source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/fr.po@ 24523

Last change on this file since 24523 was 24422, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# translation of fr.po to
2#
3# Frederic Bonifas <fredericbonifas@gmail.com>, 2006.
4#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:634
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: fr\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2010-11-26 20:32+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-11-24 07:25+0000\n"
11"Last-Translator: Agathe <Unknown>\n"
12"Language-Team: Fr <>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
17"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-26 18:52+0000\n"
18"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19"X-Poedit-Language: French\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:217
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:337
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
32#: build/specialmessages.java:50
33msgid "Help"
34msgstr "Aide"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:455
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "L’URL du fichier est invalide, elle est ignorée : \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:456
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:489
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:576
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:69
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:182
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:117
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:143
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:244
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:420
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:146
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:560
93#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
94#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
95#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
96#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
97#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
98#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
99#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
105#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
106#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:131
107msgid "Warning"
108msgstr "Avertissement"
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:488
111msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
112msgstr ""
113"Le paramètre \"downloadgps\" n’accepte pas de noms ni d'URL de fichiers."
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:575
116#, java-format
117msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
118msgstr "L’URL est invalide, elle est ignorée : \"{0}\""
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
121msgid "About"
122msgstr "À propos"
123
124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
125msgid "Display the about screen."
126msgstr "Afficher À propos"
127
128#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
129#. Add the name of this application
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:225
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:797
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:799
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
138msgid "Java OpenStreetMap Editor"
139msgstr "Éditeur Java OpenStreetMap"
140
141#. Add the version number
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
144#, java-format
145msgid "Version {0}"
146msgstr "Version {0}"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
149#, java-format
150msgid "Last change at {0}"
151msgstr "Dernière modification le {0}"
152
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
154#, java-format
155msgid "Java Version {0}"
156msgstr "Version de Java {0}"
157
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
159msgid "Homepage"
160msgstr "Page d’accueil"
161
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
163msgid "Bug Reports"
164msgstr "Rapports d’erreur"
165
166#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
167#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
168#. </button>
169#. <button label="Info" hotkey="I">
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
172#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
173#: build/trans_surveyor.java:64
174msgid "Info"
175msgstr "Info"
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
178msgid "Readme"
179msgstr "Lisez-moi"
180
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
182msgid "Revision"
183msgstr "Révision"
184
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
186msgid "Contribution"
187msgstr "Contribution"
188
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
190msgid "License"
191msgstr "Licence"
192
193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
196msgid "Plugins"
197msgstr "Greffons"
198
199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
200msgid "About JOSM..."
201msgstr "À propos de JOSM…"
202
203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
204#, java-format
205msgid ""
206"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
207"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
208msgstr ""
209"Attention : le format URL de l’API est inattendue. La redirection vers la "
210"page OSM info ou historique de la primitive échouera probablement. L’URL "
211"est : ''{0}''"
212
213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
214#, java-format
215msgid ""
216"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
217"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
218msgstr ""
219"Attention : le format URL de l’API est inattendu. La redirection vers la "
220"page OSM utilisateur échouera probablement. L’URL est : ''{0}'"
221
222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
223#, java-format
224msgid ""
225"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
226"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
227msgstr ""
228"Vous êtes sur le point de lancer {0} fenêtres de navigateur.<br>Ceci "
229"pourrait remplir votre écran de fenêtres<br>et retarder l’affichage."
230
231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
234msgid "Continue"
235msgstr "Continuer"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
238#, java-format
239msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
240msgstr "Ouvrir {0} navigateurs"
241
242#. Strings in JFileChooser
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:220
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:436
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
295#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
296#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
297#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
298#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
299#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
300#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
301#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
302#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
303#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
304#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
305#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
306#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
307#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
308#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
309#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
310#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
311#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
312#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
313#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
314#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
316#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
317#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
318#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
319#: build/specialmessages.java:33
320msgid "Cancel"
321msgstr "Annuler"
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
324msgid "Click to abort launching external browsers"
325msgstr "Cliquez pour annuler l’ouverture"
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
328msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
329msgstr ""
330"Veuillez sélectionner au moins un nœud, chemin ou relation déjà chargé."
331
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
333msgid "Please select the target layer."
334msgstr "Veuillez sélectionner le calque de destination."
335
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
337msgid "Select target layer"
338msgstr "Sélectionnez le calque de destination"
339
340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:518
343msgid "Merge"
344msgstr "Fusionner"
345
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
347#, java-format
348msgid ""
349"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
350"</html>"
351msgstr ""
352"<html>Il n’y a pas de calque avec lequel le calque source<br>\"{0}"
353"\"<br>puisse être fusionné.</html>"
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
356msgid "No target layers"
357msgstr "Pas de calque de destination"
358
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
362msgid "Add Node..."
363msgstr "Ajouter un nœud…"
364
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
366msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
367msgstr "Ajouter un nœud en indiquant une latitude et une longitude."
368
369#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
370#. the correct group in
371#. Add extra shortcut C-S-a
372#. Add extra shortcut ESCAPE
373#.
374#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
375#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
376#. * for now this is a reasonable approximation.
377#.
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
394#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
395#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
396#, java-format
397msgid "Edit: {0}"
398msgstr "Modifier : {0}"
399
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
403msgid "Align Nodes in Circle"
404msgstr "Placer les nœuds en cercle"
405
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
407msgid "Move the selected nodes into a circle."
408msgstr "Placer les nœuds en cercle"
409
410#. $NON-NLS-1$
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
429#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
430#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
431#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
432#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
433#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
434#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
435#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
436#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
437#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
438#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
439#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
440#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
441#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
442#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
443#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
444#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
445#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
446#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
447#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
448#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
449#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
450#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:66
451#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
452#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
453#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
454#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
455#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
457#, java-format
458msgid "Tool: {0}"
459msgstr "Outil : {0}"
460
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
462msgid "Please select at least four nodes."
463msgstr "Veuillez sélectionner au moins quatre nœuds."
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:955
486#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
487#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:689
489#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
490#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
491#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:125
492msgid "Information"
493msgstr "Information"
494
495#. Do it!
496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
499msgid "Align Nodes in Line"
500msgstr "Aligner les nœuds"
501
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
503msgid "Move the selected nodes in to a line."
504msgstr "Placer les nœuds en ligne"
505
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
508msgid "Please select at least three nodes."
509msgstr "Veuillez sélectionner au moins trois nœuds."
510
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
512msgid "data"
513msgstr "les données"
514
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
516msgid "layer"
517msgstr "le calque"
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
520msgid "selection"
521msgstr "la sélection"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
525msgid "conflict"
526msgstr "conflit"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
529msgid "download"
530msgstr "télécharger"
531
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
533msgid "previous"
534msgstr "précédent"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
537msgid "next"
538msgstr "suivant"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
542msgid "Nothing selected to zoom to."
543msgstr "Aucune sélection sur laquelle zoomer."
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
547#, java-format
548msgid "Zoom to {0}"
549msgstr "Zoomer sur {0}"
550
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
552#, java-format
553msgid "Zoom the view to {0}."
554msgstr "Zoomer la vue sur {0}"
555
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
560#, java-format
561msgid "View: {0}"
562msgstr "Afficher : {0}"
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
565msgid "No conflicts to zoom to"
566msgstr "Aucun conflit sur lequel zoomer"
567
568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
569msgid "Changeset Manager"
570msgstr "Gestionnaire des groupes de modifications"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
574msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
575msgstr "Afficher/Masquer le gestionnaire des groupes de modifications"
576
577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
579msgid "Close open changesets"
580msgstr "Fermer les groupes de modifications ouverts"
581
582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
584msgid "Closes open changesets"
585msgstr "Ferme les groupes de modifications ouverts"
586
587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
597#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
598#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
599#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
600#, java-format
601msgid "File: {0}"
602msgstr "Fichier : {0}"
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
606msgid "There are no open changesets"
607msgstr "Il n'y a pas de groupes de modifications ouvert"
608
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
611msgid "No open changesets"
612msgstr "Aucun groupe de modifications ouvert"
613
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
616msgid "Downloading open changesets ..."
617msgstr "Téléchargement des groupes de modifications ouverts..."
618
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
621msgid "Combine Way"
622msgstr "Fusionner les chemins"
623
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
625msgid "Combine several ways into one."
626msgstr "Fusionner plusieurs chemins en un seul"
627
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
629msgid "Change directions?"
630msgstr "Inverser les sens ?"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
633msgid "Reverse and Combine"
634msgstr "Inverser et fusionner"
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
637msgid ""
638"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
639"reverse some of them?"
640msgstr ""
641"Les chemins ne peuvent pas être fusionnés car ils n’ont pas tous le même "
642"sens. Voulez-vous en inverser certains ?"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
645msgid ""
646"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
647"nodes)"
648msgstr ""
649"Impossible de fusionner les chemins (ils ne peuvent pas être fusionnés en "
650"une seule chaîne de nœuds)"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
653#, java-format
654msgid "Combine {0} ways"
655msgstr "Fusionner {0} chemins"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
658msgid "Please select at least two ways to combine."
659msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux chemins à fusionner."
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
663#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
664#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
665#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
666msgid "Copy"
667msgstr "Copier"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
670msgid "Copy selected objects to paste buffer."
671msgstr "Copier les objets sélectionnés dans le presse-papier"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
674msgid "Please select something to copy."
675msgstr "Veuillez sélectionner quelque chose à copier."
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
680msgid "Create Circle"
681msgstr "Créer un cercle"
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
684msgid "Create a circle from three selected nodes."
685msgstr "Créer un cercle à partir de trois nœuds"
686
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
688msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
689msgstr "Ces nœuds ne sont pas en cercle. Abandon."
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
692msgid ""
693"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
694"three nodes."
695msgstr ""
696"Veuillez sélectionner exactement deux ou trois nœuds ou un chemin avec "
697"exactement deux ou trois nœuds."
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:299
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
711#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
712#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
713#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
714#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
715#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
717#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
718#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
719#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:707
720#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:102
721msgid "Delete"
722msgstr "Supprimer"
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
725msgid "Delete selected objects."
726msgstr "Supprimer les objets sélectionnés"
727
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
734#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
735#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
736msgid "Overwrite"
737msgstr "Écraser"
738
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
741#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
742msgid "File exists. Overwrite?"
743msgstr "Le fichier existe. L'écraser ?"
744
745#. Do it!
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
749msgid "Distribute Nodes"
750msgstr "Distribuer les nœuds"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
753msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
754msgstr "Répartir les nœuds sélectionnés à égale distance le long d’une ligne."
755
756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
758msgid "Download from OSM..."
759msgstr "Télécharger depuis OSM…"
760
761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
762msgid "Download map data from the OSM server."
763msgstr "Télécharger des données depuis le serveur OSM"
764
765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
766msgid "Download object..."
767msgstr "Télécharger un objet..."
768
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
770msgid "Download OSM object by ID."
771msgstr "Télécharger un objet OSM par son identifiant"
772
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
774msgid "Download Object..."
775msgstr "Téléchargement de l’objet..."
776
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
779#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
780msgid "Separate Layer"
781msgstr "Calque séparé"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
785msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
786msgstr "Télécharger les données dans un nouveau calque"
787
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
789msgid "Download referrers"
790msgstr "Télécharger les référants"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
793msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
794msgstr "Choisir si les référants de l'objet doivent être également téléchargés"
795
796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
797#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
798msgid "Object type:"
799msgstr "Type d’objet :"
800
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
802msgid "Choose the OSM object type"
803msgstr "Sélectionner le type d'objet OSM"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
806#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
807msgid "Object ID:"
808msgstr "ID de l'objet :"
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
811msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
812msgstr "Veuillez saisir l’identifiant de l’objet à télécharger"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
815msgid "Download Object"
816msgstr "Télécharger l'objet"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
820msgid "Download object"
821msgstr "Télécharger l'objet"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
824msgid "Start downloading"
825msgstr "Démarrer le téléchargement"
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
829msgid "Close dialog and cancel downloading"
830msgstr "Fermer la fenêtre et annuler le téléchargement"
831
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
833msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
834msgstr "L'ID spécifié est invalide. Impossible de télécharger l'objet."
835
836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
838msgid "Download parent ways/relations..."
839msgstr "Télécharger des chemins ou des relations…"
840
841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
842msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
843msgstr ""
844"Télécharger les primitives se rapportant à une des primitives sélectionnées"
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
851msgid "Duplicate"
852msgstr "Dupliquer"
853
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
855msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
856msgstr "Dupliquer la sélection par un copier-coller"
857
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
859msgid "Duplicate Layer"
860msgstr "Dupliquer le calque"
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
863msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
864msgstr "Dupliquer le calque."
865
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
868#, java-format
869msgid "Layer: {0}"
870msgstr "Calque : {0}"
871
872#. Translators: "Copy of {layer name}"
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
874#, java-format
875msgid "Copy of {0}"
876msgstr "Copie de {0}"
877
878#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
880#, java-format
881msgid "Copy {1} of {0}"
882msgstr "Copie {1} de {0}"
883
884#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
885#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
886#. </button>
887#. <button label="Exit" hotkey="E">
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
890#: build/trans_surveyor.java:68
891msgid "Exit"
892msgstr "Quitter"
893
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
895msgid "Exit the application."
896msgstr "Quitter l’application"
897
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
899msgid "Fullscreen View"
900msgstr "Affichage plein écran"
901
902#. no icon
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
904msgid "Toggle fullscreen view"
905msgstr "Basculer l’affichage plein écran"
906
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
908msgid "Toggle Fullscreen view"
909msgstr "Basculer l’affichage plein écran"
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:316
914msgid "Export to GPX..."
915msgstr "Exporter en GPX…"
916
917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:315
919msgid "Export the data to GPX file."
920msgstr "Exporter les données vers un fichier GPX"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
923msgid "Nothing to export. Get some data first."
924msgstr "Rien à exporter. Obtenez d’abord quelques données."
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
927msgid "Export GPX file"
928msgstr "Exporter en fichier GPX"
929
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
932msgid "Object history"
933msgstr "Historique de l’objet"
934
935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
936msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
937msgstr "Afficher l’historique des chemins, nœuds ou relations"
938
939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
941msgid "Info about Element"
942msgstr "Information sur l’objet"
943
944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
945msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
946msgstr "Afficher les informations des nœuds, chemins ou relations"
947
948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
949msgid "Join overlapping Areas"
950msgstr "Joindre les zones superposées"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
953msgid "Joins areas that overlap each other"
954msgstr "Joindre des zones qui se superposent"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
957msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
958msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin fermée qui doit être joint."
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
961#, java-format
962msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
963msgstr "\"{0}\" n’est pas fermé et ne peut donc pas être joint."
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
967#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
968msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
969msgid_plural ""
970"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
971msgstr[0] ""
972"Le chemin sélectionné a des nœuds à l'extérieur de la zone téléchargée."
973msgstr[1] ""
974"Les chemins sélectionnés ont des nœuds à l'extérieur de la zone téléchargée."
975
976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
978#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
979msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
980msgstr "Cela peut conduire à la suppression accidentelle de nœuds."
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
983msgid "Are you really sure to continue?"
984msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?"
985
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
987#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:377
988msgid "Please abort if you are not sure"
989msgstr "Veuillez abandonner svp si vous n’êtes pas sûr(e)"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:379
993msgid "No intersection found. Nothing was changed."
994msgstr "Pas d’intersection trouvée. Rien n’a été modifié."
995
996#. revert changes
997#. FIXME: this is dirty hack
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:385
999msgid "Reverting changes"
1000msgstr "Annulation des changements"
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:437
1003msgid "Removed duplicate nodes"
1004msgstr "Noeuds dupliqués supprimés"
1005
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:446
1007msgid "Added node on all intersections"
1008msgstr "Nœuds ajoutés sur toutes les intersections"
1009
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:500
1011msgid "Assemble new polygons"
1012msgstr "Assemble les nouveaux polygones"
1013
1014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:506
1015msgid "Delete relations"
1016msgstr "Supprimer les relations"
1017
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1019msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1020msgstr ""
1021"Supprimer les chemins qui ne font pas partie d’un multipolygone interne"
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:514
1024msgid "Joined overlapping areas"
1025msgstr "A fusionné des aires superposées"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:517
1028msgid ""
1029"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1030"verify no errors have been introduced."
1031msgstr ""
1032"Des chemins faisaient partie des relations qui ont été modifiées. Veuillez "
1033"vérifier qu’aucune erreur n’a été introduite."
1034
1035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:576
1036msgid "Fix tag conflicts"
1037msgstr "Résoudre les conflits d’attributs"
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:850
1040msgid "Split ways into fragments"
1041msgstr "Découper le chemin en fragments"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1238
1044msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1045msgstr ""
1046"Désolé, mais il n'est pas possible de travailler sur des relations "
1047"multipolygone ayant plusieurs chemins externes."
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1248
1050msgid ""
1051"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1052msgstr ""
1053"Désolé, mais il n'est pas possible d'avoir un chemin qui soit extérieur pour "
1054"plusieurs relations multipolygone."
1055
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1260
1058msgid ""
1059"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1060"relations."
1061msgstr ""
1062"Désolé, mais il n'est pas possible d'avoir un chemin qui soit à la fois "
1063"extérieur et intérieur dans une relation multipolygone."
1064
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1066msgid ""
1067"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1068msgstr ""
1069"Désolé, mais il n'est pas possible d'avoir un chemin qui soit intérieur pour "
1070"plusieurs relations multipolygone."
1071
1072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1367
1073msgid "Removed Element from Relations"
1074msgstr "Élément supprimé des relations"
1075
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1077msgid "Remove tags from inner ways"
1078msgstr "Supprime les attributs des chemins internes"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1081msgid "Join Areas Function"
1082msgstr "Fonction de jonction des aires"
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:32
1086msgid "Join Node to Way"
1087msgstr "Joindre le nœud au chemin"
1088
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1090msgid "Join a node into the nearest way segments"
1091msgstr "Joindre le nœud au segment de chemin le plus proche"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:83
1094msgid "Join Node and Line"
1095msgstr "Joindre le nœud et la ligne"
1096
1097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1098msgid "No Shortcut"
1099msgstr "Pas de raccourci"
1100
1101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1102msgid "Jump To Position"
1103msgstr "Aller à la position"
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1106msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1107msgstr "Ouvre une fenêtre permettant de se rendre à une position spécifique"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1110msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1111msgstr "Entrez la Lat./Long. pour vous rendre à la position."
1112
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1114msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1115msgstr "Vous pouvez aussi coller une URL depuis www.openstreetmap.org"
1116
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1118#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
1119#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1120msgid "Latitude"
1121msgstr "Latitude"
1122
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1124#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
1125#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1126msgid "Longitude"
1127msgstr "Longitude"
1128
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1130msgid "Zoom (in metres)"
1131msgstr "Zoom (mètres)"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1135#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1136msgid "URL"
1137msgstr "URL"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1140msgid "Jump there"
1141msgstr "Aller ici"
1142
1143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1144msgid "Jump to Position"
1145msgstr "Aller à la position"
1146
1147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1148msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1149msgstr ""
1150"Impossible d’analyser la latitude, la longitude ou le zoom. Veuillez "
1151"vérifier."
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1154msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1155msgstr "Analyse de la latitude/longitude impossible"
1156
1157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1158msgid "Merge layer"
1159msgstr "Fusionner le calque"
1160
1161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1162msgid "Merge the current layer into another layer"
1163msgstr "Fusionner le calque actuel avec un autre calque"
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
1167msgid "Merge Nodes"
1168msgstr "Fusionner les nœuds"
1169
1170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1171msgid "Merge nodes into the oldest one."
1172msgstr "Fusionner les nœuds sur le plus ancien"
1173
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:68
1175msgid "Please select at least two nodes to merge."
1176msgstr "Veuillez sélectionner au moins deux nœuds à fusionner."
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:170
1179msgid "Abort Merging"
1180msgstr "Annuler la fusion"
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:172
1183msgid "Click to abort merging nodes"
1184msgstr "Annuler la fusion des nœuds"
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:179
1187#, java-format
1188msgid ""
1189"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1190msgstr ""
1191"Impossible de fusionner les nœuds : le chemin ''{0}'' encore utilisée serait "
1192"supprimé."
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:280
1195#, java-format
1196msgid "Merge {0} nodes"
1197msgstr "Fusionner {0} nœuds"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1201msgid "Merge selection"
1202msgstr "Fusionner la sélection"
1203
1204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1205msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1206msgstr "Fusionner les primitives sélectionnées avec un autre calque"
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1211msgid "Mirror"
1212msgstr "Copier des nœuds par symétrie"
1213
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1215msgid "Mirror selected nodes and ways."
1216msgstr "Copier par symétrie les nœuds et les chemins"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1219msgid "Please select at least one node or way."
1220msgstr "Veuillez sélectionner au moins un nœud ou un chemin."
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1223msgid "up"
1224msgstr "vers le haut"
1225
1226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1230#, java-format
1231msgid "Move objects {0}"
1232msgstr "Déplacer des objets {0}"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1235msgid "down"
1236msgstr "vers le bas"
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1239msgid "left"
1240msgstr "à gauche"
1241
1242#. dir == Direction.RIGHT) {
1243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1244msgid "right"
1245msgstr "à droite"
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1248#, java-format
1249msgid "Move {0}"
1250msgstr "Déplacer {0}"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1253#, java-format
1254msgid "Moves Objects {0}"
1255msgstr "Déplacer les objets {0}"
1256
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:243
1259msgid "Cannot move objects outside of the world."
1260msgstr "Impossible de déplacer des objets en dehors du monde."
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1264msgid "Move Node..."
1265msgstr "Déplacer un nœud…"
1266
1267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1268msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1269msgstr "Éditer la latitude et la longitude d'un nœud."
1270
1271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1273msgid "New Layer"
1274msgstr "Nouveau calque"
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1277msgid "Create a new map layer."
1278msgstr "Créer un nouveau calque."
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:48
1282msgid "Open..."
1283msgstr "Ouvrir…"
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:47
1286msgid "Open a file."
1287msgstr "Ouvrir un fichier"
1288
1289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:82
1290msgid "Opening files"
1291msgstr "Ouverture des fichiers"
1292
1293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:101
1294#, java-format
1295msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1296msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1297msgstr[0] ""
1298"Impossible d’ouvrir {0} fichier avec l'importateur de fichier \"{1}\"."
1299msgstr[1] ""
1300"Impossible d’ouvrir {0} fichiers avec l’importateur de fichier \"{1}\"."
1301
1302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:128
1303#, java-format
1304msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1305msgid_plural ""
1306"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1307msgstr[0] ""
1308"Impossible d’ouvrir le fichier {0} car aucun importateur de fichiers adéquat "
1309"n’est disponible."
1310msgstr[1] ""
1311"Impossible d’ouvrir les fichiers {0} car aucun importateur de fichiers "
1312"adéquat n’est disponible."
1313
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:181
1315#, java-format
1316msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1317msgstr ""
1318"<html>Impossible d’ouvrir le dossier ''{0}''.<br>Veuillez sélectionner un "
1319"fichier.</html>"
1320
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:182
1322msgid "Open file"
1323msgstr "Ouvrir un fichier"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:236
1326msgid "Opening 1 file..."
1327msgstr "Ouverture d’un fichier…"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:238
1330#, java-format
1331msgid "Opening {0} file..."
1332msgid_plural "Opening {0} files..."
1333msgstr[0] "Ouverture du fichier {0}..."
1334msgstr[1] "Ouverture des fichiers {0}..."
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:246
1337#, java-format
1338msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1339msgstr "Ouverture du fichier ''{0}''…"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1343msgid "Open Location..."
1344msgstr "Ouvrir un emplacement…"
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1347msgid "Open an URL."
1348msgstr "Ouvrir une URL"
1349
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1351msgid "Enter URL to download:"
1352msgstr "Saisir l’URL à télécharger :"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1355msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1356msgstr "Entrer l’URL depuis laquelle les données devraient être téléchargées"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1359msgid "Download Location"
1360msgstr "Emplacement de téléchargement"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1363msgid "Download URL"
1364msgstr "Télécharger l’URL"
1365
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1367msgid "Start downloading data"
1368msgstr "Commencer le téléchargement des données"
1369
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1371msgid "Download Data"
1372msgstr "Télécharger des données"
1373
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1375msgid ""
1376"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1377"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1378"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1379"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1380"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1381msgstr ""
1382"<h3>Lorsqu’un ou plusieurs chemins sont sélectionnés, la forme est ajustée "
1383"afin que les angles soient tous de 90° ou 180°.</h3>Vous pouvez ajouter deux "
1384"nœuds à la sélection. La direction sera alors fixée par ces deux nœuds de "
1385"référence. Vous pouvez annuler le mouvement pour certains nœuds en<br>les "
1386"sélectionnant et en utilisant le raccourci pour annuler l’orthogonalité (Maj "
1387"+ Q par défaut)."
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1392msgid "Orthogonalize Shape"
1393msgstr "Rendre une forme orthogonale"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1396msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1397msgstr "Déplacer les nœuds afin que les angles soient de 90° ou 180°"
1398
1399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1401msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1402msgstr "Mise en forme orthogonale"
1403
1404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1405msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1406msgstr "Annuler la mise en forme orthogonale de certains nœuds"
1407
1408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1409msgid "Orthogonalize / Undo"
1410msgstr "Mise en forme orthogonale"
1411
1412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1413msgid ""
1414"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1415"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1416"action!"
1417msgstr ""
1418"Mise en forme orthogonale\n"
1419"Veuillez sélectionner les nœuds qui ont été déplacés par la dernière mise en "
1420"forme orthogonale !"
1421
1422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1423msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1424msgstr "Annuler la mise en forme orthogonale"
1425
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1427msgid ""
1428"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1429"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1430"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1431msgstr ""
1432"<html>Vous utilisez la projection EPSG:4326 qui pourrait conduire<br>à "
1433"d’indésirables résultats en faisant des alignements rectangulaires."
1434"<br>Changez votre projection pour supprimer cet avertissement.<br>Voulez-"
1435"vous continuer ?</html>"
1436
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1438msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1439msgstr "La sélection ne peut contenir que des chemins et des nœuds."
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1442msgid "Orthogonalize"
1443msgstr "Orthogonaliser"
1444
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1447msgid "Usage"
1448msgstr "Utilisation"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1451msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1452msgstr "Les éléments sélectionnés ne peuvent être mis en forme orthogonale"
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1455msgid ""
1456"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1457"orthogonalize them one by one.</html>"
1458msgstr ""
1459"<html>Veuillez vérifier que les chemins sélectionnés sont dans le même "
1460"sens<br>ou ajustez leurs orthogonalités un par un.<:html>"
1461
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1463msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1464msgstr ""
1465"Veuillez sélectionner des chemins avec des angles de 90° ou 180° environ."
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1474msgid "Paste"
1475msgstr "Coller"
1476
1477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1478msgid "Paste contents of paste buffer."
1479msgstr "Coller les contenus du presse-papier"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1482msgid "Delete incomplete members?"
1483msgstr "Supprimer les membres incomplets ?"
1484
1485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1486msgid "Paste without incomplete members"
1487msgstr "Coller sans les membres incomplets"
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1490msgid ""
1491"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1492"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1493"incomplete primitives?"
1494msgstr ""
1495"Les données copiées contiennent des primitives incomplètes. Au collage, les "
1496"primitives incomplètes sont retirées. Voulez-vous coller les données sans "
1497"les primitives incomplètes ?"
1498
1499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1502msgid "Paste Tags"
1503msgstr "Coller les attributs"
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1506msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1507msgstr ""
1508"Appliquer les attributs du contenu du presse-papier aux éléments sélectionnés"
1509
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1511#, java-format
1512msgid "Pasting {0} tag"
1513msgid_plural "Pasting {0} tags"
1514msgstr[0] "Collage du tag {0}"
1515msgstr[1] "Collage des tags {0}"
1516
1517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1518#, java-format
1519msgid "to {0} primitive"
1520msgid_plural "to {0} primtives"
1521msgstr[0] "vers la primitive {0}"
1522msgstr[1] "vers les primitives {0}"
1523
1524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1525msgid "Preferences..."
1526msgstr "Préférences..."
1527
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1529msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1530msgstr "Ouvrir la fenêtre des préférences"
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1535msgid "Preferences"
1536msgstr "Préférences"
1537
1538#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1540msgid "Purge..."
1541msgstr "Purger..."
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1544msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1545msgstr ""
1546"Oublier les objets mais ne pas les supprimer du serveur durant l'envoi."
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1550msgid "Purge"
1551msgstr "Purger"
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1554msgid "Confirm Purging"
1555msgstr "Confirmer la purge"
1556
1557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1558msgid ""
1559"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1560"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1561"uploading."
1562msgstr ""
1563"JOSM va oublier les objets sélectionnés.<br> Ils seront supprimés du calque, "
1564"mais <i>pas</i><br>du serveur durant l'envoi."
1565
1566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1567msgid ""
1568"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1569"selected objects:"
1570msgstr ""
1571"Les objets dépendants suivants seront purgés<br>en plus des objets "
1572"sélectionnés :"
1573
1574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1575msgid "Add to selection"
1576msgstr "Ajouter à la sélection"
1577
1578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1579msgid ""
1580"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1581"discarded.</html>"
1582msgstr ""
1583"Certains objets sont modifiés.<br>Continuer si ces changements doivent être "
1584"ignorés.</html>"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1587msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1588msgstr "Effacer le cache des annulations"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1593msgid "Redo"
1594msgstr "Répéter"
1595
1596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1597msgid "Redo the last undone action."
1598msgstr "Répéter la dernière action annulée"
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1602msgid "Rename layer"
1603msgstr "Renommer le calque"
1604
1605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1606msgid "Also rename the file"
1607msgstr "Renommer également le fichier"
1608
1609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1610#, java-format
1611msgid "Could not rename file ''{0}''"
1612msgstr "Impossible de renommer le fichier \"{0}\""
1613
1614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:329
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:372
1618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:401
1619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:412
1620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:435
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:271
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:335
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
1638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:830
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:840
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:78
1650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:309
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1656#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1657#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1658#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1659#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1660#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1661#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1662#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1663#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1664#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1667#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1668#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1669#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1670#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1671#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1672#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1673#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1674#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1675#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1676#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1677#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1678#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1679#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
1680#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:284
1681#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1682#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:535
1683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:685
1684msgid "Error"
1685msgstr "Erreur"
1686
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1688msgid "Reverse way"
1689msgstr "Inverser le sens du chemin"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1693msgid "Reverse Ways"
1694msgstr "Inverser les chemins"
1695
1696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1697msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1698msgstr "Inverser le sens des chemins sélectionnés"
1699
1700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1701msgid "Please select at least one way."
1702msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin."
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1705msgid "Reverse ways"
1706msgstr "Inverser les chemins"
1707
1708#. Strings in JFileChooser
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:286
1713#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
1714#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1340
1715#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1716#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1717#: build/specialmessages.java:65
1718msgid "Save"
1719msgstr "Enregistrer"
1720
1721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:285
1723msgid "Save the current data."
1724msgstr "Sauvegarder les données"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1727#, java-format
1728msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1729msgstr "Le fichier {0} existe. L’écraser ?"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1732msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1733msgstr "Aucun exportateur n’a été trouvé !"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1736msgid "Empty document"
1737msgstr "Document vide"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1740msgid "Save anyway"
1741msgstr "Sauvegarder tout de même"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1744msgid "The document contains no data."
1745msgstr "Le document ne contient aucune donnée."
1746
1747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1748msgid "Conflicts"
1749msgstr "Conflits"
1750
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1752msgid "Reject Conflicts and Save"
1753msgstr "Rejeter les conflits et sauvegarder"
1754
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1756msgid ""
1757"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1758"if you rejected all. Continue?"
1759msgstr ""
1760"Il y a des conflits non résolus. Les conflits ne seront pas sauvegardés "
1761"comme si vous les aviez ignoré. Continuer ?"
1762
1763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1764msgid "Save OSM file"
1765msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
1766
1767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1768msgid "Save GPX file"
1769msgstr "Sauvegarder le fichier GPX"
1770
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1772msgid "Save Layer"
1773msgstr "Sauvegarder le calque"
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:301
1778msgid "Save As..."
1779msgstr "Enregistrer sous…"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:300
1783msgid "Save the current data to a new file."
1784msgstr "Sauvegarder les données dans un nouveau fichier"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1788msgid "Select All"
1789msgstr "Tout sélectionner"
1790
1791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1792msgid ""
1793"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1794"objects too."
1795msgstr ""
1796"Sélectionner les objets non supprimés dans le calque (y compris les objets "
1797"incomplets)"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
1800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
1801msgid "Show Status Report"
1802msgstr "Rapport d’état"
1803
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
1805msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
1806msgstr ""
1807"Afficher le rapport d’état avec les informations utiles pouvant être "
1808"attachées aux bugs"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
1811#, java-format
1812msgid "Help: {0}"
1813msgstr "Aide : {0}"
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
1816msgid "Status Report"
1817msgstr "Rapport d’état"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1820msgid "Copy to clipboard and close"
1821msgstr "Copier dans le presse-papier et fermer"
1822
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
1828#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
1829#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
1830#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:1313
1831#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
1832msgid "Close"
1833msgstr "Fermer"
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1836msgid "Simplify Way"
1837msgstr "Simplifier le chemin"
1838
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
1840msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
1841msgstr "Supprimer les nœuds inutiles du chemin"
1842
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
1844#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1845msgid "Yes, delete nodes"
1846msgstr "Oui, supprimer les nœuds"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
1849#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
1850msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
1851msgstr "Supprimer les nœuds situés hors des zones de données téléchargées"
1852
1853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
1854#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1855#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:239
1856msgid "No, abort"
1857msgstr "Non, annuler"
1858
1859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
1861#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
1862#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
1863msgid "Cancel operation"
1864msgstr "Annuler l'opération"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1867#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1868msgid "Do you want to delete them anyway?"
1869msgstr "Voulez-vous les supprimer tout de même ?"
1870
1871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
1872#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
1873msgid "Delete nodes outside of data regions?"
1874msgstr "Supprimer les nœuds situés en dehors des zones de données ?"
1875
1876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
1877#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
1878msgid "Please select at least one way to simplify."
1879msgstr "Veuillez sélectionner au moins un chemin à simplifier."
1880
1881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
1885#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1886msgid "Yes"
1887msgstr "Oui"
1888
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
1890#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
1891msgid "Simplify all selected ways"
1892msgstr "SImplifier tous les chemins sélectionnés"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
1895#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1896#, java-format
1897msgid ""
1898"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
1899msgstr "La sélection contient {0} chemins."
1900
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
1902#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
1903msgid "Simplify ways?"
1904msgstr "Simplifier les chemins ?"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
1907#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
1908#, java-format
1909msgid "Simplify {0} way"
1910msgid_plural "Simplify {0} ways"
1911msgstr[0] "Simplifier {0} chemin"
1912msgstr[1] "Simplifier {0} chemins"
1913
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
1915#, java-format
1916msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
1917msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
1918msgstr[0] "Simplifier le chemin (supprimer {0} nœud)"
1919msgstr[1] "Simplifier le chemin (supprimer {0} nœuds)"
1920
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
1923msgid "Split Way"
1924msgstr "Couper le chemin"
1925
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
1927msgid "Split a way at the selected node."
1928msgstr "Couper le chemin au nœud sélectionné"
1929
1930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
1931msgid ""
1932"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
1933msgstr ""
1934"La sélection actuelle ne peut pas être utilisée pour la séparation – aucun "
1935"nœud n'est sélectionné."
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
1938#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
1939msgid "The selected nodes do not share the same way."
1940msgstr "Les nœuds sélectionnés ne partagent pas le même chemin."
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
1943#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
1944msgid "The selected node is not in the middle of any way."
1945msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
1946msgstr[0] "Le nœud sélectionné n’est pas au milieu d’un chemin."
1947msgstr[1] "Les nœuds sélectionnés ne sont pas au milieu d’un chemin."
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
1950#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
1951msgid ""
1952"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
1953"way also."
1954msgid_plural ""
1955"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
1956"way also."
1957msgstr[0] ""
1958"Plusieurs chemins utilisent le nœud sélectionné. Veuillez aussi sélectionner "
1959"le chemin."
1960msgstr[1] ""
1961"Plusieurs chemins utilisent les nœuds sélectionnés. Veuillez aussi "
1962"sélectionner le chemin."
1963
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
1966msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
1967msgstr ""
1968"Vous devez sélectionner deux nœuds ou plus pour couper un chemin fermé."
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
1971msgid ""
1972"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
1973"middle of the way.)"
1974msgstr ""
1975"Le chemin ne peut pas être coupé aux nœuds sélectionnés. (Astuce : "
1976"sélectionnez des nœuds au milieu du chemin.)"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
1979msgid ""
1980"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
1981"should verify this and correct it when necessary.</html>"
1982msgstr ""
1983"<html>Une appartenance à une relation fondée sur un rôle a été copiée vers "
1984"tous les nouveaux chemins.<br>Vous devriez vérifier et corriger si "
1985"nécessaire.</html>"
1986
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
1988msgid ""
1989"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
1990"this and correct it when necessary.</html>"
1991msgstr ""
1992"<html>L’appartenance à une relation a été copiée vers tous les nouveaux "
1993"chemins.<br>Vous devriez vérifier et corriger si nécessaire.</html>"
1994
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
1996#, java-format
1997msgid "Split way {0} into {1} parts"
1998msgstr "Couper le chemin {0} en {1} parties"
1999
2000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2002msgid "Toggle GPX Lines"
2003msgstr "Basculer les lignes GPX"
2004
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2006msgid "Draw lines between raw gps points."
2007msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS."
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2010#, java-format
2011msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2012msgstr "Bascule vers la configuration globale \"{0}\"."
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2016msgid "UnGlue Ways"
2017msgstr "Séparer les chemins"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2020msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2021msgstr "Dupliquer les nœuds utilisés par plusieurs chemins"
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2024msgid "This node is not glued to anything else."
2025msgstr "Ce nœud n’est pas attaché à autre chose."
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2028msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2029msgstr "Aucun de ces nœuds ne sont collés à autre chose."
2030
2031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2032msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2033msgstr "Aucun des nœuds de ce chemin ne sont collés à autre chose."
2034
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2036msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2037msgstr "Rien ne peut être séparé dans la sélection."
2038
2039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2040msgid "Select either:"
2041msgstr "Sélectionner au choix :"
2042
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2044msgid "* One tagged node, or"
2045msgstr "* Un nœud avec attribut, ou"
2046
2047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2048msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2049msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin, ou"
2050
2051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2052msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2053msgstr "* Un nœud utilisé par plus d’un chemin et un de ces chemins, ou"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2056msgid ""
2057"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2058msgstr ""
2059"* Un chemin qui a un ou plusieurs nœuds utilisés par plus d’un chemin, ou"
2060
2061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2062msgid ""
2063"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2064msgstr ""
2065"* Un chemin et un ou plusieurs de ses nœuds utilisés par plus d’un chemin."
2066
2067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2068msgid ""
2069"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2070"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2071"their\n"
2072"own copy and all nodes will be selected."
2073msgstr ""
2074"Note : Si un chemin est sélectionné, il recevra des nouvelles copies des\n"
2075"nœuds séparés et les nouveaux nœuds seront sélectionnés. Sinon, tous\n"
2076"les chemins recevront leur propre copie et tous les nœuds seront "
2077"sélectionnés."
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2080msgid "Unglued Node"
2081msgstr "Nœud séparé"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2084#, java-format
2085msgid "Dupe into {0} nodes"
2086msgstr "Dupliquer en {0} nœuds"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2089#, java-format
2090msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2091msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2092msgstr[0] "Dupliquer {0} nœud en {1} nœuds"
2093msgstr[1] "Dupliquer {0} nœuds en {1} nœuds"
2094
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2098#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2099msgid "Undo"
2100msgstr "Annuler"
2101
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2103msgid "Undo the last action."
2104msgstr "Annuler la dernière action"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2108msgid "Unselect All"
2109msgstr "Tout désélectionner"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2112msgid "Unselect all objects."
2113msgstr "Désélectionner tous les objets."
2114
2115#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2116#. the correct group in
2117#. Add extra shortcut C-S-a
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2119msgid "Unselect All (Focus)"
2120msgstr "Tout désélectionner (Focus)"
2121
2122#. Add extra shortcut ESCAPE
2123#.
2124#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2125#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2126#. * for now this is a reasonable approximation.
2127#.
2128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2129msgid "Unselect All (Escape)"
2130msgstr "Tout désélectionner (Echap)"
2131
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2134msgid "Update data"
2135msgstr "Actualiser les données"
2136
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2138msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2139msgstr "Mettre à jour les objets dans le calque actif depuis le serveur"
2140
2141#. bounds defined? => use the bbox downloader
2142#.
2143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2145#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2146#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2147msgid "Download data"
2148msgstr "Télécharger les données."
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2152msgid "Update modified"
2153msgstr "Mise à jour des modifications"
2154
2155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2156msgid ""
2157"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2158msgstr "Mettre à jour les objets modifiés depuis le serveur"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2161msgid "No current dataset found"
2162msgstr "Pas de jeu de données trouvé"
2163
2164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2165#, java-format
2166msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2167msgstr ""
2168"L’objet avec l’identifiant {0} n’a pas été trouvé dans le jeu de données "
2169"actuel"
2170
2171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2173msgid "Update selection"
2174msgstr "Mettre à jour la sélection"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2177msgid ""
2178"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2179msgstr "Mettre à jour les objets sélectionnés depuis le serveur"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2182msgid "There are no selected objects to update."
2183msgstr "Il n’y a pas d’objets sélectionné à mettre à jour."
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2186msgid "Selection empty"
2187msgstr "La sélection est vide"
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2191msgid "Upload data"
2192msgstr "Envoyer les données"
2193
2194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2195msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2196msgstr "Envoyer toutes les modifications du calque actif vers le serveur OSM"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2199#, java-format
2200msgid ""
2201"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2202"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2203msgstr ""
2204"<html>Les données devant être envoyées au serveur OSM ont des conflits non "
2205"résolus dans le calque ''{0}''.<br>Vous devez d’abord les résoudre.</html>"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2210msgid "No changes to upload."
2211msgstr "Aucune modification à envoyer."
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2214msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2215msgstr "Rien à envoyer. Obtenez d’abord des données."
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2218msgid "Upload selection"
2219msgstr "Envoyer la sélection"
2220
2221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2222msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2223msgstr "Envoyer toutes les modifications de la sélection vers le serveur OSM"
2224
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2226msgid "Checking parents for deleted objects"
2227msgstr "Vérification des parents pour objets supprimés."
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2230#, java-format
2231msgid "Reading parents of ''{0}''"
2232msgstr "Lecture des parents de \"{0}\""
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2235msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2236msgstr "Vérification des parents supprimés dans le jeu de données local"
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2240#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
2241#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:46
2242msgid "Validation"
2243msgstr "Validation"
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2246#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:45
2247msgid "Performs the data validation"
2248msgstr "Valider les données"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2251#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:121
2252msgid "Validating"
2253msgstr "Validation..."
2254
2255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:162
2257#, java-format
2258msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2259msgstr "Test {0}/{1} : {2}"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2262#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:171
2263msgid "Updating ignored errors ..."
2264msgstr "Mise à jour des erreurs ignorées…"
2265
2266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2267msgid "Wireframe View"
2268msgstr "Mode fil de fer"
2269
2270#. no icon
2271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2272msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2273msgstr "Active/désactive l’affichage de la carte en \"fil de fer\""
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2276msgid "Toggle Wireframe view"
2277msgstr "Afficher/Masquer la vue fil de fer"
2278
2279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2282msgid "Zoom In"
2283msgstr "Zoom avant"
2284
2285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2287msgid "Zoom Out"
2288msgstr "Zoom arrière"
2289
2290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2292msgctxt "audio"
2293msgid "Back"
2294msgstr "Retour"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2297msgctxt "audio"
2298msgid "Jump back."
2299msgstr "Aller en arrière"
2300
2301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2308#, java-format
2309msgid "Audio: {0}"
2310msgstr "Audio : {0}"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2314msgctxt "audio"
2315msgid "Faster"
2316msgstr "Accélérer"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2319msgctxt "audio"
2320msgid "Faster Forward"
2321msgstr "Avancer plus vite"
2322
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2325msgctxt "audio"
2326msgid "Forward"
2327msgstr "Avancer"
2328
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2330msgctxt "audio"
2331msgid "Jump forward"
2332msgstr "Aller en avant"
2333
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2336msgctxt "audio"
2337msgid "Next Marker"
2338msgstr "Marqueur suivant"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2341msgctxt "audio"
2342msgid "Play next marker."
2343msgstr "Lire le marqueur suivant"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2347msgctxt "audio"
2348msgid "Play/Pause"
2349msgstr "Lecture/Pause"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2352msgid "Play/pause audio."
2353msgstr "Lecture/pause audio."
2354
2355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2357msgctxt "audio"
2358msgid "Previous Marker"
2359msgstr "Marqueur précédent"
2360
2361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2362msgctxt "audio"
2363msgid "Play previous marker."
2364msgstr "Lire le marqueur précédent"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2368msgctxt "audio"
2369msgid "Slower"
2370msgstr "Ralentir"
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2373msgctxt "audio"
2374msgid "Slower Forward"
2375msgstr "Avancer plus lentement"
2376
2377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2378msgid "Downloading GPS data"
2379msgstr "Téléchargement des données GPS"
2380
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2382msgid "Downloaded GPX Data"
2383msgstr "Données GPX téléchargées"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2386msgid "Downloading data"
2387msgstr "Téléchargement des données"
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2390#, java-format
2391msgid ""
2392"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2393msgstr ""
2394"L’exception est ignorée car le téléchargement a été annulé. Exception : {0}"
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2397msgid "No data found in this area."
2398msgstr "Aucune donnée n’a été trouvée dans cette zone."
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2401#, java-format
2402msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2403msgstr "Téléchargement de {0} de {1} ({2} restant(s))"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2406msgid "Updating data"
2407msgstr "Mise à jour des données"
2408
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2410msgid "Check on the server"
2411msgstr "Vérifier sur le serveur"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2414msgid ""
2415"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2416"server"
2417msgstr ""
2418"Vérifier si il y a des objets dans votre jeu de données locales qui sont "
2419"supprimés sur le serveur."
2420
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:117
2424msgid "Ignore"
2425msgstr "Ignorer"
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2428msgid "Click to abort and to resume editing"
2429msgstr "Annuler et reprendre l’édition"
2430
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2432#, java-format
2433msgid ""
2434"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2435"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2436"report a conflict."
2437msgid_plural ""
2438"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2439"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2440"report a conflict."
2441msgstr[0] ""
2442"Il y a {0} objet dans vos données locales qui devrait être supprimé du "
2443"serveur. Si vous essayez de le supprimer ou mettre à jour ultérieurement, le "
2444"serveur pourrait retourner un conflit."
2445msgstr[1] ""
2446"Il y a {0} objets dans vos données locales qui devraient être supprimés du "
2447"serveur. Si vous essayez de les supprimer ou mettre à jour ultérieurement, "
2448"le serveur pourrait retourner un conflit."
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2451#, java-format
2452msgid ""
2453"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2454msgid_plural ""
2455"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2456msgstr[0] ""
2457"Cliquer sur <strong>{0}</strong> pour vérifier l'état de cet objet sur le "
2458"serveur."
2459msgstr[1] ""
2460"Cliquer sur <strong>{0}</strong> pour vérifier l'état de ces objets sur le "
2461"serveur."
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2464#, java-format
2465msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2466msgstr "Cliquer sur <strong>{0}</strong> pour ignorer.</html>"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2469msgid "Deleted or moved objects"
2470msgstr "Objets supprimés ou modifiés"
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2473#, java-format
2474msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2475msgstr ""
2476"Les erreurs suivantes sont survenues lors du téléchargement en masse : {0}"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2480msgid "Errors during download"
2481msgstr "Erreurs lors du téléchargement."
2482
2483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2486#, java-format
2487msgid "There was {0} conflict during import."
2488msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2489msgstr[0] "Il y avait {0} conflit durant l'importation."
2490msgstr[1] "Il y avait {0} conflits durant l'importation."
2491
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2493msgid "Conflict during download"
2494msgid_plural "Conflicts during download"
2495msgstr[0] "Conflit durant le téléchargement"
2496msgstr[1] "Conflits durant le téléchargement"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2499#, java-format
2500msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2501msgstr "({0}/{1}) Chargement des parents du nœud {2}"
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2504#, java-format
2505msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2506msgstr "({0}/{1}) Chargement des parents du chemin {2}"
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2509#, java-format
2510msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2511msgstr "({0}/{1}) Chargement des parents de la relation {2}"
2512
2513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2514msgid "Error during download"
2515msgstr "Une erreur est survenue pendant le téléchargement."
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2518msgid "Delete Mode"
2519msgstr "Mode Suppression"
2520
2521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2522msgid "Delete nodes or ways."
2523msgstr "Supprimer des objets"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2530#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2531#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2534#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2535#, java-format
2536msgid "Mode: {0}"
2537msgstr "Mode: {0}"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2540msgid ""
2541"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2542"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2543msgstr ""
2544"Cliquer pour supprimer. Maj : supprimer le segment de chemin. Alt : ne pas "
2545"supprimer les nœuds non utilisés lors de la suppression du chemin. Ctrl : "
2546"supprimer les objets s’y rapportant."
2547
2548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2550msgid "Draw"
2551msgstr "Dessiner"
2552
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2554msgid "Draw nodes"
2555msgstr "Dessiner des nœuds"
2556
2557#. Add extra shortcut N
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2559msgid "Mode: Draw Focus"
2560msgstr "Mode : Dessiner"
2561
2562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2563msgid "Cannot add a node outside of the world."
2564msgstr "Impossible d’ajouter un nœud en dehors du monde."
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2567msgid "Add node"
2568msgstr "Ajouter un nœud"
2569
2570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2571msgid "Add node into way"
2572msgstr "Ajouter un nœud au chemin"
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2575msgid "Connect existing way to node"
2576msgstr "Connecter le chemin au nœud"
2577
2578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2579msgid "Add a new node to an existing way"
2580msgstr "Ajouter un nœud au chemin"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2583msgid "Add node into way and connect"
2584msgstr "Ajouter et connecter un nœud au chemin"
2585
2586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2587msgid "Create new node."
2588msgstr "Créer un nouveau nœud."
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2592msgid "Select node under cursor."
2593msgstr "Sélectionner le nœud sous le pointeur."
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2596#, java-format
2597msgid "Insert new node into way."
2598msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2599msgstr[0] "Ajouter un nouveau nœud au chemin."
2600msgstr[1] "Ajouter un nouveau nœud aux {0} chemins."
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2603msgid "Start new way from last node."
2604msgstr "Commencer un nouveau chemin à partir du dernier nœud."
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2607msgid "Continue way from last node."
2608msgstr "Continuer le chemin à partir du dernier nœud."
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2612msgid "Finish drawing."
2613msgstr "Terminer le chemin."
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2617msgid "Extrude"
2618msgstr "Extruder"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2621msgid "Create areas"
2622msgstr "Créer des surfaces"
2623
2624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2625msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2626msgstr ""
2627"Déplacer un segment le long de sa normale, relâcher ensuite le bouton de la "
2628"souris."
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2631msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2632msgstr ""
2633"Dessiner un rectangle de la taille souhaitée puis relâcher le bouton de "
2634"souris."
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2637msgid ""
2638"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2639"its normal."
2640msgstr ""
2641"Glisser un segment de chemin pour faire un rectangle. Ctrl-glisser pour "
2642"déplacer un segment le long de sa normale."
2643
2644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:347
2645msgid "Extrude Way"
2646msgstr "Extruder un chemin"
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2649msgid "Drag play head"
2650msgstr "Déplacer la tête de lecture"
2651
2652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2653msgid ""
2654"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2655"+release to synchronize audio at that point."
2656msgstr ""
2657"Déplacer la tête de lecture et la relâcher à côté de la trace audio à lire ; "
2658"Maj+relâchement pour synchroniser la piste audio sur ce point."
2659
2660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:109
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2669#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:108
2672msgid "Select"
2673msgstr "Sélectionner"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2676msgid "Select, move and rotate objects"
2677msgstr "Sélectionner, déplacer et faire pivoter des objets"
2678
2679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:205
2680#, java-format
2681msgid "Add and move a virtual new node to way"
2682msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2683msgstr[0] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel au chemin."
2684msgstr[1] "Ajouter et déplacer un nouveau nœud virtuel aux {0} chemins."
2685
2686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:519
2687msgid "Move elements"
2688msgstr "Déplacer des éléments"
2689
2690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2691msgid "Move them"
2692msgstr "Les déplacer"
2693
2694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:520
2695msgid "Undo move"
2696msgstr "Annuler le déplacement"
2697
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:522
2699#, java-format
2700msgid ""
2701"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2702"an error.\n"
2703"Really move them?"
2704msgstr ""
2705"Vous avez déplacé plus de {0} éléments. Déplacer un grand nombre d’éléments "
2706"est souvent une erreur.\n"
2707"Confirmez-vous ce déplacement massif ?"
2708
2709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:676
2710msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2711msgstr ""
2712"Relâcher le bouton de la souris pour sélectionner les objets dans le "
2713"rectangle."
2714
2715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:678
2716msgid ""
2717"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2718msgstr ""
2719"Relâcher le bouton de souris pour arrêter le déplacement. Ctrl pour "
2720"fusionner avec le nœud le plus proche."
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:680
2723msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2724msgstr "Relacher le bouton de souris pour arrêter la rotation."
2725
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:682
2727msgid ""
2728"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2729"Ctrl to rotate selected; or change selection"
2730msgstr ""
2731"Glisser pour déplacer les objets. Maj pour ajouter à la sélection (Ctrl pour "
2732"basculer). Ctrl-Maj pour faire pivoter la sélection. Ou changer la sélection."
2733
2734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2736msgid "Zoom"
2737msgstr "Zoom"
2738
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2740msgid "Zoom and move map"
2741msgstr "Zoomer et déplacer la carte"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2744msgid ""
2745"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2746"move zoom with right button"
2747msgstr ""
2748"Zoomer en glissant ou avec Ctrl+ ou Ctrl+,. Déplacer avec Ctrl+flèche de "
2749"direction. Déplacer le zoom avec le bouton droit de la souris"
2750
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2752msgid "<not>"
2753msgstr "<négation>"
2754
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2756msgid "<or>"
2757msgstr "<ou>"
2758
2759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2760msgid "<left parent>"
2761msgstr "<parent de gauche>"
2762
2763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2764msgid "<right parent>"
2765msgstr "<parent de droite>"
2766
2767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2768msgid "<colon>"
2769msgstr "<deux-points>"
2770
2771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2772msgid "<equals>"
2773msgstr "<égal>"
2774
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2776msgid "<key>"
2777msgstr "<clé>"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2780msgid "<question mark>"
2781msgstr "<point d’interrogation>"
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2784msgid "<end-of-file>"
2785msgstr "<fin de fichier>"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2789msgid "Search..."
2790msgstr "Rechercher..."
2791
2792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:112
2793msgid "Search for objects."
2794msgstr "Rechercher des objets"
2795
2796#. -- prepare the combo box with the search expressions
2797#.
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2799msgid "Please enter a filter string."
2800msgstr "Veuillez entrer une chaine de caractère comme filtre."
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:137
2803msgid "Please enter a search string."
2804msgstr "Entrer le texte à rechercher."
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:142
2807msgid "Enter the search expression"
2808msgstr "Entrez l'expression de recherche"
2809
2810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:150
2811msgid "replace selection"
2812msgstr "remplacer la sélection"
2813
2814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:151
2815msgid "add to selection"
2816msgstr "ajouter à la sélection"
2817
2818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
2819msgid "remove from selection"
2820msgstr "supprimer de la sélection"
2821
2822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
2823msgid "find in selection"
2824msgstr "trouver dans la sélection"
2825
2826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:160
2827msgid "case sensitive"
2828msgstr "respecter la casse"
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
2831msgid "all objects"
2832msgstr "tous les objets"
2833
2834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
2835msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
2836msgstr "Inclure les objects incomplets ou effacés dans la recherche"
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
2839msgid "regular expression"
2840msgstr "expression régulière"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:179
2843msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
2844msgstr ""
2845"<b>Baker Street</b> - ''Baker'' et ''Street'' dans n’importe quelle clé ou "
2846"nom."
2847
2848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:180
2849msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
2850msgstr ""
2851"<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' dans n’importe quelle clé ou nom."
2852
2853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
2854msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
2855msgstr "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' n’importe où dans le nom."
2856
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
2858msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
2859msgstr "<b>type=route</b> - clé ''type'' avec la valeur exacte ''route''."
2860
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
2862msgid ""
2863"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
2864"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2865msgstr ""
2866"<b>type=*</b> - clé ''type'' avec n’importe quelle valeur. Essayez aussi "
2867"<b>*=valeur</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
2870msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
2871msgstr "<b>-name:Bak</b> - pas ''Bak'' dans le nom."
2872
2873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
2874msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
2875msgstr "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 ou on"
2876
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
2878msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
2879msgstr "<b>foot:</b> - key=foot avec n’importe quelle valeur."
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
2882msgid "<u>Special targets:</u>"
2883msgstr "<u>Options spéciales :</u>"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
2886msgid ""
2887"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2888msgstr ""
2889"<b>type:</b> - type de l’objet (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
2892msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
2893msgstr "<b>user:</b>... - tous les objets modifiés par l’utilisateur"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
2896msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
2897msgstr ""
2898"<b>user:anonymous</b> - tous les objets changés par des utilistateurs "
2899"anonymes"
2900
2901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
2902msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
2903msgstr ""
2904"<b>id:</b>… - objet avec l’identifiant indiqué (0 pour les nouveaux objets)"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
2907msgid ""
2908"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
2909"assigned version)"
2910msgstr ""
2911"<b>version:</b>... - objet avec la version donnée (0 objets n’ayant pas de "
2912"version attribuée)"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
2915msgid ""
2916"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
2917"assigned changeset)"
2918msgstr ""
2919"<b>changeset:</b>... - objet avec l’identifiant du groupe de modifications "
2920"donné (0 objets sans groupe de modifications attribué)"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
2923msgid ""
2924"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
2925"min-max)"
2926msgstr ""
2927"<b>nodes:</b>... - objet avec un nombre donné de nœuds (nodes:total ou nodes:"
2928"min-max)"
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
2931msgid ""
2932"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
2933"max)"
2934msgstr ""
2935"<b>tags:</b>... - objet avec un nombre donné d’attributs (tags:total ou tags:"
2936"min-max)"
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
2939msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
2940msgstr "<b>role:</b>... - objet avec un rôle donné dans une relation"
2941
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
2943msgid ""
2944"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
2945"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
2946msgstr ""
2947"<b>timestamp:</b>... - objets possédant ce tampon horodateur (<b>2009-11-"
2948"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> ou <b>T14:51</b> ...)"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
2951msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
2952msgstr "<b>modified</b> - tous les objets modifiés"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
2955msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
2956msgstr "<b>selected</b> - tous les objets sélectionnés"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
2959msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
2960msgstr "<b>incomplete</b> - tous les objets incomplets"
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
2963msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
2964msgstr "<b>untagged</b> - tous les objets sans attribut"
2965
2966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
2967msgid ""
2968"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
2969msgstr ""
2970"<b>child <i>expr</i></b> - tous les enfants des objets satisfaisant "
2971"l’expression"
2972
2973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
2974msgid ""
2975"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
2976msgstr ""
2977"<b>parent <i>expr</i></b> - tous les parents des objets satisfaisant "
2978"l’expression"
2979
2980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
2981msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
2982msgstr "Utilisez <b>|</b> ou <b>OR</b> pour combiner avec le OU logique"
2983
2984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
2985msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
2986msgstr ""
2987"Utilisez <b>\"</b> pour encadrer les opérateurs (par exemple si la clé "
2988"contient <b>:</b>)"
2989
2990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
2991msgid ""
2992"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
2993"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
2994msgstr ""
2995"À l'intérieur de guillemets, les caractères <b>\"</b> et <b>\\</b> doivent "
2996"être échappés par un <b>\\</b> les précédent (par exemple : <b>\\\"</b> et "
2997"<b>\\\\</b>)."
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3000msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3001msgstr "Utilisez <b>(</b> et <b>)</b> pour grouper des expressions"
3002
3003#. Strings in JFileChooser
3004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
3005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3007#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3008#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3009#: build/specialmessages.java:47
3010msgid "Filter"
3011msgstr "Filtrez"
3012
3013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:217
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3015msgid "Search"
3016msgstr "Rechercher"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3019msgid "Submit filter"
3020msgstr "Appliquer le filtre."
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3023msgid "Start Search"
3024msgstr "Commencer la recherche"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:231
3027#, java-format
3028msgid ""
3029"Search expression is not valid: \n"
3030"\n"
3031" {0}"
3032msgstr ""
3033"L'expression de recherche n'est pas valide : \n"
3034"\n"
3035" {0}"
3036
3037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:232
3038msgid "Invalid search expression"
3039msgstr "Expression de recherche invalide"
3040
3041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:408
3042#, java-format
3043msgid "No match found for ''{0}''"
3044msgstr "Aucun résultat trouvé pour \"{0}\""
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3047#, java-format
3048msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3049msgstr "Rien n’a été ajouté à la sélection en recherchant \"{0}\""
3050
3051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3052#, java-format
3053msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3054msgstr "Rien n’a été enlevé à la sélection en recherchant \"{0}\""
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3057#, java-format
3058msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3059msgstr ""
3060"Aucun résultat lors de la recherche dans la sélection en cherchant ''{0}''"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
3063#, java-format
3064msgid "Found {0} matches"
3065msgstr "{0} résultats trouvés"
3066
3067#. case sensitive
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:457
3069msgctxt "search"
3070msgid "CS"
3071msgstr "SC"
3072
3073#. case insensitive
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:458
3075msgctxt "search"
3076msgid "CI"
3077msgstr "IC"
3078
3079#. regex search
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3081msgctxt "search"
3082msgid "RX"
3083msgstr "RX"
3084
3085#. all elements
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3087msgctxt "search"
3088msgid "A"
3089msgstr "A"
3090
3091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3092#, java-format
3093msgid ""
3094"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3095"\n"
3096"{2}"
3097msgstr ""
3098"L’expression régulière \"{0}\" a une erreur de syntaxe à l’offset {1}. "
3099"Détail de l’erreur :\n"
3100"\n"
3101"{2}"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3104#, java-format
3105msgid ""
3106"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3107"\n"
3108"{1}"
3109msgstr ""
3110"Erreur d'analyse de l'expression régulière \"{0}\", erreur complète:\n"
3111"\n"
3112"{1}"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3115msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3116msgstr ""
3117"La clé ne peut être vide lorsqu’un opérateur est utilisé. Exemple "
3118"d’utilisation : clé=valeur"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3121#, java-format
3122msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3123msgstr ""
3124"Type de primitive inconnue : {0}. Les valeurs autorisées sont node, way ou "
3125"relation"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3128#, java-format
3129msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3130msgstr "Jeton inattendu. Attendu {0}, trouvé {1}"
3131
3132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3133#, java-format
3134msgid "Unexpected token: {0}"
3135msgstr "Jeton inattendu : {0}"
3136
3137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3138msgid "Missing parameter for OR"
3139msgstr "Paramètre manquant pour OR"
3140
3141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3142msgid "Missing operator for NOT"
3143msgstr "Paramètre manquant pour NOT"
3144
3145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3146msgid "Primitive id expected"
3147msgstr "Identifiant de primitive attendu"
3148
3149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3151msgid "Range of numbers expected"
3152msgstr "Série de nombres attendus"
3153
3154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3155msgid "Changeset id expected"
3156msgstr "Identifiant de groupe de modifications attendu"
3157
3158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3159msgid "Version expected"
3160msgstr "Version attendue"
3161
3162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:58
3163#, java-format
3164msgid ""
3165"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3166msgstr ""
3167"Attention : coupure automatique de la valeur de l’attribut ''{0}'' sur "
3168"l’objet supprimé {1}"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:67
3171#, java-format
3172msgid ""
3173"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3174"length {2}. Values length is {3}."
3175msgstr ""
3176"La longueur de la valeur de l’attribut ''{0}'' sur l’objet {1} dépasse la "
3177"longueur maximale autorisée {2}. La longueur de la valeur est {3}."
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:70
3180msgid "Precondition Violation"
3181msgstr "Violation de la condition prédéfinie"
3182
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:82
3184#, java-format
3185msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3186msgstr ""
3187"{0} nœuds dans le chemin {1} excèdent le nombre maximum de nœuds autorisés "
3188"{2}"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:87
3191msgid "API Capabilities Violation"
3192msgstr "Violation des capacités de l’API"
3193
3194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3195msgid "Cyclic dependency between relations:"
3196msgstr "Dépendances en boucle entre les relations:"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3199#, java-format
3200msgid ""
3201"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3202"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3203"dependency.</html>"
3204msgstr ""
3205"<html>{0} relations constituent une boucle car elles se rapportent l’une à "
3206"l’autre.<br>JOSM ne peut pas les envoyer. Veuillez modifier les relations et "
3207"enlever les dépendances.</html>"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3210msgid "Relation ..."
3211msgstr "Relation…"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3214msgid "... refers to relation"
3215msgstr "… se rapporte à la relation"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3218msgid "Cycling dependencies"
3219msgstr "Dépendances cycliques."
3220
3221#. Strings in JFileChooser
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
3228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
3229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
3235#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
3236#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
3237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
3238#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
3239#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
3240#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
3241#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
3242#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
3243#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
3244#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
3245#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
3246#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
3247#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
3248#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:87
3249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
3250#: build/specialmessages.java:58
3251msgid "OK"
3252msgstr "OK"
3253
3254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:111
3255#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:118
3256msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3257msgstr "Les données contiennent des erreurs. Envoyer quand même ?"
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3260#, java-format
3261msgid "Add node {0}"
3262msgstr "Ajouter le nœud {0}"
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3265#, java-format
3266msgid "Add way {0}"
3267msgstr "Ajouter le chemin {0}"
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3270#, java-format
3271msgid "Add relation {0}"
3272msgstr "Ajouter la relation {0}"
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:70
3275#, java-format
3276msgid "Added {0} object"
3277msgid_plural "Added {0} objects"
3278msgstr[0] "{0} objet ajouté"
3279msgstr[1] "{0} objets ajoutés"
3280
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3282#, java-format
3283msgid "Change node {0}"
3284msgstr "Modifier le nœud {0}"
3285
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3287#, java-format
3288msgid "Change way {0}"
3289msgstr "Modifier le chemin {0}"
3290
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3292#, java-format
3293msgid "Change relation {0}"
3294msgstr "Modifier la relation {0}"
3295
3296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3297#, java-format
3298msgid "Changed nodes of {0}"
3299msgstr "noeuds changés parmi {0}"
3300
3301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3302#, java-format
3303msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3304msgstr "Supprimer \"{0}\" du nœud ''{1}''"
3305
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3307#, java-format
3308msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3309msgstr "Supprimer \"{0}\" du chemin ''{1}''"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3312#, java-format
3313msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3314msgstr "Supprimer \"{0}\" de la relation ''{1}''"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3317#, java-format
3318msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3319msgstr "Définir {0}={1} pour le nœud ''{2}''"
3320
3321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3322#, java-format
3323msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3324msgstr "Définir {0}={1} pour le chemin ''{2}''"
3325
3326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3327#, java-format
3328msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3329msgstr "Définir {0}={1} pour la relation ''{2}''"
3330
3331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3332#, java-format
3333msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3334msgstr "Supprimer \"{0}\" pour les objets {1}"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3337#, java-format
3338msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3339msgstr "Définir {0}={1} pour {2} objets"
3340
3341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3342#, java-format
3343msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3344msgstr "Modifier le rôle du membre de la relation en {0} {1}"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3347#, java-format
3348msgid ""
3349"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3350"conflict cannot be added.</html>"
3351msgstr ""
3352"<html>Le calque \"{0}\" a déjà un conflit pour la primitive <br>\"{1}\"</"
3353"br>. Ce conflit ne peut pas être ajouté.</html>"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3357msgid "Double conflict"
3358msgstr "Double conflit"
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3361#, java-format
3362msgid ""
3363"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3364"primitive ''{1}''."
3365msgstr ""
3366"Attention : le calque ''{0}'' n’existe plus. Impossible de retirer le "
3367"conflit de la primitive ''{1}''."
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3370#, java-format
3371msgid "Add conflict for ''{0}''"
3372msgstr "Ajouter conflit pour ''{0}''"
3373
3374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3377#, java-format
3378msgid ""
3379"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3380msgstr ""
3381"Impossible d’annuler la commande \"{0}\" car le calque \"{1}\" n’est plus "
3382"présent."
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3385#, java-format
3386msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3387msgstr "Résoudre les conflits de coordonnées dans {0}"
3388
3389#. should not happen
3390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3392msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3393msgstr "impossible de résoudre un conflit non arbitré"
3394
3395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3397msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3398msgstr ""
3399"Au moins un objet à supprimer est requis. Actuellement, la collection est "
3400"vide"
3401
3402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3403#, java-format
3404msgid "Delete node {0}"
3405msgstr "Supprimer le nœud {0}"
3406
3407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3408#, java-format
3409msgid "Delete way {0}"
3410msgstr "Supprimer le chemin {0}"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3413#, java-format
3414msgid "Delete relation {0}"
3415msgstr "Supprimer la relation {0}"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3418#, java-format
3419msgid "Delete {0} object"
3420msgid_plural "Delete {0} objects"
3421msgstr[0] "Supprimer {0} objet"
3422msgstr[1] "Supprimer {0} objets"
3423
3424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3425#, java-format
3426msgid "Delete {0} node"
3427msgid_plural "Delete {0} nodes"
3428msgstr[0] "Supprimer {0} nœud"
3429msgstr[1] "Supprimer {0} nœuds"
3430
3431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3432#, java-format
3433msgid "Delete {0} way"
3434msgid_plural "Delete {0} ways"
3435msgstr[0] "Supprimer {0} chemin"
3436msgstr[1] "Supprimer {0} chemins"
3437
3438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3439#, java-format
3440msgid "Delete {0} relation"
3441msgid_plural "Delete {0} relations"
3442msgstr[0] "Supprimer {0} relation"
3443msgstr[1] "Supprimer {0} relations"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3446#, java-format
3447msgid "Deleted ''{0}''"
3448msgstr "« {0} » supprimé"
3449
3450#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3451#. connection.
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:404
3454#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:404
3455msgid ""
3456"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3457"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3458"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3459msgstr ""
3460"Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone "
3461"téléchargée.<br>Cela peut poser problème car d’autres objets (que vous ne "
3462"voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les supprimer ?"
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:413
3467#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:413
3468msgid "Delete confirmation"
3469msgstr "Confirmation de suppression"
3470
3471#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3472#. connection.
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3474msgid ""
3475"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3476"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3477msgstr ""
3478"Vous allez supprimer des objets incomplets.<br>Cela va poser des problèmes "
3479"parce que vous ne voyez pas l'objet réel.<br>Voulez-vous vraiment supprimer ?"
3480
3481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3482#, java-format
3483msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3484msgstr "Résoudre les conflits de suppression dans {0}"
3485
3486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3487#, java-format
3488msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3489msgstr "Placer le drapeau ''modified'' sur le nœud {0}"
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3492#, java-format
3493msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3494msgstr "Placer le drapeau ''modified'' sur le chemin {0}"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3497#, java-format
3498msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3499msgstr "Placer le drapeau ''modified'' sur la relation {0}"
3500
3501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:130
3502#, java-format
3503msgid "Move {0} node"
3504msgid_plural "Move {0} nodes"
3505msgstr[0] "Déplacer {0} nœud"
3506msgstr[1] "Déplacer {0} nœuds"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3510#, java-format
3511msgid "Purged {0} object"
3512msgid_plural "Purged {0} objects"
3513msgstr[0] "{0} objet enlevé"
3514msgstr[1] "{0} objets enlevés"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3518#, java-format
3519msgid "Purged object ''{0}''"
3520msgstr "Objet purgé ''{0}''"
3521
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3523#, java-format
3524msgid ""
3525"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3526"{1}"
3527msgstr ""
3528"Attention : suppression du chemin {0} car le nombre de ses nœuds est "
3529"inférieur à 2. Actuellement il est de {1}"
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3532#, java-format
3533msgid "Removing reference from relation {0}"
3534msgstr "Suppression de la référence dans la relation {0}"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3537#, java-format
3538msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3539msgstr "Résoudre les conflits de la liste des membres de la relation {0}"
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:139
3542#, java-format
3543msgid "Rotate {0} node"
3544msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3545msgstr[0] "Tourner {0} nœud"
3546msgstr[1] "Tourner {0} nœuds"
3547
3548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3549msgid "Sequence"
3550msgstr "Séquence"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3553#, java-format
3554msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3555msgstr "Résoudre {0} conflits de tag pour le nœud {1}"
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3558#, java-format
3559msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3560msgstr "Résoudre {0} conflits de tag pour le chemin {1}"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3563#, java-format
3564msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3565msgstr "Résoudre {0} conflits de tag pour la relation {1}"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3568#, java-format
3569msgid "Undelete {0} primitive"
3570msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3571msgstr[0] "{0} primitive restaurée"
3572msgstr[1] "{0} primitives restaurées"
3573
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3575#, java-format
3576msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3577msgstr "Résoudre le conflit de version pour le nœud {0}"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3580#, java-format
3581msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3582msgstr "Résoudre le conflit de version pour le chemin {0}"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3585#, java-format
3586msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3587msgstr "Résoudre le conflit de version pour la relation {0}"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3590#, java-format
3591msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3592msgstr "Résoudre les conflits de la liste des nœuds du chemin {0}"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3595#, java-format
3596msgid "Main dataset does not include node {0}"
3597msgstr "Le jeu de données principal ne contient pas le nœud {0}"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3600msgid "Apply?"
3601msgstr "Appliquer ?"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3604msgid ""
3605"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3606"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3607msgstr ""
3608"Les modifications suivantes des attributs sont suggérées après l’inversion "
3609"du chemin pour préserver la consistance des données."
3610
3611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3612msgid "Relation"
3613msgstr "Relation"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3616msgid "Old role"
3617msgstr "Ancien rôle"
3618
3619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3620msgid "New role"
3621msgstr "Nouveau rôle"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3624msgid "Old key"
3625msgstr "Ancienne clé"
3626
3627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3628msgid "Old value"
3629msgstr "Ancienne valeur"
3630
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3632msgid "New key"
3633msgstr "Nouvelle clé"
3634
3635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3636msgid "New value"
3637msgstr "Nouvelle valeur"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3640msgid "Apply selected changes"
3641msgstr "Appliquer les modifications"
3642
3643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3644msgid "Do not apply changes"
3645msgstr "Ne pas appliquer les modifications"
3646
3647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3648msgid "Please select which property changes you want to apply."
3649msgstr "Veuillez choisir les modifications que vous voulez appliquer."
3650
3651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3652msgid "Properties of "
3653msgstr "Attributs de "
3654
3655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3656msgid "Roles in relations referring to"
3657msgstr "Rôles de la relation de référence"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3660msgid "Automatic tag correction"
3661msgstr "Correction automatique d’attribut"
3662
3663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:74
3664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:78
3665#, java-format
3666msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3667msgstr ""
3668"Incapable de créer le dossier {0}, la sauvgarde automatique sera désactivée"
3669
3670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:140
3671#, java-format
3672msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3673msgstr ""
3674"Incapable de créer le fichier {0}, un autre nom de fichier va être utilisé"
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:145
3677#, java-format
3678msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3679msgstr ""
3680"IOError durant la création du fichier, la sauvegarde automatique sera "
3681"ignorée : {0}"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:167
3684#, java-format
3685msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3686msgstr "Impossible de supprimer le vieux fichier de sauvegarde {0}"
3687
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:230
3689#, java-format
3690msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3691msgstr "Erreur pendant la création de la sauvegarde du calque supprimé : {0}"
3692
3693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:277
3694#, java-format
3695msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
3696msgstr ""
3697"Impossible de lire les données OSM sauvegardées automatiquement ({0}) - {1}"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3702#, java-format
3703msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3704msgstr "Valeur de latitude ''{0}'' erronée"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3707#, java-format
3708msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3709msgstr "Valeur de longitude ''{0}'' erronée"
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:280
3712#, java-format
3713msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3714msgstr "Attention : impossible de forcer les préférences pour ''{0}''"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:385
3717#, java-format
3718msgid "Malformed config file at lines {0}"
3719msgstr "Erreur dans le fichier de configuration aux lignes {0}"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:397
3722#, java-format
3723msgid ""
3724"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3725"not a directory."
3726msgstr ""
3727"Attention : l’initialisation des préférences a échoué. Le dossier des "
3728"préférences ''{0}'' n’est pas un dossier."
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:400
3731#, java-format
3732msgid ""
3733"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3734"not a directory.</html>"
3735msgstr ""
3736"<html>L’initialisation des préférences a échoué.<br>Le dossier des "
3737"préférences ''{0}'' n’est pas un dossier.</html>"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:408
3740#, java-format
3741msgid ""
3742"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3743"preference directory: {0}"
3744msgstr ""
3745"Attention : l’initialisation des préférences a échoué. Impossible de créer "
3746"le dossier manquant des préférences : {0}"
3747
3748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:411
3749#, java-format
3750msgid ""
3751"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3752"preference directory: {0}</html>"
3753msgstr ""
3754"L’initialisation des préférences a échoué.<br>Impossible de créer le dossier "
3755"manquant des préférences : {0}</html>"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:422
3758#, java-format
3759msgid ""
3760"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3761msgstr ""
3762"Attention : le fichier des préférences ''{0}'' est absent. Création d’un "
3763"fichier de préférences par défaut."
3764
3765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:426
3766#, java-format
3767msgid ""
3768"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3769"file."
3770msgstr ""
3771"Attention : remplacement du fichier des préférences ''{0}'' par un fichier "
3772"par défaut."
3773
3774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:434
3775#, java-format
3776msgid ""
3777"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3778"to default: {0}</html>"
3779msgstr ""
3780"<html>L’initialisation des préférences a échoué.<br>Impossible de rétablir "
3781"le fichier des préférences par défaut : {0}</html>"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:447
3784#, java-format
3785msgid ""
3786"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3787"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3788msgstr ""
3789"<html>Le fichier des préférences contient des erreurs.<br>Création d’une "
3790"sauvegarde de l’ancien vers<br>{0}<br>et création d’un nouveau fichier de "
3791"préférences par défaut.</html>"
3792
3793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:457
3794#, java-format
3795msgid ""
3796"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3797"default: {0}"
3798msgstr ""
3799"Attention : l’initialisation des préférences a échoué. Impossible de "
3800"rétablir le fichier des préférences par défaut : {0}"
3801
3802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3803#, java-format
3804msgid "Preferences stored on {0}"
3805msgstr "Préférences sauvegardées sur {0}"
3806
3807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3808#, java-format
3809msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3810msgstr "Impossible d’envoyer les préférences. Raison : {0}"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3813msgid "Could not load preferences from server."
3814msgstr "Impossible de charger les préférences depuis le serveur."
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3817#, java-format
3818msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3819msgstr ""
3820"La ressource \"{0}\" n'a pas pu être chargée, à cause de l'erreur suivante : "
3821"{1}"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3825msgid "UNKNOWN"
3826msgstr "INCONNU"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3829#, java-format
3830msgid ""
3831"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3832msgstr ""
3833"Attention : le numéro de version de JOSM dans le fichier de révision est "
3834"inattendu, la valeur est ''{0}''"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
3837msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
3838msgstr "Attention : le fichier de révision ''/REVISION'' est manquant."
3839
3840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
3841#, java-format
3842msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
3843msgstr "un conflit est déjà enregistré pour la primitive \"{0}\""
3844
3845#. *
3846#. * the decimal format 999.999
3847#.
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
3849msgid "Decimal Degrees"
3850msgstr "Degrés décimaux"
3851
3852#. *
3853#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
3854#.
3855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
3856msgid "deg° min'' sec\""
3857msgstr "deg° min'' sec\""
3858
3859#. *
3860#. * the nautical format
3861#.
3862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
3863msgid "deg° min'' (Nautical)"
3864msgstr "deg° min'' (nautiques)"
3865
3866#. *
3867#. * coordinates East/North
3868#.
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
3870msgid "Projected Coordinates"
3871msgstr "Coordonnées projetées"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
3874msgctxt "compass"
3875msgid "S"
3876msgstr "S"
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
3879msgctxt "compass"
3880msgid "N"
3881msgstr "N"
3882
3883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
3884msgctxt "compass"
3885msgid "W"
3886msgstr "O"
3887
3888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
3889msgctxt "compass"
3890msgid "E"
3891msgstr "E"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
3894#, java-format
3895msgid ""
3896"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
3897msgstr ""
3898"Impossible d’ajouter la primitive {0} aux données parce qu'elle est déjà "
3899"inclue"
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
3902#, java-format
3903msgid ""
3904"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
3905"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
3906"error, it should be safe to continue in your work."
3907msgstr ""
3908"JOSM s’attendait à trouver les primitives [{0} {1}] dans le jeu de données "
3909"mais pas ici. Veuillez le rapporter sur http://josm.openstreetmap.de . "
3910"Néanmoins, ce n’est pas une erreur critique. Vous pouvez continuer à "
3911"travailler en toute sécurité."
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:146
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:234
3915#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
3916#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
3917#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
3918#, java-format
3919msgid "Missing merge target for way with id {0}"
3920msgstr "Cible de fusion manquante pour le chemin avec l’identifiant {0}"
3921
3922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:181
3923#, java-format
3924msgid ""
3925"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
3926"the source dataset"
3927msgstr ""
3928
3929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:246
3930#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
3931#, java-format
3932msgid "Missing merge target for node with id {0}"
3933msgstr "Cible de fusion manquante pour le nœud avec l’identifiant {0}"
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:261
3936#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
3937#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
3938#, java-format
3939msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
3940msgstr "Cible de fusion manquante pour la relation avec l’identifiant {0}"
3941
3942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:266
3943#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
3944#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
3945#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
3946#, java-format
3947msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
3948msgstr "Cible de fusion manquante pour le type {0} avec l’identifiant {1}"
3949
3950#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
3951#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
3952#. We shouldn't merge that datasets.
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:314
3954#, java-format
3955msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
3956msgstr ""
3957"Conflit concernant l'attribut 'visible' appartenant à l'objet de type {0} "
3958"ayant pour id {1}"
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
3961#, java-format
3962msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
3963msgstr "Un identifiant positif est attendu. Actuellement il est {0}."
3964
3965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
3966#, java-format
3967msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
3968msgstr "Un numéro de version positif est attendu. Actuellement il est {0}."
3969
3970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
3971#, java-format
3972msgid ""
3973"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
3974"{0}"
3975msgstr ""
3976"Impossible d’attribuer un identifiant de groupe de modifications positif à "
3977"une nouvelle primitive. La valeur de l’identifiant du groupe de modification "
3978"est {0}"
3979
3980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
3981msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
3982msgstr "Une primitive avec un ID égal à 0 ne peut pas être invisible."
3983
3984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
3985msgid ""
3986"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
3987"other is not"
3988msgstr ""
3989"fusion impossible parce que un des deux primitive est nouvelle alors que "
3990"l'autre ne l'est pas"
3991
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
3993#, java-format
3994msgid ""
3995"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
3996msgstr ""
3997"Impossible de fusionner des primitives avec différents identifiants. Le "
3998"premier identifiant est {0}, le second est {1}"
3999
4000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
4003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:50
4004msgid "node"
4005msgid_plural "nodes"
4006msgstr[0] "nœud"
4007msgstr[1] "nœuds"
4008
4009#. light cyan
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:62
4014msgid "way"
4015msgid_plural "ways"
4016msgstr[0] "chemin"
4017msgstr[1] "chemins"
4018
4019#. dark blue
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
4025#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:72
4026msgid "relation"
4027msgid_plural "relations"
4028msgstr[0] "relation"
4029msgstr[1] "relations"
4030
4031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4035msgid ""
4036"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4037"multiple values."
4038msgstr ""
4039"Une collection d’attributs ne peut pas être appliqué à une primitive lorsque "
4040"des clés ont des valeurs multiples."
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4044#, java-format
4045msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4046msgstr "Ne peut ajouter de nœud {0} à un chemin incomplet {1}."
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4049#, java-format
4050msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4051msgstr ""
4052"Impossible de comparer la primitive avec l’identifiant ''{0}'' à la "
4053"primitive avec l’identifiant ''{1}''."
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4056#, java-format
4057msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4058msgstr ""
4059"Le paramètre {0} n’est pas dans la plage 0…{1}. Actuellement il est {2}"
4060
4061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4062msgid "inactive"
4063msgstr "inactif"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4066#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4067msgid "selected"
4068msgstr "sélectionné"
4069
4070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4071msgid "Relation: selected"
4072msgstr "Relation: sélectionné"
4073
4074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4075msgid "Node: standard"
4076msgstr "Noeud : standard"
4077
4078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4079msgid "Node: connection"
4080msgstr "Noeud: connexion"
4081
4082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4083msgid "Node: tagged"
4084msgstr "Noeud:"
4085
4086#. teal
4087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4088msgid "untagged way"
4089msgstr "chemin sans attribut"
4090
4091#. dark green
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4093msgid "incomplete way"
4094msgstr "chemin incomplet"
4095
4096#. darker blue
4097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4100msgid "background"
4101msgstr "arrière-plan"
4102
4103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4104msgid "highlight"
4105msgstr "surligné"
4106
4107#. lighteal
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4109msgid "untagged"
4110msgstr "sans attribut"
4111
4112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4113msgid "text"
4114msgstr "texte"
4115
4116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4117msgid "areatext"
4118msgstr "zone de texte"
4119
4120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4121msgid "WGS84 Geographic"
4122msgstr "WGS 84"
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4125#, java-format
4126msgid ""
4127"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4128"NTF<->RGF93 grid"
4129msgstr ""
4130"Attention : l’ouverture du flux d’entré pour la ressource ''/data/{0}'' a "
4131"échoué. Impossible de charger le réseau NTF<->RGF93."
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4134msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4135msgstr "Lambert 4 Zones (France)"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4149#, java-format
4150msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4151msgstr "{0} ({1} à {2} degrés)"
4152
4153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4154#, java-format
4155msgid "{0} (Corsica)"
4156msgstr "{0} (Corse)"
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4160msgid "Lambert CC Zone"
4161msgstr "Zone de projection conique conforme de Lambert"
4162
4163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4164msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4165msgstr "Lambert Conique Conforme 9 Zones (France)"
4166
4167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4168msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4169msgstr "Lambert Zone (Estonie)"
4170
4171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4172msgid "Mercator"
4173msgstr "Mercator"
4174
4175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4176msgid "PUWG (Poland)"
4177msgstr "PUWG (Pologne)"
4178
4179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4180msgid "PUWG Zone"
4181msgstr "Zone PUWG"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4184msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4185msgstr "PUWG 1992 (Pologne)"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4188#, java-format
4189msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4190msgstr "PUWG 2000 Zone {0} (Pologne)"
4191
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4193msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4194msgstr "Grille Suisse"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4197msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4198msgstr "LKS-92 (Latvia TM)"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4201msgid "UTM"
4202msgstr "UTM"
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4205msgid "UTM Zone"
4206msgstr "Zone UTM"
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4210msgid "North"
4211msgstr "Nord"
4212
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4214msgid "South"
4215msgstr "Sud"
4216
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4218msgid "Hemisphere"
4219msgstr "Hémisphère"
4220
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4222msgid "Offset 3.000.000m east"
4223msgstr "Décalage 3 000 000 m Est"
4224
4225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4226msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4227msgstr "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4228
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4230msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4231msgstr "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4232
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4234msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4235msgstr "Martinique Fort Desaix 1952"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4238msgid "Reunion RGR92"
4239msgstr "Réunion GR92"
4240
4241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4242msgid "Guyane RGFG95"
4243msgstr "Guyane RGFG95"
4244
4245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4246msgid "UTM France (DOM)"
4247msgstr "UTM France (DOM)"
4248
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4250msgid "UTM Geodesic system"
4251msgstr "Système UTM Geodesic"
4252
4253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:269
4254#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:282
4255#, java-format
4256msgid ""
4257"Error initializing test {0}:\n"
4258" {1}"
4259msgstr ""
4260"Erreur à l’initialisation du test {0} :\n"
4261" {1}"
4262
4263#. * Error messages
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4265#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
4266msgid "Errors"
4267msgstr "Erreurs"
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4270#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:14
4271msgid "validation error"
4272msgstr "erreur de validation"
4273
4274#. * Warning messages
4275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
4277msgid "Warnings"
4278msgstr "Avertissements"
4279
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:16
4282msgid "validation warning"
4283msgstr "avertissement de validation"
4284
4285#. * Other messages
4286#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4287#. group "Other"
4288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4290#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
4291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:110
4292#: build/trans_presets.java:1530 build/trans_presets.java:3387
4293msgid "Other"
4294msgstr "Autre"
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4297#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:18
4298msgid "validation other"
4299msgstr "autre validation"
4300
4301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Test.java:102
4303#, java-format
4304msgid "Running test {0}"
4305msgstr "Test {0}"
4306
4307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4308#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:72
4309#, java-format
4310msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4311msgstr "Remplacer \"{0}\" par \"{1}\" pour"
4312
4313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4315#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:78
4316#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
4317msgid "object"
4318msgid_plural "objects"
4319msgstr[0] "objet"
4320msgstr[1] "objets"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:44
4323#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:42
4324msgid "Coastlines."
4325msgstr "Lignes de côte."
4326
4327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4328#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:43
4329msgid "This test checks that coastlines are correct."
4330msgstr "Vérifier si les lignes de côte sont correctes."
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:126
4333#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:121
4334msgid "Unconnected coastline"
4335msgstr "Littoral non connecté"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:159
4338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:151
4339msgid "Unordered coastline"
4340msgstr "Ligne de côte désordonnée"
4341
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:155
4344msgid "Reversed coastline"
4345msgstr "Ligne de côte inversée"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:47
4349msgid "Crossing ways."
4350msgstr "Chemins se croisant."
4351
4352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:48
4354msgid ""
4355"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4356"the same layer, but are not connected by a node."
4357msgstr ""
4358"Vérifier si deux routes, voies ferrées, voies fluviales ou bâtiments se "
4359"croisent dans le même calque mais ne sont pas connectés par un nœud."
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
4363msgid "Crossing buildings"
4364msgstr "Bâtiments chevauchants"
4365
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4367#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:126
4368msgid "Crossing ways"
4369msgstr "Chemins se croisant"
4370
4371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:110
4383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:195
4384#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:206
4385#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:217
4386#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:228
4387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:239
4388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:250
4389#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:261
4390#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:272
4391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:283
4392#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:294
4393msgid "Duplicated nodes"
4394msgstr "Nœuds dupliqués"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4397#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:111
4398msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4399msgstr "Vérifier si des nœuds occupent exactement la même position."
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:193
4402#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:191
4403msgid "Mixed type duplicated nodes"
4404msgstr "noeuds dupliqués de plusieurs types"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:204
4407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:202
4408msgid "Highway duplicated nodes"
4409msgstr "noeuds dupliqués de route"
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:215
4412#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:213
4413msgid "Railway duplicated nodes"
4414msgstr "noeuds dupliqués de voie ferrée"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:226
4417#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:224
4418msgid "Waterway duplicated nodes"
4419msgstr "noeuds dupliqués de voie d'eau"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:237
4422#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:235
4423msgid "Boundary duplicated nodes"
4424msgstr "noeuds dupliqués de frontière"
4425
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:248
4427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:246
4428msgid "Power duplicated nodes"
4429msgstr ""
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:259
4432#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:257
4433msgid "Natural duplicated nodes"
4434msgstr ""
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:270
4437#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:268
4438msgid "Building duplicated nodes"
4439msgstr ""
4440
4441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:281
4442#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:279
4443msgid "Landuse duplicated nodes"
4444msgstr ""
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:292
4447#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:290
4448msgid "Other duplicated nodes"
4449msgstr "Autres noeuds dupliqués"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:320
4452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:319
4453msgid "Nodes at same position"
4454msgstr "Nœuds à la même position"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4458#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:64
4459#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:84
4460msgid "Duplicated ways"
4461msgstr "Chemins dupliqués"
4462
4463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:65
4465msgid ""
4466"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4467"coordinates."
4468msgstr ""
4469"Vérifier que des chemins n’ont pas les mêmes coordonnées et les mêmes "
4470"attributs."
4471
4472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4473#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateWay.java:169
4474msgid "Delete duplicate ways"
4475msgstr "Supprimer les chemins dupliqués."
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4478#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4479msgid "Duplicated way nodes."
4480msgstr "Nœuds du chemin dupliqués."
4481
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4483#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4484msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4485msgstr "Vérifier si les chemins contiennent des nœuds consécutifs identiques."
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4488#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:37
4489msgid "Duplicated way nodes"
4490msgstr "Nœuds du chemin dupliqués"
4491
4492#. item "Relations/Multipolygon"
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:48
4494#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:49
4495#: build/trans_presets.java:4020
4496msgid "Multipolygon"
4497msgstr "Multipolygone"
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:49
4500#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:50
4501msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4502msgstr "Vérifier si les multipolygones sont valides."
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:117
4505#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:120
4506msgid "Area style way is not closed"
4507msgstr ""
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:132
4510#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:134
4511msgid "No outer way for multipolygon"
4512msgstr "Aucun chemin intérieur pour le multipolygone"
4513
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:148
4515#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:151
4516msgid "No style in multipolygon relation"
4517msgstr "Pas de style dans une relation multipolygone"
4518
4519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:165
4520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:169
4521msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4522msgstr "Le style du chemin intérieur est égal à \"multipolygon\""
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:180
4526msgid "Style for outer way mismatches"
4527msgstr "Les styles des chemins extérieurs ne correspondent pas"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:181
4530#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:186
4531msgid "No style for multipolygon"
4532msgstr "Pas de style pour un multipolygone"
4533
4534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
4535#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:191
4536msgid "Multipolygon is not closed"
4537msgstr "Le multipolygone n'est pas fermé"
4538
4539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
4540#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:213
4541msgid "Multipolygon inner way is outside"
4542msgstr "Le chemin intérieur du multipolygone est à l'extérieur"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:211
4545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:216
4546msgid "Intersection between multipolygon ways"
4547msgstr "Intersection entre les chemins du multipolygone"
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:222
4550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:227
4551msgid "No useful role for multipolygon member"
4552msgstr "Les membres du multipolygone n’ont aucun rôle utile"
4553
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:225
4555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/MultipolygonTest.java:230
4556msgid "Non-Way in multipolygon"
4557msgstr "Non-chemin dans le multipolygone"
4558
4559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:36
4561msgid "Missing name:* translation."
4562msgstr "Nom manquant : * traduction."
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:37
4566msgid ""
4567"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4568"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4569"Italia - Italien - Italy."
4570msgstr ""
4571"Chercher les objets multilingues dont l’attribut 'name' n’a pas d’équivalent "
4572"dans les attributs 'name: *' et qui n’est pas une composition d’attributs, "
4573"par exemple : Italia - Italie - Italy."
4574
4575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4576#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:47
4577msgid "A name:* translation is missing."
4578msgstr "Le nom : * traduction est manquant"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4581#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NameMismatch.java:74
4582msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4583msgstr "Une clé 'name' est manquante, même si une clé 'name: *' existe."
4584
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4587#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:25
4588#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:63
4589msgid "Nodes with same name"
4590msgstr "Nœuds avec un nom similaire."
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:26
4594msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4595msgstr ""
4596"Chercher les nœuds avec un nom similaire (ils pourraient être dupliqués)."
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4599#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:44
4600msgid "Overlapping ways."
4601msgstr "Chemins superposés."
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4604#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:45
4605msgid ""
4606"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4607"than one way."
4608msgstr ""
4609"Vérifier qu’une connexion entre deux nœuds n’est pas utilisée par plus d’un "
4610"chemin."
4611
4612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4613#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:108
4614msgid "Overlapping areas"
4615msgstr "Zones superposées"
4616
4617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4618#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:113
4619msgid "Overlapping highways (with area)"
4620msgstr "Routes superposées (avec une zone)"
4621
4622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:118
4624msgid "Overlapping railways (with area)"
4625msgstr "Chemins de fer superposés (avec une zone)"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4628#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:123
4629msgid "Overlapping ways (with area)"
4630msgstr "Chemins superposés (avec une zone)"
4631
4632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4633#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:129
4634msgid "Overlapping highways"
4635msgstr "Routes superposées"
4636
4637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4638#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:134
4639msgid "Overlapping railways"
4640msgstr "Chemins de fer superposés"
4641
4642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:139
4644msgid "Overlapping ways"
4645msgstr "Chemins superposés"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4648#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:42
4649msgid "Relation checker :"
4650msgstr "Vérificateur de relation :"
4651
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4653#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:43
4654msgid "This plugin checks for errors in relations."
4655msgstr "Ce greffon vérifie les erreurs dans les relations."
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4658#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:113
4659msgid "Relation type is unknown"
4660msgstr "Le type de relation est inconnu"
4661
4662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:143
4664msgid "Relation is empty"
4665msgstr "La relation est vide"
4666
4667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4668#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:153
4669msgid "<empty>"
4670msgstr "<vide>"
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4673#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:161
4674#, java-format
4675msgid "Role {0} missing"
4676msgstr "Le rôle {0} manque"
4677
4678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4684#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:162
4685#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:168
4686#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:174
4687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:182
4688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:193
4689#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:199
4690msgid "Role verification problem"
4691msgstr "Problème de vérification de rôle"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4694#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:167
4695#, java-format
4696msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4697msgstr "Nombre de rôles {0} trop bas ({1})"
4698
4699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4700#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:173
4701#, java-format
4702msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4703msgstr "Nombre de rôles {0} trop élevé ({1})"
4704
4705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4706#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:181
4707#, java-format
4708msgid "Member for role {0} of wrong type"
4709msgstr "Membre du rôle {0} du mauvais type"
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:192
4713#, java-format
4714msgid "Role {0} unknown"
4715msgstr "Rôle {0} inconnu"
4716
4717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4718#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/RelationChecker.java:198
4719msgid "Empty role found"
4720msgstr "Rôle vide trouvé"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4724#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
4725#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:34
4726msgid "Self-intersecting ways"
4727msgstr "Chemin se coupant en lui-même."
4728
4729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4730#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4731msgid ""
4732"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4733msgstr ""
4734"Vérifier que les chemins ne contiennent pas certains nœuds plus d’une fois."
4735
4736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:39
4739#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:87
4740msgid "Similarly named ways"
4741msgstr "Chemins de nom similaire"
4742
4743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4744#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:40
4745msgid ""
4746"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4747msgstr "Vérifier les chemins avec des noms similaires ou mal orthographiés."
4748
4749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4750#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:153
4751msgid "Properties checker :"
4752msgstr "Vérificateur de propriétés :"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:154
4756msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4757msgstr "Vérifie les erreurs dans les clés et les valeurs."
4758
4759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4760#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:286
4761#, java-format
4762msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4763msgstr "Ligne du vérificateur d’attributs invalide - {0} : {1}"
4764
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4766#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:299
4767#, java-format
4768msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4769msgstr "Erreur d’orthographe ligne : {0}"
4770
4771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:310
4773#, java-format
4774msgid ""
4775"Could not access data file(s):\n"
4776"{0}"
4777msgstr ""
4778"Impossible d’accéder au(x) fichier(s) :\n"
4779"{0}"
4780
4781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:447
4785#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:448
4786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:458
4787msgid "Illegal tag/value combinations"
4788msgstr "Combinaison attribut/valeur erronée"
4789
4790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4791#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
4792#, java-format
4793msgid "Key ''{0}'' invalid."
4794msgstr "Clé \"{0}\" non valide."
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:473
4798msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4799msgstr ""
4800"La valeur de l’attribut contient un caractère avec un code inférieur à 0x20"
4801
4802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4803#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:479
4804msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4805msgstr ""
4806"La clé de l’attribut contient un caractère avec un code inférieur à 0x20"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4809#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:485
4810msgid "Tag value longer than allowed"
4811msgstr "Valeur de l’attribut plus longue qu'autorisée"
4812
4813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4814#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:491
4815msgid "Tag key longer than allowed"
4816msgstr "Clé de l’attribut plus longue qu'autorisée"
4817
4818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4819#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:497
4820msgid "Tags with empty values"
4821msgstr "Attributs avec des valeurs vides"
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:503
4825msgid "Invalid property key"
4826msgstr "Clé de propriété invalide"
4827
4828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4829#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:509
4830msgid "Invalid white space in property key"
4831msgstr "espace blanc dans une clé non valide"
4832
4833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4834#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
4835msgid "Property values start or end with white space"
4836msgstr "Les valeurs commencent ou finissent par un espace blanc"
4837
4838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4839#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:521
4840msgid "Property values contain HTML entity"
4841msgstr "Les valeurs contiennent du code HTML"
4842
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:548
4845#, java-format
4846msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4847msgstr "La clé « {0} » ne fait pas partie des pré-réglages."
4848
4849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4850#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:549
4851msgid "Presets do not contain property key"
4852msgstr "Les pré-réglages ne contiennent pas de clé d’attribut"
4853
4854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4855#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:571
4856#, java-format
4857msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4858msgstr ""
4859"La valeur « {0} » pour la clé « {1} » ne fait pas partie des pré-réglages."
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4862#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:572
4863msgid "Presets do not contain property value"
4864msgstr "Les pré-réglages ne contiennent pas de valeur d’attribut"
4865
4866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4867#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:584
4868msgid "FIXMES"
4869msgstr "FIXMES"
4870
4871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:627
4873msgid "Check property keys."
4874msgstr "Vérifier les clés de propriétés."
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4877#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:628
4878msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4879msgstr "Valider les clés de propriété avec la liste de mots."
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:635
4883msgid "Use complex property checker."
4884msgstr "Utiliser un vérificateur de propriétés complexe."
4885
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4887#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:636
4888msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4889msgstr ""
4890"Valider les attributs et les valeurs en utilisant des règles complexes."
4891
4892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
4897#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4898#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4899#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:652
4900#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:87
4901msgid "Add"
4902msgstr "Ajouter"
4903
4904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
4909#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:657
4910#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:658
4911#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:680
4912#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:696
4913#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:697
4914msgid "TagChecker source"
4915msgstr "Source de TagChecker"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
4918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:174
4919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4927#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4928#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4929#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4930#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
4931#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:667
4932msgid "Edit"
4933msgstr "Modifier"
4934
4935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
4937#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
4938#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:688
4939msgid "Please select the row to edit."
4940msgstr "Veuillez sélectionner la ligne à modifier."
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
4943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
4944#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
4945#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:711
4946#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:107
4947msgid "Please select the row to delete."
4948msgstr "Veuillez sélectionner la ligne à supprimer."
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
4951#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:720
4952msgid ""
4953"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
4954"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
4955msgstr ""
4956"Les sources (URL ou nom de fichier) du vérificateur orthographique (voir "
4957"http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) ou les fichiers de "
4958"données de vérification d’attributs."
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
4961#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:721
4962msgid "Add a new source to the list."
4963msgstr "Ajouter une nouvelle source."
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
4966#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:722
4967msgid "Edit the selected source."
4968msgstr "Modifier la source."
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
4971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:723
4972msgid "Delete the selected source from the list."
4973msgstr "Supprimer la source."
4974
4975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
4976#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:725
4977msgid "Data sources"
4978msgstr "Sources des données"
4979
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
4981#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:745
4982msgid "Check property values."
4983msgstr "Vérifier les valeurs des propriétés."
4984
4985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
4986#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:746
4987msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
4988msgstr "Valider les valeurs d’attribut par rapport aux pré-réglages."
4989
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
4991#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
4992msgid "Check for FIXMES."
4993msgstr "Vérifier les FIXMES."
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
4996#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:754
4997msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
4998msgstr ""
4999"Chercher les nœuds et chemins possédant la valeur FIXME pour n’importe quel "
5000"attribut."
5001
5002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5003#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:761
5004msgid "Use default data file."
5005msgstr "Utiliser le fichier de données par défaut."
5006
5007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5008#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:762
5009msgid "Use the default data file (recommended)."
5010msgstr "Utiliser le fichier de données (recommandé)."
5011
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5013#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:765
5014msgid "Use default tag ignore file."
5015msgstr "Utiliser le fichier des attributs ignorés par défaut"
5016
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5018#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:766
5019msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5020msgstr "Utiliser le fichier des attributs ignorés (recommandé)."
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5023#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:769
5024msgid "Use default spellcheck file."
5025msgstr "Utiliser la vérification orthographique par défaut."
5026
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5028#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:770
5029msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5030msgstr "Utiliser le fichier de vérification orthographique (recommandé)."
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5033#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:862
5034msgid "Fix properties"
5035msgstr "Corriger les propriétés"
5036
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5038#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:977
5039msgid "Could not find element type"
5040msgstr "Impossible de trouver le type element"
5041
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5043#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:979
5044msgid "Incorrect number of parameters"
5045msgstr "Nombre incorrect de paramètres"
5046
5047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5048#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:997
5049msgid "Could not find warning level"
5050msgstr "Impossible de trouver le niveau d’avertissement"
5051
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5053#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1006
5054#, java-format
5055msgid "Illegal expression ''{0}''"
5056msgstr "L’expression \"{0}\" est erronée"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5059#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:1010
5060#, java-format
5061msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5062msgstr "L’expression rationnelle \"{0}\" est erronée"
5063
5064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5065#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5066msgid "Turnrestriction"
5067msgstr "Interdiction de tourner"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5070#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:36
5071msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5072msgstr "Ce test vérifie si les interdictions de tourner sont valides"
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5076#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:88
5077#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:103
5078msgid "Unknown role"
5079msgstr "Rôle inconnu"
5080
5081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5082#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:107
5083msgid "Unknown member type"
5084msgstr "Type du membre inconnu"
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5087#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:113
5088msgid "More than one \"from\" way found"
5089msgstr "Plus d'un chemin \"from\" a été trouvé"
5090
5091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5092#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5093msgid "More than one \"to\" way found"
5094msgstr "Il y a plus d'un chemin \"to\""
5095
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5097#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:117
5098msgid "More than one \"via\" way found"
5099msgstr "Il y a d'un chemin \"via\""
5100
5101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:120
5103msgid "No \"from\" way found"
5104msgstr "Pas trouvé de chemin \"from\""
5105
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5107#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:124
5108msgid "No \"to\" way found"
5109msgstr "Pas trouvé de chemin \"to\""
5110
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5112#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:128
5113msgid "No \"via\" node or way found"
5114msgstr "Pas trouvé de chemin \"via\""
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5117#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:138
5118msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5119msgstr ""
5120"Le chemin \"from\" ne commence ou ne finit pas au niveau du nœud \"via\""
5121
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5123#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:143
5124msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5125msgstr "Le chemin \"to\" ne débute ou ne termine pas sur un noeud \"via\""
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5128#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:176
5129msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5130msgstr "Le chemin \"from\" ne débute ou ne termine pas sur un chemin \"via\""
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5133#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TurnrestrictionTest.java:181
5134msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5135msgstr "Le chemin \"to\" ne débute ou ne termine pas sur un chemin \"via\""
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5138#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
5139msgid "Unclosed Ways."
5140msgstr "Chemins non fermés."
5141
5142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:35
5144msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5145msgstr "Vérifier si les chemins censés être circulaires sont fermés."
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5148#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:77
5149#, java-format
5150msgid "natural type {0}"
5151msgstr "type nature {0}"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5154#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:80
5155#, java-format
5156msgid "landuse type {0}"
5157msgstr "type utilisation du terrain {0}"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:83
5161#, java-format
5162msgid "amenities type {0}"
5163msgstr "type équipements {0}"
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5166#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:86
5167#, java-format
5168msgid "sport type {0}"
5169msgstr "type de sport {0}"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5172#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:89
5173#, java-format
5174msgid "tourism type {0}"
5175msgstr "type tourise {0}"
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5178#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:92
5179#, java-format
5180msgid "shop type {0}"
5181msgstr "type de magasin {0}"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5184#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:95
5185#, java-format
5186msgid "leisure type {0}"
5187msgstr "type de loisir {0}"
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5190#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:98
5191#, java-format
5192msgid "waterway type {0}"
5193msgstr "type de voie fluviale {0}"
5194
5195#. </rule>
5196#.
5197#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5198#. <rule>
5199#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5200#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5201#. </rule>
5202#.
5203#. <rule>
5204#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5205#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5206#. </rule>
5207#.
5208#. <rule>
5209#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5210#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5211#. </rule>
5212#.
5213#. <rule>
5214#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5215#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5216#. </rule>
5217#.
5218#. <rule>
5219#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5220#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5221#. </rule>
5222#.
5223#. <rule>
5224#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5225#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5226#. </rule>
5227#.
5228#. <!--annotation tags -->
5229#.
5230#. <!--"work in progress" tags -->
5231#.
5232#. <rule>
5233#. <condition k="building"/>
5234#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5235#. color building
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5239#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:101
5240#: build/trans_style.java:3564
5241msgid "building"
5242msgstr "bâtiment"
5243
5244#. </rule>
5245#.
5246#. <rule>
5247#. <condition k="area" b="yes"/>
5248#. color area
5249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5250#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:104
5251#: build/trans_style.java:3569
5252msgid "area"
5253msgstr "zone"
5254
5255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5256#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:123
5257msgid "Unclosed way"
5258msgstr "Chemin non fermé"
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5261#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:61
5262msgid "Unconnected ways."
5263msgstr "Chemins non liés."
5264
5265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5266#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:62
5267msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5268msgstr "Vérifier si un chemin a son dernier nœud près d’un autre chemin."
5269
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:119
5271#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:124
5272msgid "Way end node near other highway"
5273msgstr "Fin d’un chemin près d’une autre route"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:137
5276#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:144
5277msgid "Way end node near other way"
5278msgstr "Fin d’un chemin près d’une autre chemin"
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:156
5281#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:165
5282msgid "Way node near other way"
5283msgstr "Nœud d’un chemin à côté d’un autre chemin"
5284
5285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:173
5286#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:183
5287msgid "Connected way end node near other way"
5288msgstr "point final d’un chemin connecté à côté d’un autre chemin"
5289
5290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5291#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:43
5292msgid "Untagged and unconnected nodes"
5293msgstr "Nœuds non connectés et sans attribut"
5294
5295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5296#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:44
5297msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5298msgstr "Vérifier les nœuds sans attribut qui ne font partie d’aucun chemin."
5299
5300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5301#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:68
5302msgid "No tags"
5303msgstr "Aucun attribut"
5304
5305#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5310#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:69
5311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:78
5312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:103
5313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:109
5314msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5315msgstr "Nœuds non connectés et sans attribut physique"
5316
5317#. translation note: don't translate quoted words
5318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5319#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:77
5320msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5321msgstr "A une attribut contenant « fixme » ou « FIXME »"
5322
5323#. translation note: don't translate quoted words
5324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5325#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:87
5326msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5327msgstr "A une clé \"note\", \"comment\" ou \"description\""
5328
5329#. translation note: don't translate quoted words
5330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5331#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:91
5332msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5333msgstr "A une clé \"created_by\" ou \"converted_by\""
5334
5335#. translation note: don't translate quoted words
5336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5337#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:95
5338msgid "Has key ''watch''"
5339msgstr "A une clé \"watch\""
5340
5341#. translation note: don't translate quoted words
5342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5343#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:99
5344msgid "Has key ''source''"
5345msgstr "A une clé \"source\""
5346
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5348#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:62
5349msgid "Untagged, empty and one node ways."
5350msgstr "Chemins sans attribut, vides ou avec un seul nœud."
5351
5352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5353#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:63
5354msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5355msgstr "Vérifier les chemins sans attribut, vides ou avec un seul nœud."
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:94
5359msgid "Unnamed ways"
5360msgstr "Chemins non nommés"
5361
5362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5363#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:96
5364msgid "Unnamed junction"
5365msgstr "Carrefour non nommé"
5366
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5368#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:104
5369msgid "Untagged ways (commented)"
5370msgstr "Chemins non balisés (commentés)"
5371
5372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5373#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:106
5374msgid "Untagged ways"
5375msgstr "Chemins sans attribut"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5378#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:111
5379msgid "Empty ways"
5380msgstr "Chemins vides"
5381
5382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5383#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:115
5384msgid "One node ways"
5385msgstr "Chemins à un seul nœud"
5386
5387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5388#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:35
5389msgid "Wrongly Ordered Ways."
5390msgstr "Chemins mal ordonnés."
5391
5392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5393#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:36
5394msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5395msgstr "Vérifier l’orientation de l’eau, de la terre et des lignes de côte."
5396
5397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5398#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:70
5399msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5400msgstr ""
5401"Ligne de côte inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5404#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:75
5405msgid "Reversed water: land not on left side"
5406msgstr "Eau inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5409#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:80
5410msgid "Reversed land: land not on left side"
5411msgstr "Terre inversée : la terre n’est pas sur le coté gauche du chemin"
5412
5413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5414#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5415#, java-format
5416msgid "{0}, ..."
5417msgstr "{0}…"
5418
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
5423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/NameVisitor.java:82
5424#, java-format
5425msgid " [id: {0}]"
5426msgstr " [id: {0}]"
5427
5428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5429msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5430msgstr "Nombre d'argument invalide pour le signet"
5431
5432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5433msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5434msgstr "Erreur lors de la lecture du signet: %s"
5435
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5437#, java-format
5438msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5439msgstr ""
5440"Erreur : Ligne ''{0}'' inattendue dans le fichier des marque-pages ''{1}''"
5441
5442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5443#, java-format
5444msgid ""
5445"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5446msgstr ""
5447"Erreur : valeur double erronée ''{0}'' à la ligne ''{1}'' dans le fichier "
5448"des marque-pages ''{2}''"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5451#, java-format
5452msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5453msgstr ""
5454"<html>Impossible de lire les marque-pages depuis<br>''{0}''<br>Erreur : {1}</"
5455"html>"
5456
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:64
5459msgid "Do not show again (remembers choice)"
5460msgstr "Ne plus afficher (choix mémorisé)"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
5465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
5466msgid "incomplete"
5467msgstr "incomplet"
5468
5469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
5470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
5471msgid "highway"
5472msgstr "route"
5473
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
5475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
5476#: build/trans_presets.java:4073
5477msgid "railway"
5478msgstr "voie ferrée"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
5482msgid "waterway"
5483msgstr "voie fluviale"
5484
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
5487msgid "landuse"
5488msgstr "utilisation du terrain"
5489
5490#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5491#. nevertheless, who knows what future brings
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
5493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
5494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5498#, java-format
5499msgid "{0} node"
5500msgid_plural "{0} nodes"
5501msgstr[0] "{0} nœud"
5502msgstr[1] "{0} nœuds"
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5505msgid "public transport"
5506msgstr "transport public"
5507
5508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
5510#, java-format
5511msgid "{0} member"
5512msgid_plural "{0} members"
5513msgstr[0] "{0} membre"
5514msgstr[1] "{0} membres"
5515
5516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5518#, java-format
5519msgid "Changeset {0}"
5520msgstr "Groupe de modifications {0}"
5521
5522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5523msgid "Precondition violation"
5524msgstr "Condition préalable non remplie"
5525
5526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5527msgid "Security exception"
5528msgstr "Exception de sécurité"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5531msgid "Network exception"
5532msgstr "Exception de réseau"
5533
5534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5535msgid "IO Exception"
5536msgstr "Exception E/S"
5537
5538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5539msgid "Illegal Data"
5540msgstr "Donnée erronée"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5543msgid "Internal Server Error"
5544msgstr "Erreur interne du serveur"
5545
5546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5547msgid "Bad Request"
5548msgstr "Requête incorrecte"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5551msgid "Not Found"
5552msgstr "Non trouvé"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
5558msgid "Conflict"
5559msgstr "Conflit"
5560
5561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5562msgid "Authentication Failed"
5563msgstr "L'identification a échoué"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5566msgid "Authorisation Failed"
5567msgstr "Échec de l'autorisation"
5568
5569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5570msgid "Client Time Out"
5571msgstr "Le client ne répond pas"
5572
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5574msgid "Communication with OSM server failed"
5575msgstr "La communication avec le serveur OSM a échoué"
5576
5577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5578msgid "Authentication failed"
5579msgstr "L'identification a échoué"
5580
5581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5582msgid "Unknown host"
5583msgstr "Hôte inconnu"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5586msgid "Object deleted"
5587msgstr "Objet supprimé"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:607
5590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
5592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5593msgid "Show help information"
5594msgstr "Afficher l’aide"
5595
5596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5597msgid "Message of the day not available"
5598msgstr "Message du jour non disponible"
5599
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5601msgid "Downloading \"Message of the day\""
5602msgstr "Téléchargement du \"Message du jour\""
5603
5604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5605msgid "Click to close the dialog"
5606msgstr "Fermer la fenêtre"
5607
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5609#, java-format
5610msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5611msgstr ""
5612"Une valeur non vide est attendue pour le paramètre \"{0}\". Actuellement "
5613"elle est ''{1}''"
5614
5615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5617msgid "Upload Preferences"
5618msgstr "Envoyer les préférences"
5619
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5621msgid "Upload the current preferences to the server"
5622msgstr "Envoyer les préférences vers le serveur"
5623
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5627msgid "string"
5628msgstr "chaîne de caractères"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5631msgid "Name of the user."
5632msgstr "Nom de l’utilisateur."
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5635msgid "OSM Password."
5636msgstr "Mot de passe OSM."
5637
5638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5639msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5640msgstr ""
5641"Redimensionner l’applet aux dimensions suivantes (format : LARGEURxHAUTEUR)"
5642
5643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5646msgid "string;string;..."
5647msgstr "texte;texte;…"
5648
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5650msgid ""
5651"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5652"filename"
5653msgstr ""
5654"Tout télécharger. Peut être sous la forme \"x1,y1,x2,z2\" ou une URL avec "
5655"lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
5656
5657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5658msgid ""
5659"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5660"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5661msgstr ""
5662"Télécharger en données GPS brutes. Peut être sous la forme x1,y1,x2,y2 ou "
5663"une URL avec lat=y&lon=x&zoom=z ou encore un nom de fichier."
5664
5665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5666msgid ""
5667"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5668"URL which returns osm-xml"
5669msgstr ""
5670"Les ajouter à la sélection. Cela peut être une chaîne de caractères ou une "
5671"URL osm-xml"
5672
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5674msgid "any"
5675msgstr "n’importe"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5678msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5679msgstr ""
5680"Si spécifié, rétablir la configuration par défaut au lieu de lire ceci."
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
5683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5684msgid "Username"
5685msgstr "Nom d’utilisateur"
5686
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5689msgid "Password"
5690msgstr "Mot de passe"
5691
5692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5693msgid "usage"
5694msgstr "usage"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5697msgid "options"
5698msgstr "Options"
5699
5700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5701msgid "Show this help"
5702msgstr "Montrer cette aide"
5703
5704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5705msgid "Standard unix geometry argument"
5706msgstr "Argument de géométrie standard UNIX"
5707
5708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5709msgid "Download the bounding box"
5710msgstr "Télécharger la zone délimitée"
5711
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5713msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5714msgstr "Télécharger le lieu se rapportant à l’URL (avec lat=x&lon=y&zoom=z)"
5715
5716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5717msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5718msgstr ""
5719"Ouvrir un fichier (n'importe quel type de fichier qui peut être ouvert avec "
5720"Fichier/Ouvrir)"
5721
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5723msgid "Download the bounding box as raw gps"
5724msgstr "Télécharger la zone délimitée en données GPS brutes"
5725
5726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5727msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5728msgstr ""
5729"Télécharger en données GPS brutes le lieu se rapportant à l’URL (avec "
5730"lat=x&lon=y&zoom=z)"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5733msgid "Select with the given search"
5734msgstr "Sélectionner avec la recherche actuelle"
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5737msgid "Launch in maximized mode"
5738msgstr "Lancer maximisé"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5741msgid "Reset the preferences to default"
5742msgstr "Rétablir les préférences par défaut"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5745msgid "Set the language"
5746msgstr "Définissez la langue"
5747
5748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5749msgid "options provided as Java system properties"
5750msgstr ""
5751"options disponibles en tant que fichiers de propriétés système pour Java"
5752
5753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5754msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5755msgstr "/CHEMIN/VERS/REPERTOIRE/JOSM/ "
5756
5757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5758msgid "Change the folder for all user settings"
5759msgstr "Changer le répertoire pour tous les paramètres utilisateur"
5760
5761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:101
5762msgid ""
5763"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5764"the following\n"
5765" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5766"megabytes"
5767msgstr ""
5768"note : JOSM a besoin de beaucoup de mémoire pour certaines tâches. Il peut "
5769"être nécessaire d’ajouter l'option Java suivante\n"
5770" pour spécifier la taille maximale de mémoire allouée en mégaoctets"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5773msgid "examples"
5774msgstr "exemples"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
5777msgid ""
5778"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5779"order."
5780msgstr ""
5781"Les paramètres --download, --downloadgps, et --selection sont traités dans "
5782"cet ordre."
5783
5784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
5785msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5786msgstr "Assurez-vous de charger des données si vous utilisez --sélection."
5787
5788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:200
5789msgid "Initializing"
5790msgstr "Initialisation"
5791
5792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:206
5793msgid "Updating plugins..."
5794msgstr "Mise à jour des greffons..."
5795
5796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:211
5797msgid "Installing updated plugins"
5798msgstr "Installation des greffons mis à jour"
5799
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
5801msgid "Loading early plugins"
5802msgstr "Chargement des premiers greffons"
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:219
5805msgid "Setting defaults"
5806msgstr "Régalage des valeurs par défaut"
5807
5808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5809msgid "Creating main GUI"
5810msgstr "Création de l’interface graphique"
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:231
5813msgid "Loading plugins"
5814msgstr "Chargement des greffons"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5817msgid "Unsaved osm data"
5818msgstr "Données OSM non sauvegardées"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
5821msgid "Restore"
5822msgstr "Restaurer"
5823
5824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:260
5825#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
5826msgid "Discard"
5827msgstr "Abandonner"
5828
5829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5830#, java-format
5831msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5832msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5833msgstr[0] "JOSM a trouvé {0} calque non enregistré de données OSM. "
5834msgstr[1] "JOSM a trouvé {0} calques non enregistrés de données OSM. "
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:265
5837msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5838msgstr ""
5839"Il semble que JOSM ait été arrêté brutalement la dernière fois. Voulez vous "
5840"restaurer les données ?"
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:305
5843#, java-format
5844msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5845msgstr "L’option {0} a été supprimée car elle n’est plus utilisée."
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:318
5848#, java-format
5849msgid ""
5850"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
5851"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
5852"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
5853msgstr ""
5854"<h2>JOSM recquiert Java version 6.</h2>Version de Java détectée : {0}."
5855"<br>Vous pouvez<ul><li>mettre à jour votre Java (JRE) ou</li><li>utiliser "
5856"une ancienne version de JOSM (compatible Java 5).</li></ul>Plus "
5857"d'information :"
5858
5859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:333
5860msgid "Exit JOSM"
5861msgstr "Quitter JOSM"
5862
5863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:334
5864msgid "Continue, try anyway"
5865msgstr "Continuer, essayer quand même"
5866
5867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:173
5868#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5869msgid "File"
5870msgstr "Fichier"
5871
5872#. Strings in JFileChooser
5873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:175
5874#: build/specialmessages.java:76
5875msgid "View"
5876msgstr "Affichage"
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:176
5879#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5880#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:26
5881#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5882msgid "Tools"
5883msgstr "Outils"
5884
5885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:177
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5887#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5888msgid "Presets"
5889msgstr "Pré-réglages"
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:211
5892#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5893#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5894#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5895#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5896#, java-format
5897msgid "Menu: {0}"
5898msgstr "Menu : {0}"
5899
5900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:324
5901msgid "Audio"
5902msgstr "Audio"
5903
5904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
5905msgid "Hide this button"
5906msgstr "Cacher ce bouton"
5907
5908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
5909msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5910msgstr "Cliquez sur la flèche au bas pour l'afficher de nouveau."
5911
5912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
5913msgid "Hide or show this toggle button"
5914msgstr "Cacher ou afficher ce bouton à bascule"
5915
5916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5917msgid "Move right"
5918msgstr "Déplacer à droite"
5919
5920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5926#, java-format
5927msgid "Map: {0}"
5928msgstr "Carte : {0}"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5931msgid "Move left"
5932msgstr "Déplacer à gauche"
5933
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5935#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5936#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
5937msgid "Move up"
5938msgstr "Déplacer vers le haut"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5941#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
5943msgid "Move down"
5944msgstr "Déplacer vers le bas"
5945
5946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5947msgid "Zoom in"
5948msgstr "Zoom avant"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5951msgid "Zoom out"
5952msgstr "Zoom arrière"
5953
5954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
5955msgid "scale"
5956msgstr "échelle"
5957
5958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
5959msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5960msgstr "Longitude géographique au niveau du pointeur"
5961
5962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5963msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5964msgstr "Nom de l’objet au niveau du pointeur"
5965
5966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
5967msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
5968msgstr "Latitude géographique au niveau du pointeur"
5969
5970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5971msgid "The angle between the previous and the current way segment."
5972msgstr "Angle entre le segment de chemin précédent et l’actuel"
5973
5974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
5975msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
5976msgstr "Orientation du segment de chemin."
5977
5978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
5979msgid "The length of the new way segment being drawn."
5980msgstr "Longueur du segment de chemin"
5981
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
5983msgid ""
5984"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
5985"this list with the mouse.<hr>"
5986msgstr ""
5987"Cliquer avec le bouton du milieu pour faire défiler.<br>Maintenir la touche "
5988"CTRL pour sélectionner depuis cette liste.<hr>"
5989
5990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
5991msgid "(no object)"
5992msgstr "(aucun objet)"
5993
5994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
5995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
5996msgid "User:"
5997msgstr "Utilisateur :"
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:386
6000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:403
6001msgid "Layer not in list."
6002msgstr "le calque n’est pas dans la liste."
6003
6004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:695
6005#, java-format
6006msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6007msgstr "Le calque \"{0}\" doit se trouver dans la liste des calques"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
6010msgid "Metric"
6011msgstr "Métrique"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
6014msgid "Chinese"
6015msgstr "Chinois"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
6018msgid "Imperial"
6019msgstr "Impérial"
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6022msgid "Click to cancel the current operation"
6023msgstr "Annuler l’opération"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6026msgid "false: the property is explicitly switched off"
6027msgstr "faux : la propriété est désactivée"
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6030msgid "true: the property is explicitly switched on"
6031msgstr "vrai : la propriété est activée"
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6034msgid ""
6035"partial: different selected objects have different values, do not change"
6036msgstr ""
6037"partiel : les objets sélectionnés ont différentes valeurs, ne pas modifier"
6038
6039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6040msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6041msgstr "vide : ne pas utiliser cet attribut sur les objets sélectionnés"
6042
6043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6044msgid ""
6045"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6046"relation</strong>.</html>"
6047msgstr ""
6048"<html>Veuillez confirmer la suppression d’<strong>un object</strong> depuis "
6049"<strong>une relation</strong>.</html>"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6053#, java-format
6054msgid ""
6055"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6056"relations</strong>.</html>"
6057msgstr ""
6058"Copy text \t\r\n"
6059"<html>Veuillez confirmer le retrait de <strong>1 objet</strong> de <strong>"
6060"{0} relations</strong>.</html>"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6063#, java-format
6064msgid ""
6065"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6066"relations</strong>.</html>"
6067msgstr ""
6068"<html>Veuillez confirmer la suppression de<strong>{0} objets</strong> depuis "
6069"<strong>{1} relation</strong>.</html>"
6070
6071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6072#, java-format
6073msgid "Deleting {0} object"
6074msgid_plural "Deleting {0} objects"
6075msgstr[0] "Suppression d’{0} objet"
6076msgstr[1] "Suppression de {0} objets"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6079msgid "Delete objects"
6080msgstr "Supprimer des objets"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6083msgid "To delete"
6084msgstr "À supprimer"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6087msgid "From Relation"
6088msgstr "De la relation"
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6092msgid "Pos."
6093msgstr "Position"
6094
6095#. the role column
6096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6103msgid "Role"
6104msgstr "Rôle"
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6107msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6108msgstr "Retirer l’objet des relations et fermer la fenêtre"
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6111msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6112msgstr "Annuler la suppression des objets et fermer la fenêtre"
6113
6114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6115msgid ""
6116"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6117"level.</html>"
6118msgstr ""
6119"<html>Veuillez sélectionner <strong>une suite de tuiles OSM</strong> et un "
6120"niveau de zoom.</html>"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6123msgid "Zoom level:"
6124msgstr "Niveau de zoom :"
6125
6126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6127msgid "from tile"
6128msgstr "de la tuile"
6129
6130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6131msgid "up to tile"
6132msgstr "à la tuile"
6133
6134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6135msgid ""
6136"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6137"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6138"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6139"html>"
6140msgstr ""
6141"<html>Sinon vous pouvez préciser <strong>l’adresse d’une tuile</strong> au "
6142"format <i>niveau de zoom/x/y</i>, par exemple <i>15/256/223</i>. Les formats "
6143"<i>zoom,x,y</i> et <i>zoom;x;y</i> sont aussi valides.</html>"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6146msgid "Tile address:"
6147msgstr "Adresse :"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6150msgid "Apply the tile address"
6151msgstr "Valider l’adresse"
6152
6153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6154msgid "Please enter a tile address"
6155msgstr "Veuillez entrer l’adresse d'une tuile"
6156
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6158msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6159msgstr "La valeur indiquée n'est pas l’adresse valide d’une tuile"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6162msgid "Please enter a tile index"
6163msgstr "Veuillez entrer l’index d’une tuile"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6166msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6167msgstr ""
6168"La valeur actuelle n’est pas l’index d’une tuile valide pour le zoom donné"
6169
6170#. *
6171#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6172#.
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6174msgid "My with Their"
6175msgstr "Le mien et le leur"
6176
6177#. *
6178#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6179#.
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6181msgid "My with Merged"
6182msgstr "Le mien et la fusion"
6183
6184#. *
6185#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6186#.
6187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6188msgid "Their with Merged"
6189msgstr "Le leur et la fusion"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6192#, java-format
6193msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6194msgstr "le rôle {0} ne fait pas partie de la comparaison des paires {1}"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6199msgid "Properties"
6200msgstr "Propriétés"
6201
6202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6207#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6208#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6209msgid "Tags"
6210msgstr "Attributs"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6216msgid "Nodes"
6217msgstr "Nœuds"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6223msgid "Members"
6224msgstr "Membres"
6225
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6227msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6228msgstr "Aucun conflit d’attribut n’est résolu"
6229
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6231#, java-format
6232msgid "Tags({0} conflict)"
6233msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6234msgstr[0] "Attributs ({0} conflit)"
6235msgstr[1] "Attributs ({0} conflits)"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6238#, java-format
6239msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6240msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6241msgstr[0] "{0} conflit d’attributs en attente d’être résolus"
6242msgstr[1] "{0} conflits d’attributs en attente d’être résolus"
6243
6244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6245msgid "Nodes(resolved)"
6246msgstr "Nœuds (résolus)"
6247
6248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6249msgid ""
6250"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6251msgstr ""
6252"La liste des nœuds fusionnés est verrouillée. Pas de conflit à résoudre dans "
6253"la liste de nœuds de ce chemin"
6254
6255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6256msgid "Nodes(with conflicts)"
6257msgstr "Nœuds (avec conflits)"
6258
6259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6260msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6261msgstr "Conflits à résoudre dans la liste des nœuds de ce chemin"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6264msgid "Members(resolved)"
6265msgstr "Membres (résolus)"
6266
6267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6268msgid ""
6269"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6270"relation"
6271msgstr ""
6272"La liste des membres fusionnés est verrouillée. Pas de conflit à résoudre "
6273"dans la liste des membres de cette relation"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6276msgid "Members(with conflicts)"
6277msgstr "Membres (avec conflits)"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6280msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6281msgstr "Conflits à résoudre dans la liste des membres de cette relation"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6284msgid "No pending property conflicts"
6285msgstr "Pas de conflit de propriétés"
6286
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6288msgid "Properties(with conflicts)"
6289msgstr "Propriétés (avec conflits)"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6292msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6293msgstr "Des conflits de propriété sont en attente de résolution"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6296msgid "Conflict Resolution"
6297msgstr "Résolution des conflits"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6300#, java-format
6301msgid "{0} more..."
6302msgstr "{0} suivants..."
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6305msgid ""
6306"The following primitives could not be copied to the target "
6307"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6308msgstr ""
6309"Les primitives suivantes ne peuvent pas être copiées sur une primitive "
6310"cible<br>parce qu’elles ont été supprimées du jeu de données cible :"
6311
6312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6313msgid "Merging deleted primitives failed"
6314msgstr "La fusion des primitives supprimées a échoué"
6315
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6318#, java-format
6319msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6320msgstr "la liste du rôle {0} ne participe pas à une comparaison de paire"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6323#, java-format
6324msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6325msgstr ""
6326"La valeur du paramètre \"index\" est inattendue. Actuellement elle est {0}"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6329#, java-format
6330msgid "Item {0} not found in list."
6331msgstr "élément {0} non trouvé dans la liste"
6332
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:237
6334msgid "lock scrolling"
6335msgstr "figer le défilement"
6336
6337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:245
6338msgid "Compare "
6339msgstr "Comparer "
6340
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:280
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6343msgid "My version"
6344msgstr "Ma version"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6347msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6348msgstr "Liste des éléments de mon jeu de données, i.e. les données locales"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:286
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6353msgid "Merged version"
6354msgstr "Version fusionnée"
6355
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6357msgid ""
6358"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6359"decisions are applied."
6360msgstr ""
6361"Liste des éléments fusionnés. Ils remplaceront mes éléments lorsque les "
6362"décisions de fusion seront appliquées."
6363
6364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:292
6365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6366msgid "Their version"
6367msgstr "Leur version"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6370msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6371msgstr "Liste des éléments de leur jeu de données, i.e. les données du serveur"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:425
6374msgid "> top"
6375msgstr "> haut"
6376
6377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:427
6378msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6379msgstr "Copier mes nœuds sélectionnés au début de la liste des nœuds fusionnés"
6380
6381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:452
6382msgid "> bottom"
6383msgstr "> bas"
6384
6385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:454
6386msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6387msgstr ""
6388"Copier mes éléments sélectionnés à la fin de la liste des éléments fusionnés."
6389
6390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:481
6391msgid ""
6392"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6393"merged elements."
6394msgstr ""
6395"Copier mes éléments sélectionnés avant le premier élément sélectionné de la "
6396"liste des éléments fusionnés."
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:515
6399msgid ""
6400"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6401"merged elements."
6402msgstr ""
6403"Copier mes éléments sélectionnés après le premier élément sélectionné de la "
6404"liste des éléments fusionnés."
6405
6406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:544
6407msgid ""
6408"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6409msgstr ""
6410"Copier leurs éléments sélectionnés au début de la liste des éléments "
6411"fusionnés."
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:566
6414msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6415msgstr ""
6416"Copier leurs éléments sélectionnés à la fin de la liste des éléments "
6417"fusionnés."
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:588
6420msgid ""
6421"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6422"of merged elements."
6423msgstr ""
6424"Copier leurs éléments sélectionnés avant le premier élément sélectionné de "
6425"la liste des éléments fusionnés."
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:617
6428msgid ""
6429"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6430"merged elements"
6431msgstr ""
6432"Copier leurs éléments sélectionnés après le premier élément sélectionné de "
6433"la liste des éléments fusionnés"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:643
6436msgid "Copy all my elements to the target"
6437msgstr "Copier tous mes éléments dans la cible"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:669
6440msgid "Copy all their elements to the target"
6441msgstr "Copier tous leurs éléments dans la cible"
6442
6443#. Strings in JFileChooser
6444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:696
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6446#: build/specialmessages.java:72
6447msgid "Up"
6448msgstr "Monter"
6449
6450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:698
6451msgid "Move up the selected elements by one position."
6452msgstr "Remonter les éléments sélectionnés."
6453
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:728
6455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6456msgid "Down"
6457msgstr "Descendre"
6458
6459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:730
6460msgid "Move down the selected entries by one position."
6461msgstr "Descendre les éléments sélectionnés"
6462
6463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:760
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
6468#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6469#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6470#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
6471msgid "Remove"
6472msgstr "Supprimer"
6473
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:762
6475msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6476msgstr "Supprimer les éléments de la liste des éléments fusionnés"
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:791
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:828
6480msgid "Freeze"
6481msgstr "Figer"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6485msgid "Freeze the current list of merged elements."
6486msgstr "Figer la liste des éléments fusionnés"
6487
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:824
6489msgid "Unfreeze"
6490msgstr "Libérer"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6493msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6494msgstr "Libérer la liste des éléments fusionnés"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:850
6497#, java-format
6498msgid ""
6499"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6500"html>"
6501msgstr ""
6502"<html>Cliquer <strong>{0}</strong> pour fusionner leurs éléments avec les "
6503"miens</html>"
6504
6505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:855
6506#, java-format
6507msgid ""
6508"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6509"html>"
6510msgstr ""
6511"<html>Clicquer <strong>{0}</strong> pour arrêter la fusion de leurs éléments "
6512"avec les miens</html>"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:873
6515#, java-format
6516msgid "My version ({0} entry)"
6517msgid_plural "My version ({0} entries)"
6518msgstr[0] "Ma version ({0} élément)"
6519msgstr[1] "Ma version ({0} éléments)"
6520
6521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:876
6522#, java-format
6523msgid "Merged version ({0} entry)"
6524msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6525msgstr[0] "Version fusionnée ({0} élément)"
6526msgstr[1] "Version fusionnée ({0} éléments)"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:879
6529#, java-format
6530msgid "Their version ({0} entry)"
6531msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6532msgstr[0] "Leur version ({0} élément)"
6533msgstr[1] "Leur version ({0} éléments)"
6534
6535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:942
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6537#, java-format
6538msgid ""
6539"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6540"adjustment."
6541msgstr ""
6542"Le réglage {0} n’est pas encore enregistré. Impossible de régler la "
6543"synchronisation."
6544
6545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:957
6546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6547#, java-format
6548msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6549msgstr "Le réglage {0} n’est pas encore enregistré."
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6552msgid "Node"
6553msgstr "Nœud"
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6556msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6557msgstr ""
6558"Les nœuds fusionnés ne sont pas encore figés. Impossible de construire la "
6559"commande de résolution"
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6562msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6563msgstr "Propriétés de mon jeu de données, par exemple les données locales"
6564
6565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6566msgid ""
6567"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6568"elements when merge decisions are applied."
6569msgstr ""
6570"Propriétés de l’élément fusionné. Elles vont remplacer les propriétés de mes "
6571"éléments lorsque la fusion sera appliquée."
6572
6573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6574msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6575msgstr "Propriétés de leur jeu de données, par exemple les données du serveur"
6576
6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6579msgid "Coordinates:"
6580msgstr "Coordonnées :"
6581
6582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6583msgid "Deleted State:"
6584msgstr "Etat supprimé :"
6585
6586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6587msgid "Referenced by:"
6588msgstr "Référencé par :"
6589
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6593#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferences.java:247
6594#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6595msgid "(none)"
6596msgstr "(aucun)"
6597
6598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6600msgid "deleted"
6601msgstr "supprimé"
6602
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6604msgid "not deleted"
6605msgstr "non supprimé"
6606
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6608msgid "Keep my coordiates"
6609msgstr "Conserver mes coordonnées"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6612msgid "Keep their coordiates"
6613msgstr "Conserver leurs coordonnées"
6614
6615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6616msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6617msgstr "Ne pas résoudre le conflit de coordonnées"
6618
6619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6620msgid "Keep my deleted state"
6621msgstr "Conserver mon état supprimé"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6624msgid "Keep their deleted state"
6625msgstr "Conserver leur état supprimé"
6626
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6628msgid "Undecide conflict between deleted state"
6629msgstr "Ne pas résoudre le conflit d’état"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6633msgid "Primitive"
6634msgstr "Primitive"
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6637msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6638msgstr ""
6639"Les nœuds fusionnés ne sont pas encore figés. Impossible de construire la "
6640"commande de résolution"
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6650msgid "<undefined>"
6651msgstr "<non défini>"
6652
6653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6657#, java-format
6658msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6659msgstr ""
6660"Le jeu de données de la fusion ne contiendra pas d’attribut avec la clé {0}"
6661
6662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6664#, java-format
6665msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6666msgstr "Mon jeu de données ne contient pas d’attribut avec la clé {0}"
6667
6668#. setting up the properties table
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6677#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6678#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6679#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6680#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6681#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6682msgid "Key"
6683msgstr "Clé"
6684
6685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6692#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6693#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6694#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6695#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6696#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6697#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6698msgid "Value"
6699msgstr "Valeur"
6700
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6702msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6703msgstr "Impossible d’appliquer un attribut indéterminé lors de la fusion."
6704
6705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6706msgid "My version (local dataset)"
6707msgstr "Ma version (jeu de données local)"
6708
6709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6710msgid "Their version (server dataset)"
6711msgstr "Leur version (jeu de données du serveur)"
6712
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6714msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6715msgstr "Conserver la paire clé/valeur locale sélectionnée"
6716
6717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6718msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6719msgstr "Conserver la paire clé/valeur distante sélectionnée"
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6722msgid "Undecide"
6723msgstr "Ne pas départager"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6726msgid "Mark the selected tags as undecided"
6727msgstr "Marquer les attributs sélectionnés comme restant à départager"
6728
6729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6731#, java-format
6732msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6733msgstr "Leur jeu de données ne contient pas d’attribut avec la clé {0}"
6734
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:131
6736msgid "Conflicts when combining primitives"
6737msgstr "Conflits lors de la combinaison de primitives"
6738
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:135
6740#, java-format
6741msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6742msgstr ""
6743"Des conflits sont apparus lors de la fusion des chemins - le chemin fusionné "
6744"est ''{0}''"
6745
6746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:140
6747#, java-format
6748msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6749msgstr "La fusion des nœuds crée des conflits -le nœud destination est \"{0}\""
6750
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:282
6752msgid "No conflicts to resolve"
6753msgstr "Pas de conflits à résoudre."
6754
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:344
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6757msgid "Cancel conflict resolution"
6758msgstr "Annuler la résolution des conflits"
6759
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:359
6761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6762msgid "Apply resolved conflicts"
6763msgstr "Résoudre les conflits"
6764
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6769#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
6770#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6772msgid "Apply"
6773msgstr "Appliquer"
6774
6775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6778#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6779#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
6780msgid "none"
6781msgstr "rien"
6782
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6784#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6785#: build/trans_presets.java:4004
6786msgid "all"
6787msgstr "all"
6788
6789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6790msgid "Choose a value"
6791msgstr "Choisir une valeur"
6792
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6794msgid "Please decide which values to keep"
6795msgstr "Veuillez choisir quelles valeurs garder"
6796
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6798#, java-format
6799msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6800msgstr "La valeur ''{0}'' va être appliquée à la clé ''{1}''"
6801
6802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6803#, java-format
6804msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6805msgstr "La clé \"{0}\" et toutes ses valeurs vont être supprimées."
6806
6807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6808#, java-format
6809msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6810msgstr ""
6811"Toutes les valeurs jointes ''{0}'' vont être appliquées pour la clé ''{1}''"
6812
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6814#, java-format
6815msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6816msgstr "La suite d’attributs ne contient pas la valeur ''{0}''."
6817
6818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6822msgid "Not decided yet."
6823msgstr "Pas encore décidé."
6824
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6826msgid "Tags from nodes"
6827msgstr "Attributs issus de nœuds"
6828
6829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6830msgid "Tags from ways"
6831msgstr "Attributs issus de chemins"
6832
6833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6834msgid "Tags from relations"
6835msgstr "Attributs issus de relations"
6836
6837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6838msgid "Conflicts in pasted tags"
6839msgstr "Conflits entre des attributs collés"
6840
6841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6843msgid "Paste ..."
6844msgstr "Coller…"
6845
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6848msgid "From ..."
6849msgstr "De…"
6850
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6853msgid "To ..."
6854msgstr "Vers..."
6855
6856#. minimum size is relevant for multisplit layout
6857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6858#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6859#, java-format
6860msgid "{0} tag"
6861msgid_plural "{0} tags"
6862msgstr[0] "{0} attribut"
6863msgstr[1] "{0} attributs"
6864
6865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6869#, java-format
6870msgid "{0} way"
6871msgid_plural "{0} ways"
6872msgstr[0] "{0} chemin"
6873msgstr[1] "{0} chemins"
6874
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6878#, java-format
6879msgid "{0} relation"
6880msgid_plural "{0} relations"
6881msgstr[0] "{0} relation"
6882msgstr[1] "{0} relations"
6883
6884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6885#, java-format
6886msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6887msgstr ""
6888"La position {0} est hors de la zone de valeurs admises. Le nombre actuel de "
6889"membres est de {1}."
6890
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6892msgid "Remove this relation member from the relation"
6893msgstr "Supprimer ce membre de la relation de la relation."
6894
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6896msgid "Keep"
6897msgstr "Conserver"
6898
6899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6900msgid "Keep this relation member for the target object"
6901msgstr "Conserver ce membre de la relation pour l'objet cible"
6902
6903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6904msgid "Undecided"
6905msgstr "Indéterminé"
6906
6907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6908msgid "Not decided yet"
6909msgstr "Pas encore décidé."
6910
6911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6912msgid "Role:"
6913msgstr "Rôle :"
6914
6915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6916msgid "Enter a role for all relation memberships"
6917msgstr "Entrez un rôle pour tous les membres de la relation"
6918
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6920msgid "Tag modified relations with "
6921msgstr "Le tag modifie les relations avec "
6922
6923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6924msgid ""
6925"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6926"modified relations.</html>"
6927msgstr ""
6928"<html>Cocher pour ajouter l’attribut qui sera appliqué<br>à toutes les "
6929"relations modifiées.</html>"
6930
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6932msgctxt "tag"
6933msgid "Key:"
6934msgstr "Attribut"
6935
6936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6937msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6938msgstr ""
6939"<html>Entrer un nom d’attribut, c.à.d. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6940
6941#. Strings in GTK ColorChooser
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6943#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6944#: build/specialmessages.java:85
6945msgid "Value:"
6946msgstr "Valeur :"
6947
6948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6949msgid ""
6950"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6951msgstr ""
6952"Entrer une valeur d’attribut, par exemple <strong><tt>vérifier les membres</"
6953"tt></strong></html>"
6954
6955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
6956msgid ""
6957"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
6958"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
6959"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6960"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
6961"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
6962"place of the original way in the relation.</html>"
6963msgstr ""
6964"<html>Les chemins fusionnés sont membres d'une ou plusieurs relations. "
6965"Veuillez choisir si vous voulez <strong>garder</strong> ses relations pour "
6966"le chemin fusionné ou les <strong>retirer</strong>.<br>Le choix par défaut "
6967"est <strong>garder</strong> le premier chemin et <strong>retirer</strong> "
6968"les autres chemins membres de la même relation : le chemin fusionné prendra "
6969"la place du chemin initial de la relation.</html>"
6970
6971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
6972msgid ""
6973"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
6974"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
6975"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6976"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
6977"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
6978"the place of the original node in the relation.</html>"
6979msgstr ""
6980"<html>Les nœuds fusionnés sont membres d'une ou plusieurs relations. "
6981"Veuillez choisir si vous voulez <strong>garder</strong> ses relations pour "
6982"le nœud cible ou les <strong>retirer</strong>.<br>Le choix par défaut est "
6983"<strong>garder</strong> le premier nœud et <strong>retirer</strong> les "
6984"autres nœuds membres de la même relation : le nœud cible prendra la place du "
6985"nœud initial de la relation.</html>"
6986
6987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
6988msgid "Apply this role to all members"
6989msgstr "Appliquer ce rôle à tout les membres."
6990
6991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
6992msgid "Orig. Way"
6993msgstr "Chemin d’origine"
6994
6995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
6996msgid "Decision"
6997msgstr "Décision"
6998
6999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7000msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7001msgstr ""
7002"<html>Veuillez sélectionner les valeurs à conserver pour les attributs "
7003"suivants.</html>"
7004
7005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7006msgid "Show tags with conflicts only"
7007msgstr "Afficher uniquement les attributs en conflits"
7008
7009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7010msgid "Show tags with multiple values only"
7011msgstr "Afficher uniquement les attributs avec des valeurs multiples"
7012
7013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7014msgid "For selected objects only"
7015msgstr "Pour les objets sélectionnés uniquement"
7016
7017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7018msgid ""
7019"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7020"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7021"html>"
7022msgstr ""
7023"<html>Cocher pour afficher uniquement le groupe de modification de la "
7024"sélection<br>Décocher pour afficher tous les groupes de modifications</html>"
7025
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:132
7028msgid "Changesets"
7029msgstr "Groupes de modifications"
7030
7031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7032msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7033msgstr "Ouvrir la liste des groupes de modifications"
7034
7035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7036msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7037msgstr ""
7038"Sélectionner les objets assignés au groupe de modifications sélectionné"
7039
7040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7043msgid "Download"
7044msgstr "Télécharger"
7045
7046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7047msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7048msgstr ""
7049"Télécharger les informations sur le groupe de modifications sélectionné "
7050"depuis le serveur OSM"
7051
7052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7053msgid "Closes the selected open changesets"
7054msgstr "Fermer le groupe de modifications sélectionné"
7055
7056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
7058msgid "Show info"
7059msgstr "Afficher les informations"
7060
7061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7062msgid "Open a web page for each selected changeset"
7063msgstr "Ouvrir une page Internet pour chaque groupe de modifications"
7064
7065#. Strings in JFileChooser
7066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7067#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
7068#: build/specialmessages.java:36
7069msgid "Details"
7070msgstr "Détails"
7071
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7073msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7074msgstr "Ouvrir la fenêtre du Gestionnaire de groupes de modifications"
7075
7076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7079msgid "Command Stack"
7080msgstr "Pile de commandes"
7081
7082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7083msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7084msgstr "Ouvrir la pile des commandes"
7085
7086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:166
7091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7096#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7097#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7098#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7099#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7100#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7101#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
7102#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
7103#, java-format
7104msgid "Toggle: {0}"
7105msgstr "Bascule : {0}"
7106
7107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7108msgid ""
7109"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7110msgstr ""
7111"Sélectionne les objets qui feront partie de cette commande (à moins d'être "
7112"actuellement supprimés)"
7113
7114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7115msgid "Undo the selected and all later commands"
7116msgstr "Annule la commande sélectionnée et toutes les suivantes"
7117
7118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7119msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7120msgstr "Refaire la commande sélectionnée et toutes les précédentes"
7121
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
7123msgid "Resolve conflicts."
7124msgstr "Résoudre les conflits"
7125
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
7127#, java-format
7128msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7129msgstr "Conflits : {0} non résolu"
7130
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
7132msgid "Resolve"
7133msgstr "Résoudre"
7134
7135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7136msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7137msgstr ""
7138"Ouvrir une fenêtre de fusion pour les éléments sélectionnés dans la liste"
7139
7140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7143#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:109
7144msgid ""
7145"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7146msgstr "Sélectionner un élément"
7147
7148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
7149msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7150msgstr "Appliquer la résolution des conflits et fermer la fenêtre"
7151
7152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
7153msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7154msgstr "Appliquer la résolution des conflits et fermer la fenêtre"
7155
7156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7157msgid "Apply Resolution"
7158msgstr "Appliquer la résolution"
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
7161msgid "Close anyway"
7162msgstr "Fermer quand même"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7165msgid "Continue resolving"
7166msgstr "Continuer la résolution"
7167
7168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
7169#, java-format
7170msgid ""
7171"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7172"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7173"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7174"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7175"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7176msgstr ""
7177"<html>Vous n’avez pas fini de fusionner les différences dans ce conflit."
7178"<br>Les résolutions du conflit ne seront pas appliquées tans que toutes les "
7179"différences ne seront pas<br>résolues.<br>Cliquez sur <strong>{0}</strong> "
7180"pour fermer.<strong> Les différences<br>résolues ne seront pas appliquées.</"
7181"strong><br>Cliquez sur <strong>{1}</strong> pour revenir à la résolution des "
7182"conflits.</html>"
7183
7184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
7185msgid "Conflict not resolved completely"
7186msgstr "Conflit partiellement résolu"
7187
7188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
7189msgid "Resolve conflicts"
7190msgstr "Résoudre les conflits"
7191
7192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
7193#, java-format
7194msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7195msgstr "Résoudre les conflits pour ''{0}''"
7196
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7198msgid "Filter objects and hide/disable them."
7199msgstr "Filtrer les objets et les masquer/désactiver."
7200
7201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7202msgid "Add filter."
7203msgstr "Ajouter un filtre."
7204
7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7206msgid "Edit filter."
7207msgstr "Modifier le filtre."
7208
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7210msgid "Delete filter."
7211msgstr "Supprimer le filtre."
7212
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7214msgid "Move filter up."
7215msgstr "Déplacer le filtre vers le haut."
7216
7217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7218msgid "Move filter down."
7219msgstr "Déplacer le filtre vers le bas."
7220
7221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7222msgid "Enable filter"
7223msgstr "Activer le filtre"
7224
7225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7226msgid "Hide elements"
7227msgstr "Masquer les éléments"
7228
7229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7230msgid "Inverse filter"
7231msgstr "Inverser le filtre"
7232
7233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7234msgid "Filter mode"
7235msgstr "Mode filtre"
7236
7237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7238#, java-format
7239msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7240msgstr "FIltre caché:{0} Désactivé:{1}"
7241
7242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:57
7243msgid "Error in filter"
7244msgstr "Erreur dans le filtre"
7245
7246#. translators notes must be in front
7247#. column header: enable filter
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:261
7249msgctxt "filter"
7250msgid "E"
7251msgstr "E"
7252
7253#. column header: hide filter
7254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7255msgctxt "filter"
7256msgid "H"
7257msgstr "H"
7258
7259#. column header: filter text
7260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7261msgctxt "filter"
7262msgid "Text"
7263msgstr "Texte"
7264
7265#. column header: inverted filter
7266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7267msgctxt "filter"
7268msgid "I"
7269msgstr "I"
7270
7271#. column header: filter mode
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7273msgctxt "filter"
7274msgid "M"
7275msgstr "M"
7276
7277#. translators notes must be in front
7278#. filter mode: replace
7279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:334
7280msgctxt "filter"
7281msgid "R"
7282msgstr "R"
7283
7284#. filter mode: add
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:336
7286msgctxt "filter"
7287msgid "A"
7288msgstr "A"
7289
7290#. filter mode: remove
7291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:338
7292msgctxt "filter"
7293msgid "D"
7294msgstr "D"
7295
7296#. filter mode: in selection
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:340
7298msgctxt "filter"
7299msgid "F"
7300msgstr "F"
7301
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:370
7303msgid "<h2>Filter active</h2>"
7304msgstr "<h2>Filtre actif</h2>"
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:376
7307#, java-format
7308msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7309msgstr "<p><b>{0}</b> objets cachés"
7310
7311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:384
7312#, java-format
7313msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7314msgstr "<b>{0}</b> objets désactivés"
7315
7316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:387
7317msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7318msgstr ""
7319"</p><p>Fermer la fenêtre de dialogue du filtre pour voir tous les objets."
7320"<p></html>"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7324#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
7325msgid "History"
7326msgstr "Historique"
7327
7328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7329msgid "Display the history of all selected items."
7330msgstr "Afficher l’historique de la sélection"
7331
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7333msgid "Object with history"
7334msgstr "Objet avec un historique"
7335
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
7340#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7341msgid "Reload"
7342msgstr "Recharger"
7343
7344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7345msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7346msgstr "Recharger les objets sélectionnés et rafraîchir la liste."
7347
7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7349#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
7350msgid "Show"
7351msgstr "Afficher"
7352
7353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7354msgid "Display the history of the selected objects."
7355msgstr "Afficher l’historique de l’élément sélectionné."
7356
7357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
7358msgid "Advanced object info"
7359msgstr "Information avancées de l'objet"
7360
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7362msgid ""
7363"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7364"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7365"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7366"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7367"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7368"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7369"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7370"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7371"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7372"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7373"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7374"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7375"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7376"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7377"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7378"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7379"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7380"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7381msgstr ""
7382
7383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7385msgid "Please enter a GPS coordinates"
7386msgstr "Entrez les coordonnées GPS"
7387
7388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7389msgid "Close the dialog and create a new node"
7390msgstr "Fermer la fenêtre et créer un nouveau nœud"
7391
7392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7393msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7394msgstr "Fermer la fenêtre sans créer de nouveau nœud"
7395
7396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
7397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:166
7398msgid "Layers"
7399msgstr "Calques"
7400
7401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:165
7402msgid "Open a list of all loaded layers."
7403msgstr "Ouvrir la liste des calques chargés"
7404
7405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:298
7406msgid "Delete the selected layers."
7407msgstr "Supprimer le calque."
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:379
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1237
7411msgid "Show/Hide"
7412msgstr "Afficher/Masquer"
7413
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:392
7415msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7416msgstr "Afficher/Masquer le calque."
7417
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:449
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
7420msgid "Activate"
7421msgstr "Activer"
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:455
7424msgid "Activate the selected layer"
7425msgstr "Activer le calque"
7426
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:524
7428msgid "Merge this layer into another layer"
7429msgstr "Fusionner ce calque dans une autre"
7430
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7432msgid "Duplicate this layer"
7433msgstr "Dupliquer ce calque"
7434
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
7436msgid "this layer is the active layer"
7437msgstr ""
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:649
7440msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7441msgstr "cette couche n'est pas la couche active (cliquer pour l'activer)"
7442
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:664
7444msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7445msgstr "la couche est actuellement visible (cliquer pour la cacher)"
7446
7447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:664
7448msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7449msgstr "la couche est actuellement cachée (cliquer pour la montrer)"
7450
7451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:728
7452msgid "Move the selected layer one row up."
7453msgstr "Déplacer le calque vers le haut."
7454
7455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:749
7456msgid "Move the selected layer one row down."
7457msgstr "Déplacer le calque vers le bas."
7458
7459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
7460msgid "Information about layer"
7461msgstr "Informations à propos du calque."
7462
7463#. group "Relations"
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:768
7467#: build/trans_presets.java:4019
7468msgid "Relations"
7469msgstr "Relations"
7470
7471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
7472msgid "Open a list of all relations."
7473msgstr "Ouvrir la liste des relations"
7474
7475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:279
7476msgid "Open an editor for the selected relation"
7477msgstr "Modifier la relation"
7478
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:320
7480msgid "Delete the selected relation"
7481msgstr "Supprimer la relation"
7482
7483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:358
7484msgid "Create a new relation"
7485msgstr "Créer une nouvelle relation"
7486
7487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:395
7488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7489msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7490msgstr "Copier et modifier la relation dans une nouvelle fenêtre"
7491
7492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:433
7493msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7494msgstr "Sélectionner les éléments de la relation"
7495
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:460
7497msgid "Select the members of all selected relations"
7498msgstr "Sélectionner les membres des relations"
7499
7500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:462
7501msgid "Select members"
7502msgstr "Sélectionner les membres"
7503
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:492
7505msgid "Download all members of the selected relations"
7506msgstr "Télécharger les membres des relations sélectionnées"
7507
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7509msgid "Download members"
7510msgstr "Télécharger les membres"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:524
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7514msgid "Download incomplete members of selected relations"
7515msgstr "Télécharger les membres incomplets des relations sélectionnées"
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:526
7518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7519msgid "Download incomplete members"
7520msgstr "Télécharger les membres incomplets"
7521
7522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:766
7523#, java-format
7524msgid "Relations: {0}"
7525msgstr "Relations : {0}"
7526
7527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7529msgid "Current Selection"
7530msgstr "Sélection"
7531
7532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7533msgid "Open a selection list window."
7534msgstr "Ouvrir la liste de sélection"
7535
7536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7537msgid "Search for objects"
7538msgstr "Rechercher les objets"
7539
7540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7542msgid "Zoom to selection"
7543msgstr "Zoomer sur la sélection"
7544
7545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7547msgid "Zoom to selected element(s)"
7548msgstr "Zoomer sur le(s) élément(s) sélectionné(s)"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7551msgid "Call editor for relation"
7552msgstr "Lancer l'éditeur pour la relation"
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7555msgid "Call relation editor for selected relation"
7556msgstr "Lancer l'éditeur de relation pour la relation sélectionnée"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7560msgid "Select in relation list"
7561msgstr "Sélectionner dans la liste des relations"
7562
7563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7565msgid "Select relation in relation list."
7566msgstr "Sélectionnez une relation dans la liste des relations."
7567
7568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7571#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7572msgid "Selection"
7573msgstr "Sélection"
7574
7575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7576#, java-format
7577msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7578msgstr "Sélection : Relations : {0} / Chemins : {1} / Nœuds : {2}"
7579
7580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7581#, java-format
7582msgid "Selection: {0}"
7583msgstr "Sélection : {0}"
7584
7585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7586msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7587msgstr "Obtenir les informations détaillées sur l'état interne des objets."
7588
7589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7590msgid "Inspect"
7591msgstr "Inspecter"
7592
7593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7594msgid "Undock the panel"
7595msgstr "Détacher le panneau"
7596
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7598msgid ""
7599"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7600msgstr "Fermer le panneau (vous pouvez le rouvrir depuis la barre d’outils)"
7601
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7603#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7604msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7605msgstr "Réduire/Agrandir le panneau"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
7610msgid "Authors"
7611msgstr "Auteurs"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7614msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7615msgstr "Ouvrir la liste des personnes travaillant sur la sélection"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
7618#, java-format
7619msgid "{0} Author"
7620msgid_plural "{0} Authors"
7621msgstr[0] "{0} Auteur"
7622msgstr[1] "{0} Auteurs"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
7625msgid "Select primitives submitted by this user"
7626msgstr "Sélectionner les primitives envoyées par cet utilisateur"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
7629msgid "Launches a browser with information about the user"
7630msgstr "Ouvrir un navigateur avec les informations sur cet utilisateur"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
7633#, java-format
7634msgid ""
7635"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7636msgstr ""
7637"Attention : le navigateur a été lancé pour le premier {0} des {1} "
7638"utilisateurs"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
7641#, java-format
7642msgid ""
7643"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7644"this system.</html>"
7645msgstr ""
7646"<html>Impossible de créer l'URL, car l'encodage \"{0}\"<br>n'est pas "
7647"disponible sur ce système.</html>"
7648
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
7650msgid "Missing encoding"
7651msgstr "Encodage manquant"
7652
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
7654msgid "<new object>"
7655msgstr "<nouvel objet>"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7658msgid "Author"
7659msgstr "Auteur"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7662msgid "# Objects"
7663msgstr "Nombre d’objets"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7669#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:40
7670#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:97
7671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
7672#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:86
7673msgid "Validation errors"
7674msgstr "Erreurs de validation"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7677#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:85
7678msgid "Open the validation window."
7679msgstr "Ouvrir la fenêtre de validation"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7682#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:92
7683msgid "Zoom to problem"
7684msgstr "Zoomer sur le problème"
7685
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7687#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
7688msgid "Fix"
7689msgstr "Réparer"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:113
7693msgid "Fix the selected errors."
7694msgstr "Résoudre l’erreur"
7695
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:118
7698msgid "Ignore the selected errors next time."
7699msgstr "Ignorer l’erreur dans le futur"
7700
7701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7703msgid "Whole group"
7704msgstr "Groupe complet"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7707#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7708msgid "Single elements"
7709msgstr "Eléments seuls"
7710
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7712#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:213
7713msgid "Nothing"
7714msgstr "Rien"
7715
7716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:214
7718msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7719msgstr "Ignorer le groupe complet ou les éléments individuels ?"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7722#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:215
7723msgid "Ignoring elements"
7724msgstr "Les éléments sont ignorés"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7727#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:486
7728msgid "Fixing errors ..."
7729msgstr "Correction des erreurs…"
7730
7731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7732#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:509
7733#, java-format
7734msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7735msgstr "Corrige ({0}/{1}): ''{2}''"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:525
7739msgid "Updating map ..."
7740msgstr "Mise à jour de la carte…"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7743msgid "Display the basic properties of the changeset"
7744msgstr "Affichez les propriétés du groupe de modifications"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7747msgid "Display the tags of the changeset"
7748msgstr "Afficher les attributs du groupe de modifications"
7749
7750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7751msgid "Content"
7752msgstr "Contenu"
7753
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7755msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7756msgstr ""
7757"Afficher les objets créés, modifiés ou supprimés par le groupe de "
7758"modifications"
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7761msgid "Changeset Management Dialog"
7762msgstr "Gestionnaire des groupes de modifications"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7767msgid "Close the dialog"
7768msgstr "Fermer la fenêtre"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7772msgid "Query"
7773msgstr "Requête"
7774
7775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7776msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7777msgstr "Ouvrir la fenêtre des requêtes des groupes de modifications"
7778
7779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7781msgid "Remove from cache"
7782msgstr "Retirer du cache"
7783
7784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7785msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7786msgstr "Supprimer le groupe de modifications du cache"
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7789msgid "Close the selected changesets"
7790msgstr "Fermer le groupe de modifications"
7791
7792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7794msgid "Update changeset"
7795msgstr "Mise à jour du groupe de modifications"
7796
7797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7798msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7799msgstr ""
7800"Mettre à jour le groupe de modifications avec les données du serveur OSM"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7803msgid "Download changeset content"
7804msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modifications"
7805
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7807msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7808msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modifications depuis le serveur"
7809
7810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7811msgid "My changesets"
7812msgstr "Mes groupes de modifications"
7813
7814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7815msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7816msgstr ""
7817"Télécharger mes groupes de modifications depuis le serveur OSM (maximum 100 "
7818"groupes)"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7821msgid ""
7822"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7823"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7824"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7825msgstr ""
7826"<html>JOSM est en cours d’exécution avec un utilisateur anonyme. Il ne peut "
7827"pas télécharger<br>vos groupes de modifications depuis le serveur OSM, sauf "
7828"si vous entrez votre nom d'utilisateur OSM<br>dans les préférences.</html>"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7831msgctxt "changeset.upload-comment"
7832msgid "empty"
7833msgstr "vide"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7837msgctxt "changeset.state"
7838msgid "Open"
7839msgstr "Ouvert"
7840
7841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7843msgctxt "changeset.state"
7844msgid "Closed"
7845msgstr "Fermé"
7846
7847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7850msgid "anonymous"
7851msgstr "anonyme"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7854msgid "Comment"
7855msgstr "Commentaire"
7856
7857#. Strings in JFileChooser
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7859#: build/specialmessages.java:59
7860msgid "Open"
7861msgstr "Ouvert"
7862
7863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7865msgid "User"
7866msgstr "Utilisateur"
7867
7868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7869msgid "Created at"
7870msgstr "Créé à"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7873msgid "Closed at"
7874msgstr "Fermé à"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7881#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7882msgid "Downloading changeset content"
7883msgstr "Téléchargement du contenu du groupe de modification"
7884
7885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7886#, java-format
7887msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7888msgstr "({0}/{1}) Téléchargement du groupe de modifications {2}..."
7889
7890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7891#, java-format
7892msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7893msgstr "({0}/{1}) Téléchargement du contenu du groupe de modifications {2}..."
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7899msgid "Download content"
7900msgstr "Télécharger le contenu"
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7906msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7907msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modification depuis le serveur OSM"
7908
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7911msgid "Update content"
7912msgstr "Modifier le contenu"
7913
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7916msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7917msgstr ""
7918"Mise à jour du contenu du groupe de modifications depuis le serveur OSM"
7919
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7922msgid "Show history"
7923msgstr "Montrer l’historique"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7926msgid "Download and show the history of the selected primitives"
7927msgstr "Télécharger et afficher l’historique des primitives sélectionnées"
7928
7929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
7930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
7931msgid "Select in layer"
7932msgstr "Sélectionner dans le calque"
7933
7934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
7935msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
7936msgstr "Sélectionner les primitives correspondant"
7937
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
7940#, java-format
7941msgid ""
7942"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
7943"''{0}''.</html>"
7944msgid_plural ""
7945"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
7946"''{0}''.</html>"
7947msgstr[0] ""
7948"<html>L’objet sélectionné n’est pas disponible sur<br>le calque actuel "
7949"''{0}''.</html>"
7950msgstr[1] ""
7951"<html>Aucun des objets sélectionnés n’est disponible sur<br>le calque actuel "
7952"''{0}''.</html>"
7953
7954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
7956msgid "Nothing to select"
7957msgstr "Rien à sélectionner"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
7961msgid "Zoom to in layer"
7962msgstr "Zoomer sur le calque"
7963
7964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
7965msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
7966msgstr "Zoomer sur les primitives correspondantes dans le calque"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
7969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
7970msgid "Nothing to zoom to"
7971msgstr "Rien sur quoi zoomer"
7972
7973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
7974msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
7975msgstr "Le contenu de ce groupe de modifications n’est pas encore téléchargé."
7976
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
7978msgid "Download now"
7979msgstr "Télécharger maintenant"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
7982msgid "Download the changeset content"
7983msgstr "Télécharger le contenu du groupe de modifications"
7984
7985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
7986msgid "Created"
7987msgstr "Créé"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
7990msgid "Updated"
7991msgstr "Mis à jour"
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
7994msgid "Deleted"
7995msgstr "Supprimé"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
7998msgid "ID"
7999msgstr "Identifiant"
8000
8001#. Strings in JFileChooser
8002#. <optional>
8003#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8004#. <optional>
8005#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8006#. <optional>
8007#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8008#. <optional>
8009#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8010#. <optional>
8011#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8012#. <space />
8013#. <key key="highway" value="unclassified" />
8014#. <optional>
8015#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8016#. <space />
8017#. <key key="highway" value="residential" />
8018#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8019#. <space />
8020#. <key key="highway" value="living_street" />
8021#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8022#. <space />
8023#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8024#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8025#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8026#. <space />
8027#. <key key="highway" value="road" />
8028#. <optional>
8029#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8030#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8031#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8032#. <space />
8033#. <key key="highway" value="construction" />
8034#. <optional>
8035#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8036#. <optional>
8037#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8038#. <space />
8039#. unparsed line <combo key="bridge" values="yes,viaduct,swing,aqueduct" required="true" default="yes" text="Bridge" />
8040#. <optional>
8041#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8042#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8043#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8044#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8045#. <space />
8046#. <key key="tunnel" value="yes" />
8047#. <optional>
8048#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8049#. <space />
8050#. <key key="highway" value="track" />
8051#. <optional>
8052#. item "Ways/Track" text "Name"
8053#. <space />
8054#. <key key="highway" value="path" />
8055#. <optional>
8056#. item "Ways/Path" text "Name"
8057#. <space />
8058#. <key key="highway" value="bridleway" />
8059#. <optional>
8060#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8061#. <space />
8062#. <key key="highway" value="cycleway" />
8063#. <optional>
8064#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8065#. <space />
8066#. <key key="highway" value="path" />
8067#. <key key="bicycle" value="designated" />
8068#. <key key="foot" value="designated" />
8069#. <key key="segregated" value="yes" />
8070#. <optional>
8071#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8072#. <space />
8073#. <key key="highway" value="path" />
8074#. <key key="bicycle" value="designated" />
8075#. <key key="foot" value="designated" />
8076#. <key key="segregated" value="no" />
8077#. <optional>
8078#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8079#. <space />
8080#. <key key="highway" value="footway" />
8081#. <optional>
8082#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8083#. <space />
8084#. <key key="highway" value="steps" />
8085#. <optional>
8086#. item "Ways/Steps" text "Name"
8087#. <space />
8088#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8089#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8090#. <space />
8091#. <key key="highway" value="services" />
8092#. <optional>
8093#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8094#. <space />
8095#. <key key="highway" value="rest_area" />
8096#. <optional>
8097#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8098#. <space />
8099#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8100#. <space />
8101#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8102#. <space />
8103#. <key key="highway" value="ford" />
8104#. <optional>
8105#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8106#. <space />
8107#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8108#. <optional>
8109#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8110#. <space />
8111#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8112#. <optional>
8113#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8114#. <space />
8115#. <key key="waterway" value="drain" />
8116#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8117#. <space />
8118#. <key key="waterway" value="ditch" />
8119#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8120#. <space />
8121#. <key key="waterway" value="stream" />
8122#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8123#. <space />
8124#. <key key="waterway" value="canal" />
8125#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8126#. <space />
8127#. <key key="waterway" value="river" />
8128#. item "Water/Water/River" text "Name"
8129#. <key key="natural" value="spring" />
8130#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8131#. <space />
8132#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8133#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8134#. <space />
8135#. <key key="waterway" value="weir" />
8136#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8137#. <space />
8138#. <key key="waterway" value="dam" />
8139#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8140#. <space />
8141#. <key key="landuse" value="basin" />
8142#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8143#. <space />
8144#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8145#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8146#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8147#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8148#. <key key="natural" value="water" />
8149#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8150#. <key key="natural" value="land" />
8151#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8152#. <key key="natural" value="coastline" />
8153#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8154#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8155#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8156#. <key key="natural" value="wetland" />
8157#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8158#. <key key="natural" value="mud" />
8159#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8160#. <key key="natural" value="beach" />
8161#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8162#. <key key="natural" value="bay" />
8163#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8164#. <key key="natural" value="cliff" />
8165#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8166#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8167#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8168#. <space />
8169#. <key key="route" value="ferry" />
8170#. <optional>
8171#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8172#. <key key="leisure" value="marina" />
8173#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8174#. <key key="man_made" value="pier" />
8175#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8176#. <key key="leisure" value="slipway" />
8177#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8178#. <space />
8179#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8180#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8181#. <space />
8182#. <key key="waterway" value="dock" />
8183#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8184#. <space />
8185#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8186#. <optional>
8187#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8188#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8189#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8190#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8191#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8192#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8193#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8194#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8195#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8196#. <key key="aerialway" value="station" />
8197#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8198#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8199#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8200#. <key key="aerialway" value="goods" />
8201#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8202#. <key key="amenity" value="parking" />
8203#. item "Car/Parking" text "Name"
8204#. <optional>
8205#. item "Car/Fuel" text "Name"
8206#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8207#. item "Car/Wash" text "Name"
8208#. <key key="shop" value="car" />
8209#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8210#. <key key="shop" value="car_repair" />
8211#. item "Car/Repair" text "Name"
8212#. <key key="shop" value="tyres" />
8213#. item "Car/Tyres" text "Name"
8214#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8215#. item "Car/Rental" text "Name"
8216#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8217#. item "Car/Sharing" text "Name"
8218#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8219#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8220#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8221#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8222#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8223#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8224#. <key key="shop" value="bicycle" />
8225#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8226#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8227#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8228#. <space />
8229#. <key key="railway" value="station" />
8230#. <optional>
8231#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8232#. <space />
8233#. <key key="railway" value="halt" />
8234#. <optional>
8235#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8236#. <space />
8237#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8238#. <optional>
8239#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8240#. <space />
8241#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8242#. <optional>
8243#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8244#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8245#. <optional>
8246#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8247#. <space />
8248#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8249#. <optional>
8250#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8251#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8252#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8253#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8254#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8255#. <key key="amenity" value="taxi" />
8256#. item "Taxi" text "Name"
8257#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8258#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8259#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8260#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8261#. <key key="tourism" value="hotel" />
8262#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8263#. <key key="tourism" value="motel" />
8264#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8265#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8266#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8267#. <key key="tourism" value="chalet" />
8268#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8269#. <key key="tourism" value="hostel" />
8270#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8271#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8272#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8273#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8274#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8275#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8276#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8277#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8278#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8279#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8280#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8281#. <key key="amenity" value="food_court" />
8282#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8283#. <key key="amenity" value="cafe" />
8284#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8285#. <key key="amenity" value="pub" />
8286#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8287#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8288#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8289#. <key key="amenity" value="bar" />
8290#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8291#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8292#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8293#. <key key="tourism" value="attraction" />
8294#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8295#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8296#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8298#. <key key="tourism" value="information" />
8299#. <key key="information" value="office" />
8300#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8301#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8302#. <key key="tourism" value="information" />
8303#. <key key="information" value="map" />
8304#. item "Tourism/Map" text "Name"
8305#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8306#. <key key="tourism" value="information" />
8307#. <key key="information" value="board" />
8308#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8309#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8310#. <key key="tourism" value="information" />
8311#. <key key="information" value="guidepost" />
8312#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8314#. <key key="tourism" value="information" />
8315#. <key key="information" value="terminal" />
8316#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8318#. <key key="tourism" value="information" />
8319#. <key key="information" value="audioguide" />
8320#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8322#. <key key="tourism" value="information" />
8323#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8324#. <key key="amenity" value="cinema" />
8325#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8326#. <key key="tourism" value="zoo" />
8327#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8328#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8329#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8330#. <key key="leisure" value="water_park" />
8331#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8332#. <space />
8333#. <key key="leisure" value="sauna" />
8334#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8335#. <key key="leisure" value="playground" />
8336#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8337#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8338#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8339#. <space />
8340#. <key key="amenity" value="bbq" />
8341#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8342#. <key key="leisure" value="fishing" />
8343#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8344#. <key key="tourism" value="museum" />
8345#. item "Culture/Museum" text "Name"
8346#. <key key="amenity" value="theatre" />
8347#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8348#. <key key="amenity" value="library" />
8349#. item "Culture/Library" text "Name"
8350#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8351#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8352#. <key key="tourism" value="artwork" />
8353#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8354#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8355#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8356#. <space />
8357#. <key key="amenity" value="studio" />
8358#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8359#. <key key="amenity" value="public_building" />
8360#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8361#. <key key="amenity" value="townhall" />
8362#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8363#. <space />
8364#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8365#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8366#. <key key="amenity" value="embassy" />
8367#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8368#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8369#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8370#. <key key="amenity" value="prison" />
8371#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8372#. <key key="amenity" value="police" />
8373#. item "Public Building/Police" text "Name"
8374#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8375#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8376#. <key key="amenity" value="post_office" />
8377#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8378#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8379#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8380#. <key key="amenity" value="school" />
8381#. item "Education/School" text "Name"
8382#. <key key="amenity" value="university" />
8383#. item "Education/University" text "Name"
8384#. <key key="amenity" value="college" />
8385#. item "Education/College" text "Name"
8386#. <space />
8387#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8388#. item "Education/Driving School" text "Name"
8389#. <key key="amenity" value="doctors" />
8390#. item "Health/Doctors" text "Name"
8391#. <key key="amenity" value="dentist" />
8392#. item "Health/Dentist" text "Name"
8393#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8394#. <space />
8395#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8396#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8397#. <key key="amenity" value="hospital" />
8398#. item "Health/Hospital" text "Name"
8399#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8400#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8401#. <key key="amenity" value="shelter" />
8402#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8403#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8404#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8405#. <key key="leisure" value="stadium" />
8406#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8407#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8408#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8409#. <key key="leisure" value="pitch" />
8410#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8411#. <key key="leisure" value="track" />
8412#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8413#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8414#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8415#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8416#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8417#. <key key="sport" value="multi" />
8418#. item "Sport/Multi" text "Name"
8419#. <key key="sport" value="10pin" />
8420#. item "Sport/10pin" text "Name"
8421#. <key key="sport" value="athletics" />
8422#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8423#. <key key="sport" value="archery" />
8424#. item "Sport/Archery" text "Name"
8425#. <key key="sport" value="climbing" />
8426#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8427#. <key key="sport" value="canoe" />
8428#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8429#. <key key="sport" value="cycling" />
8430#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8431#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8432#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8433#. <key key="sport" value="equestrian" />
8434#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8435#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8436#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8437#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8438#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8439#. <key key="sport" value="skating" />
8440#. item "Sport/Skating" text "Name"
8441#. <key key="sport" value="skateboard" />
8442#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8443#. <key key="sport" value="swimming" />
8444#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8445#. <key key="sport" value="skiing" />
8446#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8447#. <key key="sport" value="shooting" />
8448#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8449#. <key key="sport" value="soccer" />
8450#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8451#. <key key="sport" value="australian_football" />
8452#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8453#. <key key="sport" value="american_football" />
8454#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8455#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8456#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8457#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8458#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8459#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8460#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8461#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8462#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8463#. <key key="sport" value="baseball" />
8464#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8465#. <key key="sport" value="basketball" />
8466#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8467#. <space />
8468#. <key key="sport" value="volleyball" />
8469#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8470#. <space />
8471#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8472#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8473#. <key key="sport" value="golf" />
8474#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8475#. <key key="sport" value="boules" />
8476#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8477#. <key key="sport" value="bowls" />
8478#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8479#. <key key="sport" value="cricket" />
8480#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8481#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8482#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8483#. <key key="sport" value="croquet" />
8484#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8485#. <key key="sport" value="hockey" />
8486#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8487#. <key key="sport" value="pelota" />
8488#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8489#. <key key="sport" value="racquet" />
8490#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8491#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8492#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8493#. <key key="sport" value="tennis" />
8494#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8495#. <key key="sport" value="motor" />
8496#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8497#. <key key="sport" value="karting" />
8498#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8499#. <key key="sport" value="motocross" />
8500#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8501#. <key key="sport" value="safety_training" />
8502#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8503#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8504#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8505#. <key key="sport" value="rc_car" />
8506#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8507#. <key key="man_made" value="tower" />
8508#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8509#. <key key="man_made" value="works" />
8510#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8511#. <space />
8512#. <key key="man_made" value="chimney" />
8513#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8514#. <key key="man_made" value="windmill" />
8515#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8516#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8517#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8518#. <key key="man_made" value="crane" />
8519#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8520#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8521#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8522#. <key key="man_made" value="adit" />
8523#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8524#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8525#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8526#. <space />
8527#. <key key="man_made" value="water_works" />
8528#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8529#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8530#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8531#. <space />
8532#. <key key="man_made" value="watermill" />
8533#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8534#. <key key="amenity" value="fountain" />
8535#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8536#. <key key="man_made" value="water_well" />
8537#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8538#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8539#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8540#. <key key="man_made" value="beacon" />
8541#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8542#. <space />
8543#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8544#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8545#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8546#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8547#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8548#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8549#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8550#. <key key="power" value="station" />
8551#. item "Power/Power Station" text "Name"
8552#. <key key="historic" value="castle" />
8553#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8554#. <key key="historic" value="ruins" />
8555#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8556#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8557#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8558#. <key key="historic" value="battlefield" />
8559#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8560#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8561#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8562#. <key key="historic" value="monument" />
8563#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8564#. <key key="historic" value="memorial" />
8565#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8566#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8567#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8568#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8569#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8570#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8571#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8572#. <key key="shop" value="supermarket" />
8573#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8574#. <key key="shop" value="convenience" />
8575#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8576#. <key key="shop" value="kiosk" />
8577#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8578#. <key key="shop" value="bakery" />
8579#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8580#. <key key="shop" value="butcher" />
8581#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8582#. <space />
8583#. <key key="shop" value="seafood" />
8584#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8585#. <space />
8586#. <key key="shop" value="deli" />
8587#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8588#. <key key="shop" value="confectionery" />
8589#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8590#. <space />
8591#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8592#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8593#. <space />
8594#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8595#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8596#. <key key="shop" value="organic" />
8597#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8598#. <key key="shop" value="alcohol" />
8599#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8600#. <key key="shop" value="beverages" />
8601#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8602#. <key key="shop" value="clothes" />
8603#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8604#. <space />
8605#. <key key="shop" value="boutique" />
8606#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8607#. <key key="shop" value="shoes" />
8608#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8609#. <key key="shop" value="outdoor" />
8610#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8611#. <key key="shop" value="sports" />
8612#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8613#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8614#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8615#. <key key="shop" value="laundry" />
8616#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8617#. <key key="shop" value="tailor" />
8618#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8619#. <space />
8620#. <key key="shop" value="fabric" />
8621#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8622#. <key key="shop" value="computer" />
8623#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8624#. <key key="shop" value="electronics" />
8625#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8626#. <space />
8627#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8628#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8629#. <space />
8630#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8631#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8632#. <key key="shop" value="hifi" />
8633#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8634#. <key key="shop" value="video" />
8635#. item "Electronic/Video" text "Name"
8636#. <key key="amenity" value="bank" />
8637#. item "Cash/Bank" text "Name"
8638#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8639#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8640#. <space />
8641#. <key key="shop" value="department_store" />
8642#. item "Other/Department Store" text "Name"
8643#. <space />
8644#. <key key="shop" value="mall" />
8645#. item "Other/Mall" text "Name"
8646#. <key key="shop" value="chemist" />
8647#. item "Other/Chemist" text "Name"
8648#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8649#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8650#. <key key="shop" value="optician" />
8651#. item "Other/Optician" text "Name"
8652#. <space />
8653#. <key key="shop" value="jewelry" />
8654#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8655#. <space />
8656#. <key key="shop" value="erotic" />
8657#. item "Other/Erotic" text "Name"
8658#. <key key="shop" value="florist" />
8659#. item "Other/Florist" text "Name"
8660#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8661#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8662#. <key key="shop" value="doityourself" />
8663#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8664#. <key key="shop" value="hardware" />
8665#. item "Other/Hardware" text "Name"
8666#. <space />
8667#. <key key="shop" value="paint" />
8668#. item "Other/Paint" text "Name"
8669#. <key key="shop" value="furniture" />
8670#. item "Other/Furniture" text "Name"
8671#. <space />
8672#. <key key="shop" value="kitchen" />
8673#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8674#. <space />
8675#. <key key="shop" value="curtain" />
8676#. item "Other/Curtain" text "Name"
8677#. <space />
8678#. <key key="shop" value="frame" />
8679#. item "Other/Frame" text "Name"
8680#. <key key="shop" value="stationery" />
8681#. item "Other/Stationery" text "Name"
8682#. <space />
8683#. <key key="shop" value="copyshop" />
8684#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8685#. <key key="shop" value="books" />
8686#. item "Other/Book Store" text "Name"
8687#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8688#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8689#. <space />
8690#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8691#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8692#. <key key="shop" value="toys" />
8693#. item "Other/Toys" text "Name"
8694#. <space />
8695#. <key key="shop" value="variety_store" />
8696#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8697#. <space />
8698#. <key key="boundary" value="national" />
8699#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8700#. <space />
8701#. <key key="boundary" value="administrative" />
8702#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8703#. <space />
8704#. <key key="boundary" value="civil" />
8705#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8706#. <space />
8707#. <key key="boundary" value="political" />
8708#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8709#. <space />
8710#. <key key="boundary" value="national_park" />
8711#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8712#. <space />
8713#. <key key="place" value="continent" />
8714#. item "Places/Continent" text "Name"
8715#. <space />
8716#. <key key="place" value="country" />
8717#. item "Places/Country" text "Name"
8718#. <space />
8719#. <key key="place" value="state" />
8720#. item "Places/State" text "Name"
8721#. <space />
8722#. <key key="place" value="region" />
8723#. item "Places/Region" text "Name"
8724#. <space />
8725#. <key key="place" value="county" />
8726#. item "Places/County" text "Name"
8727#. <space />
8728#. <key key="place" value="city" />
8729#. item "Places/City" text "Name"
8730#. <space />
8731#. <key key="place" value="town" />
8732#. item "Places/Town" text "Name"
8733#. <space />
8734#. <key key="place" value="suburb" />
8735#. item "Places/Suburb" text "Name"
8736#. <space />
8737#. <key key="place" value="village" />
8738#. item "Places/Village" text "Name"
8739#. <space />
8740#. <key key="place" value="hamlet" />
8741#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8742#. <space />
8743#. <key key="place" value="locality" />
8744#. item "Places/Locality" text "Name"
8745#. <key key="natural" value="peak" />
8746#. item "Geography/Peak" text "Name"
8747#. <key key="natural" value="glacier" />
8748#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8749#. <key key="natural" value="volcano" />
8750#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8751#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8752#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8753#. <space />
8754#. <key key="place" value="island" />
8755#. item "Geography/Island" text "Name"
8756#. <space />
8757#. <key key="place" value="islet" />
8758#. item "Geography/Islet" text "Name"
8759#. <key key="natural" value="tree" />
8760#. item "Nature/Tree" text "Name"
8761#. <key key="natural" value="wood" />
8762#. item "Nature/Wood" text "Name"
8763#. <space />
8764#. <key key="landuse" value="forest" />
8765#. item "Nature/Forest" text "Name"
8766#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8767#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8768#. <key key="natural" value="scree" />
8769#. item "Nature/Scree" text "Name"
8770#. <key key="natural" value="fell" />
8771#. item "Nature/Fell" text "Name"
8772#. <key key="natural" value="scrub" />
8773#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8774#. <key key="natural" value="heath" />
8775#. item "Nature/Heath" text "Name"
8776#. <space />
8777#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8778#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8779#. <space />
8780#. <key key="landuse" value="farmland" />
8781#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8782#. <space />
8783#. <key key="landuse" value="meadow" />
8784#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8785#. <space />
8786#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8787#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8788#. <space />
8789#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8790#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8791#. <space />
8792#. <key key="landuse" value="allotments" />
8793#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8794#. <key key="leisure" value="garden" />
8795#. item "Land use/Garden" text "Name"
8796#. <space />
8797#. <key key="landuse" value="grass" />
8798#. item "Land use/Grass" text "Name"
8799#. <space />
8800#. <key key="landuse" value="village_green" />
8801#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8802#. <key key="leisure" value="common" />
8803#. item "Land use/Common" text "Name"
8804#. <key key="leisure" value="park" />
8805#. item "Land use/Park" text "Name"
8806#. <space />
8807#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8808#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8809#. <space />
8810#. <key key="landuse" value="residential" />
8811#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8812#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8813#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8814#. <space />
8815#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8816#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8817#. <space />
8818#. <key key="landuse" value="retail" />
8819#. item "Land use/Retail" text "Name"
8820#. <space />
8821#. <key key="landuse" value="commercial" />
8822#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8823#. <space />
8824#. <key key="landuse" value="industrial" />
8825#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8826#. <space />
8827#. <key key="landuse" value="garages" />
8828#. item "Land use/Garages" text "Name"
8829#. <space />
8830#. <key key="landuse" value="railway" />
8831#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8832#. <space />
8833#. <key key="landuse" value="military" />
8834#. item "Land use/Military" text "Name"
8835#. <space />
8836#. <key key="landuse" value="construction" />
8837#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8838#. <space />
8839#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8840#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8841#. <space />
8842#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8843#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8844#. <space />
8845#. <key key="landuse" value="landfill" />
8846#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8847#. <space />
8848#. <key key="landuse" value="quarry" />
8849#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8850#. <key key="type" value="multipolygon" />
8851#. <optional>
8852#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8853#. <key key="type" value="boundary" />
8854#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8855#. <optional>
8856#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8857#. item "Relations/Route" text "Name"
8858#. <key key="type" value="network" />
8859#. item "Relations/Route network" text "Name"
8860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:432
8862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
8864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8865#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8866#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8867#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8868#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
8869#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
8870#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
8871#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
8872#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
8873#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
8874#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
8875#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
8876#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
8877#: build/trans_presets.java:537 build/trans_presets.java:558
8878#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:605
8879#: build/trans_presets.java:625 build/trans_presets.java:645
8880#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:674
8881#: build/trans_presets.java:685 build/trans_presets.java:747
8882#: build/trans_presets.java:771 build/trans_presets.java:780
8883#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:994
8884#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1010
8885#: build/trans_presets.java:1018 build/trans_presets.java:1029
8886#: build/trans_presets.java:1038 build/trans_presets.java:1044
8887#: build/trans_presets.java:1052 build/trans_presets.java:1059
8888#: build/trans_presets.java:1073 build/trans_presets.java:1080
8889#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
8890#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1103
8891#: build/trans_presets.java:1110 build/trans_presets.java:1120
8892#: build/trans_presets.java:1126 build/trans_presets.java:1132
8893#: build/trans_presets.java:1137 build/trans_presets.java:1143
8894#: build/trans_presets.java:1151 build/trans_presets.java:1160
8895#: build/trans_presets.java:1167 build/trans_presets.java:1173
8896#: build/trans_presets.java:1190 build/trans_presets.java:1197
8897#: build/trans_presets.java:1204 build/trans_presets.java:1301
8898#: build/trans_presets.java:1352 build/trans_presets.java:1358
8899#: build/trans_presets.java:1364 build/trans_presets.java:1370
8900#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1383
8901#: build/trans_presets.java:1388 build/trans_presets.java:1398
8902#: build/trans_presets.java:1419 build/trans_presets.java:1451
8903#: build/trans_presets.java:1461 build/trans_presets.java:1467
8904#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1491
8905#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1510
8906#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1543
8907#: build/trans_presets.java:1551 build/trans_presets.java:1558
8908#: build/trans_presets.java:1569 build/trans_presets.java:1579
8909#: build/trans_presets.java:1589 build/trans_presets.java:1609
8910#: build/trans_presets.java:1621 build/trans_presets.java:1632
8911#: build/trans_presets.java:1652 build/trans_presets.java:1667
8912#: build/trans_presets.java:1675 build/trans_presets.java:1732
8913#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1767
8914#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1801
8915#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
8916#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1875
8917#: build/trans_presets.java:1894 build/trans_presets.java:1915
8918#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1951
8919#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1988
8920#: build/trans_presets.java:2005 build/trans_presets.java:2022
8921#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2045
8922#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_presets.java:2060
8923#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2085
8924#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2111
8925#: build/trans_presets.java:2123 build/trans_presets.java:2133
8926#: build/trans_presets.java:2140 build/trans_presets.java:2147
8927#: build/trans_presets.java:2153 build/trans_presets.java:2162
8928#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2177
8929#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2192
8930#: build/trans_presets.java:2200 build/trans_presets.java:2209
8931#: build/trans_presets.java:2216 build/trans_presets.java:2223
8932#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2237
8933#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2259
8934#: build/trans_presets.java:2265 build/trans_presets.java:2272
8935#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2287
8936#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:2302
8937#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2315
8938#: build/trans_presets.java:2323 build/trans_presets.java:2329
8939#: build/trans_presets.java:2335 build/trans_presets.java:2341
8940#: build/trans_presets.java:2348 build/trans_presets.java:2358
8941#: build/trans_presets.java:2364 build/trans_presets.java:2372
8942#: build/trans_presets.java:2380 build/trans_presets.java:2388
8943#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2492
8944#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:2524
8945#: build/trans_presets.java:2533 build/trans_presets.java:2542
8946#: build/trans_presets.java:2551 build/trans_presets.java:2560
8947#: build/trans_presets.java:2566 build/trans_presets.java:2574
8948#: build/trans_presets.java:2580 build/trans_presets.java:2586
8949#: build/trans_presets.java:2592 build/trans_presets.java:2598
8950#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2610
8951#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2622
8952#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
8953#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
8954#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2659
8955#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2676
8956#: build/trans_presets.java:2682 build/trans_presets.java:2688
8957#: build/trans_presets.java:2694 build/trans_presets.java:2700
8958#: build/trans_presets.java:2706 build/trans_presets.java:2712
8959#: build/trans_presets.java:2718 build/trans_presets.java:2724
8960#: build/trans_presets.java:2732 build/trans_presets.java:2741
8961#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2754
8962#: build/trans_presets.java:2760 build/trans_presets.java:2766
8963#: build/trans_presets.java:2772 build/trans_presets.java:2778
8964#: build/trans_presets.java:2784 build/trans_presets.java:2790
8965#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
8966#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2816
8967#: build/trans_presets.java:2822 build/trans_presets.java:2828
8968#: build/trans_presets.java:2834 build/trans_presets.java:2841
8969#: build/trans_presets.java:2847 build/trans_presets.java:2860
8970#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2882
8971#: build/trans_presets.java:2890 build/trans_presets.java:2895
8972#: build/trans_presets.java:2910 build/trans_presets.java:2917
8973#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
8974#: build/trans_presets.java:2946 build/trans_presets.java:2955
8975#: build/trans_presets.java:2962 build/trans_presets.java:2969
8976#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
8977#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:3002
8978#: build/trans_presets.java:3012 build/trans_presets.java:3018
8979#: build/trans_presets.java:3030 build/trans_presets.java:3037
8980#: build/trans_presets.java:3093 build/trans_presets.java:3099
8981#: build/trans_presets.java:3107 build/trans_presets.java:3114
8982#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:3126
8983#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3137
8984#: build/trans_presets.java:3142 build/trans_presets.java:3147
8985#: build/trans_presets.java:3156 build/trans_presets.java:3163
8986#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3178
8987#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3193
8988#: build/trans_presets.java:3202 build/trans_presets.java:3210
8989#: build/trans_presets.java:3219 build/trans_presets.java:3228
8990#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
8991#: build/trans_presets.java:3249 build/trans_presets.java:3257
8992#: build/trans_presets.java:3265 build/trans_presets.java:3272
8993#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3285
8994#: build/trans_presets.java:3293 build/trans_presets.java:3300
8995#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3314
8996#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3329
8997#: build/trans_presets.java:3337 build/trans_presets.java:3346
8998#: build/trans_presets.java:3353 build/trans_presets.java:3359
8999#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3377
9000#: build/trans_presets.java:3393 build/trans_presets.java:3402
9001#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3416
9002#: build/trans_presets.java:3422 build/trans_presets.java:3430
9003#: build/trans_presets.java:3439 build/trans_presets.java:3448
9004#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3463
9005#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3478
9006#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3494
9007#: build/trans_presets.java:3503 build/trans_presets.java:3512
9008#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9009#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3542
9010#: build/trans_presets.java:3550 build/trans_presets.java:3557
9011#: build/trans_presets.java:3565 build/trans_presets.java:3592
9012#: build/trans_presets.java:3598 build/trans_presets.java:3604
9013#: build/trans_presets.java:3610 build/trans_presets.java:3616
9014#: build/trans_presets.java:3624 build/trans_presets.java:3631
9015#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
9016#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3660
9017#: build/trans_presets.java:3668 build/trans_presets.java:3676
9018#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
9019#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3708
9020#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
9021#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3741
9022#: build/trans_presets.java:3749 build/trans_presets.java:3759
9023#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3778
9024#: build/trans_presets.java:3784 build/trans_presets.java:3790
9025#: build/trans_presets.java:3796 build/trans_presets.java:3801
9026#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3817
9027#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3829
9028#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3842
9029#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9030#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3868
9031#: build/trans_presets.java:3874 build/trans_presets.java:3879
9032#: build/trans_presets.java:3886 build/trans_presets.java:3893
9033#: build/trans_presets.java:3899 build/trans_presets.java:3908
9034#: build/trans_presets.java:3916 build/trans_presets.java:3922
9035#: build/trans_presets.java:3928 build/trans_presets.java:3935
9036#: build/trans_presets.java:3943 build/trans_presets.java:3949
9037#: build/trans_presets.java:3956 build/trans_presets.java:3962
9038#: build/trans_presets.java:3968 build/trans_presets.java:3974
9039#: build/trans_presets.java:3980 build/trans_presets.java:4027
9040#: build/trans_presets.java:4041 build/trans_presets.java:4060
9041#: build/trans_presets.java:4074 build/trans_presets.java:4097
9042msgid "Name"
9043msgstr "Nom"
9044
9045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9046msgid "ID:"
9047msgstr "Identifiant:"
9048
9049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9050msgid "Comment:"
9051msgstr "Commentaire:"
9052
9053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9054msgid "Open/Closed:"
9055msgstr "Ouvert/Fermé:"
9056
9057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9058msgid "Created by:"
9059msgstr "Créé par :"
9060
9061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9062msgid "Created on:"
9063msgstr "Créé le :"
9064
9065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9066msgid "Closed on:"
9067msgstr "Fermé le :"
9068
9069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9070msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9071msgstr "Retirer le groupe de modifications du gestionnaire"
9072
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9074msgid "Update the changeset from the OSM server"
9075msgstr "Mise à jour du groupe de modifications depuis le serveur OSM"
9076
9077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9078msgid ""
9079"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9080"layer"
9081msgstr "Sélectionner les primitives du groupe de modifications"
9082
9083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9085#, java-format
9086msgid ""
9087"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9088"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9089msgstr ""
9090"<html>Aucun des objets du groupe de modifications {0} n’est disponible "
9091"sur<br>le calque ''{1}''.</html>"
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9094msgid ""
9095"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9096"layer"
9097msgstr "Zoomer sur les primitives du groupe de modifications"
9098
9099#. parent for dialog is Main.parent
9100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9102msgid "Download changesets"
9103msgstr "Télécharger les groupes de modifications"
9104
9105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9106#, java-format
9107msgid "{0} [incomplete]"
9108msgstr "{0} [incomplet]"
9109
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9111msgid "open"
9112msgstr "ouvrir"
9113
9114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9115msgid "closed"
9116msgstr "fermé"
9117
9118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9119msgid "Changeset ID: "
9120msgstr "Identifiant du groupe de modifications : "
9121
9122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9123msgid "Enter a changeset id"
9124msgstr "Entrez un identifiant de groupe de modifications"
9125
9126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9127msgid ""
9128"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9129msgstr "Télécharger le groupe de modifications et son contenu"
9130
9131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9132msgid ""
9133"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9134"> 0"
9135msgstr ""
9136"La valeur de l’identifiant du groupe de modifications n’est pas valide. "
9137"Veuillez entrer un entier positif"
9138
9139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9142msgid "Please enter an integer value > 0"
9143msgstr "Veuillez entrer un entier positif"
9144
9145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9146msgid "Select changesets owned by specific users"
9147msgstr ""
9148"Sélectionner les groupes de modifications appartenant à des utilisateurs "
9149"spécifiques"
9150
9151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9152msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9153msgstr "Sélectionner les groupes de modifications ouverts ou fermés"
9154
9155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9156msgid ""
9157"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9158msgstr ""
9159"Sélectionner les groupes de modifications selon leurs dates et heures de "
9160"création ou d’enregistrement"
9161
9162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9163msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9164msgstr "Sélectionner les groupes de modifications d’une zone délimitée"
9165
9166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9167msgid "Query open changesets only"
9168msgstr "Récupérer seulement les groupes de modifications ouverts"
9169
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9171msgid "Query closed changesets only"
9172msgstr "Requête pour les groupes de modifications fermés"
9173
9174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9175msgid "Query both open and closed changesets"
9176msgstr "Récupérer tous les groupes de modifications"
9177
9178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9179msgid "User ID:"
9180msgstr "Identifiant :"
9181
9182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9183msgid "User name:"
9184msgstr "Nom :"
9185
9186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9187msgid "Only changesets owned by myself"
9188msgstr "Uniquement les groupes de modifications que je possède"
9189
9190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9191msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9192msgstr ""
9193"Uniquement les groupes de modifications de l’utilisateur avec l’identifiant "
9194"suivant"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9197msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9198msgstr "Uniquement les groupes de modifications de l’utilisateur suivant"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9201msgid ""
9202"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9203"is anonymous"
9204msgstr ""
9205"Impossible de limiter la requête sur le groupes de modifications à "
9206"l'utilisateur actuel car il est anonyme"
9207
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9209#, java-format
9210msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9211msgstr ""
9212"La valeur actuelle \"{0}\" comme identifiant d’utilisateur n’est pas valide"
9213
9214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9215#, java-format
9216msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9217msgstr ""
9218"Impossible de limiter la requête du groupe de modifications à l’utilisateur "
9219"''{0}''"
9220
9221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9222msgid "Please enter a valid user ID"
9223msgstr "Veuillez entrer un identifiant d’utilisateur valide"
9224
9225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9226msgid "Invalid user ID"
9227msgstr "Identifiant d’utilisateur non valide"
9228
9229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9230msgid "Please enter a non-empty user name"
9231msgstr "Veuillez entrer un nom d’utilisateur non vide"
9232
9233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9234msgid "Invalid user name"
9235msgstr "Nom d’utilisateur invalide"
9236
9237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9238msgid "Date: "
9239msgstr "Date : "
9240
9241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9242msgid "Closed after - "
9243msgstr "Fermé après - "
9244
9245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9247msgid "Date:"
9248msgstr "Date:"
9249
9250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9251msgid "Created before - "
9252msgstr "Créé avant - "
9253
9254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9255msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9256msgstr ""
9257"Uniquement les groupes de modifications fermés après la date et l'heure "
9258"suivantes"
9259
9260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9261msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9262msgstr ""
9263"Seulement les groupes de modifications fermés après ou créés avant une date "
9264"et heure données"
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9267msgid ""
9268"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9269"valid."
9270msgstr ""
9271"Impossible de limiter la requête sur le groupe de modifications à des plages "
9272"horaires. Les données ne sont pas valides."
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9275msgid ""
9276"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9277"specific time range.</html>"
9278msgstr ""
9279"<html>Veuillez entrer des valeurs jour/heure valides pour limiter<br>la "
9280"requête à une période spécifique.</html>"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9283msgid "Invalid date/time values"
9284msgstr "valeurs de date/temps invalides"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9287msgid ""
9288"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9289"invalid."
9290msgstr ""
9291"Impossible de restreindre la requête du groupe de modification à une zone "
9292"délimitée. Les données sont invalides."
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9295msgid ""
9296"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9297"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9298msgstr ""
9299"<html>Veuillez entrer des valeurs de longitude et latitude valides pour "
9300"limiter<br>la requête du groupe de modifications à une zone délimitée.</html>"
9301
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9303msgid "Invalid bounding box"
9304msgstr "Zone délimitée non valide"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9308msgid ""
9309"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9310msgstr ""
9311"La valeur n’est pas un identifiant d’utilisateur valide. Veuillez entrer un "
9312"entier positif"
9313
9314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9315msgid ""
9316"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9317"empty user name.</html>"
9318msgstr ""
9319"<html>La valeur n’est pas un nom d’utilisateur valide.<br>Veuillez entrer un "
9320"nom d’utilisateur non vide.</html>"
9321
9322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9323msgid "Please enter an non-empty user name"
9324msgstr "Veuillez entrer un nom d’utilisateur non vide"
9325
9326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9327#, java-format
9328msgid ""
9329"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9330"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9331msgstr ""
9332"Veuillez entrer une date dans le format de vos paramètres régionaux."
9333"<br>Exemple : {0}<br>Exemple : {1}<br>Exemple : {2}<br>Exemple : {3}<br>"
9334
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9336#, java-format
9337msgid ""
9338"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9339"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9340msgstr ""
9341"Veuillez entrer un horodatage dans le format de vos paramètres régionaux."
9342"<br>Exemple : {0}<br>Exemple : {1}<br>Exemple : {2}<br>Exemple : {3}<br>"
9343
9344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9345msgid "Download my changesets only"
9346msgstr "Télécharger mes groupes de modifications"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9349msgid ""
9350"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9351"include all changesets in the query.</html>"
9352msgstr ""
9353"<html>Cocher pour limiter la requête à vos groupes de "
9354"modifications<br>Décocher pour inclure tous les groupes de modifications "
9355"dans la requête</html>"
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9358msgid ""
9359"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9360"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9361"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9362"max. 100 changesets.</html>"
9363msgstr ""
9364"<html>Veuillez choisir une des <strong>requêtes suivantes</strong>. "
9365"Sélectionnez <strong>Télécharger mes groupes de modifications</strong> si "
9366"vous voulez télécharger ceux que vous avez créés.<br>JOSM téléchargera au "
9367"maximum 100 groupes de modifications.</html>"
9368
9369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9370msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9371msgstr "<html>Télécharger les derniers groupes de modifications</html>"
9372
9373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9374msgid ""
9375"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9376"user name in the preferences first.</em></html>"
9377msgstr ""
9378"<html>Télécharger mes groupes de modifications ouverts<br><em>Désactivé. "
9379"Veuillez d’abord entrer votre nom d’utilisateur OSM dans les préférences.</"
9380"em></html>"
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9383msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9384msgstr "<html>Télécharger mes groupes de modifications ouverts</html>"
9385
9386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9387msgid ""
9388"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9389"currently no map view active.</em></html>"
9390msgstr ""
9391"<html>Télécharger les groupes de modifications de la carte."
9392"<br><em>Désactivé. Il n’y a pas de carte.</em></html>"
9393
9394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9395msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9396msgstr "<html>Télécharger les groupes de modifications de la carte</html>"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9399#, java-format
9400msgid ""
9401"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9402"default query."
9403msgstr ""
9404"Attention : la valeur pour la préférence ''{0}'' est inattendue. "
9405"Actuellement elle est ''{1}''. Rétablir la requête par défaut."
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9409#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9410msgid "Basic"
9411msgstr "Basique"
9412
9413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9414msgid "Download changesets using predefined queries"
9415msgstr "Utiliser une requête prédéfinie"
9416
9417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9418msgid "From URL"
9419msgstr "À partir d’une URL"
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9422msgid "Query changesets from a server URL"
9423msgstr "Télécharger depuis l’URL d’un serveur"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:136
9427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9428msgid "Advanced"
9429msgstr "Avancé"
9430
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9432msgid "Use a custom changeset query"
9433msgstr "Utiliser une requête personnalisée"
9434
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9436msgid "Query changesets"
9437msgstr "Requête de groupes de modifications"
9438
9439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9440msgid "Query and download changesets"
9441msgstr "Lancer une requête et télécharger les groupes de modifications"
9442
9443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9444msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9445msgstr ""
9446"Veuillez entrer une URL de requête valide pour le groupe de modifications."
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9449msgid "Illegal changeset query URL"
9450msgstr "Cette URL de requête de groupe de modifications est erronée"
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9453msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9454msgstr "Fermer la fenêtre et abandonner la requête"
9455
9456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9458msgid "Querying and downloading changesets"
9459msgstr "Interrogation et téléchargement des groupes de modifications"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9462msgid "Determine user id for current user..."
9463msgstr "Détermine l’identifiant de l’utilisateur actuel..."
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9466msgid "Query and download changesets ..."
9467msgstr "Lancer une requête et télécharger les groupes de modifications..."
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9470msgid "URL: "
9471msgstr "URL : "
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9474msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9475msgstr ""
9476"Veuillez entrer une URL pour récupérer les groupes de modifications depuis "
9477"l’API OSM."
9478
9479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9480msgid "Examples"
9481msgstr "Exemples"
9482
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9484#, java-format
9485msgid ""
9486"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9487"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9488msgstr ""
9489"Les requêtes des groupes de modifications sont toujours transmises à "
9490"''{0}'', peu importe l’hôte, le port et l’URL entrée."
9491
9492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9493msgid "This changeset query URL is invalid"
9494msgstr "Cette URL de requête pour le groupe de modifications n’est pas valide"
9495
9496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9497msgid "Add Properties"
9498msgstr "Ajouter des propriétés"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9501#, java-format
9502msgid "This will change {0} object."
9503msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9504msgstr[0] "Cette action modifiera {0} objet."
9505msgstr[1] "Cette action modifiera {0} objets."
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9508msgid "An empty value deletes the tag."
9509msgstr "Une valeur vide supprime l’attribut."
9510
9511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:142
9517#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9518#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
9519msgid "<different>"
9520msgstr "<différent>"
9521
9522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9524msgid "Change values?"
9525msgstr "Modifier les valeurs ?"
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9528#, java-format
9529msgid "Change properties of up to {0} object"
9530msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9531msgstr[0] "Modifier les propriétés d’{0} objet"
9532msgstr[1] "Modifier les propriétés de {0} objets"
9533
9534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9535#, java-format
9536msgid "This will change up to {0} object."
9537msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9538msgstr[0] "Cette action modifiera {0} objet."
9539msgstr[1] "Cette action modifiera {0} objets."
9540
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9542msgid "Please select a key"
9543msgstr "Sélectionnez une clé"
9544
9545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9546msgid "Please select a value"
9547msgstr "Sélectionnez une valeur"
9548
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9550msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9551msgstr "Sélectionnez les objets dont vous voulez modifier les propriétés."
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9555msgid "Properties/Memberships"
9556msgstr "Propriétés/Appartenances"
9557
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9559msgid "Properties for selected objects."
9560msgstr "Afficher les propriétés de la sélection"
9561
9562#. setting up the membership table
9563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9564msgid "Member Of"
9565msgstr "Membre de"
9566
9567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9568msgid "Position"
9569msgstr "Position"
9570
9571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9572#, java-format
9573msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9574msgstr "Propriétés : {0} / Appartenances : {1}"
9575
9576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9577msgid "Properties / Memberships"
9578msgstr "Propriétés / Appartenances"
9579
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9581msgid "Change relation"
9582msgstr "Modifier la relation"
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9585msgid "Delete from relation"
9586msgstr "Supprimer de la relation"
9587
9588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9589#, java-format
9590msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9591msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la sélection de la relation {0} ?"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9594msgid "Delete the selected key in all objects"
9595msgstr "Supprimer la clé sélectionnée"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9598msgid "Delete Properties"
9599msgstr "Supprimer des propriétés"
9600
9601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9602msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9603msgstr "Ajouter une nouvelle paire clé/valeur à tous les objets"
9604
9605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9606msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9607msgstr "Modifier la valeur de la clé sélectionnée"
9608
9609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9610msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9611msgstr "Visitez le wiki d'OSM pour l'aide sur les balises (F1)"
9612
9613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9614msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9615msgstr ""
9616"Ouvrir la page d'aide du wiki de l'objet sélectionné dans le navigateur"
9617
9618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9619msgid "Select relation"
9620msgstr "Sélectionner une relation"
9621
9622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9623msgid "Select relation in main selection."
9624msgstr "Sélectionner une relation dans la sélection principale."
9625
9626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9627msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9628msgstr "Modifier la relation à laquelle se rapporte le membre sélectionné."
9629
9630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9631msgid "Download all child relations (recursively)"
9632msgstr "Télécharger toutes les relations enfants"
9633
9634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9635msgid "Download All Children"
9636msgstr "Télécharger tous les éléments enfants"
9637
9638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9639msgid "Download selected relations"
9640msgstr "Télécharger les relations sélectionnées."
9641
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9643msgid "Download Selected Children"
9644msgstr "Télécharger les éléments enfants sélectionnés"
9645
9646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9651msgid "Download relation members"
9652msgstr "Télécharger les membres de la relation"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9658msgid "Conflict in data"
9659msgid_plural "Conflicts in data"
9660msgstr[0] "Conflit dans les données"
9661msgstr[1] "Conflits dans les données"
9662
9663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9664#, java-format
9665msgid ""
9666"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9667"loaded"
9668msgstr ""
9669"<html>La relation enfant<br>{0}<br>est supprimée sur le serveur et ne peut "
9670"être chargée."
9671
9672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9673msgid "Relation is deleted"
9674msgstr "La relation est supprimée."
9675
9676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9678#, java-format
9679msgid "Downloading relation {0}"
9680msgstr "Téléchargement de la relation {0}"
9681
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9686#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9687#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9688#, java-format
9689msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9690msgstr ""
9691"Attention : l’exception est ignorée car la tâche a été annulée. Exception : "
9692"{0}"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9695#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9696#, java-format
9697msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9698msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9699msgstr[0] "Téléchargement de {0} enfant incomplet de la relation ''{1}''"
9700msgstr[1] "Téléchargement de {0} enfants incomplets de la relation ''{1}''"
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9703#, java-format
9704msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9705msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9706msgstr[0] "Téléchargement d’{0} enfant incomplet de {1} relations parentes"
9707msgstr[1] "Téléchargement de {0} enfants incomplets de {1} relations parentes"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9710msgid "Download relations"
9711msgstr "Télécharger des relations"
9712
9713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9714#, java-format
9715msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9716msgstr "({0}/{1}) : téléchargement de la relation ''{2}''..."
9717
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9719msgid "Tags and Members"
9720msgstr "Attributs et membres"
9721
9722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9724msgid "Parent Relations"
9725msgstr "Relations parentes"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9728msgid "Child Relations"
9729msgstr "Relations enfants"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9732msgid "Apply Role:"
9733msgstr "Appliquer le rôle :"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9736msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9737msgstr "Entrer un rôle et l'appliquer aux membres sélectionnés de la relation"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9740msgid ""
9741"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9742"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9743"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9744msgstr ""
9745"<html>Au moins un membre de cette relation se rapporte<br>à la relation en "
9746"elle-même.<br>Cela crée des dépendances circulaires et est déconseillé."
9747"<br>Comment voulez-vous procéder avec des dépendances circulaires ?</html>"
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9751msgid "Remove them, clean up relation"
9752msgstr "Les enlever, nettoyer la relation"
9753
9754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9755msgid "Ignore them, leave relation as is"
9756msgstr "Les ignorer, laisser la relation telle quelle."
9757
9758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9759#, java-format
9760msgid ""
9761"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9762"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9763"html>"
9764msgstr ""
9765"<html>Cette relation possède déjà un ou plusieurs membres se rapportant "
9766"à<br>la primitive ''{0}''<br>Voulez-vous vraiment un ajouter un autre membre "
9767"à la relation ?</html>"
9768
9769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9770msgid "Multiple members referring to same primitive"
9771msgstr "Plusieurs membres se rapportent à la même primitive"
9772
9773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9774#, java-format
9775msgid ""
9776"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9777"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9778"''{0}''.</html>"
9779msgstr ""
9780"<html>Vous essayez d’ajouter une relation à elle-même.<br>Cela crée des "
9781"références circulaires et n’est pas recommandé.<br>Abandon de la relation "
9782"''{0}''.</html>"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9785msgid ""
9786"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
9787msgstr "Ajouter les primitives sélectionnées devant le premier membre"
9788
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9790msgid ""
9791"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
9792msgstr "Ajouter les primitives sélectionnées après le dernier membre"
9793
9794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9795msgid ""
9796"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
9797"member"
9798msgstr ""
9799"Ajouter les primitives sélectionnées devant le premier membre sélectionné"
9800
9801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9802msgid ""
9803"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
9804"member"
9805msgstr ""
9806"Ajouter les primitives sélectionnées après le dernier membre sélectionné"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9809msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
9810msgstr ""
9811"Supprimer les membres se rapportant à l’une des primitives sélectionnées"
9812
9813#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9815msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9816msgstr "Éditeur de relation : supprimer la sélection"
9817
9818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9820msgid ""
9821"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
9822msgstr ""
9823"Sélectionner les membres de la relation qui se rapportent aux primitives "
9824"dans la sélection"
9825
9826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9827#, java-format
9828msgid ""
9829"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
9830"selection"
9831msgstr ""
9832"Sélectionner les membres de la relation qui se rapportent à {0} primitives "
9833"dans la sélection"
9834
9835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9836msgid "Select primitives for selected relation members"
9837msgstr "Sélectionner les primitives correspondant aux membres de la relation"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9840msgid "Sort the relation members"
9841msgstr "Trier les membres"
9842
9843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9844msgid "Sort"
9845msgstr "Trier"
9846
9847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9848msgid "Relation Editor: Sort"
9849msgstr "Éditeur de relation : trier"
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9852msgid "Reverse the order of the relation members"
9853msgstr "Inverser l’ordre des membres"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9856msgid "Reverse"
9857msgstr "Inverser"
9858
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9860msgid "Relation Editor: Reverse"
9861msgstr "Éditeur de relation : inverser"
9862
9863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9864msgid "Move the currently selected members up"
9865msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le haut"
9866
9867#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9869msgid "Relation Editor: Move Up"
9870msgstr "Éditeur de relation : déplacer vers le haut"
9871
9872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9873msgid "Move the currently selected members down"
9874msgstr "Déplacer les membres sélectionnés vers le bas"
9875
9876#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9878msgid "Relation Editor: Move Down"
9879msgstr "Éditeur de relation : déplacer vers le bas"
9880
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9882msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9883msgstr "Supprimer le membre sélectionné"
9884
9885#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9887msgid "Relation Editor: Remove"
9888msgstr "Éditeur de relation : retirer"
9889
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9891msgid "Delete the currently edited relation"
9892msgstr "Supprimer la relation"
9893
9894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9895msgid ""
9896"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9897"relation editor\n"
9898"was open. They have been removed from the relation members list."
9899msgstr ""
9900"Un ou plusieurs membres de cette nouvelle relation ont été supprimés alors "
9901"que l’éditeur de relation\n"
9902"était ouvert. Ils ont été retirés de la liste des membres de la relation."
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9905#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9906msgid "Yes, create a conflict and close"
9907msgstr "Oui, créer un conflit et fermer."
9908
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9910msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9911msgstr "Créer un conflit et fermer l’éditeur de relation"
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9914#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9915msgid "No, continue editing"
9916msgstr "Non, continuer les modifications."
9917
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
9919msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
9920msgstr "Reprendre la modification de la relation"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
9923msgid ""
9924"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
9925"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
9926"conflict and close the editor?</html>"
9927msgstr ""
9928"<html>Cette relation a été modifiée à l’extérieur de l’éditeur.<br>Vous ne "
9929"pouvez pas appliquer ni continuer vos modifications.<br>Voulez-vous créer un "
9930"conflit et fermer l’éditeur ?</html>"
9931
9932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
9933#, java-format
9934msgid ""
9935"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
9936"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
9937msgstr ""
9938"<html>Le calque ''{0}'' a déjà un conflit pour la primitive<br>''{1}''."
9939"<br>Veuillez d’abord résoudre ce conflit puis réessayer.</html>"
9940
9941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
9942#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
9943msgid "Apply the current updates"
9944msgstr "Mettre à jour la relation"
9945
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
9947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
9948msgid "Apply the updates and close the dialog"
9949msgstr "Appliquer les modifications et fermer la fenêtre"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
9952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
9953msgid "Cancel the updates and close the dialog"
9954msgstr "Annuler les modifications et fermer la fenêtre"
9955
9956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
9957msgid "Add an empty tag"
9958msgstr "Ajouter un attribut vide"
9959
9960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
9961msgid "Download all incomplete members"
9962msgstr "Télécharger les membres incomplets"
9963
9964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
9966msgid "Download Members"
9967msgstr "Télécharger les membres"
9968
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
9970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
9971msgid "Relation Editor: Download Members"
9972msgstr "Éditeur de relation : télécharger les membres"
9973
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
9975msgid "Download selected incomplete members"
9976msgstr "Télécharger les membres incomplets sélectionnés"
9977
9978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
9979msgid "Sets a role for the selected members"
9980msgstr "Définir le rôle pour le membre sélectionné"
9981
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
9983msgid "Apply Role"
9984msgstr "Appliquer le rôle"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
9987#, java-format
9988msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
9989msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
9990msgstr[0] "Vous avez défini un rôle vide pour {0} primitive."
9991msgstr[1] "Vous avez défini un rôle vide pour {0} primitives."
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
9994msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
9995msgstr "Èquivalent à suppimer les rôles de ces primitives."
9996
9997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
9998msgid "Do you really want to apply the new role?"
9999msgstr "Voulez-vous vraiment appliquer le nouveau rôle?"
10000
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10002msgid "Yes, apply it"
10003msgstr "Oui, l’appliquer."
10004
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10006msgid "No, do not apply"
10007msgstr "Non, ne pas l’appliquer."
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10010msgid "Confirm empty role"
10011msgstr "Confirmer le rôle vide"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10014msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10015msgstr "Modifier la relation à laquelle se rapporte le membre sélectionné"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10018msgid ""
10019"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10020"current layer"
10021msgstr ""
10022"Des membres du tampon collé ne peuvent pas être ajoutés parce qu'ils ne sont "
10023"pas inclus dans le calque actuel"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10028msgid "Zoom to"
10029msgstr "Zoomer à"
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10033msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10034msgstr "Zoomer sur l'objet auquel se rapporte le premier membre sélectionné"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10037msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10038msgstr "Zoom désactivé car le calque de cette relation n’est pas actif"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10041msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10042msgstr "Zoom désactivé car aucun membre n’est sélectionné"
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10046msgid "Refers to"
10047msgstr "Se rapporte à"
10048
10049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10050msgid "Download referring relations"
10051msgstr "Télécharger les relations s’y rapportant"
10052
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10054#, java-format
10055msgid "There were {0} conflicts during import."
10056msgstr "Il y a eu {0} conflits durant l’import."
10057
10058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10059#, java-format
10060msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10061msgstr ""
10062"Attention : l’exception est ignorée car la tâche a été annulée. Exception : "
10063"{0}"
10064
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10066msgid "including immediate children of parent relations"
10067msgstr "inclure les enfants des relations parentes"
10068
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10070msgid "Load parent relations"
10071msgstr "Charger les relations parentes"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10074msgid "Loading parent relations"
10075msgstr "Chargement des relations parentes."
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10078msgid "Edit the currently selected relation"
10079msgstr "Modifier la relation sélectionnée"
10080
10081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10082msgid "Apply Changes"
10083msgstr "Appliquer les modifications"
10084
10085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10086#, java-format
10087msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10088msgstr "Créer une nouvelle relation dans le calque \"{0}\""
10089
10090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10091#, java-format
10092msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10093msgstr "Modifier la nouvelle relation dans le calque \"{0}\""
10094
10095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10096#, java-format
10097msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10098msgstr "Modifier la relation N°{0} dans le calque \"{1}"
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10101msgid "Load relation"
10102msgstr "Charger la relation"
10103
10104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10105#, java-format
10106msgid ""
10107"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10108msgstr ""
10109"Attention : l'exception est ignorée car la tache a été annulée. L'exception "
10110"était : {0}"
10111
10112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
10113msgid "way is connected"
10114msgstr "le chemin est connecté"
10115
10116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
10117msgid "way is connected to previous relation member"
10118msgstr "le chemin est connecté au membre précédent de la relation"
10119
10120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
10121msgid "way is connected to next relation member"
10122msgstr "le chemin est connecté au membre suivant de la relation"
10123
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
10125msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10126msgstr ""
10127"Le chemin n’est pas connecté au précédent membre de la relation ni au suivant"
10128
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10130msgid "Bookmarks"
10131msgstr "Marque-pages"
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10134msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10135msgstr "<html>Aucune zone de téléchargement n’est sélectionnée.</html>"
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10138msgid ""
10139"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10140"maxlat): </html>"
10141msgstr ""
10142"<html><strong>Zone de téléchargement</strong> (lon min, lat min, lon max, "
10143"lat max) : </html>"
10144
10145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10146msgid "Create bookmark"
10147msgstr "Créer un marque-page"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10150msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10151msgstr "Ajouter un marque-page pour la zone de téléchargement"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10154msgid ""
10155"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10156msgstr ""
10157"Il n’y a pas de zone de téléchargement sélectionnée. Veuillez d’abord "
10158"sélectionner une zone."
10159
10160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10162msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10163msgstr ""
10164"Veuillez entrer un nom pour le marque-page de la zone de téléchargement."
10165
10166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10168msgid "Name of location"
10169msgstr "Nom du lieu"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10172msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10173msgstr "Supprimer le marque-page"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10176msgid "Rename the currently selected bookmark"
10177msgstr "Renommer le marque-page"
10178
10179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10180msgid "min lat"
10181msgstr "lat min"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10184msgid "min lon"
10185msgstr "lon min"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10188msgid "max lat"
10189msgstr "lat max"
10190
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10192msgid "max lon"
10193msgstr "lon max"
10194
10195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10196msgid "Clear textarea"
10197msgstr "Effacer la zone de texte"
10198
10199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10200msgid ""
10201"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10202"area)"
10203msgstr ""
10204"URL provenant d’openstreetmap.org (vous pouvez coller ici l’URL de la zone à "
10205"télécharger)"
10206
10207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10208msgid "Bounding Box"
10209msgstr "Zone délimitée"
10210
10211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10215#, java-format
10216msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10217msgstr "La chaîne ''{0}'' n'est pas une valeur double valide."
10218
10219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10221msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10222msgstr "La latitude doit être dans la plage [-90,90]."
10223
10224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10226msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10227msgstr "La longitude doit être dans la plage [-180,180]."
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10231msgid "Paste URL from clipboard"
10232msgstr "Coller l'URL contenue dans le presse-papier"
10233
10234#. adding the download tasks
10235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10236msgid "Data Sources and Types:"
10237msgstr "Sources et types de données :"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10240msgid "OpenStreetMap data"
10241msgstr "Données OpenStreetMap"
10242
10243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10244msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10245msgstr "Télécharger les données OSM de la zone sélectionnée."
10246
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10248msgid "Raw GPS data"
10249msgstr "Données GPS brutes"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10252msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10253msgstr "Télécharger les traces GPS de la zone sélectionnée"
10254
10255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10256msgid "Download as new layer"
10257msgstr "Télécharger dans un nouveau calque"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10260msgid ""
10261"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10262"into the currently active data layer.</html>"
10263msgstr ""
10264"<html>Cocher pour télécharger les données dans un nouveau calque<br>Décocher "
10265"pour télécharger dans le calque actif</html>"
10266
10267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10268msgid "No area selected yet"
10269msgstr "Pas de zone sélectionnée actuellement"
10270
10271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10272msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10273msgstr ""
10274"La zone de téléchargement est trop grande et sera probablement rejetée par "
10275"le serveur"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10278msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10279msgstr ""
10280"La zone de téléchargement est bonne et sera probablement acceptée par le "
10281"serveur"
10282
10283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10284msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10285msgstr "Fermer la fenêtre et annuler le téléchargement"
10286
10287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10288msgid "Click do download the currently selected area"
10289msgstr "Télécharger la zone sélectionnée"
10290
10291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10292msgid "Please select a download area first."
10293msgstr "Veuillez d’abord sélectionner une zone de téléchargement."
10294
10295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10296#, java-format
10297msgid ""
10298"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10299"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10300msgstr ""
10301"<html>Ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong> n’est coché."
10302"<br>Veuillez choisir le téléchargement des données OSM, des données GPX, ou "
10303"des deux.</html>"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
10306msgid "Class Type"
10307msgstr "Type de classe"
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:73
10310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
10311msgid "Bounds"
10312msgstr "Limites"
10313
10314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10315msgid "Near"
10316msgstr "Près"
10317
10318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10319msgctxt "placeselection"
10320msgid "Zoom"
10321msgstr "Zoom"
10322
10323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:101
10324msgid "Choose the server for searching:"
10325msgstr "Choisir le serveur pour la recherche :"
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:109
10328msgid "Enter a place name to search for:"
10329msgstr "Entrer le nom du lieu à rechercher :"
10330
10331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:112
10332msgid "Enter a place name to search for"
10333msgstr "Entrer le nom du lieu à rechercher"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:148
10336msgid "Areas around places"
10337msgstr "Rechercher un lieu"
10338
10339#. SAXException does not chain correctly
10340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:250
10341msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10342msgstr "Exception NullPointer. Il manque sans doute des attributs."
10343
10344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:286
10345msgid "Search ..."
10346msgstr "Rechercher…"
10347
10348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:288
10349msgid "Click to start searching for places"
10350msgstr "Commencer la recherche"
10351
10352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:328
10353msgid "Querying name server"
10354msgstr "Interrogation du serveur de noms"
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:361
10357msgid "Querying name server ..."
10358msgstr "Interrogation du serveur de noms..."
10359
10360#. Strings in JFileChooser
10361#. <space />
10362#. <key key="junction" value="roundabout" />
10363#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10364#. <key key="highway" value="crossing" />
10365#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10366#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10367#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10368#. item "Car/Parking" combo "Type"
10369#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10370#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10371#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10372#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10373#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10374#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10375#. <key key="power" value="generator" />
10376#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10377#. item "Nature/Tree" text "Type"
10378#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10379#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:440
10381#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10382#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
10383#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:729
10384#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_presets.java:1400
10385#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:2249
10386#: build/trans_presets.java:2734 build/trans_presets.java:2743
10387#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3019
10388#: build/trans_presets.java:3029 build/trans_presets.java:3760
10389#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
10390msgid "Type"
10391msgstr "Type"
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:547
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10402#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10403#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10404#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
10405#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
10406#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:176
10407#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
10408#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
10409#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
10410#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
10411#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
10412#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
10413#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:521
10414#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:698
10415#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:1332
10416#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
10417#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:2165
10418#: build/trans_presets.java:2499 build/trans_presets.java:2500
10419#: build/trans_presets.java:2501
10420msgid "unknown"
10421msgstr "inconnue"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10424msgid "Slippy map"
10425msgstr "Carte glissante"
10426
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10428msgid "Tile Numbers"
10429msgstr "Numéros de tuiles"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10432#, java-format
10433msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10434msgstr ""
10435"La lecture du fichier CSS ''help-browser.css'' a échoué. Exception : {0}"
10436
10437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10438msgid "JOSM Help Browser"
10439msgstr "Navigateur d’aide de JOSM"
10440
10441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10442#, java-format
10443msgid ""
10444"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10445"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10446"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10447"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10448"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10449"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10450"a>.</p></html>"
10451msgstr ""
10452"<html><p class=\"warning-header\">Contenu d’aide pour sujet manquant</p><p "
10453"class=\"warning-body\">Un contenu d’aide pour le sujet <strong>{0}</strong> "
10454"n’est pas encore disponible ni dans votre langue ({1}) ni en anglais."
10455"<br>Merci d’améliorer le système d’aide de JOSM en remplissant les "
10456"informations manquantes. Vous pouvez modifier l’<a href=\"{2}\">aide dans "
10457"votre langue ({1})</a> et l’<a href=\"{3}\">aide en anglais</a>.</p></html>"
10458
10459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10460#, java-format
10461msgid ""
10462"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10463"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10464"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10465"p></html>"
10466msgstr ""
10467"<html><p class=\"error-header\">Erreur lors de la récupération des "
10468"informations d’aide</p><p class=\"error-body\">Le contenu du sujet d’aide "
10469"<strong>{0}</strong> ne peut pas être chargé. Le message d’erreur est (non-"
10470"traduit) :<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10471
10472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10473#, java-format
10474msgid ""
10475"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10476"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10477msgstr ""
10478"<html>L’ouverture de la page d’aide avec l’URL {0} a échoué.<br>Cela est du "
10479"à un problème de réseau, veuillez vérifier<br>votre connexion Internet</html>"
10480
10481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10482msgid "Failed to open URL"
10483msgstr "mpossible d’ouvrir l’URL"
10484
10485#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10487msgid "Open the current help page in an external browser"
10488msgstr "Ouvrir la page d’aide dans un navigateur externe"
10489
10490#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10492msgid "Edit the current help page"
10493msgstr "Modifier la page d’aide"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10496#, java-format
10497msgid ""
10498"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10499"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10500msgstr ""
10501"<html>L’URL <tt>{0}</tt><br>est une URL externe. Les modifications ne sont "
10502"possibles que pour les sujets d’aide<br>sur le serveur dédié <tt>{1}</tt>.</"
10503"html>"
10504
10505#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10507msgid "Reload the current help page"
10508msgstr "Recharger la page"
10509
10510#. putValue(NAME, tr("Back"));
10511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10512msgid "Go to the previous page"
10513msgstr "Avancer d’une page"
10514
10515#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10517msgid "Go to the next page"
10518msgstr "Reculer d’une page"
10519
10520#. putValue(NAME, tr("Home"));
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10522msgid "Go to the JOSM help home page"
10523msgstr "Ouvrir la page d’aide de la page d’accueil de JOSM"
10524
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10526#, java-format
10527msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10528msgstr "Attention : mauvais emplacement dans le document HTML. Exception : {0}"
10529
10530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10531msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10532msgstr "Impossible d’ouvrir la page d’aide. L’URL cible est vide."
10533
10534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10535msgid "Failed to open help page"
10536msgstr "Impossible d’ouvrir la page d’aide."
10537
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10539msgid "Latitude: "
10540msgstr "Latitude: "
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10543msgid "Longitude: "
10544msgstr "Longitude: "
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10547msgid "Coordinates"
10548msgstr "Coordonées"
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10551#, java-format
10552msgid "History for node {0}"
10553msgstr "Historique du nœud {0}"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10556#, java-format
10557msgid "History for way {0}"
10558msgstr "Historique du chemin {0}"
10559
10560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10561#, java-format
10562msgid "History for relation {0}"
10563msgstr "Historique de la relation {0}"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10566msgid "Reload the history from the server"
10567msgstr "Recharger l’historique depuis le serveur"
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10570msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10571msgstr ""
10572"L’historique n’est pas encore initialisé. Impossible de définir la référence "
10573"de la primitive."
10574
10575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10577#, java-format
10578msgid ""
10579"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10580msgstr ""
10581"Impossible de définir la référence. La référence avec l’identifiant {0} ne "
10582"correspond pas à l’historique avec l’identifiant {1}."
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10585#, java-format
10586msgid ""
10587"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10588msgstr ""
10589"Impossible de définir la référence. La version {0} de la référence n’est pas "
10590"disponible dans l’historique."
10591
10592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10593msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10594msgstr ""
10595"L'historique n'est pas encore initialisé. Impossible de définir la primitive "
10596"actuelle."
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10599#, java-format
10600msgid ""
10601"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10602"history."
10603msgstr ""
10604"impossible de définir l’en-cours. la version actuelle {0} n’est pas "
10605"disponible dans l’historique"
10606
10607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10609msgid "Load history"
10610msgstr "Chargement de l’historique"
10611
10612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10613#, java-format
10614msgid "Loading history for node {0}"
10615msgstr "Chargement de l''historique pour le nœud {0}"
10616
10617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10618#, java-format
10619msgid "Loading history for way {0}"
10620msgstr "Chargement de l''historique pour le chemin {0}"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10623#, java-format
10624msgid "Loading history for relation {0}"
10625msgstr "Chargement de l''historique pour la relation {0}"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10629#, java-format
10630msgid "Node {0}"
10631msgstr "Nœud {0}"
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10634msgid "Zoom to node"
10635msgstr "Zoomer sur le nœud"
10636
10637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10638msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10639msgstr "Zoomer sur ce nœud dans le calque"
10640
10641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10642msgid "Open a history browser with the history of this node"
10643msgstr "Ouvrir un navigateur avec l’historique de ce nœud"
10644
10645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10646#, java-format
10647msgid "Way {0}"
10648msgstr "Chemin {0}"
10649
10650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10651#, java-format
10652msgid "Relation {0}"
10653msgstr "Relation {0}"
10654
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10657msgid "not present"
10658msgstr "non présent"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10661msgid "Changeset"
10662msgstr "Groupe de modifications"
10663
10664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10665#, java-format
10666msgid ""
10667"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10668msgstr ""
10669"<html>Version <strong>{0}</strong> actuellement modifiée dans le calque "
10670"''{1}''</html>"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10673#, java-format
10674msgid ""
10675"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10676msgstr ""
10677"<html>Version <strong>{0}</strong> créée le <strong>{1}</strong></html>"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10680msgid "Changeset info"
10681msgstr "Informations sur le groupe de modifications"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10684msgid "Launch browser with information about the changeset"
10685msgstr ""
10686"Ouvrir un navigateur avec les informations sur le groupe de modifications"
10687
10688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10689#, java-format
10690msgid "Show changeset {0}"
10691msgstr "Afficher le groupe de modifications {0}"
10692
10693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10694#, java-format
10695msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10696msgstr "Version {0}, {1} (by {2})"
10697
10698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10699#, java-format
10700msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10701msgstr "Version {0} créée le {1} par {2}"
10702
10703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10704#, java-format
10705msgid "Version {0} in editor"
10706msgstr "Version {0} dans l’éditeur"
10707
10708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10709msgid "[deleted]"
10710msgstr "[supprimé]"
10711
10712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10713#, java-format
10714msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10715msgstr "Version {0} actuellement modifiée dans le calque ''{1}''"
10716
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10718msgid "Version"
10719msgstr "Version"
10720
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10722#, java-format
10723msgid ""
10724"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10725msgstr ""
10726"La mise à jour de la primitive avec l’identifiant {0} a échoué car le calque "
10727"est nul"
10728
10729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10730#, java-format
10731msgid ""
10732"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10733"include such a primitive"
10734msgstr ""
10735"La mise à jour de la primitive avec l’identifiant {0} a échoué car le calque "
10736"ne contient pas cette primitive"
10737
10738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10739#, java-format
10740msgid "Synchronize node {0} only"
10741msgstr "Synchroniser uniquement le nœud {0}"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10744#, java-format
10745msgid "Synchronize way {0} only"
10746msgstr "Synchroniser seulement les chemins {0}"
10747
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10749#, java-format
10750msgid "Synchronize relation {0} only"
10751msgstr "Synchroniser seulement les relations {0}"
10752
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10755msgid "Synchronize entire dataset"
10756msgstr "Synchroniser tout le jeu de données"
10757
10758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10759#, java-format
10760msgid ""
10761"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10762"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10763"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10764"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10765"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10766"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10767"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10768msgstr ""
10769"<html>L’envoi <strong>a échoué</strong> car le serveur possède une version "
10770"plus récente de l’un de vos nœuds, chemins ou relations.<br>Le conflit vient "
10771"de <strong>{0}</strong> avec l’identifiant <strong>{1}</strong>,<br>le "
10772"serveur a la version {2}, votre version est {3}.<br>Cliquez sur <strong>{4}</"
10773"strong> pour synchroniser uniquement la primitive en conflit.<br>Cliquez sur "
10774"<strong>{5}</strong> pour synchroniser le jeu de données avec le serveur."
10775"<br>Cliquez sur <strong>{6}</strong> pour annuler et continuer les "
10776"modifications.<br></html>"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
10781msgid "Conflicts detected"
10782msgstr "Conflits détectés"
10783
10784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10785#, java-format
10786msgid ""
10787"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10788"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10789"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10790"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10791msgstr ""
10792"<html>L’envoi <strong>a échoué</strong> car le serveur possède une version "
10793"plus récente de l’un de vos nœuds, chemins ou relations.<br>Cliquez sur "
10794"<strong>{0}</strong> pour synchroniser le jeu de données.<br>Cliquez sur "
10795"<strong>{1}</strong> pour annuler et continuer la modification.<br></html>"
10796
10797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10798#, java-format
10799msgid ""
10800"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10801"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10802"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10803msgstr ""
10804"<html>L’envoi a <strong>échoué</strong>parce que vous utilisez le<br>groupe "
10805"de modifications {0} qui a été fermé à {1}.<br>Veuillez relancer l’envoi "
10806"avec un nouveau groupe ou avec un groupe existant.</html>"
10807
10808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10809msgid "Changeset closed"
10810msgstr "Groupe de modifications fermé"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10813msgid "Prepare conflict resolution"
10814msgstr "Préparer la résolution des conflits"
10815
10816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10817#, java-format
10818msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10819msgstr "Télécharger tous les chemins parents du nœud {0}"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10822msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10823msgstr "Annuler et reprendre l’édition de la carte"
10824
10825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10826#, java-format
10827msgid ""
10828"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10829"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10830"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10831"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10832msgstr ""
10833"<html>L’envoi <strong>a échoué</strong> parce que vous essayez de supprimer "
10834"le nœud {0} qui est toujours utilisé par le chemin {1}.<br>Cliquez sur "
10835"<strong>{2}</strong> pour télécharger tous les chemins parents du nœud {0}."
10836"<br>JOSM identifiera les conflits que vous pourrez résoudre à partir de la "
10837"fenêtre Résolution des conflits.</html>"
10838
10839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10840msgid "Node still in use"
10841msgstr "Le nœud est encore utilisé"
10842
10843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10845#, java-format
10846msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10847msgstr ""
10848"Attention : l’entête d’erreur \"{0}\" ne correspond à aucun motif attendu."
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10851msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10852msgstr "Ajoutez un commentaire sur les modifications que vous envoyez :"
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10855msgid "Enter an upload comment"
10856msgstr "Entrer un commentaire pour votre envoi"
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10859#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10860msgid "Changeset id:"
10861msgstr "Identifiant du groupe de modifications :"
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10864msgid "Created at:"
10865msgstr "Créé le :"
10866
10867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10868msgid "Changeset comment:"
10869msgstr "Commentaire sur le groupe de modifications :"
10870
10871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10872msgid "No open changeset"
10873msgstr "Aucun groupe de modifications ouvert"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10876msgid ""
10877"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10878"the changeset after the next upload."
10879msgstr ""
10880"Choisissez dans quel groupe de modifications les données seront envoyées et "
10881"quand fermer le groupe de modifications."
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10884msgid "Upload to a new changeset"
10885msgstr "Envoyer vers un nouveau groupe de modifications"
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10888msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10889msgstr ""
10890"Ouvrir un nouveau groupe de modifications et l’utiliser lors du prochain "
10891"envoi"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10894msgid "Upload to an existing changeset"
10895msgstr "Envoyer vers un groupe de modifications existant"
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10898msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10899msgstr "Envoyer les données vers un groupe de modifications existant et ouvert"
10900
10901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10902msgid "Select an open changeset"
10903msgstr "Sélectionner un groupe de modifications ouvert"
10904
10905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10906msgid "Close changeset after upload"
10907msgstr "Fermer le groupe de modifications après l’envoi"
10908
10909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10910msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10911msgstr "Cocher pour fermer le groupe de modifications après le prochain envoi"
10912
10913#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
10915msgid "Load the list of your open changesets from the server"
10916msgstr "Charger la liste de vos groupes de modifications depuis le serveur"
10917
10918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
10919msgid "Close the currently selected open changeset"
10920msgstr "Fermer le groupe de modifications sélectionné"
10921
10922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
10923msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
10924msgstr ""
10925"<html>Veuillez sélectionner le groupe de modifications que vous voulez "
10926"fermer</html>"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
10929msgid "Open changesets"
10930msgstr "Ouvrir les groupes de modifications"
10931
10932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
10933msgid "Close changesets"
10934msgstr "Fermer les groupes de modifications"
10935
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
10937msgid "Close the selected open changesets"
10938msgstr "Fermer le groupe de modification sélectionné"
10939
10940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
10941msgid "Cancel closing of changesets"
10942msgstr "Annuler la fermeture des groupes de modifications"
10943
10944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
10945msgid "Closing changeset"
10946msgstr "Fermeture du groupe de modifications"
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
10949#, java-format
10950msgid "Closing changeset {0}"
10951msgstr "Fermeture du groupe de modifications {0}"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
10954msgid ""
10955"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
10956"exception."
10957msgstr ""
10958"Attention : la fenêtre des références n’a pu être affichée au premier plan. "
10959"Exception de sécurité."
10960
10961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
10962msgid "Enter credentials for OSM API"
10963msgstr "Entrer vos références pour l’API OSM"
10964
10965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
10966msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
10967msgstr "Entrer vos références pour le proxy HTTP"
10968
10969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
10970msgid "Save user and password (unencrypted)"
10971msgstr "Sauvegarder l’utilisateur et le mot de passe (non crypté)"
10972
10973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
10974msgid "Please enter the user name of your OSM account"
10975msgstr "Veuillez entrer votre nom d’utilisateur pour le compte OSM"
10976
10977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
10978msgid "Please enter the password of your OSM account"
10979msgstr "Veuillez entrer le mot de passe de votre compte OSM"
10980
10981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
10982#, java-format
10983msgid ""
10984"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
10985"and a valid password."
10986msgstr ""
10987"L'identification auprès de l'API OSM ''{0}'' a échoué. Merci de saisir un "
10988"identifiant et un mot de passe valides."
10989
10990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
10991msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
10992msgstr "Attention : le mot de passe est transféré en clair."
10993
10994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
10995msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
10996msgstr ""
10997"Veuillez entrer votre nom d’utilisateur pour l’identification auprès de "
10998"votre serveur proxy"
10999
11000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11001msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11002msgstr ""
11003"Veuillez entrer votre mot de passe pour l’identification auprès de votre "
11004"serveur proxy"
11005
11006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11007#, java-format
11008msgid ""
11009"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11010"username and a valid password."
11011msgstr ""
11012"L’identification au proxy HTTP ''{0}'' a échoué. Veuillez entrer un nom "
11013"d’utilisateur et un mot de passe valides."
11014
11015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11016msgid ""
11017"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11018"password may be transferred unencrypted."
11019msgstr ""
11020"Attention : en fonction de la méthode d’identification du serveur proxy, le "
11021"mot de passe peut être transféré en clair."
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11024msgid "Authenticate"
11025msgstr "Authentifier"
11026
11027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11028msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11029msgstr "Authentification avec le nom d’utilisateur et mot de passe fournis"
11030
11031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11032msgid "Cancel authentication"
11033msgstr "Annuler l’identification"
11034
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11036msgid ""
11037"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11038"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11039"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11040"working."
11041msgstr ""
11042"Impossible de récupérer la liste de vos groupes de modifications ouverts "
11043"car<br>JOSM ne reconnaît pas votre identité.<br>Soit vous avez choisi de "
11044"travailler anonymement, soit vous n’êtes pas autorisé<br>a connaître "
11045"l’identité de l’utilisateur."
11046
11047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11048msgid "Missing user identity"
11049msgstr "Identité de l'utilisateur manquante"
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11052#, java-format
11053msgid ""
11054"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11055"was: {0}"
11056msgstr ""
11057"Attention : la récupération des informations sur l’utilisateur a échoué. "
11058"Exception : {0}"
11059
11060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
11062msgid "Launch a file chooser to select a file"
11063msgstr "Ouvrir un répertoire"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11066msgid "Select filename"
11067msgstr "Sélectionner un nom de fichier"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
11070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
11072msgid "No"
11073msgstr "Non"
11074
11075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11076#, java-format
11077msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11078msgstr ""
11079"Le calque ''{0}'' a des modifications qui devraient être envoyées vers le "
11080"serveur."
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11083#, java-format
11084msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11085msgstr "Le calque ''{0}'' n’a pas de modifications a envoyer."
11086
11087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11088#, java-format
11089msgid ""
11090"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11091"''{1}''."
11092msgstr ""
11093"Le calque ''{0}'' a des modifications qui devrait être sauvegardées dans son "
11094"fichier associé ''{1}''."
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11097#, java-format
11098msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11099msgstr "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11100
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11102msgid "No file associated with this layer"
11103msgstr "Aucun fichier associé à ce calque"
11104
11105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11106msgid "Please select a file"
11107msgstr "Sélectionnez un fichier"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11110#, java-format
11111msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11112msgstr "Le calque ''{0}'' n’est associé à aucun fichier de sauvegarde"
11113
11114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11115#, java-format
11116msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11117msgstr ""
11118"Le fichier ''{0}'' n’est pas inscriptible. Veuillez entrer un autre nom de "
11119"fichier."
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11123#, java-format
11124msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11125msgstr "Cocher pour envoyer le calque ''{0}'' vers le serveur ''{1}''"
11126
11127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11128#, java-format
11129msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11130msgstr "Sauvegarde du calque vers ''{0}''…"
11131
11132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11133msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11134msgstr ""
11135"Il y a des modifications non enregistrées. Voulez-vous les sauver / envoyer "
11136"avant de quitter ?"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11139msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11140msgstr ""
11141"Il y a des modifications non enregistrées. Voulez-vous les sauver / envoyer "
11142"avant de supprimer ?"
11143
11144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11145msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11146msgstr "Envoi et enregistrement des calques modifiés…"
11147
11148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11149#, java-format
11150msgid ""
11151"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11152"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11153msgid_plural ""
11154"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11155"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11156msgstr[0] ""
11157"<html>Le calque {0} comporte des conflits non résolus.<br>Résolvez-les ou "
11158"abandonnez les modifications.<br>Calque qui comporte des conflits :</html>"
11159msgstr[1] ""
11160"<html>Les calques {0} comportent des conflits non résolus.<br>Résolvez-les "
11161"ou abandonnez les modifications.<br>Calques qui comportent des conflits :</"
11162"html>"
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11165msgid "Unsaved data and conflicts"
11166msgstr "Il y a des données et des conflits non sauvegardés."
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11169#, java-format
11170msgid ""
11171"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11172"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11173msgid_plural ""
11174"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11175"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11176"html>"
11177msgstr[0] ""
11178"<html>{0} calque doit être sauvegardé mais il n’a pas de fichier associé."
11179"<br>Sélectionner un fichier pour ce calque ou annuler les modifications."
11180"<br>Calque sans fichier :</html>"
11181msgstr[1] ""
11182"<html>{0} calques doivent être sauvegardés mais il n’a pas de fichier "
11183"associé.<br>Sélectionner des fichiers pour ces calques ou annuler les "
11184"modifications.<br>Calques sans fichier :</html>"
11185
11186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11187msgid "Unsaved data and missing associated file"
11188msgstr "Données non sauvegardées et fichier associé manquant"
11189
11190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11191#, java-format
11192msgid ""
11193"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11194"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11195"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11196msgid_plural ""
11197"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11198"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11199"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11200msgstr[0] ""
11201"<html>{0} calque doit être sauvegardé mais il a un fichier associé<br>qui "
11202"n’est pas inscriptible.<br>Sélectionnez un autre fichier pour ce calque ou "
11203"abandonnez les modifications.<br>Calque avec un fichier non-inscriptible :</"
11204"html>"
11205msgstr[1] ""
11206"<html>{0} calques doivent être sauvegardés mais ils ont des fichiers "
11207"associés<br>qui ne sont pas inscriptibles.<br>Sélectionnez d’autres fichiers "
11208"pour ces calques ou abandonnez les modifications.<br>Calques avec des "
11209"fichier non-inscriptibles :</html>"
11210
11211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11212msgid "Unsaved data non-writable files"
11213msgstr "Fichiers non-inscriptibles avec des données non-sauvegardées"
11214
11215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11216msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11217msgstr "Fermer la fenêtre et reprendre les modifications"
11218
11219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11220msgid "Discard and Exit"
11221msgstr "Annuler et quitter"
11222
11223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11224msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11225msgstr ""
11226"Quitter JOSM sans sauvegarder (les modifications non sauvegardées seront "
11227"perdues)"
11228
11229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11230msgid "Discard and Delete"
11231msgstr "Abandonner et supprimer"
11232
11233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11234msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11235msgstr ""
11236"Supprimer les calques sans sauvegarder (les modifications non sauvegardées "
11237"seront perdues)"
11238
11239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11240msgid "Save/Upload and Exit"
11241msgstr "Sauver / Envoyer et quitter"
11242
11243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11244msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11245msgstr ""
11246"Quitter JOSM en sauvegardant (les modifications seront envoyées et/ou "
11247"sauvées)"
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11250msgid "Save/Upload and Delete"
11251msgstr "Enregistrer / Envoyer et supprimer"
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11254msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11255msgstr ""
11256"Enregistrer / Envoyer les calques avant de supprimer. Les modifications non-"
11257"enregistrées ne seront pas perdues."
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11260#, java-format
11261msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11262msgstr "Préparation du calque \"{0}\" pour l’envoi…"
11263
11264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11265#, java-format
11266msgid ""
11267"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11268"cancelled or has failed.</html>"
11269msgid_plural ""
11270"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11271"cancelled or have failed.</html>"
11272msgstr[0] ""
11273"<html>Un envoi et/ou une sauvegarde d’un calque avec modifications<br>a été "
11274"interrompu ou a échoué.</html>"
11275msgstr[1] ""
11276"<html>Des envois et/ou des sauvegardes de {0} calques avec "
11277"modifications<br>ont été interrompus ou ont échoués.</html>"
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11280msgid "Incomplete upload and/or save"
11281msgstr "Envoi et/ou sauvegarde incomplet."
11282
11283#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11284#. <space />
11285#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11286#. <optional>
11287#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11288#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11289#. <optional>
11290#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11291#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11292#. <space />
11293#. <key key="highway" value="primary_link" />
11294#. <optional>
11295#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11296#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11297#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11298#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11299#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11300#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11301#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11302#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11303#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11304#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11305#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11306#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11307#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11308#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11309#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11310#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11311#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11312#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11313#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11314#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11315#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11316#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11317#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11318#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11319#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11320#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11321#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11323#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
11324#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
11325#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
11326#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
11327#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
11328#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
11329#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
11330#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
11331#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
11332#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:525
11333#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:567
11334#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:614
11335#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:653
11336#: build/trans_presets.java:995 build/trans_presets.java:1003
11337#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1019
11338#: build/trans_presets.java:1030 build/trans_presets.java:1307
11339msgid "Layer"
11340msgstr "Calque"
11341
11342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11343msgid "Should upload?"
11344msgstr "Envoyer ?"
11345
11346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11347msgid "Should save?"
11348msgstr "Sauvegarder ?"
11349
11350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11351#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11352msgid "Filename"
11353msgstr "Nom du fichier"
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:492
11357msgid "Upload"
11358msgstr "Envoyer"
11359
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11361msgid "Update objects"
11362msgstr "Mettre à jour les objets"
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11365msgid "Initializing nodes to update ..."
11366msgstr "Initialisation des nœuds à mettre à jour..."
11367
11368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11369msgid "Initializing ways to update ..."
11370msgstr "Initialisation des chemins à mettre à jour..."
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11373msgid "Initializing relations to update ..."
11374msgstr "Initialisation des relations à mettre à jour..."
11375
11376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:124
11377#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11378#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11379msgid "Settings"
11380msgstr "Paramètres"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
11383msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11384msgstr ""
11385"Décider comment envoyer les données et quel groupe de modifications utiliser"
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:128
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:478
11389msgid "Tags of new changeset"
11390msgstr "Attributs du nouveau groupe de modifications"
11391
11392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
11393msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11394msgstr ""
11395"Appliquer les attributs au groupe de modifications vers lequel les données "
11396"seront envoyées"
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
11399msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11400msgstr ""
11401"Gérer les groupes de modifications ouverts et sélectionner celui vers lequel "
11402"envoyer"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
11405msgid "Configure advanced settings"
11406msgstr "Configurer les réglages avancés"
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:178
11409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:494
11410#, java-format
11411msgid "Upload to ''{0}''"
11412msgstr "Envoi vers ''{0}''"
11413
11414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:359
11415msgid "Upload Changes"
11416msgstr "Envoyer les modifications"
11417
11418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:361
11419msgid "Upload the changed primitives"
11420msgstr "Envoyer les primitives modifiées"
11421
11422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:370
11423msgid "Please revise upload comment"
11424msgstr "Veuillez vérifier le commentaire de votre envoi"
11425
11426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11427msgid "Revise"
11428msgstr "Vérifier"
11429
11430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11431msgid "Continue as is"
11432msgstr "Continuer tel quel"
11433
11434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:373
11435msgid ""
11436"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11437"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11438">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11439">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11440"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11441msgstr ""
11442"Le commentaire de votre envoi est <i>vide</i>, ou <i>très court</i>.<br /"
11443"><br />Cela est techniquement autorisé, mais sachez que de nombreux "
11444"utilisateurs qui<br />surveillent les changements dans leur zone comptent "
11445"beaucoup sur les commentaires pertinents<br />décrivant ce qui se passe !"
11446"<br /><br />Si vous prenez 1 minute de votre temps pour expliquer votre "
11447"changement, vous rendrez la vie<br />plus facile pour de nombreux autres "
11448"membres."
11449
11450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:388
11451msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11452msgstr ""
11453"Revenir à la boîte de dialogue précédente pour entrer un commentaire plus "
11454"descriptif"
11455
11456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
11457msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11458msgstr "Annuler et revenir à la boîte de dialogue précédente"
11459
11460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
11461msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11462msgstr "Ignorer ce conseil et envoyer quand même"
11463
11464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:393
11465msgid "Do not show this message again"
11466msgstr "Ne plus afficher ce message"
11467
11468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:401
11469msgid "Please enter a valid chunk size first"
11470msgstr "Veuillez d’abord entrer une taille de bloc valide"
11471
11472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
11473msgid "Illegal chunk size"
11474msgstr "Taille de bloc erronée"
11475
11476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:438
11477msgid "Cancel the upload and resume editing"
11478msgstr "Annuler l’envoi et reprendre la modification"
11479
11480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:480
11481#, java-format
11482msgid "Tags of changeset {0}"
11483msgstr "Attributs de la session de modification {0}"
11484
11485#. we tried to delete an already deleted primitive.
11486#.
11487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11488#, java-format
11489msgid ""
11490"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11491"primitive and retrying to upload."
11492msgstr ""
11493"Attention : la primitive \"{0}\" est déjà supprimée sur le serveur. Elle "
11494"sera ignoré pour compléter l’envoi."
11495
11496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11497msgid "Preparing primitives to upload ..."
11498msgstr "Préparation des primitives à envoyer..."
11499
11500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11501msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11502msgstr ""
11503"Les objets sont envoyés vers un <strong>nouveau groupe de modifications</"
11504"strong>."
11505
11506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11507#, java-format
11508msgid ""
11509"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11510"comment ''{1}''."
11511msgstr ""
11512"Les objets sont envoyés vers le <strong>groupe de modifications ouvert</"
11513"strong> {0} avec le commentaire ''{1}''."
11514
11515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11516msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11517msgstr "Le groupe de modifications sera <strong>fermé</strong> après cet envoi"
11518
11519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11520msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11521msgstr ""
11522"Le groupe de modifications restera <strong>ouvert</strong> après cet envoi"
11523
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11525msgid "configure changeset"
11526msgstr "configurer le groupe de modifications"
11527
11528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11529#, java-format
11530msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11531msgid_plural ""
11532"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11533msgstr[0] ""
11534"Envoi d’<strong>{0} objet</strong> vers <strong>un groupe de modifications</"
11535"strong>"
11536msgstr[1] ""
11537"Envoi de <strong>{0} objets</strong> vers <strong>un groupe de "
11538"modifications</strong>"
11539
11540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11541#, java-format
11542msgid ""
11543"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11544"<strong>1 request</strong>"
11545msgid_plural ""
11546"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11547"<strong>1 request</strong>"
11548msgstr[0] ""
11549"Envoi d’<strong>{0} objet</strong> vers <strong>un groupe de modifications</"
11550"strong> via <strong>une requête</strong>"
11551msgstr[1] ""
11552"Envoi de <strong>{0} objets</strong> vers <strong>un groupe de "
11553"modifications</strong> via <strong>une requête</strong>"
11554
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11556#, java-format
11557msgid ""
11558"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11559"<strong>{1} requests</strong>"
11560msgstr ""
11561"Envoi de <strong>{0} objets</strong> vers <strong>un groupe de "
11562"modifications</strong> via <strong>{1} requêtes</strong>"
11563
11564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11566msgid "advanced configuration"
11567msgstr "paramètre avancée"
11568
11569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11570#, java-format
11571msgid ""
11572"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11573"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11574"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11575msgstr ""
11576"{0} objets ont dépassé le maximum autorisé de {1} objets dans le groupe de "
11577"modifications sur le serveur ''{2}''. Merci de <a href=\"urn:advanced-"
11578"configuration\">configurer</a> la méthode pour <strong>plusieurs groupes de "
11579"modifications</strong>"
11580
11581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11582#, java-format
11583msgid ""
11584"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11585"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11586msgstr ""
11587"Envoi de <strong>{0} objets</strong> vers <strong>plusieurs groupes de "
11588"modifications</strong> via <strong>{1} requêtes</strong>"
11589
11590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11591#, java-format
11592msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11593msgstr "Envoi des données pour le calque \"{0}\""
11594
11595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11597msgid "Continue uploading"
11598msgstr "Continuer l’envoi"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11601msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11602msgstr ""
11603"Continuer l’envoi vers les nouveaux groupes de modifications supplémentaires"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11606msgid "Go back to Upload Dialog"
11607msgstr "Revenir à la fenêtre d’envoi"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11610msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11611msgstr "Revenir à la fenêtre d’envoi"
11612
11613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11614msgid "Abort"
11615msgstr "Abandonner"
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11618msgid "Click to abort uploading"
11619msgstr "Annuler l’envoi"
11620
11621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11622#, java-format
11623msgid ""
11624"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11625"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11626"on the server ''{1}''."
11627msgstr ""
11628"Le serveur a rapporté que le groupe de modifications a été fermé.<br>La "
11629"taille du groupe de modifications a dépassé la taille maximale<br>de {0} "
11630"objets sur le serveur ''{1}''."
11631
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11633#, java-format
11634msgid "There is {0} object left to upload."
11635msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11636msgstr[0] "Il reste {0} objet à envoyer."
11637msgstr[1] "Il reste {0} objets à envoyer."
11638
11639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11640#, java-format
11641msgid ""
11642"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11643"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11644"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11645"editing.<br>"
11646msgstr ""
11647"Cliquer sur ''<strong>{0}</strong>'' pour continuer l’envoi vers des groupes "
11648"de modifications supplémentaires.<br>Cliquez sur ''<strong>{1}</strong>'' "
11649"pour rouvrir la fenêtre d’envoi.<br>Cliquez sur ''<strong>{2}</strong>'' "
11650"pour annuler l’envoi et retourner à la carte.<br>"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11653msgid "Changeset is full"
11654msgstr "Le groupe de modifications est plein"
11655
11656#. we tried to delete an already deleted primitive.
11657#.
11658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11659#, java-format
11660msgid ""
11661"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11662"object and retrying to upload."
11663msgstr ""
11664"Attention : l’objet \"{0}\" est déjà supprimé sur le serveur. Il sera ignoré "
11665"pour compléter l’envoi."
11666
11667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11668#, java-format
11669msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11670msgstr "L’objet \"{0}\" est déjà supprimé. Il sera ignoré lors de l’envoi."
11671
11672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
11674#, java-format
11675msgid "Uploading {0} object..."
11676msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11677msgstr[0] "Envoi d’{0} objet..."
11678msgstr[1] "Envoi de {0} objets..."
11679
11680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11681#, java-format
11682msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11683msgstr "L’exception est ignorée car l’envoi a été annulé. Exception : {0}"
11684
11685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11686msgid ""
11687"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11688"be uploaded to the server.</html>"
11689msgstr ""
11690"<html>Marquer les objets modifiés <strong>de la sélection</strong> devant "
11691"être envoyés vers le serveur.</html>"
11692
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11694msgid ""
11695"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11696"server.</html>"
11697msgstr ""
11698"<html>Marquer <strong>les objets supprimés localement</strong> comme étant à "
11699"supprimer sur le serveur.</html>"
11700
11701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11702msgid "Select objects to upload"
11703msgstr "Sélectionner les objets à envoyer"
11704
11705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11706msgid "Cancel uploading"
11707msgstr "Annuler l’envoi"
11708
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11710#, java-format
11711msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11712msgstr ""
11713"Attention : la valeur pour la clé ''{0}'' dans les préférences est "
11714"inattendue. Actuellement elle est ''{1}''"
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11717msgid "Please select the upload strategy:"
11718msgstr "Choisissez la méthode d’envoi vers le serveur :"
11719
11720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11722msgid "Upload data in one request"
11723msgstr "Envoyer en une seule requête"
11724
11725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11726msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11727msgstr "Envoyer en plusieurs parties. Taille du morceau : "
11728
11729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11730msgid "Upload each object individually"
11731msgstr "Envoyer chaque objet individuellement"
11732
11733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11734#, java-format
11735msgid ""
11736"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11737"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11738msgstr ""
11739"<html><strong>Plusieurs groupes de modifications</strong> sont nécessaires "
11740"pour envoyer {0} objets. Quelle méthode voulez-vous utiliser ?</html>"
11741
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11743msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11744msgstr "Remplir un groupe de modifications et rouvrir la fenêtre d’envoi"
11745
11746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11747msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11748msgstr ""
11749"Ouvrir et utiliser autant de nouveaux groupes de modifications que "
11750"nécessaires"
11751
11752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11753msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11754msgstr ""
11755"Télécharger en une fois vers le serveur OSM n’est pas possible (trop "
11756"d’objets à télécharger)"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11759#, java-format
11760msgid ""
11761"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11762"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11763msgstr ""
11764"<html>Impossible d’envoyer {0} objets en une requête car la<br>taille "
11765"maximale du groupe de modifications {1} sur le serveur ''{2}'' est dépassée."
11766"</html>"
11767
11768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11769#, java-format
11770msgid ""
11771"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11772"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11773msgstr ""
11774"<html><strong>Plusieurs groupes de modifications</strong> sont nécessaires "
11775"pour envoyer {0} objets. Quelle méthode voulez-vous utiliser ?</html>"
11776
11777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11778msgid "(1 request)"
11779msgstr "(1 requête)"
11780
11781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11785msgid "(# requests unknown)"
11786msgstr "(nombre de requêtes inconnues)"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11790#, java-format
11791msgid "({0} request)"
11792msgid_plural "({0} requests)"
11793msgstr[0] "({0} requête)"
11794msgstr[1] "({0} requêtes)"
11795
11796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11797msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11798msgstr "Taille de bloc erronée <= 0. Veuillez entrer un entier > 1"
11799
11800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11802#, java-format
11803msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11804msgstr ""
11805"la taille de bloc {0} dépasse la taille maximale pour un groupe de "
11806"modification {1}, pour le serveur ''{2}''"
11807
11808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11809msgid "Please enter an integer > 1"
11810msgstr "Veuillez entrer un entier > 1"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11813#, java-format
11814msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11815msgstr "La valeur \"{0}\" n'est pas un nombre. Veuillez entrer un entier > 1"
11816
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11818msgid "Objects to add:"
11819msgstr "Objets à ajouter :"
11820
11821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11822msgid "Objects to modify:"
11823msgstr "Objets à modifier :"
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11826msgid "Objects to delete:"
11827msgstr "Objets à supprimer :"
11828
11829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11830#, java-format
11831msgid "{0} object to add:"
11832msgid_plural "{0} objects to add:"
11833msgstr[0] "{0} objet à ajouter :"
11834msgstr[1] "{0} objets à ajouter :"
11835
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11837#, java-format
11838msgid "{0} object to modify:"
11839msgid_plural "{0} objects to modify:"
11840msgstr[0] "{0} objet à modifier :"
11841msgstr[1] "{0} objets à modifier :"
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11844#, java-format
11845msgid "{0} object to delete:"
11846msgid_plural "{0} objects to delete:"
11847msgstr[0] "{0} objet à supprimer :"
11848msgstr[1] "{0} objets à supprimer :"
11849
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
11851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
11852#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11853#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11854#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11855#, java-format
11856msgid "Name: {0}"
11857msgstr "Nom : {0}"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
11862#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11863#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11864#, java-format
11865msgid "Description: {0}"
11866msgstr "Description : {0}"
11867
11868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
11869#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11870#, java-format
11871msgid "{0} track"
11872msgid_plural "{0} tracks"
11873msgstr[0] "{0} trace"
11874msgstr[1] "{0} traces"
11875
11876#. description
11877#. item "Relations/Route" text "Description"
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11879#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11880#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11881#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11882#: build/trans_presets.java:4077
11883msgid "Description"
11884msgstr "Description"
11885
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11887#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11888msgid "Timespan"
11889msgstr "Durée"
11890
11891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11892#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
11893msgid "Length"
11894msgstr "Longueur"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
11897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
11898#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
11899#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
11900#, java-format
11901msgid "Length: {0}"
11902msgstr "longueur: {0}"
11903
11904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
11905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
11906#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
11907#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
11908#, java-format
11909msgid "{0} route, "
11910msgid_plural "{0} routes, "
11911msgstr[0] "{0} itinéraire, "
11912msgstr[1] "{0} itinéraires, "
11913
11914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
11915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
11916#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
11917#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
11918#, java-format
11919msgid "{0} waypoint"
11920msgid_plural "{0} waypoints"
11921msgstr[0] "{0} point"
11922msgstr[1] "{0} points"
11923
11924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
11925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
11927#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
11928msgid "gps point"
11929msgstr "point GPS"
11930
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
11932#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
11933#, java-format
11934msgid "{0} track, "
11935msgid_plural "{0} tracks, "
11936msgstr[0] "{0} trace, "
11937msgstr[1] "{0} traces, "
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
11941#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
11942msgid "Convert to data layer"
11943msgstr "Convertir en calque de données"
11944
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
11946#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
11947msgid ""
11948"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11949"<br>If you want to upload traces, look here:"
11950msgstr ""
11951"<html>L’envoi de données GPS non traitées <br>sur la carte est considéré "
11952"comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, regardez ici :"
11953
11954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
11955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
11956#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
11957msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
11958msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
11959
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
11963#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
11964#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
11965#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
11966#, java-format
11967msgid "Converted from: {0}"
11968msgstr "Converti depuis: {0}"
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
11971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
11972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
11973#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
11974#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
11975#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
11976#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
11977#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
11978msgid "Download from OSM along this track"
11979msgstr "Télécharger depuis OSM le long de ce chemin"
11980
11981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
11982#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
11983#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
11984msgid "Download everything within:"
11985msgstr "Tout télécharger dans un rayon de :"
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
11988#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
11989#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
11990#, java-format
11991msgid "{0} meters"
11992msgstr "{0} mètres"
11993
11994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
11995#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
11996#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
11997msgid "Maximum area per request:"
11998msgstr "Aire maximale par requête:"
11999
12000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12001#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12002#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12003#, java-format
12004msgid "{0} sq km"
12005msgstr "{0} km²"
12006
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12008#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12009msgid "Download near:"
12010msgstr "Télécharger à proximité de:"
12011
12012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12013#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12014msgid "track only"
12015msgstr "chemin uniquement"
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12018#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12019msgid "waypoints only"
12020msgstr "points de passage uniquement"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12023#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12024msgid "track and waypoints"
12025msgstr "chemin et points de passage"
12026
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12028#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12029#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12030#, java-format
12031msgid ""
12032"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12033"wish<br>to continue?</html>"
12034msgstr ""
12035"<html>Cette action nécessitera {0} demandes<br>de téléchargement séparées. "
12036"Voulez-vous<br>continuer ?</html>"
12037
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12039#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12040msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12041msgstr ""
12042"Aucune trace GPX disponible dans le calque pour l’associer avec le fichier "
12043"audio."
12044
12045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12046#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12047msgid ""
12048"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12049"the end were omitted or moved to the start."
12050msgstr ""
12051"Certains points dont l’horodatage est antérieur au début ou postérieur à la "
12052"fin de la trace ont été ignorés ou déplacés au début."
12053
12054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12055#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12056msgid ""
12057"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12058"time were omitted."
12059msgstr ""
12060"Certains points dont la position est trop éloignée de la trace pour estimer "
12061"leur horodatage ont été ignorés."
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12065#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12066msgid "Customize line drawing"
12067msgstr "Personnaliser le dessin des lignes"
12068
12069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12071#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12072msgid "Use global settings."
12073msgstr "Utiliser les réglages généraux."
12074
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12077#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12078msgid "Draw lines between points for this layer."
12079msgstr "Dessiner des lignes entre les points pour ce calque."
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12083#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12084msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12085msgstr "Ne pas dessiner de ligne entre les points pour ce calque."
12086
12087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12089#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12090msgid "Select line drawing options"
12091msgstr "Sélectionner les options de dessin des lignes"
12092
12093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
12096#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12097msgid "Customize Color"
12098msgstr "Personnaliser la couleur"
12099
12100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
12103#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12104#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
12105msgid "Default"
12106msgstr "Par défaut"
12107
12108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
12111#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12112#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
12113msgid "Choose a color"
12114msgstr "Choisir une couleur"
12115
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12117#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12118msgid "Markers From Named Points"
12119msgstr "Marqueurs depuis des points nommés"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12122#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12123#, java-format
12124msgid "Named Trackpoints from {0}"
12125msgstr "Points de parcours nommés depuis {0}"
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12128#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12129msgid "Import Audio"
12130msgstr "Importer Audio"
12131
12132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12133#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12134#, java-format
12135msgid ""
12136"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12137"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12138"them with audio data.</html>"
12139msgstr ""
12140"<html>Les données dans le calque GPX ''{0}'' ont été téléchargées depuis le "
12141"serveur.<br>Impossible de les corréler avec des données audio car leurs "
12142"points ne sont pas horodatés.</html>"
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12146#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12147#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12148msgid "Import not possible"
12149msgstr "Import impossible"
12150
12151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12152#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12153msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12154msgstr "Fichiers audio Wave (*.wav)"
12155
12156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12157#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12158#, java-format
12159msgid "Audio markers from {0}"
12160msgstr "Marqueurs audio de {0}"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12163#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12164msgid "Import images"
12165msgstr "Importer des images"
12166
12167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12168#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12169#, java-format
12170msgid ""
12171"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12172"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12173"them with images.</html>"
12174msgstr ""
12175"<html>Les données dans le calque GPX ''{0}'' ont été téléchargées depuis le "
12176"serveur.<br>Impossible de les corréler avec des images car leurs points ne "
12177"sont pas horodatés.</html>"
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12180#, java-format
12181msgid "Data Layer {0}"
12182msgstr "Calque de données {0}"
12183
12184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12185msgid "outside downloaded area"
12186msgstr "en dehors de la zone téléchargée"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12189#, java-format
12190msgid "version {0}"
12191msgstr "version {0}"
12192
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12194msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12195msgstr ""
12196"Attention : le mélange de données 0.6 et 0.5 génère des données de version "
12197"0.5"
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12200#, java-format
12201msgid "There was {0} conflict detected."
12202msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12203msgstr[0] "Il y avait {0} conflit détecté."
12204msgstr[1] "Il y avait {0} conflits détectés."
12205
12206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12207msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12208msgstr "Fermer la fenêtre et continuer les modifications"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12213#, java-format
12214msgid "{0} deleted"
12215msgid_plural "{0} deleted"
12216msgstr[0] "{0} supprimé"
12217msgstr[1] "{0} supprimés"
12218
12219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12220#, java-format
12221msgid "{0} consists of:"
12222msgstr "{0} est consistué de :"
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12225msgid "unset"
12226msgstr "vide"
12227
12228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12229#, java-format
12230msgid "API version: {0}"
12231msgstr "Version de l’API : {0}"
12232
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12234#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12235msgid "Convert to GPX layer"
12236msgstr "Convertir en calque GPX"
12237
12238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12239msgid "Dataset consistency test"
12240msgstr "Test de cohérence de l’ensemble de données"
12241
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12243msgid "No problems found"
12244msgstr "Pas de problème trouvé."
12245
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12247msgid "Following problems found:"
12248msgstr "Les problèmes suivants ont été trouvés:"
12249
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12251msgid ""
12252"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12253"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12254msgstr ""
12255"<html>L’envoi de données GPS non traitées <br>sur la carte est considéré "
12256"comme nuisible.<br>Si vous voulez envoyer des traces, regardez ici :</html>"
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12259msgctxt "gps"
12260msgid "track"
12261msgid_plural "tracks"
12262msgstr[0] "trace"
12263msgstr[1] "traces"
12264
12265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12266msgid "point"
12267msgid_plural "points"
12268msgstr[0] "point"
12269msgstr[1] "points"
12270
12271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12272#, java-format
12273msgid "a track with {0} point"
12274msgid_plural "a track with {0} points"
12275msgstr[0] "une trace avec {0} point"
12276msgstr[1] "une trace avec {0} points"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12279#, java-format
12280msgid "{0} consists of {1} track"
12281msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12282msgstr[0] "{0} est constitué de {1} trace"
12283msgstr[1] "{0} est constitué de {1} traces"
12284
12285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12286#, java-format
12287msgid "{0} point"
12288msgid_plural "{0} points"
12289msgstr[0] "{0} point"
12290msgstr[1] "{0} points"
12291
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12293#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:95
12294msgid "No validation errors"
12295msgstr "Aucune erreur de validation"
12296
12297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12298msgid "Correlate to GPX"
12299msgstr "Corréler en GPX"
12300
12301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12302msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12303msgstr "Fichiers GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12306#, java-format
12307msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12308msgstr "Le fichier {0} est maintenant chargé sous le nom \"{1}\""
12309
12310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12311#, java-format
12312msgid "Error while parsing {0}"
12313msgstr "Erreur d’analyse du traitement {0}"
12314
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12316#, java-format
12317msgid "Could not read \"{0}\""
12318msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12321msgid ""
12322"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12323"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12324"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12325msgstr ""
12326"<html>Prenez une photo de votre GPS quand il affiche l’heure.<br>Affichez "
12327"votre photo ici.<br>Précisez ensuite simplement l’heure que vous lisez sur "
12328"la photo et sélectionnez un fuseau horaire.<hr></html>"
12329
12330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12331msgid "Photo time (from exif):"
12332msgstr "Heure de la photo (information EXIF) :"
12333
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12335msgid "Gps time (read from the above photo): "
12336msgstr "Heure du GPS (lu sur la photo) : "
12337
12338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12339msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12340msgstr " [jj/mm/aaa hh:mm:ss]"
12341
12342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12343msgid "I am in the timezone of: "
12344msgstr "Je suis dans le fuseau horaire de : "
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12348msgid "No date"
12349msgstr "Aucune date"
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12352msgid "Open another photo"
12353msgstr "Ouvrez une autre photo"
12354
12355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12356msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12357msgstr "Synchroniser l’heure avec une photo du GPS"
12358
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12360msgid ""
12361"Error while parsing the date.\n"
12362"Please use the requested format"
12363msgstr ""
12364"Erreur d’analyse de la date.\n"
12365"Merci d’utiliser le format demandé"
12366
12367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12368msgid "Invalid date"
12369msgstr "Date non valide"
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12372msgid "<No GPX track loaded yet>"
12373msgstr "<Aucune trace GPX chargée>"
12374
12375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12376msgid "GPX track: "
12377msgstr "Trace GPX : "
12378
12379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12380msgid "Open another GPX trace"
12381msgstr "Ouvrir une autre trace GPX"
12382
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12384msgid ""
12385"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12386msgstr ""
12387"<html>Utiliser une photo d’un compteur précis,<br>par exemple l’écran d’un "
12388"GPS</html>"
12389
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12391msgid "Auto-Guess"
12392msgstr "Estimation automatique"
12393
12394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12395msgid "Matches first photo with first gpx point"
12396msgstr "Fait correspondre la première photo avec le premier point gpx"
12397
12398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12399msgid "Manual adjust"
12400msgstr "Ajustement manuel"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12403msgid "Override position for: "
12404msgstr "Ignorer la position pour : "
12405
12406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12407#, java-format
12408msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12409msgstr "Images avec géolocalisation dans les métadonnées EXIF ({0}/{1})"
12410
12411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12412#, java-format
12413msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12414msgstr "Images qui sont déjà taguées ({0}/{1})"
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12417msgid "Show Thumbnail images on the map"
12418msgstr "Afficher les vignettes sur la carte"
12419
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12421msgid "Timezone: "
12422msgstr "Fuseau horaire : "
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12425msgid "Offset:"
12426msgstr "Décallage :"
12427
12428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12430msgid "Correlate images with GPX track"
12431msgstr "Corréler les images avec la trace GPX"
12432
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12434msgid "Correlate"
12435msgstr "Corréler"
12436
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12438msgid "Invalid timezone"
12439msgstr "Fuseau horaire invalide"
12440
12441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12442msgid "Invalid offset"
12443msgstr "Décallage invalide"
12444
12445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12446msgid "Try Again"
12447msgstr "Essayez encore"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12450msgid "No images could be matched!"
12451msgstr "Aucune image ne correspond !"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12454msgid "No gpx selected"
12455msgstr "Aucun GPX sélectionné"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12458#, java-format
12459msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12460msgid_plural ""
12461"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12462msgstr[0] ""
12463"<html>Correspondance <b>{0}</b> de <b>{1}</b> photo avec la trace GPX.</html>"
12464msgstr[1] ""
12465"<html>Correspondance <b>{0}</b> de <b>{1}</b> photos avec la trace GPX.</"
12466"html>"
12467
12468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12469#, java-format
12470msgid "Timezone: {0}"
12471msgstr "Fuseau horaire : {0}"
12472
12473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12474#, java-format
12475msgid "Minutes: {0}"
12476msgstr "Minutes : {0}"
12477
12478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12479#, java-format
12480msgid "Seconds: {0}"
12481msgstr "Secondes : {0}"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12484#, java-format
12485msgid "(Time difference of {0} day)"
12486msgid_plural "Time difference of {0} days"
12487msgstr[0] "(Différence de {0} jour)"
12488msgstr[1] "(Différence de {0} jours)"
12489
12490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12491msgid ""
12492"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12493"adjust the sliders to manually match the photos."
12494msgstr ""
12495"Une erreur est survenue lors de la correspondance des photos avec la trace "
12496"GPX. Vous pouvez ajuster les ascenseurs pour faire correspondre les photos "
12497"manuellement."
12498
12499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12500msgid "Matching photos to track failed"
12501msgstr "La correspondance des photos avec la trace a échoué"
12502
12503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12504msgid "Adjust timezone and offset"
12505msgstr "Ajuster le fuseau horaire et le décalage"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12508msgid "The selected photos do not contain time information."
12509msgstr ""
12510"Les photos sélectionnées ne contiennent pas d’information d’horodatage."
12511
12512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12513msgid "Photos do not contain time information"
12514msgstr "Les photos ne contienne tpas d’information d’horodatage"
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12517msgid ""
12518"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12519"one."
12520msgstr ""
12521"La trace GPX sélectionnée n’est pas horodatée. Veuillez en sélectionner une "
12522"autre."
12523
12524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12525msgid "GPX Track has no time information"
12526msgstr "La trace GPX n’a pas d’horodatage."
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12529msgid "You should select a GPX track"
12530msgstr "Vous devez sélectionner une trace GPX"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12533msgid "No selected GPX track"
12534msgstr "Aucune trace GPX sélectionnée"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12537#, java-format
12538msgid ""
12539"Error while parsing timezone.\n"
12540"Expected format: {0}"
12541msgstr ""
12542"Erreur d’analyse du fuseau horaire.\n"
12543"Format attendu : {0}"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12546#, java-format
12547msgid ""
12548"Error while parsing offset.\n"
12549"Expected format: {0}"
12550msgstr ""
12551"Erreur d’analyse de l’offset.\n"
12552"Format attendu : {0}"
12553
12554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12555msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12556msgstr "Extraction des positions GPS depuis les informations EXIF"
12557
12558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12559msgid "Starting directory scan"
12560msgstr "Début de l’analyse du dossier"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12563msgid "One of the selected files was null"
12564msgstr "Un des fichiers sélectionnés était vide."
12565
12566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12568msgid "Read photos..."
12569msgstr "Lire des photos…"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12572#, java-format
12573msgid "Reading {0}..."
12574msgstr "Lecture de {0}…"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12577#, java-format
12578msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12579msgstr "Impossible d’obtenir le chemin canonical du dossier {0}\n"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12582#, java-format
12583msgid "Scanning directory {0}"
12584msgstr "Analyse du dossier {0}"
12585
12586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12587#, java-format
12588msgid "Found null file in directory {0}\n"
12589msgstr "Fichier vide trouvé dans le dossier {0}\n"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12592#, java-format
12593msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12594msgstr "Erreur lors de la récupération des fichiers du dossier {0}\n"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12598msgid "Geotagged Images"
12599msgstr "Images géolocalisées"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12602#, java-format
12603msgid "{0} image loaded."
12604msgid_plural "{0} images loaded."
12605msgstr[0] "{0} image chargée."
12606msgstr[1] "{0} images chargées."
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12609#, java-format
12610msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12611msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12612msgstr[0] "{0} a un attribut GPS."
12613msgstr[1] "{0} ont un attribut GPS."
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
12616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12617msgid "Delete image file from disk"
12618msgstr "Supprimer le fichier de l'image du disque"
12619
12620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
12621#, java-format
12622msgid ""
12623"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12624"permanently lost!</h3></html>"
12625msgstr ""
12626"<html><h3>Supprimer le fichier {0} ?<p>Le fichier image sera définitivement "
12627"perdu !</h3></html>"
12628
12629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
12630msgid "Image file could not be deleted."
12631msgstr "Le fichier de l'image n'a pas pu être supprimé."
12632
12633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12634msgid "No image"
12635msgstr "Aucune image"
12636
12637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12638#, java-format
12639msgid "Loading {0}"
12640msgstr "Chargement {0}"
12641
12642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12644#, java-format
12645msgid "Error on file {0}"
12646msgstr "Erreur sur le fichier {0}"
12647
12648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12649msgid "Display geotagged images"
12650msgstr "Afficher les photos géolocalisées"
12651
12652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12653#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12654msgid "Previous"
12655msgstr "Précédent"
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12658msgid "Show previous Image"
12659msgstr "Afficher l'image précédente"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12665#, java-format
12666msgid "Geoimage: {0}"
12667msgstr "Géoimage : {0}"
12668
12669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12670msgid "Remove photo from layer"
12671msgstr "Supprimer la photo du calque"
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12674msgid "Delete File from disk"
12675msgstr "Effacer un fichier du disque"
12676
12677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12678#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12679msgid "Next"
12680msgstr "Suivant"
12681
12682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12683msgid "Show next Image"
12684msgstr "Montrer la prochaine image"
12685
12686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12687msgid "Center view"
12688msgstr "Centrer la vue"
12689
12690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12691msgid "Zoom best fit and 1:1"
12692msgstr "Meilleur zoom et 1:1"
12693
12694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12695msgid "Move dialog to the side pane"
12696msgstr "Déplacer la fenêtre sur le panneau"
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12699#, java-format
12700msgid ""
12701"\n"
12702"Altitude: {0} m"
12703msgstr ""
12704"\n"
12705"Altitude : {0} m"
12706
12707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
12708#, java-format
12709msgid ""
12710"\n"
12711"{0} km/h"
12712msgstr ""
12713"\n"
12714"{0} km/h"
12715
12716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
12717#, java-format
12718msgid ""
12719"\n"
12720"Direction {0}°"
12721msgstr ""
12722"\n"
12723"Direction {0}°"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
12726msgid "JPEG images (*.jpg)"
12727msgstr "images JPEG (*.jpg)"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
12730msgid "gps marker"
12731msgstr "marqueur gps"
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
12734msgid "marker"
12735msgid_plural "markers"
12736msgstr[0] "marqueur"
12737msgstr[1] "marqueurs"
12738
12739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
12740#, java-format
12741msgid "{0} consists of {1} marker"
12742msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
12743msgstr[0] "{0} est constitué de {1} marqueur"
12744msgstr[1] "{0} est constitué de {1} marqueurs"
12745
12746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
12747msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
12748msgstr ""
12749"Il n’existe pas de marqueurs audio dans ce calque pour y appliquer un "
12750"décalage ."
12751
12752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
12753msgid "Show Text/Icons"
12754msgstr "Afficher Texte/Icônes"
12755
12756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
12757msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
12758msgstr "Afficher/Masquer le texte des marqueurs et les icônes."
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
12761msgid "Synchronize Audio"
12762msgstr "Synchronizer l’audio"
12763
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
12765msgid ""
12766"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
12767msgstr ""
12768"Vous devez mettre en pause l’audio au moment où vous entendrez votre signal "
12769"de synchronisation."
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
12773#, java-format
12774msgid "Audio synchronized at point {0}."
12775msgstr "Fichier audio synchronisé au point {0}."
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
12778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
12779msgid "Unable to synchronize in layer being played."
12780msgstr "Impossible de synchroniser dans le calque actuellement joué."
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
12783msgid "Make Audio Marker at Play Head"
12784msgstr "Créer un marqueur audio au niveau de la tête de lecture"
12785
12786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
12787msgid ""
12788"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
12789"marker."
12790msgstr ""
12791"Vous devez mettre le fichier audio en pause au point de la trace où vous "
12792"voulez le marqueur."
12793
12794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
12795msgid ""
12796"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
12797"track you were playing (after the first marker)."
12798msgstr ""
12799"Vous devez déplacer la tête de lecture près de la trace GPX à laquelle vous "
12800"voulez l’associer (après le premier marqueur)."
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
12803msgid ""
12804"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
12805"point where you want to synchronize."
12806msgstr ""
12807"Vous devez appuyer sur Maj et déplacer la tête de lecture sur le marqueur "
12808"audio ou sur le point de la trace où vous voulez synchroniser."
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
12811msgid "Unable to create new audio marker."
12812msgstr "Impossible de créer un nouveau marqueur audio."
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
12815msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
12816msgstr "Il y a eu une erreur en essayant d’afficher l’URL pour ce marqueur"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
12819msgid "(URL was: "
12820msgstr "(L’URL était : "
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
12823msgid "Error displaying URL"
12824msgstr "Erreur à l’affichage de l’URL"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:129
12827msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
12828msgstr "Le motif est erroné, les valeurs doivent être positives"
12829
12830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:135
12831msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
12832msgstr "Le motif est erroné, au moins une valeur doit être positive"
12833
12834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:104
12835#, java-format
12836msgid ""
12837"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
12838msgstr ""
12839"Attention : le téléchargement des modèles Mappaint depuis ''{0}'' a échoué. "
12840"Exception : {1}"
12841
12842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:107
12843#, java-format
12844msgid ""
12845"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
12846"{3}"
12847msgstr ""
12848
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:110
12850#, java-format
12851msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
12852msgstr ""
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
12855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
12856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
12857msgid "Access Token Key:"
12858msgstr "Clé de l’autorisation d’accès :"
12859
12860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
12862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
12863msgid "Access Token Secret:"
12864msgstr "Secret de l’autorisation d’accès :"
12865
12866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
12867msgid "Save Access Token in preferences"
12868msgstr "Sauvegarder l’autorisation d’accès dans les préférences"
12869
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
12871msgid ""
12872"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
12873"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
12874msgstr ""
12875"<html>Cocher pour sauvegarder l’autorisation d’accès dans les préférences."
12876"<br>Décocher pour limiter l’autorisation d’accès à cette session uniquement."
12877"</html>"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
12880msgid "Use default settings"
12881msgstr "Utiliser les paramètres par défaut"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
12884msgid "Consumer Key:"
12885msgstr "Clé de l’abonné :"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
12888msgid "Consumer Secret:"
12889msgstr "Secret de l’abonné :"
12890
12891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
12892msgid "Request Token URL:"
12893msgstr "URL de requête d’autorisation"
12894
12895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
12896msgid "Access Token URL:"
12897msgstr "URL de autorisation d’accès :"
12898
12899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
12901msgid "Authorize URL:"
12902msgstr "Autoriser l'URL :"
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
12905msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
12906msgstr "Rétablir les paramètres OAuth par défaut"
12907
12908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
12909msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
12910msgstr "Annuler le rétablissement des paramètres OAuth par défaut"
12911
12912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
12913msgid ""
12914"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
12915"current custom settings are not saved.</html>"
12916msgstr ""
12917"<html>JOSM va rétablir les paramètres OAuth par défaut.<br>Les paramètres "
12918"personnalisés actuels ne seront pas sauvegardés.</html>"
12919
12920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
12921msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
12922msgstr "Écraser les paramètres OAuth personnalisés ?"
12923
12924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
12925msgid "Fully automatic"
12926msgstr "Entièrement automatique"
12927
12928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
12929msgid "Semi-automatic"
12930msgstr "Semi-automatique"
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
12933msgid "Manual"
12934msgstr "Manuel"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
12937msgid ""
12938"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
12939"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
12940"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
12941"html>"
12942msgstr ""
12943"<html>Lancer une procédure automatisée pour obtenir une autorisation d’accès "
12944"depuis le site OSM.<br>JOSM accède au site OSM sous le nom de l’utilisateur, "
12945"<br>autorise l’utilisateur et récupère l’autorisation d’accès.</html>"
12946
12947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
12948msgid ""
12949"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
12950"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
12951"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
12952"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
12953"submitted by JOSM.</html>"
12954msgstr ""
12955"<html>Lancer une procédure semi-automatisée pour obtenir une autorisation "
12956"d’accès depuis le site OSM.<br>JOSM transmet les demandes OAuth afin "
12957"d’obtenir une autorisation de requête et une<br>autorisation d’accès. Il "
12958"renvoie ensuite l’utilisateur sur le site OSM dans un navigateur "
12959"externe<br>pour qu’il puisse s’authentifier et accepter l’autorisation de "
12960"JOSM.</html>"
12961
12962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
12963msgid ""
12964"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
12965"outside<br>of JOSM.</html>"
12966msgstr ""
12967"<html>Entrer une autorisation d’accès manuellement si elle a été récupérée "
12968"de l’extérieur.</html>"
12969
12970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
12971msgid ""
12972"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
12973"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
12974"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
12975"upload requests don't use your password any more."
12976msgstr ""
12977"Veuillez entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe OSM. Le mot de "
12978"passe <strong>ne sera pas</strong> enregistré en clair dans les préférences "
12979"et il sera transmis au serveur OSM <strong>une seule fois</strong>. Les "
12980"requêtes pour l’envoi des données n’utilisent plus votre mot de passe."
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
12983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
12984msgid "Username: "
12985msgstr "Nom d’utilisateur : "
12986
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
12988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
12989msgid "Password: "
12990msgstr "Mot de passe : "
12991
12992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
12993msgid ""
12994"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
12995"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
12996"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
12997"(HTTPS)."
12998msgstr ""
12999"<strong>Attention :</strong> le mot de passe est transféré <strong>une seule "
13000"fois</strong> en clair au serveur OSM. <strong>N’utilisez pas</strong> un "
13001"mot de passe sensible jusqu’à ce que le serveur fournisse un canal de "
13002"communication crypté (HTTPS)."
13003
13004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13005msgid "Granted rights"
13006msgstr "Droits accordés"
13007
13008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13009msgid "Advanced OAuth properties"
13010msgstr "Propriétés avancées OAuth"
13011
13012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13014msgid "Accept Access Token"
13015msgstr "Accepter l’autorisation d’accès"
13016
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13018#, java-format
13019msgid ""
13020"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13021"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13022"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13023msgstr ""
13024"<html>Vous avez récupéré avec succès une autorisation d’accès OAuth depuis "
13025"le site OSM. Cliquez sur <strong>{0}</strong> pour accepter l’autorisation. "
13026"JOSM l’utilisera dans les prochaines requêtes pour accéder à l’API OSM.</"
13027"html>"
13028
13029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13031msgid "Authorize now"
13032msgstr "Autoriser maintenant"
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13035msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13036msgstr "Ouvrir le formulaire d’autorisation du site JOSM"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13040msgid "Back"
13041msgstr "Retour"
13042
13043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13044msgid "Run the automatic authorization steps again"
13045msgstr "Relancer la séquence d’autorisation"
13046
13047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13051msgid "Test Access Token"
13052msgstr "Tester l’autorisation d’accès"
13053
13054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13057msgid "Please enter your OSM user name"
13058msgstr "Veuillez entrer votre nom d’utilisateur OSM"
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13063msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13064msgstr ""
13065"Le nom d’utilisateur ne peut être vide. Veuillez entrer votre nom "
13066"d’utilisateur OSM"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13070msgid "Please enter your OSM password"
13071msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe OSM"
13072
13073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13074msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13075msgstr ""
13076"Le mot de passe ne peut être vide. Veuillez entrer votre mot de passe OSM"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13079msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13080msgstr "Autoriser JOSM à accéder à l’API OSM"
13081
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13083msgid ""
13084"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13085"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13086"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13087msgstr ""
13088"<html>Le processus automatisé pour récupérer l’autorisation d’accès "
13089"OAuth<br>depuis le serveur OSM a échoué.<br>Veuillez réessayer ou choisir "
13090"une autre méthode d’authentification,<br>par exemple semi-automatique or "
13091"manuelle.</html>"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13096msgid "OAuth authorization failed"
13097msgstr "Autorisation OAuth échouée"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13100#, java-format
13101msgid ""
13102"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13103"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13104"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13105"advanced setting and try again.</html>"
13106msgstr ""
13107"<html>Le processus automatisé pour récupérer l’autorisation d’accès "
13108"OAuth<br>à partir du serveur OSM a échoué parce que JOSM n’a pas été capable "
13109"de construire<br>une URL de connexion valide à partir de l’URL OAuth ''{0}''."
13110"<br>Veuillez vérifier vos préférences et réessayer.</html>"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13113#, java-format
13114msgid ""
13115"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13116"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13117"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13118msgstr ""
13119"<html>Le processus automatisé pour récupérer l’autorisation d’accès "
13120"OAuth<br>depuis le serveur OSM a échoué. JOSM n’a pas pu se connecter à {0}"
13121"<br>pour l’utilisateur {1}.<br>Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et le "
13122"mot de passe et réessayer.</html>"
13123
13124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13125#, java-format
13126msgid ""
13127"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13128"server ''{0}''."
13129msgstr ""
13130"Veuillez entrer une autorisation d’accès OAuth pour accéder au serveur OSM "
13131"''{0}''."
13132
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13134msgid "Save Access Token to preferences"
13135msgstr "Sauvegarder l’autorisation d’accès dans les préférences"
13136
13137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13138msgid "Access Token"
13139msgstr "Autorisation d’accès"
13140
13141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13142msgid "Advanced OAuth parameters"
13143msgstr "Paramètres avancés OAuth"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13146msgid "Enter the OAuth Access Token"
13147msgstr "Entrer une autorisation d’accès OAuth"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13150msgid "Enter advanced OAuth properties"
13151msgstr "Entrer les propriétés avancées OAuth"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13154#, java-format
13155msgid ""
13156"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13157"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13158msgstr ""
13159"<html><body>Veuillez entrer une autorisation d’accès OAuth pour accéder au "
13160"serveur OSM ''{0}''.</body></html>"
13161
13162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13163msgid "Please enter an Access Token Key"
13164msgstr "Veuillez entrer une autorisation d’accès"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13167msgid ""
13168"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13169msgstr ""
13170"La clé pour l’autorisation d’accès ne doit pas être vide. Veuillez entrer "
13171"une clé pour l’autorisation d’accès"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13174msgid "Please enter an Access Token Secret"
13175msgstr "Veuillez entrer un secret pour l’autorisation d’accès"
13176
13177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13178msgid ""
13179"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13180"Secret"
13181msgstr ""
13182"Le secret pour l’autorisation d’accès ne doit pas être vide. Veuillez entrer "
13183"un secret pour l’autorisation d’accès"
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13187msgid "Click to test the Access Token"
13188msgstr "Tester l’autorisation d’accès"
13189
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13191#, java-format
13192msgid ""
13193"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13194"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13195msgstr ""
13196"Avec OAuth, vous autorisez JOSM à envoyer les données de la carte et les "
13197"traces GPS sous votre nom (<a href=\"{0}\">plus d’infos...</a>)."
13198
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13200msgid "Please select an authorization procedure: "
13201msgstr "Choisissez une méthode d’autorisation : "
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13204#, java-format
13205msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13206msgstr "Obtenir une autorisation d’accès pour ''{0}''"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13209msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13210msgstr "Fermer la fenêtre et annuler l’autorisation"
13211
13212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13213msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13214msgstr "Fermer la fenêtre et accepter l’autorisation d’accès"
13215
13216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13219msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13220msgstr "Attention : impossible d’interrompre le processus OAuth"
13221
13222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13223#, java-format
13224msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13225msgstr "Récupération de la requête d’autorisation OAuth depuis ''{0}''"
13226
13227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13228#, java-format
13229msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13230msgstr "Récupération de l’autorisation d’accès depuis ''{0}''"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13233#, java-format
13234msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13235msgstr "Le site OSM n’a pas retourné une session cookie en réponse à ''{0}'',"
13236
13237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13238#, java-format
13239msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13240msgstr ""
13241"L’identification OAuth de l’utilisateur ''{0}'' avec le mot de passe ''***'' "
13242"a échouée"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13245#, java-format
13246msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13247msgstr "L’autorisation de la requête OAuth ''{0}'' a échoué"
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13250#, java-format
13251msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13252msgstr "Demande de requête d’autorisation OAuth ''{0}'' au site OSM..."
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13255msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13256msgstr "Initialisation d’une session sur le site OSM..."
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13259#, java-format
13260msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13261msgstr "Identification de la session pour l’utilisateur ''{0}''..."
13262
13263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13264#, java-format
13265msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13266msgstr "Autorisation de la requête d’accès ''{0}''..."
13267
13268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13269#, java-format
13270msgid "Logging out session ''{0}''..."
13271msgstr "Fermeture de la session \"{0}\"..."
13272
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13274msgid "Allow to upload map data"
13275msgstr "Autoriser l'envoi des données de la carte"
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13278msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13279msgstr "Cocher pour autoriser JOSM à envoyer les données sous votre nom"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13282msgid "Allow to upload GPS traces"
13283msgstr "Autoriser l'envoi des traces GPS"
13284
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13286msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13287msgstr "Cocher pour autoriser JOSM à envoyer les traces GPS sous votre nom"
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13290msgid "Allow to download your private GPS traces"
13291msgstr "Permettre de télécharger vos propres traces GPS"
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13294msgid ""
13295"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13296"layers"
13297msgstr ""
13298"Cocher pour autoriser JOSM a télécharger vos propres traces GPS dans les "
13299"calques JOSM"
13300
13301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13302msgid "Allow to read your preferences"
13303msgstr "Permettre de lire vos préférences"
13304
13305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13306msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13307msgstr "Cocher pour autoriser JOSM à lire vos préférences"
13308
13309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13310msgid "Allow to write your preferences"
13311msgstr "Permettre d’écrire vos préférences"
13312
13313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13314msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13315msgstr "Cocher pour autoriser JOSM à écrire vos préférences"
13316
13317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13318msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13319msgstr "Récupération de l’autorisation d’accès OAuth..."
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13322#, java-format
13323msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13324msgstr ""
13325"<html>La récupération de l’autorisation d’accès OAuth depuis ''{0}'' a "
13326"échoué.</html>"
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13330msgid "Request Failed"
13331msgstr "Requête Échouée"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13334msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13335msgstr "Récupération de l’autorisation d’accès OAuth..."
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13338#, java-format
13339msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13340msgstr ""
13341"<html>La récupération de la requête d’accès OAuth depuis ''{0}'' a échoué.</"
13342"html>"
13343
13344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13346msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13347msgstr "Afficher les paramètres avancés OAuth"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13351msgid "Retrieve Request Token"
13352msgstr "Récupérer la requête d’accès"
13353
13354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13355#, java-format
13356msgid ""
13357"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13358"Token from ''{1}''.</html>"
13359msgstr ""
13360"<html>Veuillez cliquer sur <strong>{0}</strong> pour récupérer une requête "
13361"d’accès OAuth depuis ''{1}''.</html>"
13362
13363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13364msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13365msgstr ""
13366"<html>Étape 1/3 : récupération de la requête d’autorisation OAuth</html>"
13367
13368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13369msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13370msgstr ""
13371"<html>Étape 2/3 : autoriser et récupérer une autorisation d’accès</html>"
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13374msgid "Request Access Token"
13375msgstr "Demander une autorisation d’accès"
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13378#, java-format
13379msgid ""
13380"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13381"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13382"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13383"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13384"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13385"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13386"</html>"
13387msgstr ""
13388"<html>JOSM a récupéré avec succès une autorisation d’accès. JOSM va "
13389"maintenant ouvrir une page d’autorisation dans un navigateur externe. "
13390"Identifiez-vous avec votre nom d’utilisateur et votre mot de passe OSM et "
13391"suivre les instructions pour permettre la requête d’autorisation. Revenez "
13392"alors à cette fenêtre et cliquez sur <strong>{0}</strong><br>Si le "
13393"navigateur externe ne se lance pas, vous pouvez copier cette URL "
13394"d’autorisation et la coller dans la barre d’adresse de votre navigateur.</"
13395"html>"
13396
13397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13399msgid "Go back to step 1/3"
13400msgstr "Revenir à l'étape 1/3"
13401
13402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13403msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13404msgstr ""
13405"<html>Étape 3/3 : récupération avec succès de l’autorisation d’accès</html>"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13408msgid ""
13409"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13410"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13411"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13412msgstr ""
13413"<html>JOSM a récupéré avec succès une autorisation d’accès. Vous pouvez "
13414"maintenant accepter cette autorisation. JOSM l’utilisera pour les futurs "
13415"identifications et autorisations auprès du serveur OSM.<br>L’autorisation "
13416"d’accès est : </html>"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13419msgid "Restart"
13420msgstr "Redémarrer"
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13423msgid "Click to retrieve a Request Token"
13424msgstr "Récupérer une requête d’autorisation d’accès"
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13427msgid "Retrieve Access Token"
13428msgstr "Récupérer une autorisation d’accès"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13431msgid "Click to retrieve an Access Token"
13432msgstr "Récupérer une autorisation d’accès"
13433
13434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13435msgid "Testing OAuth Access Token"
13436msgstr "Test de l’autorisation d’accès OAuth"
13437
13438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13439#, java-format
13440msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13441msgstr ""
13442"La récupération des détails de l’utilisateur avec la clé pour l’autorisation "
13443"d’accès ''{0}'' a échoué."
13444
13445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13446#, java-format
13447msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13448msgstr ""
13449"La récupération des détails de l’utilisateur avec la clé pour l’autorisation "
13450"d’accès ''{0}'' est interdite."
13451
13452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13453#, java-format
13454msgid ""
13455"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13456"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13457"''{3}''.</html>"
13458msgstr ""
13459"<html>L’autorisation d’accès ''{0}'' a été utilisée avec succès "
13460"pour<br>accéder au serveur OSM à ''{1}''.<br>Vous accédez au serveur OSM en "
13461"tant qu’utilisateur ''{2}'' avec l’identifiant ''{3}''.</html>"
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13464msgid "Success"
13465msgstr "Succès"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13468#, java-format
13469msgid ""
13470"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13471"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13472"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13473"token.</html>"
13474msgstr ""
13475"<html>L’accès au serveur OSM ''{0}''<br>avec l’autorisation d’accès ''{0}'' "
13476"a échoué.<br>Le serveur a rejeté l’autorisation d’accès. Vous ne pouvez "
13477"plus<br>accéder aux ressources de ce serveur avec cette autorisation.</html>"
13478
13479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13483msgid "Test failed"
13484msgstr "Test échoué"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13487#, java-format
13488msgid ""
13489"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13490"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13491"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13492"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13493"resources.</html>"
13494msgstr ""
13495"<html>L’autorisation d’accès ''{1}'' est reconnue par le serveur OSM ''{0}''."
13496"<br>Cependant le test pour récupérer les détails de l’utilisateur de cette "
13497"autorisation a échoué.<br>Selon les droits que vous possédez avec cette "
13498"autorisation, vous pouvez l’utiliser pour<br>envoyer des données, envoyer "
13499"des traces GPS et/ou accéder à d’autres ressources protégées.</html>"
13500
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13502msgid "Token allows restricted access"
13503msgstr "L’autorisation permet un accès limité"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13506#, java-format
13507msgid ""
13508"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13509"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13510"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13511"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13512msgstr ""
13513"<html>La récupération des informations sur l’utilisateur depuis le serveur "
13514"OSM a échoué ''{0}''.<br>Cela n’est pas un problème causé par l’autorisation "
13515"d’accès testée, mais<br>un problème avec la configuration du serveur. "
13516"Veuillez vérifiez l’URL du<br>serveur et votre connexion Internet.</html>"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13519#, java-format
13520msgid ""
13521"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13522"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13523msgstr ""
13524"<html>L’authentification de la requête pour le serveur OSM ''{0}'' avec "
13525"l’autorisation d’accès ''{1}'' a échoué.<br>L’autorisation est probablement "
13526"invalide.</html>"
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13529msgid ""
13530"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13531"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13532"</html>"
13533msgstr ""
13534"<html>Le test a échoué car le serveur a retourné une erreur interne.<br>JOSM "
13535"ne sait pas si l’autorisation est valide. Veuillez réessayer plus tard.</"
13536"html>"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13539msgid "Retrieving user info..."
13540msgstr "Récupération des informations de l’utilisateur..."
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13543msgid "Advanced Preferences"
13544msgstr "Paramètres avancées"
13545
13546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13547msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13548msgstr "Configuration directe des préférences. À utiliser avec précaution !"
13549
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13551#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13552#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13553msgid "Search: "
13554msgstr "Rechercher : "
13555
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13557msgid "Current value is default."
13558msgstr "La valeur actuelle est par défaut."
13559
13560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13561#, java-format
13562msgid "Default value is ''{0}''."
13563msgstr "La valeur par défaut est \"{0}\"."
13564
13565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13566msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13567msgstr ""
13568"La valeur par défaut est actuellement inconnue (le réglage n’a pas encore "
13569"été utilisé)."
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13572msgid "Enter a new key/value pair"
13573msgstr "Entrez une nouvelle paire clé/valeur"
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13576msgid "Change a key/value pair"
13577msgstr "Changer une paire clé/valeur"
13578
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13580msgid "Values"
13581msgstr "Valeurs"
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:33
13584msgid "Display the Audio menu."
13585msgstr "Afficher le menu Audio."
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13588msgid "Label audio (and image and web) markers."
13589msgstr "Étiquetter les marqueurs audio (image et web)."
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13592msgid "Display live audio trace."
13593msgstr "Afficher la trace audio \"en direct\"."
13594
13595#. various methods of making markers on import audio
13596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
13597msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13598msgstr "Points avec des horodatages valides."
13599
13600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13601msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13602msgstr "Points avec un horodatage estimé à partir de la position de la trace."
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13605msgid "Named trackpoints."
13606msgstr "Nommer les points de parcours."
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13609msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13610msgstr "Horodatage modifié des fichiers audio."
13611
13612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13613msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13614msgstr ""
13615"Début de la trace (par défaut si aucun autre marqueur n’est disponible)."
13616
13617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:52
13618msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13619msgstr "Afficher ou masquer le menu Audio de la barre de menu principal."
13620
13621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:57
13622msgid ""
13623"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13624"the audio currently playing was recorded."
13625msgstr ""
13626"Placer une icône sur le point où le fichier audio joué a été enregistré sur "
13627"la trace."
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:62
13630msgid ""
13631"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13632"button icons."
13633msgstr ""
13634"Placer un texte à côté des marqueurs audio (image et web) et de leurs icônes."
13635
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:65
13637msgid "When importing audio, make markers from..."
13638msgstr "Lors de l’import de fichiers audio, créer des marqueurs depuis :"
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:69
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:74
13642msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13643msgstr "L’appliquer à tous les points du calque GPX."
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:79
13646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:89
13647msgid ""
13648"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13649"waypoints) with names or descriptions."
13650msgstr ""
13651"Créer automatiquement des marqueurs audio à partir des points de la piste "
13652"(plutôt que des chemins) avec des noms ou des descriptions."
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:84
13655msgid ""
13656"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
13657"modified time of each audio WAV file imported."
13658msgstr ""
13659"Créer des marqueurs audio à la position sur la piste correspondante à "
13660"l’heure de modification de chaque fichier WAV importé."
13661
13662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:93
13663msgid ""
13664"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
13665"pressed"
13666msgstr ""
13667"Nombre de secondes pour aller en avant ou en arrière lorsqu'on appui sur le "
13668"bouton."
13669
13670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
13671msgid "Forward/back time (seconds)"
13672msgstr "Temps pour avancer/reculer (en secondes)"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:98
13675msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
13676msgstr "Multiplicateur de vitesse lors de l’avance rapide."
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
13679msgid "Fast forward multiplier"
13680msgstr "Multiplicateur d’avance rapide"
13681
13682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:103
13683msgid ""
13684"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
13685"audio track position requested"
13686msgstr ""
13687"Nombre de secondes avant (ou après si négatif) la position de la piste audio."
13688
13689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
13690msgid "Lead-in time (seconds)"
13691msgstr "Délai (en secondes)"
13692
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:108
13694msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
13695msgstr ""
13696"Taux entre le temps écoulé par l’enregistreur de voix et le temps réellement "
13697"écoulé."
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
13700msgid "Voice recorder calibration"
13701msgstr "Étalonnage de l’enregistrement de la voix"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
13704msgid "Auto save interval (seconds)"
13705msgstr "Interval de sauvegarde automatique (en secondes)"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
13709#, java-format
13710msgid "Default value: {0}"
13711msgstr "Valeur par défaut: {0}"
13712
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
13714msgid "Auto saved files per layer"
13715msgstr "Fichiers sauvés automatiquement par calque"
13716
13717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
13718msgid ""
13719"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
13720"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
13721"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
13722msgstr ""
13723"<i>(Autosave stocke les calques modifiés à intervalles réguliers. Les "
13724"sauvegardes sont enregistrées dans le dossier préférence de JOSM. En cas de "
13725"crash, JOSM tente de récupérer les modifications non sauvées au prochain "
13726"lancement.)</i>"
13727
13728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
13729msgid "Keep backup files when saving data layers"
13730msgstr ""
13731"Garder des fichiers de sauvegarde lors de l'enregistrement des calques de "
13732"données"
13733
13734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
13735msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
13736msgstr ""
13737"Lors de la sauvegarde, garder les fichiers de sauvegarde se terminant par ~"
13738
13739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
13740msgid ""
13741"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
13742"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
13743msgstr ""
13744"<i>(JOSM peut conserver un fichier de sauvegarde au moment de "
13745"l'enregistrement de calques. JOSM ajoute ''~'' au nom du fichier et "
13746"l'enregistre dans le même dossier.)</i>"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13749msgid "File backup"
13750msgstr "Fichier de sauvegarde"
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
13753msgid "Configure whether to create backup files"
13754msgstr "Configurer pour créer des fichiers de sauvegarde"
13755
13756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
13757msgid "Color"
13758msgstr "Couleur"
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
13761#, java-format
13762msgid "Paint style {0}: {1}"
13763msgstr "Modèle de rendu {0} : {1}"
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
13766msgid "Choose"
13767msgstr "Choisir"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
13770#, java-format
13771msgid "Choose a color for {0}"
13772msgstr "Choisir une couleur pour {0}"
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
13775msgid "Set to default"
13776msgstr "Mettre la valeur par défaut"
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
13779msgid "Set all to default"
13780msgstr "Réinitialiser"
13781
13782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
13783msgid "Colors used by different objects in JOSM."
13784msgstr "Couleurs utilisées par les différents objets dans JOSM."
13785
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
13787msgid "Colors"
13788msgstr "Couleurs"
13789
13790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
13791#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
13792#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
13793#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:267
13794#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:270
13795#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:308
13796msgid "All"
13797msgstr "Tous"
13798
13799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
13800msgid "Local files"
13801msgstr "Fichiers locaux"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
13804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
13805#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
13806msgid "None"
13807msgstr "Aucun"
13808
13809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
13810msgid "Force lines if no segments imported."
13811msgstr "Forcer les lignes si aucun segment n’est importé."
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
13814msgid "Draw large GPS points."
13815msgstr "Dessiner de gros points GPS."
13816
13817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:159
13819msgid "Draw a circle form HDOP value."
13820msgstr "Dessiner un cercle d’après les valeurs HDOP."
13821
13822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
13823msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
13824msgstr "Vitesse (rouge = lent, vert = rapide)"
13825
13826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
13827msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
13828msgstr ""
13829"Atténuation de la précision (rouge = élevée, vert = faible, si disponible)"
13830
13831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
13832msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
13833msgstr "Une seule couleur (personnalisable pour les calques nommés)"
13834
13835#. <separator/>
13836#. group "Car"
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13838#: build/trans_presets.java:1392
13839msgid "Car"
13840msgstr "Voiture"
13841
13842#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
13843#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
13844#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
13845#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
13846#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
13847#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
13848#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
13849#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
13850#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
13851#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
13852#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
13853#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
13854#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
13855#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
13856#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
13857#. group "Bicycle"
13858#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
13859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13860#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:519
13861#: build/trans_presets.java:797 build/trans_presets.java:816
13862#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:852
13863#: build/trans_presets.java:889 build/trans_presets.java:902
13864#: build/trans_presets.java:914 build/trans_presets.java:926
13865#: build/trans_presets.java:938 build/trans_presets.java:950
13866#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:969
13867#: build/trans_presets.java:978 build/trans_presets.java:1538
13868#: build/trans_presets.java:1611
13869msgid "Bicycle"
13870msgstr "Vélo"
13871
13872#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
13873#. item "Ways/Path" combo "Foot"
13874#. <space />
13875#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
13876#. <space />
13877#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
13878#. <space />
13879#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
13880#. <space />
13881#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
13882#. <space />
13883#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
13884#. <space />
13885#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
13886#. <space />
13887#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
13888#. <space />
13889#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
13890#. <space />
13891#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
13892#. <space />
13893#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
13894#. <space />
13895#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
13896#. <space />
13897#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
13898#. <space />
13899#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
13901#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:518
13902#: build/trans_presets.java:796 build/trans_presets.java:815
13903#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:851
13904#: build/trans_presets.java:888 build/trans_presets.java:901
13905#: build/trans_presets.java:913 build/trans_presets.java:925
13906#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:949
13907#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:968
13908#: build/trans_presets.java:977
13909msgid "Foot"
13910msgstr "Piéton"
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
13913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
13914msgid "Draw Direction Arrows"
13915msgstr "Dessiner les flèches de direction"
13916
13917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
13918msgid "Fast drawing (looks uglier)"
13919msgstr "Dessin rapide (moins joli)"
13920
13921#. only interesting directions
13922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
13923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:243
13924msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
13925msgstr "Seulement pour les directions intéressantes (sens unique par exemple)"
13926
13927#. only on the head of a way
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
13929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:249
13930msgid "Only on the head of a way."
13931msgstr "Seulement à l’extrémité du chemin."
13932
13933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
13934msgid "Draw segment order numbers"
13935msgstr "Afficher l’ordre des segments"
13936
13937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
13938msgid "Draw boundaries of downloaded data"
13939msgstr "Afficher les limites des données téléchargées"
13940
13941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
13942msgid "Draw virtual nodes in select mode"
13943msgstr "Afficher les nœuds virtuels dans le mode sélection"
13944
13945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
13946msgid "Draw inactive layers in other color"
13947msgstr "Afficher les calques inactifs sous une autre couleur"
13948
13949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
13950msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
13951msgstr "Appliquer un anticrénelage (anti-aliasing) sur la carte"
13952
13953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
13954msgid "Create markers when reading GPX."
13955msgstr "Créer des marqueurs à la lecture du GPX."
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
13958msgid "Auto"
13959msgstr "Automatique"
13960
13961#. gpx data field name
13962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
13963msgctxt "gpx_field"
13964msgid "Name"
13965msgstr "Nom"
13966
13967#. gpx data field name
13968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
13969msgctxt "gpx_field"
13970msgid "Desc(ription)"
13971msgstr "Description"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
13974msgid "Both"
13975msgstr "Les deux"
13976
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:72
13978msgid ""
13979"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
13980"layer."
13981msgstr ""
13982"Créer automatiquement un calque de marqueurs à partir des points à "
13983"l’ouverture d’un calque GPX."
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
13986msgid "Draw lines between raw GPS points"
13987msgstr "Dessiner des lignes entre les points GPS"
13988
13989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:114
13990msgid ""
13991"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
13992"draw all lines."
13993msgstr ""
13994"Longueur maximale (mètres) pour tracer les lignes des fichiers locaux. "
13995"Entrez ''-1'' pour tracer toutes les lignes."
13996
13997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:116
13998msgid "Maximum length for local files (meters)"
13999msgstr "Longueur maximale des fichiers locaux (mètres)"
14000
14001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:121
14002msgid ""
14003"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14004msgstr ""
14005"Longueur maximale (mètres) pour tracer les lignes. Entrez ''-1'' pour tracer "
14006"toutes les lignes."
14007
14008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:123
14009msgid "Maximum length (meters)"
14010msgstr "Longueur maximale (mètres)"
14011
14012#. forceRawGpsLines
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
14014msgid ""
14015"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14016msgstr ""
14017"Forcer le dessin des lignes si les données importées ne contiennent pas "
14018"d’information sur les lignes."
14019
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:139
14021msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14022msgstr ""
14023"Dessiner les flèches de direction des lignes connectant les points GPS."
14024
14025#. drawGpsArrowsFast
14026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:145
14027msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14028msgstr ""
14029"Dessiner les flèches de direction en utilisant un aperçu des données plutôt "
14030"que des mathématiques complexes."
14031
14032#. drawGpsArrowsMinDist
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:151
14034msgid ""
14035"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14036"one."
14037msgstr ""
14038"Ne pas dessiner les flêches si elle ne sont pas au moins distantes de cette "
14039"valeur l’une de l’autre."
14040
14041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:154
14042msgid "Minimum distance (pixels)"
14043msgstr "Distance minimale (pixels)"
14044
14045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:164
14046msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14047msgstr "Afficher de plus gros points GPS."
14048
14049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:191
14050msgid ""
14051"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14052"Layer Manager."
14053msgstr ""
14054"Les segments et les points auront la même couleur. Elle est personnalisable "
14055"dans le Gestionnaire de calques"
14056
14057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14058msgid "Colors points and track segments by velocity."
14059msgstr "Colorie les segments et les points en fonction de la vitesse."
14060
14061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14062msgid ""
14063"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14064"capture device needs to log that information."
14065msgstr ""
14066"Colorie les segments et les points en fonction de l’atténuation de la "
14067"précision (HDOP). Votre instrument doit enregistrer cette information."
14068
14069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:198
14070msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14071msgstr "Permet de colorier la trace en fonction de la vitesse."
14072
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:203
14074msgid "Track and Point Coloring"
14075msgstr "Colorier les traces et les points"
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:213
14078msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14079msgstr "Autorise le changement du nommage des points du trajet."
14080
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14082msgid "Waypoint labelling"
14083msgstr "Nommage des points"
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:220
14086msgid "GPS Points"
14087msgstr "Points GPS"
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:238
14090msgid "Draw direction hints for way segments."
14091msgstr "Dessiner les flèches de direction pour les sections de chemin."
14092
14093#. segment order number
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:255
14095msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14096msgstr "Afficher l’ordre de tous les segments des chemins."
14097
14098#. antialiasing
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:260
14100msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14101msgstr "Appliquer un anticrénelage aux contours de la carte."
14102
14103#. downloaded area
14104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:265
14105msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14106msgstr "Afficher les limites des données téléchargées depuis le serveur."
14107
14108#. virtual nodes
14109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:270
14110msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14111msgstr ""
14112"Afficher les nœuds virtuels dans le mode sélection pour une modification "
14113"facile des chemins."
14114
14115#. background layers in inactive color
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:275
14117msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14118msgstr "Afficher les calques de données inactifs sous une autre couleur."
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14121msgid "OSM Data"
14122msgstr "Données OSM"
14123
14124#. Show splash screen on startup
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14127msgid "Show splash screen at startup"
14128msgstr "Afficher l’écran de démarrage"
14129
14130#. Show ID in selection
14131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14133msgid "Show object ID in selection lists"
14134msgstr "Afficher l’identifiant de l’objet dans les listes de sélection"
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14137msgid "Show localized name in selection lists"
14138msgstr "Afficher le nom traduit dans les listes de sélection"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14142msgid "Draw rubber-band helper line"
14143msgstr "Dessiner la ligne d’aide"
14144
14145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14146msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14147msgstr "Fonctionnement sans mode (comme Potlatch)"
14148
14149#. Show localized names
14150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14151msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14152msgstr "Afficher le nom traduit dans les listes de sélection, si disponible"
14153
14154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14155msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14156msgstr "N’exige pas de basculer entre les différents modes (comme Potlatch)"
14157
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14160msgid "Look and Feel"
14161msgstr "Thème"
14162
14163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14164msgid "Language"
14165msgstr "Langue"
14166
14167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14168msgid "Default (Auto determined)"
14169msgstr "Par défaut (déterminée automatiquement)"
14170
14171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
14173msgid "Enable built-in defaults"
14174msgstr "Activer les valeurs par défauts"
14175
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
14177msgid "Enable built-in icon defaults"
14178msgstr "Activer les icônes par défauts"
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
14181msgid "Used style"
14182msgstr "Modèle utilisé"
14183
14184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
14185msgid "Map Paint Styles"
14186msgstr "Coloriage de la carte"
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14189#, java-format
14190msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14191msgid_plural ""
14192"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14193msgstr[0] "Le greffon suivant a été téléchargé <strong>avec succès</strong> :"
14194msgstr[1] ""
14195"Les greffons suivants ont été téléchargés <strong>avec succès</strong> :"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14198#, java-format
14199msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14200msgid_plural ""
14201"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14202msgstr[0] "Le téléchargement du greffon suivant a <strong>échoué</strong> :"
14203msgstr[1] ""
14204"Les téléchargements des greffons suivants ont <strong>échoué</strong> :"
14205
14206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14207msgid "Search:"
14208msgstr "Rechercher :"
14209
14210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14211msgid "Enter a search expression"
14212msgstr "Entrez une expression de recherche"
14213
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14215msgid "Plugin update policy"
14216msgstr "Notification des mises à jour"
14217
14218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14219msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14220msgstr "Accepter les nouveaux sites et fermer la fenêtre"
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14223msgid "Configure Plugin Sites"
14224msgstr "Configurer les sites de greffon."
14225
14226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14227msgid "Download list"
14228msgstr "Télécharger la liste"
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14231msgid "Download the list of available plugins"
14232msgstr "Télécharger la liste des greffons disponibles"
14233
14234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
14237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:217
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:262
14239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:690
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:859
14241msgid "Update plugins"
14242msgstr "Mettre à jour"
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14245msgid "Update the selected plugins"
14246msgstr "Mettre à jour les greffons sélectionnés"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14249msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14250msgstr "Veuillez redémarrer JOSM pour activer les greffons téléchargés."
14251
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14253msgid ""
14254"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14255"versions."
14256msgstr ""
14257"Tous les greffons installés sont à jour. Aucune nouvelle version n’est "
14258"disponible."
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
14261msgid "Plugins up to date"
14262msgstr "Greffons mis à jour"
14263
14264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14265msgid "Configure sites..."
14266msgstr "Configurer les sites..."
14267
14268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
14269msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14270msgstr "Configurer la liste des sites d’où sont téléchargés les greffons."
14271
14272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14274msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14275msgstr "Ajouter une URL de description des greffons."
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
14278msgid "Enter URL"
14279msgstr "Saisir l’URL"
14280
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
14283msgid "Please select an entry."
14284msgstr "Sélectionnez une entrée."
14285
14286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14287msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14288msgstr "Modifier l’URL de description des greffons."
14289
14290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
14291msgid "JOSM Plugin description URL"
14292msgstr "URL de description des greffons."
14293
14294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:53
14295msgid "disabled"
14296msgstr "désactivé"
14297
14298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:54
14299msgid "no modifier"
14300msgstr "aucun modifieur"
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:165
14303msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14304msgstr "<h1><a name=\"top\">Raccourcis clavier</a></h1>"
14305
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14307msgid ""
14308"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14309"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14310msgstr ""
14311"<p>Les raccourcis claviers sont associés aux actions lors du lancement de "
14312"JOSM. Vous devez donc <b>redémarrer</b> JOSM pour prendre en compte vos "
14313"modifications.</p>"
14314
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:168
14316msgid ""
14317"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14318"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14319"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14320"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14321"</p>"
14322msgstr ""
14323"<p>De plus, les raccourcis claviers sont activés lorsque les actions sont "
14324"associées pour la première fois à un menu ou à un bouton. Ainsi, certaines "
14325"de vos modifications pourront être prises en compte sans redémarrage mais "
14326"également sans vérification sur d’éventuels conflits. C'est une raison "
14327"supplémentaire pour <b>redémarrer</b> JOSM dès que vous avez fini vos "
14328"modifications.</p>"
14329
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:171
14331msgid ""
14332"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14333"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14334"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14335"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14336"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14337"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14338"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14339"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14340"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14341"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14342"p>"
14343msgstr ""
14344"<p>La liste de sélection des touches inclut toutes les touches qui existent "
14345"sur tous les claviers reconnus par Java, pas uniquement les touches "
14346"présentes sur le votre. Utilisez les valeurs correspondantes aux vraies "
14347"touches de votre clavier. Si celui-ci possède une touche \"no Copy\", ne "
14348"l’utilisez pas. De même pour certaines touches listées qui correspondent "
14349"déjà à un raccourci clavier car cela peut être à l’origine d’éventuels "
14350"conflits.</p>"
14351
14352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14353msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14354msgstr "<h1>Touches de raccourcis</h1>"
14355
14356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:179
14357msgid ""
14358"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14359"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14360"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14361"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14362"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14363msgstr ""
14364"<p>Le dernier onglet liste les touches de raccourcis qui seront "
14365"automatiquement assignées aux raccourcis par JOSM. Pour les quatres types de "
14366"raccourci, trois touches alternatives sont proposées. En cas de conflit, "
14367"JOSM assignera ces touches alternatives dans l’ordre de la liste. Si toutes "
14368"les touches alternatives sont déjà assignées, une autre touche sera assignée "
14369"par hasard.</p>"
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:183
14372msgid ""
14373"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14374"encountered.</p>"
14375msgstr "<p>Le modifieur ''désactivé'' désactive le raccourci.</p>"
14376
14377#. scroll up
14378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:186
14379msgid "Read First"
14380msgstr "Lisez-moi"
14381
14382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:208
14383msgid "Use default"
14384msgstr "Valeur par défaut"
14385
14386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:218
14387msgid "Disable"
14388msgstr "Désactivé"
14389
14390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:226
14391msgid "Key:"
14392msgstr "Clé :"
14393
14394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:241
14395msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14396msgstr "Attention : n’utilisez que les vraies touches de votre clavier !"
14397
14398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:248
14399msgid "Keyboard Shortcuts"
14400msgstr "Raccourcis des touches du clavier"
14401
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:255
14403msgid "Edit Shortcuts"
14404msgstr "Edition Raccourcis"
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:258
14407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:281
14408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:304
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:327
14410msgid "Primary modifier:"
14411msgstr "Premier modifieur"
14412
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:264
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:287
14415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:310
14416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:333
14417msgid "Secondary modifier:"
14418msgstr "Second modifieur"
14419
14420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:270
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:293
14422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:316
14423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:339
14424msgid "Tertiary modifier:"
14425msgstr "Troisième modifieur"
14426
14427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:278
14428msgid "Menu Shortcuts"
14429msgstr "Raccourcis des menus"
14430
14431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:301
14432msgid "Hotkey Shortcuts"
14433msgstr "Raccourcis des touches spéciales"
14434
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:324
14436msgid "Subwindow Shortcuts"
14437msgstr "Raccourcis des sous-fenêtres"
14438
14439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:361
14440msgid "Modifier Groups"
14441msgstr "Touches de raccourcis"
14442
14443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
14444msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
14445msgstr "Annuler les modifications et fermer la fenêtre des préférences"
14446
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
14448msgid "Save the preferences and close the dialog"
14449msgstr "Enregistrer les préférences et fermer la fenêtre"
14450
14451#. some common tabs
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14453msgid "Display Settings"
14454msgstr "Paramètres d’affichage"
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
14457msgid ""
14458"Various settings that influence the visual representation of the whole "
14459"program."
14460msgstr "Configuration du rendu du logiciel."
14461
14462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14463msgid "Connection Settings"
14464msgstr "Paramètres de connexion"
14465
14466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
14467msgid "Connection Settings for the OSM server."
14468msgstr "Configuration de la connexion au serveur OSM."
14469
14470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14471msgid "Map Settings"
14472msgstr "Paramètres de la carte"
14473
14474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
14475msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
14476msgstr ""
14477"Configuration de la projection de la carte et de l’interprétation des "
14478"données."
14479
14480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14481msgid "Audio Settings"
14482msgstr "Paramètres audio"
14483
14484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
14485msgid "Settings for the audio player and audio markers."
14486msgstr "Configuration du lecteur et des marqueurs audios."
14487
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
14489msgid "Configure available plugins."
14490msgstr "Configurer les greffons disponibles."
14491
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
14493msgid "Download plugins"
14494msgstr "Télécharger les greffons"
14495
14496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
14497msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
14498msgstr "Vous devez redémarrer JOSM pour que les réglages prennent effet."
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
14501msgid "Projection method"
14502msgstr "Méthode de projection"
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
14505msgid "Projection code"
14506msgstr "Code de la projection"
14507
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
14509msgid "Display coordinates as"
14510msgstr "Afficher les coordonnées en"
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
14513msgid "System of measurement"
14514msgstr "Système de mesure"
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
14517msgid "Map Projection"
14518msgstr "Projection de la carte"
14519
14520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
14521#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
14522#, java-format
14523msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
14524msgstr "La projection {0} ne peut être activée. Utilisation de Mercator."
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
14527msgid "Authentication"
14528msgstr "Identification"
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
14531msgid "Proxy settings"
14532msgstr "Configuration du proxy"
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
14535msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
14536msgstr ""
14537"Configurez votre identité et la manière de vous authentifier au serveur OSM"
14538
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
14540msgid "Configure whether to use a proxy server"
14541msgstr "Configurer si vous souhaitez utiliser un serveur proxy"
14542
14543#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
14544#. icon licence: GPL
14545#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
14546#. icon original filename: keyboard.png
14547#. icon original size: 128x128
14548#. modifications: icon was cropped, then resized
14549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
14550msgid "Shortcut Preferences"
14551msgstr "Configuration des raccourcis"
14552
14553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
14554msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
14555msgstr "Modifier les raccourcis clavier manuellement."
14556
14557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14558msgid "Action"
14559msgstr "Action"
14560
14561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
14562msgid "Shortcut"
14563msgstr "Raccourci"
14564
14565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
14566msgid "Active styles:"
14567msgstr "Styles actifs:"
14568
14569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
14570#, java-format
14571msgid "Available styles (from {0}):"
14572msgstr ""
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
14575msgid "Icon paths:"
14576msgstr "Chemins pour les icônes:"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
14579#, java-format
14580msgid "Short Description: {0}"
14581msgstr "Description brève : {0}"
14582
14583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
14584#, java-format
14585msgid "URL: {0}"
14586msgstr "URL: {0}"
14587
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
14589#, java-format
14590msgid "Author: {0}"
14591msgstr "auteur : {0}"
14592
14593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
14594#, java-format
14595msgid "Webpage: {0}"
14596msgstr "page web : {0}"
14597
14598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
14599#, java-format
14600msgid "Version: {0}"
14601msgstr "Version: {0}"
14602
14603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
14605#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14606msgid "New"
14607msgstr "Nouveau"
14608
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
14610msgid "Add a filename or an URL of an active style"
14611msgstr "Ajouter l’URL ou le nom d’un modèle."
14612
14613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
14614msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14615msgstr "Supprimer le modèle de la liste."
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
14618msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14619msgstr "Modifier l’URL ou le nom du modèle"
14620
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
14622msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14623msgstr "Ajouter le modèle à la liste"
14624
14625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
14626#, java-format
14627msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14628msgstr "Recharger la liste des modèles disponibles depuis ''{0}''"
14629
14630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
14631msgid "Add a new icon path"
14632msgstr "Ajouter un nouveau répertoire"
14633
14634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
14635msgid "Remove the selected icon paths"
14636msgstr "Supprimer le répertoire"
14637
14638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
14639msgid "Edit the selected icon path"
14640msgstr "Modifier le répertoire"
14641
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
14643#, java-format
14644msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14645msgstr "Téléchargement des sources de modèles depuis ''{0}''"
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
14648#, java-format
14649msgid ""
14650"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14651"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14652msgstr ""
14653"<html>Impossible de télécharger la liste des sources de modèles "
14654"depuis<br>''{0}''.<br>Détails (non traduits) :<br>{1}</html>"
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
14657msgid "Internal style"
14658msgstr "Style interne"
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
14661msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
14662msgstr ""
14663"Style interne à utiliser comme base pour les styles changeables à chaud des "
14664"calques superposables"
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
14668#, java-format
14669msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14670msgstr ""
14671"Attention : le format d’entré dans la liste du modèle ''{0}'' est erroné. "
14672"Actuellement il est ''{1}''"
14673
14674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
14675#, java-format
14676msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
14677msgstr ""
14678"Avertissement : impossible de lire la source de préréglage du balisage : {0}"
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
14681#, java-format
14682msgid ""
14683"Could not read tagging preset source: {0}\n"
14684"Do you want to keep it?"
14685msgstr ""
14686"Impossible de lire la source de préréglage du balisage : {0}\n"
14687"Souhaitez-vous la conserver ?"
14688
14689#. Should not happen, but at least show message
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
14691#, java-format
14692msgid "Could not read tagging preset source {0}"
14693msgstr "Impossible de lire la source de préréglage du balisage {0}"
14694
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
14696#, java-format
14697msgid ""
14698"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14699"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
14700"table></html>"
14701msgstr ""
14702"<html>La source de préréglage de balisage {0} peut être chargée, mais elle "
14703"contient des erreurs. Souhaitez-vous vraiment l'utiliser ?<br><br><table "
14704"width=600>L'erreur est : [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
14707#, java-format
14708msgid ""
14709"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14710"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14711msgstr ""
14712"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14713"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
14716#, java-format
14717msgid ""
14718"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
14719"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14720msgstr ""
14721"<html>Les attributs du modèle source {0} peuvent être chargés mais "
14722"contiennent des erreurs. Voulez-vous vraiment l'utiliser ?<br><br><table "
14723"width=600>L'erreur est : {1}</table></html>"
14724
14725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
14726#, java-format
14727msgid ""
14728"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
14729"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
14730msgstr ""
14731"<html>Analyse de la source de préréglage de balise impossible : {0}. Voulez-"
14732"vous vraiment l'utiliser ?<br><br><table width=600>L'erreur est : {1}</"
14733"table></html>"
14734
14735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
14736msgid "Sort presets menu"
14737msgstr "Trier le menu des pré-réglages"
14738
14739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
14740msgid "Tagging Presets"
14741msgstr "Pré-réglages des attribus"
14742
14743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
14744msgid "Actions"
14745msgstr "Actions"
14746
14747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
14749msgid "Separator"
14750msgstr "Séparateur"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
14753msgid "Toolbar"
14754msgstr "Barre d’outils"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
14757msgid "Available"
14758msgstr "Disponible"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
14761msgid "Action parameters"
14762msgstr "Paramètres d'action"
14763
14764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
14765msgid "Parameter name"
14766msgstr "Nom du paramètre"
14767
14768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
14769msgid "Parameter value"
14770msgstr "Valeur du paramètre"
14771
14772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
14773msgid "Toolbar customization"
14774msgstr "Personnalisation de la barre d’outils"
14775
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
14777msgid "Customize the elements on the toolbar."
14778msgstr "Personnaliser les éléments de la barre d’outils."
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:74
14781#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
14782msgid "Use ignore list."
14783msgstr "Utiliser la liste des éléments ignorés."
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:75
14786#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:75
14787msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
14788msgstr ""
14789"Utiliser la liste des éléments ignorés pour supprimer les avertissements."
14790
14791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
14792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:78
14793msgid "Use error layer."
14794msgstr "Utiliser le calque d’erreur."
14795
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:79
14797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
14798msgid "Use the error layer to display problematic elements."
14799msgstr "Utiliser le calque d’erreur pour afficher les éléments problématiques."
14800
14801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
14802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:82
14803msgid "Show informational level on upload."
14804msgstr "Afficher le niveau d’information à l’envoi."
14805
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:83
14807#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:83
14808msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
14809msgstr ""
14810"Afficher les informations dans la fenêtre de vérification avant d’envoyer."
14811
14812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:88
14813#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:88
14814msgid "On demand"
14815msgstr "Sur demande :"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
14818#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:89
14819msgid "On upload"
14820msgstr "À l’envoi"
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:99
14823#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:100
14824msgid ""
14825"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
14826"programs."
14827msgstr ""
14828"Un validateur des données OSM qui vérifie les erreurs communes commises par "
14829"les utilisateurs et les programmes d’édition."
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:100
14832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:101
14833msgid "Data validator"
14834msgstr "Validateur des données"
14835
14836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
14837msgid "Plugin bundled with JOSM"
14838msgstr "Greffon intégré à JOSM"
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
14841msgid ""
14842"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
14843"list of available plugins."
14844msgstr ""
14845"Veuillez cliquer sur <strong>Télécharger la liste</strong> pour afficher une "
14846"liste des greffons disponibles."
14847
14848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
14849#, java-format
14850msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
14851msgstr "{0} : Version {1} (version locale : {2})"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
14855msgid "Ask before updating"
14856msgstr "Demander avant la mise à jour"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
14859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
14860msgid "Always update withouth asking"
14861msgstr "Mettre à jour sans demander"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
14864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
14865msgid "Never update"
14866msgstr "Jamais de mise à jour"
14867
14868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
14869msgid ""
14870"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
14871"startup after an update of JOSM itself."
14872msgstr "Les greffons activés sont automatiquement mis à jour au démarrage."
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
14875msgid "Update interval (in days):"
14876msgstr "Intervalle de mise à jour (jours) :"
14877
14878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
14879msgid ""
14880"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
14881"certain periode of time."
14882msgstr ""
14883"Les greffons activés sont automatiquement mis à jour après un laps de temps."
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
14886#, java-format
14887msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
14888msgstr "Test de l’URL ''{0}'' pour l’API OSM"
14889
14890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
14891#, java-format
14892msgid ""
14893"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
14894"validate again.</html>"
14895msgstr ""
14896"<html>''{0}'' n’est pas une URL valide.<br>Veuillez vérifier l’orthographe "
14897"et recommencer.</html>"
14898
14899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
14901msgid "Invalid API URL"
14902msgstr "URL de l’API invalide"
14903
14904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
14905#, java-format
14906msgid ""
14907"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
14908"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
14909msgstr ""
14910"<html>La construction de l’URL ''{0}'' pour valider le serveur de l’API OSM "
14911"a échoué.<br>Veuillez vérifier l’orthographe de ''{1}'' et recommencer.</"
14912"html>"
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
14915#, java-format
14916msgid ""
14917"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
14918"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
14919msgstr ""
14920"<html>La connexion avec l’URL ''{0}'' a échoué.<br>Veuillez vérifier "
14921"l’orthographe de ''{1}'' et votre connexion Internet et recommencer.</html>"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
14924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
14925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
14926msgid "Connection to API failed"
14927msgstr "La connexion à l’API a échoué"
14928
14929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
14930#, java-format
14931msgid ""
14932"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
14933"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
14934"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
14935msgstr ""
14936"<html>La récupération de la liste des groupes de modifications depuis le "
14937"serveur d’API OSM à<br>''{1}'' a échoué. Le serveur a retourné le code {0} "
14938"au lieu de 200.<br>Veuillez vérifiez l’orthographe de {1} et recommencer.</"
14939"html>"
14940
14941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
14942#, java-format
14943msgid ""
14944"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
14945"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
14946"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
14947msgstr ""
14948"<html>Le serveur de l’API OSM à ''{0}'' n’a pas retourné une réponse valide."
14949"<br>''{0}'' n’est probablement pas un serveur d’API OSM.<br>Veuillez "
14950"vérifier l’orthographe de ''{0}'' et recommencer.</html>"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
14953msgid "Use Basic Authentication"
14954msgstr "Utiliser l’identification simple"
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
14957msgid ""
14958"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
14959msgstr ""
14960"Cocher pour utiliser une authentification HTTP simple avec vos nom "
14961"d’utilisateur et mot de passe OSM"
14962
14963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
14964msgid "Use OAuth"
14965msgstr "Utiliser OAuth"
14966
14967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
14968msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
14969msgstr "Cocher pour utiliser OAuth comme méthode d’identification"
14970
14971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
14972#, java-format
14973msgid ""
14974"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
14975"authentication method ''Basic Authentication''."
14976msgstr ""
14977"Attention : la valeur dans la préférence ''{0}'' est inattendue. Elle est "
14978"actuellement ''{1}''. Utilisation de la méthode d’identification simple."
14979
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
14981msgid "OSM username:"
14982msgstr "nom d’utilisateur OSM :"
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
14985msgid "OSM password:"
14986msgstr "mot de passe OSM :"
14987
14988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
14989msgid ""
14990"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
14991"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
14992"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
14993"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
14994msgstr ""
14995"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Attention :</strong> Le mot de "
14996"passe est enregistré en clair dans le dossier des préférences. De plus, il "
14997"est transmis <strong>sans cryptage</strong> lors de chaque requête envoyée "
14998"au serveur OSM. <strong>N’utilisez pas de mot de passe sensible.</strong></"
14999"p></body></html>"
15000
15001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15002msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15003msgstr "Attention : la récupération des références OSM a échoué."
15004
15005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15009#, java-format
15010msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15011msgstr "Le gestionnaire d’autorisations actuel est du type ''{0}''"
15012
15013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15014msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15015msgstr "Attention : l’enregistrement des références OSM a échoué."
15016
15017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15018msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15019msgstr "Attention : la récupération des autorisations d’accès OAuth a échoué."
15020
15021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15022msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15023msgstr "Attention : le stockage des autorisations d’accès OAuth a échoué."
15024
15025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15026msgid ""
15027"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15028"Please authorize first."
15029msgstr ""
15030"Vous ne possédez pas encore d’autorisation d’accès au serveur OSM en "
15031"utilisant OAuth. Veuillez d’abord autoriser."
15032
15033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15034msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15035msgstr ""
15036"Vous possédez déjà une autorisation d’accès au serveur OSM utilisant OAuth."
15037
15038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15039msgid "Save to preferences"
15040msgstr "Sauvegarder les préférences"
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15043msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15044msgstr "Effectuer les étapes du processus d’autorisation OAuth"
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15047msgid "New Access Token"
15048msgstr "Nouvelle autorisation d’accès"
15049
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15051msgid ""
15052"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15053"Access Token"
15054msgstr ""
15055"Effectuer les étapes du processus d’autorisation OAuth et générer une "
15056"nouvelle autorisation d’accès"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15059msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15060msgstr "Tester l’accès au serveur OSM avec l’autorisation d’accès"
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
15063#, java-format
15064msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15065msgstr ""
15066"<html>Utiliser l’URL du serveur OSM par défaut (<strong>{0}</strong>)</html>"
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
15069msgid "OSM Server URL:"
15070msgstr "URL du serveur OSM :"
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
15073msgid "Validate"
15074msgstr "Valider"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
15077msgid "Test the API URL"
15078msgstr "Tester l’URL de l’API"
15079
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
15081msgid "The API URL is valid."
15082msgstr "L'URL de l'API est valide."
15083
15084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
15085msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15086msgstr "La validation a échoué. L'URL de l'API semble invalide."
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
15089msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15090msgstr ""
15091"L’URL de l’API OSM ne doit pas être vide. Veuillez entrer l’URL de l’API OSM."
15092
15093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
15094msgid "The current value is not a valid URL"
15095msgstr "La valeur actuelle n'est pas une URL valide"
15096
15097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
15098msgid "Please enter the OSM API URL."
15099msgstr "Veuillez entrer l’URL de l’API OSM."
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15103msgid "Host:"
15104msgstr "Hôte :"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15108msgctxt "server"
15109msgid "Port:"
15110msgstr "Port :"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15113msgid ""
15114"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15115msgstr ""
15116"Veuillez entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe si votre proxy "
15117"requiert une identification."
15118
15119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15120msgid "Password:"
15121msgstr "Mot de passe :"
15122
15123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15124msgid "No proxy"
15125msgstr "Aucun proxy"
15126
15127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15128msgid "Use standard system settings"
15129msgstr "Utiliser les paramètres du système"
15130
15131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15132msgid ""
15133"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15134"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15135msgstr ""
15136"Utiliser les paramètres du système (désactivé. Démarrez JOSM avec <tt>-Djava."
15137"net.useSystemProxies=true</tt> pour l’activer)"
15138
15139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15140msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15141msgstr "Configurer manuellement un proxy HTTP"
15142
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15144msgid "Use a SOCKS proxy"
15145msgstr "Utiliser un proxy SOCKS"
15146
15147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15148msgid ""
15149"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15150"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15151msgstr ""
15152"Attention : JOSM est configuré pour utiliser les proxies présents dans les "
15153"paramètres du système. Mais Java n’est pas configuré pour les retrouver. "
15154"Rétablissement des préférences sur ''Aucun proxy''"
15155
15156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15157#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15158msgid "multiple"
15159msgstr "multiple"
15160
15161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15162#, java-format
15163msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15164msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15165msgstr[0] "Enlever les anciennes clés d’{0} objet"
15166msgstr[1] "Enlever les anciennes clés de {0} objets"
15167
15168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15169msgid "Delete the selection in the tag table"
15170msgstr "Supprimer la sélection des attributs"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15173msgid "Add a new tag"
15174msgstr "Ajouter un nouvel attribut"
15175
15176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:380
15177#, java-format
15178msgid ""
15179"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values must "
15180"be the same as in values"
15181msgstr ""
15182"La balise \"{0}-{1}\" est endommagée - le nombre d’éléments dans "
15183"display_values doit être le même que dans les valeurs"
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
15186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15187msgid "More information about this feature"
15188msgstr "Plus d’infos sur cette caractéristique"
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:547
15191#, java-format
15192msgid "Unknown requisite: {0}"
15193msgstr "Prérequis inconnu : {0}"
15194
15195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:604
15196msgid "Available roles"
15197msgstr "Rôles disponibles"
15198
15199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:605
15200msgid "role"
15201msgstr "rôle"
15202
15203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:606
15204msgid "count"
15205msgstr "nombre"
15206
15207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:607
15208msgid "elements"
15209msgstr "éléments"
15210
15211#. space
15212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:622
15213msgid "Optional Attributes:"
15214msgstr "Attributs optionnels :"
15215
15216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:720
15217#, java-format
15218msgid "Unknown type: {0}"
15219msgstr "Type inconnu : {0}"
15220
15221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:788
15222msgid "Preset role element without parent"
15223msgstr "Élément de rôle prédéfini sans parent"
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:796
15226msgid "Preset sub element without parent"
15227msgstr "Sous élément prédéfini sans parent"
15228
15229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:829
15230#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15231#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15232#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15233#, java-format
15234msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15235msgstr "Impossible de lire la source des balises : {0}"
15236
15237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:839
15238#, java-format
15239msgid "Error parsing {0}: "
15240msgstr "Erreur d’analyse de {0} : "
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:880
15243#, java-format
15244msgid "Elements of type {0} are supported."
15245msgstr "Les éléments de type {0} sont supportés."
15246
15247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:976
15248#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:149
15249#, java-format
15250msgid "Change {0} object"
15251msgid_plural "Change {0} objects"
15252msgstr[0] "Modifier {0} objet"
15253msgstr[1] "Modifier {0} objets"
15254
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:979
15256msgid "Nothing selected!"
15257msgstr "Rien n’est sélectionné !"
15258
15259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:981
15260msgid "Selection unsuitable!"
15261msgstr "Sélection inappropriée !"
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:991
15265msgid "Apply Preset"
15266msgstr "Appliquer le pré-réglage"
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:990
15269msgid "New relation"
15270msgstr "Nouvelle relation"
15271
15272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1079
15273#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15274msgid "Change Properties"
15275msgstr "Changer les propriétés"
15276
15277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15278#, java-format
15279msgid "Preset group {1} / {0}"
15280msgstr "Groupe d’attributs {1} / {0}"
15281
15282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15283#, java-format
15284msgid "Preset group {0}"
15285msgstr "Groupe d’attributs {0}"
15286
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15288msgid "Search preset"
15289msgstr "Recherche préreglée"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15292msgid "Show preset search dialog"
15293msgstr "Voir la boîte de dialogue de recherche préreglée"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15296msgid "Search presets"
15297msgstr "Préreglages de recherche"
15298
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15300msgid "Show only applicable to selection"
15301msgstr "Montrer que ce qui est applicable à la sélection"
15302
15303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15304msgid "Search in tags"
15305msgstr "Recherche dans les mots-clés"
15306
15307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15308msgid "Min. latitude"
15309msgstr "Min. latitude"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15312msgid "Min. longitude"
15313msgstr "Min. longitude"
15314
15315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15316msgid "Max. latitude"
15317msgstr "Max. latitude"
15318
15319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15320msgid "Max. longitude"
15321msgstr "Max. longitude"
15322
15323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15324msgid ""
15325"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15326"a bounding box)"
15327msgstr ""
15328"URL provenant d’openstreetmap.org (vous pouvez coller ici l’URL d’une zone "
15329"délimitée)"
15330
15331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
15332msgid ""
15333"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15334msgstr ""
15335"La valeur n’est pas un identifiant OSM valide. Veuillez entrer un entier "
15336"positif"
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15339msgid "All Formats"
15340msgstr "Tous les formats"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15347msgid "Contacting OSM Server..."
15348msgstr "Connexion au serveur OSM"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15351#, java-format
15352msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15353msgstr "Téléchargement des points {0} à {1}…"
15354
15355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
15356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
15357#, java-format
15358msgid ""
15359"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
15360"capabilities. Got ''{2}''"
15361msgstr ""
15362"Attention : la valeur de l’attribut ''{0}'' de l’élément ''{1}'' est erronée "
15363"dans les capacités du serveur. Actuellement elle est ''{2}''"
15364
15365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
15366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
15367#, java-format
15368msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
15369msgstr "L’analyse de la date \"{0}\" renvoyée par le serveur a échoué."
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
15372#, java-format
15373msgid ""
15374"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
15375"''{0}''"
15376msgstr ""
15377"Le format de l'entête d'erreur pour le conflit dans la mise à jour du groupe "
15378"de modifications est inattendu. Actuellement il est ''{0}''"
15379
15380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
15381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
15382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
15383#, java-format
15384msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15385msgstr ""
15386"La valeur de longitude pour le paramètre ''{0}'' est erronée. Actuellement "
15387"elle est {1}"
15388
15389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
15390#, java-format
15391msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
15392msgstr ""
15393"La valeur de latitude pour le paramètre ''{0}'' est erronée. Actuellement "
15394"elle est {1}"
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
15397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
15398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
15401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
15402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
15404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
15405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
15406#, java-format
15407msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
15408msgstr ""
15409"La valeur pour ''{0}'' dans l’URL de requête du groupe de modifications est "
15410"inattendue. Actuellement elle est {1}"
15411
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
15413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
15414msgid ""
15415"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
15416"and ''display_name''"
15417msgstr ""
15418"Impossible de créer la requête du groupe de modifications contenant les "
15419"paramètres \"uid\" et ''display_name''"
15420
15421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
15422#, java-format
15423msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
15424msgstr ""
15425"Le paramètre ''{0}'' n'est pas reconnu dans la requête de groupe de "
15426"modifications"
15427
15428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
15429#, java-format
15430msgid ""
15431"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
15432msgstr ""
15433"Le format pour le numéro de port dans la préférence ''{0}'' est inattendu. "
15434"Actuellement il est ''{1}''."
15435
15436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
15439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
15440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
15441msgid "The proxy will not be used."
15442msgstr "Le proxy ne sera pas utilisé"
15443
15444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
15445#, java-format
15446msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
15447msgstr ""
15448"Le numéro de port pour la préférence \"{0}\" est erroné. Actuellement il est "
15449"\"{1}\"."
15450
15451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
15452#, java-format
15453msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
15454msgstr "Attention : aucune préférence \"{0}\" n’a été trouvée."
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
15457#, java-format
15458msgid ""
15459"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
15460"use no proxy."
15461msgstr ""
15462"Attention : la valeur pour la préférence ''{0}'' est inattendue. "
15463"Actuellement elle est ''{1}''. Le proxy ne sera pas utilisé."
15464
15465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
15466#, java-format
15467msgid ""
15468"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
15469"''{1}''."
15470msgstr ""
15471"Attention : les paramètres pour le proxy HTTP sont inattendus. Actuellement "
15472"l’hôte est ''{0}'' et le port est ''{1}''."
15473
15474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
15475#, java-format
15476msgid ""
15477"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
15478"''{1}''."
15479msgstr ""
15480"Attention : les paramètres pour le proxy SOCKS sont inattendus. Actuellement "
15481"l’hôte est ''{0}'' et le port est ''{1}''."
15482
15483#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
15484#. somewhere else
15485#.
15486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
15487#, java-format
15488msgid ""
15489"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
15490msgstr ""
15491"Erreur : la connexion au proxy ''{0}'' avec l’URL ''{1}'' a échoué. "
15492"Exception : {2}"
15493
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
15495msgid ""
15496"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
15497"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
15498"time. Will not use a proxy."
15499msgstr ""
15500"Attention : Java n’est pas configuré pour retrouver les proxies depuis les "
15501"paramètres du système. La propriété ''java.net.useSystemProxies'' est "
15502"manquante au démarrage. Aucun proxy ne sera utilisé."
15503
15504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
15505msgid "Parsing response from server..."
15506msgstr "Analyse de la réponse du serveur..."
15507
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
15509#, java-format
15510msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
15511msgstr "L’élément XML avec le nom ''{0}'' est inattendu"
15512
15513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
15514#, java-format
15515msgid "Could not export ''{0}''."
15516msgstr "Ne peut pas exporter ''{0}''."
15517
15518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:41
15519#, java-format
15520msgid "Could not import ''{0}''."
15521msgstr "Ne peut pas importer ''{0}''."
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:49
15524msgid "Could not import files."
15525msgstr "Ne peut pas importer des fichiers."
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
15528#, java-format
15529msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
15530msgstr "<html>Impossible de lire le fichier ''{0}''.<br>Erreur :<br>{1}</html>"
15531
15532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:77
15533#, java-format
15534msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
15535msgstr ""
15536"<html>Ne peut pas lire les fichiers ''{0}''.<br>L'erreur est :<br>{1}</html>"
15537
15538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
15539msgid ""
15540"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
15541"tracks."
15542msgstr ""
15543"Note : la licence GPL est incompatible avec la licence OSM. N’envoyez pas de "
15544"traces sous licence GPL."
15545
15546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
15547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
15548msgid "GPX Files"
15549msgstr "Fichiers GPX"
15550
15551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
15552msgid "GPS track description"
15553msgstr "description de la trace GPS"
15554
15555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
15556msgid "Add author information"
15557msgstr "Ajouter des informations sur l’auteur"
15558
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
15560msgid "Real name"
15561msgstr "Nom réel"
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
15564msgid "E-Mail"
15565msgstr "E-Mail"
15566
15567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
15568msgid "Copyright (URL)"
15569msgstr "Copyright (URL)"
15570
15571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
15572msgid "Predefined"
15573msgstr "Prédéfini"
15574
15575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
15576msgid "Copyright year"
15577msgstr "Année du copyright"
15578
15579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
15580msgid "Keywords"
15581msgstr "Mots-clés"
15582
15583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
15584msgid "Export options"
15585msgstr "Options d’export"
15586
15587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
15588msgid "Export and Save"
15589msgstr "Exporter et sauvegarder"
15590
15591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
15592#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
15593#, java-format
15594msgid ""
15595"Error while exporting {0}:\n"
15596"{1}"
15597msgstr ""
15598"Erreur en exportant {0} :\n"
15599"{1}"
15600
15601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
15602msgid "Choose a predefined license"
15603msgstr "Choisir une licence prédéfinie"
15604
15605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
15606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
15607#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
15608#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
15609#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
15610#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
15611#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
15612#, java-format
15613msgid "Markers from {0}"
15614msgstr "Marqueurs de {0}"
15615
15616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
15617#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
15618#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
15619#, java-format
15620msgid ""
15621"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
15622"available"
15623msgstr ""
15624"Une erreur est survenue lors de l’analyse du fichier GPX {0}. seule une "
15625"partie du fichier sera disponible"
15626
15627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
15628#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
15629#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
15630#, java-format
15631msgid "File \"{0}\" does not exist"
15632msgstr "Le fichier \"{0}\" n’existe pas"
15633
15634#. input was not properly parsed, abort
15635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
15636#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
15637#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
15638#, java-format
15639msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
15640msgstr "Échec de l’analyse du fichier \"{0}\""
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
15643msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
15644msgstr ""
15645"Erreur de syntaxe : la structure du document n’est pas valide pour un "
15646"document GPX"
15647
15648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
15649#, java-format
15650msgid "Unknown mode {0}."
15651msgstr "Mode {0} inconnu."
15652
15653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15654msgid "Image Files"
15655msgstr "Fichiers d’images"
15656
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
15658msgid "folder"
15659msgstr "dossier"
15660
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
15662msgid "Looking for image files"
15663msgstr "Recherche des fichiers de photos"
15664
15665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
15666msgid "No image files found."
15667msgstr "Aucun fichier photo n’a été trouvé."
15668
15669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:59
15670#, java-format
15671msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
15672msgstr "L’ouverture du flux d’entré pour la ressource ''{0}'' a échoué"
15673
15674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:105
15675#, java-format
15676msgid ""
15677"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
15678"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
15679msgstr ""
15680"Attention : l’ouverture du fichier avec l’extension ''{2}'' et nommé ''{3}'' "
15681"dans le fichier zip ''{0}'' a échoué. Exception : {1}"
15682
15683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
15684#, java-format
15685msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
15686msgstr ""
15687"Aucune primitive avec l’identifiant {0} n’a été trouvée dans le jeu de "
15688"données. Impossible de déduire le type de la primitive."
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
15691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
15692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
15693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
15695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
15696msgid "Downloading OSM data..."
15697msgstr "Téléchargement des données OSM…"
15698
15699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
15700#, java-format
15701msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
15702msgstr "Récupération du nœud avec l’identifiant {0} depuis ''{1}''"
15703
15704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
15705#, java-format
15706msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
15707msgstr "Récupération du chemin avec l’identifiant {0} depuis ''{1}''"
15708
15709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
15710#, java-format
15711msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
15712msgstr "Récupération de la relation avec l’identifiant {0} depuis ''{1}''"
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
15715#, java-format
15716msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
15717msgstr "Le serveur a renvoyé une erreur 404 pour l’identifiant {0}. Abandon."
15718
15719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
15720#, java-format
15721msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
15722msgstr "Récupération d’un ensemble de nœuds depuis ''{0}''"
15723
15724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
15725#, java-format
15726msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
15727msgstr "Récupération d’un ensemble de chemins à partir de ''{0}''"
15728
15729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
15730#, java-format
15731msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
15732msgstr "Récupération d’un ensemble de relations depuis ''{0}''"
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
15735msgid ""
15736"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
15737"for each primitive."
15738msgstr ""
15739"Le serveur a renvoyé une erreur 404, nouvelle tentative en utilisant des "
15740"requêtes individuelles pour chaque primitive."
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
15743#, java-format
15744msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
15745msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
15746msgstr[0] "Téléchargement d’{0} objet de \"{1}\""
15747msgstr[1] "Téléchargement de {0} objets de \"{1}\""
15748
15749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
15750msgid "NMEA-0183 Files"
15751msgstr "Fichiers NMEA-0183"
15752
15753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
15754#, java-format
15755msgid "Coordinates imported: {0}"
15756msgstr "Coordonnées importées : {0}"
15757
15758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
15759#, java-format
15760msgid "Malformed sentences: {0}"
15761msgstr "Phrases malformées : {0}"
15762
15763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
15764#, java-format
15765msgid "Checksum errors: {0}"
15766msgstr "Erreurs de sommes de calcul : {0}"
15767
15768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
15769#, java-format
15770msgid "Unknown sentences: {0}"
15771msgstr "Phrases inconnues : {0}"
15772
15773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
15774#, java-format
15775msgid "Zero coordinates: {0}"
15776msgstr "Coordonnées nulles : {0}"
15777
15778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
15779msgid "NMEA import success"
15780msgstr "Succès de l’import des trames NMEA"
15781
15782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
15783msgid "NMEA import failure!"
15784msgstr "Erreur lors de l’import des trames NMEA !"
15785
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
15787#, java-format
15788msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
15789msgstr "La préférence ''{0}'' est manquante. Impossible d’initialiser OsmApi."
15790
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
15792msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
15793msgstr "Cette version de JOSM est incompatible avec le serveur défini."
15794
15795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
15796#, java-format
15797msgid ""
15798"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
15799"{1}."
15800msgstr ""
15801"Il supporte la version 0.6 du protocole alors que le serveur supporte les "
15802"versions {0} à {1}."
15803
15804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
15805#, java-format
15806msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
15807msgstr ""
15808"Communication établie avec {0} en utilisant le protocole de version {1}"
15809
15810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
15811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
15812#, java-format
15813msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
15814msgstr ""
15815"Le format d’identifiant renvoyé par le serveur est inattendu. Actuellement "
15816"il est \"{0}\"."
15817
15818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
15819#, java-format
15820msgid ""
15821"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
15822msgstr ""
15823"Le format pour la nouvelle version de la primitive modifiée \"{0}\" est "
15824"inattendue. Actuellement il est \"{1}\"."
15825
15826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
15827msgid "Creating changeset..."
15828msgstr "Création d’un groupe de modifications…"
15829
15830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
15831#, java-format
15832msgid "Successfully opened changeset {0}"
15833msgstr "Groupe de modifications {0} ouvert avec succès"
15834
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
15836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
15837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
15838#, java-format
15839msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
15840msgstr ""
15841"Un identifiant de groupe de modifications postif est attendu. Actuellement "
15842"il est {0}."
15843
15844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
15845msgid "Updating changeset..."
15846msgstr "Mise à jour du groupe de modifications..."
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
15849#, java-format
15850msgid "Updating changeset {0}..."
15851msgstr "Mise à jour du groupe de modifications {0}…"
15852
15853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
15854msgid "Closing changeset..."
15855msgstr "Fermeture du groupe de modifications…"
15856
15857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
15858msgid "No changeset present for diff upload."
15859msgstr "Aucun groupe de modifications pour l’envoi."
15860
15861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
15862msgid "Preparing upload request..."
15863msgstr "Préparation de la requête d’envoi des données..."
15864
15865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
15866msgid "Waiting 10 seconds ... "
15867msgstr "En attente pendant 10 secondes… "
15868
15869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
15870#, java-format
15871msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
15872msgstr "Nouvelle tentative {0} de {1} dans {2} secondes ..."
15873
15874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
15875msgid "OK - trying again."
15876msgstr "OK - réessayez."
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
15879#, java-format
15880msgid "Starting retry {0} of {1}."
15881msgstr "Nouvelle tentative {0} de {1}."
15882
15883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
15884msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
15885msgstr "Le groupe de modifications est vide. Impossible d’envoyer les données."
15886
15887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
15888#, java-format
15889msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
15890msgstr ""
15891"Un identifiant positif est requis pour le groupe de modifications. "
15892"Actuellement il est {0}."
15893
15894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
15895#, java-format
15896msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
15897msgstr ""
15898"Un groupe de modifications ouvert est attendu. Actuellement il est fermé et "
15899"il a l’identifiant {0}."
15900
15901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
15902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
15903#, java-format
15904msgid "(Code={0})"
15905msgstr "(Code={0})"
15906
15907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
15908#, java-format
15909msgid "The server replied an error with code {0}."
15910msgstr "Le serveur a renvoyé une erreur avec le code {0}"
15911
15912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
15913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
15914msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
15915msgstr "Fichiers compressés bzip2 du serveur OSM"
15916
15917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
15918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
15919msgid "Invalid bz2 file."
15920msgstr "Fichier bz2 invalide."
15921
15922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
15923msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
15924msgstr ""
15925"Le Prolog du document OsmChange est déjà écrite. Veuillez écrire une seule "
15926"fois."
15927
15928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
15930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
15931msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
15932msgstr ""
15933"Le Prolog du document OsmChange n’est pas encore écrite. Veuillez d’abord "
15934"écrire."
15935
15936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
15938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
15939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
15940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:74
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:111
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:165
15943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
15944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
15946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
15947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
15948#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
15949#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
15950#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
15951#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
15952#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
15953#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
15954#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
15955#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
15956#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
15957#, java-format
15958msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
15959msgstr "Attribut obligatoire \"{0}\" manquant."
15960
15961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
15963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
15964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
15965#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
15966#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
15967#, java-format
15968msgid ""
15969"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
15970msgstr ""
15971"La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type long est erronée. "
15972"Actuellement elle est \"{1}\""
15973
15974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
15977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
15978#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
15979#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
15980#, java-format
15981msgid ""
15982"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
15983"''{1}''."
15984msgstr ""
15985"La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type long (>=0) est "
15986"erronée. Actuellement elle est \"{1}\""
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
15989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
15990#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
15991#, java-format
15992msgid ""
15993"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
15994msgstr ""
15995"La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type double est erronée. "
15996"Actuellement elle est \"{1}\""
15997
15998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
15999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16000#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16001#, java-format
16002msgid ""
16003"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16004msgstr ""
16005"La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type booléen est erronée. "
16006"Actuellement elle est \"{1}\""
16007
16008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16010#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16011msgid "<anonymous>"
16012msgstr "<anonyme>"
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16016#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16017#, java-format
16018msgid ""
16019"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16020"''{1}''."
16021msgstr ""
16022"La valeur pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type OsmPrimitiveType est "
16023"erronée. Actuellement elle est \"{1}\""
16024
16025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16026#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16027#, java-format
16028msgid ""
16029"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16030"({1},{2}). Skipping."
16031msgstr ""
16032"Attention : l’élément de départ ''{0}'' situé à la position ({1},{2}) dans "
16033"le contenu du groupe de modifications n’est pas supporté. Abandon."
16034
16035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16036#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16037msgid ""
16038"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16039"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16040msgstr ""
16041"Le document n’est pas correctement structuré. Un nœud, un chemin ou une "
16042"relation figurait hors d’un bloc \"create\", \"modify\" ou \"delete\"."
16043
16044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16045#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16046#, java-format
16047msgid ""
16048"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16049"({1},{2}). Skipping."
16050msgstr ""
16051"Attention : l’élément de fin ''{0}'' situé à la position ({1},{2}) dans le "
16052"contenu du groupe de modifications n’est pas supporté. Abandon."
16053
16054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16055#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16056msgid "Parsing changeset content ..."
16057msgstr "Analyse du contenu du groupe de modifications..."
16058
16059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:80
16060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:130
16061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:136
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:146
16063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:152
16064#, java-format
16065msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16066msgstr ""
16067"La valeur pour l’attribut ''{0}'' est erronée. Actuellement elle est ''{1}''."
16068
16069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:83
16070#, java-format
16071msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16072msgstr ""
16073"La valeur numérique pour l’attribut ''{0}'' est erronée. Actuellement elle "
16074"est ''{1}''."
16075
16076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:117
16077#, java-format
16078msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16079msgstr ""
16080"La valeur booléenne pour l’attribut ''{0}'' est erronée. Actuellement elle "
16081"est ''{1}''."
16082
16083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:161
16084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16085#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16086#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
16087#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
16088#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
16089#, java-format
16090msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16091msgstr "Attribut obligatoire \"{0}\" manquant pour l’élément XML {1}."
16092
16093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:168
16094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16095#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16096#, java-format
16097msgid "Unsupported version: {0}"
16098msgstr "Version non supportée :{0}"
16099
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:178
16101#, java-format
16102msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16103msgstr ""
16104"L’élément ''{0}'' trouvé dans le flux d’entré n’est pas défini. Abandon."
16105
16106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:218
16107msgid "Parsing list of changesets..."
16108msgstr "Analyse de la liste des groupes de modifications…"
16109
16110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16111msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16112msgstr ""
16113"La signature de la connexion HTTP avec un entête d’identification OAuth a "
16114"échoué"
16115
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16117#, java-format
16118msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16119msgstr ""
16120"Attention : la valeur pour la préférence ''{0}'' est inattendue. "
16121"Actuellement elle est ''{1}''."
16122
16123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16125#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16126#, java-format
16127msgid "(at line {0}, column {1})"
16128msgstr "(à la ligne {0}, colonne {1})"
16129
16130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16132msgid "OSM Server Files"
16133msgstr "Fichiers du serveur OSM"
16134
16135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16136#, java-format
16137msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16138msgstr ""
16139"<html>Une erreur est survenue lors de l’enregistrement.<br>erreur :<br>{0}</"
16140"html>"
16141
16142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16143#, java-format
16144msgid ""
16145"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16146"html>"
16147msgstr ""
16148"<html>Une erreur est survenue lors du chargement d’une sauvegarde."
16149"<br>Erreur :<br>{0}</html>"
16150
16151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16152#, java-format
16153msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16154msgstr "Impossible de récupérer le fichier. Exception : {0}"
16155
16156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16158msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16159msgstr "Fichiers compressés gzip du serveur OSM"
16160
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16162msgid "Parsing OSM history data ..."
16163msgstr "Récupération des données de l’historique OSM…"
16164
16165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16166#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16167#, java-format
16168msgid "File ''{0}'' does not exist."
16169msgstr "Le fichier \"{0}\" n’existe pas"
16170
16171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16172#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16173#, java-format
16174msgid ""
16175"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16176"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16177msgstr ""
16178"Attributs obligatoires manquants dans les limites. Actuellement lon min = "
16179"''{0}'', lat min = ''{1}'', lon max = ''{3}'', lat max = ''{4}'', origine = "
16180"''{5}''."
16181
16182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
16183#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
16184msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16185msgstr "L’élément XML <nd> trouvé n’est pas un enfant de l’élément <way>."
16186
16187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
16188#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
16189#, java-format
16190msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16191msgstr "Attribut obligatoire \"{0}\" manquant pour le chemin {1}."
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
16194#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
16195#, java-format
16196msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16197msgstr ""
16198"La valeur pour l’attribut ''ref'' de l’élément est erronée. Actuellement "
16199"elle est {0}."
16200
16201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
16202#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
16203#, java-format
16204msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16205msgstr "Le chemin supprimé {0} possède des nœuds"
16206
16207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
16208#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
16209msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16210msgstr ""
16211"L’élément XML <member> trouvé n’est pas un enfant de l’élément <relation>."
16212
16213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
16214#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
16215#, java-format
16216msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16217msgstr "Attribut ''ref'' manquant pour le membre dans la relation {0}."
16218
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
16220#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
16221#, java-format
16222msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16223msgstr ""
16224"La valeur pour l’attribut ''ref'' sur le membre de la relation {0} est "
16225"erronée. Actuellement elle est {1}."
16226
16227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16228#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
16229#, java-format
16230msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16231msgstr "Attribut \"type\" manquant pour le membre {0} de la relation {1}."
16232
16233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
16234#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
16235#, java-format
16236msgid ""
16237"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16238msgstr ""
16239"La valeur pour l’attribut ''type'' sur le membre {0} de la relation {1} est "
16240"erronée. Actuellement elle est {2}."
16241
16242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
16243#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
16244msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16245msgstr "Champ <member> incomplet avec ref=0"
16246
16247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16248#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
16249#, java-format
16250msgid "Deleted relation {0} contains members"
16251msgstr "La relation supprimée {0} contient des membres"
16252
16253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
16254msgid "Missing key or value attribute in tag."
16255msgstr "Clé manquante ou attribut de valeur dans étiquette manquant."
16256
16257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
16258#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
16259#, java-format
16260msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16261msgstr ""
16262"L’élément ''{0}'' trouvé dans le flux d’entré n’est pas défini. Abandon."
16263
16264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
16265#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
16266msgid "Illegal object with ID=0."
16267msgstr "L’objet avec l’identifiant 0 est erroné"
16268
16269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
16270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16271#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
16272#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
16273#, java-format
16274msgid ""
16275"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16276"{1}."
16277msgstr ""
16278"La valeur pour l’attribut ''version'' sur la primitive OSM avec "
16279"l’identifiant {0} est erronée. Actuellement elle est {1}."
16280
16281#. default version in 0.5 files for existing primitives
16282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
16283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
16284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16286#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
16287#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
16288#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16289#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16290#, java-format
16291msgid ""
16292"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16293"API version is ''{3}''. Got {1}."
16294msgstr ""
16295"Attention : normalisation de la valeur pour l’attribut ''version'' de "
16296"l’élément {0} à {2}, la version API version est ''{3}''. Actuellement elle "
16297"est {1}."
16298
16299#. should not happen. API version has been checked before
16300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
16301#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
16302#, java-format
16303msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16304msgstr ""
16305"La version de l’API est inconnue ou n’est pas supportée. Actuellement elle "
16306"est {0}."
16307
16308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
16309#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
16310#, java-format
16311msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16312msgstr ""
16313"Attribut ''version'' manquant pour la primitive OSM avec l’identifiant {0}."
16314
16315#. for a new primitive we just log a warning
16316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
16317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
16318#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
16319#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
16320#, java-format
16321msgid ""
16322"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16323"Resetting to 0."
16324msgstr ""
16325"La valeur pour l’attribut ''changeset'' du nouvel objet {1} est erronée. "
16326"Actuellement elle est {0}. Rétablissement des paramètres à 0."
16327
16328#. for an existing primitive this is a problem
16329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
16330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
16331#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
16332#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
16333#, java-format
16334msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16335msgstr ""
16336"La valeur pour l’attribut ''changeset'' est erronée. Actuellement elle est "
16337"{0}."
16338
16339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
16340#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
16341#, java-format
16342msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16343msgstr "Attribut requis \"{0}\" manquant."
16344
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
16346#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
16347#, java-format
16348msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16349msgstr ""
16350"La valeur longue pour l’attribut ''{0}'' est erronée. Actuellement elle est "
16351"{1}."
16352
16353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
16354#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
16355#, java-format
16356msgid ""
16357"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16358msgstr ""
16359"Le chemin avec l’identifiant ''{0}'' contient le nœud manquant avec "
16360"l’identifiant ''{1}''."
16361
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
16363#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
16364#, java-format
16365msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16366msgstr "Le noeud supprimé {0} fait partie du chemin {1}"
16367
16368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
16369#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
16370#, java-format
16371msgid ""
16372"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16373"missing in the loaded data."
16374msgstr ""
16375"Le chemin {0} avec {1} nœuds a des nœuds incomplets car au moins un nœud "
16376"était manquant dans les données chargées."
16377
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
16379#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
16380#, java-format
16381msgid ""
16382"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
16383"external id ''{1}''."
16384msgstr ""
16385"La relation avec l’identifiant ''{0}'' se rapporte à une primitive manquante "
16386"avec l’identifiant ''{1}''."
16387
16388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
16389#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
16390#, java-format
16391msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
16392msgstr "Le membre supprimé {0} est utilisé par la relation {1}"
16393
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
16395msgid "Prepare OSM data..."
16396msgstr "Préparation des données OSM…"
16397
16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
16399msgid "Parsing OSM data..."
16400msgstr "Récupération des données d’OSM"
16401
16402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
16403msgid "Preparing data set..."
16404msgstr "Préparation des données..."
16405
16406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
16407#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
16408#, java-format
16409msgid "Line {0} column {1}: "
16410msgstr "Ligne {0} colonne {1}: "
16411
16412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
16413msgid "Downloading from OSM Server..."
16414msgstr "Téléchargement depuis les serveurs OSM…"
16415
16416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
16417msgid "Downloading referring ways ..."
16418msgstr "Téléchargement des chemins référents…"
16419
16420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
16421msgid "Downloading referring relations ..."
16422msgstr "Téléchargement des relations référentes…"
16423
16424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
16425#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
16426msgid "Reading changesets..."
16427msgstr "Lecture des groupes de modifications…"
16428
16429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
16430#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
16431msgid "Downloading changesets ..."
16432msgstr "Téléchargement des groupes de modifications…"
16433
16434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
16435#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
16436#, java-format
16437msgid "Reading changeset {0} ..."
16438msgstr "Lecture du groupe de modifications {0}…"
16439
16440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
16441#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
16442#, java-format
16443msgid "Downloading changeset {0} ..."
16444msgstr "Téléchargement du groupe de modifications {0}…"
16445
16446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
16447#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
16448#, java-format
16449msgid "Downloading {0} changeset ..."
16450msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
16451msgstr[0] "Téléchargement d’{0} groupe de modifications..."
16452msgstr[1] "Téléchargement de {0} groupes de modifications..."
16453
16454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
16455#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
16456#, java-format
16457msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
16458msgstr "({0}/{1}) Téléchargement du groupe de modifications {2}..."
16459
16460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
16461#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
16462#, java-format
16463msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
16464msgstr "Téléchargement du contenu du groupe de modifications {0}..."
16465
16466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
16467msgid "Downloading history..."
16468msgstr "Téléchargement de l’historique..."
16469
16470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
16471msgid "Contacting Server..."
16472msgstr "Connexion au serveur..."
16473
16474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
16475#, java-format
16476msgid "Failed to open connection to API {0}."
16477msgstr "Echec de l’ouverture de connexion à l’API {0}"
16478
16479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
16480msgid ""
16481"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
16482msgstr ""
16483"Impossible de joindre le serveur OSM. Veuillez vérifier votre connexion "
16484"Internet."
16485
16486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
16487msgid "Reading error text failed."
16488msgstr "La lecture du texte d'erreur a échoué."
16489
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
16491msgid "XML tag <user> is missing."
16492msgstr "Le tag XML <user> est manquant."
16493
16494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
16495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
16496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
16497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
16498#, java-format
16499msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
16500msgstr "Attribut ''{0}'' manquant pour l’attribut XML ''{1}''."
16501
16502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
16503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
16504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
16506#, java-format
16507msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
16508msgstr ""
16509"La valeur pour l’attribut ''{0}'' sur l’onglet XML ''{1}'' est erronée. "
16510"Actuellement elle est {2}."
16511
16512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
16513msgid "Reading user info ..."
16514msgstr "Lecture des informations de l’utilisateur..."
16515
16516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
16517msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
16518msgstr "Début de l’envoi des données avec une requête par primitive..."
16519
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
16521#, java-format
16522msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
16523msgstr ""
16524"{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Envoi du nœud ''{4}'' (identifiant: {5})"
16525
16526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
16527#, java-format
16528msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
16529msgstr ""
16530"{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Envoi du chemin ''{4}'' (identifiant: {5})"
16531
16532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
16533#, java-format
16534msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
16535msgstr ""
16536"{0}% ({1}/{2}), {3} restant(s). Envoi de la relation ''{4}'' (identifiant: "
16537"{5})"
16538
16539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
16540msgid "Starting to upload in one request ..."
16541msgstr "Début de l’envoi en une requête..."
16542
16543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
16544#, java-format
16545msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
16546msgstr ""
16547"Une valeur positive est attendue pour le paramètre ''{0}''. Actuellement "
16548"elle est {1}"
16549
16550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
16551msgid "Starting to upload in chunks..."
16552msgstr "Début de l’envoi en morceaux..."
16553
16554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
16555#, java-format
16556msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
16557msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
16558msgstr[0] "{0}/{1}) Envoi d’{2} objet..."
16559msgstr[1] "{0}/{1}) Envoi de {2} objets..."
16560
16561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
16562msgid "Uploading data ..."
16563msgstr "Téléchargement des données..."
16564
16565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
16566msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
16567msgstr "Un identifiant 0 inattendu a été trouvé sur une primitive OSM"
16568
16569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
16570msgid "Skip download"
16571msgstr "Abandonner le téléchargement"
16572
16573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
16574msgid "Download Plugin"
16575msgstr "Télécharger le greffon"
16576
16577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
16578msgid "Skip Download"
16579msgstr "Abandonner le téléchargement"
16580
16581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
16582#, java-format
16583msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
16584msgstr "La version {0} de JOSM est requise pour le greffon {1}."
16585
16586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
16587msgid "Download skipped"
16588msgstr "Téléchargement sauté"
16589
16590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
16591#, java-format
16592msgid ""
16593"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
16594"Skipping download."
16595msgstr ""
16596"Attention : impossible de télécharger le greffon ''{0}''. Son lien de "
16597"téléchargement est inconnu. Téléchargement abandonné."
16598
16599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
16600#, java-format
16601msgid ""
16602"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
16603"valid URL. Skipping download."
16604msgstr ""
16605"Attention : impossible de télécharger le greffon ''{0}''. Son lien de "
16606"téléchargement ''{1}'' n’est pas valide. Téléchargement abandonné."
16607
16608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
16609#, java-format
16610msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
16611msgstr "La création du dossier pour le greffon \"{0}\" a échoué"
16612
16613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
16614#, java-format
16615msgid "Downloading Plugin {0}..."
16616msgstr "Téléchargement du greffon {0}..."
16617
16618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
16619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
16620#, java-format
16621msgid "An error occurred in plugin {0}"
16622msgstr "Une erreur est survenue dans le greffon {0}"
16623
16624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
16625msgid "integrated into main program"
16626msgstr ""
16627
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:81
16629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:82
16630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:85
16631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:88
16632#, java-format
16633msgid "replaced by {0} plugin"
16634msgstr ""
16635
16636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:128
16637msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
16638msgid_plural ""
16639"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
16640msgstr[0] "Le greffon suivant n'est plus nécessaire et a été désactivé :"
16641msgstr[1] ""
16642"Les greffons suivants ne sont plus nécessaires et ont été désactivés :"
16643
16644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:165
16645#, java-format
16646msgid ""
16647"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
16648"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
16649"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
16650msgstr ""
16651"<html>Le téléchargement du greffon \"{0}\" a été demandé.<br>Ce greffon "
16652"n’est plus développé et il est susceptible de produire des erreurs.<br>Il "
16653"devrait être désactivé.<br>Le supprimer des préférences ?</html>"
16654
16655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:192
16656msgid ""
16657"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
16658"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
16659msgstr ""
16660"Vous avez mis à jour votre logiciel JOSM.<br>Pour prévenir d’éventuels "
16661"problèmes, les greffons devraient aussi être mis à jour.<br>Mettre à jour "
16662"les greffons maintenant ?"
16663
16664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:208
16665#, java-format
16666msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
16667msgstr "La dernière mise à jour du greffon date de plus de {0} jours."
16668
16669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:219
16670msgid "Click to update the activated plugins"
16671msgstr "Mettre à jour les greffons activés"
16672
16673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:223
16674msgid "Skip update"
16675msgstr "Abandonner les mises à jour"
16676
16677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:225
16678msgid "Click to skip updating the activated plugins"
16679msgstr "Ne pas mettre à jour les greffons activés"
16680
16681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
16682msgid ""
16683"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16684"disabled."
16685msgstr ""
16686"Abandon de la mise à jour des greffons après celle de JOSM. La mise à jour "
16687"automatique au démarrage est désactivée."
16688
16689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:242
16690msgid ""
16691"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16692"startup is disabled."
16693msgstr ""
16694"Abandon de la mise à jour des greffons après un laps de temps. La mise à "
16695"jour automatique au démarrage est désactivée."
16696
16697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:249
16698msgid ""
16699"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
16700"enabled."
16701msgstr ""
16702"Lancement de la mise à jour des greffons après celle de JOSM. La mise à jour "
16703"automatique au démarrage est activée."
16704
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:251
16706msgid ""
16707"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
16708"startup is disabled."
16709msgstr ""
16710"Lancement de la mise à jour des greffons après un laps de temps. La mise à "
16711"jour automatique au démarrage est activée."
16712
16713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:257
16714#, java-format
16715msgid ""
16716"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
16717msgstr ""
16718"La valeur ''{0}'' pour la préférence ''{1}'' est inattendue. Retour à la "
16719"valeur ''demander''."
16720
16721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:295
16722#, java-format
16723msgid ""
16724"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
16725msgid_plural ""
16726"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
16727"are:"
16728msgstr[0] ""
16729"Le greffon {0} requiert un greffon qui n'a pas été trouvé. Le greffon "
16730"manquant est :"
16731msgstr[1] ""
16732"Le greffon {0} requiert {1} greffons qui n'ont pas été trouvés. Les greffons "
16733"manquants sont :"
16734
16735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
16736#, java-format
16737msgid ""
16738"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
16739"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
16740msgstr ""
16741"<html>Le greffon {0} requiert la version {1} de JOSM. Sa version actuelle "
16742"est {2}.<br>Vous devez mettre à jour JOSM pour utiliser ce greffon.</html>"
16743
16744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:403
16745#, java-format
16746msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
16747msgstr "Impossible de charger le greffon {0}. Le supprimer des préférences ?"
16748
16749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:407
16750#, java-format
16751msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
16752msgstr "chargement du greffon ''{0}'' (version {1})"
16753
16754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:414
16755#, java-format
16756msgid ""
16757"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
16758"not found.<br>Delete from preferences?"
16759msgstr ""
16760"<html>Le chargement du greffon {0} a échoué car<br>la classe principale "
16761"''{1}''du greffon n’a pas été trouvée.<br>Le supprimer des préférences ?"
16762
16763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:436
16764msgid "Loading plugins ..."
16765msgstr "Chargement des greffons..."
16766
16767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:437
16768msgid "Checking plugin preconditions..."
16769msgstr "Vérification des conditions requises des greffons..."
16770
16771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:464
16772#, java-format
16773msgid "Loading plugin ''{0}''..."
16774msgstr "Téléchargement du greffon \"{0}\"..."
16775
16776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:545
16777msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
16778msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
16779msgstr[0] ""
16780"JOSM ne parvient pas à trouver d’information sur le greffon suivant :"
16781msgstr[1] ""
16782"JOSM ne parvient pas à trouver d’information sur les greffons suivants :"
16783
16784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:553
16785msgid "The plugin is not going to be loaded."
16786msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
16787msgstr[0] "Le greffon ne sera pas chargé."
16788msgstr[1] "Les greffons ne seront pas chargés."
16789
16790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:579
16791msgid "Determine plugins to load..."
16792msgstr "Déterminer les greffons à charger..."
16793
16794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:585
16795msgid "Removing deprecated plugins..."
16796msgstr "Suppression des greffons dépréciés..."
16797
16798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:587
16799msgid "Removing unmaintained plugins..."
16800msgstr "Suppression des greffons plus supportés..."
16801
16802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:611
16803msgid "Updating the following plugin has failed:"
16804msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
16805msgstr[0] "La mise à jour du greffon suivant a échoué :"
16806msgstr[1] "Les mises à jour des greffons suivants ont échoué :"
16807
16808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:622
16809msgid ""
16810"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16811"it manually."
16812msgid_plural ""
16813"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
16814"them manually."
16815msgstr[0] ""
16816"Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences après le démarrage et essayer de "
16817"le mettre à jour manuellement."
16818msgstr[1] ""
16819"Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences après le démarrage et essayer de "
16820"les mettre à jour manuellement."
16821
16822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:630
16823msgid "Plugin update failed"
16824msgstr "La mise à jour du greffon a échoué"
16825
16826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:666
16827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:670
16828msgid "Warning: failed to download plugin information list"
16829msgstr ""
16830"Attention : le téléchargement de la liste d’information concernant les "
16831"greffons a échoué"
16832
16833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:732
16834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:747
16835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:830
16836msgid "Disable plugin"
16837msgstr "Désactiver le greffon"
16838
16839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:734
16840#, java-format
16841msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
16842msgstr "Supprimer le greffon ''{0}''"
16843
16844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:738
16845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:836
16846msgid "Keep plugin"
16847msgstr "Garder le greffon"
16848
16849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:740
16850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:838
16851#, java-format
16852msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
16853msgstr "Garder le greffon ''{0}''"
16854
16855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:814
16856#, java-format
16857msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
16858msgstr "Attention : la suppression du greffon périmé ''{0}'' a échoué."
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:821
16862#, java-format
16863msgid ""
16864"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
16865"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
16866msgstr ""
16867"Attention : l’installation du greffon ''{0}'' déjà téléchargé a échoué. "
16868"L’installation est abandonnée. Une ancienne version du greffon va être "
16869"installée."
16870
16871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:820
16872#, java-format
16873msgid ""
16874"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
16875"''{1}''. Renaming failed."
16876msgstr ""
16877"Attention : l’installation du greffon ''{0}'' à partir du dossier temporaire "
16878"de téléchargement ''{1}'' a échoué. Impossible de renommer."
16879
16880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:832
16881#, java-format
16882msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
16883msgstr "Désactiver le greffon \"{0}\""
16884
16885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:845
16886#, java-format
16887msgid ""
16888"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
16889msgstr ""
16890"Une exception inattendue pouvant provenir du greffon \"{0}\" est survenue."
16891
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:848
16893#, java-format
16894msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
16895msgstr "D’après les informations du greffon, l’auteur est {0}."
16896
16897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:851
16898msgid ""
16899"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
16900msgstr ""
16901"Essayez de mettre à jour le greffon vers une version plus récente avant de "
16902"remplir un rapport d’erreur."
16903
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:853
16905msgid "Should the plugin be disabled?"
16906msgstr "Ce greffon doit-il être désactivé ?"
16907
16908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:925
16909msgid ""
16910"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
16911"unload the plugin."
16912msgstr ""
16913"Le greffon a été supprimé de la configuration. Veuillez redémarrer JOSM pour "
16914"que le greffon ne soit plus chargé."
16915
16916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:967
16917msgid "Plugin information"
16918msgstr "Informations sur le greffon"
16919
16920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:972
16921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
16922msgid "no description available"
16923msgstr "Aucune description disponible"
16924
16925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1004
16926msgid ""
16927"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
16928"change it later)"
16929msgstr ""
16930"Ne plus me demander et se souvenir de ma décision (Préférences > Greffons "
16931"pour changer cette option)"
16932
16933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
16934#, java-format
16935msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
16936msgstr "Le dossier du greffon ''{0}'' ne contient pas de manifeste."
16937
16938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
16939#, java-format
16940msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
16941msgstr "Adresse \"{0}\" invalide dans le greffon {1}"
16942
16943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
16944msgid "More info..."
16945msgstr "(plus d’infos...)"
16946
16947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
16948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
16949#, java-format
16950msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
16951msgstr ""
16952"La création de l’information à partir du manifeste pour le greffon ''{0}'' a "
16953"échoué"
16954
16955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
16956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
16957msgid "Reading local plugin information.."
16958msgstr "Lecture de l’information locale du greffon..."
16959
16960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
16961msgid "Processing plugin site cache files..."
16962msgstr "Traitement des fichiers de cache associés aux greffons..."
16963
16964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
16965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
16967#, java-format
16968msgid "Processing file ''{0}''"
16969msgstr "Traitement du fichier ''{0}''"
16970
16971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
16972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
16973#, java-format
16974msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
16975msgstr ""
16976"Attention : l’analyse du fichier ''{0}'' concernant l’information du greffon "
16977"a échoué. Abandon."
16978
16979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
16980msgid "Processing plugin site cache icon files..."
16981msgstr "Procède à la mise en cache des icônes du plugin du site."
16982
16983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
16984msgid "Processing plugin files..."
16985msgstr "Traitement des fichiers du greffon..."
16986
16987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
16988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
16989msgid "Download plugin list..."
16990msgstr "Téléchargement de la liste des greffons..."
16991
16992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
16993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
16994#, java-format
16995msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
16996msgstr "Téléchargement de la liste des greffons depuis ''{0}''"
16997
16998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
16999#, java-format
17000msgid ""
17001"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17002"from plugin site ''{1}''."
17003msgstr ""
17004"Attention : la création du dossier pour le greffon ''{0}'' a échoué. "
17005"Impossible de mettre en cache la liste des greffons depuis le site ''{1}''."
17006
17007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17008#, java-format
17009msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17010msgstr "Écriture de la liste des greffons dans le cache ''{0}''"
17011
17012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
17013#, java-format
17014msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17015msgstr "Analyse de la liste des greffons du site ''{0}''"
17016
17017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
17018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17019#, java-format
17020msgid ""
17021"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17022"Exception was: {1}"
17023msgstr ""
17024"L’analyse de la liste des greffons du site \"{0}\" a échoué. Abandon du "
17025"site. Exception : {1}"
17026
17027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
17028#, java-format
17029msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17030msgstr "Traitement de la liste des greffons depuis le site ''{0}''"
17031
17032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17033msgid "This is after the end of the recording"
17034msgstr "Ceci est après la fin de l’enregistrement"
17035
17036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17037msgid "unspecified reason"
17038msgstr "raison non spécifiée"
17039
17040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17041msgid "Error playing sound"
17042msgstr "Erreur lors de la lecture du son"
17043
17044#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17045#.
17046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17047msgid "Do nothing"
17048msgstr "Ne rien faire"
17049
17050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17051msgid "Report Bug"
17052msgstr "Signaler une erreur"
17053
17054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
17055msgid ""
17056"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17057"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17058"file a bug report."
17059msgstr ""
17060"Une erreur inattendue est survenue.<br>Il s’agit d’une erreur de codage. "
17061"Merci de remplir un rapport d’erreur<br>si vous utilisez la dernière version "
17062"de JOSM."
17063
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
17065msgid "Unexpected Exception"
17066msgstr "Exception inattendue"
17067
17068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
17069msgid ""
17070"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17071"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17072msgstr ""
17073"Vous avez rencontré une erreur dans JOSM. Avant de remplir un rapport "
17074"d’erreur, vérifiez que vous utilisez la dernière version de JOSM :"
17075
17076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17077msgid ""
17078"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17079"bug report in our bugtracker using this link:"
17080msgstr ""
17081"Vous devriez mettre à jour vos greffons. Si le problème persiste, merci de "
17082"remplir un rapport d’erreur sur notre site :"
17083
17084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
17085msgid ""
17086"There the error information provided below should already be filled in for "
17087"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17088"supply as much detail as possible."
17089msgstr ""
17090"L’information sur l’erreur devrait déjà être remplie. Veuillez ajouter une "
17091"information détaillée sur la manière de reproduire l’erreur."
17092
17093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
17094msgid ""
17095"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17096"information below at this URL:"
17097msgstr ""
17098"Si cela ne marche pas, vous pouvez remplir manuellement l’information à "
17099"cette URL :"
17100
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17102msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17103msgstr "(Ce texte a déjà été copié dans votre presse-papier.)"
17104
17105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
17106msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17107msgstr "Vous avez rencontré une erreur dans JOSM"
17108
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17110#, java-format
17111msgid ""
17112"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17113"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17114msgstr ""
17115"<html>L’initialisation de la communication avec le serveur OSM {0} a échoué."
17116"<br>Vérifiez l’URL du serveur dans vos préférences et votre connexion "
17117"Internet.</html>"
17118
17119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17120#, java-format
17121msgid ""
17122"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17123"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17124"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17125"Access Token.</html>"
17126msgstr ""
17127"<html>L’authentification au du serveur OSM ''{0}'' a échoué.<br>Vous "
17128"utilisez OAuth mais<br>aucune autorisation d’accès OAuth n’est configurée."
17129"<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et générer ou entrer une "
17130"autorisation d’accès.</html>"
17131
17132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17133#, java-format
17134msgid ""
17135"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17136"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17137"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17138msgstr ""
17139"<html>La suppression de la <strong>relation {0}</strong> a <strong>échoué</"
17140"strong>. La relation {1} s’y rapporte toujours.<br>Veuillez charger la "
17141"relation {1}, enlever les références à la relation {0} et recommencer "
17142"l’envoi.</html>"
17143
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17145#, java-format
17146msgid ""
17147"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17148"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17149"html>"
17150msgstr ""
17151"<html>L’envoi vers le serveur <strong>a échoué</strong> car votre jeu "
17152"de<br>données ne remplit pas une condition préalable.<br>Le message d’erreur "
17153"est :<br>{0}</html>"
17154
17155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17156#, java-format
17157msgid ""
17158"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17159"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17160"html>"
17161msgstr ""
17162"<html>L’identification avec le nom d’utilisateur ''{0}'' a échoué auprès du "
17163"serveur OSM.<br>Veuillez vérifier le nom d’utilisateur et le mot de passe "
17164"dans les préférences.</html>"
17165
17166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17167#, java-format
17168msgid ""
17169"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17170"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17171"html>"
17172msgstr ""
17173"<html>L’identification avec l’autorisation d’accès ''{0}'' a échoué auprès "
17174"du serveur OSM.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et récupérer "
17175"une autre autorisation d’accès.</html>"
17176
17177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
17178#, java-format
17179msgid ""
17180"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17181"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17182"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17183"html>"
17184msgstr ""
17185"<html>L’authentification avec l’autorisation d’accès ''{0}'' a échoué auprès "
17186"du serveur OSM.<br>L’accès aux ressources protégées ''{1}'' n’est pas "
17187"autorisée.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre des préférences et récupérer une "
17188"autre autorisation d’accès.</html>"
17189
17190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
17191#, java-format
17192msgid ""
17193"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17194"later.</html>"
17195msgstr ""
17196"<html>La communication avec le serveur OSM ''{0}'' ne répond plus. Veuillez "
17197"réessayer plus tard.</html>"
17198
17199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
17200msgid "no error message available"
17201msgstr "aucun message d’erreur disponible"
17202
17203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
17204#, java-format
17205msgid ""
17206"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17207"replied<br>the following error code and the following error message:"
17208"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17209"strong>: {2}</html>"
17210msgstr ""
17211"<html>La communication avec le serveur OSM ''{0}'' a échoué. Le serveur a "
17212"renvoyé <br>le code et le message d’erreur suivants :<br><strong>Code "
17213"d’erreur :<strong> {1}<br><strong>Message d’erreur (non traduit) :</strong> "
17214"{2}</html>"
17215
17216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
17217#, java-format
17218msgid ""
17219"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17220"already been closed.</html>"
17221msgstr ""
17222"<html>La fermeture du groupe de modifications <strong>{0}</strong> a "
17223"échoué<br>car il est déjà fermé.</html>"
17224
17225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
17226#, java-format
17227msgid ""
17228"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17229"already been closed on {1}.</html>"
17230msgstr ""
17231"<html>La fermeture du groupe de modifications <strong>{0}</strong> a "
17232"échoué<br>car il est déjà fermé sur {1}.</html>"
17233
17234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
17235#, java-format
17236msgid ""
17237"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17238"(untranslated):<br>{0}</html>"
17239msgstr ""
17240"<html>Le serveur a rapporté la détection d’un conflit.<br>Message d’erreur "
17241"(non traduit) :<br>{0}</html>"
17242
17243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
17244msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17245msgstr "<html>Le serveur à détecté un conflit.</html>"
17246
17247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
17248#, java-format
17249msgid ""
17250"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17251"already been closed on {1}.</html>"
17252msgstr ""
17253"<html>L’envoi vers le groupe de modifications <strong>{0}</strong>a "
17254"échoué<br>car il est déjà fermé sur {1}. </html>"
17255
17256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
17257#, java-format
17258msgid ""
17259"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17260"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17261"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17262msgstr ""
17263"<html>Impossible de joindre le serveur distant<br>''{0}''<br>pour des "
17264"raisons de sécurité.<br>Cela est probablement du au fait que vous utilisez "
17265"un applet que vous n’avez pas téléchargé depuis ''{1}'.</html>"
17266
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
17268#, java-format
17269msgid ""
17270"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17271"check your internet connection.</html>"
17272msgstr ""
17273"<html> La connexion au serveur distant<br>''{0}'' a échoué.<br>Veuillez "
17274"vérifiez votre connexion Internet.</html>"
17275
17276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
17277#, java-format
17278msgid ""
17279"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17280"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17281msgstr ""
17282"<html>L’envoi ou le téléchargement des données depuis<br>''{0}''<br>a échoué "
17283"à cause d’un problème avec les données transmises.<br>Détails (non "
17284"traduits) : {1}</html>"
17285
17286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17287#, java-format
17288msgid ""
17289"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17290"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17291msgstr ""
17292"<html>Le téléchargement de la donnée a échoué. Son format n’est pas "
17293"supporté, invalide ou inconsistant.<br>Détails (non traduits) : {0}</html>"
17294
17295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17296#, java-format
17297msgid ""
17298"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17299"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
17300msgstr ""
17301"<html>Le serveur OSM<br>''{0}''<br>a rapporté une erreur interne.<br>Il "
17302"s’agit probablement d’un problème temporaire. Veuillez réessayer plus tard.</"
17303"html>"
17304
17305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
17306#, java-format
17307msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
17308msgstr "Le serveur OSM ''{0}'' a rapporté une mauvaise requête.<br>"
17309
17310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
17311msgid ""
17312"The area you tried to download is too big or your request was too large."
17313"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
17314"community."
17315msgstr ""
17316"La zone que vous essayer de télécharger est trop grande ou votre requête "
17317"était trop large.<br>Veuillez télécharger une zone plus petite ou utiliser "
17318"un fichier d’export fourni par la communauté OSM."
17319
17320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
17321#, java-format
17322msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
17323msgstr "<br>Message d’erreur (non traduit) : {0}"
17324
17325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
17326#, java-format
17327msgid ""
17328"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
17329"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
17330"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
17331"check the server''s address ''{0}'' for typos."
17332msgstr ""
17333"Le serveur OSM ''{0}'' ne connaît pas un objet<br>que vous essayey de lire, "
17334"mettre à jour ou supprimer. Soit cet objet<br>n’existe pas sur le serveur, "
17335"soit vous utilisez une URL invalide pour y accéder.<br>Veuillez vérifier "
17336"l’adresse du serveur ''{0}''."
17337
17338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
17339#, java-format
17340msgid ""
17341"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
17342"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
17343"preferences and your internet connection.</html>"
17344msgstr ""
17345"<html>La connexion au serveur distant<br>''{0}'' a échoué.<br>Le nom de "
17346"l’hôte ''{1}'' ne peut pas être résolu.<br>Veuillez vérifier l’URL de l’API "
17347"dans vos préférences et votre connexion Internet.</html>"
17348
17349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
17350#, java-format
17351msgid ""
17352"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
17353"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
17354"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
17355"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
17356msgstr ""
17357"<html>Le serveur a rapporté que l’objet a été supprimé.<br><strong>L’envoi a "
17358"échoué</strong> parce que vous avez essayé de mettre à jour ou de supprimer "
17359"cet objet.<br><strong>Le téléchargement a échoué</strong> parce que vous "
17360"avez essayé de télécharger cet objet.<br>Le message d’erreur est :<br>{0}</"
17361"html>"
17362
17363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
17364#, java-format
17365msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
17366msgstr ""
17367"Impossible de trouver la traduction pour la langue {0}. Retour à la langue "
17368"{1}."
17369
17370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
17371#, java-format
17372msgid ""
17373"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
17374"problem. JOSM will stop working."
17375msgstr ""
17376"Erreur fatale : la localisation de l’image ''{0}'' a échoué. Il s’agit d’un "
17377"important problème de configuration. JOSM va être arrêté."
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
17380#, java-format
17381msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
17382msgstr ""
17383"Attention : l’ouverture du fichier zip ''{0}'' a échoué. Exception : {1}"
17384
17385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
17386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
17387#, java-format
17388msgid ""
17389"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
17390"was: {1}"
17391msgstr ""
17392"Attention : l’accès au dossier ''{0}'' a échoué pour des raisons de "
17393"sécurité. Exception : {1}"
17394
17395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
17396#, java-format
17397msgid ""
17398"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
17399"''{0}''. Using default code ''en''."
17400msgstr ""
17401"Attention : impossible de déterminer le préfixe de la langue à partir du "
17402"code JOSM ''{0}''. Le code utilisé par défaut est ''en''."
17403
17404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
17405msgid ""
17406"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
17407"platform first."
17408msgstr ""
17409"L’ouverture de l’URL a échoué. Aucun navigateur n’est défini. Veuillez "
17410"d’abord définir un navigateur."
17411
17412#. This list if far from complete!
17413#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
17414#. not really system, but to avoid odd results
17415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
17416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
17417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
17418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
17419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
17420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
17422msgid "unused"
17423msgstr "unutilisé"
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
17426#, java-format
17427msgid ""
17428"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
17429"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
17430"\n"
17431msgstr ""
17432"L’attribution du raccourci claver ''{0}'' à l’action ''{1}'' ({2}) a échoué\n"
17433"car ce raccourci est déjà utilisé par l’action ''{3}'' ({4}).\n"
17434"\n"
17435
17436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
17437msgid ""
17438"This action will have no shortcut.\n"
17439"\n"
17440msgstr ""
17441"Aucun raccourci-clavier ne sera associé à cette action.\n"
17442"\n"
17443
17444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
17445#, java-format
17446msgid ""
17447"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
17448"\n"
17449msgstr ""
17450"Remplacé par le raccourci \"{0}\".\n"
17451"\n"
17452
17453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
17454msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
17455msgstr ""
17456"(Astuce : vous pouvez modifier les raccourcis clavier dans les préférences.)"
17457
17458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
17459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
17461#, java-format
17462msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
17463msgstr ""
17464"Attention : la lecture du message du jour depuis ''{0}'' a échoué. "
17465"Exception : {1}"
17466
17467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
17468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
17469#, java-format
17470msgid ""
17471"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
17472"was: {1}"
17473msgstr ""
17474"Attention : la lecture du message du jour depuis ''{0}'' a échoué pour des "
17475"raisons de sécurité. Exception : {1}"
17476
17477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
17478#, java-format
17479msgid ""
17480"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
17481"geometry from preferences."
17482msgstr ""
17483"La préférence avec la clé ''{0}'' ne contient pas ''{1}''. Impossible de "
17484"restaurer la géométrie de la fenêtre depuis les préférences."
17485
17486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
17487#, java-format
17488msgid ""
17489"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
17490"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17491msgstr ""
17492"La préférence avec la clé ''{0}'' ne fournit pas de valeur pour ''{1}''. "
17493"Actuellement elle est {2}. Impossible de restaurer la géométrie de la "
17494"fenêtre depuis les préférences."
17495
17496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
17497#, java-format
17498msgid ""
17499"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
17500"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
17501msgstr ""
17502"La récupération du champ ''{1}'' dans la préférence ''{0}'' a échoué. "
17503"Exception : {2}. Impossible de restaurer la géométrie depuis les préférences."
17504
17505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
17506#, java-format
17507msgid ""
17508"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
17509"from preferences."
17510msgstr ""
17511"La préférence avec la clé ''{0}'' n’existe pas. Impossible de restaurer la "
17512"géométrie de la fenêtre depuis les préférences."
17513
17514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
17515msgid "Failed to load XML schema."
17516msgstr "Impossible de charger le schéma XML."
17517
17518#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
17519msgid "Columbus V-900 CSV Files"
17520msgstr "Fichiers CSV de Columbus V-900"
17521
17522#. *
17523#. * Ui elements for each flag.
17524#.
17525#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
17526msgid "Show summary after import"
17527msgstr "Afficher un résumé après l'importation"
17528
17529#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
17530msgid "Do not zoom after import"
17531msgstr "Ne pas zoomer après l'importation"
17532
17533#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
17534msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
17535msgstr "Ignorer les valeurs hdop/vdop/pdop"
17536
17537#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
17538msgid "Warn on missing audio files"
17539msgstr "Signaler lorsque les fichiers audio manquent"
17540
17541#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
17542msgid "Warn on conversion errors"
17543msgstr "Signaler les erreurs de conversion"
17544
17545#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
17546msgid "Error in line "
17547msgstr "Erreur à la ligne "
17548
17549#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
17550msgid "Missing audio file"
17551msgstr "Fichier audio manquant"
17552
17553#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17554msgid "Create grid of ways"
17555msgstr "Créer un réseau de chemins"
17556
17557#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
17558msgid ""
17559"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
17560"in common"
17561msgstr ""
17562"Forme un réseau de chemins à partir de deux chemins existants ayant "
17563"plusieurs nœuds mais un seul nœud en commun."
17564
17565#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
17566msgid "Select two ways with a node in common"
17567msgstr "Sélectionnez deux chemins ayant un même nœud en commun"
17568
17569#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
17570msgid "Select two ways with alone a node in common"
17571msgstr "Sélectionner deux chemins avec un seul nœud en commun"
17572
17573#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
17574msgid "Create a grid of ways"
17575msgstr "Créer un réseau de chemins"
17576
17577#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17578msgid "Download Track ..."
17579msgstr "Téléchargement de la trace..."
17580
17581#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
17582msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
17583msgstr "Télécharger la trace GPX depuis openstreetmap.org"
17584
17585#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
17586#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
17587#, java-format
17588msgid "Invalid URL {0}"
17589msgstr "URL {0} invalide"
17590
17591#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
17592#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
17593#, java-format
17594msgid "Error fetching URL {0}"
17595msgstr ""
17596
17597#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
17598#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
17599#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
17600#, java-format
17601msgid "Error parsing data from URL {0}"
17602msgstr "Erreur lors de l'analyse des données de l'URL {0}"
17603
17604#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
17605#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
17606msgid "Download Track"
17607msgstr "Téléchargement de la trace"
17608
17609#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
17610msgid "Date"
17611msgstr "Date"
17612
17613#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
17614msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
17615msgstr "Privé (partagé uniquement comme anonyme, points non ordonnés)"
17616
17617#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
17618msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
17619msgstr ""
17620"Public (affiché dans la liste des traces comme anonyme, points non ordonnés)"
17621
17622#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
17623msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
17624msgstr ""
17625"Cheminable (uniquement partagé en tant qu’anonyme, points ordonnés avec "
17626"timestamps)"
17627
17628#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
17629msgid ""
17630"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
17631"timestamps)"
17632msgstr ""
17633"Identifiable (affiché dans la liste des traces comme identifiable, points "
17634"ordonnés avec date et heure)"
17635
17636#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
17637msgid "Upload Trace"
17638msgstr "Envoyer la trace"
17639
17640#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
17641#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17642#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
17643msgid "Upload Traces"
17644msgstr "Envoyer les traces"
17645
17646#. visibilty
17647#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
17648#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
17649#: build/trans_presets.java:511
17650msgid "Visibility"
17651msgstr "Visibilité"
17652
17653#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
17654msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
17655msgstr ""
17656"Définit la visibilité de vos traces pour les autres utilisateurs "
17657"d’OpenStreetMap."
17658
17659#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17660msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
17661msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibility_of_GPS_traces"
17662
17663#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
17664msgid "(What does that mean?)"
17665msgstr "Qu’est-ce que cela signifie ?"
17666
17667#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
17668msgid "Please enter Description about your trace."
17669msgstr "Veuillez entrer une description de votre trace."
17670
17671#. tags
17672#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
17673msgid "Tags (comma delimited)"
17674msgstr "Attributs (séparés par des virgules)"
17675
17676#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
17677msgid "Please enter tags about your trace."
17678msgstr "Veuillez entrer des mot-clés à votre trace."
17679
17680#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
17681#, java-format
17682msgid "Selected track: {0}"
17683msgstr "Trace sélectionnée : {0}"
17684
17685#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
17686#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
17687msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
17688msgstr ""
17689"Aucun calque GPX n’est sélectionné. Impossible de télécharger une trace."
17690
17691#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
17692msgid "Uploading trace ..."
17693msgstr "Envoi de la trace..."
17694
17695#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
17696#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
17697msgid "Connecting..."
17698msgstr "Connexion..."
17699
17700#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
17701msgid "Upload cancelled"
17702msgstr "Envoi annulé"
17703
17704#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
17705msgid "Error while uploading"
17706msgstr "Erreur lors de l’envoi"
17707
17708#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
17709msgid "GPX upload was successful"
17710msgstr "Succès de l’envoi de la trace GPX"
17711
17712#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
17713msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
17714msgstr "L’envoi a échoué. Le serveur a renvoyé le message suivant : "
17715
17716#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
17717#, java-format
17718msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
17719msgstr "Envoyer la trace GPX : {0}% ({1} de {2})"
17720
17721#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
17722msgid "No description provided. Please provide some description."
17723msgstr "Pas de description fournie. Merci de fournir une description."
17724
17725#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
17726msgid "Uploading GPX Track"
17727msgstr "Téléchargement de la trace GPX"
17728
17729#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
17730msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
17731msgstr "Envoyer les traces vers openstreetmap.org"
17732
17733#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
17734msgid "Shows elevation profile"
17735msgstr "Afficher le profil d'élévation"
17736
17737#. Show name of profile in title
17738#. no elevation data, -> switch back to empty view
17739#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
17740#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
17741#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
17742msgid "Elevation Profile"
17743msgstr "Profil d'élévation"
17744
17745#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
17746msgid "Open the elevation profile window."
17747msgstr "Ouvrir la fenêtre du profil d'élévation."
17748
17749#. first row: Headlines with bold font
17750#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
17751msgid "Min"
17752msgstr "Min"
17753
17754#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
17755msgid "Avrg"
17756msgstr "Moy"
17757
17758#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
17759msgid "Max"
17760msgstr "Max"
17761
17762#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
17763msgid "Dist"
17764msgstr "Dist"
17765
17766#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
17767msgid "Gain"
17768msgstr "Gain"
17769
17770#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
17771msgid "Time"
17772msgstr "Heure"
17773
17774#. Geoid
17775#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
17776msgid "Geoid"
17777msgstr "Geoid"
17778
17779#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
17780msgid "Automatic"
17781msgstr "Automatique"
17782
17783#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
17784msgid "Fixed value"
17785msgstr "Valeur fixe"
17786
17787#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
17788msgid "Elevation profile for track '"
17789msgstr "Profil d'élévation pour la trace '"
17790
17791#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
17792msgid "Elevation profile"
17793msgstr "Profil d'élévation"
17794
17795#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
17796msgid "(No elevation data)"
17797msgstr "(pas de données d'élévation)"
17798
17799#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
17800msgid "Fix adresses"
17801msgstr "Corriger les adresses"
17802
17803#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
17804msgid "Show dialog with incomplete addresses"
17805msgstr ""
17806
17807#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
17808msgid "Fix street addresses"
17809msgstr "Corriger les adresses de rue"
17810
17811#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
17812msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
17813msgstr "Trouver et corriger les adresses sans rues (valides)"
17814
17815#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
17816msgid "Address Edit"
17817msgstr "Editer l'adresse"
17818
17819#. Start progress monitor to guess address values
17820#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
17821#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
17822msgid "Searching"
17823msgstr "Recherche en cours"
17824
17825#. Update progress monitor
17826#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
17827msgid "Guess values for "
17828msgstr ""
17829
17830#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
17831msgid "No name"
17832msgstr "Sans nom"
17833
17834#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
17835msgid "Select incomplete addresses"
17836msgstr "Sélectionner les adresses incomplètes"
17837
17838#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
17839msgid "Selects all addresses with incomplete data."
17840msgstr "Sélectionne toutes les adresses incomplètes"
17841
17842#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
17843msgid "Unresolved Addresses"
17844msgstr ""
17845
17846#. group "Highways/Streets"
17847#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
17848#: build/trans_presets.java:80
17849msgid "Streets"
17850msgstr "Rues"
17851
17852#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
17853#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
17854msgid "%s (%d)"
17855msgstr "%s (%d)"
17856
17857#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
17858msgid "Select and close"
17859msgstr "Sélectionner et fermer"
17860
17861#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
17862msgid "Fix unresolved addresses"
17863msgstr ""
17864
17865#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
17866msgid "Complete Addresses"
17867msgstr ""
17868
17869#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
17870#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
17871msgid "Incomplete Addresses"
17872msgstr "Adresses incomplètes"
17873
17874#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
17875msgid "Selected Addresses"
17876msgstr "Adresses sélectionnées"
17877
17878#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
17879msgid "Selected Street"
17880msgstr "Rue sélectionnée"
17881
17882#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
17883#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
17884#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
17885#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
17886msgid "(No data)"
17887msgstr "(Pas de données)"
17888
17889#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
17890#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:153
17891#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:120
17892msgid "Segments"
17893msgstr "Segments"
17894
17895#. Add address nodes
17896#. item "Annotation/Addresses"
17897#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
17898#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
17899#: build/trans_presets.java:3985
17900msgid "Addresses"
17901msgstr "Adresses"
17902
17903#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
17904msgid "Show incomplete addresses"
17905msgstr "Montrer les adresses incomplètes"
17906
17907#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:209
17908msgid "items"
17909msgstr "éléments"
17910
17911#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:211
17912msgid "no items"
17913msgstr ""
17914
17915#. item "Places/Country"
17916#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17917#: build/trans_presets.java:3627
17918msgid "Country"
17919msgstr "Pays"
17920
17921#. <separator/>
17922#. item "Places/City"
17923#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17924#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17925#: build/trans_presets.java:3656
17926msgid "City"
17927msgstr "Ville de plus de 100 000 habitants"
17928
17929#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17930#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17931msgid "Postcode"
17932msgstr "Code postal"
17933
17934#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17935#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
17936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
17937#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:155
17938msgid "Street"
17939msgstr "Rue"
17940
17941#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
17942#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
17943#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
17944#: build/trans_presets.java:666
17945msgid "Number"
17946msgstr "Numéro"
17947
17948#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
17949msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
17950msgstr ""
17951
17952#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
17953msgid "Applied guessed values"
17954msgstr ""
17955
17956#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
17957msgid "Applied guessed values for "
17958msgstr ""
17959
17960#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
17961msgid "Assign address to street"
17962msgstr ""
17963
17964#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
17965msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
17966msgstr ""
17967
17968#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
17969msgid "Set street name"
17970msgstr ""
17971
17972#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
17973msgid "Convert ALL streets."
17974msgstr "Convertir TOUTES les rue"
17975
17976#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
17977msgid ""
17978"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
17979"current layer."
17980msgstr ""
17981
17982#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
17983msgid "Convert to relation."
17984msgstr ""
17985
17986#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
17987msgid "Create relation between street and related addresses."
17988msgstr ""
17989
17990#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
17991msgid "Create address relation for "
17992msgstr ""
17993
17994#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
17995msgid "Guess"
17996msgstr ""
17997
17998#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
17999msgid ""
18000"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18001"according tag."
18002msgstr ""
18003
18004#. Launch address guessing thread
18005#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18006msgid "Guessing address values"
18007msgstr "Estimer les valeurs des adresses"
18008
18009#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18010msgid "Removes address related tags from the object."
18011msgstr ""
18012
18013#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18014msgid "Remove address tags"
18015msgstr ""
18016
18017#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18018msgid "Marks selected addresses in the map"
18019msgstr "Marque les adresses sélectionnées sur la carte"
18020
18021#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18022msgid "Layer Properties"
18023msgstr "Propriétés du calque"
18024
18025#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18026msgid "Import image"
18027msgstr "Importer une image"
18028
18029#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18030msgid "Import georeferenced image"
18031msgstr "Importer une image géoréférencée"
18032
18033#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18034msgid "Error while creating image layer: "
18035msgstr "Erreur lors de la creation du calque image : "
18036
18037#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
18038#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
18039msgid "Edit opening hours"
18040msgstr "Editer les heures d'ouverture"
18041
18042#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
18043msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18044msgstr ""
18045"Editer la balise de temps de l'élément sélectionné dans une interface "
18046"graphique"
18047
18048#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
18049msgid "Change properties of 1 object"
18050msgstr "Modifie les propriétés d'un objet"
18051
18052#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
18053#, java-format
18054msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
18055msgstr ""
18056"Vous avez sélectionné {0} éléments. Mais vous ne pouvez en modifier qu'un "
18057"seul à la fois !"
18058
18059#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
18060msgid "Choose key"
18061msgstr "Choisir la clé"
18062
18063#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
18064#, java-format
18065msgid "apply {0}"
18066msgstr "appliquer {0}"
18067
18068#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
18069msgid "There is something wrong in the value near:"
18070msgstr "Quelque chose est faux dans la valeur près de :"
18071
18072#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
18073#, java-format
18074msgid "Info: {0}"
18075msgstr "Info: {0}"
18076
18077#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
18078msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18079msgstr "Corrigez la valeur manuellement puis appuyer sur la touche Entrée."
18080
18081#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
18082msgid "Error in timeformat"
18083msgstr "Erreur dans le format de l'heure"
18084
18085#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18086msgid "open end"
18087msgstr "fin ouverte"
18088
18089#. </optional>
18090#. item "Annotation/Address Interpolation"
18091#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18092#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18093#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18094#: build/trans_presets.java:3999
18095msgid "Address Interpolation"
18096msgstr "Interpolation d’adresse"
18097
18098#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18099msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18100msgstr "Fonctions pratiques d’interpolation d’adresse"
18101
18102#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18103msgid "Define Address Interpolation"
18104msgstr "Définir l’interpolation d’adresse"
18105
18106#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18107msgid "Odd"
18108msgstr "Impair"
18109
18110#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18111msgid "Even"
18112msgstr "Pair"
18113
18114#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18115msgid "Alphabetic"
18116msgstr "Alphabétique"
18117
18118#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18119msgid "Numeric"
18120msgstr "Numérique"
18121
18122#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18123#. Tag values for map
18124#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18125msgid "Actual"
18126msgstr "Actuel"
18127
18128#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18129msgid "Estimate"
18130msgstr "Estimer"
18131
18132#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18133msgid "Potential"
18134msgstr "Potentiel"
18135
18136#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18137#, java-format
18138msgid "Relation: {0}"
18139msgstr "Relation : {0}"
18140
18141#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18142msgid "Associate with street using:"
18143msgstr "Associer avec la rue en utilisant :"
18144
18145#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18146msgid "Numbering Scheme:"
18147msgstr "Numérotation :"
18148
18149#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18150msgid "Increment:"
18151msgstr "Incrément :"
18152
18153#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18154msgid "Starting #:"
18155msgstr "Numéro de départ :"
18156
18157#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18158msgid "Ending #:"
18159msgstr "Numéro de fin :"
18160
18161#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18162msgid "Accuracy:"
18163msgstr "Précision :"
18164
18165#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18166msgid "Convert way to individual house numbers."
18167msgstr "Convertir un chemin en numéros de maison"
18168
18169#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18170#, java-format
18171msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18172msgstr "Associera {0} noeuds de numéro de maison supplémentaires"
18173
18174#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18175msgid "City:"
18176msgstr "Ville :"
18177
18178#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18179msgid "State:"
18180msgstr "État :"
18181
18182#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18183msgid "Post Code:"
18184msgstr "Code postal :"
18185
18186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18187msgid "Country:"
18188msgstr "Pays :"
18189
18190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18191msgid "Full Address:"
18192msgstr "Adresse complète :"
18193
18194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18195msgid "Optional Information:"
18196msgstr "Information optionnelle :"
18197
18198#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18199msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18200msgstr ""
18201"Veuillez sélectionner une rue à associer avec l’interpolation d’adresse"
18202
18203#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18204msgid "Please select address interpolation way for this street"
18205msgstr "Veuillez sélectionner une interpolation d’adresse pour cette rue"
18206
18207#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18208msgid "Expected odd numbers for addresses"
18209msgstr "Nombres impairs attendus pour les adresses"
18210
18211#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18212msgid "Expected even numbers for addresses"
18213msgstr "Nombres pairs attendus pour les adresses"
18214
18215#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18216msgid "Expected valid number for address increment"
18217msgstr "Nombre valide attendus pour l’incrémentation d’adresse"
18218
18219#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18220msgid "Country code must be 2 letters"
18221msgstr "Le code du pays doit contenir 2 lettres."
18222
18223#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18224msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18225msgstr ""
18226"Veuillez entrer un numéro valide pour l’adresse de départ et l’adresse de fin"
18227
18228#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18229msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18230msgstr "Les adresses alphabétiques doivent finir par une lettre"
18231
18232#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18233msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18234msgstr ""
18235"Les numéros de début et de fin doivent être identiques pour les adresses "
18236"alphabétiques"
18237
18238#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18239msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18240msgstr ""
18241"La lettre de l'adresse de départ doit être inférieure à la lettre de "
18242"l'adresse de fin"
18243
18244#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18245msgid "Please enter valid number for starting address"
18246msgstr "Veuillez entrer un numéro valide pour l’adresse de départ"
18247
18248#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18249msgid "Please enter valid number for ending address"
18250msgstr "Veuillez entrer un numéro valide pour l’adresse de fin"
18251
18252#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18253msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18254msgstr ""
18255"Le numéro de l'adresse de départ doit être plus petit que le numéro de "
18256"l'adresse de fin"
18257
18258#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18259msgid "Align Way Segments"
18260msgstr "Aligner les segments d'un chemin"
18261
18262#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18263msgid ""
18264"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18265"around a chosen pivot."
18266msgstr ""
18267"Rend parallèle deux segments de chemins préalablement sélectionnés en "
18268"pivotant l'un des segments autour d'un point donné."
18269
18270#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
18271#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
18272msgid "Align Ways"
18273msgstr "Aligner les chemins"
18274
18275#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
18276msgid ""
18277"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
18278" or put the pivot on their common node.\n"
18279msgstr ""
18280"Veuillez sélectionner deux segments qui ne partage aucun nœud\n"
18281" ou placer le pivot sur leur nœud commun.\n"
18282
18283#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
18284#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
18285msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
18286msgstr "AlignWayS: Alignement impossible"
18287
18288#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
18289msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
18290msgstr "Cet alignement produirait des nœuds à l'extérieur du monde.\n"
18291
18292#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
18293msgid "I''m ready!"
18294msgstr "Je sui prêt"
18295
18296#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
18297#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
18298#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
18299msgid "AlignWays Tips"
18300msgstr "Astuces pour les AlignWays"
18301
18302#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
18303msgid "Align Ways mode"
18304msgstr "Mode alignement des chemins"
18305
18306#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
18307msgid "Align way segment"
18308msgstr "Segment de chemin aligné"
18309
18310#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
18311#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
18312#, java-format
18313msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
18314msgstr "Le paramètre ''{0}'' ne doit pas être nul."
18315
18316#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
18317msgid ""
18318"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
18319"Please choose a different segment to be aligned."
18320msgstr ""
18321"Le segment à aligner ne peut pas être le même que le segment de référence.\n"
18322"Veuillez choisir un autre segment à aligner."
18323
18324#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
18325#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
18326msgid "AlignWayS message"
18327msgstr "Message AlignWayS"
18328
18329#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
18330msgid ""
18331"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
18332"Please choose a different reference segment."
18333msgstr ""
18334"Le segment de référence ne peut être identique avec celui que l'on souhaite "
18335"aligner.\n"
18336"S'il vous plait, choisissez un segment différent."
18337
18338#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
18339msgid ""
18340"<html>\n"
18341"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18342"italic;\">\n"
18343"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
18344"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18345"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
18346"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18347"...or it rather should be called <br>\n"
18348"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
18349"span>\n"
18350"</div>\n"
18351"</html>"
18352msgstr ""
18353"<html>\n"
18354"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
18355"italic;\">\n"
18356"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenue dans le greffon</span><br>\n"
18357"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
18358"85, 0);\">S</span> <br>\n"
18359"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
18360"...ou plutot le bien nommé <br>\n"
18361"Greffon <span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments) [NDT] (Aligne "
18362"Segments de Chemins)</span>...</span>\n"
18363"</div>\n"
18364"</html>"
18365
18366#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
18367msgid ""
18368"<html>\n"
18369"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
18370"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
18371"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
18372"with a street or road.<br>\n"
18373"<br>\n"
18374"Some tips may help before you start:\n"
18375"</p>\n"
18376"</html>\n"
18377"\n"
18378msgstr ""
18379"<html>\n"
18380"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays va vous\n"
18381"aider à aligner deux segments de chemins. Cela peut être pratique lorsque "
18382"par exemple\n"
18383"vous tracez les contours d'un bâtiment, et que vous souhaitez que son côté "
18384"soit parallèle\n"
18385"à une rue ou une route.<br>\n"
18386"<br>\n"
18387"Certaines astuces peuvent vous aider à démarrer :\n"
18388"</p>\n"
18389"</html>\n"
18390"\n"
18391
18392#. NOI18N
18393#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
18394msgid ""
18395"<html>\n"
18396"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18397"<ul>\n"
18398"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
18399"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
18400"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
18401"this one. </li>\n"
18402"</ul>\n"
18403"</div>\n"
18404"</html>\n"
18405"\n"
18406msgstr ""
18407"<html>\n"
18408"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
18409"<ul>\n"
18410"<li><b>Choisir un segment de référence.</b> Vous pouvez faire cela en "
18411"faisant un <b><i><span style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
18412"sur un segment. L'autre segment qui doit s'aligner deviendra parallèle\n"
18413"à celui-ci.</li>\n"
18414"</ul>\n"
18415"</div>\n"
18416"</html>\n"
18417"\n"
18418
18419#. NOI18N
18420#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
18421msgid ""
18422"<html>\n"
18423"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18424"<ul>\n"
18425" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
18426"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
18427"segment. \n"
18428"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
18429"segment.\n"
18430" </li>\n"
18431"</ul>\n"
18432"</div>\n"
18433"</html>\n"
18434"\n"
18435msgstr ""
18436"<html>\n"
18437"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18438"<ul>\n"
18439" <li><b>Sélectionner le segment à aligner.</b> Vous pouvez faire cela en "
18440"<b><i><span style=\"color:green\">cliquant</span></i></b>simplement sur un "
18441"segment différent. \n"
18442"Le pivot de rotation sera mis en surbrillance par défaut au centre du "
18443"segment.\n"
18444" </li>\n"
18445"</ul>\n"
18446"</div>\n"
18447"</html>\n"
18448"\n"
18449
18450#. NOI18N
18451#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
18452msgid ""
18453"<html>\n"
18454"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18455"<ul>\n"
18456" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
18457"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
18458"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
18459"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
18460"nearby. \n"
18461" </li>\n"
18462"</ul>\n"
18463"</div>\n"
18464"</html>\n"
18465"\n"
18466msgstr ""
18467"<html>\n"
18468"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18469"<ul>\n"
18470" <li>Éventuellement <b>changer le point pivot de la rotation</b>. Afin de "
18471"rester parallèle au segment de référence, le segment à aligner va subir une "
18472"rotation autour de ce point. Vous pouvez choisir les deux extrémités ou le "
18473"centre du segment en <b><i><span style=\"color:green\">cliquant</span></i></"
18474"b> à ce niveau. \n"
18475" </li>\n"
18476"</ul>\n"
18477"</div>\n"
18478"</html>\n"
18479"\n"
18480
18481#. NOI18N
18482#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
18483msgid ""
18484"<html>\n"
18485"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18486"<ul>\n"
18487" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
18488msgstr ""
18489"<html>\n"
18490"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18491"<ul>\n"
18492" <li><b>Aligner les segments.</b> Appuyez <b><i><span style=\"color:green\">"
18493
18494#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
18495msgid ""
18496"<html>\n"
18497"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18498"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
18499"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
18500"on the map.\n"
18501"</div>\n"
18502"</html>\n"
18503"\n"
18504msgstr ""
18505"<html>\n"
18506"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
18507"<b>Dernier conseil :</b> Il y a un moyen simple de recommencer vos "
18508"sélections si vous voulez : <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Clic</"
18509"span></i></b> quelque part sur la carte.\n"
18510"</div>\n"
18511"</html>\n"
18512"\n"
18513
18514#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
18515msgid "Don''t show this again"
18516msgstr "Ne plus voir ce message"
18517
18518#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
18519msgid "Building address"
18520msgstr "Adresse des bâtiments"
18521
18522#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
18523msgid "House number:"
18524msgstr "Numéro de la maison :"
18525
18526#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
18527msgid "Street Name:"
18528msgstr "Nom de la rue :"
18529
18530#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
18531msgid "Increment"
18532msgstr "Incrément"
18533
18534#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
18535msgid "Decrement"
18536msgstr "Décrement"
18537
18538#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
18539msgid "Numbers:"
18540msgstr "Numéros :"
18541
18542#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
18543msgid "Big buildings mode"
18544msgstr "Mode de grand bâtiments"
18545
18546#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
18547msgid "Rotate crosshair"
18548msgstr "Faire pivoter en forme de croix"
18549
18550#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
18551msgid "Advanced settings"
18552msgstr "Paramètres avancés"
18553
18554#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
18555msgid "Buildings tags:"
18556msgstr "Attributs de bâtiments :"
18557
18558#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
18559msgid "Cannot place building outside of the world."
18560msgstr "Impossible de construire un bâtiment en dehors du monde."
18561
18562#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
18563#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
18564msgid "Create building"
18565msgstr "Créer un bâtiment"
18566
18567#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
18568#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
18569#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
18570msgid "Set buildings size"
18571msgstr "Définir la grandeur des bâtiments"
18572
18573#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
18574msgid "Use Address dialog"
18575msgstr "Utiliser la fenêtre d’adresse"
18576
18577#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
18578msgid "Auto-select building"
18579msgstr "Sélectionner automatiquement le bâtiment"
18580
18581#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
18582msgid "Buildings width:"
18583msgstr "Largeur des bâtiments :"
18584
18585#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
18586msgid "Length step:"
18587msgstr "Longueur de l’escalier :"
18588
18589#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
18590msgid "Advanced..."
18591msgstr "Avancé..."
18592
18593#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
18594#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
18595msgid "Draw buildings"
18596msgstr "Dessiner des bâtiments"
18597
18598#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
18599msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
18600msgstr "Pointez sur le coin du bâtiment pour commencer à dessiner"
18601
18602#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
18603msgid "Point on opposite end of the building"
18604msgstr "Pointez sur le coin opposé du bâtiment"
18605
18606#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
18607msgid "Set width of the building"
18608msgstr "Saisissez la largeur du bâtiment"
18609
18610#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
18611msgid "on polygon"
18612msgstr "sur le polygone"
18613
18614#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
18615msgid "Add address"
18616msgstr "Ajoutez l'adresse"
18617
18618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
18619msgid "Helping tool for tag address"
18620msgstr "Outil d'aide pour la balise d'adresse"
18621
18622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
18623#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
18624msgid "Buildings"
18625msgstr "Bâtiments"
18626
18627#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
18628msgid "Next no"
18629msgstr "Num. suivant"
18630
18631#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
18632msgid "Enter addresses"
18633msgstr "Saisissez les adresses"
18634
18635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
18636msgid "Grab buildings"
18637msgstr "Télécharger les bâtiments"
18638
18639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
18640msgid "Extract building on click (vector images only)"
18641msgstr "Extraire le bâtiment en un clic (images vectorielles uniquement)"
18642
18643#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
18644msgid ""
18645"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
18646"Buildings layer and an OSM data layer."
18647msgstr ""
18648"Cette option requiert un cadastre spécial\n"
18649"Calques des bâtiments et un calque OSM."
18650
18651#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
18652#, java-format
18653msgid ""
18654"Location \"{0}\" found in cache.\n"
18655"Load cache first ?\n"
18656"(No = new cache)"
18657msgstr ""
18658"La commune \"{0}\" est présente dans le cache.\n"
18659"Charger le cache ?\n"
18660"(Non = nouveau cache)"
18661
18662#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18663#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
18664#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
18666#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
18667msgid "Select Feuille"
18668msgstr "Sélectionner la feuille cadastrale."
18669
18670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
18671msgid ""
18672"Error loading file.\n"
18673"Probably an old version of the cache file."
18674msgstr ""
18675"Erreur de chargement du fichier.\n"
18676"Probablement causée par une ancienne version du fichier de cache."
18677
18678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
18679#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
18680#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
18681#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
18682#, java-format
18683msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
18684msgstr "Lambert Zone {0} fichier du cache (.{0})"
18685
18686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
18687#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
18688#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
18689#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
18690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
18691#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
18692#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
18693#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
18694#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
18695#, java-format
18696msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
18697msgstr "Lambert CC9 Zone {0} fichier de cache (.CC{0})"
18698
18699#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
18700msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
18701msgstr "Fichier de cache Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
18702
18703#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
18704msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
18705msgstr "Fichier de cache Guadeloupe Sainte-Anne (.UTM2)"
18706
18707#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
18708msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
18709msgstr "Fichier de cache Martinique Fort Desaix (.UTM3)"
18710
18711#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
18712msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
18713msgstr "Réunion RGR92 en fichier cache (.UTM4)"
18714
18715#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
18716#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
18717#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
18718#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
18719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
18720msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
18721msgstr "CadastreGrabber : l’URL est erronée."
18722
18723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
18724msgid ""
18725"Cannot open a new client session.\n"
18726"Server in maintenance or temporary overloaded."
18727msgstr ""
18728"Impossible d’ouvrir une nouvelle session client.\n"
18729"Le serveur est en maintenance ou saturé."
18730
18731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
18732#, java-format
18733msgid ""
18734"Town/city {0} not found or not available\n"
18735"or action canceled"
18736msgstr ""
18737"Village/Ville {0} non trouvé ou non disponible\n"
18738"ou action annulée"
18739
18740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
18741msgid "Choose from..."
18742msgstr "Choisir parmi…"
18743
18744#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
18745#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
18746#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
18747msgid "Select commune"
18748msgstr "Sélectionner la commune"
18749
18750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
18751msgid "Cadastre"
18752msgstr "Cadastre"
18753
18754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
18755msgid "Auto sourcing"
18756msgstr "Enregistrement automatique de la source"
18757
18758#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
18759msgid ""
18760"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
18761"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
18762"Would you like to restore F11 for grab action ?"
18763msgstr ""
18764"Le greffon cadastre-fr utilise normalement la touche F11 comme raccourci "
18765"pour le téléchargement\n"
18766"mais celle-ci est actuellement affectée à la fonction de plein écran par "
18767"défaut.\n"
18768"Voulez-vous réaffecter la touche F11 au téléchargement du cadastre ?"
18769
18770#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
18771msgid "Restore grab shortcut F11"
18772msgstr "Restaurer la fontion de téléchargement à la touche F11"
18773
18774#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
18775msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
18776msgstr "JOSM est arreté pour que la modification prenne effet."
18777
18778#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
18779#, java-format
18780msgid ""
18781"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
18782msgstr ""
18783"Attention : la fenêtre des options n’a pu être affichée au premier plan. "
18784"Exception : {0}"
18785
18786#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
18787msgid "Replace original background by JOSM background color."
18788msgstr "Remplacer le fond original par la couleur de JOSM."
18789
18790#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
18791msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
18792msgstr "Inverser les couleurs grises (pour les fonds noir)."
18793
18794#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
18795msgid "Set background transparent."
18796msgstr "Appliquer une transparence."
18797
18798#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
18799msgid "Draw boundaries of downloaded data."
18800msgstr "Tracer les limites des données téléchargées."
18801
18802#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
18803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
18804msgid "Disable image cropping during georeferencing."
18805msgstr "Désactiver le recadrage pendant le géoréférencement."
18806
18807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
18808msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
18809msgstr "Utiliser \"Tableau d''assemblage\""
18810
18811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
18812msgid "Select first WMS layer in list."
18813msgstr "Sélectionner le premier calque WMS dans la liste"
18814
18815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
18816msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
18817msgstr ""
18818"N'utilisez pas de relation pour les adresses (mais plutôt \"addr:street\" "
18819"sur les éléments)"
18820
18821#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18822#. </rule>
18823#.
18824#. <!--waterway tags -->
18825#.
18826#. <rule>
18827#. <condition k="waterway" v="river"/>
18828#. color water
18829#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18830#. </rule>
18831#.
18832#. <rule>
18833#. <condition k="waterway" v="canal"/>
18834#. color water
18835#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18836#. </rule>
18837#.
18838#. <rule>
18839#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
18840#. color water
18841#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
18842#. </rule>
18843#. <rule>
18844#. <condition k="waterway" v="drain"/>
18845#. color water
18846#. </rule>
18847#.
18848#. <rule>
18849#. <condition k="natural" v="water"/>
18850#. <icon src="nautical/water.png"/>
18851#. color water
18852#. </rule>
18853#.
18854#. <rule>
18855#. <condition k="natural" v="coastline"/>
18856#. <icon src="misc/coastline.png"/>
18857#. color water
18858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
18859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
18860#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_style.java:812
18861#: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
18862#: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
18863#: build/trans_style.java:2906
18864msgid "water"
18865msgstr "eau"
18866
18867#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
18868msgid "symbol"
18869msgstr "symbole"
18870
18871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
18872msgid "parcel"
18873msgstr "parcelle"
18874
18875#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
18876msgid "parcel number"
18877msgstr "numéro de parcelle"
18878
18879#. </rule>
18880#.
18881#. <rule>
18882#. <condition k="addr:housenumber"/>
18883#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18884#. </rule>
18885#.
18886#. <rule>
18887#. <condition k="addr:postcode"/>
18888#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
18889#. </rule>
18890#.
18891#. <rule>
18892#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
18893#. color address
18894#. </rule>
18895#.
18896#. <rule>
18897#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
18898#. color address
18899#. </rule>
18900#.
18901#. <rule>
18902#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
18903#. color address
18904#. </rule>
18905#.
18906#. <rule>
18907#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
18908#. color address
18909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
18910#: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
18911#: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
18912msgid "address"
18913msgstr "adresse"
18914
18915#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
18916msgid "locality"
18917msgstr "lieu-dit"
18918
18919#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
18920msgid "section"
18921msgstr "section"
18922
18923#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
18924msgid "commune"
18925msgstr "commune"
18926
18927#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
18928msgid "Enable automatic caching."
18929msgstr "Activer le tampon automatique."
18930
18931#. disabled by default
18932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
18933msgid "Max. cache size (in MB)"
18934msgstr "Taille maximale du tampon (en MB)"
18935
18936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
18937msgid ""
18938"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
18939"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
18940"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18941"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18942"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
18943"by this plugin."
18944msgstr ""
18945"Prise en charge WMS du cadastre français<br>Merci de lire les conditions "
18946"d’utilisation avant tout envoi de données créées à partir de ce greffon."
18947"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18948"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
18949"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a><br>"
18950
18951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
18952msgid "French cadastre WMS"
18953msgstr "WMS du cadastre français"
18954
18955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
18956msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
18957msgstr ""
18958"<html>Valeur de la clé \"source\" lorsque son enregistrement est activé</"
18959"html>"
18960
18961#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
18962msgid "Source"
18963msgstr "Source"
18964
18965#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
18966#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
18967msgid ""
18968"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
18969"preferences."
18970msgstr ""
18971"Remplacer le fond blanc original par la couleur de fond définie dans les "
18972"préférences."
18973
18974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
18975msgid ""
18976"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
18977"Useful for texts on dark backgrounds."
18978msgstr ""
18979"Inverser les couleurs originales (noir et blanc et tous les gris "
18980"intermédiaires). Pratique pour lire les textes sur fond noir."
18981
18982#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
18983msgid "Allows multiple layers stacking"
18984msgstr "Permettre l’empilement de plusieurs calques"
18985
18986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
18987msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
18988msgstr ""
18989"Définir la transparence des calques WMS (opaque à droite, transparent à "
18990"gauche)."
18991
18992#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
18993msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
18994msgstr ""
18995"Afficher un rectangle autour des données téléchargées depuis le serveur WMS."
18996
18997#. option to select the single grabbed image resolution
18998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
18999msgid "Image resolution:"
19000msgstr "Résolution de l’image :"
19001
19002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19003msgid "High resolution (1000x800)"
19004msgstr "Haute résolution (1000x800)"
19005
19006#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19007msgid "Medium resolution (800x600)"
19008msgstr "Résolution moyenne (800x600)"
19009
19010#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19011msgid "Low resolution (600x400)"
19012msgstr "Basse résolution (600x400)"
19013
19014#. option to select image zooming interpolation method
19015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19016msgid "Image filter interpolation:"
19017msgstr "filtre d’interpolation"
19018
19019#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19020msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19021msgstr "Par plus proche voisin (rapide) [ Par défaut ]"
19022
19023#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19024msgid "Bilinear (fast)"
19025msgstr "Bilinéaire (rapide)"
19026
19027#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19028msgid "Bicubic (slow)"
19029msgstr "Bicubique (lent)"
19030
19031#. the vectorized images multiplier
19032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19033msgid "Vector images grab multiplier:"
19034msgstr "Multiplicateur d’images"
19035
19036#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19037msgid "Grab one image full screen"
19038msgstr "Télécharger une seule image en plein écran"
19039
19040#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19042msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19043msgstr ""
19044"Télécharger de petites images (meilleure qualité mais consomme plus de "
19045"mémoire)"
19046
19047#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19048msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19049msgstr "Carré de taille fixe (100 m par défaut)"
19050
19051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19052msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19053msgstr "Taille fixe (de 25 à 1000 mètres)"
19054
19055#. WMS layers selection
19056#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19057msgid "Layers:"
19058msgstr "Calques :"
19059
19060#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19061msgid "See, rivers, swimming pools."
19062msgstr "Mers, fleuves, rivières, piscines."
19063
19064#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19065msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19066msgstr "Bâtiments, constructions."
19067
19068#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19069msgid "Symbols like cristian cross."
19070msgstr "Symboles."
19071
19072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19073msgid "Parcels."
19074msgstr "Parcelles."
19075
19076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19077msgid "Parcels numbers, street names."
19078msgstr "Numéros des parcelles, noms des rues."
19079
19080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19081msgid "Address, houses numbers."
19082msgstr "Adresses, numéros d’adresses."
19083
19084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19085msgid "Locality, hamlet, place."
19086msgstr "Lieu-dit, hameau, site."
19087
19088#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19089msgid "Cadastral sections and subsections."
19090msgstr "Sections et sous-sections cadastrales."
19091
19092#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19093msgid "Municipality administrative borders."
19094msgstr "Limites communales"
19095
19096#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19097msgid "Raster images grab multiplier:"
19098msgstr "Multiplicateur d’images matricielles"
19099
19100#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19101msgid ""
19102"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19103msgstr ""
19104"Ajouter le(s) \"Tableau(x) d'assemblage\" dans la liste des feuilles de "
19105"cadastre à utiliser."
19106
19107#. the crosspiece display
19108#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19109msgid "Display crosspieces:"
19110msgstr "Afficher les chevauchements :"
19111
19112#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19113msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19114msgstr ""
19115"Les fichiers les plus anciens sont automatiquement supprimés lorsque cette "
19116"taille est dépassée"
19117
19118#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19119msgid ""
19120"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19121"grabbing."
19122msgstr ""
19123"Sélectionner automatiquement le premier calque WMS lors du téléchargement du "
19124"cadastre."
19125
19126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19127msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19128msgstr "Activez ceci afin d'utiliser le tag \"add:street\" sur les nœuds."
19129
19130#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19132msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19133msgstr "Voulez-vous ajouter une source aux éléments ?"
19134
19135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
19136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
19137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
19138#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
19139#, java-format
19140msgid "Downloading {0}"
19141msgstr "Téléchargement {0}"
19142
19143#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
19144#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
19145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
19146msgid "Contacting WMS Server..."
19147msgstr "Connexion au serveur WMS..."
19148
19149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
19150msgid "Create buildings"
19151msgstr "Créer des bâtiments"
19152
19153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
19154msgid ""
19155"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19156"building import size is limited to 1 km2 max."
19157msgstr ""
19158"Pour éviter la surcharge du serveur WMS du cadastre,\n"
19159"l’import des bâtiments est limité à 1km² max."
19160
19161#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
19162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
19163msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19164msgstr "Veuillez activer l’auto-sourcing et vérifier le millésime du cadastre."
19165
19166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
19167msgid "Extract SVG ViewBox..."
19168msgstr "Extraire le ViewBox du SVG..."
19169
19170#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
19171msgid "Extract best fitting boundary..."
19172msgstr "Extraire de meilleures limites…"
19173
19174#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
19175msgid "Create boundary"
19176msgstr "Créer une frontière"
19177
19178#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
19179msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19180msgstr "Connexion au serveur WMS du cadastre..."
19181
19182#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
19183msgid "Image already loaded"
19184msgstr "L’image a déjà été chargée."
19185
19186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
19187msgid ""
19188"Municipality vectorized !\n"
19189"Use the normal Cadastre Grab menu."
19190msgstr ""
19191"Commune vectorisée !\n"
19192"Utiliser le menu normal de téléchargement du cadastre."
19193
19194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19195msgid "Extract commune boundary"
19196msgstr "Extraire les limites de commune"
19197
19198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19199msgid "Only on vectorized layers"
19200msgstr "Seulement sur les calques vectorisés"
19201
19202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
19203msgid "Grab building layer only"
19204msgstr "Télécharger le calque des bâtiments uniquement"
19205
19206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
19207#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19208#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19209msgid ""
19210"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19211"the current projection to one of the cadastre\n"
19212"projections and retry"
19213msgstr ""
19214"Pour activer le greffon WMS du cadastre, changez\n"
19215"la projection actuelle vers une\n"
19216"projection cadastrale et réessayez"
19217
19218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19219#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19220msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19221msgstr "Télécharger depuis le serveur WMS du cadastre français"
19222
19223#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19224#, java-format
19225msgid "Cadastre: {0}"
19226msgstr "Cadastre : {0}"
19227
19228#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19229msgid "Grab non-georeferenced image"
19230msgstr "Télécharger une image non-géoréférencée"
19231
19232#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19233msgid "Georeferencing interrupted"
19234msgstr "Géoréférencement interrompu."
19235
19236#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19237msgid ""
19238"This image contains georeference data.\n"
19239"Do you want to use them ?"
19240msgstr ""
19241"Cette image contient des données géographiques.\n"
19242"Voulez-vous les utiliser ?"
19243
19244#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19245msgid ""
19246"Click first corner for image cropping\n"
19247"(two points required)"
19248msgstr ""
19249"Cliquez sur le premier coin pour le recadrage\n"
19250"(deux points sont nécessaires)"
19251
19252#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19254msgid "Image cropping"
19255msgstr "recadrage"
19256
19257#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19258msgid "Click second corner for image cropping"
19259msgstr "Cliquez sur le second coin pour le recadrage"
19260
19261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19262msgid ""
19263"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19264"(two points required)"
19265msgstr ""
19266"Cliquer sur la première croix Lambert pour géoréférencer\n"
19267"(deux points sont exigés)"
19268
19269#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19270#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19271msgid "Image georeferencing"
19272msgstr "Géoréférencement de l’image"
19273
19274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19275msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19276msgstr "Cliquer sur la seconde croix Lambert pour géoréférencer"
19277
19278#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19279msgid ""
19280"Do you want to cancel completely\n"
19281"or just retry "
19282msgstr ""
19283"Voulez-vous annuler\n"
19284"ou réessayer "
19285
19286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19287msgid "Enter cadastre east,north position"
19288msgstr "Entrez la position est, nord du cadastre."
19289
19290#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19291msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19292msgstr "(Attention : vérifiez le Nord avec la flèche !)"
19293
19294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19295msgid "East"
19296msgstr "Est"
19297
19298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19299msgid "I use the mouse"
19300msgstr "J'utilise la souris"
19301
19302#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
19303#, java-format
19304msgid "Set {0} Lambert coordinates"
19305msgstr "Indiquer les {0} coordonnées Lambert"
19306
19307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
19308msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
19309msgstr "Télécharger la zone depuis le cache (seulement si le cache est activé)"
19310
19311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
19312#, java-format
19313msgid "{0} not allowed with the current projection"
19314msgstr "{0} n’est pas permis dans cette projection"
19315
19316#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
19317#, java-format
19318msgid ""
19319"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
19320msgstr ""
19321"Impossible de télécharger le cache {0} à cause d’une incompatibilité avec la "
19322"zone de projection actuelle"
19323
19324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
19325#, java-format
19326msgid ""
19327"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
19328msgstr ""
19329"Le fichier sélectionné {0} n’est pas un fichier de cache associé à ce "
19330"greffon (extension invalide)"
19331
19332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
19333#, java-format
19334msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
19335msgstr "La commune {0} est déjà affichée. Le chargement est interrompu."
19336
19337#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
19338msgid "(optional)"
19339msgstr "(optionnel)"
19340
19341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19342msgid "Change location"
19343msgstr "Changer de lieu"
19344
19345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
19346msgid "Set a new location for the next request"
19347msgstr "Définir un nouveau lieu pour la prochaine requête"
19348
19349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
19350msgid "Add a new municipality layer"
19351msgstr "Ajouter un nouveau calque de commune"
19352
19353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
19354msgid "Commune"
19355msgstr "Commune"
19356
19357#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
19358msgid ""
19359"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
19360"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19361msgstr ""
19362"<html>Entrer le nom de la ville ou du village.<br>Utiliser la syntaxe et la "
19363"ponctuation de www.cadastre.gouv.fr .</html>"
19364
19365#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
19366msgid "Departement"
19367msgstr "Département"
19368
19369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
19370msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
19371msgstr "<html> Numéro de département (optionnel)</html>"
19372
19373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
19374msgid "Add new layer"
19375msgstr "Ajouter un nouveau calque"
19376
19377#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19378msgid "Reset cookie"
19379msgstr "Réinitialisation du cookie"
19380
19381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
19382msgid "Get a new cookie (session timeout)"
19383msgstr "Obtenir un nouveau cookie (session expirée)"
19384
19385#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
19386msgid "PNG files (*.png)"
19387msgstr "Fichiers PNG (*.png)"
19388
19389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
19390msgid "Export as PNG format (only raster images)"
19391msgstr "Exporter au format PNG (images matricielles uniquement)"
19392
19393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
19394#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:41
19395msgid "Adjust WMS"
19396msgstr "Ajuster WMS"
19397
19398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
19399msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
19400msgstr "Ajuster la position du calque WMS (images matricielles uniquement)"
19401
19402#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
19403msgid ""
19404"This mode works only if active layer is\n"
19405"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
19406msgstr ""
19407"Ce mode fonctionne uniquement si\n"
19408"le calque actif est le cadastre au format plan (image matricielle)"
19409
19410#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
19411msgid ""
19412"More than one WMS layer present\n"
19413"Select one of them first, then retry"
19414msgstr ""
19415"Plus d’un calque WMS est présent\n"
19416"Sélectionnez-en un dans la liste, puis réessayez"
19417
19418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
19419#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:106
19420#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
19421msgid "Blank Layer"
19422msgstr "Calque vide"
19423
19424#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
19425#, java-format
19426msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
19427msgstr "Calque WMS ({0}), {1} tuile(s) chargée(s)"
19428
19429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
19430msgid "Is not vectorized."
19431msgstr "N’est pas vectorisée."
19432
19433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
19434#, java-format
19435msgid "Raster size: {0}"
19436msgstr "Taille de l’image matricielle : {0}"
19437
19438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
19439msgid "Is vectorized."
19440msgstr "Est vectorisée."
19441
19442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
19443#, java-format
19444msgid "Commune bbox: {0}"
19445msgstr "Zone délimitée de la commune : {0}"
19446
19447#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
19448#, java-format
19449msgid ""
19450"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
19451"Create a new one."
19452msgstr ""
19453"La version du fichier de cache n’est pas supportée ; version {0} trouvée, "
19454"version {1} attendue\n"
19455"Veuillez en créer un nouveau."
19456
19457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
19458msgid "Cache Format Error"
19459msgstr "Erreur de format du cache"
19460
19461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
19462#, java-format
19463msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
19464msgstr ""
19465"La zone Lambert {0} en cache est incompatible avec la zone Lambert {1} "
19466"actuelle"
19467
19468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
19469msgid "Cache Lambert Zone Error"
19470msgstr "Erreur de cache pour la zone Lambert"
19471
19472#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
19473msgid "Use"
19474msgstr "Utiliser"
19475
19476#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
19477msgid "Please select a scheme to use."
19478msgstr "Veuillez sélectionner un jeu à utiliser."
19479
19480#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
19481msgid "Color Scheme"
19482msgstr "Jeu de couleurs"
19483
19484#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
19485msgid "Please select the scheme to delete."
19486msgstr "Veuillez sélectionner un jeu à supprimer."
19487
19488#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
19489#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
19490msgid "Use the selected scheme from the list."
19491msgstr "Utiliser le jeu sélectionné dans la liste."
19492
19493#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
19494msgid "Use the current colors as a new color scheme."
19495msgstr "Utiliser la couleur actuelle comme un nouveau jeu de couleurs."
19496
19497#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
19498msgid "Delete the selected scheme from the list."
19499msgstr "Supprimer le jeu sélectionné de la liste"
19500
19501#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
19502#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
19503msgid "Color Schemes"
19504msgstr "Jeux de couleurs"
19505
19506#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
19507#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
19508msgid "Split area"
19509msgstr "Diviser la zone"
19510
19511#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
19512msgid "Splits an area by an untagged way."
19513msgstr "Divise une zone à l’aide d’un chemin sans attribut."
19514
19515#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
19516msgid ""
19517"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
19518"relation.\n"
19519"Remove the area from the relation before splitting it."
19520msgstr ""
19521"La zone sélectionnée ne peut être divisée, car elle est membre d’une "
19522"relation.\n"
19523"Veuillez supprimer la zone de la relation avant de la diviser."
19524
19525#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
19526msgid "TangoGPS Files (*.log)"
19527msgstr "Fichiers TangoGPS (*.log)"
19528
19529#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19530msgid "Coordinates imported: "
19531msgstr "Coordonnées importées : "
19532
19533#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
19534msgid "Format errors: "
19535msgstr "Erreur de format : "
19536
19537#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
19538msgid "TangoGPS import success"
19539msgstr "Import de TangoGPS réussi"
19540
19541#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
19542msgid "TangoGPS import failure!"
19543msgstr "Erreur d’import de TangoGPS !"
19544
19545#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
19546msgid "TCX Files (*.tcx)"
19547msgstr "fichiers TCX (*.tcx)"
19548
19549#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
19550msgid "Download along..."
19551msgstr "Télécharger en longueur..."
19552
19553#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
19554msgid "Download OSM data along the selected ways."
19555msgstr "Télécharger les donnée OSM le long des chemins sélectionnés."
19556
19557#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
19558msgid "Download Along"
19559msgstr "Télécharger le long"
19560
19561#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
19562msgid "Please select 1 or more ways to download along"
19563msgstr "Veuillez sélectionner un ou plusieurs chemins pour télécharger le long"
19564
19565#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
19566#, java-format
19567msgid "{0} intermediate nodes to download."
19568msgstr "{0} nodes intermédiaires à télécharger"
19569
19570#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
19571#, java-format
19572msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
19573msgstr "entre {0} {1} et {2} {3}"
19574
19575#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
19576#, java-format
19577msgid " adding {0} {1}"
19578msgstr " ajout de {0} {1}"
19579
19580#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
19581#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
19582msgid "Duplicate Way"
19583msgstr "Chemin dupliqué"
19584
19585#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
19586msgid "Duplicate selected ways."
19587msgstr "Chemins sélectionnés dupliqués"
19588
19589#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
19590msgid "Can't duplicate unordered way."
19591msgstr "Impossible de dupliquer un chemin non ordonné"
19592
19593#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
19594#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
19595#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
19596msgid "No data loaded."
19597msgstr "Aucune donnée n’a été chargée."
19598
19599#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
19600#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
19601#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
19602#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
19603msgid "You must select at least one way."
19604msgstr "Vous devez sélectionner au moins un chemin."
19605
19606#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
19607msgid "Create duplicate way"
19608msgstr "Créer un chemin dupliqué"
19609
19610#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
19611msgid "Layer for editing GPX tracks"
19612msgstr "Calque pour modifier les traces GPX"
19613
19614#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
19615msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
19616msgstr "Convertir en calque GPX en rendant anonyme l’horodatage"
19617
19618#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
19619msgid "EditGpx"
19620msgstr "EditGPX"
19621
19622#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
19623msgid "edit gpx tracks"
19624msgstr "Modifier les traces GPX"
19625
19626#. TODO what is icon at the end?
19627#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
19628#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
19629#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
19630#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
19631msgid "Import path from GPX layer"
19632msgstr "Importer un chemin depuis le calque GPX"
19633
19634#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
19635#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
19636msgid "Drop existing path"
19637msgstr "Abandonner le chemin"
19638
19639#. no gps layer
19640#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
19641#. no gps layer
19642#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
19643#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
19644msgid "No GPX data layer found."
19645msgstr "Aucun calque GPX trouvé."
19646
19647#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
19648#, java-format
19649msgid "Current projection is set to {0}"
19650msgstr "La projection actuelle est {0}"
19651
19652#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
19653msgid ""
19654"\n"
19655"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
19656"before starting to map"
19657msgstr ""
19658"\n"
19659"Veuillez ajuster le calque WMS manuellement en utilisant des objets/traces/"
19660"etc. connus exactement avant de commencer à cartographier"
19661
19662#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
19663msgid "EPSG31287"
19664msgstr "EPSG31287"
19665
19666#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
19667#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
19668#, java-format
19669msgid "set {0}"
19670msgstr "mettre {0}"
19671
19672#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
19673#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
19674#, java-format
19675msgid "set projection from {0} to {1}"
19676msgstr "changer la projection de {0} à {1}"
19677
19678#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
19679msgid "dx"
19680msgstr "dx"
19681
19682#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
19683msgid "dy"
19684msgstr "dy"
19685
19686#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
19687msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
19688msgstr " - Bessel 1841 dans la projection conique conforme de Lambert"
19689
19690#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
19691msgid "External tool error"
19692msgstr "Erreur d'un outil externe"
19693
19694#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
19695msgid "Error executing the script:"
19696msgstr "Erreur lors de l'exécution du script :"
19697
19698#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
19699msgid ""
19700"Child script have returned invalid data.\n"
19701"\n"
19702"stderr contents:"
19703msgstr ""
19704"Le script fils a retourné des données invalides.\n"
19705"\n"
19706"Contenu de stderr:"
19707
19708#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
19709msgid "Edit tool"
19710msgstr "Outil d'édition"
19711
19712#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
19713msgid "Name:"
19714msgstr "Nom :"
19715
19716#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
19717msgid "CmdLine:"
19718msgstr "Ligne de commande :"
19719
19720#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
19721msgid "External tools"
19722msgstr "Outils externes"
19723
19724#. Plugin ext_tools
19725#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
19726#: build/trans_plugins.java:34
19727msgid "Use external scripts in JOSM"
19728msgstr "Utiliser des scripts externes dans JOSM"
19729
19730#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
19731#, java-format
19732msgid "Delete tool \"{0}\"?"
19733msgstr ""
19734
19735#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
19736msgid "Are you sure?"
19737msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
19738
19739#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
19740msgid "New tool..."
19741msgstr "Nouvel outil..."
19742
19743#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
19744msgid "Install"
19745msgstr "Installer"
19746
19747#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
19748msgid "Position only"
19749msgstr "Position seule"
19750
19751#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
19752msgid "Position, Time, Date, Speed"
19753msgstr "Position, Heure, Date, Vitesse"
19754
19755#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
19756msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
19757msgstr "Position, Heure, Date, Vitesse, Altitude"
19758
19759#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
19760msgid "A By Time"
19761msgstr "Par durée"
19762
19763#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
19764msgid "A By Distance"
19765msgstr "A Par distance"
19766
19767#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
19768msgid "B By Time"
19769msgstr "Par durée"
19770
19771#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
19772msgid "B By Distance"
19773msgstr "B Par distance"
19774
19775#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
19776msgid "C By Time"
19777msgstr "Par durée"
19778
19779#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
19780msgid "C By Distance"
19781msgstr "C Par distance"
19782
19783#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
19784msgid "Data Logging Format"
19785msgstr "Format d’enregistrement des données"
19786
19787#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
19788msgid "Disable data logging if speed falls below"
19789msgstr ""
19790"Désactiver l’enregistrement des données si la vitesse descend en dessous de"
19791
19792#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
19793msgid "Disable data logging if distance falls below"
19794msgstr ""
19795"Désactiver l’enregistrement des données si la distance descend en dessous de"
19796
19797#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
19798msgid "Unknown logFormat"
19799msgstr "Format de données inconnu"
19800
19801#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
19802msgid "Port:"
19803msgstr "Port :"
19804
19805#. Strings in JFileChooser
19806#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
19807#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
19808#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
19809#: build/specialmessages.java:62
19810msgid "Refresh"
19811msgstr "Actualiser"
19812
19813#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
19814msgid "refresh the port list"
19815msgstr "Rafraichir la liste des ports"
19816
19817#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
19818msgid "Configure"
19819msgstr "Configurer"
19820
19821#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
19822msgid "Configure Device"
19823msgstr "Configurer le périphérique"
19824
19825#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
19826msgid "Connection Error."
19827msgstr "Erreur de connexion"
19828
19829#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
19830msgid "configure the connected DG100"
19831msgstr "configurer le DG100 connecté"
19832
19833#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
19834msgid "delete data after import"
19835msgstr "supprimer les données après l’import"
19836
19837#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
19838msgid "Importing data from device."
19839msgstr "Importer des données depuis le GPS"
19840
19841#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
19842msgid "Importing data from DG100..."
19843msgstr "Import des données du DG100…"
19844
19845#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
19846msgid "Error deleting data."
19847msgstr "Erreur lors de la suppression des données"
19848
19849#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
19850#, java-format
19851msgid "imported data from {0}"
19852msgstr "Données importées depuis {0}"
19853
19854#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
19855msgid "No data found on device."
19856msgstr "Aucune donnée n’a été trouvée sur le périphérique."
19857
19858#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
19859msgid "Connection failed."
19860msgstr "La connexion a échoué."
19861
19862#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
19863msgid ""
19864"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
19865"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
19866"plugin/"
19867msgstr ""
19868"Impossible de lire la bibliothèque rxtxSerial. Si vous avez besoin d’aide "
19869"pour l’installer, essayez la page d’accueil deGlobalsat sur http://www."
19870"raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
19871
19872#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
19873#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
19874msgid "Globalsat Import"
19875msgstr "Importer depuis Globalsat"
19876
19877#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
19878msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
19879msgstr ""
19880"Importer les données depuis le traceur GPS Globalsat DG100 dans le calque "
19881"GPX."
19882
19883#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
19884msgid "Import"
19885msgstr "Importer"
19886
19887#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
19888#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
19889msgid "Add EGPX layer"
19890msgstr "Ajouter le calque EGPX"
19891
19892#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
19893msgid "GPX"
19894msgstr "GPX"
19895
19896#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
19897msgid "Grid origin location"
19898msgstr "Position d’origine de la grille"
19899
19900#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
19901msgid "Grid rotation"
19902msgstr "Rotation de la grille"
19903
19904#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
19905msgid "World"
19906msgstr "Monde"
19907
19908#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
19909msgid "Grid layout"
19910msgstr "Quadrillage"
19911
19912#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
19913msgid "Grid layer:"
19914msgstr "Calque de la grille :"
19915
19916#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:27
19917msgid "Add grid"
19918msgstr "Ajouter la grille"
19919
19920#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
19921msgid "Normal"
19922msgstr "Normal"
19923
19924#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
19925msgid "Rotate 90"
19926msgstr "Rotation de 90°"
19927
19928#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
19929msgid "Rotate 180"
19930msgstr "Rotation de 180°"
19931
19932#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
19933msgid "Rotate 270"
19934msgstr "Rotation de 270°"
19935
19936#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
19937msgid "Previous image"
19938msgstr "Image précédente"
19939
19940#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
19941msgid "Next image"
19942msgstr "Image suivante"
19943
19944#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
19945msgid "Rotate left"
19946msgstr "Rotation à gauche"
19947
19948#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
19949msgid "Rotate image left"
19950msgstr "Tourner l’image vers la gauche"
19951
19952#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
19953msgid "Rotate right"
19954msgstr "Rotation à droite"
19955
19956#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
19957msgid "Rotate image right"
19958msgstr "Faire pivoter l’image vers la gauche"
19959
19960#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
19961#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
19962msgid "WayPoint Image"
19963msgstr "Image WayPoint"
19964
19965#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
19966msgid "Display non-geotagged photos"
19967msgstr "Afficher des photos non géolocalisées"
19968
19969#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
19970msgid "Imported Images"
19971msgstr "Images importées"
19972
19973#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
19974msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
19975msgstr "Fichier image (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
19976
19977#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
19978msgid "Open images with ImageWayPoint"
19979msgstr "Ouvrir les images avec ImageWayPoint"
19980
19981#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
19982msgid "Load set of images as a new layer."
19983msgstr "Charger l’ensemble des images sur un nouveau calque."
19984
19985#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
19986msgid "Import vector graphics"
19987msgstr "Importer les images vectorielles"
19988
19989#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
19990msgid "Scale:"
19991msgstr "Échelle :"
19992
19993#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
19994msgid "unit(s) = "
19995msgstr "unité(s) = "
19996
19997#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
19998msgid "m"
19999msgstr "m"
20000
20001#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20002#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20003msgid "Import..."
20004msgstr "Importation en cours…"
20005
20006#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20007msgid "Import vector graphics."
20008msgstr "Importer des dessins vectoriels."
20009
20010#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
20011msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20012msgstr "Dessin SVG (*.svg)"
20013
20014#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
20015msgid "Importing..."
20016msgstr "Importation en cours…"
20017
20018#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
20019msgid ""
20020"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20021"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20022"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20023"with [irs rectify] in subject."
20024msgstr ""
20025"Cette option crée un ajustement du calque IRS et un petit chemin sur celui-"
20026"ci. Vous devez ajuster la position du calque WMS en premier.\n"
20027"Le calque résultant devra être enregistré en fichier .osm et envoyé à Komzpa "
20028"(me@komzpa.net) avec pour objet [irs rectify]."
20029
20030#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
20031msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
20032msgstr ""
20033"Le niveau de zoom n'était pas suffisant pour enregistrer un décalage "
20034"précisément"
20035
20036#. if there are none, create one
20037#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20038msgid "IRS Adjustment Layer"
20039msgstr "Calque d'ajustement IRS"
20040
20041#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20042msgid "Direction index '{0}' not found"
20043msgstr "Index de direction ''{0}'' non trouvé"
20044
20045#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20046msgid "The starting location was not within the bbox"
20047msgstr "L’emplacement de départ n’est pas à l’intérieur de la bbox"
20048
20049#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20050msgid "Looking for shoreline..."
20051msgstr "Recherche de ligne côtière…"
20052
20053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20054#, java-format
20055msgid "{0} nodes so far..."
20056msgstr "{0} nœuds jusqu’à présent…"
20057
20058#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20059msgid "Lake Walker."
20060msgstr "Lake Walker."
20061
20062#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20063#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20064msgid "Lake Walker"
20065msgstr "Lake Walker"
20066
20067#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20068#, java-format
20069msgid "Error creating cache directory: {0}"
20070msgstr "Erreur lors de la création du dossier de cache : {0}"
20071
20072#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20073#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20074msgid "Tracing"
20075msgstr "Suivi"
20076
20077#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20078msgid "checking cache..."
20079msgstr "Vérification du cache…"
20080
20081#. *
20082#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20083#.
20084#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20085msgid "Running vertex reduction..."
20086msgstr "Exécution de la réduction Vertex..."
20087
20088#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20089msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20090msgstr "Exécution de l’approximation de Douglas-Peucker..."
20091
20092#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20093msgid "Removing duplicate nodes..."
20094msgstr "Suppression des nœuds en doublon…"
20095
20096#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20097msgid "Lakewalker trace"
20098msgstr "Trace Lakewalker"
20099
20100#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20101#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20102msgid "An unknown error has occurred"
20103msgstr "Une erreur inconnue est survenue"
20104
20105#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20106msgid "east"
20107msgstr "Est"
20108
20109#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20110msgid "northeast"
20111msgstr "Nord-Est"
20112
20113#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20114msgid "north"
20115msgstr "Nord"
20116
20117#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20118msgid "northwest"
20119msgstr "Nord-Ouest"
20120
20121#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20122msgid "west"
20123msgstr "Ouest"
20124
20125#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20126msgid "southwest"
20127msgstr "Sud-Ouest"
20128
20129#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20130msgid "south"
20131msgstr "Sud"
20132
20133#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20134msgid "southeast"
20135msgstr "Sud-Est"
20136
20137#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20138msgid "coastline"
20139msgstr "ligne côtière"
20140
20141#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20142msgid "land"
20143msgstr "terre"
20144
20145#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20146msgid "Maximum number of segments per way"
20147msgstr "Nombre maximum de segments par chemin"
20148
20149#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20150msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20151msgstr "Nombre maximum de nœuds dans la trace initiale"
20152
20153#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20154msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20155msgstr "Valeur de gris maximum définissant l’eau (0-255)"
20156
20157#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20158msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20159msgstr "Précision de la simplification des lignes (en degrés)"
20160
20161#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20162msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20163msgstr "Résolution des tuiles Landsat (pixels par degré)"
20164
20165#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20166msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20167msgstr "Taille des tuiles Landsat (en pixels)"
20168
20169#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20170msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20171msgstr "Décaller toutes les traces vers l’Est (en degrés)"
20172
20173#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20174msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20175msgstr "Décaller toutes les traces vers le Nord (en degrés)"
20176
20177#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20178msgid "Direction to search for land"
20179msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre"
20180
20181#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20182msgid "Tag ways as"
20183msgstr "Etiquetter les chemins comme"
20184
20185#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20186msgid "WMS Layer"
20187msgstr "Calque WMS"
20188
20189#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20190msgid "Maximum cache size (MB)"
20191msgstr "Taille maximale du cache (Mo)"
20192
20193#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20194msgid "Maximum cache age (days)"
20195msgstr "Âge maximum du cache (jours)"
20196
20197#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20198msgid "Source text"
20199msgstr "Texte source"
20200
20201#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20202msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20203msgstr ""
20204"Nombre maximum de segments autorisés dans chaque chemin généré (250 par "
20205"défaut)."
20206
20207#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20208msgid ""
20209"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20210"lines). Default 50000."
20211msgstr ""
20212"Nombre maximum de nœuds à générer avant de simplifier les lignes (50000 par "
20213"défaut)."
20214
20215#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20216msgid ""
20217"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20218"in the range 0-255. Default 90."
20219msgstr ""
20220"Valeur de gris maximum définissant l’eau (basée sur les données Landsat IR-"
20221"1). Cette valeur peut se situer entre 0 et 255 (90 par défaut)."
20222
20223#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20224msgid ""
20225"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20226"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20227msgstr ""
20228"Précision de la simplification des lignes par la méthode Douglas-Peucker, en "
20229"degrés.<br>De plus petites valeurs donneront plus de points et donc des "
20230"lignes plus précises (0.0003 par défaut)."
20231
20232#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20233msgid ""
20234"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20235msgstr ""
20236"Résolution des tuiles Landsat, mesurée en pixels par degré (4000 par défaut)."
20237
20238#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20239msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20240msgstr "Taille d’une tuile Landsat, mesurée en pixels (2000 par défaut)."
20241
20242#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20243msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20244msgstr "Décalage de tous les points vers l’Est en degrés (0 par défaut)."
20245
20246#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20247msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20248msgstr "Décalage de tous les points vers le Nord en degrés (0 par défaut)."
20249
20250#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20251msgid "Direction to search for land. Default east."
20252msgstr "Direction vers laquelle chercher de la terre (Est par défaut)"
20253
20254#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20255msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
20256msgstr ""
20257"Définir les chemins comme de l’eau, des lignes côtières, de la terre ou rien "
20258"(eau par défaut)."
20259
20260#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
20261msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
20262msgstr "Calque WMS a utiliser pour tracer. Par défaut, IR-1."
20263
20264#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
20265msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
20266msgstr ""
20267"Taille maximum de chaque dossier de cache en octet. Par défaut : 300 Mo"
20268
20269#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
20270msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
20271msgstr "Âge maximum de chaque fichier en cache. Par défaut : 100"
20272
20273#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
20274msgid "Data source text. Default is Landsat."
20275msgstr "Texte de donnée source. Landsat par défaut."
20276
20277#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
20278msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
20279msgstr "Trace les surface d’eau sur les images Landsat."
20280
20281#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
20282msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
20283msgstr "Préférences du greffon LakeWalker"
20284
20285#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
20286msgid "Downloading image tile..."
20287msgstr "Téléchargement de la tuile…"
20288
20289#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
20290msgid "Could not acquire image"
20291msgstr "Impossible d’acquérir l’image"
20292
20293#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
20294#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
20295msgid "Not connected"
20296msgstr "Pas connecté"
20297
20298#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
20299msgid "Connection Failed"
20300msgstr "La connexion a échoué"
20301
20302#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
20303#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
20304msgid "Connecting"
20305msgstr "Connexion"
20306
20307#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
20308#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
20309msgid "Connected"
20310msgstr "Connecté"
20311
20312#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
20313msgid "no name"
20314msgstr "aucun nom"
20315
20316#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20317#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
20318msgid "Live GPS"
20319msgstr "Live GPS"
20320
20321#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
20322msgid "Show GPS data."
20323msgstr "Voir les données GPS."
20324
20325#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
20326msgid "Status"
20327msgstr "Status"
20328
20329#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
20330msgid "Way Info"
20331msgstr "Information sur le chemin"
20332
20333#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
20334msgid "Speed"
20335msgstr "Vitesse"
20336
20337#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
20338msgid "Course"
20339msgstr "Parcours"
20340
20341#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
20342msgid "LiveGPS layer"
20343msgstr "Calque instrument LiveGPS"
20344
20345#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
20346#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
20347#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
20348msgid "Capture GPS Track"
20349msgstr "Capturer la trace GPS"
20350
20351#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
20352msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
20353msgstr ""
20354"Se connecter au serveur gpsd et afficher la position actuelle dans le calque "
20355"LiveGPS."
20356
20357#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
20358#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
20359msgid "Center Once"
20360msgstr "Centrer une fois"
20361
20362#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
20363msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
20364msgstr "Centrer le calque LiveGPS sur la position actuelle."
20365
20366#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
20367msgid "Auto-Center"
20368msgstr "Centrage automatique"
20369
20370#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
20371msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
20372msgstr "Centrer continuellement le calque LiveGPS sur la position actuelle."
20373
20374#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
20375msgid "LiveGPS"
20376msgstr "LiveGPS"
20377
20378#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20379#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
20380msgid "Measured values"
20381msgstr "Valeurs mesurées"
20382
20383#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
20384msgid "Open the measurement window."
20385msgstr "Ouvrir la fenêtre de mesure."
20386
20387#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
20388#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
20389msgid "Reset"
20390msgstr "Rétablir"
20391
20392#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
20393msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
20394msgstr "Rétablir les résultats mesurés et supprimer le chemin de mesure."
20395
20396#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
20397msgid "Path Length"
20398msgstr "Longueur du chemin"
20399
20400#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
20401msgid "Selection Length"
20402msgstr "Longueur de sélection"
20403
20404#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
20405msgid "Selection Area"
20406msgstr "Surface de sélection"
20407
20408#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
20409#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
20410msgid "Angle"
20411msgstr "Angle"
20412
20413#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
20414msgid "Angle between two selected Nodes"
20415msgstr "Angle entre deux nœuds sélectionnés"
20416
20417#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
20418msgid "Layer to make measurements"
20419msgstr "Calque où faire des mesures"
20420
20421#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
20422msgid "Can not draw outside of the world."
20423msgstr "Impossible de dessiner en dehors du monde"
20424
20425#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
20426msgid "measurement mode"
20427msgstr "mode de mesure"
20428
20429#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
20430msgid "Measurements"
20431msgstr "Mesures"
20432
20433#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
20434#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
20435msgid "Michigan Left"
20436msgstr "Michigan Left"
20437
20438#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
20439msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
20440msgstr ""
20441"Ajoute une interdiction de tourner sur 4 ou 5 chemins. (interdiction de type "
20442"\"Michigan\")"
20443
20444#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
20445msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
20446msgstr ""
20447"Veuillez sélectionner 4 ou 5 chemins auxquels assigner l'interdiction de "
20448"tourner à gauche"
20449
20450#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
20451msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
20452msgstr "Veuillez sélectionner 4 chemins qui forment une relation fermée."
20453
20454#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
20455msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
20456msgstr "Impossible d’ordonner les chemins. Merci de vérifier leurs sens."
20457
20458#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
20459#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
20460msgid "Create Michigan left turn restriction"
20461msgstr "Créer une interdiction de tourner à gauche de type \"Michigan\""
20462
20463#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
20464msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
20465msgstr ""
20466"Impossible de trouver des nœuds \"via\". Veuillez vérifier votre sélection"
20467
20468#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
20469#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
20470#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
20471msgid "Convert to multipolygon"
20472msgstr "Convertir en multipolygone"
20473
20474#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
20475msgid "Convert to multipolygon."
20476msgstr "Convertir en multipolygone."
20477
20478#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
20479msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
20480msgstr "Un des chemins sélectionné fait déjà partie d’un autre multipolygone."
20481
20482#. Commit
20483#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
20484#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
20485#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
20486#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
20487#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:21
20488msgid "Create multipolygon"
20489msgstr "Créer un multipolygone"
20490
20491#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
20492msgid "Create multipolygon."
20493msgstr "Créer un multipolygone."
20494
20495#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:121
20496#, java-format
20497msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
20498msgstr ""
20499
20500#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:166
20501msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
20502msgstr "Chaque nœud doit être relié à exactement 2 chemins."
20503
20504#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:198
20505msgid "There is an intersection between ways."
20506msgstr "Il y a une intersection entre les chemins."
20507
20508#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:48
20509msgid "OpenLayers"
20510msgstr "OpenLayers"
20511
20512#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
20513msgid "OpenStreetBugs download loop"
20514msgstr "Boucle de téléchargement OpenStreetBugs"
20515
20516#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
20517msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
20518msgstr "Afficher les problèmes d’OpenStreetBugs"
20519
20520#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
20521msgid ""
20522"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
20523"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
20524"new server? (Strongly recommended)</html>"
20525msgstr ""
20526"<html>Le greffon openstreetbugs utilise l’ancien serveur sur appspot.com."
20527"<br>Un nouveau serveur est disponible sur schokokeks.org.<br>Voulez-vous "
20528"passer au nouveau serveur ? (fortement recommandé)"
20529
20530#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
20531msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
20532msgstr "Basculer vers le nouveau serveur openstreetbugs ?"
20533
20534#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
20535msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
20536msgstr "Hôte %s inconnu. Peut-être qu'il n'y a pas accès à l'Internet."
20537
20538#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
20539msgid ""
20540"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
20541"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
20542msgstr ""
20543"<html>Les données sélectionnées contiennent des données d’OpenStreetBugs."
20544"<br>Vous ne pouvez pas envoyer ces données. Peut-être avez-vous sélectionné "
20545"le mauvais calque ?"
20546
20547#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
20548#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
20549#, java-format
20550msgid "An error occurred: {0}"
20551msgstr "Une erreur est survenue : {0}"
20552
20553#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
20554msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
20555msgstr "Impossible de créer un nouveau bug. Résultat : {0}"
20556
20557#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
20558msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
20559msgstr ""
20560"L’entête contient plusieurs valeurs et ne peut être décrit en une seule "
20561"chaine"
20562
20563#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
20564msgid "Process queue"
20565msgstr "Traiter la file d’attente"
20566
20567#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
20568#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
20569msgid "Open OpenStreetBugs"
20570msgstr "Ouvrir OpenStreetBugs"
20571
20572#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
20573msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
20574msgstr ""
20575"Ouvre la fenêtre OpenStreetBugs et active le téléchargement automatique"
20576
20577#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
20578msgid "Bug list"
20579msgstr "list des bogues"
20580
20581#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
20582msgid ""
20583"The visible area is either too small or too big to download data from "
20584"OpenStreetBugs"
20585msgstr ""
20586"La zone visible est soit trop petite, soit trop grande pour télécharger des "
20587"données depuis OpenStreetBugs"
20588
20589#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
20590msgid "Queue"
20591msgstr "Mettre en file d’attente"
20592
20593#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20594msgid "offline"
20595msgstr "déconnecté"
20596
20597#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20598msgid "online"
20599msgstr "connecté"
20600
20601#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
20602#, java-format
20603msgid "OpenStreetBugs ({0})"
20604msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
20605
20606#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
20607#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
20608msgid "Add a comment"
20609msgstr "Ajouter un commentaire"
20610
20611#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
20612msgid "Enter your comment"
20613msgstr "Entrez votre commentaire"
20614
20615#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
20616msgid "Comment: "
20617msgstr "Commentaire : "
20618
20619#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
20620msgid "Mark as done"
20621msgstr "Marquer comme fait"
20622
20623#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
20624msgid "Really close?"
20625msgstr "Voulez-vous vraiment fermer ?"
20626
20627#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
20628msgid ""
20629"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
20630"comment:</html>"
20631msgstr ""
20632"<html>Souhaitez-vous vraiment marquer ce conflit comme résolu ?<br>Vous "
20633"devriez ajouter un commentaire :</html>"
20634
20635#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
20636msgid "Close: "
20637msgstr "Fermer : "
20638
20639#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
20640#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
20641msgid "New issue"
20642msgstr "Nouveau problème"
20643
20644#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
20645msgid "Create issue"
20646msgstr "Créer un problème"
20647
20648#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
20649msgid "Describe the problem precisely"
20650msgstr "Décrire le problème précisément"
20651
20652#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
20653msgid "Create: "
20654msgstr "Créer : "
20655
20656#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
20657msgid "Please enter a user name"
20658msgstr "Veuillez entrer votre nom d’utilisateur"
20659
20660#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
20661msgid "Unknown issue state"
20662msgstr "État du problème inconnu"
20663
20664#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
20665msgid "Switch to online mode"
20666msgstr "Basculer en mode connecté"
20667
20668#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
20669msgid "Switch to offline mode"
20670msgstr "Basculer en mode déconnecté"
20671
20672#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
20673msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
20674msgstr ""
20675"Vous avez des modifications non-sauvegardées dans votre file d’attente. "
20676"Voulez-vous les envoyer maintenant ?"
20677
20678#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
20679msgid "OpenStreetBugs"
20680msgstr "OpenStreetBugs"
20681
20682#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
20683#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
20684msgid "Open Visible..."
20685msgstr "Ouvrir le visible..."
20686
20687#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
20688msgid "Open only files that are visible in current view."
20689msgstr "Ouvrir uniquement les fichiers visibles sur la vue actuelle."
20690
20691#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
20692msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
20693msgstr "Aucune vue ouverte - impossible de déterminer la zone !"
20694
20695#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
20696#, java-format
20697msgid "Unknown file extension: {0}"
20698msgstr "Extension de fichier inconnue : {0}"
20699
20700#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
20701#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
20702msgid "Osmarender"
20703msgstr "Osmarender"
20704
20705#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
20706msgid ""
20707"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
20708"the preferences."
20709msgstr ""
20710"Firefox n’a pas été trouvé. Réglez l’exécutable Firefox à l'onglet "
20711"Paramètres de la carte dans les préférences."
20712
20713#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
20714msgid "Firefox executable"
20715msgstr "Exécutable Firefox"
20716
20717#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
20718msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
20719msgstr ""
20720
20721#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
20722msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
20723msgstr "Erreur de transformation: Min Y doit être inférieur à max"
20724
20725#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
20726msgid "Transform error: Points too close"
20727msgstr "Erreur de transformation: les points sont trop près"
20728
20729#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
20730#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
20731msgid "Transform error: Unsupported variant."
20732msgstr "Erreur de transformation: variante non supportée"
20733
20734#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
20735msgid "Transform error: Unsupported orientation"
20736msgstr "Erreur de transformation: orientation non supportée"
20737
20738#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
20739msgid "Finished"
20740msgstr "Terminé"
20741
20742#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:213
20743msgid "Load file..."
20744msgstr "Chargement…"
20745
20746#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
20747msgid "Place"
20748msgstr "Lieu"
20749
20750#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
20751msgid "Show target"
20752msgstr "Afficher la cible"
20753
20754#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:225
20755#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:231
20756msgid "Take X and Y from selected node"
20757msgstr "Prendre X et Y du noeud sélectionné"
20758
20759#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:233
20760msgid "Debug info"
20761msgstr "Informations de débogage"
20762
20763#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
20764msgid "Merge close nodes"
20765msgstr ""
20766
20767#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:237
20768msgid "Remove objects smaller than"
20769msgstr "Supprimer les objets plus petits que"
20770
20771#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:240
20772msgid "Remove objects larger than"
20773msgstr "Supprimer les objets plus grands que"
20774
20775#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:244
20776msgid "Only this color"
20777msgstr "Uniquement cette couleur"
20778
20779#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
20780msgid "Remove parallel lines"
20781msgstr "Supprimer les lignes parallèles"
20782
20783#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
20784msgid "Take only first X paths"
20785msgstr "Prendre seulement les X premiers chemins"
20786
20787#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:253
20788msgid "Color/width change"
20789msgstr "Changer la couleur/largeur"
20790
20791#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
20792msgid "Shape closed"
20793msgstr "Forme fermée"
20794
20795#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
20796msgid "Single segments"
20797msgstr "Segments simples"
20798
20799#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
20800msgid "Import settings"
20801msgstr "Préférences pour l’importation"
20802
20803#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:303
20804msgid "Introduce separate layers for:"
20805msgstr "Introduire des couches séparées pour:"
20806
20807#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:313
20808msgid "Bind to coordinates"
20809msgstr ""
20810
20811#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:316
20812msgid "Projection:"
20813msgstr "Projection :"
20814
20815#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:321
20816msgid "Bottom left (min) corner:"
20817msgstr "Coin en bas à gauche (min):"
20818
20819#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:323
20820#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:341
20821msgid "PDF X and Y"
20822msgstr "PDF X et Y"
20823
20824#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
20825#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
20826msgid "East and North"
20827msgstr "Est et Nord"
20828
20829#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:339
20830msgid "Top right (max) corner:"
20831msgstr "Coin en haut à droite (max):"
20832
20833#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:391
20834msgid "Loading..."
20835msgstr "Chargement…"
20836
20837#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:403
20838msgid "PDF file preview"
20839msgstr "Prévisualiser le fichier PDF"
20840
20841#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:418
20842msgid "Loaded"
20843msgstr "Chargé"
20844
20845#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:460
20846msgid "Imported PDF: "
20847msgstr "Importer le PDF: "
20848
20849#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:551
20850msgid "Please select exactly one node."
20851msgstr "Veuillez choisir exactement un nœud."
20852
20853#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:574
20854msgid "PDF files"
20855msgstr "Fichiers PDF"
20856
20857#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:600
20858msgid "OSM files"
20859msgstr "Fichiers OSM"
20860
20861#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:636
20862msgid "Preparing"
20863msgstr "En préparation"
20864
20865#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:650
20866#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:746
20867#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:762
20868msgid "Tolerance is not a number"
20869msgstr "La valeur pour la tolérance n'est pas un chiffre"
20870
20871#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:664
20872msgid "Could not parse color"
20873msgstr "Impossible de déchiffrer la couleur"
20874
20875#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:677
20876msgid "Could not parse max path count"
20877msgstr "Impossible de déchiffrer le nombre max de répertoires"
20878
20879#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:684
20880msgid "Parsing file"
20881msgstr "Analyse du fichier"
20882
20883#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:696
20884msgid "File not found."
20885msgstr "Fichier non trouvé."
20886
20887#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:703
20888#, java-format
20889msgid "Error while parsing: {0}"
20890msgstr ""
20891
20892#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:712
20893msgid "Removing parallel segments"
20894msgstr "Supprime les segments parallèles"
20895
20896#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:719
20897msgid "Max distance is not a number"
20898msgstr "La valeur de distance max n'est pas un chiffre"
20899
20900#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:726
20901msgid "Joining nodes"
20902msgstr "Raccordement des noeuds en cours"
20903
20904#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:731
20905msgid "Joining adjacent segments"
20906msgstr "Raccordement des segments adjacents"
20907
20908#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:738
20909msgid "Removing small objects"
20910msgstr "Suppression des petits objets"
20911
20912#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:755
20913msgid "Removing large objects"
20914msgstr "Suppression des gros objets"
20915
20916#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:768
20917msgid "Finalizing layers"
20918msgstr "Finalisation des couches"
20919
20920#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:783
20921msgid "Please set a projection."
20922msgstr "Définissez une projection."
20923
20924#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:805
20925msgid "Could not parse numbers. Please check."
20926msgstr "Impossible de déchiffrer les nombres. Vérifiez."
20927
20928#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:864
20929msgid "Building JOSM layer"
20930msgstr "Couche JOSM en construction."
20931
20932#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
20933msgid "Postprocessing layer"
20934msgstr "Couche en post-traitement"
20935
20936#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:892
20937msgid "Saving to file."
20938msgstr "Sauvegarde fichier."
20939
20940#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:898
20941msgid " Writing to file"
20942msgstr " Ecriture fichier"
20943
20944#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
20945msgid "Building JOSM layer."
20946msgstr "Couche JOSM en construction."
20947
20948#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
20949msgid " "
20950msgstr " "
20951
20952#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
20953#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
20954msgid "Import PDF file"
20955msgstr "Importer le fichier PDF"
20956
20957#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
20958msgid "Import PDF file."
20959msgstr "Importer le fichier PDF."
20960
20961#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
20962msgid "Import PDF"
20963msgstr "Importer le fichier PDF."
20964
20965#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
20966msgid "Import PDf file"
20967msgstr "Importer le fichier PDF."
20968
20969#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
20970#, java-format
20971msgid " {0} objects so far"
20972msgstr " {0} objets jusqu'à présent"
20973
20974#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
20975msgid "Parsing PDF"
20976msgstr "Analyse du PDF"
20977
20978#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
20979msgid "Encrypted documents not supported."
20980msgstr "Les documents cryptés ne sont pas supportés."
20981
20982#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
20983msgid "The PDF file must have exactly one page."
20984msgstr "Le fichier PDF doit avoir exactement une page."
20985
20986#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
20987msgid "Read error!"
20988msgstr "Lire l’erreur !"
20989
20990#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
20991msgid "Write error!"
20992msgstr "Écrire l’erreur !"
20993
20994#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
20995msgid "Write coordinates to image header"
20996msgstr "Écrire les coordonnées dans l’entête de l’image"
20997
20998#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
20999msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21000msgstr ""
21001"Écrire l’information de la position dans l’entête exif des fichiers "
21002"suivants :"
21003
21004#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
21005msgid "settings"
21006msgstr "préférences"
21007
21008#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
21009msgid "keep backup files"
21010msgstr "garder une saubeagarde des fichiers"
21011
21012#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
21013msgid "change file modification time:"
21014msgstr "changer la date de modification du fichier :"
21015
21016#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21017msgid "to gps time"
21018msgstr "à la date GPS"
21019
21020#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21021msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21022msgstr "à la précédente valeur (mtime inchangé)"
21023
21024#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
21025#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
21026msgid "Photo Geotagging Plugin"
21027msgstr "Greffon Photo Geotagging"
21028
21029#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
21030msgid "Writing position information to image files..."
21031msgstr "Écriture de l’information sur la position dans les fichiers images..."
21032
21033#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
21034msgid "Could not read mtime."
21035msgstr "Imposible de lire mtime."
21036
21037#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
21038msgid "Could not write mtime."
21039msgstr "Impossible d’écrire mtime."
21040
21041#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
21042msgid "File could not be deleted!"
21043msgstr "Le fichier ne peut être supprimé !"
21044
21045#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
21046#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
21047msgid "Could not rename file!"
21048msgstr "Ne peut pas renommer le fichier !"
21049
21050#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
21051msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21052msgstr ""
21053"<html><h3>Des vieilles sauvegardes ont été trouvées dans le dossier image !</"
21054"h3>"
21055
21056#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
21057msgid "Override old backup files?"
21058msgstr "Ignorer les vieilles sauvegardes ?"
21059
21060#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21061msgid "Keep old backups and continue"
21062msgstr "Garder les vieilles sauvegardes et continuer"
21063
21064#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21065msgid "Override"
21066msgstr "Ignorer"
21067
21068#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
21069#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
21070msgid "Could not delete temporary file!"
21071msgstr "Ne peut pas supprimer le fichier temporaire !"
21072
21073#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
21074msgid "Test failed: Could not read mtime."
21075msgstr "Le test a échoué : impossible de lire mtime."
21076
21077#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
21078msgid "Test failed: Could not write mtime."
21079msgstr "Le test a échoué : impossible d’écrire mtime."
21080
21081#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21082msgid "Calibration Files"
21083msgstr "Fichiers d’étallonages"
21084
21085#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21086msgid "Load Picture Calibration..."
21087msgstr "Charger l’étalonnage de l’image..."
21088
21089#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21090msgid "Loads calibration data from a file"
21091msgstr "Charge les données de calibration d'un fichier"
21092
21093#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21094#, java-format
21095msgid "Loading file failed: {0}"
21096msgstr "Le chargement du fichier a échoué : {0}"
21097
21098#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21099msgid "PicLayer move"
21100msgstr "déplacement PicLayer"
21101
21102#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21103msgid "Drag to move the picture"
21104msgstr "Glisser pour déplacer l’image"
21105
21106#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21107msgid "New picture layer from clipboard"
21108msgstr "Nouveau calque depuis le presse-papier"
21109
21110#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21111msgid "Supported image files"
21112msgstr "Types de fichiers image supportés"
21113
21114#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21115msgid "New picture layer from file..."
21116msgstr "Nouveau calque image depuis le fichier..."
21117
21118#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
21119msgid "Could not find the map object."
21120msgstr "Impossible de trouver l’objet de la carte."
21121
21122#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
21123msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21124msgstr "Impossible pour PicLayer de charger ou d'importer l'image."
21125
21126#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21127msgid "Nothing in clipboard"
21128msgstr "Rien dans le presse-papier"
21129
21130#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21131msgid "The clipboard data is not an image"
21132msgstr "La donnée du presse-papier n’est pas une image"
21133
21134#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21135msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21136msgstr "Un fichier de calibration associé au fichier image a été trouvé:"
21137
21138#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21139#, java-format
21140msgid ""
21141"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21142"to control the autoloading of calibration files)"
21143msgstr ""
21144
21145#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21146msgid "Do you want to apply it ?"
21147msgstr ""
21148
21149#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21150msgid "Load calibration file ?"
21151msgstr "Charger le fichier de calibration?"
21152
21153#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21154msgid "It will be applied automatically."
21155msgstr "Il sera appliqué automatiquement."
21156
21157#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21158msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21159msgstr ""
21160"A partir de maintenant, les fichiers de calibration seront chargés "
21161"automatiquement."
21162
21163#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21164#, java-format
21165msgid ""
21166"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21167"to control the autoloading of calibration files."
21168msgstr ""
21169
21170#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
21171#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21172msgid "PicLayer"
21173msgstr "PicLayer"
21174
21175#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21176msgid "Resets picture calibration"
21177msgstr "Rétablir l’étalonnage de l'image"
21178
21179#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21180msgid "Resets picture rotation"
21181msgstr "Rétablir la rotation de l’image"
21182
21183#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21184msgid "Reset position"
21185msgstr "Rétablir la position"
21186
21187#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21188msgid "Resets picture position"
21189msgstr "Rétablir la position de l’image"
21190
21191#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21192msgid "Scale"
21193msgstr "Échelle"
21194
21195#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21196msgid "Resets picture scale"
21197msgstr "Rétablir l’échelle de l’image"
21198
21199#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21200msgid "PicLayer rotate"
21201msgstr "rotation PicLayer"
21202
21203#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21204msgid "Drag to rotate the picture"
21205msgstr "Glisser pour faire pivoter l’image"
21206
21207#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21208msgid "Save Picture Calibration..."
21209msgstr "Sauvegarder l’étalonnage de l’image"
21210
21211#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21212msgid "Saves calibration data to a file"
21213msgstr "Enregistre l’étalonnage des données dans un fichier"
21214
21215#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
21216msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
21217msgstr "Données d’étalonnage du greffon PicLayer"
21218
21219#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
21220#, java-format
21221msgid "Saving file failed: {0}"
21222msgstr "L’enregistrement du fichier a échoué : {0}"
21223
21224#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21225msgid "PicLayer scale X"
21226msgstr "échelle X de PicLAyer"
21227
21228#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21229msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
21230msgstr "Glisser pour agrandir l’image dans l’axe X"
21231
21232#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21233msgid "PicLayer scale"
21234msgstr "échelle de PicLayer"
21235
21236#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21237msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
21238msgstr "Glisser pour agrandir l’image dans les axes X et Y"
21239
21240#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21241msgid "PicLayer scale Y"
21242msgstr "échelle Y de PicLAyer"
21243
21244#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21245msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21246msgstr "Glisser pour agrandir l’image dans l’axe Y"
21247
21248#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
21249#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
21250msgid "Create Stops from GTFS ..."
21251msgstr "Créer des Arrêts à partir de GTFS ..."
21252
21253#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
21254msgid "Create Stops from a GTFS file"
21255msgstr "Créer des Arrêts à partir d'un fichier GTFS"
21256
21257#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
21258#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
21259#, java-format
21260msgid "IOException \"{0}\" occurred"
21261msgstr "Une execption \"{0}\" s'est produite"
21262
21263#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
21264msgid "GTFS-Stops"
21265msgstr "Arrêts-GTFS"
21266
21267#. group "Public Transport"
21268#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
21269#: build/trans_presets.java:1561
21270msgid "Public Transport"
21271msgstr "Transport public"
21272
21273#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
21274msgid "Route patterns ..."
21275msgstr "Dessins de l’itinéraire..."
21276
21277#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
21278msgid "Edit Route patterns for public transport"
21279msgstr "Modifier le dessin d’un itinéraire pour un transport public"
21280
21281#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
21282msgid "Overview"
21283msgstr "Vue d’ensemble"
21284
21285#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
21286msgid "Itinerary"
21287msgstr "Itinéraire"
21288
21289#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
21290#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
21291msgid "Stops"
21292msgstr "Arrêts"
21293
21294#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
21295msgid "Meta"
21296msgstr "Méta"
21297
21298#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
21299#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
21300msgid "Create Stops from GPX ..."
21301msgstr "Créer des Stops depuis un fichier GPX"
21302
21303#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
21304msgid "Create Stops from a GPX file"
21305msgstr "Créer des Stops depuis un fichier GPX"
21306
21307#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
21308msgid "Tracks"
21309msgstr "Traces"
21310
21311#. </optional>
21312#. group "Waypoints"
21313#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
21314#: build/trans_presets.java:659
21315msgid "Waypoints"
21316msgstr "Points"
21317
21318#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:30
21319msgid "load data from API"
21320msgstr "chargement des données depuis l’API"
21321
21322#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:31
21323msgid "import data from URL"
21324msgstr "import de données à partir de l'URL"
21325
21326#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:32
21327msgid "create new objects"
21328msgstr "créer de nouveaux objets"
21329
21330#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
21331msgid "change the selection"
21332msgstr "Changer la sélection"
21333
21334#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:34
21335msgid "change the viewport"
21336msgstr "changer le viewport"
21337
21338#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
21339msgid "read protocol version"
21340msgstr "version du protocole de lecture"
21341
21342#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
21343msgid "confirm all Remote Control actions manually"
21344msgstr "Confirmez toutes les actions de Remote Control manuellement"
21345
21346#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:40
21347msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
21348msgstr "Permet un contrôle de JOSM par d’autres applications."
21349
21350#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
21351msgid "Remote Control"
21352msgstr "Remote Control"
21353
21354#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:41
21355msgid "Settings for the Remote Control plugin."
21356msgstr "Paramètres du greffon Remote Control"
21357
21358#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
21359msgid ""
21360"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
21361"port is not variable because it is referenced by external applications "
21362"talking to the plugin."
21363msgstr ""
21364"Le greffon Remote Control écoute sur le port 8111 de l’hôte local. Le port "
21365"ne peut pas être changé car il est référencé par les applications "
21366"communiquant avec le greffon."
21367
21368#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:47
21369msgid "Permitted actions"
21370msgstr "Actions permises"
21371
21372#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:139
21373msgid "Do you want to allow this?"
21374msgstr "Voulez-vous permettre cela ?"
21375
21376#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestHandler.java:140
21377msgid "Confirm Remote Control action"
21378msgstr "Confirmer l’action de Remote Control"
21379
21380#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
21381msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
21382msgstr "Il a été demandé à Remote Control de créer un nouveau nœud."
21383
21384#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:42
21385msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
21386msgstr ""
21387"Il a été demandé à Remote Control d’importer des données depuis l’URL "
21388"suivante :"
21389
21390#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
21391msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
21392msgstr "Il a été demandé à Remote Control de charger les données depuis l’API."
21393
21394#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:45
21395#, java-format
21396msgid "Request details: {0}"
21397msgstr "Request details: {0}"
21398
21399#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:32
21400msgid ""
21401"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
21402"web sites to detect a running JOSM."
21403msgstr ""
21404"Sa version de protocole a été demandée au contrôle distant. Cela permet aux "
21405"sites web de détecter un JOSM en fonctionnement."
21406
21407#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
21408#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
21409msgid "Restart JOSM"
21410msgstr "Redémarrer JOSM"
21411
21412#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
21413msgid "Revert changeset fully"
21414msgstr "Annuler la liste des changements dans son ensemble"
21415
21416#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
21417msgid "Revert selection only"
21418msgstr "Annuler seulement la sélection"
21419
21420#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
21421msgid "Revert selection and restore deleted objects"
21422msgstr "Annuler la sélection et restaurer les objets supprimés"
21423
21424#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21425#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
21426#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
21427msgid "Revert changeset"
21428msgstr "Réversion du groupe de changement"
21429
21430#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
21431msgid "Revert"
21432msgstr "Rétablir"
21433
21434#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
21435#, java-format
21436msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
21437msgstr ""
21438
21439#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21440#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
21441msgid "Objects history"
21442msgstr "Historique des objets"
21443
21444#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
21445msgid "History reverter"
21446msgstr "Réversion de l'historique"
21447
21448#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
21449msgid "Preparing history data..."
21450msgstr "Préparation des données historiques"
21451
21452#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
21453msgid "Reverting..."
21454msgstr "Rétablissement..."
21455
21456#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
21457msgid ""
21458"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
21459"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
21460msgstr ""
21461"Ce jeu de modifications contient des objets qui ne sont pas présents dans le "
21462"jeu de données en cours.\n"
21463"Il est nécessaire de les télécharger avant de retourner à l'état antérieur. "
21464"Voulez vous continuer ?"
21465
21466#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
21467msgid "Confirm"
21468msgstr "Confirmer"
21469
21470#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
21471msgid "Fetching missing primitives"
21472msgstr "Récupération des primitives manquantes"
21473
21474#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
21475msgid "Downloading changeset"
21476msgstr "Téléchargement du set de changements"
21477
21478#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
21479#, java-format
21480msgid "Revert changeset #{0}"
21481msgstr "Réversion du groupe de changement #{0}"
21482
21483#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
21484msgid "Image files"
21485msgstr "Fichiers images"
21486
21487#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
21488msgid "New picture layer from RGIS..."
21489msgstr ""
21490
21491#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
21492msgid "RGIS"
21493msgstr "RGIS"
21494
21495#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
21496msgid "Road Sign Plugin"
21497msgstr "Greffon de Signalisation Routière"
21498
21499#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21500msgid "Roadsign tagging"
21501msgstr "Balisage des panneaux de signalisation routière"
21502
21503#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
21504msgid "Add tags by clicking on road signs"
21505msgstr ""
21506"Ajouter des attributs en cliquant sur des panneaux de signalisation routière"
21507
21508#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
21509msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
21510msgstr "Greffon de Signalisation Routière : ouvrir une fenêtre"
21511
21512#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
21513#, java-format
21514msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
21515msgstr ""
21516
21517#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
21518#, java-format
21519msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
21520msgstr "Erreur d'analyse de l'attribut de pré-réglage de \"{0}\":\n"
21521
21522#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
21523#, java-format
21524msgid "Sign {0}"
21525msgstr "Signalisation {0}"
21526
21527#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
21528#, java-format
21529msgid "Additional sign {0}"
21530msgstr "Signalisation additionnelle {0}"
21531
21532#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
21533#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
21534msgid "Edit relation"
21535msgstr "Modifier la relation"
21536
21537#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
21538msgid "Edit relations"
21539msgstr "Modifier les relations"
21540
21541#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
21542msgid "No relation is selected"
21543msgstr "Aucune relation sélectionnée"
21544
21545#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
21546#, java-format
21547msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21548msgstr "Supprimer le nœud ''{0}'' à la position {1} de la relation ''{2}''"
21549
21550#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
21551#, java-format
21552msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21553msgstr "Supprimer le chemin ''{0}'' à la position {1} de la relation ''{2}''"
21554
21555#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
21556#, java-format
21557msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
21558msgstr "Supprimer la relation ''{0}'' à la position {1} de la relation ''{2}''"
21559
21560#. TODO Use constructor with shortcut
21561#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
21562#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
21563#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
21564#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
21565#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
21566#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
21567#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
21568msgid "Routing"
21569msgstr "Calcul d’itinéraire"
21570
21571#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
21572msgid "Click to add destination."
21573msgstr "Ajouter une destination."
21574
21575#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
21576msgid "Click and drag to move destination"
21577msgstr "Cliquez et glissez pour déplacer la destination"
21578
21579#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
21580msgid "Click to remove destination"
21581msgstr "Supprimer la destination"
21582
21583#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
21584msgid "Open a list of routing nodes"
21585msgstr "Ouvrir la liste des nœuds de calcul d’itinéraire"
21586
21587#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
21588msgid "Add routing layer"
21589msgstr "Ajoute un calque de calcul d’itinéraire"
21590
21591#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
21592msgid "Criteria"
21593msgstr "Critère"
21594
21595#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
21596msgid "Shortest"
21597msgstr "Le plus court"
21598
21599#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
21600msgid "Fastest"
21601msgstr "Le plus rapide"
21602
21603#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
21604msgid "Reverse route"
21605msgstr "Inverser l’itinéraire"
21606
21607#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
21608msgid "Clear route"
21609msgstr "Supprimer l’itinéraire"
21610
21611#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
21612msgid "Routing Plugin Preferences"
21613msgstr "Préférences du greffon de calcul d’itinéraire"
21614
21615#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
21616msgid "Configure routing preferences."
21617msgstr "Configurer les préférences du calcul d’itinéraire"
21618
21619#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
21620msgid "Highway type"
21621msgstr "Type de route"
21622
21623#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
21624msgid "Speed (Km/h)"
21625msgstr "Vitesse (Km/h)"
21626
21627#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
21628msgid "Weight"
21629msgstr "Poids"
21630
21631#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
21632msgid "Enter weight values"
21633msgstr "Entrez les valeurs du poids"
21634
21635#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
21636#, java-format
21637msgid "New value for {0}"
21638msgstr "Nouvelle valeur pour {0}"
21639
21640#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
21641#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
21642msgid "Simplify Area"
21643msgstr "Simplifier la zone"
21644
21645#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
21646msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
21647msgstr "Supprime les nœuds inutiles d'une zone."
21648
21649#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
21650#, java-format
21651msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
21652msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
21653msgstr[0] "Simplifier la zone (supprimer {0} noeud)"
21654msgstr[1] "Simplifier la zone (supprimer {0} noeuds)"
21655
21656#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:136
21657msgid "Slippy Map"
21658msgstr "Carte glissante"
21659
21660#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:147
21661msgid "Auto Zoom"
21662msgstr "Zoom automatique"
21663
21664#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:156
21665msgid "Load Tile"
21666msgstr "Charger la tuile"
21667
21668#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:166
21669msgid "Show Tile Info"
21670msgstr "Monter les informations sur la tuile."
21671
21672#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:188
21673msgid "Load All Tiles"
21674msgstr "Charger toutes les tuiles"
21675
21676#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:197
21677msgid "Increase zoom"
21678msgstr "Augmenter le zoom"
21679
21680#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:205
21681msgid "Decrease zoom"
21682msgstr "Diminuer le zoom"
21683
21684#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:215
21685msgid "Snap to tile size"
21686msgstr "Revenir à la taille de la tuile"
21687
21688#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:231
21689msgid "Flush Tile Cache"
21690msgstr "Réinitialiser la mémoire tampon des tuiles"
21691
21692#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:667
21693msgid "image "
21694msgstr "image "
21695
21696#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:36
21697msgid "autozoom"
21698msgstr "autozoom"
21699
21700#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:37
21701msgid "autoload tiles"
21702msgstr "chargement automatique des tuiles"
21703
21704#. String description = tr("A plugin that adds to JOSM new layer. This layer could render external tiles.");
21705#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
21706msgid "SlippyMap"
21707msgstr "SlippyMap"
21708
21709#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:47
21710msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
21711msgstr "Paramètres du greffon SlippyMap."
21712
21713#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:54
21714msgid "Tile Sources"
21715msgstr "Sources des tuiles"
21716
21717#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:58
21718msgid "Auto zoom: "
21719msgstr "Zoom automatique : "
21720
21721#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:62
21722msgid "Autoload Tiles: "
21723msgstr "Chargement automatique des tuiles : "
21724
21725#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:66
21726msgid "Min zoom lvl: "
21727msgstr "Niveau de zoom minimum : "
21728
21729#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:70
21730msgid "Max zoom lvl: "
21731msgstr "Niveau de zoom maxiximu : "
21732
21733#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:74
21734msgid "Fade background: "
21735msgstr "Pâlissement graduel de l’arrière plan : "
21736
21737#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:23
21738msgid "it works realy fine"
21739msgstr ""
21740
21741#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:28
21742msgid "mapping seamarks"
21743msgstr "Cartographie des marqueurs maritimes"
21744
21745#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/OSeaM.java:31
21746msgid "Seamarks"
21747msgstr "Marqueurs maritimes"
21748
21749#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
21750#, fuzzy
21751msgid "Online Help"
21752msgstr "Aide en ligne de JOSM"
21753
21754#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
21755msgid "Load"
21756msgstr "Charger"
21757
21758#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
21759msgid "invisible"
21760msgstr "invisible"
21761
21762#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
21763msgid "SeaMap Editor"
21764msgstr "Editeur de carte maritime"
21765
21766#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
21767#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
21768msgid "AutoSave LiveData"
21769msgstr "Sauvegarde automatique des données en direct"
21770
21771#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
21772msgid "Save captured data to file every minute."
21773msgstr "Sauvegarder les données capturées vers un fichier à chaque minute"
21774
21775#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
21776#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
21777#, java-format
21778msgid "Error while exporting {0}: {1}"
21779msgstr "Erreur lors de l’exportation de {0} : {1}"
21780
21781#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
21782#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
21783msgid "Way: "
21784msgstr "Chemin : "
21785
21786#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
21787msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
21788msgstr "Touche dupliquée pour le bouton ''{0}'' - le bouton sera ignoré !"
21789
21790#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
21791msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
21792msgstr ""
21793"Le greffon Surveyor nécessite le greffon LiveGPS mais impossible de le "
21794"trouver !"
21795
21796#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
21797#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
21798msgid "Surveyor..."
21799msgstr "Surveyor..."
21800
21801#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
21802msgid "Open surveyor tool."
21803msgstr "Ouvrir l’outil surveyor"
21804
21805#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
21806#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
21807msgid "Surveyor"
21808msgstr "Surveyor"
21809
21810#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
21811#, java-format
21812msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
21813msgstr "Impossible de lire la définition de surveyor : {0}"
21814
21815#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
21816#, java-format
21817msgid "Error parsing {0}: {1}"
21818msgstr "Erreur lors de l’analyse syntaxique de {0} : {1}"
21819
21820#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
21821msgid "Surveyor waypoint layer"
21822msgstr "Calque de points Surveyor"
21823
21824#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
21825#, java-format
21826msgid "{0} start"
21827msgstr "{0} commence"
21828
21829#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
21830#, java-format
21831msgid "{0} end"
21832msgstr "{0} Fin"
21833
21834#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
21835msgid "Waypoint Description"
21836msgstr "Description du point"
21837
21838#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
21839msgid "Edit tags"
21840msgstr "Modifier les attributs"
21841
21842#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
21843#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
21844#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
21845msgid "Launches the tag editor dialog"
21846msgstr "Ouvre la fenêtre de modification des attributs"
21847
21848#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
21849msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
21850msgstr "Greffon d’édition des attributs JOSM"
21851
21852#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
21853msgid "Abort tag editing and close dialog"
21854msgstr "Annuler la modification des attributs et fermer la fenêtre"
21855
21856#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
21857msgid "Apply edited tags and close dialog"
21858msgstr "Appliquer la modification des attributs et fermer la fenêtre"
21859
21860#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
21861msgid "Highlight"
21862msgstr "Surligner"
21863
21864#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
21865#, java-format
21866msgid "Updating properties of up to {0} object"
21867msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
21868msgstr[0] "Mise à jour des propriétés d’{0} objet"
21869msgstr[1] "Mise à jour des propriétés de {0} objets"
21870
21871#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
21872msgid "Group"
21873msgstr "Groupe"
21874
21875#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
21876msgid "Item"
21877msgstr "Elément"
21878
21879#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
21880#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
21881msgid "Clear"
21882msgstr "Effacer"
21883
21884#. should not happen
21885#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
21886#, java-format
21887msgid "unexpected column number {0}"
21888msgstr "numéro de colonne {0} inattendu"
21889
21890#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
21891#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
21892#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
21893msgid "Tagging Preset Tester"
21894msgstr "Vérificateur d’attributs"
21895
21896#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
21897msgid ""
21898"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
21899msgstr ""
21900"Ouvrir l’outil de vérification des attributs afin de les prévisualiser."
21901
21902#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
21903msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
21904msgstr ""
21905"Vous devez d’abord spécifier les sources de pré-réglage des attributs dans "
21906"les préférences."
21907
21908#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:59
21909msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
21910msgstr "Entrer des numéros de maison ou le nombre de segments"
21911
21912#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:86
21913msgid "Terrace a house"
21914msgstr "Diviser une maison"
21915
21916#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:151
21917msgid "Interpolation"
21918msgstr "Interpolation"
21919
21920#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:157
21921msgid "Lowest Number"
21922msgstr "Plus Petit Nombre"
21923
21924#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:159
21925msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
21926msgstr "Plus petit numéro de maison"
21927
21928#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:161
21929msgid "Highest Number"
21930msgstr "Plus Grand Nombre"
21931
21932#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
21933msgid "add to existing associatedStreet relation"
21934msgstr "Ajouter à la relation associatedStreet"
21935
21936#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:162
21937msgid "create an associatedStreet relation"
21938msgstr "Créer une relation associatedStreet"
21939
21940#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:165
21941msgid "delete outline way"
21942msgstr "supprimer le chemin du contour"
21943
21944#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:185
21945msgid "Street name: "
21946msgstr "Nom de la rue : "
21947
21948#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:268
21949#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:272
21950msgid "Even/Odd"
21951msgstr "Pair/Impair"
21952
21953#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:113
21954msgid "Lowest number"
21955msgstr "Plus petit nombre"
21956
21957#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:117
21958msgid "Highest number"
21959msgstr "Plus grand nombre"
21960
21961#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:159
21962msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
21963msgstr ""
21964"Le plus petit numéro de maison ne peut pas être supérieur au plus grand "
21965"numéro de maison"
21966
21967#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:186
21968msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
21969msgstr ""
21970"Les numéros de maison ne correspondent pas avec le paramètre pair/impair"
21971
21972#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:211
21973msgid "Segment must be a number greater 1"
21974msgstr "Le segment doit être un nombre plus grand que 1"
21975
21976#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:235
21977#, java-format
21978msgid "{0} must be greater than 0"
21979msgstr "{0} doit être supérieur à 0"
21980
21981#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:240
21982#, java-format
21983msgid "{0} is not a number"
21984msgstr "{0} n'est pas un nombre"
21985
21986#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
21987msgid "Reverse a terrace"
21988msgstr "Inverser les maisons mitoyennes"
21989
21990#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
21991msgid "Reverses house numbers on a terrace."
21992msgstr "Inverse les numéros des maisons mitoyennes."
21993
21994#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
21995msgid "Reverse a Terrace"
21996msgstr "Inverser les maisons mitoyennes"
21997
21998#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
21999msgid "Cannot reverse!"
22000msgstr "Impossible d’inverser !"
22001
22002#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
22003msgid "Reverse Terrace"
22004msgstr "Inverser les maisons mitoyennes"
22005
22006#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:64
22007#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:67
22008msgid "Terrace a building"
22009msgstr "Diviser un bâtiment"
22010
22011#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:65
22012msgid "Creates individual buildings from a long building."
22013msgstr "Créer des bâtiments mitoyens à partir d’un long bâtiment."
22014
22015#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:127
22016msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
22017msgstr "Sélectionnez un seul chemin fermé d’au moins quatre points."
22018
22019#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:288
22020msgid "Terrace"
22021msgstr "Bâtiments mitoyens"
22022
22023#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22024msgid "Browse"
22025msgstr "Parcourir"
22026
22027#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22028msgid "Browse map with left button"
22029msgstr "Parcourir la carte avec le bouton de gauche"
22030
22031#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
22032msgid "Merge objects nodes"
22033msgstr "Fusionner les nœuds des objets"
22034
22035#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22036msgid "Tracer"
22037msgstr "Traceur"
22038
22039#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22040msgid "Tracer."
22041msgstr "Traceur."
22042
22043#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22044msgid "Tracer building"
22045msgstr "Traceur de bâtiment"
22046
22047#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
22048#, fuzzy
22049msgid "GPG"
22050msgstr "GPX"
22051
22052#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22053#, fuzzy
22054msgid "Export sigs..."
22055msgstr "Importation en cours…"
22056
22057#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22058#, fuzzy
22059msgid "Export all signatures to XML file."
22060msgstr "Exporter les données vers un fichier GPX"
22061
22062#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22063#, fuzzy
22064msgid "Export sigs to XML..."
22065msgstr "Exporter en GPX…"
22066
22067#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22068#, fuzzy
22069msgid "Save Signatures file"
22070msgstr "Sauvegarder le fichier OSM"
22071
22072#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22073#, fuzzy
22074msgid "Download OSM"
22075msgstr "Télécharger"
22076
22077#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22078msgid ""
22079"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22080msgstr ""
22081
22082#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22083#, fuzzy
22084msgid "Download referenced osm objects..."
22085msgstr "Télécharger un objet..."
22086
22087#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22088#, java-format
22089msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22090msgstr ""
22091
22092#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22093#, java-format
22094msgid ""
22095"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22096"Do you want to load them from OSM-Server?"
22097msgstr ""
22098
22099#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22100#, fuzzy
22101msgid "Load objects from server"
22102msgstr "Recharger l’historique depuis le serveur"
22103
22104#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22105#, fuzzy
22106msgid "Download signed data"
22107msgstr "Téléchargement des données"
22108
22109#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22110msgid ""
22111"Generating new Keypair.\n"
22112"Collecting randomness..."
22113msgstr ""
22114
22115#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22116#, fuzzy
22117msgid "UID"
22118msgstr "Identifiant"
22119
22120#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22121#, fuzzy
22122msgid "KeyID"
22123msgstr "Clé"
22124
22125#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22126msgid "OSM-Cert"
22127msgstr ""
22128
22129#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22130#, fuzzy
22131msgid "Signed"
22132msgstr "Lié"
22133
22134#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
22135#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
22136msgid "Unknown"
22137msgstr "Inconnu"
22138
22139#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22140#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
22141#, fuzzy
22142msgid "Object signatures"
22143msgstr "Historique de l’objet"
22144
22145#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22146#, fuzzy
22147msgid "Open object signing window."
22148msgstr "Ouvrir la liste de sélection"
22149
22150#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
22151#, fuzzy
22152msgid "Check"
22153msgstr "Horloge"
22154
22155#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
22156#, fuzzy
22157msgid "Check all available signatures for selected object."
22158msgstr "Vérification des parents pour objets supprimés."
22159
22160#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
22161#, fuzzy
22162msgid "Sign"
22163msgstr "Signalisation {0}"
22164
22165#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
22166msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22167msgstr ""
22168
22169#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
22170msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22171msgstr ""
22172
22173#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22174msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22175msgstr ""
22176
22177#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22178#, fuzzy
22179msgid "No Signature found"
22180msgstr "Pas de problème trouvé."
22181
22182#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
22183#, java-format
22184msgid ""
22185"Selected key value pair was:\n"
22186"{0}={1}"
22187msgstr ""
22188
22189#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
22190#, java-format
22191msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22192msgstr ""
22193
22194#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22195#. for (PGPSignature s : siglist) {
22196#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22197#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22198#. }
22199#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
22200#, java-format
22201msgid "{0} Signatures found."
22202msgstr ""
22203
22204#. content.add(scroller);
22205#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
22206#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
22207msgid "Ok"
22208msgstr ""
22209
22210#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
22211#, fuzzy
22212msgid "Signature Info"
22213msgstr "Minigolf"
22214
22215#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
22216#, fuzzy
22217msgid "Key Signatures"
22218msgstr "nature"
22219
22220#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
22221#, java-format
22222msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
22223msgstr ""
22224
22225#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
22226#, java-format
22227msgid ""
22228"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22229"configs."
22230msgstr ""
22231
22232#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
22233#, java-format
22234msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
22235msgstr ""
22236
22237#. TODO Auto-generated method stub
22238#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22239#, fuzzy
22240msgid "Trust OSM Settings"
22241msgstr "Paramètres de la carte"
22242
22243#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22244msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
22245msgstr ""
22246
22247#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
22248msgid "GnuPG command to execute:"
22249msgstr ""
22250
22251#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
22252msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
22253msgstr ""
22254
22255#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
22256msgid "GnuPG"
22257msgstr ""
22258
22259#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
22260#, fuzzy
22261msgid "Privacy"
22262msgstr "Route primaire"
22263
22264#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22265#, fuzzy
22266msgid "Signature Files"
22267msgstr "Minigolf"
22268
22269#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22270#, fuzzy
22271msgid "OSM Signature Files"
22272msgstr "Fichiers du serveur OSM"
22273
22274#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
22275#, java-format
22276msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22277msgstr ""
22278
22279#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
22280#, fuzzy
22281msgid "Could not parse OpenPGP message."
22282msgstr "Impossible de déchiffrer les nombres. Vérifiez."
22283
22284#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
22285#, fuzzy
22286msgid "Prepare stuff..."
22287msgstr "Préparation des données OSM…"
22288
22289#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
22290#, fuzzy
22291msgid "Parsing Signature data..."
22292msgstr "Récupération des données d’OSM"
22293
22294#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
22295msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22296msgstr ""
22297
22298#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
22299msgid "Don't ask again for the key"
22300msgstr ""
22301
22302#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
22303#, fuzzy
22304msgid "Use a random key from this list"
22305msgstr "Utiliser le jeu sélectionné dans la liste."
22306
22307#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
22308#, fuzzy
22309msgid "Create new Key"
22310msgstr "Créer un nouveau nœud."
22311
22312#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
22313#, fuzzy
22314msgid "Select a Key to sign"
22315msgstr "La sélection est trop large"
22316
22317#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22318#, java-format
22319msgid ""
22320"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22321"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22322"uploading it to the OSM-server."
22323msgstr ""
22324
22325#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22326msgid "Signing canceled!"
22327msgstr ""
22328
22329#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
22330#, fuzzy
22331msgid "never"
22332msgstr "Rétablir"
22333
22334#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22335#, fuzzy
22336msgid "Primary user-ID: "
22337msgstr "Premier modifieur"
22338
22339#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22340#, fuzzy
22341msgid "Key-ID: "
22342msgstr "Clé :"
22343
22344#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22345msgid "Fingerprint: "
22346msgstr ""
22347
22348#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22349msgid "Algorithm: "
22350msgstr ""
22351
22352#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22353#, fuzzy
22354msgid "Strength in bit: "
22355msgstr "Longueur en mètres"
22356
22357#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22358#, fuzzy
22359msgid "Creation date: "
22360msgstr "Créer : "
22361
22362#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22363#, fuzzy
22364msgid "Expiration date: "
22365msgstr "Horaires de fonctionnement"
22366
22367#. rows, cols
22368#. initX, initY
22369#. xPad, yPad
22370#. JPanel metaPanel = new JPanel();
22371#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
22372#. metaPanel.add(p);
22373#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
22374#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
22375#. metaPanel.add(sp);
22376#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
22377#, fuzzy
22378msgid "PGP-Key details"
22379msgstr "Plus de détails"
22380
22381#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22382#, fuzzy
22383msgid "User-ID:"
22384msgstr "Identifiant :"
22385
22386#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22387#, fuzzy
22388msgid "Select algorithm:"
22389msgstr "Sélectionner au choix :"
22390
22391#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22392msgid "Choose Bitlength (Strength):"
22393msgstr ""
22394
22395#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22396msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
22397msgstr ""
22398
22399#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22400msgid "Choose an expiry date for the key:"
22401msgstr ""
22402
22403#. rows, cols
22404#. initX, initY
22405#. xPad, yPad
22406#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
22407#, fuzzy
22408msgid "Create a new signing key"
22409msgstr "Créer une nouvelle relation"
22410
22411#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
22412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
22413#, java-format
22414msgid ""
22415"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
22416"default value ''shift ctrl T''."
22417msgstr ""
22418"Attention valeur illégale \" {0}\" pour touche de préférence \"{1}\", retour "
22419"à la valeur par défaut \"Maj Ctrl T\""
22420
22421#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
22422msgid "Create/Edit turn restriction..."
22423msgstr "Créer/Modifier une interdiction de tourner..."
22424
22425#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
22426msgid "Create or edit a turn restriction."
22427msgstr "Créer ou modifier une interdiction de tourner"
22428
22429#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
22430msgid ""
22431"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
22432"relation representing this turn restriction."
22433msgstr ""
22434"Dans le Tableu ci-dessous, vous pouvez éditer les <strong> étiquettes de "
22435"lignes</strong> de la relation OSM représentant cette restriction de trouner"
22436
22437#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
22438msgid ""
22439"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
22440"OSM relation representing this turn restriction."
22441msgstr ""
22442"Dans le tableau suivant, vous pouvez éditer les <strong>membres bruts</"
22443"strong> de la relation OSM représentant cette restriction de virage."
22444
22445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
22446msgid "Type:"
22447msgstr "Type :"
22448
22449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
22450msgid "From:"
22451msgstr "De :"
22452
22453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
22454msgid "To:"
22455msgstr "À :"
22456
22457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
22458msgid "Vias:"
22459msgstr "Via :"
22460
22461#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
22462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
22463msgid "Copy to the clipboard"
22464msgstr "Copier dans le presse-papier"
22465
22466#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
22467#, java-format
22468msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
22469msgstr ""
22470"Impossible de trouver l'objet avec l'identificateur \"{0}\" dans le calque "
22471"\"{1}\""
22472
22473#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
22474#, java-format
22475msgid ""
22476"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
22477"invisible in layer ''{1}''"
22478msgstr ""
22479"Impossible d'ajouter l'objet \"{0}\" comme membre de la ralation car il est "
22480"effacé ou invisible dans le calque \"{1}\""
22481
22482#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
22483msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
22484msgstr "Effacer les rôles sélectionnés ou effacer les membres sélectionnés"
22485
22486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
22487msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
22488msgstr ""
22489"Insérer les nouveaux membres de la relation depuis un objet du presse-papier"
22490
22491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
22492msgid "Move the selected relation members down by one position"
22493msgstr "Déplacer les membres selectionnés d'une position vers le bas"
22494
22495#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
22496msgid "Move the selected relation members up by one position"
22497msgstr "Déplacer les membres selectionnés d'une position vers le haut"
22498
22499#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
22500msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
22501msgstr "Modifier les attributs d’une interdiction de tourner"
22502
22503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
22504msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
22505msgstr "Éditer les attributs et les membres de cette interdiction de tourner"
22506
22507#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
22508msgid "Errors/Warnings"
22509msgstr "Erreurs/Avertissements"
22510
22511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
22512msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
22513msgstr ""
22514"Montrer les erreurs et avertissements liés à cette interdiction de tourner"
22515
22516#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
22517#, java-format
22518msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
22519msgstr "Créer une nouvelle interdiction de tourner dans le calque \"{0}\""
22520
22521#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
22522#, java-format
22523msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
22524msgstr "Editer une nouvelle interdiction de tourner dans le calque \"{0}\""
22525
22526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
22527#, java-format
22528msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
22529msgstr "Editer la restriction de tourner \"{0}\" dans le calque \"{1}\""
22530
22531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
22532#, java-format
22533msgid ""
22534"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
22535"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
22536msgid_plural ""
22537"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
22538"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
22539msgstr[0] ""
22540"Il y a encore une erreur non résolue ou un avertissement pour cette "
22541"interdiction de tourner. Il est recommandé de résoudre ce problème d'abord."
22542msgstr[1] ""
22543"Il y a encore {0}] erreurs non résolues et/ou avertissements pour cette "
22544"interdiction de tourner. Il est recommandé de résoudre ces problèmes d'abord."
22545
22546#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
22547msgid "Do you want to save anyway?"
22548msgstr "Voulez-vous quand-même enregistrer?"
22549
22550#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
22551msgid "Yes, save anyway"
22552msgstr "Oui, enregistrer magré tout"
22553
22554#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
22555msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
22556msgstr ""
22557"Enregistrer l'interdiction de tourner, malgré les erreurs et avertissements"
22558
22559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
22560msgid "No, resolve issues first"
22561msgstr "Non, résoudre d'abord les problèmes"
22562
22563#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
22564msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
22565msgstr ""
22566"Annuler l'enregistrement et d'abord commencer à résoudre les problèmes en "
22567"suspens"
22568
22569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
22570msgid "Pending errors and warnings"
22571msgstr "Erreurs et avertissements en suspens"
22572
22573#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
22574#, java-format
22575msgid ""
22576"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
22577"turn restriction editor:"
22578msgid_plural ""
22579"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
22580"restriction editor:"
22581msgstr[0] ""
22582"Cette interdiction de tourner se rapporte à un objet qui a été supprimé à "
22583"l’extérieur de l’éditeur :"
22584msgstr[1] ""
22585"Cette interdiction de tourner se rapporte à {0} objets qui ont été supprimés "
22586"à l’extérieur de l’éditeur :"
22587
22588#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
22589msgid ""
22590"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
22591"removed.<br>How to you want to proceed?"
22592msgstr ""
22593"La mise à jour de cette interdiction de tourner ne peut pas être sauvegardée "
22594"si les membres supprimés ne sont pas enlevés.<br>Comment voulez-vous "
22595"procéder ?"
22596
22597#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
22598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
22599msgid "Remove deleted members and save"
22600msgstr "Retirer les membres supprimés et sauvegarder"
22601
22602#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
22603#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
22604msgid "Cancel and return to editor"
22605msgstr "Annuler et revenir à l’éditeur"
22606
22607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
22608msgid "Deleted members in turn restriction"
22609msgstr "Membres supprimés dans l’interdiction de tourner"
22610
22611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
22612msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
22613msgstr "Créer un conflit et fermer l’éditeur"
22614
22615#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
22616msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
22617msgstr "Revenir à l’interdiction de tourner et reprendre les modifications"
22618
22619#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
22620msgid ""
22621"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
22622"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
22623"a conflict and close the editor?</html>"
22624msgstr ""
22625"<html>Cette interdiction de tourner a été modifiée à l’extérieur de "
22626"l’éditeur.<br>Vous ne pouvez pas appliquer ni continuer vos modifications."
22627"<br>Voulez-vous créer un conflit et fermer l’éditeur ?</html>"
22628
22629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
22630#, java-format
22631msgid ""
22632"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
22633"resolve this conflict first, then try again.</html>"
22634msgstr ""
22635"<html>Le calque ''{0}'' a déjà un conflit pour l’objet<br>''{1}''."
22636"<br>Veuillez d’abord résoudre ce conflit puis réessayer.</html>"
22637
22638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
22639msgid "Already participating in a conflict"
22640msgstr "Ceux qui participent déjà à un conflit"
22641
22642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
22643msgid "Delete this turn restriction"
22644msgstr "Supprimer cette interdiction de tourner"
22645
22646#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
22647msgid "Select this turn restriction"
22648msgstr "Sélectionner cette interdiction de tourner"
22649
22650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
22651msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
22652msgstr ""
22653"Activer le calque contenant cette interdiction de tourner et zoomer vers elle"
22654
22655#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
22656#, java-format
22657msgid "{0} warning"
22658msgid_plural "{0} warnings"
22659msgstr[0] "{0} avertissement"
22660msgstr[1] "{0} avertissements"
22661
22662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
22663#, java-format
22664msgid "{0} error"
22665msgid_plural "{0} errors"
22666msgstr[0] "{0} erreur"
22667msgstr[1] "{0} erreurs"
22668
22669#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
22670msgid "no issues"
22671msgstr "Pas de rpoblèmes"
22672
22673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
22674msgid "please select a way"
22675msgstr "Sélectionnez un chemin"
22676
22677#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
22678#, java-format
22679msgid "multiple objects with role ''{0}''"
22680msgstr "Multiple objets avec le role \"{0}\""
22681
22682#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
22683msgid "Delete from turn restriction"
22684msgstr "Supprimer de l’interdiction de tourner"
22685
22686#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
22687msgid "Accept the currently selected way"
22688msgstr "Accepter le chemin actuellement selectionné"
22689
22690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
22691msgid "Accept"
22692msgstr "Accepter"
22693
22694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
22695msgid "Paste from the clipboard"
22696msgstr "Coller depuis le presse-papier"
22697
22698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
22699msgid "Create new turn restriction"
22700msgstr "Créer une nouvelle interdiction de tourner"
22701
22702#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
22703msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
22704msgstr ""
22705"Lancer l'éditeur d'interdiction de tourner et créer une nouvelle "
22706"interdiction de tourner"
22707
22708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
22709msgid "No Right Turn"
22710msgstr "Interdiction de tourner à droite"
22711
22712#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
22713msgid "No Left Turn"
22714msgstr "Interdiction de tourner à gauche"
22715
22716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
22717msgid "No U-Turn"
22718msgstr "Interdiction de faire un demi-tour"
22719
22720#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
22721msgid "No Straight On"
22722msgstr "Interdiction de continuer tout droit"
22723
22724#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
22725msgid "Only Right Turn"
22726msgstr "Obligation de tourner à droite"
22727
22728#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
22729msgid "Only Left Turn"
22730msgstr "Obligation de tourner à gauche"
22731
22732#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
22733msgid "Only Straight On"
22734msgstr "Tout droit uniquement"
22735
22736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
22737#, java-format
22738msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
22739msgstr ""
22740"Attention : le chargement de l’icône pour l’interdiction de tourner de type "
22741"''{0}'' a échoué"
22742
22743#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
22744msgid "please select a turn restriction type"
22745msgstr "Sélectionnez un type d'interdiction de tourner"
22746
22747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
22748msgid ""
22749"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
22750"applicable for."
22751msgstr ""
22752"Sélectionner les types de véhicules pour lesquels cette interdiction de "
22753"tourner n'est <strong>pas</strong> applicable"
22754
22755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
22756msgid "Public Service Vehicles"
22757msgstr "Véhicules de service public"
22758
22759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
22760msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
22761msgstr "Véhicules de service public, comme bus, tramways, etc,..."
22762
22763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
22764msgid "Heavy Goods Vehicles"
22765msgstr "Véhicules Poids Lourd"
22766
22767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
22768msgid "Motorcars"
22769msgstr "Automobiles"
22770
22771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
22772msgid "Bicycles"
22773msgstr "Vélos"
22774
22775#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
22776msgid "Use standard exceptions"
22777msgstr "Utiliser les exceptions standard"
22778
22779#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
22780msgid "Use non-standard exceptions"
22781msgstr "Utiliser les exceptions non-standard"
22782
22783#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
22784msgid "Remove the currently selected vias"
22785msgstr "Enlever les \"vias\" sélectionnés"
22786
22787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
22788msgid "Move the selected vias down by one position"
22789msgstr "Remonter les \"vias\" sélectionnés"
22790
22791#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
22792msgid "Move the selected vias up by one position"
22793msgstr "Descendre les \"vias\" sélectionnés"
22794
22795#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
22796msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
22797msgstr "Copier les \"vias\" sélectionnés dans le presse-papier"
22798
22799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
22800msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
22801msgstr "Insérer des objets \"via\" depuis le presse-papier"
22802
22803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
22804#, java-format
22805msgid ""
22806"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
22807"''via''."
22808msgstr ""
22809"La récupération de l’objet OSM avec l’identifiant {0} depuis le jeu de "
22810"données {1} a échoué. Impossible de l’ajouter en tant que \"via\"."
22811
22812#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
22813msgctxt "turnrestrictions"
22814msgid "From:"
22815msgstr "De:"
22816
22817#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
22818msgctxt "turnrestriction"
22819msgid "To:"
22820msgstr "A:"
22821
22822#. FIXME: render as warning/error (red background?)
22823#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
22824msgid "no participating way with role ''from''"
22825msgstr "aucune chemin avec le rôle ''from''"
22826
22827#. FIXME: render as warning/error (red background?)
22828#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
22829msgid "no participating way with role ''to''"
22830msgstr "aucune chemin avec le rôle ''to''"
22831
22832#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
22833msgid "Only participating in selection"
22834msgstr "Uniquement ceux qui participent à la sélection"
22835
22836#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
22837msgid ""
22838"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
22839"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
22840"data set.</html>"
22841msgstr ""
22842"<html>Cocher pour afficher les interdictions de tourner se rapportant aux "
22843"objets uniquement à la sélection.<br>Décocher pour afficher toutes les "
22844"interdictions de tourner du jeu de données.</html>"
22845
22846#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
22847#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
22848msgid "Turn Restrictions"
22849msgstr "Interdictions de tourner"
22850
22851#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
22852msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
22853msgstr "Afficher et gérer les interdictions de tourner dans le jeu de données"
22854
22855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
22856msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
22857msgstr "Ouvrir un éditeur pour l’interdiction de tourner sélectionné"
22858
22859#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
22860msgid "Delete the selected turn restriction"
22861msgstr "Supprimer l’interdiction de tourner sélectionnée"
22862
22863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
22864msgid "Create a new turn restriction"
22865msgstr "Créer une nouvelle interdiction de tourner"
22866
22867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
22868msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
22869msgstr "Définir la sélection sur les interdictions de tourner sélectionnées"
22870
22871#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
22872msgid "Select in current data layer"
22873msgstr "Sélectionner dans le calque"
22874
22875#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
22876msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
22877msgstr "Zoomer sur les interdictions de tourner sélectionnées"
22878
22879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
22880msgid ""
22881"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
22882"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
22883msgstr ""
22884"Le développement du greffon \"interdiction de tourner\" a été sponsorisé par "
22885"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
22886
22887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
22888msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
22889msgstr "Configurer les préférences du greffon \"interdiction de tourner\""
22890
22891#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
22892msgid "Sponsor"
22893msgstr "Sponsor"
22894
22895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
22896msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
22897msgstr "Un greffon OSM pour éditer les interdictions de tourner."
22898
22899#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
22900msgid ""
22901"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
22902"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
22903"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
22904msgstr ""
22905"L'éditeur de base peut éventuellement afficher la liste des \"via-objets\" "
22906"d'une restriction de tourner. S'il est activé, on peut les modifier dans "
22907"l'éditeur de base aussi. Si elle est désactivée, l'édition de la \"via-objets"
22908"\" est possible dans l'éditeur avancé uniquement"
22909
22910#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
22911msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
22912msgstr ""
22913"Afficher et modifier la liste des \"via-objets\" dans l'éditeur de base"
22914
22915#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
22916msgid "Road signs - Set A"
22917msgstr "Panneaux de circulation - Set A"
22918
22919#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
22920msgid "Road signs - Set B"
22921msgstr "Panneaux de circulation - Set B"
22922
22923#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
22924msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
22925msgstr ""
22926"SVP sélectionnez le set de panneaux de circulation que le greffon doit "
22927"utiliser"
22928
22929#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
22930#, java-format
22931msgid ""
22932"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
22933"Assuming the default value ''set-a''."
22934msgstr ""
22935"Attention: la préférence avec la clé \"{0}\" a une valeur non supportée \"{1}"
22936"\". Assumons la valeur par défaut \"set-a\"."
22937
22938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
22939msgid ""
22940"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
22941"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
22942msgstr ""
22943"Veuillez configurer la <strong>touche de fonction</strong> qui déclenche la "
22944"création/modification d'interdiction de tourner à partir de la sélection en "
22945"cours dans JOSM."
22946
22947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
22948msgctxt "keyboard-key"
22949msgid "Key:"
22950msgstr "Touche"
22951
22952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
22953msgctxt "keyboard-modifiers"
22954msgid "Modifiers:"
22955msgstr "Modificateurs :"
22956
22957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
22958msgctxt "keyboard-modifiers"
22959msgid "Shift"
22960msgstr "Maj"
22961
22962#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
22963msgctxt "keyboard-modifiers"
22964msgid "Ctrl"
22965msgstr "Ctrl"
22966
22967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
22968msgctxt "keyboard-modifiers"
22969msgid "Alt"
22970msgstr "Alt"
22971
22972#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
22973msgctxt "keyboard-modifiers"
22974msgid "Meta"
22975msgstr "Méta"
22976
22977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
22978#, java-format
22979msgid ""
22980"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
22981"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
22982"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
22983"the way with role <tt>to</tt>, though."
22984msgstr ""
22985
22986#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
22987msgid "Delete ''from''"
22988msgstr "Effacer \"Depuis\""
22989
22990#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
22991msgid "Removes the member with role ''from''"
22992msgstr "Supprimer les membres avec le rôle \"depuis\""
22993
22994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
22995msgid "Delete ''to''"
22996msgstr "Effacer \"A\""
22997
22998#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
22999msgid "Removes the member with role ''to''"
23000msgstr "Supprimer le membre avec rôle \"en direction de \""
23001
23002#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
23003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
23004#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
23005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
23006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
23007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
23008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
23009#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
23010msgid "Fix in editor"
23011msgstr "Corriger dans l'éditeur"
23012
23013#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
23014msgid ""
23015"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
23016msgstr ""
23017"Allez dans l'éditeur basic et choisissez manuellement des membres avec rôle "
23018"\"de\" et \"en direction de\""
23019
23020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
23021#, java-format
23022msgid ""
23023"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
23024"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
23025"only. Please select one in the Basic editor."
23026msgstr ""
23027"Cette interdiction de tourner utilise une restriction de type non standard "
23028"<tt>{0}</tt> comme valeur d’attribut <tt>restriction</tt>. Il est recommandé "
23029"d'utiliser uniquement des valeurs standardisées. Veuillez en choisir une "
23030"dans l'éditeur."
23031
23032#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
23033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23034msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23035msgstr ""
23036"Lancer l'éditeur de base et manuellement choisir un type d'interdiction de "
23037"tourner"
23038
23039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23040#, java-format
23041msgid ""
23042"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23043"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
23044"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23045"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23046"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23047"object."
23048msgstr ""
23049"Le chemin <strong>from</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> et le "
23050"chemin <strong>to</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se "
23051"croisent au nœud <span class=\"object-name\">{2}</span>, mais <span class="
23052"\"object-name\">{2}</span> n'est pas un objet <strong>via</strong>.<br>Il "
23053"est recommandé de régler <span class=\"object-name\">{2}</span> en tant "
23054"qu'unique objet <strong>via</strong>."
23055
23056#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23057msgid "Set via-Object"
23058msgstr "Régler l'objet \"via\""
23059
23060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23061msgid ""
23062"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23063"intersection"
23064msgstr ""
23065"Remplace la configuration actuelle \"via-objets\" avec le nœud à "
23066"l'intersection"
23067
23068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23069msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23070msgstr ""
23071"Allez à l'éditeur basic et corriger manuellement la liste des \"via-objects\""
23072
23073#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23074msgid ""
23075"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23076"type in the Basic Editor."
23077msgstr ""
23078"Une interdiction de tourner doit indiquer le type d'interdiction. Veuillez "
23079"sélectionner un type dans la liste."
23080
23081#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23082msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23083msgstr ""
23084
23085#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23086msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23087msgstr ""
23088
23089#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23090msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23091msgstr "Allez dans l'editeur simple et sélectionnez manuellement un chemin."
23092
23093#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23094msgid "Add in editor"
23095msgstr "Ajouter dans l'éditeur"
23096
23097#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23098msgid "Add a way with role ''from''"
23099msgstr ""
23100
23101#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23102msgid "Add a way with role ''to''"
23103msgstr "Ajouter un chemin avec le rôle \"à\""
23104
23105#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23106msgid ""
23107"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23108"</strong>"
23109msgstr ""
23110"Les deux chemins qui font partie d'une interdiction de tourner <strong>ne "
23111"sont pas connectés.</strong>"
23112
23113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23114msgid ""
23115"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23116"restriction."
23117msgstr ""
23118"Assurez-vous d'ajouter un ou plusieurs objets de type via (noeuds ou "
23119"chemins) à l'interdiction de tourner."
23120
23121#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23122msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23123msgstr "Allez dans l'Editeur Avancé et ajouter les objects de type via"
23124
23125#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23126#, java-format
23127msgid ""
23128"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23129"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23130msgstr ""
23131"Une interdiction de tourner nécessite un seul chemin avec le rôle <tt>from</"
23132"tt>. Cette interdiction de tourner a {0} chemins avec ce rôle. Veuillez en "
23133"retirer {1}."
23134
23135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23136#, java-format
23137msgid ""
23138"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23139"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23140msgstr ""
23141"Une interdiction de tourner nécessite un seul chemin avec le rôle <tt>to</"
23142"tt>. Cette interdiction de tourner a {0} chemins avec ce rôle. Veuillez en "
23143"retirer {1}."
23144
23145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23146msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23147msgstr "Utiliser l'éditeur avancé et supprimer les membres"
23148
23149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23150#, java-format
23151msgid ""
23152"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23153"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23154msgstr ""
23155"L’attribut <tt>except</tt> a la valeur non standard <tt>{0}</tt>. Il est "
23156"recommandé de n'utiliser que des valeurs standard pour <tt>except</tt>."
23157
23158#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23159msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23160msgstr ""
23161"Utiliser l'éditeur basique et sélectionner les exceptions basées sur les "
23162"types de véhicules standards"
23163
23164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23165#, java-format
23166msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23167msgstr "L’attribut <tt>{0}={1}</tt> manque."
23168
23169#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23170msgid "Add missing tag"
23171msgstr "Ajouter l’attribut manquant"
23172
23173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23174#, java-format
23175msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23176msgstr "Ajouter l’attribut manquant {0}={1}"
23177
23178#.
23179#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23180#.
23181#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23182#, java-format
23183msgid ""
23184"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23185"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23186"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23187"should be split at the intersecting node."
23188msgstr ""
23189
23190#.
23191#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23192#.
23193#.
23194#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23195#.
23196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23198#, java-format
23199msgid ""
23200"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23201"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23202"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23203msgstr ""
23204
23205#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23206msgid "Split now"
23207msgstr "Séparer maintenant"
23208
23209#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23210msgid "Split the ways"
23211msgstr "Couper les chemins"
23212
23213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23214#, java-format
23215msgid ""
23216"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23217"as member with role <tt>{1}</tt>."
23218msgstr ""
23219
23220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23221#, java-format
23222msgid ""
23223"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23224"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23225msgstr ""
23226"Cette interdiction de tourner utilise la relation <span class=\"object-name"
23227"\">{0}</span> comme membre avec le rôle <tt>{1}</tt>."
23228
23229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23230msgid "A way is required instead."
23231msgstr "Un chemin est nécessaire à la place."
23232
23233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
23234msgid "Delete the member from the turn restriction"
23235msgstr "Supprimer le membre de l'interdiction de tourner"
23236
23237#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
23238msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
23239msgstr "Utilisez l'Editeur de base à la place et selectionnez un chemin."
23240
23241#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23242msgid "Undelete object..."
23243msgstr "Restaurer l'objet"
23244
23245#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23246msgid "Undelete object by id"
23247msgstr "Réstaurer l'objet par id"
23248
23249#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
23250msgid "Select if the data should be added into a new layer"
23251msgstr ""
23252"Sélectionner si les données doivent être ajoutées dans un nouveau calque"
23253
23254#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
23255msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
23256msgstr "Entrer l'ID de l'objet à restaurer"
23257
23258#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
23259msgid "Undelete Object"
23260msgstr "Restaurer l'objet"
23261
23262#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
23263msgid "Undelete object"
23264msgstr "Restaurer l'objet"
23265
23266#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
23267msgid "Start undeleting"
23268msgstr "Début de la restauration"
23269
23270#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
23271msgid "Close dialog and cancel"
23272msgstr "Fermer la boîte de dialogue et annuler"
23273
23274#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
23275#, java-format
23276msgid "Will get {0}"
23277msgstr "Va obtenir {0}"
23278
23279#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
23280#, java-format
23281msgid "Looking for {0}"
23282msgstr "Recherche de {0}"
23283
23284#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
23285#, java-format
23286msgid "Found {0}"
23287msgstr "{0} trouvé"
23288
23289#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23290#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
23291#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
23292msgid "Add nodes at intersections"
23293msgstr "Ajouter des noeuds aux intersections"
23294
23295#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23296msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
23297msgstr ""
23298"Ajouter les noeuds manquant aux intersections des chemins sélectionnés."
23299
23300#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
23301msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23302msgstr ""
23303"Selectionnez un ou plusieurs chemins avec des intersections de segments."
23304
23305#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23306msgid "Split Object"
23307msgstr "Couper l'objet"
23308
23309#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23310msgid "Split an object at the selected nodes."
23311msgstr "Coupler un objet aux noeuds sélectionnés."
23312
23313#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23314msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23315msgstr "La sélection ne peut pas être utilisée pour couper."
23316
23317#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23318msgid "The selected way is not closed."
23319msgstr "Le chemin sélectionné n'est pas fermé."
23320
23321#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23322msgid "The selected way does not contain the selected node."
23323msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23324msgstr[0] "Le chemin sélectionné ne contient pas le nœud sélectionné."
23325msgstr[1] "Le chemin sélectionné ne contient pas tous les nœuds sélectionnés."
23326
23327#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23328msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23329msgstr ""
23330"Les noeuds sélectionnés ne peuvent pas être des noeuds consecutifs dans "
23331"l'objet."
23332
23333#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23334msgid "UnGlue Relation"
23335msgstr ""
23336
23337#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23338msgid ""
23339"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23340msgstr ""
23341"Dupliquer les noeuds, chemins et relations qui sont utilisés par des "
23342"relations multiples."
23343
23344#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23345msgid "UnGlue Relations"
23346msgstr ""
23347
23348#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23349msgid "Unglued Relations"
23350msgstr ""
23351
23352#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:174
23353msgid "Grid"
23354msgstr "Grille"
23355
23356#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
23357#, java-format
23358msgid "{0} {1}% of GPS track"
23359msgstr "{0} {1}% des traces GPS"
23360
23361#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
23362msgid "Shows current position in the video"
23363msgstr "Affiche la position actuelle dans la vidéo"
23364
23365#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23366msgid "Import Video"
23367msgstr "Importer une vidéo"
23368
23369#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23370msgid "Sync a video against this GPS track"
23371msgstr "Synchroniser une vidéo avec une trace GPS"
23372
23373#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23374msgid "Remove Video"
23375msgstr "Supprimer une vidéo"
23376
23377#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23378msgid "removes current video from layer"
23379msgstr "supprime la vidéo actuelle du calque"
23380
23381#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23382#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
23383msgid "Play/Pause"
23384msgstr "Lecture/Pause"
23385
23386#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23387msgid "starts/pauses video playback"
23388msgstr "démarre/pause la reproduction vidéo"
23389
23390#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23391#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
23392msgid "Backward"
23393msgstr ""
23394
23395#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23396msgid "jumps n sec back"
23397msgstr "recule de n secondes"
23398
23399#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23400#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
23401msgid "Forward"
23402msgstr "Avancer"
23403
23404#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23405msgid "jumps n sec forward"
23406msgstr "avance de n secondes"
23407
23408#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23409#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
23410msgid "Faster"
23411msgstr "Accélérer"
23412
23413#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23414msgid "faster playback"
23415msgstr "reproduction plus rapide"
23416
23417#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23418#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
23419msgid "Slower"
23420msgstr "Plus lentement"
23421
23422#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23423msgid "slower playback"
23424msgstr "reproduction plus lente"
23425
23426#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23427msgid "Jump To"
23428msgstr "Passer à"
23429
23430#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23431msgid "jumps to the entered gps time"
23432msgstr "Passe jusqu'au temps GPS indiqué"
23433
23434#. TODO here we should show the GPS time range to the user
23435#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
23436#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
23437msgid "Jump to"
23438msgstr "Passer à"
23439
23440#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
23441msgid "Loop"
23442msgstr "En boucle"
23443
23444#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
23445msgid "loops n sec around current position"
23446msgstr "reproduit en boucles les n secondes autour de la position actuelle"
23447
23448#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
23449#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
23450msgid "loop"
23451msgstr "en boucle"
23452
23453#. now the options menu
23454#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
23455msgid "Keep centered"
23456msgstr "Garder centré"
23457
23458#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
23459msgid "follows the video icon automaticly"
23460msgstr "suit l'icône de la vidéo automatiquement"
23461
23462#. now the options menu
23463#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
23464msgid "Subtitles"
23465msgstr "Sous-titres"
23466
23467#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
23468msgid "Show subtitles in video"
23469msgstr "Afficher les sous-titres avec la vidéo"
23470
23471#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
23472#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
23473msgid "Jump length"
23474msgstr "Durée du saut"
23475
23476#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
23477msgid "Set the length of a jump"
23478msgstr "Précise la durée du saut"
23479
23480#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
23481#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
23482msgid "Jump in video for x ms"
23483msgstr "Saute la reproduction de x ms"
23484
23485#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
23486#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
23487msgid "Loop length"
23488msgstr "Durée de la boucle"
23489
23490#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
23491msgid "Set the length around a looppoint"
23492msgstr "Précise la durée de la boucle autour d'un point"
23493
23494#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
23495msgid "no deinterlacing"
23496msgstr "pas de des-entrelacement"
23497
23498#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
23499msgid "deinterlacing using line doubling"
23500msgstr "des-entrelacement en utilisant le doublement de ligne"
23501
23502#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
23503msgid "deinterlacing using linear interpolation"
23504msgstr "des-entrelacement en utilisant l'interpolation linéaire"
23505
23506#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
23507msgid "Unable to find JNA Java library!"
23508msgstr "Impossible de trouver la librairie JNA Java !"
23509
23510#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
23511msgid "Unable to find native libvlc library!"
23512msgstr "Impossible de trouver la librairie native libvlc !"
23513
23514#. TODO we need Icons instead
23515#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
23516msgid "play"
23517msgstr "lecture"
23518
23519#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
23520msgid "mute"
23521msgstr "muet"
23522
23523#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
23524msgid "Scanned Map..."
23525msgstr "Carte scannée…"
23526
23527#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
23528msgid ""
23529"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
23530msgstr ""
23531"Afficher une carte précédemment scannée et envoyée sur walking-papers.org"
23532
23533#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
23534msgid ""
23535"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
23536msgstr ""
23537"Saisir une URL walking-papers.org ou un identifiant (la valeur après le ?id= "
23538"dans l’URL)"
23539
23540#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
23541#, java-format
23542msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
23543msgstr ""
23544"Impossible de lire l’information depuis walking-papers.org pour l’id \"{0}\""
23545
23546#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
23547#, java-format
23548msgid "Walking Papers: {0}"
23549msgstr "Walking Papers : {0}"
23550
23551#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
23552#, java-format
23553msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
23554msgstr "Calque Walking Papers ({0}) au zoom {1}"
23555
23556#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
23557msgid "Walking Papers"
23558msgstr "Walking Papers"
23559
23560#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
23561#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
23562msgid "Way Download"
23563msgstr "Téléchargement du chemin"
23564
23565#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
23566msgid "Download map data on the end of selected way"
23567msgstr ""
23568"Télécharger les données cartographiques sur la fin de la voie sélectionnée"
23569
23570#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
23571msgid ""
23572"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
23573"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
23574"an entire way first.</html>"
23575msgstr ""
23576"<html>Aucun chemin avec un dernier nœud en dehors<br>des zones téléchargées "
23577"n’est sélectionné.<br>Sélectionnez d’abord un nœud sur le début ou la fin "
23578"d’un chemin ou un chemin complet.</html>"
23579
23580#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
23581msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
23582msgstr ""
23583"<html>Impossible de trouver un unique nœud pour le début du téléchargement.</"
23584"html>"
23585
23586#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
23587#, java-format
23588msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
23589msgstr "<html>Aucun chemin n’est connecté au nœud ''{0}''. Abandon.</html>"
23590
23591#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
23592#, java-format
23593msgid ""
23594"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
23595"discovered after download"
23596msgstr ""
23597"Les données téléchargées sont incohérentes. Le chemin connecté ''{0}'' "
23598"prioritaire n’a pas été trouvé après le téléchargement"
23599
23600#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
23601#, java-format
23602msgid ""
23603"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
23604"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
23605"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
23606"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
23607"continue way downloading?</html>"
23608msgstr ""
23609"<html>il n’y a plus aucun chemin connecté à télécharger.<br>Cependant un "
23610"nœud probablement dupliqué et correspondant au nœud sélectionné a été trouvé."
23611"<br>Le nœud sélectionné est ''{0}''<br>Le nœud probablement dupliqué est "
23612"''{1}''<br>Voulez-vous le fusionner avec le nœud sélectionné et continuer "
23613"le téléchargement des chemins ?</html>"
23614
23615#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
23616msgid "Merge duplicate node?"
23617msgstr "Fusionner les nœuds dupliqués ?"
23618
23619#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
23620msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
23621msgstr "<html>Aucun autre chemin connecté à télécharger</html>"
23622
23623#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
23624#, java-format
23625msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
23626msgstr "Le nœud ''{0}'' est une jonction avec plus de 2 chemins connectés."
23627
23628#. search field
23629#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
23630msgid "Enter search expression here.."
23631msgstr "Entrer la recherche ici.."
23632
23633#. add label
23634#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
23635msgid "Select waypoint to move map"
23636msgstr ""
23637
23638#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
23639msgid "Waypoint search"
23640msgstr "Recherche de point"
23641
23642#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
23643msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
23644msgstr "Cherchez le point. Cliquez et bougez la carte sur le point."
23645
23646#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
23647#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
23648msgid "Way Select"
23649msgstr "Sélection du chemin"
23650
23651#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
23652msgid "Select non-branching sequences of ways"
23653msgstr "Sélectionner les séquences non-ramifiées de chemins"
23654
23655#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:77
23656msgid "Unnamed WMS Layer"
23657msgstr "Calque WMS sans nom"
23658
23659#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:81
23660#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23661msgid "Menu Name"
23662msgstr "Nom de la carte"
23663
23664#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:83
23665msgid "Service URL"
23666msgstr "Url du service"
23667
23668#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:88
23669msgid "Get Layers"
23670msgstr "Obtenir les calques"
23671
23672#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:124
23673msgid ""
23674"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
23675"so you can not use it. This message will not show again."
23676msgstr ""
23677"Cette couche ne supporte aucune des projections de JOSM, \n"
23678"donc vous ne pouvez pas l'utiliser. Ce message ne sera plus affiché."
23679
23680#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:126
23681#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:161
23682#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:222
23683#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:244
23684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:262
23685msgid "WMS Error"
23686msgstr "Erreur WMS"
23687
23688#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:151
23689#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:158
23690msgid "Show Bounds"
23691msgstr "Indiquer les limites"
23692
23693#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:160
23694msgid "No bounding box was found for this layer."
23695msgstr "Aucune zone délimitée n'a été trouvé pour cette couche."
23696
23697#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:168
23698#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
23699msgid "WMS URL"
23700msgstr "URL du service WMS"
23701
23702#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:221
23703msgid "Could not parse WMS layer list."
23704msgstr "Impossible d'analyser la liste des calques WMS."
23705
23706#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:243
23707msgid "Invalid service URL."
23708msgstr "Url de service invalide."
23709
23710#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/AddWMSLayerPanel.java:261
23711msgid "Could not retrieve WMS layer list."
23712msgstr "Impossible d'obtenir la liste des calques WMS."
23713
23714#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:76
23715msgid "Exception occurred"
23716msgstr "Une exception est survenue"
23717
23718#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/GeorefImage.java:90
23719msgid "Not in cache"
23720msgstr "Pas en cache"
23721
23722#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:67
23723#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
23724msgid "Rectified Image..."
23725msgstr "Image rectifiée…"
23726
23727#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
23728msgid "Download Rectified Images From Various Services"
23729msgstr "Télécharger des images corrigées depuis différentes sources"
23730
23731#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
23732#, java-format
23733msgid "WMS: {0}"
23734msgstr "WMS : {0}"
23735
23736#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
23737#. to commit the link to the preferences
23738#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
23739#. service will never be selected automatically.
23740#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:107
23741msgid "Custom WMS Link"
23742msgstr "Lien WMS Personalisé"
23743
23744#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:112
23745msgid "Supported Rectifier Services:"
23746msgstr "Services de rectification supportés :"
23747
23748#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:136
23749msgid "Visit Homepage"
23750msgstr "Visiter la page d’accueil"
23751
23752#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:145
23753msgid "WMS URL or Image ID:"
23754msgstr "URL du service WMS ou identifiant de l’image :"
23755
23756#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:149
23757#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
23758msgid "Add Rectified Image"
23759msgstr "Ajouter l’Image rectifiée"
23760
23761#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:201
23762msgid ""
23763"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
23764"again."
23765msgstr ""
23766"Impossible de faire correspondre le lien ou l’identifiant au service "
23767"sélectionné. Veuillez réessayer."
23768
23769#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:202
23770msgid "No valid WMS URL or id"
23771msgstr "Pas d’URL WMS valide ou d’identifiant"
23772
23773#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:42
23774msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
23775msgstr "Ajuster la position du calque WMS sélectionné"
23776
23777#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:170
23778msgid "Please select the WMS layer to adjust."
23779msgstr "Veuillez sélectionner le calque WMS à ajuster."
23780
23781#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:175
23782msgid "Select WMS layer"
23783msgstr "Sélectionnez le calque WMS"
23784
23785#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:176
23786msgid "Start adjusting"
23787msgstr "Commencer à ajuster"
23788
23789#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:195
23790msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
23791msgstr "Il n’y a actuellement pas de calque WMS à ajuster."
23792
23793#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:196
23794msgid "No layers to adjust"
23795msgstr "Pas de calque à ajuster."
23796
23797#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:15
23798#, java-format
23799msgid "Download WMS tile from {0}"
23800msgstr "Télécharger la tuile WMS depuis {0}"
23801
23802#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:105
23803#, java-format
23804msgid ""
23805"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
23806"or a trailing '?'."
23807msgstr ""
23808"Attention : l’adresse du service WMS « {0} » ne se finit ni par « & », ni par "
23809"« ? »."
23810
23811#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:106
23812msgid ""
23813"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
23814"settings."
23815msgstr ""
23816"Attention : la récupération des tuiles WMS risque d’échouer. Veuillez "
23817"vérifier vos préférences."
23818
23819#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:107
23820#, java-format
23821msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
23822msgstr "Attention : l’URL complète est ''{0}''."
23823
23824#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSGrabber.java:128
23825#, java-format
23826msgid ""
23827"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
23828"This may lead to wrong coordinates."
23829msgstr ""
23830"La projection \"{0}\" de l’URL et la projection {1} ne correspondent pas.\n"
23831"Cela peut amener à de mauvaises coordonnées."
23832
23833#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:125
23834#, java-format
23835msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
23836msgstr ""
23837"Attention : le calque WMS a été désactivée à cause d’une adresse invalide "
23838"« {0} »"
23839
23840#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:127
23841msgid "(deactivated)"
23842msgstr "(désactivé)"
23843
23844#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:181
23845#, java-format
23846msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
23847msgstr "Calque WMS ({0}), téléchargement automatique au zoom {1}"
23848
23849#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:183
23850#, java-format
23851msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
23852msgstr "Calque WMS ({0}), téléchargement au zoom {1}"
23853
23854#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:230
23855#, java-format
23856msgid ""
23857"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
23858"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
23859"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
23860"tiles anyway?"
23861msgstr ""
23862"<html>L’URL<br>''{0}''<br>de ce calque WMS ne finit pas par un ''&'' ni par "
23863"un ''?''.<br>La requête sera probablement invalide. Vous devriez vérifier "
23864"vos<br>préférences.<br>Voulez-vous récupérer des tuiles WMS ?"
23865
23866#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:238
23867msgid "Yes, fetch images"
23868msgstr "Oui, récupérer les images"
23869
23870#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:244
23871msgid "Invalid URL?"
23872msgstr "URL invalide ?"
23873
23874#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:528
23875msgid "Download visible tiles"
23876msgstr "Télécharger les tuiles visibles"
23877
23878#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:534
23879msgid ""
23880"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
23881msgstr ""
23882"La zone demandée est trop grande. Prière de changer le zoom ou la résolution."
23883
23884#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:546
23885msgid "Change resolution"
23886msgstr "Changer la résolution"
23887
23888#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:559
23889msgid "Reload erroneous tiles"
23890msgstr "Recharger les tuiles erronées"
23891
23892#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:580
23893msgid "Alpha channel"
23894msgstr "Canal alpha"
23895
23896#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:608
23897msgid "Save WMS layer to file"
23898msgstr "Sauvegarder un calque WMS dans un fichier"
23899
23900#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:612
23901msgid "Save WMS layer"
23902msgstr "Sauvegarder le calque WMS"
23903
23904#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:636
23905msgid "Load WMS layer from file"
23906msgstr "Charger un calque WMS depuis un fichier"
23907
23908#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:640
23909msgid "Load WMS layer"
23910msgstr "Charger le calque WMS"
23911
23912#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:651
23913#, java-format
23914msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
23915msgstr ""
23916"La version du fichier WMS n’est pas supportée ; version {0} trouvée, version "
23917"{1} attendue"
23918
23919#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:652
23920msgid "File Format Error"
23921msgstr "Erreur de format de fichier"
23922
23923#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:684
23924msgid "Error loading file"
23925msgstr "Erreur lors du chargement du fichier"
23926
23927#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:698
23928msgid "Set WMS Bookmark"
23929msgstr "Placer un marque-page WMS"
23930
23931#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:708
23932msgid "Automatic downloading"
23933msgstr "Téléchargement automatique"
23934
23935#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:154
23936msgid "Could not initialize remote control."
23937msgstr "Impossible d'initialiser la télécommande."
23938
23939#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:159
23940#, java-format
23941msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
23942msgstr ""
23943
23944#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:165
23945#, java-format
23946msgid ""
23947"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
23948"You should update the plugins."
23949msgstr ""
23950
23951#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:168
23952#, java-format
23953msgid ""
23954"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
23955"internal version {5}.\n"
23956"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
23957msgstr ""
23958
23959#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:180
23960#, java-format
23961msgid "{0}: Problem with remote control"
23962msgstr ""
23963
23964#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:230
23965msgid "WMS"
23966msgstr "WMS"
23967
23968#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:243
23969msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
23970msgstr "Ouvrir un calque WMS vide pour charger des données depuis un fichier"
23971
23972#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23973msgid "WMS Plugin Preferences"
23974msgstr "Préférences du greffon WMS"
23975
23976#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:50
23977msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
23978msgstr "Modifier la liste des serveurs WMS affichée dans le menu WMS."
23979
23980#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:94
23981msgid "Add WMS URL"
23982msgstr "Ajouter une url de WMS"
23983
23984#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:116
23985msgid "Copy Selected Default(s)"
23986msgstr "Copier le(s) réglage(s) par défaut sélectionné(s)"
23987
23988#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:124
23989msgid "Please select at least one row to copy."
23990msgstr "Veuillez sélectionner au moins une ligne à copier."
23991
23992#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:170
23993msgid "Downloader:"
23994msgstr "Outil de téléchargement :"
23995
23996#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:176
23997msgid "Overlap tiles"
23998msgstr "Tuiles se chevauchant"
23999
24000#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:177
24001msgid "% of east:"
24002msgstr "% de l’Est :"
24003
24004#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:178
24005msgid "% of north:"
24006msgstr "% du Nord :"
24007
24008#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:193
24009msgid "Simultaneous connections"
24010msgstr "Connexions simultanées"
24011
24012#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:201
24013msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
24014msgstr "Autoriser la télécommande (nécessite le plugin remotecontrol)"
24015
24016#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:264
24017msgctxt "layer"
24018msgid "Zoom"
24019msgstr "Zoom"
24020
24021#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
24022msgid "Menu Name (Default)"
24023msgstr "Nom de la carte (par défaut)"
24024
24025#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:325
24026msgid "WMS URL (Default)"
24027msgstr "URL du service WMS (par défaut)"
24028
24029#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:368
24030#, java-format
24031msgid "EULA license URL not available: {0}"
24032msgstr ""
24033"L'URL pour le Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) n'est pas "
24034"disponible: {0}"
24035
24036#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:383
24037#, java-format
24038msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
24039msgstr ""
24040
24041#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:21
24042msgid ""
24043"Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
24044msgstr ""
24045
24046#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSRemoteHandler.java:46
24047msgid "Remote WMS"
24048msgstr ""
24049
24050#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerExporter.java:11
24051#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/io/WMSLayerImporter.java:10
24052msgid "WMS Files (*.wms)"
24053msgstr "Fichiers WMS (*.wms)"
24054
24055#. *
24056#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24057#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24058#.
24059#. The text before is for translators
24060#.
24061#. OSM server message
24062#: build/specialmessages.java:8
24063msgid ""
24064"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24065"area, or use planet.osm"
24066msgstr ""
24067"Vous avez demandé trop de nœuds (la limite est de 50000). Demandez un plus "
24068"petit nombre ou utilisez planet.osm"
24069
24070#. OSM server message
24071#: build/specialmessages.java:9
24072msgid "Database offline for maintenance"
24073msgstr "La base de données est déconnectée pour maintenance"
24074
24075#. OSM server message
24076#: build/specialmessages.java:10
24077msgid ""
24078"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24079"request a smaller area, or use planet.osm"
24080msgstr ""
24081"La taille maximale de la zone à télécharger est 0.25 et votre requête en "
24082"demande plus. Demandez un plus petit nombre ou utilisez planet.osm"
24083
24084#. Java message loading audio data
24085#: build/specialmessages.java:11
24086msgid "could not get audio input stream from input URL"
24087msgstr "impossible d’obtenir un flux d’entré audio depuis l’URL"
24088
24089#. Java message loading audio data
24090#: build/specialmessages.java:12
24091msgid "Audio Device Unavailable"
24092msgstr "Disposotof audio non disponible"
24093
24094#. OSM server message
24095#: build/specialmessages.java:13
24096msgid "You must make your edits public to upload new data"
24097msgstr ""
24098"Vous devez rendre vos modifications publiques pour envoyer de nouvelles "
24099"données"
24100
24101#. Nominatim search place type
24102#: build/specialmessages.java:14
24103msgid "town"
24104msgstr "Ville"
24105
24106#. Landuse type used in multipolygons
24107#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24108#. </rule>
24109#.
24110#. <rule>
24111#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24112#. color forest
24113#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:2688
24114msgid "forest"
24115msgstr "forêt"
24116
24117#. Landuse type used in multipolygons
24118#: build/specialmessages.java:16
24119msgid "farmland"
24120msgstr "Terres arables"
24121
24122#. relation type
24123#: build/specialmessages.java:17
24124msgctxt "Relation type"
24125msgid "associatedStreet"
24126msgstr "associatedStreet"
24127
24128#. relation type
24129#: build/specialmessages.java:18
24130msgctxt "Relation type"
24131msgid "boundary"
24132msgstr "boundary"
24133
24134#. relation type
24135#: build/specialmessages.java:19
24136msgctxt "Relation type"
24137msgid "enforcement"
24138msgstr ""
24139
24140#. relation type
24141#: build/specialmessages.java:20
24142msgctxt "Relation type"
24143msgid "line"
24144msgstr "ligne"
24145
24146#. relation type
24147#: build/specialmessages.java:21
24148msgctxt "Relation type"
24149msgid "multipolygon"
24150msgstr "multipolygone"
24151
24152#. relation type
24153#: build/specialmessages.java:22
24154msgctxt "Relation type"
24155msgid "network"
24156msgstr "réseau"
24157
24158#. relation type
24159#: build/specialmessages.java:23
24160msgctxt "Relation type"
24161msgid "public_transport"
24162msgstr "transport en commun"
24163
24164#. relation type
24165#: build/specialmessages.java:24
24166msgctxt "Relation type"
24167msgid "restriction"
24168msgstr "restriction"
24169
24170#. relation type
24171#: build/specialmessages.java:25
24172msgctxt "Relation type"
24173msgid "route"
24174msgstr "route"
24175
24176#. relation type
24177#: build/specialmessages.java:26
24178msgctxt "Relation type"
24179msgid "site"
24180msgstr "site"
24181
24182#. relation type
24183#: build/specialmessages.java:27
24184msgctxt "Relation type"
24185msgid "waterway"
24186msgstr "cours d'eau"
24187
24188#. Strings in JFileChooser
24189#: build/specialmessages.java:29
24190msgid "All Files"
24191msgstr "Tous les fichiers"
24192
24193#. Strings in JFileChooser
24194#: build/specialmessages.java:30
24195msgid "Attributes"
24196msgstr "Attributs"
24197
24198#. Strings in JFileChooser
24199#: build/specialmessages.java:31
24200msgid "Abort file chooser dialog"
24201msgstr "Ferme la boîte de dialogue du sélecteur de fichiers"
24202
24203#. Strings in JFileChooser
24204#: build/specialmessages.java:32
24205msgid "Abort file chooser dialog."
24206msgstr "Ferme la boîte de dialogue du sélecteur de fichiers."
24207
24208#. Strings in JFileChooser
24209#: build/specialmessages.java:34
24210msgid "Create New Folder"
24211msgstr "Créer un nouveau dossier"
24212
24213#. Strings in JFileChooser
24214#: build/specialmessages.java:35
24215msgid "Delete File"
24216msgstr "Supprimer le fichier"
24217
24218#. Strings in JFileChooser
24219#: build/specialmessages.java:37
24220msgid "Enter file name:"
24221msgstr "Entrez le nom du fichier :"
24222
24223#. Strings in JFileChooser
24224#: build/specialmessages.java:38
24225msgid "Enter path or folder name:"
24226msgstr "Entrez le chemin d'accès ou le nom de dossier :"
24227
24228#. Strings in JFileChooser
24229#: build/specialmessages.java:39
24230msgid "Error "
24231msgstr "Erreur "
24232
24233#. Strings in JFileChooser
24234#: build/specialmessages.java:40
24235#, java-format
24236msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24237msgstr "Erreur lors du renommage du fichier \"{0}\" en \"{1}\""
24238
24239#. Strings in JFileChooser
24240#: build/specialmessages.java:41
24241msgid "File name:"
24242msgstr "Nom du fichier :"
24243
24244#. Strings in JFileChooser
24245#: build/specialmessages.java:42
24246msgid "File Name:"
24247msgstr "Nom du Fichier :"
24248
24249#. Strings in JFileChooser
24250#: build/specialmessages.java:43
24251msgid "FileChooser help."
24252msgstr ""
24253
24254#. Strings in JFileChooser
24255#: build/specialmessages.java:44
24256msgid "Files"
24257msgstr "Fichiers"
24258
24259#. Strings in JFileChooser
24260#: build/specialmessages.java:45
24261msgid "Files of type:"
24262msgstr "Fichiers du type :"
24263
24264#. Strings in JFileChooser
24265#: build/specialmessages.java:46
24266msgid "Files of Type:"
24267msgstr "Fichiers du type :"
24268
24269#. Strings in JFileChooser
24270#: build/specialmessages.java:48
24271msgid "Filter:"
24272msgstr "Filtre :"
24273
24274#. Strings in JFileChooser
24275#: build/specialmessages.java:49
24276msgid "Folders"
24277msgstr "Dossiers"
24278
24279#. Strings in JFileChooser
24280#: build/specialmessages.java:51
24281msgid "Home"
24282msgstr "Accueil"
24283
24284#. Strings in JFileChooser
24285#: build/specialmessages.java:52
24286msgid "List"
24287msgstr "Liste"
24288
24289#. Strings in JFileChooser
24290#: build/specialmessages.java:53
24291msgid "Look in:"
24292msgstr "Rechercher dans :"
24293
24294#. Strings in JFileChooser
24295#: build/specialmessages.java:54
24296msgid "Look In:"
24297msgstr "Rechercher dans :"
24298
24299#. Strings in JFileChooser
24300#: build/specialmessages.java:55
24301msgid "Modified"
24302msgstr "Modifié"
24303
24304#. Strings in JFileChooser
24305#: build/specialmessages.java:56
24306msgid "New Folder"
24307msgstr "Nouveau Dossier"
24308
24309#. Strings in JFileChooser
24310#: build/specialmessages.java:60
24311msgid "Open selected file"
24312msgstr "Ouvrir le fichier sélectionné"
24313
24314#. Strings in JFileChooser
24315#: build/specialmessages.java:61
24316msgid "Open selected file."
24317msgstr "Ouvrir le fichier sélectionné."
24318
24319#. Strings in JFileChooser
24320#: build/specialmessages.java:63
24321msgid "Rename File"
24322msgstr "Renommer le Fichier"
24323
24324#. Strings in JFileChooser
24325#: build/specialmessages.java:64
24326#, java-format
24327msgid "Rename file \"{0}\" to"
24328msgstr "Renommer le fichier \"{0}\" en"
24329
24330#. Strings in JFileChooser
24331#: build/specialmessages.java:66
24332msgid "Save in:"
24333msgstr "Enregistrer dans :"
24334
24335#. Strings in JFileChooser
24336#: build/specialmessages.java:67
24337msgid "Save In:"
24338msgstr "Enregistrer dans :"
24339
24340#. Strings in JFileChooser
24341#: build/specialmessages.java:68
24342msgid "Save selected file."
24343msgstr "Enregistrer le fichier sélectionné."
24344
24345#. Strings in JFileChooser
24346#: build/specialmessages.java:69
24347msgid "Selection:"
24348msgstr "Sélection :"
24349
24350#. Strings in JFileChooser
24351#: build/specialmessages.java:70
24352msgid "Size"
24353msgstr "Taille"
24354
24355#. Strings in JFileChooser
24356#: build/specialmessages.java:73
24357msgid "Up One Level"
24358msgstr "Remonter d'un niveau"
24359
24360#. Strings in JFileChooser
24361#: build/specialmessages.java:74
24362msgid "Update"
24363msgstr "Actualiser"
24364
24365#. Strings in JFileChooser
24366#: build/specialmessages.java:75
24367msgid "Update directory listing."
24368msgstr "Mettre à jour la liste des fichiers dans ce dossier."
24369
24370#. Strings in GTK ColorChooser
24371#: build/specialmessages.java:78
24372msgid "Blue:"
24373msgstr "Bleu :"
24374
24375#. Strings in GTK ColorChooser
24376#: build/specialmessages.java:79
24377msgid "Color Name:"
24378msgstr "Nom de la couleur :"
24379
24380#. Strings in GTK ColorChooser
24381#: build/specialmessages.java:80
24382msgid "Green:"
24383msgstr "Vert :"
24384
24385#. Strings in GTK ColorChooser
24386#: build/specialmessages.java:81
24387msgid "Hue:"
24388msgstr "Teinte :"
24389
24390#. Strings in GTK ColorChooser
24391#: build/specialmessages.java:82
24392msgid "GTK Color Chooser"
24393msgstr ""
24394
24395#. Strings in GTK ColorChooser
24396#: build/specialmessages.java:83
24397msgid "Red:"
24398msgstr "Rouge :"
24399
24400#. Strings in GTK ColorChooser
24401#: build/specialmessages.java:84
24402msgid "Saturation:"
24403msgstr "Saturation :"
24404
24405#. Plugin AddrInterpolation
24406#: build/trans_plugins.java:3
24407msgid ""
24408"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24409"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24410msgstr ""
24411"Regroupe dans une fenêtre les entrées pour l’interpolation d’adresse. "
24412"Comprend également une option pour générer automatiquement des nœuds pour "
24413"les numéros des bâtiments à partir d’un chemin."
24414
24415#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24416#. Plugin buildings_tools
24417#: build/trans_plugins.java:6
24418msgid "Tools for drawing buildings."
24419msgstr "Outils pour dessiner des bâtiments."
24420
24421#. Plugin cadastre-fr
24422#: build/trans_plugins.java:8
24423msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24424msgstr "Prise en charge du serveur WMS du cadastre français."
24425
24426#. Plugin colorscheme
24427#: build/trans_plugins.java:10
24428msgid ""
24429"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24430"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24431"white background with matching colors for better visibility in bright "
24432"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24433"true :-)"
24434msgstr ""
24435"Permet à l’utilisateur de créer différents jeux de couleurs et de basculer "
24436"entre eux. Changez les couleurs et créez un nouveau jeu. Pratique pour "
24437"basculer sur un fond blanc avec des couleurs adaptées à une meilleure "
24438"visibilité en plein soleil. Voir ’Paramètres de la carte’ dans les "
24439"préférences."
24440
24441#. Plugin ColumbusCSV
24442#: build/trans_plugins.java:12
24443msgid ""
24444"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24445"into a GPX layer."
24446msgstr ""
24447"Charge les fichiers au format propriétaires CSV du traceur GPS Columbus/"
24448"Visiontac V-900 dans une couche GPX."
24449
24450#. Plugin Create_grid_of_ways
24451#: build/trans_plugins.java:14
24452msgid "Create a grid of ways."
24453msgstr "Crée un réseau de chemins."
24454
24455#. Plugin czechaddress
24456#: build/trans_plugins.java:16
24457msgid ""
24458"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24459msgstr ""
24460"Crée et gère les adresses des nœuds et bâtiments en République Tchèque."
24461
24462#. Plugin dataimport
24463#: build/trans_plugins.java:18
24464msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24465msgstr ""
24466"Permet d’importer différents formats de fichiers directement dans JOSM."
24467
24468#. Plugin DirectDownload
24469#: build/trans_plugins.java:20
24470msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24471msgstr "Télécharger vos traces GPX d'openstreetmap.org"
24472
24473#. Plugin DirectUpload
24474#: build/trans_plugins.java:22
24475msgid ""
24476"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24477"openstreetmap.org."
24478msgstr "Charge directement les traces GPS du calque vers le serveur OSM."
24479
24480#. Plugin download_along
24481#: build/trans_plugins.java:24
24482msgid "Downloads OSM data along a way"
24483msgstr "Téléchargements de données OSM le long du chemin"
24484
24485#. Plugin Duplicate-Way
24486#: build/trans_plugins.java:26
24487msgid "Duplicate Ways with an offset"
24488msgstr "Chemins dupliqués avec un décalage"
24489
24490#. Plugin editgpx
24491#: build/trans_plugins.java:28
24492msgid ""
24493"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24494"very fast."
24495msgstr ""
24496"Permet à un utilisateur de rendre anonyme l’horodatage et de supprimer les "
24497"parties d’une trace GPX très rapidement."
24498
24499#. Plugin ElevationProfile
24500#: build/trans_plugins.java:30
24501msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24502msgstr ""
24503"Montrer le profile d'élévation et quelques statistiques sur le tracé GPX."
24504
24505#. Plugin epsg31287
24506#: build/trans_plugins.java:32
24507msgid ""
24508"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24509"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24510msgstr ""
24511"Change la projection à Bessel 1841 dans la projection conique conforme de "
24512"Lambert. Voir le lien afin d'utiliser le WMS de geoimage.at dans le greffon "
24513"WMS."
24514
24515#. Plugin FixAddresses
24516#: build/trans_plugins.java:36
24517msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24518msgstr "Trouve et corrige les adresses de rue invalides facilement."
24519
24520#. Plugin globalsat
24521#: build/trans_plugins.java:38
24522msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24523msgstr ""
24524"Télécharge les points GPS depuis un système d’enregistrement Globalsat DG100 "
24525"directement dans JOSM."
24526
24527#. Plugin gpxfilter
24528#: build/trans_plugins.java:40
24529msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24530msgstr "Permet d'enlever les tracés GPS non nécessaires"
24531
24532#. Plugin graphview
24533#: build/trans_plugins.java:42
24534msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24535msgstr "Visualise les informations comme un calque de calcul d’itinéraire."
24536
24537#. Plugin grid
24538#: build/trans_plugins.java:44
24539msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
24540msgstr "Fournir un calque d’arrière plan en affichant une grille"
24541
24542#. Plugin ImageWayPoint
24543#: build/trans_plugins.java:46
24544msgid ""
24545"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24546"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24547"the filename of an image."
24548msgstr ""
24549"Permet d’associer des photos aux traces d’un fichier GPX. La correspondance "
24550"est faite lorsque le champ ’name’, ’cmt’ ou ’desc’ d’un point correspond au "
24551"nom de l’image."
24552
24553#. Plugin ImportImagePlugin
24554#: build/trans_plugins.java:48 build/trans_plugins.java:50
24555msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24556msgstr ""
24557
24558#. Plugin importvec
24559#: build/trans_plugins.java:52
24560msgid "Import vector graphics (SVG)"
24561msgstr "Importe les images vectorielles (SVG)"
24562
24563#. Plugin irsrectify
24564#: build/trans_plugins.java:54
24565msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24566msgstr "Facilite les ajustements de satellite IRS"
24567
24568#. Plugin lakewalker
24569#: build/trans_plugins.java:56
24570msgid "Helps vectorizing WMS images."
24571msgstr "Aide à vectoriser des images WMS."
24572
24573#. Plugin livegps
24574#: build/trans_plugins.java:58
24575msgid ""
24576"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24577msgstr ""
24578"Support des périphériques d’entrée GPS (point en mouvement) au travers d’une "
24579"connexion au serveur gpsd."
24580
24581#. Plugin measurement
24582#: build/trans_plugins.java:60
24583msgid ""
24584"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24585"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24586"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24587msgstr ""
24588"Fourni une fenêtre et un calque permettant de mesurer la longueur et l’angle "
24589"des segments, l’aire d’un chemin fermé et crée des chemins de mesure (qui "
24590"peuvent également être importés depuis un calque GPS)."
24591
24592#. Plugin michigan_left
24593#: build/trans_plugins.java:62
24594msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24595msgstr ""
24596"Ajoute une interdiction de tourner sur 4 ou 5 chemins (interdiction de type "
24597"\"Michigan\")"
24598
24599#. Plugin multipoly-convert
24600#: build/trans_plugins.java:64
24601msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24602msgstr "Convertir une aire en multipolygone"
24603
24604#. Plugin multipoly
24605#: build/trans_plugins.java:66
24606msgid ""
24607"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
24608"relation editor."
24609msgstr ""
24610"Crée des multipolygones en un clic plus facilement qu’avec l’éditeur de "
24611"relation."
24612
24613#. Plugin nearclick
24614#: build/trans_plugins.java:68
24615msgid ""
24616"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24617"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24618"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24619msgstr ""
24620"Simule un clic lors d’un léger déplacement. Pratique sur les tablettes "
24621"graphiques lorsque vous avez du mal à cliquer sans déplacer la souris."
24622
24623#. Plugin OpeningHoursEditor
24624#: build/trans_plugins.java:70
24625msgid "extended options for editing opening_hours"
24626msgstr "Options additionnelles pour editer les horaires d'ouverture"
24627
24628#. Plugin openlayers
24629#: build/trans_plugins.java:72
24630msgid "Displays an OpenLayers background image"
24631msgstr "Affiche une image d’arrière plan provenant d’OpenLayers"
24632
24633#. Plugin openstreetbugs
24634#: build/trans_plugins.java:74
24635msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24636msgstr "Importe les erreurs d’OpenStreetBugs"
24637
24638#. Plugin openvisible
24639#: build/trans_plugins.java:76
24640msgid ""
24641"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24642msgstr ""
24643"Permet l’ouverture de fichier GPX/OSM correspondant à la surface "
24644"actuellement visible."
24645
24646#. Plugin osmarender
24647#: build/trans_plugins.java:78
24648msgid ""
24649"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24650msgstr "Ouvre Firefox pour afficher l’image à l’écran sous forme d’image SVG."
24651
24652#. Plugin pdfimport
24653#: build/trans_plugins.java:80
24654msgid "Import PDF file and convert to ways."
24655msgstr "Importe le fichier PDF et le convertit en chemins."
24656
24657#. Plugin photo_geotagging
24658#: build/trans_plugins.java:82
24659msgid ""
24660"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24661"right click menu of the image layer."
24662msgstr ""
24663"Écrit les informations GPS de position dans l'entête du fichier image. "
24664"Exécutez cette fonctionnalité depuis le menu clic droit du calque."
24665
24666#. Plugin PicLayer
24667#: build/trans_plugins.java:84
24668msgid ""
24669"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
24670"align it with the map."
24671msgstr ""
24672"Permet d’afficher une image de fond dans l’éditeur et de l’aligner avec la "
24673"carte."
24674
24675#. Plugin plastic_laf
24676#: build/trans_plugins.java:86
24677msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
24678msgstr "Ajoute le thème JGoodies."
24679
24680#. Plugin public_transport
24681#: build/trans_plugins.java:88
24682msgid ""
24683"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
24684msgstr ""
24685"Facilite la cartographie et l’édition des itinéraires de transport public."
24686
24687#. Plugin remotecontrol
24688#: build/trans_plugins.java:90
24689msgid "Let other applications send commands to JOSM."
24690msgstr "Permet à d’autres applications d’envoyer des commandes vers JOSM."
24691
24692#. Plugin restart
24693#: build/trans_plugins.java:92
24694msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
24695msgstr "Ajoute l'option &quot;Redémarrer JOSM&quot; dans le menu Fichier."
24696
24697#. Plugin reverter
24698#: build/trans_plugins.java:94
24699msgid "Plugin for reverting changesets"
24700msgstr "Greffon pour annuler des groupes de modifications"
24701
24702#. Plugin rgisopen
24703#: build/trans_plugins.java:96
24704msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
24705msgstr "Utilise l'image rgis.spb.ru comme calque superposable."
24706
24707#. Plugin RoadSigns
24708#: build/trans_plugins.java:98
24709msgid ""
24710"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
24711"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
24712"properties window. Available country presets: Germany."
24713msgstr ""
24714
24715#. Plugin routes
24716#: build/trans_plugins.java:100
24717msgid ""
24718"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
24719"defined in routes.xml file in plugin directory"
24720msgstr ""
24721"Permet de faire un rendu des routes (bus, chemins de randonnées, pistes "
24722"cyclables…). Les types de routes doivent être définis dans le fichier routes."
24723"xml, dans le dossier du greffon."
24724
24725#. Plugin routing
24726#: build/trans_plugins.java:102
24727msgid "Provides routing capabilities."
24728msgstr "Fournit des capacités de calcul d’itinéraire."
24729
24730#. Plugin SimplifyArea
24731#: build/trans_plugins.java:104
24732msgid ""
24733"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
24734"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24735msgstr ""
24736
24737#. Plugin slippymap
24738#: build/trans_plugins.java:106
24739msgid ""
24740"Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
24741"background and request updates."
24742msgstr ""
24743"Affiche une carte glissante dans JOSM. Peut charger des tuiles depuis une "
24744"carte glissante en tâche de fond et demander des mises à jour."
24745
24746#. Plugin smed
24747#. Plugin smed_fw
24748#: build/trans_plugins.java:108 build/trans_plugins.java:110
24749msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24750msgstr ""
24751
24752#. Plugin surveyor
24753#: build/trans_plugins.java:112
24754msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24755msgstr "Permet d’ajouter des marqueurs/points sur les positions GPS."
24756
24757#. Plugin tageditor
24758#: build/trans_plugins.java:114
24759msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24760msgstr "Ouvre une fenêtre de modification des attributs sous forme de table."
24761
24762#. Plugin tagging-preset-tester
24763#: build/trans_plugins.java:116
24764msgid ""
24765"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24766"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24767"the jar-file as standalone as well."
24768msgstr ""
24769"Ajoute un vérificateur d’attribut qui vous aidera à développer des pré-"
24770"réglages (prévisualisation rapide). Vous pouvez démarrer le fichier .jar "
24771"indépendamment."
24772
24773#. Plugin terracer
24774#: build/trans_plugins.java:118
24775msgid "Make terraced houses out of single blocks."
24776msgstr "Créer des maisons mitoyennes depuis des blocs entiers."
24777
24778#. Plugin toms
24779#: build/trans_plugins.java:120
24780msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
24781msgstr ""
24782
24783#. Plugin touchscreenhelper
24784#: build/trans_plugins.java:122
24785msgid ""
24786"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
24787"Currently adds only one button to slip the map."
24788msgstr ""
24789"Offre des boutons d'aide pour permettre de travailler avec une souris avec "
24790"un seul bouton (stylet). Actuellement ajoute seulement un bouton pour "
24791"glisser la carte."
24792
24793#. Plugin Tracer
24794#: build/trans_plugins.java:124
24795msgid ""
24796"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
24797"to be running."
24798msgstr ""
24799"Dessine des bâtiments à partir du cadastre Tchèque. TraceServer (.NET ou "
24800"Mono) est nécessaire."
24801
24802#. Plugin trustosm
24803#: build/trans_plugins.java:126
24804msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
24805msgstr ""
24806
24807#. Plugin turnrestrictions
24808#: build/trans_plugins.java:128
24809msgid ""
24810"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
24811"restrictions in the OpenStreetMap database."
24812msgstr ""
24813"Permet d’ajouter des informations sur les interdictions de tourner dans la "
24814"base de données OSM."
24815
24816#. Plugin undelete
24817#: build/trans_plugins.java:130
24818msgid "Allows undeleting object from OSM database"
24819msgstr "Authoriser la restauration de l'objet depuis la base de donnée OSM"
24820
24821#. Plugin utilsplugin2
24822#: build/trans_plugins.java:132
24823msgid "Several utilities that make your life easier."
24824msgstr "Plusieurs outils pour rendre votre vie plus facile."
24825
24826#. Plugin validator
24827#: build/trans_plugins.java:134
24828msgid ""
24829"An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
24830"for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
24831msgstr ""
24832"Vérifie les erreurs dans les données et corrige les plus simples. Un "
24833"vérificateur orthographique est intégré pour les attributs."
24834
24835#. Plugin videomapping
24836#: build/trans_plugins.java:136
24837msgid ""
24838"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
24839"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
24840"objects."
24841msgstr ""
24842"(Ce plugin est en cours de développement!!) Lie et synchronise une vidéo "
24843"géolocalisée avec un tracé GPS, pour l'utiliser pour identifier des objets "
24844"visibles."
24845
24846#. Plugin walkingpapers
24847#: build/trans_plugins.java:138
24848msgid ""
24849"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
24850"plugin is still under early development and may be buggy."
24851msgstr ""
24852"Permet le téléchargement de cartes scannées et tuilées depuis walking-papers."
24853"org. Ce greffon est encore en développement et peut contenir des bugs."
24854
24855#. Plugin waydownloader
24856#: build/trans_plugins.java:140
24857msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
24858msgstr "Facilite le téléchargement le long de plusieurs chemins interconnectés"
24859
24860#. Plugin waypoint_search
24861#: build/trans_plugins.java:142
24862msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
24863msgstr "Active la recherche de points importés à partir d'un fichier gpx"
24864
24865#. Plugin wayselector
24866#: build/trans_plugins.java:144
24867msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
24868msgstr "Sélectionne une séquence de chemins connectés non-ramifiés"
24869
24870#. Plugin wms-turbo-challenge2
24871#: build/trans_plugins.java:146
24872msgid ""
24873"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
24874"behind."
24875msgstr ""
24876"Dessine un circuit d’un point A à un point B d’après des images aériennes."
24877
24878#. Plugin wmsplugin
24879#: build/trans_plugins.java:148
24880msgid ""
24881"Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, Yahoo, ...)."
24882msgstr ""
24883"Affiche des images géoréférencées en fond d’écran (serveurs WMS, Yahoo…)."
24884
24885#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24886#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
24887#. <!--
24888#. Pics have been derived from
24889#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
24890#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
24891#. http://www.kde.org
24892#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
24893#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
24894#. -->
24895#. <!--
24896#. item:
24897#. name: the text to display
24898#. icon: the icon to display
24899#. - relative to the icon path
24900#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
24901#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24902#. link: link to the relating map features website
24903#. label: simple static text label
24904#. text: the text to display
24905#. key: fixed key/value pair to be set
24906#. key: key to set
24907#. value: value to set
24908#. text: text box
24909#. key: key to set
24910#. text: fixed label to display
24911#. default: default string to display
24912#. delete_if_empty: true/false
24913#. use_last_as_default: true/false
24914#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
24915#. key: key to set
24916#. text: fixed label to display
24917#. values: comma separated list of values
24918#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
24919#. database values, order and number must be equal to values
24920#. default: default string to display
24921#. delete_if_empty: true/false
24922#. use_last_as_default: true/false
24923#. check: checkbox
24924#. key: key to set
24925#. text: fixed label to display
24926#. default: ticked on/off
24927#. delete_if_empty: true/false
24928#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
24929#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
24930#. role: type to specify possible roles in relations
24931#. key: the role name used in relation
24932#. text: fixed label to display
24933#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
24934#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
24935#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
24936#. For external files the <presets> should have following elements:
24937#. - author the author of the preset
24938#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
24939#. - description what is your preset meant to be
24940#. - shortdescription very short description
24941#. - link a link to a helpful website (optional)
24942#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
24943#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
24944#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
24945#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
24946#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
24947#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
24948#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
24949#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
24950#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
24951#. -->
24952#. group "Highways"
24953#: build/trans_presets.java:79
24954msgid "Highways"
24955msgstr "Routes"
24956
24957#. item "Highways/Streets/Motorway"
24958#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
24959#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
24960#. </button>
24961#. <button label="Motorway" hotkey="1">
24962#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
24963msgid "Motorway"
24964msgstr "Autoroute"
24965
24966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
24967#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
24968#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
24969#: build/trans_presets.java:84
24970msgid "Edit Motorway"
24971msgstr "Modifier une autoroute"
24972
24973#. <space />
24974#. <key key="highway" value="motorway" />
24975#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
24976#. <space />
24977#. <key key="highway" value="trunk" />
24978#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
24979#. <space />
24980#. <key key="highway" value="trunk_link" />
24981#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
24982#. <space />
24983#. <key key="highway" value="primary" />
24984#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
24985#. <space />
24986#. <key key="highway" value="secondary" />
24987#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
24988#. <space />
24989#. <key key="highway" value="tertiary" />
24990#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
24991#. <key key="aeroway" value="runway" />
24992#. <optional>
24993#. item "Airport/Runway" text "Reference"
24994#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
24995#. <optional>
24996#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
24997#. <key key="aeroway" value="helipad" />
24998#. <optional>
24999#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25000#. <key key="aeroway" value="gate" />
25001#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25002#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25003#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25004#. item "Relations/Route" text "Reference"
25005#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
25006#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
25007#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
25008#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:1696
25009#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:1738
25010#: build/trans_presets.java:3039 build/trans_presets.java:3055
25011#: build/trans_presets.java:4075
25012msgid "Reference"
25013msgstr "Référence"
25014
25015#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25016#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25017#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25018#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25019#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25020#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25021#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25022#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25023#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
25024#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
25025#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
25026#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
25027msgid "Lanes"
25028msgstr "Nombre de voies"
25029
25030#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25031#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25032#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25033#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25034#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25035#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25036#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25037#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25038#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25039#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25040#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25041#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25042#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25043#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25044#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25045#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25046#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25047#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25048#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
25049#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
25050#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
25051#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
25052#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
25053#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
25054#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
25055#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:526
25056#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:1309
25057msgid "Max. speed (km/h)"
25058msgstr "Vitesse max. (km/h)"
25059
25060#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25061#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25062#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25063#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25064#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25065#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25066#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25067#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25068#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25069#. <optional>
25070#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25071#. <optional>
25072#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25073#. <optional>
25074#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25075#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25076#. <space />
25077#. <key key="highway" value="service" />
25078#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25079#. <optional>
25080#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25081#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25082#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25083#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25084#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25085#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25086#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25087#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25088#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25089#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25090#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25091#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25092#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25093#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
25094#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
25095#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
25096#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
25097#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
25098#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
25099#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
25100#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
25101#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
25102#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:517
25103#: build/trans_presets.java:539 build/trans_presets.java:560
25104#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:607
25105#: build/trans_presets.java:647 build/trans_presets.java:1302
25106msgid "Oneway"
25107msgstr "Sens unique"
25108
25109#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25110#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25111#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25112#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25113#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25114#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25115#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25116#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25117#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25118#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25119#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25120#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25121#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25122#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25123#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25124#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25125#. </optional>
25126#. item "Highways/Streets/Bridge"
25127#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25128#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25129#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25130#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25131#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25132#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25133#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25134#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25135#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25136#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25137#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25138#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25139#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25140#. </button>
25141#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25142#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
25143#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
25144#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
25145#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
25146#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
25147#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
25148#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
25149#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
25150#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:487
25151#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:540
25152#: build/trans_presets.java:561 build/trans_presets.java:585
25153#: build/trans_presets.java:608 build/trans_presets.java:627
25154#: build/trans_presets.java:648 build/trans_presets.java:1303
25155#: build/trans_surveyor.java:12
25156msgid "Bridge"
25157msgstr "Pont"
25158
25159#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25160#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25161#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25162#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25163#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25164#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25165#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25166#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25167#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25168#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25169#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25170#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25171#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25172#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25173#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25174#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25175#. </optional>
25176#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25177#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25178#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25179#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25180#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25181#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25182#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25183#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25184#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25185#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25186#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
25187#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
25188#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
25189#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
25190#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
25191#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
25192#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
25193#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
25194#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
25195#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:541
25196#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:586
25197#: build/trans_presets.java:609 build/trans_presets.java:628
25198#: build/trans_presets.java:649 build/trans_presets.java:1304
25199msgid "Tunnel"
25200msgstr "Tunnel"
25201
25202#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25203#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25204#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25205#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25206#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25207#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25208#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25209#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25210#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25211#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25212#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25213#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25214#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25215#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25216#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25217#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25218#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25219#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25220#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25221#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25222#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25223#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25224#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25225#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25226#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25227#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
25228#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
25229#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
25230#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
25231#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
25232#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
25233#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
25234#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
25235#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:514
25236#: build/trans_presets.java:542 build/trans_presets.java:563
25237#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:610
25238#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:650
25239#: build/trans_presets.java:1305
25240msgid "Cutting"
25241msgstr "Tranchée"
25242
25243#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25244#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25245#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25246#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25247#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25248#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25249#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25250#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25251#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25252#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25253#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25254#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25255#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25256#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25257#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25258#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25259#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25260#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25261#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25262#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25263#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25264#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25265#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25266#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25267#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25268#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
25269#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
25270#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
25271#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
25272#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
25273#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
25274#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
25275#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
25276#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:515
25277#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
25278#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
25279#: build/trans_presets.java:630 build/trans_presets.java:651
25280#: build/trans_presets.java:1306
25281msgid "Embankment"
25282msgstr "Remblai"
25283
25284#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25285#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25286#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25287#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25288#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25289#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25290#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25291#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25292#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25293#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25294#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25295#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25296#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25297#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25298#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25299#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25300#. item "Ways/Track" check "Lit"
25301#. item "Ways/Path" check "Lit"
25302#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25303#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25304#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25305#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25306#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25307#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25308#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
25309#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
25310#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
25311#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
25312#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
25313#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
25314#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
25315#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
25316#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:516
25317#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25318#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25319#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:652
25320msgid "Lit"
25321msgstr "Eclairé"
25322
25323#. </optional>
25324#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25325#: build/trans_presets.java:101
25326msgid "Motorway Link"
25327msgstr "Bretelle d’accès à une autoroute"
25328
25329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25330#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25331#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25332#: build/trans_presets.java:104
25333msgid "Edit Motorway Link"
25334msgstr "Modifier une bretelle d’accès à une autoroute"
25335
25336#. </optional>
25337#. item "Highways/Streets/Trunk"
25338#: build/trans_presets.java:119
25339msgid "Trunk"
25340msgstr "Voie rapide"
25341
25342#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25343#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25344#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25345#: build/trans_presets.java:122
25346msgid "Edit Trunk"
25347msgstr "Modifier une voie rapide"
25348
25349#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25350#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25351#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25352#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25353#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
25354#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
25355msgid "Motorroad"
25356msgstr "Route à accès réglementé"
25357
25358#. </optional>
25359#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25360#: build/trans_presets.java:140
25361msgid "Trunk Link"
25362msgstr "Bretelle d’accès à une voie rapide"
25363
25364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25365#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25366#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25367#: build/trans_presets.java:143
25368msgid "Edit Trunk Link"
25369msgstr "Modifier une bretelle d’accès à une voie rapide"
25370
25371#. </optional>
25372#. <separator/>
25373#. item "Highways/Streets/Primary"
25374#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25375#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25376#. </button>
25377#. <button label="Primary" hotkey="2">
25378#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
25379msgid "Primary"
25380msgstr "Route primaire"
25381
25382#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25383#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25384#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25385#: build/trans_presets.java:164
25386msgid "Edit Primary Road"
25387msgstr "Modifier une route primaire"
25388
25389#. </optional>
25390#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25391#: build/trans_presets.java:182
25392msgid "Primary Link"
25393msgstr "Bretelle d’accès à une route primaire"
25394
25395#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25396#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25397#: build/trans_presets.java:184
25398msgid "Edit Primary Link"
25399msgstr "Modifier une bretelle d’accès à une route primaire"
25400
25401#. </optional>
25402#. item "Highways/Streets/Secondary"
25403#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25404#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25405#. </button>
25406#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25407#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
25408msgid "Secondary"
25409msgstr "Route secondaire"
25410
25411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25412#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25413#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25414#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25415#: build/trans_presets.java:204
25416msgid "Edit Secondary Road"
25417msgstr "Modifier une route secondaire"
25418
25419#. </optional>
25420#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25421#: build/trans_presets.java:221
25422msgid "Tertiary"
25423msgstr "Route tertiaire"
25424
25425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25426#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25427#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25428#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25429#: build/trans_presets.java:225
25430msgid "Edit Tertiary Road"
25431msgstr "Modifier une route tertiaire"
25432
25433#. </optional>
25434#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25435#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25436#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25437#. </button>
25438#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25439#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
25440msgid "Unclassified"
25441msgstr "Route mineure"
25442
25443#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25444#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25445#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25446#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25447#: build/trans_presets.java:245
25448msgid "Edit Unclassified Road"
25449msgstr "Modifier une route mineure"
25450
25451#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25452#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25453#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25454#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25455#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
25456#: build/trans_presets.java:613 build/trans_presets.java:632
25457msgid "Passing Places"
25458msgstr "Aires de croisement"
25459
25460#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25461#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25462#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25463#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25464#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25465#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25466#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25467#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25468#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25469#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25470#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25471#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25472#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25473#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25474#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25475#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25476#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25477#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25478#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25479#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25480#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25481#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
25482#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
25483#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
25484#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
25485#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
25486#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:527
25487#: build/trans_presets.java:547 build/trans_presets.java:568
25488#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
25489#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:654
25490#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1599
25491#: build/trans_presets.java:1644
25492msgid "Width (meters)"
25493msgstr "Largeur (mètres)"
25494
25495#. </optional>
25496#. item "Highways/Streets/Residential"
25497#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25498#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25499#. </button>
25500#. <button label="Residential" hotkey="5">
25501#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
25502msgid "Residential"
25503msgstr "Rue résidentielle"
25504
25505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25506#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25507#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25508#: build/trans_presets.java:265
25509msgid "Edit Residential Street"
25510msgstr "Modifier une rue résidentielle"
25511
25512#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25513#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25514#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25515#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25516#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25517#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25518#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25519#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25520#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25521#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25522#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25523#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25524#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25525#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25526#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25527#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25528#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25529#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25530#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25531#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25532#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25533#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25534#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25535#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25536msgid "Surface"
25537msgstr "Revêtement"
25538
25539#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25540#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25541#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25542#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25543#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25544#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25545#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25546#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25547msgid "paved"
25548msgstr "avec revêtement"
25549
25550#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25551#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25552#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25553#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25554#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25555#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25556#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25557#: build/trans_presets.java:1308
25558msgid "unpaved"
25559msgstr "sans revêtement"
25560
25561#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25562#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25563#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25564#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25565#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25566#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25567#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25568#: build/trans_presets.java:1308
25569msgid "asphalt"
25570msgstr "asphalte"
25571
25572#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25573#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25574#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25575#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25576#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25577#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25578#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25579#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25580msgid "concrete"
25581msgstr "béton"
25582
25583#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25584#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25585#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25586#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25587#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25588#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25589#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25590#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2485
25591msgid "metal"
25592msgstr "métal"
25593
25594#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25595#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25596#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25597#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25598#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25599#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25600#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25601#: build/trans_presets.java:1308 build/trans_presets.java:2187
25602#: build/trans_presets.java:2485
25603msgid "wood"
25604msgstr "bois"
25605
25606#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25607#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25608#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25609#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25610#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25611#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25612#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25613#: build/trans_presets.java:1308
25614msgid "paving_stones"
25615msgstr "pavés"
25616
25617#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25618#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25619#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25620#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25621#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25622#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25623#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25624#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25625msgid "cobblestone"
25626msgstr "galets"
25627
25628#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25629#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25630#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25631#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25632#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25633#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25634#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25635#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25636msgid "gravel"
25637msgstr "gravier"
25638
25639#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25640#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25641#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25642#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25643#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25644#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25645#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25646#: build/trans_presets.java:1308
25647msgid "pebblestone"
25648msgstr "galets"
25649
25650#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25651#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25652#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25653#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25654#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25655#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25656#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25657#: build/trans_presets.java:1308
25658msgid "compacted"
25659msgstr "compact"
25660
25661#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25662#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25663#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25664#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:509
25665#: build/trans_presets.java:538 build/trans_presets.java:559
25666#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:606
25667#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:646
25668#: build/trans_presets.java:1308
25669msgid "grass_paver"
25670msgstr "gazon"
25671
25672#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25673#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25674#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25675#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25676#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25677#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25678#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25679#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25680msgid "grass"
25681msgstr "herbe"
25682
25683#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25684#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25685#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25686#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25687#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25688#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25689#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25690#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25691msgid "sand"
25692msgstr "sable"
25693
25694#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25695#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25696#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25697#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25698#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:538
25699#: build/trans_presets.java:559 build/trans_presets.java:583
25700#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:626
25701#: build/trans_presets.java:646 build/trans_presets.java:1308
25702#: build/trans_presets.java:2455
25703msgid "ground"
25704msgstr "terre"
25705
25706#. </optional>
25707#. item "Highways/Streets/Living Street"
25708#: build/trans_presets.java:281
25709msgid "Living Street"
25710msgstr "Zone de rencontre"
25711
25712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
25713#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
25714#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
25715#: build/trans_presets.java:284
25716msgid "Edit Living Street"
25717msgstr "Modifier une zone de rencontre"
25718
25719#. </optional>
25720#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
25721#: build/trans_presets.java:300
25722msgid "Pedestrian"
25723msgstr "Rue piétonne"
25724
25725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
25726#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
25727#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
25728#: build/trans_presets.java:303
25729msgid "Edit Pedestrian Street"
25730msgstr "Modifier une rue piétonne"
25731
25732#. </optional>
25733#. item "Highways/Streets/Service"
25734#: build/trans_presets.java:319
25735msgid "Service"
25736msgstr "Voie d’accès"
25737
25738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
25739#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
25740#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
25741#: build/trans_presets.java:322
25742msgid "Edit Serviceway"
25743msgstr "Modifier une voie d’accès"
25744
25745#. <space />
25746#. <key key="highway" value="service" />
25747#. <optional>
25748#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
25749#: build/trans_presets.java:326
25750msgid "Serviceway type"
25751msgstr "Type de voie d’accès"
25752
25753#: build/trans_presets.java:326
25754msgid "alley"
25755msgstr "Ruelle (entre bâtiments principalement)"
25756
25757#: build/trans_presets.java:326
25758msgid "driveway"
25759msgstr "Allée (entrée de garage, de propriété, généralement privée)"
25760
25761#: build/trans_presets.java:326
25762msgid "parking_aisle"
25763msgstr "Petite voie de parking"
25764
25765#. </optional>
25766#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
25767#: build/trans_presets.java:341
25768msgid "Parking Aisle"
25769msgstr "Voie de parking"
25770
25771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
25772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
25773#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
25774#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
25775#: build/trans_presets.java:345
25776msgid "Edit Parking Aisle"
25777msgstr "Modifier une voie de parking"
25778
25779#. </optional>
25780#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
25781#: build/trans_presets.java:355
25782msgid "Road (Unknown Type)"
25783msgstr "Route (type inconnu)"
25784
25785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
25786#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
25787#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
25788#: build/trans_presets.java:358
25789msgid "Edit Road of unknown type"
25790msgstr "Modifier une route (type inconnu)"
25791
25792#. </optional>
25793#. item "Highways/Streets/Construction"
25794#: build/trans_presets.java:375
25795msgid "Construction"
25796msgstr "Chemin en construction"
25797
25798#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
25799#: build/trans_presets.java:376
25800msgid "Edit Highway Under Construction"
25801msgstr "Modifier une route en construction"
25802
25803#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
25804#: build/trans_presets.java:391
25805msgid "Junction"
25806msgstr "Carrefour"
25807
25808#. </rule>
25809#.
25810#. <!-- traffic_calming tag -->
25811#.
25812#. <rule>
25813#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
25814#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25815#. </rule>
25816#.
25817#. <rule>
25818#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
25819#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25820#. </rule>
25821#.
25822#. <rule>
25823#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
25824#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25825#. </rule>
25826#.
25827#. <rule>
25828#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
25829#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
25830#. </rule>
25831#.
25832#. <rule>
25833#. <condition k="highway" v="choker"/>
25834#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25835#. </rule>
25836#.
25837#. <rule>
25838#. <condition k="highway" v="cushion"/>
25839#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25840#. </rule>
25841#.
25842#. <!-- junction tag -->
25843#.
25844#. <rule>
25845#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
25846#. color roundabout
25847#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:739
25848msgid "roundabout"
25849msgstr "rond-point"
25850
25851#. </optional>
25852#. <separator/>
25853#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
25854#: build/trans_presets.java:397
25855msgid "Road Restrictions"
25856msgstr "Rue à accès restreint"
25857
25858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
25859#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
25860#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
25861#: build/trans_presets.java:400
25862msgid "Edit Road Restrictions"
25863msgstr "Modifier les restrictions d’une route"
25864
25865#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
25866#: build/trans_presets.java:402
25867msgid "Toll"
25868msgstr "Péage"
25869
25870#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
25871#: build/trans_presets.java:403
25872msgid "No exit (cul-de-sac)"
25873msgstr "Sans issue"
25874
25875#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
25876#. item "Ways/Track" combo "Access"
25877#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
25878#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
25879#: build/trans_presets.java:2165
25880msgid "Access"
25881msgstr "Accès"
25882
25883#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25884#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25885#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25886#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25887#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25888#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25889#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
25890#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
25891#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
25892#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
25893#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:729
25894#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
25895#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
25896#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
25897#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1401
25898#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1405
25899#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1407
25900#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1513
25901#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
25902#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1528
25903#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:1633
25904#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1635
25905#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1754
25906#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1756
25907#: build/trans_presets.java:1771 build/trans_presets.java:1772
25908#: build/trans_presets.java:1773 build/trans_presets.java:1774
25909#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
25910#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1790
25911#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1805
25912#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1807
25913#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1823
25914#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1825
25915#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1840
25916#: build/trans_presets.java:1841 build/trans_presets.java:1842
25917#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
25918#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1859
25919#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1878
25920#: build/trans_presets.java:1879 build/trans_presets.java:1880
25921#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1901
25922#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1903
25923#: build/trans_presets.java:1904 build/trans_presets.java:1920
25924#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1922
25925#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1937
25926#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1939
25927#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1956
25928#: build/trans_presets.java:1957 build/trans_presets.java:1958
25929#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1975
25930#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1977
25931#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1991
25932#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:1993
25933#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2008
25934#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2010
25935#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2025
25936#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2105
25937#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2165
25938#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
25939#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
25940#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
25941#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
25942#: build/trans_presets.java:2922
25943msgid "yes"
25944msgstr "oui"
25945
25946#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25947#. </rule>
25948#. <rule>
25949#. <condition k="access" v="private"/>
25950#. color private
25951#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
25952#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
25953#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
25954#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25955#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25956#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25957#: build/trans_presets.java:2165 build/trans_style.java:175
25958msgid "private"
25959msgstr "privé"
25960
25961#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
25962#. </rule>
25963#. <rule>
25964#. <condition k="access" v="destination"/>
25965#. color destination
25966#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25967#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25968#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25969#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
25970#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
25971#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
25972#: build/trans_style.java:180
25973msgid "destination"
25974msgstr "destination"
25975
25976#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
25977#. </rule>
25978#.
25979#. <!--restrictions tags -->
25980#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
25981#.
25982#. <rule>
25983#. <condition k="access" b="no"/>
25984#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
25985#. </rule>
25986#. <rule>
25987#. <condition k="access" v="permissive"/>
25988#. color permissive
25989#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25990#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
25991#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
25992#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
25993#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
25994#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
25995#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2165
25996#: build/trans_style.java:170
25997msgid "permissive"
25998msgstr "autorisé"
25999
26000#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
26001#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
26002#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
26003#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26004msgid "agricultural"
26005msgstr "véhicules agricoles"
26006
26007#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
26008#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
26009#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
26010#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26011msgid "forestry"
26012msgstr "sylviculture"
26013
26014#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26015#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26016#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26017#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26018#: build/trans_presets.java:496
26019msgid "delivery"
26020msgstr "livraison"
26021
26022#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26023#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26024#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26025#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26026#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26027#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26028#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:511
26029#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
26030#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
26031#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
26032#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:566
26033#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26034#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
26035#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
26036#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
26037#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_presets.java:1332
26038#: build/trans_presets.java:1401 build/trans_presets.java:1402
26039#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:1406
26040#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1422
26041#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1525
26042#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1527
26043#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
26044#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1634
26045#: build/trans_presets.java:1635 build/trans_presets.java:1753
26046#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1755
26047#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1771
26048#: build/trans_presets.java:1772 build/trans_presets.java:1773
26049#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1787
26050#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1789
26051#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1804
26052#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
26053#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1822
26054#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1824
26055#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1839
26056#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1841
26057#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1856
26058#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1858
26059#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1862
26060#: build/trans_presets.java:1878 build/trans_presets.java:1879
26061#: build/trans_presets.java:1880 build/trans_presets.java:1881
26062#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
26063#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
26064#: build/trans_presets.java:1920 build/trans_presets.java:1921
26065#: build/trans_presets.java:1922 build/trans_presets.java:1923
26066#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1938
26067#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1940
26068#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1957
26069#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1959
26070#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1976
26071#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1978
26072#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
26073#: build/trans_presets.java:1993 build/trans_presets.java:1994
26074#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
26075#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
26076#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2026
26077#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
26078#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2371
26079#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2427
26080#: build/trans_presets.java:2484 build/trans_presets.java:2499
26081#: build/trans_presets.java:2500 build/trans_presets.java:2501
26082#: build/trans_presets.java:2922 build/trans_presets.java:3005
26083#: build/trans_presets.java:3006
26084msgid "no"
26085msgstr "non"
26086
26087#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
26088#: build/trans_presets.java:405
26089msgid "Agricultural"
26090msgstr "Agricole"
26091
26092#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
26093#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
26094#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
26095#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26096#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26097#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26098#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:519
26099#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:522
26100#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:524
26101msgid "designated"
26102msgstr "désigné"
26103
26104#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26105#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26106#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26107#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26108#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26109#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:518
26110#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:520
26111#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:523
26112msgid "official"
26113msgstr "officiel"
26114
26115#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
26116#: build/trans_presets.java:408
26117msgid "Goods"
26118msgstr "Transport de marchandises"
26119
26120#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26121#: build/trans_presets.java:409
26122msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26123msgstr "Poids-lourds"
26124
26125#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
26126#. item "Ways/Path" combo "Horse"
26127#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
26128#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
26129#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
26130#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
26131#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
26132#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
26133#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
26134#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
26135#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
26136#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:520
26137#: build/trans_presets.java:798 build/trans_presets.java:831
26138#: build/trans_presets.java:853 build/trans_presets.java:890
26139#: build/trans_presets.java:903 build/trans_presets.java:915
26140#: build/trans_presets.java:927 build/trans_presets.java:939
26141#: build/trans_presets.java:979
26142msgid "Horse"
26143msgstr "Chevaux"
26144
26145#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
26146#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
26147#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
26148#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
26149#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
26150#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
26151#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
26152#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
26153#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
26154#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
26155#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
26156#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
26157#. group "Motorcycle"
26158#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
26159#: build/trans_presets.java:799 build/trans_presets.java:817
26160#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:854
26161#: build/trans_presets.java:891 build/trans_presets.java:904
26162#: build/trans_presets.java:916 build/trans_presets.java:928
26163#: build/trans_presets.java:940 build/trans_presets.java:980
26164#: build/trans_presets.java:1506
26165msgid "Motorcycle"
26166msgstr "Motos"
26167
26168#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
26169#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
26170#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
26171#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
26172#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
26173#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
26174#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
26175#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
26176#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
26177#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
26178#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
26179#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
26180#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
26181#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:818
26182#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
26183#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
26184#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
26185#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:981
26186msgid "Motorcar"
26187msgstr "Voitures"
26188
26189#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
26190#: build/trans_presets.java:413
26191msgid "Public Service Vehicles (psv)"
26192msgstr "Transport public"
26193
26194#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
26195#: build/trans_presets.java:415
26196msgid "Min. speed (km/h)"
26197msgstr "Vitesse min. (km/h)"
26198
26199#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
26200#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
26201#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
26202msgid "Max. weight (tonnes)"
26203msgstr "Poids max. (tonnes)"
26204
26205#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
26206#: build/trans_presets.java:417
26207msgid "Max. axleload (tonnes)"
26208msgstr "Charge maximale par essieu (tonnes)"
26209
26210#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
26211#: build/trans_presets.java:418
26212msgid "Max. Height (meters)"
26213msgstr "Hauteur maximale (mètres)"
26214
26215#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
26216#: build/trans_presets.java:419
26217msgid "Max. Width (meters)"
26218msgstr "Largeur maximale (mètres)"
26219
26220#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
26221#: build/trans_presets.java:420
26222msgid "Max. Length (meters)"
26223msgstr "Longueur maximale (mètres)"
26224
26225#. <separator/>
26226#. item "Highways/Streets/Roundabout"
26227#: build/trans_presets.java:423
26228msgid "Roundabout"
26229msgstr "Rond-point"
26230
26231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
26232#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
26233#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
26234#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
26235#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
26236#: build/trans_presets.java:428
26237msgid "Edit Junction"
26238msgstr "Modifier un carrefour"
26239
26240#. </rule>
26241#.
26242#. <rule>
26243#. <condition k="highway" v="motorway"/>
26244#. color motorway
26245#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26246#. </rule>
26247#.
26248#. <rule>
26249#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
26250#. color motorway
26251#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:418
26252#: build/trans_style.java:424
26253msgid "motorway"
26254msgstr "autoroute"
26255
26256#: build/trans_presets.java:431
26257msgid "motorway_link"
26258msgstr "bretelle d’accès à une autoroute"
26259
26260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26261#. </rule>
26262#.
26263#. <rule>
26264#. <condition k="highway" v="trunk"/>
26265#. color trunk
26266#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26267#. </rule>
26268#.
26269#. <rule>
26270#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
26271#. color trunk
26272#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:430
26273#: build/trans_style.java:436
26274msgid "trunk"
26275msgstr "voie rapide"
26276
26277#: build/trans_presets.java:431
26278msgid "trunk_link"
26279msgstr "bretelle d’accès à une voie rapide"
26280
26281#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26282#. </rule>
26283#.
26284#. <rule>
26285#. <condition k="highway" v="primary"/>
26286#. color primary
26287#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26288#. </rule>
26289#.
26290#. <rule>
26291#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
26292#. color primary
26293#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:442
26294#: build/trans_style.java:448
26295msgid "primary"
26296msgstr "route primaire"
26297
26298#: build/trans_presets.java:431
26299msgid "primary_link"
26300msgstr "bretelle d’accès à une route primaire"
26301
26302#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26303#. </rule>
26304#.
26305#. <rule>
26306#. <condition k="highway" v="secondary"/>
26307#. color secondary
26308#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26309#. </rule>
26310#.
26311#. <rule>
26312#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
26313#. color secondary
26314#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:454
26315#: build/trans_style.java:460
26316msgid "secondary"
26317msgstr "route secondaire"
26318
26319#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26320#. </rule>
26321#.
26322#. <rule>
26323#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
26324#. color tertiary
26325#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:466
26326msgid "tertiary"
26327msgstr "route tertiaire"
26328
26329#: build/trans_presets.java:431
26330msgid "unclassified"
26331msgstr "mineure"
26332
26333#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
26334#. </rule>
26335#.
26336#. <rule>
26337#. <condition k="landuse" v="residential"/>
26338#. color residential
26339#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:2712
26340msgid "residential"
26341msgstr "rue résidentiel"
26342
26343#: build/trans_presets.java:431
26344msgid "living_street"
26345msgstr "living_street"
26346
26347#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26348#. </rule>
26349#.
26350#. <rule>
26351#. <condition k="highway" v="service"/>
26352#. color service
26353#. </rule>
26354#.
26355#. <rule>
26356#. <condition k="fixme"/>
26357#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26358#. </rule>
26359#.
26360#. <rule>
26361#. <condition k="FIXME"/>
26362#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26363#. </rule>
26364#.
26365#. <!--public_transport tags -->
26366#. <rule>
26367#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
26368#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26369#. </rule>
26370#.
26371#. <rule>
26372#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
26373#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26374#. color service
26375#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:508
26376#: build/trans_style.java:3621
26377msgid "service"
26378msgstr "voie d’accès"
26379
26380#: build/trans_presets.java:431
26381msgid "bus_guideway"
26382msgstr "voie réservée aux bus guidés"
26383
26384#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
26385#. </rule>
26386#.
26387#. <rule>
26388#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
26389#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26390#. </rule>
26391#.
26392#. <rule>
26393#. <condition k="highway" v="construction"/>
26394#. color construction
26395#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
26396#. </rule>
26397#.
26398#. <rule>
26399#. <condition k="landuse" v="construction"/>
26400#. color construction
26401#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:693
26402#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
26403msgid "construction"
26404msgstr "construction"
26405
26406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
26407#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
26408#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
26409#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
26410#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
26411#: build/trans_presets.java:449
26412msgid "Edit Bridge"
26413msgstr "Modifier un pont"
26414
26415#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
26416#: build/trans_presets.java:461
26417msgid "Edit Tunnel"
26418msgstr "Modifier un tunnel"
26419
26420#. </optional>
26421#. group "Ways"
26422#: build/trans_presets.java:475
26423msgid "Ways"
26424msgstr "Chemins"
26425
26426#. item "Ways/Track"
26427#: build/trans_presets.java:476
26428msgid "Track"
26429msgstr "Piste"
26430
26431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
26432#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
26433#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
26434#: build/trans_presets.java:479
26435msgid "Edit Track"
26436msgstr "Modifier une piste"
26437
26438#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
26439#: build/trans_presets.java:484
26440msgid "Tracktype"
26441msgstr "Type de revêtement"
26442
26443#: build/trans_presets.java:484
26444msgid "grade1"
26445msgstr "catégorie 1"
26446
26447#: build/trans_presets.java:484
26448msgid "grade2"
26449msgstr "catégorie 2"
26450
26451#: build/trans_presets.java:484
26452msgid "grade3"
26453msgstr "catégorie 3"
26454
26455#: build/trans_presets.java:484
26456msgid "grade4"
26457msgstr "catégorie 4"
26458
26459#: build/trans_presets.java:484
26460msgid "grade5"
26461msgstr "catégorie 5"
26462
26463#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
26464#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
26465#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:510
26466msgid "MTB Scale"
26467msgstr "Niveau de difficulté VTT"
26468
26469#. </optional>
26470#. item "Ways/Path"
26471#: build/trans_presets.java:500
26472msgid "Path"
26473msgstr "Chemin partagé"
26474
26475#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
26476#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
26477#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
26478#: build/trans_presets.java:503
26479msgid "Edit Path"
26480msgstr "Modifier un chemin partagé"
26481
26482#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
26483#: build/trans_presets.java:508
26484msgid "SAC Scale"
26485msgstr "Échelle CAS (classification du Club Alpin Suisse)"
26486
26487#: build/trans_presets.java:508 build/trans_presets.java:4073
26488msgid "hiking"
26489msgstr "randonnée"
26490
26491#: build/trans_presets.java:508
26492msgid "mountain_hiking"
26493msgstr "randonnée en montagne"
26494
26495#: build/trans_presets.java:508
26496msgid "demanding_mountain_hiking"
26497msgstr "randonnée en montagne exigeante"
26498
26499#: build/trans_presets.java:508
26500msgid "alpine_hiking"
26501msgstr "randonnée alpine"
26502
26503#: build/trans_presets.java:508
26504msgid "demanding_alpine_hiking"
26505msgstr "randonnée alpine exigeante"
26506
26507#: build/trans_presets.java:508
26508msgid "difficult_alpine_hiking"
26509msgstr "randonnée alpine difficile"
26510
26511#: build/trans_presets.java:511
26512msgid "excellent"
26513msgstr "excellent"
26514
26515#: build/trans_presets.java:511
26516msgid "good"
26517msgstr "bon"
26518
26519#: build/trans_presets.java:511 build/trans_presets.java:2661
26520msgid "intermediate"
26521msgstr "rouge"
26522
26523#: build/trans_presets.java:511
26524msgid "bad"
26525msgstr "mauvais"
26526
26527#: build/trans_presets.java:511
26528msgid "horrible"
26529msgstr "horrible"
26530
26531#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
26532#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
26533#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
26534#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
26535#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
26536#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
26537#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
26538#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
26539#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
26540#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
26541#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
26542#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
26543#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
26544#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
26545#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
26546#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
26547#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
26548#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:1756
26549#: build/trans_presets.java:1774 build/trans_presets.java:1790
26550#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1825
26551#: build/trans_presets.java:1842 build/trans_presets.java:1859
26552#: build/trans_presets.java:1881 build/trans_presets.java:1904
26553#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_presets.java:1940
26554#: build/trans_presets.java:1959 build/trans_presets.java:1978
26555#: build/trans_presets.java:1994 build/trans_presets.java:2011
26556#: build/trans_presets.java:2026
26557msgid "Wheelchairs"
26558msgstr "Fauteuils roulants"
26559
26560#. item "Ways/Path" combo "Ski"
26561#: build/trans_presets.java:522
26562msgid "Ski"
26563msgstr "Ski"
26564
26565#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
26566#: build/trans_presets.java:523
26567msgid "Snowmobile"
26568msgstr "Motoneige"
26569
26570#. </optional>
26571#. <separator/>
26572#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
26573#: build/trans_presets.java:531
26574msgid "Dedicated Bridleway"
26575msgstr "Chemin équestre"
26576
26577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
26578#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
26579#: build/trans_presets.java:533
26580msgid "Edit Bridleway"
26581msgstr "Modifier un chemin équestre"
26582
26583#. </optional>
26584#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
26585#: build/trans_presets.java:550
26586msgid "Dedicated Cycleway"
26587msgstr "Piste cyclable"
26588
26589#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26590#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26591#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26592#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
26593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26594#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26595#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26596#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26598#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26599#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26600#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26601#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:575
26602#: build/trans_presets.java:598
26603msgid "Edit Cycleway"
26604msgstr "Modifier une piste cyclable"
26605
26606#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
26607#: build/trans_presets.java:566
26608msgid "Pedestrians"
26609msgstr "Piétons"
26610
26611#. </optional>
26612#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
26613#: build/trans_presets.java:571
26614msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
26615msgstr "Chemins séparés pour piétions et cyclistes"
26616
26617#. </optional>
26618#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
26619#: build/trans_presets.java:594
26620msgid "Combined Foot- and Cycleway"
26621msgstr "Chemin pour piétions et cyclistes"
26622
26623#. </optional>
26624#. item "Ways/Dedicated Footway"
26625#: build/trans_presets.java:618
26626msgid "Dedicated Footway"
26627msgstr "Chemin réservé aux piétons"
26628
26629#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
26630#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
26631#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
26632#: build/trans_presets.java:621
26633msgid "Edit Footway"
26634msgstr "Modifier un chemin réservé aux piétons"
26635
26636#. </optional>
26637#. item "Ways/Steps"
26638#: build/trans_presets.java:637
26639msgid "Steps"
26640msgstr "Escaliers"
26641
26642#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
26643#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
26644#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
26645#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
26646#: build/trans_presets.java:641
26647msgid "Edit Flight of Steps"
26648msgstr "Modifier des escaliers"
26649
26650#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
26651#: build/trans_presets.java:655
26652msgid "Amount of Steps"
26653msgstr "Nombre de marches"
26654
26655#. item "Waypoints/Motorway Junction"
26656#: build/trans_presets.java:660
26657msgid "Motorway Junction"
26658msgstr "Échangeur"
26659
26660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
26661#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
26662#: build/trans_presets.java:662
26663msgid "Edit Motorway Junction"
26664msgstr "Modifier un échangeur"
26665
26666#. item "Waypoints/Services"
26667#: build/trans_presets.java:668
26668msgid "Services"
26669msgstr "Aire de repos"
26670
26671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
26672#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
26673#: build/trans_presets.java:670
26674msgid "Edit Service Station"
26675msgstr "Modifier une aire de repos"
26676
26677#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
26678#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
26679#. item "Car/Fuel" text "Operator"
26680#. <key key="amenity" value="charging_station" />
26681#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
26682#. item "Car/Wash" text "Operator"
26683#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26684#. item "Car/Repair" text "Operator"
26685#. item "Car/Tyres" text "Operator"
26686#. item "Car/Rental" text "Operator"
26687#. item "Car/Sharing" text "Operator"
26688#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
26689#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
26690#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
26691#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
26692#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
26693#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
26694#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
26695#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
26696#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
26697#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
26698#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26699#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26700#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
26701#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
26702#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
26703#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
26704#. item "Education/Driving School" text "Operator"
26705#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
26706#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
26707#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26708#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
26710#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
26711#. <key key="amenity" value="toilets" />
26712#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
26713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
26714#. <key key="amenity" value="post_box" />
26715#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
26716#. <key key="amenity" value="telephone" />
26717#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
26718#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
26719#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
26720#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
26721#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
26722#. <key key="man_made" value="pipeline" />
26723#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
26724#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
26725#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
26726#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
26727#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
26728#. item "Power/Power Station" text "Operator"
26729#. <key key="power" value="sub_station" />
26730#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
26731#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
26732#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
26733#. item "Power/Power Line" text "Operator"
26734#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
26735#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
26736#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
26737#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
26738#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
26739#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
26740#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
26741#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
26742#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26743#. <key key="amenity" value="atm" />
26744#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
26745#. item "Other/Department Store" text "Operator"
26746#. item "Other/Mall" text "Operator"
26747#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
26748#. item "Other/Erotic" text "Operator"
26749#. item "Other/Paint" text "Operator"
26750#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
26751#. item "Other/Curtain" text "Operator"
26752#. item "Other/Frame" text "Operator"
26753#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
26754#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
26755#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
26756#. item "Vending machine" text "Operator"
26757#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
26758#. item "Land use/Garages" text "Operator"
26759#. item "Relations/Route" text "Operator"
26760#. item "Relations/Route network" text "Operator"
26761#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:842
26762#: build/trans_presets.java:1420 build/trans_presets.java:1444
26763#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1462
26764#: build/trans_presets.java:1469 build/trans_presets.java:1477
26765#: build/trans_presets.java:1493 build/trans_presets.java:1502
26766#: build/trans_presets.java:1521 build/trans_presets.java:1653
26767#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1768
26768#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1836
26769#: build/trans_presets.java:1895 build/trans_presets.java:1916
26770#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
26771#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2113
26772#: build/trans_presets.java:2163 build/trans_presets.java:2248
26773#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2316
26774#: build/trans_presets.java:2349 build/trans_presets.java:2381
26775#: build/trans_presets.java:2394 build/trans_presets.java:2405
26776#: build/trans_presets.java:2424 build/trans_presets.java:2433
26777#: build/trans_presets.java:2440 build/trans_presets.java:2733
26778#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2864
26779#: build/trans_presets.java:2883 build/trans_presets.java:2902
26780#: build/trans_presets.java:2920 build/trans_presets.java:2931
26781#: build/trans_presets.java:2947 build/trans_presets.java:3003
26782#: build/trans_presets.java:3038 build/trans_presets.java:3046
26783#: build/trans_presets.java:3054 build/trans_presets.java:3079
26784#: build/trans_presets.java:3194 build/trans_presets.java:3203
26785#: build/trans_presets.java:3220 build/trans_presets.java:3229
26786#: build/trans_presets.java:3266 build/trans_presets.java:3315
26787#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3347
26788#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3384
26789#: build/trans_presets.java:3394 build/trans_presets.java:3403
26790#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3440
26791#: build/trans_presets.java:3479 build/trans_presets.java:3495
26792#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
26793#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3551
26794#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3575
26795#: build/trans_presets.java:3843 build/trans_presets.java:3936
26796#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4100
26797msgid "Operator"
26798msgstr "Compagnie"
26799
26800#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26801#. </optional>
26802#. item "Waypoints/Rest Area"
26803#: build/trans_presets.java:679
26804msgid "Rest Area"
26805msgstr "Aire de restauration"
26806
26807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
26808#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
26809#: build/trans_presets.java:681
26810msgid "Edit Rest Area"
26811msgstr "Éditer l'aire de restauration"
26812
26813#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26814#. </optional>
26815#. item "Waypoints/Emergency Phone"
26816#: build/trans_presets.java:689
26817msgid "Emergency Phone"
26818msgstr "Borne d’appel d’urgence"
26819
26820#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
26821#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
26822#. <separator/>
26823#. item "Waypoints/Traffic Signal"
26824#: build/trans_presets.java:694
26825msgid "Traffic Signal"
26826msgstr "Feux tricolores"
26827
26828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
26829#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
26830#. <optional>
26831#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
26832#: build/trans_presets.java:698
26833msgid "Pedestrian crossing type"
26834msgstr "Type de passage piéton"
26835
26836#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26837#: build/trans_presets.java:1332
26838msgid "uncontrolled"
26839msgstr "non contrôlé"
26840
26841#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26842#: build/trans_presets.java:1332
26843msgid "traffic_signals"
26844msgstr "feux tricolores"
26845
26846#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26847#: build/trans_presets.java:1332
26848msgid "island"
26849msgstr "îlot"
26850
26851#: build/trans_presets.java:698 build/trans_presets.java:720
26852#: build/trans_presets.java:1332
26853msgid "unmarked"
26854msgstr "non marqué"
26855
26856#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
26857#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
26858#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
26859#: build/trans_presets.java:699 build/trans_presets.java:722
26860#: build/trans_presets.java:1333
26861msgid "Cross on horseback"
26862msgstr "Traversée à cheval"
26863
26864#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
26865#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
26866#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
26867#: build/trans_presets.java:700 build/trans_presets.java:721
26868#: build/trans_presets.java:1334
26869msgid "Cross by bicycle"
26870msgstr "Traversée à vélo"
26871
26872#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
26873#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
26874#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
26875#: build/trans_presets.java:701 build/trans_presets.java:723
26876#: build/trans_presets.java:1335
26877msgid "Crossing attendant"
26878msgstr "Aide à la traversée"
26879
26880#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
26881#: build/trans_presets.java:702
26882msgid "Crossing type name (UK)"
26883msgstr "Nom du type de passage (RU)"
26884
26885#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26886msgid "zebra"
26887msgstr "zebra"
26888
26889#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26890msgid "pelican"
26891msgstr "pélican"
26892
26893#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26894msgid "toucan"
26895msgstr "toucan"
26896
26897#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26898msgid "puffin"
26899msgstr "puffin"
26900
26901#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26902msgid "pegasus"
26903msgstr "pégase"
26904
26905#: build/trans_presets.java:702 build/trans_presets.java:724
26906msgid "tiger"
26907msgstr "TIGER"
26908
26909#. </optional>
26910#. item "Waypoints/Stop"
26911#: build/trans_presets.java:705
26912msgid "Stop"
26913msgstr "Stop"
26914
26915#. <key key="highway" value="stop" />
26916#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
26917#: build/trans_presets.java:708
26918msgid "Mini-roundabout"
26919msgstr "Mini giratoire"
26920
26921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
26922#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
26923#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
26924#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
26925#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
26926#: build/trans_presets.java:713
26927msgid "Direction"
26928msgstr "Sens"
26929
26930#: build/trans_presets.java:713
26931msgid "clockwise"
26932msgstr "sens horaire"
26933
26934#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
26935#: build/trans_presets.java:715
26936msgid "Pedestrian Crossing"
26937msgstr "Passage piéton"
26938
26939#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
26940#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
26941#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
26942#: build/trans_presets.java:718
26943msgid "Edit Crossing"
26944msgstr "Modifier un passage piéton"
26945
26946#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
26947#: build/trans_presets.java:724
26948msgid "Type name (UK)"
26949msgstr "Type (RU)"
26950
26951#. item "Waypoints/Traffic Calming"
26952#: build/trans_presets.java:726
26953msgid "Traffic Calming"
26954msgstr "Ralentisseur"
26955
26956#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
26957#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
26958#: build/trans_presets.java:728
26959msgid "Edit Traffic Calming"
26960msgstr "Modifier un ralentisseur"
26961
26962#: build/trans_presets.java:729
26963msgid "bump"
26964msgstr "petit dos d’âne"
26965
26966#: build/trans_presets.java:729
26967msgid "chicane"
26968msgstr "chicane"
26969
26970#: build/trans_presets.java:729
26971msgid "choker"
26972msgstr "rétrécissement"
26973
26974#: build/trans_presets.java:729
26975msgid "cushion"
26976msgstr "coussin berlinois"
26977
26978#: build/trans_presets.java:729
26979msgid "hump"
26980msgstr "dos d’âne"
26981
26982#: build/trans_presets.java:729
26983msgid "table"
26984msgstr "plateau"
26985
26986#. item "Waypoints/Passing Place"
26987#: build/trans_presets.java:731
26988msgid "Passing Place"
26989msgstr "Aire de croisement"
26990
26991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
26992#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
26993#: build/trans_presets.java:733
26994msgid "Edit Passing Place"
26995msgstr "Modifier l'aire de croisement"
26996
26997#. <key key="highway" value="passing_place" />
26998#. item "Waypoints/Turning Circle"
26999#: build/trans_presets.java:736
27000msgid "Turning Circle"
27001msgstr "Rond-point interne"
27002
27003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
27004#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
27005#. <key key="highway" value="turning_circle" />
27006#. item "Waypoints/City Limit"
27007#: build/trans_presets.java:741
27008msgid "City Limit"
27009msgstr "Limite communale"
27010
27011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
27012#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
27013#: build/trans_presets.java:743
27014msgid "Edit City Limit Sign"
27015msgstr "Modifier une limite communale"
27016
27017#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
27018#: build/trans_presets.java:748
27019msgid "Second Name"
27020msgstr "Nom secondaire"
27021
27022#. item "Waypoints/Speed Camera"
27023#: build/trans_presets.java:750
27024msgid "Speed Camera"
27025msgstr "Radar fixe"
27026
27027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
27028#. <key key="highway" value="speed_camera" />
27029#. <separator/>
27030#. item "Waypoints/Incline"
27031#: build/trans_presets.java:755
27032msgid "Incline"
27033msgstr "Descente dangereuse"
27034
27035#. <key key="highway" value="incline" />
27036#. item "Waypoints/Incline Steep"
27037#: build/trans_presets.java:758
27038msgid "Incline Steep"
27039msgstr "Descente très dangereuse"
27040
27041#. <key key="highway" value="incline_steep" />
27042#. item "Waypoints/Grit Bin"
27043#: build/trans_presets.java:761
27044msgid "Grit Bin"
27045msgstr "Boîte avec sable / sel"
27046
27047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
27048#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
27049#. <separator/>
27050#. item "Waypoints/Ford"
27051#: build/trans_presets.java:766
27052msgid "Ford"
27053msgstr "Gué"
27054
27055#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
27056#: build/trans_presets.java:767
27057msgid "Edit Ford"
27058msgstr "Modifier un gué"
27059
27060#. </optional>
27061#. item "Waypoints/Mountain Pass"
27062#: build/trans_presets.java:774
27063msgid "Mountain Pass"
27064msgstr "Col de montagne"
27065
27066#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
27067#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
27068#: build/trans_presets.java:776
27069msgid "Edit Mountain Pass"
27070msgstr "Modifier un col de montagne"
27071
27072#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
27073#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27074#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27075#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
27076#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
27077#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
27078#: build/trans_presets.java:781 build/trans_presets.java:1837
27079#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:3709
27080#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
27081msgid "Elevation"
27082msgstr "Altitude"
27083
27084#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
27085#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
27086#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
27087#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
27088#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
27089#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
27090#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
27091#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
27092#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
27093#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
27094#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
27095#. item "Places/State" text "Wikipedia"
27096#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
27097#. item "Places/County" text "Wikipedia"
27098#. item "Places/City" text "Wikipedia"
27099#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
27100#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
27101#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
27102#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
27103#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
27104#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
27105#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
27106#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
27107#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
27108#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
27109#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
27110#. <space />
27111#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
27112#: build/trans_presets.java:782 build/trans_presets.java:1020
27113#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1045
27114#: build/trans_presets.java:1060 build/trans_presets.java:1679
27115#: build/trans_presets.java:2142 build/trans_presets.java:2202
27116#: build/trans_presets.java:3094 build/trans_presets.java:3625
27117#: build/trans_presets.java:3632 build/trans_presets.java:3639
27118#: build/trans_presets.java:3646 build/trans_presets.java:3653
27119#: build/trans_presets.java:3661 build/trans_presets.java:3669
27120#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
27121#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3700
27122#: build/trans_presets.java:3710 build/trans_presets.java:3718
27123#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3733
27124#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3750
27125#: build/trans_presets.java:4015
27126msgid "Wikipedia"
27127msgstr "Wikipédia"
27128
27129#. </optional>
27130#. group "Barriers"
27131#: build/trans_presets.java:786
27132msgid "Barriers"
27133msgstr "Barrières"
27134
27135#. <!-- *** node barriers *** -->
27136#. item "Barriers/Bollard"
27137#: build/trans_presets.java:789
27138msgid "Bollard"
27139msgstr "Plot"
27140
27141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
27142#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
27143#: build/trans_presets.java:791
27144msgid "Edit Bollard"
27145msgstr "Modifier une bitte d’amarrage"
27146
27147#. <space />
27148#. <key key="barrier" value="bollard" />
27149#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
27150#. <space />
27151#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
27152#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
27153#. <space />
27154#. <key key="barrier" value="spikes" />
27155#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
27156#. <space />
27157#. <key key="barrier" value="border_control" />
27158#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
27159#. <space />
27160#. <key key="barrier" value="entrance" />
27161#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
27162#. <space />
27163#. <key key="barrier" value="gate" />
27164#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
27165#. <space />
27166#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
27167#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
27168#. <space />
27169#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
27170#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
27171#. <space />
27172#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
27173#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
27174#. <space />
27175#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
27176#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
27177#. <space />
27178#. <key key="barrier" value="stile" />
27179#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
27180#. <space />
27181#. <key key="barrier" value="turnstile" />
27182#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
27183#. <space />
27184#. <key key="barrier" value="sally_port" />
27185#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
27186#: build/trans_presets.java:794 build/trans_presets.java:813
27187#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:849
27188#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:899
27189#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:923
27190#: build/trans_presets.java:935 build/trans_presets.java:947
27191#: build/trans_presets.java:957 build/trans_presets.java:966
27192#: build/trans_presets.java:975
27193msgid "Allowed traffic:"
27194msgstr "Trafic autorisé :"
27195
27196#. item "Barriers/Cycle Barrier"
27197#: build/trans_presets.java:801
27198msgid "Cycle Barrier"
27199msgstr "Barrière pour cycles"
27200
27201#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
27202#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
27203#. item "Barriers/Block"
27204#: build/trans_presets.java:805
27205msgid "Block"
27206msgstr "Obstacle"
27207
27208#. <key key="barrier" value="block" />
27209#. item "Barriers/Cattle Grid"
27210#: build/trans_presets.java:808
27211msgid "Cattle Grid"
27212msgstr "Grille à bétail"
27213
27214#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
27215#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
27216#: build/trans_presets.java:810
27217msgid "Edit Cattle Grid"
27218msgstr "Modifier une grille à bétail"
27219
27220#. item "Barriers/Bus Trap"
27221#: build/trans_presets.java:820
27222msgid "Bus Trap"
27223msgstr "Entrée de voie de bus (Allemagne)"
27224
27225#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
27226#. item "Barriers/Spikes"
27227#: build/trans_presets.java:823
27228msgid "Spikes"
27229msgstr "Pointes"
27230
27231#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
27232#: build/trans_presets.java:824
27233msgid "Edit Spikes"
27234msgstr "Modifier pointes"
27235
27236#. item "Barriers/Toll Booth"
27237#: build/trans_presets.java:835
27238msgid "Toll Booth"
27239msgstr "Péage"
27240
27241#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
27242#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
27243#: build/trans_presets.java:837
27244msgid "Edit Toll Booth"
27245msgstr "Modifier un péage"
27246
27247#. </optional>
27248#. item "Barriers/Border Control"
27249#: build/trans_presets.java:845
27250msgid "Border Control"
27251msgstr "Douane"
27252
27253#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
27254#: build/trans_presets.java:846
27255msgid "Edit Border Control"
27256msgstr "Modifier douane"
27257
27258#. <separator/>
27259#. <!-- *** linear barriers *** -->
27260#. item "Barriers/Hedge"
27261#: build/trans_presets.java:860
27262msgid "Hedge"
27263msgstr "Haie"
27264
27265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
27266#. <key key="barrier" value="hedge" />
27267#. item "Barriers/Fence"
27268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
27269#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
27270#: build/trans_presets.java:864 build/trans_presets.java:866
27271msgid "Fence"
27272msgstr "Clôture"
27273
27274#: build/trans_presets.java:866
27275msgid "fence"
27276msgstr "clôture"
27277
27278#: build/trans_presets.java:866
27279msgid "wood_fence"
27280msgstr "clôture en bois"
27281
27282#: build/trans_presets.java:866
27283msgid "wire_fence"
27284msgstr "clôture en fil de fer"
27285
27286#. item "Barriers/Wall"
27287#: build/trans_presets.java:868
27288msgid "Wall"
27289msgstr "Mur"
27290
27291#. <key key="barrier" value="wall" />
27292#. item "Barriers/City Wall"
27293#: build/trans_presets.java:871
27294msgid "City Wall"
27295msgstr "Rempart"
27296
27297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
27298#. <key key="barrier" value="city_wall" />
27299#. item "Barriers/Retaining Wall"
27300#: build/trans_presets.java:875
27301msgid "Retaining Wall"
27302msgstr "Mur de soutènement"
27303
27304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
27305#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
27306#. <separator/>
27307#. <!-- *** access *** -->
27308#. item "Barriers/Entrance"
27309#: build/trans_presets.java:882
27310msgid "Entrance"
27311msgstr "Entrée"
27312
27313#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
27314#: build/trans_presets.java:883
27315msgid "Edit Entrance"
27316msgstr "Editez une entrée"
27317
27318#. item "Barriers/Gate"
27319#: build/trans_presets.java:894
27320msgid "Gate"
27321msgstr "Porte"
27322
27323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
27324#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
27325#: build/trans_presets.java:896
27326msgid "Edit Gate"
27327msgstr "Modifier une porte"
27328
27329#. item "Barriers/Lift Gate"
27330#: build/trans_presets.java:907
27331msgid "Lift Gate"
27332msgstr "Barrière"
27333
27334#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
27335#: build/trans_presets.java:908
27336msgid "Edit Lift Gate"
27337msgstr "Modifier une barrière"
27338
27339#. item "Barriers/Hampshire Gate"
27340#: build/trans_presets.java:919
27341msgid "Hampshire Gate"
27342msgstr "Porte de clôture"
27343
27344#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
27345#: build/trans_presets.java:920
27346msgid "Edit Hampshire Gate"
27347msgstr "Modifier une Porte de clôture"
27348
27349#. item "Barriers/Bump Gate"
27350#: build/trans_presets.java:931
27351msgid "Bump Gate"
27352msgstr "Barrière mobile"
27353
27354#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
27355#: build/trans_presets.java:932
27356msgid "Edit Bump Gate"
27357msgstr "Modifier une barrière mobile"
27358
27359#. item "Barriers/Kissing Gate"
27360#: build/trans_presets.java:943
27361msgid "Kissing Gate"
27362msgstr "Portillon"
27363
27364#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
27365#: build/trans_presets.java:944
27366msgid "Edit Kissing Gate"
27367msgstr "Modifier un portillon"
27368
27369#. item "Barriers/Stile"
27370#: build/trans_presets.java:952
27371msgid "Stile"
27372msgstr "Échalier"
27373
27374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
27375#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
27376#: build/trans_presets.java:954
27377msgid "Edit Stile"
27378msgstr "Modifier un échalier"
27379
27380#. item "Barriers/Turnstile"
27381#: build/trans_presets.java:962
27382msgid "Turnstile"
27383msgstr "Tourniquet"
27384
27385#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
27386#: build/trans_presets.java:963
27387msgid "Edit Turnstile"
27388msgstr "Modifier un tourniquet"
27389
27390#. item "Barriers/Sally Port"
27391#: build/trans_presets.java:971
27392msgid "Sally Port"
27393msgstr "Entrée de château, de fort..."
27394
27395#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
27396#: build/trans_presets.java:972
27397msgid "Edit Sally Port"
27398msgstr "Modifier une entrée de château, de fort..."
27399
27400#. group "Water"
27401#. group "Water/Water"
27402#. <separator/>
27403#. item "Water/Water/Water"
27404#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:987
27405#: build/trans_presets.java:1088
27406msgid "Water"
27407msgstr "Hydrographie"
27408
27409#. <separator/>
27410#. item "Water/Water/Drain"
27411#: build/trans_presets.java:989
27412msgid "Drain"
27413msgstr "Canal d’évacuation"
27414
27415#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
27416#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
27417#: build/trans_presets.java:991
27418msgid "Edit Drain"
27419msgstr "Modifier un canal d’évacuation"
27420
27421#. item "Water/Water/Ditch"
27422#: build/trans_presets.java:997
27423msgid "Ditch"
27424msgstr "Fossé"
27425
27426#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
27427#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
27428#: build/trans_presets.java:999
27429msgid "Edit Ditch"
27430msgstr "Modifier un fossé"
27431
27432#. item "Water/Water/Stream"
27433#: build/trans_presets.java:1005
27434msgid "Stream"
27435msgstr "Ruisseau"
27436
27437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
27438#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
27439#: build/trans_presets.java:1007
27440msgid "Edit Stream"
27441msgstr "Modifier un ruisseau"
27442
27443#. item "Water/Water/Canal"
27444#: build/trans_presets.java:1013
27445msgid "Canal"
27446msgstr "Canal"
27447
27448#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
27449#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
27450#: build/trans_presets.java:1015
27451msgid "Edit Canal"
27452msgstr "Modifier un canal"
27453
27454#. item "Water/Water/River"
27455#: build/trans_presets.java:1022
27456msgid "River"
27457msgstr "Fleuve, rivière"
27458
27459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
27460#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
27461#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
27462#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
27463#: build/trans_presets.java:1026
27464msgid "Edit River"
27465msgstr "Modifier un fleuve/une rivière"
27466
27467#. <separator/>
27468#. item "Water/Water/Spring"
27469#: build/trans_presets.java:1034
27470msgid "Spring"
27471msgstr "Source"
27472
27473#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
27474#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
27475#: build/trans_presets.java:1036
27476msgid "Edit Spring"
27477msgstr "Modifier une source"
27478
27479#. item "Water/Water/Waterfall"
27480#: build/trans_presets.java:1040
27481msgid "Waterfall"
27482msgstr "Cascade"
27483
27484#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
27485#: build/trans_presets.java:1041
27486msgid "Edit Waterfall"
27487msgstr "Modifier une cascade"
27488
27489#. item "Water/Water/Weir"
27490#: build/trans_presets.java:1047
27491msgid "Weir"
27492msgstr "Seuil"
27493
27494#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
27495#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
27496#: build/trans_presets.java:1049
27497msgid "Edit Weir"
27498msgstr "Modifier un seuil"
27499
27500#. item "Water/Water/Dam"
27501#: build/trans_presets.java:1054
27502msgid "Dam"
27503msgstr "Barrage"
27504
27505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
27506#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
27507#: build/trans_presets.java:1056
27508msgid "Edit Dam"
27509msgstr "Modifier un barrage"
27510
27511#. item "Water/Water/Groyne"
27512#: build/trans_presets.java:1062
27513msgid "Groyne"
27514msgstr "Epi"
27515
27516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
27517#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
27518#: build/trans_presets.java:1064
27519msgid "Edit Groyne"
27520msgstr "Editer l'Epi"
27521
27522#. <space />
27523#. <key key="man_made" value="groyne" />
27524#. <separator/>
27525#. item "Water/Water/Basin"
27526#: build/trans_presets.java:1069
27527msgid "Basin"
27528msgstr "Bassin"
27529
27530#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
27531#: build/trans_presets.java:1070
27532msgid "Edit Basin Landuse"
27533msgstr "Modifier un bassin"
27534
27535#. item "Water/Water/Reservoir"
27536#: build/trans_presets.java:1075
27537msgid "Reservoir"
27538msgstr "Bassin de retenue"
27539
27540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
27541#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
27542#: build/trans_presets.java:1077
27543msgid "Edit Reservoir Landuse"
27544msgstr "Modifier un bassin de retenue"
27545
27546#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
27547#: build/trans_presets.java:1082
27548msgid "Covered Reservoir"
27549msgstr "Réservoir couvert"
27550
27551#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
27552#: build/trans_presets.java:1083
27553msgid "Edit Covered Reservoir"
27554msgstr "Modifier un réservoir couvert"
27555
27556#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
27557#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
27558#: build/trans_presets.java:1090
27559msgid "Edit Water"
27560msgstr "Modifier une surface d'eau"
27561
27562#. item "Water/Water/Land"
27563#: build/trans_presets.java:1094
27564msgid "Land"
27565msgstr "Terre"
27566
27567#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
27568#: build/trans_presets.java:1095
27569msgid "Edit Land"
27570msgstr "Editez un terrain"
27571
27572#. item "Water/Water/Coastline"
27573#: build/trans_presets.java:1099
27574msgid "Coastline"
27575msgstr "Ligne côtière"
27576
27577#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
27578#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
27579#: build/trans_presets.java:1101
27580msgid "Edit Coastline"
27581msgstr "Modifier une ligne côtière"
27582
27583#. item "Water/Water/Riverbank"
27584#: build/trans_presets.java:1105
27585msgid "Riverbank"
27586msgstr "Lit d’un fleuve/d’une rivière"
27587
27588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
27589#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
27590#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
27591#: build/trans_presets.java:1108
27592msgid "Edit Riverbank"
27593msgstr "Modifier le lit d’un fleuve/d’une rivière"
27594
27595#. <separator/>
27596#. item "Water/Water/Wetland"
27597#: build/trans_presets.java:1113
27598msgid "Wetland"
27599msgstr "Zone humide"
27600
27601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
27602#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
27603#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
27604#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
27605#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
27606#: build/trans_presets.java:1118
27607msgid "Edit Wetland"
27608msgstr "Modifier une zone humide"
27609
27610#: build/trans_presets.java:1121
27611msgid "swamp"
27612msgstr "marécage"
27613
27614#: build/trans_presets.java:1121
27615msgid "bog"
27616msgstr "tourbière"
27617
27618#. </rule>
27619#.
27620#. <rule>
27621#. <condition k="natural" v="wetland"/>
27622#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27623#. color marsh
27624#: build/trans_presets.java:1121 build/trans_style.java:2894
27625msgid "marsh"
27626msgstr "marais"
27627
27628#: build/trans_presets.java:1121
27629msgid "reedbed"
27630msgstr "roselière"
27631
27632#: build/trans_presets.java:1121
27633msgid "saltmarsh"
27634msgstr "marais salant"
27635
27636#: build/trans_presets.java:1121
27637msgid "tidalflat"
27638msgstr "vasière"
27639
27640#: build/trans_presets.java:1121
27641msgid "mangrove"
27642msgstr "mangrove"
27643
27644#. item "Water/Water/Mud"
27645#: build/trans_presets.java:1123
27646msgid "Mud"
27647msgstr "Terrain boueux"
27648
27649#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
27650#: build/trans_presets.java:1124
27651msgid "Edit Mud"
27652msgstr "Modifier un terrain boueux"
27653
27654#. item "Water/Water/Beach"
27655#: build/trans_presets.java:1128
27656msgid "Beach"
27657msgstr "Plage"
27658
27659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
27660#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
27661#: build/trans_presets.java:1130
27662msgid "Edit Beach"
27663msgstr "Modifier une plage"
27664
27665#. item "Water/Water/Bay"
27666#: build/trans_presets.java:1134
27667msgid "Bay"
27668msgstr "Baie"
27669
27670#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
27671#: build/trans_presets.java:1135
27672msgid "Edit Bay"
27673msgstr "Modifier une baie"
27674
27675#. item "Water/Water/Cliff"
27676#: build/trans_presets.java:1139
27677msgid "Cliff"
27678msgstr "Falaise"
27679
27680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
27681#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
27682#: build/trans_presets.java:1141
27683msgid "Edit Cliff"
27684msgstr "Modifier une falaise"
27685
27686#. group "Shipping"
27687#: build/trans_presets.java:1146
27688msgid "Shipping"
27689msgstr "Expédition"
27690
27691#. item "Shipping/Ferry Terminal"
27692#: build/trans_presets.java:1147
27693msgid "Ferry Terminal"
27694msgstr "Terminal pour ferry"
27695
27696#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
27697#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
27698#: build/trans_presets.java:1149
27699msgid "Edit Ferry Terminal"
27700msgstr "Modifier un terminal pour ferry"
27701
27702#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
27703#: build/trans_presets.java:1152
27704msgid "Cargo"
27705msgstr "Transport de marchandises"
27706
27707#: build/trans_presets.java:1152
27708msgid "passengers"
27709msgstr "passagers"
27710
27711#: build/trans_presets.java:1152
27712msgid "vehicle"
27713msgstr "véhicule"
27714
27715#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27716#. </rule>
27717#.
27718#. <rule>
27719#. <condition k="bicycle" b="no"/>
27720#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
27721#. </rule>
27722#. <rule>
27723#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27724#. color bicycle
27725#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27726#. </rule>
27727#.
27728#. <rule>
27729#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
27730#. color bicycle
27731#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27732#. </rule>
27733#.
27734#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
27735#. <rule>
27736#. <condition k="highway" v="path"/>
27737#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27738#. color bicycle
27739#. </rule>
27740#.
27741#. <rule>
27742#. <condition k="highway" v="path"/>
27743#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27744#. color bicycle
27745#. </rule>
27746#.
27747#. <rule>
27748#. <condition k="highway" v="path"/>
27749#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27750#. <condition k="foot" v="designated"/>
27751#. color bicycle
27752#. </rule>
27753#.
27754#. <rule>
27755#. <condition k="highway" v="path"/>
27756#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27757#. <condition k="foot" v="official"/>
27758#. color bicycle
27759#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
27760#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27761#. </rule>
27762#.
27763#. <!-- cycleway tags -->
27764#.
27765#. <rule>
27766#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
27767#. color bicycle
27768#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27769#. </rule>
27770#.
27771#. <rule>
27772#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
27773#. color bicycle
27774#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27775#. </rule>
27776#.
27777#. <rule>
27778#. <condition k="cycleway" v="track"/>
27779#. color bicycle
27780#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27781#. </rule>
27782#.
27783#. <rule>
27784#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
27785#. color bicycle
27786#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27787#. </rule>
27788#.
27789#. <rule>
27790#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
27791#. color bicycle
27792#: build/trans_presets.java:1152 build/trans_presets.java:4073
27793#: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
27794#: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
27795#: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
27796#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
27797#: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
27798#: build/trans_style.java:772
27799msgid "bicycle"
27800msgstr "vélo"
27801
27802#: build/trans_presets.java:1152
27803msgid "hgv"
27804msgstr "Poids lourds"
27805
27806#: build/trans_presets.java:1152
27807msgid "passengers;vehicle"
27808msgstr "passagers;véhicule"
27809
27810#. item "Shipping/Ferry Route"
27811#: build/trans_presets.java:1154
27812msgid "Ferry Route"
27813msgstr "Itinéraire de ferry"
27814
27815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
27816#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
27817#: build/trans_presets.java:1156
27818msgid "Edit Ferry"
27819msgstr "Modifier un itinéraire de ferry"
27820
27821#. </optional>
27822#. <separator/>
27823#. item "Shipping/Marina"
27824#: build/trans_presets.java:1164
27825msgid "Marina"
27826msgstr "Marina"
27827
27828#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
27829#: build/trans_presets.java:1165
27830msgid "Edit Marina"
27831msgstr "Modifier une marina"
27832
27833#. item "Shipping/Pier"
27834#: build/trans_presets.java:1169
27835msgid "Pier"
27836msgstr "Jetée/Ponton"
27837
27838#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
27839#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
27840#: build/trans_presets.java:1171
27841msgid "Edit Pier"
27842msgstr "Modifier une jetée/un ponton"
27843
27844#. item "Shipping/Lock Gate"
27845#: build/trans_presets.java:1175
27846msgid "Lock Gate"
27847msgstr "Écluse"
27848
27849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
27850#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
27851#. item "Shipping/Turning Point"
27852#: build/trans_presets.java:1179
27853msgid "Turning Point"
27854msgstr "Point de retournement"
27855
27856#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
27857#. <key key="waterway" value="turning_point" />
27858#. <separator/>
27859#. item "Shipping/Slipway"
27860#: build/trans_presets.java:1184
27861msgid "Slipway"
27862msgstr "Plan incliné"
27863
27864#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
27865#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
27866#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
27867#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
27868#: build/trans_presets.java:1188
27869msgid "Edit Slipway"
27870msgstr "Modifier un plan incliné"
27871
27872#. item "Shipping/Boatyard"
27873#: build/trans_presets.java:1192
27874msgid "Boatyard"
27875msgstr "Chantier naval"
27876
27877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
27878#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
27879#: build/trans_presets.java:1194
27880msgid "Edit Boatyard"
27881msgstr "Modifier un chantier naval"
27882
27883#. item "Shipping/Dock"
27884#: build/trans_presets.java:1199
27885msgid "Dock"
27886msgstr "Dock"
27887
27888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
27889#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
27890#: build/trans_presets.java:1201
27891msgid "Edit Dock"
27892msgstr "Modifier un dock"
27893
27894#. group "Transport"
27895#: build/trans_presets.java:1208
27896msgid "Transport"
27897msgstr "Transport"
27898
27899#. group "Transport/Railway"
27900#: build/trans_presets.java:1209
27901msgid "Railway"
27902msgstr "Voie ferrée"
27903
27904#. item "Transport/Railway/Rail"
27905#: build/trans_presets.java:1210
27906msgid "Rail"
27907msgstr "Voie ferrée"
27908
27909#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
27910#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
27911#: build/trans_presets.java:1212
27912msgid "Edit Rail"
27913msgstr "Modifier une voie ferrée"
27914
27915#. <space />
27916#. <key key="railway" value="rail" />
27917#. <optional>
27918#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
27919#. <space />
27920#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
27921#. <optional>
27922#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
27923#. <space />
27924#. <key key="railway" value="preserved" />
27925#. <optional>
27926#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
27927#. <space />
27928#. <key key="railway" value="light_rail" />
27929#. <optional>
27930#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
27931#. <space />
27932#. <key key="railway" value="subway" />
27933#. <optional>
27934#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
27935#. <space />
27936#. <key key="railway" value="tram" />
27937#. <optional>
27938#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
27939#: build/trans_presets.java:1216 build/trans_presets.java:1228
27940#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
27941#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
27942msgid "Gauge (mm)"
27943msgstr "Écartement (mm)"
27944
27945#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
27946#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
27947#. <space />
27948#. <key key="railway" value="monorail" />
27949#. <optional>
27950#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
27951#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
27952#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
27953#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
27954#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
27955#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27956#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27957#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27958#: build/trans_presets.java:1289
27959msgid "Types"
27960msgstr "Type"
27961
27962#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27963#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27964#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27965#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27966msgid "yard"
27967msgstr "triage"
27968
27969#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27970#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27971#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27972#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27973msgid "siding"
27974msgstr "voie de garage"
27975
27976#: build/trans_presets.java:1217 build/trans_presets.java:1229
27977#: build/trans_presets.java:1241 build/trans_presets.java:1253
27978#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
27979#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1318
27980msgid "spur"
27981msgstr "embranchement"
27982
27983#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
27984#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
27985#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
27986#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
27987#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
27988#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
27989#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
27990#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27991#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27992#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
27993#: build/trans_presets.java:1290
27994msgid "Electrified"
27995msgstr "Électrifié"
27996
27997#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
27998#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
27999#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
28000#: build/trans_presets.java:1290
28001msgid "contact_line"
28002msgstr "par câble aérien"
28003
28004#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
28005#. </rule>
28006#.
28007#. <rule>
28008#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
28009#. color rail
28010#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
28011#. </rule>
28012#.
28013#. <rule>
28014#. <condition k="railway" v="rail"/>
28015#. color rail
28016#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28017#. </rule>
28018#.
28019#. <rule>
28020#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
28021#. color rail
28022#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28023#. </rule>
28024#.
28025#. <rule>
28026#. <condition k="railway" v="monorail"/>
28027#. color rail
28028#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28029#. </rule>
28030#.
28031#. <rule>
28032#. <condition k="railway" v="turntable"/>
28033#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
28034#. color rail
28035#. </rule>
28036#.
28037#. <rule>
28038#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
28039#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
28040#. color rail
28041#. </rule>
28042#.
28043#. <rule>
28044#. <condition k="railway" v="platform"/>
28045#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28046#. color rail
28047#. </rule>
28048#.
28049#. <rule>
28050#. <condition k="railway" v="funicular"/>
28051#. color rail
28052#: build/trans_presets.java:1218 build/trans_presets.java:1230
28053#: build/trans_presets.java:1242 build/trans_presets.java:1254
28054#: build/trans_presets.java:1266 build/trans_presets.java:1278
28055#: build/trans_presets.java:1290 build/trans_style.java:590
28056#: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
28057#: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
28058#: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
28059#: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
28060msgid "rail"
28061msgstr "par rail"
28062
28063#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
28064#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
28065#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
28066#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
28067#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
28068#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
28069#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
28070#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
28071#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
28072#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
28073#: build/trans_presets.java:1219 build/trans_presets.java:1231
28074#: build/trans_presets.java:1243 build/trans_presets.java:1255
28075#: build/trans_presets.java:1267 build/trans_presets.java:1279
28076#: build/trans_presets.java:1291 build/trans_presets.java:1445
28077#: build/trans_presets.java:3082
28078msgid "Voltage"
28079msgstr "Tension"
28080
28081#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
28082#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
28083#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
28084#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
28085#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
28086#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
28087#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
28088#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
28089#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
28090#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
28091#: build/trans_presets.java:1292
28092msgid "Frequency (Hz)"
28093msgstr "Fréquence (Hz)"
28094
28095#: build/trans_presets.java:1220 build/trans_presets.java:1232
28096#: build/trans_presets.java:1244 build/trans_presets.java:1256
28097#: build/trans_presets.java:1268 build/trans_presets.java:1280
28098#: build/trans_presets.java:1292
28099msgid "16.7"
28100msgstr "16.7"
28101
28102#. </optional>
28103#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
28104#: build/trans_presets.java:1223
28105msgid "Narrow Gauge Rail"
28106msgstr "Voie ferrée étroite"
28107
28108#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
28109#: build/trans_presets.java:1224
28110msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
28111msgstr "Modifier une voie ferrée étroite"
28112
28113#. </optional>
28114#. item "Transport/Railway/Monorail"
28115#: build/trans_presets.java:1235
28116msgid "Monorail"
28117msgstr "Monorail"
28118
28119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
28120#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
28121#: build/trans_presets.java:1237
28122msgid "Edit Monorail"
28123msgstr "Modifier un monorail"
28124
28125#. </optional>
28126#. item "Transport/Railway/Preserved"
28127#: build/trans_presets.java:1247
28128msgid "Preserved"
28129msgstr "Voie ferrée touristique"
28130
28131#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
28132#: build/trans_presets.java:1248
28133msgid "Edit Preserved Railway"
28134msgstr "Modifier une voie ferrée touristique"
28135
28136#. </optional>
28137#. item "Transport/Railway/Light Rail"
28138#: build/trans_presets.java:1259
28139msgid "Light Rail"
28140msgstr "Train-Tram"
28141
28142#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
28143#: build/trans_presets.java:1260
28144msgid "Edit Light Rail"
28145msgstr "Modifier un Train-Tram"
28146
28147#. </optional>
28148#. item "Transport/Railway/Subway"
28149#: build/trans_presets.java:1271
28150msgid "Subway"
28151msgstr "Métro"
28152
28153#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
28154#: build/trans_presets.java:1272
28155msgid "Edit Subway"
28156msgstr "Modifier un métro"
28157
28158#. </optional>
28159#. item "Transport/Railway/Tram"
28160#: build/trans_presets.java:1283
28161msgid "Tram"
28162msgstr "Tramway"
28163
28164#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
28165#: build/trans_presets.java:1284
28166msgid "Edit Tram"
28167msgstr "Modifier un tramway"
28168
28169#. </optional>
28170#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
28171#: build/trans_presets.java:1295
28172msgid "Bus Guideway"
28173msgstr "Voie réservée aux bus guidés"
28174
28175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
28176#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
28177#: build/trans_presets.java:1297
28178msgid "Edit Bus Guideway"
28179msgstr "Modifier une voie réservée aux bus guidés"
28180
28181#. </optional>
28182#. <separator/>
28183#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
28184#: build/trans_presets.java:1314
28185msgid "Disused Rail"
28186msgstr "Voie désaffectée"
28187
28188#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
28189#: build/trans_presets.java:1315
28190msgid "Edit Disused Railway"
28191msgstr "Modifier une voie désaffectée"
28192
28193#. <space />
28194#. <key key="railway" value="disused" />
28195#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
28196#: build/trans_presets.java:1318
28197msgid "Optional Types"
28198msgstr "Types optionels"
28199
28200#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
28201#: build/trans_presets.java:1320
28202msgid "Abandoned Rail"
28203msgstr "Voie abandonnée"
28204
28205#. <key key="railway" value="abandoned" />
28206#. <separator/>
28207#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
28208#: build/trans_presets.java:1324
28209msgid "Level Crossing"
28210msgstr "Passage à niveau routier"
28211
28212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
28213#. <key key="railway" value="level_crossing" />
28214#. item "Transport/Railway/Crossing"
28215#: build/trans_presets.java:1328
28216msgid "Crossing"
28217msgstr "Passage à niveau piéton"
28218
28219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
28220#. <key key="railway" value="crossing" />
28221#. <optional>
28222#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
28223#: build/trans_presets.java:1332
28224msgid "Crossing type"
28225msgstr "Type de passage à niveau"
28226
28227#. </optional>
28228#. item "Transport/Railway/Turntable"
28229#: build/trans_presets.java:1338
28230msgid "Turntable"
28231msgstr "Plaque tournante"
28232
28233#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
28234#. <key key="railway" value="turntable" />
28235#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
28236#: build/trans_presets.java:1342
28237msgid "Buffer Stop"
28238msgstr "Buttoir"
28239
28240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
28241#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
28242#. group "Aerialway"
28243#: build/trans_presets.java:1347
28244msgid "Aerialway"
28245msgstr "Transport aérien par câble"
28246
28247#. item "Aerialway/Chair Lift"
28248#: build/trans_presets.java:1348
28249msgid "Chair Lift"
28250msgstr "Télésiège"
28251
28252#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
28253#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
28254#: build/trans_presets.java:1350
28255msgid "Edit Chair Lift"
28256msgstr "Modifier un télésiège"
28257
28258#. item "Aerialway/Drag Lift"
28259#: build/trans_presets.java:1354
28260msgid "Drag Lift"
28261msgstr "Téléski"
28262
28263#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
28264#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
28265#: build/trans_presets.java:1356
28266msgid "Edit Drag Lift"
28267msgstr "Modifier un téléski"
28268
28269#. item "Aerialway/Cable Car"
28270#: build/trans_presets.java:1360
28271msgid "Cable Car"
28272msgstr "Télécabine"
28273
28274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
28275#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
28276#: build/trans_presets.java:1362
28277msgid "Edit Cable Car"
28278msgstr "Modifier un télécabine"
28279
28280#. item "Aerialway/Gondola"
28281#: build/trans_presets.java:1366
28282msgid "Gondola"
28283msgstr "Œufs"
28284
28285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28286#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
28287#: build/trans_presets.java:1368
28288msgid "Edit Gondola"
28289msgstr "Modifier des œufs"
28290
28291#. <separator/>
28292#. item "Aerialway/Station"
28293#: build/trans_presets.java:1373
28294msgctxt "aerialway"
28295msgid "Station"
28296msgstr "Station"
28297
28298#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28299#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
28300#: build/trans_presets.java:1375
28301msgctxt "aerialway"
28302msgid "Edit Station"
28303msgstr "Modifier une station"
28304
28305#. item "Aerialway/Pylon"
28306#: build/trans_presets.java:1379
28307msgctxt "aerialway"
28308msgid "Pylon"
28309msgstr "Pylône"
28310
28311#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28312#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
28313#: build/trans_presets.java:1381
28314msgctxt "aerialway"
28315msgid "Edit Pylon"
28316msgstr "Modifier un pylône"
28317
28318#. item "Aerialway/Goods"
28319#: build/trans_presets.java:1385
28320msgctxt "aerialway"
28321msgid "Goods"
28322msgstr "Marchandises"
28323
28324#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
28325#: build/trans_presets.java:1386
28326msgctxt "aerialway"
28327msgid "Edit Goods"
28328msgstr "Editer les marchandises"
28329
28330#. item "Car/Parking"
28331#. item "Motorcycle/Parking"
28332#. item "Bicycle/Parking"
28333#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28334#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
28335#. <!--
28336#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
28337#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
28338#. -->
28339#. </button>
28340#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
28341#: build/trans_presets.java:1393 build/trans_presets.java:1507
28342#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_surveyor.java:24
28343msgid "Parking"
28344msgstr "Parking"
28345
28346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
28347#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
28348#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
28349#: build/trans_presets.java:1396
28350msgid "Edit Parking"
28351msgstr "Modifier un parking"
28352
28353#. item "Car/Parking" text "Reference number"
28354#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
28355#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
28356#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
28357#. item "Vending machine" text "Reference number"
28358#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:2104
28359#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2425
28360#: build/trans_presets.java:3576
28361msgid "Reference number"
28362msgstr "Numéro de référence"
28363
28364#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28365msgid "multi-storey"
28366msgstr "couvert"
28367
28368#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28369msgid "surface"
28370msgstr "surface"
28371
28372#: build/trans_presets.java:1400 build/trans_presets.java:1512
28373msgid "underground"
28374msgstr "souterraine"
28375
28376#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
28377#: build/trans_presets.java:1401
28378msgid "Park and Ride"
28379msgstr "Parc relais"
28380
28381#. item "Car/Parking" combo "Fee"
28382#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
28383#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
28384#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
28385#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
28386#: build/trans_presets.java:1402 build/trans_presets.java:1513
28387#: build/trans_presets.java:2105 build/trans_presets.java:2115
28388#: build/trans_presets.java:2426
28389msgid "Fee"
28390msgstr "Payant"
28391
28392#. <space />
28393#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
28394#: build/trans_presets.java:1404
28395msgid "Capacity (overall)"
28396msgstr "Capacité"
28397
28398#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
28399#: build/trans_presets.java:1405
28400msgid "Spaces for Disabled"
28401msgstr "Emplacements pour handicapés"
28402
28403#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
28404#: build/trans_presets.java:1406
28405msgid "Spaces for Women"
28406msgstr "Emplacements pour femmes"
28407
28408#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
28409#: build/trans_presets.java:1407
28410msgid "Spaces for Parents"
28411msgstr "Emplacements pour parents"
28412
28413#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28414#: build/trans_presets.java:1408
28415msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28416msgstr "Voir le Wiki pour les autres types de capacité."
28417
28418#. <separator/>
28419#. item "Car/Fuel"
28420#: build/trans_presets.java:1411
28421msgid "Fuel"
28422msgstr "Station service"
28423
28424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
28425#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
28426#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
28427#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
28428#: build/trans_presets.java:1415
28429msgid "Edit Fuel"
28430msgstr "Modifier une station service"
28431
28432#. <key key="amenity" value="fuel" />
28433#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
28434#. item "Car/Wash" text "Brand"
28435#. item "Car/Repair" text "Brand"
28436#. item "Car/Tyres" text "Brand"
28437#. item "Car/Rental" text "Brand"
28438#. item "Car/Sharing" text "Brand"
28439#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
28440#: build/trans_presets.java:1417 build/trans_presets.java:1452
28441#: build/trans_presets.java:1468 build/trans_presets.java:1476
28442#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1501
28443#: build/trans_presets.java:1520
28444msgid "Brand"
28445msgstr "Marque"
28446
28447#: build/trans_presets.java:1417
28448msgid "Agip"
28449msgstr "Agip"
28450
28451#: build/trans_presets.java:1417
28452msgid "Aral"
28453msgstr "Aral"
28454
28455#: build/trans_presets.java:1417
28456msgid "Avia"
28457msgstr "Avia"
28458
28459#: build/trans_presets.java:1417
28460msgid "BP"
28461msgstr "BP"
28462
28463#: build/trans_presets.java:1417
28464#, fuzzy
28465msgid "Chevron"
28466msgstr "Leur version"
28467
28468#: build/trans_presets.java:1417
28469#, fuzzy
28470msgid "Citgo"
28471msgstr "Ville de plus de 100 000 habitants"
28472
28473#: build/trans_presets.java:1417
28474msgid "Esso"
28475msgstr "Esso"
28476
28477#: build/trans_presets.java:1417
28478msgid "Exxon"
28479msgstr ""
28480
28481#: build/trans_presets.java:1417
28482#, fuzzy
28483msgid "Gulf"
28484msgstr "Golf"
28485
28486#: build/trans_presets.java:1417
28487#, fuzzy
28488msgid "Mobil"
28489msgstr "pétrole"
28490
28491#: build/trans_presets.java:1417
28492msgid "OMV"
28493msgstr "OMV"
28494
28495#: build/trans_presets.java:1417
28496msgid "Petro-Canada"
28497msgstr ""
28498
28499#: build/trans_presets.java:1417
28500#, fuzzy
28501msgid "Pioneer"
28502msgstr "Jetée/Ponton"
28503
28504#: build/trans_presets.java:1417
28505msgid "Q8"
28506msgstr "Q8"
28507
28508#: build/trans_presets.java:1417
28509msgid "Repsol"
28510msgstr "Repsol YPF"
28511
28512#: build/trans_presets.java:1417
28513msgid "Shell"
28514msgstr "Shell"
28515
28516#: build/trans_presets.java:1417
28517msgid "Sunoco"
28518msgstr ""
28519
28520#: build/trans_presets.java:1417
28521msgid "Statoil"
28522msgstr "Statoil"
28523
28524#: build/trans_presets.java:1417
28525msgid "Tamoil"
28526msgstr "Tamoil"
28527
28528#: build/trans_presets.java:1417
28529msgid "Texaco"
28530msgstr "Texaco"
28531
28532#: build/trans_presets.java:1417
28533msgid "Total"
28534msgstr "Total"
28535
28536#: build/trans_presets.java:1417
28537msgid "Independent"
28538msgstr "Indépendant"
28539
28540#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
28541#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
28542#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
28543#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
28544#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
28545#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
28546#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
28547#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
28548#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
28549#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
28550#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
28551#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
28552#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
28553#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
28554#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
28555#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
28556#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
28557#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
28558#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
28559#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
28560#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
28561#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
28562#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
28563#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
28564#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
28565#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
28566#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
28567#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
28568#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28569#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
28570#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
28571#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
28572#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
28573#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
28574#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
28575#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
28576#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
28577#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
28578#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
28579#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
28580#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
28581#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
28582#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
28583#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
28584#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
28585#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
28586#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
28587#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
28588#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
28589#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
28590#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
28591#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
28592#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
28593#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
28594#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
28595#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
28596#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
28597#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
28598#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
28599#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
28600#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
28601#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
28602#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
28603#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
28604#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
28605#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
28606#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
28607#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
28608#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
28609#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
28610#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
28611#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
28612#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
28613#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
28614#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
28615#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
28616#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
28617#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
28618#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
28619#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
28620#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
28621#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
28622#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
28623#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
28624#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
28625#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
28626#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
28627#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28628#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28629#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28630#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28631#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28632#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28633#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28634#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2039
28635#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2141
28636#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2164
28637#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28638#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28639#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28640#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28641#: build/trans_presets.java:2395 build/trans_presets.java:2416
28642#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28643#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28644#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28645#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28646#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28647#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28648#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28649#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28650#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28651#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28652#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28653#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28654#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28655#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28656#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28657#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28658#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28659#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28660#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28661#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28662#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28663#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28664#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28665#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28666#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28667#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28668#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28669#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28670#: build/trans_presets.java:3567
28671msgid "Opening Hours"
28672msgstr "Horaires d’ouverture"
28673
28674#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28675#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28676#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28677#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28678#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28679#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28680#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28681#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28682#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28683#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28684#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2274
28685#: build/trans_presets.java:2359 build/trans_presets.java:2365
28686#: build/trans_presets.java:2373 build/trans_presets.java:2382
28687#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28688#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28689#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28690#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28691#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28692#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3204
28693#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3221
28694#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3236
28695#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28696#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3267
28697#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3280
28698#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3294
28699#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3307
28700#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3324
28701#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3339
28702#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3354
28703#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28704#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3395
28705#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3411
28706#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28707#: build/trans_presets.java:3432 build/trans_presets.java:3441
28708#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28709#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28710#: build/trans_presets.java:3480 build/trans_presets.java:3487
28711#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
28712#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
28713#: build/trans_presets.java:3530 build/trans_presets.java:3536
28714#: build/trans_presets.java:3543 build/trans_presets.java:3552
28715#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
28716msgid "24/7"
28717msgstr "24h/24 7j/7"
28718
28719#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28720#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28721#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28722#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28723#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28724#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28725#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28726#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28727#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28728#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2201
28729#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2240
28730#: build/trans_presets.java:2274 build/trans_presets.java:2359
28731#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28732#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:2416
28733#: build/trans_presets.java:2561 build/trans_presets.java:2567
28734#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3108
28735#: build/trans_presets.java:3157 build/trans_presets.java:3164
28736#: build/trans_presets.java:3171 build/trans_presets.java:3179
28737#: build/trans_presets.java:3186 build/trans_presets.java:3195
28738#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3211
28739#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3230
28740#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
28741#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
28742#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3273
28743#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28744#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28745#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3316
28746#: build/trans_presets.java:3324 build/trans_presets.java:3330
28747#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3348
28748#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28749#: build/trans_presets.java:3370 build/trans_presets.java:3378
28750#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
28751#: build/trans_presets.java:3411 build/trans_presets.java:3417
28752#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3432
28753#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3449
28754#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3464
28755#: build/trans_presets.java:3471 build/trans_presets.java:3480
28756#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3496
28757#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3514
28758#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3530
28759#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28760#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3558
28761#: build/trans_presets.java:3567
28762msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
28763msgstr "Lun-Ven 08:30-20:00"
28764
28765#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1454
28766#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1478
28767#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1503
28768#: build/trans_presets.java:1522 build/trans_presets.java:1898
28769#: build/trans_presets.java:1918 build/trans_presets.java:1935
28770#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
28771#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2006
28772#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2054
28773#: build/trans_presets.java:2141 build/trans_presets.java:2148
28774#: build/trans_presets.java:2201 build/trans_presets.java:2217
28775#: build/trans_presets.java:2240 build/trans_presets.java:2359
28776#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2373
28777#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2561
28778#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:3100
28779#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:3157
28780#: build/trans_presets.java:3164 build/trans_presets.java:3171
28781#: build/trans_presets.java:3179 build/trans_presets.java:3186
28782#: build/trans_presets.java:3211 build/trans_presets.java:3236
28783#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3250
28784#: build/trans_presets.java:3258 build/trans_presets.java:3273
28785#: build/trans_presets.java:3280 build/trans_presets.java:3286
28786#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3301
28787#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3324
28788#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3354
28789#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3370
28790#: build/trans_presets.java:3378 build/trans_presets.java:3411
28791#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28792#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3456
28793#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3471
28794#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3521
28795#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3543
28796#: build/trans_presets.java:3558
28797msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28798msgstr "Ma-Di 08:00-15:00, Sa 08:00-12:00"
28799
28800#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
28801#: build/trans_presets.java:1422
28802msgid "With shop"
28803msgstr "Avec une boutique"
28804
28805#: build/trans_presets.java:1422
28806msgid "convenience"
28807msgstr ""
28808
28809#: build/trans_presets.java:1422
28810msgid "kiosk"
28811msgstr "kiosque"
28812
28813#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
28814#: build/trans_presets.java:1423
28815msgid "Fuel types:"
28816msgstr "Types de carburant :"
28817
28818#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
28819#: build/trans_presets.java:1424
28820msgid "Diesel"
28821msgstr "Gazole"
28822
28823#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
28824#: build/trans_presets.java:1425
28825msgid "Bio Diesel"
28826msgstr "Biogazole"
28827
28828#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28829#: build/trans_presets.java:1426
28830msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28831msgstr "Gazole de type GTL"
28832
28833#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28834#: build/trans_presets.java:1427
28835msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
28836msgstr "Gazole pour poids lourds"
28837
28838#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
28839#: build/trans_presets.java:1428
28840msgid "Octane 91"
28841msgstr "Indice d’octane de 91"
28842
28843#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
28844#: build/trans_presets.java:1429
28845msgid "Octane 95"
28846msgstr "Indice d’octane de 95"
28847
28848#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
28849#: build/trans_presets.java:1430
28850msgid "Octane 98"
28851msgstr "Indice d’octane de 98"
28852
28853#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
28854#: build/trans_presets.java:1431
28855msgid "Octane 100"
28856msgstr "Indice d’octane de 100"
28857
28858#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
28859#: build/trans_presets.java:1432
28860msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
28861msgstr "E10 (mélange à 10% d’éthanol)"
28862
28863#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
28864#: build/trans_presets.java:1433
28865msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
28866msgstr "E85 (Superéthanol)"
28867
28868#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28869#: build/trans_presets.java:1434
28870msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
28871msgstr "GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié)"
28872
28873#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
28874#: build/trans_presets.java:1435
28875msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
28876msgstr "GNV (Gaz Naturel pour Véhicules)"
28877
28878#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
28879#: build/trans_presets.java:1436
28880msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
28881msgstr "Mélange 1/25 (cyclomoteur)"
28882
28883#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
28884#: build/trans_presets.java:1437
28885msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
28886msgstr "Mélange 1/50 (cyclomoteur)"
28887
28888#. </optional>
28889#. item "Car/Charging Station"
28890#: build/trans_presets.java:1440
28891msgid "Charging Station"
28892msgstr "Borne de Recharge"
28893
28894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
28895#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
28896#: build/trans_presets.java:1442
28897msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
28898msgstr "Editer Borne de Recharge"
28899
28900#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
28901#: build/trans_presets.java:1446
28902msgid "Amperage"
28903msgstr "Ampérage"
28904
28905#. item "Car/Wash"
28906#: build/trans_presets.java:1448
28907msgid "Wash"
28908msgstr "Lavage"
28909
28910#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
28911#: build/trans_presets.java:1449
28912msgid "Edit Car Wash"
28913msgstr "Modifier un espace de lavage de voitures"
28914
28915#. <separator/>
28916#. item "Car/Car Dealer"
28917#: build/trans_presets.java:1457
28918msgid "Car Dealer"
28919msgstr "Concessionnaire automobile"
28920
28921#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
28922#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
28923#: build/trans_presets.java:1459
28924msgid "Edit Car Shop"
28925msgstr "Modifier une concession"
28926
28927#. item "Car/Repair"
28928#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
28929#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1526
28930msgid "Repair"
28931msgstr "Garagiste"
28932
28933#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
28934#: build/trans_presets.java:1465
28935msgid "Edit Car Repair"
28936msgstr "Modifier un garagiste"
28937
28938#. item "Car/Tyres"
28939#: build/trans_presets.java:1472
28940msgid "Tyres"
28941msgstr "Pneus"
28942
28943#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
28944#: build/trans_presets.java:1473
28945msgid "Edit Tyres"
28946msgstr "Editer Pneus"
28947
28948#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
28949#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
28950#: build/trans_presets.java:1479 build/trans_presets.java:1531
28951msgid "Contact:"
28952msgstr "Contact :"
28953
28954#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
28955#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
28956#. <space />
28957#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
28958#. <space />
28959#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
28960#. <space />
28961#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
28962#. <space />
28963#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
28964#. <space />
28965#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
28966#. <space />
28967#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
28968#. <space />
28969#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
28970#. <space />
28971#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
28972#. <space />
28973#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
28974#. <space />
28975#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
28976#. <space />
28977#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
28978#. <space />
28979#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
28980#. <space />
28981#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
28982#. <space />
28983#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
28984#. <space />
28985#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
28986#. <space />
28987#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
28988#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
28989#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
28990#. <space />
28991#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
28992#: build/trans_presets.java:1480 build/trans_presets.java:1532
28993#: build/trans_presets.java:1758 build/trans_presets.java:1776
28994#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1809
28995#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
28996#: build/trans_presets.java:1866 build/trans_presets.java:1883
28997#: build/trans_presets.java:1906 build/trans_presets.java:1925
28998#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
28999#: build/trans_presets.java:1980 build/trans_presets.java:1996
29000#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2028
29001#: build/trans_presets.java:2250 build/trans_presets.java:2406
29002#: build/trans_presets.java:4009
29003msgid "Phone Number"
29004msgstr "Numéro de téléphone"
29005
29006#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
29007#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
29008#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
29009#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
29010#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
29011#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
29012#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
29013#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
29014#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
29015#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
29016#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
29017#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
29018#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
29019#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
29020#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
29021#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
29022#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
29023#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
29024#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
29025#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1533
29026#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
29027#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
29028#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
29029#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
29030#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
29031#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
29032#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
29033#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2029
29034#: build/trans_presets.java:4010
29035msgid "Fax Number"
29036msgstr "Numéro de télécopie"
29037
29038#. item "Car/Tyres" text "Website"
29039#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
29040#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
29041#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
29042#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
29043#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
29044#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
29045#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
29046#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
29047#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
29048#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
29049#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
29050#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
29051#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
29052#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
29053#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
29054#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
29055#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
29056#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
29057#. <space />
29058#. item "Annotation/Contact" text "Website"
29059#: build/trans_presets.java:1482 build/trans_presets.java:1534
29060#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
29061#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
29062#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
29063#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
29064#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
29065#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
29066#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
29067#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2030
29068#: build/trans_presets.java:2251 build/trans_presets.java:4012
29069msgid "Website"
29070msgstr "Site Internet"
29071
29072#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
29073#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
29074#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
29075#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
29076#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
29077#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
29078#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
29079#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
29080#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
29081#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
29082#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
29083#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
29084#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
29085#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
29086#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
29087#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
29088#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
29089#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
29090#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
29091#: build/trans_presets.java:1483 build/trans_presets.java:1535
29092#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
29093#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
29094#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
29095#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
29096#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
29097#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
29098#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
29099#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
29100#: build/trans_presets.java:4013
29101msgid "Email Address"
29102msgstr "Adresse électronique"
29103
29104#. <separator/>
29105#. item "Car/Rental"
29106#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
29107#. item "Bicycle/Rental"
29108#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1525
29109#: build/trans_presets.java:1553
29110msgid "Rental"
29111msgstr "Location"
29112
29113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
29114#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
29115#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
29116#: build/trans_presets.java:1489
29117msgid "Edit Car Rental"
29118msgstr "Modifier une location de voiture"
29119
29120#. item "Car/Sharing"
29121#: build/trans_presets.java:1496
29122msgid "Sharing"
29123msgstr "Station d’autopartage"
29124
29125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
29126#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
29127#: build/trans_presets.java:1498
29128msgid "Edit Car Sharing"
29129msgstr "Modifier une station d’autopartage"
29130
29131#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
29132#: build/trans_presets.java:1508
29133msgid "Edit Motorcycle Parking"
29134msgstr "Editer le parking à moto"
29135
29136#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
29137#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
29138#: build/trans_presets.java:1511 build/trans_presets.java:1544
29139msgid "Capacity"
29140msgstr "Capacité"
29141
29142#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
29143#: build/trans_presets.java:1515
29144msgid "Motorcycle Dealer"
29145msgstr "Vendeur de Motos"
29146
29147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
29148#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
29149#: build/trans_presets.java:1517
29150msgid "Edit Shop Motorcycle"
29151msgstr "Editer le Magasin de Moto"
29152
29153#: build/trans_presets.java:1520
29154msgid "independent"
29155msgstr ""
29156
29157#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
29158#: build/trans_presets.java:1523
29159msgid "Services:"
29160msgstr "Services :"
29161
29162#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
29163#: build/trans_presets.java:1524
29164msgid "Sale"
29165msgstr ""
29166
29167#: build/trans_presets.java:1524
29168msgctxt "motorcycle"
29169msgid "yes"
29170msgstr "oui"
29171
29172#: build/trans_presets.java:1524
29173msgctxt "motorcycle"
29174msgid "brand"
29175msgstr "Marque"
29176
29177#: build/trans_presets.java:1524
29178msgctxt "motorcycle"
29179msgid "used"
29180msgstr "occasion"
29181
29182#: build/trans_presets.java:1524
29183msgctxt "motorcycle"
29184msgid "no"
29185msgstr "non"
29186
29187#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1526
29188#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1529
29189msgid "brand"
29190msgstr "marque"
29191
29192#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1528
29193msgid "oldtimer"
29194msgstr "ancienne"
29195
29196#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
29197#: build/trans_presets.java:1527
29198msgid "Safety inspection"
29199msgstr "Inspection de sécurité"
29200
29201#: build/trans_presets.java:1527
29202msgid "DEKRA"
29203msgstr "DEKRA"
29204
29205#: build/trans_presets.java:1527
29206msgid "GTÜ"
29207msgstr "GTÜ"
29208
29209#: build/trans_presets.java:1527
29210msgid "MOT"
29211msgstr ""
29212
29213#: build/trans_presets.java:1527
29214msgid "TÜV"
29215msgstr ""
29216
29217#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
29218#: build/trans_presets.java:1528
29219msgid "Parts"
29220msgstr "Pièces détachées"
29221
29222#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
29223#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
29224#. group "Clothes"
29225#. item "Clothes/Clothes"
29226#: build/trans_presets.java:1529 build/trans_presets.java:2470
29227#: build/trans_presets.java:3253 build/trans_presets.java:3254
29228msgid "Clothes"
29229msgstr "Vêtements"
29230
29231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
29232#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
29233#: build/trans_presets.java:1541
29234msgid "Edit Bicycle Parking"
29235msgstr "Modifier un parking à vélo"
29236
29237#. item "Bicycle/Bike Dealer"
29238#: build/trans_presets.java:1546
29239msgid "Bike Dealer"
29240msgstr "Magasin de vélos"
29241
29242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
29243#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
29244#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
29245#: build/trans_presets.java:1549
29246msgid "Edit Bicycle Shop"
29247msgstr "Modifier un magasin de vélo"
29248
29249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
29250#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
29251#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
29252#: build/trans_presets.java:1556
29253msgid "Edit Bicycle Rental"
29254msgstr "Modifier une location de vélos"
29255
29256#. item "Public Transport/Station"
29257#: build/trans_presets.java:1562
29258msgctxt "railway"
29259msgid "Station"
29260msgstr "Gare"
29261
29262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
29263#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
29264#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
29265#: build/trans_presets.java:1565
29266msgctxt "railway"
29267msgid "Edit Station"
29268msgstr "Modifier une station"
29269
29270#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
29271#: build/trans_presets.java:1570
29272msgid "UIC-Reference"
29273msgstr "Référence UIC"
29274
29275#. </optional>
29276#. item "Public Transport/Railway Halt"
29277#: build/trans_presets.java:1573
29278msgid "Railway Halt"
29279msgstr "Halte ferroviaire"
29280
29281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
29282#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
29283#: build/trans_presets.java:1575
29284msgid "Edit Halt"
29285msgstr "Modifier une halte ferroviaire"
29286
29287#. </optional>
29288#. item "Public Transport/Tram Stop"
29289#: build/trans_presets.java:1582
29290msgid "Tram Stop"
29291msgstr "Arrêt de tramway"
29292
29293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
29294#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
29295#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
29296#: build/trans_presets.java:1585
29297msgid "Edit Tram Stop"
29298msgstr "Modifier un arrêt de tramway"
29299
29300#. </optional>
29301#. item "Public Transport/Railway Platform"
29302#: build/trans_presets.java:1592
29303msgid "Railway Platform"
29304msgstr "Quai"
29305
29306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
29307#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
29308#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
29309#: build/trans_presets.java:1595
29310msgid "Edit Railway Platform"
29311msgstr "Modifier un quai"
29312
29313#. <key key="railway" value="platform" />
29314#. <space />
29315#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
29316#. <key key="highway" value="platform" />
29317#. <space />
29318#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
29319#: build/trans_presets.java:1598 build/trans_presets.java:1643
29320msgid "Reference (track number)"
29321msgstr "Numéro de voie"
29322
29323#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
29324#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
29325#: build/trans_presets.java:1600 build/trans_presets.java:1645
29326msgid "Area"
29327msgstr "Surface"
29328
29329#. item "Public Transport/Subway Entrance"
29330#: build/trans_presets.java:1602
29331msgid "Subway Entrance"
29332msgstr "Bouche de métro"
29333
29334#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
29335#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
29336#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
29337#: build/trans_presets.java:1605
29338msgid "Edit Subway Entrance"
29339msgstr "Modifier une bouche de métro"
29340
29341#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
29342#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
29343#: build/trans_presets.java:1610 build/trans_presets.java:2427
29344msgid "Wheelchair"
29345msgstr "Fauteuils roulants"
29346
29347#. </optional>
29348#. <separator/>
29349#. item "Public Transport/Bus Station"
29350#: build/trans_presets.java:1615
29351msgid "Bus Station"
29352msgstr "Gare routière"
29353
29354#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
29355#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
29356#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
29357#: build/trans_presets.java:1618
29358msgid "Edit Bus Station"
29359msgstr "Modifier une gare routière"
29360
29361#. </optional>
29362#. item "Public Transport/Bus Stop"
29363#: build/trans_presets.java:1624
29364msgid "Bus Stop"
29365msgstr "Arrêt de bus"
29366
29367#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
29368#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
29369#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
29370#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
29371#: build/trans_presets.java:1628
29372msgid "Edit Bus Stop"
29373msgstr "Modifier un arrêt de bus"
29374
29375#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
29376#. item "Facilities/Shelter"
29377#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
29378#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:2489
29379#: build/trans_presets.java:2499
29380msgid "Shelter"
29381msgstr "Abri"
29382
29383#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
29384#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
29385#. <separator/>
29386#. item "Facilities/Bench"
29387#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:2481
29388msgid "Bench"
29389msgstr "Banc"
29390
29391#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
29392#: build/trans_presets.java:1635
29393msgid "Tactile Paving"
29394msgstr "Bande rugueuse"
29395
29396#. </optional>
29397#. item "Public Transport/Bus Platform"
29398#: build/trans_presets.java:1639
29399msgid "Bus Platform"
29400msgstr "Plateforme de bus"
29401
29402#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
29403#: build/trans_presets.java:1640
29404msgid "Edit Bus Platform"
29405msgstr "Modifier une plateforme de bus"
29406
29407#. <separator/>
29408#. item "Public Transport/Ticket Machine"
29409#: build/trans_presets.java:1648
29410msgid "Ticket Machine"
29411msgstr "Billetterie Automatique"
29412
29413#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
29414#: build/trans_presets.java:1654
29415msgid "Reference Number"
29416msgstr "Numéro de référence"
29417
29418#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
29419#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
29420#. item "Vending machine" check "Coins"
29421#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2441
29422#: build/trans_presets.java:3578
29423msgid "Coins"
29424msgstr "Pièces"
29425
29426#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
29427#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
29428#. item "Vending machine" check "Notes"
29429#: build/trans_presets.java:1656 build/trans_presets.java:2442
29430#: build/trans_presets.java:3579
29431msgid "Notes"
29432msgstr "Billets"
29433
29434#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29435#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29436#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29437#: build/trans_presets.java:1657 build/trans_presets.java:2443
29438#: build/trans_presets.java:3580
29439msgid "Electronic purses and Charge cards"
29440msgstr "Porte-monnaie électronique"
29441
29442#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
29443#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
29444#. item "Vending machine" check "Debit cards"
29445#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:2444
29446#: build/trans_presets.java:3581
29447msgid "Debit cards"
29448msgstr "Cartes de débit"
29449
29450#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
29451#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
29452#. item "Vending machine" check "Credit cards"
29453#: build/trans_presets.java:1659 build/trans_presets.java:2445
29454#: build/trans_presets.java:3582
29455msgid "Credit cards"
29456msgstr "Cartes de crédit"
29457
29458#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
29459#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29460#: build/trans_presets.java:1660 build/trans_presets.java:3583
29461msgid "Account or loyalty cards"
29462msgstr "Cartes de fidélité"
29463
29464#. item "Taxi"
29465#: build/trans_presets.java:1663
29466msgid "Taxi"
29467msgstr "Taxi"
29468
29469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
29470#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
29471#: build/trans_presets.java:1665
29472msgid "Edit Taxi station"
29473msgstr "Modifier une station de taxi"
29474
29475#. <separator/>
29476#. group "Airport"
29477#: build/trans_presets.java:1670
29478msgid "Airport"
29479msgstr "Aéroport"
29480
29481#. item "Airport/Airport Ground"
29482#: build/trans_presets.java:1671
29483msgid "Airport Ground"
29484msgstr "Aéroport"
29485
29486#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
29487#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
29488#: build/trans_presets.java:1673
29489msgid "Edit Airport Ground"
29490msgstr "Modifier un aéroport"
29491
29492#. <optional>
29493#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
29494#: build/trans_presets.java:1677
29495msgid "IATA"
29496msgstr "Code AITA"
29497
29498#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
29499#: build/trans_presets.java:1678
29500msgid "ICAO"
29501msgstr "Code OACI"
29502
29503#. </optional>
29504#. <separator/>
29505#. item "Airport/Runway"
29506#: build/trans_presets.java:1683
29507msgid "Runway"
29508msgstr "Piste d’atterrissage / d’envol"
29509
29510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
29511#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
29512#: build/trans_presets.java:1685
29513msgid "Edit Runway"
29514msgstr "Modifier une piste d’atterrissage / d’envol"
29515
29516#. </optional>
29517#. item "Airport/Taxiway"
29518#: build/trans_presets.java:1691
29519msgid "Taxiway"
29520msgstr "Voie de circulation"
29521
29522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
29523#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
29524#: build/trans_presets.java:1693
29525msgid "Edit Taxiway"
29526msgstr "Modifier une voie de circulation"
29527
29528#. </optional>
29529#. item "Airport/Helipad"
29530#: build/trans_presets.java:1699
29531msgid "Helipad"
29532msgstr "Héliport"
29533
29534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
29535#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
29536#: build/trans_presets.java:1701
29537msgid "Edit Helipad"
29538msgstr "Modifier héliport"
29539
29540#. </optional>
29541#. item "Airport/Apron"
29542#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
29543#. item "Airport/Apron" label "Apron"
29544#: build/trans_presets.java:1707 build/trans_presets.java:1709
29545msgid "Apron"
29546msgstr "Aire de stationnement"
29547
29548#. <key key="aeroway" value="apron" />
29549#. item "Airport/Hangar"
29550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
29551#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
29552#: build/trans_presets.java:1712 build/trans_presets.java:1714
29553msgid "Hangar"
29554msgstr "Hangar d’aéroport"
29555
29556#. <key key="building" value="hangar" />
29557#. item "Airport/Beacon"
29558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
29559#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
29560#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
29561#: build/trans_presets.java:1717 build/trans_presets.java:1719
29562#: build/trans_presets.java:2984
29563msgid "Beacon"
29564msgstr "Balise lumineuse"
29565
29566#. <key key="man_made" value="beacon" />
29567#. item "Airport/Windsock"
29568#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
29569#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
29570#: build/trans_presets.java:1722 build/trans_presets.java:1724
29571msgid "Windsock"
29572msgstr "Manche à air"
29573
29574#. <key key="aeroway" value="windsock" />
29575#. <separator/>
29576#. item "Airport/Terminal"
29577#: build/trans_presets.java:1728
29578msgid "Terminal"
29579msgstr "Aérogare"
29580
29581#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
29582#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
29583#: build/trans_presets.java:1730
29584msgid "Edit Terminal"
29585msgstr "Modifier un aérogare"
29586
29587#. item "Airport/Gate"
29588#: build/trans_presets.java:1734
29589msgctxt "airport"
29590msgid "Gate"
29591msgstr "Porte d'embarquement"
29592
29593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
29594#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
29595#: build/trans_presets.java:1736
29596msgid "Edit Terminal Gate"
29597msgstr "Modifier une porte d’embarquement"
29598
29599#. group "Facilities"
29600#: build/trans_presets.java:1742 build/trans_presets.java:2419
29601msgid "Facilities"
29602msgstr ""
29603
29604#. group "Facilities/Accommodation"
29605#: build/trans_presets.java:1743
29606msgid "Accommodation"
29607msgstr "Logement"
29608
29609#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
29610#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
29611#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29612#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
29613#. </button>
29614#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
29615#: build/trans_presets.java:1744 build/trans_surveyor.java:43
29616msgid "Hotel"
29617msgstr "Hôtel"
29618
29619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
29620#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
29621#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
29622#: build/trans_presets.java:1747
29623msgid "Edit Hotel"
29624msgstr "Modifier un hôtel"
29625
29626#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
29627#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
29628#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
29629#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
29630#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
29631#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
29632#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
29633#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
29634#: build/trans_presets.java:1751 build/trans_presets.java:1769
29635#: build/trans_presets.java:1785 build/trans_presets.java:1802
29636#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1854
29637#: build/trans_presets.java:1876 build/trans_presets.java:1899
29638msgid "Stars"
29639msgstr "Étoiles"
29640
29641#. <space />
29642#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
29643#. <space />
29644#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
29645#. <space />
29646#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
29647#. <space />
29648#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
29649#. <space />
29650#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
29651#. <space />
29652#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
29653#. <space />
29654#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
29655#. <space />
29656#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
29657#. <space />
29658#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
29659#. <space />
29660#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
29661#. <space />
29662#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
29663#. <space />
29664#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
29665#. <space />
29666#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
29667#. <space />
29668#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
29669#. <space />
29670#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
29671#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29672#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29673#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29674#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29675#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29676#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29677#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29678#: build/trans_presets.java:2008
29679msgid "Internet access"
29680msgstr "Accès Internet"
29681
29682#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29683#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29684#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29685#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29686#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29687#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29688#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29689#: build/trans_presets.java:2008
29690msgid "wlan"
29691msgstr "wlan"
29692
29693#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29694#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29695#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29696#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29697#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29698#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29699#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29700#: build/trans_presets.java:2008
29701msgid "wired"
29702msgstr "cablé"
29703
29704#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29705#. </rule>
29706#.
29707#. <rule>
29708#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
29709#. color terminal
29710#: build/trans_presets.java:1753 build/trans_presets.java:1771
29711#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1804
29712#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
29713#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1878
29714#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1920
29715#: build/trans_presets.java:1937 build/trans_presets.java:1956
29716#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1991
29717#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_style.java:1064
29718msgid "terminal"
29719msgstr "aérogare"
29720
29721#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
29722#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
29723#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
29724#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
29725#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
29726#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
29727#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
29728#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
29729#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
29730#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
29731#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
29732#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
29733#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
29734#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
29735#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
29736#: build/trans_presets.java:1754 build/trans_presets.java:1772
29737#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1805
29738#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1840
29739#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1879
29740#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1921
29741#: build/trans_presets.java:1938 build/trans_presets.java:1957
29742#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1992
29743#: build/trans_presets.java:2009
29744msgid "Internet access fee"
29745msgstr "Accès à internet payant"
29746
29747#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
29748#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
29749#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
29750#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
29751#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
29752#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
29753#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
29754#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
29755#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
29756#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
29757#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
29758#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
29759#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
29760#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
29761#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
29762#. <space />
29763#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
29764#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29765#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29766#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29767#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29768#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29769#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29770#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29771#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29772msgid "Smoking"
29773msgstr "Fumer"
29774
29775#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29776#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29777#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29778#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29779#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29780#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29781#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29782#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29783msgid "dedicated"
29784msgstr "dédié"
29785
29786#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29787#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29788#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29789#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29790#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29791#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29792#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29793#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29794msgid "separated"
29795msgstr "séparé"
29796
29797#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
29798#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1806
29799#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
29800#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1880
29801#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1922
29802#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
29803#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1993
29804#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2025
29805msgid "isolated"
29806msgstr "isolé"
29807
29808#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
29809#: build/trans_presets.java:1763
29810msgid "Motel"
29811msgstr "Motel"
29812
29813#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
29814#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
29815#: build/trans_presets.java:1765
29816msgid "Edit Motel"
29817msgstr "Modifier un motel"
29818
29819#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
29820#: build/trans_presets.java:1781
29821msgid "Guest House"
29822msgstr "Chambre d’hôtes"
29823
29824#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
29825#: build/trans_presets.java:1782
29826msgid "Edit Guest House"
29827msgstr "Modifier une chambre d’hôtes"
29828
29829#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
29830#: build/trans_presets.java:1797
29831msgid "Chalet"
29832msgstr "Chalet"
29833
29834#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
29835#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
29836#: build/trans_presets.java:1799
29837msgid "Edit Chalet"
29838msgstr "Modifier un chalet"
29839
29840#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
29841#: build/trans_presets.java:1814
29842msgid "Hostel"
29843msgstr "Auberge de jeunesse"
29844
29845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
29846#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
29847#: build/trans_presets.java:1816
29848msgid "Edit Hostel"
29849msgstr "Modifier une auberge de jeunesse"
29850
29851#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
29852#: build/trans_presets.java:1832
29853msgid "Alpine Hut"
29854msgstr "Refuge"
29855
29856#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
29857#: build/trans_presets.java:1833
29858msgid "Edit Alpine Hut"
29859msgstr "Modifier un refuge"
29860
29861#. <separator/>
29862#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
29863#: build/trans_presets.java:1850
29864msgid "Caravan Site"
29865msgstr "Site pour caravanes"
29866
29867#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
29868#: build/trans_presets.java:1851
29869msgid "Edit Caravan Site"
29870msgstr "Modifier un site pour caravanes"
29871
29872#. <space />
29873#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
29874#: build/trans_presets.java:1861
29875msgid "Number of places"
29876msgstr "Nombre de places"
29877
29878#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
29879#: build/trans_presets.java:1862
29880msgid "Requires a fee"
29881msgstr "Payant"
29882
29883#: build/trans_presets.java:1862
29884msgid "interval"
29885msgstr "intervalle"
29886
29887#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
29888#: build/trans_presets.java:1863
29889msgid "Power supply"
29890msgstr "Alimentation électrique"
29891
29892#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
29893#: build/trans_presets.java:1864
29894msgid "Tents allowed"
29895msgstr "Tentes autorisées"
29896
29897#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
29898#: build/trans_presets.java:1871
29899msgid "Camping Site"
29900msgstr "Camping"
29901
29902#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
29903#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
29904#: build/trans_presets.java:1873
29905msgid "Edit Camping Site"
29906msgstr "Modifier un camping"
29907
29908#. group "Food+Drinks"
29909#: build/trans_presets.java:1889
29910msgid "Food+Drinks"
29911msgstr "Restauration"
29912
29913#. item "Food+Drinks/Restaurant"
29914#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29915#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
29916#. </button>
29917#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
29918#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_surveyor.java:47
29919msgid "Restaurant"
29920msgstr "Restaurant"
29921
29922#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
29923#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
29924#: build/trans_presets.java:1892
29925msgid "Edit Restaurant"
29926msgstr "Modifier un restaurant"
29927
29928#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
29929#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
29930#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
29931#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29932#: build/trans_presets.java:1953
29933msgid "Cuisine"
29934msgstr "Cuisine"
29935
29936#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29937msgid "italian"
29938msgstr "italienne"
29939
29940#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29941msgid "chinese"
29942msgstr "chinoise"
29943
29944#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29945msgid "pizza"
29946msgstr "pizza"
29947
29948#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29949msgid "burger"
29950msgstr "hamburger"
29951
29952#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29953msgid "greek"
29954msgstr "grecque"
29955
29956#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29957msgid "german"
29958msgstr "allemande"
29959
29960#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29961msgid "indian"
29962msgstr "indienne"
29963
29964#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29965msgid "regional"
29966msgstr "régionale"
29967
29968#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29969msgid "kebab"
29970msgstr "kebab"
29971
29972#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29973msgid "turkish"
29974msgstr "turque"
29975
29976#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29977msgid "asian"
29978msgstr "asiatique"
29979
29980#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29981msgid "thai"
29982msgstr "thaïlandaise"
29983
29984#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29985msgid "mexican"
29986msgstr "mexicaine"
29987
29988#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29989msgid "japanese"
29990msgstr "japonaise"
29991
29992#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29993msgid "french"
29994msgstr "française"
29995
29996#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
29997msgid "sandwich"
29998msgstr "sandwich"
29999
30000#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_presets.java:1917
30001msgid "sushi"
30002msgstr "sushi"
30003
30004#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
30005#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
30006#: build/trans_presets.java:1897 build/trans_presets.java:1972
30007msgid "Microbrewery"
30008msgstr "micro-brasserie"
30009
30010#. item "Food+Drinks/Fast Food"
30011#: build/trans_presets.java:1911
30012msgid "Fast Food"
30013msgstr "Fast-Food"
30014
30015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
30016#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
30017#: build/trans_presets.java:1913
30018msgid "Edit Fast Food Restaurant"
30019msgstr "Modifier un fast-food"
30020
30021#: build/trans_presets.java:1917
30022msgid "fish_and_chips"
30023msgstr "poisson et frites"
30024
30025#: build/trans_presets.java:1917
30026msgid "chicken"
30027msgstr "poulet"
30028
30029#. item "Food+Drinks/Food Court"
30030#: build/trans_presets.java:1930
30031msgid "Food Court"
30032msgstr "Aire de restauration"
30033
30034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
30035#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
30036#: build/trans_presets.java:1932
30037msgid "Edit Food Court"
30038msgstr "Modifier une aire de restauration"
30039
30040#. item "Food+Drinks/Cafe"
30041#: build/trans_presets.java:1947
30042msgid "Cafe"
30043msgstr "Café"
30044
30045#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
30046#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
30047#: build/trans_presets.java:1949
30048msgid "Edit Cafe"
30049msgstr "Modifier un café"
30050
30051#: build/trans_presets.java:1953
30052msgid "ice_cream"
30053msgstr "Glace"
30054
30055#. item "Food+Drinks/Pub"
30056#: build/trans_presets.java:1966
30057msgid "Pub"
30058msgstr "Pub (anglo-saxon)"
30059
30060#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
30061#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
30062#: build/trans_presets.java:1968
30063msgid "Edit Pub"
30064msgstr "Modifier un pub (anglo-saxon)"
30065
30066#. item "Food+Drinks/Biergarten"
30067#: build/trans_presets.java:1985
30068msgid "Biergarten"
30069msgstr "Biergarten"
30070
30071#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
30072#: build/trans_presets.java:1986
30073msgid "Edit Biergarten"
30074msgstr "Modifier un biergarten"
30075
30076#. item "Food+Drinks/Bar"
30077#: build/trans_presets.java:2001
30078msgid "Bar"
30079msgstr "Bar"
30080
30081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
30082#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
30083#: build/trans_presets.java:2003
30084msgid "Edit Bar"
30085msgstr "Modifier un bar"
30086
30087#. item "Food+Drinks/Nightclub"
30088#: build/trans_presets.java:2018
30089msgid "Nightclub"
30090msgstr "Boîte de nuit"
30091
30092#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
30093#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
30094#: build/trans_presets.java:2020
30095msgid "Edit Nightclub"
30096msgstr "Modifier une boîte de nuit"
30097
30098#. group "Tourism"
30099#: build/trans_presets.java:2034
30100msgid "Tourism"
30101msgstr "Tourisme"
30102
30103#. item "Tourism/Attraction"
30104#: build/trans_presets.java:2035
30105msgid "Attraction"
30106msgstr "Attraction"
30107
30108#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
30109#: build/trans_presets.java:2036
30110msgid "Edit Attraction"
30111msgstr "Modifier une attraction"
30112
30113#. item "Tourism/Viewpoint"
30114#: build/trans_presets.java:2041
30115msgid "Viewpoint"
30116msgstr "Point de vue"
30117
30118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
30119#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
30120#: build/trans_presets.java:2043
30121msgid "Edit Viewpoint"
30122msgstr "Modifier un point de vue"
30123
30124#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
30125#: build/trans_presets.java:2046
30126msgid "Look-Out Tower"
30127msgstr "Tour de surveillance"
30128
30129#. <separator/>
30130#. item "Tourism/Information Office"
30131#: build/trans_presets.java:2049
30132msgid "Information Office"
30133msgstr "Office du Tourisme"
30134
30135#. item "Tourism/Map"
30136#: build/trans_presets.java:2056
30137msgid "Map"
30138msgstr "Carte"
30139
30140#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
30141#: build/trans_presets.java:2061
30142msgid "Detail Grade"
30143msgstr "Niveau de détail"
30144
30145#: build/trans_presets.java:2061
30146msgid "topo"
30147msgstr "carte topographique"
30148
30149#. <roles>
30150#. item "Relations/Associated street" role "street"
30151#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30152#. </rule>
30153#.
30154#. <rule>
30155#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
30156#. color street
30157#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30158#. </rule>
30159#.
30160#. <rule>
30161#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
30162#. color street
30163#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30164#. </rule>
30165#.
30166#. <rule>
30167#. <condition k="highway" v="residential"/>
30168#. color street
30169#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30170#. </rule>
30171#.
30172#. <rule>
30173#. <condition k="highway" v="living_street"/>
30174#. color street
30175#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:4112
30176#: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
30177#: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
30178msgid "street"
30179msgstr "rue"
30180
30181#: build/trans_presets.java:2061
30182msgid "scheme"
30183msgstr "carte schématique"
30184
30185#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
30186#: build/trans_presets.java:2062
30187msgid "Shown Area"
30188msgstr "Zone affichée"
30189
30190#: build/trans_presets.java:2062
30191msgid "site"
30192msgstr "Site"
30193
30194#: build/trans_presets.java:2062
30195msgid "city"
30196msgstr "Ville"
30197
30198#: build/trans_presets.java:2062
30199msgid "region"
30200msgstr "Région"
30201
30202#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
30203#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
30204#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
30205#: build/trans_presets.java:2063 build/trans_presets.java:2079
30206#: build/trans_presets.java:2124
30207msgid "Closer Description"
30208msgstr "Description"
30209
30210#. <space />
30211#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
30212#. <space />
30213#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
30214#: build/trans_presets.java:2065 build/trans_presets.java:2088
30215msgid "Routes shown for:"
30216msgstr "Affichage des itinéraires de :"
30217
30218#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
30219#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
30220#: build/trans_presets.java:2066 build/trans_presets.java:2089
30221msgid "Hiking"
30222msgstr "Randonnée"
30223
30224#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
30225#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
30226#. item "Sport/Cycling"
30227#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:2090
30228#: build/trans_presets.java:2607
30229msgid "Cycling"
30230msgstr "Cyclisme"
30231
30232#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
30233#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
30234#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2091
30235msgid "Mountainbiking"
30236msgstr "VTT"
30237
30238#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
30239#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
30240#. item "Sport/Skiing"
30241#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2092
30242#: build/trans_presets.java:2093 build/trans_presets.java:2655
30243msgid "Skiing"
30244msgstr "Ski"
30245
30246#. item "Tourism/Map" check "Riding"
30247#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
30248#: build/trans_presets.java:2070 build/trans_presets.java:2094
30249msgid "Riding"
30250msgstr "Équitation"
30251
30252#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
30253#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
30254#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2095
30255msgid "... other transportation modes possible"
30256msgstr "…autres modes de transport possibles"
30257
30258#. item "Tourism/Information Board"
30259#: build/trans_presets.java:2073
30260msgid "Information Board"
30261msgstr "Panneau d’informations"
30262
30263#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
30264#: build/trans_presets.java:2078
30265msgid "Board Content"
30266msgstr "Contenu du panneau"
30267
30268#: build/trans_presets.java:2078
30269msgid "notice"
30270msgstr "annonce"
30271
30272#: build/trans_presets.java:2078
30273msgid "history"
30274msgstr "histoire"
30275
30276#: build/trans_presets.java:2078
30277msgid "nature"
30278msgstr "nature"
30279
30280#: build/trans_presets.java:2078
30281msgid "wildlife"
30282msgstr "faune"
30283
30284#: build/trans_presets.java:2078
30285msgid "plants"
30286msgstr "flore"
30287
30288#. item "Tourism/Guidepost"
30289#: build/trans_presets.java:2081
30290msgid "Guidepost"
30291msgstr "Poteau indicateur"
30292
30293#. item "Tourism/Information Terminal"
30294#: build/trans_presets.java:2097
30295msgid "Information Terminal"
30296msgstr "Terminal d’informations"
30297
30298#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
30299#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
30300#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2112
30301msgid "Closer description"
30302msgstr "Description"
30303
30304#. item "Tourism/Audioguide"
30305#: build/trans_presets.java:2107
30306msgid "Audioguide"
30307msgstr "Guide audio"
30308
30309#. <space />
30310#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
30311#: build/trans_presets.java:2117
30312msgid "Audioguide via mobile phone?"
30313msgstr "Guide audio par téléphone portable ?"
30314
30315#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
30316#: build/trans_presets.java:2118
30317msgid "Phone number"
30318msgstr "Numéro de téléphone"
30319
30320#. item "Tourism/Other Information Points"
30321#: build/trans_presets.java:2120
30322msgid "Other Information Points"
30323msgstr "Point d’information"
30324
30325#. group "Leisure"
30326#: build/trans_presets.java:2127
30327msgid "Leisure"
30328msgstr "Loisir"
30329
30330#. item "Leisure/Cinema"
30331#: build/trans_presets.java:2128
30332msgid "Cinema"
30333msgstr "Cinéma"
30334
30335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30336#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30337#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
30338#: build/trans_presets.java:2131
30339msgid "Edit Cinema"
30340msgstr "Modifier un cinéma"
30341
30342#. item "Leisure/Zoo"
30343#: build/trans_presets.java:2135
30344msgid "Zoo"
30345msgstr "Zoo"
30346
30347#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
30348#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
30349#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
30350#: build/trans_presets.java:2138
30351msgid "Edit Zoo"
30352msgstr "Modifier un zoo"
30353
30354#. item "Leisure/Theme Park"
30355#: build/trans_presets.java:2144
30356msgid "Theme Park"
30357msgstr "Parc d’attraction"
30358
30359#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
30360#: build/trans_presets.java:2145
30361msgid "Edit Theme Park"
30362msgstr "Modifier un parc d’attraction"
30363
30364#. item "Leisure/Water Park"
30365#: build/trans_presets.java:2150
30366msgid "Water Park"
30367msgstr "Parc aquatique"
30368
30369#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
30370#: build/trans_presets.java:2151
30371msgid "Edit Water Park"
30372msgstr "Modifier un parc aquatique"
30373
30374#. item "Leisure/Sauna"
30375#: build/trans_presets.java:2155
30376msgid "Sauna"
30377msgstr "Sauna"
30378
30379#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30380#. <space />
30381#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
30382#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30383#: build/trans_presets.java:2156 build/trans_presets.java:2159
30384msgid "Edit Sauna"
30385msgstr "Editer Sauna"
30386
30387#: build/trans_presets.java:2164 build/trans_presets.java:2274
30388#: build/trans_presets.java:2382 build/trans_presets.java:3195
30389#: build/trans_presets.java:3204 build/trans_presets.java:3221
30390#: build/trans_presets.java:3230 build/trans_presets.java:3267
30391#: build/trans_presets.java:3316 build/trans_presets.java:3339
30392#: build/trans_presets.java:3348 build/trans_presets.java:3395
30393#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3432
30394#: build/trans_presets.java:3441 build/trans_presets.java:3480
30395#: build/trans_presets.java:3496 build/trans_presets.java:3505
30396#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3530
30397#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3567
30398msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30399msgstr "Mar-Dim 08:00-15:00 ; Sam 08:00-12:00"
30400
30401#. <separator/>
30402#. item "Leisure/Playground"
30403#: build/trans_presets.java:2168
30404msgid "Playground"
30405msgstr "Terrain de jeux pour enfants"
30406
30407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
30408#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
30409#: build/trans_presets.java:2170
30410msgid "Edit Playground"
30411msgstr "Modifier un terrain de jeux pour enfants"
30412
30413#. item "Leisure/Picnic Site"
30414#: build/trans_presets.java:2174
30415msgid "Picnic Site"
30416msgstr "Site de pique-nique"
30417
30418#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
30419#: build/trans_presets.java:2175
30420msgid "Edit Picnic Site"
30421msgstr "Modifier un site de pique-nique"
30422
30423#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
30424#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
30425#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2493
30426msgid "Fireplace"
30427msgstr "place à feu"
30428
30429#. item "Leisure/Public Grill"
30430#: build/trans_presets.java:2180
30431msgid "Public Grill"
30432msgstr "Gril publique"
30433
30434#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
30435#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
30436#: build/trans_presets.java:2182
30437msgid "Edit Public Grill"
30438msgstr "Editer le Gril Publique"
30439
30440#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
30441#: build/trans_presets.java:2186
30442msgid "Covered"
30443msgstr "Habrité"
30444
30445#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
30446#: build/trans_presets.java:2187
30447msgctxt "grill"
30448msgid "Fuel"
30449msgstr "Gas"
30450
30451#: build/trans_presets.java:2187
30452msgid "charcoal"
30453msgstr "charbon à bois"
30454
30455#: build/trans_presets.java:2187
30456msgid "electric"
30457msgstr "électrique"
30458
30459#. item "Leisure/Fishing"
30460#: build/trans_presets.java:2189
30461msgid "Fishing"
30462msgstr "Pêche"
30463
30464#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
30465#: build/trans_presets.java:2190
30466msgid "Edit Fishing"
30467msgstr "Modifier un lieu de pêche"
30468
30469#. group "Culture"
30470#: build/trans_presets.java:2195
30471msgid "Culture"
30472msgstr "Culture"
30473
30474#. item "Culture/Museum"
30475#: build/trans_presets.java:2196
30476msgid "Museum"
30477msgstr "Musée"
30478
30479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
30480#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
30481#: build/trans_presets.java:2198
30482msgid "Edit Museum"
30483msgstr "Modifier un musée"
30484
30485#. item "Culture/Theatre"
30486#: build/trans_presets.java:2204
30487msgid "Theatre"
30488msgstr "Théâtre"
30489
30490#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30491#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30492#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
30493#: build/trans_presets.java:2207
30494msgid "Edit Theatre"
30495msgstr "Modifier un théatre"
30496
30497#. item "Culture/Library"
30498#: build/trans_presets.java:2211
30499msgid "Library"
30500msgstr "Bibliothèque"
30501
30502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30503#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30504#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
30505#: build/trans_presets.java:2214
30506msgid "Edit Library"
30507msgstr "Modifier une bibliothèque"
30508
30509#. item "Culture/Arts Centre"
30510#: build/trans_presets.java:2219
30511msgid "Arts Centre"
30512msgstr "Centre artistique"
30513
30514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30515#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30516#: build/trans_presets.java:2221
30517msgid "Edit Arts Centre"
30518msgstr "Modifier un centre artistique"
30519
30520#. item "Culture/Artwork"
30521#: build/trans_presets.java:2225
30522msgid "Artwork"
30523msgstr "Œuvre d'art"
30524
30525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
30526#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
30527#: build/trans_presets.java:2227
30528msgid "Edit Artwork"
30529msgstr "Modifier une œuvre d’art"
30530
30531#. item "Culture/Place of Worship"
30532#: build/trans_presets.java:2231
30533msgid "Place of Worship"
30534msgstr "Lieu de culte"
30535
30536#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30537#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30538#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30539#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30540#: build/trans_presets.java:2235
30541msgid "Edit Place of Worship"
30542msgstr "Modifier un lieu de culte"
30543
30544#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
30545#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30546#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30547#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30548#: build/trans_presets.java:3909
30549msgid "Religion"
30550msgstr "Religion"
30551
30552#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30553#: build/trans_presets.java:3909
30554msgid "bahai"
30555msgstr "bahaïsme"
30556
30557#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30558#: build/trans_presets.java:3909
30559msgid "buddhist"
30560msgstr "bouddhisme"
30561
30562#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30563#: build/trans_presets.java:3909
30564msgid "christian"
30565msgstr "christianisme"
30566
30567#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30568#: build/trans_presets.java:3909
30569msgid "hindu"
30570msgstr "hindouisme"
30571
30572#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30573#: build/trans_presets.java:3909
30574msgid "jain"
30575msgstr "jaïnisme"
30576
30577#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30578#: build/trans_presets.java:3909
30579msgid "jewish"
30580msgstr "judaïsme"
30581
30582#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30583#: build/trans_presets.java:3909
30584msgid "muslim"
30585msgstr "islam"
30586
30587#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30588#: build/trans_presets.java:3909
30589msgid "sikh"
30590msgstr "sikhisme"
30591
30592#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30593#: build/trans_presets.java:3909
30594msgid "spiritualist"
30595msgstr "spiritualisme"
30596
30597#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30598#: build/trans_presets.java:3909
30599msgid "taoist"
30600msgstr "taoïsme"
30601
30602#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30603#: build/trans_presets.java:3909
30604msgid "unitarian"
30605msgstr "unitarisme"
30606
30607#: build/trans_presets.java:2238 build/trans_presets.java:3900
30608#: build/trans_presets.java:3909
30609msgid "zoroastrian"
30610msgstr "zoroastrisme"
30611
30612#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
30613#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
30614#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
30615#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30616#: build/trans_presets.java:3910
30617msgid "Denomination"
30618msgstr "Dénomination"
30619
30620#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30621#: build/trans_presets.java:3910
30622msgid "anglican"
30623msgstr "anglicanisme"
30624
30625#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30626#: build/trans_presets.java:3910
30627msgid "baptist"
30628msgstr "baptisme"
30629
30630#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30631#: build/trans_presets.java:3910
30632msgid "catholic"
30633msgstr "catholicisme"
30634
30635#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30636#: build/trans_presets.java:3910
30637msgid "evangelical"
30638msgstr "évangélisme"
30639
30640#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30641#: build/trans_presets.java:3910
30642msgid "jehovahs_witness"
30643msgstr "témoins de Jehovah"
30644
30645#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30646#: build/trans_presets.java:3910
30647msgid "lutheran"
30648msgstr "luthérianisme"
30649
30650#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30651#: build/trans_presets.java:3910
30652msgid "methodist"
30653msgstr "méthodisme"
30654
30655#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30656#: build/trans_presets.java:3910
30657msgid "mormon"
30658msgstr "mormonisme"
30659
30660#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30661#: build/trans_presets.java:3910
30662msgid "orthodox"
30663msgstr "orthodoxie"
30664
30665#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30666#: build/trans_presets.java:3910
30667msgid "pentecostal"
30668msgstr "pentecôtisme"
30669
30670#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30671#: build/trans_presets.java:3910
30672msgid "presbyterian"
30673msgstr "presbytérianisme"
30674
30675#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30676#: build/trans_presets.java:3910
30677msgid "protestant"
30678msgstr "protestantisme"
30679
30680#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30681#: build/trans_presets.java:3910
30682msgid "quaker"
30683msgstr "quaker"
30684
30685#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30686#: build/trans_presets.java:3910
30687msgid "shia"
30688msgstr "chiisme"
30689
30690#: build/trans_presets.java:2239 build/trans_presets.java:3901
30691#: build/trans_presets.java:3910
30692msgid "sunni"
30693msgstr "sunnisme"
30694
30695#. item "Culture/Recording Studio"
30696#: build/trans_presets.java:2242
30697msgid "Recording Studio"
30698msgstr "Studio d'enregistrement"
30699
30700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
30701#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
30702#: build/trans_presets.java:2244
30703msgid "Edit Studio"
30704msgstr "Editer le Studio"
30705
30706#: build/trans_presets.java:2249
30707msgid "audio"
30708msgstr "audio"
30709
30710#: build/trans_presets.java:2249
30711msgid "video"
30712msgstr "vidéo"
30713
30714#. group "Public Building"
30715#. item "Public Building/Public Building"
30716#: build/trans_presets.java:2254 build/trans_presets.java:2255
30717msgid "Public Building"
30718msgstr "Bâtiment public"
30719
30720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
30721#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
30722#: build/trans_presets.java:2257
30723msgid "Edit Public Building"
30724msgstr "Modifier un bâtiment public"
30725
30726#. item "Public Building/Town hall"
30727#: build/trans_presets.java:2261
30728msgid "Town hall"
30729msgstr "Mairie"
30730
30731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
30732#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
30733#: build/trans_presets.java:2263
30734msgid "Edit Town hall"
30735msgstr "Modifier une mairie"
30736
30737#. item "Public Building/Community Centre"
30738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
30739#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
30740#: build/trans_presets.java:2267 build/trans_presets.java:2269
30741msgid "Community Centre"
30742msgstr "Centre de loisirs"
30743
30744#. item "Public Building/Embassy"
30745#: build/trans_presets.java:2276
30746msgid "Embassy"
30747msgstr "Ambassade"
30748
30749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
30750#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
30751#: build/trans_presets.java:2278
30752msgid "Edit Embassy"
30753msgstr "Modifier une ambassade"
30754
30755#. item "Public Building/Courthouse"
30756#: build/trans_presets.java:2282
30757msgid "Courthouse"
30758msgstr "Palais de justice"
30759
30760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
30761#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
30762#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
30763#: build/trans_presets.java:2285
30764msgid "Edit Courthouse"
30765msgstr "Modifier un palais de justice"
30766
30767#. item "Public Building/Prison"
30768#: build/trans_presets.java:2289
30769msgid "Prison"
30770msgstr "Prison"
30771
30772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
30773#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
30774#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
30775#: build/trans_presets.java:2292
30776msgid "Edit Prison"
30777msgstr "Modifier une prison"
30778
30779#. item "Public Building/Police"
30780#: build/trans_presets.java:2296
30781msgid "Police"
30782msgstr "Commissariat de police"
30783
30784#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
30785#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
30786#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
30787#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
30788#: build/trans_presets.java:2300
30789msgid "Edit Police"
30790msgstr "Modifier un commissariat de police"
30791
30792#. item "Public Building/Fire Station"
30793#: build/trans_presets.java:2304
30794msgid "Fire Station"
30795msgstr "Caserne de pompiers"
30796
30797#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
30798#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30799#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30800#: build/trans_presets.java:2307
30801msgid "Edit Fire Station"
30802msgstr "Modifier une caserne de pompiers"
30803
30804#. item "Public Building/Post Office"
30805#: build/trans_presets.java:2311
30806msgid "Post Office"
30807msgstr "Bureau de poste"
30808
30809#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30810#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
30811#: build/trans_presets.java:2313
30812msgid "Edit Post Office"
30813msgstr "Modifier un bureau de poste"
30814
30815#. group "Education"
30816#: build/trans_presets.java:2319
30817msgid "Education"
30818msgstr "Éducation"
30819
30820#. item "Education/Kindergarten"
30821#: build/trans_presets.java:2320
30822msgid "Kindergarten"
30823msgstr "Jardin d’enfants"
30824
30825#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30826#: build/trans_presets.java:2321
30827msgid "Edit Kindergarten"
30828msgstr "Modifier un jardin d’enfants"
30829
30830#. item "Education/School"
30831#: build/trans_presets.java:2325
30832msgid "School"
30833msgstr "École"
30834
30835#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
30836#. item "Education/School" label "Edit School"
30837#: build/trans_presets.java:2327
30838msgid "Edit School"
30839msgstr "Modifier une école"
30840
30841#. item "Education/University"
30842#: build/trans_presets.java:2331
30843msgid "University"
30844msgstr "Université"
30845
30846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
30847#. item "Education/University" label "Edit University"
30848#: build/trans_presets.java:2333
30849msgid "Edit University"
30850msgstr "Modifier une université"
30851
30852#. item "Education/College"
30853#: build/trans_presets.java:2337
30854msgid "College"
30855msgstr "Établissement d’enseignement supérieur"
30856
30857#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
30858#. item "Education/College" label "Edit College"
30859#: build/trans_presets.java:2339
30860msgid "Edit College"
30861msgstr "Modifier un établissement d’enseignement supérieur"
30862
30863#. item "Education/Driving School"
30864#: build/trans_presets.java:2343
30865msgid "Driving School"
30866msgstr "Auto Ecole"
30867
30868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
30869#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
30870#: build/trans_presets.java:2345
30871msgid "Edit Driving School"
30872msgstr "Editer l'Auto Ecole"
30873
30874#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
30875#: build/trans_presets.java:2350
30876msgid "License Classes"
30877msgstr "Cours pour le permis"
30878
30879#. group "Health"
30880#: build/trans_presets.java:2353
30881msgid "Health"
30882msgstr "Santé"
30883
30884#. item "Health/Doctors"
30885#: build/trans_presets.java:2354
30886msgid "Doctors"
30887msgstr "Cabinet médical"
30888
30889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
30890#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
30891#: build/trans_presets.java:2356
30892msgid "Edit Doctors"
30893msgstr "Modifier un cabinet médical"
30894
30895#. item "Health/Dentist"
30896#: build/trans_presets.java:2361
30897msgid "Dentist"
30898msgstr "Cabinet dentaire"
30899
30900#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
30901#: build/trans_presets.java:2362
30902msgid "Edit Dentist"
30903msgstr "Modifier un cabinet dentaire"
30904
30905#. item "Health/Pharmacy"
30906#: build/trans_presets.java:2367
30907msgid "Pharmacy"
30908msgstr "Pharmacie"
30909
30910#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
30911#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
30912#: build/trans_presets.java:2369
30913msgid "Edit Pharmacy"
30914msgstr "Modifier une pharmacie"
30915
30916#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
30917#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
30918#: build/trans_presets.java:2371
30919msgid "Dispensing"
30920msgstr "Dispensaire"
30921
30922#. item "Health/Hearing Aids"
30923#: build/trans_presets.java:2375
30924msgid "Hearing Aids"
30925msgstr "Prothèses auditives"
30926
30927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
30928#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
30929#: build/trans_presets.java:2377
30930msgid "Edit Hearing Aids"
30931msgstr "Editer les Prothèses Auditives"
30932
30933#. item "Health/Hospital"
30934#: build/trans_presets.java:2384
30935msgid "Hospital"
30936msgstr "Hôpital"
30937
30938#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
30939#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
30940#: build/trans_presets.java:2386
30941msgid "Edit Hospital"
30942msgstr "Modifier un hôpital"
30943
30944#. item "Health/Baby Hatch"
30945#: build/trans_presets.java:2390
30946msgid "Baby Hatch"
30947msgstr "Tour d’abandon"
30948
30949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
30950#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
30951#: build/trans_presets.java:2392
30952msgid "Edit Baby Hatch"
30953msgstr "Modifier une tour d’abandon"
30954
30955#. item "Health/Emergency Access Point"
30956#: build/trans_presets.java:2397
30957msgid "Emergency Access Point"
30958msgstr "Point d’accès d’urgence"
30959
30960#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
30961#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
30962#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
30963#: build/trans_presets.java:2400
30964msgid "Edit Emergency Access Point"
30965msgstr "Modifier un point d’accès d’urgence"
30966
30967#. <space />
30968#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
30969#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
30970#: build/trans_presets.java:2403
30971msgid "Point Number"
30972msgstr "Numéro du point"
30973
30974#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
30975#: build/trans_presets.java:2404
30976msgid "Point Name"
30977msgstr "Nom du point"
30978
30979#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
30980#: build/trans_presets.java:2407
30981msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
30982msgstr "(Utiliser le code international, comme +12-345-67890)"
30983
30984#. <space />
30985#. item "Health/Veterinary"
30986#: build/trans_presets.java:2410
30987msgid "Veterinary"
30988msgstr "Cabinet vétérinaire"
30989
30990#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
30991#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
30992#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
30993#: build/trans_presets.java:2413
30994msgid "Edit Veterinary"
30995msgstr "Modifier un cabinet vétérinaire"
30996
30997#. item "Facilities/Toilets"
30998#: build/trans_presets.java:2420
30999msgid "Toilets"
31000msgstr "Toilettes publiques"
31001
31002#: build/trans_presets.java:2427
31003msgid "limited"
31004msgstr "limité"
31005
31006#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
31007#. item "Vending machine" text "Note"
31008#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:3577
31009msgid "Note"
31010msgstr "Paiement"
31011
31012#. item "Facilities/Post Box"
31013#: build/trans_presets.java:2430
31014msgid "Post Box"
31015msgstr "Boîte aux lettres"
31016
31017#. item "Facilities/Telephone"
31018#: build/trans_presets.java:2435
31019msgid "Telephone"
31020msgstr "Cabine téléphonique"
31021
31022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
31023#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
31024#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
31025#: build/trans_presets.java:2438
31026msgid "Edit Telephone"
31027msgstr "Modifier une cabine téléphonique"
31028
31029#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
31030#: build/trans_presets.java:2446
31031msgid "Telephone cards"
31032msgstr "Cartes téléphoniques"
31033
31034#. item "Facilities/Clock"
31035#: build/trans_presets.java:2448
31036msgid "Clock"
31037msgstr "Horloge"
31038
31039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
31040#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
31041#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
31042#: build/trans_presets.java:2451
31043msgid "Edit Clock"
31044msgstr "Editer l'horloge"
31045
31046#. <key key="amenity" value="clock" />
31047#. <optional>
31048#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
31049#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
31050#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31051msgid "Display"
31052msgstr "Écran"
31053
31054#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31055msgid "analog"
31056msgstr "analogique"
31057
31058#: build/trans_presets.java:2454 build/trans_presets.java:3006
31059msgid "digital"
31060msgstr "digitale"
31061
31062#: build/trans_presets.java:2454
31063msgid "sundial"
31064msgstr "au soleil"
31065
31066#: build/trans_presets.java:2454
31067msgid "unorthodox"
31068msgstr "non orthodoxe"
31069
31070#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
31071#: build/trans_presets.java:2455
31072msgid "Support"
31073msgstr "Support technique"
31074
31075#: build/trans_presets.java:2455
31076msgid "pole"
31077msgstr "pylône"
31078
31079#: build/trans_presets.java:2455
31080msgid "wall_mounted"
31081msgstr "Monté au mur"
31082
31083#: build/trans_presets.java:2455
31084msgid "billboard"
31085msgstr "Panneau d'affichage"
31086
31087#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
31088#: build/trans_presets.java:2456
31089msgid "Visibility/readability"
31090msgstr "Visibilité/lisibilité"
31091
31092#: build/trans_presets.java:2456
31093msgid "(up to 5m)"
31094msgstr "(jusqu'à 5m)"
31095
31096#: build/trans_presets.java:2456
31097msgid "(up to 20m)"
31098msgstr "(jusqu'à 20m)"
31099
31100#: build/trans_presets.java:2456
31101msgid "(more than 20m)"
31102msgstr "(plus de 20m)"
31103
31104#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
31105#: build/trans_presets.java:2457
31106msgid "Shows current date"
31107msgstr "Montre l'heure"
31108
31109#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
31110#: build/trans_presets.java:2458
31111msgid "Shows temperature"
31112msgstr "Indique la température"
31113
31114#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
31115#: build/trans_presets.java:2459
31116msgid "Shows barometric pressure"
31117msgstr "Indique la pression barométrique"
31118
31119#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
31120#: build/trans_presets.java:2460
31121msgid "Shows humidity"
31122msgstr "Indique l'humidité"
31123
31124#. </optional>
31125#. item "Facilities/Recycling"
31126#: build/trans_presets.java:2463
31127msgid "Recycling"
31128msgstr "Point de recyclage"
31129
31130#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
31131#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
31132#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
31133#: build/trans_presets.java:2466
31134msgid "Edit Recycling station"
31135msgstr "Modifier un point de recyclage"
31136
31137#. <key key="amenity" value="recycling" />
31138#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
31139#: build/trans_presets.java:2468
31140msgid "Batteries"
31141msgstr "Batteries"
31142
31143#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
31144#: build/trans_presets.java:2469
31145msgid "Cans"
31146msgstr "Canettes"
31147
31148#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
31149#: build/trans_presets.java:2471
31150msgid "Glass"
31151msgstr "Verre"
31152
31153#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
31154#: build/trans_presets.java:2472
31155msgid "Paper"
31156msgstr "Papier"
31157
31158#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
31159#: build/trans_presets.java:2473
31160msgid "Scrap Metal"
31161msgstr "Ferraille"
31162
31163#. item "Facilities/Waste Basket"
31164#: build/trans_presets.java:2475
31165msgid "Waste Basket"
31166msgstr "Poubelle"
31167
31168#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
31169#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
31170#: build/trans_presets.java:2477
31171msgid "Edit Waste Basket"
31172msgstr "Modifier une poubelle"
31173
31174#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
31175#. <key key="amenity" value="bench" />
31176#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
31177#: build/trans_presets.java:2484
31178msgid "Backrest"
31179msgstr "Dossier"
31180
31181#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
31182#: build/trans_presets.java:2485
31183msgid "Material"
31184msgstr "Matériau"
31185
31186#: build/trans_presets.java:2485
31187msgid "stone"
31188msgstr "pierre"
31189
31190#: build/trans_presets.java:2485
31191msgid "plastic"
31192msgstr "plastique"
31193
31194#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
31195#: build/trans_presets.java:2486
31196msgid "Colour"
31197msgstr "Couleur"
31198
31199#: build/trans_presets.java:2486
31200msgid "black"
31201msgstr "noir"
31202
31203#: build/trans_presets.java:2486
31204msgid "brown"
31205msgstr "marron"
31206
31207#. </rule>
31208#.
31209#. <!--landuse tags -->
31210#.
31211#. <rule>
31212#. <condition k="landuse" v="farm"/>
31213#. color green
31214#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
31215#. </rule>
31216#.
31217#. <rule>
31218#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
31219#. color green
31220#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31221#. </rule>
31222#.
31223#. <rule>
31224#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
31225#. color green
31226#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31227#. </rule>
31228#.
31229#. <rule>
31230#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
31231#. color green
31232#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31233#. </rule>
31234#.
31235#. <rule>
31236#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
31237#. color green
31238#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31239#. </rule>
31240#.
31241#. <rule>
31242#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
31243#. color green
31244#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
31245#. </rule>
31246#.
31247#. <rule>
31248#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
31249#. color green
31250#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
31251#. </rule>
31252#.
31253#. <rule>
31254#. <condition k="landuse" v="grass"/>
31255#. color green
31256#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31257#. </rule>
31258#.
31259#. <rule>
31260#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
31261#. color green
31262#. <icon src="leisure/common.png"/>
31263#. </rule>
31264#.
31265#. <rule>
31266#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
31267#. color green
31268#: build/trans_presets.java:2486 build/trans_style.java:2635
31269#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
31270#: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
31271#: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
31272#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
31273#: build/trans_style.java:2792
31274msgid "green"
31275msgstr "vert"
31276
31277#: build/trans_presets.java:2486
31278msgid "red"
31279msgstr "rouge"
31280
31281#: build/trans_presets.java:2486
31282msgid "blue"
31283msgstr "bleu"
31284
31285#: build/trans_presets.java:2486
31286msgid "gray"
31287msgstr "gris"
31288
31289#: build/trans_presets.java:2486
31290msgid "white"
31291msgstr "blanc"
31292
31293#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
31294#: build/trans_presets.java:2487
31295msgid "Amount of Seats"
31296msgstr "Nombre de places"
31297
31298#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
31299#: build/trans_presets.java:2490
31300msgid "Edit Shelter"
31301msgstr "Modifier un abri"
31302
31303#. item "Facilities/Hunting Stand"
31304#: build/trans_presets.java:2495
31305msgid "Hunting Stand"
31306msgstr "Hutte de chasse"
31307
31308#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
31309#: build/trans_presets.java:2496
31310msgid "Edit Hunting Stand"
31311msgstr "Hutte de chasse"
31312
31313#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
31314#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
31315#. item "Nature/Tree" text "Height"
31316#: build/trans_presets.java:2498 build/trans_presets.java:3761
31317msgid "Height"
31318msgstr "Hauteur"
31319
31320#: build/trans_presets.java:2498
31321msgid "low"
31322msgstr "faible"
31323
31324#: build/trans_presets.java:2498
31325msgid "half"
31326msgstr "moyenne"
31327
31328#: build/trans_presets.java:2498
31329msgid "full"
31330msgstr "grande"
31331
31332#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
31333#: build/trans_presets.java:2500
31334msgid "Hide"
31335msgstr "Camouflé"
31336
31337#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
31338#: build/trans_presets.java:2501
31339msgid "Lock"
31340msgstr "Verrouillé"
31341
31342#. <separator/>
31343#. item "Facilities/Drinking Water"
31344#: build/trans_presets.java:2504
31345msgid "Drinking Water"
31346msgstr "Point d’eau potable"
31347
31348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
31349#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
31350#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
31351#: build/trans_presets.java:2507
31352msgid "Edit Drinking Water"
31353msgstr "Modifier un point d’eau potable"
31354
31355#. item "Facilities/Fire Hydrant"
31356#: build/trans_presets.java:2511
31357msgid "Fire Hydrant"
31358msgstr "Borne incendie"
31359
31360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
31361#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
31362#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
31363#: build/trans_presets.java:2514
31364msgid "Edit Fire Hydrant"
31365msgstr "Modifier une borne incendie"
31366
31367#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
31368#. group "Sports"
31369#. item "Clothes/Sports"
31370#: build/trans_presets.java:2519 build/trans_presets.java:3282
31371msgid "Sports"
31372msgstr "Sports"
31373
31374#. group "Sports/Sport Facilities"
31375#: build/trans_presets.java:2520
31376msgid "Sport Facilities"
31377msgstr "Terrains de sport"
31378
31379#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
31380#: build/trans_presets.java:2521
31381msgid "Stadium"
31382msgstr "Stade"
31383
31384#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
31385#: build/trans_presets.java:2522
31386msgid "Edit Stadium"
31387msgstr "Modifier un stade"
31388
31389#. <space />
31390#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
31391#. <space />
31392#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
31393#. <space />
31394#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
31395#. <space />
31396#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
31397#: build/trans_presets.java:2526 build/trans_presets.java:2535
31398#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2553
31399msgid "select sport:"
31400msgstr "Selectionnez un sport :"
31401
31402#. <space />
31403#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
31404#. <space />
31405#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
31406#. <space />
31407#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
31408#. <space />
31409#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
31410#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31411#. </rule>
31412#.
31413#. <!--sport tags -->
31414#.
31415#. <rule>
31416#. <condition k="sport" v="9pin"/>
31417#. color sport
31418#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31419#. </rule>
31420#.
31421#. <rule>
31422#. <condition k="sport" v="10pin"/>
31423#. color sport
31424#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31425#. </rule>
31426#.
31427#. <rule>
31428#. <condition k="sport" v="athletics"/>
31429#. color sport
31430#. <icon src="sport/athletics.png"/>
31431#. </rule>
31432#.
31433#. <rule>
31434#. <condition k="sport" v="soccer"/>
31435#. color sport
31436#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31437#. </rule>
31438#.
31439#. <rule>
31440#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
31441#. color sport
31442#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31443#. </rule>
31444#.
31445#. <rule>
31446#. <condition k="sport" v="american_football"/>
31447#. color sport
31448#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31449#. </rule>
31450#.
31451#. <rule>
31452#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
31453#. color sport
31454#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31455#. </rule>
31456#.
31457#. <rule>
31458#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
31459#. color sport
31460#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31461#. </rule>
31462#.
31463#. <rule>
31464#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
31465#. color sport
31466#. <icon src="sport/football.png"/>
31467#. </rule>
31468#.
31469#. <rule>
31470#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
31471#. color sport
31472#. <icon src="sport/football.png"/>
31473#. </rule>
31474#.
31475#. <rule>
31476#. <condition k="sport" v="baseball"/>
31477#. color sport
31478#. <icon src="sport/baseball.png"/>
31479#. </rule>
31480#.
31481#. <rule>
31482#. <condition k="sport" v="basketball"/>
31483#. color sport
31484#. <icon src="sport/basketball.png"/>
31485#. </rule>
31486#.
31487#. <rule>
31488#. <condition k="sport" v="boules"/>
31489#. color sport
31490#. <icon src="sport/boule.png"/>
31491#. </rule>
31492#.
31493#. <rule>
31494#. <condition k="sport" v="bowls"/>
31495#. color sport
31496#. <icon src="sport/boule.png"/>
31497#. </rule>
31498#.
31499#. <rule>
31500#. <condition k="sport" v="canoe"/>
31501#. color sport
31502#. <icon src="sport/canoe.png"/>
31503#. </rule>
31504#.
31505#. <rule>
31506#. <condition k="sport" v="chess"/>
31507#. color sport
31508#. <icon src="sport/chess.png"/>
31509#. </rule>
31510#.
31511#. <rule>
31512#. <condition k="sport" v="climbing"/>
31513#. color sport
31514#. <icon src="sport/climbing.png"/>
31515#. </rule>
31516#.
31517#. <rule>
31518#. <condition k="sport" v="cricket"/>
31519#. color sport
31520#. <icon src="sport/cricket.png"/>
31521#. </rule>
31522#.
31523#. <rule>
31524#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
31525#. color sport
31526#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31527#. </rule>
31528#.
31529#. <rule>
31530#. <condition k="sport" v="croquet"/>
31531#. color sport
31532#. <icon src="sport/croquet.png"/>
31533#. </rule>
31534#.
31535#. <rule>
31536#. <condition k="sport" v="cycling"/>
31537#. color sport
31538#. <icon src="sport/cycling.png"/>
31539#. </rule>
31540#.
31541#. <rule>
31542#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
31543#. color sport
31544#. <icon src="leisure/dog.png"/>
31545#. </rule>
31546#.
31547#. <rule>
31548#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
31549#. color sport
31550#. <icon src="sport/riding.png"/>
31551#. </rule>
31552#.
31553#. <rule>
31554#. <condition k="sport" v="golf"/>
31555#. color sport
31556#. <icon src="sport/golf.png"/>
31557#. </rule>
31558#.
31559#. <rule>
31560#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
31561#. color sport
31562#. <icon src="sport/multi.png"/>
31563#. </rule>
31564#.
31565#. <rule>
31566#. <condition k="sport" v="hockey"/>
31567#. color sport
31568#. <icon src="sport/hockey.png"/>
31569#. </rule>
31570#.
31571#. <rule>
31572#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
31573#. color sport
31574#. <icon src="sport/riding.png"/>
31575#. </rule>
31576#.
31577#. <rule>
31578#. <condition k="sport" v="karting"/>
31579#. color sport
31580#. <icon src="sport/karting.png"/>
31581#. </rule>
31582#.
31583#. <rule>
31584#. <condition k="sport" v="motocross"/>
31585#. color sport
31586#. <icon src="sport/motocross.png"/>
31587#. </rule>
31588#.
31589#. <rule>
31590#. <condition k="sport" v="motor"/>
31591#. color sport
31592#. <icon src="sport/motor.png"/>
31593#. </rule>
31594#.
31595#. <rule>
31596#. <condition k="sport" v="multi"/>
31597#. color sport
31598#. <icon src="sport/multi.png"/>
31599#. </rule>
31600#.
31601#. <rule>
31602#. <condition k="sport" v="pelota"/>
31603#. color sport
31604#. <icon src="sport/pelota.png"/>
31605#. </rule>
31606#.
31607#. <rule>
31608#. <condition k="sport" v="racquet"/>
31609#. color sport
31610#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
31611#. </rule>
31612#.
31613#. <rule>
31614#. <condition k="sport" v="skating"/>
31615#. color sport
31616#. <icon src="sport/skating.png"/>
31617#. </rule>
31618#.
31619#. <rule>
31620#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
31621#. color sport
31622#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
31623#. </rule>
31624#.
31625#. <rule>
31626#. <condition k="sport" v="swimming"/>
31627#. color sport
31628#. <icon src="sport/pool.png"/>
31629#. </rule>
31630#.
31631#. <rule>
31632#. <condition k="sport" v="skiing"/>
31633#. color sport
31634#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31635#. </rule>
31636#.
31637#. <rule>
31638#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
31639#. color sport
31640#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
31641#. </rule>
31642#.
31643#. <rule>
31644#. <condition k="sport" v="tennis"/>
31645#. color sport
31646#. <icon src="sport/tennis.png"/>
31647#. </rule>
31648#.
31649#. <rule>
31650#. <condition k="sport" v="paintball"/>
31651#. color sport
31652#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31653#. </rule>
31654#.
31655#. <rule>
31656#. <condition k="sport" v="squash"/>
31657#. color sport
31658#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31659#. </rule>
31660#.
31661#. <rule>
31662#. <condition k="sport" v="shooting"/>
31663#. color sport
31664#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31665#. </rule>
31666#.
31667#. <rule>
31668#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
31669#. color sport
31670#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
31671#. </rule>
31672#.
31673#. <rule>
31674#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
31675#. color sport
31676#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
31677#. </rule>
31678#.
31679#. <rule>
31680#. <condition k="sport" v="bowling"/>
31681#. color sport
31682#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
31683#. </rule>
31684#.
31685#. <rule>
31686#. <condition k="sport" v="handball"/>
31687#. color sport
31688#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
31689#. </rule>
31690#.
31691#. <rule>
31692#. <condition k="sport" v="rowing"/>
31693#. color sport
31694#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
31695#. </rule>
31696#.
31697#. <rule>
31698#. <condition k="sport" v="sailing"/>
31699#. color sport
31700#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31701#. </rule>
31702#.
31703#. <rule>
31704#. <condition k="sport" v="diving"/>
31705#. color sport
31706#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
31707#. </rule>
31708#.
31709#. <rule>
31710#. <condition k="sport" v="badminton"/>
31711#. color sport
31712#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31713#. </rule>
31714#.
31715#. <rule>
31716#. <condition k="sport" v="archery"/>
31717#. color sport
31718#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
31719#. </rule>
31720#.
31721#. <rule>
31722#. <condition k="sport" v="fishing"/>
31723#. color sport
31724#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31725#. </rule>
31726#.
31727#. <rule>
31728#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
31729#. color sport
31730#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
31731#. </rule>
31732#.
31733#. <rule>
31734#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
31735#. color sport
31736#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31737#. </rule>
31738#.
31739#. <rule>
31740#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
31741#. color sport
31742#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31743#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31744#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
31745#: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
31746#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
31747#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
31748#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
31749#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
31750#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
31751#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
31752#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
31753#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
31754#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
31755#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
31756#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
31757#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
31758#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
31759#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
31760#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
31761#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
31762#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
31763#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
31764#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
31765#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
31766#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
31767#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
31768#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
31769#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
31770#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
31771#: build/trans_style.java:3395
31772msgid "sport"
31773msgstr "terrain de sport"
31774
31775#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31776#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31777msgid "multi"
31778msgstr "multisport"
31779
31780#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31781#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31782msgid "archery"
31783msgstr "tir à l’arc"
31784
31785#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31786#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31787msgid "athletics"
31788msgstr "athlétisme"
31789
31790#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31791#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31792msgid "american_football"
31793msgstr "football americain"
31794
31795#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31796#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31797msgid "australian_football"
31798msgstr "football australien"
31799
31800#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31801#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31802msgid "baseball"
31803msgstr "baseball"
31804
31805#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31806#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31807msgid "basketball"
31808msgstr "basketball"
31809
31810#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31811#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31812msgid "boules"
31813msgstr "boules"
31814
31815#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31816#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31817msgid "bowls"
31818msgstr "boulingrin"
31819
31820#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31821#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31822msgid "canadian_football"
31823msgstr "football canadien"
31824
31825#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31826#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31827msgid "canoe"
31828msgstr "canoë"
31829
31830#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31831#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31832msgid "climbing"
31833msgstr "escalade"
31834
31835#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31836#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31837msgid "cricket"
31838msgstr "cricket"
31839
31840#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31841#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31842msgid "cricket_nets"
31843msgstr "filets de cricket"
31844
31845#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31846#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31847msgid "croquet"
31848msgstr "croquet"
31849
31850#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31851#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31852msgid "cycling"
31853msgstr "cyclisme"
31854
31855#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31856#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31857msgid "dog_racing"
31858msgstr "course de chiens"
31859
31860#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31861#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31862msgid "equestrian"
31863msgstr "équitation"
31864
31865#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31866#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31867msgid "gaelic_football"
31868msgstr "football gaélique"
31869
31870#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31871#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31872msgid "golf"
31873msgstr "golf"
31874
31875#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31876#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31877msgid "gymnastics"
31878msgstr "gymnastique"
31879
31880#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31881#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31882msgid "hockey"
31883msgstr "hockey"
31884
31885#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31886#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31887msgid "horse_racing"
31888msgstr "course de chevaux"
31889
31890#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31891#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31892msgid "motor"
31893msgstr "moteur"
31894
31895#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31896#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31897msgid "pelota"
31898msgstr "pelote"
31899
31900#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31901#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31902msgid "racquet"
31903msgstr "sport de raquettes"
31904
31905#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31906#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31907msgid "rugby_league"
31908msgstr "ligue de rugby"
31909
31910#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31911#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31912msgid "rugby_union"
31913msgstr "union de rugby"
31914
31915#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31916#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31917msgid "shooting"
31918msgstr "chasse"
31919
31920#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31921#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31922msgid "skateboard"
31923msgstr "skateboard"
31924
31925#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31926#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31927msgid "skating"
31928msgstr "roller"
31929
31930#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31931#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31932msgid "skiing"
31933msgstr "ski"
31934
31935#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31936#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31937msgid "soccer"
31938msgstr "football"
31939
31940#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31941#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31942msgid "swimming"
31943msgstr "natation"
31944
31945#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31946#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31947msgid "table_tennis"
31948msgstr "tennis de table"
31949
31950#: build/trans_presets.java:2528 build/trans_presets.java:2537
31951#: build/trans_presets.java:2546 build/trans_presets.java:2555
31952msgid "tennis"
31953msgstr "tennis"
31954
31955#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
31956#: build/trans_presets.java:2530
31957msgid "Sports Centre"
31958msgstr "Centre sportif"
31959
31960#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
31961#: build/trans_presets.java:2531
31962msgid "Edit Sports Centre"
31963msgstr "Modifier un centre sportif"
31964
31965#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
31966#: build/trans_presets.java:2539
31967msgid "Pitch"
31968msgstr "Terrain de sport"
31969
31970#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
31971#: build/trans_presets.java:2540
31972msgid "Edit Pitch"
31973msgstr "Modifier un terrain de sport"
31974
31975#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
31976#: build/trans_presets.java:2548
31977msgid "Racetrack"
31978msgstr "Circuit"
31979
31980#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
31981#: build/trans_presets.java:2549
31982msgid "Edit Racetrack"
31983msgstr "Modifier un circuit"
31984
31985#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
31986#: build/trans_presets.java:2557
31987msgid "Golf Course"
31988msgstr "Golf"
31989
31990#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
31991#: build/trans_presets.java:2558
31992msgid "Edit Golf Course"
31993msgstr "Modifier un terrain de golf"
31994
31995#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
31996#: build/trans_presets.java:2563
31997msgid "Miniature Golf"
31998msgstr "Minigolf"
31999
32000#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
32001#: build/trans_presets.java:2564
32002msgid "Edit Miniature Golf"
32003msgstr "Modifier un minigolf"
32004
32005#. group "Sport"
32006#: build/trans_presets.java:2570
32007msgid "Sport"
32008msgstr "Sports"
32009
32010#. item "Sport/Multi"
32011#: build/trans_presets.java:2571
32012msgid "Multi"
32013msgstr "Multisport"
32014
32015#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
32016#: build/trans_presets.java:2572
32017msgid "Edit Multi"
32018msgstr "Modifier un terrain multisport"
32019
32020#. item "Sport/Multi" combo "type"
32021#. item "Sport/10pin" combo "type"
32022#. item "Sport/Athletics" combo "type"
32023#. item "Sport/Archery" combo "type"
32024#. item "Sport/Climbing" combo "type"
32025#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
32026#. item "Sport/Cycling" combo "type"
32027#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
32028#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
32029#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
32030#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
32031#. item "Sport/Skating" combo "type"
32032#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
32033#. item "Sport/Swimming" combo "type"
32034#. item "Sport/Skiing" combo "type"
32035#. item "Sport/Shooting" combo "type"
32036#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
32037#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
32038#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
32039#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
32040#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
32041#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
32042#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
32043#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
32044#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
32045#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
32046#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
32047#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
32048#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
32049#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
32050#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
32051#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
32052#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
32053#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
32054#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
32055#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
32056#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
32057#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
32058#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
32059#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
32060#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
32061#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
32062#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32063#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32064#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32065#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32066#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32067#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32068#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32069#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32070#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32071#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32072#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32073#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32074#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
32075#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32076#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32077#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32078#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32079#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32080#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32081#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32082#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32083msgid "type"
32084msgstr "type"
32085
32086#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32087#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32088#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32089#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32090#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32091#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32092#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32093#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32094#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32095#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32096#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32097#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32098#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32099#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32100#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32101#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32102#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32103#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32104#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32105#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32106#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32107#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32108msgid "pitch"
32109msgstr "terrain"
32110
32111#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32112#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32113#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32114#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32115#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32116#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32117#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32118#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32119#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32120#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32121#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32122#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32123#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32124#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32125#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32126#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32127#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32128#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32129#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32130#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32131#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32132#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32133msgid "sports_centre"
32134msgstr "centre de sports"
32135
32136#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32137#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32138#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32139#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32140#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32141#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32142#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32143#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32144#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32145#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32146#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32147#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32148#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2734
32149#: build/trans_presets.java:2743 build/trans_presets.java:2749
32150#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32151#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32152#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32153#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32154#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32155#: build/trans_presets.java:2817
32156msgid "stadium"
32157msgstr "stadium"
32158
32159#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:2581
32160#: build/trans_presets.java:2587 build/trans_presets.java:2593
32161#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2605
32162#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2617
32163#: build/trans_presets.java:2623 build/trans_presets.java:2629
32164#: build/trans_presets.java:2635 build/trans_presets.java:2641
32165#: build/trans_presets.java:2647 build/trans_presets.java:2653
32166#: build/trans_presets.java:2662 build/trans_presets.java:2669
32167#: build/trans_presets.java:2677 build/trans_presets.java:2683
32168#: build/trans_presets.java:2689 build/trans_presets.java:2695
32169#: build/trans_presets.java:2701 build/trans_presets.java:2707
32170#: build/trans_presets.java:2713 build/trans_presets.java:2719
32171#: build/trans_presets.java:2725 build/trans_presets.java:2749
32172#: build/trans_presets.java:2755 build/trans_presets.java:2761
32173#: build/trans_presets.java:2767 build/trans_presets.java:2773
32174#: build/trans_presets.java:2779 build/trans_presets.java:2785
32175#: build/trans_presets.java:2791 build/trans_presets.java:2797
32176#: build/trans_presets.java:2803 build/trans_presets.java:2809
32177#: build/trans_presets.java:2817 build/trans_presets.java:2823
32178#: build/trans_presets.java:2829 build/trans_presets.java:2835
32179#: build/trans_presets.java:2842 build/trans_presets.java:2848
32180msgid "track"
32181msgstr "piste"
32182
32183#. item "Sport/10pin"
32184#: build/trans_presets.java:2577
32185msgid "10pin"
32186msgstr "Bowling"
32187
32188#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
32189#: build/trans_presets.java:2578
32190msgid "Edit 10pin"
32191msgstr "Modifier un bowling"
32192
32193#. item "Sport/Athletics"
32194#: build/trans_presets.java:2583
32195msgid "Athletics"
32196msgstr "Athlétisme"
32197
32198#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
32199#: build/trans_presets.java:2584
32200msgid "Edit Athletics"
32201msgstr "Modifier l’athlétisme"
32202
32203#. item "Sport/Archery"
32204#: build/trans_presets.java:2589
32205msgid "Archery"
32206msgstr "Tir à l’arc"
32207
32208#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
32209#: build/trans_presets.java:2590
32210msgid "Edit Archery"
32211msgstr "Modifier le tir à l’arc"
32212
32213#. item "Sport/Climbing"
32214#: build/trans_presets.java:2595
32215msgid "Climbing"
32216msgstr "Escalade"
32217
32218#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
32219#: build/trans_presets.java:2596
32220msgid "Edit Climbing"
32221msgstr "Modifier l'escalade"
32222
32223#. item "Sport/Canoeing"
32224#: build/trans_presets.java:2601
32225msgid "Canoeing"
32226msgstr "Canoë"
32227
32228#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
32229#: build/trans_presets.java:2602
32230msgid "Edit Canoeing"
32231msgstr "Modifier le canoë"
32232
32233#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
32234#: build/trans_presets.java:2608
32235msgid "Edit Cycling"
32236msgstr "Modifier le cyclisme"
32237
32238#. item "Sport/Dog Racing"
32239#: build/trans_presets.java:2613
32240msgid "Dog Racing"
32241msgstr "Course de chiens"
32242
32243#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
32244#: build/trans_presets.java:2614
32245msgid "Edit Dog Racing"
32246msgstr "Modifier une course de chiens"
32247
32248#. item "Sport/Equestrian"
32249#: build/trans_presets.java:2619
32250msgid "Equestrian"
32251msgstr "Équitation"
32252
32253#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
32254#: build/trans_presets.java:2620
32255msgid "Edit Equestrian"
32256msgstr "Modifier un sport équestre"
32257
32258#. item "Sport/Horse Racing"
32259#: build/trans_presets.java:2625
32260msgid "Horse Racing"
32261msgstr "Course de chevaux"
32262
32263#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
32264#: build/trans_presets.java:2626
32265msgid "Edit Horse Racing"
32266msgstr "Modifier une course de chevaux"
32267
32268#. item "Sport/Gymnastics"
32269#: build/trans_presets.java:2631
32270msgid "Gymnastics"
32271msgstr "Gymnastique"
32272
32273#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
32274#: build/trans_presets.java:2632
32275msgid "Edit Gymnastics"
32276msgstr "Modifier la gymnastique"
32277
32278#. item "Sport/Skating"
32279#: build/trans_presets.java:2637
32280msgid "Skating"
32281msgstr "Roller"
32282
32283#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
32284#: build/trans_presets.java:2638
32285msgid "Edit Skating"
32286msgstr "Modifier le roller"
32287
32288#. item "Sport/Skateboard"
32289#: build/trans_presets.java:2643
32290msgid "Skateboard"
32291msgstr "Skateboard"
32292
32293#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
32294#: build/trans_presets.java:2644
32295msgid "Edit Skateboard"
32296msgstr "Modifier le skateboard"
32297
32298#. item "Sport/Swimming"
32299#: build/trans_presets.java:2649
32300msgid "Swimming"
32301msgstr "Natation"
32302
32303#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
32304#: build/trans_presets.java:2650
32305msgid "Edit Swimming"
32306msgstr "Modifier la natation"
32307
32308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
32309#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
32310#: build/trans_presets.java:2657
32311msgid "Edit Skiing"
32312msgstr "ski"
32313
32314#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
32315#: build/trans_presets.java:2660
32316msgid "Piste type"
32317msgstr "Type de ski"
32318
32319#: build/trans_presets.java:2660
32320msgid "downhill"
32321msgstr "alpin"
32322
32323#: build/trans_presets.java:2660
32324msgid "nordic"
32325msgstr "nordique"
32326
32327#: build/trans_presets.java:2660
32328msgid "snow_park"
32329msgstr "snowpark"
32330
32331#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
32332#: build/trans_presets.java:2661
32333msgid "Difficulty"
32334msgstr "Difficulté"
32335
32336#: build/trans_presets.java:2661
32337msgid "novice"
32338msgstr "verte"
32339
32340#: build/trans_presets.java:2661
32341msgid "easy"
32342msgstr "bleue"
32343
32344#: build/trans_presets.java:2661
32345msgid "advanced"
32346msgstr "noire"
32347
32348#: build/trans_presets.java:2661
32349msgid "expert"
32350msgstr "orange"
32351
32352#: build/trans_presets.java:2661
32353msgid "freeride"
32354msgstr "jaune"
32355
32356#. item "Sport/Shooting"
32357#: build/trans_presets.java:2664
32358msgid "Shooting"
32359msgstr "Tir sportif"
32360
32361#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
32362#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
32363#: build/trans_presets.java:2666
32364msgid "Edit Shooting"
32365msgstr "Modifier le tir sportif"
32366
32367#. group "Sport (Ball)"
32368#: build/trans_presets.java:2672
32369msgid "Sport (Ball)"
32370msgstr "Sports de balle"
32371
32372#. item "Sport (Ball)/Soccer"
32373#: build/trans_presets.java:2673
32374msgid "Soccer"
32375msgstr "Football"
32376
32377#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
32378#: build/trans_presets.java:2674
32379msgid "Edit Soccer"
32380msgstr "Modifier le football"
32381
32382#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
32383#: build/trans_presets.java:2679
32384msgid "Australian Football"
32385msgstr "Football australien"
32386
32387#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
32388#: build/trans_presets.java:2680
32389msgid "Edit Australian Football"
32390msgstr "Modifier le football australien"
32391
32392#. item "Sport (Ball)/American Football"
32393#: build/trans_presets.java:2685
32394msgid "American Football"
32395msgstr "Football américain"
32396
32397#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
32398#: build/trans_presets.java:2686
32399msgid "Edit American Football"
32400msgstr "Editer Football Américain"
32401
32402#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
32403#: build/trans_presets.java:2691
32404msgid "Canadian Football"
32405msgstr "Football Canadien"
32406
32407#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
32408#: build/trans_presets.java:2692
32409msgid "Edit Canadian Football"
32410msgstr "Editer Football Canadien"
32411
32412#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
32413#: build/trans_presets.java:2697
32414msgid "Gaelic Football"
32415msgstr "Football Gaélique"
32416
32417#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
32418#: build/trans_presets.java:2698
32419msgid "Edit Gaelic Football"
32420msgstr "Editer Football Gaélique"
32421
32422#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
32423#: build/trans_presets.java:2703
32424msgid "Rugby League"
32425msgstr "Ligue de Rugby"
32426
32427#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
32428#: build/trans_presets.java:2704
32429msgid "Edit Rugby League"
32430msgstr "Editer Ligue de Rugby"
32431
32432#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
32433#: build/trans_presets.java:2709
32434msgid "Rugby Union"
32435msgstr "Syndicat de Rugby"
32436
32437#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
32438#: build/trans_presets.java:2710
32439msgid "Edit Rugby Union"
32440msgstr "Editer Syndicat de Rugby"
32441
32442#. item "Sport (Ball)/Baseball"
32443#: build/trans_presets.java:2715
32444msgid "Baseball"
32445msgstr "Baseball"
32446
32447#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
32448#: build/trans_presets.java:2716
32449msgid "Edit Baseball"
32450msgstr "Modifier le baseball"
32451
32452#. item "Sport (Ball)/Basketball"
32453#: build/trans_presets.java:2721
32454msgid "Basketball"
32455msgstr "Basketball"
32456
32457#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
32458#: build/trans_presets.java:2722
32459msgid "Edit Basketball"
32460msgstr "Modifier le basketball"
32461
32462#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
32463#: build/trans_presets.java:2727
32464msgid "Volleyball"
32465msgstr "Volleyball"
32466
32467#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
32468#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
32469#: build/trans_presets.java:2729
32470msgid "Edit Volleyball"
32471msgstr "Editer Volleyball"
32472
32473#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
32474#: build/trans_presets.java:2736
32475msgid "Beachvolleyball"
32476msgstr "Beach Volleyball"
32477
32478#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
32479#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
32480#: build/trans_presets.java:2738
32481msgid "Edit Beachvolleyball"
32482msgstr "Editer Beach Volleyball"
32483
32484#. item "Sport (Ball)/Golf"
32485#: build/trans_presets.java:2745
32486msgid "Golf"
32487msgstr "Golf"
32488
32489#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
32490#: build/trans_presets.java:2746
32491msgid "Edit Golf"
32492msgstr "Modifier un parcours de golf"
32493
32494#: build/trans_presets.java:2749
32495msgid "golf_course"
32496msgstr "golf_course"
32497
32498#. item "Sport (Ball)/Boule"
32499#: build/trans_presets.java:2751
32500msgid "Boule"
32501msgstr "Jeu de boules"
32502
32503#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
32504#: build/trans_presets.java:2752
32505msgid "Edit Boule"
32506msgstr "Modifier le jeu de boules"
32507
32508#. item "Sport (Ball)/Bowls"
32509#: build/trans_presets.java:2757
32510msgid "Bowls"
32511msgstr "Boulingrin"
32512
32513#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
32514#: build/trans_presets.java:2758
32515msgid "Edit Bowls"
32516msgstr "Modifier le boulingrin"
32517
32518#. item "Sport (Ball)/Cricket"
32519#: build/trans_presets.java:2763
32520msgid "Cricket"
32521msgstr "Cricket"
32522
32523#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
32524#: build/trans_presets.java:2764
32525msgid "Edit Cricket"
32526msgstr "Modifier le cricket"
32527
32528#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
32529#: build/trans_presets.java:2769
32530msgid "Cricket Nets"
32531msgstr "Filets de cricket"
32532
32533#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
32534#: build/trans_presets.java:2770
32535msgid "Edit Cricket Nets"
32536msgstr "Modifier des filets de cricket"
32537
32538#. item "Sport (Ball)/Croquet"
32539#: build/trans_presets.java:2775
32540msgid "Croquet"
32541msgstr "Croquet"
32542
32543#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
32544#: build/trans_presets.java:2776
32545msgid "Edit Croquet"
32546msgstr "Modifier le croquet"
32547
32548#. item "Sport (Ball)/Hockey"
32549#: build/trans_presets.java:2781
32550msgid "Hockey"
32551msgstr "Hockey"
32552
32553#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
32554#: build/trans_presets.java:2782
32555msgid "Edit Hockey"
32556msgstr "Modifier le hockey"
32557
32558#. item "Sport (Ball)/Pelota"
32559#: build/trans_presets.java:2787
32560msgid "Pelota"
32561msgstr "Pelote"
32562
32563#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
32564#: build/trans_presets.java:2788
32565msgid "Edit Pelota"
32566msgstr "Modifier la pelote basque"
32567
32568#. item "Sport (Ball)/Racquet"
32569#: build/trans_presets.java:2793
32570msgid "Racquet"
32571msgstr "Sport de raquette"
32572
32573#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
32574#: build/trans_presets.java:2794
32575msgid "Edit Racquet"
32576msgstr "Modifier un sport de raquette"
32577
32578#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
32579#: build/trans_presets.java:2799
32580msgid "Table Tennis"
32581msgstr "Tennis de table"
32582
32583#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
32584#: build/trans_presets.java:2800
32585msgid "Edit Table Tennis"
32586msgstr "Modifier le tennis de table"
32587
32588#. item "Sport (Ball)/Tennis"
32589#: build/trans_presets.java:2805
32590msgid "Tennis"
32591msgstr "Tennis"
32592
32593#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
32594#: build/trans_presets.java:2806
32595msgid "Edit Tennis"
32596msgstr "Modifier le tennis"
32597
32598#. group "Motorsport"
32599#. item "Motorsport/Motorsport"
32600#: build/trans_presets.java:2812 build/trans_presets.java:2813
32601msgid "Motorsport"
32602msgstr "Sports Motorisés"
32603
32604#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
32605#: build/trans_presets.java:2814
32606msgid "Edit Motorsport"
32607msgstr "Editer Sports Motorisés"
32608
32609#. item "Motorsport/Karting"
32610#: build/trans_presets.java:2819
32611msgid "Karting"
32612msgstr "Karting"
32613
32614#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
32615#: build/trans_presets.java:2820
32616msgid "Edit Karting"
32617msgstr "Editer Karting"
32618
32619#. item "Motorsport/Motocross"
32620#: build/trans_presets.java:2825
32621msgid "Motocross"
32622msgstr "Motocross"
32623
32624#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
32625#: build/trans_presets.java:2826
32626msgid "Edit Motocross"
32627msgstr "Editer Motocross"
32628
32629#. item "Motorsport/Safety Training"
32630#: build/trans_presets.java:2831
32631msgid "Safety Training"
32632msgstr "Formation en Sécurité"
32633
32634#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
32635#: build/trans_presets.java:2832
32636msgid "Edit Safety Training"
32637msgstr "Editer Formation en Sécurité"
32638
32639#. <separator/>
32640#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
32641#: build/trans_presets.java:2838
32642msgid "Model Aerodrome"
32643msgstr ""
32644
32645#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
32646#: build/trans_presets.java:2839
32647msgid "Edit Model Aerodrome"
32648msgstr ""
32649
32650#. item "Motorsport/RC Car"
32651#: build/trans_presets.java:2844
32652msgid "RC Car"
32653msgstr ""
32654
32655#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
32656#: build/trans_presets.java:2845
32657msgid "Edit RC Car"
32658msgstr ""
32659
32660#. group "Man Made"
32661#. group "Man Made/Man Made"
32662#: build/trans_presets.java:2852 build/trans_presets.java:2853
32663msgid "Man Made"
32664msgstr "Édifices"
32665
32666#. item "Man Made/Man Made/Building"
32667#: build/trans_presets.java:2854
32668msgid "Building"
32669msgstr "Bâtiment"
32670
32671#. <key key="building" value="yes" />
32672#. item "Man Made/Man Made/Tower"
32673#: build/trans_presets.java:2857
32674msgid "Tower"
32675msgstr "Structure de grande hauteur"
32676
32677#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
32678#: build/trans_presets.java:2858
32679msgid "Edit Tower"
32680msgstr "Modifier une structure de grande hauteur"
32681
32682#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
32683#: build/trans_presets.java:2861
32684msgid "Tower type"
32685msgstr "Type de structure"
32686
32687#: build/trans_presets.java:2861
32688msgid "communication"
32689msgstr "communication"
32690
32691#: build/trans_presets.java:2861
32692msgid "observation"
32693msgstr "observation"
32694
32695#. <optional>
32696#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
32697#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
32698#: build/trans_presets.java:2863 build/trans_presets.java:2884
32699msgid "Height (meters)"
32700msgstr "Hauteur (mètres)"
32701
32702#. </optional>
32703#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
32704#: build/trans_presets.java:2867
32705msgid "Flagpole"
32706msgstr "mât"
32707
32708#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
32709#. <key key="man_made" value="flagpole" />
32710#. <separator/>
32711#. item "Man Made/Man Made/Works"
32712#: build/trans_presets.java:2872
32713msgid "Works"
32714msgstr "Usine"
32715
32716#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
32717#: build/trans_presets.java:2873
32718msgid "Edit Works"
32719msgstr "Modifier une usine"
32720
32721#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
32722#: build/trans_presets.java:2877
32723msgid "Chimney"
32724msgstr "Cheminée"
32725
32726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
32727#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
32728#: build/trans_presets.java:2879
32729msgid "Edit Chimney"
32730msgstr "Editer Cheminée"
32731
32732#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
32733#: build/trans_presets.java:2886
32734msgid "Windmill"
32735msgstr "Moulin à vent"
32736
32737#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
32738#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
32739#: build/trans_presets.java:2888
32740msgid "Edit Windmill"
32741msgstr "Modifier un moulin à vent"
32742
32743#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
32744#: build/trans_presets.java:2892
32745msgid "Gasometer"
32746msgstr "Gazomètre"
32747
32748#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
32749#: build/trans_presets.java:2893
32750msgid "Edit Gasometer"
32751msgstr "Modifier un gazomètre"
32752
32753#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
32754#: build/trans_presets.java:2897
32755msgid "Pipeline"
32756msgstr "Canalisation"
32757
32758# Le terme « éditer » pour edit n'est pas approprié. Le bon terme serait plutôt « modifier ».
32759#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
32760#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
32761#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
32762#: build/trans_presets.java:2900
32763msgid "Edit Pipeline"
32764msgstr "Modifier une canalisation"
32765
32766#: build/trans_presets.java:2903 build/trans_presets.java:3029
32767msgid "gas"
32768msgstr "turbine à gaz"
32769
32770#: build/trans_presets.java:2903
32771msgid "heat"
32772msgstr "chaleur"
32773
32774#: build/trans_presets.java:2903
32775msgid "oil"
32776msgstr "pétrole"
32777
32778#: build/trans_presets.java:2903
32779msgid "sewage"
32780msgstr "égouts"
32781
32782#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
32783#: build/trans_presets.java:2904
32784msgid "Location"
32785msgstr "Commune"
32786
32787#: build/trans_presets.java:2904
32788msgctxt "pipeline"
32789msgid "underground"
32790msgstr "souterrain"
32791
32792#: build/trans_presets.java:2904
32793msgctxt "pipeline"
32794msgid "underwater"
32795msgstr "sous-marin"
32796
32797#: build/trans_presets.java:2904
32798msgctxt "pipeline"
32799msgid "overground"
32800msgstr "au dessus du sol"
32801
32802#. item "Man Made/Man Made/Crane"
32803#: build/trans_presets.java:2906
32804msgid "Crane"
32805msgstr "Grue"
32806
32807#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
32808#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
32809#: build/trans_presets.java:2908
32810msgid "Edit Crane"
32811msgstr "Modifier une grue"
32812
32813#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
32814#: build/trans_presets.java:2912
32815msgid "Mineshaft"
32816msgstr ""
32817
32818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
32819#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
32820#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
32821#: build/trans_presets.java:2915
32822msgid "Edit Mineshaft"
32823msgstr ""
32824
32825#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
32826#: build/trans_presets.java:2918
32827msgid "Function"
32828msgstr ""
32829
32830#: build/trans_presets.java:2918
32831msgid "winding"
32832msgstr ""
32833
32834#: build/trans_presets.java:2918
32835msgid "air"
32836msgstr "air"
32837
32838#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
32839#: build/trans_presets.java:2919
32840msgid "Depth in meters"
32841msgstr "Profondeur en mètres"
32842
32843#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
32844#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
32845#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32846msgid "Resource"
32847msgstr "Ressources"
32848
32849#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32850msgid "aggregate"
32851msgstr "granulat"
32852
32853#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32854msgid "bauxite"
32855msgstr "bauxite"
32856
32857#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32858#: build/trans_presets.java:3029
32859msgid "coal"
32860msgstr "charbon"
32861
32862#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32863msgid "copper"
32864msgstr "cuivre"
32865
32866#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32867msgid "dimension_stone"
32868msgstr "dimension pierre"
32869
32870#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32871msgid "gold"
32872msgstr "or"
32873
32874#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32875msgid "ilmenite"
32876msgstr "ilménite"
32877
32878#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32879msgid "iron_ore"
32880msgstr "Minerai de fer"
32881
32882#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32883msgid "lead"
32884msgstr "plomb"
32885
32886#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32887msgid "limestone"
32888msgstr "calcaire"
32889
32890#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32891msgid "nickel"
32892msgstr "nickel"
32893
32894#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32895msgid "rutile"
32896msgstr "rutile"
32897
32898#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32899msgid "salt"
32900msgstr "sel"
32901
32902#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32903msgid "silver"
32904msgstr "argent"
32905
32906#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32907msgid "tin"
32908msgstr "étain"
32909
32910#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32911msgid "zinc"
32912msgstr "zinc"
32913
32914#: build/trans_presets.java:2921 build/trans_presets.java:2932
32915msgid "zircon"
32916msgstr "zircon"
32917
32918#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
32919#: build/trans_presets.java:2922
32920msgid "Visible Headframe"
32921msgstr ""
32922
32923#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
32924#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
32925#: build/trans_presets.java:2923 build/trans_presets.java:2933
32926msgid "Disused"
32927msgstr "désaffecté"
32928
32929#. item "Man Made/Man Made/Adit"
32930#: build/trans_presets.java:2925
32931msgid "Adit"
32932msgstr ""
32933
32934#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
32935#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
32936#: build/trans_presets.java:2927
32937msgid "Edit Adit"
32938msgstr ""
32939
32940#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
32941#: build/trans_presets.java:2930
32942msgid "Length in meters"
32943msgstr "Longueur en mètres"
32944
32945#. <separator/>
32946#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
32947#: build/trans_presets.java:2936
32948msgid "Water Tower"
32949msgstr "Château d’eau"
32950
32951#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
32952#: build/trans_presets.java:2937
32953msgid "Edit Water Tower"
32954msgstr "Modifier un château d’eau"
32955
32956#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
32957#: build/trans_presets.java:2941
32958msgid "Water Works"
32959msgstr "Jeux d'Eau"
32960
32961#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
32962#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
32963#: build/trans_presets.java:2943
32964msgid "Edit Water Works"
32965msgstr "Editer Jeux d'Eau"
32966
32967#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
32968#: build/trans_presets.java:2949
32969msgid "Wastewater Plant"
32970msgstr "Station d’épuration"
32971
32972#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
32973#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
32974#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
32975#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
32976#: build/trans_presets.java:2953
32977msgid "Edit Wastewater Plant"
32978msgstr "Modifier une station d’épuration"
32979
32980#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
32981#: build/trans_presets.java:2957
32982msgid "Watermill"
32983msgstr "Moulin à Eau"
32984
32985#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
32986#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
32987#: build/trans_presets.java:2959
32988msgid "Edit Watermill"
32989msgstr "Editer Moulin à Eau"
32990
32991#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
32992#: build/trans_presets.java:2964
32993msgid "Fountain"
32994msgstr "Fontaine"
32995
32996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
32997#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
32998#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
32999#: build/trans_presets.java:2967
33000msgid "Edit Fountain"
33001msgstr "Modifier une fontaine"
33002
33003#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
33004#: build/trans_presets.java:2971
33005msgid "Water Well"
33006msgstr "Puits à Eau"
33007
33008#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
33009#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
33010#: build/trans_presets.java:2973
33011msgid "Edit Water Well"
33012msgstr "Editer Puits à Eau"
33013
33014#. <separator/>
33015#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
33016#: build/trans_presets.java:2978
33017msgid "Lighthouse"
33018msgstr "Phare"
33019
33020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
33021#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
33022#: build/trans_presets.java:2980
33023msgid "Edit Lighthouse"
33024msgstr "Modifier un phare"
33025
33026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
33027#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
33028#: build/trans_presets.java:2986
33029msgid "Edit Beacon"
33030msgstr "Modifier une balise lumineuse"
33031
33032#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
33033#: build/trans_presets.java:2990
33034msgid "Street Lamp"
33035msgstr "Lampadaire"
33036
33037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
33038#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
33039#: build/trans_presets.java:2992
33040msgid "Edit Street Lamp"
33041msgstr "Editer Lampadaire"
33042
33043#. <space />
33044#. <key key="highway" value="street_lamp" />
33045#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
33046#: build/trans_presets.java:2995
33047msgid "Operation times"
33048msgstr "Horaires de fonctionnement"
33049
33050#: build/trans_presets.java:2995
33051msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
33052msgstr "Lu-Ve 22:00-05:00"
33053
33054#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
33055#: build/trans_presets.java:2997
33056msgid "Measurement Station"
33057msgstr ""
33058
33059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
33060#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
33061#: build/trans_presets.java:2999
33062msgid "Edit Measurement Station"
33063msgstr ""
33064
33065#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
33066#: build/trans_presets.java:3004
33067msgid "Measurement"
33068msgstr ""
33069
33070#: build/trans_presets.java:3004
33071msgid "particulate_matter"
33072msgstr ""
33073
33074#: build/trans_presets.java:3004
33075msgid "seismic"
33076msgstr "sismique"
33077
33078#: build/trans_presets.java:3004
33079msgid "water_level"
33080msgstr "niveau d'eau"
33081
33082#: build/trans_presets.java:3004
33083msgid "weather"
33084msgstr "météo"
33085
33086#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
33087#: build/trans_presets.java:3005
33088msgid "Recording"
33089msgstr ""
33090
33091#: build/trans_presets.java:3005
33092msgid "manually"
33093msgstr "manuellement"
33094
33095#: build/trans_presets.java:3005
33096msgid "automated"
33097msgstr "automatique"
33098
33099#: build/trans_presets.java:3005
33100msgid "remote"
33101msgstr "distant"
33102
33103#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
33104#: build/trans_presets.java:3008
33105msgid "Survey Point"
33106msgstr "Équipement de topographie"
33107
33108#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
33109#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
33110#: build/trans_presets.java:3010
33111msgid "Edit Survey Point"
33112msgstr "Modifier un équipement de topographie"
33113
33114#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
33115#: build/trans_presets.java:3014
33116msgid "Surveillance"
33117msgstr "Surveillance"
33118
33119#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
33120#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
33121#: build/trans_presets.java:3016
33122msgid "Edit Surveillance Camera"
33123msgstr "Modifier une caméra de surveillance"
33124
33125#: build/trans_presets.java:3019
33126msgid "indoor"
33127msgstr "intérieur"
33128
33129#: build/trans_presets.java:3019
33130msgid "outdoor"
33131msgstr "extérieur"
33132
33133#: build/trans_presets.java:3019
33134msgid "public"
33135msgstr "public"
33136
33137#. group "Power"
33138#: build/trans_presets.java:3022
33139msgid "Power"
33140msgstr ""
33141
33142#. item "Power/Power Generator"
33143#: build/trans_presets.java:3023
33144msgid "Power Generator"
33145msgstr "Centrale électrique"
33146
33147#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
33148#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
33149#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
33150#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
33151#: build/trans_presets.java:3027
33152msgid "Edit Power Generator"
33153msgstr "Modifier une centrale électrique"
33154
33155#: build/trans_presets.java:3029
33156msgid "wind"
33157msgstr "éolienne"
33158
33159#: build/trans_presets.java:3029
33160msgid "hydro"
33161msgstr "hydroélectrique"
33162
33163#: build/trans_presets.java:3029
33164msgid "fossil"
33165msgstr "fossile"
33166
33167#: build/trans_presets.java:3029
33168msgid "nuclear"
33169msgstr "nucléaire"
33170
33171#: build/trans_presets.java:3029
33172msgid "photovoltaic"
33173msgstr "solaire photovoltaïque"
33174
33175#. item "Power/Power Station"
33176#: build/trans_presets.java:3032
33177msgid "Power Station"
33178msgstr "Station électrique"
33179
33180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33181#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33182#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
33183#: build/trans_presets.java:3035
33184msgid "Edit Power Station"
33185msgstr "Modifier une station électrique"
33186
33187#. item "Power/Power Sub Station"
33188#: build/trans_presets.java:3041
33189msgid "Power Sub Station"
33190msgstr "Transformateur électrique"
33191
33192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
33193#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
33194#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
33195#: build/trans_presets.java:3044
33196msgid "Edit Power Sub Station"
33197msgstr "Modifier un transformateur électrique"
33198
33199#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
33200#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
33201#: build/trans_presets.java:3047 build/trans_presets.java:3080
33202msgid "Line reference"
33203msgstr "Référence de la ligne"
33204
33205#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
33206#: build/trans_presets.java:3049
33207msgid "Cable Distribution Cabinet"
33208msgstr ""
33209
33210#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
33211#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
33212#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
33213#: build/trans_presets.java:3052
33214msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
33215msgstr ""
33216
33217#. <separator/>
33218#. item "Power/Power Tower"
33219#: build/trans_presets.java:3058
33220msgid "Power Tower"
33221msgstr "Pylône électrique"
33222
33223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
33224#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
33225#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
33226#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
33227#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
33228#: build/trans_presets.java:3063
33229msgid "Edit Power Tower"
33230msgstr "Modifier un pylône électrique"
33231
33232#. <key key="power" value="tower" />
33233#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
33234#: build/trans_presets.java:3065
33235msgid "Tower reference"
33236msgstr "Référence du pylône"
33237
33238#. item "Power/Pole"
33239#: build/trans_presets.java:3067
33240msgid "Pole"
33241msgstr ""
33242
33243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
33244#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
33245#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
33246#: build/trans_presets.java:3070
33247msgid "Edit Power Pole"
33248msgstr ""
33249
33250#. <key key="power" value="tower" />
33251#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
33252#: build/trans_presets.java:3072
33253msgid "Pole reference"
33254msgstr ""
33255
33256#. item "Power/Power Line"
33257#: build/trans_presets.java:3074
33258msgid "Power Line"
33259msgstr "Ligne électrique"
33260
33261#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33262#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33263#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
33264#: build/trans_presets.java:3077
33265msgid "Edit Power Line"
33266msgstr "Modifier une ligne électrique"
33267
33268#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
33269#: build/trans_presets.java:3078
33270msgid "Line type"
33271msgstr "Type de ligne"
33272
33273#: build/trans_presets.java:3078
33274msgctxt "Power Line"
33275msgid "line"
33276msgstr "Ligne électrique"
33277
33278#: build/trans_presets.java:3078
33279msgctxt "Power Line"
33280msgid "minor_line"
33281msgstr "Ligne à basse tension"
33282
33283#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
33284#: build/trans_presets.java:3083
33285msgid "Amount of Cables"
33286msgstr "Nombre de câbles"
33287
33288#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33289#: build/trans_presets.java:3084
33290msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33291msgstr "Nombre de conducteurs par câbles"
33292
33293#: build/trans_presets.java:3084
33294msgid "single"
33295msgstr "simple"
33296
33297#: build/trans_presets.java:3084
33298msgid "double"
33299msgstr "double"
33300
33301#: build/trans_presets.java:3084
33302msgid "triple"
33303msgstr "triple"
33304
33305#: build/trans_presets.java:3084
33306msgid "quad"
33307msgstr "quadruple"
33308
33309#. group "Historic Places"
33310#: build/trans_presets.java:3087
33311msgid "Historic Places"
33312msgstr "Patrimoine"
33313
33314#. item "Historic Places/Castle"
33315#: build/trans_presets.java:3088
33316msgid "Castle"
33317msgstr "Château"
33318
33319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
33320#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
33321#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
33322#: build/trans_presets.java:3091
33323msgid "Edit Castle"
33324msgstr "Modifier un château"
33325
33326#. item "Historic Places/Ruins"
33327#: build/trans_presets.java:3096
33328msgid "Ruins"
33329msgstr "Ruines"
33330
33331#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
33332#: build/trans_presets.java:3097
33333msgid "Edit Ruins"
33334msgstr "Modifier des ruines"
33335
33336#. item "Historic Places/Archaeological Site"
33337#: build/trans_presets.java:3102
33338msgid "Archaeological Site"
33339msgstr "Site archéologique"
33340
33341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
33342#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
33343#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
33344#: build/trans_presets.java:3105
33345msgid "Edit Archaeological Site"
33346msgstr "Modifier un site archéologique"
33347
33348#. item "Historic Places/Battlefield"
33349#: build/trans_presets.java:3110
33350msgid "Battlefield"
33351msgstr "Lieu de bataille"
33352
33353#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
33354#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
33355#: build/trans_presets.java:3112
33356msgid "Edit Battlefield"
33357msgstr "Modifier un lieu de bataille"
33358
33359#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
33360#: build/trans_presets.java:3116
33361msgid "Palaeontological Site"
33362msgstr "Site paléontologique"
33363
33364#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
33365#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
33366#: build/trans_presets.java:3118
33367msgid "Edit Palaeontological Site"
33368msgstr "Modifier un site paléontologique"
33369
33370#. <separator/>
33371#. item "Historic Places/Monument"
33372#: build/trans_presets.java:3123
33373msgid "Monument"
33374msgstr "Monument"
33375
33376#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
33377#: build/trans_presets.java:3124
33378msgid "Edit Monument"
33379msgstr "Modifier un monument"
33380
33381#. item "Historic Places/Memorial"
33382#: build/trans_presets.java:3128
33383msgid "Memorial"
33384msgstr "Mémorial"
33385
33386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
33387#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
33388#: build/trans_presets.java:3130
33389msgid "Edit Memorial"
33390msgstr "Modifier un mémorial"
33391
33392#. item "Historic Places/Wayside Cross"
33393#: build/trans_presets.java:3134
33394msgid "Wayside Cross"
33395msgstr "Croix"
33396
33397#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
33398#: build/trans_presets.java:3135
33399msgid "Edit Wayside Cross"
33400msgstr "Modifier une croix"
33401
33402#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
33403#: build/trans_presets.java:3139
33404msgid "Wayside Shrine"
33405msgstr "Chapelle"
33406
33407#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
33408#: build/trans_presets.java:3140
33409msgid "Edit Wayside Shrine"
33410msgstr "Modifier une chapelle"
33411
33412#. item "Historic Places/Boundary Stone"
33413#: build/trans_presets.java:3144
33414msgid "Boundary Stone"
33415msgstr "Pierre frontalière"
33416
33417#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
33418#: build/trans_presets.java:3145
33419msgid "Edit Boundary Stone"
33420msgstr "Modifier une pierre frontalière"
33421
33422#. group "Shops"
33423#: build/trans_presets.java:3151
33424msgid "Shops"
33425msgstr "Commerce"
33426
33427#. group "Shops/Food"
33428#: build/trans_presets.java:3152
33429msgid "Food"
33430msgstr "Alimentation"
33431
33432#. item "Shops/Food/Supermarket"
33433#: build/trans_presets.java:3153
33434msgid "Supermarket"
33435msgstr "Supermarché"
33436
33437#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
33438#: build/trans_presets.java:3154
33439msgid "Edit Supermarket"
33440msgstr "Modifier un supermarché"
33441
33442#. item "Shops/Food/Convenience Store"
33443#: build/trans_presets.java:3159
33444msgid "Convenience Store"
33445msgstr "Épicerie"
33446
33447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
33448#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
33449#: build/trans_presets.java:3161
33450msgid "Edit Convenience Store"
33451msgstr "Modifier une épicerie"
33452
33453#. item "Shops/Food/Kiosk"
33454#: build/trans_presets.java:3166
33455msgid "Kiosk"
33456msgstr "Kiosque à journaux"
33457
33458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
33459#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
33460#: build/trans_presets.java:3168
33461msgid "Edit Kiosk"
33462msgstr "Modifier un kiosque à journaux"
33463
33464#. <separator/>
33465#. item "Shops/Food/Baker"
33466#: build/trans_presets.java:3174
33467msgid "Baker"
33468msgstr "Boulangerie"
33469
33470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
33471#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
33472#: build/trans_presets.java:3176
33473msgid "Edit Baker"
33474msgstr "Modifier une boulangerie"
33475
33476#. item "Shops/Food/Butcher"
33477#: build/trans_presets.java:3181
33478msgid "Butcher"
33479msgstr "Boucherie"
33480
33481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
33482#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
33483#: build/trans_presets.java:3183
33484msgid "Edit Butcher"
33485msgstr "Modifier une boucherie"
33486
33487#. item "Shops/Food/Seafood"
33488#: build/trans_presets.java:3188
33489msgid "Seafood"
33490msgstr "Fruits de Mer"
33491
33492#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
33493#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
33494#: build/trans_presets.java:3190
33495msgid "Edit Seafood"
33496msgstr "Editer Fruits de Mer"
33497
33498#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
33499#: build/trans_presets.java:3197
33500msgid "Deli (Fine Food)"
33501msgstr "Epicerie Fine"
33502
33503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
33504#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
33505#: build/trans_presets.java:3199
33506msgid "Edit Deli (Fine Food)"
33507msgstr "Editer Epicerie Fine"
33508
33509#. item "Shops/Food/Confectionery"
33510#: build/trans_presets.java:3206
33511msgid "Confectionery"
33512msgstr "Confiserie"
33513
33514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
33515#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
33516#: build/trans_presets.java:3208
33517msgid "Edit Confectionery"
33518msgstr "Editer Confiserie"
33519
33520#. <separator/>
33521#. item "Shops/Food/Marketplace"
33522#: build/trans_presets.java:3214
33523msgid "Marketplace"
33524msgstr "Place de marché"
33525
33526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
33527#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
33528#: build/trans_presets.java:3216
33529msgid "Edit Marketplace"
33530msgstr "Editer Place de marché"
33531
33532#. item "Shops/Food/Greengrocer"
33533#: build/trans_presets.java:3223
33534msgid "Greengrocer"
33535msgstr "Epicerie Fruits et Légumes"
33536
33537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
33538#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
33539#: build/trans_presets.java:3225
33540msgid "Edit Greengrocer"
33541msgstr "Editer Epicerie Fruits et Légumes"
33542
33543#. item "Shops/Food/Organic"
33544#: build/trans_presets.java:3232
33545msgid "Organic"
33546msgstr "Magasin bio"
33547
33548#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
33549#: build/trans_presets.java:3233
33550msgid "Edit Organic Shop"
33551msgstr "Modifier un magasin bio"
33552
33553#. <separator/>
33554#. item "Shops/Food/Alcohol"
33555#: build/trans_presets.java:3239
33556msgid "Alcohol"
33557msgstr "Alcool"
33558
33559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
33560#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
33561#: build/trans_presets.java:3241
33562msgid "Edit Alcohol Shop"
33563msgstr "Modifier un magasin d’alcool"
33564
33565#. item "Shops/Food/Beverages"
33566#: build/trans_presets.java:3246
33567msgid "Beverages"
33568msgstr "Boissons"
33569
33570#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
33571#: build/trans_presets.java:3247
33572msgid "Edit Beverages Shop"
33573msgstr "Modifier un magasin de boissons"
33574
33575#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
33576#: build/trans_presets.java:3255
33577msgid "Edit Clothes Shop"
33578msgstr "Editer Magasin de Vêtements"
33579
33580#. item "Clothes/Boutique"
33581#: build/trans_presets.java:3260
33582msgid "Boutique"
33583msgstr "Boutique"
33584
33585#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
33586#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
33587#: build/trans_presets.java:3262
33588msgid "Edit Boutique"
33589msgstr "Editer Boutique"
33590
33591#. item "Clothes/Shoes"
33592#: build/trans_presets.java:3269
33593msgid "Shoes"
33594msgstr "Chaussures"
33595
33596#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
33597#: build/trans_presets.java:3270
33598msgid "Edit Shoe Shop"
33599msgstr "Modifier un magasin de chaussures"
33600
33601#. item "Clothes/Outdoor"
33602#: build/trans_presets.java:3275
33603msgid "Outdoor"
33604msgstr "Sports en plein air"
33605
33606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
33607#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
33608#: build/trans_presets.java:3277
33609msgid "Edit Outdoor Shop"
33610msgstr "Modifier un magasin de sports en plein air"
33611
33612#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
33613#: build/trans_presets.java:3283
33614msgid "Edit Sports Shop"
33615msgstr "Modifier un magasin de sport"
33616
33617#. <separator/>
33618#. item "Clothes/Dry Cleaning"
33619#: build/trans_presets.java:3289
33620msgid "Dry Cleaning"
33621msgstr "Pressing"
33622
33623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
33624#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
33625#: build/trans_presets.java:3291
33626msgid "Edit Dry Cleaning"
33627msgstr "Modifier un pressing"
33628
33629#. item "Clothes/Laundry"
33630#: build/trans_presets.java:3296
33631msgid "Laundry"
33632msgstr "Laverie"
33633
33634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
33635#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
33636#: build/trans_presets.java:3298
33637msgid "Edit Laundry"
33638msgstr "Modifier une laverie"
33639
33640#. item "Clothes/Tailor"
33641#: build/trans_presets.java:3303
33642msgid "Tailor"
33643msgstr "Tailleur"
33644
33645#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
33646#: build/trans_presets.java:3304
33647msgid "Edit Tailor"
33648msgstr "Editer Tailleur"
33649
33650#. item "Clothes/Fabric"
33651#: build/trans_presets.java:3309
33652msgid "Fabric"
33653msgstr "Tissu"
33654
33655#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
33656#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
33657#: build/trans_presets.java:3311
33658msgid "Edit Fabric"
33659msgstr "Editer Tissu"
33660
33661#. group "Electronic"
33662#: build/trans_presets.java:3319
33663msgid "Electronic"
33664msgstr "Electronique"
33665
33666#. item "Electronic/Computer"
33667#: build/trans_presets.java:3320
33668msgid "Computer"
33669msgstr "Informatique"
33670
33671#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
33672#: build/trans_presets.java:3321
33673msgid "Edit Computer Shop"
33674msgstr "Modifier un magasin d’informatique"
33675
33676#. item "Electronic/Electronics"
33677#: build/trans_presets.java:3326
33678msgid "Electronics"
33679msgstr "Électronique"
33680
33681#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
33682#: build/trans_presets.java:3327
33683msgid "Edit Electronics Shop"
33684msgstr "Modifier un magasin d’électronique"
33685
33686#. item "Electronic/Mobile Phone"
33687#: build/trans_presets.java:3332
33688msgid "Mobile Phone"
33689msgstr "Téléphone portable"
33690
33691#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
33692#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
33693#: build/trans_presets.java:3334
33694msgid "Edit Mobile Phone"
33695msgstr "Editer Téléphone portable"
33696
33697#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
33698#: build/trans_presets.java:3341
33699msgid "Vacuum Cleaner"
33700msgstr "Aspirateur"
33701
33702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
33703#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
33704#: build/trans_presets.java:3343
33705msgid "Edit Vacuum Cleaner"
33706msgstr "Editer Aspirateur"
33707
33708#. item "Electronic/Hifi"
33709#: build/trans_presets.java:3350
33710msgid "Hifi"
33711msgstr "Hi-Fi"
33712
33713#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
33714#: build/trans_presets.java:3351
33715msgid "Edit Hifi Shop"
33716msgstr "Modifier un magasin Hi-Fi"
33717
33718#. item "Electronic/Video"
33719#: build/trans_presets.java:3356
33720msgid "Video"
33721msgstr "Vidéoclub"
33722
33723#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
33724#: build/trans_presets.java:3357
33725msgid "Edit Video Shop"
33726msgstr "Modifier un vidéoclub"
33727
33728#. group "Cash"
33729#: build/trans_presets.java:3363
33730msgid "Cash"
33731msgstr "Argent"
33732
33733#. item "Cash/Bank"
33734#: build/trans_presets.java:3364
33735msgid "Bank"
33736msgstr "Banque"
33737
33738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
33739#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
33740#: build/trans_presets.java:3366
33741msgid "Edit Bank"
33742msgstr "Modifier une banque"
33743
33744#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
33745#. item "Cash/Automated Teller Machine"
33746#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3380
33747msgid "Automated Teller Machine"
33748msgstr "Distributeur automatique"
33749
33750#. item "Cash/Money Exchange"
33751#: build/trans_presets.java:3373
33752msgid "Money Exchange"
33753msgstr "Bureau de change"
33754
33755#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
33756#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
33757#: build/trans_presets.java:3375
33758msgid "Edit Money Exchange"
33759msgstr "Modifier un bureau de change"
33760
33761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
33762#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
33763#: build/trans_presets.java:3382
33764msgid "Edit Automated Teller Machine"
33765msgstr "Modifier un distributeur automatique"
33766
33767#. item "Other/Department Store"
33768#: build/trans_presets.java:3388
33769msgid "Department Store"
33770msgstr "Grand Magasin"
33771
33772#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
33773#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
33774#: build/trans_presets.java:3390
33775msgid "Edit Department Store"
33776msgstr "Editer Grand Magasin"
33777
33778#. item "Other/Mall"
33779#: build/trans_presets.java:3397
33780msgid "Mall"
33781msgstr "Gallerie Marchande"
33782
33783#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
33784#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
33785#: build/trans_presets.java:3399
33786msgid "Edit Mall"
33787msgstr "Editer Gallerie Marchande"
33788
33789#. <separator/>
33790#. item "Other/Chemist"
33791#: build/trans_presets.java:3407
33792msgid "Chemist"
33793msgstr "Droguerie"
33794
33795#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
33796#: build/trans_presets.java:3408
33797msgid "Edit Chemist"
33798msgstr "Modifier une droguerie"
33799
33800#. item "Other/Hairdresser"
33801#: build/trans_presets.java:3413
33802msgid "Hairdresser"
33803msgstr "Salon de coiffure"
33804
33805#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
33806#: build/trans_presets.java:3414
33807msgid "Edit Hairdresser"
33808msgstr "Modifier un salon de coiffure"
33809
33810#. item "Other/Optician"
33811#: build/trans_presets.java:3419
33812msgid "Optician"
33813msgstr "Opticien"
33814
33815#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
33816#: build/trans_presets.java:3420
33817msgid "Edit Optician"
33818msgstr "Modifier un opticien"
33819
33820#. item "Other/Jewelry"
33821#: build/trans_presets.java:3425
33822msgid "Jewelry"
33823msgstr "Bijouterie"
33824
33825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
33826#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
33827#: build/trans_presets.java:3427
33828msgid "Edit Jewelry"
33829msgstr "Editer Bijouterie"
33830
33831#. item "Other/Erotic"
33832#: build/trans_presets.java:3434
33833msgid "Erotic"
33834msgstr "Erotique"
33835
33836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
33837#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
33838#: build/trans_presets.java:3436
33839msgid "Edit Erotic"
33840msgstr "Editer Erotique"
33841
33842#. <separator/>
33843#. item "Other/Florist"
33844#: build/trans_presets.java:3444
33845msgid "Florist"
33846msgstr "Fleuriste"
33847
33848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
33849#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
33850#: build/trans_presets.java:3446
33851msgid "Edit Florist"
33852msgstr "Modifier un fleuriste"
33853
33854#. item "Other/Garden Centre"
33855#: build/trans_presets.java:3451
33856msgid "Garden Centre"
33857msgstr "Jardinerie"
33858
33859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
33860#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
33861#: build/trans_presets.java:3453
33862msgid "Edit Garden Centre"
33863msgstr "Modifier une jardinerie"
33864
33865#. <separator/>
33866#. item "Other/Do-it-yourself-store"
33867#: build/trans_presets.java:3459
33868msgid "Do-it-yourself-store"
33869msgstr "Bricolage"
33870
33871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
33872#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
33873#: build/trans_presets.java:3461
33874msgid "Edit Do-it-yourself-store"
33875msgstr "Modifier un magasin de bricolage"
33876
33877#. item "Other/Hardware"
33878#: build/trans_presets.java:3466
33879msgid "Hardware"
33880msgstr "Quincaillerie"
33881
33882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
33883#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
33884#: build/trans_presets.java:3468
33885msgid "Edit Hardware Store"
33886msgstr "Modifier une quincaillerie"
33887
33888#. item "Other/Paint"
33889#: build/trans_presets.java:3473
33890msgid "Paint"
33891msgstr "Peinture"
33892
33893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
33894#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
33895#: build/trans_presets.java:3475
33896msgid "Edit Paint"
33897msgstr "Editer Peinture"
33898
33899#. <separator/>
33900#. item "Other/Furniture"
33901#: build/trans_presets.java:3483
33902msgid "Furniture"
33903msgstr "Ameublement"
33904
33905#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
33906#: build/trans_presets.java:3484
33907msgid "Edit Furniture Shop"
33908msgstr "Modifier un magasin d’ameublement"
33909
33910#. item "Other/Kitchen"
33911#: build/trans_presets.java:3489
33912msgid "Kitchen"
33913msgstr "Cuisine"
33914
33915#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
33916#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
33917#: build/trans_presets.java:3491
33918msgid "Edit Kitchen"
33919msgstr "Editer Cuisine"
33920
33921#. item "Other/Curtain"
33922#: build/trans_presets.java:3498
33923msgid "Curtain"
33924msgstr "Rideau"
33925
33926#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
33927#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
33928#: build/trans_presets.java:3500
33929msgid "Edit Curtain"
33930msgstr "Editer Rideau"
33931
33932#. item "Other/Frame"
33933#: build/trans_presets.java:3507
33934msgid "Frame"
33935msgstr "Cadre"
33936
33937#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
33938#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
33939#: build/trans_presets.java:3509
33940msgid "Edit Frames"
33941msgstr "Editer les cadres"
33942
33943#. <separator/>
33944#. item "Other/Stationery"
33945#: build/trans_presets.java:3517
33946msgid "Stationery"
33947msgstr "Papeterie"
33948
33949#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
33950#: build/trans_presets.java:3518
33951msgid "Edit Stationery Shop"
33952msgstr "Modifier une papeterie"
33953
33954#. item "Other/Copyshop"
33955#: build/trans_presets.java:3523
33956msgid "Copyshop"
33957msgstr "Magasin de Photocopies"
33958
33959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
33960#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
33961#: build/trans_presets.java:3525
33962msgid "Edit Copyshop"
33963msgstr "Editer Magasin de Photocopies"
33964
33965#. item "Other/Book Store"
33966#: build/trans_presets.java:3532
33967msgid "Book Store"
33968msgstr "Librairie"
33969
33970#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
33971#: build/trans_presets.java:3533
33972msgid "Edit Book Store"
33973msgstr "Modifier une librairie"
33974
33975#. <separator/>
33976#. item "Other/Travel Agency"
33977#: build/trans_presets.java:3539
33978msgid "Travel Agency"
33979msgstr "Agence de voyage"
33980
33981#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
33982#: build/trans_presets.java:3540
33983msgid "Edit Travel Agency"
33984msgstr "Modifier une agence de voyage"
33985
33986#. item "Other/Musical Instrument"
33987#: build/trans_presets.java:3545
33988msgid "Musical Instrument"
33989msgstr "Instrument de musique"
33990
33991#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
33992#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
33993#: build/trans_presets.java:3547
33994msgid "Edit Musical Instruments"
33995msgstr "Editer Instrument de musique"
33996
33997#. item "Other/Toys"
33998#: build/trans_presets.java:3554
33999msgid "Toys"
34000msgstr "Jouets"
34001
34002#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
34003#: build/trans_presets.java:3555
34004msgid "Edit Toy Shop"
34005msgstr "Modifier un magasin de jouets"
34006
34007#. item "Other/Variety Store"
34008#: build/trans_presets.java:3560
34009msgid "Variety Store"
34010msgstr ""
34011
34012#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
34013#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
34014#: build/trans_presets.java:3562
34015msgid "Edit Variety Store"
34016msgstr ""
34017
34018#. item "Vending machine"
34019#: build/trans_presets.java:3570
34020msgid "Vending machine"
34021msgstr "Distributeur automatique"
34022
34023#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
34024#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
34025#: build/trans_presets.java:3572
34026msgid "Edit Vending machine"
34027msgstr "Modifier un distributeur automatique"
34028
34029#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
34030#. item "Vending machine" combo "Vending products"
34031#: build/trans_presets.java:3574
34032msgid "Vending products"
34033msgstr "Produits vendus"
34034
34035#: build/trans_presets.java:3574
34036msgid "public_transport_tickets"
34037msgstr "tickets de transport public"
34038
34039#: build/trans_presets.java:3574
34040msgid "public_transport_plans"
34041msgstr "plans de transport public"
34042
34043#: build/trans_presets.java:3574
34044msgid "parking_tickets"
34045msgstr "tickets de parking"
34046
34047#: build/trans_presets.java:3574
34048msgid "food"
34049msgstr "alimentation"
34050
34051#: build/trans_presets.java:3574
34052msgid "drinks"
34053msgstr "boissons"
34054
34055#: build/trans_presets.java:3574
34056msgid "sweets"
34057msgstr "bonbons"
34058
34059#: build/trans_presets.java:3574
34060msgid "cigarettes"
34061msgstr "cigarettes"
34062
34063#: build/trans_presets.java:3574
34064msgid "photos"
34065msgstr "photos"
34066
34067#: build/trans_presets.java:3574
34068msgid "animal_food"
34069msgstr "alimentation animale"
34070
34071#: build/trans_presets.java:3574
34072msgid "news_papers"
34073msgstr "journaux"
34074
34075#: build/trans_presets.java:3574
34076msgid "toys"
34077msgstr "jouets"
34078
34079#: build/trans_presets.java:3574
34080msgid "stamps"
34081msgstr "timbres"
34082
34083#: build/trans_presets.java:3574
34084msgid "SIM-cards"
34085msgstr "cartes SIM"
34086
34087#: build/trans_presets.java:3574
34088msgid "telephone_vouchers"
34089msgstr "bons téléphoniques"
34090
34091#: build/trans_presets.java:3574
34092msgid "vouchers"
34093msgstr "vouchers"
34094
34095#: build/trans_presets.java:3574
34096msgid "bicycle_tube"
34097msgstr "Tunnel cyclable"
34098
34099#: build/trans_presets.java:3574
34100msgid "condoms"
34101msgstr "préservatifs"
34102
34103#: build/trans_presets.java:3574
34104msgid "tampons"
34105msgstr "tampons"
34106
34107#: build/trans_presets.java:3574
34108msgid "excrement_bags"
34109msgstr "sacs pour excrément"
34110
34111#. group "Geography"
34112#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3703
34113msgid "Geography"
34114msgstr "Géographie"
34115
34116#. group "Geography/Boundaries"
34117#: build/trans_presets.java:3587
34118msgid "Boundaries"
34119msgstr "Frontières"
34120
34121#. item "Geography/Boundaries/National"
34122#: build/trans_presets.java:3588
34123msgid "National"
34124msgstr "Nationale"
34125
34126#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
34127#: build/trans_presets.java:3589
34128msgid "Edit National Boundary"
34129msgstr "Modifier une frontière nationale"
34130
34131#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
34132#: build/trans_presets.java:3594
34133msgid "Administrative"
34134msgstr "Administrative"
34135
34136#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
34137#: build/trans_presets.java:3595
34138msgid "Edit Administrative Boundary"
34139msgstr "Modifier une frontière administrative"
34140
34141#. item "Geography/Boundaries/Civil"
34142#: build/trans_presets.java:3600
34143msgid "Civil"
34144msgstr "Civile"
34145
34146#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
34147#: build/trans_presets.java:3601
34148msgid "Edit Civil Boundary"
34149msgstr "Modifier une frontière civile"
34150
34151#. item "Geography/Boundaries/Political"
34152#: build/trans_presets.java:3606
34153msgid "Political"
34154msgstr "Électorale"
34155
34156#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
34157#: build/trans_presets.java:3607
34158msgid "Edit Political Boundary"
34159msgstr "Modifier une zone électorale"
34160
34161#. item "Geography/Boundaries/National park"
34162#: build/trans_presets.java:3612
34163msgid "National park"
34164msgstr "Parc national"
34165
34166#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
34167#: build/trans_presets.java:3613
34168msgid "Edit National Park Boundary"
34169msgstr "Modifier une frontière d’un parc national"
34170
34171#. group "Places"
34172#: build/trans_presets.java:3619
34173msgid "Places"
34174msgstr "Lieux"
34175
34176#. item "Places/Continent"
34177#: build/trans_presets.java:3620
34178msgid "Continent"
34179msgstr "Continent"
34180
34181#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
34182#: build/trans_presets.java:3621
34183msgid "Edit Continent"
34184msgstr "Modifier un continent"
34185
34186#. item "Places/Country" label "Edit Country"
34187#: build/trans_presets.java:3628
34188msgid "Edit Country"
34189msgstr "Modifier un pays"
34190
34191#. item "Places/State"
34192#: build/trans_presets.java:3634
34193msgid "State"
34194msgstr "Département"
34195
34196#. item "Places/State" label "Edit State"
34197#: build/trans_presets.java:3635
34198msgid "Edit State"
34199msgstr "Modifier un département"
34200
34201#. item "Places/Region"
34202#: build/trans_presets.java:3641
34203msgid "Region"
34204msgstr "Région"
34205
34206#. item "Places/Region" label "Edit Region"
34207#: build/trans_presets.java:3642
34208msgid "Edit Region"
34209msgstr "Modifier une région"
34210
34211#. item "Places/County"
34212#: build/trans_presets.java:3648
34213msgid "County"
34214msgstr "Comté/Canton"
34215
34216#. item "Places/County" label "Edit County"
34217#: build/trans_presets.java:3649
34218msgid "Edit County"
34219msgstr "Modifier un comté/canton"
34220
34221#. item "Places/City" label "Edit City"
34222#: build/trans_presets.java:3657
34223msgid "Edit City"
34224msgstr "Modifier une ville"
34225
34226#. item "Places/Town"
34227#: build/trans_presets.java:3663
34228msgid "Town"
34229msgstr "Ville de 10 000 à 100 000 habitants"
34230
34231#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
34232#. item "Places/Town" label "Edit Town"
34233#: build/trans_presets.java:3665
34234msgid "Edit Town"
34235msgstr "Modifier une ville"
34236
34237#. item "Places/Suburb"
34238#: build/trans_presets.java:3671
34239msgid "Suburb"
34240msgstr "Banlieue"
34241
34242#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
34243#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
34244#: build/trans_presets.java:3673
34245msgid "Edit Suburb"
34246msgstr "Modifier une banlieue"
34247
34248#. item "Places/Village"
34249#: build/trans_presets.java:3679
34250msgid "Village"
34251msgstr "Village"
34252
34253#. item "Places/Village" label "Edit Village"
34254#: build/trans_presets.java:3680
34255msgid "Edit Village"
34256msgstr "Modifier un village"
34257
34258#. item "Places/Hamlet"
34259#: build/trans_presets.java:3686
34260msgid "Hamlet"
34261msgstr "Hameau"
34262
34263#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
34264#: build/trans_presets.java:3687
34265msgid "Edit Hamlet"
34266msgstr "Modifier un hameau"
34267
34268#. <separator/>
34269#. item "Places/Locality"
34270#: build/trans_presets.java:3694
34271msgid "Locality"
34272msgstr "Lieu-dit"
34273
34274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
34275#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
34276#: build/trans_presets.java:3696
34277msgid "Edit Locality"
34278msgstr "Modifier un lieu-dit"
34279
34280#. item "Geography/Peak"
34281#: build/trans_presets.java:3704
34282msgid "Peak"
34283msgstr "Sommet"
34284
34285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
34286#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
34287#: build/trans_presets.java:3706
34288msgid "Edit Peak"
34289msgstr "Modifier un sommet"
34290
34291#. item "Geography/Glacier"
34292#: build/trans_presets.java:3712
34293msgid "Glacier"
34294msgstr "Glacier"
34295
34296#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
34297#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
34298#: build/trans_presets.java:3714
34299msgid "Edit Glacier"
34300msgstr "Modifier un glacier"
34301
34302#. item "Geography/Volcano"
34303#: build/trans_presets.java:3720
34304msgid "Volcano"
34305msgstr "Volcan"
34306
34307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
34308#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
34309#: build/trans_presets.java:3722
34310msgid "Edit Volcano"
34311msgstr "Modifier un volcan"
34312
34313#. item "Geography/Cave Entrance"
34314#: build/trans_presets.java:3728
34315msgid "Cave Entrance"
34316msgstr "Entrée de grotte"
34317
34318#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
34319#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
34320#: build/trans_presets.java:3730
34321msgid "Edit Cave Entrance"
34322msgstr "Modifier une entrée de grotte"
34323
34324#. <separator/>
34325#. item "Geography/Island"
34326#: build/trans_presets.java:3736
34327msgid "Island"
34328msgstr "île"
34329
34330#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
34331#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
34332#: build/trans_presets.java:3738
34333msgid "Edit Island"
34334msgstr "Modifier une île"
34335
34336#. item "Geography/Islet"
34337#: build/trans_presets.java:3744
34338msgid "Islet"
34339msgstr "îlot"
34340
34341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
34342#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
34343#: build/trans_presets.java:3746
34344msgid "Edit Islet"
34345msgstr "Modifier un îlot"
34346
34347#. group "Nature"
34348#: build/trans_presets.java:3753
34349msgid "Nature"
34350msgstr "Nature"
34351
34352#. item "Nature/Tree"
34353#: build/trans_presets.java:3754
34354msgid "Tree"
34355msgstr "Arbre"
34356
34357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
34358#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
34359#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
34360#: build/trans_presets.java:3757
34361msgid "Edit Tree"
34362msgstr "Modifier un arbre"
34363
34364#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
34365#: build/trans_presets.java:3762
34366msgid "Botanical Name"
34367msgstr "Nom botanique"
34368
34369#. item "Nature/Wood"
34370#: build/trans_presets.java:3764
34371msgid "Wood"
34372msgstr "Bois"
34373
34374#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
34375#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
34376#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
34377#: build/trans_presets.java:3767
34378msgid "Edit Wood"
34379msgstr "Modifier un bois"
34380
34381#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34382msgid "coniferous"
34383msgstr "conifères"
34384
34385#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34386msgid "deciduous"
34387msgstr "feuillus"
34388
34389#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3779
34390msgid "mixed"
34391msgstr "conifères et feuillus"
34392
34393#. item "Nature/Forest"
34394#: build/trans_presets.java:3772
34395msgid "Forest"
34396msgstr "Forêt"
34397
34398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
34399#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
34400#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
34401#: build/trans_presets.java:3775
34402msgid "Edit Forest Landuse"
34403msgstr "Modifier une forêt"
34404
34405#. item "Nature/Nature Reserve"
34406#: build/trans_presets.java:3781
34407msgid "Nature Reserve"
34408msgstr "Réserve naturelle"
34409
34410#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
34411#: build/trans_presets.java:3782
34412msgid "Edit Nature Reserve"
34413msgstr "Modifier une réserve naturelle"
34414
34415#. <separator/>
34416#. item "Nature/Scree"
34417#: build/trans_presets.java:3787
34418msgid "Scree"
34419msgstr "Zone d’éboulements"
34420
34421#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
34422#: build/trans_presets.java:3788
34423msgid "Edit Scree"
34424msgstr "Modifier une zone d’éboulements"
34425
34426#. item "Nature/Fell"
34427#: build/trans_presets.java:3792
34428msgid "Fell"
34429msgstr "Talus"
34430
34431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
34432#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
34433#: build/trans_presets.java:3794
34434msgid "Edit Fell"
34435msgstr "Modifier un talus"
34436
34437#. item "Nature/Scrub"
34438#: build/trans_presets.java:3798
34439msgid "Scrub"
34440msgstr "Broussailles"
34441
34442#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
34443#: build/trans_presets.java:3799
34444msgid "Edit Scrub"
34445msgstr "Modifier des broussailles"
34446
34447#. item "Nature/Heath"
34448#: build/trans_presets.java:3803
34449msgid "Heath"
34450msgstr "Lande"
34451
34452#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
34453#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
34454#: build/trans_presets.java:3805
34455msgid "Edit Heath"
34456msgstr "Modifier une lande"
34457
34458#. group "Land use"
34459#: build/trans_presets.java:3810
34460msgid "Land use"
34461msgstr "Utilisation du terrain"
34462
34463#. item "Land use/Farmyard"
34464#: build/trans_presets.java:3811
34465msgid "Farmyard"
34466msgstr "Cour de ferme"
34467
34468#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
34469#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
34470#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
34471#: build/trans_presets.java:3814
34472msgid "Edit Farmyard Landuse"
34473msgstr "Modifier une cour de ferme"
34474
34475#. item "Land use/Farmland"
34476#: build/trans_presets.java:3819
34477msgid "Farmland"
34478msgstr "Terre arable"
34479
34480#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
34481#: build/trans_presets.java:3820
34482msgid "Edit Farmland Landuse"
34483msgstr "Modifier une terre arable"
34484
34485#. item "Land use/Meadow"
34486#: build/trans_presets.java:3825
34487msgid "Meadow"
34488msgstr "Prairie"
34489
34490#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
34491#: build/trans_presets.java:3826
34492msgid "Edit Meadow Landuse"
34493msgstr "Modifier une prairie"
34494
34495#. item "Land use/Vineyard"
34496#: build/trans_presets.java:3831
34497msgid "Vineyard"
34498msgstr "Vigne"
34499
34500#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
34501#: build/trans_presets.java:3832
34502msgid "Edit Vineyard Landuse"
34503msgstr "Modifier une vigne"
34504
34505#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
34506#: build/trans_presets.java:3837
34507msgid "Greenhouse Horticulture"
34508msgstr "Serre Horticulture"
34509
34510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
34511#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
34512#: build/trans_presets.java:3839
34513msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
34514msgstr "Editer Serre Horticulture"
34515
34516#. item "Land use/Allotments"
34517#: build/trans_presets.java:3845
34518msgid "Allotments"
34519msgstr "Jardins familiaux"
34520
34521#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
34522#: build/trans_presets.java:3846
34523msgid "Edit Allotments Landuse"
34524msgstr "Modifier des jardins familiaux"
34525
34526#. <separator/>
34527#. item "Land use/Garden"
34528#: build/trans_presets.java:3852
34529msgid "Garden"
34530msgstr "Jardin"
34531
34532#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
34533#: build/trans_presets.java:3853
34534msgid "Edit Garden"
34535msgstr "Modifier un jardin"
34536
34537#. item "Land use/Grass"
34538#: build/trans_presets.java:3857
34539msgid "Grass"
34540msgstr "Herbe"
34541
34542#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
34543#: build/trans_presets.java:3858
34544msgid "Edit Grass Landuse"
34545msgstr "Modifier une zone herborée"
34546
34547#. item "Land use/Village Green"
34548#: build/trans_presets.java:3863
34549msgid "Village Green"
34550msgstr "Village green (anglo-saxon)"
34551
34552#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
34553#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
34554#: build/trans_presets.java:3865
34555msgid "Edit Village Green Landuse"
34556msgstr "Modifier un village green (anglo-saxon)"
34557
34558#. item "Land use/Common"
34559#: build/trans_presets.java:3870
34560msgid "Common"
34561msgstr "Espace publique"
34562
34563#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
34564#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
34565#: build/trans_presets.java:3872
34566msgid "Edit Common"
34567msgstr "Modifier un espace publique"
34568
34569#. item "Land use/Park"
34570#: build/trans_presets.java:3876
34571msgid "Park"
34572msgstr "Parc"
34573
34574#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
34575#: build/trans_presets.java:3877
34576msgid "Edit Park"
34577msgstr "Modifier un Parc"
34578
34579#. item "Land use/Recreation Ground"
34580#: build/trans_presets.java:3881
34581msgid "Recreation Ground"
34582msgstr "Aire de jeux"
34583
34584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
34585#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
34586#: build/trans_presets.java:3883
34587msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
34588msgstr "Modifier une aire de jeux"
34589
34590#. <separator/>
34591#. item "Land use/Residential area"
34592#: build/trans_presets.java:3889
34593msgid "Residential area"
34594msgstr "Zone résidentielle"
34595
34596#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
34597#: build/trans_presets.java:3890
34598msgid "Edit Residential Landuse"
34599msgstr "Modifier une zone résidentielle"
34600
34601#. item "Land use/Graveyard"
34602#: build/trans_presets.java:3895
34603msgid "Graveyard"
34604msgstr "Petit cimetière"
34605
34606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
34607#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
34608#: build/trans_presets.java:3897
34609msgid "Edit Graveyard"
34610msgstr "Modifier un petit cimetière"
34611
34612#. item "Land use/Cemetery"
34613#: build/trans_presets.java:3903
34614msgid "Cemetery"
34615msgstr "Cimetière"
34616
34617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
34618#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
34619#: build/trans_presets.java:3905
34620msgid "Edit Cemetery Landuse"
34621msgstr "Modifier un cimetière"
34622
34623#. item "Land use/Retail"
34624#: build/trans_presets.java:3912
34625msgid "Retail"
34626msgstr "Zone de commerces"
34627
34628#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
34629#: build/trans_presets.java:3913
34630msgid "Edit Retail Landuse"
34631msgstr "Modifier une zone de commerces"
34632
34633#. item "Land use/Commercial"
34634#: build/trans_presets.java:3918
34635msgid "Commercial"
34636msgstr "Zone de bureaux"
34637
34638#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
34639#: build/trans_presets.java:3919
34640msgid "Edit Commercial Landuse"
34641msgstr "Modifier une zone de bureaux"
34642
34643#. item "Land use/Industrial"
34644#: build/trans_presets.java:3924
34645msgid "Industrial"
34646msgstr "Zone industrielle"
34647
34648#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
34649#: build/trans_presets.java:3925
34650msgid "Edit Industrial Landuse"
34651msgstr "Modifier une zone industrielle"
34652
34653#. item "Land use/Garages"
34654#: build/trans_presets.java:3930
34655msgid "Garages"
34656msgstr ""
34657
34658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
34659#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
34660#: build/trans_presets.java:3932
34661msgid "Edit Garages"
34662msgstr ""
34663
34664#. item "Land use/Railway land"
34665#: build/trans_presets.java:3938
34666msgid "Railway land"
34667msgstr "Zone ferroviaire"
34668
34669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
34670#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
34671#: build/trans_presets.java:3940
34672msgid "Edit Railway Landuse"
34673msgstr "Modifier une zone ferroviaire"
34674
34675#. item "Land use/Military"
34676#: build/trans_presets.java:3945
34677msgid "Military"
34678msgstr "Terrain militaire"
34679
34680#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
34681#: build/trans_presets.java:3946
34682msgid "Edit Military Landuse"
34683msgstr "Modifier un terrain militaire"
34684
34685#. <separator/>
34686#. item "Land use/Construction area"
34687#: build/trans_presets.java:3952
34688msgid "Construction area"
34689msgstr "Chantier"
34690
34691#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
34692#: build/trans_presets.java:3953
34693msgid "Edit Construction Landuse"
34694msgstr "Modifier un chantier"
34695
34696#. item "Land use/Brownfield"
34697#: build/trans_presets.java:3958
34698msgid "Brownfield"
34699msgstr "Terrain vague"
34700
34701#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
34702#: build/trans_presets.java:3959
34703msgid "Edit Brownfield Landuse"
34704msgstr "Modifier un terrain vague"
34705
34706#. item "Land use/Greenfield"
34707#: build/trans_presets.java:3964
34708msgid "Greenfield"
34709msgstr "Zone d’aménagement"
34710
34711#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
34712#: build/trans_presets.java:3965
34713msgid "Edit Greenfield Landuse"
34714msgstr "Modifier une zone d’aménagement"
34715
34716#. item "Land use/Landfill"
34717#: build/trans_presets.java:3970
34718msgid "Landfill"
34719msgstr "Décharge"
34720
34721#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
34722#: build/trans_presets.java:3971
34723msgid "Edit Landfill Landuse"
34724msgstr "Modifier une décharge"
34725
34726#. item "Land use/Quarry"
34727#: build/trans_presets.java:3976
34728msgid "Quarry"
34729msgstr "Carrière"
34730
34731#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
34732#: build/trans_presets.java:3977
34733msgid "Edit Quarry Landuse"
34734msgstr "Modifier une carrière"
34735
34736#. group "Annotation"
34737#: build/trans_presets.java:3984
34738msgid "Annotation"
34739msgstr "Commentaire"
34740
34741#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34742#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34743#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
34744#: build/trans_presets.java:3988
34745msgid "Edit Address Information"
34746msgstr "Modifier l’adresse"
34747
34748#. <space />
34749#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
34750#: build/trans_presets.java:3990
34751msgid "House number"
34752msgstr "Numéro du bâtiment"
34753
34754#. <optional>
34755#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
34756#: build/trans_presets.java:3992
34757msgid "House name"
34758msgstr "Nom de la maison"
34759
34760#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
34761#. <key key="type" value="associatedStreet" />
34762#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
34763#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4110
34764msgid "Street name"
34765msgstr "Nom de la rue"
34766
34767#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
34768#: build/trans_presets.java:3994
34769msgid "City name"
34770msgstr "Nom de la ville"
34771
34772#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
34773#: build/trans_presets.java:3995
34774msgid "Post code"
34775msgstr "Code postal"
34776
34777#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
34778#: build/trans_presets.java:3996
34779msgid "Country code"
34780msgstr "Indicatif du pays"
34781
34782#: build/trans_presets.java:3996
34783msgid "AT"
34784msgstr ""
34785
34786#: build/trans_presets.java:3996
34787msgid "CH"
34788msgstr ""
34789
34790#: build/trans_presets.java:3996
34791msgid "DE"
34792msgstr "DE"
34793
34794#: build/trans_presets.java:3996
34795msgid "FR"
34796msgstr "FR"
34797
34798#: build/trans_presets.java:3996
34799msgid "GB"
34800msgstr "GB"
34801
34802#: build/trans_presets.java:3996
34803msgid "IT"
34804msgstr "IT"
34805
34806#: build/trans_presets.java:3996
34807msgid "US"
34808msgstr "US"
34809
34810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34811#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34812#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
34813#: build/trans_presets.java:4002
34814msgid "Edit Address Interpolation"
34815msgstr "Modifier une interpolation d’adresse"
34816
34817#. <space />
34818#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
34819#: build/trans_presets.java:4004
34820msgid "Numbering scheme"
34821msgstr "Numérotation"
34822
34823#: build/trans_presets.java:4004
34824msgid "odd"
34825msgstr "pair"
34826
34827#: build/trans_presets.java:4004
34828msgid "even"
34829msgstr "impair"
34830
34831#: build/trans_presets.java:4004
34832msgid "alphabetic"
34833msgstr "alphabétique"
34834
34835#. item "Annotation/Contact"
34836#: build/trans_presets.java:4006
34837msgid "Contact"
34838msgstr "Contact"
34839
34840#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
34841#: build/trans_presets.java:4007
34842msgid "Edit Contact information"
34843msgstr "Editer Informations du Contact"
34844
34845#. item "Annotation/Contact" text "Image"
34846#: build/trans_presets.java:4016
34847msgid "Image"
34848msgstr "Image"
34849
34850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
34851#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
34852#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
34853#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
34854#: build/trans_presets.java:4024
34855msgid "Edit Multipolygon"
34856msgstr "Modifier un multipolygone"
34857
34858#. </optional>
34859#. <roles>
34860#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
34861#. </optional>
34862#. <roles>
34863#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
34864#: build/trans_presets.java:4030 build/trans_presets.java:4047
34865msgid "outer segment"
34866msgstr "segment extérieur"
34867
34868#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
34869#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
34870#: build/trans_presets.java:4031 build/trans_presets.java:4048
34871msgid "inner segment"
34872msgstr "segment intérieur"
34873
34874#. </roles>
34875#. item "Relations/Boundary"
34876#: build/trans_presets.java:4034
34877msgid "Boundary"
34878msgstr "Frontière"
34879
34880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
34881#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
34882#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
34883#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
34884#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
34885#: build/trans_presets.java:4039
34886msgid "Edit Boundary"
34887msgstr "Éditer la frontière"
34888
34889#. <optional>
34890#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
34891#: build/trans_presets.java:4043
34892msgid "Boundary type"
34893msgstr "Type de frontière"
34894
34895#: build/trans_presets.java:4043
34896msgid "administrative"
34897msgstr "administrative"
34898
34899#: build/trans_presets.java:4043
34900msgid "national"
34901msgstr "nationale"
34902
34903#: build/trans_presets.java:4043
34904msgid "civil"
34905msgstr "civile"
34906
34907#: build/trans_presets.java:4043
34908msgid "political"
34909msgstr "politique"
34910
34911#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
34912#: build/trans_presets.java:4044
34913msgid "Administrative level"
34914msgstr "Niveau administrative"
34915
34916#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
34917#: build/trans_presets.java:4049
34918msgid "Sub area"
34919msgstr "Sous-zone"
34920
34921#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
34922#: build/trans_presets.java:4050
34923msgid "Administration centre"
34924msgstr "Centre d'administration"
34925
34926#. </roles>
34927#. item "Relations/Turn restriction"
34928#: build/trans_presets.java:4053
34929msgid "Turn restriction"
34930msgstr "Interdiction de tourner"
34931
34932#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
34933#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
34934#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
34935#: build/trans_presets.java:4056
34936msgid "Edit Turn Restriction"
34937msgstr "Modifier une interdiction de tourner"
34938
34939#. <key key="type" value="restriction" />
34940#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
34941#: build/trans_presets.java:4058
34942msgid "Restriction"
34943msgstr "Restriction"
34944
34945#: build/trans_presets.java:4058
34946msgid "no_left_turn"
34947msgstr "Interdiction de tourner à gauche"
34948
34949#: build/trans_presets.java:4058
34950msgid "no_right_turn"
34951msgstr "Interdiction de tourner à droite"
34952
34953#: build/trans_presets.java:4058
34954msgid "no_straight_on"
34955msgstr "Interdiction d’aller tout droit"
34956
34957#: build/trans_presets.java:4058
34958msgid "no_u_turn"
34959msgstr "Interdiction de faire demi-tour"
34960
34961#: build/trans_presets.java:4058
34962msgid "only_right_turn"
34963msgstr "Obligation de tourner à droite"
34964
34965#: build/trans_presets.java:4058
34966msgid "only_left_turn"
34967msgstr "Obligation de tourner à gauche"
34968
34969#: build/trans_presets.java:4058
34970msgid "only_straight_on"
34971msgstr "Obligation d’aller tout droit"
34972
34973#. </optional>
34974#. <roles>
34975#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
34976#: build/trans_presets.java:4063
34977msgid "from way"
34978msgstr "chemin d’origine"
34979
34980#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
34981#: build/trans_presets.java:4064
34982msgid "via node or way"
34983msgstr "nœud ou chemin \"via\""
34984
34985#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
34986#: build/trans_presets.java:4065
34987msgid "to way"
34988msgstr "au chemin"
34989
34990#. </roles>
34991#. item "Relations/Route"
34992#: build/trans_presets.java:4068
34993msgid "Route"
34994msgstr "Itinéraire"
34995
34996#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
34997#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
34998#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
34999#: build/trans_presets.java:4071
35000msgid "Edit Route"
35001msgstr "Modifier un itinéraire"
35002
35003#. <key key="type" value="route" />
35004#. item "Relations/Route" combo "Route type"
35005#: build/trans_presets.java:4073
35006msgid "Route type"
35007msgstr "Type d’itinéraire"
35008
35009#: build/trans_presets.java:4073
35010msgid "bus"
35011msgstr "bus"
35012
35013#: build/trans_presets.java:4073
35014msgid "road"
35015msgstr "route"
35016
35017#: build/trans_presets.java:4073
35018msgid "ferry"
35019msgstr "ferry"
35020
35021#: build/trans_presets.java:4073
35022msgid "ski"
35023msgstr "ski"
35024
35025#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
35026#. </rule>
35027#.
35028#. <rule>
35029#. <condition k="foot" b="no"/>
35030#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
35031#. </rule>
35032#. <rule>
35033#. <condition k="foot" v="designated"/>
35034#. color foot
35035#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35036#. </rule>
35037#.
35038#. <rule>
35039#. <condition k="highway" v="footway"/>
35040#. color foot
35041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35042#. </rule>
35043#.
35044#. <rule>
35045#. <condition k="highway" v="path"/>
35046#. color foot
35047#. </rule>
35048#.
35049#. <rule>
35050#. <condition k="highway" v="path"/>
35051#. <condition k="foot" v="designated"/>
35052#. color foot
35053#. </rule>
35054#.
35055#. <rule>
35056#. <condition k="highway" v="path"/>
35057#. <condition k="foot" v="official"/>
35058#. color foot
35059#. </rule>
35060#.
35061#. <rule>
35062#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
35063#. color foot
35064#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35065#. </rule>
35066#.
35067#. <rule>
35068#. <condition k="highway" v="steps"/>
35069#. color foot
35070#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:200
35071#: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
35072#: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
35073#: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
35074#: build/trans_style.java:584
35075msgid "foot"
35076msgstr "chemin pour piétons"
35077
35078#: build/trans_presets.java:4073
35079msgid "tram"
35080msgstr "tramway"
35081
35082#: build/trans_presets.java:4073
35083msgid "detour"
35084msgstr "détour"
35085
35086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35087#. </rule>
35088#.
35089#. <rule>
35090#. <condition k="railway" v="subway"/>
35091#. color subway
35092#: build/trans_presets.java:4073 build/trans_style.java:973
35093msgid "subway"
35094msgstr "métro"
35095
35096#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
35097#: build/trans_presets.java:4076
35098msgid "Symbol description"
35099msgstr "Symbole"
35100
35101#. <optional>
35102#. item "Relations/Route" text "Network"
35103#. <optional>
35104#. item "Relations/Route network" text "Network"
35105#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_presets.java:4099
35106msgid "Network"
35107msgstr "Réseau"
35108
35109#. item "Relations/Route" combo "Route state"
35110#: build/trans_presets.java:4081
35111msgid "Route state"
35112msgstr "État de l’itinéraire"
35113
35114#: build/trans_presets.java:4081
35115msgid "proposed"
35116msgstr "proposé"
35117
35118#: build/trans_presets.java:4081
35119msgid "alternate"
35120msgstr "alternatif"
35121
35122#: build/trans_presets.java:4081
35123msgid "temporary"
35124msgstr "temporaire"
35125
35126#: build/trans_presets.java:4081
35127msgid "connection"
35128msgstr "connexion"
35129
35130#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
35131#: build/trans_presets.java:4082
35132msgid "Color (hex)"
35133msgstr "Couleur (hexadécimale)"
35134
35135#. </optional>
35136#. <roles>
35137#. item "Relations/Route" role "route segment"
35138#: build/trans_presets.java:4085
35139msgid "route segment"
35140msgstr "segment d’itinéraire"
35141
35142#. item "Relations/Route" role "forward segment"
35143#: build/trans_presets.java:4086
35144msgid "forward segment"
35145msgstr "segment suivant"
35146
35147#. item "Relations/Route" role "backward segment"
35148#: build/trans_presets.java:4087
35149msgid "backward segment"
35150msgstr "segment précédent"
35151
35152#. item "Relations/Route" role "halt point"
35153#: build/trans_presets.java:4088
35154msgid "halt point"
35155msgstr "point d’arrêt"
35156
35157#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
35158#: build/trans_presets.java:4089
35159msgid "forward halt point"
35160msgstr "point d’arrêt suivant"
35161
35162#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
35163#: build/trans_presets.java:4090
35164msgid "backward halt point"
35165msgstr "point d’arrêt précédent"
35166
35167#. </roles>
35168#. item "Relations/Route network"
35169#: build/trans_presets.java:4093
35170msgid "Route network"
35171msgstr ""
35172
35173#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
35174#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
35175#: build/trans_presets.java:4095
35176msgid "Edit route network"
35177msgstr ""
35178
35179#. </optional>
35180#. <roles>
35181#. item "Relations/Route network" role "member"
35182#: build/trans_presets.java:4103
35183msgid "member"
35184msgstr "membre"
35185
35186#. </roles>
35187#. item "Relations/Associated street"
35188#: build/trans_presets.java:4106
35189msgid "Associated street"
35190msgstr "Rue Associée"
35191
35192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
35193#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
35194#: build/trans_presets.java:4108
35195msgid "Edit associated street"
35196msgstr "Editer Rue Associée"
35197
35198#. item "Relations/Associated street" role "house"
35199#: build/trans_presets.java:4113
35200msgid "house"
35201msgstr "maison"
35202
35203#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
35204#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
35205#. name="standard">
35206#. <!--
35207#. A little help:
35208#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
35209#. 2. every rule needs a condition
35210#. -k for the key (required)
35211#. -v for the value as a string
35212#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
35213#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
35214#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
35215#. 3. line attributes
35216#. - width absolute width in pixel in every zoom level
35217#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
35218#. - colour
35219#. - priority
35220#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
35221#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
35222#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
35223#. 4. linemod attributes
35224#. - all line attributes
35225#. - mode ('over' or 'under')
35226#. - width can be specified relative to modified way:
35227#. +x - <x> pixels are added to way size
35228#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
35229#. x% - the size is <x> percent of modified way
35230#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
35231#. 5. area attributes
35232#. - colour
35233#. - priority
35234#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
35235#. 6. icon attributes
35236#. - icon (path to icon)
35237#. - relative to the icon path
35238#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
35239#. - priority
35240#. - annonate (true or false)
35241#. 7. scale_min / scale_max
35242#. - zoom scale for display (currently unused)
35243#.
35244#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
35245#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
35246#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
35247#.
35248#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
35249#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
35250#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
35251#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
35252#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
35253#.
35254#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
35255#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
35256#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
35257#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
35258#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
35259#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
35260#. look strange).
35261#.
35262#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
35263#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
35264#.
35265#. For external files the <rules> should have following elements:
35266#. - author the author of the style
35267#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
35268#. - description what is your style meant to be
35269#. - shortdescription very short description
35270#. - link a link to a helpful website (optional)
35271#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
35272#. - name is the name of the style
35273#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
35274#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
35275#. -->
35276#.
35277#. <rule>
35278#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
35279#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
35280#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
35281#. </rule>
35282#. <rule>
35283#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
35284#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
35285#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
35286#. </rule>
35287#. <rule>
35288#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
35289#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
35290#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
35291#. </rule>
35292#. <rule>
35293#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
35294#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
35295#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
35296#. </rule>
35297#. <rule>
35298#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
35299#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
35300#. </rule>
35301#. <rule>
35302#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
35303#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
35304#. </rule>
35305#. <rule>
35306#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
35307#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
35308#. </rule>
35309#.
35310#.
35311#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
35312#. <rule>
35313#. <condition k="oneway"/>
35314#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
35315#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35316#. </rule>
35317#. <rule>
35318#. <condition k="bridge" b="yes"/>
35319#. color bridge
35320#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35321#. </rule>
35322#. <rule>
35323#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
35324#. color bridge
35325#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35326#. </rule>
35327#. <rule>
35328#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
35329#. color bridge
35330#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
35331#. </rule>
35332#. <rule>
35333#. <condition k="bridge" v="swing"/>
35334#. color bridge
35335#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35336#. </rule>
35337#. <rule>
35338#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
35339#. color bridge
35340#: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
35341#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
35342#: build/trans_style.java:142
35343msgid "bridge"
35344msgstr "pont"
35345
35346#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35347#. </rule>
35348#. <rule>
35349#. <condition k="bridge" b="no"/>
35350#. color deprecated
35351#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35352#. </rule>
35353#. <rule>
35354#. <condition k="tunnel" b="no"/>
35355#. color deprecated
35356#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35357#. </rule>
35358#. <rule>
35359#. <condition k="cutting" b="no"/>
35360#. color deprecated
35361#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35362#. </rule>
35363#. <rule>
35364#. <condition k="embankment" b="no"/>
35365#. color deprecated
35366#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35367#. </rule>
35368#.
35369#. <rule>
35370#. <condition k="highway" v="road"/>
35371#. color deprecated
35372#. </rule>
35373#.
35374#. <rule>
35375#. <!-- superseeded by greengrocer -->
35376#. <condition k="shop" v="groceries"/>
35377#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35378#. color deprecated
35379#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35380#. </rule>
35381#.
35382#. <!--abutters tags -->
35383#.
35384#. <!--accessories tags -->
35385#.
35386#. <!--properties tags -->
35387#.
35388#. <rule>
35389#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
35390#. color deprecated
35391#: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
35392#: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
35393#: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
35394#: build/trans_style.java:3407
35395msgid "deprecated"
35396msgstr "déprécié"
35397
35398#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
35399#. </rule>
35400#.
35401#. <rule>
35402#. <condition k="goods" b="no"/>
35403#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35404#. </rule>
35405#.
35406#. <rule>
35407#. <condition k="hgv" b="no"/>
35408#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35409#. </rule>
35410#.
35411#. <rule>
35412#. <condition k="horse" b="no"/>
35413#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
35414#. </rule>
35415#. <rule>
35416#. <condition k="horse" v="designated"/>
35417#. color horse
35418#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35419#. </rule>
35420#.
35421#. <rule>
35422#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
35423#. color horse
35424#: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
35425msgid "horse"
35426msgstr "chemin équestre"
35427
35428#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
35429#. </rule>
35430#.
35431#. <rule>
35432#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
35433#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
35434#. </rule>
35435#.
35436#. <rule>
35437#. <condition k="motorcar" b="no"/>
35438#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
35439#. </rule>
35440#.
35441#. <rule>
35442#. <condition k="psv" b="no"/>
35443#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
35444#. </rule>
35445#.
35446#. <rule>
35447#. <condition k="motorboat" b="no"/>
35448#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35449#. </rule>
35450#.
35451#. <rule>
35452#. <condition k="boat" b="no"/>
35453#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35454#. </rule>
35455#.
35456#. <rule>
35457#. <condition k="noexit" b="yes"/>
35458#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
35459#. </rule>
35460#.
35461#. <rule>
35462#. <condition k="maxweight"/>
35463#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
35464#. </rule>
35465#.
35466#. <rule>
35467#. <condition k="maxheight"/>
35468#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
35469#. </rule>
35470#.
35471#. <rule>
35472#. <condition k="maxwidth"/>
35473#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
35474#. </rule>
35475#.
35476#. <rule>
35477#. <condition k="maxlength"/>
35478#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
35479#. </rule>
35480#.
35481#. <rule>
35482#. <condition k="maxspeed"/>
35483#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
35484#. </rule>
35485#.
35486#. <rule>
35487#. <condition k="minspeed"/>
35488#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
35489#. </rule>
35490#.
35491#. <rule>
35492#. <condition k="maxstay"/>
35493#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35494#. </rule>
35495#.
35496#. <rule>
35497#. <condition k="toll"/>
35498#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35499#. </rule>
35500#.
35501#. <rule>
35502#. <condition k="barrier"/>
35503#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
35504#. </rule>
35505#. <rule>
35506#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
35507#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
35508#. color barrier
35509#. </rule>
35510#. <rule>
35511#. <condition k="barrier" v="gate"/>
35512#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
35513#. </rule>
35514#. <rule>
35515#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
35516#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35517#. color barrier
35518#. </rule>
35519#. <rule>
35520#. <condition k="barrier" v="stile"/>
35521#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
35522#. </rule>
35523#. <rule>
35524#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
35525#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
35526#. </rule>
35527#. <rule>
35528#. <condition k="barrier" v="fence"/>
35529#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35530#. color barrier
35531#. </rule>
35532#. <rule>
35533#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
35534#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
35535#. </rule>
35536#. <rule>
35537#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
35538#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
35539#. </rule>
35540#. <rule>
35541#. <condition k="barrier" v="wall"/>
35542#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35543#. color barrier
35544#. </rule>
35545#. <rule>
35546#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
35547#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
35548#. color barrier
35549#. </rule>
35550#. <rule>
35551#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
35552#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35553#. </rule>
35554#. <rule>
35555#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
35556#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35557#. color barrier
35558#. </rule>
35559#. <rule>
35560#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
35561#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
35562#. </rule>
35563#. <rule>
35564#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
35565#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35566#. color barrier
35567#. </rule>
35568#. <rule>
35569#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
35570#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
35571#. </rule>
35572#. <rule>
35573#. <condition k="barrier" v="block"/>
35574#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
35575#. color barrier
35576#: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
35577#: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
35578#: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
35579#: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
35580#: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
35581#: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
35582#: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
35583msgid "barrier"
35584msgstr "barrière"
35585
35586#. </rule>
35587#. <rule>
35588#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
35589#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
35590#. </rule>
35591#. <rule>
35592#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
35593#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35594#. </rule>
35595#. <rule>
35596#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
35597#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
35598#. </rule>
35599#. <rule>
35600#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
35601#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35602#. </rule>
35603#. <rule>
35604#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
35605#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35606#. </rule>
35607#. <rule>
35608#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
35609#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35610#. </rule>
35611#. <rule>
35612#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
35613#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35614#. </rule>
35615#. <rule>
35616#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
35617#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35618#. </rule>
35619#.
35620#. <!-- highway tags -->
35621#.
35622#. <rule>
35623#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
35624#. color motorroad
35625#: build/trans_style.java:413
35626msgid "motorroad"
35627msgstr "route à accès réglementé"
35628
35629#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35630#. </rule>
35631#.
35632#. <rule>
35633#. <condition k="highway" v="track"/>
35634#. color highway_track
35635#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35636#. </rule>
35637#.
35638#. <!-- tracktype tags -->
35639#.
35640#. <rule>
35641#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
35642#. color highway_track
35643#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35644#. </rule>
35645#.
35646#. <rule>
35647#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
35648#. color highway_track
35649#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35650#. </rule>
35651#.
35652#. <rule>
35653#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
35654#. color highway_track
35655#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35656#. </rule>
35657#.
35658#. <rule>
35659#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
35660#. color highway_track
35661#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35662#. </rule>
35663#.
35664#. <rule>
35665#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
35666#. color highway_track
35667#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
35668#: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
35669#: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
35670msgid "highway_track"
35671msgstr "piste"
35672
35673#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35674#. </rule>
35675#.
35676#. <rule>
35677#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
35678#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
35679#. </rule>
35680#.
35681#. <rule>
35682#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
35683#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
35684#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
35685#. </rule>
35686#.
35687#. <rule>
35688#. <condition k="highway" v="stop"/>
35689#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
35690#. </rule>
35691#.
35692#. <rule>
35693#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
35694#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
35695#. </rule>
35696#.
35697#. <rule>
35698#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
35699#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
35700#. </rule>
35701#.
35702#. <rule>
35703#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
35704#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
35705#. </rule>
35706#.
35707#. <rule>
35708#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
35709#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
35710#. </rule>
35711#.
35712#. <rule>
35713#. <condition k="highway" v="crossing"/>
35714#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
35715#. </rule>
35716#.
35717#. <rule>
35718#. <condition k="highway" v="incline"/>
35719#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35720#. </rule>
35721#.
35722#. <rule>
35723#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
35724#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35725#. </rule>
35726#.
35727#. <rule>
35728#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
35729#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
35730#. </rule>
35731#.
35732#. <rule>
35733#. <condition k="highway" v="services"/>
35734#. color services
35735#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
35736#. </rule>
35737#.
35738#. <rule>
35739#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
35740#. color services
35741#: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
35742msgid "services"
35743msgstr "aire de repos"
35744
35745#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35746#. </rule>
35747#.
35748#. <rule>
35749#. <condition k="highway" v="ford"/>
35750#. color ford
35751#: build/trans_style.java:664
35752msgid "ford"
35753msgstr "gué"
35754
35755#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
35756#. </rule>
35757#.
35758#. <rule>
35759#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
35760#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
35761#. </rule>
35762#.
35763#. <rule>
35764#. <condition k="highway" v="platform"/>
35765#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35766#. color highway_platform
35767#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
35768msgid "highway_platform"
35769msgstr ""
35770
35771#. </rule>
35772#.
35773#. <rule>
35774#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
35775#. color turningcircle
35776#: build/trans_style.java:682
35777msgid "turningcircle"
35778msgstr "rond-point interne"
35779
35780#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
35781#. </rule>
35782#.
35783#. <rule>
35784#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
35785#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
35786#. color emergency_access_point
35787#: build/trans_style.java:700
35788msgid "emergency_access_point"
35789msgstr "point d’accès d’urgence"
35790
35791#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35792#. </rule>
35793#.
35794#. <rule>
35795#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
35796#. color riverbank
35797#: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
35798msgid "riverbank"
35799msgstr "lit d’un fleuve/d’une rivière"
35800
35801#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35802#. </rule>
35803#.
35804#. <rule>
35805#. <condition k="waterway" v="stream"/>
35806#. color stream
35807#: build/trans_style.java:831
35808msgid "stream"
35809msgstr "ruisseau"
35810
35811#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35812#. </rule>
35813#.
35814#. <rule>
35815#. <condition k="waterway" v="dock"/>
35816#. color dock
35817#: build/trans_style.java:848
35818msgid "dock"
35819msgstr "dock"
35820
35821#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35822#. </rule>
35823#.
35824#. <rule>
35825#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
35826#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
35827#. </rule>
35828#.
35829#. <rule>
35830#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
35831#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
35832#. </rule>
35833#.
35834#. <rule>
35835#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
35836#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
35837#. color manmade
35838#. </rule>
35839#.
35840#. <rule>
35841#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
35842#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
35843#. </rule>
35844#.
35845#. <rule>
35846#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
35847#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
35848#. </rule>
35849#.
35850#. <rule>
35851#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
35852#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
35853#. </rule>
35854#.
35855#. <rule>
35856#. <condition k="waterway" v="weir"/>
35857#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
35858#. color manmade
35859#. </rule>
35860#.
35861#. <rule>
35862#. <condition k="waterway" v="dam"/>
35863#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
35864#. color manmade
35865#. </rule>
35866#.
35867#. <rule>
35868#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
35869#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
35870#. color manmade
35871#. </rule>
35872#.
35873#. <!--man_made tags -->
35874#.
35875#. <rule>
35876#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
35877#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
35878#. color manmade
35879#. </rule>
35880#.
35881#. <rule>
35882#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
35883#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
35884#. color manmade
35885#. </rule>
35886#.
35887#. <rule>
35888#. <condition k="man_made" v="crane"/>
35889#. color manmade
35890#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
35891#. </rule>
35892#.
35893#. <rule>
35894#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
35895#. color manmade
35896#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
35897#. </rule>
35898#.
35899#. <rule>
35900#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
35901#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
35902#. color manmade
35903#. </rule>
35904#.
35905#. <rule>
35906#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
35907#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
35908#. color manmade
35909#. </rule>
35910#.
35911#. <rule>
35912#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
35913#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
35914#. color manmade
35915#. </rule>
35916#.
35917#. <rule>
35918#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
35919#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
35920#. color manmade
35921#. </rule>
35922#.
35923#. <rule>
35924#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
35925#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
35926#. color manmade
35927#. </rule>
35928#.
35929#. <rule>
35930#. <condition k="man_made" v="adit"/>
35931#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
35932#. color manmade
35933#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35934#. </rule>
35935#.
35936#. <rule>
35937#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
35938#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35939#. </rule>
35940#.
35941#. <rule>
35942#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
35943#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
35944#. color manmade
35945#. </rule>
35946#.
35947#. <rule>
35948#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
35949#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
35950#. color manmade
35951#. </rule>
35952#.
35953#. <rule>
35954#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
35955#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
35956#. color manmade
35957#. </rule>
35958#.
35959#. <rule>
35960#. <condition k="man_made" v="tower"/>
35961#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
35962#. color manmade
35963#. </rule>
35964#.
35965#. <rule>
35966#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
35967#. color manmade
35968#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
35969#. </rule>
35970#.
35971#. <rule>
35972#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
35973#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
35974#. color manmade
35975#. </rule>
35976#.
35977#. <rule>
35978#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
35979#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
35980#. color manmade
35981#. </rule>
35982#.
35983#. <rule>
35984#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
35985#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
35986#. color manmade
35987#. </rule>
35988#.
35989#. <rule>
35990#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
35991#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
35992#. color manmade
35993#. </rule>
35994#.
35995#. <rule>
35996#. <condition k="man_made" v="works"/>
35997#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
35998#. color manmade
35999#. </rule>
36000#.
36001#. <rule>
36002#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
36003#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
36004#. color manmade
36005#: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
36006#: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
36007#: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
36008#: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
36009#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
36010#: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
36011#: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
36012#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
36013#: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
36014#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
36015#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
36016#: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
36017#: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
36018msgid "manmade"
36019msgstr "artificiel"
36020
36021#. </rule>
36022#.
36023#. <rule>
36024#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
36025#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36026#. color rapids
36027#: build/trans_style.java:892
36028msgid "rapids"
36029msgstr "rapides"
36030
36031#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
36032#. </rule>
36033#.
36034#. <!-- railway tags -->
36035#.
36036#. <rule>
36037#. <condition k="railway" v="station"/>
36038#. color railwaypoint
36039#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36040#. </rule>
36041#.
36042#. <rule>
36043#. <condition k="railway" v="halt"/>
36044#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
36045#. </rule>
36046#.
36047#. <rule>
36048#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
36049#. color railwaypoint
36050#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36051#. </rule>
36052#.
36053#. <rule>
36054#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
36055#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
36056#. </rule>
36057#.
36058#. <rule>
36059#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
36060#. color railwaypoint
36061#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
36062#. </rule>
36063#.
36064#. <rule>
36065#. <condition k="railway" v="crossing"/>
36066#. color railwaypoint
36067#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
36068#. </rule>
36069#.
36070#. <rule>
36071#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
36072#. color railwaypoint
36073#: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
36074#: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
36075#: build/trans_style.java:947
36076msgid "railwaypoint"
36077msgstr "gare/arrêt ferroviaire"
36078
36079#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36080#. </rule>
36081#.
36082#. <rule>
36083#. <condition k="railway" v="tram"/>
36084#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
36085#. color otherrail
36086#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36087#. </rule>
36088#.
36089#. <rule>
36090#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
36091#. color otherrail
36092#: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
36093msgid "otherrail"
36094msgstr "autre voie ferrée"
36095
36096#. color railover
36097#: build/trans_style.java:961
36098msgid "railover"
36099msgstr "autre voie ferrée"
36100
36101#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36102#. </rule>
36103#.
36104#. <rule>
36105#. <condition k="railway" v="preserved"/>
36106#. color oldrail
36107#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36108#. </rule>
36109#.
36110#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
36111#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36112#. <rule>
36113#. <condition k="railway" v="disused"/>
36114#. color oldrail
36115#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36116#. </rule>
36117#.
36118#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
36119#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36120#. <rule>
36121#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
36122#. color oldrail
36123#: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
36124#: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
36125#: build/trans_style.java:997
36126msgid "oldrail"
36127msgstr "ligne ferroviaire touristique"
36128
36129#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36130#. </rule>
36131#.
36132#. <rule>
36133#. <condition k="service" v="yard"/>
36134#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36135#. </rule>
36136#.
36137#. <rule>
36138#. <condition k="service" v="siding"/>
36139#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36140#. </rule>
36141#.
36142#. <rule>
36143#. <condition k="service" v="spur"/>
36144#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36145#. </rule>
36146#.
36147#. <!--aeroway tags -->
36148#.
36149#. <rule>
36150#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
36151#. color aeroway
36152#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
36153#. </rule>
36154#.
36155#. <rule>
36156#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
36157#. color aeroway
36158#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
36159#: build/trans_style.java:1082
36160msgid "aeroway"
36161msgstr "aéroport"
36162
36163#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
36164#. </rule>
36165#.
36166#. <rule>
36167#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
36168#. color aeroway_dark
36169#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
36170#. </rule>
36171#.
36172#. <rule>
36173#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
36174#. color aeroway_dark
36175#: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
36176msgid "aeroway_dark"
36177msgstr "héliport"
36178
36179#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
36180#. </rule>
36181#.
36182#. <rule>
36183#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
36184#. color aeroway_light
36185#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
36186#. </rule>
36187#.
36188#. <rule>
36189#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
36190#. color aeroway_light
36191#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
36192msgid "aeroway_light"
36193msgstr "aire de stationnement pour avions"
36194
36195#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
36196#. </rule>
36197#.
36198#. <rule>
36199#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
36200#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
36201#. </rule>
36202#.
36203#. <rule>
36204#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
36205#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
36206#. </rule>
36207#.
36208#. <!--aerialway tags -->
36209#.
36210#. <rule>
36211#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
36212#. color aerialway
36213#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
36214#. </rule>
36215#.
36216#. <rule>
36217#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
36218#. color aerialway
36219#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
36220#. </rule>
36221#.
36222#. <rule>
36223#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
36224#. color aerialway
36225#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
36226#. </rule>
36227#.
36228#. <rule>
36229#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
36230#. color aerialway
36231#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
36232#. </rule>
36233#.
36234#. <rule>
36235#. <condition k="aerialway" v="station"/>
36236#. color aerialway
36237#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
36238#. </rule>
36239#.
36240#. <rule>
36241#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
36242#. color aerialway
36243#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36244#. </rule>
36245#.
36246#. <rule>
36247#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
36248#. color aerialway
36249#: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
36250#: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
36251#: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
36252#: build/trans_style.java:1148
36253msgid "aerialway"
36254msgstr "transport aérien par câble"
36255
36256#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
36257#. </rule>
36258#.
36259#. <!-- piste tags -->
36260#.
36261#. <rule>
36262#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
36263#. color piste_easy
36264#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
36265msgid "piste_easy"
36266msgstr "piste de ski bleue"
36267
36268#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36269#. </rule>
36270#.
36271#. <rule>
36272#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
36273#. color piste_intermediate
36274#: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
36275msgid "piste_intermediate"
36276msgstr "piste de ski rouge"
36277
36278#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36279#. </rule>
36280#.
36281#. <rule>
36282#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
36283#. color piste_advanced
36284#: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
36285msgid "piste_advanced"
36286msgstr "piste de ski noire"
36287
36288#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36289#. </rule>
36290#.
36291#. <rule>
36292#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
36293#. color piste_expert
36294#: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
36295msgid "piste_expert"
36296msgstr "piste de ski orange"
36297
36298#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36299#. </rule>
36300#.
36301#. <rule>
36302#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
36303#. color piste_freeride
36304#: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
36305msgid "piste_freeride"
36306msgstr "piste de ski hors piste"
36307
36308#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36309#. </rule>
36310#.
36311#. <rule>
36312#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
36313#. color piste_novice
36314#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
36315msgid "piste_novice"
36316msgstr "piste de ski verte"
36317
36318#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36319#. </rule>
36320#.
36321#. <!--power tags -->
36322#.
36323#. <rule>
36324#. <condition k="power" v="tower"/>
36325#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36326#. color power
36327#. </rule>
36328#.
36329#. <rule>
36330#. <condition k="power" v="pole"/>
36331#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
36332#. </rule>
36333#.
36334#. <rule>
36335#. <condition k="power" v="line"/>
36336#. color power
36337#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36338#. </rule>
36339#.
36340#. <rule>
36341#. <condition k="power" v="minor_line"/>
36342#. color power
36343#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36344#. </rule>
36345#.
36346#. <rule>
36347#. <condition k="power" v="station"/>
36348#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36349#. color power
36350#. </rule>
36351#.
36352#. <rule>
36353#. <condition k="power" v="sub_station"/>
36354#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36355#. color power
36356#. </rule>
36357#.
36358#. <rule>
36359#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
36360#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36361#. </rule>
36362#.
36363#. <rule>
36364#. <condition k="power_source" v="wind"/>
36365#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
36366#. color power
36367#. </rule>
36368#.
36369#. <rule>
36370#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
36371#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
36372#. color power
36373#. </rule>
36374#.
36375#. <rule>
36376#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
36377#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36378#. color power
36379#. </rule>
36380#.
36381#. <rule>
36382#. <condition k="power_source" v="coal"/>
36383#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36384#. color power
36385#. </rule>
36386#.
36387#. <rule>
36388#. <condition k="power_source" v="gas"/>
36389#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36390#. color power
36391#. </rule>
36392#.
36393#. <rule>
36394#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
36395#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36396#. color power
36397#. </rule>
36398#.
36399#. <rule>
36400#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
36401#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
36402#. color power
36403#. </rule>
36404#.
36405#. <rule>
36406#. <condition k="power" v="generator"/>
36407#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
36408#. color power
36409#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
36410#: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
36411#: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
36412#: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
36413#: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
36414#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
36415#: build/trans_style.java:1283
36416msgid "power"
36417msgstr "alimentation électrique"
36418
36419#. </rule>
36420#.
36421#. <rule>
36422#. <condition k="man_made" v="pier"/>
36423#. color pier
36424#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
36425msgid "pier"
36426msgstr "jetée/ponton"
36427
36428#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
36429#. </rule>
36430#.
36431#. <rule>
36432#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
36433#. color pipeline
36434#: build/trans_style.java:1357
36435msgid "pipeline"
36436msgstr "canalisation"
36437
36438#. </rule>
36439#.
36440#. <!--leisure tags -->
36441#.
36442#. <rule>
36443#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
36444#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
36445#. color leisure
36446#. </rule>
36447#.
36448#. <rule>
36449#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
36450#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36451#. color leisure
36452#. </rule>
36453#.
36454#. <rule>
36455#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
36456#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
36457#. color leisure
36458#. </rule>
36459#.
36460#. <rule>
36461#. <condition k="leisure" v="track"/>
36462#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
36463#. color leisure
36464#. </rule>
36465#.
36466#. <rule>
36467#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
36468#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
36469#. color leisure
36470#. </rule>
36471#.
36472#. <rule>
36473#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
36474#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
36475#. color leisure
36476#. </rule>
36477#.
36478#. <rule>
36479#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
36480#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
36481#. color leisure
36482#. </rule>
36483#.
36484#. <rule>
36485#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
36486#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
36487#. color leisure
36488#. </rule>
36489#.
36490#. <rule>
36491#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
36492#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
36493#. color leisure
36494#. </rule>
36495#.
36496#. <rule>
36497#. <condition k="leisure" v="park"/>
36498#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36499#. color leisure
36500#. </rule>
36501#.
36502#. <rule>
36503#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36504#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36505#. color leisure
36506#. </rule>
36507#.
36508#. <rule>
36509#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36510#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36511#. color leisure
36512#. </rule>
36513#.
36514#. <rule>
36515#. <condition k="leisure" v="common"/>
36516#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36517#. color leisure
36518#. </rule>
36519#.
36520#. <rule>
36521#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36522#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36523#. color leisure
36524#. </rule>
36525#.
36526#. <rule>
36527#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36528#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36529#. color leisure
36530#. </rule>
36531#.
36532#. <rule>
36533#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36534#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36535#. color leisure
36536#. </rule>
36537#.
36538#. <rule>
36539#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36540#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36541#. color leisure
36542#. </rule>
36543#.
36544#. <rule>
36545#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36546#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36547#. color leisure
36548#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
36549#: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
36550#: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
36551#: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
36552#: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
36553#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
36554#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
36555#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
36556#: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
36557msgid "leisure"
36558msgstr "loisir"
36559
36560#. </rule>
36561#.
36562#. <rule>
36563#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36564#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36565#. color marina
36566#: build/trans_style.java:1473
36567msgid "marina"
36568msgstr "port"
36569
36570#. </rule>
36571#.
36572#. <!--amenity tags -->
36573#.
36574#. <rule>
36575#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36576#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36577#. color amenity
36578#. </rule>
36579#.
36580#. <rule>
36581#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36582#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36583#. color amenity
36584#. </rule>
36585#.
36586#. <rule>
36587#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36588#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36589#. color amenity
36590#. </rule>
36591#.
36592#. <rule>
36593#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36594#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36595#. color amenity
36596#. </rule>
36597#.
36598#. <rule>
36599#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36600#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36601#. color amenity
36602#. </rule>
36603#.
36604#. <rule>
36605#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36606#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36607#. color amenity
36608#. </rule>
36609#.
36610#. <rule>
36611#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36612#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36613#. color amenity
36614#. </rule>
36615#.
36616#. <rule>
36617#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36618#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36619#. color amenity
36620#. </rule>
36621#.
36622#. <rule>
36623#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36624#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36625#. color amenity
36626#. </rule>
36627#.
36628#. <rule>
36629#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36630#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36631#. color amenity
36632#. </rule>
36633#.
36634#. <rule>
36635#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36636#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36637#. color amenity
36638#: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
36639#: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
36640#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
36641#: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
36642#: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
36643#: build/trans_style.java:1613
36644msgid "amenity"
36645msgstr "équipement"
36646
36647#. </rule>
36648#.
36649#. <rule>
36650#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36651#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36652#. color amenity_traffic
36653#. </rule>
36654#.
36655#. <rule>
36656#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36657#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36658#. color amenity_traffic
36659#. </rule>
36660#.
36661#. <rule>
36662#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36663#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36664#. color amenity_traffic
36665#. </rule>
36666#.
36667#. <rule>
36668#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36669#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36670#. color amenity_traffic
36671#. </rule>
36672#.
36673#. <rule>
36674#. <condition k="parking" v="underground"/>
36675#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36676#. color amenity_traffic
36677#. </rule>
36678#.
36679#. <rule>
36680#. <condition k="parking" v="surface"/>
36681#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36682#. color amenity_traffic
36683#. </rule>
36684#.
36685#. <rule>
36686#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36687#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36688#. color amenity_traffic
36689#. </rule>
36690#.
36691#. <rule>
36692#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36693#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36694#. color amenity_traffic
36695#. </rule>
36696#.
36697#. <rule>
36698#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36699#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36700#. color amenity_traffic
36701#. </rule>
36702#.
36703#. <rule>
36704#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36705#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36706#. color amenity_traffic
36707#. </rule>
36708#.
36709#. <rule>
36710#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36711#. color amenity_traffic
36712#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36713#. </rule>
36714#.
36715#. <rule>
36716#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36717#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36718#. color amenity_traffic
36719#. </rule>
36720#.
36721#. <rule>
36722#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36723#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36724#. color amenity_traffic
36725#: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
36726#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
36727#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
36728#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
36729#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
36730#: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
36731#: build/trans_style.java:1691
36732msgid "amenity_traffic"
36733msgstr "équipement de circulation"
36734
36735#. </rule>
36736#.
36737#. <rule>
36738#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36739#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36740#. </rule>
36741#.
36742#. <rule>
36743#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36744#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36745#. </rule>
36746#.
36747#. <rule>
36748#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36749#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36750#. color amenity_light
36751#. </rule>
36752#.
36753#. <rule>
36754#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36755#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36756#. </rule>
36757#.
36758#. <rule>
36759#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36760#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36761#. color amenity_light
36762#. </rule>
36763#.
36764#. <rule>
36765#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36766#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36767#. color amenity_light
36768#. </rule>
36769#.
36770#. <rule>
36771#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36772#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36773#. color amenity_light
36774#. </rule>
36775#.
36776#. <rule>
36777#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36778#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36779#. </rule>
36780#.
36781#. <rule>
36782#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36783#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36784#. color amenity_light
36785#. </rule>
36786#.
36787#. <rule>
36788#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36789#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36790#. color amenity_light
36791#. </rule>
36792#.
36793#. <rule>
36794#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36795#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36796#. color amenity_light
36797#. </rule>
36798#.
36799#. <rule>
36800#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36801#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36802#. color amenity_light
36803#. </rule>
36804#.
36805#. <rule>
36806#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36807#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36808#. </rule>
36809#.
36810#. <rule>
36811#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36812#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36813#. </rule>
36814#.
36815#. <rule>
36816#. <condition k="religion" v="christian"/>
36817#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
36818#. </rule>
36819#.
36820#. <rule>
36821#. <condition k="religion" v="hindu"/>
36822#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
36823#. </rule>
36824#.
36825#. <rule>
36826#. <condition k="religion" v="jain"/>
36827#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
36828#. </rule>
36829#.
36830#. <rule>
36831#. <condition k="religion" v="jewish"/>
36832#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
36833#. </rule>
36834#.
36835#. <rule>
36836#. <condition k="religion" v="muslim"/>
36837#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
36838#. </rule>
36839#.
36840#. <rule>
36841#. <condition k="religion" v="sikh"/>
36842#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
36843#. </rule>
36844#.
36845#. <rule>
36846#. <condition k="religion" v="shinto"/>
36847#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
36848#. </rule>
36849#.
36850#. <rule>
36851#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
36852#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36853#. </rule>
36854#.
36855#. <rule>
36856#. <condition k="religion" v="taoist"/>
36857#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
36858#. </rule>
36859#.
36860#. <rule>
36861#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
36862#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36863#. </rule>
36864#.
36865#. <rule>
36866#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
36867#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36868#. </rule>
36869#.
36870#. <rule>
36871#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
36872#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
36873#. color amenity_light
36874#. </rule>
36875#.
36876#. <rule>
36877#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
36878#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
36879#. color amenity_light
36880#. </rule>
36881#.
36882#. <rule>
36883#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
36884#. color amenity_light
36885#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36886#. </rule>
36887#.
36888#. <rule>
36889#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
36890#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
36891#. color amenity_light
36892#. </rule>
36893#.
36894#. <rule>
36895#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
36896#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
36897#. color amenity_light
36898#. </rule>
36899#.
36900#. <rule>
36901#. <condition k="amenity" v="studio"/>
36902#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
36903#. color amenity_light
36904#. </rule>
36905#.
36906#. <rule>
36907#. <condition k="amenity" v="school"/>
36908#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
36909#. color amenity_light
36910#. </rule>
36911#.
36912#. <rule>
36913#. <condition k="amenity" v="university"/>
36914#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
36915#. color amenity_light
36916#. </rule>
36917#.
36918#. <rule>
36919#. <condition k="amenity" v="college"/>
36920#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
36921#. color amenity_light
36922#. </rule>
36923#.
36924#. <rule>
36925#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
36926#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
36927#. color amenity_light
36928#. </rule>
36929#.
36930#. <rule>
36931#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
36932#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
36933#. color amenity_light
36934#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
36935#. </rule>
36936#.
36937#. <rule>
36938#. <condition k="amenity" v="library"/>
36939#. color amenity_light
36940#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
36941#. </rule>
36942#.
36943#. <rule>
36944#. <condition k="amenity" v="police"/>
36945#. color amenity_light
36946#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
36947#. </rule>
36948#.
36949#. <rule>
36950#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
36951#. color amenity_light
36952#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
36953#. </rule>
36954#.
36955#. <rule>
36956#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
36957#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
36958#. color amenity_light
36959#. </rule>
36960#.
36961#. <rule>
36962#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
36963#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
36964#. color amenity_light
36965#. </rule>
36966#.
36967#. <rule>
36968#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
36969#. color amenity_light
36970#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
36971#. </rule>
36972#.
36973#. <rule>
36974#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
36975#. color amenity_light
36976#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
36977#. </rule>
36978#.
36979#. <rule>
36980#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
36981#. color amenity_light
36982#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
36983#. </rule>
36984#.
36985#. <rule>
36986#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
36987#. color amenity_light
36988#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
36989#. </rule>
36990#.
36991#. <rule>
36992#. <condition k="amenity" v="prison"/>
36993#. color amenity_light
36994#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
36995#. </rule>
36996#.
36997#. <rule>
36998#. <condition k="amenity" v="bank"/>
36999#. color amenity_light
37000#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
37001#. </rule>
37002#.
37003#. <rule>
37004#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
37005#. color amenity_light
37006#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
37007#. </rule>
37008#.
37009#. <rule>
37010#. <condition k="amenity" v="atm"/>
37011#. color amenity_light
37012#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
37013#. </rule>
37014#.
37015#. <rule>
37016#. <condition k="amenity" v="bench"/>
37017#. color amenity_light
37018#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
37019#. </rule>
37020#.
37021#. <rule>
37022#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
37023#. color amenity_light
37024#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
37025#. </rule>
37026#.
37027#. <rule>
37028#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
37029#. color amenity_light
37030#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
37031#. </rule>
37032#.
37033#. <rule>
37034#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
37035#. color amenity_light
37036#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
37037#. </rule>
37038#.
37039#. <rule>
37040#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
37041#. color amenity_light
37042#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
37043#. </rule>
37044#.
37045#. <rule>
37046#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
37047#. color amenity_light
37048#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
37049#. </rule>
37050#.
37051#. <rule>
37052#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
37053#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
37054#. color amenity_light
37055#. </rule>
37056#.
37057#. <rule>
37058#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
37059#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
37060#. </rule>
37061#.
37062#. <rule>
37063#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
37064#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
37065#. color amenity_light
37066#: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
37067#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
37068#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
37069#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
37070#: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
37071#: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
37072#: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
37073#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
37074#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
37075#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
37076#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
37077#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
37078#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
37079#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
37080#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
37081#: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
37082#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
37083#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
37084#: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
37085#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
37086msgid "amenity_light"
37087msgstr "balise lumineuse"
37088
37089#. </rule>
37090#.
37091#. <rule>
37092#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
37093#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
37094#. color light_water
37095#. </rule>
37096#.
37097#. <rule>
37098#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
37099#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37100#. color light_water
37101#. </rule>
37102#.
37103#. <!--natural tags -->
37104#.
37105#. <rule>
37106#. <condition k="natural" v="spring"/>
37107#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37108#. color light_water
37109#: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
37110#: build/trans_style.java:2833
37111msgid "light_water"
37112msgstr "fontaine/eau potable"
37113
37114#. </rule>
37115#.
37116#. <rule>
37117#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
37118#. color health
37119#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
37120#. </rule>
37121#.
37122#. <rule>
37123#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
37124#. color health
37125#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
37126#. </rule>
37127#.
37128#. <rule>
37129#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
37130#. color health
37131#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37132#. </rule>
37133#.
37134#. <rule>
37135#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
37136#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
37137#. color health
37138#. </rule>
37139#.
37140#. <rule>
37141#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
37142#. color health
37143#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
37144#. </rule>
37145#.
37146#. <rule>
37147#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
37148#. color health
37149#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
37150#. </rule>
37151#.
37152#. <rule>
37153#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
37154#. color health
37155#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
37156#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
37157#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
37158#: build/trans_style.java:1943
37159msgid "health"
37160msgstr "santé"
37161
37162#. </rule>
37163#.
37164#. <!--shop tags -->
37165#.
37166#. <rule>
37167#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
37168#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
37169#. color shop
37170#. </rule>
37171#.
37172#. <rule>
37173#. <condition k="shop" v="convenience"/>
37174#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
37175#. color shop
37176#. </rule>
37177#.
37178#. <rule>
37179#. <condition k="shop" v="bakery"/>
37180#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
37181#. color shop
37182#. </rule>
37183#.
37184#. <rule>
37185#. <condition k="shop" v="butcher"/>
37186#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
37187#. color shop
37188#. </rule>
37189#.
37190#. <rule>
37191#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
37192#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37193#. color shop
37194#. </rule>
37195#.
37196#. <rule>
37197#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
37198#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
37199#. color shop
37200#. </rule>
37201#.
37202#. <rule>
37203#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
37204#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37205#. color shop
37206#. </rule>
37207#.
37208#. <rule>
37209#. <condition k="shop" v="laundry"/>
37210#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37211#. color shop
37212#. </rule>
37213#.
37214#. <rule>
37215#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
37216#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
37217#. color shop
37218#. </rule>
37219#.
37220#. <rule>
37221#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
37222#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37223#. color shop
37224#. </rule>
37225#.
37226#. <rule>
37227#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
37228#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37229#. color shop
37230#. </rule>
37231#.
37232#. <rule>
37233#. <condition k="shop" v="beverages"/>
37234#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37235#. color shop
37236#. </rule>
37237#.
37238#. <rule>
37239#. <condition k="shop" v="books"/>
37240#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37241#. color shop
37242#. </rule>
37243#.
37244#. <rule>
37245#. <condition k="shop" v="boutique"/>
37246#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
37247#. color shop
37248#. </rule>
37249#.
37250#. <rule>
37251#. <condition k="shop" v="car"/>
37252#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37253#. color shop
37254#. </rule>
37255#.
37256#. <rule>
37257#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
37258#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37259#. color shop
37260#. </rule>
37261#.
37262#. <rule>
37263#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37264#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37265#. color shop
37266#. </rule>
37267#.
37268#. <rule>
37269#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37270#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37271#. color shop
37272#. </rule>
37273#.
37274#. <rule>
37275#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37276#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37277#. color shop
37278#. </rule>
37279#.
37280#. <rule>
37281#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37282#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37283#. color shop
37284#. </rule>
37285#.
37286#. <rule>
37287#. <condition k="shop" v="computer"/>
37288#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37289#. color shop
37290#. </rule>
37291#.
37292#. <rule>
37293#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37294#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37295#. color shop
37296#. </rule>
37297#.
37298#. <rule>
37299#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37300#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37301#. color shop
37302#. </rule>
37303#.
37304#. <rule>
37305#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37306#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37307#. color shop
37308#. </rule>
37309#.
37310#. <rule>
37311#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37312#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37313#. color shop
37314#. </rule>
37315#.
37316#. <rule>
37317#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37318#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37319#. color shop
37320#. </rule>
37321#.
37322#. <rule>
37323#. <condition k="shop" v="deli"/>
37324#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37325#. color shop
37326#. </rule>
37327#.
37328#. <rule>
37329#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37330#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37331#. color shop
37332#. </rule>
37333#.
37334#. <rule>
37335#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37336#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37337#. color shop
37338#. </rule>
37339#.
37340#. <rule>
37341#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37342#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37343#. color shop
37344#. </rule>
37345#.
37346#. <rule>
37347#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37348#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37349#. color shop
37350#. </rule>
37351#.
37352#. <rule>
37353#. <condition k="shop" v="florist"/>
37354#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37355#. color shop
37356#. </rule>
37357#.
37358#. <rule>
37359#. <condition k="shop" v="frame"/>
37360#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37361#. color shop
37362#. </rule>
37363#.
37364#. <rule>
37365#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37366#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37367#. color shop
37368#. </rule>
37369#.
37370#. <rule>
37371#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37372#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37373#. color shop
37374#. </rule>
37375#.
37376#. <rule>
37377#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37378#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37379#. color shop
37380#. </rule>
37381#.
37382#. <rule>
37383#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37384#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37385#. color shop
37386#. </rule>
37387#.
37388#. <rule>
37389#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37390#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37391#. color shop
37392#. </rule>
37393#.
37394#. <rule>
37395#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37396#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37397#. color shop
37398#. </rule>
37399#.
37400#. <rule>
37401#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37402#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37403#. color shop
37404#. </rule>
37405#.
37406#. <rule>
37407#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37408#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37409#. color shop
37410#. </rule>
37411#.
37412#. <rule>
37413#. <condition k="shop" v="mall"/>
37414#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37415#. color shop
37416#. </rule>
37417#.
37418#. <rule>
37419#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37420#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37421#. color shop
37422#. </rule>
37423#.
37424#. <rule>
37425#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37426#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37427#. color shop
37428#. </rule>
37429#.
37430#. <rule>
37431#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37432#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37433#. color shop
37434#. </rule>
37435#.
37436#. <rule>
37437#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37438#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37439#. color shop
37440#. </rule>
37441#.
37442#. <rule>
37443#. <condition k="shop" v="organic"/>
37444#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37445#. color shop
37446#. </rule>
37447#.
37448#. <rule>
37449#. <condition k="shop" v="optician"/>
37450#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37451#. color shop
37452#. </rule>
37453#.
37454#. <rule>
37455#. <condition k="shop" v="paint"/>
37456#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37457#. color shop
37458#. </rule>
37459#.
37460#. <rule>
37461#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37462#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37463#. color shop
37464#. </rule>
37465#.
37466#. <rule>
37467#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37468#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37469#. color shop
37470#. </rule>
37471#.
37472#. <rule>
37473#. <condition k="shop" v="sports"/>
37474#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37475#. color shop
37476#. </rule>
37477#.
37478#. <rule>
37479#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37480#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37481#. color shop
37482#. </rule>
37483#.
37484#. <rule>
37485#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37486#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37487#. color shop
37488#. </rule>
37489#.
37490#. <rule>
37491#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37492#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37493#. color shop
37494#. </rule>
37495#.
37496#. <rule>
37497#. <condition k="shop" v="toys"/>
37498#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37499#. color shop
37500#. </rule>
37501#.
37502#. <rule>
37503#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37504#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37505#. color shop
37506#. </rule>
37507#.
37508#. <rule>
37509#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37510#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37511#. color shop
37512#. </rule>
37513#.
37514#. <rule>
37515#. <condition k="shop" v="video"/>
37516#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37517#. color shop
37518#. </rule>
37519#.
37520#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37521#. <rule>
37522#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37523#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37524#. color shop
37525#: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
37526#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
37527#: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
37528#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
37529#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
37530#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
37531#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
37532#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
37533#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
37534#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
37535#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
37536#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
37537#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
37538#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
37539#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
37540#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
37541#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
37542#: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
37543#: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
37544#: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
37545#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
37546#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
37547#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
37548#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
37549#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
37550#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
37551#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
37552#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
37553#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
37554#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
37555msgid "shop"
37556msgstr "magasin"
37557
37558#. </rule>
37559#.
37560#. <!--tourism tags -->
37561#.
37562#. <rule>
37563#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37564#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37565#. color hotel
37566#. </rule>
37567#.
37568#. <rule>
37569#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37570#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37571#. color hotel
37572#. </rule>
37573#.
37574#. <rule>
37575#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37576#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37577#. color hotel
37578#. </rule>
37579#.
37580#. <rule>
37581#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37582#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37583#. color hotel
37584#. </rule>
37585#.
37586#. <rule>
37587#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37588#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37589#. color hotel
37590#. </rule>
37591#.
37592#. <rule>
37593#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37594#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37595#. color hotel
37596#. </rule>
37597#.
37598#. <rule>
37599#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37600#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37601#. color hotel
37602#. </rule>
37603#.
37604#. <rule>
37605#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37606#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37607#. color hotel
37608#: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
37609#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
37610#: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
37611#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
37612msgid "hotel"
37613msgstr "hôtel"
37614
37615#. </rule>
37616#.
37617#. <rule>
37618#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37619#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37620#. color tourism
37621#. </rule>
37622#.
37623#. <rule>
37624#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37625#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37626#. color tourism
37627#. </rule>
37628#.
37629#. <rule>
37630#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37631#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37632#. color tourism
37633#. </rule>
37634#.
37635#. <rule>
37636#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37637#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37638#. color tourism
37639#. </rule>
37640#.
37641#. <rule>
37642#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37643#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37644#. color tourism
37645#. </rule>
37646#.
37647#. <rule>
37648#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37649#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37650#. color tourism
37651#. </rule>
37652#.
37653#. <rule>
37654#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37655#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37656#. color tourism
37657#. </rule>
37658#.
37659#. <!-- information tags -->
37660#. <rule>
37661#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37662#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37663#. </rule>
37664#.
37665#. <rule>
37666#. <condition k="information" v="office"/>
37667#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37668#. color tourism
37669#. </rule>
37670#.
37671#. <rule>
37672#. <condition k="information" v="map"/>
37673#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37674#. </rule>
37675#.
37676#. <rule>
37677#. <condition k="information" v="board"/>
37678#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37679#. </rule>
37680#.
37681#. <rule>
37682#. <condition k="tourism" v="information"/>
37683#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37684#. color tourism
37685#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
37686#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
37687#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
37688#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
37689#: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
37690msgid "tourism"
37691msgstr "tourisme"
37692
37693#. </rule>
37694#.
37695#. <!--historic tags -->
37696#.
37697#. <rule>
37698#. <condition k="historic" v="castle"/>
37699#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37700#. color historic
37701#. </rule>
37702#.
37703#. <rule>
37704#. <condition k="historic" v="monument"/>
37705#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37706#. color historic
37707#. </rule>
37708#.
37709#. <rule>
37710#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37711#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37712#. color historic
37713#. </rule>
37714#.
37715#. <rule>
37716#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37717#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37718#. color historic
37719#. </rule>
37720#.
37721#. <rule>
37722#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37723#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37724#. color historic
37725#. </rule>
37726#.
37727#. <rule>
37728#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37729#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37730#. color historic
37731#. </rule>
37732#.
37733#. <rule>
37734#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37735#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37736#. color historic
37737#. </rule>
37738#.
37739#. <rule>
37740#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37741#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37742#. color historic
37743#. </rule>
37744#.
37745#. <rule>
37746#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37747#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37748#. color historic
37749#. </rule>
37750#.
37751#. <rule>
37752#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37753#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37754#. color historic
37755#: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
37756#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
37757#: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
37758#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
37759#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
37760msgid "historic"
37761msgstr "patrimoine"
37762
37763#. </rule>
37764#.
37765#. <rule>
37766#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
37767#. color quarry
37768#: build/trans_style.java:2664
37769msgid "quarry"
37770msgstr "carrière"
37771
37772#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
37773#. </rule>
37774#.
37775#. <rule>
37776#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
37777#. color landfill
37778#: build/trans_style.java:2670
37779msgid "landfill"
37780msgstr "décharge"
37781
37782#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37783#. </rule>
37784#.
37785#. <rule>
37786#. <condition k="landuse" v="basin"/>
37787#. color basin
37788#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37789#. </rule>
37790#.
37791#. <rule>
37792#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
37793#. color basin
37794#: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
37795msgid "basin"
37796msgstr "bassin"
37797
37798#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
37799#. </rule>
37800#.
37801#. <rule>
37802#. <condition k="landuse" v="garages"/>
37803#. color garages
37804#: build/trans_style.java:2718
37805msgid "garages"
37806msgstr "garages"
37807
37808#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
37809#. </rule>
37810#.
37811#. <rule>
37812#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
37813#. color farmyard
37814#: build/trans_style.java:2724
37815msgid "farmyard"
37816msgstr "cour de ferme"
37817
37818#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37819#. </rule>
37820#.
37821#.
37822#. <rule>
37823#. <condition k="landuse" v="retail"/>
37824#. color retail
37825#. <icon src="shop/mall.png"/>
37826#. </rule>
37827#.
37828#. <rule>
37829#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
37830#. color retail
37831#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
37832msgid "retail"
37833msgstr "commerce"
37834
37835#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
37836#. </rule>
37837#.
37838#. <rule>
37839#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
37840#. color industrial
37841#: build/trans_style.java:2743
37842msgid "industrial"
37843msgstr "zone industrielle"
37844
37845#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
37846#. </rule>
37847#.
37848#. <rule>
37849#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
37850#. color brownfield
37851#: build/trans_style.java:2749
37852msgid "brownfield"
37853msgstr "terrain vague"
37854
37855#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37856#. </rule>
37857#.
37858#. <rule>
37859#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
37860#. color greenfield
37861#: build/trans_style.java:2755
37862msgid "greenfield"
37863msgstr "zone d’aménagement"
37864
37865#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37866#. </rule>
37867#.
37868#. <rule>
37869#. <condition k="landuse" v="railway"/>
37870#. color railland
37871#: build/trans_style.java:2761
37872msgid "railland"
37873msgstr "zone ferroviaire"
37874
37875#. <icon src="misc/construction.png"/>
37876#. </rule>
37877#.
37878#. <rule>
37879#. <condition k="landuse" v="military"/>
37880#. color military
37881#. <icon src="leisure/common.png"/>
37882#. </rule>
37883#.
37884#. <!--military tags -->
37885#.
37886#. <rule>
37887#. <condition k="military" v="airfield"/>
37888#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
37889#. color military
37890#. </rule>
37891#.
37892#. <rule>
37893#. <condition k="military" v="bunker"/>
37894#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
37895#. color military
37896#. </rule>
37897#.
37898#. <rule>
37899#. <condition k="military" v="barracks"/>
37900#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37901#. color military
37902#. </rule>
37903#.
37904#. <rule>
37905#. <condition k="military" v="danger_area"/>
37906#. <icon src="misc/danger.png"/>
37907#. color military
37908#. </rule>
37909#.
37910#. <rule>
37911#. <condition k="military" v="range"/>
37912#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
37913#. color military
37914#: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
37915#: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
37916#: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
37917msgid "military"
37918msgstr "terrain militaire"
37919
37920#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
37921#. </rule>
37922#.
37923#. <rule>
37924#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
37925#. color cemetery
37926#: build/trans_style.java:2780
37927msgid "cemetery"
37928msgstr "cimetière"
37929
37930#. </rule>
37931#.
37932#. <rule>
37933#. <condition k="natural" v="peak"/>
37934#. color peak
37935#: build/trans_style.java:2838
37936msgid "peak"
37937msgstr "sommet"
37938
37939#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
37940#. </rule>
37941#.
37942#. <rule>
37943#. <condition k="natural" v="glacier"/>
37944#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
37945#. color glacier
37946#: build/trans_style.java:2845
37947msgid "glacier"
37948msgstr "glacier"
37949
37950#. </rule>
37951#.
37952#. <rule>
37953#. <condition k="natural" v="volcano"/>
37954#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
37955#. color volcano
37956#: build/trans_style.java:2851
37957msgid "volcano"
37958msgstr "volcan"
37959
37960#. </rule>
37961#.
37962#. <rule>
37963#. <condition k="natural" v="cliff"/>
37964#. <icon src="misc/cliff.png"/>
37965#. color natural
37966#. </rule>
37967#.
37968#. <rule>
37969#. <condition k="natural" v="scree"/>
37970#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37971#. color natural
37972#. </rule>
37973#.
37974#. <rule>
37975#. <condition k="natural" v="fell"/>
37976#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37977#. color natural
37978#. </rule>
37979#.
37980#. <rule>
37981#. <condition k="natural" v="bay"/>
37982#. <icon src="misc/bay.png"/>
37983#. color natural
37984#. </rule>
37985#.
37986#. <rule>
37987#. <condition k="natural" v="land"/>
37988#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37989#. color natural
37990#. </rule>
37991#.
37992#. <rule>
37993#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
37994#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
37995#. color natural
37996#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
37997#: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
37998#: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
37999#: build/trans_style.java:2936
38000msgid "natural"
38001msgstr "nature"
38002
38003#. </rule>
38004#.
38005#. <rule>
38006#. <condition k="natural" v="scrub"/>
38007#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38008#. color scrub
38009#: build/trans_style.java:2870
38010msgid "scrub"
38011msgstr "broussailles"
38012
38013#. </rule>
38014#.
38015#. <rule>
38016#. <condition k="natural" v="heath"/>
38017#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38018#. color heath
38019#: build/trans_style.java:2882
38020msgid "heath"
38021msgstr "lande"
38022
38023#. </rule>
38024#.
38025#. <rule>
38026#. <condition k="natural" v="wood"/>
38027#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38028#. color woodarea
38029#: build/trans_style.java:2888
38030msgid "woodarea"
38031msgstr "Zone forestière"
38032
38033#. </rule>
38034#.
38035#. <rule>
38036#. <condition k="natural" v="mud"/>
38037#. <icon src="misc/mud.png"/>
38038#. color mud
38039#: build/trans_style.java:2912
38040msgid "mud"
38041msgstr "terrain boueux"
38042
38043#. </rule>
38044#.
38045#. <rule>
38046#. <condition k="natural" v="beach"/>
38047#. <icon src="misc/beach.png"/>
38048#. color beach
38049#: build/trans_style.java:2918
38050msgid "beach"
38051msgstr "plage"
38052
38053#. </rule>
38054#.
38055#. <rule>
38056#. <condition k="natural" v="tree"/>
38057#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38058#. </rule>
38059#.
38060#. <!--route tags -->
38061#.
38062#. <rule>
38063#. <condition k="route" v="bus"/>
38064#. color route
38065#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38066#. </rule>
38067#.
38068#. <rule>
38069#. <condition k="route" v="ferry"/>
38070#. color route
38071#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38072#. </rule>
38073#.
38074#. <rule>
38075#. <condition k="route" v="flight"/>
38076#. color route
38077#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38078#. </rule>
38079#.
38080#. <rule>
38081#. <condition k="route" v="ncn"/>
38082#. color route
38083#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38084#. </rule>
38085#.
38086#. <rule>
38087#. <condition k="route" v="subsea"/>
38088#. color route
38089#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38090#. </rule>
38091#.
38092#. <rule>
38093#. <condition k="route" v="ski"/>
38094#. color route
38095#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38096#. </rule>
38097#.
38098#. <rule>
38099#. <condition k="route" v="tour"/>
38100#. color route
38101#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38102#. </rule>
38103#.
38104#. <rule>
38105#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38106#. color route
38107#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
38108#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
38109#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
38110#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
38111msgid "route"
38112msgstr "itinéraire"
38113
38114#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38115#. </rule>
38116#.
38117#. <!--boundary tags -->
38118#.
38119#. <rule>
38120#. <condition k="boundary" v="national"/>
38121#. color boundary
38122#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38123#. </rule>
38124#.
38125#. <rule>
38126#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38127#. color boundary
38128#. </rule>
38129#. <rule>
38130#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38131#. color boundary
38132#. </rule>
38133#. <rule>
38134#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38135#. color boundary
38136#. </rule>
38137#. <rule>
38138#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38139#. color boundary
38140#. </rule>
38141#. <rule>
38142#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38143#. color boundary
38144#. </rule>
38145#. <rule>
38146#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38147#. color boundary
38148#. </rule>
38149#. <rule>
38150#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38151#. color boundary
38152#. </rule>
38153#. <rule>
38154#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38155#. color boundary
38156#. </rule>
38157#. <rule>
38158#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38159#. color boundary
38160#. </rule>
38161#. <rule>
38162#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38163#. color boundary
38164#. </rule>
38165#.
38166#. <rule>
38167#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38168#. color boundary
38169#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38170#. </rule>
38171#.
38172#. <rule>
38173#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38174#. color boundary
38175#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38176#. </rule>
38177#.
38178#. <rule>
38179#. <condition k="boundary" v="political"/>
38180#. color boundary
38181#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38182#. </rule>
38183#.
38184#. <rule>
38185#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38186#. color boundary
38187#: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
38188#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
38189#: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
38190#: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
38191#: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
38192#: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
38193#: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
38194#: build/trans_style.java:3063
38195msgid "boundary"
38196msgstr "frontière"
38197
38198#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38199#. </rule>
38200#.
38201#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38202#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38203#. <rule>
38204#. <condition k="surface" v="paved"/>
38205#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38207#. </rule>
38208#. <rule>
38209#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38210#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38211#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38212#. </rule>
38213#. <rule>
38214#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38215#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38216#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38217#. </rule>
38218#.
38219#. <rule>
38220#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38221#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38222#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38223#. </rule>
38224#. -->
38225#.
38226#. <!--name tags -->
38227#.
38228#. <!--preferences tags -->
38229#.
38230#. <!--place tags -->
38231#.
38232#. <rule>
38233#. <condition k="place" v="continent"/>
38234#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38235#. color place
38236#. </rule>
38237#.
38238#. <rule>
38239#. <condition k="place" v="country"/>
38240#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38241#. color place
38242#. </rule>
38243#.
38244#. <rule>
38245#. <condition k="place" v="state"/>
38246#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38247#. color place
38248#. </rule>
38249#.
38250#. <rule>
38251#. <condition k="place" v="region"/>
38252#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38253#. color place
38254#. </rule>
38255#.
38256#. <rule>
38257#. <condition k="place" v="county"/>
38258#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38259#. color place
38260#. </rule>
38261#.
38262#. <rule>
38263#. <condition k="place" v="city"/>
38264#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38265#. color place
38266#. </rule>
38267#.
38268#. <rule>
38269#. <condition k="place" v="town"/>
38270#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38271#. color place
38272#. </rule>
38273#.
38274#. <rule>
38275#. <condition k="place" v="village"/>
38276#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38277#. color place
38278#. </rule>
38279#.
38280#. <rule>
38281#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38282#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38283#. color place
38284#. </rule>
38285#.
38286#. <rule>
38287#. <condition k="place" v="suburb"/>
38288#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38289#. color place
38290#. </rule>
38291#.
38292#. <rule>
38293#. <condition k="place" v="locality"/>
38294#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38295#. color place
38296#. </rule>
38297#.
38298#. <rule>
38299#. <condition k="place" v="island"/>
38300#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38301#. color place
38302#. </rule>
38303#.
38304#. <rule>
38305#. <condition k="place" v="islet"/>
38306#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38307#. color place
38308#: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
38309#: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
38310#: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
38311#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
38312#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
38313#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
38314#: build/trans_style.java:3517
38315msgid "place"
38316msgstr "lieu"
38317
38318#. </rule>
38319#.
38320#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38321#. <rule>
38322#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38323#. color tiger_data
38324#: build/trans_style.java:3523
38325msgid "tiger_data"
38326msgstr "données TIGER"
38327
38328#. <?xml version="1.0"?>
38329#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38330#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38331#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38332#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38333#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38334#: build/trans_surveyor.java:6
38335msgid "Tunnel Start"
38336msgstr "Début du tunnel"
38337
38338#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38339#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38340#. </button>
38341#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38342#: build/trans_surveyor.java:16
38343msgid "Village/City"
38344msgstr "Village/Ville"
38345
38346#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38347#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38348#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38349#. </button>
38350#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38351#: build/trans_surveyor.java:29
38352msgid "One Way"
38353msgstr "Sens unique"
38354
38355#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38356#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38357#. </button>
38358#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38359#: build/trans_surveyor.java:33
38360msgid "Church"
38361msgstr "Église"
38362
38363#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38364#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38365#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38366#. </button>
38367#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38368#: build/trans_surveyor.java:38
38369msgid "Fuel Station"
38370msgstr "Station essence"
38371
38372#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38373#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38374#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38375#. </button>
38376#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38377#: build/trans_surveyor.java:52
38378msgid "Shopping"
38379msgstr "Shopping"
38380
38381#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38382#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38383#. </button>
38384#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38385#: build/trans_surveyor.java:56
38386msgid "WC"
38387msgstr "WC"
38388
38389#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38390#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38391#. </button>
38392#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38393#: build/trans_surveyor.java:60
38394msgid "Camping"
38395msgstr "Camping"
38396
38397#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38398#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38399#. </button>
38400#. <!--
38401#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38402#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38403#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38404#. </button>
38405#. <button label="Test" hotkey="F12">
38406#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38407msgid "Test"
38408msgstr "Essai"
38409
38410#. JOSM TagChecker validator file
38411#. Format:
38412#. Each line specifies a certain error to be reported
38413#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
38414#.
38415#. Data type can be:
38416#. node - a node point
38417#. way - a way
38418#. relation - a relation
38419#. * - all data types
38420#.
38421#. Message type can be:
38422#. E - an error
38423#. W - a warning
38424#. I - an low priority informational warning
38425#.
38426#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
38427#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
38428#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
38429#. case insensitive.
38430#.
38431#. The * sign indicates any string.
38432#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
38433#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
38434#.
38435#. Expression can be:
38436#. != - the key/value combination does not match
38437#. == - the key/value combination does match
38438#.
38439#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
38440#. with an logical and (&&).
38441#.
38442#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
38443#.
38444#. Empty lines and space signs are ignored
38445#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
38446#: build/trans_validator.java:38
38447msgid "abbreviated street name"
38448msgstr "nom de rue abrégé"
38449
38450#. node : W : oneway == *
38451#: build/trans_validator.java:40
38452msgid "oneway tag on a node"
38453msgstr "attribut « sens unique (oneway) » sur un nœud"
38454
38455#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
38456#: build/trans_validator.java:41
38457msgid "bridge tag on a node"
38458msgstr "attribut « pont (bridge) » sur un nœud"
38459
38460#. node : W : highway == tertiary
38461#. node : W : highway == secondary
38462#. node : W : highway == residential
38463#. node : W : highway == unclassified
38464#. node : W : highway == track
38465#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
38466#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
38467#: build/trans_validator.java:46
38468msgid "wrong highway tag on a node"
38469msgstr "valeur incorrecte de l’attribut « voie (highway) » sur un nœud"
38470
38471#. way : W : highway == unclassified && name != *
38472#: build/trans_validator.java:47
38473msgid "Unnamed unclassified highway"
38474msgstr "Chemin non-classifié non nommé."
38475
38476#. way : I : highway == secondary && ref != *
38477#. way : I : highway == tertiary && ref != *
38478#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
38479#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
38480#: build/trans_validator.java:50
38481msgid "highway without a reference"
38482msgstr "Voie sans référence"
38483
38484#. * : W : highway == road
38485#: build/trans_validator.java:51
38486msgid "temporary highway type"
38487msgstr "type de voie temporaire"
38488
38489#. * : W : / *name
38490#: build/trans_validator.java:52
38491msgid "misspelled key name"
38492msgstr "nom de clé mal orthographié"
38493
38494#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
38495#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
38496#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
38497#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
38498#: build/trans_validator.java:58
38499msgid "cycleway with tag bicycle"
38500msgstr "voie cyclable avec l’attribut « vélo (bicyle) »"
38501
38502#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
38503#: build/trans_validator.java:59
38504msgid "footway with tag foot"
38505msgstr "Chemin pour piétons avec l’attribut « piéton (foot) »"
38506
38507#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
38508#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
38509#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
38510#: build/trans_validator.java:62
38511msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38512msgstr "voie cyclable séparée avec l’attribut couloir cyclable"
38513
38514#. way : W : highway == * && barrier == *
38515#: build/trans_validator.java:63
38516msgid "barrier used on a way"
38517msgstr "Barrière utilisée sur la voie"
38518
38519#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
38520#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
38521#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
38522#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
38523msgid "maxspeed used for footway"
38524msgstr "Limitation de vitesse utilisée pour un chemin pour piétons"
38525
38526#. * : W : layer == /\+.
38527#: build/trans_validator.java:69
38528msgid "layer tag with + sign"
38529msgstr "Étiquette du calque avec un signe +"
38530
38531#. * : I : name == /.*Strasse.
38532#: build/trans_validator.java:71
38533msgid "street name contains ss"
38534msgstr "le nom de la rue contient ss"
38535
38536#. relation : E : type != *
38537#: build/trans_validator.java:73
38538msgid "relation without type"
38539msgstr "relation sans type"
38540
38541#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
38542#: build/trans_validator.java:75
38543msgid "restaurant without name"
38544msgstr "restaurant sans nom"
38545
38546#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
38547#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
38548#. * : W : highway == * && waterway == *
38549#. * : W : highway == * && natural == *
38550#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
38551msgid "unusual tag combination"
38552msgstr "combinaison inhabituelle d’attributs"
38553
38554#. OUTDATED - only for old plugins
38555#. See http://josm.openstreetmap.de/wiki/Maps for newer data.
38556#.
38557#. FORMAT
38558#. default(true or false);Name;URL
38559#. NOTE: default items should be common and worldwide
38560#.
38561#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
38562#: build/trans_wms.java:8
38563msgid "Landsat"
38564msgstr "Landsat"
38565
38566#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
38567#: build/trans_wms.java:9
38568msgid "Landsat (mirror)"
38569msgstr "Landsat (mirroir)"
38570
38571#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
38572#: build/trans_wms.java:10
38573msgid "Open Aerial Map"
38574msgstr "Open Aerial Map"
38575
38576#.
38577#. different forms for web access
38578#. must be html:<url>
38579#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
38580#: build/trans_wms.java:14
38581msgid "Yahoo Sat"
38582msgstr "Yahoo Sat"
38583
38584#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenStreetMap.html?
38585#: build/trans_wms.java:15
38586msgid "OpenStreetMap"
38587msgstr "OpenStreetMap"
38588
38589#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/OpenCycleMap.html?
38590#: build/trans_wms.java:16
38591msgid "OpenCycleMap"
38592msgstr "OpenCycleMap"
38593
38594#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/TilesAtHome.html?
38595#: build/trans_wms.java:17
38596msgid "TilesAtHome"
38597msgstr "TilesAtHome"
38598
38599#.
38600#.
38601#. only for Germany
38602#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
38603#: build/trans_wms.java:21
38604msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38605msgstr "Geofabrik.de (Rhénanie-du-Nord-Westphalie) - Allemagne"
38606
38607#.
38608#.
38609#. only for North America
38610#. Terraserver USCG - High resolution maps
38611#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
38612#: build/trans_wms.java:26
38613msgid "Terraserver Topo"
38614msgstr "Carte topographique Terraserver"
38615
38616#. http://terraservice.net/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
38617#: build/trans_wms.java:27
38618msgid "Terraserver Urban"
38619msgstr "Terraserver Urbain"
38620
38621#.
38622#.
38623#. only for Czech Republic
38624#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
38625#: build/trans_wms.java:31
38626msgid "Czech CUZK:KM"
38627msgstr "CUZK:KM - République tchèque"
38628
38629#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
38630#: build/trans_wms.java:32
38631msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38632msgstr "UHUL:ORTOFOTO - République tchèque"
38633
38634#.
38635#.
38636#. only for GB
38637#. fails with division by zero error
38638#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
38639#: build/trans_wms.java:37
38640msgid "NPE Maps"
38641msgstr "Cartes NPE"
38642
38643#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
38644#: build/trans_wms.java:38
38645msgid "NPE Maps (Tim)"
38646msgstr "Cartes NPE (Tim)"
38647
38648#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
38649#: build/trans_wms.java:39
38650msgid "7th Series (OS7)"
38651msgstr "Ordnance Survey (7th series) - Royaume-Uni"
38652
38653#.
38654#.
38655#. only for Japan
38656#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38657#: build/trans_wms.java:43
38658msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38659msgstr "MLIT (ORTHO) - Japon"
38660
38661#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38662#: build/trans_wms.java:44
38663msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38664msgstr "MLIT (ORTHO01) - Japon"
38665
38666#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38667#: build/trans_wms.java:45
38668msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38669msgstr "MLIT (ORTHO02) - Japon"
38670
38671#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
38672#: build/trans_wms.java:46
38673msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
38674msgstr "MLIT (ORTHO03) - Japon"
38675
38676#.
38677#.
38678#. only for Italy
38679#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
38680#: build/trans_wms.java:50
38681msgid "Lodi - Italy"
38682msgstr "Lodi - Italie"
38683
38684#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
38685#: build/trans_wms.java:51
38686msgid "Sicily - Italy"
38687msgstr "Sicile - Italie"
38688
38689#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
38690#: build/trans_wms.java:52
38691msgid "PCN 2006 - Italy"
38692msgstr "PCN 2006 - Italie"
38693
38694#.
38695#. only for France
38696#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
38697#: build/trans_wms.java:55
38698msgid "SPOTMaps (France)"
38699msgstr ""
38700
38701#~ msgid "Move"
38702#~ msgstr "Déplacer"
38703
38704#~ msgid "Data Layer"
38705#~ msgstr "Calque de données"
38706
38707#~ msgid "No data imported."
38708#~ msgstr "Aucune donnée importée"
38709
38710#~ msgid "Select a bookmark first."
38711#~ msgstr "Sélectionner un marque-page en premier."
38712
38713#~ msgid "No document open so nothing to save."
38714#~ msgstr "Aucun document ouvert donc rien à sauvegarder."
38715
38716#~ msgid "Unknown file extension."
38717#~ msgstr "Extension de fichier inconnue."
38718
38719#~ msgid "Email"
38720#~ msgstr "E-mail"
38721
38722#~ msgid "Load Selection"
38723#~ msgstr "Charger la sélection"
38724
38725#~ msgid "Resolve Conflicts"
38726#~ msgstr "Résoudre les conflits"
38727
38728#~ msgid "Delete the selected layer."
38729#~ msgstr "Supprimer le calque sélectionné."
38730
38731#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
38732#~ msgstr "Aucune heure pour le point {0}·x·{1}"
38733
38734#~ msgid "No images with readable timestamps found."
38735#~ msgstr "Aucune image avec des informations horaires lisibles trouvée."
38736
38737#~ msgid "GPS start: {0}"
38738#~ msgstr "Allumage du GPS : {0}"
38739
38740#~ msgid "GPS end: {0}"
38741#~ msgstr "Extinction du GPS : {0}"
38742
38743#~ msgid "image"
38744#~ msgid_plural "images"
38745#~ msgstr[0] "image"
38746#~ msgstr[1] "images"
38747
38748#~ msgid "{0} within the track."
38749#~ msgstr "{0} dans la trace."
38750
38751#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
38752#~ msgstr "Au lieu de --download=<bbox> vous devriez indiquer osm://<bbox>\n"
38753
38754#~ msgid "{0} object has conflicts:"
38755#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
38756#~ msgstr[0] "{0} objet est conflictuel :"
38757#~ msgstr[1] "{0} objets sont conflictuels :"
38758
38759#~ msgid "my version:"
38760#~ msgstr "ma version :"
38761
38762#~ msgid "their version:"
38763#~ msgstr "version du serveur :"
38764
38765#~ msgid "Contacting the OSM server..."
38766#~ msgstr "Contact du serveur OSM..."
38767
38768#~ msgid "Unknown version"
38769#~ msgstr "Version inconnue"
38770
38771#~ msgid "different"
38772#~ msgstr "différent"
38773
38774#~ msgid "true"
38775#~ msgstr "vrai"
38776
38777#~ msgid "false"
38778#~ msgstr "faux"
38779
38780#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
38781#~ msgstr "Résoudre {0} conflits dans {1} objets"
38782
38783#~ msgid "Change"
38784#~ msgstr "Changer"
38785
38786#~ msgid "unnamed"
38787#~ msgstr "sans-nom"
38788
38789#~ msgid "Error while loading page {0}"
38790#~ msgstr "Erreur durant le chargement de la page {0}"
38791
38792#~ msgid "help"
38793#~ msgstr "aide"
38794
38795#~ msgid ""
38796#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
38797#~ "about the problem."
38798#~ msgstr ""
38799#~ "Le greffon ne peut pas être supprimé. Merci de le signaler là où vous "
38800#~ "avez obtenu JOSM."
38801
38802#~ msgid "Enter Password"
38803#~ msgstr "Entrer le mot de passe"
38804
38805#~ msgid "Plugin not found: {0}."
38806#~ msgstr "Greffon non trouvé : {0}"
38807
38808#~ msgid "to"
38809#~ msgstr "à"
38810
38811#~ msgid "Occupied By"
38812#~ msgstr "Occupé par"
38813
38814#~ msgid "Cannot connect to server."
38815#~ msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
38816
38817#~ msgid "Images for {0}"
38818#~ msgstr "Images pour {0}"
38819
38820#~ msgid "Anonymous"
38821#~ msgstr "Anonyme"
38822
38823#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
38824#~ msgstr "Créer des marqueurs non-audio en lisant le GPX."
38825
38826#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
38827#~ msgstr "<p>Merci de votre compréhension</p>"
38828
38829#~ msgid "Enter values for all conflicts."
38830#~ msgstr "Entrer des valeurs pour tous les conflits."
38831
38832#~ msgid "Expected closing parenthesis."
38833#~ msgstr "Les parenthèses doivent être fermées."
38834
38835#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
38836#~ msgstr ""
38837#~ "Valider soit la sélection actuelle, soit toutes les données téléchargées."
38838
38839#~ msgid "Show Tile Status"
38840#~ msgstr "Montrer le status de la dalle"
38841
38842#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
38843#~ msgstr "AgPifoJ - Images géoétiquettées"
38844
38845#~ msgid ""
38846#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
38847#~ msgstr ""
38848#~ "<html>Je peux prendre un autre phot de mon GPS.<br>Cela peut-il aider ?</"
38849#~ "html>"
38850
38851#~ msgid "Images with no exif position"
38852#~ msgstr "Images sans position EXIF"
38853
38854#~ msgid "GPX Track loaded"
38855#~ msgstr "Trace GPX chargée"
38856
38857#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
38858#~ msgstr "Metacarta Map Rectifier image id"
38859
38860#~ msgid "rectifier id={0}"
38861#~ msgstr "rectifier id={0}"
38862
38863#~ msgid "Help / About"
38864#~ msgstr "Aide / À propos"
38865
38866#~ msgid "Navigation"
38867#~ msgstr "Navigation"
38868
38869#~ msgid "Motorboat"
38870#~ msgstr "Bateaux à moteur"
38871
38872#~ msgid "Cycleway"
38873#~ msgstr "Voie cyclable"
38874
38875#~ msgid "Track Grade 1"
38876#~ msgstr "Piste grade 1"
38877
38878#~ msgid "Track Grade 2"
38879#~ msgstr "Piste grade 2"
38880
38881#~ msgid "Track Grade 3"
38882#~ msgstr "Piste grade 3"
38883
38884#~ msgid "Track Grade 4"
38885#~ msgstr "Piste grade 4"
38886
38887#~ msgid "Track Grade 5"
38888#~ msgstr "Piste grade 5"
38889
38890#~ msgid "Edit Hiking"
38891#~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée"
38892
38893#~ msgid "Mountain Hiking"
38894#~ msgstr "Chemin de randonnée en montagne"
38895
38896#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
38897#~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée en montagne"
38898
38899#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
38900#~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée en montagne exigeant"
38901
38902#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
38903#~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin"
38904
38905#~ msgid "Shop"
38906#~ msgstr "Concession/Réparation"
38907
38908#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
38909#~ msgstr "YAHOO·(GNOME)"
38910
38911#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
38912#~ msgstr "YAHOO·(GNOME·Fix)"
38913
38914#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
38915#~ msgstr "YAHOO·(WebKit)"
38916
38917#~ msgid "Do not show again"
38918#~ msgstr "Ne plus afficher"
38919
38920#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
38921#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
38922
38923#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
38924#~ msgstr "Ce greffon nécessite une mise à jour de JOSM : {0}."
38925
38926#~ msgid "Edit Properties"
38927#~ msgstr "Éditer les propriétés"
38928
38929#~ msgid "<nd> has zero ref"
38930#~ msgstr "<nd> n’a pas de ref"
38931
38932#~ msgid "Incorrect password or username."
38933#~ msgstr "Mot de passe ou nom d’utilisateur incorrect."
38934
38935#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
38936#~ msgstr ""
38937#~ "Indication : Certains changements viennent de l’envoi de nouvelles "
38938#~ "données sur le serveur."
38939
38940#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
38941#~ msgstr "Étiquettes (une valeur vide supprime l’étiquette)"
38942
38943#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38944#~ msgstr "Impossible de lire l’heure \"{0}\" du point {1} x {2}"
38945
38946#~ msgid "Sync clock"
38947#~ msgstr "Synchroniser l’horloge"
38948
38949#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
38950#~ msgstr "Il n’y a aucune heure EXIF associée au fichier \"{0}\"."
38951
38952#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
38953#~ msgstr "Entrez la date et l’heure montrées (mm/jj/aaaa HH:MM:SS)"
38954
38955#~ msgid ""
38956#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
38957#~ msgstr ""
38958#~ "Mot de passe d’identification au compte OSM. Laisser blanc pour ne "
38959#~ "stocker aucun mot de passe."
38960
38961#~ msgid ""
38962#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
38963#~ "load\n"
38964#~ "some data before --selection"
38965#~ msgstr ""
38966#~ "Les paramètres sont lus dans l’ordre dans lequel ils sont spécifiés, "
38967#~ "soyez donc\n"
38968#~ "sur d’avoir chargé des données avant --selection"
38969
38970#~ msgid ""
38971#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
38972#~ "to overwrite the existing ones."
38973#~ msgstr ""
38974#~ "L’activation des greffons mis à jour a échoué. Vérifiez si JOSM a "
38975#~ "l’autorisation de remplacer les greffons existants."
38976
38977#~ msgid "Error while parsing"
38978#~ msgstr "Erreur d’analyse"
38979
38980#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
38981#~ msgstr ""
38982#~ "Les pages d’aide ne peuvent être éditées que depuis l’aide en ligne de "
38983#~ "JOSM"
38984
38985#~ msgid ""
38986#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
38987#~ "to combine them?"
38988#~ msgstr ""
38989#~ "Les chemins sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d’une relation. "
38990#~ "Voulez-vous encore les fusionner ?"
38991
38992#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
38993#~ msgstr ""
38994#~ "Fusionner des chemins qui ne sont pas les mêmes membres d’une relation ?"
38995
38996#~ msgid "name"
38997#~ msgstr "nom"
38998
38999#~ msgid "Bridleway"
39000#~ msgstr "Chemin équestre"
39001
39002#~ msgid "Footway"
39003#~ msgstr "Voie piétonne"
39004
39005#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
39006#~ msgstr "Le transfert a été interrompu sur erreur (attente de 5 secondes) :"
39007
39008#~ msgid "Read GPX..."
39009#~ msgstr "Lecture GPX..."
39010
39011#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39012#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39013#~ msgstr[0] "{0} Greffon mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
39014#~ msgstr[1] "{0} Greffons mis à jour avec succès. Veuillez redémarrer JOSM."
39015
39016#~ msgid "Set the language."
39017#~ msgstr "Définir la langue"
39018
39019#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
39020#~ msgstr "Ouvrir fichier (données brutes gps, si .gpx)"
39021
39022#~ msgid "Update Plugins"
39023#~ msgstr "Mise à jour des greffons"
39024
39025#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
39026#~ msgstr "Impossible de télécharger le greffon : {0} de {1}"
39027
39028#~ msgid "Rotate"
39029#~ msgstr "Pivoter"
39030
39031#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39032#~ msgstr "Degrés Minutes Secondes"
39033
39034#~ msgid "Conflicting relation"
39035#~ msgstr "Relation conflictuelle"
39036
39037#~ msgid ""
39038#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39039#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39040#~ msgstr ""
39041#~ "(Vous pouvez changer le nombre de jours au bout duquel cet avertissement "
39042#~ "s'affiche<br>en modifiant l'option de configuration 'pluginmanager."
39043#~ "warntime'.)"
39044
39045#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39046#~ msgstr "Soyez sûr(e) d'inclure l'information suivante :"
39047
39048#~ msgid "Error parsing server response."
39049#~ msgstr "Erreur d'analyse de la réponse du serveur"
39050
39051#~ msgid ""
39052#~ "There were problems with the following plugins:\n"
39053#~ "\n"
39054#~ " {0}"
39055#~ msgstr ""
39056#~ "Une erreur est survenue avec les greffons suivants :\n"
39057#~ "\n"
39058#~ " {0}"
39059
39060#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39061#~ msgstr "Certains points sont (presque) sur la ligne"
39062
39063#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39064#~ msgstr "Marquer ce problème comme \"fait\"?"
39065
39066#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
39067#~ msgstr "Importer un fichier TCX comme une trace GPS"
39068
39069#~ msgid "Import TCX File..."
39070#~ msgstr "Importer un fichier TCX..."
39071
39072#~ msgid "zoom"
39073#~ msgstr "zoom"
39074
39075#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39076#~ msgstr "Ouvrir les images avec AgPifoJ..."
39077
39078#~ msgid "Not yet tagged images"
39079#~ msgstr "Images non encore étiquetées"
39080
39081#~ msgid "All images"
39082#~ msgstr "Toutes les images"
39083
39084#~ msgid "osmarender options"
39085#~ msgstr "options osmarender"
39086
39087#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39088#~ msgstr "URL de base du serveur OSM (REST API)"
39089
39090#~ msgid "error requesting update"
39091#~ msgstr "Error lors de la mise à jour"
39092
39093#~ msgid "error loading metadata"
39094#~ msgstr "Erreur lors du chargement des metadata"
39095
39096#~ msgid "Copy Default"
39097#~ msgstr "Copier défaut"
39098
39099#~ msgid "Please select the row to copy."
39100#~ msgstr "Veuillez sélectionner la colonne à copier"
39101
39102#~ msgid "WMS Plugin Help"
39103#~ msgstr "Aide sur le greffon WMS"
39104
39105#~ msgid "Edit Station"
39106#~ msgstr "Éditer la station"
39107
39108#~ msgid "citymap"
39109#~ msgstr "carte de la ville"
39110
39111#~ msgid "map"
39112#~ msgstr "carte"
39113
39114#~ msgid "Charge"
39115#~ msgstr "Charge"
39116
39117#~ msgid "Drawbridge"
39118#~ msgstr "Pont-levis"
39119
39120#~ msgid "hikingmap"
39121#~ msgstr "carte de randonnée"
39122
39123#~ msgid "bicyclemap"
39124#~ msgstr "carte de randonnée cycliste"
39125
39126#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39127#~ msgstr ""
39128#~ "Indiquer la procédure effectuée pour arriver à cette erreur (aussi "
39129#~ "détaillée que possible) !"
39130
39131#~ msgid "Server does not support changesets"
39132#~ msgstr "Le serveur ne supporte pas les révisions"
39133
39134#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
39135#~ msgstr "Élément <nd> trouvé sur un non-chemin."
39136
39137#~ msgid "x from"
39138#~ msgstr "x de"
39139
39140#~ msgid "y from"
39141#~ msgstr "y de"
39142
39143#~ msgid ""
39144#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
39145#~ "reporting a bug."
39146#~ msgstr ""
39147#~ "Essayez d'utiliser la dernière version de JOSM et de ses greffons avant "
39148#~ "de rapporter un bogue."
39149
39150#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
39151#~ msgstr "Impossible de lire quelque chose depuis l’URL : \"{0}\""
39152
39153#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
39154#~ msgstr "Erreur d’analyse dans l’URL : \"{0}\""
39155
39156#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39157#~ msgstr "Télécharger une image rectifiée sur le WMS Metacarta's Map Rectifer"
39158
39159#~ msgid ""
39160#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39161#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39162#~ "\n"
39163#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39164#~ "following schema:\n"
39165#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39166#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39167#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39168#~ "\n"
39169#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39170#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39171#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39172#~ "format=image/jpeg \n"
39173#~ "\n"
39174#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39175#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39176#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39177#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39178#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39179#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39180#~ " \n"
39181#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39182#~ "use."
39183#~ msgstr ""
39184#~ "Vous pouvez ajouter, éditer et supprimer des sources WMS dans l'onglet "
39185#~ "Préférences du greffon WMS - elles apparaitront ensuite dans le menu "
39186#~ "WMS.\n"
39187#~ "\n"
39188#~ "Vous pouvez également faire cela manuellement dans les Préférences "
39189#~ "avancées, en utilisant le schéma suivant :\n"
39190#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39191#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39192#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39193#~ "\n"
39194#~ "Exemple d'URL WMS complet (landsat)\n"
39195#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39196#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39197#~ "format=image/jpeg \n"
39198#~ "\n"
39199#~ "Pour Metacartas Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , vous "
39200#~ "devez seulement entrer l' 'id' correspondant.\n"
39201#~ "Pour ajouter une entrée Metacarta Map Rectifer dans le menu, créez "
39202#~ "manuellement l'URL comme dans cet exemple, en remplaçant 73 par l'id de "
39203#~ "votre image : \n"
39204#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39205#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39206#~ " \n"
39207#~ "Note : Assurez-vous que l'image est utilisable et sous une licence "
39208#~ "compatible. En cas de doute, ne l'utilisez pas."
39209
39210#~ msgid "Portcullis"
39211#~ msgstr "Herse"
39212
39213#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39214#~ msgstr "Élément <member> trouvé dans une non-relation."
39215
39216#~ msgid "Ill-formed node id"
39217#~ msgstr "id du nœud mal formé"
39218
39219#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
39220#~ msgstr ""
39221#~ "Télécharger tous les chemins et les nœuds incomplets dans la relation"
39222
39223#~ msgid ""
39224#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
39225#~ "want to merge them?"
39226#~ msgstr ""
39227#~ "Les nœuds sélectionnés ne sont pas les mêmes membres d’une relation. "
39228#~ "Voulez-vous encore les fusionner ?"
39229
39230#~ msgid "Only two nodes allowed"
39231#~ msgstr "Seulement deux nœuds autorisés"
39232
39233#~ msgid "Only one node selected"
39234#~ msgstr "Seulement un nœud sélectionné"
39235
39236#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
39237#~ msgstr ""
39238#~ "Fusionner des nœuds qui ne sont pas les mêmes membres d’une relation ?"
39239
39240#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
39241#~ msgstr "Impossible d’ouvrir le répertoire des préférences : {0}"
39242
39243#~ msgid "Empty member in relation."
39244#~ msgstr "Membre vide dans la relation."
39245
39246#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39247#~ msgstr "Le multipolygone \"{0}\" n'est pas fermé."
39248
39249#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
39250#~ msgstr "Chemin \"{0}\" comporte moins de deux points."
39251
39252#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39253#~ msgstr "Non-chemin \"{0}\" dans le multipolygone."
39254
39255#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
39256#~ msgstr "Intersection entre les chemins \"{0}\" et \"{1}\"."
39257
39258#~ msgid "Warning: {0}"
39259#~ msgstr "Attention : {0}"
39260
39261#~ msgid "Error: {0}"
39262#~ msgstr "Erreur : {0}"
39263
39264#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
39265#~ msgstr "Remplacer la sélection par les données utilisateurs"
39266
39267#~ msgid "Open User Page in browser"
39268#~ msgstr "Ouvrir la page utilisateur dans le navigateur"
39269
39270#~ msgid "Select User's Data"
39271#~ msgstr "Sélectionner les données de l'utilisateur"
39272
39273#~ msgid "Open User Page"
39274#~ msgstr "Ouvrir la page utilisateur"
39275
39276#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39277#~ msgstr ""
39278#~ "Veuillez sélectionner un utilisateur en utilisant la liste des auteurs"
39279
39280#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39281#~ msgstr "Désolé, cela ne fonctionne pas avec des utilisateurs anonymes"
39282
39283#~ msgid "Please select some data"
39284#~ msgstr "Veuillez sélectionner quelques données"
39285
39286#~ msgid "Show Author Panel"
39287#~ msgstr "Afficher la liste des auteurs"
39288
39289#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39290#~ msgstr "Pas de chemin extérieur pour le multipolygone \"{0}\"."
39291
39292#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39293#~ msgstr "Le chemin intérieur \"{0}\" est à l'extérieur."
39294
39295#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
39296#~ msgstr "Pas de rôle utile \"{0}\" pour le chemin \"{1}\"."
39297
39298#~ msgid "Painting problem"
39299#~ msgstr "Problème de rendu"
39300
39301#~ msgid "Check for paint notes."
39302#~ msgstr "Vérifier les notes de rendu."
39303
39304#~ msgid ""
39305#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39306#~ "automatically."
39307#~ msgstr ""
39308#~ "Le greffon {0} semble endommagé ou n'a pas pu être téléchargé "
39309#~ "automatiquement."
39310
39311#~ msgid ""
39312#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39313#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39314#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39315#~ "a French WMS server.\n"
39316#~ "Do not upload any data after this message."
39317#~ msgstr ""
39318#~ "La projection \"{0}\" est prévue pour les latitudes\n"
39319#~ "comprises entre 46,1° et 57° seulement.\n"
39320#~ "Veuillez utiliser un autre système de projection\n"
39321#~ "si vous n'utilisez pas un serveur WMS français.\n"
39322#~ "Ne pas charger de données après ce message."
39323
39324#~ msgid "Upload to OSM..."
39325#~ msgstr "Chargement vers OSM..."
39326
39327#~ msgid ""
39328#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39329#~ "version by deleting existing archive?\n"
39330#~ "\n"
39331#~ "{0}"
39332#~ msgstr ""
39333#~ "L'archive du greffon a déjà été téléchargée. Souhiatez-vous télécharger "
39334#~ "la version actuelle en supprimant l'archive existante?\n"
39335#~ "\n"
39336#~ "{0}"
39337
39338#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39339#~ msgstr "Vérifier si le rendu de carte a généré des erreurs."
39340
39341#~ msgid "Authors: {0}"
39342#~ msgstr "Auteurs : {0}"
39343
39344#~ msgid "History of Element"
39345#~ msgstr "Historique de l'élément"
39346
39347#~ msgid "standard"
39348#~ msgstr "standard"
39349
39350#~ msgid "viaduct"
39351#~ msgstr "viaduc"
39352
39353#~ msgid "aqueduct"
39354#~ msgstr "aqueduc"
39355
39356#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39357#~ msgstr ""
39358#~ "Ouvrir la fenêtre OpenStreetBugs et activer le téléchargement automatique"
39359
39360#~ msgid "Open in Browser"
39361#~ msgstr "Ouvrir dans le navigateur"
39362
39363#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
39364#~ msgstr "Chemin ignoré car il contient un nœud inexistant : {0}\n"
39365
39366#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
39367#~ msgstr "Rôle inconnu \"{0}\"."
39368
39369#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
39370#~ msgstr "Type de membre inconnu pour \"{0}\"."
39371
39372#~ msgid "Plugin already exists"
39373#~ msgstr "Le greffon est déjà installé"
39374
39375#~ msgid "Download missing plugins"
39376#~ msgstr "Télécharger les greffons manquants"
39377
39378#~ msgid "sports"
39379#~ msgstr "Magasin de sport"
39380
39381#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39382#~ msgstr "Cette sélection rend votre trace publique dans openstreetmap.org"
39383
39384#~ msgid "No password provided."
39385#~ msgstr "Pas de mot de passe fourni."
39386
39387#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39388#~ msgstr ""
39389#~ "Sélectionner manuellement la zone Lambert (i.e. pour les localisations "
39390#~ "entre deux zones)"
39391
39392#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
39393#~ msgstr "Fichier tampon de la zone Lambert 4 (.4)"
39394
39395#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39396#~ msgstr "Fichier tampon de la zone Lambert 3 (.3)"
39397
39398#~ msgid "Auto-tag source added:"
39399#~ msgstr "Ajouter le commentaire de source suivant :"
39400
39401#~ msgid ""
39402#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
39403#~ msgstr ""
39404#~ "Zine Lambert {0} du tampon incompatible avec la zone de Lambert courante "
39405#~ "{1}"
39406
39407#~ msgid ""
39408#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
39409#~ "some time."
39410#~ msgstr ""
39411#~ "Le serveur a retourné une erreur. Essayez de réduire la taille de la zone "
39412#~ "à charger, et/ou attendez un peu avant de recommencer."
39413
39414#~ msgid "Remove Selected"
39415#~ msgstr "Supprimer la sélection"
39416
39417#~ msgid "Malformed sentences: "
39418#~ msgstr "Phrases malformées : "
39419
39420#~ msgid "Unknown sentences: "
39421#~ msgstr "Phrases inconnues : "
39422
39423#~ msgid "Login"
39424#~ msgstr "Identifiant"
39425
39426#~ msgid "Delete and Download"
39427#~ msgstr "Supprimer et télécharger"
39428
39429#~ msgid "Merge Anyway"
39430#~ msgstr "Fusionner tout de même"
39431
39432#~ msgid "Solve Conflicts"
39433#~ msgstr "Résoudre les conflits"
39434
39435#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39436#~ msgstr ""
39437#~ "CECI EST EXPÉRIMENTAL. Sauvegardez votre travail et vérifiez avant de "
39438#~ "charger."
39439
39440#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39441#~ msgstr "Pas d'intersection trouvée. Rien n'a été modifié."
39442
39443#~ msgid "Checksum errors: "
39444#~ msgstr "Erreurs de syntaxe : "
39445
39446#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39447#~ msgstr "Veuillez rapporter un billet à {0}"
39448
39449#~ msgid "Error during parse."
39450#~ msgstr "Erreur pendant l’analyse syntaxique."
39451
39452#~ msgid "Unsaved Changes"
39453#~ msgstr "Modifications non enregistrées"
39454
39455#~ msgid "Please enter a search string"
39456#~ msgstr "Veuillez saisir une chaîne de caractères pour la recherche"
39457
39458#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39459#~ msgstr ""
39460#~ "Impossible de lire les résultats de recherche du lieu depuis le serveur"
39461
39462#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
39463#~ msgstr ""
39464#~ "Vous pouvez utiliser la souris ou les boutons Ctrl+flèches pour zoomer et "
39465#~ "faire glisser."
39466
39467#~ msgid "There were conflicts during import."
39468#~ msgstr "Il y a eu des conflits pendant l’importation."
39469
39470#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
39471#~ msgstr "Ajouter les objets sélectionnés en tant que membres"
39472
39473#~ msgid "Click Reload to refresh list"
39474#~ msgstr "Cliquer sur Recharger pour rafraîchir la liste"
39475
39476#~ msgid ""
39477#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
39478#~ "selected in the history list."
39479#~ msgstr ""
39480#~ "Rétablir l’état des objets actuellement sélectionnés à la version "
39481#~ "préalablement sélectionnée dans la liste de l’historique."
39482
39483#~ msgid "Delete Layer"
39484#~ msgstr "Supprimer le calque"
39485
39486#~ msgid "Layers: {0}"
39487#~ msgstr "Calques: {0}"
39488
39489#~ msgid "Refresh the selection list."
39490#~ msgstr "Actualiser la liste de sélection."
39491
39492#~ msgid "Merging conflicts."
39493#~ msgstr "Fusionner les conflits."
39494
39495#~ msgid "current delta: {0}s"
39496#~ msgstr "variation différentielle actuelle : {0}s"
39497
39498#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
39499#~ msgstr "La date du fichier \"{0}\" n'a pas pu être analysée."
39500
39501#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39502#~ msgstr "Fuseau horaire de l'instrument GPS (différence avec la photo)"
39503
39504#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39505#~ msgstr "Synchroniser l’heure avec l’instrument GPS"
39506
39507#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
39508#~ msgstr "Nom d’utilisateur (e-mail) du compte OSM."
39509
39510#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39511#~ msgstr "Ajouter soit site-josm.xml soit des pages Wiki."
39512
39513#~ msgid "Proxy server host"
39514#~ msgstr "Hôte du serveur mandataire"
39515
39516#~ msgid "Enable proxy server"
39517#~ msgstr "Activer le serveur mandataire (proxy)"
39518
39519#~ msgid "Proxy server port"
39520#~ msgstr "Port du serveur mandataire"
39521
39522#~ msgid "Proxy server username"
39523#~ msgstr "Nom d’utilisateur du serveur mandataire"
39524
39525#~ msgid "Proxy server password"
39526#~ msgstr "Mot de passe du serveur mandataire"
39527
39528#~ msgid ""
39529#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39530#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39531#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39532#~ "Undo your last action, save your work\n"
39533#~ "and start a new layer on the new zone."
39534#~ msgstr ""
39535#~ "IMPORTANT : données positionnées trop loin\n"
39536#~ "de la zone de Lambert actuelle.\n"
39537#~ "Ne plus charger de données après ce message.\n"
39538#~ "Annulez votre dernière action, sauvegardez votre travail\n"
39539#~ "et démarrez un nouveau calque sur cette nouvelle zone."
39540
39541#~ msgid ""
39542#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
39543#~ "as a bug."
39544#~ msgstr ""
39545#~ "Erreur interne : impossible de vérifier les conditions pour aucun calque. "
39546#~ "Merci de signaler ceci comme une erreur."
39547
39548#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39549#~ msgstr "Ouvrir d'abord un calque (GPX, OSM, cache)"
39550
39551#~ msgid "Update Data"
39552#~ msgstr "Mettre à jour les données"
39553
39554#~ msgid "Move Down"
39555#~ msgstr "Déplacer vers le bas"
39556
39557#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39558#~ msgstr "Editeur de relation : {0}"
39559
39560#~ msgid "Move Up"
39561#~ msgstr "Déplacer vers le haut"
39562
39563#~ msgid "Invalid projection"
39564#~ msgstr "Projection invalide"
39565
39566#~ msgid ""
39567#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39568#~ "continue?"
39569#~ msgstr ""
39570#~ "Cette action va nécessiter {0} requêtes de téléchargement. Souhaitez-vous "
39571#~ "continuer ?"
39572
39573#~ msgid ""
39574#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
39575#~ "elements have a history."
39576#~ msgstr ""
39577#~ "Veuillez sélectionner au moins un nœud, chemin ou relation. Seuls les "
39578#~ "éléments déjà chargés ont un historique."
39579
39580#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39581#~ msgstr "Trouvé {0} correspondances sur {1} dans la trace GPX {2}"
39582
39583#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39584#~ msgstr "Différence entre la trace et les photos : {0}min. {1}sec."
39585
39586#~ msgid "Default Values"
39587#~ msgstr "Valeurs par défaut"
39588
39589#~ msgid ""
39590#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39591#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39592#~ msgstr ""
39593#~ "Une erreur est survenue lors de l'association des photos avec la trace "
39594#~ "GPX. Vous pouvez ajuster les curseurs pour faire correspondre les photos "
39595#~ "manuellement."
39596
39597#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39598#~ msgstr ""
39599#~ "Les erreurs suivantes sont survenues durant le téléchargement groupé :"
39600
39601#~ msgid "Edit Information Office"
39602#~ msgstr "Modifier Office du Tourisme"
39603
39604#~ msgid "Map Type"
39605#~ msgstr "Type de carte"
39606
39607#~ msgid "Board Type"
39608#~ msgstr "Type de bureau"
39609
39610#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39611#~ msgstr "Éditer une piste grade 1"
39612
39613#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39614#~ msgstr "Éditer une piste grade 2"
39615
39616#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39617#~ msgstr "Éditer une piste grade 3"
39618
39619#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39620#~ msgstr "Éditer une piste grade 4"
39621
39622#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39623#~ msgstr "Éditer une piste grade 5"
39624
39625#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39626#~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin exigeant"
39627
39628#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39629#~ msgstr "Éditer un chemin de randonnée alpin difficile"
39630
39631#~ msgid "Edit Drawbridge"
39632#~ msgstr "Modifier un pont-levis"
39633
39634#~ msgid "Edit Portcullis"
39635#~ msgstr "Modifier une herse"
39636
39637#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
39638#~ msgstr "Utiliser la balise \"{0}\" du groupe \"{1}\""
39639
39640#~ msgid "Use preset ''{0}''"
39641#~ msgstr "Utiliser la balise \"{0}\""
39642
39643#~ msgid "Tagging preset source"
39644#~ msgstr "Source de balises prédéfinies"
39645
39646#~ msgid "Tagging preset sources"
39647#~ msgstr "Sources des balises prédéfinies"
39648
39649#~ msgid ""
39650#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39651#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39652#~ msgstr ""
39653#~ "Les sources (URL ou nom de fichier) des fichiers de définitions des "
39654#~ "balises prédéfinies. Voir http://josm.openstreetmap.de/wiki/"
39655#~ "TaggingPresets pour plus d'informations"
39656
39657#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39658#~ msgstr "Ajouter une nouvelle source de balises prédéfinies à la liste."
39659
39660#~ msgid ""
39661#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
39662#~ "import EXIF geotagged pictures."
39663#~ msgstr ""
39664#~ "Un autre greffon de géo-marquage pour JOSM. Corrèle des photos avec des "
39665#~ "traces GPS, ou importe des photos géo-marquées."
39666
39667#~ msgid ""
39668#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
39669#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
39670#~ msgstr ""
39671#~ "Outil pour travailler avec les auteurs/utilisateurs. Sélectionnez une "
39672#~ "donnée de l'utilisateur sur la carte pour ouvrir un navigateur affichant "
39673#~ "la page du profil de l'auteur."
39674
39675#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
39676#~ msgstr "Charger des fichiers TCX directement depuis JOSM."
39677
39678#~ msgid ""
39679#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
39680#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
39681#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
39682#~ msgstr ""
39683#~ "La principale fonction du greffon est de permettre la suppression de "
39684#~ "points de la trace GPX. Ce greffon peut être utilisé pour préparer des "
39685#~ "traces à être chargées vers OSM, par ex. en supprimant des parties "
39686#~ "inintéressantes des traces."
39687
39688#~ msgid "All the ways were empty"
39689#~ msgstr "Toutes les voies étaient vides"
39690
39691#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
39692#~ msgstr "Haut Palatinat Geofabrik.de"
39693
39694#~ msgid "<multiple>"
39695#~ msgstr "<multiple>"
39696
39697#~ msgid "Fix relations"
39698#~ msgstr "Corriger les relations"
39699
39700#~ msgid "Closed Way"
39701#~ msgstr "Chemin fermé"
39702
39703#~ msgid "Version number missing from OSM data"
39704#~ msgstr "Il manque le numéro de version dans les données OSM."
39705
39706#~ msgid "Error processing changeset upload response"
39707#~ msgstr "Erreur lors du traitement de la réponse au changement envoyé"
39708
39709#~ msgid ""
39710#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39711#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
39712#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
39713#~ "Use another projection system if you are not working\n"
39714#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
39715#~ "Do not upload any data after this message."
39716#~ msgstr ""
39717#~ "La projection \"{0}\" est utilisée pour\n"
39718#~ "les latitudes entre 45.7° et 47.9°\n"
39719#~ "et les longitutes entre 5.7° et 10.6° uniquement.\n"
39720#~ "Veuillez utiliser un autre système de projection si vous ne travaillez "
39721#~ "pas\n"
39722#~ "sur des données de Suisse ou du Liechtenstein.\n"
39723#~ "Ne pas envoyer de données après ce message."
39724
39725#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
39726#~ msgstr "L'envoi de données a échoué pour une raison inconnue"
39727
39728#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
39729#~ msgstr "Impossible de lire une valeur numérique dans la réponse"
39730
39731#~ msgid "% of lon:"
39732#~ msgstr "% de lon. :"
39733
39734#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
39735#~ msgstr "L’image dont le chemin est {0} n'existe pas ou est illisible."
39736
39737#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
39738#~ msgstr ""
39739#~ "Donnée invalide de l’attribut \"type\" sur le membre {0} de la relation "
39740#~ "{1}, valeur {2}"
39741
39742#~ msgid ""
39743#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
39744#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
39745#~ msgstr ""
39746#~ "Valeur incorrecte lors de l’opération sur les nœuds : {0}. Les opérations "
39747#~ "sur les nœuds requièrent des nombres ou des plages de nombres, par "
39748#~ "exemple : 10-20"
39749
39750#~ msgid "Resolve conflicts in member list of of relation {0}"
39751#~ msgstr "Résoudre les conflits dans la liste des membres de la relation {0}"
39752
39753#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
39754#~ msgstr ""
39755#~ "Valeur inorrecte de l’opération sur id : {0}. Un nombre est attendu."
39756
39757#~ msgid ""
39758#~ "Properties in the merged element. They will replace properties in my "
39759#~ "elements when merge decisions are applied."
39760#~ msgstr ""
39761#~ "Propriétés des éléments fusionnés. Elles remplaceront les propriétés des "
39762#~ "éléments lorsque les choix de fusion seront appliqués."
39763
39764#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
39765#~ msgstr "le paramètre {0} ne peut pas être vide"
39766
39767#~ msgid ">"
39768#~ msgstr ">"
39769
39770#~ msgid "Apply partial resolutions"
39771#~ msgstr "Appliquer la résolution partielle"
39772
39773#~ msgid "WARNING: unexpected value for preference conflict.resolution, got "
39774#~ msgstr ""
39775#~ "ATTENTION : valeur inattendue du paramètre conflict.resolution, reçu "
39776
39777#~ msgid "Reached the end of the line"
39778#~ msgstr "Fin de la ligne atteinte"
39779
39780#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
39781#~ msgstr "Sélectionner le nœud de départ à la fin d'un chemin"
39782
39783#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
39784#~ msgstr ""
39785#~ "Le greffon {0} nécessite la mise à jour de JOSM vers la version {1}."
39786
39787#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
39788#~ msgstr "Vérification si le nœud {0} est supprimé..."
39789
39790#~ msgid "Undeleting relation..."
39791#~ msgstr "Restauration de la relation..."
39792
39793#~ msgid "Yes, undelete them too"
39794#~ msgstr "Oui, les restaurer également"
39795
39796#~ msgid "No, cancel operation"
39797#~ msgstr "Non, annuler l’opération"
39798
39799#~ msgid "Undelete additional nodes?"
39800#~ msgstr "Restaurer ces nœuds également ?"
39801
39802#~ msgid "Undeleting Way..."
39803#~ msgstr "Restauration du chemin..."
39804
39805#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
39806#~ msgstr "Vérification si la primitive {0} est supprimée..."
39807
39808#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
39809#~ msgstr "Restaurer les primitives ?"
39810
39811#~ msgid ""
39812#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
39813#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
39814#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
39815#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
39816#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
39817#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
39818#~ msgstr ""
39819#~ "<html>La primitive OSM d’id <strong>{0}</strong> a été supprimée<br>sur "
39820#~ "le serveur par un autre utilisateur.<br><br>Cliquez <strong>{1}</strong> "
39821#~ "pour garder votre primitive et ignorer l’état supprimé.<br>Votre "
39822#~ "primitive obtiendra un nouvel id.<br>Cliquez <strong>{2}</strong> pour "
39823#~ "accepter l’état du serveur et supprimer votre primitive.<br>Cliquez "
39824#~ "<strong>{3}</strong> pour annuler.<br>"
39825
39826#~ msgid ""
39827#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
39828#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
39829#~ "</html>"
39830#~ msgstr ""
39831#~ "<html>Il y a <strong>{0}</strong> primitives <br>sélectionnées pour mise "
39832#~ "à jour. Veuillez réduire la sélection<br>à un maximum de {1} primitives.</"
39833#~ "html>"
39834
39835#~ msgid "Update Selection"
39836#~ msgstr "Mettre à jour la sélection"
39837
39838#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
39839#~ msgstr "Met à jour la sélection de primitive depuis le serveur"
39840
39841#~ msgid "Updating primitive"
39842#~ msgstr "Mise à jour des primitives"
39843
39844#~ msgid "Conflict detected"
39845#~ msgstr "Conflit détecté"
39846
39847#~ msgid "Upload to OSM API failed"
39848#~ msgstr "L’envoi vers l’API OSM a échoué"
39849
39850#~ msgid "Primitive already deleted"
39851#~ msgstr "Primitive déjà supprimée"
39852
39853#~ msgid "nodes"
39854#~ msgstr "nœuds"
39855
39856#~ msgid "Error while communicating with server."
39857#~ msgstr "Erreur de communication avec le serveur"
39858
39859#~ msgid "Deleted or moved primitives"
39860#~ msgstr "Primitives supprimées ou déplacées"
39861
39862#~ msgid "ways"
39863#~ msgstr "chemins"
39864
39865#~ msgid "relations"
39866#~ msgstr "relations"
39867
39868#~ msgid "Error when communicating with server."
39869#~ msgstr "Erreur de communication avec le serveur"
39870
39871#~ msgid "Purging 1 primitive"
39872#~ msgstr "Suppression d’une primitive"
39873
39874#~ msgid ""
39875#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
39876#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
39877#~ "is:<br>{0}</html>"
39878#~ msgstr ""
39879#~ "<html>Le chargement <strong>a échoué</strong> car une primitive que "
39880#~ "vous<br>essayez de supprimer sur le serveur est déjà supprimée.<br><br>Le "
39881#~ "message d’erreur est :<br>{0}</html>"
39882
39883#~ msgid "Didn't find an historized primitive with id {0} in this dataset"
39884#~ msgstr "Pas de primitive historisée d’id {0} dans ce jeu de données"
39885
39886#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
39887#~ msgstr ""
39888#~ "Pas de primitive d’id {0} et de version {1} trouvée dans ce jeu de données"
39889
39890#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
39891#~ msgstr "Nom d'utilisateur (e-mail) du compte OSM."
39892
39893#~ msgid "OSM username (e-mail)"
39894#~ msgstr "Nom d'utilisateur OSM (e-mail))"
39895
39896#~ msgid ""
39897#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39898#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39899#~ "\n"
39900#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39901#~ "following schema:\n"
39902#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39903#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39904#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39905#~ "\n"
39906#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39907#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39908#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39909#~ "\n"
39910#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39911#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39912#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39913#~ "in this example, replacing 73 with your image id:\n"
39914#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39915#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39916#~ "\n"
39917#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39918#~ "use."
39919#~ msgstr ""
39920#~ "Vous pouvez ajouter, éditer et supprimer des entrées WMS dans l’onglet "
39921#~ "des préférences de WMSplugin - ces options s’afficheront dans le menu "
39922#~ "WMS.\n"
39923#~ "\n"
39924#~ "Vous pouvez également effectuer ceci dans les Préférences Avancées, en "
39925#~ "utilisant le schéma suivant :\n"
39926#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39927#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39928#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39929#~ "\n"
39930#~ "Exemple d’URL WMS complète (landsat)\n"
39931#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39932#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&format=image/jpeg\n"
39933#~ "\n"
39934#~ "Pour le Rectificateur de Carte Metacarta http://labs.metacarta.com/"
39935#~ "rectifier/ , vous avez seulement besoin d’entrer le bon ’id’.\n"
39936#~ "Pour ajouter l'entrée de menu du Rectificateur de Carte Metacarta, créez "
39937#~ "manuellement l'URL comme dans cet exemple, en remplaçant 73 par l’id de "
39938#~ "votre image :\n"
39939#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39940#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39941#~ "\n"
39942#~ "Note : veuillez vous assurer que l'image est utilisable, notamment au "
39943#~ "niveau du copyright, dans le doute, ne l'utilisez pas."
39944
39945#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
39946#~ msgstr "Erreur : l’en-tête \"{0}\" ne correspond pas au modèle \"{1}\""
39947
39948#~ msgid ""
39949#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
39950#~ "layer?"
39951#~ msgstr ""
39952#~ "Aucune donnée à mettre à jour trouvée. Avez-vous ouvert ou téléchargé une "
39953#~ "couche de données ?"
39954
39955#~ msgid ""
39956#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
39957#~ "{0}, max is {1}"
39958#~ msgstr ""
39959#~ "Le nombre actuel de changements dépasse le maximum autorisé. Nombre "
39960#~ "courant : {0}, maximum : {1}"
39961
39962#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
39963#~ msgstr "Impossible d'initialiser l’API. Veuillez réessayer plus tard."
39964
39965#~ msgid "removing reference from way {0}"
39966#~ msgstr "suppression de la référence du chemin {0}"
39967
39968#~ msgid "Keep a clone of the local version"
39969#~ msgstr "Garder une copie de la version locale"
39970
39971#~ msgid "not visible (on the server)"
39972#~ msgstr "non visible (sur le serveur)"
39973
39974#~ msgid "visible (on the server)"
39975#~ msgstr "visible (sur le serveur)"
39976
39977#~ msgid "Communication with server failed"
39978#~ msgstr "La communication avec le serveur a échoué"
39979
39980#~ msgid "Yes, purge it"
39981#~ msgstr "Oui, le supprimer"
39982
39983#~ msgid "Keep my visible state"
39984#~ msgstr "Conserver mon état de visibilité"
39985
39986#~ msgid "Physically delete from local dataset"
39987#~ msgstr "Supprimer physiquement du jeu de données local"
39988
39989#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
39990#~ msgstr "Conflit non résolu entre deux états de visiblité"
39991
39992#~ msgid "Conflict created"
39993#~ msgstr "conflit créé"
39994
39995#~ msgid "Copy defaults"
39996#~ msgstr "Copier les valeurs par défaut"
39997
39998#~ msgid "Conflicts in data"
39999#~ msgstr "Conflits dans les données"
40000
40001#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40002#~ msgstr ""
40003#~ "Paramètres par défaut (voir info-bulle pour obtenir des informations "
40004#~ "détaillées)"
40005
40006#~ msgid "Add a new XML source to the list."
40007#~ msgstr "Ajouter une nouvelle source XML à la liste"
40008
40009#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
40010#~ msgstr "Le plugin {0} n'est pas disponible. Mise à jour annulée."
40011
40012#~ msgid "Download referrers from OSM..."
40013#~ msgstr "Téléchargement des référents depuis OSM..."
40014
40015#~ msgid ""
40016#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40017#~ "per changed primitive"
40018#~ msgstr ""
40019#~ "Permettre l'envoi de tous les changements en une requête, désactivez pour "
40020#~ "utiliser une requête par primitive modifiée"
40021
40022#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40023#~ msgstr "Impossible de rechercher car il n’y a pas de données chargées."
40024
40025#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40026#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40027
40028#~ msgid "Delete all"
40029#~ msgstr "Tout supprimer"
40030
40031#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40032#~ msgstr ""
40033#~ "Le greffon ne peut pas être supprimé. Il était probablement déjà "
40034#~ "désactivé."
40035
40036#~ msgid ""
40037#~ "Unexpected version of JOSM. Neither Main.ds nor Main.getCurrentDataSet() "
40038#~ "found."
40039#~ msgstr ""
40040#~ "Version inattendue de JOSM. Ni Main.ds ni Main.getCurrentDataSet() ont "
40041#~ "été trouvés."
40042
40043#~ msgid ""
40044#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40045#~ msgid_plural ""
40046#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40047#~ msgstr[0] ""
40048#~ "Il y a des modifications non sauvegardées dans {0} calque. Ignorer les "
40049#~ "modifications et continuer ?"
40050#~ msgstr[1] ""
40051#~ "Il y a des modifications non sauvegardées dans {0} calques. Ignorer les "
40052#~ "modifications et continuer ?"
40053
40054#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40055#~ msgstr "Utiliser un nouvel ensemble de changements et le fermer"
40056
40057#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40058#~ msgstr "Toujours déplacer et ne plus montrer cette fenêtre de dialogue"
40059
40060#~ msgid "Bikes"
40061#~ msgstr "Vélos"
40062
40063#~ msgid ""
40064#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40065#~ "relation?</html>"
40066#~ msgstr ""
40067#~ "<html>La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\"."
40068#~ "<br>Enlever de la relation ?</html>"
40069
40070#~ msgid ""
40071#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40072#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40073#~ msgstr ""
40074#~ "<html>La sélection \"{0}\" est utilisée par la relation \"{1}\" avec le "
40075#~ "rôle {2}.<br>Enlever de la relation ?</html>"
40076
40077#~ msgid ""
40078#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40079#~ "add the following\n"
40080#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40081#~ msgstr ""
40082#~ "note : pour certaines tâches, JOSM requiert beaucoup de mémoire. Il est "
40083#~ "peut-être nécessaire d'ajouter l'option Java \n"
40084#~ " pour augmenter la taille maximale de mémoire allouée"
40085
40086#~ msgid ""
40087#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to leave the changeset "
40088#~ "open for further uploads"
40089#~ msgstr ""
40090#~ "Envoyer avec la session de modification existante {0} et la laisser "
40091#~ "ouverte pour d'autres envois."
40092
40093#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
40094#~ msgstr ""
40095#~ "Utiliser la session de modification existante {0} et la fermer après "
40096#~ "l'envoi."
40097
40098#~ msgid ""
40099#~ "Select to upload to the existing changeset {0} and to close the changeset "
40100#~ "after this upload"
40101#~ msgstr ""
40102#~ "Envoyer avec la session de modification existante {0} et la fermer après "
40103#~ "cet envoi."
40104
40105#~ msgid "Use the existing changeset {0} and leave it open"
40106#~ msgstr ""
40107#~ "Utiliser la session de modification existante {0} et la conserver ouverte."
40108
40109#~ msgid "paramete''{0}'' must not be null"
40110#~ msgstr "Le paramètre \"{0}\" ne doit pas être nul."
40111
40112#~ msgid "not yet decided"
40113#~ msgstr "Pas encore décidé."
40114
40115#~ msgid "Replace"
40116#~ msgstr "Remplacer"
40117
40118#~ msgid "<html>"
40119#~ msgstr "<html>"
40120
40121#~ msgid "Man-Made"
40122#~ msgstr "Artificiel"
40123
40124#~ msgid "Travel"
40125#~ msgstr "Voyage"
40126
40127#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40128#~ msgstr "Page d’aide manquante. Créez-la en <A HREF=\"{0}\">français</A>."
40129
40130#~ msgid ""
40131#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40132#~ "\"{1}\">your language</A>."
40133#~ msgstr ""
40134#~ "Page d’aide manquante. Créez-la en <A HREF=\"{0}\">français</A> ou <A "
40135#~ "HREF=\"{1}\">votre langage</A>."
40136
40137#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40138#~ msgstr "Pas de primitive d’id {0} trouvée dans ce jeu de données"
40139
40140#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40141#~ msgstr "Page d’aide manquante. Créez la sur <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40142
40143#~ msgid ""
40144#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40145#~ "\"{1}\">your language</A>."
40146#~ msgstr ""
40147#~ "Page d’aide manquante. Créez la sur <A HREF=\"{0}\">English</A> ou <A "
40148#~ "HREF=\"{1}\">French</A>."
40149
40150#~ msgid ""
40151#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
40152#~ "primitives only"
40153#~ msgstr ""
40154#~ "ATTENTION : ouverture des fenêtres du navigateur pour les {0} sur {1} "
40155#~ "primitives sélectionnées uniquement."
40156
40157#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40158#~ msgstr "Instance de OsmDataLayer ou GpxLayer attendue. \"{0}\" trouvé."
40159
40160#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40161#~ msgstr "valeur inattendue retournée. Reçue {0}"
40162
40163#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40164#~ msgstr "Paramètre \"{0}\" > 0 attendu, reçu \"{1}\"."
40165
40166#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40167#~ msgstr "le paramètre \"{0}\" n’est pas une classe acceptable, reçu \"{1}"
40168
40169#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40170#~ msgstr "Il n’y a pas de primitive de version {0} dans cet historique"
40171
40172#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40173#~ msgstr ""
40174#~ "Il n’y a pas de version valide à la date du \"{0}\" dans cet historique"
40175
40176#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40177#~ msgstr "paramètre \"{0}\" compris entre 0 et {1} attendu, reçu {2}"
40178
40179#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40180#~ msgstr "pas de verison plus ancienne trouvée. L’historique est vide."
40181
40182#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40183#~ msgstr "pas de version plus récente trouvée. L’historique est vide."
40184
40185#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40186#~ msgstr "paramètre en dehors de la plage : reçu {0}"
40187
40188#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40189#~ msgstr "index de colonne inattendu. Reçu {0}"
40190
40191#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40192#~ msgstr "Le paramètre 'col' doit être 0 ou 1. Reçu {0}"
40193
40194#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40195#~ msgstr "Le paramètre \"{0}\" ne doit pas être vide."
40196
40197#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40198#~ msgstr "index en dehors des limites. Reçu {0}"
40199
40200#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40201#~ msgstr "Afficher l'historique de la primitive sélectionnée"
40202
40203#~ msgid ""
40204#~ "Hailed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
40205#~ msgstr ""
40206#~ "impossible de définir la référence. la référence d’id {0} ne correspond "
40207#~ "pas à l'historique d’id {1}"
40208
40209#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40210#~ msgstr "Impossible de lire \"{0}\""
40211
40212#~ msgid ""
40213#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40214#~ "''{1}''."
40215#~ msgstr ""
40216#~ "valeur non autorisée pour l’attribut obligatoire \"{0}\" de type int "
40217#~ "(>=0), reçu \"{1}\""
40218
40219#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40220#~ msgstr "paramètre \"{0}\" >=0 attendu, reçu \"{1}\""
40221
40222#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
40223#~ msgstr ""
40224#~ "Échec (NullPointerException). Sans doute parce qu'il manque des attributs."
40225
40226#~ msgid "tower"
40227#~ msgstr "pylônes"
40228
40229#~ msgid "any substance"
40230#~ msgstr "toute substance"
40231
40232#~ msgid "No type found. History is empty."
40233#~ msgstr "Pas de type trouvé. L'historique est vide."
40234
40235#~ msgid "Apply also for children"
40236#~ msgstr "Appliquer aussi pour les enfants"
40237
40238#~ msgid ""
40239#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40240#~ msgstr ""
40241#~ "Impossible d’annuler la commande « {0} » parce que la couche « {1} » n’est "
40242#~ "plus présente"
40243
40244#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40245#~ msgstr "Le paramètre ''{0}'' ne doit pas être vide."
40246
40247#~ msgid ""
40248#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40249#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40250#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40251#~ msgstr ""
40252#~ "<b>Zoom:</b> Roulette, double-clic ou Ctrl + Haut/Bas\r\n"
40253#~ "<b>Déplacer la carte:</b> Maintenir le clic droit et bouger la souris ou "
40254#~ "utiliser les touches directionnelles.\r\n"
40255#~ "<b>Sélectionner:</b> Maintenir le clic gauche et dessiner un rectangle."
40256
40257#~ msgid "Please restart JOSM."
40258#~ msgstr "Veuillez redémarrer JOSM."
40259
40260#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40261#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40262#~ msgstr[0] "{0} Greffon chargé avec succès."
40263#~ msgstr[1] "{0} Greffons chargés avec succès."
40264
40265#~ msgid ""
40266#~ "Loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer required."
40267#~ msgstr ""
40268#~ "Le chargement du greffon {0} a été demandé. Ce greffon n'est plus "
40269#~ "nécessaire."
40270
40271#~ msgid "You must select at least two ways."
40272#~ msgstr "Vous devez sélectionner au moins deux chemins."
40273
40274#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
40275#~ msgstr "Veuillez entrer une latitude entre -90° et 90°"
40276
40277#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
40278#~ msgstr "Veuillez entrer une longitude valide entre -180° et 180°"
40279
40280#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
40281#~ msgstr "Veuillez entrer une latitude valide entre -90° et 90°"
40282
40283#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
40284#~ msgstr "Veuillez entrer une longitude entre -180° et 180°"
40285
40286#~ msgid "Contact {0}..."
40287#~ msgstr "Contact de {0}…"
40288
40289#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40290#~ msgstr ""
40291#~ "L'ensemble de changements actuel est vide. Impossible d'envoyer les "
40292#~ "données."
40293
40294#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40295#~ msgstr "requis : Id > 0 obtenu : {0}"
40296
40297#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40298#~ msgstr "le paramètre \"{0}\" ne doit pas être nul."
40299
40300#~ msgid ""
40301#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
40302#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
40303#~ "Are you really sure to continue?"
40304#~ msgstr ""
40305#~ "Le(s) chemin(s) sélectionné(s) contien(nen)t des nœuds en dehors de la "
40306#~ "zone téléchargée.\n"
40307#~ "Certains nœuds utilisés en dehors de la zone pourraient être supprimés "
40308#~ "accidentellement.\n"
40309#~ "Voulez-vous vraiment continuer ?"
40310
40311#~ msgid ""
40312#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
40313#~ msgid_plural ""
40314#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
40315#~ "all?"
40316#~ msgstr[0] ""
40317#~ "La sélection contient {0} voie. Êtes-vous sûr de vouloir le simplifier ?"
40318#~ msgstr[1] ""
40319#~ "La sélection contient {0} voies. Êtes-vous sûr de vouloir tous les "
40320#~ "simplifier ?"
40321
40322#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
40323#~ msgstr ""
40324#~ "Les valeurs négatives indiquent la partie Ouest/Sud de l’hémisphère."
40325
40326#~ msgid ""
40327#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40328#~ "resolve them first.</html>"
40329#~ msgstr ""
40330#~ "<html>Il y a des conflist non résolus dans le calque ''{0}''.<br>Vous "
40331#~ "devez les résoudre d’abord.</html>"
40332
40333#~ msgid "More than one \"from\" way found."
40334#~ msgstr "Plus d’un chemin d’origine trouvé."
40335
40336#~ msgid "No \"from\" way found."
40337#~ msgstr "Pas de chemin d’origine trouvé."
40338
40339#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40340#~ msgstr ""
40341#~ "Le chemin \"from\" ne commence ou ne fini pas par le chemin \"via\"."
40342
40343#~ msgid "Keep their visible state"
40344#~ msgstr "Conserver l’état de visbilité du serveur"
40345
40346#~ msgid "GPS point"
40347#~ msgstr "Point GPS"
40348
40349#~ msgid ""
40350#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
40351#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
40352#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
40353#~ msgstr ""
40354#~ "Vous êtes sur le point de supprimer des nœuds en dehors de la zone "
40355#~ "téléchargée. <br>Cela peut poser problème car d’autres objets (que vous "
40356#~ "ne voyez pas) pourraient les utiliser.<br>Voulez-vous vraiment les "
40357#~ "supprimer ?"
40358
40359#~ msgid ""
40360#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40361#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40362#~ msgstr ""
40363#~ "Valeur incorrecte pour l'opérateur d'attributs: {0}. L'opérateur "
40364#~ "d'attributs attends le numéro de l'attribut ou une plage, par exemple "
40365#~ "tags:1 ou tags:2-5"
40366
40367#~ msgid "No \"via\" node or way found."
40368#~ msgstr "Pas de nœud ou de chemin \"via\" trouvé."
40369
40370#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40371#~ msgstr "Le chemin \"to\" ne commence ou ne fini pas par un nœud \"via\"."
40372
40373#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
40374#~ msgstr ""
40375#~ "<html>Impossible d'ouvrir le dossier.<br>Veuillez choisir un fichier !</"
40376#~ "html>"
40377
40378#~ msgid "Joined self-overlapping area"
40379#~ msgstr "A fusionné une aire superposée sur elle-même"
40380
40381#~ msgid "<number>"
40382#~ msgstr "<nombre>"
40383
40384#~ msgctxt "filter"
40385#~ msgid "C"
40386#~ msgstr "C"
40387
40388#~ msgid "Use all their elements"
40389#~ msgstr "Utiliser tous leurs éléments"
40390
40391#~ msgid "Use decimal degrees."
40392#~ msgstr "Utiliser les degrés décimaux"
40393
40394#~ msgid "Football"
40395#~ msgstr "Football américain"
40396
40397#~ msgid "football"
40398#~ msgstr "football américain"
40399
40400#~ msgid "Keep backup files"
40401#~ msgstr "Garder les fichiers de sauvegarde"
40402
40403#~ msgid "Command Stack: {0}"
40404#~ msgstr "Pile de commandes : {0}"
40405
40406#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
40407#~ msgstr ""
40408#~ "Le modèle du chemin intérieur \"{0}\" est équivalent à un multipolygone."
40409
40410#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
40411#~ msgstr "Le modèle de la restriction {0} n’a pas été trouvé."
40412
40413#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40414#~ msgstr "<html>Le marque-page ne peut être écrit.<br>{0}</html>"
40415
40416#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40417#~ msgstr "Les multipolygones doivent uniquement contenir des chemin fermés."
40418
40419#~ msgid "Non-Way in multipolygon."
40420#~ msgstr "Objet n'étant pas un chemin dans le multipolygone"
40421
40422#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40423#~ msgstr ""
40424#~ "Veuillez entrer un commentaire sur ce groupe de modifications (minimum 3 "
40425#~ "caractères)"
40426
40427#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
40428#~ msgstr "Joindre les aires : supprimer les chemins courts"
40429
40430#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
40431#~ msgstr ""
40432#~ "Seulement deux aires au maximum peuvent être jointes pour le moment."
40433
40434#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40435#~ msgstr "Cible de fusion manquante pour l’objet avec l’identifiant {0}"
40436
40437#~ msgid ""
40438#~ "Automaticly select first WMS layer when grabing if multiple layers exist."
40439#~ msgstr ""
40440#~ "Sélectionner automatiquement le premier calque WMS lors du téléchargement "
40441#~ "du cadastre."
40442
40443#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40444#~ msgstr "Entrer un commentaire d’envoi (min. 3 caractères)"
40445
40446#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40447#~ msgstr "Le chemin intérieur du multipolygone est à l’extérieur."
40448
40449#~ msgid ""
40450#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40451#~ "server"
40452#~ msgstr ""
40453#~ "Erreur : valeur double erronée ''{0}'' à la ligne ''{1}'' dans la liste "
40454#~ "des marque-pages du serveur"
40455
40456#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
40457#~ msgstr "Erreur de syntaxe du motif : le motif {0} dans {1} est erroné !"
40458
40459#~ msgid ""
40460#~ "{0} conflict has been <strong>resolved automatically</strong> by purging "
40461#~ "{0} object<br>from the local dataset because it is deleted on the server."
40462#~ msgid_plural ""
40463#~ "{0} conflicts have been <strong>resolved automatically</strong> by "
40464#~ "purging {0} objects<br> from the local dataset because they are deleted "
40465#~ "on the server."
40466#~ msgstr[0] ""
40467#~ "{0} conflit a été <strong>résolu automatiquement</strong> en enlevant {0} "
40468#~ "objet<br>du jeu de données car il était supprimé sur le serveur."
40469#~ msgstr[1] ""
40470#~ "{0} conflits ont été <strong>résolus automatiquement</strong> en enlevant "
40471#~ "{0} objets<br>du jeu de données car ils étaient supprimés sur le serveur."
40472
40473#~ msgid "closedway"
40474#~ msgstr "chemin fermé"
40475
40476#~ msgid "More than one \"via\" found."
40477#~ msgstr "Plus d’un chemin \"via\" trouvé."
40478
40479#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40480#~ msgstr "Le chemin \"to\" ne commence ou ne fini pas par le chemin \"via\"."
40481
40482#~ msgid "Waterway Point"
40483#~ msgstr "Voie fluviale"
40484
40485#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40486#~ msgstr "Le chemin \"from\" ne commence ou ne fini pas par un nœud \"via\"."
40487
40488#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
40489#~ msgstr "Veuillez entrer les coordonnées du nouveau nœud."
40490
40491#~ msgid ""
40492#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40493#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40494#~ msgid_plural ""
40495#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40496#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40497#~ msgstr[0] ""
40498#~ "{0} primitive se rapportant à la relation {1}<br>a été supprimée sur le "
40499#~ "serveur.<br>Voulez-vous récupérer cette primitive ?"
40500#~ msgstr[1] ""
40501#~ "{0} primitives se rapportant à la relation {1}<br>ont été supprimées sur "
40502#~ "le serveur.<br>Voulez-vous récupérer ces primitives ?"
40503
40504#~ msgid ""
40505#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40506#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40507#~ msgid_plural ""
40508#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40509#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40510#~ msgstr[0] ""
40511#~ "{0} nœud utilisé sur le chemin {1}<br>a été supprimé sur le serveur."
40512#~ "<br>Voulez-vous récupérer ce nœud ?"
40513#~ msgstr[1] ""
40514#~ "{0} nœuds utilisés sur le chemin {1}<br>ont été supprimé sur le serveur."
40515#~ "<br>Voulez-vous récupérer ces nœuds ?"
40516
40517#~ msgid ""
40518#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
40519#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
40520#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
40521#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
40522#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
40523#~ msgstr ""
40524#~ "<html>Il y a {0} primitives dans votre jeu de données local "
40525#~ "qui<br>semblent supprimées du serveur. Si vous tentez ultérieurement de "
40526#~ "les supprimer ou<br>de les mettre à jour, le serveur retournera "
40527#~ "probablement un<br>conflit.<br>Cliquez sur <strong>{1}</strong> pour "
40528#~ "vérifier l’état de ces primitives<br>sur le serveur.<br>Cliquez sur "
40529#~ "<strong>{2}</strong> pour ignorer.<br></html>"
40530
40531#~ msgid ""
40532#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40533#~ "Dialog and manually resolve it."
40534#~ msgid_plural ""
40535#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40536#~ "Dialog and manually resolve them."
40537#~ msgstr[0] ""
40538#~ "{0} conflit reste non résolu.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre Listes des "
40539#~ "conflits pour le résoudre manuellement."
40540#~ msgstr[1] ""
40541#~ "{0} conflits restent non résolus.<br>Veuillez ouvrir la fenêtre Listes "
40542#~ "des conflits pour les résoudre manuellement."
40543
40544#~ msgid "No username provided."
40545#~ msgstr "Aucun nom d’utilisateur fourni."
40546
40547#~ msgid "Reset id to 0"
40548#~ msgstr "Réinitialisation de l’identifiant à 0"
40549
40550#~ msgid "Yes, reset the id"
40551#~ msgstr "Oui, réinitialiser l’identifiant"
40552
40553#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40554#~ msgstr "Envoi de {0} objets..."
40555
40556#~ msgid ""
40557#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
40558#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
40559#~ msgstr ""
40560#~ "<html>JOSM doit supprimer votre primitive locale avec l’identifiant {0}"
40561#~ "<br>du jeu de données.<br>Êtes-vous d’accord ?</html>"
40562
40563#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
40564#~ msgstr "Le modèle du chemin extérieur \"{0}\" ne correspond pas."
40565
40566#~ msgid ""
40567#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40568#~ "{0}</html>"
40569#~ msgstr ""
40570#~ "<html>Une erreur est survenue lors de la communication avec le "
40571#~ "serveur<br>Détails :{0}</html>"
40572
40573#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40574#~ msgstr ""
40575#~ "Erreur : ligne ''{0}'' inattendue dans le fichier des marque-pages du "
40576#~ "serveur"
40577
40578#~ msgid "Point on angle of building to start drawing"
40579#~ msgstr "Point de l’angle du bâtiment à partir duquel dessiner"
40580
40581#~ msgid ""
40582#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40583#~ "was: {1}"
40584#~ msgstr ""
40585#~ "Le chargement des marque-pages depuis ''{0}'' a échoué pour des raisons "
40586#~ "de sécurité. Exception : {1}"
40587
40588#~ msgid "Image not created properly."
40589#~ msgstr "L’image n’a pas été créée correctement."
40590
40591#~ msgid "More than one \"to\" way found."
40592#~ msgstr "Plus d’un chemin \"to\" trouvé."
40593
40594#~ msgid "No \"to\" way found."
40595#~ msgstr "Pas de chemin \"to\" trouvé."
40596
40597#~ msgid ""
40598#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40599#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40600#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40601#~ msgstr ""
40602#~ "L’objet cible avec l’identifiant {0} et la version {1} est visible alors "
40603#~ "que l’objet source avec la version {2} n’est pas visible. Impossible de "
40604#~ "gérer cette incohérence. L’objet cible est gardé. "
40605
40606#~ msgid "Errors during Download"
40607#~ msgstr "Erreurs lors du téléchargement"
40608
40609#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
40610#~ msgstr "Entrer un nom pour la carte et une URL pour le service WMS"
40611
40612#~ msgid ""
40613#~ "You cannot align connected segments.\n"
40614#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
40615#~ msgstr ""
40616#~ "Vous ne pouvez pas aligner deux segments qui sont connectés.\n"
40617#~ "S'il vous plait, choisissez deux segments qui ne partagent aucun nœud."
40618
40619#~ msgid "Target of type {0} with id {1} has invalid version"
40620#~ msgstr "La cible de type {0} avec un id {1} est une version invalide"
40621
40622#~ msgid "forward"
40623#~ msgstr "avance"
40624
40625#~ msgid "play/pause"
40626#~ msgstr "jouer/pause"
40627
40628#~ msgid "slower"
40629#~ msgstr "plus lent"
40630
40631#~ msgid "faster"
40632#~ msgstr "plus rapide"
40633
40634#~ msgid "Building tag:"
40635#~ msgstr "Attribut de bâtiment :"
40636
40637#~ msgid ""
40638#~ "<html>\n"
40639#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40640#~ "<ul>\n"
40641#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
40642#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
40643#~ "<b>Tools</b>\n"
40644#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
40645#~ " </li>\n"
40646#~ "</ul>\n"
40647#~ "</div>\n"
40648#~ "</html>\n"
40649#~ "\n"
40650#~ msgstr ""
40651#~ "<html>\n"
40652#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40653#~ "<ul>\n"
40654#~ " <li><b>Aligner les segments.</b> Appuyez sur <b><i><span style=\"color:"
40655#~ "green\">Shift-A</span></i></b>. Sinon, vous pouvez trouver la commande "
40656#~ "dans le menu\n"
40657#~ " <b>Outils</b> ou pouvez vouloir placer l'action dans la <b>barre "
40658#~ "d'outils</b>.\n"
40659#~ " </li>\n"
40660#~ "</ul>\n"
40661#~ "</div>\n"
40662#~ "</html>\n"
40663#~ "\n"
40664
40665#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
40666#~ msgstr "Éditer OpenSeaMap"
40667
40668#~ msgid "Add relation"
40669#~ msgstr "Ajouter la relation"
40670
40671#~ msgid "jump"
40672#~ msgstr "Passer"
40673
40674#~ msgid "Adjust opacity of the layer."
40675#~ msgstr "Ajuster l'opacité du calque"
40676
40677#~ msgid "Opacity"
40678#~ msgstr "Opacité"
40679
40680#~ msgid "Load file"
40681#~ msgstr "Charger un fichier."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.