source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/fi.po@ 12719

Last change on this file since 12719 was 12719, checked in by stoecker, 16 years ago

updated language due to original string changes

File size: 336.6 KB
Line 
1# Finnish translation for josm
2# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2008-12-31 14:08+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-12-31 06:22+0000\n"
12"Last-Translator: Teemu Koskinen <Unknown>\n"
13"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-31 11:44+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:448
22#, java-format
23msgid ""
24"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
25"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
26"\n"
27msgstr ""
28"Pikanäppäimen ”{0}” asettaminen toiminnolle ”{1}” ({2}) epäonnistui,\n"
29"koska pikanäppäin on jo käytössä toiminnolle ”{3}” ({4}).\n"
30"\n"
31
32#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:453
33msgid ""
34"This action will have no shortcut.\n"
35"\n"
36msgstr ""
37"Toiminnolle ei ole asetettua pikanäppäintä.\n"
38"\n"
39
40#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:455
41#, java-format
42msgid ""
43"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
44"\n"
45msgstr ""
46"Käytetäänkin pikanäppäintä ”{0}”.\n"
47"\n"
48
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:457
50msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
51msgstr "(Vihje: Voit muokata pikanäppäimiä asetuksista.)"
52
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:32
54msgid "Do not show again"
55msgstr "Älä näytä uudelleen"
56
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/DontShowAgainInfo.java:37
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:152
59msgid "Information"
60msgstr "Tiedot"
61
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:65
63#, java-format
64msgid ""
65"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
66msgstr "Tapahtui odottamaton poikkeus, joka ilmeni ehkä liitännäisessä ”{0}”."
67
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:67
69#, java-format
70msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
71msgstr "Liitännäisen sisältämien tietojen mukaan tekijä on {0}."
72
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:69
74msgid ""
75"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
76msgstr ""
77"Koita päivittää liitännäinen uusimpaan versioon ennen virheilmoituksen tekoa."
78
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:70
80msgid "Should the plugin be disabled?"
81msgstr "Pitäisikö liitännäinen poistaa käytöstä?"
82
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:71
84msgid "Disable plugin"
85msgstr "Poista liitännäinen käytöstä"
86
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:84
88msgid ""
89"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
90"unload the plugin."
91msgstr ""
92"Liitännäinen on poistettu asetuksista. Käynnistä JOSM uudelleen poistaaksesi "
93"liitännäisen käytöstä."
94
95#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:87
96msgid ""
97"The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
98"about the problem."
99msgstr "Liitännäistä ei voitu poistaa. Tee ongelmasta virheilmoitus."
100
101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
102msgid "Do nothing"
103msgstr "Älä tee mitään"
104
105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:93
106msgid "Report Bug"
107msgstr "Ilmoita ohjelmavirheestä"
108
109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:94
110msgid ""
111"An unexpected exception occurred.\n"
112"\n"
113"This is always a coding error. If you are running the latest\n"
114"version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
115msgstr ""
116"Tapahtui odottamaton poikkeus.\n"
117"\n"
118"Tämä on aina ohjelmointivirhe. Jos käytät uusinta\n"
119"JOSM:n versiota, ilmoita ohjelmavirheestä."
120
121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:97
122msgid "Unexpected Exception"
123msgstr "Odottamaton poikkeus"
124
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
126#, java-format
127msgid "Please report a ticket at {0}"
128msgstr ""
129
130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:115
131msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
132msgstr ""
133"Kerro (mahdollisimman tarkasti) mitä teit eli mitkä toimet johtivat "
134"virhetilanteeseen."
135
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:116
137msgid ""
138"Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before reporting "
139"a bug."
140msgstr ""
141"Päivitä JOSM ja liitännäiset uusimpiin versioihin ennen virheilmoituksen "
142"kirjoittamista."
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:117
145msgid "Be sure to include the following information:"
146msgstr "Varmista, että ilmoituksesa on ainakin seuraavat tiedot:"
147
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
149msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
150msgstr "(Teksti on jo kopioitu leikepöydälle)"
151
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:297
153msgid "This is after the end of the recording"
154msgstr "Tämä on nauhoituksen lopun jälkeen"
155
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:337
157msgid "Error playing sound"
158msgstr "Virhe äänentoistossa"
159
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:40
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:43
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:94
163msgid "Contacting OSM Server..."
164msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
165
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:51
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:98
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:32
169msgid "Downloading OSM data..."
170msgstr "Ladataan OSM-dataa..."
171
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:72
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:235
174msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
175msgstr ""
176
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultReader.java:99
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:466
179msgid "Preparing data..."
180msgstr "Valmistellaan dataa..."
181
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmIdReader.java:38
183msgid "Error during parse."
184msgstr "Virhe jäsennettäessä."
185
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:61
187msgid ""
188"Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
189"some time."
190msgstr ""
191"Palvelin palautti sisäisen virheen. Kokeile ladata pienempi alue tai yritä "
192"myöhemmin uudestaan."
193
194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:50
195#, java-format
196msgid "Downloading points {0} to {1}..."
197msgstr "Ladataan pisteet {0}-{1}..."
198
199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:139
200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:141
201msgid "Unknown version"
202msgstr "Tuntematon versio"
203
204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:198
205msgid "Found <nd> element in non-way."
206msgstr "<nd>-elementti muussa kuin polussa."
207
208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
209msgid "<nd> has zero ref"
210msgstr "Pisteeltä (<nd>) puuttuu id."
211
212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:213
213msgid "Found <member> element in non-relation."
214msgstr "<member>-tagi muussa kuin relaatiossa."
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:221
217msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
218msgstr ""
219
220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
221msgid "Illegal object with id=0"
222msgstr "Virheellinen objekti (id=0)"
223
224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:320
225#, java-format
226msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
227msgstr "Puuttuva pakollinen attribuutti \"{0}\"."
228
229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
230msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn't exist: {0}\n"
231msgstr ""
232
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:477
234msgid "Ill-formed node id"
235msgstr "Vääränlainen pisteen id"
236
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:280
238msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
239msgstr "Virhe luettaessa gpx-tiedostoa: tiedoston rakenne virheellinen."
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:27
242msgid "Contacting Server..."
243msgstr "Yhdistetään palvelimeen..."
244
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:116
246msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
247msgstr "Anna lyhyt kuvaus lähetettävistä muutoksista:"
248
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:117
250msgid "Commit comment"
251msgstr "Lähetä kommentti"
252
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:146
254#, java-format
255msgid "Upload {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} left)..."
256msgstr "Lähetetään {0} {1} (id: {2}) {3}% {4}/{5} ({6} jäljellä)..."
257
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:161
259#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
260#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
261#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:122
262#, java-format
263msgid "An error occurred: {0}"
264msgstr "Virhe tapahtui: {0}"
265
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:189
267msgid "Opening changeset..."
268msgstr ""
269
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:223
271msgid "Server does not support changesets"
272msgstr ""
273
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:245
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:347
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:429
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:597
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:184
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:706
280msgid "Unknown host"
281msgstr "Tuntematon palvelin"
282
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:283
284msgid "Preparing..."
285msgstr "Valmistellaan..."
286
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:293
288msgid "Uploading..."
289msgstr "Lähetetään..."
290
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:377
292msgid "Closing changeset..."
293msgstr ""
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:640
296msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
297msgstr "Siirto keskeytettiin virheen takia (odotetaan viisi sekuntia):"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:78
300msgid "Incorrect password or username."
301msgstr "Virheellinen salasana tai käyttäjänimi."
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:79
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:85
305msgid "Username"
306msgstr "Käyttäjänimi"
307
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:82
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:88
310msgid "Password"
311msgstr "Salasana"
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:85
314msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
315msgstr "Varoitus: salasana lähetetään salaamattomana."
316
317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:89
318msgid "Save user and password (unencrypted)"
319msgstr "Tallenna käyttäjänimi ja salasana (salaamattomana)"
320
321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:92
322msgid "Enter Password"
323msgstr "Anna salasana"
324
325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:127
326msgid "Aborting..."
327msgstr "Keskeytetään..."
328
329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:208
330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:138
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:264
332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:56
333msgid "Help"
334msgstr "Ohje"
335
336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:239
337#, java-format
338msgid ""
339"Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
340"required."
341msgstr ""
342"Varoitus: liitännäinen {0} oli pyydettyjen listalla, muttei ole enää "
343"tarpeellinen."
344
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:260
346#, java-format
347msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
348msgstr "Liitännäinen vaatii JOSM:n päivityksen: {0}."
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:271
351#, java-format
352msgid "Plugin not found: {0}."
353msgstr "Liitännäistä ei löytynyt: {0}."
354
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:285
356#, java-format
357msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
358msgstr "Viimeisin liitännäisten päivitys oli yli {0} päivää sitten."
359
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:287
361msgid ""
362"(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
363"setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
364msgstr ""
365"(Voit vaihtaa päivien määrän, jonka jälkeen tämä varoitus tulee,"
366"<br>asettamalla ”plginmanager.warntime”-asetuksen)"
367
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:318
369#, java-format
370msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
371msgstr "Liitännäistä {0} ei voitu ladata. Poistetaanko se asetuksista?"
372
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:389
374msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4263."
375msgstr ""
376"Projektiota ei voitu lukea asetuksista. Käytetään projektiota EPSG:4263."
377
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:466
379msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
380msgstr ""
381
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:468
383msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
384msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Hylätäänkö muutokset ja jatketaan?"
385
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:469
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:80
388msgid "Unsaved Changes"
389msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
390
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:481
392#, java-format
393msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
394msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
395
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:494
397#, java-format
398msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
399msgstr "Jätetään huomioimatta virheellinen URL-osoite: ”{0}”"
400
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:43
402msgid "You can paste an URL here to download the area."
403msgstr "Voit liittää tähän URL-osoitteen ladataksesi alueen."
404
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:112
406msgid "min lat"
407msgstr ""
408
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
410msgid "min lon"
411msgstr ""
412
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:116
414msgid "max lat"
415msgstr ""
416
417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:118
418msgid "max lon"
419msgstr ""
420
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:121
422msgid "URL from www.openstreetmap.org"
423msgstr "URL-osoite www.openstreetmap.org:sta"
424
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:133
426msgid "Bounding Box"
427msgstr "Rajoittava alue"
428
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:44
430msgid "Bookmarks"
431msgstr "Kirjanmerkit"
432
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:75
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:609
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:52
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:146
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:89
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
439#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:427
440#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:78
441#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:61
442msgid "Add"
443msgstr "Lisää"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:80
446msgid "Please enter the desired coordinates first."
447msgstr "Ole hyvä ja lisää halutut koordinaatit ensin."
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:83
450msgid "Please enter a name for the location."
451msgstr "Ole hyvä ja anna nimi sijainnille."
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:91
454msgid "Remove"
455msgstr "Poista"
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:96
458msgid "Select a bookmark first."
459msgstr "Valitse ensiksi kirjanmerkki."
460
461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:38
462msgid "zoom level"
463msgstr "zoom-taso"
464
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:39
466msgid "x from"
467msgstr "x"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:41
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:46
471msgid "to"
472msgstr "-"
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:44
475msgid "y from"
476msgstr "y"
477
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:84
479msgid "Tile Numbers"
480msgstr ""
481
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:83
483msgid "Data Sources and Types"
484msgstr "Datalähteet ja -tyypit"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
487msgid "Download as new layer"
488msgstr "Lataa uutena tasona"
489
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:136
491msgid "Download Area"
492msgstr "Lataa alue"
493
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:152
495msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
496msgstr "Ladattava alue on liian iso, palvelin todennäköisesti hylkää pyynnön"
497
498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:155
499msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
500msgstr ""
501"Ladattava alue on sopivan kokoinen, palvelin todennäköisesti hyväksyy pyynnön"
502
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:100
504msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
505msgstr ""
506"Voit käyttää hiirtä tai Ctrl+nuolinäppäimet lähentääksesi/loitontaaksesi ja "
507"siirtääksesi näkymää."
508
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/WorldChooser.java:101
510msgid "Map"
511msgstr "Kartta"
512
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
514msgid "false: the property is explicitly switched off"
515msgstr "epätosi: asetus on pois päältä"
516
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
518msgid "true: the property is explicitly switched on"
519msgstr "tosi: asetus on päällä"
520
521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
522msgid ""
523"partial: different selected objects have different values, do not change"
524msgstr "osittainen: valituilla objekteilla on eri arvoja, älä muuta"
525
526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
527msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
528msgstr ""
529
530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:38
532msgid "Upload Preferences"
533msgstr "Lähetä asetukset"
534
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:37
536msgid "Upload the current preferences to the server"
537msgstr "Lähetä nykyiset asetukset palvelimelle"
538
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
542msgid "string"
543msgstr "merkkijono"
544
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:54
546msgid "Name of the user."
547msgstr "Käyttäjän nimi."
548
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:55
550msgid "OSM Password."
551msgstr "OSM:n salasana."
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
554msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
555msgstr "Muuta sovelman koko annetuksi (muoto: LEVEYSxKORKEUS)"
556
557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
560msgid "string;string;..."
561msgstr "merkkijono;merkkijono;..."
562
563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
564msgid ""
565"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
566"filename"
567msgstr ""
568
569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
570msgid ""
571"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
572"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
573msgstr ""
574
575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
576msgid ""
577"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
578"URL which returns osm-xml"
579msgstr ""
580
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
582msgid "any"
583msgstr "mikä tahansa"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
586msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
587msgstr "Jos määritetty, nollaa asetukset niiden lukemisen sijaan."
588
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:53
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:123
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:67
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:154
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:125
596msgid "Java OpenStreetMap Editor"
597msgstr "Java OpenStreetMap -editori"
598
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:55
600msgid "Message of the day not available"
601msgstr "Päivän viesti ei ole saatavilla"
602
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
604msgid "Move right"
605msgstr "Siirrä oikealle"
606
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:84
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
613#, java-format
614msgid "Map: {0}"
615msgstr "Kartta: {0}"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:89
618msgid "Move left"
619msgstr "Siirrä vasemmalle"
620
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:94
622msgid "Move up"
623msgstr "Siirrä ylös"
624
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:99
626msgid "Move down"
627msgstr "Siirrä alas"
628
629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:104
630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:15
631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
632msgid "Zoom in"
633msgstr "Lähennä"
634
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:109
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:15
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
638msgid "Zoom out"
639msgstr "Loitonna"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:89
642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:177
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:231
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:482
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:523
646msgid "<different>"
647msgstr "<eri>"
648
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:390
650#, java-format
651msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
652msgstr "Käytä esivalintaa \"{0}\" ryhmästä \"{1}\""
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:391
655#, java-format
656msgid "Use preset ''{0}''"
657msgstr "Käytä esivalintaa ”{0}”"
658
659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:433
660msgid "Unknown type"
661msgstr "Tuntematon tyyppi"
662
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:507
664#, java-format
665msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
666msgstr ""
667
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:510
669#, java-format
670msgid "Error parsing {0}: "
671msgstr "Virhe käsiteltäessä {0}: "
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:543
674#, java-format
675msgid "Change {0} object"
676msgid_plural "Change {0} objects"
677msgstr[0] "Muuta {0} objekti"
678msgstr[1] "Muuta {0} objektia"
679
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:573
681msgid "Change Properties"
682msgstr "Muuta ominaisuuksia"
683
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:22
685#, java-format
686msgid "Preset group ''{0}''"
687msgstr "Esivalintaryhmä ”{0}”"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:132
690#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:107
691msgid "File"
692msgstr "Tiedosto"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:133
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:614
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:153
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:107
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:86
701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:106
702#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:437
703#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:43
704#: ../plugins/grid/src/grid/GridPlugin.java:49
705msgid "Edit"
706msgstr "Muokkaa"
707
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:134
709msgid "View"
710msgstr "Näytä"
711
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:135
713#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:26
714msgid "Tools"
715msgstr "Työkalut"
716
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:136
718msgid "Audio"
719msgstr "Ääni"
720
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:137
722msgid "Presets"
723msgstr "Esivalinnat"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:164
726#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
727#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:37
728#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
729#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
730#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
731#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
732#, java-format
733msgid "Menu: {0}"
734msgstr "Valikko: {0}"
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:212
737msgid "Wireframe view"
738msgstr "Rautalankanäkymä"
739
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:214
741msgid "Toggle Wireframe view"
742msgstr "Vaihda rautalankanäkymän päälläoloa"
743
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:26
745msgid "Contacting the OSM server..."
746msgstr "Yhdistetään OSM-palvelimeen..."
747
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:28
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:41
753#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:60
754#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
755#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
756msgid "Cancel"
757msgstr "Peruuta"
758
759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:133
760msgid "Please select the objects you want to change properties for."
761msgstr "Valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
762
763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
765#, java-format
766msgid "This will change up to {0} object."
767msgid_plural "This will change up to {0} objects."
768msgstr[0] ""
769msgstr[1] ""
770
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:136
772msgid "An empty value deletes the key."
773msgstr "Tyhjä arvo poistaa avaimen."
774
775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:151
776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:66
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:95
781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
782msgid "Key"
783msgstr "Avain"
784
785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:180
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:467
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:259
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:41
789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:99
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:78
791msgid "Value"
792msgstr "Arvo"
793
794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:191
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:325
796msgid "Change values?"
797msgstr "Muutetaanko arvot?"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:255
800#, java-format
801msgid "Change properties of up to {0} object"
802msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
803msgstr[0] ""
804msgstr[1] ""
805
806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:297
807msgid "Please select objects for which you want to change properties."
808msgstr "Ole hyvä ja valitse objektit, joiden ominaisuuksia haluat muokata."
809
810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:302
811msgid "Please select a key"
812msgstr "Valitse avain"
813
814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:313
815msgid "Please select a value"
816msgstr "Valitse arvo"
817
818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
820msgid "Properties/Memberships"
821msgstr "Ominaisuudet/jäsenyydet"
822
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:433
824msgid "Properties for selected objects."
825msgstr "Valittujen objektien ominaisuudet."
826
827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:434
828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
835#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
836#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
837#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
838#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
839#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
840#, java-format
841msgid "Toggle: {0}"
842msgstr "Vaihda: {0}"
843
844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
845msgid "Member Of"
846msgstr "Jäsenyydet"
847
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:497
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
850msgid "Role"
851msgstr "Rooli"
852
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:563
854#, java-format
855msgid "Really delete selection from relation {0}?"
856msgstr "Poistetaanko valinta relaatiosta {0}?"
857
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:564
859msgid "Change relation"
860msgstr "Muuta relaatiota"
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:594
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:156
865#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:456
866msgid "Please select the row to edit."
867msgstr "Ole hyvä ja valitse muokattava rivi."
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:599
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:78
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:120
872#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:472
873#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:85
874msgid "Please select the row to delete."
875msgstr "Ole hyvä ja valitse poistettava rivi."
876
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:607
878msgid "Add Properties"
879msgstr "Lisää ominaisuuksia"
880
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:610
882msgid "Add a new key/value pair to all objects"
883msgstr "Lisää uusi arvo/avain-pari kaikkiin objekteihin"
884
885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:612
886msgid "Edit Properties"
887msgstr "Muokkaa ominaisuuksia"
888
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:615
890msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
891msgstr "Muokkaa valitun avaimen arvoa kaikissa objekteissa"
892
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:617
894msgid "Delete Properties"
895msgstr "Poista asetukset"
896
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:619
898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:341
899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:64
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:74
902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:163
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:115
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:286
905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
908#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:468
909#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:91
910#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:80
911msgid "Delete"
912msgstr "Poista"
913
914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/PropertiesDialog.java:620
915msgid "Delete the selected key in all objects"
916msgstr "Poista valittu avain kaikista objekteista"
917
918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:202
919msgid "Create new relation"
920msgstr "Luo uusi relaatio"
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:203
923msgid "Edit new relation"
924msgstr "Muokkaa uutta relaatiota"
925
926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:204
927#, java-format
928msgid "Edit relation #{0}"
929msgstr "Muokkaa relaatiota #{0}"
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:248
932msgid ""
933"This is the basic relation editor which allows you to change the relation's "
934"tags as well as the members. In addition to this we should have a smart "
935"editor that detects the type of relationship and limits your choices in a "
936"sensible way."
937msgstr ""
938"Tämä on yksinkertainen relaatiomuokkain, joka mahdollistaa relaation tagien "
939"ja jäsenien muokkauksen."
940
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:282
942msgid "Occupied By"
943msgstr ""
944
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:298
946msgid "Tags (empty value deletes tag)"
947msgstr "Tagit (tyhjä kenttä poistaa tagin)"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:300
950msgid "Members"
951msgstr "Jäsenet"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:305
954msgid "Move the currently selected members up"
955msgstr "Siirrä valittuja jäseniä ylöspäin"
956
957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:311
958msgid "Move the currently selected members down"
959msgstr "Siirrä valittuja jäseniä alaspäin"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:327
962msgid "Add Selected"
963msgstr "Lisää valitut"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:328
966msgid "Add all currently selected objects as members"
967msgstr "Lisää valitut objektit jäseniksi"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:334
970msgid "Delete Selected"
971msgstr "Poista valitut"
972
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:335
974msgid "Delete all currently selected objects from relation"
975msgstr "Poista kaikki valitut objektit relaatiosta"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:342
978msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
979msgstr "Poista taulukon aktiivisella rivillä oleva jäsen relaatiosta"
980
981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:355
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:111
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:74
985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
987#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:96
988msgid "Select"
989msgstr "Valitse"
990
991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:356
992msgid "Highlight the member from the current table row as JOSM's selection"
993msgstr "Valitse taulukon aktiivisella rivillä oleva objekti."
994
995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:376
996msgid "Download Members"
997msgstr "Lataa jäsenet"
998
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:377
1000msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
1001msgstr "Lataa kaikki keskeneräiset polut ja pisteet relaatiossa"
1002
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:428
1004#, java-format
1005msgid "Members: {0}"
1006msgstr "Jäsenet: {0}"
1007
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:558
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:239
1010msgid "There were conflicts during import."
1011msgstr "Tuonnin aikana oli ristiriitoja."
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:566
1014msgid "Error parsing server response."
1015msgstr "Virhe palvelimen vastauksen käsittelyssä."
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:567
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:571
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
1020#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1021#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1022#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:123
1023#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:86
1024#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:64
1025#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
1026#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:302
1027msgid "Error"
1028msgstr "Virhe"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationEditor.java:570
1031msgid "Cannot connect to server."
1032msgstr "Palvelimeen ei voida yhdistää."
1033
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:87
1035msgid "Click Reload to refresh list"
1036msgstr "Napsauta ”Päivitä” päivittääksesi listan."
1037
1038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:91
1040msgid "History"
1041msgstr "Historia"
1042
1043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:90
1044msgid "Display the history of all selected items."
1045msgstr "Näytä valittujen kohteiden historia."
1046
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1048msgid "Object"
1049msgstr "Objekti"
1050
1051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:102
1052msgid "Date"
1053msgstr "Päivämäärä"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:87
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:112
1059msgid "Reload"
1060msgstr "Lataa uudelleen"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:128
1063msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
1064msgstr "Lataa kaikki valitut objektit uudelleen ja päivitä lista."
1065
1066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:134
1067msgid "Revert"
1068msgstr "Palauta"
1069
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:135
1071msgid ""
1072"Revert the state of all currently selected objects to the version selected "
1073"in the history list."
1074msgstr ""
1075"Palauta kaikkien valittujen objektien tila historialistassa valittuun "
1076"versioon."
1077
1078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:137
1079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:180
1080msgid "Not implemented yet."
1081msgstr "Ominaisuutta ei ole vielä toteutettu."
1082
1083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:54
1085msgid "Authors"
1086msgstr "Tekijät"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:53
1089msgid "Open a list of people working on the selected objects."
1090msgstr "Näytä valittujen kohteiden muokkaajat."
1091
1092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1093msgid "Author"
1094msgstr "Tekijä"
1095
1096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:56
1097msgid "# Objects"
1098msgstr "# Objektia"
1099
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:65
1101msgid "Delete the selected layer."
1102msgstr "Poista valittu taso."
1103
1104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:79
1105msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
1106msgstr "Tallentamattomia muutoksia. Poistetaanko taso silti?"
1107
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:83
1109msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
1110msgstr "Poistetaanko koko taso?"
1111
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:100
1113msgid "Show/Hide"
1114msgstr "Näytä/piilota"
1115
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:101
1117msgid "Toggle visible state of the selected layer."
1118msgstr "Näytä/piilota valittu taso."
1119
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:120
1121msgid "Show/Hide Text/Icons"
1122msgstr "Näytä/piilota teksti/kuvakkeet"
1123
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:121
1125msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
1126msgstr ""
1127
1128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:162
1130msgid "Layers"
1131msgstr "Tasot"
1132
1133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:161
1134msgid "Open a list of all loaded layers."
1135msgstr "Avaa lista kaikista ladatuista tasoista."
1136
1137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:249
1138msgid "Move the selected layer one row up."
1139msgstr "Siirrä valittu taso rivi ylöspäin."
1140
1141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:252
1142msgid "Move the selected layer one row down."
1143msgstr "Siirrä valittu taso rivi alaspäin."
1144
1145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:258
1146msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
1147msgstr "Yhdistä valittu taso alla olevaan tasoon."
1148
1149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:82
1151msgid "Current Selection"
1152msgstr "Tämänhetkinen valinta"
1153
1154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:81
1155msgid "Open a selection list window."
1156msgstr "Avaa valintaikkuna."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:112
1159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:75
1160#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:97
1161msgid ""
1162"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
1163msgstr ""
1164
1165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:127
1166msgid "Zoom to selected element(s)"
1167msgstr "Sovita näkymä valittuihin kohteisiin"
1168
1169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:134
1170msgid "Refresh the selection list."
1171msgstr "Päivitä valintalista."
1172
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:98
1175msgid "Search"
1176msgstr "Etsi"
1177
1178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:141
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
1180msgid "Search for objects."
1181msgstr "Etsi objekteja."
1182
1183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:153
1184msgid "Zoom to selection"
1185msgstr "Sovita näkymä valintaan"
1186
1187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:302
1188#, fuzzy, java-format
1189msgid "{0} way"
1190msgid_plural "{0} ways"
1191msgstr[0] "{0} reittipiste"
1192msgstr[1] "{0} reittipistettä"
1193
1194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:305
1195#, fuzzy, java-format
1196msgid "{0} node"
1197msgid_plural "{0} nodes"
1198msgstr[0] " ({0} piste)"
1199msgstr[1] " ({0} pistettä)"
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:308
1202#, fuzzy, java-format
1203msgid "{0} relation"
1204msgid_plural "{0} relations"
1205msgstr[0] "relaatio"
1206msgstr[1] "relaatiot"
1207
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:309
1209#, fuzzy, java-format
1210msgid "Selection: {0}"
1211msgstr "Kuvaus: {0}"
1212
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:59
1215msgid "Relations"
1216msgstr "Relaatiot"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:58
1219msgid "Open a list of all relations."
1220msgstr "Avaa lista kaikista relaatioista."
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1225msgid "New"
1226msgstr "Uusi"
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:76
1229msgid "Create a new relation"
1230msgstr "Luo uusi relaatio"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:83
1233msgid "Select this relation"
1234msgstr "Valitse tämä relaatio"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:90
1237msgid "Open an editor for the selected relation"
1238msgstr "Avaa valittu relaatio muokkaimeen"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:98
1241msgid "Delete the selected relation"
1242msgstr "Poista valittu relaatio"
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:26
1245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:142
1246#: trans_surveyor.java:81
1247msgid "Info"
1248msgstr "Tietoja"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:31
1252msgid "Command Stack"
1253msgstr "Komentolista"
1254
1255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:30
1256msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
1257msgstr ""
1258
1259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:55
1261msgid "Conflict"
1262msgstr "Ristiriita"
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:54
1265msgid "Merging conflicts."
1266msgstr "Yhdistämisristiriidat"
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:67
1269msgid "Resolve"
1270msgstr "Selvitä"
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:68
1273msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
1274msgstr ""
1275
1276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:105
1277msgid "Please select something from the conflict list."
1278msgstr "Ole hyvä ja valitse jotain ristiriitalistasta"
1279
1280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
1281msgid "Resolve Conflicts"
1282msgstr "Ratkaise ristiriidat"
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:154
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:193
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:163
1287msgid "gps marker"
1288msgstr ""
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:167
1291msgid "marker"
1292msgid_plural "markers"
1293msgstr[0] ""
1294msgstr[1] ""
1295
1296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:185
1297#, java-format
1298msgid "{0} consists of {1} marker"
1299msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
1300msgstr[0] ""
1301msgstr[1] ""
1302
1303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:189
1304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:321
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1306msgid "Customize Color"
1307msgstr "Muokkaa väriä"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1312#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1313#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
1314msgid "OK"
1315msgstr "OK"
1316
1317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:194
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:325
1319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:145
1320#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:162
1321msgid "Default"
1322msgstr "Oletusarvo"
1323
1324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:326
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:146
1327#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:163
1328msgid "Choose a color"
1329msgstr "Valitse väri"
1330
1331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:211
1332msgid "Synchronize Audio"
1333msgstr "Tahdista ääni"
1334
1335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:216
1336msgid ""
1337"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
1338msgstr ""
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:221
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:265
1342#, java-format
1343msgid "Audio synchronized at point {0}."
1344msgstr "Ääni tahdistettu pisteessä {0}."
1345
1346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:223
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:269
1348msgid "Unable to synchronize in layer being played."
1349msgstr ""
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:228
1352msgid "Make Audio Marker at Play Head"
1353msgstr ""
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:233
1356msgid ""
1357"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
1358"marker."
1359msgstr ""
1360
1361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:305
1362msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
1363msgstr ""
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:96
1366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:974
1367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1036
1368#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:235
1369#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:241
1370msgid "name"
1371msgstr "nimi"
1372
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:98
1374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1038
1375msgid "desc"
1376msgstr "kuvaus"
1377
1378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/Marker.java:102
1379msgid "symbol"
1380msgstr "symboli"
1381
1382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
1383msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
1384msgstr ""
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
1387msgid "(URL was: "
1388msgstr "(URL oli: "
1389
1390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
1391msgid "Error displaying URL"
1392msgstr "Virhe näytettäessä URL:ia"
1393
1394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:203
1395msgid ""
1396"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
1397"track you were playing."
1398msgstr ""
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:251
1401msgid ""
1402"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
1403"point where you want to synchronize."
1404msgstr ""
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:261
1407msgid "Unable to create new audio marker."
1408msgstr ""
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:66
1411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:720
1412msgid "Convert to data layer"
1413msgstr "Muuta datatasoksi"
1414
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:70
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:724
1417msgid ""
1418"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
1419"<br>If you want to upload traces, look here:"
1420msgstr ""
1421"<html>Käsittelemättömän GPS-datan lähettämistä karttadatana pidetään "
1422"haitallisena.<br>Jos haluat lähettää jälkiä, katso:"
1423
1424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:71
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:725
1426msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
1427msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces"
1428
1429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:84
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:746
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:436
1432#, java-format
1433msgid "Converted from: {0}"
1434msgstr ""
1435
1436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:91
1437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:611
1438msgid "Upload this trace..."
1439msgstr "Lähetä tämä jälki..."
1440
1441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:95
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:615
1443msgid ""
1444"<html>This functionality has been added only recently. Please<br>use with "
1445"care and check if it works as expected.</html>"
1446msgstr ""
1447"<html>Tämä toiminnallisuus on lisätty vasta lähiaikoina. <br>Käytä sitä "
1448"varoen ja tarkista, että se toimii odotetusti,</html>"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:102
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:107
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:625
1453msgid "Upload track filtered by JOSM"
1454msgstr "Lähetä JOSM:n käsittelemä jälki"
1455
1456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:103
1457#, java-format
1458msgid "Upload raw file: {0}"
1459msgstr "Lähetä raakatiedosto: {0}"
1460
1461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:108
1462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:626
1463msgid "Upload raw file: "
1464msgstr "Lähetä raakatiedosto: "
1465
1466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:121
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:639
1468msgid "Description:"
1469msgstr "Kuvaus:"
1470
1471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:123
1472msgid "Tags:"
1473msgstr "Tagit:"
1474
1475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:129
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:647
1477msgid "GPX-Upload"
1478msgstr "GPX-lähetys"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:229
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:324
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:144
1483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:372
1484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:164
1485msgid "gps point"
1486msgstr "gps-piste"
1487
1488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:258
1489#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
1490#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
1491#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
1492#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
1493#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
1494#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
1495#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
1496#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
1497#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
1498#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
1499#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
1500#: trans_presets.java:1997
1501msgid "track"
1502msgid_plural "tracks"
1503msgstr[0] "jälki"
1504msgstr[1] "jäljet"
1505
1506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:259
1507msgid "point"
1508msgid_plural "points"
1509msgstr[0] "piste"
1510msgstr[1] "pisteet"
1511
1512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1513#, java-format
1514msgid "a track with {0} point"
1515msgid_plural "a track with {0} points"
1516msgstr[0] "jälki, jossa on {0} piste"
1517msgstr[1] "jälki, jossa on {0} pistettä"
1518
1519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1520#, java-format
1521msgid "{0} consists of {1} track"
1522msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
1523msgstr[0] "{0}:ssä on {1} jälki"
1524msgstr[1] "{0}:ssä on {1} jälkeä"
1525
1526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
1527#, java-format
1528msgid "{0} point"
1529msgid_plural "{0} points"
1530msgstr[0] "{0} piste"
1531msgstr[1] "{0} pistettä"
1532
1533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:292
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:111
1535msgid "Customize line drawing"
1536msgstr "Muokkaa viivanpiirtotyyliä"
1537
1538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:296
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:115
1540msgid "Use global settings."
1541msgstr "Käytä globaaleja asetuksia."
1542
1543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:297
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:116
1545msgid "Draw lines between points for this layer."
1546msgstr "Piirrä viivat pisteiden välillä tällä tasolla."
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:298
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:117
1550msgid "Do not draw lines between points for this layer."
1551msgstr "Älä piirrä viivoja pisteiden välillä tällä tasolla."
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:310
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
1555msgid "Select line drawing options"
1556msgstr "Viivanpiirtoasetukset"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:162
1559msgid "Markers From Named Points"
1560msgstr ""
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:173
1563#, java-format
1564msgid "Named Trackpoints from {0}"
1565msgstr ""
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:180
1568msgid "Import Audio"
1569msgstr "Tuo äänitiedosto"
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:193
1572msgid "Wave Audio files (*.wav)"
1573msgstr "Ääniaaltotiedostot (*.wav)"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:214
1576msgid "Import images"
1577msgstr "Tuo kuvia"
1578
1579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:227
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:434
1581#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:56
1582#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:343
1583msgid "JPEG images (*.jpg)"
1584msgstr "JPEG-kuvat (*.jpg)"
1585
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:285
1587#, java-format
1588msgid "{0} track, "
1589msgid_plural "{0} tracks, "
1590msgstr[0] "{0} jälki, "
1591msgstr[1] "{0} jälkeä, "
1592
1593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:286
1594#, java-format
1595msgid "{0} route, "
1596msgid_plural "{0} routes, "
1597msgstr[0] "{0} reitti, "
1598msgstr[1] "{0} reittiä, "
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:287
1601#, java-format
1602msgid "{0} waypoint"
1603msgid_plural "{0} waypoints"
1604msgstr[0] "{0} reittipiste"
1605msgstr[1] "{0} reittipistettä"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:291
1608#, java-format
1609msgid "Name: {0}"
1610msgstr "Nimi: {0}"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:294
1613#, java-format
1614msgid "Description: {0}"
1615msgstr "Kuvaus: {0}"
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:318
1618msgid "Timespan: "
1619msgstr "Ajanjakso: "
1620
1621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:325
1622msgid "Length: "
1623msgstr "Pituus: "
1624
1625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
1626msgid "Tags (keywords in GPX):"
1627msgstr "Tagit (avainsanat GPX-tiedostossa):"
1628
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:734
1630msgid "time"
1631msgstr "aika"
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:758
1634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:771
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:871
1636msgid "Download from OSM along this track"
1637msgstr "Lataa data OSM-palvelimelta tämän jäljen varrelta"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:765
1640msgid "Download everything within:"
1641msgstr "Lataa kaikki alueella:"
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:767
1644msgid "Maximum area per request:"
1645msgstr "Yhden pyynnön enimmäisalue:"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:867
1648#, java-format
1649msgid ""
1650"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
1651"wish<br>to continue?</html>"
1652msgstr "<html>Tämä vaatii {0} erillistä latauspyyntöä.<br>Jatketaanko?</html>"
1653
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:924
1655#, java-format
1656msgid "Audio markers from {0}"
1657msgstr ""
1658
1659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
1660msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
1661msgstr "Tasolla ei ole yhtään GPX-jälkeä, johon liittää äänitiedosto."
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1049
1664msgid ""
1665"Some waypoints with timestamps from before the start of the track were "
1666"omitted."
1667msgstr ""
1668
1669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1053
1670msgid ""
1671"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
1672"time were omitted."
1673msgstr ""
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:98
1676#, java-format
1677msgid "Images for {0}"
1678msgstr ""
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:103
1681msgid "Read GPX..."
1682msgstr "Lue GPX..."
1683
1684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:112
1685#, java-format
1686msgid "No time for point {0} x {1}"
1687msgstr "Ei aikaleimaa pisteelle {0} x {1}"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:117
1690#, java-format
1691msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
1692msgstr "Aikaleimaa \"{0}\" ei voitu lukea pisteestä {1} x {2}"
1693
1694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:125
1695msgid "No images with readable timestamps found."
1696msgstr "Ei löytynyt aikaleimallisia kuvia."
1697
1698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:136
1699#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:112
1700#, java-format
1701msgid "Reading {0}..."
1702msgstr "Luetaan {0}..."
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:203
1705#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:164
1706msgid "Geotagged Images"
1707msgstr "Geo-merkityt kuvat"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:354
1710#, java-format
1711msgid "GPS start: {0}"
1712msgstr ""
1713
1714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:355
1715#, java-format
1716msgid "GPS end: {0}"
1717msgstr ""
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:357
1720#, java-format
1721msgid "current delta: {0}s"
1722msgstr ""
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:358
1725msgid "timezone difference: "
1726msgstr "aikavyöhyke-ero: "
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1729#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:202
1730msgid "image"
1731msgid_plural "images"
1732msgstr[0] "kuva"
1733msgstr[1] "kuvat"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:382
1736#, java-format
1737msgid "{0} within the track."
1738msgstr ""
1739
1740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:423
1741msgid "Sync clock"
1742msgstr "Tahdista kello"
1743
1744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:480
1745#, java-format
1746msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
1747msgstr "Päivämäärää tiedostosta \"{0}\" ei voitu tulkita."
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:484
1750#, java-format
1751msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
1752msgstr "Tiedostossa \"{0}\" ei ole EXIF-aikaleimaa."
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:488
1755msgid "Image"
1756msgstr "Kuva"
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:490
1759msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
1760msgstr "Syötä näytetty päivämäärä (kk/pp/vvvv TT:MM:SS)"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:493
1763msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
1764msgstr "GPS-yksikön aikavyöhyke (ero kuvaan)"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:501
1767msgid "Syncronize Time with GPS Unit"
1768msgstr "Tahdista aika GPS-yksikön kanssa"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:517
1771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GeoImageLayer.java:519
1772msgid "Time entered could not be parsed."
1773msgstr "Syötettyä aikaa ei voitu tulkita oikein."
1774
1775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:137
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:157
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:95
1778msgid "background"
1779msgstr "tausta"
1780
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:141
1782msgid "outside downloaded area"
1783msgstr "ladatun alueen ulkopuolella"
1784
1785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:215
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:158
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
1789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:90
1790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:47
1791msgid "node"
1792msgid_plural "nodes"
1793msgstr[0] "piste"
1794msgstr[1] "pistettä"
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:216
1797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:159
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:91
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:59
1800msgid "way"
1801msgid_plural "ways"
1802msgstr[0] "polku"
1803msgstr[1] "polkua"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:337
1806#, java-format
1807msgid "{0} consists of:"
1808msgstr "{0} koostuu:"
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:341
1811#, java-format
1812msgid " ({0} deleted.)"
1813msgstr " ({0} poistettu)"
1814
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:433
1816msgid "Convert to GPX layer"
1817msgstr "Muuta GPX-tasoksi"
1818
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:33
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:166
1821msgid "scale"
1822msgstr "skaalaus"
1823
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:75
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:129
1826#, java-format
1827msgid "Version {0}"
1828msgstr "Versio {0}"
1829
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:94
1831msgid "Initializing"
1832msgstr "Alustetaan"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:43
1835msgid "Could not read bookmarks."
1836msgstr "Kirjanmerkkejä ei voitu lukea."
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:57
1839msgid "Could not write bookmark."
1840msgstr "Kirjanmerkkiä ei voitu kirjoittaa."
1841
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:93
1843msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
1844msgstr "Pituusaste osoittimen kohdalla."
1845
1846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:94
1847msgid "The name of the object at the mouse pointer."
1848msgstr "Osoittmen kohdalla olevan objektin nimi."
1849
1850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
1851msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
1852msgstr "Leveysaste osoittimen kohdalla."
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
1855msgid "The angle between the previous and the current way segment."
1856msgstr "Edellisen ja tämänhetkisen segmentin välinen kulma."
1857
1858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
1859msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
1860msgstr "Piirrettävän segmentin suuntima."
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
1863msgid "The length of the new way segment being drawn."
1864msgstr "Piirrettävän segmentin pituus."
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:159
1867msgid "(no object)"
1868msgstr "(ei objektia)"
1869
1870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:55
1871msgid "Color"
1872msgstr "Väri"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:56
1875#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:107
1876#: trans_presets.java:48 trans_presets.java:84 trans_presets.java:123
1877#: trans_presets.java:159 trans_presets.java:178 trans_presets.java:195
1878#: trans_presets.java:210 trans_presets.java:228 trans_presets.java:249
1879#: trans_presets.java:282 trans_presets.java:328 trans_presets.java:346
1880#: trans_presets.java:362 trans_presets.java:384 trans_presets.java:403
1881#: trans_presets.java:422 trans_presets.java:438 trans_presets.java:459
1882#: trans_presets.java:480 trans_presets.java:501 trans_presets.java:522
1883#: trans_presets.java:543 trans_presets.java:564 trans_presets.java:585
1884#: trans_presets.java:615 trans_presets.java:636 trans_presets.java:648
1885#: trans_presets.java:660 trans_presets.java:672 trans_presets.java:684
1886#: trans_presets.java:696 trans_presets.java:706 trans_presets.java:726
1887#: trans_presets.java:762 trans_presets.java:787 trans_presets.java:797
1888#: trans_presets.java:988 trans_presets.java:1034 trans_presets.java:1042
1889#: trans_presets.java:1050 trans_presets.java:1058 trans_presets.java:1071
1890#: trans_presets.java:1080 trans_presets.java:1087 trans_presets.java:1096
1891#: trans_presets.java:1109 trans_presets.java:1116 trans_presets.java:1126
1892#: trans_presets.java:1132 trans_presets.java:1138 trans_presets.java:1201
1893#: trans_presets.java:1246 trans_presets.java:1251 trans_presets.java:1256
1894#: trans_presets.java:1261 trans_presets.java:1271 trans_presets.java:1278
1895#: trans_presets.java:1288 trans_presets.java:1295 trans_presets.java:1302
1896#: trans_presets.java:1309 trans_presets.java:1316 trans_presets.java:1325
1897#: trans_presets.java:1331 trans_presets.java:1337 trans_presets.java:1349
1898#: trans_presets.java:1360 trans_presets.java:1370 trans_presets.java:1389
1899#: trans_presets.java:1402 trans_presets.java:1412 trans_presets.java:1430
1900#: trans_presets.java:1438 trans_presets.java:1456 trans_presets.java:1463
1901#: trans_presets.java:1469 trans_presets.java:1475 trans_presets.java:1481
1902#: trans_presets.java:1487 trans_presets.java:1494 trans_presets.java:1500
1903#: trans_presets.java:1510 trans_presets.java:1517 trans_presets.java:1524
1904#: trans_presets.java:1530 trans_presets.java:1536 trans_presets.java:1542
1905#: trans_presets.java:1550 trans_presets.java:1557 trans_presets.java:1563
1906#: trans_presets.java:1569 trans_presets.java:1575 trans_presets.java:1582
1907#: trans_presets.java:1588 trans_presets.java:1596 trans_presets.java:1603
1908#: trans_presets.java:1613 trans_presets.java:1619 trans_presets.java:1625
1909#: trans_presets.java:1631 trans_presets.java:1637 trans_presets.java:1643
1910#: trans_presets.java:1649 trans_presets.java:1655 trans_presets.java:1663
1911#: trans_presets.java:1669 trans_presets.java:1675 trans_presets.java:1681
1912#: trans_presets.java:1687 trans_presets.java:1693 trans_presets.java:1699
1913#: trans_presets.java:1708 trans_presets.java:1718 trans_presets.java:1728
1914#: trans_presets.java:1738 trans_presets.java:1748 trans_presets.java:1754
1915#: trans_presets.java:1762 trans_presets.java:1769 trans_presets.java:1776
1916#: trans_presets.java:1783 trans_presets.java:1790 trans_presets.java:1797
1917#: trans_presets.java:1804 trans_presets.java:1811 trans_presets.java:1818
1918#: trans_presets.java:1825 trans_presets.java:1832 trans_presets.java:1839
1919#: trans_presets.java:1846 trans_presets.java:1853 trans_presets.java:1860
1920#: trans_presets.java:1867 trans_presets.java:1874 trans_presets.java:1884
1921#: trans_presets.java:1891 trans_presets.java:1898 trans_presets.java:1905
1922#: trans_presets.java:1912 trans_presets.java:1919 trans_presets.java:1926
1923#: trans_presets.java:1933 trans_presets.java:1940 trans_presets.java:1947
1924#: trans_presets.java:1954 trans_presets.java:1961 trans_presets.java:1968
1925#: trans_presets.java:1975 trans_presets.java:1982 trans_presets.java:1989
1926#: trans_presets.java:1996 trans_presets.java:2012 trans_presets.java:2018
1927#: trans_presets.java:2024 trans_presets.java:2030 trans_presets.java:2036
1928#: trans_presets.java:2042 trans_presets.java:2048 trans_presets.java:2054
1929#: trans_presets.java:2062 trans_presets.java:2068 trans_presets.java:2074
1930#: trans_presets.java:2080 trans_presets.java:2088 trans_presets.java:2094
1931#: trans_presets.java:2100 trans_presets.java:2106 trans_presets.java:2112
1932#: trans_presets.java:2145 trans_presets.java:2151 trans_presets.java:2157
1933#: trans_presets.java:2163 trans_presets.java:2169 trans_presets.java:2175
1934#: trans_presets.java:2181 trans_presets.java:2187 trans_presets.java:2193
1935#: trans_presets.java:2199 trans_presets.java:2205 trans_presets.java:2211
1936#: trans_presets.java:2217 trans_presets.java:2223 trans_presets.java:2232
1937#: trans_presets.java:2319 trans_presets.java:2325 trans_presets.java:2340
1938#: trans_presets.java:2346 trans_presets.java:2352 trans_presets.java:2373
1939#: trans_presets.java:2379 trans_presets.java:2385 trans_presets.java:2391
1940#: trans_presets.java:2397 trans_presets.java:2403 trans_presets.java:2409
1941#: trans_presets.java:2417 trans_presets.java:2424 trans_presets.java:2439
1942#: trans_presets.java:2445 trans_presets.java:2452 trans_presets.java:2458
1943#: trans_presets.java:2474 trans_presets.java:2486 trans_presets.java:2493
1944#: trans_presets.java:2500 trans_presets.java:2507 trans_presets.java:2514
1945#: trans_presets.java:2521 trans_presets.java:2528 trans_presets.java:2535
1946#: trans_presets.java:2542 trans_presets.java:2549 trans_presets.java:2556
1947#: trans_presets.java:2563 trans_presets.java:2573 trans_presets.java:2580
1948#: trans_presets.java:2587 trans_presets.java:2594 trans_presets.java:2601
1949#: trans_presets.java:2609 trans_presets.java:2618 trans_presets.java:2625
1950#: trans_presets.java:2632 trans_presets.java:2639 trans_presets.java:2646
1951#: trans_presets.java:2653 trans_presets.java:2660 trans_presets.java:2667
1952#: trans_presets.java:2675 trans_presets.java:2682 trans_presets.java:2689
1953#: trans_presets.java:2696 trans_presets.java:2703 trans_presets.java:2710
1954#: trans_presets.java:2717 trans_presets.java:2724 trans_presets.java:2731
1955#: trans_presets.java:2738 trans_presets.java:2745 trans_presets.java:2754
1956#: trans_presets.java:2761 trans_presets.java:2768 trans_presets.java:2776
1957#: trans_presets.java:2782 trans_presets.java:2788 trans_presets.java:2797
1958#: trans_presets.java:2803 trans_presets.java:2809 trans_presets.java:2816
1959#: trans_presets.java:2823 trans_presets.java:2830 trans_presets.java:2836
1960#: trans_presets.java:2842 trans_presets.java:2848 trans_presets.java:2854
1961#: trans_presets.java:2863 trans_presets.java:2869 trans_presets.java:2875
1962#: trans_presets.java:2882 trans_presets.java:2888 trans_presets.java:2894
1963#: trans_presets.java:2900
1964msgid "Name"
1965msgstr "Nimi"
1966
1967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:126
1968msgid "Choose"
1969msgstr "Valitse"
1970
1971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:130
1972msgid "Please select a color."
1973msgstr "Valitse väri."
1974
1975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:135
1976#, java-format
1977msgid "Choose a color for {0}"
1978msgstr "Valitse väri {0}:lle"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:140
1981msgid "Colors used by different objects in JOSM."
1982msgstr "Eri objekteille käytetyt värit."
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:149
1985msgid "Colors"
1986msgstr "Värit"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:160
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:94
1990msgid "incomplete way"
1991msgstr "keskeneräinen polku"
1992
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:161
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:92
1995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:69
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:82
1997msgid "relation"
1998msgid_plural "relations"
1999msgstr[0] "relaatio"
2000msgstr[1] "relaatiot"
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:89
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:81
2005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:84
2006msgid "selected"
2007msgstr "valitut"
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:165
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
2011msgid "conflict"
2012msgstr "ristiriita"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:167
2015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:88
2016msgid "inactive"
2017msgstr "epäaktiivinen"
2018
2019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:35
2020msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
2021msgstr ""
2022
2023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:36
2024msgid "Login name (email) to the OSM account."
2025msgstr "OSM-tilin kirjautumisnimi (sähköpostiosoite)."
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:37
2028msgid ""
2029"Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
2030msgstr "OSM-tilin salasana. Jätä tyhjäksi, jos et halua tallentaa salasanaa."
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:39
2033msgid "Base Server URL"
2034msgstr ""
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:41
2037msgid "OSM username (email)"
2038msgstr "OSM-käyttäjänimi (sähköpostiosoite)"
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:43
2041msgid "OSM password"
2042msgstr "OSM-salasana"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:45
2045msgid ""
2046"<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences file."
2047"<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded in the "
2048"URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
2049msgstr ""
2050"<html>VAROITUS: Salasana on tallennettu asetustiedostoon ilman minkäänlaista "
2051"salausta.<br>Salasana lähetetään salaamattomana palvelimelle URL-osoitteessa."
2052"</br><b>Älä käytä arvokasta salasana.</b></html>"
2053
2054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:44
2055msgid "Enable built-in defaults"
2056msgstr "Käytä sisäänrakennettuja oletusarvoja"
2057
2058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:55
2059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2060msgid "Tagging preset source"
2061msgstr "Tagien esiasetusten lähde"
2062
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:86
2064msgid ""
2065"The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See http://"
2066"josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
2067msgstr ""
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:87
2070msgid "Add a new tagging preset source to the list."
2071msgstr "Lisää uusi tagien esivalintalähde listaan."
2072
2073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
2074#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:484
2075msgid "Delete the selected source from the list."
2076msgstr "Poista valittu lähde listasta."
2077
2078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:91
2079msgid "Tagging Presets"
2080msgstr "Tagien esivalinnat"
2081
2082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
2083msgid "Tagging preset sources"
2084msgstr "Tagien esivalintojen lähteet"
2085
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:21
2087msgid "Keep backup files"
2088msgstr "Säilytä varmuuskopiotiedostot"
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/FilePreferences.java:26
2091msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
2092msgstr "Lisää tallennettaessa varmuuskopiotiedostojen loppuun ~-merkki"
2093
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
2096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:172
2097#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:141
2098msgid "Plugins"
2099msgstr "Liitännäiset"
2100
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:97
2102msgid "Configure available plugins."
2103msgstr "Muokkaa käytettävien liitännäisten asetuksia."
2104
2105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:102
2106msgid "Download List"
2107msgstr "Lataa lista"
2108
2109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:108
2110#, java-format
2111msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
2112msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
2113msgstr[0] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
2114msgstr[1] "Ladattiin liitännäistiedot {0} sivustolta"
2115
2116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:111
2117msgid "No plugin information found."
2118msgstr "Liitännäistietoja ei löytynyt."
2119
2120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:117
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:206
2122#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:51
2123msgid "Update"
2124msgstr "Päivitä"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
2127msgid "Configure Sites ..."
2128msgstr "Muokkaa sivustoja..."
2129
2130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:139
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:148
2132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:159
2133msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
2134msgstr "Lisää joko site-josm.xml tai Wiki-sivusto."
2135
2136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:156
2137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:166
2138msgid "Please select an entry."
2139msgstr "Valitse kohta."
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:173
2142msgid "Configure Plugin Sites"
2143msgstr "Muokkaa liitännäissivustoja"
2144
2145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:202
2146msgid "All installed plugins are up to date."
2147msgstr "Kaikki asennetut liitännäiset ovat ajantasalla."
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:205
2150#, java-format
2151msgid ""
2152"Update the following plugins:\n"
2153"\n"
2154"{0}"
2155msgstr ""
2156"Päivitä seuraavat liitännäiset:\n"
2157"\n"
2158"{0}"
2159
2160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:241
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:249
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:106
2163#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
2164#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
2165#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
2166#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
2167#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
2168#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
2169#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
2170#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
2171#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
2172#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:1281
2173msgid "unknown"
2174msgstr "tuntematon"
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:255
2177#, java-format
2178msgid "{0}: Version {1}{2}"
2179msgstr "{0}: Versio {1}{2}"
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:263
2182msgid "Plugin bundled with JOSM"
2183msgstr "Liitännäinen tulee JOSM:n mukana"
2184
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:268
2186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:167
2187msgid "no description available"
2188msgstr "kuvausta ei ole saatavilla"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:295
2191#, java-format
2192msgid ""
2193"Plugin archive already available. Do you want to download current version by "
2194"deleting existing archive?\n"
2195"\n"
2196"{0}"
2197msgstr ""
2198"Liitännäispaketti on jo saatavilla. Haluatko ladata uusimman version ja "
2199"poistaa nykyisen paketin?\n"
2200"\n"
2201"{0}"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:296
2204msgid "Plugin already exists"
2205msgstr "Liitännäinen on jo olemassa"
2206
2207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:299
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
2209#, java-format
2210msgid "Error deleting plugin file: {0}"
2211msgstr "Virhe poistettaessa liitännäistiedostoa: {0}"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:347
2214#, java-format
2215msgid "Error reading plugin information file: {0}"
2216msgstr "Virhe luettaessa liitännäisten tiedot sisältävää tiedostoa: {0}"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:375
2219#, java-format
2220msgid ""
2221"Download the following plugins?\n"
2222"\n"
2223"{0}"
2224msgstr ""
2225"Ladataanko seuraavat liitännäiset?\n"
2226"\n"
2227"{0}"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:376
2230msgid "Download missing plugins"
2231msgstr "Lataa puuttuvat liitännäiset"
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:51
2234msgid "Default (Auto determined)"
2235msgstr "Oletusarvo (automaattisesti päätetty)"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:62
2238msgid "Language"
2239msgstr "Kieli"
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:32
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:70
2243msgid "Show splash screen at startup"
2244msgstr "Näytä käynnistysruutu käynnistyksessä"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:33
2247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:75
2248msgid "Show object ID in selection lists"
2249msgstr "Näytä objektin tunnus valintalistassa"
2250
2251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:81
2252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:87
2253msgid "Look and Feel"
2254msgstr "Ulkoasu ja käyttötuntuma"
2255
2256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:29
2257msgid "Enable proxy server"
2258msgstr "Käytä välityspalvelinta"
2259
2260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:32
2261msgid "Anonymous"
2262msgstr "Anonyymi"
2263
2264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:65
2265msgid "Proxy Settings"
2266msgstr "Välityspalvelinasetukset"
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:67
2269msgid "Proxy server host"
2270msgstr "Välityspalvelimen osoite"
2271
2272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:69
2273msgid "Proxy server port"
2274msgstr "Välityspalvelimen portti"
2275
2276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:72
2277msgid "Proxy server username"
2278msgstr "Välityspalvelimen käyttäjänimi"
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProxyPreferences.java:74
2281msgid "Proxy server password"
2282msgstr "Välityspalvelimen salasana"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:29
2285msgid "Display the Audio menu."
2286msgstr "Näytä äänivalikko."
2287
2288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:30
2289msgid "Label audio (and image and web) markers."
2290msgstr ""
2291
2292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:31
2293msgid "Display live audio trace."
2294msgstr ""
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:32
2297msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
2298msgstr ""
2299
2300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
2301msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
2302msgstr ""
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
2305msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
2306msgstr ""
2307
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:37
2309msgid "Named trackpoints."
2310msgstr "Nimetyt reittipisteet."
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:38
2313msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
2314msgstr ""
2315
2316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:55
2317msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
2318msgstr "Näytä tai piilota äänivalikko päävalikosta."
2319
2320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
2321msgid ""
2322"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
2323"the audio currently playing was recorded."
2324msgstr ""
2325
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:77
2327msgid ""
2328"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
2329"button icons."
2330msgstr ""
2331
2332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:88
2333msgid ""
2334"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
2335"layer."
2336msgstr ""
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:91
2339msgid "When importing audio, make markers from..."
2340msgstr ""
2341
2342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:101
2343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:112
2344msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
2345msgstr ""
2346
2347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:123
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:134
2349msgid ""
2350"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
2351"waypoints) with names or descriptions."
2352msgstr ""
2353
2354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:138
2355msgid ""
2356"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
2357"pressed"
2358msgstr ""
2359
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:139
2361msgid "Forward/back time (seconds)"
2362msgstr ""
2363
2364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:143
2365msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
2366msgstr ""
2367
2368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:144
2369msgid "Fast forward multiplier"
2370msgstr ""
2371
2372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:148
2373msgid ""
2374"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
2375"audio track position requested"
2376msgstr ""
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:149
2379msgid "Lead-in time (seconds)"
2380msgstr ""
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:153
2383msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
2384msgstr ""
2385
2386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:154
2387msgid "Voice recorder calibration"
2388msgstr ""
2389
2390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2391msgid "Display Settings"
2392msgstr "Näyttöasetukset"
2393
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:39
2395msgid ""
2396"Various settings that influence the visual representation of the whole "
2397"program."
2398msgstr "Asetukset, jotka vaikuttavat ohjelman visuaaliseen ilmeeseen."
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2401msgid "Connection Settings"
2402msgstr "Yhteysasetukset"
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:40
2405msgid "Connection Settings for the OSM server."
2406msgstr "OSM-palvelimen yhteysasetukset."
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2409msgid "Map Settings"
2410msgstr "Kartta-asetukset"
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:41
2413msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
2414msgstr "Karttaprojektion ja datatulkinnan asetukset."
2415
2416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2417msgid "Audio Settings"
2418msgstr "Ääniasetukset"
2419
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:42
2421msgid "Settings for the audio player and audio markers."
2422msgstr ""
2423
2424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:98
2425msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
2426msgstr ""
2427"JOSM on käynnistettävä uudelleen, jotta jotkin asetukset voidaan ottaa "
2428"käyttöön."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:24
2431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
2432msgid "Draw lines between raw gps points."
2433msgstr "Piirrä viivat GPS-pisteiden välille."
2434
2435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:26
2436msgid "Force lines if no segments imported."
2437msgstr "Pakota viivojen piirto, jos segmenttejä ei ole."
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:27
2440msgid "Draw large GPS points."
2441msgstr "Piirrä isot GPS-pisteet."
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:28
2444msgid "Color tracks by velocity."
2445msgstr "Väritä jäljet nopeuden perusteella."
2446
2447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:29
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:30
2449msgid "Draw Direction Arrows"
2450msgstr "Piirrä suuntanuolet"
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:31
2453msgid "Fast drawing (looks uglier)"
2454msgstr "Nopea piirto (näyttää rumemmalta)"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:33
2457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:132
2458msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
2459msgstr "Vain kiinnostavat suuntatiedot (esim. yksisuuntaiset kadut)."
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:34
2462msgid "Draw segment order numbers"
2463msgstr "Piirrä segmenttien järjestysnumerot"
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:35
2466msgid "Draw boundaries of downloaded data"
2467msgstr "Piirrä ladatun alueen rajat"
2468
2469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
2470msgid "Draw virtual nodes in select mode"
2471msgstr "Piirrä virtuaalipisteet valintatilassa"
2472
2473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
2474msgid "Draw inactive layers in other color"
2475msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä"
2476
2477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
2478msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
2479msgstr "Pehmeä karttagrafiikka (antialisointi)"
2480
2481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
2482msgid ""
2483"If your gps device draw too few lines, select this to draw lines along your "
2484"way."
2485msgstr ""
2486
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
2488msgid ""
2489"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
2490msgstr ""
2491"Enimmäispituus (metreissä) pisteiden välisille viivoille. Arvolla -1 "
2492"piirretään aina peräkkäisten pisteiden välit."
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
2495msgid "Maximum length (meters)"
2496msgstr "Enimmäispituus (metreinä)"
2497
2498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:68
2499msgid ""
2500"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
2501msgstr ""
2502
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:80
2504msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
2505msgstr "Piirrä GPS-pisteitä yhdistäviin viivoihin suuntanuolet"
2506
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:86
2508msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
2509msgstr ""
2510"Piirrä suuntanuolet käyttäen etsintätaulukkoa kompleksilukulaskujen sijaan."
2511
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:92
2513msgid ""
2514"Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
2515"one."
2516msgstr "Älä piirrä nuolta, jos se on tätä lähempänä edellistä."
2517
2518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:95
2519msgid "Minimum distance (pixels)"
2520msgstr "Vähimmäisetäisyys (pikseleinä)"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:100
2523msgid "Choose the hue for the track color by the velocity at that point."
2524msgstr "Valitse jäljen värisävy nopeuden perusteella kussakin kohdassa."
2525
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:106
2527msgid "Draw larger dots for the GPS points."
2528msgstr "Piirrä isommat pisteet GPS-pisteille"
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:112
2531msgid "GPS Points"
2532msgstr "GPS-pisteet"
2533
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:127
2535msgid "Draw direction hints for way segments."
2536msgstr "Piirrä suuntanuolet polkujen segmenteille."
2537
2538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:138
2539msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
2540msgstr "Piirrä polkujen segmenteille järjestysnumerot."
2541
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:143
2543msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
2544msgstr "Käytä antialisointia, joka antaa pehmeämmän ulkoasun."
2545
2546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:148
2547msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
2548msgstr "Piirrä palvelimelta ladatun datan alueen reunat."
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:153
2551msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
2552msgstr ""
2553"Piirrä valintatilassa virtuaalipisteet polkuihin muokkauksen helpottamiseksi."
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:158
2556msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
2557msgstr "Piirrä epäaktiiviset tasot eri värillä."
2558
2559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
2560msgid "OSM Data"
2561msgstr "OSM-data"
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:108
2564msgid "Separator"
2565msgstr "Erotin"
2566
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:154
2568msgid "Toolbar"
2569msgstr "Työkalupalkki"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:158
2572msgid "Available"
2573msgstr "Käytettävissä"
2574
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:199
2576msgid "Toolbar customization"
2577msgstr "Työkalurivin muokkaus"
2578
2579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:200
2580msgid "Customize the elements on the toolbar."
2581msgstr "Muokkaa työkalupalkin elementtejä."
2582
2583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:44
2584msgid "Map Projection"
2585msgstr "Karttaprojektio"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:46
2588msgid "Projection method"
2589msgstr "Projektiometodi"
2590
2591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:49
2592msgid "Display coordinates as"
2593msgstr "Näytä koordinaatit"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:24
2596msgid "Shortcut Preferences"
2597msgstr "Pikanäppäinasetukset"
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:25
2600msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
2601msgstr "Muutetaan pikanäppäimiä käsin."
2602
2603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2604msgid "Action"
2605msgstr "Toiminto"
2606
2607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:39
2608msgid "Shortcut"
2609msgstr "Pikanäppäin"
2610
2611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:38
2612msgid "Advanced Preferences"
2613msgstr "Lisäasetukset"
2614
2615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:39
2616msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
2617msgstr ""
2618
2619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:55
2620msgid "Current value is default."
2621msgstr "Nykyinen arvo on oletus."
2622
2623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:57
2624#, java-format
2625msgid "Default value is ''{0}''."
2626msgstr "Oletusarvo on \"{0}\"."
2627
2628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:60
2629msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
2630msgstr "Oletusarvo on tuntematon (asetusta ei ole vielä käytetty)"
2631
2632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:101
2633msgid "Enter a new key/value pair"
2634msgstr "Anna uusi avain/arvo-pari"
2635
2636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:159
2637#, java-format
2638msgid "New value for {0}"
2639msgstr "Uusi arvo {0}:lle"
2640
2641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:52
2642msgid "disabled"
2643msgstr "pois käytöstä"
2644
2645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:53
2646msgid "no modifier"
2647msgstr "ei muuttujaa"
2648
2649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:164
2650msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
2651msgstr "<h1><a name=\"top\">Pikanäppäimet</a></h1>"
2652
2653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:165
2654msgid ""
2655"<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM is "
2656"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
2657msgstr ""
2658"<p>Ota huomioon, että pikanäppäimet yhdistetään toimintoihin, kun JOSM "
2659"käynnistetään. JOSM pitää siis <b>käynnistää uudelleen</b>, jotta muutokset "
2660"tulevat voimaan.</p>"
2661
2662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:167
2663msgid ""
2664"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
2665"a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
2666"become active even without restart --- but also without collistion handling. "
2667"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
2668"</p>"
2669msgstr ""
2670
2671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:170
2672msgid ""
2673"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
2674"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
2675"keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
2676"correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no 'Copy' "
2677"key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not use it. Also "
2678"there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on your keyboard "
2679"(e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base key (';'/"
2680"Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) instead. Not "
2681"doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know that "
2682"Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard...</p>"
2683msgstr ""
2684
2685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:177
2686msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
2687msgstr "<p>Kiitos ymmärtyksestäsi!</p>"
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:178
2690msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
2691msgstr "<h1>Muuttujaryhmät</h1>"
2692
2693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:179
2694msgid ""
2695"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
2696"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
2697"alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
2698"managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that are "
2699"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
2700msgstr ""
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:183
2703msgid ""
2704"<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when encountered."
2705"</p>"
2706msgstr ""
2707
2708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:186
2709msgid "Read First"
2710msgstr "Lue ensin"
2711
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:207
2713msgid "Use default"
2714msgstr "Käytä oletusarvoa"
2715
2716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:217
2717msgid "Disable"
2718msgstr "Poista käytöstä"
2719
2720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:225
2721msgid "Key:"
2722msgstr "Avain:"
2723
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:240
2725msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
2726msgstr "Huomio: Käytä vain oikeita näppäimistön näppäimiä!"
2727
2728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:247
2729msgid "Keyboard Shortcuts"
2730msgstr "Pikanäppäimet"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:254
2733msgid "Edit Shortcuts"
2734msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:257
2737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:280
2738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:303
2739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:326
2740msgid "Primary modifier:"
2741msgstr "Ensisijainen muuttuja:"
2742
2743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:263
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:286
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:309
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:332
2747msgid "Secondary modifier:"
2748msgstr "Toissijainen muuttuja:"
2749
2750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:269
2751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:292
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:315
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:338
2754msgid "Tertiary modifier:"
2755msgstr ""
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:277
2758msgid "Menu Shortcuts"
2759msgstr "Valikkopikanäppäimet"
2760
2761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:300
2762msgid "Hotkey Shortcuts"
2763msgstr ""
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:323
2766msgid "Subwindow Shortcuts"
2767msgstr ""
2768
2769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/prefJPanel.java:360
2770msgid "Modifier Groups"
2771msgstr "Muuttujaryhmät"
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:228
2774msgid "layer not in list."
2775msgstr "taso ei ole listassa."
2776
2777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
2778msgid "usage"
2779msgstr "käyttö"
2780
2781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:107
2782msgid "options"
2783msgstr "valinnat"
2784
2785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:108
2786msgid "Show this help"
2787msgstr "Näytä tämä ohje"
2788
2789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:109
2790msgid "Standard unix geometry argument"
2791msgstr ""
2792
2793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
2794msgid "Download the bounding box"
2795msgstr ""
2796
2797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
2798msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
2799msgstr ""
2800
2801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:112
2802msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
2803msgstr "Avaa tiedosto (gps-datana, jos *.gpx)"
2804
2805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:113
2806msgid "Download the bounding box as raw gps"
2807msgstr ""
2808
2809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:114
2810msgid "Select with the given search"
2811msgstr ""
2812
2813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:115
2814msgid "Don't launch in fullscreen mode"
2815msgstr "Älä käynnistä kokonäyttötilassa"
2816
2817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:116
2818msgid "Reset the preferences to default"
2819msgstr "Palauta oletusasetukset"
2820
2821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:117
2822msgid "Set the language."
2823msgstr "Aseta kieli."
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:118
2826msgid "examples"
2827msgstr "esimerkkejä"
2828
2829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:124
2830msgid ""
2831"Parameters are read in the order they are specified, so make sure you load\n"
2832"some data before --selection"
2833msgstr ""
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:126
2836msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
2837msgstr ""
2838
2839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
2840msgid "Activating updated plugins"
2841msgstr "Aktivoidaan päivitetyt liitännäiset"
2842
2843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:207
2844msgid ""
2845"Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission to "
2846"overwrite the existing ones."
2847msgstr ""
2848"Päivitettyjen liitännäisten aktivointi epäonnistui. Tarkista, että JOSM:lla "
2849"on oikeus korvata vanhat tiedostot."
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
2852msgid "Loading early plugins"
2853msgstr ""
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:215
2856msgid "Setting defaults"
2857msgstr "Asetetaan oletuksia"
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
2860msgid "Creating main GUI"
2861msgstr "Luodaan pääikkuna"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:221
2864msgid "Loading plugins"
2865msgstr "Ladataan liitännäiset"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:224
2868#, java-format
2869msgid "{0} object has conflicts:"
2870msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
2871msgstr[0] "{0} objektilla on ristiriita:"
2872msgstr[1] "{0} objektilla on ristiriitoja:"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:227
2875msgid "my version:"
2876msgstr "minun versioni:"
2877
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:233
2879msgid "their version:"
2880msgstr "palvelimen versio:"
2881
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConflictResolver.java:239
2883msgid "resolved version:"
2884msgstr ""
2885
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:87
2887msgid "Error while parsing"
2888msgstr "Virhe jäsennettäessä"
2889
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitRunnable.java:90
2891msgid "File not found"
2892msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
2893
2894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
2895#, java-format
2896msgid "An error occurred in plugin {0}"
2897msgstr "Tapahtui virhe liitännäisessä {0}"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:42
2900msgid "Update Plugins"
2901msgstr "Päivitä liitännäiset"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:52
2904#, java-format
2905msgid ""
2906"There were problems with the following plugins:\n"
2907"\n"
2908" {0}"
2909msgstr ""
2910"Seuraavissa litännäisissä oli ongelmia:\n"
2911"\n"
2912"{0}"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:54
2915#, java-format
2916msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
2917msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
2918msgstr[0] ""
2919"{0} liitännäinen päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
2920"uudestaan."
2921msgstr[1] ""
2922"{0} liitännäistä päivitettiin onnistuneesti. Ole hyvä ja käynnistä JOSM "
2923"uudestaan."
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:136
2926#, java-format
2927msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
2928msgstr "Liitännäistä ei voitu ladata: {0} kohteesta {1}"
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloader.java:143
2931#, java-format
2932msgid ""
2933"The plugin {0} seem to be broken or could not be downloaded automatically."
2934msgstr ""
2935"Liitännäinen {0} vaikuttaa rikkinäiseltä, tai sitä ei voitu ladata "
2936"automaattisesti."
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RemoveRelationMemberCommand.java:66
2939msgid "RemoveRelationMember"
2940msgstr ""
2941
2942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:135
2943msgid "Rotate"
2944msgstr "Kierrä"
2945
2946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:88
2947msgid "Sequence"
2948msgstr "Komentosarja"
2949
2950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:122
2951msgid "Move"
2952msgstr "Siirrä"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:45
2955msgid "Change"
2956msgstr "Muokkaa"
2957
2958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:96
2959#, java-format
2960msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
2961msgstr ""
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:97
2964#, java-format
2965msgid "Set {0}={1} for {1} ''{2}''"
2966msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} ''{2}''"
2967
2968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
2969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
2970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:93
2971#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:66
2972#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:73
2973msgid "object"
2974msgid_plural "objects"
2975msgstr[0] "objekti"
2976msgstr[1] "objektit"
2977
2978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
2979#, java-format
2980msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
2981msgstr ""
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
2984#, java-format
2985msgid "Set {0}={1} for {1} {2}"
2986msgstr "Aseta {0}={1} kohteelle {1} {2}"
2987
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:80
2989#, java-format
2990msgid "Delete {1} {0}"
2991msgstr "Poista {1} {0}"
2992
2993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:96
2994#, java-format
2995msgid "Delete {0} {1}"
2996msgstr "Poista {0} {1}"
2997
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
2999#, java-format
3000msgid ""
3001"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
3002"Delete from relation?"
3003msgstr ""
3004"Valinta \"{0}\" on jäsenenä {2} relaatiossa \"{1}\".\n"
3005"Poistetaanko relaatiosta?"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:158
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:162
3009msgid "Conflicting relation"
3010msgstr "Ristiriidassa oleva relaatio"
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:161
3013#, java-format
3014msgid ""
3015"Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
3016"Delete from relation?"
3017msgstr ""
3018"Valinta \"{0}\" on jäsenenä relaatiossa \"{1}\".\n"
3019"Poistetaanko relaatiosta?"
3020
3021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:323
3022msgid "Split way segment"
3023msgstr "Katkaise polku"
3024
3025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:342
3026msgid ""
3027"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3028"<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) might "
3029"use them.<br>Do you really want to delete?"
3030msgstr ""
3031"Olet aikeissa poistaa pisteitä ladatun alueen ulkopuolelta.<br>Tämä voi "
3032"johtaa ongelmiin, koska objektit, joita et näe voivat käyttää niitä."
3033"<br>Oletko varma, että haluat poistaa ne?"
3034
3035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:78
3036#, java-format
3037msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
3038msgstr "Ratkaise {0} ristiriitaa {1} objektissa"
3039
3040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:15
3041msgid "deleted"
3042msgstr "poistettu"
3043
3044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3045msgid "true"
3046msgstr "tosi"
3047
3048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/DeleteConflict.java:19
3049msgid "false"
3050msgstr "epätosi"
3051
3052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/PositionConflict.java:20
3053msgid "position"
3054msgstr "sijainti"
3055
3056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictItem.java:34
3057msgid "different"
3058msgstr "eri"
3059
3060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:30
3061msgid "Decimal Degrees"
3062msgstr "Asteina desimaalilukuna"
3063
3064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:31
3065msgid "Degrees Minutes Seconds"
3066msgstr "Asteina, minuutteina ja sekunteina"
3067
3068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3069msgid "S"
3070msgstr "E"
3071
3072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:57
3073msgid "N"
3074msgstr "P"
3075
3076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3077msgid "W"
3078msgstr "L"
3079
3080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:69
3081msgid "E"
3082msgstr "I"
3083
3084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:110
3085#, java-format
3086msgid ""
3087"The projection \"{0}\" is designed for\n"
3088"latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
3089"Use another projection system if you are not using\n"
3090"a french WMS server.\n"
3091"Do not upload any data after this message."
3092msgstr ""
3093"Projektio \"{0}\" on suunniteltu käytettäväksi\n"
3094"vain leveysasteiden 46.1° ja 57° välillä.\n"
3095"Käytä muuta projektiota, jos et käytä\n"
3096"ranskalaista WMS-palvelinta.\n"
3097"Älä lähetä mitään dataa palvelimelle tämän viestin jälkeen."
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:126
3100msgid ""
3101"IMPORTANT : data positionned far away from\n"
3102"the current Lambert zone limits.\n"
3103"Do not upload any data after this message.\n"
3104"Undo your last action, Save your work \n"
3105"and Start a new layer on the new zone."
3106msgstr ""
3107
3108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:158
3109msgid "Lambert Zone (France)"
3110msgstr ""
3111
3112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:23
3113msgid "EPSG:4326"
3114msgstr "EPSG:4326"
3115
3116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:33
3117msgid "Mercator"
3118msgstr "Mercator"
3119
3120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:79
3121#, java-format
3122msgid "Preferences stored on {0}"
3123msgstr ""
3124
3125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:82
3126#, java-format
3127msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3128msgstr "Asetuksia ei voitu lähettää. Syy: {0}"
3129
3130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:93
3131msgid "Could not load preferences from server."
3132msgstr "Asetuksia ei voitu ladata palvelimelta."
3133
3134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:664
3135msgid "untagged"
3136msgstr "ei tageja"
3137
3138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/MapPaintVisitor.java:665
3139msgid "text"
3140msgstr "teksti"
3141
3142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/SimplePaintVisitor.java:93
3143msgid "untagged way"
3144msgstr "tagiton polku"
3145
3146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/NameVisitor.java:79
3147#, java-format
3148msgid " [id: {0}]"
3149msgstr " [id: {0}]"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:102
3152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Node.java:89
3153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:77
3154msgid "incomplete"
3155msgstr "keskeneräinen"
3156
3157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:108
3158msgid "highway"
3159msgstr "tie"
3160
3161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:109
3162msgid "railway"
3163msgstr "rautatie"
3164
3165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:110
3166msgid "waterway"
3167msgstr "vesiväylä"
3168
3169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:111
3170msgid "landuse"
3171msgstr "maankäyttö"
3172
3173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:115
3174#, java-format
3175msgid " ({0} node)"
3176msgid_plural " ({0} nodes)"
3177msgstr[0] " ({0} piste)"
3178msgstr[1] " ({0} pistettä)"
3179
3180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Relation.java:90
3181#, java-format
3182msgid "{0} member"
3183msgid_plural "{0} members"
3184msgstr[0] "{0} jäsen"
3185msgstr[1] "{0} jäsentä"
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
3188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3189msgid "Duplicate"
3190msgstr "Monista"
3191
3192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
3193msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
3194msgstr "Monista valinta kopioimalla ja liittämällä samantien."
3195
3196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:21
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
3201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
3206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
3207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
3208#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
3209#, java-format
3210msgid "Edit: {0}"
3211msgstr "Muokkaa: {0}"
3212
3213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:49
3214msgid "JOSM Online Help"
3215msgstr "JOSM-verkko-ohje"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:85
3218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:104
3219msgid "Open in Browser"
3220msgstr "Avaa selaimessa"
3221
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:108
3223msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
3224msgstr "Voi muokata ainoastaan sivuja JOSM-verkko-ohjeesta"
3225
3226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:176
3227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:193
3228#, java-format
3229msgid "Error while loading page {0}"
3230msgstr "Virhe ladattaessa sivua {0}"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:16
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
3235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:16
3236#, java-format
3237msgid "View: {0}"
3238msgstr "Näytä: {0}"
3239
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:20
3241msgid "Delete selected objects."
3242msgstr "Poista valitut objektit."
3243
3244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:36
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:63
3246msgid "Rename layer"
3247msgstr "Nimeä taso uudelleen"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:46
3250msgid "Also rename the file"
3251msgstr "Nimeä myös tiedosto uudelleen"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:87
3254#, java-format
3255msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
3256msgstr "Tiedostoa \"{0}\" ei voitu nimetä uudelleen."
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:22
3260msgid "OSM History Information"
3261msgstr "OSM-historiatiedot"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:21
3264msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
3265msgstr "Näytä pisteiden tai polkujen historia."
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:123
3270msgid "Align Nodes in Line"
3271msgstr "Kohdista pisteet samalle viivalle"
3272
3273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:32
3274msgid "Move the selected nodes onto a line."
3275msgstr "Siirtää valitut pisteet samalle viivalle."
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
3278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
3284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
3286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
3287#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
3288#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
3289#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
3290#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
3291#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
3292#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
3293#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
3294#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
3295#, java-format
3296msgid "Tool: {0}"
3297msgstr "Työkalu: {0}"
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:59
3300msgid "Please select at least three nodes."
3301msgstr "Valitse ainakin kolme pistettä."
3302
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
3304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:76
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:111
3306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:202
3307msgid "UNKNOWN"
3308msgstr "TUNTEMATON"
3309
3310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3311msgid "About"
3312msgstr "Tietoja"
3313
3314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:115
3315msgid "Display the about screen."
3316msgstr "Näytä tietoja-ruutu."
3317
3318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:131
3319#, java-format
3320msgid "Last change at {0}"
3321msgstr "Edellinen muutos {0}"
3322
3323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:133
3324#, java-format
3325msgid "Java Version {0}"
3326msgstr "Javan versio {0}"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:135
3329msgid "Homepage"
3330msgstr "Kotisivu"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:137
3333msgid "Bug Reports"
3334msgstr "Virheilmoitukset"
3335
3336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:139
3337msgid "News about JOSM"
3338msgstr "Uutisia JOSM:sta"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:143
3341msgid "Readme"
3342msgstr "Lueminut"
3343
3344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:144
3345msgid "Revision"
3346msgstr "Versio"
3347
3348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:145
3349msgid "Contribution"
3350msgstr ""
3351
3352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:176
3353msgid "About JOSM..."
3354msgstr "Tietoja JOSM:sta..."
3355
3356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:213
3357msgid "File could not be found."
3358msgstr "Tiedostoa ei löytynyt."
3359
3360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:53
3362msgid "Combine Way"
3363msgstr "Yhdistä polkuja"
3364
3365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:52
3366msgid "Combine several ways into one."
3367msgstr "Yhdistää monta polkua yhdeksi."
3368
3369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:66
3370msgid "Please select at least two ways to combine."
3371msgstr "Valitse ainakin kaksi yhdistettävää polkua."
3372
3373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:111
3374msgid ""
3375"The selected ways have differing relation memberships. Do you still want to "
3376"combine them?"
3377msgstr ""
3378"Valituilla poluilla on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
3379"ne?"
3380
3381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:113
3382msgid "Combine ways with different memberships?"
3383msgstr "Yhdistetäänkö polut, joilla on eriävät jäsenyydet?"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:139
3386msgid ""
3387"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
3388"reverse some of them?"
3389msgstr ""
3390"Polkuja ei voi yhdistää nykyisessä suunnassa. Haluatko kääntää osan niistä?"
3391
3392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:140
3393msgid "Change directions?"
3394msgstr "Vaihdetaanko suuntia?"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:193
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:193
3398msgid "Enter values for all conflicts."
3399msgstr "Syötä arvot kaikille ristiriidoille."
3400
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:225
3402#, java-format
3403msgid "Combine {0} ways"
3404msgstr "Yhdistä {0} polkua"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:250
3407msgid "All the ways were empty"
3408msgstr "Kaikki polut olivat tyhjiä"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:279
3411msgid ""
3412"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
3413"nodes)"
3414msgstr ""
3415"Polkuja ei voitu yhdistää. (Niitä ei voitu yhdistää yhdeksi pistejonoksi)"
3416
3417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3418msgid "Preferences ..."
3419msgstr "Asetukset..."
3420
3421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:31
3422msgid "Open a preferences page for global settings."
3423msgstr "Muokkaa JOSM:n asetuksia."
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:32
3426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:45
3427msgid "Preferences"
3428msgstr "Asetukset"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:26
3431msgid "OSM Server Files (*.osm *.xml)"
3432msgstr "OSM-datatiedostot (*.osm, *.xml)"
3433
3434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:27
3435#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:124
3436msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
3437msgstr "GPX-tiedostot (*.gpx, *.gpx.gx)"
3438
3439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExtensionFileFilter.java:28
3440msgid "NMEA-0183 Files (*.nmea *.txt)"
3441msgstr "NMEA-0183-tiedostot (*.nmea, *.txt)"
3442
3443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:42
3444msgid ""
3445"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
3446"tracks."
3447msgstr ""
3448"Huomio: GPL ei ole yhteensopiva OSM:n käyttämän lisenssin kanssa. Älä lähetä "
3449"GPL:n alaisia jälkiä."
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:48
3453msgid "Export to GPX ..."
3454msgstr "GPX-vienti..."
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:47
3457msgid "Export the data to GPX file."
3458msgstr "Vie data GPX-tiedostoon."
3459
3460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:54
3461msgid "Nothing to export. Get some data first."
3462msgstr "Ei mitään vietävää. Hae ensin dataa."
3463
3464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:78
3465msgid "gps track description"
3466msgstr "gps-jäljen kuvaus"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:84
3469msgid "Add author information"
3470msgstr "Lisää tekijän tiedot"
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:87
3473msgid "Real name"
3474msgstr "Oikea nimi"
3475
3476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:91
3477msgid "Email"
3478msgstr "Sähköpostiosoite"
3479
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:95
3481msgid "Copyright (URL)"
3482msgstr "Tekijänoikeudet (URL-osoite)"
3483
3484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:99
3485msgid "Predefined"
3486msgstr "Ennaltamääritelty"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:101
3489msgid "Copyright year"
3490msgstr "Tekijänoikeuden vuosi"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:109
3493msgid "Keywords"
3494msgstr "Avainsanat"
3495
3496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:113
3497msgid "Export options"
3498msgstr "Vientiasetukset"
3499
3500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:138
3501#, java-format
3502msgid "Error while exporting {0}"
3503msgstr ""
3504
3505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:192
3506msgid "Choose a predefined license"
3507msgstr "Valitse ennaltamääritetty lisenssi"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3511msgid "Save as ..."
3512msgstr "Tallenna nimellä..."
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:24
3515msgid "Save the current data to a new file."
3516msgstr "Tallenna data uuteen tiedostoon."
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
3519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
3520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
3524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
3525#, java-format
3526msgid "File: {0}"
3527msgstr "Tiedosto: {0}"
3528
3529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:54
3531msgid "Split Way"
3532msgstr "Katkaise polku"
3533
3534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:53
3535msgid "Split a way at the selected node."
3536msgstr "Katkaisee polun valitun pisteen kohdalta."
3537
3538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:69
3539msgid "The current selection cannot be used for splitting."
3540msgstr "Valintaa ei voida käyttää jakamiseen."
3541
3542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:116
3543#, fuzzy
3544msgid "The selected node is not in the middle of any way."
3545msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
3546msgstr[0] "Valittu piste ei ole minkään polun sisällä oleva."
3547msgstr[1] "Valitut pisteet eivät ole minkään polun sisällä olevia."
3548
3549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:125
3550msgid ""
3551"There is more than one way using the node(s) you selected. Please select the "
3552"way also."
3553msgstr ""
3554"Enemmän kuin yksi polku käyttää valittua pistettä. Valitse myös katkaistava "
3555"polku."
3556
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:133
3558msgid "The selected nodes do not share the same way."
3559msgstr "Valitut pisteet eivät ole samalla polulla."
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:146
3562msgid "The selected way does not contain the selected node."
3563msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
3564msgstr[0] "Valittu polku ei sisällä valittua pistettä."
3565msgstr[1] "Valittu polku ei sisällä kaikkia valittuja pisteitä."
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:213
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:224
3569msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
3570msgstr "Vähintään kaksi pistettä tulee valita ympyräpolun katkaisemiseksi."
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:226
3573msgid ""
3574"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
3575"middle of the way.)"
3576msgstr ""
3577"Polkua ei voida katkaista valittujen pisteiden kohdalta. (Vihje: Valitse "
3578"pisteitä, jotka eivät ole polun päissä.)"
3579
3580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:286
3581msgid ""
3582"A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
3583"You should verify this and correct it when necessary."
3584msgstr ""
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:291
3587#, java-format
3588msgid "Split way {0} into {1} parts"
3589msgstr "Katkaise polku {0} {1} osaksi"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3592msgid "data"
3593msgstr "data"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3596msgid "layer"
3597msgstr "taso"
3598
3599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:25
3600msgid "selection"
3601msgstr "valinta"
3602
3603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:49
3605#, java-format
3606msgid "Zoom to {0}"
3607msgstr ""
3608
3609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:48
3610#, java-format
3611msgid "Zoom the view to {0}."
3612msgstr ""
3613
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3615msgid "Nothing selected to zoom to."
3616msgstr "Ei mitään valittuna"
3617
3618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:77
3619msgid "No conflicts to zoom to"
3620msgstr "Ei ristiriitoja"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:17
3623msgid "Create a new map."
3624msgstr "Luo uusi kartta."
3625
3626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:22
3627msgid "unnamed"
3628msgstr "nimetön"
3629
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:32
3632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:81
3633msgid "Reverse ways"
3634msgstr "Käännä polut"
3635
3636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:31
3637msgid "Reverse the direction of all selected ways."
3638msgstr "Kääntää valittujen polkujen suunnan."
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:56
3641msgid "Please select at least one way."
3642msgstr "Valitse ainakin yksi polku."
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:63
3646msgid "Upload to OSM ..."
3647msgstr "Lähetä OSM-palvelimelle..."
3648
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:62
3650msgid "Upload all changes to the OSM server."
3651msgstr "Lähetä kaikki muutokset OSM-palvelimelle..."
3652
3653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:77
3654msgid "Objects to add:"
3655msgstr "Lisättävät objektit:"
3656
3657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:85
3658msgid "Objects to modify:"
3659msgstr "Muokattavat objektit:"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:93
3662msgid "Objects to delete:"
3663msgstr "Poistettavat objektit:"
3664
3665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:100
3666msgid "Upload these changes?"
3667msgstr "Lähetetäänkö nämä muutokset?"
3668
3669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:108
3670msgid "Nothing to upload. Get some data first."
3671msgstr "Ei mitään lähetettävää. Hae ensin dataa."
3672
3673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:113
3674msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
3675msgstr ""
3676"Selvittämättömiä ristiriitoja. Ne tulee selvittää ennen muutosten lähetystä."
3677
3678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:134
3679msgid "No changes to upload."
3680msgstr "Ei lähetettäviä muutoksia."
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:150
3683msgid "Uploading data"
3684msgstr "Lähetetään dataa"
3685
3686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:32
3688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:106
3689msgid "Paste"
3690msgstr "Liitä"
3691
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:31
3693msgid "Paste contents of paste buffer."
3694msgstr "Liitä leikepöydän sisältö"
3695
3696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:42
3698msgid "Open ..."
3699msgstr "Avaa..."
3700
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:41
3702msgid "Open a file."
3703msgstr "Avaa tiedosto"
3704
3705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:67
3706#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:63
3707#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:67
3708#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:163
3709#, java-format
3710msgid "Error while parsing {0}"
3711msgstr "Virhe tulkittaessa {0}:aa"
3712
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:70
3714#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:71
3715#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:167
3716#, java-format
3717msgid "Could not read \"{0}\""
3718msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
3719
3720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
3721#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:108
3722#, java-format
3723msgid "Unknown file extension: {0}"
3724msgstr "Tuntematon tiedostopääte: {0}"
3725
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:121
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:159
3728#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:123
3729#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:88
3730#, java-format
3731msgid "Markers from {0}"
3732msgstr ""
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:133
3735msgid "Coordinates imported: "
3736msgstr "Tuodut koordinaatit: "
3737
3738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:134
3739msgid "Malformed sentences: "
3740msgstr ""
3741
3742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:135
3743msgid "Checksum errors: "
3744msgstr "Tarkistussummavrihe: "
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:137
3747msgid "Unknown sentences: "
3748msgstr ""
3749
3750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:138
3751msgid "Zero coordinates: "
3752msgstr ""
3753
3754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:142
3755msgid "NMEA import success"
3756msgstr "NMEA-tuonti onnistui"
3757
3758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:146
3759msgid "NMEA import faliure!"
3760msgstr "NMEA-tuonti epäonnistui"
3761
3762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:27
3764msgid "Save"
3765msgstr "Tallenna"
3766
3767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:26
3768msgid "Save the current data."
3769msgstr "Tallenna tämänhetkinen data."
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:33
3772msgid "Load Selection"
3773msgstr "Lataa valinta"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:40
3776#, java-format
3777msgid "Contact {0}..."
3778msgstr ""
3779
3780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:45
3781msgid "Downloading..."
3782msgstr "Ladataan..."
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:57
3785#, java-format
3786msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
3787msgstr "Ei voitu lukea \"{0}\":aa"
3788
3789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SelectionWebsiteLoader.java:60
3790#, java-format
3791msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
3792msgstr ""
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:39
3795msgid "Search ..."
3796msgstr "Etsi..."
3797
3798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:40
3799#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:45
3800msgid "Search..."
3801msgstr "Etsi..."
3802
3803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:45
3804#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:120
3805#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:66
3806msgid "No data loaded."
3807msgstr "Ei dataa ladattuna."
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:55
3810msgid "Please enter a search string."
3811msgstr "Anna hakusana."
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:57
3814msgid ""
3815"<html>Fulltext search:<ul><li><b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in "
3816"any key or name.</li><li><b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key "
3817"or name.</li><li><b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name.</li><li><b>-"
3818"name:Bak</b> - not 'Bak' in the name.</li><li><b>foot:</b> - key=foot set to "
3819"any value.</li><li>Special targets:</li><li><b>type:</b> - type of the "
3820"object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)</li><li><b>user:</b>... - "
3821"all objects changed by user</li><li><b>id:</b>... - object with given ID</"
3822"li><li><b>nodes:</b>... - object with given number of nodes</"
3823"li><li><b>modified</b> - all changed objects</li><li><b>selected</b> - all "
3824"selected objects</li><li><b>incomplete</b> - all incomplete objects</"
3825"li><li>Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or</li><li>Use <b>"
3826"\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)</li><li>Use <b>(</b> and "
3827"<b>)</b> to group expressions</li></ul></html>"
3828msgstr ""
3829
3830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:74
3831msgid "replace selection"
3832msgstr "korvaa valinta"
3833
3834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:75
3835msgid "add to selection"
3836msgstr "lisää valintaan"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:76
3839msgid "remove from selection"
3840msgstr "poista valinnasta"
3841
3842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:82
3843msgid "case sensitive"
3844msgstr "kirjainkoko merkitsee"
3845
3846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:159
3847#, java-format
3848msgid "No match found for ''{0}''"
3849msgstr "Hakusanalla \"{0}\" ei löytynyt mitään"
3850
3851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:161
3852#, java-format
3853msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3854msgstr "Valintaan ei lisätty mitään haulla \"{0}\""
3855
3856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3857#, java-format
3858msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3859msgstr "Valinnasta ei poistettu mitään haulla \"{0}\""
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:167
3862#, java-format
3863msgid "Found {0} matches"
3864msgstr "Löytyi {0} osumaa"
3865
3866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3867msgid "CI"
3868msgstr ""
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3871msgid "CS"
3872msgstr ""
3873
3874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:223
3875msgid "Missing arguments for or."
3876msgstr ""
3877
3878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:234
3879msgid "Missing argument for not."
3880msgstr ""
3881
3882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:245
3883msgid "Expected closing parenthesis."
3884msgstr ""
3885
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
3888msgid "Join node to way"
3889msgstr "Yhdistä piste polkuun."
3890
3891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:29
3892msgid "Join a node into the nearest way segments"
3893msgstr "Yhdistää pisteen lähimpään polun segmenttiin."
3894
3895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:66
3896msgid "Join Node and Line"
3897msgstr "Yhdistä piste ja polku."
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:34
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:247
3902msgid "Align Nodes in Circle"
3903msgstr "Siirrä pisteet ympyrän kehälle"
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:33
3906msgid "Move the selected nodes into a circle."
3907msgstr "Siirtää valitut pisteet ympyrän kehälle."
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:93
3910msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
3911msgstr "Jotkin pisteet ovat (melkein) viivalla"
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:182
3914msgid "Please select at least four nodes."
3915msgstr "Valitse ainakin neljä pistettä."
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:67
3918msgid ""
3919"Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this as "
3920"a bug."
3921msgstr ""
3922
3923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:71
3924msgid "No document open so nothing to save."
3925msgstr ""
3926
3927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
3928msgid "The document contains no data. Save anyway?"
3929msgstr ""
3930
3931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:75
3932msgid "Empty document"
3933msgstr ""
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
3936msgid ""
3937"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
3938"if you rejected all. Continue?"
3939msgstr ""
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:83
3942msgid "Conflicts"
3943msgstr "Ristiriidat"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
3946msgid "Save GPX file"
3947msgstr "Tallenna GPX-tiedosto"
3948
3949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:91
3950msgid "Save OSM file"
3951msgstr "Tallenna OSM-tiedosto"
3952
3953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:118
3954msgid "Could not back up file."
3955msgstr "Tiedostoa ei voitu varmuuskopioida."
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:156
3958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:198
3959msgid "Unknown file extension."
3960msgstr "Tuntematon tiedostopääte."
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:162
3963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:203
3964msgid "An error occurred while saving."
3965msgstr "Tallennettaessa tapahtui virhe."
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:172
3968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
3969msgid "An error occurred while restoring backup file."
3970msgstr "Varmuuskopion palauttamisessa tapahtui virhe."
3971
3972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
3974msgid "Redo"
3975msgstr "Toista"
3976
3977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:23
3978msgid "Redo the last undone action."
3979msgstr "Toista edellinen kumottu toiminto"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:43
3982msgid "Delete Mode"
3983msgstr "Poistotila"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:45
3986msgid "Delete nodes or ways."
3987msgstr "Poista pisteitä tai polkuja."
3988
3989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:46
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
3992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:89
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
3994#, java-format
3995msgid "Mode: {0}"
3996msgstr "Tila: {0}"
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:129
3999msgid ""
4000"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused nodes "
4001"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
4002msgstr ""
4003
4004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:87
4005msgid ""
4006"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
4007"+release to synchronize audio at that point."
4008msgstr ""
4009
4010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:76
4012msgid "Extrude"
4013msgstr ""
4014
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:75
4016msgid "Create areas"
4017msgstr "Luo alueita"
4018
4019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:237
4020msgid "Extrude Way"
4021msgstr ""
4022
4023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:250
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:389
4025msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
4026msgstr ""
4027
4028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:252
4029msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
4030msgstr ""
4031"Piirrä halutun kokoinen suorakaide, sen jälkeen vapauta hiiren painike."
4032
4033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:254
4034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:393
4035msgid "Release the mouse button to stop rotating."
4036msgstr "Vapauta hiiren painike pyörityksen lopettamiseksi."
4037
4038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:256
4039msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
4040msgstr ""
4041
4042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:76
4044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4045msgid "Draw"
4046msgstr "Piirrä"
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:75
4049msgid "Draw nodes"
4050msgstr "Piirrä pisteitä"
4051
4052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:81
4053msgid "Mode: Draw Focus"
4054msgstr ""
4055
4056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:191
4057msgid "Cannot add a node outside of the world."
4058msgstr "Maailman ulkopuolelle ei voi lisätä pistettä."
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
4061msgid "Add node"
4062msgstr "Lisää piste"
4063
4064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:318
4065msgid "Add node into way"
4066msgstr "Lisää piste polkuun"
4067
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:323
4069msgid "Connect existing way to node"
4070msgstr "Yhdistä olemassa oleva polku pisteeseen"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:325
4073msgid "Add a new node to an existing way"
4074msgstr "Lisää uusi piste olemassa olevaan polkuun"
4075
4076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:327
4077msgid "Add node into way and connect"
4078msgstr "Lisää piste polkuun ja yhdistä"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:617
4081msgid "Click to create a new way to the existing node."
4082msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden polun olemassa olevaan pisteeseen."
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:619
4085msgid "Click to make a connection to the existing node."
4086msgstr "Napsauta tehdäksesi yhteyden olemassa olevaan pisteeseen."
4087
4088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:622
4089msgid "Click to insert a node and create a new way."
4090msgstr "Napsauta lisätäksesi pisteen ja luodaksesi uuden polun."
4091
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:624
4093msgid "Click to insert a new node and make a connection."
4094msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen ja tehdäksesi yhteyden."
4095
4096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:628
4097msgid "Click to insert a new node."
4098msgstr "Napsauta lisätäksesi uuden pisteen."
4099
4100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:88
4101msgid "Select, move and rotate objects"
4102msgstr "Valitse, siirrä ja pyöritä objekteja"
4103
4104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:183
4105msgid "Add and move a virtual new node to way"
4106msgstr "Lisää ja siirrä uutta virtuaalipistettä."
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:213
4109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:105
4110msgid "Cannot move objects outside of the world."
4111msgstr "Objekteja ei voi siirtää maailman ulkopuolelle"
4112
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:391
4114msgid ""
4115"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
4116msgstr ""
4117
4118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:395
4119msgid ""
4120"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to remove); Shift-"
4121"Ctrl to rotate selected; or change selection"
4122msgstr ""
4123
4124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:49
4126msgid "Zoom"
4127msgstr "Zoomaus"
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:48
4130msgid "Zoom and move map"
4131msgstr "Zoomaa ja siirrä karttaa"
4132
4133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:77
4134msgid ""
4135"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
4136"move zoom with right button"
4137msgstr ""
4138
4139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
4141#: trans_surveyor.java:85
4142msgid "Exit"
4143msgstr "Poistu"
4144
4145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:22
4146msgid "Exit the application."
4147msgstr "Poistu ohjelmasta."
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:56
4151msgid "Merge Nodes"
4152msgstr "Yhdistä pisteet"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
4155msgid "Merge nodes into the oldest one."
4156msgstr "Yhdistää pisteet vanhimpaan."
4157
4158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:72
4159msgid "Please select at least two nodes to merge."
4160msgstr "Valitse vähintään kaksi yhdistettävää pistettä."
4161
4162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:147
4163msgid ""
4164"The selected nodes have differing relation memberships. Do you still want "
4165"to merge them?"
4166msgstr ""
4167"Valituilla pisteillä on eriävät relaatiojäsenyydet. Haluatko silti yhdistää "
4168"ne?"
4169
4170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:149
4171msgid "Merge nodes with different memberships?"
4172msgstr "Yhdistetäänkö pisteet, joilla on eriävät relaatiojäsenyydet?"
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:234
4175msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
4176msgstr "Pisteitä ei voitu yhdistää. Käytössä oleva polku tulisi poistaa ensin."
4177
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:272
4179#, java-format
4180msgid "Merge {0} nodes"
4181msgstr "Yhdistä {0} pistettä"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:41
4184msgid "Orthogonalize shape"
4185msgstr "Suorakulmaista muoto"
4186
4187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:43
4188msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
4189msgstr "Siirtää polun pisteitä niin, että kaikki kulmat ovat joko 90° tai 270°"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:44
4192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:245
4193msgid "Orthogonalize"
4194msgstr "Suorakulmaista"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:60
4197msgid "Only two nodes allowed"
4198msgstr "Vain kaksi pistettä sallittu"
4199
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:68
4201msgid "Selection must consist only of ways."
4202msgstr "Valinnan pitää muodostua pelkistä poluista."
4203
4204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:75
4205msgid "Please select one ore more closed ways of at least four nodes."
4206msgstr "Valitse vähintään neljästä pisteestä koostuvia suljettuja polkuja."
4207
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:90
4209msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
4210msgstr "Valitse polkuja, joiden segmenttien välillä on melkein suora kulma."
4211
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:97
4213msgid ""
4214"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
4215"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
4216"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
4217msgstr ""
4218"<html>Käytät EPSG:4326-projektiota, joka voi johtaa<br>epätoivottuihin "
4219"lopputuloksiin suorakulmaistettaessa.<br>Vaihda projektiota päästäksesi "
4220"eroon tästä varoituksesta.<br>Haluatko jatkaa?"
4221
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
4223msgid "Only one node selected"
4224msgstr "Vain yksi piste valittuna"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
4228msgid "Toggle GPX Lines"
4229msgstr "Näytä/piilota GPX-viivat"
4230
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:15
4232#, java-format
4233msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
4234msgstr ""
4235
4236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:25
4239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:36
4240msgid "Unselect All"
4241msgstr "Poista valinta"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
4244msgid "Unselect all objects."
4245msgstr "Poista valinta kaikista objekteista."
4246
4247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:23
4248msgid "Unselect All (Focus)"
4249msgstr ""
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:34
4252msgid "Unselect All (Escape)"
4253msgstr ""
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:38
4257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:182
4258msgid "Create Circle"
4259msgstr "Luo ympyrä"
4260
4261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:37
4262msgid "Create a circle from three selected nodes."
4263msgstr "Luo ympyrän kolmesta valitusta pisteestä."
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:101
4266msgid "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
4267msgstr "Valitse tasan kolme pistettä tai polku, jossa on tasan kolme pistettä."
4268
4269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:121
4270msgid "Those nodes are not in a circle."
4271msgstr "Valituista pisteistä ei voi muodostaa ympyrää."
4272
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:49
4275msgid "Open Location..."
4276msgstr "Avaa sijainti..."
4277
4278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:48
4279msgid "Open an URL."
4280msgstr "Avaa URL-osoite."
4281
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:54
4283msgid "Separate Layer"
4284msgstr "Erota taso"
4285
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:61
4287msgid "Download Location"
4288msgstr "Latauksen sijainti"
4289
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:50
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:73
4293msgid "Add Node"
4294msgstr "Lisää piste"
4295
4296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:49
4297msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
4298msgstr "Lisää piste syöttämällä leveyspiiri ja pituuspiiri."
4299
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:57
4301msgid "Enter the coordinates for the new node."
4302msgstr "Syötä uuden pisteen koordinaatit."
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:58
4305msgid "Use decimal degrees."
4306msgstr "Anna asteet desimaalilukuna."
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:59
4309msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
4310msgstr "Negatiiviset arvot tarkoittavat läntistä/eteläistä pallonpuoliskoa."
4311
4312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:62
4313#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:54
4314#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:193
4315msgid "Latitude"
4316msgstr "Leveysaste"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:65
4319#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:56
4320#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:195
4321msgid "Longitude"
4322msgstr "Pituusaste"
4323
4324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:36
4325msgid "up"
4326msgstr "ylös"
4327
4328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:37
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:40
4330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:43
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:46
4332#, java-format
4333msgid "Move objects {0}"
4334msgstr "Siirrä objektit {0}"
4335
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
4337msgid "down"
4338msgstr "alas"
4339
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
4341msgid "left"
4342msgstr "vasen"
4343
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
4345msgid "right"
4346msgstr "oikea"
4347
4348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:56
4349#, java-format
4350msgid "Move {0}"
4351msgstr "Siirrä {0}"
4352
4353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
4354#, java-format
4355msgid "Moves Objects {0}"
4356msgstr "Siirtää objektit {0}"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4359#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4360msgid "File exists. Overwrite?"
4361msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Korvataanko?"
4362
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:46
4364#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:329
4365msgid "Overwrite"
4366msgstr "Korvaa"
4367
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:33
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:35
4370msgid "Copy"
4371msgstr "Kopioi"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:34
4374msgid "Copy selected objects to paste buffer."
4375msgstr "Kopioi valitut objektit leikepöydälle."
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:49
4378msgid "Please select something to copy."
4379msgstr "Valitse jotain kopioitavaksi."
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:47
4383msgid "UnGlue Ways"
4384msgstr "Erota polut"
4385
4386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:46
4387msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
4388msgstr "Monistaa pisteet, jotka ovat monen polun käytössä."
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:68
4391msgid "This node is not glued to anything else."
4392msgstr "Tämä piste ei ole yhdistettynä mihinkään muuhun."
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:88
4395#, fuzzy
4396msgid "None of these nodes are glued to anything else."
4397msgstr "Mikään näistä pisteistä ei ole yhdistettynä mihinkään muuhun."
4398
4399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:90
4400#, fuzzy
4401msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
4402msgstr "Mikään tämän polun pisteistä ei ole käytössä muissa poluissa."
4403
4404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:99
4405msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
4406msgstr "Tämän hetkistä valintaa ei voi käyttää polkujen erotukseen."
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:101
4409msgid "Select either:"
4410msgstr "Valitse joko:"
4411
4412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:102
4413msgid "* One node that is used by more than one way, or"
4414msgstr "* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä, tai"
4415
4416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:103
4417msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
4418msgstr ""
4419"* Yksi piste, joka on useamman polun käytössä ja yksi noista poluista, tai"
4420
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
4422msgid ""
4423"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
4424msgstr ""
4425"* Yksi polku, jossa on yksi tai useampi piste, jotka ovat myös muiden "
4426"polkujen käytössä, tai"
4427
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:105
4429msgid ""
4430"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
4431msgstr ""
4432"* Yksi polku ja yksi tai useampi sen pisteistä, jotka ovat useamman polun "
4433"käytössä."
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:107
4436msgid ""
4437"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
4438"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
4439"their\n"
4440"own copy and all nodes will be selected."
4441msgstr ""
4442"Huomio: Jos valittuna on polku, se saa uudet kopiot monistetuista\n"
4443"pisteistä ja uudet pisteet tulevat valituiksi. Muussa tapauksessa\n"
4444"kaikki polut saavat oman kopionsa ja kaikki pisteet tulevat valituiksi."
4445
4446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:296
4447#, java-format
4448msgid "Dupe into {0} nodes"
4449msgstr "Monista {0} pisteeksi"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:320
4452#, java-format
4453msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
4454msgstr "Monista {0} pistettä {1} pisteeksi"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4458msgid "Back"
4459msgstr "Takaisin"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
4462msgid "Jump back."
4463msgstr "Siirry takaisin"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
4466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4472#, java-format
4473msgid "Audio: {0}"
4474msgstr "Ääni: {0}"
4475
4476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
4478msgid "Previous Marker"
4479msgstr ""
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:16
4482msgid "Play previous marker."
4483msgstr ""
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:13
4487msgid "Slower"
4488msgstr "Hitaammin"
4489
4490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:12
4491msgid "Slower Forward"
4492msgstr "Hitaammin eteenpäin"
4493
4494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
4496msgid "Next Marker"
4497msgstr ""
4498
4499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:16
4500msgid "Play next marker."
4501msgstr ""
4502
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:21
4505msgid "Forward"
4506msgstr "Eteenpäin"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:20
4509msgid "Jump forward"
4510msgstr "Siirry eteenpäin"
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
4514msgid "Play/pause"
4515msgstr "Toista/tauko"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
4518msgid "Play/pause audio."
4519msgstr "Toista/tauko"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:13
4523msgid "Faster"
4524msgstr "Nopeammin"
4525
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:12
4527msgid "Faster Forward"
4528msgstr "Nopeammin eteenpäin"
4529
4530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
4532msgid "Select All"
4533msgstr "Valitse kaikki"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
4536msgid ""
4537"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
4538"objects too."
4539msgstr ""
4540"Valitse tason kaikki palautetut objektit. Tämä valitsee myös keskeneräiset "
4541"objektit."
4542
4543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
4545msgid "Undo"
4546msgstr "Kumoa"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:23
4549msgid "Undo the last action."
4550msgstr "Peru viimeisin toiminto."
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:33
4553msgid "No Shortcut"
4554msgstr "Ei pikanäppäintä"
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:39
4557msgid "Downloading data"
4558msgstr "Ladataan dataa"
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:52
4561msgid "No data imported."
4562msgstr "Dataa ei tuotu."
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:58
4565msgid "Data Layer"
4566msgstr "Datataso"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:70
4569msgid "OpenStreetMap data"
4570msgstr "OpenStreeMap-data"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:29
4573msgid "Downloading GPS data"
4574msgstr "Ladataan GPS-dataa"
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:69
4577msgid "Raw GPS data"
4578msgstr "Raaka GPS-data"
4579
4580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:27
4581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:29
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:58
4583msgid "Paste Tags"
4584msgstr "Liitä tagit"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:28
4587msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
4588msgstr ""
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
4592msgid "Download from OSM ..."
4593msgstr "Lataa OSM:sta..."
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
4596msgid "Download map data from the OSM server."
4597msgstr "Lataa karttadataa OSM-palvelimelta."
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:44
4600msgid "Download"
4601msgstr "Lataa"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:69
4604msgid "Please select at least one task to download"
4605msgstr ""
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
4608msgid "Old key"
4609msgstr "Vanha avain"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
4612msgid "Old value"
4613msgstr "Vanha arvo"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
4616msgid "New key"
4617msgstr "Uusi avain"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
4620msgid "New value"
4621msgstr "Uusi arvo"
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:39
4624msgid "Apply selected changes"
4625msgstr "Toteuta valtiut muutokset"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:40
4628msgid "Don't apply changes"
4629msgstr "Älä toteuta muutoksia"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:82
4632msgid "Please select which property changes you want to apply."
4633msgstr "Valitse, minkä ominaisuuden muutoksen haluat toteuttaa."
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:95
4636msgid "Properties of "
4637msgstr "Ominaisuudet: "
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:119
4640msgid "Roles in relations referring to"
4641msgstr ""
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:135
4644msgid "Automatic tag correction"
4645msgstr "Automaattinen tagien korjaus"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:136
4648msgid ""
4649"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
4650"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
4651msgstr ""
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
4654msgid "Apply?"
4655msgstr "Toteutetaanko?"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
4658msgid "Relation"
4659msgstr "Relaatio"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
4662msgid "Old role"
4663msgstr "Vanha rooli"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:32
4666msgid "New role"
4667msgstr "Uusi rooli"
4668
4669#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayPlugin.java:21
4670#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:75
4671msgid "Duplicate Way"
4672msgstr "Monista polku"
4673
4674#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:76
4675msgid "Duplicate selected ways."
4676msgstr "Monistaa valitut polut."
4677
4678#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:109
4679msgid "Can't duplicate unordered way."
4680msgstr "Luo kopio polusta"
4681
4682#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:126
4683msgid "You must select at least one way."
4684msgstr "Ainakin yksi polku pitää valita."
4685
4686#: ../plugins/duplicateway/src/org/openstreetmap/josm/plugins/duplicateway/DuplicateWayAction.java:240
4687msgid "Create duplicate way"
4688msgstr "Luo kopio polusta"
4689
4690#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
4691msgid "Can not draw outside of the world."
4692msgstr "Ei voida piirtää maailman ulkopuolelle."
4693
4694#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4695#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:69
4696msgid "Measured values"
4697msgstr "Mitatut arvot"
4698
4699#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:68
4700msgid "Open the measurement window."
4701msgstr "Avaa mittausikkuna."
4702
4703#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:74
4704msgid "Reset"
4705msgstr "Nollaa"
4706
4707#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:75
4708msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
4709msgstr "Nollaa mittaustulokset ja poistaa mittausjäljen."
4710
4711#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:81
4712msgid "Path Length"
4713msgstr "Jäljen pituus"
4714
4715#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:86
4716msgid "Selection Length"
4717msgstr "Valinnan pituus"
4718
4719#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:91
4720msgid "Selection Area"
4721msgstr "Valinann alue"
4722
4723#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:96
4724msgid "Angle"
4725msgstr "Kulma"
4726
4727#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:97
4728msgid "Angle between two selected Nodes"
4729msgstr "Kahden pisteen välinen kulma"
4730
4731#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:20
4732msgid "measurement mode"
4733msgstr "mittaustila"
4734
4735#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:36
4736msgid "Measurements"
4737msgstr "Mittaukset"
4738
4739#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:68
4740msgid "Layer to make measurements"
4741msgstr "Taso, jolla tehdään mittaukset"
4742
4743#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:270
4744#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:315
4745msgid "Import path from GPX layer"
4746msgstr "Tuo jälki GPX-tasolta"
4747
4748#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:305
4749msgid "Drop existing path"
4750msgstr "Poista olemassa oleva jälki"
4751
4752#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:341
4753msgid "No GPX data layer found."
4754msgstr "GPX-tasoa ei löytynyt."
4755
4756#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:22
4757#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:25
4758msgid "Tagging Preset Tester"
4759msgstr "Tagien esiasetusten testaaja"
4760
4761#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:23
4762msgid ""
4763"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
4764msgstr ""
4765
4766#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:34
4767msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
4768msgstr "Tagien esiasetuslähteet täytyy määritellä ensin asetuksissa."
4769
4770#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:44
4771#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:46
4772msgid "Open Visible ..."
4773msgstr "Avaa näkyvä..."
4774
4775#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:45
4776msgid "Open only files that are visible in current view."
4777msgstr "Avaa ainoastaan tiedostot, jotka näkyvät nykyisessä näkymässä."
4778
4779#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:55
4780msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
4781msgstr ""
4782
4783#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:57
4784#, java-format
4785msgid "Data error: lat value \"{0}\" is out of bound."
4786msgstr "Datavirhe: leveysaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
4787
4788#: ../plugins/waypoints/src/WaypointReader.java:61
4789#, java-format
4790msgid "Data error: lon value \"{0}\" is out of bound."
4791msgstr "Datavirhe: pituusaste \"{0}\" on rajojen ulkopuolella."
4792
4793#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4794#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:38
4795msgid "Open waypoints file"
4796msgstr "Avaa reittipistetiedosto"
4797
4798#: ../plugins/waypoints/src/WaypointOpenAction.java:36
4799msgid "Open a waypoints file."
4800msgstr "Avaa reittipistetiedosto."
4801
4802#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:101
4803msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
4804msgstr "Näyttä OpenStreetBugs-ongelmat"
4805
4806#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
4807msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single String"
4808msgstr ""
4809
4810#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
4811msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
4812msgstr "Uutta ohjelmavirhettä ei voida luoda. Tulos: {0}"
4813
4814#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:47
4815msgid "Mark as done"
4816msgstr "Merkitse valmiiksi"
4817
4818#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:53
4819msgid "Really mark this issue as ''done''?"
4820msgstr "Merkataanko tämä ongelma todella \"valmiiksi\"?"
4821
4822#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:54
4823msgid "Really close?"
4824msgstr "Suljetaanko?"
4825
4826#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:58
4827msgid "New issue"
4828msgstr "Uusi ongelma"
4829
4830#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:95
4831#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:55
4832msgid "Please enter a user name"
4833msgstr "Syötä käyttäjänimi"
4834
4835#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:105
4836msgid "Describe the problem precisely"
4837msgstr "Kuvaile ongelma tarkasti"
4838
4839#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:106
4840msgid "Create issue"
4841msgstr "Luo ongelma"
4842
4843#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:47
4844msgid "Add a comment"
4845msgstr "Lisää kommentti"
4846
4847#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
4848msgid "NoName"
4849msgstr "EiNimeä"
4850
4851#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:63
4852msgid "Enter your comment"
4853msgstr "Syötä kommenttisi"
4854
4855#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:49
4856msgid "Unknown issue state"
4857msgstr "Tuntematon ongelman tila"
4858
4859#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:92
4860#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:96
4861msgid "Open OpenStreetBugs"
4862msgstr "Avaa OpenStreetBugs"
4863
4864#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:93
4865msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
4866msgstr "Avaa OpenStreetBugs-ikkuna ja aktivoi automaattinen lataus"
4867
4868#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:113
4869#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
4870#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
4871msgid "Refresh"
4872msgstr "Päivitä"
4873
4874#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:123
4875msgid ""
4876"The visible area is either too small or too big to download data from "
4877"OpenStreetBugs"
4878msgstr ""
4879"Näkyvä alue on joko liian pieni tai liian iso datan lataukseen "
4880"OpenStreetBugs:sta"
4881
4882#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:124
4883#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
4884msgid "Warning"
4885msgstr "Varoitus"
4886
4887#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
4888msgid ""
4889"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
4890"upload these data. Maybe you have selected the wrong layer?"
4891msgstr ""
4892
4893#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
4894msgid "OpenStreetBugs download loop"
4895msgstr "OpenStreetBugs-latauslooppi"
4896
4897#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:112
4898msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
4899msgstr "Etähallinta on pyytänyt datan lataamista API:sta."
4900
4901#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4902#, java-format
4903msgid "Request details: {0}"
4904msgstr "Pyynnös tiedot: {0}"
4905
4906#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:113
4907#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:211
4908msgid "Do you want to allow this?"
4909msgstr "Sallitaanko tämä?"
4910
4911#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:114
4912#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:212
4913msgid "Confirm Remote Control action"
4914msgstr "Varmista etähallinnan toimenpide"
4915
4916#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RequestProcessor.java:209
4917msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
4918msgstr ""
4919
4920#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:25
4921msgid "load data from API"
4922msgstr "lataa data API:sta"
4923
4924#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:26
4925msgid "change the selection"
4926msgstr "vaihda valinta"
4927
4928#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:27
4929msgid "change the viewport"
4930msgstr "vaihda näkymä"
4931
4932#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:28
4933msgid "confirm all Remote Control actions manually"
4934msgstr "varmista kaikki etähallinnan toimenpiteet käsin"
4935
4936#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:33
4937msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
4938msgstr "Liitännäinen, joka antaa muiden sovellusten hallita JOSM:ia."
4939
4940#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:35
4941#, java-format
4942msgid "Version: {0}<br>Last change at {1}"
4943msgstr "Versio: {0}<br>Viimeisin muutos: {1}"
4944
4945#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4946msgid "Remote Control"
4947msgstr "Etähallinta"
4948
4949#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:36
4950msgid "Settings for the Remote Control plugin."
4951msgstr "Asetukset etähallintaliitännäiselle."
4952
4953#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:37
4954msgid ""
4955"The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost.The "
4956"port is not variable because it is referenced by external applications "
4957"talking to the plugin."
4958msgstr ""
4959
4960#: ../plugins/remotecontrol/src/org/openstreetmap/josm/plugins/remotecontrol/RemoteControlPreferences.java:42
4961msgid "Permitted actions"
4962msgstr "Sallitut toiminnot"
4963
4964#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:120
4965msgid "NullPointerException, Possibly some missing tags."
4966msgstr ""
4967
4968#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:168
4969msgid "Please enter a search string"
4970msgstr "Anna haettava merkkijono"
4971
4972#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:186
4973msgid "Cannot read place search results from server"
4974msgstr "Palvelimelta saatuja paikanhakutuloksia ei voida lukea"
4975
4976#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:206
4977msgid "Enter a place name to search for:"
4978msgstr "Syötä haettavan paikan nimi:"
4979
4980#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:218
4981#: trans_presets.java:2481
4982msgid "Places"
4983msgstr "Paikat"
4984
4985#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:236
4986#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:242
4987#: trans_presets.java:1556 trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770
4988#: trans_presets.java:1777 trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791
4989#: trans_presets.java:1798 trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812
4990#: trans_presets.java:1819 trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833
4991#: trans_presets.java:1840 trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854
4992#: trans_presets.java:1861 trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875
4993#: trans_presets.java:1885 trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899
4994#: trans_presets.java:1906 trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920
4995#: trans_presets.java:1927 trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941
4996#: trans_presets.java:1948 trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962
4997#: trans_presets.java:1969 trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983
4998#: trans_presets.java:1990 trans_presets.java:1997
4999msgid "type"
5000msgstr "tyyppi"
5001
5002#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:237
5003#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:243
5004msgid "near"
5005msgstr "lähellä"
5006
5007#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:238
5008#: ../plugins/namefinder/namefinder/PlaceSelection.java:244
5009msgid "zoom"
5010msgstr "zoom"
5011
5012#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5013#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:40
5014msgid "Import TCX File..."
5015msgstr "Tuo TCX-tiedosto..."
5016
5017#: ../plugins/tcxplugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/TcxPlugin.java:39
5018msgid "Import TCX file as GPS track"
5019msgstr "Tuo TCX-tiedosto GPS-jälkenä"
5020
5021#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:94
5022msgid ""
5023"Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
5024"move mouse. Select: Click."
5025msgstr ""
5026
5027#: ../plugins/slippy_map_chooser/src/SlippyMapChooser.java:97
5028msgid "Slippy map"
5029msgstr ""
5030
5031#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:81
5032msgid "Direction index '{0}' not found"
5033msgstr ""
5034
5035#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:108
5036msgid "The starting location was not within the bbox"
5037msgstr ""
5038
5039#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:113
5040msgid "Looking for shoreline..."
5041msgstr "Etsitään rantaviivaa..."
5042
5043#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:145
5044#, java-format
5045msgid "{0} nodes so far..."
5046msgstr "{0} pistettä tähänmennessä..."
5047
5048#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
5049msgid "Lake Walker."
5050msgstr "Lake Walker."
5051
5052#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
5053#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:17
5054msgid "Lake Walker"
5055msgstr "Lake Walker"
5056
5057#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:119
5058#, java-format
5059msgid "Error creating cache directory: {0}"
5060msgstr "Virhe luotaessa välimuistihakemistoa: {0}"
5061
5062#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:152
5063msgid "Tracing"
5064msgstr "Jäljitetään"
5065
5066#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:154
5067msgid "checking cache..."
5068msgstr "tarkistetaan välimuisti..."
5069
5070#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:190
5071msgid "Running vertex reduction..."
5072msgstr "Poistetaan turhat pisteet..."
5073
5074#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:200
5075msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
5076msgstr "Suoritetaan Douglas-Peucker-arviointi..."
5077
5078#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
5079msgid "Removing duplicate nodes..."
5080msgstr "Poistetaan pisteiden kaksoiskappaleet..."
5081
5082#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:286
5083#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerReader.java:129
5084msgid "Lakewalker trace"
5085msgstr "Lakewalker-ääriviiva"
5086
5087#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:45
5088msgid "Downloading image tile..."
5089msgstr "Ladataan kuvaa..."
5090
5091#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:148
5092msgid "Could not acquire image"
5093msgstr "Kuvaa ei voitu ladata"
5094
5095#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:36
5096msgid "Maximum number of segments per way"
5097msgstr "Enimmäismäärä segmenttejä/polku"
5098
5099#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:38
5100msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
5101msgstr ""
5102
5103#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:40
5104msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
5105msgstr ""
5106
5107#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
5108msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
5109msgstr ""
5110
5111#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
5112msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
5113msgstr ""
5114
5115#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
5116msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
5117msgstr "Landsat-kuvien koko (pikseleinä)"
5118
5119#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
5120msgid "Shift all traces to east (degrees)"
5121msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä itään (astetta)"
5122
5123#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
5124msgid "Shift all traces to north (degrees)"
5125msgstr "Siirrä kaikkia jälkiä pohjoiseen (astetta)"
5126
5127#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
5128msgid "Direction to search for land"
5129msgstr "Suunta, josta etsitään maata"
5130
5131#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
5132msgid "Tag ways as"
5133msgstr "Anna poluille tagi"
5134
5135#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
5136msgid "WMS Layer"
5137msgstr "WMS-taso"
5138
5139#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
5140msgid "Maximum cache size (MB)"
5141msgstr "Välimuistin maksimikoko (MB)"
5142
5143#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
5144msgid "Maximum cache age (days)"
5145msgstr "Välimuistin enimmäisikä (päivää)"
5146
5147#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:63
5148msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
5149msgstr ""
5150
5151#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
5152msgid ""
5153"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
5154"lines). Default 50000."
5155msgstr ""
5156"Generoitavien pisteiden enimmäismäärä ennen keskeyttämistä (ennen "
5157"yksinkertaistusta). Oletusarvo 50000"
5158
5159#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:65
5160msgid ""
5161"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
5162"in the range 0-255. Default 90."
5163msgstr ""
5164"Harman enimmäisarvo, joka tulkitaan vetenä (Landsat IR-1 -datassa). Arvo on "
5165"väliltä 0-255, oletus 90."
5166
5167#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
5168msgid ""
5169"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
5170"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
5171msgstr ""
5172"Douglas-Peucker-yksinkertaistamisen tarkkuus asteina.<br>Pienemmät arvot "
5173"antavat enemmän pisteitä ja tarkempia jälkiä. Oletus on 0.0003."
5174
5175#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:67
5176msgid ""
5177"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
5178msgstr "Landsat-kuvien tarkkuus, pikselit/aste. Oletus on 4000."
5179
5180#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
5181msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
5182msgstr "Landsat-kuvan koko pikseleinä. Oletus on 2000."
5183
5184#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:69
5185msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
5186msgstr ""
5187
5188#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:70
5189msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
5190msgstr ""
5191
5192#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
5193msgid "Direction to search for land. Default east."
5194msgstr "Mistä suunnasta etsitään maata. Oletus on itä."
5195
5196#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
5197msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
5198msgstr ""
5199"Merkitse polut vetenä (water), rantaviivana (coastline) tai ei minään "
5200"(nothing). Oletus on vesi (water)."
5201
5202#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
5203msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
5204msgstr "Käytettävä WMS-taso. Oletus on IR1."
5205
5206#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
5207msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
5208msgstr "Jokaisen välimuistihakemiston enimmäiskoko. Oletus on 300 MB."
5209
5210#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
5211msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
5212msgstr "Välimuistin enimmäisikä päivissä. Oletus on 100."
5213
5214#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
5215msgid "An plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
5216msgstr "Liitännäinen vesimassojen rajaamiseen Landsat-kuvista."
5217
5218#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
5219msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
5220msgstr "Lakevalker-liitännäisen asetukset"
5221
5222#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
5223msgid "Normal"
5224msgstr "Normaali"
5225
5226#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
5227msgid "Rotate 90"
5228msgstr "Kierrä 90"
5229
5230#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
5231msgid "Rotate 180"
5232msgstr "Kierrä 180"
5233
5234#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
5235msgid "Rotate 270"
5236msgstr "Kierrä 270"
5237
5238#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:74
5239msgid "Imported Images"
5240msgstr "Tuodut kuvat"
5241
5242#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:37
5243msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5244msgstr "Kuvatiedostot (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
5245
5246#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
5247msgid "Open images with ImageWayPoint"
5248msgstr "Avaa kuvat ImageWayPoint:lla"
5249
5250#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:49
5251#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:38
5252msgid "Load set of images as a new layer."
5253msgstr "Lataa kuvat uutena tasona."
5254
5255#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
5256#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:70
5257msgid "Previous"
5258msgstr "Edellinen"
5259
5260#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
5261msgid "Previous image"
5262msgstr "Edellinen kuva"
5263
5264#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5265#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:86
5266msgid "Next"
5267msgstr "Seuraava"
5268
5269#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
5270msgid "Next image"
5271msgstr "Seuraava kuva"
5272
5273#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
5274msgid "Rotate left"
5275msgstr "Käännä vasemmalle"
5276
5277#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
5278msgid "Rotate image left"
5279msgstr "Kääntää kuvaa vasemmalle"
5280
5281#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
5282msgid "Rotate right"
5283msgstr "Käännä oikealle"
5284
5285#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
5286msgid "Rotate image right"
5287msgstr "Kääntää kuvaa oikealle"
5288
5289#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
5290#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
5291msgid "WayPoint Image"
5292msgstr "WayPoint-kuva"
5293
5294#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
5295msgid "Display non-geotagged photos"
5296msgstr "Näytä kuvat, joita ei ole geo-merkitty"
5297
5298#: ../plugins/openlayers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/openLayers/OpenLayersPlugin.java:44
5299msgid "OpenLayers"
5300msgstr ""
5301
5302#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5303#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:40
5304msgid "Validation"
5305msgstr "Tarkistus"
5306
5307#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateAction.java:39
5308msgid "Performs the data validation"
5309msgstr "Suorittaa datantarkistuksen"
5310
5311#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5312#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:74
5313#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:35
5314#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:91
5315msgid "Validation errors"
5316msgstr "Tarkistusvirheet"
5317
5318#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:73
5319msgid "Open the validation window."
5320msgstr "Avaa tarkistusikkuna."
5321
5322#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:80
5323msgid "Zoom to problem"
5324msgstr "Zoomaa ongelmaan"
5325
5326#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:100
5327msgid "Validate"
5328msgstr "Tarkista"
5329
5330#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:101
5331msgid "Validate either current selection or complete dataset."
5332msgstr "Tarkista joko nykyinen valitna tai koko data."
5333
5334#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5335msgid "Fix"
5336msgstr "Korjaa"
5337
5338#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:102
5339msgid "Fix the selected errors."
5340msgstr "Korjaa valitut virheet"
5341
5342#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:106
5343msgid "Ignore"
5344msgstr "Ohita"
5345
5346#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:107
5347msgid "Ignore the selected errors next time."
5348msgstr "Ohita valitut virheet seuraavalla kerralla."
5349
5350#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5351msgid "Whole group"
5352msgstr "Koko ryhmä"
5353
5354#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5355msgid "Single elements"
5356msgstr "Yksittäiset elementit"
5357
5358#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:192
5359msgid "Nothing"
5360msgstr "Ei mitään"
5361
5362#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:193
5363msgid "Ignore whole group or individual elements?"
5364msgstr "Ohitetaanko koko ryhmä vai yksittäiset elementit?"
5365
5366#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidatorDialog.java:194
5367msgid "Ignoring elements"
5368msgstr "Ohitetaan elementit"
5369
5370#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:161
5371msgid "Grid"
5372msgstr "Ruudukko"
5373
5374#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:275
5375#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/OSMValidatorPlugin.java:279
5376#, java-format
5377msgid ""
5378"Error initializing test {0}:\n"
5379" {1}"
5380msgstr ""
5381
5382#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/util/MultipleNameVisitor.java:75
5383#, java-format
5384msgid "{0}, ..."
5385msgstr "{0}, ..."
5386
5387#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5388msgid "Errors"
5389msgstr "Virheet"
5390
5391#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:13
5392msgid "validation error"
5393msgstr "tarkistusvirhe"
5394
5395#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5396msgid "Warnings"
5397msgstr "Varoitukset"
5398
5399#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:15
5400msgid "validation warning"
5401msgstr "tarkistusvaroitus"
5402
5403#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5404msgid "Other"
5405msgstr "Muut"
5406
5407#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/Severity.java:17
5408msgid "validation other"
5409msgstr ""
5410
5411#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:69
5412msgid "Use ignore list."
5413msgstr "Käytä ohituslistaa."
5414
5415#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:70
5416msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
5417msgstr ""
5418
5419#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:73
5420msgid "Use error layer."
5421msgstr "Käytä virhetasoa"
5422
5423#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:74
5424msgid "Use the error layer to display problematic elements."
5425msgstr "Käytä virhetasoa ongelmallisten elementtien näyttämiseen."
5426
5427#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:79
5428msgid "On demand"
5429msgstr "Tarvittaessa"
5430
5431#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:80
5432msgid "On upload"
5433msgstr "Lähetettäessä"
5434
5435#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:92
5436msgid ""
5437"A OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
5438"programs."
5439msgstr ""
5440"OSM-datantarkistin, joka tarkistaa käyttäjien ja ohjelmien tekemiä yleisiä "
5441"virheitä."
5442
5443#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:94
5444#, java-format
5445msgid "Version {0} - Last change at {1}"
5446msgstr "Versio {0} - Viimeisin muutos: {1}"
5447
5448#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/PreferenceEditor.java:95
5449msgid "Data validator"
5450msgstr "Datantarkistin"
5451
5452#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ErrorLayer.java:89
5453msgid "No validation errors"
5454msgstr "Ei virheitä"
5455
5456#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:50
5457msgid "Untagged, empty, and one node ways."
5458msgstr "Tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
5459
5460#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:51
5461msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5462msgstr "Tämä tarkistaa tagittomat, tyhjät ja yhden pisteen polut."
5463
5464#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:76
5465msgid "Unnamed ways"
5466msgstr "Nimeämättömät polut"
5467
5468#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:83
5469msgid "Untagged ways"
5470msgstr "Tagittomat polut"
5471
5472#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:88
5473msgid "Empty ways"
5474msgstr "Tyhjät polut"
5475
5476#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedWay.java:92
5477msgid "One node ways"
5478msgstr "Yhden pisteen polut"
5479
5480#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:21
5481#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:33
5482msgid "Self-intersecting ways"
5483msgstr ""
5484
5485#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SelfIntersectingWay.java:22
5486msgid ""
5487"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
5488msgstr ""
5489"Tämä tarkistaa polut, jotka sisältävät jotkut pisteistänsä useammin kuin "
5490"kerran."
5491
5492#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:45
5493msgid "Crossing ways."
5494msgstr "Risteävät polut."
5495
5496#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:46
5497msgid ""
5498"This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
5499"layer, but are not connected by a node."
5500msgstr ""
5501"Tämä tarkistaa, jos kaksi polkua, rautatietä tai vesiväylää risteävät "
5502"samassa tasossa, mutteivät ole yhdistettyinä pisteellä."
5503
5504#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/CrossingWays.java:116
5505msgid "Crossing ways"
5506msgstr "Risteävät polut"
5507
5508#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:21
5509msgid "Duplicated way nodes."
5510msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet."
5511
5512#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:22
5513msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
5514msgstr ""
5515
5516#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicatedWayNodes.java:35
5517msgid "Duplicated way nodes"
5518msgstr "Polkujen pisteiden kaksoiskappaleet"
5519
5520#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:67
5521#, java-format
5522msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
5523msgstr ""
5524
5525#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:35
5526msgid "Coastlines."
5527msgstr "Rantaviivat."
5528
5529#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:36
5530msgid "This test checks that coastlines are correct."
5531msgstr "Tämä tarkistaa, että rantaviivat ovat oikein."
5532
5533#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/Coastlines.java:80
5534msgid "Unordered coastline"
5535msgstr ""
5536
5537#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5538msgid "Unclosed Ways."
5539msgstr ""
5540
5541#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:32
5542msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5543msgstr ""
5544
5545#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:76
5546#, java-format
5547msgid "natural type {0}"
5548msgstr ""
5549
5550#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:79
5551#, java-format
5552msgid "landuse type {0}"
5553msgstr ""
5554
5555#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:82
5556#, java-format
5557msgid "amenities type {0}"
5558msgstr ""
5559
5560#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:85
5561#, java-format
5562msgid "sport type {0}"
5563msgstr ""
5564
5565#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:88
5566#, java-format
5567msgid "tourism type {0}"
5568msgstr ""
5569
5570#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:91
5571#, java-format
5572msgid "shop type {0}"
5573msgstr ""
5574
5575#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:94
5576#, java-format
5577msgid "leisure type {0}"
5578msgstr ""
5579
5580#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:97
5581#, java-format
5582msgid "waterway type {0}"
5583msgstr ""
5584
5585#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:100
5586msgid "building"
5587msgstr "rakennus"
5588
5589#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:103
5590msgid "area"
5591msgstr ""
5592
5593#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnclosedWays.java:117
5594msgid "Unclosed way"
5595msgstr ""
5596
5597#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:42
5598msgid "Overlapping ways."
5599msgstr ""
5600
5601#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:43
5602msgid ""
5603"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
5604"than one way."
5605msgstr ""
5606
5607#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:105
5608msgid "Overlapping areas"
5609msgstr ""
5610
5611#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:110
5612msgid "Overlapping highways (with area)"
5613msgstr ""
5614
5615#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:115
5616msgid "Overlapping railways (with area)"
5617msgstr ""
5618
5619#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:120
5620msgid "Overlapping ways (with area)"
5621msgstr ""
5622
5623#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:126
5624msgid "Overlapping highways"
5625msgstr ""
5626
5627#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:131
5628msgid "Overlapping railways"
5629msgstr ""
5630
5631#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/OverlappingWays.java:136
5632msgid "Overlapping ways"
5633msgstr ""
5634
5635#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:33
5636msgid "Wrongly Ordered Ways."
5637msgstr ""
5638
5639#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:34
5640msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5641msgstr ""
5642
5643#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:64
5644msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5645msgstr ""
5646
5647#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:69
5648msgid "Reversed water: land not on left side"
5649msgstr ""
5650
5651#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/WronglyOrderedWays.java:74
5652msgid "Reversed land: land not on left side"
5653msgstr ""
5654
5655#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:43
5656msgid "Unconnected ways."
5657msgstr ""
5658
5659#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:44
5660msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5661msgstr ""
5662
5663#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:76
5664msgid "Way end node near other highway"
5665msgstr ""
5666
5667#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:102
5668msgid "Way end node near other way"
5669msgstr ""
5670
5671#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:123
5672msgid "Way node near other way"
5673msgstr ""
5674
5675#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UnconnectedWays.java:141
5676msgid "Connected way end node near other way"
5677msgstr ""
5678
5679#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:36
5680msgid "Similar named ways."
5681msgstr ""
5682
5683#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:37
5684msgid ""
5685"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
5686msgstr ""
5687
5688#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/SimilarNamedWays.java:82
5689msgid "Similar named ways"
5690msgstr ""
5691
5692#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:21
5693#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:47
5694msgid "Nodes with same name"
5695msgstr ""
5696
5697#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/NodesWithSameName.java:22
5698msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
5699msgstr ""
5700
5701#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:34
5702msgid "Untagged nodes."
5703msgstr ""
5704
5705#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:35
5706msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5707msgstr ""
5708
5709#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/UntaggedNode.java:88
5710msgid "Untagged and unconnected nodes"
5711msgstr ""
5712
5713#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:134
5714msgid "Properties checker :"
5715msgstr ""
5716
5717#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:135
5718msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
5719msgstr ""
5720
5721#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:211
5722#, java-format
5723msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
5724msgstr ""
5725
5726#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:224
5727#, java-format
5728msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
5729msgstr ""
5730
5731#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:235
5732#, java-format
5733msgid ""
5734"Could not access data file(s):\n"
5735"{0}"
5736msgstr ""
5737
5738#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:300
5739msgid "Illegal tag/value combinations"
5740msgstr ""
5741
5742#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:311
5743#, java-format
5744msgid "Key ''{0}'' invalid."
5745msgstr ""
5746
5747#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:316
5748msgid "Tags with empty values"
5749msgstr ""
5750
5751#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:322
5752msgid "Invalid property key"
5753msgstr ""
5754
5755#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:328
5756msgid "Invalid white space in property key"
5757msgstr ""
5758
5759#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:334
5760msgid "Property values start or end with white space"
5761msgstr ""
5762
5763#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:340
5764msgid "Property values contain HTML entity"
5765msgstr ""
5766
5767#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:349
5768#, java-format
5769msgid "Key ''{0}'' unknown."
5770msgstr ""
5771
5772#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:350
5773msgid "Unknown property values"
5774msgstr ""
5775
5776#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:360
5777msgid "FIXMES"
5778msgstr ""
5779
5780#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:402
5781msgid "Check property keys."
5782msgstr ""
5783
5784#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:403
5785msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5786msgstr ""
5787
5788#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:410
5789msgid "Use complex property checker."
5790msgstr ""
5791
5792#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:411
5793msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5794msgstr ""
5795
5796#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:430
5797#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:450
5798#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:460
5799msgid "TagChecker source"
5800msgstr ""
5801
5802#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:481
5803msgid ""
5804"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5805"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5806msgstr ""
5807
5808#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:482
5809msgid "Add a new source to the list."
5810msgstr ""
5811
5812#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:483
5813msgid "Edit the selected source."
5814msgstr ""
5815
5816#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:486
5817msgid "Data sources"
5818msgstr ""
5819
5820#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:506
5821msgid "Check property values."
5822msgstr ""
5823
5824#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:507
5825msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5826msgstr ""
5827
5828#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:514
5829msgid "Check for FIXMES."
5830msgstr ""
5831
5832#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:515
5833msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5834msgstr ""
5835
5836#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:522
5837msgid "Use default data file."
5838msgstr ""
5839
5840#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:523
5841msgid "Use the default data file (recommended)."
5842msgstr ""
5843
5844#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:526
5845msgid "Use default spellcheck file."
5846msgstr ""
5847
5848#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:527
5849msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5850msgstr ""
5851
5852#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:618
5853msgid "Fix properties"
5854msgstr ""
5855
5856#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:727
5857msgid "Could not find element type"
5858msgstr ""
5859
5860#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:744
5861msgid "Could not find warning level"
5862msgstr ""
5863
5864#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:753
5865#, java-format
5866msgid "Illegal expression ''{0}''"
5867msgstr ""
5868
5869#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/TagChecker.java:757
5870#, java-format
5871msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5872msgstr ""
5873
5874#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:32
5875msgid "Duplicated nodes."
5876msgstr ""
5877
5878#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:33
5879msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
5880msgstr ""
5881
5882#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/tests/DuplicateNode.java:50
5883msgid "Duplicated nodes"
5884msgstr ""
5885
5886#: ../plugins/validator/src/org/openstreetmap/josm/plugins/validator/ValidateUploadHook.java:108
5887msgid "Data with errors. Upload anyway?"
5888msgstr ""
5889
5890#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsLayer.java:25
5891msgid "LiveGPS layer"
5892msgstr "LiveGPS-taso"
5893
5894#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5895#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:42
5896#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:68
5897msgid "Capture GPS Track"
5898msgstr ""
5899
5900#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:41
5901msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
5902msgstr ""
5903
5904#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5905#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
5906msgid "Center Once"
5907msgstr ""
5908
5909#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:53
5910msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
5911msgstr ""
5912
5913#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5914msgid "Auto-Center"
5915msgstr ""
5916
5917#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:67
5918msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
5919msgstr ""
5920
5921#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
5922msgid "LiveGPS"
5923msgstr ""
5924
5925#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:128
5926#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:144
5927msgid "Connecting"
5928msgstr ""
5929
5930#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:204
5931msgid "Connected"
5932msgstr ""
5933
5934#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:216
5935#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:232
5936msgid "Not connected"
5937msgstr ""
5938
5939#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsAcquirer.java:225
5940msgid "Connection Failed"
5941msgstr ""
5942
5943#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5944#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:46
5945msgid "Live GPS"
5946msgstr ""
5947
5948#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:45
5949msgid "Show GPS data."
5950msgstr ""
5951
5952#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:50
5953msgid "Status"
5954msgstr "Tila"
5955
5956#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:52
5957msgid "Way Info"
5958msgstr ""
5959
5960#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:58
5961msgid "Speed"
5962msgstr "Nopeus"
5963
5964#: ../plugins/livegps/livegps/LiveGpsDialog.java:60
5965msgid "Course"
5966msgstr "Kurssi"
5967
5968#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
5969#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
5970msgid "Surveyor ..."
5971msgstr ""
5972
5973#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
5974msgid "Open surveyor tool."
5975msgstr ""
5976
5977#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
5978msgid "Surveyor"
5979msgstr ""
5980
5981#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
5982#, java-format
5983msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
5984msgstr ""
5985
5986#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
5987#, java-format
5988msgid "Error parsing {0}: {1}"
5989msgstr ""
5990
5991#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
5992msgid "start"
5993msgstr ""
5994
5995#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
5996msgid "end"
5997msgstr ""
5998
5999#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6000#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
6001msgid "AutoSave LiveData"
6002msgstr ""
6003
6004#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
6005msgid "Save captured data to file every minute."
6006msgstr ""
6007
6008#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
6009#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
6010msgid "Way: "
6011msgstr ""
6012
6013#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
6014msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
6015msgstr ""
6016
6017#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:85
6018#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:63
6019#, java-format
6020msgid "Error while exporting {0}: {1}"
6021msgstr ""
6022
6023#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:60
6024msgid "SurveyorPlugin depends on LiveGpsPlugin!"
6025msgstr ""
6026
6027#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:61
6028msgid "LiveGpsPlugin not found, please install and activate."
6029msgstr ""
6030
6031#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:62
6032msgid "SurveyorPlugin is disabled for the moment"
6033msgstr ""
6034
6035#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:63
6036msgid "SurveyorPlugin"
6037msgstr ""
6038
6039#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:78
6040msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
6041msgstr ""
6042
6043#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:58
6044msgid "Slippy Map"
6045msgstr ""
6046
6047#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:64
6048msgid "Load Tile"
6049msgstr ""
6050
6051#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:77
6052msgid "Show Tile Status"
6053msgstr ""
6054
6055#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:90
6056msgid "Request Update"
6057msgstr ""
6058
6059#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:103
6060msgid "Load All Tiles"
6061msgstr ""
6062
6063#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapLayer.java:328
6064msgid "image not loaded"
6065msgstr ""
6066
6067#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:75
6068msgid "error loading metadata"
6069msgstr ""
6070
6071#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:89
6072#, java-format
6073msgid "requested: {0}"
6074msgstr ""
6075
6076#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapTile.java:93
6077msgid "error requesting update"
6078msgstr ""
6079
6080#: ../plugins/slippymap/src/org/openstreetmap/josm/plugins/slippymap/SlippyMapPreferenceSetting.java:52
6081msgid "Tile Sources"
6082msgstr ""
6083
6084#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
6085msgid "Position only"
6086msgstr ""
6087
6088#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
6089msgid "Position, Time, Date, Speed"
6090msgstr ""
6091
6092#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
6093msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
6094msgstr ""
6095
6096#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
6097msgid "A By Time"
6098msgstr ""
6099
6100#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
6101msgid "A By Distance"
6102msgstr ""
6103
6104#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
6105msgid "B By Time"
6106msgstr ""
6107
6108#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
6109msgid "B By Distance"
6110msgstr ""
6111
6112#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
6113msgid "C By Time"
6114msgstr ""
6115
6116#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
6117msgid "C By Distance"
6118msgstr ""
6119
6120#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
6121msgid "Data Logging Format"
6122msgstr ""
6123
6124#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
6125msgid "Disable data logging if speed falls below"
6126msgstr ""
6127
6128#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
6129msgid "Disable data logging if distance falls below"
6130msgstr ""
6131
6132#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
6133msgid "Unknown logFormat"
6134msgstr ""
6135
6136#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
6137msgid "Port:"
6138msgstr "Portti:"
6139
6140#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
6141msgid "refresh the port list"
6142msgstr ""
6143
6144#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
6145msgid "Configure"
6146msgstr "Asetukset"
6147
6148#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
6149msgid "Configure Device"
6150msgstr ""
6151
6152#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
6153msgid "Connection Error."
6154msgstr ""
6155
6156#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
6157msgid "configure the connected DG100"
6158msgstr ""
6159
6160#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
6161msgid "delete data after import"
6162msgstr ""
6163
6164#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:48
6165msgid "Importing data from device."
6166msgstr ""
6167
6168#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:54
6169msgid "Importing data from DG100..."
6170msgstr ""
6171
6172#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:68
6173msgid "Error deleting data."
6174msgstr ""
6175
6176#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:74
6177#, java-format
6178msgid "imported data from {0}"
6179msgstr ""
6180
6181#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
6182msgid "No data found on device."
6183msgstr ""
6184
6185#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:82
6186msgid "Connection failed."
6187msgstr ""
6188
6189#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:101
6190msgid ""
6191"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
6192"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
6193"plugin/"
6194msgstr ""
6195
6196#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:111
6197#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:113
6198msgid "Globalsat Import"
6199msgstr ""
6200
6201#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:112
6202msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
6203msgstr ""
6204
6205#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:119
6206msgid "Import"
6207msgstr ""
6208
6209#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6210msgid "Simplify Way"
6211msgstr "Yksinkertaista polku"
6212
6213#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:33
6214msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
6215msgstr "Poistaa turhat pisteet polusta."
6216
6217#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:64
6218msgid ""
6219"The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
6220"This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
6221"Are you really sure to continue?"
6222msgstr ""
6223"Valituilla poluilla on pisteitä ladatun alueen ulkopuolella.\n"
6224"Tämä voi mahdollisesti johtaa muiden polkujen käytössä olevien pisteiden "
6225"poistamiseen.\n"
6226"Oletko varma, että haluat jatkaa?"
6227
6228#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:67
6229msgid "Please abort if you are not sure"
6230msgstr ""
6231
6232#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:82
6233msgid "Please select at least one way to simplify."
6234msgstr ""
6235
6236#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:87
6237#, java-format
6238msgid "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
6239msgid_plural ""
6240"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
6241msgstr[0] "Valinnassa on {0} polku. Haluatko varmasti yksinkertaistaa sen?"
6242msgstr[1] ""
6243"Valinnassa on {0} polkua. Haluatko varmasti yksinkertaistaa ne kaikki?"
6244
6245#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:90
6246msgid "Are you sure?"
6247msgstr "Oletko varma?"
6248
6249#: ../plugins/utilsplugin/src/UtilsPlugin/SimplifyWayAction.java:136
6250#, java-format
6251msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
6252msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
6253msgstr[0] ""
6254msgstr[1] ""
6255
6256#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:428
6257msgid "No image"
6258msgstr "Ei kuvaa"
6259
6260#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:438
6261#, java-format
6262msgid "Loading {0}"
6263msgstr "Ladataan {0}"
6264
6265#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:440
6266#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/ImageDisplay.java:467
6267#, java-format
6268msgid "Error on file {0}"
6269msgstr "Virhe tiedostossa {0}"
6270
6271#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojPlugin.java:36
6272msgid "Open images with AgPifoJ..."
6273msgstr ""
6274
6275#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:91
6276msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
6277msgstr ""
6278
6279#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:97
6280msgid "Read photos..."
6281msgstr "Luetaan kuvia..."
6282
6283#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:184
6284msgid "Correlate to GPX"
6285msgstr ""
6286
6287#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojLayer.java:203
6288#, java-format
6289msgid "{0} were found to be gps tagged."
6290msgstr ""
6291
6292#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6293msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
6294msgstr ""
6295
6296#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:48
6297msgid "Display geotagged photos"
6298msgstr ""
6299
6300#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:78
6301msgid "Remove photo from layer"
6302msgstr ""
6303
6304#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:94
6305msgid "Center view"
6306msgstr ""
6307
6308#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:102
6309msgid "Zoom best fit and 1:1"
6310msgstr ""
6311
6312#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:165
6313msgid ""
6314"\n"
6315"Altitude: "
6316msgstr ""
6317
6318#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/AgpifojDialog.java:168
6319msgid " km/h"
6320msgstr " km/h"
6321
6322#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:144
6323#, java-format
6324msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
6325msgstr ""
6326
6327#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:203
6328msgid ""
6329"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
6330"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
6331"on the photo and select a timezone<hr></html>"
6332msgstr ""
6333
6334#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:221
6335msgid "Photo time (from exif):"
6336msgstr ""
6337
6338#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:236
6339msgid "Gps time (read from the above photo): "
6340msgstr ""
6341
6342#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:248
6343msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
6344msgstr " [pp/kk/vvvv tt:mm:ss]"
6345
6346#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:256
6347msgid "I'm in the timezone of: "
6348msgstr ""
6349
6350#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:319
6351#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:364
6352msgid "No date"
6353msgstr "Ei päivämäärää"
6354
6355#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:328
6356msgid "Open an other photo"
6357msgstr "Avaa toinen kuva"
6358
6359#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:376
6360msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
6361msgstr ""
6362
6363#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:387
6364msgid ""
6365"Error while parsing the date.\n"
6366"Please use the requested format"
6367msgstr ""
6368
6369#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:389
6370msgid "Invalid date"
6371msgstr "Virheellinen päivämäärä"
6372
6373#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:432
6374msgid "<No GPX track loaded yet>"
6375msgstr ""
6376
6377#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:438
6378msgid "GPX track: "
6379msgstr "GPX-jälki: "
6380
6381#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:443
6382msgid "Open another GPX trace"
6383msgstr "Avaa toinen kuva"
6384
6385#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:459
6386msgid "Timezone: "
6387msgstr "Aikavyöhyke: "
6388
6389#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:481
6390msgid "Offset:"
6391msgstr ""
6392
6393#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:493
6394msgid "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
6395msgstr ""
6396
6397#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:510
6398msgid "Update position for: "
6399msgstr ""
6400
6401#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:519
6402msgid "All images"
6403msgstr "Kaikki kuvat"
6404
6405#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:529
6406msgid "Images with no exif position"
6407msgstr ""
6408
6409#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:539
6410msgid "Not yet tagged images"
6411msgstr ""
6412
6413#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:558
6414msgid "Correlate images with GPX track"
6415msgstr ""
6416
6417#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:566
6418msgid "You should select a GPX track"
6419msgstr ""
6420
6421#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:567
6422msgid "No selected GPX track"
6423msgstr ""
6424
6425#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:574
6426#, java-format
6427msgid ""
6428"Error while parsing timezone.\n"
6429"Expected format: {0}"
6430msgstr ""
6431
6432#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:575
6433msgid "Invalid timezone"
6434msgstr "Virheellinen aikavyöhyke"
6435
6436#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:583
6437#, java-format
6438msgid ""
6439"Error while parsing offset.\n"
6440"Expected format: {0}"
6441msgstr ""
6442
6443#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:584
6444msgid "Invalid offset"
6445msgstr ""
6446
6447#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:645
6448#, java-format
6449msgid "Found {0} matchs of {1} in GPX track {2}"
6450msgstr ""
6451
6452#: ../plugins/agpifoj/src/org/openstreetmap/josm/plugins/agpifoj/CorrelateGpxWithImages.java:646
6453msgid "GPX Track loaded"
6454msgstr ""
6455
6456#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6457#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:35
6458msgid "Upload Traces"
6459msgstr ""
6460
6461#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:34
6462msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
6463msgstr ""
6464
6465#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:256
6466msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
6467msgstr ""
6468
6469#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:67
6470msgid "Use"
6471msgstr "Käytä"
6472
6473#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:71
6474msgid "Please select a scheme to use."
6475msgstr ""
6476
6477#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:81
6478msgid "Color Scheme"
6479msgstr "Väriteema"
6480
6481#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:95
6482msgid "Please select the scheme to delete."
6483msgstr ""
6484
6485#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:107
6486msgid "Use the selected scheme from the list."
6487msgstr ""
6488
6489#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:108
6490msgid "Use the current colors as a new color scheme."
6491msgstr ""
6492
6493#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:109
6494msgid "Delete the selected scheme from the list."
6495msgstr ""
6496
6497#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:111
6498msgid "Color Schemes"
6499msgstr ""
6500
6501#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginTableModel.java:108
6502msgid "Version"
6503msgstr "Versio"
6504
6505#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:89
6506msgid "Add Site"
6507msgstr ""
6508
6509#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:92
6510msgid "Update Site URL"
6511msgstr ""
6512
6513#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:103
6514msgid "Invalid URL"
6515msgstr "Virheellinen päivämäärä"
6516
6517#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:109
6518msgid "Delete Site(s)"
6519msgstr ""
6520
6521#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:113
6522msgid "Please select the site to delete."
6523msgstr ""
6524
6525#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:123
6526msgid "Check Site(s)"
6527msgstr ""
6528
6529#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:127
6530msgid "Please select the site(s) to check for updates."
6531msgstr ""
6532
6533#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:151
6534msgid "Add a new plugin site."
6535msgstr ""
6536
6537#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:152
6538msgid "Delete the selected site(s) from the list."
6539msgstr ""
6540
6541#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:153
6542msgid "Check the selected site(s) for new plugins or updates."
6543msgstr ""
6544
6545#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginManagerPreference.java:155
6546msgid "Update Sites"
6547msgstr ""
6548
6549#: ../plugins/pluginmanager/src/at/dallermassl/josm/plugin/pluginmanager/PluginUpdateFrame.java:59
6550msgid "Install"
6551msgstr "Asenna"
6552
6553#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:43
6554msgid "Osmarender"
6555msgstr ""
6556
6557#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:90
6558msgid ""
6559"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
6560"the preferences."
6561msgstr ""
6562
6563#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:121
6564msgid "osmarender options"
6565msgstr ""
6566
6567#: ../plugins/osmarender/src/OsmarenderPlugin.java:122
6568msgid "Firefox executable"
6569msgstr ""
6570
6571#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6572msgid "Rectified Image ..."
6573msgstr "Suoristettu kuva..."
6574
6575#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:20
6576msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
6577msgstr "Lataa suoristetun kuvan Metacartan Map Rectifier WMS:stä"
6578
6579#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:24
6580msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
6581msgstr ""
6582
6583#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:32
6584#, java-format
6585msgid "rectifier id={0}"
6586msgstr ""
6587
6588#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:139
6589msgid "WMS"
6590msgstr "WMS"
6591
6592#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6593#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:70
6594msgid "Blank Layer"
6595msgstr "Tyhjä taso"
6596
6597#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPlugin.java:155
6598msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
6599msgstr ""
6600
6601#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6602msgid "WMS Plugin Preferences"
6603msgstr ""
6604
6605#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:35
6606msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
6607msgstr ""
6608
6609#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6610#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:67
6611msgid "Menu Name"
6612msgstr ""
6613
6614#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:37
6615#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:71
6616msgid "WMS URL"
6617msgstr ""
6618
6619#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6620msgid "Menu Name (Default)"
6621msgstr ""
6622
6623#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:49
6624msgid "WMS URL (Default)"
6625msgstr ""
6626
6627#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:73
6628msgid "Enter a menu name and WMS URL"
6629msgstr ""
6630
6631#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:95
6632msgid "Copy Default"
6633msgstr ""
6634
6635#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSPreferenceEditor.java:101
6636msgid "Please select the row to copy."
6637msgstr ""
6638
6639#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSDownloadAction.java:18
6640#, java-format
6641msgid "Download WMS tile from {0}"
6642msgstr ""
6643
6644#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:62
6645msgid "Automatic downloading"
6646msgstr "Automaattinen lataus"
6647
6648#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:110
6649#, java-format
6650msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
6651msgstr ""
6652
6653#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:112
6654#, java-format
6655msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
6656msgstr ""
6657
6658#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:164
6659msgid ""
6660"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
6661msgstr ""
6662
6663#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:220
6664msgid "Download visible tiles"
6665msgstr ""
6666
6667#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:229
6668msgid "Change resolution"
6669msgstr "Vaihda resoluutiota"
6670
6671#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:241
6672msgid "Save WMS layer to file"
6673msgstr "Tallenna WMS-taso tiedostoon"
6674
6675#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:268
6676msgid "Load WMS layer from file"
6677msgstr "Lataa WMS-taso tiedostosta"
6678
6679#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:280
6680#, java-format
6681msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
6682msgstr ""
6683
6684#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:281
6685msgid "File Format Error"
6686msgstr ""
6687
6688#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSLayer.java:301
6689msgid "Error loading file"
6690msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoa"
6691
6692#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Grabber.java:53
6693msgid "Exception occurred"
6694msgstr ""
6695
6696#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:27
6697msgid "Adjust WMS"
6698msgstr ""
6699
6700#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/WMSAdjustAction.java:28
6701msgid "Adjust the position of the WMS layer"
6702msgstr ""
6703
6704#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6705msgid "help"
6706msgstr "ohje"
6707
6708#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:20
6709msgid "Help / About"
6710msgstr ""
6711
6712#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:27
6713msgid ""
6714"You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab - "
6715"these will then show up in the WMS menu.\n"
6716"\n"
6717"You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
6718"following schema:\n"
6719"wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
6720"wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
6721"wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
6722"\n"
6723"Full WMS URL input format example (landsat)\n"
6724"http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
6725"layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
6726"format=image/jpeg \n"
6727"\n"
6728"For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
6729"only need to input the relevant 'id'.\n"
6730"To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like in "
6731"this example,replacing 73 with your image id: \n"
6732"http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
6733"&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
6734" \n"
6735"Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
6736"use."
6737msgstr ""
6738
6739#: ../plugins/wmsplugin/src/wmsplugin/Help_WMSmenuAction.java:54
6740msgid "WMS Plugin Help"
6741msgstr ""
6742
6743#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:192
6744msgid "Grid origin location"
6745msgstr ""
6746
6747#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:197
6748msgid "Grid rotation"
6749msgstr ""
6750
6751#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:199
6752msgid "World"
6753msgstr ""
6754
6755#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:200
6756msgid "Grid layout"
6757msgstr ""
6758
6759#: ../plugins/grid/src/grid/GridLayer.java:222
6760msgid "Grid layer:"
6761msgstr ""
6762
6763#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6764msgid "Navigator"
6765msgstr ""
6766
6767#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorModeAction.java:28
6768msgid "Set start/end for routing. Middle mouse button to reset."
6769msgstr ""
6770
6771#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:40
6772#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:44
6773msgid "Navigation"
6774msgstr ""
6775
6776#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorPlugin.java:47
6777msgid "Reset Graph"
6778msgstr ""
6779
6780#: ../plugins/navigator/src/at/dallermassl/josm/plugin/navigator/NavigatorAction.java:28
6781msgid "Navigate"
6782msgstr ""
6783
6784#: trans_wms.java:5
6785msgid "Landsat"
6786msgstr "Landsat"
6787
6788#: trans_wms.java:6
6789msgid "Open Aerial Map"
6790msgstr "Open Aerial Map"
6791
6792#: trans_wms.java:8
6793msgid "NPE Maps"
6794msgstr "NPE-kartat"
6795
6796#: trans_wms.java:13
6797msgid "YAHOO (GNOME)"
6798msgstr ""
6799
6800#: trans_wms.java:14
6801msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
6802msgstr ""
6803
6804#: trans_wms.java:15
6805msgid "YAHOO (WebKit)"
6806msgstr ""
6807
6808#: trans_wms.java:16
6809msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
6810msgstr ""
6811
6812#: trans_wms.java:18
6813msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
6814msgstr ""
6815
6816#: trans_wms.java:19
6817msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
6818msgstr ""
6819
6820#: trans_validator.java:38
6821msgid "oneway tag on a node"
6822msgstr ""
6823
6824#: trans_validator.java:39
6825msgid "bridge tag on a node"
6826msgstr ""
6827
6828#: trans_validator.java:40 trans_validator.java:41 trans_validator.java:42
6829#: trans_validator.java:43 trans_validator.java:44
6830msgid "wrong highway tag on a node"
6831msgstr ""
6832
6833#: trans_validator.java:45 trans_validator.java:46
6834msgid "highway without a reference"
6835msgstr ""
6836
6837#: trans_validator.java:47
6838msgid "temporary highway type"
6839msgstr ""
6840
6841#: trans_validator.java:48
6842msgid "misspelled key name"
6843msgstr "väärinkirjoitettu avain"
6844
6845#: trans_validator.java:50
6846msgid "cycleway with tag bicycle"
6847msgstr ""
6848
6849#: trans_validator.java:51
6850msgid "footway with tag foot"
6851msgstr ""
6852
6853#: trans_validator.java:54
6854msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
6855msgstr ""
6856
6857#: trans_validator.java:55
6858msgid "barrier used on a way"
6859msgstr ""
6860
6861#: trans_validator.java:58
6862msgid "maxspeed used for footway"
6863msgstr ""
6864
6865#: trans_validator.java:60
6866msgid "layer tag with + sign"
6867msgstr ""
6868
6869#: trans_validator.java:62
6870msgid "street name contains ss"
6871msgstr ""
6872
6873#: trans_validator.java:63
6874msgid "abbreviated street name"
6875msgstr ""
6876
6877#: trans_surveyor.java:23
6878msgid "Tunnel Start"
6879msgstr ""
6880
6881#: trans_surveyor.java:29 trans_presets.java:53 trans_presets.java:70
6882#: trans_presets.java:89 trans_presets.java:107 trans_presets.java:128
6883#: trans_presets.java:145 trans_presets.java:164 trans_presets.java:182
6884#: trans_presets.java:197 trans_presets.java:215 trans_presets.java:233
6885#: trans_presets.java:251 trans_presets.java:284 trans_presets.java:330
6886#: trans_presets.java:339 trans_presets.java:364 trans_presets.java:386
6887#: trans_presets.java:405 trans_presets.java:424 trans_presets.java:443
6888#: trans_presets.java:461 trans_presets.java:481 trans_presets.java:502
6889#: trans_presets.java:523 trans_presets.java:544 trans_presets.java:565
6890#: trans_presets.java:586 trans_presets.java:617 trans_presets.java:1203
6891msgid "Bridge"
6892msgstr "Silta"
6893
6894#: trans_surveyor.java:33
6895msgid "Village/City"
6896msgstr ""
6897
6898#: trans_surveyor.java:41 trans_presets.java:1275 trans_presets.java:1322
6899msgid "Parking"
6900msgstr ""
6901
6902#: trans_surveyor.java:46
6903msgid "One Way"
6904msgstr ""
6905
6906#: trans_surveyor.java:50
6907msgid "Church"
6908msgstr "Kirkko"
6909
6910#: trans_surveyor.java:55
6911msgid "Fuel Station"
6912msgstr "Huoltoasema"
6913
6914#: trans_surveyor.java:60 trans_presets.java:1453
6915msgid "Hotel"
6916msgstr "Hotelli"
6917
6918#: trans_surveyor.java:64 trans_presets.java:1507
6919msgid "Restaurant"
6920msgstr "Ravintola"
6921
6922#: trans_surveyor.java:69
6923msgid "Shopping"
6924msgstr ""
6925
6926#: trans_surveyor.java:73
6927msgid "WC"
6928msgstr "WC"
6929
6930#: trans_surveyor.java:77
6931msgid "Camping"
6932msgstr "Leirintäpaikka"
6933
6934#: trans_surveyor.java:89 trans_presets.java:40
6935msgid "Motorway"
6936msgstr "Moottoritie"
6937
6938#: trans_surveyor.java:93 trans_presets.java:115
6939msgid "Primary"
6940msgstr ""
6941
6942#: trans_surveyor.java:97 trans_presets.java:151
6943msgid "Secondary"
6944msgstr ""
6945
6946#: trans_surveyor.java:105 trans_presets.java:188
6947msgid "Unclassified"
6948msgstr ""
6949
6950#: trans_surveyor.java:109 trans_presets.java:206
6951msgid "Residential"
6952msgstr ""
6953
6954#: trans_surveyor.java:114 trans_surveyor.java:118
6955msgid "Test"
6956msgstr ""
6957
6958#: specialmessages.java:6
6959msgid ""
6960"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
6961"area, or use planet.osm"
6962msgstr ""
6963
6964#: specialmessages.java:7
6965msgid "Database offline for maintenance"
6966msgstr "Tietokanta ei ole käytössä huoltotoimenpiteiden takia."
6967
6968#: specialmessages.java:8
6969msgid ""
6970"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
6971"request a smaller area, or use planet.osm"
6972msgstr ""
6973
6974#: specialmessages.java:9
6975msgid "could not get audio input stream from input URL"
6976msgstr ""
6977
6978#: trans_presets.java:39
6979msgid "Streets"
6980msgstr "Kadut"
6981
6982#: trans_presets.java:41
6983msgid "Edit a Motorway"
6984msgstr ""
6985
6986#: trans_presets.java:44 trans_presets.java:80 trans_presets.java:99
6987#: trans_presets.java:119 trans_presets.java:155 trans_presets.java:174
6988#: trans_presets.java:1442
6989msgid "Reference"
6990msgstr ""
6991
6992#: trans_presets.java:46 trans_presets.java:64 trans_presets.java:82
6993#: trans_presets.java:101 trans_presets.java:121 trans_presets.java:139
6994#: trans_presets.java:157 trans_presets.java:176 trans_presets.java:193
6995#: trans_presets.java:212 trans_presets.java:230 trans_presets.java:247
6996#: trans_presets.java:267 trans_presets.java:280 trans_presets.java:326
6997#: trans_presets.java:344 trans_presets.java:360 trans_presets.java:382
6998#: trans_presets.java:401 trans_presets.java:420 trans_presets.java:440
6999#: trans_presets.java:457 trans_presets.java:478 trans_presets.java:499
7000#: trans_presets.java:520 trans_presets.java:541 trans_presets.java:562
7001#: trans_presets.java:583 trans_presets.java:613 trans_presets.java:634
7002#: trans_presets.java:646 trans_presets.java:658 trans_presets.java:670
7003#: trans_presets.java:682 trans_presets.java:694 trans_presets.java:713
7004#: trans_presets.java:724 trans_presets.java:785 trans_presets.java:795
7005#: trans_presets.java:986 trans_presets.java:1069 trans_presets.java:1199
7006#: trans_presets.java:1347 trans_presets.java:1358 trans_presets.java:1368
7007#: trans_presets.java:1387 trans_presets.java:1400 trans_presets.java:1410
7008#: trans_presets.java:1440 trans_presets.java:2124
7009msgid "Optional Attributes:"
7010msgstr ""
7011
7012#: trans_presets.java:49 trans_presets.java:66 trans_presets.java:85
7013#: trans_presets.java:103 trans_presets.java:124 trans_presets.java:141
7014#: trans_presets.java:160 trans_presets.java:179 trans_presets.java:201
7015#: trans_presets.java:219 trans_presets.java:237 trans_presets.java:255
7016#: trans_presets.java:288 trans_presets.java:334 trans_presets.java:347
7017#: trans_presets.java:368 trans_presets.java:390 trans_presets.java:409
7018#: trans_presets.java:428 trans_presets.java:447 trans_presets.java:465
7019#: trans_presets.java:486 trans_presets.java:507 trans_presets.java:528
7020#: trans_presets.java:549 trans_presets.java:570 trans_presets.java:591
7021#: trans_presets.java:621 trans_presets.java:1035 trans_presets.java:1043
7022#: trans_presets.java:1051 trans_presets.java:1059 trans_presets.java:1207
7023msgid "Layer"
7024msgstr "Taso"
7025
7026#: trans_presets.java:50 trans_presets.java:67 trans_presets.java:86
7027#: trans_presets.java:104 trans_presets.java:125 trans_presets.java:142
7028#: trans_presets.java:161 trans_presets.java:335
7029msgid "Lanes"
7030msgstr "Kaistat"
7031
7032#: trans_presets.java:51 trans_presets.java:68 trans_presets.java:87
7033#: trans_presets.java:105 trans_presets.java:126 trans_presets.java:143
7034#: trans_presets.java:162 trans_presets.java:180 trans_presets.java:202
7035#: trans_presets.java:257 trans_presets.java:289 trans_presets.java:312
7036#: trans_presets.java:348 trans_presets.java:371 trans_presets.java:392
7037#: trans_presets.java:411 trans_presets.java:430 trans_presets.java:467
7038#: trans_presets.java:623 trans_presets.java:1209
7039msgid "Max. speed (km/h)"
7040msgstr "Maksiminopeus (km/h)"
7041
7042#: trans_presets.java:52 trans_presets.java:69 trans_presets.java:88
7043#: trans_presets.java:106 trans_presets.java:127 trans_presets.java:144
7044#: trans_presets.java:163 trans_presets.java:181 trans_presets.java:196
7045#: trans_presets.java:214 trans_presets.java:232 trans_presets.java:250
7046#: trans_presets.java:269 trans_presets.java:283 trans_presets.java:298
7047#: trans_presets.java:329 trans_presets.java:363 trans_presets.java:385
7048#: trans_presets.java:404 trans_presets.java:423 trans_presets.java:442
7049#: trans_presets.java:460 trans_presets.java:616 trans_presets.java:1202
7050msgid "Oneway"
7051msgstr "Yksisuuntainen"
7052
7053#: trans_presets.java:54 trans_presets.java:71 trans_presets.java:90
7054#: trans_presets.java:108 trans_presets.java:129 trans_presets.java:146
7055#: trans_presets.java:165 trans_presets.java:183 trans_presets.java:198
7056#: trans_presets.java:216 trans_presets.java:234 trans_presets.java:252
7057#: trans_presets.java:285 trans_presets.java:331 trans_presets.java:365
7058#: trans_presets.java:387 trans_presets.java:406 trans_presets.java:425
7059#: trans_presets.java:444 trans_presets.java:462 trans_presets.java:482
7060#: trans_presets.java:503 trans_presets.java:524 trans_presets.java:545
7061#: trans_presets.java:566 trans_presets.java:587 trans_presets.java:618
7062#: trans_presets.java:1204
7063msgid "Tunnel"
7064msgstr "Tunneli"
7065
7066#: trans_presets.java:55 trans_presets.java:72 trans_presets.java:91
7067#: trans_presets.java:109 trans_presets.java:130 trans_presets.java:147
7068#: trans_presets.java:166 trans_presets.java:184 trans_presets.java:199
7069#: trans_presets.java:217 trans_presets.java:235 trans_presets.java:253
7070#: trans_presets.java:286 trans_presets.java:332 trans_presets.java:366
7071#: trans_presets.java:388 trans_presets.java:407 trans_presets.java:426
7072#: trans_presets.java:445 trans_presets.java:463 trans_presets.java:483
7073#: trans_presets.java:504 trans_presets.java:525 trans_presets.java:546
7074#: trans_presets.java:567 trans_presets.java:588 trans_presets.java:619
7075#: trans_presets.java:1205
7076msgid "Cutting"
7077msgstr ""
7078
7079#: trans_presets.java:56 trans_presets.java:73 trans_presets.java:92
7080#: trans_presets.java:110 trans_presets.java:131 trans_presets.java:148
7081#: trans_presets.java:167 trans_presets.java:185 trans_presets.java:200
7082#: trans_presets.java:218 trans_presets.java:236 trans_presets.java:254
7083#: trans_presets.java:287 trans_presets.java:333 trans_presets.java:367
7084#: trans_presets.java:389 trans_presets.java:408 trans_presets.java:427
7085#: trans_presets.java:446 trans_presets.java:464 trans_presets.java:484
7086#: trans_presets.java:505 trans_presets.java:526 trans_presets.java:547
7087#: trans_presets.java:568 trans_presets.java:589 trans_presets.java:620
7088#: trans_presets.java:1206
7089msgid "Embankment"
7090msgstr "Penger"
7091
7092#: trans_presets.java:59
7093msgid "Motorway Link"
7094msgstr ""
7095
7096#: trans_presets.java:60
7097msgid "Edit a Motorway Link"
7098msgstr ""
7099
7100#: trans_presets.java:76
7101msgid "Trunk"
7102msgstr ""
7103
7104#: trans_presets.java:77
7105msgid "Edit a Trunk"
7106msgstr ""
7107
7108#: trans_presets.java:95
7109msgid "Trunk Link"
7110msgstr ""
7111
7112#: trans_presets.java:96
7113msgid "Edit a Trunk Link"
7114msgstr ""
7115
7116#: trans_presets.java:116
7117msgid "Edit a Primary Road"
7118msgstr ""
7119
7120#: trans_presets.java:134
7121msgid "Primary Link"
7122msgstr ""
7123
7124#: trans_presets.java:135
7125msgid "Edit a Primary Link"
7126msgstr ""
7127
7128#: trans_presets.java:152
7129msgid "Edit a Secondary Road"
7130msgstr ""
7131
7132#: trans_presets.java:170
7133msgid "Tertiary"
7134msgstr ""
7135
7136#: trans_presets.java:171
7137msgid "Edit a Tertiary Road"
7138msgstr ""
7139
7140#: trans_presets.java:189
7141msgid "Edit a Unclassified Road"
7142msgstr ""
7143
7144#: trans_presets.java:203 trans_presets.java:221 trans_presets.java:239
7145#: trans_presets.java:258 trans_presets.java:290 trans_presets.java:336
7146#: trans_presets.java:350 trans_presets.java:372 trans_presets.java:393
7147#: trans_presets.java:412 trans_presets.java:431 trans_presets.java:449
7148#: trans_presets.java:468 trans_presets.java:490 trans_presets.java:511
7149#: trans_presets.java:532 trans_presets.java:553 trans_presets.java:574
7150#: trans_presets.java:595 trans_presets.java:624 trans_presets.java:637
7151#: trans_presets.java:649 trans_presets.java:661 trans_presets.java:673
7152#: trans_presets.java:685 trans_presets.java:697 trans_presets.java:1210
7153#: trans_presets.java:1378 trans_presets.java:1421
7154msgid "Width (metres)"
7155msgstr "Leveys (metreinä)"
7156
7157#: trans_presets.java:207
7158msgid "Edit a Residential Street"
7159msgstr ""
7160
7161#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7162#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7163#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7164#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7165#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7166#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7167msgid "Surface"
7168msgstr ""
7169
7170#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7171#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7172#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7173#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7174#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7175#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7176msgid "paved"
7177msgstr "päällystetty"
7178
7179#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7180#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7181#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7182#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7183msgid "unpaved"
7184msgstr "päällystämätön"
7185
7186#: trans_presets.java:220 trans_presets.java:238 trans_presets.java:256
7187#: trans_presets.java:270 trans_presets.java:369 trans_presets.java:391
7188#: trans_presets.java:410 trans_presets.java:429 trans_presets.java:448
7189#: trans_presets.java:466 trans_presets.java:485 trans_presets.java:506
7190#: trans_presets.java:527 trans_presets.java:548 trans_presets.java:569
7191#: trans_presets.java:590 trans_presets.java:622 trans_presets.java:1208
7192msgid "cobblestone"
7193msgstr "mukulakivi"
7194
7195#: trans_presets.java:224
7196msgid "Living Street"
7197msgstr "Pihakatu"
7198
7199#: trans_presets.java:225
7200msgid "Edit a Living Street"
7201msgstr ""
7202
7203#: trans_presets.java:242
7204msgid "Service"
7205msgstr ""
7206
7207#: trans_presets.java:243
7208msgid "Edit a Serviceway"
7209msgstr ""
7210
7211#: trans_presets.java:261
7212msgid "Parking Aisle"
7213msgstr ""
7214
7215#: trans_presets.java:262
7216msgid "Edit a Parking Aisle"
7217msgstr ""
7218
7219#: trans_presets.java:275
7220msgid "Road (Unknown Type)"
7221msgstr ""
7222
7223#: trans_presets.java:276
7224msgid "Edit a Road of unknown type"
7225msgstr ""
7226
7227#: trans_presets.java:296
7228msgid "Road Restrictions"
7229msgstr ""
7230
7231#: trans_presets.java:297
7232msgid "Edit Road Restrictions"
7233msgstr ""
7234
7235#: trans_presets.java:299
7236msgid "Toll"
7237msgstr ""
7238
7239#: trans_presets.java:300
7240msgid "No exit (cul-de-sac)"
7241msgstr "Umpikuja"
7242
7243#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:487 trans_presets.java:508
7244#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:550 trans_presets.java:571
7245#: trans_presets.java:592
7246msgid "Access"
7247msgstr ""
7248
7249#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7250#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7251#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7252#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7253#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7254#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7255#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7256#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7257#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7258#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7259#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7260#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7261#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
7262msgid "yes"
7263msgstr "kyllä"
7264
7265#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7266#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7267#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7268#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7269#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7270#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7271#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7272#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7273#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7274#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7275msgid "private"
7276msgstr "yksityinen"
7277
7278#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7279#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7280#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7281#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7282#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7283#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7284#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7285#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7286#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7287#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7288#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7289#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611
7290msgid "designated"
7291msgstr ""
7292
7293#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7294#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7295#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7296#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7297#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7298#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7299#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7300#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7301#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7302#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7303msgid "destination"
7304msgstr "määränpää"
7305
7306#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7307#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7308#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7309#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7310#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7311#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7312#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7313#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7314#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7315#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7316msgid "permissive"
7317msgstr ""
7318
7319#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:305 trans_presets.java:308
7320#: trans_presets.java:487 trans_presets.java:488 trans_presets.java:489
7321#: trans_presets.java:508 trans_presets.java:509 trans_presets.java:510
7322#: trans_presets.java:529 trans_presets.java:530 trans_presets.java:531
7323#: trans_presets.java:550 trans_presets.java:551 trans_presets.java:552
7324#: trans_presets.java:571 trans_presets.java:572 trans_presets.java:573
7325#: trans_presets.java:592 trans_presets.java:593 trans_presets.java:594
7326msgid "agricultural"
7327msgstr ""
7328
7329#: trans_presets.java:301 trans_presets.java:302 trans_presets.java:303
7330#: trans_presets.java:304 trans_presets.java:305 trans_presets.java:306
7331#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:308 trans_presets.java:309
7332#: trans_presets.java:310 trans_presets.java:311 trans_presets.java:487
7333#: trans_presets.java:488 trans_presets.java:489 trans_presets.java:508
7334#: trans_presets.java:509 trans_presets.java:510 trans_presets.java:529
7335#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:531 trans_presets.java:550
7336#: trans_presets.java:551 trans_presets.java:552 trans_presets.java:571
7337#: trans_presets.java:572 trans_presets.java:573 trans_presets.java:592
7338#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:594 trans_presets.java:606
7339#: trans_presets.java:607 trans_presets.java:608 trans_presets.java:609
7340#: trans_presets.java:610 trans_presets.java:611 trans_presets.java:1281
7341#: trans_presets.java:2271 trans_presets.java:2451
7342msgid "no"
7343msgstr "ei"
7344
7345#: trans_presets.java:302 trans_presets.java:609 trans_presets.java:746
7346#: trans_presets.java:813 trans_presets.java:823 trans_presets.java:833
7347#: trans_presets.java:846 trans_presets.java:858 trans_presets.java:875
7348#: trans_presets.java:887 trans_presets.java:912 trans_presets.java:925
7349#: trans_presets.java:938 trans_presets.java:951 trans_presets.java:999
7350#: trans_presets.java:1014 trans_presets.java:1321 trans_presets.java:1391
7351msgid "Bicycle"
7352msgstr "Polkypyörä"
7353
7354#: trans_presets.java:303 trans_presets.java:611 trans_presets.java:745
7355#: trans_presets.java:812 trans_presets.java:822 trans_presets.java:832
7356#: trans_presets.java:845 trans_presets.java:857 trans_presets.java:874
7357#: trans_presets.java:886 trans_presets.java:911 trans_presets.java:924
7358#: trans_presets.java:937 trans_presets.java:950 trans_presets.java:998
7359#: trans_presets.java:1013
7360msgid "Foot"
7361msgstr ""
7362
7363#: trans_presets.java:304
7364msgid "Goods"
7365msgstr ""
7366
7367#: trans_presets.java:305
7368msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
7369msgstr ""
7370
7371#: trans_presets.java:306 trans_presets.java:608 trans_presets.java:834
7372#: trans_presets.java:847 trans_presets.java:859 trans_presets.java:888
7373#: trans_presets.java:899 trans_presets.java:913 trans_presets.java:926
7374#: trans_presets.java:939 trans_presets.java:952 trans_presets.java:1000
7375#: trans_presets.java:1015
7376msgid "Horse"
7377msgstr "Hevonen"
7378
7379#: trans_presets.java:307 trans_presets.java:488 trans_presets.java:509
7380#: trans_presets.java:530 trans_presets.java:551 trans_presets.java:572
7381#: trans_presets.java:593 trans_presets.java:835 trans_presets.java:848
7382#: trans_presets.java:860 trans_presets.java:876 trans_presets.java:889
7383#: trans_presets.java:900 trans_presets.java:914 trans_presets.java:927
7384#: trans_presets.java:940 trans_presets.java:953 trans_presets.java:1001
7385#: trans_presets.java:1016
7386msgid "Motorcycle"
7387msgstr "Moottoripyörä"
7388
7389#: trans_presets.java:308 trans_presets.java:489 trans_presets.java:510
7390#: trans_presets.java:531 trans_presets.java:552 trans_presets.java:573
7391#: trans_presets.java:594 trans_presets.java:606 trans_presets.java:836
7392#: trans_presets.java:861 trans_presets.java:877 trans_presets.java:890
7393#: trans_presets.java:901 trans_presets.java:915 trans_presets.java:928
7394#: trans_presets.java:941 trans_presets.java:954 trans_presets.java:1002
7395#: trans_presets.java:1017
7396msgid "Motorcar"
7397msgstr "Auto"
7398
7399#: trans_presets.java:309
7400msgid "Public Service Vehicles (psv)"
7401msgstr ""
7402
7403#: trans_presets.java:310
7404msgid "Motorboat"
7405msgstr "Moottorivene"
7406
7407#: trans_presets.java:311
7408msgid "Boat"
7409msgstr "Vene"
7410
7411#: trans_presets.java:313
7412msgid "Min. speed (km/h)"
7413msgstr "Miniminopeus (km/h)"
7414
7415#: trans_presets.java:314 trans_presets.java:349
7416msgid "Max. weight (tonnes)"
7417msgstr "Maksimipaino (tonnia)"
7418
7419#: trans_presets.java:315
7420msgid "Max. Height (metres)"
7421msgstr "Maksimikorkeus (metriä)"
7422
7423#: trans_presets.java:316
7424msgid "Max. Width (metres)"
7425msgstr "Maksimileveys (metriä)"
7426
7427#: trans_presets.java:317
7428msgid "Max. Length (metres)"
7429msgstr "Maksimipituus (metriä)"
7430
7431#: trans_presets.java:320
7432msgid "Roundabout"
7433msgstr "Kiertoliittymä"
7434
7435#: trans_presets.java:321
7436msgid "Edit a Junction"
7437msgstr ""
7438
7439#: trans_presets.java:324 trans_presets.java:605 trans_presets.java:743
7440#: trans_presets.java:1280 trans_presets.java:2231 trans_presets.java:2668
7441#: trans_presets.java:2789 trans_presets.java:2855 trans_presets.java:2876
7442msgid "Type"
7443msgstr "Tyyppi"
7444
7445#: trans_presets.java:324
7446msgid "motorway"
7447msgstr "moottoritie"
7448
7449#: trans_presets.java:324
7450msgid "motorway_link"
7451msgstr ""
7452
7453#: trans_presets.java:324
7454msgid "trunk"
7455msgstr ""
7456
7457#: trans_presets.java:324
7458msgid "trunk_link"
7459msgstr ""
7460
7461#: trans_presets.java:324
7462msgid "primary"
7463msgstr ""
7464
7465#: trans_presets.java:324
7466msgid "primary_link"
7467msgstr ""
7468
7469#: trans_presets.java:324
7470msgid "secondary"
7471msgstr ""
7472
7473#: trans_presets.java:324
7474msgid "tertiary"
7475msgstr ""
7476
7477#: trans_presets.java:324
7478msgid "unclassified"
7479msgstr ""
7480
7481#: trans_presets.java:324
7482msgid "residential"
7483msgstr ""
7484
7485#: trans_presets.java:324
7486msgid "living_street"
7487msgstr "pihakatu"
7488
7489#: trans_presets.java:324
7490msgid "service"
7491msgstr ""
7492
7493#: trans_presets.java:324
7494msgid "bus_guideway"
7495msgstr ""
7496
7497#: trans_presets.java:324
7498msgid "construction"
7499msgstr ""
7500
7501#: trans_presets.java:340
7502msgid "Edit a Bridge"
7503msgstr ""
7504
7505#: trans_presets.java:354
7506msgid "Ways"
7507msgstr "Polut"
7508
7509#: trans_presets.java:355
7510msgid "Construction"
7511msgstr ""
7512
7513#: trans_presets.java:356
7514msgid "Edit a highway under construction"
7515msgstr ""
7516
7517#: trans_presets.java:370
7518msgid "Junction"
7519msgstr "Liittymä"
7520
7521#: trans_presets.java:370
7522msgid "roundabout"
7523msgstr "kiertoliittymä"
7524
7525#: trans_presets.java:377
7526msgid "Bridleway"
7527msgstr "Ratsastustie"
7528
7529#: trans_presets.java:378
7530msgid "Edit a Bridleway"
7531msgstr ""
7532
7533#: trans_presets.java:396
7534msgid "Cycleway"
7535msgstr "Pyörätie"
7536
7537#: trans_presets.java:397
7538msgid "Edit a Cycleway"
7539msgstr ""
7540
7541#: trans_presets.java:415
7542msgid "Footway"
7543msgstr "Jalankulkutie"
7544
7545#: trans_presets.java:416
7546msgid "Edit a Footway"
7547msgstr ""
7548
7549#: trans_presets.java:434
7550msgid "Pedestrian"
7551msgstr "Kävelykatu"
7552
7553#: trans_presets.java:435
7554msgid "Edit a Pedestrian Street"
7555msgstr ""
7556
7557#: trans_presets.java:452
7558msgid "Steps"
7559msgstr "Portaat"
7560
7561#: trans_presets.java:453
7562msgid "Edit a flight of Steps"
7563msgstr ""
7564
7565#: trans_presets.java:473
7566msgid "Track"
7567msgstr ""
7568
7569#: trans_presets.java:474
7570msgid "Edit a Track"
7571msgstr ""
7572
7573#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7574#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7575msgid "gravel"
7576msgstr "sora"
7577
7578#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7579#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7580msgid "ground"
7581msgstr ""
7582
7583#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7584#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7585msgid "grass"
7586msgstr "ruoho"
7587
7588#: trans_presets.java:485 trans_presets.java:506 trans_presets.java:527
7589#: trans_presets.java:548 trans_presets.java:569 trans_presets.java:590
7590msgid "sand"
7591msgstr "hiekka"
7592
7593#: trans_presets.java:493
7594msgid "Track Grade 1"
7595msgstr ""
7596
7597#: trans_presets.java:494
7598msgid "Edit a Track of grade 1"
7599msgstr ""
7600
7601#: trans_presets.java:514
7602msgid "Track Grade 2"
7603msgstr ""
7604
7605#: trans_presets.java:515
7606msgid "Edit a Track of grade 2"
7607msgstr ""
7608
7609#: trans_presets.java:535
7610msgid "Track Grade 3"
7611msgstr ""
7612
7613#: trans_presets.java:536
7614msgid "Edit a Track of grade 3"
7615msgstr ""
7616
7617#: trans_presets.java:556
7618msgid "Track Grade 4"
7619msgstr ""
7620
7621#: trans_presets.java:557
7622msgid "Edit a Track of grade 4"
7623msgstr ""
7624
7625#: trans_presets.java:577
7626msgid "Track Grade 5"
7627msgstr ""
7628
7629#: trans_presets.java:578
7630msgid "Edit a Track of grade 5"
7631msgstr ""
7632
7633#: trans_presets.java:600
7634msgid "Path"
7635msgstr "Polku"
7636
7637#: trans_presets.java:601
7638msgid "Edit Path"
7639msgstr ""
7640
7641#: trans_presets.java:607
7642msgid "Snowmobile"
7643msgstr "Moottorikelkka"
7644
7645#: trans_presets.java:610
7646msgid "Ski"
7647msgstr ""
7648
7649#: trans_presets.java:628
7650msgid "Hiking"
7651msgstr ""
7652
7653#: trans_presets.java:629
7654msgid "Edit Hiking"
7655msgstr ""
7656
7657#: trans_presets.java:640
7658msgid "Mountain Hiking"
7659msgstr ""
7660
7661#: trans_presets.java:641
7662msgid "Edit Mountain Hiking"
7663msgstr ""
7664
7665#: trans_presets.java:652
7666msgid "Demanding Mountain Hiking"
7667msgstr ""
7668
7669#: trans_presets.java:653
7670msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
7671msgstr ""
7672
7673#: trans_presets.java:664
7674msgid "Alpine Hiking"
7675msgstr ""
7676
7677#: trans_presets.java:665
7678msgid "Edit Alpine Hiking"
7679msgstr ""
7680
7681#: trans_presets.java:676
7682msgid "Demanding alpine hiking"
7683msgstr ""
7684
7685#: trans_presets.java:677
7686msgid "Edit Demanding alpine hiking"
7687msgstr ""
7688
7689#: trans_presets.java:688
7690msgid "Difficult alpine hiking"
7691msgstr ""
7692
7693#: trans_presets.java:689
7694msgid "Edit Difficult alpine hiking"
7695msgstr ""
7696
7697#: trans_presets.java:701
7698msgid "Waypoints"
7699msgstr ""
7700
7701#: trans_presets.java:702
7702msgid "Motorway Junction"
7703msgstr "Moottoritien liittymä"
7704
7705#: trans_presets.java:703
7706msgid "Edit Motorway Junction"
7707msgstr ""
7708
7709#: trans_presets.java:707
7710msgid "Number"
7711msgstr ""
7712
7713#: trans_presets.java:710
7714msgid "Highway Exit"
7715msgstr ""
7716
7717#: trans_presets.java:711
7718msgid "Edit an Exit"
7719msgstr ""
7720
7721#: trans_presets.java:715
7722msgid "Exit Number"
7723msgstr ""
7724
7725#: trans_presets.java:716
7726msgid "Exit Name"
7727msgstr ""
7728
7729#: trans_presets.java:719
7730msgid "Services"
7731msgstr ""
7732
7733#: trans_presets.java:720
7734msgid "Edit Service Station"
7735msgstr ""
7736
7737#: trans_presets.java:727 trans_presets.java:989 trans_presets.java:1272
7738#: trans_presets.java:1289 trans_presets.java:1296 trans_presets.java:1303
7739#: trans_presets.java:1310 trans_presets.java:1317 trans_presets.java:2238
7740#: trans_presets.java:2244 trans_presets.java:2256 trans_presets.java:2269
7741#: trans_presets.java:2277 trans_presets.java:2283 trans_presets.java:2331
7742#: trans_presets.java:2359
7743msgid "Operator"
7744msgstr ""
7745
7746#: trans_presets.java:732
7747msgid "Traffic Signal"
7748msgstr "Liikennevalot"
7749
7750#: trans_presets.java:736
7751msgid "Stop"
7752msgstr ""
7753
7754#: trans_presets.java:740
7755msgid "Zebra Crossing"
7756msgstr "Suojatie"
7757
7758#: trans_presets.java:741
7759msgid "Edit a crossing"
7760msgstr ""
7761
7762#: trans_presets.java:743
7763msgid "uncontrolled"
7764msgstr ""
7765
7766#: trans_presets.java:743
7767msgid "island"
7768msgstr ""
7769
7770#: trans_presets.java:744
7771msgid "Ref"
7772msgstr ""
7773
7774#: trans_presets.java:744
7775msgid "zebra"
7776msgstr ""
7777
7778#: trans_presets.java:744
7779msgid "pelican"
7780msgstr ""
7781
7782#: trans_presets.java:749
7783msgid "Mini Roundabout"
7784msgstr "Pieni kiertoliittymä"
7785
7786#: trans_presets.java:753
7787msgid "Turning Circle"
7788msgstr "Kääntöympyrä"
7789
7790#: trans_presets.java:757
7791msgid "City Limit"
7792msgstr ""
7793
7794#: trans_presets.java:758
7795msgid "Edit a city limit sign"
7796msgstr ""
7797
7798#: trans_presets.java:763
7799msgid "Second Name"
7800msgstr ""
7801
7802#: trans_presets.java:766
7803msgid "Signpost"
7804msgstr ""
7805
7806#: trans_presets.java:770
7807msgid "Speed Camera"
7808msgstr "Nopeuskamera"
7809
7810#: trans_presets.java:774
7811msgid "Emergency Phone"
7812msgstr "Hätäpuhelin"
7813
7814#: trans_presets.java:780
7815msgid "Ford"
7816msgstr "Kahluupaikka"
7817
7818#: trans_presets.java:781
7819msgid "Edit Ford"
7820msgstr ""
7821
7822#: trans_presets.java:790
7823msgid "Mountain Pass"
7824msgstr ""
7825
7826#: trans_presets.java:791
7827msgid "Edit Mountain Pass"
7828msgstr ""
7829
7830#: trans_presets.java:798 trans_presets.java:1488 trans_presets.java:2810
7831#: trans_presets.java:2817 trans_presets.java:2824
7832msgid "Elevation"
7833msgstr ""
7834
7835#: trans_presets.java:804
7836msgid "Barriers"
7837msgstr "Esteet"
7838
7839#: trans_presets.java:806
7840msgid "Stile"
7841msgstr ""
7842
7843#: trans_presets.java:807
7844msgid "Edit a Stile"
7845msgstr ""
7846
7847#: trans_presets.java:810 trans_presets.java:820 trans_presets.java:830
7848#: trans_presets.java:843 trans_presets.java:855 trans_presets.java:872
7849#: trans_presets.java:884 trans_presets.java:897 trans_presets.java:909
7850#: trans_presets.java:922 trans_presets.java:935 trans_presets.java:948
7851#: trans_presets.java:996 trans_presets.java:1011
7852msgid "Allowed traffic:"
7853msgstr ""
7854
7855#: trans_presets.java:816
7856msgid "Kissing Gate"
7857msgstr ""
7858
7859#: trans_presets.java:817
7860msgid "Edit a Kissing Gate"
7861msgstr ""
7862
7863#: trans_presets.java:826
7864msgid "Hampshire Gate"
7865msgstr ""
7866
7867#: trans_presets.java:827
7868msgid "Edit a Hampshire Gate"
7869msgstr ""
7870
7871#: trans_presets.java:839
7872msgid "Bollard"
7873msgstr ""
7874
7875#: trans_presets.java:840
7876msgid "Edit a bollard"
7877msgstr ""
7878
7879#: trans_presets.java:851
7880msgid "Drawbridge"
7881msgstr "Laskusilta"
7882
7883#: trans_presets.java:852
7884msgid "Edit a Drawbridge"
7885msgstr ""
7886
7887#: trans_presets.java:864
7888msgid "Bus Trap"
7889msgstr ""
7890
7891#: trans_presets.java:868
7892msgid "Cattle Grid"
7893msgstr ""
7894
7895#: trans_presets.java:869
7896msgid "Edit a Cattle Grid"
7897msgstr ""
7898
7899#: trans_presets.java:880
7900msgid "Spikes"
7901msgstr ""
7902
7903#: trans_presets.java:881
7904msgid "Edit a Spikes"
7905msgstr ""
7906
7907#: trans_presets.java:893
7908msgid "Portcullis"
7909msgstr ""
7910
7911#: trans_presets.java:894
7912msgid "Edit a Portcullis"
7913msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"
7914
7915#: trans_presets.java:905
7916msgid "Gate"
7917msgstr "Portti"
7918
7919#: trans_presets.java:906
7920msgid "Edit a Gate"
7921msgstr ""
7922
7923#: trans_presets.java:918
7924msgid "Lift Gate"
7925msgstr ""
7926
7927#: trans_presets.java:919
7928msgid "Edit a Lift Gate"
7929msgstr ""
7930
7931#: trans_presets.java:931
7932msgid "Sally Port"
7933msgstr ""
7934
7935#: trans_presets.java:932
7936msgid "Edit a Sally Port"
7937msgstr ""
7938
7939#: trans_presets.java:944
7940msgid "Bump Gate"
7941msgstr ""
7942
7943#: trans_presets.java:945
7944msgid "Edit a Bump Gate"
7945msgstr ""
7946
7947#: trans_presets.java:957
7948msgid "Hedge"
7949msgstr "Pensasaita"
7950
7951#: trans_presets.java:961
7952msgid "Fence"
7953msgstr "Aita"
7954
7955#: trans_presets.java:965
7956msgid "Block"
7957msgstr ""
7958
7959#: trans_presets.java:969
7960msgid "Wall"
7961msgstr "Muuri"
7962
7963#: trans_presets.java:973
7964msgid "City Wall"
7965msgstr "Kaupunginmuuri"
7966
7967#: trans_presets.java:977
7968msgid "Retaining Wall"
7969msgstr ""
7970
7971#: trans_presets.java:981
7972msgid "Toll Booth"
7973msgstr ""
7974
7975#: trans_presets.java:982
7976msgid "Edit Toll Booth"
7977msgstr ""
7978
7979#: trans_presets.java:992
7980msgid "Border Control"
7981msgstr ""
7982
7983#: trans_presets.java:993
7984msgid "Edit a Border Control"
7985msgstr ""
7986
7987#: trans_presets.java:1007
7988msgid "Entrance"
7989msgstr ""
7990
7991#: trans_presets.java:1008
7992msgid "Edit a Entrance"
7993msgstr ""
7994
7995#: trans_presets.java:1029
7996msgid "Waterway"
7997msgstr ""
7998
7999#: trans_presets.java:1030
8000msgid "River"
8001msgstr "Joki"
8002
8003#: trans_presets.java:1031
8004msgid "Edit a River"
8005msgstr ""
8006
8007#: trans_presets.java:1038
8008msgid "Canal"
8009msgstr "Kanava"
8010
8011#: trans_presets.java:1039
8012msgid "Edit a Canal"
8013msgstr ""
8014
8015#: trans_presets.java:1046
8016msgid "Drain"
8017msgstr ""
8018
8019#: trans_presets.java:1047
8020msgid "Edit a Drain"
8021msgstr ""
8022
8023#: trans_presets.java:1054
8024msgid "Stream"
8025msgstr ""
8026
8027#: trans_presets.java:1055
8028msgid "Edit a Stream"
8029msgstr ""
8030
8031#: trans_presets.java:1064
8032msgid "Ferry Route"
8033msgstr ""
8034
8035#: trans_presets.java:1065
8036msgid "Edit a Ferry"
8037msgstr ""
8038
8039#: trans_presets.java:1076
8040msgid "Boatyard"
8041msgstr ""
8042
8043#: trans_presets.java:1077
8044msgid "Edit a Boatyard"
8045msgstr ""
8046
8047#: trans_presets.java:1083
8048msgid "Dock"
8049msgstr "Telakka"
8050
8051#: trans_presets.java:1084
8052msgid "Edit a Dock"
8053msgstr ""
8054
8055#: trans_presets.java:1092
8056msgid "Dam"
8057msgstr "Pato"
8058
8059#: trans_presets.java:1093
8060msgid "Edit a Dam"
8061msgstr ""
8062
8063#: trans_presets.java:1100
8064msgid "Waterway Point"
8065msgstr ""
8066
8067#: trans_presets.java:1101
8068msgid "Lock Gate"
8069msgstr "Sulkuportti"
8070
8071#: trans_presets.java:1105
8072msgid "Weir"
8073msgstr ""
8074
8075#: trans_presets.java:1106
8076msgid "Edit a Weir"
8077msgstr ""
8078
8079#: trans_presets.java:1112
8080msgid "Waterfall"
8081msgstr "Vesiputous"
8082
8083#: trans_presets.java:1113
8084msgid "Edit a Waterfall"
8085msgstr ""
8086
8087#: trans_presets.java:1119
8088msgid "Turning Point"
8089msgstr ""
8090
8091#: trans_presets.java:1123
8092msgid "Marina"
8093msgstr "Venesatama"
8094
8095#: trans_presets.java:1124
8096msgid "Edit Marina"
8097msgstr ""
8098
8099#: trans_presets.java:1129
8100msgid "Ferry Terminal"
8101msgstr ""
8102
8103#: trans_presets.java:1130
8104msgid "Edit Ferry Terminal"
8105msgstr ""
8106
8107#: trans_presets.java:1135
8108msgid "Slipway"
8109msgstr ""
8110
8111#: trans_presets.java:1136
8112msgid "Edit Slipway"
8113msgstr ""
8114
8115#: trans_presets.java:1144
8116msgid "Railway"
8117msgstr "Rautatie"
8118
8119#: trans_presets.java:1145
8120msgid "Rail"
8121msgstr "Rata"
8122
8123#: trans_presets.java:1146
8124msgid "Edit a Rail"
8125msgstr ""
8126
8127#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8128#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8129#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8130msgid "Optional Types"
8131msgstr ""
8132
8133#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8134#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8135#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8136msgid "yard"
8137msgstr ""
8138
8139#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8140#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8141#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8142msgid "siding"
8143msgstr "sivuraide"
8144
8145#: trans_presets.java:1149 trans_presets.java:1156 trans_presets.java:1163
8146#: trans_presets.java:1170 trans_presets.java:1177 trans_presets.java:1184
8147#: trans_presets.java:1191 trans_presets.java:1219
8148msgid "spur"
8149msgstr ""
8150
8151#: trans_presets.java:1152
8152msgid "Narrow Gauge Rail"
8153msgstr ""
8154
8155#: trans_presets.java:1153
8156msgid "Edit a Narrow Gauge Rail"
8157msgstr ""
8158
8159#: trans_presets.java:1159
8160msgid "Monorail"
8161msgstr "Monorail"
8162
8163#: trans_presets.java:1160
8164msgid "Edit a Monorail"
8165msgstr ""
8166
8167#: trans_presets.java:1166
8168msgid "Preserved"
8169msgstr "Säilytetty"
8170
8171#: trans_presets.java:1167
8172msgid "Edit a Preserved Railway"
8173msgstr ""
8174
8175#: trans_presets.java:1173
8176msgid "Light Rail"
8177msgstr "Pikaraitiotie"
8178
8179#: trans_presets.java:1174
8180msgid "Edit a Light Rail"
8181msgstr ""
8182
8183#: trans_presets.java:1180
8184msgid "Subway"
8185msgstr "Metro"
8186
8187#: trans_presets.java:1181
8188msgid "Edit a Subway"
8189msgstr ""
8190
8191#: trans_presets.java:1187
8192msgid "Tram"
8193msgstr "Raitiotie"
8194
8195#: trans_presets.java:1188
8196msgid "Edit a Tram"
8197msgstr ""
8198
8199#: trans_presets.java:1194
8200msgid "Bus Guideway"
8201msgstr ""
8202
8203#: trans_presets.java:1195
8204msgid "Edit a Bus Guideway"
8205msgstr ""
8206
8207#: trans_presets.java:1215
8208msgid "Disused Rail"
8209msgstr ""
8210
8211#: trans_presets.java:1216
8212msgid "Edit a Disused Railway"
8213msgstr ""
8214
8215#: trans_presets.java:1222
8216msgid "Abandoned Rail"
8217msgstr ""
8218
8219#: trans_presets.java:1228
8220msgid "Level Crossing"
8221msgstr "Tasoristeys"
8222
8223#: trans_presets.java:1232
8224msgid "Crossing"
8225msgstr ""
8226
8227#: trans_presets.java:1236
8228msgid "Turntable"
8229msgstr "Kääntöpöytä"
8230
8231#: trans_presets.java:1242
8232msgid "Aerialway"
8233msgstr ""
8234
8235#: trans_presets.java:1243
8236msgid "Chair Lift"
8237msgstr "Tuolihissi"
8238
8239#: trans_presets.java:1244
8240msgid "Edit a Chair Lift"
8241msgstr ""
8242
8243#: trans_presets.java:1248
8244msgid "Drag Lift"
8245msgstr ""
8246
8247#: trans_presets.java:1249
8248msgid "Edit a Drag Lift"
8249msgstr ""
8250
8251#: trans_presets.java:1253
8252msgid "Cable Car"
8253msgstr ""
8254
8255#: trans_presets.java:1254
8256msgid "Edit a Cable Car"
8257msgstr ""
8258
8259#: trans_presets.java:1258 trans_presets.java:1342
8260msgid "Station"
8261msgstr "Asema"
8262
8263#: trans_presets.java:1259
8264msgid "Edit a Station"
8265msgstr ""
8266
8267#: trans_presets.java:1267
8268msgid "Car"
8269msgstr ""
8270
8271#: trans_presets.java:1268
8272msgid "Fuel"
8273msgstr ""
8274
8275#: trans_presets.java:1269
8276msgid "Edit Fuel"
8277msgstr ""
8278
8279#: trans_presets.java:1276
8280msgid "Edit Parking"
8281msgstr ""
8282
8283#: trans_presets.java:1279
8284msgid "Capacity"
8285msgstr ""
8286
8287#: trans_presets.java:1280
8288msgid "surface"
8289msgstr ""
8290
8291#: trans_presets.java:1280
8292msgid "multi-storey"
8293msgstr "monikerroksinen"
8294
8295#: trans_presets.java:1280
8296msgid "underground"
8297msgstr "maanalainen"
8298
8299#: trans_presets.java:1280
8300msgid "park_and_ride"
8301msgstr ""
8302
8303#: trans_presets.java:1281
8304msgid "Spaces for Disabled"
8305msgstr ""
8306
8307#: trans_presets.java:1282
8308msgid "Fee"
8309msgstr "Maksu"
8310
8311#: trans_presets.java:1285
8312msgid "Wash"
8313msgstr ""
8314
8315#: trans_presets.java:1286
8316msgid "Edit Car Wash"
8317msgstr ""
8318
8319#: trans_presets.java:1292 trans_presets.java:1334
8320msgid "Shop"
8321msgstr "Kauppa"
8322
8323#: trans_presets.java:1293
8324msgid "Edit Car Shop"
8325msgstr ""
8326
8327#: trans_presets.java:1299
8328msgid "Repair"
8329msgstr ""
8330
8331#: trans_presets.java:1300
8332msgid "Edit Car Repair"
8333msgstr ""
8334
8335#: trans_presets.java:1306 trans_presets.java:1328
8336msgid "Rental"
8337msgstr ""
8338
8339#: trans_presets.java:1307
8340msgid "Edit Car Rental"
8341msgstr ""
8342
8343#: trans_presets.java:1313
8344msgid "Sharing"
8345msgstr ""
8346
8347#: trans_presets.java:1314
8348msgid "Edit Car Sharing"
8349msgstr ""
8350
8351#: trans_presets.java:1323
8352msgid "Edit Bicycle Parking"
8353msgstr "Pyöräteline"
8354
8355#: trans_presets.java:1329
8356msgid "Edit Bicycle Rental"
8357msgstr "Pyörävuokraamo"
8358
8359#: trans_presets.java:1335
8360msgid "Edit Bicycle Shop"
8361msgstr "Pyöräkauppa"
8362
8363#: trans_presets.java:1341
8364msgid "Public Transport"
8365msgstr "Julkinen liikenne"
8366
8367#: trans_presets.java:1343
8368msgid "Edit Station"
8369msgstr ""
8370
8371#: trans_presets.java:1350
8372msgid "UIC-Reference"
8373msgstr ""
8374
8375#: trans_presets.java:1353
8376msgid "Railway Halt"
8377msgstr ""
8378
8379#: trans_presets.java:1354
8380msgid "Edit Halt"
8381msgstr ""
8382
8383#: trans_presets.java:1363
8384msgid "Tram Stop"
8385msgstr "Raitiovaunupysäkki"
8386
8387#: trans_presets.java:1364
8388msgid "Edit Tram Stop"
8389msgstr ""
8390
8391#: trans_presets.java:1373
8392msgid "Railway Platform"
8393msgstr ""
8394
8395#: trans_presets.java:1374
8396msgid "Edit a railway platform"
8397msgstr ""
8398
8399#: trans_presets.java:1377 trans_presets.java:1420
8400msgid "Reference (track number)"
8401msgstr ""
8402
8403#: trans_presets.java:1379 trans_presets.java:1422
8404msgid "Area"
8405msgstr "Alue"
8406
8407#: trans_presets.java:1382
8408msgid "Subway Entrance"
8409msgstr ""
8410
8411#: trans_presets.java:1383
8412msgid "Edit Subway Entrance"
8413msgstr ""
8414
8415#: trans_presets.java:1390
8416msgid "Wheelchair"
8417msgstr "Pyörätuoli"
8418
8419#: trans_presets.java:1396
8420msgid "Bus Station"
8421msgstr "Bussiasema"
8422
8423#: trans_presets.java:1397
8424msgid "Edit a Bus Station"
8425msgstr ""
8426
8427#: trans_presets.java:1405
8428msgid "Bus Stop"
8429msgstr "Bussipysäkki"
8430
8431#: trans_presets.java:1406
8432msgid "Edit Bus Stop"
8433msgstr ""
8434
8435#: trans_presets.java:1416
8436msgid "Bus Platform"
8437msgstr ""
8438
8439#: trans_presets.java:1417
8440msgid "Edit a bus platform"
8441msgstr ""
8442
8443#: trans_presets.java:1427
8444msgid "Taxi"
8445msgstr "Taksi"
8446
8447#: trans_presets.java:1428
8448msgid "Edit a Taxi station"
8449msgstr ""
8450
8451#: trans_presets.java:1435
8452msgid "Airport"
8453msgstr "Lentokenttä"
8454
8455#: trans_presets.java:1436
8456msgid "Edit an airport"
8457msgstr ""
8458
8459#: trans_presets.java:1443
8460msgid "IATA"
8461msgstr "IATA"
8462
8463#: trans_presets.java:1444
8464msgid "ICAO"
8465msgstr "ICAO"
8466
8467#: trans_presets.java:1452
8468msgid "Accomodation"
8469msgstr "Majoittuminen"
8470
8471#: trans_presets.java:1454
8472msgid "Edit Hotel"
8473msgstr ""
8474
8475#: trans_presets.java:1457
8476msgid "Stars"
8477msgstr "Tähdet"
8478
8479#: trans_presets.java:1460
8480msgid "Motel"
8481msgstr "Motelli"
8482
8483#: trans_presets.java:1461
8484msgid "Edit Motel"
8485msgstr ""
8486
8487#: trans_presets.java:1466
8488msgid "Guest House"
8489msgstr ""
8490
8491#: trans_presets.java:1467
8492msgid "Edit Guest House"
8493msgstr ""
8494
8495#: trans_presets.java:1472
8496msgid "Chalet"
8497msgstr "Alppimaja"
8498
8499#: trans_presets.java:1473
8500msgid "Edit Chalet"
8501msgstr ""
8502
8503#: trans_presets.java:1478
8504msgid "Hostel"
8505msgstr "Hostelli"
8506
8507#: trans_presets.java:1479
8508msgid "Edit Hostel"
8509msgstr ""
8510
8511#: trans_presets.java:1484
8512msgid "Alpine Hut"
8513msgstr ""
8514
8515#: trans_presets.java:1485
8516msgid "Edit Alpine Hut"
8517msgstr ""
8518
8519#: trans_presets.java:1491
8520msgid "Caravan Site"
8521msgstr ""
8522
8523#: trans_presets.java:1492
8524msgid "Edit Caravan Site"
8525msgstr ""
8526
8527#: trans_presets.java:1497
8528msgid "Camping Site"
8529msgstr "Leirintäalue"
8530
8531#: trans_presets.java:1498
8532msgid "Edit Camping Site"
8533msgstr ""
8534
8535#: trans_presets.java:1506
8536msgid "Food+Drinks"
8537msgstr ""
8538
8539#: trans_presets.java:1508
8540msgid "Edit Restaurant"
8541msgstr ""
8542
8543#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8544msgid "Cuisine"
8545msgstr ""
8546
8547#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8548msgid "italian"
8549msgstr "italialainen"
8550
8551#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8552msgid "chinese"
8553msgstr "kiinalainen"
8554
8555#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8556msgid "pizza"
8557msgstr "pizza"
8558
8559#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8560msgid "burger"
8561msgstr "hampurilainen"
8562
8563#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8564msgid "greek"
8565msgstr "kreikkalainen"
8566
8567#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8568msgid "german"
8569msgstr "saksalainen"
8570
8571#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8572msgid "indian"
8573msgstr "intialainen"
8574
8575#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8576msgid "regional"
8577msgstr "paikallinen"
8578
8579#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8580msgid "kebab"
8581msgstr "kebab"
8582
8583#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8584msgid "turkish"
8585msgstr "turkkilainen"
8586
8587#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8588msgid "asian"
8589msgstr "aasialainen"
8590
8591#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8592msgid "thai"
8593msgstr "thaimaalainen"
8594
8595#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8596msgid "mexican"
8597msgstr "meksikolainen"
8598
8599#: trans_presets.java:1511 trans_presets.java:1518
8600msgid "japanese"
8601msgstr "japanilainen"
8602
8603#: trans_presets.java:1514
8604msgid "Fast Food"
8605msgstr "Pikaruoka"
8606
8607#: trans_presets.java:1515
8608msgid "Edit Fast Food Restaurant"
8609msgstr ""
8610
8611#: trans_presets.java:1521
8612msgid "Cafe"
8613msgstr "Kahvila"
8614
8615#: trans_presets.java:1522
8616msgid "Edit Cafe"
8617msgstr ""
8618
8619#: trans_presets.java:1527
8620msgid "Pub"
8621msgstr ""
8622
8623#: trans_presets.java:1528
8624msgid "Edit Pub"
8625msgstr ""
8626
8627#: trans_presets.java:1533
8628msgid "Biergarten"
8629msgstr ""
8630
8631#: trans_presets.java:1534
8632msgid "Edit Biergarten"
8633msgstr ""
8634
8635#: trans_presets.java:1539
8636msgid "Nightclub"
8637msgstr "Yökerho"
8638
8639#: trans_presets.java:1540
8640msgid "Edit Nightclub"
8641msgstr ""
8642
8643#: trans_presets.java:1546
8644msgid "Tourism"
8645msgstr ""
8646
8647#: trans_presets.java:1547
8648msgid "Attraction"
8649msgstr "Nähtävyys"
8650
8651#: trans_presets.java:1548
8652msgid "Edit Attraction"
8653msgstr ""
8654
8655#: trans_presets.java:1553
8656msgid "Information point"
8657msgstr ""
8658
8659#: trans_presets.java:1554
8660msgid "Edit Information Point"
8661msgstr ""
8662
8663#: trans_presets.java:1556
8664msgid "office"
8665msgstr ""
8666
8667#: trans_presets.java:1556
8668msgid "map"
8669msgstr "kartta"
8670
8671#: trans_presets.java:1556
8672msgid "citymap"
8673msgstr ""
8674
8675#: trans_presets.java:1556
8676msgid "hikingmap"
8677msgstr ""
8678
8679#: trans_presets.java:1556
8680msgid "bicyclemap"
8681msgstr "pyöräkartta"
8682
8683#: trans_presets.java:1556
8684msgid "board"
8685msgstr ""
8686
8687#: trans_presets.java:1556
8688msgid "history"
8689msgstr ""
8690
8691#: trans_presets.java:1556
8692msgid "nature"
8693msgstr ""
8694
8695#: trans_presets.java:1556
8696msgid "wildlife"
8697msgstr ""
8698
8699#: trans_presets.java:1556
8700msgid "guidepost"
8701msgstr ""
8702
8703#: trans_presets.java:1560
8704msgid "Museum"
8705msgstr "Museo"
8706
8707#: trans_presets.java:1561
8708msgid "Edit Museum"
8709msgstr ""
8710
8711#: trans_presets.java:1566
8712msgid "Zoo"
8713msgstr "Eläintarha"
8714
8715#: trans_presets.java:1567
8716msgid "Edit Zoo"
8717msgstr ""
8718
8719#: trans_presets.java:1572
8720msgid "Viewpoint"
8721msgstr ""
8722
8723#: trans_presets.java:1573
8724msgid "Edit Viewpoint"
8725msgstr ""
8726
8727#: trans_presets.java:1576
8728msgid "Look-Out Tower"
8729msgstr ""
8730
8731#: trans_presets.java:1579
8732msgid "Theme Park"
8733msgstr "Teemapuisto"
8734
8735#: trans_presets.java:1580
8736msgid "Edit Theme Park"
8737msgstr ""
8738
8739#: trans_presets.java:1585
8740msgid "Artwork"
8741msgstr ""
8742
8743#: trans_presets.java:1586
8744msgid "Edit Artwork"
8745msgstr ""
8746
8747#: trans_presets.java:1593 trans_presets.java:2310
8748msgid "Shelter"
8749msgstr ""
8750
8751#: trans_presets.java:1594
8752msgid "Edit Shelter"
8753msgstr ""
8754
8755#: trans_presets.java:1597 trans_presets.java:1604
8756msgid "Fireplace"
8757msgstr ""
8758
8759#: trans_presets.java:1600
8760msgid "Picnic Site"
8761msgstr ""
8762
8763#: trans_presets.java:1601
8764msgid "Edit Picnic Site"
8765msgstr ""
8766
8767#: trans_presets.java:1609
8768msgid "Historic Places"
8769msgstr "Historialliset paikat"
8770
8771#: trans_presets.java:1610
8772msgid "Castle"
8773msgstr "Linna"
8774
8775#: trans_presets.java:1611
8776msgid "Edit Castle"
8777msgstr ""
8778
8779#: trans_presets.java:1616
8780msgid "Ruins"
8781msgstr "Rauniot"
8782
8783#: trans_presets.java:1617
8784msgid "Edit Ruins"
8785msgstr ""
8786
8787#: trans_presets.java:1622
8788msgid "Archaeological Site"
8789msgstr "Arkeologinen kaivaus"
8790
8791#: trans_presets.java:1623
8792msgid "Edit Archaeological Site"
8793msgstr ""
8794
8795#: trans_presets.java:1628
8796msgid "Monument"
8797msgstr "Monumentti"
8798
8799#: trans_presets.java:1629
8800msgid "Edit Monument"
8801msgstr ""
8802
8803#: trans_presets.java:1634
8804msgid "Memorial"
8805msgstr "Muistomerkki"
8806
8807#: trans_presets.java:1635
8808msgid "Edit Memorial"
8809msgstr ""
8810
8811#: trans_presets.java:1640
8812msgid "Battlefield"
8813msgstr "Taistelukenttä"
8814
8815#: trans_presets.java:1641
8816msgid "Edit Battlefield"
8817msgstr ""
8818
8819#: trans_presets.java:1646
8820msgid "Wayside Cross"
8821msgstr ""
8822
8823#: trans_presets.java:1647
8824msgid "Edit a Wayside Cross"
8825msgstr ""
8826
8827#: trans_presets.java:1652
8828msgid "Wayside Shrine"
8829msgstr ""
8830
8831#: trans_presets.java:1653
8832msgid "Edit a Wayside Shrine"
8833msgstr ""
8834
8835#: trans_presets.java:1659
8836msgid "Leisure"
8837msgstr ""
8838
8839#: trans_presets.java:1660
8840msgid "Water Park"
8841msgstr "Vesipuisto"
8842
8843#: trans_presets.java:1661
8844msgid "Edit Water Park"
8845msgstr ""
8846
8847#: trans_presets.java:1666
8848msgid "Playground"
8849msgstr "Leikkipuisto"
8850
8851#: trans_presets.java:1667
8852msgid "Edit Playground"
8853msgstr ""
8854
8855#: trans_presets.java:1672
8856msgid "Fishing"
8857msgstr "Kalastus"
8858
8859#: trans_presets.java:1673
8860msgid "Edit Fishing"
8861msgstr ""
8862
8863#: trans_presets.java:1678
8864msgid "Nature Reserve"
8865msgstr "Luonnonsuojelualue"
8866
8867#: trans_presets.java:1679
8868msgid "Edit Nature Reserve"
8869msgstr ""
8870
8871#: trans_presets.java:1684
8872msgid "Park"
8873msgstr "Puisto"
8874
8875#: trans_presets.java:1685
8876msgid "Edit Park"
8877msgstr ""
8878
8879#: trans_presets.java:1690
8880msgid "Garden"
8881msgstr "Puutarha"
8882
8883#: trans_presets.java:1691
8884msgid "Edit Garden"
8885msgstr ""
8886
8887#: trans_presets.java:1696
8888msgid "Common"
8889msgstr ""
8890
8891#: trans_presets.java:1697
8892msgid "Edit Common"
8893msgstr ""
8894
8895#: trans_presets.java:1704
8896msgid "Sport Facilities"
8897msgstr ""
8898
8899#: trans_presets.java:1705
8900msgid "Stadium"
8901msgstr "Stadion"
8902
8903#: trans_presets.java:1706
8904msgid "Edit Stadium"
8905msgstr ""
8906
8907#: trans_presets.java:1710 trans_presets.java:1720 trans_presets.java:1730
8908#: trans_presets.java:1740
8909msgid "select sport:"
8910msgstr ""
8911
8912#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8913#: trans_presets.java:1742
8914msgid "sport"
8915msgstr ""
8916
8917#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8918#: trans_presets.java:1742
8919msgid "multi"
8920msgstr ""
8921
8922#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8923#: trans_presets.java:1742
8924msgid "archery"
8925msgstr "jousiammunta"
8926
8927#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8928#: trans_presets.java:1742
8929msgid "athletics"
8930msgstr ""
8931
8932#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8933#: trans_presets.java:1742
8934msgid "australian_football"
8935msgstr "australialainen jalkapallo"
8936
8937#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8938#: trans_presets.java:1742
8939msgid "baseball"
8940msgstr "baseball"
8941
8942#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8943#: trans_presets.java:1742
8944msgid "basketball"
8945msgstr "koripallo"
8946
8947#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8948#: trans_presets.java:1742
8949msgid "boules"
8950msgstr ""
8951
8952#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8953#: trans_presets.java:1742
8954msgid "bowls"
8955msgstr ""
8956
8957#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8958#: trans_presets.java:1742
8959msgid "canoe"
8960msgstr ""
8961
8962#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8963#: trans_presets.java:1742
8964msgid "climbing"
8965msgstr "kiipeily"
8966
8967#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8968#: trans_presets.java:1742
8969msgid "cricket"
8970msgstr "kriketti"
8971
8972#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8973#: trans_presets.java:1742
8974msgid "cricket_nets"
8975msgstr ""
8976
8977#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8978#: trans_presets.java:1742
8979msgid "croquet"
8980msgstr "kroketti"
8981
8982#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8983#: trans_presets.java:1742
8984msgid "cycling"
8985msgstr "pyöräily"
8986
8987#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8988#: trans_presets.java:1742
8989msgid "dog_racing"
8990msgstr ""
8991
8992#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8993#: trans_presets.java:1742
8994msgid "equestrian"
8995msgstr "ratsastus"
8996
8997#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
8998#: trans_presets.java:1742
8999msgid "football"
9000msgstr "amerikkalainen jalkapallo"
9001
9002#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9003#: trans_presets.java:1742
9004msgid "golf"
9005msgstr "golf"
9006
9007#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9008#: trans_presets.java:1742
9009msgid "gymnastics"
9010msgstr "voimistelu"
9011
9012#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9013#: trans_presets.java:1742
9014msgid "hockey"
9015msgstr "jääkiekko"
9016
9017#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9018#: trans_presets.java:1742
9019msgid "horse_racing"
9020msgstr ""
9021
9022#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9023#: trans_presets.java:1742
9024msgid "motor"
9025msgstr ""
9026
9027#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9028#: trans_presets.java:1742
9029msgid "pelota"
9030msgstr ""
9031
9032#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9033#: trans_presets.java:1742
9034msgid "racquet"
9035msgstr ""
9036
9037#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9038#: trans_presets.java:1742
9039msgid "rugby"
9040msgstr "rugby"
9041
9042#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9043#: trans_presets.java:1742
9044msgid "shooting"
9045msgstr "ammunta"
9046
9047#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9048#: trans_presets.java:1742
9049msgid "skateboard"
9050msgstr ""
9051
9052#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9053#: trans_presets.java:1742
9054msgid "skating"
9055msgstr ""
9056
9057#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9058#: trans_presets.java:1742
9059msgid "skiing"
9060msgstr ""
9061
9062#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9063#: trans_presets.java:1742
9064msgid "soccer"
9065msgstr "jalkapallo"
9066
9067#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9068#: trans_presets.java:1742
9069msgid "swimming"
9070msgstr "uinti"
9071
9072#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9073#: trans_presets.java:1742
9074msgid "table_tennis"
9075msgstr "pöytätennis"
9076
9077#: trans_presets.java:1712 trans_presets.java:1722 trans_presets.java:1732
9078#: trans_presets.java:1742
9079msgid "tennis"
9080msgstr "tennis"
9081
9082#: trans_presets.java:1715
9083msgid "Sports Centre"
9084msgstr ""
9085
9086#: trans_presets.java:1716
9087msgid "Edit Sports Centre"
9088msgstr ""
9089
9090#: trans_presets.java:1725
9091msgid "Pitch"
9092msgstr ""
9093
9094#: trans_presets.java:1726
9095msgid "Edit Pitch"
9096msgstr ""
9097
9098#: trans_presets.java:1735
9099msgid "Racetrack"
9100msgstr ""
9101
9102#: trans_presets.java:1736
9103msgid "Edit Racetrack"
9104msgstr ""
9105
9106#: trans_presets.java:1745
9107msgid "Golf Course"
9108msgstr "Golfkenttä"
9109
9110#: trans_presets.java:1746
9111msgid "Edit Golf Course"
9112msgstr ""
9113
9114#: trans_presets.java:1751
9115msgid "Miniature Golf"
9116msgstr "Pienoisgolf"
9117
9118#: trans_presets.java:1752
9119msgid "Edit Miniature Golf"
9120msgstr ""
9121
9122#: trans_presets.java:1758
9123msgid "Sport"
9124msgstr ""
9125
9126#: trans_presets.java:1759
9127msgid "Multi"
9128msgstr ""
9129
9130#: trans_presets.java:1760
9131msgid "Edit Multi"
9132msgstr ""
9133
9134#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9135#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9136#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9137#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9138#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9139#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9140#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9141#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9142#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9143#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9144#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9145#: trans_presets.java:1997
9146msgid "pitch"
9147msgstr ""
9148
9149#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9150#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9151#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9152#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9153#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9154#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9155#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9156#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9157#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9158#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9159#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9160#: trans_presets.java:1997
9161msgid "sports_centre"
9162msgstr ""
9163
9164#: trans_presets.java:1763 trans_presets.java:1770 trans_presets.java:1777
9165#: trans_presets.java:1784 trans_presets.java:1791 trans_presets.java:1798
9166#: trans_presets.java:1805 trans_presets.java:1812 trans_presets.java:1819
9167#: trans_presets.java:1826 trans_presets.java:1833 trans_presets.java:1840
9168#: trans_presets.java:1847 trans_presets.java:1854 trans_presets.java:1861
9169#: trans_presets.java:1868 trans_presets.java:1875 trans_presets.java:1885
9170#: trans_presets.java:1892 trans_presets.java:1899 trans_presets.java:1906
9171#: trans_presets.java:1913 trans_presets.java:1920 trans_presets.java:1927
9172#: trans_presets.java:1934 trans_presets.java:1941 trans_presets.java:1948
9173#: trans_presets.java:1955 trans_presets.java:1962 trans_presets.java:1969
9174#: trans_presets.java:1976 trans_presets.java:1983 trans_presets.java:1990
9175#: trans_presets.java:1997
9176msgid "stadium"
9177msgstr "stadion"
9178
9179#: trans_presets.java:1766
9180msgid "10pin"
9181msgstr ""
9182
9183#: trans_presets.java:1767
9184msgid "Edit 10pin"
9185msgstr ""
9186
9187#: trans_presets.java:1773
9188msgid "Athletics"
9189msgstr ""
9190
9191#: trans_presets.java:1774
9192msgid "Edit Athletics"
9193msgstr ""
9194
9195#: trans_presets.java:1780
9196msgid "Archery"
9197msgstr "Jousiammunta"
9198
9199#: trans_presets.java:1781
9200msgid "Edit Archery"
9201msgstr ""
9202
9203#: trans_presets.java:1787
9204msgid "Climbing"
9205msgstr "Kiipeily"
9206
9207#: trans_presets.java:1788
9208msgid "Edit Climbing"
9209msgstr ""
9210
9211#: trans_presets.java:1794
9212msgid "Canoeing"
9213msgstr ""
9214
9215#: trans_presets.java:1795
9216msgid "Edit Canoeing"
9217msgstr ""
9218
9219#: trans_presets.java:1801
9220msgid "Cycling"
9221msgstr "Pyöräily"
9222
9223#: trans_presets.java:1802
9224msgid "Edit Cycling"
9225msgstr ""
9226
9227#: trans_presets.java:1808
9228msgid "Dog Racing"
9229msgstr ""
9230
9231#: trans_presets.java:1809
9232msgid "Edit Dog Racing"
9233msgstr ""
9234
9235#: trans_presets.java:1815
9236msgid "Equestrian"
9237msgstr "Ratsastus"
9238
9239#: trans_presets.java:1816
9240msgid "Edit Equestrian"
9241msgstr ""
9242
9243#: trans_presets.java:1822
9244msgid "Horse Racing"
9245msgstr ""
9246
9247#: trans_presets.java:1823
9248msgid "Edit Horse Racing"
9249msgstr ""
9250
9251#: trans_presets.java:1829
9252msgid "Gymnastics"
9253msgstr "Voimistelu"
9254
9255#: trans_presets.java:1830
9256msgid "Edit Gymnastics"
9257msgstr ""
9258
9259#: trans_presets.java:1836
9260msgid "Motor Sports"
9261msgstr "Moottoriurheilu"
9262
9263#: trans_presets.java:1837
9264msgid "Edit Motor Sports"
9265msgstr ""
9266
9267#: trans_presets.java:1843
9268msgid "Skating"
9269msgstr ""
9270
9271#: trans_presets.java:1844
9272msgid "Edit Skating"
9273msgstr ""
9274
9275#: trans_presets.java:1850
9276msgid "Skateboard"
9277msgstr ""
9278
9279#: trans_presets.java:1851
9280msgid "Edit Skateboard"
9281msgstr ""
9282
9283#: trans_presets.java:1857
9284msgid "Swimming"
9285msgstr "Unti"
9286
9287#: trans_presets.java:1858
9288msgid "Edit Swimming"
9289msgstr ""
9290
9291#: trans_presets.java:1864
9292msgid "Skiing"
9293msgstr ""
9294
9295#: trans_presets.java:1865
9296msgid "Edit Skiing"
9297msgstr ""
9298
9299#: trans_presets.java:1871
9300msgid "Shooting"
9301msgstr "Ammunta"
9302
9303#: trans_presets.java:1872
9304msgid "Edit Shooting"
9305msgstr ""
9306
9307#: trans_presets.java:1880
9308msgid "Sport (Ball)"
9309msgstr ""
9310
9311#: trans_presets.java:1881
9312msgid "Soccer"
9313msgstr "Jalkapallo"
9314
9315#: trans_presets.java:1882
9316msgid "Edit Soccer"
9317msgstr ""
9318
9319#: trans_presets.java:1888
9320msgid "Football"
9321msgstr "Amerikkalainen jalkapallo"
9322
9323#: trans_presets.java:1889
9324msgid "Edit Football"
9325msgstr ""
9326
9327#: trans_presets.java:1895
9328msgid "Australian Football"
9329msgstr "Australialainen jalkapallo"
9330
9331#: trans_presets.java:1896
9332msgid "Edit Australian Football"
9333msgstr ""
9334
9335#: trans_presets.java:1902
9336msgid "Baseball"
9337msgstr "Baseball"
9338
9339#: trans_presets.java:1903
9340msgid "Edit Baseball"
9341msgstr ""
9342
9343#: trans_presets.java:1909
9344msgid "Basketball"
9345msgstr "Koripallo"
9346
9347#: trans_presets.java:1910
9348msgid "Edit Basketball"
9349msgstr ""
9350
9351#: trans_presets.java:1916
9352msgid "Golf"
9353msgstr "Golf"
9354
9355#: trans_presets.java:1917
9356msgid "Edit Golf"
9357msgstr ""
9358
9359#: trans_presets.java:1920
9360msgid "golf_course"
9361msgstr "golfkenttä"
9362
9363#: trans_presets.java:1923
9364msgid "Boule"
9365msgstr ""
9366
9367#: trans_presets.java:1924
9368msgid "Edit Boule"
9369msgstr ""
9370
9371#: trans_presets.java:1930
9372msgid "Bowls"
9373msgstr ""
9374
9375#: trans_presets.java:1931
9376msgid "Edit Bowls"
9377msgstr ""
9378
9379#: trans_presets.java:1937
9380msgid "Cricket"
9381msgstr "Kriketti"
9382
9383#: trans_presets.java:1938
9384msgid "Edit Cricket"
9385msgstr ""
9386
9387#: trans_presets.java:1944
9388msgid "Cricket Nets"
9389msgstr ""
9390
9391#: trans_presets.java:1945
9392msgid "Edit Cricket Nets"
9393msgstr ""
9394
9395#: trans_presets.java:1951
9396msgid "Croquet"
9397msgstr "Kroketti"
9398
9399#: trans_presets.java:1952
9400msgid "Edit Croquet"
9401msgstr ""
9402
9403#: trans_presets.java:1958
9404msgid "Hockey"
9405msgstr "Jääkiekko"
9406
9407#: trans_presets.java:1959
9408msgid "Edit Hockey"
9409msgstr ""
9410
9411#: trans_presets.java:1965
9412msgid "Pelota"
9413msgstr ""
9414
9415#: trans_presets.java:1966
9416msgid "Edit Pelota"
9417msgstr ""
9418
9419#: trans_presets.java:1972
9420msgid "Racquet"
9421msgstr ""
9422
9423#: trans_presets.java:1973
9424msgid "Edit Racquet"
9425msgstr ""
9426
9427#: trans_presets.java:1979
9428msgid "Rugby"
9429msgstr "Rugby"
9430
9431#: trans_presets.java:1980
9432msgid "Edit Rugby"
9433msgstr ""
9434
9435#: trans_presets.java:1986
9436msgid "Table Tennis"
9437msgstr "Pöytätennis"
9438
9439#: trans_presets.java:1987
9440msgid "Edit Table Tennis"
9441msgstr ""
9442
9443#: trans_presets.java:1993
9444msgid "Tennis"
9445msgstr "Tennis"
9446
9447#: trans_presets.java:1994
9448msgid "Edit Tennis"
9449msgstr ""
9450
9451#: trans_presets.java:2004
9452msgid "Buildings"
9453msgstr "Rakennukset"
9454
9455#: trans_presets.java:2005
9456msgid "Building"
9457msgstr "Rakennus"
9458
9459#: trans_presets.java:2009
9460msgid "Public Building"
9461msgstr "Julkinen rakennus"
9462
9463#: trans_presets.java:2010
9464msgid "Edit Public Building"
9465msgstr ""
9466
9467#: trans_presets.java:2015
9468msgid "Town hall"
9469msgstr ""
9470
9471#: trans_presets.java:2016
9472msgid "Edit Town hall"
9473msgstr ""
9474
9475#: trans_presets.java:2021
9476msgid "Embassy"
9477msgstr "Suurlähetystö"
9478
9479#: trans_presets.java:2022
9480msgid "Edit Embassy"
9481msgstr ""
9482
9483#: trans_presets.java:2027
9484msgid "Courthouse"
9485msgstr "Oikeustalo"
9486
9487#: trans_presets.java:2028
9488msgid "Edit Courthouse"
9489msgstr ""
9490
9491#: trans_presets.java:2033
9492msgid "Prison"
9493msgstr "Vankila"
9494
9495#: trans_presets.java:2034
9496msgid "Edit Prison"
9497msgstr ""
9498
9499#: trans_presets.java:2039
9500msgid "Police"
9501msgstr ""
9502
9503#: trans_presets.java:2040
9504msgid "Edit Police"
9505msgstr ""
9506
9507#: trans_presets.java:2045
9508msgid "Fire Station"
9509msgstr "Paloasema"
9510
9511#: trans_presets.java:2046
9512msgid "Edit Fire Station"
9513msgstr ""
9514
9515#: trans_presets.java:2051
9516msgid "Post Office"
9517msgstr "Postitoimisto"
9518
9519#: trans_presets.java:2052
9520msgid "Edit Post Office"
9521msgstr ""
9522
9523#: trans_presets.java:2059
9524msgid "Kindergarten"
9525msgstr "Lastentarha"
9526
9527#: trans_presets.java:2060
9528msgid "Edit Kindergarten"
9529msgstr ""
9530
9531#: trans_presets.java:2065
9532msgid "School"
9533msgstr "Koulu"
9534
9535#: trans_presets.java:2066
9536msgid "Edit School"
9537msgstr ""
9538
9539#: trans_presets.java:2071
9540msgid "University"
9541msgstr "Yliopisto"
9542
9543#: trans_presets.java:2072
9544msgid "Edit University"
9545msgstr ""
9546
9547#: trans_presets.java:2077
9548msgid "College"
9549msgstr "Korkeakoulu"
9550
9551#: trans_presets.java:2078
9552msgid "Edit College"
9553msgstr ""
9554
9555#: trans_presets.java:2085
9556msgid "Cinema"
9557msgstr "Elokuvateatteri"
9558
9559#: trans_presets.java:2086
9560msgid "Edit Cinema"
9561msgstr ""
9562
9563#: trans_presets.java:2091
9564msgid "Library"
9565msgstr "Kirjasto"
9566
9567#: trans_presets.java:2092
9568msgid "Edit Library"
9569msgstr ""
9570
9571#: trans_presets.java:2097
9572msgid "Arts Centre"
9573msgstr ""
9574
9575#: trans_presets.java:2098
9576msgid "Edit Arts Centre"
9577msgstr ""
9578
9579#: trans_presets.java:2103
9580msgid "Theatre"
9581msgstr "Teatteri"
9582
9583#: trans_presets.java:2104
9584msgid "Edit Theatre"
9585msgstr ""
9586
9587#: trans_presets.java:2109
9588msgid "Place of Worship"
9589msgstr ""
9590
9591#: trans_presets.java:2110
9592msgid "Edit Place of Worship"
9593msgstr ""
9594
9595#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9596msgid "Religion"
9597msgstr "Uskonto"
9598
9599#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9600msgid "bahai"
9601msgstr ""
9602
9603#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9604msgid "buddhist"
9605msgstr ""
9606
9607#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9608msgid "christian"
9609msgstr ""
9610
9611#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9612msgid "hindu"
9613msgstr ""
9614
9615#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9616msgid "jain"
9617msgstr ""
9618
9619#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9620msgid "jewish"
9621msgstr ""
9622
9623#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9624msgid "muslim"
9625msgstr ""
9626
9627#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9628msgid "sikh"
9629msgstr ""
9630
9631#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9632msgid "spiritualist"
9633msgstr ""
9634
9635#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9636msgid "taoist"
9637msgstr ""
9638
9639#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9640msgid "unitarianist"
9641msgstr ""
9642
9643#: trans_presets.java:2113 trans_presets.java:2610 trans_presets.java:2746
9644msgid "zoroastrian"
9645msgstr ""
9646
9647#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9648msgid "Denomination"
9649msgstr ""
9650
9651#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9652msgid "anglican"
9653msgstr ""
9654
9655#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9656msgid "baptist"
9657msgstr ""
9658
9659#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9660msgid "catholic"
9661msgstr ""
9662
9663#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9664msgid "evangelical"
9665msgstr ""
9666
9667#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9668msgid "jehovahs_witness"
9669msgstr ""
9670
9671#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9672msgid "lutheran"
9673msgstr ""
9674
9675#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9676msgid "methodist"
9677msgstr ""
9678
9679#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9680msgid "mormon"
9681msgstr ""
9682
9683#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9684msgid "orthodox"
9685msgstr ""
9686
9687#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9688msgid "pentecostal"
9689msgstr ""
9690
9691#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9692msgid "presbyterian"
9693msgstr ""
9694
9695#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9696msgid "protestant"
9697msgstr ""
9698
9699#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9700msgid "quaker"
9701msgstr ""
9702
9703#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9704msgid "shia"
9705msgstr ""
9706
9707#: trans_presets.java:2114 trans_presets.java:2611 trans_presets.java:2747
9708msgid "sunni"
9709msgstr ""
9710
9711#: trans_presets.java:2119
9712msgid "Addresses"
9713msgstr ""
9714
9715#: trans_presets.java:2120
9716msgid "Edit address information"
9717msgstr ""
9718
9719#: trans_presets.java:2122
9720msgid "House number"
9721msgstr ""
9722
9723#: trans_presets.java:2126
9724msgid "House name"
9725msgstr ""
9726
9727#: trans_presets.java:2127
9728msgid "Street name"
9729msgstr "Kadunnimi"
9730
9731#: trans_presets.java:2128
9732msgid "City name"
9733msgstr "Kaupungin nimi"
9734
9735#: trans_presets.java:2129
9736msgid "Post code"
9737msgstr "Postinumero"
9738
9739#: trans_presets.java:2130
9740msgid "Country code"
9741msgstr "Maakoodi"
9742
9743#: trans_presets.java:2133
9744msgid "Address Interpolation"
9745msgstr ""
9746
9747#: trans_presets.java:2134
9748msgid "Edit address interpolation"
9749msgstr ""
9750
9751#: trans_presets.java:2136
9752msgid "Numbering scheme"
9753msgstr ""
9754
9755#: trans_presets.java:2136
9756msgid "odd"
9757msgstr "pariton"
9758
9759#: trans_presets.java:2136
9760msgid "even"
9761msgstr "parillinen"
9762
9763#: trans_presets.java:2136
9764msgid "all"
9765msgstr "kaikki"
9766
9767#: trans_presets.java:2141
9768msgid "Man Made"
9769msgstr ""
9770
9771#: trans_presets.java:2142
9772msgid "Works"
9773msgstr ""
9774
9775#: trans_presets.java:2143
9776msgid "Edit Works"
9777msgstr ""
9778
9779#: trans_presets.java:2148
9780msgid "Tower"
9781msgstr "Torni"
9782
9783#: trans_presets.java:2149
9784msgid "Edit Tower"
9785msgstr ""
9786
9787#: trans_presets.java:2154
9788msgid "Water Tower"
9789msgstr "Vesitorni"
9790
9791#: trans_presets.java:2155
9792msgid "Edit Water Tower"
9793msgstr ""
9794
9795#: trans_presets.java:2160
9796msgid "Gasometer"
9797msgstr "Kaasukello"
9798
9799#: trans_presets.java:2161
9800msgid "Edit Gasometer"
9801msgstr ""
9802
9803#: trans_presets.java:2166
9804msgid "Covered Reservoir"
9805msgstr ""
9806
9807#: trans_presets.java:2167
9808msgid "Edit Covered Reservoir"
9809msgstr ""
9810
9811#: trans_presets.java:2172
9812msgid "Lighthouse"
9813msgstr "Majakka"
9814
9815#: trans_presets.java:2173
9816msgid "Edit Lighthouse"
9817msgstr ""
9818
9819#: trans_presets.java:2178
9820msgid "Windmill"
9821msgstr "Tuulimylly"
9822
9823#: trans_presets.java:2179
9824msgid "Edit Windmill"
9825msgstr ""
9826
9827#: trans_presets.java:2184
9828msgid "Pier"
9829msgstr "Laituri"
9830
9831#: trans_presets.java:2185
9832msgid "Edit Pier"
9833msgstr ""
9834
9835#: trans_presets.java:2190
9836msgid "Pipeline"
9837msgstr ""
9838
9839#: trans_presets.java:2191
9840msgid "Edit Pipeline"
9841msgstr ""
9842
9843#: trans_presets.java:2196
9844msgid "Wastewater Plant"
9845msgstr ""
9846
9847#: trans_presets.java:2197
9848msgid "Edit Wastewater Plant"
9849msgstr ""
9850
9851#: trans_presets.java:2202
9852msgid "Crane"
9853msgstr "Nosturi"
9854
9855#: trans_presets.java:2203
9856msgid "Edit Crane"
9857msgstr ""
9858
9859#: trans_presets.java:2208
9860msgid "Beacon"
9861msgstr "Loisto"
9862
9863#: trans_presets.java:2209
9864msgid "Edit Beacon"
9865msgstr ""
9866
9867#: trans_presets.java:2214
9868msgid "Survey Point"
9869msgstr ""
9870
9871#: trans_presets.java:2215
9872msgid "Edit Survey Point"
9873msgstr ""
9874
9875#: trans_presets.java:2220
9876msgid "Surveillance"
9877msgstr ""
9878
9879#: trans_presets.java:2221
9880msgid "Edit Surveillance Camera"
9881msgstr ""
9882
9883#: trans_presets.java:2228
9884msgid "Power Generator"
9885msgstr ""
9886
9887#: trans_presets.java:2229
9888msgid "Edit Power Generator"
9889msgstr ""
9890
9891#: trans_presets.java:2231
9892msgid "wind"
9893msgstr "tuuli"
9894
9895#: trans_presets.java:2231
9896msgid "hydro"
9897msgstr "vesivoima"
9898
9899#: trans_presets.java:2231
9900msgid "fossil"
9901msgstr "fossiilinen polttoaine"
9902
9903#: trans_presets.java:2231
9904msgid "nuclear"
9905msgstr "ydinvoima"
9906
9907#: trans_presets.java:2231
9908msgid "coal"
9909msgstr "kivihiili"
9910
9911#: trans_presets.java:2231
9912msgid "photovoltaic"
9913msgstr ""
9914
9915#: trans_presets.java:2231
9916msgid "gas"
9917msgstr "kaasu"
9918
9919#: trans_presets.java:2235
9920msgid "Power Station"
9921msgstr ""
9922
9923#: trans_presets.java:2236
9924msgid "Edit power station"
9925msgstr ""
9926
9927#: trans_presets.java:2241
9928msgid "Power Sub Station"
9929msgstr ""
9930
9931#: trans_presets.java:2242
9932msgid "Edit power sub station"
9933msgstr ""
9934
9935#: trans_presets.java:2245 trans_presets.java:2257
9936msgid "Line reference"
9937msgstr ""
9938
9939#: trans_presets.java:2248
9940msgid "Power Tower"
9941msgstr ""
9942
9943#: trans_presets.java:2249
9944msgid "Edit Power Tower"
9945msgstr ""
9946
9947#: trans_presets.java:2253
9948msgid "Power Line"
9949msgstr ""
9950
9951#: trans_presets.java:2254
9952msgid "Edit power line"
9953msgstr ""
9954
9955#: trans_presets.java:2258
9956msgid "Voltage"
9957msgstr "Jännite"
9958
9959#: trans_presets.java:2259
9960msgid "Amount of Wires"
9961msgstr "Johtojen määrä"
9962
9963#: trans_presets.java:2265
9964msgid "Amenities"
9965msgstr ""
9966
9967#: trans_presets.java:2267
9968msgid "Toilets"
9969msgstr ""
9970
9971#: trans_presets.java:2270 trans_presets.java:2360
9972msgid "Reference number"
9973msgstr ""
9974
9975#: trans_presets.java:2271
9976msgid "Charge"
9977msgstr ""
9978
9979#: trans_presets.java:2272 trans_presets.java:2361
9980msgid "Note"
9981msgstr ""
9982
9983#: trans_presets.java:2275
9984msgid "Post Box"
9985msgstr ""
9986
9987#: trans_presets.java:2280
9988msgid "Telephone"
9989msgstr "Puhelin"
9990
9991#: trans_presets.java:2281
9992msgid "Edit a Telephone"
9993msgstr ""
9994
9995#: trans_presets.java:2284 trans_presets.java:2362
9996msgid "Coins"
9997msgstr ""
9998
9999#: trans_presets.java:2285 trans_presets.java:2363
10000msgid "Notes"
10001msgstr ""
10002
10003#: trans_presets.java:2286 trans_presets.java:2364
10004msgid "Electronic purses and Charge cards"
10005msgstr ""
10006
10007#: trans_presets.java:2287 trans_presets.java:2365
10008msgid "Debit cards"
10009msgstr ""
10010
10011#: trans_presets.java:2288 trans_presets.java:2366
10012msgid "Credit cards"
10013msgstr ""
10014
10015#: trans_presets.java:2289
10016msgid "Telephone cards"
10017msgstr ""
10018
10019#: trans_presets.java:2292
10020msgid "Recycling"
10021msgstr "Kierrätys"
10022
10023#: trans_presets.java:2293
10024msgid "Edit a Recycling station"
10025msgstr ""
10026
10027#: trans_presets.java:2295
10028msgid "Batteries"
10029msgstr "Paristot"
10030
10031#: trans_presets.java:2296
10032msgid "Cans"
10033msgstr ""
10034
10035#: trans_presets.java:2297
10036msgid "Clothes"
10037msgstr "Vaatteet"
10038
10039#: trans_presets.java:2298
10040msgid "Glass"
10041msgstr "Lasi"
10042
10043#: trans_presets.java:2299
10044msgid "Paper"
10045msgstr "Paperi"
10046
10047#: trans_presets.java:2300
10048msgid "Scrap Metal"
10049msgstr "Romumetalli"
10050
10051#: trans_presets.java:2303
10052msgid "Bench"
10053msgstr "Penkki"
10054
10055#: trans_presets.java:2307
10056msgid "Hunting Stand"
10057msgstr ""
10058
10059#: trans_presets.java:2308
10060msgid "Edit a Hunting Stand"
10061msgstr ""
10062
10063#: trans_presets.java:2311
10064msgid "Hide"
10065msgstr ""
10066
10067#: trans_presets.java:2312
10068msgid "Lock"
10069msgstr ""
10070
10071#: trans_presets.java:2313 trans_presets.java:2790
10072msgid "Height"
10073msgstr "Korkeus"
10074
10075#: trans_presets.java:2313
10076msgid "low"
10077msgstr ""
10078
10079#: trans_presets.java:2313
10080msgid "half"
10081msgstr ""
10082
10083#: trans_presets.java:2313
10084msgid "full"
10085msgstr "täysi"
10086
10087#: trans_presets.java:2316
10088msgid "Fountain"
10089msgstr "Lähde"
10090
10091#: trans_presets.java:2317
10092msgid "Edit a Fountain"
10093msgstr ""
10094
10095#: trans_presets.java:2322
10096msgid "Drinking Water"
10097msgstr "Juomavesi"
10098
10099#: trans_presets.java:2323
10100msgid "Edit Drinking Water"
10101msgstr ""
10102
10103#: trans_presets.java:2328
10104msgid "Baby Hatch"
10105msgstr ""
10106
10107#: trans_presets.java:2329
10108msgid "Edit a Baby Hatch"
10109msgstr ""
10110
10111#: trans_presets.java:2332
10112msgid "Opening Hours"
10113msgstr ""
10114
10115#: trans_presets.java:2336
10116msgid "Shops"
10117msgstr ""
10118
10119#: trans_presets.java:2337
10120msgid "Supermarket"
10121msgstr ""
10122
10123#: trans_presets.java:2338
10124msgid "Edit Supermarket"
10125msgstr ""
10126
10127#: trans_presets.java:2343
10128msgid "Convenience Store"
10129msgstr ""
10130
10131#: trans_presets.java:2344
10132msgid "Edit Convenience Store"
10133msgstr ""
10134
10135#: trans_presets.java:2349
10136msgid "Kiosk"
10137msgstr "Kioski"
10138
10139#: trans_presets.java:2350
10140msgid "Edit Kiosk"
10141msgstr ""
10142
10143#: trans_presets.java:2355
10144msgid "Vending machine"
10145msgstr ""
10146
10147#: trans_presets.java:2356
10148msgid "Edit a Vending_machine"
10149msgstr ""
10150
10151#: trans_presets.java:2358
10152msgid "Vending products"
10153msgstr ""
10154
10155#: trans_presets.java:2358
10156msgid "public_transport_tickets"
10157msgstr ""
10158
10159#: trans_presets.java:2358
10160msgid "public_transport_plans"
10161msgstr ""
10162
10163#: trans_presets.java:2358
10164msgid "parking_tickets"
10165msgstr ""
10166
10167#: trans_presets.java:2358
10168msgid "food"
10169msgstr ""
10170
10171#: trans_presets.java:2358
10172msgid "drinks"
10173msgstr ""
10174
10175#: trans_presets.java:2358
10176msgid "sweets"
10177msgstr ""
10178
10179#: trans_presets.java:2358
10180msgid "cigarettes"
10181msgstr ""
10182
10183#: trans_presets.java:2358
10184msgid "photos"
10185msgstr ""
10186
10187#: trans_presets.java:2358
10188msgid "animal_food"
10189msgstr ""
10190
10191#: trans_presets.java:2358
10192msgid "news_papers"
10193msgstr ""
10194
10195#: trans_presets.java:2358
10196msgid "toys"
10197msgstr ""
10198
10199#: trans_presets.java:2358
10200msgid "stamps"
10201msgstr ""
10202
10203#: trans_presets.java:2358
10204msgid "SIM-cards"
10205msgstr ""
10206
10207#: trans_presets.java:2358
10208msgid "telephone_vouchers"
10209msgstr ""
10210
10211#: trans_presets.java:2358
10212msgid "vouchers"
10213msgstr ""
10214
10215#: trans_presets.java:2358
10216msgid "condoms"
10217msgstr ""
10218
10219#: trans_presets.java:2358
10220msgid "tampons"
10221msgstr ""
10222
10223#: trans_presets.java:2358
10224msgid "excrement_bags"
10225msgstr ""
10226
10227#: trans_presets.java:2367
10228msgid "Account or loyalty cards"
10229msgstr ""
10230
10231#: trans_presets.java:2370
10232msgid "Butcher"
10233msgstr ""
10234
10235#: trans_presets.java:2371
10236msgid "Edit Butcher"
10237msgstr ""
10238
10239#: trans_presets.java:2376
10240msgid "Baker"
10241msgstr ""
10242
10243#: trans_presets.java:2377
10244msgid "Edit Baker"
10245msgstr ""
10246
10247#: trans_presets.java:2382
10248msgid "Do-it-yourself-store"
10249msgstr "Tee-se-itse -kauppa"
10250
10251#: trans_presets.java:2383
10252msgid "Edit Do-it-yourself-store"
10253msgstr ""
10254
10255#: trans_presets.java:2388
10256msgid "Hairdresser"
10257msgstr "Kampaamo"
10258
10259#: trans_presets.java:2389
10260msgid "Edit Hairdresser"
10261msgstr ""
10262
10263#: trans_presets.java:2394
10264msgid "Dry Cleaning"
10265msgstr "Kuivapesula"
10266
10267#: trans_presets.java:2395
10268msgid "Edit Dry Cleaning"
10269msgstr ""
10270
10271#: trans_presets.java:2400
10272msgid "Laundry"
10273msgstr "Pesula"
10274
10275#: trans_presets.java:2401
10276msgid "Edit Laundry"
10277msgstr ""
10278
10279#: trans_presets.java:2406
10280msgid "Outdoor"
10281msgstr ""
10282
10283#: trans_presets.java:2407
10284msgid "Edit Outdoor Shop"
10285msgstr ""
10286
10287#: trans_presets.java:2413
10288msgid "Cash"
10289msgstr "Raha"
10290
10291#: trans_presets.java:2414
10292msgid "Bank"
10293msgstr "Pankki"
10294
10295#: trans_presets.java:2415
10296msgid "Edit Bank"
10297msgstr ""
10298
10299#: trans_presets.java:2418 trans_presets.java:2427
10300msgid "Automated Teller Machine"
10301msgstr "Pankkiautomaatti"
10302
10303#: trans_presets.java:2421
10304msgid "Money Exchange"
10305msgstr "Rahanvaihto"
10306
10307#: trans_presets.java:2422
10308msgid "Edit Money Exchange"
10309msgstr ""
10310
10311#: trans_presets.java:2428
10312msgid "Edit Automated Teller Machine"
10313msgstr ""
10314
10315#: trans_presets.java:2430
10316msgid "Provider"
10317msgstr ""
10318
10319#: trans_presets.java:2435
10320msgid "Health"
10321msgstr ""
10322
10323#: trans_presets.java:2436
10324msgid "Doctors"
10325msgstr ""
10326
10327#: trans_presets.java:2437
10328msgid "Edit Doctors"
10329msgstr ""
10330
10331#: trans_presets.java:2442
10332msgid "Dentist"
10333msgstr "Hammaslääkäri"
10334
10335#: trans_presets.java:2443
10336msgid "Edit Dentist"
10337msgstr ""
10338
10339#: trans_presets.java:2448
10340msgid "Pharmacy"
10341msgstr "Apteekki"
10342
10343#: trans_presets.java:2449
10344msgid "Edit Pharmacy"
10345msgstr ""
10346
10347#: trans_presets.java:2451
10348msgid "Dispensing"
10349msgstr ""
10350
10351#: trans_presets.java:2455
10352msgid "Hospital"
10353msgstr "Sairaala"
10354
10355#: trans_presets.java:2456
10356msgid "Edit Hospital"
10357msgstr ""
10358
10359#: trans_presets.java:2461
10360msgid "Emergency Access Point"
10361msgstr ""
10362
10363#: trans_presets.java:2462
10364msgid "Edit Emergency Access Point"
10365msgstr ""
10366
10367#: trans_presets.java:2465
10368msgid "Point Number"
10369msgstr ""
10370
10371#: trans_presets.java:2466
10372msgid "Phone Number"
10373msgstr "Puhelinnumero"
10374
10375#: trans_presets.java:2467
10376msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
10377msgstr ""
10378
10379#: trans_presets.java:2471
10380msgid "Veterinary"
10381msgstr "Eläinlääkäri"
10382
10383#: trans_presets.java:2472
10384msgid "Edit Veterinary"
10385msgstr ""
10386
10387#: trans_presets.java:2482
10388msgid "Continent"
10389msgstr "Maanosa"
10390
10391#: trans_presets.java:2483
10392msgid "Edit a Continent"
10393msgstr ""
10394
10395#: trans_presets.java:2489
10396msgid "Country"
10397msgstr "Maa"
10398
10399#: trans_presets.java:2490
10400msgid "Edit Country"
10401msgstr ""
10402
10403#: trans_presets.java:2496
10404msgid "State"
10405msgstr "Osavaltio"
10406
10407#: trans_presets.java:2497
10408msgid "Edit State"
10409msgstr ""
10410
10411#: trans_presets.java:2503
10412msgid "Region"
10413msgstr "Seutu"
10414
10415#: trans_presets.java:2504
10416msgid "Edit Region"
10417msgstr ""
10418
10419#: trans_presets.java:2510
10420msgid "County"
10421msgstr ""
10422
10423#: trans_presets.java:2511
10424msgid "Edit County"
10425msgstr ""
10426
10427#: trans_presets.java:2517
10428msgid "City"
10429msgstr "Kaupunki"
10430
10431#: trans_presets.java:2518
10432msgid "Edit City"
10433msgstr ""
10434
10435#: trans_presets.java:2524
10436msgid "Town"
10437msgstr ""
10438
10439#: trans_presets.java:2525
10440msgid "Edit Town"
10441msgstr ""
10442
10443#: trans_presets.java:2531
10444msgid "Suburb"
10445msgstr ""
10446
10447#: trans_presets.java:2532
10448msgid "Edit Suburb"
10449msgstr ""
10450
10451#: trans_presets.java:2538
10452msgid "Village"
10453msgstr "Kylä"
10454
10455#: trans_presets.java:2539
10456msgid "Edit Village"
10457msgstr ""
10458
10459#: trans_presets.java:2545
10460msgid "Hamlet"
10461msgstr "Pieni kylä"
10462
10463#: trans_presets.java:2546
10464msgid "Edit Hamlet"
10465msgstr ""
10466
10467#: trans_presets.java:2552
10468msgid "Locality"
10469msgstr ""
10470
10471#: trans_presets.java:2553
10472msgid "Edit Locality"
10473msgstr ""
10474
10475#: trans_presets.java:2559
10476msgid "Island"
10477msgstr "Saari"
10478
10479#: trans_presets.java:2560
10480msgid "Edit Island"
10481msgstr ""
10482
10483#: trans_presets.java:2568
10484msgid "Boundaries"
10485msgstr "Rajat"
10486
10487#: trans_presets.java:2569
10488msgid "National"
10489msgstr ""
10490
10491#: trans_presets.java:2570
10492msgid "Edit National Boundary"
10493msgstr ""
10494
10495#: trans_presets.java:2576
10496msgid "Administrative"
10497msgstr ""
10498
10499#: trans_presets.java:2577
10500msgid "Edit Administrative Boundary"
10501msgstr ""
10502
10503#: trans_presets.java:2583
10504msgid "Civil"
10505msgstr ""
10506
10507#: trans_presets.java:2584
10508msgid "Edit Civil Boundary"
10509msgstr ""
10510
10511#: trans_presets.java:2590
10512msgid "political"
10513msgstr ""
10514
10515#: trans_presets.java:2591
10516msgid "Edit Political Boundary"
10517msgstr ""
10518
10519#: trans_presets.java:2597
10520msgid "National_park"
10521msgstr "Kansallispuisto"
10522
10523#: trans_presets.java:2598
10524msgid "Edit National Park Boundary"
10525msgstr ""
10526
10527#: trans_presets.java:2605
10528msgid "Land use"
10529msgstr "Maankäyttö"
10530
10531#: trans_presets.java:2606
10532msgid "Graveyard"
10533msgstr "Hautausmaa (pieni)"
10534
10535#: trans_presets.java:2607
10536msgid "Edit Graveyard"
10537msgstr ""
10538
10539#: trans_presets.java:2614
10540msgid "Farmyard"
10541msgstr ""
10542
10543#: trans_presets.java:2615
10544msgid "Edit Farmyard Landuse"
10545msgstr ""
10546
10547#: trans_presets.java:2621
10548msgid "Farmland"
10549msgstr ""
10550
10551#: trans_presets.java:2622
10552msgid "Edit Farmland Landuse"
10553msgstr ""
10554
10555#: trans_presets.java:2628
10556msgid "Vineyard"
10557msgstr "Viinitarha"
10558
10559#: trans_presets.java:2629
10560msgid "Edit Vineyard Landuse"
10561msgstr ""
10562
10563#: trans_presets.java:2635
10564msgid "Quarry"
10565msgstr "Louhos"
10566
10567#: trans_presets.java:2636
10568msgid "Edit Quarry Landuse"
10569msgstr ""
10570
10571#: trans_presets.java:2642
10572msgid "Landfill"
10573msgstr "Kaatopaikka"
10574
10575#: trans_presets.java:2643
10576msgid "Edit Landfill Landuse"
10577msgstr ""
10578
10579#: trans_presets.java:2649
10580msgid "Basin"
10581msgstr ""
10582
10583#: trans_presets.java:2650
10584msgid "Edit Basin Landuse"
10585msgstr ""
10586
10587#: trans_presets.java:2656
10588msgid "Reservoir"
10589msgstr "Tekojärvi"
10590
10591#: trans_presets.java:2657
10592msgid "Edit Reservoir Landuse"
10593msgstr ""
10594
10595#: trans_presets.java:2663
10596msgid "Forest"
10597msgstr "Talousmetsä"
10598
10599#: trans_presets.java:2664
10600msgid "Edit Forest Landuse"
10601msgstr ""
10602
10603#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10604msgid "coniferous"
10605msgstr ""
10606
10607#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10608msgid "deciduous"
10609msgstr ""
10610
10611#: trans_presets.java:2668 trans_presets.java:2855
10612msgid "mixed"
10613msgstr ""
10614
10615#: trans_presets.java:2671
10616msgid "Allotments"
10617msgstr ""
10618
10619#: trans_presets.java:2672
10620msgid "Edit Allotments Landuse"
10621msgstr ""
10622
10623#: trans_presets.java:2678
10624msgid "Residential area"
10625msgstr "Asuinalue"
10626
10627#: trans_presets.java:2679
10628msgid "Edit Residential Landuse"
10629msgstr ""
10630
10631#: trans_presets.java:2685
10632msgid "Retail"
10633msgstr "Kaupallinen alue"
10634
10635#: trans_presets.java:2686
10636msgid "Edit Retail Landuse"
10637msgstr ""
10638
10639#: trans_presets.java:2692
10640msgid "Commercial"
10641msgstr "Toimistoalue"
10642
10643#: trans_presets.java:2693
10644msgid "Edit Commercial Landuse"
10645msgstr ""
10646
10647#: trans_presets.java:2699
10648msgid "Industrial"
10649msgstr "Teollisuusalue"
10650
10651#: trans_presets.java:2700
10652msgid "Edit Industrial Landuse"
10653msgstr ""
10654
10655#: trans_presets.java:2706
10656msgid "Brownfield"
10657msgstr ""
10658
10659#: trans_presets.java:2707
10660msgid "Edit Brownfield Landuse"
10661msgstr ""
10662
10663#: trans_presets.java:2713
10664msgid "Greenfield"
10665msgstr ""
10666
10667#: trans_presets.java:2714
10668msgid "Edit Greenfield Landuse"
10669msgstr ""
10670
10671#: trans_presets.java:2720
10672msgid "Railway land"
10673msgstr "Rata-alue"
10674
10675#: trans_presets.java:2721
10676msgid "Edit Railway Landuse"
10677msgstr ""
10678
10679#: trans_presets.java:2727
10680msgid "Construction area"
10681msgstr "Rakennustyömaa"
10682
10683#: trans_presets.java:2728
10684msgid "Edit Construction Landuse"
10685msgstr ""
10686
10687#: trans_presets.java:2734
10688msgid "Military"
10689msgstr ""
10690
10691#: trans_presets.java:2735
10692msgid "Edit Military Landuse"
10693msgstr ""
10694
10695#: trans_presets.java:2741
10696msgid "Cemetery"
10697msgstr "Hautausmaa"
10698
10699#: trans_presets.java:2742
10700msgid "Edit Cemetery Landuse"
10701msgstr ""
10702
10703#: trans_presets.java:2750
10704msgid "Village Green"
10705msgstr ""
10706
10707#: trans_presets.java:2751
10708msgid "Edit Village Green Landuse"
10709msgstr ""
10710
10711#: trans_presets.java:2757
10712msgid "Grass"
10713msgstr "Ruoho"
10714
10715#: trans_presets.java:2758
10716msgid "Edit Grass Landuse"
10717msgstr ""
10718
10719#: trans_presets.java:2764
10720msgid "Recreation Ground"
10721msgstr ""
10722
10723#: trans_presets.java:2765
10724msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
10725msgstr ""
10726
10727#: trans_presets.java:2772
10728msgid "Natural"
10729msgstr ""
10730
10731#: trans_presets.java:2773
10732msgid "Water"
10733msgstr "Vesi"
10734
10735#: trans_presets.java:2774
10736msgid "Edit Water"
10737msgstr ""
10738
10739#: trans_presets.java:2779
10740msgid "Land"
10741msgstr "Maa"
10742
10743#: trans_presets.java:2780
10744msgid "Edit Land"
10745msgstr ""
10746
10747#: trans_presets.java:2785
10748msgid "Tree"
10749msgstr "Puu"
10750
10751#: trans_presets.java:2786
10752msgid "Edit a Tree"
10753msgstr ""
10754
10755#: trans_presets.java:2791
10756msgid "Botanical Name"
10757msgstr ""
10758
10759#: trans_presets.java:2794
10760msgid "Spring"
10761msgstr "Lähde"
10762
10763#: trans_presets.java:2795
10764msgid "Edit a Spring"
10765msgstr ""
10766
10767#: trans_presets.java:2800
10768msgid "Cave Entrance"
10769msgstr ""
10770
10771#: trans_presets.java:2801
10772msgid "Edit Cave Entrance"
10773msgstr ""
10774
10775#: trans_presets.java:2806
10776msgid "Peak"
10777msgstr "Huippu"
10778
10779#: trans_presets.java:2807
10780msgid "Edit Peak"
10781msgstr ""
10782
10783#: trans_presets.java:2813
10784msgid "Glacier"
10785msgstr "Jäätikkö"
10786
10787#: trans_presets.java:2814
10788msgid "Edit Glacier"
10789msgstr ""
10790
10791#: trans_presets.java:2820
10792msgid "Volcano"
10793msgstr "Tulivuori"
10794
10795#: trans_presets.java:2821
10796msgid "Edit Volcano"
10797msgstr ""
10798
10799#: trans_presets.java:2827
10800msgid "Scree"
10801msgstr ""
10802
10803#: trans_presets.java:2828
10804msgid "Edit Scree"
10805msgstr ""
10806
10807#: trans_presets.java:2833
10808msgid "Scrub"
10809msgstr ""
10810
10811#: trans_presets.java:2834
10812msgid "Edit Scrub"
10813msgstr ""
10814
10815#: trans_presets.java:2839
10816msgid "Fell"
10817msgstr ""
10818
10819#: trans_presets.java:2840
10820msgid "Edit Fell"
10821msgstr ""
10822
10823#: trans_presets.java:2845
10824msgid "Heath"
10825msgstr "Nummi"
10826
10827#: trans_presets.java:2846
10828msgid "Edit Heath"
10829msgstr ""
10830
10831#: trans_presets.java:2851
10832msgid "Wood"
10833msgstr "Metsä"
10834
10835#: trans_presets.java:2852
10836msgid "Edit Wood"
10837msgstr ""
10838
10839#: trans_presets.java:2860
10840msgid "Riverbank"
10841msgstr ""
10842
10843#: trans_presets.java:2861
10844msgid "Edit a riverbank"
10845msgstr ""
10846
10847#: trans_presets.java:2866
10848msgid "Coastline"
10849msgstr "Rantaviiva"
10850
10851#: trans_presets.java:2867
10852msgid "Edit Coastline"
10853msgstr ""
10854
10855#: trans_presets.java:2872
10856msgid "Wetland"
10857msgstr ""
10858
10859#: trans_presets.java:2873
10860msgid "Edit Wetland"
10861msgstr ""
10862
10863#: trans_presets.java:2876
10864msgid "swamp"
10865msgstr "suo"
10866
10867#: trans_presets.java:2876
10868msgid "bog"
10869msgstr "räme"
10870
10871#: trans_presets.java:2876
10872msgid "marsh"
10873msgstr "suo"
10874
10875#: trans_presets.java:2876
10876msgid "reedbed"
10877msgstr ""
10878
10879#: trans_presets.java:2876
10880msgid "saltmarsh"
10881msgstr ""
10882
10883#: trans_presets.java:2876
10884msgid "tidalflat"
10885msgstr ""
10886
10887#: trans_presets.java:2876
10888msgid "mangrove"
10889msgstr ""
10890
10891#: trans_presets.java:2879
10892msgid "Mud"
10893msgstr "Muta"
10894
10895#: trans_presets.java:2880
10896msgid "Edit Mud"
10897msgstr ""
10898
10899#: trans_presets.java:2885
10900msgid "Beach"
10901msgstr "Ranta"
10902
10903#: trans_presets.java:2886
10904msgid "Edit Beach"
10905msgstr ""
10906
10907#: trans_presets.java:2891
10908msgid "Bay"
10909msgstr "Lahti"
10910
10911#: trans_presets.java:2892
10912msgid "Edit Bay"
10913msgstr ""
10914
10915#: trans_presets.java:2897
10916msgid "Cliff"
10917msgstr "Kallio"
10918
10919#: trans_presets.java:2898
10920msgid "Edit Cliff"
10921msgstr ""
10922
10923#~ msgid "Selection: %d way(s) and %d node(s)"
10924#~ msgstr "Valinta: %d polku(a) ja %d piste(ttä)"
10925
10926#~ msgid "An error occoured: {0}"
10927#~ msgstr "Tapahtui virhe: {0}"
10928
10929#~ msgid "Development version. Unknown revision."
10930#~ msgstr "Kehitysversio, tuntematon revisio."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.