---|
263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
|
---|
264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
|
---|
265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
|
---|
266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
|
---|
267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
|
---|
268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
---|
269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
---|
270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
|
---|
271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
|
---|
272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
|
---|
273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
|
---|
274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
|
---|
275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
|
---|
276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
|
---|
277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
|
---|
278 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
---|
279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
|
---|
280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
|
---|
281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
|
---|
282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
|
---|
283 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:119
|
---|
284 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
|
---|
285 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
|
---|
286 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
|
---|
287 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
|
---|
288 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
|
---|
289 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
|
---|
290 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
291 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
292 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
|
---|
293 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
|
---|
294 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
|
---|
295 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
---|
296 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
---|
297 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
|
---|
298 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
|
---|
299 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
|
---|
300 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:740
|
---|
301 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
|
---|
302 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
303 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
|
---|
304 | #: build/specialmessages.java:33
|
---|
305 | msgid "Cancel"
|
---|
306 | msgstr "Annuler"
|
---|
307 |
|
---|
308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
|
---|
309 | msgid "Click to abort launching external browsers"
|
---|
310 | msgstr "Cliquez pour annuler l’ouverture"
|
---|
311 |
|
---|
312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
|
---|
313 | msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
|
---|
314 | msgstr ""
|
---|
315 | "Veuillez sélectionner au moins un nœud, chemin ou relation déjà chargé."
|
---|
316 |
|
---|
317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
|
---|
318 | msgid "Please select the target layer."
|
---|
319 | msgstr "Veuillez sélectionner le calque de destination."
|
---|
320 |
|
---|
321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
|
---|
322 | msgid "Select target layer"
|
---|
323 | msgstr "Sélectionnez le calque de destination"
|
---|
324 |
|
---|
325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
|
---|
326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
|
---|
327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:488
|
---|
328 | msgid "Merge"
|
---|
329 | msgstr "Fusionner"
|
---|
330 |
|
---|
331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
|
---|
332 | #, java-format
|
---|
333 | msgid ""
|
---|
334 | "<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
|
---|
335 | "</html>"
|
---|
336 | msgstr ""
|
---|
337 | "<html>Il n’y a pas de calque avec lequel le calque source<br>\"{0}"
|
---|
338 | "\"<br>puisse être fusionné.</html>"
|
---|
339 |
|
---|
340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
|
---|
341 | msgid "No target layers"
|
---|
342 | msgstr "Pas de calque de destination"
|
---|
343 |
|
---|
344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
|
---|
345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
|
---|
346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:35
|
---|
347 | msgid "Add Node..."
|
---|
348 | msgstr "Ajouter un nœud…"
|
---|
349 |
|
---|
350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:25
|
---|
351 | msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
|
---|
352 | msgstr "Ajouter un nœud en indiquant une latitude et une longitude."
|
---|
353 |
|
---|
354 | #. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
|
---|
355 | #. the correct group in
|
---|
356 | #. Add extra shortcut C-S-a
|
---|
357 | #. Add extra shortcut ESCAPE
|
---|
358 | #.
|
---|
359 | #. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
|
---|
360 | #. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
|
---|
361 | #. * for now this is a reasonable approximation.
|
---|
362 | #.
|
---|
363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:26
|
---|
364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
|
---|
365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
|
---|
366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
---|
367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
|
---|
368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
|
---|
369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
|
---|
370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
|
---|
371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
|
---|
372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
|
---|
373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
|
---|
375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
|
---|
377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
|
---|
378 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
|
---|
379 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
|
---|
380 | #, java-format
|
---|
381 | msgid "Edit: {0}"
|
---|
382 | msgstr "Modifier : {0}"
|
---|
383 |
|
---|
384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
|
---|
386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
|
---|
387 | msgid "Align Nodes in Circle"
|
---|
388 | msgstr "Placer les nœuds en cercle"
|
---|
389 |
|
---|
390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
|
---|
391 | msgid "Move the selected nodes into a circle."
|
---|
392 | msgstr "Placer les nœuds en cercle"
|
---|
393 |
|
---|
394 | #. $NON-NLS-1$
|
---|
395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
|
---|
396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
|
---|
398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
|
---|
401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
|
---|
402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
|
---|
406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
|
---|
407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
|
---|
408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
|
---|
410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
|
---|
411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
---|
412 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
413 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
|
---|
414 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
|
---|
415 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
|
---|
416 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
|
---|
417 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
|
---|
418 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
|
---|
419 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
420 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
|
---|
421 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
|
---|
422 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
|
---|
423 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
|
---|
424 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
|
---|
425 | #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
|
---|
426 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
427 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
428 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
|
---|
429 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
|
---|
430 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
|
---|
431 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
|
---|
432 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
433 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
|
---|
434 | #, java-format
|
---|
435 | msgid "Tool: {0}"
|
---|
436 | msgstr "Outil : {0}"
|
---|
437 |
|
---|
438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
|
---|
439 | msgid "Please select at least four nodes."
|
---|
440 | msgstr "Veuillez sélectionner au moins quatre nœuds."
|
---|
441 |
|
---|
442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
|
---|
443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
|
---|
444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
|
---|
445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
|
---|
446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
|
---|
447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
|
---|
448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
|
---|
449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
|
---|
450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
|
---|
451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
|
---|
452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
|
---|
453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
|
---|
454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
|
---|
455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
|
---|
456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
|
---|
457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
|
---|
458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
|
---|
459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
|
---|
460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:930
|
---|
461 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
|
---|
462 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
|
---|
463 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
|
---|
464 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
|
---|
465 | msgid "Information"
|
---|
466 | msgstr "Information"
|
---|
467 |
|
---|
468 | #. Do it!
|
---|
469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
|
---|
471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
|
---|
472 | msgid "Align Nodes in Line"
|
---|
473 | msgstr "Aligner les nœuds"
|
---|
474 |
|
---|
475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
|
---|
476 | msgid "Move the selected nodes in to a line."
|
---|
477 | msgstr "Placer les nœuds en ligne"
|
---|
478 |
|
---|
479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
|
---|
480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
|
---|
481 | msgid "Please select at least three nodes."
|
---|
482 | msgstr "Veuillez sélectionner au moins trois nœuds."
|
---|
483 |
|
---|
484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
|
---|
485 | msgid "data"
|
---|
486 | msgstr "les données"
|
---|
487 |
|
---|
488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
|
---|
489 | msgid "layer"
|
---|
490 | msgstr "le calque"
|
---|
491 |
|
---|
492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
|
---|
493 | msgid "selection"
|
---|
494 | msgstr "la sélection"
|
---|
495 |
|
---|
496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
|
---|
497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
|
---|
498 | msgid "conflict"
|
---|
499 | msgstr "conflit"
|
---|
500 |
|
---|
501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
|
---|
502 | msgid "download"
|
---|
503 | msgstr "télécharger"
|
---|
504 |
|
---|
505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
|
---|
506 | msgid "previous"
|
---|
507 | msgstr "précédent"
|
---|
508 |
|
---|
509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
|
---|
510 | msgid "next"
|
---|
511 | msgstr "suivant"
|
---|
512 |
|
---|
513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
|
---|
514 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
|
---|
515 | msgid "Nothing selected to zoom to."
|
---|
516 | msgstr "Aucune sélection sur laquelle zoomer."
|
---|
517 |
|
---|
518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
|
---|
519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
|
---|
520 | #, java-format
|
---|
521 | msgid "Zoom to {0}"
|
---|
522 | msgstr "Zoomer sur {0}"
|
---|
523 |
|
---|
524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
|
---|
525 | #, java-format
|
---|
526 | msgid "Zoom the view to {0}."
|
---|
527 | msgstr "Zoomer la vue sur {0}"
|
---|
528 |
|
---|
529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
|
---|
530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
|
---|
531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
|
---|
532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
|
---|
533 | #, java-format
|
---|
534 | msgid "View: {0}"
|
---|
535 | msgstr "Afficher : {0}"
|
---|
536 |
|
---|
537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
|
---|
538 | msgid "No conflicts to zoom to"
|
---|
539 | msgstr "Aucun conflit sur lequel zoomer"
|
---|
540 |
|
---|
541 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
|
---|
542 | msgid "Changeset Manager"
|
---|
543 | msgstr "Gestionnaire des groupes de modifications"
|
---|
544 |
|
---|
545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
|
---|
546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
|
---|
547 | msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
|
---|
548 | msgstr "Afficher/Masquer le gestionnaire des groupes de modifications"
|
---|
549 |
|
---|
550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
|
---|
551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
|
---|
552 | msgid "Close open changesets"
|
---|
553 | msgstr "Fermer les groupes de modifications ouverts"
|
---|
554 |
|
---|
555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
|
---|
556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
|
---|
557 | msgid "Closes open changesets"
|
---|
558 | msgstr "Ferme les groupes de modifications ouverts"
|
---|
559 |
|
---|
560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
|
---|
561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
|
---|
563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
|
---|
564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
|
---|
565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
|
---|
566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
|
---|
567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
|
---|
568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
|
---|
570 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
|
---|
571 | #, java-format
|
---|
572 | msgid "File: {0}"
|
---|
573 | msgstr "Fichier : {0}"
|
---|
574 |
|
---|
575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
|
---|
576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
|
---|
577 | msgid "There are no open changesets"
|
---|
578 | msgstr "Il n'y a pas de groupes de modifications ouvert"
|
---|
579 |
|
---|
580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
|
---|
581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
|
---|
582 | msgid "No open changesets"
|
---|
583 | msgstr "Aucun groupe de modifications ouvert"
|
---|
584 |
|
---|
585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
|
---|
586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
|
---|
587 | msgid "Downloading open changesets ..."
|
---|
588 | msgstr "Téléchargement des groupes de modifications ouverts..."
|
---|
589 |
|
---|
590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
---|
591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
|
---|
592 | msgid "Combine Way"
|
---|
593 | msgstr "Fusionner les chemins"
|
---|
594 |
|
---|
595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
|
---|
596 | msgid "Combine several ways into one."
|
---|
597 | msgstr "Fusionner plusieurs chemins en un seul"
|
---|
598 |
|
---|
599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
|
---|
600 | msgid "Change directions?"
|
---|
601 | msgstr "Inverser les sens ?"
|
---|
602 |
|
---|
603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
|
---|
604 | msgid "Reverse and Combine"
|
---|
605 | msgstr "Inverser et fusionner"
|
---|
606 |
|
---|
607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
|
---|
608 | msgid ""
|
---|
609 | "The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
|
---|
610 | "reverse some of them?"
|
---|
611 | msgstr ""
|
---|
612 | "Les chemins ne peuvent pas être fusionnés car ils n’ont pas tous le même "
|
---|
613 | "sens. Voulez-vous en inverser certains ?"
|
---|
614 |
|
---|
615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
|
---|
616 | msgid ""
|
---|
617 | "Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
|
---|
618 | "nodes)"
|
---|
619 | msgstr ""
|
---|
620 | "Impossible de fusionner les chemins (ils ne peuvent pas être fusionnés en "
|
---|
621 | "une seule chaîne de nœuds)"
|
---|
622 |
|
---|
623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
|
---|
624 | #, java-format
|
---|
625 | msgid "Combine {0} ways"
|
---|
626 | msgstr "Fusionner {0} chemins"
|
---|
627 |
|
---|
628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
|
---|
629 | msgid "Please select at least two ways to combine."
|
---|
630 | msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux chemins à fusionner."
|
---|
631 |
|
---|
632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
|
---|
633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
|
---|
634 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:122
|
---|
635 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:323
|
---|
636 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
|
---|
637 | msgid "Copy"
|
---|
638 | msgstr "Copier"
|
---|
639 |
|
---|
640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
|
---|
641 | msgid "Copy selected objects to paste buffer."
|
---|
642 | msgstr "Copier les objets sélectionnés dans le presse-papier"
|
---|
643 |
|
---|
644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
|
---|
645 | msgid "Please select something to copy."
|
---|
646 | msgstr "Veuillez sélectionner quelque chose à copier."
|
---|
647 |
|
---|
648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
|
---|
650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
|
---|
651 | msgid "Create Circle"
|
---|
652 | msgstr "Créer un cercle"
|
---|
653 |
|
---|
654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
|
---|
655 | msgid "Create a circle from three selected nodes."
|
---|
656 | msgstr "Créer un cercle à partir de trois nœuds"
|
---|
657 |
|
---|
658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
|
---|
659 | msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
|
---|
660 | msgstr "Ces nœuds ne sont pas en cercle. Abandon."
|
---|
661 |
|
---|
662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
|
---|
663 | msgid ""
|
---|
664 | "Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
|
---|
665 | "three nodes."
|
---|
666 | msgstr ""
|
---|
667 | "Veuillez sélectionner exactement deux ou trois nœuds ou un chemin avec "
|
---|
668 | "exactement deux ou trois nœuds."
|
---|
669 |
|
---|
670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
|
---|
671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
|
---|
672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
|
---|
673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
|
---|
674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
|
---|
675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:278
|
---|
676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
|
---|
677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1045
|
---|
678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:648
|
---|
679 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
|
---|
680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
|
---|
681 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
|
---|
682 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:134
|
---|
683 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
|
---|
684 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:753
|
---|
685 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:246
|
---|
686 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
|
---|
687 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
|
---|
688 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
|
---|
689 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
|
---|
690 | msgid "Delete"
|
---|
691 | msgstr "Supprimer"
|
---|
692 |
|
---|
693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
|
---|
694 | msgid "Delete selected objects."
|
---|
695 | msgstr "Supprimer les objets sélectionnés"
|
---|
696 |
|
---|
697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
|
---|
698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
|
---|
699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
|
---|
700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
|
---|
701 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
|
---|
702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
|
---|
703 | msgid "Overwrite"
|
---|
704 | msgstr "Écraser"
|
---|
705 |
|
---|
706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
|
---|
707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
|
---|
708 | msgid "File exists. Overwrite?"
|
---|
709 | msgstr "Le fichier existe. L'écraser ?"
|
---|
710 |
|
---|
711 | #. Do it!
|
---|
712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
|
---|
714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
|
---|
715 | msgid "Distribute Nodes"
|
---|
716 | msgstr "Distribuer les nœuds"
|
---|
717 |
|
---|
718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
|
---|
719 | msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
|
---|
720 | msgstr "Répartir les nœuds sélectionnés à égale distance le long d’une ligne."
|
---|
721 |
|
---|
722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
|
---|
724 | msgid "Download from OSM..."
|
---|
725 | msgstr "Télécharger depuis OSM…"
|
---|
726 |
|
---|
727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
|
---|
728 | msgid "Download map data from the OSM server."
|
---|
729 | msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM"
|
---|
730 |
|
---|
731 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
|
---|
732 | msgid "Download object..."
|
---|
733 | msgstr "Télécharger un objet..."
|
---|
734 |
|
---|
735 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
|
---|
736 | msgid "Download OSM object by ID."
|
---|
737 | msgstr "Télécharger un objet OSM par son identifiant"
|
---|
738 |
|
---|
739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
|
---|
740 | msgid "Download Object..."
|
---|
741 | msgstr "Téléchargement de l’objet..."
|
---|
742 |
|
---|
743 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
|
---|
744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
|
---|
745 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
|
---|
746 | msgid "Separate Layer"
|
---|
747 | msgstr "Calque séparé"
|
---|
748 |
|
---|
749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
|
---|
750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
|
---|
751 | msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
|
---|
752 | msgstr "Télécharger les données dans un nouveau calque"
|
---|
753 |
|
---|
754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
|
---|
755 | msgid "Download referrers"
|
---|
756 | msgstr "Télécharger les référants"
|
---|
757 |
|
---|
758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
|
---|
759 | msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
|
---|
760 | msgstr "Choisir si les référants de l'objet doivent être également téléchargés"
|
---|
761 |
|
---|
762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
|
---|
763 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
|
---|
764 | msgid "Object type:"
|
---|
765 | msgstr "Type d’objet :"
|
---|
766 |
|
---|
767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
|
---|
768 | msgid "Choose the OSM object type"
|
---|
769 | msgstr "Sélectionner le type d'objet OSM"
|
---|
770 |
|
---|
771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
|
---|
772 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
|
---|
773 | msgid "Object ID:"
|
---|
774 | msgstr "ID de l'objet :"
|
---|
775 |
|
---|
776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
|
---|
777 | msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
|
---|
778 | msgstr "Veuillez saisir l’identifiant de l’objet à télécharger"
|
---|
779 |
|
---|
780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
|
---|
781 | msgid "Download Object"
|
---|
782 | msgstr "Télécharger l'objet"
|
---|
783 |
|
---|
784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
|
---|
785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
|
---|
786 | msgid "Download object"
|
---|
787 | msgstr "Télécharger l'objet"
|
---|
788 |
|
---|
789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
|
---|
790 | msgid "Start downloading"
|
---|
791 | msgstr "Démarrer le téléchargement"
|
---|
792 |
|
---|
793 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
|
---|
794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
|
---|
795 | msgid "Close dialog and cancel downloading"
|
---|
796 | msgstr "Fermer la fenêtre et annuler le téléchargement"
|
---|
797 |
|
---|
798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
|
---|
799 | msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
|
---|
800 | msgstr "L'ID spécifié est invalide. Impossible de télécharger l'objet."
|
---|
801 |
|
---|
802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
|
---|
803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
|
---|
804 | msgid "Download parent ways/relations..."
|
---|
805 | msgstr "Télécharger des chemins ou des relations…"
|
---|
806 |
|
---|
807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
|
---|
808 | msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
|
---|
809 | msgstr ""
|
---|
810 | "Télécharger les primitives se rapportant à une des primitives sélectionnées"
|
---|
811 |
|
---|
812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
|
---|
813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
|
---|
814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
|
---|
815 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:540
|
---|
816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1435
|
---|
817 | msgid "Duplicate"
|
---|
818 | msgstr "Dupliquer"
|
---|
819 |
|
---|
820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
|
---|
821 | msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
|
---|
822 | msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller"
|
---|
823 |
|
---|
824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
|
---|
825 | msgid "Duplicate Layer"
|
---|
826 | msgstr "Dupliquer le calque"
|
---|
827 |
|
---|
828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
|
---|
829 | msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
|
---|
830 | msgstr "Dupliquer le calque."
|
---|
831 |
|
---|
832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
|
---|
833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:144
|
---|
834 | #, java-format
|
---|
835 | msgid "Layer: {0}"
|
---|
836 | msgstr "Calque : {0}"
|
---|
837 |
|
---|
838 | #. Translators: "Copy of {layer name}"
|
---|
839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
|
---|
840 | #, java-format
|
---|
841 | msgid "Copy of {0}"
|
---|
842 | msgstr "Copie de {0}"
|
---|
843 |
|
---|
844 | #. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
|
---|
845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
|
---|
846 | #, java-format
|
---|
847 | msgid "Copy {1} of {0}"
|
---|
848 | msgstr "Copie {1} de {0}"
|
---|
849 |
|
---|
850 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
851 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
852 | #. </button>
|
---|
853 | #. <button label="Exit" hotkey="E">
|
---|
854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
855 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
|
---|
856 | #: build/trans_surveyor.java:68
|
---|
857 | msgid "Exit"
|
---|
858 | msgstr "Quitter"
|
---|
859 |
|
---|
860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
|
---|
861 | msgid "Exit the application."
|
---|
862 | msgstr "Quitter l’application"
|
---|
863 |
|
---|
864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
|
---|
865 | msgid "Fullscreen View"
|
---|
866 | msgstr "Affichage plein écran"
|
---|
867 |
|
---|
868 | #. no icon
|
---|
869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
|
---|
870 | msgid "Toggle fullscreen view"
|
---|
871 | msgstr "Basculer l’affichage plein écran"
|
---|
872 |
|
---|
873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
|
---|
874 | msgid "Toggle Fullscreen view"
|
---|
875 | msgstr "Basculer l’affichage plein écran"
|
---|
876 |
|
---|
877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
|
---|
878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
|
---|
879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
|
---|
880 | msgid "Export to GPX..."
|
---|
881 | msgstr "Exporter en GPX…"
|
---|
882 |
|
---|
883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
|
---|
884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
|
---|
885 | msgid "Export the data to GPX file."
|
---|
886 | msgstr "Exporter les données vers un fichier GPX"
|
---|
887 |
|
---|
888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
|
---|
889 | msgid "Nothing to export. Get some data first."
|
---|
890 | msgstr "Rien à exporter. Obtenez d’abord quelques données."
|
---|
891 |
|
---|
892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
|
---|
893 | msgid "Export GPX file"
|
---|
894 | msgstr "Exporter en fichier GPX"
|
---|
895 |
|
---|
896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
|
---|
897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
|
---|
898 | msgid "Object history"
|
---|
899 | msgstr "Historique de l’objet"
|
---|
900 |
|
---|
901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
|
---|
902 | msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
|
---|
903 | msgstr "Afficher l’historique des chemins, nœuds ou relations"
|
---|
904 |
|
---|
905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
|
---|
906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
|
---|
907 | msgid "Info about Element"
|
---|
908 | msgstr "Information sur l’objet"
|
---|
909 |
|
---|
910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
|
---|
911 | msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
|
---|
912 | msgstr "Afficher les informations des nœuds, chemins ou relations"
|
---|
913 |
|
---|
914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
|
---|
915 | msgid "Join overlapping Areas"
|
---|
916 | msgstr "Joindre les zones superposées"
|
---|
917 |
|
---|
918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:334
|
---|
919 | msgid "Joins areas that overlap each other"
|
---|
920 | msgstr "Joindre des zones qui se superposent"
|
---|
921 |
|
---|
922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:346
|
---|
923 | msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
|
---|
924 | msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin fermée qui doit être joint."
|
---|
925 |
|
---|
926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:353
|
---|
927 | #, java-format
|
---|
928 | msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
|
---|
929 | msgstr "\"{0}\" n’est pas fermé et ne peut donc pas être joint."
|
---|
930 |
|
---|
931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:366
|
---|
932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
|
---|
933 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
|
---|
934 | msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
|
---|
935 | msgid_plural ""
|
---|
936 | "The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
|
---|
937 | msgstr[0] ""
|
---|
938 | "Le chemin sélectionné a des nœuds à l'extérieur de la zone téléchargée."
|
---|
939 | msgstr[1] ""
|
---|
940 | "Les chemins sélectionnés ont des nœuds à l'extérieur de la zone téléchargée."
|
---|
941 |
|
---|
942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:369
|
---|
943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
|
---|
944 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
|
---|
945 | msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
|
---|
946 | msgstr "Cela peut conduire à la suppression accidentelle de nœuds."
|
---|
947 |
|
---|
948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:370
|
---|
949 | msgid "Are you really sure to continue?"
|
---|
950 | msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?"
|
---|
951 |
|
---|
952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:371
|
---|
953 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
|
---|
954 | msgid "Please abort if you are not sure"
|
---|
955 | msgstr "Veuillez abandonner svp si vous n’êtes pas sûr(e)"
|
---|
956 |
|
---|
957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:388
|
---|
958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:405
|
---|
959 | msgid "No intersection found. Nothing was changed."
|
---|
960 | msgstr "Pas d’intersection trouvée. Rien n’a été modifié."
|
---|
961 |
|
---|
962 | #. revert changes
|
---|
963 | #. FIXME: this is dirty hack
|
---|
964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:411
|
---|
965 | msgid "Reverting changes"
|
---|
966 | msgstr ""
|
---|
967 |
|
---|
968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:464
|
---|
969 | msgid "Removed duplicate nodes"
|
---|
970 | msgstr "Noeuds dupliqués supprimés"
|
---|
971 |
|
---|
972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:472
|
---|
973 | msgid "Added node on all intersections"
|
---|
974 | msgstr "Nœuds ajoutés sur toutes les intersections"
|
---|
975 |
|
---|
976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:513
|
---|
977 | msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
|
---|
978 | msgstr ""
|
---|
979 | "Supprimer les chemins qui ne font pas partie d’un multipolygone interne"
|
---|
980 |
|
---|
981 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:521
|
---|
982 | msgid "Fix relations"
|
---|
983 | msgstr "Corriger les relations"
|
---|
984 |
|
---|
985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:527
|
---|
986 | msgid "Joined overlapping areas"
|
---|
987 | msgstr "A fusionné des aires superposées"
|
---|
988 |
|
---|
989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:530
|
---|
990 | msgid ""
|
---|
991 | "Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
|
---|
992 | "verify no errors have been introduced."
|
---|
993 | msgstr ""
|
---|
994 | "Des chemins faisaient partie des relations qui ont été modifiées. Veuillez "
|
---|
995 | "vérifier qu’aucune erreur n’a été introduite."
|
---|
996 |
|
---|
997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:589
|
---|
998 | msgid "Fix tag conflicts"
|
---|
999 | msgstr "Résoudre les conflits d’attributs"
|
---|
1000 |
|
---|
1001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1069
|
---|
1002 | msgid "Split ways into fragments"
|
---|
1003 | msgstr "Découper le chemin en fragments"
|
---|
1004 |
|
---|
1005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1547
|
---|
1006 | msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
|
---|
1007 | msgstr ""
|
---|
1008 |
|
---|
1009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1557
|
---|
1010 | msgid ""
|
---|
1011 | "Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
|
---|
1012 | msgstr ""
|
---|
1013 |
|
---|
1014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1562
|
---|
1015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1569
|
---|
1016 | msgid ""
|
---|
1017 | "Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
|
---|
1018 | "relations."
|
---|
1019 | msgstr ""
|
---|
1020 |
|
---|
1021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1574
|
---|
1022 | msgid ""
|
---|
1023 | "Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
|
---|
1024 | msgstr ""
|
---|
1025 |
|
---|
1026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1681
|
---|
1027 | msgid "Removed Element from Relations"
|
---|
1028 | msgstr "Élément supprimé des relations"
|
---|
1029 |
|
---|
1030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1747
|
---|
1031 | msgid "Remove tags from inner ways"
|
---|
1032 | msgstr "Supprime les attributs des chemins internes"
|
---|
1033 |
|
---|
1034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1780
|
---|
1035 | msgid "Join Areas Function"
|
---|
1036 | msgstr "Fonction de jonction des aires"
|
---|
1037 |
|
---|
1038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
1039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
|
---|
1040 | msgid "Join Node to Way"
|
---|
1041 | msgstr "Joindre le nœud au chemin"
|
---|
1042 |
|
---|
1043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
|
---|
1044 | msgid "Join a node into the nearest way segments"
|
---|
1045 | msgstr "Joindre le nœud au segment de chemin le plus proche"
|
---|
1046 |
|
---|
1047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:80
|
---|
1048 | msgid "Join Node and Line"
|
---|
1049 | msgstr "Joindre le nœud et la ligne"
|
---|
1050 |
|
---|
1051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
|
---|
1052 | msgid "No Shortcut"
|
---|
1053 | msgstr "Pas de raccourci"
|
---|
1054 |
|
---|
1055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
1056 | msgid "Jump To Position"
|
---|
1057 | msgstr "Aller à la position"
|
---|
1058 |
|
---|
1059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
|
---|
1060 | msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
|
---|
1061 | msgstr "Ouvre une fenêtre permettant de se rendre à une position spécifique"
|
---|
1062 |
|
---|
1063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
|
---|
1064 | msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
|
---|
1065 | msgstr "Entrez la Lat./Long. pour vous rendre à la position."
|
---|
1066 |
|
---|
1067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
|
---|
1068 | msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
|
---|
1069 | msgstr "Vous pouvez aussi coller une URL de www.openstreetmap.org"
|
---|
1070 |
|
---|
1071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
|
---|
1072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:64
|
---|
1073 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
|
---|
1074 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
|
---|
1075 | msgid "Latitude"
|
---|
1076 | msgstr "Latitude"
|
---|
1077 |
|
---|
1078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
|
---|
1079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:67
|
---|
1080 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
|
---|
1081 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
|
---|
1082 | msgid "Longitude"
|
---|
1083 | msgstr "Longitude"
|
---|
1084 |
|
---|
1085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
|
---|
1086 | msgid "Zoom (in metres)"
|
---|
1087 | msgstr "Zoom (mètres)"
|
---|
1088 |
|
---|
1089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
|
---|
1090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
---|
1091 | msgid "URL"
|
---|
1092 | msgstr "URL"
|
---|
1093 |
|
---|
1094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
|
---|
1095 | msgid "Jump there"
|
---|
1096 | msgstr "Aller ici"
|
---|
1097 |
|
---|
1098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
|
---|
1099 | msgid "Jump to Position"
|
---|
1100 | msgstr "Aller à la position"
|
---|
1101 |
|
---|
1102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
|
---|
1103 | msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
|
---|
1104 | msgstr ""
|
---|
1105 | "Impossible d’analyser la latitude, la longitude ou le zoom. Veuillez "
|
---|
1106 | "vérifier."
|
---|
1107 |
|
---|
1108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
|
---|
1109 | msgid "Unable to parse Lon/Lat"
|
---|
1110 | msgstr "Analyse de la latitude/longitude impossible"
|
---|
1111 |
|
---|
1112 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
1113 | msgid "Merge layer"
|
---|
1114 | msgstr "Fusionner le calque"
|
---|
1115 |
|
---|
1116 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
|
---|
1117 | msgid "Merge the current layer into another layer"
|
---|
1118 | msgstr "Fusionner le calque actuel avec un autre calque"
|
---|
1119 |
|
---|
1120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
|
---|
1121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
|
---|
1122 | msgid "Merge Nodes"
|
---|
1123 | msgstr "Fusionner les nœuds"
|
---|
1124 |
|
---|
1125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
|
---|
1126 | msgid "Merge nodes into the oldest one."
|
---|
1127 | msgstr "Fusionner les nœuds sur le plus ancien"
|
---|
1128 |
|
---|
1129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:67
|
---|
1130 | msgid "Please select at least two nodes to merge."
|
---|
1131 | msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux nœuds à fusionner."
|
---|
1132 |
|
---|
1133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:159
|
---|
1134 | msgid "Abort Merging"
|
---|
1135 | msgstr "Annuler la fusion"
|
---|
1136 |
|
---|
1137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:161
|
---|
1138 | msgid "Click to abort merging nodes"
|
---|
1139 | msgstr "Annuler la fusion des nœuds"
|
---|
1140 |
|
---|
1141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:168
|
---|
1142 | #, java-format
|
---|
1143 | msgid ""
|
---|
1144 | "Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
|
---|
1145 | msgstr ""
|
---|
1146 | "Impossible de fusionner les nœuds : le chemin ''{0}'' encore utilisée serait "
|
---|
1147 | "supprimé."
|
---|
1148 |
|
---|
1149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:269
|
---|
1150 | #, java-format
|
---|
1151 | msgid "Merge {0} nodes"
|
---|
1152 | msgstr "Fusionner {0} nœuds"
|
---|
1153 |
|
---|
1154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
|
---|
1155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
|
---|
1156 | msgid "Merge selection"
|
---|
1157 | msgstr "Fusionner la sélection"
|
---|
1158 |
|
---|
1159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
|
---|
1160 | msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
|
---|
1161 | msgstr "Fusionner les primitives sélectionnées avec un autre calque"
|
---|
1162 |
|
---|
1163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
|
---|
1165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
|
---|
1166 | msgid "Mirror"
|
---|
1167 | msgstr "Copier des nœuds par symétrie"
|
---|
1168 |
|
---|
1169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
|
---|
1170 | msgid "Mirror selected nodes and ways."
|
---|
1171 | msgstr "Copier par symétrie les nœuds et les chemins"
|
---|
1172 |
|
---|
1173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
|
---|
1174 | msgid "Please select at least one node or way."
|
---|
1175 | msgstr "Veuillez sélectionner au moins un nœud ou un chemin."
|
---|
1176 |
|
---|
1177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
|
---|
1178 | msgid "up"
|
---|
1179 | msgstr "vers le haut"
|
---|
1180 |
|
---|
1181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
|
---|
1182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
|
---|
1183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
|
---|
1184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
|
---|
1185 | #, java-format
|
---|
1186 | msgid "Move objects {0}"
|
---|
1187 | msgstr "Déplacer des objets {0}"
|
---|
1188 |
|
---|
1189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
|
---|
1190 | msgid "down"
|
---|
1191 | msgstr "vers le bas"
|
---|
1192 |
|
---|
1193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
|
---|
1194 | msgid "left"
|
---|
1195 | msgstr "à gauche"
|
---|
1196 |
|
---|
1197 | #. dir == Direction.RIGHT) {
|
---|
1198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
|
---|
1199 | msgid "right"
|
---|
1200 | msgstr "à droite"
|
---|
1201 |
|
---|
1202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
|
---|
1203 | #, java-format
|
---|
1204 | msgid "Move {0}"
|
---|
1205 | msgstr "Déplacer {0}"
|
---|
1206 |
|
---|
1207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
|
---|
1208 | #, java-format
|
---|
1209 | msgid "Moves Objects {0}"
|
---|
1210 | msgstr "Déplacer les objets {0}"
|
---|
1211 |
|
---|
1212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
|
---|
1213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:239
|
---|
1214 | msgid "Cannot move objects outside of the world."
|
---|
1215 | msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors du monde."
|
---|
1216 |
|
---|
1217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
|
---|
1218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
|
---|
1219 | msgid "Move Node..."
|
---|
1220 | msgstr "Déplacer un nœud…"
|
---|
1221 |
|
---|
1222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
|
---|
1223 | msgid "Edit latitude and longitude of a node."
|
---|
1224 | msgstr "Éditer la latitude et la longitude d'un nœud."
|
---|
1225 |
|
---|
1226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
|
---|
1228 | msgid "New Layer"
|
---|
1229 | msgstr "Nouveau calque"
|
---|
1230 |
|
---|
1231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
|
---|
1232 | msgid "Create a new map layer."
|
---|
1233 | msgstr "Créer un nouveau calque."
|
---|
1234 |
|
---|
1235 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
|
---|
1236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
|
---|
1237 | msgid "Open..."
|
---|
1238 | msgstr "Ouvrir…"
|
---|
1239 |
|
---|
1240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
|
---|
1241 | msgid "Open a file."
|
---|
1242 | msgstr "Ouvrir un fichier"
|
---|
1243 |
|
---|
1244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
|
---|
1245 | msgid "Opening files"
|
---|
1246 | msgstr "Ouverture des fichiers"
|
---|
1247 |
|
---|
1248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
|
---|
1249 | #, java-format
|
---|
1250 | msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
|
---|
1251 | msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
|
---|
1252 | msgstr[0] ""
|
---|
1253 | "Impossible d’ouvrir {0} fichier avec l'importateur de fichier \"{1}\"."
|
---|
1254 | msgstr[1] ""
|
---|
1255 | "Impossible d’ouvrir {0} fichiers avec l’importateur de fichier \"{1}\"."
|
---|
1256 |
|
---|
1257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
|
---|
1258 | #, java-format
|
---|
1259 | msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
|
---|
1260 | msgid_plural ""
|
---|
1261 | "Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
|
---|
1262 | msgstr[0] ""
|
---|
1263 | "Impossible d’ouvrir le fichier {0} car aucun importateur de fichiers adéquat "
|
---|
1264 | "n’est disponible."
|
---|
1265 | msgstr[1] ""
|
---|
1266 | "Impossible d’ouvrir les fichiers {0} car aucun importateur de fichiers "
|
---|
1267 | "adéquat n’est disponible."
|
---|
1268 |
|
---|
1269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
|
---|
1270 | #, java-format
|
---|
1271 | msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
|
---|
1272 | msgstr ""
|
---|
1273 | "<html>Impossible d’ouvrir le dossier ''{0}''.<br>Veuillez sélectionner un "
|
---|
1274 | "fichier.</html>"
|
---|
1275 |
|
---|
1276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
|
---|
1277 | msgid "Open file"
|
---|
1278 | msgstr "Ouvrir un fichier"
|
---|
1279 |
|
---|
1280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
|
---|
1281 | msgid "Opening 1 file..."
|
---|
1282 | msgstr "Ouverture d’un fichier…"
|
---|
1283 |
|
---|
1284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
|
---|
1285 | #, java-format
|
---|
1286 | msgid "Opening {0} file..."
|
---|
1287 | msgid_plural "Opening {0} files..."
|
---|
1288 | msgstr[0] "Ouverture du fichier {0}..."
|
---|
1289 | msgstr[1] "Ouverture des fichiers {0}..."
|
---|
1290 |
|
---|
1291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
|
---|
1292 | #, java-format
|
---|
1293 | msgid "Opening file ''{0}'' ..."
|
---|
1294 | msgstr "Ouverture du fichier ''{0}''…"
|
---|
1295 |
|
---|
1296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
|
---|
1297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
|
---|
1298 | msgid "Open Location..."
|
---|
1299 | msgstr "Ouvrir un emplacement…"
|
---|
1300 |
|
---|
1301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
|
---|
1302 | msgid "Open an URL."
|
---|
1303 | msgstr "Ouvrir une URL"
|
---|
1304 |
|
---|
1305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
|
---|
1306 | msgid "Enter URL to download:"
|
---|
1307 | msgstr "Saisir l’URL à télécharger :"
|
---|
1308 |
|
---|
1309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
|
---|
1310 | msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
|
---|
1311 | msgstr "Entrer l’URL depuis laquelle les données devront être téléchargées"
|
---|
1312 |
|
---|
1313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
|
---|
1314 | msgid "Download Location"
|
---|
1315 | msgstr "Emplacement de téléchargement"
|
---|
1316 |
|
---|
1317 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
|
---|
1318 | msgid "Download URL"
|
---|
1319 | msgstr "Télécharger l’URL"
|
---|
1320 |
|
---|
1321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
|
---|
1322 | msgid "Start downloading data"
|
---|
1323 | msgstr "Commencer le téléchargement des données"
|
---|
1324 |
|
---|
1325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
|
---|
1326 | msgid "Download Data"
|
---|
1327 | msgstr "Télécharger des données"
|
---|
1328 |
|
---|
1329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
|
---|
1330 | msgid ""
|
---|
1331 | "<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
|
---|
1332 | "angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
|
---|
1333 | "Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
|
---|
1334 | "can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
|
---|
1335 | "shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
|
---|
1336 | msgstr ""
|
---|
1337 | "<h3>Lorsqu’un ou plusieurs chemins sont sélectionnés, la forme est ajustée "
|
---|
1338 | "afin que les angles soient tous de 90° ou 180°.</h3>Vous pouvez ajouter deux "
|
---|
1339 | "nœuds à la sélection. La direction sera alors fixée par ces deux nœuds de "
|
---|
1340 | "référence. Vous pouvez annuler le mouvement pour certains nœuds en<br>les "
|
---|
1341 | "sélectionnant et en utilisant le raccourci pour annuler l’orthogonalité (Maj "
|
---|
1342 | "+ Q par défaut)."
|
---|
1343 |
|
---|
1344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
|
---|
1345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
|
---|
1346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
|
---|
1347 | msgid "Orthogonalize Shape"
|
---|
1348 | msgstr "Rendre une forme orthogonale"
|
---|
1349 |
|
---|
1350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
|
---|
1351 | msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
|
---|
1352 | msgstr "Déplacer les nœuds afin que les angles soient de 90° ou 180°"
|
---|
1353 |
|
---|
1354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
|
---|
1355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
|
---|
1356 | msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
|
---|
1357 | msgstr "Mise en forme orthogonale"
|
---|
1358 |
|
---|
1359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
|
---|
1360 | msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
|
---|
1361 | msgstr "Annuler la mise en forme orthogonale de certains nœuds"
|
---|
1362 |
|
---|
1363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
|
---|
1364 | msgid "Orthogonalize / Undo"
|
---|
1365 | msgstr "Mise en forme orthogonale"
|
---|
1366 |
|
---|
1367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
|
---|
1368 | msgid ""
|
---|
1369 | "Orthogonalize Shape / Undo\n"
|
---|
1370 | "Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
|
---|
1371 | "action!"
|
---|
1372 | msgstr ""
|
---|
1373 | "Mise en forme orthogonale\n"
|
---|
1374 | "Veuillez sélectionner les nœuds qui ont été déplacés par la dernière mise en "
|
---|
1375 | "forme orthogonale !"
|
---|
1376 |
|
---|
1377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
|
---|
1378 | msgid "Undo Orthogonalize Shape"
|
---|
1379 | msgstr "Annuler la mise en forme orthogonale"
|
---|
1380 |
|
---|
1381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
|
---|
1382 | msgid ""
|
---|
1383 | "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
|
---|
1384 | "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
|
---|
1385 | "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
|
---|
1386 | msgstr ""
|
---|
1387 | "<html>Vous utilisez la projection EPSG:4326 qui pourrait conduire<br>à "
|
---|
1388 | "d’indésirables résultats en faisant des alignements rectangulaires."
|
---|
1389 | "<br>Changez votre projection pour supprimer cet avertissement.<br>Voulez-"
|
---|
1390 | "vous continuer ?</html>"
|
---|
1391 |
|
---|
1392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
|
---|
1393 | msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
|
---|
1394 | msgstr "La sélection ne peut contenir que des chemins et des nœuds."
|
---|
1395 |
|
---|
1396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
|
---|
1397 | msgid "Orthogonalize"
|
---|
1398 | msgstr "Orthogonaliser"
|
---|
1399 |
|
---|
1400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
|
---|
1401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
|
---|
1402 | msgid "Usage"
|
---|
1403 | msgstr "Utilisation"
|
---|
1404 |
|
---|
1405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
|
---|
1406 | msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
|
---|
1407 | msgstr "Les éléments sélectionnés ne peuvent être mis en forme orthogonale"
|
---|
1408 |
|
---|
1409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
|
---|
1410 | msgid ""
|
---|
1411 | "<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
|
---|
1412 | "orthogonalize them one by one.</html>"
|
---|
1413 | msgstr ""
|
---|
1414 | "<html>Veuillez vérifier que les chemins sélectionnés sont dans le même "
|
---|
1415 | "sens<br>ou ajustez leurs orthogonalités un par un.<:html>"
|
---|
1416 |
|
---|
1417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
|
---|
1418 | msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
|
---|
1419 | msgstr ""
|
---|
1420 | "Veuillez sélectionner des chemins avec des angles de 90° ou 180° environ."
|
---|
1421 |
|
---|
1422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
1423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
|
---|
1424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
|
---|
1425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
|
---|
1426 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
|
---|
1427 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:353
|
---|
1428 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
|
---|
1429 | msgid "Paste"
|
---|
1430 | msgstr "Coller"
|
---|
1431 |
|
---|
1432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
|
---|
1433 | msgid "Paste contents of paste buffer."
|
---|
1434 | msgstr "Coller les contenus du presse-papier"
|
---|
1435 |
|
---|
1436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
|
---|
1437 | msgid "Delete incomplete members?"
|
---|
1438 | msgstr "Supprimer les membres incomplets ?"
|
---|
1439 |
|
---|
1440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
|
---|
1441 | msgid "Paste without incomplete members"
|
---|
1442 | msgstr "Coller sans les membres incomplets"
|
---|
1443 |
|
---|
1444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
|
---|
1445 | msgid ""
|
---|
1446 | "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
|
---|
1447 | "primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
|
---|
1448 | "incomplete primitives?"
|
---|
1449 | msgstr ""
|
---|
1450 | "Les données copiées contiennent des primitives incomplètes. Au collage, les "
|
---|
1451 | "primitives incomplètes sont retirées. Voulez-vous coller les données sans "
|
---|
1452 | "les primitives incomplètes ?"
|
---|
1453 |
|
---|
1454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:33
|
---|
1455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
|
---|
1456 | msgid "Paste Tags"
|
---|
1457 | msgstr "Coller les attributs"
|
---|
1458 |
|
---|
1459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
|
---|
1460 | msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
|
---|
1461 | msgstr ""
|
---|
1462 | "Appliquer les attributs du contenu du presse-papier aux éléments sélectionnés"
|
---|
1463 |
|
---|
1464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:110
|
---|
1465 | #, java-format
|
---|
1466 | msgid "Pasting {0} tag"
|
---|
1467 | msgid_plural "Pasting {0} tags"
|
---|
1468 | msgstr[0] "Collage du tag {0}"
|
---|
1469 | msgstr[1] "Collage des tags {0}"
|
---|
1470 |
|
---|
1471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:111
|
---|
1472 | #, java-format
|
---|
1473 | msgid "to {0} primitive"
|
---|
1474 | msgid_plural "to {0} primtives"
|
---|
1475 | msgstr[0] "vers la primitive {0}"
|
---|
1476 | msgstr[1] "vers les primitives {0}"
|
---|
1477 |
|
---|
1478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
|
---|
1479 | msgid "Preferences..."
|
---|
1480 | msgstr "Préférences..."
|
---|
1481 |
|
---|
1482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
|
---|
1483 | msgid "Open a preferences dialog for global settings."
|
---|
1484 | msgstr "Ouvrir la fenêtre des préférences"
|
---|
1485 |
|
---|
1486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
|
---|
1487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
|
---|
1488 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
|
---|
1489 | msgid "Preferences"
|
---|
1490 | msgstr "Préférences"
|
---|
1491 |
|
---|
1492 | #. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
|
---|
1493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
|
---|
1494 | msgid "Purge..."
|
---|
1495 | msgstr "Purger..."
|
---|
1496 |
|
---|
1497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
|
---|
1498 | msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
|
---|
1499 | msgstr ""
|
---|
1500 | "Oublier les objets mais ne pas les supprimer du serveur durant l'envoi."
|
---|
1501 |
|
---|
1502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
|
---|
1503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
|
---|
1504 | msgid "Purge"
|
---|
1505 | msgstr "Purger"
|
---|
1506 |
|
---|
1507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
|
---|
1508 | msgid "Confirm Purging"
|
---|
1509 | msgstr "Confirmer la purge"
|
---|
1510 |
|
---|
1511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
|
---|
1512 | msgid ""
|
---|
1513 | "This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
|
---|
1514 | "removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
|
---|
1515 | "uploading."
|
---|
1516 | msgstr ""
|
---|
1517 | "JOSM va oublier les objets sélectionnés.<br> Ils seront supprimés du calque, "
|
---|
1518 | "mais <i>pas</i><br>du serveur durant l'envoi."
|
---|
1519 |
|
---|
1520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
|
---|
1521 | msgid ""
|
---|
1522 | "The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
|
---|
1523 | "selected objects:"
|
---|
1524 | msgstr ""
|
---|
1525 | "Les objets dépendants suivants seront purgés<br>en plus des objets "
|
---|
1526 | "sélectionnés :"
|
---|
1527 |
|
---|
1528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
|
---|
1529 | msgid "Add to selection"
|
---|
1530 | msgstr "Ajouter à la sélection"
|
---|
1531 |
|
---|
1532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
|
---|
1533 | msgid ""
|
---|
1534 | "Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
|
---|
1535 | "discarded.</html>"
|
---|
1536 | msgstr ""
|
---|
1537 | "Certains objets sont modifiés.<br>Continuer si ces changements doivent être "
|
---|
1538 | "ignorés.</html>"
|
---|
1539 |
|
---|
1540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
|
---|
1541 | msgid "Clear Undo/Redo buffer"
|
---|
1542 | msgstr "Effacer le cache des annulations"
|
---|
1543 |
|
---|
1544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
|
---|
1546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
|
---|
1547 | msgid "Redo"
|
---|
1548 | msgstr "Répéter"
|
---|
1549 |
|
---|
1550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
|
---|
1551 | msgid "Redo the last undone action."
|
---|
1552 | msgstr "Répéter la dernière action annulée"
|
---|
1553 |
|
---|
1554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
|
---|
1555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
|
---|
1556 | msgid "Rename layer"
|
---|
1557 | msgstr "Renommer le calque"
|
---|
1558 |
|
---|
1559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
|
---|
1560 | msgid "Also rename the file"
|
---|
1561 | msgstr "Renommer également le fichier"
|
---|
1562 |
|
---|
1563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
|
---|
1564 | #, java-format
|
---|
1565 | msgid "Could not rename file ''{0}''"
|
---|
1566 | msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\""
|
---|
1567 |
|
---|
1568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
|
---|
1569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
|
---|
1570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
|
---|
1571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
|
---|
1572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
|
---|
1573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
|
---|
1574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
|
---|
1575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
|
---|
1576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
|
---|
1577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
|
---|
1578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
|
---|
1579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
|
---|
1580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
|
---|
1581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:331
|
---|
1582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
|
---|
1583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
|
---|
1584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
|
---|
1585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
|
---|
1586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
|
---|
1587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
|
---|
1588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
|
---|
1589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:228
|
---|
1590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:676
|
---|
1591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
|
---|
1592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
|
---|
1593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
|
---|
1594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
|
---|
1595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
|
---|
1596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:753
|
---|
1597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
|
---|
1598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
|
---|
1599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:831
|
---|
1600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:841
|
---|
1601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
|
---|
1602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
|
---|
1603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
|
---|
1604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
|
---|
1605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
|
---|
1606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
|
---|
1607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:284
|
---|
1608 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
|
---|
1609 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
|
---|
1610 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
|
---|
1611 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
|
---|
1612 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
|
---|
1613 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
|
---|
1614 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
|
---|
1615 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
|
---|
1616 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
|
---|
1617 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
|
---|
1618 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
|
---|
1619 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
|
---|
1620 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
|
---|
1621 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
|
---|
1622 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:228
|
---|
1623 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
|
---|
1624 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
|
---|
1625 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
|
---|
1626 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
|
---|
1627 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
|
---|
1628 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
|
---|
1629 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
|
---|
1630 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
|
---|
1631 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:527
|
---|
1632 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:677
|
---|
1633 | msgid "Error"
|
---|
1634 | msgstr "Erreur"
|
---|
1635 |
|
---|
1636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
|
---|
1637 | msgid "Reverse way"
|
---|
1638 | msgstr "Inverser le sens du chemin"
|
---|
1639 |
|
---|
1640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
|
---|
1641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
|
---|
1642 | msgid "Reverse Ways"
|
---|
1643 | msgstr "Inverser les chemins"
|
---|
1644 |
|
---|
1645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
|
---|
1646 | msgid "Reverse the direction of all selected ways."
|
---|
1647 | msgstr "Inverser le sens des chemins sélectionnés"
|
---|
1648 |
|
---|
1649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
|
---|
1650 | msgid "Please select at least one way."
|
---|
1651 | msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin."
|
---|
1652 |
|
---|
1653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
|
---|
1654 | msgid "Reverse ways"
|
---|
1655 | msgstr "Inverser les chemins"
|
---|
1656 |
|
---|
1657 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
1658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
|
---|
1660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
|
---|
1661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
|
---|
1662 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
|
---|
1663 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
|
---|
1664 | #: build/specialmessages.java:65
|
---|
1665 | msgid "Save"
|
---|
1666 | msgstr "Enregistrer"
|
---|
1667 |
|
---|
1668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
|
---|
1669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
|
---|
1670 | msgid "Save the current data."
|
---|
1671 | msgstr "Sauvegarder les données"
|
---|
1672 |
|
---|
1673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
|
---|
1674 | #, java-format
|
---|
1675 | msgid "File {0} exists. Overwrite?"
|
---|
1676 | msgstr "Le fichier {0} existe. L’écraser ?"
|
---|
1677 |
|
---|
1678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
|
---|
1679 | msgid "No Exporter found! Nothing saved."
|
---|
1680 | msgstr "Aucun exportateur n’a été trouvé !"
|
---|
1681 |
|
---|
1682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
|
---|
1683 | msgid "Empty document"
|
---|
1684 | msgstr "Document vide"
|
---|
1685 |
|
---|
1686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
|
---|
1687 | msgid "Save anyway"
|
---|
1688 | msgstr "Sauvegarder tout de même"
|
---|
1689 |
|
---|
1690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
|
---|
1691 | msgid "The document contains no data."
|
---|
1692 | msgstr "Le document ne contient aucune donnée."
|
---|
1693 |
|
---|
1694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
|
---|
1695 | msgid "Conflicts"
|
---|
1696 | msgstr "Conflits"
|
---|
1697 |
|
---|
1698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
|
---|
1699 | msgid "Reject Conflicts and Save"
|
---|
1700 | msgstr "Rejeter les conflits et sauvegarder"
|
---|
1701 |
|
---|
1702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
|
---|
1703 | msgid ""
|
---|
1704 | "There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
|
---|
1705 | "if you rejected all. Continue?"
|
---|
1706 | msgstr ""
|
---|
1707 | "Il y a des conflits non résolus. Les conflits ne seront pas sauvegardés "
|
---|
1708 | "comme si vous les aviez ignoré. Continuer ?"
|
---|
1709 |
|
---|
1710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
|
---|
1711 | msgid "Save OSM file"
|
---|
1712 | msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
|
---|
1713 |
|
---|
1714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
|
---|
1715 | msgid "Save GPX file"
|
---|
1716 | msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
|
---|
1717 |
|
---|
1718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
|
---|
1719 | msgid "Save Layer"
|
---|
1720 | msgstr "Sauvegarder le calque"
|
---|
1721 |
|
---|
1722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
|
---|
1724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
|
---|
1725 | msgid "Save As..."
|
---|
1726 | msgstr "Enregistrer sous…"
|
---|
1727 |
|
---|
1728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
|
---|
1729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
|
---|
1730 | msgid "Save the current data to a new file."
|
---|
1731 | msgstr "Sauvegarder les données dans un nouveau fichier"
|
---|
1732 |
|
---|
1733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
|
---|
1735 | msgid "Select All"
|
---|
1736 | msgstr "Tout sélectionner"
|
---|
1737 |
|
---|
1738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
|
---|
1739 | msgid ""
|
---|
1740 | "Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
|
---|
1741 | "objects too."
|
---|
1742 | msgstr ""
|
---|
1743 | "Sélectionner les objets non supprimés dans le calque (y compris les objets "
|
---|
1744 | "incomplets)"
|
---|
1745 |
|
---|
1746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
|
---|
1747 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
|
---|
1748 | msgid "Show Status Report"
|
---|
1749 | msgstr "Rapport d’état"
|
---|
1750 |
|
---|
1751 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
|
---|
1752 | msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
|
---|
1753 | msgstr ""
|
---|
1754 | "Afficher le rapport d’état avec les informations utiles pouvant être "
|
---|
1755 | "attachées aux bugs"
|
---|
1756 |
|
---|
1757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
|
---|
1758 | #, java-format
|
---|
1759 | msgid "Help: {0}"
|
---|
1760 | msgstr "Aide : {0}"
|
---|
1761 |
|
---|
1762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
|
---|
1763 | msgid "Status Report"
|
---|
1764 | msgstr "Rapport d’état"
|
---|
1765 |
|
---|
1766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
|
---|
1767 | msgid "Copy to clipboard and close"
|
---|
1768 | msgstr "Copier dans le presse-papier et fermer"
|
---|
1769 |
|
---|
1770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
|
---|
1771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
|
---|
1772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
|
---|
1773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
|
---|
1774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
|
---|
1775 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:247
|
---|
1776 | #: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
|
---|
1777 | #: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
|
---|
1778 | msgid "Close"
|
---|
1779 | msgstr "Fermer"
|
---|
1780 |
|
---|
1781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
1782 | msgid "Simplify Way"
|
---|
1783 | msgstr "Simplifier le chemin"
|
---|
1784 |
|
---|
1785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
|
---|
1786 | msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
|
---|
1787 | msgstr "Supprimer les nœuds inutiles du chemin"
|
---|
1788 |
|
---|
1789 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
|
---|
1790 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
|
---|
1791 | msgid "Yes, delete nodes"
|
---|
1792 | msgstr "Oui, supprimer les nœuds"
|
---|
1793 |
|
---|
1794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
|
---|
1795 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:69
|
---|
1796 | msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
|
---|
1797 | msgstr "Supprimer les nœuds situés hors des zones de données téléchargées"
|
---|
1798 |
|
---|
1799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
|
---|
1800 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
|
---|
1801 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
|
---|
1802 | msgid "No, abort"
|
---|
1803 | msgstr "Non, annuler"
|
---|
1804 |
|
---|
1805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
|
---|
1806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
|
---|
1807 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:70
|
---|
1808 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:88
|
---|
1809 | msgid "Cancel operation"
|
---|
1810 | msgstr "Annuler l'opération"
|
---|
1811 |
|
---|
1812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
|
---|
1813 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:74
|
---|
1814 | msgid "Do you want to delete them anyway?"
|
---|
1815 | msgstr "Voulez-vous les supprimer tout de même ?"
|
---|
1816 |
|
---|
1817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
|
---|
1818 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:75
|
---|
1819 | msgid "Delete nodes outside of data regions?"
|
---|
1820 | msgstr "Supprimer les nœuds situés en dehors des zones de données ?"
|
---|
1821 |
|
---|
1822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
|
---|
1823 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
|
---|
1824 | msgid "Please select at least one way to simplify."
|
---|
1825 | msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin à simplifier."
|
---|
1826 |
|
---|
1827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
|
---|
1828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
|
---|
1829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
|
---|
1830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
---|
1831 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
|
---|
1832 | msgid "Yes"
|
---|
1833 | msgstr "Oui"
|
---|
1834 |
|
---|
1835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
|
---|
1836 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:87
|
---|
1837 | msgid "Simplify all selected ways"
|
---|
1838 | msgstr "SImplifier tous les chemins sélectionnés"
|
---|
1839 |
|
---|
1840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
|
---|
1841 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
|
---|
1842 | #, java-format
|
---|
1843 | msgid ""
|
---|
1844 | "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
|
---|
1845 | msgstr "La sélection contient {0} chemins."
|
---|
1846 |
|
---|
1847 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
|
---|
1848 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:89
|
---|
1849 | msgid "Simplify ways?"
|
---|
1850 | msgstr "Simplifier les chemins ?"
|
---|
1851 |
|
---|
1852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
|
---|
1853 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:137
|
---|
1854 | #, java-format
|
---|
1855 | msgid "Simplify {0} way"
|
---|
1856 | msgid_plural "Simplify {0} ways"
|
---|
1857 | msgstr[0] "Simplifier {0} chemin"
|
---|
1858 | msgstr[1] "Simplifier {0} chemins"
|
---|
1859 |
|
---|
1860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
|
---|
1861 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:265
|
---|
1862 | #, java-format
|
---|
1863 | msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
|
---|
1864 | msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
|
---|
1865 | msgstr[0] "Simplifier le chemin (supprimer {0} nœud)"
|
---|
1866 | msgstr[1] "Simplifier le chemin (supprimer {0} nœuds)"
|
---|
1867 |
|
---|
1868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
|
---|
1869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
|
---|
1870 | msgid "Split Way"
|
---|
1871 | msgstr "Couper le chemin"
|
---|
1872 |
|
---|
1873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
|
---|
1874 | msgid "Split a way at the selected node."
|
---|
1875 | msgstr "Couper le chemin au nœud sélectionné"
|
---|
1876 |
|
---|
1877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
|
---|
1878 | msgid ""
|
---|
1879 | "The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
|
---|
1880 | msgstr ""
|
---|
1881 | "La sélection actuelle ne peut pas être utilisée pour la séparation – aucun "
|
---|
1882 | "nœud n'est sélectionné."
|
---|
1883 |
|
---|
1884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
|
---|
1885 | msgid "The selected nodes do not share the same way."
|
---|
1886 | msgstr "Les nœuds sélectionnés ne partagent pas le même chemin."
|
---|
1887 |
|
---|
1888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
|
---|
1889 | msgid "The selected node is not in the middle of any way."
|
---|
1890 | msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
|
---|
1891 | msgstr[0] "Le nœud sélectionné n’est pas au milieu d’un chemin."
|
---|
1892 | msgstr[1] "Les nœuds sélectionnés ne sont pas au milieu d’un chemin."
|
---|
1893 |
|
---|
1894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
|
---|
1895 | msgid ""
|
---|
1896 | "There is more than one way using the node you selected. Please select the "
|
---|
1897 | "way also."
|
---|
1898 | msgid_plural ""
|
---|
1899 | "There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
|
---|
1900 | "way also."
|
---|
1901 | msgstr[0] ""
|
---|
1902 | "Plusieurs chemins utilisent le nœud sélectionné. Veuillez aussi sélectionner "
|
---|
1903 | "le chemin."
|
---|
1904 | msgstr[1] ""
|
---|
1905 | "Plusieurs chemins utilisent les nœuds sélectionnés. Veuillez aussi "
|
---|
1906 | "sélectionner le chemin."
|
---|
1907 |
|
---|
1908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
|
---|
1909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
|
---|
1910 | msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
|
---|
1911 | msgstr ""
|
---|
1912 | "Vous devez sélectionner deux nœuds ou plus pour couper un chemin fermé."
|
---|
1913 |
|
---|
1914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
|
---|
1915 | msgid ""
|
---|
1916 | "The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
|
---|
1917 | "middle of the way.)"
|
---|
1918 | msgstr ""
|
---|
1919 | "Le chemin ne peut pas être coupé aux nœuds sélectionnés. (Astuce : "
|
---|
1920 | "sélectionnez des nœuds au milieu du chemin.)"
|
---|
1921 |
|
---|
1922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
|
---|
1923 | msgid ""
|
---|
1924 | "<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
|
---|
1925 | "should verify this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
1926 | msgstr ""
|
---|
1927 | "<html>Une appartenance à une relation fondée sur un rôle a été copiée vers "
|
---|
1928 | "tous les nouveaux chemins.<br>Vous devriez vérifier et corriger si "
|
---|
1929 | "nécessaire.</html>"
|
---|
1930 |
|
---|
1931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
|
---|
1932 | msgid ""
|
---|
1933 | "<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
|
---|
1934 | "this and correct it when necessary.</html>"
|
---|
1935 | msgstr ""
|
---|
1936 | "<html>L’appartenance à une relation a été copiée vers tous les nouveaux "
|
---|
1937 | "chemins.<br>Vous devriez vérifier et corriger si nécessaire.</html>"
|
---|
1938 |
|
---|
1939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
|
---|
1940 | #, java-format
|
---|
1941 | msgid "Split way {0} into {1} parts"
|
---|
1942 | msgstr "Couper le chemin {0} en {1} parties"
|
---|
1943 |
|
---|
1944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
|
---|
1946 | msgid "Toggle GPX Lines"
|
---|
1947 | msgstr "Basculer les lignes GPX"
|
---|
1948 |
|
---|
1949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1950 | msgid "Draw lines between raw gps points."
|
---|
1951 | msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS."
|
---|
1952 |
|
---|
1953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
|
---|
1954 | #, java-format
|
---|
1955 | msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
|
---|
1956 | msgstr "Bascule vers la configuration globale \"{0}\"."
|
---|
1957 |
|
---|
1958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
1959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
|
---|
1960 | msgid "UnGlue Ways"
|
---|
1961 | msgstr "Séparer les chemins"
|
---|
1962 |
|
---|
1963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
|
---|
1964 | msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
|
---|
1965 | msgstr "Dupliquer les nœuds utilisés par plusieurs chemins"
|
---|
1966 |
|
---|
1967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
|
---|
1968 | msgid "This node is not glued to anything else."
|
---|
1969 | msgstr "Ce nœud n’est pas attaché à autre chose."
|
---|
1970 |
|
---|
1971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
|
---|
1972 | msgid "None of these nodes are glued to anything else."
|
---|
1973 | msgstr "Aucun de ces nœuds ne sont collés à autre chose."
|
---|
1974 |
|
---|
1975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
|
---|
1976 | msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
|
---|
1977 | msgstr "Aucun des nœuds de ce chemin ne sont collés à autre chose."
|
---|
1978 |
|
---|
1979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
|
---|
1980 | msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
|
---|
1981 | msgstr "Rien ne peut être séparé dans la sélection."
|
---|
1982 |
|
---|
1983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
|
---|
1984 | msgid "Select either:"
|
---|
1985 | msgstr "Sélectionner au choix :"
|
---|
1986 |
|
---|
1987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
|
---|
1988 | msgid "* One tagged node, or"
|
---|
1989 | msgstr "* Un nœud avec attribut, ou"
|
---|
1990 |
|
---|
1991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
|
---|
1992 | msgid "* One node that is used by more than one way, or"
|
---|
1993 | msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin, ou"
|
---|
1994 |
|
---|
1995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
|
---|
1996 | msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
|
---|
1997 | msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin et un de ces chemins, ou"
|
---|
1998 |
|
---|
1999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
|
---|
2000 | msgid ""
|
---|
2001 | "* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
|
---|
2002 | msgstr ""
|
---|
2003 | "* Un chemin qui a un ou plusieurs nœuds utilisés par plus d’un chemin, ou"
|
---|
2004 |
|
---|
2005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
|
---|
2006 | msgid ""
|
---|
2007 | "* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
|
---|
2008 | msgstr ""
|
---|
2009 | "* Un chemin et un ou plusieurs de ses nœuds utilisés par plus d’un chemin."
|
---|
2010 |
|
---|
2011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
|
---|
2012 | msgid ""
|
---|
2013 | "Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
|
---|
2014 | "nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
|
---|
2015 | "their\n"
|
---|
2016 | "own copy and all nodes will be selected."
|
---|
2017 | msgstr ""
|
---|
2018 | "Note : Si un chemin est sélectionné, il recevra des nouvelles copies des\n"
|
---|
2019 | "nœuds séparés et les nouveaux nœuds seront sélectionnés. Sinon, tous\n"
|
---|
2020 | "les chemins recevront leur propre copie et tous les nœuds seront "
|
---|
2021 | "sélectionnés."
|
---|
2022 |
|
---|
2023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
|
---|
2024 | msgid "Unglued Node"
|
---|
2025 | msgstr "Nœud séparé"
|
---|
2026 |
|
---|
2027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
|
---|
2028 | #, java-format
|
---|
2029 | msgid "Dupe into {0} nodes"
|
---|
2030 | msgstr "Dupliquer en {0} nœuds"
|
---|
2031 |
|
---|
2032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
|
---|
2033 | #, java-format
|
---|
2034 | msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
|
---|
2035 | msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
|
---|
2036 | msgstr[0] "Dupliquer {0} nœud en {1} nœuds"
|
---|
2037 | msgstr[1] "Dupliquer {0} nœuds en {1} nœuds"
|
---|
2038 |
|
---|
2039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
2040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
|
---|
2041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
|
---|
2042 | msgid "Undo"
|
---|
2043 | msgstr "Annuler"
|
---|
2044 |
|
---|
2045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
|
---|
2046 | msgid "Undo the last action."
|
---|
2047 | msgstr "Annuler la dernière action"
|
---|
2048 |
|
---|
2049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
2050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
|
---|
2051 | msgid "Unselect All"
|
---|
2052 | msgstr "Tout désélectionner"
|
---|
2053 |
|
---|
2054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
|
---|
2055 | msgid "Unselect all objects."
|
---|
2056 | msgstr "Désélectionner tous les objets."
|
---|
2057 |
|
---|
2058 | #. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
|
---|
2059 | #. the correct group in
|
---|
2060 | #. Add extra shortcut C-S-a
|
---|
2061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
|
---|
2062 | msgid "Unselect All (Focus)"
|
---|
2063 | msgstr "Tout désélectionner (Focus)"
|
---|
2064 |
|
---|
2065 | #. Add extra shortcut ESCAPE
|
---|
2066 | #.
|
---|
2067 | #. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
|
---|
2068 | #. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
|
---|
2069 | #. * for now this is a reasonable approximation.
|
---|
2070 | #.
|
---|
2071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
|
---|
2072 | msgid "Unselect All (Escape)"
|
---|
2073 | msgstr "Tout désélectionner (Echap)"
|
---|
2074 |
|
---|
2075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
|
---|
2076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
|
---|
2077 | msgid "Update data"
|
---|
2078 | msgstr "Actualiser les données"
|
---|
2079 |
|
---|
2080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
|
---|
2081 | msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
|
---|
2082 | msgstr "Mettre à jour les objets dans le calque actif depuis le serveur"
|
---|
2083 |
|
---|
2084 | #. bounds defined? => use the bbox downloader
|
---|
2085 | #.
|
---|
2086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
|
---|
2087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
|
---|
2088 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
|
---|
2089 | msgid "Download data"
|
---|
2090 | msgstr "Télécharger les données."
|
---|
2091 |
|
---|
2092 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
|
---|
2093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
|
---|
2094 | msgid "Update modified"
|
---|
2095 | msgstr "Mise à jour des modifications"
|
---|
2096 |
|
---|
2097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
|
---|
2098 | msgid ""
|
---|
2099 | "Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
|
---|
2100 | msgstr "Mettre à jour les objets modifiés depuis le serveur"
|
---|
2101 |
|
---|
2102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
|
---|
2103 | msgid "No current dataset found"
|
---|
2104 | msgstr "Pas de jeu de données trouvé"
|
---|
2105 |
|
---|
2106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
|
---|
2107 | #, java-format
|
---|
2108 | msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
|
---|
2109 | msgstr ""
|
---|
2110 | "L’objet avec l’identifiant {0} n’a pas été trouvé dans le jeu de données "
|
---|
2111 | "actuel"
|
---|
2112 |
|
---|
2113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
|
---|
2114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
|
---|
2115 | msgid "Update selection"
|
---|
2116 | msgstr "Mettre à jour la sélection"
|
---|
2117 |
|
---|
2118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
|
---|
2119 | msgid ""
|
---|
2120 | "Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
|
---|
2121 | msgstr "Mettre à jour les objets sélectionnés depuis le serveur"
|
---|
2122 |
|
---|
2123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
|
---|
2124 | msgid "There are no selected objects to update."
|
---|
2125 | msgstr "Il n’y a pas d’objets sélectionné à mettre à jour."
|
---|
2126 |
|
---|
2127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
|
---|
2128 | msgid "Selection empty"
|
---|
2129 | msgstr "La sélection est vide"
|
---|
2130 |
|
---|
2131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
|
---|
2132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:89
|
---|
2133 | msgid "Upload data"
|
---|
2134 | msgstr "Envoyer les données"
|
---|
2135 |
|
---|
2136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:88
|
---|
2137 | msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
|
---|
2138 | msgstr "Envoyer toutes les modifications du calque actif vers le serveur OSM"
|
---|
2139 |
|
---|
2140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:109
|
---|
2141 | #, java-format
|
---|
2142 | msgid ""
|
---|
2143 | "<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
|
---|
2144 | "''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
|
---|
2145 | msgstr ""
|
---|
2146 | "<html>Les données devant être envoyées au serveur OSM ont des conflits non "
|
---|
2147 | "résolus dans le calque ''{0}''.<br>Vous devez d’abord les résoudre.</html>"
|
---|
2148 |
|
---|
2149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:153
|
---|
2150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
|
---|
2151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
|
---|
2152 | msgid "No changes to upload."
|
---|
2153 | msgstr "Aucune modification à envoyer."
|
---|
2154 |
|
---|
2155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:185
|
---|
2156 | msgid "Nothing to upload. Get some data first."
|
---|
2157 | msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d’abord des données."
|
---|
2158 |
|
---|
2159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
|
---|
2160 | msgid "Upload selection"
|
---|
2161 | msgstr "Envoyer la sélection"
|
---|
2162 |
|
---|
2163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
|
---|
2164 | msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
|
---|
2165 | msgstr "Envoyer toutes les modifications de la sélection vers le serveur OSM"
|
---|
2166 |
|
---|
2167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
|
---|
2168 | msgid "Checking parents for deleted objects"
|
---|
2169 | msgstr "Vérification des parents pour objets supprimés."
|
---|
2170 |
|
---|
2171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
|
---|
2172 | #, java-format
|
---|
2173 | msgid "Reading parents of ''{0}''"
|
---|
2174 | msgstr "Lecture des parents de \"{0}\""
|
---|
2175 |
|
---|
2176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
|
---|
2177 | msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
|
---|
2178 | msgstr "Vérification des parents supprimés dans le jeu de données local"
|
---|
2179 |
|
---|
2180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
|
---|
2181 | msgid "Wireframe View"
|
---|
2182 | msgstr "Mode fil de fer"
|
---|
2183 |
|
---|
2184 | #. no icon
|
---|
2185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
|
---|
2186 | msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
|
---|
2187 | msgstr "Active/désactive l’affichage de la carte en \"fil de fer\""
|
---|
2188 |
|
---|
2189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
|
---|
2190 | msgid "Toggle Wireframe view"
|
---|
2191 | msgstr "Afficher/Masquer la vue fil de fer"
|
---|
2192 |
|
---|
2193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
|
---|
2194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
|
---|
2195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
|
---|
2196 | msgid "Zoom In"
|
---|
2197 | msgstr "Zoom avant"
|
---|
2198 |
|
---|
2199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
|
---|
2200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
|
---|
2201 | msgid "Zoom Out"
|
---|
2202 | msgstr "Zoom arrière"
|
---|
2203 |
|
---|
2204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
2205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
---|
2206 | msgctxt "audio"
|
---|
2207 | msgid "Back"
|
---|
2208 | msgstr "Retour"
|
---|
2209 |
|
---|
2210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
|
---|
2211 | msgctxt "audio"
|
---|
2212 | msgid "Jump back."
|
---|
2213 | msgstr "Aller en arrière"
|
---|
2214 |
|
---|
2215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
|
---|
2216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
|
---|
2217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
---|
2218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
|
---|
2219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
2220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
|
---|
2221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
|
---|
2222 | #, java-format
|
---|
2223 | msgid "Audio: {0}"
|
---|
2224 | msgstr "Audio : {0}"
|
---|
2225 |
|
---|
2226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
|
---|
2227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
|
---|
2228 | msgctxt "audio"
|
---|
2229 | msgid "Faster"
|
---|
2230 | msgstr "Accélérer"
|
---|
2231 |
|
---|
2232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
|
---|
2233 | msgctxt "audio"
|
---|
2234 | msgid "Faster Forward"
|
---|
2235 | msgstr "Avancer plus vite"
|
---|
2236 |
|
---|
2237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
2238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
|
---|
2239 | msgctxt "audio"
|
---|
2240 | msgid "Forward"
|
---|
2241 | msgstr "Avancer"
|
---|
2242 |
|
---|
2243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
|
---|
2244 | msgctxt "audio"
|
---|
2245 | msgid "Jump forward"
|
---|
2246 | msgstr "Aller en avant"
|
---|
2247 |
|
---|
2248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
2249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
|
---|
2250 | msgctxt "audio"
|
---|
2251 | msgid "Next Marker"
|
---|
2252 | msgstr "Marqueur suivant"
|
---|
2253 |
|
---|
2254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
|
---|
2255 | msgctxt "audio"
|
---|
2256 | msgid "Play next marker."
|
---|
2257 | msgstr "Lire le marqueur suivant"
|
---|
2258 |
|
---|
2259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
2260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
|
---|
2261 | msgctxt "audio"
|
---|
2262 | msgid "Play/Pause"
|
---|
2263 | msgstr "Lecture/Pause"
|
---|
2264 |
|
---|
2265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
|
---|
2266 | msgid "Play/pause audio."
|
---|
2267 | msgstr "Lecture/pause audio."
|
---|
2268 |
|
---|
2269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
2270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
|
---|
2271 | msgctxt "audio"
|
---|
2272 | msgid "Previous Marker"
|
---|
2273 | msgstr "Marqueur précédent"
|
---|
2274 |
|
---|
2275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
|
---|
2276 | msgctxt "audio"
|
---|
2277 | msgid "Play previous marker."
|
---|
2278 | msgstr "Lire le marqueur précédent"
|
---|
2279 |
|
---|
2280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
|
---|
2281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
|
---|
2282 | msgctxt "audio"
|
---|
2283 | msgid "Slower"
|
---|
2284 | msgstr "Ralentir"
|
---|
2285 |
|
---|
2286 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
|
---|
2287 | msgctxt "audio"
|
---|
2288 | msgid "Slower Forward"
|
---|
2289 | msgstr "Avancer plus lentement"
|
---|
2290 |
|
---|
2291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
|
---|
2292 | msgid "Downloading GPS data"
|
---|
2293 | msgstr "Téléchargement des données GPS"
|
---|
2294 |
|
---|
2295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
|
---|
2296 | msgid "Downloaded GPX Data"
|
---|
2297 | msgstr "Données GPX téléchargées"
|
---|
2298 |
|
---|
2299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
|
---|
2300 | msgid "Downloading data"
|
---|
2301 | msgstr "Téléchargement des données"
|
---|
2302 |
|
---|
2303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
|
---|
2304 | #, java-format
|
---|
2305 | msgid ""
|
---|
2306 | "Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
|
---|
2307 | msgstr ""
|
---|
2308 | "L’exception est ignorée car le téléchargement a été annulé. Exception : {0}"
|
---|
2309 |
|
---|
2310 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
|
---|
2311 | msgid "No data found in this area."
|
---|
2312 | msgstr "Aucune donnée n’a été trouvée dans cette zone."
|
---|
2313 |
|
---|
2314 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
|
---|
2315 | #, java-format
|
---|
2316 | msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
|
---|
2317 | msgstr "Téléchargement de {0} de {1} ({2} restant(s))"
|
---|
2318 |
|
---|
2319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
|
---|
2320 | msgid "Updating data"
|
---|
2321 | msgstr "Mise à jour des données"
|
---|
2322 |
|
---|
2323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
|
---|
2324 | msgid "Check on the server"
|
---|
2325 | msgstr "Vérifier sur le serveur"
|
---|
2326 |
|
---|
2327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
|
---|
2328 | msgid ""
|
---|
2329 | "Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
|
---|
2330 | "server"
|
---|
2331 | msgstr ""
|
---|
2332 | "Vérifier si il y a des objets dans votre jeu de données locales qui sont "
|
---|
2333 | "supprimés sur le serveur."
|
---|
2334 |
|
---|
2335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
|
---|
2336 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
|
---|
2337 | msgid "Ignore"
|
---|
2338 | msgstr "Ignorer"
|
---|
2339 |
|
---|
2340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
|
---|
2341 | msgid "Click to abort and to resume editing"
|
---|
2342 | msgstr "Annuler et reprendre l’édition"
|
---|
2343 |
|
---|
2344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
|
---|
2345 | #, java-format
|
---|
2346 | msgid ""
|
---|
2347 | "There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
|
---|
2348 | "server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
|
---|
2349 | "report a conflict."
|
---|
2350 | msgid_plural ""
|
---|
2351 | "There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
|
---|
2352 | "server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
|
---|
2353 | "report a conflict."
|
---|
2354 | msgstr[0] ""
|
---|
2355 | "Il y a {0} objet dans vos données locales qui devrait être supprimé du "
|
---|
2356 | "serveur. Si vous essayez de le supprimer ou mettre à jour ultérieurement, le "
|
---|
2357 | "serveur pourrait retourner un conflit."
|
---|
2358 | msgstr[1] ""
|
---|
2359 | "Il y a {0} objets dans vos données locales qui devraient être supprimés du "
|
---|
2360 | "serveur. Si vous essayez de les supprimer ou mettre à jour ultérieurement, "
|
---|
2361 | "le serveur pourrait retourner un conflit."
|
---|
2362 |
|
---|
2363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
|
---|
2364 | #, java-format
|
---|
2365 | msgid ""
|
---|
2366 | "Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
|
---|
2367 | msgid_plural ""
|
---|
2368 | "Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
|
---|
2369 | msgstr[0] ""
|
---|
2370 | "Cliquer sur <strong>{0}</strong> pour vérifier l'état de cet objet sur le "
|
---|
2371 | "serveur."
|
---|
2372 | msgstr[1] ""
|
---|
2373 | "Cliquer sur <strong>{0}</strong> pour vérifier l'état de ces objets sur le "
|
---|
2374 | "serveur."
|
---|
2375 |
|
---|
2376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
|
---|
2377 | #, java-format
|
---|
2378 | msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
|
---|
2379 | msgstr "Cliquer sur <strong>{0}</strong> pour ignorer.</html>"
|
---|
2380 |
|
---|
2381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
|
---|
2382 | msgid "Deleted or moved objects"
|
---|
2383 | msgstr "Objets supprimés ou modifiés"
|
---|
2384 |
|
---|
2385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
|
---|
2386 | #, java-format
|
---|
2387 | msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
|
---|
2388 | msgstr ""
|
---|
2389 | "Les erreurs suivantes sont survenues lors du téléchargement en masse : {0}"
|
---|
2390 |
|
---|
2391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
|
---|
2392 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
|
---|
2393 | msgid "Errors during download"
|
---|
2394 | msgstr "Erreurs lors du téléchargement."
|
---|
2395 |
|
---|
2396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
|
---|
2397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
|
---|
2398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
|
---|
2399 | #, java-format
|
---|
2400 | msgid "There was {0} conflict during import."
|
---|
2401 | msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
|
---|
2402 | msgstr[0] "Il y avait {0} conflit durant l'importation."
|
---|
2403 | msgstr[1] "Il y avait {0} conflits durant l'importation."
|
---|
2404 |
|
---|
2405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
|
---|
2406 | msgid "Conflict during download"
|
---|
2407 | msgid_plural "Conflicts during download"
|
---|
2408 | msgstr[0] "Conflit durant le téléchargement"
|
---|
2409 | msgstr[1] "Conflits durant le téléchargement"
|
---|
2410 |
|
---|
2411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
|
---|
2412 | #, java-format
|
---|
2413 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
|
---|
2414 | msgstr "({0}/{1}) Chargement des parents du nœud {2}"
|
---|
2415 |
|
---|
2416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
|
---|
2417 | #, java-format
|
---|
2418 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
|
---|
2419 | msgstr "({0}/{1}) Chargement des parents du chemin {2}"
|
---|
2420 |
|
---|
2421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
|
---|
2422 | #, java-format
|
---|
2423 | msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
|
---|
2424 | msgstr "({0}/{1}) Chargement des parents de la relation {2}"
|
---|
2425 |
|
---|
2426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
|
---|
2427 | msgid "Error during download"
|
---|
2428 | msgstr "Une erreur est survenue pendant le téléchargement."
|
---|
2429 |
|
---|
2430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
|
---|
2431 | msgid "Delete Mode"
|
---|
2432 | msgstr "Mode Suppression"
|
---|
2433 |
|
---|
2434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
|
---|
2435 | msgid "Delete nodes or ways."
|
---|
2436 | msgstr "Supprimer des objets"
|
---|
2437 |
|
---|
2438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
|
---|
2439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
---|
2440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
|
---|
2441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
|
---|
2442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
|
---|
2443 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
|
---|
2444 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
|
---|
2445 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
|
---|
2446 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
|
---|
2447 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
2448 | #, java-format
|
---|
2449 | msgid "Mode: {0}"
|
---|
2450 | msgstr "Mode: {0}"
|
---|
2451 |
|
---|
2452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
|
---|
2453 | msgid ""
|
---|
2454 | "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
|
---|
2455 | "when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
|
---|
2456 | msgstr ""
|
---|
2457 | "Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : ne pas "
|
---|
2458 | "supprimer les nœuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : "
|
---|
2459 | "supprimer les objets s’y rapportant."
|
---|
2460 |
|
---|
2461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
|
---|
2462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
|
---|
2463 | msgid "Draw"
|
---|
2464 | msgstr "Dessiner"
|
---|
2465 |
|
---|
2466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
|
---|
2467 | msgid "Draw nodes"
|
---|
2468 | msgstr "Dessiner des nœuds"
|
---|
2469 |
|
---|
2470 | #. Add extra shortcut N
|
---|
2471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
|
---|
2472 | msgid "Mode: Draw Focus"
|
---|
2473 | msgstr "Mode : Dessiner"
|
---|
2474 |
|
---|
2475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
|
---|
2476 | msgid "Cannot add a node outside of the world."
|
---|
2477 | msgstr "Impossible d’ajouter un nœud en dehors du monde."
|
---|
2478 |
|
---|
2479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
|
---|
2480 | msgid "Add node"
|
---|
2481 | msgstr "Ajouter un nœud"
|
---|
2482 |
|
---|
2483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
|
---|
2484 | msgid "Add node into way"
|
---|
2485 | msgstr "Ajouter un nœud au chemin"
|
---|
2486 |
|
---|
2487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
|
---|
2488 | msgid "Connect existing way to node"
|
---|
2489 | msgstr "Connecter le chemin au nœud"
|
---|
2490 |
|
---|
2491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
|
---|
2492 | msgid "Add a new node to an existing way"
|
---|
2493 | msgstr "Ajouter un nœud au chemin"
|
---|
2494 |
|
---|
2495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
|
---|
2496 | msgid "Add node into way and connect"
|
---|
2497 | msgstr "Ajouter et connecter un nœud au chemin"
|
---|
2498 |
|
---|
2499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
|
---|
2500 | msgid "Create new node."
|
---|
2501 | msgstr "Créer un nouveau nœud."
|
---|
2502 |
|
---|
2503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
|
---|
2504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
|
---|
2505 | msgid "Select node under cursor."
|
---|
2506 | msgstr "Sélectionner le nœud sous le pointeur."
|
---|
2507 |
|
---|
2508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
|
---|
2509 | #, java-format
|
---|
2510 | msgid "Insert new node into way."
|
---|
2511 | msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
|
---|
2512 | msgstr[0] "Ajouter un nouveau nœud au chemin."
|
---|
2513 | msgstr[1] "Ajouter un nouveau nœud aux {0} chemins."
|
---|
2514 |
|
---|
2515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
|
---|
2516 | msgid "Start new way from last node."
|
---|
2517 | msgstr "Commencer un nouveau chemin à partir du dernier nœud."
|
---|
2518 |
|
---|
2519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
|
---|
2520 | msgid "Continue way from last node."
|
---|
2521 | msgstr "Continuer le chemin à partir du dernier nœud."
|
---|
2522 |
|
---|
2523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
|
---|
2524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
|
---|
2525 | msgid "Finish drawing."
|
---|
2526 | msgstr "Terminer le chemin."
|
---|
2527 |
|
---|
2528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
|
---|
2529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
|
---|
2530 | msgid "Extrude"
|
---|
2531 | msgstr "Extruder"
|
---|
2532 |
|
---|
2533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:107
|
---|
2534 | msgid "Create areas"
|
---|
2535 | msgstr "Créer des surfaces"
|
---|
2536 |
|
---|
2537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
|
---|
2538 | msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
|
---|
2539 | msgstr ""
|
---|
2540 | "Déplacer un segment le long de sa normale, relâcher ensuite le bouton de la "
|
---|
2541 | "souris."
|
---|
2542 |
|
---|
2543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
|
---|
2544 | msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
|
---|
2545 | msgstr ""
|
---|
2546 | "Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relâcher le bouton de "
|
---|
2547 | "souris."
|
---|
2548 |
|
---|
2549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:122
|
---|
2550 | msgid ""
|
---|
2551 | "Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
|
---|
2552 | "its normal."
|
---|
2553 | msgstr ""
|
---|
2554 | "Glisser un segment de chemin pour faire un rectangle. Ctrl-glisser pour "
|
---|
2555 | "déplacer un segment le long de sa normale."
|
---|
2556 |
|
---|
2557 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:344
|
---|
2558 | msgid "Extrude Way"
|
---|
2559 | msgstr "Extruder un chemin"
|
---|
2560 |
|
---|
2561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
|
---|
2562 | msgid "Drag play head"
|
---|
2563 | msgstr "Déplacer la tête de lecture"
|
---|
2564 |
|
---|
2565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
|
---|
2566 | msgid ""
|
---|
2567 | "Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
|
---|
2568 | "+release to synchronize audio at that point."
|
---|
2569 | msgstr ""
|
---|
2570 | "Déplacer la tête de lecture et la relâcher à côté de la trace audio à lire ; "
|
---|
2571 | "Maj+relâchement pour synchroniser la piste audio sur ce point."
|
---|
2572 |
|
---|
2573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
|
---|
2574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:101
|
---|
2575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
|
---|
2576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
|
---|
2577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
|
---|
2578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
|
---|
2579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
|
---|
2580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
|
---|
2581 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:783
|
---|
2582 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
|
---|
2583 | msgid "Select"
|
---|
2584 | msgstr "Sélectionner"
|
---|
2585 |
|
---|
2586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:100
|
---|
2587 | msgid "Select, move and rotate objects"
|
---|
2588 | msgstr "Sélectionner, déplacer et faire pivoter des objets"
|
---|
2589 |
|
---|
2590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:201
|
---|
2591 | #, java-format
|
---|
2592 | msgid "Add and move a virtual new node to way"
|
---|
2593 | msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
|
---|
2594 | msgstr[0] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel au chemin."
|
---|
2595 | msgstr[1] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel aux {0} chemins."
|
---|
2596 |
|
---|
2597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:495
|
---|
2598 | msgid "Move elements"
|
---|
2599 | msgstr "Déplacer des éléments"
|
---|
2600 |
|
---|
2601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:496
|
---|
2602 | msgid "Move them"
|
---|
2603 | msgstr "Les déplacer"
|
---|
2604 |
|
---|
2605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:496
|
---|
2606 | msgid "Undo move"
|
---|
2607 | msgstr "Annuler le déplacement"
|
---|
2608 |
|
---|
2609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:498
|
---|
2610 | #, java-format
|
---|
2611 | msgid ""
|
---|
2612 | "You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
|
---|
2613 | "an error.\n"
|
---|
2614 | "Really move them?"
|
---|
2615 | msgstr ""
|
---|
2616 | "Vous avez déplacé plus de {0} éléments. Déplacer un grand nombre d’éléments "
|
---|
2617 | "est souvent une erreur.\n"
|
---|
2618 | "Confirmez-vous ce déplacement massif ?"
|
---|
2619 |
|
---|
2620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:630
|
---|
2621 | msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
|
---|
2622 | msgstr ""
|
---|
2623 | "Relâcher le bouton de la souris pour sélectionner les objets dans le "
|
---|
2624 | "rectangle."
|
---|
2625 |
|
---|
2626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:632
|
---|
2627 | msgid ""
|
---|
2628 | "Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
|
---|
2629 | msgstr ""
|
---|
2630 | "Relâcher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour "
|
---|
2631 | "fusionner avec le nœud le plus proche."
|
---|
2632 |
|
---|
2633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:634
|
---|
2634 | msgid "Release the mouse button to stop rotating."
|
---|
2635 | msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
|
---|
2636 |
|
---|
2637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:636
|
---|
2638 | msgid ""
|
---|
2639 | "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
|
---|
2640 | "Ctrl to rotate selected; or change selection"
|
---|
2641 | msgstr ""
|
---|
2642 | "Glisser pour déplacer les objets. Maj pour ajouter à la sélection (Ctrl pour "
|
---|
2643 | "basculer). Ctrl-Maj pour faire pivoter la sélection. Ou changer la sélection."
|
---|
2644 |
|
---|
2645 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
|
---|
2646 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
|
---|
2647 | msgid "Zoom"
|
---|
2648 | msgstr "Zoom"
|
---|
2649 |
|
---|
2650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:43
|
---|
2651 | msgid "Zoom and move map"
|
---|
2652 | msgstr "Zoomer et déplacer la carte"
|
---|
2653 |
|
---|
2654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:70
|
---|
2655 | msgid ""
|
---|
2656 | "Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
|
---|
2657 | "move zoom with right button"
|
---|
2658 | msgstr ""
|
---|
2659 | "Zoomer en glissant ou avec Ctrl+ ou Ctrl+,. Déplacer avec Ctrl+flèche de "
|
---|
2660 | "direction. Déplacer le zoom avec le bouton droit de la souris"
|
---|
2661 |
|
---|
2662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2663 | msgid "<not>"
|
---|
2664 | msgstr "<négation>"
|
---|
2665 |
|
---|
2666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2667 | msgid "<or>"
|
---|
2668 | msgstr "<ou>"
|
---|
2669 |
|
---|
2670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
|
---|
2671 | msgid "<left parent>"
|
---|
2672 | msgstr "<parent de gauche>"
|
---|
2673 |
|
---|
2674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2675 | msgid "<right parent>"
|
---|
2676 | msgstr "<parent de droite>"
|
---|
2677 |
|
---|
2678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2679 | msgid "<colon>"
|
---|
2680 | msgstr "<deux-points>"
|
---|
2681 |
|
---|
2682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
|
---|
2683 | msgid "<equals>"
|
---|
2684 | msgstr "<égal>"
|
---|
2685 |
|
---|
2686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
---|
2687 | msgid "<key>"
|
---|
2688 | msgstr "<clé>"
|
---|
2689 |
|
---|
2690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
|
---|
2691 | msgid "<question mark>"
|
---|
2692 | msgstr "<point d’interrogation>"
|
---|
2693 |
|
---|
2694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
|
---|
2695 | msgid "<end-of-file>"
|
---|
2696 | msgstr "<fin de fichier>"
|
---|
2697 |
|
---|
2698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
|
---|
2699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
|
---|
2700 | msgid "Search..."
|
---|
2701 | msgstr "Rechercher..."
|
---|
2702 |
|
---|
2703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
|
---|
2704 | msgid "Search for objects."
|
---|
2705 | msgstr "Rechercher des objets"
|
---|
2706 |
|
---|
2707 | #. -- prepare the combo box with the search expressions
|
---|
2708 | #.
|
---|
2709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
|
---|
2710 | msgid "Please enter a filter string."
|
---|
2711 | msgstr "Veuillez entrer une chaine de caractère comme filtre."
|
---|
2712 |
|
---|
2713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
|
---|
2714 | msgid "Please enter a search string."
|
---|
2715 | msgstr "Entrer le texte à rechercher."
|
---|
2716 |
|
---|
2717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
|
---|
2718 | msgid "Enter the search expression"
|
---|
2719 | msgstr "Entrez l'expression de recherche"
|
---|
2720 |
|
---|
2721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
|
---|
2722 | msgid "replace selection"
|
---|
2723 | msgstr "remplacer la sélection"
|
---|
2724 |
|
---|
2725 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
|
---|
2726 | msgid "add to selection"
|
---|
2727 | msgstr "ajouter à la sélection"
|
---|
2728 |
|
---|
2729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
|
---|
2730 | msgid "remove from selection"
|
---|
2731 | msgstr "supprimer de la sélection"
|
---|
2732 |
|
---|
2733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
|
---|
2734 | msgid "find in selection"
|
---|
2735 | msgstr "trouver dans la sélection"
|
---|
2736 |
|
---|
2737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
|
---|
2738 | msgid "case sensitive"
|
---|
2739 | msgstr "respecter la casse"
|
---|
2740 |
|
---|
2741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
|
---|
2742 | msgid "all objects"
|
---|
2743 | msgstr "tous les objets"
|
---|
2744 |
|
---|
2745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
|
---|
2746 | msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
|
---|
2747 | msgstr "Inclure les objects incomplets ou effacés dans la recherche"
|
---|
2748 |
|
---|
2749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
|
---|
2750 | msgid "regular expression"
|
---|
2751 | msgstr "expression régulière"
|
---|
2752 |
|
---|
2753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
|
---|
2754 | msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
|
---|
2755 | msgstr ""
|
---|
2756 | "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' et ''Street'' dans n’importe quelle clé ou "
|
---|
2757 | "nom."
|
---|
2758 |
|
---|
2759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
|
---|
2760 | msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
|
---|
2761 | msgstr ""
|
---|
2762 | "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' dans n’importe quelle clé ou nom."
|
---|
2763 |
|
---|
2764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
|
---|
2765 | msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
|
---|
2766 | msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' n’importe où dans le nom."
|
---|
2767 |
|
---|
2768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
|
---|
2769 | msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
|
---|
2770 | msgstr "<b>type=route</b> - clé ''type'' avec la valeur exacte ''route''."
|
---|
2771 |
|
---|
2772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
|
---|
2773 | msgid ""
|
---|
2774 | "<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
|
---|
2775 | "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
2776 | msgstr ""
|
---|
2777 | "<b>type=*</b> - clé ''type'' avec n’importe quelle valeur. Essayez aussi "
|
---|
2778 | "<b>*=valeur</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
|
---|
2779 |
|
---|
2780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
|
---|
2781 | msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
|
---|
2782 | msgstr "<b>-name:Bak</b> - pas ''Bak'' dans le nom."
|
---|
2783 |
|
---|
2784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
|
---|
2785 | msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
|
---|
2786 | msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 ou on"
|
---|
2787 |
|
---|
2788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
|
---|
2789 | msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
|
---|
2790 | msgstr "<b>foot:</b> - key=foot avec n’importe quelle valeur."
|
---|
2791 |
|
---|
2792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
|
---|
2793 | msgid "<u>Special targets:</u>"
|
---|
2794 | msgstr "<u>Options spéciales :</u>"
|
---|
2795 |
|
---|
2796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
|
---|
2797 | msgid ""
|
---|
2798 | "<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
---|
2799 | msgstr ""
|
---|
2800 | "<b>type:</b> - type de l’objet (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
|
---|
2801 |
|
---|
2802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
|
---|
2803 | msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
|
---|
2804 | msgstr "<b>user:</b>... - tous les objets modifiés par l’utilisateur"
|
---|
2805 |
|
---|
2806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
|
---|
2807 | msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
|
---|
2808 | msgstr ""
|
---|
2809 | "<b>user:anonymous</b> - tous les objets changés par des utilistateurs "
|
---|
2810 | "anonymes"
|
---|
2811 |
|
---|
2812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
|
---|
2813 | msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
|
---|
2814 | msgstr ""
|
---|
2815 | "<b>id:</b>… - objet avec l’identifiant indiqué (0 pour les nouveaux objets)"
|
---|
2816 |
|
---|
2817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
|
---|
2818 | msgid ""
|
---|
2819 | "<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
|
---|
2820 | "assigned version)"
|
---|
2821 | msgstr ""
|
---|
2822 | "<b>version:</b>... - objet avec la version donnée (0 objets n’ayant pas de "
|
---|
2823 | "version attribuée)"
|
---|
2824 |
|
---|
2825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
|
---|
2826 | msgid ""
|
---|
2827 | "<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
|
---|
2828 | "assigned changeset)"
|
---|
2829 | msgstr ""
|
---|
2830 | "<b>changeset:</b>... - objet avec l’identifiant du groupe de modifications "
|
---|
2831 | "donné (0 objets sans groupe de modifications attribué)"
|
---|
2832 |
|
---|
2833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
|
---|
2834 | msgid ""
|
---|
2835 | "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
|
---|
2836 | "min-max)"
|
---|
2837 | msgstr ""
|
---|
2838 | "<b>nodes:</b>... - objet avec un nombre donné de nœuds (nodes:total ou nodes:"
|
---|
2839 | "min-max)"
|
---|
2840 |
|
---|
2841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
|
---|
2842 | msgid ""
|
---|
2843 | "<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
|
---|
2844 | "max)"
|
---|
2845 | msgstr ""
|
---|
2846 | "<b>tags:</b>... - objet avec un nombre donné d’attributs (tags:total ou tags:"
|
---|
2847 | "min-max)"
|
---|
2848 |
|
---|
2849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
|
---|
2850 | msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
|
---|
2851 | msgstr "<b>role:</b>... - objet avec un rôle donné dans une relation"
|
---|
2852 |
|
---|
2853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
|
---|
2854 | msgid ""
|
---|
2855 | "<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
|
---|
2856 | "12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
|
---|
2857 | msgstr ""
|
---|
2858 | "<b>timestamp:</b>... - objets possédant ce tampon horodateur (<b>2009-11-"
|
---|
2859 | "12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> ou <b>T14:51</b> ...)"
|
---|
2860 |
|
---|
2861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
|
---|
2862 | msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
|
---|
2863 | msgstr "<b>modified</b> - tous les objets modifiés"
|
---|
2864 |
|
---|
2865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
|
---|
2866 | msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
|
---|
2867 | msgstr "<b>selected</b> - tous les objets sélectionnés"
|
---|
2868 |
|
---|
2869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
|
---|
2870 | msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
|
---|
2871 | msgstr "<b>incomplete</b> - tous les objets incomplets"
|
---|
2872 |
|
---|
2873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
|
---|
2874 | msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
|
---|
2875 | msgstr "<b>untagged</b> - tous les objets sans attribut"
|
---|
2876 |
|
---|
2877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
|
---|
2878 | msgid ""
|
---|
2879 | "<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
|
---|
2880 | msgstr ""
|
---|
2881 | "<b>child <i>expr</i></b> - tous les enfants des objets satisfaisant "
|
---|
2882 | "l’expression"
|
---|
2883 |
|
---|
2884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
|
---|
2885 | msgid ""
|
---|
2886 | "<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
|
---|
2887 | msgstr ""
|
---|
2888 | "<b>parent <i>expr</i></b> - tous les parents des objets satisfaisant "
|
---|
2889 | "l’expression"
|
---|
2890 |
|
---|
2891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
|
---|
2892 | msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
|
---|
2893 | msgstr "Utilisez <b>|</b> ou <b>OR</b> pour combiner avec le OU logique"
|
---|
2894 |
|
---|
2895 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
|
---|
2896 | msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
|
---|
2897 | msgstr ""
|
---|
2898 | "Utilisez <b>\"</b> pour encadrer les opérateurs (par exemple si la clé "
|
---|
2899 | "contient <b>:</b>)"
|
---|
2900 |
|
---|
2901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
|
---|
2902 | msgid ""
|
---|
2903 | "Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
|
---|
2904 | "escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
|
---|
2905 | msgstr ""
|
---|
2906 | "À l'intérieur de guillemets, les caractères <b>\"</b> et <b>\\</b> doivent "
|
---|
2907 | "être échappés par un <b>\\</b> les précédent (par exemple : <b>\\\"</b> et "
|
---|
2908 | "<b>\\\\</b>)."
|
---|
2909 |
|
---|
2910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
|
---|
2911 | msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
|
---|
2912 | msgstr "Utilisez <b>(</b> et <b>)</b> pour grouper des expressions"
|
---|
2913 |
|
---|
2914 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
2915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
|
---|
2916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
|
---|
2917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
|
---|
2918 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
|
---|
2919 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
|
---|
2920 | #: build/specialmessages.java:47
|
---|
2921 | msgid "Filter"
|
---|
2922 | msgstr "Filtrez"
|
---|
2923 |
|
---|
2924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
|
---|
2925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
|
---|
2926 | msgid "Search"
|
---|
2927 | msgstr "Rechercher"
|
---|
2928 |
|
---|
2929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
|
---|
2930 | msgid "Submit filter"
|
---|
2931 | msgstr "Appliquer le filtre."
|
---|
2932 |
|
---|
2933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
|
---|
2934 | msgid "Start Search"
|
---|
2935 | msgstr "Commencer la recherche"
|
---|
2936 |
|
---|
2937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
|
---|
2938 | #, java-format
|
---|
2939 | msgid ""
|
---|
2940 | "Search expression is not valid: \n"
|
---|
2941 | "\n"
|
---|
2942 | " {0}"
|
---|
2943 | msgstr ""
|
---|
2944 | "L'expression de recherche n'est pas valide : \n"
|
---|
2945 | "\n"
|
---|
2946 | " {0}"
|
---|
2947 |
|
---|
2948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
|
---|
2949 | msgid "Invalid search expression"
|
---|
2950 | msgstr "Expression de recherche invalide"
|
---|
2951 |
|
---|
2952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
|
---|
2953 | #, java-format
|
---|
2954 | msgid "No match found for ''{0}''"
|
---|
2955 | msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{0}\""
|
---|
2956 |
|
---|
2957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
|
---|
2958 | #, java-format
|
---|
2959 | msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2960 | msgstr "Rien n’a été ajouté à la sélection en recherchant \"{0}\""
|
---|
2961 |
|
---|
2962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
|
---|
2963 | #, java-format
|
---|
2964 | msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2965 | msgstr "Rien n’a été enlevé à la sélection en recherchant \"{0}\""
|
---|
2966 |
|
---|
2967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
|
---|
2968 | #, java-format
|
---|
2969 | msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
|
---|
2970 | msgstr ""
|
---|
2971 | "Aucun résultat lors de la recherche dans la sélection en cherchant ''{0}''"
|
---|
2972 |
|
---|
2973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
|
---|
2974 | #, java-format
|
---|
2975 | msgid "Found {0} matches"
|
---|
2976 | msgstr "{0} résultats trouvés"
|
---|
2977 |
|
---|
2978 | #. case sensitive
|
---|
2979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
|
---|
2980 | msgctxt "search"
|
---|
2981 | msgid "CS"
|
---|
2982 | msgstr "SC"
|
---|
2983 |
|
---|
2984 | #. case insensitive
|
---|
2985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
|
---|
2986 | msgctxt "search"
|
---|
2987 | msgid "CI"
|
---|
2988 | msgstr "IC"
|
---|
2989 |
|
---|
2990 | #. regex search
|
---|
2991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
|
---|
2992 | msgctxt "search"
|
---|
2993 | msgid "RX"
|
---|
2994 | msgstr "RX"
|
---|
2995 |
|
---|
2996 | #. all elements
|
---|
2997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
|
---|
2998 | msgctxt "search"
|
---|
2999 | msgid "A"
|
---|
3000 | msgstr "A"
|
---|
3001 |
|
---|
3002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
|
---|
3003 | #, java-format
|
---|
3004 | msgid ""
|
---|
3005 | "The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
|
---|
3006 | "\n"
|
---|
3007 | "{2}"
|
---|
3008 | msgstr ""
|
---|
3009 | "L’expression régulière \"{0}\" a une erreur de syntaxe à l’offset {1}. "
|
---|
3010 | "Détail de l’erreur :\n"
|
---|
3011 | "\n"
|
---|
3012 | "{2}"
|
---|
3013 |
|
---|
3014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
|
---|
3015 | #, java-format
|
---|
3016 | msgid ""
|
---|
3017 | "The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
|
---|
3018 | "\n"
|
---|
3019 | "{1}"
|
---|
3020 | msgstr ""
|
---|
3021 | "Erreur d'analyse de l'expression régulière \"{0}\", erreur complète:\n"
|
---|
3022 | "\n"
|
---|
3023 | "{1}"
|
---|
3024 |
|
---|
3025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
|
---|
3026 | msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
|
---|
3027 | msgstr ""
|
---|
3028 | "La clé ne peut être vide lorsqu’un opérateur est utilisé. Exemple "
|
---|
3029 | "d’utilisation : clé=valeur"
|
---|
3030 |
|
---|
3031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
|
---|
3032 | #, java-format
|
---|
3033 | msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
|
---|
3034 | msgstr ""
|
---|
3035 | "Type de primitive inconnue : {0}. Les valeurs autorisées sont node, way ou "
|
---|
3036 | "relation"
|
---|
3037 |
|
---|
3038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
|
---|
3039 | #, java-format
|
---|
3040 | msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
|
---|
3041 | msgstr "Jeton inattendu. Attendu {0}, trouvé {1}"
|
---|
3042 |
|
---|
3043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
|
---|
3044 | #, java-format
|
---|
3045 | msgid "Unexpected token: {0}"
|
---|
3046 | msgstr "Jeton inattendu : {0}"
|
---|
3047 |
|
---|
3048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
|
---|
3049 | msgid "Missing parameter for OR"
|
---|
3050 | msgstr "Paramètre manquant pour OR"
|
---|
3051 |
|
---|
3052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
|
---|
3053 | msgid "Missing operator for NOT"
|
---|
3054 | msgstr "Paramètre manquant pour NOT"
|
---|
3055 |
|
---|
3056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
|
---|
3057 | msgid "Primitive id expected"
|
---|
3058 | msgstr "Identifiant de primitive attendu"
|
---|
3059 |
|
---|
3060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
|
---|
3061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
|
---|
3062 | msgid "Range of numbers expected"
|
---|
3063 | msgstr "Série de nombres attendus"
|
---|
3064 |
|
---|
3065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
|
---|
3066 | msgid "Changeset id expected"
|
---|
3067 | msgstr "Identifiant de groupe de modifications attendu"
|
---|
3068 |
|
---|
3069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
|
---|
3070 | msgid "Version expected"
|
---|
3071 | msgstr "Version attendue"
|
---|
3072 |
|
---|
3073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
|
---|
3074 | #, java-format
|
---|
3075 | msgid ""
|
---|
3076 | "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
|
---|
3077 | msgstr ""
|
---|
3078 | "Attention : coupure automatique de la valeur de l’attribut ''{0}'' sur "
|
---|
3079 | "l’objet supprimé {1}"
|
---|
3080 |
|
---|
3081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
|
---|
3082 | #, java-format
|
---|
3083 | msgid ""
|
---|
3084 | "Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
|
---|
3085 | "length {2}. Values length is {3}."
|
---|
3086 | msgstr ""
|
---|
3087 | "La longueur de la valeur de l’attribut ''{0}'' sur l’objet {1} dépasse la "
|
---|
3088 | "longueur maximale autorisée {2}. La longueur de la valeur est {3}."
|
---|
3089 |
|
---|
3090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
|
---|
3091 | msgid "Precondition Violation"
|
---|
3092 | msgstr "Violation de la condition prédéfinie"
|
---|
3093 |
|
---|
3094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
|
---|
3095 | #, java-format
|
---|
3096 | msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
|
---|
3097 | msgstr ""
|
---|
3098 | "{0} nœuds dans le chemin {1} excèdent le nombre maximum de nœuds autorisés "
|
---|
3099 | "{2}"
|
---|
3100 |
|
---|
3101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
|
---|
3102 | msgid "API Capabilities Violation"
|
---|
3103 | msgstr "Violation des capacités de l’API"
|
---|
3104 |
|
---|
3105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
|
---|
3106 | msgid "Cyclic dependency between relations:"
|
---|
3107 | msgstr "Dépendances en boucle entre les relations:"
|
---|
3108 |
|
---|
3109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
|
---|
3110 | #, java-format
|
---|
3111 | msgid ""
|
---|
3112 | "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
|
---|
3113 | "cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
|
---|
3114 | "dependency.</html>"
|
---|
3115 | msgstr ""
|
---|
3116 | "<html>{0} relations constituent une boucle car elles se rapportent l’une à "
|
---|
3117 | "l’autre.<br>JOSM ne peut pas les envoyer. Veuillez modifier les relations et "
|
---|
3118 | "enlever les dépendances.</html>"
|
---|
3119 |
|
---|
3120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
|
---|
3121 | msgid "Relation ..."
|
---|
3122 | msgstr "Relation…"
|
---|
3123 |
|
---|
3124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
|
---|
3125 | msgid "... refers to relation"
|
---|
3126 | msgstr "… se rapporte à la relation"
|
---|
3127 |
|
---|
3128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
|
---|
3129 | msgid "Cycling dependencies"
|
---|
3130 | msgstr "Dépendances cycliques."
|
---|
3131 |
|
---|
3132 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
3133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
|
---|
3134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
|
---|
3135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
|
---|
3136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:232
|
---|
3137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1224
|
---|
3138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
---|
3139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:350
|
---|
3140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
---|
3141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
|
---|
3142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
|
---|
3143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
|
---|
3144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
|
---|
3145 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
|
---|
3146 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
|
---|
3147 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:38
|
---|
3148 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:27
|
---|
3149 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:39
|
---|
3150 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
|
---|
3151 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
|
---|
3152 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
|
---|
3153 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
3154 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
3155 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
|
---|
3156 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:128
|
---|
3157 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
---|
3158 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
|
---|
3159 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
|
---|
3160 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:686
|
---|
3161 | #: build/specialmessages.java:58
|
---|
3162 | msgid "OK"
|
---|
3163 | msgstr "OK"
|
---|
3164 |
|
---|
3165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
|
---|
3166 | #, java-format
|
---|
3167 | msgid "Add node {0}"
|
---|
3168 | msgstr "Ajouter le nœud {0}"
|
---|
3169 |
|
---|
3170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
|
---|
3171 | #, java-format
|
---|
3172 | msgid "Add way {0}"
|
---|
3173 | msgstr "Ajouter le chemin {0}"
|
---|
3174 |
|
---|
3175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
|
---|
3176 | #, java-format
|
---|
3177 | msgid "Add relation {0}"
|
---|
3178 | msgstr "Ajouter la relation {0}"
|
---|
3179 |
|
---|
3180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:64
|
---|
3181 | #, java-format
|
---|
3182 | msgid "Added {0} object"
|
---|
3183 | msgid_plural "Added {0} objects"
|
---|
3184 | msgstr[0] "{0} objet ajouté"
|
---|
3185 | msgstr[1] "{0} objets ajoutés"
|
---|
3186 |
|
---|
3187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
|
---|
3188 | #, java-format
|
---|
3189 | msgid "Change node {0}"
|
---|
3190 | msgstr "Modifier le nœud {0}"
|
---|
3191 |
|
---|
3192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
|
---|
3193 | #, java-format
|
---|
3194 | msgid "Change way {0}"
|
---|
3195 | msgstr "Modifier le chemin {0}"
|
---|
3196 |
|
---|
3197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
|
---|
3198 | #, java-format
|
---|
3199 | msgid "Change relation {0}"
|
---|
3200 | msgstr "Modifier la relation {0}"
|
---|
3201 |
|
---|
3202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
|
---|
3203 | #, java-format
|
---|
3204 | msgid "Changed nodes of {0}"
|
---|
3205 | msgstr "noeuds changés parmi {0}"
|
---|
3206 |
|
---|
3207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
|
---|
3208 | #, java-format
|
---|
3209 | msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
|
---|
3210 | msgstr "Supprimer \"{0}\" du nœud ''{1}''"
|
---|
3211 |
|
---|
3212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
|
---|
3213 | #, java-format
|
---|
3214 | msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
|
---|
3215 | msgstr "Supprimer \"{0}\" du chemin ''{1}''"
|
---|
3216 |
|
---|
3217 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
|
---|
3218 | #, java-format
|
---|
3219 | msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
|
---|
3220 | msgstr "Supprimer \"{0}\" de la relation ''{1}''"
|
---|
3221 |
|
---|
3222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
|
---|
3223 | #, java-format
|
---|
3224 | msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
|
---|
3225 | msgstr "Définir {0}={1} pour le nœud ''{2}''"
|
---|
3226 |
|
---|
3227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
|
---|
3228 | #, java-format
|
---|
3229 | msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
|
---|
3230 | msgstr "Définir {0}={1} pour le chemin ''{2}''"
|
---|
3231 |
|
---|
3232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
|
---|
3233 | #, java-format
|
---|
3234 | msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
|
---|
3235 | msgstr "Définir {0}={1} pour la relation ''{2}''"
|
---|
3236 |
|
---|
3237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
|
---|
3238 | #, java-format
|
---|
3239 | msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
|
---|
3240 | msgstr "Supprimer \"{0}\" pour les objets {1}"
|
---|
3241 |
|
---|
3242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
|
---|
3243 | #, java-format
|
---|
3244 | msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
|
---|
3245 | msgstr "Définir {0}={1} pour {2} objets"
|
---|
3246 |
|
---|
3247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
|
---|
3248 | #, java-format
|
---|
3249 | msgid "Change relation member role for {0} {1}"
|
---|
3250 | msgstr "Modifier le rôle du membre de la relation en {0} {1}"
|
---|
3251 |
|
---|
3252 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
|
---|
3253 | #, java-format
|
---|
3254 | msgid ""
|
---|
3255 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
|
---|
3256 | "conflict cannot be added.</html>"
|
---|
3257 | msgstr ""
|
---|
3258 | "<html>Le calque \"{0}\" a déjà un conflit pour la primitive <br>\"{1}\"</"
|
---|
3259 | "br>. Ce conflit ne peut pas être ajouté.</html>"
|
---|
3260 |
|
---|
3261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
|
---|
3262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1181
|
---|
3263 | msgid "Double conflict"
|
---|
3264 | msgstr "Double conflit"
|
---|
3265 |
|
---|
3266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
|
---|
3267 | #, java-format
|
---|
3268 | msgid ""
|
---|
3269 | "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
|
---|
3270 | "primitive ''{1}''."
|
---|
3271 | msgstr ""
|
---|
3272 | "Attention : le calque ''{0}'' n’existe plus. Impossible de retirer le "
|
---|
3273 | "conflit de la primitive ''{1}''."
|
---|
3274 |
|
---|
3275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
|
---|
3276 | #, java-format
|
---|
3277 | msgid "Add conflict for ''{0}''"
|
---|
3278 | msgstr "Ajouter conflit pour ''{0}''"
|
---|
3279 |
|
---|
3280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
|
---|
3281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
|
---|
3282 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
|
---|
3283 | #, java-format
|
---|
3284 | msgid ""
|
---|
3285 | "Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
|
---|
3286 | msgstr ""
|
---|
3287 | "Impossible d’annuler la commande \"{0}\" car le calque \"{1}\" n’est plus "
|
---|
3288 | "présent."
|
---|
3289 |
|
---|
3290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
|
---|
3291 | #, java-format
|
---|
3292 | msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
|
---|
3293 | msgstr "Résoudre les conflits de coordonnées dans {0}"
|
---|
3294 |
|
---|
3295 | #. should not happen
|
---|
3296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
|
---|
3297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
|
---|
3298 | msgid "Cannot resolve undecided conflict."
|
---|
3299 | msgstr "impossible de résoudre un conflit non arbitré"
|
---|
3300 |
|
---|
3301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
|
---|
3302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
|
---|
3303 | msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
|
---|
3304 | msgstr ""
|
---|
3305 | "Au moins un objet à supprimer est requis. Actuellement, la collection est "
|
---|
3306 | "vide"
|
---|
3307 |
|
---|
3308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
|
---|
3309 | #, java-format
|
---|
3310 | msgid "Delete node {0}"
|
---|
3311 | msgstr "Supprimer le nœud {0}"
|
---|
3312 |
|
---|
3313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
|
---|
3314 | #, java-format
|
---|
3315 | msgid "Delete way {0}"
|
---|
3316 | msgstr "Supprimer le chemin {0}"
|
---|
3317 |
|
---|
3318 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
|
---|
3319 | #, java-format
|
---|
3320 | msgid "Delete relation {0}"
|
---|
3321 | msgstr "Supprimer la relation {0}"
|
---|
3322 |
|
---|
3323 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
|
---|
3324 | #, java-format
|
---|
3325 | msgid "Delete {0} object"
|
---|
3326 | msgid_plural "Delete {0} objects"
|
---|
3327 | msgstr[0] "Supprimer {0} objet"
|
---|
3328 | msgstr[1] "Supprimer {0} objets"
|
---|
3329 |
|
---|
3330 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
|
---|
3331 | #, java-format
|
---|
3332 | msgid "Delete {0} node"
|
---|
3333 | msgid_plural "Delete {0} nodes"
|
---|
3334 | msgstr[0] "Supprimer {0} nœud"
|
---|
3335 | msgstr[1] "Supprimer {0} nœuds"
|
---|
3336 |
|
---|
3337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
|
---|
3338 | #, java-format
|
---|
3339 | msgid "Delete {0} way"
|
---|
3340 | msgid_plural "Delete {0} ways"
|
---|
3341 | msgstr[0] "Supprimer {0} chemin"
|
---|
3342 | msgstr[1] "Supprimer {0} chemins"
|
---|
3343 |
|
---|
3344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
|
---|
3345 | #, java-format
|
---|
3346 | msgid "Delete {0} relation"
|
---|
3347 | msgid_plural "Delete {0} relations"
|
---|
3348 | msgstr[0] "Supprimer {0} relation"
|
---|
3349 | msgstr[1] "Supprimer {0} relations"
|
---|
3350 |
|
---|
3351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
|
---|
3352 | #, java-format
|
---|
3353 | msgid "Deleted ''{0}''"
|
---|
3354 | msgstr "« {0} » supprimé"
|
---|
3355 |
|
---|
3356 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
---|
3357 | #. connection.
|
---|
3358 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
|
---|
3359 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:347
|
---|
3360 | msgid ""
|
---|
3361 | "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
3362 | "<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
|
---|
3363 | "might use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
3364 | msgstr ""
|
---|
3365 | "Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone "
|
---|
3366 | "téléchargée.<br>Cela peut poser problème car d’autres objets (que vous ne "
|
---|
3367 | "voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
|
---|
3368 |
|
---|
3369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
|
---|
3370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
|
---|
3371 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:356
|
---|
3372 | msgid "Delete confirmation"
|
---|
3373 | msgstr "Confirmation de suppression"
|
---|
3374 |
|
---|
3375 | #. leave message in one tr() as there is a grammatical
|
---|
3376 | #. connection.
|
---|
3377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
|
---|
3378 | msgid ""
|
---|
3379 | "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
|
---|
3380 | "because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
3381 | msgstr ""
|
---|
3382 | "Vous allez supprimer des objets incomplets.<br>Cela va poser des problèmes "
|
---|
3383 | "parce que vous ne voyez pas l'objet réel.<br>Voulez-vous vraiment supprimer ?"
|
---|
3384 |
|
---|
3385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
|
---|
3386 | #, java-format
|
---|
3387 | msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
|
---|
3388 | msgstr "Résoudre les conflits de suppression dans {0}"
|
---|
3389 |
|
---|
3390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
|
---|
3391 | #, java-format
|
---|
3392 | msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
|
---|
3393 | msgstr "Placer le drapeau ''modified'' sur le nœud {0}"
|
---|
3394 |
|
---|
3395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
|
---|
3396 | #, java-format
|
---|
3397 | msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
|
---|
3398 | msgstr "Placer le drapeau ''modified'' sur le chemin {0}"
|
---|
3399 |
|
---|
3400 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
|
---|
3401 | #, java-format
|
---|
3402 | msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
|
---|
3403 | msgstr "Placer le drapeau ''modified'' sur la relation {0}"
|
---|
3404 |
|
---|
3405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
|
---|
3406 | #, java-format
|
---|
3407 | msgid "Move {0} node"
|
---|
3408 | msgid_plural "Move {0} nodes"
|
---|
3409 | msgstr[0] "Déplacer {0} nœud"
|
---|
3410 | msgstr[1] "Déplacer {0} nœuds"
|
---|
3411 |
|
---|
3412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
|
---|
3413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
|
---|
3414 | #, java-format
|
---|
3415 | msgid "Purged {0} object"
|
---|
3416 | msgid_plural "Purged {0} objects"
|
---|
3417 | msgstr[0] "{0} objet enlevé"
|
---|
3418 | msgstr[1] "{0} objets enlevés"
|
---|
3419 |
|
---|
3420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
|
---|
3421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
|
---|
3422 | #, java-format
|
---|
3423 | msgid "Purged object ''{0}''"
|
---|
3424 | msgstr "Objet purgé ''{0}''"
|
---|
3425 |
|
---|
3426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
|
---|
3427 | #, java-format
|
---|
3428 | msgid ""
|
---|
3429 | "Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
|
---|
3430 | "{1}"
|
---|
3431 | msgstr ""
|
---|
3432 | "Attention : suppression du chemin {0} car le nombre de ses nœuds est "
|
---|
3433 | "inférieur à 2. Actuellement il est de {1}"
|
---|
3434 |
|
---|
3435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
|
---|
3436 | #, java-format
|
---|
3437 | msgid "Removing reference from relation {0}"
|
---|
3438 | msgstr "Suppression de la référence dans la relation {0}"
|
---|
3439 |
|
---|
3440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
|
---|
3441 | #, java-format
|
---|
3442 | msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
|
---|
3443 | msgstr "Résoudre les conflits de la liste des membres de la relation {0}"
|
---|
3444 |
|
---|
3445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
|
---|
3446 | #, java-format
|
---|
3447 | msgid "Rotate {0} node"
|
---|
3448 | msgid_plural "Rotate {0} nodes"
|
---|
3449 | msgstr[0] "Tourner {0} nœud"
|
---|
3450 | msgstr[1] "Tourner {0} nœuds"
|
---|
3451 |
|
---|
3452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
|
---|
3453 | msgid "Sequence"
|
---|
3454 | msgstr "Séquence"
|
---|
3455 |
|
---|
3456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
|
---|
3457 | #, java-format
|
---|
3458 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
|
---|
3459 | msgstr "Résoudre {0} conflits de tag pour le nœud {1}"
|
---|
3460 |
|
---|
3461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
|
---|
3462 | #, java-format
|
---|
3463 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
|
---|
3464 | msgstr "Résoudre {0} conflits de tag pour le chemin {1}"
|
---|
3465 |
|
---|
3466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
|
---|
3467 | #, java-format
|
---|
3468 | msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
|
---|
3469 | msgstr "Résoudre {0} conflits de tag pour la relation {1}"
|
---|
3470 |
|
---|
3471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
|
---|
3472 | #, java-format
|
---|
3473 | msgid "Undelete {0} primitive"
|
---|
3474 | msgid_plural "Undelete {0} primitives"
|
---|
3475 | msgstr[0] "{0} primitive restaurée"
|
---|
3476 | msgstr[1] "{0} primitives restaurées"
|
---|
3477 |
|
---|
3478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
|
---|
3479 | #, java-format
|
---|
3480 | msgid "Resolve version conflict for node {0}"
|
---|
3481 | msgstr "Résoudre le conflit de version pour le nœud {0}"
|
---|
3482 |
|
---|
3483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
|
---|
3484 | #, java-format
|
---|
3485 | msgid "Resolve version conflict for way {0}"
|
---|
3486 | msgstr "Résoudre le conflit de version pour le chemin {0}"
|
---|
3487 |
|
---|
3488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
|
---|
3489 | #, java-format
|
---|
3490 | msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
|
---|
3491 | msgstr "Résoudre le conflit de version pour la relation {0}"
|
---|
3492 |
|
---|
3493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
|
---|
3494 | #, java-format
|
---|
3495 | msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
|
---|
3496 | msgstr "Résoudre les conflits de la liste des nœuds du chemin {0}"
|
---|
3497 |
|
---|
3498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
|
---|
3499 | #, java-format
|
---|
3500 | msgid "Main dataset does not include node {0}"
|
---|
3501 | msgstr "Le jeu de données principal ne contient pas le nœud {0}"
|
---|
3502 |
|
---|
3503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
|
---|
3504 | msgid "Apply?"
|
---|
3505 | msgstr "Appliquer ?"
|
---|
3506 |
|
---|
3507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
|
---|
3508 | msgid ""
|
---|
3509 | "When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
|
---|
3510 | "its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
|
---|
3511 | msgstr ""
|
---|
3512 | "Les modifications suivantes des attributs sont suggérées après l’inversion "
|
---|
3513 | "du chemin pour préserver la consistance des données."
|
---|
3514 |
|
---|
3515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
|
---|
3516 | msgid "Relation"
|
---|
3517 | msgstr "Relation"
|
---|
3518 |
|
---|
3519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
|
---|
3520 | msgid "Old role"
|
---|
3521 | msgstr "Ancien rôle"
|
---|
3522 |
|
---|
3523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
|
---|
3524 | msgid "New role"
|
---|
3525 | msgstr "Nouveau rôle"
|
---|
3526 |
|
---|
3527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
|
---|
3528 | msgid "Old key"
|
---|
3529 | msgstr "Ancienne clé"
|
---|
3530 |
|
---|
3531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
|
---|
3532 | msgid "Old value"
|
---|
3533 | msgstr "Ancienne valeur"
|
---|
3534 |
|
---|
3535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
|
---|
3536 | msgid "New key"
|
---|
3537 | msgstr "Nouvelle clé"
|
---|
3538 |
|
---|
3539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
|
---|
3540 | msgid "New value"
|
---|
3541 | msgstr "Nouvelle valeur"
|
---|
3542 |
|
---|
3543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
|
---|
3544 | msgid "Apply selected changes"
|
---|
3545 | msgstr "Appliquer les modifications"
|
---|
3546 |
|
---|
3547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
|
---|
3548 | msgid "Do not apply changes"
|
---|
3549 | msgstr "Ne pas appliquer les modifications"
|
---|
3550 |
|
---|
3551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
|
---|
3552 | msgid "Please select which property changes you want to apply."
|
---|
3553 | msgstr "Veuillez choisir les modifications que vous voulez appliquer."
|
---|
3554 |
|
---|
3555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
|
---|
3556 | msgid "Properties of "
|
---|
3557 | msgstr "Attributs de "
|
---|
3558 |
|
---|
3559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
|
---|
3560 | msgid "Roles in relations referring to"
|
---|
3561 | msgstr "Rôles de la relation de référence"
|
---|
3562 |
|
---|
3563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
|
---|
3564 | msgid "Automatic tag correction"
|
---|
3565 | msgstr "Correction automatique d’attribut"
|
---|
3566 |
|
---|
3567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:73
|
---|
3568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:77
|
---|
3569 | #, java-format
|
---|
3570 | msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
|
---|
3571 | msgstr ""
|
---|
3572 | "Incapable de créer le dossier {0}, la sauvgarde automatique sera désactivée"
|
---|
3573 |
|
---|
3574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:139
|
---|
3575 | #, java-format
|
---|
3576 | msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
|
---|
3577 | msgstr ""
|
---|
3578 | "Incapable de créer le fichier {0}, un autre nom de fichier va être utilisé"
|
---|
3579 |
|
---|
3580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:144
|
---|
3581 | #, java-format
|
---|
3582 | msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
|
---|
3583 | msgstr ""
|
---|
3584 | "IOError durant la création du fichier, la sauvegarde automatique sera "
|
---|
3585 | "ignorée : {0}"
|
---|
3586 |
|
---|
3587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:166
|
---|
3588 | #, java-format
|
---|
3589 | msgid "Unable to delete old backup file {0}"
|
---|
3590 | msgstr "Impossible de supprimer le vieux fichier de sauvegarde {0}"
|
---|
3591 |
|
---|
3592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:229
|
---|
3593 | #, java-format
|
---|
3594 | msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
|
---|
3595 | msgstr "Erreur pendant la création de la sauvegarde du calque supprimé : {0}"
|
---|
3596 |
|
---|
3597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:271
|
---|
3598 | #, java-format
|
---|
3599 | msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
|
---|
3600 | msgstr ""
|
---|
3601 | "Impossible de lire les données OSM sauvegardées automatiquement ({0}) - {1}"
|
---|
3602 |
|
---|
3603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
|
---|
3604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
|
---|
3605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
|
---|
3606 | #, java-format
|
---|
3607 | msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
|
---|
3608 | msgstr "Valeur de latitude ''{0}'' erronée"
|
---|
3609 |
|
---|
3610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
|
---|
3611 | #, java-format
|
---|
3612 | msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
|
---|
3613 | msgstr "Valeur de longitude ''{0}'' erronée"
|
---|
3614 |
|
---|
3615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
|
---|
3616 | #, java-format
|
---|
3617 | msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
|
---|
3618 | msgstr "Attention : impossible de forcer les préférences pour ''{0}''"
|
---|
3619 |
|
---|
3620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
|
---|
3621 | #, java-format
|
---|
3622 | msgid "Malformed config file at lines {0}"
|
---|
3623 | msgstr "Erreur dans le fichier de configuration aux lignes {0}"
|
---|
3624 |
|
---|
3625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
|
---|
3626 | #, java-format
|
---|
3627 | msgid ""
|
---|
3628 | "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
|
---|
3629 | "not a directory."
|
---|
3630 | msgstr ""
|
---|
3631 | "Attention : l’initialisation des préférences a échoué. Le dossier des "
|
---|
3632 | "préférences ''{0}'' n’est pas un dossier."
|
---|
3633 |
|
---|
3634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
|
---|
3635 | #, java-format
|
---|
3636 | msgid ""
|
---|
3637 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
|
---|
3638 | "not a directory.</html>"
|
---|
3639 | msgstr ""
|
---|
3640 | "<html>L’initialisation des préférences a échoué.<br>Le dossier des "
|
---|
3641 | "préférences ''{0}'' n’est pas un dossier.</html>"
|
---|
3642 |
|
---|
3643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
|
---|
3644 | #, java-format
|
---|
3645 | msgid ""
|
---|
3646 | "Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
|
---|
3647 | "preference directory: {0}"
|
---|
3648 | msgstr ""
|
---|
3649 | "Attention : l’initialisation des préférences a échoué. Impossible de créer "
|
---|
3650 | "le dossier manquant des préférences : {0}"
|
---|
3651 |
|
---|
3652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
|
---|
3653 | #, java-format
|
---|
3654 | msgid ""
|
---|
3655 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
|
---|
3656 | "preference directory: {0}</html>"
|
---|
3657 | msgstr ""
|
---|
3658 | "L’initialisation des préférences a échoué.<br>Impossible de créer le dossier "
|
---|
3659 | "manquant des préférences : {0}</html>"
|
---|
3660 |
|
---|
3661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
|
---|
3662 | #, java-format
|
---|
3663 | msgid ""
|
---|
3664 | "Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
|
---|
3665 | msgstr ""
|
---|
3666 | "Attention : le fichier des préférences ''{0}'' est absent. Création d’un "
|
---|
3667 | "fichier de préférences par défaut."
|
---|
3668 |
|
---|
3669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
|
---|
3670 | #, java-format
|
---|
3671 | msgid ""
|
---|
3672 | "Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
|
---|
3673 | "file."
|
---|
3674 | msgstr ""
|
---|
3675 | "Attention : remplacement du fichier des préférences ''{0}'' par un fichier "
|
---|
3676 | "par défaut."
|
---|
3677 |
|
---|
3678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
|
---|
3679 | #, java-format
|
---|
3680 | msgid ""
|
---|
3681 | "<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
|
---|
3682 | "to default: {0}</html>"
|
---|
3683 | msgstr ""
|
---|
3684 | "<html>L’initialisation des préférences a échoué.<br>Impossible de rétablir "
|
---|
3685 | "le fichier des préférences par défaut : {0}</html>"
|
---|
3686 |
|
---|
3687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
|
---|
3688 | #, java-format
|
---|
3689 | msgid ""
|
---|
3690 | "<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
|
---|
3691 | "<br> and creating a new default preference file.</html>"
|
---|
3692 | msgstr ""
|
---|
3693 | "<html>Le fichier des préférences contient des erreurs.<br>Création d’une "
|
---|
3694 | "sauvegarde de l’ancien vers<br>{0}<br>et création d’un nouveau fichier de "
|
---|
3695 | "préférences par défaut.</html>"
|
---|
3696 |
|
---|
3697 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
|
---|
3698 | #, java-format
|
---|
3699 | msgid ""
|
---|
3700 | "Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
|
---|
3701 | "default: {0}"
|
---|
3702 | msgstr ""
|
---|
3703 | "Attention : l’initialisation des préférences a échoué. Impossible de "
|
---|
3704 | "rétablir le fichier des préférences par défaut : {0}"
|
---|
3705 |
|
---|
3706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
|
---|
3707 | #, java-format
|
---|
3708 | msgid "Preferences stored on {0}"
|
---|
3709 | msgstr "Préférences sauvegardées sur {0}"
|
---|
3710 |
|
---|
3711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
|
---|
3712 | #, java-format
|
---|
3713 | msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
|
---|
3714 | msgstr "Impossible d’envoyer les préférences. Raison : {0}"
|
---|
3715 |
|
---|
3716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
|
---|
3717 | msgid "Could not load preferences from server."
|
---|
3718 | msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
|
---|
3719 |
|
---|
3720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
|
---|
3721 | #, java-format
|
---|
3722 | msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
|
---|
3723 | msgstr ""
|
---|
3724 | "La ressource \"{0}\" n'a pas pu être chargée, à cause de l'erreur suivante : "
|
---|
3725 | "{1}"
|
---|
3726 |
|
---|
3727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
|
---|
3728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
|
---|
3729 | msgid "UNKNOWN"
|
---|
3730 | msgstr "INCONNU"
|
---|
3731 |
|
---|
3732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
|
---|
3733 | #, java-format
|
---|
3734 | msgid ""
|
---|
3735 | "Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
|
---|
3736 | msgstr ""
|
---|
3737 | "Attention : le numéro de version de JOSM dans le fichier de révision est "
|
---|
3738 | "inattendu, la valeur est ''{0}''"
|
---|
3739 |
|
---|
3740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
|
---|
3741 | msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
|
---|
3742 | msgstr "Attention : le fichier de révision ''/REVISION'' est manquant."
|
---|
3743 |
|
---|
3744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
|
---|
3745 | #, java-format
|
---|
3746 | msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
|
---|
3747 | msgstr "un conflit est déjà enregistré pour la primitive \"{0}\""
|
---|
3748 |
|
---|
3749 | #. *
|
---|
3750 | #. * the decimal format 999.999
|
---|
3751 | #.
|
---|
3752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
|
---|
3753 | msgid "Decimal Degrees"
|
---|
3754 | msgstr "Degrés décimaux"
|
---|
3755 |
|
---|
3756 | #. *
|
---|
3757 | #. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
|
---|
3758 | #.
|
---|
3759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
|
---|
3760 | msgid "deg° min'' sec\""
|
---|
3761 | msgstr "deg° min'' sec\""
|
---|
3762 |
|
---|
3763 | #. *
|
---|
3764 | #. * the nautical format
|
---|
3765 | #.
|
---|
3766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
|
---|
3767 | msgid "deg° min'' (Nautical)"
|
---|
3768 | msgstr "deg° min'' (nautiques)"
|
---|
3769 |
|
---|
3770 | #. *
|
---|
3771 | #. * coordinates East/North
|
---|
3772 | #.
|
---|
3773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
|
---|
3774 | msgid "Projected Coordinates"
|
---|
3775 | msgstr "Coordonnées projetées"
|
---|
3776 |
|
---|
3777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
|
---|
3778 | msgctxt "compass"
|
---|
3779 | msgid "S"
|
---|
3780 | msgstr "S"
|
---|
3781 |
|
---|
3782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
|
---|
3783 | msgctxt "compass"
|
---|
3784 | msgid "N"
|
---|
3785 | msgstr "N"
|
---|
3786 |
|
---|
3787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
|
---|
3788 | msgctxt "compass"
|
---|
3789 | msgid "W"
|
---|
3790 | msgstr "O"
|
---|
3791 |
|
---|
3792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
|
---|
3793 | msgctxt "compass"
|
---|
3794 | msgid "E"
|
---|
3795 | msgstr "E"
|
---|
3796 |
|
---|
3797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:258
|
---|
3798 | #, java-format
|
---|
3799 | msgid ""
|
---|
3800 | "Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
|
---|
3801 | msgstr ""
|
---|
3802 | "Impossible d’ajouter la primitive {0} aux données parce qu'elle est déjà "
|
---|
3803 | "inclue"
|
---|
3804 |
|
---|
3805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:666
|
---|
3806 | #, java-format
|
---|
3807 | msgid ""
|
---|
3808 | "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
|
---|
3809 | "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
|
---|
3810 | "error, it should be safe to continue in your work."
|
---|
3811 | msgstr ""
|
---|
3812 | "JOSM s’attendait à trouver les primitives [{0} {1}] dans le jeu de données "
|
---|
3813 | "mais pas ici. Veuillez le rapporter sur http://josm.openstreetmap.de . "
|
---|
3814 | "Néanmoins, ce n’est pas une erreur critique. Vous pouvez continuer à "
|
---|
3815 | "travailler en toute sécurité."
|
---|
3816 |
|
---|
3817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
|
---|
3818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
|
---|
3819 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
|
---|
3820 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
|
---|
3821 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
|
---|
3822 | #, java-format
|
---|
3823 | msgid "Missing merge target for way with id {0}"
|
---|
3824 | msgstr "Cible de fusion manquante pour le chemin avec l’identifiant {0}"
|
---|
3825 |
|
---|
3826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
|
---|
3827 | #, java-format
|
---|
3828 | msgid ""
|
---|
3829 | "Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
|
---|
3830 | "the source dataset"
|
---|
3831 | msgstr ""
|
---|
3832 |
|
---|
3833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
|
---|
3834 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
|
---|
3835 | #, java-format
|
---|
3836 | msgid "Missing merge target for node with id {0}"
|
---|
3837 | msgstr "Cible de fusion manquante pour le nœud avec l’identifiant {0}"
|
---|
3838 |
|
---|
3839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
|
---|
3840 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
|
---|
3841 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
|
---|
3842 | #, java-format
|
---|
3843 | msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
|
---|
3844 | msgstr "Cible de fusion manquante pour la relation avec l’identifiant {0}"
|
---|
3845 |
|
---|
3846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
|
---|
3847 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
|
---|
3848 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
|
---|
3849 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
|
---|
3850 | #, java-format
|
---|
3851 | msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
|
---|
3852 | msgstr "Cible de fusion manquante pour le type {0} avec l’identifiant {1}"
|
---|
3853 |
|
---|
3854 | #. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
|
---|
3855 | #. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
|
---|
3856 | #. We shouldn't merge that datasets.
|
---|
3857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
|
---|
3858 | #, java-format
|
---|
3859 | msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
|
---|
3860 | msgstr ""
|
---|
3861 | "Conflit concernant l'attribut 'visible' appartenant à l'objet de type {0} "
|
---|
3862 | "ayant pour id {1}"
|
---|
3863 |
|
---|
3864 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
|
---|
3865 | #, java-format
|
---|
3866 | msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
|
---|
3867 | msgstr "Un identifiant positif est attendu. Actuellement il est {0}."
|
---|
3868 |
|
---|
3869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
|
---|
3870 | #, java-format
|
---|
3871 | msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
|
---|
3872 | msgstr "Un numéro de version positif est attendu. Actuellement il est {0}."
|
---|
3873 |
|
---|
3874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
|
---|
3875 | #, java-format
|
---|
3876 | msgid ""
|
---|
3877 | "Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
|
---|
3878 | "{0}"
|
---|
3879 | msgstr ""
|
---|
3880 | "Impossible d’attribuer un identifiant de groupe de modifications positif à "
|
---|
3881 | "une nouvelle primitive. La valeur de l’identifiant du groupe de modification "
|
---|
3882 | "est {0}"
|
---|
3883 |
|
---|
3884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
|
---|
3885 | msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
|
---|
3886 | msgstr "Une primitive avec un ID égal à 0 ne peut pas être invisible."
|
---|
3887 |
|
---|
3888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1348
|
---|
3889 | msgid ""
|
---|
3890 | "Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
|
---|
3891 | "other is not"
|
---|
3892 | msgstr ""
|
---|
3893 | "fusion impossible parce que un des deux primitive est nouvelle alors que "
|
---|
3894 | "l'autre ne l'est pas"
|
---|
3895 |
|
---|
3896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1350
|
---|
3897 | #, java-format
|
---|
3898 | msgid ""
|
---|
3899 | "Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
|
---|
3900 | msgstr ""
|
---|
3901 | "Impossible de fusionner des primitives avec différents identifiants. Le "
|
---|
3902 | "premier identifiant est {0}, le second est {1}"
|
---|
3903 |
|
---|
3904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
|
---|
3905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
|
---|
3906 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
|
---|
3907 | msgid "node"
|
---|
3908 | msgid_plural "nodes"
|
---|
3909 | msgstr[0] "nœud"
|
---|
3910 | msgstr[1] "nœuds"
|
---|
3911 |
|
---|
3912 | #. light cyan
|
---|
3913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
|
---|
3914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
|
---|
3915 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
|
---|
3916 | msgid "way"
|
---|
3917 | msgid_plural "ways"
|
---|
3918 | msgstr[0] "chemin"
|
---|
3919 | msgstr[1] "chemins"
|
---|
3920 |
|
---|
3921 | #. dark blue
|
---|
3922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
|
---|
3923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
|
---|
3924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
|
---|
3925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
|
---|
3926 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
|
---|
3927 | msgid "relation"
|
---|
3928 | msgid_plural "relations"
|
---|
3929 | msgstr[0] "relation"
|
---|
3930 | msgstr[1] "relations"
|
---|
3931 |
|
---|
3932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
|
---|
3933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
|
---|
3934 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
|
---|
3935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
|
---|
3936 | msgid ""
|
---|
3937 | "Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
|
---|
3938 | "multiple values."
|
---|
3939 | msgstr ""
|
---|
3940 | "Une collection d’attributs ne peut pas être appliqué à une primitive lorsque "
|
---|
3941 | "des clés ont des valeurs multiples."
|
---|
3942 |
|
---|
3943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:323
|
---|
3944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:351
|
---|
3945 | #, java-format
|
---|
3946 | msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
|
---|
3947 | msgstr "Ne peut ajouter de nœud {0} à un chemin incomplet {1}."
|
---|
3948 |
|
---|
3949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
|
---|
3950 | #, java-format
|
---|
3951 | msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
|
---|
3952 | msgstr ""
|
---|
3953 | "Impossible de comparer la primitive avec l’identifiant ''{0}'' à la "
|
---|
3954 | "primitive avec l’identifiant ''{1}''."
|
---|
3955 |
|
---|
3956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
|
---|
3957 | #, java-format
|
---|
3958 | msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
|
---|
3959 | msgstr ""
|
---|
3960 | "Le paramètre {0} n’est pas dans la plage 0…{1}. Actuellement il est {2}"
|
---|
3961 |
|
---|
3962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
|
---|
3963 | msgid "inactive"
|
---|
3964 | msgstr "inactif"
|
---|
3965 |
|
---|
3966 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
|
---|
3967 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:75
|
---|
3968 | msgid "selected"
|
---|
3969 | msgstr "sélectionné"
|
---|
3970 |
|
---|
3971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
|
---|
3972 | msgid "Relation: selected"
|
---|
3973 | msgstr "Relation: sélectionné"
|
---|
3974 |
|
---|
3975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
|
---|
3976 | msgid "Node: standard"
|
---|
3977 | msgstr "Noeud : standard"
|
---|
3978 |
|
---|
3979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
|
---|
3980 | msgid "Node: connection"
|
---|
3981 | msgstr "Noeud: connexion"
|
---|
3982 |
|
---|
3983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
|
---|
3984 | msgid "Node: tagged"
|
---|
3985 | msgstr "Noeud:"
|
---|
3986 |
|
---|
3987 | #. teal
|
---|
3988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
|
---|
3989 | msgid "untagged way"
|
---|
3990 | msgstr "chemin sans attribut"
|
---|
3991 |
|
---|
3992 | #. dark green
|
---|
3993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
|
---|
3994 | msgid "incomplete way"
|
---|
3995 | msgstr "chemin incomplet"
|
---|
3996 |
|
---|
3997 | #. darker blue
|
---|
3998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
|
---|
3999 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
|
---|
4000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:172
|
---|
4001 | msgid "background"
|
---|
4002 | msgstr "arrière-plan"
|
---|
4003 |
|
---|
4004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
|
---|
4005 | msgid "highlight"
|
---|
4006 | msgstr "surligné"
|
---|
4007 |
|
---|
4008 | #. lighteal
|
---|
4009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
|
---|
4010 | msgid "untagged"
|
---|
4011 | msgstr "sans attribut"
|
---|
4012 |
|
---|
4013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
|
---|
4014 | msgid "text"
|
---|
4015 | msgstr "texte"
|
---|
4016 |
|
---|
4017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
|
---|
4018 | msgid "areatext"
|
---|
4019 | msgstr "zone de texte"
|
---|
4020 |
|
---|
4021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
|
---|
4022 | msgid "WGS84 Geographic"
|
---|
4023 | msgstr "WGS 84"
|
---|
4024 |
|
---|
4025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
|
---|
4026 | #, java-format
|
---|
4027 | msgid ""
|
---|
4028 | "Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
|
---|
4029 | "NTF<->RGF93 grid"
|
---|
4030 | msgstr ""
|
---|
4031 | "Attention : l’ouverture du flux d’entré pour la ressource ''/data/{0}'' a "
|
---|
4032 | "échoué. Impossible de charger le réseau NTF<->RGF93."
|
---|
4033 |
|
---|
4034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
|
---|
4035 | msgid "Lambert 4 Zones (France)"
|
---|
4036 | msgstr "Lambert 4 Zones (France)"
|
---|
4037 |
|
---|
4038 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
|
---|
4039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
|
---|
4040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
|
---|
4041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
|
---|
4042 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
|
---|
4043 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
|
---|
4044 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
|
---|
4045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
|
---|
4046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
|
---|
4047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
|
---|
4048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
|
---|
4049 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
|
---|
4050 | #, java-format
|
---|
4051 | msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
|
---|
4052 | msgstr "{0} ({1} à {2} degrés)"
|
---|
4053 |
|
---|
4054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
|
---|
4055 | #, java-format
|
---|
4056 | msgid "{0} (Corsica)"
|
---|
4057 | msgstr "{0} (Corse)"
|
---|
4058 |
|
---|
4059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
|
---|
4060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
|
---|
4061 | msgid "Lambert CC Zone"
|
---|
4062 | msgstr "Zone de projection conique conforme de Lambert"
|
---|
4063 |
|
---|
4064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
|
---|
4065 | msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
|
---|
4066 | msgstr "Lambert Conique Conforme 9 Zones (France)"
|
---|
4067 |
|
---|
4068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
|
---|
4069 | msgid "Lambert Zone (Estonia)"
|
---|
4070 | msgstr "Lambert Zone (Estonie)"
|
---|
4071 |
|
---|
4072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
|
---|
4073 | msgid "Mercator"
|
---|
4074 | msgstr "Mercator"
|
---|
4075 |
|
---|
4076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
|
---|
4077 | msgid "PUWG (Poland)"
|
---|
4078 | msgstr "PUWG (Pologne)"
|
---|
4079 |
|
---|
4080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
|
---|
4081 | msgid "PUWG Zone"
|
---|
4082 | msgstr "Zone PUWG"
|
---|
4083 |
|
---|
4084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
|
---|
4085 | msgid "PUWG 1992 (Poland)"
|
---|
4086 | msgstr "PUWG 1992 (Pologne)"
|
---|
4087 |
|
---|
4088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
|
---|
4089 | #, java-format
|
---|
4090 | msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
|
---|
4091 | msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Pologne)"
|
---|
4092 |
|
---|
4093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
|
---|
4094 | msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
|
---|
4095 | msgstr "Grille Suisse"
|
---|
4096 |
|
---|
4097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:358
|
---|
4098 | msgid "UTM"
|
---|
4099 | msgstr "UTM"
|
---|
4100 |
|
---|
4101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:420
|
---|
4102 | msgid "UTM Zone"
|
---|
4103 | msgstr "Zone UTM"
|
---|
4104 |
|
---|
4105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:439
|
---|
4106 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
|
---|
4107 | msgid "North"
|
---|
4108 | msgstr "Nord"
|
---|
4109 |
|
---|
4110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:442
|
---|
4111 | msgid "South"
|
---|
4112 | msgstr "Sud"
|
---|
4113 |
|
---|
4114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:446
|
---|
4115 | msgid "Hemisphere"
|
---|
4116 | msgstr "Hémisphère"
|
---|
4117 |
|
---|
4118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:455
|
---|
4119 | msgid "Offset 3.000.000m east"
|
---|
4120 | msgstr "Décalage 3 000 000 m Est"
|
---|
4121 |
|
---|
4122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
|
---|
4123 | msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
---|
4124 | msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
|
---|
4125 |
|
---|
4126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
|
---|
4127 | msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
---|
4128 | msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
|
---|
4129 |
|
---|
4130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
|
---|
4131 | msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
|
---|
4132 | msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
|
---|
4133 |
|
---|
4134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
|
---|
4135 | msgid "Reunion RGR92"
|
---|
4136 | msgstr "Réunion GR92"
|
---|
4137 |
|
---|
4138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
|
---|
4139 | msgid "Guyane RGFG95"
|
---|
4140 | msgstr "Guyane RGFG95"
|
---|
4141 |
|
---|
4142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
|
---|
4143 | msgid "UTM France (DOM)"
|
---|
4144 | msgstr "UTM France (DOM)"
|
---|
4145 |
|
---|
4146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
|
---|
4147 | msgid "UTM Geodesic system"
|
---|
4148 | msgstr "Système UTM Geodesic"
|
---|
4149 |
|
---|
4150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
|
---|
4151 | msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
|
---|
4152 | msgstr ""
|
---|
4153 |
|
---|
4154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
|
---|
4155 | msgid "Error reading bookmark entry: %s"
|
---|
4156 | msgstr ""
|
---|
4157 |
|
---|
4158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
|
---|
4159 | #, java-format
|
---|
4160 | msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
|
---|
4161 | msgstr ""
|
---|
4162 | "Erreur : Ligne ''{0}'' inattendue dans le fichier des marque-pages ''{1}''"
|
---|
4163 |
|
---|
4164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
|
---|
4165 | #, java-format
|
---|
4166 | msgid ""
|
---|
4167 | "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
|
---|
4168 | msgstr ""
|
---|
4169 | "Erreur : valeur double erronée ''{0}'' à la ligne ''{1}'' dans le fichier "
|
---|
4170 | "des marque-pages ''{2}''"
|
---|
4171 |
|
---|
4172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
|
---|
4173 | #, java-format
|
---|
4174 | msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
|
---|
4175 | msgstr ""
|
---|
4176 | "<html>Impossible de lire les marque-pages depuis<br>''{0}''<br>Erreur : {1}</"
|
---|
4177 | "html>"
|
---|
4178 |
|
---|
4179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
|
---|
4180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
|
---|
4181 | msgid "Do not show again (remembers choice)"
|
---|
4182 | msgstr "Ne plus afficher (choix mémorisé)"
|
---|
4183 |
|
---|
4184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
|
---|
4185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
|
---|
4186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
|
---|
4187 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
|
---|
4188 | #, java-format
|
---|
4189 | msgid " [id: {0}]"
|
---|
4190 | msgstr " [id: {0}]"
|
---|
4191 |
|
---|
4192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
|
---|
4193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
|
---|
4194 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
|
---|
4195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
|
---|
4196 | msgid "incomplete"
|
---|
4197 | msgstr "incomplet"
|
---|
4198 |
|
---|
4199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
|
---|
4200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
|
---|
4201 | msgid "highway"
|
---|
4202 | msgstr "route"
|
---|
4203 |
|
---|
4204 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
|
---|
4205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
|
---|
4206 | #: build/trans_presets.java:3668
|
---|
4207 | msgid "railway"
|
---|
4208 | msgstr "voie ferrée"
|
---|
4209 |
|
---|
4210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
|
---|
4211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
|
---|
4212 | msgid "waterway"
|
---|
4213 | msgstr "voie fluviale"
|
---|
4214 |
|
---|
4215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
|
---|
4216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
|
---|
4217 | msgid "landuse"
|
---|
4218 | msgstr "utilisation du terrain"
|
---|
4219 |
|
---|
4220 | #. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
|
---|
4221 | #. nevertheless, who knows what future brings
|
---|
4222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
|
---|
4223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
|
---|
4224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
|
---|
4225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:806
|
---|
4226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:272
|
---|
4227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:416
|
---|
4228 | #, java-format
|
---|
4229 | msgid "{0} node"
|
---|
4230 | msgid_plural "{0} nodes"
|
---|
4231 | msgstr[0] "{0} nœud"
|
---|
4232 | msgstr[1] "{0} nœuds"
|
---|
4233 |
|
---|
4234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
|
---|
4235 | msgid "public transport"
|
---|
4236 | msgstr "transport public"
|
---|
4237 |
|
---|
4238 | #. </rule>
|
---|
4239 | #.
|
---|
4240 | #. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
|
---|
4241 | #. <rule>
|
---|
4242 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
|
---|
4243 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4244 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4245 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4246 | #. </rule>
|
---|
4247 | #.
|
---|
4248 | #. <rule>
|
---|
4249 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
|
---|
4250 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4251 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4252 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4253 | #. </rule>
|
---|
4254 | #.
|
---|
4255 | #. <rule>
|
---|
4256 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
|
---|
4257 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4258 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4259 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4260 | #. </rule>
|
---|
4261 | #.
|
---|
4262 | #. <rule>
|
---|
4263 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
|
---|
4264 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4265 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4266 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4267 | #. </rule>
|
---|
4268 | #.
|
---|
4269 | #. <rule>
|
---|
4270 | #. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
|
---|
4271 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4272 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4273 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4274 | #. </rule>
|
---|
4275 | #.
|
---|
4276 | #. <rule>
|
---|
4277 | #. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
|
---|
4278 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
4279 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
4280 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
4281 | #. </rule>
|
---|
4282 | #.
|
---|
4283 | #. <!--annotation tags -->
|
---|
4284 | #.
|
---|
4285 | #. <!--"work in progress" tags -->
|
---|
4286 | #.
|
---|
4287 | #. <rule>
|
---|
4288 | #. <condition k="building"/>
|
---|
4289 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
|
---|
4290 | #. color building
|
---|
4291 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
|
---|
4292 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
|
---|
4293 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
|
---|
4294 | #: build/trans_style.java:4490
|
---|
4295 | msgid "building"
|
---|
4296 | msgstr "bâtiment"
|
---|
4297 |
|
---|
4298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
|
---|
4299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
|
---|
4300 | #, java-format
|
---|
4301 | msgid "{0} member"
|
---|
4302 | msgid_plural "{0} members"
|
---|
4303 | msgstr[0] "{0} membre"
|
---|
4304 | msgstr[1] "{0} membres"
|
---|
4305 |
|
---|
4306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
|
---|
4307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
|
---|
4308 | #, java-format
|
---|
4309 | msgid "Changeset {0}"
|
---|
4310 | msgstr "Groupe de modifications {0}"
|
---|
4311 |
|
---|
4312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
|
---|
4313 | msgid "Precondition violation"
|
---|
4314 | msgstr "Condition préalable non remplie"
|
---|
4315 |
|
---|
4316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
|
---|
4317 | msgid "Security exception"
|
---|
4318 | msgstr "Exception de sécurité"
|
---|
4319 |
|
---|
4320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
|
---|
4321 | msgid "Network exception"
|
---|
4322 | msgstr "Exception de réseau"
|
---|
4323 |
|
---|
4324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
|
---|
4325 | msgid "IO Exception"
|
---|
4326 | msgstr "Exception E/S"
|
---|
4327 |
|
---|
4328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
|
---|
4329 | msgid "Illegal Data"
|
---|
4330 | msgstr "Donnée erronée"
|
---|
4331 |
|
---|
4332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
|
---|
4333 | msgid "Internal Server Error"
|
---|
4334 | msgstr "Erreur interne du serveur"
|
---|
4335 |
|
---|
4336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
|
---|
4337 | msgid "Bad Request"
|
---|
4338 | msgstr "Requête incorrecte"
|
---|
4339 |
|
---|
4340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
|
---|
4341 | msgid "Not Found"
|
---|
4342 | msgstr "Non trouvé"
|
---|
4343 |
|
---|
4344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
|
---|
4345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
---|
4346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
---|
4347 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
|
---|
4348 | msgid "Conflict"
|
---|
4349 | msgstr "Conflit"
|
---|
4350 |
|
---|
4351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
|
---|
4352 | msgid "Authentication Failed"
|
---|
4353 | msgstr "L'identification a échoué"
|
---|
4354 |
|
---|
4355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
|
---|
4356 | msgid "Authorisation Failed"
|
---|
4357 | msgstr "Échec de l'autorisation"
|
---|
4358 |
|
---|
4359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
|
---|
4360 | msgid "Client Time Out"
|
---|
4361 | msgstr "Le client ne répond pas"
|
---|
4362 |
|
---|
4363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
|
---|
4364 | msgid "Communication with OSM server failed"
|
---|
4365 | msgstr "La communication avec le serveur OSM a échoué"
|
---|
4366 |
|
---|
4367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
|
---|
4368 | msgid "Authentication failed"
|
---|
4369 | msgstr "L'identification a échoué"
|
---|
4370 |
|
---|
4371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
|
---|
4372 | msgid "Unknown host"
|
---|
4373 | msgstr "Hôte inconnu"
|
---|
4374 |
|
---|
4375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
|
---|
4376 | msgid "Object deleted"
|
---|
4377 | msgstr "Objet supprimé"
|
---|
4378 |
|
---|
4379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
|
---|
4380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
|
---|
4381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
|
---|
4382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
|
---|
4383 | msgid "Show help information"
|
---|
4384 | msgstr "Afficher l’aide"
|
---|
4385 |
|
---|
4386 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
|
---|
4387 | msgid "Message of the day not available"
|
---|
4388 | msgstr "Message du jour non disponible"
|
---|
4389 |
|
---|
4390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
|
---|
4391 | msgid "Downloading \"Message of the day\""
|
---|
4392 | msgstr "Téléchargement du \"Message du jour\""
|
---|
4393 |
|
---|
4394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
|
---|
4395 | msgid "Click to close the dialog"
|
---|
4396 | msgstr "Fermer la fenêtre"
|
---|
4397 |
|
---|
4398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
|
---|
4399 | #, java-format
|
---|
4400 | msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
|
---|
4401 | msgstr ""
|
---|
4402 | "Une valeur non vide est attendue pour le paramètre \"{0}\". Actuellement "
|
---|
4403 | "elle est ''{1}''"
|
---|
4404 |
|
---|
4405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
|
---|
4406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
|
---|
4407 | msgid "Upload Preferences"
|
---|
4408 | msgstr "Envoyer les préférences"
|
---|
4409 |
|
---|
4410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
|
---|
4411 | msgid "Upload the current preferences to the server"
|
---|
4412 | msgstr "Envoyer les préférences vers le serveur"
|
---|
4413 |
|
---|
4414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
4415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
4416 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
4417 | msgid "string"
|
---|
4418 | msgstr "chaîne de caractères"
|
---|
4419 |
|
---|
4420 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
|
---|
4421 | msgid "Name of the user."
|
---|
4422 | msgstr "Nom de l’utilisateur."
|
---|
4423 |
|
---|
4424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
|
---|
4425 | msgid "OSM Password."
|
---|
4426 | msgstr "Mot de passe OSM."
|
---|
4427 |
|
---|
4428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
|
---|
4429 | msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
|
---|
4430 | msgstr ""
|
---|
4431 | "Redimensionner l’applet aux dimensions suivantes (format : LARGEURxHAUTEUR)"
|
---|
4432 |
|
---|
4433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
4434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
4435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
|
---|
4436 | msgid "string;string;..."
|
---|
4437 | msgstr "texte;texte;…"
|
---|
4438 |
|
---|
4439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
|
---|
4440 | msgid ""
|
---|
4441 | "Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
|
---|
4442 | "filename"
|
---|
4443 | msgstr ""
|
---|
4444 | "Tout télécharger. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou une URL avec "
|
---|
4445 | "lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
|
---|
4446 |
|
---|
4447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
|
---|
4448 | msgid ""
|
---|
4449 | "Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
|
---|
4450 | "lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
|
---|
4451 | msgstr ""
|
---|
4452 | "Télécharger en données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,y2 ou "
|
---|
4453 | "une URL avec lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
|
---|
4454 |
|
---|
4455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
|
---|
4456 | msgid ""
|
---|
4457 | "Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
|
---|
4458 | "URL which returns osm-xml"
|
---|
4459 | msgstr ""
|
---|
4460 | "Les ajouter à la sélection. Cela peut être une chaîne de caractères ou une "
|
---|
4461 | "URL osm-xml"
|
---|
4462 |
|
---|
4463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
|
---|
4464 | msgid "any"
|
---|
4465 | msgstr "n’importe"
|
---|
4466 |
|
---|
4467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
|
---|
4468 | msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
|
---|
4469 | msgstr ""
|
---|
4470 | "Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
|
---|
4471 |
|
---|
4472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
|
---|
4473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
|
---|
4474 | msgid "Username"
|
---|
4475 | msgstr "Nom d’utilisateur"
|
---|
4476 |
|
---|
4477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
|
---|
4478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
|
---|
4479 | msgid "Password"
|
---|
4480 | msgstr "Mot de passe"
|
---|
4481 |
|
---|
4482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
|
---|
4483 | msgid "usage"
|
---|
4484 | msgstr "usage"
|
---|
4485 |
|
---|
4486 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
|
---|
4487 | msgid "options"
|
---|
4488 | msgstr "Options"
|
---|
4489 |
|
---|
4490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
|
---|
4491 | msgid "Show this help"
|
---|
4492 | msgstr "Montrer cette aide"
|
---|
4493 |
|
---|
4494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
|
---|
4495 | msgid "Standard unix geometry argument"
|
---|
4496 | msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
|
---|
4497 |
|
---|
4498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
|
---|
4499 | msgid "Download the bounding box"
|
---|
4500 | msgstr "Télécharger la zone délimitée"
|
---|
4501 |
|
---|
4502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
|
---|
4503 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
4504 | msgstr "Télécharger le lieu se rapportant à l’URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
4505 |
|
---|
4506 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
|
---|
4507 | msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
|
---|
4508 | msgstr ""
|
---|
4509 | "Ouvrir un fichier (n'importe quel type de fichier qui peut être ouvert avec "
|
---|
4510 | "Fichier/Ouvrir)"
|
---|
4511 |
|
---|
4512 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
|
---|
4513 | msgid "Download the bounding box as raw gps"
|
---|
4514 | msgstr "Télécharger la zone délimitée en données GPS brutes"
|
---|
4515 |
|
---|
4516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
|
---|
4517 | msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
|
---|
4518 | msgstr ""
|
---|
4519 | "Télécharger en données GPS brutes le lieu se rapportant à l’URL (avec "
|
---|
4520 | "lat=x&lon=y&zoom=z)"
|
---|
4521 |
|
---|
4522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
|
---|
4523 | msgid "Select with the given search"
|
---|
4524 | msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle"
|
---|
4525 |
|
---|
4526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
|
---|
4527 | msgid "Launch in maximized mode"
|
---|
4528 | msgstr "Lancer maximisé"
|
---|
4529 |
|
---|
4530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
|
---|
4531 | msgid "Reset the preferences to default"
|
---|
4532 | msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
|
---|
4533 |
|
---|
4534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
|
---|
4535 | msgid "Set the language"
|
---|
4536 | msgstr "Définissez la langue"
|
---|
4537 |
|
---|
4538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
|
---|
4539 | msgid "options provided as Java system properties"
|
---|
4540 | msgstr ""
|
---|
4541 | "options disponibles en tant que fichiers de propriétés système pour Java"
|
---|
4542 |
|
---|
4543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
|
---|
4544 | msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
|
---|
4545 | msgstr "/CHEMIN/VERS/REPERTOIRE/JOSM/ "
|
---|
4546 |
|
---|
4547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
|
---|
4548 | msgid "Change the folder for all user settings"
|
---|
4549 | msgstr "Changer le répertoire pour tous les paramètres utilisateur"
|
---|
4550 |
|
---|
4551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
|
---|
4552 | msgid ""
|
---|
4553 | "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
|
---|
4554 | "the following\n"
|
---|
4555 | " Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
|
---|
4556 | "megabytes"
|
---|
4557 | msgstr ""
|
---|
4558 | "note : JOSM a besoin de beaucoup de mémoire pour certaines tâches. Il peut "
|
---|
4559 | "être nécessaire d’ajouter l'option Java suivante\n"
|
---|
4560 | " pour spécifier la taille maximale de mémoire allouée en mégaoctets"
|
---|
4561 |
|
---|
4562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
|
---|
4563 | msgid "examples"
|
---|
4564 | msgstr "exemples"
|
---|
4565 |
|
---|
4566 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
|
---|
4567 | msgid ""
|
---|
4568 | "Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
|
---|
4569 | "order."
|
---|
4570 | msgstr ""
|
---|
4571 | "Les paramètres --download, --downloadgps, et --selection sont traités dans "
|
---|
4572 | "cet ordre."
|
---|
4573 |
|
---|
4574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
|
---|
4575 | msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
|
---|
4576 | msgstr "Assurez-vous de charger des données si vous utilisez --sélection."
|
---|
4577 |
|
---|
4578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
|
---|
4579 | msgid "Initializing"
|
---|
4580 | msgstr "Initialisation"
|
---|
4581 |
|
---|
4582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
|
---|
4583 | msgid "Updating plugins..."
|
---|
4584 | msgstr "Mise à jour des greffons..."
|
---|
4585 |
|
---|
4586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
|
---|
4587 | msgid "Installing updated plugins"
|
---|
4588 | msgstr "Installation des greffons mis à jour"
|
---|
4589 |
|
---|
4590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
|
---|
4591 | msgid "Loading early plugins"
|
---|
4592 | msgstr "Chargement des premiers greffons"
|
---|
4593 |
|
---|
4594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
|
---|
4595 | msgid "Setting defaults"
|
---|
4596 | msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
|
---|
4597 |
|
---|
4598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
|
---|
4599 | msgid "Creating main GUI"
|
---|
4600 | msgstr "Création de l’interface graphique"
|
---|
4601 |
|
---|
4602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
|
---|
4603 | msgid "Loading plugins"
|
---|
4604 | msgstr "Chargement des greffons"
|
---|
4605 |
|
---|
4606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:258
|
---|
4607 | msgid "Unsaved osm data"
|
---|
4608 | msgstr "Données OSM non sauvegardées"
|
---|
4609 |
|
---|
4610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
|
---|
4611 | msgid "Restore"
|
---|
4612 | msgstr "Restaurer"
|
---|
4613 |
|
---|
4614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
|
---|
4615 | msgid "Discard"
|
---|
4616 | msgstr "Abandonner"
|
---|
4617 |
|
---|
4618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:262
|
---|
4619 | #, java-format
|
---|
4620 | msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
|
---|
4621 | msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
|
---|
4622 | msgstr[0] "JOSM a trouvé {0} calque non enregistré de données OSM. "
|
---|
4623 | msgstr[1] "JOSM a trouvé {0} calques non enregistrés de données OSM. "
|
---|
4624 |
|
---|
4625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
|
---|
4626 | msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
|
---|
4627 | msgstr ""
|
---|
4628 | "Il semble que JOSM ait été arrêté brutalement la dernière fois. Voulez vous "
|
---|
4629 | "restaurer les données ?"
|
---|
4630 |
|
---|
4631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:301
|
---|
4632 | #, java-format
|
---|
4633 | msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
|
---|
4634 | msgstr "L’option {0} a été supprimée car elle n’est plus utilisée."
|
---|
4635 |
|
---|
4636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:314
|
---|
4637 | #, java-format
|
---|
4638 | msgid ""
|
---|
4639 | "<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
|
---|
4640 | "<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
|
---|
4641 | "version of JOSM.</li></ul>More Info:"
|
---|
4642 | msgstr ""
|
---|
4643 | "<h2>JOSM recquiert Java version 6.</h2>Version de Java détectée : {0}."
|
---|
4644 | "<br>Vous pouvez<ul><li>mettre à jour votre Java (JRE) ou</li><li>utiliser "
|
---|
4645 | "une ancienne version de JOSM (compatible Java 5).</li></ul>Plus "
|
---|
4646 | "d'information :"
|
---|
4647 |
|
---|
4648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
|
---|
4649 | msgid "Exit JOSM"
|
---|
4650 | msgstr "Quitter JOSM"
|
---|
4651 |
|
---|
4652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
|
---|
4653 | msgid "Continue, try anyway"
|
---|
4654 | msgstr "Continuer, essayer quand même"
|
---|
4655 |
|
---|
4656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
|
---|
4657 | msgid "File"
|
---|
4658 | msgstr "Fichier"
|
---|
4659 |
|
---|
4660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
|
---|
4661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
|
---|
4662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
|
---|
4663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
|
---|
4664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
|
---|
4665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
|
---|
4666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
|
---|
4667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:485
|
---|
4668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:675
|
---|
4669 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
|
---|
4670 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
|
---|
4671 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:149
|
---|
4672 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
|
---|
4673 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
|
---|
4674 | msgid "Edit"
|
---|
4675 | msgstr "Modifier"
|
---|
4676 |
|
---|
4677 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
4678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
|
---|
4679 | #: build/specialmessages.java:76
|
---|
4680 | msgid "View"
|
---|
4681 | msgstr "Affichage"
|
---|
4682 |
|
---|
4683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
|
---|
4684 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
|
---|
4685 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
|
---|
4686 | msgid "Tools"
|
---|
4687 | msgstr "Outils"
|
---|
4688 |
|
---|
4689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
|
---|
4690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:195
|
---|
4691 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
|
---|
4692 | msgid "Presets"
|
---|
4693 | msgstr "Pré-réglages"
|
---|
4694 |
|
---|
4695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
|
---|
4696 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
|
---|
4697 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
|
---|
4698 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
|
---|
4699 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
|
---|
4700 | #, java-format
|
---|
4701 | msgid "Menu: {0}"
|
---|
4702 | msgstr "Menu : {0}"
|
---|
4703 |
|
---|
4704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
|
---|
4705 | msgid "Audio"
|
---|
4706 | msgstr "Audio"
|
---|
4707 |
|
---|
4708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
|
---|
4709 | msgid "Move right"
|
---|
4710 | msgstr "Déplacer à droite"
|
---|
4711 |
|
---|
4712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
|
---|
4713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
|
---|
4714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
|
---|
4715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
|
---|
4716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
|
---|
4717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
|
---|
4718 | #, java-format
|
---|
4719 | msgid "Map: {0}"
|
---|
4720 | msgstr "Carte : {0}"
|
---|
4721 |
|
---|
4722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
|
---|
4723 | msgid "Move left"
|
---|
4724 | msgstr "Déplacer à gauche"
|
---|
4725 |
|
---|
4726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
|
---|
4727 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
|
---|
4728 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
|
---|
4729 | msgid "Move up"
|
---|
4730 | msgstr "Déplacer vers le haut"
|
---|
4731 |
|
---|
4732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
|
---|
4733 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
|
---|
4734 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
|
---|
4735 | msgid "Move down"
|
---|
4736 | msgstr "Déplacer vers le bas"
|
---|
4737 |
|
---|
4738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
|
---|
4739 | msgid "Zoom in"
|
---|
4740 | msgstr "Zoom avant"
|
---|
4741 |
|
---|
4742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
|
---|
4743 | msgid "Zoom out"
|
---|
4744 | msgstr "Zoom arrière"
|
---|
4745 |
|
---|
4746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
|
---|
4747 | msgid "scale"
|
---|
4748 | msgstr "échelle"
|
---|
4749 |
|
---|
4750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
|
---|
4751 | msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
|
---|
4752 | msgstr "Longitude géographique au niveau du pointeur"
|
---|
4753 |
|
---|
4754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
|
---|
4755 | msgid "The name of the object at the mouse pointer."
|
---|
4756 | msgstr "Nom de l’objet au niveau du pointeur"
|
---|
4757 |
|
---|
4758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
|
---|
4759 | msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
|
---|
4760 | msgstr "Latitude géographique au niveau du pointeur"
|
---|
4761 |
|
---|
4762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
|
---|
4763 | msgid "The angle between the previous and the current way segment."
|
---|
4764 | msgstr "Angle entre le segment de chemin précédent et l’actuel"
|
---|
4765 |
|
---|
4766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
|
---|
4767 | msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
|
---|
4768 | msgstr "Orientation du segment de chemin."
|
---|
4769 |
|
---|
4770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
|
---|
4771 | msgid "The length of the new way segment being drawn."
|
---|
4772 | msgstr "Longueur du segment de chemin"
|
---|
4773 |
|
---|
4774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:200
|
---|
4775 | msgid ""
|
---|
4776 | "Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
|
---|
4777 | "this list with the mouse.<hr>"
|
---|
4778 | msgstr ""
|
---|
4779 | "Cliquer avec le bouton du milieu pour faire défiler.<br>Maintenir la touche "
|
---|
4780 | "CTRL pour sélectionner depuis cette liste.<hr>"
|
---|
4781 |
|
---|
4782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:295
|
---|
4783 | msgid "(no object)"
|
---|
4784 | msgstr "(aucun objet)"
|
---|
4785 |
|
---|
4786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:431
|
---|
4787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
|
---|
4788 | msgid "User:"
|
---|
4789 | msgstr "Utilisateur :"
|
---|
4790 |
|
---|
4791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
|
---|
4792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
|
---|
4793 | msgid "Layer not in list."
|
---|
4794 | msgstr "le calque n’est pas dans la liste."
|
---|
4795 |
|
---|
4796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
|
---|
4797 | #, java-format
|
---|
4798 | msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
|
---|
4799 | msgstr "Le calque \"{0}\" doit se trouver dans la liste des calques"
|
---|
4800 |
|
---|
4801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:762
|
---|
4802 | msgid "Metric"
|
---|
4803 | msgstr "Métrique"
|
---|
4804 |
|
---|
4805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:763
|
---|
4806 | msgid "Chinese"
|
---|
4807 | msgstr "Chinois"
|
---|
4808 |
|
---|
4809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:764
|
---|
4810 | msgid "Imperial"
|
---|
4811 | msgstr "Impérial"
|
---|
4812 |
|
---|
4813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
|
---|
4814 | msgid "Click to cancel the current operation"
|
---|
4815 | msgstr "Annuler l’opération"
|
---|
4816 |
|
---|
4817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
|
---|
4818 | msgid "false: the property is explicitly switched off"
|
---|
4819 | msgstr "faux : la propriété est désactivée"
|
---|
4820 |
|
---|
4821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
|
---|
4822 | msgid "true: the property is explicitly switched on"
|
---|
4823 | msgstr "vrai : la propriété est activée"
|
---|
4824 |
|
---|
4825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
|
---|
4826 | msgid ""
|
---|
4827 | "partial: different selected objects have different values, do not change"
|
---|
4828 | msgstr ""
|
---|
4829 | "partiel : les objets sélectionnés ont différentes valeurs, ne pas modifier"
|
---|
4830 |
|
---|
4831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
|
---|
4832 | msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
|
---|
4833 | msgstr "vide : ne pas utiliser cet attribut sur les objets sélectionnés"
|
---|
4834 |
|
---|
4835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
|
---|
4836 | msgid ""
|
---|
4837 | "<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
|
---|
4838 | "relation</strong>.</html>"
|
---|
4839 | msgstr ""
|
---|
4840 | "<html>Veuillez confirmer la suppression d’<strong>un object</strong> depuis "
|
---|
4841 | "<strong>une relation</strong>.</html>"
|
---|
4842 |
|
---|
4843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
|
---|
4844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
|
---|
4845 | #, java-format
|
---|
4846 | msgid ""
|
---|
4847 | "<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
|
---|
4848 | "relations</strong>.</html>"
|
---|
4849 | msgstr ""
|
---|
4850 | "Copy text \t\r\n"
|
---|
4851 | "<html>Veuillez confirmer le retrait de <strong>1 objet</strong> de <strong>"
|
---|
4852 | "{0} relations</strong>.</html>"
|
---|
4853 |
|
---|
4854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
|
---|
4855 | #, java-format
|
---|
4856 | msgid ""
|
---|
4857 | "<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
|
---|
4858 | "relations</strong>.</html>"
|
---|
4859 | msgstr ""
|
---|
4860 | "<html>Veuillez confirmer la suppression de<strong>{0} objets</strong> depuis "
|
---|
4861 | "<strong>{1} relation</strong>.</html>"
|
---|
4862 |
|
---|
4863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
|
---|
4864 | #, java-format
|
---|
4865 | msgid "Deleting {0} object"
|
---|
4866 | msgid_plural "Deleting {0} objects"
|
---|
4867 | msgstr[0] "Suppression d’{0} objet"
|
---|
4868 | msgstr[1] "Suppression de {0} objets"
|
---|
4869 |
|
---|
4870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
|
---|
4871 | msgid "Delete objects"
|
---|
4872 | msgstr "Supprimer des objets"
|
---|
4873 |
|
---|
4874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
|
---|
4875 | msgid "To delete"
|
---|
4876 | msgstr "À supprimer"
|
---|
4877 |
|
---|
4878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
|
---|
4879 | msgid "From Relation"
|
---|
4880 | msgstr "De la relation"
|
---|
4881 |
|
---|
4882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
|
---|
4883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
|
---|
4884 | msgid "Pos."
|
---|
4885 | msgstr "Position"
|
---|
4886 |
|
---|
4887 | #. the role column
|
---|
4888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
|
---|
4889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
|
---|
4890 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
|
---|
4891 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
---|
4892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
|
---|
4893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
|
---|
4894 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:20
|
---|
4895 | msgid "Role"
|
---|
4896 | msgstr "Rôle"
|
---|
4897 |
|
---|
4898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
|
---|
4899 | msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
|
---|
4900 | msgstr "Retirer l’objet des relations et fermer la fenêtre"
|
---|
4901 |
|
---|
4902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
|
---|
4903 | msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
|
---|
4904 | msgstr "Annuler la suppression des objets et fermer la fenêtre"
|
---|
4905 |
|
---|
4906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
|
---|
4907 | msgid ""
|
---|
4908 | "<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
|
---|
4909 | "level.</html>"
|
---|
4910 | msgstr ""
|
---|
4911 | "<html>Veuillez sélectionner <strong>une suite de tuiles OSM</strong> et un "
|
---|
4912 | "niveau de zoom.</html>"
|
---|
4913 |
|
---|
4914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
|
---|
4915 | msgid "Zoom level:"
|
---|
4916 | msgstr "Niveau de zoom :"
|
---|
4917 |
|
---|
4918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
|
---|
4919 | msgid "from tile"
|
---|
4920 | msgstr "de la tuile"
|
---|
4921 |
|
---|
4922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
|
---|
4923 | msgid "up to tile"
|
---|
4924 | msgstr "à la tuile"
|
---|
4925 |
|
---|
4926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
|
---|
4927 | msgid ""
|
---|
4928 | "<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
|
---|
4929 | "single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
|
---|
4930 | "adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
|
---|
4931 | "html>"
|
---|
4932 | msgstr ""
|
---|
4933 | "<html>Sinon vous pouvez préciser <strong>l’adresse d’une tuile</strong> au "
|
---|
4934 | "format <i>niveau de zoom/x/y</i>, par exemple <i>15/256/223</i>. Les formats "
|
---|
4935 | "<i>zoom,x,y</i> et <i>zoom;x;y</i> sont aussi valides.</html>"
|
---|
4936 |
|
---|
4937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
|
---|
4938 | msgid "Tile address:"
|
---|
4939 | msgstr "Adresse :"
|
---|
4940 |
|
---|
4941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
|
---|
4942 | msgid "Apply the tile address"
|
---|
4943 | msgstr "Valider l’adresse"
|
---|
4944 |
|
---|
4945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
|
---|
4946 | msgid "Please enter a tile address"
|
---|
4947 | msgstr "Veuillez entrer l’adresse d'une tuile"
|
---|
4948 |
|
---|
4949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
|
---|
4950 | msgid "The current value isn''t a valid tile address"
|
---|
4951 | msgstr "La valeur indiquée n'est pas l’adresse valide d’une tuile"
|
---|
4952 |
|
---|
4953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
|
---|
4954 | msgid "Please enter a tile index"
|
---|
4955 | msgstr "Veuillez entrer l’index d’une tuile"
|
---|
4956 |
|
---|
4957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
|
---|
4958 | msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
|
---|
4959 | msgstr ""
|
---|
4960 | "La valeur actuelle n’est pas l’index d’une tuile valide pour le zoom donné"
|
---|
4961 |
|
---|
4962 | #. *
|
---|
4963 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
|
---|
4964 | #.
|
---|
4965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
|
---|
4966 | msgid "My with Their"
|
---|
4967 | msgstr "Le mien et le leur"
|
---|
4968 |
|
---|
4969 | #. *
|
---|
4970 | #. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
|
---|
4971 | #.
|
---|
4972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
|
---|
4973 | msgid "My with Merged"
|
---|
4974 | msgstr "Le mien et la fusion"
|
---|
4975 |
|
---|
4976 | #. *
|
---|
4977 | #. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
|
---|
4978 | #.
|
---|
4979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
|
---|
4980 | msgid "Their with Merged"
|
---|
4981 | msgstr "Le leur et la fusion"
|
---|
4982 |
|
---|
4983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
|
---|
4984 | #, java-format
|
---|
4985 | msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
|
---|
4986 | msgstr "le rôle {0} ne fait pas partie de la comparaison des paires {1}"
|
---|
4987 |
|
---|
4988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
|
---|
4989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
|
---|
4990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
|
---|
4991 | msgid "Properties"
|
---|
4992 | msgstr "Propriétés"
|
---|
4993 |
|
---|
4994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
|
---|
4995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
|
---|
4996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
|
---|
4997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:277
|
---|
4998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
|
---|
4999 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
|
---|
5000 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
|
---|
5001 | msgid "Tags"
|
---|
5002 | msgstr "Attributs"
|
---|
5003 |
|
---|
5004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
|
---|
5005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
|
---|
5006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
|
---|
5007 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
|
---|
5008 | msgid "Nodes"
|
---|
5009 | msgstr "Nœuds"
|
---|
5010 |
|
---|
5011 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
|
---|
5012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
|
---|
5013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:313
|
---|
5014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
|
---|
5015 | msgid "Members"
|
---|
5016 | msgstr "Membres"
|
---|
5017 |
|
---|
5018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
|
---|
5019 | msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
5020 | msgstr "Aucun conflit d’attribut n’est résolu"
|
---|
5021 |
|
---|
5022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
|
---|
5023 | #, java-format
|
---|
5024 | msgid "Tags({0} conflict)"
|
---|
5025 | msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
|
---|
5026 | msgstr[0] "Attributs ({0} conflit)"
|
---|
5027 | msgstr[1] "Attributs ({0} conflits)"
|
---|
5028 |
|
---|
5029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
|
---|
5030 | #, java-format
|
---|
5031 | msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
|
---|
5032 | msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
|
---|
5033 | msgstr[0] "{0} conflit d’attributs en attente d’être résolus"
|
---|
5034 | msgstr[1] "{0} conflits d’attributs en attente d’être résolus"
|
---|
5035 |
|
---|
5036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
|
---|
5037 | msgid "Nodes(resolved)"
|
---|
5038 | msgstr "Nœuds (résolus)"
|
---|
5039 |
|
---|
5040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
|
---|
5041 | msgid ""
|
---|
5042 | "Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
5043 | msgstr ""
|
---|
5044 | "La liste des nœuds fusionnés est verrouillée. Pas de conflit à résoudre dans "
|
---|
5045 | "la liste de nœuds de ce chemin"
|
---|
5046 |
|
---|
5047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
|
---|
5048 | msgid "Nodes(with conflicts)"
|
---|
5049 | msgstr "Nœuds (avec conflits)"
|
---|
5050 |
|
---|
5051 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
|
---|
5052 | msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
|
---|
5053 | msgstr "Conflits à résoudre dans la liste des nœuds de ce chemin"
|
---|
5054 |
|
---|
5055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
|
---|
5056 | msgid "Members(resolved)"
|
---|
5057 | msgstr "Membres (résolus)"
|
---|
5058 |
|
---|
5059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
|
---|
5060 | msgid ""
|
---|
5061 | "Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
|
---|
5062 | "relation"
|
---|
5063 | msgstr ""
|
---|
5064 | "La liste des membres fusionnés est verrouillée. Pas de conflit à résoudre "
|
---|
5065 | "dans la liste des membres de cette relation"
|
---|
5066 |
|
---|
5067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
|
---|
5068 | msgid "Members(with conflicts)"
|
---|
5069 | msgstr "Membres (avec conflits)"
|
---|
5070 |
|
---|
5071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
|
---|
5072 | msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
|
---|
5073 | msgstr "Conflits à résoudre dans la liste des membres de cette relation"
|
---|
5074 |
|
---|
5075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
|
---|
5076 | msgid "No pending property conflicts"
|
---|
5077 | msgstr "Pas de conflit de propriétés"
|
---|
5078 |
|
---|
5079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
|
---|
5080 | msgid "Properties(with conflicts)"
|
---|
5081 | msgstr "Propriétés (avec conflits)"
|
---|
5082 |
|
---|
5083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
|
---|
5084 | msgid "Pending property conflicts to be resolved"
|
---|
5085 | msgstr "Des conflits de propriété sont en attente de résolution"
|
---|
5086 |
|
---|
5087 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
|
---|
5088 | msgid "Conflict Resolution"
|
---|
5089 | msgstr "Résolution des conflits"
|
---|
5090 |
|
---|
5091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
|
---|
5092 | #, java-format
|
---|
5093 | msgid "{0} more..."
|
---|
5094 | msgstr "{0} suivants..."
|
---|
5095 |
|
---|
5096 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
|
---|
5097 | msgid ""
|
---|
5098 | "The following primitives could not be copied to the target "
|
---|
5099 | "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
|
---|
5100 | msgstr ""
|
---|
5101 | "Les primitives suivantes ne peuvent pas être copiées sur une primitive "
|
---|
5102 | "cible<br>parce qu’elles ont été supprimées du jeu de données cible :"
|
---|
5103 |
|
---|
5104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
|
---|
5105 | msgid "Merging deleted primitives failed"
|
---|
5106 | msgstr "La fusion des primitives supprimées a échoué"
|
---|
5107 |
|
---|
5108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
|
---|
5109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
|
---|
5110 | #, java-format
|
---|
5111 | msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
|
---|
5112 | msgstr "la liste du rôle {0} ne participe pas à une comparaison de paire"
|
---|
5113 |
|
---|
5114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
|
---|
5115 | #, java-format
|
---|
5116 | msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
|
---|
5117 | msgstr ""
|
---|
5118 | "La valeur du paramètre \"index\" est inattendue. Actuellement elle est {0}"
|
---|
5119 |
|
---|
5120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
|
---|
5121 | #, java-format
|
---|
5122 | msgid "Item {0} not found in list."
|
---|
5123 | msgstr "élément {0} non trouvé dans la liste"
|
---|
5124 |
|
---|
5125 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
|
---|
5126 | msgid "lock scrolling"
|
---|
5127 | msgstr "figer le défilement"
|
---|
5128 |
|
---|
5129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
|
---|
5130 | msgid "Compare "
|
---|
5131 | msgstr "Comparer "
|
---|
5132 |
|
---|
5133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
|
---|
5134 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
|
---|
5135 | msgid "My version"
|
---|
5136 | msgstr "Ma version"
|
---|
5137 |
|
---|
5138 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
|
---|
5139 | msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
5140 | msgstr "Liste des éléments de mon jeu de données, i.e. les données locales"
|
---|
5141 |
|
---|
5142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
|
---|
5143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
|
---|
5144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
|
---|
5145 | msgid "Merged version"
|
---|
5146 | msgstr "Version fusionnée"
|
---|
5147 |
|
---|
5148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
|
---|
5149 | msgid ""
|
---|
5150 | "List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
|
---|
5151 | "decisions are applied."
|
---|
5152 | msgstr ""
|
---|
5153 | "Liste des éléments fusionnés. Ils remplaceront mes éléments lorsque les "
|
---|
5154 | "décisions de fusion seront appliquées."
|
---|
5155 |
|
---|
5156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
|
---|
5157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
|
---|
5158 | msgid "Their version"
|
---|
5159 | msgstr "Leur version"
|
---|
5160 |
|
---|
5161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
|
---|
5162 | msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
5163 | msgstr "Liste des éléments de leur jeu de données, i.e. les données du serveur"
|
---|
5164 |
|
---|
5165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
|
---|
5166 | msgid "> top"
|
---|
5167 | msgstr "> haut"
|
---|
5168 |
|
---|
5169 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
|
---|
5170 | msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
|
---|
5171 | msgstr "Copier mes nœuds sélectionnés au début de la liste des nœuds fusionnés"
|
---|
5172 |
|
---|
5173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
|
---|
5174 | msgid "> bottom"
|
---|
5175 | msgstr "> bas"
|
---|
5176 |
|
---|
5177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
|
---|
5178 | msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
|
---|
5179 | msgstr ""
|
---|
5180 | "Copier mes éléments sélectionnés à la fin de la liste des éléments fusionnés."
|
---|
5181 |
|
---|
5182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
|
---|
5183 | msgid ""
|
---|
5184 | "Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
|
---|
5185 | "merged elements."
|
---|
5186 | msgstr ""
|
---|
5187 | "Copier mes éléments sélectionnés avant le premier élément sélectionné de la "
|
---|
5188 | "liste des éléments fusionnés."
|
---|
5189 |
|
---|
5190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
|
---|
5191 | msgid ""
|
---|
5192 | "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
|
---|
5193 | "merged elements."
|
---|
5194 | msgstr ""
|
---|
5195 | "Copier mes éléments sélectionnés après le premier élément sélectionné de la "
|
---|
5196 | "liste des éléments fusionnés."
|
---|
5197 |
|
---|
5198 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
|
---|
5199 | msgid ""
|
---|
5200 | "Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
|
---|
5201 | msgstr ""
|
---|
5202 | "Copier leurs éléments sélectionnés au début de la liste des éléments "
|
---|
5203 | "fusionnés."
|
---|
5204 |
|
---|
5205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
|
---|
5206 | msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
|
---|
5207 | msgstr ""
|
---|
5208 | "Copier leurs éléments sélectionnés à la fin de la liste des éléments "
|
---|
5209 | "fusionnés."
|
---|
5210 |
|
---|
5211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
|
---|
5212 | msgid ""
|
---|
5213 | "Copy their selected elements before the first selected element in the list "
|
---|
5214 | "of merged elements."
|
---|
5215 | msgstr ""
|
---|
5216 | "Copier leurs éléments sélectionnés avant le premier élément sélectionné de "
|
---|
5217 | "la liste des éléments fusionnés."
|
---|
5218 |
|
---|
5219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
|
---|
5220 | msgid ""
|
---|
5221 | "Copy their selected element after the first selected element in the list of "
|
---|
5222 | "merged elements"
|
---|
5223 | msgstr ""
|
---|
5224 | "Copier leurs éléments sélectionnés après le premier élément sélectionné de "
|
---|
5225 | "la liste des éléments fusionnés"
|
---|
5226 |
|
---|
5227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
|
---|
5228 | msgid "Copy all my elements to the target"
|
---|
5229 | msgstr "Copier tous mes éléments dans la cible"
|
---|
5230 |
|
---|
5231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
|
---|
5232 | msgid "Copy all their elements to the target"
|
---|
5233 | msgstr "Copier tous leurs éléments dans la cible"
|
---|
5234 |
|
---|
5235 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
5236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
|
---|
5237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
|
---|
5238 | #: build/specialmessages.java:72
|
---|
5239 | msgid "Up"
|
---|
5240 | msgstr "Monter"
|
---|
5241 |
|
---|
5242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
|
---|
5243 | msgid "Move up the selected elements by one position."
|
---|
5244 | msgstr "Remonter les éléments sélectionnés."
|
---|
5245 |
|
---|
5246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
|
---|
5247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
|
---|
5248 | msgid "Down"
|
---|
5249 | msgstr "Descendre"
|
---|
5250 |
|
---|
5251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
|
---|
5252 | msgid "Move down the selected entries by one position."
|
---|
5253 | msgstr "Descendre les éléments sélectionnés"
|
---|
5254 |
|
---|
5255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
|
---|
5256 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
|
---|
5257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:193
|
---|
5258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:464
|
---|
5259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:654
|
---|
5260 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
|
---|
5261 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
|
---|
5262 | msgid "Remove"
|
---|
5263 | msgstr "Supprimer"
|
---|
5264 |
|
---|
5265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
|
---|
5266 | msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
|
---|
5267 | msgstr "Supprimer les éléments de la liste des éléments fusionnés"
|
---|
5268 |
|
---|
5269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
|
---|
5270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
|
---|
5271 | msgid "Freeze"
|
---|
5272 | msgstr "Figer"
|
---|
5273 |
|
---|
5274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
|
---|
5275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
|
---|
5276 | msgid "Freeze the current list of merged elements."
|
---|
5277 | msgstr "Figer la liste des éléments fusionnés"
|
---|
5278 |
|
---|
5279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
|
---|
5280 | msgid "Unfreeze"
|
---|
5281 | msgstr "Libérer"
|
---|
5282 |
|
---|
5283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
|
---|
5284 | msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
|
---|
5285 | msgstr "Libérer la liste des éléments fusionnés"
|
---|
5286 |
|
---|
5287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
|
---|
5288 | #, java-format
|
---|
5289 | msgid ""
|
---|
5290 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
|
---|
5291 | "html>"
|
---|
5292 | msgstr ""
|
---|
5293 | "<html>Cliquer <strong>{0}</strong> pour fusionner leurs éléments avec les "
|
---|
5294 | "miens</html>"
|
---|
5295 |
|
---|
5296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
|
---|
5297 | #, java-format
|
---|
5298 | msgid ""
|
---|
5299 | "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
|
---|
5300 | "html>"
|
---|
5301 | msgstr ""
|
---|
5302 | "<html>Clicquer <strong>{0}</strong> pour arrêter la fusion de leurs éléments "
|
---|
5303 | "avec les miens</html>"
|
---|
5304 |
|
---|
5305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
|
---|
5306 | #, java-format
|
---|
5307 | msgid "My version ({0} entry)"
|
---|
5308 | msgid_plural "My version ({0} entries)"
|
---|
5309 | msgstr[0] "Ma version ({0} élément)"
|
---|
5310 | msgstr[1] "Ma version ({0} éléments)"
|
---|
5311 |
|
---|
5312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
|
---|
5313 | #, java-format
|
---|
5314 | msgid "Merged version ({0} entry)"
|
---|
5315 | msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
|
---|
5316 | msgstr[0] "Version fusionnée ({0} élément)"
|
---|
5317 | msgstr[1] "Version fusionnée ({0} éléments)"
|
---|
5318 |
|
---|
5319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
|
---|
5320 | #, java-format
|
---|
5321 | msgid "Their version ({0} entry)"
|
---|
5322 | msgid_plural "Their version ({0} entries)"
|
---|
5323 | msgstr[0] "Leur version ({0} élément)"
|
---|
5324 | msgstr[1] "Leur version ({0} éléments)"
|
---|
5325 |
|
---|
5326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
|
---|
5327 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
|
---|
5328 | #, java-format
|
---|
5329 | msgid ""
|
---|
5330 | "Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
|
---|
5331 | "adjustment."
|
---|
5332 | msgstr ""
|
---|
5333 | "Le réglage {0} n’est pas encore enregistré. Impossible de régler la "
|
---|
5334 | "synchronisation."
|
---|
5335 |
|
---|
5336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
|
---|
5337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
|
---|
5338 | #, java-format
|
---|
5339 | msgid "Adjustable {0} not registered yet."
|
---|
5340 | msgstr "Le réglage {0} n’est pas encore enregistré."
|
---|
5341 |
|
---|
5342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
|
---|
5343 | msgid "Node"
|
---|
5344 | msgstr "Nœud"
|
---|
5345 |
|
---|
5346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
|
---|
5347 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
|
---|
5348 | msgstr ""
|
---|
5349 | "Les nœuds fusionnés ne sont pas encore figés. Impossible de construire la "
|
---|
5350 | "commande de résolution"
|
---|
5351 |
|
---|
5352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
|
---|
5353 | msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
|
---|
5354 | msgstr "Propriétés de mon jeu de données, par exemple les données locales"
|
---|
5355 |
|
---|
5356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
|
---|
5357 | msgid ""
|
---|
5358 | "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
|
---|
5359 | "elements when merge decisions are applied."
|
---|
5360 | msgstr ""
|
---|
5361 | "Propriétés de l’élément fusionné. Elles vont remplacer les propriétés de mes "
|
---|
5362 | "éléments lorsque la fusion sera appliquée."
|
---|
5363 |
|
---|
5364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
|
---|
5365 | msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
|
---|
5366 | msgstr "Propriétés de leur jeu de données, par exemple les données du serveur"
|
---|
5367 |
|
---|
5368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
|
---|
5369 | msgid "Coordinates:"
|
---|
5370 | msgstr "Coordonnées :"
|
---|
5371 |
|
---|
5372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
|
---|
5373 | msgid "Deleted State:"
|
---|
5374 | msgstr "Etat supprimé :"
|
---|
5375 |
|
---|
5376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
|
---|
5377 | msgid "Referenced by:"
|
---|
5378 | msgstr "Référencé par :"
|
---|
5379 |
|
---|
5380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
|
---|
5381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
|
---|
5382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
|
---|
5383 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
|
---|
5384 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
|
---|
5385 | msgid "(none)"
|
---|
5386 | msgstr "(aucun)"
|
---|
5387 |
|
---|
5388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
|
---|
5389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
|
---|
5390 | msgid "deleted"
|
---|
5391 | msgstr "supprimé"
|
---|
5392 |
|
---|
5393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
|
---|
5394 | msgid "not deleted"
|
---|
5395 | msgstr "non supprimé"
|
---|
5396 |
|
---|
5397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
|
---|
5398 | msgid "Keep my coordiates"
|
---|
5399 | msgstr "Conserver mes coordonnées"
|
---|
5400 |
|
---|
5401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
|
---|
5402 | msgid "Keep their coordiates"
|
---|
5403 | msgstr "Conserver leurs coordonnées"
|
---|
5404 |
|
---|
5405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
|
---|
5406 | msgid "Undecide conflict between different coordinates"
|
---|
5407 | msgstr "Ne pas résoudre le conflit de coordonnées"
|
---|
5408 |
|
---|
5409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
|
---|
5410 | msgid "Keep my deleted state"
|
---|
5411 | msgstr "Conserver mon état supprimé"
|
---|
5412 |
|
---|
5413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
|
---|
5414 | msgid "Keep their deleted state"
|
---|
5415 | msgstr "Conserver leur état supprimé"
|
---|
5416 |
|
---|
5417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
|
---|
5418 | msgid "Undecide conflict between deleted state"
|
---|
5419 | msgstr "Ne pas résoudre le conflit d’état"
|
---|
5420 |
|
---|
5421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
|
---|
5422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
|
---|
5423 | msgid "Primitive"
|
---|
5424 | msgstr "Primitive"
|
---|
5425 |
|
---|
5426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
|
---|
5427 | msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
|
---|
5428 | msgstr ""
|
---|
5429 | "Les nœuds fusionnés ne sont pas encore figés. Impossible de construire la "
|
---|
5430 | "commande de résolution"
|
---|
5431 |
|
---|
5432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
|
---|
5433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
|
---|
5434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
|
---|
5435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
|
---|
5436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
|
---|
5437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
|
---|
5438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
|
---|
5439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
|
---|
5440 | msgid "<undefined>"
|
---|
5441 | msgstr "<non défini>"
|
---|
5442 |
|
---|
5443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
|
---|
5444 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
|
---|
5445 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
|
---|
5446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
|
---|
5447 | #, java-format
|
---|
5448 | msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
|
---|
5449 | msgstr ""
|
---|
5450 | "Le jeu de données de la fusion ne contiendra pas d’attribut avec la clé {0}"
|
---|
5451 |
|
---|
5452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
|
---|
5453 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
|
---|
5454 | #, java-format
|
---|
5455 | msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
5456 | msgstr "Mon jeu de données ne contient pas d’attribut avec la clé {0}"
|
---|
5457 |
|
---|
5458 | #. setting up the properties table
|
---|
5459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
|
---|
5460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
|
---|
5461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
|
---|
5462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
|
---|
5463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
|
---|
5464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
|
---|
5465 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
|
---|
5466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
|
---|
5467 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
|
---|
5468 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
|
---|
5469 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
|
---|
5470 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
|
---|
5471 | msgid "Key"
|
---|
5472 | msgstr "Clé"
|
---|
5473 |
|
---|
5474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
|
---|
5475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
|
---|
5476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
|
---|
5477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
|
---|
5478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
|
---|
5479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
|
---|
5480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
|
---|
5481 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
|
---|
5482 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
|
---|
5483 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
|
---|
5484 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:120
|
---|
5485 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
|
---|
5486 | msgid "Value"
|
---|
5487 | msgstr "Valeur"
|
---|
5488 |
|
---|
5489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
|
---|
5490 | msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
|
---|
5491 | msgstr "Impossible d’appliquer un attribut indéterminé lors de la fusion."
|
---|
5492 |
|
---|
5493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
|
---|
5494 | msgid "My version (local dataset)"
|
---|
5495 | msgstr "Ma version (jeu de données local)"
|
---|
5496 |
|
---|
5497 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
|
---|
5498 | msgid "Their version (server dataset)"
|
---|
5499 | msgstr "Leur version (jeu de données du serveur)"
|
---|
5500 |
|
---|
5501 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
|
---|
5502 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
|
---|
5503 | msgstr "Conserver la paire clé/valeur locale sélectionnée"
|
---|
5504 |
|
---|
5505 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
|
---|
5506 | msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
|
---|
5507 | msgstr "Conserver la paire clé/valeur distante sélectionnée"
|
---|
5508 |
|
---|
5509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
|
---|
5510 | msgid "Undecide"
|
---|
5511 | msgstr "Ne pas départager"
|
---|
5512 |
|
---|
5513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
|
---|
5514 | msgid "Mark the selected tags as undecided"
|
---|
5515 | msgstr "Marquer les attributs sélectionnés comme restant à départager"
|
---|
5516 |
|
---|
5517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
|
---|
5518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
|
---|
5519 | #, java-format
|
---|
5520 | msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
|
---|
5521 | msgstr "Leur jeu de données ne contient pas d’attribut avec la clé {0}"
|
---|
5522 |
|
---|
5523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
|
---|
5524 | msgid "Conflicts when combining primitives"
|
---|
5525 | msgstr "Conflits lors de la combinaison de primitives"
|
---|
5526 |
|
---|
5527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
|
---|
5528 | #, java-format
|
---|
5529 | msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
|
---|
5530 | msgstr ""
|
---|
5531 | "Des conflits sont apparus lors de la fusion des chemins - le chemin fusionné "
|
---|
5532 | "est ''{0}''"
|
---|
5533 |
|
---|
5534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
|
---|
5535 | #, java-format
|
---|
5536 | msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
|
---|
5537 | msgstr "La fusion des nœuds crée des conflits -le nœud destination est \"{0}\""
|
---|
5538 |
|
---|
5539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
|
---|
5540 | msgid "No conflicts to resolve"
|
---|
5541 | msgstr "Pas de conflits à résoudre."
|
---|
5542 |
|
---|
5543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
|
---|
5544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
|
---|
5545 | msgid "Cancel conflict resolution"
|
---|
5546 | msgstr "Annuler la résolution des conflits"
|
---|
5547 |
|
---|
5548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
|
---|
5549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
|
---|
5550 | msgid "Apply resolved conflicts"
|
---|
5551 | msgstr "Résoudre les conflits"
|
---|
5552 |
|
---|
5553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
|
---|
5554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
|
---|
5555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
|
---|
5556 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
|
---|
5557 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
|
---|
5558 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:643
|
---|
5559 | msgid "Apply"
|
---|
5560 | msgstr "Appliquer"
|
---|
5561 |
|
---|
5562 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
|
---|
5563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
|
---|
5564 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
5565 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
|
---|
5566 | msgid "none"
|
---|
5567 | msgstr "rien"
|
---|
5568 |
|
---|
5569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
|
---|
5570 | #: build/trans_presets.java:3599
|
---|
5571 | msgid "all"
|
---|
5572 | msgstr "all"
|
---|
5573 |
|
---|
5574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
|
---|
5575 | msgid "Choose a value"
|
---|
5576 | msgstr "Choisir une valeur"
|
---|
5577 |
|
---|
5578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
|
---|
5579 | msgid "Please decide which values to keep"
|
---|
5580 | msgstr "Veuillez choisir quelles valeurs garder"
|
---|
5581 |
|
---|
5582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
|
---|
5583 | #, java-format
|
---|
5584 | msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
|
---|
5585 | msgstr "La valeur ''{0}'' va être appliquée à la clé ''{1}''"
|
---|
5586 |
|
---|
5587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
|
---|
5588 | #, java-format
|
---|
5589 | msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
|
---|
5590 | msgstr "La clé \"{0}\" et toutes ses valeurs vont être supprimées."
|
---|
5591 |
|
---|
5592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
|
---|
5593 | #, java-format
|
---|
5594 | msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
|
---|
5595 | msgstr ""
|
---|
5596 | "Toutes les valeurs jointes ''{0}'' vont être appliquées pour la clé ''{1}''"
|
---|
5597 |
|
---|
5598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
|
---|
5599 | #, java-format
|
---|
5600 | msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
|
---|
5601 | msgstr "La suite d’attributs ne contient pas la valeur ''{0}''."
|
---|
5602 |
|
---|
5603 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
|
---|
5604 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
|
---|
5605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
|
---|
5606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
|
---|
5607 | msgid "Not decided yet."
|
---|
5608 | msgstr "Pas encore décidé."
|
---|
5609 |
|
---|
5610 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
|
---|
5611 | msgid "Tags from nodes"
|
---|
5612 | msgstr "Attributs issus de nœuds"
|
---|
5613 |
|
---|
5614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
|
---|
5615 | msgid "Tags from ways"
|
---|
5616 | msgstr "Attributs issus de chemins"
|
---|
5617 |
|
---|
5618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
|
---|
5619 | msgid "Tags from relations"
|
---|
5620 | msgstr "Attributs issus de relations"
|
---|
5621 |
|
---|
5622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
|
---|
5623 | msgid "Conflicts in pasted tags"
|
---|
5624 | msgstr "Conflits entre des attributs collés"
|
---|
5625 |
|
---|
5626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
|
---|
5627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
---|
5628 | msgid "Paste ..."
|
---|
5629 | msgstr "Coller…"
|
---|
5630 |
|
---|
5631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
|
---|
5632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
---|
5633 | msgid "From ..."
|
---|
5634 | msgstr "De…"
|
---|
5635 |
|
---|
5636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
|
---|
5637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
|
---|
5638 | msgid "To ..."
|
---|
5639 | msgstr "Vers..."
|
---|
5640 |
|
---|
5641 | #. minimum size is relevant for multisplit layout
|
---|
5642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
|
---|
5643 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
|
---|
5644 | #, java-format
|
---|
5645 | msgid "{0} tag"
|
---|
5646 | msgid_plural "{0} tags"
|
---|
5647 | msgstr[0] "{0} attribut"
|
---|
5648 | msgstr[1] "{0} attributs"
|
---|
5649 |
|
---|
5650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
|
---|
5651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:802
|
---|
5652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:273
|
---|
5653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:421
|
---|
5654 | #, java-format
|
---|
5655 | msgid "{0} way"
|
---|
5656 | msgid_plural "{0} ways"
|
---|
5657 | msgstr[0] "{0} chemin"
|
---|
5658 | msgstr[1] "{0} chemins"
|
---|
5659 |
|
---|
5660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
|
---|
5661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:810
|
---|
5662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:426
|
---|
5663 | #, java-format
|
---|
5664 | msgid "{0} relation"
|
---|
5665 | msgid_plural "{0} relations"
|
---|
5666 | msgstr[0] "{0} relation"
|
---|
5667 | msgstr[1] "{0} relations"
|
---|
5668 |
|
---|
5669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
|
---|
5670 | #, java-format
|
---|
5671 | msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
|
---|
5672 | msgstr ""
|
---|
5673 | "La position {0} est hors de la zone de valeurs admises. Le nombre actuel de "
|
---|
5674 | "membres est de {1}."
|
---|
5675 |
|
---|
5676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
|
---|
5677 | msgid "Remove this relation member from the relation"
|
---|
5678 | msgstr "Supprimer ce membre de la relation de la relation."
|
---|
5679 |
|
---|
5680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
|
---|
5681 | msgid "Keep"
|
---|
5682 | msgstr "Conserver"
|
---|
5683 |
|
---|
5684 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
|
---|
5685 | msgid "Keep this relation member for the target object"
|
---|
5686 | msgstr "Conserver ce membre de la relation pour l'objet cible"
|
---|
5687 |
|
---|
5688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
|
---|
5689 | msgid "Undecided"
|
---|
5690 | msgstr "Indéterminé"
|
---|
5691 |
|
---|
5692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
|
---|
5693 | msgid "Not decided yet"
|
---|
5694 | msgstr "Pas encore décidé."
|
---|
5695 |
|
---|
5696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
|
---|
5697 | msgid "Role:"
|
---|
5698 | msgstr "Rôle :"
|
---|
5699 |
|
---|
5700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
|
---|
5701 | msgid "Enter a role for all relation memberships"
|
---|
5702 | msgstr "Entrez un rôle pour tous les membres de la relation"
|
---|
5703 |
|
---|
5704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
|
---|
5705 | msgid "Tag modified relations with "
|
---|
5706 | msgstr "Le tag modifie les relations avec "
|
---|
5707 |
|
---|
5708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
|
---|
5709 | msgid ""
|
---|
5710 | "<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
|
---|
5711 | "modified relations.</html>"
|
---|
5712 | msgstr ""
|
---|
5713 | "<html>Cocher pour ajouter l’attribut qui sera appliqué<br>à toutes les "
|
---|
5714 | "relations modifiées.</html>"
|
---|
5715 |
|
---|
5716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
|
---|
5717 | msgctxt "tag"
|
---|
5718 | msgid "Key:"
|
---|
5719 | msgstr "Attribut"
|
---|
5720 |
|
---|
5721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
|
---|
5722 | msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
|
---|
5723 | msgstr ""
|
---|
5724 | "<html>Entrer un nom d’attribut, c.à.d. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
|
---|
5725 |
|
---|
5726 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
5727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
|
---|
5728 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:148
|
---|
5729 | #: build/specialmessages.java:85
|
---|
5730 | msgid "Value:"
|
---|
5731 | msgstr "Valeur :"
|
---|
5732 |
|
---|
5733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
|
---|
5734 | msgid ""
|
---|
5735 | "<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
|
---|
5736 | msgstr ""
|
---|
5737 | "Entrer une valeur d’attribut, par exemple <strong><tt>vérifier les membres</"
|
---|
5738 | "tt></strong></html>"
|
---|
5739 |
|
---|
5740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
|
---|
5741 | msgid ""
|
---|
5742 | "<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
|
---|
5743 | "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
|
---|
5744 | "way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
|
---|
5745 | "to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
|
---|
5746 | "ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
|
---|
5747 | "place of the original way in the relation.</html>"
|
---|
5748 | msgstr ""
|
---|
5749 | "<html>Les chemins fusionnés sont membres d'une ou plusieurs relations. "
|
---|
5750 | "Veuillez choisir si vous voulez <strong>garder</strong> ses relations pour "
|
---|
5751 | "le chemin fusionné ou les <strong>retirer</strong>.<br>Le choix par défaut "
|
---|
5752 | "est <strong>garder</strong> le premier chemin et <strong>retirer</strong> "
|
---|
5753 | "les autres chemins membres de la même relation : le chemin fusionné prendra "
|
---|
5754 | "la place du chemin initial de la relation.</html>"
|
---|
5755 |
|
---|
5756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
|
---|
5757 | msgid ""
|
---|
5758 | "<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
|
---|
5759 | "whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
|
---|
5760 | "node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
|
---|
5761 | "to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
|
---|
5762 | "other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
|
---|
5763 | "the place of the original node in the relation.</html>"
|
---|
5764 | msgstr ""
|
---|
5765 | "<html>Les nœuds fusionnés sont membres d'une ou plusieurs relations. "
|
---|
5766 | "Veuillez choisir si vous voulez <strong>garder</strong> ses relations pour "
|
---|
5767 | "le nœud cible ou les <strong>retirer</strong>.<br>Le choix par défaut est "
|
---|
5768 | "<strong>garder</strong> le premier nœud et <strong>retirer</strong> les "
|
---|
5769 | "autres nœuds membres de la même relation : le nœud cible prendra la place du "
|
---|
5770 | "nœud initial de la relation.</html>"
|
---|
5771 |
|
---|
5772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
|
---|
5773 | msgid "Apply this role to all members"
|
---|
5774 | msgstr "Appliquer ce rôle à tout les membres."
|
---|
5775 |
|
---|
5776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
|
---|
5777 | msgid "Orig. Way"
|
---|
5778 | msgstr "Chemin d’origine"
|
---|
5779 |
|
---|
5780 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
|
---|
5781 | msgid "Decision"
|
---|
5782 | msgstr "Décision"
|
---|
5783 |
|
---|
5784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
|
---|
5785 | msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
|
---|
5786 | msgstr ""
|
---|
5787 | "<html>Veuillez sélectionner les valeurs à conserver pour les attributs "
|
---|
5788 | "suivants.</html>"
|
---|
5789 |
|
---|
5790 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
|
---|
5791 | msgid "Show tags with conflicts only"
|
---|
5792 | msgstr "Afficher uniquement les attributs en conflits"
|
---|
5793 |
|
---|
5794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
|
---|
5795 | msgid "Show tags with multiple values only"
|
---|
5796 | msgstr "Afficher uniquement les attributs avec des valeurs multiples"
|
---|
5797 |
|
---|
5798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
|
---|
5799 | msgid "For selected objects only"
|
---|
5800 | msgstr "Pour les objets sélectionnés uniquement"
|
---|
5801 |
|
---|
5802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
|
---|
5803 | msgid ""
|
---|
5804 | "<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
|
---|
5805 | "<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
|
---|
5806 | "html>"
|
---|
5807 | msgstr ""
|
---|
5808 | "<html>Cocher pour afficher uniquement le groupe de modification de la "
|
---|
5809 | "sélection<br>Décocher pour afficher tous les groupes de modifications</html>"
|
---|
5810 |
|
---|
5811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
|
---|
5812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
|
---|
5813 | msgid "Changesets"
|
---|
5814 | msgstr "Groupes de modifications"
|
---|
5815 |
|
---|
5816 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
|
---|
5817 | msgid "Open the list of changesets in the current layer."
|
---|
5818 | msgstr "Ouvrir la liste des groupes de modifications"
|
---|
5819 |
|
---|
5820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
|
---|
5821 | msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
|
---|
5822 | msgstr ""
|
---|
5823 | "Sélectionner les objets assignés au groupe de modifications sélectionné"
|
---|
5824 |
|
---|
5825 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
|
---|
5826 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
|
---|
5827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
|
---|
5828 | msgid "Download"
|
---|
5829 | msgstr "Télécharger"
|
---|
5830 |
|
---|
5831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
|
---|
5832 | msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
|
---|
5833 | msgstr ""
|
---|
5834 | "Télécharger les informations sur le groupe de modifications sélectionné "
|
---|
5835 | "depuis le serveur OSM"
|
---|
5836 |
|
---|
5837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
|
---|
5838 | msgid "Closes the selected open changesets"
|
---|
5839 | msgstr "Fermer le groupe de modifications sélectionné"
|
---|
5840 |
|
---|
5841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
|
---|
5842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
|
---|
5843 | msgid "Show info"
|
---|
5844 | msgstr "Afficher les informations"
|
---|
5845 |
|
---|
5846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
|
---|
5847 | msgid "Open a web page for each selected changeset"
|
---|
5848 | msgstr "Ouvrir une page Internet pour chaque groupe de modifications"
|
---|
5849 |
|
---|
5850 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
5851 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
|
---|
5852 | #: build/specialmessages.java:36
|
---|
5853 | msgid "Details"
|
---|
5854 | msgstr "Détails"
|
---|
5855 |
|
---|
5856 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
|
---|
5857 | msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
|
---|
5858 | msgstr "Ouvrir la fenêtre du Gestionnaire de groupes de modifications"
|
---|
5859 |
|
---|
5860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
|
---|
5861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
|
---|
5862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
|
---|
5863 | msgid "Command Stack"
|
---|
5864 | msgstr "Pile de commandes"
|
---|
5865 |
|
---|
5866 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
|
---|
5867 | msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
|
---|
5868 | msgstr "Ouvrir la pile des commandes"
|
---|
5869 |
|
---|
5870 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
|
---|
5871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
|
---|
5872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
|
---|
5873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
|
---|
5874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
|
---|
5875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
|
---|
5876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
|
---|
5877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
|
---|
5878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
|
---|
5879 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
5880 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
5881 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
5882 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
|
---|
5883 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
5884 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
|
---|
5885 | #, java-format
|
---|
5886 | msgid "Toggle: {0}"
|
---|
5887 | msgstr "Bascule : {0}"
|
---|
5888 |
|
---|
5889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
|
---|
5890 | msgid ""
|
---|
5891 | "Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
|
---|
5892 | msgstr ""
|
---|
5893 | "Sélectionne les objets qui feront partie de cette commande (à moins d'être "
|
---|
5894 | "actuellement supprimés)"
|
---|
5895 |
|
---|
5896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
|
---|
5897 | msgid "Undo the selected and all later commands"
|
---|
5898 | msgstr "Annule la commande sélectionnée et toutes les suivantes"
|
---|
5899 |
|
---|
5900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
|
---|
5901 | msgid "Redo the selected and all earlier commands"
|
---|
5902 | msgstr "Refaire la commande sélectionnée et toutes les précédentes"
|
---|
5903 |
|
---|
5904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
|
---|
5905 | msgid "Resolve conflicts."
|
---|
5906 | msgstr "Résoudre les conflits"
|
---|
5907 |
|
---|
5908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
|
---|
5909 | #, java-format
|
---|
5910 | msgid "Conflicts: {0} unresolved"
|
---|
5911 | msgstr "Conflits : {0} non résolu"
|
---|
5912 |
|
---|
5913 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
|
---|
5914 | msgid "Resolve"
|
---|
5915 | msgstr "Résoudre"
|
---|
5916 |
|
---|
5917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
|
---|
5918 | msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
|
---|
5919 | msgstr ""
|
---|
5920 | "Ouvrir une fenêtre de fusion pour les éléments sélectionnés dans la liste"
|
---|
5921 |
|
---|
5922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
|
---|
5923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
|
---|
5924 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
|
---|
5925 | msgid ""
|
---|
5926 | "Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
|
---|
5927 | msgstr "Sélectionner un élément"
|
---|
5928 |
|
---|
5929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
|
---|
5930 | msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
|
---|
5931 | msgstr "Appliquer la résolution des conflits et fermer la fenêtre"
|
---|
5932 |
|
---|
5933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
|
---|
5934 | msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
|
---|
5935 | msgstr "Appliquer la résolution des conflits et fermer la fenêtre"
|
---|
5936 |
|
---|
5937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
|
---|
5938 | msgid "Apply Resolution"
|
---|
5939 | msgstr "Appliquer la résolution"
|
---|
5940 |
|
---|
5941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
|
---|
5942 | msgid "Close anyway"
|
---|
5943 | msgstr "Fermer quand même"
|
---|
5944 |
|
---|
5945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
|
---|
5946 | msgid "Continue resolving"
|
---|
5947 | msgstr "Continuer la résolution"
|
---|
5948 |
|
---|
5949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
|
---|
5950 | #, java-format
|
---|
5951 | msgid ""
|
---|
5952 | "<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
|
---|
5953 | "<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
|
---|
5954 | "resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
|
---|
5955 | "Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
|
---|
5956 | "<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
|
---|
5957 | msgstr ""
|
---|
5958 | "<html>Vous n’avez pas fini de fusionner les différences dans ce conflit."
|
---|
5959 | "<br>Les résolutions du conflit ne seront pas appliquées tans que toutes les "
|
---|
5960 | "différences ne seront pas<br>résolues.<br>Cliquez sur <strong>{0}</strong> "
|
---|
5961 | "pour fermer.<strong> Les différences<br>résolues ne seront pas appliquées.</"
|
---|
5962 | "strong><br>Cliquez sur <strong>{1}</strong> pour revenir à la résolution des "
|
---|
5963 | "conflits.</html>"
|
---|
5964 |
|
---|
5965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
|
---|
5966 | msgid "Conflict not resolved completely"
|
---|
5967 | msgstr "Conflit partiellement résolu"
|
---|
5968 |
|
---|
5969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
|
---|
5970 | msgid "Resolve conflicts"
|
---|
5971 | msgstr "Résoudre les conflits"
|
---|
5972 |
|
---|
5973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
|
---|
5974 | #, java-format
|
---|
5975 | msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
|
---|
5976 | msgstr "Résoudre les conflits pour ''{0}''"
|
---|
5977 |
|
---|
5978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
|
---|
5979 | msgid "Filter objects and hide/disable them."
|
---|
5980 | msgstr "Filtrer les objets et les masquer/désactiver."
|
---|
5981 |
|
---|
5982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
|
---|
5983 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
|
---|
5984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
|
---|
5985 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
|
---|
5986 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
|
---|
5987 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:108
|
---|
5988 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
|
---|
5989 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
|
---|
5990 | msgid "Add"
|
---|
5991 | msgstr "Ajouter"
|
---|
5992 |
|
---|
5993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
|
---|
5994 | msgid "Add filter."
|
---|
5995 | msgstr "Ajouter un filtre."
|
---|
5996 |
|
---|
5997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
|
---|
5998 | msgid "Edit filter."
|
---|
5999 | msgstr "Modifier le filtre."
|
---|
6000 |
|
---|
6001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
|
---|
6002 | msgid "Delete filter."
|
---|
6003 | msgstr "Supprimer le filtre."
|
---|
6004 |
|
---|
6005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
|
---|
6006 | msgid "Move filter up."
|
---|
6007 | msgstr "Déplacer le filtre vers le haut."
|
---|
6008 |
|
---|
6009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
|
---|
6010 | msgid "Move filter down."
|
---|
6011 | msgstr "Déplacer le filtre vers le bas."
|
---|
6012 |
|
---|
6013 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
|
---|
6014 | msgid "Enable filter"
|
---|
6015 | msgstr "Activer le filtre"
|
---|
6016 |
|
---|
6017 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
|
---|
6018 | msgid "Hide elements"
|
---|
6019 | msgstr "Masquer les éléments"
|
---|
6020 |
|
---|
6021 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
|
---|
6022 | msgid "Inverse filter"
|
---|
6023 | msgstr "Inverser le filtre"
|
---|
6024 |
|
---|
6025 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
|
---|
6026 | msgid "Filter mode"
|
---|
6027 | msgstr "Mode filtre"
|
---|
6028 |
|
---|
6029 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
|
---|
6030 | #, java-format
|
---|
6031 | msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
|
---|
6032 | msgstr "FIltre caché:{0} Désactivé:{1}"
|
---|
6033 |
|
---|
6034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
|
---|
6035 | msgid "Error in filter"
|
---|
6036 | msgstr "Erreur dans le filtre"
|
---|
6037 |
|
---|
6038 | #. translators notes must be in front
|
---|
6039 | #. column header: enable filter
|
---|
6040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
|
---|
6041 | msgctxt "filter"
|
---|
6042 | msgid "E"
|
---|
6043 | msgstr "E"
|
---|
6044 |
|
---|
6045 | #. column header: hide filter
|
---|
6046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
|
---|
6047 | msgctxt "filter"
|
---|
6048 | msgid "H"
|
---|
6049 | msgstr "H"
|
---|
6050 |
|
---|
6051 | #. column header: filter text
|
---|
6052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
|
---|
6053 | msgctxt "filter"
|
---|
6054 | msgid "Text"
|
---|
6055 | msgstr "Texte"
|
---|
6056 |
|
---|
6057 | #. column header: inverted filter
|
---|
6058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
|
---|
6059 | msgctxt "filter"
|
---|
6060 | msgid "I"
|
---|
6061 | msgstr "I"
|
---|
6062 |
|
---|
6063 | #. column header: filter mode
|
---|
6064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
|
---|
6065 | msgctxt "filter"
|
---|
6066 | msgid "M"
|
---|
6067 | msgstr "M"
|
---|
6068 |
|
---|
6069 | #. translators notes must be in front
|
---|
6070 | #. filter mode: replace
|
---|
6071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
|
---|
6072 | msgctxt "filter"
|
---|
6073 | msgid "R"
|
---|
6074 | msgstr "R"
|
---|
6075 |
|
---|
6076 | #. filter mode: add
|
---|
6077 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
|
---|
6078 | msgctxt "filter"
|
---|
6079 | msgid "A"
|
---|
6080 | msgstr "A"
|
---|
6081 |
|
---|
6082 | #. filter mode: remove
|
---|
6083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
|
---|
6084 | msgctxt "filter"
|
---|
6085 | msgid "D"
|
---|
6086 | msgstr "D"
|
---|
6087 |
|
---|
6088 | #. filter mode: in selection
|
---|
6089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
|
---|
6090 | msgctxt "filter"
|
---|
6091 | msgid "F"
|
---|
6092 | msgstr "F"
|
---|
6093 |
|
---|
6094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
|
---|
6095 | msgid "<h2>Filter active</h2>"
|
---|
6096 | msgstr "<h2>Filtre actif</h2>"
|
---|
6097 |
|
---|
6098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
|
---|
6099 | #, java-format
|
---|
6100 | msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
|
---|
6101 | msgstr "<p><b>{0}</b> objets cachés"
|
---|
6102 |
|
---|
6103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
|
---|
6104 | #, java-format
|
---|
6105 | msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
|
---|
6106 | msgstr "<b>{0}</b> objets désactivés"
|
---|
6107 |
|
---|
6108 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
|
---|
6109 | msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
|
---|
6110 | msgstr ""
|
---|
6111 | "</p><p>Fermer la fenêtre de dialogue du filtre pour voir tous les objets."
|
---|
6112 | "<p></html>"
|
---|
6113 |
|
---|
6114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
|
---|
6115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
|
---|
6116 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
|
---|
6117 | msgid "History"
|
---|
6118 | msgstr "Historique"
|
---|
6119 |
|
---|
6120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
|
---|
6121 | msgid "Display the history of all selected items."
|
---|
6122 | msgstr "Afficher l’historique de la sélection"
|
---|
6123 |
|
---|
6124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:265
|
---|
6125 | msgid "Object with history"
|
---|
6126 | msgstr "Objet avec un historique"
|
---|
6127 |
|
---|
6128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:283
|
---|
6129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
|
---|
6130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
|
---|
6131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:530
|
---|
6132 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
|
---|
6133 | msgid "Reload"
|
---|
6134 | msgstr "Recharger"
|
---|
6135 |
|
---|
6136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:284
|
---|
6137 | msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
|
---|
6138 | msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraîchir la liste."
|
---|
6139 |
|
---|
6140 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:323
|
---|
6141 | msgid "Show"
|
---|
6142 | msgstr "Afficher"
|
---|
6143 |
|
---|
6144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:324
|
---|
6145 | msgid "Display the history of the selected objects."
|
---|
6146 | msgstr "Afficher l’historique de l’élément sélectionné."
|
---|
6147 |
|
---|
6148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
|
---|
6149 | msgid "Advanced object info"
|
---|
6150 | msgstr "Information avancées de l'objet"
|
---|
6151 |
|
---|
6152 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:59
|
---|
6153 | msgid "Enter the coordinates for the new node."
|
---|
6154 | msgstr "Veuillez entrer les coordonnées du nouveau nœud."
|
---|
6155 |
|
---|
6156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:60
|
---|
6157 | msgid "Use decimal degrees."
|
---|
6158 | msgstr "Utiliser les degrés décimaux"
|
---|
6159 |
|
---|
6160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:61
|
---|
6161 | msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
|
---|
6162 | msgstr "Les valeurs négatives indiquent la partie Ouest/Sud de l’hémisphère."
|
---|
6163 |
|
---|
6164 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:182
|
---|
6165 | msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
|
---|
6166 | msgstr "Veuillez entrer une latitude valide entre -90° et 90°"
|
---|
6167 |
|
---|
6168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:185
|
---|
6169 | msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
|
---|
6170 | msgstr "Veuillez entrer une latitude entre -90° et 90°"
|
---|
6171 |
|
---|
6172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:193
|
---|
6173 | msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
|
---|
6174 | msgstr "Veuillez entrer une longitude valide entre -180° et 180°"
|
---|
6175 |
|
---|
6176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:196
|
---|
6177 | msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
|
---|
6178 | msgstr "Veuillez entrer une longitude entre -180° et 180°"
|
---|
6179 |
|
---|
6180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:233
|
---|
6181 | msgid "Close the dialog and create a new node"
|
---|
6182 | msgstr "Fermer la fenêtre et créer un nouveau nœud"
|
---|
6183 |
|
---|
6184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:246
|
---|
6185 | msgid "Close the dialog, do not create a new node"
|
---|
6186 | msgstr "Fermer la fenêtre sans créer de nouveau nœud"
|
---|
6187 |
|
---|
6188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
|
---|
6189 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:158
|
---|
6190 | msgid "Layers"
|
---|
6191 | msgstr "Calques"
|
---|
6192 |
|
---|
6193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:157
|
---|
6194 | msgid "Open a list of all loaded layers."
|
---|
6195 | msgstr "Ouvrir la liste des calques chargés"
|
---|
6196 |
|
---|
6197 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:277
|
---|
6198 | msgid "Delete the selected layers."
|
---|
6199 | msgstr "Supprimer le calque."
|
---|
6200 |
|
---|
6201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:368
|
---|
6202 | msgid "Toggle visible state of the selected layer."
|
---|
6203 | msgstr "Afficher/Masquer le calque."
|
---|
6204 |
|
---|
6205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:370
|
---|
6206 | msgid "Show/Hide"
|
---|
6207 | msgstr "Afficher/Masquer"
|
---|
6208 |
|
---|
6209 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:424
|
---|
6210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:507
|
---|
6211 | msgid "Activate"
|
---|
6212 | msgstr "Activer"
|
---|
6213 |
|
---|
6214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:430
|
---|
6215 | msgid "Activate the selected layer"
|
---|
6216 | msgstr "Activer le calque"
|
---|
6217 |
|
---|
6218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:494
|
---|
6219 | msgid "Merge this layer into another layer"
|
---|
6220 | msgstr "Fusionner ce calque dans une autre"
|
---|
6221 |
|
---|
6222 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:546
|
---|
6223 | msgid "Duplicate this layer"
|
---|
6224 | msgstr "Dupliquer ce calque"
|
---|
6225 |
|
---|
6226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:643
|
---|
6227 | msgid "Move the selected layer one row up."
|
---|
6228 | msgstr "Déplacer le calque vers le haut."
|
---|
6229 |
|
---|
6230 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:662
|
---|
6231 | msgid "Move the selected layer one row down."
|
---|
6232 | msgstr "Déplacer le calque vers le bas."
|
---|
6233 |
|
---|
6234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
|
---|
6235 | msgid "Information about layer"
|
---|
6236 | msgstr "Informations à propos du calque."
|
---|
6237 |
|
---|
6238 | #. group "Relations"
|
---|
6239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
---|
6240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
|
---|
6241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
|
---|
6242 | #: build/trans_presets.java:3614
|
---|
6243 | msgid "Relations"
|
---|
6244 | msgstr "Relations"
|
---|
6245 |
|
---|
6246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
|
---|
6247 | msgid "Open a list of all relations."
|
---|
6248 | msgstr "Ouvrir la liste des relations"
|
---|
6249 |
|
---|
6250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
|
---|
6251 | msgid "Open an editor for the selected relation"
|
---|
6252 | msgstr "Modifier la relation"
|
---|
6253 |
|
---|
6254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
|
---|
6255 | msgid "Delete the selected relation"
|
---|
6256 | msgstr "Supprimer la relation"
|
---|
6257 |
|
---|
6258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
|
---|
6259 | msgid "Create a new relation"
|
---|
6260 | msgstr "Créer une nouvelle relation"
|
---|
6261 |
|
---|
6262 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
|
---|
6263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1432
|
---|
6264 | msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
|
---|
6265 | msgstr "Copier et modifier la relation dans une nouvelle fenêtre"
|
---|
6266 |
|
---|
6267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
|
---|
6268 | msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
|
---|
6269 | msgstr "Sélectionner les éléments de la relation"
|
---|
6270 |
|
---|
6271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
|
---|
6272 | msgid "Select the members of all selected relations"
|
---|
6273 | msgstr "Sélectionner les membres des relations"
|
---|
6274 |
|
---|
6275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
|
---|
6276 | msgid "Select members"
|
---|
6277 | msgstr "Sélectionner les membres"
|
---|
6278 |
|
---|
6279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
|
---|
6280 | msgid "Download all members of the selected relations"
|
---|
6281 | msgstr "Télécharger les membres des relations sélectionnées"
|
---|
6282 |
|
---|
6283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
|
---|
6284 | msgid "Download members"
|
---|
6285 | msgstr "Télécharger les membres"
|
---|
6286 |
|
---|
6287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
|
---|
6288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:855
|
---|
6289 | msgid "Download incomplete members of selected relations"
|
---|
6290 | msgstr "Télécharger les membres incomplets des relations sélectionnées"
|
---|
6291 |
|
---|
6292 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
|
---|
6293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:857
|
---|
6294 | msgid "Download incomplete members"
|
---|
6295 | msgstr "Télécharger les membres incomplets"
|
---|
6296 |
|
---|
6297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
|
---|
6298 | #, java-format
|
---|
6299 | msgid "Relations: {0}"
|
---|
6300 | msgstr "Relations : {0}"
|
---|
6301 |
|
---|
6302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
|
---|
6303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
|
---|
6304 | msgid "Current Selection"
|
---|
6305 | msgstr "Sélection"
|
---|
6306 |
|
---|
6307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
|
---|
6308 | msgid "Open a selection list window."
|
---|
6309 | msgstr "Ouvrir la liste de sélection"
|
---|
6310 |
|
---|
6311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
|
---|
6312 | msgid "Search for objects"
|
---|
6313 | msgstr "Rechercher les objets"
|
---|
6314 |
|
---|
6315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
|
---|
6316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
|
---|
6317 | msgid "Zoom to selection"
|
---|
6318 | msgstr "Zoomer sur la sélection"
|
---|
6319 |
|
---|
6320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
|
---|
6321 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
|
---|
6322 | msgid "Zoom to selected element(s)"
|
---|
6323 | msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
|
---|
6324 |
|
---|
6325 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
|
---|
6326 | msgid "Call editor for relation"
|
---|
6327 | msgstr "Lancer l'éditeur pour la relation"
|
---|
6328 |
|
---|
6329 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
|
---|
6330 | msgid "Call relation editor for selected relation"
|
---|
6331 | msgstr "Lancer l'éditeur de relation pour la relation sélectionnée"
|
---|
6332 |
|
---|
6333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
|
---|
6334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1149
|
---|
6335 | msgid "Select in relation list"
|
---|
6336 | msgstr "Sélectionner dans la liste des relations"
|
---|
6337 |
|
---|
6338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
|
---|
6339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1150
|
---|
6340 | msgid "Select relation in relation list."
|
---|
6341 | msgstr "Sélectionnez une relation dans la liste des relations."
|
---|
6342 |
|
---|
6343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
|
---|
6344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:393
|
---|
6345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
|
---|
6346 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:67
|
---|
6347 | msgid "Selection"
|
---|
6348 | msgstr "Sélection"
|
---|
6349 |
|
---|
6350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
|
---|
6351 | #, java-format
|
---|
6352 | msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
|
---|
6353 | msgstr "Sélection : Relations : {0} / Chemins : {1} / Nœuds : {2}"
|
---|
6354 |
|
---|
6355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:820
|
---|
6356 | #, java-format
|
---|
6357 | msgid "Selection: {0}"
|
---|
6358 | msgstr "Sélection : {0}"
|
---|
6359 |
|
---|
6360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:892
|
---|
6361 | msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
|
---|
6362 | msgstr "Obtenir les informations détaillées sur l'état interne des objets."
|
---|
6363 |
|
---|
6364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:893
|
---|
6365 | msgid "Inspect"
|
---|
6366 | msgstr "Inspecter"
|
---|
6367 |
|
---|
6368 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:379
|
---|
6369 | msgid "Undock the panel"
|
---|
6370 | msgstr "Détacher le panneau"
|
---|
6371 |
|
---|
6372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:393
|
---|
6373 | msgid ""
|
---|
6374 | "Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
|
---|
6375 | msgstr "Fermer le panneau (vous pouvez le rouvrir depuis la barre d’outils)"
|
---|
6376 |
|
---|
6377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:405
|
---|
6378 | msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
|
---|
6379 | msgstr "Réduire/Agrandir le panneau"
|
---|
6380 |
|
---|
6381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
|
---|
6382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
|
---|
6383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
|
---|
6384 | msgid "Authors"
|
---|
6385 | msgstr "Auteurs"
|
---|
6386 |
|
---|
6387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
|
---|
6388 | msgid "Open a list of people working on the selected objects."
|
---|
6389 | msgstr "Ouvrir la liste des personnes travaillant sur la sélection"
|
---|
6390 |
|
---|
6391 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
|
---|
6392 | #, java-format
|
---|
6393 | msgid "{0} Author"
|
---|
6394 | msgid_plural "{0} Authors"
|
---|
6395 | msgstr[0] "{0} Auteur"
|
---|
6396 | msgstr[1] "{0} Auteurs"
|
---|
6397 |
|
---|
6398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
|
---|
6399 | msgid "Select primitives submitted by this user"
|
---|
6400 | msgstr "Sélectionner les primitives envoyées par cet utilisateur"
|
---|
6401 |
|
---|
6402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
|
---|
6403 | msgid "Launches a browser with information about the user"
|
---|
6404 | msgstr "Ouvrir un navigateur avec les informations sur cet utilisateur"
|
---|
6405 |
|
---|
6406 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
|
---|
6407 | #, java-format
|
---|
6408 | msgid ""
|
---|
6409 | "Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
|
---|
6410 | msgstr ""
|
---|
6411 | "Attention : le navigateur a été lancé pour le premier {0} des {1} "
|
---|
6412 | "utilisateurs"
|
---|
6413 |
|
---|
6414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
|
---|
6415 | #, java-format
|
---|
6416 | msgid ""
|
---|
6417 | "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
|
---|
6418 | "this system.</html>"
|
---|
6419 | msgstr ""
|
---|
6420 | "<html>Impossible de créer l'URL, car l'encodage \"{0}\"<br>n'est pas "
|
---|
6421 | "disponible sur ce système.</html>"
|
---|
6422 |
|
---|
6423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
|
---|
6424 | msgid "Missing encoding"
|
---|
6425 | msgstr "Encodage manquant"
|
---|
6426 |
|
---|
6427 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
|
---|
6428 | msgid "<new object>"
|
---|
6429 | msgstr "<nouvel objet>"
|
---|
6430 |
|
---|
6431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
|
---|
6432 | msgid "Author"
|
---|
6433 | msgstr "Auteur"
|
---|
6434 |
|
---|
6435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
|
---|
6436 | msgid "# Objects"
|
---|
6437 | msgstr "Nombre d’objets"
|
---|
6438 |
|
---|
6439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
|
---|
6440 | msgid "Display the basic properties of the changeset"
|
---|
6441 | msgstr "Affichez les propriétés du groupe de modifications"
|
---|
6442 |
|
---|
6443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
|
---|
6444 | msgid "Display the tags of the changeset"
|
---|
6445 | msgstr "Afficher les attributs du groupe de modifications"
|
---|
6446 |
|
---|
6447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
|
---|
6448 | msgid "Content"
|
---|
6449 | msgstr "Contenu"
|
---|
6450 |
|
---|
6451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
|
---|
6452 | msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
|
---|
6453 | msgstr ""
|
---|
6454 | "Afficher les objets créés, modifiés ou supprimés par le groupe de "
|
---|
6455 | "modifications"
|
---|
6456 |
|
---|
6457 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
|
---|
6458 | msgid "Changeset Management Dialog"
|
---|
6459 | msgstr "Gestionnaire des groupes de modifications"
|
---|
6460 |
|
---|
6461 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
|
---|
6462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
|
---|
6463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
|
---|
6464 | msgid "Close the dialog"
|
---|
6465 | msgstr "Fermer la fenêtre"
|
---|
6466 |
|
---|
6467 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
|
---|
6468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
|
---|
6469 | msgid "Query"
|
---|
6470 | msgstr "Requête"
|
---|
6471 |
|
---|
6472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
|
---|
6473 | msgid "Launch the dialog for querying changesets"
|
---|
6474 | msgstr "Ouvrir la fenêtre des requêtes des groupes de modifications"
|
---|
6475 |
|
---|
6476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
|
---|
6477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
|
---|
6478 | msgid "Remove from cache"
|
---|
6479 | msgstr "Retirer du cache"
|
---|
6480 |
|
---|
6481 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
|
---|
6482 | msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
|
---|
6483 | msgstr "Supprimer le groupe de modifications du cache"
|
---|
6484 |
|
---|
6485 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
|
---|
6486 | msgid "Close the selected changesets"
|
---|
6487 | msgstr "Fermer le groupe de modifications"
|
---|
6488 |
|
---|
6489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
|
---|
6490 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
|
---|
6491 | msgid "Update changeset"
|
---|
6492 | msgstr "Mise à jour du groupe de modifications"
|
---|
6493 |
|
---|
6494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
|
---|
6495 | msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
|
---|
6496 | msgstr ""
|
---|
6497 | "Mettre à jour le groupe de modifications avec les données du serveur OSM"
|
---|
6498 |
|
---|
6499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
|
---|
6500 | msgid "Download changeset content"
|
---|
6501 | msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modifications"
|
---|
6502 |
|
---|
6503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
|
---|
6504 | msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
|
---|
6505 | msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modifications depuis le serveur"
|
---|
6506 |
|
---|
6507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
|
---|
6508 | msgid "My changesets"
|
---|
6509 | msgstr "Mes groupes de modifications"
|
---|
6510 |
|
---|
6511 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
|
---|
6512 | msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
|
---|
6513 | msgstr ""
|
---|
6514 | "Télécharger mes groupes de modifications depuis le serveur OSM (maximum 100 "
|
---|
6515 | "groupes)"
|
---|
6516 |
|
---|
6517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
|
---|
6518 | msgid ""
|
---|
6519 | "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
|
---|
6520 | "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
|
---|
6521 | "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
|
---|
6522 | msgstr ""
|
---|
6523 | "<html>JOSM est en cours d’exécution avec un utilisateur anonyme. Il ne peut "
|
---|
6524 | "pas télécharger<br>vos groupes de modifications depuis le serveur OSM, sauf "
|
---|
6525 | "si vous entrez votre nom d'utilisateur OSM<br>dans les préférences.</html>"
|
---|
6526 |
|
---|
6527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
|
---|
6528 | msgctxt "changeset.upload-comment"
|
---|
6529 | msgid "empty"
|
---|
6530 | msgstr "vide"
|
---|
6531 |
|
---|
6532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
|
---|
6533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
|
---|
6534 | msgctxt "changeset.state"
|
---|
6535 | msgid "Open"
|
---|
6536 | msgstr "Ouvert"
|
---|
6537 |
|
---|
6538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
|
---|
6539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
|
---|
6540 | msgctxt "changeset.state"
|
---|
6541 | msgid "Closed"
|
---|
6542 | msgstr "Fermé"
|
---|
6543 |
|
---|
6544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
|
---|
6545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
|
---|
6546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
|
---|
6547 | msgid "anonymous"
|
---|
6548 | msgstr "anonyme"
|
---|
6549 |
|
---|
6550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
|
---|
6551 | msgid "Comment"
|
---|
6552 | msgstr "Commentaire"
|
---|
6553 |
|
---|
6554 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
6555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
|
---|
6556 | #: build/specialmessages.java:59
|
---|
6557 | msgid "Open"
|
---|
6558 | msgstr "Ouvert"
|
---|
6559 |
|
---|
6560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
|
---|
6561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
|
---|
6562 | msgid "User"
|
---|
6563 | msgstr "Utilisateur"
|
---|
6564 |
|
---|
6565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
|
---|
6566 | msgid "Created at"
|
---|
6567 | msgstr "Créé à"
|
---|
6568 |
|
---|
6569 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
|
---|
6570 | msgid "Closed at"
|
---|
6571 | msgstr "Fermé à"
|
---|
6572 |
|
---|
6573 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
|
---|
6574 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
|
---|
6575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
|
---|
6576 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
|
---|
6577 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
|
---|
6578 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
|
---|
6579 | msgid "Downloading changeset content"
|
---|
6580 | msgstr "Téléchargement du contenu du groupe de modification"
|
---|
6581 |
|
---|
6582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
|
---|
6583 | #, java-format
|
---|
6584 | msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
|
---|
6585 | msgstr "({0}/{1}) Téléchargement du groupe de modifications {2}..."
|
---|
6586 |
|
---|
6587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
|
---|
6588 | #, java-format
|
---|
6589 | msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
|
---|
6590 | msgstr "({0}/{1}) Téléchargement du contenu du groupe de modifications {2}..."
|
---|
6591 |
|
---|
6592 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
|
---|
6593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
|
---|
6594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
|
---|
6595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
|
---|
6596 | msgid "Download content"
|
---|
6597 | msgstr "Télécharger le contenu"
|
---|
6598 |
|
---|
6599 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
|
---|
6600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
|
---|
6601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
|
---|
6602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
|
---|
6603 | msgid "Download the changeset content from the OSM server"
|
---|
6604 | msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modification depuis le serveur OSM"
|
---|
6605 |
|
---|
6606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
|
---|
6607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
|
---|
6608 | msgid "Update content"
|
---|
6609 | msgstr "Modifier le contenu"
|
---|
6610 |
|
---|
6611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
|
---|
6612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
|
---|
6613 | msgid "Update the changeset content from the OSM server"
|
---|
6614 | msgstr ""
|
---|
6615 | "Mise à jour du contenu du groupe de modifications depuis le serveur OSM"
|
---|
6616 |
|
---|
6617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
|
---|
6618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
|
---|
6619 | msgid "Show history"
|
---|
6620 | msgstr "Montrer l’historique"
|
---|
6621 |
|
---|
6622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
|
---|
6623 | msgid "Download and show the history of the selected primitives"
|
---|
6624 | msgstr "Télécharger et afficher l’historique des primitives sélectionnées"
|
---|
6625 |
|
---|
6626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
|
---|
6627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
|
---|
6628 | msgid "Select in layer"
|
---|
6629 | msgstr "Sélectionner dans le calque"
|
---|
6630 |
|
---|
6631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
|
---|
6632 | msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
|
---|
6633 | msgstr "Sélectionner les primitives correspondant"
|
---|
6634 |
|
---|
6635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
|
---|
6636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
|
---|
6637 | #, java-format
|
---|
6638 | msgid ""
|
---|
6639 | "<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
|
---|
6640 | "''{0}''.</html>"
|
---|
6641 | msgid_plural ""
|
---|
6642 | "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
|
---|
6643 | "''{0}''.</html>"
|
---|
6644 | msgstr[0] ""
|
---|
6645 | "<html>L’objet sélectionné n’est pas disponible sur<br>le calque actuel "
|
---|
6646 | "''{0}''.</html>"
|
---|
6647 | msgstr[1] ""
|
---|
6648 | "<html>Aucun des objets sélectionnés n’est disponible sur<br>le calque actuel "
|
---|
6649 | "''{0}''.</html>"
|
---|
6650 |
|
---|
6651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
|
---|
6652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
|
---|
6653 | msgid "Nothing to select"
|
---|
6654 | msgstr "Rien à sélectionner"
|
---|
6655 |
|
---|
6656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
|
---|
6657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
|
---|
6658 | msgid "Zoom to in layer"
|
---|
6659 | msgstr "Zoomer sur le calque"
|
---|
6660 |
|
---|
6661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
|
---|
6662 | msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
|
---|
6663 | msgstr "Zoomer sur les primitives correspondantes dans le calque"
|
---|
6664 |
|
---|
6665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
|
---|
6666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
|
---|
6667 | msgid "Nothing to zoom to"
|
---|
6668 | msgstr "Rien sur quoi zoomer"
|
---|
6669 |
|
---|
6670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
|
---|
6671 | msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
|
---|
6672 | msgstr "Le contenu de ce groupe de modifications n’est pas encore téléchargé."
|
---|
6673 |
|
---|
6674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
|
---|
6675 | msgid "Download now"
|
---|
6676 | msgstr "Télécharger maintenant"
|
---|
6677 |
|
---|
6678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
|
---|
6679 | msgid "Download the changeset content"
|
---|
6680 | msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modifications"
|
---|
6681 |
|
---|
6682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
|
---|
6683 | msgid "Created"
|
---|
6684 | msgstr "Créé"
|
---|
6685 |
|
---|
6686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
|
---|
6687 | msgid "Updated"
|
---|
6688 | msgstr "Mis à jour"
|
---|
6689 |
|
---|
6690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
|
---|
6691 | msgid "Deleted"
|
---|
6692 | msgstr "Supprimé"
|
---|
6693 |
|
---|
6694 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
|
---|
6695 | msgid "ID"
|
---|
6696 | msgstr "Identifiant"
|
---|
6697 |
|
---|
6698 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
6699 | #. <optional>
|
---|
6700 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
|
---|
6701 | #. <optional>
|
---|
6702 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
|
---|
6703 | #. <optional>
|
---|
6704 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
|
---|
6705 | #. <optional>
|
---|
6706 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
|
---|
6707 | #. <optional>
|
---|
6708 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
|
---|
6709 | #. <space />
|
---|
6710 | #. <key key="highway" value="unclassified" />
|
---|
6711 | #. <optional>
|
---|
6712 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
|
---|
6713 | #. <space />
|
---|
6714 | #. <key key="highway" value="residential" />
|
---|
6715 | #. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
|
---|
6716 | #. <space />
|
---|
6717 | #. <key key="highway" value="living_street" />
|
---|
6718 | #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
|
---|
6719 | #. <space />
|
---|
6720 | #. <key key="highway" value="pedestrian" />
|
---|
6721 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
|
---|
6722 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
|
---|
6723 | #. <space />
|
---|
6724 | #. <key key="highway" value="road" />
|
---|
6725 | #. <optional>
|
---|
6726 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
|
---|
6727 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
|
---|
6728 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
|
---|
6729 | #. <space />
|
---|
6730 | #. <key key="highway" value="construction" />
|
---|
6731 | #. <optional>
|
---|
6732 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
|
---|
6733 | #. <optional>
|
---|
6734 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
|
---|
6735 | #. <space />
|
---|
6736 | #. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
|
---|
6737 | #. <optional>
|
---|
6738 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
|
---|
6739 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
|
---|
6740 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
|
---|
6741 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
|
---|
6742 | #. <space />
|
---|
6743 | #. <key key="tunnel" value="yes" />
|
---|
6744 | #. <optional>
|
---|
6745 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
|
---|
6746 | #. <space />
|
---|
6747 | #. <key key="highway" value="track" />
|
---|
6748 | #. <optional>
|
---|
6749 | #. item "Ways/Track" text "Name"
|
---|
6750 | #. <space />
|
---|
6751 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
6752 | #. <optional>
|
---|
6753 | #. item "Ways/Path" text "Name"
|
---|
6754 | #. <space />
|
---|
6755 | #. <key key="highway" value="bridleway" />
|
---|
6756 | #. <optional>
|
---|
6757 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
|
---|
6758 | #. <space />
|
---|
6759 | #. <key key="highway" value="cycleway" />
|
---|
6760 | #. <optional>
|
---|
6761 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
|
---|
6762 | #. <space />
|
---|
6763 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
6764 | #. <key key="bicycle" value="designated" />
|
---|
6765 | #. <key key="foot" value="designated" />
|
---|
6766 | #. <key key="segregated" value="yes" />
|
---|
6767 | #. <optional>
|
---|
6768 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
|
---|
6769 | #. <space />
|
---|
6770 | #. <key key="highway" value="path" />
|
---|
6771 | #. <key key="bicycle" value="designated" />
|
---|
6772 | #. <key key="foot" value="designated" />
|
---|
6773 | #. <key key="segregated" value="no" />
|
---|
6774 | #. <optional>
|
---|
6775 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
|
---|
6776 | #. <space />
|
---|
6777 | #. <key key="highway" value="footway" />
|
---|
6778 | #. <optional>
|
---|
6779 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
|
---|
6780 | #. <space />
|
---|
6781 | #. <key key="highway" value="steps" />
|
---|
6782 | #. <optional>
|
---|
6783 | #. item "Ways/Steps" text "Name"
|
---|
6784 | #. <space />
|
---|
6785 | #. <key key="highway" value="motorway_junction" />
|
---|
6786 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
|
---|
6787 | #. <space />
|
---|
6788 | #. <key key="highway" value="services" />
|
---|
6789 | #. <optional>
|
---|
6790 | #. item "Waypoints/Services" text "Name"
|
---|
6791 | #. <space />
|
---|
6792 | #. <key key="highway" value="rest_area" />
|
---|
6793 | #. <optional>
|
---|
6794 | #. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
|
---|
6795 | #. <space />
|
---|
6796 | #. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
|
---|
6797 | #. <space />
|
---|
6798 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
|
---|
6799 | #. <space />
|
---|
6800 | #. <key key="highway" value="ford" />
|
---|
6801 | #. <optional>
|
---|
6802 | #. item "Waypoints/Ford" text "Name"
|
---|
6803 | #. <space />
|
---|
6804 | #. <key key="mountain_pass" value="yes" />
|
---|
6805 | #. <optional>
|
---|
6806 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
|
---|
6807 | #. <space />
|
---|
6808 | #. <key key="barrier" value="toll_booth" />
|
---|
6809 | #. <optional>
|
---|
6810 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
|
---|
6811 | #. <space />
|
---|
6812 | #. <key key="waterway" value="drain" />
|
---|
6813 | #. item "Water/Water/Drain" text "Name"
|
---|
6814 | #. <space />
|
---|
6815 | #. <key key="waterway" value="ditch" />
|
---|
6816 | #. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
|
---|
6817 | #. <space />
|
---|
6818 | #. <key key="waterway" value="stream" />
|
---|
6819 | #. item "Water/Water/Stream" text "Name"
|
---|
6820 | #. <space />
|
---|
6821 | #. <key key="waterway" value="canal" />
|
---|
6822 | #. item "Water/Water/Canal" text "Name"
|
---|
6823 | #. <space />
|
---|
6824 | #. <key key="waterway" value="river" />
|
---|
6825 | #. item "Water/Water/River" text "Name"
|
---|
6826 | #. <key key="natural" value="spring" />
|
---|
6827 | #. item "Water/Water/Spring" text "Name"
|
---|
6828 | #. <space />
|
---|
6829 | #. <key key="waterway" value="waterfall" />
|
---|
6830 | #. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
|
---|
6831 | #. <space />
|
---|
6832 | #. <key key="waterway" value="weir" />
|
---|
6833 | #. item "Water/Water/Weir" text "Name"
|
---|
6834 | #. <space />
|
---|
6835 | #. <key key="waterway" value="dam" />
|
---|
6836 | #. item "Water/Water/Dam" text "Name"
|
---|
6837 | #. <space />
|
---|
6838 | #. <key key="landuse" value="basin" />
|
---|
6839 | #. item "Water/Water/Basin" text "Name"
|
---|
6840 | #. <space />
|
---|
6841 | #. <key key="landuse" value="reservoir" />
|
---|
6842 | #. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
|
---|
6843 | #. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
|
---|
6844 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
|
---|
6845 | #. <key key="natural" value="water" />
|
---|
6846 | #. item "Water/Water/Water" text "Name"
|
---|
6847 | #. <key key="natural" value="land" />
|
---|
6848 | #. item "Water/Water/Land" text "Name"
|
---|
6849 | #. <key key="natural" value="coastline" />
|
---|
6850 | #. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
|
---|
6851 | #. <key key="waterway" value="riverbank" />
|
---|
6852 | #. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
|
---|
6853 | #. <key key="natural" value="wetland" />
|
---|
6854 | #. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
|
---|
6855 | #. <key key="natural" value="mud" />
|
---|
6856 | #. item "Water/Water/Mud" text "Name"
|
---|
6857 | #. <key key="natural" value="beach" />
|
---|
6858 | #. item "Water/Water/Beach" text "Name"
|
---|
6859 | #. <key key="natural" value="bay" />
|
---|
6860 | #. item "Water/Water/Bay" text "Name"
|
---|
6861 | #. <key key="natural" value="cliff" />
|
---|
6862 | #. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
|
---|
6863 | #. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
|
---|
6864 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
|
---|
6865 | #. <space />
|
---|
6866 | #. <key key="route" value="ferry" />
|
---|
6867 | #. <optional>
|
---|
6868 | #. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
|
---|
6869 | #. <key key="leisure" value="marina" />
|
---|
6870 | #. item "Shipping/Marina" text "Name"
|
---|
6871 | #. <key key="man_made" value="pier" />
|
---|
6872 | #. item "Shipping/Pier" text "Name"
|
---|
6873 | #. <key key="leisure" value="slipway" />
|
---|
6874 | #. item "Shipping/Slipway" text "Name"
|
---|
6875 | #. <space />
|
---|
6876 | #. <key key="waterway" value="boatyard" />
|
---|
6877 | #. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
|
---|
6878 | #. <space />
|
---|
6879 | #. <key key="waterway" value="dock" />
|
---|
6880 | #. item "Shipping/Dock" text "Name"
|
---|
6881 | #. <space />
|
---|
6882 | #. <key key="highway" value="bus_guideway" />
|
---|
6883 | #. <optional>
|
---|
6884 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
|
---|
6885 | #. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
|
---|
6886 | #. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
|
---|
6887 | #. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
|
---|
6888 | #. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
|
---|
6889 | #. <key key="aerialway" value="cable_car" />
|
---|
6890 | #. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
|
---|
6891 | #. <key key="aerialway" value="gondola" />
|
---|
6892 | #. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
|
---|
6893 | #. <key key="aerialway" value="station" />
|
---|
6894 | #. item "Aerialway/Station" text "Name"
|
---|
6895 | #. <key key="aerialway" value="pylon" />
|
---|
6896 | #. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
|
---|
6897 | #. <key key="aerialway" value="goods" />
|
---|
6898 | #. item "Aerialway/Goods" text "Name"
|
---|
6899 | #. <optional>
|
---|
6900 | #. item "Car/Fuel" text "Name"
|
---|
6901 | #. <key key="amenity" value="parking" />
|
---|
6902 | #. item "Car/Parking" text "Name"
|
---|
6903 | #. <key key="amenity" value="car_wash" />
|
---|
6904 | #. item "Car/Wash" text "Name"
|
---|
6905 | #. <key key="shop" value="car" />
|
---|
6906 | #. item "Car/Car Dealer" text "Name"
|
---|
6907 | #. <key key="shop" value="car_repair" />
|
---|
6908 | #. item "Car/Repair" text "Name"
|
---|
6909 | #. <key key="shop" value="tyres" />
|
---|
6910 | #. item "Car/Tyres" text "Name"
|
---|
6911 | #. <key key="amenity" value="car_rental" />
|
---|
6912 | #. item "Car/Rental" text "Name"
|
---|
6913 | #. <key key="amenity" value="car_sharing" />
|
---|
6914 | #. item "Car/Sharing" text "Name"
|
---|
6915 | #. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
|
---|
6916 | #. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
|
---|
6917 | #. <key key="shop" value="motorcycle" />
|
---|
6918 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
|
---|
6919 | #. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
|
---|
6920 | #. item "Bicycle/Parking" text "Name"
|
---|
6921 | #. <key key="shop" value="bicycle" />
|
---|
6922 | #. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
|
---|
6923 | #. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
|
---|
6924 | #. item "Bicycle/Rental" text "Name"
|
---|
6925 | #. <space />
|
---|
6926 | #. <key key="railway" value="station" />
|
---|
6927 | #. <optional>
|
---|
6928 | #. item "Public Transport/Station" text "Name"
|
---|
6929 | #. <space />
|
---|
6930 | #. <key key="railway" value="halt" />
|
---|
6931 | #. <optional>
|
---|
6932 | #. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
|
---|
6933 | #. <space />
|
---|
6934 | #. <key key="railway" value="tram_stop" />
|
---|
6935 | #. <optional>
|
---|
6936 | #. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
|
---|
6937 | #. <space />
|
---|
6938 | #. <key key="railway" value="subway_entrance" />
|
---|
6939 | #. <optional>
|
---|
6940 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
|
---|
6941 | #. <key key="amenity" value="bus_station" />
|
---|
6942 | #. <optional>
|
---|
6943 | #. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
|
---|
6944 | #. <space />
|
---|
6945 | #. <key key="highway" value="bus_stop" />
|
---|
6946 | #. <optional>
|
---|
6947 | #. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
|
---|
6948 | #. <key key="amenity" value="taxi" />
|
---|
6949 | #. item "Public Transport/Taxi" text "Name"
|
---|
6950 | #. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
|
---|
6951 | #. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
|
---|
6952 | #. <key key="aeroway" value="terminal" />
|
---|
6953 | #. item "Airport/Terminal" text "Name"
|
---|
6954 | #. <key key="tourism" value="hotel" />
|
---|
6955 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Name"
|
---|
6956 | #. <key key="tourism" value="motel" />
|
---|
6957 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Name"
|
---|
6958 | #. <key key="tourism" value="guest_house" />
|
---|
6959 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Name"
|
---|
6960 | #. <key key="tourism" value="chalet" />
|
---|
6961 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Name"
|
---|
6962 | #. <key key="tourism" value="hostel" />
|
---|
6963 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Name"
|
---|
6964 | #. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
|
---|
6965 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Name"
|
---|
6966 | #. <key key="tourism" value="caravan_site" />
|
---|
6967 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Name"
|
---|
6968 | #. <key key="tourism" value="camp_site" />
|
---|
6969 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Name"
|
---|
6970 | #. <key key="amenity" value="restaurant" />
|
---|
6971 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
|
---|
6972 | #. <key key="amenity" value="fast_food" />
|
---|
6973 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
|
---|
6974 | #. <key key="amenity" value="food_court" />
|
---|
6975 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
|
---|
6976 | #. <key key="amenity" value="cafe" />
|
---|
6977 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
|
---|
6978 | #. <key key="amenity" value="pub" />
|
---|
6979 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
|
---|
6980 | #. <key key="amenity" value="biergarten" />
|
---|
6981 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
|
---|
6982 | #. <key key="amenity" value="bar" />
|
---|
6983 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
|
---|
6984 | #. <key key="amenity" value="nightclub" />
|
---|
6985 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
|
---|
6986 | #. <key key="tourism" value="attraction" />
|
---|
6987 | #. item "Tourism/Attraction" text "Name"
|
---|
6988 | #. <key key="tourism" value="museum" />
|
---|
6989 | #. item "Tourism/Museum" text "Name"
|
---|
6990 | #. <key key="tourism" value="zoo" />
|
---|
6991 | #. item "Tourism/Zoo" text "Name"
|
---|
6992 | #. <key key="tourism" value="theme_park" />
|
---|
6993 | #. item "Tourism/Theme Park" text "Name"
|
---|
6994 | #. <key key="tourism" value="artwork" />
|
---|
6995 | #. item "Tourism/Artwork" text "Name"
|
---|
6996 | #. <key key="tourism" value="viewpoint" />
|
---|
6997 | #. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
|
---|
6998 | #. <key key="amenity" value="shelter" />
|
---|
6999 | #. item "Tourism/Shelter" text "Name"
|
---|
7000 | #. <key key="tourism" value="picnic_site" />
|
---|
7001 | #. item "Tourism/Picnic Site" text "Name"
|
---|
7002 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
7003 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
7004 | #. <key key="information" value="office" />
|
---|
7005 | #. item "Tourism/Information Office" text "Name"
|
---|
7006 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
7007 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
7008 | #. <key key="information" value="map" />
|
---|
7009 | #. item "Tourism/Map" text "Name"
|
---|
7010 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
|
---|
7011 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
7012 | #. <key key="information" value="board" />
|
---|
7013 | #. item "Tourism/Information Board" text "Name"
|
---|
7014 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
|
---|
7015 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
7016 | #. <key key="information" value="guidepost" />
|
---|
7017 | #. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
|
---|
7018 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
7019 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
7020 | #. <key key="information" value="terminal" />
|
---|
7021 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
|
---|
7022 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
|
---|
7023 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
7024 | #. <key key="information" value="audioguide" />
|
---|
7025 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
|
---|
7026 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
|
---|
7027 | #. <key key="tourism" value="information" />
|
---|
7028 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
|
---|
7029 | #. <key key="historic" value="castle" />
|
---|
7030 | #. item "Historic Places/Castle" text "Name"
|
---|
7031 | #. <key key="historic" value="ruins" />
|
---|
7032 | #. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
|
---|
7033 | #. <key key="historic" value="archaeological_site" />
|
---|
7034 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
|
---|
7035 | #. <key key="historic" value="battlefield" />
|
---|
7036 | #. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
|
---|
7037 | #. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
|
---|
7038 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
|
---|
7039 | #. <key key="historic" value="monument" />
|
---|
7040 | #. item "Historic Places/Monument" text "Name"
|
---|
7041 | #. <key key="historic" value="memorial" />
|
---|
7042 | #. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
|
---|
7043 | #. <key key="historic" value="wayside_cross" />
|
---|
7044 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
|
---|
7045 | #. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
|
---|
7046 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
|
---|
7047 | #. <key key="historic" value="boundary_stone" />
|
---|
7048 | #. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
|
---|
7049 | #. <key key="leisure" value="water_park" />
|
---|
7050 | #. item "Leisure/Water Park" text "Name"
|
---|
7051 | #. <key key="leisure" value="playground" />
|
---|
7052 | #. item "Leisure/Playground" text "Name"
|
---|
7053 | #. <key key="leisure" value="fishing" />
|
---|
7054 | #. item "Leisure/Fishing" text "Name"
|
---|
7055 | #. <key key="leisure" value="stadium" />
|
---|
7056 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
|
---|
7057 | #. <key key="leisure" value="sports_centre" />
|
---|
7058 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
|
---|
7059 | #. <key key="leisure" value="pitch" />
|
---|
7060 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
|
---|
7061 | #. <key key="leisure" value="track" />
|
---|
7062 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
|
---|
7063 | #. <key key="leisure" value="golf_course" />
|
---|
7064 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
|
---|
7065 | #. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
|
---|
7066 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
|
---|
7067 | #. <key key="sport" value="multi" />
|
---|
7068 | #. item "Sport/Multi" text "Name"
|
---|
7069 | #. <key key="sport" value="10pin" />
|
---|
7070 | #. item "Sport/10pin" text "Name"
|
---|
7071 | #. <key key="sport" value="athletics" />
|
---|
7072 | #. item "Sport/Athletics" text "Name"
|
---|
7073 | #. <key key="sport" value="archery" />
|
---|
7074 | #. item "Sport/Archery" text "Name"
|
---|
7075 | #. <key key="sport" value="climbing" />
|
---|
7076 | #. item "Sport/Climbing" text "Name"
|
---|
7077 | #. <key key="sport" value="canoe" />
|
---|
7078 | #. item "Sport/Canoeing" text "Name"
|
---|
7079 | #. <key key="sport" value="cycling" />
|
---|
7080 | #. item "Sport/Cycling" text "Name"
|
---|
7081 | #. <key key="sport" value="dog_racing" />
|
---|
7082 | #. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
|
---|
7083 | #. <key key="sport" value="equestrian" />
|
---|
7084 | #. item "Sport/Equestrian" text "Name"
|
---|
7085 | #. <key key="sport" value="horse_racing" />
|
---|
7086 | #. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
|
---|
7087 | #. <key key="sport" value="gymnastics" />
|
---|
7088 | #. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
|
---|
7089 | #. <key key="sport" value="skating" />
|
---|
7090 | #. item "Sport/Skating" text "Name"
|
---|
7091 | #. <key key="sport" value="skateboard" />
|
---|
7092 | #. item "Sport/Skateboard" text "Name"
|
---|
7093 | #. <key key="sport" value="swimming" />
|
---|
7094 | #. item "Sport/Swimming" text "Name"
|
---|
7095 | #. <key key="sport" value="skiing" />
|
---|
7096 | #. item "Sport/Skiing" text "Name"
|
---|
7097 | #. <key key="sport" value="shooting" />
|
---|
7098 | #. item "Sport/Shooting" text "Name"
|
---|
7099 | #. <key key="sport" value="soccer" />
|
---|
7100 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
|
---|
7101 | #. <key key="sport" value="australian_football" />
|
---|
7102 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
|
---|
7103 | #. <key key="sport" value="american_football" />
|
---|
7104 | #. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
|
---|
7105 | #. <key key="sport" value="canadian_football" />
|
---|
7106 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
|
---|
7107 | #. <key key="sport" value="gaelic_football" />
|
---|
7108 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
|
---|
7109 | #. <key key="sport" value="rugby_league" />
|
---|
7110 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
|
---|
7111 | #. <key key="sport" value="rugby_union" />
|
---|
7112 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
|
---|
7113 | #. <key key="sport" value="baseball" />
|
---|
7114 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
|
---|
7115 | #. <key key="sport" value="basketball" />
|
---|
7116 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
|
---|
7117 | #. <key key="sport" value="golf" />
|
---|
7118 | #. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
|
---|
7119 | #. <key key="sport" value="boules" />
|
---|
7120 | #. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
|
---|
7121 | #. <key key="sport" value="bowls" />
|
---|
7122 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
|
---|
7123 | #. <key key="sport" value="cricket" />
|
---|
7124 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
|
---|
7125 | #. <key key="sport" value="cricket_nets" />
|
---|
7126 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
|
---|
7127 | #. <key key="sport" value="croquet" />
|
---|
7128 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
|
---|
7129 | #. <key key="sport" value="hockey" />
|
---|
7130 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
|
---|
7131 | #. <key key="sport" value="pelota" />
|
---|
7132 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
|
---|
7133 | #. <key key="sport" value="racquet" />
|
---|
7134 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
|
---|
7135 | #. <key key="sport" value="table_tennis" />
|
---|
7136 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
|
---|
7137 | #. <key key="sport" value="tennis" />
|
---|
7138 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
|
---|
7139 | #. <key key="sport" value="motor" />
|
---|
7140 | #. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
|
---|
7141 | #. <key key="sport" value="karting" />
|
---|
7142 | #. item "Motorsport/Karting" text "Name"
|
---|
7143 | #. <key key="sport" value="motocross" />
|
---|
7144 | #. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
|
---|
7145 | #. <key key="sport" value="safety_training" />
|
---|
7146 | #. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
|
---|
7147 | #. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
|
---|
7148 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
|
---|
7149 | #. <key key="sport" value="rc_car" />
|
---|
7150 | #. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
|
---|
7151 | #. <key key="amenity" value="public_building" />
|
---|
7152 | #. item "Man-Made/Buildings/Public Building" text "Name"
|
---|
7153 | #. <key key="amenity" value="townhall" />
|
---|
7154 | #. item "Man-Made/Buildings/Town hall" text "Name"
|
---|
7155 | #. <key key="amenity" value="embassy" />
|
---|
7156 | #. item "Man-Made/Buildings/Embassy" text "Name"
|
---|
7157 | #. <key key="amenity" value="courthouse" />
|
---|
7158 | #. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" text "Name"
|
---|
7159 | #. <key key="amenity" value="prison" />
|
---|
7160 | #. item "Man-Made/Buildings/Prison" text "Name"
|
---|
7161 | #. <key key="amenity" value="police" />
|
---|
7162 | #. item "Man-Made/Buildings/Police" text "Name"
|
---|
7163 | #. <key key="amenity" value="fire_station" />
|
---|
7164 | #. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" text "Name"
|
---|
7165 | #. <key key="amenity" value="post_office" />
|
---|
7166 | #. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Name"
|
---|
7167 | #. <key key="amenity" value="kindergarten" />
|
---|
7168 | #. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" text "Name"
|
---|
7169 | #. <key key="amenity" value="school" />
|
---|
7170 | #. item "Man-Made/Buildings/School" text "Name"
|
---|
7171 | #. <key key="amenity" value="university" />
|
---|
7172 | #. item "Man-Made/Buildings/University" text "Name"
|
---|
7173 | #. <key key="amenity" value="college" />
|
---|
7174 | #. item "Man-Made/Buildings/College" text "Name"
|
---|
7175 | #. <key key="amenity" value="cinema" />
|
---|
7176 | #. item "Man-Made/Buildings/Cinema" text "Name"
|
---|
7177 | #. <key key="amenity" value="library" />
|
---|
7178 | #. item "Man-Made/Buildings/Library" text "Name"
|
---|
7179 | #. <key key="amenity" value="arts_centre" />
|
---|
7180 | #. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" text "Name"
|
---|
7181 | #. <key key="amenity" value="theatre" />
|
---|
7182 | #. item "Man-Made/Buildings/Theatre" text "Name"
|
---|
7183 | #. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
|
---|
7184 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" text "Name"
|
---|
7185 | #. <key key="man_made" value="works" />
|
---|
7186 | #. item "Man Made/Works" text "Name"
|
---|
7187 | #. <key key="man_made" value="tower" />
|
---|
7188 | #. item "Man Made/Tower" text "Name"
|
---|
7189 | #. <key key="man_made" value="water_tower" />
|
---|
7190 | #. item "Man Made/Water Tower" text "Name"
|
---|
7191 | #. <key key="man_made" value="gasometer" />
|
---|
7192 | #. item "Man Made/Gasometer" text "Name"
|
---|
7193 | #. <key key="man_made" value="lighthouse" />
|
---|
7194 | #. item "Man Made/Lighthouse" text "Name"
|
---|
7195 | #. <key key="man_made" value="windmill" />
|
---|
7196 | #. item "Man Made/Windmill" text "Name"
|
---|
7197 | #. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
|
---|
7198 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
|
---|
7199 | #. <key key="man_made" value="crane" />
|
---|
7200 | #. item "Man Made/Crane" text "Name"
|
---|
7201 | #. <key key="man_made" value="mineshaft" />
|
---|
7202 | #. item "Man Made/Mineshaft" text "Name"
|
---|
7203 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
7204 | #. item "Man Made/Beacon" text "Name"
|
---|
7205 | #. <key key="man_made" value="survey_point" />
|
---|
7206 | #. item "Man Made/Survey Point" text "Name"
|
---|
7207 | #. <key key="man_made" value="surveillance" />
|
---|
7208 | #. item "Man Made/Surveillance" text "Name"
|
---|
7209 | #. item "Man Made/Power Generator" text "Name"
|
---|
7210 | #. <key key="power" value="station" />
|
---|
7211 | #. item "Man Made/Power Station" text "Name"
|
---|
7212 | #. <key key="amenity" value="fountain" />
|
---|
7213 | #. item "Amenities/Fountain" text "Name"
|
---|
7214 | #. <key key="amenity" value="drinking_water" />
|
---|
7215 | #. item "Amenities/Drinking Water" text "Name"
|
---|
7216 | #. <key key="shop" value="supermarket" />
|
---|
7217 | #. item "Food/Supermarket" text "Name"
|
---|
7218 | #. <key key="shop" value="convenience" />
|
---|
7219 | #. item "Food/Convenience Store" text "Name"
|
---|
7220 | #. <key key="shop" value="kiosk" />
|
---|
7221 | #. item "Food/Kiosk" text "Name"
|
---|
7222 | #. <key key="shop" value="butcher" />
|
---|
7223 | #. item "Food/Butcher" text "Name"
|
---|
7224 | #. <key key="shop" value="bakery" />
|
---|
7225 | #. item "Food/Baker" text "Name"
|
---|
7226 | #. <key key="shop" value="organic" />
|
---|
7227 | #. item "Food/Organic" text "Name"
|
---|
7228 | #. <key key="shop" value="alcohol" />
|
---|
7229 | #. item "Food/Alcohol" text "Name"
|
---|
7230 | #. <key key="shop" value="beverages" />
|
---|
7231 | #. item "Food/Beverages" text "Name"
|
---|
7232 | #. <key key="shop" value="chemist" />
|
---|
7233 | #. item "Shops/Chemist" text "Name"
|
---|
7234 | #. <key key="shop" value="hairdresser" />
|
---|
7235 | #. item "Shops/Hairdresser" text "Name"
|
---|
7236 | #. <key key="shop" value="optician" />
|
---|
7237 | #. item "Shops/Optician" text "Name"
|
---|
7238 | #. <key key="shop" value="clothes" />
|
---|
7239 | #. item "Shops/Clothes" text "Name"
|
---|
7240 | #. <key key="shop" value="shoes" />
|
---|
7241 | #. item "Shops/Shoes" text "Name"
|
---|
7242 | #. <key key="shop" value="outdoor" />
|
---|
7243 | #. item "Shops/Outdoor" text "Name"
|
---|
7244 | #. <key key="shop" value="sports" />
|
---|
7245 | #. item "Shops/Sports" text "Name"
|
---|
7246 | #. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
|
---|
7247 | #. item "Shops/Dry Cleaning" text "Name"
|
---|
7248 | #. <key key="shop" value="laundry" />
|
---|
7249 | #. item "Shops/Laundry" text "Name"
|
---|
7250 | #. <key key="shop" value="tailor" />
|
---|
7251 | #. item "Shops/Tailor" text "Name"
|
---|
7252 | #. <key key="shop" value="computer" />
|
---|
7253 | #. item "Shops/Computer" text "Name"
|
---|
7254 | #. <key key="shop" value="electronics" />
|
---|
7255 | #. item "Shops/Electronics" text "Name"
|
---|
7256 | #. <key key="shop" value="hifi" />
|
---|
7257 | #. item "Shops/Hifi" text "Name"
|
---|
7258 | #. <key key="shop" value="video" />
|
---|
7259 | #. item "Shops/Video" text "Name"
|
---|
7260 | #. <key key="shop" value="florist" />
|
---|
7261 | #. item "Shops/Florist" text "Name"
|
---|
7262 | #. <key key="shop" value="garden_centre" />
|
---|
7263 | #. item "Shops/Garden Centre" text "Name"
|
---|
7264 | #. <key key="shop" value="hardware" />
|
---|
7265 | #. item "Shops/Hardware" text "Name"
|
---|
7266 | #. <key key="shop" value="doityourself" />
|
---|
7267 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" text "Name"
|
---|
7268 | #. <key key="shop" value="furniture" />
|
---|
7269 | #. item "Shops/Furniture" text "Name"
|
---|
7270 | #. <key key="shop" value="stationery" />
|
---|
7271 | #. item "Shops/Stationery" text "Name"
|
---|
7272 | #. <key key="shop" value="books" />
|
---|
7273 | #. item "Shops/Book Store" text "Name"
|
---|
7274 | #. <key key="shop" value="travel_agency" />
|
---|
7275 | #. item "Shops/Travel Agency" text "Name"
|
---|
7276 | #. <key key="shop" value="toys" />
|
---|
7277 | #. item "Shops/Toys" text "Name"
|
---|
7278 | #. <key key="amenity" value="bank" />
|
---|
7279 | #. item "Cash/Bank" text "Name"
|
---|
7280 | #. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
|
---|
7281 | #. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
|
---|
7282 | #. <key key="amenity" value="doctors" />
|
---|
7283 | #. item "Health/Doctors" text "Name"
|
---|
7284 | #. <key key="amenity" value="dentist" />
|
---|
7285 | #. item "Health/Dentist" text "Name"
|
---|
7286 | #. item "Health/Pharmacy" text "Name"
|
---|
7287 | #. <key key="amenity" value="hospital" />
|
---|
7288 | #. item "Health/Hospital" text "Name"
|
---|
7289 | #. <key key="amenity" value="veterinary" />
|
---|
7290 | #. item "Health/Veterinary" text "Name"
|
---|
7291 | #. <space />
|
---|
7292 | #. <key key="boundary" value="national" />
|
---|
7293 | #. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
|
---|
7294 | #. <space />
|
---|
7295 | #. <key key="boundary" value="administrative" />
|
---|
7296 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
|
---|
7297 | #. <space />
|
---|
7298 | #. <key key="boundary" value="civil" />
|
---|
7299 | #. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
|
---|
7300 | #. <space />
|
---|
7301 | #. <key key="boundary" value="political" />
|
---|
7302 | #. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
|
---|
7303 | #. <space />
|
---|
7304 | #. <key key="boundary" value="national_park" />
|
---|
7305 | #. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
|
---|
7306 | #. <space />
|
---|
7307 | #. <key key="place" value="continent" />
|
---|
7308 | #. item "Places/Continent" text "Name"
|
---|
7309 | #. <space />
|
---|
7310 | #. <key key="place" value="country" />
|
---|
7311 | #. item "Places/Country" text "Name"
|
---|
7312 | #. <space />
|
---|
7313 | #. <key key="place" value="state" />
|
---|
7314 | #. item "Places/State" text "Name"
|
---|
7315 | #. <space />
|
---|
7316 | #. <key key="place" value="region" />
|
---|
7317 | #. item "Places/Region" text "Name"
|
---|
7318 | #. <space />
|
---|
7319 | #. <key key="place" value="county" />
|
---|
7320 | #. item "Places/County" text "Name"
|
---|
7321 | #. <space />
|
---|
7322 | #. <key key="place" value="city" />
|
---|
7323 | #. item "Places/City" text "Name"
|
---|
7324 | #. <space />
|
---|
7325 | #. <key key="place" value="town" />
|
---|
7326 | #. item "Places/Town" text "Name"
|
---|
7327 | #. <space />
|
---|
7328 | #. <key key="place" value="suburb" />
|
---|
7329 | #. item "Places/Suburb" text "Name"
|
---|
7330 | #. <space />
|
---|
7331 | #. <key key="place" value="village" />
|
---|
7332 | #. item "Places/Village" text "Name"
|
---|
7333 | #. <space />
|
---|
7334 | #. <key key="place" value="hamlet" />
|
---|
7335 | #. item "Places/Hamlet" text "Name"
|
---|
7336 | #. <space />
|
---|
7337 | #. <key key="place" value="locality" />
|
---|
7338 | #. item "Places/Locality" text "Name"
|
---|
7339 | #. <key key="natural" value="peak" />
|
---|
7340 | #. item "Geography/Peak" text "Name"
|
---|
7341 | #. <key key="natural" value="glacier" />
|
---|
7342 | #. item "Geography/Glacier" text "Name"
|
---|
7343 | #. <key key="natural" value="volcano" />
|
---|
7344 | #. item "Geography/Volcano" text "Name"
|
---|
7345 | #. <key key="natural" value="cave_entrance" />
|
---|
7346 | #. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
|
---|
7347 | #. <space />
|
---|
7348 | #. <key key="place" value="island" />
|
---|
7349 | #. item "Geography/Island" text "Name"
|
---|
7350 | #. <space />
|
---|
7351 | #. <key key="place" value="islet" />
|
---|
7352 | #. item "Geography/Islet" text "Name"
|
---|
7353 | #. <key key="natural" value="tree" />
|
---|
7354 | #. item "Nature/Tree" text "Name"
|
---|
7355 | #. <key key="natural" value="wood" />
|
---|
7356 | #. item "Nature/Wood" text "Name"
|
---|
7357 | #. <space />
|
---|
7358 | #. <key key="landuse" value="forest" />
|
---|
7359 | #. item "Nature/Forest" text "Name"
|
---|
7360 | #. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
|
---|
7361 | #. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
|
---|
7362 | #. <key key="natural" value="scree" />
|
---|
7363 | #. item "Nature/Scree" text "Name"
|
---|
7364 | #. <key key="natural" value="fell" />
|
---|
7365 | #. item "Nature/Fell" text "Name"
|
---|
7366 | #. <key key="natural" value="scrub" />
|
---|
7367 | #. item "Nature/Scrub" text "Name"
|
---|
7368 | #. <key key="natural" value="heath" />
|
---|
7369 | #. item "Nature/Heath" text "Name"
|
---|
7370 | #. <space />
|
---|
7371 | #. <key key="landuse" value="farmyard" />
|
---|
7372 | #. item "Land use/Farmyard" text "Name"
|
---|
7373 | #. <space />
|
---|
7374 | #. <key key="landuse" value="farmland" />
|
---|
7375 | #. item "Land use/Farmland" text "Name"
|
---|
7376 | #. <space />
|
---|
7377 | #. <key key="landuse" value="meadow" />
|
---|
7378 | #. item "Land use/Meadow" text "Name"
|
---|
7379 | #. <space />
|
---|
7380 | #. <key key="landuse" value="vineyard" />
|
---|
7381 | #. item "Land use/Vineyard" text "Name"
|
---|
7382 | #. <space />
|
---|
7383 | #. <key key="landuse" value="allotments" />
|
---|
7384 | #. item "Land use/Allotments" text "Name"
|
---|
7385 | #. <key key="leisure" value="garden" />
|
---|
7386 | #. item "Land use/Garden" text "Name"
|
---|
7387 | #. <space />
|
---|
7388 | #. <key key="landuse" value="grass" />
|
---|
7389 | #. item "Land use/Grass" text "Name"
|
---|
7390 | #. <space />
|
---|
7391 | #. <key key="landuse" value="village_green" />
|
---|
7392 | #. item "Land use/Village Green" text "Name"
|
---|
7393 | #. <key key="leisure" value="common" />
|
---|
7394 | #. item "Land use/Common" text "Name"
|
---|
7395 | #. <key key="leisure" value="park" />
|
---|
7396 | #. item "Land use/Park" text "Name"
|
---|
7397 | #. <space />
|
---|
7398 | #. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
|
---|
7399 | #. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
|
---|
7400 | #. <space />
|
---|
7401 | #. <key key="landuse" value="residential" />
|
---|
7402 | #. item "Land use/Residential area" text "Name"
|
---|
7403 | #. <key key="amenity" value="grave_yard" />
|
---|
7404 | #. item "Land use/Graveyard" text "Name"
|
---|
7405 | #. <space />
|
---|
7406 | #. <key key="landuse" value="cemetery" />
|
---|
7407 | #. item "Land use/Cemetery" text "Name"
|
---|
7408 | #. <space />
|
---|
7409 | #. <key key="landuse" value="retail" />
|
---|
7410 | #. item "Land use/Retail" text "Name"
|
---|
7411 | #. <space />
|
---|
7412 | #. <key key="landuse" value="commercial" />
|
---|
7413 | #. item "Land use/Commercial" text "Name"
|
---|
7414 | #. <space />
|
---|
7415 | #. <key key="landuse" value="industrial" />
|
---|
7416 | #. item "Land use/Industrial" text "Name"
|
---|
7417 | #. <space />
|
---|
7418 | #. <key key="landuse" value="railway" />
|
---|
7419 | #. item "Land use/Railway land" text "Name"
|
---|
7420 | #. <space />
|
---|
7421 | #. <key key="landuse" value="military" />
|
---|
7422 | #. item "Land use/Military" text "Name"
|
---|
7423 | #. <space />
|
---|
7424 | #. <key key="landuse" value="construction" />
|
---|
7425 | #. item "Land use/Construction area" text "Name"
|
---|
7426 | #. <space />
|
---|
7427 | #. <key key="landuse" value="brownfield" />
|
---|
7428 | #. item "Land use/Brownfield" text "Name"
|
---|
7429 | #. <space />
|
---|
7430 | #. <key key="landuse" value="greenfield" />
|
---|
7431 | #. item "Land use/Greenfield" text "Name"
|
---|
7432 | #. <space />
|
---|
7433 | #. <key key="landuse" value="landfill" />
|
---|
7434 | #. item "Land use/Landfill" text "Name"
|
---|
7435 | #. <space />
|
---|
7436 | #. <key key="landuse" value="quarry" />
|
---|
7437 | #. item "Land use/Quarry" text "Name"
|
---|
7438 | #. <key key="type" value="multipolygon" />
|
---|
7439 | #. <optional>
|
---|
7440 | #. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
|
---|
7441 | #. <key key="type" value="boundary" />
|
---|
7442 | #. item "Relations/Boundary" text "Name"
|
---|
7443 | #. <optional>
|
---|
7444 | #. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
|
---|
7445 | #. item "Relations/Route" text "Name"
|
---|
7446 | #. <key key="type" value="network" />
|
---|
7447 | #. item "Relations/Route network" text "Name"
|
---|
7448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
|
---|
7449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
|
---|
7450 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
|
---|
7451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
|
---|
7452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
|
---|
7453 | #: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:88
|
---|
7454 | #: build/trans_presets.java:126 build/trans_presets.java:168
|
---|
7455 | #: build/trans_presets.java:208 build/trans_presets.java:229
|
---|
7456 | #: build/trans_presets.java:248 build/trans_presets.java:267
|
---|
7457 | #: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:305
|
---|
7458 | #: build/trans_presets.java:326 build/trans_presets.java:361
|
---|
7459 | #: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:432
|
---|
7460 | #: build/trans_presets.java:452 build/trans_presets.java:467
|
---|
7461 | #: build/trans_presets.java:482 build/trans_presets.java:506
|
---|
7462 | #: build/trans_presets.java:536 build/trans_presets.java:557
|
---|
7463 | #: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:604
|
---|
7464 | #: build/trans_presets.java:624 build/trans_presets.java:644
|
---|
7465 | #: build/trans_presets.java:664 build/trans_presets.java:673
|
---|
7466 | #: build/trans_presets.java:684 build/trans_presets.java:746
|
---|
7467 | #: build/trans_presets.java:770 build/trans_presets.java:779
|
---|
7468 | #: build/trans_presets.java:840 build/trans_presets.java:993
|
---|
7469 | #: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1009
|
---|
7470 | #: build/trans_presets.java:1017 build/trans_presets.java:1028
|
---|
7471 | #: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1043
|
---|
7472 | #: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1058
|
---|
7473 | #: build/trans_presets.java:1066 build/trans_presets.java:1073
|
---|
7474 | #: build/trans_presets.java:1078 build/trans_presets.java:1085
|
---|
7475 | #: build/trans_presets.java:1090 build/trans_presets.java:1096
|
---|
7476 | #: build/trans_presets.java:1103 build/trans_presets.java:1113
|
---|
7477 | #: build/trans_presets.java:1119 build/trans_presets.java:1125
|
---|
7478 | #: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
|
---|
7479 | #: build/trans_presets.java:1144 build/trans_presets.java:1153
|
---|
7480 | #: build/trans_presets.java:1160 build/trans_presets.java:1166
|
---|
7481 | #: build/trans_presets.java:1183 build/trans_presets.java:1190
|
---|
7482 | #: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:1294
|
---|
7483 | #: build/trans_presets.java:1345 build/trans_presets.java:1351
|
---|
7484 | #: build/trans_presets.java:1357 build/trans_presets.java:1363
|
---|
7485 | #: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1376
|
---|
7486 | #: build/trans_presets.java:1381 build/trans_presets.java:1394
|
---|
7487 | #: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1435
|
---|
7488 | #: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:1450
|
---|
7489 | #: build/trans_presets.java:1458 build/trans_presets.java:1473
|
---|
7490 | #: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1492
|
---|
7491 | #: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1523
|
---|
7492 | #: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1538
|
---|
7493 | #: build/trans_presets.java:1549 build/trans_presets.java:1559
|
---|
7494 | #: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1589
|
---|
7495 | #: build/trans_presets.java:1601 build/trans_presets.java:1612
|
---|
7496 | #: build/trans_presets.java:1632 build/trans_presets.java:1641
|
---|
7497 | #: build/trans_presets.java:1698 build/trans_presets.java:1715
|
---|
7498 | #: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1750
|
---|
7499 | #: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1784
|
---|
7500 | #: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1819
|
---|
7501 | #: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1860
|
---|
7502 | #: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1900
|
---|
7503 | #: build/trans_presets.java:1917 build/trans_presets.java:1936
|
---|
7504 | #: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1971
|
---|
7505 | #: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
|
---|
7506 | #: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2020
|
---|
7507 | #: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2034
|
---|
7508 | #: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2047
|
---|
7509 | #: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2061
|
---|
7510 | #: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2085
|
---|
7511 | #: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2112
|
---|
7512 | #: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2134
|
---|
7513 | #: build/trans_presets.java:2144 build/trans_presets.java:2150
|
---|
7514 | #: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2165
|
---|
7515 | #: build/trans_presets.java:2171 build/trans_presets.java:2177
|
---|
7516 | #: build/trans_presets.java:2183 build/trans_presets.java:2188
|
---|
7517 | #: build/trans_presets.java:2193 build/trans_presets.java:2198
|
---|
7518 | #: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2211
|
---|
7519 | #: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2225
|
---|
7520 | #: build/trans_presets.java:2234 build/trans_presets.java:2243
|
---|
7521 | #: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2261
|
---|
7522 | #: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2275
|
---|
7523 | #: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:2287
|
---|
7524 | #: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2299
|
---|
7525 | #: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2311
|
---|
7526 | #: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2323
|
---|
7527 | #: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
|
---|
7528 | #: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
|
---|
7529 | #: build/trans_presets.java:2353 build/trans_presets.java:2360
|
---|
7530 | #: build/trans_presets.java:2369 build/trans_presets.java:2377
|
---|
7531 | #: build/trans_presets.java:2383 build/trans_presets.java:2389
|
---|
7532 | #: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2401
|
---|
7533 | #: build/trans_presets.java:2407 build/trans_presets.java:2413
|
---|
7534 | #: build/trans_presets.java:2419 build/trans_presets.java:2425
|
---|
7535 | #: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2437
|
---|
7536 | #: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2449
|
---|
7537 | #: build/trans_presets.java:2455 build/trans_presets.java:2461
|
---|
7538 | #: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2473
|
---|
7539 | #: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2485
|
---|
7540 | #: build/trans_presets.java:2491 build/trans_presets.java:2499
|
---|
7541 | #: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2511
|
---|
7542 | #: build/trans_presets.java:2517 build/trans_presets.java:2524
|
---|
7543 | #: build/trans_presets.java:2530 build/trans_presets.java:2544
|
---|
7544 | #: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2556
|
---|
7545 | #: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:2570
|
---|
7546 | #: build/trans_presets.java:2578 build/trans_presets.java:2585
|
---|
7547 | #: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2598
|
---|
7548 | #: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
|
---|
7549 | #: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2624
|
---|
7550 | #: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2638
|
---|
7551 | #: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2653
|
---|
7552 | #: build/trans_presets.java:2663 build/trans_presets.java:2668
|
---|
7553 | #: build/trans_presets.java:2678 build/trans_presets.java:2683
|
---|
7554 | #: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
|
---|
7555 | #: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
|
---|
7556 | #: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2732
|
---|
7557 | #: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2744
|
---|
7558 | #: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2762
|
---|
7559 | #: build/trans_presets.java:2878 build/trans_presets.java:2885
|
---|
7560 | #: build/trans_presets.java:2898 build/trans_presets.java:2905
|
---|
7561 | #: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2919
|
---|
7562 | #: build/trans_presets.java:2926 build/trans_presets.java:2932
|
---|
7563 | #: build/trans_presets.java:2939 build/trans_presets.java:2945
|
---|
7564 | #: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:2959
|
---|
7565 | #: build/trans_presets.java:2965 build/trans_presets.java:2972
|
---|
7566 | #: build/trans_presets.java:2978 build/trans_presets.java:2985
|
---|
7567 | #: build/trans_presets.java:2991 build/trans_presets.java:2998
|
---|
7568 | #: build/trans_presets.java:3005 build/trans_presets.java:3011
|
---|
7569 | #: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3024
|
---|
7570 | #: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3036
|
---|
7571 | #: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3051
|
---|
7572 | #: build/trans_presets.java:3058 build/trans_presets.java:3065
|
---|
7573 | #: build/trans_presets.java:3071 build/trans_presets.java:3077
|
---|
7574 | #: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3089
|
---|
7575 | #: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3120
|
---|
7576 | #: build/trans_presets.java:3129 build/trans_presets.java:3144
|
---|
7577 | #: build/trans_presets.java:3150 build/trans_presets.java:3158
|
---|
7578 | #: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3192
|
---|
7579 | #: build/trans_presets.java:3203 build/trans_presets.java:3209
|
---|
7580 | #: build/trans_presets.java:3215 build/trans_presets.java:3221
|
---|
7581 | #: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3235
|
---|
7582 | #: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3249
|
---|
7583 | #: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3263
|
---|
7584 | #: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3279
|
---|
7585 | #: build/trans_presets.java:3287 build/trans_presets.java:3294
|
---|
7586 | #: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3310
|
---|
7587 | #: build/trans_presets.java:3319 build/trans_presets.java:3327
|
---|
7588 | #: build/trans_presets.java:3335 build/trans_presets.java:3343
|
---|
7589 | #: build/trans_presets.java:3352 build/trans_presets.java:3360
|
---|
7590 | #: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3380
|
---|
7591 | #: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
|
---|
7592 | #: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
|
---|
7593 | #: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3418
|
---|
7594 | #: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3434
|
---|
7595 | #: build/trans_presets.java:3440 build/trans_presets.java:3446
|
---|
7596 | #: build/trans_presets.java:3452 build/trans_presets.java:3458
|
---|
7597 | #: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
|
---|
7598 | #: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3482
|
---|
7599 | #: build/trans_presets.java:3489 build/trans_presets.java:3496
|
---|
7600 | #: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3511
|
---|
7601 | #: build/trans_presets.java:3519 build/trans_presets.java:3525
|
---|
7602 | #: build/trans_presets.java:3531 build/trans_presets.java:3538
|
---|
7603 | #: build/trans_presets.java:3544 build/trans_presets.java:3551
|
---|
7604 | #: build/trans_presets.java:3557 build/trans_presets.java:3563
|
---|
7605 | #: build/trans_presets.java:3569 build/trans_presets.java:3575
|
---|
7606 | #: build/trans_presets.java:3622 build/trans_presets.java:3636
|
---|
7607 | #: build/trans_presets.java:3655 build/trans_presets.java:3669
|
---|
7608 | #: build/trans_presets.java:3692
|
---|
7609 | msgid "Name"
|
---|
7610 | msgstr "Nom"
|
---|
7611 |
|
---|
7612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
|
---|
7613 | msgid "ID:"
|
---|
7614 | msgstr "Identifiant:"
|
---|
7615 |
|
---|
7616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
|
---|
7617 | msgid "Comment:"
|
---|
7618 | msgstr "Commentaire:"
|
---|
7619 |
|
---|
7620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
|
---|
7621 | msgid "Open/Closed:"
|
---|
7622 | msgstr "Ouvert/Fermé:"
|
---|
7623 |
|
---|
7624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
|
---|
7625 | msgid "Created by:"
|
---|
7626 | msgstr "Créé par :"
|
---|
7627 |
|
---|
7628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
|
---|
7629 | msgid "Created on:"
|
---|
7630 | msgstr "Créé le :"
|
---|
7631 |
|
---|
7632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
|
---|
7633 | msgid "Closed on:"
|
---|
7634 | msgstr "Fermé le :"
|
---|
7635 |
|
---|
7636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
|
---|
7637 | msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
|
---|
7638 | msgstr "Retirer le groupe de modifications du gestionnaire"
|
---|
7639 |
|
---|
7640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
|
---|
7641 | msgid "Update the changeset from the OSM server"
|
---|
7642 | msgstr "Mise à jour du groupe de modifications depuis le serveur OSM"
|
---|
7643 |
|
---|
7644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
|
---|
7645 | msgid ""
|
---|
7646 | "Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
|
---|
7647 | "layer"
|
---|
7648 | msgstr "Sélectionner les primitives du groupe de modifications"
|
---|
7649 |
|
---|
7650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
|
---|
7651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
|
---|
7652 | #, java-format
|
---|
7653 | msgid ""
|
---|
7654 | "<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
|
---|
7655 | "the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
|
---|
7656 | msgstr ""
|
---|
7657 | "<html>Aucun des objets du groupe de modifications {0} n’est disponible "
|
---|
7658 | "sur<br>le calque ''{1}''.</html>"
|
---|
7659 |
|
---|
7660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
|
---|
7661 | msgid ""
|
---|
7662 | "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
|
---|
7663 | "layer"
|
---|
7664 | msgstr "Zoomer sur les primitives du groupe de modifications"
|
---|
7665 |
|
---|
7666 | #. parent for dialog is Main.parent
|
---|
7667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
|
---|
7668 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
|
---|
7669 | msgid "Download changesets"
|
---|
7670 | msgstr "Télécharger les groupes de modifications"
|
---|
7671 |
|
---|
7672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
|
---|
7673 | #, java-format
|
---|
7674 | msgid "{0} [incomplete]"
|
---|
7675 | msgstr "{0} [incomplet]"
|
---|
7676 |
|
---|
7677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
|
---|
7678 | msgid "open"
|
---|
7679 | msgstr "ouvrir"
|
---|
7680 |
|
---|
7681 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
|
---|
7682 | msgid "closed"
|
---|
7683 | msgstr "fermé"
|
---|
7684 |
|
---|
7685 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
|
---|
7686 | msgid "Changeset ID: "
|
---|
7687 | msgstr "Identifiant du groupe de modifications : "
|
---|
7688 |
|
---|
7689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
|
---|
7690 | msgid "Enter a changeset id"
|
---|
7691 | msgstr "Entrez un identifiant de groupe de modifications"
|
---|
7692 |
|
---|
7693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
|
---|
7694 | msgid ""
|
---|
7695 | "Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
|
---|
7696 | msgstr "Télécharger le groupe de modifications et son contenu"
|
---|
7697 |
|
---|
7698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
|
---|
7699 | msgid ""
|
---|
7700 | "The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
|
---|
7701 | "> 0"
|
---|
7702 | msgstr ""
|
---|
7703 | "La valeur de l’identifiant du groupe de modifications n’est pas valide. "
|
---|
7704 | "Veuillez entrer un entier positif"
|
---|
7705 |
|
---|
7706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
|
---|
7707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
|
---|
7708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
|
---|
7709 | msgid "Please enter an integer value > 0"
|
---|
7710 | msgstr "Veuillez entrer un entier positif"
|
---|
7711 |
|
---|
7712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
|
---|
7713 | msgid "Select changesets owned by specific users"
|
---|
7714 | msgstr ""
|
---|
7715 | "Sélectionner les groupes de modifications appartenant à des utilisateurs "
|
---|
7716 | "spécifiques"
|
---|
7717 |
|
---|
7718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
|
---|
7719 | msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
|
---|
7720 | msgstr "Sélectionner les groupes de modifications ouverts ou fermés"
|
---|
7721 |
|
---|
7722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
|
---|
7723 | msgid ""
|
---|
7724 | "Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
|
---|
7725 | msgstr ""
|
---|
7726 | "Sélectionner les groupes de modifications selon leurs dates et heures de "
|
---|
7727 | "création ou d’enregistrement"
|
---|
7728 |
|
---|
7729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
|
---|
7730 | msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
|
---|
7731 | msgstr "Sélectionner les groupes de modifications d’une zone délimitée"
|
---|
7732 |
|
---|
7733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
|
---|
7734 | msgid "Query open changesets only"
|
---|
7735 | msgstr "Récupérer seulement les groupes de modifications ouverts"
|
---|
7736 |
|
---|
7737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
|
---|
7738 | msgid "Query closed changesets only"
|
---|
7739 | msgstr "Requête pour les groupes de modifications fermés"
|
---|
7740 |
|
---|
7741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
|
---|
7742 | msgid "Query both open and closed changesets"
|
---|
7743 | msgstr "Récupérer tous les groupes de modifications"
|
---|
7744 |
|
---|
7745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
|
---|
7746 | msgid "User ID:"
|
---|
7747 | msgstr "Identifiant :"
|
---|
7748 |
|
---|
7749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
|
---|
7750 | msgid "User name:"
|
---|
7751 | msgstr "Nom :"
|
---|
7752 |
|
---|
7753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
|
---|
7754 | msgid "Only changesets owned by myself"
|
---|
7755 | msgstr "Uniquement les groupes de modifications que je possède"
|
---|
7756 |
|
---|
7757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
|
---|
7758 | msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
|
---|
7759 | msgstr ""
|
---|
7760 | "Uniquement les groupes de modifications de l’utilisateur avec l’identifiant "
|
---|
7761 | "suivant"
|
---|
7762 |
|
---|
7763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
|
---|
7764 | msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
|
---|
7765 | msgstr "Uniquement les groupes de modifications de l’utilisateur suivant"
|
---|
7766 |
|
---|
7767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
|
---|
7768 | msgid ""
|
---|
7769 | "Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
|
---|
7770 | "is anonymous"
|
---|
7771 | msgstr ""
|
---|
7772 | "Impossible de limiter la requête sur le groupes de modifications à "
|
---|
7773 | "l'utilisateur actuel car il est anonyme"
|
---|
7774 |
|
---|
7775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
|
---|
7776 | #, java-format
|
---|
7777 | msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
|
---|
7778 | msgstr ""
|
---|
7779 | "La valeur actuelle \"{0}\" comme identifiant d’utilisateur n’est pas valide"
|
---|
7780 |
|
---|
7781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
|
---|
7782 | #, java-format
|
---|
7783 | msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
|
---|
7784 | msgstr ""
|
---|
7785 | "Impossible de limiter la requête du groupe de modifications à l’utilisateur "
|
---|
7786 | "''{0}''"
|
---|
7787 |
|
---|
7788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
|
---|
7789 | msgid "Please enter a valid user ID"
|
---|
7790 | msgstr "Veuillez entrer un identifiant d’utilisateur valide"
|
---|
7791 |
|
---|
7792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
|
---|
7793 | msgid "Invalid user ID"
|
---|
7794 | msgstr "Identifiant d’utilisateur non valide"
|
---|
7795 |
|
---|
7796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
|
---|
7797 | msgid "Please enter a non-empty user name"
|
---|
7798 | msgstr "Veuillez entrer un nom d’utilisateur non vide"
|
---|
7799 |
|
---|
7800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
|
---|
7801 | msgid "Invalid user name"
|
---|
7802 | msgstr "Nom d’utilisateur invalide"
|
---|
7803 |
|
---|
7804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
|
---|
7805 | msgid "Date: "
|
---|
7806 | msgstr "Date : "
|
---|
7807 |
|
---|
7808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
|
---|
7809 | msgid "Closed after - "
|
---|
7810 | msgstr "Fermé après - "
|
---|
7811 |
|
---|
7812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
|
---|
7813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
|
---|
7814 | msgid "Date:"
|
---|
7815 | msgstr "Date:"
|
---|
7816 |
|
---|
7817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
|
---|
7818 | msgid "Created before - "
|
---|
7819 | msgstr "Créé avant - "
|
---|
7820 |
|
---|
7821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
|
---|
7822 | msgid "Only changesets closed after the following date/time"
|
---|
7823 | msgstr ""
|
---|
7824 | "Uniquement les groupes de modifications fermés après la date et l'heure "
|
---|
7825 | "suivantes"
|
---|
7826 |
|
---|
7827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
|
---|
7828 | msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
|
---|
7829 | msgstr ""
|
---|
7830 | "Seulement les groupes de modifications fermés après ou créés avant une date "
|
---|
7831 | "et heure données"
|
---|
7832 |
|
---|
7833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
|
---|
7834 | msgid ""
|
---|
7835 | "Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
|
---|
7836 | "valid."
|
---|
7837 | msgstr ""
|
---|
7838 | "Impossible de limiter la requête sur le groupe de modifications à des plages "
|
---|
7839 | "horaires. Les données ne sont pas valides."
|
---|
7840 |
|
---|
7841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
|
---|
7842 | msgid ""
|
---|
7843 | "<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
|
---|
7844 | "specific time range.</html>"
|
---|
7845 | msgstr ""
|
---|
7846 | "<html>Veuillez entrer des valeurs jour/heure valides pour limiter<br>la "
|
---|
7847 | "requête à une période spécifique.</html>"
|
---|
7848 |
|
---|
7849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
|
---|
7850 | msgid "Invalid date/time values"
|
---|
7851 | msgstr "valeurs de date/temps invalides"
|
---|
7852 |
|
---|
7853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
|
---|
7854 | msgid ""
|
---|
7855 | "Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
|
---|
7856 | "invalid."
|
---|
7857 | msgstr ""
|
---|
7858 | "Impossible de restreindre la requête du groupe de modification à une zone "
|
---|
7859 | "délimitée. Les données sont invalides."
|
---|
7860 |
|
---|
7861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
|
---|
7862 | msgid ""
|
---|
7863 | "<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
|
---|
7864 | "changeset query to a specific bounding box.</html>"
|
---|
7865 | msgstr ""
|
---|
7866 | "<html>Veuillez entrer des valeurs de longitude et latitude valides pour "
|
---|
7867 | "limiter<br>la requête du groupe de modifications à une zone délimitée.</html>"
|
---|
7868 |
|
---|
7869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
|
---|
7870 | msgid "Invalid bounding box"
|
---|
7871 | msgstr "Zone délimitée non valide"
|
---|
7872 |
|
---|
7873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
|
---|
7874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
|
---|
7875 | msgid ""
|
---|
7876 | "The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
|
---|
7877 | msgstr ""
|
---|
7878 | "La valeur n’est pas un identifiant d’utilisateur valide. Veuillez entrer un "
|
---|
7879 | "entier positif"
|
---|
7880 |
|
---|
7881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
|
---|
7882 | msgid ""
|
---|
7883 | "<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
|
---|
7884 | "empty user name.</html>"
|
---|
7885 | msgstr ""
|
---|
7886 | "<html>La valeur n’est pas un nom d’utilisateur valide.<br>Veuillez entrer un "
|
---|
7887 | "nom d’utilisateur non vide.</html>"
|
---|
7888 |
|
---|
7889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
|
---|
7890 | msgid "Please enter an non-empty user name"
|
---|
7891 | msgstr "Veuillez entrer un nom d’utilisateur non vide"
|
---|
7892 |
|
---|
7893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
|
---|
7894 | #, java-format
|
---|
7895 | msgid ""
|
---|
7896 | "Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
|
---|
7897 | "<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
|
---|
7898 | msgstr ""
|
---|
7899 | "Veuillez entrer une date dans le format de vos paramètres régionaux."
|
---|
7900 | "<br>Exemple : {0}<br>Exemple : {1}<br>Exemple : {2}<br>Exemple : {3}<br>"
|
---|
7901 |
|
---|
7902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
|
---|
7903 | #, java-format
|
---|
7904 | msgid ""
|
---|
7905 | "Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
|
---|
7906 | "{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
|
---|
7907 | msgstr ""
|
---|
7908 | "Veuillez entrer un horodatage dans le format de vos paramètres régionaux."
|
---|
7909 | "<br>Exemple : {0}<br>Exemple : {1}<br>Exemple : {2}<br>Exemple : {3}<br>"
|
---|
7910 |
|
---|
7911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
|
---|
7912 | msgid "Download my changesets only"
|
---|
7913 | msgstr "Télécharger mes groupes de modifications"
|
---|
7914 |
|
---|
7915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
|
---|
7916 | msgid ""
|
---|
7917 | "<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
|
---|
7918 | "include all changesets in the query.</html>"
|
---|
7919 | msgstr ""
|
---|
7920 | "<html>Cocher pour limiter la requête à vos groupes de "
|
---|
7921 | "modifications<br>Décocher pour inclure tous les groupes de modifications "
|
---|
7922 | "dans la requête</html>"
|
---|
7923 |
|
---|
7924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
|
---|
7925 | msgid ""
|
---|
7926 | "<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
|
---|
7927 | "Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
|
---|
7928 | "download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
|
---|
7929 | "max. 100 changesets.</html>"
|
---|
7930 | msgstr ""
|
---|
7931 | "<html>Veuillez choisir une des <strong>requêtes suivantes</strong>. "
|
---|
7932 | "Sélectionnez <strong>Télécharger mes groupes de modifications</strong> si "
|
---|
7933 | "vous voulez télécharger ceux que vous avez créés.<br>JOSM téléchargera au "
|
---|
7934 | "maximum 100 groupes de modifications.</html>"
|
---|
7935 |
|
---|
7936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
|
---|
7937 | msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
|
---|
7938 | msgstr "<html>Télécharger les derniers groupes de modifications</html>"
|
---|
7939 |
|
---|
7940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
|
---|
7941 | msgid ""
|
---|
7942 | "<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
|
---|
7943 | "user name in the preferences first.</em></html>"
|
---|
7944 | msgstr ""
|
---|
7945 | "<html>Télécharger mes groupes de modifications ouverts<br><em>Désactivé. "
|
---|
7946 | "Veuillez d’abord entrer votre nom d’utilisateur OSM dans les préférences.</"
|
---|
7947 | "em></html>"
|
---|
7948 |
|
---|
7949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
|
---|
7950 | msgid "<html>Download my open changesets</html>"
|
---|
7951 | msgstr "<html>Télécharger mes groupes de modifications ouverts</html>"
|
---|
7952 |
|
---|
7953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
|
---|
7954 | msgid ""
|
---|
7955 | "<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
|
---|
7956 | "currently no map view active.</em></html>"
|
---|
7957 | msgstr ""
|
---|
7958 | "<html>Télécharger les groupes de modifications de la carte."
|
---|
7959 | "<br><em>Désactivé. Il n’y a pas de carte.</em></html>"
|
---|
7960 |
|
---|
7961 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
|
---|
7962 | msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
|
---|
7963 | msgstr "<html>Télécharger les groupes de modifications de la carte</html>"
|
---|
7964 |
|
---|
7965 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
|
---|
7966 | #, java-format
|
---|
7967 | msgid ""
|
---|
7968 | "Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
|
---|
7969 | "default query."
|
---|
7970 | msgstr ""
|
---|
7971 | "Attention : la valeur pour la préférence ''{0}'' est inattendue. "
|
---|
7972 | "Actuellement elle est ''{1}''. Rétablir la requête par défaut."
|
---|
7973 |
|
---|
7974 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
|
---|
7975 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
|
---|
7976 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:133
|
---|
7977 | msgid "Basic"
|
---|
7978 | msgstr "Basique"
|
---|
7979 |
|
---|
7980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
|
---|
7981 | msgid "Download changesets using predefined queries"
|
---|
7982 | msgstr "Utiliser une requête prédéfinie"
|
---|
7983 |
|
---|
7984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
|
---|
7985 | msgid "From URL"
|
---|
7986 | msgstr "À partir d’une URL"
|
---|
7987 |
|
---|
7988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
|
---|
7989 | msgid "Query changesets from a server URL"
|
---|
7990 | msgstr "Télécharger depuis l’URL d’un serveur"
|
---|
7991 |
|
---|
7992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
|
---|
7993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
|
---|
7994 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:137
|
---|
7995 | msgid "Advanced"
|
---|
7996 | msgstr "Avancé"
|
---|
7997 |
|
---|
7998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
|
---|
7999 | msgid "Use a custom changeset query"
|
---|
8000 | msgstr "Utiliser une requête personnalisée"
|
---|
8001 |
|
---|
8002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
|
---|
8003 | msgid "Query changesets"
|
---|
8004 | msgstr "Requête de groupes de modifications"
|
---|
8005 |
|
---|
8006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
|
---|
8007 | msgid "Query and download changesets"
|
---|
8008 | msgstr "Lancer une requête et télécharger les groupes de modifications"
|
---|
8009 |
|
---|
8010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
|
---|
8011 | msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
|
---|
8012 | msgstr ""
|
---|
8013 | "Veuillez entrer une URL de requête valide pour le groupe de modifications."
|
---|
8014 |
|
---|
8015 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
|
---|
8016 | msgid "Illegal changeset query URL"
|
---|
8017 | msgstr "Cette URL de requête de groupe de modifications est erronée"
|
---|
8018 |
|
---|
8019 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
|
---|
8020 | msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
|
---|
8021 | msgstr "Fermer la fenêtre et abandonner la requête"
|
---|
8022 |
|
---|
8023 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
|
---|
8024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
|
---|
8025 | msgid "Querying and downloading changesets"
|
---|
8026 | msgstr "Interrogation et téléchargement des groupes de modifications"
|
---|
8027 |
|
---|
8028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
|
---|
8029 | msgid "Determine user id for current user..."
|
---|
8030 | msgstr "Détermine l’identifiant de l’utilisateur actuel..."
|
---|
8031 |
|
---|
8032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
|
---|
8033 | msgid "Query and download changesets ..."
|
---|
8034 | msgstr "Lancer une requête et télécharger les groupes de modifications..."
|
---|
8035 |
|
---|
8036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
|
---|
8037 | msgid "URL: "
|
---|
8038 | msgstr "URL : "
|
---|
8039 |
|
---|
8040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
|
---|
8041 | msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
|
---|
8042 | msgstr ""
|
---|
8043 | "Veuillez entrer une URL pour récupérer les groupes de modifications depuis "
|
---|
8044 | "l’API OSM."
|
---|
8045 |
|
---|
8046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
|
---|
8047 | msgid "Examples"
|
---|
8048 | msgstr "Exemples"
|
---|
8049 |
|
---|
8050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
|
---|
8051 | #, java-format
|
---|
8052 | msgid ""
|
---|
8053 | "Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
|
---|
8054 | "regardless of the host, port and path of the URL entered below."
|
---|
8055 | msgstr ""
|
---|
8056 | "Les requêtes des groupes de modifications sont toujours transmises à "
|
---|
8057 | "''{0}'', peu importe l’hôte, le port et l’URL entrée."
|
---|
8058 |
|
---|
8059 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
|
---|
8060 | msgid "This changeset query URL is invalid"
|
---|
8061 | msgstr "Cette URL de requête pour le groupe de modifications n’est pas valide"
|
---|
8062 |
|
---|
8063 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
|
---|
8064 | msgid "Add Properties"
|
---|
8065 | msgstr "Ajouter des propriétés"
|
---|
8066 |
|
---|
8067 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
|
---|
8068 | #, java-format
|
---|
8069 | msgid "This will change {0} object."
|
---|
8070 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
8071 | msgstr[0] "Cette action modifiera {0} objet."
|
---|
8072 | msgstr[1] "Cette action modifiera {0} objets."
|
---|
8073 |
|
---|
8074 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
|
---|
8075 | msgid "An empty value deletes the tag."
|
---|
8076 | msgstr "Une valeur vide supprime l’attribut."
|
---|
8077 |
|
---|
8078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
|
---|
8079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
|
---|
8080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
|
---|
8081 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
|
---|
8082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
|
---|
8083 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:143
|
---|
8084 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
|
---|
8085 | msgid "<different>"
|
---|
8086 | msgstr "<différent>"
|
---|
8087 |
|
---|
8088 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
|
---|
8089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
|
---|
8090 | msgid "Change values?"
|
---|
8091 | msgstr "Modifier les valeurs ?"
|
---|
8092 |
|
---|
8093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
|
---|
8094 | #, java-format
|
---|
8095 | msgid "Change properties of up to {0} object"
|
---|
8096 | msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
|
---|
8097 | msgstr[0] "Modifier les propriétés d’{0} objet"
|
---|
8098 | msgstr[1] "Modifier les propriétés de {0} objets"
|
---|
8099 |
|
---|
8100 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
|
---|
8101 | #, java-format
|
---|
8102 | msgid "This will change up to {0} object."
|
---|
8103 | msgid_plural "This will change up to {0} objects."
|
---|
8104 | msgstr[0] "Cette action modifiera {0} objet."
|
---|
8105 | msgstr[1] "Cette action modifiera {0} objets."
|
---|
8106 |
|
---|
8107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
|
---|
8108 | msgid "Please select a key"
|
---|
8109 | msgstr "Sélectionnez une clé"
|
---|
8110 |
|
---|
8111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
|
---|
8112 | msgid "Please select a value"
|
---|
8113 | msgstr "Sélectionnez une valeur"
|
---|
8114 |
|
---|
8115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
|
---|
8116 | msgid "Please select the objects you want to change properties for."
|
---|
8117 | msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez modifier les propriétés."
|
---|
8118 |
|
---|
8119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
|
---|
8120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
|
---|
8121 | msgid "Properties/Memberships"
|
---|
8122 | msgstr "Propriétés/Appartenances"
|
---|
8123 |
|
---|
8124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
|
---|
8125 | msgid "Properties for selected objects."
|
---|
8126 | msgstr "Afficher les propriétés de la sélection"
|
---|
8127 |
|
---|
8128 | #. setting up the membership table
|
---|
8129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
---|
8130 | msgid "Member Of"
|
---|
8131 | msgstr "Membre de"
|
---|
8132 |
|
---|
8133 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
|
---|
8134 | msgid "Position"
|
---|
8135 | msgstr "Position"
|
---|
8136 |
|
---|
8137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
|
---|
8138 | #, java-format
|
---|
8139 | msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
|
---|
8140 | msgstr "Propriétés : {0} / Appartenances : {1}"
|
---|
8141 |
|
---|
8142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
|
---|
8143 | msgid "Properties / Memberships"
|
---|
8144 | msgstr "Propriétés / Appartenances"
|
---|
8145 |
|
---|
8146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
|
---|
8147 | msgid "Change relation"
|
---|
8148 | msgstr "Modifier la relation"
|
---|
8149 |
|
---|
8150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
|
---|
8151 | msgid "Delete from relation"
|
---|
8152 | msgstr "Supprimer de la relation"
|
---|
8153 |
|
---|
8154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
|
---|
8155 | #, java-format
|
---|
8156 | msgid "Really delete selection from relation {0}?"
|
---|
8157 | msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la sélection de la relation {0} ?"
|
---|
8158 |
|
---|
8159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
|
---|
8160 | msgid "Delete the selected key in all objects"
|
---|
8161 | msgstr "Supprimer la clé sélectionnée"
|
---|
8162 |
|
---|
8163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
|
---|
8164 | msgid "Delete Properties"
|
---|
8165 | msgstr "Supprimer des propriétés"
|
---|
8166 |
|
---|
8167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
|
---|
8168 | msgid "Add a new key/value pair to all objects"
|
---|
8169 | msgstr "Ajouter une nouvelle paire clé / valeur"
|
---|
8170 |
|
---|
8171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
|
---|
8172 | msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
|
---|
8173 | msgstr "Modifier la valeur de la clé sélectionnée"
|
---|
8174 |
|
---|
8175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
|
---|
8176 | msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
|
---|
8177 | msgstr ""
|
---|
8178 |
|
---|
8179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
|
---|
8180 | msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
|
---|
8181 | msgstr ""
|
---|
8182 |
|
---|
8183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1145
|
---|
8184 | msgid "Select relation"
|
---|
8185 | msgstr "Sélectionner une relation"
|
---|
8186 |
|
---|
8187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1146
|
---|
8188 | msgid "Select relation in main selection."
|
---|
8189 | msgstr "Sélectionner une relation dans la sélection principale."
|
---|
8190 |
|
---|
8191 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
|
---|
8192 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
|
---|
8193 | msgstr "Modifier la relation à laquelle se rapporte le membre sélectionné."
|
---|
8194 |
|
---|
8195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
|
---|
8196 | msgid "Download all child relations (recursively)"
|
---|
8197 | msgstr "Télécharger toutes les relations enfants"
|
---|
8198 |
|
---|
8199 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
|
---|
8200 | msgid "Download All Children"
|
---|
8201 | msgstr "Télécharger tous les éléments enfants"
|
---|
8202 |
|
---|
8203 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
|
---|
8204 | msgid "Download selected relations"
|
---|
8205 | msgstr "Télécharger les relations sélectionnées."
|
---|
8206 |
|
---|
8207 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
|
---|
8208 | msgid "Download Selected Children"
|
---|
8209 | msgstr "Télécharger les éléments enfants sélectionnés"
|
---|
8210 |
|
---|
8211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
|
---|
8212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
|
---|
8213 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
|
---|
8214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
|
---|
8215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
|
---|
8216 | msgid "Download relation members"
|
---|
8217 | msgstr "Télécharger les membres de la relation"
|
---|
8218 |
|
---|
8219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
|
---|
8220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
|
---|
8221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1162
|
---|
8222 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:614
|
---|
8223 | msgid "Conflict in data"
|
---|
8224 | msgid_plural "Conflicts in data"
|
---|
8225 | msgstr[0] "Conflit dans les données"
|
---|
8226 | msgstr[1] "Conflits dans les données"
|
---|
8227 |
|
---|
8228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
|
---|
8229 | #, java-format
|
---|
8230 | msgid ""
|
---|
8231 | "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
|
---|
8232 | "loaded"
|
---|
8233 | msgstr ""
|
---|
8234 | "<html>La relation enfant<br>{0}<br>est supprimée sur le serveur et ne peut "
|
---|
8235 | "être chargée."
|
---|
8236 |
|
---|
8237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
|
---|
8238 | msgid "Relation is deleted"
|
---|
8239 | msgstr "La relation est supprimée."
|
---|
8240 |
|
---|
8241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
|
---|
8242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
|
---|
8243 | #, java-format
|
---|
8244 | msgid "Downloading relation {0}"
|
---|
8245 | msgstr "Téléchargement de la relation {0}"
|
---|
8246 |
|
---|
8247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
|
---|
8248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
|
---|
8249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
|
---|
8250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
|
---|
8251 | #, java-format
|
---|
8252 | msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
---|
8253 | msgstr ""
|
---|
8254 | "Attention : l’exception est ignorée car la tâche a été annulée. Exception : "
|
---|
8255 | "{0}"
|
---|
8256 |
|
---|
8257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
|
---|
8258 | #, java-format
|
---|
8259 | msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
|
---|
8260 | msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
|
---|
8261 | msgstr[0] "Téléchargement de {0} enfant incomplet de la relation ''{1}''"
|
---|
8262 | msgstr[1] "Téléchargement de {0} enfants incomplets de la relation ''{1}''"
|
---|
8263 |
|
---|
8264 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
|
---|
8265 | #, java-format
|
---|
8266 | msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
|
---|
8267 | msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
|
---|
8268 | msgstr[0] "Téléchargement d’{0} enfant incomplet de {1} relations parentes"
|
---|
8269 | msgstr[1] "Téléchargement de {0} enfants incomplets de {1} relations parentes"
|
---|
8270 |
|
---|
8271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
|
---|
8272 | msgid "Download relations"
|
---|
8273 | msgstr "Télécharger des relations"
|
---|
8274 |
|
---|
8275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
|
---|
8276 | #, java-format
|
---|
8277 | msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
|
---|
8278 | msgstr "({0}/{1}) : téléchargement de la relation ''{2}''..."
|
---|
8279 |
|
---|
8280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:192
|
---|
8281 | msgid "Tags and Members"
|
---|
8282 | msgstr "Attributs et membres"
|
---|
8283 |
|
---|
8284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:194
|
---|
8285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:202
|
---|
8286 | msgid "Parent Relations"
|
---|
8287 | msgstr "Relations parentes"
|
---|
8288 |
|
---|
8289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:195
|
---|
8290 | msgid "Child Relations"
|
---|
8291 | msgstr "Relations enfants"
|
---|
8292 |
|
---|
8293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:335
|
---|
8294 | msgid "Apply Role:"
|
---|
8295 | msgstr "Appliquer le rôle :"
|
---|
8296 |
|
---|
8297 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:337
|
---|
8298 | msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
|
---|
8299 | msgstr "Entrer un rôle et l'appliquer aux membres sélectionnés de la relation"
|
---|
8300 |
|
---|
8301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:619
|
---|
8302 | msgid ""
|
---|
8303 | "<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
|
---|
8304 | "relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
|
---|
8305 | "<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
|
---|
8306 | msgstr ""
|
---|
8307 | "<html>Au moins un membre de cette relation se rapporte<br>à la relation en "
|
---|
8308 | "elle-même.<br>Cela crée des dépendances circulaires et est déconseillé."
|
---|
8309 | "<br>Comment voulez-vous procéder avec des dépendances circulaires ?</html>"
|
---|
8310 |
|
---|
8311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
|
---|
8312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:627
|
---|
8313 | msgid "Remove them, clean up relation"
|
---|
8314 | msgstr "Les enlever, nettoyer la relation"
|
---|
8315 |
|
---|
8316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:626
|
---|
8317 | msgid "Ignore them, leave relation as is"
|
---|
8318 | msgstr "Les ignorer, laisser la relation telle quelle."
|
---|
8319 |
|
---|
8320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:661
|
---|
8321 | #, java-format
|
---|
8322 | msgid ""
|
---|
8323 | "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
|
---|
8324 | "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
|
---|
8325 | "html>"
|
---|
8326 | msgstr ""
|
---|
8327 | "<html>Cette relation possède déjà un ou plusieurs membres se rapportant "
|
---|
8328 | "à<br>la primitive ''{0}''<br>Voulez-vous vraiment un ajouter un autre membre "
|
---|
8329 | "à la relation ?</html>"
|
---|
8330 |
|
---|
8331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
|
---|
8332 | msgid "Multiple members referring to same primitive"
|
---|
8333 | msgstr "Plusieurs membres se rapportent à la même primitive"
|
---|
8334 |
|
---|
8335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:689
|
---|
8336 | #, java-format
|
---|
8337 | msgid ""
|
---|
8338 | "<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
|
---|
8339 | "circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
|
---|
8340 | "''{0}''.</html>"
|
---|
8341 | msgstr ""
|
---|
8342 | "<html>Vous essayez d’ajouter une relation à elle-même.<br>Cela crée des "
|
---|
8343 | "références circulaires et n’est pas recommandé.<br>Abandon de la relation "
|
---|
8344 | "''{0}''.</html>"
|
---|
8345 |
|
---|
8346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:730
|
---|
8347 | msgid ""
|
---|
8348 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
|
---|
8349 | msgstr "Ajouter les primitives sélectionnées devant le premier membre"
|
---|
8350 |
|
---|
8351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:756
|
---|
8352 | msgid ""
|
---|
8353 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
|
---|
8354 | msgstr "Ajouter les primitives sélectionnées après le dernier membre"
|
---|
8355 |
|
---|
8356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:783
|
---|
8357 | msgid ""
|
---|
8358 | "Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
|
---|
8359 | "member"
|
---|
8360 | msgstr ""
|
---|
8361 | "Ajouter les primitives sélectionnées devant le premier membre sélectionné"
|
---|
8362 |
|
---|
8363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:817
|
---|
8364 | msgid ""
|
---|
8365 | "Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
|
---|
8366 | "member"
|
---|
8367 | msgstr ""
|
---|
8368 | "Ajouter les primitives sélectionnées après le dernier membre sélectionné"
|
---|
8369 |
|
---|
8370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:849
|
---|
8371 | msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
|
---|
8372 | msgstr ""
|
---|
8373 | "Supprimer les membres se rapportant à l’une des primitives sélectionnées"
|
---|
8374 |
|
---|
8375 | #. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
|
---|
8376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:852
|
---|
8377 | msgid "Relation Editor: Remove Selected"
|
---|
8378 | msgstr "Éditeur de relation : supprimer la sélection"
|
---|
8379 |
|
---|
8380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:886
|
---|
8381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:898
|
---|
8382 | msgid ""
|
---|
8383 | "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
|
---|
8384 | msgstr ""
|
---|
8385 | "Sélectionner les membres de la relation qui se rapportent aux primitives "
|
---|
8386 | "dans la sélection"
|
---|
8387 |
|
---|
8388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
|
---|
8389 | #, java-format
|
---|
8390 | msgid ""
|
---|
8391 | "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
|
---|
8392 | "selection"
|
---|
8393 | msgstr ""
|
---|
8394 | "Sélectionner les membres de la relation qui se rapportent à {0} primitives "
|
---|
8395 | "dans la sélection"
|
---|
8396 |
|
---|
8397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:920
|
---|
8398 | msgid "Select primitives for selected relation members"
|
---|
8399 | msgstr "Sélectionner les primitives correspondant aux membres de la relation"
|
---|
8400 |
|
---|
8401 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:940
|
---|
8402 | msgid "Sort the relation members"
|
---|
8403 | msgstr "Trier les membres"
|
---|
8404 |
|
---|
8405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:942
|
---|
8406 | msgid "Sort"
|
---|
8407 | msgstr "Trier"
|
---|
8408 |
|
---|
8409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:943
|
---|
8410 | msgid "Relation Editor: Sort"
|
---|
8411 | msgstr "Éditeur de relation : trier"
|
---|
8412 |
|
---|
8413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:963
|
---|
8414 | msgid "Reverse the order of the relation members"
|
---|
8415 | msgstr "Inverser l’ordre des membres"
|
---|
8416 |
|
---|
8417 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:965
|
---|
8418 | msgid "Reverse"
|
---|
8419 | msgstr "Inverser"
|
---|
8420 |
|
---|
8421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:966
|
---|
8422 | msgid "Relation Editor: Reverse"
|
---|
8423 | msgstr "Éditeur de relation : inverser"
|
---|
8424 |
|
---|
8425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:986
|
---|
8426 | msgid "Move the currently selected members up"
|
---|
8427 | msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le haut"
|
---|
8428 |
|
---|
8429 | #. putValue(NAME, tr("Move Up"));
|
---|
8430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:989
|
---|
8431 | msgid "Relation Editor: Move Up"
|
---|
8432 | msgstr "Éditeur de relation : déplacer vers le haut"
|
---|
8433 |
|
---|
8434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1005
|
---|
8435 | msgid "Move the currently selected members down"
|
---|
8436 | msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas"
|
---|
8437 |
|
---|
8438 | #. putValue(NAME, tr("Move Down"));
|
---|
8439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1008
|
---|
8440 | msgid "Relation Editor: Move Down"
|
---|
8441 | msgstr "Éditeur de relation : déplacer vers le bas"
|
---|
8442 |
|
---|
8443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1024
|
---|
8444 | msgid "Remove the currently selected members from this relation"
|
---|
8445 | msgstr "Supprimer le membre sélectionné"
|
---|
8446 |
|
---|
8447 | #. putValue(NAME, tr("Remove"));
|
---|
8448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1027
|
---|
8449 | msgid "Relation Editor: Remove"
|
---|
8450 | msgstr "Éditeur de relation : retirer"
|
---|
8451 |
|
---|
8452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1043
|
---|
8453 | msgid "Delete the currently edited relation"
|
---|
8454 | msgstr "Supprimer la relation"
|
---|
8455 |
|
---|
8456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1090
|
---|
8457 | msgid ""
|
---|
8458 | "One or more members of this new relation have been deleted while the "
|
---|
8459 | "relation editor\n"
|
---|
8460 | "was open. They have been removed from the relation members list."
|
---|
8461 | msgstr ""
|
---|
8462 | "Un ou plusieurs membres de cette nouvelle relation ont été supprimés alors "
|
---|
8463 | "que l’éditeur de relation\n"
|
---|
8464 | "était ouvert. Ils ont été retirés de la liste des membres de la relation."
|
---|
8465 |
|
---|
8466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1143
|
---|
8467 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:595
|
---|
8468 | msgid "Yes, create a conflict and close"
|
---|
8469 | msgstr "Oui, créer un conflit et fermer."
|
---|
8470 |
|
---|
8471 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1145
|
---|
8472 | msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
|
---|
8473 | msgstr "Créer un conflit et fermer l’éditeur de relation"
|
---|
8474 |
|
---|
8475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1149
|
---|
8476 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:601
|
---|
8477 | msgid "No, continue editing"
|
---|
8478 | msgstr "Non, continuer les modifications."
|
---|
8479 |
|
---|
8480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1151
|
---|
8481 | msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
|
---|
8482 | msgstr "Reprendre la modification de la relation"
|
---|
8483 |
|
---|
8484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1158
|
---|
8485 | msgid ""
|
---|
8486 | "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
|
---|
8487 | "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
|
---|
8488 | "conflict and close the editor?</html>"
|
---|
8489 | msgstr ""
|
---|
8490 | "<html>Cette relation a été modifiée à l’extérieur de l’éditeur.<br>Vous ne "
|
---|
8491 | "pouvez pas appliquer ni continuer vos modifications.<br>Voulez-vous créer un "
|
---|
8492 | "conflit et fermer l’éditeur ?</html>"
|
---|
8493 |
|
---|
8494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1175
|
---|
8495 | #, java-format
|
---|
8496 | msgid ""
|
---|
8497 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
|
---|
8498 | "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
---|
8499 | msgstr ""
|
---|
8500 | "<html>Le calque ''{0}'' a déjà un conflit pour la primitive<br>''{1}''."
|
---|
8501 | "<br>Veuillez d’abord résoudre ce conflit puis réessayer.</html>"
|
---|
8502 |
|
---|
8503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1189
|
---|
8504 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:641
|
---|
8505 | msgid "Apply the current updates"
|
---|
8506 | msgstr "Mettre à jour la relation"
|
---|
8507 |
|
---|
8508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1222
|
---|
8509 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:684
|
---|
8510 | msgid "Apply the updates and close the dialog"
|
---|
8511 | msgstr "Appliquer les modifications et fermer la fenêtre"
|
---|
8512 |
|
---|
8513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1257
|
---|
8514 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:738
|
---|
8515 | msgid "Cancel the updates and close the dialog"
|
---|
8516 | msgstr "Annuler les modifications et fermer la fenêtre"
|
---|
8517 |
|
---|
8518 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1274
|
---|
8519 | msgid "Add an empty tag"
|
---|
8520 | msgstr "Ajouter un attribut vide"
|
---|
8521 |
|
---|
8522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1287
|
---|
8523 | msgid "Download all incomplete members"
|
---|
8524 | msgstr "Télécharger les membres incomplets"
|
---|
8525 |
|
---|
8526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1289
|
---|
8527 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1322
|
---|
8528 | msgid "Download Members"
|
---|
8529 | msgstr "Télécharger les membres"
|
---|
8530 |
|
---|
8531 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1290
|
---|
8532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1323
|
---|
8533 | msgid "Relation Editor: Download Members"
|
---|
8534 | msgstr "Éditeur de relation : télécharger les membres"
|
---|
8535 |
|
---|
8536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1320
|
---|
8537 | msgid "Download selected incomplete members"
|
---|
8538 | msgstr "Télécharger les membres incomplets sélectionnés"
|
---|
8539 |
|
---|
8540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1357
|
---|
8541 | msgid "Sets a role for the selected members"
|
---|
8542 | msgstr "Définir le rôle pour le membre sélectionné"
|
---|
8543 |
|
---|
8544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1359
|
---|
8545 | msgid "Apply Role"
|
---|
8546 | msgstr "Appliquer le rôle"
|
---|
8547 |
|
---|
8548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1373
|
---|
8549 | #, java-format
|
---|
8550 | msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
|
---|
8551 | msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
|
---|
8552 | msgstr[0] "Vous avez défini un rôle vide pour {0} primitive."
|
---|
8553 | msgstr[1] "Vous avez défini un rôle vide pour {0} primitives."
|
---|
8554 |
|
---|
8555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1376
|
---|
8556 | msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
|
---|
8557 | msgstr "Èquivalent à suppimer les rôles de ces primitives."
|
---|
8558 |
|
---|
8559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1378
|
---|
8560 | msgid "Do you really want to apply the new role?"
|
---|
8561 | msgstr "Voulez-vous vraiment appliquer le nouveau rôle?"
|
---|
8562 |
|
---|
8563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1380
|
---|
8564 | msgid "Yes, apply it"
|
---|
8565 | msgstr "Oui, l’appliquer."
|
---|
8566 |
|
---|
8567 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1381
|
---|
8568 | msgid "No, do not apply"
|
---|
8569 | msgstr "Non, ne pas l’appliquer."
|
---|
8570 |
|
---|
8571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1387
|
---|
8572 | msgid "Confirm empty role"
|
---|
8573 | msgstr "Confirmer le rôle vide"
|
---|
8574 |
|
---|
8575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1455
|
---|
8576 | msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
|
---|
8577 | msgstr "Modifier la relation à laquelle se rapporte le membre sélectionné"
|
---|
8578 |
|
---|
8579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1532
|
---|
8580 | msgid ""
|
---|
8581 | "Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
|
---|
8582 | "current layer"
|
---|
8583 | msgstr ""
|
---|
8584 | "Des membres du tampon collé ne peuvent pas être ajoutés parce qu'ils ne sont "
|
---|
8585 | "pas inclus dans le calque actuel"
|
---|
8586 |
|
---|
8587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
|
---|
8588 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:809
|
---|
8589 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
|
---|
8590 | msgid "Zoom to"
|
---|
8591 | msgstr "Zoomer à"
|
---|
8592 |
|
---|
8593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
|
---|
8594 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
|
---|
8595 | msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
|
---|
8596 | msgstr "Zoomer sur l'objet auquel se rapporte le premier membre sélectionné"
|
---|
8597 |
|
---|
8598 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
|
---|
8599 | msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
|
---|
8600 | msgstr "Zoom désactivé car le calque de cette relation n’est pas actif"
|
---|
8601 |
|
---|
8602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
|
---|
8603 | msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
|
---|
8604 | msgstr "Zoom désactivé car aucun membre n’est sélectionné"
|
---|
8605 |
|
---|
8606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
|
---|
8607 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
|
---|
8608 | msgid "Refers to"
|
---|
8609 | msgstr "Se rapporte à"
|
---|
8610 |
|
---|
8611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
|
---|
8612 | msgid "Download referring relations"
|
---|
8613 | msgstr "Télécharger les relations s’y rapportant"
|
---|
8614 |
|
---|
8615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
|
---|
8616 | #, java-format
|
---|
8617 | msgid "There were {0} conflicts during import."
|
---|
8618 | msgstr "Il y a eu {0} conflits durant l’import."
|
---|
8619 |
|
---|
8620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
|
---|
8621 | #, java-format
|
---|
8622 | msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
|
---|
8623 | msgstr ""
|
---|
8624 | "Attention : l’exception est ignorée car la tâche a été annulée. Exception : "
|
---|
8625 | "{0}"
|
---|
8626 |
|
---|
8627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
|
---|
8628 | msgid "including immediate children of parent relations"
|
---|
8629 | msgstr "inclure les enfants des relations parentes"
|
---|
8630 |
|
---|
8631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
|
---|
8632 | msgid "Load parent relations"
|
---|
8633 | msgstr "Charger les relations parentes"
|
---|
8634 |
|
---|
8635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
|
---|
8636 | msgid "Loading parent relations"
|
---|
8637 | msgstr "Chargement des relations parentes."
|
---|
8638 |
|
---|
8639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
|
---|
8640 | msgid "Edit the currently selected relation"
|
---|
8641 | msgstr "Modifier la relation sélectionnée"
|
---|
8642 |
|
---|
8643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
|
---|
8644 | msgid "Apply Changes"
|
---|
8645 | msgstr "Appliquer les modifications"
|
---|
8646 |
|
---|
8647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
|
---|
8648 | #, java-format
|
---|
8649 | msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
|
---|
8650 | msgstr "Créer une nouvelle relation dans le calque \"{0}\""
|
---|
8651 |
|
---|
8652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
|
---|
8653 | #, java-format
|
---|
8654 | msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
|
---|
8655 | msgstr "Modifier la nouvelle relation dans le calque \"{0}\""
|
---|
8656 |
|
---|
8657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
|
---|
8658 | #, java-format
|
---|
8659 | msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
|
---|
8660 | msgstr "Modifier la relation N°{0} dans le calque \"{1}"
|
---|
8661 |
|
---|
8662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
|
---|
8663 | msgid "Load relation"
|
---|
8664 | msgstr "Charger la relation"
|
---|
8665 |
|
---|
8666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
|
---|
8667 | #, java-format
|
---|
8668 | msgid ""
|
---|
8669 | "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
|
---|
8670 | msgstr ""
|
---|
8671 | "Attention : l'exception est ignorée car la tache a été annulée. L'exception "
|
---|
8672 | "était : {0}"
|
---|
8673 |
|
---|
8674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
|
---|
8675 | msgid "way is connected"
|
---|
8676 | msgstr "le chemin est connecté"
|
---|
8677 |
|
---|
8678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
|
---|
8679 | msgid "way is connected to previous relation member"
|
---|
8680 | msgstr "le chemin est connecté au membre précédent de la relation"
|
---|
8681 |
|
---|
8682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
|
---|
8683 | msgid "way is connected to next relation member"
|
---|
8684 | msgstr "le chemin est connecté au membre suivant de la relation"
|
---|
8685 |
|
---|
8686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
|
---|
8687 | msgid "way is not connected to previous or next relation member"
|
---|
8688 | msgstr ""
|
---|
8689 | "Le chemin n’est pas connecté au précédent membre de la relation ni au suivant"
|
---|
8690 |
|
---|
8691 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
|
---|
8692 | msgid "Bookmarks"
|
---|
8693 | msgstr "Marque-pages"
|
---|
8694 |
|
---|
8695 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
|
---|
8696 | msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
|
---|
8697 | msgstr "<html>Aucune zone de téléchargement n’est sélectionnée.</html>"
|
---|
8698 |
|
---|
8699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
|
---|
8700 | msgid ""
|
---|
8701 | "<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
|
---|
8702 | "maxlat): </html>"
|
---|
8703 | msgstr ""
|
---|
8704 | "<html><strong>Zone de téléchargement</strong> (lon min, lat min, lon max, "
|
---|
8705 | "lat max) : </html>"
|
---|
8706 |
|
---|
8707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
|
---|
8708 | msgid "Create bookmark"
|
---|
8709 | msgstr "Créer un marque-page"
|
---|
8710 |
|
---|
8711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
|
---|
8712 | msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
|
---|
8713 | msgstr "Ajouter un marque-page pour la zone de téléchargement"
|
---|
8714 |
|
---|
8715 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
|
---|
8716 | msgid ""
|
---|
8717 | "Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
|
---|
8718 | msgstr ""
|
---|
8719 | "Il n’y a pas de zone de téléchargement sélectionnée. Veuillez d’abord "
|
---|
8720 | "sélectionner une zone."
|
---|
8721 |
|
---|
8722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
|
---|
8723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
|
---|
8724 | msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
|
---|
8725 | msgstr ""
|
---|
8726 | "Veuillez entrer un nom pour le marque-page de la zone de téléchargement."
|
---|
8727 |
|
---|
8728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
|
---|
8729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
|
---|
8730 | msgid "Name of location"
|
---|
8731 | msgstr "Nom du lieu"
|
---|
8732 |
|
---|
8733 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
|
---|
8734 | msgid "Remove the currently selected bookmarks"
|
---|
8735 | msgstr "Supprimer le marque-page"
|
---|
8736 |
|
---|
8737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
|
---|
8738 | msgid "Rename the currently selected bookmark"
|
---|
8739 | msgstr "Renommer le marque-page"
|
---|
8740 |
|
---|
8741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
|
---|
8742 | msgid "min lat"
|
---|
8743 | msgstr "lat min"
|
---|
8744 |
|
---|
8745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
|
---|
8746 | msgid "min lon"
|
---|
8747 | msgstr "lon min"
|
---|
8748 |
|
---|
8749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
|
---|
8750 | msgid "max lat"
|
---|
8751 | msgstr "lat max"
|
---|
8752 |
|
---|
8753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
|
---|
8754 | msgid "max lon"
|
---|
8755 | msgstr "lon max"
|
---|
8756 |
|
---|
8757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
|
---|
8758 | msgid "Clear textarea"
|
---|
8759 | msgstr "Effacer la zone de texte"
|
---|
8760 |
|
---|
8761 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
|
---|
8762 | msgid ""
|
---|
8763 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
|
---|
8764 | "area)"
|
---|
8765 | msgstr ""
|
---|
8766 | "URL provenant d’openstreetmap.org (vous pouvez coller ici l’URL de la zone à "
|
---|
8767 | "télécharger)"
|
---|
8768 |
|
---|
8769 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
|
---|
8770 | msgid "Bounding Box"
|
---|
8771 | msgstr "Zone délimitée"
|
---|
8772 |
|
---|
8773 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
|
---|
8774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
|
---|
8775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
|
---|
8776 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
|
---|
8777 | #, java-format
|
---|
8778 | msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
|
---|
8779 | msgstr "La chaîne ''{0}'' n'est pas une valeur double valide."
|
---|
8780 |
|
---|
8781 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
|
---|
8782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
|
---|
8783 | msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
|
---|
8784 | msgstr "La latitude doit être dans la plage [-90,90]."
|
---|
8785 |
|
---|
8786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
|
---|
8787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
|
---|
8788 | msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
|
---|
8789 | msgstr "La longitude doit être dans la plage [-180,180]."
|
---|
8790 |
|
---|
8791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
|
---|
8792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
|
---|
8793 | msgid "Paste URL from clipboard"
|
---|
8794 | msgstr "Coller l'URL contenue dans le presse-papier"
|
---|
8795 |
|
---|
8796 | #. adding the download tasks
|
---|
8797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
|
---|
8798 | msgid "Data Sources and Types:"
|
---|
8799 | msgstr "Sources et types de données :"
|
---|
8800 |
|
---|
8801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
|
---|
8802 | msgid "OpenStreetMap data"
|
---|
8803 | msgstr "Données OpenStreetMap"
|
---|
8804 |
|
---|
8805 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
|
---|
8806 | msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
|
---|
8807 | msgstr "Télécharger les données OSM de la zone sélectionnée."
|
---|
8808 |
|
---|
8809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
|
---|
8810 | msgid "Raw GPS data"
|
---|
8811 | msgstr "Données GPS brutes"
|
---|
8812 |
|
---|
8813 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
|
---|
8814 | msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
|
---|
8815 | msgstr "Télécharger les traces GPS de la zone sélectionnée"
|
---|
8816 |
|
---|
8817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
|
---|
8818 | msgid "Download as new layer"
|
---|
8819 | msgstr "Télécharger dans un nouveau calque"
|
---|
8820 |
|
---|
8821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
|
---|
8822 | msgid ""
|
---|
8823 | "<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
|
---|
8824 | "into the currently active data layer.</html>"
|
---|
8825 | msgstr ""
|
---|
8826 | "<html>Cocher pour télécharger les données dans un nouveau calque<br>Décocher "
|
---|
8827 | "pour télécharger dans le calque actif</html>"
|
---|
8828 |
|
---|
8829 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
|
---|
8830 | msgid "No area selected yet"
|
---|
8831 | msgstr "Pas de zone sélectionnée actuellement"
|
---|
8832 |
|
---|
8833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
|
---|
8834 | msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
|
---|
8835 | msgstr ""
|
---|
8836 | "La zone de téléchargement est trop grande et sera probablement rejetée par "
|
---|
8837 | "le serveur"
|
---|
8838 |
|
---|
8839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
|
---|
8840 | msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
|
---|
8841 | msgstr ""
|
---|
8842 | "La zone de téléchargement est bonne et sera probablement acceptée par le "
|
---|
8843 | "serveur"
|
---|
8844 |
|
---|
8845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
|
---|
8846 | msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
|
---|
8847 | msgstr "Fermer la fenêtre et annuler le téléchargement"
|
---|
8848 |
|
---|
8849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
|
---|
8850 | msgid "Click do download the currently selected area"
|
---|
8851 | msgstr "Télécharger la zone sélectionnée"
|
---|
8852 |
|
---|
8853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
|
---|
8854 | msgid "Please select a download area first."
|
---|
8855 | msgstr "Veuillez d’abord sélectionner une zone de téléchargement."
|
---|
8856 |
|
---|
8857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
|
---|
8858 | #, java-format
|
---|
8859 | msgid ""
|
---|
8860 | "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
|
---|
8861 | "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
|
---|
8862 | msgstr ""
|
---|
8863 | "<html>Ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong> n’est coché."
|
---|
8864 | "<br>Veuillez choisir le téléchargement des données OSM, des données GPX, ou "
|
---|
8865 | "des deux.</html>"
|
---|
8866 |
|
---|
8867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
|
---|
8868 | msgid "Class Type"
|
---|
8869 | msgstr "Type de classe"
|
---|
8870 |
|
---|
8871 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
|
---|
8872 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
|
---|
8873 | msgid "Bounds"
|
---|
8874 | msgstr "Limites"
|
---|
8875 |
|
---|
8876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
|
---|
8877 | msgid "Near"
|
---|
8878 | msgstr "Près"
|
---|
8879 |
|
---|
8880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
|
---|
8881 | msgctxt "placeselection"
|
---|
8882 | msgid "Zoom"
|
---|
8883 | msgstr "Zoom"
|
---|
8884 |
|
---|
8885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
|
---|
8886 | msgid "Choose the server for searching:"
|
---|
8887 | msgstr "Choisir le serveur pour la recherche :"
|
---|
8888 |
|
---|
8889 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
|
---|
8890 | msgid "Enter a place name to search for:"
|
---|
8891 | msgstr "Entrer le nom du lieu à rechercher :"
|
---|
8892 |
|
---|
8893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
|
---|
8894 | msgid "Enter a place name to search for"
|
---|
8895 | msgstr "Entrer le nom du lieu à rechercher"
|
---|
8896 |
|
---|
8897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
|
---|
8898 | msgid "Areas around places"
|
---|
8899 | msgstr "Rechercher un lieu"
|
---|
8900 |
|
---|
8901 | #. SAXException does not chain correctly
|
---|
8902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
|
---|
8903 | msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
|
---|
8904 | msgstr "Exception NullPointer. Il manque sans doute des attributs."
|
---|
8905 |
|
---|
8906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
|
---|
8907 | msgid "Search ..."
|
---|
8908 | msgstr "Rechercher…"
|
---|
8909 |
|
---|
8910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
|
---|
8911 | msgid "Click to start searching for places"
|
---|
8912 | msgstr "Commencer la recherche"
|
---|
8913 |
|
---|
8914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
|
---|
8915 | msgid "Querying name server"
|
---|
8916 | msgstr "Interrogation du serveur de noms"
|
---|
8917 |
|
---|
8918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
|
---|
8919 | msgid "Querying name server ..."
|
---|
8920 | msgstr "Interrogation du serveur de noms..."
|
---|
8921 |
|
---|
8922 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
8923 | #. <space />
|
---|
8924 | #. <key key="junction" value="roundabout" />
|
---|
8925 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
|
---|
8926 | #. <key key="highway" value="crossing" />
|
---|
8927 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
|
---|
8928 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
|
---|
8929 | #. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
|
---|
8930 | #. item "Car/Parking" combo "Type"
|
---|
8931 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
|
---|
8932 | #. item "Man Made/Pipeline" combo "Type"
|
---|
8933 | #. item "Man Made/Surveillance" combo "Type"
|
---|
8934 | #. <key key="power" value="generator" />
|
---|
8935 | #. item "Man Made/Power Generator" combo "Type"
|
---|
8936 | #. item "Man Made/Power Tower" combo "Type"
|
---|
8937 | #. item "Nature/Tree" text "Type"
|
---|
8938 | #. item "Nature/Wood" combo "Type"
|
---|
8939 | #. item "Nature/Forest" combo "Type"
|
---|
8940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
|
---|
8941 | #: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:430
|
---|
8942 | #: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:728
|
---|
8943 | #: build/trans_presets.java:1114 build/trans_presets.java:1422
|
---|
8944 | #: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:2703
|
---|
8945 | #: build/trans_presets.java:2745 build/trans_presets.java:2754
|
---|
8946 | #: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:3371
|
---|
8947 | #: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
|
---|
8948 | msgid "Type"
|
---|
8949 | msgstr "Type"
|
---|
8950 |
|
---|
8951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
|
---|
8952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
|
---|
8953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
|
---|
8954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
|
---|
8955 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
|
---|
8956 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
|
---|
8957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
|
---|
8958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
|
---|
8959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
|
---|
8960 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
|
---|
8961 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
|
---|
8962 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
|
---|
8963 | #: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
|
---|
8964 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
|
---|
8965 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
8966 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
|
---|
8967 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
8968 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
|
---|
8969 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:520
|
---|
8970 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:697
|
---|
8971 | #: build/trans_presets.java:719 build/trans_presets.java:1325
|
---|
8972 | #: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
|
---|
8973 | #: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:2869
|
---|
8974 | #: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
|
---|
8975 | msgid "unknown"
|
---|
8976 | msgstr "inconnue"
|
---|
8977 |
|
---|
8978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
|
---|
8979 | msgid "Slippy map"
|
---|
8980 | msgstr "Carte glissante"
|
---|
8981 |
|
---|
8982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
|
---|
8983 | msgid "Tile Numbers"
|
---|
8984 | msgstr "Numéros de tuiles"
|
---|
8985 |
|
---|
8986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
|
---|
8987 | #, java-format
|
---|
8988 | msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
|
---|
8989 | msgstr ""
|
---|
8990 | "La lecture du fichier CSS ''help-browser.css'' a échoué. Exception : {0}"
|
---|
8991 |
|
---|
8992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
|
---|
8993 | msgid "JOSM Help Browser"
|
---|
8994 | msgstr "Navigateur d’aide de JOSM"
|
---|
8995 |
|
---|
8996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
|
---|
8997 | #, java-format
|
---|
8998 | msgid ""
|
---|
8999 | "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
|
---|
9000 | "class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
|
---|
9001 | "is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
|
---|
9002 | "english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
|
---|
9003 | "missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
|
---|
9004 | "your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
|
---|
9005 | "a>.</p></html>"
|
---|
9006 | msgstr ""
|
---|
9007 | "<html><p class=\"warning-header\">Contenu d’aide pour sujet manquant</p><p "
|
---|
9008 | "class=\"warning-body\">Un contenu d’aide pour le sujet <strong>{0}</strong> "
|
---|
9009 | "n’est pas encore disponible ni dans votre langue ({1}) ni en anglais."
|
---|
9010 | "<br>Merci d’améliorer le système d’aide de JOSM en remplissant les "
|
---|
9011 | "informations manquantes. Vous pouvez modifier l’<a href=\"{2}\">aide dans "
|
---|
9012 | "votre langue ({1})</a> et l’<a href=\"{3}\">aide en anglais</a>.</p></html>"
|
---|
9013 |
|
---|
9014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
|
---|
9015 | #, java-format
|
---|
9016 | msgid ""
|
---|
9017 | "<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
|
---|
9018 | "class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
|
---|
9019 | "could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
|
---|
9020 | "p></html>"
|
---|
9021 | msgstr ""
|
---|
9022 | "<html><p class=\"error-header\">Erreur lors de la récupération des "
|
---|
9023 | "informations d’aide</p><p class=\"error-body\">Le contenu du sujet d’aide "
|
---|
9024 | "<strong>{0}</strong> ne peut pas être chargé. Le message d’erreur est (non-"
|
---|
9025 | "traduit) :<br><tt>{1}</tt></p></html>"
|
---|
9026 |
|
---|
9027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
|
---|
9028 | #, java-format
|
---|
9029 | msgid ""
|
---|
9030 | "<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
|
---|
9031 | "network problem, please check<br>your internet connection</html>"
|
---|
9032 | msgstr ""
|
---|
9033 | "<html>L’ouverture de la page d’aide avec l’URL {0} a échoué.<br>Cela est du "
|
---|
9034 | "à un problème de réseau, veuillez vérifier<br>votre connexion Internet</html>"
|
---|
9035 |
|
---|
9036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
|
---|
9037 | msgid "Failed to open URL"
|
---|
9038 | msgstr "mpossible d’ouvrir l’URL"
|
---|
9039 |
|
---|
9040 | #. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
|
---|
9041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
|
---|
9042 | msgid "Open the current help page in an external browser"
|
---|
9043 | msgstr "Ouvrir la page d’aide dans un navigateur externe"
|
---|
9044 |
|
---|
9045 | #. putValue(NAME, tr("Edit"));
|
---|
9046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
|
---|
9047 | msgid "Edit the current help page"
|
---|
9048 | msgstr "Modifier la page d’aide"
|
---|
9049 |
|
---|
9050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
|
---|
9051 | #, java-format
|
---|
9052 | msgid ""
|
---|
9053 | "<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
|
---|
9054 | "possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
|
---|
9055 | msgstr ""
|
---|
9056 | "<html>L’URL <tt>{0}</tt><br>est une URL externe. Les modifications ne sont "
|
---|
9057 | "possibles que pour les sujets d’aide<br>sur le serveur dédié <tt>{1}</tt>.</"
|
---|
9058 | "html>"
|
---|
9059 |
|
---|
9060 | #. putValue(NAME, tr("Reload"));
|
---|
9061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
|
---|
9062 | msgid "Reload the current help page"
|
---|
9063 | msgstr "Recharger la page"
|
---|
9064 |
|
---|
9065 | #. putValue(NAME, tr("Back"));
|
---|
9066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
|
---|
9067 | msgid "Go to the previous page"
|
---|
9068 | msgstr "Avancer d’une page"
|
---|
9069 |
|
---|
9070 | #. putValue(NAME, tr("Forward"));
|
---|
9071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
|
---|
9072 | msgid "Go to the next page"
|
---|
9073 | msgstr "Reculer d’une page"
|
---|
9074 |
|
---|
9075 | #. putValue(NAME, tr("Home"));
|
---|
9076 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
|
---|
9077 | msgid "Go to the JOSM help home page"
|
---|
9078 | msgstr "Ouvrir la page d’aide de la page d’accueil de JOSM"
|
---|
9079 |
|
---|
9080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
|
---|
9081 | #, java-format
|
---|
9082 | msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
|
---|
9083 | msgstr "Attention : mauvais emplacement dans le document HTML. Exception : {0}"
|
---|
9084 |
|
---|
9085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
|
---|
9086 | msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
|
---|
9087 | msgstr "Impossible d’ouvrir la page d’aide. L’URL cible est vide."
|
---|
9088 |
|
---|
9089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
|
---|
9090 | msgid "Failed to open help page"
|
---|
9091 | msgstr "Impossible d’ouvrir la page d’aide."
|
---|
9092 |
|
---|
9093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
|
---|
9094 | msgid "Latitude: "
|
---|
9095 | msgstr "Latitude: "
|
---|
9096 |
|
---|
9097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
|
---|
9098 | msgid "Longitude: "
|
---|
9099 | msgstr "Longitude: "
|
---|
9100 |
|
---|
9101 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
|
---|
9102 | msgid "Coordinates"
|
---|
9103 | msgstr "Coordonées"
|
---|
9104 |
|
---|
9105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
|
---|
9106 | #, java-format
|
---|
9107 | msgid "History for node {0}"
|
---|
9108 | msgstr "Historique du nœud {0}"
|
---|
9109 |
|
---|
9110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
|
---|
9111 | #, java-format
|
---|
9112 | msgid "History for way {0}"
|
---|
9113 | msgstr "Historique du chemin {0}"
|
---|
9114 |
|
---|
9115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
|
---|
9116 | #, java-format
|
---|
9117 | msgid "History for relation {0}"
|
---|
9118 | msgstr "Historique de la relation {0}"
|
---|
9119 |
|
---|
9120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
|
---|
9121 | msgid "Reload the history from the server"
|
---|
9122 | msgstr "Recharger l’historique depuis le serveur"
|
---|
9123 |
|
---|
9124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
|
---|
9125 | msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
|
---|
9126 | msgstr ""
|
---|
9127 | "L’historique n’est pas encore initialisé. Impossible de définir la référence "
|
---|
9128 | "de la primitive."
|
---|
9129 |
|
---|
9130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
|
---|
9131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
|
---|
9132 | #, java-format
|
---|
9133 | msgid ""
|
---|
9134 | "Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
|
---|
9135 | msgstr ""
|
---|
9136 | "Impossible de définir la référence. La référence avec l’identifiant {0} ne "
|
---|
9137 | "correspond pas à l’historique avec l’identifiant {1}."
|
---|
9138 |
|
---|
9139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
|
---|
9140 | #, java-format
|
---|
9141 | msgid ""
|
---|
9142 | "Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
|
---|
9143 | msgstr ""
|
---|
9144 | "Impossible de définir la référence. La version {0} de la référence n’est pas "
|
---|
9145 | "disponible dans l’historique."
|
---|
9146 |
|
---|
9147 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
|
---|
9148 | msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
|
---|
9149 | msgstr ""
|
---|
9150 | "L'historique n'est pas encore initialisé. Impossible de définir la primitive "
|
---|
9151 | "actuelle."
|
---|
9152 |
|
---|
9153 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
|
---|
9154 | #, java-format
|
---|
9155 | msgid ""
|
---|
9156 | "Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
|
---|
9157 | "history."
|
---|
9158 | msgstr ""
|
---|
9159 | "impossible de définir l’en-cours. la version actuelle {0} n’est pas "
|
---|
9160 | "disponible dans l’historique"
|
---|
9161 |
|
---|
9162 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
|
---|
9163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
|
---|
9164 | msgid "Load history"
|
---|
9165 | msgstr "Chargement de l’historique"
|
---|
9166 |
|
---|
9167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
|
---|
9168 | #, java-format
|
---|
9169 | msgid "Loading history for node {0}"
|
---|
9170 | msgstr "Chargement de l''historique pour le nœud {0}"
|
---|
9171 |
|
---|
9172 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
|
---|
9173 | #, java-format
|
---|
9174 | msgid "Loading history for way {0}"
|
---|
9175 | msgstr "Chargement de l''historique pour le chemin {0}"
|
---|
9176 |
|
---|
9177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
|
---|
9178 | #, java-format
|
---|
9179 | msgid "Loading history for relation {0}"
|
---|
9180 | msgstr "Chargement de l''historique pour la relation {0}"
|
---|
9181 |
|
---|
9182 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
|
---|
9183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
|
---|
9184 | #, java-format
|
---|
9185 | msgid "Node {0}"
|
---|
9186 | msgstr "Nœud {0}"
|
---|
9187 |
|
---|
9188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
|
---|
9189 | msgid "Zoom to node"
|
---|
9190 | msgstr "Zoomer sur le nœud"
|
---|
9191 |
|
---|
9192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
|
---|
9193 | msgid "Zoom to this node in the current data layer"
|
---|
9194 | msgstr "Zoomer sur ce nœud dans le calque"
|
---|
9195 |
|
---|
9196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
|
---|
9197 | msgid "Open a history browser with the history of this node"
|
---|
9198 | msgstr "Ouvrir un navigateur avec l’historique de ce nœud"
|
---|
9199 |
|
---|
9200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
|
---|
9201 | #, java-format
|
---|
9202 | msgid "Way {0}"
|
---|
9203 | msgstr "Chemin {0}"
|
---|
9204 |
|
---|
9205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
|
---|
9206 | #, java-format
|
---|
9207 | msgid "Relation {0}"
|
---|
9208 | msgstr "Relation {0}"
|
---|
9209 |
|
---|
9210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
|
---|
9211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
|
---|
9212 | msgid "not present"
|
---|
9213 | msgstr "non présent"
|
---|
9214 |
|
---|
9215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
|
---|
9216 | msgid "Changeset"
|
---|
9217 | msgstr "Groupe de modifications"
|
---|
9218 |
|
---|
9219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
|
---|
9220 | #, java-format
|
---|
9221 | msgid ""
|
---|
9222 | "<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
|
---|
9223 | msgstr ""
|
---|
9224 | "<html>Version <strong>{0}</strong> actuellement modifiée dans le calque "
|
---|
9225 | "''{1}''</html>"
|
---|
9226 |
|
---|
9227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
|
---|
9228 | #, java-format
|
---|
9229 | msgid ""
|
---|
9230 | "<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
|
---|
9231 | msgstr ""
|
---|
9232 | "<html>Version <strong>{0}</strong> créée le <strong>{1}</strong></html>"
|
---|
9233 |
|
---|
9234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
|
---|
9235 | msgid "Changeset info"
|
---|
9236 | msgstr "Informations sur le groupe de modifications"
|
---|
9237 |
|
---|
9238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
|
---|
9239 | msgid "Launch browser with information about the changeset"
|
---|
9240 | msgstr ""
|
---|
9241 | "Ouvrir un navigateur avec les informations sur le groupe de modifications"
|
---|
9242 |
|
---|
9243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
|
---|
9244 | #, java-format
|
---|
9245 | msgid "Show changeset {0}"
|
---|
9246 | msgstr "Afficher le groupe de modifications {0}"
|
---|
9247 |
|
---|
9248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
|
---|
9249 | #, java-format
|
---|
9250 | msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
|
---|
9251 | msgstr "Version {0}, {1} (by {2})"
|
---|
9252 |
|
---|
9253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
|
---|
9254 | #, java-format
|
---|
9255 | msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
|
---|
9256 | msgstr "Version {0} créée le {1} par {2}"
|
---|
9257 |
|
---|
9258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
|
---|
9259 | #, java-format
|
---|
9260 | msgid "Version {0} in editor"
|
---|
9261 | msgstr "Version {0} dans l’éditeur"
|
---|
9262 |
|
---|
9263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
|
---|
9264 | msgid "[deleted]"
|
---|
9265 | msgstr "[supprimé]"
|
---|
9266 |
|
---|
9267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
|
---|
9268 | #, java-format
|
---|
9269 | msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
|
---|
9270 | msgstr "Version {0} actuellement modifiée dans le calque ''{1}''"
|
---|
9271 |
|
---|
9272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
|
---|
9273 | msgid "Version"
|
---|
9274 | msgstr "Version"
|
---|
9275 |
|
---|
9276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
|
---|
9277 | #, java-format
|
---|
9278 | msgid ""
|
---|
9279 | "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
|
---|
9280 | msgstr ""
|
---|
9281 | "La mise à jour de la primitive avec l’identifiant {0} a échoué car le calque "
|
---|
9282 | "est nul"
|
---|
9283 |
|
---|
9284 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
|
---|
9285 | #, java-format
|
---|
9286 | msgid ""
|
---|
9287 | "Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
|
---|
9288 | "include such a primitive"
|
---|
9289 | msgstr ""
|
---|
9290 | "La mise à jour de la primitive avec l’identifiant {0} a échoué car le calque "
|
---|
9291 | "ne contient pas cette primitive"
|
---|
9292 |
|
---|
9293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
|
---|
9294 | #, java-format
|
---|
9295 | msgid "Synchronize node {0} only"
|
---|
9296 | msgstr "Synchroniser uniquement le nœud {0}"
|
---|
9297 |
|
---|
9298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
|
---|
9299 | #, java-format
|
---|
9300 | msgid "Synchronize way {0} only"
|
---|
9301 | msgstr "Synchroniser seulement les chemins {0}"
|
---|
9302 |
|
---|
9303 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
|
---|
9304 | #, java-format
|
---|
9305 | msgid "Synchronize relation {0} only"
|
---|
9306 | msgstr "Synchroniser seulement les relations {0}"
|
---|
9307 |
|
---|
9308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
|
---|
9309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
|
---|
9310 | msgid "Synchronize entire dataset"
|
---|
9311 | msgstr "Synchroniser tout le jeu de données"
|
---|
9312 |
|
---|
9313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
|
---|
9314 | #, java-format
|
---|
9315 | msgid ""
|
---|
9316 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
9317 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
|
---|
9318 | "caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
|
---|
9319 | "server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
|
---|
9320 | "strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
|
---|
9321 | "strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
9322 | "<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
9323 | msgstr ""
|
---|
9324 | "<html>L’envoi <strong>a échoué</strong> car le serveur possède une version "
|
---|
9325 | "plus récente de l’un de vos nœuds, chemins ou relations.<br>Le conflit vient "
|
---|
9326 | "de <strong>{0}</strong> avec l’identifiant <strong>{1}</strong>,<br>le "
|
---|
9327 | "serveur a la version {2}, votre version est {3}.<br>Cliquez sur <strong>{4}</"
|
---|
9328 | "strong> pour synchroniser uniquement la primitive en conflit.<br>Cliquez sur "
|
---|
9329 | "<strong>{5}</strong> pour synchroniser le jeu de données avec le serveur."
|
---|
9330 | "<br>Cliquez sur <strong>{6}</strong> pour annuler et continuer les "
|
---|
9331 | "modifications.<br></html>"
|
---|
9332 |
|
---|
9333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
|
---|
9334 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
|
---|
9335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:359
|
---|
9336 | msgid "Conflicts detected"
|
---|
9337 | msgstr "Conflits détectés"
|
---|
9338 |
|
---|
9339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
|
---|
9340 | #, java-format
|
---|
9341 | msgid ""
|
---|
9342 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
|
---|
9343 | "version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
|
---|
9344 | "</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
|
---|
9345 | "<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
|
---|
9346 | msgstr ""
|
---|
9347 | "<html>L’envoi <strong>a échoué</strong> car le serveur possède une version "
|
---|
9348 | "plus récente de l’un de vos nœuds, chemins ou relations.<br>Cliquez sur "
|
---|
9349 | "<strong>{0}</strong> pour synchroniser le jeu de données.<br>Cliquez sur "
|
---|
9350 | "<strong>{1}</strong> pour annuler et continuer la modification.<br></html>"
|
---|
9351 |
|
---|
9352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
|
---|
9353 | #, java-format
|
---|
9354 | msgid ""
|
---|
9355 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
|
---|
9356 | "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
|
---|
9357 | "again with a new or an existing open changeset.</html>"
|
---|
9358 | msgstr ""
|
---|
9359 | "<html>L’envoi a <strong>échoué</strong>parce que vous utilisez le<br>groupe "
|
---|
9360 | "de modifications {0} qui a été fermé à {1}.<br>Veuillez relancer l’envoi "
|
---|
9361 | "avec un nouveau groupe ou avec un groupe existant.</html>"
|
---|
9362 |
|
---|
9363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
|
---|
9364 | msgid "Changeset closed"
|
---|
9365 | msgstr "Groupe de modifications fermé"
|
---|
9366 |
|
---|
9367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
|
---|
9368 | msgid "Prepare conflict resolution"
|
---|
9369 | msgstr "Préparer la résolution des conflits"
|
---|
9370 |
|
---|
9371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
|
---|
9372 | #, java-format
|
---|
9373 | msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
|
---|
9374 | msgstr "Télécharger tous les chemins parents du nœud {0}"
|
---|
9375 |
|
---|
9376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
|
---|
9377 | msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
|
---|
9378 | msgstr "Annuler et reprendre l’édition de la carte"
|
---|
9379 |
|
---|
9380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
|
---|
9381 | #, java-format
|
---|
9382 | msgid ""
|
---|
9383 | "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
|
---|
9384 | "which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
|
---|
9385 | "download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
|
---|
9386 | "conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
|
---|
9387 | msgstr ""
|
---|
9388 | "<html>L’envoi <strong>a échoué</strong> parce que vous essayez de supprimer "
|
---|
9389 | "le nœud {0} qui est toujours utilisé par le chemin {1}.<br>Cliquez sur "
|
---|
9390 | "<strong>{2}</strong> pour télécharger tous les chemins parents du nœud {0}."
|
---|
9391 | "<br>JOSM identifiera les conflits que vous pourrez résoudre à partir de la "
|
---|
9392 | "fenêtre Résolution des conflits.</html>"
|
---|
9393 |
|
---|
9394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
|
---|
9395 | msgid "Node still in use"
|
---|
9396 | msgstr "Le nœud est encore utilisé"
|
---|
9397 |
|
---|
9398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
|
---|
9399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
|
---|
9400 | #, java-format
|
---|
9401 | msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
|
---|
9402 | msgstr ""
|
---|
9403 | "Attention : l’entête d’erreur \"{0}\" ne correspond à aucun motif attendu."
|
---|
9404 |
|
---|
9405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
|
---|
9406 | msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
|
---|
9407 | msgstr "Ajoutez un commentaire sur les modifications que vous envoyez :"
|
---|
9408 |
|
---|
9409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
|
---|
9410 | msgid "Enter an upload comment"
|
---|
9411 | msgstr "Entrer un commentaire pour votre envoi"
|
---|
9412 |
|
---|
9413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
|
---|
9414 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
|
---|
9415 | msgid "Changeset id:"
|
---|
9416 | msgstr "Identifiant du groupe de modifications :"
|
---|
9417 |
|
---|
9418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
|
---|
9419 | msgid "Created at:"
|
---|
9420 | msgstr "Créé le :"
|
---|
9421 |
|
---|
9422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
|
---|
9423 | msgid "Changeset comment:"
|
---|
9424 | msgstr "Commentaire sur le groupe de modifications :"
|
---|
9425 |
|
---|
9426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
|
---|
9427 | msgid "No open changeset"
|
---|
9428 | msgstr "Aucun groupe de modifications ouvert"
|
---|
9429 |
|
---|
9430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
|
---|
9431 | msgid ""
|
---|
9432 | "Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
|
---|
9433 | "the changeset after the next upload."
|
---|
9434 | msgstr ""
|
---|
9435 | "Choisissez dans quel groupe de modifications les données seront envoyées et "
|
---|
9436 | "quand fermer le groupe de modifications."
|
---|
9437 |
|
---|
9438 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
|
---|
9439 | msgid "Upload to a new changeset"
|
---|
9440 | msgstr "Envoyer vers un nouveau groupe de modifications"
|
---|
9441 |
|
---|
9442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
|
---|
9443 | msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
|
---|
9444 | msgstr ""
|
---|
9445 | "Ouvrir un nouveau groupe de modifications et l’utiliser lors du prochain "
|
---|
9446 | "envoi"
|
---|
9447 |
|
---|
9448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
|
---|
9449 | msgid "Upload to an existing changeset"
|
---|
9450 | msgstr "Envoyer vers un groupe de modifications existant"
|
---|
9451 |
|
---|
9452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
|
---|
9453 | msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
|
---|
9454 | msgstr "Envoyer les données vers un groupe de modifications existant et ouvert"
|
---|
9455 |
|
---|
9456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
|
---|
9457 | msgid "Select an open changeset"
|
---|
9458 | msgstr "Sélectionner un groupe de modifications ouvert"
|
---|
9459 |
|
---|
9460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
|
---|
9461 | msgid "Close changeset after upload"
|
---|
9462 | msgstr "Fermer le groupe de modifications après l’envoi"
|
---|
9463 |
|
---|
9464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
|
---|
9465 | msgid "Select to close the changeset after the next upload"
|
---|
9466 | msgstr "Cocher pour fermer le groupe de modifications après le prochain envoi"
|
---|
9467 |
|
---|
9468 | #. putValue(NAME, tr("Reload"));
|
---|
9469 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
|
---|
9470 | msgid "Load the list of your open changesets from the server"
|
---|
9471 | msgstr "Charger la liste de vos groupes de modifications depuis le serveur"
|
---|
9472 |
|
---|
9473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
|
---|
9474 | msgid "Close the currently selected open changeset"
|
---|
9475 | msgstr "Fermer le groupe de modifications sélectionné"
|
---|
9476 |
|
---|
9477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
|
---|
9478 | msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
|
---|
9479 | msgstr ""
|
---|
9480 | "<html>Veuillez sélectionner le groupe de modifications que vous voulez "
|
---|
9481 | "fermer</html>"
|
---|
9482 |
|
---|
9483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
|
---|
9484 | msgid "Open changesets"
|
---|
9485 | msgstr "Ouvrir les groupes de modifications"
|
---|
9486 |
|
---|
9487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
|
---|
9488 | msgid "Close changesets"
|
---|
9489 | msgstr "Fermer les groupes de modifications"
|
---|
9490 |
|
---|
9491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
|
---|
9492 | msgid "Close the selected open changesets"
|
---|
9493 | msgstr "Fermer le groupe de modification sélectionné"
|
---|
9494 |
|
---|
9495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
|
---|
9496 | msgid "Cancel closing of changesets"
|
---|
9497 | msgstr "Annuler la fermeture des groupes de modifications"
|
---|
9498 |
|
---|
9499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
|
---|
9500 | msgid "Closing changeset"
|
---|
9501 | msgstr "Fermeture du groupe de modifications"
|
---|
9502 |
|
---|
9503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
|
---|
9504 | #, java-format
|
---|
9505 | msgid "Closing changeset {0}"
|
---|
9506 | msgstr "Fermeture du groupe de modifications {0}"
|
---|
9507 |
|
---|
9508 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
|
---|
9509 | msgid ""
|
---|
9510 | "Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
|
---|
9511 | "exception."
|
---|
9512 | msgstr ""
|
---|
9513 | "Attention : la fenêtre des références n’a pu être affichée au premier plan. "
|
---|
9514 | "Exception de sécurité."
|
---|
9515 |
|
---|
9516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
|
---|
9517 | msgid "Enter credentials for OSM API"
|
---|
9518 | msgstr "Entrer vos références pour l’API OSM"
|
---|
9519 |
|
---|
9520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
|
---|
9521 | msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
|
---|
9522 | msgstr "Entrer vos références pour le proxy HTTP"
|
---|
9523 |
|
---|
9524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
|
---|
9525 | msgid "Save user and password (unencrypted)"
|
---|
9526 | msgstr "Sauvegarder l’utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
|
---|
9527 |
|
---|
9528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
|
---|
9529 | msgid "Please enter the user name of your OSM account"
|
---|
9530 | msgstr "Veuillez entrer votre nom d’utilisateur pour le compte OSM"
|
---|
9531 |
|
---|
9532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
|
---|
9533 | msgid "Please enter the password of your OSM account"
|
---|
9534 | msgstr "Veuillez entrer le mot de passe de votre compte OSM"
|
---|
9535 |
|
---|
9536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
|
---|
9537 | #, java-format
|
---|
9538 | msgid ""
|
---|
9539 | "Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
|
---|
9540 | "and a valid password."
|
---|
9541 | msgstr ""
|
---|
9542 | "L'identification auprès de l'API OSM ''{0}'' a échoué. Merci de saisir un "
|
---|
9543 | "identifiant et un mot de passe valides."
|
---|
9544 |
|
---|
9545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
|
---|
9546 | msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
|
---|
9547 | msgstr "Attention : le mot de passe est transféré en clair."
|
---|
9548 |
|
---|
9549 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
|
---|
9550 | msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
|
---|
9551 | msgstr ""
|
---|
9552 | "Veuillez entrer votre nom d’utilisateur pour l’identification auprès de "
|
---|
9553 | "votre serveur proxy"
|
---|
9554 |
|
---|
9555 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
|
---|
9556 | msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
|
---|
9557 | msgstr ""
|
---|
9558 | "Veuillez entrer votre mot de passe pour l’identification auprès de votre "
|
---|
9559 | "serveur proxy"
|
---|
9560 |
|
---|
9561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
|
---|
9562 | #, java-format
|
---|
9563 | msgid ""
|
---|
9564 | "Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
|
---|
9565 | "username and a valid password."
|
---|
9566 | msgstr ""
|
---|
9567 | "L’identification au proxy HTTP ''{0}'' a échoué. Veuillez entrer un nom "
|
---|
9568 | "d’utilisateur et un mot de passe valides."
|
---|
9569 |
|
---|
9570 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
|
---|
9571 | msgid ""
|
---|
9572 | "Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
|
---|
9573 | "password may be transferred unencrypted."
|
---|
9574 | msgstr ""
|
---|
9575 | "Attention : en fonction de la méthode d’identification du serveur proxy, le "
|
---|
9576 | "mot de passe peut être transféré en clair."
|
---|
9577 |
|
---|
9578 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
|
---|
9579 | msgid "Authenticate"
|
---|
9580 | msgstr "Authentifier"
|
---|
9581 |
|
---|
9582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
|
---|
9583 | msgid "Authenticate with the supplied username and password"
|
---|
9584 | msgstr "Authentification avec le nom d’utilisateur et mot de passe fournis"
|
---|
9585 |
|
---|
9586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
|
---|
9587 | msgid "Cancel authentication"
|
---|
9588 | msgstr "Annuler l’identification"
|
---|
9589 |
|
---|
9590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
|
---|
9591 | msgid ""
|
---|
9592 | "Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
|
---|
9593 | "know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
|
---|
9594 | "not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
|
---|
9595 | "working."
|
---|
9596 | msgstr ""
|
---|
9597 | "Impossible de récupérer la liste de vos groupes de modifications ouverts "
|
---|
9598 | "car<br>JOSM ne reconnaît pas votre identité.<br>Soit vous avez choisi de "
|
---|
9599 | "travailler anonymement, soit vous n’êtes pas autorisé<br>a connaître "
|
---|
9600 | "l’identité de l’utilisateur."
|
---|
9601 |
|
---|
9602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
|
---|
9603 | msgid "Missing user identity"
|
---|
9604 | msgstr "Identité de l'utilisateur manquante"
|
---|
9605 |
|
---|
9606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
|
---|
9607 | #, java-format
|
---|
9608 | msgid ""
|
---|
9609 | "Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
|
---|
9610 | "was: {0}"
|
---|
9611 | msgstr ""
|
---|
9612 | "Attention : la récupération des informations sur l’utilisateur a échoué. "
|
---|
9613 | "Exception : {0}"
|
---|
9614 |
|
---|
9615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
|
---|
9616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:953
|
---|
9617 | msgid "Launch a file chooser to select a file"
|
---|
9618 | msgstr "Ouvrir un répertoire"
|
---|
9619 |
|
---|
9620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
|
---|
9621 | msgid "Select filename"
|
---|
9622 | msgstr "Sélectionner un nom de fichier"
|
---|
9623 |
|
---|
9624 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
|
---|
9625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
|
---|
9626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
|
---|
9627 | msgid "No"
|
---|
9628 | msgstr "Non"
|
---|
9629 |
|
---|
9630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
|
---|
9631 | #, java-format
|
---|
9632 | msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
|
---|
9633 | msgstr ""
|
---|
9634 | "Le calque ''{0}'' a des modifications qui devraient être envoyées vers le "
|
---|
9635 | "serveur."
|
---|
9636 |
|
---|
9637 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
|
---|
9638 | #, java-format
|
---|
9639 | msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
|
---|
9640 | msgstr "Le calque ''{0}'' n’a pas de modifications a envoyer."
|
---|
9641 |
|
---|
9642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
|
---|
9643 | #, java-format
|
---|
9644 | msgid ""
|
---|
9645 | "Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
|
---|
9646 | "''{1}''."
|
---|
9647 | msgstr ""
|
---|
9648 | "Le calque ''{0}'' a des modifications qui devrait être sauvegardées dans son "
|
---|
9649 | "fichier associé ''{1}''."
|
---|
9650 |
|
---|
9651 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
|
---|
9652 | #, java-format
|
---|
9653 | msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
|
---|
9654 | msgstr "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
|
---|
9655 |
|
---|
9656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
|
---|
9657 | msgid "No file associated with this layer"
|
---|
9658 | msgstr "Aucun fichier associé à ce calque"
|
---|
9659 |
|
---|
9660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
|
---|
9661 | msgid "Please select a file"
|
---|
9662 | msgstr "Sélectionnez un fichier"
|
---|
9663 |
|
---|
9664 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
|
---|
9665 | #, java-format
|
---|
9666 | msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
|
---|
9667 | msgstr "Le calque ''{0}'' n’est associé à aucun fichier de sauvegarde"
|
---|
9668 |
|
---|
9669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
|
---|
9670 | #, java-format
|
---|
9671 | msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
|
---|
9672 | msgstr ""
|
---|
9673 | "Le fichier ''{0}'' n’est pas inscriptible. Veuillez entrer un autre nom de "
|
---|
9674 | "fichier."
|
---|
9675 |
|
---|
9676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
|
---|
9677 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
|
---|
9678 | #, java-format
|
---|
9679 | msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
|
---|
9680 | msgstr "Cocher pour envoyer le calque ''{0}'' vers le serveur ''{1}''"
|
---|
9681 |
|
---|
9682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
|
---|
9683 | #, java-format
|
---|
9684 | msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
|
---|
9685 | msgstr "Sauvegarde du calque vers ''{0}''…"
|
---|
9686 |
|
---|
9687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
|
---|
9688 | msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
|
---|
9689 | msgstr ""
|
---|
9690 | "Il y a des modifications non enregistrées. Voulez-vous les sauver / envoyer "
|
---|
9691 | "avant de quitter ?"
|
---|
9692 |
|
---|
9693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
|
---|
9694 | msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
|
---|
9695 | msgstr ""
|
---|
9696 | "Il y a des modifications non enregistrées. Voulez-vous les sauver / envoyer "
|
---|
9697 | "avant de supprimer ?"
|
---|
9698 |
|
---|
9699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
|
---|
9700 | msgid "Uploading and saving modified layers ..."
|
---|
9701 | msgstr "Envoi et enregistrement des calques modifiés…"
|
---|
9702 |
|
---|
9703 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
|
---|
9704 | #, java-format
|
---|
9705 | msgid ""
|
---|
9706 | "<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
|
---|
9707 | "discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
|
---|
9708 | msgid_plural ""
|
---|
9709 | "<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
|
---|
9710 | "discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
|
---|
9711 | msgstr[0] ""
|
---|
9712 | "<html>Le calque {0} comporte des conflits non résolus.<br>Résolvez-les ou "
|
---|
9713 | "abandonnez les modifications.<br>Calque qui comporte des conflits :</html>"
|
---|
9714 | msgstr[1] ""
|
---|
9715 | "<html>Les calques {0} comportent des conflits non résolus.<br>Résolvez-les "
|
---|
9716 | "ou abandonnez les modifications.<br>Calques qui comportent des conflits :</"
|
---|
9717 | "html>"
|
---|
9718 |
|
---|
9719 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
|
---|
9720 | msgid "Unsaved data and conflicts"
|
---|
9721 | msgstr "Il y a des données et des conflits non sauvegardés."
|
---|
9722 |
|
---|
9723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
|
---|
9724 | #, java-format
|
---|
9725 | msgid ""
|
---|
9726 | "<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
|
---|
9727 | "file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
|
---|
9728 | msgid_plural ""
|
---|
9729 | "<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
|
---|
9730 | "file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
|
---|
9731 | "html>"
|
---|
9732 | msgstr[0] ""
|
---|
9733 | "<html>{0} calque doit être sauvegardé mais il n’a pas de fichier associé."
|
---|
9734 | "<br>Sélectionner un fichier pour ce calque ou annuler les modifications."
|
---|
9735 | "<br>Calque sans fichier :</html>"
|
---|
9736 | msgstr[1] ""
|
---|
9737 | "<html>{0} calques doivent être sauvegardés mais il n’a pas de fichier "
|
---|
9738 | "associé.<br>Sélectionner des fichiers pour ces calques ou annuler les "
|
---|
9739 | "modifications.<br>Calques sans fichier :</html>"
|
---|
9740 |
|
---|
9741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
|
---|
9742 | msgid "Unsaved data and missing associated file"
|
---|
9743 | msgstr "Données non sauvegardées et fichier associé manquant"
|
---|
9744 |
|
---|
9745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
|
---|
9746 | #, java-format
|
---|
9747 | msgid ""
|
---|
9748 | "<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
|
---|
9749 | "written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
|
---|
9750 | "<br>Layer with a non-writable file:</html>"
|
---|
9751 | msgid_plural ""
|
---|
9752 | "<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
|
---|
9753 | "written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
|
---|
9754 | "changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
|
---|
9755 | msgstr[0] ""
|
---|
9756 | "<html>{0} calque doit être sauvegardé mais il a un fichier associé<br>qui "
|
---|
9757 | "n’est pas inscriptible.<br>Sélectionnez un autre fichier pour ce calque ou "
|
---|
9758 | "abandonnez les modifications.<br>Calque avec un fichier non-inscriptible :</"
|
---|
9759 | "html>"
|
---|
9760 | msgstr[1] ""
|
---|
9761 | "<html>{0} calques doivent être sauvegardés mais ils ont des fichiers "
|
---|
9762 | "associés<br>qui ne sont pas inscriptibles.<br>Sélectionnez d’autres fichiers "
|
---|
9763 | "pour ces calques ou abandonnez les modifications.<br>Calques avec des "
|
---|
9764 | "fichier non-inscriptibles :</html>"
|
---|
9765 |
|
---|
9766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
|
---|
9767 | msgid "Unsaved data non-writable files"
|
---|
9768 | msgstr "Fichiers non-inscriptibles avec des données non-sauvegardées"
|
---|
9769 |
|
---|
9770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
|
---|
9771 | msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
|
---|
9772 | msgstr "Fermer la fenêtre et reprendre les modifications"
|
---|
9773 |
|
---|
9774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
|
---|
9775 | msgid "Discard and Exit"
|
---|
9776 | msgstr "Annuler et quitter"
|
---|
9777 |
|
---|
9778 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
|
---|
9779 | msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
|
---|
9780 | msgstr ""
|
---|
9781 | "Quitter JOSM sans sauvegarder (les modifications non sauvegardées seront "
|
---|
9782 | "perdues)"
|
---|
9783 |
|
---|
9784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
|
---|
9785 | msgid "Discard and Delete"
|
---|
9786 | msgstr "Abandonner et supprimer"
|
---|
9787 |
|
---|
9788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
|
---|
9789 | msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
|
---|
9790 | msgstr ""
|
---|
9791 | "Supprimer les calques sans sauvegarder (les modifications non sauvegardées "
|
---|
9792 | "seront perdues)"
|
---|
9793 |
|
---|
9794 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
|
---|
9795 | msgid "Save/Upload and Exit"
|
---|
9796 | msgstr "Sauver / Envoyer et quitter"
|
---|
9797 |
|
---|
9798 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
|
---|
9799 | msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
|
---|
9800 | msgstr ""
|
---|
9801 | "Quitter JOSM en sauvegardant (les modifications seront envoyées et/ou "
|
---|
9802 | "sauvées)"
|
---|
9803 |
|
---|
9804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
|
---|
9805 | msgid "Save/Upload and Delete"
|
---|
9806 | msgstr "Enregistrer / Envoyer et supprimer"
|
---|
9807 |
|
---|
9808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
|
---|
9809 | msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
|
---|
9810 | msgstr ""
|
---|
9811 | "Enregistrer / Envoyer les calques avant de supprimer. Les modifications non-"
|
---|
9812 | "enregistrées ne seront pas perdues."
|
---|
9813 |
|
---|
9814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
|
---|
9815 | #, java-format
|
---|
9816 | msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
|
---|
9817 | msgstr "Préparation du calque \"{0}\" pour l’envoi…"
|
---|
9818 |
|
---|
9819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
|
---|
9820 | #, java-format
|
---|
9821 | msgid ""
|
---|
9822 | "<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
|
---|
9823 | "cancelled or has failed.</html>"
|
---|
9824 | msgid_plural ""
|
---|
9825 | "<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
|
---|
9826 | "cancelled or have failed.</html>"
|
---|
9827 | msgstr[0] ""
|
---|
9828 | "<html>Un envoi et/ou une sauvegarde d’un calque avec modifications<br>a été "
|
---|
9829 | "interrompu ou a échoué.</html>"
|
---|
9830 | msgstr[1] ""
|
---|
9831 | "<html>Des envois et/ou des sauvegardes de {0} calques avec "
|
---|
9832 | "modifications<br>ont été interrompus ou ont échoués.</html>"
|
---|
9833 |
|
---|
9834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
|
---|
9835 | msgid "Incomplete upload and/or save"
|
---|
9836 | msgstr "Envoi et/ou sauvegarde incomplet."
|
---|
9837 |
|
---|
9838 | #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
|
---|
9839 | #. <space />
|
---|
9840 | #. <key key="highway" value="motorway_link" />
|
---|
9841 | #. <optional>
|
---|
9842 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
|
---|
9843 | #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
|
---|
9844 | #. <optional>
|
---|
9845 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
|
---|
9846 | #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
|
---|
9847 | #. <space />
|
---|
9848 | #. <key key="highway" value="primary_link" />
|
---|
9849 | #. <optional>
|
---|
9850 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
|
---|
9851 | #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
|
---|
9852 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
|
---|
9853 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
|
---|
9854 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
|
---|
9855 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
|
---|
9856 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
|
---|
9857 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
|
---|
9858 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
|
---|
9859 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
|
---|
9860 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
|
---|
9861 | #. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
|
---|
9862 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
|
---|
9863 | #. item "Ways/Track" combo "Layer"
|
---|
9864 | #. item "Ways/Path" combo "Layer"
|
---|
9865 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
|
---|
9866 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
|
---|
9867 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
|
---|
9868 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
|
---|
9869 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
|
---|
9870 | #. item "Ways/Steps" combo "Layer"
|
---|
9871 | #. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
|
---|
9872 | #. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
|
---|
9873 | #. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
|
---|
9874 | #. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
|
---|
9875 | #. item "Water/Water/River" combo "Layer"
|
---|
9876 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
|
---|
9877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
|
---|
9878 | #: build/trans_presets.java:89 build/trans_presets.java:107
|
---|
9879 | #: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:147
|
---|
9880 | #: build/trans_presets.java:169 build/trans_presets.java:187
|
---|
9881 | #: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
|
---|
9882 | #: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:275
|
---|
9883 | #: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
|
---|
9884 | #: build/trans_presets.java:334 build/trans_presets.java:368
|
---|
9885 | #: build/trans_presets.java:388 build/trans_presets.java:438
|
---|
9886 | #: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
|
---|
9887 | #: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:524
|
---|
9888 | #: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:566
|
---|
9889 | #: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:613
|
---|
9890 | #: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
|
---|
9891 | #: build/trans_presets.java:994 build/trans_presets.java:1002
|
---|
9892 | #: build/trans_presets.java:1010 build/trans_presets.java:1018
|
---|
9893 | #: build/trans_presets.java:1029 build/trans_presets.java:1300
|
---|
9894 | msgid "Layer"
|
---|
9895 | msgstr "Calque"
|
---|
9896 |
|
---|
9897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
|
---|
9898 | msgid "Should upload?"
|
---|
9899 | msgstr "Envoyer ?"
|
---|
9900 |
|
---|
9901 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
|
---|
9902 | msgid "Should save?"
|
---|
9903 | msgstr "Sauvegarder ?"
|
---|
9904 |
|
---|
9905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
|
---|
9906 | msgid "Filename"
|
---|
9907 | msgstr "Nom du fichier"
|
---|
9908 |
|
---|
9909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
|
---|
9910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
|
---|
9911 | msgid "Upload"
|
---|
9912 | msgstr "Envoyer"
|
---|
9913 |
|
---|
9914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
|
---|
9915 | msgid "Update objects"
|
---|
9916 | msgstr "Mettre à jour les objets"
|
---|
9917 |
|
---|
9918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
|
---|
9919 | msgid "Initializing nodes to update ..."
|
---|
9920 | msgstr "Initialisation des nœuds à mettre à jour..."
|
---|
9921 |
|
---|
9922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
|
---|
9923 | msgid "Initializing ways to update ..."
|
---|
9924 | msgstr "Initialisation des chemins à mettre à jour..."
|
---|
9925 |
|
---|
9926 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
|
---|
9927 | msgid "Initializing relations to update ..."
|
---|
9928 | msgstr "Initialisation des relations à mettre à jour..."
|
---|
9929 |
|
---|
9930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
|
---|
9931 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
|
---|
9932 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
|
---|
9933 | msgid "Settings"
|
---|
9934 | msgstr "Paramètres"
|
---|
9935 |
|
---|
9936 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
|
---|
9937 | msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
|
---|
9938 | msgstr ""
|
---|
9939 | "Décider comment envoyer les données et quel groupe de modifications utiliser"
|
---|
9940 |
|
---|
9941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
|
---|
9942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
|
---|
9943 | msgid "Tags of new changeset"
|
---|
9944 | msgstr "Attributs du nouveau groupe de modifications"
|
---|
9945 |
|
---|
9946 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
|
---|
9947 | msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
|
---|
9948 | msgstr ""
|
---|
9949 | "Appliquer les attributs au groupe de modifications vers lequel les données "
|
---|
9950 | "seront envoyées"
|
---|
9951 |
|
---|
9952 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
|
---|
9953 | msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
|
---|
9954 | msgstr ""
|
---|
9955 | "Gérer les groupes de modifications ouverts et sélectionner celui vers lequel "
|
---|
9956 | "envoyer"
|
---|
9957 |
|
---|
9958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
|
---|
9959 | msgid "Configure advanced settings"
|
---|
9960 | msgstr "Configurer les réglages avancés"
|
---|
9961 |
|
---|
9962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
|
---|
9963 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
|
---|
9964 | #, java-format
|
---|
9965 | msgid "Upload to ''{0}''"
|
---|
9966 | msgstr "Envoi vers ''{0}''"
|
---|
9967 |
|
---|
9968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
|
---|
9969 | msgid "Upload Changes"
|
---|
9970 | msgstr "Envoyer les modifications"
|
---|
9971 |
|
---|
9972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
|
---|
9973 | msgid "Upload the changed primitives"
|
---|
9974 | msgstr "Envoyer les primitives modifiées"
|
---|
9975 |
|
---|
9976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
|
---|
9977 | msgid "Please revise upload comment"
|
---|
9978 | msgstr "Veuillez vérifier le commentaire de votre envoi"
|
---|
9979 |
|
---|
9980 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
|
---|
9981 | msgid "Revise"
|
---|
9982 | msgstr "Vérifier"
|
---|
9983 |
|
---|
9984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
|
---|
9985 | msgid "Continue as is"
|
---|
9986 | msgstr "Continuer tel quel"
|
---|
9987 |
|
---|
9988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
|
---|
9989 | msgid ""
|
---|
9990 | "Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
|
---|
9991 | "is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
|
---|
9992 | ">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
|
---|
9993 | ">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
|
---|
9994 | "explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
|
---|
9995 | msgstr ""
|
---|
9996 | "Le commentaire de votre envoi est <i>vide</i>, ou <i>très court</i>.<br /"
|
---|
9997 | "><br />Cela est techniquement autorisé, mais sachez que de nombreux "
|
---|
9998 | "utilisateurs qui<br />surveillent les changements dans leur zone comptent "
|
---|
9999 | "beaucoup sur les commentaires pertinents<br />décrivant ce qui se passe !"
|
---|
10000 | "<br /><br />Si vous prenez 1 minute de votre temps pour expliquer votre "
|
---|
10001 | "changement, vous rendrez la vie<br />plus facile pour de nombreux autres "
|
---|
10002 | "membres."
|
---|
10003 |
|
---|
10004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
|
---|
10005 | msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
|
---|
10006 | msgstr ""
|
---|
10007 | "Revenir à la boîte de dialogue précédente pour entrer un commentaire plus "
|
---|
10008 | "descriptif"
|
---|
10009 |
|
---|
10010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
|
---|
10011 | msgid "Cancel and return to the previous dialog"
|
---|
10012 | msgstr "Annuler et revenir à la boîte de dialogue précédente"
|
---|
10013 |
|
---|
10014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
|
---|
10015 | msgid "Ignore this hint and upload anyway"
|
---|
10016 | msgstr "Ignorer ce conseil et envoyer quand même"
|
---|
10017 |
|
---|
10018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
|
---|
10019 | msgid "Do not show this message again"
|
---|
10020 | msgstr "Ne plus afficher ce message"
|
---|
10021 |
|
---|
10022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
|
---|
10023 | msgid "Please enter a valid chunk size first"
|
---|
10024 | msgstr "Veuillez d’abord entrer une taille de bloc valide"
|
---|
10025 |
|
---|
10026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
|
---|
10027 | msgid "Illegal chunk size"
|
---|
10028 | msgstr "Taille de bloc erronée"
|
---|
10029 |
|
---|
10030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
|
---|
10031 | msgid "Cancel the upload and resume editing"
|
---|
10032 | msgstr "Annuler l’envoi et reprendre la modification"
|
---|
10033 |
|
---|
10034 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
|
---|
10035 | #, java-format
|
---|
10036 | msgid "Tags of changeset {0}"
|
---|
10037 | msgstr "Attributs de la session de modification {0}"
|
---|
10038 |
|
---|
10039 | #. we tried to delete an already deleted primitive.
|
---|
10040 | #.
|
---|
10041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
|
---|
10042 | #, java-format
|
---|
10043 | msgid ""
|
---|
10044 | "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
|
---|
10045 | "primitive and retrying to upload."
|
---|
10046 | msgstr ""
|
---|
10047 | "Attention : la primitive \"{0}\" est déjà supprimée sur le serveur. Elle "
|
---|
10048 | "sera ignoré pour compléter l’envoi."
|
---|
10049 |
|
---|
10050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
|
---|
10051 | msgid "Preparing primitives to upload ..."
|
---|
10052 | msgstr "Préparation des primitives à envoyer..."
|
---|
10053 |
|
---|
10054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
|
---|
10055 | msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
|
---|
10056 | msgstr ""
|
---|
10057 | "Les objets sont envoyés vers un <strong>nouveau groupe de modifications</"
|
---|
10058 | "strong>."
|
---|
10059 |
|
---|
10060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
|
---|
10061 | #, java-format
|
---|
10062 | msgid ""
|
---|
10063 | "Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
|
---|
10064 | "comment ''{1}''."
|
---|
10065 | msgstr ""
|
---|
10066 | "Les objets sont envoyés vers le <strong>groupe de modifications ouvert</"
|
---|
10067 | "strong> {0} avec le commentaire ''{1}''."
|
---|
10068 |
|
---|
10069 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
|
---|
10070 | msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
|
---|
10071 | msgstr "Le groupe de modifications sera <strong>fermé</strong> après cet envoi"
|
---|
10072 |
|
---|
10073 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
|
---|
10074 | msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
|
---|
10075 | msgstr ""
|
---|
10076 | "Le groupe de modifications restera <strong>ouvert</strong> après cet envoi"
|
---|
10077 |
|
---|
10078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
|
---|
10079 | msgid "configure changeset"
|
---|
10080 | msgstr "configurer le groupe de modifications"
|
---|
10081 |
|
---|
10082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
|
---|
10083 | #, java-format
|
---|
10084 | msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
|
---|
10085 | msgid_plural ""
|
---|
10086 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
|
---|
10087 | msgstr[0] ""
|
---|
10088 | "Envoi d’<strong>{0} objet</strong> vers <strong>un groupe de modifications</"
|
---|
10089 | "strong>"
|
---|
10090 | msgstr[1] ""
|
---|
10091 | "Envoi de <strong>{0} objets</strong> vers <strong>un groupe de "
|
---|
10092 | "modifications</strong>"
|
---|
10093 |
|
---|
10094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
|
---|
10095 | #, java-format
|
---|
10096 | msgid ""
|
---|
10097 | "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
10098 | "<strong>1 request</strong>"
|
---|
10099 | msgid_plural ""
|
---|
10100 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
10101 | "<strong>1 request</strong>"
|
---|
10102 | msgstr[0] ""
|
---|
10103 | "Envoi d’<strong>{0} objet</strong> vers <strong>un groupe de modifications</"
|
---|
10104 | "strong> via <strong>une requête</strong>"
|
---|
10105 | msgstr[1] ""
|
---|
10106 | "Envoi de <strong>{0} objets</strong> vers <strong>un groupe de "
|
---|
10107 | "modifications</strong> via <strong>une requête</strong>"
|
---|
10108 |
|
---|
10109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
|
---|
10110 | #, java-format
|
---|
10111 | msgid ""
|
---|
10112 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
|
---|
10113 | "<strong>{1} requests</strong>"
|
---|
10114 | msgstr ""
|
---|
10115 | "Envoi de <strong>{0} objets</strong> vers <strong>un groupe de "
|
---|
10116 | "modifications</strong> via <strong>{1} requêtes</strong>"
|
---|
10117 |
|
---|
10118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
|
---|
10119 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
|
---|
10120 | msgid "advanced configuration"
|
---|
10121 | msgstr "paramètre avancée"
|
---|
10122 |
|
---|
10123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
|
---|
10124 | #, java-format
|
---|
10125 | msgid ""
|
---|
10126 | "{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
|
---|
10127 | "''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
|
---|
10128 | "proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
|
---|
10129 | msgstr ""
|
---|
10130 | "{0} objets ont dépassé le maximum autorisé de {1} objets dans le groupe de "
|
---|
10131 | "modifications sur le serveur ''{2}''. Merci de <a href=\"urn:advanced-"
|
---|
10132 | "configuration\">configurer</a> la méthode pour <strong>plusieurs groupes de "
|
---|
10133 | "modifications</strong>"
|
---|
10134 |
|
---|
10135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
|
---|
10136 | #, java-format
|
---|
10137 | msgid ""
|
---|
10138 | "Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
|
---|
10139 | "strong> using <strong>{1} requests</strong>"
|
---|
10140 | msgstr ""
|
---|
10141 | "Envoi de <strong>{0} objets</strong> vers <strong>plusieurs groupes de "
|
---|
10142 | "modifications</strong> via <strong>{1} requêtes</strong>"
|
---|
10143 |
|
---|
10144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
|
---|
10145 | #, java-format
|
---|
10146 | msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
|
---|
10147 | msgstr "Envoi des données pour le calque \"{0}\""
|
---|
10148 |
|
---|
10149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
|
---|
10150 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
|
---|
10151 | msgid "Continue uploading"
|
---|
10152 | msgstr "Continuer l’envoi"
|
---|
10153 |
|
---|
10154 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
|
---|
10155 | msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
|
---|
10156 | msgstr ""
|
---|
10157 | "Continuer l’envoi vers les nouveaux groupes de modifications supplémentaires"
|
---|
10158 |
|
---|
10159 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
|
---|
10160 | msgid "Go back to Upload Dialog"
|
---|
10161 | msgstr "Revenir à la fenêtre d’envoi"
|
---|
10162 |
|
---|
10163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
|
---|
10164 | msgid "Click to return to the Upload Dialog"
|
---|
10165 | msgstr "Revenir à la fenêtre d’envoi"
|
---|
10166 |
|
---|
10167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
|
---|
10168 | msgid "Abort"
|
---|
10169 | msgstr "Abandonner"
|
---|
10170 |
|
---|
10171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
|
---|
10172 | msgid "Click to abort uploading"
|
---|
10173 | msgstr "Annuler l’envoi"
|
---|
10174 |
|
---|
10175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
|
---|
10176 | #, java-format
|
---|
10177 | msgid ""
|
---|
10178 | "The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
|
---|
10179 | "likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
|
---|
10180 | "on the server ''{1}''."
|
---|
10181 | msgstr ""
|
---|
10182 | "Le serveur a rapporté que le groupe de modifications a été fermé.<br>La "
|
---|
10183 | "taille du groupe de modifications a dépassé la taille maximale<br>de {0} "
|
---|
10184 | "objets sur le serveur ''{1}''."
|
---|
10185 |
|
---|
10186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
|
---|
10187 | #, java-format
|
---|
10188 | msgid "There is {0} object left to upload."
|
---|
10189 | msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
|
---|
10190 | msgstr[0] "Il reste {0} objet à envoyer."
|
---|
10191 | msgstr[1] "Il reste {0} objets à envoyer."
|
---|
10192 |
|
---|
10193 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
|
---|
10194 | #, java-format
|
---|
10195 | msgid ""
|
---|
10196 | "Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
|
---|
10197 | "changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
|
---|
10198 | "<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
|
---|
10199 | "editing.<br>"
|
---|
10200 | msgstr ""
|
---|
10201 | "Cliquer sur ''<strong>{0}</strong>'' pour continuer l’envoi vers des groupes "
|
---|
10202 | "de modifications supplémentaires.<br>Cliquez sur ''<strong>{1}</strong>'' "
|
---|
10203 | "pour rouvrir la fenêtre d’envoi.<br>Cliquez sur ''<strong>{2}</strong>'' "
|
---|
10204 | "pour annuler l’envoi et retourner à la carte.<br>"
|
---|
10205 |
|
---|
10206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
|
---|
10207 | msgid "Changeset is full"
|
---|
10208 | msgstr "Le groupe de modifications est plein"
|
---|
10209 |
|
---|
10210 | #. we tried to delete an already deleted primitive.
|
---|
10211 | #.
|
---|
10212 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
|
---|
10213 | #, java-format
|
---|
10214 | msgid ""
|
---|
10215 | "Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
|
---|
10216 | "object and retrying to upload."
|
---|
10217 | msgstr ""
|
---|
10218 | "Attention : l’objet \"{0}\" est déjà supprimé sur le serveur. Il sera ignoré "
|
---|
10219 | "pour compléter l’envoi."
|
---|
10220 |
|
---|
10221 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
|
---|
10222 | #, java-format
|
---|
10223 | msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
|
---|
10224 | msgstr "L’objet \"{0}\" est déjà supprimé. Il sera ignoré lors de l’envoi."
|
---|
10225 |
|
---|
10226 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
|
---|
10227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
|
---|
10228 | #, java-format
|
---|
10229 | msgid "Uploading {0} object..."
|
---|
10230 | msgid_plural "Uploading {0} objects..."
|
---|
10231 | msgstr[0] "Envoi d’{0} objet..."
|
---|
10232 | msgstr[1] "Envoi de {0} objets..."
|
---|
10233 |
|
---|
10234 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
|
---|
10235 | #, java-format
|
---|
10236 | msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
|
---|
10237 | msgstr "L’exception est ignorée car l’envoi a été annulé. Exception : {0}"
|
---|
10238 |
|
---|
10239 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
|
---|
10240 | msgid ""
|
---|
10241 | "<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
|
---|
10242 | "be uploaded to the server.</html>"
|
---|
10243 | msgstr ""
|
---|
10244 | "<html>Marquer les objets modifiés <strong>de la sélection</strong> devant "
|
---|
10245 | "être envoyés vers le serveur.</html>"
|
---|
10246 |
|
---|
10247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
|
---|
10248 | msgid ""
|
---|
10249 | "<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
|
---|
10250 | "server.</html>"
|
---|
10251 | msgstr ""
|
---|
10252 | "<html>Marquer <strong>les objets supprimés localement</strong> comme étant à "
|
---|
10253 | "supprimer sur le serveur.</html>"
|
---|
10254 |
|
---|
10255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
|
---|
10256 | msgid "Select objects to upload"
|
---|
10257 | msgstr "Sélectionner les objets à envoyer"
|
---|
10258 |
|
---|
10259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
|
---|
10260 | msgid "Cancel uploading"
|
---|
10261 | msgstr "Annuler l’envoi"
|
---|
10262 |
|
---|
10263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
|
---|
10264 | #, java-format
|
---|
10265 | msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
|
---|
10266 | msgstr ""
|
---|
10267 | "Attention : la valeur pour la clé ''{0}'' dans les préférences est "
|
---|
10268 | "inattendue. Actuellement elle est ''{1}''"
|
---|
10269 |
|
---|
10270 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
|
---|
10271 | msgid "Please select the upload strategy:"
|
---|
10272 | msgstr "Choisissez la méthode d’envoi vers le serveur :"
|
---|
10273 |
|
---|
10274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
|
---|
10275 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
|
---|
10276 | msgid "Upload data in one request"
|
---|
10277 | msgstr "Envoyer en une seule requête"
|
---|
10278 |
|
---|
10279 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
|
---|
10280 | msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
|
---|
10281 | msgstr "Envoyer en plusieurs parties. Taille du morceau : "
|
---|
10282 |
|
---|
10283 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
|
---|
10284 | msgid "Upload each object individually"
|
---|
10285 | msgstr "Envoyer chaque objet individuellement"
|
---|
10286 |
|
---|
10287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
|
---|
10288 | #, java-format
|
---|
10289 | msgid ""
|
---|
10290 | "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
|
---|
10291 | "upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
|
---|
10292 | msgstr ""
|
---|
10293 | "<html><strong>Plusieurs groupes de modifications</strong> sont nécessaires "
|
---|
10294 | "pour envoyer {0} objets. Quelle méthode voulez-vous utiliser ?</html>"
|
---|
10295 |
|
---|
10296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
|
---|
10297 | msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
|
---|
10298 | msgstr "Remplir un groupe de modifications et rouvrir la fenêtre d’envoi"
|
---|
10299 |
|
---|
10300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
|
---|
10301 | msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
|
---|
10302 | msgstr ""
|
---|
10303 | "Ouvrir et utiliser autant de nouveaux groupes de modifications que "
|
---|
10304 | "nécessaires"
|
---|
10305 |
|
---|
10306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
|
---|
10307 | msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
|
---|
10308 | msgstr ""
|
---|
10309 | "Télécharger en une fois vers le serveur OSM n’est pas possible (trop "
|
---|
10310 | "d’objets à télécharger)"
|
---|
10311 |
|
---|
10312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
|
---|
10313 | #, java-format
|
---|
10314 | msgid ""
|
---|
10315 | "<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
|
---|
10316 | "size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
|
---|
10317 | msgstr ""
|
---|
10318 | "<html>Impossible d’envoyer {0} objets en une requête car la<br>taille "
|
---|
10319 | "maximale du groupe de modifications {1} sur le serveur ''{2}'' est dépassée."
|
---|
10320 | "</html>"
|
---|
10321 |
|
---|
10322 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
|
---|
10323 | #, java-format
|
---|
10324 | msgid ""
|
---|
10325 | "<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
|
---|
10326 | "upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
|
---|
10327 | msgstr ""
|
---|
10328 | "<html><strong>Plusieurs groupes de modifications</strong> sont nécessaires "
|
---|
10329 | "pour envoyer {0} objets. Quelle méthode voulez-vous utiliser ?</html>"
|
---|
10330 |
|
---|
10331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
|
---|
10332 | msgid "(1 request)"
|
---|
10333 | msgstr "(1 requête)"
|
---|
10334 |
|
---|
10335 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
|
---|
10336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
|
---|
10337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
|
---|
10338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
|
---|
10339 | msgid "(# requests unknown)"
|
---|
10340 | msgstr "(nombre de requêtes inconnues)"
|
---|
10341 |
|
---|
10342 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
|
---|
10343 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
|
---|
10344 | #, java-format
|
---|
10345 | msgid "({0} request)"
|
---|
10346 | msgid_plural "({0} requests)"
|
---|
10347 | msgstr[0] "({0} requête)"
|
---|
10348 | msgstr[1] "({0} requêtes)"
|
---|
10349 |
|
---|
10350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
|
---|
10351 | msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
|
---|
10352 | msgstr "Taille de bloc erronée <= 0. Veuillez entrer un entier > 1"
|
---|
10353 |
|
---|
10354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
|
---|
10355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
|
---|
10356 | #, java-format
|
---|
10357 | msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
|
---|
10358 | msgstr ""
|
---|
10359 | "la taille de bloc {0} dépasse la taille maximale pour un groupe de "
|
---|
10360 | "modification {1}, pour le serveur ''{2}''"
|
---|
10361 |
|
---|
10362 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
|
---|
10363 | msgid "Please enter an integer > 1"
|
---|
10364 | msgstr "Veuillez entrer un entier > 1"
|
---|
10365 |
|
---|
10366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
|
---|
10367 | #, java-format
|
---|
10368 | msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
|
---|
10369 | msgstr "La valeur \"{0}\" n'est pas un nombre. Veuillez entrer un entier > 1"
|
---|
10370 |
|
---|
10371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
|
---|
10372 | msgid "Objects to add:"
|
---|
10373 | msgstr "Objets à ajouter :"
|
---|
10374 |
|
---|
10375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
|
---|
10376 | msgid "Objects to modify:"
|
---|
10377 | msgstr "Objets à modifier :"
|
---|
10378 |
|
---|
10379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
|
---|
10380 | msgid "Objects to delete:"
|
---|
10381 | msgstr "Objets à supprimer :"
|
---|
10382 |
|
---|
10383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
|
---|
10384 | #, java-format
|
---|
10385 | msgid "{0} object to add:"
|
---|
10386 | msgid_plural "{0} objects to add:"
|
---|
10387 | msgstr[0] "{0} objet à ajouter :"
|
---|
10388 | msgstr[1] "{0} objets à ajouter :"
|
---|
10389 |
|
---|
10390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
|
---|
10391 | #, java-format
|
---|
10392 | msgid "{0} object to modify:"
|
---|
10393 | msgid_plural "{0} objects to modify:"
|
---|
10394 | msgstr[0] "{0} objet à modifier :"
|
---|
10395 | msgstr[1] "{0} objets à modifier :"
|
---|
10396 |
|
---|
10397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
|
---|
10398 | #, java-format
|
---|
10399 | msgid "{0} object to delete:"
|
---|
10400 | msgid_plural "{0} objects to delete:"
|
---|
10401 | msgstr[0] "{0} objet à supprimer :"
|
---|
10402 | msgstr[1] "{0} objets à supprimer :"
|
---|
10403 |
|
---|
10404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
|
---|
10405 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
|
---|
10406 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
|
---|
10407 | #, java-format
|
---|
10408 | msgid "Name: {0}"
|
---|
10409 | msgstr "Nom : {0}"
|
---|
10410 |
|
---|
10411 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
|
---|
10412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
|
---|
10413 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:433
|
---|
10414 | #, java-format
|
---|
10415 | msgid "Description: {0}"
|
---|
10416 | msgstr "Description : {0}"
|
---|
10417 |
|
---|
10418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
|
---|
10419 | #, java-format
|
---|
10420 | msgid "{0} track"
|
---|
10421 | msgid_plural "{0} tracks"
|
---|
10422 | msgstr[0] "{0} trace"
|
---|
10423 | msgstr[1] "{0} traces"
|
---|
10424 |
|
---|
10425 | #. item "Relations/Route" text "Description"
|
---|
10426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
|
---|
10427 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:143
|
---|
10428 | #: build/trans_presets.java:3672
|
---|
10429 | msgid "Description"
|
---|
10430 | msgstr "Description"
|
---|
10431 |
|
---|
10432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
|
---|
10433 | msgid "Timespan"
|
---|
10434 | msgstr "Durée"
|
---|
10435 |
|
---|
10436 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
|
---|
10437 | msgid "Length"
|
---|
10438 | msgstr "Longueur"
|
---|
10439 |
|
---|
10440 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
|
---|
10441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
|
---|
10442 | #, java-format
|
---|
10443 | msgid "Length: {0}"
|
---|
10444 | msgstr "longueur: {0}"
|
---|
10445 |
|
---|
10446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
|
---|
10447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
|
---|
10448 | #, java-format
|
---|
10449 | msgid "{0} route, "
|
---|
10450 | msgid_plural "{0} routes, "
|
---|
10451 | msgstr[0] "{0} itinéraire, "
|
---|
10452 | msgstr[1] "{0} itinéraires, "
|
---|
10453 |
|
---|
10454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
|
---|
10455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
|
---|
10456 | #, java-format
|
---|
10457 | msgid "{0} waypoint"
|
---|
10458 | msgid_plural "{0} waypoints"
|
---|
10459 | msgstr[0] "{0} point"
|
---|
10460 | msgstr[1] "{0} points"
|
---|
10461 |
|
---|
10462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
|
---|
10463 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
|
---|
10464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
|
---|
10465 | msgid "gps point"
|
---|
10466 | msgstr "point GPS"
|
---|
10467 |
|
---|
10468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
|
---|
10469 | #, java-format
|
---|
10470 | msgid "{0} track, "
|
---|
10471 | msgid_plural "{0} tracks, "
|
---|
10472 | msgstr[0] "{0} trace, "
|
---|
10473 | msgstr[1] "{0} traces, "
|
---|
10474 |
|
---|
10475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
|
---|
10476 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
|
---|
10477 | msgid "Convert to data layer"
|
---|
10478 | msgstr "Convertir en calque de données"
|
---|
10479 |
|
---|
10480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
|
---|
10481 | msgid ""
|
---|
10482 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
10483 | "<br>If you want to upload traces, look here:"
|
---|
10484 | msgstr ""
|
---|
10485 | "<html>L’envoi de données GPS non traitées <br>sur la carte est considéré "
|
---|
10486 | "comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, regardez ici :"
|
---|
10487 |
|
---|
10488 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
|
---|
10489 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
|
---|
10490 | msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
10491 | msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
|
---|
10492 |
|
---|
10493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
|
---|
10494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:537
|
---|
10495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
|
---|
10496 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
|
---|
10497 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
|
---|
10498 | #, java-format
|
---|
10499 | msgid "Converted from: {0}"
|
---|
10500 | msgstr "Converti depuis: {0}"
|
---|
10501 |
|
---|
10502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
|
---|
10503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
|
---|
10504 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
|
---|
10505 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
|
---|
10506 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
|
---|
10507 | msgid "Download from OSM along this track"
|
---|
10508 | msgstr "Télécharger depuis OSM le long de ce chemin"
|
---|
10509 |
|
---|
10510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
|
---|
10511 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
|
---|
10512 | msgid "Download everything within:"
|
---|
10513 | msgstr "Tout télécharger dans un rayon de :"
|
---|
10514 |
|
---|
10515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
|
---|
10516 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
|
---|
10517 | #, java-format
|
---|
10518 | msgid "{0} meters"
|
---|
10519 | msgstr "{0} mètres"
|
---|
10520 |
|
---|
10521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
|
---|
10522 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
|
---|
10523 | msgid "Maximum area per request:"
|
---|
10524 | msgstr "Aire maximale par requête:"
|
---|
10525 |
|
---|
10526 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
|
---|
10527 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
|
---|
10528 | #, java-format
|
---|
10529 | msgid "{0} sq km"
|
---|
10530 | msgstr "{0} km²"
|
---|
10531 |
|
---|
10532 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
|
---|
10533 | msgid "Download near:"
|
---|
10534 | msgstr "Télécharger à proximité de:"
|
---|
10535 |
|
---|
10536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
---|
10537 | msgid "track only"
|
---|
10538 | msgstr "chemin uniquement"
|
---|
10539 |
|
---|
10540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
---|
10541 | msgid "waypoints only"
|
---|
10542 | msgstr "points de passage uniquement"
|
---|
10543 |
|
---|
10544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
|
---|
10545 | msgid "track and waypoints"
|
---|
10546 | msgstr "chemin et points de passage"
|
---|
10547 |
|
---|
10548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
|
---|
10549 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
|
---|
10550 | #, java-format
|
---|
10551 | msgid ""
|
---|
10552 | "<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
|
---|
10553 | "wish<br>to continue?</html>"
|
---|
10554 | msgstr ""
|
---|
10555 | "<html>Cette action nécessitera {0} demandes<br>de téléchargement séparées. "
|
---|
10556 | "Voulez-vous<br>continuer ?</html>"
|
---|
10557 |
|
---|
10558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
|
---|
10559 | msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
|
---|
10560 | msgstr ""
|
---|
10561 | "Aucune trace GPX disponible dans le calque pour l’associer avec le fichier "
|
---|
10562 | "audio."
|
---|
10563 |
|
---|
10564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
|
---|
10565 | msgid ""
|
---|
10566 | "Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
|
---|
10567 | "the end were omitted or moved to the start."
|
---|
10568 | msgstr ""
|
---|
10569 | "Certains points dont l’horodatage est antérieur au début ou postérieur à la "
|
---|
10570 | "fin de la trace ont été ignorés ou déplacés au début."
|
---|
10571 |
|
---|
10572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
|
---|
10573 | msgid ""
|
---|
10574 | "Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
|
---|
10575 | "time were omitted."
|
---|
10576 | msgstr ""
|
---|
10577 | "Certains points dont la position est trop éloignée de la trace pour estimer "
|
---|
10578 | "leur horodatage ont été ignorés."
|
---|
10579 |
|
---|
10580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
|
---|
10581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
|
---|
10582 | msgid "Customize line drawing"
|
---|
10583 | msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
|
---|
10584 |
|
---|
10585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
|
---|
10586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
|
---|
10587 | msgid "Use global settings."
|
---|
10588 | msgstr "Utiliser les réglages généraux."
|
---|
10589 |
|
---|
10590 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
|
---|
10591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
|
---|
10592 | msgid "Draw lines between points for this layer."
|
---|
10593 | msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
|
---|
10594 |
|
---|
10595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
|
---|
10596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
|
---|
10597 | msgid "Do not draw lines between points for this layer."
|
---|
10598 | msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
|
---|
10599 |
|
---|
10600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
|
---|
10601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
|
---|
10602 | msgid "Select line drawing options"
|
---|
10603 | msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes"
|
---|
10604 |
|
---|
10605 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
|
---|
10606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
|
---|
10607 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
|
---|
10608 | msgid "Customize Color"
|
---|
10609 | msgstr "Personnaliser la couleur"
|
---|
10610 |
|
---|
10611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
|
---|
10612 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
|
---|
10613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
|
---|
10614 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
|
---|
10615 | msgid "Default"
|
---|
10616 | msgstr "Par défaut"
|
---|
10617 |
|
---|
10618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
|
---|
10619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
|
---|
10620 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
|
---|
10621 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
|
---|
10622 | msgid "Choose a color"
|
---|
10623 | msgstr "Choisir une couleur"
|
---|
10624 |
|
---|
10625 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
|
---|
10626 | msgid "Markers From Named Points"
|
---|
10627 | msgstr "Marqueurs depuis des points nommés"
|
---|
10628 |
|
---|
10629 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
|
---|
10630 | #, java-format
|
---|
10631 | msgid "Named Trackpoints from {0}"
|
---|
10632 | msgstr "Points de parcours nommés depuis {0}"
|
---|
10633 |
|
---|
10634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
|
---|
10635 | msgid "Import Audio"
|
---|
10636 | msgstr "Importer Audio"
|
---|
10637 |
|
---|
10638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
|
---|
10639 | #, java-format
|
---|
10640 | msgid ""
|
---|
10641 | "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
|
---|
10642 | "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
|
---|
10643 | "them with audio data.</html>"
|
---|
10644 | msgstr ""
|
---|
10645 | "<html>Les données dans le calque GPX ''{0}'' ont été téléchargées depuis le "
|
---|
10646 | "serveur.<br>Impossible de les corréler avec des données audio car leurs "
|
---|
10647 | "points ne sont pas horodatés.</html>"
|
---|
10648 |
|
---|
10649 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
|
---|
10650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
|
---|
10651 | msgid "Import not possible"
|
---|
10652 | msgstr "Import impossible"
|
---|
10653 |
|
---|
10654 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
|
---|
10655 | msgid "Wave Audio files (*.wav)"
|
---|
10656 | msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)"
|
---|
10657 |
|
---|
10658 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
|
---|
10659 | #, java-format
|
---|
10660 | msgid "Audio markers from {0}"
|
---|
10661 | msgstr "Marqueurs audio de {0}"
|
---|
10662 |
|
---|
10663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
|
---|
10664 | msgid "Import images"
|
---|
10665 | msgstr "Importer des images"
|
---|
10666 |
|
---|
10667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
|
---|
10668 | #, java-format
|
---|
10669 | msgid ""
|
---|
10670 | "<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
|
---|
10671 | "<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
|
---|
10672 | "them with images.</html>"
|
---|
10673 | msgstr ""
|
---|
10674 | "<html>Les données dans le calque GPX ''{0}'' ont été téléchargées depuis le "
|
---|
10675 | "serveur.<br>Impossible de les corréler avec des images car leurs points ne "
|
---|
10676 | "sont pas horodatés.</html>"
|
---|
10677 |
|
---|
10678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:115
|
---|
10679 | #, java-format
|
---|
10680 | msgid "Data Layer {0}"
|
---|
10681 | msgstr "Calque de données {0}"
|
---|
10682 |
|
---|
10683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
|
---|
10684 | msgid "outside downloaded area"
|
---|
10685 | msgstr "en dehors de la zone téléchargée"
|
---|
10686 |
|
---|
10687 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
|
---|
10688 | #, java-format
|
---|
10689 | msgid "version {0}"
|
---|
10690 | msgstr "version {0}"
|
---|
10691 |
|
---|
10692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:314
|
---|
10693 | msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
|
---|
10694 | msgstr ""
|
---|
10695 | "Attention : le mélange de données 0.6 et 0.5 génère des données de version "
|
---|
10696 | "0.5"
|
---|
10697 |
|
---|
10698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:339
|
---|
10699 | #, java-format
|
---|
10700 | msgid "There was {0} conflict detected."
|
---|
10701 | msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
|
---|
10702 | msgstr[0] "Il y avait {0} conflit détecté."
|
---|
10703 | msgstr[1] "Il y avait {0} conflits détectés."
|
---|
10704 |
|
---|
10705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:352
|
---|
10706 | msgid "Click to close this dialog and continue editing"
|
---|
10707 | msgstr "Fermer la fenêtre et continuer les modifications"
|
---|
10708 |
|
---|
10709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:418
|
---|
10710 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:423
|
---|
10711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:428
|
---|
10712 | #, java-format
|
---|
10713 | msgid "{0} deleted"
|
---|
10714 | msgid_plural "{0} deleted"
|
---|
10715 | msgstr[0] "{0} supprimé"
|
---|
10716 | msgstr[1] "{0} supprimés"
|
---|
10717 |
|
---|
10718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:431
|
---|
10719 | #, java-format
|
---|
10720 | msgid "{0} consists of:"
|
---|
10721 | msgstr "{0} est consistué de :"
|
---|
10722 |
|
---|
10723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
|
---|
10724 | msgid "unset"
|
---|
10725 | msgstr "vide"
|
---|
10726 |
|
---|
10727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
|
---|
10728 | #, java-format
|
---|
10729 | msgid "API version: {0}"
|
---|
10730 | msgstr "Version de l’API : {0}"
|
---|
10731 |
|
---|
10732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:534
|
---|
10733 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
|
---|
10734 | msgid "Convert to GPX layer"
|
---|
10735 | msgstr "Convertir en calque GPX"
|
---|
10736 |
|
---|
10737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:632
|
---|
10738 | msgid "Dataset consistency test"
|
---|
10739 | msgstr "Test de cohérence de l’ensemble de données"
|
---|
10740 |
|
---|
10741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:638
|
---|
10742 | msgid "No problems found"
|
---|
10743 | msgstr "Pas de problème trouvé."
|
---|
10744 |
|
---|
10745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:641
|
---|
10746 | msgid "Following problems found:"
|
---|
10747 | msgstr "Les problèmes suivants ont été trouvés:"
|
---|
10748 |
|
---|
10749 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
|
---|
10750 | msgid ""
|
---|
10751 | "<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
|
---|
10752 | "<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
|
---|
10753 | msgstr ""
|
---|
10754 | "<html>L’envoi de données GPS non traitées <br>sur la carte est considéré "
|
---|
10755 | "comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, regardez ici :</html>"
|
---|
10756 |
|
---|
10757 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
|
---|
10758 | msgctxt "gps"
|
---|
10759 | msgid "track"
|
---|
10760 | msgid_plural "tracks"
|
---|
10761 | msgstr[0] "trace"
|
---|
10762 | msgstr[1] "traces"
|
---|
10763 |
|
---|
10764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
|
---|
10765 | msgid "point"
|
---|
10766 | msgid_plural "points"
|
---|
10767 | msgstr[0] "point"
|
---|
10768 | msgstr[1] "points"
|
---|
10769 |
|
---|
10770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
|
---|
10771 | #, java-format
|
---|
10772 | msgid "a track with {0} point"
|
---|
10773 | msgid_plural "a track with {0} points"
|
---|
10774 | msgstr[0] "une trace avec {0} point"
|
---|
10775 | msgstr[1] "une trace avec {0} points"
|
---|
10776 |
|
---|
10777 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
|
---|
10778 | #, java-format
|
---|
10779 | msgid "{0} consists of {1} track"
|
---|
10780 | msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
|
---|
10781 | msgstr[0] "{0} est constitué de {1} trace"
|
---|
10782 | msgstr[1] "{0} est constitué de {1} traces"
|
---|
10783 |
|
---|
10784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
|
---|
10785 | #, java-format
|
---|
10786 | msgid "{0} point"
|
---|
10787 | msgid_plural "{0} points"
|
---|
10788 | msgstr[0] "{0} point"
|
---|
10789 | msgstr[1] "{0} points"
|
---|
10790 |
|
---|
10791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
|
---|
10792 | msgid "Correlate to GPX"
|
---|
10793 | msgstr "Corréler en GPX"
|
---|
10794 |
|
---|
10795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
|
---|
10796 | msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
10797 | msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
|
---|
10798 |
|
---|
10799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
|
---|
10800 | #, java-format
|
---|
10801 | msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
|
---|
10802 | msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{1}\""
|
---|
10803 |
|
---|
10804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
|
---|
10805 | #, java-format
|
---|
10806 | msgid "Error while parsing {0}"
|
---|
10807 | msgstr "Erreur d’analyse du traitement {0}"
|
---|
10808 |
|
---|
10809 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
|
---|
10810 | #, java-format
|
---|
10811 | msgid "Could not read \"{0}\""
|
---|
10812 | msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
|
---|
10813 |
|
---|
10814 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
|
---|
10815 | msgid ""
|
---|
10816 | "<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
|
---|
10817 | "<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
|
---|
10818 | "on the photo and select a timezone<hr></html>"
|
---|
10819 | msgstr ""
|
---|
10820 | "<html>Prenez une photo de votre GPS quand il affiche l’heure.<br>Affichez "
|
---|
10821 | "votre photo ici.<br>Précisez ensuite simplement l’heure que vous lisez sur "
|
---|
10822 | "la photo et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>"
|
---|
10823 |
|
---|
10824 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
|
---|
10825 | msgid "Photo time (from exif):"
|
---|
10826 | msgstr "Heure de la photo (information EXIF) :"
|
---|
10827 |
|
---|
10828 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
|
---|
10829 | msgid "Gps time (read from the above photo): "
|
---|
10830 | msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : "
|
---|
10831 |
|
---|
10832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
|
---|
10833 | msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
|
---|
10834 | msgstr " [jj/mm/aaa hh:mm:ss]"
|
---|
10835 |
|
---|
10836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
|
---|
10837 | msgid "I am in the timezone of: "
|
---|
10838 | msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : "
|
---|
10839 |
|
---|
10840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
|
---|
10841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
|
---|
10842 | msgid "No date"
|
---|
10843 | msgstr "Aucune date"
|
---|
10844 |
|
---|
10845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
|
---|
10846 | msgid "Open another photo"
|
---|
10847 | msgstr "Ouvrez une autre photo"
|
---|
10848 |
|
---|
10849 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
|
---|
10850 | msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
|
---|
10851 | msgstr "Synchroniser l’heure avec une photo du GPS"
|
---|
10852 |
|
---|
10853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
|
---|
10854 | msgid ""
|
---|
10855 | "Error while parsing the date.\n"
|
---|
10856 | "Please use the requested format"
|
---|
10857 | msgstr ""
|
---|
10858 | "Erreur d’analyse de la date.\n"
|
---|
10859 | "Merci d’utiliser le format demandé"
|
---|
10860 |
|
---|
10861 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
|
---|
10862 | msgid "Invalid date"
|
---|
10863 | msgstr "Date non valide"
|
---|
10864 |
|
---|
10865 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
|
---|
10866 | msgid "<No GPX track loaded yet>"
|
---|
10867 | msgstr "<Aucune trace GPX chargée>"
|
---|
10868 |
|
---|
10869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
|
---|
10870 | msgid "GPX track: "
|
---|
10871 | msgstr "Trace GPX : "
|
---|
10872 |
|
---|
10873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
|
---|
10874 | msgid "Open another GPX trace"
|
---|
10875 | msgstr "Ouvrir une autre trace GPX"
|
---|
10876 |
|
---|
10877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
|
---|
10878 | msgid ""
|
---|
10879 | "<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
|
---|
10880 | msgstr ""
|
---|
10881 | "<html>Utiliser une photo d’un compteur précis,<br>par exemple l’écran d’un "
|
---|
10882 | "GPS</html>"
|
---|
10883 |
|
---|
10884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
|
---|
10885 | msgid "Auto-Guess"
|
---|
10886 | msgstr "Estimation automatique"
|
---|
10887 |
|
---|
10888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
|
---|
10889 | msgid "Matches first photo with first gpx point"
|
---|
10890 | msgstr "Fait correspondre la première photo avec le premier point gpx"
|
---|
10891 |
|
---|
10892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
|
---|
10893 | msgid "Manual adjust"
|
---|
10894 | msgstr "Ajustement manuel"
|
---|
10895 |
|
---|
10896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
|
---|
10897 | msgid "Override position for: "
|
---|
10898 | msgstr "Ignorer la position pour : "
|
---|
10899 |
|
---|
10900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
|
---|
10901 | #, java-format
|
---|
10902 | msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
|
---|
10903 | msgstr "Images avec géolocalisation dans les métadonnées EXIF ({0}/{1})"
|
---|
10904 |
|
---|
10905 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
|
---|
10906 | #, java-format
|
---|
10907 | msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
|
---|
10908 | msgstr "Images qui sont déjà taguées ({0}/{1})"
|
---|
10909 |
|
---|
10910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
|
---|
10911 | msgid "Show Thumbnail images on the map"
|
---|
10912 | msgstr "Afficher les vignettes sur la carte"
|
---|
10913 |
|
---|
10914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
|
---|
10915 | msgid "Timezone: "
|
---|
10916 | msgstr "Fuseau horaire : "
|
---|
10917 |
|
---|
10918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
|
---|
10919 | msgid "Offset:"
|
---|
10920 | msgstr "Décallage :"
|
---|
10921 |
|
---|
10922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
|
---|
10923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
|
---|
10924 | msgid "Correlate images with GPX track"
|
---|
10925 | msgstr "Corréler les images avec la trace GPX"
|
---|
10926 |
|
---|
10927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
|
---|
10928 | msgid "Correlate"
|
---|
10929 | msgstr "Corréler"
|
---|
10930 |
|
---|
10931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
|
---|
10932 | msgid "Invalid timezone"
|
---|
10933 | msgstr "Fuseau horaire invalide"
|
---|
10934 |
|
---|
10935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
|
---|
10936 | msgid "Invalid offset"
|
---|
10937 | msgstr "Décallage invalide"
|
---|
10938 |
|
---|
10939 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
|
---|
10940 | msgid "Try Again"
|
---|
10941 | msgstr "Essayez encore"
|
---|
10942 |
|
---|
10943 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
|
---|
10944 | msgid "No images could be matched!"
|
---|
10945 | msgstr "Aucune image ne correspond !"
|
---|
10946 |
|
---|
10947 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
|
---|
10948 | msgid "No gpx selected"
|
---|
10949 | msgstr "Aucun GPX sélectionné"
|
---|
10950 |
|
---|
10951 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
|
---|
10952 | #, java-format
|
---|
10953 | msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
|
---|
10954 | msgid_plural ""
|
---|
10955 | "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
|
---|
10956 | msgstr[0] ""
|
---|
10957 | "<html>Correspondance <b>{0}</b> de <b>{1}</b> photo avec la trace GPX.</html>"
|
---|
10958 | msgstr[1] ""
|
---|
10959 | "<html>Correspondance <b>{0}</b> de <b>{1}</b> photos avec la trace GPX.</"
|
---|
10960 | "html>"
|
---|
10961 |
|
---|
10962 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
|
---|
10963 | #, java-format
|
---|
10964 | msgid "Timezone: {0}"
|
---|
10965 | msgstr "Fuseau horaire : {0}"
|
---|
10966 |
|
---|
10967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
|
---|
10968 | #, java-format
|
---|
10969 | msgid "Minutes: {0}"
|
---|
10970 | msgstr "Minutes : {0}"
|
---|
10971 |
|
---|
10972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
|
---|
10973 | #, java-format
|
---|
10974 | msgid "Seconds: {0}"
|
---|
10975 | msgstr "Secondes : {0}"
|
---|
10976 |
|
---|
10977 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
|
---|
10978 | #, java-format
|
---|
10979 | msgid "(Time difference of {0} day)"
|
---|
10980 | msgid_plural "Time difference of {0} days"
|
---|
10981 | msgstr[0] "(Différence de {0} jour)"
|
---|
10982 | msgstr[1] "(Différence de {0} jours)"
|
---|
10983 |
|
---|
10984 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
|
---|
10985 | msgid ""
|
---|
10986 | "An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
|
---|
10987 | "adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
10988 | msgstr ""
|
---|
10989 | "Une erreur est survenue lors de la correspondance des photos avec la trace "
|
---|
10990 | "GPX. Vous pouvez ajuster les ascenseurs pour faire correspondre les photos "
|
---|
10991 | "manuellement."
|
---|
10992 |
|
---|
10993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
|
---|
10994 | msgid "Matching photos to track failed"
|
---|
10995 | msgstr "La correspondance des photos avec la trace a échoué"
|
---|
10996 |
|
---|
10997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
|
---|
10998 | msgid "Adjust timezone and offset"
|
---|
10999 | msgstr "Ajuster le fuseau horaire et le décalage"
|
---|
11000 |
|
---|
11001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
|
---|
11002 | msgid "The selected photos do not contain time information."
|
---|
11003 | msgstr ""
|
---|
11004 | "Les photos sélectionnées ne contiennent pas d’information d’horodatage."
|
---|
11005 |
|
---|
11006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
|
---|
11007 | msgid "Photos do not contain time information"
|
---|
11008 | msgstr "Les photos ne contienne tpas d’information d’horodatage"
|
---|
11009 |
|
---|
11010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
|
---|
11011 | msgid ""
|
---|
11012 | "The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
|
---|
11013 | "one."
|
---|
11014 | msgstr ""
|
---|
11015 | "La trace GPX sélectionnée n’est pas horodatée. Veuillez en sélectionner une "
|
---|
11016 | "autre."
|
---|
11017 |
|
---|
11018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
|
---|
11019 | msgid "GPX Track has no time information"
|
---|
11020 | msgstr "La trace GPX n’a pas d’horodatage."
|
---|
11021 |
|
---|
11022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
|
---|
11023 | msgid "You should select a GPX track"
|
---|
11024 | msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX"
|
---|
11025 |
|
---|
11026 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
|
---|
11027 | msgid "No selected GPX track"
|
---|
11028 | msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée"
|
---|
11029 |
|
---|
11030 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
|
---|
11031 | #, java-format
|
---|
11032 | msgid ""
|
---|
11033 | "Error while parsing timezone.\n"
|
---|
11034 | "Expected format: {0}"
|
---|
11035 | msgstr ""
|
---|
11036 | "Erreur d’analyse du fuseau horaire.\n"
|
---|
11037 | "Format attendu : {0}"
|
---|
11038 |
|
---|
11039 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
|
---|
11040 | #, java-format
|
---|
11041 | msgid ""
|
---|
11042 | "Error while parsing offset.\n"
|
---|
11043 | "Expected format: {0}"
|
---|
11044 | msgstr ""
|
---|
11045 | "Erreur d’analyse de l’offset.\n"
|
---|
11046 | "Format attendu : {0}"
|
---|
11047 |
|
---|
11048 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:103
|
---|
11049 | msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
|
---|
11050 | msgstr "Extraction des positions GPS depuis les informations EXIF"
|
---|
11051 |
|
---|
11052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:111
|
---|
11053 | msgid "Starting directory scan"
|
---|
11054 | msgstr "Début de l’analyse du dossier"
|
---|
11055 |
|
---|
11056 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:116
|
---|
11057 | msgid "One of the selected files was null"
|
---|
11058 | msgstr "Un des fichiers sélectionnés était vide."
|
---|
11059 |
|
---|
11060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:121
|
---|
11061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:124
|
---|
11062 | msgid "Read photos..."
|
---|
11063 | msgstr "Lire des photos…"
|
---|
11064 |
|
---|
11065 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:136
|
---|
11066 | #, java-format
|
---|
11067 | msgid "Reading {0}..."
|
---|
11068 | msgstr "Lecture de {0}…"
|
---|
11069 |
|
---|
11070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:175
|
---|
11071 | #, java-format
|
---|
11072 | msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
|
---|
11073 | msgstr "Impossible d’obtenir le chemin canonical du dossier {0}\n"
|
---|
11074 |
|
---|
11075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:187
|
---|
11076 | #, java-format
|
---|
11077 | msgid "Scanning directory {0}"
|
---|
11078 | msgstr "Analyse du dossier {0}"
|
---|
11079 |
|
---|
11080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:192
|
---|
11081 | #, java-format
|
---|
11082 | msgid "Found null file in directory {0}\n"
|
---|
11083 | msgstr "Fichier vide trouvé dans le dossier {0}\n"
|
---|
11084 |
|
---|
11085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:195
|
---|
11086 | #, java-format
|
---|
11087 | msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
|
---|
11088 | msgstr "Erreur lors de la récupération des fichiers du dossier {0}\n"
|
---|
11089 |
|
---|
11090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:268
|
---|
11091 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
---|
11092 | msgid "Geotagged Images"
|
---|
11093 | msgstr "Images géolocalisées"
|
---|
11094 |
|
---|
11095 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
|
---|
11096 | #, java-format
|
---|
11097 | msgid "{0} image loaded."
|
---|
11098 | msgid_plural "{0} images loaded."
|
---|
11099 | msgstr[0] "{0} image chargée."
|
---|
11100 | msgstr[1] "{0} images chargées."
|
---|
11101 |
|
---|
11102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:312
|
---|
11103 | #, java-format
|
---|
11104 | msgid "{0} was found to be GPS tagged."
|
---|
11105 | msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
|
---|
11106 | msgstr[0] "{0} a un attribut GPS."
|
---|
11107 | msgstr[1] "{0} ont un attribut GPS."
|
---|
11108 |
|
---|
11109 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
|
---|
11110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
|
---|
11111 | msgid "Delete image file from disk"
|
---|
11112 | msgstr "Supprimer le fichier de l'image du disque"
|
---|
11113 |
|
---|
11114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:650
|
---|
11115 | #, java-format
|
---|
11116 | msgid ""
|
---|
11117 | "<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
|
---|
11118 | "permanently lost!</h3></html>"
|
---|
11119 | msgstr ""
|
---|
11120 | "<html><h3>Supprimer le fichier {0} ?<p>Le fichier image sera définitivement "
|
---|
11121 | "perdu !</h3></html>"
|
---|
11122 |
|
---|
11123 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
|
---|
11124 | msgid "Image file could not be deleted."
|
---|
11125 | msgstr "Le fichier de l'image n'a pas pu être supprimé."
|
---|
11126 |
|
---|
11127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
|
---|
11128 | msgid "No image"
|
---|
11129 | msgstr "Aucune image"
|
---|
11130 |
|
---|
11131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
|
---|
11132 | #, java-format
|
---|
11133 | msgid "Loading {0}"
|
---|
11134 | msgstr "Chargement {0}"
|
---|
11135 |
|
---|
11136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
|
---|
11137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
|
---|
11138 | #, java-format
|
---|
11139 | msgid "Error on file {0}"
|
---|
11140 | msgstr "Erreur sur le fichier {0}"
|
---|
11141 |
|
---|
11142 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
|
---|
11143 | msgid "Display geotagged images"
|
---|
11144 | msgstr "Afficher les photos géolocalisées"
|
---|
11145 |
|
---|
11146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
|
---|
11147 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
|
---|
11148 | msgid "Previous"
|
---|
11149 | msgstr "Précédent"
|
---|
11150 |
|
---|
11151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
|
---|
11152 | msgid "Show previous Image"
|
---|
11153 | msgstr "Afficher l'image précédente"
|
---|
11154 |
|
---|
11155 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
|
---|
11156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
|
---|
11157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
|
---|
11158 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
|
---|
11159 | #, java-format
|
---|
11160 | msgid "Geoimage: {0}"
|
---|
11161 | msgstr "Géoimage : {0}"
|
---|
11162 |
|
---|
11163 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
|
---|
11164 | msgid "Remove photo from layer"
|
---|
11165 | msgstr "Supprimer la photo du calque"
|
---|
11166 |
|
---|
11167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
|
---|
11168 | msgid "Delete File from disk"
|
---|
11169 | msgstr "Effacer un fichier du disque"
|
---|
11170 |
|
---|
11171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
|
---|
11172 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
11173 | msgid "Next"
|
---|
11174 | msgstr "Suivant"
|
---|
11175 |
|
---|
11176 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
|
---|
11177 | msgid "Show next Image"
|
---|
11178 | msgstr "Montrer la prochaine image"
|
---|
11179 |
|
---|
11180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
|
---|
11181 | msgid "Center view"
|
---|
11182 | msgstr "Centrer la vue"
|
---|
11183 |
|
---|
11184 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
|
---|
11185 | msgid "Zoom best fit and 1:1"
|
---|
11186 | msgstr "Meilleur zoom et 1:1"
|
---|
11187 |
|
---|
11188 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
|
---|
11189 | msgid "Move dialog to the side pane"
|
---|
11190 | msgstr "Déplacer la fenêtre sur le panneau"
|
---|
11191 |
|
---|
11192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
|
---|
11193 | #, java-format
|
---|
11194 | msgid ""
|
---|
11195 | "\n"
|
---|
11196 | "Altitude: {0} m"
|
---|
11197 | msgstr ""
|
---|
11198 | "\n"
|
---|
11199 | "Altitude : {0} m"
|
---|
11200 |
|
---|
11201 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
|
---|
11202 | #, java-format
|
---|
11203 | msgid ""
|
---|
11204 | "\n"
|
---|
11205 | "{0} km/h"
|
---|
11206 | msgstr ""
|
---|
11207 | "\n"
|
---|
11208 | "{0} km/h"
|
---|
11209 |
|
---|
11210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
|
---|
11211 | #, java-format
|
---|
11212 | msgid ""
|
---|
11213 | "\n"
|
---|
11214 | "Direction {0}°"
|
---|
11215 | msgstr ""
|
---|
11216 | "\n"
|
---|
11217 | "Direction {0}°"
|
---|
11218 |
|
---|
11219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
|
---|
11220 | msgid "JPEG images (*.jpg)"
|
---|
11221 | msgstr "images JPEG (*.jpg)"
|
---|
11222 |
|
---|
11223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
|
---|
11224 | msgid "gps marker"
|
---|
11225 | msgstr "marqueur gps"
|
---|
11226 |
|
---|
11227 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
|
---|
11228 | msgid "marker"
|
---|
11229 | msgid_plural "markers"
|
---|
11230 | msgstr[0] "marqueur"
|
---|
11231 | msgstr[1] "marqueurs"
|
---|
11232 |
|
---|
11233 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
|
---|
11234 | #, java-format
|
---|
11235 | msgid "{0} consists of {1} marker"
|
---|
11236 | msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
|
---|
11237 | msgstr[0] "{0} est constitué de {1} marqueur"
|
---|
11238 | msgstr[1] "{0} est constitué de {1} marqueurs"
|
---|
11239 |
|
---|
11240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
|
---|
11241 | msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
|
---|
11242 | msgstr ""
|
---|
11243 | "Il n’existe pas de marqueurs audio dans ce calque pour y appliquer un "
|
---|
11244 | "décalage ."
|
---|
11245 |
|
---|
11246 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
|
---|
11247 | msgid "Show Text/Icons"
|
---|
11248 | msgstr "Afficher Texte/Icônes"
|
---|
11249 |
|
---|
11250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
|
---|
11251 | msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
|
---|
11252 | msgstr "Afficher/Masquer le texte des marqueurs et les icônes."
|
---|
11253 |
|
---|
11254 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
|
---|
11255 | msgid "Synchronize Audio"
|
---|
11256 | msgstr "Synchronizer l’audio"
|
---|
11257 |
|
---|
11258 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
|
---|
11259 | msgid ""
|
---|
11260 | "You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
|
---|
11261 | msgstr ""
|
---|
11262 | "Vous devez mettre en pause l’audio au moment où vous entendrez votre signal "
|
---|
11263 | "de synchronisation."
|
---|
11264 |
|
---|
11265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
|
---|
11266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
|
---|
11267 | #, java-format
|
---|
11268 | msgid "Audio synchronized at point {0}."
|
---|
11269 | msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}."
|
---|
11270 |
|
---|
11271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
|
---|
11272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
|
---|
11273 | msgid "Unable to synchronize in layer being played."
|
---|
11274 | msgstr "Impossible de synchroniser dans le calque actuellement joué."
|
---|
11275 |
|
---|
11276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
|
---|
11277 | msgid "Make Audio Marker at Play Head"
|
---|
11278 | msgstr "Créer un marqueur audio au niveau de la tête de lecture"
|
---|
11279 |
|
---|
11280 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
|
---|
11281 | msgid ""
|
---|
11282 | "You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
|
---|
11283 | "marker."
|
---|
11284 | msgstr ""
|
---|
11285 | "Vous devez mettre le fichier audio en pause au point de la trace où vous "
|
---|
11286 | "voulez le marqueur."
|
---|
11287 |
|
---|
11288 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
|
---|
11289 | msgid ""
|
---|
11290 | "You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
|
---|
11291 | "track you were playing (after the first marker)."
|
---|
11292 | msgstr ""
|
---|
11293 | "Vous devez déplacer la tête de lecture près de la trace GPX à laquelle vous "
|
---|
11294 | "voulez l’associer (après le premier marqueur)."
|
---|
11295 |
|
---|
11296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
|
---|
11297 | msgid ""
|
---|
11298 | "You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
|
---|
11299 | "point where you want to synchronize."
|
---|
11300 | msgstr ""
|
---|
11301 | "Vous devez appuyer sur Maj et déplacer la tête de lecture sur le marqueur "
|
---|
11302 | "audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser."
|
---|
11303 |
|
---|
11304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
|
---|
11305 | msgid "Unable to create new audio marker."
|
---|
11306 | msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio."
|
---|
11307 |
|
---|
11308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
|
---|
11309 | msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
|
---|
11310 | msgstr "Il y a eu une erreur en essayant d’afficher l’URL pour ce marqueur"
|
---|
11311 |
|
---|
11312 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
|
---|
11313 | msgid "(URL was: "
|
---|
11314 | msgstr "(L’URL était : "
|
---|
11315 |
|
---|
11316 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
|
---|
11317 | msgid "Error displaying URL"
|
---|
11318 | msgstr "Erreur à l’affichage de l’URL"
|
---|
11319 |
|
---|
11320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
|
---|
11321 | msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
|
---|
11322 | msgstr "Le motif est erroné, les valeurs doivent être positives"
|
---|
11323 |
|
---|
11324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
|
---|
11325 | msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
|
---|
11326 | msgstr "Le motif est erroné, au moins une valeur doit être positive"
|
---|
11327 |
|
---|
11328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:102
|
---|
11329 | #, java-format
|
---|
11330 | msgid ""
|
---|
11331 | "Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
11332 | msgstr ""
|
---|
11333 | "Attention : le téléchargement des modèles Mappaint depuis ''{0}'' a échoué. "
|
---|
11334 | "Exception : {1}"
|
---|
11335 |
|
---|
11336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
|
---|
11337 | #, java-format
|
---|
11338 | msgid ""
|
---|
11339 | "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
11340 | msgstr ""
|
---|
11341 | "Attention : l’analyse des modèles Mappaint depuis de ''{0}'' a échoué. "
|
---|
11342 | "Exception : {1}"
|
---|
11343 |
|
---|
11344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
|
---|
11345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
|
---|
11346 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
|
---|
11347 | msgid "Access Token Key:"
|
---|
11348 | msgstr "Clé de l’autorisation d’accès :"
|
---|
11349 |
|
---|
11350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
|
---|
11351 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
|
---|
11352 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
|
---|
11353 | msgid "Access Token Secret:"
|
---|
11354 | msgstr "Secret de l’autorisation d’accès :"
|
---|
11355 |
|
---|
11356 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
|
---|
11357 | msgid "Save Access Token in preferences"
|
---|
11358 | msgstr "Sauvegarder l’autorisation d’accès dans les préférences"
|
---|
11359 |
|
---|
11360 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
|
---|
11361 | msgid ""
|
---|
11362 | "<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
|
---|
11363 | "to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
|
---|
11364 | msgstr ""
|
---|
11365 | "<html>Cocher pour sauvegarder l’autorisation d’accès dans les préférences."
|
---|
11366 | "<br>Décocher pour limiter l’autorisation d’accès à cette session uniquement."
|
---|
11367 | "</html>"
|
---|
11368 |
|
---|
11369 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
|
---|
11370 | msgid "Use default settings"
|
---|
11371 | msgstr "Utiliser les paramètres par défaut"
|
---|
11372 |
|
---|
11373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
|
---|
11374 | msgid "Consumer Key:"
|
---|
11375 | msgstr "Clé de l’abonné :"
|
---|
11376 |
|
---|
11377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
|
---|
11378 | msgid "Consumer Secret:"
|
---|
11379 | msgstr "Secret de l’abonné :"
|
---|
11380 |
|
---|
11381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
|
---|
11382 | msgid "Request Token URL:"
|
---|
11383 | msgstr "URL de requête d’autorisation"
|
---|
11384 |
|
---|
11385 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
|
---|
11386 | msgid "Access Token URL:"
|
---|
11387 | msgstr "URL de autorisation d’accès :"
|
---|
11388 |
|
---|
11389 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
|
---|
11390 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
|
---|
11391 | msgid "Authorize URL:"
|
---|
11392 | msgstr "Autoriser l'URL :"
|
---|
11393 |
|
---|
11394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
|
---|
11395 | msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
|
---|
11396 | msgstr "Rétablir les paramètres OAuth par défaut"
|
---|
11397 |
|
---|
11398 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
|
---|
11399 | msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
|
---|
11400 | msgstr "Annuler le rétablissement des paramètres OAuth par défaut"
|
---|
11401 |
|
---|
11402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
|
---|
11403 | msgid ""
|
---|
11404 | "<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
|
---|
11405 | "current custom settings are not saved.</html>"
|
---|
11406 | msgstr ""
|
---|
11407 | "<html>JOSM va rétablir les paramètres OAuth par défaut.<br>Les paramètres "
|
---|
11408 | "personnalisés actuels ne seront pas sauvegardés.</html>"
|
---|
11409 |
|
---|
11410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
|
---|
11411 | msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
|
---|
11412 | msgstr "Écraser les paramètres OAuth personnalisés ?"
|
---|
11413 |
|
---|
11414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
|
---|
11415 | msgid "Fully automatic"
|
---|
11416 | msgstr "Entièrement automatique"
|
---|
11417 |
|
---|
11418 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
|
---|
11419 | msgid "Semi-automatic"
|
---|
11420 | msgstr "Semi-automatique"
|
---|
11421 |
|
---|
11422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
|
---|
11423 | msgid "Manual"
|
---|
11424 | msgstr "Manuel"
|
---|
11425 |
|
---|
11426 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
|
---|
11427 | msgid ""
|
---|
11428 | "<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
|
---|
11429 | "website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
|
---|
11430 | "fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
|
---|
11431 | "html>"
|
---|
11432 | msgstr ""
|
---|
11433 | "<html>Lancer une procédure automatisée pour obtenir une autorisation d’accès "
|
---|
11434 | "depuis le site OSM.<br>JOSM accède au site OSM sous le nom de l’utilisateur, "
|
---|
11435 | "<br>autorise l’utilisateur et récupère l’autorisation d’accès.</html>"
|
---|
11436 |
|
---|
11437 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
|
---|
11438 | msgid ""
|
---|
11439 | "<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
|
---|
11440 | "website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
|
---|
11441 | "and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
|
---|
11442 | "external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
|
---|
11443 | "submitted by JOSM.</html>"
|
---|
11444 | msgstr ""
|
---|
11445 | "<html>Lancer une procédure semi-automatisée pour obtenir une autorisation "
|
---|
11446 | "d’accès depuis le site OSM.<br>JOSM transmet les demandes OAuth afin "
|
---|
11447 | "d’obtenir une autorisation de requête et une<br>autorisation d’accès. Il "
|
---|
11448 | "renvoie ensuite l’utilisateur sur le site OSM dans un navigateur "
|
---|
11449 | "externe<br>pour qu’il puisse s’authentifier et accepter l’autorisation de "
|
---|
11450 | "JOSM.</html>"
|
---|
11451 |
|
---|
11452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
|
---|
11453 | msgid ""
|
---|
11454 | "<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
|
---|
11455 | "outside<br>of JOSM.</html>"
|
---|
11456 | msgstr ""
|
---|
11457 | "<html>Entrer une autorisation d’accès manuellement si elle a été récupérée "
|
---|
11458 | "de l’extérieur.</html>"
|
---|
11459 |
|
---|
11460 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
|
---|
11461 | msgid ""
|
---|
11462 | "Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
|
---|
11463 | "strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
|
---|
11464 | "submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
|
---|
11465 | "upload requests don't use your password any more."
|
---|
11466 | msgstr ""
|
---|
11467 | "Veuillez entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe OSM. Le mot de "
|
---|
11468 | "passe <strong>ne sera pas</strong> enregistré en clair dans les préférences "
|
---|
11469 | "et il sera transmis au serveur OSM <strong>une seule fois</strong>. Les "
|
---|
11470 | "requêtes pour l’envoi des données n’utilisent plus votre mot de passe."
|
---|
11471 |
|
---|
11472 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
|
---|
11473 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
|
---|
11474 | msgid "Username: "
|
---|
11475 | msgstr "Nom d’utilisateur : "
|
---|
11476 |
|
---|
11477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
|
---|
11478 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
|
---|
11479 | msgid "Password: "
|
---|
11480 | msgstr "Mot de passe : "
|
---|
11481 |
|
---|
11482 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
|
---|
11483 | msgid ""
|
---|
11484 | "<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
|
---|
11485 | "in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
|
---|
11486 | "password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
|
---|
11487 | "(HTTPS)."
|
---|
11488 | msgstr ""
|
---|
11489 | "<strong>Attention :</strong> le mot de passe est transféré <strong>une seule "
|
---|
11490 | "fois</strong> en clair au serveur OSM. <strong>N’utilisez pas</strong> un "
|
---|
11491 | "mot de passe sensible jusqu’à ce que le serveur fournisse un canal de "
|
---|
11492 | "communication crypté (HTTPS)."
|
---|
11493 |
|
---|
11494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
|
---|
11495 | msgid "Granted rights"
|
---|
11496 | msgstr "Droits accordés"
|
---|
11497 |
|
---|
11498 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
|
---|
11499 | msgid "Advanced OAuth properties"
|
---|
11500 | msgstr "Propriétés avancées OAuth"
|
---|
11501 |
|
---|
11502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
|
---|
11503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
|
---|
11504 | msgid "Accept Access Token"
|
---|
11505 | msgstr "Accepter l’autorisation d’accès"
|
---|
11506 |
|
---|
11507 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
|
---|
11508 | #, java-format
|
---|
11509 | msgid ""
|
---|
11510 | "<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
|
---|
11511 | "website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
|
---|
11512 | "in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
|
---|
11513 | msgstr ""
|
---|
11514 | "<html>Vous avez récupéré avec succès une autorisation d’accès OAuth depuis "
|
---|
11515 | "le site OSM. Cliquez sur <strong>{0}</strong> pour accepter l’autorisation. "
|
---|
11516 | "JOSM l’utilisera dans les prochaines requêtes pour accéder à l’API OSM.</"
|
---|
11517 | "html>"
|
---|
11518 |
|
---|
11519 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
|
---|
11520 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
|
---|
11521 | msgid "Authorize now"
|
---|
11522 | msgstr "Autoriser maintenant"
|
---|
11523 |
|
---|
11524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
|
---|
11525 | msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
|
---|
11526 | msgstr "Ouvrir le formulaire d’autorisation du site JOSM"
|
---|
11527 |
|
---|
11528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
|
---|
11529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
|
---|
11530 | msgid "Back"
|
---|
11531 | msgstr "Retour"
|
---|
11532 |
|
---|
11533 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
|
---|
11534 | msgid "Run the automatic authorization steps again"
|
---|
11535 | msgstr "Relancer la séquence d’autorisation"
|
---|
11536 |
|
---|
11537 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
|
---|
11538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
|
---|
11539 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
|
---|
11540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
|
---|
11541 | msgid "Test Access Token"
|
---|
11542 | msgstr "Tester l’autorisation d’accès"
|
---|
11543 |
|
---|
11544 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
|
---|
11545 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
|
---|
11546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
|
---|
11547 | msgid "Please enter your OSM user name"
|
---|
11548 | msgstr "Veuillez entrer votre nom d’utilisateur OSM"
|
---|
11549 |
|
---|
11550 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
|
---|
11551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
|
---|
11552 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
|
---|
11553 | msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
|
---|
11554 | msgstr ""
|
---|
11555 | "Le nom d’utilisateur ne peut être vide. Veuillez entrer votre nom "
|
---|
11556 | "d’utilisateur OSM"
|
---|
11557 |
|
---|
11558 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
|
---|
11559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
|
---|
11560 | msgid "Please enter your OSM password"
|
---|
11561 | msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe OSM"
|
---|
11562 |
|
---|
11563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
|
---|
11564 | msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
|
---|
11565 | msgstr ""
|
---|
11566 | "Le mot de passe ne peut être vide. Veuillez entrer votre mot de passe OSM"
|
---|
11567 |
|
---|
11568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
|
---|
11569 | msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
|
---|
11570 | msgstr "Autoriser JOSM à accéder à l’API OSM"
|
---|
11571 |
|
---|
11572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
|
---|
11573 | msgid ""
|
---|
11574 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
11575 | "OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
|
---|
11576 | "authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
|
---|
11577 | msgstr ""
|
---|
11578 | "<html>Le processus automatisé pour récupérer l’autorisation d’accès "
|
---|
11579 | "OAuth<br>depuis le serveur OSM a échoué.<br>Veuillez réessayer ou choisir "
|
---|
11580 | "une autre méthode d’authentification,<br>par exemple semi-automatique or "
|
---|
11581 | "manuelle.</html>"
|
---|
11582 |
|
---|
11583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
|
---|
11584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
|
---|
11585 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
|
---|
11586 | msgid "OAuth authorization failed"
|
---|
11587 | msgstr "Autorisation OAuth échouée"
|
---|
11588 |
|
---|
11589 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
|
---|
11590 | #, java-format
|
---|
11591 | msgid ""
|
---|
11592 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
11593 | "OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
|
---|
11594 | "from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
|
---|
11595 | "advanced setting and try again.</html>"
|
---|
11596 | msgstr ""
|
---|
11597 | "<html>Le processus automatisé pour récupérer l’autorisation d’accès "
|
---|
11598 | "OAuth<br>à partir du serveur OSM a échoué parce que JOSM n’a pas été capable "
|
---|
11599 | "de construire<br>une URL de connexion valide à partir de l’URL OAuth ''{0}''."
|
---|
11600 | "<br>Veuillez vérifier vos préférences et réessayer.</html>"
|
---|
11601 |
|
---|
11602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
|
---|
11603 | #, java-format
|
---|
11604 | msgid ""
|
---|
11605 | "<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
|
---|
11606 | "OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
|
---|
11607 | "<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
|
---|
11608 | msgstr ""
|
---|
11609 | "<html>Le processus automatisé pour récupérer l’autorisation d’accès "
|
---|
11610 | "OAuth<br>depuis le serveur OSM a échoué. JOSM n’a pas pu se connecter à {0}"
|
---|
11611 | "<br>pour l’utilisateur {1}.<br>Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et le "
|
---|
11612 | "mot de passe et réessayer.</html>"
|
---|
11613 |
|
---|
11614 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
|
---|
11615 | #, java-format
|
---|
11616 | msgid ""
|
---|
11617 | "Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
|
---|
11618 | "server ''{0}''."
|
---|
11619 | msgstr ""
|
---|
11620 | "Veuillez entrer une autorisation d’accès OAuth pour accéder au serveur OSM "
|
---|
11621 | "''{0}''."
|
---|
11622 |
|
---|
11623 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
|
---|
11624 | msgid "Save Access Token to preferences"
|
---|
11625 | msgstr "Sauvegarder l’autorisation d’accès dans les préférences"
|
---|
11626 |
|
---|
11627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
|
---|
11628 | msgid "Access Token"
|
---|
11629 | msgstr "Autorisation d’accès"
|
---|
11630 |
|
---|
11631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
|
---|
11632 | msgid "Advanced OAuth parameters"
|
---|
11633 | msgstr "Paramètres avancés OAuth"
|
---|
11634 |
|
---|
11635 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
|
---|
11636 | msgid "Enter the OAuth Access Token"
|
---|
11637 | msgstr "Entrer une autorisation d’accès OAuth"
|
---|
11638 |
|
---|
11639 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
|
---|
11640 | msgid "Enter advanced OAuth properties"
|
---|
11641 | msgstr "Entrer les propriétés avancées OAuth"
|
---|
11642 |
|
---|
11643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
|
---|
11644 | #, java-format
|
---|
11645 | msgid ""
|
---|
11646 | "<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
|
---|
11647 | "the OSM server ''{0}''.</body></html>"
|
---|
11648 | msgstr ""
|
---|
11649 | "<html><body>Veuillez entrer une autorisation d’accès OAuth pour accéder au "
|
---|
11650 | "serveur OSM ''{0}''.</body></html>"
|
---|
11651 |
|
---|
11652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
|
---|
11653 | msgid "Please enter an Access Token Key"
|
---|
11654 | msgstr "Veuillez entrer une autorisation d’accès"
|
---|
11655 |
|
---|
11656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
|
---|
11657 | msgid ""
|
---|
11658 | "The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
|
---|
11659 | msgstr ""
|
---|
11660 | "La clé pour l’autorisation d’accès ne doit pas être vide. Veuillez entrer "
|
---|
11661 | "une clé pour l’autorisation d’accès"
|
---|
11662 |
|
---|
11663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
|
---|
11664 | msgid "Please enter an Access Token Secret"
|
---|
11665 | msgstr "Veuillez entrer un secret pour l’autorisation d’accès"
|
---|
11666 |
|
---|
11667 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
|
---|
11668 | msgid ""
|
---|
11669 | "The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
|
---|
11670 | "Secret"
|
---|
11671 | msgstr ""
|
---|
11672 | "Le secret pour l’autorisation d’accès ne doit pas être vide. Veuillez entrer "
|
---|
11673 | "un secret pour l’autorisation d’accès"
|
---|
11674 |
|
---|
11675 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
|
---|
11676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
|
---|
11677 | msgid "Click to test the Access Token"
|
---|
11678 | msgstr "Tester l’autorisation d’accès"
|
---|
11679 |
|
---|
11680 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
|
---|
11681 | #, java-format
|
---|
11682 | msgid ""
|
---|
11683 | "With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
|
---|
11684 | "your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
|
---|
11685 | msgstr ""
|
---|
11686 | "Avec OAuth, vous autorisez JOSM à envoyer les données de la carte et les "
|
---|
11687 | "traces GPS sous votre nom (<a href=\"{0}\">plus d’infos...</a>)."
|
---|
11688 |
|
---|
11689 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
|
---|
11690 | msgid "Please select an authorization procedure: "
|
---|
11691 | msgstr "Choisissez une méthode d’autorisation : "
|
---|
11692 |
|
---|
11693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
|
---|
11694 | #, java-format
|
---|
11695 | msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
|
---|
11696 | msgstr "Obtenir une autorisation d’accès pour ''{0}''"
|
---|
11697 |
|
---|
11698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
|
---|
11699 | msgid "Close the dialog and cancel authorization"
|
---|
11700 | msgstr "Fermer la fenêtre et annuler l’autorisation"
|
---|
11701 |
|
---|
11702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
|
---|
11703 | msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
|
---|
11704 | msgstr "Fermer la fenêtre et accepter l’autorisation d’accès"
|
---|
11705 |
|
---|
11706 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
|
---|
11707 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
|
---|
11708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
|
---|
11709 | msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
|
---|
11710 | msgstr "Attention : impossible d’interrompre le processus OAuth"
|
---|
11711 |
|
---|
11712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
|
---|
11713 | #, java-format
|
---|
11714 | msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
|
---|
11715 | msgstr "Récupération de la requête d’autorisation OAuth depuis ''{0}''"
|
---|
11716 |
|
---|
11717 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
|
---|
11718 | #, java-format
|
---|
11719 | msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
|
---|
11720 | msgstr "Récupération de l’autorisation d’accès depuis ''{0}''"
|
---|
11721 |
|
---|
11722 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
|
---|
11723 | #, java-format
|
---|
11724 | msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
|
---|
11725 | msgstr "Le site OSM n’a pas retourné une session cookie en réponse à ''{0}'',"
|
---|
11726 |
|
---|
11727 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
|
---|
11728 | #, java-format
|
---|
11729 | msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
|
---|
11730 | msgstr ""
|
---|
11731 | "L’identification OAuth de l’utilisateur ''{0}'' avec le mot de passe ''***'' "
|
---|
11732 | "a échouée"
|
---|
11733 |
|
---|
11734 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
|
---|
11735 | #, java-format
|
---|
11736 | msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
|
---|
11737 | msgstr "L’autorisation de la requête OAuth ''{0}'' a échoué"
|
---|
11738 |
|
---|
11739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
|
---|
11740 | #, java-format
|
---|
11741 | msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
|
---|
11742 | msgstr "Demande de requête d’autorisation OAuth ''{0}'' au site OSM..."
|
---|
11743 |
|
---|
11744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
|
---|
11745 | msgid "Initializing a session at the OSM website..."
|
---|
11746 | msgstr "Initialisation d’une session sur le site OSM..."
|
---|
11747 |
|
---|
11748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
|
---|
11749 | #, java-format
|
---|
11750 | msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
|
---|
11751 | msgstr "Identification de la session pour l’utilisateur ''{0}''..."
|
---|
11752 |
|
---|
11753 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
|
---|
11754 | #, java-format
|
---|
11755 | msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
|
---|
11756 | msgstr "Autorisation de la requête d’accès ''{0}''..."
|
---|
11757 |
|
---|
11758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
|
---|
11759 | #, java-format
|
---|
11760 | msgid "Logging out session ''{0}''..."
|
---|
11761 | msgstr "Fermeture de la session \"{0}\"..."
|
---|
11762 |
|
---|
11763 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
|
---|
11764 | msgid "Allow to upload map data"
|
---|
11765 | msgstr "Autoriser l'envoi des données de la carte"
|
---|
11766 |
|
---|
11767 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
|
---|
11768 | msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
|
---|
11769 | msgstr "Cocher pour autoriser JOSM à envoyer les données sous votre nom"
|
---|
11770 |
|
---|
11771 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
|
---|
11772 | msgid "Allow to upload GPS traces"
|
---|
11773 | msgstr "Autoriser l'envoi des traces GPS"
|
---|
11774 |
|
---|
11775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
|
---|
11776 | msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
|
---|
11777 | msgstr "Cocher pour autoriser JOSM à envoyer les traces GPS sous votre nom"
|
---|
11778 |
|
---|
11779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
|
---|
11780 | msgid "Allow to download your private GPS traces"
|
---|
11781 | msgstr "Permettre de télécharger vos propres traces GPS"
|
---|
11782 |
|
---|
11783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
|
---|
11784 | msgid ""
|
---|
11785 | "Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
|
---|
11786 | "layers"
|
---|
11787 | msgstr ""
|
---|
11788 | "Cocher pour autoriser JOSM a télécharger vos propres traces GPS dans les "
|
---|
11789 | "calques JOSM"
|
---|
11790 |
|
---|
11791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
|
---|
11792 | msgid "Allow to read your preferences"
|
---|
11793 | msgstr "Permettre de lire vos préférences"
|
---|
11794 |
|
---|
11795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
|
---|
11796 | msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
|
---|
11797 | msgstr "Cocher pour autoriser JOSM à lire vos préférences"
|
---|
11798 |
|
---|
11799 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
|
---|
11800 | msgid "Allow to write your preferences"
|
---|
11801 | msgstr "Permettre d’écrire vos préférences"
|
---|
11802 |
|
---|
11803 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
|
---|
11804 | msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
|
---|
11805 | msgstr "Cocher pour autoriser JOSM à écrire vos préférences"
|
---|
11806 |
|
---|
11807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
|
---|
11808 | msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
|
---|
11809 | msgstr "Récupération de l’autorisation d’accès OAuth..."
|
---|
11810 |
|
---|
11811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
|
---|
11812 | #, java-format
|
---|
11813 | msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
|
---|
11814 | msgstr ""
|
---|
11815 | "<html>La récupération de l’autorisation d’accès OAuth depuis ''{0}'' a "
|
---|
11816 | "échoué.</html>"
|
---|
11817 |
|
---|
11818 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
|
---|
11819 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
|
---|
11820 | msgid "Request Failed"
|
---|
11821 | msgstr "Requête Échouée"
|
---|
11822 |
|
---|
11823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
|
---|
11824 | msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
|
---|
11825 | msgstr "Récupération de l’autorisation d’accès OAuth..."
|
---|
11826 |
|
---|
11827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
|
---|
11828 | #, java-format
|
---|
11829 | msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
|
---|
11830 | msgstr ""
|
---|
11831 | "<html>La récupération de la requête d’accès OAuth depuis ''{0}'' a échoué.</"
|
---|
11832 | "html>"
|
---|
11833 |
|
---|
11834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
|
---|
11835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
|
---|
11836 | msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
|
---|
11837 | msgstr "Afficher les paramètres avancés OAuth"
|
---|
11838 |
|
---|
11839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
|
---|
11840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
|
---|
11841 | msgid "Retrieve Request Token"
|
---|
11842 | msgstr "Récupérer la requête d’accès"
|
---|
11843 |
|
---|
11844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
|
---|
11845 | #, java-format
|
---|
11846 | msgid ""
|
---|
11847 | "<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
|
---|
11848 | "Token from ''{1}''.</html>"
|
---|
11849 | msgstr ""
|
---|
11850 | "<html>Veuillez cliquer sur <strong>{0}</strong> pour récupérer une requête "
|
---|
11851 | "d’accès OAuth depuis ''{1}''.</html>"
|
---|
11852 |
|
---|
11853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
|
---|
11854 | msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
|
---|
11855 | msgstr ""
|
---|
11856 | "<html>Étape 1/3 : récupération de la requête d’autorisation OAuth</html>"
|
---|
11857 |
|
---|
11858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
|
---|
11859 | msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
|
---|
11860 | msgstr ""
|
---|
11861 | "<html>Étape 2/3 : autoriser et récupérer une autorisation d’accès</html>"
|
---|
11862 |
|
---|
11863 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
|
---|
11864 | msgid "Request Access Token"
|
---|
11865 | msgstr "Demander une autorisation d’accès"
|
---|
11866 |
|
---|
11867 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
|
---|
11868 | #, java-format
|
---|
11869 | msgid ""
|
---|
11870 | "<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
|
---|
11871 | "authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
|
---|
11872 | "username and password and follow the instructions to authorize the Request "
|
---|
11873 | "Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
|
---|
11874 | "strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
|
---|
11875 | "following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
|
---|
11876 | "</html>"
|
---|
11877 | msgstr ""
|
---|
11878 | "<html>JOSM a récupéré avec succès une autorisation d’accès. JOSM va "
|
---|
11879 | "maintenant ouvrir une page d’autorisation dans un navigateur externe. "
|
---|
11880 | "Identifiez-vous avec votre nom d’utilisateur et votre mot de passe OSM et "
|
---|
11881 | "suivre les instructions pour permettre la requête d’autorisation. Revenez "
|
---|
11882 | "alors à cette fenêtre et cliquez sur <strong>{0}</strong><br>Si le "
|
---|
11883 | "navigateur externe ne se lance pas, vous pouvez copier cette URL "
|
---|
11884 | "d’autorisation et la coller dans la barre d’adresse de votre navigateur.</"
|
---|
11885 | "html>"
|
---|
11886 |
|
---|
11887 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
|
---|
11888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
|
---|
11889 | msgid "Go back to step 1/3"
|
---|
11890 | msgstr "Revenir à l'étape 1/3"
|
---|
11891 |
|
---|
11892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
|
---|
11893 | msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
|
---|
11894 | msgstr ""
|
---|
11895 | "<html>Étape 3/3 : récupération avec succès de l’autorisation d’accès</html>"
|
---|
11896 |
|
---|
11897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
|
---|
11898 | msgid ""
|
---|
11899 | "<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
|
---|
11900 | "this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
|
---|
11901 | "authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
|
---|
11902 | msgstr ""
|
---|
11903 | "<html>JOSM a récupéré avec succès une autorisation d’accès. Vous pouvez "
|
---|
11904 | "maintenant accepter cette autorisation. JOSM l’utilisera pour les futurs "
|
---|
11905 | "identifications et autorisations auprès du serveur OSM.<br>L’autorisation "
|
---|
11906 | "d’accès est : </html>"
|
---|
11907 |
|
---|
11908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
|
---|
11909 | msgid "Restart"
|
---|
11910 | msgstr "Redémarrer"
|
---|
11911 |
|
---|
11912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
|
---|
11913 | msgid "Click to retrieve a Request Token"
|
---|
11914 | msgstr "Récupérer une requête d’autorisation d’accès"
|
---|
11915 |
|
---|
11916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
|
---|
11917 | msgid "Retrieve Access Token"
|
---|
11918 | msgstr "Récupérer une autorisation d’accès"
|
---|
11919 |
|
---|
11920 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
|
---|
11921 | msgid "Click to retrieve an Access Token"
|
---|
11922 | msgstr "Récupérer une autorisation d’accès"
|
---|
11923 |
|
---|
11924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
|
---|
11925 | msgid "Testing OAuth Access Token"
|
---|
11926 | msgstr "Test de l’autorisation d’accès OAuth"
|
---|
11927 |
|
---|
11928 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
|
---|
11929 | #, java-format
|
---|
11930 | msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
|
---|
11931 | msgstr ""
|
---|
11932 | "La récupération des détails de l’utilisateur avec la clé pour l’autorisation "
|
---|
11933 | "d’accès ''{0}'' a échoué."
|
---|
11934 |
|
---|
11935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
|
---|
11936 | #, java-format
|
---|
11937 | msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
|
---|
11938 | msgstr ""
|
---|
11939 | "La récupération des détails de l’utilisateur avec la clé pour l’autorisation "
|
---|
11940 | "d’accès ''{0}'' est interdite."
|
---|
11941 |
|
---|
11942 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
|
---|
11943 | #, java-format
|
---|
11944 | msgid ""
|
---|
11945 | "<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
|
---|
11946 | "at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
|
---|
11947 | "''{3}''.</html>"
|
---|
11948 | msgstr ""
|
---|
11949 | "<html>L’autorisation d’accès ''{0}'' a été utilisée avec succès "
|
---|
11950 | "pour<br>accéder au serveur OSM à ''{1}''.<br>Vous accédez au serveur OSM en "
|
---|
11951 | "tant qu’utilisateur ''{2}'' avec l’identifiant ''{3}''.</html>"
|
---|
11952 |
|
---|
11953 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
|
---|
11954 | msgid "Success"
|
---|
11955 | msgstr "Succès"
|
---|
11956 |
|
---|
11957 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
|
---|
11958 | #, java-format
|
---|
11959 | msgid ""
|
---|
11960 | "<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
|
---|
11961 | "''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
|
---|
11962 | "not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
|
---|
11963 | "token.</html>"
|
---|
11964 | msgstr ""
|
---|
11965 | "<html>L’accès au serveur OSM ''{0}''<br>avec l’autorisation d’accès ''{0}'' "
|
---|
11966 | "a échoué.<br>Le serveur a rejeté l’autorisation d’accès. Vous ne pouvez "
|
---|
11967 | "plus<br>accéder aux ressources de ce serveur avec cette autorisation.</html>"
|
---|
11968 |
|
---|
11969 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
|
---|
11970 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
|
---|
11971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
|
---|
11972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
|
---|
11973 | msgid "Test failed"
|
---|
11974 | msgstr "Test échoué"
|
---|
11975 |
|
---|
11976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
|
---|
11977 | #, java-format
|
---|
11978 | msgid ""
|
---|
11979 | "<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
|
---|
11980 | "test to retrieve the user details for this token failed, though."
|
---|
11981 | "<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
|
---|
11982 | "use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
|
---|
11983 | "resources.</html>"
|
---|
11984 | msgstr ""
|
---|
11985 | "<html>L’autorisation d’accès ''{1}'' est reconnue par le serveur OSM ''{0}''."
|
---|
11986 | "<br>Cependant le test pour récupérer les détails de l’utilisateur de cette "
|
---|
11987 | "autorisation a échoué.<br>Selon les droits que vous possédez avec cette "
|
---|
11988 | "autorisation, vous pouvez l’utiliser pour<br>envoyer des données, envoyer "
|
---|
11989 | "des traces GPS et/ou accéder à d’autres ressources protégées.</html>"
|
---|
11990 |
|
---|
11991 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
|
---|
11992 | msgid "Token allows restricted access"
|
---|
11993 | msgstr "L’autorisation permet un accès limité"
|
---|
11994 |
|
---|
11995 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
|
---|
11996 | #, java-format
|
---|
11997 | msgid ""
|
---|
11998 | "<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
|
---|
11999 | "server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
|
---|
12000 | "Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
|
---|
12001 | "Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
|
---|
12002 | msgstr ""
|
---|
12003 | "<html>La récupération des informations sur l’utilisateur depuis le serveur "
|
---|
12004 | "OSM a échoué ''{0}''.<br>Cela n’est pas un problème causé par l’autorisation "
|
---|
12005 | "d’accès testée, mais<br>un problème avec la configuration du serveur. "
|
---|
12006 | "Veuillez vérifiez l’URL du<br>serveur et votre connexion Internet.</html>"
|
---|
12007 |
|
---|
12008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
|
---|
12009 | #, java-format
|
---|
12010 | msgid ""
|
---|
12011 | "<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
|
---|
12012 | "''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
|
---|
12013 | msgstr ""
|
---|
12014 | "<html>L’authentification de la requête pour le serveur OSM ''{0}'' avec "
|
---|
12015 | "l’autorisation d’accès ''{1}'' a échoué.<br>L’autorisation est probablement "
|
---|
12016 | "invalide.</html>"
|
---|
12017 |
|
---|
12018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
|
---|
12019 | msgid ""
|
---|
12020 | "<html>The test failed because the server responded with an internal error."
|
---|
12021 | "<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
|
---|
12022 | "</html>"
|
---|
12023 | msgstr ""
|
---|
12024 | "<html>Le test a échoué car le serveur a retourné une erreur interne.<br>JOSM "
|
---|
12025 | "ne sait pas si l’autorisation est valide. Veuillez réessayer plus tard.</"
|
---|
12026 | "html>"
|
---|
12027 |
|
---|
12028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
|
---|
12029 | msgid "Retrieving user info..."
|
---|
12030 | msgstr "Récupération des informations de l’utilisateur..."
|
---|
12031 |
|
---|
12032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
|
---|
12033 | msgid "Advanced Preferences"
|
---|
12034 | msgstr "Paramètres avancées"
|
---|
12035 |
|
---|
12036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
|
---|
12037 | msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
|
---|
12038 | msgstr "Configuration directe des préférences. À utiliser avec précaution !"
|
---|
12039 |
|
---|
12040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
|
---|
12041 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
|
---|
12042 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
|
---|
12043 | msgid "Search: "
|
---|
12044 | msgstr "Rechercher : "
|
---|
12045 |
|
---|
12046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
|
---|
12047 | msgid "Current value is default."
|
---|
12048 | msgstr "La valeur actuelle est par défaut."
|
---|
12049 |
|
---|
12050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
|
---|
12051 | #, java-format
|
---|
12052 | msgid "Default value is ''{0}''."
|
---|
12053 | msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
|
---|
12054 |
|
---|
12055 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
|
---|
12056 | msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
|
---|
12057 | msgstr ""
|
---|
12058 | "La valeur par défaut est actuellement inconnue (le réglage n’a pas encore "
|
---|
12059 | "été utilisé)."
|
---|
12060 |
|
---|
12061 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
|
---|
12062 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:140
|
---|
12063 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
|
---|
12064 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
|
---|
12065 | msgid "Please select the row to delete."
|
---|
12066 | msgstr "Veuillez sélectionner la ligne à supprimer."
|
---|
12067 |
|
---|
12068 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
|
---|
12069 | msgid "Enter a new key/value pair"
|
---|
12070 | msgstr "Entrez une nouvelle paire clé / valeur"
|
---|
12071 |
|
---|
12072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
|
---|
12073 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:193
|
---|
12074 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
|
---|
12075 | msgid "Please select the row to edit."
|
---|
12076 | msgstr "Veuillez sélectionner la ligne à modifier."
|
---|
12077 |
|
---|
12078 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
|
---|
12079 | msgid "Change a key/value pair"
|
---|
12080 | msgstr ""
|
---|
12081 |
|
---|
12082 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
|
---|
12083 | msgid "Values"
|
---|
12084 | msgstr ""
|
---|
12085 |
|
---|
12086 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
|
---|
12087 | msgid "Display the Audio menu."
|
---|
12088 | msgstr "Afficher le menu Audio."
|
---|
12089 |
|
---|
12090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
|
---|
12091 | msgid "Label audio (and image and web) markers."
|
---|
12092 | msgstr "Étiquetter les marqueurs audio (image et web)."
|
---|
12093 |
|
---|
12094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
|
---|
12095 | msgid "Display live audio trace."
|
---|
12096 | msgstr "Afficher la trace audio \"en direct\"."
|
---|
12097 |
|
---|
12098 | #. various methods of making markers on import audio
|
---|
12099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
|
---|
12100 | msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
|
---|
12101 | msgstr "Points avec des horodatages valides."
|
---|
12102 |
|
---|
12103 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
|
---|
12104 | msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
|
---|
12105 | msgstr "Points avec un horodatage estimé à partir de la position de la trace."
|
---|
12106 |
|
---|
12107 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
|
---|
12108 | msgid "Named trackpoints."
|
---|
12109 | msgstr "Nommer les points de parcours."
|
---|
12110 |
|
---|
12111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
|
---|
12112 | msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
|
---|
12113 | msgstr "Horodatage modifié des fichiers audio."
|
---|
12114 |
|
---|
12115 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
|
---|
12116 | msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
|
---|
12117 | msgstr ""
|
---|
12118 | "Début de la trace (par défaut si aucun autre marqueur n’est disponible)."
|
---|
12119 |
|
---|
12120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
|
---|
12121 | msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
|
---|
12122 | msgstr "Afficher ou masquer le menu Audio de la barre de menu principal."
|
---|
12123 |
|
---|
12124 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
|
---|
12125 | msgid ""
|
---|
12126 | "Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
|
---|
12127 | "the audio currently playing was recorded."
|
---|
12128 | msgstr ""
|
---|
12129 | "Placer une icône sur le point où le fichier audio joué a été enregistré sur "
|
---|
12130 | "la trace."
|
---|
12131 |
|
---|
12132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
|
---|
12133 | msgid ""
|
---|
12134 | "Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
|
---|
12135 | "button icons."
|
---|
12136 | msgstr ""
|
---|
12137 | "Placer un texte à côté des marqueurs audio (image et web) et de leurs icônes."
|
---|
12138 |
|
---|
12139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
|
---|
12140 | msgid "When importing audio, make markers from..."
|
---|
12141 | msgstr "Lors de l’import de fichiers audio, créer des marqueurs depuis :"
|
---|
12142 |
|
---|
12143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
|
---|
12144 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
|
---|
12145 | msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
|
---|
12146 | msgstr "L’appliquer à tous les points du calque GPX."
|
---|
12147 |
|
---|
12148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
|
---|
12149 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
|
---|
12150 | msgid ""
|
---|
12151 | "Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
|
---|
12152 | "waypoints) with names or descriptions."
|
---|
12153 | msgstr ""
|
---|
12154 | "Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points de la piste "
|
---|
12155 | "(plutôt que des chemins) avec des noms ou des descriptions."
|
---|
12156 |
|
---|
12157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
|
---|
12158 | msgid ""
|
---|
12159 | "Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
|
---|
12160 | "modified time of each audio WAV file imported."
|
---|
12161 | msgstr ""
|
---|
12162 | "Créer des marqueurs audio à la position sur la piste correspondante à "
|
---|
12163 | "l’heure de modification de chaque fichier WAV importé."
|
---|
12164 |
|
---|
12165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
|
---|
12166 | msgid ""
|
---|
12167 | "The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
|
---|
12168 | "pressed"
|
---|
12169 | msgstr ""
|
---|
12170 | "Nombre de secondes pour aller en avant ou en arrière lorsqu'on appui sur le "
|
---|
12171 | "bouton."
|
---|
12172 |
|
---|
12173 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
|
---|
12174 | msgid "Forward/back time (seconds)"
|
---|
12175 | msgstr "Temps pour avancer/reculer (en secondes)"
|
---|
12176 |
|
---|
12177 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
|
---|
12178 | msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
|
---|
12179 | msgstr "Multiplicateur de vitesse lors de l’avance rapide."
|
---|
12180 |
|
---|
12181 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
|
---|
12182 | msgid "Fast forward multiplier"
|
---|
12183 | msgstr "Multiplicateur d’avance rapide"
|
---|
12184 |
|
---|
12185 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
|
---|
12186 | msgid ""
|
---|
12187 | "Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
|
---|
12188 | "audio track position requested"
|
---|
12189 | msgstr ""
|
---|
12190 | "Nombre de secondes avant (ou après si négatif) la position de la piste audio."
|
---|
12191 |
|
---|
12192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
|
---|
12193 | msgid "Lead-in time (seconds)"
|
---|
12194 | msgstr "Délai (en secondes)"
|
---|
12195 |
|
---|
12196 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
|
---|
12197 | msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
|
---|
12198 | msgstr ""
|
---|
12199 | "Taux entre le temps écoulé par l’enregistreur de voix et le temps réellement "
|
---|
12200 | "écoulé."
|
---|
12201 |
|
---|
12202 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
|
---|
12203 | msgid "Voice recorder calibration"
|
---|
12204 | msgstr "Étalonnage de l’enregistrement de la voix"
|
---|
12205 |
|
---|
12206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
|
---|
12207 | msgid "Auto save interval (seconds)"
|
---|
12208 | msgstr "Interval de sauvegarde automatique (en secondes)"
|
---|
12209 |
|
---|
12210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
|
---|
12211 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
|
---|
12212 | #, java-format
|
---|
12213 | msgid "Default value: {0}"
|
---|
12214 | msgstr "Valeur par défaut: {0}"
|
---|
12215 |
|
---|
12216 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
|
---|
12217 | msgid "Auto saved files per layer"
|
---|
12218 | msgstr "Fichiers sauvés automatiquement par calque"
|
---|
12219 |
|
---|
12220 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
|
---|
12221 | msgid ""
|
---|
12222 | "<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
|
---|
12223 | "backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
|
---|
12224 | "tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
|
---|
12225 | msgstr ""
|
---|
12226 | "<i>(Autosave stocke les calques modifiés à intervalles réguliers. Les "
|
---|
12227 | "sauvegardes sont enregistrées dans le dossier préférence de JOSM. En cas de "
|
---|
12228 | "crash, JOSM tente de récupérer les modifications non sauvées au prochain "
|
---|
12229 | "lancement.)</i>"
|
---|
12230 |
|
---|
12231 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
|
---|
12232 | msgid "Keep backup files when saving data layers"
|
---|
12233 | msgstr ""
|
---|
12234 | "Garder des fichiers de sauvegarde lors de l'enregistrement des calques de "
|
---|
12235 | "données"
|
---|
12236 |
|
---|
12237 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
|
---|
12238 | msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
|
---|
12239 | msgstr ""
|
---|
12240 | "Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de sauvegarde se terminant par ~"
|
---|
12241 |
|
---|
12242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
|
---|
12243 | msgid ""
|
---|
12244 | "<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
|
---|
12245 | "the file name and saves it in the same folder.)</i>"
|
---|
12246 | msgstr ""
|
---|
12247 | "<i>(JOSM peut conserver un fichier de sauvegarde au moment de "
|
---|
12248 | "l'enregistrement de calques. JOSM ajoute ''~'' au nom du fichier et "
|
---|
12249 | "l'enregistre dans le même dossier.)</i>"
|
---|
12250 |
|
---|
12251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
|
---|
12252 | msgid "File backup"
|
---|
12253 | msgstr "Fichier de sauvegarde"
|
---|
12254 |
|
---|
12255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
|
---|
12256 | msgid "Configure whether to create backup files"
|
---|
12257 | msgstr "Configurer pour créer des fichiers de sauvegarde"
|
---|
12258 |
|
---|
12259 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
|
---|
12260 | msgid "Color"
|
---|
12261 | msgstr "Couleur"
|
---|
12262 |
|
---|
12263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:137
|
---|
12264 | #, java-format
|
---|
12265 | msgid "Paint style {0}: {1}"
|
---|
12266 | msgstr "Modèle de rendu {0} : {1}"
|
---|
12267 |
|
---|
12268 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:154
|
---|
12269 | msgid "Choose"
|
---|
12270 | msgstr "Choisir"
|
---|
12271 |
|
---|
12272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
|
---|
12273 | #, java-format
|
---|
12274 | msgid "Choose a color for {0}"
|
---|
12275 | msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
|
---|
12276 |
|
---|
12277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:169
|
---|
12278 | msgid "Set to default"
|
---|
12279 | msgstr "Mettre la valeur par défaut"
|
---|
12280 |
|
---|
12281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:180
|
---|
12282 | msgid "Set all to default"
|
---|
12283 | msgstr "Réinitialiser"
|
---|
12284 |
|
---|
12285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:231
|
---|
12286 | msgid "Colors used by different objects in JOSM."
|
---|
12287 | msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets dans JOSM."
|
---|
12288 |
|
---|
12289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:246
|
---|
12290 | msgid "Colors"
|
---|
12291 | msgstr "Couleurs"
|
---|
12292 |
|
---|
12293 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
|
---|
12294 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
12295 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
|
---|
12296 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
|
---|
12297 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
|
---|
12298 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
|
---|
12299 | msgid "All"
|
---|
12300 | msgstr "Tous"
|
---|
12301 |
|
---|
12302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
|
---|
12303 | msgid "Local files"
|
---|
12304 | msgstr "Fichiers locaux"
|
---|
12305 |
|
---|
12306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
|
---|
12307 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
---|
12308 | msgid "None"
|
---|
12309 | msgstr "Aucun"
|
---|
12310 |
|
---|
12311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
|
---|
12312 | msgid "Force lines if no segments imported."
|
---|
12313 | msgstr "Forcer les lignes si aucun segment n’est importé."
|
---|
12314 |
|
---|
12315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
|
---|
12316 | msgid "Draw large GPS points."
|
---|
12317 | msgstr "Dessiner de gros points GPS."
|
---|
12318 |
|
---|
12319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
|
---|
12320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
|
---|
12321 | msgid "Draw a circle form HDOP value."
|
---|
12322 | msgstr "Dessiner un cercle d’après les valeurs HDOP."
|
---|
12323 |
|
---|
12324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
|
---|
12325 | msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
|
---|
12326 | msgstr "Vitesse (rouge = lent, vert = rapide)"
|
---|
12327 |
|
---|
12328 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
|
---|
12329 | msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
|
---|
12330 | msgstr ""
|
---|
12331 | "Atténuation de la précision (rouge = élevée, vert = faible, si disponible)"
|
---|
12332 |
|
---|
12333 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
|
---|
12334 | msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
|
---|
12335 | msgstr "Une seule couleur (personnalisable pour les calques nommés)"
|
---|
12336 |
|
---|
12337 | #. <separator/>
|
---|
12338 | #. group "Car"
|
---|
12339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
12340 | #: build/trans_presets.java:1385
|
---|
12341 | msgid "Car"
|
---|
12342 | msgstr "Voiture"
|
---|
12343 |
|
---|
12344 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
|
---|
12345 | #. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
|
---|
12346 | #. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
|
---|
12347 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
|
---|
12348 | #. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
|
---|
12349 | #. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
|
---|
12350 | #. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
|
---|
12351 | #. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
|
---|
12352 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
|
---|
12353 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
|
---|
12354 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
|
---|
12355 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
|
---|
12356 | #. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
|
---|
12357 | #. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
|
---|
12358 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
|
---|
12359 | #. group "Bicycle"
|
---|
12360 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
|
---|
12361 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
12362 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:518
|
---|
12363 | #: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
|
---|
12364 | #: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
|
---|
12365 | #: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
|
---|
12366 | #: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
|
---|
12367 | #: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
|
---|
12368 | #: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
|
---|
12369 | #: build/trans_presets.java:977 build/trans_presets.java:1518
|
---|
12370 | #: build/trans_presets.java:1591
|
---|
12371 | msgid "Bicycle"
|
---|
12372 | msgstr "Vélo"
|
---|
12373 |
|
---|
12374 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
|
---|
12375 | #. item "Ways/Path" combo "Foot"
|
---|
12376 | #. <space />
|
---|
12377 | #. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
|
---|
12378 | #. <space />
|
---|
12379 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
|
---|
12380 | #. <space />
|
---|
12381 | #. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
|
---|
12382 | #. <space />
|
---|
12383 | #. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
|
---|
12384 | #. <space />
|
---|
12385 | #. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
|
---|
12386 | #. <space />
|
---|
12387 | #. item "Barriers/Gate" check "Foot"
|
---|
12388 | #. <space />
|
---|
12389 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
|
---|
12390 | #. <space />
|
---|
12391 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
|
---|
12392 | #. <space />
|
---|
12393 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
|
---|
12394 | #. <space />
|
---|
12395 | #. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
|
---|
12396 | #. <space />
|
---|
12397 | #. item "Barriers/Stile" check "Foot"
|
---|
12398 | #. <space />
|
---|
12399 | #. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
|
---|
12400 | #. <space />
|
---|
12401 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
|
---|
12402 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
|
---|
12403 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:517
|
---|
12404 | #: build/trans_presets.java:795 build/trans_presets.java:814
|
---|
12405 | #: build/trans_presets.java:828 build/trans_presets.java:850
|
---|
12406 | #: build/trans_presets.java:887 build/trans_presets.java:900
|
---|
12407 | #: build/trans_presets.java:912 build/trans_presets.java:924
|
---|
12408 | #: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
|
---|
12409 | #: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:967
|
---|
12410 | #: build/trans_presets.java:976
|
---|
12411 | msgid "Foot"
|
---|
12412 | msgstr "Piéton"
|
---|
12413 |
|
---|
12414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
|
---|
12415 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
|
---|
12416 | msgid "Draw Direction Arrows"
|
---|
12417 | msgstr "Dessiner les flèches de direction"
|
---|
12418 |
|
---|
12419 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
|
---|
12420 | msgid "Fast drawing (looks uglier)"
|
---|
12421 | msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
|
---|
12422 |
|
---|
12423 | #. only interesting directions
|
---|
12424 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
|
---|
12425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
|
---|
12426 | msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
|
---|
12427 | msgstr "Seulement pour les directions intéressantes (sens unique par exemple)"
|
---|
12428 |
|
---|
12429 | #. only on the head of a way
|
---|
12430 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
|
---|
12431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
|
---|
12432 | msgid "Only on the head of a way."
|
---|
12433 | msgstr "Seulement à l’extrémité du chemin."
|
---|
12434 |
|
---|
12435 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
|
---|
12436 | msgid "Draw segment order numbers"
|
---|
12437 | msgstr "Afficher l’ordre des segments"
|
---|
12438 |
|
---|
12439 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
|
---|
12440 | msgid "Draw boundaries of downloaded data"
|
---|
12441 | msgstr "Afficher les limites des données téléchargées"
|
---|
12442 |
|
---|
12443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
|
---|
12444 | msgid "Draw virtual nodes in select mode"
|
---|
12445 | msgstr "Afficher les nœuds virtuels dans le mode sélection"
|
---|
12446 |
|
---|
12447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
|
---|
12448 | msgid "Draw inactive layers in other color"
|
---|
12449 | msgstr "Afficher les calques inactifs sous une autre couleur"
|
---|
12450 |
|
---|
12451 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
|
---|
12452 | msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
|
---|
12453 | msgstr "Appliquer un anticrénelage (anti-aliasing) sur la carte"
|
---|
12454 |
|
---|
12455 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
|
---|
12456 | msgid "Create markers when reading GPX."
|
---|
12457 | msgstr "Créer des marqueurs à la lecture du GPX."
|
---|
12458 |
|
---|
12459 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
|
---|
12460 | msgid "Auto"
|
---|
12461 | msgstr "Automatique"
|
---|
12462 |
|
---|
12463 | #. gpx data field name
|
---|
12464 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
|
---|
12465 | msgctxt "gpx_field"
|
---|
12466 | msgid "Name"
|
---|
12467 | msgstr "Nom"
|
---|
12468 |
|
---|
12469 | #. gpx data field name
|
---|
12470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
---|
12471 | msgctxt "gpx_field"
|
---|
12472 | msgid "Desc(ription)"
|
---|
12473 | msgstr "Description"
|
---|
12474 |
|
---|
12475 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
|
---|
12476 | msgid "Both"
|
---|
12477 | msgstr "Les deux"
|
---|
12478 |
|
---|
12479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
|
---|
12480 | msgid ""
|
---|
12481 | "Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
|
---|
12482 | "layer."
|
---|
12483 | msgstr ""
|
---|
12484 | "Créer automatiquement un calque de marqueurs à partir des points à "
|
---|
12485 | "l’ouverture d’un calque GPX."
|
---|
12486 |
|
---|
12487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
|
---|
12488 | msgid "Draw lines between raw GPS points"
|
---|
12489 | msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS"
|
---|
12490 |
|
---|
12491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
|
---|
12492 | msgid ""
|
---|
12493 | "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
|
---|
12494 | "draw all lines."
|
---|
12495 | msgstr ""
|
---|
12496 | "Longueur maximale (mètres) pour tracer les lignes des fichiers locaux. "
|
---|
12497 | "Entrez ''-1'' pour tracer toutes les lignes."
|
---|
12498 |
|
---|
12499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
|
---|
12500 | msgid "Maximum length for local files (meters)"
|
---|
12501 | msgstr "Longueur maximale des fichiers locaux (mètres)"
|
---|
12502 |
|
---|
12503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
|
---|
12504 | msgid ""
|
---|
12505 | "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
|
---|
12506 | msgstr ""
|
---|
12507 | "Longueur maximale (mètres) pour tracer les lignes. Entrez ''-1'' pour tracer "
|
---|
12508 | "toutes les lignes."
|
---|
12509 |
|
---|
12510 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
|
---|
12511 | msgid "Maximum length (meters)"
|
---|
12512 | msgstr "Longueur maximale (mètres)"
|
---|
12513 |
|
---|
12514 | #. forceRawGpsLines
|
---|
12515 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
|
---|
12516 | msgid ""
|
---|
12517 | "Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
|
---|
12518 | msgstr ""
|
---|
12519 | "Forcer le dessin des lignes si les données importées ne contiennent pas "
|
---|
12520 | "d’information sur les lignes."
|
---|
12521 |
|
---|
12522 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
|
---|
12523 | msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
|
---|
12524 | msgstr ""
|
---|
12525 | "Dessiner les flèches de direction des lignes connectant les points GPS."
|
---|
12526 |
|
---|
12527 | #. drawGpsArrowsFast
|
---|
12528 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
|
---|
12529 | msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
|
---|
12530 | msgstr ""
|
---|
12531 | "Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt "
|
---|
12532 | "que des mathématiques complexes."
|
---|
12533 |
|
---|
12534 | #. drawGpsArrowsMinDist
|
---|
12535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
|
---|
12536 | msgid ""
|
---|
12537 | "Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
|
---|
12538 | "one."
|
---|
12539 | msgstr ""
|
---|
12540 | "Ne pas dessiner les flêches si elle ne sont pas au moins distantes de cette "
|
---|
12541 | "valeur l’une de l’autre."
|
---|
12542 |
|
---|
12543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
|
---|
12544 | msgid "Minimum distance (pixels)"
|
---|
12545 | msgstr "Distance minimale (pixels)"
|
---|
12546 |
|
---|
12547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
|
---|
12548 | msgid "Draw larger dots for the GPS points."
|
---|
12549 | msgstr "Afficher de plus gros points GPS."
|
---|
12550 |
|
---|
12551 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
|
---|
12552 | msgid ""
|
---|
12553 | "All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
|
---|
12554 | "Layer Manager."
|
---|
12555 | msgstr ""
|
---|
12556 | "Les segments et les points auront la même couleur. Elle est personnalisable "
|
---|
12557 | "dans le Gestionnaire de calques"
|
---|
12558 |
|
---|
12559 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
|
---|
12560 | msgid "Colors points and track segments by velocity."
|
---|
12561 | msgstr "Colorie les segments et les points en fonction de la vitesse."
|
---|
12562 |
|
---|
12563 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
|
---|
12564 | msgid ""
|
---|
12565 | "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
|
---|
12566 | "capture device needs to log that information."
|
---|
12567 | msgstr ""
|
---|
12568 | "Colorie les segments et les points en fonction de l’atténuation de la "
|
---|
12569 | "précision (HDOP). Votre instrument doit enregistrer cette information."
|
---|
12570 |
|
---|
12571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
|
---|
12572 | msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
|
---|
12573 | msgstr "Permet de colorier la trace en fonction de la vitesse."
|
---|
12574 |
|
---|
12575 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
|
---|
12576 | msgid "Track and Point Coloring"
|
---|
12577 | msgstr "Colorier les traces et les points"
|
---|
12578 |
|
---|
12579 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
|
---|
12580 | msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
|
---|
12581 | msgstr "Autorise le changement du nommage des points du trajet."
|
---|
12582 |
|
---|
12583 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
|
---|
12584 | msgid "Waypoint labelling"
|
---|
12585 | msgstr "Nommage des points"
|
---|
12586 |
|
---|
12587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
|
---|
12588 | msgid "GPS Points"
|
---|
12589 | msgstr "Points GPS"
|
---|
12590 |
|
---|
12591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
|
---|
12592 | msgid "Draw direction hints for way segments."
|
---|
12593 | msgstr "Dessiner les flèches de direction pour les sections de chemin."
|
---|
12594 |
|
---|
12595 | #. segment order number
|
---|
12596 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
|
---|
12597 | msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
|
---|
12598 | msgstr "Afficher l’ordre de tous les segments des chemins."
|
---|
12599 |
|
---|
12600 | #. antialiasing
|
---|
12601 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
|
---|
12602 | msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
|
---|
12603 | msgstr "Appliquer un anticrénelage aux contours de la carte."
|
---|
12604 |
|
---|
12605 | #. downloaded area
|
---|
12606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
|
---|
12607 | msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
|
---|
12608 | msgstr "Afficher les limites des données téléchargées depuis le serveur."
|
---|
12609 |
|
---|
12610 | #. virtual nodes
|
---|
12611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
|
---|
12612 | msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
|
---|
12613 | msgstr ""
|
---|
12614 | "Afficher les nœuds virtuels dans le mode sélection pour une modification "
|
---|
12615 | "facile des chemins."
|
---|
12616 |
|
---|
12617 | #. background layers in inactive color
|
---|
12618 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
|
---|
12619 | msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
|
---|
12620 | msgstr "Afficher les calques de données inactifs sous une autre couleur."
|
---|
12621 |
|
---|
12622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
|
---|
12623 | msgid "OSM Data"
|
---|
12624 | msgstr "Données OSM"
|
---|
12625 |
|
---|
12626 | #. Show splash screen on startup
|
---|
12627 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
|
---|
12628 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
|
---|
12629 | msgid "Show splash screen at startup"
|
---|
12630 | msgstr "Afficher l’écran de démarrage"
|
---|
12631 |
|
---|
12632 | #. Show ID in selection
|
---|
12633 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
|
---|
12634 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
|
---|
12635 | msgid "Show object ID in selection lists"
|
---|
12636 | msgstr "Afficher l’identifiant de l’objet dans les listes de sélection"
|
---|
12637 |
|
---|
12638 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
|
---|
12639 | msgid "Show localized name in selection lists"
|
---|
12640 | msgstr "Afficher le nom traduit dans les listes de sélection"
|
---|
12641 |
|
---|
12642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
|
---|
12643 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
|
---|
12644 | msgid "Draw rubber-band helper line"
|
---|
12645 | msgstr "Dessiner la ligne d’aide"
|
---|
12646 |
|
---|
12647 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
|
---|
12648 | msgid "Modeless working (Potlatch style)"
|
---|
12649 | msgstr "Fonctionnement sans mode (comme Potlatch)"
|
---|
12650 |
|
---|
12651 | #. Show localized names
|
---|
12652 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
|
---|
12653 | msgid "Show localized name in selection lists, if available"
|
---|
12654 | msgstr "Afficher le nom traduit dans les listes de sélection, si disponible"
|
---|
12655 |
|
---|
12656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
|
---|
12657 | msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
|
---|
12658 | msgstr "N’exige pas de basculer entre les différents modes (comme Potlatch)"
|
---|
12659 |
|
---|
12660 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
|
---|
12661 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
|
---|
12662 | msgid "Look and Feel"
|
---|
12663 | msgstr "Thème"
|
---|
12664 |
|
---|
12665 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
|
---|
12666 | msgid "Language"
|
---|
12667 | msgstr "Langue"
|
---|
12668 |
|
---|
12669 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
|
---|
12670 | msgid "Default (Auto determined)"
|
---|
12671 | msgstr "Par défaut (déterminée automatiquement)"
|
---|
12672 |
|
---|
12673 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
|
---|
12674 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
|
---|
12675 | msgid "Enable built-in defaults"
|
---|
12676 | msgstr "Activer les valeurs par défauts"
|
---|
12677 |
|
---|
12678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
|
---|
12679 | msgid "Enable built-in icon defaults"
|
---|
12680 | msgstr "Activer les icônes par défauts"
|
---|
12681 |
|
---|
12682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
|
---|
12683 | msgid "Used style"
|
---|
12684 | msgstr "Modèle utilisé"
|
---|
12685 |
|
---|
12686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
|
---|
12687 | msgid "Map Paint Styles"
|
---|
12688 | msgstr "Coloriage de la carte"
|
---|
12689 |
|
---|
12690 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
|
---|
12691 | #, java-format
|
---|
12692 | msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
|
---|
12693 | msgid_plural ""
|
---|
12694 | "The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
|
---|
12695 | msgstr[0] "Le greffon suivant a été téléchargé <strong>avec succès</strong> :"
|
---|
12696 | msgstr[1] ""
|
---|
12697 | "Les greffons suivants ont été téléchargés <strong>avec succès</strong> :"
|
---|
12698 |
|
---|
12699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
|
---|
12700 | #, java-format
|
---|
12701 | msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
|
---|
12702 | msgid_plural ""
|
---|
12703 | "Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
|
---|
12704 | msgstr[0] "Le téléchargement du greffon suivant a <strong>échoué</strong> :"
|
---|
12705 | msgstr[1] ""
|
---|
12706 | "Les téléchargements des greffons suivants ont <strong>échoué</strong> :"
|
---|
12707 |
|
---|
12708 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
|
---|
12709 | msgid "Search:"
|
---|
12710 | msgstr "Rechercher :"
|
---|
12711 |
|
---|
12712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
|
---|
12713 | msgid "Enter a search expression"
|
---|
12714 | msgstr "Entrez une expression de recherche"
|
---|
12715 |
|
---|
12716 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
|
---|
12717 | msgid "Plugin update policy"
|
---|
12718 | msgstr "Notification des mises à jour"
|
---|
12719 |
|
---|
12720 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
|
---|
12721 | msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
|
---|
12722 | msgstr "Accepter les nouveaux sites et fermer la fenêtre"
|
---|
12723 |
|
---|
12724 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
|
---|
12725 | msgid "Configure Plugin Sites"
|
---|
12726 | msgstr "Configurer les sites de greffon."
|
---|
12727 |
|
---|
12728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
|
---|
12729 | msgid "Download list"
|
---|
12730 | msgstr "Télécharger la liste"
|
---|
12731 |
|
---|
12732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
|
---|
12733 | msgid "Download the list of available plugins"
|
---|
12734 | msgstr "Télécharger la liste des greffons disponibles"
|
---|
12735 |
|
---|
12736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
|
---|
12737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
|
---|
12738 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
|
---|
12739 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
|
---|
12740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:237
|
---|
12741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:665
|
---|
12742 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:834
|
---|
12743 | msgid "Update plugins"
|
---|
12744 | msgstr "Mettre à jour"
|
---|
12745 |
|
---|
12746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
|
---|
12747 | msgid "Update the selected plugins"
|
---|
12748 | msgstr "Mettre à jour les greffons sélectionnés"
|
---|
12749 |
|
---|
12750 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
|
---|
12751 | msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
|
---|
12752 | msgstr "Veuillez redémarrer JOSM pour activer les greffons téléchargés."
|
---|
12753 |
|
---|
12754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
|
---|
12755 | msgid ""
|
---|
12756 | "All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
|
---|
12757 | "versions."
|
---|
12758 | msgstr ""
|
---|
12759 | "Tous les greffons installés sont à jour. Aucune nouvelle version n’est "
|
---|
12760 | "disponible."
|
---|
12761 |
|
---|
12762 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
|
---|
12763 | msgid "Plugins up to date"
|
---|
12764 | msgstr "Greffons mis à jour"
|
---|
12765 |
|
---|
12766 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
|
---|
12767 | msgid "Configure sites..."
|
---|
12768 | msgstr "Configurer les sites..."
|
---|
12769 |
|
---|
12770 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
|
---|
12771 | msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
|
---|
12772 | msgstr "Configurer la liste des sites d’où sont téléchargés les greffons."
|
---|
12773 |
|
---|
12774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
|
---|
12775 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
|
---|
12776 | msgid "Add JOSM Plugin description URL."
|
---|
12777 | msgstr "Ajouter une URL de description des greffons."
|
---|
12778 |
|
---|
12779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
|
---|
12780 | msgid "Enter URL"
|
---|
12781 | msgstr "Saisir l’URL"
|
---|
12782 |
|
---|
12783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
|
---|
12784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
|
---|
12785 | msgid "Please select an entry."
|
---|
12786 | msgstr "Sélectionnez une entrée."
|
---|
12787 |
|
---|
12788 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
|
---|
12789 | msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
|
---|
12790 | msgstr "Modifier l’URL de description des greffons."
|
---|
12791 |
|
---|
12792 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
|
---|
12793 | msgid "JOSM Plugin description URL"
|
---|
12794 | msgstr "URL de description des greffons."
|
---|
12795 |
|
---|
12796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
|
---|
12797 | msgid "disabled"
|
---|
12798 | msgstr "désactivé"
|
---|
12799 |
|
---|
12800 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
|
---|
12801 | msgid "no modifier"
|
---|
12802 | msgstr "aucun modifieur"
|
---|
12803 |
|
---|
12804 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
|
---|
12805 | msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
|
---|
12806 | msgstr "<h1><a name=\"top\">Raccourcis clavier</a></h1>"
|
---|
12807 |
|
---|
12808 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
|
---|
12809 | msgid ""
|
---|
12810 | "<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
|
---|
12811 | "started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
|
---|
12812 | msgstr ""
|
---|
12813 | "<p>Les raccourcis claviers sont associés aux actions lors du lancement de "
|
---|
12814 | "JOSM. Vous devez donc <b>redémarrer</b> JOSM pour prendre en compte vos "
|
---|
12815 | "modifications.</p>"
|
---|
12816 |
|
---|
12817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
|
---|
12818 | msgid ""
|
---|
12819 | "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
|
---|
12820 | "a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
|
---|
12821 | "become active even without restart --- but also without collision handling. "
|
---|
12822 | "This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
|
---|
12823 | "</p>"
|
---|
12824 | msgstr ""
|
---|
12825 | "<p>De plus, les raccourcis claviers sont activés lorsque les actions sont "
|
---|
12826 | "associées pour la première fois à un menu ou à un bouton. Ainsi, certaines "
|
---|
12827 | "de vos modifications pourront être prises en compte sans redémarrage mais "
|
---|
12828 | "également sans vérification sur d’éventuels conflits. C'est une raison "
|
---|
12829 | "supplémentaire pour <b>redémarrer</b> JOSM dès que vous avez fini vos "
|
---|
12830 | "modifications.</p>"
|
---|
12831 |
|
---|
12832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
|
---|
12833 | msgid ""
|
---|
12834 | "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
|
---|
12835 | "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
|
---|
12836 | "keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
|
---|
12837 | "a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
|
---|
12838 | "keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
|
---|
12839 | "are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
|
---|
12840 | "'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
|
---|
12841 | "Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
|
---|
12842 | "Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
|
---|
12843 | "that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
|
---|
12844 | "p>"
|
---|
12845 | msgstr ""
|
---|
12846 | "<p>La liste de sélection des touches inclut toutes les touches qui existent "
|
---|
12847 | "sur tous les claviers reconnus par Java, pas uniquement les touches "
|
---|
12848 | "présentes sur le votre. Utilisez les valeurs correspondantes aux vraies "
|
---|
12849 | "touches de votre clavier. Si celui-ci possède une touche \"no Copy\", ne "
|
---|
12850 | "l’utilisez pas. De même pour certaines touches listées qui correspondent "
|
---|
12851 | "déjà à un raccourci clavier car cela peut être à l’origine d’éventuels "
|
---|
12852 | "conflits.</p>"
|
---|
12853 |
|
---|
12854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
|
---|
12855 | msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
|
---|
12856 | msgstr "<h1>Touches de raccourcis</h1>"
|
---|
12857 |
|
---|
12858 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
|
---|
12859 | msgid ""
|
---|
12860 | "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
|
---|
12861 | "shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
|
---|
12862 | "alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
|
---|
12863 | "managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
|
---|
12864 | "already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
|
---|
12865 | msgstr ""
|
---|
12866 | "<p>Le dernier onglet liste les touches de raccourcis qui seront "
|
---|
12867 | "automatiquement assignées aux raccourcis par JOSM. Pour les quatres types de "
|
---|
12868 | "raccourci, trois touches alternatives sont proposées. En cas de conflit, "
|
---|
12869 | "JOSM assignera ces touches alternatives dans l’ordre de la liste. Si toutes "
|
---|
12870 | "les touches alternatives sont déjà assignées, une autre touche sera assignée "
|
---|
12871 | "par hasard.</p>"
|
---|
12872 |
|
---|
12873 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
|
---|
12874 | msgid ""
|
---|
12875 | "<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
|
---|
12876 | "encountered.</p>"
|
---|
12877 | msgstr "<p>Le modifieur ''désactivé'' désactive le raccourci.</p>"
|
---|
12878 |
|
---|
12879 | #. scroll up
|
---|
12880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
|
---|
12881 | msgid "Read First"
|
---|
12882 | msgstr "Lisez-moi"
|
---|
12883 |
|
---|
12884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:207
|
---|
12885 | msgid "Use default"
|
---|
12886 | msgstr "Valeur par défaut"
|
---|
12887 |
|
---|
12888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:217
|
---|
12889 | msgid "Disable"
|
---|
12890 | msgstr "Désactivé"
|
---|
12891 |
|
---|
12892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:225
|
---|
12893 | msgid "Key:"
|
---|
12894 | msgstr "Clé :"
|
---|
12895 |
|
---|
12896 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:240
|
---|
12897 | msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
|
---|
12898 | msgstr "Attention : n’utilisez que les vraies touches de votre clavier !"
|
---|
12899 |
|
---|
12900 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:247
|
---|
12901 | msgid "Keyboard Shortcuts"
|
---|
12902 | msgstr "Raccourcis des touches du clavier"
|
---|
12903 |
|
---|
12904 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:254
|
---|
12905 | msgid "Edit Shortcuts"
|
---|
12906 | msgstr "Edition Raccourcis"
|
---|
12907 |
|
---|
12908 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:257
|
---|
12909 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:280
|
---|
12910 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:303
|
---|
12911 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:326
|
---|
12912 | msgid "Primary modifier:"
|
---|
12913 | msgstr "Premier modifieur"
|
---|
12914 |
|
---|
12915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:263
|
---|
12916 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:286
|
---|
12917 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:309
|
---|
12918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:332
|
---|
12919 | msgid "Secondary modifier:"
|
---|
12920 | msgstr "Second modifieur"
|
---|
12921 |
|
---|
12922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:269
|
---|
12923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:292
|
---|
12924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:315
|
---|
12925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:338
|
---|
12926 | msgid "Tertiary modifier:"
|
---|
12927 | msgstr "Troisième modifieur"
|
---|
12928 |
|
---|
12929 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:277
|
---|
12930 | msgid "Menu Shortcuts"
|
---|
12931 | msgstr "Raccourcis des menus"
|
---|
12932 |
|
---|
12933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:300
|
---|
12934 | msgid "Hotkey Shortcuts"
|
---|
12935 | msgstr "Raccourcis des touches spéciales"
|
---|
12936 |
|
---|
12937 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:323
|
---|
12938 | msgid "Subwindow Shortcuts"
|
---|
12939 | msgstr "Raccourcis des sous-fenêtres"
|
---|
12940 |
|
---|
12941 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:360
|
---|
12942 | msgid "Modifier Groups"
|
---|
12943 | msgstr "Touches de raccourcis"
|
---|
12944 |
|
---|
12945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
|
---|
12946 | msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
|
---|
12947 | msgstr "Annuler les modifications et fermer la fenêtre des préférences"
|
---|
12948 |
|
---|
12949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
|
---|
12950 | msgid "Save the preferences and close the dialog"
|
---|
12951 | msgstr "Enregistrer les préférences et fermer la fenêtre"
|
---|
12952 |
|
---|
12953 | #. some common tabs
|
---|
12954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
|
---|
12955 | msgid "Display Settings"
|
---|
12956 | msgstr "Paramètres d’affichage"
|
---|
12957 |
|
---|
12958 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
|
---|
12959 | msgid ""
|
---|
12960 | "Various settings that influence the visual representation of the whole "
|
---|
12961 | "program."
|
---|
12962 | msgstr "Configuration du rendu du logiciel."
|
---|
12963 |
|
---|
12964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
|
---|
12965 | msgid "Connection Settings"
|
---|
12966 | msgstr "Paramètres de connexion"
|
---|
12967 |
|
---|
12968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
|
---|
12969 | msgid "Connection Settings for the OSM server."
|
---|
12970 | msgstr "Configuration de la connexion au serveur OSM."
|
---|
12971 |
|
---|
12972 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
|
---|
12973 | msgid "Map Settings"
|
---|
12974 | msgstr "Paramètres de la carte"
|
---|
12975 |
|
---|
12976 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
|
---|
12977 | msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
|
---|
12978 | msgstr ""
|
---|
12979 | "Configuration de la projection de la carte et de l’interprétation des "
|
---|
12980 | "données."
|
---|
12981 |
|
---|
12982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
|
---|
12983 | msgid "Audio Settings"
|
---|
12984 | msgstr "Paramètres audio"
|
---|
12985 |
|
---|
12986 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
|
---|
12987 | msgid "Settings for the audio player and audio markers."
|
---|
12988 | msgstr "Configuration du lecteur et des marqueurs audios."
|
---|
12989 |
|
---|
12990 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
|
---|
12991 | msgid "Configure available plugins."
|
---|
12992 | msgstr "Configurer les greffons disponibles."
|
---|
12993 |
|
---|
12994 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
|
---|
12995 | msgid "Download plugins"
|
---|
12996 | msgstr "Télécharger les greffons"
|
---|
12997 |
|
---|
12998 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
|
---|
12999 | msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
|
---|
13000 | msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que les réglages prennent effet."
|
---|
13001 |
|
---|
13002 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
|
---|
13003 | msgid "Projection method"
|
---|
13004 | msgstr "Méthode de projection"
|
---|
13005 |
|
---|
13006 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
|
---|
13007 | msgid "Projection code"
|
---|
13008 | msgstr "Code de la projection"
|
---|
13009 |
|
---|
13010 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
|
---|
13011 | msgid "Display coordinates as"
|
---|
13012 | msgstr "Afficher les coordonnées en"
|
---|
13013 |
|
---|
13014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
|
---|
13015 | msgid "System of measurement"
|
---|
13016 | msgstr "Système de mesure"
|
---|
13017 |
|
---|
13018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
|
---|
13019 | msgid "Map Projection"
|
---|
13020 | msgstr "Projection de la carte"
|
---|
13021 |
|
---|
13022 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
|
---|
13023 | #, java-format
|
---|
13024 | msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
|
---|
13025 | msgstr "La projection {0} ne peut être activée. Utilisation de Mercator."
|
---|
13026 |
|
---|
13027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
|
---|
13028 | msgid "Authentication"
|
---|
13029 | msgstr "Identification"
|
---|
13030 |
|
---|
13031 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
|
---|
13032 | msgid "Proxy settings"
|
---|
13033 | msgstr "Configuration du proxy"
|
---|
13034 |
|
---|
13035 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
|
---|
13036 | msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
|
---|
13037 | msgstr ""
|
---|
13038 | "Configurez votre identité et la manière de vous authentifier au serveur OSM"
|
---|
13039 |
|
---|
13040 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
|
---|
13041 | msgid "Configure whether to use a proxy server"
|
---|
13042 | msgstr "Configurer si vous souhaitez utiliser un serveur proxy"
|
---|
13043 |
|
---|
13044 | #. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
|
---|
13045 | #. icon licence: GPL
|
---|
13046 | #. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
|
---|
13047 | #. icon original filename: keyboard.png
|
---|
13048 | #. icon original size: 128x128
|
---|
13049 | #. modifications: icon was cropped, then resized
|
---|
13050 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
|
---|
13051 | msgid "Shortcut Preferences"
|
---|
13052 | msgstr "Configuration des raccourcis"
|
---|
13053 |
|
---|
13054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
|
---|
13055 | msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
|
---|
13056 | msgstr "Modifier les raccourcis clavier manuellement."
|
---|
13057 |
|
---|
13058 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
|
---|
13059 | msgid "Action"
|
---|
13060 | msgstr "Action"
|
---|
13061 |
|
---|
13062 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
|
---|
13063 | msgid "Shortcut"
|
---|
13064 | msgstr "Raccourci"
|
---|
13065 |
|
---|
13066 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:156
|
---|
13067 | msgid "Active styles"
|
---|
13068 | msgstr "Modèles actifs"
|
---|
13069 |
|
---|
13070 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:166
|
---|
13071 | #, java-format
|
---|
13072 | msgid "Available styles (from {0})"
|
---|
13073 | msgstr "Modèles disponibles (depuis {0})"
|
---|
13074 |
|
---|
13075 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:172
|
---|
13076 | msgid "Icon paths"
|
---|
13077 | msgstr "Répertoires d’icônes"
|
---|
13078 |
|
---|
13079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
|
---|
13080 | #, java-format
|
---|
13081 | msgid "Short Description: {0}"
|
---|
13082 | msgstr "Description brève : {0}"
|
---|
13083 |
|
---|
13084 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:425
|
---|
13085 | #, java-format
|
---|
13086 | msgid "URL: {0}"
|
---|
13087 | msgstr "URL: {0}"
|
---|
13088 |
|
---|
13089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:427
|
---|
13090 | #, java-format
|
---|
13091 | msgid "Author: {0}"
|
---|
13092 | msgstr "auteur : {0}"
|
---|
13093 |
|
---|
13094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:430
|
---|
13095 | #, java-format
|
---|
13096 | msgid "Webpage: {0}"
|
---|
13097 | msgstr "page web : {0}"
|
---|
13098 |
|
---|
13099 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:436
|
---|
13100 | #, java-format
|
---|
13101 | msgid "Version: {0}"
|
---|
13102 | msgstr "Version: {0}"
|
---|
13103 |
|
---|
13104 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:449
|
---|
13105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:641
|
---|
13106 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
|
---|
13107 | msgid "New"
|
---|
13108 | msgstr "Nouveau"
|
---|
13109 |
|
---|
13110 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:450
|
---|
13111 | msgid "Add a filename or an URL of an active style"
|
---|
13112 | msgstr "Ajouter l’URL ou le nom d’un modèle."
|
---|
13113 |
|
---|
13114 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:465
|
---|
13115 | msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
|
---|
13116 | msgstr "Supprimer le modèle de la liste."
|
---|
13117 |
|
---|
13118 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:486
|
---|
13119 | msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
|
---|
13120 | msgstr "Modifier l’URL ou le nom du modèle"
|
---|
13121 |
|
---|
13122 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:508
|
---|
13123 | msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
|
---|
13124 | msgstr "Ajouter le modèle à la liste"
|
---|
13125 |
|
---|
13126 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:531
|
---|
13127 | #, java-format
|
---|
13128 | msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
|
---|
13129 | msgstr "Recharger la liste des modèles disponibles depuis ''{0}''"
|
---|
13130 |
|
---|
13131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:642
|
---|
13132 | msgid "Add a new icon path"
|
---|
13133 | msgstr "Ajouter un nouveau répertoire"
|
---|
13134 |
|
---|
13135 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:655
|
---|
13136 | msgid "Remove the selected icon paths"
|
---|
13137 | msgstr "Supprimer le répertoire"
|
---|
13138 |
|
---|
13139 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:676
|
---|
13140 | msgid "Edit the selected icon path"
|
---|
13141 | msgstr "Modifier le répertoire"
|
---|
13142 |
|
---|
13143 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:721
|
---|
13144 | #, java-format
|
---|
13145 | msgid "Loading style sources from ''{0}''"
|
---|
13146 | msgstr "Téléchargement des sources de modèles depuis ''{0}''"
|
---|
13147 |
|
---|
13148 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:743
|
---|
13149 | #, java-format
|
---|
13150 | msgid ""
|
---|
13151 | "<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
|
---|
13152 | "<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
|
---|
13153 | msgstr ""
|
---|
13154 | "<html>Impossible de télécharger la liste des sources de modèles "
|
---|
13155 | "depuis<br>''{0}''.<br>Détails (non traduits) :<br>{1}</html>"
|
---|
13156 |
|
---|
13157 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:765
|
---|
13158 | msgid "Internal style"
|
---|
13159 | msgstr "Style interne"
|
---|
13160 |
|
---|
13161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:766
|
---|
13162 | msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
|
---|
13163 | msgstr ""
|
---|
13164 | "Style interne à utiliser comme base pour les styles changeables à chaud des "
|
---|
13165 | "calques superposables"
|
---|
13166 |
|
---|
13167 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:787
|
---|
13168 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:819
|
---|
13169 | #, java-format
|
---|
13170 | msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
|
---|
13171 | msgstr ""
|
---|
13172 | "Attention : le format d’entré dans la liste du modèle ''{0}'' est erroné. "
|
---|
13173 | "Actuellement il est ''{1}''"
|
---|
13174 |
|
---|
13175 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
|
---|
13176 | #, java-format
|
---|
13177 | msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
13178 | msgstr ""
|
---|
13179 |
|
---|
13180 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
|
---|
13181 | #, java-format
|
---|
13182 | msgid ""
|
---|
13183 | "Could not read tagging preset source: {0}\n"
|
---|
13184 | "Do you want to keep it?"
|
---|
13185 | msgstr ""
|
---|
13186 | "Impossible de lire la source de préréglage du balisage : {0}\n"
|
---|
13187 | "Souhaitez-vous la conserver ?"
|
---|
13188 |
|
---|
13189 | #. Should not happen, but at least show message
|
---|
13190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
|
---|
13191 | #, java-format
|
---|
13192 | msgid "Could not read tagging preset source {0}"
|
---|
13193 | msgstr "Impossible de lire la source de préréglage du balisage : {0}"
|
---|
13194 |
|
---|
13195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
|
---|
13196 | #, java-format
|
---|
13197 | msgid ""
|
---|
13198 | "<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
|
---|
13199 | "really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
|
---|
13200 | "table></html>"
|
---|
13201 | msgstr ""
|
---|
13202 | "<html>La source de préréglage de balisage {0} peut être chargée, mais elle "
|
---|
13203 | "contient des erreurs. Souhaitez-vous vraiment l'utiliser ?<br><br><table "
|
---|
13204 | "width=600>L'erreur est : [{1}:{2}] {3}</table></html>"
|
---|
13205 |
|
---|
13206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
|
---|
13207 | #, java-format
|
---|
13208 | msgid ""
|
---|
13209 | "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
|
---|
13210 | "it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
|
---|
13211 | msgstr ""
|
---|
13212 | "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
|
---|
13213 | "it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
|
---|
13214 |
|
---|
13215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
|
---|
13216 | #, java-format
|
---|
13217 | msgid ""
|
---|
13218 | "<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
|
---|
13219 | "really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
|
---|
13220 | msgstr ""
|
---|
13221 | "<html>Les attributs du modèle source {0} peuvent être chargés mais "
|
---|
13222 | "contiennent des erreurs. Voulez-vous vraiment l'utiliser ?<br><br><table "
|
---|
13223 | "width=600>L'erreur est : {1}</table></html>"
|
---|
13224 |
|
---|
13225 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
|
---|
13226 | #, java-format
|
---|
13227 | msgid ""
|
---|
13228 | "<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
|
---|
13229 | "it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
|
---|
13230 | msgstr ""
|
---|
13231 |
|
---|
13232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
|
---|
13233 | msgid "Sort presets menu"
|
---|
13234 | msgstr "Trier le menu des pré-réglages"
|
---|
13235 |
|
---|
13236 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
|
---|
13237 | msgid "Tagging Presets"
|
---|
13238 | msgstr "Pré-réglages des attribus"
|
---|
13239 |
|
---|
13240 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
|
---|
13241 | msgid "Actions"
|
---|
13242 | msgstr "Actions"
|
---|
13243 |
|
---|
13244 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
|
---|
13245 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
|
---|
13246 | msgid "Separator"
|
---|
13247 | msgstr "Séparateur"
|
---|
13248 |
|
---|
13249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
|
---|
13250 | msgid "Toolbar"
|
---|
13251 | msgstr "Barre d’outils"
|
---|
13252 |
|
---|
13253 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
|
---|
13254 | msgid "Available"
|
---|
13255 | msgstr "Disponible"
|
---|
13256 |
|
---|
13257 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
|
---|
13258 | msgid "Action parameters"
|
---|
13259 | msgstr "Paramètres d'action"
|
---|
13260 |
|
---|
13261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
|
---|
13262 | msgid "Parameter name"
|
---|
13263 | msgstr "Nom du paramètre"
|
---|
13264 |
|
---|
13265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
|
---|
13266 | msgid "Parameter value"
|
---|
13267 | msgstr "Valeur du paramètre"
|
---|
13268 |
|
---|
13269 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
|
---|
13270 | msgid "Toolbar customization"
|
---|
13271 | msgstr "Personnalisation de la barre d’outils"
|
---|
13272 |
|
---|
13273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
|
---|
13274 | msgid "Customize the elements on the toolbar."
|
---|
13275 | msgstr "Personnaliser les éléments de la barre d’outils."
|
---|
13276 |
|
---|
13277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
|
---|
13278 | msgid "Plugin bundled with JOSM"
|
---|
13279 | msgstr "Greffon intégré à JOSM"
|
---|
13280 |
|
---|
13281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
|
---|
13282 | msgid ""
|
---|
13283 | "Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
|
---|
13284 | "list of available plugins."
|
---|
13285 | msgstr ""
|
---|
13286 | "Veuillez cliquer sur <strong>Télécharger la liste</strong> pour afficher une "
|
---|
13287 | "liste des greffons disponibles."
|
---|
13288 |
|
---|
13289 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
|
---|
13290 | #, java-format
|
---|
13291 | msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
|
---|
13292 | msgstr "{0} : Version {1} (version locale : {2})"
|
---|
13293 |
|
---|
13294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
|
---|
13295 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
|
---|
13296 | msgid "Ask before updating"
|
---|
13297 | msgstr "Demander avant la mise à jour"
|
---|
13298 |
|
---|
13299 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
|
---|
13300 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
|
---|
13301 | msgid "Always update withouth asking"
|
---|
13302 | msgstr "Mettre à jour sans demander"
|
---|
13303 |
|
---|
13304 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
|
---|
13305 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
|
---|
13306 | msgid "Never update"
|
---|
13307 | msgstr "Jamais de mise à jour"
|
---|
13308 |
|
---|
13309 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
|
---|
13310 | msgid ""
|
---|
13311 | "Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
|
---|
13312 | "startup after an update of JOSM itself."
|
---|
13313 | msgstr "Les greffons activés sont automatiquement mis à jour au démarrage."
|
---|
13314 |
|
---|
13315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
|
---|
13316 | msgid "Update interval (in days):"
|
---|
13317 | msgstr "Intervalle de mise à jour (jours) :"
|
---|
13318 |
|
---|
13319 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
|
---|
13320 | msgid ""
|
---|
13321 | "Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
|
---|
13322 | "certain periode of time."
|
---|
13323 | msgstr ""
|
---|
13324 | "Les greffons activés sont automatiquement mis à jour après un laps de temps."
|
---|
13325 |
|
---|
13326 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
|
---|
13327 | #, java-format
|
---|
13328 | msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
|
---|
13329 | msgstr "Test de l’URL ''{0}'' pour l’API OSM"
|
---|
13330 |
|
---|
13331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
|
---|
13332 | #, java-format
|
---|
13333 | msgid ""
|
---|
13334 | "<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
|
---|
13335 | "validate again.</html>"
|
---|
13336 | msgstr ""
|
---|
13337 | "<html>''{0}'' n’est pas une URL valide.<br>Veuillez vérifier l’orthographe "
|
---|
13338 | "et recommencer.</html>"
|
---|
13339 |
|
---|
13340 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
|
---|
13341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
|
---|
13342 | msgid "Invalid API URL"
|
---|
13343 | msgstr "URL de l’API invalide"
|
---|
13344 |
|
---|
13345 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
|
---|
13346 | #, java-format
|
---|
13347 | msgid ""
|
---|
13348 | "<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
|
---|
13349 | "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
|
---|
13350 | msgstr ""
|
---|
13351 | "<html>La construction de l’URL ''{0}'' pour valider le serveur de l’API OSM "
|
---|
13352 | "a échoué.<br>Veuillez vérifier l’orthographe de ''{1}'' et recommencer.</"
|
---|
13353 | "html>"
|
---|
13354 |
|
---|
13355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
|
---|
13356 | #, java-format
|
---|
13357 | msgid ""
|
---|
13358 | "<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
|
---|
13359 | "''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
|
---|
13360 | msgstr ""
|
---|
13361 | "<html>La connexion avec l’URL ''{0}'' a échoué.<br>Veuillez vérifier "
|
---|
13362 | "l’orthographe de ''{1}'' et votre connexion Internet et recommencer.</html>"
|
---|
13363 |
|
---|
13364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
|
---|
13365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
|
---|
13366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
|
---|
13367 | msgid "Connection to API failed"
|
---|
13368 | msgstr "La connexion à l’API a échoué"
|
---|
13369 |
|
---|
13370 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
|
---|
13371 | #, java-format
|
---|
13372 | msgid ""
|
---|
13373 | "<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
|
---|
13374 | "at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
|
---|
13375 | "<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
|
---|
13376 | msgstr ""
|
---|
13377 | "<html>La récupération de la liste des groupes de modifications depuis le "
|
---|
13378 | "serveur d’API OSM à<br>''{1}'' a échoué. Le serveur a retourné le code {0} "
|
---|
13379 | "au lieu de 200.<br>Veuillez vérifiez l’orthographe de {1} et recommencer.</"
|
---|
13380 | "html>"
|
---|
13381 |
|
---|
13382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
|
---|
13383 | #, java-format
|
---|
13384 | msgid ""
|
---|
13385 | "<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
|
---|
13386 | "is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
|
---|
13387 | "spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
|
---|
13388 | msgstr ""
|
---|
13389 | "<html>Le serveur de l’API OSM à ''{0}'' n’a pas retourné une réponse valide."
|
---|
13390 | "<br>''{0}'' n’est probablement pas un serveur d’API OSM.<br>Veuillez "
|
---|
13391 | "vérifier l’orthographe de ''{0}'' et recommencer.</html>"
|
---|
13392 |
|
---|
13393 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
|
---|
13394 | msgid "Use Basic Authentication"
|
---|
13395 | msgstr "Utiliser l’identification simple"
|
---|
13396 |
|
---|
13397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
|
---|
13398 | msgid ""
|
---|
13399 | "Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
|
---|
13400 | msgstr ""
|
---|
13401 | "Cocher pour utiliser une authentification HTTP simple avec vos nom "
|
---|
13402 | "d’utilisateur et mot de passe OSM"
|
---|
13403 |
|
---|
13404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
|
---|
13405 | msgid "Use OAuth"
|
---|
13406 | msgstr "Utiliser OAuth"
|
---|
13407 |
|
---|
13408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
|
---|
13409 | msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
|
---|
13410 | msgstr "Cocher pour utiliser OAuth comme méthode d’identification"
|
---|
13411 |
|
---|
13412 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
|
---|
13413 | #, java-format
|
---|
13414 | msgid ""
|
---|
13415 | "Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
|
---|
13416 | "authentication method ''Basic Authentication''."
|
---|
13417 | msgstr ""
|
---|
13418 | "Attention : la valeur dans la préférence ''{0}'' est inattendue. Elle est "
|
---|
13419 | "actuellement ''{1}''. Utilisation de la méthode d’identification simple."
|
---|
13420 |
|
---|
13421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
|
---|
13422 | msgid "OSM username:"
|
---|
13423 | msgstr "nom d’utilisateur OSM :"
|
---|
13424 |
|
---|
13425 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
|
---|
13426 | msgid "OSM password:"
|
---|
13427 | msgstr "mot de passe OSM :"
|
---|
13428 |
|
---|
13429 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
|
---|
13430 | msgid ""
|
---|
13431 | "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
|
---|
13432 | "is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
|
---|
13433 | "transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
|
---|
13434 | "server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
|
---|
13435 | msgstr ""
|
---|
13436 | "<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attention :</strong> Le mot de "
|
---|
13437 | "passe est enregistré en clair dans le dossier des préférences. De plus, il "
|
---|
13438 | "est transmis <strong>sans cryptage</strong> lors de chaque requête envoyée "
|
---|
13439 | "au serveur OSM. <strong>N’utilisez pas de mot de passe sensible.</strong></"
|
---|
13440 | "p></body></html>"
|
---|
13441 |
|
---|
13442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
|
---|
13443 | msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
|
---|
13444 | msgstr "Attention : la récupération des références OSM a échoué."
|
---|
13445 |
|
---|
13446 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
|
---|
13447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
|
---|
13448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
|
---|
13449 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
|
---|
13450 | #, java-format
|
---|
13451 | msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
|
---|
13452 | msgstr "Le gestionnaire d’autorisations actuel est du type ''{0}''"
|
---|
13453 |
|
---|
13454 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
|
---|
13455 | msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
|
---|
13456 | msgstr "Attention : l’enregistrement des références OSM a échoué."
|
---|
13457 |
|
---|
13458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
|
---|
13459 | msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
|
---|
13460 | msgstr "Attention : la récupération des autorisations d’accès OAuth a échoué."
|
---|
13461 |
|
---|
13462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
|
---|
13463 | msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
|
---|
13464 | msgstr "Attention : le stockage des autorisations d’accès OAuth a échoué."
|
---|
13465 |
|
---|
13466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
|
---|
13467 | msgid ""
|
---|
13468 | "You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
|
---|
13469 | "Please authorize first."
|
---|
13470 | msgstr ""
|
---|
13471 | "Vous ne possédez pas encore d’autorisation d’accès au serveur OSM en "
|
---|
13472 | "utilisant OAuth. Veuillez d’abord autoriser."
|
---|
13473 |
|
---|
13474 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
|
---|
13475 | msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
|
---|
13476 | msgstr ""
|
---|
13477 | "Vous possédez déjà une autorisation d’accès au serveur OSM utilisant OAuth."
|
---|
13478 |
|
---|
13479 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
|
---|
13480 | msgid "Save to preferences"
|
---|
13481 | msgstr "Sauvegarder les préférences"
|
---|
13482 |
|
---|
13483 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
|
---|
13484 | msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
|
---|
13485 | msgstr "Effectuer les étapes du processus d’autorisation OAuth"
|
---|
13486 |
|
---|
13487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
|
---|
13488 | msgid "New Access Token"
|
---|
13489 | msgstr "Nouvelle autorisation d’accès"
|
---|
13490 |
|
---|
13491 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
|
---|
13492 | msgid ""
|
---|
13493 | "Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
|
---|
13494 | "Access Token"
|
---|
13495 | msgstr ""
|
---|
13496 | "Effectuer les étapes du processus d’autorisation OAuth et générer une "
|
---|
13497 | "nouvelle autorisation d’accès"
|
---|
13498 |
|
---|
13499 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
|
---|
13500 | msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
|
---|
13501 | msgstr "Tester l’accès au serveur OSM avec l’autorisation d’accès"
|
---|
13502 |
|
---|
13503 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
|
---|
13504 | #, java-format
|
---|
13505 | msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
|
---|
13506 | msgstr ""
|
---|
13507 | "<html>Utiliser l’URL du serveur OSM par défaut (<strong>{0}</strong>)</html>"
|
---|
13508 |
|
---|
13509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
|
---|
13510 | msgid "OSM Server URL:"
|
---|
13511 | msgstr "URL du serveur OSM :"
|
---|
13512 |
|
---|
13513 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
|
---|
13514 | msgid "Validate"
|
---|
13515 | msgstr "Valider"
|
---|
13516 |
|
---|
13517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
|
---|
13518 | msgid "Test the API URL"
|
---|
13519 | msgstr "Tester l’URL de l’API"
|
---|
13520 |
|
---|
13521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
|
---|
13522 | msgid "The API URL is valid."
|
---|
13523 | msgstr "L'URL de l'API est valide."
|
---|
13524 |
|
---|
13525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
|
---|
13526 | msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
|
---|
13527 | msgstr "La validation a échoué. L'URL de l'API semble invalide."
|
---|
13528 |
|
---|
13529 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
|
---|
13530 | msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
|
---|
13531 | msgstr ""
|
---|
13532 | "L’URL de l’API OSM ne doit pas être vide. Veuillez entrer l’URL de l’API OSM."
|
---|
13533 |
|
---|
13534 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
|
---|
13535 | msgid "The current value is not a valid URL"
|
---|
13536 | msgstr "La valeur actuelle n'est pas une URL valide"
|
---|
13537 |
|
---|
13538 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
|
---|
13539 | msgid "Please enter the OSM API URL."
|
---|
13540 | msgstr "Veuillez entrer l’URL de l’API OSM."
|
---|
13541 |
|
---|
13542 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
|
---|
13543 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
|
---|
13544 | msgid "Host:"
|
---|
13545 | msgstr "Hôte :"
|
---|
13546 |
|
---|
13547 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
|
---|
13548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
|
---|
13549 | msgctxt "server"
|
---|
13550 | msgid "Port:"
|
---|
13551 | msgstr "Port :"
|
---|
13552 |
|
---|
13553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
|
---|
13554 | msgid ""
|
---|
13555 | "Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
|
---|
13556 | msgstr ""
|
---|
13557 | "Veuillez entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe si votre proxy "
|
---|
13558 | "requiert une identification."
|
---|
13559 |
|
---|
13560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
|
---|
13561 | msgid "Password:"
|
---|
13562 | msgstr "Mot de passe :"
|
---|
13563 |
|
---|
13564 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
|
---|
13565 | msgid "No proxy"
|
---|
13566 | msgstr "Aucun proxy"
|
---|
13567 |
|
---|
13568 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
|
---|
13569 | msgid "Use standard system settings"
|
---|
13570 | msgstr "Utiliser les paramètres du système"
|
---|
13571 |
|
---|
13572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
|
---|
13573 | msgid ""
|
---|
13574 | "Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
|
---|
13575 | "useSystemProxies=true</tt> to enable)"
|
---|
13576 | msgstr ""
|
---|
13577 | "Utiliser les paramètres du système (désactivé. Démarrez JOSM avec <tt>-Djava."
|
---|
13578 | "net.useSystemProxies=true</tt> pour l’activer)"
|
---|
13579 |
|
---|
13580 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
|
---|
13581 | msgid "Manually configure a HTTP proxy"
|
---|
13582 | msgstr "Configurer manuellement un proxy HTTP"
|
---|
13583 |
|
---|
13584 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
|
---|
13585 | msgid "Use a SOCKS proxy"
|
---|
13586 | msgstr "Utiliser un proxy SOCKS"
|
---|
13587 |
|
---|
13588 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
|
---|
13589 | msgid ""
|
---|
13590 | "Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
|
---|
13591 | "JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
|
---|
13592 | msgstr ""
|
---|
13593 | "Attention : JOSM est configuré pour utiliser les proxies présents dans les "
|
---|
13594 | "paramètres du système. Mais Java n’est pas configuré pour les retrouver. "
|
---|
13595 | "Rétablissement des préférences sur ''Aucun proxy''"
|
---|
13596 |
|
---|
13597 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
|
---|
13598 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
|
---|
13599 | msgid "multiple"
|
---|
13600 | msgstr "multiple"
|
---|
13601 |
|
---|
13602 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:501
|
---|
13603 | #, java-format
|
---|
13604 | msgid "Remove old keys from up to {0} object"
|
---|
13605 | msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
|
---|
13606 | msgstr[0] "Enlever les anciennes clés d’{0} objet"
|
---|
13607 | msgstr[1] "Enlever les anciennes clés de {0} objets"
|
---|
13608 |
|
---|
13609 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
|
---|
13610 | msgid "Delete the selection in the tag table"
|
---|
13611 | msgstr "Supprimer la sélection des attributs"
|
---|
13612 |
|
---|
13613 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
|
---|
13614 | msgid "Add a new tag"
|
---|
13615 | msgstr "Ajouter un nouvel attribut"
|
---|
13616 |
|
---|
13617 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:381
|
---|
13618 | #, java-format
|
---|
13619 | msgid ""
|
---|
13620 | "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
|
---|
13621 | "be the same as in values"
|
---|
13622 | msgstr ""
|
---|
13623 | "La balise \"{0}-{1}\" est endommagée - le nombre d’éléments dans "
|
---|
13624 | "display_values doit être le même que dans les valeurs"
|
---|
13625 |
|
---|
13626 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:511
|
---|
13627 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
|
---|
13628 | msgid "More information about this feature"
|
---|
13629 | msgstr "Plus d’infos sur cette caractéristique"
|
---|
13630 |
|
---|
13631 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:548
|
---|
13632 | #, java-format
|
---|
13633 | msgid "Unknown requisite: {0}"
|
---|
13634 | msgstr "Prérequis inconnu : {0}"
|
---|
13635 |
|
---|
13636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
|
---|
13637 | msgid "Available roles"
|
---|
13638 | msgstr "Rôles disponibles"
|
---|
13639 |
|
---|
13640 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
|
---|
13641 | msgid "role"
|
---|
13642 | msgstr "rôle"
|
---|
13643 |
|
---|
13644 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
|
---|
13645 | msgid "count"
|
---|
13646 | msgstr "nombre"
|
---|
13647 |
|
---|
13648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:608
|
---|
13649 | msgid "elements"
|
---|
13650 | msgstr "éléments"
|
---|
13651 |
|
---|
13652 | #. space
|
---|
13653 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:623
|
---|
13654 | msgid "Optional Attributes:"
|
---|
13655 | msgstr "Attributs optionnels :"
|
---|
13656 |
|
---|
13657 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:721
|
---|
13658 | #, java-format
|
---|
13659 | msgid "Unknown type: {0}"
|
---|
13660 | msgstr "Type inconnu : {0}"
|
---|
13661 |
|
---|
13662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:789
|
---|
13663 | msgid "Preset role element without parent"
|
---|
13664 | msgstr "Élément de rôle prédéfini sans parent"
|
---|
13665 |
|
---|
13666 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:797
|
---|
13667 | msgid "Preset sub element without parent"
|
---|
13668 | msgstr "Sous élément prédéfini sans parent"
|
---|
13669 |
|
---|
13670 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
|
---|
13671 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
|
---|
13672 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
|
---|
13673 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
|
---|
13674 | #, java-format
|
---|
13675 | msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
|
---|
13676 | msgstr "Impossible de lire la source des balises : {0}"
|
---|
13677 |
|
---|
13678 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
|
---|
13679 | #, java-format
|
---|
13680 | msgid "Error parsing {0}: "
|
---|
13681 | msgstr "Erreur d’analyse de {0} : "
|
---|
13682 |
|
---|
13683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:881
|
---|
13684 | #, java-format
|
---|
13685 | msgid "Elements of type {0} are supported."
|
---|
13686 | msgstr "Les éléments de type {0} sont supportés."
|
---|
13687 |
|
---|
13688 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:977
|
---|
13689 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
|
---|
13690 | #, java-format
|
---|
13691 | msgid "Change {0} object"
|
---|
13692 | msgid_plural "Change {0} objects"
|
---|
13693 | msgstr[0] "Modifier {0} objet"
|
---|
13694 | msgstr[1] "Modifier {0} objets"
|
---|
13695 |
|
---|
13696 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:980
|
---|
13697 | msgid "Nothing selected!"
|
---|
13698 | msgstr "Rien n’est sélectionné !"
|
---|
13699 |
|
---|
13700 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:982
|
---|
13701 | msgid "Selection unsuitable!"
|
---|
13702 | msgstr "Sélection inappropriée !"
|
---|
13703 |
|
---|
13704 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
|
---|
13705 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:992
|
---|
13706 | msgid "Apply Preset"
|
---|
13707 | msgstr "Appliquer le pré-réglage"
|
---|
13708 |
|
---|
13709 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
|
---|
13710 | msgid "New relation"
|
---|
13711 | msgstr "Nouvelle relation"
|
---|
13712 |
|
---|
13713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1080
|
---|
13714 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
|
---|
13715 | msgid "Change Properties"
|
---|
13716 | msgstr "Changer les propriétés"
|
---|
13717 |
|
---|
13718 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
|
---|
13719 | #, java-format
|
---|
13720 | msgid "Preset group {1} / {0}"
|
---|
13721 | msgstr "Groupe d’attributs {1} / {0}"
|
---|
13722 |
|
---|
13723 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
|
---|
13724 | #, java-format
|
---|
13725 | msgid "Preset group {0}"
|
---|
13726 | msgstr "Groupe d’attributs {0}"
|
---|
13727 |
|
---|
13728 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
|
---|
13729 | msgid "Search preset"
|
---|
13730 | msgstr "Recherche préreglée"
|
---|
13731 |
|
---|
13732 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
|
---|
13733 | msgid "Show preset search dialog"
|
---|
13734 | msgstr "Voir la boîte de dialogue de recherche préreglée"
|
---|
13735 |
|
---|
13736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
|
---|
13737 | msgid "Search presets"
|
---|
13738 | msgstr "Préreglages de recherche"
|
---|
13739 |
|
---|
13740 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:278
|
---|
13741 | msgid "Show only applicable to selection"
|
---|
13742 | msgstr "Montrer que ce qui est applicable à la sélection"
|
---|
13743 |
|
---|
13744 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:295
|
---|
13745 | msgid "Search in tags"
|
---|
13746 | msgstr "Recherche dans les mots-clés"
|
---|
13747 |
|
---|
13748 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
|
---|
13749 | msgid "Min. latitude"
|
---|
13750 | msgstr "Min. latitude"
|
---|
13751 |
|
---|
13752 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
|
---|
13753 | msgid "Min. longitude"
|
---|
13754 | msgstr "Min. longitude"
|
---|
13755 |
|
---|
13756 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
|
---|
13757 | msgid "Max. latitude"
|
---|
13758 | msgstr "Max. latitude"
|
---|
13759 |
|
---|
13760 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
|
---|
13761 | msgid "Max. longitude"
|
---|
13762 | msgstr "Max. longitude"
|
---|
13763 |
|
---|
13764 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
|
---|
13765 | msgid ""
|
---|
13766 | "URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
|
---|
13767 | "a bounding box)"
|
---|
13768 | msgstr ""
|
---|
13769 | "URL provenant d’openstreetmap.org (vous pouvez coller ici l’URL d’une zone "
|
---|
13770 | "délimitée)"
|
---|
13771 |
|
---|
13772 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
|
---|
13773 | msgid ""
|
---|
13774 | "The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
|
---|
13775 | msgstr ""
|
---|
13776 | "La valeur n’est pas un identifiant OSM valide. Veuillez entrer un entier "
|
---|
13777 | "positif"
|
---|
13778 |
|
---|
13779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
|
---|
13780 | msgid "All Formats"
|
---|
13781 | msgstr "Tous les formats"
|
---|
13782 |
|
---|
13783 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
|
---|
13784 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
|
---|
13785 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
|
---|
13786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
|
---|
13787 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
|
---|
13788 | msgid "Contacting OSM Server..."
|
---|
13789 | msgstr "Connexion au serveur OSM"
|
---|
13790 |
|
---|
13791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
|
---|
13792 | #, java-format
|
---|
13793 | msgid "Downloading points {0} to {1}..."
|
---|
13794 | msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}…"
|
---|
13795 |
|
---|
13796 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
|
---|
13797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
|
---|
13798 | #, java-format
|
---|
13799 | msgid ""
|
---|
13800 | "Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
|
---|
13801 | "capabilities. Got ''{2}''"
|
---|
13802 | msgstr ""
|
---|
13803 | "Attention : la valeur de l’attribut ''{0}'' de l’élément ''{1}'' est erronée "
|
---|
13804 | "dans les capacités du serveur. Actuellement elle est ''{2}''"
|
---|
13805 |
|
---|
13806 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
|
---|
13807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
|
---|
13808 | #, java-format
|
---|
13809 | msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
|
---|
13810 | msgstr "L’analyse de la date ''{0}'' renvoyée par le serveur a échoué."
|
---|
13811 |
|
---|
13812 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
|
---|
13813 | #, java-format
|
---|
13814 | msgid ""
|
---|
13815 | "Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
|
---|
13816 | "''{0}''"
|
---|
13817 | msgstr ""
|
---|
13818 | "Le format de l'entête d'erreur pour le conflit dans la mise à jour du groupe "
|
---|
13819 | "de modifications est inattendu. Actuellement il est ''{0}''"
|
---|
13820 |
|
---|
13821 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
|
---|
13822 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
|
---|
13823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
|
---|
13824 | #, java-format
|
---|
13825 | msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
13826 | msgstr ""
|
---|
13827 | "La valeur de longitude pour le paramètre ''{0}'' est erronée. Actuellement "
|
---|
13828 | "elle est {1}"
|
---|
13829 |
|
---|
13830 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
|
---|
13831 | #, java-format
|
---|
13832 | msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
13833 | msgstr ""
|
---|
13834 | "La valeur de latitude pour le paramètre ''{0}'' est erronée. Actuellement "
|
---|
13835 | "elle est {1}"
|
---|
13836 |
|
---|
13837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
|
---|
13838 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
|
---|
13839 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
|
---|
13840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
|
---|
13841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
|
---|
13842 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
|
---|
13843 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
|
---|
13844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
|
---|
13845 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
|
---|
13846 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
|
---|
13847 | #, java-format
|
---|
13848 | msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
|
---|
13849 | msgstr ""
|
---|
13850 | "La valeur pour ''{0}'' dans l’URL de requête du groupe de modifications est "
|
---|
13851 | "inattendue. Actuellement elle est {1}"
|
---|
13852 |
|
---|
13853 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
|
---|
13854 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
|
---|
13855 | msgid ""
|
---|
13856 | "Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
|
---|
13857 | "and ''display_name''"
|
---|
13858 | msgstr ""
|
---|
13859 | "Impossible de créer la requête du groupe de modifications contenant les "
|
---|
13860 | "paramètres \"uid\" et ''display_name''"
|
---|
13861 |
|
---|
13862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
|
---|
13863 | #, java-format
|
---|
13864 | msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
|
---|
13865 | msgstr ""
|
---|
13866 | "Le paramètre ''{0}'' n'est pas reconnu dans la requête de groupe de "
|
---|
13867 | "modifications"
|
---|
13868 |
|
---|
13869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
|
---|
13870 | #, java-format
|
---|
13871 | msgid ""
|
---|
13872 | "Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
13873 | msgstr ""
|
---|
13874 | "Le format pour le numéro de port dans la préférence ''{0}'' est inattendu. "
|
---|
13875 | "Actuellement il est ''{1}''."
|
---|
13876 |
|
---|
13877 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
|
---|
13878 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
|
---|
13879 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
|
---|
13880 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
|
---|
13881 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
|
---|
13882 | msgid "The proxy will not be used."
|
---|
13883 | msgstr "Le proxy ne sera pas utilisé"
|
---|
13884 |
|
---|
13885 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
|
---|
13886 | #, java-format
|
---|
13887 | msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
|
---|
13888 | msgstr ""
|
---|
13889 | "Le numéro de port pour la préférence \"{0}\" est erroné. Actuellement il est "
|
---|
13890 | "\"{1}\"."
|
---|
13891 |
|
---|
13892 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
|
---|
13893 | #, java-format
|
---|
13894 | msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
|
---|
13895 | msgstr "Attention : aucune préférence \"{0}\" n’a été trouvée."
|
---|
13896 |
|
---|
13897 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
|
---|
13898 | #, java-format
|
---|
13899 | msgid ""
|
---|
13900 | "Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
|
---|
13901 | "use no proxy."
|
---|
13902 | msgstr ""
|
---|
13903 | "Attention : la valeur pour la préférence ''{0}'' est inattendue. "
|
---|
13904 | "Actuellement elle est ''{1}''. Le proxy ne sera pas utilisé."
|
---|
13905 |
|
---|
13906 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
|
---|
13907 | #, java-format
|
---|
13908 | msgid ""
|
---|
13909 | "Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
|
---|
13910 | "''{1}''."
|
---|
13911 | msgstr ""
|
---|
13912 | "Attention : les paramètres pour le proxy HTTP sont inattendus. Actuellement "
|
---|
13913 | "l’hôte est ''{0}'' et le port est ''{1}''."
|
---|
13914 |
|
---|
13915 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
|
---|
13916 | #, java-format
|
---|
13917 | msgid ""
|
---|
13918 | "Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
|
---|
13919 | "''{1}''."
|
---|
13920 | msgstr ""
|
---|
13921 | "Attention : les paramètres pour le proxy SOCKS sont inattendus. Actuellement "
|
---|
13922 | "l’hôte est ''{0}'' et le port est ''{1}''."
|
---|
13923 |
|
---|
13924 | #. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
|
---|
13925 | #. somewhere else
|
---|
13926 | #.
|
---|
13927 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
|
---|
13928 | #, java-format
|
---|
13929 | msgid ""
|
---|
13930 | "Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
|
---|
13931 | msgstr ""
|
---|
13932 | "Erreur : la connexion au proxy ''{0}'' avec l’URL ''{1}'' a échoué. "
|
---|
13933 | "Exception : {2}"
|
---|
13934 |
|
---|
13935 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
|
---|
13936 | msgid ""
|
---|
13937 | "Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
|
---|
13938 | "settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
|
---|
13939 | "time. Will not use a proxy."
|
---|
13940 | msgstr ""
|
---|
13941 | "Attention : Java n’est pas configuré pour retrouver les proxies depuis les "
|
---|
13942 | "paramètres du système. La propriété ''java.net.useSystemProxies'' est "
|
---|
13943 | "manquante au démarrage. Aucun proxy ne sera utilisé."
|
---|
13944 |
|
---|
13945 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
|
---|
13946 | msgid "Parsing response from server..."
|
---|
13947 | msgstr "Analyse de la réponse du serveur..."
|
---|
13948 |
|
---|
13949 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
|
---|
13950 | #, java-format
|
---|
13951 | msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
|
---|
13952 | msgstr "L’élément XML avec le nom ''{0}'' est inattendu"
|
---|
13953 |
|
---|
13954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
|
---|
13955 | #, java-format
|
---|
13956 | msgid "Could not export ''{0}''."
|
---|
13957 | msgstr "Ne peut pas exporter ''{0}''."
|
---|
13958 |
|
---|
13959 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
|
---|
13960 | #, java-format
|
---|
13961 | msgid "Could not import ''{0}''."
|
---|
13962 | msgstr "Ne peut pas importer ''{0}''."
|
---|
13963 |
|
---|
13964 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
|
---|
13965 | msgid "Could not import files."
|
---|
13966 | msgstr "Ne peut pas importer des fichiers."
|
---|
13967 |
|
---|
13968 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
|
---|
13969 | #, java-format
|
---|
13970 | msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
|
---|
13971 | msgstr "<html>Impossible de lire le fichier ''{0}''.<br>Erreur :<br>{1}</html>"
|
---|
13972 |
|
---|
13973 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
|
---|
13974 | #, java-format
|
---|
13975 | msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
|
---|
13976 | msgstr ""
|
---|
13977 | "<html>Ne peut pas lire les fichiers ''{0}''.<br>L'erreur est :<br>{1}</html>"
|
---|
13978 |
|
---|
13979 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
|
---|
13980 | msgid ""
|
---|
13981 | "Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
|
---|
13982 | "tracks."
|
---|
13983 | msgstr ""
|
---|
13984 | "Note : la licence GPL est incompatible avec la licence OSM. N’envoyez pas de "
|
---|
13985 | "traces sous licence GPL."
|
---|
13986 |
|
---|
13987 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
|
---|
13988 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
|
---|
13989 | msgid "GPX Files"
|
---|
13990 | msgstr "Fichiers GPX"
|
---|
13991 |
|
---|
13992 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
|
---|
13993 | msgid "GPS track description"
|
---|
13994 | msgstr "description de la trace GPS"
|
---|
13995 |
|
---|
13996 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
|
---|
13997 | msgid "Add author information"
|
---|
13998 | msgstr "Ajouter des informations sur l’auteur"
|
---|
13999 |
|
---|
14000 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
|
---|
14001 | msgid "Real name"
|
---|
14002 | msgstr "Nom réel"
|
---|
14003 |
|
---|
14004 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
|
---|
14005 | msgid "E-Mail"
|
---|
14006 | msgstr "E-Mail"
|
---|
14007 |
|
---|
14008 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
|
---|
14009 | msgid "Copyright (URL)"
|
---|
14010 | msgstr "Copyright (URL)"
|
---|
14011 |
|
---|
14012 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
|
---|
14013 | msgid "Predefined"
|
---|
14014 | msgstr "Prédéfini"
|
---|
14015 |
|
---|
14016 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
|
---|
14017 | msgid "Copyright year"
|
---|
14018 | msgstr "Année du copyright"
|
---|
14019 |
|
---|
14020 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
|
---|
14021 | msgid "Keywords"
|
---|
14022 | msgstr "Mots-clés"
|
---|
14023 |
|
---|
14024 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
|
---|
14025 | msgid "Export options"
|
---|
14026 | msgstr "Options d’export"
|
---|
14027 |
|
---|
14028 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
|
---|
14029 | msgid "Export and Save"
|
---|
14030 | msgstr "Exporter et sauvegarder"
|
---|
14031 |
|
---|
14032 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
|
---|
14033 | #, java-format
|
---|
14034 | msgid ""
|
---|
14035 | "Error while exporting {0}:\n"
|
---|
14036 | "{1}"
|
---|
14037 | msgstr ""
|
---|
14038 | "Erreur en exportant {0} :\n"
|
---|
14039 | "{1}"
|
---|
14040 |
|
---|
14041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
|
---|
14042 | msgid "Choose a predefined license"
|
---|
14043 | msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
|
---|
14044 |
|
---|
14045 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
|
---|
14046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
|
---|
14047 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
|
---|
14048 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
|
---|
14049 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
|
---|
14050 | #, java-format
|
---|
14051 | msgid "Markers from {0}"
|
---|
14052 | msgstr "Marqueurs de {0}"
|
---|
14053 |
|
---|
14054 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
|
---|
14055 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
|
---|
14056 | #, java-format
|
---|
14057 | msgid ""
|
---|
14058 | "Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
|
---|
14059 | "available"
|
---|
14060 | msgstr ""
|
---|
14061 | "Une erreur est survenue lors de l’analyse du fichier GPX {0}. seule une "
|
---|
14062 | "partie du fichier sera disponible"
|
---|
14063 |
|
---|
14064 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
|
---|
14065 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
|
---|
14066 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
|
---|
14067 | #, java-format
|
---|
14068 | msgid "File \"{0}\" does not exist"
|
---|
14069 | msgstr "Le fichier \"{0}\" n’existe pas"
|
---|
14070 |
|
---|
14071 | #. input was not properly parsed, abort
|
---|
14072 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
|
---|
14073 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
|
---|
14074 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
|
---|
14075 | #, java-format
|
---|
14076 | msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
|
---|
14077 | msgstr "Échec de l’analyse du fichier \"{0}\""
|
---|
14078 |
|
---|
14079 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
|
---|
14080 | msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
|
---|
14081 | msgstr ""
|
---|
14082 | "Erreur de syntaxe : la structure du document n’est pas valide pour un "
|
---|
14083 | "document GPX"
|
---|
14084 |
|
---|
14085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
|
---|
14086 | #, java-format
|
---|
14087 | msgid "Unknown mode {0}."
|
---|
14088 | msgstr "Mode {0} inconnu."
|
---|
14089 |
|
---|
14090 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
|
---|
14091 | msgid "Image Files"
|
---|
14092 | msgstr "Fichiers d’images"
|
---|
14093 |
|
---|
14094 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
|
---|
14095 | msgid "folder"
|
---|
14096 | msgstr "dossier"
|
---|
14097 |
|
---|
14098 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
|
---|
14099 | msgid "Looking for image files"
|
---|
14100 | msgstr "Recherche des fichiers de photos"
|
---|
14101 |
|
---|
14102 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
|
---|
14103 | msgid "No image files found."
|
---|
14104 | msgstr "Aucun fichier photo n’a été trouvé."
|
---|
14105 |
|
---|
14106 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
|
---|
14107 | #, java-format
|
---|
14108 | msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
|
---|
14109 | msgstr "L’ouverture du flux d’entré pour la ressource ''{0}'' a échoué"
|
---|
14110 |
|
---|
14111 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
|
---|
14112 | #, java-format
|
---|
14113 | msgid ""
|
---|
14114 | "Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
|
---|
14115 | "zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
14116 | msgstr ""
|
---|
14117 | "Attention : l’ouverture du fichier avec l’extension ''{2}'' et nommé ''{3}'' "
|
---|
14118 | "dans le fichier zip ''{0}'' a échoué. Exception : {1}"
|
---|
14119 |
|
---|
14120 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
|
---|
14121 | #, java-format
|
---|
14122 | msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
|
---|
14123 | msgstr ""
|
---|
14124 | "Aucune primitive avec l’identifiant {0} n’a été trouvée dans le jeu de "
|
---|
14125 | "données. Impossible de déduire le type de la primitive."
|
---|
14126 |
|
---|
14127 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
|
---|
14128 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
|
---|
14129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
|
---|
14130 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
|
---|
14131 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
|
---|
14132 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
|
---|
14133 | msgid "Downloading OSM data..."
|
---|
14134 | msgstr "Téléchargement des données OSM…"
|
---|
14135 |
|
---|
14136 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
|
---|
14137 | #, java-format
|
---|
14138 | msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
|
---|
14139 | msgstr "Récupération du nœud avec l’identifiant {0} depuis ''{1}''"
|
---|
14140 |
|
---|
14141 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
|
---|
14142 | #, java-format
|
---|
14143 | msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
|
---|
14144 | msgstr "Récupération du chemin avec l’identifiant {0} depuis ''{1}''"
|
---|
14145 |
|
---|
14146 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
|
---|
14147 | #, java-format
|
---|
14148 | msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
|
---|
14149 | msgstr "Récupération de la relation avec l’identifiant {0} depuis ''{1}''"
|
---|
14150 |
|
---|
14151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
|
---|
14152 | #, java-format
|
---|
14153 | msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
|
---|
14154 | msgstr "Le serveur a renvoyé une erreur 404 pour l’identifiant {0}. Abandon."
|
---|
14155 |
|
---|
14156 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
|
---|
14157 | #, java-format
|
---|
14158 | msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
|
---|
14159 | msgstr "Récupération d’un ensemble de nœuds depuis ''{0}''"
|
---|
14160 |
|
---|
14161 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
|
---|
14162 | #, java-format
|
---|
14163 | msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
|
---|
14164 | msgstr "Récupération d’un ensemble de chemins à partir de ''{0}''"
|
---|
14165 |
|
---|
14166 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
|
---|
14167 | #, java-format
|
---|
14168 | msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
|
---|
14169 | msgstr "Récupération d’un ensemble de relations depuis ''{0}''"
|
---|
14170 |
|
---|
14171 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
|
---|
14172 | msgid ""
|
---|
14173 | "Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
|
---|
14174 | "for each primitive."
|
---|
14175 | msgstr ""
|
---|
14176 | "Le serveur a renvoyé une erreur 404, nouvelle tentative en utilisant des "
|
---|
14177 | "requêtes individuelles pour chaque primitive."
|
---|
14178 |
|
---|
14179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
|
---|
14180 | #, java-format
|
---|
14181 | msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
|
---|
14182 | msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
|
---|
14183 | msgstr[0] "Téléchargement d’{0} objet de \"{1}\""
|
---|
14184 | msgstr[1] "Téléchargement de {0} objets de \"{1}\""
|
---|
14185 |
|
---|
14186 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
|
---|
14187 | msgid "NMEA-0183 Files"
|
---|
14188 | msgstr "Fichiers NMEA-0183"
|
---|
14189 |
|
---|
14190 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
|
---|
14191 | #, java-format
|
---|
14192 | msgid "Coordinates imported: {0}"
|
---|
14193 | msgstr "Coordonnées importées : {0}"
|
---|
14194 |
|
---|
14195 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
|
---|
14196 | #, java-format
|
---|
14197 | msgid "Malformed sentences: {0}"
|
---|
14198 | msgstr "Phrases malformées : {0}"
|
---|
14199 |
|
---|
14200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
|
---|
14201 | #, java-format
|
---|
14202 | msgid "Checksum errors: {0}"
|
---|
14203 | msgstr "Erreurs de sommes de calcul : {0}"
|
---|
14204 |
|
---|
14205 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
|
---|
14206 | #, java-format
|
---|
14207 | msgid "Unknown sentences: {0}"
|
---|
14208 | msgstr "Phrases inconnues : {0}"
|
---|
14209 |
|
---|
14210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
|
---|
14211 | #, java-format
|
---|
14212 | msgid "Zero coordinates: {0}"
|
---|
14213 | msgstr "Coordonnées nulles : {0}"
|
---|
14214 |
|
---|
14215 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
|
---|
14216 | msgid "NMEA import success"
|
---|
14217 | msgstr "Succès de l’import des trames NMEA"
|
---|
14218 |
|
---|
14219 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
|
---|
14220 | msgid "NMEA import failure!"
|
---|
14221 | msgstr "Erreur lors de l’import des trames NMEA !"
|
---|
14222 |
|
---|
14223 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
|
---|
14224 | #, java-format
|
---|
14225 | msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
|
---|
14226 | msgstr "La préférence ''{0}'' est manquante. Impossible d’initialiser OsmApi."
|
---|
14227 |
|
---|
14228 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
|
---|
14229 | msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
|
---|
14230 | msgstr "Cette version de JOSM est incompatible avec le serveur défini."
|
---|
14231 |
|
---|
14232 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
|
---|
14233 | #, java-format
|
---|
14234 | msgid ""
|
---|
14235 | "It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
|
---|
14236 | "{1}."
|
---|
14237 | msgstr ""
|
---|
14238 | "Il supporte la version 0.6 du protocole alors que le serveur supporte les "
|
---|
14239 | "versions {0} à {1}."
|
---|
14240 |
|
---|
14241 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
|
---|
14242 | #, java-format
|
---|
14243 | msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
|
---|
14244 | msgstr ""
|
---|
14245 | "Communication établie avec {0} en utilisant le protocole de version {1}"
|
---|
14246 |
|
---|
14247 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
|
---|
14248 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
|
---|
14249 | #, java-format
|
---|
14250 | msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
|
---|
14251 | msgstr ""
|
---|
14252 | "Le format d’identifiant renvoyé par le serveur est inattendu. Actuellement "
|
---|
14253 | "il est \"{0}\"."
|
---|
14254 |
|
---|
14255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
|
---|
14256 | #, java-format
|
---|
14257 | msgid ""
|
---|
14258 | "Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14259 | msgstr ""
|
---|
14260 | "Le format pour la nouvelle version de la primitive modifiée \"{0}\" est "
|
---|
14261 | "inattendue. Actuellement il est \"{1}\"."
|
---|
14262 |
|
---|
14263 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
|
---|
14264 | msgid "Creating changeset..."
|
---|
14265 | msgstr "Création d’un groupe de modifications…"
|
---|
14266 |
|
---|
14267 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
|
---|
14268 | #, java-format
|
---|
14269 | msgid "Successfully opened changeset {0}"
|
---|
14270 | msgstr "Groupe de modifications {0} ouvert avec succès"
|
---|
14271 |
|
---|
14272 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
|
---|
14273 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
|
---|
14274 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
|
---|
14275 | #, java-format
|
---|
14276 | msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
|
---|
14277 | msgstr ""
|
---|
14278 | "Un identifiant de groupe de modifications postif est attendu. Actuellement "
|
---|
14279 | "il est {0}."
|
---|
14280 |
|
---|
14281 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
|
---|
14282 | msgid "Updating changeset..."
|
---|
14283 | msgstr "Mise à jour du groupe de modifications..."
|
---|
14284 |
|
---|
14285 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
|
---|
14286 | #, java-format
|
---|
14287 | msgid "Updating changeset {0}..."
|
---|
14288 | msgstr "Mise à jour du groupe de modifications {0}…"
|
---|
14289 |
|
---|
14290 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
|
---|
14291 | msgid "Closing changeset..."
|
---|
14292 | msgstr "Fermeture du groupe de modifications…"
|
---|
14293 |
|
---|
14294 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
|
---|
14295 | msgid "No changeset present for diff upload."
|
---|
14296 | msgstr "Aucun groupe de modifications pour l’envoi."
|
---|
14297 |
|
---|
14298 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
|
---|
14299 | msgid "Preparing upload request..."
|
---|
14300 | msgstr "Préparation de la requête d’envoi des données..."
|
---|
14301 |
|
---|
14302 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
|
---|
14303 | msgid "Waiting 10 seconds ... "
|
---|
14304 | msgstr "En attente pendant 10 secondes… "
|
---|
14305 |
|
---|
14306 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
|
---|
14307 | #, java-format
|
---|
14308 | msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
|
---|
14309 | msgstr "Nouvelle tentative {0} de {1} dans {2} secondes ..."
|
---|
14310 |
|
---|
14311 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
|
---|
14312 | msgid "OK - trying again."
|
---|
14313 | msgstr "OK - réessayez."
|
---|
14314 |
|
---|
14315 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
|
---|
14316 | #, java-format
|
---|
14317 | msgid "Starting retry {0} of {1}."
|
---|
14318 | msgstr "Nouvelle tentative {0} de {1}."
|
---|
14319 |
|
---|
14320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
|
---|
14321 | msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
|
---|
14322 | msgstr "Le groupe de modifications est vide. Impossible d’envoyer les données."
|
---|
14323 |
|
---|
14324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
|
---|
14325 | #, java-format
|
---|
14326 | msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
|
---|
14327 | msgstr ""
|
---|
14328 | "Un identifiant positif est requis pour le groupe de modifications. "
|
---|
14329 | "Actuellement il est {0}."
|
---|
14330 |
|
---|
14331 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
|
---|
14332 | #, java-format
|
---|
14333 | msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
|
---|
14334 | msgstr ""
|
---|
14335 | "Un groupe de modifications ouvert est attendu. Actuellement il est fermé et "
|
---|
14336 | "il a l’identifiant {0}."
|
---|
14337 |
|
---|
14338 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
|
---|
14339 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
|
---|
14340 | #, java-format
|
---|
14341 | msgid "(Code={0})"
|
---|
14342 | msgstr "(Code={0})"
|
---|
14343 |
|
---|
14344 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
|
---|
14345 | #, java-format
|
---|
14346 | msgid "The server replied an error with code {0}."
|
---|
14347 | msgstr "Le serveur a renvoyé une erreur avec le code {0}"
|
---|
14348 |
|
---|
14349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
|
---|
14350 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
|
---|
14351 | msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
|
---|
14352 | msgstr "Fichiers compressés bzip2 du serveur OSM"
|
---|
14353 |
|
---|
14354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
|
---|
14355 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
|
---|
14356 | msgid "Invalid bz2 file."
|
---|
14357 | msgstr "Fichier bz2 invalide."
|
---|
14358 |
|
---|
14359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
|
---|
14360 | msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
|
---|
14361 | msgstr ""
|
---|
14362 | "Le Prolog du document OsmChange est déjà écrite. Veuillez écrire une seule "
|
---|
14363 | "fois."
|
---|
14364 |
|
---|
14365 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
|
---|
14366 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
|
---|
14367 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
|
---|
14368 | msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
|
---|
14369 | msgstr ""
|
---|
14370 | "Le Prolog du document OsmChange n’est pas encore écrite. Veuillez d’abord "
|
---|
14371 | "écrire."
|
---|
14372 |
|
---|
14373 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
|
---|
14374 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
|
---|
14375 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
|
---|
14376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
|
---|
14377 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
|
---|
14378 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
|
---|
14379 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
|
---|
14380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
|
---|
14381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
|
---|
14382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
|
---|
14383 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
|
---|
14384 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
|
---|
14385 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
|
---|
14386 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
|
---|
14387 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
|
---|
14388 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
|
---|
14389 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
|
---|
14390 | #, java-format
|
---|
14391 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
|
---|
14392 | msgstr "Attribut obligatoire \"{0}\" manquant."
|
---|
14393 |
|
---|
14394 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
|
---|
14395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
|
---|
14396 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
|
---|
14397 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
|
---|
14398 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
|
---|
14399 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
|
---|
14400 | #, java-format
|
---|
14401 | msgid ""
|
---|
14402 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
|
---|
14403 | msgstr ""
|
---|
14404 | "La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type long est erronée. "
|
---|
14405 | "Actuellement elle est \"{1}\""
|
---|
14406 |
|
---|
14407 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
|
---|
14408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
|
---|
14409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
|
---|
14410 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
|
---|
14411 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
|
---|
14412 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
|
---|
14413 | #, java-format
|
---|
14414 | msgid ""
|
---|
14415 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
|
---|
14416 | "''{1}''."
|
---|
14417 | msgstr ""
|
---|
14418 | "La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type long (>=0) est "
|
---|
14419 | "erronée. Actuellement elle est \"{1}\""
|
---|
14420 |
|
---|
14421 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
|
---|
14422 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
|
---|
14423 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
|
---|
14424 | #, java-format
|
---|
14425 | msgid ""
|
---|
14426 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
|
---|
14427 | msgstr ""
|
---|
14428 | "La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type double est erronée. "
|
---|
14429 | "Actuellement elle est \"{1}\""
|
---|
14430 |
|
---|
14431 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
|
---|
14432 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
|
---|
14433 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
|
---|
14434 | #, java-format
|
---|
14435 | msgid ""
|
---|
14436 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
|
---|
14437 | msgstr ""
|
---|
14438 | "La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type booléen est erronée. "
|
---|
14439 | "Actuellement elle est \"{1}\""
|
---|
14440 |
|
---|
14441 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
|
---|
14442 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
|
---|
14443 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
|
---|
14444 | msgid "<anonymous>"
|
---|
14445 | msgstr "<anonyme>"
|
---|
14446 |
|
---|
14447 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
|
---|
14448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
|
---|
14449 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
|
---|
14450 | #, java-format
|
---|
14451 | msgid ""
|
---|
14452 | "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
|
---|
14453 | "''{1}''."
|
---|
14454 | msgstr ""
|
---|
14455 | "La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type OsmPrimitiveType est "
|
---|
14456 | "erronée. Actuellement elle est \"{1}\""
|
---|
14457 |
|
---|
14458 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
|
---|
14459 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
|
---|
14460 | #, java-format
|
---|
14461 | msgid ""
|
---|
14462 | "Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
|
---|
14463 | "({1},{2}). Skipping."
|
---|
14464 | msgstr ""
|
---|
14465 | "Attention : l’élément de départ ''{0}'' situé à la position ({1},{2}) dans "
|
---|
14466 | "le contenu du groupe de modifications n’est pas supporté. Abandon."
|
---|
14467 |
|
---|
14468 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
|
---|
14469 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
|
---|
14470 | msgid ""
|
---|
14471 | "Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
|
---|
14472 | "''create'', ''modify'', or ''delete''."
|
---|
14473 | msgstr ""
|
---|
14474 | "Le document n’est pas correctement structuré. Un nœud, un chemin ou une "
|
---|
14475 | "relation figurait hors d’un bloc \"create\", \"modify\" ou \"delete\"."
|
---|
14476 |
|
---|
14477 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
|
---|
14478 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
|
---|
14479 | #, java-format
|
---|
14480 | msgid ""
|
---|
14481 | "Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
|
---|
14482 | "({1},{2}). Skipping."
|
---|
14483 | msgstr ""
|
---|
14484 | "Attention : l’élément de fin ''{0}'' situé à la position ({1},{2}) dans le "
|
---|
14485 | "contenu du groupe de modifications n’est pas supporté. Abandon."
|
---|
14486 |
|
---|
14487 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
|
---|
14488 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
|
---|
14489 | msgid "Parsing changeset content ..."
|
---|
14490 | msgstr "Analyse du contenu du groupe de modifications..."
|
---|
14491 |
|
---|
14492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
|
---|
14493 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
|
---|
14494 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
|
---|
14495 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
|
---|
14496 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
|
---|
14497 | #, java-format
|
---|
14498 | msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14499 | msgstr ""
|
---|
14500 | "La valeur pour l’attribut ''{0}'' est erronée. Actuellement elle est ''{1}''."
|
---|
14501 |
|
---|
14502 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
|
---|
14503 | #, java-format
|
---|
14504 | msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14505 | msgstr ""
|
---|
14506 | "La valeur numérique pour l’attribut ''{0}'' est erronée. Actuellement elle "
|
---|
14507 | "est ''{1}''."
|
---|
14508 |
|
---|
14509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
|
---|
14510 | #, java-format
|
---|
14511 | msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14512 | msgstr ""
|
---|
14513 | "La valeur booléenne pour l’attribut ''{0}'' est erronée. Actuellement elle "
|
---|
14514 | "est ''{1}''."
|
---|
14515 |
|
---|
14516 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
|
---|
14517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
|
---|
14518 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
|
---|
14519 | #, java-format
|
---|
14520 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
|
---|
14521 | msgstr "Attribut obligatoire \"{0}\" manquant pour l’élément XML {1}."
|
---|
14522 |
|
---|
14523 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
|
---|
14524 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
|
---|
14525 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
|
---|
14526 | #, java-format
|
---|
14527 | msgid "Unsupported version: {0}"
|
---|
14528 | msgstr "Version non supportée :{0}"
|
---|
14529 |
|
---|
14530 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
|
---|
14531 | #, java-format
|
---|
14532 | msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
|
---|
14533 | msgstr ""
|
---|
14534 | "L’élément ''{0}'' trouvé dans le flux d’entré n’est pas défini. Abandon."
|
---|
14535 |
|
---|
14536 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
|
---|
14537 | msgid "Parsing list of changesets..."
|
---|
14538 | msgstr "Analyse de la liste des groupes de modifications…"
|
---|
14539 |
|
---|
14540 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
|
---|
14541 | msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
|
---|
14542 | msgstr ""
|
---|
14543 | "La signature de la connexion HTTP avec un entête d’identification OAuth a "
|
---|
14544 | "échoué"
|
---|
14545 |
|
---|
14546 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
|
---|
14547 | #, java-format
|
---|
14548 | msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14549 | msgstr ""
|
---|
14550 | "Attention : la valeur pour la préférence ''{0}'' est inattendue. "
|
---|
14551 | "Actuellement elle est ''{1}''."
|
---|
14552 |
|
---|
14553 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
|
---|
14554 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:76
|
---|
14555 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
|
---|
14556 | #, java-format
|
---|
14557 | msgid "(at line {0}, column {1})"
|
---|
14558 | msgstr "(à la ligne {0}, colonne {1})"
|
---|
14559 |
|
---|
14560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
|
---|
14561 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
|
---|
14562 | msgid "OSM Server Files"
|
---|
14563 | msgstr "Fichiers du serveur OSM"
|
---|
14564 |
|
---|
14565 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
|
---|
14566 | #, java-format
|
---|
14567 | msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
|
---|
14568 | msgstr ""
|
---|
14569 | "<html>Une erreur est survenue lors de l’enregistrement.<br>erreur :<br>{0}</"
|
---|
14570 | "html>"
|
---|
14571 |
|
---|
14572 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
|
---|
14573 | #, java-format
|
---|
14574 | msgid ""
|
---|
14575 | "<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
|
---|
14576 | "html>"
|
---|
14577 | msgstr ""
|
---|
14578 | "<html>Une erreur est survenue lors du chargement d’une sauvegarde."
|
---|
14579 | "<br>Erreur :<br>{0}</html>"
|
---|
14580 |
|
---|
14581 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
|
---|
14582 | #, java-format
|
---|
14583 | msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
|
---|
14584 | msgstr "Impossible de récupérer le fichier. Exception : {0}"
|
---|
14585 |
|
---|
14586 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
|
---|
14587 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
|
---|
14588 | msgid "OSM Server Files gzip compressed"
|
---|
14589 | msgstr "Fichiers compressés gzip du serveur OSM"
|
---|
14590 |
|
---|
14591 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
|
---|
14592 | msgid "Parsing OSM history data ..."
|
---|
14593 | msgstr "Récupération des données de l’historique OSM…"
|
---|
14594 |
|
---|
14595 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
|
---|
14596 | #, java-format
|
---|
14597 | msgid "File ''{0}'' does not exist."
|
---|
14598 | msgstr "Le fichier \"{0}\" n’existe pas"
|
---|
14599 |
|
---|
14600 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
|
---|
14601 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
|
---|
14602 | #, java-format
|
---|
14603 | msgid ""
|
---|
14604 | "Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
|
---|
14605 | "minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
|
---|
14606 | msgstr ""
|
---|
14607 | "Attributs obligatoires manquants dans les limites. Actuellement lon min = "
|
---|
14608 | "''{0}'', lat min = ''{1}'', lon max = ''{3}'', lat max = ''{4}'', origine = "
|
---|
14609 | "''{5}''."
|
---|
14610 |
|
---|
14611 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
|
---|
14612 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
|
---|
14613 | msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
|
---|
14614 | msgstr "L’élément XML <nd> trouvé n’est pas un enfant de l’élément <way>."
|
---|
14615 |
|
---|
14616 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
|
---|
14617 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
|
---|
14618 | #, java-format
|
---|
14619 | msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
|
---|
14620 | msgstr "Attribut obligatoire \"{0}\" manquant pour le chemin {1}."
|
---|
14621 |
|
---|
14622 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
|
---|
14623 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
|
---|
14624 | #, java-format
|
---|
14625 | msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
|
---|
14626 | msgstr ""
|
---|
14627 | "La valeur pour l’attribut ''ref'' de l’élément est erronée. Actuellement "
|
---|
14628 | "elle est {0}."
|
---|
14629 |
|
---|
14630 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
|
---|
14631 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
|
---|
14632 | #, java-format
|
---|
14633 | msgid "Deleted way {0} contains nodes"
|
---|
14634 | msgstr "Le chemin supprimé {0} possède des nœuds"
|
---|
14635 |
|
---|
14636 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
|
---|
14637 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
|
---|
14638 | msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
|
---|
14639 | msgstr ""
|
---|
14640 | "L’élément XML <member> trouvé n’est pas un enfant de l’élément <relation>."
|
---|
14641 |
|
---|
14642 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
|
---|
14643 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
|
---|
14644 | #, java-format
|
---|
14645 | msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
|
---|
14646 | msgstr "Attribut ''ref'' manquant pour le membre dans la relation {0}."
|
---|
14647 |
|
---|
14648 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
|
---|
14649 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
|
---|
14650 | #, java-format
|
---|
14651 | msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
|
---|
14652 | msgstr ""
|
---|
14653 | "La valeur pour l’attribut ''ref'' sur le membre de la relation {0} est "
|
---|
14654 | "erronée. Actuellement elle est {1}."
|
---|
14655 |
|
---|
14656 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
|
---|
14657 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
|
---|
14658 | #, java-format
|
---|
14659 | msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
|
---|
14660 | msgstr "Attribut \"type\" manquant pour le membre {0} de la relation {1}."
|
---|
14661 |
|
---|
14662 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
|
---|
14663 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
|
---|
14664 | #, java-format
|
---|
14665 | msgid ""
|
---|
14666 | "Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
|
---|
14667 | msgstr ""
|
---|
14668 | "La valeur pour l’attribut ''type'' sur le membre {0} de la relation {1} est "
|
---|
14669 | "erronée. Actuellement elle est {2}."
|
---|
14670 |
|
---|
14671 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
|
---|
14672 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
|
---|
14673 | msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
|
---|
14674 | msgstr "Champ <member> incomplet avec ref=0"
|
---|
14675 |
|
---|
14676 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
|
---|
14677 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
|
---|
14678 | #, java-format
|
---|
14679 | msgid "Deleted relation {0} contains members"
|
---|
14680 | msgstr "La relation supprimée {0} contient des membres"
|
---|
14681 |
|
---|
14682 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
|
---|
14683 | msgid "Missing key or value attribute in tag."
|
---|
14684 | msgstr "Clé manquante ou attribut de valeur dans étiquette manquant."
|
---|
14685 |
|
---|
14686 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
|
---|
14687 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
|
---|
14688 | #, java-format
|
---|
14689 | msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
|
---|
14690 | msgstr ""
|
---|
14691 | "L’élément ''{0}'' trouvé dans le flux d’entré n’est pas défini. Abandon."
|
---|
14692 |
|
---|
14693 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
|
---|
14694 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
|
---|
14695 | msgid "Illegal object with ID=0."
|
---|
14696 | msgstr "L’objet avec l’identifiant 0 est erroné"
|
---|
14697 |
|
---|
14698 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
|
---|
14699 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
|
---|
14700 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
|
---|
14701 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
|
---|
14702 | #, java-format
|
---|
14703 | msgid ""
|
---|
14704 | "Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
|
---|
14705 | "{1}."
|
---|
14706 | msgstr ""
|
---|
14707 | "La valeur pour l’attribut ''version'' sur la primitive OSM avec "
|
---|
14708 | "l’identifiant {0} est erronée. Actuellement elle est {1}."
|
---|
14709 |
|
---|
14710 | #. default version in 0.5 files for existing primitives
|
---|
14711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
|
---|
14712 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
|
---|
14713 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
|
---|
14714 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
|
---|
14715 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
|
---|
14716 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
|
---|
14717 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
|
---|
14718 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
|
---|
14719 | #, java-format
|
---|
14720 | msgid ""
|
---|
14721 | "WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
|
---|
14722 | "API version is ''{3}''. Got {1}."
|
---|
14723 | msgstr ""
|
---|
14724 | "Attention : normalisation de la valeur pour l’attribut ''version'' de "
|
---|
14725 | "l’élément {0} à {2}, la version API version est ''{3}''. Actuellement elle "
|
---|
14726 | "est {1}."
|
---|
14727 |
|
---|
14728 | #. should not happen. API version has been checked before
|
---|
14729 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
|
---|
14730 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
|
---|
14731 | #, java-format
|
---|
14732 | msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
|
---|
14733 | msgstr ""
|
---|
14734 | "La version de l’API est inconnue ou n’est pas supportée. Actuellement elle "
|
---|
14735 | "est {0}."
|
---|
14736 |
|
---|
14737 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
|
---|
14738 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
|
---|
14739 | #, java-format
|
---|
14740 | msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
|
---|
14741 | msgstr ""
|
---|
14742 | "Attribut ''version'' manquant pour la primitive OSM avec l’identifiant {0}."
|
---|
14743 |
|
---|
14744 | #. for a new primitive we just log a warning
|
---|
14745 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
|
---|
14746 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
|
---|
14747 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
|
---|
14748 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
|
---|
14749 | #, java-format
|
---|
14750 | msgid ""
|
---|
14751 | "Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
|
---|
14752 | "Resetting to 0."
|
---|
14753 | msgstr ""
|
---|
14754 | "La valeur pour l’attribut ''changeset'' du nouvel objet {1} est erronée. "
|
---|
14755 | "Actuellement elle est {0}. Rétablissement des paramètres à 0."
|
---|
14756 |
|
---|
14757 | #. for an existing primitive this is a problem
|
---|
14758 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
|
---|
14759 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
|
---|
14760 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
|
---|
14761 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
|
---|
14762 | #, java-format
|
---|
14763 | msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
|
---|
14764 | msgstr ""
|
---|
14765 | "La valeur pour l’attribut ''changeset'' est erronée. Actuellement elle est "
|
---|
14766 | "{0}."
|
---|
14767 |
|
---|
14768 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
|
---|
14769 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
|
---|
14770 | #, java-format
|
---|
14771 | msgid "Missing required attribute ''{0}''."
|
---|
14772 | msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
|
---|
14773 |
|
---|
14774 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
|
---|
14775 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
|
---|
14776 | #, java-format
|
---|
14777 | msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
|
---|
14778 | msgstr ""
|
---|
14779 | "La valeur longue pour l’attribut ''{0}'' est erronée. Actuellement elle est "
|
---|
14780 | "{1}."
|
---|
14781 |
|
---|
14782 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
|
---|
14783 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
|
---|
14784 | #, java-format
|
---|
14785 | msgid ""
|
---|
14786 | "Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
|
---|
14787 | msgstr ""
|
---|
14788 | "Le chemin avec l’identifiant ''{0}'' contient le nœud manquant avec "
|
---|
14789 | "l’identifiant ''{1}''."
|
---|
14790 |
|
---|
14791 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
|
---|
14792 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
|
---|
14793 | #, java-format
|
---|
14794 | msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
|
---|
14795 | msgstr "Le noeud supprimé {0} fait partie du chemin {1}"
|
---|
14796 |
|
---|
14797 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
|
---|
14798 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
|
---|
14799 | #, java-format
|
---|
14800 | msgid ""
|
---|
14801 | "Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
|
---|
14802 | "missing in the loaded data."
|
---|
14803 | msgstr ""
|
---|
14804 | "Le chemin {0} avec {1} nœuds a des nœuds incomplets car au moins un nœud "
|
---|
14805 | "était manquant dans les données chargées."
|
---|
14806 |
|
---|
14807 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
|
---|
14808 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
|
---|
14809 | #, java-format
|
---|
14810 | msgid ""
|
---|
14811 | "Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
|
---|
14812 | "external id ''{1}''."
|
---|
14813 | msgstr ""
|
---|
14814 | "La relation avec l’identifiant ''{0}'' se rapporte à une primitive manquante "
|
---|
14815 | "avec l’identifiant ''{1}''."
|
---|
14816 |
|
---|
14817 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
|
---|
14818 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
|
---|
14819 | #, java-format
|
---|
14820 | msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
|
---|
14821 | msgstr "Le membre supprimé {0} est utilisé par la relation {1}"
|
---|
14822 |
|
---|
14823 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
|
---|
14824 | msgid "Prepare OSM data..."
|
---|
14825 | msgstr "Préparation des données OSM…"
|
---|
14826 |
|
---|
14827 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
|
---|
14828 | msgid "Parsing OSM data..."
|
---|
14829 | msgstr "Récupération des données d’OSM"
|
---|
14830 |
|
---|
14831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
|
---|
14832 | msgid "Preparing data set..."
|
---|
14833 | msgstr "Préparation des données..."
|
---|
14834 |
|
---|
14835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
|
---|
14836 | #, java-format
|
---|
14837 | msgid "Line {0} column {1}: "
|
---|
14838 | msgstr "Ligne {0} colonne {1}: "
|
---|
14839 |
|
---|
14840 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
|
---|
14841 | msgid "Downloading from OSM Server..."
|
---|
14842 | msgstr "Téléchargement depuis les serveurs OSM…"
|
---|
14843 |
|
---|
14844 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
|
---|
14845 | msgid "Downloading referring ways ..."
|
---|
14846 | msgstr "Téléchargement des chemins référents…"
|
---|
14847 |
|
---|
14848 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
|
---|
14849 | msgid "Downloading referring relations ..."
|
---|
14850 | msgstr "Téléchargement des relations référentes…"
|
---|
14851 |
|
---|
14852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
|
---|
14853 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
|
---|
14854 | msgid "Reading changesets..."
|
---|
14855 | msgstr "Lecture des groupes de modifications…"
|
---|
14856 |
|
---|
14857 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
|
---|
14858 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
|
---|
14859 | msgid "Downloading changesets ..."
|
---|
14860 | msgstr "Téléchargement des groupes de modifications…"
|
---|
14861 |
|
---|
14862 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
|
---|
14863 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
|
---|
14864 | #, java-format
|
---|
14865 | msgid "Reading changeset {0} ..."
|
---|
14866 | msgstr "Lecture du groupe de modifications {0}…"
|
---|
14867 |
|
---|
14868 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
|
---|
14869 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
|
---|
14870 | #, java-format
|
---|
14871 | msgid "Downloading changeset {0} ..."
|
---|
14872 | msgstr "Téléchargement du groupe de modifications {0}…"
|
---|
14873 |
|
---|
14874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
|
---|
14875 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
|
---|
14876 | #, java-format
|
---|
14877 | msgid "Downloading {0} changeset ..."
|
---|
14878 | msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
|
---|
14879 | msgstr[0] "Téléchargement d’{0} groupe de modifications..."
|
---|
14880 | msgstr[1] "Téléchargement de {0} groupes de modifications..."
|
---|
14881 |
|
---|
14882 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
|
---|
14883 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
|
---|
14884 | #, java-format
|
---|
14885 | msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
|
---|
14886 | msgstr "({0}/{1}) Téléchargement du groupe de modifications {2}..."
|
---|
14887 |
|
---|
14888 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
|
---|
14889 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
|
---|
14890 | #, java-format
|
---|
14891 | msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
|
---|
14892 | msgstr "Téléchargement du contenu du groupe de modifications {0}..."
|
---|
14893 |
|
---|
14894 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
|
---|
14895 | msgid "Downloading history..."
|
---|
14896 | msgstr "Téléchargement de l’historique..."
|
---|
14897 |
|
---|
14898 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
|
---|
14899 | msgid "Contacting Server..."
|
---|
14900 | msgstr "Connexion au serveur..."
|
---|
14901 |
|
---|
14902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
|
---|
14903 | #, java-format
|
---|
14904 | msgid "Failed to open connection to API {0}."
|
---|
14905 | msgstr "Echec de l’ouverture de connexion à l’API {0}"
|
---|
14906 |
|
---|
14907 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
|
---|
14908 | msgid ""
|
---|
14909 | "Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
|
---|
14910 | msgstr ""
|
---|
14911 | "Impossible de joindre le serveur OSM. Veuillez vérifier votre connexion "
|
---|
14912 | "Internet."
|
---|
14913 |
|
---|
14914 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
|
---|
14915 | msgid "Reading error text failed."
|
---|
14916 | msgstr "La lecture du texte d'erreur a échoué."
|
---|
14917 |
|
---|
14918 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
|
---|
14919 | msgid "XML tag <user> is missing."
|
---|
14920 | msgstr "Le tag XML <user> est manquant."
|
---|
14921 |
|
---|
14922 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
|
---|
14923 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
|
---|
14924 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
|
---|
14925 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
|
---|
14926 | #, java-format
|
---|
14927 | msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
|
---|
14928 | msgstr "Attribut ''{0}'' manquant pour l’attribut XML ''{1}''."
|
---|
14929 |
|
---|
14930 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
|
---|
14931 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
|
---|
14932 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
|
---|
14933 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
|
---|
14934 | #, java-format
|
---|
14935 | msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
|
---|
14936 | msgstr ""
|
---|
14937 | "La valeur pour l’attribut ''{0}'' sur l’onglet XML ''{1}'' est erronée. "
|
---|
14938 | "Actuellement elle est {2}."
|
---|
14939 |
|
---|
14940 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
|
---|
14941 | msgid "Reading user info ..."
|
---|
14942 | msgstr "Lecture des informations de l’utilisateur..."
|
---|
14943 |
|
---|
14944 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
|
---|
14945 | msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
|
---|
14946 | msgstr "Début de l’envoi des données avec une requête par primitive..."
|
---|
14947 |
|
---|
14948 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
|
---|
14949 | #, java-format
|
---|
14950 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14951 | msgstr ""
|
---|
14952 | "{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Envoi du nœud ''{4}'' (identifiant: {5})"
|
---|
14953 |
|
---|
14954 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
|
---|
14955 | #, java-format
|
---|
14956 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14957 | msgstr ""
|
---|
14958 | "{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Envoi du chemin ''{4}'' (identifiant: {5})"
|
---|
14959 |
|
---|
14960 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
|
---|
14961 | #, java-format
|
---|
14962 | msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
|
---|
14963 | msgstr ""
|
---|
14964 | "{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Envoi de la relation ''{4}'' (identifiant: "
|
---|
14965 | "{5})"
|
---|
14966 |
|
---|
14967 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
|
---|
14968 | msgid "Starting to upload in one request ..."
|
---|
14969 | msgstr "Début de l’envoi en une requête..."
|
---|
14970 |
|
---|
14971 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
|
---|
14972 | #, java-format
|
---|
14973 | msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
|
---|
14974 | msgstr ""
|
---|
14975 | "Une valeur positive est attendue pour le paramètre ''{0}''. Actuellement "
|
---|
14976 | "elle est {1}"
|
---|
14977 |
|
---|
14978 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
|
---|
14979 | msgid "Starting to upload in chunks..."
|
---|
14980 | msgstr "Début de l’envoi en morceaux..."
|
---|
14981 |
|
---|
14982 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
|
---|
14983 | #, java-format
|
---|
14984 | msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
|
---|
14985 | msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
|
---|
14986 | msgstr[0] "{0}/{1}) Envoi d’{2} objet..."
|
---|
14987 | msgstr[1] "{0}/{1}) Envoi de {2} objets..."
|
---|
14988 |
|
---|
14989 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
|
---|
14990 | msgid "Uploading data ..."
|
---|
14991 | msgstr "Téléchargement des données..."
|
---|
14992 |
|
---|
14993 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
|
---|
14994 | msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
|
---|
14995 | msgstr "Un identifiant 0 inattendu a été trouvé sur une primitive OSM"
|
---|
14996 |
|
---|
14997 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
|
---|
14998 | msgid "Skip download"
|
---|
14999 | msgstr "Abandonner le téléchargement"
|
---|
15000 |
|
---|
15001 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
|
---|
15002 | msgid "Download Plugin"
|
---|
15003 | msgstr "Télécharger le greffon"
|
---|
15004 |
|
---|
15005 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
|
---|
15006 | msgid "Skip Download"
|
---|
15007 | msgstr "Abandonner le téléchargement"
|
---|
15008 |
|
---|
15009 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
|
---|
15010 | #, java-format
|
---|
15011 | msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
|
---|
15012 | msgstr "La version {0} de JOSM est requise pour le greffon {1}."
|
---|
15013 |
|
---|
15014 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
|
---|
15015 | msgid "Download skipped"
|
---|
15016 | msgstr "Téléchargement sauté"
|
---|
15017 |
|
---|
15018 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
|
---|
15019 | #, java-format
|
---|
15020 | msgid ""
|
---|
15021 | "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
|
---|
15022 | "Skipping download."
|
---|
15023 | msgstr ""
|
---|
15024 | "Attention : impossible de télécharger le greffon ''{0}''. Son lien de "
|
---|
15025 | "téléchargement est inconnu. Téléchargement abandonné."
|
---|
15026 |
|
---|
15027 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
|
---|
15028 | #, java-format
|
---|
15029 | msgid ""
|
---|
15030 | "Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
|
---|
15031 | "valid URL. Skipping download."
|
---|
15032 | msgstr ""
|
---|
15033 | "Attention : impossible de télécharger le greffon ''{0}''. Son lien de "
|
---|
15034 | "téléchargement ''{1}'' n’est pas valide. Téléchargement abandonné."
|
---|
15035 |
|
---|
15036 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
|
---|
15037 | #, java-format
|
---|
15038 | msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
|
---|
15039 | msgstr "La création du dossier pour le greffon \"{0}\" a échoué"
|
---|
15040 |
|
---|
15041 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
|
---|
15042 | #, java-format
|
---|
15043 | msgid "Downloading Plugin {0}..."
|
---|
15044 | msgstr "Téléchargement du greffon {0}..."
|
---|
15045 |
|
---|
15046 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
|
---|
15047 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
|
---|
15048 | #, java-format
|
---|
15049 | msgid "An error occurred in plugin {0}"
|
---|
15050 | msgstr "Une erreur est survenue dans le greffon {0}"
|
---|
15051 |
|
---|
15052 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:108
|
---|
15053 | msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
|
---|
15054 | msgid_plural ""
|
---|
15055 | "The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
|
---|
15056 | msgstr[0] "Le greffon suivant n'est plus nécessaire et a été désactivé :"
|
---|
15057 | msgstr[1] ""
|
---|
15058 | "Les greffons suivants ne sont plus nécessaires et ont été désactivés :"
|
---|
15059 |
|
---|
15060 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:140
|
---|
15061 | #, java-format
|
---|
15062 | msgid ""
|
---|
15063 | "<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
|
---|
15064 | "longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
|
---|
15065 | "disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
|
---|
15066 | msgstr ""
|
---|
15067 | "<html>Le téléchargement du greffon \"{0}\" a été demandé.<br>Ce greffon "
|
---|
15068 | "n’est plus développé et il est susceptible de produire des erreurs.<br>Il "
|
---|
15069 | "devrait être désactivé.<br>Le supprimer des préférences ?</html>"
|
---|
15070 |
|
---|
15071 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:167
|
---|
15072 | msgid ""
|
---|
15073 | "You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
|
---|
15074 | "updated as well.<br><br>Update plugins now?"
|
---|
15075 | msgstr ""
|
---|
15076 | "Vous avez mis à jour votre logiciel JOSM.<br>Pour prévenir d’éventuels "
|
---|
15077 | "problèmes, les greffons devraient aussi être mis à jour.<br>Mettre à jour "
|
---|
15078 | "les greffons maintenant ?"
|
---|
15079 |
|
---|
15080 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:183
|
---|
15081 | #, java-format
|
---|
15082 | msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
|
---|
15083 | msgstr "La dernière mise à jour du greffon date de plus de {0} jours."
|
---|
15084 |
|
---|
15085 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:194
|
---|
15086 | msgid "Click to update the activated plugins"
|
---|
15087 | msgstr "Mettre à jour les greffons activés"
|
---|
15088 |
|
---|
15089 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:198
|
---|
15090 | msgid "Skip update"
|
---|
15091 | msgstr "Abandonner les mises à jour"
|
---|
15092 |
|
---|
15093 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:200
|
---|
15094 | msgid "Click to skip updating the activated plugins"
|
---|
15095 | msgstr "Ne pas mettre à jour les greffons activés"
|
---|
15096 |
|
---|
15097 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:215
|
---|
15098 | msgid ""
|
---|
15099 | "Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
|
---|
15100 | "disabled."
|
---|
15101 | msgstr ""
|
---|
15102 | "Abandon de la mise à jour des greffons après celle de JOSM. La mise à jour "
|
---|
15103 | "automatique au démarrage est désactivée."
|
---|
15104 |
|
---|
15105 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
|
---|
15106 | msgid ""
|
---|
15107 | "Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
|
---|
15108 | "startup is disabled."
|
---|
15109 | msgstr ""
|
---|
15110 | "Abandon de la mise à jour des greffons après un laps de temps. La mise à "
|
---|
15111 | "jour automatique au démarrage est désactivée."
|
---|
15112 |
|
---|
15113 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
|
---|
15114 | msgid ""
|
---|
15115 | "Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
|
---|
15116 | "enabled."
|
---|
15117 | msgstr ""
|
---|
15118 | "Lancement de la mise à jour des greffons après celle de JOSM. La mise à jour "
|
---|
15119 | "automatique au démarrage est activée."
|
---|
15120 |
|
---|
15121 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
|
---|
15122 | msgid ""
|
---|
15123 | "Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
|
---|
15124 | "startup is disabled."
|
---|
15125 | msgstr ""
|
---|
15126 | "Lancement de la mise à jour des greffons après un laps de temps. La mise à "
|
---|
15127 | "jour automatique au démarrage est activée."
|
---|
15128 |
|
---|
15129 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:232
|
---|
15130 | #, java-format
|
---|
15131 | msgid ""
|
---|
15132 | "Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
|
---|
15133 | msgstr ""
|
---|
15134 | "La valeur ''{0}'' pour la préférence ''{1}'' est inattendue. Retour à la "
|
---|
15135 | "valeur ''demander''."
|
---|
15136 |
|
---|
15137 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:270
|
---|
15138 | #, java-format
|
---|
15139 | msgid ""
|
---|
15140 | "Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
|
---|
15141 | msgid_plural ""
|
---|
15142 | "Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
|
---|
15143 | "are:"
|
---|
15144 | msgstr[0] ""
|
---|
15145 | "Le greffon {0} requiert un greffon qui n'a pas été trouvé. Le greffon "
|
---|
15146 | "manquant est :"
|
---|
15147 | msgstr[1] ""
|
---|
15148 | "Le greffon {0} requiert {1} greffons qui n'ont pas été trouvés. Les greffons "
|
---|
15149 | "manquants sont :"
|
---|
15150 |
|
---|
15151 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
|
---|
15152 | #, java-format
|
---|
15153 | msgid ""
|
---|
15154 | "<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
|
---|
15155 | "<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
|
---|
15156 | msgstr ""
|
---|
15157 | "<html>Le greffon {0} requiert la version {1} de JOSM. Sa version actuelle "
|
---|
15158 | "est {2}.<br>Vous devez mettre à jour JOSM pour utiliser ce greffon.</html>"
|
---|
15159 |
|
---|
15160 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:378
|
---|
15161 | #, java-format
|
---|
15162 | msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
|
---|
15163 | msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Le supprimer des préférences ?"
|
---|
15164 |
|
---|
15165 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:382
|
---|
15166 | #, java-format
|
---|
15167 | msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
|
---|
15168 | msgstr "chargement du greffon ''{0}'' (version {1})"
|
---|
15169 |
|
---|
15170 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:389
|
---|
15171 | #, java-format
|
---|
15172 | msgid ""
|
---|
15173 | "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
|
---|
15174 | "not found.<br>Delete from preferences?"
|
---|
15175 | msgstr ""
|
---|
15176 | "<html>Le chargement du greffon {0} a échoué car<br>la classe principale "
|
---|
15177 | "''{1}''du greffon n’a pas été trouvée.<br>Le supprimer des préférences ?"
|
---|
15178 |
|
---|
15179 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:411
|
---|
15180 | msgid "Loading plugins ..."
|
---|
15181 | msgstr "Chargement des greffons..."
|
---|
15182 |
|
---|
15183 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:412
|
---|
15184 | msgid "Checking plugin preconditions..."
|
---|
15185 | msgstr "Vérification des conditions requises des greffons..."
|
---|
15186 |
|
---|
15187 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:439
|
---|
15188 | #, java-format
|
---|
15189 | msgid "Loading plugin ''{0}''..."
|
---|
15190 | msgstr "Téléchargement du greffon \"{0}\"..."
|
---|
15191 |
|
---|
15192 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:520
|
---|
15193 | msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
|
---|
15194 | msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
|
---|
15195 | msgstr[0] ""
|
---|
15196 | "JOSM ne parvient pas à trouver d’information sur le greffon suivant :"
|
---|
15197 | msgstr[1] ""
|
---|
15198 | "JOSM ne parvient pas à trouver d’information sur les greffons suivants :"
|
---|
15199 |
|
---|
15200 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:528
|
---|
15201 | msgid "The plugin is not going to be loaded."
|
---|
15202 | msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
|
---|
15203 | msgstr[0] "Le greffon ne sera pas chargé."
|
---|
15204 | msgstr[1] "Les greffons ne seront pas chargés."
|
---|
15205 |
|
---|
15206 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
|
---|
15207 | msgid "Determine plugins to load..."
|
---|
15208 | msgstr "Déterminer les greffons à charger..."
|
---|
15209 |
|
---|
15210 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
|
---|
15211 | msgid "Removing deprecated plugins..."
|
---|
15212 | msgstr "Suppression des greffons dépréciés..."
|
---|
15213 |
|
---|
15214 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:562
|
---|
15215 | msgid "Removing unmaintained plugins..."
|
---|
15216 | msgstr "Suppression des greffons plus supportés..."
|
---|
15217 |
|
---|
15218 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
|
---|
15219 | msgid "Updating the following plugin has failed:"
|
---|
15220 | msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
|
---|
15221 | msgstr[0] "La mise à jour du greffon suivant a échoué :"
|
---|
15222 | msgstr[1] "Les mises à jour des greffons suivants ont échoué :"
|
---|
15223 |
|
---|
15224 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:597
|
---|
15225 | msgid ""
|
---|
15226 | "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
|
---|
15227 | "it manually."
|
---|
15228 | msgid_plural ""
|
---|
15229 | "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
|
---|
15230 | "them manually."
|
---|
15231 | msgstr[0] ""
|
---|
15232 | "Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences après le démarrage et essayer de "
|
---|
15233 | "le mettre à jour manuellement."
|
---|
15234 | msgstr[1] ""
|
---|
15235 | "Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences après le démarrage et essayer de "
|
---|
15236 | "les mettre à jour manuellement."
|
---|
15237 |
|
---|
15238 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:605
|
---|
15239 | msgid "Plugin update failed"
|
---|
15240 | msgstr "La mise à jour du greffon a échoué"
|
---|
15241 |
|
---|
15242 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:641
|
---|
15243 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:645
|
---|
15244 | msgid "Warning: failed to download plugin information list"
|
---|
15245 | msgstr ""
|
---|
15246 | "Attention : le téléchargement de la liste d’information concernant les "
|
---|
15247 | "greffons a échoué"
|
---|
15248 |
|
---|
15249 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:707
|
---|
15250 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:722
|
---|
15251 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
|
---|
15252 | msgid "Disable plugin"
|
---|
15253 | msgstr "Désactiver le greffon"
|
---|
15254 |
|
---|
15255 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:709
|
---|
15256 | #, java-format
|
---|
15257 | msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
|
---|
15258 | msgstr "Supprimer le greffon ''{0}''"
|
---|
15259 |
|
---|
15260 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:713
|
---|
15261 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:811
|
---|
15262 | msgid "Keep plugin"
|
---|
15263 | msgstr "Garder le greffon"
|
---|
15264 |
|
---|
15265 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:715
|
---|
15266 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
|
---|
15267 | #, java-format
|
---|
15268 | msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
|
---|
15269 | msgstr "Garder le greffon ''{0}''"
|
---|
15270 |
|
---|
15271 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:789
|
---|
15272 | #, java-format
|
---|
15273 | msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
|
---|
15274 | msgstr "Attention : la suppression du greffon périmé ''{0}'' a échoué."
|
---|
15275 |
|
---|
15276 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:790
|
---|
15277 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:796
|
---|
15278 | #, java-format
|
---|
15279 | msgid ""
|
---|
15280 | "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
|
---|
15281 | "installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
|
---|
15282 | msgstr ""
|
---|
15283 | "Attention : l’installation du greffon ''{0}'' déjà téléchargé a échoué. "
|
---|
15284 | "L’installation est abandonnée. Une ancienne version du greffon va être "
|
---|
15285 | "installée."
|
---|
15286 |
|
---|
15287 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:795
|
---|
15288 | #, java-format
|
---|
15289 | msgid ""
|
---|
15290 | "Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
|
---|
15291 | "''{1}''. Renaming failed."
|
---|
15292 | msgstr ""
|
---|
15293 | "Attention : l’installation du greffon ''{0}'' à partir du dossier temporaire "
|
---|
15294 | "de téléchargement ''{1}'' a échoué. Impossible de renommer."
|
---|
15295 |
|
---|
15296 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
|
---|
15297 | #, java-format
|
---|
15298 | msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
|
---|
15299 | msgstr "Désactiver le greffon \"{0}\""
|
---|
15300 |
|
---|
15301 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
|
---|
15302 | #, java-format
|
---|
15303 | msgid ""
|
---|
15304 | "An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
|
---|
15305 | msgstr ""
|
---|
15306 | "Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" est survenue."
|
---|
15307 |
|
---|
15308 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:823
|
---|
15309 | #, java-format
|
---|
15310 | msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
|
---|
15311 | msgstr "D’après les informations du greffon, l’auteur est {0}."
|
---|
15312 |
|
---|
15313 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:826
|
---|
15314 | msgid ""
|
---|
15315 | "Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
|
---|
15316 | msgstr ""
|
---|
15317 | "Essayez de mettre à jour le greffon vers une version plus récente avant de "
|
---|
15318 | "remplir un rapport d’erreur."
|
---|
15319 |
|
---|
15320 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:828
|
---|
15321 | msgid "Should the plugin be disabled?"
|
---|
15322 | msgstr "Ce greffon doit-il être désactivé ?"
|
---|
15323 |
|
---|
15324 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:900
|
---|
15325 | msgid ""
|
---|
15326 | "The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
|
---|
15327 | "unload the plugin."
|
---|
15328 | msgstr ""
|
---|
15329 | "Le greffon a été supprimé de la configuration. Veuillez redémarrer JOSM pour "
|
---|
15330 | "que le greffon ne soit plus chargé."
|
---|
15331 |
|
---|
15332 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:942
|
---|
15333 | msgid "Plugin information"
|
---|
15334 | msgstr "Informations sur le greffon"
|
---|
15335 |
|
---|
15336 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:947
|
---|
15337 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
|
---|
15338 | msgid "no description available"
|
---|
15339 | msgstr "Aucune description disponible"
|
---|
15340 |
|
---|
15341 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:979
|
---|
15342 | msgid ""
|
---|
15343 | "Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
|
---|
15344 | "change it later)"
|
---|
15345 | msgstr ""
|
---|
15346 | "Ne plus me demander et se souvenir de ma décision (Préférences > Greffons "
|
---|
15347 | "pour changer cette option)"
|
---|
15348 |
|
---|
15349 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
|
---|
15350 | #, java-format
|
---|
15351 | msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
|
---|
15352 | msgstr "Le dossier du greffon ''{0}'' ne contient pas de manifeste."
|
---|
15353 |
|
---|
15354 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
|
---|
15355 | #, java-format
|
---|
15356 | msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
|
---|
15357 | msgstr ""
|
---|
15358 |
|
---|
15359 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
|
---|
15360 | msgid "More info..."
|
---|
15361 | msgstr "(plus d’infos...)"
|
---|
15362 |
|
---|
15363 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
|
---|
15364 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
|
---|
15365 | #, java-format
|
---|
15366 | msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
|
---|
15367 | msgstr ""
|
---|
15368 | "La création de l’information à partir du manifeste pour le greffon ''{0}'' a "
|
---|
15369 | "échoué"
|
---|
15370 |
|
---|
15371 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
|
---|
15372 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
|
---|
15373 | msgid "Reading local plugin information.."
|
---|
15374 | msgstr "Lecture de l’information locale du greffon..."
|
---|
15375 |
|
---|
15376 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
|
---|
15377 | msgid "Processing plugin site cache files..."
|
---|
15378 | msgstr "Traitement des fichiers de cache associés aux greffons..."
|
---|
15379 |
|
---|
15380 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
|
---|
15381 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
|
---|
15382 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
|
---|
15383 | #, java-format
|
---|
15384 | msgid "Processing file ''{0}''"
|
---|
15385 | msgstr "Traitement du fichier ''{0}''"
|
---|
15386 |
|
---|
15387 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
|
---|
15388 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
|
---|
15389 | #, java-format
|
---|
15390 | msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
|
---|
15391 | msgstr ""
|
---|
15392 | "Attention : l’analyse du fichier ''{0}'' concernant l’information du greffon "
|
---|
15393 | "a échoué. Abandon."
|
---|
15394 |
|
---|
15395 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
|
---|
15396 | msgid "Processing plugin site cache icon files..."
|
---|
15397 | msgstr "Procède à la mise en cache des icônes du plugin du site."
|
---|
15398 |
|
---|
15399 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
|
---|
15400 | msgid "Processing plugin files..."
|
---|
15401 | msgstr "Traitement des fichiers du greffon..."
|
---|
15402 |
|
---|
15403 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
|
---|
15404 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
|
---|
15405 | msgid "Download plugin list..."
|
---|
15406 | msgstr "Téléchargement de la liste des greffons..."
|
---|
15407 |
|
---|
15408 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
|
---|
15409 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
|
---|
15410 | #, java-format
|
---|
15411 | msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
|
---|
15412 | msgstr "Téléchargement de la liste des greffons depuis ''{0}''"
|
---|
15413 |
|
---|
15414 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
|
---|
15415 | #, java-format
|
---|
15416 | msgid ""
|
---|
15417 | "Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
|
---|
15418 | "from plugin site ''{1}''."
|
---|
15419 | msgstr ""
|
---|
15420 | "Attention : la création du dossier pour le greffon ''{0}'' a échoué. "
|
---|
15421 | "Impossible de mettre en cache la liste des greffons depuis le site ''{1}''."
|
---|
15422 |
|
---|
15423 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
|
---|
15424 | #, java-format
|
---|
15425 | msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
|
---|
15426 | msgstr "Écriture de la liste des greffons dans le cache ''{0}''"
|
---|
15427 |
|
---|
15428 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
|
---|
15429 | #, java-format
|
---|
15430 | msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
|
---|
15431 | msgstr "Analyse de la liste des greffons du site ''{0}''"
|
---|
15432 |
|
---|
15433 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
|
---|
15434 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
|
---|
15435 | #, java-format
|
---|
15436 | msgid ""
|
---|
15437 | "Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
|
---|
15438 | "Exception was: {1}"
|
---|
15439 | msgstr ""
|
---|
15440 | "L’analyse de la liste des greffons du site ''{0}'' a échoué. Abandon du "
|
---|
15441 | "site. Exception : {1}"
|
---|
15442 |
|
---|
15443 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
|
---|
15444 | #, java-format
|
---|
15445 | msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
|
---|
15446 | msgstr "Traitement de la liste des greffons depuis le site ''{0}''"
|
---|
15447 |
|
---|
15448 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
|
---|
15449 | msgid "This is after the end of the recording"
|
---|
15450 | msgstr "Ceci est après la fin de l’enregistrement"
|
---|
15451 |
|
---|
15452 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
|
---|
15453 | msgid "unspecified reason"
|
---|
15454 | msgstr "raison non spécifiée"
|
---|
15455 |
|
---|
15456 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
|
---|
15457 | msgid "Error playing sound"
|
---|
15458 | msgstr "Erreur lors de la lecture du son"
|
---|
15459 |
|
---|
15460 | #. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
|
---|
15461 | #.
|
---|
15462 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
|
---|
15463 | msgid "Do nothing"
|
---|
15464 | msgstr "Ne rien faire"
|
---|
15465 |
|
---|
15466 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
|
---|
15467 | msgid "Report Bug"
|
---|
15468 | msgstr "Signaler une erreur"
|
---|
15469 |
|
---|
15470 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
|
---|
15471 | msgid ""
|
---|
15472 | "An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
|
---|
15473 | "are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
|
---|
15474 | "file a bug report."
|
---|
15475 | msgstr ""
|
---|
15476 | "Une erreur inattendue est survenue.<br>Il s’agit d’une erreur de codage. "
|
---|
15477 | "Merci de remplir un rapport d’erreur<br>si vous utilisez la dernière version "
|
---|
15478 | "de JOSM."
|
---|
15479 |
|
---|
15480 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
|
---|
15481 | msgid "Unexpected Exception"
|
---|
15482 | msgstr "Exception inattendue"
|
---|
15483 |
|
---|
15484 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
|
---|
15485 | msgid ""
|
---|
15486 | "You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
|
---|
15487 | "sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
|
---|
15488 | msgstr ""
|
---|
15489 | "Vous avez rencontré une erreur dans JOSM. Avant de remplir un rapport "
|
---|
15490 | "d’erreur, vérifiez que vous utilisez la dernière version de JOSM :"
|
---|
15491 |
|
---|
15492 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
|
---|
15493 | msgid ""
|
---|
15494 | "You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
|
---|
15495 | "bug report in our bugtracker using this link:"
|
---|
15496 | msgstr ""
|
---|
15497 | "Vous devriez mettre à jour vos greffons. Si le problème persiste, merci de "
|
---|
15498 | "remplir un rapport d’erreur sur notre site :"
|
---|
15499 |
|
---|
15500 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
|
---|
15501 | msgid ""
|
---|
15502 | "There the error information provided below should already be filled in for "
|
---|
15503 | "you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
|
---|
15504 | "supply as much detail as possible."
|
---|
15505 | msgstr ""
|
---|
15506 | "L’information sur l’erreur devrait déjà être remplie. Veuillez ajouter une "
|
---|
15507 | "information détaillée sur la manière de reproduire l’erreur."
|
---|
15508 |
|
---|
15509 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
|
---|
15510 | msgid ""
|
---|
15511 | "Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
|
---|
15512 | "information below at this URL:"
|
---|
15513 | msgstr ""
|
---|
15514 | "Si cela ne marche pas, vous pouvez remplir manuellement l’information à "
|
---|
15515 | "cette URL :"
|
---|
15516 |
|
---|
15517 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
|
---|
15518 | msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
|
---|
15519 | msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
|
---|
15520 |
|
---|
15521 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
|
---|
15522 | msgid "You have encountered a bug in JOSM"
|
---|
15523 | msgstr "Vous avez rencontré une erreur dans JOSM"
|
---|
15524 |
|
---|
15525 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
|
---|
15526 | #, java-format
|
---|
15527 | msgid ""
|
---|
15528 | "<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
|
---|
15529 | "the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
|
---|
15530 | msgstr ""
|
---|
15531 | "<html>L’initialisation de la communication avec le serveur OSM {0} a échoué."
|
---|
15532 | "<br>Vérifiez l’URL du serveur dans vos préférences et votre connexion "
|
---|
15533 | "Internet.</html>"
|
---|
15534 |
|
---|
15535 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
|
---|
15536 | #, java-format
|
---|
15537 | msgid ""
|
---|
15538 | "<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
|
---|
15539 | "OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
|
---|
15540 | "configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
|
---|
15541 | "Access Token.</html>"
|
---|
15542 | msgstr ""
|
---|
15543 | "<html>L’authentification au du serveur OSM ''{0}'' a échoué.<br>Vous "
|
---|
15544 | "utilisez OAuth mais<br>aucune autorisation d’accès OAuth n’est configurée."
|
---|
15545 | "<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et générer ou entrer une "
|
---|
15546 | "autorisation d’accès.</html>"
|
---|
15547 |
|
---|
15548 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
|
---|
15549 | #, java-format
|
---|
15550 | msgid ""
|
---|
15551 | "<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
|
---|
15552 | "still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
|
---|
15553 | "reference to relation {0}, and upload again.</html>"
|
---|
15554 | msgstr ""
|
---|
15555 | "<html>La suppression de la <strong>relation {0}</strong> a <strong>échoué</"
|
---|
15556 | "strong>. La relation {1} s’y rapporte toujours.<br>Veuillez charger la "
|
---|
15557 | "relation {1}, enlever les références à la relation {0} et recommencer "
|
---|
15558 | "l’envoi.</html>"
|
---|
15559 |
|
---|
15560 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
|
---|
15561 | #, java-format
|
---|
15562 | msgid ""
|
---|
15563 | "<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
|
---|
15564 | "current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
|
---|
15565 | "html>"
|
---|
15566 | msgstr ""
|
---|
15567 | "<html>L’envoi vers le serveur <strong>a échoué</strong> car votre jeu "
|
---|
15568 | "de<br>données ne remplit pas une condition préalable.<br>Le message d’erreur "
|
---|
15569 | "est :<br>{0}</html>"
|
---|
15570 |
|
---|
15571 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
|
---|
15572 | #, java-format
|
---|
15573 | msgid ""
|
---|
15574 | "<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
|
---|
15575 | "<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
|
---|
15576 | "html>"
|
---|
15577 | msgstr ""
|
---|
15578 | "<html>L’identification avec le nom d’utilisateur ''{0}'' a échoué auprès du "
|
---|
15579 | "serveur OSM.<br>Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et le mot de passe "
|
---|
15580 | "dans les préférences.</html>"
|
---|
15581 |
|
---|
15582 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
|
---|
15583 | #, java-format
|
---|
15584 | msgid ""
|
---|
15585 | "<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
|
---|
15586 | "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
|
---|
15587 | "html>"
|
---|
15588 | msgstr ""
|
---|
15589 | "<html>L’identification avec l’autorisation d’accès ''{0}'' a échoué auprès "
|
---|
15590 | "du serveur OSM.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et récupérer "
|
---|
15591 | "une autre autorisation d’accès.</html>"
|
---|
15592 |
|
---|
15593 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
|
---|
15594 | #, java-format
|
---|
15595 | msgid ""
|
---|
15596 | "<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
|
---|
15597 | "<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
|
---|
15598 | "<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
|
---|
15599 | "html>"
|
---|
15600 | msgstr ""
|
---|
15601 | "<html>L’authentification avec l’autorisation d’accès ''{0}'' a échoué auprès "
|
---|
15602 | "du serveur OSM.<br>L’accès aux ressources protégées ''{1}'' n’est pas "
|
---|
15603 | "autorisée.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et récupérer une "
|
---|
15604 | "autre autorisation d’accès.</html>"
|
---|
15605 |
|
---|
15606 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
|
---|
15607 | #, java-format
|
---|
15608 | msgid ""
|
---|
15609 | "<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
|
---|
15610 | "later.</html>"
|
---|
15611 | msgstr ""
|
---|
15612 | "<html>La communication avec le serveur OSM ''{0}'' ne répond plus. Veuillez "
|
---|
15613 | "réessayer plus tard.</html>"
|
---|
15614 |
|
---|
15615 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
|
---|
15616 | msgid "no error message available"
|
---|
15617 | msgstr "aucun message d’erreur disponible"
|
---|
15618 |
|
---|
15619 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
|
---|
15620 | #, java-format
|
---|
15621 | msgid ""
|
---|
15622 | "<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
|
---|
15623 | "replied<br>the following error code and the following error message:"
|
---|
15624 | "<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
|
---|
15625 | "strong>: {2}</html>"
|
---|
15626 | msgstr ""
|
---|
15627 | "<html>La communication avec le serveur OSM ''{0}'' a échoué. Le serveur a "
|
---|
15628 | "renvoyé <br>le code et le message d’erreur suivants :<br><strong>Code "
|
---|
15629 | "d’erreur :<strong> {1}<br><strong>Message d’erreur (non traduit) :</strong> "
|
---|
15630 | "{2}</html>"
|
---|
15631 |
|
---|
15632 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
|
---|
15633 | #, java-format
|
---|
15634 | msgid ""
|
---|
15635 | "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
|
---|
15636 | "already been closed.</html>"
|
---|
15637 | msgstr ""
|
---|
15638 | "<html>La fermeture du groupe de modifications <strong>{0}</strong> a "
|
---|
15639 | "échoué<br>car il est déjà fermé.</html>"
|
---|
15640 |
|
---|
15641 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
|
---|
15642 | #, java-format
|
---|
15643 | msgid ""
|
---|
15644 | "<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
|
---|
15645 | "already been closed on {1}.</html>"
|
---|
15646 | msgstr ""
|
---|
15647 | "<html>La fermeture du groupe de modifications <strong>{0}</strong> a "
|
---|
15648 | "échoué<br>car il est déjà fermé sur {1}.</html>"
|
---|
15649 |
|
---|
15650 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
|
---|
15651 | #, java-format
|
---|
15652 | msgid ""
|
---|
15653 | "<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
|
---|
15654 | "(untranslated):<br>{0}</html>"
|
---|
15655 | msgstr ""
|
---|
15656 | "<html>Le serveur a rapporté la détection d’un conflit.<br>Message d’erreur "
|
---|
15657 | "(non traduit) :<br>{0}</html>"
|
---|
15658 |
|
---|
15659 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
|
---|
15660 | msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
|
---|
15661 | msgstr "<html>Le serveur à détecté un conflit.</html>"
|
---|
15662 |
|
---|
15663 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
|
---|
15664 | #, java-format
|
---|
15665 | msgid ""
|
---|
15666 | "<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
|
---|
15667 | "already been closed on {1}.</html>"
|
---|
15668 | msgstr ""
|
---|
15669 | "<html>L’envoi vers le groupe de modifications <strong>{0}</strong>a "
|
---|
15670 | "échoué<br>car il est déjà fermé sur {1}. </html>"
|
---|
15671 |
|
---|
15672 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
|
---|
15673 | #, java-format
|
---|
15674 | msgid ""
|
---|
15675 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
|
---|
15676 | "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
|
---|
15677 | "applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
|
---|
15678 | msgstr ""
|
---|
15679 | "<html>Impossible de joindre le serveur distant<br>''{0}''<br>pour des "
|
---|
15680 | "raisons de sécurité.<br>Cela est probablement du au fait que vous utilisez "
|
---|
15681 | "un applet que vous n’avez pas téléchargé depuis ''{1}'.</html>"
|
---|
15682 |
|
---|
15683 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
|
---|
15684 | #, java-format
|
---|
15685 | msgid ""
|
---|
15686 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
|
---|
15687 | "check your internet connection.</html>"
|
---|
15688 | msgstr ""
|
---|
15689 | "<html> La connexion au serveur distant<br>''{0}'' a échoué.<br>Veuillez "
|
---|
15690 | "vérifiez votre connexion Internet.</html>"
|
---|
15691 |
|
---|
15692 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
|
---|
15693 | #, java-format
|
---|
15694 | msgid ""
|
---|
15695 | "<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
|
---|
15696 | "problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
|
---|
15697 | msgstr ""
|
---|
15698 | "<html>L’envoi ou le téléchargement des données depuis<br>''{0}''<br>a échoué "
|
---|
15699 | "à cause d’un problème avec les données transmises.<br>Détails (non "
|
---|
15700 | "traduits) : {1}</html>"
|
---|
15701 |
|
---|
15702 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
|
---|
15703 | #, java-format
|
---|
15704 | msgid ""
|
---|
15705 | "<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
|
---|
15706 | "and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
|
---|
15707 | msgstr ""
|
---|
15708 | "<html>Le téléchargement de la donnée a échoué. Son format n’est pas "
|
---|
15709 | "supporté, invalide ou inconsistant.<br>Détails (non traduits) : {0}</html>"
|
---|
15710 |
|
---|
15711 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
|
---|
15712 | #, java-format
|
---|
15713 | msgid ""
|
---|
15714 | "<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
|
---|
15715 | "<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
|
---|
15716 | msgstr ""
|
---|
15717 | "<html>Le serveur OSM<br>''{0}''<br>a rapporté une erreur interne.<br>Il "
|
---|
15718 | "s’agit probablement d’un problème temporaire. Veuillez réessayer plus tard.</"
|
---|
15719 | "html>"
|
---|
15720 |
|
---|
15721 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
|
---|
15722 | #, java-format
|
---|
15723 | msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
|
---|
15724 | msgstr "Le serveur OSM ''{0}'' a rapporté une mauvaise requête.<br>"
|
---|
15725 |
|
---|
15726 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
|
---|
15727 | msgid ""
|
---|
15728 | "The area you tried to download is too big or your request was too large."
|
---|
15729 | "<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
|
---|
15730 | "community."
|
---|
15731 | msgstr ""
|
---|
15732 | "La zone que vous essayer de télécharger est trop grande ou votre requête "
|
---|
15733 | "était trop large.<br>Veuillez télécharger une zone plus petite ou utiliser "
|
---|
15734 | "un fichier d’export fourni par la communauté OSM."
|
---|
15735 |
|
---|
15736 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
|
---|
15737 | #, java-format
|
---|
15738 | msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
|
---|
15739 | msgstr "<br>Message d’erreur (non traduit) : {0}"
|
---|
15740 |
|
---|
15741 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
|
---|
15742 | #, java-format
|
---|
15743 | msgid ""
|
---|
15744 | "The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
|
---|
15745 | "update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
|
---|
15746 | "server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
|
---|
15747 | "check the server''s address ''{0}'' for typos."
|
---|
15748 | msgstr ""
|
---|
15749 | "Le serveur OSM ''{0}'' ne connaît pas un objet<br>que vous essayey de lire, "
|
---|
15750 | "mettre à jour ou supprimer. Soit cet objet<br>n’existe pas sur le serveur, "
|
---|
15751 | "soit vous utilisez une URL invalide pour y accéder.<br>Veuillez vérifier "
|
---|
15752 | "l’adresse du serveur ''{0}''."
|
---|
15753 |
|
---|
15754 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
|
---|
15755 | #, java-format
|
---|
15756 | msgid ""
|
---|
15757 | "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
|
---|
15758 | "name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
|
---|
15759 | "preferences and your internet connection.</html>"
|
---|
15760 | msgstr ""
|
---|
15761 | "<html>La connexion au serveur distant<br>''{0}'' a échoué.<br>Le nom de "
|
---|
15762 | "l’hôte ''{1}'' ne peut pas être résolu.<br>Veuillez vérifier l’URL de l’API "
|
---|
15763 | "dans vos préférences et votre connexion Internet.</html>"
|
---|
15764 |
|
---|
15765 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
|
---|
15766 | #, java-format
|
---|
15767 | msgid ""
|
---|
15768 | "<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
|
---|
15769 | "failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
|
---|
15770 | "<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
|
---|
15771 | "<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
|
---|
15772 | msgstr ""
|
---|
15773 | "<html>Le serveur a rapporté que l’objet a été supprimé.<br><strong>L’envoi a "
|
---|
15774 | "échoué</strong> parce que vous avez essayé de mettre à jour ou de supprimer "
|
---|
15775 | "cet objet.<br><strong>Le téléchargement a échoué</strong> parce que vous "
|
---|
15776 | "avez essayé de télécharger cet objet.<br>Le message d’erreur est :<br>{0}</"
|
---|
15777 | "html>"
|
---|
15778 |
|
---|
15779 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
|
---|
15780 | #, java-format
|
---|
15781 | msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
|
---|
15782 | msgstr ""
|
---|
15783 | "Impossible de trouver la traduction pour la langue {0}. Retour à la langue "
|
---|
15784 | "{1}."
|
---|
15785 |
|
---|
15786 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
|
---|
15787 | #, java-format
|
---|
15788 | msgid ""
|
---|
15789 | "Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
|
---|
15790 | "problem. JOSM will stop working."
|
---|
15791 | msgstr ""
|
---|
15792 | "Erreur fatale : la localisation de l’image ''{0}'' a échoué. Il s’agit d’un "
|
---|
15793 | "important problème de configuration. JOSM va être arrêté."
|
---|
15794 |
|
---|
15795 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
|
---|
15796 | #, java-format
|
---|
15797 | msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
15798 | msgstr ""
|
---|
15799 | "Attention : l’ouverture du fichier zip ''{0}'' a échoué. Exception : {1}"
|
---|
15800 |
|
---|
15801 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
|
---|
15802 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
|
---|
15803 | #, java-format
|
---|
15804 | msgid ""
|
---|
15805 | "Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
15806 | "was: {1}"
|
---|
15807 | msgstr ""
|
---|
15808 | "Attention : l’accès au dossier ''{0}'' a échoué pour des raisons de "
|
---|
15809 | "sécurité. Exception : {1}"
|
---|
15810 |
|
---|
15811 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:26
|
---|
15812 | #, java-format
|
---|
15813 | msgid ""
|
---|
15814 | "Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
|
---|
15815 | "''{0}''. Using default code ''en''."
|
---|
15816 | msgstr ""
|
---|
15817 | "Attention : impossible de déterminer le préfixe de la langue à partir du "
|
---|
15818 | "code JOSM ''{0}''. Le code utilisé par défaut est ''en''."
|
---|
15819 |
|
---|
15820 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
|
---|
15821 | msgid ""
|
---|
15822 | "Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
|
---|
15823 | "platform first."
|
---|
15824 | msgstr ""
|
---|
15825 | "L’ouverture de l’URL a échoué. Aucun navigateur n’est défini. Veuillez "
|
---|
15826 | "d’abord définir un navigateur."
|
---|
15827 |
|
---|
15828 | #. This list if far from complete!
|
---|
15829 | #. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
|
---|
15830 | #. not really system, but to avoid odd results
|
---|
15831 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
|
---|
15832 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
|
---|
15833 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
|
---|
15834 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
|
---|
15835 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
|
---|
15836 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
|
---|
15837 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
|
---|
15838 | msgid "unused"
|
---|
15839 | msgstr "unutilisé"
|
---|
15840 |
|
---|
15841 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
|
---|
15842 | #, java-format
|
---|
15843 | msgid ""
|
---|
15844 | "Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
|
---|
15845 | "because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
15846 | "\n"
|
---|
15847 | msgstr ""
|
---|
15848 | "L’attribution du raccourci claver ''{0}'' à l’action ''{1}'' ({2}) a échoué\n"
|
---|
15849 | "car ce raccourci est déjà utilisé par l’action ''{3}'' ({4}).\n"
|
---|
15850 | "\n"
|
---|
15851 |
|
---|
15852 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
|
---|
15853 | msgid ""
|
---|
15854 | "This action will have no shortcut.\n"
|
---|
15855 | "\n"
|
---|
15856 | msgstr ""
|
---|
15857 | "Aucun raccourci-clavier ne sera associé à cette action.\n"
|
---|
15858 | "\n"
|
---|
15859 |
|
---|
15860 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
|
---|
15861 | #, java-format
|
---|
15862 | msgid ""
|
---|
15863 | "Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
|
---|
15864 | "\n"
|
---|
15865 | msgstr ""
|
---|
15866 | "Remplacé par le raccourci \"{0}\".\n"
|
---|
15867 | "\n"
|
---|
15868 |
|
---|
15869 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
|
---|
15870 | msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
|
---|
15871 | msgstr ""
|
---|
15872 | "(Astuce : vous pouvez modifier les raccourcis clavier dans les préférences.)"
|
---|
15873 |
|
---|
15874 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
|
---|
15875 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
|
---|
15876 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
|
---|
15877 | #, java-format
|
---|
15878 | msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
|
---|
15879 | msgstr ""
|
---|
15880 | "Attention : la lecture du message du jour depuis ''{0}'' a échoué. "
|
---|
15881 | "Exception : {1}"
|
---|
15882 |
|
---|
15883 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
|
---|
15884 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
|
---|
15885 | #, java-format
|
---|
15886 | msgid ""
|
---|
15887 | "Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
15888 | "was: {1}"
|
---|
15889 | msgstr ""
|
---|
15890 | "Attention : la lecture du message du jour depuis ''{0}'' a échoué pour des "
|
---|
15891 | "raisons de sécurité. Exception : {1}"
|
---|
15892 |
|
---|
15893 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
|
---|
15894 | #, java-format
|
---|
15895 | msgid ""
|
---|
15896 | "Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
|
---|
15897 | "geometry from preferences."
|
---|
15898 | msgstr ""
|
---|
15899 | "La préférence avec la clé ''{0}'' ne contient pas ''{1}''. Impossible de "
|
---|
15900 | "restaurer la géométrie de la fenêtre depuis les préférences."
|
---|
15901 |
|
---|
15902 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
|
---|
15903 | #, java-format
|
---|
15904 | msgid ""
|
---|
15905 | "Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
|
---|
15906 | "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
|
---|
15907 | msgstr ""
|
---|
15908 | "La préférence avec la clé ''{0}'' ne fournit pas de valeur pour ''{1}''. "
|
---|
15909 | "Actuellement elle est {2}. Impossible de restaurer la géométrie de la "
|
---|
15910 | "fenêtre depuis les préférences."
|
---|
15911 |
|
---|
15912 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
|
---|
15913 | #, java-format
|
---|
15914 | msgid ""
|
---|
15915 | "Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
|
---|
15916 | "{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
|
---|
15917 | msgstr ""
|
---|
15918 | "La récupération du champ ''{1}'' dans la préférence ''{0}'' a échoué. "
|
---|
15919 | "Exception : {2}. Impossible de restaurer la géométrie depuis les préférences."
|
---|
15920 |
|
---|
15921 | #: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
|
---|
15922 | #, java-format
|
---|
15923 | msgid ""
|
---|
15924 | "Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
|
---|
15925 | "from preferences."
|
---|
15926 | msgstr ""
|
---|
15927 | "La préférence avec la clé ''{0}'' n’existe pas. Impossible de restaurer la "
|
---|
15928 | "géométrie de la fenêtre depuis les préférences."
|
---|
15929 |
|
---|
15930 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
15931 | msgid "Create grid of ways"
|
---|
15932 | msgstr "Créer un réseau de chemins"
|
---|
15933 |
|
---|
15934 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
|
---|
15935 | msgid ""
|
---|
15936 | "Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
|
---|
15937 | "in common"
|
---|
15938 | msgstr ""
|
---|
15939 | "Forme un réseau de chemins à partir de deux chemins existants ayant "
|
---|
15940 | "plusieurs nœuds mais un seul nœud en commun."
|
---|
15941 |
|
---|
15942 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
|
---|
15943 | msgid "Select two ways with a node in common"
|
---|
15944 | msgstr "Sélectionnez deux chemins ayant un même nœud en commun"
|
---|
15945 |
|
---|
15946 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
|
---|
15947 | msgid "Select two ways with alone a node in common"
|
---|
15948 | msgstr "Sélectionner deux chemins avec un seul nœud en commun"
|
---|
15949 |
|
---|
15950 | #: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
|
---|
15951 | msgid "Create a grid of ways"
|
---|
15952 | msgstr "Créer un réseau de chemins"
|
---|
15953 |
|
---|
15954 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:59
|
---|
15955 | msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
|
---|
15956 | msgstr "Privé (partagé uniquement comme anonyme, points non ordonnés)"
|
---|
15957 |
|
---|
15958 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:60
|
---|
15959 | msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
|
---|
15960 | msgstr ""
|
---|
15961 | "Public (affiché dans la liste des traces comme anonyme, points non ordonnés)"
|
---|
15962 |
|
---|
15963 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:61
|
---|
15964 | msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
|
---|
15965 | msgstr ""
|
---|
15966 | "Cheminable (uniquement partagé en tant qu’anonyme, points ordonnés avec "
|
---|
15967 | "timestamps)"
|
---|
15968 |
|
---|
15969 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:62
|
---|
15970 | msgid ""
|
---|
15971 | "Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
|
---|
15972 | "timestamps)"
|
---|
15973 | msgstr ""
|
---|
15974 | "Identifiable (affiché dans la liste des traces comme identifiable, points "
|
---|
15975 | "ordonnés avec date et heure)"
|
---|
15976 |
|
---|
15977 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:107
|
---|
15978 | msgid "Upload Trace"
|
---|
15979 | msgstr "Envoyer la trace"
|
---|
15980 |
|
---|
15981 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:118
|
---|
15982 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
|
---|
15983 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
|
---|
15984 | msgid "Upload Traces"
|
---|
15985 | msgstr "Envoyer les traces"
|
---|
15986 |
|
---|
15987 | #. item "Ways/Path" combo "Visibility"
|
---|
15988 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:136
|
---|
15989 | #: build/trans_presets.java:510
|
---|
15990 | msgid "Visibility"
|
---|
15991 | msgstr "Visibilité"
|
---|
15992 |
|
---|
15993 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
|
---|
15994 | msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
|
---|
15995 | msgstr ""
|
---|
15996 | "Définit la visibilité de vos traces pour les autres utilisateurs "
|
---|
15997 | "d’OpenStreetMap."
|
---|
15998 |
|
---|
15999 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
|
---|
16000 | msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
---|
16001 | msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibility_of_GPS_traces"
|
---|
16002 |
|
---|
16003 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:141
|
---|
16004 | msgid "(What does that mean?)"
|
---|
16005 | msgstr "Qu’est-ce que cela signifie ?"
|
---|
16006 |
|
---|
16007 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:144
|
---|
16008 | msgid "Please enter Description about your trace."
|
---|
16009 | msgstr "Veuillez entrer une description de votre trace."
|
---|
16010 |
|
---|
16011 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:146
|
---|
16012 | msgid "Tags (comma delimited)"
|
---|
16013 | msgstr "Attributs (séparés par des virgules)"
|
---|
16014 |
|
---|
16015 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:147
|
---|
16016 | msgid "Please enter tags about your trace."
|
---|
16017 | msgstr "Veuillez entrer des mot-clés à votre trace."
|
---|
16018 |
|
---|
16019 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:194
|
---|
16020 | #, java-format
|
---|
16021 | msgid "Selected track: {0}"
|
---|
16022 | msgstr "Trace sélectionnée : {0}"
|
---|
16023 |
|
---|
16024 | #. Set progress dialog to indeterminate while connecting
|
---|
16025 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:217
|
---|
16026 | msgid "Connecting..."
|
---|
16027 | msgstr "Connexion..."
|
---|
16028 |
|
---|
16029 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:240
|
---|
16030 | msgid "Upload cancelled"
|
---|
16031 | msgstr "Envoi annulé"
|
---|
16032 |
|
---|
16033 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:250
|
---|
16034 | msgid "Error while uploading"
|
---|
16035 | msgstr "Erreur lors de l’envoi"
|
---|
16036 |
|
---|
16037 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:304
|
---|
16038 | msgid "GPX upload was successful"
|
---|
16039 | msgstr "Succès de l’envoi de la trace GPX"
|
---|
16040 |
|
---|
16041 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:305
|
---|
16042 | msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
|
---|
16043 | msgstr "L’envoi a échoué. Le serveur a renvoyé le message suivant : "
|
---|
16044 |
|
---|
16045 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:347
|
---|
16046 | #, java-format
|
---|
16047 | msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
|
---|
16048 | msgstr "Envoyer la trace GPX : {0}% ({1} de {2})"
|
---|
16049 |
|
---|
16050 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:379
|
---|
16051 | msgid "No description provided. Please provide some description."
|
---|
16052 | msgstr "Pas de description fournie. Merci de fournir une description."
|
---|
16053 |
|
---|
16054 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:382
|
---|
16055 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:404
|
---|
16056 | msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
|
---|
16057 | msgstr ""
|
---|
16058 | "Aucun calque GPX n’est sélectionné. Impossible de télécharger une trace."
|
---|
16059 |
|
---|
16060 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:385
|
---|
16061 | msgid "No username provided."
|
---|
16062 | msgstr "Aucun nom d’utilisateur fourni."
|
---|
16063 |
|
---|
16064 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:388
|
---|
16065 | msgid "No password provided."
|
---|
16066 | msgstr "Pas de mot de passe fourni."
|
---|
16067 |
|
---|
16068 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:420
|
---|
16069 | msgid "Uploading GPX Track"
|
---|
16070 | msgstr "Téléchargement de la trace GPX"
|
---|
16071 |
|
---|
16072 | #: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:36
|
---|
16073 | msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
|
---|
16074 | msgstr "Envoyer les traces vers openstreetmap.org"
|
---|
16075 |
|
---|
16076 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
|
---|
16077 | msgid "Layer Properties"
|
---|
16078 | msgstr ""
|
---|
16079 |
|
---|
16080 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
|
---|
16081 | msgid "Import image"
|
---|
16082 | msgstr ""
|
---|
16083 |
|
---|
16084 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
|
---|
16085 | msgid "Import georeferenced image"
|
---|
16086 | msgstr ""
|
---|
16087 |
|
---|
16088 | #: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
|
---|
16089 | msgid "Error while creating image layer: "
|
---|
16090 | msgstr ""
|
---|
16091 |
|
---|
16092 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
|
---|
16093 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
|
---|
16094 | msgid "Edit opening hours"
|
---|
16095 | msgstr "Editer les heures d'ouverture"
|
---|
16096 |
|
---|
16097 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
|
---|
16098 | msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
|
---|
16099 | msgstr ""
|
---|
16100 | "Editer la balise de temps de l'élément sélectionné dans une interface "
|
---|
16101 | "graphique"
|
---|
16102 |
|
---|
16103 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
|
---|
16104 | msgid "Change properties of 1 object"
|
---|
16105 | msgstr "Modifie les propriétés d'un objet"
|
---|
16106 |
|
---|
16107 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
|
---|
16108 | #, java-format
|
---|
16109 | msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
|
---|
16110 | msgstr ""
|
---|
16111 | "Vous avez sélectionné {0} éléments. Mais vous ne pouvez en modifier qu'un "
|
---|
16112 | "seul à la fois !"
|
---|
16113 |
|
---|
16114 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
|
---|
16115 | msgid "Choose key"
|
---|
16116 | msgstr "Choisir la clé"
|
---|
16117 |
|
---|
16118 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
|
---|
16119 | #, java-format
|
---|
16120 | msgid "apply {0}"
|
---|
16121 | msgstr "appliquer {0}"
|
---|
16122 |
|
---|
16123 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
|
---|
16124 | msgid "There is something wrong in the value near:"
|
---|
16125 | msgstr "Quelque chose est faux dans la valeur près de :"
|
---|
16126 |
|
---|
16127 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
|
---|
16128 | #, java-format
|
---|
16129 | msgid "Info: {0}"
|
---|
16130 | msgstr "Info: {0}"
|
---|
16131 |
|
---|
16132 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
|
---|
16133 | msgid "Correct the value manually and than press Enter."
|
---|
16134 | msgstr "Corrigez la valeur manuellement puis appuyer sur la touche Entrée."
|
---|
16135 |
|
---|
16136 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
|
---|
16137 | msgid "Error in timeformat"
|
---|
16138 | msgstr "Erreur dans le format de l'heure"
|
---|
16139 |
|
---|
16140 | #: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
|
---|
16141 | msgid "open end"
|
---|
16142 | msgstr ""
|
---|
16143 |
|
---|
16144 | #. </optional>
|
---|
16145 | #. item "Annotation/Address Interpolation"
|
---|
16146 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
|
---|
16147 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
|
---|
16148 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
|
---|
16149 | #: build/trans_presets.java:3594
|
---|
16150 | msgid "Address Interpolation"
|
---|
16151 | msgstr "Interpolation d’adresse"
|
---|
16152 |
|
---|
16153 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
|
---|
16154 | msgid "Handy Address Interpolation Functions"
|
---|
16155 | msgstr "Fonctions pratiques d’interpolation d’adresse"
|
---|
16156 |
|
---|
16157 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
|
---|
16158 | msgid "Define Address Interpolation"
|
---|
16159 | msgstr "Définir l’interpolation d’adresse"
|
---|
16160 |
|
---|
16161 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
16162 | msgid "Odd"
|
---|
16163 | msgstr "Impair"
|
---|
16164 |
|
---|
16165 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
16166 | msgid "Even"
|
---|
16167 | msgstr "Pair"
|
---|
16168 |
|
---|
16169 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
16170 | msgid "Alphabetic"
|
---|
16171 | msgstr "Alphabétique"
|
---|
16172 |
|
---|
16173 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
|
---|
16174 | msgid "Numeric"
|
---|
16175 | msgstr "Numérique"
|
---|
16176 |
|
---|
16177 | #. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
|
---|
16178 | #. Tag values for map
|
---|
16179 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
16180 | msgid "Actual"
|
---|
16181 | msgstr "Actuel"
|
---|
16182 |
|
---|
16183 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
16184 | msgid "Estimate"
|
---|
16185 | msgstr "Estimer"
|
---|
16186 |
|
---|
16187 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
|
---|
16188 | msgid "Potential"
|
---|
16189 | msgstr "Potentiel"
|
---|
16190 |
|
---|
16191 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
|
---|
16192 | #, java-format
|
---|
16193 | msgid "Relation: {0}"
|
---|
16194 | msgstr "Relation : {0}"
|
---|
16195 |
|
---|
16196 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
|
---|
16197 | msgid "Associate with street using:"
|
---|
16198 | msgstr "Associer avec la rue en utilisant :"
|
---|
16199 |
|
---|
16200 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
|
---|
16201 | msgid "Numbering Scheme:"
|
---|
16202 | msgstr "Numérotation :"
|
---|
16203 |
|
---|
16204 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
|
---|
16205 | msgid "Increment:"
|
---|
16206 | msgstr "Incrément :"
|
---|
16207 |
|
---|
16208 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
|
---|
16209 | msgid "Starting #:"
|
---|
16210 | msgstr "Numéro de départ :"
|
---|
16211 |
|
---|
16212 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
|
---|
16213 | msgid "Ending #:"
|
---|
16214 | msgstr "Numéro de fin :"
|
---|
16215 |
|
---|
16216 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
|
---|
16217 | msgid "Accuracy:"
|
---|
16218 | msgstr "Précision :"
|
---|
16219 |
|
---|
16220 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
|
---|
16221 | msgid "Convert way to individual house numbers."
|
---|
16222 | msgstr "Convertir un chemin en numéros de maison"
|
---|
16223 |
|
---|
16224 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
|
---|
16225 | #, java-format
|
---|
16226 | msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
|
---|
16227 | msgstr "Associera {0} noeuds de numéro de maison supplémentaires"
|
---|
16228 |
|
---|
16229 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
|
---|
16230 | msgid "City:"
|
---|
16231 | msgstr "Ville :"
|
---|
16232 |
|
---|
16233 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
|
---|
16234 | msgid "State:"
|
---|
16235 | msgstr "État :"
|
---|
16236 |
|
---|
16237 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
|
---|
16238 | msgid "Post Code:"
|
---|
16239 | msgstr "Code postal :"
|
---|
16240 |
|
---|
16241 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
|
---|
16242 | msgid "Country:"
|
---|
16243 | msgstr "Pays :"
|
---|
16244 |
|
---|
16245 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
|
---|
16246 | msgid "Full Address:"
|
---|
16247 | msgstr "Adresse complète :"
|
---|
16248 |
|
---|
16249 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
|
---|
16250 | msgid "Optional Information:"
|
---|
16251 | msgstr "Information optionnelle :"
|
---|
16252 |
|
---|
16253 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
|
---|
16254 | msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
|
---|
16255 | msgstr ""
|
---|
16256 | "Veuillez sélectionner une rue à associer avec l’interpolation d’adresse"
|
---|
16257 |
|
---|
16258 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
|
---|
16259 | msgid "Please select address interpolation way for this street"
|
---|
16260 | msgstr "Veuillez sélectionner une interpolation d’adresse pour cette rue"
|
---|
16261 |
|
---|
16262 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
|
---|
16263 | msgid "Expected odd numbers for addresses"
|
---|
16264 | msgstr "Nombres impairs attendus pour les adresses"
|
---|
16265 |
|
---|
16266 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
|
---|
16267 | msgid "Expected even numbers for addresses"
|
---|
16268 | msgstr "Nombres pairs attendus pour les adresses"
|
---|
16269 |
|
---|
16270 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
|
---|
16271 | msgid "Expected valid number for address increment"
|
---|
16272 | msgstr "Nombre valide attendus pour l’incrémentation d’adresse"
|
---|
16273 |
|
---|
16274 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
|
---|
16275 | msgid "Country code must be 2 letters"
|
---|
16276 | msgstr "Le code du pays doit contenir 2 lettres."
|
---|
16277 |
|
---|
16278 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
|
---|
16279 | msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
|
---|
16280 | msgstr ""
|
---|
16281 | "Veuillez entrer un numéro valide pour l’adresse de départ et l’adresse de fin"
|
---|
16282 |
|
---|
16283 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
|
---|
16284 | msgid "Alphabetic address must end with a letter"
|
---|
16285 | msgstr "Les adresses alphabétiques doivent finir par une lettre"
|
---|
16286 |
|
---|
16287 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
|
---|
16288 | msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
|
---|
16289 | msgstr ""
|
---|
16290 | "Les numéros de début et de fin doivent être identiques pour les adresses "
|
---|
16291 | "alphabétiques"
|
---|
16292 |
|
---|
16293 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
|
---|
16294 | msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
|
---|
16295 | msgstr ""
|
---|
16296 | "La lettre de l'adresse de départ doit être inférieure à la lettre de "
|
---|
16297 | "l'adresse de fin"
|
---|
16298 |
|
---|
16299 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
|
---|
16300 | msgid "Please enter valid number for starting address"
|
---|
16301 | msgstr "Veuillez entrer un numéro valide pour l’adresse de départ"
|
---|
16302 |
|
---|
16303 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
|
---|
16304 | msgid "Please enter valid number for ending address"
|
---|
16305 | msgstr "Veuillez entrer un numéro valide pour l’adresse de fin"
|
---|
16306 |
|
---|
16307 | #: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
|
---|
16308 | msgid "Starting address number must be less than ending address number"
|
---|
16309 | msgstr ""
|
---|
16310 | "Le numéro de l'adresse de départ doit être plus petit que le numéro de "
|
---|
16311 | "l'adresse de fin"
|
---|
16312 |
|
---|
16313 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
|
---|
16314 | msgid "Align Way Segments"
|
---|
16315 | msgstr "Aligner les segments d'un chemin"
|
---|
16316 |
|
---|
16317 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
|
---|
16318 | msgid ""
|
---|
16319 | "Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
|
---|
16320 | "around a chosen pivot."
|
---|
16321 | msgstr ""
|
---|
16322 | "Rend parallèle deux segments de chemins préalablement sélectionnés en "
|
---|
16323 | "pivotant l'un des segments autour d'un point donné."
|
---|
16324 |
|
---|
16325 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
|
---|
16326 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
|
---|
16327 | msgid "Align Ways"
|
---|
16328 | msgstr "Aligner les chemins"
|
---|
16329 |
|
---|
16330 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
|
---|
16331 | msgid ""
|
---|
16332 | "Please select two segments that don''t share any nodes\n"
|
---|
16333 | " or put the pivot on their common node.\n"
|
---|
16334 | msgstr ""
|
---|
16335 | "Veuillez sélectionner deux segments qui ne partage aucun nœud\n"
|
---|
16336 | " ou placer le pivot sur leur nœud commun.\n"
|
---|
16337 |
|
---|
16338 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
|
---|
16339 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
|
---|
16340 | msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
|
---|
16341 | msgstr "AlignWayS: Alignement impossible"
|
---|
16342 |
|
---|
16343 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
|
---|
16344 | msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
|
---|
16345 | msgstr "Cet alignement produirait des nœuds à l'extérieur du monde.\n"
|
---|
16346 |
|
---|
16347 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
|
---|
16348 | msgid "I''m ready!"
|
---|
16349 | msgstr "Je sui prêt"
|
---|
16350 |
|
---|
16351 | #. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
|
---|
16352 | #. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
|
---|
16353 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
|
---|
16354 | msgid "AlignWays Tips"
|
---|
16355 | msgstr "Astuces pour les AlignWays"
|
---|
16356 |
|
---|
16357 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
|
---|
16358 | msgid "Align Ways mode"
|
---|
16359 | msgstr "Mode alignement des chemins"
|
---|
16360 |
|
---|
16361 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
|
---|
16362 | msgid "Align way segment"
|
---|
16363 | msgstr "Segment de chemin aligné"
|
---|
16364 |
|
---|
16365 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
|
---|
16366 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
|
---|
16367 | #, java-format
|
---|
16368 | msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
|
---|
16369 | msgstr "Le paramètre ''{0}'' ne doit pas être nul."
|
---|
16370 |
|
---|
16371 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
|
---|
16372 | msgid ""
|
---|
16373 | "Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
|
---|
16374 | "Please choose a different segment to be aligned."
|
---|
16375 | msgstr ""
|
---|
16376 | "Le segment à aligner ne peut pas être le même que le segment de référence.\n"
|
---|
16377 | "Veuillez choisir un autre segment à aligner."
|
---|
16378 |
|
---|
16379 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
|
---|
16380 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
|
---|
16381 | msgid "AlignWayS message"
|
---|
16382 | msgstr "Message AlignWayS"
|
---|
16383 |
|
---|
16384 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
|
---|
16385 | msgid ""
|
---|
16386 | "Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
|
---|
16387 | "Please choose a different reference segment."
|
---|
16388 | msgstr ""
|
---|
16389 | "Le segment de référence ne peut être identique avec celui que l'on souhaite "
|
---|
16390 | "aligner.\n"
|
---|
16391 | "S'il vous plait, choisissez un segment différent."
|
---|
16392 |
|
---|
16393 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
|
---|
16394 | msgid ""
|
---|
16395 | "<html>\n"
|
---|
16396 | "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
|
---|
16397 | "italic;\">\n"
|
---|
16398 | "<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
|
---|
16399 | "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
|
---|
16400 | "85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
|
---|
16401 | "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
|
---|
16402 | "...or it rather should be called <br>\n"
|
---|
16403 | "<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
|
---|
16404 | "span>\n"
|
---|
16405 | "</div>\n"
|
---|
16406 | "</html>"
|
---|
16407 | msgstr ""
|
---|
16408 | "<html>\n"
|
---|
16409 | "<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
|
---|
16410 | "italic;\">\n"
|
---|
16411 | "<span style=\"font-size: large;\">Bienvenue dans le greffon</span><br>\n"
|
---|
16412 | "<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
|
---|
16413 | "85, 0);\">S</span> <br>\n"
|
---|
16414 | "</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
|
---|
16415 | "...ou plutot le bien nommé <br>\n"
|
---|
16416 | "Greffon <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments) [NDT] (Aligne "
|
---|
16417 | "Segments de Chemins)</span>...</span>\n"
|
---|
16418 | "</div>\n"
|
---|
16419 | "</html>"
|
---|
16420 |
|
---|
16421 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
|
---|
16422 | msgid ""
|
---|
16423 | "<html>\n"
|
---|
16424 | "<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
|
---|
16425 | "help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
|
---|
16426 | "you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
|
---|
16427 | "with a street or road.<br>\n"
|
---|
16428 | "<br>\n"
|
---|
16429 | "Some tips may help before you start:\n"
|
---|
16430 | "</p>\n"
|
---|
16431 | "</html>\n"
|
---|
16432 | "\n"
|
---|
16433 | msgstr ""
|
---|
16434 | "<html>\n"
|
---|
16435 | "<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays va vous\n"
|
---|
16436 | "aider à aligner deux segments de chemins. Cela peut être pratique lorsque "
|
---|
16437 | "par exemple\n"
|
---|
16438 | "vous tracez les contours d'un bâtiment, et que vous souhaitez que son côté "
|
---|
16439 | "soit parallèle\n"
|
---|
16440 | "à une rue ou une route.<br>\n"
|
---|
16441 | "<br>\n"
|
---|
16442 | "Certaines astuces peuvent vous aider à démarrer :\n"
|
---|
16443 | "</p>\n"
|
---|
16444 | "</html>\n"
|
---|
16445 | "\n"
|
---|
16446 |
|
---|
16447 | #. NOI18N
|
---|
16448 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
|
---|
16449 | msgid ""
|
---|
16450 | "<html>\n"
|
---|
16451 | "<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
|
---|
16452 | "<ul>\n"
|
---|
16453 | "<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
|
---|
16454 | "\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
|
---|
16455 | "on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
|
---|
16456 | "this one. </li>\n"
|
---|
16457 | "</ul>\n"
|
---|
16458 | "</div>\n"
|
---|
16459 | "</html>\n"
|
---|
16460 | "\n"
|
---|
16461 | msgstr ""
|
---|
16462 | "<html>\n"
|
---|
16463 | "<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
|
---|
16464 | "<ul>\n"
|
---|
16465 | "<li><b>Choisir un segment de référence.</b> Vous pouvez faire cela en "
|
---|
16466 | "faisant un <b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
|
---|
16467 | "sur un segment. L'autre segment qui doit s'aligner deviendra parallèle\n"
|
---|
16468 | "à celui-ci.</li>\n"
|
---|
16469 | "</ul>\n"
|
---|
16470 | "</div>\n"
|
---|
16471 | "</html>\n"
|
---|
16472 | "\n"
|
---|
16473 |
|
---|
16474 | #. NOI18N
|
---|
16475 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
|
---|
16476 | msgid ""
|
---|
16477 | "<html>\n"
|
---|
16478 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16479 | "<ul>\n"
|
---|
16480 | " <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
|
---|
16481 | "<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
|
---|
16482 | "segment. \n"
|
---|
16483 | "The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
|
---|
16484 | "segment.\n"
|
---|
16485 | " </li>\n"
|
---|
16486 | "</ul>\n"
|
---|
16487 | "</div>\n"
|
---|
16488 | "</html>\n"
|
---|
16489 | "\n"
|
---|
16490 | msgstr ""
|
---|
16491 | "<html>\n"
|
---|
16492 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16493 | "<ul>\n"
|
---|
16494 | " <li><b>Sélectionner le segment à aligner.</b> Vous pouvez faire cela en "
|
---|
16495 | "<b><i><span style=\"color:green\">cliquant</span></i></b>simplement sur un "
|
---|
16496 | "segment différent. \n"
|
---|
16497 | "Le pivot de rotation sera mis en surbrillance par défaut au centre du "
|
---|
16498 | "segment.\n"
|
---|
16499 | " </li>\n"
|
---|
16500 | "</ul>\n"
|
---|
16501 | "</div>\n"
|
---|
16502 | "</html>\n"
|
---|
16503 | "\n"
|
---|
16504 |
|
---|
16505 | #. NOI18N
|
---|
16506 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
|
---|
16507 | msgid ""
|
---|
16508 | "<html>\n"
|
---|
16509 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16510 | "<ul>\n"
|
---|
16511 | " <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
|
---|
16512 | "parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
|
---|
16513 | "around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
|
---|
16514 | "segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
|
---|
16515 | "nearby. \n"
|
---|
16516 | " </li>\n"
|
---|
16517 | "</ul>\n"
|
---|
16518 | "</div>\n"
|
---|
16519 | "</html>\n"
|
---|
16520 | "\n"
|
---|
16521 | msgstr ""
|
---|
16522 | "<html>\n"
|
---|
16523 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16524 | "<ul>\n"
|
---|
16525 | " <li>Éventuellement <b>changer le point pivot de la rotation</b>. Afin de "
|
---|
16526 | "rester parallèle au segment de référence, le segment à aligner va subir une "
|
---|
16527 | "rotation autour de ce point. Vous pouvez choisir les deux extrémités ou le "
|
---|
16528 | "centre du segment en <b><i><span style=\"color:green\">cliquant</span></i></"
|
---|
16529 | "b> à ce niveau. \n"
|
---|
16530 | " </li>\n"
|
---|
16531 | "</ul>\n"
|
---|
16532 | "</div>\n"
|
---|
16533 | "</html>\n"
|
---|
16534 | "\n"
|
---|
16535 |
|
---|
16536 | #. NOI18N
|
---|
16537 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
|
---|
16538 | msgid ""
|
---|
16539 | "<html>\n"
|
---|
16540 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16541 | "<ul>\n"
|
---|
16542 | " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
|
---|
16543 | msgstr ""
|
---|
16544 | "<html>\n"
|
---|
16545 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16546 | "<ul>\n"
|
---|
16547 | " <li><b>Aligner les segments.</b> Appuyez <b><i><span style=\"color:green\">"
|
---|
16548 |
|
---|
16549 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
|
---|
16550 | msgid ""
|
---|
16551 | "<html>\n"
|
---|
16552 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16553 | "<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
|
---|
16554 | "want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
|
---|
16555 | "on the map.\n"
|
---|
16556 | "</div>\n"
|
---|
16557 | "</html>\n"
|
---|
16558 | "\n"
|
---|
16559 | msgstr ""
|
---|
16560 | "<html>\n"
|
---|
16561 | "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
16562 | "<b>Dernier conseil :</b> Il y a un moyen simple de recommencer vos "
|
---|
16563 | "sélections si vous voulez : <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Clic</"
|
---|
16564 | "span></i></b> quelque part sur la carte.\n"
|
---|
16565 | "</div>\n"
|
---|
16566 | "</html>\n"
|
---|
16567 | "\n"
|
---|
16568 |
|
---|
16569 | #: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
|
---|
16570 | msgid "Don''t show this again"
|
---|
16571 | msgstr "Ne plus voir ce message"
|
---|
16572 |
|
---|
16573 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:37
|
---|
16574 | msgid "Building address"
|
---|
16575 | msgstr "Adresse des bâtiments"
|
---|
16576 |
|
---|
16577 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:44
|
---|
16578 | msgid "House number:"
|
---|
16579 | msgstr "Numéro de la maison :"
|
---|
16580 |
|
---|
16581 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:45
|
---|
16582 | msgid "Street Name:"
|
---|
16583 | msgstr "Nom de la rue :"
|
---|
16584 |
|
---|
16585 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:49
|
---|
16586 | msgid "Increment"
|
---|
16587 | msgstr "Incrément"
|
---|
16588 |
|
---|
16589 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:50
|
---|
16590 | msgid "Decrement"
|
---|
16591 | msgstr "Décrement"
|
---|
16592 |
|
---|
16593 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:52
|
---|
16594 | msgid "Numbers:"
|
---|
16595 | msgstr "Numéros :"
|
---|
16596 |
|
---|
16597 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:22
|
---|
16598 | msgid "Big buildings mode"
|
---|
16599 | msgstr "Mode de grand bâtiments"
|
---|
16600 |
|
---|
16601 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
|
---|
16602 | msgid "Rotate crosshair"
|
---|
16603 | msgstr "Faire pivoter en forme de croix"
|
---|
16604 |
|
---|
16605 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:26
|
---|
16606 | msgid "Advanced settings"
|
---|
16607 | msgstr "Paramètres avancés"
|
---|
16608 |
|
---|
16609 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:33
|
---|
16610 | msgid "Buildings tags:"
|
---|
16611 | msgstr "Attributs de bâtiments :"
|
---|
16612 |
|
---|
16613 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
|
---|
16614 | msgid "Cannot place building outside of the world."
|
---|
16615 | msgstr "Impossible de construire un bâtiment en dehors du monde."
|
---|
16616 |
|
---|
16617 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
|
---|
16618 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
|
---|
16619 | msgid "Create building"
|
---|
16620 | msgstr "Créer un bâtiment"
|
---|
16621 |
|
---|
16622 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
|
---|
16623 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
|
---|
16624 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:38
|
---|
16625 | msgid "Set buildings size"
|
---|
16626 | msgstr "Définir la grandeur des bâtiments"
|
---|
16627 |
|
---|
16628 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
|
---|
16629 | msgid "Use Address dialog"
|
---|
16630 | msgstr "Utiliser la fenêtre d’adresse"
|
---|
16631 |
|
---|
16632 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:28
|
---|
16633 | msgid "Auto-select building"
|
---|
16634 | msgstr "Sélectionner automatiquement le bâtiment"
|
---|
16635 |
|
---|
16636 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:45
|
---|
16637 | msgid "Buildings width:"
|
---|
16638 | msgstr "Largeur des bâtiments :"
|
---|
16639 |
|
---|
16640 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:46
|
---|
16641 | msgid "Length step:"
|
---|
16642 | msgstr "Longueur de l’escalier :"
|
---|
16643 |
|
---|
16644 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:55
|
---|
16645 | msgid "Advanced..."
|
---|
16646 | msgstr "Avancé..."
|
---|
16647 |
|
---|
16648 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:65
|
---|
16649 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:67
|
---|
16650 | msgid "Draw buildings"
|
---|
16651 | msgstr "Dessiner des bâtiments"
|
---|
16652 |
|
---|
16653 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:379
|
---|
16654 | msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
|
---|
16655 | msgstr "Pointez sur le coin du bâtiment pour commencer à dessiner"
|
---|
16656 |
|
---|
16657 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:381
|
---|
16658 | msgid "Point on opposite end of the building"
|
---|
16659 | msgstr "Pointez sur le coin opposé du bâtiment"
|
---|
16660 |
|
---|
16661 | #: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:383
|
---|
16662 | msgid "Set width of the building"
|
---|
16663 | msgstr "Saisissez la largeur du bâtiment"
|
---|
16664 |
|
---|
16665 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
|
---|
16666 | msgid "on polygon"
|
---|
16667 | msgstr "sur le polygone"
|
---|
16668 |
|
---|
16669 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
|
---|
16670 | msgid "Add address"
|
---|
16671 | msgstr "Ajoutez l'adresse"
|
---|
16672 |
|
---|
16673 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
|
---|
16674 | msgid "Helping tool for tag address"
|
---|
16675 | msgstr "Outil d'aide pour la balise d'adresse"
|
---|
16676 |
|
---|
16677 | #. group "Man-Made/Buildings"
|
---|
16678 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
|
---|
16679 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
|
---|
16680 | #: build/trans_presets.java:2536
|
---|
16681 | msgid "Buildings"
|
---|
16682 | msgstr "Bâtiments"
|
---|
16683 |
|
---|
16684 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
|
---|
16685 | msgid "Next no"
|
---|
16686 | msgstr "Num. suivant"
|
---|
16687 |
|
---|
16688 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
|
---|
16689 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
|
---|
16690 | msgid "Street"
|
---|
16691 | msgstr "Rue"
|
---|
16692 |
|
---|
16693 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
|
---|
16694 | msgid "Enter addresses"
|
---|
16695 | msgstr "Saisissez les adresses"
|
---|
16696 |
|
---|
16697 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
|
---|
16698 | msgid "Grab buildings"
|
---|
16699 | msgstr "Télécharger les bâtiments"
|
---|
16700 |
|
---|
16701 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
|
---|
16702 | msgid "Extract building on click (vector images only)"
|
---|
16703 | msgstr "Extraire le bâtiment en un clic (images vectorielles uniquement)"
|
---|
16704 |
|
---|
16705 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
|
---|
16706 | msgid ""
|
---|
16707 | "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
|
---|
16708 | "Buildings layer and an OSM data layer."
|
---|
16709 | msgstr ""
|
---|
16710 | "Cette option requiert un cadastre spécial\n"
|
---|
16711 | "Calques des bâtiments et un calque OSM."
|
---|
16712 |
|
---|
16713 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
|
---|
16714 | #, java-format
|
---|
16715 | msgid ""
|
---|
16716 | "Location \"{0}\" found in cache.\n"
|
---|
16717 | "Load cache first ?\n"
|
---|
16718 | "(No = new cache)"
|
---|
16719 | msgstr ""
|
---|
16720 | "La commune \"{0}\" est présente dans le cache.\n"
|
---|
16721 | "Charger le cache ?\n"
|
---|
16722 | "(Non = nouveau cache)"
|
---|
16723 |
|
---|
16724 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
16725 | #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
|
---|
16726 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
16727 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
|
---|
16728 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
|
---|
16729 | msgid "Select Feuille"
|
---|
16730 | msgstr "Sélectionner la feuille cadastrale."
|
---|
16731 |
|
---|
16732 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
|
---|
16733 | msgid ""
|
---|
16734 | "Error loading file.\n"
|
---|
16735 | "Probably an old version of the cache file."
|
---|
16736 | msgstr ""
|
---|
16737 | "Erreur de chargement du fichier.\n"
|
---|
16738 | "Probablement causée par une ancienne version du fichier de cache."
|
---|
16739 |
|
---|
16740 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
|
---|
16741 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
|
---|
16742 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
|
---|
16743 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
|
---|
16744 | #, java-format
|
---|
16745 | msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
|
---|
16746 | msgstr "Lambert Zone {0} fichier du cache (.{0})"
|
---|
16747 |
|
---|
16748 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
|
---|
16749 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
|
---|
16750 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
|
---|
16751 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
|
---|
16752 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
|
---|
16753 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
|
---|
16754 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
|
---|
16755 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
|
---|
16756 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
|
---|
16757 | #, java-format
|
---|
16758 | msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
|
---|
16759 | msgstr "Lambert CC9 Zone {0} fichier de cache (.CC{0})"
|
---|
16760 |
|
---|
16761 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
|
---|
16762 | msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
|
---|
16763 | msgstr "Fichier de cache Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
|
---|
16764 |
|
---|
16765 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
|
---|
16766 | msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
|
---|
16767 | msgstr "Fichier de cache Guadeloupe Sainte-Anne (.UTM2)"
|
---|
16768 |
|
---|
16769 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
|
---|
16770 | msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
|
---|
16771 | msgstr "Fichier de cache Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
|
---|
16772 |
|
---|
16773 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
|
---|
16774 | msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
|
---|
16775 | msgstr "Réunion RGR92 en fichier cache (.UTM4)"
|
---|
16776 |
|
---|
16777 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
|
---|
16778 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
|
---|
16779 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
|
---|
16780 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
|
---|
16781 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
|
---|
16782 | msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
|
---|
16783 | msgstr "CadastreGrabber : l’URL est erronée."
|
---|
16784 |
|
---|
16785 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
|
---|
16786 | msgid ""
|
---|
16787 | "Cannot open a new client session.\n"
|
---|
16788 | "Server in maintenance or temporary overloaded."
|
---|
16789 | msgstr ""
|
---|
16790 | "Impossible d’ouvrir une nouvelle session client.\n"
|
---|
16791 | "Le serveur est en maintenance ou saturé."
|
---|
16792 |
|
---|
16793 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
|
---|
16794 | #, java-format
|
---|
16795 | msgid ""
|
---|
16796 | "Town/city {0} not found or not available\n"
|
---|
16797 | "or action canceled"
|
---|
16798 | msgstr ""
|
---|
16799 | "Village/Ville {0} non trouvé ou non disponible\n"
|
---|
16800 | "ou action annulée"
|
---|
16801 |
|
---|
16802 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
|
---|
16803 | msgid "Choose from..."
|
---|
16804 | msgstr "Choisir parmi…"
|
---|
16805 |
|
---|
16806 | #. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
|
---|
16807 | #. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
|
---|
16808 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
|
---|
16809 | msgid "Select commune"
|
---|
16810 | msgstr "Sélectionner la commune"
|
---|
16811 |
|
---|
16812 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
|
---|
16813 | msgid "Cadastre"
|
---|
16814 | msgstr "Cadastre"
|
---|
16815 |
|
---|
16816 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
|
---|
16817 | msgid "Auto sourcing"
|
---|
16818 | msgstr "Enregistrement automatique de la source"
|
---|
16819 |
|
---|
16820 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
|
---|
16821 | msgid ""
|
---|
16822 | "Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
|
---|
16823 | "which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
|
---|
16824 | "Would you like to restore F11 for grab action ?"
|
---|
16825 | msgstr ""
|
---|
16826 | "Le greffon cadastre-fr utilise normalement la touche F11 comme raccourci "
|
---|
16827 | "pour le téléchargement\n"
|
---|
16828 | "mais celle-ci est actuellement affectée à la fonction de plein écran par "
|
---|
16829 | "défaut.\n"
|
---|
16830 | "Voulez-vous réaffecter la touche F11 au téléchargement du cadastre ?"
|
---|
16831 |
|
---|
16832 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
|
---|
16833 | msgid "Restore grab shortcut F11"
|
---|
16834 | msgstr "Restaurer la fontion de téléchargement à la touche F11"
|
---|
16835 |
|
---|
16836 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
|
---|
16837 | msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
|
---|
16838 | msgstr "JOSM est arreté pour que la modification prenne effet."
|
---|
16839 |
|
---|
16840 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
|
---|
16841 | #, java-format
|
---|
16842 | msgid ""
|
---|
16843 | "Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
|
---|
16844 | msgstr ""
|
---|
16845 | "Attention : la fenêtre des options n’a pu être affichée au premier plan. "
|
---|
16846 | "Exception : {0}"
|
---|
16847 |
|
---|
16848 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
|
---|
16849 | msgid "Replace original background by JOSM background color."
|
---|
16850 | msgstr "Remplacer le fond original par la couleur de JOSM."
|
---|
16851 |
|
---|
16852 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
|
---|
16853 | msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
|
---|
16854 | msgstr "Inverser les couleurs grises (pour les fonds noir)."
|
---|
16855 |
|
---|
16856 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
|
---|
16857 | msgid "Set background transparent."
|
---|
16858 | msgstr "Appliquer une transparence."
|
---|
16859 |
|
---|
16860 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
|
---|
16861 | msgid "Draw boundaries of downloaded data."
|
---|
16862 | msgstr "Tracer les limites des données téléchargées."
|
---|
16863 |
|
---|
16864 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
|
---|
16865 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
|
---|
16866 | msgid "Disable image cropping during georeferencing."
|
---|
16867 | msgstr "Désactiver le recadrage pendant le géoréférencement."
|
---|
16868 |
|
---|
16869 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
|
---|
16870 | msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
|
---|
16871 | msgstr "Utiliser \"Tableau d''assemblage\""
|
---|
16872 |
|
---|
16873 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
|
---|
16874 | msgid "Select first WMS layer in list."
|
---|
16875 | msgstr "Sélectionner le premier calque WMS dans la liste"
|
---|
16876 |
|
---|
16877 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
|
---|
16878 | msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
|
---|
16879 | msgstr ""
|
---|
16880 | "N'utilisez pas de relation pour les adresses (mais plutôt \"addr:street\" "
|
---|
16881 | "sur les éléments)"
|
---|
16882 |
|
---|
16883 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16884 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16885 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16886 | #. </rule>
|
---|
16887 | #.
|
---|
16888 | #. <!--waterway tags -->
|
---|
16889 | #.
|
---|
16890 | #. <rule>
|
---|
16891 | #. <condition k="waterway" v="river"/>
|
---|
16892 | #. color water
|
---|
16893 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16894 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16895 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16896 | #. </rule>
|
---|
16897 | #.
|
---|
16898 | #. <rule>
|
---|
16899 | #. <condition k="waterway" v="canal"/>
|
---|
16900 | #. color water
|
---|
16901 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16902 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16903 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16904 | #. </rule>
|
---|
16905 | #.
|
---|
16906 | #. <rule>
|
---|
16907 | #. <condition k="waterway" v="ditch"/>
|
---|
16908 | #. color water
|
---|
16909 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
16910 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16911 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16912 | #. </rule>
|
---|
16913 | #. <rule>
|
---|
16914 | #. <condition k="waterway" v="drain"/>
|
---|
16915 | #. color water
|
---|
16916 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16917 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16918 | #. </rule>
|
---|
16919 | #.
|
---|
16920 | #. <rule>
|
---|
16921 | #. <condition k="natural" v="water"/>
|
---|
16922 | #. <icon src="nautical/water.png"/>
|
---|
16923 | #. color water
|
---|
16924 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16925 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16926 | #. </rule>
|
---|
16927 | #.
|
---|
16928 | #. <rule>
|
---|
16929 | #. <condition k="natural" v="coastline"/>
|
---|
16930 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
16931 | #. color water
|
---|
16932 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
|
---|
16933 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
16934 | #: build/trans_presets.java:2703 build/trans_style.java:1079
|
---|
16935 | #: build/trans_style.java:1096 build/trans_style.java:1112
|
---|
16936 | #: build/trans_style.java:1119 build/trans_style.java:3618
|
---|
16937 | #: build/trans_style.java:3626
|
---|
16938 | msgid "water"
|
---|
16939 | msgstr "eau"
|
---|
16940 |
|
---|
16941 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
|
---|
16942 | msgid "symbol"
|
---|
16943 | msgstr "symbole"
|
---|
16944 |
|
---|
16945 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
|
---|
16946 | msgid "parcel"
|
---|
16947 | msgstr "parcelle"
|
---|
16948 |
|
---|
16949 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
|
---|
16950 | msgid "parcel number"
|
---|
16951 | msgstr "numéro de parcelle"
|
---|
16952 |
|
---|
16953 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16954 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16955 | #. </rule>
|
---|
16956 | #.
|
---|
16957 | #. <rule>
|
---|
16958 | #. <condition k="addr:housenumber"/>
|
---|
16959 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
16960 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16961 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16962 | #. </rule>
|
---|
16963 | #.
|
---|
16964 | #. <rule>
|
---|
16965 | #. <condition k="addr:postcode"/>
|
---|
16966 | #. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
|
---|
16967 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16968 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
16969 | #. </rule>
|
---|
16970 | #.
|
---|
16971 | #. <rule>
|
---|
16972 | #. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
|
---|
16973 | #. color address
|
---|
16974 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16975 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16976 | #. </rule>
|
---|
16977 | #.
|
---|
16978 | #. <rule>
|
---|
16979 | #. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
|
---|
16980 | #. color address
|
---|
16981 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16982 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16983 | #. </rule>
|
---|
16984 | #.
|
---|
16985 | #. <rule>
|
---|
16986 | #. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
|
---|
16987 | #. color address
|
---|
16988 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
16989 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
16990 | #. </rule>
|
---|
16991 | #.
|
---|
16992 | #. <rule>
|
---|
16993 | #. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
|
---|
16994 | #. color address
|
---|
16995 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
|
---|
16996 | #: build/trans_style.java:4518 build/trans_style.java:4525
|
---|
16997 | #: build/trans_style.java:4532 build/trans_style.java:4539
|
---|
16998 | msgid "address"
|
---|
16999 | msgstr "adresse"
|
---|
17000 |
|
---|
17001 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
|
---|
17002 | msgid "locality"
|
---|
17003 | msgstr "lieu-dit"
|
---|
17004 |
|
---|
17005 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
|
---|
17006 | msgid "section"
|
---|
17007 | msgstr "section"
|
---|
17008 |
|
---|
17009 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
|
---|
17010 | msgid "commune"
|
---|
17011 | msgstr "commune"
|
---|
17012 |
|
---|
17013 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
|
---|
17014 | msgid "Enable automatic caching."
|
---|
17015 | msgstr "Activer le tampon automatique."
|
---|
17016 |
|
---|
17017 | #. disabled by default
|
---|
17018 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
|
---|
17019 | msgid "Max. cache size (in MB)"
|
---|
17020 | msgstr "Taille maximale du tampon (en MB)"
|
---|
17021 |
|
---|
17022 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
|
---|
17023 | msgid ""
|
---|
17024 | "A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
|
---|
17025 | "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
|
---|
17026 | "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
17027 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
17028 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
|
---|
17029 | "by this plugin."
|
---|
17030 | msgstr ""
|
---|
17031 | "Prise en charge WMS du cadastre français<br>Merci de lire les conditions "
|
---|
17032 | "d’utilisation avant tout envoi de données créées à partir de ce greffon."
|
---|
17033 | "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
17034 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
|
---|
17035 | "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a><br>"
|
---|
17036 |
|
---|
17037 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
|
---|
17038 | msgid "French cadastre WMS"
|
---|
17039 | msgstr "WMS du cadastre français"
|
---|
17040 |
|
---|
17041 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
|
---|
17042 | msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
|
---|
17043 | msgstr ""
|
---|
17044 | "<html>Valeur de la clé \"source\" lorsque son enregistrement est activé</"
|
---|
17045 | "html>"
|
---|
17046 |
|
---|
17047 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
|
---|
17048 | msgid "Source"
|
---|
17049 | msgstr "Source"
|
---|
17050 |
|
---|
17051 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
|
---|
17052 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
|
---|
17053 | msgid ""
|
---|
17054 | "Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
|
---|
17055 | "preferences."
|
---|
17056 | msgstr ""
|
---|
17057 | "Remplacer le fond blanc original par la couleur de fond définie dans les "
|
---|
17058 | "préférences."
|
---|
17059 |
|
---|
17060 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
|
---|
17061 | msgid ""
|
---|
17062 | "Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
|
---|
17063 | "Useful for texts on dark backgrounds."
|
---|
17064 | msgstr ""
|
---|
17065 | "Inverser les couleurs originales (noir et blanc et tous les gris "
|
---|
17066 | "intermédiaires). Pratique pour lire les textes sur fond noir."
|
---|
17067 |
|
---|
17068 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
|
---|
17069 | msgid "Allows multiple layers stacking"
|
---|
17070 | msgstr "Permettre l’empilement de plusieurs calques"
|
---|
17071 |
|
---|
17072 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
|
---|
17073 | msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
|
---|
17074 | msgstr ""
|
---|
17075 | "Définir la transparence des calques WMS (opaque à droite, transparent à "
|
---|
17076 | "gauche)."
|
---|
17077 |
|
---|
17078 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
|
---|
17079 | msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
|
---|
17080 | msgstr ""
|
---|
17081 | "Afficher un rectangle autour des données téléchargées depuis le serveur WMS."
|
---|
17082 |
|
---|
17083 | #. option to select the single grabbed image resolution
|
---|
17084 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
|
---|
17085 | msgid "Image resolution:"
|
---|
17086 | msgstr "Résolution de l’image :"
|
---|
17087 |
|
---|
17088 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
|
---|
17089 | msgid "High resolution (1000x800)"
|
---|
17090 | msgstr "Haute résolution (1000x800)"
|
---|
17091 |
|
---|
17092 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
|
---|
17093 | msgid "Medium resolution (800x600)"
|
---|
17094 | msgstr "Résolution moyenne (800x600)"
|
---|
17095 |
|
---|
17096 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
|
---|
17097 | msgid "Low resolution (600x400)"
|
---|
17098 | msgstr "Basse résolution (600x400)"
|
---|
17099 |
|
---|
17100 | #. option to select image zooming interpolation method
|
---|
17101 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
|
---|
17102 | msgid "Image filter interpolation:"
|
---|
17103 | msgstr "filtre d’interpolation"
|
---|
17104 |
|
---|
17105 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
|
---|
17106 | msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
|
---|
17107 | msgstr "Par plus proche voisin (rapide) [ Par défaut ]"
|
---|
17108 |
|
---|
17109 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
|
---|
17110 | msgid "Bilinear (fast)"
|
---|
17111 | msgstr "Bilinéaire (rapide)"
|
---|
17112 |
|
---|
17113 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
|
---|
17114 | msgid "Bicubic (slow)"
|
---|
17115 | msgstr "Bicubique (lent)"
|
---|
17116 |
|
---|
17117 | #. the vectorized images multiplier
|
---|
17118 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
|
---|
17119 | msgid "Vector images grab multiplier:"
|
---|
17120 | msgstr "Multiplicateur d’images"
|
---|
17121 |
|
---|
17122 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
|
---|
17123 | msgid "Grab one image full screen"
|
---|
17124 | msgstr "Télécharger une seule image en plein écran"
|
---|
17125 |
|
---|
17126 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
|
---|
17127 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
|
---|
17128 | msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
|
---|
17129 | msgstr ""
|
---|
17130 | "Télécharger de petites images (meilleure qualité mais consomme plus de "
|
---|
17131 | "mémoire)"
|
---|
17132 |
|
---|
17133 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
|
---|
17134 | msgid "Fixed size square (default is 100m)"
|
---|
17135 | msgstr "Carré de taille fixe (100 m par défaut)"
|
---|
17136 |
|
---|
17137 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
|
---|
17138 | msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
|
---|
17139 | msgstr "Taille fixe (de 25 à 1000 mètres)"
|
---|
17140 |
|
---|
17141 | #. WMS layers selection
|
---|
17142 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
|
---|
17143 | msgid "Layers:"
|
---|
17144 | msgstr "Calques :"
|
---|
17145 |
|
---|
17146 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
|
---|
17147 | msgid "See, rivers, swimming pools."
|
---|
17148 | msgstr "Mers, fleuves, rivières, piscines."
|
---|
17149 |
|
---|
17150 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
|
---|
17151 | msgid "Buildings, covers, underground constructions."
|
---|
17152 | msgstr "Bâtiments, constructions."
|
---|
17153 |
|
---|
17154 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
|
---|
17155 | msgid "Symbols like cristian cross."
|
---|
17156 | msgstr "Symboles."
|
---|
17157 |
|
---|
17158 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
|
---|
17159 | msgid "Parcels."
|
---|
17160 | msgstr "Parcelles."
|
---|
17161 |
|
---|
17162 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
|
---|
17163 | msgid "Parcels numbers, street names."
|
---|
17164 | msgstr "Numéros des parcelles, noms des rues."
|
---|
17165 |
|
---|
17166 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
|
---|
17167 | msgid "Address, houses numbers."
|
---|
17168 | msgstr "Adresses, numéros d’adresses."
|
---|
17169 |
|
---|
17170 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
|
---|
17171 | msgid "Locality, hamlet, place."
|
---|
17172 | msgstr "Lieu-dit, hameau, site."
|
---|
17173 |
|
---|
17174 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
|
---|
17175 | msgid "Cadastral sections and subsections."
|
---|
17176 | msgstr "Sections et sous-sections cadastrales."
|
---|
17177 |
|
---|
17178 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
|
---|
17179 | msgid "Municipality administrative borders."
|
---|
17180 | msgstr "Limites communales"
|
---|
17181 |
|
---|
17182 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
|
---|
17183 | msgid "Raster images grab multiplier:"
|
---|
17184 | msgstr "Multiplicateur d’images matricielles"
|
---|
17185 |
|
---|
17186 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
|
---|
17187 | msgid ""
|
---|
17188 | "Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
|
---|
17189 | msgstr ""
|
---|
17190 | "Ajouter le(s) \"Tableau(x) d'assemblage\" dans la liste des feuilles de "
|
---|
17191 | "cadastre à utiliser."
|
---|
17192 |
|
---|
17193 | #. the crosspiece display
|
---|
17194 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
|
---|
17195 | msgid "Display crosspieces:"
|
---|
17196 | msgstr "Afficher les chevauchements :"
|
---|
17197 |
|
---|
17198 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
|
---|
17199 | msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
|
---|
17200 | msgstr ""
|
---|
17201 | "Les fichiers les plus anciens sont automatiquement supprimés lorsque cette "
|
---|
17202 | "taille est dépassée"
|
---|
17203 |
|
---|
17204 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
|
---|
17205 | msgid ""
|
---|
17206 | "Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
|
---|
17207 | "grabbing."
|
---|
17208 | msgstr ""
|
---|
17209 | "Sélectionner automatiquement le premier calque WMS lors du téléchargement du "
|
---|
17210 | "cadastre."
|
---|
17211 |
|
---|
17212 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
|
---|
17213 | msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
|
---|
17214 | msgstr "Activez ceci afin d'utiliser le tag \"add:street\" sur les nœuds."
|
---|
17215 |
|
---|
17216 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
|
---|
17217 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
|
---|
17218 | msgid "Add \"source=...\" to elements?"
|
---|
17219 | msgstr "Voulez-vous ajouter une source aux éléments ?"
|
---|
17220 |
|
---|
17221 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
|
---|
17222 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
|
---|
17223 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
|
---|
17224 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
|
---|
17225 | #, java-format
|
---|
17226 | msgid "Downloading {0}"
|
---|
17227 | msgstr "Téléchargement {0}"
|
---|
17228 |
|
---|
17229 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
|
---|
17230 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
|
---|
17231 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
|
---|
17232 | msgid "Contacting WMS Server..."
|
---|
17233 | msgstr "Connexion au serveur WMS..."
|
---|
17234 |
|
---|
17235 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
|
---|
17236 | msgid "Create buildings"
|
---|
17237 | msgstr "Créer des bâtiments"
|
---|
17238 |
|
---|
17239 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
|
---|
17240 | msgid ""
|
---|
17241 | "To avoid cadastre WMS overload,\n"
|
---|
17242 | "building import size is limited to 1 km2 max."
|
---|
17243 | msgstr ""
|
---|
17244 | "Pour éviter la surcharge du serveur WMS du cadastre,\n"
|
---|
17245 | "l’import des bâtiments est limité à 1km² max."
|
---|
17246 |
|
---|
17247 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
|
---|
17248 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
|
---|
17249 | msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
|
---|
17250 | msgstr "Veuillez activer l’auto-sourcing et vérifier le millésime du cadastre."
|
---|
17251 |
|
---|
17252 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
|
---|
17253 | msgid "Extract SVG ViewBox..."
|
---|
17254 | msgstr "Extraire le ViewBox du SVG..."
|
---|
17255 |
|
---|
17256 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
|
---|
17257 | msgid "Extract best fitting boundary..."
|
---|
17258 | msgstr "Extraire de meilleures limites…"
|
---|
17259 |
|
---|
17260 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
|
---|
17261 | msgid "Create boundary"
|
---|
17262 | msgstr "Créer une frontière"
|
---|
17263 |
|
---|
17264 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
|
---|
17265 | msgid "Contacting cadastre WMS ..."
|
---|
17266 | msgstr "Connexion au serveur WMS du cadastre..."
|
---|
17267 |
|
---|
17268 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
|
---|
17269 | msgid "Image already loaded"
|
---|
17270 | msgstr "L’image a déjà été chargée."
|
---|
17271 |
|
---|
17272 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
|
---|
17273 | msgid ""
|
---|
17274 | "Municipality vectorized !\n"
|
---|
17275 | "Use the normal Cadastre Grab menu."
|
---|
17276 | msgstr ""
|
---|
17277 | "Commune vectorisée !\n"
|
---|
17278 | "Utiliser le menu normal de téléchargement du cadastre."
|
---|
17279 |
|
---|
17280 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
|
---|
17281 | msgid "Extract commune boundary"
|
---|
17282 | msgstr "Extraire les limites de commune"
|
---|
17283 |
|
---|
17284 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
|
---|
17285 | msgid "Only on vectorized layers"
|
---|
17286 | msgstr "Seulement sur les calques vectorisés"
|
---|
17287 |
|
---|
17288 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
|
---|
17289 | msgid "Grab building layer only"
|
---|
17290 | msgstr "Télécharger le calque des bâtiments uniquement"
|
---|
17291 |
|
---|
17292 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
|
---|
17293 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
|
---|
17294 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
|
---|
17295 | msgid ""
|
---|
17296 | "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
|
---|
17297 | "the current projection to one of the cadastre\n"
|
---|
17298 | "projections and retry"
|
---|
17299 | msgstr ""
|
---|
17300 | "Pour activer le greffon WMS du cadastre, changez\n"
|
---|
17301 | "la projection actuelle vers une\n"
|
---|
17302 | "projection cadastrale et réessayez"
|
---|
17303 |
|
---|
17304 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
|
---|
17305 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
|
---|
17306 | msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
|
---|
17307 | msgstr "Télécharger depuis le serveur WMS du cadastre français"
|
---|
17308 |
|
---|
17309 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
|
---|
17310 | #, java-format
|
---|
17311 | msgid "Cadastre: {0}"
|
---|
17312 | msgstr "Cadastre : {0}"
|
---|
17313 |
|
---|
17314 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
|
---|
17315 | msgid "Grab non-georeferenced image"
|
---|
17316 | msgstr "Télécharger une image non-géoréférencée"
|
---|
17317 |
|
---|
17318 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
|
---|
17319 | msgid "Georeferencing interrupted"
|
---|
17320 | msgstr "Géoréférencement interrompu."
|
---|
17321 |
|
---|
17322 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
|
---|
17323 | msgid ""
|
---|
17324 | "This image contains georeference data.\n"
|
---|
17325 | "Do you want to use them ?"
|
---|
17326 | msgstr ""
|
---|
17327 | "Cette image contient des données géographiques.\n"
|
---|
17328 | "Voulez-vous les utiliser ?"
|
---|
17329 |
|
---|
17330 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
|
---|
17331 | msgid ""
|
---|
17332 | "Click first corner for image cropping\n"
|
---|
17333 | "(two points required)"
|
---|
17334 | msgstr ""
|
---|
17335 | "Cliquez sur le premier coin pour le recadrage\n"
|
---|
17336 | "(deux points sont nécessaires)"
|
---|
17337 |
|
---|
17338 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
|
---|
17339 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
|
---|
17340 | msgid "Image cropping"
|
---|
17341 | msgstr "recadrage"
|
---|
17342 |
|
---|
17343 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
|
---|
17344 | msgid "Click second corner for image cropping"
|
---|
17345 | msgstr "Cliquez sur le second coin pour le recadrage"
|
---|
17346 |
|
---|
17347 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
|
---|
17348 | msgid ""
|
---|
17349 | "Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
|
---|
17350 | "(two points required)"
|
---|
17351 | msgstr ""
|
---|
17352 | "Cliquer sur la première croix Lambert pour géoréférencer\n"
|
---|
17353 | "(deux points sont exigés)"
|
---|
17354 |
|
---|
17355 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
|
---|
17356 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
|
---|
17357 | msgid "Image georeferencing"
|
---|
17358 | msgstr "Géoréférencement de l’image"
|
---|
17359 |
|
---|
17360 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
|
---|
17361 | msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
|
---|
17362 | msgstr "Cliquer sur la seconde croix Lambert pour géoréférencer"
|
---|
17363 |
|
---|
17364 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
|
---|
17365 | msgid ""
|
---|
17366 | "Do you want to cancel completely\n"
|
---|
17367 | "or just retry "
|
---|
17368 | msgstr ""
|
---|
17369 | "Voulez-vous annuler\n"
|
---|
17370 | "ou réessayer "
|
---|
17371 |
|
---|
17372 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
|
---|
17373 | msgid "Enter cadastre east,north position"
|
---|
17374 | msgstr "Entrez la position est, nord du cadastre."
|
---|
17375 |
|
---|
17376 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
|
---|
17377 | msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
|
---|
17378 | msgstr "(Attention : vérifiez le Nord avec la flèche !)"
|
---|
17379 |
|
---|
17380 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
|
---|
17381 | msgid "East"
|
---|
17382 | msgstr "Est"
|
---|
17383 |
|
---|
17384 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
|
---|
17385 | msgid "I use the mouse"
|
---|
17386 | msgstr "J'utilise la souris"
|
---|
17387 |
|
---|
17388 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
|
---|
17389 | #, java-format
|
---|
17390 | msgid "Set {0} Lambert coordinates"
|
---|
17391 | msgstr "Indiquer les {0} coordonnées Lambert"
|
---|
17392 |
|
---|
17393 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
|
---|
17394 | msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
|
---|
17395 | msgstr "Télécharger la zone depuis le cache (seulement si le cache est activé)"
|
---|
17396 |
|
---|
17397 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
|
---|
17398 | #, java-format
|
---|
17399 | msgid "{0} not allowed with the current projection"
|
---|
17400 | msgstr "{0} n’est pas permis dans cette projection"
|
---|
17401 |
|
---|
17402 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
|
---|
17403 | #, java-format
|
---|
17404 | msgid ""
|
---|
17405 | "Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
|
---|
17406 | msgstr ""
|
---|
17407 | "Impossible de télécharger le cache {0} à cause d’une incompatibilité avec la "
|
---|
17408 | "zone de projection actuelle"
|
---|
17409 |
|
---|
17410 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
|
---|
17411 | #, java-format
|
---|
17412 | msgid ""
|
---|
17413 | "Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
|
---|
17414 | msgstr ""
|
---|
17415 | "Le fichier sélectionné {0} n’est pas un fichier de cache associé à ce "
|
---|
17416 | "greffon (extension invalide)"
|
---|
17417 |
|
---|
17418 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
|
---|
17419 | #, java-format
|
---|
17420 | msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
|
---|
17421 | msgstr "La commune {0} est déjà affichée. Le chargement est interrompu."
|
---|
17422 |
|
---|
17423 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
|
---|
17424 | msgid "(optional)"
|
---|
17425 | msgstr "(optionnel)"
|
---|
17426 |
|
---|
17427 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
---|
17428 | msgid "Change location"
|
---|
17429 | msgstr "Changer de lieu"
|
---|
17430 |
|
---|
17431 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
|
---|
17432 | msgid "Set a new location for the next request"
|
---|
17433 | msgstr "Définir un nouveau lieu pour la prochaine requête"
|
---|
17434 |
|
---|
17435 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
|
---|
17436 | msgid "Add a new municipality layer"
|
---|
17437 | msgstr "Ajouter un nouveau calque de commune"
|
---|
17438 |
|
---|
17439 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
|
---|
17440 | msgid "Commune"
|
---|
17441 | msgstr "Commune"
|
---|
17442 |
|
---|
17443 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
|
---|
17444 | msgid ""
|
---|
17445 | "<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
|
---|
17446 | "known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
17447 | msgstr ""
|
---|
17448 | "<html>Entrer le nom de la ville ou du village.<br>Utiliser la syntaxe et la "
|
---|
17449 | "ponctuation de www.cadastre.gouv.fr .</html>"
|
---|
17450 |
|
---|
17451 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
|
---|
17452 | msgid "Departement"
|
---|
17453 | msgstr "Département"
|
---|
17454 |
|
---|
17455 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
|
---|
17456 | msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
|
---|
17457 | msgstr "<html> Numéro de département (optionnel)</html>"
|
---|
17458 |
|
---|
17459 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
|
---|
17460 | msgid "Add new layer"
|
---|
17461 | msgstr "Ajouter un nouveau calque"
|
---|
17462 |
|
---|
17463 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
|
---|
17464 | msgid "Reset cookie"
|
---|
17465 | msgstr "Réinitialisation du cookie"
|
---|
17466 |
|
---|
17467 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
|
---|
17468 | msgid "Get a new cookie (session timeout)"
|
---|
17469 | msgstr "Obtenir un nouveau cookie (session expirée)"
|
---|
17470 |
|
---|
17471 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
|
---|
17472 | msgid "PNG files (*.png)"
|
---|
17473 | msgstr "Fichiers PNG (*.png)"
|
---|
17474 |
|
---|
17475 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
|
---|
17476 | msgid "Export as PNG format (only raster images)"
|
---|
17477 | msgstr "Exporter au format PNG (images matricielles uniquement)"
|
---|
17478 |
|
---|
17479 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
|
---|
17480 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
|
---|
17481 | msgid "Adjust WMS"
|
---|
17482 | msgstr "Ajuster WMS"
|
---|
17483 |
|
---|
17484 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
|
---|
17485 | msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
|
---|
17486 | msgstr "Ajuster la position du calque WMS (images matricielles uniquement)"
|
---|
17487 |
|
---|
17488 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
|
---|
17489 | msgid ""
|
---|
17490 | "This mode works only if active layer is\n"
|
---|
17491 | "a cadastre \"plan image\" (raster image)"
|
---|
17492 | msgstr ""
|
---|
17493 | "Ce mode fonctionne uniquement si\n"
|
---|
17494 | "le calque actif est le cadastre au format plan (image matricielle)"
|
---|
17495 |
|
---|
17496 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
|
---|
17497 | msgid ""
|
---|
17498 | "More than one WMS layer present\n"
|
---|
17499 | "Select one of them first, then retry"
|
---|
17500 | msgstr ""
|
---|
17501 | "Plus d’un calque WMS est présent\n"
|
---|
17502 | "Sélectionnez-en un dans la liste, puis réessayez"
|
---|
17503 |
|
---|
17504 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
|
---|
17505 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
|
---|
17506 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
|
---|
17507 | msgid "Blank Layer"
|
---|
17508 | msgstr "Calque vide"
|
---|
17509 |
|
---|
17510 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
|
---|
17511 | #, java-format
|
---|
17512 | msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
|
---|
17513 | msgstr "Calque WMS ({0}), {1} tuile(s) chargée(s)"
|
---|
17514 |
|
---|
17515 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
|
---|
17516 | msgid "Is not vectorized."
|
---|
17517 | msgstr "N’est pas vectorisée."
|
---|
17518 |
|
---|
17519 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
|
---|
17520 | #, java-format
|
---|
17521 | msgid "Raster size: {0}"
|
---|
17522 | msgstr "Taille de l’image matricielle : {0}"
|
---|
17523 |
|
---|
17524 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
|
---|
17525 | msgid "Is vectorized."
|
---|
17526 | msgstr "Est vectorisée."
|
---|
17527 |
|
---|
17528 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
|
---|
17529 | #, java-format
|
---|
17530 | msgid "Commune bbox: {0}"
|
---|
17531 | msgstr "Zone délimitée de la commune : {0}"
|
---|
17532 |
|
---|
17533 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
|
---|
17534 | #, java-format
|
---|
17535 | msgid ""
|
---|
17536 | "Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
|
---|
17537 | "Create a new one."
|
---|
17538 | msgstr ""
|
---|
17539 | "La version du fichier de cache n’est pas supportée ; version {0} trouvée, "
|
---|
17540 | "version {1} attendue\n"
|
---|
17541 | "Veuillez en créer un nouveau."
|
---|
17542 |
|
---|
17543 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
|
---|
17544 | msgid "Cache Format Error"
|
---|
17545 | msgstr "Erreur de format du cache"
|
---|
17546 |
|
---|
17547 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
|
---|
17548 | #, java-format
|
---|
17549 | msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
17550 | msgstr ""
|
---|
17551 | "La zone Lambert {0} en cache est incompatible avec la zone Lambert {1} "
|
---|
17552 | "actuelle"
|
---|
17553 |
|
---|
17554 | #: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
|
---|
17555 | msgid "Cache Lambert Zone Error"
|
---|
17556 | msgstr "Erreur de cache pour la zone Lambert"
|
---|
17557 |
|
---|
17558 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
|
---|
17559 | msgid "Use"
|
---|
17560 | msgstr "Utiliser"
|
---|
17561 |
|
---|
17562 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
|
---|
17563 | msgid "Please select a scheme to use."
|
---|
17564 | msgstr "Veuillez sélectionner un jeu à utiliser."
|
---|
17565 |
|
---|
17566 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
|
---|
17567 | msgid "Color Scheme"
|
---|
17568 | msgstr "Jeu de couleurs"
|
---|
17569 |
|
---|
17570 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
|
---|
17571 | msgid "Please select the scheme to delete."
|
---|
17572 | msgstr "Veuillez sélectionner un jeu à supprimer."
|
---|
17573 |
|
---|
17574 | #. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
|
---|
17575 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
|
---|
17576 | msgid "Use the selected scheme from the list."
|
---|
17577 | msgstr "Utiliser le jeu sélectionné dans la liste."
|
---|
17578 |
|
---|
17579 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
|
---|
17580 | msgid "Use the current colors as a new color scheme."
|
---|
17581 | msgstr "Utiliser la couleur actuelle comme un nouveau jeu de couleurs."
|
---|
17582 |
|
---|
17583 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
|
---|
17584 | msgid "Delete the selected scheme from the list."
|
---|
17585 | msgstr "Supprimer le jeu sélectionné de la liste"
|
---|
17586 |
|
---|
17587 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
|
---|
17588 | #: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
|
---|
17589 | msgid "Color Schemes"
|
---|
17590 | msgstr "Jeux de couleurs"
|
---|
17591 |
|
---|
17592 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
|
---|
17593 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
|
---|
17594 | msgid "Split area"
|
---|
17595 | msgstr "Diviser la zone"
|
---|
17596 |
|
---|
17597 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
|
---|
17598 | msgid "Splits an area by an untagged way."
|
---|
17599 | msgstr "Divise une zone à l’aide d’un chemin sans attribut."
|
---|
17600 |
|
---|
17601 | #: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
|
---|
17602 | msgid ""
|
---|
17603 | "The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
|
---|
17604 | "relation.\n"
|
---|
17605 | "Remove the area from the relation before splitting it."
|
---|
17606 | msgstr ""
|
---|
17607 | "La zone sélectionnée ne peut être divisée, car elle est membre d’une "
|
---|
17608 | "relation.\n"
|
---|
17609 | "Veuillez supprimer la zone de la relation avant de la diviser."
|
---|
17610 |
|
---|
17611 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
|
---|
17612 | msgid "TangoGPS Files (*.log)"
|
---|
17613 | msgstr "Fichiers TangoGPS (*.log)"
|
---|
17614 |
|
---|
17615 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
|
---|
17616 | msgid "Coordinates imported: "
|
---|
17617 | msgstr "Coordonnées importées : "
|
---|
17618 |
|
---|
17619 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
|
---|
17620 | msgid "Format errors: "
|
---|
17621 | msgstr "Erreur de format : "
|
---|
17622 |
|
---|
17623 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
|
---|
17624 | msgid "TangoGPS import success"
|
---|
17625 | msgstr "Import de TangoGPS réussi"
|
---|
17626 |
|
---|
17627 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
|
---|
17628 | msgid "TangoGPS import failure!"
|
---|
17629 | msgstr "Erreur d’import de TangoGPS !"
|
---|
17630 |
|
---|
17631 | #: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
|
---|
17632 | msgid "TCX Files (*.tcx)"
|
---|
17633 | msgstr "fichiers TCX (*.tcx)"
|
---|
17634 |
|
---|
17635 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
|
---|
17636 | msgid "Download along..."
|
---|
17637 | msgstr "Télécharger en longueur..."
|
---|
17638 |
|
---|
17639 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
|
---|
17640 | msgid "Download OSM data along the selected ways."
|
---|
17641 | msgstr "Télécharger les donnée OSM le long des chemins sélectionnés."
|
---|
17642 |
|
---|
17643 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
|
---|
17644 | msgid "Download Along"
|
---|
17645 | msgstr "Télécharger le long"
|
---|
17646 |
|
---|
17647 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
|
---|
17648 | msgid "Please select 1 or more ways to download along"
|
---|
17649 | msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs chemins pour télécharger le long"
|
---|
17650 |
|
---|
17651 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
|
---|
17652 | #, java-format
|
---|
17653 | msgid "{0} intermediate nodes to download."
|
---|
17654 | msgstr "{0} nodes intermédiaires à télécharger"
|
---|
17655 |
|
---|
17656 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
|
---|
17657 | #, java-format
|
---|
17658 | msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
|
---|
17659 | msgstr "entre {0} {1} et {2} {3}"
|
---|
17660 |
|
---|
17661 | #: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
|
---|
17662 | #, java-format
|
---|
17663 | msgid " adding {0} {1}"
|
---|
17664 | msgstr " ajout de {0} {1}"
|
---|
17665 |
|
---|
17666 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
|
---|
17667 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
|
---|
17668 | msgid "Duplicate Way"
|
---|
17669 | msgstr "Chemin dupliqué"
|
---|
17670 |
|
---|
17671 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
|
---|
17672 | msgid "Duplicate selected ways."
|
---|
17673 | msgstr "Chemins sélectionnés dupliqués"
|
---|
17674 |
|
---|
17675 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
|
---|
17676 | msgid "Can't duplicate unordered way."
|
---|
17677 | msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné"
|
---|
17678 |
|
---|
17679 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
|
---|
17680 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
|
---|
17681 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:134
|
---|
17682 | msgid "No data loaded."
|
---|
17683 | msgstr "Aucune donnée n’a été chargée."
|
---|
17684 |
|
---|
17685 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
|
---|
17686 | msgid "You must select at least one way."
|
---|
17687 | msgstr "Vous devez sélectionner au moins un chemin."
|
---|
17688 |
|
---|
17689 | #: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
|
---|
17690 | msgid "Create duplicate way"
|
---|
17691 | msgstr "Créer un chemin dupliqué"
|
---|
17692 |
|
---|
17693 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
|
---|
17694 | msgid "Layer for editing GPX tracks"
|
---|
17695 | msgstr "Calque pour modifier les traces GPX"
|
---|
17696 |
|
---|
17697 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
|
---|
17698 | msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
|
---|
17699 | msgstr "Convertir en calque GPX en rendant anonyme l’horodatage"
|
---|
17700 |
|
---|
17701 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
|
---|
17702 | msgid "EditGpx"
|
---|
17703 | msgstr "EditGPX"
|
---|
17704 |
|
---|
17705 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
|
---|
17706 | msgid "edit gpx tracks"
|
---|
17707 | msgstr "Modifier les traces GPX"
|
---|
17708 |
|
---|
17709 | #. TODO what is icon at the end?
|
---|
17710 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
|
---|
17711 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
|
---|
17712 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
|
---|
17713 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
|
---|
17714 | msgid "Import path from GPX layer"
|
---|
17715 | msgstr "Importer un chemin depuis le calque GPX"
|
---|
17716 |
|
---|
17717 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
|
---|
17718 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
|
---|
17719 | msgid "Drop existing path"
|
---|
17720 | msgstr "Abandonner le chemin"
|
---|
17721 |
|
---|
17722 | #. no gps layer
|
---|
17723 | #. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
|
---|
17724 | #. no gps layer
|
---|
17725 | #: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
|
---|
17726 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
|
---|
17727 | msgid "No GPX data layer found."
|
---|
17728 | msgstr "Aucun calque GPX trouvé."
|
---|
17729 |
|
---|
17730 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
|
---|
17731 | msgid "External tool error"
|
---|
17732 | msgstr ""
|
---|
17733 |
|
---|
17734 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
|
---|
17735 | msgid "Error executing the script:"
|
---|
17736 | msgstr ""
|
---|
17737 |
|
---|
17738 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
|
---|
17739 | msgid ""
|
---|
17740 | "Child script have returned invalid data.\n"
|
---|
17741 | "\n"
|
---|
17742 | "stderr contents:"
|
---|
17743 | msgstr ""
|
---|
17744 |
|
---|
17745 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
|
---|
17746 | msgid "Edit tool"
|
---|
17747 | msgstr "Outil d'édition"
|
---|
17748 |
|
---|
17749 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
|
---|
17750 | msgid "Name:"
|
---|
17751 | msgstr "Nom :"
|
---|
17752 |
|
---|
17753 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
|
---|
17754 | msgid "CmdLine:"
|
---|
17755 | msgstr "Ligne de commande :"
|
---|
17756 |
|
---|
17757 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
|
---|
17758 | msgid "External tools"
|
---|
17759 | msgstr "Outils externes"
|
---|
17760 |
|
---|
17761 | #. Plugin ext_tools
|
---|
17762 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
|
---|
17763 | #: build/trans_plugins.java:26
|
---|
17764 | msgid "Use external scripts in JOSM"
|
---|
17765 | msgstr "Utiliser des scripts externes dans JOSM"
|
---|
17766 |
|
---|
17767 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
|
---|
17768 | #, java-format
|
---|
17769 | msgid "Delete tool \"{0}\"?"
|
---|
17770 | msgstr ""
|
---|
17771 |
|
---|
17772 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
|
---|
17773 | msgid "Are you sure?"
|
---|
17774 | msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
|
---|
17775 |
|
---|
17776 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
|
---|
17777 | msgid "New tool..."
|
---|
17778 | msgstr "Nouvel outil..."
|
---|
17779 |
|
---|
17780 | #: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
|
---|
17781 | msgid "Install"
|
---|
17782 | msgstr "Installer"
|
---|
17783 |
|
---|
17784 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
|
---|
17785 | msgid "Position only"
|
---|
17786 | msgstr "Position seule"
|
---|
17787 |
|
---|
17788 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
|
---|
17789 | msgid "Position, Time, Date, Speed"
|
---|
17790 | msgstr "Position, Heure, Date, Vitesse"
|
---|
17791 |
|
---|
17792 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
|
---|
17793 | msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
|
---|
17794 | msgstr "Position, Heure, Date, Vitesse, Altitude"
|
---|
17795 |
|
---|
17796 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
|
---|
17797 | msgid "A By Time"
|
---|
17798 | msgstr "Par durée"
|
---|
17799 |
|
---|
17800 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
|
---|
17801 | msgid "A By Distance"
|
---|
17802 | msgstr "A Par distance"
|
---|
17803 |
|
---|
17804 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
|
---|
17805 | msgid "B By Time"
|
---|
17806 | msgstr "Par durée"
|
---|
17807 |
|
---|
17808 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
|
---|
17809 | msgid "B By Distance"
|
---|
17810 | msgstr "B Par distance"
|
---|
17811 |
|
---|
17812 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
|
---|
17813 | msgid "C By Time"
|
---|
17814 | msgstr "Par durée"
|
---|
17815 |
|
---|
17816 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
|
---|
17817 | msgid "C By Distance"
|
---|
17818 | msgstr "C Par distance"
|
---|
17819 |
|
---|
17820 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
|
---|
17821 | msgid "Data Logging Format"
|
---|
17822 | msgstr "Format d’enregistrement des données"
|
---|
17823 |
|
---|
17824 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
|
---|
17825 | msgid "Disable data logging if speed falls below"
|
---|
17826 | msgstr ""
|
---|
17827 | "Désactiver l’enregistrement des données si la vitesse descend en dessous de"
|
---|
17828 |
|
---|
17829 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
|
---|
17830 | msgid "Disable data logging if distance falls below"
|
---|
17831 | msgstr ""
|
---|
17832 | "Désactiver l’enregistrement des données si la distance descend en dessous de"
|
---|
17833 |
|
---|
17834 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
|
---|
17835 | msgid "Unknown logFormat"
|
---|
17836 | msgstr "Format de données inconnu"
|
---|
17837 |
|
---|
17838 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
|
---|
17839 | msgid "Port:"
|
---|
17840 | msgstr "Port :"
|
---|
17841 |
|
---|
17842 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
17843 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
|
---|
17844 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
|
---|
17845 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
|
---|
17846 | #: build/specialmessages.java:62
|
---|
17847 | msgid "Refresh"
|
---|
17848 | msgstr "Actualiser"
|
---|
17849 |
|
---|
17850 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
|
---|
17851 | msgid "refresh the port list"
|
---|
17852 | msgstr "Rafraichir la liste des ports"
|
---|
17853 |
|
---|
17854 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
|
---|
17855 | msgid "Configure"
|
---|
17856 | msgstr "Configurer"
|
---|
17857 |
|
---|
17858 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
|
---|
17859 | msgid "Configure Device"
|
---|
17860 | msgstr "Configurer le périphérique"
|
---|
17861 |
|
---|
17862 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
|
---|
17863 | msgid "Connection Error."
|
---|
17864 | msgstr "Erreur de connexion"
|
---|
17865 |
|
---|
17866 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
|
---|
17867 | msgid "configure the connected DG100"
|
---|
17868 | msgstr "configurer le DG100 connecté"
|
---|
17869 |
|
---|
17870 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
|
---|
17871 | msgid "delete data after import"
|
---|
17872 | msgstr "supprimer les données après l’import"
|
---|
17873 |
|
---|
17874 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
|
---|
17875 | msgid "Importing data from device."
|
---|
17876 | msgstr "Importer des données depuis le GPS"
|
---|
17877 |
|
---|
17878 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
|
---|
17879 | msgid "Importing data from DG100..."
|
---|
17880 | msgstr "Import des données du DG100…"
|
---|
17881 |
|
---|
17882 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
|
---|
17883 | msgid "Error deleting data."
|
---|
17884 | msgstr "Erreur lors de la suppression des données"
|
---|
17885 |
|
---|
17886 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
|
---|
17887 | #, java-format
|
---|
17888 | msgid "imported data from {0}"
|
---|
17889 | msgstr "Données importées depuis {0}"
|
---|
17890 |
|
---|
17891 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
|
---|
17892 | msgid "No data found on device."
|
---|
17893 | msgstr "Aucune donnée n’a été trouvée sur le périphérique."
|
---|
17894 |
|
---|
17895 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
|
---|
17896 | msgid "Connection failed."
|
---|
17897 | msgstr "La connexion a échoué."
|
---|
17898 |
|
---|
17899 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
|
---|
17900 | msgid ""
|
---|
17901 | "Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
|
---|
17902 | "Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
|
---|
17903 | "plugin/"
|
---|
17904 | msgstr ""
|
---|
17905 | "Impossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d’aide "
|
---|
17906 | "pour l’installer, essayez la page d’accueil deGlobalsat sur http://www."
|
---|
17907 | "raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
|
---|
17908 |
|
---|
17909 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
|
---|
17910 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
|
---|
17911 | msgid "Globalsat Import"
|
---|
17912 | msgstr "Importer depuis Globalsat"
|
---|
17913 |
|
---|
17914 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
|
---|
17915 | msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
|
---|
17916 | msgstr ""
|
---|
17917 | "Importer les données depuis le traceur GPS Globalsat DG100 dans le calque "
|
---|
17918 | "GPX."
|
---|
17919 |
|
---|
17920 | #: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
|
---|
17921 | msgid "Import"
|
---|
17922 | msgstr "Importer"
|
---|
17923 |
|
---|
17924 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
|
---|
17925 | msgid "Grid origin location"
|
---|
17926 | msgstr "Position d’origine de la grille"
|
---|
17927 |
|
---|
17928 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
|
---|
17929 | msgid "Grid rotation"
|
---|
17930 | msgstr "Rotation de la grille"
|
---|
17931 |
|
---|
17932 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
|
---|
17933 | msgid "World"
|
---|
17934 | msgstr "Monde"
|
---|
17935 |
|
---|
17936 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
|
---|
17937 | msgid "Grid layout"
|
---|
17938 | msgstr "Quadrillage"
|
---|
17939 |
|
---|
17940 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
|
---|
17941 | msgid "Grid layer:"
|
---|
17942 | msgstr "Calque de la grille :"
|
---|
17943 |
|
---|
17944 | #: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
|
---|
17945 | msgid "Add grid"
|
---|
17946 | msgstr "Ajouter la grille"
|
---|
17947 |
|
---|
17948 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
|
---|
17949 | msgid "Normal"
|
---|
17950 | msgstr "Normal"
|
---|
17951 |
|
---|
17952 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
|
---|
17953 | msgid "Rotate 90"
|
---|
17954 | msgstr "Rotation de 90°"
|
---|
17955 |
|
---|
17956 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
|
---|
17957 | msgid "Rotate 180"
|
---|
17958 | msgstr "Rotation de 180°"
|
---|
17959 |
|
---|
17960 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
|
---|
17961 | msgid "Rotate 270"
|
---|
17962 | msgstr "Rotation de 270°"
|
---|
17963 |
|
---|
17964 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
|
---|
17965 | msgid "Previous image"
|
---|
17966 | msgstr "Image précédente"
|
---|
17967 |
|
---|
17968 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
|
---|
17969 | msgid "Next image"
|
---|
17970 | msgstr "Image suivante"
|
---|
17971 |
|
---|
17972 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
|
---|
17973 | msgid "Rotate left"
|
---|
17974 | msgstr "Rotation à gauche"
|
---|
17975 |
|
---|
17976 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
|
---|
17977 | msgid "Rotate image left"
|
---|
17978 | msgstr "Tourner l’image vers la gauche"
|
---|
17979 |
|
---|
17980 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
|
---|
17981 | msgid "Rotate right"
|
---|
17982 | msgstr "Rotation à droite"
|
---|
17983 |
|
---|
17984 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
|
---|
17985 | msgid "Rotate image right"
|
---|
17986 | msgstr "Faire pivoter l’image vers la gauche"
|
---|
17987 |
|
---|
17988 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
|
---|
17989 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
|
---|
17990 | msgid "WayPoint Image"
|
---|
17991 | msgstr "Image WayPoint"
|
---|
17992 |
|
---|
17993 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
|
---|
17994 | msgid "Display non-geotagged photos"
|
---|
17995 | msgstr "Afficher des photos non géolocalisées"
|
---|
17996 |
|
---|
17997 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
|
---|
17998 | msgid "Imported Images"
|
---|
17999 | msgstr "Images importées"
|
---|
18000 |
|
---|
18001 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
|
---|
18002 | msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
18003 | msgstr "Fichier image (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
|
---|
18004 |
|
---|
18005 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
|
---|
18006 | msgid "Open images with ImageWayPoint"
|
---|
18007 | msgstr "Ouvrir les images avec ImageWayPoint"
|
---|
18008 |
|
---|
18009 | #: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
|
---|
18010 | msgid "Load set of images as a new layer."
|
---|
18011 | msgstr "Charger l’ensemble des images sur un nouveau calque."
|
---|
18012 |
|
---|
18013 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
|
---|
18014 | msgid ""
|
---|
18015 | "This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
|
---|
18016 | "need to adjust WMS layer placement first.\n"
|
---|
18017 | "Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
|
---|
18018 | "with [irs rectify] in subject."
|
---|
18019 | msgstr ""
|
---|
18020 | "Cette option crée un ajustement du calque IRS et un petit chemin sur celui-"
|
---|
18021 | "ci. Vous devez ajuster la position du calque WMS en premier.\n"
|
---|
18022 | "Le calque résultant devra être enregistré en fichier .osm et envoyé à Komzpa "
|
---|
18023 | "(me@komzpa.net) avec pour objet [irs rectify]."
|
---|
18024 |
|
---|
18025 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
|
---|
18026 | msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
|
---|
18027 | msgstr ""
|
---|
18028 | "Le niveau de zoom n'était pas suffisant pour enregistrer un décalage "
|
---|
18029 | "précisément"
|
---|
18030 |
|
---|
18031 | #. if there are none, create one
|
---|
18032 | #: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
|
---|
18033 | msgid "IRS Adjustment Layer"
|
---|
18034 | msgstr "Calque d'ajustement IRS"
|
---|
18035 |
|
---|
18036 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
|
---|
18037 | msgid "Direction index '{0}' not found"
|
---|
18038 | msgstr "Index de direction ''{0}'' non trouvé"
|
---|
18039 |
|
---|
18040 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
|
---|
18041 | msgid "The starting location was not within the bbox"
|
---|
18042 | msgstr "L’emplacement de départ n’est pas à l’intérieur de la bbox"
|
---|
18043 |
|
---|
18044 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
|
---|
18045 | msgid "Looking for shoreline..."
|
---|
18046 | msgstr "Recherche de ligne côtière…"
|
---|
18047 |
|
---|
18048 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
|
---|
18049 | #, java-format
|
---|
18050 | msgid "{0} nodes so far..."
|
---|
18051 | msgstr "{0} nœuds jusqu’à présent…"
|
---|
18052 |
|
---|
18053 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
|
---|
18054 | msgid "Lake Walker."
|
---|
18055 | msgstr "Lake Walker."
|
---|
18056 |
|
---|
18057 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
|
---|
18058 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
|
---|
18059 | msgid "Lake Walker"
|
---|
18060 | msgstr "Lake Walker"
|
---|
18061 |
|
---|
18062 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
|
---|
18063 | #, java-format
|
---|
18064 | msgid "Error creating cache directory: {0}"
|
---|
18065 | msgstr "Erreur lors de la création du dossier de cache : {0}"
|
---|
18066 |
|
---|
18067 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
|
---|
18068 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
|
---|
18069 | msgid "Tracing"
|
---|
18070 | msgstr "Suivi"
|
---|
18071 |
|
---|
18072 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
|
---|
18073 | msgid "checking cache..."
|
---|
18074 | msgstr "Vérification du cache…"
|
---|
18075 |
|
---|
18076 | #. *
|
---|
18077 | #. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
|
---|
18078 | #.
|
---|
18079 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
|
---|
18080 | msgid "Running vertex reduction..."
|
---|
18081 | msgstr "Exécution de la réduction Vertex..."
|
---|
18082 |
|
---|
18083 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
|
---|
18084 | msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
|
---|
18085 | msgstr "Exécution de l’approximation de Douglas-Peucker..."
|
---|
18086 |
|
---|
18087 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
|
---|
18088 | msgid "Removing duplicate nodes..."
|
---|
18089 | msgstr "Suppression des nœuds en doublon…"
|
---|
18090 |
|
---|
18091 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
|
---|
18092 | msgid "Lakewalker trace"
|
---|
18093 | msgstr "Trace Lakewalker"
|
---|
18094 |
|
---|
18095 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
|
---|
18096 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
|
---|
18097 | msgid "An unknown error has occurred"
|
---|
18098 | msgstr "Une erreur inconnue est survenue"
|
---|
18099 |
|
---|
18100 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
18101 | msgid "east"
|
---|
18102 | msgstr "Est"
|
---|
18103 |
|
---|
18104 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
18105 | msgid "northeast"
|
---|
18106 | msgstr "Nord-Est"
|
---|
18107 |
|
---|
18108 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
18109 | msgid "north"
|
---|
18110 | msgstr "Nord"
|
---|
18111 |
|
---|
18112 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
|
---|
18113 | msgid "northwest"
|
---|
18114 | msgstr "Nord-Ouest"
|
---|
18115 |
|
---|
18116 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
18117 | msgid "west"
|
---|
18118 | msgstr "Ouest"
|
---|
18119 |
|
---|
18120 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
18121 | msgid "southwest"
|
---|
18122 | msgstr "Sud-Ouest"
|
---|
18123 |
|
---|
18124 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
18125 | msgid "south"
|
---|
18126 | msgstr "Sud"
|
---|
18127 |
|
---|
18128 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
|
---|
18129 | msgid "southeast"
|
---|
18130 | msgstr "Sud-Est"
|
---|
18131 |
|
---|
18132 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
18133 | msgid "coastline"
|
---|
18134 | msgstr "ligne côtière"
|
---|
18135 |
|
---|
18136 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
|
---|
18137 | msgid "land"
|
---|
18138 | msgstr "terre"
|
---|
18139 |
|
---|
18140 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
|
---|
18141 | msgid "Maximum number of segments per way"
|
---|
18142 | msgstr "Nombre maximum de segments par chemin"
|
---|
18143 |
|
---|
18144 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
|
---|
18145 | msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
|
---|
18146 | msgstr "Nombre maximum de nœuds dans la trace initiale"
|
---|
18147 |
|
---|
18148 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
|
---|
18149 | msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
|
---|
18150 | msgstr "Valeur de gris maximum définissant l’eau (0-255)"
|
---|
18151 |
|
---|
18152 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
|
---|
18153 | msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
|
---|
18154 | msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
|
---|
18155 |
|
---|
18156 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
|
---|
18157 | msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
|
---|
18158 | msgstr "Résolution des tuiles Landsat (pixels par degré)"
|
---|
18159 |
|
---|
18160 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
|
---|
18161 | msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
|
---|
18162 | msgstr "Taille des tuiles Landsat (en pixels)"
|
---|
18163 |
|
---|
18164 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
|
---|
18165 | msgid "Shift all traces to east (degrees)"
|
---|
18166 | msgstr "Décaller toutes les traces vers l’Est (en degrés)"
|
---|
18167 |
|
---|
18168 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
|
---|
18169 | msgid "Shift all traces to north (degrees)"
|
---|
18170 | msgstr "Décaller toutes les traces vers le Nord (en degrés)"
|
---|
18171 |
|
---|
18172 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
|
---|
18173 | msgid "Direction to search for land"
|
---|
18174 | msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre"
|
---|
18175 |
|
---|
18176 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
|
---|
18177 | msgid "Tag ways as"
|
---|
18178 | msgstr "Etiquetter les chemins comme"
|
---|
18179 |
|
---|
18180 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
|
---|
18181 | msgid "WMS Layer"
|
---|
18182 | msgstr "Calque WMS"
|
---|
18183 |
|
---|
18184 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
|
---|
18185 | msgid "Maximum cache size (MB)"
|
---|
18186 | msgstr "Taille maximale du cache (Mo)"
|
---|
18187 |
|
---|
18188 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
|
---|
18189 | msgid "Maximum cache age (days)"
|
---|
18190 | msgstr "Âge maximum du cache (jours)"
|
---|
18191 |
|
---|
18192 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
|
---|
18193 | msgid "Source text"
|
---|
18194 | msgstr "Texte source"
|
---|
18195 |
|
---|
18196 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
|
---|
18197 | msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
|
---|
18198 | msgstr ""
|
---|
18199 | "Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par "
|
---|
18200 | "défaut)."
|
---|
18201 |
|
---|
18202 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
|
---|
18203 | msgid ""
|
---|
18204 | "Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
|
---|
18205 | "lines). Default 50000."
|
---|
18206 | msgstr ""
|
---|
18207 | "Nombre maximum de nœuds à générer avant de simplifier les lignes (50000 par "
|
---|
18208 | "défaut)."
|
---|
18209 |
|
---|
18210 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
|
---|
18211 | msgid ""
|
---|
18212 | "Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
|
---|
18213 | "in the range 0-255. Default 90."
|
---|
18214 | msgstr ""
|
---|
18215 | "Valeur de gris maximum définissant l’eau (basée sur les données Landsat IR-"
|
---|
18216 | "1). Cette valeur peut se situer entre 0 et 255 (90 par défaut)."
|
---|
18217 |
|
---|
18218 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
|
---|
18219 | msgid ""
|
---|
18220 | "Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
|
---|
18221 | "<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
|
---|
18222 | msgstr ""
|
---|
18223 | "Précision de la simplification des lignes par la méthode Douglas-Peucker, en "
|
---|
18224 | "degrés.<br>De plus petites valeurs donneront plus de points et donc des "
|
---|
18225 | "lignes plus précises (0.0003 par défaut)."
|
---|
18226 |
|
---|
18227 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
|
---|
18228 | msgid ""
|
---|
18229 | "Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
|
---|
18230 | msgstr ""
|
---|
18231 | "Résolution des tuiles Landsat, mesurée en pixels par degré (4000 par défaut)."
|
---|
18232 |
|
---|
18233 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
|
---|
18234 | msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
|
---|
18235 | msgstr "Taille d’une tuile Landsat, mesurée en pixels (2000 par défaut)."
|
---|
18236 |
|
---|
18237 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
|
---|
18238 | msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
|
---|
18239 | msgstr "Décalage de tous les points vers l’Est en degrés (0 par défaut)."
|
---|
18240 |
|
---|
18241 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
|
---|
18242 | msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
|
---|
18243 | msgstr "Décalage de tous les points vers le Nord en degrés (0 par défaut)."
|
---|
18244 |
|
---|
18245 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
|
---|
18246 | msgid "Direction to search for land. Default east."
|
---|
18247 | msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre (Est par défaut)"
|
---|
18248 |
|
---|
18249 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
|
---|
18250 | msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
|
---|
18251 | msgstr ""
|
---|
18252 | "Définir les chemins comme de l’eau, des lignes côtières, de la terre ou rien "
|
---|
18253 | "(eau par défaut)."
|
---|
18254 |
|
---|
18255 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
|
---|
18256 | msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
|
---|
18257 | msgstr "Calque WMS a utiliser pour tracer. Par défaut, IR-1."
|
---|
18258 |
|
---|
18259 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
|
---|
18260 | msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
|
---|
18261 | msgstr ""
|
---|
18262 | "Taille maximum de chaque dossier de cache en octet. Par défaut : 300 Mo"
|
---|
18263 |
|
---|
18264 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
|
---|
18265 | msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
|
---|
18266 | msgstr "Âge maximum de chaque fichier en cache. Par défaut : 100"
|
---|
18267 |
|
---|
18268 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
|
---|
18269 | msgid "Data source text. Default is Landsat."
|
---|
18270 | msgstr "Texte de donnée source. Landsat par défaut."
|
---|
18271 |
|
---|
18272 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
|
---|
18273 | msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
|
---|
18274 | msgstr "Trace les surface d’eau sur les images Landsat."
|
---|
18275 |
|
---|
18276 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
|
---|
18277 | msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
|
---|
18278 | msgstr "Préférences du greffon LakeWalker"
|
---|
18279 |
|
---|
18280 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
|
---|
18281 | msgid "Downloading image tile..."
|
---|
18282 | msgstr "Téléchargement de la tuile…"
|
---|
18283 |
|
---|
18284 | #: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
|
---|
18285 | msgid "Could not acquire image"
|
---|
18286 | msgstr "Impossible d’acquérir l’image"
|
---|
18287 |
|
---|
18288 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
|
---|
18289 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
|
---|
18290 | msgid "Not connected"
|
---|
18291 | msgstr "Pas connecté"
|
---|
18292 |
|
---|
18293 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
|
---|
18294 | msgid "Connection Failed"
|
---|
18295 | msgstr "La connexion a échoué"
|
---|
18296 |
|
---|
18297 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
|
---|
18298 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
|
---|
18299 | msgid "Connecting"
|
---|
18300 | msgstr "Connexion"
|
---|
18301 |
|
---|
18302 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
|
---|
18303 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
|
---|
18304 | msgid "Connected"
|
---|
18305 | msgstr "Connecté"
|
---|
18306 |
|
---|
18307 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
|
---|
18308 | msgid "no name"
|
---|
18309 | msgstr "aucun nom"
|
---|
18310 |
|
---|
18311 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
18312 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
|
---|
18313 | msgid "Live GPS"
|
---|
18314 | msgstr "Live GPS"
|
---|
18315 |
|
---|
18316 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
|
---|
18317 | msgid "Show GPS data."
|
---|
18318 | msgstr "Voir les données GPS."
|
---|
18319 |
|
---|
18320 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
|
---|
18321 | msgid "Status"
|
---|
18322 | msgstr "Status"
|
---|
18323 |
|
---|
18324 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
|
---|
18325 | msgid "Way Info"
|
---|
18326 | msgstr "Information sur le chemin"
|
---|
18327 |
|
---|
18328 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
|
---|
18329 | msgid "Speed"
|
---|
18330 | msgstr "Vitesse"
|
---|
18331 |
|
---|
18332 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
|
---|
18333 | msgid "Course"
|
---|
18334 | msgstr "Parcours"
|
---|
18335 |
|
---|
18336 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
|
---|
18337 | msgid "LiveGPS layer"
|
---|
18338 | msgstr "Calque instrument LiveGPS"
|
---|
18339 |
|
---|
18340 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
|
---|
18341 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
|
---|
18342 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
|
---|
18343 | msgid "Capture GPS Track"
|
---|
18344 | msgstr "Capturer la trace GPS"
|
---|
18345 |
|
---|
18346 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
|
---|
18347 | msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
|
---|
18348 | msgstr ""
|
---|
18349 | "Se connecter au serveur gpsd et afficher la position actuelle dans le calque "
|
---|
18350 | "LiveGPS."
|
---|
18351 |
|
---|
18352 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
|
---|
18353 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
|
---|
18354 | msgid "Center Once"
|
---|
18355 | msgstr "Centrer une fois"
|
---|
18356 |
|
---|
18357 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
|
---|
18358 | msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
18359 | msgstr "Centrer le calque LiveGPS sur la position actuelle."
|
---|
18360 |
|
---|
18361 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
|
---|
18362 | msgid "Auto-Center"
|
---|
18363 | msgstr "Centrage automatique"
|
---|
18364 |
|
---|
18365 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
|
---|
18366 | msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
|
---|
18367 | msgstr "Centrer continuellement le calque LiveGPS sur la position actuelle."
|
---|
18368 |
|
---|
18369 | #: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
|
---|
18370 | msgid "LiveGPS"
|
---|
18371 | msgstr "LiveGPS"
|
---|
18372 |
|
---|
18373 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
18374 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
|
---|
18375 | msgid "Measured values"
|
---|
18376 | msgstr "Valeurs mesurées"
|
---|
18377 |
|
---|
18378 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
|
---|
18379 | msgid "Open the measurement window."
|
---|
18380 | msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesure."
|
---|
18381 |
|
---|
18382 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
|
---|
18383 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:316
|
---|
18384 | msgid "Reset"
|
---|
18385 | msgstr "Rétablir"
|
---|
18386 |
|
---|
18387 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
|
---|
18388 | msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
|
---|
18389 | msgstr "Rétablir les résultats mesurés et supprimer le chemin de mesure."
|
---|
18390 |
|
---|
18391 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
|
---|
18392 | msgid "Path Length"
|
---|
18393 | msgstr "Longueur du chemin"
|
---|
18394 |
|
---|
18395 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
|
---|
18396 | msgid "Selection Length"
|
---|
18397 | msgstr "Longueur de sélection"
|
---|
18398 |
|
---|
18399 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
|
---|
18400 | msgid "Selection Area"
|
---|
18401 | msgstr "Surface de sélection"
|
---|
18402 |
|
---|
18403 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
|
---|
18404 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
|
---|
18405 | msgid "Angle"
|
---|
18406 | msgstr "Angle"
|
---|
18407 |
|
---|
18408 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
|
---|
18409 | msgid "Angle between two selected Nodes"
|
---|
18410 | msgstr "Angle entre deux nœuds sélectionnés"
|
---|
18411 |
|
---|
18412 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
|
---|
18413 | msgid "Layer to make measurements"
|
---|
18414 | msgstr "Calque où faire des mesures"
|
---|
18415 |
|
---|
18416 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
|
---|
18417 | msgid "Can not draw outside of the world."
|
---|
18418 | msgstr "Impossible de dessiner en dehors du monde"
|
---|
18419 |
|
---|
18420 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
|
---|
18421 | msgid "measurement mode"
|
---|
18422 | msgstr "mode de mesure"
|
---|
18423 |
|
---|
18424 | #: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
|
---|
18425 | msgid "Measurements"
|
---|
18426 | msgstr "Mesures"
|
---|
18427 |
|
---|
18428 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
|
---|
18429 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
|
---|
18430 | msgid "Michigan Left"
|
---|
18431 | msgstr "Michigan Left"
|
---|
18432 |
|
---|
18433 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
|
---|
18434 | msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
|
---|
18435 | msgstr ""
|
---|
18436 | "Ajoute une interdiction de tourner sur 4 ou 5 chemins. (interdiction de type "
|
---|
18437 | "\"Michigan\")"
|
---|
18438 |
|
---|
18439 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
|
---|
18440 | msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
|
---|
18441 | msgstr ""
|
---|
18442 | "Veuillez sélectionner 4 ou 5 chemins auxquels assigner l'interdiction de "
|
---|
18443 | "tourner à gauche"
|
---|
18444 |
|
---|
18445 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
|
---|
18446 | msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
|
---|
18447 | msgstr "Veuillez sélectionner 4 chemins qui forment une relation fermée."
|
---|
18448 |
|
---|
18449 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
|
---|
18450 | msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
|
---|
18451 | msgstr "Impossible d’ordonner les chemins. Merci de vérifier leurs sens."
|
---|
18452 |
|
---|
18453 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
|
---|
18454 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
|
---|
18455 | msgid "Create Michigan left turn restriction"
|
---|
18456 | msgstr "Créer une interdiction de tourner à gauche de type \"Michigan\""
|
---|
18457 |
|
---|
18458 | #: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
|
---|
18459 | msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
|
---|
18460 | msgstr ""
|
---|
18461 | "Impossible de trouver des nœuds \"via\". Veuillez vérifier votre sélection"
|
---|
18462 |
|
---|
18463 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
|
---|
18464 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
|
---|
18465 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
|
---|
18466 | msgid "Convert to multipolygon"
|
---|
18467 | msgstr "Convertir en multipolygone"
|
---|
18468 |
|
---|
18469 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
|
---|
18470 | msgid "Convert to multipolygon."
|
---|
18471 | msgstr "Convertir en multipolygone."
|
---|
18472 |
|
---|
18473 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
|
---|
18474 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:94
|
---|
18475 | msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
|
---|
18476 | msgstr "Un des chemins sélectionné fait déjà partie d’un autre multipolygone."
|
---|
18477 |
|
---|
18478 | #. Commit
|
---|
18479 | #: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
|
---|
18480 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:48
|
---|
18481 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:51
|
---|
18482 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:160
|
---|
18483 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
|
---|
18484 | msgid "Create multipolygon"
|
---|
18485 | msgstr "Créer un multipolygone"
|
---|
18486 |
|
---|
18487 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
|
---|
18488 | msgid "Create multipolygon."
|
---|
18489 | msgstr "Créer un multipolygone."
|
---|
18490 |
|
---|
18491 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:120
|
---|
18492 | msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
|
---|
18493 | msgstr "Les multipolygones doivent uniquement contenir des chemin fermés."
|
---|
18494 |
|
---|
18495 | #: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:140
|
---|
18496 | msgid "You must select at least two ways."
|
---|
18497 | msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux chemins."
|
---|
18498 |
|
---|
18499 | #: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
|
---|
18500 | msgid "OpenLayers"
|
---|
18501 | msgstr "OpenLayers"
|
---|
18502 |
|
---|
18503 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
|
---|
18504 | msgid "OpenStreetBugs download loop"
|
---|
18505 | msgstr "Boucle de téléchargement OpenStreetBugs"
|
---|
18506 |
|
---|
18507 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
|
---|
18508 | msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
|
---|
18509 | msgstr "Afficher les problèmes d’OpenStreetBugs"
|
---|
18510 |
|
---|
18511 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:105
|
---|
18512 | msgid ""
|
---|
18513 | "<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
|
---|
18514 | "new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
|
---|
18515 | "new server? (Strongly recommended)</html>"
|
---|
18516 | msgstr ""
|
---|
18517 | "<html>Le greffon openstreetbugs utilise l’ancien serveur sur appspot.com."
|
---|
18518 | "<br>Un nouveau serveur est disponible sur schokokeks.org.<br>Voulez-vous "
|
---|
18519 | "passer au nouveau serveur ? (fortement recommandé)"
|
---|
18520 |
|
---|
18521 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:108
|
---|
18522 | msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
|
---|
18523 | msgstr "Basculer vers le nouveau serveur openstreetbugs ?"
|
---|
18524 |
|
---|
18525 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
|
---|
18526 | msgid ""
|
---|
18527 | "<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
|
---|
18528 | "upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
|
---|
18529 | msgstr ""
|
---|
18530 | "<html>Les données sélectionnées contiennent des données d’OpenStreetBugs."
|
---|
18531 | "<br>Vous ne pouvez pas envoyer ces données. Peut-être avez-vous sélectionné "
|
---|
18532 | "le mauvais calque ?"
|
---|
18533 |
|
---|
18534 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
|
---|
18535 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
|
---|
18536 | #, java-format
|
---|
18537 | msgid "An error occurred: {0}"
|
---|
18538 | msgstr "Une erreur est survenue : {0}"
|
---|
18539 |
|
---|
18540 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
|
---|
18541 | msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
|
---|
18542 | msgstr "Impossible de créer un nouveau bug. Résultat : {0}"
|
---|
18543 |
|
---|
18544 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
|
---|
18545 | msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
|
---|
18546 | msgstr ""
|
---|
18547 | "L’entête contient plusieurs valeurs et ne peut être décrit en une seule "
|
---|
18548 | "chaine"
|
---|
18549 |
|
---|
18550 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
|
---|
18551 | msgid "Process queue"
|
---|
18552 | msgstr "Traiter la file d’attente"
|
---|
18553 |
|
---|
18554 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
|
---|
18555 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
|
---|
18556 | msgid "Open OpenStreetBugs"
|
---|
18557 | msgstr "Ouvrir OpenStreetBugs"
|
---|
18558 |
|
---|
18559 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
|
---|
18560 | msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
|
---|
18561 | msgstr ""
|
---|
18562 | "Ouvre la fenêtre OpenStreetBugs et active le téléchargement automatique"
|
---|
18563 |
|
---|
18564 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
|
---|
18565 | msgid "Bug list"
|
---|
18566 | msgstr "list des bogues"
|
---|
18567 |
|
---|
18568 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
|
---|
18569 | msgid ""
|
---|
18570 | "The visible area is either too small or too big to download data from "
|
---|
18571 | "OpenStreetBugs"
|
---|
18572 | msgstr ""
|
---|
18573 | "La zone visible est soit trop petite, soit trop grande pour télécharger des "
|
---|
18574 | "données depuis OpenStreetBugs"
|
---|
18575 |
|
---|
18576 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
|
---|
18577 | msgid "Queue"
|
---|
18578 | msgstr "Mettre en file d’attente"
|
---|
18579 |
|
---|
18580 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
---|
18581 | msgid "offline"
|
---|
18582 | msgstr "déconnecté"
|
---|
18583 |
|
---|
18584 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
---|
18585 | msgid "online"
|
---|
18586 | msgstr "connecté"
|
---|
18587 |
|
---|
18588 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
|
---|
18589 | #, java-format
|
---|
18590 | msgid "OpenStreetBugs ({0})"
|
---|
18591 | msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
|
---|
18592 |
|
---|
18593 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
|
---|
18594 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
|
---|
18595 | msgid "Add a comment"
|
---|
18596 | msgstr "Ajouter un commentaire"
|
---|
18597 |
|
---|
18598 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
|
---|
18599 | msgid "Enter your comment"
|
---|
18600 | msgstr "Entrez votre commentaire"
|
---|
18601 |
|
---|
18602 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
|
---|
18603 | msgid "Comment: "
|
---|
18604 | msgstr "Commentaire : "
|
---|
18605 |
|
---|
18606 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
|
---|
18607 | msgid "Mark as done"
|
---|
18608 | msgstr "Marquer comme fait"
|
---|
18609 |
|
---|
18610 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
|
---|
18611 | msgid "Really close?"
|
---|
18612 | msgstr "Voulez-vous vraiment fermer ?"
|
---|
18613 |
|
---|
18614 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
|
---|
18615 | msgid ""
|
---|
18616 | "<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
|
---|
18617 | "comment:</html>"
|
---|
18618 | msgstr ""
|
---|
18619 | "<html>Souhaitez-vous vraiment marquer ce conflit comme résolu ?<br>Vous "
|
---|
18620 | "devriez ajouter un commentaire :</html>"
|
---|
18621 |
|
---|
18622 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
|
---|
18623 | msgid "Close: "
|
---|
18624 | msgstr "Fermer : "
|
---|
18625 |
|
---|
18626 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
|
---|
18627 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
|
---|
18628 | msgid "New issue"
|
---|
18629 | msgstr "Nouveau problème"
|
---|
18630 |
|
---|
18631 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
|
---|
18632 | msgid "Create issue"
|
---|
18633 | msgstr "Créer un problème"
|
---|
18634 |
|
---|
18635 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
|
---|
18636 | msgid "Describe the problem precisely"
|
---|
18637 | msgstr "Décrire le problème précisément"
|
---|
18638 |
|
---|
18639 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
|
---|
18640 | msgid "Create: "
|
---|
18641 | msgstr "Créer : "
|
---|
18642 |
|
---|
18643 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
|
---|
18644 | msgid "Please enter a user name"
|
---|
18645 | msgstr "Veuillez entrer votre nom d’utilisateur"
|
---|
18646 |
|
---|
18647 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
|
---|
18648 | msgid "Unknown issue state"
|
---|
18649 | msgstr "État du problème inconnu"
|
---|
18650 |
|
---|
18651 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
|
---|
18652 | msgid "Switch to online mode"
|
---|
18653 | msgstr "Basculer en mode connecté"
|
---|
18654 |
|
---|
18655 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
|
---|
18656 | msgid "Switch to offline mode"
|
---|
18657 | msgstr "Basculer en mode déconnecté"
|
---|
18658 |
|
---|
18659 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
|
---|
18660 | msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
|
---|
18661 | msgstr ""
|
---|
18662 | "Vous avez des modifications non-sauvegardées dans votre file d’attente. "
|
---|
18663 | "Voulez-vous les envoyer maintenant ?"
|
---|
18664 |
|
---|
18665 | #: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
|
---|
18666 | msgid "OpenStreetBugs"
|
---|
18667 | msgstr "OpenStreetBugs"
|
---|
18668 |
|
---|
18669 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
|
---|
18670 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
|
---|
18671 | msgid "Open Visible..."
|
---|
18672 | msgstr "Ouvrir le visible..."
|
---|
18673 |
|
---|
18674 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
|
---|
18675 | msgid "Open only files that are visible in current view."
|
---|
18676 | msgstr "Ouvrir uniquement les fichiers visibles sur la vue actuelle."
|
---|
18677 |
|
---|
18678 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
|
---|
18679 | msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
|
---|
18680 | msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !"
|
---|
18681 |
|
---|
18682 | #: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
|
---|
18683 | #, java-format
|
---|
18684 | msgid "Unknown file extension: {0}"
|
---|
18685 | msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
|
---|
18686 |
|
---|
18687 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
|
---|
18688 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
|
---|
18689 | msgid "Osmarender"
|
---|
18690 | msgstr "Osmarender"
|
---|
18691 |
|
---|
18692 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
|
---|
18693 | msgid ""
|
---|
18694 | "Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
|
---|
18695 | "the preferences."
|
---|
18696 | msgstr ""
|
---|
18697 | "Firefox n’a pas été trouvé. Réglez l’exécutable Firefox à l'onglet "
|
---|
18698 | "Paramètres de la carte dans les préférences."
|
---|
18699 |
|
---|
18700 | #: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
|
---|
18701 | msgid "Firefox executable"
|
---|
18702 | msgstr "Exécutable Firefox"
|
---|
18703 |
|
---|
18704 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
|
---|
18705 | msgid "Read error!"
|
---|
18706 | msgstr "Lire l’erreur !"
|
---|
18707 |
|
---|
18708 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
|
---|
18709 | msgid "Write error!"
|
---|
18710 | msgstr "Écrire l’erreur !"
|
---|
18711 |
|
---|
18712 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:54
|
---|
18713 | msgid "Write coordinates to image header"
|
---|
18714 | msgstr "Écrire les coordonnées dans l’entête de l’image"
|
---|
18715 |
|
---|
18716 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:71
|
---|
18717 | msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
|
---|
18718 | msgstr ""
|
---|
18719 | "Écrire l’information de la position dans l’entête exif des fichiers "
|
---|
18720 | "suivants :"
|
---|
18721 |
|
---|
18722 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:87
|
---|
18723 | msgid "settings"
|
---|
18724 | msgstr "préférences"
|
---|
18725 |
|
---|
18726 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
|
---|
18727 | msgid "keep backup files"
|
---|
18728 | msgstr "garder une saubeagarde des fichiers"
|
---|
18729 |
|
---|
18730 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
|
---|
18731 | msgid "change file modification time:"
|
---|
18732 | msgstr "changer la date de modification du fichier :"
|
---|
18733 |
|
---|
18734 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
|
---|
18735 | msgid "to gps time"
|
---|
18736 | msgstr "à la date GPS"
|
---|
18737 |
|
---|
18738 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
|
---|
18739 | msgid "to previous value (unchanged mtime)"
|
---|
18740 | msgstr "à la précédente valeur (mtime inchangé)"
|
---|
18741 |
|
---|
18742 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:127
|
---|
18743 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:174
|
---|
18744 | msgid "Photo Geotagging Plugin"
|
---|
18745 | msgstr "Greffon Photo Geotagging"
|
---|
18746 |
|
---|
18747 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:181
|
---|
18748 | msgid "Writing position information to image files..."
|
---|
18749 | msgstr "Écriture de l’information sur la position dans les fichiers images..."
|
---|
18750 |
|
---|
18751 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:205
|
---|
18752 | msgid "Could not read mtime."
|
---|
18753 | msgstr "Imposible de lire mtime."
|
---|
18754 |
|
---|
18755 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:218
|
---|
18756 | msgid "Could not write mtime."
|
---|
18757 | msgstr "Impossible d’écrire mtime."
|
---|
18758 |
|
---|
18759 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:258
|
---|
18760 | msgid "File could not be deleted!"
|
---|
18761 | msgstr "Le fichier ne peut être supprimé !"
|
---|
18762 |
|
---|
18763 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:265
|
---|
18764 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:279
|
---|
18765 | msgid "Could not rename file!"
|
---|
18766 | msgstr "Ne peut pas renommer le fichier !"
|
---|
18767 |
|
---|
18768 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
|
---|
18769 | msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
|
---|
18770 | msgstr ""
|
---|
18771 | "<html><h3>Des vieilles sauvegardes ont été trouvées dans le dossier image !</"
|
---|
18772 | "h3>"
|
---|
18773 |
|
---|
18774 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:292
|
---|
18775 | msgid "Override old backup files?"
|
---|
18776 | msgstr "Ignorer les vieilles sauvegardes ?"
|
---|
18777 |
|
---|
18778 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
|
---|
18779 | msgid "Keep old backups and continue"
|
---|
18780 | msgstr "Garder les vieilles sauvegardes et continuer"
|
---|
18781 |
|
---|
18782 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:293
|
---|
18783 | msgid "Override"
|
---|
18784 | msgstr "Ignorer"
|
---|
18785 |
|
---|
18786 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:314
|
---|
18787 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:330
|
---|
18788 | msgid "Could not delete temporary file!"
|
---|
18789 | msgstr "Ne peut pas supprimer le fichier temporaire !"
|
---|
18790 |
|
---|
18791 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:326
|
---|
18792 | msgid "Test failed: Could not read mtime."
|
---|
18793 | msgstr "Le test a échoué : impossible de lire mtime."
|
---|
18794 |
|
---|
18795 | #: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:328
|
---|
18796 | msgid "Test failed: Could not write mtime."
|
---|
18797 | msgstr "Le test a échoué : impossible d’écrire mtime."
|
---|
18798 |
|
---|
18799 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
|
---|
18800 | msgid "Calibration Files"
|
---|
18801 | msgstr "Fichiers d’étallonages"
|
---|
18802 |
|
---|
18803 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
|
---|
18804 | msgid "Load Picture Calibration..."
|
---|
18805 | msgstr "Charger l’étalonnage de l’image..."
|
---|
18806 |
|
---|
18807 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:53
|
---|
18808 | msgid "Loads calibration data to a file"
|
---|
18809 | msgstr "Charge l’étalonnage des données vers un fichier"
|
---|
18810 |
|
---|
18811 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
|
---|
18812 | #, java-format
|
---|
18813 | msgid "Loading file failed: {0}"
|
---|
18814 | msgstr "Le chargement du fichier a échoué : {0}"
|
---|
18815 |
|
---|
18816 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
|
---|
18817 | msgid "PicLayer move"
|
---|
18818 | msgstr "déplacement PicLayer"
|
---|
18819 |
|
---|
18820 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
|
---|
18821 | msgid "Drag to move the picture"
|
---|
18822 | msgstr "Glisser pour déplacer l’image"
|
---|
18823 |
|
---|
18824 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
|
---|
18825 | msgid "New picture layer from clipboard"
|
---|
18826 | msgstr "Nouveau calque depuis le presse-papier"
|
---|
18827 |
|
---|
18828 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:64
|
---|
18829 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
|
---|
18830 | msgid "Image files"
|
---|
18831 | msgstr "Fichiers images"
|
---|
18832 |
|
---|
18833 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:73
|
---|
18834 | msgid "New picture layer from file..."
|
---|
18835 | msgstr "Nouveau calque image depuis le fichier..."
|
---|
18836 |
|
---|
18837 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:108
|
---|
18838 | msgid "Image not created properly."
|
---|
18839 | msgstr "L’image n’a pas été créée correctement."
|
---|
18840 |
|
---|
18841 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:122
|
---|
18842 | msgid "Could not find the map object."
|
---|
18843 | msgstr "Impossible de trouver l’objet de la carte."
|
---|
18844 |
|
---|
18845 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
|
---|
18846 | msgid "Nothing in clipboard"
|
---|
18847 | msgstr "Rien dans le presse-papier"
|
---|
18848 |
|
---|
18849 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
|
---|
18850 | msgid "The clipboard data is not an image"
|
---|
18851 | msgstr "La donnée du presse-papier n’est pas une image"
|
---|
18852 |
|
---|
18853 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
|
---|
18854 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
|
---|
18855 | msgid "PicLayer"
|
---|
18856 | msgstr "PicLayer"
|
---|
18857 |
|
---|
18858 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
|
---|
18859 | msgid "Resets picture calibration"
|
---|
18860 | msgstr "Rétablir l’étalonnage de l'image"
|
---|
18861 |
|
---|
18862 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
|
---|
18863 | msgid "Resets picture rotation"
|
---|
18864 | msgstr "Rétablir la rotation de l’image"
|
---|
18865 |
|
---|
18866 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
|
---|
18867 | msgid "Reset position"
|
---|
18868 | msgstr "Rétablir la position"
|
---|
18869 |
|
---|
18870 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
|
---|
18871 | msgid "Resets picture position"
|
---|
18872 | msgstr "Rétablir la position de l’image"
|
---|
18873 |
|
---|
18874 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
|
---|
18875 | msgid "Scale"
|
---|
18876 | msgstr "Échelle"
|
---|
18877 |
|
---|
18878 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
|
---|
18879 | msgid "Resets picture scale"
|
---|
18880 | msgstr "Rétablir l’échelle de l’image"
|
---|
18881 |
|
---|
18882 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
|
---|
18883 | msgid "PicLayer rotate"
|
---|
18884 | msgstr "rotation PicLayer"
|
---|
18885 |
|
---|
18886 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
|
---|
18887 | msgid "Drag to rotate the picture"
|
---|
18888 | msgstr "Glisser pour faire pivoter l’image"
|
---|
18889 |
|
---|
18890 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
|
---|
18891 | msgid "Save Picture Calibration..."
|
---|
18892 | msgstr "Sauvegarder l’étalonnage de l’image"
|
---|
18893 |
|
---|
18894 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
|
---|
18895 | msgid "Saves calibration data to a file"
|
---|
18896 | msgstr "Enregistre l’étalonnage des données dans un fichier"
|
---|
18897 |
|
---|
18898 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
|
---|
18899 | msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
|
---|
18900 | msgstr "Données d’étalonnage du greffon PicLayer"
|
---|
18901 |
|
---|
18902 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
|
---|
18903 | #, java-format
|
---|
18904 | msgid "Saving file failed: {0}"
|
---|
18905 | msgstr "L’enregistrement du fichier a échoué : {0}"
|
---|
18906 |
|
---|
18907 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
|
---|
18908 | msgid "PicLayer scale X"
|
---|
18909 | msgstr "échelle X de PicLAyer"
|
---|
18910 |
|
---|
18911 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
|
---|
18912 | msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
|
---|
18913 | msgstr "Glisser pour agrandir l’image dans l’axe X"
|
---|
18914 |
|
---|
18915 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
|
---|
18916 | msgid "PicLayer scale"
|
---|
18917 | msgstr "échelle de PicLayer"
|
---|
18918 |
|
---|
18919 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
|
---|
18920 | msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
|
---|
18921 | msgstr "Glisser pour agrandir l’image dans les axes X et Y"
|
---|
18922 |
|
---|
18923 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
|
---|
18924 | msgid "PicLayer scale Y"
|
---|
18925 | msgstr "échelle Y de PicLAyer"
|
---|
18926 |
|
---|
18927 | #: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
|
---|
18928 | msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
|
---|
18929 | msgstr "Glisser pour agrandir l’image dans l’axe Y"
|
---|
18930 |
|
---|
18931 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
|
---|
18932 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
|
---|
18933 | msgid "Create Stops from GTFS ..."
|
---|
18934 | msgstr "Créer des Arrêts à partir de GTFS ..."
|
---|
18935 |
|
---|
18936 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
|
---|
18937 | msgid "Create Stops from a GTFS file"
|
---|
18938 | msgstr "Créer des Arrêts à partir d'un fichier GTFS"
|
---|
18939 |
|
---|
18940 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
|
---|
18941 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
|
---|
18942 | #, java-format
|
---|
18943 | msgid "IOException \"{0}\" occurred"
|
---|
18944 | msgstr "Une execption \"{0}\" s'est produite"
|
---|
18945 |
|
---|
18946 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
|
---|
18947 | msgid "GTFS-Stops"
|
---|
18948 | msgstr "Arrêts-GTFS"
|
---|
18949 |
|
---|
18950 | #. group "Public Transport"
|
---|
18951 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
|
---|
18952 | #: build/trans_presets.java:1541
|
---|
18953 | msgid "Public Transport"
|
---|
18954 | msgstr "Transport public"
|
---|
18955 |
|
---|
18956 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
|
---|
18957 | msgid "Route patterns ..."
|
---|
18958 | msgstr "Dessins de l’itinéraire..."
|
---|
18959 |
|
---|
18960 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
|
---|
18961 | msgid "Edit Route patterns for public transport"
|
---|
18962 | msgstr "Modifier le dessin d’un itinéraire pour un transport public"
|
---|
18963 |
|
---|
18964 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
|
---|
18965 | msgid "Overview"
|
---|
18966 | msgstr "Vue d’ensemble"
|
---|
18967 |
|
---|
18968 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
|
---|
18969 | msgid "Itinerary"
|
---|
18970 | msgstr "Itinéraire"
|
---|
18971 |
|
---|
18972 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
|
---|
18973 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
|
---|
18974 | msgid "Stops"
|
---|
18975 | msgstr "Arrêts"
|
---|
18976 |
|
---|
18977 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
|
---|
18978 | msgid "Meta"
|
---|
18979 | msgstr "Méta"
|
---|
18980 |
|
---|
18981 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
|
---|
18982 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
|
---|
18983 | msgid "Create Stops from GPX ..."
|
---|
18984 | msgstr "Créer des Stops depuis un fichier GPX"
|
---|
18985 |
|
---|
18986 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
|
---|
18987 | msgid "Create Stops from a GPX file"
|
---|
18988 | msgstr "Créer des Stops depuis un fichier GPX"
|
---|
18989 |
|
---|
18990 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
|
---|
18991 | msgid "Tracks"
|
---|
18992 | msgstr "Traces"
|
---|
18993 |
|
---|
18994 | #. </optional>
|
---|
18995 | #. group "Waypoints"
|
---|
18996 | #: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
|
---|
18997 | #: build/trans_presets.java:658
|
---|
18998 | msgid "Waypoints"
|
---|
18999 | msgstr "Points"
|
---|
19000 |
|
---|
19001 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
|
---|
19002 | msgid "load data from API"
|
---|
19003 | msgstr "chargement des données depuis l’API"
|
---|
19004 |
|
---|
19005 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
|
---|
19006 | msgid "import data from URL"
|
---|
19007 | msgstr "import de données à partir de l'URL"
|
---|
19008 |
|
---|
19009 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
|
---|
19010 | msgid "create new objects"
|
---|
19011 | msgstr "créer de nouveaux objets"
|
---|
19012 |
|
---|
19013 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
|
---|
19014 | msgid "change the selection"
|
---|
19015 | msgstr "Changer la sélection"
|
---|
19016 |
|
---|
19017 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
|
---|
19018 | msgid "change the viewport"
|
---|
19019 | msgstr "changer le viewport"
|
---|
19020 |
|
---|
19021 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
|
---|
19022 | msgid "read protocol version"
|
---|
19023 | msgstr "version du protocole de lecture"
|
---|
19024 |
|
---|
19025 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
|
---|
19026 | msgid "confirm all Remote Control actions manually"
|
---|
19027 | msgstr "Confirmez toutes les actions de Remote Control manuellement"
|
---|
19028 |
|
---|
19029 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
|
---|
19030 | msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
|
---|
19031 | msgstr "Permet un contrôle de JOSM par d’autres applications."
|
---|
19032 |
|
---|
19033 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
|
---|
19034 | msgid "Remote Control"
|
---|
19035 | msgstr "Remote Control"
|
---|
19036 |
|
---|
19037 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
|
---|
19038 | msgid "Settings for the Remote Control plugin."
|
---|
19039 | msgstr "Paramètres du greffon Remote Control"
|
---|
19040 |
|
---|
19041 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
|
---|
19042 | msgid ""
|
---|
19043 | "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
|
---|
19044 | "port is not variable because it is referenced by external applications "
|
---|
19045 | "talking to the plugin."
|
---|
19046 | msgstr ""
|
---|
19047 | "Le greffon Remote Control écoute sur le port 8111 de l’hôte local. Le port "
|
---|
19048 | "ne peut pas être changé car il est référencé par les applications "
|
---|
19049 | "communiquant avec le greffon."
|
---|
19050 |
|
---|
19051 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
|
---|
19052 | msgid "Permitted actions"
|
---|
19053 | msgstr "Actions permises"
|
---|
19054 |
|
---|
19055 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
|
---|
19056 | msgid "Do you want to allow this?"
|
---|
19057 | msgstr "Voulez-vous permettre cela ?"
|
---|
19058 |
|
---|
19059 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
|
---|
19060 | msgid "Confirm Remote Control action"
|
---|
19061 | msgstr "Confirmer l’action de Remote Control"
|
---|
19062 |
|
---|
19063 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
|
---|
19064 | msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
|
---|
19065 | msgstr "Il a été demandé à Remote Control de créer un nouveau nœud."
|
---|
19066 |
|
---|
19067 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
|
---|
19068 | msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
|
---|
19069 | msgstr ""
|
---|
19070 | "Il a été demandé à Remote Control d’importer des données depuis l’URL "
|
---|
19071 | "suivante :"
|
---|
19072 |
|
---|
19073 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
|
---|
19074 | msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
|
---|
19075 | msgstr "Il a été demandé à Remote Control de charger les données depuis l’API."
|
---|
19076 |
|
---|
19077 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
|
---|
19078 | #, java-format
|
---|
19079 | msgid "Request details: {0}"
|
---|
19080 | msgstr "Request details: {0}"
|
---|
19081 |
|
---|
19082 | #: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
|
---|
19083 | msgid ""
|
---|
19084 | "Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
|
---|
19085 | "web sites to detect a running JOSM."
|
---|
19086 | msgstr ""
|
---|
19087 | "Sa version de protocole a été demandée au contrôle distant. Cela permet aux "
|
---|
19088 | "sites web de détecter un JOSM en fonctionnement."
|
---|
19089 |
|
---|
19090 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
|
---|
19091 | msgid "Revert changeset fully"
|
---|
19092 | msgstr "Annuler la liste des changements dans son ensemble"
|
---|
19093 |
|
---|
19094 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
|
---|
19095 | msgid "Revert selection only"
|
---|
19096 | msgstr "Annuler seulement la sélection"
|
---|
19097 |
|
---|
19098 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
|
---|
19099 | msgid "Revert selection and restore deleted objects"
|
---|
19100 | msgstr "Annuler la sélection et restaurer les objets supprimés"
|
---|
19101 |
|
---|
19102 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
---|
19103 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
|
---|
19104 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
|
---|
19105 | msgid "Revert changeset"
|
---|
19106 | msgstr "Réversion du groupe de changement"
|
---|
19107 |
|
---|
19108 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
|
---|
19109 | msgid "Revert"
|
---|
19110 | msgstr "Rétablir"
|
---|
19111 |
|
---|
19112 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
|
---|
19113 | #, java-format
|
---|
19114 | msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
|
---|
19115 | msgstr ""
|
---|
19116 |
|
---|
19117 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
|
---|
19118 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
|
---|
19119 | msgid "Objects history"
|
---|
19120 | msgstr "Historique des objets"
|
---|
19121 |
|
---|
19122 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
|
---|
19123 | msgid "History reverter"
|
---|
19124 | msgstr "Réversion de l'historique"
|
---|
19125 |
|
---|
19126 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
|
---|
19127 | msgid "Preparing history data..."
|
---|
19128 | msgstr "Préparation des données historiques"
|
---|
19129 |
|
---|
19130 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
|
---|
19131 | msgid "Reverting..."
|
---|
19132 | msgstr "Rétablissement..."
|
---|
19133 |
|
---|
19134 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
|
---|
19135 | msgid ""
|
---|
19136 | "This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
|
---|
19137 | "It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
|
---|
19138 | msgstr ""
|
---|
19139 | "Ce jeu de modifications contient des objets qui ne sont pas présents dans le "
|
---|
19140 | "jeu de données en cours.\n"
|
---|
19141 | "Il est nécessaire de les télécharger avant de retourner à l'état antérieur. "
|
---|
19142 | "Voulez vous continuer ?"
|
---|
19143 |
|
---|
19144 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
|
---|
19145 | msgid "Confirm"
|
---|
19146 | msgstr "Confirmer"
|
---|
19147 |
|
---|
19148 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
|
---|
19149 | msgid "Fetching missing primitives"
|
---|
19150 | msgstr "Récupération des primitives manquantes"
|
---|
19151 |
|
---|
19152 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
|
---|
19153 | msgid "Downloading changeset"
|
---|
19154 | msgstr "Téléchargement du set de changements"
|
---|
19155 |
|
---|
19156 | #: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
|
---|
19157 | #, java-format
|
---|
19158 | msgid "Revert changeset #{0}"
|
---|
19159 | msgstr "Réversion du groupe de changement #{0}"
|
---|
19160 |
|
---|
19161 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
|
---|
19162 | msgid "New picture layer from RGIS..."
|
---|
19163 | msgstr ""
|
---|
19164 |
|
---|
19165 | #: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
|
---|
19166 | msgid "RGIS"
|
---|
19167 | msgstr ""
|
---|
19168 |
|
---|
19169 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
|
---|
19170 | msgid "Road Sign Plugin"
|
---|
19171 | msgstr "Greffon de Signalisation Routière"
|
---|
19172 |
|
---|
19173 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
|
---|
19174 | msgid "Roadsign tagging"
|
---|
19175 | msgstr "Balisage des panneaux de signalisation routière"
|
---|
19176 |
|
---|
19177 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
|
---|
19178 | msgid "Add tags by clicking on road signs"
|
---|
19179 | msgstr ""
|
---|
19180 | "Ajouter des attributs en cliquant sur des panneaux de signalisation routière"
|
---|
19181 |
|
---|
19182 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
|
---|
19183 | msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
|
---|
19184 | msgstr "Greffon de Signalisation Routière : ouvrir une fenêtre"
|
---|
19185 |
|
---|
19186 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
|
---|
19187 | #, java-format
|
---|
19188 | msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
|
---|
19189 | msgstr ""
|
---|
19190 |
|
---|
19191 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
|
---|
19192 | #, java-format
|
---|
19193 | msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
|
---|
19194 | msgstr ""
|
---|
19195 |
|
---|
19196 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
|
---|
19197 | #, java-format
|
---|
19198 | msgid "Sign {0}"
|
---|
19199 | msgstr "Signalisation {0}"
|
---|
19200 |
|
---|
19201 | #: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
|
---|
19202 | #, java-format
|
---|
19203 | msgid "Additional sign {0}"
|
---|
19204 | msgstr "Signalisation additionnelle {0}"
|
---|
19205 |
|
---|
19206 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
|
---|
19207 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
|
---|
19208 | msgid "Edit relation"
|
---|
19209 | msgstr "Modifier la relation"
|
---|
19210 |
|
---|
19211 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
|
---|
19212 | msgid "Edit relations"
|
---|
19213 | msgstr "Modifier les relations"
|
---|
19214 |
|
---|
19215 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
|
---|
19216 | msgid "No relation is selected"
|
---|
19217 | msgstr "Aucune relation sélectionnée"
|
---|
19218 |
|
---|
19219 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
|
---|
19220 | #, java-format
|
---|
19221 | msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
19222 | msgstr "Supprimer le nœud ''{0}'' à la position {1} de la relation ''{2}''"
|
---|
19223 |
|
---|
19224 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
|
---|
19225 | #, java-format
|
---|
19226 | msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
19227 | msgstr "Supprimer le chemin ''{0}'' à la position {1} de la relation ''{2}''"
|
---|
19228 |
|
---|
19229 | #: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
|
---|
19230 | #, java-format
|
---|
19231 | msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
|
---|
19232 | msgstr "Supprimer la relation ''{0}'' à la position {1} de la relation ''{2}''"
|
---|
19233 |
|
---|
19234 | #. TODO Use constructor with shortcut
|
---|
19235 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
|
---|
19236 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
|
---|
19237 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
|
---|
19238 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
|
---|
19239 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
19240 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
|
---|
19241 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
|
---|
19242 | msgid "Routing"
|
---|
19243 | msgstr "Calcul d’itinéraire"
|
---|
19244 |
|
---|
19245 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
|
---|
19246 | msgid "Click to add destination."
|
---|
19247 | msgstr "Ajouter une destination."
|
---|
19248 |
|
---|
19249 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
|
---|
19250 | msgid "Click and drag to move destination"
|
---|
19251 | msgstr "Cliquez et glissez pour déplacer la destination"
|
---|
19252 |
|
---|
19253 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
|
---|
19254 | msgid "Click to remove destination"
|
---|
19255 | msgstr "Supprimer la destination"
|
---|
19256 |
|
---|
19257 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
|
---|
19258 | msgid "Open a list of routing nodes"
|
---|
19259 | msgstr "Ouvrir la liste des nœuds de calcul d’itinéraire"
|
---|
19260 |
|
---|
19261 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
|
---|
19262 | msgid "Add routing layer"
|
---|
19263 | msgstr "Ajoute un calque de calcul d’itinéraire"
|
---|
19264 |
|
---|
19265 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
|
---|
19266 | msgid "Criteria"
|
---|
19267 | msgstr "Critère"
|
---|
19268 |
|
---|
19269 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
|
---|
19270 | msgid "Shortest"
|
---|
19271 | msgstr "Le plus court"
|
---|
19272 |
|
---|
19273 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
|
---|
19274 | msgid "Fastest"
|
---|
19275 | msgstr "Le plus rapide"
|
---|
19276 |
|
---|
19277 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
|
---|
19278 | msgid "Reverse route"
|
---|
19279 | msgstr "Inverser l’itinéraire"
|
---|
19280 |
|
---|
19281 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
|
---|
19282 | msgid "Clear route"
|
---|
19283 | msgstr "Supprimer l’itinéraire"
|
---|
19284 |
|
---|
19285 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
|
---|
19286 | msgid "Routing Plugin Preferences"
|
---|
19287 | msgstr "Préférences du greffon de calcul d’itinéraire"
|
---|
19288 |
|
---|
19289 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:86
|
---|
19290 | msgid "Configure routing preferences."
|
---|
19291 | msgstr "Configurer les préférences du calcul d’itinéraire"
|
---|
19292 |
|
---|
19293 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:91
|
---|
19294 | msgid "Highway type"
|
---|
19295 | msgstr "Type de route"
|
---|
19296 |
|
---|
19297 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:92
|
---|
19298 | msgid "Speed (Km/h)"
|
---|
19299 | msgstr "Vitesse (Km/h)"
|
---|
19300 |
|
---|
19301 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:114
|
---|
19302 | msgid "Weight"
|
---|
19303 | msgstr "Poids"
|
---|
19304 |
|
---|
19305 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:123
|
---|
19306 | msgid "Enter weight values"
|
---|
19307 | msgstr "Entrez les valeurs du poids"
|
---|
19308 |
|
---|
19309 | #: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:196
|
---|
19310 | #, java-format
|
---|
19311 | msgid "New value for {0}"
|
---|
19312 | msgstr "Nouvelle valeur pour {0}"
|
---|
19313 |
|
---|
19314 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
|
---|
19315 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:42
|
---|
19316 | msgid "Simplify Area"
|
---|
19317 | msgstr "Simplifier la zone"
|
---|
19318 |
|
---|
19319 | #: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:41
|
---|
19320 | msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
|
---|
19321 | msgstr "Supprime les nœuds inutiles d'une zone."
|
---|
19322 |
|
---|
19323 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
|
---|
19324 | msgid "Slippy Map"
|
---|
19325 | msgstr "Carte glissante"
|
---|
19326 |
|
---|
19327 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
|
---|
19328 | msgid "Auto Zoom"
|
---|
19329 | msgstr "Zoom automatique"
|
---|
19330 |
|
---|
19331 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
|
---|
19332 | msgid "Load Tile"
|
---|
19333 | msgstr "Charger la tuile"
|
---|
19334 |
|
---|
19335 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
|
---|
19336 | msgid "Show Tile Info"
|
---|
19337 | msgstr "Monter les informations sur la tuile."
|
---|
19338 |
|
---|
19339 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
|
---|
19340 | msgid "Load All Tiles"
|
---|
19341 | msgstr "Charger toutes les tuiles"
|
---|
19342 |
|
---|
19343 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
|
---|
19344 | msgid "Increase zoom"
|
---|
19345 | msgstr "Augmenter le zoom"
|
---|
19346 |
|
---|
19347 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
|
---|
19348 | msgid "Decrease zoom"
|
---|
19349 | msgstr "Diminuer le zoom"
|
---|
19350 |
|
---|
19351 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
|
---|
19352 | msgid "Snap to tile size"
|
---|
19353 | msgstr "Revenir à la taille de la tuile"
|
---|
19354 |
|
---|
19355 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
|
---|
19356 | msgid "Flush Tile Cache"
|
---|
19357 | msgstr "Réinitialiser la mémoire tampon des tuiles"
|
---|
19358 |
|
---|
19359 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
|
---|
19360 | msgid "image "
|
---|
19361 | msgstr "image "
|
---|
19362 |
|
---|
19363 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
|
---|
19364 | msgid "autozoom"
|
---|
19365 | msgstr "autozoom"
|
---|
19366 |
|
---|
19367 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
|
---|
19368 | msgid "autoload tiles"
|
---|
19369 | msgstr "chargement automatique des tuiles"
|
---|
19370 |
|
---|
19371 | #. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
|
---|
19372 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
|
---|
19373 | msgid "SlippyMap"
|
---|
19374 | msgstr "SlippyMap"
|
---|
19375 |
|
---|
19376 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
|
---|
19377 | msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
|
---|
19378 | msgstr "Paramètres du greffon SlippyMap."
|
---|
19379 |
|
---|
19380 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
|
---|
19381 | msgid "Tile Sources"
|
---|
19382 | msgstr "Sources des tuiles"
|
---|
19383 |
|
---|
19384 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
|
---|
19385 | msgid "Auto zoom: "
|
---|
19386 | msgstr "Zoom automatique : "
|
---|
19387 |
|
---|
19388 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
|
---|
19389 | msgid "Autoload Tiles: "
|
---|
19390 | msgstr "Chargement automatique des tuiles : "
|
---|
19391 |
|
---|
19392 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
|
---|
19393 | msgid "Min zoom lvl: "
|
---|
19394 | msgstr "Niveau de zoom minimum : "
|
---|
19395 |
|
---|
19396 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
|
---|
19397 | msgid "Max zoom lvl: "
|
---|
19398 | msgstr "Niveau de zoom maxiximu : "
|
---|
19399 |
|
---|
19400 | #: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
|
---|
19401 | msgid "Fade background: "
|
---|
19402 | msgstr "Pâlissement graduel de l’arrière plan : "
|
---|
19403 |
|
---|
19404 | #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
|
---|
19405 | #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
|
---|
19406 | #, fuzzy
|
---|
19407 | msgid "Seamap Editor"
|
---|
19408 | msgstr "Éditeur Seamark"
|
---|
19409 |
|
---|
19410 | #: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:38
|
---|
19411 | #, fuzzy
|
---|
19412 | msgid "Seanap Editor"
|
---|
19413 | msgstr "Éditeur Seamark"
|
---|
19414 |
|
---|
19415 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
19416 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
|
---|
19417 | msgid "AutoSave LiveData"
|
---|
19418 | msgstr "Sauvegarde automatique des données en direct"
|
---|
19419 |
|
---|
19420 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
|
---|
19421 | msgid "Save captured data to file every minute."
|
---|
19422 | msgstr "Sauvegarder les données capturées vers un fichier à chaque minute"
|
---|
19423 |
|
---|
19424 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
|
---|
19425 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
|
---|
19426 | #, java-format
|
---|
19427 | msgid "Error while exporting {0}: {1}"
|
---|
19428 | msgstr "Erreur lors de l’exportation de {0} : {1}"
|
---|
19429 |
|
---|
19430 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
|
---|
19431 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
|
---|
19432 | msgid "Way: "
|
---|
19433 | msgstr "Chemin : "
|
---|
19434 |
|
---|
19435 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
|
---|
19436 | msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
|
---|
19437 | msgstr "Touche dupliquée pour le bouton ''{0}'' - le bouton sera ignoré !"
|
---|
19438 |
|
---|
19439 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
|
---|
19440 | msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
|
---|
19441 | msgstr ""
|
---|
19442 | "Le greffon Surveyor nécessite le greffon LiveGPS mais impossible de le "
|
---|
19443 | "trouver !"
|
---|
19444 |
|
---|
19445 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
19446 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
|
---|
19447 | msgid "Surveyor..."
|
---|
19448 | msgstr "Surveyor..."
|
---|
19449 |
|
---|
19450 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
|
---|
19451 | msgid "Open surveyor tool."
|
---|
19452 | msgstr "Ouvrir l’outil surveyor"
|
---|
19453 |
|
---|
19454 | #. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
|
---|
19455 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
|
---|
19456 | msgid "Surveyor"
|
---|
19457 | msgstr "Surveyor"
|
---|
19458 |
|
---|
19459 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
|
---|
19460 | #, java-format
|
---|
19461 | msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
|
---|
19462 | msgstr "Impossible de lire la définition de surveyor : {0}"
|
---|
19463 |
|
---|
19464 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
|
---|
19465 | #, java-format
|
---|
19466 | msgid "Error parsing {0}: {1}"
|
---|
19467 | msgstr "Erreur lors de l’analyse syntaxique de {0} : {1}"
|
---|
19468 |
|
---|
19469 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
|
---|
19470 | msgid "Surveyor waypoint layer"
|
---|
19471 | msgstr "Calque de points Surveyor"
|
---|
19472 |
|
---|
19473 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
|
---|
19474 | #, java-format
|
---|
19475 | msgid "{0} start"
|
---|
19476 | msgstr "{0} commence"
|
---|
19477 |
|
---|
19478 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
|
---|
19479 | #, java-format
|
---|
19480 | msgid "{0} end"
|
---|
19481 | msgstr "{0} Fin"
|
---|
19482 |
|
---|
19483 | #: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
|
---|
19484 | msgid "Waypoint Description"
|
---|
19485 | msgstr "Description du point"
|
---|
19486 |
|
---|
19487 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
|
---|
19488 | msgid "Edit tags"
|
---|
19489 | msgstr "Modifier les attributs"
|
---|
19490 |
|
---|
19491 | #. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
|
---|
19492 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
|
---|
19493 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
|
---|
19494 | msgid "Launches the tag editor dialog"
|
---|
19495 | msgstr "Ouvre la fenêtre de modification des attributs"
|
---|
19496 |
|
---|
19497 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
|
---|
19498 | msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
|
---|
19499 | msgstr "Greffon d’édition des attributs JOSM"
|
---|
19500 |
|
---|
19501 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
|
---|
19502 | msgid "Abort tag editing and close dialog"
|
---|
19503 | msgstr "Annuler la modification des attributs et fermer la fenêtre"
|
---|
19504 |
|
---|
19505 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
|
---|
19506 | msgid "Apply edited tags and close dialog"
|
---|
19507 | msgstr "Appliquer la modification des attributs et fermer la fenêtre"
|
---|
19508 |
|
---|
19509 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
|
---|
19510 | msgid "Highlight"
|
---|
19511 | msgstr "Surligner"
|
---|
19512 |
|
---|
19513 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
|
---|
19514 | #, java-format
|
---|
19515 | msgid "Updating properties of up to {0} object"
|
---|
19516 | msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
|
---|
19517 | msgstr[0] "Mise à jour des propriétés d’{0} objet"
|
---|
19518 | msgstr[1] "Mise à jour des propriétés de {0} objets"
|
---|
19519 |
|
---|
19520 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
|
---|
19521 | msgid "Group"
|
---|
19522 | msgstr "Groupe"
|
---|
19523 |
|
---|
19524 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
|
---|
19525 | msgid "Item"
|
---|
19526 | msgstr "Elément"
|
---|
19527 |
|
---|
19528 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
|
---|
19529 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
|
---|
19530 | msgid "Clear"
|
---|
19531 | msgstr "Effacer"
|
---|
19532 |
|
---|
19533 | #. should not happen
|
---|
19534 | #: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
|
---|
19535 | #, java-format
|
---|
19536 | msgid "unexpected column number {0}"
|
---|
19537 | msgstr "numéro de colonne {0} inattendu"
|
---|
19538 |
|
---|
19539 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
|
---|
19540 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
|
---|
19541 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
|
---|
19542 | msgid "Tagging Preset Tester"
|
---|
19543 | msgstr "Vérificateur d’attributs"
|
---|
19544 |
|
---|
19545 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
|
---|
19546 | msgid ""
|
---|
19547 | "Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
|
---|
19548 | msgstr ""
|
---|
19549 | "Ouvrir l’outil de vérification des attributs afin de les prévisualiser."
|
---|
19550 |
|
---|
19551 | #: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
|
---|
19552 | msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
|
---|
19553 | msgstr ""
|
---|
19554 | "Vous devez d’abord spécifier les sources de pré-réglage des attributs dans "
|
---|
19555 | "les préférences."
|
---|
19556 |
|
---|
19557 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
|
---|
19558 | msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
|
---|
19559 | msgstr "Entrer des numéros de maison ou le nombre de segments"
|
---|
19560 |
|
---|
19561 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
|
---|
19562 | msgid "Terrace a house"
|
---|
19563 | msgstr "Diviser une maison"
|
---|
19564 |
|
---|
19565 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
|
---|
19566 | msgid "Interpolation"
|
---|
19567 | msgstr "Interpolation"
|
---|
19568 |
|
---|
19569 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
|
---|
19570 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
|
---|
19571 | msgid "Segments"
|
---|
19572 | msgstr "Segments"
|
---|
19573 |
|
---|
19574 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
|
---|
19575 | msgid "Lowest Number"
|
---|
19576 | msgstr "Plus Petit Nombre"
|
---|
19577 |
|
---|
19578 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
|
---|
19579 | msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
|
---|
19580 | msgstr "Plus petit numéro de maison"
|
---|
19581 |
|
---|
19582 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
|
---|
19583 | msgid "Highest Number"
|
---|
19584 | msgstr "Plus Grand Nombre"
|
---|
19585 |
|
---|
19586 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
|
---|
19587 | msgid "add to existing associatedStreet relation"
|
---|
19588 | msgstr "Ajouter à la relation associatedStreet"
|
---|
19589 |
|
---|
19590 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
|
---|
19591 | msgid "create an associatedStreet relation"
|
---|
19592 | msgstr "Créer une relation associatedStreet"
|
---|
19593 |
|
---|
19594 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
|
---|
19595 | msgid "delete outline way"
|
---|
19596 | msgstr "supprimer le chemin du contour"
|
---|
19597 |
|
---|
19598 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
|
---|
19599 | msgid "Street name: "
|
---|
19600 | msgstr "Nom de la rue : "
|
---|
19601 |
|
---|
19602 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
|
---|
19603 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
|
---|
19604 | msgid "Even/Odd"
|
---|
19605 | msgstr "Pair/Impair"
|
---|
19606 |
|
---|
19607 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
|
---|
19608 | msgid "Lowest number"
|
---|
19609 | msgstr "Plus petit nombre"
|
---|
19610 |
|
---|
19611 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
|
---|
19612 | msgid "Highest number"
|
---|
19613 | msgstr "Plus grand nombre"
|
---|
19614 |
|
---|
19615 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
|
---|
19616 | msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
|
---|
19617 | msgstr ""
|
---|
19618 | "Le plus petit numéro de maison ne peut pas être supérieur au plus grand "
|
---|
19619 | "numéro de maison"
|
---|
19620 |
|
---|
19621 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
|
---|
19622 | msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
|
---|
19623 | msgstr ""
|
---|
19624 | "Les numéros de maison ne correspondent pas avec le paramètre pair/impair"
|
---|
19625 |
|
---|
19626 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
|
---|
19627 | msgid "Segment must be a number greater 1"
|
---|
19628 | msgstr "Le segment doit être un nombre plus grand que 1"
|
---|
19629 |
|
---|
19630 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
|
---|
19631 | #, java-format
|
---|
19632 | msgid "{0} must be greater than 0"
|
---|
19633 | msgstr "{0} doit être supérieur à 0"
|
---|
19634 |
|
---|
19635 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
|
---|
19636 | #, java-format
|
---|
19637 | msgid "{0} is not a number"
|
---|
19638 | msgstr "{0} n'est pas un nombre"
|
---|
19639 |
|
---|
19640 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
|
---|
19641 | msgid "Reverse a terrace"
|
---|
19642 | msgstr "Inverser les maisons mitoyennes"
|
---|
19643 |
|
---|
19644 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
|
---|
19645 | msgid "Reverses house numbers on a terrace."
|
---|
19646 | msgstr "Inverse les numéros des maisons mitoyennes."
|
---|
19647 |
|
---|
19648 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
|
---|
19649 | msgid "Reverse a Terrace"
|
---|
19650 | msgstr "Inverser les maisons mitoyennes"
|
---|
19651 |
|
---|
19652 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
|
---|
19653 | msgid "Cannot reverse!"
|
---|
19654 | msgstr "Impossible d’inverser !"
|
---|
19655 |
|
---|
19656 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
|
---|
19657 | msgid "Reverse Terrace"
|
---|
19658 | msgstr "Inverser les maisons mitoyennes"
|
---|
19659 |
|
---|
19660 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
|
---|
19661 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
|
---|
19662 | msgid "Terrace a building"
|
---|
19663 | msgstr "Diviser un bâtiment"
|
---|
19664 |
|
---|
19665 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
|
---|
19666 | msgid "Creates individual buildings from a long building."
|
---|
19667 | msgstr "Créer des bâtiments mitoyens à partir d’un long bâtiment."
|
---|
19668 |
|
---|
19669 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
|
---|
19670 | msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
|
---|
19671 | msgstr "Sélectionnez un seul chemin fermé d’au moins quatre points."
|
---|
19672 |
|
---|
19673 | #: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
|
---|
19674 | msgid "Terrace"
|
---|
19675 | msgstr "Bâtiments mitoyens"
|
---|
19676 |
|
---|
19677 | #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
|
---|
19678 | msgid "Browse"
|
---|
19679 | msgstr "Parcourir"
|
---|
19680 |
|
---|
19681 | #: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
|
---|
19682 | msgid "Browse map with left button"
|
---|
19683 | msgstr "Parcourir la carte avec le bouton de gauche"
|
---|
19684 |
|
---|
19685 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
|
---|
19686 | msgid "Merge objects nodes"
|
---|
19687 | msgstr "Fusionner les nœuds des objets"
|
---|
19688 |
|
---|
19689 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
19690 | msgid "Tracer"
|
---|
19691 | msgstr "Traceur"
|
---|
19692 |
|
---|
19693 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
|
---|
19694 | msgid "Tracer."
|
---|
19695 | msgstr "Traceur."
|
---|
19696 |
|
---|
19697 | #: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
|
---|
19698 | msgid "Tracer building"
|
---|
19699 | msgstr "Traceur de bâtiment"
|
---|
19700 |
|
---|
19701 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:43
|
---|
19702 | #, java-format
|
---|
19703 | msgid ""
|
---|
19704 | "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
|
---|
19705 | "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
|
---|
19706 | msgstr ""
|
---|
19707 |
|
---|
19708 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:67
|
---|
19709 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:111
|
---|
19710 | #, java-format
|
---|
19711 | msgid ""
|
---|
19712 | "Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
|
---|
19713 | "default value ''shift ctrl T''."
|
---|
19714 | msgstr ""
|
---|
19715 | "Attention valeur illégale \" {0}\" pour touche de préférence \"{1}\", retour "
|
---|
19716 | "à la valeur par défaut \"Maj Ctrl T\""
|
---|
19717 |
|
---|
19718 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:90
|
---|
19719 | msgid "Create/Edit turn restriction..."
|
---|
19720 | msgstr "Créer/Modifier une interdiction de tourner..."
|
---|
19721 |
|
---|
19722 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:92
|
---|
19723 | msgid "Create or edit a turn restriction."
|
---|
19724 | msgstr "Créer ou modifier une interdiction de tourner"
|
---|
19725 |
|
---|
19726 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
|
---|
19727 | msgid ""
|
---|
19728 | "In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
|
---|
19729 | "relation representing this turn restriction."
|
---|
19730 | msgstr ""
|
---|
19731 | "Dans le Tableu ci-dessous, vous pouvez éditer les <strong> étiquettes de "
|
---|
19732 | "lignes</strong> de la relation OSM représentant cette restriction de trouner"
|
---|
19733 |
|
---|
19734 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
|
---|
19735 | msgid ""
|
---|
19736 | "In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
|
---|
19737 | "OSM relation representing this turn restriction."
|
---|
19738 | msgstr ""
|
---|
19739 | "Dans le tableau suivant, vous pouvez éditer les <strong>membres bruts</"
|
---|
19740 | "strong> de la relation OSM représentant cette restriction de virage."
|
---|
19741 |
|
---|
19742 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
|
---|
19743 | msgid "Type:"
|
---|
19744 | msgstr "Type :"
|
---|
19745 |
|
---|
19746 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
|
---|
19747 | msgid "From:"
|
---|
19748 | msgstr "De :"
|
---|
19749 |
|
---|
19750 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
|
---|
19751 | msgid "To:"
|
---|
19752 | msgstr "À :"
|
---|
19753 |
|
---|
19754 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
|
---|
19755 | msgid "Vias:"
|
---|
19756 | msgstr "Via :"
|
---|
19757 |
|
---|
19758 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:123
|
---|
19759 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:324
|
---|
19760 | msgid "Copy to the clipboard"
|
---|
19761 | msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
---|
19762 |
|
---|
19763 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
|
---|
19764 | #, java-format
|
---|
19765 | msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
|
---|
19766 | msgstr ""
|
---|
19767 | "Impossible de trouver l'objet avec l'identificateur \"{0}\" dans le calque "
|
---|
19768 | "\"{1}\""
|
---|
19769 |
|
---|
19770 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
|
---|
19771 | #, java-format
|
---|
19772 | msgid ""
|
---|
19773 | "Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
|
---|
19774 | "invisible in layer ''{1}''"
|
---|
19775 | msgstr ""
|
---|
19776 | "Impossible d'ajouter l'objet \"{0}\" comme membre de la ralation car il est "
|
---|
19777 | "effacé ou invisible dans le calque \"{1}\""
|
---|
19778 |
|
---|
19779 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:102
|
---|
19780 | msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
|
---|
19781 | msgstr "Effacer les rôles sélectionnés ou effacer les membres sélectionnés"
|
---|
19782 |
|
---|
19783 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:128
|
---|
19784 | msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
|
---|
19785 | msgstr ""
|
---|
19786 | "Insérer les nouveaux membres de la relation depuis un objet du presse-papier"
|
---|
19787 |
|
---|
19788 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:167
|
---|
19789 | msgid "Move the selected relation members down by one position"
|
---|
19790 | msgstr "Déplacer les membres selectionnés d'une position vers le bas"
|
---|
19791 |
|
---|
19792 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:194
|
---|
19793 | msgid "Move the selected relation members up by one position"
|
---|
19794 | msgstr "Déplacer les membres selectionnés d'une position vers le haut"
|
---|
19795 |
|
---|
19796 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
|
---|
19797 | msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
|
---|
19798 | msgstr "Modifier les attributs d’une interdiction de tourner"
|
---|
19799 |
|
---|
19800 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
|
---|
19801 | msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
|
---|
19802 | msgstr "Éditer les attributs et les membres de cette interdiction de tourner"
|
---|
19803 |
|
---|
19804 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:141
|
---|
19805 | msgid "Errors/Warnings"
|
---|
19806 | msgstr "Erreurs/Avertissements"
|
---|
19807 |
|
---|
19808 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
|
---|
19809 | msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
|
---|
19810 | msgstr ""
|
---|
19811 | "Montrer les erreurs et avertissements liés à cette interdiction de tourner"
|
---|
19812 |
|
---|
19813 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:280
|
---|
19814 | #, java-format
|
---|
19815 | msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
|
---|
19816 | msgstr "Créer une nouvelle interdiction de tourner dans le calque \"{0}\""
|
---|
19817 |
|
---|
19818 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:282
|
---|
19819 | #, java-format
|
---|
19820 | msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
|
---|
19821 | msgstr "Editer une nouvelle interdiction de tourner dans le calque \"{0}\""
|
---|
19822 |
|
---|
19823 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:284
|
---|
19824 | #, java-format
|
---|
19825 | msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
|
---|
19826 | msgstr "Editer la restriction de tourner \"{0}\" dans le calque \"{1}\""
|
---|
19827 |
|
---|
19828 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:398
|
---|
19829 | #, java-format
|
---|
19830 | msgid ""
|
---|
19831 | "There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
|
---|
19832 | "restriction. You are recommended to resolve this issue first."
|
---|
19833 | msgid_plural ""
|
---|
19834 | "There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
|
---|
19835 | "restriction. You are recommended to resolve these issues first."
|
---|
19836 | msgstr[0] ""
|
---|
19837 | "Il y a encore une erreur non résolue ou un avertissement pour cette "
|
---|
19838 | "interdiction de tourner. Il est recommandé de résoudre ce problème d'abord."
|
---|
19839 | msgstr[1] ""
|
---|
19840 | "Il y a encore {0}] erreurs non résolues et/ou avertissements pour cette "
|
---|
19841 | "interdiction de tourner. Il est recommandé de résoudre ces problèmes d'abord."
|
---|
19842 |
|
---|
19843 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:406
|
---|
19844 | msgid "Do you want to save anyway?"
|
---|
19845 | msgstr "Voulez-vous quand-même enregistrer?"
|
---|
19846 |
|
---|
19847 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:409
|
---|
19848 | msgid "Yes, save anyway"
|
---|
19849 | msgstr "Oui, enregistrer magré tout"
|
---|
19850 |
|
---|
19851 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:411
|
---|
19852 | msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
|
---|
19853 | msgstr ""
|
---|
19854 | "Enregistrer l'interdiction de tourner, malgré les erreurs et avertissements"
|
---|
19855 |
|
---|
19856 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:415
|
---|
19857 | msgid "No, resolve issues first"
|
---|
19858 | msgstr "Non, résoudre d'abord les problèmes"
|
---|
19859 |
|
---|
19860 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:417
|
---|
19861 | msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
|
---|
19862 | msgstr ""
|
---|
19863 | "Annuler l'enregistrement et d'abord commencer à résoudre les problèmes en "
|
---|
19864 | "suspens"
|
---|
19865 |
|
---|
19866 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:425
|
---|
19867 | msgid "Pending errors and warnings"
|
---|
19868 | msgstr "Erreurs et avertissements en suspens"
|
---|
19869 |
|
---|
19870 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:484
|
---|
19871 | #, java-format
|
---|
19872 | msgid ""
|
---|
19873 | "This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
|
---|
19874 | "turn restriction editor:"
|
---|
19875 | msgid_plural ""
|
---|
19876 | "This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
|
---|
19877 | "restriction editor:"
|
---|
19878 | msgstr[0] ""
|
---|
19879 | "Cette interdiction de tourner se rapporte à un objet qui a été supprimé à "
|
---|
19880 | "l’extérieur de l’éditeur :"
|
---|
19881 | msgstr[1] ""
|
---|
19882 | "Cette interdiction de tourner se rapporte à {0} objets qui ont été supprimés "
|
---|
19883 | "à l’extérieur de l’éditeur :"
|
---|
19884 |
|
---|
19885 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:497
|
---|
19886 | msgid ""
|
---|
19887 | "Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
|
---|
19888 | "removed.<br>How to you want to proceed?"
|
---|
19889 | msgstr ""
|
---|
19890 | "La mise à jour de cette interdiction de tourner ne peut pas être sauvegardée "
|
---|
19891 | "si les membres supprimés ne sont pas enlevés.<br>Comment voulez-vous "
|
---|
19892 | "procéder ?"
|
---|
19893 |
|
---|
19894 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:502
|
---|
19895 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:504
|
---|
19896 | msgid "Remove deleted members and save"
|
---|
19897 | msgstr "Retirer les membres supprimés et sauvegarder"
|
---|
19898 |
|
---|
19899 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:508
|
---|
19900 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:510
|
---|
19901 | msgid "Cancel and return to editor"
|
---|
19902 | msgstr "Annuler et revenir à l’éditeur"
|
---|
19903 |
|
---|
19904 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:518
|
---|
19905 | msgid "Deleted members in turn restriction"
|
---|
19906 | msgstr "Membres supprimés dans l’interdiction de tourner"
|
---|
19907 |
|
---|
19908 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:597
|
---|
19909 | msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
|
---|
19910 | msgstr "Créer un conflit et fermer l’éditeur"
|
---|
19911 |
|
---|
19912 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:603
|
---|
19913 | msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
|
---|
19914 | msgstr "Revenir à l’interdiction de tourner et reprendre les modifications"
|
---|
19915 |
|
---|
19916 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:610
|
---|
19917 | msgid ""
|
---|
19918 | "<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
|
---|
19919 | "cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
|
---|
19920 | "a conflict and close the editor?</html>"
|
---|
19921 | msgstr ""
|
---|
19922 | "<html>Cette interdiction de tourner a été modifiée à l’extérieur de "
|
---|
19923 | "l’éditeur.<br>Vous ne pouvez pas appliquer ni continuer vos modifications."
|
---|
19924 | "<br>Voulez-vous créer un conflit et fermer l’éditeur ?</html>"
|
---|
19925 |
|
---|
19926 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:627
|
---|
19927 | #, java-format
|
---|
19928 | msgid ""
|
---|
19929 | "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
|
---|
19930 | "resolve this conflict first, then try again.</html>"
|
---|
19931 | msgstr ""
|
---|
19932 | "<html>Le calque ''{0}'' a déjà un conflit pour l’objet<br>''{1}''."
|
---|
19933 | "<br>Veuillez d’abord résoudre ce conflit puis réessayer.</html>"
|
---|
19934 |
|
---|
19935 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:633
|
---|
19936 | msgid "Already participating in a conflict"
|
---|
19937 | msgstr "Ceux qui participent déjà à un conflit"
|
---|
19938 |
|
---|
19939 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
|
---|
19940 | msgid "Delete this turn restriction"
|
---|
19941 | msgstr "Supprimer cette interdiction de tourner"
|
---|
19942 |
|
---|
19943 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
|
---|
19944 | msgid "Select this turn restriction"
|
---|
19945 | msgstr "Sélectionner cette interdiction de tourner"
|
---|
19946 |
|
---|
19947 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
|
---|
19948 | msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
|
---|
19949 | msgstr ""
|
---|
19950 | "Activer le calque contenant cette interdiction de tourner et zoomer vers elle"
|
---|
19951 |
|
---|
19952 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:843
|
---|
19953 | #, java-format
|
---|
19954 | msgid "{0} warning"
|
---|
19955 | msgid_plural "{0} warnings"
|
---|
19956 | msgstr[0] "{0} avertissement"
|
---|
19957 | msgstr[1] "{0} avertissements"
|
---|
19958 |
|
---|
19959 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:847
|
---|
19960 | #, java-format
|
---|
19961 | msgid "{0} error"
|
---|
19962 | msgid_plural "{0} errors"
|
---|
19963 | msgstr[0] "{0} erreur"
|
---|
19964 | msgstr[1] "{0} erreurs"
|
---|
19965 |
|
---|
19966 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:860
|
---|
19967 | msgid "no issues"
|
---|
19968 | msgstr "Pas de rpoblèmes"
|
---|
19969 |
|
---|
19970 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:147
|
---|
19971 | msgid "please select a way"
|
---|
19972 | msgstr "Sélectionnez un chemin"
|
---|
19973 |
|
---|
19974 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:158
|
---|
19975 | #, java-format
|
---|
19976 | msgid "multiple objects with role ''{0}''"
|
---|
19977 | msgstr "Multiple objets avec le role \"{0}\""
|
---|
19978 |
|
---|
19979 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:245
|
---|
19980 | msgid "Delete from turn restriction"
|
---|
19981 | msgstr "Supprimer de l’interdiction de tourner"
|
---|
19982 |
|
---|
19983 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:354
|
---|
19984 | msgid "Paste from the clipboard"
|
---|
19985 | msgstr "Coller depuis le presse-papier"
|
---|
19986 |
|
---|
19987 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:220
|
---|
19988 | msgid "Create new turn restriction"
|
---|
19989 | msgstr "Créer une nouvelle interdiction de tourner"
|
---|
19990 |
|
---|
19991 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:221
|
---|
19992 | msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
|
---|
19993 | msgstr ""
|
---|
19994 | "Lancer l'éditeur d'interdiction de tourner et créer une nouvelle "
|
---|
19995 | "interdiction de tourner"
|
---|
19996 |
|
---|
19997 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
|
---|
19998 | msgid "No Right Turn"
|
---|
19999 | msgstr "Interdiction de tourner à droite"
|
---|
20000 |
|
---|
20001 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
|
---|
20002 | msgid "No Left Turn"
|
---|
20003 | msgstr "Interdiction de tourner à gauche"
|
---|
20004 |
|
---|
20005 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
|
---|
20006 | msgid "No U-Turn"
|
---|
20007 | msgstr "Interdiction de faire un demi-tour"
|
---|
20008 |
|
---|
20009 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
|
---|
20010 | msgid "No Straight On"
|
---|
20011 | msgstr "Interdiction de continuer tout droit"
|
---|
20012 |
|
---|
20013 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
|
---|
20014 | msgid "Only Right Turn"
|
---|
20015 | msgstr "Obligation de tourner à droite"
|
---|
20016 |
|
---|
20017 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
|
---|
20018 | msgid "Only Left Turn"
|
---|
20019 | msgstr "Obligation de tourner à gauche"
|
---|
20020 |
|
---|
20021 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
|
---|
20022 | msgid "Only Straight On"
|
---|
20023 | msgstr "Tout droit uniquement"
|
---|
20024 |
|
---|
20025 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
|
---|
20026 | #, java-format
|
---|
20027 | msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
|
---|
20028 | msgstr ""
|
---|
20029 | "Attention : le chargement de l’icône pour l’interdiction de tourner de type "
|
---|
20030 | "''{0}'' a échoué"
|
---|
20031 |
|
---|
20032 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
|
---|
20033 | msgid "please select a turn restriction type"
|
---|
20034 | msgstr "Sélectionnez un type d'interdiction de tourner"
|
---|
20035 |
|
---|
20036 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:59
|
---|
20037 | msgid ""
|
---|
20038 | "Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
|
---|
20039 | "applicable for."
|
---|
20040 | msgstr ""
|
---|
20041 | "Sélectionner les types de véhicules pour lesquels cette interdiction de "
|
---|
20042 | "tourner n'est <strong>pas</strong> applicable"
|
---|
20043 |
|
---|
20044 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:82
|
---|
20045 | msgid "Public Service Vehicles"
|
---|
20046 | msgstr "Véhicules de service public"
|
---|
20047 |
|
---|
20048 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:83
|
---|
20049 | msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
|
---|
20050 | msgstr "Véhicules de service public, comme bus, tramways, etc,..."
|
---|
20051 |
|
---|
20052 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:95
|
---|
20053 | msgid "Heavy Goods Vehicles"
|
---|
20054 | msgstr "Véhicules Poids Lourd"
|
---|
20055 |
|
---|
20056 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:108
|
---|
20057 | msgid "Motorcars"
|
---|
20058 | msgstr "Automobiles"
|
---|
20059 |
|
---|
20060 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:122
|
---|
20061 | msgid "Bicycles"
|
---|
20062 | msgstr "Vélos"
|
---|
20063 |
|
---|
20064 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:193
|
---|
20065 | msgid "Use standard exceptions"
|
---|
20066 | msgstr "Utiliser les exceptions standard"
|
---|
20067 |
|
---|
20068 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:203
|
---|
20069 | msgid "Use non-standard exceptions"
|
---|
20070 | msgstr "Utiliser les exceptions non-standard"
|
---|
20071 |
|
---|
20072 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
|
---|
20073 | msgid "Remove the currently selected vias"
|
---|
20074 | msgstr "Enlever les \"vias\" sélectionnés"
|
---|
20075 |
|
---|
20076 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
|
---|
20077 | msgid "Move the selected vias down by one position"
|
---|
20078 | msgstr "Remonter les \"vias\" sélectionnés"
|
---|
20079 |
|
---|
20080 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
|
---|
20081 | msgid "Move the selected vias up by one position"
|
---|
20082 | msgstr "Descendre les \"vias\" sélectionnés"
|
---|
20083 |
|
---|
20084 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
|
---|
20085 | msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
|
---|
20086 | msgstr "Copier les \"vias\" sélectionnés dans le presse-papier"
|
---|
20087 |
|
---|
20088 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
|
---|
20089 | msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
|
---|
20090 | msgstr "Insérer des objets \"via\" depuis le presse-papier"
|
---|
20091 |
|
---|
20092 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
|
---|
20093 | #, java-format
|
---|
20094 | msgid ""
|
---|
20095 | "Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
|
---|
20096 | "''via''."
|
---|
20097 | msgstr ""
|
---|
20098 | "La récupération de l’objet OSM avec l’identifiant {0} depuis le jeu de "
|
---|
20099 | "données {1} a échoué. Impossible de l’ajouter en tant que \"via\"."
|
---|
20100 |
|
---|
20101 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
|
---|
20102 | msgctxt "turnrestrictions"
|
---|
20103 | msgid "From:"
|
---|
20104 | msgstr "De:"
|
---|
20105 |
|
---|
20106 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
|
---|
20107 | msgctxt "turnrestriction"
|
---|
20108 | msgid "To:"
|
---|
20109 | msgstr "A:"
|
---|
20110 |
|
---|
20111 | #. FIXME: render as warning/error (red background?)
|
---|
20112 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
|
---|
20113 | msgid "no participating way with role ''from''"
|
---|
20114 | msgstr "aucune chemin avec le rôle ''from''"
|
---|
20115 |
|
---|
20116 | #. FIXME: render as warning/error (red background?)
|
---|
20117 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
|
---|
20118 | msgid "no participating way with role ''to''"
|
---|
20119 | msgstr "aucune chemin avec le rôle ''to''"
|
---|
20120 |
|
---|
20121 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
|
---|
20122 | msgid "Only participating in selection"
|
---|
20123 | msgstr "Uniquement ceux qui participent à la sélection"
|
---|
20124 |
|
---|
20125 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
|
---|
20126 | msgid ""
|
---|
20127 | "<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
|
---|
20128 | "selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
|
---|
20129 | "data set.</html>"
|
---|
20130 | msgstr ""
|
---|
20131 | "<html>Cocher pour afficher les interdictions de tourner se rapportant aux "
|
---|
20132 | "objets uniquement à la sélection.<br>Décocher pour afficher toutes les "
|
---|
20133 | "interdictions de tourner du jeu de données.</html>"
|
---|
20134 |
|
---|
20135 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
|
---|
20136 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
|
---|
20137 | msgid "Turn Restrictions"
|
---|
20138 | msgstr "Interdictions de tourner"
|
---|
20139 |
|
---|
20140 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
|
---|
20141 | msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
|
---|
20142 | msgstr "Afficher et gérer les interdictions de tourner dans le jeu de données"
|
---|
20143 |
|
---|
20144 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
|
---|
20145 | msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
|
---|
20146 | msgstr "Ouvrir un éditeur pour l’interdiction de tourner sélectionné"
|
---|
20147 |
|
---|
20148 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
|
---|
20149 | msgid "Delete the selected turn restriction"
|
---|
20150 | msgstr "Supprimer l’interdiction de tourner sélectionnée"
|
---|
20151 |
|
---|
20152 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
|
---|
20153 | msgid "Create a new turn restriction"
|
---|
20154 | msgstr "Créer une nouvelle interdiction de tourner"
|
---|
20155 |
|
---|
20156 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
|
---|
20157 | msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
|
---|
20158 | msgstr "Définir la sélection sur les interdictions de tourner sélectionnées"
|
---|
20159 |
|
---|
20160 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
|
---|
20161 | msgid "Select in current data layer"
|
---|
20162 | msgstr "Sélectionner dans le calque"
|
---|
20163 |
|
---|
20164 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
|
---|
20165 | msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
|
---|
20166 | msgstr "Zoomer sur les interdictions de tourner sélectionnées"
|
---|
20167 |
|
---|
20168 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
|
---|
20169 | msgid ""
|
---|
20170 | "Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
|
---|
20171 | "www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
|
---|
20172 | msgstr ""
|
---|
20173 | "Le développement du greffon \"interdiction de tourner\" a été sponsorisé par "
|
---|
20174 | "<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
|
---|
20175 |
|
---|
20176 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
|
---|
20177 | msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
|
---|
20178 | msgstr "Configurer les préférences du greffon \"interdiction de tourner\""
|
---|
20179 |
|
---|
20180 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
|
---|
20181 | msgid "Sponsor"
|
---|
20182 | msgstr "Sponsor"
|
---|
20183 |
|
---|
20184 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
|
---|
20185 | msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
|
---|
20186 | msgstr "Un greffon OSM pour éditer les interdictions de tourner."
|
---|
20187 |
|
---|
20188 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
|
---|
20189 | msgid ""
|
---|
20190 | "The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
|
---|
20191 | "restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
|
---|
20192 | "disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
|
---|
20193 | msgstr ""
|
---|
20194 | "L'éditeur de base peut éventuellement afficher la liste des \"via-objets\" "
|
---|
20195 | "d'une restriction de tourner. S'il est activé, on peut les modifier dans "
|
---|
20196 | "l'éditeur de base aussi. Si elle est désactivée, l'édition de la \"via-objets"
|
---|
20197 | "\" est possible dans l'éditeur avancé uniquement"
|
---|
20198 |
|
---|
20199 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
|
---|
20200 | msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
|
---|
20201 | msgstr ""
|
---|
20202 | "Afficher et modifier la liste des \"via-objets\" dans l'éditeur de base"
|
---|
20203 |
|
---|
20204 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
|
---|
20205 | msgid "Road signs - Set A"
|
---|
20206 | msgstr "Panneaux de circulation - Set A"
|
---|
20207 |
|
---|
20208 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
|
---|
20209 | msgid "Road signs - Set B"
|
---|
20210 | msgstr "Panneaux de circulation - Set B"
|
---|
20211 |
|
---|
20212 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
|
---|
20213 | msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
|
---|
20214 | msgstr ""
|
---|
20215 | "SVP sélectionnez le set de panneaux de circulation que le greffon doit "
|
---|
20216 | "utiliser"
|
---|
20217 |
|
---|
20218 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
|
---|
20219 | #, java-format
|
---|
20220 | msgid ""
|
---|
20221 | "Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
|
---|
20222 | "Assuming the default value ''set-a''."
|
---|
20223 | msgstr ""
|
---|
20224 | "Attention: la préférence avec la clé \"{0}\" a une valeur non supportée \"{1}"
|
---|
20225 | "\". Assumons la valeur par défaut \"set-a\"."
|
---|
20226 |
|
---|
20227 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:48
|
---|
20228 | msgid ""
|
---|
20229 | "Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
|
---|
20230 | "creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
|
---|
20231 | msgstr ""
|
---|
20232 | "Veuillez configurer la <strong>touche de fonction</strong> qui déclenche la "
|
---|
20233 | "création/modification d'interdiction de tourner à partir de la sélection en "
|
---|
20234 | "cours dans JOSM."
|
---|
20235 |
|
---|
20236 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:64
|
---|
20237 | msgctxt "keyboard-key"
|
---|
20238 | msgid "Key:"
|
---|
20239 | msgstr "Touche"
|
---|
20240 |
|
---|
20241 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:75
|
---|
20242 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
20243 | msgid "Modifiers:"
|
---|
20244 | msgstr "Modificateurs :"
|
---|
20245 |
|
---|
20246 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:78
|
---|
20247 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
20248 | msgid "Shift"
|
---|
20249 | msgstr "Maj"
|
---|
20250 |
|
---|
20251 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:80
|
---|
20252 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
20253 | msgid "Ctrl"
|
---|
20254 | msgstr "Ctrl"
|
---|
20255 |
|
---|
20256 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:82
|
---|
20257 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
20258 | msgid "Alt"
|
---|
20259 | msgstr "Alt"
|
---|
20260 |
|
---|
20261 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:85
|
---|
20262 | msgctxt "keyboard-modifiers"
|
---|
20263 | msgid "Meta"
|
---|
20264 | msgstr "Méta"
|
---|
20265 |
|
---|
20266 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
|
---|
20267 | #, java-format
|
---|
20268 | msgid ""
|
---|
20269 | "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
|
---|
20270 | "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In "
|
---|
20271 | "a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
|
---|
20272 | "the way with role <tt>to</tt>, though."
|
---|
20273 | msgstr ""
|
---|
20274 | "Cette interdiction de tourner utilise le chemin OSM <span class=\"object-name"
|
---|
20275 | "\">{0}</span> avec le rôle <tt>from</tt> <strong>et</strong> avec le rôle "
|
---|
20276 | "<tt>to</tt>. Cependant, dans une interdiction de tourner, le chemin ayant "
|
---|
20277 | "pour rôle <tt>from</tt> devrait être différent de celui ayant le rôle "
|
---|
20278 | "<tt>to</tt>."
|
---|
20279 |
|
---|
20280 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
|
---|
20281 | msgid "Delete ''from''"
|
---|
20282 | msgstr "Effacer \"Depuis\""
|
---|
20283 |
|
---|
20284 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
|
---|
20285 | msgid "Removes the member with role ''from''"
|
---|
20286 | msgstr "Supprimer les membres avec le rôle \"depuis\""
|
---|
20287 |
|
---|
20288 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
|
---|
20289 | msgid "Delete ''to''"
|
---|
20290 | msgstr "Effacer \"A\""
|
---|
20291 |
|
---|
20292 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
|
---|
20293 | msgid "Removes the member with role ''to''"
|
---|
20294 | msgstr "Supprimer le membre avec rôle \"en direction de \""
|
---|
20295 |
|
---|
20296 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
|
---|
20297 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
|
---|
20298 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
|
---|
20299 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
|
---|
20300 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
|
---|
20301 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
|
---|
20302 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
|
---|
20303 | msgid "Fix in editor"
|
---|
20304 | msgstr "Corriger dans l'éditeur"
|
---|
20305 |
|
---|
20306 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
|
---|
20307 | msgid ""
|
---|
20308 | "Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
|
---|
20309 | msgstr ""
|
---|
20310 | "Allez dans l'éditeur basic et choisissez manuellement des membres avec rôle "
|
---|
20311 | "\"de\" et \"en direction de\""
|
---|
20312 |
|
---|
20313 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
|
---|
20314 | #, java-format
|
---|
20315 | msgid ""
|
---|
20316 | "This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
|
---|
20317 | "the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
|
---|
20318 | "only. Please select one in the Basic editor."
|
---|
20319 | msgstr ""
|
---|
20320 | "Cette interdiction de tourner utilise une restriction de type non standard "
|
---|
20321 | "<tt>{0}</tt> comme valeur d’attribut <tt>restriction</tt>. Il est recommandé "
|
---|
20322 | "d'utiliser uniquement des valeurs standardisées. Veuillez en choisir une "
|
---|
20323 | "dans l'éditeur."
|
---|
20324 |
|
---|
20325 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
|
---|
20326 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
|
---|
20327 | msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
|
---|
20328 | msgstr ""
|
---|
20329 | "Lancer l'éditeur de base et manuellement choisir un type d'interdiction de "
|
---|
20330 | "tourner"
|
---|
20331 |
|
---|
20332 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
|
---|
20333 | #, java-format
|
---|
20334 | msgid ""
|
---|
20335 | "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
|
---|
20336 | "<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
|
---|
20337 | "node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
|
---|
20338 | "{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
|
---|
20339 | "set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
|
---|
20340 | "object."
|
---|
20341 | msgstr ""
|
---|
20342 | "Le chemin <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> et le "
|
---|
20343 | "chemin <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se "
|
---|
20344 | "croisent au nœud <span class=\"object-name\">{2}</span>, mais <span class="
|
---|
20345 | "\"object-name\">{2}</span> n'est pas un objet <strong>via</strong>.<br>Il "
|
---|
20346 | "est recommandé de régler <span class=\"object-name\">{2}</span> en tant "
|
---|
20347 | "qu'unique objet <strong>via</strong>."
|
---|
20348 |
|
---|
20349 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
|
---|
20350 | msgid "Set via-Object"
|
---|
20351 | msgstr "Régler l'objet \"via\""
|
---|
20352 |
|
---|
20353 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
|
---|
20354 | msgid ""
|
---|
20355 | "Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
|
---|
20356 | "intersection"
|
---|
20357 | msgstr ""
|
---|
20358 | "Remplace la configuration actuelle \"via-objets\" avec le nœud à "
|
---|
20359 | "l'intersection"
|
---|
20360 |
|
---|
20361 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
|
---|
20362 | msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
|
---|
20363 | msgstr ""
|
---|
20364 | "Allez à l'éditeur basic et corriger manuellement la liste des \"via-objects\""
|
---|
20365 |
|
---|
20366 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
|
---|
20367 | msgid ""
|
---|
20368 | "A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
|
---|
20369 | "type in the Basic Editor."
|
---|
20370 | msgstr ""
|
---|
20371 | "Une interdiction de tourner doit indiquer le type d'interdiction. Veuillez "
|
---|
20372 | "sélectionner un type dans la liste."
|
---|
20373 |
|
---|
20374 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
|
---|
20375 | msgid "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
|
---|
20376 | msgstr ""
|
---|
20377 | "Un chemin avec le rôle <tt>from</tt> est nécessaire dans une interdiction de "
|
---|
20378 | "tourner."
|
---|
20379 |
|
---|
20380 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
|
---|
20381 | msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
|
---|
20382 | msgstr ""
|
---|
20383 | "Un chemin avec le rôle <tt>to</tt> est nécessaire dans une interdiction de "
|
---|
20384 | "tourner."
|
---|
20385 |
|
---|
20386 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
|
---|
20387 | msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
|
---|
20388 | msgstr ""
|
---|
20389 | "SVP utiliser l'éditeur de base et choisissez manuellement un chemin OSM"
|
---|
20390 |
|
---|
20391 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
|
---|
20392 | msgid "Add in editor"
|
---|
20393 | msgstr "Ajouter dans l'éditeur"
|
---|
20394 |
|
---|
20395 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
|
---|
20396 | msgid "Add an OSM way with role ''from''"
|
---|
20397 | msgstr "Ajouter un chemin OSM avec le rôle \"Depuis\""
|
---|
20398 |
|
---|
20399 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
|
---|
20400 | msgid "Add an OSM way with role ''to''"
|
---|
20401 | msgstr "Ajouter un chemin avec le rôle ''to''"
|
---|
20402 |
|
---|
20403 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
|
---|
20404 | #, java-format
|
---|
20405 | msgid ""
|
---|
20406 | "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
|
---|
20407 | "turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
|
---|
20408 | msgstr ""
|
---|
20409 | "Une interdiction de tourner nécessite un seul chemin avec le rôle <tt>from</"
|
---|
20410 | "tt>. Cette interdiction de tourner a {0} chemins avec ce rôle. Veuillez en "
|
---|
20411 | "retirer {1}."
|
---|
20412 |
|
---|
20413 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
|
---|
20414 | #, java-format
|
---|
20415 | msgid ""
|
---|
20416 | "A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
|
---|
20417 | "restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
|
---|
20418 | msgstr ""
|
---|
20419 | "Une interdiction de tourner nécessite un seul chemin avec le rôle <tt>to</"
|
---|
20420 | "tt>. Cette interdiction de tourner a {0} chemins avec ce rôle. Veuillez en "
|
---|
20421 | "retirer {1}."
|
---|
20422 |
|
---|
20423 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
|
---|
20424 | msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
|
---|
20425 | msgstr "Utiliser l'éditeur avancé et supprimer les membres"
|
---|
20426 |
|
---|
20427 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
|
---|
20428 | #, java-format
|
---|
20429 | msgid ""
|
---|
20430 | "The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
|
---|
20431 | "recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
|
---|
20432 | msgstr ""
|
---|
20433 | "L’attribut <tt>except</tt> a la valeur non standard <tt>{0}</tt>. Il est "
|
---|
20434 | "recommandé de n'utiliser que des valeurs standard pour <tt>except</tt>."
|
---|
20435 |
|
---|
20436 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
|
---|
20437 | msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
|
---|
20438 | msgstr ""
|
---|
20439 | "Utiliser l'éditeur basique et sélectionner les exceptions basées sur les "
|
---|
20440 | "types de véhicules standards"
|
---|
20441 |
|
---|
20442 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
|
---|
20443 | #, java-format
|
---|
20444 | msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
|
---|
20445 | msgstr "L’attribut <tt>{0}={1}</tt> manque."
|
---|
20446 |
|
---|
20447 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
|
---|
20448 | msgid "Add missing tag"
|
---|
20449 | msgstr "Ajouter l’attribut manquant"
|
---|
20450 |
|
---|
20451 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
|
---|
20452 | #, java-format
|
---|
20453 | msgid "Add the missing tag {0}={1}"
|
---|
20454 | msgstr "Ajouter l’attribut manquant {0}={1}"
|
---|
20455 |
|
---|
20456 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:53
|
---|
20457 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:62
|
---|
20458 | #, java-format
|
---|
20459 | msgid ""
|
---|
20460 | "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
|
---|
20461 | "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
|
---|
20462 | "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
|
---|
20463 | msgstr ""
|
---|
20464 | "Le chemin OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> ayant le rôle <tt>{1}</"
|
---|
20465 | "tt> devrait être scindé au niveau du nœud <span class=\"object-name\">{2}</"
|
---|
20466 | "span>, où il se connecte au chemin <span class=\"object-name\">{3}</span>."
|
---|
20467 |
|
---|
20468 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:76
|
---|
20469 | msgid "Split now"
|
---|
20470 | msgstr "Séparer maintenant"
|
---|
20471 |
|
---|
20472 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:77
|
---|
20473 | msgid "Splits the way"
|
---|
20474 | msgstr "Séparer les chemins"
|
---|
20475 |
|
---|
20476 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
|
---|
20477 | #, java-format
|
---|
20478 | msgid ""
|
---|
20479 | "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
|
---|
20480 | "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
|
---|
20481 | msgstr ""
|
---|
20482 | "Cette interdiction de tourner utilise le noeud OSM <span class=\"object-name"
|
---|
20483 | "\">{0}</span> comme membre avec le rôle <tt>{1}</tt>."
|
---|
20484 |
|
---|
20485 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
|
---|
20486 | #, java-format
|
---|
20487 | msgid ""
|
---|
20488 | "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">{0}</"
|
---|
20489 | "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
|
---|
20490 | msgstr ""
|
---|
20491 | "Cette interdiction de tourner utilise la relation OSM <span class=\"object-"
|
---|
20492 | "name\">{0}</span> comme membre avec le rôle <tt>{1}</tt>."
|
---|
20493 |
|
---|
20494 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
|
---|
20495 | msgid "An OSM way is required instead."
|
---|
20496 | msgstr "Un chemin OSM est requis à la place."
|
---|
20497 |
|
---|
20498 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
|
---|
20499 | msgid "Delete the member from the turn restriction"
|
---|
20500 | msgstr "Supprimer le membre de l'interdiction de tourner"
|
---|
20501 |
|
---|
20502 | #: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
|
---|
20503 | msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
|
---|
20504 | msgstr "Passer dans l'éditeur basic et sélectionner un chemin OSM"
|
---|
20505 |
|
---|
20506 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
|
---|
20507 | msgid "Undelete object..."
|
---|
20508 | msgstr "Restaurer l'objet"
|
---|
20509 |
|
---|
20510 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
|
---|
20511 | msgid "Undelete object by id"
|
---|
20512 | msgstr "Réstaurer l'objet par id"
|
---|
20513 |
|
---|
20514 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
|
---|
20515 | msgid "Select if the data should be added into a new layer"
|
---|
20516 | msgstr ""
|
---|
20517 | "Sélectionner si les données doivent être ajoutées dans un nouveau calque"
|
---|
20518 |
|
---|
20519 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
|
---|
20520 | msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
|
---|
20521 | msgstr "Entrer l'ID de l'objet à restaurer"
|
---|
20522 |
|
---|
20523 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
|
---|
20524 | msgid "Undelete Object"
|
---|
20525 | msgstr "Restaurer l'objet"
|
---|
20526 |
|
---|
20527 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
|
---|
20528 | msgid "Undelete object"
|
---|
20529 | msgstr "Restaurer l'objet"
|
---|
20530 |
|
---|
20531 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
|
---|
20532 | msgid "Start undeleting"
|
---|
20533 | msgstr "Début de la restauration"
|
---|
20534 |
|
---|
20535 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
|
---|
20536 | msgid "Close dialog and cancel"
|
---|
20537 | msgstr "Fermer la boîte de dialogue et annuler"
|
---|
20538 |
|
---|
20539 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
|
---|
20540 | #, java-format
|
---|
20541 | msgid "Will get {0}"
|
---|
20542 | msgstr "Va obtenir {0}"
|
---|
20543 |
|
---|
20544 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
|
---|
20545 | #, java-format
|
---|
20546 | msgid "Looking for {0}"
|
---|
20547 | msgstr "Recherche de {0}"
|
---|
20548 |
|
---|
20549 | #: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
|
---|
20550 | #, java-format
|
---|
20551 | msgid "Found {0}"
|
---|
20552 | msgstr "{0} trouvé"
|
---|
20553 |
|
---|
20554 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
|
---|
20555 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
|
---|
20556 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
|
---|
20557 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
|
---|
20558 | msgid "Validation errors"
|
---|
20559 | msgstr "Erreurs de validation"
|
---|
20560 |
|
---|
20561 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
|
---|
20562 | msgid "No validation errors"
|
---|
20563 | msgstr "Aucune erreur de validation"
|
---|
20564 |
|
---|
20565 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
|
---|
20566 | msgid "Grid"
|
---|
20567 | msgstr "Grille"
|
---|
20568 |
|
---|
20569 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
|
---|
20570 | #, java-format
|
---|
20571 | msgid ""
|
---|
20572 | "Error initializing test {0}:\n"
|
---|
20573 | " {1}"
|
---|
20574 | msgstr ""
|
---|
20575 | "Erreur à l’initialisation du test {0} :\n"
|
---|
20576 | " {1}"
|
---|
20577 |
|
---|
20578 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
|
---|
20579 | msgid "Use ignore list."
|
---|
20580 | msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorés."
|
---|
20581 |
|
---|
20582 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
|
---|
20583 | msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
|
---|
20584 | msgstr ""
|
---|
20585 | "Utiliser la liste des éléments ignorés pour supprimer les avertissements."
|
---|
20586 |
|
---|
20587 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
|
---|
20588 | msgid "Use error layer."
|
---|
20589 | msgstr "Utiliser le calque d’erreur."
|
---|
20590 |
|
---|
20591 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
|
---|
20592 | msgid "Use the error layer to display problematic elements."
|
---|
20593 | msgstr "Utiliser le calque d’erreur pour afficher les éléments problématiques."
|
---|
20594 |
|
---|
20595 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
|
---|
20596 | msgid "Show informational level on upload."
|
---|
20597 | msgstr "Afficher le niveau d’information à l’envoi."
|
---|
20598 |
|
---|
20599 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
|
---|
20600 | msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
|
---|
20601 | msgstr ""
|
---|
20602 | "Afficher les informations dans la fenêtre de vérification avant d’envoyer."
|
---|
20603 |
|
---|
20604 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
|
---|
20605 | msgid "On demand"
|
---|
20606 | msgstr "Sur demande :"
|
---|
20607 |
|
---|
20608 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
|
---|
20609 | msgid "On upload"
|
---|
20610 | msgstr "À l’envoi"
|
---|
20611 |
|
---|
20612 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
|
---|
20613 | msgid ""
|
---|
20614 | "An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
|
---|
20615 | "programs."
|
---|
20616 | msgstr ""
|
---|
20617 | "Un validateur des données OSM qui vérifie les erreurs communes commises par "
|
---|
20618 | "les utilisateurs et les programmes d’édition."
|
---|
20619 |
|
---|
20620 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
|
---|
20621 | msgid "Data validator"
|
---|
20622 | msgstr "Validateur des données"
|
---|
20623 |
|
---|
20624 | #. * Error messages
|
---|
20625 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
|
---|
20626 | msgid "Errors"
|
---|
20627 | msgstr "Erreurs"
|
---|
20628 |
|
---|
20629 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
|
---|
20630 | msgid "validation error"
|
---|
20631 | msgstr "erreur de validation"
|
---|
20632 |
|
---|
20633 | #. * Warning messages
|
---|
20634 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
|
---|
20635 | msgid "Warnings"
|
---|
20636 | msgstr "Avertissements"
|
---|
20637 |
|
---|
20638 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
|
---|
20639 | msgid "validation warning"
|
---|
20640 | msgstr "avertissement de validation"
|
---|
20641 |
|
---|
20642 | #. * Other messages
|
---|
20643 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
|
---|
20644 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
|
---|
20645 | msgid "Other"
|
---|
20646 | msgstr "Autre"
|
---|
20647 |
|
---|
20648 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
|
---|
20649 | msgid "validation other"
|
---|
20650 | msgstr "autre validation"
|
---|
20651 |
|
---|
20652 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
|
---|
20653 | #, java-format
|
---|
20654 | msgid "Running test {0}"
|
---|
20655 | msgstr "Test {0}"
|
---|
20656 |
|
---|
20657 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
|
---|
20658 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
|
---|
20659 | msgid "Validation"
|
---|
20660 | msgstr "Validation"
|
---|
20661 |
|
---|
20662 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
|
---|
20663 | msgid "Performs the data validation"
|
---|
20664 | msgstr "Valider les données"
|
---|
20665 |
|
---|
20666 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
|
---|
20667 | msgid "Validating"
|
---|
20668 | msgstr "Validation..."
|
---|
20669 |
|
---|
20670 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
|
---|
20671 | #, java-format
|
---|
20672 | msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
|
---|
20673 | msgstr "Test {0}/{1} : {2}"
|
---|
20674 |
|
---|
20675 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
|
---|
20676 | msgid "Updating ignored errors ..."
|
---|
20677 | msgstr "Mise à jour des erreurs ignorées…"
|
---|
20678 |
|
---|
20679 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
|
---|
20680 | msgid "Data with errors. Upload anyway?"
|
---|
20681 | msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
|
---|
20682 |
|
---|
20683 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
|
---|
20684 | msgid "Open the validation window."
|
---|
20685 | msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation"
|
---|
20686 |
|
---|
20687 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
|
---|
20688 | msgid "Zoom to problem"
|
---|
20689 | msgstr "Zoomer sur le problème"
|
---|
20690 |
|
---|
20691 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
|
---|
20692 | msgid "Fix"
|
---|
20693 | msgstr "Réparer"
|
---|
20694 |
|
---|
20695 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
|
---|
20696 | msgid "Fix the selected errors."
|
---|
20697 | msgstr "Résoudre l’erreur"
|
---|
20698 |
|
---|
20699 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
|
---|
20700 | msgid "Ignore the selected errors next time."
|
---|
20701 | msgstr "Ignorer l’erreur dans le futur"
|
---|
20702 |
|
---|
20703 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
|
---|
20704 | msgid "Whole group"
|
---|
20705 | msgstr "Groupe complet"
|
---|
20706 |
|
---|
20707 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
|
---|
20708 | msgid "Single elements"
|
---|
20709 | msgstr "Eléments seuls"
|
---|
20710 |
|
---|
20711 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
|
---|
20712 | msgid "Nothing"
|
---|
20713 | msgstr "Rien"
|
---|
20714 |
|
---|
20715 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
|
---|
20716 | msgid "Ignore whole group or individual elements?"
|
---|
20717 | msgstr "Ignorer le groupe complet ou les éléments individuels ?"
|
---|
20718 |
|
---|
20719 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
|
---|
20720 | msgid "Ignoring elements"
|
---|
20721 | msgstr "Les éléments sont ignorés"
|
---|
20722 |
|
---|
20723 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
|
---|
20724 | msgid "Fixing errors ..."
|
---|
20725 | msgstr "Correction des erreurs…"
|
---|
20726 |
|
---|
20727 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
|
---|
20728 | #, java-format
|
---|
20729 | msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
|
---|
20730 | msgstr "Corrige ({0}/{1}): ''{2}''"
|
---|
20731 |
|
---|
20732 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
|
---|
20733 | msgid "Updating map ..."
|
---|
20734 | msgstr "Mise à jour de la carte…"
|
---|
20735 |
|
---|
20736 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
|
---|
20737 | #, java-format
|
---|
20738 | msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
|
---|
20739 | msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
|
---|
20740 |
|
---|
20741 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
|
---|
20742 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
|
---|
20743 | msgid "object"
|
---|
20744 | msgid_plural "objects"
|
---|
20745 | msgstr[0] "objet"
|
---|
20746 | msgstr[1] "objets"
|
---|
20747 |
|
---|
20748 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
|
---|
20749 | msgid "Coastlines."
|
---|
20750 | msgstr "Lignes de côte."
|
---|
20751 |
|
---|
20752 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
|
---|
20753 | msgid "This test checks that coastlines are correct."
|
---|
20754 | msgstr "Vérifier si les lignes de côte sont correctes."
|
---|
20755 |
|
---|
20756 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
|
---|
20757 | msgid "Unconnected coastline"
|
---|
20758 | msgstr "Littoral non connecté"
|
---|
20759 |
|
---|
20760 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
|
---|
20761 | msgid "Unordered coastline"
|
---|
20762 | msgstr "Ligne de côte désordonnée"
|
---|
20763 |
|
---|
20764 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
|
---|
20765 | msgid "Reversed coastline"
|
---|
20766 | msgstr "Ligne de côte inversée"
|
---|
20767 |
|
---|
20768 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
|
---|
20769 | msgid "Crossing ways."
|
---|
20770 | msgstr "Chemins se croisant."
|
---|
20771 |
|
---|
20772 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
|
---|
20773 | msgid ""
|
---|
20774 | "This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
|
---|
20775 | "the same layer, but are not connected by a node."
|
---|
20776 | msgstr ""
|
---|
20777 | "Vérifier si deux routes, voies ferrées, voies fluviales ou bâtiments se "
|
---|
20778 | "croisent dans le même calque mais ne sont pas connectés par un nœud."
|
---|
20779 |
|
---|
20780 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
|
---|
20781 | msgid "Crossing buildings"
|
---|
20782 | msgstr "Bâtiments chevauchants"
|
---|
20783 |
|
---|
20784 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
|
---|
20785 | msgid "Crossing ways"
|
---|
20786 | msgstr "Chemins se croisant"
|
---|
20787 |
|
---|
20788 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:89
|
---|
20789 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:174
|
---|
20790 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:185
|
---|
20791 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:196
|
---|
20792 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:207
|
---|
20793 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:218
|
---|
20794 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:229
|
---|
20795 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
|
---|
20796 | msgid "Duplicated nodes"
|
---|
20797 | msgstr "Nœuds dupliqués"
|
---|
20798 |
|
---|
20799 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:90
|
---|
20800 | msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
|
---|
20801 | msgstr "Vérifier si des nœuds occupent exactement la même position."
|
---|
20802 |
|
---|
20803 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:170
|
---|
20804 | msgid "Mixed type duplicated nodes"
|
---|
20805 | msgstr "noeuds dupliqués de plusieurs types"
|
---|
20806 |
|
---|
20807 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:181
|
---|
20808 | msgid "Highway duplicated nodes"
|
---|
20809 | msgstr "noeuds dupliqués de route"
|
---|
20810 |
|
---|
20811 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:192
|
---|
20812 | msgid "Railway duplicated nodes"
|
---|
20813 | msgstr "noeuds dupliqués de voie ferrée"
|
---|
20814 |
|
---|
20815 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:203
|
---|
20816 | msgid "Waterway duplicated nodes"
|
---|
20817 | msgstr "noeuds dupliqués de voie d'eau"
|
---|
20818 |
|
---|
20819 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:214
|
---|
20820 | msgid "Boundary duplicated nodes"
|
---|
20821 | msgstr "noeuds dupliqués de frontière"
|
---|
20822 |
|
---|
20823 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:225
|
---|
20824 | msgid "Power duplicated nodes"
|
---|
20825 | msgstr ""
|
---|
20826 |
|
---|
20827 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:262
|
---|
20828 | msgid "Nodes at same position"
|
---|
20829 | msgstr "Nœuds à la même position"
|
---|
20830 |
|
---|
20831 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
|
---|
20832 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
|
---|
20833 | msgid "Duplicated ways"
|
---|
20834 | msgstr "Chemins dupliqués"
|
---|
20835 |
|
---|
20836 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
|
---|
20837 | msgid ""
|
---|
20838 | "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
|
---|
20839 | "coordinates."
|
---|
20840 | msgstr ""
|
---|
20841 | "Vérifier que des chemins n’ont pas les mêmes coordonnées et les mêmes "
|
---|
20842 | "attributs."
|
---|
20843 |
|
---|
20844 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
|
---|
20845 | msgid "Delete duplicate ways"
|
---|
20846 | msgstr "Supprimer les chemins dupliqués."
|
---|
20847 |
|
---|
20848 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
|
---|
20849 | msgid "Duplicated way nodes."
|
---|
20850 | msgstr "Nœuds du chemin dupliqués."
|
---|
20851 |
|
---|
20852 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
|
---|
20853 | msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
|
---|
20854 | msgstr "Vérifier si les chemins contiennent des nœuds consécutifs identiques."
|
---|
20855 |
|
---|
20856 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
|
---|
20857 | msgid "Duplicated way nodes"
|
---|
20858 | msgstr "Nœuds du chemin dupliqués"
|
---|
20859 |
|
---|
20860 | #. item "Relations/Multipolygon"
|
---|
20861 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
|
---|
20862 | #: build/trans_presets.java:3615
|
---|
20863 | msgid "Multipolygon"
|
---|
20864 | msgstr "Multipolygone"
|
---|
20865 |
|
---|
20866 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
|
---|
20867 | msgid "This test checks if multipolygons are valid"
|
---|
20868 | msgstr "Vérifier si les multipolygones sont valides."
|
---|
20869 |
|
---|
20870 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
|
---|
20871 | msgid "Area style way is not closed"
|
---|
20872 | msgstr ""
|
---|
20873 |
|
---|
20874 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
|
---|
20875 | msgid "No outer way for multipolygon"
|
---|
20876 | msgstr "Aucun chemin intérieur pour le multipolygone"
|
---|
20877 |
|
---|
20878 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
|
---|
20879 | msgid "No style in multipolygon relation"
|
---|
20880 | msgstr "Pas de style dans une relation multipolygone"
|
---|
20881 |
|
---|
20882 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
|
---|
20883 | msgid "Style for inner way equals multipolygon"
|
---|
20884 | msgstr "Le style du chemin intérieur est égal à \"multipolygon\""
|
---|
20885 |
|
---|
20886 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
|
---|
20887 | msgid "Style for outer way mismatches"
|
---|
20888 | msgstr "Les styles des chemins extérieurs ne correspondent pas"
|
---|
20889 |
|
---|
20890 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
|
---|
20891 | msgid "No style for multipolygon"
|
---|
20892 | msgstr "Pas de style pour un multipolygone"
|
---|
20893 |
|
---|
20894 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
|
---|
20895 | msgid "Multipolygon is not closed"
|
---|
20896 | msgstr "Le multipolygone n'est pas fermé"
|
---|
20897 |
|
---|
20898 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
|
---|
20899 | msgid "Multipolygon inner way is outside"
|
---|
20900 | msgstr "Le chemin intérieur du multipolygone est à l'extérieur"
|
---|
20901 |
|
---|
20902 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
|
---|
20903 | msgid "Intersection between multipolygon ways"
|
---|
20904 | msgstr "Intersection entre les chemins du multipolygone"
|
---|
20905 |
|
---|
20906 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
|
---|
20907 | msgid "No useful role for multipolygon member"
|
---|
20908 | msgstr "Les membres du multipolygone n’ont aucun rôle utile"
|
---|
20909 |
|
---|
20910 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
|
---|
20911 | msgid "Non-Way in multipolygon"
|
---|
20912 | msgstr "Non-chemin dans le multipolygone"
|
---|
20913 |
|
---|
20914 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
|
---|
20915 | msgid "Missing name:* translation."
|
---|
20916 | msgstr "Nom manquant : * traduction."
|
---|
20917 |
|
---|
20918 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
|
---|
20919 | msgid ""
|
---|
20920 | "This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
|
---|
20921 | "some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
|
---|
20922 | "Italia - Italien - Italy."
|
---|
20923 | msgstr ""
|
---|
20924 | "Chercher les objets multilingues dont l’attribut 'name' n’a pas d’équivalent "
|
---|
20925 | "dans les attributs 'name: *' et qui n’est pas une composition d’attributs, "
|
---|
20926 | "par exemple : Italia - Italie - Italy."
|
---|
20927 |
|
---|
20928 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
|
---|
20929 | msgid "A name:* translation is missing."
|
---|
20930 | msgstr "Le nom : * traduction est manquant"
|
---|
20931 |
|
---|
20932 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
|
---|
20933 | msgid "A name is missing, even though name:* exists."
|
---|
20934 | msgstr "Une clé 'name' est manquante, même si une clé 'name: *' existe."
|
---|
20935 |
|
---|
20936 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
|
---|
20937 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
|
---|
20938 | msgid "Nodes with same name"
|
---|
20939 | msgstr "Nœuds avec un nom similaire."
|
---|
20940 |
|
---|
20941 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
|
---|
20942 | msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
|
---|
20943 | msgstr ""
|
---|
20944 | "Chercher les nœuds avec un nom similaire (ils pourraient être dupliqués)."
|
---|
20945 |
|
---|
20946 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
|
---|
20947 | msgid "Overlapping ways."
|
---|
20948 | msgstr "Chemins superposés."
|
---|
20949 |
|
---|
20950 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
|
---|
20951 | msgid ""
|
---|
20952 | "This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
|
---|
20953 | "than one way."
|
---|
20954 | msgstr ""
|
---|
20955 | "Vérifier qu’une connexion entre deux nœuds n’est pas utilisée par plus d’un "
|
---|
20956 | "chemin."
|
---|
20957 |
|
---|
20958 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
|
---|
20959 | msgid "Overlapping areas"
|
---|
20960 | msgstr "Zones superposées"
|
---|
20961 |
|
---|
20962 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
|
---|
20963 | msgid "Overlapping highways (with area)"
|
---|
20964 | msgstr "Routes superposées (avec une zone)"
|
---|
20965 |
|
---|
20966 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
|
---|
20967 | msgid "Overlapping railways (with area)"
|
---|
20968 | msgstr "Chemins de fer superposés (avec une zone)"
|
---|
20969 |
|
---|
20970 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
|
---|
20971 | msgid "Overlapping ways (with area)"
|
---|
20972 | msgstr "Chemins superposés (avec une zone)"
|
---|
20973 |
|
---|
20974 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
|
---|
20975 | msgid "Overlapping highways"
|
---|
20976 | msgstr "Routes superposées"
|
---|
20977 |
|
---|
20978 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
|
---|
20979 | msgid "Overlapping railways"
|
---|
20980 | msgstr "Chemins de fer superposés"
|
---|
20981 |
|
---|
20982 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
|
---|
20983 | msgid "Overlapping ways"
|
---|
20984 | msgstr "Chemins superposés"
|
---|
20985 |
|
---|
20986 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
|
---|
20987 | msgid "Relation checker :"
|
---|
20988 | msgstr "Vérificateur de relation :"
|
---|
20989 |
|
---|
20990 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
|
---|
20991 | msgid "This plugin checks for errors in relations."
|
---|
20992 | msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les relations."
|
---|
20993 |
|
---|
20994 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
|
---|
20995 | msgid "Relation type is unknown"
|
---|
20996 | msgstr "Le type de relation est inconnu"
|
---|
20997 |
|
---|
20998 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
|
---|
20999 | msgid "Relation is empty"
|
---|
21000 | msgstr "La relation est vide"
|
---|
21001 |
|
---|
21002 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
|
---|
21003 | msgid "<empty>"
|
---|
21004 | msgstr "<vide>"
|
---|
21005 |
|
---|
21006 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
|
---|
21007 | #, java-format
|
---|
21008 | msgid "Role {0} missing"
|
---|
21009 | msgstr "Le rôle {0} manque"
|
---|
21010 |
|
---|
21011 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
|
---|
21012 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
|
---|
21013 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
|
---|
21014 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
|
---|
21015 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
|
---|
21016 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
|
---|
21017 | msgid "Role verification problem"
|
---|
21018 | msgstr "Problème de vérification de rôle"
|
---|
21019 |
|
---|
21020 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
|
---|
21021 | #, java-format
|
---|
21022 | msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
|
---|
21023 | msgstr "Nombre de rôles {0} trop bas ({1})"
|
---|
21024 |
|
---|
21025 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
|
---|
21026 | #, java-format
|
---|
21027 | msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
|
---|
21028 | msgstr "Nombre de rôles {0} trop élevé ({1})"
|
---|
21029 |
|
---|
21030 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
|
---|
21031 | #, java-format
|
---|
21032 | msgid "Member for role {0} of wrong type"
|
---|
21033 | msgstr "Membre du rôle {0} du mauvais type"
|
---|
21034 |
|
---|
21035 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
|
---|
21036 | #, java-format
|
---|
21037 | msgid "Role {0} unknown"
|
---|
21038 | msgstr "Rôle {0} inconnu"
|
---|
21039 |
|
---|
21040 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
|
---|
21041 | msgid "Empty role found"
|
---|
21042 | msgstr "Rôle vide trouvé"
|
---|
21043 |
|
---|
21044 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
|
---|
21045 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
|
---|
21046 | msgid "Self-intersecting ways"
|
---|
21047 | msgstr "Chemin se coupant en lui-même."
|
---|
21048 |
|
---|
21049 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
|
---|
21050 | msgid ""
|
---|
21051 | "This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
|
---|
21052 | msgstr ""
|
---|
21053 | "Vérifier que les chemins ne contiennent pas certains nœuds plus d’une fois."
|
---|
21054 |
|
---|
21055 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
|
---|
21056 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
|
---|
21057 | msgid "Similarly named ways"
|
---|
21058 | msgstr "Chemins de nom similaire"
|
---|
21059 |
|
---|
21060 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
|
---|
21061 | msgid ""
|
---|
21062 | "This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
|
---|
21063 | msgstr "Vérifier les chemins avec des noms similaires ou mal orthographiés."
|
---|
21064 |
|
---|
21065 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
|
---|
21066 | msgid "Properties checker :"
|
---|
21067 | msgstr "Vérificateur de propriétés :"
|
---|
21068 |
|
---|
21069 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
|
---|
21070 | msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
|
---|
21071 | msgstr "Vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs."
|
---|
21072 |
|
---|
21073 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
|
---|
21074 | #, java-format
|
---|
21075 | msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
|
---|
21076 | msgstr "Ligne du vérificateur d’attributs invalide - {0} : {1}"
|
---|
21077 |
|
---|
21078 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
|
---|
21079 | #, java-format
|
---|
21080 | msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
|
---|
21081 | msgstr "Erreur d’orthographe ligne : {0}"
|
---|
21082 |
|
---|
21083 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
|
---|
21084 | #, java-format
|
---|
21085 | msgid ""
|
---|
21086 | "Could not access data file(s):\n"
|
---|
21087 | "{0}"
|
---|
21088 | msgstr ""
|
---|
21089 | "Impossible d’accéder au(x) fichier(s) :\n"
|
---|
21090 | "{0}"
|
---|
21091 |
|
---|
21092 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
|
---|
21093 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
|
---|
21094 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
|
---|
21095 | msgid "Illegal tag/value combinations"
|
---|
21096 | msgstr "Combinaison attribut/valeur erronée"
|
---|
21097 |
|
---|
21098 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
|
---|
21099 | #, java-format
|
---|
21100 | msgid "Key ''{0}'' invalid."
|
---|
21101 | msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
|
---|
21102 |
|
---|
21103 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
|
---|
21104 | msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
|
---|
21105 | msgstr ""
|
---|
21106 | "La valeur de l’attribut contient un caractère avec un code inférieur à 0x20"
|
---|
21107 |
|
---|
21108 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
|
---|
21109 | msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
|
---|
21110 | msgstr ""
|
---|
21111 | "La clé de l’attribut contient un caractère avec un code inférieur à 0x20"
|
---|
21112 |
|
---|
21113 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
|
---|
21114 | msgid "Tag value longer than allowed"
|
---|
21115 | msgstr "Valeur de l’attribut plus longue qu'autorisée"
|
---|
21116 |
|
---|
21117 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
|
---|
21118 | msgid "Tag key longer than allowed"
|
---|
21119 | msgstr "Clé de l’attribut plus longue qu'autorisée"
|
---|
21120 |
|
---|
21121 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
|
---|
21122 | msgid "Tags with empty values"
|
---|
21123 | msgstr "Attributs avec des valeurs vides"
|
---|
21124 |
|
---|
21125 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
|
---|
21126 | msgid "Invalid property key"
|
---|
21127 | msgstr "Clé de propriété invalide"
|
---|
21128 |
|
---|
21129 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
|
---|
21130 | msgid "Invalid white space in property key"
|
---|
21131 | msgstr "espace blanc dans une clé non valide"
|
---|
21132 |
|
---|
21133 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
|
---|
21134 | msgid "Property values start or end with white space"
|
---|
21135 | msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc"
|
---|
21136 |
|
---|
21137 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
|
---|
21138 | msgid "Property values contain HTML entity"
|
---|
21139 | msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML"
|
---|
21140 |
|
---|
21141 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
|
---|
21142 | #, java-format
|
---|
21143 | msgid "Key ''{0}'' not in presets."
|
---|
21144 | msgstr "La clé « {0} » ne fait pas partie des pré-réglages."
|
---|
21145 |
|
---|
21146 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
|
---|
21147 | msgid "Presets do not contain property key"
|
---|
21148 | msgstr "Les pré-réglages ne contiennent pas de clé d’attribut"
|
---|
21149 |
|
---|
21150 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
|
---|
21151 | #, java-format
|
---|
21152 | msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
|
---|
21153 | msgstr ""
|
---|
21154 | "La valeur « {0} » pour la clé « {1} » ne fait pas partie des pré-réglages."
|
---|
21155 |
|
---|
21156 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
|
---|
21157 | msgid "Presets do not contain property value"
|
---|
21158 | msgstr "Les pré-réglages ne contiennent pas de valeur d’attribut"
|
---|
21159 |
|
---|
21160 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
|
---|
21161 | msgid "FIXMES"
|
---|
21162 | msgstr "FIXMES"
|
---|
21163 |
|
---|
21164 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
|
---|
21165 | msgid "Check property keys."
|
---|
21166 | msgstr "Vérifier les clés de propriétés."
|
---|
21167 |
|
---|
21168 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
|
---|
21169 | msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
|
---|
21170 | msgstr "Valider les clés de propriété avec la liste de mots."
|
---|
21171 |
|
---|
21172 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
|
---|
21173 | msgid "Use complex property checker."
|
---|
21174 | msgstr "Utiliser un vérificateur de propriétés complexe."
|
---|
21175 |
|
---|
21176 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
|
---|
21177 | msgid "Validate property values and tags using complex rules."
|
---|
21178 | msgstr ""
|
---|
21179 | "Valider les attributs et les valeurs en utilisant des règles complexes."
|
---|
21180 |
|
---|
21181 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
|
---|
21182 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
|
---|
21183 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
|
---|
21184 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
|
---|
21185 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
|
---|
21186 | msgid "TagChecker source"
|
---|
21187 | msgstr "Source de TagChecker"
|
---|
21188 |
|
---|
21189 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
|
---|
21190 | msgid ""
|
---|
21191 | "The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
|
---|
21192 | "org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
|
---|
21193 | msgstr ""
|
---|
21194 | "Les sources (URL ou nom de fichier) du vérificateur orthographique (voir "
|
---|
21195 | "http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers de "
|
---|
21196 | "données de vérification d’attributs."
|
---|
21197 |
|
---|
21198 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
|
---|
21199 | msgid "Add a new source to the list."
|
---|
21200 | msgstr "Ajouter une nouvelle source."
|
---|
21201 |
|
---|
21202 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
|
---|
21203 | msgid "Edit the selected source."
|
---|
21204 | msgstr "Modifier la source."
|
---|
21205 |
|
---|
21206 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
|
---|
21207 | msgid "Delete the selected source from the list."
|
---|
21208 | msgstr "Supprimer la source."
|
---|
21209 |
|
---|
21210 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
|
---|
21211 | msgid "Data sources"
|
---|
21212 | msgstr "Sources des données"
|
---|
21213 |
|
---|
21214 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
|
---|
21215 | msgid "Check property values."
|
---|
21216 | msgstr "Vérifier les valeurs des propriétés."
|
---|
21217 |
|
---|
21218 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
|
---|
21219 | msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
|
---|
21220 | msgstr "Valider les valeurs d’attribut par rapport aux pré-réglages."
|
---|
21221 |
|
---|
21222 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
|
---|
21223 | msgid "Check for FIXMES."
|
---|
21224 | msgstr "Vérifier les FIXMES."
|
---|
21225 |
|
---|
21226 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
|
---|
21227 | msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
|
---|
21228 | msgstr ""
|
---|
21229 | "Chercher les nœuds et chemins possédant la valeur FIXME pour n’importe quel "
|
---|
21230 | "attribut."
|
---|
21231 |
|
---|
21232 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
|
---|
21233 | msgid "Use default data file."
|
---|
21234 | msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut."
|
---|
21235 |
|
---|
21236 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
|
---|
21237 | msgid "Use the default data file (recommended)."
|
---|
21238 | msgstr "Utiliser le fichier de données (recommandé)."
|
---|
21239 |
|
---|
21240 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
|
---|
21241 | msgid "Use default tag ignore file."
|
---|
21242 | msgstr "Utiliser le fichier des attributs ignorés par défaut"
|
---|
21243 |
|
---|
21244 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
|
---|
21245 | msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
|
---|
21246 | msgstr "Utiliser le fichier des attributs ignorés (recommandé)."
|
---|
21247 |
|
---|
21248 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
|
---|
21249 | msgid "Use default spellcheck file."
|
---|
21250 | msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut."
|
---|
21251 |
|
---|
21252 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
|
---|
21253 | msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
|
---|
21254 | msgstr "Utiliser le fichier de vérification orthographique (recommandé)."
|
---|
21255 |
|
---|
21256 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
|
---|
21257 | msgid "Fix properties"
|
---|
21258 | msgstr "Corriger les propriétés"
|
---|
21259 |
|
---|
21260 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
|
---|
21261 | msgid "Could not find element type"
|
---|
21262 | msgstr "Impossible de trouver le type element"
|
---|
21263 |
|
---|
21264 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
|
---|
21265 | msgid "Incorrect number of parameters"
|
---|
21266 | msgstr "Nombre incorrect de paramètres"
|
---|
21267 |
|
---|
21268 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
|
---|
21269 | msgid "Could not find warning level"
|
---|
21270 | msgstr "Impossible de trouver le niveau d’avertissement"
|
---|
21271 |
|
---|
21272 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
|
---|
21273 | #, java-format
|
---|
21274 | msgid "Illegal expression ''{0}''"
|
---|
21275 | msgstr "L’expression \"{0}\" est erronée"
|
---|
21276 |
|
---|
21277 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
|
---|
21278 | #, java-format
|
---|
21279 | msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
|
---|
21280 | msgstr "L’expression rationnelle \"{0}\" est erronée"
|
---|
21281 |
|
---|
21282 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
|
---|
21283 | msgid "Turnrestriction"
|
---|
21284 | msgstr "Interdiction de tourner"
|
---|
21285 |
|
---|
21286 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
|
---|
21287 | msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
|
---|
21288 | msgstr "Ce test vérifie si les interdictions de tourner sont valides"
|
---|
21289 |
|
---|
21290 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
|
---|
21291 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
|
---|
21292 | msgid "Unknown role"
|
---|
21293 | msgstr "Rôle inconnu"
|
---|
21294 |
|
---|
21295 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
|
---|
21296 | msgid "Unknown member type"
|
---|
21297 | msgstr "Type du membre inconnu"
|
---|
21298 |
|
---|
21299 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
|
---|
21300 | msgid "More than one \"from\" way found"
|
---|
21301 | msgstr "Plus d'un chemin \"from\" a été trouvé"
|
---|
21302 |
|
---|
21303 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
|
---|
21304 | msgid "More than one \"to\" way found"
|
---|
21305 | msgstr "Il y a plus d'un chemin \"to\""
|
---|
21306 |
|
---|
21307 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
|
---|
21308 | msgid "More than one \"via\" way found"
|
---|
21309 | msgstr "Il y a d'un chemin \"via\""
|
---|
21310 |
|
---|
21311 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
|
---|
21312 | msgid "No \"from\" way found"
|
---|
21313 | msgstr "Pas trouvé de chemin \"from\""
|
---|
21314 |
|
---|
21315 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
|
---|
21316 | msgid "No \"to\" way found"
|
---|
21317 | msgstr "Pas trouvé de chemin \"to\""
|
---|
21318 |
|
---|
21319 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
|
---|
21320 | msgid "No \"via\" node or way found"
|
---|
21321 | msgstr "Pas trouvé de chemin \"via\""
|
---|
21322 |
|
---|
21323 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
|
---|
21324 | msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
|
---|
21325 | msgstr ""
|
---|
21326 | "Le chemin \"from\" ne commence ou ne finit pas au niveau du nœud \"via\""
|
---|
21327 |
|
---|
21328 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
|
---|
21329 | msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
|
---|
21330 | msgstr "Le chemin \"to\" ne débute ou ne termine pas sur un noeud \"via\""
|
---|
21331 |
|
---|
21332 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
|
---|
21333 | msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
|
---|
21334 | msgstr "Le chemin \"from\" ne débute ou ne termine pas sur un chemin \"via\""
|
---|
21335 |
|
---|
21336 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
|
---|
21337 | msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
|
---|
21338 | msgstr "Le chemin \"to\" ne débute ou ne termine pas sur un chemin \"via\""
|
---|
21339 |
|
---|
21340 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
|
---|
21341 | msgid "Unclosed Ways."
|
---|
21342 | msgstr "Chemins non fermés."
|
---|
21343 |
|
---|
21344 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
|
---|
21345 | msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
|
---|
21346 | msgstr "Vérifier si les chemins censés être circulaires sont fermés."
|
---|
21347 |
|
---|
21348 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
|
---|
21349 | #, java-format
|
---|
21350 | msgid "natural type {0}"
|
---|
21351 | msgstr "type nature {0}"
|
---|
21352 |
|
---|
21353 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
|
---|
21354 | #, java-format
|
---|
21355 | msgid "landuse type {0}"
|
---|
21356 | msgstr "type utilisation du terrain {0}"
|
---|
21357 |
|
---|
21358 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
|
---|
21359 | #, java-format
|
---|
21360 | msgid "amenities type {0}"
|
---|
21361 | msgstr "type équipements {0}"
|
---|
21362 |
|
---|
21363 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
|
---|
21364 | #, java-format
|
---|
21365 | msgid "sport type {0}"
|
---|
21366 | msgstr "type de sport {0}"
|
---|
21367 |
|
---|
21368 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
|
---|
21369 | #, java-format
|
---|
21370 | msgid "tourism type {0}"
|
---|
21371 | msgstr "type tourise {0}"
|
---|
21372 |
|
---|
21373 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
|
---|
21374 | #, java-format
|
---|
21375 | msgid "shop type {0}"
|
---|
21376 | msgstr "type de magasin {0}"
|
---|
21377 |
|
---|
21378 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
|
---|
21379 | #, java-format
|
---|
21380 | msgid "leisure type {0}"
|
---|
21381 | msgstr "type de loisir {0}"
|
---|
21382 |
|
---|
21383 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
|
---|
21384 | #, java-format
|
---|
21385 | msgid "waterway type {0}"
|
---|
21386 | msgstr "type de voie fluviale {0}"
|
---|
21387 |
|
---|
21388 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
21389 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
21390 | #. </rule>
|
---|
21391 | #.
|
---|
21392 | #. <rule>
|
---|
21393 | #. <condition k="area" b="yes"/>
|
---|
21394 | #. color area
|
---|
21395 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
|
---|
21396 | #: build/trans_style.java:4497
|
---|
21397 | msgid "area"
|
---|
21398 | msgstr "zone"
|
---|
21399 |
|
---|
21400 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
|
---|
21401 | msgid "Unclosed way"
|
---|
21402 | msgstr "Chemin non fermé"
|
---|
21403 |
|
---|
21404 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
|
---|
21405 | msgid "Unconnected ways."
|
---|
21406 | msgstr "Chemins non liés."
|
---|
21407 |
|
---|
21408 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
|
---|
21409 | msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
|
---|
21410 | msgstr "Vérifier si un chemin a son dernier nœud près d’un autre chemin."
|
---|
21411 |
|
---|
21412 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:127
|
---|
21413 | msgid "Way end node near other highway"
|
---|
21414 | msgstr "Fin d’un chemin près d’une autre route"
|
---|
21415 |
|
---|
21416 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:147
|
---|
21417 | msgid "Way end node near other way"
|
---|
21418 | msgstr "Fin d’un chemin près d’une autre chemin"
|
---|
21419 |
|
---|
21420 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:168
|
---|
21421 | msgid "Way node near other way"
|
---|
21422 | msgstr "Nœud d’un chemin à côté d’un autre chemin"
|
---|
21423 |
|
---|
21424 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:186
|
---|
21425 | msgid "Connected way end node near other way"
|
---|
21426 | msgstr "point final d’un chemin connecté à côté d’un autre chemin"
|
---|
21427 |
|
---|
21428 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
|
---|
21429 | msgid "Untagged and unconnected nodes"
|
---|
21430 | msgstr "Nœuds non connectés et sans attribut"
|
---|
21431 |
|
---|
21432 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
|
---|
21433 | msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
|
---|
21434 | msgstr "Vérifier les nœuds sans attribut qui ne font partie d’aucun chemin."
|
---|
21435 |
|
---|
21436 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
|
---|
21437 | msgid "No tags"
|
---|
21438 | msgstr "Aucun attribut"
|
---|
21439 |
|
---|
21440 | #. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
|
---|
21441 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
|
---|
21442 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
|
---|
21443 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
|
---|
21444 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
|
---|
21445 | msgid "Unconnected nodes without physical tags"
|
---|
21446 | msgstr "Nœuds non connectés et sans attribut physique"
|
---|
21447 |
|
---|
21448 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
21449 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
|
---|
21450 | msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
|
---|
21451 | msgstr "A une attribut contenant « fixme » ou « FIXME »"
|
---|
21452 |
|
---|
21453 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
21454 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
|
---|
21455 | msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
|
---|
21456 | msgstr "A une clé \"note\", \"comment\" ou \"description\""
|
---|
21457 |
|
---|
21458 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
21459 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
|
---|
21460 | msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
|
---|
21461 | msgstr "A une clé \"created_by\" ou \"converted_by\""
|
---|
21462 |
|
---|
21463 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
21464 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
|
---|
21465 | msgid "Has key ''watch''"
|
---|
21466 | msgstr "A une clé \"watch\""
|
---|
21467 |
|
---|
21468 | #. translation note: don't translate quoted words
|
---|
21469 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
|
---|
21470 | msgid "Has key ''source''"
|
---|
21471 | msgstr "A une clé \"source\""
|
---|
21472 |
|
---|
21473 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
|
---|
21474 | msgid "Untagged, empty and one node ways."
|
---|
21475 | msgstr "Chemins sans attribut, vides ou avec un seul nœud."
|
---|
21476 |
|
---|
21477 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
|
---|
21478 | msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
|
---|
21479 | msgstr "Vérifier les chemins sans attribut, vides ou avec un seul nœud."
|
---|
21480 |
|
---|
21481 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
|
---|
21482 | msgid "Unnamed ways"
|
---|
21483 | msgstr "Chemins non nommés"
|
---|
21484 |
|
---|
21485 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
|
---|
21486 | msgid "Unnamed junction"
|
---|
21487 | msgstr "Carrefour non nommé"
|
---|
21488 |
|
---|
21489 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
|
---|
21490 | msgid "Untagged ways (commented)"
|
---|
21491 | msgstr "Chemins non balisés (commentés)"
|
---|
21492 |
|
---|
21493 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
|
---|
21494 | msgid "Untagged ways"
|
---|
21495 | msgstr "Chemins sans attribut"
|
---|
21496 |
|
---|
21497 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
|
---|
21498 | msgid "Empty ways"
|
---|
21499 | msgstr "Chemins vides"
|
---|
21500 |
|
---|
21501 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
|
---|
21502 | msgid "One node ways"
|
---|
21503 | msgstr "Chemins à un seul nœud"
|
---|
21504 |
|
---|
21505 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
|
---|
21506 | msgid "Wrongly Ordered Ways."
|
---|
21507 | msgstr "Chemins mal ordonnés."
|
---|
21508 |
|
---|
21509 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
|
---|
21510 | msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
|
---|
21511 | msgstr "Vérifier l’orientation de l’eau, de la terre et des lignes de côte."
|
---|
21512 |
|
---|
21513 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
|
---|
21514 | msgid "Reversed coastline: land not on left side"
|
---|
21515 | msgstr ""
|
---|
21516 | "Ligne de côte inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
|
---|
21517 |
|
---|
21518 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
|
---|
21519 | msgid "Reversed water: land not on left side"
|
---|
21520 | msgstr "Eau inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
|
---|
21521 |
|
---|
21522 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
|
---|
21523 | msgid "Reversed land: land not on left side"
|
---|
21524 | msgstr "Terre inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
|
---|
21525 |
|
---|
21526 | #: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
|
---|
21527 | #, java-format
|
---|
21528 | msgid "{0}, ..."
|
---|
21529 | msgstr "{0}…"
|
---|
21530 |
|
---|
21531 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:90
|
---|
21532 | #, java-format
|
---|
21533 | msgid "{0} {1}% of GPS track"
|
---|
21534 | msgstr "{0} {1}% des traces GPS"
|
---|
21535 |
|
---|
21536 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:112
|
---|
21537 | msgid "Shows current position in the video"
|
---|
21538 | msgstr "Affiche la position actuelle dans la vidéo"
|
---|
21539 |
|
---|
21540 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
|
---|
21541 | msgid "Import Video"
|
---|
21542 | msgstr "Importer une vidéo"
|
---|
21543 |
|
---|
21544 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:117
|
---|
21545 | msgid "Sync a video against this GPS track"
|
---|
21546 | msgstr "Synchroniser une vidéo avec une trace GPS"
|
---|
21547 |
|
---|
21548 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
|
---|
21549 | msgid "Remove Video"
|
---|
21550 | msgstr "Supprimer une vidéo"
|
---|
21551 |
|
---|
21552 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
|
---|
21553 | msgid "removes current video from layer"
|
---|
21554 | msgstr "supprime la vidéo actuelle du calque"
|
---|
21555 |
|
---|
21556 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
|
---|
21557 | msgid "Play/Pause"
|
---|
21558 | msgstr "Lecture/Pause"
|
---|
21559 |
|
---|
21560 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
|
---|
21561 | msgid "starts/pauses video playback"
|
---|
21562 | msgstr "démarre/pause la reproduction vidéo"
|
---|
21563 |
|
---|
21564 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
|
---|
21565 | msgid "Backward"
|
---|
21566 | msgstr ""
|
---|
21567 |
|
---|
21568 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:156
|
---|
21569 | msgid "jumps n sec back"
|
---|
21570 | msgstr "recule de n secondes"
|
---|
21571 |
|
---|
21572 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
|
---|
21573 | msgid "Jump To"
|
---|
21574 | msgstr ""
|
---|
21575 |
|
---|
21576 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
|
---|
21577 | msgid "jumps to the entered gps time"
|
---|
21578 | msgstr "Passe jusqu'au temps GPS indiqué"
|
---|
21579 |
|
---|
21580 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:165
|
---|
21581 | msgid "please enter GPS timecode"
|
---|
21582 | msgstr "veuillez entrer le timecode GPS"
|
---|
21583 |
|
---|
21584 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
|
---|
21585 | msgid "Forward"
|
---|
21586 | msgstr "Avancer"
|
---|
21587 |
|
---|
21588 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:181
|
---|
21589 | msgid "jumps n sec forward"
|
---|
21590 | msgstr "avance de n secondes"
|
---|
21591 |
|
---|
21592 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
|
---|
21593 | msgid "Faster"
|
---|
21594 | msgstr "Accélérer"
|
---|
21595 |
|
---|
21596 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:189
|
---|
21597 | msgid "faster playback"
|
---|
21598 | msgstr "reproduction plus rapide"
|
---|
21599 |
|
---|
21600 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
|
---|
21601 | msgid "Slower"
|
---|
21602 | msgstr "Plus lentement"
|
---|
21603 |
|
---|
21604 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:197
|
---|
21605 | msgid "slower playback"
|
---|
21606 | msgstr "reproduction plus lente"
|
---|
21607 |
|
---|
21608 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
|
---|
21609 | msgid "Loop"
|
---|
21610 | msgstr ""
|
---|
21611 |
|
---|
21612 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:205
|
---|
21613 | msgid "loops n sec around current position"
|
---|
21614 | msgstr "reproduit en boucles les n secondes autour de la position actuelle"
|
---|
21615 |
|
---|
21616 | #. now the options menu
|
---|
21617 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
|
---|
21618 | msgid "Keep centered"
|
---|
21619 | msgstr "Garder centré"
|
---|
21620 |
|
---|
21621 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:215
|
---|
21622 | msgid "follows the video icon automaticly"
|
---|
21623 | msgstr "suit l'icône de la vidéo automatiquement"
|
---|
21624 |
|
---|
21625 | #. now the options menu
|
---|
21626 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
|
---|
21627 | msgid "Subtitles"
|
---|
21628 | msgstr "Sous-titres"
|
---|
21629 |
|
---|
21630 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:226
|
---|
21631 | msgid "Show subtitles in video"
|
---|
21632 | msgstr "Afficher les sous-titres avec la vidéo"
|
---|
21633 |
|
---|
21634 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
|
---|
21635 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
|
---|
21636 | msgid "Jump length"
|
---|
21637 | msgstr "Durée du saut"
|
---|
21638 |
|
---|
21639 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:234
|
---|
21640 | msgid "Set the length of a jump"
|
---|
21641 | msgstr "Précise la durée du saut"
|
---|
21642 |
|
---|
21643 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
|
---|
21644 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
|
---|
21645 | msgid "Jump in video for x ms"
|
---|
21646 | msgstr "Saute la reproduction de x ms"
|
---|
21647 |
|
---|
21648 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
|
---|
21649 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:249
|
---|
21650 | msgid "Loop length"
|
---|
21651 | msgstr "Durée de la boucle"
|
---|
21652 |
|
---|
21653 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:245
|
---|
21654 | msgid "Set the length around a looppoint"
|
---|
21655 | msgstr "Précise la durée de la boucle autour d'un point"
|
---|
21656 |
|
---|
21657 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:258
|
---|
21658 | msgid "no deinterlacing"
|
---|
21659 | msgstr "pas de des-entrelacement"
|
---|
21660 |
|
---|
21661 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:266
|
---|
21662 | msgid "deinterlacing using line doubling"
|
---|
21663 | msgstr "des-entrelacement en utilisant le doublement de ligne"
|
---|
21664 |
|
---|
21665 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:274
|
---|
21666 | msgid "deinterlacing using linear interpolation"
|
---|
21667 | msgstr "des-entrelacement en utilisant l'interpolation linéaire"
|
---|
21668 |
|
---|
21669 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:109
|
---|
21670 | msgid "Unable to find JNA Java library!"
|
---|
21671 | msgstr "Impossible de trouver la librairie JNA Java !"
|
---|
21672 |
|
---|
21673 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:113
|
---|
21674 | msgid "Unable to find native libvlc library!"
|
---|
21675 | msgstr "Impossible de trouver la librairie native libvlc !"
|
---|
21676 |
|
---|
21677 | #. TODO we need Icons instead
|
---|
21678 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:127
|
---|
21679 | msgid "play"
|
---|
21680 | msgstr "lecture"
|
---|
21681 |
|
---|
21682 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:130
|
---|
21683 | msgid "loop"
|
---|
21684 | msgstr "en boucle"
|
---|
21685 |
|
---|
21686 | #: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:131
|
---|
21687 | msgid "mute"
|
---|
21688 | msgstr "muet"
|
---|
21689 |
|
---|
21690 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
|
---|
21691 | msgid "Scanned Map..."
|
---|
21692 | msgstr "Carte scannée…"
|
---|
21693 |
|
---|
21694 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
|
---|
21695 | msgid ""
|
---|
21696 | "Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
|
---|
21697 | msgstr ""
|
---|
21698 | "Afficher une carte précédemment scannée et envoyée sur walking-papers.org"
|
---|
21699 |
|
---|
21700 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
|
---|
21701 | msgid ""
|
---|
21702 | "Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
|
---|
21703 | msgstr ""
|
---|
21704 | "Saisir une URL walking-papers.org ou un identifiant (la valeur après le ?id= "
|
---|
21705 | "dans l’URL)"
|
---|
21706 |
|
---|
21707 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
|
---|
21708 | #, java-format
|
---|
21709 | msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
|
---|
21710 | msgstr ""
|
---|
21711 | "Impossible de lire l’information depuis walking-papers.org pour l’id \"{0}\""
|
---|
21712 |
|
---|
21713 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
|
---|
21714 | #, java-format
|
---|
21715 | msgid "Walking Papers: {0}"
|
---|
21716 | msgstr "Walking Papers : {0}"
|
---|
21717 |
|
---|
21718 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
|
---|
21719 | #, java-format
|
---|
21720 | msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
|
---|
21721 | msgstr "Calque Walking Papers ({0}) au zoom {1}"
|
---|
21722 |
|
---|
21723 | #: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
|
---|
21724 | msgid "Walking Papers"
|
---|
21725 | msgstr "Walking Papers"
|
---|
21726 |
|
---|
21727 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
|
---|
21728 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
|
---|
21729 | msgid "Way Download"
|
---|
21730 | msgstr "Téléchargement du chemin"
|
---|
21731 |
|
---|
21732 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
|
---|
21733 | msgid "Download map data on the end of selected way"
|
---|
21734 | msgstr ""
|
---|
21735 | "Télécharger les données cartographiques sur la fin de la voie sélectionnée"
|
---|
21736 |
|
---|
21737 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
|
---|
21738 | msgid ""
|
---|
21739 | "<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
|
---|
21740 | "download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
|
---|
21741 | "an entire way first.</html>"
|
---|
21742 | msgstr ""
|
---|
21743 | "<html>Aucun chemin avec un dernier nœud en dehors<br>des zones téléchargées "
|
---|
21744 | "n’est sélectionné.<br>Sélectionnez d’abord un nœud sur le début ou la fin "
|
---|
21745 | "d’un chemin ou un chemin complet.</html>"
|
---|
21746 |
|
---|
21747 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
|
---|
21748 | msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
|
---|
21749 | msgstr ""
|
---|
21750 | "<html>Impossible de trouver un unique nœud pour le début du téléchargement.</"
|
---|
21751 | "html>"
|
---|
21752 |
|
---|
21753 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
|
---|
21754 | #, java-format
|
---|
21755 | msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
|
---|
21756 | msgstr "<html>Aucun chemin n’est connecté au nœud ''{0}''. Abandon.</html>"
|
---|
21757 |
|
---|
21758 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
|
---|
21759 | #, java-format
|
---|
21760 | msgid ""
|
---|
21761 | "Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
|
---|
21762 | "discovered after download"
|
---|
21763 | msgstr ""
|
---|
21764 | "Les données téléchargées sont incohérentes. Le chemin connecté ''{0}'' "
|
---|
21765 | "prioritaire n’a pas été trouvé après le téléchargement"
|
---|
21766 |
|
---|
21767 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
|
---|
21768 | #, java-format
|
---|
21769 | msgid ""
|
---|
21770 | "<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
|
---|
21771 | "duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
|
---|
21772 | "currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
|
---|
21773 | "''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
|
---|
21774 | "continue way downloading?</html>"
|
---|
21775 | msgstr ""
|
---|
21776 | "<html>il n’y a plus aucun chemin connecté à télécharger.<br>Cependant un "
|
---|
21777 | "nœud probablement dupliqué et correspondant au nœud sélectionné a été trouvé."
|
---|
21778 | "<br>Le nœud sélectionné est ''{0}''<br>Le nœud probablement dupliqué est "
|
---|
21779 | "''{1}''<br>Voulez-vous le fusionner avec le nœud sélectionné et continuer "
|
---|
21780 | "le téléchargement des chemins ?</html>"
|
---|
21781 |
|
---|
21782 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
|
---|
21783 | msgid "Merge duplicate node?"
|
---|
21784 | msgstr "Fusionner les nœuds dupliqués ?"
|
---|
21785 |
|
---|
21786 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
|
---|
21787 | msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
|
---|
21788 | msgstr "<html>Aucun autre chemin connecté à télécharger</html>"
|
---|
21789 |
|
---|
21790 | #: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
|
---|
21791 | #, java-format
|
---|
21792 | msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
|
---|
21793 | msgstr "Le nœud ''{0}'' est une jonction avec plus de 2 chemins connectés."
|
---|
21794 |
|
---|
21795 | #. search field
|
---|
21796 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
|
---|
21797 | msgid "Enter search expression here.."
|
---|
21798 | msgstr ""
|
---|
21799 |
|
---|
21800 | #. add label
|
---|
21801 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
|
---|
21802 | msgid "Select waypoint to move map"
|
---|
21803 | msgstr ""
|
---|
21804 |
|
---|
21805 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
|
---|
21806 | msgid "Waypoint search"
|
---|
21807 | msgstr ""
|
---|
21808 |
|
---|
21809 | #: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
|
---|
21810 | msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
|
---|
21811 | msgstr ""
|
---|
21812 |
|
---|
21813 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
|
---|
21814 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
|
---|
21815 | msgid "Way Select"
|
---|
21816 | msgstr "Sélection du chemin"
|
---|
21817 |
|
---|
21818 | #: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
|
---|
21819 | msgid "Select non-branching sequences of ways"
|
---|
21820 | msgstr "Sélectionner les séquences non-ramifiées de chemins"
|
---|
21821 |
|
---|
21822 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
|
---|
21823 | msgid "Unnamed WMS Layer"
|
---|
21824 | msgstr "Calque WMS sans nom"
|
---|
21825 |
|
---|
21826 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
|
---|
21827 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
|
---|
21828 | msgid "Menu Name"
|
---|
21829 | msgstr "Nom de la carte"
|
---|
21830 |
|
---|
21831 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
|
---|
21832 | msgid "Service URL"
|
---|
21833 | msgstr "Url du service"
|
---|
21834 |
|
---|
21835 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
|
---|
21836 | msgid "Get Layers"
|
---|
21837 | msgstr "Obtenir les calques"
|
---|
21838 |
|
---|
21839 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
|
---|
21840 | msgid ""
|
---|
21841 | "That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
|
---|
21842 | "so you can not use it. This message will not show again."
|
---|
21843 | msgstr ""
|
---|
21844 |
|
---|
21845 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
|
---|
21846 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
|
---|
21847 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
|
---|
21848 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
|
---|
21849 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
|
---|
21850 | msgid "WMS Error"
|
---|
21851 | msgstr "Erreur WMS"
|
---|
21852 |
|
---|
21853 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
|
---|
21854 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
|
---|
21855 | msgid "Show Bounds"
|
---|
21856 | msgstr ""
|
---|
21857 |
|
---|
21858 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
|
---|
21859 | msgid "No bounding box was found for this layer."
|
---|
21860 | msgstr ""
|
---|
21861 |
|
---|
21862 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
|
---|
21863 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
|
---|
21864 | msgid "WMS URL"
|
---|
21865 | msgstr "URL du service WMS"
|
---|
21866 |
|
---|
21867 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
|
---|
21868 | msgid "Could not parse WMS layer list."
|
---|
21869 | msgstr "Impossible d'analyser la liste des calques WMS."
|
---|
21870 |
|
---|
21871 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
|
---|
21872 | msgid "Invalid service URL."
|
---|
21873 | msgstr "Url de service invalide."
|
---|
21874 |
|
---|
21875 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
|
---|
21876 | msgid "Could not retrieve WMS layer list."
|
---|
21877 | msgstr "Impossible d'obtenir la liste des calques WMS."
|
---|
21878 |
|
---|
21879 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
|
---|
21880 | msgid "Exception occurred"
|
---|
21881 | msgstr "Une exception est survenue"
|
---|
21882 |
|
---|
21883 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
|
---|
21884 | msgid "Not in cache"
|
---|
21885 | msgstr "Pas en cache"
|
---|
21886 |
|
---|
21887 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
|
---|
21888 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
21889 | msgid "Rectified Image..."
|
---|
21890 | msgstr "Image rectifiée…"
|
---|
21891 |
|
---|
21892 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
|
---|
21893 | msgid "Download Rectified Images From Various Services"
|
---|
21894 | msgstr "Télécharger des images corrigées depuis différentes sources"
|
---|
21895 |
|
---|
21896 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
|
---|
21897 | #, java-format
|
---|
21898 | msgid "WMS: {0}"
|
---|
21899 | msgstr "WMS : {0}"
|
---|
21900 |
|
---|
21901 | #. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
|
---|
21902 | #. to commit the link to the preferences
|
---|
21903 | #. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
|
---|
21904 | #. service will never be selected automatically.
|
---|
21905 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
|
---|
21906 | msgid "Custom WMS Link"
|
---|
21907 | msgstr "Lien WMS Personalisé"
|
---|
21908 |
|
---|
21909 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
|
---|
21910 | msgid "Supported Rectifier Services:"
|
---|
21911 | msgstr "Services de rectification supportés :"
|
---|
21912 |
|
---|
21913 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
|
---|
21914 | msgid "Visit Homepage"
|
---|
21915 | msgstr "Visiter la page d’accueil"
|
---|
21916 |
|
---|
21917 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
|
---|
21918 | msgid "WMS URL or Image ID:"
|
---|
21919 | msgstr "URL du service WMS ou identifiant de l’image :"
|
---|
21920 |
|
---|
21921 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
|
---|
21922 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
|
---|
21923 | msgid "Add Rectified Image"
|
---|
21924 | msgstr "Ajouter l’Image rectifiée"
|
---|
21925 |
|
---|
21926 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
|
---|
21927 | msgid ""
|
---|
21928 | "Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
|
---|
21929 | "again."
|
---|
21930 | msgstr ""
|
---|
21931 | "Impossible de faire correspondre le lien ou l’identifiant au service "
|
---|
21932 | "sélectionné. Veuillez réessayer."
|
---|
21933 |
|
---|
21934 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
|
---|
21935 | msgid "No valid WMS URL or id"
|
---|
21936 | msgstr "Pas d’URL WMS valide ou d’identifiant"
|
---|
21937 |
|
---|
21938 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
|
---|
21939 | msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
|
---|
21940 | msgstr "Ajuster la position du calque WMS sélectionné"
|
---|
21941 |
|
---|
21942 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
|
---|
21943 | msgid "Please select the WMS layer to adjust."
|
---|
21944 | msgstr "Veuillez sélectionner le calque WMS à ajuster."
|
---|
21945 |
|
---|
21946 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
|
---|
21947 | msgid "Select WMS layer"
|
---|
21948 | msgstr "Sélectionnez le calque WMS"
|
---|
21949 |
|
---|
21950 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
|
---|
21951 | msgid "Start adjusting"
|
---|
21952 | msgstr "Commencer à ajuster"
|
---|
21953 |
|
---|
21954 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
|
---|
21955 | msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
|
---|
21956 | msgstr "Il n’y a actuellement pas de calque WMS à ajuster."
|
---|
21957 |
|
---|
21958 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
|
---|
21959 | msgid "No layers to adjust"
|
---|
21960 | msgstr "Pas de calque à ajuster."
|
---|
21961 |
|
---|
21962 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
|
---|
21963 | #, java-format
|
---|
21964 | msgid "Download WMS tile from {0}"
|
---|
21965 | msgstr "Télécharger la tuile WMS depuis {0}"
|
---|
21966 |
|
---|
21967 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
|
---|
21968 | #, java-format
|
---|
21969 | msgid ""
|
---|
21970 | "Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
|
---|
21971 | "or a trailing '?'."
|
---|
21972 | msgstr ""
|
---|
21973 | "Attention : l’adresse du service WMS « {0} » ne se finit ni par « & », ni par "
|
---|
21974 | "« ? »."
|
---|
21975 |
|
---|
21976 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
|
---|
21977 | msgid ""
|
---|
21978 | "Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
|
---|
21979 | "settings."
|
---|
21980 | msgstr ""
|
---|
21981 | "Attention : la récupération des tuiles WMS risque d’échouer. Veuillez "
|
---|
21982 | "vérifier vos préférences."
|
---|
21983 |
|
---|
21984 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
|
---|
21985 | #, java-format
|
---|
21986 | msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
|
---|
21987 | msgstr "Attention : l’URL complète est ''{0}''."
|
---|
21988 |
|
---|
21989 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
|
---|
21990 | #, java-format
|
---|
21991 | msgid ""
|
---|
21992 | "The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
|
---|
21993 | "This may lead to wrong coordinates."
|
---|
21994 | msgstr ""
|
---|
21995 | "La projection \"{0}\" de l’URL et la projection {1} ne correspondent pas.\n"
|
---|
21996 | "Cela peut amener à de mauvaises coordonnées."
|
---|
21997 |
|
---|
21998 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
|
---|
21999 | #, java-format
|
---|
22000 | msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
|
---|
22001 | msgstr ""
|
---|
22002 | "Attention : le calque WMS a été désactivée à cause d’une adresse invalide "
|
---|
22003 | "« {0} »"
|
---|
22004 |
|
---|
22005 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
|
---|
22006 | msgid "(deactivated)"
|
---|
22007 | msgstr "(désactivé)"
|
---|
22008 |
|
---|
22009 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
|
---|
22010 | #, java-format
|
---|
22011 | msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
|
---|
22012 | msgstr "Calque WMS ({0}), téléchargement automatique au zoom {1}"
|
---|
22013 |
|
---|
22014 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
|
---|
22015 | #, java-format
|
---|
22016 | msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
|
---|
22017 | msgstr "Calque WMS ({0}), téléchargement au zoom {1}"
|
---|
22018 |
|
---|
22019 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
|
---|
22020 | #, java-format
|
---|
22021 | msgid ""
|
---|
22022 | "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
|
---|
22023 | "''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
|
---|
22024 | "You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
|
---|
22025 | "tiles anyway?"
|
---|
22026 | msgstr ""
|
---|
22027 | "<html>L’URL<br>''{0}''<br>de ce calque WMS ne finit pas par un ''&'' ni par "
|
---|
22028 | "un ''?''.<br>La requête sera probablement invalide. Vous devriez vérifier "
|
---|
22029 | "vos<br>préférences.<br>Voulez-vous récupérer des tuiles WMS ?"
|
---|
22030 |
|
---|
22031 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
|
---|
22032 | msgid "Yes, fetch images"
|
---|
22033 | msgstr "Oui, récupérer les images"
|
---|
22034 |
|
---|
22035 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
|
---|
22036 | msgid "Invalid URL?"
|
---|
22037 | msgstr "URL invalide ?"
|
---|
22038 |
|
---|
22039 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:520
|
---|
22040 | msgid "Download visible tiles"
|
---|
22041 | msgstr "Télécharger les tuiles visibles"
|
---|
22042 |
|
---|
22043 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:526
|
---|
22044 | msgid ""
|
---|
22045 | "The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
|
---|
22046 | msgstr ""
|
---|
22047 | "La zone demandée est trop grande. Prière de changer le zoom ou la résolution."
|
---|
22048 |
|
---|
22049 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:538
|
---|
22050 | msgid "Change resolution"
|
---|
22051 | msgstr "Changer la résolution"
|
---|
22052 |
|
---|
22053 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:551
|
---|
22054 | msgid "Reload erroneous tiles"
|
---|
22055 | msgstr "Recharger les tuiles erronées"
|
---|
22056 |
|
---|
22057 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:572
|
---|
22058 | msgid "Alpha channel"
|
---|
22059 | msgstr "Canal alpha"
|
---|
22060 |
|
---|
22061 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:600
|
---|
22062 | msgid "Save WMS layer to file"
|
---|
22063 | msgstr "Sauvegarder un calque WMS dans un fichier"
|
---|
22064 |
|
---|
22065 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:604
|
---|
22066 | msgid "Save WMS layer"
|
---|
22067 | msgstr "Sauvegarder le calque WMS"
|
---|
22068 |
|
---|
22069 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:628
|
---|
22070 | msgid "Load WMS layer from file"
|
---|
22071 | msgstr "Charger un calque WMS depuis un fichier"
|
---|
22072 |
|
---|
22073 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:632
|
---|
22074 | msgid "Load WMS layer"
|
---|
22075 | msgstr "Charger le calque WMS"
|
---|
22076 |
|
---|
22077 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:643
|
---|
22078 | #, java-format
|
---|
22079 | msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
|
---|
22080 | msgstr ""
|
---|
22081 | "La version du fichier WMS n’est pas supportée ; version {0} trouvée, version "
|
---|
22082 | "{1} attendue"
|
---|
22083 |
|
---|
22084 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:644
|
---|
22085 | msgid "File Format Error"
|
---|
22086 | msgstr "Erreur de format de fichier"
|
---|
22087 |
|
---|
22088 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:676
|
---|
22089 | msgid "Error loading file"
|
---|
22090 | msgstr "Erreur lors du chargement du fichier"
|
---|
22091 |
|
---|
22092 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:690
|
---|
22093 | msgid "Set WMS Bookmark"
|
---|
22094 | msgstr "Placer un marque-page WMS"
|
---|
22095 |
|
---|
22096 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:700
|
---|
22097 | msgid "Automatic downloading"
|
---|
22098 | msgstr "Téléchargement automatique"
|
---|
22099 |
|
---|
22100 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
|
---|
22101 | msgid "Could not initialize remote control."
|
---|
22102 | msgstr ""
|
---|
22103 |
|
---|
22104 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
|
---|
22105 | #, java-format
|
---|
22106 | msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
|
---|
22107 | msgstr ""
|
---|
22108 |
|
---|
22109 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
|
---|
22110 | #, java-format
|
---|
22111 | msgid ""
|
---|
22112 | "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
|
---|
22113 | "You should update the plugins."
|
---|
22114 | msgstr ""
|
---|
22115 |
|
---|
22116 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
|
---|
22117 | #, java-format
|
---|
22118 | msgid ""
|
---|
22119 | "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
|
---|
22120 | "internal version {5}.\n"
|
---|
22121 | "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
|
---|
22122 | msgstr ""
|
---|
22123 |
|
---|
22124 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
|
---|
22125 | #, java-format
|
---|
22126 | msgid "{0}: Problem with remote control"
|
---|
22127 | msgstr ""
|
---|
22128 |
|
---|
22129 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
|
---|
22130 | msgid "WMS"
|
---|
22131 | msgstr "WMS"
|
---|
22132 |
|
---|
22133 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
|
---|
22134 | msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
|
---|
22135 | msgstr "Ouvrir un calque WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
|
---|
22136 |
|
---|
22137 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
|
---|
22138 | msgid "WMS Plugin Preferences"
|
---|
22139 | msgstr "Préférences du greffon WMS"
|
---|
22140 |
|
---|
22141 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
|
---|
22142 | msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
|
---|
22143 | msgstr "Modifier la liste des serveurs WMS affichée dans le menu WMS."
|
---|
22144 |
|
---|
22145 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
|
---|
22146 | msgid "Add WMS URL"
|
---|
22147 | msgstr "Ajouter une url de WMS"
|
---|
22148 |
|
---|
22149 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
|
---|
22150 | msgid "Copy Selected Default(s)"
|
---|
22151 | msgstr "Copier le(s) réglage(s) par défaut sélectionné(s)"
|
---|
22152 |
|
---|
22153 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
|
---|
22154 | msgid "Please select at least one row to copy."
|
---|
22155 | msgstr "Veuillez sélectionner au moins une ligne à copier."
|
---|
22156 |
|
---|
22157 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
|
---|
22158 | msgid "Downloader:"
|
---|
22159 | msgstr "Outil de téléchargement :"
|
---|
22160 |
|
---|
22161 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
|
---|
22162 | msgid "Overlap tiles"
|
---|
22163 | msgstr "Tuiles se chevauchant"
|
---|
22164 |
|
---|
22165 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
|
---|
22166 | msgid "% of east:"
|
---|
22167 | msgstr "% de l’Est :"
|
---|
22168 |
|
---|
22169 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
|
---|
22170 | msgid "% of north:"
|
---|
22171 | msgstr "% du Nord :"
|
---|
22172 |
|
---|
22173 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
|
---|
22174 | msgid "Simultaneous connections"
|
---|
22175 | msgstr "Connexions simultanées"
|
---|
22176 |
|
---|
22177 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
|
---|
22178 | msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
|
---|
22179 | msgstr ""
|
---|
22180 |
|
---|
22181 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
|
---|
22182 | msgctxt "layer"
|
---|
22183 | msgid "Zoom"
|
---|
22184 | msgstr ""
|
---|
22185 |
|
---|
22186 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
|
---|
22187 | msgid "Menu Name (Default)"
|
---|
22188 | msgstr "Nom de la carte (par défaut)"
|
---|
22189 |
|
---|
22190 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
|
---|
22191 | msgid "WMS URL (Default)"
|
---|
22192 | msgstr "URL du service WMS (par défaut)"
|
---|
22193 |
|
---|
22194 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
|
---|
22195 | #, java-format
|
---|
22196 | msgid "EULA license URL not available: {0}"
|
---|
22197 | msgstr ""
|
---|
22198 |
|
---|
22199 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
|
---|
22200 | #, java-format
|
---|
22201 | msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
|
---|
22202 | msgstr ""
|
---|
22203 |
|
---|
22204 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
|
---|
22205 | msgid ""
|
---|
22206 | "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
|
---|
22207 | msgstr ""
|
---|
22208 |
|
---|
22209 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
|
---|
22210 | msgid "Remote WMS"
|
---|
22211 | msgstr ""
|
---|
22212 |
|
---|
22213 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
|
---|
22214 | #: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
|
---|
22215 | msgid "WMS Files (*.wms)"
|
---|
22216 | msgstr "Fichiers WMS (*.wms)"
|
---|
22217 |
|
---|
22218 | #. *
|
---|
22219 | #. This file can be used to add some special messages to the translation,
|
---|
22220 | #. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
|
---|
22221 | #.
|
---|
22222 | #. The text before is for translators
|
---|
22223 | #.
|
---|
22224 | #. OSM server message
|
---|
22225 | #: build/specialmessages.java:8
|
---|
22226 | msgid ""
|
---|
22227 | "You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
|
---|
22228 | "area, or use planet.osm"
|
---|
22229 | msgstr ""
|
---|
22230 | "Vous avez demandé trop de nœuds (la limite est de 50000). Demandez un plus "
|
---|
22231 | "petit nombre ou utilisez planet.osm"
|
---|
22232 |
|
---|
22233 | #. OSM server message
|
---|
22234 | #: build/specialmessages.java:9
|
---|
22235 | msgid "Database offline for maintenance"
|
---|
22236 | msgstr "La base de données est déconnectée pour maintenance"
|
---|
22237 |
|
---|
22238 | #. OSM server message
|
---|
22239 | #: build/specialmessages.java:10
|
---|
22240 | msgid ""
|
---|
22241 | "The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
|
---|
22242 | "request a smaller area, or use planet.osm"
|
---|
22243 | msgstr ""
|
---|
22244 | "La taille maximale de la zone à télécharger est 0.25 et votre requête en "
|
---|
22245 | "demande plus. Demandez un plus petit nombre ou utilisez planet.osm"
|
---|
22246 |
|
---|
22247 | #. Java message loading audio data
|
---|
22248 | #: build/specialmessages.java:11
|
---|
22249 | msgid "could not get audio input stream from input URL"
|
---|
22250 | msgstr "impossible d’obtenir un flux d’entré audio depuis l’URL"
|
---|
22251 |
|
---|
22252 | #. Java message loading audio data
|
---|
22253 | #: build/specialmessages.java:12
|
---|
22254 | msgid "Audio Device Unavailable"
|
---|
22255 | msgstr "Disposotof audio non disponible"
|
---|
22256 |
|
---|
22257 | #. OSM server message
|
---|
22258 | #: build/specialmessages.java:13
|
---|
22259 | msgid "You must make your edits public to upload new data"
|
---|
22260 | msgstr ""
|
---|
22261 | "Vous devez rendre vos modifications publiques pour envoyer de nouvelles "
|
---|
22262 | "données"
|
---|
22263 |
|
---|
22264 | #. Nominatim search place type
|
---|
22265 | #: build/specialmessages.java:14
|
---|
22266 | msgid "town"
|
---|
22267 | msgstr "Ville"
|
---|
22268 |
|
---|
22269 | #. Landuse type used in multipolygons
|
---|
22270 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
22271 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
22272 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
22273 | #. </rule>
|
---|
22274 | #.
|
---|
22275 | #. <rule>
|
---|
22276 | #. <condition k="landuse" v="forest"/>
|
---|
22277 | #. color forest
|
---|
22278 | #: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:3354
|
---|
22279 | msgid "forest"
|
---|
22280 | msgstr "forêt"
|
---|
22281 |
|
---|
22282 | #. Landuse type used in multipolygons
|
---|
22283 | #: build/specialmessages.java:16
|
---|
22284 | msgid "farmland"
|
---|
22285 | msgstr ""
|
---|
22286 |
|
---|
22287 | #. relation type
|
---|
22288 | #: build/specialmessages.java:17
|
---|
22289 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22290 | msgid "associatedStreet"
|
---|
22291 | msgstr "associatedStreet"
|
---|
22292 |
|
---|
22293 | #. relation type
|
---|
22294 | #: build/specialmessages.java:18
|
---|
22295 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22296 | msgid "boundary"
|
---|
22297 | msgstr "boundary"
|
---|
22298 |
|
---|
22299 | #. relation type
|
---|
22300 | #: build/specialmessages.java:19
|
---|
22301 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22302 | msgid "enforcement"
|
---|
22303 | msgstr ""
|
---|
22304 |
|
---|
22305 | #. relation type
|
---|
22306 | #: build/specialmessages.java:20
|
---|
22307 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22308 | msgid "line"
|
---|
22309 | msgstr ""
|
---|
22310 |
|
---|
22311 | #. relation type
|
---|
22312 | #: build/specialmessages.java:21
|
---|
22313 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22314 | msgid "multipolygon"
|
---|
22315 | msgstr "multipolygone"
|
---|
22316 |
|
---|
22317 | #. relation type
|
---|
22318 | #: build/specialmessages.java:22
|
---|
22319 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22320 | msgid "network"
|
---|
22321 | msgstr "réseau"
|
---|
22322 |
|
---|
22323 | #. relation type
|
---|
22324 | #: build/specialmessages.java:23
|
---|
22325 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22326 | msgid "public_transport"
|
---|
22327 | msgstr "transport en commun"
|
---|
22328 |
|
---|
22329 | #. relation type
|
---|
22330 | #: build/specialmessages.java:24
|
---|
22331 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22332 | msgid "restriction"
|
---|
22333 | msgstr "restriction"
|
---|
22334 |
|
---|
22335 | #. relation type
|
---|
22336 | #: build/specialmessages.java:25
|
---|
22337 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22338 | msgid "route"
|
---|
22339 | msgstr "route"
|
---|
22340 |
|
---|
22341 | #. relation type
|
---|
22342 | #: build/specialmessages.java:26
|
---|
22343 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22344 | msgid "site"
|
---|
22345 | msgstr "site"
|
---|
22346 |
|
---|
22347 | #. relation type
|
---|
22348 | #: build/specialmessages.java:27
|
---|
22349 | msgctxt "Relation type"
|
---|
22350 | msgid "waterway"
|
---|
22351 | msgstr "cours d'eau"
|
---|
22352 |
|
---|
22353 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22354 | #: build/specialmessages.java:29
|
---|
22355 | msgid "All Files"
|
---|
22356 | msgstr "Tous les fichiers"
|
---|
22357 |
|
---|
22358 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22359 | #: build/specialmessages.java:30
|
---|
22360 | msgid "Attributes"
|
---|
22361 | msgstr "Attributs"
|
---|
22362 |
|
---|
22363 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22364 | #: build/specialmessages.java:31
|
---|
22365 | msgid "Abort file chooser dialog"
|
---|
22366 | msgstr "Ferme la boîte de dialogue du sélecteur de fichiers"
|
---|
22367 |
|
---|
22368 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22369 | #: build/specialmessages.java:32
|
---|
22370 | msgid "Abort file chooser dialog."
|
---|
22371 | msgstr "Ferme la boîte de dialogue du sélecteur de fichiers."
|
---|
22372 |
|
---|
22373 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22374 | #: build/specialmessages.java:34
|
---|
22375 | msgid "Create New Folder"
|
---|
22376 | msgstr "Créer un nouveau dossier"
|
---|
22377 |
|
---|
22378 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22379 | #: build/specialmessages.java:35
|
---|
22380 | msgid "Delete File"
|
---|
22381 | msgstr "Supprimer le fichier"
|
---|
22382 |
|
---|
22383 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22384 | #: build/specialmessages.java:37
|
---|
22385 | msgid "Enter file name:"
|
---|
22386 | msgstr "Entrez le nom du fichier :"
|
---|
22387 |
|
---|
22388 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22389 | #: build/specialmessages.java:38
|
---|
22390 | msgid "Enter path or folder name:"
|
---|
22391 | msgstr "Entrez le chemin d'accès ou le nom de dossier :"
|
---|
22392 |
|
---|
22393 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22394 | #: build/specialmessages.java:39
|
---|
22395 | msgid "Error "
|
---|
22396 | msgstr "Erreur "
|
---|
22397 |
|
---|
22398 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22399 | #: build/specialmessages.java:40
|
---|
22400 | #, java-format
|
---|
22401 | msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
|
---|
22402 | msgstr "Erreur lors du renommage du fichier \"{0}\" en \"{1}\""
|
---|
22403 |
|
---|
22404 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22405 | #: build/specialmessages.java:41
|
---|
22406 | msgid "File name:"
|
---|
22407 | msgstr "Nom du fichier :"
|
---|
22408 |
|
---|
22409 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22410 | #: build/specialmessages.java:42
|
---|
22411 | msgid "File Name:"
|
---|
22412 | msgstr "Nom du Fichier :"
|
---|
22413 |
|
---|
22414 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22415 | #: build/specialmessages.java:43
|
---|
22416 | msgid "FileChooser help."
|
---|
22417 | msgstr ""
|
---|
22418 |
|
---|
22419 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22420 | #: build/specialmessages.java:44
|
---|
22421 | msgid "Files"
|
---|
22422 | msgstr "Fichiers"
|
---|
22423 |
|
---|
22424 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22425 | #: build/specialmessages.java:45
|
---|
22426 | msgid "Files of type:"
|
---|
22427 | msgstr "Fichiers du type :"
|
---|
22428 |
|
---|
22429 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22430 | #: build/specialmessages.java:46
|
---|
22431 | msgid "Files of Type:"
|
---|
22432 | msgstr "Fichiers du type :"
|
---|
22433 |
|
---|
22434 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22435 | #: build/specialmessages.java:48
|
---|
22436 | msgid "Filter:"
|
---|
22437 | msgstr "Filtre :"
|
---|
22438 |
|
---|
22439 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22440 | #: build/specialmessages.java:49
|
---|
22441 | msgid "Folders"
|
---|
22442 | msgstr "Dossiers"
|
---|
22443 |
|
---|
22444 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22445 | #: build/specialmessages.java:51
|
---|
22446 | msgid "Home"
|
---|
22447 | msgstr "Accueil"
|
---|
22448 |
|
---|
22449 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22450 | #: build/specialmessages.java:52
|
---|
22451 | msgid "List"
|
---|
22452 | msgstr "Liste"
|
---|
22453 |
|
---|
22454 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22455 | #: build/specialmessages.java:53
|
---|
22456 | msgid "Look in:"
|
---|
22457 | msgstr "Rechercher dans :"
|
---|
22458 |
|
---|
22459 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22460 | #: build/specialmessages.java:54
|
---|
22461 | msgid "Look In:"
|
---|
22462 | msgstr "Rechercher dans :"
|
---|
22463 |
|
---|
22464 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22465 | #: build/specialmessages.java:55
|
---|
22466 | msgid "Modified"
|
---|
22467 | msgstr "Modifié"
|
---|
22468 |
|
---|
22469 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22470 | #: build/specialmessages.java:56
|
---|
22471 | msgid "New Folder"
|
---|
22472 | msgstr "Nouveau Dossier"
|
---|
22473 |
|
---|
22474 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22475 | #: build/specialmessages.java:60
|
---|
22476 | msgid "Open selected file"
|
---|
22477 | msgstr "Ouvrir le fichier sélectionné"
|
---|
22478 |
|
---|
22479 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22480 | #: build/specialmessages.java:61
|
---|
22481 | msgid "Open selected file."
|
---|
22482 | msgstr "Ouvrir le fichier sélectionné."
|
---|
22483 |
|
---|
22484 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22485 | #: build/specialmessages.java:63
|
---|
22486 | msgid "Rename File"
|
---|
22487 | msgstr "Renommer le Fichier"
|
---|
22488 |
|
---|
22489 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22490 | #: build/specialmessages.java:64
|
---|
22491 | #, java-format
|
---|
22492 | msgid "Rename file \"{0}\" to"
|
---|
22493 | msgstr "Renommer le fichier \"{0}\" en"
|
---|
22494 |
|
---|
22495 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22496 | #: build/specialmessages.java:66
|
---|
22497 | msgid "Save in:"
|
---|
22498 | msgstr "Enregistrer dans :"
|
---|
22499 |
|
---|
22500 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22501 | #: build/specialmessages.java:67
|
---|
22502 | msgid "Save In:"
|
---|
22503 | msgstr "Enregistrer dans :"
|
---|
22504 |
|
---|
22505 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22506 | #: build/specialmessages.java:68
|
---|
22507 | msgid "Save selected file."
|
---|
22508 | msgstr "Enregistrer le fichier sélectionné."
|
---|
22509 |
|
---|
22510 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22511 | #: build/specialmessages.java:69
|
---|
22512 | msgid "Selection:"
|
---|
22513 | msgstr "Sélection :"
|
---|
22514 |
|
---|
22515 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22516 | #: build/specialmessages.java:70
|
---|
22517 | msgid "Size"
|
---|
22518 | msgstr "Taille"
|
---|
22519 |
|
---|
22520 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22521 | #: build/specialmessages.java:73
|
---|
22522 | msgid "Up One Level"
|
---|
22523 | msgstr "Remonter d'un niveau"
|
---|
22524 |
|
---|
22525 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22526 | #: build/specialmessages.java:74
|
---|
22527 | msgid "Update"
|
---|
22528 | msgstr "Actualiser"
|
---|
22529 |
|
---|
22530 | #. Strings in JFileChooser
|
---|
22531 | #: build/specialmessages.java:75
|
---|
22532 | msgid "Update directory listing."
|
---|
22533 | msgstr "Mettre à jour la liste des fichiers dans ce dossier."
|
---|
22534 |
|
---|
22535 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22536 | #: build/specialmessages.java:78
|
---|
22537 | msgid "Blue:"
|
---|
22538 | msgstr "Bleu :"
|
---|
22539 |
|
---|
22540 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22541 | #: build/specialmessages.java:79
|
---|
22542 | msgid "Color Name:"
|
---|
22543 | msgstr "Nom de la couleur :"
|
---|
22544 |
|
---|
22545 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22546 | #: build/specialmessages.java:80
|
---|
22547 | msgid "Green:"
|
---|
22548 | msgstr "Vert :"
|
---|
22549 |
|
---|
22550 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22551 | #: build/specialmessages.java:81
|
---|
22552 | msgid "Hue:"
|
---|
22553 | msgstr "Teinte :"
|
---|
22554 |
|
---|
22555 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22556 | #: build/specialmessages.java:82
|
---|
22557 | msgid "GTK Color Chooser"
|
---|
22558 | msgstr ""
|
---|
22559 |
|
---|
22560 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22561 | #: build/specialmessages.java:83
|
---|
22562 | msgid "Red:"
|
---|
22563 | msgstr "Rouge :"
|
---|
22564 |
|
---|
22565 | #. Strings in GTK ColorChooser
|
---|
22566 | #: build/specialmessages.java:84
|
---|
22567 | msgid "Saturation:"
|
---|
22568 | msgstr "Saturation :"
|
---|
22569 |
|
---|
22570 | #. Plugin AddrInterpolation
|
---|
22571 | #: build/trans_plugins.java:3
|
---|
22572 | msgid ""
|
---|
22573 | "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
|
---|
22574 | "option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
|
---|
22575 | msgstr ""
|
---|
22576 | "Regroupe dans une fenêtre les entrées pour l’interpolation d’adresse. "
|
---|
22577 | "Comprend également une option pour générer automatiquement des nœuds pour "
|
---|
22578 | "les numéros des bâtiments à partir d’un chemin."
|
---|
22579 |
|
---|
22580 | #. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
|
---|
22581 | #. Plugin buildings_tools
|
---|
22582 | #: build/trans_plugins.java:6
|
---|
22583 | msgid "Tools for drawing buildings."
|
---|
22584 | msgstr "Outils pour dessiner des bâtiments."
|
---|
22585 |
|
---|
22586 | #. Plugin cadastre-fr
|
---|
22587 | #: build/trans_plugins.java:8
|
---|
22588 | msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
|
---|
22589 | msgstr "Prise en charge du serveur WMS du cadastre français."
|
---|
22590 |
|
---|
22591 | #. Plugin colorscheme
|
---|
22592 | #: build/trans_plugins.java:10
|
---|
22593 | msgid ""
|
---|
22594 | "Allows the user to create different color schemes and to switch between "
|
---|
22595 | "them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
|
---|
22596 | "white background with matching colors for better visibility in bright "
|
---|
22597 | "sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
|
---|
22598 | "true :-)"
|
---|
22599 | msgstr ""
|
---|
22600 | "Permet à l’utilisateur de créer différents jeux de couleurs et de basculer "
|
---|
22601 | "entre eux. Changez les couleurs et créez un nouveau jeu. Pratique pour "
|
---|
22602 | "basculer sur un fond blanc avec des couleurs adaptées à une meilleure "
|
---|
22603 | "visibilité en plein soleil. Voir ’Paramètres de la carte’ dans les "
|
---|
22604 | "préférences."
|
---|
22605 |
|
---|
22606 | #. Plugin Create_grid_of_ways
|
---|
22607 | #: build/trans_plugins.java:12
|
---|
22608 | msgid "Create a grid of ways."
|
---|
22609 | msgstr "Crée un réseau de chemins."
|
---|
22610 |
|
---|
22611 | #. Plugin czechaddress
|
---|
22612 | #: build/trans_plugins.java:14
|
---|
22613 | msgid ""
|
---|
22614 | "Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
|
---|
22615 | msgstr ""
|
---|
22616 | "Crée et gère les adresses des nœuds et bâtiments en République Tchèque."
|
---|
22617 |
|
---|
22618 | #. Plugin dataimport
|
---|
22619 | #: build/trans_plugins.java:16
|
---|
22620 | msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
|
---|
22621 | msgstr ""
|
---|
22622 | "Permet d’importer différents formats de fichiers directement dans JOSM."
|
---|
22623 |
|
---|
22624 | #. Plugin DirectUpload
|
---|
22625 | #: build/trans_plugins.java:18
|
---|
22626 | msgid ""
|
---|
22627 | "This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
|
---|
22628 | "openstreetmap.org."
|
---|
22629 | msgstr "Charge directement les traces GPS du calque vers le serveur OSM."
|
---|
22630 |
|
---|
22631 | #. Plugin download_along
|
---|
22632 | #: build/trans_plugins.java:20
|
---|
22633 | msgid "Downloads OSM data along a way"
|
---|
22634 | msgstr "Téléchargements de données OSM le long du chemin"
|
---|
22635 |
|
---|
22636 | #. Plugin Duplicate-Way
|
---|
22637 | #: build/trans_plugins.java:22
|
---|
22638 | msgid "Duplicate Ways with an offset"
|
---|
22639 | msgstr "Chemins dupliqués avec un décalage"
|
---|
22640 |
|
---|
22641 | #. Plugin editgpx
|
---|
22642 | #: build/trans_plugins.java:24
|
---|
22643 | msgid ""
|
---|
22644 | "Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
|
---|
22645 | "very fast."
|
---|
22646 | msgstr ""
|
---|
22647 | "Permet à un utilisateur de rendre anonyme l’horodatage et de supprimer les "
|
---|
22648 | "parties d’une trace GPX très rapidement."
|
---|
22649 |
|
---|
22650 | #. Plugin globalsat
|
---|
22651 | #: build/trans_plugins.java:28
|
---|
22652 | msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
|
---|
22653 | msgstr ""
|
---|
22654 | "Télécharge les points GPS depuis un système d’enregistrement Globalsat DG100 "
|
---|
22655 | "directement dans JOSM."
|
---|
22656 |
|
---|
22657 | #. Plugin graphview
|
---|
22658 | #: build/trans_plugins.java:30
|
---|
22659 | msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
|
---|
22660 | msgstr "Visualise les informations comme un calque de calcul d’itinéraire."
|
---|
22661 |
|
---|
22662 | #. Plugin grid
|
---|
22663 | #: build/trans_plugins.java:32
|
---|
22664 | msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
|
---|
22665 | msgstr "Fournir un calque d’arrière plan en affichant une grille"
|
---|
22666 |
|
---|
22667 | #. Plugin ImageWayPoint
|
---|
22668 | #: build/trans_plugins.java:34
|
---|
22669 | msgid ""
|
---|
22670 | "Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
|
---|
22671 | "made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
|
---|
22672 | "the filename of an image."
|
---|
22673 | msgstr ""
|
---|
22674 | "Permet d’associer des photos aux traces d’un fichier GPX. La correspondance "
|
---|
22675 | "est faite lorsque le champ ’name’, ’cmt’ ou ’desc’ d’un point correspond au "
|
---|
22676 | "nom de l’image."
|
---|
22677 |
|
---|
22678 | #. Plugin ImportImagePlugin
|
---|
22679 | #: build/trans_plugins.java:36 build/trans_plugins.java:38
|
---|
22680 | msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
|
---|
22681 | msgstr ""
|
---|
22682 |
|
---|
22683 | #. Plugin irsrectify
|
---|
22684 | #: build/trans_plugins.java:40
|
---|
22685 | msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
|
---|
22686 | msgstr ""
|
---|
22687 |
|
---|
22688 | #. Plugin lakewalker
|
---|
22689 | #: build/trans_plugins.java:42
|
---|
22690 | msgid "Helps vectorizing WMS images."
|
---|
22691 | msgstr "Aide à vectoriser des images WMS."
|
---|
22692 |
|
---|
22693 | #. Plugin livegps
|
---|
22694 | #: build/trans_plugins.java:44
|
---|
22695 | msgid ""
|
---|
22696 | "Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
|
---|
22697 | msgstr ""
|
---|
22698 | "Support des périphériques d’entrée GPS (point en mouvement) au travers d’une "
|
---|
22699 | "connexion au serveur gpsd."
|
---|
22700 |
|
---|
22701 | #. Plugin measurement
|
---|
22702 | #: build/trans_plugins.java:46
|
---|
22703 | msgid ""
|
---|
22704 | "Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
|
---|
22705 | "segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
|
---|
22706 | "paths (which also can be imported from a gps layer)."
|
---|
22707 | msgstr ""
|
---|
22708 | "Fourni une fenêtre et un calque permettant de mesurer la longueur et l’angle "
|
---|
22709 | "des segments, l’aire d’un chemin fermé et crée des chemins de mesure (qui "
|
---|
22710 | "peuvent également être importés depuis un calque GPS)."
|
---|
22711 |
|
---|
22712 | #. Plugin michigan_left
|
---|
22713 | #: build/trans_plugins.java:48
|
---|
22714 | msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
|
---|
22715 | msgstr ""
|
---|
22716 | "Ajoute une interdiction de tourner sur 4 ou 5 chemins (interdiction de type "
|
---|
22717 | "\"Michigan\")"
|
---|
22718 |
|
---|
22719 | #. Plugin multipoly-convert
|
---|
22720 | #: build/trans_plugins.java:50
|
---|
22721 | msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
|
---|
22722 | msgstr "Convertir une aire en multipolygone"
|
---|
22723 |
|
---|
22724 | #. Plugin multipoly
|
---|
22725 | #: build/trans_plugins.java:52
|
---|
22726 | msgid ""
|
---|
22727 | "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
|
---|
22728 | "relation editor."
|
---|
22729 | msgstr ""
|
---|
22730 | "Crée des multipolygones en un clic plus facilement qu’avec l’éditeur de "
|
---|
22731 | "relation."
|
---|
22732 |
|
---|
22733 | #. Plugin nearclick
|
---|
22734 | #: build/trans_plugins.java:54
|
---|
22735 | msgid ""
|
---|
22736 | "Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
|
---|
22737 | "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
|
---|
22738 | "mouse moving (general Java - tablet problem)."
|
---|
22739 | msgstr ""
|
---|
22740 | "Simule un clic lors d’un léger déplacement. Pratique sur les tablettes "
|
---|
22741 | "graphiques lorsque vous avez du mal à cliquer sans déplacer la souris."
|
---|
22742 |
|
---|
22743 | #. Plugin OpeningHoursEditor
|
---|
22744 | #: build/trans_plugins.java:56
|
---|
22745 | msgid "extended options for editing opening_hours"
|
---|
22746 | msgstr ""
|
---|
22747 |
|
---|
22748 | #. Plugin openlayers
|
---|
22749 | #: build/trans_plugins.java:58
|
---|
22750 | msgid "Displays an OpenLayers background image"
|
---|
22751 | msgstr "Affiche une image d’arrière plan provenant d’OpenLayers"
|
---|
22752 |
|
---|
22753 | #. Plugin openstreetbugs
|
---|
22754 | #: build/trans_plugins.java:60
|
---|
22755 | msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
|
---|
22756 | msgstr "Importe les erreurs d’OpenStreetBugs"
|
---|
22757 |
|
---|
22758 | #. Plugin openvisible
|
---|
22759 | #: build/trans_plugins.java:62
|
---|
22760 | msgid ""
|
---|
22761 | "Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
|
---|
22762 | msgstr ""
|
---|
22763 | "Permet l’ouverture de fichier GPX/OSM correspondant à la surface "
|
---|
22764 | "actuellement visible."
|
---|
22765 |
|
---|
22766 | #. Plugin osmarender
|
---|
22767 | #: build/trans_plugins.java:64
|
---|
22768 | msgid ""
|
---|
22769 | "Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
|
---|
22770 | msgstr "Ouvre Firefox pour afficher l’image à l’écran sous forme d’image SVG."
|
---|
22771 |
|
---|
22772 | #. Plugin photo_geotagging
|
---|
22773 | #: build/trans_plugins.java:66
|
---|
22774 | msgid ""
|
---|
22775 | "Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
|
---|
22776 | "right click menu of the image layer."
|
---|
22777 | msgstr ""
|
---|
22778 | "Écrit les informations GPS de position dans l'entête du fichier image. "
|
---|
22779 | "Exécutez cette fonctionnalité depuis le menu clic droit du calque."
|
---|
22780 |
|
---|
22781 | #. Plugin PicLayer
|
---|
22782 | #: build/trans_plugins.java:68
|
---|
22783 | msgid ""
|
---|
22784 | "This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
|
---|
22785 | "align it with the map."
|
---|
22786 | msgstr ""
|
---|
22787 | "Permet d’afficher une image de fond dans l’éditeur et de l’aligner avec la "
|
---|
22788 | "carte."
|
---|
22789 |
|
---|
22790 | #. Plugin plastic_laf
|
---|
22791 | #: build/trans_plugins.java:70
|
---|
22792 | msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
|
---|
22793 | msgstr "Ajoute le thème JGoodies."
|
---|
22794 |
|
---|
22795 | #. Plugin public_transport
|
---|
22796 | #: build/trans_plugins.java:72
|
---|
22797 | msgid ""
|
---|
22798 | "This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
|
---|
22799 | msgstr ""
|
---|
22800 | "Facilite la cartographie et l’édition des itinéraires de transport public."
|
---|
22801 |
|
---|
22802 | #. Plugin remotecontrol
|
---|
22803 | #: build/trans_plugins.java:74
|
---|
22804 | msgid "Let other applications send commands to JOSM."
|
---|
22805 | msgstr "Permet à d’autres applications d’envoyer des commandes vers JOSM."
|
---|
22806 |
|
---|
22807 | #. Plugin reverter
|
---|
22808 | #: build/trans_plugins.java:76
|
---|
22809 | msgid "Plugin for reverting changesets"
|
---|
22810 | msgstr "Greffon pour annuler des groupes de modifications"
|
---|
22811 |
|
---|
22812 | #. Plugin rgisopen
|
---|
22813 | #: build/trans_plugins.java:78
|
---|
22814 | msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
|
---|
22815 | msgstr ""
|
---|
22816 |
|
---|
22817 | #. Plugin RoadSigns
|
---|
22818 | #: build/trans_plugins.java:80
|
---|
22819 | msgid ""
|
---|
22820 | "Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
|
---|
22821 | "can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
|
---|
22822 | "properties window. Available country presets: Germany."
|
---|
22823 | msgstr ""
|
---|
22824 |
|
---|
22825 | #. Plugin routes
|
---|
22826 | #: build/trans_plugins.java:82
|
---|
22827 | msgid ""
|
---|
22828 | "Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
|
---|
22829 | "defined in routes.xml file in plugin directory"
|
---|
22830 | msgstr ""
|
---|
22831 | "Permet de faire un rendu des routes (bus, chemins de randonnées, pistes "
|
---|
22832 | "cyclables…). Les types de routes doivent être définis dans le fichier routes."
|
---|
22833 | "xml, dans le dossier du greffon."
|
---|
22834 |
|
---|
22835 | #. Plugin routing
|
---|
22836 | #: build/trans_plugins.java:84
|
---|
22837 | msgid "Provides routing capabilities."
|
---|
22838 | msgstr "Fournit des capacités de calcul d’itinéraire."
|
---|
22839 |
|
---|
22840 | #. Plugin SimplifyArea
|
---|
22841 | #: build/trans_plugins.java:86
|
---|
22842 | msgid ""
|
---|
22843 | "Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
|
---|
22844 | "constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
|
---|
22845 | msgstr ""
|
---|
22846 |
|
---|
22847 | #. Plugin slippymap
|
---|
22848 | #: build/trans_plugins.java:88
|
---|
22849 | msgid ""
|
---|
22850 | "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
|
---|
22851 | "background and request updates."
|
---|
22852 | msgstr ""
|
---|
22853 | "Affiche une carte glissante dans JOSM. Peut charger des tuiles depuis une "
|
---|
22854 | "carte glissante en tâche de fond et demander des mises à jour."
|
---|
22855 |
|
---|
22856 | #. Plugin smed
|
---|
22857 | #: build/trans_plugins.java:90
|
---|
22858 | msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
|
---|
22859 | msgstr ""
|
---|
22860 |
|
---|
22861 | #. Plugin surveyor
|
---|
22862 | #: build/trans_plugins.java:92
|
---|
22863 | msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
|
---|
22864 | msgstr "Permet d’ajouter des marqueurs/points sur les positions GPS."
|
---|
22865 |
|
---|
22866 | #. Plugin tageditor
|
---|
22867 | #: build/trans_plugins.java:94
|
---|
22868 | msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
|
---|
22869 | msgstr "Ouvre une fenêtre de modification des attributs sous forme de table."
|
---|
22870 |
|
---|
22871 | #. Plugin tagging-preset-tester
|
---|
22872 | #: build/trans_plugins.java:96
|
---|
22873 | msgid ""
|
---|
22874 | "Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
|
---|
22875 | "tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
|
---|
22876 | "the jar-file as standalone as well."
|
---|
22877 | msgstr ""
|
---|
22878 | "Ajoute un vérificateur d’attribut qui vous aidera à développer des pré-"
|
---|
22879 | "réglages (prévisualisation rapide). Vous pouvez démarrer le fichier .jar "
|
---|
22880 | "indépendamment."
|
---|
22881 |
|
---|
22882 | #. Plugin terracer
|
---|
22883 | #: build/trans_plugins.java:98
|
---|
22884 | msgid "Make terraced houses out of single blocks."
|
---|
22885 | msgstr "Créer des maisons mitoyennes depuis des blocs entiers."
|
---|
22886 |
|
---|
22887 | #. Plugin toms
|
---|
22888 | #: build/trans_plugins.java:100
|
---|
22889 | msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
|
---|
22890 | msgstr ""
|
---|
22891 |
|
---|
22892 | #. Plugin touchscreenhelper
|
---|
22893 | #: build/trans_plugins.java:102
|
---|
22894 | msgid ""
|
---|
22895 | "Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
|
---|
22896 | "Currently adds only one button to slip the map."
|
---|
22897 | msgstr ""
|
---|
22898 |
|
---|
22899 | #. Plugin Tracer
|
---|
22900 | #: build/trans_plugins.java:104
|
---|
22901 | msgid ""
|
---|
22902 | "Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
|
---|
22903 | "to be running."
|
---|
22904 | msgstr ""
|
---|
22905 | "Dessine des bâtiments à partir du cadastre Tchèque. TraceServer (.NET ou "
|
---|
22906 | "Mono) est nécessaire."
|
---|
22907 |
|
---|
22908 | #. Plugin turnrestrictions
|
---|
22909 | #: build/trans_plugins.java:106
|
---|
22910 | msgid ""
|
---|
22911 | "The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
|
---|
22912 | "restrictions in the OpenStreetMap database."
|
---|
22913 | msgstr ""
|
---|
22914 | "Permet d’ajouter des informations sur les interdictions de tourner dans la "
|
---|
22915 | "base de données OSM."
|
---|
22916 |
|
---|
22917 | #. Plugin undelete
|
---|
22918 | #: build/trans_plugins.java:108
|
---|
22919 | msgid "Allows undeleting object from OSM database"
|
---|
22920 | msgstr "Authoriser la restauration de l'objet depuis la base de donnée OSM"
|
---|
22921 |
|
---|
22922 | #. Plugin validator
|
---|
22923 | #: build/trans_plugins.java:110
|
---|
22924 | msgid ""
|
---|
22925 | "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
|
---|
22926 | "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
|
---|
22927 | msgstr ""
|
---|
22928 | "Vérifie les erreurs dans les données et corrige les plus simples. Un "
|
---|
22929 | "vérificateur orthographique est intégré pour les attributs."
|
---|
22930 |
|
---|
22931 | #. Plugin videomapping
|
---|
22932 | #: build/trans_plugins.java:112
|
---|
22933 | msgid ""
|
---|
22934 | "(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
|
---|
22935 | "georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
|
---|
22936 | "objects."
|
---|
22937 | msgstr ""
|
---|
22938 |
|
---|
22939 | #. Plugin walkingpapers
|
---|
22940 | #: build/trans_plugins.java:114
|
---|
22941 | msgid ""
|
---|
22942 | "Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
|
---|
22943 | "plugin is still under early development and may be buggy."
|
---|
22944 | msgstr ""
|
---|
22945 | "Permet le téléchargement de cartes scannées et tuilées depuis walking-papers."
|
---|
22946 | "org. Ce greffon est encore en développement et peut contenir des bugs."
|
---|
22947 |
|
---|
22948 | #. Plugin waydownloader
|
---|
22949 | #: build/trans_plugins.java:116
|
---|
22950 | msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
|
---|
22951 | msgstr "Facilite le téléchargement le long de plusieurs chemins interconnectés"
|
---|
22952 |
|
---|
22953 | #. Plugin waypoint_search
|
---|
22954 | #: build/trans_plugins.java:118
|
---|
22955 | msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
|
---|
22956 | msgstr "Active la recherche de points importés à partir d'un fichier gpx"
|
---|
22957 |
|
---|
22958 | #. Plugin wayselector
|
---|
22959 | #: build/trans_plugins.java:120
|
---|
22960 | msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
|
---|
22961 | msgstr "Sélectionne une séquence de chemins connectés non-ramifiés"
|
---|
22962 |
|
---|
22963 | #. Plugin wms-turbo-challenge2
|
---|
22964 | #: build/trans_plugins.java:122
|
---|
22965 | msgid ""
|
---|
22966 | "Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
|
---|
22967 | "behind."
|
---|
22968 | msgstr ""
|
---|
22969 | "Dessine un circuit d’un point A à un point B d’après des images aériennes."
|
---|
22970 |
|
---|
22971 | #. Plugin wmsplugin
|
---|
22972 | #: build/trans_plugins.java:124
|
---|
22973 | msgid ""
|
---|
22974 | "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
|
---|
22975 | msgstr ""
|
---|
22976 | "Affiche des images géoréférencées en fond d’écran (serveurs WMS, Yahoo…)."
|
---|
22977 |
|
---|
22978 | #. <!--
|
---|
22979 | #. Pics have been derived from
|
---|
22980 | #. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
|
---|
22981 | #. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
|
---|
22982 | #. http://www.kde.org
|
---|
22983 | #. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
|
---|
22984 | #. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
|
---|
22985 | #. -->
|
---|
22986 | #. <!--
|
---|
22987 | #. item:
|
---|
22988 | #. name: the text to display
|
---|
22989 | #. icon: the icon to display
|
---|
22990 | #. - relative to the icon path
|
---|
22991 | #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
|
---|
22992 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
22993 | #. link: link to the relating map features website
|
---|
22994 | #. label: simple static text label
|
---|
22995 | #. text: the text to display
|
---|
22996 | #. key: fixed key/value pair to be set
|
---|
22997 | #. key: key to set
|
---|
22998 | #. value: value to set
|
---|
22999 | #. text: text box
|
---|
23000 | #. key: key to set
|
---|
23001 | #. text: fixed label to display
|
---|
23002 | #. default: default string to display
|
---|
23003 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
23004 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
23005 | #. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
|
---|
23006 | #. key: key to set
|
---|
23007 | #. text: fixed label to display
|
---|
23008 | #. values: comma separated list of values
|
---|
23009 | #. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
|
---|
23010 | #. database values, order and number must be equal to values
|
---|
23011 | #. default: default string to display
|
---|
23012 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
23013 | #. use_last_as_default: true/false
|
---|
23014 | #. check: checkbox
|
---|
23015 | #. key: key to set
|
---|
23016 | #. text: fixed label to display
|
---|
23017 | #. default: ticked on/off
|
---|
23018 | #. delete_if_empty: true/false
|
---|
23019 | #. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
|
---|
23020 | #. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
|
---|
23021 | #. role: type to specify possible roles in relations
|
---|
23022 | #. key: the role name used in relation
|
---|
23023 | #. text: fixed label to display
|
---|
23024 | #. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
|
---|
23025 | #. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
|
---|
23026 | #. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
|
---|
23027 | #. For external files the <presets> should have following elements:
|
---|
23028 | #. - author the author of the preset
|
---|
23029 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
23030 | #. - description what is your preset meant to be
|
---|
23031 | #. - shortdescription very short description
|
---|
23032 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
23033 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
23034 | #. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
|
---|
23035 | #. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
|
---|
23036 | #. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
|
---|
23037 | #. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
|
---|
23038 | #. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
|
---|
23039 | #. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
|
---|
23040 | #. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
|
---|
23041 | #. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
|
---|
23042 | #. -->
|
---|
23043 | #. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
|
---|
23044 | #. group "Highways"
|
---|
23045 | #: build/trans_presets.java:78
|
---|
23046 | msgid "Highways"
|
---|
23047 | msgstr "Routes"
|
---|
23048 |
|
---|
23049 | #. group "Highways/Streets"
|
---|
23050 | #: build/trans_presets.java:79
|
---|
23051 | msgid "Streets"
|
---|
23052 | msgstr "Rues"
|
---|
23053 |
|
---|
23054 | #. item "Highways/Streets/Motorway"
|
---|
23055 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23056 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
|
---|
23057 | #. </button>
|
---|
23058 | #. <button label="Motorway" hotkey="1">
|
---|
23059 | #: build/trans_presets.java:80 build/trans_surveyor.java:72
|
---|
23060 | msgid "Motorway"
|
---|
23061 | msgstr "Autoroute"
|
---|
23062 |
|
---|
23063 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
|
---|
23064 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
|
---|
23065 | #. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
|
---|
23066 | #: build/trans_presets.java:83
|
---|
23067 | msgid "Edit Motorway"
|
---|
23068 | msgstr "Modifier une autoroute"
|
---|
23069 |
|
---|
23070 | #. <space />
|
---|
23071 | #. <key key="highway" value="motorway" />
|
---|
23072 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
|
---|
23073 | #. <space />
|
---|
23074 | #. <key key="highway" value="trunk" />
|
---|
23075 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
|
---|
23076 | #. <space />
|
---|
23077 | #. <key key="highway" value="trunk_link" />
|
---|
23078 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
|
---|
23079 | #. <space />
|
---|
23080 | #. <key key="highway" value="primary" />
|
---|
23081 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
|
---|
23082 | #. <space />
|
---|
23083 | #. <key key="highway" value="secondary" />
|
---|
23084 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
|
---|
23085 | #. <space />
|
---|
23086 | #. <key key="highway" value="tertiary" />
|
---|
23087 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
|
---|
23088 | #. <key key="aeroway" value="runway" />
|
---|
23089 | #. <optional>
|
---|
23090 | #. item "Airport/Runway" text "Reference"
|
---|
23091 | #. <key key="aeroway" value="taxiway" />
|
---|
23092 | #. <optional>
|
---|
23093 | #. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
|
---|
23094 | #. <key key="aeroway" value="helipad" />
|
---|
23095 | #. <optional>
|
---|
23096 | #. item "Airport/Helipad" text "Reference"
|
---|
23097 | #. <key key="aeroway" value="gate" />
|
---|
23098 | #. item "Airport/Gate" text "Reference"
|
---|
23099 | #. item "Man Made/Power Station" text "Reference"
|
---|
23100 | #. item "Relations/Route" text "Reference"
|
---|
23101 | #: build/trans_presets.java:86 build/trans_presets.java:124
|
---|
23102 | #: build/trans_presets.java:145 build/trans_presets.java:166
|
---|
23103 | #: build/trans_presets.java:206 build/trans_presets.java:227
|
---|
23104 | #: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1662
|
---|
23105 | #: build/trans_presets.java:1670 build/trans_presets.java:1704
|
---|
23106 | #: build/trans_presets.java:2764 build/trans_presets.java:3670
|
---|
23107 | msgid "Reference"
|
---|
23108 | msgstr "Référence"
|
---|
23109 |
|
---|
23110 | #. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
|
---|
23111 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
|
---|
23112 | #. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
|
---|
23113 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
|
---|
23114 | #. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
|
---|
23115 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
|
---|
23116 | #. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
|
---|
23117 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
|
---|
23118 | #: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
|
---|
23119 | #: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
|
---|
23120 | #: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
|
---|
23121 | #: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:439
|
---|
23122 | msgid "Lanes"
|
---|
23123 | msgstr "Nombre de voies"
|
---|
23124 |
|
---|
23125 | #. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23126 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23127 | #. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23128 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23129 | #. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23130 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23131 | #. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23132 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23133 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23134 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23135 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23136 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23137 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23138 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23139 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23140 | #. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23141 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23142 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
|
---|
23143 | #: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
|
---|
23144 | #: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
|
---|
23145 | #: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
|
---|
23146 | #: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:231
|
---|
23147 | #: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:336
|
---|
23148 | #: build/trans_presets.java:370 build/trans_presets.java:391
|
---|
23149 | #: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:454
|
---|
23150 | #: build/trans_presets.java:469 build/trans_presets.java:525
|
---|
23151 | #: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:1302
|
---|
23152 | msgid "Max. speed (km/h)"
|
---|
23153 | msgstr "Vitesse max. (km/h)"
|
---|
23154 |
|
---|
23155 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
|
---|
23156 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
|
---|
23157 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
|
---|
23158 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
|
---|
23159 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
|
---|
23160 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
|
---|
23161 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
|
---|
23162 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
|
---|
23163 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
|
---|
23164 | #. <optional>
|
---|
23165 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
|
---|
23166 | #. <optional>
|
---|
23167 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
|
---|
23168 | #. <optional>
|
---|
23169 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
|
---|
23170 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
|
---|
23171 | #. <space />
|
---|
23172 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
23173 | #. <key key="service" value="parking_aisle" />
|
---|
23174 | #. <optional>
|
---|
23175 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
|
---|
23176 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
|
---|
23177 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
|
---|
23178 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
|
---|
23179 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
|
---|
23180 | #. item "Ways/Track" check "Oneway"
|
---|
23181 | #. item "Ways/Path" check "Oneway"
|
---|
23182 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
|
---|
23183 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
|
---|
23184 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
|
---|
23185 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
|
---|
23186 | #. item "Ways/Steps" check "Oneway"
|
---|
23187 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
|
---|
23188 | #: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
|
---|
23189 | #: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
|
---|
23190 | #: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
|
---|
23191 | #: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
|
---|
23192 | #: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:269
|
---|
23193 | #: build/trans_presets.java:288 build/trans_presets.java:307
|
---|
23194 | #: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:349
|
---|
23195 | #: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:382
|
---|
23196 | #: build/trans_presets.java:400 build/trans_presets.java:433
|
---|
23197 | #: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
|
---|
23198 | #: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
|
---|
23199 | #: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
|
---|
23200 | #: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1295
|
---|
23201 | msgid "Oneway"
|
---|
23202 | msgstr "Sens unique"
|
---|
23203 |
|
---|
23204 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
|
---|
23205 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
|
---|
23206 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
|
---|
23207 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
|
---|
23208 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
|
---|
23209 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
|
---|
23210 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
|
---|
23211 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
|
---|
23212 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
|
---|
23213 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
|
---|
23214 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
|
---|
23215 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
|
---|
23216 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
|
---|
23217 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
|
---|
23218 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
|
---|
23219 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
|
---|
23220 | #. </optional>
|
---|
23221 | #. item "Highways/Streets/Bridge"
|
---|
23222 | #. item "Ways/Track" check "Bridge"
|
---|
23223 | #. item "Ways/Path" check "Bridge"
|
---|
23224 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
|
---|
23225 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
|
---|
23226 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
|
---|
23227 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
|
---|
23228 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
|
---|
23229 | #. item "Ways/Steps" check "Bridge"
|
---|
23230 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
|
---|
23231 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23232 | #. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
|
---|
23233 | #. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
|
---|
23234 | #. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
|
---|
23235 | #. </button>
|
---|
23236 | #. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
|
---|
23237 | #: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
|
---|
23238 | #: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
|
---|
23239 | #: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
|
---|
23240 | #: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
|
---|
23241 | #: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
|
---|
23242 | #: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
|
---|
23243 | #: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:363
|
---|
23244 | #: build/trans_presets.java:383 build/trans_presets.java:434
|
---|
23245 | #: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:486
|
---|
23246 | #: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:539
|
---|
23247 | #: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:584
|
---|
23248 | #: build/trans_presets.java:607 build/trans_presets.java:626
|
---|
23249 | #: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1296
|
---|
23250 | #: build/trans_surveyor.java:12
|
---|
23251 | msgid "Bridge"
|
---|
23252 | msgstr "Pont"
|
---|
23253 |
|
---|
23254 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
|
---|
23255 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
|
---|
23256 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
|
---|
23257 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
|
---|
23258 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
|
---|
23259 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
|
---|
23260 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
|
---|
23261 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
|
---|
23262 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
|
---|
23263 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
|
---|
23264 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
|
---|
23265 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
|
---|
23266 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
|
---|
23267 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
|
---|
23268 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
|
---|
23269 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
|
---|
23270 | #. </optional>
|
---|
23271 | #. item "Highways/Streets/Tunnel"
|
---|
23272 | #. item "Ways/Track" check "Tunnel"
|
---|
23273 | #. item "Ways/Path" check "Tunnel"
|
---|
23274 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
|
---|
23275 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
23276 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
23277 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
|
---|
23278 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
|
---|
23279 | #. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
|
---|
23280 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
|
---|
23281 | #: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
|
---|
23282 | #: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
|
---|
23283 | #: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
|
---|
23284 | #: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
|
---|
23285 | #: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
|
---|
23286 | #: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
|
---|
23287 | #: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
|
---|
23288 | #: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
|
---|
23289 | #: build/trans_presets.java:459 build/trans_presets.java:487
|
---|
23290 | #: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
|
---|
23291 | #: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
|
---|
23292 | #: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
|
---|
23293 | #: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1297
|
---|
23294 | msgid "Tunnel"
|
---|
23295 | msgstr "Tunnel"
|
---|
23296 |
|
---|
23297 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
|
---|
23298 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
|
---|
23299 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
|
---|
23300 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
|
---|
23301 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
|
---|
23302 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
|
---|
23303 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
|
---|
23304 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
|
---|
23305 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
|
---|
23306 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
|
---|
23307 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
|
---|
23308 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
|
---|
23309 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
|
---|
23310 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
|
---|
23311 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
|
---|
23312 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
|
---|
23313 | #. item "Ways/Track" check "Cutting"
|
---|
23314 | #. item "Ways/Path" check "Cutting"
|
---|
23315 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
|
---|
23316 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
|
---|
23317 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
|
---|
23318 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
|
---|
23319 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
|
---|
23320 | #. item "Ways/Steps" check "Cutting"
|
---|
23321 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
|
---|
23322 | #: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
|
---|
23323 | #: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
|
---|
23324 | #: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
|
---|
23325 | #: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
|
---|
23326 | #: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
|
---|
23327 | #: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
|
---|
23328 | #: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
|
---|
23329 | #: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
|
---|
23330 | #: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:513
|
---|
23331 | #: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:562
|
---|
23332 | #: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:609
|
---|
23333 | #: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:649
|
---|
23334 | #: build/trans_presets.java:1298
|
---|
23335 | msgid "Cutting"
|
---|
23336 | msgstr "Tranchée"
|
---|
23337 |
|
---|
23338 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
|
---|
23339 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
|
---|
23340 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
|
---|
23341 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
|
---|
23342 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
|
---|
23343 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
|
---|
23344 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
|
---|
23345 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
|
---|
23346 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
|
---|
23347 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
|
---|
23348 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
|
---|
23349 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
|
---|
23350 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
|
---|
23351 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
|
---|
23352 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
|
---|
23353 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
|
---|
23354 | #. item "Ways/Track" check "Embankment"
|
---|
23355 | #. item "Ways/Path" check "Embankment"
|
---|
23356 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
|
---|
23357 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
|
---|
23358 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
|
---|
23359 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
|
---|
23360 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
|
---|
23361 | #. item "Ways/Steps" check "Embankment"
|
---|
23362 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
|
---|
23363 | #: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
|
---|
23364 | #: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
|
---|
23365 | #: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
|
---|
23366 | #: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
|
---|
23367 | #: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
|
---|
23368 | #: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
|
---|
23369 | #: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
|
---|
23370 | #: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
|
---|
23371 | #: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
|
---|
23372 | #: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
|
---|
23373 | #: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
|
---|
23374 | #: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
|
---|
23375 | #: build/trans_presets.java:1299
|
---|
23376 | msgid "Embankment"
|
---|
23377 | msgstr "Remblai"
|
---|
23378 |
|
---|
23379 | #. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
|
---|
23380 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
|
---|
23381 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
|
---|
23382 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
|
---|
23383 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
|
---|
23384 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
|
---|
23385 | #. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
|
---|
23386 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
|
---|
23387 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
|
---|
23388 | #. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
|
---|
23389 | #. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
|
---|
23390 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
|
---|
23391 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
|
---|
23392 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
|
---|
23393 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
|
---|
23394 | #. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
|
---|
23395 | #. item "Ways/Track" check "Lit"
|
---|
23396 | #. item "Ways/Path" check "Lit"
|
---|
23397 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
|
---|
23398 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
|
---|
23399 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
|
---|
23400 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
|
---|
23401 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
|
---|
23402 | #. item "Ways/Steps" check "Lit"
|
---|
23403 | #: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
|
---|
23404 | #: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
|
---|
23405 | #: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
|
---|
23406 | #: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
|
---|
23407 | #: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
|
---|
23408 | #: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
|
---|
23409 | #: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:351
|
---|
23410 | #: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:387
|
---|
23411 | #: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
|
---|
23412 | #: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
|
---|
23413 | #: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
|
---|
23414 | #: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
|
---|
23415 | msgid "Lit"
|
---|
23416 | msgstr ""
|
---|
23417 |
|
---|
23418 | #. </optional>
|
---|
23419 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link"
|
---|
23420 | #: build/trans_presets.java:100
|
---|
23421 | msgid "Motorway Link"
|
---|
23422 | msgstr "Bretelle d’accès à une autoroute"
|
---|
23423 |
|
---|
23424 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
|
---|
23425 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
|
---|
23426 | #. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
|
---|
23427 | #: build/trans_presets.java:103
|
---|
23428 | msgid "Edit Motorway Link"
|
---|
23429 | msgstr "Modifier une bretelle d’accès à une autoroute"
|
---|
23430 |
|
---|
23431 | #. </optional>
|
---|
23432 | #. item "Highways/Streets/Trunk"
|
---|
23433 | #: build/trans_presets.java:118
|
---|
23434 | msgid "Trunk"
|
---|
23435 | msgstr "Voie rapide"
|
---|
23436 |
|
---|
23437 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
|
---|
23438 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
|
---|
23439 | #. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
|
---|
23440 | #: build/trans_presets.java:121
|
---|
23441 | msgid "Edit Trunk"
|
---|
23442 | msgstr "Modifier une voie rapide"
|
---|
23443 |
|
---|
23444 | #. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
|
---|
23445 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
|
---|
23446 | #. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
|
---|
23447 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
|
---|
23448 | #: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
|
---|
23449 | #: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
|
---|
23450 | msgid "Motorroad"
|
---|
23451 | msgstr "Route à accès réglementé"
|
---|
23452 |
|
---|
23453 | #. </optional>
|
---|
23454 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link"
|
---|
23455 | #: build/trans_presets.java:139
|
---|
23456 | msgid "Trunk Link"
|
---|
23457 | msgstr "Bretelle d’accès à une voie rapide"
|
---|
23458 |
|
---|
23459 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
|
---|
23460 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
|
---|
23461 | #. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
|
---|
23462 | #: build/trans_presets.java:142
|
---|
23463 | msgid "Edit Trunk Link"
|
---|
23464 | msgstr "Modifier une bretelle d’accès à une voie rapide"
|
---|
23465 |
|
---|
23466 | #. </optional>
|
---|
23467 | #. <separator/>
|
---|
23468 | #. item "Highways/Streets/Primary"
|
---|
23469 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23470 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
|
---|
23471 | #. </button>
|
---|
23472 | #. <button label="Primary" hotkey="2">
|
---|
23473 | #: build/trans_presets.java:160 build/trans_surveyor.java:76
|
---|
23474 | msgid "Primary"
|
---|
23475 | msgstr "Route primaire"
|
---|
23476 |
|
---|
23477 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
|
---|
23478 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
|
---|
23479 | #. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
|
---|
23480 | #: build/trans_presets.java:163
|
---|
23481 | msgid "Edit Primary Road"
|
---|
23482 | msgstr "Modifier une route primaire"
|
---|
23483 |
|
---|
23484 | #. </optional>
|
---|
23485 | #. item "Highways/Streets/Primary Link"
|
---|
23486 | #: build/trans_presets.java:181
|
---|
23487 | msgid "Primary Link"
|
---|
23488 | msgstr "Bretelle d’accès à une route primaire"
|
---|
23489 |
|
---|
23490 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
|
---|
23491 | #. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
|
---|
23492 | #: build/trans_presets.java:183
|
---|
23493 | msgid "Edit Primary Link"
|
---|
23494 | msgstr "Modifier une bretelle d’accès à une route primaire"
|
---|
23495 |
|
---|
23496 | #. </optional>
|
---|
23497 | #. item "Highways/Streets/Secondary"
|
---|
23498 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23499 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
|
---|
23500 | #. </button>
|
---|
23501 | #. <button label="Secondary" hotkey="3">
|
---|
23502 | #: build/trans_presets.java:199 build/trans_surveyor.java:80
|
---|
23503 | msgid "Secondary"
|
---|
23504 | msgstr "Route secondaire"
|
---|
23505 |
|
---|
23506 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
|
---|
23507 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
|
---|
23508 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
|
---|
23509 | #. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
|
---|
23510 | #: build/trans_presets.java:203
|
---|
23511 | msgid "Edit Secondary Road"
|
---|
23512 | msgstr "Modifier une route secondaire"
|
---|
23513 |
|
---|
23514 | #. </optional>
|
---|
23515 | #. item "Highways/Streets/Tertiary"
|
---|
23516 | #: build/trans_presets.java:220
|
---|
23517 | msgid "Tertiary"
|
---|
23518 | msgstr "Route tertiaire"
|
---|
23519 |
|
---|
23520 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
|
---|
23521 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
|
---|
23522 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
|
---|
23523 | #. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
|
---|
23524 | #: build/trans_presets.java:224
|
---|
23525 | msgid "Edit Tertiary Road"
|
---|
23526 | msgstr "Modifier une route tertiaire"
|
---|
23527 |
|
---|
23528 | #. </optional>
|
---|
23529 | #. item "Highways/Streets/Unclassified"
|
---|
23530 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23531 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
|
---|
23532 | #. </button>
|
---|
23533 | #. <button label="Unclassified" hotkey="4">
|
---|
23534 | #: build/trans_presets.java:240 build/trans_surveyor.java:84
|
---|
23535 | msgid "Unclassified"
|
---|
23536 | msgstr "Route mineure"
|
---|
23537 |
|
---|
23538 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
|
---|
23539 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
|
---|
23540 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
|
---|
23541 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
|
---|
23542 | #: build/trans_presets.java:244
|
---|
23543 | msgid "Edit Unclassified Road"
|
---|
23544 | msgstr "Modifier une route mineure"
|
---|
23545 |
|
---|
23546 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
|
---|
23547 | #. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
|
---|
23548 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
|
---|
23549 | #. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
|
---|
23550 | #: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:333
|
---|
23551 | #: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:631
|
---|
23552 | msgid "Passing Places"
|
---|
23553 | msgstr "Aires de croisement"
|
---|
23554 |
|
---|
23555 | #. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
|
---|
23556 | #. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
|
---|
23557 | #. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
|
---|
23558 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
|
---|
23559 | #. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
|
---|
23560 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
|
---|
23561 | #. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
|
---|
23562 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
|
---|
23563 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
|
---|
23564 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
|
---|
23565 | #. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
|
---|
23566 | #. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
|
---|
23567 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
|
---|
23568 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
23569 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
23570 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
|
---|
23571 | #. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
|
---|
23572 | #. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
|
---|
23573 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
|
---|
23574 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
|
---|
23575 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
|
---|
23576 | #: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:277
|
---|
23577 | #: build/trans_presets.java:296 build/trans_presets.java:315
|
---|
23578 | #: build/trans_presets.java:337 build/trans_presets.java:371
|
---|
23579 | #: build/trans_presets.java:392 build/trans_presets.java:440
|
---|
23580 | #: build/trans_presets.java:456 build/trans_presets.java:470
|
---|
23581 | #: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:526
|
---|
23582 | #: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:567
|
---|
23583 | #: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
|
---|
23584 | #: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
|
---|
23585 | #: build/trans_presets.java:1303 build/trans_presets.java:1579
|
---|
23586 | #: build/trans_presets.java:1624
|
---|
23587 | msgid "Width (meters)"
|
---|
23588 | msgstr "Largeur (mètres)"
|
---|
23589 |
|
---|
23590 | #. </optional>
|
---|
23591 | #. item "Highways/Streets/Residential"
|
---|
23592 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
23593 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
|
---|
23594 | #. </button>
|
---|
23595 | #. <button label="Residential" hotkey="5">
|
---|
23596 | #: build/trans_presets.java:261 build/trans_surveyor.java:88
|
---|
23597 | msgid "Residential"
|
---|
23598 | msgstr "Rue résidentielle"
|
---|
23599 |
|
---|
23600 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
|
---|
23601 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
|
---|
23602 | #. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
|
---|
23603 | #: build/trans_presets.java:264
|
---|
23604 | msgid "Edit Residential Street"
|
---|
23605 | msgstr "Modifier une rue résidentielle"
|
---|
23606 |
|
---|
23607 | #. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
|
---|
23608 | #. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
|
---|
23609 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
|
---|
23610 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
|
---|
23611 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
|
---|
23612 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
|
---|
23613 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
|
---|
23614 | #. item "Ways/Track" combo "Surface"
|
---|
23615 | #. item "Ways/Path" combo "Surface"
|
---|
23616 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
|
---|
23617 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
|
---|
23618 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
|
---|
23619 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
|
---|
23620 | #. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
|
---|
23621 | #. item "Ways/Steps" combo "Surface"
|
---|
23622 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
|
---|
23623 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23624 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23625 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23626 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
|
---|
23627 | #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
|
---|
23628 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
|
---|
23629 | #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
|
---|
23630 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
|
---|
23631 | msgid "Surface"
|
---|
23632 | msgstr "Revêtement"
|
---|
23633 |
|
---|
23634 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23635 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23636 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23637 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
|
---|
23638 | #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
|
---|
23639 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
|
---|
23640 | #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
|
---|
23641 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
|
---|
23642 | msgid "paved"
|
---|
23643 | msgstr "avec revêtement"
|
---|
23644 |
|
---|
23645 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23646 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23647 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23648 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
|
---|
23649 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
|
---|
23650 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
|
---|
23651 | #: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
|
---|
23652 | #: build/trans_presets.java:1301
|
---|
23653 | msgid "unpaved"
|
---|
23654 | msgstr "sans revêtement"
|
---|
23655 |
|
---|
23656 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23657 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23658 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23659 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
|
---|
23660 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
|
---|
23661 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
|
---|
23662 | #: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
|
---|
23663 | #: build/trans_presets.java:1301
|
---|
23664 | msgid "asphalt"
|
---|
23665 | msgstr "asphalte"
|
---|
23666 |
|
---|
23667 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23668 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23669 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23670 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
|
---|
23671 | #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
|
---|
23672 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
|
---|
23673 | #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
|
---|
23674 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
|
---|
23675 | msgid "concrete"
|
---|
23676 | msgstr "béton"
|
---|
23677 |
|
---|
23678 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23679 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23680 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23681 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
|
---|
23682 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
|
---|
23683 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
|
---|
23684 | #: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
|
---|
23685 | #: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
|
---|
23686 | msgid "metal"
|
---|
23687 | msgstr "métal"
|
---|
23688 |
|
---|
23689 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23690 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23691 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23692 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
|
---|
23693 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
|
---|
23694 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
|
---|
23695 | #: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
|
---|
23696 | #: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:2861
|
---|
23697 | msgid "wood"
|
---|
23698 | msgstr "bois"
|
---|
23699 |
|
---|
23700 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23701 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23702 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23703 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
|
---|
23704 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
|
---|
23705 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
|
---|
23706 | #: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
|
---|
23707 | #: build/trans_presets.java:1301
|
---|
23708 | msgid "paving_stones"
|
---|
23709 | msgstr "pavés"
|
---|
23710 |
|
---|
23711 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23712 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23713 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23714 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
|
---|
23715 | #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
|
---|
23716 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
|
---|
23717 | #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
|
---|
23718 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
|
---|
23719 | msgid "cobblestone"
|
---|
23720 | msgstr "galets"
|
---|
23721 |
|
---|
23722 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23723 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23724 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23725 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
|
---|
23726 | #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
|
---|
23727 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
|
---|
23728 | #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
|
---|
23729 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
|
---|
23730 | msgid "gravel"
|
---|
23731 | msgstr "gravier"
|
---|
23732 |
|
---|
23733 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23734 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23735 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23736 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
|
---|
23737 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
|
---|
23738 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
|
---|
23739 | #: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
|
---|
23740 | #: build/trans_presets.java:1301
|
---|
23741 | msgid "pebblestone"
|
---|
23742 | msgstr "galets"
|
---|
23743 |
|
---|
23744 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23745 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23746 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23747 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
|
---|
23748 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
|
---|
23749 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
|
---|
23750 | #: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
|
---|
23751 | #: build/trans_presets.java:1301
|
---|
23752 | msgid "compacted"
|
---|
23753 | msgstr "compact"
|
---|
23754 |
|
---|
23755 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23756 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23757 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23758 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:508
|
---|
23759 | #: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
|
---|
23760 | #: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
|
---|
23761 | #: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
|
---|
23762 | #: build/trans_presets.java:1301
|
---|
23763 | msgid "grass_paver"
|
---|
23764 | msgstr "gazon"
|
---|
23765 |
|
---|
23766 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23767 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23768 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23769 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
|
---|
23770 | #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
|
---|
23771 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
|
---|
23772 | #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
|
---|
23773 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
|
---|
23774 | msgid "grass"
|
---|
23775 | msgstr "herbe"
|
---|
23776 |
|
---|
23777 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23778 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23779 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23780 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
|
---|
23781 | #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
|
---|
23782 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
|
---|
23783 | #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
|
---|
23784 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
|
---|
23785 | msgid "sand"
|
---|
23786 | msgstr "sable"
|
---|
23787 |
|
---|
23788 | #: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:295
|
---|
23789 | #: build/trans_presets.java:314 build/trans_presets.java:335
|
---|
23790 | #: build/trans_presets.java:350 build/trans_presets.java:369
|
---|
23791 | #: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:484
|
---|
23792 | #: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:537
|
---|
23793 | #: build/trans_presets.java:558 build/trans_presets.java:582
|
---|
23794 | #: build/trans_presets.java:605 build/trans_presets.java:625
|
---|
23795 | #: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:1301
|
---|
23796 | #: build/trans_presets.java:2832
|
---|
23797 | msgid "ground"
|
---|
23798 | msgstr "terre"
|
---|
23799 |
|
---|
23800 | #. </optional>
|
---|
23801 | #. item "Highways/Streets/Living Street"
|
---|
23802 | #: build/trans_presets.java:280
|
---|
23803 | msgid "Living Street"
|
---|
23804 | msgstr "Zone de rencontre"
|
---|
23805 |
|
---|
23806 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
|
---|
23807 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
|
---|
23808 | #. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
|
---|
23809 | #: build/trans_presets.java:283
|
---|
23810 | msgid "Edit Living Street"
|
---|
23811 | msgstr "Modifier une zone de rencontre"
|
---|
23812 |
|
---|
23813 | #. </optional>
|
---|
23814 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian"
|
---|
23815 | #: build/trans_presets.java:299
|
---|
23816 | msgid "Pedestrian"
|
---|
23817 | msgstr "Rue piétonne"
|
---|
23818 |
|
---|
23819 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
|
---|
23820 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
|
---|
23821 | #. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
|
---|
23822 | #: build/trans_presets.java:302
|
---|
23823 | msgid "Edit Pedestrian Street"
|
---|
23824 | msgstr "Modifier une rue piétonne"
|
---|
23825 |
|
---|
23826 | #. </optional>
|
---|
23827 | #. item "Highways/Streets/Service"
|
---|
23828 | #: build/trans_presets.java:318
|
---|
23829 | msgid "Service"
|
---|
23830 | msgstr "Voie d’accès"
|
---|
23831 |
|
---|
23832 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
|
---|
23833 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
|
---|
23834 | #. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
|
---|
23835 | #: build/trans_presets.java:321
|
---|
23836 | msgid "Edit Serviceway"
|
---|
23837 | msgstr "Modifier une voie d’accès"
|
---|
23838 |
|
---|
23839 | #. <space />
|
---|
23840 | #. <key key="highway" value="service" />
|
---|
23841 | #. <optional>
|
---|
23842 | #. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
|
---|
23843 | #: build/trans_presets.java:325
|
---|
23844 | msgid "Serviceway type"
|
---|
23845 | msgstr "Type de voie d’accès"
|
---|
23846 |
|
---|
23847 | #: build/trans_presets.java:325
|
---|
23848 | msgid "alley"
|
---|
23849 | msgstr "Ruelle (entre bâtiments principalement)"
|
---|
23850 |
|
---|
23851 | #: build/trans_presets.java:325
|
---|
23852 | msgid "driveway"
|
---|
23853 | msgstr "Allée (entrée de garage, de propriété, généralement privée)"
|
---|
23854 |
|
---|
23855 | #: build/trans_presets.java:325
|
---|
23856 | msgid "parking_aisle"
|
---|
23857 | msgstr "Petite voie de parking"
|
---|
23858 |
|
---|
23859 | #. </optional>
|
---|
23860 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
|
---|
23861 | #: build/trans_presets.java:340
|
---|
23862 | msgid "Parking Aisle"
|
---|
23863 | msgstr "Voie de parking"
|
---|
23864 |
|
---|
23865 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
|
---|
23866 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
|
---|
23867 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
|
---|
23868 | #. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
|
---|
23869 | #: build/trans_presets.java:344
|
---|
23870 | msgid "Edit Parking Aisle"
|
---|
23871 | msgstr "Modifier une voie de parking"
|
---|
23872 |
|
---|
23873 | #. </optional>
|
---|
23874 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
|
---|
23875 | #: build/trans_presets.java:354
|
---|
23876 | msgid "Road (Unknown Type)"
|
---|
23877 | msgstr "Route (type inconnu)"
|
---|
23878 |
|
---|
23879 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
|
---|
23880 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
|
---|
23881 | #. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
|
---|
23882 | #: build/trans_presets.java:357
|
---|
23883 | msgid "Edit Road of unknown type"
|
---|
23884 | msgstr "Modifier une route (type inconnu)"
|
---|
23885 |
|
---|
23886 | #. </optional>
|
---|
23887 | #. item "Highways/Streets/Construction"
|
---|
23888 | #: build/trans_presets.java:374
|
---|
23889 | msgid "Construction"
|
---|
23890 | msgstr "Chemin en construction"
|
---|
23891 |
|
---|
23892 | #. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
|
---|
23893 | #: build/trans_presets.java:375
|
---|
23894 | msgid "Edit Highway Under Construction"
|
---|
23895 | msgstr "Modifier une route en construction"
|
---|
23896 |
|
---|
23897 | #. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
|
---|
23898 | #: build/trans_presets.java:390
|
---|
23899 | msgid "Junction"
|
---|
23900 | msgstr "Carrefour"
|
---|
23901 |
|
---|
23902 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23903 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23904 | #. </rule>
|
---|
23905 | #.
|
---|
23906 | #. <!-- traffic_calming tag -->
|
---|
23907 | #.
|
---|
23908 | #. <rule>
|
---|
23909 | #. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
|
---|
23910 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23911 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23912 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23913 | #. </rule>
|
---|
23914 | #.
|
---|
23915 | #. <rule>
|
---|
23916 | #. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
|
---|
23917 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23918 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23919 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23920 | #. </rule>
|
---|
23921 | #.
|
---|
23922 | #. <rule>
|
---|
23923 | #. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
|
---|
23924 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23925 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23926 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23927 | #. </rule>
|
---|
23928 | #.
|
---|
23929 | #. <rule>
|
---|
23930 | #. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
|
---|
23931 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
23932 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23933 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23934 | #. </rule>
|
---|
23935 | #.
|
---|
23936 | #. <rule>
|
---|
23937 | #. <condition k="highway" v="choker"/>
|
---|
23938 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
---|
23939 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23940 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23941 | #. </rule>
|
---|
23942 | #.
|
---|
23943 | #. <rule>
|
---|
23944 | #. <condition k="highway" v="cushion"/>
|
---|
23945 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
---|
23946 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
23947 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
23948 | #. </rule>
|
---|
23949 | #.
|
---|
23950 | #. <!-- junction tag -->
|
---|
23951 | #.
|
---|
23952 | #. <rule>
|
---|
23953 | #. <condition k="junction" v="roundabout"/>
|
---|
23954 | #. color roundabout
|
---|
23955 | #: build/trans_presets.java:390 build/trans_style.java:984
|
---|
23956 | msgid "roundabout"
|
---|
23957 | msgstr "rond-point"
|
---|
23958 |
|
---|
23959 | #. </optional>
|
---|
23960 | #. <separator/>
|
---|
23961 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
|
---|
23962 | #: build/trans_presets.java:396
|
---|
23963 | msgid "Road Restrictions"
|
---|
23964 | msgstr "Rue à accès restreint"
|
---|
23965 |
|
---|
23966 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
|
---|
23967 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
|
---|
23968 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
|
---|
23969 | #: build/trans_presets.java:399
|
---|
23970 | msgid "Edit Road Restrictions"
|
---|
23971 | msgstr "Modifier les restrictions d’une route"
|
---|
23972 |
|
---|
23973 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
|
---|
23974 | #: build/trans_presets.java:401
|
---|
23975 | msgid "Toll"
|
---|
23976 | msgstr "Péage"
|
---|
23977 |
|
---|
23978 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
23979 | #: build/trans_presets.java:402
|
---|
23980 | msgid "No exit (cul-de-sac)"
|
---|
23981 | msgstr "Sans issue"
|
---|
23982 |
|
---|
23983 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
|
---|
23984 | #. item "Ways/Track" combo "Access"
|
---|
23985 | #: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:493
|
---|
23986 | msgid "Access"
|
---|
23987 | msgstr "Accès"
|
---|
23988 |
|
---|
23989 | #: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
|
---|
23990 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
|
---|
23991 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
23992 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
|
---|
23993 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
23994 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
|
---|
23995 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
|
---|
23996 | #: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
|
---|
23997 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
|
---|
23998 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
|
---|
23999 | #: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:728
|
---|
24000 | #: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
|
---|
24001 | #: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
|
---|
24002 | #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
|
---|
24003 | #: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1397
|
---|
24004 | #: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1424
|
---|
24005 | #: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1428
|
---|
24006 | #: build/trans_presets.java:1429 build/trans_presets.java:1495
|
---|
24007 | #: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1507
|
---|
24008 | #: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
|
---|
24009 | #: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:1613
|
---|
24010 | #: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1615
|
---|
24011 | #: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1720
|
---|
24012 | #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1722
|
---|
24013 | #: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1738
|
---|
24014 | #: build/trans_presets.java:1739 build/trans_presets.java:1740
|
---|
24015 | #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
|
---|
24016 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
|
---|
24017 | #: build/trans_presets.java:1770 build/trans_presets.java:1771
|
---|
24018 | #: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
|
---|
24019 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
|
---|
24020 | #: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1791
|
---|
24021 | #: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
|
---|
24022 | #: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1808
|
---|
24023 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
|
---|
24024 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
|
---|
24025 | #: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1844
|
---|
24026 | #: build/trans_presets.java:1845 build/trans_presets.java:1846
|
---|
24027 | #: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1867
|
---|
24028 | #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1869
|
---|
24029 | #: build/trans_presets.java:1870 build/trans_presets.java:1886
|
---|
24030 | #: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1888
|
---|
24031 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1903
|
---|
24032 | #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1905
|
---|
24033 | #: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1922
|
---|
24034 | #: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1924
|
---|
24035 | #: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1941
|
---|
24036 | #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1943
|
---|
24037 | #: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1957
|
---|
24038 | #: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
|
---|
24039 | #: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1974
|
---|
24040 | #: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
|
---|
24041 | #: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1991
|
---|
24042 | #: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2116
|
---|
24043 | #: build/trans_presets.java:2126 build/trans_presets.java:2803
|
---|
24044 | #: build/trans_presets.java:2804 build/trans_presets.java:2860
|
---|
24045 | #: build/trans_presets.java:2869 build/trans_presets.java:2870
|
---|
24046 | #: build/trans_presets.java:2871 build/trans_presets.java:3157
|
---|
24047 | msgid "yes"
|
---|
24048 | msgstr "oui"
|
---|
24049 |
|
---|
24050 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
24051 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24052 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24053 | #. </rule>
|
---|
24054 | #. <rule>
|
---|
24055 | #. <condition k="access" v="private"/>
|
---|
24056 | #. color private
|
---|
24057 | #: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:405
|
---|
24058 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
24059 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
24060 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
24061 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
|
---|
24062 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
24063 | #: build/trans_style.java:212
|
---|
24064 | msgid "private"
|
---|
24065 | msgstr "privé"
|
---|
24066 |
|
---|
24067 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
24068 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24069 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24070 | #. </rule>
|
---|
24071 | #. <rule>
|
---|
24072 | #. <condition k="access" v="destination"/>
|
---|
24073 | #. color destination
|
---|
24074 | #: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
|
---|
24075 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
|
---|
24076 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
24077 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
24078 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
|
---|
24079 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
24080 | #: build/trans_style.java:219
|
---|
24081 | msgid "destination"
|
---|
24082 | msgstr "destination"
|
---|
24083 |
|
---|
24084 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24085 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24086 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24087 | #. </rule>
|
---|
24088 | #.
|
---|
24089 | #. <!--restrictions tags -->
|
---|
24090 | #. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
|
---|
24091 | #.
|
---|
24092 | #. <rule>
|
---|
24093 | #. <condition k="access" b="no"/>
|
---|
24094 | #. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
|
---|
24095 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24096 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24097 | #. </rule>
|
---|
24098 | #. <rule>
|
---|
24099 | #. <condition k="access" v="permissive"/>
|
---|
24100 | #. color permissive
|
---|
24101 | #: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
|
---|
24102 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
|
---|
24103 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
24104 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
|
---|
24105 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
24106 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
|
---|
24107 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_style.java:205
|
---|
24108 | msgid "permissive"
|
---|
24109 | msgstr "autorisé"
|
---|
24110 |
|
---|
24111 | #: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
|
---|
24112 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
|
---|
24113 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
|
---|
24114 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
24115 | msgid "agricultural"
|
---|
24116 | msgstr "véhicules agricoles"
|
---|
24117 |
|
---|
24118 | #: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:407
|
---|
24119 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:410
|
---|
24120 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:493
|
---|
24121 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
24122 | msgid "forestry"
|
---|
24123 | msgstr "sylviculture"
|
---|
24124 |
|
---|
24125 | #: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
|
---|
24126 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
24127 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
24128 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
|
---|
24129 | #: build/trans_presets.java:495
|
---|
24130 | msgid "delivery"
|
---|
24131 | msgstr "livraison"
|
---|
24132 |
|
---|
24133 | #: build/trans_presets.java:403 build/trans_presets.java:404
|
---|
24134 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
|
---|
24135 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
24136 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
|
---|
24137 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
24138 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
|
---|
24139 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:510
|
---|
24140 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
|
---|
24141 | #: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
|
---|
24142 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
|
---|
24143 | #: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:565
|
---|
24144 | #: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
|
---|
24145 | #: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
|
---|
24146 | #: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
|
---|
24147 | #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
|
---|
24148 | #: build/trans_presets.java:1283 build/trans_presets.java:1325
|
---|
24149 | #: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1423
|
---|
24150 | #: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1427
|
---|
24151 | #: build/trans_presets.java:1428 build/trans_presets.java:1429
|
---|
24152 | #: build/trans_presets.java:1495 build/trans_presets.java:1506
|
---|
24153 | #: build/trans_presets.java:1507 build/trans_presets.java:1508
|
---|
24154 | #: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1510
|
---|
24155 | #: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:1614
|
---|
24156 | #: build/trans_presets.java:1615 build/trans_presets.java:1719
|
---|
24157 | #: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1721
|
---|
24158 | #: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1737
|
---|
24159 | #: build/trans_presets.java:1738 build/trans_presets.java:1739
|
---|
24160 | #: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1753
|
---|
24161 | #: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
|
---|
24162 | #: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1770
|
---|
24163 | #: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
|
---|
24164 | #: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1788
|
---|
24165 | #: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
|
---|
24166 | #: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1805
|
---|
24167 | #: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
|
---|
24168 | #: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1822
|
---|
24169 | #: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
|
---|
24170 | #: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1828
|
---|
24171 | #: build/trans_presets.java:1844 build/trans_presets.java:1845
|
---|
24172 | #: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1847
|
---|
24173 | #: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
|
---|
24174 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
|
---|
24175 | #: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
|
---|
24176 | #: build/trans_presets.java:1888 build/trans_presets.java:1889
|
---|
24177 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
|
---|
24178 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1906
|
---|
24179 | #: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
|
---|
24180 | #: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
|
---|
24181 | #: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1942
|
---|
24182 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
|
---|
24183 | #: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
|
---|
24184 | #: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1960
|
---|
24185 | #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_presets.java:1975
|
---|
24186 | #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
|
---|
24187 | #: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
|
---|
24188 | #: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
|
---|
24189 | #: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2804
|
---|
24190 | #: build/trans_presets.java:2860 build/trans_presets.java:2869
|
---|
24191 | #: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2871
|
---|
24192 | #: build/trans_presets.java:3157
|
---|
24193 | msgid "no"
|
---|
24194 | msgstr "non"
|
---|
24195 |
|
---|
24196 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
|
---|
24197 | #: build/trans_presets.java:404
|
---|
24198 | msgid "Agricultural"
|
---|
24199 | msgstr "Agricole"
|
---|
24200 |
|
---|
24201 | #: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
|
---|
24202 | #: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
|
---|
24203 | #: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
|
---|
24204 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
|
---|
24205 | #: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:493
|
---|
24206 | #: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
|
---|
24207 | #: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:518
|
---|
24208 | #: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:521
|
---|
24209 | #: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
|
---|
24210 | msgid "designated"
|
---|
24211 | msgstr "désigné"
|
---|
24212 |
|
---|
24213 | #: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
|
---|
24214 | #: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
|
---|
24215 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
|
---|
24216 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
|
---|
24217 | #: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:494
|
---|
24218 | #: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:517
|
---|
24219 | #: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
|
---|
24220 | #: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
|
---|
24221 | msgid "official"
|
---|
24222 | msgstr "officiel"
|
---|
24223 |
|
---|
24224 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
|
---|
24225 | #: build/trans_presets.java:407
|
---|
24226 | msgid "Goods"
|
---|
24227 | msgstr "Transport de marchandises"
|
---|
24228 |
|
---|
24229 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
24230 | #: build/trans_presets.java:408
|
---|
24231 | msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
|
---|
24232 | msgstr "Poids-lourds"
|
---|
24233 |
|
---|
24234 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
|
---|
24235 | #. item "Ways/Path" combo "Horse"
|
---|
24236 | #. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
|
---|
24237 | #. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
|
---|
24238 | #. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
|
---|
24239 | #. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
|
---|
24240 | #. item "Barriers/Gate" check "Horse"
|
---|
24241 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
|
---|
24242 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
|
---|
24243 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
|
---|
24244 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
|
---|
24245 | #: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:519
|
---|
24246 | #: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:830
|
---|
24247 | #: build/trans_presets.java:852 build/trans_presets.java:889
|
---|
24248 | #: build/trans_presets.java:902 build/trans_presets.java:914
|
---|
24249 | #: build/trans_presets.java:926 build/trans_presets.java:938
|
---|
24250 | #: build/trans_presets.java:978
|
---|
24251 | msgid "Horse"
|
---|
24252 | msgstr "Chevaux"
|
---|
24253 |
|
---|
24254 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
|
---|
24255 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
|
---|
24256 | #. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
|
---|
24257 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
|
---|
24258 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
|
---|
24259 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
|
---|
24260 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
|
---|
24261 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
|
---|
24262 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
|
---|
24263 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
|
---|
24264 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
|
---|
24265 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
|
---|
24266 | #. group "Motorcycle"
|
---|
24267 | #: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:494
|
---|
24268 | #: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:816
|
---|
24269 | #: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:853
|
---|
24270 | #: build/trans_presets.java:890 build/trans_presets.java:903
|
---|
24271 | #: build/trans_presets.java:915 build/trans_presets.java:927
|
---|
24272 | #: build/trans_presets.java:939 build/trans_presets.java:979
|
---|
24273 | #: build/trans_presets.java:1488
|
---|
24274 | msgid "Motorcycle"
|
---|
24275 | msgstr "Motos"
|
---|
24276 |
|
---|
24277 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
|
---|
24278 | #. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
|
---|
24279 | #. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
|
---|
24280 | #. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
|
---|
24281 | #. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
|
---|
24282 | #. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
|
---|
24283 | #. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
|
---|
24284 | #. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
|
---|
24285 | #. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
|
---|
24286 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
|
---|
24287 | #. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
|
---|
24288 | #. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
|
---|
24289 | #: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
|
---|
24290 | #: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:817
|
---|
24291 | #: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
|
---|
24292 | #: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
|
---|
24293 | #: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
|
---|
24294 | #: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
|
---|
24295 | msgid "Motorcar"
|
---|
24296 | msgstr "Voitures"
|
---|
24297 |
|
---|
24298 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
24299 | #: build/trans_presets.java:412
|
---|
24300 | msgid "Public Service Vehicles (psv)"
|
---|
24301 | msgstr "Transport public"
|
---|
24302 |
|
---|
24303 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
|
---|
24304 | #: build/trans_presets.java:414
|
---|
24305 | msgid "Min. speed (km/h)"
|
---|
24306 | msgstr "Vitesse min. (km/h)"
|
---|
24307 |
|
---|
24308 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
24309 | #. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
|
---|
24310 | #: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:455
|
---|
24311 | msgid "Max. weight (tonnes)"
|
---|
24312 | msgstr "Poids max. (tonnes)"
|
---|
24313 |
|
---|
24314 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
|
---|
24315 | #: build/trans_presets.java:416
|
---|
24316 | msgid "Max. axleload (tonnes)"
|
---|
24317 | msgstr ""
|
---|
24318 |
|
---|
24319 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
|
---|
24320 | #: build/trans_presets.java:417
|
---|
24321 | msgid "Max. Height (meters)"
|
---|
24322 | msgstr "Hauteur maximale (mètres)"
|
---|
24323 |
|
---|
24324 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
|
---|
24325 | #: build/trans_presets.java:418
|
---|
24326 | msgid "Max. Width (meters)"
|
---|
24327 | msgstr "Largeur maximale (mètres)"
|
---|
24328 |
|
---|
24329 | #. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
|
---|
24330 | #: build/trans_presets.java:419
|
---|
24331 | msgid "Max. Length (meters)"
|
---|
24332 | msgstr "Longueur maximale (mètres)"
|
---|
24333 |
|
---|
24334 | #. <separator/>
|
---|
24335 | #. item "Highways/Streets/Roundabout"
|
---|
24336 | #: build/trans_presets.java:422
|
---|
24337 | msgid "Roundabout"
|
---|
24338 | msgstr "Rond-point"
|
---|
24339 |
|
---|
24340 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
|
---|
24341 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
|
---|
24342 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
|
---|
24343 | #. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
|
---|
24344 | #. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
|
---|
24345 | #: build/trans_presets.java:427
|
---|
24346 | msgid "Edit Junction"
|
---|
24347 | msgstr "Modifier un carrefour"
|
---|
24348 |
|
---|
24349 | #. </rule>
|
---|
24350 | #.
|
---|
24351 | #. <rule>
|
---|
24352 | #. <condition k="highway" v="motorway"/>
|
---|
24353 | #. color motorway
|
---|
24354 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24355 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24356 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24357 | #. </rule>
|
---|
24358 | #.
|
---|
24359 | #. <rule>
|
---|
24360 | #. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
|
---|
24361 | #. color motorway
|
---|
24362 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:553
|
---|
24363 | #: build/trans_style.java:561
|
---|
24364 | msgid "motorway"
|
---|
24365 | msgstr "autoroute"
|
---|
24366 |
|
---|
24367 | #: build/trans_presets.java:430
|
---|
24368 | msgid "motorway_link"
|
---|
24369 | msgstr "bretelle d’accès à une autoroute"
|
---|
24370 |
|
---|
24371 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24372 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24373 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24374 | #. </rule>
|
---|
24375 | #.
|
---|
24376 | #. <rule>
|
---|
24377 | #. <condition k="highway" v="trunk"/>
|
---|
24378 | #. color trunk
|
---|
24379 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24380 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24381 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24382 | #. </rule>
|
---|
24383 | #.
|
---|
24384 | #. <rule>
|
---|
24385 | #. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
|
---|
24386 | #. color trunk
|
---|
24387 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:569
|
---|
24388 | #: build/trans_style.java:577
|
---|
24389 | msgid "trunk"
|
---|
24390 | msgstr "voie rapide"
|
---|
24391 |
|
---|
24392 | #: build/trans_presets.java:430
|
---|
24393 | msgid "trunk_link"
|
---|
24394 | msgstr "bretelle d’accès à une voie rapide"
|
---|
24395 |
|
---|
24396 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24397 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24398 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24399 | #. </rule>
|
---|
24400 | #.
|
---|
24401 | #. <rule>
|
---|
24402 | #. <condition k="highway" v="primary"/>
|
---|
24403 | #. color primary
|
---|
24404 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24405 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24406 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24407 | #. </rule>
|
---|
24408 | #.
|
---|
24409 | #. <rule>
|
---|
24410 | #. <condition k="highway" v="primary_link"/>
|
---|
24411 | #. color primary
|
---|
24412 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:585
|
---|
24413 | #: build/trans_style.java:593
|
---|
24414 | msgid "primary"
|
---|
24415 | msgstr "route primaire"
|
---|
24416 |
|
---|
24417 | #: build/trans_presets.java:430
|
---|
24418 | msgid "primary_link"
|
---|
24419 | msgstr "bretelle d’accès à une route primaire"
|
---|
24420 |
|
---|
24421 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24422 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24423 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
24424 | #. </rule>
|
---|
24425 | #.
|
---|
24426 | #. <rule>
|
---|
24427 | #. <condition k="highway" v="secondary"/>
|
---|
24428 | #. color secondary
|
---|
24429 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24430 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24431 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
24432 | #. </rule>
|
---|
24433 | #.
|
---|
24434 | #. <rule>
|
---|
24435 | #. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
|
---|
24436 | #. color secondary
|
---|
24437 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:601
|
---|
24438 | #: build/trans_style.java:609
|
---|
24439 | msgid "secondary"
|
---|
24440 | msgstr "route secondaire"
|
---|
24441 |
|
---|
24442 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24443 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24444 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
24445 | #. </rule>
|
---|
24446 | #.
|
---|
24447 | #. <rule>
|
---|
24448 | #. <condition k="highway" v="tertiary"/>
|
---|
24449 | #. color tertiary
|
---|
24450 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:617
|
---|
24451 | msgid "tertiary"
|
---|
24452 | msgstr "route tertiaire"
|
---|
24453 |
|
---|
24454 | #: build/trans_presets.java:430
|
---|
24455 | msgid "unclassified"
|
---|
24456 | msgstr "mineure"
|
---|
24457 |
|
---|
24458 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
24459 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24460 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24461 | #. </rule>
|
---|
24462 | #.
|
---|
24463 | #. <rule>
|
---|
24464 | #. <condition k="landuse" v="residential"/>
|
---|
24465 | #. color residential
|
---|
24466 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:3378
|
---|
24467 | msgid "residential"
|
---|
24468 | msgstr "rue résidentiel"
|
---|
24469 |
|
---|
24470 | #: build/trans_presets.java:430
|
---|
24471 | msgid "living_street"
|
---|
24472 | msgstr "living_street"
|
---|
24473 |
|
---|
24474 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
24475 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24476 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24477 | #. </rule>
|
---|
24478 | #.
|
---|
24479 | #. <rule>
|
---|
24480 | #. <condition k="highway" v="service"/>
|
---|
24481 | #. color service
|
---|
24482 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24483 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
24484 | #. </rule>
|
---|
24485 | #.
|
---|
24486 | #. <rule>
|
---|
24487 | #. <condition k="fixme"/>
|
---|
24488 | #. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
|
---|
24489 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24490 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24491 | #. </rule>
|
---|
24492 | #.
|
---|
24493 | #. <rule>
|
---|
24494 | #. <condition k="FIXME"/>
|
---|
24495 | #. <icon annotate="true" src="fixme.png" priority="-10000"/>
|
---|
24496 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24497 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24498 | #. </rule>
|
---|
24499 | #.
|
---|
24500 | #. <!--public_transport tags -->
|
---|
24501 | #. <rule>
|
---|
24502 | #. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
|
---|
24503 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
24504 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24505 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24506 | #. </rule>
|
---|
24507 | #.
|
---|
24508 | #. <rule>
|
---|
24509 | #. <condition k="public_transport" v="platform"/>
|
---|
24510 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
24511 | #. color service
|
---|
24512 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:673
|
---|
24513 | #: build/trans_style.java:4569
|
---|
24514 | msgid "service"
|
---|
24515 | msgstr "voie d’accès"
|
---|
24516 |
|
---|
24517 | #: build/trans_presets.java:430
|
---|
24518 | msgid "bus_guideway"
|
---|
24519 | msgstr "voie réservée aux bus guidés"
|
---|
24520 |
|
---|
24521 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
|
---|
24522 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24523 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24524 | #. </rule>
|
---|
24525 | #.
|
---|
24526 | #. <rule>
|
---|
24527 | #. <condition k="highway" v="passing_place"/>
|
---|
24528 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
|
---|
24529 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24530 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24531 | #. </rule>
|
---|
24532 | #.
|
---|
24533 | #. <rule>
|
---|
24534 | #. <condition k="highway" v="construction"/>
|
---|
24535 | #. color construction
|
---|
24536 | #. <icon src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
24537 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
24538 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
24539 | #. </rule>
|
---|
24540 | #.
|
---|
24541 | #. <rule>
|
---|
24542 | #. <condition k="landuse" v="construction"/>
|
---|
24543 | #. color construction
|
---|
24544 | #: build/trans_presets.java:430 build/trans_style.java:922
|
---|
24545 | #: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3444
|
---|
24546 | msgid "construction"
|
---|
24547 | msgstr "construction"
|
---|
24548 |
|
---|
24549 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
|
---|
24550 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
|
---|
24551 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
|
---|
24552 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
|
---|
24553 | #. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
|
---|
24554 | #: build/trans_presets.java:448
|
---|
24555 | msgid "Edit Bridge"
|
---|
24556 | msgstr "Modifier un pont"
|
---|
24557 |
|
---|
24558 | #. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
|
---|
24559 | #: build/trans_presets.java:460
|
---|
24560 | msgid "Edit Tunnel"
|
---|
24561 | msgstr "Modifier un tunnel"
|
---|
24562 |
|
---|
24563 | #. </optional>
|
---|
24564 | #. group "Ways"
|
---|
24565 | #: build/trans_presets.java:474
|
---|
24566 | msgid "Ways"
|
---|
24567 | msgstr "Chemins"
|
---|
24568 |
|
---|
24569 | #. item "Ways/Track"
|
---|
24570 | #: build/trans_presets.java:475
|
---|
24571 | msgid "Track"
|
---|
24572 | msgstr "Piste"
|
---|
24573 |
|
---|
24574 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
|
---|
24575 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
|
---|
24576 | #. item "Ways/Track" label "Edit Track"
|
---|
24577 | #: build/trans_presets.java:478
|
---|
24578 | msgid "Edit Track"
|
---|
24579 | msgstr "Modifier une piste"
|
---|
24580 |
|
---|
24581 | #. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
|
---|
24582 | #: build/trans_presets.java:483
|
---|
24583 | msgid "Tracktype"
|
---|
24584 | msgstr "Type de revêtement"
|
---|
24585 |
|
---|
24586 | #: build/trans_presets.java:483
|
---|
24587 | msgid "grade1"
|
---|
24588 | msgstr "catégorie 1"
|
---|
24589 |
|
---|
24590 | #: build/trans_presets.java:483
|
---|
24591 | msgid "grade2"
|
---|
24592 | msgstr "catégorie 2"
|
---|
24593 |
|
---|
24594 | #: build/trans_presets.java:483
|
---|
24595 | msgid "grade3"
|
---|
24596 | msgstr "catégorie 3"
|
---|
24597 |
|
---|
24598 | #: build/trans_presets.java:483
|
---|
24599 | msgid "grade4"
|
---|
24600 | msgstr "catégorie 4"
|
---|
24601 |
|
---|
24602 | #: build/trans_presets.java:483
|
---|
24603 | msgid "grade5"
|
---|
24604 | msgstr "catégorie 5"
|
---|
24605 |
|
---|
24606 | #. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
|
---|
24607 | #. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
|
---|
24608 | #: build/trans_presets.java:485 build/trans_presets.java:509
|
---|
24609 | msgid "MTB Scale"
|
---|
24610 | msgstr "Niveau de difficulté VTT"
|
---|
24611 |
|
---|
24612 | #. </optional>
|
---|
24613 | #. item "Ways/Path"
|
---|
24614 | #: build/trans_presets.java:499
|
---|
24615 | msgid "Path"
|
---|
24616 | msgstr "Chemin partagé"
|
---|
24617 |
|
---|
24618 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
|
---|
24619 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
|
---|
24620 | #. item "Ways/Path" label "Edit Path"
|
---|
24621 | #: build/trans_presets.java:502
|
---|
24622 | msgid "Edit Path"
|
---|
24623 | msgstr "Modifier un chemin partagé"
|
---|
24624 |
|
---|
24625 | #. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
|
---|
24626 | #: build/trans_presets.java:507
|
---|
24627 | msgid "SAC Scale"
|
---|
24628 | msgstr "Échelle CAS (classification du Club Alpin Suisse)"
|
---|
24629 |
|
---|
24630 | #: build/trans_presets.java:507 build/trans_presets.java:3668
|
---|
24631 | msgid "hiking"
|
---|
24632 | msgstr "randonnée"
|
---|
24633 |
|
---|
24634 | #: build/trans_presets.java:507
|
---|
24635 | msgid "mountain_hiking"
|
---|
24636 | msgstr "randonnée en montagne"
|
---|
24637 |
|
---|
24638 | #: build/trans_presets.java:507
|
---|
24639 | msgid "demanding_mountain_hiking"
|
---|
24640 | msgstr "randonnée en montagne exigeante"
|
---|
24641 |
|
---|
24642 | #: build/trans_presets.java:507
|
---|
24643 | msgid "alpine_hiking"
|
---|
24644 | msgstr "randonnée alpine"
|
---|
24645 |
|
---|
24646 | #: build/trans_presets.java:507
|
---|
24647 | msgid "demanding_alpine_hiking"
|
---|
24648 | msgstr "randonnée alpine exigeante"
|
---|
24649 |
|
---|
24650 | #: build/trans_presets.java:507
|
---|
24651 | msgid "difficult_alpine_hiking"
|
---|
24652 | msgstr "randonnée alpine difficile"
|
---|
24653 |
|
---|
24654 | #: build/trans_presets.java:510
|
---|
24655 | msgid "excellent"
|
---|
24656 | msgstr "excellent"
|
---|
24657 |
|
---|
24658 | #: build/trans_presets.java:510
|
---|
24659 | msgid "good"
|
---|
24660 | msgstr "bon"
|
---|
24661 |
|
---|
24662 | #: build/trans_presets.java:510 build/trans_presets.java:2362
|
---|
24663 | msgid "intermediate"
|
---|
24664 | msgstr "rouge"
|
---|
24665 |
|
---|
24666 | #: build/trans_presets.java:510
|
---|
24667 | msgid "bad"
|
---|
24668 | msgstr "mauvais"
|
---|
24669 |
|
---|
24670 | #: build/trans_presets.java:510
|
---|
24671 | msgid "horrible"
|
---|
24672 | msgstr "horrible"
|
---|
24673 |
|
---|
24674 | #. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
|
---|
24675 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
|
---|
24676 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Wheelchairs"
|
---|
24677 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
|
---|
24678 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
|
---|
24679 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
|
---|
24680 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
|
---|
24681 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
|
---|
24682 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
|
---|
24683 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
|
---|
24684 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
|
---|
24685 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
|
---|
24686 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
|
---|
24687 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
|
---|
24688 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
|
---|
24689 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
|
---|
24690 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
|
---|
24691 | #: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:1722
|
---|
24692 | #: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1756
|
---|
24693 | #: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1791
|
---|
24694 | #: build/trans_presets.java:1808 build/trans_presets.java:1825
|
---|
24695 | #: build/trans_presets.java:1847 build/trans_presets.java:1870
|
---|
24696 | #: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1906
|
---|
24697 | #: build/trans_presets.java:1925 build/trans_presets.java:1944
|
---|
24698 | #: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1977
|
---|
24699 | #: build/trans_presets.java:1992
|
---|
24700 | msgid "Wheelchairs"
|
---|
24701 | msgstr "Fauteuils roulants"
|
---|
24702 |
|
---|
24703 | #. item "Ways/Path" combo "Ski"
|
---|
24704 | #: build/trans_presets.java:521
|
---|
24705 | msgid "Ski"
|
---|
24706 | msgstr "Ski"
|
---|
24707 |
|
---|
24708 | #. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
|
---|
24709 | #: build/trans_presets.java:522
|
---|
24710 | msgid "Snowmobile"
|
---|
24711 | msgstr "Motoneige"
|
---|
24712 |
|
---|
24713 | #. </optional>
|
---|
24714 | #. <separator/>
|
---|
24715 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway"
|
---|
24716 | #: build/trans_presets.java:530
|
---|
24717 | msgid "Dedicated Bridleway"
|
---|
24718 | msgstr "Chemin équestre"
|
---|
24719 |
|
---|
24720 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
|
---|
24721 | #. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
|
---|
24722 | #: build/trans_presets.java:532
|
---|
24723 | msgid "Edit Bridleway"
|
---|
24724 | msgstr "Modifier un chemin équestre"
|
---|
24725 |
|
---|
24726 | #. </optional>
|
---|
24727 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway"
|
---|
24728 | #: build/trans_presets.java:549
|
---|
24729 | msgid "Dedicated Cycleway"
|
---|
24730 | msgstr "Piste cyclable"
|
---|
24731 |
|
---|
24732 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
24733 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
24734 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
24735 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
24736 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
24737 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
24738 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
24739 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
24740 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
|
---|
24741 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
|
---|
24742 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
|
---|
24743 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
|
---|
24744 | #: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
|
---|
24745 | #: build/trans_presets.java:597
|
---|
24746 | msgid "Edit Cycleway"
|
---|
24747 | msgstr "Modifier une piste cyclable"
|
---|
24748 |
|
---|
24749 | #. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
|
---|
24750 | #: build/trans_presets.java:565
|
---|
24751 | msgid "Pedestrians"
|
---|
24752 | msgstr "Piétons"
|
---|
24753 |
|
---|
24754 | #. </optional>
|
---|
24755 | #. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
|
---|
24756 | #: build/trans_presets.java:570
|
---|
24757 | msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
|
---|
24758 | msgstr "Chemins séparés pour piétions et cyclistes"
|
---|
24759 |
|
---|
24760 | #. </optional>
|
---|
24761 | #. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
|
---|
24762 | #: build/trans_presets.java:593
|
---|
24763 | msgid "Combined Foot- and Cycleway"
|
---|
24764 | msgstr "Chemin pour piétions et cyclistes"
|
---|
24765 |
|
---|
24766 | #. </optional>
|
---|
24767 | #. item "Ways/Dedicated Footway"
|
---|
24768 | #: build/trans_presets.java:617
|
---|
24769 | msgid "Dedicated Footway"
|
---|
24770 | msgstr "Chemin réservé aux piétons"
|
---|
24771 |
|
---|
24772 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
|
---|
24773 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
|
---|
24774 | #. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
|
---|
24775 | #: build/trans_presets.java:620
|
---|
24776 | msgid "Edit Footway"
|
---|
24777 | msgstr "Modifier un chemin réservé aux piétons"
|
---|
24778 |
|
---|
24779 | #. </optional>
|
---|
24780 | #. item "Ways/Steps"
|
---|
24781 | #: build/trans_presets.java:636
|
---|
24782 | msgid "Steps"
|
---|
24783 | msgstr "Escaliers"
|
---|
24784 |
|
---|
24785 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
|
---|
24786 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
|
---|
24787 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
|
---|
24788 | #. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
|
---|
24789 | #: build/trans_presets.java:640
|
---|
24790 | msgid "Edit Flight of Steps"
|
---|
24791 | msgstr "Modifier des escaliers"
|
---|
24792 |
|
---|
24793 | #. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
|
---|
24794 | #: build/trans_presets.java:654
|
---|
24795 | msgid "Amount of Steps"
|
---|
24796 | msgstr "Nombre de marches"
|
---|
24797 |
|
---|
24798 | #. item "Waypoints/Motorway Junction"
|
---|
24799 | #: build/trans_presets.java:659
|
---|
24800 | msgid "Motorway Junction"
|
---|
24801 | msgstr "Échangeur"
|
---|
24802 |
|
---|
24803 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
|
---|
24804 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
|
---|
24805 | #: build/trans_presets.java:661
|
---|
24806 | msgid "Edit Motorway Junction"
|
---|
24807 | msgstr "Modifier un échangeur"
|
---|
24808 |
|
---|
24809 | #. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
|
---|
24810 | #: build/trans_presets.java:665
|
---|
24811 | msgid "Number"
|
---|
24812 | msgstr "Numéro"
|
---|
24813 |
|
---|
24814 | #. item "Waypoints/Services"
|
---|
24815 | #: build/trans_presets.java:667
|
---|
24816 | msgid "Services"
|
---|
24817 | msgstr "Aire de repos"
|
---|
24818 |
|
---|
24819 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
|
---|
24820 | #. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
|
---|
24821 | #: build/trans_presets.java:669
|
---|
24822 | msgid "Edit Service Station"
|
---|
24823 | msgstr "Modifier une aire de repos"
|
---|
24824 |
|
---|
24825 | #. item "Waypoints/Services" text "Operator"
|
---|
24826 | #. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
|
---|
24827 | #. item "Car/Fuel" text "Operator"
|
---|
24828 | #. item "Car/Wash" text "Operator"
|
---|
24829 | #. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
|
---|
24830 | #. item "Car/Repair" text "Operator"
|
---|
24831 | #. item "Car/Tyres" text "Operator"
|
---|
24832 | #. item "Car/Rental" text "Operator"
|
---|
24833 | #. item "Car/Sharing" text "Operator"
|
---|
24834 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
|
---|
24835 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Operator"
|
---|
24836 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Operator"
|
---|
24837 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Operator"
|
---|
24838 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Operator"
|
---|
24839 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
|
---|
24840 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
|
---|
24841 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
|
---|
24842 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
|
---|
24843 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
|
---|
24844 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
|
---|
24845 | #. item "Man-Made/Buildings/Post Office" text "Operator"
|
---|
24846 | #. item "Man Made/Tower" text "Operator"
|
---|
24847 | #. <key key="man_made" value="pipeline" />
|
---|
24848 | #. item "Man Made/Pipeline" text "Operator"
|
---|
24849 | #. item "Man Made/Mineshaft" text "Operator"
|
---|
24850 | #. item "Man Made/Power Station" text "Operator"
|
---|
24851 | #. <key key="power" value="sub_station" />
|
---|
24852 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Operator"
|
---|
24853 | #. item "Man Made/Power Line" text "Operator"
|
---|
24854 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
|
---|
24855 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
|
---|
24856 | #. <key key="amenity" value="toilets" />
|
---|
24857 | #. item "Amenities/Toilets" text "Operator"
|
---|
24858 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
|
---|
24859 | #. <key key="amenity" value="post_box" />
|
---|
24860 | #. item "Amenities/Post Box" text "Operator"
|
---|
24861 | #. <key key="amenity" value="telephone" />
|
---|
24862 | #. item "Amenities/Telephone" text "Operator"
|
---|
24863 | #. item "Shops/Vending machine" text "Operator"
|
---|
24864 | #. item "Cash/Bank" text "Operator"
|
---|
24865 | #. <key key="amenity" value="atm" />
|
---|
24866 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
|
---|
24867 | #. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
|
---|
24868 | #. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
|
---|
24869 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
|
---|
24870 | #. item "Relations/Route" text "Operator"
|
---|
24871 | #. item "Relations/Route network" text "Operator"
|
---|
24872 | #: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:841
|
---|
24873 | #: build/trans_presets.java:1395 build/trans_presets.java:1437
|
---|
24874 | #: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1452
|
---|
24875 | #: build/trans_presets.java:1460 build/trans_presets.java:1475
|
---|
24876 | #: build/trans_presets.java:1484 build/trans_presets.java:1503
|
---|
24877 | #: build/trans_presets.java:1716 build/trans_presets.java:1734
|
---|
24878 | #: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
|
---|
24879 | #: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1882
|
---|
24880 | #: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1937
|
---|
24881 | #: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2124
|
---|
24882 | #: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2672
|
---|
24883 | #: build/trans_presets.java:2702 build/trans_presets.java:2726
|
---|
24884 | #: build/trans_presets.java:2763 build/trans_presets.java:2771
|
---|
24885 | #: build/trans_presets.java:2788 build/trans_presets.java:2801
|
---|
24886 | #: build/trans_presets.java:2810 build/trans_presets.java:2817
|
---|
24887 | #: build/trans_presets.java:3104 build/trans_presets.java:3121
|
---|
24888 | #: build/trans_presets.java:3136 build/trans_presets.java:3171
|
---|
24889 | #: build/trans_presets.java:3182 build/trans_presets.java:3675
|
---|
24890 | #: build/trans_presets.java:3695
|
---|
24891 | msgid "Operator"
|
---|
24892 | msgstr "Compagnie"
|
---|
24893 |
|
---|
24894 | #. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
|
---|
24895 | #. </optional>
|
---|
24896 | #. item "Waypoints/Rest Area"
|
---|
24897 | #: build/trans_presets.java:678
|
---|
24898 | msgid "Rest Area"
|
---|
24899 | msgstr "Aire de restauration"
|
---|
24900 |
|
---|
24901 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
|
---|
24902 | #. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
|
---|
24903 | #: build/trans_presets.java:680
|
---|
24904 | msgid "Edit Rest Area"
|
---|
24905 | msgstr "Éditer l'aire de restauration"
|
---|
24906 |
|
---|
24907 | #. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
|
---|
24908 | #. </optional>
|
---|
24909 | #. item "Waypoints/Emergency Phone"
|
---|
24910 | #: build/trans_presets.java:688
|
---|
24911 | msgid "Emergency Phone"
|
---|
24912 | msgstr "Borne d’appel d’urgence"
|
---|
24913 |
|
---|
24914 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
|
---|
24915 | #. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
|
---|
24916 | #. <separator/>
|
---|
24917 | #. item "Waypoints/Traffic Signal"
|
---|
24918 | #: build/trans_presets.java:693
|
---|
24919 | msgid "Traffic Signal"
|
---|
24920 | msgstr "Feux tricolores"
|
---|
24921 |
|
---|
24922 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
|
---|
24923 | #. <key key="highway" value="traffic_signals" />
|
---|
24924 | #. <optional>
|
---|
24925 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
|
---|
24926 | #: build/trans_presets.java:697
|
---|
24927 | msgid "Pedestrian crossing type"
|
---|
24928 | msgstr "Type de passage piéton"
|
---|
24929 |
|
---|
24930 | #: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
|
---|
24931 | #: build/trans_presets.java:1325
|
---|
24932 | msgid "uncontrolled"
|
---|
24933 | msgstr "non contrôlé"
|
---|
24934 |
|
---|
24935 | #: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
|
---|
24936 | #: build/trans_presets.java:1325
|
---|
24937 | msgid "traffic_signals"
|
---|
24938 | msgstr "feux tricolores"
|
---|
24939 |
|
---|
24940 | #: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
|
---|
24941 | #: build/trans_presets.java:1325
|
---|
24942 | msgid "island"
|
---|
24943 | msgstr "îlot"
|
---|
24944 |
|
---|
24945 | #: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:719
|
---|
24946 | #: build/trans_presets.java:1325
|
---|
24947 | msgid "unmarked"
|
---|
24948 | msgstr "non marqué"
|
---|
24949 |
|
---|
24950 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
|
---|
24951 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
24952 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
|
---|
24953 | #: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:721
|
---|
24954 | #: build/trans_presets.java:1326
|
---|
24955 | msgid "Cross on horseback"
|
---|
24956 | msgstr "Traversée à cheval"
|
---|
24957 |
|
---|
24958 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
|
---|
24959 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
24960 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
|
---|
24961 | #: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:720
|
---|
24962 | #: build/trans_presets.java:1327
|
---|
24963 | msgid "Cross by bicycle"
|
---|
24964 | msgstr "Traversée à vélo"
|
---|
24965 |
|
---|
24966 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
|
---|
24967 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
24968 | #. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
|
---|
24969 | #: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:722
|
---|
24970 | #: build/trans_presets.java:1328
|
---|
24971 | msgid "Crossing attendant"
|
---|
24972 | msgstr "Aide à la traversée"
|
---|
24973 |
|
---|
24974 | #. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
|
---|
24975 | #: build/trans_presets.java:701
|
---|
24976 | msgid "Crossing type name (UK)"
|
---|
24977 | msgstr "Nom du type de passage (RU)"
|
---|
24978 |
|
---|
24979 | #: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
|
---|
24980 | msgid "zebra"
|
---|
24981 | msgstr "zebra"
|
---|
24982 |
|
---|
24983 | #: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
|
---|
24984 | msgid "pelican"
|
---|
24985 | msgstr "pélican"
|
---|
24986 |
|
---|
24987 | #: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
|
---|
24988 | msgid "toucan"
|
---|
24989 | msgstr "toucan"
|
---|
24990 |
|
---|
24991 | #: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
|
---|
24992 | msgid "puffin"
|
---|
24993 | msgstr "puffin"
|
---|
24994 |
|
---|
24995 | #: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
|
---|
24996 | msgid "pegasus"
|
---|
24997 | msgstr "pégase"
|
---|
24998 |
|
---|
24999 | #: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
|
---|
25000 | msgid "tiger"
|
---|
25001 | msgstr "TIGER"
|
---|
25002 |
|
---|
25003 | #. </optional>
|
---|
25004 | #. item "Waypoints/Stop"
|
---|
25005 | #: build/trans_presets.java:704
|
---|
25006 | msgid "Stop"
|
---|
25007 | msgstr "Stop"
|
---|
25008 |
|
---|
25009 | #. <key key="highway" value="stop" />
|
---|
25010 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout"
|
---|
25011 | #: build/trans_presets.java:707
|
---|
25012 | msgid "Mini-roundabout"
|
---|
25013 | msgstr "Mini giratoire"
|
---|
25014 |
|
---|
25015 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
25016 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
|
---|
25017 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
|
---|
25018 | #. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
|
---|
25019 | #. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
|
---|
25020 | #: build/trans_presets.java:712
|
---|
25021 | msgid "Direction"
|
---|
25022 | msgstr "Sens"
|
---|
25023 |
|
---|
25024 | #: build/trans_presets.java:712
|
---|
25025 | msgid "clockwise"
|
---|
25026 | msgstr "sens horaire"
|
---|
25027 |
|
---|
25028 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
|
---|
25029 | #: build/trans_presets.java:714
|
---|
25030 | msgid "Pedestrian Crossing"
|
---|
25031 | msgstr "Passage piéton"
|
---|
25032 |
|
---|
25033 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
|
---|
25034 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
|
---|
25035 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
|
---|
25036 | #: build/trans_presets.java:717
|
---|
25037 | msgid "Edit Crossing"
|
---|
25038 | msgstr "Modifier un passage piéton"
|
---|
25039 |
|
---|
25040 | #. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
|
---|
25041 | #: build/trans_presets.java:723
|
---|
25042 | msgid "Type name (UK)"
|
---|
25043 | msgstr "Type (RU)"
|
---|
25044 |
|
---|
25045 | #. item "Waypoints/Traffic Calming"
|
---|
25046 | #: build/trans_presets.java:725
|
---|
25047 | msgid "Traffic Calming"
|
---|
25048 | msgstr "Ralentisseur"
|
---|
25049 |
|
---|
25050 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
|
---|
25051 | #. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
|
---|
25052 | #: build/trans_presets.java:727
|
---|
25053 | msgid "Edit Traffic Calming"
|
---|
25054 | msgstr "Modifier un ralentisseur"
|
---|
25055 |
|
---|
25056 | #: build/trans_presets.java:728
|
---|
25057 | msgid "bump"
|
---|
25058 | msgstr "petit dos d’âne"
|
---|
25059 |
|
---|
25060 | #: build/trans_presets.java:728
|
---|
25061 | msgid "chicane"
|
---|
25062 | msgstr "chicane"
|
---|
25063 |
|
---|
25064 | #: build/trans_presets.java:728
|
---|
25065 | msgid "choker"
|
---|
25066 | msgstr "rétrécissement"
|
---|
25067 |
|
---|
25068 | #: build/trans_presets.java:728
|
---|
25069 | msgid "cushion"
|
---|
25070 | msgstr "coussin berlinois"
|
---|
25071 |
|
---|
25072 | #: build/trans_presets.java:728
|
---|
25073 | msgid "hump"
|
---|
25074 | msgstr "dos d’âne"
|
---|
25075 |
|
---|
25076 | #: build/trans_presets.java:728
|
---|
25077 | msgid "table"
|
---|
25078 | msgstr "plateau"
|
---|
25079 |
|
---|
25080 | #. item "Waypoints/Passing Place"
|
---|
25081 | #: build/trans_presets.java:730
|
---|
25082 | msgid "Passing Place"
|
---|
25083 | msgstr "Aire de croisement"
|
---|
25084 |
|
---|
25085 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
|
---|
25086 | #. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
|
---|
25087 | #: build/trans_presets.java:732
|
---|
25088 | msgid "Edit Passing Place"
|
---|
25089 | msgstr "Modifier l'aire de croisement"
|
---|
25090 |
|
---|
25091 | #. <key key="highway" value="passing_place" />
|
---|
25092 | #. item "Waypoints/Turning Circle"
|
---|
25093 | #: build/trans_presets.java:735
|
---|
25094 | msgid "Turning Circle"
|
---|
25095 | msgstr "Rond-point interne"
|
---|
25096 |
|
---|
25097 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
|
---|
25098 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
|
---|
25099 | #. <key key="highway" value="turning_circle" />
|
---|
25100 | #. item "Waypoints/City Limit"
|
---|
25101 | #: build/trans_presets.java:740
|
---|
25102 | msgid "City Limit"
|
---|
25103 | msgstr "Limite communale"
|
---|
25104 |
|
---|
25105 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
|
---|
25106 | #. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
|
---|
25107 | #: build/trans_presets.java:742
|
---|
25108 | msgid "Edit City Limit Sign"
|
---|
25109 | msgstr "Modifier une limite communale"
|
---|
25110 |
|
---|
25111 | #. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
|
---|
25112 | #: build/trans_presets.java:747
|
---|
25113 | msgid "Second Name"
|
---|
25114 | msgstr "Nom secondaire"
|
---|
25115 |
|
---|
25116 | #. item "Waypoints/Speed Camera"
|
---|
25117 | #: build/trans_presets.java:749
|
---|
25118 | msgid "Speed Camera"
|
---|
25119 | msgstr "Radar fixe"
|
---|
25120 |
|
---|
25121 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
|
---|
25122 | #. <key key="highway" value="speed_camera" />
|
---|
25123 | #. <separator/>
|
---|
25124 | #. item "Waypoints/Incline"
|
---|
25125 | #: build/trans_presets.java:754
|
---|
25126 | msgid "Incline"
|
---|
25127 | msgstr "Descente dangereuse"
|
---|
25128 |
|
---|
25129 | #. <key key="highway" value="incline" />
|
---|
25130 | #. item "Waypoints/Incline Steep"
|
---|
25131 | #: build/trans_presets.java:757
|
---|
25132 | msgid "Incline Steep"
|
---|
25133 | msgstr "Descente très dangereuse"
|
---|
25134 |
|
---|
25135 | #. <key key="highway" value="incline_steep" />
|
---|
25136 | #. item "Waypoints/Grit Bin"
|
---|
25137 | #: build/trans_presets.java:760
|
---|
25138 | msgid "Grit Bin"
|
---|
25139 | msgstr "Boîte avec sable / sel"
|
---|
25140 |
|
---|
25141 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
|
---|
25142 | #. <key key="amenity" value="grit_bin" />
|
---|
25143 | #. <separator/>
|
---|
25144 | #. item "Waypoints/Ford"
|
---|
25145 | #: build/trans_presets.java:765
|
---|
25146 | msgid "Ford"
|
---|
25147 | msgstr "Gué"
|
---|
25148 |
|
---|
25149 | #. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
|
---|
25150 | #: build/trans_presets.java:766
|
---|
25151 | msgid "Edit Ford"
|
---|
25152 | msgstr "Modifier un gué"
|
---|
25153 |
|
---|
25154 | #. </optional>
|
---|
25155 | #. item "Waypoints/Mountain Pass"
|
---|
25156 | #: build/trans_presets.java:773
|
---|
25157 | msgid "Mountain Pass"
|
---|
25158 | msgstr "Col de montagne"
|
---|
25159 |
|
---|
25160 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
|
---|
25161 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
|
---|
25162 | #: build/trans_presets.java:775
|
---|
25163 | msgid "Edit Mountain Pass"
|
---|
25164 | msgstr "Modifier un col de montagne"
|
---|
25165 |
|
---|
25166 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
|
---|
25167 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Elevation"
|
---|
25168 | #. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
|
---|
25169 | #. item "Geography/Peak" text "Elevation"
|
---|
25170 | #. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
|
---|
25171 | #. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
|
---|
25172 | #: build/trans_presets.java:780 build/trans_presets.java:1803
|
---|
25173 | #: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:3320
|
---|
25174 | #: build/trans_presets.java:3328 build/trans_presets.java:3336
|
---|
25175 | msgid "Elevation"
|
---|
25176 | msgstr "Altitude"
|
---|
25177 |
|
---|
25178 | #. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
|
---|
25179 | #. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
|
---|
25180 | #. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
|
---|
25181 | #. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
|
---|
25182 | #. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
|
---|
25183 | #. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
|
---|
25184 | #. item "Tourism/Museum" text "Wikipedia"
|
---|
25185 | #. item "Tourism/Zoo" text "Wikipedia"
|
---|
25186 | #. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
|
---|
25187 | #. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
|
---|
25188 | #. item "Places/Country" text "Wikipedia"
|
---|
25189 | #. item "Places/State" text "Wikipedia"
|
---|
25190 | #. item "Places/Region" text "Wikipedia"
|
---|
25191 | #. item "Places/County" text "Wikipedia"
|
---|
25192 | #. item "Places/City" text "Wikipedia"
|
---|
25193 | #. item "Places/Town" text "Wikipedia"
|
---|
25194 | #. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
|
---|
25195 | #. item "Places/Village" text "Wikipedia"
|
---|
25196 | #. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
|
---|
25197 | #. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
|
---|
25198 | #. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
|
---|
25199 | #. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
|
---|
25200 | #. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
|
---|
25201 | #. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
|
---|
25202 | #. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
|
---|
25203 | #. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
|
---|
25204 | #. <space />
|
---|
25205 | #. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
|
---|
25206 | #: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1019
|
---|
25207 | #: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1044
|
---|
25208 | #: build/trans_presets.java:1059 build/trans_presets.java:1645
|
---|
25209 | #: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2022
|
---|
25210 | #: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:3236
|
---|
25211 | #: build/trans_presets.java:3243 build/trans_presets.java:3250
|
---|
25212 | #: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
|
---|
25213 | #: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3280
|
---|
25214 | #: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3295
|
---|
25215 | #: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3311
|
---|
25216 | #: build/trans_presets.java:3321 build/trans_presets.java:3329
|
---|
25217 | #: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3344
|
---|
25218 | #: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3361
|
---|
25219 | #: build/trans_presets.java:3610
|
---|
25220 | msgid "Wikipedia"
|
---|
25221 | msgstr "Wikipédia"
|
---|
25222 |
|
---|
25223 | #. </optional>
|
---|
25224 | #. group "Barriers"
|
---|
25225 | #: build/trans_presets.java:785
|
---|
25226 | msgid "Barriers"
|
---|
25227 | msgstr "Barrières"
|
---|
25228 |
|
---|
25229 | #. <!-- *** node barriers *** -->
|
---|
25230 | #. item "Barriers/Bollard"
|
---|
25231 | #: build/trans_presets.java:788
|
---|
25232 | msgid "Bollard"
|
---|
25233 | msgstr "Plot"
|
---|
25234 |
|
---|
25235 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
|
---|
25236 | #. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
|
---|
25237 | #: build/trans_presets.java:790
|
---|
25238 | msgid "Edit Bollard"
|
---|
25239 | msgstr "Modifier une bitte d’amarrage"
|
---|
25240 |
|
---|
25241 | #. <space />
|
---|
25242 | #. <key key="barrier" value="bollard" />
|
---|
25243 | #. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
|
---|
25244 | #. <space />
|
---|
25245 | #. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
|
---|
25246 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
|
---|
25247 | #. <space />
|
---|
25248 | #. <key key="barrier" value="spikes" />
|
---|
25249 | #. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
|
---|
25250 | #. <space />
|
---|
25251 | #. <key key="barrier" value="border_control" />
|
---|
25252 | #. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
|
---|
25253 | #. <space />
|
---|
25254 | #. <key key="barrier" value="entrance" />
|
---|
25255 | #. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
|
---|
25256 | #. <space />
|
---|
25257 | #. <key key="barrier" value="gate" />
|
---|
25258 | #. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
25259 | #. <space />
|
---|
25260 | #. <key key="barrier" value="lift_gate" />
|
---|
25261 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
25262 | #. <space />
|
---|
25263 | #. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
|
---|
25264 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
25265 | #. <space />
|
---|
25266 | #. <key key="barrier" value="bump_gate" />
|
---|
25267 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
25268 | #. <space />
|
---|
25269 | #. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
|
---|
25270 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
|
---|
25271 | #. <space />
|
---|
25272 | #. <key key="barrier" value="stile" />
|
---|
25273 | #. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
|
---|
25274 | #. <space />
|
---|
25275 | #. <key key="barrier" value="turnstile" />
|
---|
25276 | #. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
|
---|
25277 | #. <space />
|
---|
25278 | #. <key key="barrier" value="sally_port" />
|
---|
25279 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
|
---|
25280 | #: build/trans_presets.java:793 build/trans_presets.java:812
|
---|
25281 | #: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:848
|
---|
25282 | #: build/trans_presets.java:885 build/trans_presets.java:898
|
---|
25283 | #: build/trans_presets.java:910 build/trans_presets.java:922
|
---|
25284 | #: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:946
|
---|
25285 | #: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:965
|
---|
25286 | #: build/trans_presets.java:974
|
---|
25287 | msgid "Allowed traffic:"
|
---|
25288 | msgstr "Trafic autorisé :"
|
---|
25289 |
|
---|
25290 | #. item "Barriers/Cycle Barrier"
|
---|
25291 | #: build/trans_presets.java:800
|
---|
25292 | msgid "Cycle Barrier"
|
---|
25293 | msgstr "Barrière pour cycles"
|
---|
25294 |
|
---|
25295 | #. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
|
---|
25296 | #. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
|
---|
25297 | #. item "Barriers/Block"
|
---|
25298 | #: build/trans_presets.java:804
|
---|
25299 | msgid "Block"
|
---|
25300 | msgstr "Obstacle"
|
---|
25301 |
|
---|
25302 | #. <key key="barrier" value="block" />
|
---|
25303 | #. item "Barriers/Cattle Grid"
|
---|
25304 | #: build/trans_presets.java:807
|
---|
25305 | msgid "Cattle Grid"
|
---|
25306 | msgstr "Grille à bétail"
|
---|
25307 |
|
---|
25308 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
|
---|
25309 | #. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
|
---|
25310 | #: build/trans_presets.java:809
|
---|
25311 | msgid "Edit Cattle Grid"
|
---|
25312 | msgstr "Modifier une grille à bétail"
|
---|
25313 |
|
---|
25314 | #. item "Barriers/Bus Trap"
|
---|
25315 | #: build/trans_presets.java:819
|
---|
25316 | msgid "Bus Trap"
|
---|
25317 | msgstr "Entrée de voie de bus (Allemagne)"
|
---|
25318 |
|
---|
25319 | #. <key key="barrier" value="bus_trap" />
|
---|
25320 | #. item "Barriers/Spikes"
|
---|
25321 | #: build/trans_presets.java:822
|
---|
25322 | msgid "Spikes"
|
---|
25323 | msgstr "Pointes"
|
---|
25324 |
|
---|
25325 | #. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
|
---|
25326 | #: build/trans_presets.java:823
|
---|
25327 | msgid "Edit Spikes"
|
---|
25328 | msgstr "Modifier pointes"
|
---|
25329 |
|
---|
25330 | #. item "Barriers/Toll Booth"
|
---|
25331 | #: build/trans_presets.java:834
|
---|
25332 | msgid "Toll Booth"
|
---|
25333 | msgstr "Péage"
|
---|
25334 |
|
---|
25335 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
|
---|
25336 | #. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
|
---|
25337 | #: build/trans_presets.java:836
|
---|
25338 | msgid "Edit Toll Booth"
|
---|
25339 | msgstr "Modifier un péage"
|
---|
25340 |
|
---|
25341 | #. </optional>
|
---|
25342 | #. item "Barriers/Border Control"
|
---|
25343 | #: build/trans_presets.java:844
|
---|
25344 | msgid "Border Control"
|
---|
25345 | msgstr "Douane"
|
---|
25346 |
|
---|
25347 | #. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
|
---|
25348 | #: build/trans_presets.java:845
|
---|
25349 | msgid "Edit Border Control"
|
---|
25350 | msgstr "Modifier douane"
|
---|
25351 |
|
---|
25352 | #. <separator/>
|
---|
25353 | #. <!-- *** linear barriers *** -->
|
---|
25354 | #. item "Barriers/Hedge"
|
---|
25355 | #: build/trans_presets.java:859
|
---|
25356 | msgid "Hedge"
|
---|
25357 | msgstr "Haie"
|
---|
25358 |
|
---|
25359 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
|
---|
25360 | #. <key key="barrier" value="hedge" />
|
---|
25361 | #. item "Barriers/Fence"
|
---|
25362 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
|
---|
25363 | #. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
|
---|
25364 | #: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:865
|
---|
25365 | msgid "Fence"
|
---|
25366 | msgstr "Clôture"
|
---|
25367 |
|
---|
25368 | #: build/trans_presets.java:865
|
---|
25369 | msgid "fence"
|
---|
25370 | msgstr "clôture"
|
---|
25371 |
|
---|
25372 | #: build/trans_presets.java:865
|
---|
25373 | msgid "wood_fence"
|
---|
25374 | msgstr "clôture en bois"
|
---|
25375 |
|
---|
25376 | #: build/trans_presets.java:865
|
---|
25377 | msgid "wire_fence"
|
---|
25378 | msgstr "clôture en fil de fer"
|
---|
25379 |
|
---|
25380 | #. item "Barriers/Wall"
|
---|
25381 | #: build/trans_presets.java:867
|
---|
25382 | msgid "Wall"
|
---|
25383 | msgstr "Mur"
|
---|
25384 |
|
---|
25385 | #. <key key="barrier" value="wall" />
|
---|
25386 | #. item "Barriers/City Wall"
|
---|
25387 | #: build/trans_presets.java:870
|
---|
25388 | msgid "City Wall"
|
---|
25389 | msgstr "Rempart"
|
---|
25390 |
|
---|
25391 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
|
---|
25392 | #. <key key="barrier" value="city_wall" />
|
---|
25393 | #. item "Barriers/Retaining Wall"
|
---|
25394 | #: build/trans_presets.java:874
|
---|
25395 | msgid "Retaining Wall"
|
---|
25396 | msgstr "Mur de soutènement"
|
---|
25397 |
|
---|
25398 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
|
---|
25399 | #. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
|
---|
25400 | #. <separator/>
|
---|
25401 | #. <!-- *** access *** -->
|
---|
25402 | #. item "Barriers/Entrance"
|
---|
25403 | #: build/trans_presets.java:881
|
---|
25404 | msgid "Entrance"
|
---|
25405 | msgstr "Entrée"
|
---|
25406 |
|
---|
25407 | #. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
|
---|
25408 | #: build/trans_presets.java:882
|
---|
25409 | msgid "Edit Entrance"
|
---|
25410 | msgstr "Editez une entrée"
|
---|
25411 |
|
---|
25412 | #. item "Barriers/Gate"
|
---|
25413 | #: build/trans_presets.java:893
|
---|
25414 | msgid "Gate"
|
---|
25415 | msgstr "Porte"
|
---|
25416 |
|
---|
25417 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
|
---|
25418 | #. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
|
---|
25419 | #: build/trans_presets.java:895
|
---|
25420 | msgid "Edit Gate"
|
---|
25421 | msgstr "Modifier une porte"
|
---|
25422 |
|
---|
25423 | #. item "Barriers/Lift Gate"
|
---|
25424 | #: build/trans_presets.java:906
|
---|
25425 | msgid "Lift Gate"
|
---|
25426 | msgstr "Barrière"
|
---|
25427 |
|
---|
25428 | #. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
|
---|
25429 | #: build/trans_presets.java:907
|
---|
25430 | msgid "Edit Lift Gate"
|
---|
25431 | msgstr "Modifier une barrière"
|
---|
25432 |
|
---|
25433 | #. item "Barriers/Hampshire Gate"
|
---|
25434 | #: build/trans_presets.java:918
|
---|
25435 | msgid "Hampshire Gate"
|
---|
25436 | msgstr "Porte de clôture"
|
---|
25437 |
|
---|
25438 | #. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
|
---|
25439 | #: build/trans_presets.java:919
|
---|
25440 | msgid "Edit Hampshire Gate"
|
---|
25441 | msgstr "Modifier une Porte de clôture"
|
---|
25442 |
|
---|
25443 | #. item "Barriers/Bump Gate"
|
---|
25444 | #: build/trans_presets.java:930
|
---|
25445 | msgid "Bump Gate"
|
---|
25446 | msgstr "Barrière mobile"
|
---|
25447 |
|
---|
25448 | #. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
|
---|
25449 | #: build/trans_presets.java:931
|
---|
25450 | msgid "Edit Bump Gate"
|
---|
25451 | msgstr "Modifier une barrière mobile"
|
---|
25452 |
|
---|
25453 | #. item "Barriers/Kissing Gate"
|
---|
25454 | #: build/trans_presets.java:942
|
---|
25455 | msgid "Kissing Gate"
|
---|
25456 | msgstr "Portillon"
|
---|
25457 |
|
---|
25458 | #. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
|
---|
25459 | #: build/trans_presets.java:943
|
---|
25460 | msgid "Edit Kissing Gate"
|
---|
25461 | msgstr "Modifier un portillon"
|
---|
25462 |
|
---|
25463 | #. item "Barriers/Stile"
|
---|
25464 | #: build/trans_presets.java:951
|
---|
25465 | msgid "Stile"
|
---|
25466 | msgstr "Échalier"
|
---|
25467 |
|
---|
25468 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
|
---|
25469 | #. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
|
---|
25470 | #: build/trans_presets.java:953
|
---|
25471 | msgid "Edit Stile"
|
---|
25472 | msgstr "Modifier un échalier"
|
---|
25473 |
|
---|
25474 | #. item "Barriers/Turnstile"
|
---|
25475 | #: build/trans_presets.java:961
|
---|
25476 | msgid "Turnstile"
|
---|
25477 | msgstr "Tourniquet"
|
---|
25478 |
|
---|
25479 | #. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
|
---|
25480 | #: build/trans_presets.java:962
|
---|
25481 | msgid "Edit Turnstile"
|
---|
25482 | msgstr "Modifier un tourniquet"
|
---|
25483 |
|
---|
25484 | #. item "Barriers/Sally Port"
|
---|
25485 | #: build/trans_presets.java:970
|
---|
25486 | msgid "Sally Port"
|
---|
25487 | msgstr "Entrée de château, de fort..."
|
---|
25488 |
|
---|
25489 | #. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
|
---|
25490 | #: build/trans_presets.java:971
|
---|
25491 | msgid "Edit Sally Port"
|
---|
25492 | msgstr "Modifier une entrée de château, de fort..."
|
---|
25493 |
|
---|
25494 | #. group "Water"
|
---|
25495 | #. group "Water/Water"
|
---|
25496 | #. <separator/>
|
---|
25497 | #. item "Water/Water/Water"
|
---|
25498 | #: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:986
|
---|
25499 | #: build/trans_presets.java:1081
|
---|
25500 | msgid "Water"
|
---|
25501 | msgstr "Hydrographie"
|
---|
25502 |
|
---|
25503 | #. <separator/>
|
---|
25504 | #. item "Water/Water/Drain"
|
---|
25505 | #: build/trans_presets.java:988
|
---|
25506 | msgid "Drain"
|
---|
25507 | msgstr "Canal d’évacuation"
|
---|
25508 |
|
---|
25509 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
|
---|
25510 | #. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
|
---|
25511 | #: build/trans_presets.java:990
|
---|
25512 | msgid "Edit Drain"
|
---|
25513 | msgstr "Modifier un canal d’évacuation"
|
---|
25514 |
|
---|
25515 | #. item "Water/Water/Ditch"
|
---|
25516 | #: build/trans_presets.java:996
|
---|
25517 | msgid "Ditch"
|
---|
25518 | msgstr "Fossé"
|
---|
25519 |
|
---|
25520 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
|
---|
25521 | #. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
|
---|
25522 | #: build/trans_presets.java:998
|
---|
25523 | msgid "Edit Ditch"
|
---|
25524 | msgstr "Modifier un fossé"
|
---|
25525 |
|
---|
25526 | #. item "Water/Water/Stream"
|
---|
25527 | #: build/trans_presets.java:1004
|
---|
25528 | msgid "Stream"
|
---|
25529 | msgstr "Ruisseau"
|
---|
25530 |
|
---|
25531 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
|
---|
25532 | #. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
|
---|
25533 | #: build/trans_presets.java:1006
|
---|
25534 | msgid "Edit Stream"
|
---|
25535 | msgstr "Modifier un ruisseau"
|
---|
25536 |
|
---|
25537 | #. item "Water/Water/Canal"
|
---|
25538 | #: build/trans_presets.java:1012
|
---|
25539 | msgid "Canal"
|
---|
25540 | msgstr "Canal"
|
---|
25541 |
|
---|
25542 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
|
---|
25543 | #. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
|
---|
25544 | #: build/trans_presets.java:1014
|
---|
25545 | msgid "Edit Canal"
|
---|
25546 | msgstr "Modifier un canal"
|
---|
25547 |
|
---|
25548 | #. item "Water/Water/River"
|
---|
25549 | #: build/trans_presets.java:1021
|
---|
25550 | msgid "River"
|
---|
25551 | msgstr "Fleuve, rivière"
|
---|
25552 |
|
---|
25553 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
|
---|
25554 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
|
---|
25555 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
|
---|
25556 | #. item "Water/Water/River" label "Edit River"
|
---|
25557 | #: build/trans_presets.java:1025
|
---|
25558 | msgid "Edit River"
|
---|
25559 | msgstr "Modifier un fleuve/une rivière"
|
---|
25560 |
|
---|
25561 | #. <separator/>
|
---|
25562 | #. item "Water/Water/Spring"
|
---|
25563 | #: build/trans_presets.java:1033
|
---|
25564 | msgid "Spring"
|
---|
25565 | msgstr "Source"
|
---|
25566 |
|
---|
25567 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
|
---|
25568 | #. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
|
---|
25569 | #: build/trans_presets.java:1035
|
---|
25570 | msgid "Edit Spring"
|
---|
25571 | msgstr "Modifier une source"
|
---|
25572 |
|
---|
25573 | #. item "Water/Water/Waterfall"
|
---|
25574 | #: build/trans_presets.java:1039
|
---|
25575 | msgid "Waterfall"
|
---|
25576 | msgstr "Cascade"
|
---|
25577 |
|
---|
25578 | #. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
|
---|
25579 | #: build/trans_presets.java:1040
|
---|
25580 | msgid "Edit Waterfall"
|
---|
25581 | msgstr "Modifier une cascade"
|
---|
25582 |
|
---|
25583 | #. item "Water/Water/Weir"
|
---|
25584 | #: build/trans_presets.java:1046
|
---|
25585 | msgid "Weir"
|
---|
25586 | msgstr "Seuil"
|
---|
25587 |
|
---|
25588 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
|
---|
25589 | #. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
|
---|
25590 | #: build/trans_presets.java:1048
|
---|
25591 | msgid "Edit Weir"
|
---|
25592 | msgstr "Modifier un seuil"
|
---|
25593 |
|
---|
25594 | #. item "Water/Water/Dam"
|
---|
25595 | #: build/trans_presets.java:1053
|
---|
25596 | msgid "Dam"
|
---|
25597 | msgstr "Barrage"
|
---|
25598 |
|
---|
25599 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
|
---|
25600 | #. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
|
---|
25601 | #: build/trans_presets.java:1055
|
---|
25602 | msgid "Edit Dam"
|
---|
25603 | msgstr "Modifier un barrage"
|
---|
25604 |
|
---|
25605 | #. <separator/>
|
---|
25606 | #. item "Water/Water/Basin"
|
---|
25607 | #: build/trans_presets.java:1062
|
---|
25608 | msgid "Basin"
|
---|
25609 | msgstr "Bassin"
|
---|
25610 |
|
---|
25611 | #. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
|
---|
25612 | #: build/trans_presets.java:1063
|
---|
25613 | msgid "Edit Basin Landuse"
|
---|
25614 | msgstr "Modifier un bassin"
|
---|
25615 |
|
---|
25616 | #. item "Water/Water/Reservoir"
|
---|
25617 | #: build/trans_presets.java:1068
|
---|
25618 | msgid "Reservoir"
|
---|
25619 | msgstr "Bassin de retenue"
|
---|
25620 |
|
---|
25621 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
|
---|
25622 | #. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
25623 | #: build/trans_presets.java:1070
|
---|
25624 | msgid "Edit Reservoir Landuse"
|
---|
25625 | msgstr "Modifier un bassin de retenue"
|
---|
25626 |
|
---|
25627 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir"
|
---|
25628 | #: build/trans_presets.java:1075
|
---|
25629 | msgid "Covered Reservoir"
|
---|
25630 | msgstr "Réservoir couvert"
|
---|
25631 |
|
---|
25632 | #. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
|
---|
25633 | #: build/trans_presets.java:1076
|
---|
25634 | msgid "Edit Covered Reservoir"
|
---|
25635 | msgstr "Modifier un réservoir couvert"
|
---|
25636 |
|
---|
25637 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
|
---|
25638 | #. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
|
---|
25639 | #: build/trans_presets.java:1083
|
---|
25640 | msgid "Edit Water"
|
---|
25641 | msgstr "Modifier une surface d'eau"
|
---|
25642 |
|
---|
25643 | #. item "Water/Water/Land"
|
---|
25644 | #: build/trans_presets.java:1087
|
---|
25645 | msgid "Land"
|
---|
25646 | msgstr "Terre"
|
---|
25647 |
|
---|
25648 | #. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
|
---|
25649 | #: build/trans_presets.java:1088
|
---|
25650 | msgid "Edit Land"
|
---|
25651 | msgstr "Editez un terrain"
|
---|
25652 |
|
---|
25653 | #. item "Water/Water/Coastline"
|
---|
25654 | #: build/trans_presets.java:1092
|
---|
25655 | msgid "Coastline"
|
---|
25656 | msgstr "Ligne côtière"
|
---|
25657 |
|
---|
25658 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
|
---|
25659 | #. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
|
---|
25660 | #: build/trans_presets.java:1094
|
---|
25661 | msgid "Edit Coastline"
|
---|
25662 | msgstr "Modifier une ligne côtière"
|
---|
25663 |
|
---|
25664 | #. item "Water/Water/Riverbank"
|
---|
25665 | #: build/trans_presets.java:1098
|
---|
25666 | msgid "Riverbank"
|
---|
25667 | msgstr "Lit d’un fleuve/d’une rivière"
|
---|
25668 |
|
---|
25669 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
|
---|
25670 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
|
---|
25671 | #. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
|
---|
25672 | #: build/trans_presets.java:1101
|
---|
25673 | msgid "Edit Riverbank"
|
---|
25674 | msgstr "Modifier le lit d’un fleuve/d’une rivière"
|
---|
25675 |
|
---|
25676 | #. <separator/>
|
---|
25677 | #. item "Water/Water/Wetland"
|
---|
25678 | #: build/trans_presets.java:1106
|
---|
25679 | msgid "Wetland"
|
---|
25680 | msgstr "Zone humide"
|
---|
25681 |
|
---|
25682 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
|
---|
25683 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
|
---|
25684 | #. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
|
---|
25685 | #. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
|
---|
25686 | #. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
|
---|
25687 | #: build/trans_presets.java:1111
|
---|
25688 | msgid "Edit Wetland"
|
---|
25689 | msgstr "Modifier une zone humide"
|
---|
25690 |
|
---|
25691 | #: build/trans_presets.java:1114
|
---|
25692 | msgid "swamp"
|
---|
25693 | msgstr "marécage"
|
---|
25694 |
|
---|
25695 | #: build/trans_presets.java:1114
|
---|
25696 | msgid "bog"
|
---|
25697 | msgstr "tourbière"
|
---|
25698 |
|
---|
25699 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25700 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25701 | #. </rule>
|
---|
25702 | #.
|
---|
25703 | #. <rule>
|
---|
25704 | #. <condition k="natural" v="wetland"/>
|
---|
25705 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
25706 | #. color marsh
|
---|
25707 | #: build/trans_presets.java:1114 build/trans_style.java:3610
|
---|
25708 | msgid "marsh"
|
---|
25709 | msgstr "marais"
|
---|
25710 |
|
---|
25711 | #: build/trans_presets.java:1114
|
---|
25712 | msgid "reedbed"
|
---|
25713 | msgstr "roselière"
|
---|
25714 |
|
---|
25715 | #: build/trans_presets.java:1114
|
---|
25716 | msgid "saltmarsh"
|
---|
25717 | msgstr "marais salant"
|
---|
25718 |
|
---|
25719 | #: build/trans_presets.java:1114
|
---|
25720 | msgid "tidalflat"
|
---|
25721 | msgstr "vasière"
|
---|
25722 |
|
---|
25723 | #: build/trans_presets.java:1114
|
---|
25724 | msgid "mangrove"
|
---|
25725 | msgstr "mangrove"
|
---|
25726 |
|
---|
25727 | #. item "Water/Water/Mud"
|
---|
25728 | #: build/trans_presets.java:1116
|
---|
25729 | msgid "Mud"
|
---|
25730 | msgstr "Terrain boueux"
|
---|
25731 |
|
---|
25732 | #. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
|
---|
25733 | #: build/trans_presets.java:1117
|
---|
25734 | msgid "Edit Mud"
|
---|
25735 | msgstr "Modifier un terrain boueux"
|
---|
25736 |
|
---|
25737 | #. item "Water/Water/Beach"
|
---|
25738 | #: build/trans_presets.java:1121
|
---|
25739 | msgid "Beach"
|
---|
25740 | msgstr "Plage"
|
---|
25741 |
|
---|
25742 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
|
---|
25743 | #. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
|
---|
25744 | #: build/trans_presets.java:1123
|
---|
25745 | msgid "Edit Beach"
|
---|
25746 | msgstr "Modifier une plage"
|
---|
25747 |
|
---|
25748 | #. item "Water/Water/Bay"
|
---|
25749 | #: build/trans_presets.java:1127
|
---|
25750 | msgid "Bay"
|
---|
25751 | msgstr "Baie"
|
---|
25752 |
|
---|
25753 | #. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
|
---|
25754 | #: build/trans_presets.java:1128
|
---|
25755 | msgid "Edit Bay"
|
---|
25756 | msgstr "Modifier une baie"
|
---|
25757 |
|
---|
25758 | #. item "Water/Water/Cliff"
|
---|
25759 | #: build/trans_presets.java:1132
|
---|
25760 | msgid "Cliff"
|
---|
25761 | msgstr "Falaise"
|
---|
25762 |
|
---|
25763 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
|
---|
25764 | #. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
|
---|
25765 | #: build/trans_presets.java:1134
|
---|
25766 | msgid "Edit Cliff"
|
---|
25767 | msgstr "Modifier une falaise"
|
---|
25768 |
|
---|
25769 | #. group "Shipping"
|
---|
25770 | #: build/trans_presets.java:1139
|
---|
25771 | msgid "Shipping"
|
---|
25772 | msgstr ""
|
---|
25773 |
|
---|
25774 | #. item "Shipping/Ferry Terminal"
|
---|
25775 | #: build/trans_presets.java:1140
|
---|
25776 | msgid "Ferry Terminal"
|
---|
25777 | msgstr "Terminal pour ferry"
|
---|
25778 |
|
---|
25779 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
|
---|
25780 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
|
---|
25781 | #: build/trans_presets.java:1142
|
---|
25782 | msgid "Edit Ferry Terminal"
|
---|
25783 | msgstr "Modifier un terminal pour ferry"
|
---|
25784 |
|
---|
25785 | #. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
|
---|
25786 | #: build/trans_presets.java:1145
|
---|
25787 | msgid "Cargo"
|
---|
25788 | msgstr ""
|
---|
25789 |
|
---|
25790 | #: build/trans_presets.java:1145
|
---|
25791 | msgid "passengers"
|
---|
25792 | msgstr ""
|
---|
25793 |
|
---|
25794 | #: build/trans_presets.java:1145
|
---|
25795 | msgid "vehicle"
|
---|
25796 | msgstr ""
|
---|
25797 |
|
---|
25798 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
25799 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25800 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
25801 | #. </rule>
|
---|
25802 | #.
|
---|
25803 | #. <rule>
|
---|
25804 | #. <condition k="bicycle" b="no"/>
|
---|
25805 | #. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
|
---|
25806 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25807 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25808 | #. </rule>
|
---|
25809 | #. <rule>
|
---|
25810 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
25811 | #. color bicycle
|
---|
25812 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25813 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25814 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
25815 | #. </rule>
|
---|
25816 | #.
|
---|
25817 | #. <rule>
|
---|
25818 | #. <condition k="highway" v="cycleway"/>
|
---|
25819 | #. color bicycle
|
---|
25820 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25821 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25822 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
25823 | #. </rule>
|
---|
25824 | #.
|
---|
25825 | #. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
|
---|
25826 | #. <rule>
|
---|
25827 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
25828 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
25829 | #. color bicycle
|
---|
25830 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25831 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25832 | #. </rule>
|
---|
25833 | #.
|
---|
25834 | #. <rule>
|
---|
25835 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
25836 | #. <condition k="bicycle" v="official"/>
|
---|
25837 | #. color bicycle
|
---|
25838 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25839 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25840 | #. </rule>
|
---|
25841 | #.
|
---|
25842 | #. <rule>
|
---|
25843 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
25844 | #. <condition k="bicycle" v="designated"/>
|
---|
25845 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
25846 | #. color bicycle
|
---|
25847 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25848 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25849 | #. </rule>
|
---|
25850 | #.
|
---|
25851 | #. <rule>
|
---|
25852 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
25853 | #. <condition k="bicycle" v="official"/>
|
---|
25854 | #. <condition k="foot" v="official"/>
|
---|
25855 | #. color bicycle
|
---|
25856 | #. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
|
---|
25857 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25858 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25859 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25860 | #. </rule>
|
---|
25861 | #.
|
---|
25862 | #. <!-- cycleway tags -->
|
---|
25863 | #.
|
---|
25864 | #. <rule>
|
---|
25865 | #. <condition k="cycleway" v="lane"/>
|
---|
25866 | #. color bicycle
|
---|
25867 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25868 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25869 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25870 | #. </rule>
|
---|
25871 | #.
|
---|
25872 | #. <rule>
|
---|
25873 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
|
---|
25874 | #. color bicycle
|
---|
25875 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25876 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25877 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25878 | #. </rule>
|
---|
25879 | #.
|
---|
25880 | #. <rule>
|
---|
25881 | #. <condition k="cycleway" v="track"/>
|
---|
25882 | #. color bicycle
|
---|
25883 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25884 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25885 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25886 | #. </rule>
|
---|
25887 | #.
|
---|
25888 | #. <rule>
|
---|
25889 | #. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
|
---|
25890 | #. color bicycle
|
---|
25891 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
25892 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
25893 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
25894 | #. </rule>
|
---|
25895 | #.
|
---|
25896 | #. <rule>
|
---|
25897 | #. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
|
---|
25898 | #. color bicycle
|
---|
25899 | #: build/trans_presets.java:1145 build/trans_presets.java:3668
|
---|
25900 | #: build/trans_style.java:233 build/trans_style.java:689
|
---|
25901 | #: build/trans_style.java:715 build/trans_style.java:723
|
---|
25902 | #: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:757
|
---|
25903 | #: build/trans_style.java:995 build/trans_style.java:1003
|
---|
25904 | #: build/trans_style.java:1011 build/trans_style.java:1019
|
---|
25905 | #: build/trans_style.java:1027
|
---|
25906 | msgid "bicycle"
|
---|
25907 | msgstr "vélo"
|
---|
25908 |
|
---|
25909 | #: build/trans_presets.java:1145
|
---|
25910 | msgid "hgv"
|
---|
25911 | msgstr ""
|
---|
25912 |
|
---|
25913 | #: build/trans_presets.java:1145
|
---|
25914 | msgid "passengers;vehicle"
|
---|
25915 | msgstr ""
|
---|
25916 |
|
---|
25917 | #. item "Shipping/Ferry Route"
|
---|
25918 | #: build/trans_presets.java:1147
|
---|
25919 | msgid "Ferry Route"
|
---|
25920 | msgstr "Itinéraire de ferry"
|
---|
25921 |
|
---|
25922 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
|
---|
25923 | #. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
|
---|
25924 | #: build/trans_presets.java:1149
|
---|
25925 | msgid "Edit Ferry"
|
---|
25926 | msgstr "Modifier un itinéraire de ferry"
|
---|
25927 |
|
---|
25928 | #. </optional>
|
---|
25929 | #. <separator/>
|
---|
25930 | #. item "Shipping/Marina"
|
---|
25931 | #: build/trans_presets.java:1157
|
---|
25932 | msgid "Marina"
|
---|
25933 | msgstr "Marina"
|
---|
25934 |
|
---|
25935 | #. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
|
---|
25936 | #: build/trans_presets.java:1158
|
---|
25937 | msgid "Edit Marina"
|
---|
25938 | msgstr "Modifier une marina"
|
---|
25939 |
|
---|
25940 | #. item "Shipping/Pier"
|
---|
25941 | #: build/trans_presets.java:1162
|
---|
25942 | msgid "Pier"
|
---|
25943 | msgstr "Jetée/Ponton"
|
---|
25944 |
|
---|
25945 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
|
---|
25946 | #. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
|
---|
25947 | #: build/trans_presets.java:1164
|
---|
25948 | msgid "Edit Pier"
|
---|
25949 | msgstr "Modifier une jetée/un ponton"
|
---|
25950 |
|
---|
25951 | #. item "Shipping/Lock Gate"
|
---|
25952 | #: build/trans_presets.java:1168
|
---|
25953 | msgid "Lock Gate"
|
---|
25954 | msgstr "Écluse"
|
---|
25955 |
|
---|
25956 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
|
---|
25957 | #. <key key="waterway" value="lock_gate" />
|
---|
25958 | #. item "Shipping/Turning Point"
|
---|
25959 | #: build/trans_presets.java:1172
|
---|
25960 | msgid "Turning Point"
|
---|
25961 | msgstr "Point de retournement"
|
---|
25962 |
|
---|
25963 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
|
---|
25964 | #. <key key="waterway" value="turning_point" />
|
---|
25965 | #. <separator/>
|
---|
25966 | #. item "Shipping/Slipway"
|
---|
25967 | #: build/trans_presets.java:1177
|
---|
25968 | msgid "Slipway"
|
---|
25969 | msgstr "Plan incliné"
|
---|
25970 |
|
---|
25971 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
|
---|
25972 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
|
---|
25973 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
|
---|
25974 | #. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
|
---|
25975 | #: build/trans_presets.java:1181
|
---|
25976 | msgid "Edit Slipway"
|
---|
25977 | msgstr "Modifier un plan incliné"
|
---|
25978 |
|
---|
25979 | #. item "Shipping/Boatyard"
|
---|
25980 | #: build/trans_presets.java:1185
|
---|
25981 | msgid "Boatyard"
|
---|
25982 | msgstr "Chantier naval"
|
---|
25983 |
|
---|
25984 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
|
---|
25985 | #. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
|
---|
25986 | #: build/trans_presets.java:1187
|
---|
25987 | msgid "Edit Boatyard"
|
---|
25988 | msgstr "Modifier un chantier naval"
|
---|
25989 |
|
---|
25990 | #. item "Shipping/Dock"
|
---|
25991 | #: build/trans_presets.java:1192
|
---|
25992 | msgid "Dock"
|
---|
25993 | msgstr "Dock"
|
---|
25994 |
|
---|
25995 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
|
---|
25996 | #. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
|
---|
25997 | #: build/trans_presets.java:1194
|
---|
25998 | msgid "Edit Dock"
|
---|
25999 | msgstr "Modifier un dock"
|
---|
26000 |
|
---|
26001 | #. group "Transport"
|
---|
26002 | #: build/trans_presets.java:1201
|
---|
26003 | msgid "Transport"
|
---|
26004 | msgstr "Transport"
|
---|
26005 |
|
---|
26006 | #. group "Transport/Railway"
|
---|
26007 | #: build/trans_presets.java:1202
|
---|
26008 | msgid "Railway"
|
---|
26009 | msgstr "Voie ferrée"
|
---|
26010 |
|
---|
26011 | #. item "Transport/Railway/Rail"
|
---|
26012 | #: build/trans_presets.java:1203
|
---|
26013 | msgid "Rail"
|
---|
26014 | msgstr "Voie ferrée"
|
---|
26015 |
|
---|
26016 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
|
---|
26017 | #. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
|
---|
26018 | #: build/trans_presets.java:1205
|
---|
26019 | msgid "Edit Rail"
|
---|
26020 | msgstr "Modifier une voie ferrée"
|
---|
26021 |
|
---|
26022 | #. <space />
|
---|
26023 | #. <key key="railway" value="rail" />
|
---|
26024 | #. <optional>
|
---|
26025 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26026 | #. <space />
|
---|
26027 | #. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
|
---|
26028 | #. <optional>
|
---|
26029 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26030 | #. <space />
|
---|
26031 | #. <key key="railway" value="preserved" />
|
---|
26032 | #. <optional>
|
---|
26033 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26034 | #. <space />
|
---|
26035 | #. <key key="railway" value="light_rail" />
|
---|
26036 | #. <optional>
|
---|
26037 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26038 | #. <space />
|
---|
26039 | #. <key key="railway" value="subway" />
|
---|
26040 | #. <optional>
|
---|
26041 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26042 | #. <space />
|
---|
26043 | #. <key key="railway" value="tram" />
|
---|
26044 | #. <optional>
|
---|
26045 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
|
---|
26046 | #: build/trans_presets.java:1209 build/trans_presets.java:1221
|
---|
26047 | #: build/trans_presets.java:1245 build/trans_presets.java:1257
|
---|
26048 | #: build/trans_presets.java:1269 build/trans_presets.java:1281
|
---|
26049 | msgid "Gauge (mm)"
|
---|
26050 | msgstr "Écartement (mm)"
|
---|
26051 |
|
---|
26052 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
|
---|
26053 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
|
---|
26054 | #. <space />
|
---|
26055 | #. <key key="railway" value="monorail" />
|
---|
26056 | #. <optional>
|
---|
26057 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
|
---|
26058 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
|
---|
26059 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
|
---|
26060 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
|
---|
26061 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
|
---|
26062 | #: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
|
---|
26063 | #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
|
---|
26064 | #: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
|
---|
26065 | #: build/trans_presets.java:1282
|
---|
26066 | msgid "Types"
|
---|
26067 | msgstr "Type"
|
---|
26068 |
|
---|
26069 | #: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
|
---|
26070 | #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
|
---|
26071 | #: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
|
---|
26072 | #: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
|
---|
26073 | msgid "yard"
|
---|
26074 | msgstr "triage"
|
---|
26075 |
|
---|
26076 | #: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
|
---|
26077 | #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
|
---|
26078 | #: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
|
---|
26079 | #: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
|
---|
26080 | msgid "siding"
|
---|
26081 | msgstr "voie de garage"
|
---|
26082 |
|
---|
26083 | #: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1222
|
---|
26084 | #: build/trans_presets.java:1234 build/trans_presets.java:1246
|
---|
26085 | #: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
|
---|
26086 | #: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1311
|
---|
26087 | msgid "spur"
|
---|
26088 | msgstr "embranchement"
|
---|
26089 |
|
---|
26090 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
|
---|
26091 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
|
---|
26092 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
|
---|
26093 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
|
---|
26094 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
|
---|
26095 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
|
---|
26096 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
|
---|
26097 | #: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
|
---|
26098 | #: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
|
---|
26099 | #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
|
---|
26100 | #: build/trans_presets.java:1283
|
---|
26101 | msgid "Electrified"
|
---|
26102 | msgstr "Électrifié"
|
---|
26103 |
|
---|
26104 | #: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
|
---|
26105 | #: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
|
---|
26106 | #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
|
---|
26107 | #: build/trans_presets.java:1283
|
---|
26108 | msgid "contact_line"
|
---|
26109 | msgstr "par câble aérien"
|
---|
26110 |
|
---|
26111 | #. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
|
---|
26112 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26113 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
26114 | #. </rule>
|
---|
26115 | #.
|
---|
26116 | #. <rule>
|
---|
26117 | #. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
|
---|
26118 | #. color rail
|
---|
26119 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
|
---|
26120 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26121 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26122 | #. </rule>
|
---|
26123 | #.
|
---|
26124 | #. <rule>
|
---|
26125 | #. <condition k="railway" v="rail"/>
|
---|
26126 | #. color rail
|
---|
26127 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26128 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26129 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26130 | #. </rule>
|
---|
26131 | #.
|
---|
26132 | #. <rule>
|
---|
26133 | #. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
|
---|
26134 | #. color rail
|
---|
26135 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26136 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26137 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26138 | #. </rule>
|
---|
26139 | #.
|
---|
26140 | #. <rule>
|
---|
26141 | #. <condition k="railway" v="monorail"/>
|
---|
26142 | #. color rail
|
---|
26143 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26144 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26145 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26146 | #. </rule>
|
---|
26147 | #.
|
---|
26148 | #. <rule>
|
---|
26149 | #. <condition k="railway" v="turntable"/>
|
---|
26150 | #. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
|
---|
26151 | #. color rail
|
---|
26152 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26153 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26154 | #. </rule>
|
---|
26155 | #.
|
---|
26156 | #. <rule>
|
---|
26157 | #. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
|
---|
26158 | #. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
|
---|
26159 | #. color rail
|
---|
26160 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26161 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26162 | #. </rule>
|
---|
26163 | #.
|
---|
26164 | #. <rule>
|
---|
26165 | #. <condition k="railway" v="platform"/>
|
---|
26166 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
26167 | #. color rail
|
---|
26168 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
26169 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
26170 | #. </rule>
|
---|
26171 | #.
|
---|
26172 | #. <rule>
|
---|
26173 | #. <condition k="railway" v="funicular"/>
|
---|
26174 | #. color rail
|
---|
26175 | #: build/trans_presets.java:1211 build/trans_presets.java:1223
|
---|
26176 | #: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1247
|
---|
26177 | #: build/trans_presets.java:1259 build/trans_presets.java:1271
|
---|
26178 | #: build/trans_presets.java:1283 build/trans_style.java:781
|
---|
26179 | #: build/trans_style.java:1268 build/trans_style.java:1332
|
---|
26180 | #: build/trans_style.java:1340 build/trans_style.java:1349
|
---|
26181 | #: build/trans_style.java:1357 build/trans_style.java:1365
|
---|
26182 | #: build/trans_style.java:1366 build/trans_style.java:1373
|
---|
26183 | msgid "rail"
|
---|
26184 | msgstr "par rail"
|
---|
26185 |
|
---|
26186 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
|
---|
26187 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
|
---|
26188 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
|
---|
26189 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
|
---|
26190 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
|
---|
26191 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
|
---|
26192 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
|
---|
26193 | #. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
|
---|
26194 | #. item "Man Made/Power Line" combo "Voltage"
|
---|
26195 | #: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1224
|
---|
26196 | #: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
|
---|
26197 | #: build/trans_presets.java:1260 build/trans_presets.java:1272
|
---|
26198 | #: build/trans_presets.java:1284 build/trans_presets.java:2791
|
---|
26199 | msgid "Voltage"
|
---|
26200 | msgstr "Tension"
|
---|
26201 |
|
---|
26202 | #. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26203 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26204 | #. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26205 | #. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26206 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26207 | #. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26208 | #. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
|
---|
26209 | #: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
|
---|
26210 | #: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
|
---|
26211 | #: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
|
---|
26212 | #: build/trans_presets.java:1285
|
---|
26213 | msgid "Frequency (Hz)"
|
---|
26214 | msgstr "Fréquence (Hz)"
|
---|
26215 |
|
---|
26216 | #: build/trans_presets.java:1213 build/trans_presets.java:1225
|
---|
26217 | #: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1249
|
---|
26218 | #: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
|
---|
26219 | #: build/trans_presets.java:1285
|
---|
26220 | msgid "16.7"
|
---|
26221 | msgstr "16.7"
|
---|
26222 |
|
---|
26223 | #. </optional>
|
---|
26224 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
|
---|
26225 | #: build/trans_presets.java:1216
|
---|
26226 | msgid "Narrow Gauge Rail"
|
---|
26227 | msgstr "Voie ferrée étroite"
|
---|
26228 |
|
---|
26229 | #. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
26230 | #: build/trans_presets.java:1217
|
---|
26231 | msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
|
---|
26232 | msgstr "Modifier une voie ferrée étroite"
|
---|
26233 |
|
---|
26234 | #. </optional>
|
---|
26235 | #. item "Transport/Railway/Monorail"
|
---|
26236 | #: build/trans_presets.java:1228
|
---|
26237 | msgid "Monorail"
|
---|
26238 | msgstr "Monorail"
|
---|
26239 |
|
---|
26240 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
|
---|
26241 | #. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
|
---|
26242 | #: build/trans_presets.java:1230
|
---|
26243 | msgid "Edit Monorail"
|
---|
26244 | msgstr "Modifier un monorail"
|
---|
26245 |
|
---|
26246 | #. </optional>
|
---|
26247 | #. item "Transport/Railway/Preserved"
|
---|
26248 | #: build/trans_presets.java:1240
|
---|
26249 | msgid "Preserved"
|
---|
26250 | msgstr "Voie ferrée touristique"
|
---|
26251 |
|
---|
26252 | #. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
|
---|
26253 | #: build/trans_presets.java:1241
|
---|
26254 | msgid "Edit Preserved Railway"
|
---|
26255 | msgstr "Modifier une voie ferrée touristique"
|
---|
26256 |
|
---|
26257 | #. </optional>
|
---|
26258 | #. item "Transport/Railway/Light Rail"
|
---|
26259 | #: build/trans_presets.java:1252
|
---|
26260 | msgid "Light Rail"
|
---|
26261 | msgstr "Train-Tram"
|
---|
26262 |
|
---|
26263 | #. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
|
---|
26264 | #: build/trans_presets.java:1253
|
---|
26265 | msgid "Edit Light Rail"
|
---|
26266 | msgstr "Modifier un Train-Tram"
|
---|
26267 |
|
---|
26268 | #. </optional>
|
---|
26269 | #. item "Transport/Railway/Subway"
|
---|
26270 | #: build/trans_presets.java:1264
|
---|
26271 | msgid "Subway"
|
---|
26272 | msgstr "Métro"
|
---|
26273 |
|
---|
26274 | #. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
|
---|
26275 | #: build/trans_presets.java:1265
|
---|
26276 | msgid "Edit Subway"
|
---|
26277 | msgstr "Modifier un métro"
|
---|
26278 |
|
---|
26279 | #. </optional>
|
---|
26280 | #. item "Transport/Railway/Tram"
|
---|
26281 | #: build/trans_presets.java:1276
|
---|
26282 | msgid "Tram"
|
---|
26283 | msgstr "Tramway"
|
---|
26284 |
|
---|
26285 | #. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
|
---|
26286 | #: build/trans_presets.java:1277
|
---|
26287 | msgid "Edit Tram"
|
---|
26288 | msgstr "Modifier un tramway"
|
---|
26289 |
|
---|
26290 | #. </optional>
|
---|
26291 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
|
---|
26292 | #: build/trans_presets.java:1288
|
---|
26293 | msgid "Bus Guideway"
|
---|
26294 | msgstr "Voie réservée aux bus guidés"
|
---|
26295 |
|
---|
26296 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
|
---|
26297 | #. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
|
---|
26298 | #: build/trans_presets.java:1290
|
---|
26299 | msgid "Edit Bus Guideway"
|
---|
26300 | msgstr "Modifier une voie réservée aux bus guidés"
|
---|
26301 |
|
---|
26302 | #. </optional>
|
---|
26303 | #. <separator/>
|
---|
26304 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail"
|
---|
26305 | #: build/trans_presets.java:1307
|
---|
26306 | msgid "Disused Rail"
|
---|
26307 | msgstr "Voie désaffectée"
|
---|
26308 |
|
---|
26309 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
|
---|
26310 | #: build/trans_presets.java:1308
|
---|
26311 | msgid "Edit Disused Railway"
|
---|
26312 | msgstr "Modifier une voie désaffectée"
|
---|
26313 |
|
---|
26314 | #. <space />
|
---|
26315 | #. <key key="railway" value="disused" />
|
---|
26316 | #. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
|
---|
26317 | #: build/trans_presets.java:1311
|
---|
26318 | msgid "Optional Types"
|
---|
26319 | msgstr "Types optionels"
|
---|
26320 |
|
---|
26321 | #. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
|
---|
26322 | #: build/trans_presets.java:1313
|
---|
26323 | msgid "Abandoned Rail"
|
---|
26324 | msgstr "Voie abandonnée"
|
---|
26325 |
|
---|
26326 | #. <key key="railway" value="abandoned" />
|
---|
26327 | #. <separator/>
|
---|
26328 | #. item "Transport/Railway/Level Crossing"
|
---|
26329 | #: build/trans_presets.java:1317
|
---|
26330 | msgid "Level Crossing"
|
---|
26331 | msgstr "Passage à niveau routier"
|
---|
26332 |
|
---|
26333 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
|
---|
26334 | #. <key key="railway" value="level_crossing" />
|
---|
26335 | #. item "Transport/Railway/Crossing"
|
---|
26336 | #: build/trans_presets.java:1321
|
---|
26337 | msgid "Crossing"
|
---|
26338 | msgstr "Passage à niveau piéton"
|
---|
26339 |
|
---|
26340 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
|
---|
26341 | #. <key key="railway" value="crossing" />
|
---|
26342 | #. <optional>
|
---|
26343 | #. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
|
---|
26344 | #: build/trans_presets.java:1325
|
---|
26345 | msgid "Crossing type"
|
---|
26346 | msgstr "Type de passage à niveau"
|
---|
26347 |
|
---|
26348 | #. </optional>
|
---|
26349 | #. item "Transport/Railway/Turntable"
|
---|
26350 | #: build/trans_presets.java:1331
|
---|
26351 | msgid "Turntable"
|
---|
26352 | msgstr "Plaque tournante"
|
---|
26353 |
|
---|
26354 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
|
---|
26355 | #. <key key="railway" value="turntable" />
|
---|
26356 | #. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
|
---|
26357 | #: build/trans_presets.java:1335
|
---|
26358 | msgid "Buffer Stop"
|
---|
26359 | msgstr "Buttoir"
|
---|
26360 |
|
---|
26361 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
|
---|
26362 | #. <key key="railway" value="buffer_stop" />
|
---|
26363 | #. group "Aerialway"
|
---|
26364 | #: build/trans_presets.java:1340
|
---|
26365 | msgid "Aerialway"
|
---|
26366 | msgstr "Transport aérien par câble"
|
---|
26367 |
|
---|
26368 | #. item "Aerialway/Chair Lift"
|
---|
26369 | #: build/trans_presets.java:1341
|
---|
26370 | msgid "Chair Lift"
|
---|
26371 | msgstr "Télésiège"
|
---|
26372 |
|
---|
26373 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
|
---|
26374 | #. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
|
---|
26375 | #: build/trans_presets.java:1343
|
---|
26376 | msgid "Edit Chair Lift"
|
---|
26377 | msgstr "Modifier un télésiège"
|
---|
26378 |
|
---|
26379 | #. item "Aerialway/Drag Lift"
|
---|
26380 | #: build/trans_presets.java:1347
|
---|
26381 | msgid "Drag Lift"
|
---|
26382 | msgstr "Téléski"
|
---|
26383 |
|
---|
26384 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
|
---|
26385 | #. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
|
---|
26386 | #: build/trans_presets.java:1349
|
---|
26387 | msgid "Edit Drag Lift"
|
---|
26388 | msgstr "Modifier un téléski"
|
---|
26389 |
|
---|
26390 | #. item "Aerialway/Cable Car"
|
---|
26391 | #: build/trans_presets.java:1353
|
---|
26392 | msgid "Cable Car"
|
---|
26393 | msgstr "Télécabine"
|
---|
26394 |
|
---|
26395 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
|
---|
26396 | #. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
|
---|
26397 | #: build/trans_presets.java:1355
|
---|
26398 | msgid "Edit Cable Car"
|
---|
26399 | msgstr "Modifier un télécabine"
|
---|
26400 |
|
---|
26401 | #. item "Aerialway/Gondola"
|
---|
26402 | #: build/trans_presets.java:1359
|
---|
26403 | msgid "Gondola"
|
---|
26404 | msgstr "Œufs"
|
---|
26405 |
|
---|
26406 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
26407 | #. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
|
---|
26408 | #: build/trans_presets.java:1361
|
---|
26409 | msgid "Edit Gondola"
|
---|
26410 | msgstr "Modifier des œufs"
|
---|
26411 |
|
---|
26412 | #. <separator/>
|
---|
26413 | #. item "Aerialway/Station"
|
---|
26414 | #: build/trans_presets.java:1366
|
---|
26415 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26416 | msgid "Station"
|
---|
26417 | msgstr "Station"
|
---|
26418 |
|
---|
26419 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
26420 | #. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
|
---|
26421 | #: build/trans_presets.java:1368
|
---|
26422 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26423 | msgid "Edit Station"
|
---|
26424 | msgstr "Modifier une station"
|
---|
26425 |
|
---|
26426 | #. item "Aerialway/Pylon"
|
---|
26427 | #: build/trans_presets.java:1372
|
---|
26428 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26429 | msgid "Pylon"
|
---|
26430 | msgstr "Pylône"
|
---|
26431 |
|
---|
26432 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
|
---|
26433 | #. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
|
---|
26434 | #: build/trans_presets.java:1374
|
---|
26435 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26436 | msgid "Edit Pylon"
|
---|
26437 | msgstr "Modifier un pylône"
|
---|
26438 |
|
---|
26439 | #. item "Aerialway/Goods"
|
---|
26440 | #: build/trans_presets.java:1378
|
---|
26441 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26442 | msgid "Goods"
|
---|
26443 | msgstr ""
|
---|
26444 |
|
---|
26445 | #. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
|
---|
26446 | #: build/trans_presets.java:1379
|
---|
26447 | msgctxt "aerialway"
|
---|
26448 | msgid "Edit Goods"
|
---|
26449 | msgstr ""
|
---|
26450 |
|
---|
26451 | #. item "Car/Fuel"
|
---|
26452 | #: build/trans_presets.java:1386
|
---|
26453 | msgid "Fuel"
|
---|
26454 | msgstr "Station service"
|
---|
26455 |
|
---|
26456 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
|
---|
26457 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
|
---|
26458 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
|
---|
26459 | #. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
|
---|
26460 | #: build/trans_presets.java:1390
|
---|
26461 | msgid "Edit Fuel"
|
---|
26462 | msgstr "Modifier une station service"
|
---|
26463 |
|
---|
26464 | #. <key key="amenity" value="fuel" />
|
---|
26465 | #. item "Car/Fuel" combo "Brand"
|
---|
26466 | #. item "Car/Wash" text "Brand"
|
---|
26467 | #. item "Car/Repair" text "Brand"
|
---|
26468 | #. item "Car/Tyres" text "Brand"
|
---|
26469 | #. item "Car/Rental" text "Brand"
|
---|
26470 | #. item "Car/Sharing" text "Brand"
|
---|
26471 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
|
---|
26472 | #: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1436
|
---|
26473 | #: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1459
|
---|
26474 | #: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1483
|
---|
26475 | #: build/trans_presets.java:1502
|
---|
26476 | msgid "Brand"
|
---|
26477 | msgstr "Marque"
|
---|
26478 |
|
---|
26479 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26480 | msgid "Agip"
|
---|
26481 | msgstr "Agip"
|
---|
26482 |
|
---|
26483 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26484 | msgid "Aral"
|
---|
26485 | msgstr "Aral"
|
---|
26486 |
|
---|
26487 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26488 | msgid "Avia"
|
---|
26489 | msgstr "Avia"
|
---|
26490 |
|
---|
26491 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26492 | msgid "BP"
|
---|
26493 | msgstr "BP"
|
---|
26494 |
|
---|
26495 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26496 | msgid "Esso"
|
---|
26497 | msgstr "Esso"
|
---|
26498 |
|
---|
26499 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26500 | msgid "OMV"
|
---|
26501 | msgstr "OMV"
|
---|
26502 |
|
---|
26503 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26504 | msgid "Q8"
|
---|
26505 | msgstr "Q8"
|
---|
26506 |
|
---|
26507 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26508 | msgid "Repsol"
|
---|
26509 | msgstr "Repsol YPF"
|
---|
26510 |
|
---|
26511 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26512 | msgid "Shell"
|
---|
26513 | msgstr "Shell"
|
---|
26514 |
|
---|
26515 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26516 | msgid "Statoil"
|
---|
26517 | msgstr "Statoil"
|
---|
26518 |
|
---|
26519 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26520 | msgid "Tamoil"
|
---|
26521 | msgstr "Tamoil"
|
---|
26522 |
|
---|
26523 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26524 | msgid "Texaco"
|
---|
26525 | msgstr "Texaco"
|
---|
26526 |
|
---|
26527 | #: build/trans_presets.java:1392
|
---|
26528 | msgid "Total"
|
---|
26529 | msgstr "Total"
|
---|
26530 |
|
---|
26531 | #: build/trans_presets.java:1392 build/trans_presets.java:1502
|
---|
26532 | msgid "Independent"
|
---|
26533 | msgstr "Indépendant"
|
---|
26534 |
|
---|
26535 | #. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
|
---|
26536 | #. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
|
---|
26537 | #. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
|
---|
26538 | #. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
|
---|
26539 | #. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
|
---|
26540 | #. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
|
---|
26541 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
|
---|
26542 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
|
---|
26543 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
|
---|
26544 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
|
---|
26545 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
|
---|
26546 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
|
---|
26547 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
|
---|
26548 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
|
---|
26549 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
|
---|
26550 | #. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
|
---|
26551 | #. item "Tourism/Museum" combo "Opening Hours"
|
---|
26552 | #. item "Tourism/Zoo" combo "Opening Hours"
|
---|
26553 | #. item "Tourism/Theme Park" combo "Opening Hours"
|
---|
26554 | #. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
|
---|
26555 | #. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
|
---|
26556 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
|
---|
26557 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
|
---|
26558 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
|
---|
26559 | #. item "Man-Made/Buildings/Library" combo "Opening Hours"
|
---|
26560 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Opening Hours"
|
---|
26561 | #. item "Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
|
---|
26562 | #. item "Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
|
---|
26563 | #. item "Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
|
---|
26564 | #. item "Food/Butcher" combo "Opening Hours"
|
---|
26565 | #. item "Food/Baker" combo "Opening Hours"
|
---|
26566 | #. item "Food/Organic" combo "Opening Hours"
|
---|
26567 | #. item "Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
|
---|
26568 | #. item "Food/Beverages" combo "Opening Hours"
|
---|
26569 | #. item "Shops/Chemist" combo "Opening Hours"
|
---|
26570 | #. item "Shops/Hairdresser" combo "Opening Hours"
|
---|
26571 | #. item "Shops/Optician" combo "Opening Hours"
|
---|
26572 | #. item "Shops/Clothes" combo "Opening Hours"
|
---|
26573 | #. item "Shops/Shoes" combo "Opening Hours"
|
---|
26574 | #. item "Shops/Outdoor" combo "Opening Hours"
|
---|
26575 | #. item "Shops/Sports" combo "Opening Hours"
|
---|
26576 | #. item "Shops/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
|
---|
26577 | #. item "Shops/Laundry" combo "Opening Hours"
|
---|
26578 | #. item "Shops/Tailor" combo "Opening Hours"
|
---|
26579 | #. item "Shops/Computer" combo "Opening Hours"
|
---|
26580 | #. item "Shops/Electronics" combo "Opening Hours"
|
---|
26581 | #. item "Shops/Hifi" combo "Opening Hours"
|
---|
26582 | #. item "Shops/Video" combo "Opening Hours"
|
---|
26583 | #. item "Shops/Florist" combo "Opening Hours"
|
---|
26584 | #. item "Shops/Garden Centre" combo "Opening Hours"
|
---|
26585 | #. item "Shops/Hardware" combo "Opening Hours"
|
---|
26586 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
|
---|
26587 | #. item "Shops/Furniture" combo "Opening Hours"
|
---|
26588 | #. item "Shops/Stationery" combo "Opening Hours"
|
---|
26589 | #. item "Shops/Book Store" combo "Opening Hours"
|
---|
26590 | #. item "Shops/Travel Agency" combo "Opening Hours"
|
---|
26591 | #. item "Shops/Toys" combo "Opening Hours"
|
---|
26592 | #. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
|
---|
26593 | #. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
|
---|
26594 | #. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
|
---|
26595 | #. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
|
---|
26596 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
|
---|
26597 | #. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
|
---|
26598 | #. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
|
---|
26599 | #: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
|
---|
26600 | #: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
|
---|
26601 | #: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
|
---|
26602 | #: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
|
---|
26603 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
|
---|
26604 | #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
|
---|
26605 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
|
---|
26606 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2005
|
---|
26607 | #: build/trans_presets.java:2012 build/trans_presets.java:2021
|
---|
26608 | #: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2062
|
---|
26609 | #: build/trans_presets.java:2151 build/trans_presets.java:2159
|
---|
26610 | #: build/trans_presets.java:2262 build/trans_presets.java:2268
|
---|
26611 | #: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:2656
|
---|
26612 | #: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
|
---|
26613 | #: build/trans_presets.java:2913 build/trans_presets.java:2920
|
---|
26614 | #: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2933
|
---|
26615 | #: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2946
|
---|
26616 | #: build/trans_presets.java:2954 build/trans_presets.java:2960
|
---|
26617 | #: build/trans_presets.java:2966 build/trans_presets.java:2973
|
---|
26618 | #: build/trans_presets.java:2979 build/trans_presets.java:2986
|
---|
26619 | #: build/trans_presets.java:2992 build/trans_presets.java:2999
|
---|
26620 | #: build/trans_presets.java:3006 build/trans_presets.java:3012
|
---|
26621 | #: build/trans_presets.java:3019 build/trans_presets.java:3025
|
---|
26622 | #: build/trans_presets.java:3031 build/trans_presets.java:3037
|
---|
26623 | #: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3052
|
---|
26624 | #: build/trans_presets.java:3059 build/trans_presets.java:3066
|
---|
26625 | #: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3078
|
---|
26626 | #: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3090
|
---|
26627 | #: build/trans_presets.java:3096 build/trans_presets.java:3122
|
---|
26628 | #: build/trans_presets.java:3130 build/trans_presets.java:3145
|
---|
26629 | #: build/trans_presets.java:3151 build/trans_presets.java:3159
|
---|
26630 | #: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3193
|
---|
26631 | msgid "Opening Hours"
|
---|
26632 | msgstr "Horaires d’ouverture"
|
---|
26633 |
|
---|
26634 | #: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
|
---|
26635 | #: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
|
---|
26636 | #: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
|
---|
26637 | #: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
|
---|
26638 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
|
---|
26639 | #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
|
---|
26640 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
|
---|
26641 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
|
---|
26642 | #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
|
---|
26643 | #: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
|
---|
26644 | #: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
|
---|
26645 | #: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
|
---|
26646 | #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
|
---|
26647 | #: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
|
---|
26648 | #: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
|
---|
26649 | #: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
|
---|
26650 | #: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
|
---|
26651 | #: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
|
---|
26652 | #: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
|
---|
26653 | #: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
|
---|
26654 | #: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
|
---|
26655 | #: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
|
---|
26656 | #: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
|
---|
26657 | #: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
|
---|
26658 | #: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
|
---|
26659 | #: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
|
---|
26660 | #: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
|
---|
26661 | #: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
|
---|
26662 | #: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
|
---|
26663 | #: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
|
---|
26664 | #: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
|
---|
26665 | msgid "24/7"
|
---|
26666 | msgstr "24h/24 7j/7"
|
---|
26667 |
|
---|
26668 | #: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
|
---|
26669 | #: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
|
---|
26670 | #: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
|
---|
26671 | #: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
|
---|
26672 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
|
---|
26673 | #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
|
---|
26674 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
|
---|
26675 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
|
---|
26676 | #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
|
---|
26677 | #: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
|
---|
26678 | #: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
|
---|
26679 | #: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
|
---|
26680 | #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
|
---|
26681 | #: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
|
---|
26682 | #: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
|
---|
26683 | #: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
|
---|
26684 | #: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
|
---|
26685 | #: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
|
---|
26686 | #: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
|
---|
26687 | #: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
|
---|
26688 | #: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
|
---|
26689 | #: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
|
---|
26690 | #: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
|
---|
26691 | #: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
|
---|
26692 | #: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
|
---|
26693 | #: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
|
---|
26694 | #: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
|
---|
26695 | #: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
|
---|
26696 | #: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
|
---|
26697 | #: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
|
---|
26698 | #: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
|
---|
26699 | msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
|
---|
26700 | msgstr "Lun-Ven 08:30-20:00"
|
---|
26701 |
|
---|
26702 | #: build/trans_presets.java:1396 build/trans_presets.java:1438
|
---|
26703 | #: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1461
|
---|
26704 | #: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1485
|
---|
26705 | #: build/trans_presets.java:1504 build/trans_presets.java:1864
|
---|
26706 | #: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1901
|
---|
26707 | #: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1939
|
---|
26708 | #: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1972
|
---|
26709 | #: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2012
|
---|
26710 | #: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2028
|
---|
26711 | #: build/trans_presets.java:2062 build/trans_presets.java:2151
|
---|
26712 | #: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2262
|
---|
26713 | #: build/trans_presets.java:2268 build/trans_presets.java:2632
|
---|
26714 | #: build/trans_presets.java:2656 build/trans_presets.java:2899
|
---|
26715 | #: build/trans_presets.java:2906 build/trans_presets.java:2913
|
---|
26716 | #: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2927
|
---|
26717 | #: build/trans_presets.java:2933 build/trans_presets.java:2940
|
---|
26718 | #: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2954
|
---|
26719 | #: build/trans_presets.java:2960 build/trans_presets.java:2966
|
---|
26720 | #: build/trans_presets.java:2973 build/trans_presets.java:2979
|
---|
26721 | #: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2992
|
---|
26722 | #: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3006
|
---|
26723 | #: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3019
|
---|
26724 | #: build/trans_presets.java:3025 build/trans_presets.java:3031
|
---|
26725 | #: build/trans_presets.java:3037 build/trans_presets.java:3045
|
---|
26726 | #: build/trans_presets.java:3052 build/trans_presets.java:3059
|
---|
26727 | #: build/trans_presets.java:3066 build/trans_presets.java:3072
|
---|
26728 | #: build/trans_presets.java:3078 build/trans_presets.java:3084
|
---|
26729 | #: build/trans_presets.java:3090 build/trans_presets.java:3096
|
---|
26730 | #: build/trans_presets.java:3122 build/trans_presets.java:3130
|
---|
26731 | #: build/trans_presets.java:3145 build/trans_presets.java:3151
|
---|
26732 | #: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3193
|
---|
26733 | msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
|
---|
26734 | msgstr ""
|
---|
26735 |
|
---|
26736 | #. item "Car/Fuel" combo "With shop"
|
---|
26737 | #: build/trans_presets.java:1397
|
---|
26738 | msgid "With shop"
|
---|
26739 | msgstr "Avec une boutique"
|
---|
26740 |
|
---|
26741 | #: build/trans_presets.java:1397
|
---|
26742 | msgid "convenience"
|
---|
26743 | msgstr ""
|
---|
26744 |
|
---|
26745 | #: build/trans_presets.java:1397
|
---|
26746 | msgid "kiosk"
|
---|
26747 | msgstr ""
|
---|
26748 |
|
---|
26749 | #. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
|
---|
26750 | #: build/trans_presets.java:1398
|
---|
26751 | msgid "Fuel types:"
|
---|
26752 | msgstr "Types de carburant :"
|
---|
26753 |
|
---|
26754 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel"
|
---|
26755 | #: build/trans_presets.java:1399
|
---|
26756 | msgid "Diesel"
|
---|
26757 | msgstr "Gazole"
|
---|
26758 |
|
---|
26759 | #. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
|
---|
26760 | #: build/trans_presets.java:1400
|
---|
26761 | msgid "Bio Diesel"
|
---|
26762 | msgstr "Biogazole"
|
---|
26763 |
|
---|
26764 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
|
---|
26765 | #: build/trans_presets.java:1401
|
---|
26766 | msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
|
---|
26767 | msgstr "Gazole de type GTL"
|
---|
26768 |
|
---|
26769 | #. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
|
---|
26770 | #: build/trans_presets.java:1402
|
---|
26771 | msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
|
---|
26772 | msgstr "Gazole pour poids lourds"
|
---|
26773 |
|
---|
26774 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
|
---|
26775 | #: build/trans_presets.java:1403
|
---|
26776 | msgid "Octane 91"
|
---|
26777 | msgstr "Indice d’octane de 91"
|
---|
26778 |
|
---|
26779 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
|
---|
26780 | #: build/trans_presets.java:1404
|
---|
26781 | msgid "Octane 95"
|
---|
26782 | msgstr "Indice d’octane de 95"
|
---|
26783 |
|
---|
26784 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
|
---|
26785 | #: build/trans_presets.java:1405
|
---|
26786 | msgid "Octane 98"
|
---|
26787 | msgstr "Indice d’octane de 98"
|
---|
26788 |
|
---|
26789 | #. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
|
---|
26790 | #: build/trans_presets.java:1406
|
---|
26791 | msgid "Octane 100"
|
---|
26792 | msgstr "Indice d’octane de 100"
|
---|
26793 |
|
---|
26794 | #. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
|
---|
26795 | #: build/trans_presets.java:1407
|
---|
26796 | msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
|
---|
26797 | msgstr "E10 (mélange à 10% d’éthanol)"
|
---|
26798 |
|
---|
26799 | #. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
|
---|
26800 | #: build/trans_presets.java:1408
|
---|
26801 | msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
|
---|
26802 | msgstr "E85 (Superéthanol)"
|
---|
26803 |
|
---|
26804 | #. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
|
---|
26805 | #: build/trans_presets.java:1409
|
---|
26806 | msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
|
---|
26807 | msgstr "GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié)"
|
---|
26808 |
|
---|
26809 | #. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
|
---|
26810 | #: build/trans_presets.java:1410
|
---|
26811 | msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
|
---|
26812 | msgstr "GNV (Gaz Naturel pour Véhicules)"
|
---|
26813 |
|
---|
26814 | #. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
|
---|
26815 | #: build/trans_presets.java:1411
|
---|
26816 | msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
|
---|
26817 | msgstr "Mélange 1/25 (cyclomoteur)"
|
---|
26818 |
|
---|
26819 | #. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
|
---|
26820 | #: build/trans_presets.java:1412
|
---|
26821 | msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
|
---|
26822 | msgstr "Mélange 1/50 (cyclomoteur)"
|
---|
26823 |
|
---|
26824 | #. </optional>
|
---|
26825 | #. item "Car/Parking"
|
---|
26826 | #. item "Motorcycle/Parking"
|
---|
26827 | #. item "Bicycle/Parking"
|
---|
26828 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
26829 | #. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
|
---|
26830 | #. <!--
|
---|
26831 | #. <action class="SetNodeAction" params=""/>
|
---|
26832 | #. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
|
---|
26833 | #. -->
|
---|
26834 | #. </button>
|
---|
26835 | #. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
|
---|
26836 | #: build/trans_presets.java:1415 build/trans_presets.java:1489
|
---|
26837 | #: build/trans_presets.java:1519 build/trans_surveyor.java:24
|
---|
26838 | msgid "Parking"
|
---|
26839 | msgstr "Parking"
|
---|
26840 |
|
---|
26841 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
|
---|
26842 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
|
---|
26843 | #. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
|
---|
26844 | #: build/trans_presets.java:1418
|
---|
26845 | msgid "Edit Parking"
|
---|
26846 | msgstr "Modifier un parking"
|
---|
26847 |
|
---|
26848 | #. item "Car/Parking" text "Reference number"
|
---|
26849 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
|
---|
26850 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
|
---|
26851 | #. item "Amenities/Toilets" text "Reference number"
|
---|
26852 | #. item "Shops/Vending machine" text "Reference number"
|
---|
26853 | #: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:2115
|
---|
26854 | #: build/trans_presets.java:2125 build/trans_presets.java:2802
|
---|
26855 | #: build/trans_presets.java:3105
|
---|
26856 | msgid "Reference number"
|
---|
26857 | msgstr "Numéro de référence"
|
---|
26858 |
|
---|
26859 | #: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
|
---|
26860 | msgid "multi-storey"
|
---|
26861 | msgstr "couvert"
|
---|
26862 |
|
---|
26863 | #: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
|
---|
26864 | msgid "surface"
|
---|
26865 | msgstr "surface"
|
---|
26866 |
|
---|
26867 | #: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1494
|
---|
26868 | #: build/trans_presets.java:2704
|
---|
26869 | msgid "underground"
|
---|
26870 | msgstr "souterraine"
|
---|
26871 |
|
---|
26872 | #. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
|
---|
26873 | #: build/trans_presets.java:1423
|
---|
26874 | msgid "Park and Ride"
|
---|
26875 | msgstr "Parc relais"
|
---|
26876 |
|
---|
26877 | #. item "Car/Parking" combo "Fee"
|
---|
26878 | #. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
|
---|
26879 | #. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
|
---|
26880 | #. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
|
---|
26881 | #. item "Amenities/Toilets" combo "Fee"
|
---|
26882 | #: build/trans_presets.java:1424 build/trans_presets.java:1495
|
---|
26883 | #: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2126
|
---|
26884 | #: build/trans_presets.java:2803
|
---|
26885 | msgid "Fee"
|
---|
26886 | msgstr "Payant"
|
---|
26887 |
|
---|
26888 | #. <space />
|
---|
26889 | #. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
|
---|
26890 | #: build/trans_presets.java:1426
|
---|
26891 | msgid "Capacity (overall)"
|
---|
26892 | msgstr "Capacité"
|
---|
26893 |
|
---|
26894 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
|
---|
26895 | #: build/trans_presets.java:1427
|
---|
26896 | msgid "Spaces for Disabled"
|
---|
26897 | msgstr "Emplacements pour handicapés"
|
---|
26898 |
|
---|
26899 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
|
---|
26900 | #: build/trans_presets.java:1428
|
---|
26901 | msgid "Spaces for Women"
|
---|
26902 | msgstr "Emplacements pour femmes"
|
---|
26903 |
|
---|
26904 | #. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
|
---|
26905 | #: build/trans_presets.java:1429
|
---|
26906 | msgid "Spaces for Parents"
|
---|
26907 | msgstr "Emplacements pour parents"
|
---|
26908 |
|
---|
26909 | #. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
|
---|
26910 | #: build/trans_presets.java:1430
|
---|
26911 | msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
|
---|
26912 | msgstr "Voir le Wiki pour les autres types de capacité."
|
---|
26913 |
|
---|
26914 | #. item "Car/Wash"
|
---|
26915 | #: build/trans_presets.java:1432
|
---|
26916 | msgid "Wash"
|
---|
26917 | msgstr "Lavage"
|
---|
26918 |
|
---|
26919 | #. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
|
---|
26920 | #: build/trans_presets.java:1433
|
---|
26921 | msgid "Edit Car Wash"
|
---|
26922 | msgstr "Modifier un espace de lavage de voitures"
|
---|
26923 |
|
---|
26924 | #. item "Car/Car Dealer"
|
---|
26925 | #: build/trans_presets.java:1440
|
---|
26926 | msgid "Car Dealer"
|
---|
26927 | msgstr "Concessionnaire automobile"
|
---|
26928 |
|
---|
26929 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
|
---|
26930 | #. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
|
---|
26931 | #: build/trans_presets.java:1442
|
---|
26932 | msgid "Edit Car Shop"
|
---|
26933 | msgstr "Modifier une concession"
|
---|
26934 |
|
---|
26935 | #. item "Car/Repair"
|
---|
26936 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
|
---|
26937 | #: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1508
|
---|
26938 | msgid "Repair"
|
---|
26939 | msgstr "Garagiste"
|
---|
26940 |
|
---|
26941 | #. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
|
---|
26942 | #: build/trans_presets.java:1448
|
---|
26943 | msgid "Edit Car Repair"
|
---|
26944 | msgstr "Modifier un garagiste"
|
---|
26945 |
|
---|
26946 | #. item "Car/Tyres"
|
---|
26947 | #: build/trans_presets.java:1455
|
---|
26948 | msgid "Tyres"
|
---|
26949 | msgstr "Pneus"
|
---|
26950 |
|
---|
26951 | #. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
|
---|
26952 | #: build/trans_presets.java:1456
|
---|
26953 | msgid "Edit Tyres"
|
---|
26954 | msgstr "Editer Pneus"
|
---|
26955 |
|
---|
26956 | #. item "Car/Tyres" label "Contact:"
|
---|
26957 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
|
---|
26958 | #: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1511
|
---|
26959 | msgid "Contact:"
|
---|
26960 | msgstr "Contact :"
|
---|
26961 |
|
---|
26962 | #. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
|
---|
26963 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
|
---|
26964 | #. <space />
|
---|
26965 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Phone Number"
|
---|
26966 | #. <space />
|
---|
26967 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Phone Number"
|
---|
26968 | #. <space />
|
---|
26969 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Phone Number"
|
---|
26970 | #. <space />
|
---|
26971 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Phone Number"
|
---|
26972 | #. <space />
|
---|
26973 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Phone Number"
|
---|
26974 | #. <space />
|
---|
26975 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
|
---|
26976 | #. <space />
|
---|
26977 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Phone Number"
|
---|
26978 | #. <space />
|
---|
26979 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Phone Number"
|
---|
26980 | #. <space />
|
---|
26981 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
|
---|
26982 | #. <space />
|
---|
26983 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
|
---|
26984 | #. <space />
|
---|
26985 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
|
---|
26986 | #. <space />
|
---|
26987 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
|
---|
26988 | #. <space />
|
---|
26989 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
|
---|
26990 | #. <space />
|
---|
26991 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
|
---|
26992 | #. <space />
|
---|
26993 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
|
---|
26994 | #. <space />
|
---|
26995 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
|
---|
26996 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
|
---|
26997 | #. <space />
|
---|
26998 | #. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
|
---|
26999 | #: build/trans_presets.java:1463 build/trans_presets.java:1512
|
---|
27000 | #: build/trans_presets.java:1724 build/trans_presets.java:1742
|
---|
27001 | #: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1775
|
---|
27002 | #: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
|
---|
27003 | #: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
|
---|
27004 | #: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1891
|
---|
27005 | #: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
|
---|
27006 | #: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1962
|
---|
27007 | #: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1994
|
---|
27008 | #: build/trans_presets.java:3183 build/trans_presets.java:3604
|
---|
27009 | msgid "Phone Number"
|
---|
27010 | msgstr "Numéro de téléphone"
|
---|
27011 |
|
---|
27012 | #. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
|
---|
27013 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
|
---|
27014 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Fax Number"
|
---|
27015 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Fax Number"
|
---|
27016 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Fax Number"
|
---|
27017 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Fax Number"
|
---|
27018 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Fax Number"
|
---|
27019 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
|
---|
27020 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Fax Number"
|
---|
27021 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Fax Number"
|
---|
27022 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
|
---|
27023 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
|
---|
27024 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
|
---|
27025 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
|
---|
27026 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
|
---|
27027 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
|
---|
27028 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
|
---|
27029 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
|
---|
27030 | #. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
|
---|
27031 | #: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1513
|
---|
27032 | #: build/trans_presets.java:1725 build/trans_presets.java:1743
|
---|
27033 | #: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1776
|
---|
27034 | #: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
|
---|
27035 | #: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
|
---|
27036 | #: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1892
|
---|
27037 | #: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
|
---|
27038 | #: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1963
|
---|
27039 | #: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1995
|
---|
27040 | #: build/trans_presets.java:3605
|
---|
27041 | msgid "Fax Number"
|
---|
27042 | msgstr "Numéro de télécopie"
|
---|
27043 |
|
---|
27044 | #. item "Car/Tyres" text "Website"
|
---|
27045 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
|
---|
27046 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Website"
|
---|
27047 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Website"
|
---|
27048 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Website"
|
---|
27049 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Website"
|
---|
27050 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Website"
|
---|
27051 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Website"
|
---|
27052 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Website"
|
---|
27053 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Website"
|
---|
27054 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
|
---|
27055 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
|
---|
27056 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
|
---|
27057 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
|
---|
27058 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
|
---|
27059 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
|
---|
27060 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
|
---|
27061 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
|
---|
27062 | #. <space />
|
---|
27063 | #. item "Annotation/Contact" text "Website"
|
---|
27064 | #: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1514
|
---|
27065 | #: build/trans_presets.java:1726 build/trans_presets.java:1744
|
---|
27066 | #: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1777
|
---|
27067 | #: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
|
---|
27068 | #: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
|
---|
27069 | #: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1893
|
---|
27070 | #: build/trans_presets.java:1910 build/trans_presets.java:1929
|
---|
27071 | #: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1964
|
---|
27072 | #: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1996
|
---|
27073 | #: build/trans_presets.java:3607
|
---|
27074 | msgid "Website"
|
---|
27075 | msgstr "Site Internet"
|
---|
27076 |
|
---|
27077 | #. item "Car/Tyres" text "Email Address"
|
---|
27078 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
|
---|
27079 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" text "Email Address"
|
---|
27080 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" text "Email Address"
|
---|
27081 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" text "Email Address"
|
---|
27082 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" text "Email Address"
|
---|
27083 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" text "Email Address"
|
---|
27084 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" text "Email Address"
|
---|
27085 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Email Address"
|
---|
27086 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" text "Email Address"
|
---|
27087 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
|
---|
27088 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
|
---|
27089 | #. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
|
---|
27090 | #. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
|
---|
27091 | #. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
|
---|
27092 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
|
---|
27093 | #. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
|
---|
27094 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
|
---|
27095 | #. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
|
---|
27096 | #: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1515
|
---|
27097 | #: build/trans_presets.java:1727 build/trans_presets.java:1745
|
---|
27098 | #: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1778
|
---|
27099 | #: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1813
|
---|
27100 | #: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
|
---|
27101 | #: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1894
|
---|
27102 | #: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1930
|
---|
27103 | #: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
|
---|
27104 | #: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1997
|
---|
27105 | #: build/trans_presets.java:3608
|
---|
27106 | msgid "Email Address"
|
---|
27107 | msgstr "Adresse électronique"
|
---|
27108 |
|
---|
27109 | #. item "Car/Rental"
|
---|
27110 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
|
---|
27111 | #. item "Bicycle/Rental"
|
---|
27112 | #: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1507
|
---|
27113 | #: build/trans_presets.java:1533
|
---|
27114 | msgid "Rental"
|
---|
27115 | msgstr "Location"
|
---|
27116 |
|
---|
27117 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
|
---|
27118 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
|
---|
27119 | #. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
|
---|
27120 | #: build/trans_presets.java:1471
|
---|
27121 | msgid "Edit Car Rental"
|
---|
27122 | msgstr "Modifier une location de voiture"
|
---|
27123 |
|
---|
27124 | #. item "Car/Sharing"
|
---|
27125 | #: build/trans_presets.java:1478
|
---|
27126 | msgid "Sharing"
|
---|
27127 | msgstr "Station d’autopartage"
|
---|
27128 |
|
---|
27129 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
|
---|
27130 | #. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
|
---|
27131 | #: build/trans_presets.java:1480
|
---|
27132 | msgid "Edit Car Sharing"
|
---|
27133 | msgstr "Modifier une station d’autopartage"
|
---|
27134 |
|
---|
27135 | #. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
|
---|
27136 | #: build/trans_presets.java:1490
|
---|
27137 | msgid "Edit Motorcycle Parking"
|
---|
27138 | msgstr ""
|
---|
27139 |
|
---|
27140 | #. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
27141 | #. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
|
---|
27142 | #: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1524
|
---|
27143 | msgid "Capacity"
|
---|
27144 | msgstr "Capacité"
|
---|
27145 |
|
---|
27146 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
|
---|
27147 | #: build/trans_presets.java:1497
|
---|
27148 | msgid "Motorcycle Dealer"
|
---|
27149 | msgstr ""
|
---|
27150 |
|
---|
27151 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
|
---|
27152 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
|
---|
27153 | #: build/trans_presets.java:1499
|
---|
27154 | msgid "Edit Shop Motorcycle"
|
---|
27155 | msgstr ""
|
---|
27156 |
|
---|
27157 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
|
---|
27158 | #: build/trans_presets.java:1505
|
---|
27159 | msgid "Services:"
|
---|
27160 | msgstr "Services :"
|
---|
27161 |
|
---|
27162 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
|
---|
27163 | #: build/trans_presets.java:1506
|
---|
27164 | msgid "Sale"
|
---|
27165 | msgstr ""
|
---|
27166 |
|
---|
27167 | #: build/trans_presets.java:1506
|
---|
27168 | msgid "used"
|
---|
27169 | msgstr ""
|
---|
27170 |
|
---|
27171 | #: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
|
---|
27172 | msgid "brand"
|
---|
27173 | msgstr ""
|
---|
27174 |
|
---|
27175 | #: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1509
|
---|
27176 | msgid "oldtimer"
|
---|
27177 | msgstr ""
|
---|
27178 |
|
---|
27179 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
|
---|
27180 | #: build/trans_presets.java:1509
|
---|
27181 | msgid "Parts"
|
---|
27182 | msgstr ""
|
---|
27183 |
|
---|
27184 | #. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
|
---|
27185 | #. item "Amenities/Recycling" check "Clothes"
|
---|
27186 | #. <separator/>
|
---|
27187 | #. item "Shops/Clothes"
|
---|
27188 | #: build/trans_presets.java:1510 build/trans_presets.java:2847
|
---|
27189 | #: build/trans_presets.java:2969
|
---|
27190 | msgid "Clothes"
|
---|
27191 | msgstr "Vêtements"
|
---|
27192 |
|
---|
27193 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
|
---|
27194 | #. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
|
---|
27195 | #: build/trans_presets.java:1521
|
---|
27196 | msgid "Edit Bicycle Parking"
|
---|
27197 | msgstr "Modifier un parking à vélo"
|
---|
27198 |
|
---|
27199 | #. item "Bicycle/Bike Dealer"
|
---|
27200 | #: build/trans_presets.java:1526
|
---|
27201 | msgid "Bike Dealer"
|
---|
27202 | msgstr "Magasin de vélos"
|
---|
27203 |
|
---|
27204 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
|
---|
27205 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
|
---|
27206 | #. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
|
---|
27207 | #: build/trans_presets.java:1529
|
---|
27208 | msgid "Edit Bicycle Shop"
|
---|
27209 | msgstr "Modifier un magasin de vélo"
|
---|
27210 |
|
---|
27211 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
|
---|
27212 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
|
---|
27213 | #. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
|
---|
27214 | #: build/trans_presets.java:1536
|
---|
27215 | msgid "Edit Bicycle Rental"
|
---|
27216 | msgstr "Modifier une location de vélos"
|
---|
27217 |
|
---|
27218 | #. item "Public Transport/Station"
|
---|
27219 | #: build/trans_presets.java:1542
|
---|
27220 | msgctxt "railway"
|
---|
27221 | msgid "Station"
|
---|
27222 | msgstr "Gare"
|
---|
27223 |
|
---|
27224 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
|
---|
27225 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
|
---|
27226 | #. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
|
---|
27227 | #: build/trans_presets.java:1545
|
---|
27228 | msgctxt "railway"
|
---|
27229 | msgid "Edit Station"
|
---|
27230 | msgstr "Modifier une station"
|
---|
27231 |
|
---|
27232 | #. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
|
---|
27233 | #: build/trans_presets.java:1550
|
---|
27234 | msgid "UIC-Reference"
|
---|
27235 | msgstr "Référence UIC"
|
---|
27236 |
|
---|
27237 | #. </optional>
|
---|
27238 | #. item "Public Transport/Railway Halt"
|
---|
27239 | #: build/trans_presets.java:1553
|
---|
27240 | msgid "Railway Halt"
|
---|
27241 | msgstr "Halte ferroviaire"
|
---|
27242 |
|
---|
27243 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
|
---|
27244 | #. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
|
---|
27245 | #: build/trans_presets.java:1555
|
---|
27246 | msgid "Edit Halt"
|
---|
27247 | msgstr "Modifier une halte ferroviaire"
|
---|
27248 |
|
---|
27249 | #. </optional>
|
---|
27250 | #. item "Public Transport/Tram Stop"
|
---|
27251 | #: build/trans_presets.java:1562
|
---|
27252 | msgid "Tram Stop"
|
---|
27253 | msgstr "Arrêt de tramway"
|
---|
27254 |
|
---|
27255 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
|
---|
27256 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
|
---|
27257 | #. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
|
---|
27258 | #: build/trans_presets.java:1565
|
---|
27259 | msgid "Edit Tram Stop"
|
---|
27260 | msgstr "Modifier un arrêt de tramway"
|
---|
27261 |
|
---|
27262 | #. </optional>
|
---|
27263 | #. item "Public Transport/Railway Platform"
|
---|
27264 | #: build/trans_presets.java:1572
|
---|
27265 | msgid "Railway Platform"
|
---|
27266 | msgstr "Quai"
|
---|
27267 |
|
---|
27268 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
|
---|
27269 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
|
---|
27270 | #. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
|
---|
27271 | #: build/trans_presets.java:1575
|
---|
27272 | msgid "Edit Railway Platform"
|
---|
27273 | msgstr "Modifier un quai"
|
---|
27274 |
|
---|
27275 | #. <key key="railway" value="platform" />
|
---|
27276 | #. <space />
|
---|
27277 | #. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
27278 | #. <key key="highway" value="platform" />
|
---|
27279 | #. <space />
|
---|
27280 | #. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
|
---|
27281 | #: build/trans_presets.java:1578 build/trans_presets.java:1623
|
---|
27282 | msgid "Reference (track number)"
|
---|
27283 | msgstr "Numéro de voie"
|
---|
27284 |
|
---|
27285 | #. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
|
---|
27286 | #. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
|
---|
27287 | #: build/trans_presets.java:1580 build/trans_presets.java:1625
|
---|
27288 | msgid "Area"
|
---|
27289 | msgstr "Surface"
|
---|
27290 |
|
---|
27291 | #. item "Public Transport/Subway Entrance"
|
---|
27292 | #: build/trans_presets.java:1582
|
---|
27293 | msgid "Subway Entrance"
|
---|
27294 | msgstr "Bouche de métro"
|
---|
27295 |
|
---|
27296 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
|
---|
27297 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
|
---|
27298 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
|
---|
27299 | #: build/trans_presets.java:1585
|
---|
27300 | msgid "Edit Subway Entrance"
|
---|
27301 | msgstr "Modifier une bouche de métro"
|
---|
27302 |
|
---|
27303 | #. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
|
---|
27304 | #. item "Amenities/Toilets" combo "Wheelchair"
|
---|
27305 | #: build/trans_presets.java:1590 build/trans_presets.java:2804
|
---|
27306 | msgid "Wheelchair"
|
---|
27307 | msgstr "Fauteuils roulants"
|
---|
27308 |
|
---|
27309 | #. </optional>
|
---|
27310 | #. <separator/>
|
---|
27311 | #. item "Public Transport/Bus Station"
|
---|
27312 | #: build/trans_presets.java:1595
|
---|
27313 | msgid "Bus Station"
|
---|
27314 | msgstr "Gare routière"
|
---|
27315 |
|
---|
27316 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
|
---|
27317 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
|
---|
27318 | #. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
|
---|
27319 | #: build/trans_presets.java:1598
|
---|
27320 | msgid "Edit Bus Station"
|
---|
27321 | msgstr "Modifier une gare routière"
|
---|
27322 |
|
---|
27323 | #. </optional>
|
---|
27324 | #. item "Public Transport/Bus Stop"
|
---|
27325 | #: build/trans_presets.java:1604
|
---|
27326 | msgid "Bus Stop"
|
---|
27327 | msgstr "Arrêt de bus"
|
---|
27328 |
|
---|
27329 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
|
---|
27330 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
|
---|
27331 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
|
---|
27332 | #. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
|
---|
27333 | #: build/trans_presets.java:1608
|
---|
27334 | msgid "Edit Bus Stop"
|
---|
27335 | msgstr "Modifier un arrêt de bus"
|
---|
27336 |
|
---|
27337 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
|
---|
27338 | #. item "Tourism/Shelter"
|
---|
27339 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Shelter"
|
---|
27340 | #: build/trans_presets.java:1613 build/trans_presets.java:2044
|
---|
27341 | #: build/trans_presets.java:2869
|
---|
27342 | msgid "Shelter"
|
---|
27343 | msgstr "Abri"
|
---|
27344 |
|
---|
27345 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
|
---|
27346 | #. <key key="amenity" value="waste_basket" />
|
---|
27347 | #. item "Amenities/Bench"
|
---|
27348 | #: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:2857
|
---|
27349 | msgid "Bench"
|
---|
27350 | msgstr "Banc"
|
---|
27351 |
|
---|
27352 | #. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
|
---|
27353 | #: build/trans_presets.java:1615
|
---|
27354 | msgid "Tactile Paving"
|
---|
27355 | msgstr "Bande rugueuse"
|
---|
27356 |
|
---|
27357 | #. </optional>
|
---|
27358 | #. item "Public Transport/Bus Platform"
|
---|
27359 | #: build/trans_presets.java:1619
|
---|
27360 | msgid "Bus Platform"
|
---|
27361 | msgstr "Plateforme de bus"
|
---|
27362 |
|
---|
27363 | #. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
|
---|
27364 | #: build/trans_presets.java:1620
|
---|
27365 | msgid "Edit Bus Platform"
|
---|
27366 | msgstr "Modifier une plateforme de bus"
|
---|
27367 |
|
---|
27368 | #. <separator/>
|
---|
27369 | #. item "Public Transport/Taxi"
|
---|
27370 | #: build/trans_presets.java:1628
|
---|
27371 | msgid "Taxi"
|
---|
27372 | msgstr "Taxi"
|
---|
27373 |
|
---|
27374 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
|
---|
27375 | #. item "Public Transport/Taxi" label "Edit Taxi station"
|
---|
27376 | #: build/trans_presets.java:1630
|
---|
27377 | msgid "Edit Taxi station"
|
---|
27378 | msgstr "Modifier une station de taxi"
|
---|
27379 |
|
---|
27380 | #. <separator/>
|
---|
27381 | #. group "Airport"
|
---|
27382 | #: build/trans_presets.java:1636
|
---|
27383 | msgid "Airport"
|
---|
27384 | msgstr "Aéroport"
|
---|
27385 |
|
---|
27386 | #. item "Airport/Airport Ground"
|
---|
27387 | #: build/trans_presets.java:1637
|
---|
27388 | msgid "Airport Ground"
|
---|
27389 | msgstr "Aéroport"
|
---|
27390 |
|
---|
27391 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
|
---|
27392 | #. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
|
---|
27393 | #: build/trans_presets.java:1639
|
---|
27394 | msgid "Edit Airport Ground"
|
---|
27395 | msgstr "Modifier un aéroport"
|
---|
27396 |
|
---|
27397 | #. <optional>
|
---|
27398 | #. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
|
---|
27399 | #: build/trans_presets.java:1643
|
---|
27400 | msgid "IATA"
|
---|
27401 | msgstr "Code AITA"
|
---|
27402 |
|
---|
27403 | #. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
|
---|
27404 | #: build/trans_presets.java:1644
|
---|
27405 | msgid "ICAO"
|
---|
27406 | msgstr "Code OACI"
|
---|
27407 |
|
---|
27408 | #. </optional>
|
---|
27409 | #. <separator/>
|
---|
27410 | #. item "Airport/Runway"
|
---|
27411 | #: build/trans_presets.java:1649
|
---|
27412 | msgid "Runway"
|
---|
27413 | msgstr "Piste d’atterrissage / d’envol"
|
---|
27414 |
|
---|
27415 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
|
---|
27416 | #. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
|
---|
27417 | #: build/trans_presets.java:1651
|
---|
27418 | msgid "Edit Runway"
|
---|
27419 | msgstr "Modifier une piste d’atterrissage / d’envol"
|
---|
27420 |
|
---|
27421 | #. </optional>
|
---|
27422 | #. item "Airport/Taxiway"
|
---|
27423 | #: build/trans_presets.java:1657
|
---|
27424 | msgid "Taxiway"
|
---|
27425 | msgstr "Voie de circulation"
|
---|
27426 |
|
---|
27427 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
|
---|
27428 | #. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
|
---|
27429 | #: build/trans_presets.java:1659
|
---|
27430 | msgid "Edit Taxiway"
|
---|
27431 | msgstr "Modifier une voie de circulation"
|
---|
27432 |
|
---|
27433 | #. </optional>
|
---|
27434 | #. item "Airport/Helipad"
|
---|
27435 | #: build/trans_presets.java:1665
|
---|
27436 | msgid "Helipad"
|
---|
27437 | msgstr "Héliport"
|
---|
27438 |
|
---|
27439 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
|
---|
27440 | #. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
|
---|
27441 | #: build/trans_presets.java:1667
|
---|
27442 | msgid "Edit Helipad"
|
---|
27443 | msgstr "Modifier héliport"
|
---|
27444 |
|
---|
27445 | #. </optional>
|
---|
27446 | #. item "Airport/Apron"
|
---|
27447 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
|
---|
27448 | #. item "Airport/Apron" label "Apron"
|
---|
27449 | #: build/trans_presets.java:1673 build/trans_presets.java:1675
|
---|
27450 | msgid "Apron"
|
---|
27451 | msgstr "Aire de stationnement"
|
---|
27452 |
|
---|
27453 | #. <key key="aeroway" value="apron" />
|
---|
27454 | #. item "Airport/Hangar"
|
---|
27455 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
|
---|
27456 | #. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
|
---|
27457 | #: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:1680
|
---|
27458 | msgid "Hangar"
|
---|
27459 | msgstr "Hangar d’aéroport"
|
---|
27460 |
|
---|
27461 | #. <key key="building" value="hangar" />
|
---|
27462 | #. item "Airport/Beacon"
|
---|
27463 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
|
---|
27464 | #. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
|
---|
27465 | #. item "Man Made/Beacon"
|
---|
27466 | #: build/trans_presets.java:1683 build/trans_presets.java:1685
|
---|
27467 | #: build/trans_presets.java:2728
|
---|
27468 | msgid "Beacon"
|
---|
27469 | msgstr "Balise lumineuse"
|
---|
27470 |
|
---|
27471 | #. <key key="man_made" value="beacon" />
|
---|
27472 | #. item "Airport/Windsock"
|
---|
27473 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
|
---|
27474 | #. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
|
---|
27475 | #: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1690
|
---|
27476 | msgid "Windsock"
|
---|
27477 | msgstr "Manche à air"
|
---|
27478 |
|
---|
27479 | #. <key key="aeroway" value="windsock" />
|
---|
27480 | #. <separator/>
|
---|
27481 | #. item "Airport/Terminal"
|
---|
27482 | #: build/trans_presets.java:1694
|
---|
27483 | msgid "Terminal"
|
---|
27484 | msgstr "Aérogare"
|
---|
27485 |
|
---|
27486 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
|
---|
27487 | #. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
|
---|
27488 | #: build/trans_presets.java:1696
|
---|
27489 | msgid "Edit Terminal"
|
---|
27490 | msgstr "Modifier un aérogare"
|
---|
27491 |
|
---|
27492 | #. item "Airport/Gate"
|
---|
27493 | #: build/trans_presets.java:1700
|
---|
27494 | msgctxt "airport"
|
---|
27495 | msgid "Gate"
|
---|
27496 | msgstr ""
|
---|
27497 |
|
---|
27498 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
|
---|
27499 | #. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
|
---|
27500 | #: build/trans_presets.java:1702
|
---|
27501 | msgid "Edit Terminal Gate"
|
---|
27502 | msgstr "Modifier une porte d’embarquement"
|
---|
27503 |
|
---|
27504 | #. group "Travel"
|
---|
27505 | #: build/trans_presets.java:1708
|
---|
27506 | msgid "Travel"
|
---|
27507 | msgstr "Voyage"
|
---|
27508 |
|
---|
27509 | #. group "Travel/Accomodation"
|
---|
27510 | #: build/trans_presets.java:1709
|
---|
27511 | msgid "Accomodation"
|
---|
27512 | msgstr "Hôtel"
|
---|
27513 |
|
---|
27514 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel"
|
---|
27515 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
|
---|
27516 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
27517 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
|
---|
27518 | #. </button>
|
---|
27519 | #. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
|
---|
27520 | #: build/trans_presets.java:1710 build/trans_surveyor.java:43
|
---|
27521 | msgid "Hotel"
|
---|
27522 | msgstr "Hôtel"
|
---|
27523 |
|
---|
27524 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
|
---|
27525 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
|
---|
27526 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" label "Edit Hotel"
|
---|
27527 | #: build/trans_presets.java:1713
|
---|
27528 | msgid "Edit Hotel"
|
---|
27529 | msgstr "Modifier un hôtel"
|
---|
27530 |
|
---|
27531 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Stars"
|
---|
27532 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Stars"
|
---|
27533 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Stars"
|
---|
27534 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Stars"
|
---|
27535 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Stars"
|
---|
27536 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Stars"
|
---|
27537 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Stars"
|
---|
27538 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
|
---|
27539 | #: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1735
|
---|
27540 | #: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1768
|
---|
27541 | #: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1820
|
---|
27542 | #: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1865
|
---|
27543 | msgid "Stars"
|
---|
27544 | msgstr "Étoiles"
|
---|
27545 |
|
---|
27546 | #. <space />
|
---|
27547 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access"
|
---|
27548 | #. <space />
|
---|
27549 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access"
|
---|
27550 | #. <space />
|
---|
27551 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access"
|
---|
27552 | #. <space />
|
---|
27553 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access"
|
---|
27554 | #. <space />
|
---|
27555 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access"
|
---|
27556 | #. <space />
|
---|
27557 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
|
---|
27558 | #. <space />
|
---|
27559 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access"
|
---|
27560 | #. <space />
|
---|
27561 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access"
|
---|
27562 | #. <space />
|
---|
27563 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
|
---|
27564 | #. <space />
|
---|
27565 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
|
---|
27566 | #. <space />
|
---|
27567 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
|
---|
27568 | #. <space />
|
---|
27569 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
|
---|
27570 | #. <space />
|
---|
27571 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
|
---|
27572 | #. <space />
|
---|
27573 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
|
---|
27574 | #. <space />
|
---|
27575 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
|
---|
27576 | #: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
|
---|
27577 | #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
|
---|
27578 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
|
---|
27579 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
|
---|
27580 | #: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
|
---|
27581 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
|
---|
27582 | #: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
|
---|
27583 | #: build/trans_presets.java:1974
|
---|
27584 | msgid "Internet access"
|
---|
27585 | msgstr "Accès Internet"
|
---|
27586 |
|
---|
27587 | #: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
|
---|
27588 | #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
|
---|
27589 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
|
---|
27590 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
|
---|
27591 | #: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
|
---|
27592 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
|
---|
27593 | #: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
|
---|
27594 | #: build/trans_presets.java:1974
|
---|
27595 | msgid "wlan"
|
---|
27596 | msgstr "wlan"
|
---|
27597 |
|
---|
27598 | #: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
|
---|
27599 | #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
|
---|
27600 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
|
---|
27601 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
|
---|
27602 | #: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
|
---|
27603 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
|
---|
27604 | #: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
|
---|
27605 | #: build/trans_presets.java:1974
|
---|
27606 | msgid "wired"
|
---|
27607 | msgstr ""
|
---|
27608 |
|
---|
27609 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
27610 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
27611 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
27612 | #. </rule>
|
---|
27613 | #.
|
---|
27614 | #. <rule>
|
---|
27615 | #. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
|
---|
27616 | #. color terminal
|
---|
27617 | #: build/trans_presets.java:1719 build/trans_presets.java:1737
|
---|
27618 | #: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1770
|
---|
27619 | #: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
|
---|
27620 | #: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1844
|
---|
27621 | #: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1886
|
---|
27622 | #: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
|
---|
27623 | #: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1957
|
---|
27624 | #: build/trans_presets.java:1974 build/trans_style.java:1413
|
---|
27625 | msgid "terminal"
|
---|
27626 | msgstr "aérogare"
|
---|
27627 |
|
---|
27628 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Internet access fee"
|
---|
27629 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Internet access fee"
|
---|
27630 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Internet access fee"
|
---|
27631 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Internet access fee"
|
---|
27632 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Internet access fee"
|
---|
27633 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
|
---|
27634 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
|
---|
27635 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
|
---|
27636 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
|
---|
27637 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
|
---|
27638 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
|
---|
27639 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
|
---|
27640 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
|
---|
27641 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
|
---|
27642 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
|
---|
27643 | #: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1738
|
---|
27644 | #: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1771
|
---|
27645 | #: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
|
---|
27646 | #: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1845
|
---|
27647 | #: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1887
|
---|
27648 | #: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1923
|
---|
27649 | #: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1958
|
---|
27650 | #: build/trans_presets.java:1975
|
---|
27651 | msgid "Internet access fee"
|
---|
27652 | msgstr "Accès à internet payant"
|
---|
27653 |
|
---|
27654 | #. item "Travel/Accomodation/Hotel" combo "Smoking"
|
---|
27655 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" combo "Smoking"
|
---|
27656 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" combo "Smoking"
|
---|
27657 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" combo "Smoking"
|
---|
27658 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" combo "Smoking"
|
---|
27659 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
|
---|
27660 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Smoking"
|
---|
27661 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" combo "Smoking"
|
---|
27662 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
|
---|
27663 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
|
---|
27664 | #. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
|
---|
27665 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
|
---|
27666 | #. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
|
---|
27667 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
|
---|
27668 | #. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
|
---|
27669 | #. <space />
|
---|
27670 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
|
---|
27671 | #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
|
---|
27672 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
|
---|
27673 | #: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
|
---|
27674 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
|
---|
27675 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
|
---|
27676 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
|
---|
27677 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
|
---|
27678 | #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
|
---|
27679 | msgid "Smoking"
|
---|
27680 | msgstr "Fumer"
|
---|
27681 |
|
---|
27682 | #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
|
---|
27683 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
|
---|
27684 | #: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
|
---|
27685 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
|
---|
27686 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
|
---|
27687 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
|
---|
27688 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
|
---|
27689 | #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
|
---|
27690 | msgid "dedicated"
|
---|
27691 | msgstr "dédié"
|
---|
27692 |
|
---|
27693 | #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
|
---|
27694 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
|
---|
27695 | #: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
|
---|
27696 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
|
---|
27697 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
|
---|
27698 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
|
---|
27699 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
|
---|
27700 | #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
|
---|
27701 | msgid "separated"
|
---|
27702 | msgstr "séparé"
|
---|
27703 |
|
---|
27704 | #: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1739
|
---|
27705 | #: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1772
|
---|
27706 | #: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
|
---|
27707 | #: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1846
|
---|
27708 | #: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1888
|
---|
27709 | #: build/trans_presets.java:1905 build/trans_presets.java:1924
|
---|
27710 | #: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1959
|
---|
27711 | #: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1991
|
---|
27712 | msgid "isolated"
|
---|
27713 | msgstr "isolé"
|
---|
27714 |
|
---|
27715 | #. item "Travel/Accomodation/Motel"
|
---|
27716 | #: build/trans_presets.java:1729
|
---|
27717 | msgid "Motel"
|
---|
27718 | msgstr "Motel"
|
---|
27719 |
|
---|
27720 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
|
---|
27721 | #. item "Travel/Accomodation/Motel" label "Edit Motel"
|
---|
27722 | #: build/trans_presets.java:1731
|
---|
27723 | msgid "Edit Motel"
|
---|
27724 | msgstr "Modifier un motel"
|
---|
27725 |
|
---|
27726 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House"
|
---|
27727 | #: build/trans_presets.java:1747
|
---|
27728 | msgid "Guest House"
|
---|
27729 | msgstr "Chambre d’hôtes"
|
---|
27730 |
|
---|
27731 | #. item "Travel/Accomodation/Guest House" label "Edit Guest House"
|
---|
27732 | #: build/trans_presets.java:1748
|
---|
27733 | msgid "Edit Guest House"
|
---|
27734 | msgstr "Modifier une chambre d’hôtes"
|
---|
27735 |
|
---|
27736 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet"
|
---|
27737 | #: build/trans_presets.java:1763
|
---|
27738 | msgid "Chalet"
|
---|
27739 | msgstr "Chalet"
|
---|
27740 |
|
---|
27741 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
|
---|
27742 | #. item "Travel/Accomodation/Chalet" label "Edit Chalet"
|
---|
27743 | #: build/trans_presets.java:1765
|
---|
27744 | msgid "Edit Chalet"
|
---|
27745 | msgstr "Modifier un chalet"
|
---|
27746 |
|
---|
27747 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel"
|
---|
27748 | #: build/trans_presets.java:1780
|
---|
27749 | msgid "Hostel"
|
---|
27750 | msgstr "Auberge de jeunesse"
|
---|
27751 |
|
---|
27752 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
|
---|
27753 | #. item "Travel/Accomodation/Hostel" label "Edit Hostel"
|
---|
27754 | #: build/trans_presets.java:1782
|
---|
27755 | msgid "Edit Hostel"
|
---|
27756 | msgstr "Modifier une auberge de jeunesse"
|
---|
27757 |
|
---|
27758 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut"
|
---|
27759 | #: build/trans_presets.java:1798
|
---|
27760 | msgid "Alpine Hut"
|
---|
27761 | msgstr "Refuge"
|
---|
27762 |
|
---|
27763 | #. item "Travel/Accomodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
|
---|
27764 | #: build/trans_presets.java:1799
|
---|
27765 | msgid "Edit Alpine Hut"
|
---|
27766 | msgstr "Modifier un refuge"
|
---|
27767 |
|
---|
27768 | #. <separator/>
|
---|
27769 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site"
|
---|
27770 | #: build/trans_presets.java:1816
|
---|
27771 | msgid "Caravan Site"
|
---|
27772 | msgstr "Site pour caravanes"
|
---|
27773 |
|
---|
27774 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
|
---|
27775 | #: build/trans_presets.java:1817
|
---|
27776 | msgid "Edit Caravan Site"
|
---|
27777 | msgstr "Modifier un site pour caravanes"
|
---|
27778 |
|
---|
27779 | #. <space />
|
---|
27780 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" text "Number of places"
|
---|
27781 | #: build/trans_presets.java:1827
|
---|
27782 | msgid "Number of places"
|
---|
27783 | msgstr ""
|
---|
27784 |
|
---|
27785 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
|
---|
27786 | #: build/trans_presets.java:1828
|
---|
27787 | msgid "Requires a fee"
|
---|
27788 | msgstr ""
|
---|
27789 |
|
---|
27790 | #: build/trans_presets.java:1828
|
---|
27791 | msgid "interval"
|
---|
27792 | msgstr ""
|
---|
27793 |
|
---|
27794 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Power supply"
|
---|
27795 | #: build/trans_presets.java:1829
|
---|
27796 | msgid "Power supply"
|
---|
27797 | msgstr ""
|
---|
27798 |
|
---|
27799 | #. item "Travel/Accomodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
|
---|
27800 | #: build/trans_presets.java:1830
|
---|
27801 | msgid "Tents allowed"
|
---|
27802 | msgstr ""
|
---|
27803 |
|
---|
27804 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site"
|
---|
27805 | #: build/trans_presets.java:1837
|
---|
27806 | msgid "Camping Site"
|
---|
27807 | msgstr "Camping"
|
---|
27808 |
|
---|
27809 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
|
---|
27810 | #. item "Travel/Accomodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
|
---|
27811 | #: build/trans_presets.java:1839
|
---|
27812 | msgid "Edit Camping Site"
|
---|
27813 | msgstr "Modifier un camping"
|
---|
27814 |
|
---|
27815 | #. group "Food+Drinks"
|
---|
27816 | #: build/trans_presets.java:1855
|
---|
27817 | msgid "Food+Drinks"
|
---|
27818 | msgstr "Restauration"
|
---|
27819 |
|
---|
27820 | #. item "Food+Drinks/Restaurant"
|
---|
27821 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
27822 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
|
---|
27823 | #. </button>
|
---|
27824 | #. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
|
---|
27825 | #: build/trans_presets.java:1856 build/trans_surveyor.java:47
|
---|
27826 | msgid "Restaurant"
|
---|
27827 | msgstr "Restaurant"
|
---|
27828 |
|
---|
27829 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
|
---|
27830 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
|
---|
27831 | #: build/trans_presets.java:1858
|
---|
27832 | msgid "Edit Restaurant"
|
---|
27833 | msgstr "Modifier un restaurant"
|
---|
27834 |
|
---|
27835 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
|
---|
27836 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
|
---|
27837 | #. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
|
---|
27838 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27839 | #: build/trans_presets.java:1919
|
---|
27840 | msgid "Cuisine"
|
---|
27841 | msgstr "Cuisine"
|
---|
27842 |
|
---|
27843 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27844 | msgid "italian"
|
---|
27845 | msgstr "italienne"
|
---|
27846 |
|
---|
27847 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27848 | msgid "chinese"
|
---|
27849 | msgstr "chinoise"
|
---|
27850 |
|
---|
27851 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27852 | msgid "pizza"
|
---|
27853 | msgstr "pizza"
|
---|
27854 |
|
---|
27855 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27856 | msgid "burger"
|
---|
27857 | msgstr "hamburger"
|
---|
27858 |
|
---|
27859 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27860 | msgid "greek"
|
---|
27861 | msgstr "grecque"
|
---|
27862 |
|
---|
27863 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27864 | msgid "german"
|
---|
27865 | msgstr "allemande"
|
---|
27866 |
|
---|
27867 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27868 | msgid "indian"
|
---|
27869 | msgstr "indienne"
|
---|
27870 |
|
---|
27871 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27872 | msgid "regional"
|
---|
27873 | msgstr "régionale"
|
---|
27874 |
|
---|
27875 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27876 | msgid "kebab"
|
---|
27877 | msgstr "kebab"
|
---|
27878 |
|
---|
27879 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27880 | msgid "turkish"
|
---|
27881 | msgstr "turque"
|
---|
27882 |
|
---|
27883 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27884 | msgid "asian"
|
---|
27885 | msgstr "asiatique"
|
---|
27886 |
|
---|
27887 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27888 | msgid "thai"
|
---|
27889 | msgstr "thaïlandaise"
|
---|
27890 |
|
---|
27891 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27892 | msgid "mexican"
|
---|
27893 | msgstr "mexicaine"
|
---|
27894 |
|
---|
27895 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27896 | msgid "japanese"
|
---|
27897 | msgstr "japonaise"
|
---|
27898 |
|
---|
27899 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27900 | msgid "french"
|
---|
27901 | msgstr "française"
|
---|
27902 |
|
---|
27903 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27904 | msgid "sandwich"
|
---|
27905 | msgstr "sandwich"
|
---|
27906 |
|
---|
27907 | #: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1883
|
---|
27908 | msgid "sushi"
|
---|
27909 | msgstr "sushi"
|
---|
27910 |
|
---|
27911 | #. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
|
---|
27912 | #. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
|
---|
27913 | #: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1938
|
---|
27914 | msgid "Microbrewery"
|
---|
27915 | msgstr "micro-brasserie"
|
---|
27916 |
|
---|
27917 | #. item "Food+Drinks/Fast Food"
|
---|
27918 | #: build/trans_presets.java:1877
|
---|
27919 | msgid "Fast Food"
|
---|
27920 | msgstr "Fast-Food"
|
---|
27921 |
|
---|
27922 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
|
---|
27923 | #. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
27924 | #: build/trans_presets.java:1879
|
---|
27925 | msgid "Edit Fast Food Restaurant"
|
---|
27926 | msgstr "Modifier un fast-food"
|
---|
27927 |
|
---|
27928 | #: build/trans_presets.java:1883
|
---|
27929 | msgid "fish_and_chips"
|
---|
27930 | msgstr "poisson et frites"
|
---|
27931 |
|
---|
27932 | #: build/trans_presets.java:1883
|
---|
27933 | msgid "chicken"
|
---|
27934 | msgstr "poulet"
|
---|
27935 |
|
---|
27936 | #. item "Food+Drinks/Food Court"
|
---|
27937 | #: build/trans_presets.java:1896
|
---|
27938 | msgid "Food Court"
|
---|
27939 | msgstr "Aire de restauration"
|
---|
27940 |
|
---|
27941 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
|
---|
27942 | #. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
|
---|
27943 | #: build/trans_presets.java:1898
|
---|
27944 | msgid "Edit Food Court"
|
---|
27945 | msgstr "Modifier une aire de restauration"
|
---|
27946 |
|
---|
27947 | #. item "Food+Drinks/Cafe"
|
---|
27948 | #: build/trans_presets.java:1913
|
---|
27949 | msgid "Cafe"
|
---|
27950 | msgstr "Café"
|
---|
27951 |
|
---|
27952 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
|
---|
27953 | #. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
|
---|
27954 | #: build/trans_presets.java:1915
|
---|
27955 | msgid "Edit Cafe"
|
---|
27956 | msgstr "Modifier un café"
|
---|
27957 |
|
---|
27958 | #: build/trans_presets.java:1919
|
---|
27959 | msgid "ice_cream"
|
---|
27960 | msgstr ""
|
---|
27961 |
|
---|
27962 | #. item "Food+Drinks/Pub"
|
---|
27963 | #: build/trans_presets.java:1932
|
---|
27964 | msgid "Pub"
|
---|
27965 | msgstr "Pub (anglo-saxon)"
|
---|
27966 |
|
---|
27967 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
|
---|
27968 | #. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
|
---|
27969 | #: build/trans_presets.java:1934
|
---|
27970 | msgid "Edit Pub"
|
---|
27971 | msgstr "Modifier un pub (anglo-saxon)"
|
---|
27972 |
|
---|
27973 | #. item "Food+Drinks/Biergarten"
|
---|
27974 | #: build/trans_presets.java:1951
|
---|
27975 | msgid "Biergarten"
|
---|
27976 | msgstr "Biergarten"
|
---|
27977 |
|
---|
27978 | #. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
|
---|
27979 | #: build/trans_presets.java:1952
|
---|
27980 | msgid "Edit Biergarten"
|
---|
27981 | msgstr "Modifier un biergarten"
|
---|
27982 |
|
---|
27983 | #. item "Food+Drinks/Bar"
|
---|
27984 | #: build/trans_presets.java:1967
|
---|
27985 | msgid "Bar"
|
---|
27986 | msgstr "Bar"
|
---|
27987 |
|
---|
27988 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
|
---|
27989 | #. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
|
---|
27990 | #: build/trans_presets.java:1969
|
---|
27991 | msgid "Edit Bar"
|
---|
27992 | msgstr "Modifier un bar"
|
---|
27993 |
|
---|
27994 | #. item "Food+Drinks/Nightclub"
|
---|
27995 | #: build/trans_presets.java:1984
|
---|
27996 | msgid "Nightclub"
|
---|
27997 | msgstr "Boîte de nuit"
|
---|
27998 |
|
---|
27999 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
|
---|
28000 | #. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
|
---|
28001 | #: build/trans_presets.java:1986
|
---|
28002 | msgid "Edit Nightclub"
|
---|
28003 | msgstr "Modifier une boîte de nuit"
|
---|
28004 |
|
---|
28005 | #. group "Tourism"
|
---|
28006 | #: build/trans_presets.java:2000
|
---|
28007 | msgid "Tourism"
|
---|
28008 | msgstr "Tourisme"
|
---|
28009 |
|
---|
28010 | #. item "Tourism/Attraction"
|
---|
28011 | #: build/trans_presets.java:2001
|
---|
28012 | msgid "Attraction"
|
---|
28013 | msgstr "Attraction"
|
---|
28014 |
|
---|
28015 | #. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
|
---|
28016 | #: build/trans_presets.java:2002
|
---|
28017 | msgid "Edit Attraction"
|
---|
28018 | msgstr "Modifier une attraction"
|
---|
28019 |
|
---|
28020 | #. item "Tourism/Museum"
|
---|
28021 | #: build/trans_presets.java:2007
|
---|
28022 | msgid "Museum"
|
---|
28023 | msgstr "Musée"
|
---|
28024 |
|
---|
28025 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
|
---|
28026 | #. item "Tourism/Museum" label "Edit Museum"
|
---|
28027 | #: build/trans_presets.java:2009
|
---|
28028 | msgid "Edit Museum"
|
---|
28029 | msgstr "Modifier un musée"
|
---|
28030 |
|
---|
28031 | #. item "Tourism/Zoo"
|
---|
28032 | #: build/trans_presets.java:2015
|
---|
28033 | msgid "Zoo"
|
---|
28034 | msgstr "Zoo"
|
---|
28035 |
|
---|
28036 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
|
---|
28037 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
|
---|
28038 | #. item "Tourism/Zoo" label "Edit Zoo"
|
---|
28039 | #: build/trans_presets.java:2018
|
---|
28040 | msgid "Edit Zoo"
|
---|
28041 | msgstr "Modifier un zoo"
|
---|
28042 |
|
---|
28043 | #. item "Tourism/Theme Park"
|
---|
28044 | #: build/trans_presets.java:2024
|
---|
28045 | msgid "Theme Park"
|
---|
28046 | msgstr "Parc d’attraction"
|
---|
28047 |
|
---|
28048 | #. item "Tourism/Theme Park" label "Edit Theme Park"
|
---|
28049 | #: build/trans_presets.java:2025
|
---|
28050 | msgid "Edit Theme Park"
|
---|
28051 | msgstr "Modifier un parc d’attraction"
|
---|
28052 |
|
---|
28053 | #. item "Tourism/Artwork"
|
---|
28054 | #: build/trans_presets.java:2030
|
---|
28055 | msgid "Artwork"
|
---|
28056 | msgstr "Œuvre d'art"
|
---|
28057 |
|
---|
28058 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
|
---|
28059 | #. item "Tourism/Artwork" label "Edit Artwork"
|
---|
28060 | #: build/trans_presets.java:2032
|
---|
28061 | msgid "Edit Artwork"
|
---|
28062 | msgstr "Modifier une œuvre d’art"
|
---|
28063 |
|
---|
28064 | #. <separator/>
|
---|
28065 | #. item "Tourism/Viewpoint"
|
---|
28066 | #: build/trans_presets.java:2037
|
---|
28067 | msgid "Viewpoint"
|
---|
28068 | msgstr "Point de vue"
|
---|
28069 |
|
---|
28070 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
|
---|
28071 | #. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
|
---|
28072 | #: build/trans_presets.java:2039
|
---|
28073 | msgid "Edit Viewpoint"
|
---|
28074 | msgstr "Modifier un point de vue"
|
---|
28075 |
|
---|
28076 | #. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
|
---|
28077 | #: build/trans_presets.java:2042
|
---|
28078 | msgid "Look-Out Tower"
|
---|
28079 | msgstr "Tour de surveillance"
|
---|
28080 |
|
---|
28081 | #. item "Tourism/Shelter" label "Edit Shelter"
|
---|
28082 | #: build/trans_presets.java:2045
|
---|
28083 | msgid "Edit Shelter"
|
---|
28084 | msgstr "Modifier un abri"
|
---|
28085 |
|
---|
28086 | #. item "Tourism/Shelter" check "Fireplace"
|
---|
28087 | #. item "Tourism/Picnic Site" check "Fireplace"
|
---|
28088 | #: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2054
|
---|
28089 | msgid "Fireplace"
|
---|
28090 | msgstr "place à feu"
|
---|
28091 |
|
---|
28092 | #. item "Tourism/Picnic Site"
|
---|
28093 | #: build/trans_presets.java:2050
|
---|
28094 | msgid "Picnic Site"
|
---|
28095 | msgstr "Site de pique-nique"
|
---|
28096 |
|
---|
28097 | #. item "Tourism/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
|
---|
28098 | #: build/trans_presets.java:2051
|
---|
28099 | msgid "Edit Picnic Site"
|
---|
28100 | msgstr "Modifier un site de pique-nique"
|
---|
28101 |
|
---|
28102 | #. <separator/>
|
---|
28103 | #. item "Tourism/Information Office"
|
---|
28104 | #: build/trans_presets.java:2057
|
---|
28105 | msgid "Information Office"
|
---|
28106 | msgstr "Office du Tourisme"
|
---|
28107 |
|
---|
28108 | #. item "Tourism/Map"
|
---|
28109 | #: build/trans_presets.java:2064
|
---|
28110 | msgid "Map"
|
---|
28111 | msgstr "Carte"
|
---|
28112 |
|
---|
28113 | #. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
|
---|
28114 | #: build/trans_presets.java:2069
|
---|
28115 | msgid "Detail Grade"
|
---|
28116 | msgstr "Niveau de détail"
|
---|
28117 |
|
---|
28118 | #: build/trans_presets.java:2069
|
---|
28119 | msgid "topo"
|
---|
28120 | msgstr "carte topographique"
|
---|
28121 |
|
---|
28122 | #. <roles>
|
---|
28123 | #. item "Relations/Associated street" role "street"
|
---|
28124 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28125 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28126 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
28127 | #. </rule>
|
---|
28128 | #.
|
---|
28129 | #. <rule>
|
---|
28130 | #. <condition k="highway" v="unclassified"/>
|
---|
28131 | #. color street
|
---|
28132 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28133 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28134 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28135 | #. </rule>
|
---|
28136 | #.
|
---|
28137 | #. <rule>
|
---|
28138 | #. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
|
---|
28139 | #. color street
|
---|
28140 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28141 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28142 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
28143 | #. </rule>
|
---|
28144 | #.
|
---|
28145 | #. <rule>
|
---|
28146 | #. <condition k="highway" v="residential"/>
|
---|
28147 | #. color street
|
---|
28148 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28149 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28150 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
28151 | #. </rule>
|
---|
28152 | #.
|
---|
28153 | #. <rule>
|
---|
28154 | #. <condition k="highway" v="living_street"/>
|
---|
28155 | #. color street
|
---|
28156 | #: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:3707
|
---|
28157 | #: build/trans_style.java:625 build/trans_style.java:641
|
---|
28158 | #: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:665
|
---|
28159 | msgid "street"
|
---|
28160 | msgstr "rue"
|
---|
28161 |
|
---|
28162 | #: build/trans_presets.java:2069
|
---|
28163 | msgid "scheme"
|
---|
28164 | msgstr "carte schématique"
|
---|
28165 |
|
---|
28166 | #. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
|
---|
28167 | #: build/trans_presets.java:2070
|
---|
28168 | msgid "Shown Area"
|
---|
28169 | msgstr "Zone affichée"
|
---|
28170 |
|
---|
28171 | #: build/trans_presets.java:2070
|
---|
28172 | msgid "site"
|
---|
28173 | msgstr "Site"
|
---|
28174 |
|
---|
28175 | #: build/trans_presets.java:2070
|
---|
28176 | msgid "city"
|
---|
28177 | msgstr "Ville"
|
---|
28178 |
|
---|
28179 | #: build/trans_presets.java:2070
|
---|
28180 | msgid "region"
|
---|
28181 | msgstr "Région"
|
---|
28182 |
|
---|
28183 | #. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
|
---|
28184 | #. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
|
---|
28185 | #. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
|
---|
28186 | #: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2087
|
---|
28187 | #: build/trans_presets.java:2135
|
---|
28188 | msgid "Closer Description"
|
---|
28189 | msgstr "Description"
|
---|
28190 |
|
---|
28191 | #. <space />
|
---|
28192 | #. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
|
---|
28193 | #. <space />
|
---|
28194 | #. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
|
---|
28195 | #: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2096
|
---|
28196 | msgid "Routes shown for:"
|
---|
28197 | msgstr "Affichage des itinéraires de :"
|
---|
28198 |
|
---|
28199 | #. item "Tourism/Map" check "Hiking"
|
---|
28200 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
|
---|
28201 | #: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2097
|
---|
28202 | msgid "Hiking"
|
---|
28203 | msgstr "Randonnée"
|
---|
28204 |
|
---|
28205 | #. item "Tourism/Map" check "Cycling"
|
---|
28206 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
|
---|
28207 | #. item "Sport/Cycling"
|
---|
28208 | #: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2098
|
---|
28209 | #: build/trans_presets.java:2308
|
---|
28210 | msgid "Cycling"
|
---|
28211 | msgstr "Cyclisme"
|
---|
28212 |
|
---|
28213 | #. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
|
---|
28214 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
|
---|
28215 | #: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2099
|
---|
28216 | msgid "Mountainbiking"
|
---|
28217 | msgstr "VTT"
|
---|
28218 |
|
---|
28219 | #. item "Tourism/Map" check "Skiing"
|
---|
28220 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
|
---|
28221 | #. item "Sport/Skiing"
|
---|
28222 | #: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2100
|
---|
28223 | #: build/trans_presets.java:2356
|
---|
28224 | msgid "Skiing"
|
---|
28225 | msgstr "Ski"
|
---|
28226 |
|
---|
28227 | #. item "Tourism/Map" check "Riding"
|
---|
28228 | #. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
|
---|
28229 | #: build/trans_presets.java:2078 build/trans_presets.java:2101
|
---|
28230 | msgid "Riding"
|
---|
28231 | msgstr "Équitation"
|
---|
28232 |
|
---|
28233 | #. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
|
---|
28234 | #. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
|
---|
28235 | #: build/trans_presets.java:2079 build/trans_presets.java:2102
|
---|
28236 | msgid "... other transportation modes possible"
|
---|
28237 | msgstr "…autres modes de transport possibles"
|
---|
28238 |
|
---|
28239 | #. item "Tourism/Information Board"
|
---|
28240 | #: build/trans_presets.java:2081
|
---|
28241 | msgid "Information Board"
|
---|
28242 | msgstr "Panneau d’informations"
|
---|
28243 |
|
---|
28244 | #. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
|
---|
28245 | #: build/trans_presets.java:2086
|
---|
28246 | msgid "Board Content"
|
---|
28247 | msgstr "Contenu du panneau"
|
---|
28248 |
|
---|
28249 | #: build/trans_presets.java:2086
|
---|
28250 | msgid "notice"
|
---|
28251 | msgstr "annonce"
|
---|
28252 |
|
---|
28253 | #: build/trans_presets.java:2086
|
---|
28254 | msgid "history"
|
---|
28255 | msgstr "histoire"
|
---|
28256 |
|
---|
28257 | #: build/trans_presets.java:2086
|
---|
28258 | msgid "nature"
|
---|
28259 | msgstr "nature"
|
---|
28260 |
|
---|
28261 | #: build/trans_presets.java:2086
|
---|
28262 | msgid "wildlife"
|
---|
28263 | msgstr "faune"
|
---|
28264 |
|
---|
28265 | #: build/trans_presets.java:2086
|
---|
28266 | msgid "plants"
|
---|
28267 | msgstr "flore"
|
---|
28268 |
|
---|
28269 | #. item "Tourism/Guidepost"
|
---|
28270 | #: build/trans_presets.java:2089
|
---|
28271 | msgid "Guidepost"
|
---|
28272 | msgstr "Poteau indicateur"
|
---|
28273 |
|
---|
28274 | #. item "Tourism/Flagpole"
|
---|
28275 | #: build/trans_presets.java:2104
|
---|
28276 | msgid "Flagpole"
|
---|
28277 | msgstr "mât"
|
---|
28278 |
|
---|
28279 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
|
---|
28280 | #. <key key="man_made" value="flagpole" />
|
---|
28281 | #. item "Tourism/Information Terminal"
|
---|
28282 | #: build/trans_presets.java:2108
|
---|
28283 | msgid "Information Terminal"
|
---|
28284 | msgstr "Terminal d’informations"
|
---|
28285 |
|
---|
28286 | #. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
|
---|
28287 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
|
---|
28288 | #: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2123
|
---|
28289 | msgid "Closer description"
|
---|
28290 | msgstr "Description"
|
---|
28291 |
|
---|
28292 | #. item "Tourism/Audioguide"
|
---|
28293 | #: build/trans_presets.java:2118
|
---|
28294 | msgid "Audioguide"
|
---|
28295 | msgstr "Guide audio"
|
---|
28296 |
|
---|
28297 | #. <space />
|
---|
28298 | #. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
|
---|
28299 | #: build/trans_presets.java:2128
|
---|
28300 | msgid "Audioguide via mobile phone?"
|
---|
28301 | msgstr "Guide audio par téléphone portable ?"
|
---|
28302 |
|
---|
28303 | #. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
|
---|
28304 | #: build/trans_presets.java:2129
|
---|
28305 | msgid "Phone number"
|
---|
28306 | msgstr "Numéro de téléphone"
|
---|
28307 |
|
---|
28308 | #. item "Tourism/Other Information Points"
|
---|
28309 | #: build/trans_presets.java:2131
|
---|
28310 | msgid "Other Information Points"
|
---|
28311 | msgstr "Point d’information"
|
---|
28312 |
|
---|
28313 | #. group "Historic Places"
|
---|
28314 | #: build/trans_presets.java:2138
|
---|
28315 | msgid "Historic Places"
|
---|
28316 | msgstr "Patrimoine"
|
---|
28317 |
|
---|
28318 | #. item "Historic Places/Castle"
|
---|
28319 | #: build/trans_presets.java:2139
|
---|
28320 | msgid "Castle"
|
---|
28321 | msgstr "Château"
|
---|
28322 |
|
---|
28323 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
|
---|
28324 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
|
---|
28325 | #. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
|
---|
28326 | #: build/trans_presets.java:2142
|
---|
28327 | msgid "Edit Castle"
|
---|
28328 | msgstr "Modifier un château"
|
---|
28329 |
|
---|
28330 | #. item "Historic Places/Ruins"
|
---|
28331 | #: build/trans_presets.java:2147
|
---|
28332 | msgid "Ruins"
|
---|
28333 | msgstr "Ruines"
|
---|
28334 |
|
---|
28335 | #. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
|
---|
28336 | #: build/trans_presets.java:2148
|
---|
28337 | msgid "Edit Ruins"
|
---|
28338 | msgstr "Modifier des ruines"
|
---|
28339 |
|
---|
28340 | #. item "Historic Places/Archaeological Site"
|
---|
28341 | #: build/trans_presets.java:2153
|
---|
28342 | msgid "Archaeological Site"
|
---|
28343 | msgstr "Site archéologique"
|
---|
28344 |
|
---|
28345 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
|
---|
28346 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
|
---|
28347 | #. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
|
---|
28348 | #: build/trans_presets.java:2156
|
---|
28349 | msgid "Edit Archaeological Site"
|
---|
28350 | msgstr "Modifier un site archéologique"
|
---|
28351 |
|
---|
28352 | #. item "Historic Places/Battlefield"
|
---|
28353 | #: build/trans_presets.java:2161
|
---|
28354 | msgid "Battlefield"
|
---|
28355 | msgstr "Lieu de bataille"
|
---|
28356 |
|
---|
28357 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
|
---|
28358 | #. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
|
---|
28359 | #: build/trans_presets.java:2163
|
---|
28360 | msgid "Edit Battlefield"
|
---|
28361 | msgstr "Modifier un lieu de bataille"
|
---|
28362 |
|
---|
28363 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site"
|
---|
28364 | #: build/trans_presets.java:2167
|
---|
28365 | msgid "Palaeontological Site"
|
---|
28366 | msgstr "Site paléontologique"
|
---|
28367 |
|
---|
28368 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
|
---|
28369 | #. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
|
---|
28370 | #: build/trans_presets.java:2169
|
---|
28371 | msgid "Edit Palaeontological Site"
|
---|
28372 | msgstr "Modifier un site paléontologique"
|
---|
28373 |
|
---|
28374 | #. <separator/>
|
---|
28375 | #. item "Historic Places/Monument"
|
---|
28376 | #: build/trans_presets.java:2174
|
---|
28377 | msgid "Monument"
|
---|
28378 | msgstr "Monument"
|
---|
28379 |
|
---|
28380 | #. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
|
---|
28381 | #: build/trans_presets.java:2175
|
---|
28382 | msgid "Edit Monument"
|
---|
28383 | msgstr "Modifier un monument"
|
---|
28384 |
|
---|
28385 | #. item "Historic Places/Memorial"
|
---|
28386 | #: build/trans_presets.java:2179
|
---|
28387 | msgid "Memorial"
|
---|
28388 | msgstr "Mémorial"
|
---|
28389 |
|
---|
28390 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
|
---|
28391 | #. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
|
---|
28392 | #: build/trans_presets.java:2181
|
---|
28393 | msgid "Edit Memorial"
|
---|
28394 | msgstr "Modifier un mémorial"
|
---|
28395 |
|
---|
28396 | #. item "Historic Places/Wayside Cross"
|
---|
28397 | #: build/trans_presets.java:2185
|
---|
28398 | msgid "Wayside Cross"
|
---|
28399 | msgstr "Croix"
|
---|
28400 |
|
---|
28401 | #. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
|
---|
28402 | #: build/trans_presets.java:2186
|
---|
28403 | msgid "Edit Wayside Cross"
|
---|
28404 | msgstr "Modifier une croix"
|
---|
28405 |
|
---|
28406 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine"
|
---|
28407 | #: build/trans_presets.java:2190
|
---|
28408 | msgid "Wayside Shrine"
|
---|
28409 | msgstr "Chapelle"
|
---|
28410 |
|
---|
28411 | #. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
|
---|
28412 | #: build/trans_presets.java:2191
|
---|
28413 | msgid "Edit Wayside Shrine"
|
---|
28414 | msgstr "Modifier une chapelle"
|
---|
28415 |
|
---|
28416 | #. item "Historic Places/Boundary Stone"
|
---|
28417 | #: build/trans_presets.java:2195
|
---|
28418 | msgid "Boundary Stone"
|
---|
28419 | msgstr "Pierre frontalière"
|
---|
28420 |
|
---|
28421 | #. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
|
---|
28422 | #: build/trans_presets.java:2196
|
---|
28423 | msgid "Edit Boundary Stone"
|
---|
28424 | msgstr "Modifier une pierre frontalière"
|
---|
28425 |
|
---|
28426 | #. group "Leisure"
|
---|
28427 | #: build/trans_presets.java:2201
|
---|
28428 | msgid "Leisure"
|
---|
28429 | msgstr "Loisir"
|
---|
28430 |
|
---|
28431 | #. item "Leisure/Water Park"
|
---|
28432 | #: build/trans_presets.java:2202
|
---|
28433 | msgid "Water Park"
|
---|
28434 | msgstr "Parc aquatique"
|
---|
28435 |
|
---|
28436 | #. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
|
---|
28437 | #: build/trans_presets.java:2203
|
---|
28438 | msgid "Edit Water Park"
|
---|
28439 | msgstr "Modifier un parc aquatique"
|
---|
28440 |
|
---|
28441 | #. item "Leisure/Playground"
|
---|
28442 | #: build/trans_presets.java:2207
|
---|
28443 | msgid "Playground"
|
---|
28444 | msgstr "Terrain de jeux pour enfants"
|
---|
28445 |
|
---|
28446 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
|
---|
28447 | #. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
|
---|
28448 | #: build/trans_presets.java:2209
|
---|
28449 | msgid "Edit Playground"
|
---|
28450 | msgstr "Modifier un terrain de jeux pour enfants"
|
---|
28451 |
|
---|
28452 | #. item "Leisure/Fishing"
|
---|
28453 | #: build/trans_presets.java:2213
|
---|
28454 | msgid "Fishing"
|
---|
28455 | msgstr "Pêche"
|
---|
28456 |
|
---|
28457 | #. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
|
---|
28458 | #: build/trans_presets.java:2214
|
---|
28459 | msgid "Edit Fishing"
|
---|
28460 | msgstr "Modifier un lieu de pêche"
|
---|
28461 |
|
---|
28462 | #. group "Sports"
|
---|
28463 | #. item "Shops/Sports"
|
---|
28464 | #: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2988
|
---|
28465 | msgid "Sports"
|
---|
28466 | msgstr "Sports"
|
---|
28467 |
|
---|
28468 | #. group "Sports/Sport Facilities"
|
---|
28469 | #: build/trans_presets.java:2221
|
---|
28470 | msgid "Sport Facilities"
|
---|
28471 | msgstr "Terrains de sport"
|
---|
28472 |
|
---|
28473 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
|
---|
28474 | #: build/trans_presets.java:2222
|
---|
28475 | msgid "Stadium"
|
---|
28476 | msgstr "Stade"
|
---|
28477 |
|
---|
28478 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
|
---|
28479 | #: build/trans_presets.java:2223
|
---|
28480 | msgid "Edit Stadium"
|
---|
28481 | msgstr "Modifier un stade"
|
---|
28482 |
|
---|
28483 | #. <space />
|
---|
28484 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
|
---|
28485 | #. <space />
|
---|
28486 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
|
---|
28487 | #. <space />
|
---|
28488 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
|
---|
28489 | #. <space />
|
---|
28490 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
|
---|
28491 | #: build/trans_presets.java:2227 build/trans_presets.java:2236
|
---|
28492 | #: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:2254
|
---|
28493 | msgid "select sport:"
|
---|
28494 | msgstr "Selectionnez un sport :"
|
---|
28495 |
|
---|
28496 | #. <space />
|
---|
28497 | #. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
|
---|
28498 | #. <space />
|
---|
28499 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
|
---|
28500 | #. <space />
|
---|
28501 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
|
---|
28502 | #. <space />
|
---|
28503 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
|
---|
28504 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
28505 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28506 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28507 | #. </rule>
|
---|
28508 | #.
|
---|
28509 | #. <!--sport tags -->
|
---|
28510 | #.
|
---|
28511 | #. <rule>
|
---|
28512 | #. <condition k="sport" v="9pin"/>
|
---|
28513 | #. color sport
|
---|
28514 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
28515 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28516 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28517 | #. </rule>
|
---|
28518 | #.
|
---|
28519 | #. <rule>
|
---|
28520 | #. <condition k="sport" v="10pin"/>
|
---|
28521 | #. color sport
|
---|
28522 | #. <icon src="sport/10pin.png"/>
|
---|
28523 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28524 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28525 | #. </rule>
|
---|
28526 | #.
|
---|
28527 | #. <rule>
|
---|
28528 | #. <condition k="sport" v="athletics"/>
|
---|
28529 | #. color sport
|
---|
28530 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28531 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28532 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28533 | #. </rule>
|
---|
28534 | #.
|
---|
28535 | #. <rule>
|
---|
28536 | #. <condition k="sport" v="soccer"/>
|
---|
28537 | #. color sport
|
---|
28538 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
28539 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28540 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28541 | #. </rule>
|
---|
28542 | #.
|
---|
28543 | #. <rule>
|
---|
28544 | #. <condition k="sport" v="australian_football"/>
|
---|
28545 | #. color sport
|
---|
28546 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
28547 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28548 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28549 | #. </rule>
|
---|
28550 | #.
|
---|
28551 | #. <rule>
|
---|
28552 | #. <condition k="sport" v="american_football"/>
|
---|
28553 | #. color sport
|
---|
28554 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
28555 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28556 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28557 | #. </rule>
|
---|
28558 | #.
|
---|
28559 | #. <rule>
|
---|
28560 | #. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
|
---|
28561 | #. color sport
|
---|
28562 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
28563 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28564 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28565 | #. </rule>
|
---|
28566 | #.
|
---|
28567 | #. <rule>
|
---|
28568 | #. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
|
---|
28569 | #. color sport
|
---|
28570 | #. <icon src="sport/soccer.png"/>
|
---|
28571 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28572 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28573 | #. </rule>
|
---|
28574 | #.
|
---|
28575 | #. <rule>
|
---|
28576 | #. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
|
---|
28577 | #. color sport
|
---|
28578 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
28579 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28580 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28581 | #. </rule>
|
---|
28582 | #.
|
---|
28583 | #. <rule>
|
---|
28584 | #. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
|
---|
28585 | #. color sport
|
---|
28586 | #. <icon src="sport/football.png"/>
|
---|
28587 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28588 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28589 | #. </rule>
|
---|
28590 | #.
|
---|
28591 | #. <rule>
|
---|
28592 | #. <condition k="sport" v="baseball"/>
|
---|
28593 | #. color sport
|
---|
28594 | #. <icon src="sport/baseball.png"/>
|
---|
28595 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28596 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28597 | #. </rule>
|
---|
28598 | #.
|
---|
28599 | #. <rule>
|
---|
28600 | #. <condition k="sport" v="basketball"/>
|
---|
28601 | #. color sport
|
---|
28602 | #. <icon src="sport/basketball.png"/>
|
---|
28603 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28604 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28605 | #. </rule>
|
---|
28606 | #.
|
---|
28607 | #. <rule>
|
---|
28608 | #. <condition k="sport" v="boules"/>
|
---|
28609 | #. color sport
|
---|
28610 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
28611 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28612 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28613 | #. </rule>
|
---|
28614 | #.
|
---|
28615 | #. <rule>
|
---|
28616 | #. <condition k="sport" v="bowls"/>
|
---|
28617 | #. color sport
|
---|
28618 | #. <icon src="sport/boule.png"/>
|
---|
28619 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28620 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28621 | #. </rule>
|
---|
28622 | #.
|
---|
28623 | #. <rule>
|
---|
28624 | #. <condition k="sport" v="canoe"/>
|
---|
28625 | #. color sport
|
---|
28626 | #. <icon src="sport/canoe.png"/>
|
---|
28627 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28628 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28629 | #. </rule>
|
---|
28630 | #.
|
---|
28631 | #. <rule>
|
---|
28632 | #. <condition k="sport" v="chess"/>
|
---|
28633 | #. color sport
|
---|
28634 | #. <icon src="sport/chess.png"/>
|
---|
28635 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28636 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28637 | #. </rule>
|
---|
28638 | #.
|
---|
28639 | #. <rule>
|
---|
28640 | #. <condition k="sport" v="climbing"/>
|
---|
28641 | #. color sport
|
---|
28642 | #. <icon src="sport/climbing.png"/>
|
---|
28643 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28644 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28645 | #. </rule>
|
---|
28646 | #.
|
---|
28647 | #. <rule>
|
---|
28648 | #. <condition k="sport" v="cricket"/>
|
---|
28649 | #. color sport
|
---|
28650 | #. <icon src="sport/cricket.png"/>
|
---|
28651 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28652 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28653 | #. </rule>
|
---|
28654 | #.
|
---|
28655 | #. <rule>
|
---|
28656 | #. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
|
---|
28657 | #. color sport
|
---|
28658 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28659 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28660 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28661 | #. </rule>
|
---|
28662 | #.
|
---|
28663 | #. <rule>
|
---|
28664 | #. <condition k="sport" v="croquet"/>
|
---|
28665 | #. color sport
|
---|
28666 | #. <icon src="sport/croquet.png"/>
|
---|
28667 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28668 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28669 | #. </rule>
|
---|
28670 | #.
|
---|
28671 | #. <rule>
|
---|
28672 | #. <condition k="sport" v="cycling"/>
|
---|
28673 | #. color sport
|
---|
28674 | #. <icon src="sport/cycling.png"/>
|
---|
28675 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28676 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28677 | #. </rule>
|
---|
28678 | #.
|
---|
28679 | #. <rule>
|
---|
28680 | #. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
|
---|
28681 | #. color sport
|
---|
28682 | #. <icon src="leisure/dog.png"/>
|
---|
28683 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28684 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28685 | #. </rule>
|
---|
28686 | #.
|
---|
28687 | #. <rule>
|
---|
28688 | #. <condition k="sport" v="equestrian"/>
|
---|
28689 | #. color sport
|
---|
28690 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
28691 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28692 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28693 | #. </rule>
|
---|
28694 | #.
|
---|
28695 | #. <rule>
|
---|
28696 | #. <condition k="sport" v="golf"/>
|
---|
28697 | #. color sport
|
---|
28698 | #. <icon src="sport/golf.png"/>
|
---|
28699 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28700 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28701 | #. </rule>
|
---|
28702 | #.
|
---|
28703 | #. <rule>
|
---|
28704 | #. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
|
---|
28705 | #. color sport
|
---|
28706 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
28707 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28708 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28709 | #. </rule>
|
---|
28710 | #.
|
---|
28711 | #. <rule>
|
---|
28712 | #. <condition k="sport" v="hockey"/>
|
---|
28713 | #. color sport
|
---|
28714 | #. <icon src="sport/hockey.png"/>
|
---|
28715 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28716 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28717 | #. </rule>
|
---|
28718 | #.
|
---|
28719 | #. <rule>
|
---|
28720 | #. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
|
---|
28721 | #. color sport
|
---|
28722 | #. <icon src="sport/riding.png"/>
|
---|
28723 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28724 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28725 | #. </rule>
|
---|
28726 | #.
|
---|
28727 | #. <rule>
|
---|
28728 | #. <condition k="sport" v="karting"/>
|
---|
28729 | #. color sport
|
---|
28730 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28731 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28732 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28733 | #. </rule>
|
---|
28734 | #.
|
---|
28735 | #. <rule>
|
---|
28736 | #. <condition k="sport" v="motocross"/>
|
---|
28737 | #. color sport
|
---|
28738 | #. <icon src="sport/motocross.png"/>
|
---|
28739 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28740 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28741 | #. </rule>
|
---|
28742 | #.
|
---|
28743 | #. <rule>
|
---|
28744 | #. <condition k="sport" v="motor"/>
|
---|
28745 | #. color sport
|
---|
28746 | #. <icon src="sport/motor.png"/>
|
---|
28747 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28748 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28749 | #. </rule>
|
---|
28750 | #.
|
---|
28751 | #. <rule>
|
---|
28752 | #. <condition k="sport" v="multi"/>
|
---|
28753 | #. color sport
|
---|
28754 | #. <icon src="sport/multi.png"/>
|
---|
28755 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28756 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28757 | #. </rule>
|
---|
28758 | #.
|
---|
28759 | #. <rule>
|
---|
28760 | #. <condition k="sport" v="pelota"/>
|
---|
28761 | #. color sport
|
---|
28762 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28763 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28764 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28765 | #. </rule>
|
---|
28766 | #.
|
---|
28767 | #. <rule>
|
---|
28768 | #. <condition k="sport" v="racquet"/>
|
---|
28769 | #. color sport
|
---|
28770 | #. <icon src="sport/racquetball.png"/>
|
---|
28771 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28772 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28773 | #. </rule>
|
---|
28774 | #.
|
---|
28775 | #. <rule>
|
---|
28776 | #. <condition k="sport" v="skating"/>
|
---|
28777 | #. color sport
|
---|
28778 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28779 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28780 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28781 | #. </rule>
|
---|
28782 | #.
|
---|
28783 | #. <rule>
|
---|
28784 | #. <condition k="sport" v="skateboard"/>
|
---|
28785 | #. color sport
|
---|
28786 | #. <icon src="sport/skateboard.png"/>
|
---|
28787 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28788 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28789 | #. </rule>
|
---|
28790 | #.
|
---|
28791 | #. <rule>
|
---|
28792 | #. <condition k="sport" v="swimming"/>
|
---|
28793 | #. color sport
|
---|
28794 | #. <icon src="sport/pool.png"/>
|
---|
28795 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28796 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28797 | #. </rule>
|
---|
28798 | #.
|
---|
28799 | #. <rule>
|
---|
28800 | #. <condition k="sport" v="skiing"/>
|
---|
28801 | #. color sport
|
---|
28802 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
28803 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28804 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28805 | #. </rule>
|
---|
28806 | #.
|
---|
28807 | #. <rule>
|
---|
28808 | #. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
|
---|
28809 | #. color sport
|
---|
28810 | #. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
|
---|
28811 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28812 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28813 | #. </rule>
|
---|
28814 | #.
|
---|
28815 | #. <rule>
|
---|
28816 | #. <condition k="sport" v="tennis"/>
|
---|
28817 | #. color sport
|
---|
28818 | #. <icon src="sport/tennis.png"/>
|
---|
28819 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28820 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28821 | #. </rule>
|
---|
28822 | #.
|
---|
28823 | #. <rule>
|
---|
28824 | #. <condition k="sport" v="paintball"/>
|
---|
28825 | #. color sport
|
---|
28826 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28827 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28828 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28829 | #. </rule>
|
---|
28830 | #.
|
---|
28831 | #. <rule>
|
---|
28832 | #. <condition k="sport" v="squash"/>
|
---|
28833 | #. color sport
|
---|
28834 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28835 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28836 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28837 | #. </rule>
|
---|
28838 | #.
|
---|
28839 | #. <rule>
|
---|
28840 | #. <condition k="sport" v="shooting"/>
|
---|
28841 | #. color sport
|
---|
28842 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28843 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28844 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28845 | #. </rule>
|
---|
28846 | #.
|
---|
28847 | #. <rule>
|
---|
28848 | #. <condition k="sport" v="volleyball"/>
|
---|
28849 | #. color sport
|
---|
28850 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
28851 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28852 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28853 | #. </rule>
|
---|
28854 | #.
|
---|
28855 | #. <rule>
|
---|
28856 | #. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
|
---|
28857 | #. color sport
|
---|
28858 | #. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
|
---|
28859 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28860 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28861 | #. </rule>
|
---|
28862 | #.
|
---|
28863 | #. <rule>
|
---|
28864 | #. <condition k="sport" v="bowling"/>
|
---|
28865 | #. color sport
|
---|
28866 | #. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
|
---|
28867 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28868 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28869 | #. </rule>
|
---|
28870 | #.
|
---|
28871 | #. <rule>
|
---|
28872 | #. <condition k="sport" v="handball"/>
|
---|
28873 | #. color sport
|
---|
28874 | #. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
|
---|
28875 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28876 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28877 | #. </rule>
|
---|
28878 | #.
|
---|
28879 | #. <rule>
|
---|
28880 | #. <condition k="sport" v="rowing"/>
|
---|
28881 | #. color sport
|
---|
28882 | #. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
|
---|
28883 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28884 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28885 | #. </rule>
|
---|
28886 | #.
|
---|
28887 | #. <rule>
|
---|
28888 | #. <condition k="sport" v="sailing"/>
|
---|
28889 | #. color sport
|
---|
28890 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28891 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28892 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28893 | #. </rule>
|
---|
28894 | #.
|
---|
28895 | #. <rule>
|
---|
28896 | #. <condition k="sport" v="diving"/>
|
---|
28897 | #. color sport
|
---|
28898 | #. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
|
---|
28899 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28900 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28901 | #. </rule>
|
---|
28902 | #.
|
---|
28903 | #. <rule>
|
---|
28904 | #. <condition k="sport" v="badminton"/>
|
---|
28905 | #. color sport
|
---|
28906 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28907 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28908 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28909 | #. </rule>
|
---|
28910 | #.
|
---|
28911 | #. <rule>
|
---|
28912 | #. <condition k="sport" v="archery"/>
|
---|
28913 | #. color sport
|
---|
28914 | #. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
|
---|
28915 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28916 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28917 | #. </rule>
|
---|
28918 | #.
|
---|
28919 | #. <rule>
|
---|
28920 | #. <condition k="sport" v="fishing"/>
|
---|
28921 | #. color sport
|
---|
28922 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
28923 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28924 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28925 | #. </rule>
|
---|
28926 | #.
|
---|
28927 | #. <rule>
|
---|
28928 | #. <condition k="sport" v="karting"/>
|
---|
28929 | #. color sport
|
---|
28930 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28931 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28932 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28933 | #. </rule>
|
---|
28934 | #.
|
---|
28935 | #. <rule>
|
---|
28936 | #. <condition k="sport" v="safety_training"/>
|
---|
28937 | #. color sport
|
---|
28938 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28939 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28940 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28941 | #. </rule>
|
---|
28942 | #.
|
---|
28943 | #. <rule>
|
---|
28944 | #. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
|
---|
28945 | #. color sport
|
---|
28946 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
28947 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
28948 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
28949 | #. </rule>
|
---|
28950 | #.
|
---|
28951 | #. <rule>
|
---|
28952 | #. <condition k="sport" v="rc_car"/>
|
---|
28953 | #. color sport
|
---|
28954 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
28955 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
28956 | #: build/trans_style.java:3831 build/trans_style.java:3839
|
---|
28957 | #: build/trans_style.java:3847 build/trans_style.java:3855
|
---|
28958 | #: build/trans_style.java:3863 build/trans_style.java:3871
|
---|
28959 | #: build/trans_style.java:3879 build/trans_style.java:3887
|
---|
28960 | #: build/trans_style.java:3895 build/trans_style.java:3903
|
---|
28961 | #: build/trans_style.java:3911 build/trans_style.java:3919
|
---|
28962 | #: build/trans_style.java:3927 build/trans_style.java:3935
|
---|
28963 | #: build/trans_style.java:3943 build/trans_style.java:3951
|
---|
28964 | #: build/trans_style.java:3959 build/trans_style.java:3967
|
---|
28965 | #: build/trans_style.java:3975 build/trans_style.java:3983
|
---|
28966 | #: build/trans_style.java:3991 build/trans_style.java:3999
|
---|
28967 | #: build/trans_style.java:4007 build/trans_style.java:4015
|
---|
28968 | #: build/trans_style.java:4023 build/trans_style.java:4031
|
---|
28969 | #: build/trans_style.java:4039 build/trans_style.java:4047
|
---|
28970 | #: build/trans_style.java:4055 build/trans_style.java:4063
|
---|
28971 | #: build/trans_style.java:4071 build/trans_style.java:4079
|
---|
28972 | #: build/trans_style.java:4087 build/trans_style.java:4095
|
---|
28973 | #: build/trans_style.java:4103 build/trans_style.java:4111
|
---|
28974 | #: build/trans_style.java:4119 build/trans_style.java:4127
|
---|
28975 | #: build/trans_style.java:4135 build/trans_style.java:4143
|
---|
28976 | #: build/trans_style.java:4151 build/trans_style.java:4159
|
---|
28977 | #: build/trans_style.java:4167 build/trans_style.java:4175
|
---|
28978 | #: build/trans_style.java:4183 build/trans_style.java:4191
|
---|
28979 | #: build/trans_style.java:4199 build/trans_style.java:4207
|
---|
28980 | #: build/trans_style.java:4215 build/trans_style.java:4223
|
---|
28981 | #: build/trans_style.java:4231 build/trans_style.java:4239
|
---|
28982 | #: build/trans_style.java:4247 build/trans_style.java:4255
|
---|
28983 | #: build/trans_style.java:4263 build/trans_style.java:4271
|
---|
28984 | msgid "sport"
|
---|
28985 | msgstr "terrain de sport"
|
---|
28986 |
|
---|
28987 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
28988 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
28989 | msgid "multi"
|
---|
28990 | msgstr "multisport"
|
---|
28991 |
|
---|
28992 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
28993 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
28994 | msgid "archery"
|
---|
28995 | msgstr "tir à l’arc"
|
---|
28996 |
|
---|
28997 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
28998 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
28999 | msgid "athletics"
|
---|
29000 | msgstr "athlétisme"
|
---|
29001 |
|
---|
29002 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29003 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29004 | msgid "american_football"
|
---|
29005 | msgstr "football americain"
|
---|
29006 |
|
---|
29007 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29008 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29009 | msgid "australian_football"
|
---|
29010 | msgstr "football australien"
|
---|
29011 |
|
---|
29012 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29013 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29014 | msgid "baseball"
|
---|
29015 | msgstr "baseball"
|
---|
29016 |
|
---|
29017 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29018 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29019 | msgid "basketball"
|
---|
29020 | msgstr "basketball"
|
---|
29021 |
|
---|
29022 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29023 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29024 | msgid "boules"
|
---|
29025 | msgstr "boules"
|
---|
29026 |
|
---|
29027 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29028 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29029 | msgid "bowls"
|
---|
29030 | msgstr "boulingrin"
|
---|
29031 |
|
---|
29032 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29033 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29034 | msgid "canadian_football"
|
---|
29035 | msgstr "football canadien"
|
---|
29036 |
|
---|
29037 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29038 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29039 | msgid "canoe"
|
---|
29040 | msgstr "canoë"
|
---|
29041 |
|
---|
29042 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29043 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29044 | msgid "climbing"
|
---|
29045 | msgstr "escalade"
|
---|
29046 |
|
---|
29047 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29048 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29049 | msgid "cricket"
|
---|
29050 | msgstr "cricket"
|
---|
29051 |
|
---|
29052 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29053 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29054 | msgid "cricket_nets"
|
---|
29055 | msgstr "filets de cricket"
|
---|
29056 |
|
---|
29057 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29058 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29059 | msgid "croquet"
|
---|
29060 | msgstr "croquet"
|
---|
29061 |
|
---|
29062 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29063 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29064 | msgid "cycling"
|
---|
29065 | msgstr "cyclisme"
|
---|
29066 |
|
---|
29067 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29068 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29069 | msgid "dog_racing"
|
---|
29070 | msgstr "course de chiens"
|
---|
29071 |
|
---|
29072 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29073 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29074 | msgid "equestrian"
|
---|
29075 | msgstr "équitation"
|
---|
29076 |
|
---|
29077 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29078 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29079 | msgid "gaelic_football"
|
---|
29080 | msgstr "football gaélique"
|
---|
29081 |
|
---|
29082 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29083 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29084 | msgid "golf"
|
---|
29085 | msgstr "golf"
|
---|
29086 |
|
---|
29087 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29088 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29089 | msgid "gymnastics"
|
---|
29090 | msgstr "gymnastique"
|
---|
29091 |
|
---|
29092 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29093 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29094 | msgid "hockey"
|
---|
29095 | msgstr "hockey"
|
---|
29096 |
|
---|
29097 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29098 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29099 | msgid "horse_racing"
|
---|
29100 | msgstr "course de chevaux"
|
---|
29101 |
|
---|
29102 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29103 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29104 | msgid "motor"
|
---|
29105 | msgstr "moteur"
|
---|
29106 |
|
---|
29107 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29108 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29109 | msgid "pelota"
|
---|
29110 | msgstr "pelote"
|
---|
29111 |
|
---|
29112 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29113 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29114 | msgid "racquet"
|
---|
29115 | msgstr "sport de raquettes"
|
---|
29116 |
|
---|
29117 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29118 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29119 | msgid "rugby_league"
|
---|
29120 | msgstr "ligue de rugby"
|
---|
29121 |
|
---|
29122 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29123 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29124 | msgid "rugby_union"
|
---|
29125 | msgstr "union de rugby"
|
---|
29126 |
|
---|
29127 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29128 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29129 | msgid "shooting"
|
---|
29130 | msgstr "chasse"
|
---|
29131 |
|
---|
29132 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29133 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29134 | msgid "skateboard"
|
---|
29135 | msgstr "skateboard"
|
---|
29136 |
|
---|
29137 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29138 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29139 | msgid "skating"
|
---|
29140 | msgstr "roller"
|
---|
29141 |
|
---|
29142 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29143 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29144 | msgid "skiing"
|
---|
29145 | msgstr "ski"
|
---|
29146 |
|
---|
29147 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29148 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29149 | msgid "soccer"
|
---|
29150 | msgstr "football"
|
---|
29151 |
|
---|
29152 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29153 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29154 | msgid "swimming"
|
---|
29155 | msgstr "natation"
|
---|
29156 |
|
---|
29157 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29158 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29159 | msgid "table_tennis"
|
---|
29160 | msgstr "tennis de table"
|
---|
29161 |
|
---|
29162 | #: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2238
|
---|
29163 | #: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2256
|
---|
29164 | msgid "tennis"
|
---|
29165 | msgstr "tennis"
|
---|
29166 |
|
---|
29167 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
|
---|
29168 | #: build/trans_presets.java:2231
|
---|
29169 | msgid "Sports Centre"
|
---|
29170 | msgstr "Centre sportif"
|
---|
29171 |
|
---|
29172 | #. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
|
---|
29173 | #: build/trans_presets.java:2232
|
---|
29174 | msgid "Edit Sports Centre"
|
---|
29175 | msgstr "Modifier un centre sportif"
|
---|
29176 |
|
---|
29177 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
|
---|
29178 | #: build/trans_presets.java:2240
|
---|
29179 | msgid "Pitch"
|
---|
29180 | msgstr "Terrain de sport"
|
---|
29181 |
|
---|
29182 | #. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
|
---|
29183 | #: build/trans_presets.java:2241
|
---|
29184 | msgid "Edit Pitch"
|
---|
29185 | msgstr "Modifier un terrain de sport"
|
---|
29186 |
|
---|
29187 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
|
---|
29188 | #: build/trans_presets.java:2249
|
---|
29189 | msgid "Racetrack"
|
---|
29190 | msgstr "Circuit"
|
---|
29191 |
|
---|
29192 | #. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
|
---|
29193 | #: build/trans_presets.java:2250
|
---|
29194 | msgid "Edit Racetrack"
|
---|
29195 | msgstr "Modifier un circuit"
|
---|
29196 |
|
---|
29197 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
|
---|
29198 | #: build/trans_presets.java:2258
|
---|
29199 | msgid "Golf Course"
|
---|
29200 | msgstr "Golf"
|
---|
29201 |
|
---|
29202 | #. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
|
---|
29203 | #: build/trans_presets.java:2259
|
---|
29204 | msgid "Edit Golf Course"
|
---|
29205 | msgstr "Modifier un terrain de golf"
|
---|
29206 |
|
---|
29207 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
|
---|
29208 | #: build/trans_presets.java:2264
|
---|
29209 | msgid "Miniature Golf"
|
---|
29210 | msgstr "Minigolf"
|
---|
29211 |
|
---|
29212 | #. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
|
---|
29213 | #: build/trans_presets.java:2265
|
---|
29214 | msgid "Edit Miniature Golf"
|
---|
29215 | msgstr "Modifier un minigolf"
|
---|
29216 |
|
---|
29217 | #. group "Sport"
|
---|
29218 | #: build/trans_presets.java:2271
|
---|
29219 | msgid "Sport"
|
---|
29220 | msgstr "Sports"
|
---|
29221 |
|
---|
29222 | #. item "Sport/Multi"
|
---|
29223 | #: build/trans_presets.java:2272
|
---|
29224 | msgid "Multi"
|
---|
29225 | msgstr "Multisport"
|
---|
29226 |
|
---|
29227 | #. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
|
---|
29228 | #: build/trans_presets.java:2273
|
---|
29229 | msgid "Edit Multi"
|
---|
29230 | msgstr "Modifier un terrain multisport"
|
---|
29231 |
|
---|
29232 | #. item "Sport/Multi" combo "type"
|
---|
29233 | #. item "Sport/10pin" combo "type"
|
---|
29234 | #. item "Sport/Athletics" combo "type"
|
---|
29235 | #. item "Sport/Archery" combo "type"
|
---|
29236 | #. item "Sport/Climbing" combo "type"
|
---|
29237 | #. item "Sport/Canoeing" combo "type"
|
---|
29238 | #. item "Sport/Cycling" combo "type"
|
---|
29239 | #. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
|
---|
29240 | #. item "Sport/Equestrian" combo "type"
|
---|
29241 | #. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
|
---|
29242 | #. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
|
---|
29243 | #. item "Sport/Skating" combo "type"
|
---|
29244 | #. item "Sport/Skateboard" combo "type"
|
---|
29245 | #. item "Sport/Swimming" combo "type"
|
---|
29246 | #. item "Sport/Skiing" combo "type"
|
---|
29247 | #. item "Sport/Shooting" combo "type"
|
---|
29248 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
|
---|
29249 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
|
---|
29250 | #. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
|
---|
29251 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
|
---|
29252 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
|
---|
29253 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
|
---|
29254 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
|
---|
29255 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
|
---|
29256 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
|
---|
29257 | #. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
|
---|
29258 | #. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
|
---|
29259 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
|
---|
29260 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
|
---|
29261 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
|
---|
29262 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
|
---|
29263 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
|
---|
29264 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
|
---|
29265 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
|
---|
29266 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
|
---|
29267 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
|
---|
29268 | #. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
|
---|
29269 | #. item "Motorsport/Karting" combo "type"
|
---|
29270 | #. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
|
---|
29271 | #. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
|
---|
29272 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
|
---|
29273 | #. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
|
---|
29274 | #: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
|
---|
29275 | #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
|
---|
29276 | #: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
|
---|
29277 | #: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
|
---|
29278 | #: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
|
---|
29279 | #: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
|
---|
29280 | #: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
|
---|
29281 | #: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
|
---|
29282 | #: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
|
---|
29283 | #: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
|
---|
29284 | #: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
|
---|
29285 | #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
|
---|
29286 | #: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
|
---|
29287 | #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
|
---|
29288 | #: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
|
---|
29289 | #: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
|
---|
29290 | #: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
|
---|
29291 | #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
|
---|
29292 | #: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
|
---|
29293 | #: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
|
---|
29294 | #: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
|
---|
29295 | msgid "type"
|
---|
29296 | msgstr "type"
|
---|
29297 |
|
---|
29298 | #: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
|
---|
29299 | #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
|
---|
29300 | #: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
|
---|
29301 | #: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
|
---|
29302 | #: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
|
---|
29303 | #: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
|
---|
29304 | #: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
|
---|
29305 | #: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
|
---|
29306 | #: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
|
---|
29307 | #: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
|
---|
29308 | #: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
|
---|
29309 | #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
|
---|
29310 | #: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
|
---|
29311 | #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
|
---|
29312 | #: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
|
---|
29313 | #: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
|
---|
29314 | #: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
|
---|
29315 | #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
|
---|
29316 | #: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
|
---|
29317 | #: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
|
---|
29318 | #: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
|
---|
29319 | msgid "pitch"
|
---|
29320 | msgstr "terrain"
|
---|
29321 |
|
---|
29322 | #: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
|
---|
29323 | #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
|
---|
29324 | #: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
|
---|
29325 | #: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
|
---|
29326 | #: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
|
---|
29327 | #: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
|
---|
29328 | #: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
|
---|
29329 | #: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
|
---|
29330 | #: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
|
---|
29331 | #: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
|
---|
29332 | #: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
|
---|
29333 | #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
|
---|
29334 | #: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
|
---|
29335 | #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
|
---|
29336 | #: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
|
---|
29337 | #: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
|
---|
29338 | #: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
|
---|
29339 | #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
|
---|
29340 | #: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
|
---|
29341 | #: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
|
---|
29342 | #: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
|
---|
29343 | msgid "sports_centre"
|
---|
29344 | msgstr "centre de sports"
|
---|
29345 |
|
---|
29346 | #: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
|
---|
29347 | #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
|
---|
29348 | #: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
|
---|
29349 | #: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
|
---|
29350 | #: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
|
---|
29351 | #: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
|
---|
29352 | #: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
|
---|
29353 | #: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
|
---|
29354 | #: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
|
---|
29355 | #: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
|
---|
29356 | #: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
|
---|
29357 | #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
|
---|
29358 | #: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
|
---|
29359 | #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
|
---|
29360 | #: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
|
---|
29361 | #: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
|
---|
29362 | #: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
|
---|
29363 | #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
|
---|
29364 | #: build/trans_presets.java:2500
|
---|
29365 | msgid "stadium"
|
---|
29366 | msgstr "stadium"
|
---|
29367 |
|
---|
29368 | #: build/trans_presets.java:2276 build/trans_presets.java:2282
|
---|
29369 | #: build/trans_presets.java:2288 build/trans_presets.java:2294
|
---|
29370 | #: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2306
|
---|
29371 | #: build/trans_presets.java:2312 build/trans_presets.java:2318
|
---|
29372 | #: build/trans_presets.java:2324 build/trans_presets.java:2330
|
---|
29373 | #: build/trans_presets.java:2336 build/trans_presets.java:2342
|
---|
29374 | #: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2354
|
---|
29375 | #: build/trans_presets.java:2363 build/trans_presets.java:2370
|
---|
29376 | #: build/trans_presets.java:2378 build/trans_presets.java:2384
|
---|
29377 | #: build/trans_presets.java:2390 build/trans_presets.java:2396
|
---|
29378 | #: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
|
---|
29379 | #: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
|
---|
29380 | #: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2432
|
---|
29381 | #: build/trans_presets.java:2438 build/trans_presets.java:2444
|
---|
29382 | #: build/trans_presets.java:2450 build/trans_presets.java:2456
|
---|
29383 | #: build/trans_presets.java:2462 build/trans_presets.java:2468
|
---|
29384 | #: build/trans_presets.java:2474 build/trans_presets.java:2480
|
---|
29385 | #: build/trans_presets.java:2486 build/trans_presets.java:2492
|
---|
29386 | #: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2506
|
---|
29387 | #: build/trans_presets.java:2512 build/trans_presets.java:2518
|
---|
29388 | #: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:2531
|
---|
29389 | msgid "track"
|
---|
29390 | msgstr "piste"
|
---|
29391 |
|
---|
29392 | #. item "Sport/10pin"
|
---|
29393 | #: build/trans_presets.java:2278
|
---|
29394 | msgid "10pin"
|
---|
29395 | msgstr "Bowling"
|
---|
29396 |
|
---|
29397 | #. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
|
---|
29398 | #: build/trans_presets.java:2279
|
---|
29399 | msgid "Edit 10pin"
|
---|
29400 | msgstr "Modifier un bowling"
|
---|
29401 |
|
---|
29402 | #. item "Sport/Athletics"
|
---|
29403 | #: build/trans_presets.java:2284
|
---|
29404 | msgid "Athletics"
|
---|
29405 | msgstr "Athlétisme"
|
---|
29406 |
|
---|
29407 | #. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
|
---|
29408 | #: build/trans_presets.java:2285
|
---|
29409 | msgid "Edit Athletics"
|
---|
29410 | msgstr "Modifier l’athlétisme"
|
---|
29411 |
|
---|
29412 | #. item "Sport/Archery"
|
---|
29413 | #: build/trans_presets.java:2290
|
---|
29414 | msgid "Archery"
|
---|
29415 | msgstr "Tir à l’arc"
|
---|
29416 |
|
---|
29417 | #. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
|
---|
29418 | #: build/trans_presets.java:2291
|
---|
29419 | msgid "Edit Archery"
|
---|
29420 | msgstr "Modifier le tir à l’arc"
|
---|
29421 |
|
---|
29422 | #. item "Sport/Climbing"
|
---|
29423 | #: build/trans_presets.java:2296
|
---|
29424 | msgid "Climbing"
|
---|
29425 | msgstr "Escalade"
|
---|
29426 |
|
---|
29427 | #. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
|
---|
29428 | #: build/trans_presets.java:2297
|
---|
29429 | msgid "Edit Climbing"
|
---|
29430 | msgstr "Modifier l'escalade"
|
---|
29431 |
|
---|
29432 | #. item "Sport/Canoeing"
|
---|
29433 | #: build/trans_presets.java:2302
|
---|
29434 | msgid "Canoeing"
|
---|
29435 | msgstr "Canoë"
|
---|
29436 |
|
---|
29437 | #. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
|
---|
29438 | #: build/trans_presets.java:2303
|
---|
29439 | msgid "Edit Canoeing"
|
---|
29440 | msgstr "Modifier le canoë"
|
---|
29441 |
|
---|
29442 | #. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
|
---|
29443 | #: build/trans_presets.java:2309
|
---|
29444 | msgid "Edit Cycling"
|
---|
29445 | msgstr "Modifier le cyclisme"
|
---|
29446 |
|
---|
29447 | #. item "Sport/Dog Racing"
|
---|
29448 | #: build/trans_presets.java:2314
|
---|
29449 | msgid "Dog Racing"
|
---|
29450 | msgstr "Course de chiens"
|
---|
29451 |
|
---|
29452 | #. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
|
---|
29453 | #: build/trans_presets.java:2315
|
---|
29454 | msgid "Edit Dog Racing"
|
---|
29455 | msgstr "Modifier une course de chiens"
|
---|
29456 |
|
---|
29457 | #. item "Sport/Equestrian"
|
---|
29458 | #: build/trans_presets.java:2320
|
---|
29459 | msgid "Equestrian"
|
---|
29460 | msgstr "Équitation"
|
---|
29461 |
|
---|
29462 | #. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
|
---|
29463 | #: build/trans_presets.java:2321
|
---|
29464 | msgid "Edit Equestrian"
|
---|
29465 | msgstr "Modifier un sport équestre"
|
---|
29466 |
|
---|
29467 | #. item "Sport/Horse Racing"
|
---|
29468 | #: build/trans_presets.java:2326
|
---|
29469 | msgid "Horse Racing"
|
---|
29470 | msgstr "Course de chevaux"
|
---|
29471 |
|
---|
29472 | #. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
|
---|
29473 | #: build/trans_presets.java:2327
|
---|
29474 | msgid "Edit Horse Racing"
|
---|
29475 | msgstr "Modifier une course de chevaux"
|
---|
29476 |
|
---|
29477 | #. item "Sport/Gymnastics"
|
---|
29478 | #: build/trans_presets.java:2332
|
---|
29479 | msgid "Gymnastics"
|
---|
29480 | msgstr "Gymnastique"
|
---|
29481 |
|
---|
29482 | #. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
|
---|
29483 | #: build/trans_presets.java:2333
|
---|
29484 | msgid "Edit Gymnastics"
|
---|
29485 | msgstr "Modifier la gymnastique"
|
---|
29486 |
|
---|
29487 | #. item "Sport/Skating"
|
---|
29488 | #: build/trans_presets.java:2338
|
---|
29489 | msgid "Skating"
|
---|
29490 | msgstr "Roller"
|
---|
29491 |
|
---|
29492 | #. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
|
---|
29493 | #: build/trans_presets.java:2339
|
---|
29494 | msgid "Edit Skating"
|
---|
29495 | msgstr "Modifier le roller"
|
---|
29496 |
|
---|
29497 | #. item "Sport/Skateboard"
|
---|
29498 | #: build/trans_presets.java:2344
|
---|
29499 | msgid "Skateboard"
|
---|
29500 | msgstr "Skateboard"
|
---|
29501 |
|
---|
29502 | #. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
|
---|
29503 | #: build/trans_presets.java:2345
|
---|
29504 | msgid "Edit Skateboard"
|
---|
29505 | msgstr "Modifier le skateboard"
|
---|
29506 |
|
---|
29507 | #. item "Sport/Swimming"
|
---|
29508 | #: build/trans_presets.java:2350
|
---|
29509 | msgid "Swimming"
|
---|
29510 | msgstr "Natation"
|
---|
29511 |
|
---|
29512 | #. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
|
---|
29513 | #: build/trans_presets.java:2351
|
---|
29514 | msgid "Edit Swimming"
|
---|
29515 | msgstr "Modifier la natation"
|
---|
29516 |
|
---|
29517 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
|
---|
29518 | #. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
|
---|
29519 | #: build/trans_presets.java:2358
|
---|
29520 | msgid "Edit Skiing"
|
---|
29521 | msgstr "ski"
|
---|
29522 |
|
---|
29523 | #. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
|
---|
29524 | #: build/trans_presets.java:2361
|
---|
29525 | msgid "Piste type"
|
---|
29526 | msgstr "Type de ski"
|
---|
29527 |
|
---|
29528 | #: build/trans_presets.java:2361
|
---|
29529 | msgid "downhill"
|
---|
29530 | msgstr "alpin"
|
---|
29531 |
|
---|
29532 | #: build/trans_presets.java:2361
|
---|
29533 | msgid "nordic"
|
---|
29534 | msgstr "nordique"
|
---|
29535 |
|
---|
29536 | #: build/trans_presets.java:2361
|
---|
29537 | msgid "snow_park"
|
---|
29538 | msgstr "snowpark"
|
---|
29539 |
|
---|
29540 | #. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
|
---|
29541 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
29542 | msgid "Difficulty"
|
---|
29543 | msgstr "Difficulté"
|
---|
29544 |
|
---|
29545 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
29546 | msgid "novice"
|
---|
29547 | msgstr "verte"
|
---|
29548 |
|
---|
29549 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
29550 | msgid "easy"
|
---|
29551 | msgstr "bleue"
|
---|
29552 |
|
---|
29553 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
29554 | msgid "advanced"
|
---|
29555 | msgstr "noire"
|
---|
29556 |
|
---|
29557 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
29558 | msgid "expert"
|
---|
29559 | msgstr "orange"
|
---|
29560 |
|
---|
29561 | #: build/trans_presets.java:2362
|
---|
29562 | msgid "freeride"
|
---|
29563 | msgstr "jaune"
|
---|
29564 |
|
---|
29565 | #. item "Sport/Shooting"
|
---|
29566 | #: build/trans_presets.java:2365
|
---|
29567 | msgid "Shooting"
|
---|
29568 | msgstr "Tir sportif"
|
---|
29569 |
|
---|
29570 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
|
---|
29571 | #. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
|
---|
29572 | #: build/trans_presets.java:2367
|
---|
29573 | msgid "Edit Shooting"
|
---|
29574 | msgstr "Modifier le tir sportif"
|
---|
29575 |
|
---|
29576 | #. group "Sport (Ball)"
|
---|
29577 | #: build/trans_presets.java:2373
|
---|
29578 | msgid "Sport (Ball)"
|
---|
29579 | msgstr "Sports de balle"
|
---|
29580 |
|
---|
29581 | #. item "Sport (Ball)/Soccer"
|
---|
29582 | #: build/trans_presets.java:2374
|
---|
29583 | msgid "Soccer"
|
---|
29584 | msgstr "Football"
|
---|
29585 |
|
---|
29586 | #. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
|
---|
29587 | #: build/trans_presets.java:2375
|
---|
29588 | msgid "Edit Soccer"
|
---|
29589 | msgstr "Modifier le football"
|
---|
29590 |
|
---|
29591 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football"
|
---|
29592 | #: build/trans_presets.java:2380
|
---|
29593 | msgid "Australian Football"
|
---|
29594 | msgstr "Football australien"
|
---|
29595 |
|
---|
29596 | #. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
|
---|
29597 | #: build/trans_presets.java:2381
|
---|
29598 | msgid "Edit Australian Football"
|
---|
29599 | msgstr "Modifier le football australien"
|
---|
29600 |
|
---|
29601 | #. item "Sport (Ball)/American Football"
|
---|
29602 | #: build/trans_presets.java:2386
|
---|
29603 | msgid "American Football"
|
---|
29604 | msgstr "Football américain"
|
---|
29605 |
|
---|
29606 | #. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
|
---|
29607 | #: build/trans_presets.java:2387
|
---|
29608 | msgid "Edit American Football"
|
---|
29609 | msgstr ""
|
---|
29610 |
|
---|
29611 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
|
---|
29612 | #: build/trans_presets.java:2392
|
---|
29613 | msgid "Canadian Football"
|
---|
29614 | msgstr ""
|
---|
29615 |
|
---|
29616 | #. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
|
---|
29617 | #: build/trans_presets.java:2393
|
---|
29618 | msgid "Edit Canadian Football"
|
---|
29619 | msgstr ""
|
---|
29620 |
|
---|
29621 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
|
---|
29622 | #: build/trans_presets.java:2398
|
---|
29623 | msgid "Gaelic Football"
|
---|
29624 | msgstr ""
|
---|
29625 |
|
---|
29626 | #. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
|
---|
29627 | #: build/trans_presets.java:2399
|
---|
29628 | msgid "Edit Gaelic Football"
|
---|
29629 | msgstr ""
|
---|
29630 |
|
---|
29631 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League"
|
---|
29632 | #: build/trans_presets.java:2404
|
---|
29633 | msgid "Rugby League"
|
---|
29634 | msgstr ""
|
---|
29635 |
|
---|
29636 | #. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
|
---|
29637 | #: build/trans_presets.java:2405
|
---|
29638 | msgid "Edit Rugby League"
|
---|
29639 | msgstr ""
|
---|
29640 |
|
---|
29641 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
|
---|
29642 | #: build/trans_presets.java:2410
|
---|
29643 | msgid "Rugby Union"
|
---|
29644 | msgstr ""
|
---|
29645 |
|
---|
29646 | #. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
|
---|
29647 | #: build/trans_presets.java:2411
|
---|
29648 | msgid "Edit Rugby Union"
|
---|
29649 | msgstr ""
|
---|
29650 |
|
---|
29651 | #. item "Sport (Ball)/Baseball"
|
---|
29652 | #: build/trans_presets.java:2416
|
---|
29653 | msgid "Baseball"
|
---|
29654 | msgstr "Baseball"
|
---|
29655 |
|
---|
29656 | #. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
|
---|
29657 | #: build/trans_presets.java:2417
|
---|
29658 | msgid "Edit Baseball"
|
---|
29659 | msgstr "Modifier le baseball"
|
---|
29660 |
|
---|
29661 | #. item "Sport (Ball)/Basketball"
|
---|
29662 | #: build/trans_presets.java:2422
|
---|
29663 | msgid "Basketball"
|
---|
29664 | msgstr "Basketball"
|
---|
29665 |
|
---|
29666 | #. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
|
---|
29667 | #: build/trans_presets.java:2423
|
---|
29668 | msgid "Edit Basketball"
|
---|
29669 | msgstr "Modifier le basketball"
|
---|
29670 |
|
---|
29671 | #. item "Sport (Ball)/Golf"
|
---|
29672 | #: build/trans_presets.java:2428
|
---|
29673 | msgid "Golf"
|
---|
29674 | msgstr "Golf"
|
---|
29675 |
|
---|
29676 | #. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
|
---|
29677 | #: build/trans_presets.java:2429
|
---|
29678 | msgid "Edit Golf"
|
---|
29679 | msgstr "Modifier un parcours de golf"
|
---|
29680 |
|
---|
29681 | #: build/trans_presets.java:2432
|
---|
29682 | msgid "golf_course"
|
---|
29683 | msgstr "golf_course"
|
---|
29684 |
|
---|
29685 | #. item "Sport (Ball)/Boule"
|
---|
29686 | #: build/trans_presets.java:2434
|
---|
29687 | msgid "Boule"
|
---|
29688 | msgstr "Jeu de boules"
|
---|
29689 |
|
---|
29690 | #. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
|
---|
29691 | #: build/trans_presets.java:2435
|
---|
29692 | msgid "Edit Boule"
|
---|
29693 | msgstr "Modifier le jeu de boules"
|
---|
29694 |
|
---|
29695 | #. item "Sport (Ball)/Bowls"
|
---|
29696 | #: build/trans_presets.java:2440
|
---|
29697 | msgid "Bowls"
|
---|
29698 | msgstr "Boulingrin"
|
---|
29699 |
|
---|
29700 | #. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
|
---|
29701 | #: build/trans_presets.java:2441
|
---|
29702 | msgid "Edit Bowls"
|
---|
29703 | msgstr "Modifier le boulingrin"
|
---|
29704 |
|
---|
29705 | #. item "Sport (Ball)/Cricket"
|
---|
29706 | #: build/trans_presets.java:2446
|
---|
29707 | msgid "Cricket"
|
---|
29708 | msgstr "Cricket"
|
---|
29709 |
|
---|
29710 | #. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
|
---|
29711 | #: build/trans_presets.java:2447
|
---|
29712 | msgid "Edit Cricket"
|
---|
29713 | msgstr "Modifier le cricket"
|
---|
29714 |
|
---|
29715 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
|
---|
29716 | #: build/trans_presets.java:2452
|
---|
29717 | msgid "Cricket Nets"
|
---|
29718 | msgstr "Filets de cricket"
|
---|
29719 |
|
---|
29720 | #. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
|
---|
29721 | #: build/trans_presets.java:2453
|
---|
29722 | msgid "Edit Cricket Nets"
|
---|
29723 | msgstr "Modifier des filets de cricket"
|
---|
29724 |
|
---|
29725 | #. item "Sport (Ball)/Croquet"
|
---|
29726 | #: build/trans_presets.java:2458
|
---|
29727 | msgid "Croquet"
|
---|
29728 | msgstr "Croquet"
|
---|
29729 |
|
---|
29730 | #. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
|
---|
29731 | #: build/trans_presets.java:2459
|
---|
29732 | msgid "Edit Croquet"
|
---|
29733 | msgstr "Modifier le croquet"
|
---|
29734 |
|
---|
29735 | #. item "Sport (Ball)/Hockey"
|
---|
29736 | #: build/trans_presets.java:2464
|
---|
29737 | msgid "Hockey"
|
---|
29738 | msgstr "Hockey"
|
---|
29739 |
|
---|
29740 | #. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
|
---|
29741 | #: build/trans_presets.java:2465
|
---|
29742 | msgid "Edit Hockey"
|
---|
29743 | msgstr "Modifier le hockey"
|
---|
29744 |
|
---|
29745 | #. item "Sport (Ball)/Pelota"
|
---|
29746 | #: build/trans_presets.java:2470
|
---|
29747 | msgid "Pelota"
|
---|
29748 | msgstr "Pelote"
|
---|
29749 |
|
---|
29750 | #. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
|
---|
29751 | #: build/trans_presets.java:2471
|
---|
29752 | msgid "Edit Pelota"
|
---|
29753 | msgstr "Modifier la pelote basque"
|
---|
29754 |
|
---|
29755 | #. item "Sport (Ball)/Racquet"
|
---|
29756 | #: build/trans_presets.java:2476
|
---|
29757 | msgid "Racquet"
|
---|
29758 | msgstr "Sport de raquette"
|
---|
29759 |
|
---|
29760 | #. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
|
---|
29761 | #: build/trans_presets.java:2477
|
---|
29762 | msgid "Edit Racquet"
|
---|
29763 | msgstr "Modifier un sport de raquette"
|
---|
29764 |
|
---|
29765 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
|
---|
29766 | #: build/trans_presets.java:2482
|
---|
29767 | msgid "Table Tennis"
|
---|
29768 | msgstr "Tennis de table"
|
---|
29769 |
|
---|
29770 | #. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
|
---|
29771 | #: build/trans_presets.java:2483
|
---|
29772 | msgid "Edit Table Tennis"
|
---|
29773 | msgstr "Modifier le tennis de table"
|
---|
29774 |
|
---|
29775 | #. item "Sport (Ball)/Tennis"
|
---|
29776 | #: build/trans_presets.java:2488
|
---|
29777 | msgid "Tennis"
|
---|
29778 | msgstr "Tennis"
|
---|
29779 |
|
---|
29780 | #. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
|
---|
29781 | #: build/trans_presets.java:2489
|
---|
29782 | msgid "Edit Tennis"
|
---|
29783 | msgstr "Modifier le tennis"
|
---|
29784 |
|
---|
29785 | #. group "Motorsport"
|
---|
29786 | #. item "Motorsport/Motorsport"
|
---|
29787 | #: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2496
|
---|
29788 | msgid "Motorsport"
|
---|
29789 | msgstr ""
|
---|
29790 |
|
---|
29791 | #. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
|
---|
29792 | #: build/trans_presets.java:2497
|
---|
29793 | msgid "Edit Motorsport"
|
---|
29794 | msgstr ""
|
---|
29795 |
|
---|
29796 | #. item "Motorsport/Karting"
|
---|
29797 | #: build/trans_presets.java:2502
|
---|
29798 | msgid "Karting"
|
---|
29799 | msgstr ""
|
---|
29800 |
|
---|
29801 | #. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
|
---|
29802 | #: build/trans_presets.java:2503
|
---|
29803 | msgid "Edit Karting"
|
---|
29804 | msgstr ""
|
---|
29805 |
|
---|
29806 | #. item "Motorsport/Motocross"
|
---|
29807 | #: build/trans_presets.java:2508
|
---|
29808 | msgid "Motocross"
|
---|
29809 | msgstr ""
|
---|
29810 |
|
---|
29811 | #. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
|
---|
29812 | #: build/trans_presets.java:2509
|
---|
29813 | msgid "Edit Motocross"
|
---|
29814 | msgstr ""
|
---|
29815 |
|
---|
29816 | #. item "Motorsport/Safety Training"
|
---|
29817 | #: build/trans_presets.java:2514
|
---|
29818 | msgid "Safety Training"
|
---|
29819 | msgstr ""
|
---|
29820 |
|
---|
29821 | #. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
|
---|
29822 | #: build/trans_presets.java:2515
|
---|
29823 | msgid "Edit Safety Training"
|
---|
29824 | msgstr ""
|
---|
29825 |
|
---|
29826 | #. <separator/>
|
---|
29827 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome"
|
---|
29828 | #: build/trans_presets.java:2521
|
---|
29829 | msgid "Model Aerodrome"
|
---|
29830 | msgstr ""
|
---|
29831 |
|
---|
29832 | #. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
|
---|
29833 | #: build/trans_presets.java:2522
|
---|
29834 | msgid "Edit Model Aerodrome"
|
---|
29835 | msgstr ""
|
---|
29836 |
|
---|
29837 | #. item "Motorsport/RC Car"
|
---|
29838 | #: build/trans_presets.java:2527
|
---|
29839 | msgid "RC Car"
|
---|
29840 | msgstr ""
|
---|
29841 |
|
---|
29842 | #. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
|
---|
29843 | #: build/trans_presets.java:2528
|
---|
29844 | msgid "Edit RC Car"
|
---|
29845 | msgstr ""
|
---|
29846 |
|
---|
29847 | #. group "Man-Made"
|
---|
29848 | #: build/trans_presets.java:2535
|
---|
29849 | msgid "Man-Made"
|
---|
29850 | msgstr "Artificiel"
|
---|
29851 |
|
---|
29852 | #. item "Man-Made/Buildings/Building"
|
---|
29853 | #: build/trans_presets.java:2537
|
---|
29854 | msgid "Building"
|
---|
29855 | msgstr "Bâtiment"
|
---|
29856 |
|
---|
29857 | #. <key key="building" value="yes" />
|
---|
29858 | #. item "Man-Made/Buildings/Public Building"
|
---|
29859 | #: build/trans_presets.java:2540
|
---|
29860 | msgid "Public Building"
|
---|
29861 | msgstr "Bâtiment public"
|
---|
29862 |
|
---|
29863 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
|
---|
29864 | #. item "Man-Made/Buildings/Public Building" label "Edit Public Building"
|
---|
29865 | #: build/trans_presets.java:2542
|
---|
29866 | msgid "Edit Public Building"
|
---|
29867 | msgstr "Modifier un bâtiment public"
|
---|
29868 |
|
---|
29869 | #. item "Man-Made/Buildings/Town hall"
|
---|
29870 | #: build/trans_presets.java:2546
|
---|
29871 | msgid "Town hall"
|
---|
29872 | msgstr "Mairie"
|
---|
29873 |
|
---|
29874 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
|
---|
29875 | #. item "Man-Made/Buildings/Town hall" label "Edit Town hall"
|
---|
29876 | #: build/trans_presets.java:2548
|
---|
29877 | msgid "Edit Town hall"
|
---|
29878 | msgstr "Modifier une mairie"
|
---|
29879 |
|
---|
29880 | #. item "Man-Made/Buildings/Embassy"
|
---|
29881 | #: build/trans_presets.java:2552
|
---|
29882 | msgid "Embassy"
|
---|
29883 | msgstr "Ambassade"
|
---|
29884 |
|
---|
29885 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
|
---|
29886 | #. item "Man-Made/Buildings/Embassy" label "Edit Embassy"
|
---|
29887 | #: build/trans_presets.java:2554
|
---|
29888 | msgid "Edit Embassy"
|
---|
29889 | msgstr "Modifier une ambassade"
|
---|
29890 |
|
---|
29891 | #. item "Man-Made/Buildings/Courthouse"
|
---|
29892 | #: build/trans_presets.java:2558
|
---|
29893 | msgid "Courthouse"
|
---|
29894 | msgstr "Palais de justice"
|
---|
29895 |
|
---|
29896 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
|
---|
29897 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
|
---|
29898 | #. item "Man-Made/Buildings/Courthouse" label "Edit Courthouse"
|
---|
29899 | #: build/trans_presets.java:2561
|
---|
29900 | msgid "Edit Courthouse"
|
---|
29901 | msgstr "Modifier un palais de justice"
|
---|
29902 |
|
---|
29903 | #. item "Man-Made/Buildings/Prison"
|
---|
29904 | #: build/trans_presets.java:2565
|
---|
29905 | msgid "Prison"
|
---|
29906 | msgstr "Prison"
|
---|
29907 |
|
---|
29908 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
|
---|
29909 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
|
---|
29910 | #. item "Man-Made/Buildings/Prison" label "Edit Prison"
|
---|
29911 | #: build/trans_presets.java:2568
|
---|
29912 | msgid "Edit Prison"
|
---|
29913 | msgstr "Modifier une prison"
|
---|
29914 |
|
---|
29915 | #. item "Man-Made/Buildings/Police"
|
---|
29916 | #: build/trans_presets.java:2572
|
---|
29917 | msgid "Police"
|
---|
29918 | msgstr "Commissariat de police"
|
---|
29919 |
|
---|
29920 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
|
---|
29921 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
|
---|
29922 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
|
---|
29923 | #. item "Man-Made/Buildings/Police" label "Edit Police"
|
---|
29924 | #: build/trans_presets.java:2576
|
---|
29925 | msgid "Edit Police"
|
---|
29926 | msgstr "Modifier un commissariat de police"
|
---|
29927 |
|
---|
29928 | #. item "Man-Made/Buildings/Fire Station"
|
---|
29929 | #: build/trans_presets.java:2580
|
---|
29930 | msgid "Fire Station"
|
---|
29931 | msgstr "Caserne de pompiers"
|
---|
29932 |
|
---|
29933 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
|
---|
29934 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
|
---|
29935 | #. item "Man-Made/Buildings/Fire Station" label "Edit Fire Station"
|
---|
29936 | #: build/trans_presets.java:2583
|
---|
29937 | msgid "Edit Fire Station"
|
---|
29938 | msgstr "Modifier une caserne de pompiers"
|
---|
29939 |
|
---|
29940 | #. item "Man-Made/Buildings/Post Office"
|
---|
29941 | #: build/trans_presets.java:2587
|
---|
29942 | msgid "Post Office"
|
---|
29943 | msgstr "Bureau de poste"
|
---|
29944 |
|
---|
29945 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
|
---|
29946 | #. item "Man-Made/Buildings/Post Office" label "Edit Post Office"
|
---|
29947 | #: build/trans_presets.java:2589
|
---|
29948 | msgid "Edit Post Office"
|
---|
29949 | msgstr "Modifier un bureau de poste"
|
---|
29950 |
|
---|
29951 | #. <separator/>
|
---|
29952 | #. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten"
|
---|
29953 | #: build/trans_presets.java:2595
|
---|
29954 | msgid "Kindergarten"
|
---|
29955 | msgstr "Jardin d’enfants"
|
---|
29956 |
|
---|
29957 | #. item "Man-Made/Buildings/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
|
---|
29958 | #: build/trans_presets.java:2596
|
---|
29959 | msgid "Edit Kindergarten"
|
---|
29960 | msgstr "Modifier un jardin d’enfants"
|
---|
29961 |
|
---|
29962 | #. item "Man-Made/Buildings/School"
|
---|
29963 | #: build/trans_presets.java:2600
|
---|
29964 | msgid "School"
|
---|
29965 | msgstr "École"
|
---|
29966 |
|
---|
29967 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
|
---|
29968 | #. item "Man-Made/Buildings/School" label "Edit School"
|
---|
29969 | #: build/trans_presets.java:2602
|
---|
29970 | msgid "Edit School"
|
---|
29971 | msgstr "Modifier une école"
|
---|
29972 |
|
---|
29973 | #. item "Man-Made/Buildings/University"
|
---|
29974 | #: build/trans_presets.java:2606
|
---|
29975 | msgid "University"
|
---|
29976 | msgstr "Université"
|
---|
29977 |
|
---|
29978 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
|
---|
29979 | #. item "Man-Made/Buildings/University" label "Edit University"
|
---|
29980 | #: build/trans_presets.java:2608
|
---|
29981 | msgid "Edit University"
|
---|
29982 | msgstr "Modifier une université"
|
---|
29983 |
|
---|
29984 | #. item "Man-Made/Buildings/College"
|
---|
29985 | #: build/trans_presets.java:2612
|
---|
29986 | msgid "College"
|
---|
29987 | msgstr "Établissement d’enseignement supérieur"
|
---|
29988 |
|
---|
29989 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
|
---|
29990 | #. item "Man-Made/Buildings/College" label "Edit College"
|
---|
29991 | #: build/trans_presets.java:2614
|
---|
29992 | msgid "Edit College"
|
---|
29993 | msgstr "Modifier un établissement d’enseignement supérieur"
|
---|
29994 |
|
---|
29995 | #. <separator/>
|
---|
29996 | #. item "Man-Made/Buildings/Cinema"
|
---|
29997 | #: build/trans_presets.java:2619
|
---|
29998 | msgid "Cinema"
|
---|
29999 | msgstr "Cinéma"
|
---|
30000 |
|
---|
30001 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
|
---|
30002 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
|
---|
30003 | #. item "Man-Made/Buildings/Cinema" label "Edit Cinema"
|
---|
30004 | #: build/trans_presets.java:2622
|
---|
30005 | msgid "Edit Cinema"
|
---|
30006 | msgstr "Modifier un cinéma"
|
---|
30007 |
|
---|
30008 | #. item "Man-Made/Buildings/Library"
|
---|
30009 | #: build/trans_presets.java:2626
|
---|
30010 | msgid "Library"
|
---|
30011 | msgstr "Bibliothèque"
|
---|
30012 |
|
---|
30013 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
|
---|
30014 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
|
---|
30015 | #. item "Man-Made/Buildings/Library" label "Edit Library"
|
---|
30016 | #: build/trans_presets.java:2629
|
---|
30017 | msgid "Edit Library"
|
---|
30018 | msgstr "Modifier une bibliothèque"
|
---|
30019 |
|
---|
30020 | #. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre"
|
---|
30021 | #: build/trans_presets.java:2634
|
---|
30022 | msgid "Arts Centre"
|
---|
30023 | msgstr "Centre artistique"
|
---|
30024 |
|
---|
30025 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
|
---|
30026 | #. item "Man-Made/Buildings/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
|
---|
30027 | #: build/trans_presets.java:2636
|
---|
30028 | msgid "Edit Arts Centre"
|
---|
30029 | msgstr "Modifier un centre artistique"
|
---|
30030 |
|
---|
30031 | #. item "Man-Made/Buildings/Theatre"
|
---|
30032 | #: build/trans_presets.java:2640
|
---|
30033 | msgid "Theatre"
|
---|
30034 | msgstr "Théâtre"
|
---|
30035 |
|
---|
30036 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
|
---|
30037 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
|
---|
30038 | #. item "Man-Made/Buildings/Theatre" label "Edit Theatre"
|
---|
30039 | #: build/trans_presets.java:2643
|
---|
30040 | msgid "Edit Theatre"
|
---|
30041 | msgstr "Modifier un théatre"
|
---|
30042 |
|
---|
30043 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship"
|
---|
30044 | #: build/trans_presets.java:2647
|
---|
30045 | msgid "Place of Worship"
|
---|
30046 | msgstr "Lieu de culte"
|
---|
30047 |
|
---|
30048 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
30049 | #. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
|
---|
30050 | #. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
|
---|
30051 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
|
---|
30052 | #: build/trans_presets.java:2651
|
---|
30053 | msgid "Edit Place of Worship"
|
---|
30054 | msgstr "Modifier un lieu de culte"
|
---|
30055 |
|
---|
30056 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Religion"
|
---|
30057 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
|
---|
30058 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
|
---|
30059 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30060 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30061 | msgid "Religion"
|
---|
30062 | msgstr "Religion"
|
---|
30063 |
|
---|
30064 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30065 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30066 | msgid "bahai"
|
---|
30067 | msgstr "bahaïsme"
|
---|
30068 |
|
---|
30069 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30070 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30071 | msgid "buddhist"
|
---|
30072 | msgstr "bouddhisme"
|
---|
30073 |
|
---|
30074 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30075 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30076 | msgid "christian"
|
---|
30077 | msgstr "christianisme"
|
---|
30078 |
|
---|
30079 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30080 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30081 | msgid "hindu"
|
---|
30082 | msgstr "hindouisme"
|
---|
30083 |
|
---|
30084 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30085 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30086 | msgid "jain"
|
---|
30087 | msgstr "jaïnisme"
|
---|
30088 |
|
---|
30089 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30090 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30091 | msgid "jewish"
|
---|
30092 | msgstr "judaïsme"
|
---|
30093 |
|
---|
30094 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30095 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30096 | msgid "muslim"
|
---|
30097 | msgstr "islam"
|
---|
30098 |
|
---|
30099 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30100 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30101 | msgid "sikh"
|
---|
30102 | msgstr "sikhisme"
|
---|
30103 |
|
---|
30104 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30105 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30106 | msgid "spiritualist"
|
---|
30107 | msgstr "spiritualisme"
|
---|
30108 |
|
---|
30109 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30110 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30111 | msgid "taoist"
|
---|
30112 | msgstr "taoïsme"
|
---|
30113 |
|
---|
30114 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30115 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30116 | msgid "unitarian"
|
---|
30117 | msgstr "unitarisme"
|
---|
30118 |
|
---|
30119 | #: build/trans_presets.java:2654 build/trans_presets.java:3503
|
---|
30120 | #: build/trans_presets.java:3512
|
---|
30121 | msgid "zoroastrian"
|
---|
30122 | msgstr "zoroastrisme"
|
---|
30123 |
|
---|
30124 | #. item "Man-Made/Buildings/Place of Worship" combo "Denomination"
|
---|
30125 | #. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
|
---|
30126 | #. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
|
---|
30127 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30128 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30129 | msgid "Denomination"
|
---|
30130 | msgstr "Dénomination"
|
---|
30131 |
|
---|
30132 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30133 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30134 | msgid "anglican"
|
---|
30135 | msgstr "anglicanisme"
|
---|
30136 |
|
---|
30137 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30138 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30139 | msgid "baptist"
|
---|
30140 | msgstr "baptisme"
|
---|
30141 |
|
---|
30142 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30143 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30144 | msgid "catholic"
|
---|
30145 | msgstr "catholicisme"
|
---|
30146 |
|
---|
30147 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30148 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30149 | msgid "evangelical"
|
---|
30150 | msgstr "évangélisme"
|
---|
30151 |
|
---|
30152 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30153 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30154 | msgid "jehovahs_witness"
|
---|
30155 | msgstr "témoins de Jehovah"
|
---|
30156 |
|
---|
30157 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30158 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30159 | msgid "lutheran"
|
---|
30160 | msgstr "luthérianisme"
|
---|
30161 |
|
---|
30162 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30163 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30164 | msgid "methodist"
|
---|
30165 | msgstr "méthodisme"
|
---|
30166 |
|
---|
30167 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30168 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30169 | msgid "mormon"
|
---|
30170 | msgstr "mormonisme"
|
---|
30171 |
|
---|
30172 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30173 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30174 | msgid "orthodox"
|
---|
30175 | msgstr "orthodoxie"
|
---|
30176 |
|
---|
30177 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30178 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30179 | msgid "pentecostal"
|
---|
30180 | msgstr "pentecôtisme"
|
---|
30181 |
|
---|
30182 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30183 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30184 | msgid "presbyterian"
|
---|
30185 | msgstr "presbytérianisme"
|
---|
30186 |
|
---|
30187 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30188 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30189 | msgid "protestant"
|
---|
30190 | msgstr "protestantisme"
|
---|
30191 |
|
---|
30192 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30193 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30194 | msgid "quaker"
|
---|
30195 | msgstr "quaker"
|
---|
30196 |
|
---|
30197 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30198 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30199 | msgid "shia"
|
---|
30200 | msgstr "chiisme"
|
---|
30201 |
|
---|
30202 | #: build/trans_presets.java:2655 build/trans_presets.java:3504
|
---|
30203 | #: build/trans_presets.java:3513
|
---|
30204 | msgid "sunni"
|
---|
30205 | msgstr "sunnisme"
|
---|
30206 |
|
---|
30207 | #. group "Man Made"
|
---|
30208 | #: build/trans_presets.java:2659
|
---|
30209 | msgid "Man Made"
|
---|
30210 | msgstr "Édifices"
|
---|
30211 |
|
---|
30212 | #. item "Man Made/Works"
|
---|
30213 | #: build/trans_presets.java:2660
|
---|
30214 | msgid "Works"
|
---|
30215 | msgstr "Usine"
|
---|
30216 |
|
---|
30217 | #. item "Man Made/Works" label "Edit Works"
|
---|
30218 | #: build/trans_presets.java:2661
|
---|
30219 | msgid "Edit Works"
|
---|
30220 | msgstr "Modifier une usine"
|
---|
30221 |
|
---|
30222 | #. item "Man Made/Tower"
|
---|
30223 | #: build/trans_presets.java:2665
|
---|
30224 | msgid "Tower"
|
---|
30225 | msgstr "Structure de grande hauteur"
|
---|
30226 |
|
---|
30227 | #. item "Man Made/Tower" label "Edit Tower"
|
---|
30228 | #: build/trans_presets.java:2666
|
---|
30229 | msgid "Edit Tower"
|
---|
30230 | msgstr "Modifier une structure de grande hauteur"
|
---|
30231 |
|
---|
30232 | #. item "Man Made/Tower" combo "Tower type"
|
---|
30233 | #: build/trans_presets.java:2669
|
---|
30234 | msgid "Tower type"
|
---|
30235 | msgstr "Type de structure"
|
---|
30236 |
|
---|
30237 | #: build/trans_presets.java:2669
|
---|
30238 | msgid "communication"
|
---|
30239 | msgstr "communication"
|
---|
30240 |
|
---|
30241 | #: build/trans_presets.java:2669
|
---|
30242 | msgid "observation"
|
---|
30243 | msgstr "observation"
|
---|
30244 |
|
---|
30245 | #. <optional>
|
---|
30246 | #. item "Man Made/Tower" text "Height (meters)"
|
---|
30247 | #: build/trans_presets.java:2671
|
---|
30248 | msgid "Height (meters)"
|
---|
30249 | msgstr "Hauteur (mètres)"
|
---|
30250 |
|
---|
30251 | #. </optional>
|
---|
30252 | #. item "Man Made/Water Tower"
|
---|
30253 | #: build/trans_presets.java:2675
|
---|
30254 | msgid "Water Tower"
|
---|
30255 | msgstr "Château d’eau"
|
---|
30256 |
|
---|
30257 | #. item "Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
|
---|
30258 | #: build/trans_presets.java:2676
|
---|
30259 | msgid "Edit Water Tower"
|
---|
30260 | msgstr "Modifier un château d’eau"
|
---|
30261 |
|
---|
30262 | #. item "Man Made/Gasometer"
|
---|
30263 | #: build/trans_presets.java:2680
|
---|
30264 | msgid "Gasometer"
|
---|
30265 | msgstr "Gazomètre"
|
---|
30266 |
|
---|
30267 | #. item "Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
|
---|
30268 | #: build/trans_presets.java:2681
|
---|
30269 | msgid "Edit Gasometer"
|
---|
30270 | msgstr "Modifier un gazomètre"
|
---|
30271 |
|
---|
30272 | #. item "Man Made/Lighthouse"
|
---|
30273 | #: build/trans_presets.java:2685
|
---|
30274 | msgid "Lighthouse"
|
---|
30275 | msgstr "Phare"
|
---|
30276 |
|
---|
30277 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
|
---|
30278 | #. item "Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
|
---|
30279 | #: build/trans_presets.java:2687
|
---|
30280 | msgid "Edit Lighthouse"
|
---|
30281 | msgstr "Modifier un phare"
|
---|
30282 |
|
---|
30283 | #. item "Man Made/Windmill"
|
---|
30284 | #: build/trans_presets.java:2691
|
---|
30285 | msgid "Windmill"
|
---|
30286 | msgstr "Moulin à vent"
|
---|
30287 |
|
---|
30288 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
|
---|
30289 | #. item "Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
|
---|
30290 | #: build/trans_presets.java:2693
|
---|
30291 | msgid "Edit Windmill"
|
---|
30292 | msgstr "Modifier un moulin à vent"
|
---|
30293 |
|
---|
30294 | #. item "Man Made/Pipeline"
|
---|
30295 | #: build/trans_presets.java:2697
|
---|
30296 | msgid "Pipeline"
|
---|
30297 | msgstr "Canalisation"
|
---|
30298 |
|
---|
30299 | # Le terme « éditer » pour edit n'est pas approprié. Le bon terme serait plutôt « modifier ».
|
---|
30300 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
|
---|
30301 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
|
---|
30302 | #. item "Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
|
---|
30303 | #: build/trans_presets.java:2700
|
---|
30304 | msgid "Edit Pipeline"
|
---|
30305 | msgstr "Modifier une canalisation"
|
---|
30306 |
|
---|
30307 | #: build/trans_presets.java:2703 build/trans_presets.java:2754
|
---|
30308 | msgid "gas"
|
---|
30309 | msgstr "turbine à gaz"
|
---|
30310 |
|
---|
30311 | #: build/trans_presets.java:2703
|
---|
30312 | msgid "heat"
|
---|
30313 | msgstr "chaleur"
|
---|
30314 |
|
---|
30315 | #: build/trans_presets.java:2703
|
---|
30316 | msgid "oil"
|
---|
30317 | msgstr "pétrole"
|
---|
30318 |
|
---|
30319 | #: build/trans_presets.java:2703
|
---|
30320 | msgid "sewage"
|
---|
30321 | msgstr "égouts"
|
---|
30322 |
|
---|
30323 | #: build/trans_presets.java:2703
|
---|
30324 | msgid "any substance"
|
---|
30325 | msgstr "toute substance"
|
---|
30326 |
|
---|
30327 | #. item "Man Made/Pipeline" combo "Location"
|
---|
30328 | #: build/trans_presets.java:2704
|
---|
30329 | msgid "Location"
|
---|
30330 | msgstr "Commune"
|
---|
30331 |
|
---|
30332 | #: build/trans_presets.java:2704
|
---|
30333 | msgid "underwater"
|
---|
30334 | msgstr "sous-marine"
|
---|
30335 |
|
---|
30336 | #: build/trans_presets.java:2704
|
---|
30337 | msgid "overground"
|
---|
30338 | msgstr "aérienne"
|
---|
30339 |
|
---|
30340 | #. item "Man Made/Wastewater Plant"
|
---|
30341 | #: build/trans_presets.java:2706
|
---|
30342 | msgid "Wastewater Plant"
|
---|
30343 | msgstr "Station d’épuration"
|
---|
30344 |
|
---|
30345 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
30346 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
|
---|
30347 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
|
---|
30348 | #. item "Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
|
---|
30349 | #: build/trans_presets.java:2710
|
---|
30350 | msgid "Edit Wastewater Plant"
|
---|
30351 | msgstr "Modifier une station d’épuration"
|
---|
30352 |
|
---|
30353 | #. item "Man Made/Crane"
|
---|
30354 | #: build/trans_presets.java:2714
|
---|
30355 | msgid "Crane"
|
---|
30356 | msgstr "Grue"
|
---|
30357 |
|
---|
30358 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
|
---|
30359 | #. item "Man Made/Crane" label "Edit Crane"
|
---|
30360 | #: build/trans_presets.java:2716
|
---|
30361 | msgid "Edit Crane"
|
---|
30362 | msgstr "Modifier une grue"
|
---|
30363 |
|
---|
30364 | #. item "Man Made/Mineshaft"
|
---|
30365 | #: build/trans_presets.java:2720
|
---|
30366 | msgid "Mineshaft"
|
---|
30367 | msgstr ""
|
---|
30368 |
|
---|
30369 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft" />
|
---|
30370 | #. item "Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
|
---|
30371 | #: build/trans_presets.java:2722
|
---|
30372 | msgid "Edit Mineshaft"
|
---|
30373 | msgstr ""
|
---|
30374 |
|
---|
30375 | #. item "Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
|
---|
30376 | #: build/trans_presets.java:2725
|
---|
30377 | msgid "Depth in meters"
|
---|
30378 | msgstr ""
|
---|
30379 |
|
---|
30380 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
|
---|
30381 | #. item "Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
|
---|
30382 | #: build/trans_presets.java:2730
|
---|
30383 | msgid "Edit Beacon"
|
---|
30384 | msgstr "Modifier une balise lumineuse"
|
---|
30385 |
|
---|
30386 | #. item "Man Made/Survey Point"
|
---|
30387 | #: build/trans_presets.java:2734
|
---|
30388 | msgid "Survey Point"
|
---|
30389 | msgstr "Équipement de topographie"
|
---|
30390 |
|
---|
30391 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
|
---|
30392 | #. item "Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
|
---|
30393 | #: build/trans_presets.java:2736
|
---|
30394 | msgid "Edit Survey Point"
|
---|
30395 | msgstr "Modifier un équipement de topographie"
|
---|
30396 |
|
---|
30397 | #. item "Man Made/Surveillance"
|
---|
30398 | #: build/trans_presets.java:2740
|
---|
30399 | msgid "Surveillance"
|
---|
30400 | msgstr "Surveillance"
|
---|
30401 |
|
---|
30402 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
|
---|
30403 | #. item "Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
|
---|
30404 | #: build/trans_presets.java:2742
|
---|
30405 | msgid "Edit Surveillance Camera"
|
---|
30406 | msgstr "Modifier une caméra de surveillance"
|
---|
30407 |
|
---|
30408 | #: build/trans_presets.java:2745
|
---|
30409 | msgid "indoor"
|
---|
30410 | msgstr "intérieur"
|
---|
30411 |
|
---|
30412 | #: build/trans_presets.java:2745
|
---|
30413 | msgid "outdoor"
|
---|
30414 | msgstr "extérieur"
|
---|
30415 |
|
---|
30416 | #: build/trans_presets.java:2745
|
---|
30417 | msgid "public"
|
---|
30418 | msgstr "public"
|
---|
30419 |
|
---|
30420 | #. <separator/>
|
---|
30421 | #. item "Man Made/Power Generator"
|
---|
30422 | #: build/trans_presets.java:2748
|
---|
30423 | msgid "Power Generator"
|
---|
30424 | msgstr "Centrale électrique"
|
---|
30425 |
|
---|
30426 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
|
---|
30427 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
|
---|
30428 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
|
---|
30429 | #. item "Man Made/Power Generator" label "Edit Power Generator"
|
---|
30430 | #: build/trans_presets.java:2752
|
---|
30431 | msgid "Edit Power Generator"
|
---|
30432 | msgstr "Modifier une centrale électrique"
|
---|
30433 |
|
---|
30434 | #: build/trans_presets.java:2754
|
---|
30435 | msgid "wind"
|
---|
30436 | msgstr "éolienne"
|
---|
30437 |
|
---|
30438 | #: build/trans_presets.java:2754
|
---|
30439 | msgid "hydro"
|
---|
30440 | msgstr "hydroélectrique"
|
---|
30441 |
|
---|
30442 | #: build/trans_presets.java:2754
|
---|
30443 | msgid "fossil"
|
---|
30444 | msgstr "fossile"
|
---|
30445 |
|
---|
30446 | #: build/trans_presets.java:2754
|
---|
30447 | msgid "nuclear"
|
---|
30448 | msgstr "nucléaire"
|
---|
30449 |
|
---|
30450 | #: build/trans_presets.java:2754
|
---|
30451 | msgid "coal"
|
---|
30452 | msgstr "charbon"
|
---|
30453 |
|
---|
30454 | #: build/trans_presets.java:2754
|
---|
30455 | msgid "photovoltaic"
|
---|
30456 | msgstr "solaire photovoltaïque"
|
---|
30457 |
|
---|
30458 | #. item "Man Made/Power Station"
|
---|
30459 | #: build/trans_presets.java:2757
|
---|
30460 | msgid "Power Station"
|
---|
30461 | msgstr "Station électrique"
|
---|
30462 |
|
---|
30463 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
30464 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
30465 | #. item "Man Made/Power Station" label "Edit Power Station"
|
---|
30466 | #: build/trans_presets.java:2760
|
---|
30467 | msgid "Edit Power Station"
|
---|
30468 | msgstr "Modifier une station électrique"
|
---|
30469 |
|
---|
30470 | #. item "Man Made/Power Sub Station"
|
---|
30471 | #: build/trans_presets.java:2766
|
---|
30472 | msgid "Power Sub Station"
|
---|
30473 | msgstr "Transformateur électrique"
|
---|
30474 |
|
---|
30475 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
|
---|
30476 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
|
---|
30477 | #. item "Man Made/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
|
---|
30478 | #: build/trans_presets.java:2769
|
---|
30479 | msgid "Edit Power Sub Station"
|
---|
30480 | msgstr "Modifier un transformateur électrique"
|
---|
30481 |
|
---|
30482 | #. item "Man Made/Power Sub Station" text "Line reference"
|
---|
30483 | #. item "Man Made/Power Line" text "Line reference"
|
---|
30484 | #: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2789
|
---|
30485 | msgid "Line reference"
|
---|
30486 | msgstr "Référence de la ligne"
|
---|
30487 |
|
---|
30488 | #. item "Man Made/Power Tower"
|
---|
30489 | #: build/trans_presets.java:2774
|
---|
30490 | msgid "Power Tower"
|
---|
30491 | msgstr "Pylône électrique"
|
---|
30492 |
|
---|
30493 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
|
---|
30494 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
|
---|
30495 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
|
---|
30496 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
|
---|
30497 | #. item "Man Made/Power Tower" label "Edit Power Tower"
|
---|
30498 | #: build/trans_presets.java:2779
|
---|
30499 | msgid "Edit Power Tower"
|
---|
30500 | msgstr "Modifier un pylône électrique"
|
---|
30501 |
|
---|
30502 | #: build/trans_presets.java:2780
|
---|
30503 | msgid "tower"
|
---|
30504 | msgstr "pylônes"
|
---|
30505 |
|
---|
30506 | #: build/trans_presets.java:2780 build/trans_presets.java:2832
|
---|
30507 | msgid "pole"
|
---|
30508 | msgstr "pylône"
|
---|
30509 |
|
---|
30510 | #. item "Man Made/Power Tower" text "Tower reference"
|
---|
30511 | #: build/trans_presets.java:2781
|
---|
30512 | msgid "Tower reference"
|
---|
30513 | msgstr "Référence du pylône"
|
---|
30514 |
|
---|
30515 | #. item "Man Made/Power Line"
|
---|
30516 | #: build/trans_presets.java:2783
|
---|
30517 | msgid "Power Line"
|
---|
30518 | msgstr "Ligne électrique"
|
---|
30519 |
|
---|
30520 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
|
---|
30521 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
|
---|
30522 | #. item "Man Made/Power Line" label "Edit Power Line"
|
---|
30523 | #: build/trans_presets.java:2786
|
---|
30524 | msgid "Edit Power Line"
|
---|
30525 | msgstr "Modifier une ligne électrique"
|
---|
30526 |
|
---|
30527 | #. item "Man Made/Power Line" combo "Line type"
|
---|
30528 | #: build/trans_presets.java:2787
|
---|
30529 | msgid "Line type"
|
---|
30530 | msgstr "Type de ligne"
|
---|
30531 |
|
---|
30532 | #: build/trans_presets.java:2787
|
---|
30533 | msgctxt "Power Line"
|
---|
30534 | msgid "line"
|
---|
30535 | msgstr "Ligne électrique"
|
---|
30536 |
|
---|
30537 | #: build/trans_presets.java:2787
|
---|
30538 | msgctxt "Power Line"
|
---|
30539 | msgid "minor_line"
|
---|
30540 | msgstr "Ligne à basse tension"
|
---|
30541 |
|
---|
30542 | #. item "Man Made/Power Line" text "Amount of Cables"
|
---|
30543 | #: build/trans_presets.java:2792
|
---|
30544 | msgid "Amount of Cables"
|
---|
30545 | msgstr "Nombre de câbles"
|
---|
30546 |
|
---|
30547 | #. item "Man Made/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
|
---|
30548 | #: build/trans_presets.java:2793
|
---|
30549 | msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
|
---|
30550 | msgstr "Nombre de conducteurs par câbles"
|
---|
30551 |
|
---|
30552 | #: build/trans_presets.java:2793
|
---|
30553 | msgid "single"
|
---|
30554 | msgstr "simple"
|
---|
30555 |
|
---|
30556 | #: build/trans_presets.java:2793
|
---|
30557 | msgid "double"
|
---|
30558 | msgstr "double"
|
---|
30559 |
|
---|
30560 | #: build/trans_presets.java:2793
|
---|
30561 | msgid "triple"
|
---|
30562 | msgstr "triple"
|
---|
30563 |
|
---|
30564 | #: build/trans_presets.java:2793
|
---|
30565 | msgid "quad"
|
---|
30566 | msgstr "quadruple"
|
---|
30567 |
|
---|
30568 | #. group "Amenities"
|
---|
30569 | #: build/trans_presets.java:2796
|
---|
30570 | msgid "Amenities"
|
---|
30571 | msgstr "Équipements"
|
---|
30572 |
|
---|
30573 | #. item "Amenities/Toilets"
|
---|
30574 | #: build/trans_presets.java:2797
|
---|
30575 | msgid "Toilets"
|
---|
30576 | msgstr "Toilettes publiques"
|
---|
30577 |
|
---|
30578 | #: build/trans_presets.java:2804
|
---|
30579 | msgid "limited"
|
---|
30580 | msgstr "limité"
|
---|
30581 |
|
---|
30582 | #. item "Amenities/Toilets" text "Note"
|
---|
30583 | #. item "Shops/Vending machine" text "Note"
|
---|
30584 | #: build/trans_presets.java:2805 build/trans_presets.java:3106
|
---|
30585 | msgid "Note"
|
---|
30586 | msgstr "Paiement"
|
---|
30587 |
|
---|
30588 | #. item "Amenities/Post Box"
|
---|
30589 | #: build/trans_presets.java:2807
|
---|
30590 | msgid "Post Box"
|
---|
30591 | msgstr "Boîte aux lettres"
|
---|
30592 |
|
---|
30593 | #. item "Amenities/Telephone"
|
---|
30594 | #: build/trans_presets.java:2812
|
---|
30595 | msgid "Telephone"
|
---|
30596 | msgstr "Cabine téléphonique"
|
---|
30597 |
|
---|
30598 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
|
---|
30599 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
|
---|
30600 | #. item "Amenities/Telephone" label "Edit Telephone"
|
---|
30601 | #: build/trans_presets.java:2815
|
---|
30602 | msgid "Edit Telephone"
|
---|
30603 | msgstr "Modifier une cabine téléphonique"
|
---|
30604 |
|
---|
30605 | #. item "Amenities/Telephone" check "Coins"
|
---|
30606 | #. item "Shops/Vending machine" check "Coins"
|
---|
30607 | #: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:3107
|
---|
30608 | msgid "Coins"
|
---|
30609 | msgstr "Pièces"
|
---|
30610 |
|
---|
30611 | #. item "Amenities/Telephone" check "Notes"
|
---|
30612 | #. item "Shops/Vending machine" check "Notes"
|
---|
30613 | #: build/trans_presets.java:2819 build/trans_presets.java:3108
|
---|
30614 | msgid "Notes"
|
---|
30615 | msgstr "Billets"
|
---|
30616 |
|
---|
30617 | #. item "Amenities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
30618 | #. item "Shops/Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
30619 | #: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:3109
|
---|
30620 | msgid "Electronic purses and Charge cards"
|
---|
30621 | msgstr "Porte-monnaie électronique"
|
---|
30622 |
|
---|
30623 | #. item "Amenities/Telephone" check "Debit cards"
|
---|
30624 | #. item "Shops/Vending machine" check "Debit cards"
|
---|
30625 | #: build/trans_presets.java:2821 build/trans_presets.java:3110
|
---|
30626 | msgid "Debit cards"
|
---|
30627 | msgstr "Cartes de débit"
|
---|
30628 |
|
---|
30629 | #. item "Amenities/Telephone" check "Credit cards"
|
---|
30630 | #. item "Shops/Vending machine" check "Credit cards"
|
---|
30631 | #: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:3111
|
---|
30632 | msgid "Credit cards"
|
---|
30633 | msgstr "Cartes de crédit"
|
---|
30634 |
|
---|
30635 | #. item "Amenities/Telephone" check "Telephone cards"
|
---|
30636 | #: build/trans_presets.java:2823
|
---|
30637 | msgid "Telephone cards"
|
---|
30638 | msgstr "Cartes téléphoniques"
|
---|
30639 |
|
---|
30640 | #. item "Amenities/Clock"
|
---|
30641 | #: build/trans_presets.java:2825
|
---|
30642 | msgid "Clock"
|
---|
30643 | msgstr ""
|
---|
30644 |
|
---|
30645 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
|
---|
30646 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
|
---|
30647 | #. item "Amenities/Clock" label "Edit Clock"
|
---|
30648 | #: build/trans_presets.java:2828
|
---|
30649 | msgid "Edit Clock"
|
---|
30650 | msgstr ""
|
---|
30651 |
|
---|
30652 | #. <key key="amenity" value="clock" />
|
---|
30653 | #. <optional>
|
---|
30654 | #. item "Amenities/Clock" combo "Display"
|
---|
30655 | #: build/trans_presets.java:2831
|
---|
30656 | msgid "Display"
|
---|
30657 | msgstr ""
|
---|
30658 |
|
---|
30659 | #: build/trans_presets.java:2831
|
---|
30660 | msgid "analog"
|
---|
30661 | msgstr ""
|
---|
30662 |
|
---|
30663 | #: build/trans_presets.java:2831
|
---|
30664 | msgid "digital"
|
---|
30665 | msgstr ""
|
---|
30666 |
|
---|
30667 | #: build/trans_presets.java:2831
|
---|
30668 | msgid "sundial"
|
---|
30669 | msgstr ""
|
---|
30670 |
|
---|
30671 | #: build/trans_presets.java:2831
|
---|
30672 | msgid "unorthodox"
|
---|
30673 | msgstr ""
|
---|
30674 |
|
---|
30675 | #. item "Amenities/Clock" combo "Support"
|
---|
30676 | #: build/trans_presets.java:2832
|
---|
30677 | msgid "Support"
|
---|
30678 | msgstr ""
|
---|
30679 |
|
---|
30680 | #: build/trans_presets.java:2832
|
---|
30681 | msgid "wall_mounted"
|
---|
30682 | msgstr ""
|
---|
30683 |
|
---|
30684 | #: build/trans_presets.java:2832
|
---|
30685 | msgid "billboard"
|
---|
30686 | msgstr ""
|
---|
30687 |
|
---|
30688 | #. item "Amenities/Clock" combo "Visibility/readability"
|
---|
30689 | #: build/trans_presets.java:2833
|
---|
30690 | msgid "Visibility/readability"
|
---|
30691 | msgstr ""
|
---|
30692 |
|
---|
30693 | #: build/trans_presets.java:2833
|
---|
30694 | msgid "(up to 5m)"
|
---|
30695 | msgstr ""
|
---|
30696 |
|
---|
30697 | #: build/trans_presets.java:2833
|
---|
30698 | msgid "(up to 20m)"
|
---|
30699 | msgstr ""
|
---|
30700 |
|
---|
30701 | #: build/trans_presets.java:2833
|
---|
30702 | msgid "(more than 20m)"
|
---|
30703 | msgstr ""
|
---|
30704 |
|
---|
30705 | #. item "Amenities/Clock" check "Shows current date"
|
---|
30706 | #: build/trans_presets.java:2834
|
---|
30707 | msgid "Shows current date"
|
---|
30708 | msgstr ""
|
---|
30709 |
|
---|
30710 | #. item "Amenities/Clock" check "Shows temperature"
|
---|
30711 | #: build/trans_presets.java:2835
|
---|
30712 | msgid "Shows temperature"
|
---|
30713 | msgstr ""
|
---|
30714 |
|
---|
30715 | #. item "Amenities/Clock" check "Shows barometric pressure"
|
---|
30716 | #: build/trans_presets.java:2836
|
---|
30717 | msgid "Shows barometric pressure"
|
---|
30718 | msgstr ""
|
---|
30719 |
|
---|
30720 | #. item "Amenities/Clock" check "Shows humidity"
|
---|
30721 | #: build/trans_presets.java:2837
|
---|
30722 | msgid "Shows humidity"
|
---|
30723 | msgstr ""
|
---|
30724 |
|
---|
30725 | #. </optional>
|
---|
30726 | #. item "Amenities/Recycling"
|
---|
30727 | #: build/trans_presets.java:2840
|
---|
30728 | msgid "Recycling"
|
---|
30729 | msgstr "Point de recyclage"
|
---|
30730 |
|
---|
30731 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
|
---|
30732 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
|
---|
30733 | #. item "Amenities/Recycling" label "Edit Recycling station"
|
---|
30734 | #: build/trans_presets.java:2843
|
---|
30735 | msgid "Edit Recycling station"
|
---|
30736 | msgstr "Modifier un point de recyclage"
|
---|
30737 |
|
---|
30738 | #. <key key="amenity" value="recycling" />
|
---|
30739 | #. item "Amenities/Recycling" check "Batteries"
|
---|
30740 | #: build/trans_presets.java:2845
|
---|
30741 | msgid "Batteries"
|
---|
30742 | msgstr "Batteries"
|
---|
30743 |
|
---|
30744 | #. item "Amenities/Recycling" check "Cans"
|
---|
30745 | #: build/trans_presets.java:2846
|
---|
30746 | msgid "Cans"
|
---|
30747 | msgstr "Canettes"
|
---|
30748 |
|
---|
30749 | #. item "Amenities/Recycling" check "Glass"
|
---|
30750 | #: build/trans_presets.java:2848
|
---|
30751 | msgid "Glass"
|
---|
30752 | msgstr "Verre"
|
---|
30753 |
|
---|
30754 | #. item "Amenities/Recycling" check "Paper"
|
---|
30755 | #: build/trans_presets.java:2849
|
---|
30756 | msgid "Paper"
|
---|
30757 | msgstr "Papier"
|
---|
30758 |
|
---|
30759 | #. item "Amenities/Recycling" check "Scrap Metal"
|
---|
30760 | #: build/trans_presets.java:2850
|
---|
30761 | msgid "Scrap Metal"
|
---|
30762 | msgstr "Ferraille"
|
---|
30763 |
|
---|
30764 | #. item "Amenities/Waste Basket"
|
---|
30765 | #: build/trans_presets.java:2852
|
---|
30766 | msgid "Waste Basket"
|
---|
30767 | msgstr "Poubelle"
|
---|
30768 |
|
---|
30769 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
|
---|
30770 | #. item "Amenities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
|
---|
30771 | #: build/trans_presets.java:2854
|
---|
30772 | msgid "Edit Waste Basket"
|
---|
30773 | msgstr "Modifier une poubelle"
|
---|
30774 |
|
---|
30775 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
|
---|
30776 | #. <key key="amenity" value="bench" />
|
---|
30777 | #. item "Amenities/Bench" combo "Backrest"
|
---|
30778 | #: build/trans_presets.java:2860
|
---|
30779 | msgid "Backrest"
|
---|
30780 | msgstr "Dossier"
|
---|
30781 |
|
---|
30782 | #. item "Amenities/Bench" combo "Material"
|
---|
30783 | #: build/trans_presets.java:2861
|
---|
30784 | msgid "Material"
|
---|
30785 | msgstr "Matériau"
|
---|
30786 |
|
---|
30787 | #: build/trans_presets.java:2861
|
---|
30788 | msgid "stone"
|
---|
30789 | msgstr "pierre"
|
---|
30790 |
|
---|
30791 | #: build/trans_presets.java:2861
|
---|
30792 | msgid "plastic"
|
---|
30793 | msgstr "plastique"
|
---|
30794 |
|
---|
30795 | #. item "Amenities/Bench" combo "Colour"
|
---|
30796 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
30797 | msgid "Colour"
|
---|
30798 | msgstr "Couleur"
|
---|
30799 |
|
---|
30800 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
30801 | msgid "black"
|
---|
30802 | msgstr "noir"
|
---|
30803 |
|
---|
30804 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
30805 | msgid "brown"
|
---|
30806 | msgstr "marron"
|
---|
30807 |
|
---|
30808 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30809 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30810 | #. </rule>
|
---|
30811 | #.
|
---|
30812 | #. <!--landuse tags -->
|
---|
30813 | #.
|
---|
30814 | #. <rule>
|
---|
30815 | #. <condition k="landuse" v="farm"/>
|
---|
30816 | #. color green
|
---|
30817 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
|
---|
30818 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30819 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30820 | #. </rule>
|
---|
30821 | #.
|
---|
30822 | #. <rule>
|
---|
30823 | #. <condition k="landuse" v="farmland"/>
|
---|
30824 | #. color green
|
---|
30825 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30826 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30827 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30828 | #. </rule>
|
---|
30829 | #.
|
---|
30830 | #. <rule>
|
---|
30831 | #. <condition k="landuse" v="meadow"/>
|
---|
30832 | #. color green
|
---|
30833 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
30834 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30835 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30836 | #. </rule>
|
---|
30837 | #.
|
---|
30838 | #. <rule>
|
---|
30839 | #. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
|
---|
30840 | #. color green
|
---|
30841 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
30842 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30843 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30844 | #. </rule>
|
---|
30845 | #.
|
---|
30846 | #. <rule>
|
---|
30847 | #. <condition k="landuse" v="orchard"/>
|
---|
30848 | #. color green
|
---|
30849 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
30850 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30851 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30852 | #. </rule>
|
---|
30853 | #.
|
---|
30854 | #. <rule>
|
---|
30855 | #. <condition k="landuse" v="allotments"/>
|
---|
30856 | #. color green
|
---|
30857 | #. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
|
---|
30858 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30859 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30860 | #. </rule>
|
---|
30861 | #.
|
---|
30862 | #. <rule>
|
---|
30863 | #. <condition k="landuse" v="grass"/>
|
---|
30864 | #. color green
|
---|
30865 | #. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
30866 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30867 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30868 | #. </rule>
|
---|
30869 | #.
|
---|
30870 | #. <rule>
|
---|
30871 | #. <condition k="landuse" v="village_green"/>
|
---|
30872 | #. color green
|
---|
30873 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
30874 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
30875 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
30876 | #. </rule>
|
---|
30877 | #.
|
---|
30878 | #. <rule>
|
---|
30879 | #. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
|
---|
30880 | #. color green
|
---|
30881 | #: build/trans_presets.java:2862 build/trans_style.java:3283
|
---|
30882 | #: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3299
|
---|
30883 | #: build/trans_style.java:3307 build/trans_style.java:3315
|
---|
30884 | #: build/trans_style.java:3362 build/trans_style.java:3370
|
---|
30885 | #: build/trans_style.java:3468 build/trans_style.java:3476
|
---|
30886 | msgid "green"
|
---|
30887 | msgstr "vert"
|
---|
30888 |
|
---|
30889 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
30890 | msgid "red"
|
---|
30891 | msgstr "rouge"
|
---|
30892 |
|
---|
30893 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
30894 | msgid "blue"
|
---|
30895 | msgstr "bleu"
|
---|
30896 |
|
---|
30897 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
30898 | msgid "gray"
|
---|
30899 | msgstr "gris"
|
---|
30900 |
|
---|
30901 | #: build/trans_presets.java:2862
|
---|
30902 | msgid "white"
|
---|
30903 | msgstr "blanc"
|
---|
30904 |
|
---|
30905 | #. item "Amenities/Bench" combo "Amount of Seats"
|
---|
30906 | #: build/trans_presets.java:2863
|
---|
30907 | msgid "Amount of Seats"
|
---|
30908 | msgstr "Nombre de places"
|
---|
30909 |
|
---|
30910 | #. item "Amenities/Hunting Stand"
|
---|
30911 | #: build/trans_presets.java:2865
|
---|
30912 | msgid "Hunting Stand"
|
---|
30913 | msgstr "Hutte de chasse"
|
---|
30914 |
|
---|
30915 | #. item "Amenities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
|
---|
30916 | #: build/trans_presets.java:2866
|
---|
30917 | msgid "Edit Hunting Stand"
|
---|
30918 | msgstr "Hutte de chasse"
|
---|
30919 |
|
---|
30920 | #. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
|
---|
30921 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Height"
|
---|
30922 | #. item "Nature/Tree" text "Height"
|
---|
30923 | #: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:3372
|
---|
30924 | msgid "Height"
|
---|
30925 | msgstr "Hauteur"
|
---|
30926 |
|
---|
30927 | #: build/trans_presets.java:2868
|
---|
30928 | msgid "low"
|
---|
30929 | msgstr "faible"
|
---|
30930 |
|
---|
30931 | #: build/trans_presets.java:2868
|
---|
30932 | msgid "half"
|
---|
30933 | msgstr "moyenne"
|
---|
30934 |
|
---|
30935 | #: build/trans_presets.java:2868
|
---|
30936 | msgid "full"
|
---|
30937 | msgstr "grande"
|
---|
30938 |
|
---|
30939 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Hide"
|
---|
30940 | #: build/trans_presets.java:2870
|
---|
30941 | msgid "Hide"
|
---|
30942 | msgstr "Camouflé"
|
---|
30943 |
|
---|
30944 | #. item "Amenities/Hunting Stand" combo "Lock"
|
---|
30945 | #: build/trans_presets.java:2871
|
---|
30946 | msgid "Lock"
|
---|
30947 | msgstr "Verrouillé"
|
---|
30948 |
|
---|
30949 | #. item "Amenities/Fountain"
|
---|
30950 | #: build/trans_presets.java:2873
|
---|
30951 | msgid "Fountain"
|
---|
30952 | msgstr "Fontaine"
|
---|
30953 |
|
---|
30954 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
|
---|
30955 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
|
---|
30956 | #. item "Amenities/Fountain" label "Edit Fountain"
|
---|
30957 | #: build/trans_presets.java:2876
|
---|
30958 | msgid "Edit Fountain"
|
---|
30959 | msgstr "Modifier une fontaine"
|
---|
30960 |
|
---|
30961 | #. item "Amenities/Drinking Water"
|
---|
30962 | #: build/trans_presets.java:2880
|
---|
30963 | msgid "Drinking Water"
|
---|
30964 | msgstr "Point d’eau potable"
|
---|
30965 |
|
---|
30966 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
|
---|
30967 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
|
---|
30968 | #. item "Amenities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
|
---|
30969 | #: build/trans_presets.java:2883
|
---|
30970 | msgid "Edit Drinking Water"
|
---|
30971 | msgstr "Modifier un point d’eau potable"
|
---|
30972 |
|
---|
30973 | #. item "Amenities/Fire Hydrant"
|
---|
30974 | #: build/trans_presets.java:2887
|
---|
30975 | msgid "Fire Hydrant"
|
---|
30976 | msgstr "Borne incendie"
|
---|
30977 |
|
---|
30978 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
|
---|
30979 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
|
---|
30980 | #. item "Amenities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
|
---|
30981 | #: build/trans_presets.java:2890
|
---|
30982 | msgid "Edit Fire Hydrant"
|
---|
30983 | msgstr "Modifier une borne incendie"
|
---|
30984 |
|
---|
30985 | #. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
|
---|
30986 | #. group "Food"
|
---|
30987 | #: build/trans_presets.java:2894
|
---|
30988 | msgid "Food"
|
---|
30989 | msgstr "Alimentation"
|
---|
30990 |
|
---|
30991 | #. item "Food/Supermarket"
|
---|
30992 | #: build/trans_presets.java:2895
|
---|
30993 | msgid "Supermarket"
|
---|
30994 | msgstr "Supermarché"
|
---|
30995 |
|
---|
30996 | #. item "Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
|
---|
30997 | #: build/trans_presets.java:2896
|
---|
30998 | msgid "Edit Supermarket"
|
---|
30999 | msgstr "Modifier un supermarché"
|
---|
31000 |
|
---|
31001 | #. item "Food/Convenience Store"
|
---|
31002 | #: build/trans_presets.java:2901
|
---|
31003 | msgid "Convenience Store"
|
---|
31004 | msgstr "Épicerie"
|
---|
31005 |
|
---|
31006 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
|
---|
31007 | #. item "Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
|
---|
31008 | #: build/trans_presets.java:2903
|
---|
31009 | msgid "Edit Convenience Store"
|
---|
31010 | msgstr "Modifier une épicerie"
|
---|
31011 |
|
---|
31012 | #. item "Food/Kiosk"
|
---|
31013 | #: build/trans_presets.java:2908
|
---|
31014 | msgid "Kiosk"
|
---|
31015 | msgstr "Kiosque à journaux"
|
---|
31016 |
|
---|
31017 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
|
---|
31018 | #. item "Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
|
---|
31019 | #: build/trans_presets.java:2910
|
---|
31020 | msgid "Edit Kiosk"
|
---|
31021 | msgstr "Modifier un kiosque à journaux"
|
---|
31022 |
|
---|
31023 | #. item "Food/Butcher"
|
---|
31024 | #: build/trans_presets.java:2915
|
---|
31025 | msgid "Butcher"
|
---|
31026 | msgstr "Boucherie"
|
---|
31027 |
|
---|
31028 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
|
---|
31029 | #. item "Food/Butcher" label "Edit Butcher"
|
---|
31030 | #: build/trans_presets.java:2917
|
---|
31031 | msgid "Edit Butcher"
|
---|
31032 | msgstr "Modifier une boucherie"
|
---|
31033 |
|
---|
31034 | #. item "Food/Baker"
|
---|
31035 | #: build/trans_presets.java:2922
|
---|
31036 | msgid "Baker"
|
---|
31037 | msgstr "Boulangerie"
|
---|
31038 |
|
---|
31039 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
|
---|
31040 | #. item "Food/Baker" label "Edit Baker"
|
---|
31041 | #: build/trans_presets.java:2924
|
---|
31042 | msgid "Edit Baker"
|
---|
31043 | msgstr "Modifier une boulangerie"
|
---|
31044 |
|
---|
31045 | #. item "Food/Organic"
|
---|
31046 | #: build/trans_presets.java:2929
|
---|
31047 | msgid "Organic"
|
---|
31048 | msgstr "Magasin bio"
|
---|
31049 |
|
---|
31050 | #. item "Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
|
---|
31051 | #: build/trans_presets.java:2930
|
---|
31052 | msgid "Edit Organic Shop"
|
---|
31053 | msgstr "Modifier un magasin bio"
|
---|
31054 |
|
---|
31055 | #. item "Food/Alcohol"
|
---|
31056 | #: build/trans_presets.java:2935
|
---|
31057 | msgid "Alcohol"
|
---|
31058 | msgstr "Alcool"
|
---|
31059 |
|
---|
31060 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
|
---|
31061 | #. item "Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
|
---|
31062 | #: build/trans_presets.java:2937
|
---|
31063 | msgid "Edit Alcohol Shop"
|
---|
31064 | msgstr "Modifier un magasin d’alcool"
|
---|
31065 |
|
---|
31066 | #. item "Food/Beverages"
|
---|
31067 | #: build/trans_presets.java:2942
|
---|
31068 | msgid "Beverages"
|
---|
31069 | msgstr "Boissons"
|
---|
31070 |
|
---|
31071 | #. item "Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
|
---|
31072 | #: build/trans_presets.java:2943
|
---|
31073 | msgid "Edit Beverages Shop"
|
---|
31074 | msgstr "Modifier un magasin de boissons"
|
---|
31075 |
|
---|
31076 | #. group "Shops"
|
---|
31077 | #: build/trans_presets.java:2949
|
---|
31078 | msgid "Shops"
|
---|
31079 | msgstr "Commerce"
|
---|
31080 |
|
---|
31081 | #. item "Shops/Chemist"
|
---|
31082 | #: build/trans_presets.java:2950
|
---|
31083 | msgid "Chemist"
|
---|
31084 | msgstr "Droguerie"
|
---|
31085 |
|
---|
31086 | #. item "Shops/Chemist" label "Edit Chemist"
|
---|
31087 | #: build/trans_presets.java:2951
|
---|
31088 | msgid "Edit Chemist"
|
---|
31089 | msgstr "Modifier une droguerie"
|
---|
31090 |
|
---|
31091 | #. item "Shops/Hairdresser"
|
---|
31092 | #: build/trans_presets.java:2956
|
---|
31093 | msgid "Hairdresser"
|
---|
31094 | msgstr "Salon de coiffure"
|
---|
31095 |
|
---|
31096 | #. item "Shops/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
|
---|
31097 | #: build/trans_presets.java:2957
|
---|
31098 | msgid "Edit Hairdresser"
|
---|
31099 | msgstr "Modifier un salon de coiffure"
|
---|
31100 |
|
---|
31101 | #. item "Shops/Optician"
|
---|
31102 | #: build/trans_presets.java:2962
|
---|
31103 | msgid "Optician"
|
---|
31104 | msgstr "Opticien"
|
---|
31105 |
|
---|
31106 | #. item "Shops/Optician" label "Edit Optician"
|
---|
31107 | #: build/trans_presets.java:2963
|
---|
31108 | msgid "Edit Optician"
|
---|
31109 | msgstr "Modifier un opticien"
|
---|
31110 |
|
---|
31111 | #. item "Shops/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
|
---|
31112 | #: build/trans_presets.java:2970
|
---|
31113 | msgid "Edit Clothes Shop"
|
---|
31114 | msgstr ""
|
---|
31115 |
|
---|
31116 | #. item "Shops/Shoes"
|
---|
31117 | #: build/trans_presets.java:2975
|
---|
31118 | msgid "Shoes"
|
---|
31119 | msgstr "Chaussures"
|
---|
31120 |
|
---|
31121 | #. item "Shops/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
|
---|
31122 | #: build/trans_presets.java:2976
|
---|
31123 | msgid "Edit Shoe Shop"
|
---|
31124 | msgstr "Modifier un magasin de chaussures"
|
---|
31125 |
|
---|
31126 | #. item "Shops/Outdoor"
|
---|
31127 | #: build/trans_presets.java:2981
|
---|
31128 | msgid "Outdoor"
|
---|
31129 | msgstr "Sports en plein air"
|
---|
31130 |
|
---|
31131 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
|
---|
31132 | #. item "Shops/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
|
---|
31133 | #: build/trans_presets.java:2983
|
---|
31134 | msgid "Edit Outdoor Shop"
|
---|
31135 | msgstr "Modifier un magasin de sports en plein air"
|
---|
31136 |
|
---|
31137 | #. item "Shops/Sports" label "Edit Sports Shop"
|
---|
31138 | #: build/trans_presets.java:2989
|
---|
31139 | msgid "Edit Sports Shop"
|
---|
31140 | msgstr "Modifier un magasin de sport"
|
---|
31141 |
|
---|
31142 | #. item "Shops/Dry Cleaning"
|
---|
31143 | #: build/trans_presets.java:2994
|
---|
31144 | msgid "Dry Cleaning"
|
---|
31145 | msgstr "Pressing"
|
---|
31146 |
|
---|
31147 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
|
---|
31148 | #. item "Shops/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
|
---|
31149 | #: build/trans_presets.java:2996
|
---|
31150 | msgid "Edit Dry Cleaning"
|
---|
31151 | msgstr "Modifier un pressing"
|
---|
31152 |
|
---|
31153 | #. item "Shops/Laundry"
|
---|
31154 | #: build/trans_presets.java:3001
|
---|
31155 | msgid "Laundry"
|
---|
31156 | msgstr "Laverie"
|
---|
31157 |
|
---|
31158 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
|
---|
31159 | #. item "Shops/Laundry" label "Edit Laundry"
|
---|
31160 | #: build/trans_presets.java:3003
|
---|
31161 | msgid "Edit Laundry"
|
---|
31162 | msgstr "Modifier une laverie"
|
---|
31163 |
|
---|
31164 | #. item "Shops/Tailor"
|
---|
31165 | #: build/trans_presets.java:3008
|
---|
31166 | msgid "Tailor"
|
---|
31167 | msgstr ""
|
---|
31168 |
|
---|
31169 | #. item "Shops/Tailor" label "Edit Tailor"
|
---|
31170 | #: build/trans_presets.java:3009
|
---|
31171 | msgid "Edit Tailor"
|
---|
31172 | msgstr ""
|
---|
31173 |
|
---|
31174 | #. <separator/>
|
---|
31175 | #. item "Shops/Computer"
|
---|
31176 | #: build/trans_presets.java:3015
|
---|
31177 | msgid "Computer"
|
---|
31178 | msgstr "Informatique"
|
---|
31179 |
|
---|
31180 | #. item "Shops/Computer" label "Edit Computer Shop"
|
---|
31181 | #: build/trans_presets.java:3016
|
---|
31182 | msgid "Edit Computer Shop"
|
---|
31183 | msgstr "Modifier un magasin d’informatique"
|
---|
31184 |
|
---|
31185 | #. item "Shops/Electronics"
|
---|
31186 | #: build/trans_presets.java:3021
|
---|
31187 | msgid "Electronics"
|
---|
31188 | msgstr "Électronique"
|
---|
31189 |
|
---|
31190 | #. item "Shops/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
|
---|
31191 | #: build/trans_presets.java:3022
|
---|
31192 | msgid "Edit Electronics Shop"
|
---|
31193 | msgstr "Modifier un magasin d’électronique"
|
---|
31194 |
|
---|
31195 | #. item "Shops/Hifi"
|
---|
31196 | #: build/trans_presets.java:3027
|
---|
31197 | msgid "Hifi"
|
---|
31198 | msgstr "Hi-Fi"
|
---|
31199 |
|
---|
31200 | #. item "Shops/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
|
---|
31201 | #: build/trans_presets.java:3028
|
---|
31202 | msgid "Edit Hifi Shop"
|
---|
31203 | msgstr "Modifier un magasin Hi-Fi"
|
---|
31204 |
|
---|
31205 | #. item "Shops/Video"
|
---|
31206 | #: build/trans_presets.java:3033
|
---|
31207 | msgid "Video"
|
---|
31208 | msgstr "Vidéoclub"
|
---|
31209 |
|
---|
31210 | #. item "Shops/Video" label "Edit Video Shop"
|
---|
31211 | #: build/trans_presets.java:3034
|
---|
31212 | msgid "Edit Video Shop"
|
---|
31213 | msgstr "Modifier un vidéoclub"
|
---|
31214 |
|
---|
31215 | #. <separator/>
|
---|
31216 | #. item "Shops/Florist"
|
---|
31217 | #: build/trans_presets.java:3040
|
---|
31218 | msgid "Florist"
|
---|
31219 | msgstr "Fleuriste"
|
---|
31220 |
|
---|
31221 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
|
---|
31222 | #. item "Shops/Florist" label "Edit Florist"
|
---|
31223 | #: build/trans_presets.java:3042
|
---|
31224 | msgid "Edit Florist"
|
---|
31225 | msgstr "Modifier un fleuriste"
|
---|
31226 |
|
---|
31227 | #. item "Shops/Garden Centre"
|
---|
31228 | #: build/trans_presets.java:3047
|
---|
31229 | msgid "Garden Centre"
|
---|
31230 | msgstr "Jardinerie"
|
---|
31231 |
|
---|
31232 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
|
---|
31233 | #. item "Shops/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
|
---|
31234 | #: build/trans_presets.java:3049
|
---|
31235 | msgid "Edit Garden Centre"
|
---|
31236 | msgstr "Modifier une jardinerie"
|
---|
31237 |
|
---|
31238 | #. item "Shops/Hardware"
|
---|
31239 | #: build/trans_presets.java:3054
|
---|
31240 | msgid "Hardware"
|
---|
31241 | msgstr "Quincaillerie"
|
---|
31242 |
|
---|
31243 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
|
---|
31244 | #. item "Shops/Hardware" label "Edit Hardware Store"
|
---|
31245 | #: build/trans_presets.java:3056
|
---|
31246 | msgid "Edit Hardware Store"
|
---|
31247 | msgstr "Modifier une quincaillerie"
|
---|
31248 |
|
---|
31249 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store"
|
---|
31250 | #: build/trans_presets.java:3061
|
---|
31251 | msgid "Do-it-yourself-store"
|
---|
31252 | msgstr "Bricolage"
|
---|
31253 |
|
---|
31254 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
|
---|
31255 | #. item "Shops/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
31256 | #: build/trans_presets.java:3063
|
---|
31257 | msgid "Edit Do-it-yourself-store"
|
---|
31258 | msgstr "Modifier un magasin de bricolage"
|
---|
31259 |
|
---|
31260 | #. item "Shops/Furniture"
|
---|
31261 | #: build/trans_presets.java:3068
|
---|
31262 | msgid "Furniture"
|
---|
31263 | msgstr "Ameublement"
|
---|
31264 |
|
---|
31265 | #. item "Shops/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
|
---|
31266 | #: build/trans_presets.java:3069
|
---|
31267 | msgid "Edit Furniture Shop"
|
---|
31268 | msgstr "Modifier un magasin d’ameublement"
|
---|
31269 |
|
---|
31270 | #. item "Shops/Stationery"
|
---|
31271 | #: build/trans_presets.java:3074
|
---|
31272 | msgid "Stationery"
|
---|
31273 | msgstr "Papeterie"
|
---|
31274 |
|
---|
31275 | #. item "Shops/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
|
---|
31276 | #: build/trans_presets.java:3075
|
---|
31277 | msgid "Edit Stationery Shop"
|
---|
31278 | msgstr "Modifier une papeterie"
|
---|
31279 |
|
---|
31280 | #. item "Shops/Book Store"
|
---|
31281 | #: build/trans_presets.java:3080
|
---|
31282 | msgid "Book Store"
|
---|
31283 | msgstr "Librairie"
|
---|
31284 |
|
---|
31285 | #. item "Shops/Book Store" label "Edit Book Store"
|
---|
31286 | #: build/trans_presets.java:3081
|
---|
31287 | msgid "Edit Book Store"
|
---|
31288 | msgstr "Modifier une librairie"
|
---|
31289 |
|
---|
31290 | #. item "Shops/Travel Agency"
|
---|
31291 | #: build/trans_presets.java:3086
|
---|
31292 | msgid "Travel Agency"
|
---|
31293 | msgstr "Agence de voyage"
|
---|
31294 |
|
---|
31295 | #. item "Shops/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
|
---|
31296 | #: build/trans_presets.java:3087
|
---|
31297 | msgid "Edit Travel Agency"
|
---|
31298 | msgstr "Modifier une agence de voyage"
|
---|
31299 |
|
---|
31300 | #. item "Shops/Toys"
|
---|
31301 | #: build/trans_presets.java:3092
|
---|
31302 | msgid "Toys"
|
---|
31303 | msgstr "Jouets"
|
---|
31304 |
|
---|
31305 | #. item "Shops/Toys" label "Edit Toy Shop"
|
---|
31306 | #: build/trans_presets.java:3093
|
---|
31307 | msgid "Edit Toy Shop"
|
---|
31308 | msgstr "Modifier un magasin de jouets"
|
---|
31309 |
|
---|
31310 | #. <separator/>
|
---|
31311 | #. item "Shops/Vending machine"
|
---|
31312 | #: build/trans_presets.java:3099
|
---|
31313 | msgid "Vending machine"
|
---|
31314 | msgstr "Distributeur automatique"
|
---|
31315 |
|
---|
31316 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
|
---|
31317 | #. item "Shops/Vending machine" label "Edit Vending machine"
|
---|
31318 | #: build/trans_presets.java:3101
|
---|
31319 | msgid "Edit Vending machine"
|
---|
31320 | msgstr "Modifier un distributeur automatique"
|
---|
31321 |
|
---|
31322 | #. <key key="amenity" value="vending_machine" />
|
---|
31323 | #. item "Shops/Vending machine" combo "Vending products"
|
---|
31324 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31325 | msgid "Vending products"
|
---|
31326 | msgstr "Produits vendus"
|
---|
31327 |
|
---|
31328 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31329 | msgid "public_transport_tickets"
|
---|
31330 | msgstr "tickets de transport public"
|
---|
31331 |
|
---|
31332 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31333 | msgid "public_transport_plans"
|
---|
31334 | msgstr "plans de transport public"
|
---|
31335 |
|
---|
31336 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31337 | msgid "parking_tickets"
|
---|
31338 | msgstr "tickets de parking"
|
---|
31339 |
|
---|
31340 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31341 | msgid "food"
|
---|
31342 | msgstr "alimentation"
|
---|
31343 |
|
---|
31344 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31345 | msgid "drinks"
|
---|
31346 | msgstr "boissons"
|
---|
31347 |
|
---|
31348 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31349 | msgid "sweets"
|
---|
31350 | msgstr "bonbons"
|
---|
31351 |
|
---|
31352 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31353 | msgid "cigarettes"
|
---|
31354 | msgstr "cigarettes"
|
---|
31355 |
|
---|
31356 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31357 | msgid "photos"
|
---|
31358 | msgstr "photos"
|
---|
31359 |
|
---|
31360 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31361 | msgid "animal_food"
|
---|
31362 | msgstr "alimentation animale"
|
---|
31363 |
|
---|
31364 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31365 | msgid "news_papers"
|
---|
31366 | msgstr "journaux"
|
---|
31367 |
|
---|
31368 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31369 | msgid "toys"
|
---|
31370 | msgstr "jouets"
|
---|
31371 |
|
---|
31372 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31373 | msgid "stamps"
|
---|
31374 | msgstr "timbres"
|
---|
31375 |
|
---|
31376 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31377 | msgid "SIM-cards"
|
---|
31378 | msgstr "cartes SIM"
|
---|
31379 |
|
---|
31380 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31381 | msgid "telephone_vouchers"
|
---|
31382 | msgstr "bons téléphoniques"
|
---|
31383 |
|
---|
31384 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31385 | msgid "vouchers"
|
---|
31386 | msgstr "vouchers"
|
---|
31387 |
|
---|
31388 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31389 | msgid "bicycle_tube"
|
---|
31390 | msgstr "Tunnel cyclable"
|
---|
31391 |
|
---|
31392 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31393 | msgid "condoms"
|
---|
31394 | msgstr "préservatifs"
|
---|
31395 |
|
---|
31396 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31397 | msgid "tampons"
|
---|
31398 | msgstr "tampons"
|
---|
31399 |
|
---|
31400 | #: build/trans_presets.java:3103
|
---|
31401 | msgid "excrement_bags"
|
---|
31402 | msgstr "sacs pour excrément"
|
---|
31403 |
|
---|
31404 | #. item "Shops/Vending machine" check "Account or loyalty cards"
|
---|
31405 | #: build/trans_presets.java:3112
|
---|
31406 | msgid "Account or loyalty cards"
|
---|
31407 | msgstr "Cartes de fidélité"
|
---|
31408 |
|
---|
31409 | #. group "Cash"
|
---|
31410 | #: build/trans_presets.java:3115
|
---|
31411 | msgid "Cash"
|
---|
31412 | msgstr "Argent"
|
---|
31413 |
|
---|
31414 | #. item "Cash/Bank"
|
---|
31415 | #: build/trans_presets.java:3116
|
---|
31416 | msgid "Bank"
|
---|
31417 | msgstr "Banque"
|
---|
31418 |
|
---|
31419 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
|
---|
31420 | #. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
|
---|
31421 | #: build/trans_presets.java:3118
|
---|
31422 | msgid "Edit Bank"
|
---|
31423 | msgstr "Modifier une banque"
|
---|
31424 |
|
---|
31425 | #. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
|
---|
31426 | #. item "Cash/Automated Teller Machine"
|
---|
31427 | #: build/trans_presets.java:3123 build/trans_presets.java:3132
|
---|
31428 | msgid "Automated Teller Machine"
|
---|
31429 | msgstr "Distributeur automatique"
|
---|
31430 |
|
---|
31431 | #. item "Cash/Money Exchange"
|
---|
31432 | #: build/trans_presets.java:3125
|
---|
31433 | msgid "Money Exchange"
|
---|
31434 | msgstr "Bureau de change"
|
---|
31435 |
|
---|
31436 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
|
---|
31437 | #. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
|
---|
31438 | #: build/trans_presets.java:3127
|
---|
31439 | msgid "Edit Money Exchange"
|
---|
31440 | msgstr "Modifier un bureau de change"
|
---|
31441 |
|
---|
31442 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
|
---|
31443 | #. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
31444 | #: build/trans_presets.java:3134
|
---|
31445 | msgid "Edit Automated Teller Machine"
|
---|
31446 | msgstr "Modifier un distributeur automatique"
|
---|
31447 |
|
---|
31448 | #. group "Health"
|
---|
31449 | #: build/trans_presets.java:3139
|
---|
31450 | msgid "Health"
|
---|
31451 | msgstr "Santé"
|
---|
31452 |
|
---|
31453 | #. item "Health/Doctors"
|
---|
31454 | #: build/trans_presets.java:3140
|
---|
31455 | msgid "Doctors"
|
---|
31456 | msgstr "Cabinet médical"
|
---|
31457 |
|
---|
31458 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
|
---|
31459 | #. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
|
---|
31460 | #: build/trans_presets.java:3142
|
---|
31461 | msgid "Edit Doctors"
|
---|
31462 | msgstr "Modifier un cabinet médical"
|
---|
31463 |
|
---|
31464 | #. item "Health/Dentist"
|
---|
31465 | #: build/trans_presets.java:3147
|
---|
31466 | msgid "Dentist"
|
---|
31467 | msgstr "Cabinet dentaire"
|
---|
31468 |
|
---|
31469 | #. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
|
---|
31470 | #: build/trans_presets.java:3148
|
---|
31471 | msgid "Edit Dentist"
|
---|
31472 | msgstr "Modifier un cabinet dentaire"
|
---|
31473 |
|
---|
31474 | #. item "Health/Pharmacy"
|
---|
31475 | #: build/trans_presets.java:3153
|
---|
31476 | msgid "Pharmacy"
|
---|
31477 | msgstr "Pharmacie"
|
---|
31478 |
|
---|
31479 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
|
---|
31480 | #. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
|
---|
31481 | #: build/trans_presets.java:3155
|
---|
31482 | msgid "Edit Pharmacy"
|
---|
31483 | msgstr "Modifier une pharmacie"
|
---|
31484 |
|
---|
31485 | #. <key key="amenity" value="pharmacy" />
|
---|
31486 | #. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
|
---|
31487 | #: build/trans_presets.java:3157
|
---|
31488 | msgid "Dispensing"
|
---|
31489 | msgstr "Dispensaire"
|
---|
31490 |
|
---|
31491 | #. item "Health/Hospital"
|
---|
31492 | #: build/trans_presets.java:3161
|
---|
31493 | msgid "Hospital"
|
---|
31494 | msgstr "Hôpital"
|
---|
31495 |
|
---|
31496 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
|
---|
31497 | #. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
|
---|
31498 | #: build/trans_presets.java:3163
|
---|
31499 | msgid "Edit Hospital"
|
---|
31500 | msgstr "Modifier un hôpital"
|
---|
31501 |
|
---|
31502 | #. item "Health/Baby Hatch"
|
---|
31503 | #: build/trans_presets.java:3167
|
---|
31504 | msgid "Baby Hatch"
|
---|
31505 | msgstr "Tour d’abandon"
|
---|
31506 |
|
---|
31507 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
|
---|
31508 | #. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
|
---|
31509 | #: build/trans_presets.java:3169
|
---|
31510 | msgid "Edit Baby Hatch"
|
---|
31511 | msgstr "Modifier une tour d’abandon"
|
---|
31512 |
|
---|
31513 | #. item "Health/Emergency Access Point"
|
---|
31514 | #: build/trans_presets.java:3174
|
---|
31515 | msgid "Emergency Access Point"
|
---|
31516 | msgstr "Point d’accès d’urgence"
|
---|
31517 |
|
---|
31518 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
|
---|
31519 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
|
---|
31520 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
|
---|
31521 | #: build/trans_presets.java:3177
|
---|
31522 | msgid "Edit Emergency Access Point"
|
---|
31523 | msgstr "Modifier un point d’accès d’urgence"
|
---|
31524 |
|
---|
31525 | #. <space />
|
---|
31526 | #. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
|
---|
31527 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
|
---|
31528 | #: build/trans_presets.java:3180
|
---|
31529 | msgid "Point Number"
|
---|
31530 | msgstr "Numéro du point"
|
---|
31531 |
|
---|
31532 | #. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
|
---|
31533 | #: build/trans_presets.java:3181
|
---|
31534 | msgid "Point Name"
|
---|
31535 | msgstr "Nom du point"
|
---|
31536 |
|
---|
31537 | #. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
31538 | #: build/trans_presets.java:3184
|
---|
31539 | msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
|
---|
31540 | msgstr "(Utiliser le code international, comme +12-345-67890)"
|
---|
31541 |
|
---|
31542 | #. <space />
|
---|
31543 | #. item "Health/Veterinary"
|
---|
31544 | #: build/trans_presets.java:3187
|
---|
31545 | msgid "Veterinary"
|
---|
31546 | msgstr "Cabinet vétérinaire"
|
---|
31547 |
|
---|
31548 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
|
---|
31549 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
|
---|
31550 | #. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
|
---|
31551 | #: build/trans_presets.java:3190
|
---|
31552 | msgid "Edit Veterinary"
|
---|
31553 | msgstr "Modifier un cabinet vétérinaire"
|
---|
31554 |
|
---|
31555 | #. group "Geography"
|
---|
31556 | #: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3314
|
---|
31557 | msgid "Geography"
|
---|
31558 | msgstr "Géographie"
|
---|
31559 |
|
---|
31560 | #. group "Geography/Boundaries"
|
---|
31561 | #: build/trans_presets.java:3198
|
---|
31562 | msgid "Boundaries"
|
---|
31563 | msgstr "Frontières"
|
---|
31564 |
|
---|
31565 | #. item "Geography/Boundaries/National"
|
---|
31566 | #: build/trans_presets.java:3199
|
---|
31567 | msgid "National"
|
---|
31568 | msgstr "Nationale"
|
---|
31569 |
|
---|
31570 | #. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
|
---|
31571 | #: build/trans_presets.java:3200
|
---|
31572 | msgid "Edit National Boundary"
|
---|
31573 | msgstr "Modifier une frontière nationale"
|
---|
31574 |
|
---|
31575 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative"
|
---|
31576 | #: build/trans_presets.java:3205
|
---|
31577 | msgid "Administrative"
|
---|
31578 | msgstr "Administrative"
|
---|
31579 |
|
---|
31580 | #. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
|
---|
31581 | #: build/trans_presets.java:3206
|
---|
31582 | msgid "Edit Administrative Boundary"
|
---|
31583 | msgstr "Modifier une frontière administrative"
|
---|
31584 |
|
---|
31585 | #. item "Geography/Boundaries/Civil"
|
---|
31586 | #: build/trans_presets.java:3211
|
---|
31587 | msgid "Civil"
|
---|
31588 | msgstr "Civile"
|
---|
31589 |
|
---|
31590 | #. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
|
---|
31591 | #: build/trans_presets.java:3212
|
---|
31592 | msgid "Edit Civil Boundary"
|
---|
31593 | msgstr "Modifier une frontière civile"
|
---|
31594 |
|
---|
31595 | #. item "Geography/Boundaries/Political"
|
---|
31596 | #: build/trans_presets.java:3217
|
---|
31597 | msgid "Political"
|
---|
31598 | msgstr "Électorale"
|
---|
31599 |
|
---|
31600 | #. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
|
---|
31601 | #: build/trans_presets.java:3218
|
---|
31602 | msgid "Edit Political Boundary"
|
---|
31603 | msgstr "Modifier une zone électorale"
|
---|
31604 |
|
---|
31605 | #. item "Geography/Boundaries/National park"
|
---|
31606 | #: build/trans_presets.java:3223
|
---|
31607 | msgid "National park"
|
---|
31608 | msgstr "Parc national"
|
---|
31609 |
|
---|
31610 | #. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
|
---|
31611 | #: build/trans_presets.java:3224
|
---|
31612 | msgid "Edit National Park Boundary"
|
---|
31613 | msgstr "Modifier une frontière d’un parc national"
|
---|
31614 |
|
---|
31615 | #. group "Places"
|
---|
31616 | #: build/trans_presets.java:3230
|
---|
31617 | msgid "Places"
|
---|
31618 | msgstr "Lieux"
|
---|
31619 |
|
---|
31620 | #. item "Places/Continent"
|
---|
31621 | #: build/trans_presets.java:3231
|
---|
31622 | msgid "Continent"
|
---|
31623 | msgstr "Continent"
|
---|
31624 |
|
---|
31625 | #. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
|
---|
31626 | #: build/trans_presets.java:3232
|
---|
31627 | msgid "Edit Continent"
|
---|
31628 | msgstr "Modifier un continent"
|
---|
31629 |
|
---|
31630 | #. item "Places/Country"
|
---|
31631 | #: build/trans_presets.java:3238
|
---|
31632 | msgid "Country"
|
---|
31633 | msgstr "Pays"
|
---|
31634 |
|
---|
31635 | #. item "Places/Country" label "Edit Country"
|
---|
31636 | #: build/trans_presets.java:3239
|
---|
31637 | msgid "Edit Country"
|
---|
31638 | msgstr "Modifier un pays"
|
---|
31639 |
|
---|
31640 | #. item "Places/State"
|
---|
31641 | #: build/trans_presets.java:3245
|
---|
31642 | msgid "State"
|
---|
31643 | msgstr "Département"
|
---|
31644 |
|
---|
31645 | #. item "Places/State" label "Edit State"
|
---|
31646 | #: build/trans_presets.java:3246
|
---|
31647 | msgid "Edit State"
|
---|
31648 | msgstr "Modifier un département"
|
---|
31649 |
|
---|
31650 | #. item "Places/Region"
|
---|
31651 | #: build/trans_presets.java:3252
|
---|
31652 | msgid "Region"
|
---|
31653 | msgstr "Région"
|
---|
31654 |
|
---|
31655 | #. item "Places/Region" label "Edit Region"
|
---|
31656 | #: build/trans_presets.java:3253
|
---|
31657 | msgid "Edit Region"
|
---|
31658 | msgstr "Modifier une région"
|
---|
31659 |
|
---|
31660 | #. item "Places/County"
|
---|
31661 | #: build/trans_presets.java:3259
|
---|
31662 | msgid "County"
|
---|
31663 | msgstr "Comté/Canton"
|
---|
31664 |
|
---|
31665 | #. item "Places/County" label "Edit County"
|
---|
31666 | #: build/trans_presets.java:3260
|
---|
31667 | msgid "Edit County"
|
---|
31668 | msgstr "Modifier un comté/canton"
|
---|
31669 |
|
---|
31670 | #. <separator/>
|
---|
31671 | #. item "Places/City"
|
---|
31672 | #: build/trans_presets.java:3267
|
---|
31673 | msgid "City"
|
---|
31674 | msgstr "Ville de plus de 100 000 habitants"
|
---|
31675 |
|
---|
31676 | #. item "Places/City" label "Edit City"
|
---|
31677 | #: build/trans_presets.java:3268
|
---|
31678 | msgid "Edit City"
|
---|
31679 | msgstr "Modifier une ville"
|
---|
31680 |
|
---|
31681 | #. item "Places/Town"
|
---|
31682 | #: build/trans_presets.java:3274
|
---|
31683 | msgid "Town"
|
---|
31684 | msgstr "Ville de 10 000 à 100 000 habitants"
|
---|
31685 |
|
---|
31686 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
|
---|
31687 | #. item "Places/Town" label "Edit Town"
|
---|
31688 | #: build/trans_presets.java:3276
|
---|
31689 | msgid "Edit Town"
|
---|
31690 | msgstr "Modifier une ville"
|
---|
31691 |
|
---|
31692 | #. item "Places/Suburb"
|
---|
31693 | #: build/trans_presets.java:3282
|
---|
31694 | msgid "Suburb"
|
---|
31695 | msgstr "Banlieue"
|
---|
31696 |
|
---|
31697 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
|
---|
31698 | #. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
|
---|
31699 | #: build/trans_presets.java:3284
|
---|
31700 | msgid "Edit Suburb"
|
---|
31701 | msgstr "Modifier une banlieue"
|
---|
31702 |
|
---|
31703 | #. item "Places/Village"
|
---|
31704 | #: build/trans_presets.java:3290
|
---|
31705 | msgid "Village"
|
---|
31706 | msgstr "Village"
|
---|
31707 |
|
---|
31708 | #. item "Places/Village" label "Edit Village"
|
---|
31709 | #: build/trans_presets.java:3291
|
---|
31710 | msgid "Edit Village"
|
---|
31711 | msgstr "Modifier un village"
|
---|
31712 |
|
---|
31713 | #. item "Places/Hamlet"
|
---|
31714 | #: build/trans_presets.java:3297
|
---|
31715 | msgid "Hamlet"
|
---|
31716 | msgstr "Hameau"
|
---|
31717 |
|
---|
31718 | #. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
|
---|
31719 | #: build/trans_presets.java:3298
|
---|
31720 | msgid "Edit Hamlet"
|
---|
31721 | msgstr "Modifier un hameau"
|
---|
31722 |
|
---|
31723 | #. <separator/>
|
---|
31724 | #. item "Places/Locality"
|
---|
31725 | #: build/trans_presets.java:3305
|
---|
31726 | msgid "Locality"
|
---|
31727 | msgstr "Lieu-dit"
|
---|
31728 |
|
---|
31729 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
|
---|
31730 | #. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
|
---|
31731 | #: build/trans_presets.java:3307
|
---|
31732 | msgid "Edit Locality"
|
---|
31733 | msgstr "Modifier un lieu-dit"
|
---|
31734 |
|
---|
31735 | #. item "Geography/Peak"
|
---|
31736 | #: build/trans_presets.java:3315
|
---|
31737 | msgid "Peak"
|
---|
31738 | msgstr "Sommet"
|
---|
31739 |
|
---|
31740 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
|
---|
31741 | #. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
|
---|
31742 | #: build/trans_presets.java:3317
|
---|
31743 | msgid "Edit Peak"
|
---|
31744 | msgstr "Modifier un sommet"
|
---|
31745 |
|
---|
31746 | #. item "Geography/Glacier"
|
---|
31747 | #: build/trans_presets.java:3323
|
---|
31748 | msgid "Glacier"
|
---|
31749 | msgstr "Glacier"
|
---|
31750 |
|
---|
31751 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
|
---|
31752 | #. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
|
---|
31753 | #: build/trans_presets.java:3325
|
---|
31754 | msgid "Edit Glacier"
|
---|
31755 | msgstr "Modifier un glacier"
|
---|
31756 |
|
---|
31757 | #. item "Geography/Volcano"
|
---|
31758 | #: build/trans_presets.java:3331
|
---|
31759 | msgid "Volcano"
|
---|
31760 | msgstr "Volcan"
|
---|
31761 |
|
---|
31762 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
|
---|
31763 | #. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
|
---|
31764 | #: build/trans_presets.java:3333
|
---|
31765 | msgid "Edit Volcano"
|
---|
31766 | msgstr "Modifier un volcan"
|
---|
31767 |
|
---|
31768 | #. item "Geography/Cave Entrance"
|
---|
31769 | #: build/trans_presets.java:3339
|
---|
31770 | msgid "Cave Entrance"
|
---|
31771 | msgstr "Entrée de grotte"
|
---|
31772 |
|
---|
31773 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
|
---|
31774 | #. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
|
---|
31775 | #: build/trans_presets.java:3341
|
---|
31776 | msgid "Edit Cave Entrance"
|
---|
31777 | msgstr "Modifier une entrée de grotte"
|
---|
31778 |
|
---|
31779 | #. <separator/>
|
---|
31780 | #. item "Geography/Island"
|
---|
31781 | #: build/trans_presets.java:3347
|
---|
31782 | msgid "Island"
|
---|
31783 | msgstr "île"
|
---|
31784 |
|
---|
31785 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
|
---|
31786 | #. item "Geography/Island" label "Edit Island"
|
---|
31787 | #: build/trans_presets.java:3349
|
---|
31788 | msgid "Edit Island"
|
---|
31789 | msgstr "Modifier une île"
|
---|
31790 |
|
---|
31791 | #. item "Geography/Islet"
|
---|
31792 | #: build/trans_presets.java:3355
|
---|
31793 | msgid "Islet"
|
---|
31794 | msgstr "îlot"
|
---|
31795 |
|
---|
31796 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
|
---|
31797 | #. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
|
---|
31798 | #: build/trans_presets.java:3357
|
---|
31799 | msgid "Edit Islet"
|
---|
31800 | msgstr "Modifier un îlot"
|
---|
31801 |
|
---|
31802 | #. group "Nature"
|
---|
31803 | #: build/trans_presets.java:3364
|
---|
31804 | msgid "Nature"
|
---|
31805 | msgstr ""
|
---|
31806 |
|
---|
31807 | #. item "Nature/Tree"
|
---|
31808 | #: build/trans_presets.java:3365
|
---|
31809 | msgid "Tree"
|
---|
31810 | msgstr "Arbre"
|
---|
31811 |
|
---|
31812 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
|
---|
31813 | #. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
|
---|
31814 | #. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
|
---|
31815 | #: build/trans_presets.java:3368
|
---|
31816 | msgid "Edit Tree"
|
---|
31817 | msgstr "Modifier un arbre"
|
---|
31818 |
|
---|
31819 | #. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
|
---|
31820 | #: build/trans_presets.java:3373
|
---|
31821 | msgid "Botanical Name"
|
---|
31822 | msgstr "Nom botanique"
|
---|
31823 |
|
---|
31824 | #. item "Nature/Wood"
|
---|
31825 | #: build/trans_presets.java:3375
|
---|
31826 | msgid "Wood"
|
---|
31827 | msgstr "Bois"
|
---|
31828 |
|
---|
31829 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
|
---|
31830 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
|
---|
31831 | #. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
|
---|
31832 | #: build/trans_presets.java:3378
|
---|
31833 | msgid "Edit Wood"
|
---|
31834 | msgstr "Modifier un bois"
|
---|
31835 |
|
---|
31836 | #: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
|
---|
31837 | msgid "coniferous"
|
---|
31838 | msgstr "conifères"
|
---|
31839 |
|
---|
31840 | #: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
|
---|
31841 | msgid "deciduous"
|
---|
31842 | msgstr "feuillus"
|
---|
31843 |
|
---|
31844 | #: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3390
|
---|
31845 | msgid "mixed"
|
---|
31846 | msgstr "conifères et feuillus"
|
---|
31847 |
|
---|
31848 | #. item "Nature/Forest"
|
---|
31849 | #: build/trans_presets.java:3383
|
---|
31850 | msgid "Forest"
|
---|
31851 | msgstr "Forêt"
|
---|
31852 |
|
---|
31853 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
|
---|
31854 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
|
---|
31855 | #. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
|
---|
31856 | #: build/trans_presets.java:3386
|
---|
31857 | msgid "Edit Forest Landuse"
|
---|
31858 | msgstr "Modifier une forêt"
|
---|
31859 |
|
---|
31860 | #. item "Nature/Nature Reserve"
|
---|
31861 | #: build/trans_presets.java:3392
|
---|
31862 | msgid "Nature Reserve"
|
---|
31863 | msgstr "Réserve naturelle"
|
---|
31864 |
|
---|
31865 | #. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
|
---|
31866 | #: build/trans_presets.java:3393
|
---|
31867 | msgid "Edit Nature Reserve"
|
---|
31868 | msgstr "Modifier une réserve naturelle"
|
---|
31869 |
|
---|
31870 | #. <separator/>
|
---|
31871 | #. item "Nature/Scree"
|
---|
31872 | #: build/trans_presets.java:3398
|
---|
31873 | msgid "Scree"
|
---|
31874 | msgstr "Zone d’éboulements"
|
---|
31875 |
|
---|
31876 | #. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
|
---|
31877 | #: build/trans_presets.java:3399
|
---|
31878 | msgid "Edit Scree"
|
---|
31879 | msgstr "Modifier une zone d’éboulements"
|
---|
31880 |
|
---|
31881 | #. item "Nature/Fell"
|
---|
31882 | #: build/trans_presets.java:3403
|
---|
31883 | msgid "Fell"
|
---|
31884 | msgstr "Talus"
|
---|
31885 |
|
---|
31886 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
|
---|
31887 | #. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
|
---|
31888 | #: build/trans_presets.java:3405
|
---|
31889 | msgid "Edit Fell"
|
---|
31890 | msgstr "Modifier un talus"
|
---|
31891 |
|
---|
31892 | #. item "Nature/Scrub"
|
---|
31893 | #: build/trans_presets.java:3409
|
---|
31894 | msgid "Scrub"
|
---|
31895 | msgstr "Broussailles"
|
---|
31896 |
|
---|
31897 | #. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
|
---|
31898 | #: build/trans_presets.java:3410
|
---|
31899 | msgid "Edit Scrub"
|
---|
31900 | msgstr "Modifier des broussailles"
|
---|
31901 |
|
---|
31902 | #. item "Nature/Heath"
|
---|
31903 | #: build/trans_presets.java:3414
|
---|
31904 | msgid "Heath"
|
---|
31905 | msgstr "Lande"
|
---|
31906 |
|
---|
31907 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
|
---|
31908 | #. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
|
---|
31909 | #: build/trans_presets.java:3416
|
---|
31910 | msgid "Edit Heath"
|
---|
31911 | msgstr "Modifier une lande"
|
---|
31912 |
|
---|
31913 | #. group "Land use"
|
---|
31914 | #: build/trans_presets.java:3421
|
---|
31915 | msgid "Land use"
|
---|
31916 | msgstr "Utilisation du terrain"
|
---|
31917 |
|
---|
31918 | #. item "Land use/Farmyard"
|
---|
31919 | #: build/trans_presets.java:3422
|
---|
31920 | msgid "Farmyard"
|
---|
31921 | msgstr "Cour de ferme"
|
---|
31922 |
|
---|
31923 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
|
---|
31924 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
|
---|
31925 | #. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
31926 | #: build/trans_presets.java:3425
|
---|
31927 | msgid "Edit Farmyard Landuse"
|
---|
31928 | msgstr "Modifier une cour de ferme"
|
---|
31929 |
|
---|
31930 | #. item "Land use/Farmland"
|
---|
31931 | #: build/trans_presets.java:3430
|
---|
31932 | msgid "Farmland"
|
---|
31933 | msgstr "Terre arable"
|
---|
31934 |
|
---|
31935 | #. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
|
---|
31936 | #: build/trans_presets.java:3431
|
---|
31937 | msgid "Edit Farmland Landuse"
|
---|
31938 | msgstr "Modifier une terre arable"
|
---|
31939 |
|
---|
31940 | #. item "Land use/Meadow"
|
---|
31941 | #: build/trans_presets.java:3436
|
---|
31942 | msgid "Meadow"
|
---|
31943 | msgstr "Prairie"
|
---|
31944 |
|
---|
31945 | #. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
|
---|
31946 | #: build/trans_presets.java:3437
|
---|
31947 | msgid "Edit Meadow Landuse"
|
---|
31948 | msgstr "Modifier une prairie"
|
---|
31949 |
|
---|
31950 | #. item "Land use/Vineyard"
|
---|
31951 | #: build/trans_presets.java:3442
|
---|
31952 | msgid "Vineyard"
|
---|
31953 | msgstr "Vigne"
|
---|
31954 |
|
---|
31955 | #. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
31956 | #: build/trans_presets.java:3443
|
---|
31957 | msgid "Edit Vineyard Landuse"
|
---|
31958 | msgstr "Modifier une vigne"
|
---|
31959 |
|
---|
31960 | #. item "Land use/Allotments"
|
---|
31961 | #: build/trans_presets.java:3448
|
---|
31962 | msgid "Allotments"
|
---|
31963 | msgstr "Jardins familiaux"
|
---|
31964 |
|
---|
31965 | #. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
|
---|
31966 | #: build/trans_presets.java:3449
|
---|
31967 | msgid "Edit Allotments Landuse"
|
---|
31968 | msgstr "Modifier des jardins familiaux"
|
---|
31969 |
|
---|
31970 | #. <separator/>
|
---|
31971 | #. item "Land use/Garden"
|
---|
31972 | #: build/trans_presets.java:3455
|
---|
31973 | msgid "Garden"
|
---|
31974 | msgstr "Jardin"
|
---|
31975 |
|
---|
31976 | #. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
|
---|
31977 | #: build/trans_presets.java:3456
|
---|
31978 | msgid "Edit Garden"
|
---|
31979 | msgstr "Modifier un jardin"
|
---|
31980 |
|
---|
31981 | #. item "Land use/Grass"
|
---|
31982 | #: build/trans_presets.java:3460
|
---|
31983 | msgid "Grass"
|
---|
31984 | msgstr "Herbe"
|
---|
31985 |
|
---|
31986 | #. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
|
---|
31987 | #: build/trans_presets.java:3461
|
---|
31988 | msgid "Edit Grass Landuse"
|
---|
31989 | msgstr "Modifier une zone herborée"
|
---|
31990 |
|
---|
31991 | #. item "Land use/Village Green"
|
---|
31992 | #: build/trans_presets.java:3466
|
---|
31993 | msgid "Village Green"
|
---|
31994 | msgstr "Village green (anglo-saxon)"
|
---|
31995 |
|
---|
31996 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
|
---|
31997 | #. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
|
---|
31998 | #: build/trans_presets.java:3468
|
---|
31999 | msgid "Edit Village Green Landuse"
|
---|
32000 | msgstr "Modifier un village green (anglo-saxon)"
|
---|
32001 |
|
---|
32002 | #. item "Land use/Common"
|
---|
32003 | #: build/trans_presets.java:3473
|
---|
32004 | msgid "Common"
|
---|
32005 | msgstr "Espace publique"
|
---|
32006 |
|
---|
32007 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
|
---|
32008 | #. item "Land use/Common" label "Edit Common"
|
---|
32009 | #: build/trans_presets.java:3475
|
---|
32010 | msgid "Edit Common"
|
---|
32011 | msgstr "Modifier un espace publique"
|
---|
32012 |
|
---|
32013 | #. item "Land use/Park"
|
---|
32014 | #: build/trans_presets.java:3479
|
---|
32015 | msgid "Park"
|
---|
32016 | msgstr "Parc"
|
---|
32017 |
|
---|
32018 | #. item "Land use/Park" label "Edit Park"
|
---|
32019 | #: build/trans_presets.java:3480
|
---|
32020 | msgid "Edit Park"
|
---|
32021 | msgstr "Modifier un Parc"
|
---|
32022 |
|
---|
32023 | #. item "Land use/Recreation Ground"
|
---|
32024 | #: build/trans_presets.java:3484
|
---|
32025 | msgid "Recreation Ground"
|
---|
32026 | msgstr "Aire de jeux"
|
---|
32027 |
|
---|
32028 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
|
---|
32029 | #. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
32030 | #: build/trans_presets.java:3486
|
---|
32031 | msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
|
---|
32032 | msgstr "Modifier une aire de jeux"
|
---|
32033 |
|
---|
32034 | #. <separator/>
|
---|
32035 | #. item "Land use/Residential area"
|
---|
32036 | #: build/trans_presets.java:3492
|
---|
32037 | msgid "Residential area"
|
---|
32038 | msgstr "Zone résidentielle"
|
---|
32039 |
|
---|
32040 | #. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
|
---|
32041 | #: build/trans_presets.java:3493
|
---|
32042 | msgid "Edit Residential Landuse"
|
---|
32043 | msgstr "Modifier une zone résidentielle"
|
---|
32044 |
|
---|
32045 | #. item "Land use/Graveyard"
|
---|
32046 | #: build/trans_presets.java:3498
|
---|
32047 | msgid "Graveyard"
|
---|
32048 | msgstr "Petit cimetière"
|
---|
32049 |
|
---|
32050 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
|
---|
32051 | #. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
|
---|
32052 | #: build/trans_presets.java:3500
|
---|
32053 | msgid "Edit Graveyard"
|
---|
32054 | msgstr "Modifier un petit cimetière"
|
---|
32055 |
|
---|
32056 | #. item "Land use/Cemetery"
|
---|
32057 | #: build/trans_presets.java:3506
|
---|
32058 | msgid "Cemetery"
|
---|
32059 | msgstr "Cimetière"
|
---|
32060 |
|
---|
32061 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
|
---|
32062 | #. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
32063 | #: build/trans_presets.java:3508
|
---|
32064 | msgid "Edit Cemetery Landuse"
|
---|
32065 | msgstr "Modifier un cimetière"
|
---|
32066 |
|
---|
32067 | #. item "Land use/Retail"
|
---|
32068 | #: build/trans_presets.java:3515
|
---|
32069 | msgid "Retail"
|
---|
32070 | msgstr "Zone de commerces"
|
---|
32071 |
|
---|
32072 | #. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
|
---|
32073 | #: build/trans_presets.java:3516
|
---|
32074 | msgid "Edit Retail Landuse"
|
---|
32075 | msgstr "Modifier une zone de commerces"
|
---|
32076 |
|
---|
32077 | #. item "Land use/Commercial"
|
---|
32078 | #: build/trans_presets.java:3521
|
---|
32079 | msgid "Commercial"
|
---|
32080 | msgstr "Zone de bureaux"
|
---|
32081 |
|
---|
32082 | #. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
|
---|
32083 | #: build/trans_presets.java:3522
|
---|
32084 | msgid "Edit Commercial Landuse"
|
---|
32085 | msgstr "Modifier une zone de bureaux"
|
---|
32086 |
|
---|
32087 | #. item "Land use/Industrial"
|
---|
32088 | #: build/trans_presets.java:3527
|
---|
32089 | msgid "Industrial"
|
---|
32090 | msgstr "Zone industrielle"
|
---|
32091 |
|
---|
32092 | #. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
|
---|
32093 | #: build/trans_presets.java:3528
|
---|
32094 | msgid "Edit Industrial Landuse"
|
---|
32095 | msgstr "Modifier une zone industrielle"
|
---|
32096 |
|
---|
32097 | #. item "Land use/Railway land"
|
---|
32098 | #: build/trans_presets.java:3533
|
---|
32099 | msgid "Railway land"
|
---|
32100 | msgstr "Zone ferroviaire"
|
---|
32101 |
|
---|
32102 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
|
---|
32103 | #. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
|
---|
32104 | #: build/trans_presets.java:3535
|
---|
32105 | msgid "Edit Railway Landuse"
|
---|
32106 | msgstr "Modifier une zone ferroviaire"
|
---|
32107 |
|
---|
32108 | #. item "Land use/Military"
|
---|
32109 | #: build/trans_presets.java:3540
|
---|
32110 | msgid "Military"
|
---|
32111 | msgstr "Terrain militaire"
|
---|
32112 |
|
---|
32113 | #. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
|
---|
32114 | #: build/trans_presets.java:3541
|
---|
32115 | msgid "Edit Military Landuse"
|
---|
32116 | msgstr "Modifier un terrain militaire"
|
---|
32117 |
|
---|
32118 | #. <separator/>
|
---|
32119 | #. item "Land use/Construction area"
|
---|
32120 | #: build/trans_presets.java:3547
|
---|
32121 | msgid "Construction area"
|
---|
32122 | msgstr "Chantier"
|
---|
32123 |
|
---|
32124 | #. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
|
---|
32125 | #: build/trans_presets.java:3548
|
---|
32126 | msgid "Edit Construction Landuse"
|
---|
32127 | msgstr "Modifier un chantier"
|
---|
32128 |
|
---|
32129 | #. item "Land use/Brownfield"
|
---|
32130 | #: build/trans_presets.java:3553
|
---|
32131 | msgid "Brownfield"
|
---|
32132 | msgstr "Terrain vague"
|
---|
32133 |
|
---|
32134 | #. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
32135 | #: build/trans_presets.java:3554
|
---|
32136 | msgid "Edit Brownfield Landuse"
|
---|
32137 | msgstr "Modifier un terrain vague"
|
---|
32138 |
|
---|
32139 | #. item "Land use/Greenfield"
|
---|
32140 | #: build/trans_presets.java:3559
|
---|
32141 | msgid "Greenfield"
|
---|
32142 | msgstr "Zone d’aménagement"
|
---|
32143 |
|
---|
32144 | #. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
32145 | #: build/trans_presets.java:3560
|
---|
32146 | msgid "Edit Greenfield Landuse"
|
---|
32147 | msgstr "Modifier une zone d’aménagement"
|
---|
32148 |
|
---|
32149 | #. item "Land use/Landfill"
|
---|
32150 | #: build/trans_presets.java:3565
|
---|
32151 | msgid "Landfill"
|
---|
32152 | msgstr "Décharge"
|
---|
32153 |
|
---|
32154 | #. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
|
---|
32155 | #: build/trans_presets.java:3566
|
---|
32156 | msgid "Edit Landfill Landuse"
|
---|
32157 | msgstr "Modifier une décharge"
|
---|
32158 |
|
---|
32159 | #. item "Land use/Quarry"
|
---|
32160 | #: build/trans_presets.java:3571
|
---|
32161 | msgid "Quarry"
|
---|
32162 | msgstr "Carrière"
|
---|
32163 |
|
---|
32164 | #. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
|
---|
32165 | #: build/trans_presets.java:3572
|
---|
32166 | msgid "Edit Quarry Landuse"
|
---|
32167 | msgstr "Modifier une carrière"
|
---|
32168 |
|
---|
32169 | #. group "Annotation"
|
---|
32170 | #: build/trans_presets.java:3579
|
---|
32171 | msgid "Annotation"
|
---|
32172 | msgstr ""
|
---|
32173 |
|
---|
32174 | #. item "Annotation/Addresses"
|
---|
32175 | #: build/trans_presets.java:3580
|
---|
32176 | msgid "Addresses"
|
---|
32177 | msgstr "Adresses"
|
---|
32178 |
|
---|
32179 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
32180 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
32181 | #. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
|
---|
32182 | #: build/trans_presets.java:3583
|
---|
32183 | msgid "Edit Address Information"
|
---|
32184 | msgstr "Modifier l’adresse"
|
---|
32185 |
|
---|
32186 | #. <space />
|
---|
32187 | #. item "Annotation/Addresses" text "House number"
|
---|
32188 | #: build/trans_presets.java:3585
|
---|
32189 | msgid "House number"
|
---|
32190 | msgstr "Numéro du bâtiment"
|
---|
32191 |
|
---|
32192 | #. <optional>
|
---|
32193 | #. item "Annotation/Addresses" text "House name"
|
---|
32194 | #: build/trans_presets.java:3587
|
---|
32195 | msgid "House name"
|
---|
32196 | msgstr "Nom de la maison"
|
---|
32197 |
|
---|
32198 | #. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
|
---|
32199 | #. <key key="type" value="associatedStreet" />
|
---|
32200 | #. item "Relations/Associated street" text "Street name"
|
---|
32201 | #: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3705
|
---|
32202 | msgid "Street name"
|
---|
32203 | msgstr "Nom de la rue"
|
---|
32204 |
|
---|
32205 | #. item "Annotation/Addresses" text "City name"
|
---|
32206 | #: build/trans_presets.java:3589
|
---|
32207 | msgid "City name"
|
---|
32208 | msgstr "Nom de la ville"
|
---|
32209 |
|
---|
32210 | #. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
|
---|
32211 | #: build/trans_presets.java:3590
|
---|
32212 | msgid "Post code"
|
---|
32213 | msgstr "Code postal"
|
---|
32214 |
|
---|
32215 | #. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
|
---|
32216 | #: build/trans_presets.java:3591
|
---|
32217 | msgid "Country code"
|
---|
32218 | msgstr "Indicatif du pays"
|
---|
32219 |
|
---|
32220 | #: build/trans_presets.java:3591
|
---|
32221 | msgid "AT"
|
---|
32222 | msgstr ""
|
---|
32223 |
|
---|
32224 | #: build/trans_presets.java:3591
|
---|
32225 | msgid "CH"
|
---|
32226 | msgstr ""
|
---|
32227 |
|
---|
32228 | #: build/trans_presets.java:3591
|
---|
32229 | msgid "DE"
|
---|
32230 | msgstr ""
|
---|
32231 |
|
---|
32232 | #: build/trans_presets.java:3591
|
---|
32233 | msgid "FR"
|
---|
32234 | msgstr ""
|
---|
32235 |
|
---|
32236 | #: build/trans_presets.java:3591
|
---|
32237 | msgid "GB"
|
---|
32238 | msgstr ""
|
---|
32239 |
|
---|
32240 | #: build/trans_presets.java:3591
|
---|
32241 | msgid "IT"
|
---|
32242 | msgstr ""
|
---|
32243 |
|
---|
32244 | #: build/trans_presets.java:3591
|
---|
32245 | msgid "US"
|
---|
32246 | msgstr ""
|
---|
32247 |
|
---|
32248 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
|
---|
32249 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
|
---|
32250 | #. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
|
---|
32251 | #: build/trans_presets.java:3597
|
---|
32252 | msgid "Edit Address Interpolation"
|
---|
32253 | msgstr "Modifier une interpolation d’adresse"
|
---|
32254 |
|
---|
32255 | #. <space />
|
---|
32256 | #. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
|
---|
32257 | #: build/trans_presets.java:3599
|
---|
32258 | msgid "Numbering scheme"
|
---|
32259 | msgstr "Numérotation"
|
---|
32260 |
|
---|
32261 | #: build/trans_presets.java:3599
|
---|
32262 | msgid "odd"
|
---|
32263 | msgstr "pair"
|
---|
32264 |
|
---|
32265 | #: build/trans_presets.java:3599
|
---|
32266 | msgid "even"
|
---|
32267 | msgstr "impair"
|
---|
32268 |
|
---|
32269 | #: build/trans_presets.java:3599
|
---|
32270 | msgid "alphabetic"
|
---|
32271 | msgstr "alphabétique"
|
---|
32272 |
|
---|
32273 | #. item "Annotation/Contact"
|
---|
32274 | #: build/trans_presets.java:3601
|
---|
32275 | msgid "Contact"
|
---|
32276 | msgstr "Contact"
|
---|
32277 |
|
---|
32278 | #. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
|
---|
32279 | #: build/trans_presets.java:3602
|
---|
32280 | msgid "Edit Contact information"
|
---|
32281 | msgstr ""
|
---|
32282 |
|
---|
32283 | #. item "Annotation/Contact" text "Image"
|
---|
32284 | #: build/trans_presets.java:3611
|
---|
32285 | msgid "Image"
|
---|
32286 | msgstr "Image"
|
---|
32287 |
|
---|
32288 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
|
---|
32289 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
|
---|
32290 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
|
---|
32291 | #. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
|
---|
32292 | #: build/trans_presets.java:3619
|
---|
32293 | msgid "Edit Multipolygon"
|
---|
32294 | msgstr "Modifier un multipolygone"
|
---|
32295 |
|
---|
32296 | #. </optional>
|
---|
32297 | #. <roles>
|
---|
32298 | #. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
|
---|
32299 | #. </optional>
|
---|
32300 | #. <roles>
|
---|
32301 | #. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
|
---|
32302 | #: build/trans_presets.java:3625 build/trans_presets.java:3642
|
---|
32303 | msgid "outer segment"
|
---|
32304 | msgstr "segment extérieur"
|
---|
32305 |
|
---|
32306 | #. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
|
---|
32307 | #. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
|
---|
32308 | #: build/trans_presets.java:3626 build/trans_presets.java:3643
|
---|
32309 | msgid "inner segment"
|
---|
32310 | msgstr "segment intérieur"
|
---|
32311 |
|
---|
32312 | #. </roles>
|
---|
32313 | #. item "Relations/Boundary"
|
---|
32314 | #: build/trans_presets.java:3629
|
---|
32315 | msgid "Boundary"
|
---|
32316 | msgstr "Frontière"
|
---|
32317 |
|
---|
32318 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
|
---|
32319 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
|
---|
32320 | #. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
|
---|
32321 | #. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
|
---|
32322 | #. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
|
---|
32323 | #: build/trans_presets.java:3634
|
---|
32324 | msgid "Edit Boundary"
|
---|
32325 | msgstr "Éditer la frontière"
|
---|
32326 |
|
---|
32327 | #. <optional>
|
---|
32328 | #. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
|
---|
32329 | #: build/trans_presets.java:3638
|
---|
32330 | msgid "Boundary type"
|
---|
32331 | msgstr "Type de frontière"
|
---|
32332 |
|
---|
32333 | #: build/trans_presets.java:3638
|
---|
32334 | msgid "administrative"
|
---|
32335 | msgstr "administrative"
|
---|
32336 |
|
---|
32337 | #: build/trans_presets.java:3638
|
---|
32338 | msgid "national"
|
---|
32339 | msgstr "nationale"
|
---|
32340 |
|
---|
32341 | #: build/trans_presets.java:3638
|
---|
32342 | msgid "civil"
|
---|
32343 | msgstr "civile"
|
---|
32344 |
|
---|
32345 | #: build/trans_presets.java:3638
|
---|
32346 | msgid "political"
|
---|
32347 | msgstr "politique"
|
---|
32348 |
|
---|
32349 | #. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
|
---|
32350 | #: build/trans_presets.java:3639
|
---|
32351 | msgid "Administrative level"
|
---|
32352 | msgstr "Niveau administrative"
|
---|
32353 |
|
---|
32354 | #. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
|
---|
32355 | #: build/trans_presets.java:3644
|
---|
32356 | msgid "Sub area"
|
---|
32357 | msgstr "Sous-zone"
|
---|
32358 |
|
---|
32359 | #. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
|
---|
32360 | #: build/trans_presets.java:3645
|
---|
32361 | msgid "Administration centre"
|
---|
32362 | msgstr "Centre d'administration"
|
---|
32363 |
|
---|
32364 | #. </roles>
|
---|
32365 | #. item "Relations/Turn restriction"
|
---|
32366 | #: build/trans_presets.java:3648
|
---|
32367 | msgid "Turn restriction"
|
---|
32368 | msgstr "Interdiction de tourner"
|
---|
32369 |
|
---|
32370 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
|
---|
32371 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
|
---|
32372 | #. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
|
---|
32373 | #: build/trans_presets.java:3651
|
---|
32374 | msgid "Edit Turn Restriction"
|
---|
32375 | msgstr "Modifier une interdiction de tourner"
|
---|
32376 |
|
---|
32377 | #. <key key="type" value="restriction" />
|
---|
32378 | #. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
|
---|
32379 | #: build/trans_presets.java:3653
|
---|
32380 | msgid "Restriction"
|
---|
32381 | msgstr "Restriction"
|
---|
32382 |
|
---|
32383 | #: build/trans_presets.java:3653
|
---|
32384 | msgid "no_left_turn"
|
---|
32385 | msgstr "Interdiction de tourner à gauche"
|
---|
32386 |
|
---|
32387 | #: build/trans_presets.java:3653
|
---|
32388 | msgid "no_right_turn"
|
---|
32389 | msgstr "Interdiction de tourner à droite"
|
---|
32390 |
|
---|
32391 | #: build/trans_presets.java:3653
|
---|
32392 | msgid "no_straight_on"
|
---|
32393 | msgstr "Interdiction d’aller tout droit"
|
---|
32394 |
|
---|
32395 | #: build/trans_presets.java:3653
|
---|
32396 | msgid "no_u_turn"
|
---|
32397 | msgstr "Interdiction de faire demi-tour"
|
---|
32398 |
|
---|
32399 | #: build/trans_presets.java:3653
|
---|
32400 | msgid "only_right_turn"
|
---|
32401 | msgstr "Obligation de tourner à droite"
|
---|
32402 |
|
---|
32403 | #: build/trans_presets.java:3653
|
---|
32404 | msgid "only_left_turn"
|
---|
32405 | msgstr "Obligation de tourner à gauche"
|
---|
32406 |
|
---|
32407 | #: build/trans_presets.java:3653
|
---|
32408 | msgid "only_straight_on"
|
---|
32409 | msgstr "Obligation d’aller tout droit"
|
---|
32410 |
|
---|
32411 | #. </optional>
|
---|
32412 | #. <roles>
|
---|
32413 | #. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
|
---|
32414 | #: build/trans_presets.java:3658
|
---|
32415 | msgid "from way"
|
---|
32416 | msgstr "chemin d’origine"
|
---|
32417 |
|
---|
32418 | #. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
|
---|
32419 | #: build/trans_presets.java:3659
|
---|
32420 | msgid "via node or way"
|
---|
32421 | msgstr "nœud ou chemin \"via\""
|
---|
32422 |
|
---|
32423 | #. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
|
---|
32424 | #: build/trans_presets.java:3660
|
---|
32425 | msgid "to way"
|
---|
32426 | msgstr "au chemin"
|
---|
32427 |
|
---|
32428 | #. </roles>
|
---|
32429 | #. item "Relations/Route"
|
---|
32430 | #: build/trans_presets.java:3663
|
---|
32431 | msgid "Route"
|
---|
32432 | msgstr "Itinéraire"
|
---|
32433 |
|
---|
32434 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
|
---|
32435 | #. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
|
---|
32436 | #. item "Relations/Route" label "Edit Route"
|
---|
32437 | #: build/trans_presets.java:3666
|
---|
32438 | msgid "Edit Route"
|
---|
32439 | msgstr "Modifier un itinéraire"
|
---|
32440 |
|
---|
32441 | #. <key key="type" value="route" />
|
---|
32442 | #. item "Relations/Route" combo "Route type"
|
---|
32443 | #: build/trans_presets.java:3668
|
---|
32444 | msgid "Route type"
|
---|
32445 | msgstr "Type d’itinéraire"
|
---|
32446 |
|
---|
32447 | #: build/trans_presets.java:3668
|
---|
32448 | msgid "bus"
|
---|
32449 | msgstr "bus"
|
---|
32450 |
|
---|
32451 | #: build/trans_presets.java:3668
|
---|
32452 | msgid "road"
|
---|
32453 | msgstr "route"
|
---|
32454 |
|
---|
32455 | #: build/trans_presets.java:3668
|
---|
32456 | msgid "ferry"
|
---|
32457 | msgstr "ferry"
|
---|
32458 |
|
---|
32459 | #: build/trans_presets.java:3668
|
---|
32460 | msgid "ski"
|
---|
32461 | msgstr "ski"
|
---|
32462 |
|
---|
32463 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
32464 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32465 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32466 | #. </rule>
|
---|
32467 | #.
|
---|
32468 | #. <rule>
|
---|
32469 | #. <condition k="foot" b="no"/>
|
---|
32470 | #. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
|
---|
32471 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32472 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32473 | #. </rule>
|
---|
32474 | #. <rule>
|
---|
32475 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
32476 | #. color foot
|
---|
32477 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32478 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32479 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32480 | #. </rule>
|
---|
32481 | #.
|
---|
32482 | #. <rule>
|
---|
32483 | #. <condition k="highway" v="footway"/>
|
---|
32484 | #. color foot
|
---|
32485 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32486 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32487 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
32488 | #. </rule>
|
---|
32489 | #.
|
---|
32490 | #. <rule>
|
---|
32491 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
32492 | #. color foot
|
---|
32493 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32494 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32495 | #. </rule>
|
---|
32496 | #.
|
---|
32497 | #. <rule>
|
---|
32498 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
32499 | #. <condition k="foot" v="designated"/>
|
---|
32500 | #. color foot
|
---|
32501 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32502 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32503 | #. </rule>
|
---|
32504 | #.
|
---|
32505 | #. <rule>
|
---|
32506 | #. <condition k="highway" v="path"/>
|
---|
32507 | #. <condition k="foot" v="official"/>
|
---|
32508 | #. color foot
|
---|
32509 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32510 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32511 | #. </rule>
|
---|
32512 | #.
|
---|
32513 | #. <rule>
|
---|
32514 | #. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
|
---|
32515 | #. color foot
|
---|
32516 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32517 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32518 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
32519 | #. </rule>
|
---|
32520 | #.
|
---|
32521 | #. <rule>
|
---|
32522 | #. <condition k="highway" v="steps"/>
|
---|
32523 | #. color foot
|
---|
32524 | #: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:247
|
---|
32525 | #: build/trans_style.java:697 build/trans_style.java:705
|
---|
32526 | #: build/trans_style.java:731 build/trans_style.java:739
|
---|
32527 | #: build/trans_style.java:764 build/trans_style.java:765
|
---|
32528 | #: build/trans_style.java:773
|
---|
32529 | msgid "foot"
|
---|
32530 | msgstr "chemin pour piétons"
|
---|
32531 |
|
---|
32532 | #: build/trans_presets.java:3668
|
---|
32533 | msgid "tram"
|
---|
32534 | msgstr "tramway"
|
---|
32535 |
|
---|
32536 | #: build/trans_presets.java:3668
|
---|
32537 | msgid "detour"
|
---|
32538 | msgstr "détour"
|
---|
32539 |
|
---|
32540 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32541 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32542 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32543 | #. </rule>
|
---|
32544 | #.
|
---|
32545 | #. <rule>
|
---|
32546 | #. <condition k="railway" v="subway"/>
|
---|
32547 | #. color subway
|
---|
32548 | #: build/trans_presets.java:3668 build/trans_style.java:1294
|
---|
32549 | msgid "subway"
|
---|
32550 | msgstr "métro"
|
---|
32551 |
|
---|
32552 | #. item "Relations/Route" text "Symbol description"
|
---|
32553 | #: build/trans_presets.java:3671
|
---|
32554 | msgid "Symbol description"
|
---|
32555 | msgstr "Symbole"
|
---|
32556 |
|
---|
32557 | #. <optional>
|
---|
32558 | #. item "Relations/Route" text "Network"
|
---|
32559 | #. <optional>
|
---|
32560 | #. item "Relations/Route network" text "Network"
|
---|
32561 | #: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3694
|
---|
32562 | msgid "Network"
|
---|
32563 | msgstr "Réseau"
|
---|
32564 |
|
---|
32565 | #. item "Relations/Route" combo "Route state"
|
---|
32566 | #: build/trans_presets.java:3676
|
---|
32567 | msgid "Route state"
|
---|
32568 | msgstr "État de l’itinéraire"
|
---|
32569 |
|
---|
32570 | #: build/trans_presets.java:3676
|
---|
32571 | msgid "proposed"
|
---|
32572 | msgstr "proposé"
|
---|
32573 |
|
---|
32574 | #: build/trans_presets.java:3676
|
---|
32575 | msgid "alternate"
|
---|
32576 | msgstr "alternatif"
|
---|
32577 |
|
---|
32578 | #: build/trans_presets.java:3676
|
---|
32579 | msgid "temporary"
|
---|
32580 | msgstr "temporaire"
|
---|
32581 |
|
---|
32582 | #: build/trans_presets.java:3676
|
---|
32583 | msgid "connection"
|
---|
32584 | msgstr "connexion"
|
---|
32585 |
|
---|
32586 | #. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
|
---|
32587 | #: build/trans_presets.java:3677
|
---|
32588 | msgid "Color (hex)"
|
---|
32589 | msgstr "Couleur (hexadécimale)"
|
---|
32590 |
|
---|
32591 | #. </optional>
|
---|
32592 | #. <roles>
|
---|
32593 | #. item "Relations/Route" role "route segment"
|
---|
32594 | #: build/trans_presets.java:3680
|
---|
32595 | msgid "route segment"
|
---|
32596 | msgstr "segment d’itinéraire"
|
---|
32597 |
|
---|
32598 | #. item "Relations/Route" role "forward segment"
|
---|
32599 | #: build/trans_presets.java:3681
|
---|
32600 | msgid "forward segment"
|
---|
32601 | msgstr "segment suivant"
|
---|
32602 |
|
---|
32603 | #. item "Relations/Route" role "backward segment"
|
---|
32604 | #: build/trans_presets.java:3682
|
---|
32605 | msgid "backward segment"
|
---|
32606 | msgstr "segment précédent"
|
---|
32607 |
|
---|
32608 | #. item "Relations/Route" role "halt point"
|
---|
32609 | #: build/trans_presets.java:3683
|
---|
32610 | msgid "halt point"
|
---|
32611 | msgstr "point d’arrêt"
|
---|
32612 |
|
---|
32613 | #. item "Relations/Route" role "forward halt point"
|
---|
32614 | #: build/trans_presets.java:3684
|
---|
32615 | msgid "forward halt point"
|
---|
32616 | msgstr "point d’arrêt suivant"
|
---|
32617 |
|
---|
32618 | #. item "Relations/Route" role "backward halt point"
|
---|
32619 | #: build/trans_presets.java:3685
|
---|
32620 | msgid "backward halt point"
|
---|
32621 | msgstr "point d’arrêt précédent"
|
---|
32622 |
|
---|
32623 | #. </roles>
|
---|
32624 | #. item "Relations/Route network"
|
---|
32625 | #: build/trans_presets.java:3688
|
---|
32626 | msgid "Route network"
|
---|
32627 | msgstr ""
|
---|
32628 |
|
---|
32629 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
|
---|
32630 | #. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
|
---|
32631 | #: build/trans_presets.java:3690
|
---|
32632 | msgid "Edit route network"
|
---|
32633 | msgstr ""
|
---|
32634 |
|
---|
32635 | #. </optional>
|
---|
32636 | #. <roles>
|
---|
32637 | #. item "Relations/Route network" role "member"
|
---|
32638 | #: build/trans_presets.java:3698
|
---|
32639 | msgid "member"
|
---|
32640 | msgstr ""
|
---|
32641 |
|
---|
32642 | #. </roles>
|
---|
32643 | #. item "Relations/Associated street"
|
---|
32644 | #: build/trans_presets.java:3701
|
---|
32645 | msgid "Associated street"
|
---|
32646 | msgstr ""
|
---|
32647 |
|
---|
32648 | #. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
|
---|
32649 | #. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
|
---|
32650 | #: build/trans_presets.java:3703
|
---|
32651 | msgid "Edit associated street"
|
---|
32652 | msgstr ""
|
---|
32653 |
|
---|
32654 | #. item "Relations/Associated street" role "house"
|
---|
32655 | #: build/trans_presets.java:3708
|
---|
32656 | msgid "house"
|
---|
32657 | msgstr ""
|
---|
32658 |
|
---|
32659 | #. <!--
|
---|
32660 | #. A little help:
|
---|
32661 | #. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
|
---|
32662 | #. 2. every rule needs a condition
|
---|
32663 | #. -k for the key (required)
|
---|
32664 | #. -v for the value as a string
|
---|
32665 | #. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
|
---|
32666 | #. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
|
---|
32667 | #. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
|
---|
32668 | #. 3. line attributes
|
---|
32669 | #. - width absolute width in pixel in every zoom level
|
---|
32670 | #. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
|
---|
32671 | #. - colour
|
---|
32672 | #. - priority
|
---|
32673 | #. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
|
---|
32674 | #. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
|
---|
32675 | #. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
|
---|
32676 | #. 4. linemod attributes
|
---|
32677 | #. - all line attributes
|
---|
32678 | #. - mode ('over' or 'under')
|
---|
32679 | #. - width can be specified relative to modified way:
|
---|
32680 | #. +x - <x> pixels are added to way size
|
---|
32681 | #. -x - <x> pixels are subtracted from way size
|
---|
32682 | #. x% - the size is <x> percent of modified way
|
---|
32683 | #. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
|
---|
32684 | #. 5. area attributes
|
---|
32685 | #. - colour
|
---|
32686 | #. - priority
|
---|
32687 | #. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
|
---|
32688 | #. 6. icon attributes
|
---|
32689 | #. - icon (path to icon)
|
---|
32690 | #. - relative to the icon path
|
---|
32691 | #. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
|
---|
32692 | #. - priority
|
---|
32693 | #. - annonate (true or false)
|
---|
32694 | #. 7. scale_min / scale_max
|
---|
32695 | #. - zoom scale for display
|
---|
32696 | #.
|
---|
32697 | #. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
|
---|
32698 | #. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
|
---|
32699 | #. connected with it. They need not have the same key/value pair.
|
---|
32700 | #.
|
---|
32701 | #. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
|
---|
32702 | #. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
|
---|
32703 | #. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
|
---|
32704 | #. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
|
---|
32705 | #. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
|
---|
32706 | #.
|
---|
32707 | #. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
|
---|
32708 | #. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
|
---|
32709 | #. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
|
---|
32710 | #. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
|
---|
32711 | #. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
|
---|
32712 | #. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
|
---|
32713 | #. look strange).
|
---|
32714 | #.
|
---|
32715 | #. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
|
---|
32716 | #. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
|
---|
32717 | #.
|
---|
32718 | #. For external files the <rules> should have following elements:
|
---|
32719 | #. - author the author of the style
|
---|
32720 | #. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
|
---|
32721 | #. - description what is your style meant to be
|
---|
32722 | #. - shortdescription very short description
|
---|
32723 | #. - link a link to a helpful website (optional)
|
---|
32724 | #. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
|
---|
32725 | #. - name is the name of the style
|
---|
32726 | #. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
|
---|
32727 | #. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
|
---|
32728 | #. -->
|
---|
32729 | #.
|
---|
32730 | #. mappaint style named "standard"
|
---|
32731 | #: build/trans_style.java:72
|
---|
32732 | msgid "standard"
|
---|
32733 | msgstr "standard"
|
---|
32734 |
|
---|
32735 | #.
|
---|
32736 | #. <rule>
|
---|
32737 | #. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
|
---|
32738 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
|
---|
32739 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
|
---|
32740 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32741 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32742 | #. </rule>
|
---|
32743 | #. <rule>
|
---|
32744 | #. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
|
---|
32745 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
|
---|
32746 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
|
---|
32747 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32748 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32749 | #. </rule>
|
---|
32750 | #. <rule>
|
---|
32751 | #. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
|
---|
32752 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
|
---|
32753 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
|
---|
32754 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32755 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32756 | #. </rule>
|
---|
32757 | #. <rule>
|
---|
32758 | #. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
|
---|
32759 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
|
---|
32760 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
|
---|
32761 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32762 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32763 | #. </rule>
|
---|
32764 | #. <rule>
|
---|
32765 | #. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
|
---|
32766 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
|
---|
32767 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32768 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32769 | #. </rule>
|
---|
32770 | #. <rule>
|
---|
32771 | #. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
|
---|
32772 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
|
---|
32773 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32774 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32775 | #. </rule>
|
---|
32776 | #. <rule>
|
---|
32777 | #. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
|
---|
32778 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
|
---|
32779 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32780 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32781 | #. </rule>
|
---|
32782 | #.
|
---|
32783 | #.
|
---|
32784 | #. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
|
---|
32785 | #. <rule>
|
---|
32786 | #. <condition k="oneway"/>
|
---|
32787 | #. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
|
---|
32788 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32789 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32790 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32791 | #. </rule>
|
---|
32792 | #. <rule>
|
---|
32793 | #. <condition k="bridge" b="yes"/>
|
---|
32794 | #. color bridge
|
---|
32795 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32796 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32797 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32798 | #. </rule>
|
---|
32799 | #. <rule>
|
---|
32800 | #. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
|
---|
32801 | #. color bridge
|
---|
32802 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
32803 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32804 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32805 | #. </rule>
|
---|
32806 | #. <rule>
|
---|
32807 | #. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
|
---|
32808 | #. color bridge
|
---|
32809 | #. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
|
---|
32810 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32811 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32812 | #. </rule>
|
---|
32813 | #. <rule>
|
---|
32814 | #. <condition k="bridge" v="swing"/>
|
---|
32815 | #. color bridge
|
---|
32816 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
32817 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32818 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32819 | #. </rule>
|
---|
32820 | #. <rule>
|
---|
32821 | #. <condition k="tunnel" b="yes"/>
|
---|
32822 | #. color bridge
|
---|
32823 | #: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:146
|
---|
32824 | #: build/trans_style.java:153 build/trans_style.java:160
|
---|
32825 | #: build/trans_style.java:167
|
---|
32826 | msgid "bridge"
|
---|
32827 | msgstr "pont"
|
---|
32828 |
|
---|
32829 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
|
---|
32830 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32831 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32832 | #. </rule>
|
---|
32833 | #. <rule>
|
---|
32834 | #. <condition k="bridge" b="no"/>
|
---|
32835 | #. color deprecated
|
---|
32836 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32837 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32838 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32839 | #. </rule>
|
---|
32840 | #. <rule>
|
---|
32841 | #. <condition k="tunnel" b="no"/>
|
---|
32842 | #. color deprecated
|
---|
32843 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32844 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32845 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32846 | #. </rule>
|
---|
32847 | #. <rule>
|
---|
32848 | #. <condition k="cutting" b="no"/>
|
---|
32849 | #. color deprecated
|
---|
32850 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32851 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32852 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32853 | #. </rule>
|
---|
32854 | #. <rule>
|
---|
32855 | #. <condition k="embankment" b="no"/>
|
---|
32856 | #. color deprecated
|
---|
32857 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32858 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32859 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
32860 | #. </rule>
|
---|
32861 | #.
|
---|
32862 | #. <rule>
|
---|
32863 | #. <condition k="highway" v="road"/>
|
---|
32864 | #. color deprecated
|
---|
32865 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
32866 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32867 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32868 | #. </rule>
|
---|
32869 | #.
|
---|
32870 | #. <!--abutters tags -->
|
---|
32871 | #.
|
---|
32872 | #. <!--accessories tags -->
|
---|
32873 | #.
|
---|
32874 | #. <!--properties tags -->
|
---|
32875 | #.
|
---|
32876 | #. <rule>
|
---|
32877 | #. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
|
---|
32878 | #. color deprecated
|
---|
32879 | #: build/trans_style.java:139 build/trans_style.java:174
|
---|
32880 | #: build/trans_style.java:181 build/trans_style.java:188
|
---|
32881 | #: build/trans_style.java:633 build/trans_style.java:4285
|
---|
32882 | msgid "deprecated"
|
---|
32883 | msgstr "déprécié"
|
---|
32884 |
|
---|
32885 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
32886 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32887 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
32888 | #. </rule>
|
---|
32889 | #.
|
---|
32890 | #. <rule>
|
---|
32891 | #. <condition k="goods" b="no"/>
|
---|
32892 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
|
---|
32893 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32894 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32895 | #. </rule>
|
---|
32896 | #.
|
---|
32897 | #. <rule>
|
---|
32898 | #. <condition k="hgv" b="no"/>
|
---|
32899 | #. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
|
---|
32900 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32901 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32902 | #. </rule>
|
---|
32903 | #.
|
---|
32904 | #. <rule>
|
---|
32905 | #. <condition k="horse" b="no"/>
|
---|
32906 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
|
---|
32907 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32908 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32909 | #. </rule>
|
---|
32910 | #. <rule>
|
---|
32911 | #. <condition k="horse" v="designated"/>
|
---|
32912 | #. color horse
|
---|
32913 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
32914 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32915 | #. <scale_max>20000</scale_max>
|
---|
32916 | #. </rule>
|
---|
32917 | #.
|
---|
32918 | #. <rule>
|
---|
32919 | #. <condition k="highway" v="bridleway"/>
|
---|
32920 | #. color horse
|
---|
32921 | #: build/trans_style.java:275 build/trans_style.java:681
|
---|
32922 | msgid "horse"
|
---|
32923 | msgstr "chemin équestre"
|
---|
32924 |
|
---|
32925 | #. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
|
---|
32926 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32927 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
32928 | #. </rule>
|
---|
32929 | #.
|
---|
32930 | #. <rule>
|
---|
32931 | #. <condition k="motorcycle" b="no"/>
|
---|
32932 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
|
---|
32933 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32934 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32935 | #. </rule>
|
---|
32936 | #.
|
---|
32937 | #. <rule>
|
---|
32938 | #. <condition k="motorcar" b="no"/>
|
---|
32939 | #. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
|
---|
32940 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32941 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32942 | #. </rule>
|
---|
32943 | #.
|
---|
32944 | #. <rule>
|
---|
32945 | #. <condition k="psv" b="no"/>
|
---|
32946 | #. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
|
---|
32947 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32948 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32949 | #. </rule>
|
---|
32950 | #.
|
---|
32951 | #. <rule>
|
---|
32952 | #. <condition k="motorboat" b="no"/>
|
---|
32953 | #. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
32954 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32955 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32956 | #. </rule>
|
---|
32957 | #.
|
---|
32958 | #. <rule>
|
---|
32959 | #. <condition k="boat" b="no"/>
|
---|
32960 | #. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
|
---|
32961 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32962 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32963 | #. </rule>
|
---|
32964 | #.
|
---|
32965 | #. <rule>
|
---|
32966 | #. <condition k="noexit" b="yes"/>
|
---|
32967 | #. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
|
---|
32968 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32969 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32970 | #. </rule>
|
---|
32971 | #.
|
---|
32972 | #. <rule>
|
---|
32973 | #. <condition k="maxweight"/>
|
---|
32974 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
|
---|
32975 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32976 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32977 | #. </rule>
|
---|
32978 | #.
|
---|
32979 | #. <rule>
|
---|
32980 | #. <condition k="maxheight"/>
|
---|
32981 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
|
---|
32982 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32983 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32984 | #. </rule>
|
---|
32985 | #.
|
---|
32986 | #. <rule>
|
---|
32987 | #. <condition k="maxwidth"/>
|
---|
32988 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
|
---|
32989 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32990 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32991 | #. </rule>
|
---|
32992 | #.
|
---|
32993 | #. <rule>
|
---|
32994 | #. <condition k="maxlength"/>
|
---|
32995 | #. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
|
---|
32996 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
32997 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
32998 | #. </rule>
|
---|
32999 | #.
|
---|
33000 | #. <rule>
|
---|
33001 | #. <condition k="maxspeed"/>
|
---|
33002 | #. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
|
---|
33003 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33004 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33005 | #. </rule>
|
---|
33006 | #.
|
---|
33007 | #. <rule>
|
---|
33008 | #. <condition k="minspeed"/>
|
---|
33009 | #. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
|
---|
33010 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33011 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33012 | #. </rule>
|
---|
33013 | #.
|
---|
33014 | #. <rule>
|
---|
33015 | #. <condition k="maxstay"/>
|
---|
33016 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33017 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33018 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33019 | #. </rule>
|
---|
33020 | #.
|
---|
33021 | #. <rule>
|
---|
33022 | #. <condition k="toll"/>
|
---|
33023 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33024 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33025 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33026 | #. </rule>
|
---|
33027 | #.
|
---|
33028 | #. <rule>
|
---|
33029 | #. <condition k="barrier"/>
|
---|
33030 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
|
---|
33031 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33032 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33033 | #. </rule>
|
---|
33034 | #. <rule>
|
---|
33035 | #. <condition k="barrier" v="bollard"/>
|
---|
33036 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
|
---|
33037 | #. color barrier
|
---|
33038 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33039 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33040 | #. </rule>
|
---|
33041 | #. <rule>
|
---|
33042 | #. <condition k="barrier" v="gate"/>
|
---|
33043 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
|
---|
33044 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33045 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33046 | #. </rule>
|
---|
33047 | #. <rule>
|
---|
33048 | #. <condition k="barrier" v="hedge"/>
|
---|
33049 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33050 | #. color barrier
|
---|
33051 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33052 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33053 | #. </rule>
|
---|
33054 | #. <rule>
|
---|
33055 | #. <condition k="barrier" v="stile"/>
|
---|
33056 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
|
---|
33057 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33058 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33059 | #. </rule>
|
---|
33060 | #. <rule>
|
---|
33061 | #. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
|
---|
33062 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
|
---|
33063 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33064 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33065 | #. </rule>
|
---|
33066 | #. <rule>
|
---|
33067 | #. <condition k="barrier" v="fence"/>
|
---|
33068 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33069 | #. color barrier
|
---|
33070 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33071 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33072 | #. </rule>
|
---|
33073 | #. <rule>
|
---|
33074 | #. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
|
---|
33075 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
|
---|
33076 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33077 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33078 | #. </rule>
|
---|
33079 | #. <rule>
|
---|
33080 | #. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
|
---|
33081 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
|
---|
33082 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33083 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33084 | #. </rule>
|
---|
33085 | #. <rule>
|
---|
33086 | #. <condition k="barrier" v="wall"/>
|
---|
33087 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33088 | #. color barrier
|
---|
33089 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33090 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33091 | #. </rule>
|
---|
33092 | #. <rule>
|
---|
33093 | #. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
|
---|
33094 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
|
---|
33095 | #. color barrier
|
---|
33096 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33097 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33098 | #. </rule>
|
---|
33099 | #. <rule>
|
---|
33100 | #. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
|
---|
33101 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33102 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33103 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33104 | #. </rule>
|
---|
33105 | #. <rule>
|
---|
33106 | #. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
|
---|
33107 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33108 | #. color barrier
|
---|
33109 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33110 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33111 | #. </rule>
|
---|
33112 | #. <rule>
|
---|
33113 | #. <condition k="barrier" v="entrance"/>
|
---|
33114 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
|
---|
33115 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33116 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33117 | #. </rule>
|
---|
33118 | #. <rule>
|
---|
33119 | #. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
|
---|
33120 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33121 | #. color barrier
|
---|
33122 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33123 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33124 | #. </rule>
|
---|
33125 | #. <rule>
|
---|
33126 | #. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
|
---|
33127 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
|
---|
33128 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33129 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33130 | #. </rule>
|
---|
33131 | #. <rule>
|
---|
33132 | #. <condition k="barrier" v="block"/>
|
---|
33133 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33134 | #. color barrier
|
---|
33135 | #: build/trans_style.java:388 build/trans_style.java:401
|
---|
33136 | #: build/trans_style.java:402 build/trans_style.java:421
|
---|
33137 | #: build/trans_style.java:422 build/trans_style.java:441
|
---|
33138 | #: build/trans_style.java:442 build/trans_style.java:449
|
---|
33139 | #: build/trans_style.java:462 build/trans_style.java:463
|
---|
33140 | #: build/trans_style.java:476 build/trans_style.java:477
|
---|
33141 | #: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:491
|
---|
33142 | msgid "barrier"
|
---|
33143 | msgstr "barrière"
|
---|
33144 |
|
---|
33145 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33146 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33147 | #. </rule>
|
---|
33148 | #. <rule>
|
---|
33149 | #. <condition k="barrier" v="border_control"/>
|
---|
33150 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33151 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33152 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33153 | #. </rule>
|
---|
33154 | #. <rule>
|
---|
33155 | #. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
|
---|
33156 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33157 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33158 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33159 | #. </rule>
|
---|
33160 | #. <rule>
|
---|
33161 | #. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
|
---|
33162 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
|
---|
33163 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33164 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33165 | #. </rule>
|
---|
33166 | #. <rule>
|
---|
33167 | #. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
|
---|
33168 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33169 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33170 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33171 | #. </rule>
|
---|
33172 | #. <rule>
|
---|
33173 | #. <condition k="barrier" v="spikes"/>
|
---|
33174 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33175 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33176 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33177 | #. </rule>
|
---|
33178 | #. <rule>
|
---|
33179 | #. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
|
---|
33180 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33181 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33182 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33183 | #. </rule>
|
---|
33184 | #. <rule>
|
---|
33185 | #. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
|
---|
33186 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33187 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33188 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33189 | #. </rule>
|
---|
33190 | #. <rule>
|
---|
33191 | #. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
|
---|
33192 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33193 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33194 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33195 | #. </rule>
|
---|
33196 | #.
|
---|
33197 | #. <!-- highway tags -->
|
---|
33198 | #.
|
---|
33199 | #. <rule>
|
---|
33200 | #. <condition k="motorroad" v="yes"/>
|
---|
33201 | #. color motorroad
|
---|
33202 | #: build/trans_style.java:548
|
---|
33203 | msgid "motorroad"
|
---|
33204 | msgstr "route à accès réglementé"
|
---|
33205 |
|
---|
33206 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33207 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33208 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33209 | #. </rule>
|
---|
33210 | #.
|
---|
33211 | #. <rule>
|
---|
33212 | #. <condition k="highway" v="track"/>
|
---|
33213 | #. color highway_track
|
---|
33214 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33215 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33216 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33217 | #. </rule>
|
---|
33218 | #.
|
---|
33219 | #. <!-- tracktype tags -->
|
---|
33220 | #.
|
---|
33221 | #. <rule>
|
---|
33222 | #. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
|
---|
33223 | #. color highway_track
|
---|
33224 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33225 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33226 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33227 | #. </rule>
|
---|
33228 | #.
|
---|
33229 | #. <rule>
|
---|
33230 | #. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
|
---|
33231 | #. color highway_track
|
---|
33232 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33233 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33234 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33235 | #. </rule>
|
---|
33236 | #.
|
---|
33237 | #. <rule>
|
---|
33238 | #. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
|
---|
33239 | #. color highway_track
|
---|
33240 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33241 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33242 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33243 | #. </rule>
|
---|
33244 | #.
|
---|
33245 | #. <rule>
|
---|
33246 | #. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
|
---|
33247 | #. color highway_track
|
---|
33248 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33249 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33250 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33251 | #. </rule>
|
---|
33252 | #.
|
---|
33253 | #. <rule>
|
---|
33254 | #. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
|
---|
33255 | #. color highway_track
|
---|
33256 | #: build/trans_style.java:649 build/trans_style.java:1037
|
---|
33257 | #: build/trans_style.java:1045 build/trans_style.java:1053
|
---|
33258 | #: build/trans_style.java:1061 build/trans_style.java:1069
|
---|
33259 | msgid "highway_track"
|
---|
33260 | msgstr "piste"
|
---|
33261 |
|
---|
33262 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33263 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33264 | #. <scale_max>10000</scale_max>
|
---|
33265 | #. </rule>
|
---|
33266 | #.
|
---|
33267 | #. <rule>
|
---|
33268 | #. <condition k="direction" v="clockwise"/>
|
---|
33269 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
|
---|
33270 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33271 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33272 | #. </rule>
|
---|
33273 | #.
|
---|
33274 | #. <rule>
|
---|
33275 | #. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
|
---|
33276 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
|
---|
33277 | #. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
|
---|
33278 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33279 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33280 | #. </rule>
|
---|
33281 | #.
|
---|
33282 | #. <rule>
|
---|
33283 | #. <condition k="highway" v="stop"/>
|
---|
33284 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
|
---|
33285 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33286 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33287 | #. </rule>
|
---|
33288 | #.
|
---|
33289 | #. <rule>
|
---|
33290 | #. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
|
---|
33291 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
|
---|
33292 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33293 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33294 | #. </rule>
|
---|
33295 | #.
|
---|
33296 | #. <rule>
|
---|
33297 | #. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
|
---|
33298 | #. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
|
---|
33299 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33300 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33301 | #. </rule>
|
---|
33302 | #.
|
---|
33303 | #. <rule>
|
---|
33304 | #. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
|
---|
33305 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
|
---|
33306 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33307 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33308 | #. </rule>
|
---|
33309 | #.
|
---|
33310 | #. <rule>
|
---|
33311 | #. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
|
---|
33312 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
|
---|
33313 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33314 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
33315 | #. </rule>
|
---|
33316 | #.
|
---|
33317 | #. <rule>
|
---|
33318 | #. <condition k="highway" v="crossing"/>
|
---|
33319 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
|
---|
33320 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33321 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33322 | #. </rule>
|
---|
33323 | #.
|
---|
33324 | #. <rule>
|
---|
33325 | #. <condition k="highway" v="incline"/>
|
---|
33326 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
33327 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33328 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33329 | #. </rule>
|
---|
33330 | #.
|
---|
33331 | #. <rule>
|
---|
33332 | #. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
|
---|
33333 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
|
---|
33334 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33335 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33336 | #. </rule>
|
---|
33337 | #.
|
---|
33338 | #. <rule>
|
---|
33339 | #. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
|
---|
33340 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
|
---|
33341 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33342 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33343 | #. </rule>
|
---|
33344 | #.
|
---|
33345 | #. <rule>
|
---|
33346 | #. <condition k="highway" v="services"/>
|
---|
33347 | #. color services
|
---|
33348 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
|
---|
33349 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33350 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33351 | #. </rule>
|
---|
33352 | #.
|
---|
33353 | #. <rule>
|
---|
33354 | #. <condition k="highway" v="rest_area"/>
|
---|
33355 | #. color services
|
---|
33356 | #: build/trans_style.java:867 build/trans_style.java:875
|
---|
33357 | msgid "services"
|
---|
33358 | msgstr "aire de repos"
|
---|
33359 |
|
---|
33360 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
33361 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33362 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33363 | #. </rule>
|
---|
33364 | #.
|
---|
33365 | #. <rule>
|
---|
33366 | #. <condition k="highway" v="ford"/>
|
---|
33367 | #. color ford
|
---|
33368 | #: build/trans_style.java:883
|
---|
33369 | msgid "ford"
|
---|
33370 | msgstr "gué"
|
---|
33371 |
|
---|
33372 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
|
---|
33373 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33374 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33375 | #. </rule>
|
---|
33376 | #.
|
---|
33377 | #. <rule>
|
---|
33378 | #. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
|
---|
33379 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
|
---|
33380 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33381 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33382 | #. </rule>
|
---|
33383 | #.
|
---|
33384 | #. <rule>
|
---|
33385 | #. <condition k="highway" v="platform"/>
|
---|
33386 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33387 | #. color highway_platform
|
---|
33388 | #: build/trans_style.java:899 build/trans_style.java:900
|
---|
33389 | msgid "highway_platform"
|
---|
33390 | msgstr ""
|
---|
33391 |
|
---|
33392 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33393 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33394 | #. </rule>
|
---|
33395 | #.
|
---|
33396 | #. <rule>
|
---|
33397 | #. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
|
---|
33398 | #. color turningcircle
|
---|
33399 | #: build/trans_style.java:907
|
---|
33400 | msgid "turningcircle"
|
---|
33401 | msgstr "rond-point interne"
|
---|
33402 |
|
---|
33403 | #. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
|
---|
33404 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33405 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33406 | #. </rule>
|
---|
33407 | #.
|
---|
33408 | #. <rule>
|
---|
33409 | #. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
|
---|
33410 | #. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
|
---|
33411 | #. color emergency_access_point
|
---|
33412 | #: build/trans_style.java:931
|
---|
33413 | msgid "emergency_access_point"
|
---|
33414 | msgstr "point d’accès d’urgence"
|
---|
33415 |
|
---|
33416 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33417 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33418 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
33419 | #. </rule>
|
---|
33420 | #.
|
---|
33421 | #. <rule>
|
---|
33422 | #. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
|
---|
33423 | #. color riverbank
|
---|
33424 | #: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1088
|
---|
33425 | msgid "riverbank"
|
---|
33426 | msgstr "lit d’un fleuve/d’une rivière"
|
---|
33427 |
|
---|
33428 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33429 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33430 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
33431 | #. </rule>
|
---|
33432 | #.
|
---|
33433 | #. <rule>
|
---|
33434 | #. <condition k="waterway" v="stream"/>
|
---|
33435 | #. color stream
|
---|
33436 | #: build/trans_style.java:1104
|
---|
33437 | msgid "stream"
|
---|
33438 | msgstr "ruisseau"
|
---|
33439 |
|
---|
33440 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33441 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33442 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33443 | #. </rule>
|
---|
33444 | #.
|
---|
33445 | #. <rule>
|
---|
33446 | #. <condition k="waterway" v="dock"/>
|
---|
33447 | #. color dock
|
---|
33448 | #: build/trans_style.java:1127
|
---|
33449 | msgid "dock"
|
---|
33450 | msgstr "dock"
|
---|
33451 |
|
---|
33452 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
33453 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33454 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33455 | #. </rule>
|
---|
33456 | #.
|
---|
33457 | #. <rule>
|
---|
33458 | #. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
|
---|
33459 | #. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
|
---|
33460 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33461 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33462 | #. </rule>
|
---|
33463 | #.
|
---|
33464 | #. <rule>
|
---|
33465 | #. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
|
---|
33466 | #. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
|
---|
33467 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33468 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33469 | #. </rule>
|
---|
33470 | #.
|
---|
33471 | #. <rule>
|
---|
33472 | #. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
|
---|
33473 | #. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
|
---|
33474 | #. color manmade
|
---|
33475 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33476 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33477 | #. </rule>
|
---|
33478 | #.
|
---|
33479 | #. <rule>
|
---|
33480 | #. <condition k="waterway" v="water_point"/>
|
---|
33481 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
|
---|
33482 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33483 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33484 | #. </rule>
|
---|
33485 | #.
|
---|
33486 | #. <rule>
|
---|
33487 | #. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
|
---|
33488 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
|
---|
33489 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33490 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33491 | #. </rule>
|
---|
33492 | #.
|
---|
33493 | #. <rule>
|
---|
33494 | #. <condition k="waterway" v="mooring"/>
|
---|
33495 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
33496 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33497 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33498 | #. </rule>
|
---|
33499 | #.
|
---|
33500 | #. <rule>
|
---|
33501 | #. <condition k="waterway" v="weir"/>
|
---|
33502 | #. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
|
---|
33503 | #. color manmade
|
---|
33504 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33505 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33506 | #. </rule>
|
---|
33507 | #.
|
---|
33508 | #. <rule>
|
---|
33509 | #. <condition k="waterway" v="dam"/>
|
---|
33510 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33511 | #. color manmade
|
---|
33512 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33513 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33514 | #. </rule>
|
---|
33515 | #.
|
---|
33516 | #. <rule>
|
---|
33517 | #. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
|
---|
33518 | #. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
|
---|
33519 | #. color manmade
|
---|
33520 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33521 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33522 | #. </rule>
|
---|
33523 | #.
|
---|
33524 | #. <!--man_made tags -->
|
---|
33525 | #.
|
---|
33526 | #. <rule>
|
---|
33527 | #. <condition k="man_made" v="beacon"/>
|
---|
33528 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
|
---|
33529 | #. color manmade
|
---|
33530 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33531 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33532 | #. </rule>
|
---|
33533 | #.
|
---|
33534 | #. <rule>
|
---|
33535 | #. <condition k="man_made" v="crane"/>
|
---|
33536 | #. color manmade
|
---|
33537 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
|
---|
33538 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33539 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33540 | #. </rule>
|
---|
33541 | #.
|
---|
33542 | #. <rule>
|
---|
33543 | #. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
|
---|
33544 | #. color manmade
|
---|
33545 | #. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
|
---|
33546 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33547 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33548 | #. </rule>
|
---|
33549 | #.
|
---|
33550 | #. <rule>
|
---|
33551 | #. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
|
---|
33552 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
|
---|
33553 | #. color manmade
|
---|
33554 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33555 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33556 | #. </rule>
|
---|
33557 | #.
|
---|
33558 | #. <rule>
|
---|
33559 | #. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
|
---|
33560 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
|
---|
33561 | #. color manmade
|
---|
33562 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33563 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33564 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33565 | #. </rule>
|
---|
33566 | #.
|
---|
33567 | #. <rule>
|
---|
33568 | #. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
|
---|
33569 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33570 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33571 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33572 | #. </rule>
|
---|
33573 | #.
|
---|
33574 | #. <rule>
|
---|
33575 | #. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
|
---|
33576 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
|
---|
33577 | #. color manmade
|
---|
33578 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33579 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33580 | #. </rule>
|
---|
33581 | #.
|
---|
33582 | #. <rule>
|
---|
33583 | #. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
|
---|
33584 | #. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
|
---|
33585 | #. color manmade
|
---|
33586 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33587 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33588 | #. </rule>
|
---|
33589 | #.
|
---|
33590 | #. <rule>
|
---|
33591 | #. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
|
---|
33592 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
|
---|
33593 | #. color manmade
|
---|
33594 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33595 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33596 | #. </rule>
|
---|
33597 | #.
|
---|
33598 | #. <rule>
|
---|
33599 | #. <condition k="man_made" v="tower"/>
|
---|
33600 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
|
---|
33601 | #. color manmade
|
---|
33602 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33603 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33604 | #. </rule>
|
---|
33605 | #.
|
---|
33606 | #. <rule>
|
---|
33607 | #. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
|
---|
33608 | #. color manmade
|
---|
33609 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
|
---|
33610 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33611 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33612 | #. </rule>
|
---|
33613 | #.
|
---|
33614 | #. <rule>
|
---|
33615 | #. <condition k="man_made" v="watermill"/>
|
---|
33616 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
|
---|
33617 | #. color manmade
|
---|
33618 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33619 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33620 | #. </rule>
|
---|
33621 | #.
|
---|
33622 | #. <rule>
|
---|
33623 | #. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
|
---|
33624 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
|
---|
33625 | #. color manmade
|
---|
33626 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33627 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33628 | #. </rule>
|
---|
33629 | #.
|
---|
33630 | #. <rule>
|
---|
33631 | #. <condition k="man_made" v="windmill"/>
|
---|
33632 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
|
---|
33633 | #. color manmade
|
---|
33634 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33635 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33636 | #. </rule>
|
---|
33637 | #.
|
---|
33638 | #. <rule>
|
---|
33639 | #. <condition k="man_made" v="works"/>
|
---|
33640 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
33641 | #. color manmade
|
---|
33642 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33643 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33644 | #. </rule>
|
---|
33645 | #.
|
---|
33646 | #. <rule>
|
---|
33647 | #. <condition k="man_made" v="water_works"/>
|
---|
33648 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33649 | #. color manmade
|
---|
33650 | #: build/trans_style.java:1150 build/trans_style.java:1179
|
---|
33651 | #: build/trans_style.java:1195 build/trans_style.java:1196
|
---|
33652 | #: build/trans_style.java:1204 build/trans_style.java:1697
|
---|
33653 | #: build/trans_style.java:1704 build/trans_style.java:1712
|
---|
33654 | #: build/trans_style.java:1721 build/trans_style.java:1729
|
---|
33655 | #: build/trans_style.java:1761 build/trans_style.java:1769
|
---|
33656 | #: build/trans_style.java:1777 build/trans_style.java:1785
|
---|
33657 | #: build/trans_style.java:1792 build/trans_style.java:1801
|
---|
33658 | #: build/trans_style.java:1809 build/trans_style.java:1817
|
---|
33659 | #: build/trans_style.java:1825 build/trans_style.java:1833
|
---|
33660 | msgid "manmade"
|
---|
33661 | msgstr "artificiel"
|
---|
33662 |
|
---|
33663 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33664 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33665 | #. </rule>
|
---|
33666 | #.
|
---|
33667 | #. <rule>
|
---|
33668 | #. <condition k="waterway" v="rapids"/>
|
---|
33669 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33670 | #. color rapids
|
---|
33671 | #: build/trans_style.java:1187
|
---|
33672 | msgid "rapids"
|
---|
33673 | msgstr "rapides"
|
---|
33674 |
|
---|
33675 | #. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
|
---|
33676 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33677 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33678 | #. </rule>
|
---|
33679 | #.
|
---|
33680 | #. <!-- railway tags -->
|
---|
33681 | #.
|
---|
33682 | #. <rule>
|
---|
33683 | #. <condition k="railway" v="station"/>
|
---|
33684 | #. color railwaypoint
|
---|
33685 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
33686 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33687 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33688 | #. </rule>
|
---|
33689 | #.
|
---|
33690 | #. <rule>
|
---|
33691 | #. <condition k="railway" v="halt"/>
|
---|
33692 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
33693 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33694 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33695 | #. </rule>
|
---|
33696 | #.
|
---|
33697 | #. <rule>
|
---|
33698 | #. <condition k="railway" v="tram_station"/>
|
---|
33699 | #. color railwaypoint
|
---|
33700 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
|
---|
33701 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33702 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33703 | #. </rule>
|
---|
33704 | #.
|
---|
33705 | #. <rule>
|
---|
33706 | #. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
|
---|
33707 | #. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
|
---|
33708 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33709 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33710 | #. </rule>
|
---|
33711 | #.
|
---|
33712 | #. <rule>
|
---|
33713 | #. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
|
---|
33714 | #. color railwaypoint
|
---|
33715 | #. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
|
---|
33716 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33717 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33718 | #. </rule>
|
---|
33719 | #.
|
---|
33720 | #. <rule>
|
---|
33721 | #. <condition k="railway" v="crossing"/>
|
---|
33722 | #. color railwaypoint
|
---|
33723 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
|
---|
33724 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33725 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33726 | #. </rule>
|
---|
33727 | #.
|
---|
33728 | #. <rule>
|
---|
33729 | #. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
|
---|
33730 | #. color railwaypoint
|
---|
33731 | #: build/trans_style.java:1214 build/trans_style.java:1229
|
---|
33732 | #: build/trans_style.java:1244 build/trans_style.java:1252
|
---|
33733 | #: build/trans_style.java:1260
|
---|
33734 | msgid "railwaypoint"
|
---|
33735 | msgstr "gare/arrêt ferroviaire"
|
---|
33736 |
|
---|
33737 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33738 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33739 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
33740 | #. </rule>
|
---|
33741 | #.
|
---|
33742 | #. <rule>
|
---|
33743 | #. <condition k="railway" v="tram"/>
|
---|
33744 | #. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
|
---|
33745 | #. color otherrail
|
---|
33746 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33747 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33748 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33749 | #. </rule>
|
---|
33750 | #.
|
---|
33751 | #. <rule>
|
---|
33752 | #. <condition k="railway" v="light_rail"/>
|
---|
33753 | #. color otherrail
|
---|
33754 | #: build/trans_style.java:1277 build/trans_style.java:1286
|
---|
33755 | msgid "otherrail"
|
---|
33756 | msgstr "autre voie ferrée"
|
---|
33757 |
|
---|
33758 | #. color railover
|
---|
33759 | #: build/trans_style.java:1278
|
---|
33760 | msgid "railover"
|
---|
33761 | msgstr "autre voie ferrée"
|
---|
33762 |
|
---|
33763 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33764 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33765 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33766 | #. </rule>
|
---|
33767 | #.
|
---|
33768 | #. <rule>
|
---|
33769 | #. <condition k="railway" v="preserved"/>
|
---|
33770 | #. color oldrail
|
---|
33771 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33772 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33773 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33774 | #. </rule>
|
---|
33775 | #.
|
---|
33776 | #. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
|
---|
33777 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
33778 | #. <rule>
|
---|
33779 | #. <condition k="railway" v="disused"/>
|
---|
33780 | #. color oldrail
|
---|
33781 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33782 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33783 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33784 | #. </rule>
|
---|
33785 | #.
|
---|
33786 | #. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
|
---|
33787 | #. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
|
---|
33788 | #. <rule>
|
---|
33789 | #. <condition k="railway" v="abandoned"/>
|
---|
33790 | #. color oldrail
|
---|
33791 | #: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1312
|
---|
33792 | #: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1323
|
---|
33793 | #: build/trans_style.java:1324
|
---|
33794 | msgid "oldrail"
|
---|
33795 | msgstr "ligne ferroviaire touristique"
|
---|
33796 |
|
---|
33797 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33798 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33799 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33800 | #. </rule>
|
---|
33801 | #.
|
---|
33802 | #. <rule>
|
---|
33803 | #. <condition k="service" v="yard"/>
|
---|
33804 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33805 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33806 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33807 | #. </rule>
|
---|
33808 | #.
|
---|
33809 | #. <rule>
|
---|
33810 | #. <condition k="service" v="siding"/>
|
---|
33811 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33812 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33813 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33814 | #. </rule>
|
---|
33815 | #.
|
---|
33816 | #. <rule>
|
---|
33817 | #. <condition k="service" v="spur"/>
|
---|
33818 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
33819 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33820 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33821 | #. </rule>
|
---|
33822 | #.
|
---|
33823 | #. <!--aeroway tags -->
|
---|
33824 | #.
|
---|
33825 | #. <rule>
|
---|
33826 | #. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
|
---|
33827 | #. color aeroway
|
---|
33828 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
33829 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33830 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33831 | #. </rule>
|
---|
33832 | #.
|
---|
33833 | #. <rule>
|
---|
33834 | #. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
|
---|
33835 | #. color aeroway
|
---|
33836 | #: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1405
|
---|
33837 | #: build/trans_style.java:1437
|
---|
33838 | msgid "aeroway"
|
---|
33839 | msgstr "aéroport"
|
---|
33840 |
|
---|
33841 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
---|
33842 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33843 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33844 | #. </rule>
|
---|
33845 | #.
|
---|
33846 | #. <rule>
|
---|
33847 | #. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
|
---|
33848 | #. color aeroway_dark
|
---|
33849 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
|
---|
33850 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33851 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33852 | #. </rule>
|
---|
33853 | #.
|
---|
33854 | #. <rule>
|
---|
33855 | #. <condition k="aeroway" v="runway"/>
|
---|
33856 | #. color aeroway_dark
|
---|
33857 | #: build/trans_style.java:1421 build/trans_style.java:1429
|
---|
33858 | msgid "aeroway_dark"
|
---|
33859 | msgstr "héliport"
|
---|
33860 |
|
---|
33861 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
33862 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33863 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33864 | #. </rule>
|
---|
33865 | #.
|
---|
33866 | #. <rule>
|
---|
33867 | #. <condition k="aeroway" v="apron"/>
|
---|
33868 | #. color aeroway_light
|
---|
33869 | #: build/trans_style.java:1445
|
---|
33870 | msgid "aeroway_light"
|
---|
33871 | msgstr "aire de stationnement pour avions"
|
---|
33872 |
|
---|
33873 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
|
---|
33874 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33875 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33876 | #. </rule>
|
---|
33877 | #.
|
---|
33878 | #. <rule>
|
---|
33879 | #. <condition k="aeroway" v="gate"/>
|
---|
33880 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
|
---|
33881 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33882 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33883 | #. </rule>
|
---|
33884 | #.
|
---|
33885 | #. <rule>
|
---|
33886 | #. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
|
---|
33887 | #. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
|
---|
33888 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33889 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33890 | #. </rule>
|
---|
33891 | #.
|
---|
33892 | #. <!--aerialway tags -->
|
---|
33893 | #.
|
---|
33894 | #. <rule>
|
---|
33895 | #. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
|
---|
33896 | #. color aerialway
|
---|
33897 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
33898 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33899 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33900 | #. </rule>
|
---|
33901 | #.
|
---|
33902 | #. <rule>
|
---|
33903 | #. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
|
---|
33904 | #. color aerialway
|
---|
33905 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
|
---|
33906 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33907 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33908 | #. </rule>
|
---|
33909 | #.
|
---|
33910 | #. <rule>
|
---|
33911 | #. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
|
---|
33912 | #. color aerialway
|
---|
33913 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
|
---|
33914 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33915 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33916 | #. </rule>
|
---|
33917 | #.
|
---|
33918 | #. <rule>
|
---|
33919 | #. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
|
---|
33920 | #. color aerialway
|
---|
33921 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
|
---|
33922 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33923 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33924 | #. </rule>
|
---|
33925 | #.
|
---|
33926 | #. <rule>
|
---|
33927 | #. <condition k="aerialway" v="station"/>
|
---|
33928 | #. color aerialway
|
---|
33929 | #. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
|
---|
33930 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33931 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33932 | #. </rule>
|
---|
33933 | #.
|
---|
33934 | #. <rule>
|
---|
33935 | #. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
|
---|
33936 | #. color aerialway
|
---|
33937 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33938 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33939 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33940 | #. </rule>
|
---|
33941 | #.
|
---|
33942 | #. <rule>
|
---|
33943 | #. <condition k="aerialway" v="goods"/>
|
---|
33944 | #. color aerialway
|
---|
33945 | #: build/trans_style.java:1469 build/trans_style.java:1477
|
---|
33946 | #: build/trans_style.java:1485 build/trans_style.java:1493
|
---|
33947 | #: build/trans_style.java:1501 build/trans_style.java:1509
|
---|
33948 | #: build/trans_style.java:1517
|
---|
33949 | msgid "aerialway"
|
---|
33950 | msgstr "transport aérien par câble"
|
---|
33951 |
|
---|
33952 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
33953 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33954 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
33955 | #. </rule>
|
---|
33956 | #.
|
---|
33957 | #. <!-- piste tags -->
|
---|
33958 | #.
|
---|
33959 | #. <rule>
|
---|
33960 | #. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
|
---|
33961 | #. color piste_easy
|
---|
33962 | #: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1528
|
---|
33963 | msgid "piste_easy"
|
---|
33964 | msgstr "piste de ski bleue"
|
---|
33965 |
|
---|
33966 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
33967 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33968 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
33969 | #. </rule>
|
---|
33970 | #.
|
---|
33971 | #. <rule>
|
---|
33972 | #. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
|
---|
33973 | #. color piste_intermediate
|
---|
33974 | #: build/trans_style.java:1536 build/trans_style.java:1537
|
---|
33975 | msgid "piste_intermediate"
|
---|
33976 | msgstr "piste de ski rouge"
|
---|
33977 |
|
---|
33978 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
33979 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33980 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
33981 | #. </rule>
|
---|
33982 | #.
|
---|
33983 | #. <rule>
|
---|
33984 | #. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
|
---|
33985 | #. color piste_advanced
|
---|
33986 | #: build/trans_style.java:1545 build/trans_style.java:1546
|
---|
33987 | msgid "piste_advanced"
|
---|
33988 | msgstr "piste de ski noire"
|
---|
33989 |
|
---|
33990 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
33991 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
33992 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
33993 | #. </rule>
|
---|
33994 | #.
|
---|
33995 | #. <rule>
|
---|
33996 | #. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
|
---|
33997 | #. color piste_expert
|
---|
33998 | #: build/trans_style.java:1554 build/trans_style.java:1555
|
---|
33999 | msgid "piste_expert"
|
---|
34000 | msgstr "piste de ski orange"
|
---|
34001 |
|
---|
34002 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
34003 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34004 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
34005 | #. </rule>
|
---|
34006 | #.
|
---|
34007 | #. <rule>
|
---|
34008 | #. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
|
---|
34009 | #. color piste_freeride
|
---|
34010 | #: build/trans_style.java:1563 build/trans_style.java:1564
|
---|
34011 | msgid "piste_freeride"
|
---|
34012 | msgstr "piste de ski hors piste"
|
---|
34013 |
|
---|
34014 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
34015 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34016 | #. <scale_max>30000</scale_max>
|
---|
34017 | #. </rule>
|
---|
34018 | #.
|
---|
34019 | #. <rule>
|
---|
34020 | #. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
|
---|
34021 | #. color piste_novice
|
---|
34022 | #: build/trans_style.java:1572 build/trans_style.java:1573
|
---|
34023 | msgid "piste_novice"
|
---|
34024 | msgstr "piste de ski verte"
|
---|
34025 |
|
---|
34026 | #. <icon src="sport/skiing.png"/>
|
---|
34027 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34028 | #. <scale_max>300000</scale_max>
|
---|
34029 | #. </rule>
|
---|
34030 | #.
|
---|
34031 | #. <!--power tags -->
|
---|
34032 | #.
|
---|
34033 | #. <rule>
|
---|
34034 | #. <condition k="power" v="tower"/>
|
---|
34035 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
|
---|
34036 | #. color power
|
---|
34037 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34038 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34039 | #. </rule>
|
---|
34040 | #.
|
---|
34041 | #. <rule>
|
---|
34042 | #. <condition k="power" v="pole"/>
|
---|
34043 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
|
---|
34044 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34045 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34046 | #. </rule>
|
---|
34047 | #.
|
---|
34048 | #. <rule>
|
---|
34049 | #. <condition k="power" v="line"/>
|
---|
34050 | #. color power
|
---|
34051 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34052 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34053 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34054 | #. </rule>
|
---|
34055 | #.
|
---|
34056 | #. <rule>
|
---|
34057 | #. <condition k="power" v="minor_line"/>
|
---|
34058 | #. color power
|
---|
34059 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
34060 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34061 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34062 | #. </rule>
|
---|
34063 | #.
|
---|
34064 | #. <rule>
|
---|
34065 | #. <condition k="power" v="station"/>
|
---|
34066 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
34067 | #. color power
|
---|
34068 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34069 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34070 | #. </rule>
|
---|
34071 | #.
|
---|
34072 | #. <rule>
|
---|
34073 | #. <condition k="power" v="sub_station"/>
|
---|
34074 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
|
---|
34075 | #. color power
|
---|
34076 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34077 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34078 | #. </rule>
|
---|
34079 | #.
|
---|
34080 | #. <rule>
|
---|
34081 | #. <condition k="power_source" v="wind"/>
|
---|
34082 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
|
---|
34083 | #. color power
|
---|
34084 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34085 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34086 | #. </rule>
|
---|
34087 | #.
|
---|
34088 | #. <rule>
|
---|
34089 | #. <condition k="power_source" v="hydro"/>
|
---|
34090 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
|
---|
34091 | #. color power
|
---|
34092 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34093 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34094 | #. </rule>
|
---|
34095 | #.
|
---|
34096 | #. <rule>
|
---|
34097 | #. <condition k="power_source" v="fossil"/>
|
---|
34098 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
34099 | #. color power
|
---|
34100 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34101 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34102 | #. </rule>
|
---|
34103 | #.
|
---|
34104 | #. <rule>
|
---|
34105 | #. <condition k="power_source" v="coal"/>
|
---|
34106 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
34107 | #. color power
|
---|
34108 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34109 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34110 | #. </rule>
|
---|
34111 | #.
|
---|
34112 | #. <rule>
|
---|
34113 | #. <condition k="power_source" v="gas"/>
|
---|
34114 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
34115 | #. color power
|
---|
34116 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34117 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34118 | #. </rule>
|
---|
34119 | #.
|
---|
34120 | #. <rule>
|
---|
34121 | #. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
|
---|
34122 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
|
---|
34123 | #. color power
|
---|
34124 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34125 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34126 | #. </rule>
|
---|
34127 | #.
|
---|
34128 | #. <rule>
|
---|
34129 | #. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
|
---|
34130 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
|
---|
34131 | #. color power
|
---|
34132 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34133 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34134 | #. </rule>
|
---|
34135 | #.
|
---|
34136 | #. <rule>
|
---|
34137 | #. <condition k="power" v="generator"/>
|
---|
34138 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
|
---|
34139 | #. color power
|
---|
34140 | #: build/trans_style.java:1584 build/trans_style.java:1598
|
---|
34141 | #: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1615
|
---|
34142 | #: build/trans_style.java:1623 build/trans_style.java:1631
|
---|
34143 | #: build/trans_style.java:1639 build/trans_style.java:1647
|
---|
34144 | #: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1663
|
---|
34145 | #: build/trans_style.java:1671 build/trans_style.java:1679
|
---|
34146 | #: build/trans_style.java:1687
|
---|
34147 | msgid "power"
|
---|
34148 | msgstr "alimentation électrique"
|
---|
34149 |
|
---|
34150 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34151 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34152 | #. </rule>
|
---|
34153 | #.
|
---|
34154 | #. <rule>
|
---|
34155 | #. <condition k="man_made" v="pier"/>
|
---|
34156 | #. color pier
|
---|
34157 | #: build/trans_style.java:1736 build/trans_style.java:1737
|
---|
34158 | msgid "pier"
|
---|
34159 | msgstr "jetée/ponton"
|
---|
34160 |
|
---|
34161 | #. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
|
---|
34162 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34163 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34164 | #. </rule>
|
---|
34165 | #.
|
---|
34166 | #. <rule>
|
---|
34167 | #. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
|
---|
34168 | #. color pipeline
|
---|
34169 | #: build/trans_style.java:1745
|
---|
34170 | msgid "pipeline"
|
---|
34171 | msgstr "canalisation"
|
---|
34172 |
|
---|
34173 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34174 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34175 | #. </rule>
|
---|
34176 | #.
|
---|
34177 | #. <!--leisure tags -->
|
---|
34178 | #.
|
---|
34179 | #. <rule>
|
---|
34180 | #. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
|
---|
34181 | #. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
|
---|
34182 | #. color leisure
|
---|
34183 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34184 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34185 | #. </rule>
|
---|
34186 | #.
|
---|
34187 | #. <rule>
|
---|
34188 | #. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
|
---|
34189 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
34190 | #. color leisure
|
---|
34191 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34192 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34193 | #. </rule>
|
---|
34194 | #.
|
---|
34195 | #. <rule>
|
---|
34196 | #. <condition k="leisure" v="stadium"/>
|
---|
34197 | #. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
|
---|
34198 | #. color leisure
|
---|
34199 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34200 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34201 | #. </rule>
|
---|
34202 | #.
|
---|
34203 | #. <rule>
|
---|
34204 | #. <condition k="leisure" v="track"/>
|
---|
34205 | #. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
|
---|
34206 | #. color leisure
|
---|
34207 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34208 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34209 | #. </rule>
|
---|
34210 | #.
|
---|
34211 | #. <rule>
|
---|
34212 | #. <condition k="leisure" v="pitch"/>
|
---|
34213 | #. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
|
---|
34214 | #. color leisure
|
---|
34215 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34216 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34217 | #. </rule>
|
---|
34218 | #.
|
---|
34219 | #. <rule>
|
---|
34220 | #. <condition k="leisure" v="water_park"/>
|
---|
34221 | #. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
|
---|
34222 | #. color leisure
|
---|
34223 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34224 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34225 | #. </rule>
|
---|
34226 | #.
|
---|
34227 | #. <rule>
|
---|
34228 | #. <condition k="leisure" v="slipway"/>
|
---|
34229 | #. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
|
---|
34230 | #. color leisure
|
---|
34231 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34232 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34233 | #. </rule>
|
---|
34234 | #.
|
---|
34235 | #. <rule>
|
---|
34236 | #. <condition k="leisure" v="fishing"/>
|
---|
34237 | #. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
|
---|
34238 | #. color leisure
|
---|
34239 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34240 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34241 | #. </rule>
|
---|
34242 | #.
|
---|
34243 | #. <rule>
|
---|
34244 | #. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
|
---|
34245 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
|
---|
34246 | #. color leisure
|
---|
34247 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34248 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34249 | #. </rule>
|
---|
34250 | #.
|
---|
34251 | #. <rule>
|
---|
34252 | #. <condition k="leisure" v="park"/>
|
---|
34253 | #. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
|
---|
34254 | #. color leisure
|
---|
34255 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34256 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34257 | #. </rule>
|
---|
34258 | #.
|
---|
34259 | #. <rule>
|
---|
34260 | #. <condition k="leisure" v="playground"/>
|
---|
34261 | #. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
|
---|
34262 | #. color leisure
|
---|
34263 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34264 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34265 | #. </rule>
|
---|
34266 | #.
|
---|
34267 | #. <rule>
|
---|
34268 | #. <condition k="leisure" v="garden"/>
|
---|
34269 | #. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
|
---|
34270 | #. color leisure
|
---|
34271 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34272 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34273 | #. </rule>
|
---|
34274 | #.
|
---|
34275 | #. <rule>
|
---|
34276 | #. <condition k="leisure" v="common"/>
|
---|
34277 | #. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
|
---|
34278 | #. color leisure
|
---|
34279 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34280 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34281 | #. </rule>
|
---|
34282 | #.
|
---|
34283 | #. <rule>
|
---|
34284 | #. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
|
---|
34285 | #. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
|
---|
34286 | #. color leisure
|
---|
34287 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34288 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34289 | #. </rule>
|
---|
34290 | #.
|
---|
34291 | #. <rule>
|
---|
34292 | #. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
|
---|
34293 | #. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
|
---|
34294 | #. color leisure
|
---|
34295 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34296 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34297 | #. </rule>
|
---|
34298 | #.
|
---|
34299 | #. <rule>
|
---|
34300 | #. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
|
---|
34301 | #. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
|
---|
34302 | #. color leisure
|
---|
34303 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34304 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34305 | #. </rule>
|
---|
34306 | #.
|
---|
34307 | #. <rule>
|
---|
34308 | #. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
|
---|
34309 | #. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
|
---|
34310 | #. color leisure
|
---|
34311 | #: build/trans_style.java:1843 build/trans_style.java:1851
|
---|
34312 | #: build/trans_style.java:1859 build/trans_style.java:1867
|
---|
34313 | #: build/trans_style.java:1875 build/trans_style.java:1883
|
---|
34314 | #: build/trans_style.java:1899 build/trans_style.java:1907
|
---|
34315 | #: build/trans_style.java:1915 build/trans_style.java:1923
|
---|
34316 | #: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1939
|
---|
34317 | #: build/trans_style.java:1947 build/trans_style.java:1955
|
---|
34318 | #: build/trans_style.java:1963 build/trans_style.java:1971
|
---|
34319 | #: build/trans_style.java:1979
|
---|
34320 | msgid "leisure"
|
---|
34321 | msgstr "loisir"
|
---|
34322 |
|
---|
34323 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34324 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34325 | #. </rule>
|
---|
34326 | #.
|
---|
34327 | #. <rule>
|
---|
34328 | #. <condition k="leisure" v="marina"/>
|
---|
34329 | #. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
|
---|
34330 | #. color marina
|
---|
34331 | #: build/trans_style.java:1891
|
---|
34332 | msgid "marina"
|
---|
34333 | msgstr "port"
|
---|
34334 |
|
---|
34335 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34336 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34337 | #. </rule>
|
---|
34338 | #.
|
---|
34339 | #. <!--amenity tags -->
|
---|
34340 | #.
|
---|
34341 | #. <rule>
|
---|
34342 | #. <condition k="amenity" v="pub"/>
|
---|
34343 | #. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
|
---|
34344 | #. color amenity
|
---|
34345 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34346 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34347 | #. </rule>
|
---|
34348 | #.
|
---|
34349 | #. <rule>
|
---|
34350 | #. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
|
---|
34351 | #. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
|
---|
34352 | #. color amenity
|
---|
34353 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34354 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34355 | #. </rule>
|
---|
34356 | #.
|
---|
34357 | #. <rule>
|
---|
34358 | #. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
|
---|
34359 | #. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
|
---|
34360 | #. color amenity
|
---|
34361 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34362 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34363 | #. </rule>
|
---|
34364 | #.
|
---|
34365 | #. <rule>
|
---|
34366 | #. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
|
---|
34367 | #. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
|
---|
34368 | #. color amenity
|
---|
34369 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34370 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34371 | #. </rule>
|
---|
34372 | #.
|
---|
34373 | #. <rule>
|
---|
34374 | #. <condition k="amenity" v="brothel"/>
|
---|
34375 | #. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
|
---|
34376 | #. color amenity
|
---|
34377 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34378 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34379 | #. </rule>
|
---|
34380 | #.
|
---|
34381 | #. <rule>
|
---|
34382 | #. <condition k="amenity" v="cafe"/>
|
---|
34383 | #. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
|
---|
34384 | #. color amenity
|
---|
34385 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34386 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34387 | #. </rule>
|
---|
34388 | #.
|
---|
34389 | #. <rule>
|
---|
34390 | #. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
|
---|
34391 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
34392 | #. color amenity
|
---|
34393 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34394 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34395 | #. </rule>
|
---|
34396 | #.
|
---|
34397 | #. <rule>
|
---|
34398 | #. <condition k="amenity" v="food_court"/>
|
---|
34399 | #. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
|
---|
34400 | #. color amenity
|
---|
34401 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34402 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34403 | #. </rule>
|
---|
34404 | #.
|
---|
34405 | #. <rule>
|
---|
34406 | #. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
|
---|
34407 | #. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
|
---|
34408 | #. color amenity
|
---|
34409 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34410 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34411 | #. </rule>
|
---|
34412 | #.
|
---|
34413 | #. <rule>
|
---|
34414 | #. <condition k="amenity" v="bar"/>
|
---|
34415 | #. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
|
---|
34416 | #. color amenity
|
---|
34417 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34418 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34419 | #. </rule>
|
---|
34420 | #.
|
---|
34421 | #. <rule>
|
---|
34422 | #. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
|
---|
34423 | #. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
|
---|
34424 | #. color amenity
|
---|
34425 | #: build/trans_style.java:1989 build/trans_style.java:1997
|
---|
34426 | #: build/trans_style.java:2005 build/trans_style.java:2013
|
---|
34427 | #: build/trans_style.java:2021 build/trans_style.java:2029
|
---|
34428 | #: build/trans_style.java:2037 build/trans_style.java:2045
|
---|
34429 | #: build/trans_style.java:2053 build/trans_style.java:2061
|
---|
34430 | #: build/trans_style.java:2069
|
---|
34431 | msgid "amenity"
|
---|
34432 | msgstr "équipement"
|
---|
34433 |
|
---|
34434 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34435 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34436 | #. </rule>
|
---|
34437 | #.
|
---|
34438 | #. <rule>
|
---|
34439 | #. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
|
---|
34440 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
|
---|
34441 | #. color amenity_traffic
|
---|
34442 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34443 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34444 | #. </rule>
|
---|
34445 | #.
|
---|
34446 | #. <rule>
|
---|
34447 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
|
---|
34448 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
|
---|
34449 | #. color amenity_traffic
|
---|
34450 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34451 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34452 | #. </rule>
|
---|
34453 | #.
|
---|
34454 | #. <rule>
|
---|
34455 | #. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
|
---|
34456 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
|
---|
34457 | #. color amenity_traffic
|
---|
34458 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34459 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34460 | #. </rule>
|
---|
34461 | #.
|
---|
34462 | #. <rule>
|
---|
34463 | #. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
|
---|
34464 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
|
---|
34465 | #. color amenity_traffic
|
---|
34466 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34467 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34468 | #. </rule>
|
---|
34469 | #.
|
---|
34470 | #. <rule>
|
---|
34471 | #. <condition k="parking" v="underground"/>
|
---|
34472 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
|
---|
34473 | #. color amenity_traffic
|
---|
34474 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34475 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34476 | #. </rule>
|
---|
34477 | #.
|
---|
34478 | #. <rule>
|
---|
34479 | #. <condition k="parking" v="surface"/>
|
---|
34480 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
34481 | #. color amenity_traffic
|
---|
34482 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34483 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34484 | #. </rule>
|
---|
34485 | #.
|
---|
34486 | #. <rule>
|
---|
34487 | #. <condition k="amenity" v="parking"/>
|
---|
34488 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
|
---|
34489 | #. color amenity_traffic
|
---|
34490 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34491 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34492 | #. </rule>
|
---|
34493 | #.
|
---|
34494 | #. <rule>
|
---|
34495 | #. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
|
---|
34496 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
|
---|
34497 | #. color amenity_traffic
|
---|
34498 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34499 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34500 | #. </rule>
|
---|
34501 | #.
|
---|
34502 | #. <rule>
|
---|
34503 | #. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
|
---|
34504 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
|
---|
34505 | #. color amenity_traffic
|
---|
34506 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34507 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34508 | #. </rule>
|
---|
34509 | #.
|
---|
34510 | #. <rule>
|
---|
34511 | #. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
|
---|
34512 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
|
---|
34513 | #. color amenity_traffic
|
---|
34514 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34515 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34516 | #. </rule>
|
---|
34517 | #.
|
---|
34518 | #. <rule>
|
---|
34519 | #. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
|
---|
34520 | #. color amenity_traffic
|
---|
34521 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
|
---|
34522 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34523 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34524 | #. </rule>
|
---|
34525 | #.
|
---|
34526 | #. <rule>
|
---|
34527 | #. <condition k="amenity" v="taxi"/>
|
---|
34528 | #. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
|
---|
34529 | #. color amenity_traffic
|
---|
34530 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34531 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34532 | #. </rule>
|
---|
34533 | #.
|
---|
34534 | #. <rule>
|
---|
34535 | #. <condition k="amenity" v="fuel"/>
|
---|
34536 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
|
---|
34537 | #. color amenity_traffic
|
---|
34538 | #: build/trans_style.java:2077 build/trans_style.java:2085
|
---|
34539 | #: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2101
|
---|
34540 | #: build/trans_style.java:2109 build/trans_style.java:2117
|
---|
34541 | #: build/trans_style.java:2125 build/trans_style.java:2133
|
---|
34542 | #: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2149
|
---|
34543 | #: build/trans_style.java:2156 build/trans_style.java:2165
|
---|
34544 | #: build/trans_style.java:2173
|
---|
34545 | msgid "amenity_traffic"
|
---|
34546 | msgstr "équipement de circulation"
|
---|
34547 |
|
---|
34548 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34549 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34550 | #. </rule>
|
---|
34551 | #.
|
---|
34552 | #. <rule>
|
---|
34553 | #. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
|
---|
34554 | #. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
|
---|
34555 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34556 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34557 | #. </rule>
|
---|
34558 | #.
|
---|
34559 | #. <rule>
|
---|
34560 | #. <condition k="amenity" v="telephone"/>
|
---|
34561 | #. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
|
---|
34562 | #. color amenity_light
|
---|
34563 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34564 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34565 | #. </rule>
|
---|
34566 | #.
|
---|
34567 | #. <rule>
|
---|
34568 | #. <condition k="amenity" v="clock"/>
|
---|
34569 | #. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
|
---|
34570 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34571 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34572 | #. </rule>
|
---|
34573 | #.
|
---|
34574 | #. <rule>
|
---|
34575 | #. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
|
---|
34576 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
|
---|
34577 | #. color amenity_light
|
---|
34578 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34579 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34580 | #. </rule>
|
---|
34581 | #.
|
---|
34582 | #. <rule>
|
---|
34583 | #. <condition k="amenity" v="toilets"/>
|
---|
34584 | #. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
|
---|
34585 | #. color amenity_light
|
---|
34586 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34587 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34588 | #. </rule>
|
---|
34589 | #.
|
---|
34590 | #. <rule>
|
---|
34591 | #. <condition k="amenity" v="recycling"/>
|
---|
34592 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
|
---|
34593 | #. color amenity_light
|
---|
34594 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34595 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34596 | #. </rule>
|
---|
34597 | #.
|
---|
34598 | #. <rule>
|
---|
34599 | #. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
|
---|
34600 | #. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
|
---|
34601 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34602 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34603 | #. </rule>
|
---|
34604 | #.
|
---|
34605 | #. <rule>
|
---|
34606 | #. <condition k="amenity" v="public_building"/>
|
---|
34607 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
34608 | #. color amenity_light
|
---|
34609 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34610 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34611 | #. </rule>
|
---|
34612 | #.
|
---|
34613 | #. <rule>
|
---|
34614 | #. <condition k="amenity" v="embassy"/>
|
---|
34615 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
34616 | #. color amenity_light
|
---|
34617 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34618 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34619 | #. </rule>
|
---|
34620 | #.
|
---|
34621 | #. <rule>
|
---|
34622 | #. <condition k="amenity" v="townhall"/>
|
---|
34623 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
34624 | #. color amenity_light
|
---|
34625 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34626 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34627 | #. </rule>
|
---|
34628 | #.
|
---|
34629 | #. <rule>
|
---|
34630 | #. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
|
---|
34631 | #. <icon annotate="true" src="service.png"/>
|
---|
34632 | #. color amenity_light
|
---|
34633 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34634 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34635 | #. </rule>
|
---|
34636 | #.
|
---|
34637 | #. <rule>
|
---|
34638 | #. <condition k="religion" v="bahai"/>
|
---|
34639 | #. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
|
---|
34640 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34641 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34642 | #. </rule>
|
---|
34643 | #.
|
---|
34644 | #. <rule>
|
---|
34645 | #. <condition k="religion" v="buddhist"/>
|
---|
34646 | #. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
|
---|
34647 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34648 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34649 | #. </rule>
|
---|
34650 | #.
|
---|
34651 | #. <rule>
|
---|
34652 | #. <condition k="religion" v="christian"/>
|
---|
34653 | #. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
|
---|
34654 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34655 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34656 | #. </rule>
|
---|
34657 | #.
|
---|
34658 | #. <rule>
|
---|
34659 | #. <condition k="religion" v="hindu"/>
|
---|
34660 | #. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
|
---|
34661 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34662 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34663 | #. </rule>
|
---|
34664 | #.
|
---|
34665 | #. <rule>
|
---|
34666 | #. <condition k="religion" v="jain"/>
|
---|
34667 | #. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
|
---|
34668 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34669 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34670 | #. </rule>
|
---|
34671 | #.
|
---|
34672 | #. <rule>
|
---|
34673 | #. <condition k="religion" v="jewish"/>
|
---|
34674 | #. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
|
---|
34675 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34676 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34677 | #. </rule>
|
---|
34678 | #.
|
---|
34679 | #. <rule>
|
---|
34680 | #. <condition k="religion" v="muslim"/>
|
---|
34681 | #. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
|
---|
34682 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34683 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34684 | #. </rule>
|
---|
34685 | #.
|
---|
34686 | #. <rule>
|
---|
34687 | #. <condition k="religion" v="sikh"/>
|
---|
34688 | #. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
|
---|
34689 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34690 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34691 | #. </rule>
|
---|
34692 | #.
|
---|
34693 | #. <rule>
|
---|
34694 | #. <condition k="religion" v="shinto"/>
|
---|
34695 | #. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
|
---|
34696 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34697 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34698 | #. </rule>
|
---|
34699 | #.
|
---|
34700 | #. <rule>
|
---|
34701 | #. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
|
---|
34702 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34703 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34704 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34705 | #. </rule>
|
---|
34706 | #.
|
---|
34707 | #. <rule>
|
---|
34708 | #. <condition k="religion" v="taoist"/>
|
---|
34709 | #. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
|
---|
34710 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34711 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34712 | #. </rule>
|
---|
34713 | #.
|
---|
34714 | #. <rule>
|
---|
34715 | #. <condition k="religion" v="unitarian"/>
|
---|
34716 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34717 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34718 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34719 | #. </rule>
|
---|
34720 | #.
|
---|
34721 | #. <rule>
|
---|
34722 | #. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
|
---|
34723 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34724 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34725 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34726 | #. </rule>
|
---|
34727 | #.
|
---|
34728 | #. <rule>
|
---|
34729 | #. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
|
---|
34730 | #. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
|
---|
34731 | #. color amenity_light
|
---|
34732 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34733 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34734 | #. </rule>
|
---|
34735 | #.
|
---|
34736 | #. <rule>
|
---|
34737 | #. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
|
---|
34738 | #. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
|
---|
34739 | #. color amenity_light
|
---|
34740 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34741 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34742 | #. </rule>
|
---|
34743 | #.
|
---|
34744 | #. <rule>
|
---|
34745 | #. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
|
---|
34746 | #. color amenity_light
|
---|
34747 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
34748 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34749 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34750 | #. </rule>
|
---|
34751 | #.
|
---|
34752 | #. <rule>
|
---|
34753 | #. <condition k="amenity" v="post_office"/>
|
---|
34754 | #. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
|
---|
34755 | #. color amenity_light
|
---|
34756 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34757 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34758 | #. </rule>
|
---|
34759 | #.
|
---|
34760 | #. <rule>
|
---|
34761 | #. <condition k="amenity" v="post_box"/>
|
---|
34762 | #. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
|
---|
34763 | #. color amenity_light
|
---|
34764 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34765 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34766 | #. </rule>
|
---|
34767 | #.
|
---|
34768 | #. <rule>
|
---|
34769 | #. <condition k="amenity" v="school"/>
|
---|
34770 | #. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
|
---|
34771 | #. color amenity_light
|
---|
34772 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34773 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34774 | #. </rule>
|
---|
34775 | #.
|
---|
34776 | #. <rule>
|
---|
34777 | #. <condition k="amenity" v="university"/>
|
---|
34778 | #. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
|
---|
34779 | #. color amenity_light
|
---|
34780 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34781 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34782 | #. </rule>
|
---|
34783 | #.
|
---|
34784 | #. <rule>
|
---|
34785 | #. <condition k="amenity" v="college"/>
|
---|
34786 | #. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
|
---|
34787 | #. color amenity_light
|
---|
34788 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34789 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34790 | #. </rule>
|
---|
34791 | #.
|
---|
34792 | #. <rule>
|
---|
34793 | #. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
|
---|
34794 | #. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
|
---|
34795 | #. color amenity_light
|
---|
34796 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34797 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34798 | #. </rule>
|
---|
34799 | #.
|
---|
34800 | #. <rule>
|
---|
34801 | #. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
|
---|
34802 | #. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
|
---|
34803 | #. color amenity_light
|
---|
34804 | #. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
|
---|
34805 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34806 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34807 | #. </rule>
|
---|
34808 | #.
|
---|
34809 | #. <rule>
|
---|
34810 | #. <condition k="amenity" v="library"/>
|
---|
34811 | #. color amenity_light
|
---|
34812 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
34813 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34814 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34815 | #. </rule>
|
---|
34816 | #.
|
---|
34817 | #. <rule>
|
---|
34818 | #. <condition k="amenity" v="police"/>
|
---|
34819 | #. color amenity_light
|
---|
34820 | #. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
|
---|
34821 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34822 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34823 | #. </rule>
|
---|
34824 | #.
|
---|
34825 | #. <rule>
|
---|
34826 | #. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
|
---|
34827 | #. color amenity_light
|
---|
34828 | #. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
|
---|
34829 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34830 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34831 | #. </rule>
|
---|
34832 | #.
|
---|
34833 | #. <rule>
|
---|
34834 | #. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
|
---|
34835 | #. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
|
---|
34836 | #. color amenity_light
|
---|
34837 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34838 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34839 | #. </rule>
|
---|
34840 | #.
|
---|
34841 | #. <rule>
|
---|
34842 | #. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
|
---|
34843 | #. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
|
---|
34844 | #. color amenity_light
|
---|
34845 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34846 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34847 | #. </rule>
|
---|
34848 | #.
|
---|
34849 | #. <rule>
|
---|
34850 | #. <condition k="amenity" v="theatre"/>
|
---|
34851 | #. color amenity_light
|
---|
34852 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
|
---|
34853 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34854 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34855 | #. </rule>
|
---|
34856 | #.
|
---|
34857 | #. <rule>
|
---|
34858 | #. <condition k="amenity" v="cinema"/>
|
---|
34859 | #. color amenity_light
|
---|
34860 | #. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
|
---|
34861 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34862 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34863 | #. </rule>
|
---|
34864 | #.
|
---|
34865 | #. <rule>
|
---|
34866 | #. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
|
---|
34867 | #. color amenity_light
|
---|
34868 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
34869 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34870 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34871 | #. </rule>
|
---|
34872 | #.
|
---|
34873 | #. <rule>
|
---|
34874 | #. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
|
---|
34875 | #. color amenity_light
|
---|
34876 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
|
---|
34877 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34878 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34879 | #. </rule>
|
---|
34880 | #.
|
---|
34881 | #. <rule>
|
---|
34882 | #. <condition k="amenity" v="prison"/>
|
---|
34883 | #. color amenity_light
|
---|
34884 | #. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
|
---|
34885 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34886 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34887 | #. </rule>
|
---|
34888 | #.
|
---|
34889 | #. <rule>
|
---|
34890 | #. <condition k="amenity" v="bank"/>
|
---|
34891 | #. color amenity_light
|
---|
34892 | #. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
|
---|
34893 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34894 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34895 | #. </rule>
|
---|
34896 | #.
|
---|
34897 | #. <rule>
|
---|
34898 | #. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
|
---|
34899 | #. color amenity_light
|
---|
34900 | #. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
|
---|
34901 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34902 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34903 | #. </rule>
|
---|
34904 | #.
|
---|
34905 | #. <rule>
|
---|
34906 | #. <condition k="amenity" v="atm"/>
|
---|
34907 | #. color amenity_light
|
---|
34908 | #. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
|
---|
34909 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34910 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34911 | #. </rule>
|
---|
34912 | #.
|
---|
34913 | #. <rule>
|
---|
34914 | #. <condition k="amenity" v="bench"/>
|
---|
34915 | #. color amenity_light
|
---|
34916 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
|
---|
34917 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34918 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34919 | #. </rule>
|
---|
34920 | #.
|
---|
34921 | #. <rule>
|
---|
34922 | #. <condition k="amenity" v="bbq"/>
|
---|
34923 | #. color amenity_light
|
---|
34924 | #. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
|
---|
34925 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34926 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34927 | #. </rule>
|
---|
34928 | #.
|
---|
34929 | #. <rule>
|
---|
34930 | #. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
|
---|
34931 | #. color amenity_light
|
---|
34932 | #. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
|
---|
34933 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34934 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34935 | #. </rule>
|
---|
34936 | #.
|
---|
34937 | #. <rule>
|
---|
34938 | #. <condition k="amenity" v="shelter"/>
|
---|
34939 | #. color amenity_light
|
---|
34940 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
|
---|
34941 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34942 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34943 | #. </rule>
|
---|
34944 | #.
|
---|
34945 | #. <rule>
|
---|
34946 | #. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
|
---|
34947 | #. color amenity_light
|
---|
34948 | #. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
|
---|
34949 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34950 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34951 | #. </rule>
|
---|
34952 | #.
|
---|
34953 | #. <rule>
|
---|
34954 | #. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
|
---|
34955 | #. color amenity_light
|
---|
34956 | #. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
|
---|
34957 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34958 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34959 | #. </rule>
|
---|
34960 | #.
|
---|
34961 | #. <rule>
|
---|
34962 | #. <condition k="amenity" v="wlan"/>
|
---|
34963 | #. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
|
---|
34964 | #. color amenity_light
|
---|
34965 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34966 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34967 | #. </rule>
|
---|
34968 | #.
|
---|
34969 | #. <rule>
|
---|
34970 | #. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
|
---|
34971 | #. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
|
---|
34972 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
34973 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
34974 | #. </rule>
|
---|
34975 | #.
|
---|
34976 | #. <rule>
|
---|
34977 | #. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
|
---|
34978 | #. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
|
---|
34979 | #. color amenity_light
|
---|
34980 | #: build/trans_style.java:2188 build/trans_style.java:2203
|
---|
34981 | #: build/trans_style.java:2211 build/trans_style.java:2219
|
---|
34982 | #: build/trans_style.java:2234 build/trans_style.java:2242
|
---|
34983 | #: build/trans_style.java:2250 build/trans_style.java:2258
|
---|
34984 | #: build/trans_style.java:2373 build/trans_style.java:2381
|
---|
34985 | #: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2397
|
---|
34986 | #: build/trans_style.java:2405 build/trans_style.java:2413
|
---|
34987 | #: build/trans_style.java:2421 build/trans_style.java:2429
|
---|
34988 | #: build/trans_style.java:2437 build/trans_style.java:2445
|
---|
34989 | #: build/trans_style.java:2508 build/trans_style.java:2516
|
---|
34990 | #: build/trans_style.java:2524 build/trans_style.java:2533
|
---|
34991 | #: build/trans_style.java:2541 build/trans_style.java:2548
|
---|
34992 | #: build/trans_style.java:2556 build/trans_style.java:2564
|
---|
34993 | #: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2580
|
---|
34994 | #: build/trans_style.java:2588 build/trans_style.java:2596
|
---|
34995 | #: build/trans_style.java:2604 build/trans_style.java:2612
|
---|
34996 | #: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2628
|
---|
34997 | #: build/trans_style.java:2636 build/trans_style.java:2644
|
---|
34998 | #: build/trans_style.java:2652 build/trans_style.java:2661
|
---|
34999 | #: build/trans_style.java:2676
|
---|
35000 | msgid "amenity_light"
|
---|
35001 | msgstr "balise lumineuse"
|
---|
35002 |
|
---|
35003 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35004 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35005 | #. </rule>
|
---|
35006 | #.
|
---|
35007 | #. <rule>
|
---|
35008 | #. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
|
---|
35009 | #. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
|
---|
35010 | #. color light_water
|
---|
35011 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35012 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35013 | #. </rule>
|
---|
35014 | #.
|
---|
35015 | #. <rule>
|
---|
35016 | #. <condition k="amenity" v="fountain"/>
|
---|
35017 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
35018 | #. color light_water
|
---|
35019 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35020 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35021 | #. </rule>
|
---|
35022 | #.
|
---|
35023 | #. <!--natural tags -->
|
---|
35024 | #.
|
---|
35025 | #. <rule>
|
---|
35026 | #. <condition k="natural" v="spring"/>
|
---|
35027 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
|
---|
35028 | #. color light_water
|
---|
35029 | #: build/trans_style.java:2266 build/trans_style.java:2274
|
---|
35030 | #: build/trans_style.java:3529
|
---|
35031 | msgid "light_water"
|
---|
35032 | msgstr "fontaine/eau potable"
|
---|
35033 |
|
---|
35034 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35035 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35036 | #. </rule>
|
---|
35037 | #.
|
---|
35038 | #. <rule>
|
---|
35039 | #. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
|
---|
35040 | #. color health
|
---|
35041 | #. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
|
---|
35042 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35043 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35044 | #. </rule>
|
---|
35045 | #.
|
---|
35046 | #. <rule>
|
---|
35047 | #. <condition k="amenity" v="hospital"/>
|
---|
35048 | #. color health
|
---|
35049 | #. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
|
---|
35050 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35051 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35052 | #. </rule>
|
---|
35053 | #.
|
---|
35054 | #. <rule>
|
---|
35055 | #. <condition k="amenity" v="nursery"/>
|
---|
35056 | #. color health
|
---|
35057 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35058 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35059 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35060 | #. </rule>
|
---|
35061 | #.
|
---|
35062 | #. <rule>
|
---|
35063 | #. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
|
---|
35064 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35065 | #. color health
|
---|
35066 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35067 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35068 | #. </rule>
|
---|
35069 | #.
|
---|
35070 | #. <rule>
|
---|
35071 | #. <condition k="amenity" v="doctors"/>
|
---|
35072 | #. color health
|
---|
35073 | #. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
|
---|
35074 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35075 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35076 | #. </rule>
|
---|
35077 | #.
|
---|
35078 | #. <rule>
|
---|
35079 | #. <condition k="amenity" v="dentist"/>
|
---|
35080 | #. color health
|
---|
35081 | #. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
|
---|
35082 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35083 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35084 | #. </rule>
|
---|
35085 | #.
|
---|
35086 | #. <rule>
|
---|
35087 | #. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
|
---|
35088 | #. color health
|
---|
35089 | #: build/trans_style.java:2452 build/trans_style.java:2460
|
---|
35090 | #: build/trans_style.java:2468 build/trans_style.java:2477
|
---|
35091 | #: build/trans_style.java:2484 build/trans_style.java:2492
|
---|
35092 | #: build/trans_style.java:2500
|
---|
35093 | msgid "health"
|
---|
35094 | msgstr "santé"
|
---|
35095 |
|
---|
35096 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35097 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35098 | #. </rule>
|
---|
35099 | #.
|
---|
35100 | #. <!--shop tags -->
|
---|
35101 | #.
|
---|
35102 | #. <rule>
|
---|
35103 | #. <condition k="shop" v="supermarket"/>
|
---|
35104 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
35105 | #. color shop
|
---|
35106 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35107 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35108 | #. </rule>
|
---|
35109 | #.
|
---|
35110 | #. <rule>
|
---|
35111 | #. <condition k="shop" v="convenience"/>
|
---|
35112 | #. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
|
---|
35113 | #. color shop
|
---|
35114 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35115 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35116 | #. </rule>
|
---|
35117 | #.
|
---|
35118 | #. <rule>
|
---|
35119 | #. <condition k="shop" v="bakery"/>
|
---|
35120 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
|
---|
35121 | #. color shop
|
---|
35122 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35123 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35124 | #. </rule>
|
---|
35125 | #.
|
---|
35126 | #. <rule>
|
---|
35127 | #. <condition k="shop" v="butcher"/>
|
---|
35128 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
|
---|
35129 | #. color shop
|
---|
35130 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35131 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35132 | #. </rule>
|
---|
35133 | #.
|
---|
35134 | #. <rule>
|
---|
35135 | #. <condition k="shop" v="bicycle"/>
|
---|
35136 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
35137 | #. color shop
|
---|
35138 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35139 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35140 | #. </rule>
|
---|
35141 | #.
|
---|
35142 | #. <rule>
|
---|
35143 | #. <condition k="shop" v="doityourself"/>
|
---|
35144 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
35145 | #. color shop
|
---|
35146 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35147 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35148 | #. </rule>
|
---|
35149 | #.
|
---|
35150 | #. <rule>
|
---|
35151 | #. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
|
---|
35152 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
35153 | #. color shop
|
---|
35154 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35155 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35156 | #. </rule>
|
---|
35157 | #.
|
---|
35158 | #. <rule>
|
---|
35159 | #. <condition k="shop" v="laundry"/>
|
---|
35160 | #. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
|
---|
35161 | #. color shop
|
---|
35162 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35163 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35164 | #. </rule>
|
---|
35165 | #.
|
---|
35166 | #. <rule>
|
---|
35167 | #. <condition k="shop" v="outdoor"/>
|
---|
35168 | #. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
|
---|
35169 | #. color shop
|
---|
35170 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35171 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35172 | #. </rule>
|
---|
35173 | #.
|
---|
35174 | #. <rule>
|
---|
35175 | #. <condition k="shop" v="kiosk"/>
|
---|
35176 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
35177 | #. color shop
|
---|
35178 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35179 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35180 | #. </rule>
|
---|
35181 | #.
|
---|
35182 | #. <rule>
|
---|
35183 | #. <condition k="shop" v="alcohol"/>
|
---|
35184 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
35185 | #. color shop
|
---|
35186 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35187 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35188 | #. </rule>
|
---|
35189 | #.
|
---|
35190 | #. <rule>
|
---|
35191 | #. <condition k="shop" v="beverages"/>
|
---|
35192 | #. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
|
---|
35193 | #. color shop
|
---|
35194 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35195 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35196 | #. </rule>
|
---|
35197 | #.
|
---|
35198 | #. <rule>
|
---|
35199 | #. <condition k="shop" v="books"/>
|
---|
35200 | #. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
|
---|
35201 | #. color shop
|
---|
35202 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35203 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35204 | #. </rule>
|
---|
35205 | #.
|
---|
35206 | #. <rule>
|
---|
35207 | #. <condition k="shop" v="car"/>
|
---|
35208 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
35209 | #. color shop
|
---|
35210 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35211 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35212 | #. </rule>
|
---|
35213 | #.
|
---|
35214 | #. <rule>
|
---|
35215 | #. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
|
---|
35216 | #. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
|
---|
35217 | #. color shop
|
---|
35218 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35219 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35220 | #. </rule>
|
---|
35221 | #.
|
---|
35222 | #. <rule>
|
---|
35223 | #. <condition k="shop" v="car_repair"/>
|
---|
35224 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
|
---|
35225 | #. color shop
|
---|
35226 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35227 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35228 | #. </rule>
|
---|
35229 | #.
|
---|
35230 | #. <rule>
|
---|
35231 | #. <condition k="shop" v="tyres"/>
|
---|
35232 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
|
---|
35233 | #. color shop
|
---|
35234 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35235 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35236 | #. </rule>
|
---|
35237 | #.
|
---|
35238 | #. <rule>
|
---|
35239 | #. <condition k="shop" v="chemist"/>
|
---|
35240 | #. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
|
---|
35241 | #. color shop
|
---|
35242 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35243 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35244 | #. </rule>
|
---|
35245 | #.
|
---|
35246 | #. <rule>
|
---|
35247 | #. <condition k="shop" v="clothes"/>
|
---|
35248 | #. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
|
---|
35249 | #. color shop
|
---|
35250 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35251 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35252 | #. </rule>
|
---|
35253 | #.
|
---|
35254 | #. <rule>
|
---|
35255 | #. <condition k="shop" v="computer"/>
|
---|
35256 | #. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
|
---|
35257 | #. color shop
|
---|
35258 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35259 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35260 | #. </rule>
|
---|
35261 | #.
|
---|
35262 | #. <rule>
|
---|
35263 | #. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
|
---|
35264 | #. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
|
---|
35265 | #. color shop
|
---|
35266 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35267 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35268 | #. </rule>
|
---|
35269 | #.
|
---|
35270 | #. <rule>
|
---|
35271 | #. <condition k="shop" v="department_store"/>
|
---|
35272 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
35273 | #. color shop
|
---|
35274 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35275 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35276 | #. </rule>
|
---|
35277 | #.
|
---|
35278 | #. <rule>
|
---|
35279 | #. <condition k="shop" v="electronics"/>
|
---|
35280 | #. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
|
---|
35281 | #. color shop
|
---|
35282 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35283 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35284 | #. </rule>
|
---|
35285 | #.
|
---|
35286 | #. <rule>
|
---|
35287 | #. <condition k="shop" v="furniture"/>
|
---|
35288 | #. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
|
---|
35289 | #. color shop
|
---|
35290 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35291 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35292 | #. </rule>
|
---|
35293 | #.
|
---|
35294 | #. <rule>
|
---|
35295 | #. <condition k="shop" v="florist"/>
|
---|
35296 | #. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
|
---|
35297 | #. color shop
|
---|
35298 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35299 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35300 | #. </rule>
|
---|
35301 | #.
|
---|
35302 | #. <rule>
|
---|
35303 | #. <condition k="shop" v="groceries"/>
|
---|
35304 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
35305 | #. color shop
|
---|
35306 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35307 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35308 | #. </rule>
|
---|
35309 | #.
|
---|
35310 | #. <rule>
|
---|
35311 | #. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
|
---|
35312 | #. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
|
---|
35313 | #. color shop
|
---|
35314 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35315 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35316 | #. </rule>
|
---|
35317 | #.
|
---|
35318 | #. <rule>
|
---|
35319 | #. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
|
---|
35320 | #. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
|
---|
35321 | #. color shop
|
---|
35322 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35323 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35324 | #. </rule>
|
---|
35325 | #.
|
---|
35326 | #. <rule>
|
---|
35327 | #. <condition k="shop" v="hardware"/>
|
---|
35328 | #. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
|
---|
35329 | #. color shop
|
---|
35330 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35331 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35332 | #. </rule>
|
---|
35333 | #.
|
---|
35334 | #. <rule>
|
---|
35335 | #. <condition k="shop" v="hifi"/>
|
---|
35336 | #. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
|
---|
35337 | #. color shop
|
---|
35338 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35339 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35340 | #. </rule>
|
---|
35341 | #.
|
---|
35342 | #. <rule>
|
---|
35343 | #. <condition k="shop" v="jewelry"/>
|
---|
35344 | #. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
|
---|
35345 | #. color shop
|
---|
35346 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35347 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35348 | #. </rule>
|
---|
35349 | #.
|
---|
35350 | #. <rule>
|
---|
35351 | #. <condition k="shop" v="mall"/>
|
---|
35352 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
35353 | #. color shop
|
---|
35354 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35355 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35356 | #. </rule>
|
---|
35357 | #.
|
---|
35358 | #. <rule>
|
---|
35359 | #. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
|
---|
35360 | #. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
|
---|
35361 | #. color shop
|
---|
35362 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35363 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35364 | #. </rule>
|
---|
35365 | #.
|
---|
35366 | #. <rule>
|
---|
35367 | #. <condition k="shop" v="newsagent"/>
|
---|
35368 | #. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
|
---|
35369 | #. color shop
|
---|
35370 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35371 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35372 | #. </rule>
|
---|
35373 | #.
|
---|
35374 | #. <rule>
|
---|
35375 | #. <condition k="shop" v="organic"/>
|
---|
35376 | #. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
|
---|
35377 | #. color shop
|
---|
35378 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35379 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35380 | #. </rule>
|
---|
35381 | #.
|
---|
35382 | #. <rule>
|
---|
35383 | #. <condition k="shop" v="optician"/>
|
---|
35384 | #. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
|
---|
35385 | #. color shop
|
---|
35386 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35387 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35388 | #. </rule>
|
---|
35389 | #.
|
---|
35390 | #. <rule>
|
---|
35391 | #. <condition k="shop" v="shoes"/>
|
---|
35392 | #. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
|
---|
35393 | #. color shop
|
---|
35394 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35395 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35396 | #. </rule>
|
---|
35397 | #.
|
---|
35398 | #. <rule>
|
---|
35399 | #. <condition k="shop" v="sports"/>
|
---|
35400 | #. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
|
---|
35401 | #. color shop
|
---|
35402 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35403 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35404 | #. </rule>
|
---|
35405 | #.
|
---|
35406 | #. <rule>
|
---|
35407 | #. <condition k="shop" v="stationery"/>
|
---|
35408 | #. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35409 | #. color shop
|
---|
35410 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35411 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35412 | #. </rule>
|
---|
35413 | #.
|
---|
35414 | #. <rule>
|
---|
35415 | #. <condition k="shop" v="tailor"/>
|
---|
35416 | #. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
|
---|
35417 | #. color shop
|
---|
35418 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35419 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35420 | #. </rule>
|
---|
35421 | #.
|
---|
35422 | #. <rule>
|
---|
35423 | #. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
|
---|
35424 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
35425 | #. color shop
|
---|
35426 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35427 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35428 | #. </rule>
|
---|
35429 | #.
|
---|
35430 | #. <rule>
|
---|
35431 | #. <condition k="shop" v="toys"/>
|
---|
35432 | #. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
|
---|
35433 | #. color shop
|
---|
35434 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35435 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35436 | #. </rule>
|
---|
35437 | #.
|
---|
35438 | #. <rule>
|
---|
35439 | #. <condition k="shop" v="video"/>
|
---|
35440 | #. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
|
---|
35441 | #. color shop
|
---|
35442 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35443 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35444 | #. </rule>
|
---|
35445 | #.
|
---|
35446 | #. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
|
---|
35447 | #. <rule>
|
---|
35448 | #. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
|
---|
35449 | #. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
|
---|
35450 | #. color shop
|
---|
35451 | #: build/trans_style.java:2686 build/trans_style.java:2694
|
---|
35452 | #: build/trans_style.java:2702 build/trans_style.java:2710
|
---|
35453 | #: build/trans_style.java:2718 build/trans_style.java:2726
|
---|
35454 | #: build/trans_style.java:2734 build/trans_style.java:2742
|
---|
35455 | #: build/trans_style.java:2750 build/trans_style.java:2758
|
---|
35456 | #: build/trans_style.java:2766 build/trans_style.java:2774
|
---|
35457 | #: build/trans_style.java:2782 build/trans_style.java:2790
|
---|
35458 | #: build/trans_style.java:2798 build/trans_style.java:2806
|
---|
35459 | #: build/trans_style.java:2814 build/trans_style.java:2822
|
---|
35460 | #: build/trans_style.java:2830 build/trans_style.java:2838
|
---|
35461 | #: build/trans_style.java:2846 build/trans_style.java:2854
|
---|
35462 | #: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2870
|
---|
35463 | #: build/trans_style.java:2878 build/trans_style.java:2886
|
---|
35464 | #: build/trans_style.java:2894 build/trans_style.java:2902
|
---|
35465 | #: build/trans_style.java:2910 build/trans_style.java:2918
|
---|
35466 | #: build/trans_style.java:2926 build/trans_style.java:2934
|
---|
35467 | #: build/trans_style.java:2942 build/trans_style.java:2950
|
---|
35468 | #: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2966
|
---|
35469 | #: build/trans_style.java:2974 build/trans_style.java:2982
|
---|
35470 | #: build/trans_style.java:2990 build/trans_style.java:2998
|
---|
35471 | #: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3014
|
---|
35472 | #: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3031
|
---|
35473 | msgid "shop"
|
---|
35474 | msgstr "magasin"
|
---|
35475 |
|
---|
35476 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35477 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35478 | #. </rule>
|
---|
35479 | #.
|
---|
35480 | #. <!--tourism tags -->
|
---|
35481 | #.
|
---|
35482 | #. <rule>
|
---|
35483 | #. <condition k="tourism" v="hotel"/>
|
---|
35484 | #. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
|
---|
35485 | #. color hotel
|
---|
35486 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35487 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35488 | #. </rule>
|
---|
35489 | #.
|
---|
35490 | #. <rule>
|
---|
35491 | #. <condition k="tourism" v="motel"/>
|
---|
35492 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
|
---|
35493 | #. color hotel
|
---|
35494 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35495 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35496 | #. </rule>
|
---|
35497 | #.
|
---|
35498 | #. <rule>
|
---|
35499 | #. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
|
---|
35500 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
|
---|
35501 | #. color hotel
|
---|
35502 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35503 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35504 | #. </rule>
|
---|
35505 | #.
|
---|
35506 | #. <rule>
|
---|
35507 | #. <condition k="tourism" v="hostel"/>
|
---|
35508 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
|
---|
35509 | #. color hotel
|
---|
35510 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35511 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35512 | #. </rule>
|
---|
35513 | #.
|
---|
35514 | #. <rule>
|
---|
35515 | #. <condition k="tourism" v="chalet"/>
|
---|
35516 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
|
---|
35517 | #. color hotel
|
---|
35518 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35519 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35520 | #. </rule>
|
---|
35521 | #.
|
---|
35522 | #. <rule>
|
---|
35523 | #. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
|
---|
35524 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
|
---|
35525 | #. color hotel
|
---|
35526 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35527 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35528 | #. </rule>
|
---|
35529 | #.
|
---|
35530 | #. <rule>
|
---|
35531 | #. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
|
---|
35532 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
|
---|
35533 | #. color hotel
|
---|
35534 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35535 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35536 | #. </rule>
|
---|
35537 | #.
|
---|
35538 | #. <rule>
|
---|
35539 | #. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
|
---|
35540 | #. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
|
---|
35541 | #. color hotel
|
---|
35542 | #: build/trans_style.java:3041 build/trans_style.java:3049
|
---|
35543 | #: build/trans_style.java:3057 build/trans_style.java:3065
|
---|
35544 | #: build/trans_style.java:3073 build/trans_style.java:3081
|
---|
35545 | #: build/trans_style.java:3089 build/trans_style.java:3097
|
---|
35546 | msgid "hotel"
|
---|
35547 | msgstr "hôtel"
|
---|
35548 |
|
---|
35549 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35550 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35551 | #. </rule>
|
---|
35552 | #.
|
---|
35553 | #. <rule>
|
---|
35554 | #. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
|
---|
35555 | #. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
|
---|
35556 | #. color tourism
|
---|
35557 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35558 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35559 | #. </rule>
|
---|
35560 | #.
|
---|
35561 | #. <rule>
|
---|
35562 | #. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
|
---|
35563 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
|
---|
35564 | #. color tourism
|
---|
35565 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35566 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35567 | #. </rule>
|
---|
35568 | #.
|
---|
35569 | #. <rule>
|
---|
35570 | #. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
|
---|
35571 | #. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
|
---|
35572 | #. color tourism
|
---|
35573 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35574 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35575 | #. </rule>
|
---|
35576 | #.
|
---|
35577 | #. <rule>
|
---|
35578 | #. <condition k="tourism" v="attraction"/>
|
---|
35579 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
|
---|
35580 | #. color tourism
|
---|
35581 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35582 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35583 | #. </rule>
|
---|
35584 | #.
|
---|
35585 | #. <rule>
|
---|
35586 | #. <condition k="tourism" v="zoo"/>
|
---|
35587 | #. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
|
---|
35588 | #. color tourism
|
---|
35589 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35590 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35591 | #. </rule>
|
---|
35592 | #.
|
---|
35593 | #. <rule>
|
---|
35594 | #. <condition k="tourism" v="artwork"/>
|
---|
35595 | #. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
|
---|
35596 | #. color tourism
|
---|
35597 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35598 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35599 | #. </rule>
|
---|
35600 | #.
|
---|
35601 | #. <rule>
|
---|
35602 | #. <condition k="tourism" v="museum"/>
|
---|
35603 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
|
---|
35604 | #. color tourism
|
---|
35605 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35606 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35607 | #. </rule>
|
---|
35608 | #.
|
---|
35609 | #. <!-- information tags -->
|
---|
35610 | #. <rule>
|
---|
35611 | #. <condition k="information" v="guidepost"/>
|
---|
35612 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
|
---|
35613 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35614 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
35615 | #. </rule>
|
---|
35616 | #.
|
---|
35617 | #. <rule>
|
---|
35618 | #. <condition k="information" v="office"/>
|
---|
35619 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
|
---|
35620 | #. color tourism
|
---|
35621 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35622 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35623 | #. </rule>
|
---|
35624 | #.
|
---|
35625 | #. <rule>
|
---|
35626 | #. <condition k="information" v="map"/>
|
---|
35627 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
|
---|
35628 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35629 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
35630 | #. </rule>
|
---|
35631 | #.
|
---|
35632 | #. <rule>
|
---|
35633 | #. <condition k="information" v="board"/>
|
---|
35634 | #. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
|
---|
35635 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35636 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
35637 | #. </rule>
|
---|
35638 | #.
|
---|
35639 | #. <rule>
|
---|
35640 | #. <condition k="tourism" v="information"/>
|
---|
35641 | #. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
|
---|
35642 | #. color tourism
|
---|
35643 | #: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3113
|
---|
35644 | #: build/trans_style.java:3121 build/trans_style.java:3129
|
---|
35645 | #: build/trans_style.java:3137 build/trans_style.java:3145
|
---|
35646 | #: build/trans_style.java:3146 build/trans_style.java:3154
|
---|
35647 | #: build/trans_style.java:3170 build/trans_style.java:3192
|
---|
35648 | msgid "tourism"
|
---|
35649 | msgstr "tourisme"
|
---|
35650 |
|
---|
35651 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35652 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35653 | #. </rule>
|
---|
35654 | #.
|
---|
35655 | #. <!--historic tags -->
|
---|
35656 | #.
|
---|
35657 | #. <rule>
|
---|
35658 | #. <condition k="historic" v="castle"/>
|
---|
35659 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
|
---|
35660 | #. color historic
|
---|
35661 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35662 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35663 | #. </rule>
|
---|
35664 | #.
|
---|
35665 | #. <rule>
|
---|
35666 | #. <condition k="historic" v="monument"/>
|
---|
35667 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
|
---|
35668 | #. color historic
|
---|
35669 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35670 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35671 | #. </rule>
|
---|
35672 | #.
|
---|
35673 | #. <rule>
|
---|
35674 | #. <condition k="historic" v="memorial"/>
|
---|
35675 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
|
---|
35676 | #. color historic
|
---|
35677 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35678 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35679 | #. </rule>
|
---|
35680 | #.
|
---|
35681 | #. <rule>
|
---|
35682 | #. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
|
---|
35683 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
|
---|
35684 | #. color historic
|
---|
35685 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35686 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35687 | #. </rule>
|
---|
35688 | #.
|
---|
35689 | #. <rule>
|
---|
35690 | #. <condition k="historic" v="ruins"/>
|
---|
35691 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
|
---|
35692 | #. color historic
|
---|
35693 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35694 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35695 | #. </rule>
|
---|
35696 | #.
|
---|
35697 | #. <rule>
|
---|
35698 | #. <condition k="historic" v="battlefield"/>
|
---|
35699 | #. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
|
---|
35700 | #. color historic
|
---|
35701 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35702 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35703 | #. </rule>
|
---|
35704 | #.
|
---|
35705 | #. <rule>
|
---|
35706 | #. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
|
---|
35707 | #. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
|
---|
35708 | #. color historic
|
---|
35709 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35710 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35711 | #. </rule>
|
---|
35712 | #.
|
---|
35713 | #. <rule>
|
---|
35714 | #. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
|
---|
35715 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
|
---|
35716 | #. color historic
|
---|
35717 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35718 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35719 | #. </rule>
|
---|
35720 | #.
|
---|
35721 | #. <rule>
|
---|
35722 | #. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
|
---|
35723 | #. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
|
---|
35724 | #. color historic
|
---|
35725 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35726 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35727 | #. </rule>
|
---|
35728 | #.
|
---|
35729 | #. <rule>
|
---|
35730 | #. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
|
---|
35731 | #. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
|
---|
35732 | #. color historic
|
---|
35733 | #: build/trans_style.java:3202 build/trans_style.java:3210
|
---|
35734 | #: build/trans_style.java:3218 build/trans_style.java:3226
|
---|
35735 | #: build/trans_style.java:3234 build/trans_style.java:3242
|
---|
35736 | #: build/trans_style.java:3250 build/trans_style.java:3258
|
---|
35737 | #: build/trans_style.java:3266 build/trans_style.java:3274
|
---|
35738 | msgid "historic"
|
---|
35739 | msgstr "patrimoine"
|
---|
35740 |
|
---|
35741 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35742 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35743 | #. </rule>
|
---|
35744 | #.
|
---|
35745 | #. <rule>
|
---|
35746 | #. <condition k="landuse" v="quarry"/>
|
---|
35747 | #. color quarry
|
---|
35748 | #: build/trans_style.java:3322
|
---|
35749 | msgid "quarry"
|
---|
35750 | msgstr "carrière"
|
---|
35751 |
|
---|
35752 | #. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
|
---|
35753 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35754 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35755 | #. </rule>
|
---|
35756 | #.
|
---|
35757 | #. <rule>
|
---|
35758 | #. <condition k="landuse" v="landfill"/>
|
---|
35759 | #. color landfill
|
---|
35760 | #: build/trans_style.java:3330
|
---|
35761 | msgid "landfill"
|
---|
35762 | msgstr "décharge"
|
---|
35763 |
|
---|
35764 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35765 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35766 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35767 | #. </rule>
|
---|
35768 | #.
|
---|
35769 | #. <rule>
|
---|
35770 | #. <condition k="landuse" v="basin"/>
|
---|
35771 | #. color basin
|
---|
35772 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35773 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35774 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35775 | #. </rule>
|
---|
35776 | #.
|
---|
35777 | #. <rule>
|
---|
35778 | #. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
|
---|
35779 | #. color basin
|
---|
35780 | #: build/trans_style.java:3338 build/trans_style.java:3346
|
---|
35781 | msgid "basin"
|
---|
35782 | msgstr "bassin"
|
---|
35783 |
|
---|
35784 | #. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
|
---|
35785 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35786 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35787 | #. </rule>
|
---|
35788 | #.
|
---|
35789 | #. <rule>
|
---|
35790 | #. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
|
---|
35791 | #. color farmyard
|
---|
35792 | #: build/trans_style.java:3386
|
---|
35793 | msgid "farmyard"
|
---|
35794 | msgstr "cour de ferme"
|
---|
35795 |
|
---|
35796 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35797 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35798 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35799 | #. </rule>
|
---|
35800 | #.
|
---|
35801 | #.
|
---|
35802 | #. <rule>
|
---|
35803 | #. <condition k="landuse" v="retail"/>
|
---|
35804 | #. color retail
|
---|
35805 | #. <icon src="shop/mall.png"/>
|
---|
35806 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35807 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35808 | #. </rule>
|
---|
35809 | #.
|
---|
35810 | #. <rule>
|
---|
35811 | #. <condition k="landuse" v="commercial"/>
|
---|
35812 | #. color retail
|
---|
35813 | #: build/trans_style.java:3395 build/trans_style.java:3403
|
---|
35814 | msgid "retail"
|
---|
35815 | msgstr "commerce"
|
---|
35816 |
|
---|
35817 | #. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
|
---|
35818 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35819 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35820 | #. </rule>
|
---|
35821 | #.
|
---|
35822 | #. <rule>
|
---|
35823 | #. <condition k="landuse" v="industrial"/>
|
---|
35824 | #. color industrial
|
---|
35825 | #: build/trans_style.java:3411
|
---|
35826 | msgid "industrial"
|
---|
35827 | msgstr "zone industrielle"
|
---|
35828 |
|
---|
35829 | #. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
|
---|
35830 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35831 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35832 | #. </rule>
|
---|
35833 | #.
|
---|
35834 | #. <rule>
|
---|
35835 | #. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
|
---|
35836 | #. color brownfield
|
---|
35837 | #: build/trans_style.java:3419
|
---|
35838 | msgid "brownfield"
|
---|
35839 | msgstr "terrain vague"
|
---|
35840 |
|
---|
35841 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35842 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35843 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35844 | #. </rule>
|
---|
35845 | #.
|
---|
35846 | #. <rule>
|
---|
35847 | #. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
|
---|
35848 | #. color greenfield
|
---|
35849 | #: build/trans_style.java:3427
|
---|
35850 | msgid "greenfield"
|
---|
35851 | msgstr "zone d’aménagement"
|
---|
35852 |
|
---|
35853 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35854 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35855 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35856 | #. </rule>
|
---|
35857 | #.
|
---|
35858 | #. <rule>
|
---|
35859 | #. <condition k="landuse" v="railway"/>
|
---|
35860 | #. color railland
|
---|
35861 | #: build/trans_style.java:3435
|
---|
35862 | msgid "railland"
|
---|
35863 | msgstr "zone ferroviaire"
|
---|
35864 |
|
---|
35865 | #. <icon src="misc/construction.png"/>
|
---|
35866 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35867 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35868 | #. </rule>
|
---|
35869 | #.
|
---|
35870 | #. <rule>
|
---|
35871 | #. <condition k="landuse" v="military"/>
|
---|
35872 | #. color military
|
---|
35873 | #. <icon src="leisure/common.png"/>
|
---|
35874 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35875 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35876 | #. </rule>
|
---|
35877 | #.
|
---|
35878 | #. <!--military tags -->
|
---|
35879 | #.
|
---|
35880 | #. <rule>
|
---|
35881 | #. <condition k="military" v="airfield"/>
|
---|
35882 | #. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
|
---|
35883 | #. color military
|
---|
35884 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35885 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35886 | #. </rule>
|
---|
35887 | #.
|
---|
35888 | #. <rule>
|
---|
35889 | #. <condition k="military" v="bunker"/>
|
---|
35890 | #. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
|
---|
35891 | #. color military
|
---|
35892 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35893 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35894 | #. </rule>
|
---|
35895 | #.
|
---|
35896 | #. <rule>
|
---|
35897 | #. <condition k="military" v="barracks"/>
|
---|
35898 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35899 | #. color military
|
---|
35900 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35901 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35902 | #. </rule>
|
---|
35903 | #.
|
---|
35904 | #. <rule>
|
---|
35905 | #. <condition k="military" v="danger_area"/>
|
---|
35906 | #. <icon src="misc/danger.png"/>
|
---|
35907 | #. color military
|
---|
35908 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35909 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35910 | #. </rule>
|
---|
35911 | #.
|
---|
35912 | #. <rule>
|
---|
35913 | #. <condition k="military" v="range"/>
|
---|
35914 | #. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
|
---|
35915 | #. color military
|
---|
35916 | #: build/trans_style.java:3452 build/trans_style.java:3487
|
---|
35917 | #: build/trans_style.java:3495 build/trans_style.java:3503
|
---|
35918 | #: build/trans_style.java:3511 build/trans_style.java:3519
|
---|
35919 | msgid "military"
|
---|
35920 | msgstr "terrain militaire"
|
---|
35921 |
|
---|
35922 | #. <icon src="vehicle/tank.png"/>
|
---|
35923 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35924 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35925 | #. </rule>
|
---|
35926 | #.
|
---|
35927 | #. <rule>
|
---|
35928 | #. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
|
---|
35929 | #. color cemetery
|
---|
35930 | #: build/trans_style.java:3460
|
---|
35931 | msgid "cemetery"
|
---|
35932 | msgstr "cimetière"
|
---|
35933 |
|
---|
35934 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35935 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35936 | #. </rule>
|
---|
35937 | #.
|
---|
35938 | #. <rule>
|
---|
35939 | #. <condition k="natural" v="peak"/>
|
---|
35940 | #. color peak
|
---|
35941 | #: build/trans_style.java:3536
|
---|
35942 | msgid "peak"
|
---|
35943 | msgstr "sommet"
|
---|
35944 |
|
---|
35945 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
|
---|
35946 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35947 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35948 | #. </rule>
|
---|
35949 | #.
|
---|
35950 | #. <rule>
|
---|
35951 | #. <condition k="natural" v="glacier"/>
|
---|
35952 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
|
---|
35953 | #. color glacier
|
---|
35954 | #: build/trans_style.java:3545
|
---|
35955 | msgid "glacier"
|
---|
35956 | msgstr "glacier"
|
---|
35957 |
|
---|
35958 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35959 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35960 | #. </rule>
|
---|
35961 | #.
|
---|
35962 | #. <rule>
|
---|
35963 | #. <condition k="natural" v="volcano"/>
|
---|
35964 | #. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
|
---|
35965 | #. color volcano
|
---|
35966 | #: build/trans_style.java:3553
|
---|
35967 | msgid "volcano"
|
---|
35968 | msgstr "volcan"
|
---|
35969 |
|
---|
35970 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35971 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35972 | #. </rule>
|
---|
35973 | #.
|
---|
35974 | #. <rule>
|
---|
35975 | #. <condition k="natural" v="cliff"/>
|
---|
35976 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35977 | #. color natural
|
---|
35978 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35979 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35980 | #. </rule>
|
---|
35981 | #.
|
---|
35982 | #. <rule>
|
---|
35983 | #. <condition k="natural" v="scree"/>
|
---|
35984 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35985 | #. color natural
|
---|
35986 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35987 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35988 | #. </rule>
|
---|
35989 | #.
|
---|
35990 | #. <rule>
|
---|
35991 | #. <condition k="natural" v="fell"/>
|
---|
35992 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
35993 | #. color natural
|
---|
35994 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
35995 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
35996 | #. </rule>
|
---|
35997 | #.
|
---|
35998 | #. <rule>
|
---|
35999 | #. <condition k="natural" v="bay"/>
|
---|
36000 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36001 | #. color natural
|
---|
36002 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36003 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36004 | #. </rule>
|
---|
36005 | #.
|
---|
36006 | #. <rule>
|
---|
36007 | #. <condition k="natural" v="land"/>
|
---|
36008 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36009 | #. color natural
|
---|
36010 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36011 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36012 | #. </rule>
|
---|
36013 | #.
|
---|
36014 | #. <rule>
|
---|
36015 | #. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
|
---|
36016 | #. <icon src="vehicle/tunnel.png"/>
|
---|
36017 | #. color natural
|
---|
36018 | #: build/trans_style.java:3561 build/trans_style.java:3562
|
---|
36019 | #: build/trans_style.java:3570 build/trans_style.java:3586
|
---|
36020 | #: build/trans_style.java:3650 build/trans_style.java:3658
|
---|
36021 | #: build/trans_style.java:3666
|
---|
36022 | msgid "natural"
|
---|
36023 | msgstr "nature"
|
---|
36024 |
|
---|
36025 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36026 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36027 | #. </rule>
|
---|
36028 | #.
|
---|
36029 | #. <rule>
|
---|
36030 | #. <condition k="natural" v="scrub"/>
|
---|
36031 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36032 | #. color scrub
|
---|
36033 | #: build/trans_style.java:3578
|
---|
36034 | msgid "scrub"
|
---|
36035 | msgstr "broussailles"
|
---|
36036 |
|
---|
36037 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36038 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36039 | #. </rule>
|
---|
36040 | #.
|
---|
36041 | #. <rule>
|
---|
36042 | #. <condition k="natural" v="heath"/>
|
---|
36043 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36044 | #. color heath
|
---|
36045 | #: build/trans_style.java:3594
|
---|
36046 | msgid "heath"
|
---|
36047 | msgstr "lande"
|
---|
36048 |
|
---|
36049 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36050 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36051 | #. </rule>
|
---|
36052 | #.
|
---|
36053 | #. <rule>
|
---|
36054 | #. <condition k="natural" v="wood"/>
|
---|
36055 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
36056 | #. color woodarea
|
---|
36057 | #: build/trans_style.java:3602
|
---|
36058 | msgid "woodarea"
|
---|
36059 | msgstr "Zone forestière"
|
---|
36060 |
|
---|
36061 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36062 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36063 | #. </rule>
|
---|
36064 | #.
|
---|
36065 | #. <rule>
|
---|
36066 | #. <condition k="natural" v="mud"/>
|
---|
36067 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36068 | #. color mud
|
---|
36069 | #: build/trans_style.java:3634
|
---|
36070 | msgid "mud"
|
---|
36071 | msgstr "terrain boueux"
|
---|
36072 |
|
---|
36073 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36074 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36075 | #. </rule>
|
---|
36076 | #.
|
---|
36077 | #. <rule>
|
---|
36078 | #. <condition k="natural" v="beach"/>
|
---|
36079 | #. <icon src="misc/no_icon.png"/>
|
---|
36080 | #. color beach
|
---|
36081 | #: build/trans_style.java:3642
|
---|
36082 | msgid "beach"
|
---|
36083 | msgstr "plage"
|
---|
36084 |
|
---|
36085 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36086 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36087 | #. </rule>
|
---|
36088 | #.
|
---|
36089 | #. <rule>
|
---|
36090 | #. <condition k="natural" v="tree"/>
|
---|
36091 | #. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
|
---|
36092 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36093 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36094 | #. </rule>
|
---|
36095 | #.
|
---|
36096 | #. <!--route tags -->
|
---|
36097 | #.
|
---|
36098 | #. <rule>
|
---|
36099 | #. <condition k="route" v="bus"/>
|
---|
36100 | #. color route
|
---|
36101 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36102 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36103 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36104 | #. </rule>
|
---|
36105 | #.
|
---|
36106 | #. <rule>
|
---|
36107 | #. <condition k="route" v="ferry"/>
|
---|
36108 | #. color route
|
---|
36109 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36110 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36111 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36112 | #. </rule>
|
---|
36113 | #.
|
---|
36114 | #. <rule>
|
---|
36115 | #. <condition k="route" v="flight"/>
|
---|
36116 | #. color route
|
---|
36117 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36118 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36119 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36120 | #. </rule>
|
---|
36121 | #.
|
---|
36122 | #. <rule>
|
---|
36123 | #. <condition k="route" v="ncn"/>
|
---|
36124 | #. color route
|
---|
36125 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36126 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36127 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36128 | #. </rule>
|
---|
36129 | #.
|
---|
36130 | #. <rule>
|
---|
36131 | #. <condition k="route" v="subsea"/>
|
---|
36132 | #. color route
|
---|
36133 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36134 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36135 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36136 | #. </rule>
|
---|
36137 | #.
|
---|
36138 | #. <rule>
|
---|
36139 | #. <condition k="route" v="ski"/>
|
---|
36140 | #. color route
|
---|
36141 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36142 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36143 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36144 | #. </rule>
|
---|
36145 | #.
|
---|
36146 | #. <rule>
|
---|
36147 | #. <condition k="route" v="tour"/>
|
---|
36148 | #. color route
|
---|
36149 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36150 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36151 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36152 | #. </rule>
|
---|
36153 | #.
|
---|
36154 | #. <rule>
|
---|
36155 | #. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
|
---|
36156 | #. color route
|
---|
36157 | #: build/trans_style.java:3682 build/trans_style.java:3690
|
---|
36158 | #: build/trans_style.java:3698 build/trans_style.java:3706
|
---|
36159 | #: build/trans_style.java:3714 build/trans_style.java:3722
|
---|
36160 | #: build/trans_style.java:3730 build/trans_style.java:3738
|
---|
36161 | msgid "route"
|
---|
36162 | msgstr "itinéraire"
|
---|
36163 |
|
---|
36164 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36165 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36166 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36167 | #. </rule>
|
---|
36168 | #.
|
---|
36169 | #. <!--boundary tags -->
|
---|
36170 | #.
|
---|
36171 | #. <rule>
|
---|
36172 | #. <condition k="boundary" v="national"/>
|
---|
36173 | #. color boundary
|
---|
36174 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36175 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36176 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36177 | #. </rule>
|
---|
36178 | #.
|
---|
36179 | #. <rule>
|
---|
36180 | #. <condition k="admin_level" v="1"/>
|
---|
36181 | #. color boundary
|
---|
36182 | #. </rule>
|
---|
36183 | #. <rule>
|
---|
36184 | #. <condition k="admin_level" v="2"/>
|
---|
36185 | #. color boundary
|
---|
36186 | #. </rule>
|
---|
36187 | #. <rule>
|
---|
36188 | #. <condition k="admin_level" v="3"/>
|
---|
36189 | #. color boundary
|
---|
36190 | #. </rule>
|
---|
36191 | #. <rule>
|
---|
36192 | #. <condition k="admin_level" v="4"/>
|
---|
36193 | #. color boundary
|
---|
36194 | #. </rule>
|
---|
36195 | #. <rule>
|
---|
36196 | #. <condition k="admin_level" v="5"/>
|
---|
36197 | #. color boundary
|
---|
36198 | #. </rule>
|
---|
36199 | #. <rule>
|
---|
36200 | #. <condition k="admin_level" v="6"/>
|
---|
36201 | #. color boundary
|
---|
36202 | #. </rule>
|
---|
36203 | #. <rule>
|
---|
36204 | #. <condition k="admin_level" v="7"/>
|
---|
36205 | #. color boundary
|
---|
36206 | #. </rule>
|
---|
36207 | #. <rule>
|
---|
36208 | #. <condition k="admin_level" v="8"/>
|
---|
36209 | #. color boundary
|
---|
36210 | #. </rule>
|
---|
36211 | #. <rule>
|
---|
36212 | #. <condition k="admin_level" v="9"/>
|
---|
36213 | #. color boundary
|
---|
36214 | #. </rule>
|
---|
36215 | #. <rule>
|
---|
36216 | #. <condition k="admin_level" v="10"/>
|
---|
36217 | #. color boundary
|
---|
36218 | #. </rule>
|
---|
36219 | #.
|
---|
36220 | #. <rule>
|
---|
36221 | #. <condition k="boundary" v="administrative"/>
|
---|
36222 | #. color boundary
|
---|
36223 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36224 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36225 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36226 | #. </rule>
|
---|
36227 | #.
|
---|
36228 | #. <rule>
|
---|
36229 | #. <condition k="boundary" v="civil"/>
|
---|
36230 | #. color boundary
|
---|
36231 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36232 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36233 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36234 | #. </rule>
|
---|
36235 | #.
|
---|
36236 | #. <rule>
|
---|
36237 | #. <condition k="boundary" v="political"/>
|
---|
36238 | #. color boundary
|
---|
36239 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36240 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36241 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36242 | #. </rule>
|
---|
36243 | #.
|
---|
36244 | #. <rule>
|
---|
36245 | #. <condition k="boundary" v="national_park"/>
|
---|
36246 | #. color boundary
|
---|
36247 | #: build/trans_style.java:3748 build/trans_style.java:3756
|
---|
36248 | #: build/trans_style.java:3760 build/trans_style.java:3764
|
---|
36249 | #: build/trans_style.java:3768 build/trans_style.java:3772
|
---|
36250 | #: build/trans_style.java:3776 build/trans_style.java:3780
|
---|
36251 | #: build/trans_style.java:3784 build/trans_style.java:3788
|
---|
36252 | #: build/trans_style.java:3792 build/trans_style.java:3797
|
---|
36253 | #: build/trans_style.java:3805 build/trans_style.java:3813
|
---|
36254 | #: build/trans_style.java:3821
|
---|
36255 | msgid "boundary"
|
---|
36256 | msgstr "frontière"
|
---|
36257 |
|
---|
36258 | #. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
|
---|
36259 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36260 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36261 | #. </rule>
|
---|
36262 | #.
|
---|
36263 | #. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
|
---|
36264 | #. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
|
---|
36265 | #. <rule>
|
---|
36266 | #. <condition k="surface" v="paved"/>
|
---|
36267 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
|
---|
36268 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36269 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36270 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
36271 | #. </rule>
|
---|
36272 | #. <rule>
|
---|
36273 | #. <condition k="surface" v="unpaved"/>
|
---|
36274 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
|
---|
36275 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36276 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36277 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
36278 | #. </rule>
|
---|
36279 | #. <rule>
|
---|
36280 | #. <condition k="surface" v="gravel"/>
|
---|
36281 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
|
---|
36282 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36283 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36284 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
36285 | #. </rule>
|
---|
36286 | #.
|
---|
36287 | #. <rule>
|
---|
36288 | #. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
|
---|
36289 | #. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
|
---|
36290 | #. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
|
---|
36291 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36292 | #. <scale_max>40000</scale_max>
|
---|
36293 | #. </rule>
|
---|
36294 | #. -->
|
---|
36295 | #.
|
---|
36296 | #. <!--name tags -->
|
---|
36297 | #.
|
---|
36298 | #. <!--preferences tags -->
|
---|
36299 | #.
|
---|
36300 | #. <!--place tags -->
|
---|
36301 | #.
|
---|
36302 | #. <rule>
|
---|
36303 | #. <condition k="place" v="continent"/>
|
---|
36304 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
36305 | #. color place
|
---|
36306 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36307 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
36308 | #. </rule>
|
---|
36309 | #.
|
---|
36310 | #. <rule>
|
---|
36311 | #. <condition k="place" v="country"/>
|
---|
36312 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
36313 | #. color place
|
---|
36314 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36315 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
36316 | #. </rule>
|
---|
36317 | #.
|
---|
36318 | #. <rule>
|
---|
36319 | #. <condition k="place" v="state"/>
|
---|
36320 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
36321 | #. color place
|
---|
36322 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36323 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
36324 | #. </rule>
|
---|
36325 | #.
|
---|
36326 | #. <rule>
|
---|
36327 | #. <condition k="place" v="region"/>
|
---|
36328 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
36329 | #. color place
|
---|
36330 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36331 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
36332 | #. </rule>
|
---|
36333 | #.
|
---|
36334 | #. <rule>
|
---|
36335 | #. <condition k="place" v="county"/>
|
---|
36336 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
|
---|
36337 | #. color place
|
---|
36338 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36339 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
36340 | #. </rule>
|
---|
36341 | #.
|
---|
36342 | #. <rule>
|
---|
36343 | #. <condition k="place" v="city"/>
|
---|
36344 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
|
---|
36345 | #. color place
|
---|
36346 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36347 | #. <scale_max>200000000</scale_max>
|
---|
36348 | #. </rule>
|
---|
36349 | #.
|
---|
36350 | #. <rule>
|
---|
36351 | #. <condition k="place" v="town"/>
|
---|
36352 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
36353 | #. color place
|
---|
36354 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36355 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36356 | #. </rule>
|
---|
36357 | #.
|
---|
36358 | #. <rule>
|
---|
36359 | #. <condition k="place" v="village"/>
|
---|
36360 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
36361 | #. color place
|
---|
36362 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36363 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36364 | #. </rule>
|
---|
36365 | #.
|
---|
36366 | #. <rule>
|
---|
36367 | #. <condition k="place" v="hamlet"/>
|
---|
36368 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
36369 | #. color place
|
---|
36370 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36371 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36372 | #. </rule>
|
---|
36373 | #.
|
---|
36374 | #. <rule>
|
---|
36375 | #. <condition k="place" v="suburb"/>
|
---|
36376 | #. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
|
---|
36377 | #. color place
|
---|
36378 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36379 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36380 | #. </rule>
|
---|
36381 | #.
|
---|
36382 | #. <rule>
|
---|
36383 | #. <condition k="place" v="locality"/>
|
---|
36384 | #. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
|
---|
36385 | #. color place
|
---|
36386 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36387 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36388 | #. </rule>
|
---|
36389 | #.
|
---|
36390 | #. <rule>
|
---|
36391 | #. <condition k="place" v="island"/>
|
---|
36392 | #. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
|
---|
36393 | #. color place
|
---|
36394 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36395 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36396 | #. </rule>
|
---|
36397 | #.
|
---|
36398 | #. <rule>
|
---|
36399 | #. <condition k="place" v="islet"/>
|
---|
36400 | #. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
|
---|
36401 | #. color place
|
---|
36402 | #: build/trans_style.java:4333 build/trans_style.java:4341
|
---|
36403 | #: build/trans_style.java:4349 build/trans_style.java:4357
|
---|
36404 | #: build/trans_style.java:4365 build/trans_style.java:4373
|
---|
36405 | #: build/trans_style.java:4381 build/trans_style.java:4389
|
---|
36406 | #: build/trans_style.java:4397 build/trans_style.java:4405
|
---|
36407 | #: build/trans_style.java:4413 build/trans_style.java:4421
|
---|
36408 | #: build/trans_style.java:4429
|
---|
36409 | msgid "place"
|
---|
36410 | msgstr "lieu"
|
---|
36411 |
|
---|
36412 | #. <scale_min>1</scale_min>
|
---|
36413 | #. <scale_max>50000</scale_max>
|
---|
36414 | #. </rule>
|
---|
36415 | #.
|
---|
36416 | #. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
|
---|
36417 | #. <rule>
|
---|
36418 | #. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
|
---|
36419 | #. color tiger_data
|
---|
36420 | #: build/trans_style.java:4437
|
---|
36421 | msgid "tiger_data"
|
---|
36422 | msgstr "données TIGER"
|
---|
36423 |
|
---|
36424 | #. <?xml version="1.0"?>
|
---|
36425 | #. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
|
---|
36426 | #. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
|
---|
36427 | #. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
|
---|
36428 | #. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
|
---|
36429 | #. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
|
---|
36430 | #: build/trans_surveyor.java:6
|
---|
36431 | msgid "Tunnel Start"
|
---|
36432 | msgstr "Début du tunnel"
|
---|
36433 |
|
---|
36434 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
36435 | #. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
|
---|
36436 | #. </button>
|
---|
36437 | #. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
|
---|
36438 | #: build/trans_surveyor.java:16
|
---|
36439 | msgid "Village/City"
|
---|
36440 | msgstr "Village/Ville"
|
---|
36441 |
|
---|
36442 | #. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
|
---|
36443 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
36444 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
|
---|
36445 | #. </button>
|
---|
36446 | #. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
|
---|
36447 | #: build/trans_surveyor.java:29
|
---|
36448 | msgid "One Way"
|
---|
36449 | msgstr "Sens unique"
|
---|
36450 |
|
---|
36451 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
36452 | #. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
|
---|
36453 | #. </button>
|
---|
36454 | #. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
|
---|
36455 | #: build/trans_surveyor.java:33
|
---|
36456 | msgid "Church"
|
---|
36457 | msgstr "Église"
|
---|
36458 |
|
---|
36459 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
36460 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
|
---|
36461 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
|
---|
36462 | #. </button>
|
---|
36463 | #. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
|
---|
36464 | #: build/trans_surveyor.java:38
|
---|
36465 | msgid "Fuel Station"
|
---|
36466 | msgstr "Station essence"
|
---|
36467 |
|
---|
36468 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
36469 | #. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
|
---|
36470 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
|
---|
36471 | #. </button>
|
---|
36472 | #. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
|
---|
36473 | #: build/trans_surveyor.java:52
|
---|
36474 | msgid "Shopping"
|
---|
36475 | msgstr "Shopping"
|
---|
36476 |
|
---|
36477 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
36478 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
36479 | #. </button>
|
---|
36480 | #. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
|
---|
36481 | #: build/trans_surveyor.java:56
|
---|
36482 | msgid "WC"
|
---|
36483 | msgstr "WC"
|
---|
36484 |
|
---|
36485 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
36486 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
|
---|
36487 | #. </button>
|
---|
36488 | #. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
|
---|
36489 | #: build/trans_surveyor.java:60
|
---|
36490 | msgid "Camping"
|
---|
36491 | msgstr "Camping"
|
---|
36492 |
|
---|
36493 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
36494 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
|
---|
36495 | #. </button>
|
---|
36496 | #. <!--
|
---|
36497 | #. <button label="Test" hotkey="shift X">
|
---|
36498 | #. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
|
---|
36499 | #. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
|
---|
36500 | #. </button>
|
---|
36501 | #. <button label="Test" hotkey="F12">
|
---|
36502 | #: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
|
---|
36503 | msgid "Test"
|
---|
36504 | msgstr "Essai"
|
---|
36505 |
|
---|
36506 | #. JOSM TagChecker validator file
|
---|
36507 | #. Format:
|
---|
36508 | #. Each line specifies a certain error to be reported
|
---|
36509 | #. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
|
---|
36510 | #.
|
---|
36511 | #. Data type can be:
|
---|
36512 | #. node - a node point
|
---|
36513 | #. way - a way
|
---|
36514 | #. relation - a relation
|
---|
36515 | #. * - all data types
|
---|
36516 | #.
|
---|
36517 | #. Message type can be:
|
---|
36518 | #. E - an error
|
---|
36519 | #. W - a warning
|
---|
36520 | #. I - an low priority informational warning
|
---|
36521 | #.
|
---|
36522 | #. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
|
---|
36523 | #. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
|
---|
36524 | #. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
|
---|
36525 | #. case insensitive.
|
---|
36526 | #.
|
---|
36527 | #. The * sign indicates any string.
|
---|
36528 | #. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
|
---|
36529 | #. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
|
---|
36530 | #.
|
---|
36531 | #. Expression can be:
|
---|
36532 | #. != - the key/value combination does not match
|
---|
36533 | #. == - the key/value combination does match
|
---|
36534 | #.
|
---|
36535 | #. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
|
---|
36536 | #. with an logical and (&&).
|
---|
36537 | #.
|
---|
36538 | #. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
|
---|
36539 | #.
|
---|
36540 | #. Empty lines and space signs are ignored
|
---|
36541 | #. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
|
---|
36542 | #: build/trans_validator.java:38
|
---|
36543 | msgid "abbreviated street name"
|
---|
36544 | msgstr "nom de rue abrégé"
|
---|
36545 |
|
---|
36546 | #. node : W : oneway == *
|
---|
36547 | #: build/trans_validator.java:40
|
---|
36548 | msgid "oneway tag on a node"
|
---|
36549 | msgstr "attribut « sens unique (oneway) » sur un nœud"
|
---|
36550 |
|
---|
36551 | #. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
|
---|
36552 | #: build/trans_validator.java:41
|
---|
36553 | msgid "bridge tag on a node"
|
---|
36554 | msgstr "attribut « pont (bridge) » sur un nœud"
|
---|
36555 |
|
---|
36556 | #. node : W : highway == tertiary
|
---|
36557 | #. node : W : highway == secondary
|
---|
36558 | #. node : W : highway == residential
|
---|
36559 | #. node : W : highway == unclassified
|
---|
36560 | #. node : W : highway == track
|
---|
36561 | #: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
|
---|
36562 | #: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
|
---|
36563 | #: build/trans_validator.java:46
|
---|
36564 | msgid "wrong highway tag on a node"
|
---|
36565 | msgstr "valeur incorrecte de l’attribut « voie (highway) » sur un nœud"
|
---|
36566 |
|
---|
36567 | #. way : W : highway == unclassified && name != *
|
---|
36568 | #: build/trans_validator.java:47
|
---|
36569 | msgid "Unnamed unclassified highway"
|
---|
36570 | msgstr "Chemin non-classifié non nommé."
|
---|
36571 |
|
---|
36572 | #. way : I : highway == secondary && ref != *
|
---|
36573 | #. way : I : highway == tertiary && ref != *
|
---|
36574 | #. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
|
---|
36575 | #: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
|
---|
36576 | #: build/trans_validator.java:50
|
---|
36577 | msgid "highway without a reference"
|
---|
36578 | msgstr "Voie sans référence"
|
---|
36579 |
|
---|
36580 | #. * : W : highway == road
|
---|
36581 | #: build/trans_validator.java:51
|
---|
36582 | msgid "temporary highway type"
|
---|
36583 | msgstr "type de voie temporaire"
|
---|
36584 |
|
---|
36585 | #. * : W : / *name
|
---|
36586 | #: build/trans_validator.java:52
|
---|
36587 | msgid "misspelled key name"
|
---|
36588 | msgstr "nom de clé mal orthographié"
|
---|
36589 |
|
---|
36590 | #. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
|
---|
36591 | #. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
|
---|
36592 | #. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
|
---|
36593 | #. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
|
---|
36594 | #: build/trans_validator.java:58
|
---|
36595 | msgid "cycleway with tag bicycle"
|
---|
36596 | msgstr "voie cyclable avec l’attribut « vélo (bicyle) »"
|
---|
36597 |
|
---|
36598 | #. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
|
---|
36599 | #: build/trans_validator.java:59
|
---|
36600 | msgid "footway with tag foot"
|
---|
36601 | msgstr "Chemin pour piétons avec l’attribut « piéton (foot) »"
|
---|
36602 |
|
---|
36603 | #. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
|
---|
36604 | #. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
|
---|
36605 | #. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
|
---|
36606 | #: build/trans_validator.java:62
|
---|
36607 | msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
|
---|
36608 | msgstr "voie cyclable séparée avec l’attribut couloir cyclable"
|
---|
36609 |
|
---|
36610 | #. way : W : highway == * && barrier == *
|
---|
36611 | #: build/trans_validator.java:63
|
---|
36612 | msgid "barrier used on a way"
|
---|
36613 | msgstr "Barrière utilisée sur la voie"
|
---|
36614 |
|
---|
36615 | #. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
|
---|
36616 | #. way : I : highway == footway && maxspeed == *
|
---|
36617 | #. way : I : highway == steps && maxspeed == *
|
---|
36618 | #: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
|
---|
36619 | msgid "maxspeed used for footway"
|
---|
36620 | msgstr "Limitation de vitesse utilisée pour un chemin pour piétons"
|
---|
36621 |
|
---|
36622 | #. * : W : layer == /\+.
|
---|
36623 | #: build/trans_validator.java:69
|
---|
36624 | msgid "layer tag with + sign"
|
---|
36625 | msgstr "Étiquette du calque avec un signe +"
|
---|
36626 |
|
---|
36627 | #. * : I : name == /.*Strasse.
|
---|
36628 | #: build/trans_validator.java:71
|
---|
36629 | msgid "street name contains ss"
|
---|
36630 | msgstr "le nom de la rue contient ss"
|
---|
36631 |
|
---|
36632 | #. relation : E : type != *
|
---|
36633 | #: build/trans_validator.java:73
|
---|
36634 | msgid "relation without type"
|
---|
36635 | msgstr "relation sans type"
|
---|
36636 |
|
---|
36637 | #. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
|
---|
36638 | #: build/trans_validator.java:75
|
---|
36639 | msgid "restaurant without name"
|
---|
36640 | msgstr "restaurant sans nom"
|
---|
36641 |
|
---|
36642 | #. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
|
---|
36643 | #. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
|
---|
36644 | #. * : W : highway == * && waterway == *
|
---|
36645 | #. * : W : highway == * && natural == *
|
---|
36646 | #: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
|
---|
36647 | msgid "unusual tag combination"
|
---|
36648 | msgstr "combinaison inhabituelle d’attributs"
|
---|
36649 |
|
---|
36650 | #. FORMAT
|
---|
36651 | #. default(true or false);Name;URL
|
---|
36652 | #. NOTE: default items should be common and worldwide
|
---|
36653 | #.
|
---|
36654 | #. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
36655 | #: build/trans_wms.java:5
|
---|
36656 | msgid "Landsat"
|
---|
36657 | msgstr "Landsat"
|
---|
36658 |
|
---|
36659 | #. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
|
---|
36660 | #: build/trans_wms.java:6
|
---|
36661 | msgid "Landsat (mirror)"
|
---|
36662 | msgstr "Landsat (mirroir)"
|
---|
36663 |
|
---|
36664 | #. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
36665 | #: build/trans_wms.java:7
|
---|
36666 | msgid "Open Aerial Map"
|
---|
36667 | msgstr "Open Aerial Map"
|
---|
36668 |
|
---|
36669 | #.
|
---|
36670 | #. different forms for web access
|
---|
36671 | #. must be html:<url>
|
---|
36672 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
|
---|
36673 | #: build/trans_wms.java:11
|
---|
36674 | msgid "Yahoo Sat"
|
---|
36675 | msgstr "Yahoo Sat"
|
---|
36676 |
|
---|
36677 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
|
---|
36678 | #: build/trans_wms.java:12
|
---|
36679 | msgid "OpenStreetMap"
|
---|
36680 | msgstr "OpenStreetMap"
|
---|
36681 |
|
---|
36682 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
|
---|
36683 | #: build/trans_wms.java:13
|
---|
36684 | msgid "OpenCycleMap"
|
---|
36685 | msgstr "OpenCycleMap"
|
---|
36686 |
|
---|
36687 | #. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
|
---|
36688 | #: build/trans_wms.java:14
|
---|
36689 | msgid "TilesAtHome"
|
---|
36690 | msgstr "TilesAtHome"
|
---|
36691 |
|
---|
36692 | #.
|
---|
36693 | #.
|
---|
36694 | #. only for Germany
|
---|
36695 | #. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
|
---|
36696 | #: build/trans_wms.java:18
|
---|
36697 | msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
|
---|
36698 | msgstr "Geofabrik.de (Rhénanie-du-Nord-Westphalie) - Allemagne"
|
---|
36699 |
|
---|
36700 | #.
|
---|
36701 | #.
|
---|
36702 | #. only for North America
|
---|
36703 | #. Terraserver USCG - High resolution maps
|
---|
36704 | #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
36705 | #: build/trans_wms.java:23
|
---|
36706 | msgid "Terraserver Topo"
|
---|
36707 | msgstr "Carte topographique Terraserver"
|
---|
36708 |
|
---|
36709 | #. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
|
---|
36710 | #: build/trans_wms.java:24
|
---|
36711 | msgid "Terraserver Urban"
|
---|
36712 | msgstr "Terraserver Urbain"
|
---|
36713 |
|
---|
36714 | #.
|
---|
36715 | #.
|
---|
36716 | #. only for Czech Republic
|
---|
36717 | #. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
|
---|
36718 | #: build/trans_wms.java:28
|
---|
36719 | msgid "Czech CUZK:KM"
|
---|
36720 | msgstr "CUZK:KM - République tchèque"
|
---|
36721 |
|
---|
36722 | #. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
|
---|
36723 | #: build/trans_wms.java:29
|
---|
36724 | msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
|
---|
36725 | msgstr "UHUL:ORTOFOTO - République tchèque"
|
---|
36726 |
|
---|
36727 | #.
|
---|
36728 | #.
|
---|
36729 | #. only for GB
|
---|
36730 | #. fails with division by zero error
|
---|
36731 | #. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
|
---|
36732 | #: build/trans_wms.java:34
|
---|
36733 | msgid "NPE Maps"
|
---|
36734 | msgstr "Cartes NPE"
|
---|
36735 |
|
---|
36736 | #. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
|
---|
36737 | #: build/trans_wms.java:35
|
---|
36738 | msgid "NPE Maps (Tim)"
|
---|
36739 | msgstr "Cartes NPE (Tim)"
|
---|
36740 |
|
---|
36741 | #. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
|
---|
36742 | #: build/trans_wms.java:36
|
---|
36743 | msgid "7th Series (OS7)"
|
---|
36744 | msgstr "Ordnance Survey (7th series) - Royaume-Uni"
|
---|
36745 |
|
---|
36746 | #.
|
---|
36747 | #.
|
---|
36748 | #. only for Japan
|
---|
36749 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
36750 | #: build/trans_wms.java:40
|
---|
36751 | msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
|
---|
36752 | msgstr "MLIT (ORTHO) - Japon"
|
---|
36753 |
|
---|
36754 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
36755 | #: build/trans_wms.java:41
|
---|
36756 | msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
|
---|
36757 | msgstr "MLIT (ORTHO01) - Japon"
|
---|
36758 |
|
---|
36759 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
36760 | #: build/trans_wms.java:42
|
---|
36761 | msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
|
---|
36762 | msgstr "MLIT (ORTHO02) - Japon"
|
---|
36763 |
|
---|
36764 | #. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
|
---|
36765 | #: build/trans_wms.java:43
|
---|
36766 | msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
|
---|
36767 | msgstr "MLIT (ORTHO03) - Japon"
|
---|
36768 |
|
---|
36769 | #.
|
---|
36770 | #.
|
---|
36771 | #. only for Italy
|
---|
36772 | #. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
|
---|
36773 | #: build/trans_wms.java:47
|
---|
36774 | msgid "Lodi - Italy"
|
---|
36775 | msgstr "Lodi - Italie"
|
---|
36776 |
|
---|
36777 | #. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
|
---|
36778 | #: build/trans_wms.java:48
|
---|
36779 | msgid "Sicily - Italy"
|
---|
36780 | msgstr "Sicile - Italie"
|
---|
36781 |
|
---|
36782 | #. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
|
---|
36783 | #: build/trans_wms.java:49
|
---|
36784 | msgid "PCN 2006 - Italy"
|
---|
36785 | msgstr "PCN 2006 - Italie"
|
---|
36786 |
|
---|
36787 | #.
|
---|
36788 | #. only for France
|
---|
36789 | #. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
|
---|
36790 | #: build/trans_wms.java:52
|
---|
36791 | #, fuzzy
|
---|
36792 | msgid "SPOTMaps (France)"
|
---|
36793 | msgstr "UTM France (DOM)"
|
---|
36794 |
|
---|
36795 | #~ msgid "Move"
|
---|
36796 | #~ msgstr "Déplacer"
|
---|
36797 |
|
---|
36798 | #~ msgid "Data Layer"
|
---|
36799 | #~ msgstr "Calque de données"
|
---|
36800 |
|
---|
36801 | #~ msgid "No data imported."
|
---|
36802 | #~ msgstr "Aucune donnée importée"
|
---|
36803 |
|
---|
36804 | #~ msgid "Select a bookmark first."
|
---|
36805 | #~ msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
|
---|
36806 |
|
---|
36807 | #~ msgid "No document open so nothing to save."
|
---|
36808 | #~ msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
|
---|
36809 |
|
---|
36810 | #~ msgid "Unknown file extension."
|
---|
36811 | #~ msgstr "Extension de fichier inconnue."
|
---|
36812 |
|
---|
36813 | #~ msgid "Email"
|
---|
36814 | #~ msgstr "E-mail"
|
---|
36815 |
|
---|
36816 | #~ msgid "Load Selection"
|
---|
36817 | #~ msgstr "Charger la sélection"
|
---|
36818 |
|
---|
36819 | #~ msgid "Resolve Conflicts"
|
---|
36820 | #~ msgstr "Résoudre les conflits"
|
---|
36821 |
|
---|
36822 | #~ msgid "Delete the selected layer."
|
---|
36823 | #~ msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
|
---|
36824 |
|
---|
36825 | #~ msgid "No time for point {0} x {1}"
|
---|
36826 | #~ msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
|
---|
36827 |
|
---|
36828 | #~ msgid "No images with readable timestamps found."
|
---|
36829 | #~ msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
|
---|
36830 |
|
---|
36831 | #~ msgid "GPS start: {0}"
|
---|
36832 | #~ msgstr "Allumage du GPS : {0}"
|
---|
36833 |
|
---|
36834 | #~ msgid "GPS end: {0}"
|
---|
36835 | #~ msgstr "Extinction du GPS : {0}"
|
---|
36836 |
|
---|
36837 | #~ msgid "image"
|
---|
36838 | #~ msgid_plural "images"
|
---|
36839 | #~ msgstr[0] "image"
|
---|
36840 | #~ msgstr[1] "images"
|
---|
36841 |
|
---|
36842 | #~ msgid "{0} within the track."
|
---|
36843 | #~ msgstr "{0} dans la trace."
|
---|
36844 |
|
---|
36845 | #~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
|
---|
36846 | #~ msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
|
---|
36847 |
|
---|
36848 | #~ msgid "{0} object has conflicts:"
|
---|
36849 | #~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
|
---|
36850 | #~ msgstr[0] "{0} objet est conflictuel :"
|
---|
36851 | #~ msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
|
---|
36852 |
|
---|
36853 | #~ msgid "my version:"
|
---|
36854 | #~ msgstr "ma version :"
|
---|
36855 |
|
---|
36856 | #~ msgid "their version:"
|
---|
36857 | #~ msgstr "version du serveur :"
|
---|
36858 |
|
---|
36859 | #~ msgid "Contacting the OSM server..."
|
---|
36860 | #~ msgstr "Contact du serveur OSM..."
|
---|
36861 |
|
---|
36862 | #~ msgid "Unknown version"
|
---|
36863 | #~ msgstr "Version inconnue"
|
---|
36864 |
|
---|
36865 | #~ msgid "different"
|
---|
36866 | #~ msgstr "différent"
|
---|
36867 |
|
---|
36868 | #~ msgid "true"
|
---|
36869 | #~ msgstr "vrai"
|
---|
36870 |
|
---|
36871 | #~ msgid "false"
|
---|
36872 | #~ msgstr "faux"
|
---|
36873 |
|
---|
36874 | #~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
|
---|
36875 | #~ msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
|
---|
36876 |
|
---|
36877 | #~ msgid "Change"
|
---|
36878 | #~ msgstr "Changer"
|
---|
36879 |
|
---|
36880 | #~ msgid "unnamed"
|
---|
36881 | #~ msgstr "sans-nom"
|
---|
36882 |
|
---|
36883 | #~ msgid "Error while loading page {0}"
|
---|
36884 | #~ msgstr "Erreur durant le chargement de la page {0}"
|
---|
36885 |
|
---|
36886 | #~ msgid "help"
|
---|
36887 | #~ msgstr "aide"
|
---|
36888 |
|
---|
36889 | #~ msgid ""
|
---|
36890 | #~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
|
---|
36891 | #~ "about the problem."
|
---|
36892 | #~ msgstr ""
|
---|
36893 | #~ "Le greffon ne peut pas être supprimé. Merci de le signaler là où vous "
|
---|
36894 | #~ "avez obtenu JOSM."
|
---|
36895 |
|
---|
36896 | #~ msgid "Enter Password"
|
---|
36897 | #~ msgstr "Entrer le mot de passe"
|
---|
36898 |
|
---|
36899 | #~ msgid "Plugin not found: {0}."
|
---|
36900 | #~ msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
|
---|
36901 |
|
---|
36902 | #~ msgid "to"
|
---|
36903 | #~ msgstr "à"
|
---|
36904 |
|
---|
36905 | #~ msgid "Occupied By"
|
---|
36906 | #~ msgstr "Occupé par"
|
---|
36907 |
|
---|
36908 | #~ msgid "Cannot connect to server."
|
---|
36909 | #~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
|
---|
36910 |
|
---|
36911 | #~ msgid "Images for {0}"
|
---|
36912 | #~ msgstr "Images pour {0}"
|
---|
36913 |
|
---|
36914 | #~ msgid "Anonymous"
|
---|
36915 | #~ msgstr "Anonyme"
|
---|
36916 |
|
---|
36917 | #~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
|
---|
36918 | #~ msgstr "Créer des marqueurs non-audio en lisant le GPX."
|
---|
36919 |
|
---|
36920 | #~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
|
---|
36921 | #~ msgstr "<p>Merci de votre compréhension</p>"
|
---|
36922 |
|
---|
36923 | #~ msgid "EPSG:4326"
|
---|
36924 | #~ msgstr "EPSG:4326"
|
---|
36925 |
|
---|
36926 | #~ msgid "JOSM Online Help"
|
---|
36927 | #~ msgstr "Aide en ligne de JOSM"
|
---|
36928 |
|
---|
36929 | #~ msgid "Enter values for all conflicts."
|
---|
36930 | #~ msgstr "Entrer des valeurs pour tous les conflits."
|
---|
36931 |
|
---|
36932 | #~ msgid "Expected closing parenthesis."
|
---|
36933 | #~ msgstr "Les parenthèses doivent être fermées."
|
---|
36934 |
|
---|
36935 | #~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
|
---|
36936 | #~ msgstr ""
|
---|
36937 | #~ "Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."
|
---|
36938 |
|
---|
36939 | #~ msgid "Show Tile Status"
|
---|
36940 | #~ msgstr "Montrer le status de la dalle"
|
---|
36941 |
|
---|
36942 | #~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
|
---|
36943 | #~ msgstr "AgPifoJ - Images géoétiquettées"
|
---|
36944 |
|
---|
36945 | #~ msgid ""
|
---|
36946 | #~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
|
---|
36947 | #~ msgstr ""
|
---|
36948 | #~ "<html>Je peux prendre un autre phot de mon GPS.<br>Cela peut-il aider ?</"
|
---|
36949 | #~ "html>"
|
---|
36950 |
|
---|
36951 | #~ msgid "Images with no exif position"
|
---|
36952 | #~ msgstr "Images sans position EXIF"
|
---|
36953 |
|
---|
36954 | #~ msgid "GPX Track loaded"
|
---|
36955 | #~ msgstr "Trace GPX chargée"
|
---|
36956 |
|
---|
36957 | #~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
36958 | #~ msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
|
---|
36959 |
|
---|
36960 | #~ msgid "rectifier id={0}"
|
---|
36961 | #~ msgstr "rectifier id={0}"
|
---|
36962 |
|
---|
36963 | #~ msgid "Help / About"
|
---|
36964 | #~ msgstr "Aide / À propos"
|
---|
36965 |
|
---|
36966 | #~ msgid "Navigation"
|
---|
36967 | #~ msgstr "Navigation"
|
---|
36968 |
|
---|
36969 | #~ msgid "Motorboat"
|
---|
36970 | #~ msgstr "Bateaux à moteur"
|
---|
36971 |
|
---|
36972 | #~ msgid "Cycleway"
|
---|
36973 | #~ msgstr "Voie cyclable"
|
---|
36974 |
|
---|
36975 | #~ msgid "Track Grade 1"
|
---|
36976 | #~ msgstr "Piste grade 1"
|
---|
36977 |
|
---|
36978 | #~ msgid "Track Grade 2"
|
---|
36979 | #~ msgstr "Piste grade 2"
|
---|
36980 |
|
---|
36981 | #~ msgid "Track Grade 3"
|
---|
36982 | #~ msgstr "Piste grade 3"
|
---|
36983 |
|
---|
36984 | #~ msgid "Track Grade 4"
|
---|
36985 | #~ msgstr "Piste grade 4"
|
---|
36986 |
|
---|
36987 | #~ msgid "Track Grade 5"
|
---|
36988 | #~ msgstr "Piste grade 5"
|
---|
36989 |
|
---|
36990 | #~ msgid "Edit Hiking"
|
---|
36991 | #~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée"
|
---|
36992 |
|
---|
36993 | #~ msgid "Mountain Hiking"
|
---|
36994 | #~ msgstr "Chemin de randonnée en montagne"
|
---|
36995 |
|
---|
36996 | #~ msgid "Edit Mountain Hiking"
|
---|
36997 | #~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée en montagne"
|
---|
36998 |
|
---|
36999 | #~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
|
---|
37000 | #~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée en montagne exigeant"
|
---|
37001 |
|
---|
37002 | #~ msgid "Edit Alpine Hiking"
|
---|
37003 | #~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin"
|
---|
37004 |
|
---|
37005 | #~ msgid "Shop"
|
---|
37006 | #~ msgstr "Concession/Réparation"
|
---|
37007 |
|
---|
37008 | #~ msgid "YAHOO (GNOME)"
|
---|
37009 | #~ msgstr "YAHOO·(GNOME)"
|
---|
37010 |
|
---|
37011 | #~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
|
---|
37012 | #~ msgstr "YAHOO·(GNOME·Fix)"
|
---|
37013 |
|
---|
37014 | #~ msgid "YAHOO (WebKit)"
|
---|
37015 | #~ msgstr "YAHOO·(WebKit)"
|
---|
37016 |
|
---|
37017 | #~ msgid "Do not show again"
|
---|
37018 | #~ msgstr "Ne plus afficher"
|
---|
37019 |
|
---|
37020 | #~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
37021 | #~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
|
---|
37022 |
|
---|
37023 | #~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
|
---|
37024 | #~ msgstr "Ce greffon nécessite une mise à jour de JOSM : {0}."
|
---|
37025 |
|
---|
37026 | #~ msgid "Download Area"
|
---|
37027 | #~ msgstr "Télécharger zone"
|
---|
37028 |
|
---|
37029 | #~ msgid "Edit Properties"
|
---|
37030 | #~ msgstr "Éditer les propriétés"
|
---|
37031 |
|
---|
37032 | #~ msgid "<nd> has zero ref"
|
---|
37033 | #~ msgstr "<nd> n’a pas de ref"
|
---|
37034 |
|
---|
37035 | #~ msgid "Incorrect password or username."
|
---|
37036 | #~ msgstr "Mot de passe ou nom d’utilisateur incorrect."
|
---|
37037 |
|
---|
37038 | #~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
|
---|
37039 | #~ msgstr ""
|
---|
37040 | #~ "Indication : Certains changements viennent de l’envoi de nouvelles "
|
---|
37041 | #~ "données sur le serveur."
|
---|
37042 |
|
---|
37043 | #~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
|
---|
37044 | #~ msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l’étiquette)"
|
---|
37045 |
|
---|
37046 | #~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
|
---|
37047 | #~ msgstr "Impossible de lire l’heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
|
---|
37048 |
|
---|
37049 | #~ msgid "Sync clock"
|
---|
37050 | #~ msgstr "Synchroniser l’horloge"
|
---|
37051 |
|
---|
37052 | #~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
|
---|
37053 | #~ msgstr "Il n’y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
|
---|
37054 |
|
---|
37055 | #~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
|
---|
37056 | #~ msgstr "Entrez la date et l’heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
|
---|
37057 |
|
---|
37058 | #~ msgid ""
|
---|
37059 | #~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
|
---|
37060 | #~ msgstr ""
|
---|
37061 | #~ "Mot de passe d’identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne "
|
---|
37062 | #~ "stocker aucun mot de passe."
|
---|
37063 |
|
---|
37064 | #~ msgid ""
|
---|
37065 | #~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
|
---|
37066 | #~ "load\n"
|
---|
37067 | #~ "some data before --selection"
|
---|
37068 | #~ msgstr ""
|
---|
37069 | #~ "Les paramètres sont lus dans l’ordre dans lequel ils sont spécifiés, "
|
---|
37070 | #~ "soyez donc\n"
|
---|
37071 | #~ "sur d’avoir chargé des données avant --selection"
|
---|
37072 |
|
---|
37073 | #~ msgid ""
|
---|
37074 | #~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
|
---|
37075 | #~ "to overwrite the existing ones."
|
---|
37076 | #~ msgstr ""
|
---|
37077 | #~ "L’activation des greffons mis à jour a échoué. Vérifiez si JOSM a "
|
---|
37078 | #~ "l’autorisation de remplacer les greffons existants."
|
---|
37079 |
|
---|
37080 | #~ msgid "Error while parsing"
|
---|
37081 | #~ msgstr "Erreur d’analyse"
|
---|
37082 |
|
---|
37083 | #~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
|
---|
37084 | #~ msgstr ""
|
---|
37085 | #~ "Les pages d’aide ne peuvent être éditées que depuis l’aide en ligne de "
|
---|
37086 | #~ "JOSM"
|
---|
37087 |
|
---|
37088 | #~ msgid ""
|
---|
37089 | #~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
|
---|
37090 | #~ "to combine them?"
|
---|
37091 | #~ msgstr ""
|
---|
37092 | #~ "Les chemins sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d’une relation. "
|
---|
37093 | #~ "Voulez-vous encore les fusionner ?"
|
---|
37094 |
|
---|
37095 | #~ msgid "Combine ways with different memberships?"
|
---|
37096 | #~ msgstr ""
|
---|
37097 | #~ "Fusionner des chemins qui ne sont pas les mêmes membres d’une relation ?"
|
---|
37098 |
|
---|
37099 | #~ msgid "name"
|
---|
37100 | #~ msgstr "nom"
|
---|
37101 |
|
---|
37102 | #~ msgid "Bridleway"
|
---|
37103 | #~ msgstr "Chemin équestre"
|
---|
37104 |
|
---|
37105 | #~ msgid "Footway"
|
---|
37106 | #~ msgstr "Voie piétonne"
|
---|
37107 |
|
---|
37108 | #~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
|
---|
37109 | #~ msgstr "Le transfert a été interrompu sur erreur (attente de 5 secondes) :"
|
---|
37110 |
|
---|
37111 | #~ msgid "Read GPX..."
|
---|
37112 | #~ msgstr "Lecture GPX..."
|
---|
37113 |
|
---|
37114 | #~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
37115 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
|
---|
37116 | #~ msgstr[0] "{0} Greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
|
---|
37117 | #~ msgstr[1] "{0} Greffons mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
|
---|
37118 |
|
---|
37119 | #~ msgid "Set the language."
|
---|
37120 | #~ msgstr "Définir la langue"
|
---|
37121 |
|
---|
37122 | #~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
|
---|
37123 | #~ msgstr "Ouvrir fichier (données brutes gps, si .gpx)"
|
---|
37124 |
|
---|
37125 | #~ msgid "Update Plugins"
|
---|
37126 | #~ msgstr "Mise à jour des greffons"
|
---|
37127 |
|
---|
37128 | #~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
|
---|
37129 | #~ msgstr "Impossible de télécharger le greffon : {0} de {1}"
|
---|
37130 |
|
---|
37131 | #~ msgid "File not found"
|
---|
37132 | #~ msgstr "Fichier non trouvé"
|
---|
37133 |
|
---|
37134 | #~ msgid "Rotate"
|
---|
37135 | #~ msgstr "Pivoter"
|
---|
37136 |
|
---|
37137 | #~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
|
---|
37138 | #~ msgstr "Degrés Minutes Secondes"
|
---|
37139 |
|
---|
37140 | #~ msgid "Conflicting relation"
|
---|
37141 | #~ msgstr "Relation conflictuelle"
|
---|
37142 |
|
---|
37143 | #~ msgid ""
|
---|
37144 | #~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
|
---|
37145 | #~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
|
---|
37146 | #~ msgstr ""
|
---|
37147 | #~ "(Vous pouvez changer le nombre de jours au bout duquel cet avertissement "
|
---|
37148 | #~ "s'affiche<br>en modifiant l'option de configuration 'pluginmanager."
|
---|
37149 | #~ "warntime'.)"
|
---|
37150 |
|
---|
37151 | #~ msgid "Be sure to include the following information:"
|
---|
37152 | #~ msgstr "Soyez sûr(e) d'inclure l'information suivante :"
|
---|
37153 |
|
---|
37154 | #~ msgid "Error parsing server response."
|
---|
37155 | #~ msgstr "Erreur d'analyse de la réponse du serveur"
|
---|
37156 |
|
---|
37157 | #~ msgid ""
|
---|
37158 | #~ "There were problems with the following plugins:\n"
|
---|
37159 | #~ "\n"
|
---|
37160 | #~ " {0}"
|
---|
37161 | #~ msgstr ""
|
---|
37162 | #~ "Une erreur est survenue avec les greffons suivants :\n"
|
---|
37163 | #~ "\n"
|
---|
37164 | #~ " {0}"
|
---|
37165 |
|
---|
37166 | #~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
|
---|
37167 | #~ msgstr "Certains points sont (presque) sur la ligne"
|
---|
37168 |
|
---|
37169 | #~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
|
---|
37170 | #~ msgstr "Marquer ce problème comme \"fait\"?"
|
---|
37171 |
|
---|
37172 | #~ msgid "Import TCX file as GPS track"
|
---|
37173 | #~ msgstr "Importer un fichier TCX comme une trace GPS"
|
---|
37174 |
|
---|
37175 | #~ msgid "Import TCX File..."
|
---|
37176 | #~ msgstr "Importer un fichier TCX..."
|
---|
37177 |
|
---|
37178 | #~ msgid "zoom"
|
---|
37179 | #~ msgstr "zoom"
|
---|
37180 |
|
---|
37181 | #~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
|
---|
37182 | #~ msgstr "Ouvrir les images avec AgPifoJ..."
|
---|
37183 |
|
---|
37184 | #~ msgid "Not yet tagged images"
|
---|
37185 | #~ msgstr "Images non encore étiquetées"
|
---|
37186 |
|
---|
37187 | #~ msgid "All images"
|
---|
37188 | #~ msgstr "Toutes les images"
|
---|
37189 |
|
---|
37190 | #~ msgid "osmarender options"
|
---|
37191 | #~ msgstr "options osmarender"
|
---|
37192 |
|
---|
37193 | #~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
|
---|
37194 | #~ msgstr "URL de base du serveur OSM (REST API)"
|
---|
37195 |
|
---|
37196 | #~ msgid "error requesting update"
|
---|
37197 | #~ msgstr "Error lors de la mise à jour"
|
---|
37198 |
|
---|
37199 | #~ msgid "error loading metadata"
|
---|
37200 | #~ msgstr "Erreur lors du chargement des metadata"
|
---|
37201 |
|
---|
37202 | #~ msgid "Copy Default"
|
---|
37203 | #~ msgstr "Copier défaut"
|
---|
37204 |
|
---|
37205 | #~ msgid "Please select the row to copy."
|
---|
37206 | #~ msgstr "Veuillez sélectionner la colonne à copier"
|
---|
37207 |
|
---|
37208 | #~ msgid "WMS Plugin Help"
|
---|
37209 | #~ msgstr "Aide sur le greffon WMS"
|
---|
37210 |
|
---|
37211 | #~ msgid "Edit Station"
|
---|
37212 | #~ msgstr "Éditer la station"
|
---|
37213 |
|
---|
37214 | #~ msgid "citymap"
|
---|
37215 | #~ msgstr "carte de la ville"
|
---|
37216 |
|
---|
37217 | #~ msgid "map"
|
---|
37218 | #~ msgstr "carte"
|
---|
37219 |
|
---|
37220 | #~ msgid "Charge"
|
---|
37221 | #~ msgstr "Charge"
|
---|
37222 |
|
---|
37223 | #~ msgid "Drawbridge"
|
---|
37224 | #~ msgstr "Pont-levis"
|
---|
37225 |
|
---|
37226 | #~ msgid "hikingmap"
|
---|
37227 | #~ msgstr "carte de randonnée"
|
---|
37228 |
|
---|
37229 | #~ msgid "bicyclemap"
|
---|
37230 | #~ msgstr "carte de randonnée cycliste"
|
---|
37231 |
|
---|
37232 | #~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
|
---|
37233 | #~ msgstr ""
|
---|
37234 | #~ "Indiquer la procédure effectuée pour arriver à cette erreur (aussi "
|
---|
37235 | #~ "détaillée que possible) !"
|
---|
37236 |
|
---|
37237 | #~ msgid "Server does not support changesets"
|
---|
37238 | #~ msgstr "Le serveur ne supporte pas les révisions"
|
---|
37239 |
|
---|
37240 | #~ msgid "Found <nd> element in non-way."
|
---|
37241 | #~ msgstr "Élément <nd> trouvé sur un non-chemin."
|
---|
37242 |
|
---|
37243 | #~ msgid "x from"
|
---|
37244 | #~ msgstr "x de"
|
---|
37245 |
|
---|
37246 | #~ msgid "y from"
|
---|
37247 | #~ msgstr "y de"
|
---|
37248 |
|
---|
37249 | #~ msgid ""
|
---|
37250 | #~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
|
---|
37251 | #~ "reporting a bug."
|
---|
37252 | #~ msgstr ""
|
---|
37253 | #~ "Essayez d'utiliser la dernière version de JOSM et de ses greffons avant "
|
---|
37254 | #~ "de rapporter un bogue."
|
---|
37255 |
|
---|
37256 | #~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
|
---|
37257 | #~ msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l’URL : \"{0}\""
|
---|
37258 |
|
---|
37259 | #~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
|
---|
37260 | #~ msgstr "Erreur d’analyse dans l’URL : \"{0}\""
|
---|
37261 |
|
---|
37262 | #~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
|
---|
37263 | #~ msgstr "Télécharger une image rectifiée sur le WMS Metacarta's Map Rectifer"
|
---|
37264 |
|
---|
37265 | #~ msgid ""
|
---|
37266 | #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
|
---|
37267 | #~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
37268 | #~ "\n"
|
---|
37269 | #~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
37270 | #~ "following schema:\n"
|
---|
37271 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
37272 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
37273 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
37274 | #~ "\n"
|
---|
37275 | #~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
37276 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
37277 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
37278 | #~ "format=image/jpeg \n"
|
---|
37279 | #~ "\n"
|
---|
37280 | #~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
---|
37281 | #~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
37282 | #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
|
---|
37283 | #~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
|
---|
37284 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
37285 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
37286 | #~ " \n"
|
---|
37287 | #~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
37288 | #~ "use."
|
---|
37289 | #~ msgstr ""
|
---|
37290 | #~ "Vous pouvez ajouter, éditer et supprimer des sources WMS dans l'onglet "
|
---|
37291 | #~ "Préférences du greffon WMS - elles apparaitront ensuite dans le menu "
|
---|
37292 | #~ "WMS.\n"
|
---|
37293 | #~ "\n"
|
---|
37294 | #~ "Vous pouvez également faire cela manuellement dans les Préférences "
|
---|
37295 | #~ "avancées, en utilisant le schéma suivant :\n"
|
---|
37296 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
37297 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
37298 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
37299 | #~ "\n"
|
---|
37300 | #~ "Exemple d'URL WMS complet (landsat)\n"
|
---|
37301 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
37302 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
|
---|
37303 | #~ "format=image/jpeg \n"
|
---|
37304 | #~ "\n"
|
---|
37305 | #~ "Pour Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , vous "
|
---|
37306 | #~ "devez seulement entrer l' 'id' correspondant.\n"
|
---|
37307 | #~ "Pour ajouter une entrée Metacarta Map Rectifer dans le menu, créez "
|
---|
37308 | #~ "manuellement l'URL comme dans cet exemple, en remplaçant 73 par l'id de "
|
---|
37309 | #~ "votre image : \n"
|
---|
37310 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
37311 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
37312 | #~ " \n"
|
---|
37313 | #~ "Note : Assurez-vous que l'image est utilisable et sous une licence "
|
---|
37314 | #~ "compatible. En cas de doute, ne l'utilisez pas."
|
---|
37315 |
|
---|
37316 | #~ msgid "Portcullis"
|
---|
37317 | #~ msgstr "Herse"
|
---|
37318 |
|
---|
37319 | #~ msgid "Found <member> element in non-relation."
|
---|
37320 | #~ msgstr "Élément <member> trouvé dans une non-relation."
|
---|
37321 |
|
---|
37322 | #~ msgid "Ill-formed node id"
|
---|
37323 | #~ msgstr "id du nœud mal formé"
|
---|
37324 |
|
---|
37325 | #~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
|
---|
37326 | #~ msgstr ""
|
---|
37327 | #~ "Télécharger tous les chemins et les nœuds incomplets dans la relation"
|
---|
37328 |
|
---|
37329 | #~ msgid ""
|
---|
37330 | #~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
|
---|
37331 | #~ "want to merge them?"
|
---|
37332 | #~ msgstr ""
|
---|
37333 | #~ "Les nœuds sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d’une relation. "
|
---|
37334 | #~ "Voulez-vous encore les fusionner ?"
|
---|
37335 |
|
---|
37336 | #~ msgid "Only two nodes allowed"
|
---|
37337 | #~ msgstr "Seulement deux nœuds autorisés"
|
---|
37338 |
|
---|
37339 | #~ msgid "Only one node selected"
|
---|
37340 | #~ msgstr "Seulement un nœud sélectionné"
|
---|
37341 |
|
---|
37342 | #~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
|
---|
37343 | #~ msgstr ""
|
---|
37344 | #~ "Fusionner des nœuds qui ne sont pas les mêmes membres d’une relation ?"
|
---|
37345 |
|
---|
37346 | #~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
|
---|
37347 | #~ msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire des préférences : {0}"
|
---|
37348 |
|
---|
37349 | #~ msgid "Empty member in relation."
|
---|
37350 | #~ msgstr "Membre vide dans la relation."
|
---|
37351 |
|
---|
37352 | #~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
|
---|
37353 | #~ msgstr "Le multipolygone \"{0}\" n'est pas fermé."
|
---|
37354 |
|
---|
37355 | #~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
|
---|
37356 | #~ msgstr "Chemin \"{0}\" comporte moins de deux points."
|
---|
37357 |
|
---|
37358 | #~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
|
---|
37359 | #~ msgstr "Non-chemin \"{0}\" dans le multipolygone."
|
---|
37360 |
|
---|
37361 | #~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
|
---|
37362 | #~ msgstr "Intersection entre les chemins \"{0}\" et \"{1}\"."
|
---|
37363 |
|
---|
37364 | #~ msgid "Warning: {0}"
|
---|
37365 | #~ msgstr "Attention : {0}"
|
---|
37366 |
|
---|
37367 | #~ msgid "Error: {0}"
|
---|
37368 | #~ msgstr "Erreur : {0}"
|
---|
37369 |
|
---|
37370 | #~ msgid "Replaces Selection with Users data"
|
---|
37371 | #~ msgstr "Remplacer la sélection par les données utilisateurs"
|
---|
37372 |
|
---|
37373 | #~ msgid "Open User Page in browser"
|
---|
37374 | #~ msgstr "Ouvrir la page utilisateur dans le navigateur"
|
---|
37375 |
|
---|
37376 | #~ msgid "Select User's Data"
|
---|
37377 | #~ msgstr "Sélectionner les données de l'utilisateur"
|
---|
37378 |
|
---|
37379 | #~ msgid "Open User Page"
|
---|
37380 | #~ msgstr "Ouvrir la page utilisateur"
|
---|
37381 |
|
---|
37382 | #~ msgid "Please choose a user using the author panel"
|
---|
37383 | #~ msgstr ""
|
---|
37384 | #~ "Veuillez sélectionner un utilisateur en utilisant la liste des auteurs"
|
---|
37385 |
|
---|
37386 | #~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
|
---|
37387 | #~ msgstr "Désolé, cela ne fonctionne pas avec des utilisateurs anonymes"
|
---|
37388 |
|
---|
37389 | #~ msgid "Please select some data"
|
---|
37390 | #~ msgstr "Veuillez sélectionner quelques données"
|
---|
37391 |
|
---|
37392 | #~ msgid "Show Author Panel"
|
---|
37393 | #~ msgstr "Afficher la liste des auteurs"
|
---|
37394 |
|
---|
37395 | #~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
|
---|
37396 | #~ msgstr "Pas de chemin extérieur pour le multipolygone \"{0}\"."
|
---|
37397 |
|
---|
37398 | #~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
|
---|
37399 | #~ msgstr "Le chemin intérieur \"{0}\" est à l'extérieur."
|
---|
37400 |
|
---|
37401 | #~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
|
---|
37402 | #~ msgstr "Pas de rôle utile \"{0}\" pour le chemin \"{1}\"."
|
---|
37403 |
|
---|
37404 | #~ msgid "Painting problem"
|
---|
37405 | #~ msgstr "Problème de rendu"
|
---|
37406 |
|
---|
37407 | #~ msgid "Check for paint notes."
|
---|
37408 | #~ msgstr "Vérifier les notes de rendu."
|
---|
37409 |
|
---|
37410 | #~ msgid ""
|
---|
37411 | #~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
|
---|
37412 | #~ "automatically."
|
---|
37413 | #~ msgstr ""
|
---|
37414 | #~ "Le greffon {0} semble endommagé ou n'a pas pu être téléchargé "
|
---|
37415 | #~ "automatiquement."
|
---|
37416 |
|
---|
37417 | #~ msgid ""
|
---|
37418 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
37419 | #~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
|
---|
37420 | #~ "Use another projection system if you are not using\n"
|
---|
37421 | #~ "a French WMS server.\n"
|
---|
37422 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
---|
37423 | #~ msgstr ""
|
---|
37424 | #~ "La projection \"{0}\" est prévue pour les latitudes\n"
|
---|
37425 | #~ "comprises entre 46,1° et 57° seulement.\n"
|
---|
37426 | #~ "Veuillez utiliser un autre système de projection\n"
|
---|
37427 | #~ "si vous n'utilisez pas un serveur WMS français.\n"
|
---|
37428 | #~ "Ne pas charger de données après ce message."
|
---|
37429 |
|
---|
37430 | #~ msgid "Upload to OSM..."
|
---|
37431 | #~ msgstr "Chargement vers OSM..."
|
---|
37432 |
|
---|
37433 | #~ msgid ""
|
---|
37434 | #~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
|
---|
37435 | #~ "version by deleting existing archive?\n"
|
---|
37436 | #~ "\n"
|
---|
37437 | #~ "{0}"
|
---|
37438 | #~ msgstr ""
|
---|
37439 | #~ "L'archive du greffon a déjà été téléchargée. Souhiatez-vous télécharger "
|
---|
37440 | #~ "la version actuelle en supprimant l'archive existante?\n"
|
---|
37441 | #~ "\n"
|
---|
37442 | #~ "{0}"
|
---|
37443 |
|
---|
37444 | #~ msgid "Check if map painting found data errors."
|
---|
37445 | #~ msgstr "Vérifier si le rendu de carte a généré des erreurs."
|
---|
37446 |
|
---|
37447 | #~ msgid "Authors: {0}"
|
---|
37448 | #~ msgstr "Auteurs : {0}"
|
---|
37449 |
|
---|
37450 | #~ msgid "History of Element"
|
---|
37451 | #~ msgstr "Historique de l'élément"
|
---|
37452 |
|
---|
37453 | #~ msgid "viaduct"
|
---|
37454 | #~ msgstr "viaduc"
|
---|
37455 |
|
---|
37456 | #~ msgid "aqueduct"
|
---|
37457 | #~ msgstr "aqueduc"
|
---|
37458 |
|
---|
37459 | #~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
|
---|
37460 | #~ msgstr ""
|
---|
37461 | #~ "Ouvrir la fenêtre OpenStreetBugs et activer le téléchargement automatique"
|
---|
37462 |
|
---|
37463 | #~ msgid "Open in Browser"
|
---|
37464 | #~ msgstr "Ouvrir dans le navigateur"
|
---|
37465 |
|
---|
37466 | #~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
|
---|
37467 | #~ msgstr "Chemin ignoré car il contient un nœud inexistant : {0}\n"
|
---|
37468 |
|
---|
37469 | #~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
|
---|
37470 | #~ msgstr ""
|
---|
37471 | #~ "Veuillez sélectionner un ou plusieurs chemins fermés ou au moins quatre "
|
---|
37472 | #~ "nœuds."
|
---|
37473 |
|
---|
37474 | #~ msgid "Unknown role ''{0}''."
|
---|
37475 | #~ msgstr "Rôle inconnu \"{0}\"."
|
---|
37476 |
|
---|
37477 | #~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
|
---|
37478 | #~ msgstr "Type de membre inconnu pour \"{0}\"."
|
---|
37479 |
|
---|
37480 | #~ msgid "Plugin already exists"
|
---|
37481 | #~ msgstr "Le greffon est déjà installé"
|
---|
37482 |
|
---|
37483 | #~ msgid "Download missing plugins"
|
---|
37484 | #~ msgstr "Télécharger les greffons manquants"
|
---|
37485 |
|
---|
37486 | #~ msgid "sports"
|
---|
37487 | #~ msgstr "Magasin de sport"
|
---|
37488 |
|
---|
37489 | #~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
|
---|
37490 | #~ msgstr "Cette sélection rend votre trace publique dans openstreetmap.org"
|
---|
37491 |
|
---|
37492 | #~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
|
---|
37493 | #~ msgstr ""
|
---|
37494 | #~ "Sélectionner manuellement la zone Lambert (i.e. pour les localisations "
|
---|
37495 | #~ "entre deux zones)"
|
---|
37496 |
|
---|
37497 | #~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
|
---|
37498 | #~ msgstr "Fichier tampon de la zone Lambert 4 (.4)"
|
---|
37499 |
|
---|
37500 | #~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
|
---|
37501 | #~ msgstr "Fichier tampon de la zone Lambert 3 (.3)"
|
---|
37502 |
|
---|
37503 | #~ msgid "Auto-tag source added:"
|
---|
37504 | #~ msgstr "Ajouter le commentaire de source suivant :"
|
---|
37505 |
|
---|
37506 | #~ msgid ""
|
---|
37507 | #~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
|
---|
37508 | #~ msgstr ""
|
---|
37509 | #~ "Zine Lambert {0} du tampon incompatible avec la zone de Lambert courante "
|
---|
37510 | #~ "{1}"
|
---|
37511 |
|
---|
37512 | #~ msgid ""
|
---|
37513 | #~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
|
---|
37514 | #~ "some time."
|
---|
37515 | #~ msgstr ""
|
---|
37516 | #~ "Le serveur a retourné une erreur. Essayez de réduire la taille de la zone "
|
---|
37517 | #~ "à charger, et/ou attendez un peu avant de recommencer."
|
---|
37518 |
|
---|
37519 | #~ msgid "Remove Selected"
|
---|
37520 | #~ msgstr "Supprimer la sélection"
|
---|
37521 |
|
---|
37522 | #~ msgid "Malformed sentences: "
|
---|
37523 | #~ msgstr "Phrases malformées : "
|
---|
37524 |
|
---|
37525 | #~ msgid "Unknown sentences: "
|
---|
37526 | #~ msgstr "Phrases inconnues : "
|
---|
37527 |
|
---|
37528 | #~ msgid "Zero coordinates: "
|
---|
37529 | #~ msgstr "Pas de coordonnées : "
|
---|
37530 |
|
---|
37531 | #~ msgid "Login"
|
---|
37532 | #~ msgstr "Identifiant"
|
---|
37533 |
|
---|
37534 | #~ msgid "Delete and Download"
|
---|
37535 | #~ msgstr "Supprimer et télécharger"
|
---|
37536 |
|
---|
37537 | #~ msgid "Merge Anyway"
|
---|
37538 | #~ msgstr "Fusionner tout de même"
|
---|
37539 |
|
---|
37540 | #~ msgid "Solve Conflicts"
|
---|
37541 | #~ msgstr "Résoudre les conflits"
|
---|
37542 |
|
---|
37543 | #~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
|
---|
37544 | #~ msgstr ""
|
---|
37545 | #~ "CECI EST EXPÉRIMENTAL. Sauvegardez votre travail et vérifiez avant de "
|
---|
37546 | #~ "charger."
|
---|
37547 |
|
---|
37548 | #~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
|
---|
37549 | #~ msgstr "Pas d'intersection trouvée. Rien n'a été modifié."
|
---|
37550 |
|
---|
37551 | #~ msgid "Checksum errors: "
|
---|
37552 | #~ msgstr "Erreurs de syntaxe : "
|
---|
37553 |
|
---|
37554 | #~ msgid "Please report a ticket at {0}"
|
---|
37555 | #~ msgstr "Veuillez rapporter un billet à {0}"
|
---|
37556 |
|
---|
37557 | #~ msgid "Error during parse."
|
---|
37558 | #~ msgstr "Erreur pendant l’analyse syntaxique."
|
---|
37559 |
|
---|
37560 | #~ msgid "Commit comment"
|
---|
37561 | #~ msgstr "Commentaire sur cette déposition"
|
---|
37562 |
|
---|
37563 | #~ msgid "Unsaved Changes"
|
---|
37564 | #~ msgstr "Modifications non enregistrées"
|
---|
37565 |
|
---|
37566 | #~ msgid "Please enter a search string"
|
---|
37567 | #~ msgstr "Veuillez saisir une chaîne de caractères pour la recherche"
|
---|
37568 |
|
---|
37569 | #~ msgid "Cannot read place search results from server"
|
---|
37570 | #~ msgstr ""
|
---|
37571 | #~ "Impossible de lire les résultats de recherche du lieu depuis le serveur"
|
---|
37572 |
|
---|
37573 | #~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
|
---|
37574 | #~ msgstr ""
|
---|
37575 | #~ "Vous pouvez utiliser la souris ou les boutons Ctrl+flèches pour zoomer et "
|
---|
37576 | #~ "faire glisser."
|
---|
37577 |
|
---|
37578 | #~ msgid "There were conflicts during import."
|
---|
37579 | #~ msgstr "Il y a eu des conflits pendant l’importation."
|
---|
37580 |
|
---|
37581 | #~ msgid "Add all currently selected objects as members"
|
---|
37582 | #~ msgstr "Ajouter les objets sélectionnés en tant que membres"
|
---|
37583 |
|
---|
37584 | #~ msgid "Click Reload to refresh list"
|
---|
37585 | #~ msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraîchir la liste"
|
---|
37586 |
|
---|
37587 | #~ msgid ""
|
---|
37588 | #~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
|
---|
37589 | #~ "selected in the history list."
|
---|
37590 | #~ msgstr ""
|
---|
37591 | #~ "Rétablir l’état des objets actuellement sélectionnés à la version "
|
---|
37592 | #~ "préalablement sélectionnée dans la liste de l’historique."
|
---|
37593 |
|
---|
37594 | #~ msgid "Delete Layer"
|
---|
37595 | #~ msgstr "Supprimer le calque"
|
---|
37596 |
|
---|
37597 | #~ msgid "Layers: {0}"
|
---|
37598 | #~ msgstr "Calques: {0}"
|
---|
37599 |
|
---|
37600 | #~ msgid "Refresh the selection list."
|
---|
37601 | #~ msgstr "Actualiser la liste de sélection."
|
---|
37602 |
|
---|
37603 | #~ msgid "Merging conflicts."
|
---|
37604 | #~ msgstr "Fusionner les conflits."
|
---|
37605 |
|
---|
37606 | #~ msgid "current delta: {0}s"
|
---|
37607 | #~ msgstr "variation différentielle actuelle : {0}s"
|
---|
37608 |
|
---|
37609 | #~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
|
---|
37610 | #~ msgstr "La date du fichier \"{0}\" n'a pas pu être analysée."
|
---|
37611 |
|
---|
37612 | #~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
|
---|
37613 | #~ msgstr "Fuseau horaire de l'instrument GPS (différence avec la photo)"
|
---|
37614 |
|
---|
37615 | #~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
|
---|
37616 | #~ msgstr "Synchroniser l’heure avec l’instrument GPS"
|
---|
37617 |
|
---|
37618 | #~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
|
---|
37619 | #~ msgstr "Nom d’utilisateur (e-mail) du compte OSM."
|
---|
37620 |
|
---|
37621 | #~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
|
---|
37622 | #~ msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit des pages Wiki."
|
---|
37623 |
|
---|
37624 | #~ msgid "Proxy server host"
|
---|
37625 | #~ msgstr "Hôte du serveur mandataire"
|
---|
37626 |
|
---|
37627 | #~ msgid "Enable proxy server"
|
---|
37628 | #~ msgstr "Activer le serveur mandataire (proxy)"
|
---|
37629 |
|
---|
37630 | #~ msgid "Proxy server port"
|
---|
37631 | #~ msgstr "Port du serveur mandataire"
|
---|
37632 |
|
---|
37633 | #~ msgid "Proxy server username"
|
---|
37634 | #~ msgstr "Nom d’utilisateur du serveur mandataire"
|
---|
37635 |
|
---|
37636 | #~ msgid "Proxy server password"
|
---|
37637 | #~ msgstr "Mot de passe du serveur mandataire"
|
---|
37638 |
|
---|
37639 | #~ msgid ""
|
---|
37640 | #~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
|
---|
37641 | #~ "the current Lambert zone limits.\n"
|
---|
37642 | #~ "Do not upload any data after this message.\n"
|
---|
37643 | #~ "Undo your last action, save your work\n"
|
---|
37644 | #~ "and start a new layer on the new zone."
|
---|
37645 | #~ msgstr ""
|
---|
37646 | #~ "IMPORTANT : données positionnées trop loin\n"
|
---|
37647 | #~ "de la zone de Lambert actuelle.\n"
|
---|
37648 | #~ "Ne plus charger de données après ce message.\n"
|
---|
37649 | #~ "Annulez votre dernière action, sauvegardez votre travail\n"
|
---|
37650 | #~ "et démarrez un nouveau calque sur cette nouvelle zone."
|
---|
37651 |
|
---|
37652 | #~ msgid ""
|
---|
37653 | #~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
|
---|
37654 | #~ "as a bug."
|
---|
37655 | #~ msgstr ""
|
---|
37656 | #~ "Erreur interne : impossible de vérifier les conditions pour aucun calque. "
|
---|
37657 | #~ "Merci de signaler ceci comme une erreur."
|
---|
37658 |
|
---|
37659 | #~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
|
---|
37660 | #~ msgstr "Ouvrir d'abord un calque (GPX, OSM, cache)"
|
---|
37661 |
|
---|
37662 | #~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
|
---|
37663 | #~ msgstr "Ajuster la position du calque WMS"
|
---|
37664 |
|
---|
37665 | #~ msgid "Update Data"
|
---|
37666 | #~ msgstr "Mettre à jour les données"
|
---|
37667 |
|
---|
37668 | #~ msgid "Move Down"
|
---|
37669 | #~ msgstr "Déplacer vers le bas"
|
---|
37670 |
|
---|
37671 | #~ msgid "Relation Editor: {0}"
|
---|
37672 | #~ msgstr "Editeur de relation : {0}"
|
---|
37673 |
|
---|
37674 | #~ msgid "Move Up"
|
---|
37675 | #~ msgstr "Déplacer vers le haut"
|
---|
37676 |
|
---|
37677 | #~ msgid "Change the projection to {0} first."
|
---|
37678 | #~ msgstr "Changez auparavant la projection en {0}"
|
---|
37679 |
|
---|
37680 | #~ msgid "Invalid projection"
|
---|
37681 | #~ msgstr "Projection invalide"
|
---|
37682 |
|
---|
37683 | #~ msgid ""
|
---|
37684 | #~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
|
---|
37685 | #~ "continue?"
|
---|
37686 | #~ msgstr ""
|
---|
37687 | #~ "Cette action va nécessiter {0} requêtes de téléchargement. Souhaitez-vous "
|
---|
37688 | #~ "continuer ?"
|
---|
37689 |
|
---|
37690 | #~ msgid ""
|
---|
37691 | #~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
|
---|
37692 | #~ "elements have a history."
|
---|
37693 | #~ msgstr ""
|
---|
37694 | #~ "Veuillez sélectionner au moins un nœud, chemin ou relation. Seuls les "
|
---|
37695 | #~ "éléments déjà chargés ont un historique."
|
---|
37696 |
|
---|
37697 | #~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
|
---|
37698 | #~ msgstr "Trouvé {0} correspondances sur {1} dans la trace GPX {2}"
|
---|
37699 |
|
---|
37700 | #~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
|
---|
37701 | #~ msgstr "Différence entre la trace et les photos : {0}min. {1}sec."
|
---|
37702 |
|
---|
37703 | #~ msgid "Default Values"
|
---|
37704 | #~ msgstr "Valeurs par défaut"
|
---|
37705 |
|
---|
37706 | #~ msgid ""
|
---|
37707 | #~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
|
---|
37708 | #~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
|
---|
37709 | #~ msgstr ""
|
---|
37710 | #~ "Une erreur est survenue lors de l'association des photos avec la trace "
|
---|
37711 | #~ "GPX. Vous pouvez ajuster les curseurs pour faire correspondre les photos "
|
---|
37712 | #~ "manuellement."
|
---|
37713 |
|
---|
37714 | #~ msgid "The following errors occured during mass download:"
|
---|
37715 | #~ msgstr ""
|
---|
37716 | #~ "Les erreurs suivantes sont survenues durant le téléchargement groupé :"
|
---|
37717 |
|
---|
37718 | #~ msgid "Edit Information Office"
|
---|
37719 | #~ msgstr "Modifier Office du Tourisme"
|
---|
37720 |
|
---|
37721 | #~ msgid "Map Type"
|
---|
37722 | #~ msgstr "Type de carte"
|
---|
37723 |
|
---|
37724 | #~ msgid "Board Type"
|
---|
37725 | #~ msgstr "Type de bureau"
|
---|
37726 |
|
---|
37727 | #~ msgid "Edit Track of grade 1"
|
---|
37728 | #~ msgstr "Éditer une piste grade 1"
|
---|
37729 |
|
---|
37730 | #~ msgid "Edit Track of grade 2"
|
---|
37731 | #~ msgstr "Éditer une piste grade 2"
|
---|
37732 |
|
---|
37733 | #~ msgid "Edit Track of grade 3"
|
---|
37734 | #~ msgstr "Éditer une piste grade 3"
|
---|
37735 |
|
---|
37736 | #~ msgid "Edit Track of grade 4"
|
---|
37737 | #~ msgstr "Éditer une piste grade 4"
|
---|
37738 |
|
---|
37739 | #~ msgid "Edit Track of grade 5"
|
---|
37740 | #~ msgstr "Éditer une piste grade 5"
|
---|
37741 |
|
---|
37742 | #~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
|
---|
37743 | #~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin exigeant"
|
---|
37744 |
|
---|
37745 | #~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
|
---|
37746 | #~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin difficile"
|
---|
37747 |
|
---|
37748 | #~ msgid "Edit Drawbridge"
|
---|
37749 | #~ msgstr "Modifier un pont-levis"
|
---|
37750 |
|
---|
37751 | #~ msgid "Edit Portcullis"
|
---|
37752 | #~ msgstr "Modifier une herse"
|
---|
37753 |
|
---|
37754 | #~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
|
---|
37755 | #~ msgstr "Utiliser la balise \"{0}\" du groupe \"{1}\""
|
---|
37756 |
|
---|
37757 | #~ msgid "Use preset ''{0}''"
|
---|
37758 | #~ msgstr "Utiliser la balise \"{0}\""
|
---|
37759 |
|
---|
37760 | #~ msgid "Tagging preset source"
|
---|
37761 | #~ msgstr "Source de balises prédéfinies"
|
---|
37762 |
|
---|
37763 | #~ msgid "Tagging preset sources"
|
---|
37764 | #~ msgstr "Sources des balises prédéfinies"
|
---|
37765 |
|
---|
37766 | #~ msgid ""
|
---|
37767 | #~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
|
---|
37768 | #~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
|
---|
37769 | #~ msgstr ""
|
---|
37770 | #~ "Les sources (URL ou nom de fichier) des fichiers de définitions des "
|
---|
37771 | #~ "balises prédéfinies. Voir http://josm.openstreetmap.de/wiki/"
|
---|
37772 | #~ "TaggingPresets pour plus d'informations"
|
---|
37773 |
|
---|
37774 | #~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
|
---|
37775 | #~ msgstr "Ajouter une nouvelle source de balises prédéfinies à la liste."
|
---|
37776 |
|
---|
37777 | #~ msgid ""
|
---|
37778 | #~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
|
---|
37779 | #~ "import EXIF geotagged pictures."
|
---|
37780 | #~ msgstr ""
|
---|
37781 | #~ "Un autre greffon de géo-marquage pour JOSM. Corrèle des photos avec des "
|
---|
37782 | #~ "traces GPS, ou importe des photos géo-marquées."
|
---|
37783 |
|
---|
37784 | #~ msgid ""
|
---|
37785 | #~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
|
---|
37786 | #~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
|
---|
37787 | #~ msgstr ""
|
---|
37788 | #~ "Outil pour travailler avec les auteurs/utilisateurs. Sélectionnez une "
|
---|
37789 | #~ "donnée de l'utilisateur sur la carte pour ouvrir un navigateur affichant "
|
---|
37790 | #~ "la page du profil de l'auteur."
|
---|
37791 |
|
---|
37792 | #~ msgid ""
|
---|
37793 | #~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
|
---|
37794 | #~ "areas, jump to position."
|
---|
37795 | #~ msgstr ""
|
---|
37796 | #~ "Quelques utilitaires qui vous rendent la vie plus facile : par ex. "
|
---|
37797 | #~ "simplifier un chemin, joindre des aires, aller à une position."
|
---|
37798 |
|
---|
37799 | #~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
|
---|
37800 | #~ msgstr "Charger des fichiers TCX directement depuis JOSM."
|
---|
37801 |
|
---|
37802 | #~ msgid ""
|
---|
37803 | #~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
|
---|
37804 | #~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
|
---|
37805 | #~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
|
---|
37806 | #~ msgstr ""
|
---|
37807 | #~ "La principale fonction du greffon est de permettre la suppression de "
|
---|
37808 | #~ "points de la trace GPX. Ce greffon peut être utilisé pour préparer des "
|
---|
37809 | #~ "traces à être chargées vers OSM, par ex. en supprimant des parties "
|
---|
37810 | #~ "inintéressantes des traces."
|
---|
37811 |
|
---|
37812 | #~ msgid "All the ways were empty"
|
---|
37813 | #~ msgstr "Toutes les voies étaient vides"
|
---|
37814 |
|
---|
37815 | #~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
|
---|
37816 | #~ msgstr "Haut Palatinat Geofabrik.de"
|
---|
37817 |
|
---|
37818 | #~ msgid "<multiple>"
|
---|
37819 | #~ msgstr "<multiple>"
|
---|
37820 |
|
---|
37821 | #~ msgid "Remove route nodes"
|
---|
37822 | #~ msgstr "Supprimer les nœuds du chemin"
|
---|
37823 |
|
---|
37824 | #~ msgid "Closed Way"
|
---|
37825 | #~ msgstr "Chemin fermé"
|
---|
37826 |
|
---|
37827 | #~ msgid "Version number missing from OSM data"
|
---|
37828 | #~ msgstr "Il manque le numéro de version dans les données OSM."
|
---|
37829 |
|
---|
37830 | #~ msgid "Error processing changeset upload response"
|
---|
37831 | #~ msgstr "Erreur lors du traitement de la réponse au changement envoyé"
|
---|
37832 |
|
---|
37833 | #~ msgid ""
|
---|
37834 | #~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
|
---|
37835 | #~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
|
---|
37836 | #~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
|
---|
37837 | #~ "Use another projection system if you are not working\n"
|
---|
37838 | #~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
|
---|
37839 | #~ "Do not upload any data after this message."
|
---|
37840 | #~ msgstr ""
|
---|
37841 | #~ "La projection \"{0}\" est utilisée pour\n"
|
---|
37842 | #~ "les latitudes entre 45.7° et 47.9°\n"
|
---|
37843 | #~ "et les longitutes entre 5.7° et 10.6° uniquement.\n"
|
---|
37844 | #~ "Veuillez utiliser un autre système de projection si vous ne travaillez "
|
---|
37845 | #~ "pas\n"
|
---|
37846 | #~ "sur des données de Suisse ou du Liechtenstein.\n"
|
---|
37847 | #~ "Ne pas envoyer de données après ce message."
|
---|
37848 |
|
---|
37849 | #~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
|
---|
37850 | #~ msgstr "L'envoi de données a échoué pour une raison inconnue"
|
---|
37851 |
|
---|
37852 | #~ msgid "Cannot read numeric value from response"
|
---|
37853 | #~ msgstr "Impossible de lire une valeur numérique dans la réponse"
|
---|
37854 |
|
---|
37855 | #~ msgid "More details"
|
---|
37856 | #~ msgstr "Plus de détails"
|
---|
37857 |
|
---|
37858 | #~ msgid "% of lon:"
|
---|
37859 | #~ msgstr "% de lon. :"
|
---|
37860 |
|
---|
37861 | #~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
|
---|
37862 | #~ msgstr "L’image dont le chemin est {0} n'existe pas ou est illisible."
|
---|
37863 |
|
---|
37864 | #~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
|
---|
37865 | #~ msgstr ""
|
---|
37866 | #~ "Donnée invalide de l’attribut \"type\" sur le membre {0} de la relation "
|
---|
37867 | #~ "{1}, valeur {2}"
|
---|
37868 |
|
---|
37869 | #~ msgid ""
|
---|
37870 | #~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
|
---|
37871 | #~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
|
---|
37872 | #~ msgstr ""
|
---|
37873 | #~ "Valeur incorrecte lors de l’opération sur les nœuds : {0}. Les opérations "
|
---|
37874 | #~ "sur les nœuds requièrent des nombres ou des plages de nombres, par "
|
---|
37875 | #~ "exemple : 10-20"
|
---|
37876 |
|
---|
37877 | #~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
|
---|
37878 | #~ msgstr "Résoudre les conflits dans la liste des membres de la relation {0}"
|
---|
37879 |
|
---|
37880 | #~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
|
---|
37881 | #~ msgstr ""
|
---|
37882 | #~ "Valeur inorrecte de l’opération sur id : {0}. Un nombre est attendu."
|
---|
37883 |
|
---|
37884 | #~ msgid ""
|
---|
37885 | #~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
|
---|
37886 | #~ "elements when merge decisions are applied."
|
---|
37887 | #~ msgstr ""
|
---|
37888 | #~ "Propriétés des éléments fusionnés. Elles remplaceront les propriétés des "
|
---|
37889 | #~ "éléments lorsque les choix de fusion seront appliqués."
|
---|
37890 |
|
---|
37891 | #~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
|
---|
37892 | #~ msgstr "le paramètre {0} ne peut pas être vide"
|
---|
37893 |
|
---|
37894 | #~ msgid ">"
|
---|
37895 | #~ msgstr ">"
|
---|
37896 |
|
---|
37897 | #~ msgid "Apply partial resolutions"
|
---|
37898 | #~ msgstr "Appliquer la résolution partielle"
|
---|
37899 |
|
---|
37900 | #~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
|
---|
37901 | #~ msgstr ""
|
---|
37902 | #~ "ATTENTION : valeur inattendue du paramètre conflict.resolution, reçu "
|
---|
37903 |
|
---|
37904 | #~ msgid "Reached the end of the line"
|
---|
37905 | #~ msgstr "Fin de la ligne atteinte"
|
---|
37906 |
|
---|
37907 | #~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
|
---|
37908 | #~ msgstr "Sélectionner le nœud de départ à la fin d'un chemin"
|
---|
37909 |
|
---|
37910 | #~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
|
---|
37911 | #~ msgstr ""
|
---|
37912 | #~ "Le greffon {0} nécessite la mise à jour de JOSM vers la version {1}."
|
---|
37913 |
|
---|
37914 | #~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
|
---|
37915 | #~ msgstr "Vérification si le nœud {0} est supprimé..."
|
---|
37916 |
|
---|
37917 | #~ msgid "Undeleting relation..."
|
---|
37918 | #~ msgstr "Restauration de la relation..."
|
---|
37919 |
|
---|
37920 | #~ msgid "Yes, undelete them too"
|
---|
37921 | #~ msgstr "Oui, les restaurer également"
|
---|
37922 |
|
---|
37923 | #~ msgid "No, cancel operation"
|
---|
37924 | #~ msgstr "Non, annuler l’opération"
|
---|
37925 |
|
---|
37926 | #~ msgid "Undelete additional nodes?"
|
---|
37927 | #~ msgstr "Restaurer ces nœuds également ?"
|
---|
37928 |
|
---|
37929 | #~ msgid "Undeleting Way..."
|
---|
37930 | #~ msgstr "Restauration du chemin..."
|
---|
37931 |
|
---|
37932 | #~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
|
---|
37933 | #~ msgstr "Vérification si la primitive {0} est supprimée..."
|
---|
37934 |
|
---|
37935 | #~ msgid "Undelete dependent primitives?"
|
---|
37936 | #~ msgstr "Restaurer les primitives ?"
|
---|
37937 |
|
---|
37938 | #~ msgid ""
|
---|
37939 | #~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
|
---|
37940 | #~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
|
---|
37941 | #~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
|
---|
37942 | #~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
|
---|
37943 | #~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
|
---|
37944 | #~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
|
---|
37945 | #~ msgstr ""
|
---|
37946 | #~ "<html>La primitive OSM d’id <strong>{0}</strong> a été supprimée<br>sur "
|
---|
37947 | #~ "le serveur par un autre utilisateur.<br><br>Cliquez <strong>{1}</strong> "
|
---|
37948 | #~ "pour garder votre primitive et ignorer l’état supprimé.<br>Votre "
|
---|
37949 | #~ "primitive obtiendra un nouvel id.<br>Cliquez <strong>{2}</strong> pour "
|
---|
37950 | #~ "accepter l’état du serveur et supprimer votre primitive.<br>Cliquez "
|
---|
37951 | #~ "<strong>{3}</strong> pour annuler.<br>"
|
---|
37952 |
|
---|
37953 | #~ msgid ""
|
---|
37954 | #~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
|
---|
37955 | #~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
|
---|
37956 | #~ "</html>"
|
---|
37957 | #~ msgstr ""
|
---|
37958 | #~ "<html>Il y a <strong>{0}</strong> primitives <br>sélectionnées pour mise "
|
---|
37959 | #~ "à jour. Veuillez réduire la sélection<br>à un maximum de {1} primitives.</"
|
---|
37960 | #~ "html>"
|
---|
37961 |
|
---|
37962 | #~ msgid "Selection too big"
|
---|
37963 | #~ msgstr "La sélection est trop large"
|
---|
37964 |
|
---|
37965 | #~ msgid "Update Selection"
|
---|
37966 | #~ msgstr "Mettre à jour la sélection"
|
---|
37967 |
|
---|
37968 | #~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
|
---|
37969 | #~ msgstr "Met à jour la sélection de primitive depuis le serveur"
|
---|
37970 |
|
---|
37971 | #~ msgid "Updating primitive"
|
---|
37972 | #~ msgstr "Mise à jour des primitives"
|
---|
37973 |
|
---|
37974 | #~ msgid "Conflict detected"
|
---|
37975 | #~ msgstr "Conflit détecté"
|
---|
37976 |
|
---|
37977 | #~ msgid "Upload to OSM API failed"
|
---|
37978 | #~ msgstr "L’envoi vers l’API OSM a échoué"
|
---|
37979 |
|
---|
37980 | #~ msgid "Primitive already deleted"
|
---|
37981 | #~ msgstr "Primitive déjà supprimée"
|
---|
37982 |
|
---|
37983 | #~ msgid "nodes"
|
---|
37984 | #~ msgstr "nœuds"
|
---|
37985 |
|
---|
37986 | #~ msgid "Error while communicating with server."
|
---|
37987 | #~ msgstr "Erreur de communication avec le serveur"
|
---|
37988 |
|
---|
37989 | #~ msgid "Deleted or moved primitives"
|
---|
37990 | #~ msgstr "Primitives supprimées ou déplacées"
|
---|
37991 |
|
---|
37992 | #~ msgid "ways"
|
---|
37993 | #~ msgstr "chemins"
|
---|
37994 |
|
---|
37995 | #~ msgid "relations"
|
---|
37996 | #~ msgstr "relations"
|
---|
37997 |
|
---|
37998 | #~ msgid "Error when communicating with server."
|
---|
37999 | #~ msgstr "Erreur de communication avec le serveur"
|
---|
38000 |
|
---|
38001 | #~ msgid "Purging 1 primitive"
|
---|
38002 | #~ msgstr "Suppression d’une primitive"
|
---|
38003 |
|
---|
38004 | #~ msgid ""
|
---|
38005 | #~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
|
---|
38006 | #~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
|
---|
38007 | #~ "is:<br>{0}</html>"
|
---|
38008 | #~ msgstr ""
|
---|
38009 | #~ "<html>Le chargement <strong>a échoué</strong> car une primitive que "
|
---|
38010 | #~ "vous<br>essayez de supprimer sur le serveur est déjà supprimée.<br><br>Le "
|
---|
38011 | #~ "message d’erreur est :<br>{0}</html>"
|
---|
38012 |
|
---|
38013 | #~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
|
---|
38014 | #~ msgstr "Pas de primitive historisée d’id {0} dans ce jeu de données"
|
---|
38015 |
|
---|
38016 | #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
|
---|
38017 | #~ msgstr ""
|
---|
38018 | #~ "Pas de primitive d’id {0} et de version {1} trouvée dans ce jeu de données"
|
---|
38019 |
|
---|
38020 | #~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
|
---|
38021 | #~ msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) du compte OSM."
|
---|
38022 |
|
---|
38023 | #~ msgid "OSM username (e-mail)"
|
---|
38024 | #~ msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail))"
|
---|
38025 |
|
---|
38026 | #~ msgid ""
|
---|
38027 | #~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
|
---|
38028 | #~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
|
---|
38029 | #~ "\n"
|
---|
38030 | #~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
|
---|
38031 | #~ "following schema:\n"
|
---|
38032 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
38033 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
38034 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
38035 | #~ "\n"
|
---|
38036 | #~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
|
---|
38037 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
38038 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
---|
38039 | #~ "\n"
|
---|
38040 | #~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
|
---|
38041 | #~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
|
---|
38042 | #~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
|
---|
38043 | #~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
|
---|
38044 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
38045 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
38046 | #~ "\n"
|
---|
38047 | #~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
|
---|
38048 | #~ "use."
|
---|
38049 | #~ msgstr ""
|
---|
38050 | #~ "Vous pouvez ajouter, éditer et supprimer des entrées WMS dans l’onglet "
|
---|
38051 | #~ "des préférences de WMSplugin - ces options s’afficheront dans le menu "
|
---|
38052 | #~ "WMS.\n"
|
---|
38053 | #~ "\n"
|
---|
38054 | #~ "Vous pouvez également effectuer ceci dans les Préférences Avancées, en "
|
---|
38055 | #~ "utilisant le schéma suivant :\n"
|
---|
38056 | #~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
|
---|
38057 | #~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
|
---|
38058 | #~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
|
---|
38059 | #~ "\n"
|
---|
38060 | #~ "Exemple d’URL WMS complète (landsat)\n"
|
---|
38061 | #~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
|
---|
38062 | #~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
|
---|
38063 | #~ "\n"
|
---|
38064 | #~ "Pour le Rectificateur de Carte Metacarta http://labs.metacarta.com/"
|
---|
38065 | #~ "rectifier/ , vous avez seulement besoin d’entrer le bon ’id’.\n"
|
---|
38066 | #~ "Pour ajouter l'entrée de menu du Rectificateur de Carte Metacarta, créez "
|
---|
38067 | #~ "manuellement l'URL comme dans cet exemple, en remplaçant 73 par l’id de "
|
---|
38068 | #~ "votre image :\n"
|
---|
38069 | #~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
|
---|
38070 | #~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
|
---|
38071 | #~ "\n"
|
---|
38072 | #~ "Note : veuillez vous assurer que l'image est utilisable, notamment au "
|
---|
38073 | #~ "niveau du copyright, dans le doute, ne l'utilisez pas."
|
---|
38074 |
|
---|
38075 | #~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
|
---|
38076 | #~ msgstr "Erreur : l’en-tête \"{0}\" ne correspond pas au modèle \"{1}\""
|
---|
38077 |
|
---|
38078 | #~ msgid ""
|
---|
38079 | #~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
|
---|
38080 | #~ "layer?"
|
---|
38081 | #~ msgstr ""
|
---|
38082 | #~ "Aucune donnée à mettre à jour trouvée. Avez-vous ouvert ou téléchargé une "
|
---|
38083 | #~ "couche de données ?"
|
---|
38084 |
|
---|
38085 | #~ msgid ""
|
---|
38086 | #~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
|
---|
38087 | #~ "{0}, max is {1}"
|
---|
38088 | #~ msgstr ""
|
---|
38089 | #~ "Le nombre actuel de changements dépasse le maximum autorisé. Nombre "
|
---|
38090 | #~ "courant : {0}, maximum : {1}"
|
---|
38091 |
|
---|
38092 | #~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
|
---|
38093 | #~ msgstr "Impossible d'initialiser l’API. Veuillez réessayer plus tard."
|
---|
38094 |
|
---|
38095 | #~ msgid "removing reference from way {0}"
|
---|
38096 | #~ msgstr "suppression de la référence du chemin {0}"
|
---|
38097 |
|
---|
38098 | #~ msgid "Keep a clone of the local version"
|
---|
38099 | #~ msgstr "Garder une copie de la version locale"
|
---|
38100 |
|
---|
38101 | #~ msgid "not visible (on the server)"
|
---|
38102 | #~ msgstr "non visible (sur le serveur)"
|
---|
38103 |
|
---|
38104 | #~ msgid "visible (on the server)"
|
---|
38105 | #~ msgstr "visible (sur le serveur)"
|
---|
38106 |
|
---|
38107 | #~ msgid "Communication with server failed"
|
---|
38108 | #~ msgstr "La communication avec le serveur a échoué"
|
---|
38109 |
|
---|
38110 | #~ msgid "Yes, purge it"
|
---|
38111 | #~ msgstr "Oui, le supprimer"
|
---|
38112 |
|
---|
38113 | #~ msgid "Remove from dataset"
|
---|
38114 | #~ msgstr "Suppression du jeu de données"
|
---|
38115 |
|
---|
38116 | #~ msgid "Visible State:"
|
---|
38117 | #~ msgstr "État visible :"
|
---|
38118 |
|
---|
38119 | #~ msgid "Keep my visible state"
|
---|
38120 | #~ msgstr "Conserver mon état de visibilité"
|
---|
38121 |
|
---|
38122 | #~ msgid "Physically delete from local dataset"
|
---|
38123 | #~ msgstr "Supprimer physiquement du jeu de données local"
|
---|
38124 |
|
---|
38125 | #~ msgid "Undecide conflict between visible state"
|
---|
38126 | #~ msgstr "Conflit non résolu entre deux états de visiblité"
|
---|
38127 |
|
---|
38128 | #~ msgid "Conflict created"
|
---|
38129 | #~ msgstr "conflit créé"
|
---|
38130 |
|
---|
38131 | #~ msgid "Copy defaults"
|
---|
38132 | #~ msgstr "Copier les valeurs par défaut"
|
---|
38133 |
|
---|
38134 | #~ msgid "Conflicts in data"
|
---|
38135 | #~ msgstr "Conflits dans les données"
|
---|
38136 |
|
---|
38137 | #~ msgid "Linked"
|
---|
38138 | #~ msgstr "Lié"
|
---|
38139 |
|
---|
38140 | #~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
|
---|
38141 | #~ msgstr ""
|
---|
38142 | #~ "Paramètres par défaut (voir info-bulle pour obtenir des informations "
|
---|
38143 | #~ "détaillées)"
|
---|
38144 |
|
---|
38145 | #~ msgid "Add a new XML source to the list."
|
---|
38146 | #~ msgstr "Ajouter une nouvelle source XML à la liste"
|
---|
38147 |
|
---|
38148 | #~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
|
---|
38149 | #~ msgstr "Le plugin {0} n'est pas disponible. Mise à jour annulée."
|
---|
38150 |
|
---|
38151 | #~ msgid "Download referrers from OSM..."
|
---|
38152 | #~ msgstr "Téléchargement des référents depuis OSM..."
|
---|
38153 |
|
---|
38154 | #~ msgid ""
|
---|
38155 | #~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
|
---|
38156 | #~ "per changed primitive"
|
---|
38157 | #~ msgstr ""
|
---|
38158 | #~ "Permettre l'envoi de tous les changements en une requête, désactivez pour "
|
---|
38159 | #~ "utiliser une requête par primitive modifiée"
|
---|
38160 |
|
---|
38161 | #~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
|
---|
38162 | #~ msgstr "Impossible de rechercher car il n’y a pas de données chargées."
|
---|
38163 |
|
---|
38164 | #~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
|
---|
38165 | #~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
|
---|
38166 |
|
---|
38167 | #~ msgid "Delete all"
|
---|
38168 | #~ msgstr "Tout supprimer"
|
---|
38169 |
|
---|
38170 | #~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
|
---|
38171 | #~ msgstr ""
|
---|
38172 | #~ "Le greffon ne peut pas être supprimé. Il était probablement déjà "
|
---|
38173 | #~ "désactivé."
|
---|
38174 |
|
---|
38175 | #~ msgid ""
|
---|
38176 | #~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
|
---|
38177 | #~ "found."
|
---|
38178 | #~ msgstr ""
|
---|
38179 | #~ "Version inattendue de JOSM. Ni Main.ds ni Main.getCurrentDataSet() ont "
|
---|
38180 | #~ "été trouvés."
|
---|
38181 |
|
---|
38182 | #~ msgid ""
|
---|
38183 | #~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
|
---|
38184 | #~ msgid_plural ""
|
---|
38185 | #~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
|
---|
38186 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
38187 | #~ "Il y a des modifications non sauvegardées dans {0} calque. Ignorer les "
|
---|
38188 | #~ "modifications et continuer ?"
|
---|
38189 | #~ msgstr[1] ""
|
---|
38190 | #~ "Il y a des modifications non sauvegardées dans {0} calques. Ignorer les "
|
---|
38191 | #~ "modifications et continuer ?"
|
---|
38192 |
|
---|
38193 | #~ msgid "Use a new changeset and close it"
|
---|
38194 | #~ msgstr "Utiliser un nouvel ensemble de changements et le fermer"
|
---|
38195 |
|
---|
38196 | #~ msgid "Always move and don't show dialog again"
|
---|
38197 | #~ msgstr "Toujours déplacer et ne plus montrer cette fenêtre de dialogue"
|
---|
38198 |
|
---|
38199 | #~ msgid "Bikes"
|
---|
38200 | #~ msgstr "Vélos"
|
---|
38201 |
|
---|
38202 | #~ msgid ""
|
---|
38203 | #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
|
---|
38204 | #~ "relation?</html>"
|
---|
38205 | #~ msgstr ""
|
---|
38206 | #~ "<html>La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\"."
|
---|
38207 | #~ "<br>Enlever de la relation ?</html>"
|
---|
38208 |
|
---|
38209 | #~ msgid ""
|
---|
38210 | #~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
|
---|
38211 | #~ "<br>Delete from relation?</html>"
|
---|
38212 | #~ msgstr ""
|
---|
38213 | #~ "<html>La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\" avec le "
|
---|
38214 | #~ "rôle {2}.<br>Enlever de la relation ?</html>"
|
---|
38215 |
|
---|
38216 | #~ msgid ""
|
---|
38217 | #~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
|
---|
38218 | #~ "add the following\n"
|
---|
38219 | #~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
|
---|
38220 | #~ msgstr ""
|
---|
38221 | #~ "note : pour certaines tâches, JOSM requiert beaucoup de mémoire. Il est "
|
---|
38222 | #~ "peut-être nécessaire d'ajouter l'option Java \n"
|
---|
38223 | #~ " pour augmenter la taille maximale de mémoire allouée"
|
---|
38224 |
|
---|
38225 | #~ msgid ""
|
---|
38226 | #~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
|
---|
38227 | #~ "open for further uploads"
|
---|
38228 | #~ msgstr ""
|
---|
38229 | #~ "Envoyer avec la session de modification existante {0} et la laisser "
|
---|
38230 | #~ "ouverte pour d'autres envois."
|
---|
38231 |
|
---|
38232 | #~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
|
---|
38233 | #~ msgstr ""
|
---|
38234 | #~ "Utiliser la session de modification existante {0} et la fermer après "
|
---|
38235 | #~ "l'envoi."
|
---|
38236 |
|
---|
38237 | #~ msgid ""
|
---|
38238 | #~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
|
---|
38239 | #~ "after this upload"
|
---|
38240 | #~ msgstr ""
|
---|
38241 | #~ "Envoyer avec la session de modification existante {0} et la fermer après "
|
---|
38242 | #~ "cet envoi."
|
---|
38243 |
|
---|
38244 | #~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
|
---|
38245 | #~ msgstr ""
|
---|
38246 | #~ "Utiliser la session de modification existante {0} et la conserver ouverte."
|
---|
38247 |
|
---|
38248 | #~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
|
---|
38249 | #~ msgstr "Le paramètre \"{0}\" ne doit pas être nul."
|
---|
38250 |
|
---|
38251 | #~ msgid "not yet decided"
|
---|
38252 | #~ msgstr "Pas encore décidé."
|
---|
38253 |
|
---|
38254 | #~ msgid "Replace"
|
---|
38255 | #~ msgstr "Remplacer"
|
---|
38256 |
|
---|
38257 | #~ msgid "<html>"
|
---|
38258 | #~ msgstr "<html>"
|
---|
38259 |
|
---|
38260 | #~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
---|
38261 | #~ msgstr "Page d’aide manquante. Créez-la en <A HREF=\"{0}\">français</A>."
|
---|
38262 |
|
---|
38263 | #~ msgid ""
|
---|
38264 | #~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
|
---|
38265 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
---|
38266 | #~ msgstr ""
|
---|
38267 | #~ "Page d’aide manquante. Créez-la en <A HREF=\"{0}\">français</A> ou <A "
|
---|
38268 | #~ "HREF=\"{1}\">votre langage</A>."
|
---|
38269 |
|
---|
38270 | #~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
|
---|
38271 | #~ msgstr "Pas de primitive d’id {0} trouvée dans ce jeu de données"
|
---|
38272 |
|
---|
38273 | #~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
---|
38274 | #~ msgstr "Page d’aide manquante. Créez la sur <A HREF=\"{0}\">English</A>."
|
---|
38275 |
|
---|
38276 | #~ msgid ""
|
---|
38277 | #~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
|
---|
38278 | #~ "\"{1}\">your language</A>."
|
---|
38279 | #~ msgstr ""
|
---|
38280 | #~ "Page d’aide manquante. Créez la sur <A HREF=\"{0}\">English</A> ou <A "
|
---|
38281 | #~ "HREF=\"{1}\">French</A>."
|
---|
38282 |
|
---|
38283 | #~ msgid ""
|
---|
38284 | #~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
|
---|
38285 | #~ "primitives only"
|
---|
38286 | #~ msgstr ""
|
---|
38287 | #~ "ATTENTION : ouverture des fenêtres du navigateur pour les {0} sur {1} "
|
---|
38288 | #~ "primitives sélectionnées uniquement."
|
---|
38289 |
|
---|
38290 | #~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
|
---|
38291 | #~ msgstr "Instance de OsmDataLayer ou GpxLayer attendue. \"{0}\" trouvé."
|
---|
38292 |
|
---|
38293 | #~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
|
---|
38294 | #~ msgstr "valeur inattendue retournée. Reçue {0}"
|
---|
38295 |
|
---|
38296 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
|
---|
38297 | #~ msgstr "Paramètre \"{0}\" > 0 attendu, reçu \"{1}\"."
|
---|
38298 |
|
---|
38299 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
|
---|
38300 | #~ msgstr "le paramètre \"{0}\" n’est pas une classe acceptable, reçu \"{1}"
|
---|
38301 |
|
---|
38302 | #~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
|
---|
38303 | #~ msgstr "Il n’y a pas de primitive de version {0} dans cet historique"
|
---|
38304 |
|
---|
38305 | #~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
|
---|
38306 | #~ msgstr ""
|
---|
38307 | #~ "Il n’y a pas de version valide à la date du \"{0}\" dans cet historique"
|
---|
38308 |
|
---|
38309 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
|
---|
38310 | #~ msgstr "paramètre \"{0}\" compris entre 0 et {1} attendu, reçu {2}"
|
---|
38311 |
|
---|
38312 | #~ msgid "No earliest version found. History is empty."
|
---|
38313 | #~ msgstr "pas de verison plus ancienne trouvée. L’historique est vide."
|
---|
38314 |
|
---|
38315 | #~ msgid "No latest version found. History is empty."
|
---|
38316 | #~ msgstr "pas de version plus récente trouvée. L’historique est vide."
|
---|
38317 |
|
---|
38318 | #~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
|
---|
38319 | #~ msgstr "paramètre en dehors de la plage : reçu {0}"
|
---|
38320 |
|
---|
38321 | #~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
|
---|
38322 | #~ msgstr "index de colonne inattendu. Reçu {0}"
|
---|
38323 |
|
---|
38324 | #~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
|
---|
38325 | #~ msgstr "Le paramètre 'col' doit être 0 ou 1. Reçu {0}"
|
---|
38326 |
|
---|
38327 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
|
---|
38328 | #~ msgstr "Le paramètre \"{0}\" ne doit pas être vide."
|
---|
38329 |
|
---|
38330 | #~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
|
---|
38331 | #~ msgstr "index en dehors des limites. Reçu {0}"
|
---|
38332 |
|
---|
38333 | #~ msgid "Display the history of the selected primitive."
|
---|
38334 | #~ msgstr "Afficher l'historique de la primitive sélectionnée"
|
---|
38335 |
|
---|
38336 | #~ msgid ""
|
---|
38337 | #~ "Hailed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
|
---|
38338 | #~ msgstr ""
|
---|
38339 | #~ "impossible de définir la référence. la référence d’id {0} ne correspond "
|
---|
38340 | #~ "pas à l'historique d’id {1}"
|
---|
38341 |
|
---|
38342 | #~ msgid "Could not read ''{0}''."
|
---|
38343 | #~ msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
|
---|
38344 |
|
---|
38345 | #~ msgid ""
|
---|
38346 | #~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
|
---|
38347 | #~ "''{1}''."
|
---|
38348 | #~ msgstr ""
|
---|
38349 | #~ "valeur non autorisée pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type int "
|
---|
38350 | #~ "(>=0), reçu \"{1}\""
|
---|
38351 |
|
---|
38352 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
|
---|
38353 | #~ msgstr "paramètre \"{0}\" >=0 attendu, reçu \"{1}\""
|
---|
38354 |
|
---|
38355 | #~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
|
---|
38356 | #~ msgstr ""
|
---|
38357 | #~ "Échec (NullPointerException). Sans doute parce qu'il manque des attributs."
|
---|
38358 |
|
---|
38359 | #~ msgid "No type found. History is empty."
|
---|
38360 | #~ msgstr "Pas de type trouvé. L'historique est vide."
|
---|
38361 |
|
---|
38362 | #~ msgid "Apply also for children"
|
---|
38363 | #~ msgstr "Appliquer aussi pour les enfants"
|
---|
38364 |
|
---|
38365 | #~ msgid ""
|
---|
38366 | #~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
|
---|
38367 | #~ msgstr ""
|
---|
38368 | #~ "Impossible d’annuler la commande « {0} » parce que la couche « {1} » n’est "
|
---|
38369 | #~ "plus présente"
|
---|
38370 |
|
---|
38371 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
|
---|
38372 | #~ msgstr "Le paramètre ''{0}'' ne doit pas être vide."
|
---|
38373 |
|
---|
38374 | #~ msgid ""
|
---|
38375 | #~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
|
---|
38376 | #~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
|
---|
38377 | #~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
|
---|
38378 | #~ msgstr ""
|
---|
38379 | #~ "<b>Zoom:</b> Roulette, double-clic ou Ctrl + Haut/Bas\r\n"
|
---|
38380 | #~ "<b>Déplacer la carte:</b> Maintenir le clic droit et bouger la souris ou "
|
---|
38381 | #~ "utiliser les touches directionnelles.\r\n"
|
---|
38382 | #~ "<b>Sélectionner:</b> Maintenir le clic gauche et dessiner un rectangle."
|
---|
38383 |
|
---|
38384 | #~ msgid "Please restart JOSM."
|
---|
38385 | #~ msgstr "Veuillez redémarrer JOSM."
|
---|
38386 |
|
---|
38387 | #~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
|
---|
38388 | #~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
|
---|
38389 | #~ msgstr[0] "{0} Greffon chargé avec succès."
|
---|
38390 | #~ msgstr[1] "{0} Greffons chargés avec succès."
|
---|
38391 |
|
---|
38392 | #~ msgid ""
|
---|
38393 | #~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
|
---|
38394 | #~ msgstr ""
|
---|
38395 | #~ "Le chargement du greffon {0} a été demandé. Ce greffon n'est plus "
|
---|
38396 | #~ "nécessaire."
|
---|
38397 |
|
---|
38398 | #~ msgid "Contact {0}..."
|
---|
38399 | #~ msgstr "Contact de {0}…"
|
---|
38400 |
|
---|
38401 | #~ msgid "Preparing..."
|
---|
38402 | #~ msgstr "Préparation en cours…"
|
---|
38403 |
|
---|
38404 | #~ msgid "Uploading..."
|
---|
38405 | #~ msgstr "Envoi en cours…"
|
---|
38406 |
|
---|
38407 | #~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
|
---|
38408 | #~ msgstr ""
|
---|
38409 | #~ "L'ensemble de changements actuel est vide. Impossible d'envoyer les "
|
---|
38410 | #~ "données."
|
---|
38411 |
|
---|
38412 | #~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
|
---|
38413 | #~ msgstr "requis : Id > 0 obtenu : {0}"
|
---|
38414 |
|
---|
38415 | #~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
|
---|
38416 | #~ msgstr "le paramètre \"{0}\" ne doit pas être nul."
|
---|
38417 |
|
---|
38418 | #~ msgid ""
|
---|
38419 | #~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
|
---|
38420 | #~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
|
---|
38421 | #~ "Are you really sure to continue?"
|
---|
38422 | #~ msgstr ""
|
---|
38423 | #~ "Le(s) chemin(s) sélectionné(s) contien(nen)t des nœuds en dehors de la "
|
---|
38424 | #~ "zone téléchargée.\n"
|
---|
38425 | #~ "Certains nœuds utilisés en dehors de la zone pourraient être supprimés "
|
---|
38426 | #~ "accidentellement.\n"
|
---|
38427 | #~ "Voulez-vous vraiment continuer ?"
|
---|
38428 |
|
---|
38429 | #~ msgid ""
|
---|
38430 | #~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
|
---|
38431 | #~ msgid_plural ""
|
---|
38432 | #~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
|
---|
38433 | #~ "all?"
|
---|
38434 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
38435 | #~ "La sélection contient {0} voie. Êtes-vous sûr de vouloir le simplifier ?"
|
---|
38436 | #~ msgstr[1] ""
|
---|
38437 | #~ "La sélection contient {0} voies. Êtes-vous sûr de vouloir tous les "
|
---|
38438 | #~ "simplifier ?"
|
---|
38439 |
|
---|
38440 | #~ msgid ""
|
---|
38441 | #~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
|
---|
38442 | #~ "resolve them first.</html>"
|
---|
38443 | #~ msgstr ""
|
---|
38444 | #~ "<html>Il y a des conflist non résolus dans le calque ''{0}''.<br>Vous "
|
---|
38445 | #~ "devez les résoudre d’abord.</html>"
|
---|
38446 |
|
---|
38447 | #~ msgid "Area style way is not closed."
|
---|
38448 | #~ msgstr "La zone n’est pas fermée."
|
---|
38449 |
|
---|
38450 | #~ msgid "More than one \"from\" way found."
|
---|
38451 | #~ msgstr "Plus d’un chemin d’origine trouvé."
|
---|
38452 |
|
---|
38453 | #~ msgid "No \"from\" way found."
|
---|
38454 | #~ msgstr "Pas de chemin d’origine trouvé."
|
---|
38455 |
|
---|
38456 | #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
|
---|
38457 | #~ msgstr ""
|
---|
38458 | #~ "Le chemin \"from\" ne commence ou ne fini pas par le chemin \"via\"."
|
---|
38459 |
|
---|
38460 | #~ msgid "Keep their visible state"
|
---|
38461 | #~ msgstr "Conserver l’état de visbilité du serveur"
|
---|
38462 |
|
---|
38463 | #~ msgid "GPS point"
|
---|
38464 | #~ msgstr "Point GPS"
|
---|
38465 |
|
---|
38466 | #~ msgid ""
|
---|
38467 | #~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
|
---|
38468 | #~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
|
---|
38469 | #~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
|
---|
38470 | #~ msgstr ""
|
---|
38471 | #~ "Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone "
|
---|
38472 | #~ "téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d’autres objets (que vous "
|
---|
38473 | #~ "ne voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les "
|
---|
38474 | #~ "supprimer ?"
|
---|
38475 |
|
---|
38476 | #~ msgid ""
|
---|
38477 | #~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
|
---|
38478 | #~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
|
---|
38479 | #~ msgstr ""
|
---|
38480 | #~ "Valeur incorrecte pour l'opérateur d'attributs: {0}. L'opérateur "
|
---|
38481 | #~ "d'attributs attends le numéro de l'attribut ou une plage, par exemple "
|
---|
38482 | #~ "tags:1 ou tags:2-5"
|
---|
38483 |
|
---|
38484 | #~ msgid "No \"via\" node or way found."
|
---|
38485 | #~ msgstr "Pas de nœud ou de chemin \"via\" trouvé."
|
---|
38486 |
|
---|
38487 | #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
|
---|
38488 | #~ msgstr "Le chemin \"to\" ne commence ou ne fini pas par un nœud \"via\"."
|
---|
38489 |
|
---|
38490 | #~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
|
---|
38491 | #~ msgstr ""
|
---|
38492 | #~ "<html>Impossible d'ouvrir le dossier.<br>Veuillez choisir un fichier !</"
|
---|
38493 | #~ "html>"
|
---|
38494 |
|
---|
38495 | #~ msgid "Joined self-overlapping area"
|
---|
38496 | #~ msgstr "A fusionné une aire superposée sur elle-même"
|
---|
38497 |
|
---|
38498 | #~ msgid "<number>"
|
---|
38499 | #~ msgstr "<nombre>"
|
---|
38500 |
|
---|
38501 | #~ msgctxt "filter"
|
---|
38502 | #~ msgid "C"
|
---|
38503 | #~ msgstr "C"
|
---|
38504 |
|
---|
38505 | #~ msgid "Use all their elements"
|
---|
38506 | #~ msgstr "Utiliser tous leurs éléments"
|
---|
38507 |
|
---|
38508 | #~ msgid "The selected way does not contain the selected node."
|
---|
38509 | #~ msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
|
---|
38510 | #~ msgstr[0] "Le chemin sélectionné ne contient pas le nœud sélectionné."
|
---|
38511 | #~ msgstr[1] ""
|
---|
38512 | #~ "Le chemin sélectionné ne contient pas tous les nœuds sélectionnés."
|
---|
38513 |
|
---|
38514 | #~ msgid "Football"
|
---|
38515 | #~ msgstr "Football américain"
|
---|
38516 |
|
---|
38517 | #~ msgid "football"
|
---|
38518 | #~ msgstr "football américain"
|
---|
38519 |
|
---|
38520 | #~ msgid "Keep backup files"
|
---|
38521 | #~ msgstr "Garder les fichiers de sauvegarde"
|
---|
38522 |
|
---|
38523 | #~ msgid "Command Stack: {0}"
|
---|
38524 | #~ msgstr "Pile de commandes : {0}"
|
---|
38525 |
|
---|
38526 | #~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
|
---|
38527 | #~ msgstr ""
|
---|
38528 | #~ "Le modèle du chemin intérieur \"{0}\" est équivalent à un multipolygone."
|
---|
38529 |
|
---|
38530 | #~ msgid "Style for restriction {0} not found."
|
---|
38531 | #~ msgstr "Le modèle de la restriction {0} n’a pas été trouvé."
|
---|
38532 |
|
---|
38533 | #~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
|
---|
38534 | #~ msgstr "<html>Le marque-page ne peut être écrit.<br>{0}</html>"
|
---|
38535 |
|
---|
38536 | #~ msgid "Non-Way in multipolygon."
|
---|
38537 | #~ msgstr "Objet n'étant pas un chemin dans le multipolygone"
|
---|
38538 |
|
---|
38539 | #~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
|
---|
38540 | #~ msgstr ""
|
---|
38541 | #~ "Veuillez entrer un commentaire sur ce groupe de modifications (minimum 3 "
|
---|
38542 | #~ "caractères)"
|
---|
38543 |
|
---|
38544 | #~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
|
---|
38545 | #~ msgstr "Joindre les aires : supprimer les chemins courts"
|
---|
38546 |
|
---|
38547 | #~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
|
---|
38548 | #~ msgstr ""
|
---|
38549 | #~ "Seulement deux aires au maximum peuvent être jointes pour le moment."
|
---|
38550 |
|
---|
38551 | #~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
|
---|
38552 | #~ msgstr "Cible de fusion manquante pour l’objet avec l’identifiant {0}"
|
---|
38553 |
|
---|
38554 | #~ msgid ""
|
---|
38555 | #~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
|
---|
38556 | #~ msgstr ""
|
---|
38557 | #~ "Sélectionner automatiquement le premier calque WMS lors du téléchargement "
|
---|
38558 | #~ "du cadastre."
|
---|
38559 |
|
---|
38560 | #~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
|
---|
38561 | #~ msgstr "Entrer un commentaire d’envoi (min. 3 caractères)"
|
---|
38562 |
|
---|
38563 | #~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
|
---|
38564 | #~ msgstr "Le chemin intérieur du multipolygone est à l’extérieur."
|
---|
38565 |
|
---|
38566 | #~ msgid ""
|
---|
38567 | #~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
|
---|
38568 | #~ "server"
|
---|
38569 | #~ msgstr ""
|
---|
38570 | #~ "Erreur : valeur double erronée ''{0}'' à la ligne ''{1}'' dans la liste "
|
---|
38571 | #~ "des marque-pages du serveur"
|
---|
38572 |
|
---|
38573 | #~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
|
---|
38574 | #~ msgstr "Erreur de syntaxe du motif : le motif {0} dans {1} est erroné !"
|
---|
38575 |
|
---|
38576 | #~ msgid ""
|
---|
38577 | #~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
|
---|
38578 | #~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
|
---|
38579 | #~ msgid_plural ""
|
---|
38580 | #~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
|
---|
38581 | #~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
|
---|
38582 | #~ "on the server."
|
---|
38583 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
38584 | #~ "{0} conflit a été <strong>résolu automatiquement</strong> en enlevant {0} "
|
---|
38585 | #~ "objet<br>du jeu de données car il était supprimé sur le serveur."
|
---|
38586 | #~ msgstr[1] ""
|
---|
38587 | #~ "{0} conflits ont été <strong>résolus automatiquement</strong> en enlevant "
|
---|
38588 | #~ "{0} objets<br>du jeu de données car ils étaient supprimés sur le serveur."
|
---|
38589 |
|
---|
38590 | #~ msgid "closedway"
|
---|
38591 | #~ msgstr "chemin fermé"
|
---|
38592 |
|
---|
38593 | #~ msgid "More than one \"via\" found."
|
---|
38594 | #~ msgstr "Plus d’un chemin \"via\" trouvé."
|
---|
38595 |
|
---|
38596 | #~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
|
---|
38597 | #~ msgstr "Le chemin \"to\" ne commence ou ne fini pas par le chemin \"via\"."
|
---|
38598 |
|
---|
38599 | #~ msgid "Waterway Point"
|
---|
38600 | #~ msgstr "Voie fluviale"
|
---|
38601 |
|
---|
38602 | #~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
|
---|
38603 | #~ msgstr "Le chemin \"from\" ne commence ou ne fini pas par un nœud \"via\"."
|
---|
38604 |
|
---|
38605 | #~ msgid ""
|
---|
38606 | #~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
|
---|
38607 | #~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
|
---|
38608 | #~ msgid_plural ""
|
---|
38609 | #~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
|
---|
38610 | #~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
|
---|
38611 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
38612 | #~ "{0} primitive se rapportant à la relation {1}<br>a été supprimée sur le "
|
---|
38613 | #~ "serveur.<br>Voulez-vous récupérer cette primitive ?"
|
---|
38614 | #~ msgstr[1] ""
|
---|
38615 | #~ "{0} primitives se rapportant à la relation {1}<br>ont été supprimées sur "
|
---|
38616 | #~ "le serveur.<br>Voulez-vous récupérer ces primitives ?"
|
---|
38617 |
|
---|
38618 | #~ msgid ""
|
---|
38619 | #~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
|
---|
38620 | #~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
|
---|
38621 | #~ msgid_plural ""
|
---|
38622 | #~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
|
---|
38623 | #~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
|
---|
38624 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
38625 | #~ "{0} nœud utilisé sur le chemin {1}<br>a été supprimé sur le serveur."
|
---|
38626 | #~ "<br>Voulez-vous récupérer ce nœud ?"
|
---|
38627 | #~ msgstr[1] ""
|
---|
38628 | #~ "{0} nœuds utilisés sur le chemin {1}<br>ont été supprimé sur le serveur."
|
---|
38629 | #~ "<br>Voulez-vous récupérer ces nœuds ?"
|
---|
38630 |
|
---|
38631 | #~ msgid ""
|
---|
38632 | #~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
|
---|
38633 | #~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
|
---|
38634 | #~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
|
---|
38635 | #~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
|
---|
38636 | #~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
|
---|
38637 | #~ msgstr ""
|
---|
38638 | #~ "<html>Il y a {0} primitives dans votre jeu de données local "
|
---|
38639 | #~ "qui<br>semblent supprimées du serveur. Si vous tentez ultérieurement de "
|
---|
38640 | #~ "les supprimer ou<br>de les mettre à jour, le serveur retournera "
|
---|
38641 | #~ "probablement un<br>conflit.<br>Cliquez sur <strong>{1}</strong> pour "
|
---|
38642 | #~ "vérifier l’état de ces primitives<br>sur le serveur.<br>Cliquez sur "
|
---|
38643 | #~ "<strong>{2}</strong> pour ignorer.<br></html>"
|
---|
38644 |
|
---|
38645 | #~ msgid ""
|
---|
38646 | #~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
|
---|
38647 | #~ "Dialog and manually resolve it."
|
---|
38648 | #~ msgid_plural ""
|
---|
38649 | #~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
|
---|
38650 | #~ "Dialog and manually resolve them."
|
---|
38651 | #~ msgstr[0] ""
|
---|
38652 | #~ "{0} conflit reste non résolu.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre Listes des "
|
---|
38653 | #~ "conflits pour le résoudre manuellement."
|
---|
38654 | #~ msgstr[1] ""
|
---|
38655 | #~ "{0} conflits restent non résolus.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre Listes "
|
---|
38656 | #~ "des conflits pour les résoudre manuellement."
|
---|
38657 |
|
---|
38658 | #~ msgid "Reset id to 0"
|
---|
38659 | #~ msgstr "Réinitialisation de l’identifiant à 0"
|
---|
38660 |
|
---|
38661 | #~ msgid "Yes, reset the id"
|
---|
38662 | #~ msgstr "Oui, réinitialiser l’identifiant"
|
---|
38663 |
|
---|
38664 | #~ msgid "Uploading {0} objects ..."
|
---|
38665 | #~ msgstr "Envoi de {0} objets..."
|
---|
38666 |
|
---|
38667 | #~ msgid ""
|
---|
38668 | #~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
|
---|
38669 | #~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
|
---|
38670 | #~ msgstr ""
|
---|
38671 | #~ "<html>JOSM doit supprimer votre primitive locale avec l’identifiant {0}"
|
---|
38672 | #~ "<br>du jeu de données.<br>Êtes-vous d’accord ?</html>"
|
---|
38673 |
|
---|
38674 | #~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
|
---|
38675 | #~ msgstr "Le modèle du chemin extérieur \"{0}\" ne correspond pas."
|
---|
38676 |
|
---|
38677 | #~ msgid ""
|
---|
38678 | #~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
|
---|
38679 | #~ "{0}</html>"
|
---|
38680 | #~ msgstr ""
|
---|
38681 | #~ "<html>Une erreur est survenue lors de la communication avec le "
|
---|
38682 | #~ "serveur<br>Détails :{0}</html>"
|
---|
38683 |
|
---|
38684 | #~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
|
---|
38685 | #~ msgstr ""
|
---|
38686 | #~ "Erreur : ligne ''{0}'' inattendue dans le fichier des marque-pages du "
|
---|
38687 | #~ "serveur"
|
---|
38688 |
|
---|
38689 | #~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
|
---|
38690 | #~ msgstr "Point de l’angle du bâtiment à partir duquel dessiner"
|
---|
38691 |
|
---|
38692 | #~ msgid ""
|
---|
38693 | #~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
|
---|
38694 | #~ "was: {1}"
|
---|
38695 | #~ msgstr ""
|
---|
38696 | #~ "Le chargement des marque-pages depuis ''{0}'' a échoué pour des raisons "
|
---|
38697 | #~ "de sécurité. Exception : {1}"
|
---|
38698 |
|
---|
38699 | #~ msgid "More than one \"to\" way found."
|
---|
38700 | #~ msgstr "Plus d’un chemin \"to\" trouvé."
|
---|
38701 |
|
---|
38702 | #~ msgid "No \"to\" way found."
|
---|
38703 | #~ msgstr "Pas de chemin \"to\" trouvé."
|
---|
38704 |
|
---|
38705 | #~ msgid ""
|
---|
38706 | #~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
|
---|
38707 | #~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
|
---|
38708 | #~ "inconsistency. Keeping target object. "
|
---|
38709 | #~ msgstr ""
|
---|
38710 | #~ "L’objet cible avec l’identifiant {0} et la version {1} est visible alors "
|
---|
38711 | #~ "que l’objet source avec la version {2} n’est pas visible. Impossible de "
|
---|
38712 | #~ "gérer cette incohérence. L’objet cible est gardé. "
|
---|
38713 |
|
---|
38714 | #~ msgid "Errors during Download"
|
---|
38715 | #~ msgstr "Erreurs lors du téléchargement"
|
---|
38716 |
|
---|
38717 | #~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
|
---|
38718 | #~ msgstr "Entrer un nom pour la carte et une URL pour le service WMS"
|
---|
38719 |
|
---|
38720 | #~ msgid ""
|
---|
38721 | #~ "You cannot align connected segments.\n"
|
---|
38722 | #~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
|
---|
38723 | #~ msgstr ""
|
---|
38724 | #~ "Vous ne pouvez pas aligner deux segments qui sont connectés.\n"
|
---|
38725 | #~ "S'il vous plait, choisissez deux segments qui ne partagent aucun nœud."
|
---|
38726 |
|
---|
38727 | #~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
|
---|
38728 | #~ msgstr "La cible de type {0} avec un id {1} est une version invalide"
|
---|
38729 |
|
---|
38730 | #~ msgid "forward"
|
---|
38731 | #~ msgstr "avance"
|
---|
38732 |
|
---|
38733 | #~ msgid "play/pause"
|
---|
38734 | #~ msgstr "jouer/pause"
|
---|
38735 |
|
---|
38736 | #~ msgid "slower"
|
---|
38737 | #~ msgstr "plus lent"
|
---|
38738 |
|
---|
38739 | #~ msgid "faster"
|
---|
38740 | #~ msgstr "plus rapide"
|
---|
38741 |
|
---|
38742 | #~ msgid "Building tag:"
|
---|
38743 | #~ msgstr "Attribut de bâtiment :"
|
---|
38744 |
|
---|
38745 | #~ msgid ""
|
---|
38746 | #~ "<html>\n"
|
---|
38747 | #~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
38748 | #~ "<ul>\n"
|
---|
38749 | #~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
|
---|
38750 | #~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
|
---|
38751 | #~ "<b>Tools</b>\n"
|
---|
38752 | #~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
|
---|
38753 | #~ " </li>\n"
|
---|
38754 | #~ "</ul>\n"
|
---|
38755 | #~ "</div>\n"
|
---|
38756 | #~ "</html>\n"
|
---|
38757 | #~ "\n"
|
---|
38758 | #~ msgstr ""
|
---|
38759 | #~ "<html>\n"
|
---|
38760 | #~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
|
---|
38761 | #~ "<ul>\n"
|
---|
38762 | #~ " <li><b>Aligner les segments.</b> Appuyez sur <b><i><span style=\"color:"
|
---|
38763 | #~ "green\">Shift-A</span></i></b>. Sinon, vous pouvez trouver la commande "
|
---|
38764 | #~ "dans le menu\n"
|
---|
38765 | #~ " <b>Outils</b> ou pouvez vouloir placer l'action dans la <b>barre "
|
---|
38766 | #~ "d'outils</b>.\n"
|
---|
38767 | #~ " </li>\n"
|
---|
38768 | #~ "</ul>\n"
|
---|
38769 | #~ "</div>\n"
|
---|
38770 | #~ "</html>\n"
|
---|
38771 | #~ "\n"
|
---|
38772 |
|
---|
38773 | #~ msgid "Edit OpenSeaMap"
|
---|
38774 | #~ msgstr "Éditer OpenSeaMap"
|
---|
38775 |
|
---|
38776 | #~ msgid "Add relation"
|
---|
38777 | #~ msgstr "Ajouter la relation"
|
---|
38778 |
|
---|
38779 | #~ msgid "jump"
|
---|
38780 | #~ msgstr "Passer"
|
---|