source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/es.po@ 25886

Last change on this file since 25886 was 25886, checked in by stoecker, 13 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Spanish translation for josm
2# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-04-23 22:56+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-04-22 13:00+0000\n"
12"Last-Translator: Emilio Gomez Fernandez <Unknown>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"Language: es\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-23 20:52+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:357
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:61
34msgid "Help"
35msgstr "Ayuda"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "Ignorando archivo malformado de URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:236
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:424
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:646
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:667
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:210
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:385
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:625
95#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
96#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
98#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
99#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:49
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:49
109#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:189
110#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:215
111#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
112msgid "Warning"
113msgstr "Atención"
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
116msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
117msgstr ""
118"El parámetro \"downloadgps\" no acepta nombres de archivo o URLs de archivo."
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
121#, java-format
122msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
123msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\""
124
125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
126#, java-format
127msgid ""
128"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
129"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
130"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
131msgstr ""
132"<h2>JOSM requiere la versión 6 de Java.</h2>Se detectó la versión Java: {0},"
133"<br> puede <ul><li>actualizar su Java(JRE) o</li><li>usar una versión previa"
134"(compatible con Java 5) de JOSM.</li></ul>Más información:"
135
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
137msgid "Exit JOSM"
138msgstr "Salir de JOSM"
139
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
141msgid "Continue, try anyway"
142msgstr "Continuar, intentar de todas formas"
143
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:333
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:376
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:268
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:953
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:842
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1261
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1271
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:373
189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
190#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
191#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
192#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
193#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
194#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
195#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
197#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
199#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
201#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
202#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:147
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:159
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
213#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
214#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:113
215#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:172
216#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:222
217#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
218#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
219#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
220#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
221#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
222#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
223#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
224#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
225#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
226#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
227#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
228#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
229msgid "Error"
230msgstr "Error"
231
232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
233#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
234#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
235msgid "About"
236msgstr "Acerca de"
237
238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
239msgid "Display the about screen."
240msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..."
241
242#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
243#. Add the name of this application
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:61
252msgid "Java OpenStreetMap Editor"
253msgstr "Editor Java de OpenStreetMap"
254
255#. Add the version number
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:69
258#, java-format
259msgid "Version {0}"
260msgstr "Versión {0}"
261
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
263#, java-format
264msgid "Last change at {0}"
265msgstr "Último cambio en {0}"
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
268#, java-format
269msgid "Java Version {0}"
270msgstr "Versión de Java {0}"
271
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
273msgid "Homepage"
274msgstr "Página principal"
275
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
277msgid "Bug Reports"
278msgstr "Informe de errores"
279
280#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
281#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
282#. </button>
283#. <button label="Info" hotkey="I">
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
288#: build/trans_surveyor.java:64
289msgid "Info"
290msgstr "Información"
291
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
293msgid "Readme"
294msgstr "Léame"
295
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
297msgid "Revision"
298msgstr "Revisión"
299
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
301msgid "Contribution"
302msgstr "Contribución"
303
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
305msgid "License"
306msgstr "Licencia"
307
308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
311msgid "Plugins"
312msgstr "Complementos"
313
314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
315msgid "About JOSM..."
316msgstr "Acerca de JOSM..."
317
318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
319#, java-format
320msgid ""
321"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
322"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
323msgstr ""
324"ATENCIÓN: formato inesperado de la URL base de la API. El redireccionado a "
325"la página de información o de histórico del objeto OSM probablemente "
326"fallará. La URL base de la API es: \"{0}\""
327
328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
329#, java-format
330msgid ""
331"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
332"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
333msgstr ""
334"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
335"hacia la página de usuario OSM probablemente fallará. La URL de la base API "
336"es:\"{0}\""
337
338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
339#, java-format
340msgid ""
341"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
342"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
343msgstr ""
344"Está por lanzar {0} ventanas del navegador.<br> Esto puede saturar su "
345"pantalla con ventanas del navegador<br> y tomar algo de tiempo para terminar."
346
347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
350msgid "Continue"
351msgstr "Continuar"
352
353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
354#, java-format
355msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
356msgstr "Haga clic para continuar y abrir {0} navegadores"
357
358#. Strings in JFileChooser
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:224
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
417#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
418#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
419#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
420#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
422#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
423#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
424#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
425#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
426#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
427#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
428#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
429#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
430#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
431#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
432#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
433#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
434#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
435#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
436#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
437#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
438#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
439#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
440#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
441#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
442#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
443#: build/specialmessages.java:44
444msgid "Cancel"
445msgstr "Cancelar"
446
447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
448msgid "Click to abort launching external browsers"
449msgstr "Haga clic para abortar el lanzamiento de navegadores externos"
450
451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
452msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
453msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida."
454
455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
456msgid "Please select the target layer."
457msgstr "Por favor, selecciona la capa objetivo."
458
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
460msgid "Select target layer"
461msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
462
463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
466msgid "Merge"
467msgstr "Unir"
468
469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
470#, java-format
471msgid ""
472"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
473"</html>"
474msgstr ""
475"<html>No hay capas a las que pueda unirse la capa fuente <br>\"{0}\"</html>"
476
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
478msgid "No target layers"
479msgstr "No hay capas objetivo"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
482#, java-format
483msgid "Add imagery layer {0}"
484msgstr "Agregar capa de imágenes {0}"
485
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
489msgid "Add Node..."
490msgstr "Añadir nodo..."
491
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
493msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
494msgstr "Añadir capa informando latitud y longitud"
495
496#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
497#. the correct group in
498#. Add extra shortcut C-S-a
499#. Add extra shortcut ESCAPE
500#.
501#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
502#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
503#. * for now this is a reasonable approximation.
504#.
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
521#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
522#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:63
523#, java-format
524msgid "Edit: {0}"
525msgstr "Editar: {0}"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
530msgid "Align Nodes in Circle"
531msgstr "Alinear nodos en círculo"
532
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
534msgid "Move the selected nodes into a circle."
535msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
536
537#. $NON-NLS-1$
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
557#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
558#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
559#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
560#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
561#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
562#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
563#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
564#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
565#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
566#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
567#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
568#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
569#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
570#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
571#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
572#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
573#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
574#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
575#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
576#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
577#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
578#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
579#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
580#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
581#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
582#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
583#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
584#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:25
585#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:23
586#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:30
587#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:26
588#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:26
589#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:26
590#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:27
591#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:24
592#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:26
593#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:26
594#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
595#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:25
596#, java-format
597msgid "Tool: {0}"
598msgstr "Herramienta: {0}"
599
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
601msgid "Please select at least four nodes."
602msgstr "Por favor seleccione al menos cuatro nodos."
603
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:512
624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:991
625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1021
626#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
627#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
628#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
629msgid "Information"
630msgstr "Información"
631
632#. Do it!
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
636msgid "Align Nodes in Line"
637msgstr "Alinear nodos en línea"
638
639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
640msgid "Move the selected nodes in to a line."
641msgstr "Mover los nodos seleccionados a una línea."
642
643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
645msgid "Please select at least three nodes."
646msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos."
647
648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
650msgid "data"
651msgstr "datos"
652
653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
654msgid "layer"
655msgstr "capa"
656
657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
658msgid "selection"
659msgstr "selección"
660
661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
663msgid "conflict"
664msgstr "conflicto"
665
666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
667msgid "download"
668msgstr "Descarga"
669
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
671msgid "previous"
672msgstr "anterior"
673
674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
675msgid "next"
676msgstr "siguiente"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
680msgid "Nothing selected to zoom to."
681msgstr "Nada seleccionado para realizar zoom"
682
683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
685#, java-format
686msgid "Zoom to {0}"
687msgstr "Zoom a {0}"
688
689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
690#, java-format
691msgid "Zoom the view to {0}."
692msgstr "Zoom de la vista a {0}"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
698#, java-format
699msgid "View: {0}"
700msgstr "Vista: {0}"
701
702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
703msgid "No conflicts to zoom to"
704msgstr "No hay conflictos para realizar zoom"
705
706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
707msgid "Changeset Manager"
708msgstr "Administrador de cambios"
709
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
712msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
713msgstr "Alternar la visibilidad de la ventana de Administrador de Cambios"
714
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
717msgid "Close open changesets"
718msgstr "Cerrar conjunto de cambios abiertos"
719
720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
722msgid "Closes open changesets"
723msgstr "Cierre de los conjuntos de cambios abiertos"
724
725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
735#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
736#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
737#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
738#, java-format
739msgid "File: {0}"
740msgstr "Archivo: {0}"
741
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
744msgid "There are no open changesets"
745msgstr "No hay conjuntos de cambios abiertos"
746
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
749msgid "No open changesets"
750msgstr "Ningún conjunto de cambios abiertos"
751
752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
754msgid "Downloading open changesets ..."
755msgstr "Descargando conjunto de cambios abiertos..."
756
757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
759msgid "Combine Way"
760msgstr "Combinar vía"
761
762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
763msgid "Combine several ways into one."
764msgstr "Combinar varias vías en una."
765
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
767msgid "Change directions?"
768msgstr "¿Cambiar direcciones?"
769
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
771msgid "Reverse and Combine"
772msgstr "Invertir y combinar"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
775msgid ""
776"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
777"reverse some of them?"
778msgstr ""
779"No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "
780"alguna de ellas?"
781
782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
783msgid ""
784"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
785"nodes)"
786msgstr ""
787"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
788"única de nodos)"
789
790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
791#, java-format
792msgid "Combine {0} ways"
793msgstr "Combinar {0} vías"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
796msgid "Please select at least two ways to combine."
797msgstr "Por favor seleccione al menos dos vías a combinar"
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
801#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
802#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
803#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
804msgid "Copy"
805msgstr "Copiar"
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
808msgid "Copy selected objects to paste buffer."
809msgstr "Copiar los objetos seleccionados al portapapeles"
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
812msgid "Please select something to copy."
813msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
818msgid "Create Circle"
819msgstr "Crear un círculo"
820
821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
822msgid "Create a circle from three selected nodes."
823msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
826msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
827msgstr "Los nodos no se encuentrar en un círculo. Abortando."
828
829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
830msgid ""
831"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
832"three nodes."
833msgstr ""
834"Por favor, elije exactamente dos o tres nodos o una vía con únicamente dos o "
835"tres nodos."
836
837#. Commit
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
841#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
842#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
843#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
844msgid "Create multipolygon"
845msgstr "Crear multipolígono"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
848msgid "Create multipolygon."
849msgstr "Crear multipolígono."
850
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
852#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
853msgid "No data loaded."
854msgstr "No se han cargado los datos."
855
856#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
857#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
859msgid "You must select at least one way."
860msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
861
862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:741
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
875#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
876#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
877#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
878#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
879#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
880#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
881#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
882#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
883msgid "Delete"
884msgstr "Borrar"
885
886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
887msgid "Delete selected objects."
888msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
889
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:212
898#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
899#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
900msgid "Overwrite"
901msgstr "Sobrescribir"
902
903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:214
905#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
906msgid "File exists. Overwrite?"
907msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?"
908
909#. Do it!
910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
913msgid "Distribute Nodes"
914msgstr "Distribuir nodos"
915
916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
917msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
918msgstr ""
919"Distribuir los nodos seleccionados de forma equidistante a lo largo de una "
920"línea."
921
922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
924msgid "Download from OSM..."
925msgstr "Descargar desde OSM..."
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
928msgid "Download map data from the OSM server."
929msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
930
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
933msgid "Download object..."
934msgstr "Descargar objeto..."
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
937msgid "Download OSM object by ID."
938msgstr "Descargar objeto OSM por ID"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
942#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
943msgid "Separate Layer"
944msgstr "Separar capa"
945
946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:71
948msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
949msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
950
951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
952#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
953msgid "Download referrers"
954msgstr "Descargar Referidos"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
957msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
958msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también"
959
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
961#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
962msgid "Object type:"
963msgstr "Tipo de objeto:"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
966msgid "Choose the OSM object type"
967msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
970#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
971msgid "Object ID:"
972msgstr "ID de objeto:"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
975msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
976msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
981msgid "Download object"
982msgstr "Descargar objeto"
983
984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
985msgid "Start downloading"
986msgstr "Iniciar descarga"
987
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:96
990msgid "Close dialog and cancel downloading"
991msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga"
992
993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
994msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
995msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto."
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
999msgid "Download parent ways/relations..."
1000msgstr "Descargar vias/relaciones padres..."
1001
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
1003msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
1004msgstr ""
1005"Descargar objetos que hagan referencia a uno de los objetos seleccionados"
1006
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1012msgid "Duplicate"
1013msgstr "Duplicar"
1014
1015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1016msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1017msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato."
1018
1019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1020msgid "Duplicate Layer"
1021msgstr "Duplicar Capa"
1022
1023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1024msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1025msgstr "Hacer un duplicado de la capa actualmente seleccionada"
1026
1027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1029#, java-format
1030msgid "Layer: {0}"
1031msgstr "Capa: {0}"
1032
1033#. Translators: "Copy of {layer name}"
1034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1035#, java-format
1036msgid "Copy of {0}"
1037msgstr "Copia de {0}"
1038
1039#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1041#, java-format
1042msgid "Copy {1} of {0}"
1043msgstr "Copia {1} de {0}"
1044
1045#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1046#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1047#. </button>
1048#. <button label="Exit" hotkey="E">
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1051#: build/trans_surveyor.java:68
1052msgid "Exit"
1053msgstr "Salir"
1054
1055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1056msgid "Exit the application."
1057msgstr "Salir de la aplicación"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1060msgid "Fullscreen view"
1061msgstr ""
1062
1063#. no icon
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1066msgid "Toggle fullscreen view"
1067msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1072msgid "Export to GPX..."
1073msgstr "Exportar a GPX..."
1074
1075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1077msgid "Export the data to GPX file."
1078msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
1079
1080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1081msgid "Nothing to export. Get some data first."
1082msgstr "Nada para exportar. Obtenga algún dato primero."
1083
1084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1085msgid "Export GPX file"
1086msgstr "Exportar archivo GPX"
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1090msgid "Object history"
1091msgstr "Historial del objeto"
1092
1093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1094msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1095msgstr ""
1096"Mostrar el historial de información de las vías, nodos o relaciones de OSM."
1097
1098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1099msgid "New offset"
1100msgstr "Nuevo desplazamiento"
1101
1102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1103msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1104msgstr "Ajusta la posición de esta capa de imágenes"
1105
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1108msgid "Adjust imagery offset"
1109msgstr "Ajustar desplazamiento de imágenes"
1110
1111#. Strings in JFileChooser
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
1119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
1120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1126#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1127#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1129#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1130#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1131#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1132#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1133#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1134#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1135#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1136#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1137#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1138#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1139#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1140#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1142#: build/specialmessages.java:69
1143msgid "OK"
1144msgstr "Aceptar"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1147#, java-format
1148msgid ""
1149"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1150"offset.\n"
1151"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1152"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1153msgstr ""
1154"Use las flechas o arrastre la capa de imágenes con el ratón para ajustar el "
1155"corrimiento de las imágenes.\n"
1156"Adicionalmente puede ingresar el corrimiento al este y al norte en las "
1157"coordenadas {0}.\n"
1158"Si desea guardar el corrimiento como un marcador, ingrese el nombre abajo"
1159
1160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1161msgid "Offset: "
1162msgstr "Contrabalance: "
1163
1164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1165msgid "Bookmark name: "
1166msgstr "Nombre del marcador: "
1167
1168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1169msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1170msgstr "El marcador del corrimiento ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1174msgid "Info about Element"
1175msgstr "Información sobre el elemento"
1176
1177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1178msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1179msgstr ""
1180"Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM."
1181
1182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1183msgid "Join overlapping Areas"
1184msgstr "Unir áreas superpuestas"
1185
1186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1187msgid "Joins areas that overlap each other"
1188msgstr "Unir áreas que se superponen con otras"
1189
1190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1191msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1192msgstr ""
1193"Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida."
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1196msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1197msgstr ""
1198"Una de las vías seleccionadas no está cerrada, y por lo tanto no se puede "
1199"unir."
1200
1201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1203#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1204msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1205msgid_plural ""
1206"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1207msgstr[0] ""
1208"La forma seleccionada tiene nodos fuera de la región de datos descargada."
1209msgstr[1] ""
1210"Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada."
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1214#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1215msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1216msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos"
1217
1218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1219msgid "Are you really sure to continue?"
1220msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?"
1221
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:694
1224msgid "Please abort if you are not sure"
1225msgstr "Por favor aborte si no está seguro"
1226
1227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1229msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1230msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado."
1231
1232#. revert changes
1233#. FIXME: this is dirty hack
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1235msgid "Reverting changes"
1236msgstr "Revirtiendo cambios"
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1239msgid "Removed duplicate nodes"
1240msgstr "Nodos duplicados removidos"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1243msgid "Added node on all intersections"
1244msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones"
1245
1246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1247msgid "Assemble new polygons"
1248msgstr "Ensamblar nuevos polígonos"
1249
1250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1251msgid "Delete relations"
1252msgstr "Eliminar relaciones"
1253
1254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1255msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1256msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior"
1257
1258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1259msgid "Joined overlapping areas"
1260msgstr "Fusionar áreas superpuestas"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1263msgid ""
1264"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1265"verify no errors have been introduced."
1266msgstr ""
1267"Algunas de las vías forman que parte de relaciones han sido modificadas. Por "
1268"favor compruebe que errores no se han introducido."
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1271msgid "Fix tag conflicts"
1272msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas"
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1275msgid "Split ways into fragments"
1276msgstr "Dividir vías en fragmentos"
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1279msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1280msgstr ""
1281"Lo sentimos. No se puede manejar relaciones multipolígono con múltiples "
1282"formas exteriores."
1283
1284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1285msgid ""
1286"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1287msgstr ""
1288"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son exteriores de relaciones "
1289"multipolígono múltiples."
1290
1291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1293msgid ""
1294"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1295"relations."
1296msgstr ""
1297"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son a la vez interiores y "
1298"exteriores de relaciones multipolígono."
1299
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1301msgid ""
1302"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1303msgstr ""
1304"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son interiores de relaciones de "
1305"multipolígono múltiples."
1306
1307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1308msgid "Removed Element from Relations"
1309msgstr "Eliminar elementos de las relaciones"
1310
1311#. I18N: current action printed in status display
1312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1439
1313msgid "Remove tags from inner ways"
1314msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
1315
1316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1472
1317msgid "Join Areas Function"
1318msgstr "Función para la fusión de áreas"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1322msgid "Join Node to Way"
1323msgstr "Unir nodo a la vía"
1324
1325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1326msgid "Join a node into the nearest way segments"
1327msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
1328
1329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1330msgid "Join Node and Line"
1331msgstr "Unir nodo y línea"
1332
1333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1334msgid "No Shortcut"
1335msgstr "Sin acceso directo"
1336
1337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1338msgid "Jump To Position"
1339msgstr "Salta a la posición"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1342msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1343msgstr ""
1344"Abre una ventana de diálogo que permite desplazarse a una localización "
1345"especifica"
1346
1347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1348msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1349msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición."
1350
1351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1352msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1353msgstr "También puede pegar una dirección URL desde www.openstreetmap.org"
1354
1355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1356#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1357msgid "Latitude"
1358msgstr "Latitud"
1359
1360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1361#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1362msgid "Longitude"
1363msgstr "Longitud"
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1366msgid "Zoom (in metres)"
1367msgstr "Zoom (en metros)"
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
1371#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1372msgid "URL"
1373msgstr "URL"
1374
1375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1376msgid "Jump there"
1377msgstr "Ir allí"
1378
1379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1380msgid "Jump to Position"
1381msgstr "Salta a la posición"
1382
1383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1384msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1385msgstr "No se puede analizar Latitud, Longitud o Zoom. Por favor verifíquelo."
1386
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1388msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1389msgstr "Imposible analizar Lon/Lat"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1393msgid "Rectified Image..."
1394msgstr "Imagen rectificada..."
1395
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1397msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1398msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios"
1399
1400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1401#, java-format
1402msgid "WMS: {0}"
1403msgstr "WMS: {0}"
1404
1405#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1406#. to commit the link to the preferences
1407#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1408#. service will never be selected automatically.
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1410msgid "Custom WMS Link"
1411msgstr "Personalizar enlace WMS"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1414msgid "Supported Rectifier Services:"
1415msgstr "Servicios de rectificación soportados:"
1416
1417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1418msgid "Visit Homepage"
1419msgstr "Visitar la web del programa"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1422msgid "WMS URL or Image ID:"
1423msgstr "URL del WMS o ID de la imágen"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1427msgid "Add Rectified Image"
1428msgstr "Añadir imágen rectificada"
1429
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1431msgid ""
1432"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1433"again."
1434msgstr ""
1435"El enlace o ID introducido no coincide con el servicio seleccionado. Por "
1436"favor, inténtelo de nuevo."
1437
1438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1439msgid "No valid WMS URL or id"
1440msgstr "URL o id de WMS no válida"
1441
1442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1443msgid "Merge layer"
1444msgstr "Unir capa"
1445
1446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1447msgid "Merge the current layer into another layer"
1448msgstr "Transformar la capa actual en otra capa"
1449
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1452msgid "Merge Nodes"
1453msgstr "Unir nodos"
1454
1455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1456msgid "Merge nodes into the oldest one."
1457msgstr "Convertir nodos en el más antiguo."
1458
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1460msgid ""
1461"Please select at least two nodes to merge or a node that is close to another "
1462"node."
1463msgstr ""
1464
1465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1466msgid "Abort Merging"
1467msgstr "Abortar fusión"
1468
1469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1470msgid "Click to abort merging nodes"
1471msgstr "Clic para anular la fusión de nodos"
1472
1473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1474#, java-format
1475msgid ""
1476"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1477msgstr ""
1478"No se puede fusionar los nodos: habría que eliminar la vía ''{0}'' la cual "
1479"todavía está en uso."
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1482#, java-format
1483msgid "Merge {0} nodes"
1484msgstr "Unir {0} nodos"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1488msgid "Merge selection"
1489msgstr "Unir la selección"
1490
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1492msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1493msgstr "Une los objetos actualmente seleccionados en otra capa"
1494
1495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1498msgid "Mirror"
1499msgstr "Invertir"
1500
1501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1502msgid "Mirror selected nodes and ways."
1503msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas"
1504
1505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1506msgid "Please select at least one node or way."
1507msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía"
1508
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1510msgid "up"
1511msgstr "arriba"
1512
1513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1517#, java-format
1518msgid "Move objects {0}"
1519msgstr "Mover objetos {0}"
1520
1521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1522msgid "down"
1523msgstr "abajo"
1524
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1526msgid "left"
1527msgstr "Izquierda"
1528
1529#. dir == Direction.RIGHT) {
1530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1531msgid "right"
1532msgstr "derecha"
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1535#, java-format
1536msgid "Move {0}"
1537msgstr "Mover {0}"
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1540#, java-format
1541msgid "Moves Objects {0}"
1542msgstr "Mueve objetos {0}"
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:235
1546msgid "Cannot move objects outside of the world."
1547msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1551msgid "Move Node..."
1552msgstr "Mover nodo..."
1553
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1555msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1556msgstr "Editar latitud y longitud de un nodo."
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1560msgid "New Layer"
1561msgstr "Nueva capa"
1562
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1564msgid "Create a new map layer."
1565msgstr "Crear una nueva capa de mapa"
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1569msgid "Open..."
1570msgstr "Abrir..."
1571
1572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1573msgid "Open a file."
1574msgstr "Abrir un archivo."
1575
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1577msgid "Opening files"
1578msgstr "Abriendo archivos"
1579
1580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1581#, java-format
1582msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1583msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1584msgstr[0] ""
1585"No se puede abrir el archivo {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1586msgstr[1] ""
1587"No se pueden abrir los archivos {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1588
1589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1590#, java-format
1591msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1592msgid_plural ""
1593"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1594msgstr[0] ""
1595"No se puede abrir un archivo {0} porque no se encontró un importador "
1596"adecuado."
1597msgstr[1] ""
1598"No se puede abrir archivos {0} porque no se encontró un importador adecuado."
1599
1600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1601#, java-format
1602msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1603msgstr ""
1604"<html> Imposible abrir el directorio \"{0}\".<br>Porfavor selecciona un "
1605"archivo.</html>"
1606
1607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1608msgid "Open file"
1609msgstr "Abrir archivo"
1610
1611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1612msgid "Opening 1 file..."
1613msgstr "Abriendo 1 archivo..."
1614
1615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1616#, java-format
1617msgid "Opening {0} file..."
1618msgid_plural "Opening {0} files..."
1619msgstr[0] "Abriendo {0} archivo..."
1620msgstr[1] "Abriendo {0} archivos..."
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1623#, java-format
1624msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1625msgstr "Opening file «{0}» ..."
1626
1627#. I18N: Command to download a specific location/URL
1628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:41
1630msgid "Open Location..."
1631msgstr "Abrir dirección..."
1632
1633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1634msgid "Open an URL."
1635msgstr "Abrir una URL"
1636
1637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:78
1638msgid "Enter URL to download:"
1639msgstr "Introduzca la URL a descargar"
1640
1641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:80
1642msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1643msgstr "Introduzca una URL desde donde los datos deben ser descargados"
1644
1645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1646msgid "Download Location"
1647msgstr "Descargar ubicación"
1648
1649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:90
1650msgid "Download URL"
1651msgstr "URL de descarga"
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
1654msgid "Start downloading data"
1655msgstr "Iniciar la descargar de datos"
1656
1657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:110
1658msgid "Download Data"
1659msgstr "Descargar datos"
1660
1661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1662msgid ""
1663"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1664"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1665"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1666"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1667"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1668msgstr ""
1669"<h3>Cuando se elige una o más vías la forma se ajusta de tal manera en que "
1670"todos los ángulos son de 90 ó 180 grados.</h3>Puede añadir dos nodos a la "
1671"selección. Entonces se fija la dirección en función de esos dos nodos de "
1672"referencia. (Después puede deshacer el movimiento para algunos nodos:"
1673"<br>Elíjalos y pulse el atajo de Ortogonalizar / Deshacer. Por defecto éste "
1674"es Shift-Q.)"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1679msgid "Orthogonalize Shape"
1680msgstr "Ortogonalizar forma"
1681
1682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1683msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1684msgstr "Mueva los nodos tal que todos los ángulos sean 90 o 180 grados"
1685
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1688msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1689msgstr "Ortogonalizar forma / Deshacer"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1692msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1693msgstr "Deshacer ortogonalización para determinados nodos"
1694
1695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1696msgid "Orthogonalize / Undo"
1697msgstr "Ortogonalizar / Deshacer"
1698
1699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1700msgid ""
1701"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1702"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1703"action!"
1704msgstr ""
1705"Ortogonalizar forma / Deshacer\n"
1706"¡Por favor, seleccione los nodos que fueron movidos por la acción anterior "
1707"de Ortogonalizar forma!"
1708
1709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1710msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1711msgstr "Dehacer ortogonalizar forma"
1712
1713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1714msgid ""
1715"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1716"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1717"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1718msgstr ""
1719"<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a "
1720"indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su "
1721"proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</"
1722"html>"
1723
1724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1725msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1726msgstr "La selección debe consistir solo de nodos y formas"
1727
1728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1729msgid "Orthogonalize"
1730msgstr "Ortogonalizar"
1731
1732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1734msgid "Usage"
1735msgstr "Uso"
1736
1737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1738msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1739msgstr "Los elementos seleccionados no pueden ser ortogonalizados"
1740
1741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1742msgid ""
1743"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1744"orthogonalize them one by one.</html>"
1745msgstr ""
1746"<html>Por favor asegúrese de que todas las formas seleccionadas apunten en "
1747"una dirección similar<br> u ortogonalícelas una por una."
1748
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1750msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1751msgstr ""
1752"Por favor, seleccione formas con angulos de aproximadamente 90 y 180 grados"
1753
1754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1761msgid "Paste"
1762msgstr "Pegar"
1763
1764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1765msgid "Paste contents of paste buffer."
1766msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
1767
1768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1769msgid "Delete incomplete members?"
1770msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?"
1771
1772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1773msgid "Paste without incomplete members"
1774msgstr "Pegar sin los miembros incompletos"
1775
1776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1777msgid ""
1778"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1779"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1780"objects?"
1781msgstr ""
1782"Los datos copiados contienen objetos incompletos. Cuando se peguen, se "
1783"eliminarán los objetos incompletos. ¿Quiere pegar los datos sin los objetos "
1784"incompletos?"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1789msgid "Paste Tags"
1790msgstr "Pegar etiquetas"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1793msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1794msgstr ""
1795"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
1796"elementos seleccionados"
1797
1798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1799#, java-format
1800msgid "Pasting {0} tag"
1801msgid_plural "Pasting {0} tags"
1802msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta"
1803msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas"
1804
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1806#, java-format
1807msgid "to {0} object"
1808msgid_plural "to {0} objects"
1809msgstr[0] "a {0} objeto"
1810msgstr[1] "a {0} objetos"
1811
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1813msgid "Preferences..."
1814msgstr "Preferencias..."
1815
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1817msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1818msgstr "Abrir un diálogo de preferencias para las configuraciones globales."
1819
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1822#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1823msgid "Preferences"
1824msgstr "Preferencias"
1825
1826#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1828msgid "Purge..."
1829msgstr "Limpiar..."
1830
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1832msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1833msgstr "Olvidar objetos sin borrarlos en el servidor cuando se suban."
1834
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1837msgid "Purge"
1838msgstr "Limpiar"
1839
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1841msgid "Confirm Purging"
1842msgstr "Confirmar limpieza"
1843
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1845msgid ""
1846"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1847"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1848"uploading."
1849msgstr ""
1850"Esta operación hace que JOSM olvide los objetos seleccionados.<br> Serán "
1851"removidos de la capa, pero <i>no</i> se borrarán<br>cuando se haga la subida "
1852"de datos al servidor"
1853
1854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1855msgid ""
1856"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1857"selected objects:"
1858msgstr ""
1859"Los siguientes objetos dependientes se limpiarán<br>adicionalmente a los "
1860"elementos seleccionados:"
1861
1862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1863msgid "Add to selection"
1864msgstr "Añadir a selección"
1865
1866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1867msgid ""
1868"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1869"discarded.</html>"
1870msgstr ""
1871"Algunos objetos han sido modificados.<br> Proceda si va a descartar los "
1872"cambios.</html>"
1873
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1875msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1876msgstr "Limpiar buffer de deshacer/rehacer"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1881msgid "Redo"
1882msgstr "Rehacer"
1883
1884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1885msgid "Redo the last undone action."
1886msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
1887
1888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1890msgid "Rename layer"
1891msgstr "Cambiar nombre de la capa"
1892
1893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1894msgid "Also rename the file"
1895msgstr "También renombrar el archivo"
1896
1897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1898#, java-format
1899msgid "Could not rename file ''{0}''"
1900msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''"
1901
1902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1903msgid "Reverse way"
1904msgstr "Via Inversa"
1905
1906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1908msgid "Reverse Ways"
1909msgstr "Invertir vías"
1910
1911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1912msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1913msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
1914
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1916msgid "Please select at least one way."
1917msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
1918
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1920msgid "Reverse ways"
1921msgstr "Invertir vías"
1922
1923#. Strings in JFileChooser
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1928#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1929#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1930#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1931#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1932#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1933#: build/specialmessages.java:76
1934msgid "Save"
1935msgstr "Guardar"
1936
1937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1939msgid "Save the current data."
1940msgstr "Guardar los datos actuales."
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1943#, java-format
1944msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1945msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?"
1946
1947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1948msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1949msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado."
1950
1951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1952msgid "Empty document"
1953msgstr "Documento vacío"
1954
1955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1956msgid "Save anyway"
1957msgstr "Guardar igualmente"
1958
1959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1960msgid "The document contains no data."
1961msgstr "El documento no contiene datos."
1962
1963#. I18N: Display title of the window showing conflicts
1964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1965msgid "Conflicts"
1966msgstr "Conflictos"
1967
1968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:114
1969msgid "Reject Conflicts and Save"
1970msgstr "Rechazar conflictos y guardar"
1971
1972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:116
1973msgid ""
1974"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1975"if you rejected all. Continue?"
1976msgstr ""
1977"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se "
1978"gestionarán si rechazara todo. ¿Continuar?"
1979
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:127
1981msgid "Save OSM file"
1982msgstr "Guardar el archivo OSM"
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1985msgid "Save GPX file"
1986msgstr "Guardar el archivo GPX"
1987
1988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:130
1989msgid "Save Layer"
1990msgstr "Guardar capa"
1991
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1995msgid "Save As..."
1996msgstr "Guardar como..."
1997
1998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
2000msgid "Save the current data to a new file."
2001msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
2002
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
2005msgid "Select All"
2006msgstr "Seleccionar todo"
2007
2008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2009msgid ""
2010"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2011"objects too."
2012msgstr ""
2013"Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también "
2014"selecciona los objetos incompletos."
2015
2016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2018msgid "Show Status Report"
2019msgstr "Mostrar informe de estado"
2020
2021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2022msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2023msgstr ""
2024"Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los "
2025"errores."
2026
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2028#, java-format
2029msgid "Help: {0}"
2030msgstr "Ayuda: : {0}"
2031
2032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2033msgid "Status Report"
2034msgstr "Informe de estado"
2035
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2037msgid "Copy to clipboard and close"
2038msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar"
2039
2040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
2042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2046#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2047#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2048#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2049msgid "Close"
2050msgstr "Cerrar"
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2053msgid "Simplify Way"
2054msgstr "Simplificar vía"
2055
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2057msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2058msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
2059
2060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2061#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2062msgid "Yes, delete nodes"
2063msgstr "Sí, eliminar nodos"
2064
2065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2066#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2067msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2068msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados"
2069
2070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2072#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2073msgid "No, abort"
2074msgstr "No, abortar"
2075
2076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2078#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2079#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2080msgid "Cancel operation"
2081msgstr "Cancelar operación"
2082
2083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2084#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2085msgid "Do you want to delete them anyway?"
2086msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?"
2087
2088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2089#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2090msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2091msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?"
2092
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2094#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2095msgid "Please select at least one way to simplify."
2096msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
2097
2098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2103#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2104msgid "Yes"
2105msgstr "Si"
2106
2107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2108#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2109msgid "Simplify all selected ways"
2110msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas"
2111
2112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2113#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2114#, java-format
2115msgid ""
2116"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2117msgstr ""
2118"La selección contienen {0} vías. ¿Está seguro de que quiere simplificarlas "
2119"todas?"
2120
2121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2122#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2123msgid "Simplify ways?"
2124msgstr "¿Simplificar vías?"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2127#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2128#, java-format
2129msgid "Simplify {0} way"
2130msgid_plural "Simplify {0} ways"
2131msgstr[0] "Simplificar {0} vía"
2132msgstr[1] "Simplificar {0} vías"
2133
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2135#, java-format
2136msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2137msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2138msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
2139msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
2140
2141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2143msgid "Split Way"
2144msgstr "Separar vía"
2145
2146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2147msgid "Split a way at the selected node."
2148msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
2149
2150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2151msgid ""
2152"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2153msgstr ""
2154"La selección actual no puede usarse para división - no hay un nodo "
2155"seleccionado."
2156
2157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2158#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2159msgid "The selected nodes do not share the same way."
2160msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
2161
2162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2163#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2164msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2165msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2166msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
2167msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2170#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2171msgid ""
2172"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2173"way also."
2174msgid_plural ""
2175"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2176"way also."
2177msgstr[0] ""
2178"Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor "
2179"seleccione la vía también."
2180msgstr[1] ""
2181"Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor "
2182"seleccione la vía también."
2183
2184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2186msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2187msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular."
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2190msgid ""
2191"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2192"middle of the way.)"
2193msgstr ""
2194"No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione "
2195"nodos de la mitad de la vía)."
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2198msgid ""
2199"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2200"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2201msgstr ""
2202"<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las "
2203"rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2206msgid ""
2207"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2208"this and correct it when necessary.</html>"
2209msgstr ""
2210"<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las vías.<br>Deberería "
2211"verificar y corregir esto cuando sea necesario.</html>"
2212
2213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2214#, java-format
2215msgid "Split way {0} into {1} parts"
2216msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
2217
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2220msgid "Toggle GPX Lines"
2221msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
2222
2223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2224msgid "Draw lines between raw gps points."
2225msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
2226
2227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2228#, java-format
2229msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2230msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
2231
2232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2234msgid "UnGlue Ways"
2235msgstr "Despegar vías"
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2238msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2239msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2242msgid "This node is not glued to anything else."
2243msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2246msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2247msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
2248
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2250msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2251msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2254msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2255msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2258msgid "Select either:"
2259msgstr "Selecione alguno:"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2262msgid "* One tagged node, or"
2263msgstr "* Un nodo etiquetado, o"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2266msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2267msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o"
2268
2269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2270msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2271msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
2272
2273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2274msgid ""
2275"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2276msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o"
2277
2278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2279msgid ""
2280"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2281msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
2282
2283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2284msgid ""
2285"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2286"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2287"their\n"
2288"own copy and all nodes will be selected."
2289msgstr ""
2290"Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n"
2291"nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n"
2292"todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán "
2293"seleccionados."
2294
2295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2296msgid "Unglued Node"
2297msgstr "Nodo despegado"
2298
2299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2300#, java-format
2301msgid "Dupe into {0} nodes"
2302msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
2303
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2305#, java-format
2306msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2307msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2308msgstr[0] "Nodo {0} duplicado en los nodos {1}"
2309msgstr[1] "Nodos {0} duplicados en los nodos {1}"
2310
2311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2314#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2315msgid "Undo"
2316msgstr "Deshacer"
2317
2318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2319msgid "Undo the last action."
2320msgstr "Deshacer la última acción"
2321
2322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2324msgid "Unselect All"
2325msgstr "Deseleccionar todo"
2326
2327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2328msgid "Unselect all objects."
2329msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
2330
2331#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2332#. the correct group in
2333#. Add extra shortcut C-S-a
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2335msgid "Unselect All (Focus)"
2336msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
2337
2338#. Add extra shortcut ESCAPE
2339#.
2340#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2341#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2342#. * for now this is a reasonable approximation.
2343#.
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2345msgid "Unselect All (Escape)"
2346msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
2347
2348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2350msgid "Update data"
2351msgstr "Actualizar datos"
2352
2353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2354msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2355msgstr "Actualizar desde el servidor los objetos en la capa de datos activa."
2356
2357#. bounds defined? => use the bbox downloader
2358#.
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:863
2361#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2362#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2363msgid "Download data"
2364msgstr "Descargar datos"
2365
2366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2368msgid "Update modified"
2369msgstr "Actualización modificada"
2370
2371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2372msgid ""
2373"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2374msgstr ""
2375"Actualiza desde el servidor los objectos actualmente modificados (vuelve a "
2376"descargar los datos)"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2379msgid "No current dataset found"
2380msgstr "Actualización de datos no encontrada"
2381
2382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2383#, java-format
2384msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2385msgstr ""
2386"No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos actual"
2387
2388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2390msgid "Update selection"
2391msgstr "Actualizar selección"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2394msgid ""
2395"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2396msgstr ""
2397"Actualizar los objetos actualmente seleccionados desde el servidor (re-"
2398"descarga de datos)"
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2401msgid "There are no selected objects to update."
2402msgstr "No hay objetos seleccionados que actualizar."
2403
2404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2405msgid "Selection empty"
2406msgstr "Selección vacía"
2407
2408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2410msgid "Upload data"
2411msgstr "Subir datos"
2412
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2414msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2415msgstr ""
2416"Actualizar en el servidor todos los objetos en la capa de datos activa."
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2419#, java-format
2420msgid ""
2421"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2422"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2423msgstr ""
2424"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa "
2425"\"{0}\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
2426
2427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2430msgid "No changes to upload."
2431msgstr "Ningún cambio que subir"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2434msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2435msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2438msgid "Upload selection"
2439msgstr "Subir selección"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2442msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2443msgstr "Cargar todos los cambios en la selección actual al servidor de OSM."
2444
2445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2446msgid "Checking parents for deleted objects"
2447msgstr "Verificando padres para los objetos borrados"
2448
2449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2450#, java-format
2451msgid "Reading parents of ''{0}''"
2452msgstr "Leyendo padres de ''{0}''"
2453
2454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2455msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2456msgstr "Comprobando los padres suprimidos en el conjunto de datos locales"
2457
2458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2460msgid "Validation"
2461msgstr "Validación"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2464msgid "Performs the data validation"
2465msgstr "Realiza la validadción de datos"
2466
2467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2468msgid "Validating"
2469msgstr "Validando"
2470
2471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2472#, java-format
2473msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2474msgstr "Test {0}/{1}: Comenzando {2}"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2477msgid "Updating ignored errors ..."
2478msgstr "Subiendo errores ignorados..."
2479
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2481msgid "Viewport Following"
2482msgstr "Seguimiento automático"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2485msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2486msgstr ""
2487"Habilitar / deshabilitar movimiento automático de la vista del mapa hasta el "
2488"último nodo situado"
2489
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2491msgid "Toggle Viewport Following"
2492msgstr "Cambiar a seguimiento automático"
2493
2494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2496msgid "Wireframe View"
2497msgstr "Vista de rejilla"
2498
2499#. no icon
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2501msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2502msgstr "Activar/desactivar la visualización del mapa únicamente como líneas"
2503
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2505msgid "Toggle Wireframe view"
2506msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
2507
2508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2511msgid "Zoom In"
2512msgstr "Acercar"
2513
2514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2516msgid "Zoom Out"
2517msgstr "Alejar"
2518
2519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2521msgctxt "audio"
2522msgid "Back"
2523msgstr "Retroceder"
2524
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2526msgctxt "audio"
2527msgid "Jump back."
2528msgstr "Atrás."
2529
2530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2537#, java-format
2538msgid "Audio: {0}"
2539msgstr "Audio: {0}"
2540
2541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2543msgctxt "audio"
2544msgid "Faster"
2545msgstr "Más rápido"
2546
2547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2548msgctxt "audio"
2549msgid "Faster Forward"
2550msgstr "Avance rápido"
2551
2552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2554msgctxt "audio"
2555msgid "Forward"
2556msgstr "Avanzar"
2557
2558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2559msgctxt "audio"
2560msgid "Jump forward"
2561msgstr "Salta hacia delante"
2562
2563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2565msgctxt "audio"
2566msgid "Next Marker"
2567msgstr "Marcador siguiente"
2568
2569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2570msgctxt "audio"
2571msgid "Play next marker."
2572msgstr "Reproducir marcador siguiente."
2573
2574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2576msgctxt "audio"
2577msgid "Play/Pause"
2578msgstr "Reproducción/Pausa"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2581msgid "Play/pause audio."
2582msgstr "Reproducir/pausar audio"
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2586msgctxt "audio"
2587msgid "Previous Marker"
2588msgstr "Marcador anterior"
2589
2590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2591msgctxt "audio"
2592msgid "Play previous marker."
2593msgstr "Reproducir marcador anterior"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2597msgctxt "audio"
2598msgid "Slower"
2599msgstr "Más lento"
2600
2601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2602msgctxt "audio"
2603msgid "Slower Forward"
2604msgstr "Avance lento"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2607msgid "Downloading GPS data"
2608msgstr "Descargando datos GPS"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2611msgid "Downloaded GPX Data"
2612msgstr "Datos GPX descargados"
2613
2614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2615msgid "Downloading data"
2616msgstr "Descargando datos"
2617
2618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2619#, java-format
2620msgid ""
2621"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2622msgstr ""
2623"Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2626msgid "No data found in this area."
2627msgstr "No se han encontrado datos para este area."
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2630#, java-format
2631msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2632msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2635msgid "Updating data"
2636msgstr "Actualizando datos"
2637
2638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2639msgid "Check on the server"
2640msgstr "Verificar en el servidor"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2643msgid ""
2644"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2645"server"
2646msgstr ""
2647"Clic para verificar si los objetos de su conjunto de datos locales están "
2648"borrados en el servidor"
2649
2650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2652msgid "Ignore"
2653msgstr "Ignorar"
2654
2655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2656msgid "Click to abort and to resume editing"
2657msgstr "Haga clic para cancelar y reanudar la edición"
2658
2659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2660#, java-format
2661msgid ""
2662"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2663"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2664"report a conflict."
2665msgid_plural ""
2666"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2667"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2668"report a conflict."
2669msgstr[0] ""
2670"Hay {0} objeto en su conjunto de datos local que puede ser borrado en el "
2671"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2672"que el servidor informe de un conflicto."
2673msgstr[1] ""
2674"Hay {0} objetos en su conjunto de datos local que pueden ser borrados en el "
2675"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2676"que el servidor informe de un conflicto."
2677
2678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2679#, java-format
2680msgid ""
2681"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2682msgid_plural ""
2683"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2684msgstr[0] ""
2685"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de este objeto en el "
2686"servidor."
2687msgstr[1] ""
2688"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de estos objetos en "
2689"el servidor."
2690
2691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2692#, java-format
2693msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2694msgstr "Haga clic <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>"
2695
2696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2697msgid "Deleted or moved objects"
2698msgstr "Objetos movidos o eliminados"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2701#, java-format
2702msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2703msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva: {0}"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2707msgid "Errors during download"
2708msgstr "Errores durante la descarga"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2713#, java-format
2714msgid "There was {0} conflict during import."
2715msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2716msgstr[0] "Ocurrió {0} conflicto durante la importación."
2717msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación."
2718
2719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2720msgid "Conflict during download"
2721msgid_plural "Conflicts during download"
2722msgstr[0] "Conflicto durante la descarga."
2723msgstr[1] "Conflictos durante la descarga."
2724
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2726#, java-format
2727msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2728msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}"
2729
2730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2731#, java-format
2732msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2733msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}"
2734
2735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2736#, java-format
2737msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2738msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la relación {2}"
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2741msgid "Error during download"
2742msgstr "Error durante la descarga"
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2745msgid "Delete Mode"
2746msgstr "Modo de borrado"
2747
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2749msgid "Delete nodes or ways."
2750msgstr "Borrar nodos o vías."
2751
2752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2757#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2758#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2760#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2761#, java-format
2762msgid "Mode: {0}"
2763msgstr "Modo: {0}"
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2766msgid ""
2767"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2768"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2769msgstr ""
2770"Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar "
2771"los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos."
2772
2773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2775msgid "Draw"
2776msgstr "Dibujar"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2779msgid "Draw nodes"
2780msgstr "Dibujar nodos"
2781
2782#. Add extra shortcut N
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2784msgid "Mode: Draw Focus"
2785msgstr "Modo: Dibujar foco"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2788msgid "Cannot add a node outside of the world."
2789msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2792msgid "Add node"
2793msgstr "Añadir nodo"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2796msgid "Add node into way"
2797msgstr "Añadir nodo a la vía"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2800msgid "Connect existing way to node"
2801msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2804msgid "Add a new node to an existing way"
2805msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente"
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2808msgid "Add node into way and connect"
2809msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2812msgid "Create new node."
2813msgstr "Crear un nodo nuevo."
2814
2815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2817msgid "Select node under cursor."
2818msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor."
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2821#, java-format
2822msgid "Insert new node into way."
2823msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2824msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía."
2825msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías."
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2828msgid "Start new way from last node."
2829msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo."
2830
2831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2832msgid "Continue way from last node."
2833msgstr "Continuar la vía desde el último nodo."
2834
2835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2837msgid "Finish drawing."
2838msgstr "Finalizar dibujo."
2839
2840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2842msgid "Extrude"
2843msgstr "Extruir"
2844
2845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2846msgid "Create areas"
2847msgstr "Crear áreas"
2848
2849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2850msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2851msgstr ""
2852"Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse."
2853
2854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2855msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2856msgstr ""
2857"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2860msgid ""
2861"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2862"its normal."
2863msgstr ""
2864"Arrastre un segmento de vía para hacer un rectángulo. Ctrl+arrastrar para "
2865"mover un segmento a lo largo de su normal."
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2868msgid "Extrude Way"
2869msgstr "Extruir vía"
2870
2871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2872msgid "Drag play head"
2873msgstr "Arrastrar para reproducir la cabecera"
2874
2875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2876msgid ""
2877"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2878"+release to synchronize audio at that point."
2879msgstr ""
2880"Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para "
2881"reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio "
2882"en ese punto."
2883
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2893#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2894#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2895#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2896msgid "Select"
2897msgstr "Seleccionar"
2898
2899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2900msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2901msgstr "Seleccionar, mover, escalar y girar los objetos"
2902
2903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:197
2904#, java-format
2905msgid "Add and move a virtual new node to way"
2906msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2907msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."
2908msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:529
2911msgid "Move elements"
2912msgstr "Mover elementos"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2915msgid "Move them"
2916msgstr "Moverlos"
2917
2918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:530
2919msgid "Undo move"
2920msgstr "Deshacer mover"
2921
2922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:532
2923#, java-format
2924msgid ""
2925"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2926"an error.\n"
2927"Really move them?"
2928msgstr ""
2929"Ha movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es "
2930"frecuentemente un error.\n"
2931"¿Desea desplazarlos realmente?"
2932
2933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:686
2934msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2935msgstr ""
2936"Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo."
2937
2938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:688
2939msgid ""
2940"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2941msgstr ""
2942"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
2943"más cercano."
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:690
2946msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2947msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2948
2949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:692
2950msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2951msgstr "Suelte el botón del ratón para detener el escalado."
2952
2953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:694
2954msgid ""
2955"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2956"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2957msgstr ""
2958"Mover los objetos arrastrando el ratón: Shift para añadir a la selección "
2959"(Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl para rotar la selección; Alt-Ctrl para "
2960"escalar la selección; o cambiar la selección"
2961
2962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2964msgid "Zoom"
2965msgstr "Zoom"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2968msgid "Zoom and move map"
2969msgstr "Alejar/acercar y mover mapa"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2972msgid ""
2973"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2974"move zoom with right button"
2975msgstr ""
2976"Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, "
2977"abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2980msgid "<not>"
2981msgstr "<no>"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2984msgid "<or>"
2985msgstr "<o>"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2988msgid "<left parent>"
2989msgstr "<padre izquierdo>"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2992msgid "<right parent>"
2993msgstr "<padre derecho>"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2996msgid "<colon>"
2997msgstr "<dos puntos>"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
3000msgid "<equals>"
3001msgstr "<igual a>"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3004msgid "<key>"
3005msgstr "<llave>"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3008msgid "<question mark>"
3009msgstr "<signo de interrogacion>"
3010
3011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3012msgid "<end-of-file>"
3013msgstr "<final-del-archivo>"
3014
3015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3017msgid "Search..."
3018msgstr "Buscar ..."
3019
3020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3021msgid "Search for objects."
3022msgstr "Búsqueda de objetos."
3023
3024#. -- prepare the combo box with the search expressions
3025#.
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3027msgid "Filter string:"
3028msgstr ""
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3031msgid "Search string:"
3032msgstr ""
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3035msgid "Enter the search expression"
3036msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3039msgid "replace selection"
3040msgstr "reemplazar selección"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3043msgid "add to selection"
3044msgstr "añadir a la selección"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3047msgid "remove from selection"
3048msgstr "eliminar de la selección"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3051msgid "find in selection"
3052msgstr "encontrar en la selección"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3055msgid "case sensitive"
3056msgstr "distinguir mayúsculas"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3059msgid "all objects"
3060msgstr "todos los objetos"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3063msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3064msgstr "Incluir en la búsqueda además objetos incompletos o eliminados"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3067msgid "regular expression"
3068msgstr "expresión regular"
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3071msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3072msgstr "<b>Calle Mayor</b> - ''Calle'' y ''Mayor'' en cualquier clave o valor."
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3075msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3076msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - ''Calle Mayor'' en cualquier clave o nombre."
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3079msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3080msgstr "<b>name:May</b> - ''May'' en cualquier parte del nombre."
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3083msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3084msgstr "<b>type=route</b> - clave ''type'' con el valor exacto ''route''."
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3087msgid ""
3088"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3089"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3090msgstr ""
3091"<b>type=*</b> - clave ''type'' con cualquier valor. Probar también "
3092"<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3095msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3096msgstr "<b>-name:May</b> - sin ''May'' en el nombre."
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3099msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3100msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3103msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3104msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot"
3105
3106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3107msgid "<u>Special targets:</u>"
3108msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>"
3109
3110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3111msgid ""
3112"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3113msgstr ""
3114"<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, "
3115"<b>relation</b>)"
3116
3117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3118msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3119msgstr ""
3120"<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario"
3121
3122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3123msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3124msgstr ""
3125"<b>usuario:anónimo</b> - todos los objetos modificados por usuarios anónimos"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3128msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3129msgstr "<b>id:</b>... - objecto con el ID indicado (0 para los objetos nuevos)"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3132msgid ""
3133"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3134"assigned version)"
3135msgstr ""
3136"<b>versión:</b>... - objeto con la versión dada (0 objetos sin una versión "
3137"asignada)"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3140msgid ""
3141"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3142"assigned changeset)"
3143msgstr ""
3144"<b>conjunto de cambios:</b>... - objeto con el identificador del conjunto de "
3145"cambios dado (0 objetos sin un conjunto de cambios asignado)"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3148msgid ""
3149"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3150"min-max)"
3151msgstr ""
3152"<b>nodos:</b>... - objeto con el número de nodos dado (nodos: conteo o nodos:"
3153"min-max)"
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3156msgid ""
3157"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3158"max)"
3159msgstr ""
3160"<b>tags:</b>... - objeto con un número dado de etiquetas (tags:total o tags:"
3161"min-max)"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3164msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3165msgstr "<b>rol:</b>... - objecto con un rol dado en una relación"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3168msgid ""
3169"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp "
3170"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3171msgstr ""
3172"<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
3173"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3176msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3177msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados"
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3180msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3181msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados"
3182
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3184msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3185msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos"
3186
3187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3188msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3189msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar"
3190
3191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3192msgid ""
3193"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3194msgstr ""
3195"<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan "
3196"la expresión"
3197
3198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3199msgid ""
3200"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3201msgstr ""
3202"<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que "
3203"cumplan la expresión"
3204
3205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3206msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3207msgstr ""
3208"Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador "
3209"lógico O (disyunción)"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3212msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3213msgstr ""
3214"Usar <b>\"</b> para entrecomillar los operadores (p.e. si una clave contiene "
3215"<b>:</b>)"
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3218msgid ""
3219"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3220"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3221msgstr ""
3222"En las cadenas de texto entrecomilladas los caracteres <b>\"</b> y <b>\\</b> "
3223"necesitan ser precedidos de <b>\\</b> (p.e. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."
3224
3225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:210
3226msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3227msgstr "Usar <b>(</b> y <b>)</b> para agrupar expresiones"
3228
3229#. Strings in JFileChooser
3230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3233#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3234#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3235#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3236#: build/specialmessages.java:58
3237msgid "Filter"
3238msgstr "Filtrar"
3239
3240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3242msgid "Search"
3243msgstr "Buscar"
3244
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3246msgid "Submit filter"
3247msgstr "Enviar filtro"
3248
3249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:223
3250msgid "Start Search"
3251msgstr "Iniciar búsqueda"
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:235
3254#, java-format
3255msgid ""
3256"Search expression is not valid: \n"
3257"\n"
3258" {0}"
3259msgstr ""
3260"Expresión inválida de búsqueda: \n"
3261" {0}"
3262
3263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:236
3264msgid "Invalid search expression"
3265msgstr "Expresión inválida de búsqueda"
3266
3267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3268#, java-format
3269msgid "No match found for ''{0}''"
3270msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\""
3271
3272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3273#, java-format
3274msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3275msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
3276
3277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3278#, java-format
3279msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3280msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\""
3281
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:418
3283#, java-format
3284msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3285msgstr "No se ha encontrado nada en la selección buscando por ''{0}''"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:428
3288#, java-format
3289msgid "Found {0} matches"
3290msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
3291
3292#. case sensitive
3293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:461
3294msgctxt "search"
3295msgid "CS"
3296msgstr "Mayúsculas y Minúsculas"
3297
3298#. case insensitive
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3300msgctxt "search"
3301msgid "CI"
3302msgstr "CI"
3303
3304#. regex search
3305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3306msgctxt "search"
3307msgid "RX"
3308msgstr "Recepción (RX)"
3309
3310#. all elements
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:466
3312msgctxt "search"
3313msgid "A"
3314msgstr "A"
3315
3316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3317#, java-format
3318msgid ""
3319"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3320"\n"
3321"{2}"
3322msgstr ""
3323"La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error "
3324"completo:\n"
3325"\n"
3326"{2}"
3327
3328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3329#, java-format
3330msgid ""
3331"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3332"\n"
3333"{1}"
3334msgstr ""
3335"La expresión regular \"{0}\" tuvo un error de análisis sintáctico, error "
3336"completo:\n"
3337"\n"
3338"{1}"
3339
3340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3341msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3342msgstr ""
3343"La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo "
3344"de uso: clave=valor"
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3347#, java-format
3348msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3349msgstr ""
3350"Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o "
3351"relación"
3352
3353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3354#, java-format
3355msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3356msgstr "Elemento no esperado. Se esperaba {0} pero se encontró {1}"
3357
3358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3359#, java-format
3360msgid "Unexpected token: {0}"
3361msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3364msgid "Missing parameter for OR"
3365msgstr "Falta un parámetro para el 'OR'"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3368msgid "Missing operator for NOT"
3369msgstr "Falta un para para el 'NOT'"
3370
3371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3372msgid "Primitive id expected"
3373msgstr "Se esparaba la primitiva id."
3374
3375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3377msgid "Range of numbers expected"
3378msgstr "Se esperaba un rango de números"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3381msgid "Changeset id expected"
3382msgstr "Se esperaba un conjunto de cambios"
3383
3384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3385msgid "Version expected"
3386msgstr "Se esperaba una versión"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3389#, java-format
3390msgid ""
3391"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3392msgstr ""
3393"Aviso: se ha recortado automáticamente el valor del atributo ''{0}'' en el "
3394"objeto borrado {1}"
3395
3396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3397#, java-format
3398msgid ""
3399"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3400"length {2}. Values length is {3}."
3401msgstr ""
3402"La longitud del valor para la etiqueta ''{0}'' en el objeto {1} supera la "
3403"longitud máxima permitida {2}. La longitud es {3}."
3404
3405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3406msgid "Precondition Violation"
3407msgstr "Violación de la condición previa"
3408
3409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3410#, java-format
3411msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3412msgstr "{0} nodos en vía {1} supera el máximo número permitido de nodos {2}"
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3415msgid "API Capabilities Violation"
3416msgstr "Violación de la capacidades del API"
3417
3418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3419msgid "Cyclic dependency between relations:"
3420msgstr "Dependencia de ciclismo entre las relaciones:"
3421
3422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3423#, java-format
3424msgid ""
3425"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3426"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3427"dependency.</html>"
3428msgstr ""
3429"<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
3430"<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
3431"elimine la dependencia cíclica.</html>"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3434msgid "Relation ..."
3435msgstr "Relación..."
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3438msgid "... refers to relation"
3439msgstr "... se refiere a la relación"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3442msgid "Cycling dependencies"
3443msgstr "Dependencias de ciclismo"
3444
3445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:114
3446msgid ""
3447"The following are results of automatic validation. Try fixing these, but be "
3448"careful (don't destroy valid data). When in doubt ignore them.<br>When you "
3449"cancel this dialog, you can find the entries in the validator side panel to "
3450"inspect them."
3451msgstr ""
3452
3453#. * Error messages
3454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:120
3455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
3458msgid "Errors"
3459msgstr "Errores"
3460
3461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:122
3462msgid "Usually this should be fixed."
3463msgstr "Normalmente esto debería ser subsanado."
3464
3465#. * Warning messages
3466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:123
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
3468msgid "Warnings"
3469msgstr "Advertencias"
3470
3471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:125
3472msgid "Fix these when possible."
3473msgstr "Corregir estos cuando sea posible."
3474
3475#. * Other messages
3476#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
3477#. group "Other"
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:126
3479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
3480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
3481#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:3452
3482msgid "Other"
3483msgstr "Otro"
3484
3485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:128
3486msgid "Informational warnings, expect many false entries."
3487msgstr ""
3488"Avisos informativos, aunque es probable que entre ellos existan falsos "
3489"problemas."
3490
3491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:135
3492msgid "Supicious data found. Upload anyway?"
3493msgstr ""
3494
3495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:136
3496msgid "Continue upload"
3497msgstr "Continuar subiendo"
3498
3499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3500#, java-format
3501msgid "Add node {0}"
3502msgstr "Añadir nodo {0}"
3503
3504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3505#, java-format
3506msgid "Add way {0}"
3507msgstr "Añadir vía {0}"
3508
3509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3510#, java-format
3511msgid "Add relation {0}"
3512msgstr "Añadir relación {0}"
3513
3514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3515#, java-format
3516msgid "Added {0} object"
3517msgid_plural "Added {0} objects"
3518msgstr[0] "Añadido {0} objeto"
3519msgstr[1] "Añadidos {0} objetos"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3522#, java-format
3523msgid "Change node {0}"
3524msgstr "cambier nodo {0}"
3525
3526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3527#, java-format
3528msgid "Change way {0}"
3529msgstr "Cambiar vía {0}"
3530
3531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3532#, java-format
3533msgid "Change relation {0}"
3534msgstr "Cambiar relación {0}"
3535
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3537#, java-format
3538msgid "Changed nodes of {0}"
3539msgstr "Nodos cambiados de {0}"
3540
3541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3542#, java-format
3543msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3544msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''"
3545
3546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3547#, java-format
3548msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3549msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''"
3550
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3552#, java-format
3553msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3554msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3557#, java-format
3558msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3559msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3560
3561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3562#, java-format
3563msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3564msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''"
3565
3566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3567#, java-format
3568msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3569msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''"
3570
3571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3572#, java-format
3573msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3574msgstr "Eliminar \"{0}\" para {1} objetos"
3575
3576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3577#, java-format
3578msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3579msgstr "Establecer {0}={1} para {2} objetos"
3580
3581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3582#, java-format
3583msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3584msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
3585
3586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3587#, java-format
3588msgid ""
3589"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3590"conflict cannot be added.</html>"
3591msgstr ""
3592"<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con el objeto<br>''{1}''.<br>Este "
3593"conflicto no se puede añadir.</html>"
3594
3595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3597msgid "Double conflict"
3598msgstr "Doble conflicto"
3599
3600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3601#, java-format
3602msgid ""
3603"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3604"object ''{1}''."
3605msgstr ""
3606
3607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3608#, java-format
3609msgid "Add conflict for ''{0}''"
3610msgstr "Añadir conflicto para ''{0}''"
3611
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3615#, java-format
3616msgid ""
3617"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3618msgstr ""
3619"No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
3620"presente"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3623#, java-format
3624msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3625msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}"
3626
3627#. should not happen
3628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3630msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3631msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
3632
3633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3635msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3636msgstr ""
3637"Se requiere al menos un objeto para borrar, no se ha seleccionado ninguno"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3640#, java-format
3641msgid "Delete node {0}"
3642msgstr "Eliminar nodo {0}"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3645#, java-format
3646msgid "Delete way {0}"
3647msgstr "Eliminar forma {0}"
3648
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3650#, java-format
3651msgid "Delete relation {0}"
3652msgstr "Eliminar relación {0}"
3653
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3655#, java-format
3656msgid "Delete {0} object"
3657msgid_plural "Delete {0} objects"
3658msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
3659msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3662#, java-format
3663msgid "Delete {0} node"
3664msgid_plural "Delete {0} nodes"
3665msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3666msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3667
3668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3669#, java-format
3670msgid "Delete {0} way"
3671msgid_plural "Delete {0} ways"
3672msgstr[0] "Eliminar {0} vía"
3673msgstr[1] "Eliminar {0} vías"
3674
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3676#, java-format
3677msgid "Delete {0} relation"
3678msgid_plural "Delete {0} relations"
3679msgstr[0] "Eliminar {0} relación"
3680msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones"
3681
3682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3683#, java-format
3684msgid "Deleted ''{0}''"
3685msgstr "''{0}'' eliminado"
3686
3687#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3688#. connection.
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:425
3691msgid ""
3692"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3693"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3694"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3695msgstr ""
3696"Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
3697"puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
3698"usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
3699
3700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:434
3703msgid "Delete confirmation"
3704msgstr "Confirmación antes de borrar"
3705
3706#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3707#. connection.
3708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3709msgid ""
3710"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3711"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3712msgstr ""
3713"Va a borrar objetos incompletos.<br> Esto causará problemas porque no ve el "
3714"objeto real.<br>Desea borrarlos realmente?"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3717#, java-format
3718msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3719msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}"
3720
3721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3722#, java-format
3723msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3724msgstr "Establecer la bandera «modificada» para el nodo {0}"
3725
3726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3727#, java-format
3728msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3729msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la forma {0}"
3730
3731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3732#, java-format
3733msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3734msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la relación {0}"
3735
3736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3737#, java-format
3738msgid "Move {0} node"
3739msgid_plural "Move {0} nodes"
3740msgstr[0] "Mover {0} nodo"
3741msgstr[1] "Mover {0} nodos"
3742
3743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3745#, java-format
3746msgid "Purged {0} object"
3747msgid_plural "Purged {0} objects"
3748msgstr[0] "Purgado {0} objeto"
3749msgstr[1] "Purgados {0} objetos"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3753#, java-format
3754msgid "Purged object ''{0}''"
3755msgstr "Limpiado objeto ''{0}''"
3756
3757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3758#, java-format
3759msgid ""
3760"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3761"{1}"
3762msgstr ""
3763"Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por "
3764"debajo de 2. El actual es {1}"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3767#, java-format
3768msgid "Removing reference from relation {0}"
3769msgstr "Eliminando referencia de la relación {0}"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3772#, java-format
3773msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3774msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}"
3775
3776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3777#, java-format
3778msgid "Rotate {0} node"
3779msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3780msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
3781msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3784#, java-format
3785msgid "Scale {0} node"
3786msgid_plural "Scale {0} nodes"
3787msgstr[0] "Escalar {0} nodo"
3788msgstr[1] "Escalar {0} nodos"
3789
3790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3791msgid "Sequence"
3792msgstr "Secuencia"
3793
3794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3795#, java-format
3796msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3797msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en el nodo {1}"
3798
3799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3800#, java-format
3801msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3802msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la vía {1}"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3805#, java-format
3806msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3807msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la relación {1}"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3810#, java-format
3811msgid "Transform {0} node"
3812msgid_plural "Transform {0} nodes"
3813msgstr[0] "Transformar {0} nodo"
3814msgstr[1] "Transformar {0} nodos"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3817#, java-format
3818msgid "Undelete {0} object"
3819msgid_plural "Undelete {0} objects"
3820msgstr[0] "Recuperar {0} objeto"
3821msgstr[1] "Recuperar {0} objetos"
3822
3823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3824#, java-format
3825msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3826msgstr "Resolver conflicto de versión para el nodo {0}"
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3829#, java-format
3830msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3831msgstr "Resolver conflicto de versión para la forma {0}"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3834#, java-format
3835msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3836msgstr "Resolver conflicto de versión para la relación {0}"
3837
3838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3839#, java-format
3840msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3841msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3844#, java-format
3845msgid "Main dataset does not include node {0}"
3846msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3849msgid "Apply?"
3850msgstr "¿Aplicar?"
3851
3852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3853msgid ""
3854"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3855"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3856msgstr ""
3857"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
3858"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
3859"de los datos."
3860
3861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3862msgid "Relation"
3863msgstr "Relación"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3866msgid "Old role"
3867msgstr "Función antigua"
3868
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3870msgid "New role"
3871msgstr "Función nueva"
3872
3873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3874msgid "Old key"
3875msgstr "Clave antigua"
3876
3877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3878msgid "Old value"
3879msgstr "Valor anterior"
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3882msgid "New key"
3883msgstr "Clave nueva"
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3886msgid "New value"
3887msgstr "Nuevo valor"
3888
3889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3890msgid "Apply selected changes"
3891msgstr "Aplicar los cambios seleccionados"
3892
3893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3894msgid "Do not apply changes"
3895msgstr "No aplicar cambios"
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3898msgid "Please select which property changes you want to apply."
3899msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar."
3900
3901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3902msgid "Properties of "
3903msgstr "Propiedades de "
3904
3905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3906msgid "Roles in relations referring to"
3907msgstr "Funciones en la relaciones referidas a"
3908
3909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3910msgid "Automatic tag correction"
3911msgstr "Correción automática de etiquetas"
3912
3913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3915#, java-format
3916msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3917msgstr ""
3918"No se puede crear el directorio {0}. Se deshabilitará el guardado automático."
3919
3920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3921#, java-format
3922msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3923msgstr "Imposible crear el archivo {0}, se utilizará otro nombre de archivo"
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3926#, java-format
3927msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3928msgstr "IOError creando el archivo. No se guardará automáticamente: {0}"
3929
3930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3931#, java-format
3932msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3933msgstr "No se pudo borrar el anterior archivo de copia de seguridad {0}"
3934
3935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3936#, java-format
3937msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3938msgstr ""
3939"Se produjo un error al crear la copia de seguridad de la capa eliminada: {0}"
3940
3941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3942msgid "Restoring files"
3943msgstr "Restaurando archivos"
3944
3945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3948#, java-format
3949msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3950msgstr "Valor de latitud ilegal \"{0}\""
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3953#, java-format
3954msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3955msgstr "Valor de longitud ilegal \"{0}\""
3956
3957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3958#, java-format
3959msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3960msgstr "Atención: fallo al almacenar las preferencias en \"{0}\"."
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3963#, java-format
3964msgid "Malformed config file at lines {0}"
3965msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}"
3966
3967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3968#, java-format
3969msgid ""
3970"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3971"not a directory."
3972msgstr ""
3973"Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
3974"preferencias ''{0}'' no es un directorio."
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3977#, java-format
3978msgid ""
3979"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3980"not a directory.</html>"
3981msgstr ""
3982"<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
3983"preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3986#, java-format
3987msgid ""
3988"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3989"preference directory: {0}"
3990msgstr ""
3991"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Error al crear el directorio "
3992"de preferencias desaparecido: {0}"
3993
3994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3995#, java-format
3996msgid ""
3997"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3998"preference directory: {0}</html>"
3999msgstr ""
4000"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al crear el "
4001"directorio de preferencias desaparecido: {0}.</html>"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
4004#, java-format
4005msgid ""
4006"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
4007msgstr ""
4008"Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de "
4009"preferencias por defecto."
4010
4011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
4012#, java-format
4013msgid ""
4014"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
4015"file."
4016msgstr ""
4017"Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el "
4018"archivo por defecto."
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
4021#, java-format
4022msgid ""
4023"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
4024"to default: {0}</html>"
4025msgstr ""
4026"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al reiniciar el "
4027"archivo de preferencias por defecto:{0}.</html>"
4028
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
4030#, java-format
4031msgid ""
4032"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
4033"<br> and creating a new default preference file.</html>"
4034msgstr ""
4035"<html>El archivo de preferencias contiene errores.<br> Realizando una copia "
4036"de seguridad en <br>{0}<br> y creando un nuevo archivo de preferencias por "
4037"defecto.</html>"
4038
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
4040#, java-format
4041msgid ""
4042"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
4043"default: {0}"
4044msgstr ""
4045"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Fallo al reiniciar el archivo "
4046"de preferencias por defecto. {0}."
4047
4048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
4049#, java-format
4050msgid "Preferences stored on {0}"
4051msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
4052
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
4054#, java-format
4055msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
4056msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
4057
4058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
4059msgid "Could not load preferences from server."
4060msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor."
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4063#, java-format
4064msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4065msgstr "Fallo al cargar el recurso \"{0}\", el error es: {1}."
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4069msgid "UNKNOWN"
4070msgstr "DESCONOCIDO"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4073#, java-format
4074msgid ""
4075"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4076msgstr ""
4077"Atención: Número de versión de JOSM inesperado en el fichero de revisión, el "
4078"valor es ''{0}''"
4079
4080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4081msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4082msgstr "ATENCIÓN: falta el archivo de revisión ''/REVISIÓN''"
4083
4084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4085#, java-format
4086msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4087msgstr "Ya se ha registrado un conflicto para la primitiva «{0}»."
4088
4089#. *
4090#. * the decimal format 999.999
4091#.
4092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4093msgid "Decimal Degrees"
4094msgstr "Grados decimales"
4095
4096#. *
4097#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4098#.
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4100msgid "deg° min'' sec\""
4101msgstr "gradº min' seg''"
4102
4103#. *
4104#. * the nautical format
4105#.
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4107msgid "deg° min'' (Nautical)"
4108msgstr "gradº min' (Nautica)"
4109
4110#. *
4111#. * coordinates East/North
4112#.
4113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4114msgid "Projected Coordinates"
4115msgstr "Coordenadas proyectadas"
4116
4117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4118msgctxt "compass"
4119msgid "S"
4120msgstr "S"
4121
4122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4123msgctxt "compass"
4124msgid "N"
4125msgstr "N"
4126
4127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4128msgctxt "compass"
4129msgid "W"
4130msgstr "O"
4131
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4133msgctxt "compass"
4134msgid "E"
4135msgstr "E"
4136
4137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4138msgid "Not in cache"
4139msgstr "No en caché"
4140
4141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4142#, java-format
4143msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4144msgstr ""
4145
4146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4147#, java-format
4148msgid ""
4149"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4150msgstr ""
4151"No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
4152"incluida"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4155#, java-format
4156msgid ""
4157"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4158"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4159"error, it should be safe to continue in your work."
4160msgstr ""
4161"JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos pero "
4162"no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap.de. Este "
4163"no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera segura."
4164
4165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4167#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4168#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4169#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4170#, java-format
4171msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4172msgstr "Falta de combinación de destino para la direccion con el ID {0}"
4173
4174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4175#, java-format
4176msgid ""
4177"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4178"the source dataset"
4179msgstr ""
4180"El objeto de tipo {0} con id {1} se marcó para borrar, pero no existe en el "
4181"conjunto de datos fuente"
4182
4183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4184#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4185#, java-format
4186msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4187msgstr "Falta de combinación de destino para el nodo con el ID {0}"
4188
4189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4190#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4191#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4192#, java-format
4193msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4194msgstr "Falta de combinación de destino para la relación con el ID {0}"
4195
4196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4197#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4198#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4199#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4200#, java-format
4201msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4202msgstr "Blanco de conbinacion perdida del tipo {0} con el ID {1}"
4203
4204#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4205#. It indicates a serious problem in datasets.
4206#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4207#. We shouldn't merge that datasets.
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4209#, java-format
4210msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4211msgstr ""
4212"Conflicto en atributo 'visible' para el objeto de tipo {0} con id {1}\r\n"
4213"La misma versión, pero con atributo \"visible\" distinto. Indica un "
4214"problema serio en los conjuntos de datos. Por ejemplo, los conjuntos de "
4215"datos pueden descargarse de diferentes servidores OSM o haber sido "
4216"modificados manualmente de forma errónea. No deberíamos mezclar los "
4217"conjuntos de datos."
4218
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4220#, java-format
4221msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4222msgstr "No se puede agregar una forma con sólo {0} nodos."
4223
4224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4225msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4226msgstr "Cada nodo debe conectar exactamente dos maneras"
4227
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4229msgid "There is an intersection between ways."
4230msgstr "Hay una intersección entre las formas."
4231
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4233#, java-format
4234msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4235msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}"
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4238#, java-format
4239msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4240msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}"
4241
4242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4243#, java-format
4244msgid ""
4245"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4246"{0}"
4247msgstr ""
4248"No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de "
4249"changesetId es {0}"
4250
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4252msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4253msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
4256msgid ""
4257"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4258"other is not"
4259msgstr ""
4260"No se puede realizar la unión porque una de de las primitivas participantes "
4261"es nueva y la otra no."
4262
4263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
4264#, java-format
4265msgid ""
4266"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4267msgstr ""
4268"No se pueden unir primitivas con ids diferentes. Este id es {0} y el otro es "
4269"{1}"
4270
4271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4274msgid "node"
4275msgid_plural "nodes"
4276msgstr[0] "nodo"
4277msgstr[1] "nodos"
4278
4279#. light cyan
4280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4283msgid "way"
4284msgid_plural "ways"
4285msgstr[0] "vía"
4286msgstr[1] "vías"
4287
4288#. dark blue
4289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4294msgid "relation"
4295msgid_plural "relations"
4296msgstr[0] "relación"
4297msgstr[1] "relaciones"
4298
4299#. only for display, no real type
4300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4301msgid "closedway"
4302msgstr "vía sin salida"
4303
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4305msgid "multipolygon"
4306msgstr "multipolígono"
4307
4308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4312msgid ""
4313"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4314"multiple values."
4315msgstr ""
4316"No se puede aplicar el conjunto de etiquetas a una primitiva porque hay "
4317"claves con múltiples valores."
4318
4319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:343
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:371
4321#, java-format
4322msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4323msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
4324
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4326#, java-format
4327msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4328msgstr ""
4329"No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
4330"\"{1}\""
4331
4332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4333#, java-format
4334msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4335msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4338msgid "inactive"
4339msgstr "inactivo"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4342#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4343#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4344msgid "selected"
4345msgstr "seleccionado"
4346
4347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4348msgid "Relation: selected"
4349msgstr "Relación: seleccionado"
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4352msgid "Node: standard"
4353msgstr "Nodo: estándar"
4354
4355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4356msgid "Node: connection"
4357msgstr "Nodo: conexión"
4358
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4360msgid "Node: tagged"
4361msgstr "Nodo: etiquetado"
4362
4363#. teal
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4365msgid "untagged way"
4366msgstr "vía sin etiquetar"
4367
4368#. dark green
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4370msgid "incomplete way"
4371msgstr "vía incompleta"
4372
4373#. darker blue
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
4377msgid "background"
4378msgstr "fondo"
4379
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4381msgid "highlight"
4382msgstr "resaltar"
4383
4384#. lighteal
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4386msgid "untagged"
4387msgstr "sin etiquetar"
4388
4389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4390msgid "text"
4391msgstr "texto"
4392
4393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4394msgid "areatext"
4395msgstr "area de texto"
4396
4397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4398msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4399msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)"
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4402msgid "WGS84 Geographic"
4403msgstr "WGS84 Geográfica"
4404
4405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4406#, java-format
4407msgid ""
4408"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4409"NTF<->RGF93 grid"
4410msgstr ""
4411"Aviso: Error al abrir la secuencia de entrada para el recurso ''/ data/"
4412"{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93"
4413
4414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4415msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4416msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)"
4417
4418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4430#, java-format
4431msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4432msgstr "{0} ({1} a {2} grados)"
4433
4434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4435#, java-format
4436msgid "{0} (Corsica)"
4437msgstr "{0} (Córcega)"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4441msgid "Lambert CC Zone"
4442msgstr "Zona CC-Lambert"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4445msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4446msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4449msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4450msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
4451
4452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4453msgid "Mercator"
4454msgstr "Mercator"
4455
4456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4457#, java-format
4458msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4459msgstr "No se puede instanciar la proyección \"{0}\""
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4462#, java-format
4463msgid ""
4464"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4465"''{2}''."
4466msgstr ""
4467
4468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4469#, java-format
4470msgid ""
4471"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4472"match code ''{1}''."
4473msgstr ""
4474
4475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4476msgid "PUWG (Poland)"
4477msgstr "PUWG (Polonia)"
4478
4479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4480msgid "PUWG Zone"
4481msgstr "Zona PUWG"
4482
4483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4484msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4485msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4488#, java-format
4489msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4490msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)"
4491
4492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4493msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4494msgstr "Rejilla suiza (Suiza)"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4497msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4498msgstr "LKS-92 (Letonia TM)"
4499
4500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4501msgid "UTM"
4502msgstr "UTM"
4503
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4505msgid "UTM Zone"
4506msgstr "Zona UTM"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4510msgid "North"
4511msgstr "Norte"
4512
4513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4514msgid "South"
4515msgstr "Sur"
4516
4517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4518msgid "Hemisphere"
4519msgstr "Hemisferio"
4520
4521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4522msgid "Offset 3.000.000m east"
4523msgstr "Corrimiento 3.000.000m este"
4524
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4526msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4527msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949"
4528
4529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4530msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4531msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948"
4532
4533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4534msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4535msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952"
4536
4537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4538msgid "Reunion RGR92"
4539msgstr "Isla Reunión RGR92"
4540
4541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4542msgid "Guyane RGFG95"
4543msgstr "Guyana RGFG95"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4546msgid "UTM France (DOM)"
4547msgstr "UTM Francia (DOM)"
4548
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4550msgid "UTM Geodesic system"
4551msgstr "Sistema geodésico UTM"
4552
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
4554#, java-format
4555msgid ""
4556"Error initializing test {0}:\n"
4557" {1}"
4558msgstr ""
4559"error iniciando examen {0}:\n"
4560" {1}"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4563msgid "validation error"
4564msgstr "error de validación"
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4567msgid "validation warning"
4568msgstr "alerta de validación"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4571msgid "validation other"
4572msgstr "otra validación"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4575#, java-format
4576msgid "Running test {0}"
4577msgstr "Ejecutando test {0}"
4578
4579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4580#, java-format
4581msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4582msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4586msgid "object"
4587msgid_plural "objects"
4588msgstr[0] "objeto"
4589msgstr[1] "objetos"
4590
4591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4592msgid "Coastlines."
4593msgstr "Línea de costa."
4594
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4596msgid "This test checks that coastlines are correct."
4597msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
4598
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4600msgid "Unconnected coastline"
4601msgstr "Línea de costa sin conectar"
4602
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4604msgid "Unordered coastline"
4605msgstr "Línea de costa desordenada"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4608msgid "Reversed coastline"
4609msgstr "Línea de costa invertida"
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4612msgid "Crossing ways."
4613msgstr "Cruce de vías."
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4616msgid ""
4617"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4618"the same layer, but are not connected by a node."
4619msgstr ""
4620"Este test comprueba si dos carreteras, vías de ferrocarril, canales o "
4621"edificios se cruzan misma capa, pero no están conectados por un nodo."
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4624msgid "Crossing buildings"
4625msgstr "Edificios superpuestos"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:120
4628msgid "Crossing ways"
4629msgstr "Cruce de vías"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4632msgid "Duplicated nodes."
4633msgstr ""
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4636msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4637msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:196
4640msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4641msgstr "Nodos duplicados en dos vías no cerradas"
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:200
4644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:211
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:222
4646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:233
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:244
4648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:255
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:266
4650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:277
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:288
4652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:299
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:310
4654msgid "Duplicated nodes"
4655msgstr "Nodos duplicados"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:207
4658msgid "Mixed type duplicated nodes"
4659msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:218
4662msgid "Highway duplicated nodes"
4663msgstr "Nodos duplicados de autopista"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:229
4666msgid "Railway duplicated nodes"
4667msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:240
4670msgid "Waterway duplicated nodes"
4671msgstr "Nodos duplicados de agua"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:251
4674msgid "Boundary duplicated nodes"
4675msgstr "Nodos duplicados de vecindades"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:262
4678msgid "Power duplicated nodes"
4679msgstr "Nodos duplicados de electricidad"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:273
4682msgid "Natural duplicated nodes"
4683msgstr "Elemento natural con nodos duplicados"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:284
4686msgid "Building duplicated nodes"
4687msgstr "Edificios con nodos duplicados"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:295
4690msgid "Landuse duplicated nodes"
4691msgstr "Usos del suelo con nodos duplicados"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:306
4694msgid "Other duplicated nodes"
4695msgstr "Otros nodos duplicados"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:334
4698msgid "Nodes at same position"
4699msgstr "Nodos en la misma posición"
4700
4701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:140
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:161
4703msgid "Duplicated relations"
4704msgstr ""
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:141
4707msgid ""
4708"This test checks that there are no relations with same tags and same members "
4709"with same roles."
4710msgstr ""
4711
4712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:170
4713msgid "Relations with same members"
4714msgstr ""
4715
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateRelation.java:252
4717msgid "Delete duplicate relations"
4718msgstr ""
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:88
4721msgid "Duplicated ways."
4722msgstr ""
4723
4724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:89
4725msgid ""
4726"This test checks that there are no ways with same node coordinates and "
4727"optionally also same tags."
4728msgstr ""
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:105
4731msgid "Duplicated ways"
4732msgstr "Vías duplicadas"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:130
4735msgid "Ways with same position"
4736msgstr ""
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:225
4739msgid "Delete duplicate ways"
4740msgstr "Eliminar vías duplicadas"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4743msgid "Duplicated way nodes."
4744msgstr "Nodos vía duplicados."
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4747msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4748msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4751msgid "Duplicated way nodes"
4752msgstr "Nodos de vía duplicados"
4753
4754#. item "Relations/Multipolygon"
4755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4756#: build/trans_presets.java:4085
4757msgid "Multipolygon"
4758msgstr "Multipolígono"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4761msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4762msgstr "Este test analiza si los multipolígonos son válidos"
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4765msgid "Area style way is not closed"
4766msgstr "La vía estilo área no ha sido cerrada"
4767
4768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4769msgid "No outer way for multipolygon"
4770msgstr "Ninguna vía exterior para el multipolígono"
4771
4772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4773msgid "No style for multipolygon"
4774msgstr "Multipolígono sin estilo"
4775
4776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4777msgid "No style in multipolygon relation"
4778msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
4779
4780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4781msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4782msgstr "Estilo de vía interna es multipolígono"
4783
4784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4785msgid "Style for outer way mismatches"
4786msgstr "Estilo para vía externa no compatible"
4787
4788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4789msgid "Multipolygon is not closed"
4790msgstr "El multipolígono no está cerrado"
4791
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4793msgid "Multipolygon inner way is outside"
4794msgstr "vía interna multipolígono está afuera"
4795
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4797msgid "Intersection between multipolygon ways"
4798msgstr "Intersección entre vías multipolígono"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4801msgid "No useful role for multipolygon member"
4802msgstr "Miembro de multipolígono no tiene un rol útil"
4803
4804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4805msgid "Non-Way in multipolygon"
4806msgstr "No-vía dentro de multipolígono"
4807
4808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4809msgid "Missing name:* translation."
4810msgstr "Falta la traducción de name:*"
4811
4812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4813msgid ""
4814"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4815"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4816"Italia - Italien - Italy."
4817msgstr ""
4818"Esta prueba encuentra objetos en varios idiomas en los cuales el atributo "
4819"'name' no coincide con algunos atributos 'name: *' o con una composición de "
4820"los atributos 'nombre: *' , por ejemplo, España- Espanya- Spain."
4821
4822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4823msgid "A name:* translation is missing."
4824msgstr "No se encuentra la traducción de name:*"
4825
4826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4827msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4828msgstr "Falta un nombre, a pesar de que existe:*."
4829
4830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4832msgid "Nodes with same name"
4833msgstr "Nodos con el mismo nombre"
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4836msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4837msgstr ""
4838"Este test encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser nodos "
4839"duplicados)."
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4842msgid "Overlapping ways."
4843msgstr "Vías superpuestas."
4844
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4846msgid ""
4847"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4848"than one way."
4849msgstr ""
4850"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
4851"vía."
4852
4853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4854msgid "Overlapping areas"
4855msgstr "Áreas superpuestas"
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4858msgid "Overlapping highways (with area)"
4859msgstr "Vías superpuestas (con área)"
4860
4861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4862msgid "Overlapping railways (with area)"
4863msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4866msgid "Overlapping ways (with area)"
4867msgstr "Vías superpuestas (con área)"
4868
4869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4870msgid "Overlapping highways"
4871msgstr "Vías superpuestas"
4872
4873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4874msgid "Overlapping railways"
4875msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
4876
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4878msgid "Overlapping ways"
4879msgstr "Vías superpuestas"
4880
4881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4882msgid "Relation checker :"
4883msgstr "Corrector de relaciones:"
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4886msgid "This plugin checks for errors in relations."
4887msgstr "Este plugin revisa errores en relaciones."
4888
4889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4890msgid "Relation type is unknown"
4891msgstr "Tipo de relación desconocido"
4892
4893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4894msgid "Relation is empty"
4895msgstr "La relación es vacía"
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4898#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
4899msgid "<empty>"
4900msgstr "<vacío>"
4901
4902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4903#, java-format
4904msgid "Role {0} missing"
4905msgstr "Falta el rol {0}"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4913msgid "Role verification problem"
4914msgstr "Problema de verificación de rol"
4915
4916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4917#, java-format
4918msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4919msgstr "{0} es una cantidad de roles muy baja ({1})"
4920
4921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4922#, java-format
4923msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4924msgstr "{0} es una cantidad de roles muy alta ({1})"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4927#, java-format
4928msgid "Member for role {0} of wrong type"
4929msgstr "Miembro de rol {0} con tipo erróneo"
4930
4931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4932#, java-format
4933msgid "Role {0} unknown"
4934msgstr "Rol {0} desconocido"
4935
4936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4937msgid "Empty role found"
4938msgstr "Se encontró un rol vacío"
4939
4940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4942msgid "Self-intersecting ways"
4943msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4946msgid ""
4947"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4948msgstr ""
4949"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
4950
4951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4952msgid "Similarly named ways."
4953msgstr ""
4954
4955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4956msgid ""
4957"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4958msgstr ""
4959"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
4960"escrito mal."
4961
4962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4963msgid "Similarly named ways"
4964msgstr "Vías con nombres iguales"
4965
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4967msgid "Properties checker :"
4968msgstr "Comprobación de propiedades:"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4971msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4972msgstr ""
4973"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
4974"valores."
4975
4976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4977#, java-format
4978msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4979msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
4980
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4982#, java-format
4983msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4984msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4987#, java-format
4988msgid ""
4989"Could not access data file(s):\n"
4990"{0}"
4991msgstr ""
4992"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
4993"{0}"
4994
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4998msgid "Suspicious tag/value combinations"
4999msgstr ""
5000
5001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
5002#, java-format
5003msgid "Key ''{0}'' invalid."
5004msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
5007msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
5008msgstr "El valor de la etiqueta contiene un caracter con código menor que 0x20"
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
5011msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
5012msgstr "La etiqueta de la llave contine un caracter con código menor que 0x20"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
5015msgid "Tag value longer than allowed"
5016msgstr "Valor de etiqueta más largo de lo permitido"
5017
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
5019msgid "Tag key longer than allowed"
5020msgstr "Valor de la llave de la etiqueta más largo de lo permitido"
5021
5022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
5023msgid "Tags with empty values"
5024msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
5027msgid "Invalid property key"
5028msgstr "Clave de propiedad no válida"
5029
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
5031msgid "Invalid white space in property key"
5032msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
5035msgid "Property values start or end with white space"
5036msgstr ""
5037"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
5038
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
5040msgid "Property values contain HTML entity"
5041msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
5042
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
5044#, java-format
5045msgid "Key ''{0}'' not in presets."
5046msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos"
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
5049msgid "Presets do not contain property key"
5050msgstr "Esta clave no está predefinida"
5051
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
5053#, java-format
5054msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
5055msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos."
5056
5057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
5058msgid "Presets do not contain property value"
5059msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados"
5060
5061#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
5062msgid "FIXMES"
5063msgstr "FIXMES"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
5066msgid "Check property keys."
5067msgstr "Comprobar las propiedades de las claves"
5068
5069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5070msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5071msgstr ""
5072"Validar que las propiedades de las claves son válidas analizando la lista de "
5073"comprobación de las palabras."
5074
5075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5076msgid "Use complex property checker."
5077msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
5078
5079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5080msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5081msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
5082
5083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:731
5088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5089#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5090#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5091#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
5092msgid "Add"
5093msgstr "Añadir"
5094
5095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5100msgid "TagChecker source"
5101msgstr "Fuente del validador de etiquetas"
5102
5103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
5113#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5114#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5115#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5116#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:29
5117#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5118msgid "Edit"
5119msgstr "Editar"
5120
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5123#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5124msgid "Please select the row to edit."
5125msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
5126
5127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5130#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5131msgid "Please select the row to delete."
5132msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
5133
5134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5135msgid ""
5136"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5137"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5138msgstr ""
5139"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
5140"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
5141"del corrector de etiquetas."
5142
5143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5144msgid "Add a new source to the list."
5145msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
5146
5147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5148msgid "Edit the selected source."
5149msgstr "Editar la fuente seleccionada."
5150
5151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5152msgid "Delete the selected source from the list."
5153msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
5154
5155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5156msgid "Data sources"
5157msgstr "Fuentes de datos"
5158
5159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5160msgid "Check property values."
5161msgstr "Analizar propiedades de los valores."
5162
5163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5164msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5165msgstr ""
5166"Analizar si los valores de las propiedades introducidas son válidos según "
5167"los predefinidos."
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5170msgid "Check for FIXMES."
5171msgstr "Comprobar FIXMES"
5172
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5174msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5175msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5178msgid "Use default data file."
5179msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
5180
5181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5182msgid "Use the default data file (recommended)."
5183msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
5184
5185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5186msgid "Use default tag ignore file."
5187msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto."
5188
5189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5190msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5191msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)."
5192
5193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5194msgid "Use default spellcheck file."
5195msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5198msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5199msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
5200
5201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5202msgid "Fix properties"
5203msgstr "Fijar las propiedades"
5204
5205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5206msgid "Could not find element type"
5207msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
5208
5209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5210msgid "Incorrect number of parameters"
5211msgstr "Número incorrecto de parámetros"
5212
5213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5214msgid "Could not find warning level"
5215msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
5216
5217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5218#, java-format
5219msgid "Illegal expression ''{0}''"
5220msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
5221
5222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5223#, java-format
5224msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5225msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
5226
5227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5228msgid "Turnrestriction"
5229msgstr "Restricción de giro"
5230
5231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5232msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5233msgstr "Esto verifica si las restrincciones de giro son válidas"
5234
5235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5237msgid "Unknown role"
5238msgstr "Rol desconocido"
5239
5240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5241msgid "Unknown member type"
5242msgstr "Tipo de miembro desconocido"
5243
5244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5245msgid "More than one \"from\" way found"
5246msgstr "Se encontró más de una vía \"de\""
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5249msgid "More than one \"to\" way found"
5250msgstr "Se encontró más de una vía \"aA"
5251
5252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5253msgid "More than one \"via\" way found"
5254msgstr "Se encontró más de una \"vía\""
5255
5256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5257msgid "No \"from\" way found"
5258msgstr "No se encontró una vía \"de\""
5259
5260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5261msgid "No \"to\" way found"
5262msgstr "No se encontró una vía \"a\""
5263
5264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5265msgid "No \"via\" node or way found"
5266msgstr "No se encontro un nodo o vía \"via\""
5267
5268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5269msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5270msgstr "La vía \"de\" no comienza al final de un nodo \"vía\""
5271
5272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5273msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5274msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en el nodo \"vía\""
5275
5276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5277msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5278msgstr "la vía \"de\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
5279
5280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5281msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5282msgstr "la vía \"a\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
5283
5284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5285msgid "Unclosed Ways."
5286msgstr "Vías sin cerrar"
5287
5288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5289msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5290msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
5291
5292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5293#, java-format
5294msgid "natural type {0}"
5295msgstr "Tipo natural {0}"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5298#, java-format
5299msgid "landuse type {0}"
5300msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
5301
5302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5303#, java-format
5304msgid "amenities type {0}"
5305msgstr "tipo de servicios {0}"
5306
5307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5308#, java-format
5309msgid "sport type {0}"
5310msgstr "tipo de deporte {0}"
5311
5312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5313#, java-format
5314msgid "tourism type {0}"
5315msgstr "tipo de turismo {0}"
5316
5317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5318#, java-format
5319msgid "shop type {0}"
5320msgstr "tipo de tienda {0}"
5321
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5323#, java-format
5324msgid "leisure type {0}"
5325msgstr "tipo de ocio {0}"
5326
5327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5328#, java-format
5329msgid "waterway type {0}"
5330msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
5331
5332#. </rule>
5333#.
5334#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5335#. <rule>
5336#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5337#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5338#. </rule>
5339#.
5340#. <rule>
5341#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5342#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5343#. </rule>
5344#.
5345#. <rule>
5346#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5347#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5348#. </rule>
5349#.
5350#. <rule>
5351#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5352#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5353#. </rule>
5354#.
5355#. <rule>
5356#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5357#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5358#. </rule>
5359#.
5360#. <rule>
5361#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5362#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5363#. </rule>
5364#.
5365#. <!--annotation tags -->
5366#.
5367#. <!--"work in progress" tags -->
5368#.
5369#. <rule>
5370#. <condition k="building"/>
5371#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5372#. color building
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5375#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5376#: build/trans_style.java:3568
5377msgid "building"
5378msgstr "edificio"
5379
5380#. </rule>
5381#.
5382#. <rule>
5383#. <condition k="area" b="yes"/>
5384#. color area
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5386#: build/trans_style.java:3573
5387msgid "area"
5388msgstr "área"
5389
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5391msgid "Unclosed way"
5392msgstr "Via sin cerrar"
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5395msgid "Unconnected ways."
5396msgstr "Vias sin conectar."
5397
5398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5399msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5400msgstr ""
5401"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
5402"vía."
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:110
5405msgid "Way end node near other highway"
5406msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
5407
5408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:128
5409msgid "Way end node near other way"
5410msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
5411
5412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:149
5413msgid "Way node near other way"
5414msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
5415
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:168
5417msgid "Connected way end node near other way"
5418msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
5419
5420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5421msgid "Untagged and unconnected nodes."
5422msgstr ""
5423
5424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5425msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5426msgstr ""
5427"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
5428
5429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5430msgid "No tags"
5431msgstr "Sin etiquetas"
5432
5433#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5438msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5439msgstr ""
5440"No sucede, pero para asegurarse. Tal vez la definición de etiquetas no "
5441"interesantes cambiarán en el futuro."
5442
5443#. translation note: don't translate quoted words
5444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5445msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5446msgstr "Tiene una etiqueta que contiene \"fixme\" o \"FIXME\""
5447
5448#. translation note: don't translate quoted words
5449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5450msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5451msgstr "Posee la clave ''note'' o ''comment'' o ''description''"
5452
5453#. translation note: don't translate quoted words
5454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5455msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5456msgstr "Posee la clave ''created_by'' o ''converted_by''"
5457
5458#. translation note: don't translate quoted words
5459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5460msgid "Has key ''watch''"
5461msgstr "Posee la clave ''watch''"
5462
5463#. translation note: don't translate quoted words
5464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5465msgid "Has key ''source''"
5466msgstr "Posee la clave ''source''"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5469msgid "Untagged, empty and one node ways."
5470msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5473msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5474msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5477msgid "Unnamed ways"
5478msgstr "Vías sin nombre"
5479
5480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5481msgid "Unnamed junction"
5482msgstr "Cruce sin nombre"
5483
5484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5485msgid "Untagged ways (commented)"
5486msgstr "Vías sin etiquetar (comentado)"
5487
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5489msgid "Untagged ways"
5490msgstr "Vías sin etiquetar"
5491
5492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5493msgid "Empty ways"
5494msgstr "Vías vacías"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5497msgid "One node ways"
5498msgstr "Vías de un solo nodo"
5499
5500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5501msgid "Wrongly Ordered Ways."
5502msgstr "Viales ordenados erróneamente."
5503
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5505msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5506msgstr ""
5507"Este test comprueba la dirección de vías fluviales, terrestres y de costa."
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5510msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5511msgstr ""
5512"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5513
5514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5515msgid "Reversed water: land not on left side"
5516msgstr ""
5517"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5520msgid "Reversed land: land not on left side"
5521msgstr ""
5522"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5523
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5525#, java-format
5526msgid "{0}, ..."
5527msgstr "{0}, ..."
5528
5529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5533#, java-format
5534msgid " [id: {0}]"
5535msgstr " [ID: {0}]"
5536
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5538msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5539msgstr "Numero de argumentos erróneos para el marcados"
5540
5541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5542msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5543msgstr "Error al leer la entrada del marcador: $s"
5544
5545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5546#, java-format
5547msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5548msgstr "Error: Línea ''{0}'' inesperada en el archivo de marcapáginas ''{1}''"
5549
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5551#, java-format
5552msgid ""
5553"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5554msgstr ""
5555"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en línea ''{1}'' en el archivo de "
5556"marcapáginas ''{2}''"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5559#, java-format
5560msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5561msgstr ""
5562"<html>No se pueden leer los marcadores desde<br>''{0}''<br>El error fue: {1}"
5563"</html>"
5564
5565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5567msgid "Do not show again (remembers choice)"
5568msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5574msgid "incomplete"
5575msgstr "incompleto"
5576
5577#. I18n: name of house as parameter
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5580#, java-format
5581msgid "House {0}"
5582msgstr "Casa {0}"
5583
5584#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5585#. before street for better visibility
5586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5588#, java-format
5589msgid "House number {0} at {1}"
5590msgstr ""
5591
5592#. I18n: house number as parameter
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5595#, java-format
5596msgid "House number {0}"
5597msgstr "Número de casa {0}"
5598
5599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5601msgid "highway"
5602msgstr "vía"
5603
5604#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5607#: build/trans_presets.java:4138
5608msgid "railway"
5609msgstr "ferrocarril"
5610
5611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5613msgid "waterway"
5614msgstr "vía fluvial"
5615
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5618msgid "landuse"
5619msgstr "uso del suelo"
5620
5621#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5622#. nevertheless, who knows what future brings
5623#. I18n: count of nodes as parameter
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
5630#, java-format
5631msgid "{0} node"
5632msgid_plural "{0} nodes"
5633msgstr[0] "{0} nodo"
5634msgstr[1] "{0} nodos"
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5637msgid "public transport"
5638msgstr "transporte público"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5642#, java-format
5643msgid "{0} member"
5644msgid_plural "{0} members"
5645msgstr[0] "miembro {0}"
5646msgstr[1] "miembros {0}"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5650#, java-format
5651msgid "Changeset {0}"
5652msgstr "Conjunto de cambios {0}"
5653
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5655msgid "Precondition violation"
5656msgstr "Violación de condición previa"
5657
5658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5659msgid "Security exception"
5660msgstr "Excepción de seguridad"
5661
5662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5663msgid "Network exception"
5664msgstr "Excepción de red"
5665
5666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5667msgid "IO Exception"
5668msgstr "Excepción IO"
5669
5670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5671msgid "Illegal Data"
5672msgstr "Datos ilegales"
5673
5674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5675msgid "Internal Server Error"
5676msgstr "Error interno del servidor"
5677
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5679msgid "Bad Request"
5680msgstr "Petición errónea"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5683msgid "Not Found"
5684msgstr "No encontrado"
5685
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5690msgid "Conflict"
5691msgstr "Conflicto"
5692
5693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5694msgid "Authentication Failed"
5695msgstr "Identificación errónea"
5696
5697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:278
5698msgid "Authorisation Failed"
5699msgstr "Autorización incorrecta"
5700
5701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:294
5702msgid "Client Time Out"
5703msgstr "Desconexión por tiempo del cliente"
5704
5705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:310
5706msgid "Communication with OSM server failed"
5707msgstr "Comunicación fallida con el servidor OSM"
5708
5709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:326
5710msgid "Authentication failed"
5711msgstr "Falló la autenticación"
5712
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:344
5714msgid "Unknown host"
5715msgstr "Host desconocido"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:462
5718msgid "Object deleted"
5719msgstr "Objeto borrado"
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5725msgid "Show help information"
5726msgstr "Mostrar información de ayuda"
5727
5728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5729msgid "Message of the day not available"
5730msgstr "El mensaje del dia no está disponible"
5731
5732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5733msgid "Downloading \"Message of the day\""
5734msgstr "Descargando \"Mensaje del día\""
5735
5736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5737msgid "Click to close the dialog"
5738msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo"
5739
5740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5741msgid "Imagery offset"
5742msgstr "Desplazamiento de imágenes"
5743
5744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5746msgid "Imagery"
5747msgstr "Imágenes"
5748
5749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5752msgid "Blank Layer"
5753msgstr "Capa vacía"
5754
5755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5756msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5757msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
5758
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5761msgctxt "layer"
5762msgid "Offset"
5763msgstr "Desplazamiento"
5764
5765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5766#, java-format
5767msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5768msgstr ""
5769"Esperado un valor no-vacío para el parámetro ''{0}'', suministrado ''{1}''"
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5773msgid "Upload Preferences"
5774msgstr "Subir preferencias"
5775
5776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5777msgid "Upload the current preferences to the server"
5778msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
5779
5780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5783msgid "string"
5784msgstr "cadena de caracteres"
5785
5786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5787msgid "Name of the user."
5788msgstr "Nombre del usuario."
5789
5790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5791msgid "OSM Password."
5792msgstr "Contraseña de OSM"
5793
5794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5795msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5796msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
5797
5798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5801msgid "string;string;..."
5802msgstr "cadena;cadena;..."
5803
5804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5805msgid ""
5806"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5807"filename"
5808msgstr ""
5809"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
5810"lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
5811
5812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5813msgid ""
5814"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5815"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5816msgstr ""
5817"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
5818"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
5819
5820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5821msgid ""
5822"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5823"URL which returns osm-xml"
5824msgstr ""
5825"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
5826"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
5827
5828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5829msgid "any"
5830msgstr "cualquier"
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5833msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5834msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
5835
5836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5838msgid "Username"
5839msgstr "Nombre de usuario"
5840
5841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5843msgid "Password"
5844msgstr "Contraseña"
5845
5846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5847msgid "usage"
5848msgstr "uso"
5849
5850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5851msgid "options"
5852msgstr "opciones"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5855msgid "Show this help"
5856msgstr "Mostrar esta ayuda"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5859msgid "Standard unix geometry argument"
5860msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5863msgid "Download the bounding box"
5864msgstr "Bajar el rectángulo límite"
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5867msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5868msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5871msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5872msgstr ""
5873"Abrir archivo (cualquier tipo de archivo que puede abrirse con Archivo/Abrir)"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5876msgid "Download the bounding box as raw gps"
5877msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto"
5878
5879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5880msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5881msgstr "Descargar datos GPS desde URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
5882
5883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5884msgid "Select with the given search"
5885msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
5886
5887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5888msgid "Launch in maximized mode"
5889msgstr "Lanzar en modo maximizado"
5890
5891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5892msgid "Reset the preferences to default"
5893msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados"
5894
5895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5896msgid "Set the language"
5897msgstr "Definir idioma"
5898
5899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5900msgid "options provided as Java system properties"
5901msgstr "opciones proporcionadas como propiedades de sistema Java"
5902
5903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5904msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5905msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5906
5907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5908msgid "Change the folder for all user settings"
5909msgstr "Cambiar la carpeta para todas las configuraciones de usuario"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5912msgid ""
5913"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5914"the following\n"
5915" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5916"megabytes"
5917msgstr ""
5918"nota: JOSM necesita mucha memoria para algunas tareas. Puede ser necesario "
5919"añadir\n"
5920" la opción de Java siguiente para especificar el tamaño máximo asignado "
5921"en megabytes"
5922
5923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5924msgid "examples"
5925msgstr "ejemplos"
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5928msgid ""
5929"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5930"order."
5931msgstr ""
5932"Los parametros --download, --downloadgps, y --selection son procesados en "
5933"esta orden."
5934
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5936msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5937msgstr "Hay que cargar algún dato si se usa --selección."
5938
5939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5940msgid "Initializing"
5941msgstr "Inicializar"
5942
5943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5944msgid "Updating plugins..."
5945msgstr "Actualizando complementos..."
5946
5947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5948msgid "Installing updated plugins"
5949msgstr "Instalando complementos actualizados"
5950
5951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5952msgid "Loading early plugins"
5953msgstr "Cargando los primeros complementos"
5954
5955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5956msgid "Setting defaults"
5957msgstr "Ajuste de predefinidos"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5960msgid "Creating main GUI"
5961msgstr "Creando la interfaz principal de usuario"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5964msgid "Loading plugins"
5965msgstr "Cargando los complementos"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
5968msgid "Unsaved osm data"
5969msgstr "Datos OSM sin guardar"
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5972msgid "Restore"
5973msgstr "Restaurar"
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5976#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5977msgid "Discard"
5978msgstr "Descartar"
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5981#, java-format
5982msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5983msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5984msgstr[0] "JOSM encontró {0} dato en la capa osm. "
5985msgstr[1] "JOSM encontró {0} datos en la capa osm. "
5986
5987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5988msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5989msgstr "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"
5990
5991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:296
5992#, java-format
5993msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5994msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa."
5995
5996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
5997#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5998msgid "File"
5999msgstr "Archivo"
6000
6001#. Strings in JFileChooser
6002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
6003#: build/specialmessages.java:87
6004msgid "View"
6005msgstr "Vista"
6006
6007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
6008#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
6009#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
6010msgid "Tools"
6011msgstr "Herramientas"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
6014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
6015#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
6016msgid "Presets"
6017msgstr "Predefinidos"
6018
6019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
6020#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
6021#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
6022#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
6023#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
6024#, java-format
6025msgid "Menu: {0}"
6026msgstr "Menú: {0}"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:344
6029msgid "Audio"
6030msgstr "Audio"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
6033msgid "Hide this button"
6034msgstr "Ocultar este botón"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
6037msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
6038msgstr "Haga clic en la flecha en la parte inferior para mostrar de nuevo."
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
6041msgid "Hide or show this toggle button"
6042msgstr "Botón para ocultar/mostrar"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6045msgid "Move right"
6046msgstr "Mover hacia la derecha"
6047
6048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
6049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6054#, java-format
6055msgid "Map: {0}"
6056msgstr "Mapa: {0}"
6057
6058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
6059msgid "Move left"
6060msgstr "Mover hacia la izquierda"
6061
6062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
6063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
6064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
6065msgid "Move up"
6066msgstr "Mover hacia arriba"
6067
6068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6071msgid "Move down"
6072msgstr "Mover hacia abajo"
6073
6074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6075msgid "Zoom in"
6076msgstr "Ampliar"
6077
6078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6079msgid "Zoom out"
6080msgstr "Reducir"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6083msgid "scale"
6084msgstr "escalar"
6085
6086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6087msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6088msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
6089
6090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6091msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6092msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
6093
6094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6095msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6096msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
6097
6098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6099msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6100msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
6101
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6103msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6104msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando."
6105
6106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6107msgid "The length of the new way segment being drawn."
6108msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando."
6109
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6111msgid ""
6112"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6113"this list with the mouse.<hr>"
6114msgstr ""
6115"Clic con el botón central otra vez para desplazarse por las opciones. "
6116"<br>Mantenga CTRL para seleccionar directamente d esta lista con el ratón."
6117"<hr>"
6118
6119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6120msgid "(no object)"
6121msgstr "(sin objeto)"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6125msgid "User:"
6126msgstr "Usuario:"
6127
6128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6130msgid "Layer not in list."
6131msgstr "capa no listada"
6132
6133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6134#, java-format
6135msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6136msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6139msgid "Metric"
6140msgstr "Métrico"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6143msgid "Chinese"
6144msgstr "Chino"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
6147msgid "Imperial"
6148msgstr "Imperial"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6151msgid "Click to cancel the current operation"
6152msgstr "Haga clic para cancelar la operación actual"
6153
6154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6155msgid "false: the property is explicitly switched off"
6156msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
6157
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6159msgid "true: the property is explicitly switched on"
6160msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
6161
6162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6163msgid ""
6164"partial: different selected objects have different values, do not change"
6165msgstr ""
6166"parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no "
6167"cambiar"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6170msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6171msgstr "sin establecer: no agrega esta propiedad a los objetos seleccionados"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6174msgid ""
6175"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6176"relation</strong>.</html>"
6177msgstr ""
6178"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relación</"
6179"strong>.</html>"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6183#, java-format
6184msgid ""
6185"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6186"relations</strong>.</html>"
6187msgstr ""
6188"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} "
6189"relaciones</strong>.</html>"
6190
6191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6192#, java-format
6193msgid ""
6194"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6195"relations</strong>.</html>"
6196msgstr ""
6197"<html>Confirme el borrado <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} "
6198"relaciones</strong>.</html>"
6199
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6201#, java-format
6202msgid "Deleting {0} object"
6203msgid_plural "Deleting {0} objects"
6204msgstr[0] "Borrando {0} objeto"
6205msgstr[1] "Borrando {0} objetos"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6208msgid "Delete objects"
6209msgstr "Borrar objetos"
6210
6211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6212msgid "To delete"
6213msgstr "A borrar"
6214
6215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6216msgid "From Relation"
6217msgstr "Desde la relación"
6218
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6221msgid "Pos."
6222msgstr "Pos."
6223
6224#. the role column
6225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6231#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6232#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6234msgid "Role"
6235msgstr "Función"
6236
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6238msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6239msgstr ""
6240"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y eliminar el objeto de las "
6241"relaciones"
6242
6243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6244msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6245msgstr ""
6246"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y abortar la eliminación de los "
6247"objetos"
6248
6249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6250msgid ""
6251"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6252"level.</html>"
6253msgstr ""
6254"<html>Seleccione un <strong>rango de teselas de OSM</strong> en un nivel de "
6255"zoom dado.</html>"
6256
6257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6258msgid "Zoom level:"
6259msgstr "Nivel de zoom:"
6260
6261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6262msgid "from tile"
6263msgstr "desde la tesela"
6264
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6266msgid "up to tile"
6267msgstr "hasta la tesela"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6270msgid ""
6271"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6272"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6273"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6274"html>"
6275msgstr ""
6276"<html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</"
6277"strong> para una tesela en el formato <i>nivel_de_zoom/x/y</i>, por ejemplo "
6278"<i>15/256/223</i>.Las direcciones de tesela en el formato <i>zoom,x,y</i> o "
6279"<i>zoom;x;y</i> también son válidas.</html>"
6280
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6282msgid "Tile address:"
6283msgstr "Dirección de la tesela:"
6284
6285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6286msgid "Apply the tile address"
6287msgstr "Aplicar la dirección de la tesela"
6288
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6290msgid "Please enter a tile address"
6291msgstr "Por favor, introduzca la dirección de la tesela"
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6294msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6295msgstr "El valor actual no es una dirección de tesela válida."
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6298msgid "Please enter a tile index"
6299msgstr "Introduzca un índice de tesela"
6300
6301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6302msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6303msgstr ""
6304"El valor actual no es un índice de tesela válido para el nivel de zoom dado"
6305
6306#. *
6307#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6308#.
6309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6310msgid "My with Their"
6311msgstr "Mía respecto a la suya"
6312
6313#. *
6314#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6315#.
6316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6317msgid "My with Merged"
6318msgstr "Mía respecto a la fusionada"
6319
6320#. *
6321#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6322#.
6323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6324msgid "Their with Merged"
6325msgstr "Suya respecto a la fusionada"
6326
6327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6328#, java-format
6329msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6330msgstr "La función {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6335msgid "Properties"
6336msgstr "Propiedades"
6337
6338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6343#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6344#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6345msgid "Tags"
6346msgstr "Etiquetas"
6347
6348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6352msgid "Nodes"
6353msgstr "Nodos"
6354
6355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6359msgid "Members"
6360msgstr "Miembros"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6363msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6364msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6367#, java-format
6368msgid "Tags({0} conflict)"
6369msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6370msgstr[0] "Etiquetas ({0} conflicto)"
6371msgstr[1] "Etiquetas ({0} conflictos)"
6372
6373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6374#, java-format
6375msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6376msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6377msgstr[0] "{0} conflicto de etiquetas pendiente de resolver"
6378msgstr[1] "{0} conflictos de eitquetas pendientes de resolver"
6379
6380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6381msgid "Nodes(resolved)"
6382msgstr "Nodos (resueltos)"
6383
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6385msgid ""
6386"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6387msgstr ""
6388"Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
6389"lista de nodos de esta vía"
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6392msgid "Nodes(with conflicts)"
6393msgstr "Nodos (con conflictos)"
6394
6395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6396msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6397msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía"
6398
6399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6400msgid "Members(resolved)"
6401msgstr "Miembros (resueltos)"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6404msgid ""
6405"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6406"relation"
6407msgstr ""
6408"Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
6409"lista de miembros de esta relación"
6410
6411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6412msgid "Members(with conflicts)"
6413msgstr "Miembros (con conflictos)"
6414
6415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6416msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6417msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación"
6418
6419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6420msgid "No pending property conflicts"
6421msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente"
6422
6423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6424msgid "Properties(with conflicts)"
6425msgstr "Propiedades (con conflictos)"
6426
6427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6428msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6429msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver"
6430
6431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6432msgid "Conflict Resolution"
6433msgstr "Resolución de conflictos"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6436#, java-format
6437msgid "{0} more..."
6438msgstr "{0} más..."
6439
6440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6441msgid ""
6442"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6443"they are deleted in the target dataset:"
6444msgstr ""
6445"Los siguientes objetos no se pudieron copiar al objeto destino<br>debido a "
6446"que han sido eliminados del conjunto de datos destino:"
6447
6448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6449msgid "Merging deleted objects failed"
6450msgstr "Falló la unión de objetos eliminados"
6451
6452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6454#, java-format
6455msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6456msgstr ""
6457"La lista en el rol {0} no está participando actualmente en una pareja de "
6458"comparación."
6459
6460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6461#, java-format
6462msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6463msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
6464
6465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6466#, java-format
6467msgid "Item {0} not found in list."
6468msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
6469
6470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6471msgid "lock scrolling"
6472msgstr "bloquear desplazamiento"
6473
6474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6475msgid "Compare "
6476msgstr "Comparar "
6477
6478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6480msgid "My version"
6481msgstr "Mi versión"
6482
6483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6484msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6485msgstr ""
6486"Lista de elementos de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
6487"locales"
6488
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6492msgid "Merged version"
6493msgstr "Versión fusionada"
6494
6495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6496msgid ""
6497"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6498"decisions are applied."
6499msgstr ""
6500"Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique "
6501"la decisión de combinarlos."
6502
6503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6505msgid "Their version"
6506msgstr "Su versión"
6507
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6509msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6510msgstr ""
6511"Lista de elementos de su conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
6512"del servidor"
6513
6514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6515msgid "> top"
6516msgstr "> arriba"
6517
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6519msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6520msgstr ""
6521"Copiar mis nodos seleccionados al inicio de la lista de nodos fusionados"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6524msgid "> bottom"
6525msgstr "> abajo"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6528msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6529msgstr ""
6530"Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
6531"fusionados"
6532
6533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6534msgid ""
6535"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6536"merged elements."
6537msgstr ""
6538"Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
6539"la lista de elementos fusionados"
6540
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6542msgid ""
6543"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6544"merged elements."
6545msgstr ""
6546"Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento seleccionado "
6547"en la lista de elementos fusionados"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6550msgid ""
6551"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6552msgstr ""
6553"Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos fusionados"
6554
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6556msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6557msgstr ""
6558"Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
6559"fusionados"
6560
6561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6562msgid ""
6563"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6564"of merged elements."
6565msgstr ""
6566"Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
6567"la lista de elementos fusionados"
6568
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6570msgid ""
6571"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6572"merged elements"
6573msgstr ""
6574"Copia su elemento seleccionado después del primer elemento seleccionado en "
6575"la lista de elementos fusionados"
6576
6577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6578msgid "Copy all my elements to the target"
6579msgstr "Copiar todos mis elementos al destino"
6580
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6582msgid "Copy all their elements to the target"
6583msgstr "Copiar todos sus elementos al destino"
6584
6585#. Strings in JFileChooser
6586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6588#: build/specialmessages.java:83
6589msgid "Up"
6590msgstr "Subir"
6591
6592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6593msgid "Move up the selected elements by one position."
6594msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
6595
6596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6598msgid "Down"
6599msgstr "Bajar"
6600
6601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6602msgid "Move down the selected entries by one position."
6603msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
6604
6605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:465
6609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6611#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6612#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6613#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6614#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6615msgid "Remove"
6616msgstr "Eliminar"
6617
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6619msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6620msgstr ""
6621"Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6625msgid "Freeze"
6626msgstr "Congelar"
6627
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6630msgid "Freeze the current list of merged elements."
6631msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
6632
6633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6634msgid "Unfreeze"
6635msgstr "Descongelar"
6636
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6638msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6639msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
6640
6641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6642#, java-format
6643msgid ""
6644"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6645"html>"
6646msgstr ""
6647"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y "
6648"las suyas</html>"
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6651#, java-format
6652msgid ""
6653"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6654"html>"
6655msgstr ""
6656"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y "
6657"las suyas</html>"
6658
6659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6660#, java-format
6661msgid "My version ({0} entry)"
6662msgid_plural "My version ({0} entries)"
6663msgstr[0] "Mi versión ({0} entrada)"
6664msgstr[1] "Mi versión ({0} entradas)"
6665
6666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6667#, java-format
6668msgid "Merged version ({0} entry)"
6669msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6670msgstr[0] "Versión fusionada ({0} entrada)"
6671msgstr[1] "Versión fusionada ({0} entradas)"
6672
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6674#, java-format
6675msgid "Their version ({0} entry)"
6676msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6677msgstr[0] "Su versión ({0} entrada)"
6678msgstr[1] "Su versión ({0} entradas)"
6679
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6682#, java-format
6683msgid ""
6684"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6685"adjustment."
6686msgstr ""
6687"Ajustable {0} no registrado aún. No se puede configurar la participación en "
6688"el ajuste sincronizado."
6689
6690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6692#, java-format
6693msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6694msgstr "El componente personalizable {0} no está registrado."
6695
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6697msgid "Node"
6698msgstr "Nodo"
6699
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6701msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6702msgstr ""
6703"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
6704"de resolución."
6705
6706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6707msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6708msgstr ""
6709"Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales"
6710
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6712msgid ""
6713"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6714"elements when merge decisions are applied."
6715msgstr ""
6716"Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis "
6717"elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar."
6718
6719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6720msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6721msgstr ""
6722"Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del "
6723"servidor"
6724
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6727msgid "Coordinates:"
6728msgstr "Coordenadas:"
6729
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6731msgid "Deleted State:"
6732msgstr "Estado borrado:"
6733
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6735msgid "Referenced by:"
6736msgstr "Referenciada por:"
6737
6738#.
6739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6742#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6743#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6744msgid "(none)"
6745msgstr "(ninguno)"
6746
6747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6749msgid "deleted"
6750msgstr "borrado"
6751
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6753msgid "not deleted"
6754msgstr "no borrado"
6755
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6757msgid "Keep my coordiates"
6758msgstr "Mantener mis coordenadas"
6759
6760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6761msgid "Keep their coordiates"
6762msgstr "Mantener sus coordenadas"
6763
6764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6765msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6766msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas"
6767
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6769msgid "Keep my deleted state"
6770msgstr "Mantener mi estado suprimido"
6771
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6773msgid "Keep their deleted state"
6774msgstr "Mantener su estado suprimido"
6775
6776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6777msgid "Undecide conflict between deleted state"
6778msgstr "Conflicto sin resolver entre estados eliminados"
6779
6780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6781msgid "Primitive"
6782msgstr "Primitiva"
6783
6784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6785msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6786msgstr ""
6787"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
6788"de resolución."
6789
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6798msgid "<undefined>"
6799msgstr "<indefinido>"
6800
6801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6805#, java-format
6806msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6807msgstr ""
6808"El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}"
6809
6810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6812#, java-format
6813msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6814msgstr "Mi conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
6815
6816#. setting up the properties table
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6826#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6827#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6828#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6829#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6830#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6831msgid "Key"
6832msgstr "Key"
6833
6834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6842#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6843#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6844#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6845#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6846#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6847#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:193
6848msgid "Value"
6849msgstr "Valor"
6850
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6852msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6853msgstr "No se pudo aplicar una etiqueta de mezcla al artículo"
6854
6855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6856msgid "My version (local dataset)"
6857msgstr "Mi versión (conjunto de datos locales)"
6858
6859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6860msgid "Their version (server dataset)"
6861msgstr "Su versión (conjunto de datos del servidor)"
6862
6863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6864msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6865msgstr ""
6866"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales"
6867
6868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6869msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6870msgstr ""
6871"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del "
6872"servidor"
6873
6874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6875msgid "Undecide"
6876msgstr "Pendiente"
6877
6878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6879msgid "Mark the selected tags as undecided"
6880msgstr "Marcar la etiqueta seleccionada como pendiente"
6881
6882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6884#, java-format
6885msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6886msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
6887
6888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6889msgid "Conflicts when combining primitives"
6890msgstr "Conflictos al combinar primitivas"
6891
6892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6893#, java-format
6894msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6895msgstr "Conflictos al fusionar vías - La vía fusionada es ''{0}''"
6896
6897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6898#, java-format
6899msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6900msgstr ""
6901"Se detectaron conflictos cuando durante la unión de nodos. El nodo destino "
6902"es \"{0}\""
6903
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6905msgid "No conflicts to resolve"
6906msgstr "Ningún conflicto que resolver"
6907
6908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6910msgid "Cancel conflict resolution"
6911msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
6912
6913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6915msgid "Apply resolved conflicts"
6916msgstr "Aplicar la resolución de conflictos"
6917
6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6922#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6923#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6924#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6925msgid "Apply"
6926msgstr "Aplicar"
6927
6928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6930#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6931#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6932#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
6933msgid "none"
6934msgstr "ninguno"
6935
6936#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6938#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6939#: build/trans_presets.java:4069
6940msgid "all"
6941msgstr "todos"
6942
6943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6944msgid "Choose a value"
6945msgstr "Elija un valor"
6946
6947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6948msgid "Please decide which values to keep"
6949msgstr "Decide que valores hay que mantener"
6950
6951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6952#, java-format
6953msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6954msgstr "El valor ''{0}'' será aplicado a la clave ''{1}''"
6955
6956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6957#, java-format
6958msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6959msgstr "La clave ''{0}'' y todos sus valores serán suprimidos"
6960
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6962#, java-format
6963msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6964msgstr ""
6965"Todos los valores unidos como \"{0}\" serán aplicados a la llave \"{1}\""
6966
6967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6968#, java-format
6969msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6970msgstr "La colección de etiquetas no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
6971
6972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6976msgid "Not decided yet."
6977msgstr "Aún no decidido"
6978
6979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6980msgid "Tags from nodes"
6981msgstr "Etiquetas de nodos"
6982
6983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6984msgid "Tags from ways"
6985msgstr "Etiquetas de vías"
6986
6987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6988msgid "Tags from relations"
6989msgstr "Etiquetas de relaciones"
6990
6991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6992msgid "Conflicts in pasted tags"
6993msgstr "Conflictos en la etiquetas pegadas"
6994
6995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6997msgid "Paste ..."
6998msgstr "Pegar ..."
6999
7000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
7001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7002msgid "From ..."
7003msgstr "Desde ..."
7004
7005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
7006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
7007msgid "To ..."
7008msgstr "A ..."
7009
7010#. minimum size is relevant for multisplit layout
7011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
7012#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
7013#, java-format
7014msgid "{0} tag"
7015msgid_plural "{0} tags"
7016msgstr[0] "{0} etiqueta"
7017msgstr[1] "{0} etiquetas"
7018
7019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
7020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
7021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
7022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
7023#, java-format
7024msgid "{0} way"
7025msgid_plural "{0} ways"
7026msgstr[0] "{0} vía"
7027msgstr[1] "{0} vías"
7028
7029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
7030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
7031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
7032#, java-format
7033msgid "{0} relation"
7034msgid_plural "{0} relations"
7035msgstr[0] "{0} relación"
7036msgstr[1] "{0} relaciones"
7037
7038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
7039#, java-format
7040msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
7041msgstr ""
7042"La posición {0} está fuera de rango. El número de miembros actual es {1}."
7043
7044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
7045msgid "Remove this relation member from the relation"
7046msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
7047
7048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
7049msgid "Keep"
7050msgstr "Mantener"
7051
7052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
7053msgid "Keep this relation member for the target object"
7054msgstr "Mantener esta relación como miembro del objeto objetivo."
7055
7056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
7057msgid "Undecided"
7058msgstr "Indeciso"
7059
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
7061msgid "Not decided yet"
7062msgstr "Aún no decidido"
7063
7064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
7065msgid "Role:"
7066msgstr "Función:"
7067
7068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
7069msgid "Enter a role for all relation memberships"
7070msgstr "Introduzca un rol para todos los miembros de la relación"
7071
7072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7073msgid "Tag modified relations with "
7074msgstr "Etiquetar las relaciones modificadas con "
7075
7076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7077msgid ""
7078"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7079"modified relations.</html>"
7080msgstr ""
7081"<html>Elija esta opción para activar el etiquetado que se aplicará a "
7082"<br>todas las relaciones modificadas.</html>"
7083
7084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7085msgctxt "tag"
7086msgid "Key:"
7087msgstr "Clave:"
7088
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7090msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7091msgstr ""
7092"<html>Asigne un valor a la clave, por ejemplo. <strong><tt>fixme</tt></"
7093"strong></html>"
7094
7095#. Strings in GTK ColorChooser
7096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7097#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7098#: build/specialmessages.java:96
7099msgid "Value:"
7100msgstr "Valor:"
7101
7102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7103msgid ""
7104"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7105msgstr ""
7106"<html>Asigne un valor al atributo, por ejemplo i.e. <strong><tt>comprobar "
7107"miembros</tt></strong></html>"
7108
7109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7110msgid ""
7111"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7112"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7113"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7114"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7115"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7116"place of the original way in the relation.</html>"
7117msgstr ""
7118"<html>Las vías combinadas son miembros de una o más relaciones. Por favor, "
7119"decida si desea <strong>mantener</strong> la relación entre estos elementos, "
7120"o <strong>eliminarla.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantiene</strong> "
7121"la primera vía, y <strong>elimina</strong> las otras vías que son miembros "
7122"de la misma relación. La vía combinada se mantiene en la posición original "
7123"de la primera vía.</html>"
7124
7125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7126msgid ""
7127"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7128"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7129"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7130"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7131"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7132"the place of the original node in the relation.</html>"
7133msgstr ""
7134"<html>Los nodos fusionados son miembros en una o más relaciones. Por favor "
7135"decida si desea <strong>mantener</strong> esas membresías para el nodo final "
7136"o si quiere <strong>eliminarlas</strong>.<br> Por defecto se "
7137"<strong>mantiene</strong> el primer nodo y <strong>elimina</strong> los "
7138"otros nodos que son miembros de la misma relación: el nodo final tomará el "
7139"lugar del nodo original en la relación.</html>"
7140
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7142msgid "Apply this role to all members"
7143msgstr "Aplicar esta función a todos los miembros"
7144
7145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7146msgid "Orig. Way"
7147msgstr "Vía original"
7148
7149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7150msgid "Decision"
7151msgstr "Decisión"
7152
7153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7154msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7155msgstr ""
7156"<html>Por favor, seleccione los valores a conservar para las siguientes "
7157"etiquetas.</html>"
7158
7159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7160msgid "Show tags with conflicts only"
7161msgstr "Mostrar solo etiquetas con conflictos"
7162
7163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7164msgid "Show tags with multiple values only"
7165msgstr "Muestra sólo los atributos con valores múltiples"
7166
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7168msgid "For selected objects only"
7169msgstr "Sólo para objetos seleccionados"
7170
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7172msgid ""
7173"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7174"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7175"html>"
7176msgstr ""
7177"<html>Activar para mostrar las Modificaciones de los objetos seleccionados."
7178"<br>Desactivar para mostrar todas las Modificaciones de los objetos de la "
7179"capa actual.</html>"
7180
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7183msgid "Changesets"
7184msgstr "Modificaciones"
7185
7186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7187msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7188msgstr "Abrir la lista de modificaciones de la capa actual."
7189
7190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7191msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7192msgstr ""
7193"Selecciona todos los objetos asignados a las modificaciones seleccionadas"
7194
7195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7198msgid "Download"
7199msgstr "Descargar"
7200
7201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7202msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7203msgstr ""
7204"Descarga información sobre las modificaciones seleccionadas desde el "
7205"servidor OSM"
7206
7207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7208msgid "Closes the selected open changesets"
7209msgstr "Cierra las modificaciones abiertas seleccionadas"
7210
7211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7213msgid "Show info"
7214msgstr "Mostrar info"
7215
7216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7217msgid "Open a web page for each selected changeset"
7218msgstr "Abre una página web para cada modificacion seleccionada"
7219
7220#. Strings in JFileChooser
7221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7222#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7223#: build/specialmessages.java:47
7224msgid "Details"
7225msgstr "Detalles"
7226
7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7228msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7229msgstr "Abre el gestor de modificaciones para las modificaciones seleccionadas"
7230
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7234msgid "Command Stack"
7235msgstr "Pila de comandos"
7236
7237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7238msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7239msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (revertir pila)"
7240
7241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7252#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7253#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7254#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7255#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
7256#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7257#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7258#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
7259#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
7260#, java-format
7261msgid "Toggle: {0}"
7262msgstr "Intercambiar: {0}"
7263
7264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7265msgid ""
7266"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7267msgstr ""
7268"Elige los objetos que participarán en este comando (salvo que hayan sido "
7269"borrados)"
7270
7271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7272msgid "Undo the selected and all later commands"
7273msgstr "Deshace el comando seleccionado y todos los posteriores"
7274
7275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7276msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7277msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores"
7278
7279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7280msgid "Resolve conflicts."
7281msgstr "Resolver conflictos."
7282
7283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7284#, java-format
7285msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7286msgstr "Conflictos: {0} sin resolver"
7287
7288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7289msgid "Resolve"
7290msgstr "Resolver"
7291
7292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7293msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7294msgstr ""
7295"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
7296"en la lista superior."
7297
7298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7301msgid ""
7302"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7303msgstr ""
7304"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
7305
7306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7307msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7308msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
7309
7310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7311msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7312msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
7313
7314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7315msgid "Apply Resolution"
7316msgstr "Aplicar resolución"
7317
7318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7319msgid "Close anyway"
7320msgstr "Cerrar de todos modos"
7321
7322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7323msgid "Continue resolving"
7324msgstr "Continuar resolviendo"
7325
7326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7327#, java-format
7328msgid ""
7329"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7330"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7331"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7332"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7333"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7334msgstr ""
7335"<html>No ha terminado de fusionar las diferencias en este conflicto.<br>La "
7336"solución de conflictos no será aplicada a menos de que todas las "
7337"diferencias<br>sean resueltas.<br>Haga clic en <strong>{0}</strong> para "
7338"cerrar de todos modos.<strong>Ya<br>resueltas las diferencias no serán "
7339"aplicadas.</strong><br>Haga clic en<strong>{1}</strong> para regresar a "
7340"resolver conflictos.</html>"
7341
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7343msgid "Conflict not resolved completely"
7344msgstr "Conflicto no resuelto completamente"
7345
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7347msgid "Resolve conflicts"
7348msgstr "Resolver los conflictos"
7349
7350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7351#, java-format
7352msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7353msgstr "Resolver los conflictos de ''{0}'"
7354
7355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7356msgid "Filter objects and hide/disable them."
7357msgstr "Filtra objetos y los oculta/visualiza."
7358
7359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7360msgid "Add filter."
7361msgstr "Añadir filtro."
7362
7363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7364msgid "Edit filter."
7365msgstr "Editar filtro."
7366
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7368msgid "Delete filter."
7369msgstr "Borrar filtro."
7370
7371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7372msgid "Move filter up."
7373msgstr "Subir filtro."
7374
7375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7376msgid "Move filter down."
7377msgstr "Bajar filtro."
7378
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7380msgid "Enable filter"
7381msgstr "Activar filtro"
7382
7383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7384msgid "Hide elements"
7385msgstr "Ocultar elementos"
7386
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7388msgid "Inverse filter"
7389msgstr "Invertir filtro"
7390
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7392msgid "Filter mode"
7393msgstr "Modo de filtro"
7394
7395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7396#, java-format
7397msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7398msgstr "Filtrar Ocultos:{0} Desactivados:{1}"
7399
7400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7401msgid "Error in filter"
7402msgstr "Error al filtrar"
7403
7404#. translators notes must be in front
7405#. column header: enable filter
7406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7407msgctxt "filter"
7408msgid "E"
7409msgstr "E"
7410
7411#. column header: hide filter
7412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7413msgctxt "filter"
7414msgid "H"
7415msgstr "H"
7416
7417#. column header: filter text
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7419msgctxt "filter"
7420msgid "Text"
7421msgstr "Texto"
7422
7423#. column header: inverted filter
7424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7425msgctxt "filter"
7426msgid "I"
7427msgstr "I"
7428
7429#. column header: filter mode
7430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7431msgctxt "filter"
7432msgid "M"
7433msgstr "M"
7434
7435#. translators notes must be in front
7436#. filter mode: replace
7437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7438msgctxt "filter"
7439msgid "R"
7440msgstr "R"
7441
7442#. filter mode: add
7443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7444msgctxt "filter"
7445msgid "A"
7446msgstr "A"
7447
7448#. filter mode: remove
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7450msgctxt "filter"
7451msgid "D"
7452msgstr "D"
7453
7454#. filter mode: in selection
7455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7456msgctxt "filter"
7457msgid "F"
7458msgstr "F"
7459
7460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7461msgid "<h2>Filter active</h2>"
7462msgstr "<h2>Filtro activo</h2>"
7463
7464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7465#, java-format
7466msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7467msgstr "<p><b>{0}</b> objetos ocultos"
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7470#, java-format
7471msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7472msgstr "<b>{0}</b> objetos deshabilitados"
7473
7474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7475msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7476msgstr ""
7477"</p><p>Cierre el diálogo de filtrado para ver todos los objetos.<p></html>"
7478
7479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7481#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7482msgid "History"
7483msgstr "Historial"
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7486msgid "Display the history of all selected items."
7487msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7490msgid "Object with history"
7491msgstr "Objeto con histórico"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7497#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7498msgid "Reload"
7499msgstr "Recargar"
7500
7501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7502msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7503msgstr ""
7504"Recargar todos los objetos actualmente seleccionados y refrescar la lista"
7505
7506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7507#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:366
7508msgid "Show"
7509msgstr "Mostrar"
7510
7511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7512msgid "Display the history of the selected objects."
7513msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados."
7514
7515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7516msgid "Advanced object info"
7517msgstr "Información ampliada sobre el objeto"
7518
7519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7520msgid "map style"
7521msgstr "estilo de mapa"
7522
7523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7524msgid ""
7525"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7526"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7527"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7528"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7529"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7530"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7531"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7532"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7533"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7534"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7535"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7536"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7537"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7538"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7539"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7540"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7541"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7542"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7543msgstr ""
7544"Ingrese las coordenadas para el nuevo nodo.<br/>Puede separar la longitud y "
7545"la latitud con espacio, coma o punto y coma.<br/>Use números positivos o los "
7546"caracteres N,E para indicar el punto cardinal Norte y Este respectivamente."
7547"<br/>Para los puntos cardinales Sur y Oeste puede emplear o bien números "
7548"negativos o los caracteres S,W.<br/>El valor de la coordenada puede estar en "
7549"tres formatos:<ul><li><i>grados</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>grados</"
7550"i><tt>&deg;</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>grados</i><tt>&deg;"
7551"</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt> <i>segundos</i><tt>&quot</tt></li></"
7552"ul>Los símbolos <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;"
7553"</tt>, <tt>&Prime;</tt> son opcionales.<br/><br/>Ejemplos:"
7554"<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W "
7555"49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E "
7556"19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</"
7557"li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, "
7558"19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; "
7559"19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, "
7560"19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</"
7561"li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' "
7562"47.60\" E</li></ul>"
7563
7564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7566msgid "Please enter a GPS coordinates"
7567msgstr "Por favor, introduzca unas coordenadas GPS"
7568
7569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7570msgid "Close the dialog and create a new node"
7571msgstr "Cerrar el diálogo y crear un nuevo nodo"
7572
7573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7574msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7575msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
7576
7577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7579msgid "Layers"
7580msgstr "Capas"
7581
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7583msgid "Open a list of all loaded layers."
7584msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
7585
7586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7587msgid "Delete the selected layers."
7588msgstr "Suprime las capas seleccionadas"
7589
7590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7592msgid "Show/Hide"
7593msgstr "Mostrar/Ocultar"
7594
7595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7596msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7597msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7600msgid "Opacity"
7601msgstr "Opacidad"
7602
7603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7604msgid "Adjust opacity of the layer."
7605msgstr "Ajustar opacidad de la capa"
7606
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:491
7609msgid "Activate"
7610msgstr "Activar"
7611
7612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7613msgid "Activate the selected layer"
7614msgstr "Activa la capa selecionada"
7615
7616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7617msgid "Merge this layer into another layer"
7618msgstr "Combina esta capa con otra"
7619
7620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7621msgid "Duplicate this layer"
7622msgstr "Duplicar esta capa"
7623
7624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7625msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7626msgstr "la capa está actualmente visible (haz clic para ocultar la capa)"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7629msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7630msgstr "la capa está actualmente oculta (haz clic para mostrar la capa)"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7633msgid "this layer is the active layer"
7634msgstr "esta capa es la capa activa"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7637msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7638msgstr "esta capa actualmente no es la capa activa (haz clic para activar)"
7639
7640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7641msgid "Move the selected layer one row up."
7642msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
7643
7644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7645msgid "Move the selected layer one row down."
7646msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7649msgid "Information about layer"
7650msgstr "Información de capa"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7654msgid "Map Paint Styles"
7655msgstr "Estilos de semiología cartográfica"
7656
7657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7658msgid "configure the map painting style"
7659msgstr "Configurar el estilo de dibujado del mapa"
7660
7661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7662msgid "MapPaint"
7663msgstr "MapPaint"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7666msgid "Turn selected styles on or off"
7667msgstr "Activar o desactivar los estilos seleccionados"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7671msgid "Move the selected entry one row down."
7672msgstr "Mueve hacia abajo el elemento seleccionado una fila."
7673
7674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7676msgid "Move the selected entry one row up."
7677msgstr "Mueve hacia arriba el elemento seleccionado una fila."
7678
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7680msgid "Reload from file"
7681msgstr "Volver a cargar desde fichero"
7682
7683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7684msgid "reload selected styles from file"
7685msgstr "volver a cargar los estilos seleccionados desde un fichero"
7686
7687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7688msgid "Save as..."
7689msgstr "Guardar como…"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7692msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7693msgstr "Guarda una copia de este Estilo a un archivo y lo añade a la lista"
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7697msgid "Reloading style sources"
7698msgstr "Volviendo a cargar fuentes de estilos"
7699
7700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7701#, java-format
7702msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7703msgstr "Guardar estilo \"{0}\" como \"{1}\""
7704
7705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7706msgid "view meta information, error log and source definition"
7707msgstr "ver meta información, log de errores y definición de fuente"
7708
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7710msgid "Map Style info"
7711msgstr "Información de estilo de mapa"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7715msgid "Source"
7716msgstr "Fuente"
7717
7718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7719msgid "Title:"
7720msgstr "Título:"
7721
7722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7723msgid "URL:"
7724msgstr "URL:"
7725
7726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7727msgid "Built-in Style, internal path:"
7728msgstr ""
7729
7730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7731msgid "Path:"
7732msgstr "Ruta:"
7733
7734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7735msgid "Icon:"
7736msgstr "Icono:"
7737
7738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7739msgid "Background:"
7740msgstr "Fondo:"
7741
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7743msgid "Style is currently active?"
7744msgstr "¿Está activo actualmente el estilo?"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7750msgid "No"
7751msgstr "No"
7752
7753#. group "Relations"
7754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7757#: build/trans_presets.java:4084
7758msgid "Relations"
7759msgstr "Relaciones"
7760
7761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7762msgid "Open a list of all relations."
7763msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
7764
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7766msgid "Open an editor for the selected relation"
7767msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7770msgid "Delete the selected relation"
7771msgstr "Borrar la relación seleccionada"
7772
7773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7774#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7775#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7776#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7777msgid "Create a new relation"
7778msgstr "Crear una nueva relación"
7779
7780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7782msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7783msgstr "Crear una copia de esta relación y abrirla en otra ventana de edición."
7784
7785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7786msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7787msgstr "Establecer la selección actual a la lista de relaciones seleccionadas"
7788
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7790msgid "Select the members of all selected relations"
7791msgstr "Selecciona los miembros de todas las relaciones seleccionadas"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7794#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7795msgid "Select members"
7796msgstr "Seleccionar miembros"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7799msgid "Download all members of the selected relations"
7800msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7803msgid "Download members"
7804msgstr "Descargar miembros"
7805
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7808msgid "Download incomplete members of selected relations"
7809msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7813msgid "Download incomplete members"
7814msgstr "Descargar miembros incompletos"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7817#, java-format
7818msgid "Relations: {0}"
7819msgstr "Relaciones: {0}"
7820
7821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7823msgid "Current Selection"
7824msgstr "Selección actual"
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7827msgid "Open a selection list window."
7828msgstr "Abrir una ventana de selección."
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7831msgid "Search for objects"
7832msgstr "Búsqueda de objetos"
7833
7834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7836msgid "Zoom to selection"
7837msgstr "Zoom a la selección"
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7841msgid "Zoom to selected element(s)"
7842msgstr "Zoom a los elementos seleccionados"
7843
7844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7845msgid "Call editor for relation"
7846msgstr "Llame al editor para relacionar"
7847
7848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7849msgid "Call relation editor for selected relation"
7850msgstr "Llame al editor de relaciones para la relación seleccionada"
7851
7852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7854#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7855msgid "Select in relation list"
7856msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7860#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7861msgid "Select relation in relation list."
7862msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7867#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7868#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:50
7869msgid "Selection"
7870msgstr "Selección"
7871
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7873#, java-format
7874msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7875msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
7876
7877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7878#, java-format
7879msgid "Selection: {0}"
7880msgstr "Selección: {0}"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7883msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7884msgstr ""
7885"Obtenga información detallada en el estado interno de los objetos.<html"
7886
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7888msgid "Inspect"
7889msgstr "Inspeccionar"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7892msgid "Undock the panel"
7893msgstr "Desacoplar el panel"
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7896msgid ""
7897"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7898msgstr ""
7899"Cerrar este panel. Lo puede reabrir con los botones en la barra de "
7900"herramientas de la izquierda."
7901
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7903#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7904msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7905msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7910msgid "Authors"
7911msgstr "Autores"
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7914msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7915msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
7916
7917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7918#, java-format
7919msgid "{0} Author"
7920msgid_plural "{0} Authors"
7921msgstr[0] "{0} Autor"
7922msgstr[1] "{0} Autores"
7923
7924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:182
7925msgid "Select objects submitted by this user"
7926msgstr "Elegir objetos enviados por este usuario"
7927
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:214
7929msgid "Launches a browser with information about the user"
7930msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:226
7933#, java-format
7934msgid ""
7935"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7936msgstr ""
7937"Aviso: sólo se mostrará información para el primero {0} de {1} usuarios "
7938"seleccionados"
7939
7940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:249
7941#, java-format
7942msgid ""
7943"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7944"this system.</html>"
7945msgstr ""
7946"<html>No se pudo crear una URL debido a que la codificación ''{0}''<br>no se "
7947"encontró en el sistema.</html>"
7948
7949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:251
7950msgid "Missing encoding"
7951msgstr "Falta codificación"
7952
7953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7954msgid "Load CT"
7955msgstr "Licencia"
7956
7957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:275
7958msgid ""
7959"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7960"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7961msgstr ""
7962"Carga información del servidor sobre el estado de renovación de licencia. "
7963"Aquellos usuarios que hayan aceptado los nuevos términos de colaboración se "
7964"mostrarán con una marca verde."
7965
7966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:323
7967msgid "<new object>"
7968msgstr "<nuevo objeto>"
7969
7970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7971msgid "Author"
7972msgstr "Autor"
7973
7974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7975msgid "# Objects"
7976msgstr "Nº de objetos"
7977
7978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:345
7979msgid "CT"
7980msgstr "ODbL"
7981
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7984msgid "Validation results"
7985msgstr "Resultados de la validación"
7986
7987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7988msgid "Open the validation window."
7989msgstr "Abrir la ventana de validación"
7990
7991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7992msgid "Zoom to problem"
7993msgstr "Zoom al problema"
7994
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7996#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
7997msgid "Fix"
7998msgstr "Corregir"
7999
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
8001msgid "Fix the selected issue."
8002msgstr ""
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
8005msgid "Ignore the selected issue next time."
8006msgstr ""
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8009msgid "Whole group"
8010msgstr "Todo el grupo"
8011
8012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8013msgid "Single elements"
8014msgstr "Solo los elementos"
8015
8016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
8017msgid "Nothing"
8018msgstr "Ninguno"
8019
8020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
8021msgid "Ignore whole group or individual elements?"
8022msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
8023
8024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
8025msgid "Ignoring elements"
8026msgstr "Ignorando elementos"
8027
8028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
8029msgid "Fixing errors ..."
8030msgstr "Corrigiendo errores..."
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
8033#, java-format
8034msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
8035msgstr "Corrigiendo ({0}/{1}): ''{2}''"
8036
8037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
8038msgid "Updating map ..."
8039msgstr "Actualizando mapa..."
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
8042msgid "Display the basic properties of the changeset"
8043msgstr "Muestra las propiedades básicas de la modificación"
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
8046msgid "Display the tags of the changeset"
8047msgstr "Muestra los atributos de la modificación"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
8050msgid "Content"
8051msgstr "Contenido"
8052
8053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
8054msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
8055msgstr ""
8056"Muestra los objetos creados, actualizados y borrados del conjunto de cambios"
8057
8058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
8059msgid "Changeset Management Dialog"
8060msgstr "Diálogo de administración de conjuntos de cambios"
8061
8062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
8063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
8065msgid "Close the dialog"
8066msgstr "Cerrar el diálogo"
8067
8068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8070msgid "Query"
8071msgstr "Consulta"
8072
8073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8074msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8075msgstr "Muestra el diálogo para consultar modificaciones"
8076
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8079msgid "Remove from cache"
8080msgstr "Elin¡minar de la memoria"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8083msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8084msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local"
8085
8086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8087msgid "Close the selected changesets"
8088msgstr "Cierra la modificación seleccionada"
8089
8090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8092msgid "Update changeset"
8093msgstr "Actualizar la modificación"
8094
8095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8096msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8097msgstr ""
8098"Actualiza las el conjunto de cambios seleccionado con los datos actuales del "
8099"servidor OSM"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8102msgid "Download changeset content"
8103msgstr "Descarga el contenido de las modificaciones"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8106msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8107msgstr ""
8108"Descarga el contenido de las modificaciones seleccionadas desde el servidor"
8109
8110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8111msgid "My changesets"
8112msgstr "Mis modificaciones"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8115msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8116msgstr "Descarga mis modificaciones del servidor OSM (100 modificaciones máx.)"
8117
8118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8119msgid ""
8120"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8121"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8122"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8123msgstr ""
8124"<html>JOSM se está ejecutando actualmente con un usuario anónimo. No puede "
8125"descargar <br>sus sets de cambios del servidor de OSM a no ser que "
8126"introduzca su nombre de usuario de OSM<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
8127
8128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8129msgctxt "changeset.upload-comment"
8130msgid "empty"
8131msgstr "vacío"
8132
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8135msgctxt "changeset.state"
8136msgid "Open"
8137msgstr "Abierto"
8138
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8141msgctxt "changeset.state"
8142msgid "Closed"
8143msgstr "Cerrado"
8144
8145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8148msgid "anonymous"
8149msgstr "anónimo"
8150
8151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:21
8152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8153msgid "ID"
8154msgstr "ID"
8155
8156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8157msgid "Comment"
8158msgstr "Comentario"
8159
8160#. Strings in JFileChooser
8161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8162#: build/specialmessages.java:70
8163msgid "Open"
8164msgstr "Abrir"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8168msgid "User"
8169msgstr "Usuario"
8170
8171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8172msgid "Created at"
8173msgstr "Creado el"
8174
8175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8176msgid "Closed at"
8177msgstr "Cerrado el"
8178
8179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8184#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8185msgid "Downloading changeset content"
8186msgstr "Descargando el contenido de la modificación"
8187
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8189#, java-format
8190msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8191msgstr "({0}/{1}) Descargando modificación {2}..."
8192
8193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8194#, java-format
8195msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8196msgstr "({0}/{1}) Descargando el contenido para el conjunto de cambios {2}..."
8197
8198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8202msgid "Download content"
8203msgstr "Descargar contenido"
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8209msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8210msgstr "Descarga el contenido de la modificación del servidor OSM"
8211
8212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8214msgid "Update content"
8215msgstr "Actualizar contenido"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8219msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8220msgstr "Actualiza el contenido del conjunto de cambios desde el servidor OSM"
8221
8222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8224msgid "Show history"
8225msgstr "Mostrar histórico"
8226
8227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8228msgid "Download and show the history of the selected objects"
8229msgstr ""
8230
8231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8233msgid "Select in layer"
8234msgstr "Seleccionar en capa"
8235
8236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8237msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8238msgstr "Selecciona las primitivas correspondientes en la capa de datos actual"
8239
8240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8242#, java-format
8243msgid ""
8244"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8245"''{0}''.</html>"
8246msgid_plural ""
8247"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8248"''{0}''.</html>"
8249msgstr[0] ""
8250"<html>El objeto elegido no está disponible en la <br>capa de edición''{0}''."
8251"</html>"
8252msgstr[1] ""
8253"<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible en la <br>capa de "
8254"edición ''{0}''.actual</html>"
8255
8256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8258msgid "Nothing to select"
8259msgstr "Nada para seleccionar"
8260
8261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8263msgid "Zoom to in layer"
8264msgstr "Ajustar a la capa"
8265
8266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8267msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8268msgstr "Hacer zoom a los objetos correspondientes en la capa de datos actual"
8269
8270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8272msgid "Nothing to zoom to"
8273msgstr "Nada para ampliar"
8274
8275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8276msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8277msgstr "No se ha descargado el contenido de esta modificación."
8278
8279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8280msgid "Download now"
8281msgstr "Descargar ahora"
8282
8283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8284msgid "Download the changeset content"
8285msgstr "Descarga el contenido de la modificación"
8286
8287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8288msgid "Created"
8289msgstr "Creado"
8290
8291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8292msgid "Updated"
8293msgstr "Actualizado"
8294
8295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8296msgid "Deleted"
8297msgstr "Eliminado"
8298
8299#. Strings in JFileChooser
8300#. <optional>
8301#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8302#. <optional>
8303#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8304#. <optional>
8305#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8306#. <optional>
8307#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8308#. <optional>
8309#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8310#. <space />
8311#. <key key="highway" value="unclassified" />
8312#. <optional>
8313#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8314#. <space />
8315#. <key key="highway" value="residential" />
8316#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8317#. <space />
8318#. <key key="highway" value="living_street" />
8319#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8320#. <space />
8321#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8322#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8323#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8324#. <space />
8325#. <key key="highway" value="road" />
8326#. <optional>
8327#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8329#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8330#. <space />
8331#. <key key="highway" value="construction" />
8332#. <optional>
8333#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8334#. <optional>
8335#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8336#. <optional>
8337#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8338#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8339#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8340#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8341#. <space />
8342#. <key key="tunnel" value="yes" />
8343#. <optional>
8344#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8345#. <space />
8346#. <key key="highway" value="track" />
8347#. <optional>
8348#. item "Ways/Track" text "Name"
8349#. <space />
8350#. <key key="highway" value="path" />
8351#. <optional>
8352#. item "Ways/Path" text "Name"
8353#. <space />
8354#. <key key="highway" value="bridleway" />
8355#. <optional>
8356#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8357#. <space />
8358#. <key key="highway" value="cycleway" />
8359#. <optional>
8360#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8361#. <space />
8362#. <key key="highway" value="path" />
8363#. <key key="bicycle" value="designated" />
8364#. <key key="foot" value="designated" />
8365#. <key key="segregated" value="yes" />
8366#. <optional>
8367#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8368#. <space />
8369#. <key key="highway" value="path" />
8370#. <key key="bicycle" value="designated" />
8371#. <key key="foot" value="designated" />
8372#. <key key="segregated" value="no" />
8373#. <optional>
8374#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8375#. <space />
8376#. <key key="highway" value="footway" />
8377#. <optional>
8378#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8379#. <space />
8380#. <key key="highway" value="steps" />
8381#. <optional>
8382#. item "Ways/Steps" text "Name"
8383#. <space />
8384#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8385#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8386#. <space />
8387#. <key key="highway" value="services" />
8388#. <optional>
8389#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8390#. <space />
8391#. <key key="highway" value="rest_area" />
8392#. <optional>
8393#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8394#. <space />
8395#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8396#. <space />
8397#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8398#. <space />
8399#. <key key="highway" value="ford" />
8400#. <optional>
8401#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8402#. <space />
8403#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8404#. <optional>
8405#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8406#. <space />
8407#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8408#. <optional>
8409#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8410#. <space />
8411#. <key key="waterway" value="drain" />
8412#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8413#. <space />
8414#. <key key="waterway" value="ditch" />
8415#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8416#. <space />
8417#. <key key="waterway" value="stream" />
8418#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8419#. <space />
8420#. <key key="waterway" value="canal" />
8421#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8422#. <space />
8423#. <key key="waterway" value="river" />
8424#. item "Water/Water/River" text "Name"
8425#. <key key="natural" value="spring" />
8426#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8427#. <space />
8428#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8429#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8430#. <space />
8431#. <key key="waterway" value="weir" />
8432#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8433#. <space />
8434#. <key key="waterway" value="dam" />
8435#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8436#. <space />
8437#. <key key="landuse" value="basin" />
8438#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8439#. <space />
8440#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8441#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8442#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8443#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8444#. <key key="natural" value="water" />
8445#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8446#. <key key="natural" value="land" />
8447#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8448#. <key key="natural" value="coastline" />
8449#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8450#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8451#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8452#. <key key="natural" value="wetland" />
8453#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8454#. <key key="natural" value="mud" />
8455#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8456#. <key key="natural" value="beach" />
8457#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8458#. <key key="natural" value="bay" />
8459#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8460#. <key key="natural" value="cliff" />
8461#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8462#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8463#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8464#. <space />
8465#. <key key="route" value="ferry" />
8466#. <optional>
8467#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8468#. <key key="leisure" value="marina" />
8469#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8470#. <key key="man_made" value="pier" />
8471#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8472#. <key key="leisure" value="slipway" />
8473#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8474#. <space />
8475#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8476#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8477#. <space />
8478#. <key key="waterway" value="dock" />
8479#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8480#. <space />
8481#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8482#. <optional>
8483#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8484#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8485#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8486#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8487#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8488#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8489#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8490#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8491#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8492#. <key key="aerialway" value="station" />
8493#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8494#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8495#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8496#. <key key="aerialway" value="goods" />
8497#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8498#. <key key="amenity" value="parking" />
8499#. item "Car/Parking" text "Name"
8500#. <optional>
8501#. item "Car/Fuel" text "Name"
8502#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8503#. item "Car/Wash" text "Name"
8504#. <key key="shop" value="car" />
8505#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8506#. <key key="shop" value="car_repair" />
8507#. item "Car/Repair" text "Name"
8508#. <key key="shop" value="tyres" />
8509#. item "Car/Tyres" text "Name"
8510#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8511#. item "Car/Rental" text "Name"
8512#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8513#. item "Car/Sharing" text "Name"
8514#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8515#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8516#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8517#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8518#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8519#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8520#. <key key="shop" value="bicycle" />
8521#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8522#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8523#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8524#. <space />
8525#. <key key="railway" value="station" />
8526#. <optional>
8527#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8528#. <space />
8529#. <key key="railway" value="halt" />
8530#. <optional>
8531#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8532#. <space />
8533#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8534#. <optional>
8535#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8536#. <space />
8537#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8538#. <optional>
8539#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8540#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8541#. <optional>
8542#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8543#. <space />
8544#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8545#. <optional>
8546#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8548#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8549#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8550#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8551#. <key key="amenity" value="taxi" />
8552#. item "Taxi" text "Name"
8553#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8554#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8555#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8556#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8557#. <key key="tourism" value="hotel" />
8558#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8559#. <key key="tourism" value="motel" />
8560#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8561#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8562#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8563#. <key key="tourism" value="chalet" />
8564#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8565#. <key key="tourism" value="hostel" />
8566#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8567#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8568#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8569#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8570#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8571#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8572#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8573#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8574#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8575#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8576#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8577#. <key key="amenity" value="food_court" />
8578#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8579#. <key key="amenity" value="cafe" />
8580#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8581#. <key key="amenity" value="pub" />
8582#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8583#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8584#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8585#. <key key="amenity" value="bar" />
8586#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8587#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8588#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8589#. <key key="tourism" value="attraction" />
8590#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8591#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8592#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8593#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8594#. <key key="tourism" value="information" />
8595#. <key key="information" value="office" />
8596#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8598#. <key key="tourism" value="information" />
8599#. <key key="information" value="map" />
8600#. item "Tourism/Map" text "Name"
8601#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8602#. <key key="tourism" value="information" />
8603#. <key key="information" value="board" />
8604#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8606#. <key key="tourism" value="information" />
8607#. <key key="information" value="guidepost" />
8608#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8609#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8610#. <key key="tourism" value="information" />
8611#. <key key="information" value="terminal" />
8612#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8614#. <key key="tourism" value="information" />
8615#. <key key="information" value="audioguide" />
8616#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8618#. <key key="tourism" value="information" />
8619#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8620#. <key key="amenity" value="cinema" />
8621#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8622#. <key key="tourism" value="zoo" />
8623#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8624#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8625#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8626#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8627#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8628#. <key key="leisure" value="water_park" />
8629#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8630#. <space />
8631#. <key key="leisure" value="sauna" />
8632#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8633#. <key key="leisure" value="playground" />
8634#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8635#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8636#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8637#. <space />
8638#. <key key="amenity" value="bbq" />
8639#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8640#. <key key="leisure" value="fishing" />
8641#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8642#. <key key="tourism" value="museum" />
8643#. item "Culture/Museum" text "Name"
8644#. <key key="amenity" value="theatre" />
8645#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8646#. <key key="amenity" value="library" />
8647#. item "Culture/Library" text "Name"
8648#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8649#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8650#. <key key="tourism" value="artwork" />
8651#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8652#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8653#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8654#. <space />
8655#. <key key="amenity" value="studio" />
8656#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8657#. <key key="amenity" value="public_building" />
8658#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8659#. <key key="amenity" value="townhall" />
8660#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8661#. <space />
8662#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8663#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8664#. <key key="amenity" value="embassy" />
8665#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8666#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8667#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8668#. <key key="amenity" value="prison" />
8669#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8670#. <key key="amenity" value="police" />
8671#. item "Public Building/Police" text "Name"
8672#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8673#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8674#. <key key="amenity" value="post_office" />
8675#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8676#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8677#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8678#. <key key="amenity" value="school" />
8679#. item "Education/School" text "Name"
8680#. <key key="amenity" value="university" />
8681#. item "Education/University" text "Name"
8682#. <key key="amenity" value="college" />
8683#. item "Education/College" text "Name"
8684#. <space />
8685#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8686#. item "Education/Driving School" text "Name"
8687#. <key key="amenity" value="doctors" />
8688#. item "Health/Doctors" text "Name"
8689#. <key key="amenity" value="dentist" />
8690#. item "Health/Dentist" text "Name"
8691#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8692#. <space />
8693#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8694#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8695#. <key key="amenity" value="hospital" />
8696#. item "Health/Hospital" text "Name"
8697#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8698#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8699#. <key key="amenity" value="shelter" />
8700#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8701#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8702#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8703#. <space />
8704#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8705#. <key key="leisure" value="stadium" />
8706#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8707#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8708#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8709#. <key key="leisure" value="pitch" />
8710#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8711#. <key key="leisure" value="track" />
8712#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8713#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8714#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8715#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8716#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8717#. <key key="sport" value="multi" />
8718#. item "Sport/Multi" text "Name"
8719#. <key key="sport" value="10pin" />
8720#. item "Sport/10pin" text "Name"
8721#. <key key="sport" value="athletics" />
8722#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8723#. <key key="sport" value="archery" />
8724#. item "Sport/Archery" text "Name"
8725#. <key key="sport" value="climbing" />
8726#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8727#. <key key="sport" value="canoe" />
8728#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8729#. <key key="sport" value="cycling" />
8730#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8731#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8732#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8733#. <key key="sport" value="equestrian" />
8734#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8735#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8736#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8737#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8738#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8739#. <key key="sport" value="skating" />
8740#. item "Sport/Skating" text "Name"
8741#. <key key="sport" value="skateboard" />
8742#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8743#. <key key="sport" value="swimming" />
8744#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8745#. <key key="sport" value="skiing" />
8746#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8747#. <key key="sport" value="shooting" />
8748#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8749#. <key key="sport" value="soccer" />
8750#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8751#. <key key="sport" value="australian_football" />
8752#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8753#. <key key="sport" value="american_football" />
8754#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8755#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8756#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8757#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8758#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8759#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8760#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8761#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8762#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8763#. <key key="sport" value="baseball" />
8764#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8765#. <key key="sport" value="basketball" />
8766#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8767#. <space />
8768#. <key key="sport" value="volleyball" />
8769#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8770#. <space />
8771#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8772#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8773#. <key key="sport" value="golf" />
8774#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8775#. <key key="sport" value="boules" />
8776#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8777#. <key key="sport" value="bowls" />
8778#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8779#. <key key="sport" value="cricket" />
8780#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8781#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8782#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8783#. <key key="sport" value="croquet" />
8784#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8785#. <key key="sport" value="hockey" />
8786#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8787#. <key key="sport" value="pelota" />
8788#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8789#. <key key="sport" value="racquet" />
8790#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8791#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8792#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8793#. <key key="sport" value="tennis" />
8794#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8795#. <key key="sport" value="motor" />
8796#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8797#. <key key="sport" value="karting" />
8798#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8799#. <key key="sport" value="motocross" />
8800#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8801#. <key key="sport" value="safety_training" />
8802#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8803#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8804#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8805#. <key key="sport" value="rc_car" />
8806#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8807#. <key key="man_made" value="tower" />
8808#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8809#. <key key="man_made" value="works" />
8810#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8811#. <space />
8812#. <key key="man_made" value="chimney" />
8813#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8814#. <key key="man_made" value="windmill" />
8815#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8816#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8817#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8818#. <key key="man_made" value="crane" />
8819#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8820#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8821#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8822#. <key key="man_made" value="adit" />
8823#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8824#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8825#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8826#. <space />
8827#. <key key="man_made" value="water_works" />
8828#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8829#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8830#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8831#. <space />
8832#. <key key="man_made" value="watermill" />
8833#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8834#. <key key="amenity" value="fountain" />
8835#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8836#. <key key="man_made" value="water_well" />
8837#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8838#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8839#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8840#. <key key="man_made" value="beacon" />
8841#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8842#. <space />
8843#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8844#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8845#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8846#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8847#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8848#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8849#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8850#. <key key="power" value="station" />
8851#. item "Power/Power Station" text "Name"
8852#. <key key="historic" value="castle" />
8853#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8854#. <key key="historic" value="ruins" />
8855#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8856#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8857#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8858#. <key key="historic" value="battlefield" />
8859#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8860#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8861#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8862#. <key key="historic" value="monument" />
8863#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8864#. <key key="historic" value="memorial" />
8865#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8866#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8867#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8868#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8869#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8870#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8871#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8872#. <key key="shop" value="supermarket" />
8873#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8874#. <key key="shop" value="convenience" />
8875#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8876#. <key key="shop" value="kiosk" />
8877#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8878#. <key key="shop" value="bakery" />
8879#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8880#. <key key="shop" value="butcher" />
8881#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8882#. <space />
8883#. <key key="shop" value="seafood" />
8884#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8885#. <space />
8886#. <key key="shop" value="deli" />
8887#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8888#. <key key="shop" value="confectionery" />
8889#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8890#. <space />
8891#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8892#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8893#. <space />
8894#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8895#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8896#. <key key="shop" value="organic" />
8897#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8898#. <key key="shop" value="alcohol" />
8899#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8900#. <key key="shop" value="beverages" />
8901#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8902#. <key key="shop" value="clothes" />
8903#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8904#. <space />
8905#. <key key="shop" value="boutique" />
8906#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8907#. <key key="shop" value="shoes" />
8908#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8909#. <key key="shop" value="outdoor" />
8910#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8911#. <key key="shop" value="sports" />
8912#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8913#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8914#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8915#. <key key="shop" value="laundry" />
8916#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8917#. <key key="shop" value="tailor" />
8918#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8919#. <space />
8920#. <key key="shop" value="fabric" />
8921#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8922#. <key key="shop" value="computer" />
8923#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8924#. <key key="shop" value="electronics" />
8925#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8926#. <space />
8927#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8928#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8929#. <space />
8930#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8931#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8932#. <key key="shop" value="hifi" />
8933#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8934#. <key key="shop" value="video" />
8935#. item "Electronic/Video" text "Name"
8936#. <key key="amenity" value="bank" />
8937#. item "Cash/Bank" text "Name"
8938#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8939#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8940#. <space />
8941#. <key key="shop" value="department_store" />
8942#. item "Other/Department Store" text "Name"
8943#. <space />
8944#. <key key="shop" value="mall" />
8945#. item "Other/Mall" text "Name"
8946#. <key key="shop" value="chemist" />
8947#. item "Other/Chemist" text "Name"
8948#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8949#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8950#. <key key="shop" value="optician" />
8951#. item "Other/Optician" text "Name"
8952#. <space />
8953#. <key key="shop" value="jewelry" />
8954#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8955#. <space />
8956#. <key key="shop" value="erotic" />
8957#. item "Other/Erotic" text "Name"
8958#. <key key="shop" value="florist" />
8959#. item "Other/Florist" text "Name"
8960#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8961#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8962#. <key key="shop" value="doityourself" />
8963#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8964#. <key key="shop" value="hardware" />
8965#. item "Other/Hardware" text "Name"
8966#. <space />
8967#. <key key="shop" value="paint" />
8968#. item "Other/Paint" text "Name"
8969#. <key key="shop" value="furniture" />
8970#. item "Other/Furniture" text "Name"
8971#. <space />
8972#. <key key="shop" value="kitchen" />
8973#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8974#. <space />
8975#. <key key="shop" value="curtain" />
8976#. item "Other/Curtain" text "Name"
8977#. <space />
8978#. <key key="shop" value="frame" />
8979#. item "Other/Frame" text "Name"
8980#. <key key="shop" value="stationery" />
8981#. item "Other/Stationery" text "Name"
8982#. <space />
8983#. <key key="shop" value="copyshop" />
8984#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8985#. <key key="shop" value="books" />
8986#. item "Other/Book Store" text "Name"
8987#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8988#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8989#. <space />
8990#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8991#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8992#. <key key="shop" value="toys" />
8993#. item "Other/Toys" text "Name"
8994#. <space />
8995#. <key key="shop" value="variety_store" />
8996#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8997#. <space />
8998#. <key key="boundary" value="national" />
8999#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
9000#. <space />
9001#. <key key="boundary" value="administrative" />
9002#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
9003#. <space />
9004#. <key key="boundary" value="civil" />
9005#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
9006#. <space />
9007#. <key key="boundary" value="political" />
9008#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
9009#. <space />
9010#. <key key="boundary" value="national_park" />
9011#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
9012#. <space />
9013#. <key key="place" value="continent" />
9014#. item "Places/Continent" text "Name"
9015#. <space />
9016#. <key key="place" value="country" />
9017#. item "Places/Country" text "Name"
9018#. <space />
9019#. <key key="place" value="state" />
9020#. item "Places/State" text "Name"
9021#. <space />
9022#. <key key="place" value="region" />
9023#. item "Places/Region" text "Name"
9024#. <space />
9025#. <key key="place" value="county" />
9026#. item "Places/County" text "Name"
9027#. <space />
9028#. <key key="place" value="city" />
9029#. item "Places/City" text "Name"
9030#. <space />
9031#. <key key="place" value="town" />
9032#. item "Places/Town" text "Name"
9033#. <space />
9034#. <key key="place" value="suburb" />
9035#. item "Places/Suburb" text "Name"
9036#. <space />
9037#. <key key="place" value="village" />
9038#. item "Places/Village" text "Name"
9039#. <space />
9040#. <key key="place" value="hamlet" />
9041#. item "Places/Hamlet" text "Name"
9042#. <space />
9043#. <key key="place" value="locality" />
9044#. item "Places/Locality" text "Name"
9045#. <key key="natural" value="peak" />
9046#. item "Geography/Peak" text "Name"
9047#. <key key="natural" value="glacier" />
9048#. item "Geography/Glacier" text "Name"
9049#. <key key="natural" value="volcano" />
9050#. item "Geography/Volcano" text "Name"
9051#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
9052#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
9053#. <space />
9054#. <key key="place" value="island" />
9055#. item "Geography/Island" text "Name"
9056#. <space />
9057#. <key key="place" value="islet" />
9058#. item "Geography/Islet" text "Name"
9059#. <key key="natural" value="tree" />
9060#. item "Nature/Tree" text "Name"
9061#. <key key="natural" value="wood" />
9062#. item "Nature/Wood" text "Name"
9063#. <space />
9064#. <key key="landuse" value="forest" />
9065#. item "Nature/Forest" text "Name"
9066#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
9067#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
9068#. <key key="natural" value="scree" />
9069#. item "Nature/Scree" text "Name"
9070#. <key key="natural" value="fell" />
9071#. item "Nature/Fell" text "Name"
9072#. <key key="natural" value="scrub" />
9073#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9074#. <key key="natural" value="heath" />
9075#. item "Nature/Heath" text "Name"
9076#. <space />
9077#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9078#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9079#. <space />
9080#. <key key="landuse" value="farmland" />
9081#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9082#. <space />
9083#. <key key="landuse" value="meadow" />
9084#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9085#. <space />
9086#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9087#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9088#. <space />
9089#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9090#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9091#. <space />
9092#. <key key="landuse" value="allotments" />
9093#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9094#. <key key="leisure" value="garden" />
9095#. item "Land use/Garden" text "Name"
9096#. <space />
9097#. <key key="landuse" value="grass" />
9098#. item "Land use/Grass" text "Name"
9099#. <space />
9100#. <key key="landuse" value="village_green" />
9101#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9102#. <key key="leisure" value="common" />
9103#. item "Land use/Common" text "Name"
9104#. <key key="leisure" value="park" />
9105#. item "Land use/Park" text "Name"
9106#. <space />
9107#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9108#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9109#. <space />
9110#. <key key="landuse" value="residential" />
9111#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9112#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9113#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9114#. <space />
9115#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9116#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9117#. <space />
9118#. <key key="landuse" value="retail" />
9119#. item "Land use/Retail" text "Name"
9120#. <space />
9121#. <key key="landuse" value="commercial" />
9122#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9123#. <space />
9124#. <key key="landuse" value="industrial" />
9125#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9126#. <space />
9127#. <key key="landuse" value="garages" />
9128#. item "Land use/Garages" text "Name"
9129#. <space />
9130#. <key key="landuse" value="railway" />
9131#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9132#. <space />
9133#. <key key="landuse" value="military" />
9134#. item "Land use/Military" text "Name"
9135#. <space />
9136#. <key key="landuse" value="construction" />
9137#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9138#. <space />
9139#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9140#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9141#. <space />
9142#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9143#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9144#. <space />
9145#. <key key="landuse" value="landfill" />
9146#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9147#. <space />
9148#. <key key="landuse" value="quarry" />
9149#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9150#. <key key="type" value="multipolygon" />
9151#. <optional>
9152#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9153#. <key key="type" value="boundary" />
9154#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9155#. <optional>
9156#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9157#. item "Relations/Route" text "Name"
9158#. <key key="type" value="network" />
9159#. item "Relations/Route network" text "Name"
9160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
9164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
9166#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9167#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9168#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9169#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9170#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9171#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9172#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9173#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
9174#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
9175#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
9176#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:470
9177#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:505
9178#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:545
9179#: build/trans_presets.java:581 build/trans_presets.java:602
9180#: build/trans_presets.java:626 build/trans_presets.java:649
9181#: build/trans_presets.java:669 build/trans_presets.java:689
9182#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
9183#: build/trans_presets.java:730 build/trans_presets.java:792
9184#: build/trans_presets.java:816 build/trans_presets.java:825
9185#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:1039
9186#: build/trans_presets.java:1047 build/trans_presets.java:1055
9187#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1074
9188#: build/trans_presets.java:1083 build/trans_presets.java:1089
9189#: build/trans_presets.java:1097 build/trans_presets.java:1104
9190#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9191#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1137
9192#: build/trans_presets.java:1142 build/trans_presets.java:1148
9193#: build/trans_presets.java:1155 build/trans_presets.java:1165
9194#: build/trans_presets.java:1171 build/trans_presets.java:1177
9195#: build/trans_presets.java:1182 build/trans_presets.java:1188
9196#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1205
9197#: build/trans_presets.java:1212 build/trans_presets.java:1218
9198#: build/trans_presets.java:1235 build/trans_presets.java:1242
9199#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1346
9200#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9201#: build/trans_presets.java:1409 build/trans_presets.java:1415
9202#: build/trans_presets.java:1422 build/trans_presets.java:1428
9203#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1443
9204#: build/trans_presets.java:1464 build/trans_presets.java:1496
9205#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1512
9206#: build/trans_presets.java:1520 build/trans_presets.java:1536
9207#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:1555
9208#: build/trans_presets.java:1564 build/trans_presets.java:1588
9209#: build/trans_presets.java:1596 build/trans_presets.java:1603
9210#: build/trans_presets.java:1614 build/trans_presets.java:1624
9211#: build/trans_presets.java:1634 build/trans_presets.java:1654
9212#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1677
9213#: build/trans_presets.java:1697 build/trans_presets.java:1712
9214#: build/trans_presets.java:1720 build/trans_presets.java:1777
9215#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
9216#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
9217#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
9218#: build/trans_presets.java:1898 build/trans_presets.java:1920
9219#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1960
9220#: build/trans_presets.java:1979 build/trans_presets.java:1996
9221#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2033
9222#: build/trans_presets.java:2050 build/trans_presets.java:2067
9223#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2090
9224#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2105
9225#: build/trans_presets.java:2122 build/trans_presets.java:2130
9226#: build/trans_presets.java:2145 build/trans_presets.java:2155
9227#: build/trans_presets.java:2167 build/trans_presets.java:2177
9228#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2193
9229#: build/trans_presets.java:2202 build/trans_presets.java:2208
9230#: build/trans_presets.java:2217 build/trans_presets.java:2227
9231#: build/trans_presets.java:2232 build/trans_presets.java:2240
9232#: build/trans_presets.java:2247 build/trans_presets.java:2255
9233#: build/trans_presets.java:2264 build/trans_presets.java:2271
9234#: build/trans_presets.java:2278 build/trans_presets.java:2284
9235#: build/trans_presets.java:2292 build/trans_presets.java:2302
9236#: build/trans_presets.java:2314 build/trans_presets.java:2320
9237#: build/trans_presets.java:2327 build/trans_presets.java:2335
9238#: build/trans_presets.java:2342 build/trans_presets.java:2349
9239#: build/trans_presets.java:2357 build/trans_presets.java:2364
9240#: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2378
9241#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2390
9242#: build/trans_presets.java:2396 build/trans_presets.java:2403
9243#: build/trans_presets.java:2413 build/trans_presets.java:2419
9244#: build/trans_presets.java:2427 build/trans_presets.java:2435
9245#: build/trans_presets.java:2443 build/trans_presets.java:2470
9246#: build/trans_presets.java:2547 build/trans_presets.java:2564
9247#: build/trans_presets.java:2574 build/trans_presets.java:2589
9248#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2607
9249#: build/trans_presets.java:2616 build/trans_presets.java:2625
9250#: build/trans_presets.java:2631 build/trans_presets.java:2639
9251#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9252#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9253#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9254#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9255#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9256#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2711
9257#: build/trans_presets.java:2717 build/trans_presets.java:2724
9258#: build/trans_presets.java:2733 build/trans_presets.java:2741
9259#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9260#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9261#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9262#: build/trans_presets.java:2783 build/trans_presets.java:2789
9263#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2806
9264#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9265#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9266#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9267#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9268#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2867
9269#: build/trans_presets.java:2873 build/trans_presets.java:2881
9270#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2893
9271#: build/trans_presets.java:2899 build/trans_presets.java:2906
9272#: build/trans_presets.java:2912 build/trans_presets.java:2925
9273#: build/trans_presets.java:2940 build/trans_presets.java:2947
9274#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2960
9275#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:2982
9276#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3004
9277#: build/trans_presets.java:3011 build/trans_presets.java:3020
9278#: build/trans_presets.java:3027 build/trans_presets.java:3034
9279#: build/trans_presets.java:3040 build/trans_presets.java:3047
9280#: build/trans_presets.java:3053 build/trans_presets.java:3067
9281#: build/trans_presets.java:3077 build/trans_presets.java:3083
9282#: build/trans_presets.java:3095 build/trans_presets.java:3102
9283#: build/trans_presets.java:3158 build/trans_presets.java:3164
9284#: build/trans_presets.java:3172 build/trans_presets.java:3179
9285#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3191
9286#: build/trans_presets.java:3197 build/trans_presets.java:3202
9287#: build/trans_presets.java:3207 build/trans_presets.java:3212
9288#: build/trans_presets.java:3221 build/trans_presets.java:3228
9289#: build/trans_presets.java:3235 build/trans_presets.java:3243
9290#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3258
9291#: build/trans_presets.java:3267 build/trans_presets.java:3275
9292#: build/trans_presets.java:3284 build/trans_presets.java:3293
9293#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3308
9294#: build/trans_presets.java:3314 build/trans_presets.java:3322
9295#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3337
9296#: build/trans_presets.java:3344 build/trans_presets.java:3350
9297#: build/trans_presets.java:3358 build/trans_presets.java:3365
9298#: build/trans_presets.java:3371 build/trans_presets.java:3379
9299#: build/trans_presets.java:3388 build/trans_presets.java:3394
9300#: build/trans_presets.java:3402 build/trans_presets.java:3411
9301#: build/trans_presets.java:3418 build/trans_presets.java:3424
9302#: build/trans_presets.java:3433 build/trans_presets.java:3442
9303#: build/trans_presets.java:3458 build/trans_presets.java:3467
9304#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3481
9305#: build/trans_presets.java:3487 build/trans_presets.java:3495
9306#: build/trans_presets.java:3504 build/trans_presets.java:3513
9307#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3528
9308#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3543
9309#: build/trans_presets.java:3551 build/trans_presets.java:3559
9310#: build/trans_presets.java:3568 build/trans_presets.java:3577
9311#: build/trans_presets.java:3585 build/trans_presets.java:3593
9312#: build/trans_presets.java:3600 build/trans_presets.java:3607
9313#: build/trans_presets.java:3615 build/trans_presets.java:3622
9314#: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3657
9315#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9316#: build/trans_presets.java:3675 build/trans_presets.java:3681
9317#: build/trans_presets.java:3689 build/trans_presets.java:3696
9318#: build/trans_presets.java:3703 build/trans_presets.java:3710
9319#: build/trans_presets.java:3717 build/trans_presets.java:3725
9320#: build/trans_presets.java:3733 build/trans_presets.java:3741
9321#: build/trans_presets.java:3748 build/trans_presets.java:3755
9322#: build/trans_presets.java:3764 build/trans_presets.java:3773
9323#: build/trans_presets.java:3781 build/trans_presets.java:3789
9324#: build/trans_presets.java:3797 build/trans_presets.java:3806
9325#: build/trans_presets.java:3814 build/trans_presets.java:3824
9326#: build/trans_presets.java:3834 build/trans_presets.java:3843
9327#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3855
9328#: build/trans_presets.java:3861 build/trans_presets.java:3866
9329#: build/trans_presets.java:3872 build/trans_presets.java:3882
9330#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3894
9331#: build/trans_presets.java:3900 build/trans_presets.java:3907
9332#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3920
9333#: build/trans_presets.java:3926 build/trans_presets.java:3933
9334#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3944
9335#: build/trans_presets.java:3951 build/trans_presets.java:3958
9336#: build/trans_presets.java:3964 build/trans_presets.java:3973
9337#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3987
9338#: build/trans_presets.java:3993 build/trans_presets.java:4000
9339#: build/trans_presets.java:4008 build/trans_presets.java:4014
9340#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9341#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4039
9342#: build/trans_presets.java:4045 build/trans_presets.java:4092
9343#: build/trans_presets.java:4106 build/trans_presets.java:4125
9344#: build/trans_presets.java:4139 build/trans_presets.java:4162
9345msgid "Name"
9346msgstr "Nombre"
9347
9348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9349msgid "ID:"
9350msgstr "ID:"
9351
9352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9353msgid "Comment:"
9354msgstr "Comentario:"
9355
9356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9357msgid "Open/Closed:"
9358msgstr "Abierto/Cerrado:"
9359
9360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9361msgid "Created by:"
9362msgstr "Creado por:"
9363
9364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9365msgid "Created on:"
9366msgstr "Creado en:"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9369msgid "Closed on:"
9370msgstr "Cerrado el:"
9371
9372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9373msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9374msgstr "Eliminar la modificación en la vista de detalle de la memoria local"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9377msgid "Update the changeset from the OSM server"
9378msgstr "Actualizar el conjunto de cambios desde el servidor de OSM"
9379
9380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9381msgid ""
9382"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9383"layer"
9384msgstr ""
9385"Seleccionar las primitivas en el contenido de este conjunto de cambios en la "
9386"capa de datos actual"
9387
9388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9390#, java-format
9391msgid ""
9392"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9393"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9394msgstr ""
9395"<html>Ninguno de los objetos contenidos en la modificación {0} está "
9396"disponible<br> en la capa de edición actual ''{1}''.</html>"
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9399msgid ""
9400"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9401"layer"
9402msgstr ""
9403
9404#. parent for dialog is Main.parent
9405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9407msgid "Download changesets"
9408msgstr "Descargar modificaciones"
9409
9410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9411#, java-format
9412msgid "{0} [incomplete]"
9413msgstr "{0} [incompleta]"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9416msgid "open"
9417msgstr "abrir"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9420msgid "closed"
9421msgstr "cerrado"
9422
9423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9424msgid "Changeset ID: "
9425msgstr "Modificación ID: "
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9428msgid "Enter a changeset id"
9429msgstr "Introduzca la id de un set de cambios"
9430
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9432msgid ""
9433"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9434msgstr ""
9435"Descarga la modificación con el id especificado, incluyendo el contenido de "
9436"la modificación"
9437
9438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9439msgid ""
9440"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9441"> 0"
9442msgstr ""
9443"El valor actual no es una ID válida de un set de cambios. Introduzca un "
9444"valor entero mayor que cero"
9445
9446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9449msgid "Please enter an integer value > 0"
9450msgstr "Introduzca un valor entero > 0"
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9453msgid "Select changesets owned by specific users"
9454msgstr "Seleccionar modificaciones según propietario"
9455
9456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9457msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9458msgstr ""
9459"Selecciona las modificaciones dependiendo de quien las haya abierto o cerrado"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9462msgid ""
9463"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9464msgstr ""
9465"Selecciona la modificaciones basándose en la fecha/hora en que hayan sido "
9466"creadas o cerradas."
9467
9468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9469msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9470msgstr ""
9471"Selecciona los conjuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9474msgid "Query open changesets only"
9475msgstr "Consultar sólo en las modificaciones abiertas"
9476
9477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9478msgid "Query closed changesets only"
9479msgstr "Consultar sólo en las modificaciones cerradas"
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9482msgid "Query both open and closed changesets"
9483msgstr "Consultar en las modificaciones abiertas y cerradas"
9484
9485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9486msgid "User ID:"
9487msgstr "ID de usuario:"
9488
9489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9490msgid "User name:"
9491msgstr "Nombre de usuario:"
9492
9493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9494msgid "Only changesets owned by myself"
9495msgstr "Sólo modificaciones realizadas por mí"
9496
9497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9498msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9499msgstr "Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente ID"
9500
9501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9502msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9503msgstr ""
9504"Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente "
9505"nombrecambioscambios"
9506
9507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9508msgid ""
9509"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9510"is anonymous"
9511msgstr ""
9512"No se puede restringir la consulta del conjunto de cambios al usuario actual "
9513"debido a que el mismo es anónimo"
9514
9515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9516#, java-format
9517msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9518msgstr "El valor actual \"{0}\" no es válido para la ID de usuario"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9521#, java-format
9522msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9523msgstr ""
9524"No es posible restringir la consulta del conjunto de cambios a los nombre de "
9525"usuario \"{0}\""
9526
9527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9528msgid "Please enter a valid user ID"
9529msgstr "Introduzca un ID de usuario válido"
9530
9531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9532msgid "Invalid user ID"
9533msgstr "ID de usuario inválido"
9534
9535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9536msgid "Please enter a non-empty user name"
9537msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
9538
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9540msgid "Invalid user name"
9541msgstr "Nombre de usuario inválido"
9542
9543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9544msgid "Date: "
9545msgstr "Fecha: "
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:667
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:700
9549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:731
9550msgid "Time:"
9551msgstr ""
9552
9553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9554msgid "Closed after - "
9555msgstr "Cerrado después de - "
9556
9557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9559msgid "Date:"
9560msgstr "Fecha:"
9561
9562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9563msgid "Created before - "
9564msgstr "Creado antes de - "
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9567msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9568msgstr "Sólo las modificaciones cerradas después de la fecha/hora siguiente"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9571msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9572msgstr ""
9573"Sólo las modificaciones cerradas después y creadas antes de una fecha/hora "
9574"determinada"
9575
9576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9577msgid ""
9578"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9579"valid."
9580msgstr ""
9581"No se puede construir una petición de set de cambios con restricciones de "
9582"tiempo. La entrada no es válida."
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9585msgid ""
9586"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9587"specific time range.</html>"
9588msgstr ""
9589"<html>Introduzca valores de fecha/hora válidos para<br> restringir la "
9590"consulta a un rango de tiempo de terminado.</html>"
9591
9592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9593msgid "Invalid date/time values"
9594msgstr "valores de fecha/hora inválidos"
9595
9596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9597msgid ""
9598"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9599"invalid."
9600msgstr ""
9601"No se puede restringir la petición de set de cambios a un rectángulo "
9602"delimitado. La entrada no es válida."
9603
9604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9605msgid ""
9606"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9607"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9608msgstr ""
9609"<html>Introduzca valores válidos de longitud/latitud para restringir<br>la "
9610"consulta de modificaciones a una ventana de selección</html>"
9611
9612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9613msgid "Invalid bounding box"
9614msgstr "Ventana de selección inválida"
9615
9616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9618msgid ""
9619"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9620msgstr ""
9621"El valor actual no es una ID válida de usuario. Introduzca un valor entero "
9622"mayor que cero"
9623
9624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9625msgid ""
9626"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9627"empty user name.</html>"
9628msgstr ""
9629"<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
9630"nombre de usuario no vacío.</html>"
9631
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9633msgid "Please enter an non-empty user name"
9634msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
9635
9636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9637#, java-format
9638msgid ""
9639"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9640"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9641msgstr ""
9642"Introduzca la fecha en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
9643"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
9644
9645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9646#, java-format
9647msgid ""
9648"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9649"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9650msgstr ""
9651"Introduzca la hora en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
9652"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
9653
9654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9655msgid "Download my changesets only"
9656msgstr "Descargar sólo mis modificaciones"
9657
9658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9659msgid ""
9660"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9661"include all changesets in the query.</html>"
9662msgstr ""
9663"<html>Seleccione para restringir la información sobre sus cambios solamente."
9664"<br>Deseleccione para incluir todos los cambios en la búsqueda.</html>"
9665
9666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9667msgid ""
9668"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9669"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9670"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9671"max. 100 changesets.</html>"
9672msgstr ""
9673"<html>Por favor elija una de las siguientes <strong>búsquedas estándar</"
9674"strong>. Si solamente desea descargar conjuntos de cambios creados por "
9675"usted, seleccione <strong>Descargar solamente mi conjunto de cambios</"
9676"strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM descargará máximo 100 conjuntos de "
9677"cambios.</html>"
9678
9679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9680msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9681msgstr "<html>Descargar los últimos conjuntos de cambios</html>"
9682
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9684msgid ""
9685"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9686"user name in the preferences first.</em></html>"
9687msgstr ""
9688"<html>Descargar mi conjuntos de cambios abiertos<br><em>Desactivado. Por "
9689"favor primero indique su usuario OSM en preferencias.</em></html>"
9690
9691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9692msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9693msgstr "<html>Descargar mis sets de cambios abiertos</html>"
9694
9695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9696msgid ""
9697"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9698"currently no map view active.</em></html>"
9699msgstr ""
9700"<html>Descargue conjuntos de cambios en la vista actual de mapa."
9701"<br><em>Desactivado. No hay una vista de mapa activa en este momento.</em></"
9702"html>"
9703
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9705msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9706msgstr "<html>Descargar sets de cambios en la vista actual de mapa</html>"
9707
9708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9709#, java-format
9710msgid ""
9711"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9712"default query."
9713msgstr ""
9714"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era "
9715"\"{1}\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
9716
9717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9719#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9720msgid "Basic"
9721msgstr "Básico"
9722
9723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9724msgid "Download changesets using predefined queries"
9725msgstr "Descargar modificaciones usando consultas predefinidas"
9726
9727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9728msgid "From URL"
9729msgstr "Desde la URL"
9730
9731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9732msgid "Query changesets from a server URL"
9733msgstr "Descargar modificaciones desde un servidor"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9738msgid "Advanced"
9739msgstr "Avanzado"
9740
9741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9742msgid "Use a custom changeset query"
9743msgstr "Formular una consulta de modificaciones"
9744
9745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9746msgid "Query changesets"
9747msgstr "Consultar modificaciones"
9748
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9750msgid "Query and download changesets"
9751msgstr "Consulta y descarga modificaciones"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9754msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9755msgstr "Introduzca una URL con una consulta de modificaciones válida."
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9758msgid "Illegal changeset query URL"
9759msgstr "URL de consulta de modificaciones incorrecta"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9762msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9763msgstr "Cierra el diálogo y aborta la consulta de modificaciones"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9767msgid "Querying and downloading changesets"
9768msgstr "Consultando y descargando modificaciones"
9769
9770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9771msgid "Determine user id for current user..."
9772msgstr "Determinar el ID de usuario para el usuario actual..."
9773
9774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9775msgid "Query and download changesets ..."
9776msgstr "Consultar y descargar modificaciones..."
9777
9778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9779msgid "URL: "
9780msgstr "URL: "
9781
9782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9783msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9784msgstr ""
9785"Introduzca o pegue una URL para recuperar modificaciones de la API de OSM."
9786
9787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9788msgid "Examples"
9789msgstr "Ejemplos"
9790
9791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9792#, java-format
9793msgid ""
9794"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9795"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9796msgstr ""
9797"Tenga en cuenta que las consultas de sets de cambios se envían siempre "
9798"actualmente a \"{0}\", sin importar el host, puerto ni URL introducidos."
9799
9800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9801msgid "This changeset query URL is invalid"
9802msgstr "La URL de consulta de modificaciones no es válida"
9803
9804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9805msgid "Add Properties"
9806msgstr "Añadir propiedades"
9807
9808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9809#, java-format
9810msgid "This will change {0} object."
9811msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9812msgstr[0] "Se modificará {0} objeto."
9813msgstr[1] "Se modificarán {0} objetos."
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9816msgid "An empty value deletes the tag."
9817msgstr "Un valor vacío borra el atributo."
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:153
9825#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9826#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9827#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9828#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:214
9829msgid "<different>"
9830msgstr "<diferente>"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9834msgid "Change values?"
9835msgstr "¿Modificar valores?"
9836
9837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9838#, java-format
9839msgid "Change properties of up to {0} object"
9840msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9841msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
9842msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9845#, java-format
9846msgid "This will change up to {0} object."
9847msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9848msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
9849msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
9850
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9852msgid "Please select a key"
9853msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
9854
9855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9856msgid "Please select a value"
9857msgstr "Por favor, selecciona un valor"
9858
9859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9860msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9861msgstr ""
9862"Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades."
9863
9864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9866msgid "Properties/Memberships"
9867msgstr "Propiedades/Relaciones"
9868
9869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9870msgid "Properties for selected objects."
9871msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
9872
9873#. setting up the membership table
9874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9875#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9876msgid "Member Of"
9877msgstr "Miembro de"
9878
9879#. <space />
9880#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9882#: build/trans_presets.java:2578
9883msgid "Position"
9884msgstr "Posición"
9885
9886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9887#, java-format
9888msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9889msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9892msgid "Properties / Memberships"
9893msgstr "Propiedades / Miembros"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9896msgid "Change relation"
9897msgstr "Cambiar relación"
9898
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9900msgid "Delete from relation"
9901msgstr "Borrar de la relación"
9902
9903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9904#, java-format
9905msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9906msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
9907
9908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9909msgid "Delete the selected key in all objects"
9910msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
9911
9912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9913msgid "Delete Properties"
9914msgstr "Eliminar propiedades"
9915
9916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9917msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9918msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
9919
9920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9921msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9922msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
9923
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9925msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9926msgstr "Ir a la wiki de OSM mostrar la ayuda de etiqueta (F1)"
9927
9928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9929#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
9930msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
9931msgstr "Inicia el navegador con ayuda de la wiki para el objeto seleccionado"
9932
9933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9934#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
9935msgid "Select relation"
9936msgstr "Seleccionar relación"
9937
9938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9939#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
9940msgid "Select relation in main selection."
9941msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
9942
9943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9944msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9945msgstr ""
9946"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
9947"referida a."
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9950msgid "Download all child relations (recursively)"
9951msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9954msgid "Download All Children"
9955msgstr "Descargar Todos los Hijos"
9956
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9958msgid "Download selected relations"
9959msgstr "Descargar las relaciones selecionadas"
9960
9961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9962msgid "Download Selected Children"
9963msgstr "Descargar los hijos seleccionados"
9964
9965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9970msgid "Download relation members"
9971msgstr "Descargar relación de miembros"
9972
9973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9977msgid "Conflict in data"
9978msgid_plural "Conflicts in data"
9979msgstr[0] "Conflicto en los datos"
9980msgstr[1] "Conflictos en los datos"
9981
9982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9983#, java-format
9984msgid ""
9985"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9986"loaded</html>"
9987msgstr ""
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9990msgid "Relation is deleted"
9991msgstr "La relación se ha borrado"
9992
9993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9995#, java-format
9996msgid "Downloading relation {0}"
9997msgstr "Descargando relación {0}"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
10001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
10002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
10003#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
10004#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
10005#, java-format
10006msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10007msgstr ""
10008"Aviso: Ignorando la excepción porque se ha cancelado la tarea. Excepción: {0}"
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
10011#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
10012#, java-format
10013msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
10014msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
10015msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de la relación \"{1}\""
10016msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de la relación \"{1}\""
10017
10018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
10019#, java-format
10020msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
10021msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
10022msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de {1} relaciones de padre"
10023msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de {1} relaciones de padre"
10024
10025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
10026msgid "Download relations"
10027msgstr "Descargar relaciones"
10028
10029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
10030#, java-format
10031msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
10032msgstr "({0}/{1}): Descargando relación ''{2}''..."
10033
10034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
10035msgid "Tags and Members"
10036msgstr "Etiquetas y miembros"
10037
10038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
10039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
10040msgid "Parent Relations"
10041msgstr "Relaciones padre"
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
10044msgid "Child Relations"
10045msgstr "Relaciones hijo"
10046
10047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
10048msgid "Apply Role:"
10049msgstr "Aplicar función:"
10050
10051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
10052msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
10053msgstr "Inserte un papel y aplicalo a las relaciones de miembros seleccionadas"
10054
10055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
10056msgid ""
10057"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
10058"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
10059"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
10060msgstr ""
10061"<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
10062"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. <br>"
10063"¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
10064
10065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
10067msgid "Remove them, clean up relation"
10068msgstr "Eliminarlos, limpiar la relación"
10069
10070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
10071msgid "Ignore them, leave relation as is"
10072msgstr "Ignorarlos, dejar la relación como está"
10073
10074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
10075#, java-format
10076msgid ""
10077"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10078"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10079"html>"
10080msgstr ""
10081
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
10083msgid "Multiple members referring to same object."
10084msgstr "Miembros múltiples hacen referencia al mismo objeto."
10085
10086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
10087#, java-format
10088msgid ""
10089"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10090"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10091"''{0}''.</html>"
10092msgstr ""
10093"<html>Está tratando de añadir una relación a sí misma.<br><br>Esto crearía "
10094"una referencia circular y por lo tanto se desaconseja.<br>Ignorando relación "
10095"''{0}''.</html>"
10096
10097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10098msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10099msgstr ""
10100"Añadir todos los objetos seleccionados al set de datos actual antes del "
10101"primer miembro"
10102
10103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10104msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10105msgstr ""
10106
10107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10108msgid ""
10109"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10110"member"
10111msgstr ""
10112
10113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10114msgid ""
10115"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10116"member"
10117msgstr ""
10118
10119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10120msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10121msgstr ""
10122
10123#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10125msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10126msgstr "Editor de relaciones: Cancelar selección"
10127
10128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10130msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10131msgstr ""
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10134#, java-format
10135msgid ""
10136"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10137msgstr ""
10138
10139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10140msgid "Select objects for selected relation members"
10141msgstr ""
10142
10143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10144msgid "Sort the relation members"
10145msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10148msgid "Sort"
10149msgstr "Ordenar"
10150
10151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10152msgid "Relation Editor: Sort"
10153msgstr "Editor de relaciones: Ordenar"
10154
10155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10156msgid "Reverse the order of the relation members"
10157msgstr "Invertir el orden de los miembros de la relación"
10158
10159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10160msgid "Reverse"
10161msgstr "Invertir"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10164msgid "Relation Editor: Reverse"
10165msgstr "Editor de relaciones: Invertir"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10168msgid "Move the currently selected members up"
10169msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
10170
10171#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10173msgid "Relation Editor: Move Up"
10174msgstr "Editor de relaciones: Mover arriba"
10175
10176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10177msgid "Move the currently selected members down"
10178msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
10179
10180#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10182msgid "Relation Editor: Move Down"
10183msgstr "Editor de relaciones: Mover abajo"
10184
10185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10186msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10187msgstr "Quitar los miembros seleccionados de esta relación"
10188
10189#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10191msgid "Relation Editor: Remove"
10192msgstr "Editor de relaciones: Borrar"
10193
10194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10195msgid "Delete the currently edited relation"
10196msgstr "Eliminar esta relación"
10197
10198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10199msgid ""
10200"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10201"relation editor\n"
10202"was open. They have been removed from the relation members list."
10203msgstr ""
10204"Se ha borrado uno o más miembros de esta nueva relación mientras el editor "
10205"de relaciones\n"
10206"estaba abierto. Estos miembros se han eliminado de la lista de miembros de "
10207"relación."
10208
10209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10211msgid "Yes, create a conflict and close"
10212msgstr "Sí, crear un conflicto y cerrar"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10215msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10216msgstr "Haga click para crear un conflicto y cerrar este editor de relaciones"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10219#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10220msgid "No, continue editing"
10221msgstr "No, continuar editando"
10222
10223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10224msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10225msgstr ""
10226"Haga clic para regresar al editor de relación y para continuar editando la "
10227"relación"
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10230msgid ""
10231"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10232"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10233"conflict and close the editor?</html>"
10234msgstr ""
10235"<html>Esta relación ha sido cambiada fuera del editor.<br>No puede aplicar "
10236"los cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y cerrar "
10237"el editor?</html>"
10238
10239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10240#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10241#, java-format
10242msgid ""
10243"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10244"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10245msgstr ""
10246"<html>La capa \"{0}\" ya contiene un conflicto para el objeto<br>\"{1}\"."
10247"<br>Por favor resuelva este conflicto primero e intente de nuevo.</html>"
10248
10249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10251msgid "Apply the current updates"
10252msgstr "Aplicar las actualizaciones actuales"
10253
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10256msgid "Apply the updates and close the dialog"
10257msgstr "Aplicar las actualizaciones y cerrar el diálogo"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10261msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10262msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo"
10263
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10265msgid "Add an empty tag"
10266msgstr "Añadir una etiqueta vacía"
10267
10268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10269msgid "Download all incomplete members"
10270msgstr "Descargar todos los miembros incompletos"
10271
10272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10274msgid "Download Members"
10275msgstr "Descargar miembros"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10279msgid "Relation Editor: Download Members"
10280msgstr "Editor de Relaciones: Descargar Miembros"
10281
10282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10283msgid "Download selected incomplete members"
10284msgstr "Descargar los miembros incompletos seleccionados"
10285
10286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10287msgid "Sets a role for the selected members"
10288msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
10289
10290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10291msgid "Apply Role"
10292msgstr "Aplicar función"
10293
10294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10295#, java-format
10296msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10297msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10298msgstr[0] ""
10299msgstr[1] ""
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10302msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10303msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esos objetos."
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10306msgid "Do you really want to apply the new role?"
10307msgstr "¿Quiere aplicar el nuevo rol?"
10308
10309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10310msgid "Yes, apply it"
10311msgstr "Sí, aplícalo"
10312
10313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10314msgid "No, do not apply"
10315msgstr "No, no lo apliques"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10318msgid "Confirm empty role"
10319msgstr "Confirmar función vacía"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10322msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10323msgstr ""
10324"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
10325"referida a"
10326
10327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10328msgid ""
10329"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10330"current layer"
10331msgstr ""
10332"Los miembros pegados de la memoria intermedia no se pueden añadir porque no "
10333"están incluidos en la capa actual"
10334
10335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10336#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10337#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10338msgid "Zoom to"
10339msgstr "Zoom a"
10340
10341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10343msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10344msgstr "Acerque al objeto el primer miembro seleccionado se refiere a"
10345
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10347msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10348msgstr "Zoom desactivado, porque la capa de esta relación no está activa"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10351msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10352msgstr ""
10353"Se ha desactivado el zoom debido a que no hay ningún miembro seleccionado"
10354
10355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10356#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10357msgid "Refers to"
10358msgstr "Se refiere a"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10361msgid "Download referring relations"
10362msgstr "Descargar relaciones referenciadas"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10365#, java-format
10366msgid "There were {0} conflicts during import."
10367msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación."
10368
10369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10370#, java-format
10371msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10372msgstr ""
10373"Aviso: Se ignora la excepción porque la tarea se ha cancelado. Error: {0}"
10374
10375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10376msgid "including immediate children of parent relations"
10377msgstr "incluido los hijos inmediatos de las relaciones padre"
10378
10379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10380msgid "Load parent relations"
10381msgstr "Cargar relaciones padre"
10382
10383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10384msgid "Loading parent relations"
10385msgstr "Cargando relaciones padre"
10386
10387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10388msgid "Edit the currently selected relation"
10389msgstr "Editar la relación seleccionada"
10390
10391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10392msgid "Apply Changes"
10393msgstr "Aplicar cambios"
10394
10395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10396#, java-format
10397msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10398msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\""
10399
10400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10401#, java-format
10402msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10403msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\""
10404
10405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10406#, java-format
10407msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10408msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""
10409
10410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10411msgid "Load relation"
10412msgstr "Cargar relación"
10413
10414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10415#, java-format
10416msgid ""
10417"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10418msgstr ""
10419"Atención: se ignora la excepción debido a que la tarea fue cancelada. La "
10420"excepción era: {0}"
10421
10422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10423msgid "way is connected"
10424msgstr "La vía estça conectada"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10427msgid "way is connected to previous relation member"
10428msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior"
10429
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10431msgid "way is connected to next relation member"
10432msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación"
10433
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10435msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10436msgstr ""
10437"La vía no está conectada con ningún miembro de la relación anterior o "
10438"posterior"
10439
10440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10441msgid "Bookmarks"
10442msgstr "Marcadores"
10443
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10445msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10446msgstr "<html>No se ha seleccionada ningún area de descarga.</html>"
10447
10448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10449msgid ""
10450"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10451"maxlat): </html>"
10452msgstr ""
10453"<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10454"maxlat): </html>"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10457msgid "Create bookmark"
10458msgstr "Crear marcador"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10461msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10462msgstr "Añadir un marcador para la zona de descarga seleccionada"
10463
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10465msgid ""
10466"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10467msgstr "No hay actualmente ningún área para descargar. Elija primero un área."
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10471msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10472msgstr "Por favor, introduzca un nombre el marcador del área de descarga"
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10476msgid "Name of location"
10477msgstr "Nombre del lugar"
10478
10479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10480msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10481msgstr "Eliminar los marcadores actualmente seleccionados"
10482
10483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10484msgid "Rename the currently selected bookmark"
10485msgstr "Renombrar el marcador actualmente seleccionado"
10486
10487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10488msgid "min lat"
10489msgstr "latitud mínima"
10490
10491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10492msgid "min lon"
10493msgstr "longitud mínima"
10494
10495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10496msgid "max lat"
10497msgstr "latitud máxima"
10498
10499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10500msgid "max lon"
10501msgstr "longitud máxima"
10502
10503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10504msgid "Clear textarea"
10505msgstr "limpiar área de texto"
10506
10507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10508msgid ""
10509"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10510"area)"
10511msgstr ""
10512"URL de www.openstreetmap.org (puede pegar aquí una URL para bajar dicha área)"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10515msgid "Bounding Box"
10516msgstr "Recuadro delimitador"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10522#, java-format
10523msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10524msgstr "La cadena \"{0}\" no es un valor double válido."
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10528msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10529msgstr "Para la latitud se requiere un valor en el rango [-90,90]."
10530
10531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10533msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10534msgstr "Para la longitud se requiere un valor en el rango [-180,180]."
10535
10536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10538msgid "Paste URL from clipboard"
10539msgstr "Pegar URL del portapapeles"
10540
10541#. adding the download tasks
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10543msgid "Data Sources and Types:"
10544msgstr "Fuentes y tipos de datos:"
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10547msgid "OpenStreetMap data"
10548msgstr "Datos OpenStreetMap"
10549
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10551msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10552msgstr "Seleccione descargar datos OSM en el área de descarga seleccionada."
10553
10554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10555msgid "Raw GPS data"
10556msgstr "Datos GPS en bruto"
10557
10558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10559msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10560msgstr "Elija para descargar trazas GPS del área de descarga seleccionada."
10561
10562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10563msgid "Download as new layer"
10564msgstr "Descargar como nueva capa"
10565
10566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10567msgid ""
10568"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10569"into the currently active data layer.</html>"
10570msgstr ""
10571"<html>Seleccione descargar datos en una nueva capa de datos.<br>Deseleccione "
10572"descargar en la actual capa de datos activa.</html>"
10573
10574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10575msgid "No area selected yet"
10576msgstr "No hay ninguna área seleccionada aún"
10577
10578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10579msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10580msgstr ""
10581"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
10582"servidor"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10585msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10586msgstr ""
10587"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
10588"servidor"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10591msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10592msgstr "Haga clic para cerrar la caja de diálogo y abortar la descarga"
10593
10594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10595msgid "Click to download the currently selected area"
10596msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
10597
10598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10599msgid "Please select a download area first."
10600msgstr "Elija primero un área para descargar."
10601
10602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10603#, java-format
10604msgid ""
10605"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10606"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10607msgstr ""
10608
10609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10610msgid "Class Type"
10611msgstr "Tipo de clase"
10612
10613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10615msgid "Bounds"
10616msgstr "Límites"
10617
10618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10619msgid "Near"
10620msgstr "Cerca de"
10621
10622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10623msgctxt "placeselection"
10624msgid "Zoom"
10625msgstr "Zoom"
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10628msgid "Choose the server for searching:"
10629msgstr "Elegir el servidor para la búsqueda:"
10630
10631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10632msgid "Enter a place name to search for:"
10633msgstr "Introduzca un lugar para buscar:"
10634
10635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10636msgid "Enter a place name to search for"
10637msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar"
10638
10639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10640msgid "Areas around places"
10641msgstr "Áreas en torno a lugares"
10642
10643#. SAXException does not chain correctly
10644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10645msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10646msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida"
10647
10648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10649msgid "Search ..."
10650msgstr "Buscar..."
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10653msgid "Click to start searching for places"
10654msgstr "Haga click para empezar a buscar lugares"
10655
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10657msgid "Querying name server"
10658msgstr "Obteniendo nombre de servidor"
10659
10660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10661msgid "Querying name server ..."
10662msgstr "Obteniendo nombre de servidor ..."
10663
10664#. Strings in JFileChooser
10665#. <space />
10666#. <key key="junction" value="roundabout" />
10667#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10668#. <key key="highway" value="crossing" />
10669#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10670#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10671#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10672#. item "Car/Parking" combo "Type"
10673#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10674#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10675#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10676#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10677#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10678#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10679#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10680#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10681#. <key key="power" value="generator" />
10682#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10683#. item "Nature/Tree" text "Type"
10684#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10685#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10687#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10688#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10689#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10690#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:468
10691#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:774
10692#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_presets.java:1445
10693#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:2304
10694#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2799
10695#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2968
10696#: build/trans_presets.java:3084 build/trans_presets.java:3094
10697#: build/trans_presets.java:3825 build/trans_presets.java:3835
10698#: build/trans_presets.java:3844
10699msgid "Type"
10700msgstr "Tipo"
10701
10702#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10703#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10704#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10705#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10706#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10707#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10708#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10709#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10710#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10711#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10712#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10713#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:171
10721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:312
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:439
10723#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10724#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10725#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10726#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:610
10727#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
10728#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1450
10729#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
10730#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2554
10731#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
10732msgid "unknown"
10733msgstr "desconocido"
10734
10735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10736msgid "Slippy map"
10737msgstr "Mapa desplazable"
10738
10739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10740msgid "Tile Numbers"
10741msgstr "Números de teselas"
10742
10743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10744#, java-format
10745msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10746msgstr "No se pudo leer el archivo CSS \"help-browser.css\". Excepción: {0}"
10747
10748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10749msgid "JOSM Help Browser"
10750msgstr "Navegador de ayuda de JOSM"
10751
10752#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10754#, java-format
10755msgid ""
10756"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10757"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10758"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10759"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10760"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10761"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10762"a>.</p></html>"
10763msgstr ""
10764
10765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10766#, java-format
10767msgid ""
10768"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10769"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10770"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10771"p></html>"
10772msgstr ""
10773"<html><p class=\"error-header\">Ocurrió un error al obtener información de "
10774"ayuda</p><p class=\"error-body\">No se pudo descargar el contenido para el "
10775"tema de ayuda para <strong>{0}</strong>. El mensaje de error es (sin "
10776"traducirse):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10777
10778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10779#, java-format
10780msgid ""
10781"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10782"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10783msgstr ""
10784"<html>Fallo al abrir la página de ayuda con URL {0}.<br>Normalmente esto se "
10785"debe a algún problema con la red.<br>Por favor, compruebe su conexión de "
10786"internet.</html>"
10787
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10789msgid "Failed to open URL"
10790msgstr "No se pudo abrir la URL"
10791
10792#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10794msgid "Open the current help page in an external browser"
10795msgstr "Abrir la página actual de ayuda en un navegador externo"
10796
10797#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10799msgid "Edit the current help page"
10800msgstr "Editar la página de ayuda actual"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10803#, java-format
10804msgid ""
10805"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10806"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10807msgstr ""
10808"<html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> es una URL externa. La edición sólo es "
10809"posible para los temas de la ayuda<br> que se encuentran en el servidor <tt>"
10810"{1}</tt>.</html>"
10811
10812#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10814msgid "Reload the current help page"
10815msgstr "Recarga la página de ayuda actual"
10816
10817#. putValue(NAME, tr("Back"));
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10819msgid "Go to the previous page"
10820msgstr "Ir a la página anterior"
10821
10822#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10824msgid "Go to the next page"
10825msgstr "Ir a la página siguiente"
10826
10827#. putValue(NAME, tr("Home"));
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10829msgid "Go to the JOSM help home page"
10830msgstr "Ir a la página de ayuda de JOSM"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10833#, java-format
10834msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10835msgstr ""
10836"Advertencia: ubicación incorrecta en el documento HTML. La excepción fue: {0}"
10837
10838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10839msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10840msgstr "No se pudo abrir la página de ayuda. La URL de destino está vacía."
10841
10842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10843msgid "Failed to open help page"
10844msgstr "Fallo al abrir la página de ayuda"
10845
10846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10847msgid "Latitude: "
10848msgstr "Latitud: "
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10851msgid "Longitude: "
10852msgstr "Longitud: "
10853
10854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10855msgid "Coordinates"
10856msgstr "Coordenadas"
10857
10858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10859#, java-format
10860msgid "History for node {0}"
10861msgstr "Histórico del nodo {0}"
10862
10863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10864#, java-format
10865msgid "History for way {0}"
10866msgstr "Histórico de la vía {0}"
10867
10868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10869#, java-format
10870msgid "History for relation {0}"
10871msgstr "Histórico de la relación {0}"
10872
10873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10874msgid "Reload the history from the server"
10875msgstr "Recargar el historial desde el servidor"
10876
10877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10878msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10879msgstr ""
10880"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
10881"primitiva."
10882
10883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10885#, java-format
10886msgid ""
10887"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10888msgstr ""
10889"Fallo al establecer la referencia. La referencia con ID {0} no coincide con "
10890"el ID del histórico {1}."
10891
10892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10893#, java-format
10894msgid ""
10895"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10896msgstr ""
10897"Fallo al establecer referencia. La revisión de la revisión {0} no está "
10898"disponible en el historial."
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10901msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10902msgstr ""
10903"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
10904"primitiva actual."
10905
10906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10907#, java-format
10908msgid ""
10909"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10910"history."
10911msgstr ""
10912"Fallo al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} no está "
10913"disponible en el histórico."
10914
10915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10917msgid "Load history"
10918msgstr "Cargar historial"
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10921#, java-format
10922msgid "Loading history for node {0}"
10923msgstr "Cargando historial para el nodo {0}"
10924
10925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10926#, java-format
10927msgid "Loading history for way {0}"
10928msgstr "Cargando historial para la vía {0}"
10929
10930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10931#, java-format
10932msgid "Loading history for relation {0}"
10933msgstr "Cargando historial para la relación {0}"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10937#, java-format
10938msgid "Node {0}"
10939msgstr "Nodo {0}"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10942msgid "Zoom to node"
10943msgstr "Zoom a nodo"
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10946msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10947msgstr "Zoom a este nodo en la actual capa de datos"
10948
10949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10950msgid "Open a history browser with the history of this node"
10951msgstr "Abrir un navegador de históricos con el histórico de este nodo"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10954#, java-format
10955msgid "Way {0}"
10956msgstr "Vía {0}"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10959#, java-format
10960msgid "Relation {0}"
10961msgstr "Relación {0}"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
10964msgid "Object"
10965msgstr "Objeto"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10969msgid "not present"
10970msgstr "no presente"
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10973msgid "Changeset"
10974msgstr "Conjunto de cambios"
10975
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10977#, java-format
10978msgid ""
10979"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10980msgstr ""
10981"<html>Versión <strong>{0}</strong> actualmente editada en la capa \"{1}\"</"
10982"html>"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10985#, java-format
10986msgid ""
10987"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10988msgstr ""
10989"<html>Versión <strong>{0}</strong> creada en <strong>{1}</strong></html>"
10990
10991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10992msgid "Changeset info"
10993msgstr "Información del conjunto de cambios"
10994
10995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10996msgid "Launch browser with information about the changeset"
10997msgstr "Abrir el navegador con información sobre el conjunto de cambios"
10998
10999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
11000#, java-format
11001msgid "Show changeset {0}"
11002msgstr "Mostrar conjunto de cambios {0}"
11003
11004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
11005#, java-format
11006msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
11007msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
11010#, java-format
11011msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
11012msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
11013
11014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
11015#, java-format
11016msgid "Version {0} in editor"
11017msgstr "Versión {0} en editor"
11018
11019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
11020msgid "[deleted]"
11021msgstr "[borrado]"
11022
11023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
11024#, java-format
11025msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
11026msgstr "Versión {0} en edición en la capa de datos \"{1}\""
11027
11028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
11029msgid "Version"
11030msgstr "Versión"
11031
11032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
11033#, java-format
11034msgid ""
11035"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
11036msgstr ""
11037"No se pudol actualizar la primitiva con id {0} porque la capa actual en "
11038"edición es null."
11039
11040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
11041#, java-format
11042msgid ""
11043"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
11044"include such a primitive"
11045msgstr ""
11046"No se pudo actualizar la primitiva con id {0} porque la capa en edición "
11047"actual no incluye dicha primitiva."
11048
11049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
11050#, java-format
11051msgid "Synchronize node {0} only"
11052msgstr "Sincronizar únicamente el nodo {0}"
11053
11054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
11055#, java-format
11056msgid "Synchronize way {0} only"
11057msgstr "Sincronizar únicamente la vía {0}"
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11060#, java-format
11061msgid "Synchronize relation {0} only"
11062msgstr "Sincronizar únicamente la relación {0}"
11063
11064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11066msgid "Synchronize entire dataset"
11067msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11070#, java-format
11071msgid ""
11072"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11073"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11074"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11075"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11076"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11077"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11078"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11079msgstr ""
11080"<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una "
11081"versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El "
11082"conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,"
11083"<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse "
11084"<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente."
11085"<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local "
11086"completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y "
11087"continuar editando.<br></html>"
11088
11089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
11092msgid "Conflicts detected"
11093msgstr "Se han detectado conflictos"
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11096#, java-format
11097msgid ""
11098"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11099"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11100"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11101"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11102msgstr ""
11103"<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión "
11104"más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>"
11105"{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el "
11106"servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando."
11107"<br></html>"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11110#, java-format
11111msgid ""
11112"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11113"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11114"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11115msgstr ""
11116"<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
11117"empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
11118"<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
11119"uno existente y abierto.</html>"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11122msgid "Changeset closed"
11123msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11126msgid "Prepare conflict resolution"
11127msgstr "Preparar la resolución de conflictos"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11130#, java-format
11131msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11132msgstr "Haga click para descargar todas las vías padre para el nodo {0}"
11133
11134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11135msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11136msgstr "Haz click para cancelar y continuar editando el mapa"
11137
11138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11139#, java-format
11140msgid ""
11141"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11142"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11143"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11144"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11145msgstr ""
11146"<html>La subida <strong>ha fallado</strong> porque ha intentado borrar el "
11147"nodo {0} que está aún en uso en la vía {1}.<br><br> Pulse <strong>{2}</"
11148"strong> para descargar todos las vías a las que el nodo {0} pertenece.<br>Si "
11149"es necesario JOSM creará conflictos que podrá resolver en el diálogo de "
11150"Resolución de Conflictos.</html>"
11151
11152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11153msgid "Node still in use"
11154msgstr "Nodo todavía en uso"
11155
11156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11158#, java-format
11159msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11160msgstr ""
11161"Atención: la cabecera de error \"{0}\" no coincide con ninguno de los "
11162"patrones esperados."
11163
11164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11165msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11166msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se van a subir:"
11167
11168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11169msgid "Enter an upload comment"
11170msgstr "Ingrese un comentario de subida"
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11173#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11174msgid "Changeset id:"
11175msgstr "id del conjunto de cambios:"
11176
11177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11178msgid "Created at:"
11179msgstr "Creado en:"
11180
11181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11182msgid "Changeset comment:"
11183msgstr "Comentario del conjunto de cambios"
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11186msgid "No open changeset"
11187msgstr "No abrir un conjunto de cambios"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11190msgid ""
11191"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11192"the changeset after the next upload."
11193msgstr ""
11194"Por favor, decide qué conjunto de cambios de los datos se subirá y si se se "
11195"cerrará este conjunto de cambios después de subirlo."
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11198msgid "Upload to a new changeset"
11199msgstr "Subir a un nuevo conjunto de cambios"
11200
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11202msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11203msgstr ""
11204"Abrir un nuevo conjunto de cambios y usarlo en la siguiente subida de datos"
11205
11206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11207msgid "Upload to an existing changeset"
11208msgstr "Subir un conjunto de cambios existente"
11209
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11211msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11212msgstr "Subir los datos a un conjunto de cambios ya existente y abierto"
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11215msgid "Select an open changeset"
11216msgstr "Seleccionar un conjunto de cambios abierto"
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11219msgid "Close changeset after upload"
11220msgstr "Cerrar conjunto de cambios despues de subir los datos"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11223msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11224msgstr ""
11225"Seleccionar para cerrar el conjunto de cambios después de la próxima subida"
11226
11227#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11229msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11230msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11233msgid "Close the currently selected open changeset"
11234msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11237msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11238msgstr ""
11239"<html>Por favor, seleccione el conjunto de cambios que desea cerrar</html>"
11240
11241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11242msgid "Open changesets"
11243msgstr "Abrir conjunto de cambios"
11244
11245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11246msgid "Close changesets"
11247msgstr "Cerrar conjuntos de cambios"
11248
11249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11250msgid "Close the selected open changesets"
11251msgstr "Cerrar los conjuntos seleccionados de cambios abiertos"
11252
11253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11254msgid "Cancel closing of changesets"
11255msgstr "Cancelar el cierre de los conjuntos de cambios"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11258msgid "Closing changeset"
11259msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
11260
11261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11262#, java-format
11263msgid "Closing changeset {0}"
11264msgstr "Cerrando conjunto de cambios {0}"
11265
11266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11267msgid ""
11268"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11269"exception."
11270msgstr ""
11271"Atención: error al poner el Diálogo de Credenciales siempre encima. Se "
11272"atrapó una excepción de seguridad."
11273
11274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11275msgid "Enter credentials for OSM API"
11276msgstr "Introduzca las credenciales para la API de OSM"
11277
11278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11279msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11280msgstr "Introducir las credenciales para el proxy HTTP"
11281
11282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11283msgid "Save user and password (unencrypted)"
11284msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin cifrar)"
11285
11286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11287msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11288msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario de su cuenta de OSM"
11289
11290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11291msgid "Please enter the password of your OSM account"
11292msgstr "Introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
11293
11294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11295#, java-format
11296msgid ""
11297"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11298"and a valid password."
11299msgstr ""
11300"La autenticación en la API OSM \"{0}\" ha fallado. Introduzca un nombre de "
11301"usuario y contraseña válidos."
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11304msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11305msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin cifrar."
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11308msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11309msgstr ""
11310"Por favor, introduzca el nombre de usuario para la autentificación en el "
11311"servidor proxy"
11312
11313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11314msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11315msgstr ""
11316"Por favor, introduzca la contraseña para la autentificación en el servidor "
11317"proxy"
11318
11319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11320#, java-format
11321msgid ""
11322"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11323"username and a valid password."
11324msgstr ""
11325"Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduzca un "
11326"nombre de usuario y una contraseña válida."
11327
11328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11329msgid ""
11330"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11331"password may be transferred unencrypted."
11332msgstr ""
11333"Atención: dependiendo del método de autenticación que use el servidor proxy "
11334"puede que la contraseña sea transmitida sin encriptar."
11335
11336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11337msgid "Authenticate"
11338msgstr "Autenticación"
11339
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11341msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11342msgstr "Autenticarse con el nombre de usuario y contraseña suministrado"
11343
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11345msgid "Cancel authentication"
11346msgstr "Cancelar autentificación"
11347
11348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11349msgid ""
11350"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11351"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11352"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11353"working."
11354msgstr ""
11355"No se pudo recuperar la lista de sus changeset abiertos porque<br>JOSM no "
11356"conoce su identidad.<br>Ha elegido trabajar anonimamente o no tener derecho "
11357"a conocer<br> la identidad del usuario en cuyo nombre está trabajando."
11358
11359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11360msgid "Missing user identity"
11361msgstr "Identidad de usuario perdida"
11362
11363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11364#, java-format
11365msgid ""
11366"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11367"was: {0}"
11368msgstr ""
11369"Atención: No se pudo recuperar la información de usuario para el usuario de "
11370"JOSM actual. La excepción fue: {0}"
11371
11372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
11374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1356
11375msgid "Launch a file chooser to select a file"
11376msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo"
11377
11378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11379msgid "Select filename"
11380msgstr "Seleccione nombre de fichero"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11383msgid "Open Recent"
11384msgstr "Abrir reciente"
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11387msgid "List of recently opened files"
11388msgstr "Lista de archivos abiertos recientemente"
11389
11390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11391#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11392#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11393msgid "Clear"
11394msgstr "Limpiar"
11395
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11397msgid "Clear the list of recently opened files"
11398msgstr "Limpiar la lista de archivos abiertos recientemente"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11401#, java-format
11402msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11403msgstr ""
11404"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deben ser subidas al servidor."
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11407#, java-format
11408msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11409msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones para subir al servidor."
11410
11411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11412#, java-format
11413msgid ""
11414"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11415"''{1}''."
11416msgstr ""
11417"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deberían ser salvadas en su archivo "
11418"asociado \"{1}\"."
11419
11420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11421#, java-format
11422msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11423msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones por salvar."
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11426msgid "No file associated with this layer"
11427msgstr "Ningún archivo asociado a esta capa"
11428
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11430msgid "Please select a file"
11431msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11434#, java-format
11435msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11436msgstr "La capa \"{0}\" no está respaldada en un archivo."
11437
11438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11439#, java-format
11440msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11441msgstr "El archivo \"{0}\" no es modificable. Elija otro nombre de archivo."
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11445#, java-format
11446msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11447msgstr "Selección de subida la capa ''{0}'' al servidor ''{1}''"
11448
11449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11450#, java-format
11451msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11452msgstr "Salvando la capa \"{0}\"..."
11453
11454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11455msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11456msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de salir?"
11457
11458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11459msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11460msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de borrar?"
11461
11462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11463msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11464msgstr "Subiendo y grabando la capas modificadas..."
11465
11466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11467#, java-format
11468msgid ""
11469"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11470"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11471msgid_plural ""
11472"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11473"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11474msgstr[0] ""
11475"<html>La capa {0} tiene conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
11476"descarte las modificaciones.<br>Capa con conflictos:</html>"
11477msgstr[1] ""
11478"<html>Las capas {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
11479"descarte las modificaciones.<br>Capas con conflictos:</html>"
11480
11481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11482msgid "Unsaved data and conflicts"
11483msgstr "Datos sin guardar y conflictos"
11484
11485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11486#, java-format
11487msgid ""
11488"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11489"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11490msgid_plural ""
11491"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11492"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11493"html>"
11494msgstr[0] ""
11495"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene archivo asociado."
11496"<br>Seleccione un archivo para esta capa o descarte los cambios.<br>Capa sin "
11497"fichero:</html>"
11498msgstr[1] ""
11499"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
11500"asociados.<br>Seleccione un archivo para cada capa o descarte los cambios."
11501"<br>Capas sin fichero:</html>"
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11504msgid "Unsaved data and missing associated file"
11505msgstr "Datos sin guardar y pérdida de archivo asociado"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11508#, java-format
11509msgid ""
11510"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11511"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11512"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11513msgid_plural ""
11514"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11515"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11516"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11517msgstr[0] ""
11518"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene un archivo "
11519"asociado<br>que no puede ser escrito.<br>Seleccione otro archivo para esta "
11520"capa o descarte los cambios.<br>Capa con un fichero de sólo lectura:</html>"
11521msgstr[1] ""
11522"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
11523"asociados<br>que puedan ser escritos.<br>Seleccione otro archivo para cada "
11524"capa o descarte los cambios.<br>Capas con un fichero de sólo lectura:</html>"
11525
11526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11527msgid "Unsaved data non-writable files"
11528msgstr "Datos sin guardar de archivos no modificables"
11529
11530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11531msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11532msgstr "Cerrar este diálogo y continuar la edición en JOSM"
11533
11534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11535msgid "Discard and Exit"
11536msgstr "Descartar y salir"
11537
11538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11539msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11540msgstr "Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
11541
11542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11543msgid "Discard and Delete"
11544msgstr "Descartar y borrar"
11545
11546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11547msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11548msgstr "Eliminar capas sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
11549
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11551msgid "Save/Upload and Exit"
11552msgstr "Grabar/subir y salir"
11553
11554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11555msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11556msgstr ""
11557"Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se subirán y/o guardarán."
11558
11559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11560msgid "Save/Upload and Delete"
11561msgstr "Grabar/subir y borrar"
11562
11563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11564msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11565msgstr ""
11566"Guardar/subir capas antes de eliminar. Los cambios sin grabar no se perderán."
11567
11568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11569#, java-format
11570msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11571msgstr "Preparando capa ''{0}'' para subir..."
11572
11573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11574#, java-format
11575msgid ""
11576"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11577"cancelled or has failed.</html>"
11578msgid_plural ""
11579"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11580"cancelled or have failed.</html>"
11581msgstr[0] ""
11582"<html>Una subida y/o una operación de guardado de una de las capas con "
11583"modificaciones<br>ha sido cancelada o ha fallado.</html>"
11584msgstr[1] ""
11585"<html>Hay subidas y/o operaciones de {0} capas con modificaciones<br>que han "
11586"sido canceladas o han fallado.</html>"
11587
11588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11589msgid "Incomplete upload and/or save"
11590msgstr "Subida y/o grabación incompleta"
11591
11592#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11593#. <space />
11594#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11595#. <optional>
11596#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11597#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11598#. <optional>
11599#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11600#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11601#. <space />
11602#. <key key="highway" value="primary_link" />
11603#. <optional>
11604#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11605#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11606#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11607#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11608#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11609#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11610#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11611#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11612#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11613#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11614#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11615#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11616#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11617#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11618#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11619#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11620#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11621#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11622#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11623#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11624#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11625#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11626#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11627#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11628#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11629#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11630#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
11633#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11634#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11635#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11636#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11637#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:304
11638#: build/trans_presets.java:325 build/trans_presets.java:344
11639#: build/trans_presets.java:365 build/trans_presets.java:399
11640#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:476
11641#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:506
11642#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:569
11643#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:611
11644#: build/trans_presets.java:634 build/trans_presets.java:658
11645#: build/trans_presets.java:677 build/trans_presets.java:697
11646#: build/trans_presets.java:1040 build/trans_presets.java:1048
11647#: build/trans_presets.java:1056 build/trans_presets.java:1064
11648#: build/trans_presets.java:1075 build/trans_presets.java:1352
11649msgid "Layer"
11650msgstr "Capa"
11651
11652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11653msgid "Should upload?"
11654msgstr "¿Debe subirse?"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11657msgid "Should save?"
11658msgstr "¿Debe grabarse?"
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11661#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11662msgid "Filename"
11663msgstr "Nombre de archivo"
11664
11665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11667msgid "Upload"
11668msgstr "Subir"
11669
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11671msgid "Update objects"
11672msgstr "Cargando objetos"
11673
11674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11675msgid "Initializing nodes to update ..."
11676msgstr "Inicializando nodos a actualizar ..."
11677
11678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11679msgid "Initializing ways to update ..."
11680msgstr "Inicializando vías a actualizar ..."
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11683msgid "Initializing relations to update ..."
11684msgstr "Inicializando relaciones a actualizar ..."
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
11688#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11689#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11690msgid "Settings"
11691msgstr "Preferencias"
11692
11693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11694msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11695msgstr "Decida cómo cargar los datos y que conjunto de cambios usar"
11696
11697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11699msgid "Tags of new changeset"
11700msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios"
11701
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11703msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11704msgstr "Aplicar etiquetas al conjunto de cambios que se está subiendo"
11705
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11707msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11708msgstr ""
11709"Manejar los conjuntos de cambios abiertos y seleccionar un conjunto de "
11710"cambios a subir a"
11711
11712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11713msgid "Configure advanced settings"
11714msgstr "Configurar ajustes avanzados"
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11718#, java-format
11719msgid "Upload to ''{0}''"
11720msgstr "Subido a ''{0}''"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11723msgid "Upload Changes"
11724msgstr "Subir cambios"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11727msgid "Upload the changed primitives"
11728msgstr "Sube las primitivas que se han cambiado"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11731msgid "Please revise upload comment"
11732msgstr "Por favor revise el comentario de subida"
11733
11734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11735msgid "Revise"
11736msgstr "Revisar"
11737
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11739msgid "Continue as is"
11740msgstr "Continuar como está"
11741
11742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11743msgid ""
11744"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11745"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11746">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11747">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11748"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11749msgstr ""
11750"El comentario para los datos que va a subir es <i>inexistente</i> o <i>muy "
11751"corto</i>.<br /><br /> Esto técnicamente está permitido pero, por favor, "
11752"considere que puede que otros usuarios estén vigilando<br /> las ediciones "
11753"que se realizan en este área y ellos dependen de los comentarios precisos "
11754"que se realicen a los conjuntos de cambios para comprender lo que está "
11755"pasando.<br /><br /> Si emplea un minuto para explicar su edición hará la "
11756"vida más sencilla a otros colaboradores de OSM."
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11759msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11760msgstr "Volver al diálogo anterior para incluir un comentario descriptivo"
11761
11762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11763msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11764msgstr "Cancelar y volver al diálogo anterior"
11765
11766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11767msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11768msgstr "Ignore esta recomendación y suba de todas formas"
11769
11770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11771msgid "Do not show this message again"
11772msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
11773
11774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11775msgid "Please enter a valid chunk size first"
11776msgstr "Por favor ingrese primero un tamaño de elemento válido"
11777
11778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11779msgid "Illegal chunk size"
11780msgstr "Tamaño ilegal de fragmento"
11781
11782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11783msgid "Cancel the upload and resume editing"
11784msgstr "Cancelar la carga y reanudar la edición"
11785
11786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11787#, java-format
11788msgid "Tags of changeset {0}"
11789msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}"
11790
11791#. we tried to delete an already deleted primitive.
11792#.
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11795#, java-format
11796msgid ""
11797"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11798"object and retrying to upload."
11799msgstr ""
11800"Advertencia: El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado del servidor. Omitiendo "
11801"este objeto y reintentando subir."
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11804msgid "Preparing objects to upload ..."
11805msgstr "Preparando los objetos a subir..."
11806
11807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11808msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11809msgstr "Los objetos son subidos a <strong>nuevo conjunto de cambios</strong>."
11810
11811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11812#, java-format
11813msgid ""
11814"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11815"comment ''{1}''."
11816msgstr ""
11817"Los objetos son subidos al <strong>nuevo conjunto de cambios</strong> {0} "
11818"con el comentario ''{1}''."
11819
11820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11821msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11822msgstr ""
11823"El conjunto de cambios va a <strong>cerrarse</strong> después de esta subida"
11824
11825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11826msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11827msgstr ""
11828"El conjunto de cambios está <strong>parcialmente abierto</strong> después de "
11829"esta subida"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11832msgid "configure changeset"
11833msgstr "configurar conjunto de cambios"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11836#, java-format
11837msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11838msgid_plural ""
11839"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11840msgstr[0] ""
11841"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</strong>"
11842msgstr[1] ""
11843"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11844"strong>"
11845
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11847#, java-format
11848msgid ""
11849"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11850"<strong>1 request</strong>"
11851msgid_plural ""
11852"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11853"<strong>1 request</strong>"
11854msgstr[0] ""
11855"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11856"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
11857msgstr[1] ""
11858"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11859"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
11860
11861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11862#, java-format
11863msgid ""
11864"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11865"<strong>{1} requests</strong>"
11866msgstr ""
11867"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11868"strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
11869
11870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11872msgid "advanced configuration"
11873msgstr "configuración avanzada"
11874
11875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11876#, java-format
11877msgid ""
11878"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11879"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11880"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11881msgstr ""
11882"{0} objetos exceden el máximo permitido de {1} en un conjunto de cambios "
11883"para el servidor \"{2}\". Por favor <a href=\"urn:advanced-configuration"
11884"\">configure</a> cómo proceder con <strong>varios conjuntos de cambios</"
11885"strong>"
11886
11887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11888#, java-format
11889msgid ""
11890"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11891"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11892msgstr ""
11893"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>múltiples conjuntos de "
11894"cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
11895
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11897#, java-format
11898msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11899msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\""
11900
11901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11903msgid "Continue uploading"
11904msgstr "Continuar subiendo"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11907msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11908msgstr ""
11909"Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales"
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11912msgid "Go back to Upload Dialog"
11913msgstr "Volver al diálogo de subida"
11914
11915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11916msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11917msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida"
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11920msgid "Abort"
11921msgstr "Abortar"
11922
11923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11924msgid "Click to abort uploading"
11925msgstr "Haga clic para abortar la subida"
11926
11927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11928#, java-format
11929msgid ""
11930"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11931"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11932"on the server ''{1}''."
11933msgstr ""
11934"El servidor reportó que el conjunto de cambios actual fue cerrado.<br>Esto "
11935"generalmente sucede porque el tamaño del conjunto de cambios excede el "
11936"tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"."
11937
11938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11939#, java-format
11940msgid "There is {0} object left to upload."
11941msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11942msgstr[0] "Queda {0} objeto por subir."
11943msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir."
11944
11945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11946#, java-format
11947msgid ""
11948"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11949"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11950"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11951"editing.<br>"
11952msgstr ""
11953"Elija ''<strong>{0}</strong>'' para continuar subiendo conjuntos de cambios "
11954"nuevos adicionales.<br> Presione ''<strong>{1}</strong>'' para volver al "
11955"diálogo de subida.<br> Presione ''<strong>{2}</strong>'' para interrumpir la "
11956"subida y volver a la edición del mapa.<br>"
11957
11958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11959msgid "Changeset is full"
11960msgstr "El conjunto de cambios está lleno"
11961
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11963#, java-format
11964msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11965msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida."
11966
11967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
11969#, java-format
11970msgid "Uploading {0} object..."
11971msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11972msgstr[0] "Subiendo {0} objeto..."
11973msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..."
11974
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11976#, java-format
11977msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11978msgstr ""
11979"Se ignora la excepción capturada debido a que se ha cancelado la subida. La "
11980"excepción es: {0}"
11981
11982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11983msgid ""
11984"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11985"be uploaded to the server.</html>"
11986msgstr ""
11987"<html>Marcar objetos modificados <strong>de la selección actual</strong> "
11988"para subirlos al servidor.</html>"
11989
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11991msgid ""
11992"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11993"server.</html>"
11994msgstr ""
11995"<html>Marcar <strong>objetos borrados localmente</strong> que serán borrados "
11996"en el servidor.</html>"
11997
11998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11999msgid "Select objects to upload"
12000msgstr "Elija objetos a subir"
12001
12002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
12003msgid "Cancel uploading"
12004msgstr "Cancelar subida"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
12007#, java-format
12008msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
12009msgstr ""
12010"Advertencia: valor inesperado para la llave \"{0}\" en preferencias, se "
12011"obtuvo \"{1}\""
12012
12013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
12014msgid "Please select the upload strategy:"
12015msgstr "Por favor, selecciona la estrategia de subida:"
12016
12017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
12018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
12019msgid "Upload data in one request"
12020msgstr "Subir datos en una única petición"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
12023msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
12024msgstr "Subir los datos en grupos de objetos. Tamaño del grupo: "
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
12027msgid "Upload each object individually"
12028msgstr "Subir cada objeto individualmente"
12029
12030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
12031#, java-format
12032msgid ""
12033"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12034"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
12035msgstr ""
12036"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong> para subir "
12037"{0} objetos. ¿Qué estrategia va a emplear?</html>"
12038
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
12040msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
12041msgstr "Llenar un conjunto de cambios y volver al diálogo de subida"
12042
12043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
12044msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
12045msgstr "Abra y use tantos sets de cambios nuevos como sea necesario"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
12048msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
12049msgstr ""
12050"No es posible subir datos de una sola vez (hay demasiados objetos por subir)"
12051
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
12053#, java-format
12054msgid ""
12055"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12056"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12057msgstr ""
12058"<html>No se puede subir {0} objetos en una sola solicitud porque se "
12059"<br>excede el tamaño máximo de conjuntos de cambios de {1} en el servidor "
12060"\"{2}\" </html>"
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12063#, java-format
12064msgid ""
12065"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12066"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12067msgstr ""
12068"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong>para subir {0} "
12069"objetos. ¿Qué estrategia desea emplear?</html>"
12070
12071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12072msgid "(1 request)"
12073msgstr "(1 petición)"
12074
12075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12079msgid "(# requests unknown)"
12080msgstr "(nº de pediticiones desconocida)"
12081
12082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12084#, java-format
12085msgid "({0} request)"
12086msgid_plural "({0} requests)"
12087msgstr[0] "({0} petición)"
12088msgstr[1] "({0} peticiones)"
12089
12090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12091msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12092msgstr "Tamaño de bloque inválido <= 0, por favor ingrese un entero > 1"
12093
12094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12096#, java-format
12097msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12098msgstr ""
12099"Tamaño de bloque {0} excede el tamaño máximo de conjunto de cambios de {1} "
12100"en el servidor \"{2}\""
12101
12102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12103msgid "Please enter an integer > 1"
12104msgstr "Por favor ingrese un entero > 1"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12107#, java-format
12108msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12109msgstr "El valor \"{0}\" no es un número. Introduzca un entero mayor que 1"
12110
12111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12112msgid "Objects to add:"
12113msgstr "Objetos que añadir:"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12116msgid "Objects to modify:"
12117msgstr "Objetos que modificar:"
12118
12119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12120msgid "Objects to delete:"
12121msgstr "Objetos que eliminar:"
12122
12123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12124#, java-format
12125msgid "{0} object to add:"
12126msgid_plural "{0} objects to add:"
12127msgstr[0] "{0} objeto para añadir:"
12128msgstr[1] "{0} objetos para añadir:"
12129
12130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12131#, java-format
12132msgid "{0} object to modify:"
12133msgid_plural "{0} objects to modify:"
12134msgstr[0] "{0} objeto a modificar:"
12135msgstr[1] "{0} objetos a modificar:"
12136
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12138#, java-format
12139msgid "{0} object to delete:"
12140msgid_plural "{0} objects to delete:"
12141msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:"
12142msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:"
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:129
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:260
12146#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12147#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12148#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12149#, java-format
12150msgid "Name: {0}"
12151msgstr "Nombre: {0}"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:133
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:264
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
12156#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12157#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12158#, java-format
12159msgid "Description: {0}"
12160msgstr "Descripción: {0}"
12161
12162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
12163#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12164#, java-format
12165msgid "{0} track"
12166msgid_plural "{0} tracks"
12167msgstr[0] "{0} traza"
12168msgstr[1] "{0} trazas"
12169
12170#. description
12171#. item "Relations/Route" text "Description"
12172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12173#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12174#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12175#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12176#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12177#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12178#: build/trans_presets.java:4142
12179msgid "Description"
12180msgstr "Descripción"
12181
12182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12183#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12184msgid "Timespan"
12185msgstr "Intervalo de tiempo"
12186
12187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:141
12188#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12189msgid "Length"
12190msgstr "Longitud"
12191
12192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:202
12193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:271
12194#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12196#, java-format
12197msgid "Length: {0}"
12198msgstr "Longitud: {0}"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12202#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12203#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12204#, java-format
12205msgid "{0} route, "
12206msgid_plural "{0} routes, "
12207msgstr[0] "{0} ruta, "
12208msgstr[1] "{0} rutas, "
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:205
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:269
12212#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12213#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12214#, java-format
12215msgid "{0} waypoint"
12216msgid_plural "{0} waypoints"
12217msgstr[0] "{0} nodo de vía"
12218msgstr[1] "{0} nodos de vía"
12219
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:219
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12223#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12224msgid "gps point"
12225msgstr "punto GPS"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12228#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12229#, java-format
12230msgid "{0} track, "
12231msgid_plural "{0} tracks, "
12232msgstr[0] "{0} traza, "
12233msgstr[1] "{0} trazas, "
12234
12235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:635
12236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12237#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12238msgid "Convert to data layer"
12239msgstr "Convertir en capa de datos"
12240
12241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:643
12242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12243msgid ""
12244"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12245"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12246msgstr ""
12247"<html>Se considera dañino subir datos GPS sin procesar como datos de mapa. "
12248"<br>Si desea subir trazas, ver:</html>"
12249
12250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:645
12251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12252#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12253msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12254msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
12255
12256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:668
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:557
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12259#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12260#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12261#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12262#, java-format
12263msgid "Converted from: {0}"
12264msgstr "Convertido desde: {0}"
12265
12266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:690
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:728
12268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:851
12269#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12270#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12271#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12272#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12273#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12274msgid "Download from OSM along this track"
12275msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
12276
12277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:698
12278#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12279#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12280msgid "Download everything within:"
12281msgstr "Descargar todo entre:"
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:701
12284#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12285#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12286#, java-format
12287msgid "{0} meters"
12288msgstr "{0} metros"
12289
12290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:707
12291#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12292#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12293msgid "Maximum area per request:"
12294msgstr "Área máxima por petición:"
12295
12296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:710
12297#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12298#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12299#, java-format
12300msgid "{0} sq km"
12301msgstr "{0} km2"
12302
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:716
12304#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12305msgid "Download near:"
12306msgstr "Descargar cercanos:"
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12309#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12310msgid "track only"
12311msgstr "Solamente trazas"
12312
12313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12314#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12315msgid "waypoints only"
12316msgstr "Solamente puntos de vía"
12317
12318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:717
12319#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12320msgid "track and waypoints"
12321msgstr "trazas y puntos de vía"
12322
12323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:843
12324#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12325#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12326#, java-format
12327msgid ""
12328"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12329"wish<br>to continue?</html>"
12330msgstr ""
12331"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga.<br"
12332"¿Desea continuar?</html>"
12333
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:952
12335#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12336msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12337msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1112
12340#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12341msgid ""
12342"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12343"the end were omitted or moved to the start."
12344msgstr ""
12345"Algunos puntos de interés con marcas temporales anteriores al inicio de la "
12346"traza o posterior a su finalización fueron omitidos o trasladados al "
12347"comienzo."
12348
12349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1119
12350#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12351msgid ""
12352"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12353"time were omitted."
12354msgstr ""
12355"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
12356"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1241
12359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12360#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12361msgid "Customize line drawing"
12362msgstr "Personalice el dibujo de línea"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1247
12365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12366#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12367msgid "Use global settings."
12368msgstr "Usar las preferencias globales"
12369
12370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1248
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12372#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12373msgid "Draw lines between points for this layer."
12374msgstr "Dibujar líneas entre puntos para esta capa"
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1249
12377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12378#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12379msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12380msgstr "No dibujar líneas entre puntos para esta capa"
12381
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1263
12383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12384#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12385msgid "Select line drawing options"
12386msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1283
12389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12391#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12392msgid "Customize Color"
12393msgstr "Personalizar colores"
12394
12395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1290
12396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12398#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12399msgid "Default"
12400msgstr "Predeterminado"
12401
12402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1294
12403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12405#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12406msgid "Choose a color"
12407msgstr "Seleccionar una color"
12408
12409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1318
12410#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12411msgid "Markers From Named Points"
12412msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
12413
12414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1334
12415#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12416#, java-format
12417msgid "Named Trackpoints from {0}"
12418msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
12419
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12421#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12422msgid "Import Audio"
12423msgstr "Importar audio"
12424
12425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1351
12426#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12427#, java-format
12428msgid ""
12429"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12430"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12431"them with audio data.</html>"
12432msgstr ""
12433"<html>Se descargaron del servidor los datos de la capa GPX \"{0}\", <br>Dado "
12434"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
12435"correlacionar con datos de audio.</html>"
12436
12437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1358
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1447
12439#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12440#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12441msgid "Import not possible"
12442msgstr "No es posible importar"
12443
12444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1382
12445#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12446msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12447msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1416
12450#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12451#, java-format
12452msgid "Audio markers from {0}"
12453msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
12454
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12456#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12457msgid "Import images"
12458msgstr "Importar imágenes"
12459
12460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1440
12461#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12462#, java-format
12463msgid ""
12464"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12465"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12466"them with images.</html>"
12467msgstr ""
12468"<html>Se descargaron del servidor los datos en la capa GPX \"{0}\",<br>Dado "
12469"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
12470"correlacionar con imágenes.</html>"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12473msgid "(use server offset)"
12474msgstr "(usar el desplazamiento del servidor)"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12477msgid "ERROR"
12478msgstr "ERROR"
12479
12480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
12481#, java-format
12482msgid "Data Layer {0}"
12483msgstr "Capa de datos {0}"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
12486msgid "outside downloaded area"
12487msgstr "fuera del área descargada"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:281
12490#, java-format
12491msgid "version {0}"
12492msgstr "versión {0}"
12493
12494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330
12495msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12496msgstr "Advertencia: mezclando datos de 0.5 y 0.6 resulta en versión 0.5"
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
12499#, java-format
12500msgid "There was {0} conflict detected."
12501msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12502msgstr[0] "Se ha detectado {0} conflicto."
12503msgstr[1] "Se han detectado {0} conflictos."
12504
12505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
12506msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12507msgstr "botón izquierdo para cerrar este diálogo y continuar editando"
12508
12509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444
12512#, java-format
12513msgid "{0} deleted"
12514msgid_plural "{0} deleted"
12515msgstr[0] "{0} eliminado"
12516msgstr[1] "{0} eliminados"
12517
12518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:447
12519#, java-format
12520msgid "{0} consists of:"
12521msgstr "{0} formado por:"
12522
12523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12524msgid "unset"
12525msgstr "sin ajustar"
12526
12527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12528#, java-format
12529msgid "API version: {0}"
12530msgstr "Versión del API: {0}"
12531
12532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:554
12533#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12534msgid "Convert to GPX layer"
12535msgstr "Convertir a capa GPX"
12536
12537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:652
12538msgid "Dataset consistency test"
12539msgstr "Prueba de consistencia de conjunto de datos"
12540
12541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:658
12542msgid "No problems found"
12543msgstr "No se han encontrado problemas"
12544
12545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:661
12546msgid "Following problems found:"
12547msgstr "Se encontraron los siguientes problemas"
12548
12549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12550msgctxt "gps"
12551msgid "track"
12552msgid_plural "tracks"
12553msgstr[0] "traza"
12554msgstr[1] "trazas"
12555
12556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12557msgid "point"
12558msgid_plural "points"
12559msgstr[0] "punto"
12560msgstr[1] "puntos"
12561
12562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12563#, java-format
12564msgid "a track with {0} point"
12565msgid_plural "a track with {0} points"
12566msgstr[0] "una traza con {0} punto"
12567msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
12568
12569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12570#, java-format
12571msgid "{0} consists of {1} track"
12572msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12573msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
12574msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
12575
12576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12577#, java-format
12578msgid "{0} point"
12579msgid_plural "{0} points"
12580msgstr[0] "{0} punto"
12581msgstr[1] "{0} puntos"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12584msgid "Auto Zoom"
12585msgstr "Auto Zoom"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12588msgid "Auto load tiles"
12589msgstr "Cargar teselas automáticamente"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12592msgid "Load Tile"
12593msgstr "Cargar tesela"
12594
12595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12596msgid "Show Tile Info"
12597msgstr "Mostrar información de la tesela"
12598
12599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12600msgid "Load All Tiles"
12601msgstr "Cargar todas las teselas"
12602
12603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12604msgid "Increase zoom"
12605msgstr "Incrementar zoom"
12606
12607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12608msgid "Decrease zoom"
12609msgstr "Reducir zoom"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12612msgid "Snap to tile size"
12613msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12616msgid "Flush Tile Cache"
12617msgstr "Alinear caché de teselas"
12618
12619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
12620msgid "image "
12621msgstr "imagen "
12622
12623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1230
12624msgid "zoom in to load any tiles"
12625msgstr "haga zoom acercando para cargar cualquier tesela"
12626
12627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1232
12628msgid "zoom in to load more tiles"
12629msgstr "haga zoom acercando para cargar más teselas"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1234
12632msgid "increase zoom level to see more detail"
12633msgstr "incrementa el nivel de zoom para ver más detalles"
12634
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12636msgid "No tiles at this zoom level"
12637msgstr "No hay teselas a este nivel de zoom"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1241
12640#, java-format
12641msgid "Current zoom: {0}"
12642msgstr "Zoom actual: {0}"
12643
12644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1242
12645#, java-format
12646msgid "Display zoom: {0}"
12647msgstr "Mostrar zoom: {0}"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1243
12650#, java-format
12651msgid "Pixel scale: {0}"
12652msgstr "Escala de píxel: {0}"
12653
12654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1244
12655#, java-format
12656msgid "Best zoom: {0}"
12657msgstr "Zoom óptimo: {0}"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
12660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
12661msgid "Validation errors"
12662msgstr "Errores de validación"
12663
12664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12665msgid "No validation errors"
12666msgstr "Sin errores de validación"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12669#, java-format
12670msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12671msgstr ""
12672"Advertencia: capa WMS desactivada debido a un formato incorrecto de la URL "
12673"''{0}''"
12674
12675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12676msgid "(deactivated)"
12677msgstr "(desactivado)"
12678
12679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12680#, java-format
12681msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12682msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12685#, java-format
12686msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12687msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}"
12688
12689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12690#, java-format
12691msgid ""
12692"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12693"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12694"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12695"tiles anyway?</html>"
12696msgstr ""
12697
12698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12699msgid "Yes, fetch images"
12700msgstr "Sí, descargar las imágenes"
12701
12702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12703msgid "Invalid URL?"
12704msgstr "¿URL no válida?"
12705
12706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12707msgid "Download visible tiles"
12708msgstr "Descargar las teselas visibles"
12709
12710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12711msgid ""
12712"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12713msgstr ""
12714"El área solicitada es demasiado grande. Por favor, amplíe el zoom un poco "
12715"más, o cambie la resolución"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12718msgid "Change resolution"
12719msgstr "Cambiar resolución"
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12722msgid "Reload erroneous tiles"
12723msgstr "Recargar teselas erróneas"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12726msgid "Alpha channel"
12727msgstr "Canal alfa"
12728
12729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12730msgid "Save WMS layer to file"
12731msgstr "Guardar capa WMS como archivo"
12732
12733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12734msgid "Save WMS layer"
12735msgstr "Salvar capa WMS"
12736
12737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12738msgid "Load WMS layer from file"
12739msgstr "Cargar capa WMS desde archivo"
12740
12741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12742msgid "Load WMS layer"
12743msgstr "Cargar capa WMS"
12744
12745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12746#, java-format
12747msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12748msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12751msgid "File Format Error"
12752msgstr "Error en el formato del archivo"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12755msgid "Error loading file"
12756msgstr "Error al leer el archivo"
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12759msgid "Set WMS Bookmark"
12760msgstr "Fijar marcador WMS"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12763msgid "Automatic downloading"
12764msgstr "Descarga automática"
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12767msgid "Correlate to GPX"
12768msgstr "Correlacionar con GPX"
12769
12770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12771msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12772msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12773
12774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12775#, java-format
12776msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12777msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12780#, java-format
12781msgid "Error while parsing {0}"
12782msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
12783
12784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12785#, java-format
12786msgid "Could not read \"{0}\""
12787msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
12788
12789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12790msgid ""
12791"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12792"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12793"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12794msgstr ""
12795"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
12796"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
12797"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12800msgid "Photo time (from exif):"
12801msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12804msgid "Gps time (read from the above photo): "
12805msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12808msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12809msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
12810
12811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12812msgid "I am in the timezone of: "
12813msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
12814
12815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12817msgid "No date"
12818msgstr "Sin fecha"
12819
12820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12821msgid "Open another photo"
12822msgstr "Abrir otra foto"
12823
12824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12825msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12826msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
12827
12828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12829msgid ""
12830"Error while parsing the date.\n"
12831"Please use the requested format"
12832msgstr ""
12833"Error al analizar la fecha.\n"
12834"Por favor, utilice el formato requerido."
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12837msgid "Invalid date"
12838msgstr "Fecha no válida"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12841msgid "<No GPX track loaded yet>"
12842msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12845msgid "GPX track: "
12846msgstr "Traza GPX: "
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12849msgid "Open another GPX trace"
12850msgstr "Abrir otra traza gpx"
12851
12852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12853msgid ""
12854"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12855msgstr ""
12856"<html>Use fotos de un reloj preciso, <br>p.e. la pantalla con la hora del "
12857"GPS</html>"
12858
12859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12860msgid "Auto-Guess"
12861msgstr "Estimación automática"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12864msgid "Matches first photo with first gpx point"
12865msgstr "Aparear la primera foto con el primer punto gpx"
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12868msgid "Manual adjust"
12869msgstr "Ajuste manual"
12870
12871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12872msgid "Override position for: "
12873msgstr "sobreescribir la posición para: "
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12876#, java-format
12877msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12878msgstr "Imágenes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})"
12879
12880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12881#, java-format
12882msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12883msgstr "Imágenes ya etiquetadas ({0}/{1})"
12884
12885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12886msgid "Show Thumbnail images on the map"
12887msgstr "Mostrar imágenes en miniatura en el mapa"
12888
12889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12890msgid "Timezone: "
12891msgstr "Zona horaria: "
12892
12893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12894msgid "Offset:"
12895msgstr "Ajuste:"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12899msgid "Correlate images with GPX track"
12900msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12903msgid "Correlate"
12904msgstr "Correlación"
12905
12906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12907msgid "Invalid timezone"
12908msgstr "Zona horaria no válida"
12909
12910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12911msgid "Invalid offset"
12912msgstr "Desplazamiento inválido"
12913
12914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12915msgid "Try Again"
12916msgstr "Volver a intentar"
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12919msgid "No images could be matched!"
12920msgstr "No se pudo aparear imagen alguna!"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12923msgid "No gpx selected"
12924msgstr "No se ha seleccionado ningún gpx"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12927#, java-format
12928msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12929msgid_plural ""
12930"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12931msgstr[0] ""
12932"<html>Se emparejo <b>{0}</b> foto de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
12933msgstr[1] ""
12934"<html>Se emparejo <b>{0}</b> fotos de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12937#, java-format
12938msgid "Timezone: {0}"
12939msgstr "Zona horaria: {0}"
12940
12941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12942#, java-format
12943msgid "Minutes: {0}"
12944msgstr "Minutos: {0}"
12945
12946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12947#, java-format
12948msgid "Seconds: {0}"
12949msgstr "Segundos: {0}"
12950
12951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12952#, java-format
12953msgid "(Time difference of {0} day)"
12954msgid_plural "Time difference of {0} days"
12955msgstr[0] "(Diferencia de tiempo de {0} día)"
12956msgstr[1] "(Diferencia de tiempo de {0} días)"
12957
12958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12959msgid ""
12960"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12961"adjust the sliders to manually match the photos."
12962msgstr ""
12963"Se produjo un error al tratar de relacionar las fotos con la pista GPX. "
12964"Puedes ajustar los controles deslizantes para coincidir las fotos de forma "
12965"manual."
12966
12967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12968msgid "Matching photos to track failed"
12969msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido"
12970
12971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12972msgid "Adjust timezone and offset"
12973msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12976msgid "The selected photos do not contain time information."
12977msgstr ""
12978"Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en que "
12979"fueron tomadas."
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12982msgid "Photos do not contain time information"
12983msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
12984
12985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12986msgid ""
12987"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12988"one."
12989msgstr ""
12990"La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
12991"seleccione otra."
12992
12993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12994msgid "GPX Track has no time information"
12995msgstr "La traza GPX no posee información horaria"
12996
12997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12998msgid "You should select a GPX track"
12999msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
13002msgid "No selected GPX track"
13003msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
13004
13005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
13006#, java-format
13007msgid ""
13008"Error while parsing timezone.\n"
13009"Expected format: {0}"
13010msgstr ""
13011"Error al analizar la zona horaria.\n"
13012"Formato esperado: {0}"
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
13015#, java-format
13016msgid ""
13017"Error while parsing offset.\n"
13018"Expected format: {0}"
13019msgstr ""
13020"Error mientras se realizaba el análisis sintáctico.\n"
13021"Formato esperado: {0}"
13022
13023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
13024msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
13025msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
13026
13027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
13028msgid "Starting directory scan"
13029msgstr "Iniciando escaneo del directorio"
13030
13031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
13032msgid "One of the selected files was null"
13033msgstr "Uno de los archivos seleccionados era nulo"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
13037msgid "Read photos..."
13038msgstr "Leyendo fotos..."
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
13041#, java-format
13042msgid "Reading {0}..."
13043msgstr "Leyendo {0}..."
13044
13045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
13046#, java-format
13047msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
13048msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n"
13049
13050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13051#, java-format
13052msgid "Scanning directory {0}"
13053msgstr "Escaneando directorio {0}"
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13056#, java-format
13057msgid "Found null file in directory {0}\n"
13058msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n"
13059
13060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13061#, java-format
13062msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13063msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n"
13064
13065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13067msgid "Geotagged Images"
13068msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
13069
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13071#, java-format
13072msgid "{0} image loaded."
13073msgid_plural "{0} images loaded."
13074msgstr[0] "{0} imagen cargada."
13075msgstr[1] "{0} imágenes cargadas."
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13078#, java-format
13079msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13080msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13081msgstr[0] "Se encontró {0} elemento para posicionar con GPS"
13082msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
13083
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13086msgid "Delete image file from disk"
13087msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13090#, java-format
13091msgid ""
13092"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13093"permanently lost!</h3></html>"
13094msgstr ""
13095"<html><h3>Borrar el archivo {0} del disco?<p>Se perderá irremediablemente el "
13096"archivo!</h3></html>"
13097
13098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13099msgid "Image file could not be deleted."
13100msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
13101
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13103msgid "No image"
13104msgstr "Ninguna imagen"
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13107#, java-format
13108msgid "Loading {0}"
13109msgstr "Cargando {0}"
13110
13111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13113#, java-format
13114msgid "Error on file {0}"
13115msgstr "Error en archivo {0}"
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13118msgid "Display geotagged images"
13119msgstr "Mostrar imágenes geolocalizadas"
13120
13121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13122#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13123msgid "Previous"
13124msgstr "Anterior"
13125
13126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13127msgid "Show previous Image"
13128msgstr "Mostrar imagen previa"
13129
13130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13134#, java-format
13135msgid "Geoimage: {0}"
13136msgstr "Geoimagen: {0}"
13137
13138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13139msgid "Remove photo from layer"
13140msgstr "Eliminar foto de la capa"
13141
13142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13143msgid "Delete File from disk"
13144msgstr "Borrar archivo del disco"
13145
13146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13147#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13148msgid "Next"
13149msgstr "Siguiente"
13150
13151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13152msgid "Show next Image"
13153msgstr "Mostrar imagen siguiente"
13154
13155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13156msgid "Center view"
13157msgstr "Centrar vista"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13160msgid "Zoom best fit and 1:1"
13161msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
13162
13163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13164msgid "Move dialog to the side pane"
13165msgstr "Mover diálogo al panel lateral"
13166
13167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13168#, java-format
13169msgid ""
13170"\n"
13171"Altitude: {0} m"
13172msgstr ""
13173"\n"
13174"Altitud: {0} m"
13175
13176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13177#, java-format
13178msgid ""
13179"\n"
13180"{0} km/h"
13181msgstr ""
13182"\n"
13183"{0} km/h"
13184
13185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13186#, java-format
13187msgid ""
13188"\n"
13189"Direction {0}°"
13190msgstr ""
13191"\n"
13192"Dirección {0}º"
13193
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13195msgid "JPEG images (*.jpg)"
13196msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13199msgid "gps marker"
13200msgstr "Marcador gps"
13201
13202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13203msgid "marker"
13204msgid_plural "markers"
13205msgstr[0] "marcador"
13206msgstr[1] "marcadores"
13207
13208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13209#, java-format
13210msgid "{0} consists of {1} marker"
13211msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13212msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
13213msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13216msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13217msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13220msgid "Show Text/Icons"
13221msgstr "Mostrar Texto/Íconos"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13224msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13225msgstr ""
13226"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13229msgid "Synchronize Audio"
13230msgstr "Sincronizar audio"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13233msgid ""
13234"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13235msgstr ""
13236"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
13237
13238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13240#, java-format
13241msgid "Audio synchronized at point {0}."
13242msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13246msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13247msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13250msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13251msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
13252
13253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13254msgid ""
13255"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13256"marker."
13257msgstr ""
13258"Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
13259"marcador."
13260
13261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13262msgid ""
13263"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13264"track you were playing (after the first marker)."
13265msgstr ""
13266"Tiene que desplazar el cursor de reproducción cerca de la traza GPX cuya "
13267"pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)."
13268
13269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13270msgid ""
13271"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13272"point where you want to synchronize."
13273msgstr ""
13274"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
13275"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
13276
13277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13278msgid "Unable to create new audio marker."
13279msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
13280
13281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13282msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13283msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
13284
13285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13286msgid "(URL was: "
13287msgstr "(La URL era: "
13288
13289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13290msgid "Error displaying URL"
13291msgstr "Error mostrando la URL"
13292
13293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
13295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13296#, java-format
13297msgid ""
13298"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13299msgstr ""
13300"Advertencia: Fallo al cargar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción fue: "
13301"{1}"
13302
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13304#, java-format
13305msgid "loading style ''{0}''..."
13306msgstr ""
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13309#, java-format
13310msgid ""
13311"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13312"click menu for details."
13313msgid_plural ""
13314"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13315"right click menu for details."
13316msgstr[0] ""
13317msgstr[1] ""
13318
13319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:59
13320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:63
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13322#, java-format
13323msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13324msgstr ""
13325"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
13326"''{0}''. El error fue: {1}"
13327
13328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13329msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13330msgstr "Patrón de guiones ilegal, los valores deben ser positivos"
13331
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13333msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13334msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0"
13335
13336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13337#, java-format
13338msgid ""
13339"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13340"{3}"
13341msgstr ""
13342"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
13343"''{0}''. El error fue: [{1}:{2}] {3}"
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13348msgid "Access Token Key:"
13349msgstr "Llave de acceso:"
13350
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13354msgid "Access Token Secret:"
13355msgstr "Llave secreta de acceso:"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13358msgid "Save Access Token in preferences"
13359msgstr "Almacenar llave de acceso en preferencias"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13362msgid ""
13363"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13364"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13365msgstr ""
13366"<html>Seleccione para almacenar llave de Acceso en las preferencias de JOSM."
13367"<br>Desmarque para usar la llave de Acceso únicamente en esta sesión de JOSM."
13368"</html>"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13371msgid "Use default settings"
13372msgstr "Usar ajustes por defecto"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13375msgid "Consumer Key:"
13376msgstr "Llave de Consumidor:"
13377
13378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13379msgid "Consumer Secret:"
13380msgstr "Secreto e Consumidor:"
13381
13382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13383msgid "Request Token URL:"
13384msgstr "URL de solicitud de Llave"
13385
13386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13387msgid "Access Token URL:"
13388msgstr "URL de Llave de Acceso"
13389
13390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13392msgid "Authorize URL:"
13393msgstr "URL de Autorización:"
13394
13395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13396msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13397msgstr ""
13398"Presione para restablecer las opciones de OAuth a los valores predeterminados"
13399
13400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13401msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13402msgstr ""
13403"Presione para cancelar el restablecimiento de valores predeterminados para "
13404"OAuth"
13405
13406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13407msgid ""
13408"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13409"current custom settings are not saved.</html>"
13410msgstr ""
13411"<html>JOSM va a restaurar las configuraciones de OAuth con los valores "
13412"predeterminados.<br>Las configuraciones actuales no se guardaron.</html>"
13413
13414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13415msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13416msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
13417
13418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13419msgid "Fully automatic"
13420msgstr "Enteramente automático"
13421
13422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13423msgid "Semi-automatic"
13424msgstr "Semiautomático"
13425
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13427msgid "Manual"
13428msgstr "Manual"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13431msgid ""
13432"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13433"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13434"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13435"html>"
13436msgstr ""
13437"<html>Correr un procedimiento totalmente automático para obtener una llave "
13438"de acceso del sitio web OSM.<br>JOSM accede al sitio OSM a través del "
13439"usuario JOSM y<br>autoriza total y automáticamente el usuario y descarga una "
13440"llave de acceso.</html>"
13441
13442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13443msgid ""
13444"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13445"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13446"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13447"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13448"submitted by JOSM.</html>"
13449msgstr ""
13450"<html>Ejecutar un proceso semi automático para obtener una llave de acceso "
13451"del sitio OSM.<br>JOSM envía las solicitudes estándar OAuth para obtener una "
13452"llave de solicitud y una<br>llave de Acceso. Envía al usuario al sitio OSM "
13453"en un navegador aparte<br> para autenticarse y aceptar la solicitud de llave "
13454"enviada por JOSM.</html>"
13455
13456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13457msgid ""
13458"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13459"outside<br>of JOSM.</html>"
13460msgstr ""
13461"<html>Ingresar una llave de Acceso manualmente si fue generada y descargada "
13462"por fuera<br>de JOSM.</html>"
13463
13464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13465msgid ""
13466"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13467"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13468"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13469"upload requests don't use your password any more."
13470msgstr ""
13471"Introduzca su usuario y contraseña de OSM. La contraseña <strong>no</strong> "
13472"se guardará en texto claro en las preferencias y se enviará al servidor de "
13473"OSM <strong>sólo una vez</strong>. Las siguientes subidas de datos no usarán "
13474"más su contraseña."
13475
13476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13478msgid "Username: "
13479msgstr "Nombre de usuario: "
13480
13481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13483msgid "Password: "
13484msgstr "Contraseña: "
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13487msgid ""
13488"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13489"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13490"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13491"(HTTPS)."
13492msgstr ""
13493"<strong>Advertencia:</strong> La clave se transfiere <strong>una vez</"
13494"strong> en texto plano al sitio OSM. <strong>NO<strong> ue una clave "
13495"sensible hasta que el servidor OSM ofrezca un canal de comunicación "
13496"encriptado(HTTPS)."
13497
13498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13499msgid "Granted rights"
13500msgstr "Derechos concedidos"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13503msgid "Advanced OAuth properties"
13504msgstr "Propiedades avanzadas de OAuth"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13508msgid "Accept Access Token"
13509msgstr "Aceptar llave de Acceso"
13510
13511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13512#, java-format
13513msgid ""
13514"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13515"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13516"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13517msgstr ""
13518"<html>Ha obtenido una llave de Acceso OAuth del sitio OSM. Oprima en <strong>"
13519"{0}</strong> para aceptar la llave. JOSM la usará en solicitudes "
13520"posteriores para acceder al API OSM.</html>"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13524msgid "Authorize now"
13525msgstr "Autorizar ahora"
13526
13527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13528msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13529msgstr ""
13530"Presione para redirigirle al formulario de autorización en el sitio JOSM"
13531
13532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13534msgid "Back"
13535msgstr "Retroceder"
13536
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13538msgid "Run the automatic authorization steps again"
13539msgstr "Volver a ejecutar los pasos automáticos de autorización"
13540
13541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13545msgid "Test Access Token"
13546msgstr "Probar llave de Acceso"
13547
13548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13551msgid "Please enter your OSM user name"
13552msgstr "Por favor ingrese su usuario de OSM"
13553
13554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13557msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13558msgstr ""
13559"El nombre de usuario no puede estar vacío. Introduzca su nombre de usuario "
13560"de OSM"
13561
13562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13564msgid "Please enter your OSM password"
13565msgstr "Introduzca su contraseña de OSM"
13566
13567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13568msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13569msgstr "La clave no puede ser vacía. Por favor ingrese su clave de OSM"
13570
13571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13572msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13573msgstr "Autorizar JOSM para acceder al API OSM"
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13576msgid ""
13577"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13578"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13579"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13580msgstr ""
13581"<html>Falló proceso automático de obtener una llave de Acceso OAuth<br> del "
13582"servidor OSM.<br><br>Por favor intente de nuevo o elija otro esquema de de "
13583"autorización,<br>por ejemplo, autorización semi automática o manual.</html>"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13588msgid "OAuth authorization failed"
13589msgstr "Falló la autorización OAuth"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13592#, java-format
13593msgid ""
13594"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13595"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13596"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13597"advanced setting and try again.</html>"
13598msgstr ""
13599"<html>El proceso automático para obtener Llaves de Acceso OAuth<br>del "
13600"servidor OSM falló porque JOSM no pudo armar<br> un URL válido de ingreso "
13601"para el URL de autorización OAuth \"{0}\".<br><br>Por favor revise sus "
13602"opciones avanzadas e intente de nuevo.</html>"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13605#, java-format
13606msgid ""
13607"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13608"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13609"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13610msgstr ""
13611"<html>Falló el proceso automático de obtener una llave de Acceso "
13612"OAuth<br>del servidor OSM para acceder a {0}<br>para el usuario {1}. "
13613"<br><br>Por favor revise el usuario y la clave e intente de nuevo.</html>"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13616#, java-format
13617msgid ""
13618"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13619"server ''{0}''."
13620msgstr ""
13621"Por favor ingrese una llave de Acceso Oauth que esté autorizada para acceder "
13622"al servidor OSM \"{0}\"."
13623
13624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13625msgid "Save Access Token to preferences"
13626msgstr "Almacenar llave de Acceso a preferencias"
13627
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13629msgid "Access Token"
13630msgstr "Llave de Acceso"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13633msgid "Advanced OAuth parameters"
13634msgstr "Parámetros Avanzados de OAuth"
13635
13636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13637msgid "Enter the OAuth Access Token"
13638msgstr "Ingrese la Llave de Acceso OAuth"
13639
13640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13641msgid "Enter advanced OAuth properties"
13642msgstr "Ingresar propiedades avanzadas de OAuth"
13643
13644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13645#, java-format
13646msgid ""
13647"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13648"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13649msgstr ""
13650"<html><body>Por favor introduzca una llave de Acceso OAuth que esté "
13651"autorizada para acceder al servidor OSM \"{0}\".</body></html>"
13652
13653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13654msgid "Please enter an Access Token Key"
13655msgstr "Por favor ingrese una Llave de Acceso"
13656
13657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13658msgid ""
13659"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13660msgstr ""
13661"La llave de Acceso no puede estar vacía. Por favor ingrese una llave de "
13662"Acceso"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13665msgid "Please enter an Access Token Secret"
13666msgstr "Por favor ingrese llave de Acceso secreta"
13667
13668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13669msgid ""
13670"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13671"Secret"
13672msgstr ""
13673"La llave de Acceso secreta no puede ser vacía. Por favor ingrese una llave "
13674"de Acceso secreta."
13675
13676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13678msgid "Click to test the Access Token"
13679msgstr "Presione para probar la llave de Acceso"
13680
13681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13682#, java-format
13683msgid ""
13684"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13685"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13686msgstr ""
13687"Con OAuth autoriza a JOSM el derecho a subir datos de mapa y trazas GPS por "
13688"usted (<a href=\"{0}\">más información...</a>)."
13689
13690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13691msgid "Please select an authorization procedure: "
13692msgstr "Elija un procedimiento de autorización: "
13693
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13695#, java-format
13696msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13697msgstr "Obtener una llave de Acceso para \"{0}\""
13698
13699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13700msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13701msgstr "Cerrar el diálogo y cancelar autorización"
13702
13703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13704msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13705msgstr "Cerrar el diálogo y aceptar la llave de Autorización"
13706
13707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13710msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13711msgstr "Advertencia: falló la cancelación de la operación OAuth"
13712
13713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13714#, java-format
13715msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13716msgstr "Obteniendo Llave de solicitud OAuth de \"{0}\""
13717
13718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13719#, java-format
13720msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13721msgstr "Obteniendo Llave de Acceso OAuth de \"{0}\""
13722
13723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13724#, java-format
13725msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13726msgstr ""
13727"La web de OSM no devolvión una cookie de sesión en respuesta a \"{0}\","
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13730#, java-format
13731msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13732msgstr ""
13733"Falló la autenticación del usuario \"{0}\" con la clave \"***\" como usuario "
13734"OAuth"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13737#, java-format
13738msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13739msgstr "Falló la solicitud de Autorización OAuth \"{0}\"."
13740
13741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13742#, java-format
13743msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13744msgstr "Autorizando llave de autorización OAuth \"{0}\" en el sitio OSM..."
13745
13746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13747msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13748msgstr "Inicializando una sesión en el sitio JOSM"
13749
13750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13751#, java-format
13752msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13753msgstr "Autenticando sesión para el usaurio \"{0}\"..."
13754
13755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13756#, java-format
13757msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13758msgstr "Autorizando llave de solicitud \"{0}\"..."
13759
13760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13761#, java-format
13762msgid "Logging out session ''{0}''..."
13763msgstr "Cerrando la sesión \"{0}\"..."
13764
13765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13766msgid "Allow to upload map data"
13767msgstr "Permitir subir datos de mapa"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13770msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13771msgstr ""
13772"Seleccionar para permitir a JOSM tener derecho para subir datos al mapa en "
13773"su nombre"
13774
13775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13776msgid "Allow to upload GPS traces"
13777msgstr "Permitir subir trazas GPS"
13778
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13780msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13781msgstr ""
13782"Seleccione para proveer a JOSM del permiso para subir trazas de GPS a su "
13783"nombre"
13784
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13786msgid "Allow to download your private GPS traces"
13787msgstr "Permitir descargar sus trazas GPS privadas"
13788
13789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13790msgid ""
13791"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13792"layers"
13793msgstr ""
13794"Elegir para proveer a JOSM el derecho para descargar sus trazas GPS privadas "
13795"en capas JOSM"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13798msgid "Allow to read your preferences"
13799msgstr "Permitir leer sus preferencias"
13800
13801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13802msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13803msgstr ""
13804"Seleccionar para ofrecer a JOSM el derecho de leer sus preferencias de "
13805"servidor"
13806
13807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13808msgid "Allow to write your preferences"
13809msgstr "Permitir escribir sus preferencias"
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13812msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13813msgstr ""
13814"Seleccionar para permitir que JOSM tenga permiso para escribir sus "
13815"preferencias de servidor"
13816
13817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13818msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13819msgstr "Obteniendo llave de Acceso OAuth"
13820
13821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13822#, java-format
13823msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13824msgstr ""
13825"<html>Falló la descarga de una llave de Acceso OAuth de \"{0}\".</html>"
13826
13827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13829msgid "Request Failed"
13830msgstr "Solicitud fallida"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13833msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13834msgstr "Descargando Llave de Solicitud OAuth"
13835
13836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13837#, java-format
13838msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13839msgstr "<html>Falló la descarga de Llave de solicitud de \"{0}\".</html>"
13840
13841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13843msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13844msgstr "Mostrar Parámetros avanzados de OAuth"
13845
13846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13848msgid "Retrieve Request Token"
13849msgstr "Obtener llave de Solicitud"
13850
13851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13852#, java-format
13853msgid ""
13854"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13855"Token from ''{1}''.</html>"
13856msgstr ""
13857"<html>Por favor seleccione <strong>{0}</strong> para obtener una llave de "
13858"solicitud OAuth de \"{1}\".</html>"
13859
13860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13861msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13862msgstr "<html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitud OAuth</html>"
13863
13864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13865msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13866msgstr "<html> Paso 2/3: Autorizar y descargar llave de Acceso</html>"
13867
13868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13869msgid "Request Access Token"
13870msgstr "Solicitar llave de Acceso"
13871
13872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13873#, java-format
13874msgid ""
13875"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13876"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13877"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13878"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13879"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13880"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13881"</html>"
13882msgstr ""
13883"<html> JOSM descargó correctamente una solicitud de credencial de "
13884"autentificación. JOSM ahora está lanzando una página de autorización en un "
13885"navegador externo. Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña "
13886"de OSM y siga las instrucciones para autorizar la solicitud de credencial de "
13887"autentificación. Después vuelva a este diálogo y haga clic en <strong>{0}</"
13888"strong><br><br>Si falla al abrir el navegador externo puede copiar la "
13889"siguiente dirección de autorización y pegarla en el campo de dirección del "
13890"navegador.</html>"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13894msgid "Go back to step 1/3"
13895msgstr "Regresar al paso 1/3"
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13898msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13899msgstr "<html>Paso 3/3: Recuperado con éxito un token de acceso</html>"
13900
13901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13902msgid ""
13903"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13904"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13905"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13906msgstr ""
13907"<html>JOSM ha descargado correctamente la credencial de autentificación de "
13908"acceso. Ahora puede aceptar esta credencial. JOSM la usará en el futuro "
13909"para autentificarse y autorizarse en el servidor OSM.<br><br>La credencial "
13910"de autentificación de acceso es: </html>"
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13913msgid "Restart"
13914msgstr "Reiniciar"
13915
13916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13917msgid "Click to retrieve a Request Token"
13918msgstr "Presione para obtener una llave de Solicitud"
13919
13920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13921msgid "Retrieve Access Token"
13922msgstr "Llave de Solicitud de Acceso"
13923
13924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13925msgid "Click to retrieve an Access Token"
13926msgstr "Presione para obtener llave de Acceso"
13927
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13929msgid "Testing OAuth Access Token"
13930msgstr "Probando Llave de Acceso OAuth"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13933#, java-format
13934msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13935msgstr ""
13936"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso "
13937"\"{0}\""
13938
13939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13940#, java-format
13941msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13942msgstr ""
13943"No está permitida la obtención de detalles usuarios con la llave de Acceso "
13944"\"{0}\"."
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13947#, java-format
13948msgid ""
13949"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13950"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13951"''{3}''.</html>"
13952msgstr ""
13953"<html>Se usó satisfactoria mente la llave \"{0}\" para<br>acceder al "
13954"servidor OSM en \"{1}\".<br>Está accediendo al servidor OSM con el usuario "
13955"\"{2}\" con id \"{3}\".</html>"
13956
13957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13958msgid "Success"
13959msgstr "Completado"
13960
13961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13962#, java-format
13963msgid ""
13964"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13965"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13966"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13967"token.</html>"
13968msgstr ""
13969"<html>Fallo al acceder al servidor OSM \"{0}\"<br>con la llave de Acceso "
13970"\"{0}\".<br>El servidor rechazó la llave de Acceso como no autorizada. No "
13971"podrá<br>acceder recurso protegido alguno en este servidor con esta llave.</"
13972"html>"
13973
13974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13978msgid "Test failed"
13979msgstr "Falló la prueba"
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13982#, java-format
13983msgid ""
13984"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13985"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13986"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13987"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13988"resources.</html>"
13989msgstr ""
13990"<html>El servidor OSM \"{0}\" conoce la llave de Acceso \"{1}\".<br>Falló la "
13991"prueba de obtener detalles de usuarios para esta llave,aunque, <br> "
13992"dependiendo de qué permisos tenga esta llave, podrá usarla para<br>subir "
13993"datos, trazas y/o acceder a oros recursos protegidos.</html>"
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13996msgid "Token allows restricted access"
13997msgstr "La llave permite acceso restringido"
13998
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
14000#, java-format
14001msgid ""
14002"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
14003"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
14004"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
14005"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
14006msgstr ""
14007"<html>Fallo al obtener información acerca del usuario actual del servidor "
14008"OSM \"{0}\".<br>Esto probablemente no es un problema causado al probar la "
14009"llave de Acceso, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. "
14010"Revise cuidadosamente la<br>URL del servidor y su conexión a Internet.</html>"
14011
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
14013#, java-format
14014msgid ""
14015"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
14016"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
14017msgstr ""
14018"<html>Fallo al firmar la solicitud del servidor OSM \"{0}\" con la llave "
14019"\"{1}\".<br>La llave posiblemente no es válida.</html>"
14020
14021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
14022msgid ""
14023"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
14024"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
14025"</html>"
14026msgstr ""
14027"<html>Fallo la prueba debido a que el servidor respondió con un error "
14028"interno.<br>JOSM no pudo identificar si la llave es válida. Por favor "
14029"intente más tarde.</html>"
14030
14031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
14032msgid "Retrieving user info..."
14033msgstr "Obteniendo información de usuario..."
14034
14035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14037msgid "Menu Name"
14038msgstr "Nombre del menú"
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:86
14041msgid "Unnamed Imagery Layer"
14042msgstr ""
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:92
14045msgid "WMS"
14046msgstr "WMS"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:98
14049msgid "Service URL"
14050msgstr "URL del servicio"
14051
14052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:103
14053msgid "Get Layers"
14054msgstr "Obtener capas"
14055
14056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:141
14057msgid ""
14058"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14059"so you can not use it. This message will not show again."
14060msgstr ""
14061"Ese layer no soporta ninguna proyección de JOSM, \n"
14062"por lo tanto no puede usarlo. No se volverá a mostrar de nuevo."
14063
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:143
14065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:179
14066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:278
14067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:300
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:318
14069msgid "WMS Error"
14070msgstr "Error del WMS"
14071
14072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:168
14073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:176
14074msgid "Show Bounds"
14075msgstr "Mostrar los limites"
14076
14077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:178
14078msgid "No bounding box was found for this layer."
14079msgstr "No se encontraron los límites para esta capa."
14080
14081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:188
14082msgid "TMS URL"
14083msgstr ""
14084
14085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:202
14086msgid "TMS"
14087msgstr ""
14088
14089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:204
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14091msgid "Imagery URL"
14092msgstr "URL de las imágenes"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:277
14095msgid "Could not parse WMS layer list."
14096msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS."
14097
14098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:299
14099msgid "Invalid service URL."
14100msgstr "URL del servicio invalida."
14101
14102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:317
14103msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14104msgstr "No se pudo recuperar la lista de las capas WMS."
14105
14106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14107msgid "Advanced Preferences"
14108msgstr "Preferencias avanzadas"
14109
14110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14111msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14112msgstr ""
14113"Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14116#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14117#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14118msgid "Search: "
14119msgstr "Buscar: "
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14122msgid "Current value is default."
14123msgstr "El valor actual es el de por defecto"
14124
14125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14126#, java-format
14127msgid "Default value is ''{0}''."
14128msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14131msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14132msgstr ""
14133"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
14134"usado todavía)"
14135
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14137msgid "Enter a new key/value pair"
14138msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
14139
14140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14141msgid "Change a key/value pair"
14142msgstr "Cambiar el par de clave/valor"
14143
14144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14145msgid "Values"
14146msgstr "Valores"
14147
14148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14149msgid "Display the Audio menu."
14150msgstr "Mostrar el menú audio"
14151
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14153msgid "Label audio (and image and web) markers."
14154msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
14155
14156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14157msgid "Display live audio trace."
14158msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
14159
14160#. various methods of making markers on import audio
14161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14162msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14163msgstr "Nodos de vía explícitos con marcas de tiempo válidas"
14164
14165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14166msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14167msgstr ""
14168"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
14169
14170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14171msgid "Named trackpoints."
14172msgstr "Puntos de traza nombrados"
14173
14174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14175msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14176msgstr "Modificado el registro temporal de los archivos de audio."
14177
14178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14179msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14180msgstr ""
14181"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
14182
14183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14184msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14185msgstr ""
14186"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
14187
14188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14189msgid ""
14190"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14191"the audio currently playing was recorded."
14192msgstr ""
14193"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
14194"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
14195
14196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14197msgid ""
14198"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14199"button icons."
14200msgstr ""
14201"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
14202"iconos de botón"
14203
14204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14205msgid "When importing audio, make markers from..."
14206msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
14207
14208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14210msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14211msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
14212
14213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14215msgid ""
14216"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14217"waypoints) with names or descriptions."
14218msgstr ""
14219"Crear marcadores de audio automáticamente desde los nodos de traza (en vez "
14220"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
14221
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14223msgid ""
14224"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14225"modified time of each audio WAV file imported."
14226msgstr ""
14227"Crear marcadores de audio en la posición de la pista correspondiente a la "
14228"fecha modificada de cada archivo importado de audio WAV."
14229
14230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14231msgid ""
14232"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14233"pressed"
14234msgstr ""
14235"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
14236"botón pertinente es pulsado."
14237
14238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14239msgid "Forward/back time (seconds)"
14240msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
14241
14242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14243msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14244msgstr ""
14245"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
14246
14247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14248msgid "Fast forward multiplier"
14249msgstr "Multiplicador de avance rápido"
14250
14251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14252msgid ""
14253"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14254"audio track position requested"
14255msgstr ""
14256"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
14257"negativo) la pista de audio solicitada"
14258
14259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14260msgid "Lead-in time (seconds)"
14261msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
14262
14263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14264msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14265msgstr ""
14266"La relación del tiempo transcurrido en la grabadora y el tiempo transcurrido "
14267"en realidad."
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14270msgid "Voice recorder calibration"
14271msgstr "Calibración del grabador de voz"
14272
14273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14274msgid "Auto save enabled"
14275msgstr "Autoguardado activado"
14276
14277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14278msgid "Auto save interval (seconds)"
14279msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
14280
14281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14283#, java-format
14284msgid "Default value: {0}"
14285msgstr "Valor predeterminado: {0}"
14286
14287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14288msgid "Auto saved files per layer"
14289msgstr "Archivos autograbados por capa"
14290
14291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14292msgid ""
14293"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14294"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14295"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14296msgstr ""
14297"<i>(El autograbado guarda las capas de datos que han cambiado de forma "
14298"periódica. Los respaldos se guardan en el directorio de preferencias de "
14299"JOSM. En caso de un congelamiento, JOSM trata de recuperar los cambios no "
14300"guardados en la siguiente oportunidad.)</i>"
14301
14302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14303msgid "Keep backup files when saving data layers"
14304msgstr "Mantener ficheros de respaldo al grabar las capas de datos"
14305
14306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14307msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14308msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
14309
14310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14311msgid ""
14312"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14313"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14314msgstr ""
14315"<i>(JOSM puede mantener los ficheros de respaldo cuando se guardan las capas "
14316"de dato. Añade al final del nombre del fichero \"~\" guardándolo en el mismo "
14317"directorio.)</i>"
14318
14319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14320msgid "File backup"
14321msgstr "Archivo de respaldo"
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14324msgid "Configure whether to create backup files"
14325msgstr "Configurar si desea crear archivos de copia de seguridad"
14326
14327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14328msgid "Color"
14329msgstr "Color"
14330
14331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14332#, java-format
14333msgid "Paint style {0}: {1}"
14334msgstr "Estilo de representación {0}: {1}"
14335
14336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14337msgid "Choose"
14338msgstr "Seleccionar"
14339
14340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14342#, java-format
14343msgid "Choose a color for {0}"
14344msgstr "Seleccionar un color para {0}"
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14347msgid "Set to default"
14348msgstr "Establecer como predeterminado"
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14351msgid "Set all to default"
14352msgstr "Establecer todo como predeterminado"
14353
14354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14355msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14356msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14359msgid "Colors"
14360msgstr "Colores"
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14363#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14364#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14365#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14366#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14367#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14368msgid "All"
14369msgstr "Todo"
14370
14371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14372msgid "Local files"
14373msgstr "Archivos locales"
14374
14375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:130
14378#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14379#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14380msgid "None"
14381msgstr "Ninguno"
14382
14383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14384msgid "Force lines if no segments imported."
14385msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
14386
14387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14388msgid "Draw large GPS points."
14389msgstr "Dibujar más grandes los puntos GPS"
14390
14391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14393msgid "Draw a circle form HDOP value."
14394msgstr "Dibujar el valor HDOP de forma circular"
14395
14396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14397msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14398msgstr "Velocidad (rojo=lento, verde=rápido)"
14399
14400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14401msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14402msgstr ""
14403"Dispersión de la precisión, o incertidumbre (rojo=alta, verde=baja, si está "
14404"disponible)"
14405
14406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14407msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14408msgstr "Color único (puede ser personalizado desde las capas nombradas)"
14409
14410#. <separator/>
14411#. group "Car"
14412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14413#: build/trans_presets.java:1437
14414msgid "Car"
14415msgstr "Coche"
14416
14417#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14418#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14419#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14420#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14421#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14422#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14423#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14424#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14425#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14426#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14427#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14428#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14429#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14430#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14431#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14432#. group "Bicycle"
14433#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14435#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:563
14436#: build/trans_presets.java:842 build/trans_presets.java:861
14437#: build/trans_presets.java:875 build/trans_presets.java:897
14438#: build/trans_presets.java:934 build/trans_presets.java:947
14439#: build/trans_presets.java:959 build/trans_presets.java:971
14440#: build/trans_presets.java:983 build/trans_presets.java:995
14441#: build/trans_presets.java:1005 build/trans_presets.java:1014
14442#: build/trans_presets.java:1023 build/trans_presets.java:1583
14443#: build/trans_presets.java:1656
14444msgid "Bicycle"
14445msgstr "Bicicleta"
14446
14447#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14448#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14449#. <space />
14450#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14451#. <space />
14452#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14453#. <space />
14454#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14455#. <space />
14456#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14457#. <space />
14458#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14459#. <space />
14460#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14461#. <space />
14462#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14463#. <space />
14464#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14465#. <space />
14466#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14467#. <space />
14468#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14469#. <space />
14470#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14471#. <space />
14472#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14473#. <space />
14474#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14476#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:562
14477#: build/trans_presets.java:841 build/trans_presets.java:860
14478#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:896
14479#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:946
14480#: build/trans_presets.java:958 build/trans_presets.java:970
14481#: build/trans_presets.java:982 build/trans_presets.java:994
14482#: build/trans_presets.java:1004 build/trans_presets.java:1013
14483#: build/trans_presets.java:1022
14484msgid "Foot"
14485msgstr "Pie"
14486
14487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14489msgid "Draw Direction Arrows"
14490msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
14491
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14493msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14494msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)"
14495
14496#. only on the head of a way
14497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14499msgid "Only on the head of a way."
14500msgstr "Solo en la cabecera de la vía."
14501
14502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14503msgid "Draw oneway arrows."
14504msgstr "Dibuja flechas de sentido único."
14505
14506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14507msgid "Draw segment order numbers"
14508msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
14509
14510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14511msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14512msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
14513
14514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14515msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14516msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
14517
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14519msgid "Draw inactive layers in other color"
14520msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14523msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14524msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
14525
14526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14527msgid "Create markers when reading GPX."
14528msgstr "Crear marcadores al leer GPX"
14529
14530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14531msgid "Draw only outlines of areas"
14532msgstr "Dibujar solo el contorno de las áreas"
14533
14534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14535msgid "Auto"
14536msgstr "Automático"
14537
14538#. gpx data field name
14539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14540msgctxt "gpx_field"
14541msgid "Name"
14542msgstr "Nombre"
14543
14544#. gpx data field name
14545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14546msgctxt "gpx_field"
14547msgid "Desc(ription)"
14548msgstr "Desc(ripción)"
14549
14550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14551msgid "Both"
14552msgstr "Ambos"
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14555msgid ""
14556"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14557"layer."
14558msgstr ""
14559"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
14560"capa gpx."
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14563msgid "Draw lines between raw GPS points"
14564msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
14565
14566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14567msgid ""
14568"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14569"draw all lines."
14570msgstr ""
14571"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
14572"Valor ''-1'' para dibujar todas las líneas."
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14575msgid "Maximum length for local files (meters)"
14576msgstr "Longitud máxima de los archivos locales (en metros)"
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14579msgid ""
14580"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14581msgstr ""
14582"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor ''-1'' para "
14583"dibujarlas todas."
14584
14585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14586msgid "Maximum length (meters)"
14587msgstr "Longitud máxima (en metros)"
14588
14589#. forceRawGpsLines
14590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14591msgid ""
14592"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14593msgstr ""
14594"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
14595"información de la línea."
14596
14597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14598msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14599msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
14600
14601#. drawGpsArrowsFast
14602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14603msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14604msgstr ""
14605"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
14606"matemática compleja"
14607
14608#. drawGpsArrowsMinDist
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14610msgid ""
14611"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14612"one."
14613msgstr ""
14614"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
14615
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14617msgid "Minimum distance (pixels)"
14618msgstr "Distancia mínima en píxeles"
14619
14620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14621msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14622msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
14623
14624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14625msgid ""
14626"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14627"Layer Manager."
14628msgstr ""
14629"Todos los puntos y segmentos de trazas tendrán el mismo color. Puede ser "
14630"personalizado en el Gestor de Capas."
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14633msgid "Colors points and track segments by velocity."
14634msgstr "Colores de puntos y segmentos de trazas según velocidades."
14635
14636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14637msgid ""
14638"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14639"capture device needs to log that information."
14640msgstr ""
14641"Colorea punto y segmentos de ruta con dilución horizontal de la posición"
14642"(HDOP). Su dispositivo de captura requiere dejar traza de esta información."
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14645msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14646msgstr ""
14647"Permitir ajustar el color de la traza según las diferentes velocidades "
14648"medias."
14649
14650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14651msgid "Track and Point Coloring"
14652msgstr "Coloreado de traza y punto"
14653
14654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14655msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14656msgstr "Permitir cambiar el etiquetado de puntos de traza."
14657
14658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14659msgid "Waypoint labelling"
14660msgstr "Etiquetado de punto de ruta"
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14663msgid "GPS Points"
14664msgstr "Puntos GPS"
14665
14666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14667msgid "Draw direction hints for way segments."
14668msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
14669
14670#. draw oneway arrows
14671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14672msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14673msgstr ""
14674"Dibuja flechas en la dirección de las vías de sentido único y en otros "
14675"elementos con dirección."
14676
14677#. segment order number
14678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14679msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14680msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
14681
14682#. antialiasing
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14684msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14685msgstr ""
14686"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
14687"suave"
14688
14689#. downloaded area
14690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14691msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14692msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
14693
14694#. virtual nodes
14695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14696msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14697msgstr ""
14698"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
14699"facilmente"
14700
14701#. background layers in inactive color
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14703msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14704msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
14705
14706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14707msgid ""
14708"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14709"in the selected style."
14710msgstr ""
14711"Esta opción suprime el relleno de áreas, anulando cualquier cosa "
14712"especificada en el estilo seleccionado."
14713
14714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14715msgid "OSM Data"
14716msgstr "Datos OSM"
14717
14718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:110
14719msgid "imagery fade"
14720msgstr "opacidad de imágenes"
14721
14722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14723msgid "Fade Color: "
14724msgstr "Color de transparencia "
14725
14726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:125
14727msgid "Fade amount: "
14728msgstr "Nivel de trasparencia: "
14729
14730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14731msgid "Soft"
14732msgstr "Suave"
14733
14734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14735msgid "Strong"
14736msgstr "Fuerte"
14737
14738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14739msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14740msgstr "Enfocado (requiere recarga la capa) "
14741
14742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:137
14743msgid "Use offset server: "
14744msgstr "Usar servidor compensado "
14745
14746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14747msgid "Downloader:"
14748msgstr "Gestor de descarga:"
14749
14750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:165
14751msgid "Overlap tiles"
14752msgstr "Superposición de teselas"
14753
14754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:166
14755msgid "% of east:"
14756msgstr "% hacia el Este"
14757
14758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:167
14759msgid "% of north:"
14760msgstr "% hacia el Norte"
14761
14762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:182
14763msgid "Simultaneous connections"
14764msgstr "Conexiones simultáneas"
14765
14766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:198
14767msgid "Auto zoom by default: "
14768msgstr "Zoom automático predeterminado: "
14769
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:202
14771msgid "Autoload tiles by default: "
14772msgstr "Carga automática de teselas predeterminada: "
14773
14774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:206
14775msgid "Min zoom lvl: "
14776msgstr "Nivel mínimo de zoom: "
14777
14778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:210
14779msgid "Max zoom lvl: "
14780msgstr "Max. nivel de zoom: "
14781
14782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:214
14783msgid "Add to slippymap chooser: "
14784msgstr "Añadir al selector de slippymap: "
14785
14786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:218
14787msgid "Tile cache directory: "
14788msgstr "Directorio del caché de teselas: "
14789
14790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:240
14791msgid "Common Settings"
14792msgstr "Configuraciones comunes"
14793
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:241
14795msgid "WMS Settings"
14796msgstr "Configuraciones de WMS"
14797
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:242
14799msgid "TMS Settings"
14800msgstr "Configuraciones de TMS"
14801
14802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14803msgid "Imagery Preferences"
14804msgstr "Preferencias de imágenes"
14805
14806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:251
14807msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14808msgstr "Modificar la lista de capas de imágenes mostradas en el menú Imágenes"
14809
14810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14811msgid "Imagery providers"
14812msgstr "Proveedores de imágenes"
14813
14814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:261
14815msgid "Offset bookmarks"
14816msgstr "Marcadores de desplazamientos"
14817
14818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:401
14819msgid "Available default entries:"
14820msgstr "Entradas disponibles por defecto:"
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:427
14823msgid "Selected entries:"
14824msgstr "Entradas seleccionadas:"
14825
14826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:445
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14829#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14830#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14831msgid "New"
14832msgstr "Nuevo"
14833
14834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:446
14835msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14836msgstr "Añadir una nueva entrada WMS/TMS introduciendo la URL"
14837
14838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:454
14839msgid "Add Imagery URL"
14840msgstr "Añadir URL de las imágenes"
14841
14842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:466
14843msgid "remove entry"
14844msgstr "eliminar entrada"
14845
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:492
14847msgid "copy selected defaults"
14848msgstr "Copiar las entradas por defecto seleccionadas"
14849
14850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:511
14851msgid "Please select at least one row to copy."
14852msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar"
14853
14854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:548
14855msgid "reload defaults"
14856msgstr "volver a cargar valores por defecto"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:563
14859msgctxt "layer"
14860msgid "Zoom"
14861msgstr "Zoom"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14864msgid "Menu Name (Default)"
14865msgstr "Nombre del menú (por defecto)"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:642
14868msgid "Imagery URL (Default)"
14869msgstr "URL de las imágenes (predeterminada)"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:685
14872#, java-format
14873msgid "EULA license URL not available: {0}"
14874msgstr "URL de licencia EULA no disponible: {0}"
14875
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:699
14877#, java-format
14878msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14879msgstr "URL malformada para la licencia EULA: {0}"
14880
14881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14882msgid "Projection"
14883msgstr "Proyección"
14884
14885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14886msgid "Easting"
14887msgstr "Hacia el Este"
14888
14889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:765
14890msgid "Northing"
14891msgstr "Hacia el Norte"
14892
14893#. Show splash screen on startup
14894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14896msgid "Show splash screen at startup"
14897msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
14898
14899#. Show ID in selection
14900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14902msgid "Show object ID in selection lists"
14903msgstr "Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"
14904
14905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14906msgid "Show localized name in selection lists"
14907msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección"
14908
14909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14911msgid "Draw rubber-band helper line"
14912msgstr "Dibujar línea de ayuda"
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14915msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14916msgstr "Trabajando sin modo (estilo Potlatch)"
14917
14918#. Show localized names
14919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14920msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14921msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección. En caso de que haya"
14922
14923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14924msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14925msgstr "No requiere cambiar de modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
14926
14927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14929msgid "Look and Feel"
14930msgstr "Visualización y comportamiento"
14931
14932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14933msgid "Language"
14934msgstr "Idioma"
14935
14936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14937msgid "Default (Auto determined)"
14938msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
14939
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14941msgid "Enable built-in icon defaults"
14942msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14945msgid "Available styles:"
14946msgstr "Estilos disponibles:"
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14949msgid "Active styles:"
14950msgstr "Estilos activos:"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14953msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14954msgstr "Añadir un nuevo estilo mediante un archivo o URL"
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14957msgid "New style entry:"
14958msgstr ""
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14961msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14962msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos"
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14965msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14966msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14969msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14970msgstr ""
14971"Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos"
14972
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14974#, java-format
14975msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14976msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''"
14977
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14979#, java-format
14980msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14981msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''"
14982
14983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14984#, java-format
14985msgid ""
14986"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14987"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
14988msgstr ""
14989"<html>Falló la carga de la lista de fuentes de estilos desde<br>\"{0}\"."
14990"<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>"
14991
14992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
14993#, java-format
14994msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
14995msgstr ""
14996"Advertencia: formato ilegal de entrada en la lista de estilo \"{0}\". Se "
14997"obtuvo \"{1}\""
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15000msgid "JOSM Internal Style"
15001msgstr ""
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15004msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15005msgstr ""
15006"Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución"
15007
15008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15009msgid "Potlatch 2"
15010msgstr "Potlatch 2"
15011
15012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15013msgid "the main Potlatch 2 style"
15014msgstr ""
15015
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15017#, java-format
15018msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15019msgid_plural ""
15020"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15021msgstr[0] ""
15022"Se ha descargado <strong>correctamente</strong> el siguiente complemento:"
15023msgstr[1] ""
15024"Se han descargado <strong>correctamente</strong> los siguientes {0} "
15025"complementos:"
15026
15027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15028#, java-format
15029msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15030msgid_plural ""
15031"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15032msgstr[0] "Ha <strong>fallado</strong> la descarga del siguiente complemento:"
15033msgstr[1] ""
15034"Ha <strong>fallado</strong> la descarga de los siguientes complementos:"
15035
15036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15037msgid "Search:"
15038msgstr "Buscar:"
15039
15040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15041msgid "Enter a search expression"
15042msgstr "Introducir una expresión de búsqueda"
15043
15044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15045msgid "Plugin update policy"
15046msgstr "Política de actualización de complementos"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15049msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15050msgstr "Aceptar el nuevo complemento y cerrar el diálogo"
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15053msgid "Configure Plugin Sites"
15054msgstr "Configurar los sitios de complementos"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15057msgid "Download list"
15058msgstr "Descargar lista"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15061msgid "Download the list of available plugins"
15062msgstr "Descargar una lista de complementos disponibles"
15063
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:281
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
15069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:755
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:924
15071msgid "Update plugins"
15072msgstr "Actualizar complementos"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15075msgid "Update the selected plugins"
15076msgstr "Actualizar los complementos seleccionados"
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15079msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15080msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15083msgid ""
15084"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15085"versions."
15086msgstr ""
15087"Todos los complementos están actualizados. JOSM no tiene descargas de "
15088"versiones nuevas."
15089
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15091msgid "Plugins up to date"
15092msgstr "Complementos actualizados"
15093
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15095msgid "Configure sites..."
15096msgstr "Configurar sitios..."
15097
15098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15099msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15100msgstr ""
15101"Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los complementos"
15102
15103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15105msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15106msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM"
15107
15108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15109msgid "Enter URL"
15110msgstr "Introduzca URL"
15111
15112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15114msgid "Please select an entry."
15115msgstr "Por favor seleccione una entrada."
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15118msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15119msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM"
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15122msgid "JOSM Plugin description URL"
15123msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM"
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15126msgid "disabled"
15127msgstr "desactivado"
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15130msgid "no modifier"
15131msgstr "sin modificador"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15134msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15135msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15138msgid ""
15139"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15140"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15141msgstr ""
15142"<p>Por favor tenga en cuenta que los atajos de teclados se asignan a las "
15143"acciones cuando JOSM inicia. Por lo tanto requiere <b>reiniciar</b> JOSM "
15144"para que los cambios tengan efecto.</p>"
15145
15146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15147msgid ""
15148"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15149"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15150"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15151"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15152"</p>"
15153msgstr ""
15154"<p>Adicionalmente, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
15155"asignan a la entrada de menú de un botón la primera vez. De tal forma que "
15156"algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar. -- pero sin "
15157"manejo de colisiones. Esta es otra razón para <b>reiniciar</b> JOSM después "
15158"de hacer cualquier cambio en este lugar.</p>"
15159
15160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15161msgid ""
15162"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15163"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15164"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15165"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15166"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15167"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15168"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15169"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15170"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15171"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15172"p>"
15173msgstr ""
15174"<p>Puede notar que la lista de selección de teclas en la próxima página "
15175"lista todas las teclas que existen en todas las clases de teclado que Java "
15176"conoce, no solamente aquellas teclas que están en su teclado. Por favor "
15177"solamente use los valores que corresponden a teclas reales en su teclado. "
15178"Si su teclado no tiene la tecla \"Copy\" (Los teclados de PC no las tienen, "
15179"Los teclados Sun Sí). Entonces no la use. También hay \"teclas\" listadas "
15180"que corresponden a atajos en su teclado(p.e. \":\"/dos puntos). Por favor "
15181"no los use tampoco, ue la tecla base(\";\"/punto y coma en teclados US, \"."
15182"\"/Punto en teclados alemanes, etc.) a cambio. No hacerlo resultará en "
15183"conflictos, dado que no hay forma para que JOSM se entere de la diferencia "
15184"entre Ctrl+Shift+; y Ctrl+: puesto que es lo mismo en teclados US.</p>"
15185
15186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15187msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15188msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
15189
15190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15191msgid ""
15192"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15193"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15194"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15195"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15196"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15197msgstr ""
15198"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM "
15199"automáticamente asigna como atajos. Para cada una de las cuatro clases de "
15200"atajos hay tres alternativas. JOSM intentará esas alternativas en el orden "
15201"en que aparecen cuando se esté resolviendo un conflicto. Si todas las "
15202"alternativas resultan en atajos que ya han sido asignados. asignará un "
15203"atajo aleatorio.</p>"
15204
15205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15206msgid ""
15207"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15208"encountered.</p>"
15209msgstr ""
15210"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
15211"cuando aparezca.</p>"
15212
15213#. scroll up
15214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15215msgid "Read First"
15216msgstr "Leer primero"
15217
15218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15219msgid "Use default"
15220msgstr "Usar por defecto"
15221
15222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15223msgid "Disable"
15224msgstr "Desactivar"
15225
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15227msgid "Key:"
15228msgstr "Clave:"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15231msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15232msgstr "¡Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15235msgid "Keyboard Shortcuts"
15236msgstr "Atajos de teclado"
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15239msgid "Edit Shortcuts"
15240msgstr "Editar atajos"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15246msgid "Primary modifier:"
15247msgstr "Modificador primario:"
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15253msgid "Secondary modifier:"
15254msgstr "Modificador secundario:"
15255
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15260msgid "Tertiary modifier:"
15261msgstr "Modificador terciario:"
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15264msgid "Menu Shortcuts"
15265msgstr "Atajos de menú"
15266
15267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15268msgid "Hotkey Shortcuts"
15269msgstr "Atajos de teclado"
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15272msgid "Subwindow Shortcuts"
15273msgstr "Accesos directos a subventanas"
15274
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15276msgid "Modifier Groups"
15277msgstr "Grupos de modificadores"
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15280msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15281msgstr "Cerrar el diálogo de preferencias y descartar los cambios"
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15284msgid "Save the preferences and close the dialog"
15285msgstr "Guardar las preferencias y cerrar el diálogo"
15286
15287#. some common tabs
15288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15289msgid "Display Settings"
15290msgstr "Opciones de visualización"
15291
15292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15293msgid ""
15294"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15295"program."
15296msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15299msgid "Connection Settings"
15300msgstr "Ajustes de la conexión"
15301
15302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15303msgid "Connection Settings for the OSM server."
15304msgstr "Configuración del servidor OSM."
15305
15306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15307msgid "Map Settings"
15308msgstr "Ajustes del mapa"
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15311msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15312msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15315msgid "Audio Settings"
15316msgstr "Configuración de audio"
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15319msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15320msgstr "Configuración del reproductor de audio y de los marcadores"
15321
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15323msgid "Configure available plugins."
15324msgstr "Configurar los complementos disponibles."
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15327msgid "Download plugins"
15328msgstr "Descargar complementos"
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15331msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15332msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15335msgid "Projection method"
15336msgstr "Método de proyección"
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15339msgid "Projection code"
15340msgstr "Código de proyección"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15343msgid "Display coordinates as"
15344msgstr "Visualizar las coordenadas como"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15347msgid "System of measurement"
15348msgstr "Sistema de medida"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15351msgid "Map Projection"
15352msgstr "Proyección del mapa"
15353
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15355#, java-format
15356msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15357msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator."
15358
15359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15360msgid "Load data from API"
15361msgstr "Cargar datos desde el API"
15362
15363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15364msgid "Import data from URL"
15365msgstr "Importar datos desde el URL"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15368msgid "Load imagery layers"
15369msgstr "Cargar capas de imágenes"
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15372msgid "Create new objects"
15373msgstr "Crear nuevos objetos"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15376msgid "Change the selection"
15377msgstr "Cambiar la selección"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15380msgid "Change the viewport"
15381msgstr "Cambiar la vista"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15384msgid "Read protocol version"
15385msgstr "Leer la versión del protocolo"
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15388msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15389msgstr "Confirmar todas las acciones de Control Remoto manualmente."
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15392msgid "Remote Control"
15393msgstr "Control Remoto"
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15396msgid "Settings for the remote control feature."
15397msgstr "Ajustes para la función de control remoto."
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15400msgid "Enable remote control"
15401msgstr "Activar control remoto"
15402
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15404msgid ""
15405"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15406"applications, e.g. from a web browser."
15407msgstr ""
15408"La función de control remoto permite a JOSM ser controlado desde otras "
15409"aplicaciones, por ejemplo, desde un navegador web."
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15412msgid "Permitted actions:"
15413msgstr "Acciones permitidas:"
15414
15415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15416msgid ""
15417"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15418"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15419"JOSM."
15420msgstr ""
15421"JOSM escuchará siempre el puerto 8111 de localhost. Este puerto no es "
15422"configurable porque es referenciado por aplicaciones externas que se "
15423"comunican con JOSM."
15424
15425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15426msgid "Authentication"
15427msgstr "Autentificación"
15428
15429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15430msgid "Proxy settings"
15431msgstr "Configuraciones de proxy"
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15434msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15435msgstr "Configure su identidad y cómo se autentica al servidor OSM"
15436
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15438msgid "Configure whether to use a proxy server"
15439msgstr "Configurar si desea usar un servidor proxy"
15440
15441#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15442#. icon licence: GPL
15443#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15444#. icon original filename: keyboard.png
15445#. icon original size: 128x128
15446#. modifications: icon was cropped, then resized
15447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15448msgid "Shortcut Preferences"
15449msgstr "Preferencias de atajos"
15450
15451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15452msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15453msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
15454
15455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15456msgid "Action"
15457msgstr "Acción"
15458
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15460msgid "Shortcut"
15461msgstr "Atajo de teclado"
15462
15463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
15464msgid "Icon paths:"
15465msgstr "Ruta de los iconos:"
15466
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15468#, java-format
15469msgid "Short Description: {0}"
15470msgstr "Descripción corta: {0}"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15473#, java-format
15474msgid "URL: {0}"
15475msgstr "URL: {0}"
15476
15477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
15478#, java-format
15479msgid "Author: {0}"
15480msgstr "Autor: {0}"
15481
15482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
15483#, java-format
15484msgid "Webpage: {0}"
15485msgstr "Página web: {0}"
15486
15487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
15488#, java-format
15489msgid "Version: {0}"
15490msgstr "Versión: {0}"
15491
15492#. content.add(scroller);
15493#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
15495#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
15496msgid "Ok"
15497msgstr "Aceptar"
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
15500msgid "Name (optional):"
15501msgstr "Nombre (opcional):"
15502
15503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
15504msgid "URL / File:"
15505msgstr "URL / Archivo:"
15506
15507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
15508msgid "active"
15509msgstr "activo"
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
15512msgid "Edit source entry:"
15513msgstr "Editar entrada fuente:"
15514
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
15516#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15517#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15518msgid "Reset"
15519msgstr "Reiniciar"
15520
15521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
15522msgid "Reset to default"
15523msgstr "Restaurar a valores por defecto"
15524
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
15526msgid "Add a new icon path"
15527msgstr "Añadir una nueva ruta del icono"
15528
15529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
15530msgid "Remove the selected icon paths"
15531msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas"
15532
15533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
15534msgid "Edit the selected icon path"
15535msgstr "Editar la ruta de icono selecionada"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15538#, java-format
15539msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15540msgstr "Advertencia: No se pudo leer la fuente de etiquetado predefinido: {0}"
15541
15542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15543#, java-format
15544msgid ""
15545"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15546"Do you want to keep it?"
15547msgstr ""
15548"No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas: {0}\n"
15549"¿Desea mantenerla?"
15550
15551#. Should not happen, but at least show message
15552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15553#, java-format
15554msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15555msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}"
15556
15557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15558#, java-format
15559msgid ""
15560"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15561"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15562"table></html>"
15563msgstr ""
15564"<html>Se puede descargar la fuente predeterminada de etiquetas {0} pero "
15565"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
15566"es: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15567
15568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15569#, java-format
15570msgid ""
15571"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15572"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15573msgstr ""
15574"<html>No se pudo parsear la fuente predeterminada de etiquetas {0}. ¿Desea "
15575"usarla realmente?<br><br><table width=400>El error es: [{1}:{2}] {3}</"
15576"table></html>"
15577
15578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15579#, java-format
15580msgid ""
15581"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15582"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15583msgstr ""
15584"<html>La fuente predeterminada de etiquetas {0} puede descargarse pero "
15585"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
15586"es: {1}</table></html>"
15587
15588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15589#, java-format
15590msgid ""
15591"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15592"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15593msgstr ""
15594"<html>No se puede interpretar la fuente predeterminada de etiquetas: {0}."
15595"¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error es: {1}</table></"
15596"html>"
15597
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15599msgid "Sort presets menu"
15600msgstr "Ordenar menú de predefinidos"
15601
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15603msgid "Tagging Presets"
15604msgstr "Etiquetas preestablecidas"
15605
15606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15607msgid "Available presets:"
15608msgstr "Predefinidos disponibles:"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15611msgid "Active presets:"
15612msgstr "Predefinidos activos:"
15613
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15615msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15616msgstr "Añadir un nuevo predefinido mediante un archivo o URL"
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15619msgid "New preset entry:"
15620msgstr ""
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15623msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15624msgstr ""
15625"Eliminar los predefinidos seleccionados desde la lista de predefinidos "
15626"activos"
15627
15628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15629msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15630msgstr ""
15631
15632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15633msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15634msgstr ""
15635"Añadir los predefinidos seleccionados a la lista de predefinidos activos"
15636
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15638#, java-format
15639msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15640msgstr ""
15641
15642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15643#, java-format
15644msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15645msgstr ""
15646
15647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15648#, java-format
15649msgid ""
15650"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15651"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15652msgstr ""
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15655#, java-format
15656msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15657msgstr ""
15658"Atención: formato ilegal de entrada en la lista de predeterminados \"{0}\". "
15659"Se obtuvo \"{1}\""
15660
15661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15662msgid "Internal Preset"
15663msgstr "Ajuste predeterminado interno"
15664
15665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15666msgid "The default preset for JOSM"
15667msgstr "El ajuste predeterminado de JOSM"
15668
15669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15670msgid "Tooltip"
15671msgstr ""
15672
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:316
15674msgid "Icon"
15675msgstr ""
15676
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:373
15678msgid "Actions"
15679msgstr "Acciones"
15680
15681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:503
15682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:525
15683msgid "Separator"
15684msgstr "Separador"
15685
15686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:687
15687msgid "Toolbar"
15688msgstr "Barra de herramientas"
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:691
15691msgid "Available"
15692msgstr "Disponible"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:730
15695msgid "Action parameters"
15696msgstr "Paramétros de Acciones"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:731
15699msgid "Parameter name"
15700msgstr "Nombre del parámetro"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:732
15703msgid "Parameter value"
15704msgstr "Valor del parámetro"
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:737
15707msgid "Toolbar customization"
15708msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:738
15711msgid "Customize the elements on the toolbar."
15712msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15715msgid "Use ignore list."
15716msgstr "Usar lista de omisiones"
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15719msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15720msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
15721
15722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15723msgid "Use error layer."
15724msgstr "Utilizar la capa de errores"
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15727msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15728msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
15729
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15731msgid "Show informational level."
15732msgstr "Mostrar nivel de información."
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15735msgid "Show the informational tests."
15736msgstr "Mostrar las pruebas de información."
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15739msgid "Show informational level on upload."
15740msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15743msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15744msgstr ""
15745"Mostrar la información de las pruebas en la ventana de comprobación de "
15746"subida de datos."
15747
15748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15749msgid "On demand"
15750msgstr "A petición"
15751
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15753msgid "On upload"
15754msgstr "Al envío"
15755
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15757msgid ""
15758"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15759"programs."
15760msgstr ""
15761"Un validador de datos OSM que verifica los errores más comunes producidos "
15762"por los usuarios y los programas de edición."
15763
15764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15765msgid "Data validator"
15766msgstr "Validador de datos"
15767
15768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15769msgid "Plugin bundled with JOSM"
15770msgstr "Complemento incluido en JOSM"
15771
15772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15773msgid ""
15774"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15775"list of available plugins."
15776msgstr ""
15777"Por favor presione en <strong>Descargar lista</strong> para descargar y "
15778"mostrar una lista de complementos disponibles"
15779
15780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15781#, java-format
15782msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15783msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
15784
15785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15787msgid "Ask before updating"
15788msgstr "Preguntar antes de actualizar"
15789
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15792msgid "Always update withouth asking"
15793msgstr "Actualizar siempre sin preguntar"
15794
15795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15797msgid "Never update"
15798msgstr "No actualizar nunca"
15799
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15801msgid ""
15802"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15803"startup after an update of JOSM itself."
15804msgstr ""
15805"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
15806"activos al inicio después de que se actualice el programa."
15807
15808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15809msgid "Update interval (in days):"
15810msgstr "Intervalo de actualización (en días):"
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15813msgid ""
15814"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15815"certain periode of time."
15816msgstr ""
15817"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
15818"activos después de un periodo de tiempo determinado."
15819
15820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15821#, java-format
15822msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15823msgstr "Probando URL del API OSM \"{0}\""
15824
15825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15826#, java-format
15827msgid ""
15828"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15829"validate again.</html>"
15830msgstr ""
15831"<html>\"{0}\" no es una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la "
15832"escritura y valídese de nuevo.</html>"
15833
15834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15836msgid "Invalid API URL"
15837msgstr "URL de API no válido"
15838
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15840#, java-format
15841msgid ""
15842"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15843"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15844msgstr ""
15845"<html>Falló la construcción el URL \"{0}\" para validar el servidor de API "
15846"OSM.<br>Revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15847
15848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15849#, java-format
15850msgid ""
15851"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15852"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15853msgstr ""
15854"<html>Fallo al conectarse al URL \"{0}\".<br>Por favor revise la escritura "
15855"de \"{1}\" , su conexión a Internet y valídelo de nuevo.</html>"
15856
15857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15860msgid "Connection to API failed"
15861msgstr "Falló la conexión al API"
15862
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15864#, java-format
15865msgid ""
15866"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15867"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15868"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15869msgstr ""
15870"<htm>Falló la descarga de la lista de conjuntos de cambios del servidor API "
15871"OSM<br>\"{1}\". El servidor retornó el código {0} en lugar de 200.<br> Por "
15872"favor revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15873
15874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15875#, java-format
15876msgid ""
15877"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15878"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15879"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15880msgstr ""
15881"<html>El servidor de API OSM en \"{0}\" no devolvió una respuesta válida."
15882"<br>Es posible que \"{0}\" no sea un servidor API OSM.<br>Por favor revise "
15883"la escritura de \"{0}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15884
15885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15886msgid "Use Basic Authentication"
15887msgstr "Usar autentificación básica"
15888
15889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15890msgid ""
15891"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15892msgstr "Seleccione autenticación básica HTTP con su usuario y clave OSM"
15893
15894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15895msgid "Use OAuth"
15896msgstr "Usar OAuth"
15897
15898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15899msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15900msgstr "Seleccione si desea utilizar OAuth como mecanismo de autenticación"
15901
15902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15903#, java-format
15904msgid ""
15905"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15906"authentication method ''Basic Authentication''."
15907msgstr ""
15908"Advertencia: El valor \"{1}\" en la preferencia \"{0}\" no está soportado. "
15909"Usando el método de autenticación \"Autenticación Básica\"."
15910
15911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15912msgid "OSM username:"
15913msgstr "Usuario OSM:"
15914
15915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15916msgid "OSM password:"
15917msgstr "Contraseña OSM:"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15920msgid ""
15921"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15922"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15923"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15924"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15925msgstr ""
15926"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Atención:</strong> La "
15927"contraseña se almacena en texto plano en el archivo de preferencias de JOSM. "
15928"Además, se transfiere</strong> en cada solicitud enviada al servidor OSM. "
15929"<strong> No utilice claves importantes.</strong></p></body></html>"
15930
15931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15932msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15933msgstr ""
15934"Advertencia: Fallo al descargar las credenciales OSM del administrador de "
15935"credenciales."
15936
15937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15941#, java-format
15942msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15943msgstr "El administrador de credenciales actual es \"{0}\""
15944
15945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15946msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15947msgstr ""
15948"Advertencia: fallo el guardar las credecniales OSM al administrador de "
15949"credenciales"
15950
15951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15952msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15953msgstr ""
15954"Advertencia: Fallo al descargar Llave de Acceso OAuth del administrador de "
15955"credenciales"
15956
15957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15958msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15959msgstr ""
15960"Advertencia: Fallo al almacenar Llave de Acceso OAuth al administrador de "
15961"credenciales"
15962
15963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15964msgid ""
15965"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15966"Please authorize first."
15967msgstr ""
15968"No tiene acceso a la llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando "
15969"OAuth. Por favor autorícelo primero."
15970
15971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15972msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15973msgstr ""
15974"Usted ya tiene una llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando OAuth"
15975
15976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15977msgid "Save to preferences"
15978msgstr "Guardar preferencias"
15979
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15981msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15982msgstr "Seleccione para salir del proceso de autorización OAuth"
15983
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15985msgid "New Access Token"
15986msgstr "Nueva llave de Acceso"
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15989msgid ""
15990"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15991"Access Token"
15992msgstr ""
15993"Seleccione para ingresar al proceso de autorización OAuth y generar una "
15994"nueva llave de Acceso"
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15997msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15998msgstr "Seleecione probar acceso al servidor OSM con la llave de Acceso actual"
15999
16000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16001#, java-format
16002msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16003msgstr ""
16004"<html>Usar la URL del servidor OSM por defecto (<strong>{0}</strong>)</html>"
16005
16006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16007msgid "OSM Server URL:"
16008msgstr "URL del servidor OSM"
16009
16010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16011#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:41
16012msgid "Validate"
16013msgstr "Validar"
16014
16015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16016msgid "Test the API URL"
16017msgstr "Probar la URL de API"
16018
16019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16020msgid "The API URL is valid."
16021msgstr "La URL del API es válida"
16022
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16024msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16025msgstr "Falló la validación. La URL parece no válida."
16026
16027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16028msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16029msgstr ""
16030"La URL del API OSM no puede ser vacía. Por favor ingrese una URL de API OSM"
16031
16032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16033msgid "The current value is not a valid URL"
16034msgstr "El valor actual no es una URL válida"
16035
16036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16037msgid "Please enter the OSM API URL."
16038msgstr "Por favor ingrese el URL del API OSM"
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16042msgid "Host:"
16043msgstr "Servidor:"
16044
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16047msgctxt "server"
16048msgid "Port:"
16049msgstr "Puerto:"
16050
16051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16052msgid ""
16053"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16054msgstr ""
16055"Pro favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña si su proxy requiere "
16056"autentificación."
16057
16058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16059msgid "Password:"
16060msgstr "Contraseña:"
16061
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16063msgid "No proxy"
16064msgstr "Sin proxy"
16065
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16067msgid "Use standard system settings"
16068msgstr "Usar las opciones de estándar sistema"
16069
16070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16071msgid ""
16072"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16073"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16074msgstr ""
16075"Usar las opciones estándar del sistema(deshabilitado. Para habilitarlo, "
16076"lance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
16077
16078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16079msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16080msgstr "Configurar manualmente un proxy HTTP"
16081
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16083msgid "Use a SOCKS proxy"
16084msgstr "Utilizar un proxy SOCKS"
16085
16086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16087msgid ""
16088"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16089"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16090msgstr ""
16091"Advertencia: JOSM está configurado para utilizar servidores proxy desde las "
16092"preferencias del sistema, pero la JVM no está configurado para recuperarlos. "
16093"Restablezca la preferencias a \"Sin proxy\"."
16094
16095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16096#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16097msgid "multiple"
16098msgstr "múltiple"
16099
16100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16101#, java-format
16102msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16103msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16104msgstr[0] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objecto"
16105msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos"
16106
16107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16108msgid "Delete the selection in the tag table"
16109msgstr "Borrar la selección en la tabla de etiquetas"
16110
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16112msgid "Add a new tag"
16113msgstr "Añadir una nueva etiqueta"
16114
16115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:453
16116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:729
16117#, java-format
16118msgid ""
16119"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16120"must be the same as in ''values''"
16121msgstr ""
16122"etiquetas erradas predeterminadas \"{0}-{1}\" - el número de objetos en "
16123"''display_values'' debe coincidir con ''values''"
16124
16125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:458
16126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
16127#, java-format
16128msgid ""
16129"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16130"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16131msgstr ""
16132"etiquetas erradas predeterminadas \"{0}-{1}\" - el número de objetos en "
16133"''short_descriptions'' debe coincidir con ''values''"
16134
16135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:937
16136#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16137msgid "More information about this feature"
16138msgstr "Más información sobre esta característica"
16139
16140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:974
16141#, java-format
16142msgid "Unknown requisite: {0}"
16143msgstr "Requisito desconocido: {0}"
16144
16145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1031
16146msgid "Available roles"
16147msgstr "Roles disponibles"
16148
16149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1032
16150msgid "role"
16151msgstr "rol"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1033
16154msgid "count"
16155msgstr "conteo"
16156
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1034
16158msgid "elements"
16159msgstr "elementos"
16160
16161#. space
16162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1049
16163msgid "Optional Attributes:"
16164msgstr "Atributos opcionales"
16165
16166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1098
16167#, java-format
16168msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16169msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
16170
16171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1099
16172#, java-format
16173msgid "Use preset ''{0}''"
16174msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
16175
16176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1150
16177#, java-format
16178msgid "Unknown type: {0}"
16179msgstr "Tipo desconocido: {0}"
16180
16181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1219
16182msgid "Preset role element without parent"
16183msgstr "Rol preestablecido sin padre"
16184
16185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1227
16186msgid "Preset sub element without parent"
16187msgstr "subelmento preestablecido sin padre"
16188
16189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1260
16190#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16191#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16192#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16193#, java-format
16194msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16195msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
16196
16197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1270
16198#, java-format
16199msgid "Error parsing {0}: "
16200msgstr "Error analizando {0}: "
16201
16202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1311
16203#, java-format
16204msgid "Elements of type {0} are supported."
16205msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados"
16206
16207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1392
16208#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
16209#, java-format
16210msgid "Change {0} object"
16211msgid_plural "Change {0} objects"
16212msgstr[0] "Modificar objeto {0}"
16213msgstr[1] "Modificar objetos {0}"
16214
16215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1395
16216msgid "Nothing selected!"
16217msgstr "¡No hay nada seleccionado!"
16218
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1397
16220msgid "Selection unsuitable!"
16221msgstr "¡Selección inadecuada!"
16222
16223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
16224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1407
16225msgid "Apply Preset"
16226msgstr "Aplicar"
16227
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1406
16229msgid "New relation"
16230msgstr "Nueva relación"
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1495
16233#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16234msgid "Change Properties"
16235msgstr "Cambiar propiedades"
16236
16237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16238#, java-format
16239msgid "Preset group {1} / {0}"
16240msgstr "Grupo predefinido {1} / {0}"
16241
16242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16243#, java-format
16244msgid "Preset group {0}"
16245msgstr "Grupo predefinido {0}"
16246
16247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16248msgid "Search preset"
16249msgstr "Buscar predefinido"
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16252msgid "Show preset search dialog"
16253msgstr "Mostrar diálogo de búsqueda preestablecida"
16254
16255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16256msgid "Search presets"
16257msgstr "Buscar predefinidos"
16258
16259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16260msgid "Show only applicable to selection"
16261msgstr "La muestra sólo es aplicable a la selección"
16262
16263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16264msgid "Search in tags"
16265msgstr "Buscar en etiquetas"
16266
16267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16268msgid "Min. latitude"
16269msgstr "Latitud min."
16270
16271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16272msgid "Min. longitude"
16273msgstr "Longitud min."
16274
16275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16276msgid "Max. latitude"
16277msgstr "Latitud max."
16278
16279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16280msgid "Max. longitude"
16281msgstr "Longitud max."
16282
16283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16284msgid ""
16285"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16286"a bounding box)"
16287msgstr ""
16288"URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga para "
16289"especificar una región)"
16290
16291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16292msgid ""
16293"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16294msgstr ""
16295"El OSM ID actual no es válido. Por favor ingrese un entero mayor que cero"
16296
16297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16298msgid "All Formats"
16299msgstr "Todos los formatos"
16300
16301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16306msgid "Contacting OSM Server..."
16307msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
16308
16309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16310#, java-format
16311msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16312msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
16313
16314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16316#, java-format
16317msgid ""
16318"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16319"capabilities. Got ''{2}''"
16320msgstr ""
16321"Advertencia: valor ilegal \"{1}\" para el atributo \"{0}\" en las "
16322"capacidades del servidor. Se obtuvo \"{2}\""
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:238
16326#, java-format
16327msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16328msgstr "Fallo al verificar la fecha \"{0}\" respondida por el servidor."
16329
16330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16331#, java-format
16332msgid ""
16333"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16334"''{0}''"
16335msgstr ""
16336"Formato inestperado del encabezado de error para el conflicto en la "
16337"actualización del conjunto de cambios. Se obtuvo \"{0}\""
16338
16339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16342#, java-format
16343msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16344msgstr ""
16345"La longitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
16346
16347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16348#, java-format
16349msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16350msgstr ""
16351"La Latitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
16352
16353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16363#, java-format
16364msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16365msgstr ""
16366"Valor inesperado para \"{0}\" en la url de consulta del conjunto de cambios, "
16367"se obtuvo {1}"
16368
16369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16371msgid ""
16372"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16373"and ''display_name''"
16374msgstr ""
16375"No se puede crear una consulta de conjunto de cambios incluyendo los "
16376"parámetros \"uid\" y \"display_name\""
16377
16378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16379#, java-format
16380msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16381msgstr ""
16382"El parámetro \"{0}\" no es soportado en la consulta del conjunto de cambios"
16383
16384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16385#, java-format
16386msgid ""
16387"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16388msgstr ""
16389"Formato inesperado para el número de puerto en la preferencia \"{0}\". Se "
16390"obtuvo \"{1}\"."
16391
16392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16397msgid "The proxy will not be used."
16398msgstr "No se usará el proxy"
16399
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16401#, java-format
16402msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16403msgstr "Puerto ilegal en la preferencia \"{0}\". Se obtuvo {1}."
16404
16405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16406#, java-format
16407msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16408msgstr "Advertencia: No se encontró la preferencia \"{0}\"."
16409
16410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16411#, java-format
16412msgid ""
16413"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16414"use no proxy."
16415msgstr ""
16416"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo "
16417"\"{1}\". No se usará proxy"
16418
16419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16420#, java-format
16421msgid ""
16422"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16423"''{1}''."
16424msgstr ""
16425"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy HTTP. Se obtuvo el "
16426"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
16427
16428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16429#, java-format
16430msgid ""
16431"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16432"''{1}''."
16433msgstr ""
16434"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy SOCKS. Se obtuvo el "
16435"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
16436
16437#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16438#. somewhere else
16439#.
16440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16441#, java-format
16442msgid ""
16443"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16444msgstr ""
16445"Error: Falló la conexión al proxy \"{0}\" para la URI \"{1}\". La excepción "
16446"fue: {2}"
16447
16448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16449msgid ""
16450"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16451"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16452"time. Will not use a proxy."
16453msgstr ""
16454"Advertencia: La JVM no está configurada para encontrar proxys de las "
16455"opciones del sistema. La propiedad ''java.net.useSystemProxies'' no estaba "
16456"presente cuando inició el programa. No se usará proxy."
16457
16458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16459msgid "Parsing response from server..."
16460msgstr "Revisando respuesta del servidor..."
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16463#, java-format
16464msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16465msgstr "Elemento con nombre \"{0}\" inesperado"
16466
16467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16468#, java-format
16469msgid "Could not export ''{0}''."
16470msgstr "No se pudo exportar \"{0}\"."
16471
16472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16473#, java-format
16474msgid "Could not import ''{0}''."
16475msgstr "No se pudo importar \"{0}\"."
16476
16477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16478msgid "Could not import files."
16479msgstr "No se pudo importar archivos."
16480
16481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16482#, java-format
16483msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16484msgstr ""
16485"<html>No se pudo leer el fichero \"{0}\".<br>El error es:<br>{1}</html>"
16486
16487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16488#, java-format
16489msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16490msgstr "<html>No se pudo leer los archivos.<br>El error es:<br>{0}</html>"
16491
16492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16493msgid ""
16494"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16495"tracks."
16496msgstr ""
16497"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
16498"licencia GPL."
16499
16500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16502msgid "GPX Files"
16503msgstr "Archivos GPX"
16504
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16506msgid "GPS track description"
16507msgstr "Descripción de la traza GPS"
16508
16509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16510msgid "Add author information"
16511msgstr "Añadir información del autor"
16512
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16514msgid "Real name"
16515msgstr "Nombre real"
16516
16517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16518msgid "E-Mail"
16519msgstr "Correo electrónico"
16520
16521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16522msgid "Copyright (URL)"
16523msgstr "Derechos de autor (URL)"
16524
16525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16526msgid "Predefined"
16527msgstr "Predefinido"
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16530msgid "Copyright year"
16531msgstr "Año del copyright"
16532
16533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16534msgid "Keywords"
16535msgstr "Palabras claves"
16536
16537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16538msgid "Export options"
16539msgstr "Opciones de exportación"
16540
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16542msgid "Export and Save"
16543msgstr "Exportar y guardar"
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16546#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16547#, java-format
16548msgid ""
16549"Error while exporting {0}:\n"
16550"{1}"
16551msgstr ""
16552"Error mientras se exportaba {0}:\n"
16553"{1}"
16554
16555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16556msgid "Choose a predefined license"
16557msgstr "Elegir una licencia predefinida"
16558
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16561#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16562#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16563#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16564#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16565#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16566#, java-format
16567msgid "Markers from {0}"
16568msgstr "Marcadores desde {0}"
16569
16570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16571#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16572#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16573#, java-format
16574msgid ""
16575"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16576"available"
16577msgstr ""
16578"Ocurrió un error al interpretar el fichero gpx {0}. Sólo parte del fichero "
16579"estará disponible"
16580
16581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16582#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16583#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16584#, java-format
16585msgid "File \"{0}\" does not exist"
16586msgstr "El archivo \"{0} no existe"
16587
16588#. input was not properly parsed, abort
16589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16590#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16591#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16592#, java-format
16593msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16594msgstr "Análisis sintáctivo fallido del archivo \"{0}\""
16595
16596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16597msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16598msgstr ""
16599"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
16600"documento gpx"
16601
16602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16603#, java-format
16604msgid "Unknown mode {0}."
16605msgstr "Modo desconocido {0}"
16606
16607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16608msgid "Image Files"
16609msgstr "Archivos de imagen"
16610
16611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16612msgid "folder"
16613msgstr "carpeta"
16614
16615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16616msgid "Looking for image files"
16617msgstr "Buscando archivos de imágenes"
16618
16619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16620msgid "No image files found."
16621msgstr "No se encontraron archivos de imágenes"
16622
16623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:80
16624#, java-format
16625msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16626msgstr "Fallo al abrir canal de lectura para el recurso \"{0}\""
16627
16628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:126
16629#, java-format
16630msgid ""
16631"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16632"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16633msgstr ""
16634"Advertencia: fallo al abrir fichero con extensión \"{2}\" y porción \"{3}\" "
16635"en el fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
16636
16637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16638#, java-format
16639msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16640msgstr ""
16641"No hay primitiva con el id {0} en el conjunto local de datos. No se puede "
16642"inferir el tipo de primitiva."
16643
16644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16650msgid "Downloading OSM data..."
16651msgstr "Descargando datos OSM..."
16652
16653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16654#, java-format
16655msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16656msgstr "Obteniendo nodo con ID {0} de ''{1}''"
16657
16658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16659#, java-format
16660msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16661msgstr "Obteniendo vía con ID {0} de ''{1}''"
16662
16663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16664#, java-format
16665msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16666msgstr "Obteniendo relación con ID {0} de ''{1}''"
16667
16668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16669#, java-format
16670msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16671msgstr "El servidor respondió con código 404 para el id {0}. Omitiéndolo."
16672
16673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16674#, java-format
16675msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16676msgstr "Obteniendo un conjunto de nodos de ''{0}''"
16677
16678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16679#, java-format
16680msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16681msgstr "Obteniendo un conjunto de vías de ''{0}''"
16682
16683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16684#, java-format
16685msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16686msgstr "Obteniendo un conjunto de relaciones de ''{0}''"
16687
16688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16689msgid ""
16690"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16691"for each object."
16692msgstr ""
16693"El servidor respondión con un código de respuesta 404, reintentando con una "
16694"petición individual para cada objeto."
16695
16696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16697#, java-format
16698msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16699msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16700msgstr[0] "Descargando {0} objeto de \"{1}\""
16701msgstr[1] "Descargando {0} objetos de \"{1}"
16702
16703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16704msgid "NMEA-0183 Files"
16705msgstr "Archivos NMEA-0183"
16706
16707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16708#, java-format
16709msgid "Coordinates imported: {0}"
16710msgstr "Coordenadas importadas: {0}"
16711
16712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16713#, java-format
16714msgid "Malformed sentences: {0}"
16715msgstr "Sentencias malformadas: {0}"
16716
16717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16718#, java-format
16719msgid "Checksum errors: {0}"
16720msgstr "Errores de chequeo: {0}"
16721
16722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16723#, java-format
16724msgid "Unknown sentences: {0}"
16725msgstr "Sentencias desconocidas: {0}"
16726
16727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16728#, java-format
16729msgid "Zero coordinates: {0}"
16730msgstr "Coordenadas cero: {0}"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16733msgid "NMEA import success"
16734msgstr "Éxito en la importación NMEA"
16735
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16737msgid "NMEA import failure!"
16738msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
16739
16740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16741#, java-format
16742msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16743msgstr "Falta la preferencia \"{0}\". No puede inicializarse OsmApi"
16744
16745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16746msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16747msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado"
16748
16749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16750#, java-format
16751msgid ""
16752"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16753"{1}."
16754msgstr ""
16755"se soporta la versión 0.6, mientras que el servidor dice que soporta {0} a "
16756"{1}."
16757
16758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16759#, java-format
16760msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16761msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
16762
16763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16764#, java-format
16765msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16766msgstr ""
16767
16768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16770#, java-format
16771msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16772msgstr ""
16773"Formato de ID inesperado respondido por el servidor. Se obtuvo \"{0}\"."
16774
16775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16776#, java-format
16777msgid ""
16778"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16779msgstr ""
16780"Formato inesperado de nueva versión de primitiva \"{0}\" modificada. Se "
16781"obtuvo \"{1}\"."
16782
16783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16784msgid "Creating changeset..."
16785msgstr "Creando conjunto de cambios..."
16786
16787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16788#, java-format
16789msgid "Successfully opened changeset {0}"
16790msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito"
16791
16792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16795#, java-format
16796msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16797msgstr "Se esperaba un ID de Conjunto de Camibos > 0. Se obtuvo {0}."
16798
16799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16800msgid "Updating changeset..."
16801msgstr "Actualizando conjunto de cambios..."
16802
16803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16804#, java-format
16805msgid "Updating changeset {0}..."
16806msgstr "Actualizando conjunto de cambios {0}..."
16807
16808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16809msgid "Closing changeset..."
16810msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
16811
16812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16813msgid "No changeset present for diff upload."
16814msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
16815
16816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16817msgid "Preparing upload request..."
16818msgstr "Preparando solicitud de subida..."
16819
16820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16821msgid "Waiting 10 seconds ... "
16822msgstr "Esperando 10 segundos... "
16823
16824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16825#, java-format
16826msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16827msgstr "Reintentando {0} de {1} en {2} segundos..."
16828
16829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16830msgid "OK - trying again."
16831msgstr "OK - intentando de nuevo."
16832
16833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16834#, java-format
16835msgid "Starting retry {0} of {1}."
16836msgstr "Reintentando {0} de {1}."
16837
16838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16839msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16840msgstr "El conjunto de cambios actual es nulo. No se puede subir datos."
16841
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16843#, java-format
16844msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16845msgstr ""
16846"Se requiere que el ID del conjunto de cambios actual sea > 0. El ID actual "
16847"es {0}."
16848
16849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16850#, java-format
16851msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16852msgstr ""
16853"Se esperaba apertura del conjunto de cambios. Se obtuvo ciere de conjunto de "
16854"cambios con id {0}."
16855
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16858#, java-format
16859msgid "(Code={0})"
16860msgstr "(Código={0})"
16861
16862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16863#, java-format
16864msgid "The server replied an error with code {0}."
16865msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
16866
16867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16869msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16870msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM"
16871
16872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16874msgid "Invalid bz2 file."
16875msgstr "Archivo bz2 inválido"
16876
16877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16878msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16879msgstr ""
16880"El prólogo del documento OsmChange ya se escribió. Por favor escriba "
16881"solamente una vez"
16882
16883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16886msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16887msgstr ""
16888"El prólogo del documento OsmChange no se ha escrito aún. Por favor escriba "
16889"uno."
16890
16891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16903#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16904#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16905#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16906#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16907#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16908#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16909#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16910#, java-format
16911msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16912msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
16913
16914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16918#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16919#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16920#, java-format
16921msgid ""
16922"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16923msgstr ""
16924"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
16925"obtenido \"{1}\""
16926
16927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16931#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16932#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16933#, java-format
16934msgid ""
16935"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16936"''{1}''."
16937msgstr ""
16938"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
16939"(>=0), obtenido \"{1}\""
16940
16941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16943#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16944#, java-format
16945msgid ""
16946"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16947msgstr ""
16948"El valor para el atributo obligario \"{0}\" de tipo decimal es ilegal. Se "
16949"obtuvo \"{1}\"."
16950
16951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16953#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16954#, java-format
16955msgid ""
16956"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16957msgstr ""
16958"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido "
16959"\"{1}\""
16960
16961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16963#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16964msgid "<anonymous>"
16965msgstr "<anónimo>"
16966
16967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16969#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16970#, java-format
16971msgid ""
16972"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16973"''{1}''."
16974msgstr ""
16975"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, "
16976"obtenido \"{1}\""
16977
16978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16979#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16980#, java-format
16981msgid ""
16982"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16983"({1},{2}). Skipping."
16984msgstr ""
16985"Advertencia: El elemento \"{0}\" no se acepta como comienzo en el contenido "
16986"del conjunto de cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
16987
16988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16989#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16990msgid ""
16991"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16992"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16993msgstr ""
16994"Estructura ilegal de documento. Se encontró un nodo, una vía o una relación "
16995"por fuera de \"create\", \"modify\", o \"eliminar\"."
16996
16997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16998#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16999#, java-format
17000msgid ""
17001"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17002"({1},{2}). Skipping."
17003msgstr ""
17004"Advertencia: no se soporta el elemento \"{0}\" al final en el conjunto de "
17005"cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
17006
17007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17008#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17009msgid "Parsing changeset content ..."
17010msgstr "Verificando contenido del conjunto de cambios..."
17011
17012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17017#, java-format
17018msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17019msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
17020
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17022#, java-format
17023msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17024msgstr "Valor numérico ilegal para el atributo \"{0}\". Se ovtuvo \"{1}\"."
17025
17026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17027#, java-format
17028msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17029msgstr "Valor de verdad ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
17030
17031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17033#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17034#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17035#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17036#, java-format
17037msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17038msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\" para el elemento XML {1}."
17039
17040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17042#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17043#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17044#, java-format
17045msgid "Unsupported version: {0}"
17046msgstr "Versión no soportada: {0}"
17047
17048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17049#, java-format
17050msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17051msgstr ""
17052"Se encontró un elemento indefinido \"{0}\" en el canal de lectura. "
17053"Abortando."
17054
17055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17056msgid "Parsing list of changesets..."
17057msgstr "Analizando la lista de cambios..."
17058
17059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17060msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17061msgstr ""
17062"Fallo al firmar una conexión HTTP con el encabezado de autenticación OAuth"
17063
17064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17065#, java-format
17066msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17067msgstr ""
17068"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
17069
17070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17072#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17073#, java-format
17074msgid "(at line {0}, column {1})"
17075msgstr "(en la línea {0}, columna {1})"
17076
17077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17079msgid "OSM Server Files"
17080msgstr "Archivos del servidor OSM"
17081
17082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17083#, java-format
17084msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17085msgstr "<html>Ocurrió un error al guardar.<br>El error es:<br>{0}</html>"
17086
17087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17088#, java-format
17089msgid ""
17090"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17091"html>"
17092msgstr ""
17093"<html>Un error ocurrió cuando se restablecía archivo de respaldo.<br>El "
17094"error es:<br>{0}</html>"
17095
17096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17097#, java-format
17098msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17099msgstr "No se pudo hacer copia de seguridad. La excepcińo fue: {0}"
17100
17101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17103msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17104msgstr "Archivos del servidor OSM comprimidos con gzip"
17105
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17107msgid "Parsing OSM history data ..."
17108msgstr "Analizando historial de datos OSM..."
17109
17110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17111#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17112#, java-format
17113msgid "File ''{0}'' does not exist."
17114msgstr "El archivo \"{0} no existe"
17115
17116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17117#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17118#, java-format
17119msgid ""
17120"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17121"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17122msgstr ""
17123"Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
17124"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin="
17125"\"{5}\""
17126
17127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17128#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17129msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17130msgstr ""
17131"Se encontró elemento XML <nd> como un hijo no directo del elemento <way>."
17132
17133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17134#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17135#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17136#, java-format
17137msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17138msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}."
17139
17140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17141#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17142#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17143#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17144#, java-format
17145msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17146msgstr "Valor ilegal del atributo \"ref\" del elemento <nd>. Es {0}."
17147
17148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17149#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17150#, java-format
17151msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17152msgstr "La vía borrada {0} contiene nodos"
17153
17154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17155#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17156msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17157msgstr ""
17158"Se encontró el elemento XML <member> como hijo no directo del elemento "
17159"<relation>."
17160
17161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17162#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17163#, java-format
17164msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17165msgstr "Falta el atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}."
17166
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17168#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17169#, java-format
17170msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17171msgstr ""
17172"Valor ilegal del atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}. Se "
17173"obtuvo {1}"
17174
17175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17176#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17177#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17178#, java-format
17179msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17180msgstr "Hace falta el atributo \"type\" en el miembro {0} de la relación {1}."
17181
17182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17183#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17184#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17185#, java-format
17186msgid ""
17187"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17188msgstr ""
17189"Valor ilegal para el atributo \"tipo\" del miembro {0} en la relación {1}. "
17190"Se obtuvo {2}."
17191
17192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17193#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17194msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17195msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
17196
17197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17198#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17199#, java-format
17200msgid "Deleted relation {0} contains members"
17201msgstr "La relación borrada {0} contiene miembros"
17202
17203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17204#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17205msgid "Missing key or value attribute in tag."
17206msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)"
17207
17208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17209#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17210#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17211#, java-format
17212msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17213msgstr ""
17214"Se encontró el elemento \"{0}\" no definido en el canal de entrada. "
17215"Omitiéndolo."
17216
17217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17218#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17219#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17220msgid "Illegal object with ID=0."
17221msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
17222
17223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17225#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17226#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17227#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17228#, java-format
17229msgid ""
17230"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17231"{1}."
17232msgstr ""
17233"Valor ilegal para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}. Se "
17234"obtuvo {1}."
17235
17236#. default version in 0.5 files for existing primitives
17237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17241#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17242#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17243#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17244#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17245#, java-format
17246msgid ""
17247"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17248"API version is ''{3}''. Got {1}."
17249msgstr ""
17250"ADVERTENCIA: Normalizando el valor del atributo «versión» del elemento {0} a "
17251"{2}, la versión de la API es «{3}». Se obtuvo {1}."
17252
17253#. should not happen. API version has been checked before
17254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17255#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17256#, java-format
17257msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17258msgstr "Versión del API desconocida o no soportada. Es {0}."
17259
17260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17261#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17262#, java-format
17263msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17264msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}."
17265
17266#. for a new primitive we just log a warning
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17269#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17270#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17271#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17272#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17273#, java-format
17274msgid ""
17275"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17276"Resetting to 0."
17277msgstr ""
17278"Valor ilegal para el atributo \"changeset\" del nuevo objeto {1}. Se obtuvo "
17279"{0}. Volviendo a 0."
17280
17281#. for an existing primitive this is a problem
17282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17284#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17285#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17286#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17287#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17288#, java-format
17289msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17290msgstr "Valor ilegal para el atributo \"changeset\". Se obtuvo {0}."
17291
17292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17293#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17294#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17295#, java-format
17296msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17297msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\"."
17298
17299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17300#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17301#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17302#, java-format
17303msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17304msgstr ""
17305"Hay un valor ilegal número(long) para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
17306
17307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17308#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17309#, java-format
17310msgid ""
17311"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17312msgstr ""
17313"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo "
17314"\"{1}\"."
17315
17316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17317#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17318#, java-format
17319msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17320msgstr "El nodo borrado {0} hace parte de la vía {1}"
17321
17322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17323#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17324#, java-format
17325msgid ""
17326"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17327"missing in the loaded data."
17328msgstr ""
17329"La vía {0} con {1} nodos tiene nodos incompletos porque hace falta por lo "
17330"menos un nodo en los datos cargados."
17331
17332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17333#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17334#, java-format
17335msgid ""
17336"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17337"external id ''{1}''."
17338msgstr ""
17339"La relación con id externo \"{0}\" se refiere a una primitiva con id externo "
17340"\"{1}\"."
17341
17342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17343#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17344#, java-format
17345msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17346msgstr "El miembro eliminado {0} se usa en la relación {1}"
17347
17348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17349msgid "Prepare OSM data..."
17350msgstr "Preparando datos OSM..."
17351
17352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17353msgid "Parsing OSM data..."
17354msgstr "Analizando los datos de OSM..."
17355
17356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17357msgid "Preparing data set..."
17358msgstr "Preparando conjunto de datos..."
17359
17360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17361#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17362#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
17363#, java-format
17364msgid "Line {0} column {1}: "
17365msgstr "Línea {0} columna {1}: "
17366
17367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17368msgid "Downloading from OSM Server..."
17369msgstr "Descargando desde el servidor OSM"
17370
17371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17372msgid "Downloading referring ways ..."
17373msgstr "Descargamdp vías referenciadas..."
17374
17375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17376msgid "Downloading referring relations ..."
17377msgstr "Descargando relaciones referidas..."
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17380#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17381msgid "Reading changesets..."
17382msgstr "Leyendo conjunto de cambios..."
17383
17384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17385#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17386msgid "Downloading changesets ..."
17387msgstr "Descargando conjunto de cambios..."
17388
17389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17390#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17391#, java-format
17392msgid "Reading changeset {0} ..."
17393msgstr "Leyendo conjunto de cambios {0}..."
17394
17395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17396#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17397#, java-format
17398msgid "Downloading changeset {0} ..."
17399msgstr "Descargando conjunto de cambios {0}..."
17400
17401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17402#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17403#, java-format
17404msgid "Downloading {0} changeset ..."
17405msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17406msgstr[0] "Descargando {0} conjunto de cambios..."
17407msgstr[1] "Descargando {0} conjuntos de cambios..."
17408
17409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17410#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17411#, java-format
17412msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17413msgstr "({0}/{1}) Descargando conjunto de cambios {2} ..."
17414
17415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17416#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17417#, java-format
17418msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17419msgstr "Descargando contenidos del conjunto de cambios {0} ..."
17420
17421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17422msgid "Downloading history..."
17423msgstr "Descargando historial..."
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17426msgid "Contacting Server..."
17427msgstr "Contactando con el servidor..."
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17430#, java-format
17431msgid "Failed to open connection to API {0}."
17432msgstr "Fallo al abrir la conexión de la API {0}."
17433
17434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17435msgid ""
17436"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17437msgstr ""
17438"No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
17439"conexión a Internet."
17440
17441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17442msgid "Reading error text failed."
17443msgstr "Fallo la lectura del texto de error."
17444
17445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17446msgid "XML tag <user> is missing."
17447msgstr "La etiqueta XML <user> está perdida."
17448
17449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17453#, java-format
17454msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17455msgstr "Atributo persido ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''."
17456
17457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17461#, java-format
17462msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17463msgstr ""
17464"Valor ilegal para el atributo ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''. Obtenido "
17465"{2}."
17466
17467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17468msgid "Reading user info ..."
17469msgstr "Leyendo información del usuario ..."
17470
17471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17472msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17473msgstr "Comenzando a subir en un única petición por primitiva..."
17474
17475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17476#, java-format
17477msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17478msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo nodo ''{4}'' (id: {5})"
17479
17480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17481#, java-format
17482msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17483msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo vía ''{4}'' (id: {5})"
17484
17485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17486#, java-format
17487msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17488msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo relación ''{4}'' (id: {5})"
17489
17490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17491msgid "Starting to upload in one request ..."
17492msgstr "Comenzando a subir en un única petición..."
17493
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17495#, java-format
17496msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17497msgstr "Se esperaba un valor > 0 para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
17498
17499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17500msgid "Starting to upload in chunks..."
17501msgstr "Comenzando a subir por porciones."
17502
17503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17504#, java-format
17505msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17506msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17507msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} objeto..."
17508msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} objetos..."
17509
17510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17511msgid "Uploading data ..."
17512msgstr "Subiendo datos..."
17513
17514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17515msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17516msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm"
17517
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17520msgid "WMS Files (*.wms)"
17521msgstr "Archivos WMS (*.wms)"
17522
17523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17524#, java-format
17525msgid "Querying offset availability: {0}"
17526msgstr ""
17527
17528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17529#, java-format
17530msgid "Offset server response: {0}"
17531msgstr ""
17532
17533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17534#, java-format
17535msgid "Querying offset: {0}"
17536msgstr ""
17537
17538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17539#, java-format
17540msgid ""
17541"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17542"or a trailing '?'."
17543msgstr ""
17544"Advertencia: La URL ''{0}'' del servicio WMS no finaliza con '&' o '?'."
17545
17546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17547msgid ""
17548"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17549"settings."
17550msgstr ""
17551"Advertencia: La obtención de teselas WMS es probable que falle. Por favor, "
17552"comprueba la configuración de tus preferencias."
17553
17554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17555#, java-format
17556msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17557msgstr "Atención: La URL completa es ''{0}''."
17558
17559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17560#, java-format
17561msgid ""
17562"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17563"This may lead to wrong coordinates."
17564msgstr ""
17565"Existe un desajuste entre la proyección ''{0}'' de la URL y la proyección "
17566"actual ''{1}''.\n"
17567"Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas."
17568
17569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17570msgid "Add tags to selected objects"
17571msgstr "Añadir etiquetas a los objetos seleccionados"
17572
17573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17574msgid "Add tags"
17575msgstr "Añadir etiquetas"
17576
17577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17578msgid "Assume"
17579msgstr ""
17580
17581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17582msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17583msgstr "El Control Remoto recibió una solicitud para crear un nodo nuevo."
17584
17585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17586msgid ""
17587"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17588"URL:"
17589msgstr ""
17590"Remote Control ha solicitado cargar una capa de imagen desde la siguiente "
17591"URL:"
17592
17593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17594msgid "Remote imagery"
17595msgstr "Imágenes remotas"
17596
17597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17598msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17599msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
17600
17601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17602msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17603msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
17604
17605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17606#, java-format
17607msgid "Request details: {0}"
17608msgstr "Detalles requeridos: {0}"
17609
17610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17611msgid "Do you want to allow this?"
17612msgstr "¿Desea permitir esto?"
17613
17614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17615msgid "Confirm Remote Control action"
17616msgstr "confirmar la acción del control remoto"
17617
17618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17619msgid ""
17620"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17621"web sites to detect a running JOSM."
17622msgstr ""
17623"Se ha solicitado al Control Remoto que reporte su versión de protocolo. Esto "
17624"permite a los sitios web detectar un JOSM ejecutándose."
17625
17626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17627msgid "Skip download"
17628msgstr "Saltar descarga"
17629
17630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17631msgid "Download Plugin"
17632msgstr "Descargar complemento"
17633
17634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17635msgid "Skip Download"
17636msgstr "Omitir la descarga"
17637
17638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17639#, java-format
17640msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17641msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"
17642
17643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17644msgid "Download skipped"
17645msgstr "Se omitió la descarga"
17646
17647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17648#, java-format
17649msgid ""
17650"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17651"Skipping download."
17652msgstr ""
17653"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Se desconoce el enlace "
17654"de descarga. Omitiendo descarga."
17655
17656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17657#, java-format
17658msgid ""
17659"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17660"valid URL. Skipping download."
17661msgstr ""
17662"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Su enlace de descarga "
17663"\"{1}\" no es una URL válida. Omitiendo descarga."
17664
17665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17666#, java-format
17667msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17668msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"."
17669
17670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17671#, java-format
17672msgid "Downloading Plugin {0}..."
17673msgstr "Descargando complemento {0}..."
17674
17675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17677#, java-format
17678msgid "An error occurred in plugin {0}"
17679msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
17680
17681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17682msgid "integrated into main program"
17683msgstr "integrado en el programa principal"
17684
17685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:91
17686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:95
17687#, java-format
17688msgid "replaced by new {0} plugin"
17689msgstr "reemplazado por el nuevo plugin {0}"
17690
17691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
17692msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17693msgid_plural ""
17694"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17695msgstr[0] "El siguiente plugin no se requiere más y ha sido desactivado:"
17696msgstr[1] "Los siguientes plugin no se requieren más y ha sido desactivado:"
17697
17698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:229
17699#, java-format
17700msgid ""
17701"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17702"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17703"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17704msgstr ""
17705"<hmlt>Se solicitó la carga del plugin \"{0}\". <br>Este plugin no tiene "
17706"asegurado su desarrollo y es muy probable que produzca errors.<br>Debería "
17707"deshabilitarse.<br>¿Borrarlo de las preferencias?</html>"
17708
17709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:256
17710msgid ""
17711"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17712"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17713msgstr ""
17714"Has actualizado tu JOSM. <br>Para evitar problemas los complementos también "
17715"deberían actualizarse. <br><br> ¿Deseas poner al día los componentes?"
17716
17717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:272
17718#, java-format
17719msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17720msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días"
17721
17722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17723msgid "Click to update the activated plugins"
17724msgstr "Elija para actualizar los plugins activos"
17725
17726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:287
17727msgid "Skip update"
17728msgstr "Omitir actualización"
17729
17730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:289
17731msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17732msgstr "Elija para omitir actualización de plugins activos"
17733
17734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:304
17735msgid ""
17736"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17737"disabled."
17738msgstr ""
17739"Omitir actualización de plugin después de actualización de JOSM. La "
17740"actualización automática al inicio está inactiva."
17741
17742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:306
17743msgid ""
17744"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17745"startup is disabled."
17746msgstr ""
17747"Omitir actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
17748"actualización automática al inicio está inactiva."
17749
17750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:313
17751msgid ""
17752"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17753"enabled."
17754msgstr ""
17755"Actualizar plugin después de la actualización de JOSM. La actualización "
17756"automática al inicio está activada."
17757
17758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17759msgid ""
17760"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17761"startup is disabled."
17762msgstr ""
17763"Ejecutar actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
17764"actualización automática al inicio está inactiva."
17765
17766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:321
17767#, java-format
17768msgid ""
17769"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17770msgstr ""
17771"Valor \"{0}\" inesperado para la preferencia \"{1}\". Asumiendo valor \"ask"
17772"\"."
17773
17774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:359
17775#, java-format
17776msgid ""
17777"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17778msgid_plural ""
17779"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17780"are:"
17781msgstr[0] ""
17782"El plugin {0} requiere un plugin que no se encontró. El plugin faltante es:"
17783msgstr[1] ""
17784"El plugin {0} requiere {1} plugin que no se encontraron. El plugin faltante "
17785"es:"
17786
17787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:381
17788#, java-format
17789msgid ""
17790"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17791"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17792msgstr ""
17793"<html>El plugin {0} requiere versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM "
17794"es {2}. <br> Requiere actualizar JOSM para poder usar tal plugin.</html>"
17795
17796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:467
17797#, java-format
17798msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17799msgstr ""
17800"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
17801
17802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:471
17803#, java-format
17804msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17805msgstr "cargando plugin \"{0}\" (versión {1})"
17806
17807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17808#, java-format
17809msgid ""
17810"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17811"not found.<br>Delete from preferences?</html>"
17812msgstr ""
17813
17814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:501
17815msgid "Loading plugins ..."
17816msgstr "Cargando complementos..."
17817
17818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:502
17819msgid "Checking plugin preconditions..."
17820msgstr "Comprobando requisitos previos del componente..."
17821
17822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:529
17823#, java-format
17824msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17825msgstr "Cargando componente ''{0}''..."
17826
17827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:610
17828msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17829msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17830msgstr[0] ""
17831"JOSM no ha podido encontrar información sobre el complemento siguiente:"
17832msgstr[1] ""
17833"JOSM no ha podido encontrar información sobre los componentes siguientes:"
17834
17835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:618
17836msgid "The plugin is not going to be loaded."
17837msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17838msgstr[0] "El complemento no será cargado."
17839msgstr[1] "Los complementos no serán cargados."
17840
17841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:644
17842msgid "Determine plugins to load..."
17843msgstr "Determinar los complementos a cargar ..."
17844
17845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:650
17846msgid "Removing deprecated plugins..."
17847msgstr "Eliminando complementos obsoletos..."
17848
17849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:652
17850msgid "Removing unmaintained plugins..."
17851msgstr "Removiendo plugins no mantenidos..."
17852
17853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:676
17854msgid "Updating the following plugin has failed:"
17855msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17856msgstr[0] "La actualización del siguiente complemento ha fallado:"
17857msgstr[1] "La actualización de los siguientes complementos ha fallado:"
17858
17859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:687
17860msgid ""
17861"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17862"it manually."
17863msgid_plural ""
17864"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17865"them manually."
17866msgstr[0] ""
17867"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
17868"actualizarlo manualmente."
17869msgstr[1] ""
17870"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
17871"actualizarlos manualmente."
17872
17873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:695
17874msgid "Plugin update failed"
17875msgstr "Actualización del componente fallida"
17876
17877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:731
17878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17879msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17880msgstr "Advertencia: fallo al descargar lista de información de plugins"
17881
17882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:797
17883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:812
17884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17885msgid "Disable plugin"
17886msgstr "Deshabilitar complemento"
17887
17888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:799
17889#, java-format
17890msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17891msgstr "Elija para borrar el plugin \"{0}\""
17892
17893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:803
17894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:901
17895msgid "Keep plugin"
17896msgstr "Mantener componente"
17897
17898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:805
17899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:903
17900#, java-format
17901msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17902msgstr "Elija para mantener el plugin \"{0}\""
17903
17904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:879
17905#, java-format
17906msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17907msgstr "Advertencia: falló la eliminación del componente obsoleto ''{0}''."
17908
17909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:880
17910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:886
17911#, java-format
17912msgid ""
17913"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17914"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17915msgstr ""
17916"Advertencia: fallo al instalar plugin previamente descargdo \"{0}\". "
17917"Omitiendo instalación. JOSM cargará la versión antigua del plugin."
17918
17919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:885
17920#, java-format
17921msgid ""
17922"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17923"''{1}''. Renaming failed."
17924msgstr ""
17925"Advertencia: fallo al instalar plugin \"{0}\" del fichero descargado "
17926"temporalmente \"{1}\". Fallo al renombrar."
17927
17928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:897
17929#, java-format
17930msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17931msgstr "Elija para deshabilitar el plugin \"{0}\""
17932
17933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:910
17934#, java-format
17935msgid ""
17936"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17937msgstr ""
17938"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente "
17939"\"{0}\"."
17940
17941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
17942#, java-format
17943msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17944msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}."
17945
17946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:916
17947msgid ""
17948"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17949msgstr ""
17950"Trate de actualizar el componente a la versión más reciente antes de "
17951"informar del error."
17952
17953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:918
17954msgid "Should the plugin be disabled?"
17955msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?"
17956
17957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:990
17958msgid ""
17959"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17960"unload the plugin."
17961msgstr ""
17962"El componente ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie "
17963"JOSM para descargarle del programa."
17964
17965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1033
17966msgid "Plugin information"
17967msgstr "Información del complemento"
17968
17969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1038
17970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17971msgid "no description available"
17972msgstr "no hay descripción disponible"
17973
17974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1070
17975msgid ""
17976"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17977"change it later)"
17978msgstr ""
17979"Recordar esta decisión y no preguntar de nuevo (ir a Preferencias -> "
17980"Complementos si desea cambiarlo posteriormente)"
17981
17982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17983#, java-format
17984msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17985msgstr "El archivo del plugin \"{0}\" no contiene un Manifiesto."
17986
17987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17988#, java-format
17989msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17990msgstr "URL invalida \"{0}\" en el componente {1}"
17991
17992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17993msgid "More info..."
17994msgstr "Más información..."
17995
17996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
17997#, java-format
17998msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
17999msgstr "<b>Componente proporcionado por una fuente externa:</b> {0}"
18000
18001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18003#, java-format
18004msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18005msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto."
18006
18007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:99
18008msgid "Illegal entry in plugin list."
18009msgstr ""
18010
18011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
18012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
18013msgid "Reading local plugin information.."
18014msgstr "Leyendo la información del componente local"
18015
18016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
18017msgid "Processing plugin site cache files..."
18018msgstr "Procesando ficheros de caché del sitio del plugin"
18019
18020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
18021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
18022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
18023#, java-format
18024msgid "Processing file ''{0}''"
18025msgstr "Procesando fichero \"{0}\""
18026
18027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
18028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
18029#, java-format
18030msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18031msgstr ""
18032"Advertencia: Fallo al revisar el fichero \"{0}\" en búsqueda de información "
18033"del plugin. Omitiéndolo"
18034
18035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
18036msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18037msgstr "Procesando sitio del caché de los íconos del plugin..."
18038
18039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
18040msgid "Processing plugin files..."
18041msgstr "Procesando archivos de complementos..."
18042
18043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
18044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
18045msgid "Download plugin list..."
18046msgstr "Descargando lista de complementos..."
18047
18048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
18049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
18050#, java-format
18051msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18052msgstr "Descargando lista de complementos desde ''{0}''"
18053
18054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
18055#, java-format
18056msgid ""
18057"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18058"from plugin site ''{1}''."
18059msgstr ""
18060"Advertencia: fallo al crear directorio del plugin \"{0}\". No se puede hacer "
18061"caché de la lista de plugins del sitio \"{1}\"."
18062
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
18064#, java-format
18065msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18066msgstr "Escribiendo la lista de complementos a la caché local ''{0}''"
18067
18068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
18069#, java-format
18070msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18071msgstr ""
18072"Analizando sintáctivamente la lista de complementos desde el sitio ''{0}''"
18073
18074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
18075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
18076#, java-format
18077msgid ""
18078"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18079"Exception was: {1}"
18080msgstr ""
18081"Fallo al revisar el documento la lista de plugins del sitio \"{0}\". "
18082"Omitiendo sitio. La excepción fue: {1}"
18083
18084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
18085#, java-format
18086msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18087msgstr "Procesando la lista de complementos desde el sitio ''{0}''"
18088
18089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18090msgid "This is after the end of the recording"
18091msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
18092
18093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18094msgid "unspecified reason"
18095msgstr "Razón no especificada"
18096
18097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18098msgid "Error playing sound"
18099msgstr "Error reproduciendo sonido"
18100
18101#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18102#.
18103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18104msgid "Do nothing"
18105msgstr "No hacer nada"
18106
18107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18108msgid "Report Bug"
18109msgstr "Informar del error"
18110
18111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18112msgid ""
18113"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18114"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18115"file a bug report."
18116msgstr ""
18117"Ocurrió una excepción inesperada.<br> Esto siempre es un error de "
18118"codificación. Si está ejecutando la última<br>versión de JOSM, por favor sea "
18119"tan amable de diligenciar un reporte de fallo."
18120
18121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18122msgid "Unexpected Exception"
18123msgstr "Excepción inesperada"
18124
18125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18126msgid ""
18127"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18128"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18129msgstr ""
18130"Ha encontrado un error en JOSM. Antes de reportar un fallo asegúrese de "
18131"haberse actualizado a la última versión de JOSM aquí:"
18132
18133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18134msgid ""
18135"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18136"bug report in our bugtracker using this link:"
18137msgstr ""
18138"También debería actualizar sus plugins. Si ninguna opción ayuda, por favor, "
18139"diligencie un reporte de fallo en nuestro sistema de seguimiento de fallos "
18140"en la siguiente dirección:"
18141
18142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18143msgid ""
18144"There the error information provided below should already be filled in for "
18145"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18146"supply as much detail as possible."
18147msgstr ""
18148"Allí la información del error debería haberse llenado automáticamente para "
18149"usted. Por favor incluya información de cómo reproducir el error e intente "
18150"ofrecer tanto detalle como le sea posible."
18151
18152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18153msgid ""
18154"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18155"information below at this URL:"
18156msgstr ""
18157"Por otra parte, si no funciona, puede diligenciar manualmente la información "
18158"en esta URL:"
18159
18160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18161msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18162msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
18163
18164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18165msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18166msgstr "Ha encontrado un error en JOSM"
18167
18168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18169#, java-format
18170msgid ""
18171"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18172"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18173msgstr ""
18174"<html>Fallo al iniciar la conmunicación con el servidor OSM {0}."
18175"<br>Verifique la URL del servidor en sus preferencias y su conexión de "
18176"Internet.</html>"
18177
18178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18179#, java-format
18180msgid ""
18181"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18182"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18183"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18184"Access Token.</html>"
18185msgstr ""
18186"<html>Fallo al autenticar frente al servidor OSM \"{0}\".<br>Está usando "
18187"OAuth para autenticarse pero en el momento no hay<br> una lleva de Acceso "
18188"OAuth configurada.<br>Por favor abra el diálogo de preferencias y genere o "
18189"ingrese un llave de Acceso</html>"
18190
18191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18192#, java-format
18193msgid ""
18194"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18195"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18196"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18197msgstr ""
18198"<html><strong>Fallo</strong> al borrar la<strong>relación {0}</strong>."
18199"Todavía se hace referencia a la relación {1}.<br>Por favor, cargue la "
18200"relación{1}, elimine las referencias a la relación {0}, y súbalo de nuevo.</"
18201"html>"
18202
18203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18204#, java-format
18205msgid ""
18206"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18207"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18208"html>"
18209msgstr ""
18210"<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual "
18211"conjunto de datos viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:<br>"
18212"{0}</html>"
18213
18214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18215#, java-format
18216msgid ""
18217"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18218"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18219"html>"
18220msgstr ""
18221"<html>Falló la autenticación ante el servidor OSM con el usuario \"{0}\"."
18222"<br>Por favor revise el usuario y la clave en las preferencias de JOSM.</"
18223"html>"
18224
18225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18226#, java-format
18227msgid ""
18228"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18229"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18230"html>"
18231msgstr ""
18232"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth "
18233"\"{0}\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra "
18234"llave OAuth.</html>"
18235
18236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:136
18237msgid ""
18238"<html>Your access to the API is temporarily suspended.<br>Please log-in to "
18239"the web interface to view the Contributor Terms.<br>You do not need to "
18240"agree, but you must view them.</html>"
18241msgstr ""
18242"<html>Su acceso a la API está temporalmente suspendida.<br>Por favor, accede "
18243"a la web para ver los Términos de Contribución.<br>No es necesario llegar a "
18244"un acuerdo, pero debes conocerlos.</html>"
18245
18246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:153
18247#, java-format
18248msgid ""
18249"<html>Authorisation at the OSM server failed.<br>The server reported the "
18250"following error:<br>''{0}''</html>"
18251msgstr ""
18252
18253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:164
18254#, java-format
18255msgid ""
18256"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18257"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18258"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18259"html>"
18260msgstr ""
18261"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth "
18262"\"{0}\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>"
18263"\"{1}\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave "
18264"OAuth.</html>"
18265
18266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:183
18267#, java-format
18268msgid ""
18269"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18270"later.</html>"
18271msgstr ""
18272"<html>El tiempo de comunicación con el servidor OSM \"{0}\" expiró. Por "
18273"favor intente más tarde.</html>"
18274
18275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:203
18276msgid "no error message available"
18277msgstr "No hay mensaje de error disponible"
18278
18279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:205
18280#, java-format
18281msgid ""
18282"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18283"replied<br>the following error code and the following error message:"
18284"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18285"strong>: {2}</html>"
18286msgstr ""
18287"<html>Falló la comunicación con el servidor OSM \"{0}\". El servidor "
18288"respondió<br>con el siguiente código de error y el siguiente mensaje de "
18289"error:<br><strong>Código de Error:</strong> {1}<br><strong>Mensaje de Error"
18290"(sin traducir)</strong>:{2}</html>"
18291
18292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:243
18293#, java-format
18294msgid ""
18295"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18296"already been closed.</html>"
18297msgstr ""
18298"<html>Falló el cierre del conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>Debido "
18299"a que ya había sido cerrado.</html>"
18300
18301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:249
18302#, java-format
18303msgid ""
18304"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18305"already been closed on {1}.</html>"
18306msgstr ""
18307"<html>Cerrando el conjunto de cambios <strong>{0}</strong> fallido<br> "
18308"debido a que ya está cerrando en {1}.</html>"
18309
18310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:258
18311#, java-format
18312msgid ""
18313"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18314"(untranslated):<br>{0}</html>"
18315msgstr ""
18316"<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.<br>Mensaje de "
18317"error (sin traducir):<br>{0}</html>"
18318
18319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:264
18320msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18321msgstr "<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.</html>"
18322
18323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:279
18324#, java-format
18325msgid ""
18326"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18327"already been closed on {1}.</html>"
18328msgstr ""
18329"<html>Fallo al subir el conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>debido a "
18330"que ya se ha cerrado en {1}.</html>"
18331
18332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:319
18333#, java-format
18334msgid ""
18335"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18336"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18337"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18338msgstr ""
18339"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''<br>por "
18340"razones de seguridad. Esto sucede normalmente porque está funcionando en una "
18341"miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado desde ''{1}''.</html>"
18342
18343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:335
18344#, java-format
18345msgid ""
18346"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18347"check your internet connection.</html>"
18348msgstr ""
18349"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por "
18350"favor, compruebe su conexión de Internet.</html>"
18351
18352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18353#, java-format
18354msgid ""
18355"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18356"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18357msgstr ""
18358"<html>Error al subir o descargar datos de<br>''{0}''<br>debido a un problema "
18359"con la transferencia de datos<br>Detalles (sin traducir): {1}</html>"
18360
18361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:367
18362#, java-format
18363msgid ""
18364"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18365"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18366msgstr ""
18367"<html>Fallo al descargar datos. Su formato o bien no está soportado, bien "
18368"formado y/o inconsistente.<br><br>Detalles(sin traducir: {0}</html>"
18369
18370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:383
18371#, java-format
18372msgid ""
18373"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18374"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18375msgstr ""
18376"<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno."
18377"<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por "
18378"favor.</html>"
18379
18380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:397
18381#, java-format
18382msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18383msgstr "El servidor OSM ''{0}'' informa de una mala solicitud.<br>"
18384
18385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:402
18386msgid ""
18387"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18388"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18389"community."
18390msgstr ""
18391"El área que intentó descargar es demasiado grande o su solicitud era "
18392"demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequeña o utilize un archivo "
18393"exportado proporcionado por la comunidad de OSM."
18394
18395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:405
18396#, java-format
18397msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18398msgstr "<br>Mensaje de error (sin traducir): {0}"
18399
18400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:419
18401#, java-format
18402msgid ""
18403"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18404"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18405"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18406"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18407msgstr ""
18408"El servidor OSM \"{0}\" no sabe acerca de un objeto<br>que usted trató de "
18409"leer, actualizar o borrar. Puede ser que el objeto<br>no exista en el "
18410"servidor o que está usando un URL no válido para acceder a él<br>. Por favor "
18411"revise cuidadosamente la dirección del servidor \"{0}\"."
18412
18413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:446
18414#, java-format
18415msgid ""
18416"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18417"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18418"preferences and your internet connection.</html>"
18419msgstr ""
18420"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>\"{0}\".<br>No "
18421"se pudo resolver el nombre de host \"{1}\".<br>Por favor revise la URL del "
18422"API en sus preferencias y que tiene conexión a Internet.</html>"
18423
18424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:518
18425#, java-format
18426msgid ""
18427"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18428"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18429"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18430"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18431msgstr ""
18432"<html>El servidor reporta que un objeto ha sido borrado.<br><strong>Falló la "
18433"subida de datos</strong> si usted estaba tratando de actualizar o borrar "
18434"este objeto.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en caso de que estuviera "
18435"intentando descargar este objeto<br><br>El error del mensaje es:<br>{0}</"
18436"html>"
18437
18438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18439#, java-format
18440msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18441msgstr ""
18442"No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}."
18443
18444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18445#, java-format
18446msgid ""
18447"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18448"problem. JOSM will stop working."
18449msgstr ""
18450"Fatal: Fallo al localizar la imagen \"{0}\". Este es un problema serio de "
18451"configuración. JOSM dejará de trabajar."
18452
18453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18454#, java-format
18455msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18456msgstr ""
18457"Advertencia: Fallo al manipular fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
18458
18459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18461#, java-format
18462msgid ""
18463"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18464"was: {1}"
18465msgstr ""
18466"Advertencia: fallo al acceder al directorio \"{0}\" por cuestiones de "
18467"segurida. La excepción fue: {1}"
18468
18469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18470#, java-format
18471msgid ""
18472"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18473"''{0}''. Using default code ''en''."
18474msgstr ""
18475"Advertencia: fallo al derivar prefijo de lenguaje wiki del código \"{0}\" "
18476"JOSm de localización. Usando el código predeterminado \"en\"."
18477
18478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18479msgid ""
18480"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18481"platform first."
18482msgstr ""
18483"Fallo al abrir la URL. No hay establecida una plataforma actualmente. Por "
18484"favor indique primero la plataforma."
18485
18486#. This list if far from complete!
18487#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18488#. not really system, but to avoid odd results
18489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18496msgid "unused"
18497msgstr "no usado"
18498
18499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18500#, java-format
18501msgid ""
18502"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18503"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18504"\n"
18505msgstr ""
18506"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción "
18507"\"{1}\" ({2})\n"
18508"porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
18509"\n"
18510
18511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18512msgid ""
18513"This action will have no shortcut.\n"
18514"\n"
18515msgstr ""
18516"Esta acción no dispondrá de atajo.\n"
18517"\n"
18518
18519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18520#, java-format
18521msgid ""
18522"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18523"\n"
18524msgstr ""
18525"Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
18526"\n"
18527
18528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18529msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18530msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
18531
18532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18535#, java-format
18536msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18537msgstr "Advertencia: fallo al leer MDD de \"{0}\". La excepción fue: {1}"
18538
18539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18541#, java-format
18542msgid ""
18543"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18544"was: {1}"
18545msgstr ""
18546"Advertencia: fallo al leer el MDD de \"{0}\" por razones de seguridad. La "
18547"excepción fue: {1}"
18548
18549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18550#, java-format
18551msgid ""
18552"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18553"geometry from preferences."
18554msgstr ""
18555"La preferencia con llave \"{0}\" no incluye \"{1}\". No se puede restaurar "
18556"la geometría de la ventana a partir de las preferencias."
18557
18558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18559#, java-format
18560msgid ""
18561"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18562"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18563msgstr ""
18564"La preferencia con llave \"{0}\" no provee un valor entero para \"{1}\". Se "
18565"obtuvo {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana a partir de las "
18566"preferencias"
18567
18568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18569#, java-format
18570msgid ""
18571"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18572"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18573msgstr ""
18574"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave "
18575"\"{0}\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la "
18576"ventana a partir de las preferencias."
18577
18578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18579#, java-format
18580msgid ""
18581"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18582"from preferences."
18583msgstr ""
18584"La preferencia con la llave \"{0}\" no existe. No se puede restaurar la "
18585"geometría de la ventana a partir de las preferencias."
18586
18587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18588msgid "Failed to load XML schema."
18589msgstr "Error al cargar el esquema XML."
18590
18591#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18592msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18593msgstr "Archivos CSV Columbus V-900"
18594
18595#. *
18596#. * Ui elements for each flag.
18597#.
18598#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18599msgid "Show summary after import"
18600msgstr "Mostrar resumen tras importar"
18601
18602#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18603msgid "Do not zoom after import"
18604msgstr "No zoom después de la importación"
18605
18606#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18607msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18608msgstr "Ignorar entradas hdop/vdop/pdop"
18609
18610#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18611msgid "Warn on missing audio files"
18612msgstr "Advertir sobre los archivos de audio perdidos"
18613
18614#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18615msgid "Warn on conversion errors"
18616msgstr "Advertir sobre los errores de conversión"
18617
18618#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18619msgid "Error in line "
18620msgstr "Error en linea "
18621
18622#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18623msgid "Missing audio file"
18624msgstr "Archivos de audio perdidos"
18625
18626#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18627msgid "Commands"
18628msgstr "Comandos"
18629
18630#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18631msgid "Command"
18632msgstr "Comando"
18633
18634#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18635msgid "Processing..."
18636msgstr "Procesando..."
18637
18638#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18639msgid "Aborted"
18640msgstr "Abortado"
18641
18642#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:466
18643msgid "Error executing the script: "
18644msgstr "Error en la ejecución del script: "
18645
18646#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18647#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18648msgid "Command line"
18649msgstr "Línea de comandos"
18650
18651#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18652msgid "Set input focus to the command line."
18653msgstr ""
18654
18655#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18656msgid "Point on the start"
18657msgstr ""
18658
18659#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18660msgid "Point on the end"
18661msgstr ""
18662
18663#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18664#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18665#, java-format
18666msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18667msgstr ""
18668
18669#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18670#, java-format
18671msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18672msgstr ""
18673
18674#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18675#, java-format
18676msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18677msgstr ""
18678
18679#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18680msgid "nodes"
18681msgstr "nodos"
18682
18683#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18684msgid "ways"
18685msgstr "vías"
18686
18687#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18688msgid "relations"
18689msgstr "relaciones"
18690
18691#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18692msgid "OSM objects"
18693msgstr "objetos OSM"
18694
18695#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18696#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18697msgid "Can not draw outside of the world."
18698msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
18699
18700#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18701msgid "Create grid of ways"
18702msgstr "Crear rejilla de vías"
18703
18704#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18705msgid ""
18706"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18707"in common"
18708msgstr ""
18709"Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "
18710"poseen varios nodos y uno de ellos en común"
18711
18712#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18713msgid "Select two ways with a node in common"
18714msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"
18715
18716#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18717msgid "Select two ways with alone a node in common"
18718msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"
18719
18720#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18721msgid "Create a grid of ways"
18722msgstr "Crear rejilla de vías"
18723
18724#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18725msgid "Download Track ..."
18726msgstr "Descargar Pista ..."
18727
18728#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18729msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18730msgstr "Descargar GPX pista de openstreetmap.org"
18731
18732#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18733#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18734#, java-format
18735msgid "Invalid URL {0}"
18736msgstr "URL invalida {0}"
18737
18738#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18739#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18740#, java-format
18741msgid "Error fetching URL {0}"
18742msgstr "Error al buscar dirección URL {0}"
18743
18744#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18745#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18746#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18747#, java-format
18748msgid "Error parsing data from URL {0}"
18749msgstr "Error al analizar los datos de la URL {0}"
18750
18751#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18752#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18753msgid "Download Track"
18754msgstr "Descargando pista"
18755
18756#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18757msgid "Date"
18758msgstr "Fecha"
18759
18760#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18761msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18762msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"
18763
18764#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18765msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18766msgstr ""
18767"Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "
18768"desordenados)"
18769
18770#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18771msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18772msgstr ""
18773"Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "
18774"tiempo)"
18775
18776#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18777msgid ""
18778"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18779"timestamps)"
18780msgstr ""
18781"Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "
18782"puntos ordenados con marcas de tiempo)"
18783
18784#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18785msgid "Upload Trace"
18786msgstr "Subir traza"
18787
18788#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18789#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18790#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18791msgid "Upload Traces"
18792msgstr "Subir trazas"
18793
18794#. visibilty
18795#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18796#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18797#: build/trans_presets.java:555
18798msgid "Visibility"
18799msgstr "Visibilidad"
18800
18801#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18802msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18803msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."
18804
18805#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18806msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18807msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18808
18809#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18810msgid "(What does that mean?)"
18811msgstr "(¿Qué significa esto?)"
18812
18813#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18814msgid "Please enter Description about your trace."
18815msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"
18816
18817#. tags
18818#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18819msgid "Tags (comma delimited)"
18820msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"
18821
18822#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18823msgid "Please enter tags about your trace."
18824msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"
18825
18826#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18827#, java-format
18828msgid "Selected track: {0}"
18829msgstr "Traza seleccionada: {0}"
18830
18831#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18832#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18833msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18834msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
18835
18836#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18837msgid "Uploading trace ..."
18838msgstr "Subiendo traza..."
18839
18840#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18841#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18842msgid "Connecting..."
18843msgstr "Conectando..."
18844
18845#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18846msgid "Upload cancelled"
18847msgstr "Subida cancelada"
18848
18849#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18850msgid "Error while uploading"
18851msgstr "Error al actualizar"
18852
18853#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18854msgid "GPX upload was successful"
18855msgstr "GPX subido correctamente"
18856
18857#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18858msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18859msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "
18860
18861#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18862#, java-format
18863msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18864msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"
18865
18866#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18867msgid "No description provided. Please provide some description."
18868msgstr ""
18869"Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."
18870
18871#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18872msgid "Uploading GPX Track"
18873msgstr "Subiendo traza GPX"
18874
18875#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18876msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18877msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
18878
18879#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18880msgid "Shows elevation profile"
18881msgstr "Muestra el perfil de elevación"
18882
18883#. Show name of profile in title
18884#. no elevation data, -> switch back to empty view
18885#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18886#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18887#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18888msgid "Elevation Profile"
18889msgstr "Perfil de elevación"
18890
18891#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18892msgid "Open the elevation profile window."
18893msgstr "Abrir la ventana del perfil de elevación."
18894
18895#. first row: Headlines with bold font
18896#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18897msgid "Min"
18898msgstr "Min"
18899
18900#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18901msgid "Avrg"
18902msgstr "Avrg"
18903
18904#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18905msgid "Max"
18906msgstr "Max"
18907
18908#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18909msgid "Dist"
18910msgstr "Dist"
18911
18912#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18913msgid "Gain"
18914msgstr "Ganancia"
18915
18916#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18917msgid "Time"
18918msgstr "Tiempo"
18919
18920#. Geoid
18921#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18922msgid "Geoid"
18923msgstr "Geoid"
18924
18925#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18926msgid "Automatic"
18927msgstr "Automática"
18928
18929#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18930msgid "Fixed value"
18931msgstr "Valor fijo"
18932
18933#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18934msgid "Elevation profile for track '"
18935msgstr "Perfil de elevación de pista"
18936
18937#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18938msgid "Elevation profile"
18939msgstr "Perfil de elevación"
18940
18941#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18942msgid "(No elevation data)"
18943msgstr "(No hay datos de elevación)"
18944
18945#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18946msgid "Fix adresses"
18947msgstr "Fijar dirección"
18948
18949#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18950msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18951msgstr "Muestra un cuadro de diálogo con la direcciones incompletas"
18952
18953#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18954msgid "Fix street addresses"
18955msgstr "Corregir direcciones"
18956
18957#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18958msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18959msgstr "Encontrar y corregir direcciones sin calles (válidas)."
18960
18961#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18962msgid "Address Edit"
18963msgstr "Editar direcciones"
18964
18965#. Start progress monitor to guess address values
18966#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18967#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18968msgid "Searching"
18969msgstr "Buscando"
18970
18971#. Update progress monitor
18972#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18973msgid "Guess values for "
18974msgstr "Valores supuestos para "
18975
18976#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18977msgid "Address has no street"
18978msgstr "La dirección no tiene calle"
18979
18980#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18981msgid "Address has no valid street"
18982msgstr "La dirección no tiene una calle válida"
18983
18984#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18985msgid "Address has no post code"
18986msgstr "La dirección no tiene código postal"
18987
18988#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18989msgid "Address has no city"
18990msgstr "La dirección no tiene ciudad"
18991
18992#. TODO: Add guess for country
18993#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18994msgid "Address has no country"
18995msgstr "La dirección no tiene país"
18996
18997#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18998msgid "Assign to"
18999msgstr "Asignar a"
19000
19001#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
19002msgid "Remove all address tags"
19003msgstr "Quitar todas las etiquetas de direcciones"
19004
19005#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
19006msgid "No name"
19007msgstr "Sin nombre"
19008
19009#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
19010msgid "Unresolved Addresses"
19011msgstr "Direcciones sin resolver"
19012
19013#. group "Highways/Streets"
19014#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19015#: build/trans_presets.java:106
19016msgid "Streets"
19017msgstr "Calles/Carreteras"
19018
19019#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19020msgid "Select and close"
19021msgstr "Seleccionar y cerrar"
19022
19023#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19024msgid "Fix unresolved addresses"
19025msgstr "Corregir sirecciones sin resolver"
19026
19027#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19028msgid "Complete Addresses"
19029msgstr "Direcciones completas"
19030
19031#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19032#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19033msgid "Incomplete Addresses"
19034msgstr "Direcciones incompletas"
19035
19036#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19037msgid "Selected Addresses"
19038msgstr "Direcciones seleccionadas"
19039
19040#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19041msgid "Selected Street"
19042msgstr "Calle seleccionada"
19043
19044#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19045#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19046#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19047#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19048msgid "(No data)"
19049msgstr "(Sin datos)"
19050
19051#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19052#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19053#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
19054msgid "Segments"
19055msgstr "Segmentos"
19056
19057#. Add address nodes
19058#. item "Annotation/Addresses"
19059#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19060#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19061#: build/trans_presets.java:4050
19062msgid "Addresses"
19063msgstr "Direcciones"
19064
19065#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19066msgid "Show incomplete addresses"
19067msgstr "Mostrar direcciones incompletas"
19068
19069#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19070msgid "items"
19071msgstr "elementos"
19072
19073#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19074msgid "no items"
19075msgstr "no hay elementos"
19076
19077#. item "Places/Country"
19078#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19079#: build/trans_presets.java:3692
19080msgid "Country"
19081msgstr "País"
19082
19083#. <separator/>
19084#. item "Places/City"
19085#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19086#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19087#: build/trans_presets.java:3721
19088msgid "City"
19089msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
19090
19091#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19092#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19093msgid "Postcode"
19094msgstr "Código postal"
19095
19096#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19097#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19099#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19100msgid "Street"
19101msgstr "Calle"
19102
19103#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19104#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19105#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19106#: build/trans_presets.java:710
19107msgid "Number"
19108msgstr "Número"
19109
19110#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19111msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19112msgstr ""
19113"Convierte todas las conjeturas en los valores de etiquetas correspondientes."
19114
19115#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19116msgid "Applied guessed values"
19117msgstr "Aplicado a los valores supuestos"
19118
19119#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19120msgid "Applied guessed values for "
19121msgstr "Aplicado a los valores supuestos como "
19122
19123#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19124msgid "Assign address to street"
19125msgstr "Asignar dirección"
19126
19127#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19128msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19129msgstr "Asignar las direcciones seleccionadas a la calle escogida"
19130
19131#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19132msgid "Set street name"
19133msgstr "Establecer nombre de calle"
19134
19135#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19136msgid "Convert ALL streets."
19137msgstr "Convertir TODAS las calles."
19138
19139#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19140msgid ""
19141"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19142"current layer."
19143msgstr ""
19144"Crear una relación entre la calle y las direcciones relacionadas para TODAS "
19145"las calles de la capa activa."
19146
19147#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19148msgid "Convert to relation."
19149msgstr "Convertir a relación"
19150
19151#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19152msgid "Create relation between street and related addresses."
19153msgstr "Crear una relación entre la calle y las direcciones relacionadas"
19154
19155#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19156msgid "Create address relation for "
19157msgstr "Crear un relacion de dirección para "
19158
19159#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19160msgid "Guess"
19161msgstr "Estimar"
19162
19163#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19164msgid ""
19165"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19166"according tag."
19167msgstr ""
19168"Tratar de estimar los datos de la dirección escogiendo el nombre del objeto "
19169"más cercano de acuerdo con las etiquetas."
19170
19171#. Launch address guessing thread
19172#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19173msgid "Guessing address values"
19174msgstr "Estimar valores de dirección"
19175
19176#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19177msgid "Removes address related tags from the object."
19178msgstr "Eliminar las etiquetas de direcciones relacionadas con el objeto."
19179
19180#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19181msgid "Remove address tags"
19182msgstr "Eliminar etiquetas de direcciones"
19183
19184#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19185msgid "Marks selected addresses in the map"
19186msgstr "Marcar direcciones seleccionadas en el mapa"
19187
19188#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19189msgid "Select incomplete addresses"
19190msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"
19191
19192#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19193msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19194msgstr "Seleccionar todas las direcciones con datos incompletos"
19195
19196#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19197msgid "Layer Properties"
19198msgstr "Propiedades de la capa"
19199
19200#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19201msgid "Import image"
19202msgstr "Importar imagen"
19203
19204#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19205msgid "Import georeferenced image"
19206msgstr "Importar imagen georreferenciada"
19207
19208#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19209msgid "Error while creating image layer: "
19210msgstr "Error mientras se creaba la capa imagen: "
19211
19212#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
19213#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
19214msgid "Edit opening hours"
19215msgstr "Horas de edición"
19216
19217#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
19218msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19219msgstr ""
19220"Tiempo de edición de etiquetas en elementos seleccionados de la interfaz "
19221"gráfica"
19222
19223#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
19224msgid "Change properties of 1 object"
19225msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"
19226
19227#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
19228#, java-format
19229msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
19230msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"
19231
19232#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
19233msgid "Choose key"
19234msgstr "Seleccionar clave"
19235
19236#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
19237#, java-format
19238msgid "apply {0}"
19239msgstr "aplicar {0}"
19240
19241#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
19242msgid "There is something wrong in the value near:"
19243msgstr "Hay algo extraño en el valor cercano a :"
19244
19245#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
19246#, java-format
19247msgid "Info: {0}"
19248msgstr "Info: {0}"
19249
19250#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
19251msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19252msgstr "Corrija el valor manualmente y presione Enter."
19253
19254#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
19255msgid "Error in timeformat"
19256msgstr "Error en formato de hora"
19257
19258#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19259msgid "open end"
19260msgstr "terminación accesible"
19261
19262#. </optional>
19263#. item "Annotation/Address Interpolation"
19264#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19265#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19266#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19267#: build/trans_presets.java:4064
19268msgid "Address Interpolation"
19269msgstr "Interpolación de números de portales"
19270
19271#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19272msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19273msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales"
19274
19275#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19276msgid "Define Address Interpolation"
19277msgstr "Definir método de interpolación de número de portales"
19278
19279#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19280msgid "Odd"
19281msgstr "Impar"
19282
19283#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19284msgid "Even"
19285msgstr "Par"
19286
19287#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19288msgid "Alphabetic"
19289msgstr "Alfabético"
19290
19291#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19292msgid "Numeric"
19293msgstr "Numérico"
19294
19295#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19296#. Tag values for map
19297#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19298msgid "Actual"
19299msgstr "Real"
19300
19301#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19302msgid "Estimate"
19303msgstr "Calculado"
19304
19305#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19306msgid "Potential"
19307msgstr "Posible"
19308
19309#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19310#, java-format
19311msgid "Relation: {0}"
19312msgstr "Relación: {0}"
19313
19314#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19315msgid "Associate with street using:"
19316msgstr "Asociar a la calle usando:"
19317
19318#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19319msgid "Numbering Scheme:"
19320msgstr "Esquema de numeración:"
19321
19322#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19323msgid "Increment:"
19324msgstr "Incremento:"
19325
19326#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19327msgid "Starting #:"
19328msgstr "Comenzando #:"
19329
19330#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19331msgid "Ending #:"
19332msgstr "Nº final:"
19333
19334#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19335msgid "Accuracy:"
19336msgstr "Precisión:"
19337
19338#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19339msgid "Convert way to individual house numbers."
19340msgstr "Convertir la vía a número de portales individuales"
19341
19342#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19343#, java-format
19344msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19345msgstr "Asociará {0} nodos de numeros de portal adicionales"
19346
19347#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19348msgid "City:"
19349msgstr "Ciudad:"
19350
19351#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19352msgid "State:"
19353msgstr "Estado/Provincia:"
19354
19355#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19356msgid "Post Code:"
19357msgstr "Código postal:"
19358
19359#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19360msgid "Country:"
19361msgstr "País:"
19362
19363#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19364msgid "Full Address:"
19365msgstr "Dirección completa:"
19366
19367#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19368msgid "Optional Information:"
19369msgstr "Información opcional:"
19370
19371#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19372msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19373msgstr ""
19374"Por favor, seleccione una calle para asociarla con el modo de interpolación "
19375"de números de portales"
19376
19377#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19378msgid "Please select address interpolation way for this street"
19379msgstr ""
19380"Por favor, seleccione modo de interpolación de números de portales de esta "
19381"calle"
19382
19383#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19384msgid "Expected odd numbers for addresses"
19385msgstr "Se preveía número de portal impar"
19386
19387#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19388msgid "Expected even numbers for addresses"
19389msgstr "Se preveía número de portal par"
19390
19391#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19392msgid "Expected valid number for address increment"
19393msgstr "Se preveía un número válido para el incremento de número de portal"
19394
19395#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19396msgid "Country code must be 2 letters"
19397msgstr "El código de país debe tener 2 letras"
19398
19399#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19400msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19401msgstr ""
19402"Por favor, introduzca un número válido de inicio y finalización del número "
19403"de portal"
19404
19405#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19406msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19407msgstr "El número de portal alfabético debe terminar con una letra"
19408
19409#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19410msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19411msgstr ""
19412"Los números iniciales y finales deben ser los mismos para las direcciones "
19413"alfabética"
19414
19415#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19416msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19417msgstr ""
19418"La letra del portal de inicio debe ser inferior a la letra del último portal"
19419
19420#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19421msgid "Please enter valid number for starting address"
19422msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal de inicio"
19423
19424#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19425msgid "Please enter valid number for ending address"
19426msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal final"
19427
19428#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19429msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19430msgstr ""
19431"El número de portal de inicio debe ser menor que el número del último portal."
19432
19433#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19434msgid "Align Way Segments"
19435msgstr "Alinear segmentos de vía"
19436
19437#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19438msgid ""
19439"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19440"around a chosen pivot."
19441msgstr ""
19442"Alinea una par de segmentos de vías seleccionados haciendo girar uno de "
19443"ellos alrededor del designado como pivote."
19444
19445#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19446#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19447msgid "Align Ways"
19448msgstr "Alinear vías"
19449
19450#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19451msgid ""
19452"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19453" or put the pivot on their common node.\n"
19454msgstr ""
19455"Por favor seleccione dos segmentos que no compartan nodos\n"
19456" o ponga el pivote en el nodo común.\n"
19457
19458#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19459#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19460msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19461msgstr "Alinear Vías: No se pudo alinear"
19462
19463#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19464msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19465msgstr "Al alinear resultarían puntos fuera del planeta.\n"
19466
19467#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19468msgid "I''m ready!"
19469msgstr "Estoy list@!"
19470
19471#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19472#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19473#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19474msgid "AlignWays Tips"
19475msgstr "Consejos para Alinear Vías"
19476
19477#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19478msgid "Align Ways mode"
19479msgstr "Modo de alineación de vías"
19480
19481#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19482msgid "Align way segment"
19483msgstr "Alinear segmento de vía"
19484
19485#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19486#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19487#, java-format
19488msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19489msgstr "El parámetro''{0}'' no debe ser nulo"
19490
19491#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19492msgid ""
19493"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19494"Please choose a different segment to be aligned."
19495msgstr ""
19496"El segmento a alinearse no puede ser el mismo que el segmento de "
19497"referencia.\n"
19498"Por favor elija un segmento diferente para ser alineado."
19499
19500#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19501#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19502msgid "AlignWayS message"
19503msgstr "Mensaje de Alinear Vías"
19504
19505#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19506msgid ""
19507"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19508"Please choose a different reference segment."
19509msgstr ""
19510"El segmento de referencia no puede ser el mismo que el elemento a ser "
19511"alineado.\n"
19512"Por favor elija un segmento de referencia distinto."
19513
19514#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19515msgid ""
19516"<html>\n"
19517"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19518"italic;\">\n"
19519"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19520"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19521"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19522"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19523"...or it rather should be called <br>\n"
19524"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19525"span>\n"
19526"</div>\n"
19527"</html>"
19528msgstr ""
19529"<html>\n"
19530"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19531"italic;\">\n"
19532"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenido al Plugin</span><br>\n"
19533"<span style=\"font-size: xx-large;\">Alineación de Vías<span style=\"color: "
19534"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19535"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19536"...O mejor debería llamrse <br>\n"
19537"Plugin <span style=\"font-size: large;\">AlignWays(Alineación de segmentos "
19538"de vía)</span> ...</span>\n"
19539"</div>\n"
19540"</html>"
19541
19542#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19543msgid ""
19544"<html>\n"
19545"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19546"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19547"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19548"with a street or road.<br>\n"
19549"<br>\n"
19550"Some tips may help before you start:\n"
19551"</p>\n"
19552"</html>\n"
19553"\n"
19554msgstr ""
19555"<html>\n"
19556"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays le\n"
19557"ayudará a alinear segmentos de vías. Puede serle útil cuando por\n"
19558"ejemplo traza vías y desea que las laterales estén paralelas al\n"
19559"camino o la calle.<br>\n"
19560"<br>\n"
19561"Algunos consejos antes de comenzar::\n"
19562"</p>\n"
19563"</html>\n"
19564"\n"
19565
19566#. NOI18N
19567#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19568msgid ""
19569"<html>\n"
19570"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19571"<ul>\n"
19572"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19573"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19574"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19575"this one. </li>\n"
19576"</ul>\n"
19577"</div>\n"
19578"</html>\n"
19579"\n"
19580msgstr ""
19581"<html>\n"
19582"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19583"<ul>\n"
19584"<li><b>Elija un segmento de referencia.</b> Puede hacerlo con <b><i><span "
19585"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19586"en un segmento. El otro, se hará paralelo a \n"
19587"este. </li>\n"
19588"</ul>\n"
19589"</div>\n"
19590"</html>\n"
19591"\n"
19592
19593#. NOI18N
19594#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19595msgid ""
19596"<html>\n"
19597"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19598"<ul>\n"
19599" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19600"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19601"segment. \n"
19602"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19603"segment.\n"
19604" </li>\n"
19605"</ul>\n"
19606"</div>\n"
19607"</html>\n"
19608"\n"
19609msgstr ""
19610"<html>\n"
19611"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19612"<ul>\n"
19613"<li><b>Seleccione el elemento a ser alineado.</b> Sencillamente <b><i><span "
19614"style=\"color:green\">presione el botón del mouse</span></i></b>\n"
19615"en un segmento diferente.\n"
19616"El pivote de rotación se señalará de forma predeterminada en el \n"
19617"centro del segmento.\n"
19618"</li>\n"
19619"</ul>\n"
19620"</div>\n"
19621"</html>\n"
19622"\n"
19623
19624#. NOI18N
19625#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19626msgid ""
19627"<html>\n"
19628"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19629"<ul>\n"
19630" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19631"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19632"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19633"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19634"nearby. \n"
19635" </li>\n"
19636"</ul>\n"
19637"</div>\n"
19638"</html>\n"
19639"\n"
19640msgstr ""
19641"<html>\n"
19642"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19643"<ul>\n"
19644"<li>Puede <b>cambiar el pivote de rotación</b> si lo desea. Con el fin de "
19645"mejorar la paralelización frente al segmento de referencia, el segmento que "
19646"se alineará rotará alrededor de este punto. Puede elegir las dos "
19647"extremidades o el centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
19648"\">haciendo click</span></i></b>cerca.\n"
19649"</li>\n"
19650"</ul>\n"
19651"</div>\n"
19652"</html>\n"
19653"\n"
19654
19655#. NOI18N
19656#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19657msgid ""
19658"<html>\n"
19659"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19660"<ul>\n"
19661" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19662msgstr ""
19663"<html>\n"
19664"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19665"<ul>\n"
19666" <li><b>Para alinear segmentos.</b> Presionar <b><i><span style=\"color:"
19667"green\">"
19668
19669#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19670msgid ""
19671"<html>\n"
19672"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19673"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19674"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19675"on the map.\n"
19676"</div>\n"
19677"</html>\n"
19678"\n"
19679msgstr ""
19680"<html>\n"
19681"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19682"<b>Último consejot:</b> Hay una forma sencilla de volver a elegir las "
19683"elecciones: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> en "
19684"algún sitio del mapa.\n"
19685"</div>\n"
19686"</html>\n"
19687"\n"
19688
19689#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19690msgid "Don''t show this again"
19691msgstr "No mostrar de nuevo"
19692
19693#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19694msgid "Building address"
19695msgstr "Dirección de edificación"
19696
19697#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19698msgid "House number:"
19699msgstr "Número de Casa:"
19700
19701#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19702msgid "Street Name:"
19703msgstr "Nombre de Calle:"
19704
19705#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19706msgid "Increment"
19707msgstr "Incremento"
19708
19709#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19710msgid "Decrement"
19711msgstr "Decremento"
19712
19713#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19714msgid "Numbers:"
19715msgstr "Números:"
19716
19717#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19718msgid "Big buildings mode"
19719msgstr "Modo construcciones grandes"
19720
19721#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19722msgid "Rotate crosshair"
19723msgstr "Rotar punto de mira"
19724
19725#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19726msgid "Advanced settings"
19727msgstr "Ajustes avanzados"
19728
19729#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19730msgid "Buildings tags:"
19731msgstr "Etiquetas de edificaciones"
19732
19733#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
19734msgid "Cannot place building outside of the world."
19735msgstr "No puede ubicar la edificación fuera del planeta."
19736
19737#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
19738msgid "Create building"
19739msgstr "Crear edificación"
19740
19741#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19742#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19743#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19744msgid "Set buildings size"
19745msgstr "Establecer tamaño de la edificación"
19746
19747#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19748msgid "Use Address dialog"
19749msgstr "Usar diálogo de dirección"
19750
19751#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19752msgid "Auto-select building"
19753msgstr "Autoseleccionar edificación"
19754
19755#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19756msgid "Buildings width:"
19757msgstr "Ancho de las edificaciones:"
19758
19759#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19760msgid "Length step:"
19761msgstr "Longitud del paso:"
19762
19763#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19764msgid "Advanced..."
19765msgstr "Avanzado…"
19766
19767#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19768#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19769msgid "Draw buildings"
19770msgstr "Dibujar edificaciones"
19771
19772#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19773msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19774msgstr "Seleccione una esquina de la edificación para comenzar a dibujar"
19775
19776#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19777msgid "Point on opposite end of the building"
19778msgstr "Seleccione en el punto final para terminar la edificación"
19779
19780#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19781msgid "Set width of the building"
19782msgstr "Establecer ancho de la edificación"
19783
19784#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19785msgid "on polygon"
19786msgstr "en polígono"
19787
19788#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19789msgid "Add address"
19790msgstr "Añadir dirección"
19791
19792#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19793msgid "Helping tool for tag address"
19794msgstr "Herramienta de ayuda para establecer dirección"
19795
19796#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19797msgid "Buildings"
19798msgstr "Edificios"
19799
19800#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19801msgid "Next no"
19802msgstr "Siguiente Número"
19803
19804#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19805msgid "Enter addresses"
19806msgstr "Ingresar direcciones"
19807
19808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19809#, java-format
19810msgid ""
19811"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19812"Load cache first ?\n"
19813"(No = new cache)"
19814msgstr ""
19815"Se encontró el lugar \"{0}\" en el caché.\n"
19816"Invocar primero el caché?\n"
19817"(No = nuevo caché)"
19818
19819#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19820#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19821#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19824msgid "Select Feuille"
19825msgstr "Seleccionar Feuille"
19826
19827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19828msgid ""
19829"Error loading file.\n"
19830"Probably an old version of the cache file."
19831msgstr ""
19832"Error al cargar el fichero.\n"
19833"Probablemente una versión antigua de caché del fichero."
19834
19835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19839#, java-format
19840msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19841msgstr "Zona Lambert {0} fichero de caché (.{0})"
19842
19843#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19847#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19848#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19852#, java-format
19853msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19854msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19855
19856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19857msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19858msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
19859
19860#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19861msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19862msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
19863
19864#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19865msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19866msgstr "Fichero de Caché Martinique Fort Desaix(.UTM3)"
19867
19868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19869msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19870msgstr "Fichero de Caché Reunion RGR92 (.UTM4)"
19871
19872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19873#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19874#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19875msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19876msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal."
19877
19878#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19879msgid ""
19880"Cannot open a new client session.\n"
19881"Server in maintenance or temporary overloaded."
19882msgstr ""
19883"No se puede abrir una nueva sesión de cliente.\n"
19884"Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado."
19885
19886#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19887#, java-format
19888msgid ""
19889"Town/city {0} not found or not available\n"
19890"or action canceled"
19891msgstr ""
19892"No se encontró o no está disponible\n"
19893" el barrio o la ciudad {0}, o se canceló\n"
19894"la acción"
19895
19896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19897msgid "Choose from..."
19898msgstr "Elegir desde..."
19899
19900#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19901#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19902#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19903msgid "Select commune"
19904msgstr "Seleccionar comuna"
19905
19906#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19907msgid "Cadastre"
19908msgstr "Catastro"
19909
19910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19911msgid "Auto sourcing"
19912msgstr "Digitalización automática"
19913
19914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19915msgid ""
19916"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19917"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19918"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19919msgstr ""
19920"Plugin cadestre-fr usado tradicionalmente para detectar el acceso directo "
19921"del teclado F11\n"
19922"que esta asignado en este momento para el cambio a pantalla completa\n"
19923"Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?"
19924
19925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19926msgid "Restore grab shortcut F11"
19927msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener"
19928
19929#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19930msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19931msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto."
19932
19933#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19934#, java-format
19935msgid ""
19936"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19937msgstr ""
19938"Advertencia: fallo al establecer la opción de diálogo siempre visible. La "
19939"excepción fue: {0}"
19940
19941#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19942msgid "Replace original background by JOSM background color."
19943msgstr ""
19944"Sustituir el fondo de pantalla original por el color de fondo de pantalla de "
19945"JOSM"
19946
19947#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19948msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19949msgstr "Invertir escala de grises (para fondos de pantalla negros)"
19950
19951#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19952msgid "Set background transparent."
19953msgstr "Fijar fondo de pantalla transparante"
19954
19955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19956msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19957msgstr "Dibujar límites de los datos descargados."
19958
19959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19960#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19961msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19962msgstr "Deshabilitar sesgar(crop) la imagen durante la georeferencia."
19963
19964#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19965msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19966msgstr "Usar \"Tableau d''assemblage\""
19967
19968#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19969msgid "Select first WMS layer in list."
19970msgstr "Seleccione primero la capa WMS de la lista"
19971
19972#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19973msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19974msgstr ""
19975"No use relaciones para direcciones (pero \"addr:street\" para elementos)."
19976
19977#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19978#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19979#. </rule>
19980#.
19981#. <!--waterway tags -->
19982#.
19983#. <rule>
19984#. <condition k="waterway" v="river"/>
19985#. color water
19986#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19987#. </rule>
19988#.
19989#. <rule>
19990#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19991#. color water
19992#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19993#. </rule>
19994#.
19995#. <rule>
19996#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19997#. color water
19998#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19999#. </rule>
20000#. <rule>
20001#. <condition k="waterway" v="drain"/>
20002#. color water
20003#. </rule>
20004#.
20005#. <rule>
20006#. <condition k="natural" v="water"/>
20007#. <icon src="nautical/water.png"/>
20008#. color water
20009#. </rule>
20010#.
20011#. <rule>
20012#. <condition k="natural" v="coastline"/>
20013#. <icon src="misc/coastline.png"/>
20014#. color water
20015#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
20016#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20017#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_style.java:817
20018#: build/trans_style.java:830 build/trans_style.java:842
20019#: build/trans_style.java:847 build/trans_style.java:2904
20020#: build/trans_style.java:2910
20021msgid "water"
20022msgstr "lámina de agua"
20023
20024#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
20025msgid "symbol"
20026msgstr "símbolo"
20027
20028#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
20029msgid "parcel"
20030msgstr "parcela"
20031
20032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
20033msgid "parcel number"
20034msgstr "parcela"
20035
20036#. </rule>
20037#.
20038#. <rule>
20039#. <condition k="addr:housenumber"/>
20040#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20041#. </rule>
20042#.
20043#. <rule>
20044#. <condition k="addr:postcode"/>
20045#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20046#. </rule>
20047#.
20048#. <rule>
20049#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20050#. color address
20051#. </rule>
20052#.
20053#. <rule>
20054#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20055#. color address
20056#. </rule>
20057#.
20058#. <rule>
20059#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20060#. color address
20061#. </rule>
20062#.
20063#. <rule>
20064#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20065#. color address
20066#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20067#: build/trans_style.java:3588 build/trans_style.java:3593
20068#: build/trans_style.java:3598 build/trans_style.java:3603
20069msgid "address"
20070msgstr "dirección"
20071
20072#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20073msgid "locality"
20074msgstr "localidad"
20075
20076#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20077msgid "section"
20078msgstr "sección"
20079
20080#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20081msgid "commune"
20082msgstr "comuna"
20083
20084#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20085msgid "Enable automatic caching."
20086msgstr "Activar caché automático"
20087
20088#. disabled by default
20089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20090msgid "Max. cache size (in MB)"
20091msgstr "Tamaño máximo de caché (en MB)"
20092
20093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20094msgid ""
20095"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20096"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20097"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20098"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20099"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20100"by this plugin."
20101msgstr ""
20102"Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro francés "
20103"en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y Condiciones de "
20104"Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20105"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20106"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de subir cualquier dato "
20107"creado mediante este componente."
20108
20109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20110msgid "French cadastre WMS"
20111msgstr "WMS del catastro francés"
20112
20113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20114msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20115msgstr ""
20116"<html>Valor de la clave \"source\" cuando el registro automático está "
20117"activo</html>"
20118
20119#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20120#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20121msgid ""
20122"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20123"preferences."
20124msgstr ""
20125"Sustituir el fondo original blanco por el color de fondo definido en la "
20126"preferencias de JOSM."
20127
20128#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20129msgid ""
20130"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20131"Useful for texts on dark backgrounds."
20132msgstr ""
20133"Invertir colores blancos y negros originales (y todos los grises "
20134"intermedios. Útil para los textos sobre fondos oscuros."
20135
20136#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20137msgid "Allows multiple layers stacking"
20138msgstr "Permitir múltiples capas apiladas"
20139
20140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20141msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20142msgstr ""
20143"Fijar capas WMS transparentes. A la derecha es opaco, a la izquierda es "
20144"transparente."
20145
20146#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20147msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20148msgstr ""
20149"Dibujar un rectángilo alrededor de los datos descargados del servidor WMS"
20150
20151#. option to select the single grabbed image resolution
20152#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20153msgid "Image resolution:"
20154msgstr "Resolución de la imagen:"
20155
20156#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20157msgid "High resolution (1000x800)"
20158msgstr "Resolución alta (1000x800)"
20159
20160#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20161msgid "Medium resolution (800x600)"
20162msgstr "Resolución media (800x600)"
20163
20164#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20165msgid "Low resolution (600x400)"
20166msgstr "Resolución baja (600x400)"
20167
20168#. option to select image zooming interpolation method
20169#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20170msgid "Image filter interpolation:"
20171msgstr "Filtro de interpolación de imagen:"
20172
20173#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20174msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20175msgstr "Vecino más cercano (La más rápida) [ Predeterminada ]"
20176
20177#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20178msgid "Bilinear (fast)"
20179msgstr "Bilineal (rápida)"
20180
20181#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20182msgid "Bicubic (slow)"
20183msgstr "Bicúbica (lenta)"
20184
20185#. the vectorized images multiplier
20186#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20187msgid "Vector images grab multiplier:"
20188msgstr "Teselador de imágenes vectorizadas a descargar."
20189
20190#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20191msgid "Grab one image full screen"
20192msgstr "Obtener una imagen de pantalla completa"
20193
20194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20196msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20197msgstr ""
20198"Graba las imágenes más pequeñas (mejor calidad pero mayor uso de memoria)"
20199
20200#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20201msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20202msgstr "Fijar tamaño del cuadrado (por defecto 100 m)"
20203
20204#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20205msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20206msgstr "Tamaño fijado (desde 25 a 100 m)"
20207
20208#. WMS layers selection
20209#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20210msgid "Layers:"
20211msgstr "Capas:"
20212
20213#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20214msgid "See, rivers, swimming pools."
20215msgstr "Ver, ríos, piscinas."
20216
20217#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20218msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20219msgstr "Edificaciones, cubiertas, construcciones subterráneas."
20220
20221#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20222msgid "Symbols like cristian cross."
20223msgstr "Símbolos como la cruz cristiana."
20224
20225#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20226msgid "Parcels."
20227msgstr "Parcelas."
20228
20229#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20230msgid "Parcels numbers, street names."
20231msgstr "Parcelas"
20232
20233#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20234msgid "Address, houses numbers."
20235msgstr "Dirección, números de casa."
20236
20237#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20238msgid "Locality, hamlet, place."
20239msgstr "Localidad, caserío, lugar."
20240
20241#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20242msgid "Cadastral sections and subsections."
20243msgstr "Secciones y subsecciones catastrales"
20244
20245#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20246msgid "Municipality administrative borders."
20247msgstr "Frontera administrativa municipal."
20248
20249#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20250msgid "Raster images grab multiplier:"
20251msgstr "Multiplicador de toma de imágenes raster"
20252
20253#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20254msgid ""
20255"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20256msgstr ""
20257"Añadir la(s) tabla(s) de ensamblaje en la lista de hojas del catastro a "
20258"descargar."
20259
20260#. the crosspiece display
20261#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20262msgid "Display crosspieces:"
20263msgstr "Muestre piezas cruzadas"
20264
20265#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20266msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20267msgstr ""
20268"Los archivos más antiguos serán borrados automáticamente cuando excedan del "
20269"tamaño"
20270
20271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20272msgid ""
20273"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20274"grabbing."
20275msgstr "Seleccionar automáticamente la primera capa WMS si hay varias capas."
20276
20277#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20278msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20279msgstr "Habilitar para emplear la etiqueta \"add:street\" en los nodos."
20280
20281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20282#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20283msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20284msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?"
20285
20286#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20287#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20288#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20290#, java-format
20291msgid "Downloading {0}"
20292msgstr "Descargando {0}"
20293
20294#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20295#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20296#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20297msgid "Contacting WMS Server..."
20298msgstr "Contactando con servidor WMS..."
20299
20300#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20301msgid "Create buildings"
20302msgstr "Crear edificios"
20303
20304#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20305msgid ""
20306"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20307"building import size is limited to 1 km2 max."
20308msgstr ""
20309"Para evitar sobrecargar el servidor WMS del Catastro\n"
20310"la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo."
20311
20312#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20313#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20314msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20315msgstr ""
20316"Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime."
20317
20318#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20319msgid "Extract SVG ViewBox..."
20320msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..."
20321
20322#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20323msgid "Extract best fitting boundary..."
20324msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..."
20325
20326#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20327msgid "Create boundary"
20328msgstr "Crear frontera"
20329
20330#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20331msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20332msgstr "Contactando WMS de catastro..."
20333
20334#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20335msgid "Image already loaded"
20336msgstr "Imagen descargada previamente"
20337
20338#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20339msgid ""
20340"Municipality vectorized !\n"
20341"Use the normal Cadastre Grab menu."
20342msgstr ""
20343"Municipalidad vectorizada!\n"
20344"Use el menú de obtención usual de Catastro."
20345
20346#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20347#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20348msgid ""
20349"This commune is not vectorized.\n"
20350"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20351msgstr ""
20352"Esta comuna no está vectorizada.\n"
20353"Por favor use la otra entrada del menú para georeferenciar una \"Imagen de "
20354"Plan\""
20355
20356#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20357msgid "Extract commune boundary"
20358msgstr "Extraer los límites de la comuna"
20359
20360#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20361msgid "Only on vectorized layers"
20362msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas"
20363
20364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20365msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20366msgstr ""
20367
20368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20369#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20370msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20371msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
20372
20373#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20374#, java-format
20375msgid "Cadastre: {0}"
20376msgstr "Catastro: {0}"
20377
20378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20379#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20380msgid ""
20381"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20382"the current projection to one of the cadastre\n"
20383"projections and retry"
20384msgstr ""
20385"Para habilitar el plugin de catastro WMS, cambie la\n"
20386"proyección actual a una de proyección catastral\n"
20387"y reintente"
20388
20389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20390msgid "Grab non-georeferenced image"
20391msgstr "Obtener imagen no georeferenciada"
20392
20393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20394msgid "Georeferencing interrupted"
20395msgstr "Georeferencia interrumpida"
20396
20397#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20398msgid ""
20399"This image contains georeference data.\n"
20400"Do you want to use them ?"
20401msgstr ""
20402"Esta imagen contiene información de georeferencia.\n"
20403"Desea usarla?"
20404
20405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20406msgid ""
20407"Click first corner for image cropping\n"
20408"(two points required)"
20409msgstr ""
20410"Para esquilar(crop) elija la primera esquina\n"
20411"(se requiere dos puntos)"
20412
20413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20415msgid "Image cropping"
20416msgstr "esquilar imagen(cropping)"
20417
20418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20419msgid "Click second corner for image cropping"
20420msgstr "Seleccione la segunda esquina para esquilar(crop)"
20421
20422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20423msgid ""
20424"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20425"(two points required)"
20426msgstr "Haga click en la primera Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
20427
20428#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20429#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20430msgid "Image georeferencing"
20431msgstr "Georeferenciar imagen"
20432
20433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20434msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20435msgstr "Haga click en la segunda Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
20436
20437#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20438msgid ""
20439"Do you want to cancel completely\n"
20440"or just retry "
20441msgstr ""
20442"Desea cancelar completamente\n"
20443"o reintentar "
20444
20445#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20446msgid "Enter cadastre east,north position"
20447msgstr "Entre posición de catastro este,norte"
20448
20449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20450msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20451msgstr "(Advertencia: verifique el norte con la flecha !!)"
20452
20453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20454msgid "East"
20455msgstr "Este"
20456
20457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20458msgid "I use the mouse"
20459msgstr "Uso el ratón"
20460
20461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20462#, java-format
20463msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20464msgstr "Establecer {0} coordenadas Lambert"
20465
20466#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20467msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20468msgstr "Cargar localizaciones desde cache (solo si la cache está activada)"
20469
20470#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20471#, java-format
20472msgid "{0} not allowed with the current projection"
20473msgstr "No se permite {0} con la proyección actual"
20474
20475#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20476#, java-format
20477msgid ""
20478"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20479msgstr ""
20480"No se puede cargar el caché {0} que es incompatible con la proyección actual "
20481"de la zona"
20482
20483#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20484#, java-format
20485msgid ""
20486"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20487msgstr ""
20488"El fichero seleccionado {0} no es un fichero de caché de este plugin"
20489"(extensión inválida)"
20490
20491#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20492#, java-format
20493msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20494msgstr "El lugar {0} ya está en la pantalla. No se carga caché."
20495
20496#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20497msgid "(optional)"
20498msgstr "(opcional)"
20499
20500#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20501msgid "Change location"
20502msgstr "Cambiar localización"
20503
20504#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20505msgid "Set a new location for the next request"
20506msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud"
20507
20508#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20509msgid "Add a new municipality layer"
20510msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad"
20511
20512#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20513msgid "Commune"
20514msgstr "Comuna"
20515
20516#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20517msgid ""
20518"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20519"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20520msgstr ""
20521"<html>Introduzca el nombre de la población.<br>Utilice la sintaxis y la "
20522"puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>"
20523
20524#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20525msgid "Departement"
20526msgstr "Departamento"
20527
20528#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20529msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20530msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>"
20531
20532#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20533msgid "Add new layer"
20534msgstr "Añadir nueva capa"
20535
20536#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20537msgid "Reset cookie"
20538msgstr "Reinicializar cookie"
20539
20540#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20541msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20542msgstr "Obtener nueva cookie (sesión caducada)"
20543
20544#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20545msgid "PNG files (*.png)"
20546msgstr "Archivos PNG (*.png)"
20547
20548#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20549msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20550msgstr "Exportar como formato PNG (solo imágenes raster)"
20551
20552#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20553msgid "Adjust WMS"
20554msgstr "Ajustar WMS"
20555
20556#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20557msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20558msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)"
20559
20560#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20561msgid ""
20562"This mode works only if active layer is\n"
20563"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20564msgstr ""
20565"Este modo funciona solamente si la capa activa es\n"
20566"una \"imagen plana\" de catastro (imagen ráster)"
20567
20568#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20569msgid ""
20570"More than one WMS layer present\n"
20571"Select one of them first, then retry"
20572msgstr ""
20573"Más de una capa WMS presente\n"
20574"Seleccione primero una de ellas y reinténtelo"
20575
20576#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20577#, java-format
20578msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20579msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada"
20580
20581#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20582msgid "Is not vectorized."
20583msgstr "No está vectorizado."
20584
20585#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20586#, java-format
20587msgid "Raster size: {0}"
20588msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}"
20589
20590#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20591msgid "Is vectorized."
20592msgstr "Está vectorizado."
20593
20594#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20595#, java-format
20596msgid "Commune bbox: {0}"
20597msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}"
20598
20599#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20600#, java-format
20601msgid ""
20602"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20603"Create a new one."
20604msgstr ""
20605"Versión del archivo caché no soportada; encontrado {0}, esperado {1}\n"
20606"Creado uno nuevo."
20607
20608#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20609msgid "Cache Format Error"
20610msgstr "Error en el formato caché"
20611
20612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20613#, java-format
20614msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20615msgstr ""
20616"La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}"
20617
20618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20619msgid "Cache Lambert Zone Error"
20620msgstr "Error en la zona Lambert de la caché"
20621
20622#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20623msgid "Use"
20624msgstr "Uso"
20625
20626#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20627msgid "Please select a scheme to use."
20628msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
20629
20630#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20631msgid "Color Scheme"
20632msgstr "Esquema de color"
20633
20634#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20635msgid "Please select the scheme to delete."
20636msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
20637
20638#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20639#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20640msgid "Use the selected scheme from the list."
20641msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
20642
20643#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20644msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20645msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
20646
20647#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20648msgid "Delete the selected scheme from the list."
20649msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
20650
20651#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20652#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20653msgid "Color Schemes"
20654msgstr "Esquemas de color"
20655
20656#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20657msgid "Contour Merge"
20658msgstr "Unión de contornos"
20659
20660#. name
20661#. icon name
20662#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20663msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20664msgstr "Une el contorno de un área con el contorno de otra área"
20665
20666#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20667msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20668msgstr ""
20669
20670#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20671msgid "Left-Click: deselect node"
20672msgstr ""
20673
20674#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20675msgid "Can''t select an isolated node"
20676msgstr "No se puede elegir un nodo aislado"
20677
20678#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20679msgid "Left-Click: select node"
20680msgstr ""
20681
20682#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20683#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20684#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20685msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20686msgstr ""
20687
20688#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20689msgid "Drop to align to the the target segment"
20690msgstr ""
20691
20692#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20693msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20694msgstr ""
20695
20696#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20697msgid "Merging Contour"
20698msgstr ""
20699
20700#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20701#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20702msgid "Split area"
20703msgstr "Dividir área"
20704
20705#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20706msgid "Splits an area by an untagged way."
20707msgstr "Dividir una área mediante una vía sin etiquetar"
20708
20709#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20710msgid ""
20711"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20712"relation.\n"
20713"Remove the area from the relation before splitting it."
20714msgstr ""
20715"El área seleccionada no puede dividirse porque es miembro de alguna "
20716"relación.\n"
20717"Elimine el área de la relación antes de dividirlo."
20718
20719#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20720msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20721msgstr "Archivos TangoGPS (*.log)"
20722
20723#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20724msgid "Coordinates imported: "
20725msgstr "Coordenadas importadas: "
20726
20727#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20728msgid "Format errors: "
20729msgstr "Errores de formato: "
20730
20731#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20732msgid "TangoGPS import success"
20733msgstr "Importación de TangoGPS realizada con éxito"
20734
20735#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20736msgid "TangoGPS import failure!"
20737msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
20738
20739#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20740msgid "TCX Files (*.tcx)"
20741msgstr "Archivos TCX (*.tcx)"
20742
20743#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20744msgid "Download along..."
20745msgstr "Descarga con ..."
20746
20747#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20748msgid "Download OSM data along the selected ways."
20749msgstr "Descargar datos OSM con zonas aledañas a las vías seleccionadas."
20750
20751#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20752msgid "Download Along"
20753msgstr "Descargar aledaño"
20754
20755#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20756msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20757msgstr "Por favor seleccione una o más vías para descargar"
20758
20759#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20760#, java-format
20761msgid "{0} intermediate nodes to download."
20762msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
20763
20764#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20765#, java-format
20766msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20767msgstr "entre {0} {1} y {2} {3}"
20768
20769#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20770#, java-format
20771msgid " adding {0} {1}"
20772msgstr " añadiendo {0} {1}"
20773
20774#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20775msgid "Layer for editing GPX tracks"
20776msgstr "Capa para la edición de trazas GPX"
20777
20778#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20779msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20780msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado"
20781
20782#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20783msgid "EditGpx"
20784msgstr "Editar GPX"
20785
20786#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20787msgid "edit gpx tracks"
20788msgstr "editar trazas GPX"
20789
20790#. TODO what is icon at the end?
20791#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20792#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20793#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20794#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20795msgid "Import path from GPX layer"
20796msgstr "Importar recorrido desde la capa GPX"
20797
20798#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20799#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20800msgid "Drop existing path"
20801msgstr "Soltar camino existente"
20802
20803#. no gps layer
20804#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20805#. no gps layer
20806#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20807#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20808msgid "No GPX data layer found."
20809msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
20810
20811#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20812msgid "dx"
20813msgstr "dx"
20814
20815#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20816msgid "dy"
20817msgstr "dy"
20818
20819#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20820msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20821msgstr " - Bessel 1841 en cónica conforme Lambert"
20822
20823#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20824msgid "External tool error"
20825msgstr "Error de herramienta externa"
20826
20827#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20828msgid "Error executing the script:"
20829msgstr "Error ejecutando el script:"
20830
20831#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20832msgid ""
20833"Child script have returned invalid data.\n"
20834"\n"
20835"stderr contents:"
20836msgstr ""
20837"El script hijo ha retornado datos inválidos.\n"
20838"\n"
20839"contenidos stderr:"
20840
20841#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20842#, java-format
20843msgid "exttool:{0}"
20844msgstr ""
20845
20846#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20847#, java-format
20848msgid "External Tool: {0}"
20849msgstr ""
20850
20851#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20852msgid "Edit tool"
20853msgstr "Herramienta de Edición"
20854
20855#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20856#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
20857#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20858msgid "Name:"
20859msgstr "Nombre:"
20860
20861#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20862msgid "CmdLine:"
20863msgstr "Línea de Comando:"
20864
20865#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20866msgid "External tools"
20867msgstr "Herramientas externas"
20868
20869#. Plugin ext_tools
20870#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20871#: build/trans_plugins.java:36
20872msgid "Use external scripts in JOSM"
20873msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM"
20874
20875#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20876#, java-format
20877msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20878msgstr "¿Eliminar herramienta \"{0}\"?"
20879
20880#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20881msgid "Are you sure?"
20882msgstr "¿Está seguro?"
20883
20884#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20885msgid "New tool..."
20886msgstr "Nueva Herramienta..."
20887
20888#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20889msgid "Install"
20890msgstr "Instalar"
20891
20892#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20893msgid "Position only"
20894msgstr "Solo posición"
20895
20896#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20897msgid "Position, Time, Date, Speed"
20898msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
20899
20900#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20901msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20902msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
20903
20904#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20905msgid "A By Time"
20906msgstr "A Por hora"
20907
20908#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20909msgid "A By Distance"
20910msgstr "A Por distancia"
20911
20912#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20913msgid "B By Time"
20914msgstr "B Por tiempo"
20915
20916#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20917msgid "B By Distance"
20918msgstr "B Por distancia"
20919
20920#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20921msgid "C By Time"
20922msgstr "C Por tiempo"
20923
20924#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20925msgid "C By Distance"
20926msgstr "C Por distancia"
20927
20928#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20929msgid "Data Logging Format"
20930msgstr "Formato de registro de datos"
20931
20932#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20933msgid "Disable data logging if speed falls below"
20934msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
20935
20936#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20937msgid "Disable data logging if distance falls below"
20938msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
20939
20940#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20941msgid "Unknown logFormat"
20942msgstr "Formato log desconocido"
20943
20944#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20945msgid "Port:"
20946msgstr "Puerto:"
20947
20948#. Strings in JFileChooser
20949#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20950#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20951#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20952#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
20953#: build/specialmessages.java:73
20954msgid "Refresh"
20955msgstr "Refrescar"
20956
20957#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20958msgid "refresh the port list"
20959msgstr "refrescar la lista de puertos"
20960
20961#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20962msgid "Configure"
20963msgstr "Configurar"
20964
20965#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20966msgid "Configure Device"
20967msgstr "Configurar dispositivo"
20968
20969#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20970msgid "Connection Error."
20971msgstr "Error de conexión."
20972
20973#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20974msgid "configure the connected DG100"
20975msgstr "Configurar la conexión DG100"
20976
20977#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20978msgid "delete data after import"
20979msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
20980
20981#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20982msgid "Importing data from device."
20983msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
20984
20985#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20986msgid "Importing data from DG100..."
20987msgstr "Importando datos desde DG100..."
20988
20989#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20990msgid "Error deleting data."
20991msgstr "Error al eliminar los datos."
20992
20993#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20994#, java-format
20995msgid "imported data from {0}"
20996msgstr "Datos importados de {0}"
20997
20998#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20999msgid "No data found on device."
21000msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
21001
21002#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
21003msgid "Connection failed."
21004msgstr "Conexión fallida."
21005
21006#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
21007msgid ""
21008"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
21009"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
21010"plugin/"
21011msgstr ""
21012"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
21013"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
21014"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
21015
21016#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21017#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21018msgid "Globalsat Import"
21019msgstr "Importar Globalsat"
21020
21021#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21022msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21023msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
21024
21025#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21026msgid "Import"
21027msgstr "Importar"
21028
21029#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21030#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21031msgid "Add EGPX layer"
21032msgstr "Añadir capa EGPX"
21033
21034#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
21035msgid ""
21036"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
21037"<br>If you want to upload traces, look here:"
21038msgstr ""
21039"<html>La subida de datos GPS sin procesar directamente como elementos del "
21040"mapa se considera peligroso.<br>Si quiere subir sus trazas, consulte aquí:"
21041
21042#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21043msgid "GPX"
21044msgstr "GPX"
21045
21046#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21047msgid "Adjust imagery"
21048msgstr "Ajustar imágenes"
21049
21050#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21051msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21052msgstr "Ajustar la posición de la capa de imágenes seleccionada"
21053
21054#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21055msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21056msgstr "Por favor, seleccione la capa de imágenes a ajustar."
21057
21058#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21059msgid "Select imagery layer"
21060msgstr "Seleccione capa de imágenes"
21061
21062#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21063msgid "Start adjusting"
21064msgstr "Inicio de ajuste"
21065
21066#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21067msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21068msgstr "Actualmente no hay capas de imágenes para ajustar."
21069
21070#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21071msgid "No layers to adjust"
21072msgstr "Ninguna capa que ajustar"
21073
21074#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21075msgid "Normal"
21076msgstr "Normal"
21077
21078#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21079msgid "Rotate 90"
21080msgstr "Rotar 90"
21081
21082#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21083msgid "Rotate 180"
21084msgstr "Rotar 180"
21085
21086#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21087msgid "Rotate 270"
21088msgstr "Rotar 270"
21089
21090#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21091msgid "Previous image"
21092msgstr "Imagen anterior"
21093
21094#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21095msgid "Next image"
21096msgstr "Imagen siguiente"
21097
21098#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21099msgid "Rotate left"
21100msgstr "Rotar hacia la izquierda"
21101
21102#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21103msgid "Rotate image left"
21104msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
21105
21106#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21107msgid "Rotate right"
21108msgstr "Rotar hacia la derecha"
21109
21110#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21111msgid "Rotate image right"
21112msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
21113
21114#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21115#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21116msgid "WayPoint Image"
21117msgstr "imagen del waypoint"
21118
21119#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21120msgid "Display non-geotagged photos"
21121msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
21122
21123#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21124msgid "Imported Images"
21125msgstr "Imágenes importadas"
21126
21127#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21128msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21129msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21130
21131#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21132msgid "Open images with ImageWayPoint"
21133msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
21134
21135#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21136msgid "Load set of images as a new layer."
21137msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
21138
21139#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21140msgid "Import vector graphics"
21141msgstr "Importar gráficos vectoriales"
21142
21143#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21144msgid "Scale:"
21145msgstr "Escala:"
21146
21147#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21148msgid "unit(s) = "
21149msgstr "Unidad(es) = "
21150
21151#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21152msgid "m"
21153msgstr "m"
21154
21155#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21156#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21157msgid "Import..."
21158msgstr "Importar..."
21159
21160#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21161msgid "Import vector graphics."
21162msgstr "Importar gráficos vectoriales."
21163
21164#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21165msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21166msgstr "Dibujos SVG (*. svg)"
21167
21168#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21169msgid "Importing..."
21170msgstr "Importando..."
21171
21172#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21173msgid ""
21174"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21175"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21176"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21177"with [irs rectify] in subject."
21178msgstr ""
21179"Esta opción crea una capa de ajuste IRS y una vía pequeña dentro de ella. "
21180"Requiere ajustar el lugar de su capa WMS primero.\n"
21181"La capa resultante se guardará como .osm y será enviada a Komzpa (me@komzpa."
21182"net) con el tema [irs rectify]."
21183
21184#. if there are none, create one
21185#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21186msgid "IRS Adjustment Layer"
21187msgstr "Ajuste de capa IRS"
21188
21189#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21190msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21191msgstr ""
21192
21193#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21194msgid "Create Channel Digraph"
21195msgstr ""
21196
21197#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21198msgid "this layer is no osm data layer"
21199msgstr ""
21200
21201#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21202msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21203msgstr ""
21204
21205#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21206msgid "filtering ways"
21207msgstr "filtrando vías"
21208
21209#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21210msgid "creating Channel-Digraph"
21211msgstr ""
21212
21213#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21214msgid "sealing Digraph"
21215msgstr ""
21216
21217#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21218msgid "calculating Strong Connectedness"
21219msgstr ""
21220
21221#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21222msgid "creating DigraphLayer"
21223msgstr ""
21224
21225#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21226msgid "JunctionChecking"
21227msgstr ""
21228
21229#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21230msgid "Open the junctionchecking window."
21231msgstr ""
21232
21233#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21234msgid "junctions"
21235msgstr "intersecciones"
21236
21237#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21238msgid "Channel-Digraph creation"
21239msgstr ""
21240
21241#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21242msgid "seal Channel Digraph"
21243msgstr ""
21244
21245#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21246#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21247msgid "calculate strong connected channels"
21248msgstr ""
21249
21250#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21251msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21252msgstr ""
21253
21254#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21255msgid "order of junction (n):"
21256msgstr ""
21257
21258#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21259#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21260msgid "produce OSM-Relations: junction"
21261msgstr ""
21262
21263#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21264msgid ""
21265"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21266msgstr ""
21267
21268#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21269msgid "Create"
21270msgstr "Crear"
21271
21272#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21273msgid "start the channel digraph creation"
21274msgstr ""
21275
21276#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21277msgid "create the channel digraph"
21278msgstr ""
21279
21280#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21281msgid "Check "
21282msgstr "Comprobar "
21283
21284#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21285msgid "check a marked subset if it is a junction"
21286msgstr ""
21287
21288#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21289msgid "check the subust for junction properties"
21290msgstr ""
21291
21292#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21293msgid "Search "
21294msgstr "Buscar "
21295
21296#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21297msgid "search for junctions into a subset of channels"
21298msgstr ""
21299
21300#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21301msgid "search for junctions in the channel subset"
21302msgstr ""
21303
21304#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21305msgid ""
21306"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21307"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21308msgstr ""
21309
21310#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21311#, java-format
21312msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21313msgstr ""
21314
21315#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21316msgid "The marked channels are not a junction:"
21317msgstr ""
21318
21319#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21320msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21321msgstr ""
21322
21323#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21324msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21325msgstr ""
21326
21327#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21328msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21329msgstr ""
21330
21331#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21332msgid "Direction index '{0}' not found"
21333msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
21334
21335#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21336msgid "The starting location was not within the bbox"
21337msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
21338
21339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21340msgid "Looking for shoreline..."
21341msgstr "Buscando línea de costa..."
21342
21343#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21344#, java-format
21345msgid "{0} nodes so far..."
21346msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
21347
21348#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21349msgid "Lake Walker."
21350msgstr "Lake Walker."
21351
21352#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21353#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21354msgid "Lake Walker"
21355msgstr "Lake Walker"
21356
21357#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21358#, java-format
21359msgid "Error creating cache directory: {0}"
21360msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
21361
21362#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21363#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21364msgid "Tracing"
21365msgstr "Calco"
21366
21367#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21368msgid "checking cache..."
21369msgstr "Examinando cache..."
21370
21371#. *
21372#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21373#.
21374#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21375msgid "Running vertex reduction..."
21376msgstr "Ejecutando reducción de vértices..."
21377
21378#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21379msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21380msgstr "Ejecutando aproximación Douglas-Peucker..."
21381
21382#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21383msgid "Removing duplicate nodes..."
21384msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
21385
21386#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21387msgid "Lakewalker trace"
21388msgstr "Traza Lakewalker"
21389
21390#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21391#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21392msgid "An unknown error has occurred"
21393msgstr "A ocurrido un error desconocido"
21394
21395#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21396msgid "east"
21397msgstr "este"
21398
21399#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21400msgid "northeast"
21401msgstr "noreste"
21402
21403#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21404msgid "north"
21405msgstr "norte"
21406
21407#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21408msgid "northwest"
21409msgstr "noroeste"
21410
21411#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21412msgid "west"
21413msgstr "oeste"
21414
21415#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21416msgid "southwest"
21417msgstr "suroeste"
21418
21419#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21420msgid "south"
21421msgstr "sur"
21422
21423#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21424msgid "southeast"
21425msgstr "sureste"
21426
21427#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21428msgid "coastline"
21429msgstr "línea de costa"
21430
21431#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21432msgid "land"
21433msgstr "tierra"
21434
21435#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21436msgid "Maximum number of segments per way"
21437msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
21438
21439#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21440msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21441msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
21442
21443#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21444msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21445msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
21446
21447#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21448msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21449msgstr "Precisión en la simplificación de línea (grados)"
21450
21451#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21452msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21453msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
21454
21455#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21456msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21457msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
21458
21459#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21460msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21461msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
21462
21463#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21464msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21465msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
21466
21467#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21468msgid "Direction to search for land"
21469msgstr "Dirección para buscar por la tierra"
21470
21471#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21472msgid "Tag ways as"
21473msgstr "Etiquetar vías como"
21474
21475#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21476msgid "WMS Layer"
21477msgstr "Capa WMS"
21478
21479#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21480msgid "Maximum cache size (MB)"
21481msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
21482
21483#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21484msgid "Maximum cache age (days)"
21485msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
21486
21487#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21488msgid "Source text"
21489msgstr "Texto sobre la fuente"
21490
21491#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21492msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21493msgstr ""
21494"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
21495
21496#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21497msgid ""
21498"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21499"lines). Default 50000."
21500msgstr ""
21501"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
21502"Por defecto 50000."
21503
21504#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21505msgid ""
21506"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21507"in the range 0-255. Default 90."
21508msgstr ""
21509"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat "
21510"IR-1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
21511
21512#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21513msgid ""
21514"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21515"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21516msgstr ""
21517"Precisión en la simplificación de línea Douglas-Peucker, medido en grados. "
21518"<br>Con valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
21519"0,0003 por defecto."
21520
21521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21522msgid ""
21523"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21524msgstr ""
21525"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
21526"4000."
21527
21528#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21529msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21530msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido en píxeles. Por defecto 2000."
21531
21532#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21533msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21534msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Este (por defecto 0 grados)."
21535
21536#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21537msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21538msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Norte (por defecto 0 grados)."
21539
21540#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21541msgid "Direction to search for land. Default east."
21542msgstr "Búsqueda de dirección en la tierra (por defecto Este)"
21543
21544#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21545msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21546msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
21547
21548#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21549msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21550msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
21551
21552#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21553msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21554msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
21555
21556#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21557msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21558msgstr ""
21559"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
21560
21561#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21562msgid "Data source text. Default is Landsat."
21563msgstr "Texto sobre la fuente de datos. Por defecto es Landsat."
21564
21565#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21566msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21567msgstr ""
21568"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
21569
21570#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21571msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21572msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
21573
21574#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21575msgid "Downloading image tile..."
21576msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
21577
21578#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21579msgid "Could not acquire image"
21580msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
21581
21582#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:131
21583#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:165
21584msgid "Connection Failed"
21585msgstr "Falló la conexión"
21586
21587#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:176
21588msgid "Not connected"
21589msgstr "No conectado"
21590
21591#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:189
21592msgid "Connecting"
21593msgstr "Conectando"
21594
21595#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:228
21596#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:243
21597msgid "Connected"
21598msgstr "Conectado"
21599
21600#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21601msgid "no name"
21602msgstr "sin nombre"
21603
21604#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21605#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21606msgid "Live GPS"
21607msgstr "Live GPS"
21608
21609#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21610msgid "Show GPS data."
21611msgstr "Mostrar datos del GPS"
21612
21613#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21614msgid "Status"
21615msgstr "Estado"
21616
21617#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21618msgid "Way Info"
21619msgstr "Información de la vía"
21620
21621#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21622msgid "Speed"
21623msgstr "Velocidad"
21624
21625#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21626msgid "Course"
21627msgstr "Recorrido"
21628
21629#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:27
21630msgid "LiveGPS layer"
21631msgstr "Capa LiveGPS"
21632
21633#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:46
21634#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:50
21635#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:82
21636msgid "Capture GPS Track"
21637msgstr "Capturar traza GPS"
21638
21639#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:48
21640msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21641msgstr ""
21642"Conectar al servidor gpsd y mostrar la posición actual en la capa LiveGPS."
21643
21644#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:61
21645#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:64
21646msgid "Center Once"
21647msgstr "Centrar una vez"
21648
21649#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:62
21650msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21651msgstr "Centrar la capa LiveGPS a la posición actual."
21652
21653#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:78
21654msgid "Auto-Center"
21655msgstr "Autocentrar"
21656
21657#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:80
21658msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21659msgstr "Centrar continuamente la capa LiveGPS a la posición actual."
21660
21661#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:111
21662msgid "LiveGPS"
21663msgstr "LiveGPS"
21664
21665#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:127
21666msgid "Open MapDust"
21667msgstr "Abrir MapDust"
21668
21669#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21670#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21671#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21672#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21673#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21674msgid "Missing input data"
21675msgstr "Faltan datos de entrada"
21676
21677#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21678#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21679msgid "Measured values"
21680msgstr "Valores medidos"
21681
21682#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21683msgid "Open the measurement window."
21684msgstr "Abrir la ventana de medidas."
21685
21686#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21687msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21688msgstr ""
21689"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
21690
21691#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21692msgid "Path Length"
21693msgstr "Longitud del recorrido"
21694
21695#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21696msgid "Selection Length"
21697msgstr "Longitud de la selección"
21698
21699#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21700msgid "Selection Area"
21701msgstr "Área de la selección"
21702
21703#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21704#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21705msgid "Angle"
21706msgstr "Ángulo"
21707
21708#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21709msgid "Angle between two selected Nodes"
21710msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
21711
21712#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21713msgid "Layer to make measurements"
21714msgstr "Capa para mediciones"
21715
21716#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21717msgid "measurement mode"
21718msgstr "Modo de mediciones"
21719
21720#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21721msgid "Measurements"
21722msgstr "Mediciones"
21723
21724#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21725#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21726msgid "Michigan Left"
21727msgstr "Izquierda Michigan"
21728
21729#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21730msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21731msgstr "Añadir giros prohibidos a la izquierda para el conjunto de 4 o 5 vías."
21732
21733#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21734msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21735msgstr ""
21736"Por favor, seleccione 4 o 5 vías para asignar giros prohibidos a la "
21737"izquierda."
21738
21739#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21740msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21741msgstr "Por favor, seleccione 4 vías que conformen una relación cerrada"
21742
21743#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21744msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21745msgstr "Imposible ordenar las vías. Por favor, verifica sus direcciones"
21746
21747#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21748#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21749msgid "Create Michigan left turn restriction"
21750msgstr "Crear restricción de giro a la izquierda Michigan"
21751
21752#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21753msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21754msgstr "No se encontraron nodos de vía. Por favor revise su selección"
21755
21756#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21757#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21758#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21759msgid "Convert to multipolygon"
21760msgstr "Convertir a multipolígono"
21761
21762#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21763msgid "Convert to multipolygon."
21764msgstr "Convertir a multipolígono"
21765
21766#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21767msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21768msgstr ""
21769"Una de las vías seleccionadas es en realidad parte de otro multipolígono."
21770
21771#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
21772msgid "About Plugin"
21773msgstr ""
21774
21775#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21776msgid "OpenStreetBugs download loop"
21777msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
21778
21779#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21780msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21781msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
21782
21783#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21784msgid ""
21785"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21786"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21787"new server? (Strongly recommended)</html>"
21788msgstr ""
21789"<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
21790"<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
21791"cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
21792
21793#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21794msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21795msgstr "¿Cambiar al nuevo servidor OpenStreetBugs?"
21796
21797#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21798msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21799msgstr "Host desconocido:% s - Posiblemente no hay conexión a Internet."
21800
21801#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21802msgid ""
21803"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21804"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21805msgstr ""
21806"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
21807"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
21808
21809#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21810#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21811#, java-format
21812msgid "An error occurred: {0}"
21813msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
21814
21815#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21816msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21817msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
21818
21819#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21820msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21821msgstr ""
21822"La cabecera contiene varios valores y no puede ser transferida a una sola "
21823"cadena"
21824
21825#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21826msgid "Process queue"
21827msgstr "Procesando cola"
21828
21829#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21830#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21831msgid "Open OpenStreetBugs"
21832msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
21833
21834#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21835msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21836msgstr "Abrir la ventana de OpenStreetBug y activar la descarga automática"
21837
21838#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21839msgid "Bug list"
21840msgstr "Lista de errores"
21841
21842#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21843msgid ""
21844"The visible area is either too small or too big to download data from "
21845"OpenStreetBugs"
21846msgstr ""
21847"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
21848"datos de OpenStreetBugs"
21849
21850#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21851msgid "Queue"
21852msgstr "Cola"
21853
21854#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21855msgid "offline"
21856msgstr "desconectado"
21857
21858#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21859msgid "online"
21860msgstr "conectado"
21861
21862#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21863#, java-format
21864msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21865msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21866
21867#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21868#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21869msgid "Add a comment"
21870msgstr "Añadir un comentario"
21871
21872#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21873msgid "Enter your comment"
21874msgstr "Introduce tu comentario"
21875
21876#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21877msgid "Comment: "
21878msgstr "Comentario: "
21879
21880#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21881msgid "Mark as done"
21882msgstr "Marcar como hecho"
21883
21884#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21885msgid "Really close?"
21886msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
21887
21888#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21889msgid ""
21890"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21891"comment:</html>"
21892msgstr ""
21893"<html>¿Desea realmente marcar marcar está cuestión como \"hecha\"?"
21894"<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
21895
21896#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
21897msgid "Close: "
21898msgstr "Cerrar: "
21899
21900#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21901#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21902msgid "New issue"
21903msgstr "Nueva cuestión"
21904
21905#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21906msgid "Create issue"
21907msgstr "Crear cuestión"
21908
21909#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21910msgid "Describe the problem precisely"
21911msgstr "Describa el problema con precisión"
21912
21913#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21914msgid "Create: "
21915msgstr "Crear: "
21916
21917#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21918msgid "Please enter a user name"
21919msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
21920
21921#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21922msgid "Unknown issue state"
21923msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
21924
21925#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21926msgid "Switch to online mode"
21927msgstr "Cambiar al modo en línea"
21928
21929#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21930msgid "Switch to offline mode"
21931msgstr "Cambiar a modo desconectado"
21932
21933#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21934msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21935msgstr "Tiene cambios no guardados. Desea enviarlos ya?"
21936
21937#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21938msgid "OpenStreetBugs"
21939msgstr "OpenStreetBugs"
21940
21941#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21942#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21943msgid "Open Visible..."
21944msgstr "Abrir visible..."
21945
21946#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21947msgid "Open only files that are visible in current view."
21948msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
21949
21950#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21951msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21952msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
21953
21954#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21955#, java-format
21956msgid "Unknown file extension: {0}"
21957msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
21958
21959#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21960#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21961msgid "Osmarender"
21962msgstr "Osmarender"
21963
21964#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21965msgid ""
21966"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21967"the preferences."
21968msgstr ""
21969"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
21970"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
21971
21972#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21973msgid "Firefox executable"
21974msgstr "Ejecutable Firefox"
21975
21976#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
21977msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21978msgstr "Transformación de error: Min X debe ser menor que max"
21979
21980#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
21981msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21982msgstr "Transformación de error: Min Y debe ser menor que max"
21983
21984#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
21985msgid "Transform error: Points too close"
21986msgstr "Transformación de error: Puntos demasiado cerca"
21987
21988#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
21989#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
21990msgid "Transform error: Unsupported variant."
21991msgstr "Error de transformación: variante no soportada."
21992
21993#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
21994msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21995msgstr "Error de transformación: orientación no soportada."
21996
21997#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
21998msgid "Finished"
21999msgstr "Finalizado"
22000
22001#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
22002msgid "Select projection..."
22003msgstr ""
22004
22005#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
22006msgid "Prefs"
22007msgstr ""
22008
22009#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
22010msgid "Load file..."
22011msgstr "Cargar archivo..."
22012
22013#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
22014msgid "Place"
22015msgstr "Lugar"
22016
22017#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
22018msgid "Show target"
22019msgstr "Mostrar objetivo"
22020
22021#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22022#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22023msgid "Take X and Y from selected node"
22024msgstr "Tomar X y Y del nodo seleccionado"
22025
22026#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22027msgid "Debug info"
22028msgstr "Información de depuración"
22029
22030#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22031msgid "Merge close nodes"
22032msgstr "Fusionar nodos cercanos"
22033
22034#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22035msgid "Remove objects smaller than"
22036msgstr "Eliminar objetos más pequeños que"
22037
22038#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22039msgid "Remove objects larger than"
22040msgstr "Eliminar objetos más grandes que"
22041
22042#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22043msgid "Only this color"
22044msgstr "Únicamente este color"
22045
22046#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22047msgid "Remove parallel lines"
22048msgstr "Eliminar líneas paralelas"
22049
22050#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22051msgid "Take only first X paths"
22052msgstr "Tomar solo las primeras X rutas"
22053
22054#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22055msgid "Color/width change"
22056msgstr "Cambiar color/anchura"
22057
22058#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22059msgid "Shape closed"
22060msgstr "Forma cerrada"
22061
22062#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22063msgid "Single segments"
22064msgstr "Segmentos independientes"
22065
22066#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22067msgid "Orthogonal shapes"
22068msgstr "Formas ortogonales"
22069
22070#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22071msgid "Import settings"
22072msgstr "Importar configuración"
22073
22074#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22075msgid "Introduce separate layers for:"
22076msgstr "Introducir capas separadas para:"
22077
22078#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22079msgid "Bind to coordinates"
22080msgstr "Se unen a las coordenadas"
22081
22082#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22083msgid "Projection:"
22084msgstr "Proyección:"
22085
22086#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22087msgid "Bottom left (min) corner:"
22088msgstr "Esquina inferior izquierda (min)"
22089
22090#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22091#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22092msgid "PDF X and Y"
22093msgstr "PDF X e Y"
22094
22095#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22096#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22097msgid "East and North"
22098msgstr "Este y Norte"
22099
22100#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22101msgid "Top right (max) corner:"
22102msgstr "Esquina superior derecha (max.)"
22103
22104#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22105msgid "Projection Preferences"
22106msgstr ""
22107
22108#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22109msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22110msgstr ""
22111
22112#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22113msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22114msgstr ""
22115
22116#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22117msgid "Loading..."
22118msgstr "Cargando..."
22119
22120#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22121msgid "PDF file preview"
22122msgstr "Previsualización del archivo PDF"
22123
22124#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22125msgid "Loaded"
22126msgstr "Cargado"
22127
22128#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22129msgid "Imported PDF: "
22130msgstr "PDF importado: "
22131
22132#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22133msgid "Please select exactly one node."
22134msgstr "Por favor, seleccione exactamente un nodo."
22135
22136#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22137msgid "PDF files"
22138msgstr "Archivos PDF"
22139
22140#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22141msgid "OSM files"
22142msgstr "Archivos OSM"
22143
22144#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22145msgid "Preparing"
22146msgstr "Preparando"
22147
22148#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22149#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22150#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22151msgid "Tolerance is not a number"
22152msgstr "La tolarancia no es un número"
22153
22154#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22155msgid "Could not parse color"
22156msgstr "No se pudo analizar el color"
22157
22158#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22159msgid "Could not parse max path count"
22160msgstr ""
22161
22162#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22163msgid "Parsing file"
22164msgstr "Analizando sintácticamente el archivo"
22165
22166#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22167msgid "File not found."
22168msgstr "Archivo no encontrado."
22169
22170#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22171#, java-format
22172msgid "Error while parsing: {0}"
22173msgstr "Error minetras se analizaba sintácticamente: {0}"
22174
22175#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22176msgid "Removing parallel segments"
22177msgstr "Eliminando segmentos paralelos"
22178
22179#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22180msgid "Max distance is not a number"
22181msgstr "La distancia máxima no es un número"
22182
22183#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22184msgid "Joining nodes"
22185msgstr "Uniendo nodos"
22186
22187#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22188msgid "Joining adjacent segments"
22189msgstr "Uniendo segmentos adyacentes"
22190
22191#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22192msgid "Removing small objects"
22193msgstr "Eliminando objetos pequeños"
22194
22195#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22196msgid "Removing large objects"
22197msgstr "Eliminando objetos grandes"
22198
22199#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22200msgid "Finalizing layers"
22201msgstr "Terminando capas"
22202
22203#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22204msgid "Please set a projection."
22205msgstr "Por favor seleccione una proyección."
22206
22207#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22208msgid "Could not parse numbers. Please check."
22209msgstr "No se pudo analizar los números. Por favor, revíselo."
22210
22211#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22212msgid "Building JOSM layer"
22213msgstr "Armando capa JOSM"
22214
22215#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22216msgid "Postprocessing layer"
22217msgstr "Postprocesando capa"
22218
22219#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22220msgid "Saving to file."
22221msgstr "Grabando a archivo"
22222
22223#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22224msgid " Writing to file"
22225msgstr " Escribiendo a archivo"
22226
22227#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22228msgid "Building JOSM layer."
22229msgstr "Armando capa JOSM."
22230
22231#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22232msgid " "
22233msgstr " "
22234
22235#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22236#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22237msgid "Import PDF file"
22238msgstr "Importar archivo PDF"
22239
22240#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22241msgid "Import PDF file."
22242msgstr "Importar archivo PDF."
22243
22244#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22245msgid "Import PDF"
22246msgstr "Importar PDF"
22247
22248#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22249msgid "Import PDf file"
22250msgstr "Importar archivo PDF"
22251
22252#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22253#, java-format
22254msgid " {0} objects so far"
22255msgstr " van {0} objetos"
22256
22257#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22258msgid "Parsing PDF"
22259msgstr "Revisando PDF"
22260
22261#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22262msgid "Encrypted documents not supported."
22263msgstr "Los documentos encriptados no están soportados"
22264
22265#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22266msgid "The PDF file must have exactly one page."
22267msgstr "El archivo PDF debe tener exáctamente una página"
22268
22269#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22270msgid "Read error!"
22271msgstr "¡Error de lectura!"
22272
22273#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22274msgid "Write error!"
22275msgstr "¡Error de escritura!"
22276
22277#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22278msgid "Write coordinates to image header"
22279msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen"
22280
22281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22282msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22283msgstr ""
22284"Escribir información de posición en el encabezado exif de los siguientes "
22285"ficheros."
22286
22287#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22288msgid "settings"
22289msgstr "configuracion"
22290
22291#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22292msgid "keep backup files"
22293msgstr "mantener archivos de respaldo"
22294
22295#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22296msgid "change file modification time:"
22297msgstr "cambiar hora de modificación del fichero"
22298
22299#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22300msgid "to gps time"
22301msgstr "A hora gps"
22302
22303#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22304msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22305msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)"
22306
22307#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22308#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22309msgid "Photo Geotagging Plugin"
22310msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías"
22311
22312#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22313msgid "Writing position information to image files..."
22314msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..."
22315
22316#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22317msgid "Could not read mtime."
22318msgstr "No se pudo leer mtime."
22319
22320#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22321msgid "Could not write mtime."
22322msgstr "No se pudo escribir mtime"
22323
22324#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22325msgid "File could not be deleted!"
22326msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!"
22327
22328#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22329#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22330msgid "Could not rename file!"
22331msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!"
22332
22333#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22334msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22335msgstr ""
22336"<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>"
22337
22338#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22339msgid "Override old backup files?"
22340msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?"
22341
22342#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22343msgid "Keep old backups and continue"
22344msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar"
22345
22346#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22347msgid "Override"
22348msgstr "Sobrescribir"
22349
22350#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22351#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22352msgid "Could not delete temporary file!"
22353msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!"
22354
22355#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22356msgid "Test failed: Could not read mtime."
22357msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime."
22358
22359#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22360msgid "Test failed: Could not write mtime."
22361msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime"
22362
22363#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22364msgid "Calibration Files"
22365msgstr "Calibrar ficheros"
22366
22367#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22368msgid "Load Picture Calibration..."
22369msgstr "Cargar calibración de imágenes..."
22370
22371#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22372msgid "Loads calibration data from a file"
22373msgstr "Carga datos de calibración de un fichero"
22374
22375#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22376#, java-format
22377msgid "Loading file failed: {0}"
22378msgstr "Falló la carga del fichero: {0}"
22379
22380#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22381msgid "PicLayer move"
22382msgstr "Mover Capa de Imagen(PicLayer)"
22383
22384#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22385msgid "Drag to move the picture"
22386msgstr "Arrastre para mover la imagen"
22387
22388#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22389msgid "New picture layer from clipboard"
22390msgstr "Nueva capa de imágenes desde el portapapeles"
22391
22392#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22393msgid "Supported image files"
22394msgstr "Imágenes de archivos soportadas"
22395
22396#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22397msgid "New picture layer from file..."
22398msgstr "Nueva capa de imágenes desde un archivo..."
22399
22400#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22401msgid "Could not find the map object."
22402msgstr "No se encontró el objeto mapa."
22403
22404#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22405msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22406msgstr "PicLayer falló al cargar o importar la imagen."
22407
22408#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22409msgid "Nothing in clipboard"
22410msgstr "Nada en el portapapeles"
22411
22412#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22413msgid "The clipboard data is not an image"
22414msgstr "Los datos del portapapeles no son una imagen"
22415
22416#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22417msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22418msgstr "Se encontró un fichero de calibración asociado a la imagen:"
22419
22420#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22421#, java-format
22422msgid ""
22423"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22424"to control the autoloading of calibration files)"
22425msgstr ""
22426"(elija \"{0}\" para si/no/preguntar en las preferencias\n"
22427"para controlar la carga automática de los archivos\n"
22428"de calibración)"
22429
22430#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22431msgid "Do you want to apply it ?"
22432msgstr "¿Desea aplicarlo?"
22433
22434#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22435msgid "Load calibration file ?"
22436msgstr "¿Cargar archivo de calibración?"
22437
22438#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22439msgid "It will be applied automatically."
22440msgstr "Se aplicará automáticamente."
22441
22442#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22443msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22444msgstr "De ahora en adelante los archivos cal se cargarán automáticamente."
22445
22446#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22447#, java-format
22448msgid ""
22449"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22450"to control the autoloading of calibration files."
22451msgstr ""
22452"Elija \"{0}\" de si/no/preguntar en las preferencias\n"
22453"para controlar la carga automática de los archivos\n"
22454"de calibración."
22455
22456#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22457#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22458msgid "PicLayer"
22459msgstr "PicLayer"
22460
22461#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22462msgid "Resets picture calibration"
22463msgstr "Reiniciar calibración de imágenes"
22464
22465#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22466msgid "Resets picture rotation"
22467msgstr "Reiniciar rotación de imágenes"
22468
22469#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22470msgid "Reset position"
22471msgstr "Reiniciar posición"
22472
22473#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22474msgid "Resets picture position"
22475msgstr "Reinicia posición de la imagen"
22476
22477#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22478msgid "Scale"
22479msgstr "Escalar"
22480
22481#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22482msgid "Resets picture scale"
22483msgstr "Reinicia escala de la imagen"
22484
22485#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22486msgid "Shear"
22487msgstr ""
22488
22489#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22490msgid "Resets picture shear"
22491msgstr ""
22492
22493#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22494msgid "PicLayer rotate"
22495msgstr "Rotar capa de imagen"
22496
22497#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22498msgid "Drag to rotate the picture"
22499msgstr "Arrastre para rotar la imagen"
22500
22501#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22502msgid "Save Picture Calibration..."
22503msgstr "Guardar calibración de imagen..."
22504
22505#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22506msgid "Saves calibration data to a file"
22507msgstr "Guardar la calibración de datos a un fichero"
22508
22509#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22510msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22511msgstr "Plugin de calibración de datos PicLayer JOSM"
22512
22513#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22514#, java-format
22515msgid "Saving file failed: {0}"
22516msgstr "Fallo al almacenar fichero: {0}"
22517
22518#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22519msgid "PicLayer scale X"
22520msgstr "Escala de PicLayer X"
22521
22522#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22523msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22524msgstr "Arrastrar para escalar la imagen en el eje X"
22525
22526#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22527msgid "PicLayer scale"
22528msgstr "Escala PicLayer"
22529
22530#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22531msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22532msgstr "Arrastre para escalar la imagen en los ejes X y Y"
22533
22534#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22535msgid "PicLayer scale Y"
22536msgstr "Escala Y PicLayer"
22537
22538#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22539msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22540msgstr "Arrastre para escalar la imagen en el eje Y"
22541
22542#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22543msgid "PicLayer shear"
22544msgstr ""
22545
22546#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22547msgid "Drag to shear the picture"
22548msgstr ""
22549
22550#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22551#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22552#, java-format
22553msgid "Selected: {0}"
22554msgstr ""
22555
22556#. TODO: include description in string
22557#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22558msgid "Proj4J: "
22559msgstr ""
22560
22561#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22562msgid "Code"
22563msgstr ""
22564
22565#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22566#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22567msgid "Create Stops from GTFS ..."
22568msgstr "Crear paradas desde GTFS..."
22569
22570#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22571msgid "Create Stops from a GTFS file"
22572msgstr "Crear paradas desde un archivo GTFS"
22573
22574#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22575#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22576#, java-format
22577msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22578msgstr "Ocurrió una excepción de entrada Salida \"{0}\""
22579
22580#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22581msgid "GTFS-Stops"
22582msgstr "Paradas-GTFS"
22583
22584#. group "Public Transport"
22585#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22586#: build/trans_presets.java:1606
22587msgid "Public Transport"
22588msgstr "Transporte público"
22589
22590#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22591msgid "Route patterns ..."
22592msgstr "Patrones de ruta..."
22593
22594#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22595msgid "Edit Route patterns for public transport"
22596msgstr "Editar patrones de ruta para transporte público"
22597
22598#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22599msgid "Overview"
22600msgstr "Descripción general"
22601
22602#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22603msgid "Itinerary"
22604msgstr "Itinerario"
22605
22606#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22607#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22608msgid "Stops"
22609msgstr "Paradas"
22610
22611#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22612msgid "Meta"
22613msgstr "Meta"
22614
22615#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22616#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22617msgid "Create Stops from GPX ..."
22618msgstr "Crear paradas desde GPX..."
22619
22620#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22621msgid "Create Stops from a GPX file"
22622msgstr "Crear paradas desde un archivo GPX"
22623
22624#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22625msgid "Tracks"
22626msgstr "Vías"
22627
22628#. </optional>
22629#. group "Waypoints"
22630#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22631#: build/trans_presets.java:703
22632msgid "Waypoints"
22633msgstr "Nodos de Vía"
22634
22635#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22636msgid "Relation Toolbox"
22637msgstr "Caja de herramientas de relaciones"
22638
22639#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22640msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
22641msgstr "Abrir el panel de edición de relaciones/multipolígono"
22642
22643#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
22644msgid "Specify role"
22645msgstr ""
22646
22647#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
22648#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
22649#, java-format
22650msgid "Change relation member roles to {0}"
22651msgstr ""
22652
22653#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
22654msgid "Change multipolygon creation settings"
22655msgstr "Cambiar la configuración de creación de multipolígono"
22656
22657#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:512
22658msgid "Create administrative boundary relations"
22659msgstr ""
22660
22661#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:513
22662msgid "Add tags boundary and admin_level to boundary relation ways"
22663msgstr ""
22664
22665#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:514
22666msgid "Move area tags from contour to relation"
22667msgstr ""
22668
22669#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
22670#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22671msgid "Enter role for selected members"
22672msgstr ""
22673
22674#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22675#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22676#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
22677#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
22678#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22679#, java-format
22680msgid "Relation Toolbox: {0}"
22681msgstr "Caja de herramientas de relaciones: {0}"
22682
22683#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
22684msgid "another..."
22685msgstr ""
22686
22687#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
22688#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22689msgid "Add/remove members from the chosen relation"
22690msgstr ""
22691
22692#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
22693msgid "Clear the chosen relation"
22694msgstr ""
22695
22696#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
22697msgid "Create a multipolygon from selected objects"
22698msgstr "Crear un multipolígono a partir de los objetos seleccionados"
22699
22700#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
22701msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
22702msgstr ""
22703
22704#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
22705msgid "Admin level"
22706msgstr ""
22707
22708#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
22709msgid "Create a relation from selected objects"
22710msgstr ""
22711
22712#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
22713msgid "Choose a type for the relation:"
22714msgstr "Elija un tipo para la relación:"
22715
22716#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
22717msgid "Delete relation"
22718msgstr ""
22719
22720#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
22721msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
22722msgstr ""
22723
22724#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
22725msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
22726msgstr ""
22727
22728#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
22729msgid "Open relation editor for the chosen relation"
22730msgstr "Abrir editor de relaciones para seleccionar una relación"
22731
22732#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
22733#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22734#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
22735msgid "Find a relation"
22736msgstr "Encontrar una relación"
22737
22738#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
22739msgid "Open relation wiki page"
22740msgstr "Abrir la página de la wiki relacionada"
22741
22742#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
22743msgid "Fix roles of the chosen relation members"
22744msgstr ""
22745
22746#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22747#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22748msgid "Restart JOSM"
22749msgstr "Reiniciar JOSM"
22750
22751#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22752msgid "Revert changeset fully"
22753msgstr "Conjunto de cambios revertido en su totalidad"
22754
22755#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22756msgid "Revert selection only"
22757msgstr "Revertir únicamente selección"
22758
22759#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22760msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22761msgstr "Revertir la selección y restaurar los objetos eliminados"
22762
22763#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22764#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22765#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22766msgid "Revert changeset"
22767msgstr "Revertir conjunto de cambios"
22768
22769#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22770msgid "Revert"
22771msgstr "Revertir"
22772
22773#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22774#, java-format
22775msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22776msgstr "Destino de mezcla ausente para {0} con id {1}"
22777
22778#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22779#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22780msgid "Objects history"
22781msgstr "Historial de objetos"
22782
22783#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22784msgid "History reverter"
22785msgstr "Revertidor de historia"
22786
22787#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22788msgid "Preparing history data..."
22789msgstr "Preparando datos de historia..."
22790
22791#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22792msgid "Reverting..."
22793msgstr "Revirtiendo"
22794
22795#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22796msgid ""
22797"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22798"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22799msgstr ""
22800"Este conjunto de cambios tiene objetos que no están presentes en el conjunto "
22801"de datos actual.\n"
22802"Se requiere descargarlos antes de revertir. ¿Desea continuar?"
22803
22804#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22805msgid "Confirm"
22806msgstr "Confirmar"
22807
22808#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22809msgid "Fetching missing primitives"
22810msgstr "Obteniendo primitivas faltantes"
22811
22812#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22813msgid "Downloading changeset"
22814msgstr "Descargando conjunto de cambios"
22815
22816#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22817#, java-format
22818msgid "Revert changeset #{0}"
22819msgstr "Revertir conjunto de cambios #{0}"
22820
22821#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22822msgid "Image files"
22823msgstr "Archivos de imágenes"
22824
22825#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22826msgid "New picture layer from RGIS..."
22827msgstr "Nueva imagen desde RGIS..."
22828
22829#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22830msgid "RGIS"
22831msgstr "RGIS"
22832
22833#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22834msgid "Road Sign Plugin"
22835msgstr "Plugin de señales de tránsito"
22836
22837#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22838msgid "Roadsign tagging"
22839msgstr "Etiquetas de señales de tránsito"
22840
22841#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22842msgid "Add tags by clicking on road signs"
22843msgstr "Añadir etiquetas al seleccionar señales de tránsito"
22844
22845#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22846msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22847msgstr "plugin de señales de tránsito"
22848
22849#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22850#, java-format
22851msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22852msgstr "No se pudo leer fuente predeterminada de etiquetas: \"{0}\""
22853
22854#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22855#, java-format
22856msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22857msgstr "Error al interpretar predeterminados de \"{0}\":\n"
22858
22859#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22860#, java-format
22861msgid "Sign {0}"
22862msgstr "Señal {0}"
22863
22864#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22865#, java-format
22866msgid "Additional sign {0}"
22867msgstr "Señal Adicional {0}"
22868
22869#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22870#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22871msgid "Edit relation"
22872msgstr "Editar relación"
22873
22874#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22875msgid "Edit relations"
22876msgstr "Editar relaciones"
22877
22878#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22879msgid "No relation is selected"
22880msgstr "No se seleccionó ninguna relación"
22881
22882#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22883#, java-format
22884msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22885msgstr "Eliminar nodo ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22886
22887#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22888#, java-format
22889msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22890msgstr "Eliminar vía ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22891
22892#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22893#, java-format
22894msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22895msgstr "Eliminar relación ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22896
22897#. TODO Use constructor with shortcut
22898#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22899#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22900#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22901#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22902#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22903#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:70
22904#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22905msgid "Routing"
22906msgstr "Enrutamiento"
22907
22908#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22909msgid "Click to add destination."
22910msgstr "Haga click para añadir el destino."
22911
22912#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22913msgid "Click and drag to move destination"
22914msgstr "Haga click y arrastre para mover el destino"
22915
22916#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22917msgid "Click to remove destination"
22918msgstr "Haga click para eliminar el destino"
22919
22920#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22921msgid "Open a list of routing nodes"
22922msgstr "Abrir una lista de nodos de enrutamiento"
22923
22924#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22925msgid "Add routing layer"
22926msgstr "Agregar capa de enrutado"
22927
22928#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22929msgid "Criteria"
22930msgstr "Criterios"
22931
22932#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22933msgid "Shortest"
22934msgstr "La más corta"
22935
22936#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22937msgid "Fastest"
22938msgstr "La más rápida"
22939
22940#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:122
22941msgid "Ignore oneways"
22942msgstr ""
22943
22944#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22945msgid "Reverse route"
22946msgstr "Ruta inversa"
22947
22948#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22949msgid "Clear route"
22950msgstr "Borrar ruta"
22951
22952#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22953msgid "Routing Plugin Preferences"
22954msgstr "Preferencias del componente Routing"
22955
22956#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22957msgid "Configure routing preferences."
22958msgstr "Configurar las preferencias de enrutamiento"
22959
22960#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22961msgid "Highway type"
22962msgstr "Tipo de vial"
22963
22964#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22965msgid "Speed (Km/h)"
22966msgstr "Velocidad (km/h)"
22967
22968#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22969msgid "Weight"
22970msgstr "Impedancia"
22971
22972#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22973msgid "Enter weight values"
22974msgstr "Introduzca el peso de los valores"
22975
22976#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22977#, java-format
22978msgid "New value for {0}"
22979msgstr "Nuevo valor de {0}"
22980
22981#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
22982msgid "Run..."
22983msgstr ""
22984
22985#. title
22986#. icon name
22987#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
22988#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
22989msgid "Run a script"
22990msgstr ""
22991
22992#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
22993msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
22994msgstr ""
22995
22996#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
22997msgid "File:"
22998msgstr ""
22999
23000#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
23001msgid "Enter the name of a script file"
23002msgstr ""
23003
23004#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
23005msgid "Run"
23006msgstr ""
23007
23008#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
23009msgid "Run the script"
23010msgstr ""
23011
23012#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
23013#, java-format
23014msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
23015msgstr ""
23016
23017#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
23018msgid "File not found"
23019msgstr "Archivo no encontrado."
23020
23021#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
23022msgid "Please enter a file name first."
23023msgstr ""
23024
23025#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
23026msgid "Empty file name"
23027msgstr ""
23028
23029#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
23030#, java-format
23031msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
23032msgstr ""
23033
23034#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
23035msgid "File not readable"
23036msgstr ""
23037
23038#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
23039#, java-format
23040msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
23041msgstr ""
23042
23043#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
23044msgid "IO error"
23045msgstr ""
23046
23047#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
23048#, java-format
23049msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
23050msgstr ""
23051
23052#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
23053msgid "Script execution has failed."
23054msgstr ""
23055
23056#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
23057msgid "Script Error"
23058msgstr ""
23059
23060#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
23061msgid "Macro execution has failed."
23062msgstr ""
23063
23064#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
23065msgid ""
23066"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
23067"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
23068"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
23069msgstr ""
23070
23071#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
23072msgid "No script engine"
23073msgstr ""
23074
23075#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
23076msgid "..."
23077msgstr ""
23078
23079#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
23080msgid "Launch file selection dialog"
23081msgstr ""
23082
23083#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
23084msgid "Select a script"
23085msgstr ""
23086
23087#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
23088msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
23089msgstr ""
23090
23091#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
23092msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
23093msgstr ""
23094
23095#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
23096msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
23097msgstr ""
23098
23099#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
23100msgid "Accept the selected scripting engine"
23101msgstr ""
23102
23103#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
23104msgid "cancel"
23105msgstr ""
23106
23107#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
23108#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
23109msgid "Scripting"
23110msgstr ""
23111
23112#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
23113msgid "Configure..."
23114msgstr ""
23115
23116#. title
23117#. icon name
23118#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
23119msgid "Configure scripting preferences"
23120msgstr ""
23121
23122#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
23123msgid "Script engines"
23124msgstr ""
23125
23126#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
23127msgid "Configure script engines and scripts"
23128msgstr ""
23129
23130#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
23131#, java-format
23132msgid "''{0}'' doesn''t exist."
23133msgstr ""
23134
23135#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
23136#, java-format
23137msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
23138msgstr ""
23139
23140#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
23141#, java-format
23142msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
23143msgstr ""
23144
23145#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
23146#, java-format
23147msgid ""
23148"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
23149"this file"
23150msgstr ""
23151
23152#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
23153#, java-format
23154msgid ""
23155"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
23156"missing."
23157msgstr ""
23158
23159#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
23160msgid "JAR files"
23161msgstr ""
23162
23163#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
23164msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
23165msgstr ""
23166
23167#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
23168msgid "Available script engines"
23169msgstr ""
23170
23171#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
23172msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
23173msgstr ""
23174
23175#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
23176msgid "JAR file"
23177msgstr ""
23178
23179#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
23180msgid "Remove the selected jar files"
23181msgstr ""
23182
23183#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
23184msgid "Add a jar file providing a script engine"
23185msgstr ""
23186
23187#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
23188msgid "Launch file chooser"
23189msgstr ""
23190
23191#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
23192msgid "Select a jar file"
23193msgstr ""
23194
23195#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
23196#, java-format
23197msgid "{1} (with engine {0})"
23198msgstr ""
23199
23200#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
23201msgid "Version:"
23202msgstr ""
23203
23204#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
23205msgid "Language:"
23206msgstr ""
23207
23208#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
23209msgid "Language version:"
23210msgstr ""
23211
23212#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
23213msgid "MIME-Types:"
23214msgstr ""
23215
23216#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23217#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23218msgid "Simplify Area"
23219msgstr "Simplificar aŕea"
23220
23221#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23222msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23223msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área"
23224
23225#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:47
23226msgid "Angle Threshold"
23227msgstr ""
23228
23229#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:51
23230msgid "Angle Factor"
23231msgstr ""
23232
23233#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:55
23234msgid "Area Threshold"
23235msgstr ""
23236
23237#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:59
23238msgid "Area Factor"
23239msgstr ""
23240
23241#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:63
23242msgid "Distance Threshold"
23243msgstr ""
23244
23245#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:67
23246msgid "Distance Factor"
23247msgstr ""
23248
23249#. mergeThreshold.setToolTipText(tr("bla bla"));
23250#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaPreferenceSetting.java:72
23251msgid "Merge Nearby Nodes Threshold"
23252msgstr ""
23253
23254#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23255msgid "Online Help"
23256msgstr "Ayuda en línea"
23257
23258#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23259msgid "Load"
23260msgstr "Carga"
23261
23262#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23263msgid "invisible"
23264msgstr "Invsible"
23265
23266#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23267msgid "SeaMap Editor"
23268msgstr "Editor SeaMap"
23269
23270#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23271#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23272msgid "AutoSave LiveData"
23273msgstr "Autograbar LiveData"
23274
23275#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23276msgid "Save captured data to file every minute."
23277msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
23278
23279#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23280#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23281#, java-format
23282msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23283msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
23284
23285#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23286#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23287msgid "Way: "
23288msgstr "Vía: "
23289
23290#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23291msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23292msgstr "Combinación de teclas duplicada '{0}' - ¡Se ignorará el botón!"
23293
23294#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23295msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23296msgstr ""
23297"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
23298"sido encontrado!"
23299
23300#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23301#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23302msgid "Surveyor..."
23303msgstr "Surveyor..."
23304
23305#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23306msgid "Open surveyor tool."
23307msgstr "Abrir herramienta surveyor"
23308
23309#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23310#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23311msgid "Surveyor"
23312msgstr "Agrimensor"
23313
23314#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23315#, java-format
23316msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23317msgstr "No se puede leer la definición de: {0}"
23318
23319#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23320#, java-format
23321msgid "Error parsing {0}: {1}"
23322msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
23323
23324#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23325msgid "Surveyor waypoint layer"
23326msgstr "Capa de encuesta de puntos de vía"
23327
23328#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23329#, java-format
23330msgid "{0} start"
23331msgstr "{0} iniciar"
23332
23333#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23334#, java-format
23335msgid "{0} end"
23336msgstr "{0} finalizar"
23337
23338#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23339msgid "Waypoint Description"
23340msgstr "Descripción de punto de vía"
23341
23342#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23343msgid "Edit tags"
23344msgstr "Editar etiquetas"
23345
23346#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23347#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23348#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23349msgid "Launches the tag editor dialog"
23350msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas"
23351
23352#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23353msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23354msgstr "Componente JOSM Tag Editor"
23355
23356#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23357msgid "Abort tag editing and close dialog"
23358msgstr "Dejar la edición de etiquetas y cerrar el diálogo"
23359
23360#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23361msgid "Apply edited tags and close dialog"
23362msgstr "Aplicar etiquetas editadas y cerrar diálogo"
23363
23364#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23365msgid "Highlight"
23366msgstr "Resaltado"
23367
23368#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23369#, java-format
23370msgid "Updating properties of up to {0} object"
23371msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23372msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto"
23373msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos"
23374
23375#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23376msgid "Group"
23377msgstr "Agrupar"
23378
23379#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23380msgid "Item"
23381msgstr "Objeto"
23382
23383#. should not happen
23384#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23385#, java-format
23386msgid "unexpected column number {0}"
23387msgstr "Número de columnas inexperado {0}"
23388
23389#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23390#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23391#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23392msgid "Tagging Preset Tester"
23393msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
23394
23395#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23396msgid ""
23397"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23398msgstr ""
23399"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
23400"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
23401
23402#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23403msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23404msgstr ""
23405"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
23406"preferencias."
23407
23408#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23409msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23410msgstr "Ingresar números de casa o valores de segmentos"
23411
23412#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23413msgid "Terrace a house"
23414msgstr "Designe una Casa como de tipo Abierto"
23415
23416#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23417msgid "Interpolation"
23418msgstr "Interpolación"
23419
23420#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23421msgid "Lowest Number"
23422msgstr "Menor número"
23423
23424#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23425msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23426msgstr "Número más bajo de la casa abierta"
23427
23428#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23429msgid "Highest Number"
23430msgstr "Mayor número"
23431
23432#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23433msgid "List of Numbers"
23434msgstr "Lista de Números"
23435
23436#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23437msgid "add to existing associatedStreet relation"
23438msgstr "Agregar a una relación de asociación de calle existente"
23439
23440#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23441msgid "create an associatedStreet relation"
23442msgstr "crear una relación de asociación de calle"
23443
23444#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23445msgid "delete outline way"
23446msgstr "Eliminar vía resaltada"
23447
23448#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23449msgid "Street name: "
23450msgstr "Nombre de calle: "
23451
23452#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23453#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23454msgid "Even/Odd"
23455msgstr "Par/Impar"
23456
23457#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
23458msgid "Lowest number"
23459msgstr "Menor número"
23460
23461#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
23462msgid "Highest number"
23463msgstr "Mayor número"
23464
23465#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
23466msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23467msgstr ""
23468"El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor"
23469
23470#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
23471msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23472msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar"
23473
23474#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
23475msgid "Segment must be a number greater 1"
23476msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1"
23477
23478#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
23479#, java-format
23480msgid "{0} must be greater than 0"
23481msgstr "{0} debe ser mayor que 0"
23482
23483#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
23484#, java-format
23485msgid "{0} is not a number"
23486msgstr "{0} no es un número"
23487
23488#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23489msgid "Reverse a terrace"
23490msgstr "Invertir edificios adosados"
23491
23492#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23493msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23494msgstr "Invertir los números de portal de edificios adosados"
23495
23496#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23497msgid "Reverse a Terrace"
23498msgstr "Invertir edificios adosados"
23499
23500#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23501msgid "Cannot reverse!"
23502msgstr "No se puede revertir!"
23503
23504#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23505msgid "Reverse Terrace"
23506msgstr "Invertir edificios adosados"
23507
23508#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
23509#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
23510msgid "Terrace a building"
23511msgstr "Adosar un edificio"
23512
23513#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23514msgid "Creates individual buildings from a long building."
23515msgstr "Crear edificios individuales a partir de un gran edificio."
23516
23517#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
23518msgid "Invalid selection"
23519msgstr "selección no válida"
23520
23521#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
23522msgid ""
23523"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23524"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23525"numbering.)"
23526msgstr ""
23527"Seleccione solamente una vía cerrada o al menos cuatro nodos, "
23528"(Opcionalmente puede seleccionar una calle por la etiqueta addr:street y un "
23529"nodo para marcar el comienzo de la numeración.)"
23530
23531#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
23532#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
23533msgid "Terrace"
23534msgstr "Edificios entre medianeras"
23535
23536#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23537msgid "Browse"
23538msgstr "Explorar"
23539
23540#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23541msgid "Browse map with left button"
23542msgstr "Explorar el mapa con el botón izquierdo"
23543
23544#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23545msgid "Merge objects nodes"
23546msgstr "Mezclar nodos de objetos"
23547
23548#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23549msgid "Tracer"
23550msgstr "Trazador"
23551
23552#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23553msgid "Tracer."
23554msgstr "Trazador."
23555
23556#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23557msgid "Tracer building"
23558msgstr "Trazador de construcción"
23559
23560#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23561msgid "GPG"
23562msgstr "GPG"
23563
23564#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23565msgid "Export sigs..."
23566msgstr "Exportar firmas..."
23567
23568#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23569msgid "Export all signatures to XML file."
23570msgstr "Exportar todas las firmas a un fichero XML."
23571
23572#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23573msgid "Export sigs to XML..."
23574msgstr "Exportar firmas a XML..."
23575
23576#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23577msgid "Save Signatures file"
23578msgstr "Guardar firmas de ficheros"
23579
23580#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23581msgid "Download OSM"
23582msgstr "Descargar OSM"
23583
23584#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23585msgid ""
23586"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23587msgstr ""
23588"Obtener todos los objetos OSM referenciados que no están presentes del "
23589"servidor OSM."
23590
23591#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23592msgid "Download referenced osm objects..."
23593msgstr "Descargar objetos osm referenciados..."
23594
23595#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23596#, java-format
23597msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23598msgstr ""
23599"Se cargaron {0} firmas. Se encontraron todos los objetos OSM referenciados."
23600
23601#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23602#, java-format
23603msgid ""
23604"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23605"Do you want to load them from OSM-Server?"
23606msgstr ""
23607"Hay referenciados {0} de {1} pero que no están.\n"
23608"¿Desea descargarlos del servidor OSM?"
23609
23610#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23611msgid "Load objects from server"
23612msgstr "Cargar objetos del servidor"
23613
23614#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23615msgid "Download signed data"
23616msgstr "Descargar datos firmados"
23617
23618#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23619msgid ""
23620"Generating new Keypair.\n"
23621"Collecting randomness..."
23622msgstr ""
23623"Generando nuevo par de llaves.\n"
23624"Obteniendo aletoriedad"
23625
23626#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23627msgid "UID"
23628msgstr "UID"
23629
23630#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23631msgid "KeyID"
23632msgstr "KeyID"
23633
23634#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23635msgid "OSM-Info"
23636msgstr ""
23637
23638#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23639msgid "Signed"
23640msgstr "Firmado"
23641
23642#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23643#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23644msgid "Unknown"
23645msgstr "Desconocido"
23646
23647#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23648#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23649msgid "Object signatures"
23650msgstr "Firmas de Objetos"
23651
23652#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:186
23653msgid "Open object signing window."
23654msgstr "Abrir ventana de firmado de objetos"
23655
23656#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:358
23657msgid "Check"
23658msgstr "Verificar"
23659
23660#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23661msgid "Check all available signatures for selected object."
23662msgstr "Verificar todas las firmas disponibles para el objeto seleccionado."
23663
23664#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:362
23665msgid "Sign"
23666msgstr "Firma"
23667
23668#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23669msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23670msgstr "Si cree que las etiquetas están correctas, firmar digitalmente."
23671
23672#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
23673msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23674msgstr "Mostrar todas las firmas disponibles para el atributo seleccionado."
23675
23676#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23677#, java-format
23678msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23679msgstr "El par llave valor era: {0}={1}"
23680
23681#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23682#. for (PGPSignature s : siglist) {
23683#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23684#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23685#. }
23686#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23687#, java-format
23688msgid "{0} Signatures found."
23689msgstr "Se encontró {0} firmas."
23690
23691#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23692msgid "Signature Info"
23693msgstr "Información de firma"
23694
23695#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23696msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23697msgstr ""
23698
23699#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23700#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23701#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23702msgid "No Signature found"
23703msgstr "No se encontró firma"
23704
23705#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23706#, java-format
23707msgid ""
23708"Selected node was:\n"
23709"{0}"
23710msgstr ""
23711
23712#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23713msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23714msgstr "Lo lamentamos, no hay firmas para el Atributo seleccionado."
23715
23716#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23717#, java-format
23718msgid ""
23719"Selected key value pair was:\n"
23720"{0}={1}"
23721msgstr ""
23722"El par de llave valor Seleccionado era:\n"
23723"{0}={1}"
23724
23725#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23726msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23727msgstr ""
23728
23729#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23730msgid "Selected WaySegment was:"
23731msgstr ""
23732
23733#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23734msgid "Signature Files"
23735msgstr "Ficheros de firmas"
23736
23737#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23738msgid "OSM Signature Files"
23739msgstr "Ficheros de firmas OSM"
23740
23741#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23742#, java-format
23743msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23744msgstr "Se admiten dígitos únicamente en osmid: \"{0}\"."
23745
23746#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23747msgid "Could not parse OpenPGP message."
23748msgstr "No se pudo interpretar el mensaje OpenPGP."
23749
23750#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:208
23751msgid "Prepare stuff..."
23752msgstr "Preparándose..."
23753
23754#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23755msgid "Parsing Signature data..."
23756msgstr "Interpretando datos de la firma..."
23757
23758#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23759msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23760msgstr "Seleccione una llave de firma para revisar esta traducción"
23761
23762#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23763msgid "Don't ask again for the key"
23764msgstr "No preguntar de nuevo por la llave"
23765
23766#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23767msgid "Use a random key from this list"
23768msgstr "Elegir una llave aleatoriamente de la lista"
23769
23770#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23771msgid "Create new Key"
23772msgstr "Crear una llave nueva"
23773
23774#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23775msgid "Select a Key to sign"
23776msgstr "Elija una llave para firmar"
23777
23778#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23779#, java-format
23780msgid ""
23781"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23782"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23783"uploading it to the OSM-server."
23784msgstr ""
23785"Se creó el objeto ({1}) con el ID \"{0}\".\n"
23786"No puede firmarlo, porque la firma perdería la referencia del ID después de "
23787"subirlo al servidor OSM."
23788
23789#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23790msgid "Signing canceled!"
23791msgstr "Firma cancelada!"
23792
23793#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23794msgid "Please give a tolerance in meters"
23795msgstr ""
23796
23797#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23798msgid "meters"
23799msgstr ""
23800
23801#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23802msgid "Accuracy"
23803msgstr ""
23804
23805#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23806msgid "Select as much as you like:"
23807msgstr ""
23808
23809#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23810msgid "Survey"
23811msgstr ""
23812
23813#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23814msgid "Aerial Photography"
23815msgstr ""
23816
23817#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23818msgid "Web Recherche"
23819msgstr ""
23820
23821#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23822msgid "Trusted persons told me"
23823msgstr ""
23824
23825#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23826msgid "Which source did you use?"
23827msgstr ""
23828
23829#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23830msgid "never"
23831msgstr "nunca"
23832
23833#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23834msgid "Primary user-ID: "
23835msgstr "Id de usuario primario: "
23836
23837#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23838msgid "Key-ID: "
23839msgstr "Id de Llave: "
23840
23841#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23842msgid "Fingerprint: "
23843msgstr "Huella: "
23844
23845#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23846msgid "Algorithm: "
23847msgstr "Algoritmo: "
23848
23849#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23850msgid "Strength in bit: "
23851msgstr "Fuerza en bit: "
23852
23853#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23854msgid "Creation date: "
23855msgstr "Fecha de creación: "
23856
23857#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23858msgid "Expiration date: "
23859msgstr "Fecha de expiración: "
23860
23861#. rows, cols
23862#. initX, initY
23863#. xPad, yPad
23864#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23865#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23866#. metaPanel.add(p);
23867#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23868#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23869#. metaPanel.add(sp);
23870#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23871msgid "PGP-Key details"
23872msgstr "Detalles de la Llave PGP"
23873
23874#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23875msgid "User-ID:"
23876msgstr "ID de usuario:"
23877
23878#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23879msgid "Select algorithm:"
23880msgstr "Seleccionar algoritmo:"
23881
23882#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23883msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23884msgstr "Escoja longitud de bits (Fuer"
23885
23886#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23887msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23888msgstr "Algoritmo de encripción para proteger la llave privada:"
23889
23890#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23891msgid "Choose an expiry date for the key:"
23892msgstr "Elija una fecha de expiración para la llave:"
23893
23894#. rows, cols
23895#. initX, initY
23896#. xPad, yPad
23897#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
23898msgid "Create a new signing key"
23899msgstr "Crear una nueva llave para firmar"
23900
23901#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
23902msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
23903msgstr ""
23904
23905#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
23906msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
23907msgstr ""
23908
23909#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23910msgid "Turn Lanes"
23911msgstr ""
23912
23913#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:67
23914msgid "Edit turn lanes"
23915msgstr "Editar carriles de giro"
23916
23917#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
23918msgid "Quick-Fix"
23919msgstr ""
23920
23921#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
23922msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
23923msgstr ""
23924
23925#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
23926msgid "Automatically fixes the issue."
23927msgstr ""
23928
23929#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
23930msgid "Selects the offending relation."
23931msgstr ""
23932
23933#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
23934#, java-format
23935msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
23936msgstr ""
23937
23938#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
23939msgid "Put the ways in order."
23940msgstr ""
23941
23942#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
23943#, java-format
23944msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
23945msgstr ""
23946
23947#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
23948#, java-format
23949msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
23950msgstr ""
23951
23952#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
23953#, java-format
23954msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
23955msgstr ""
23956
23957#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23958#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23959#, java-format
23960msgid ""
23961"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23962"default value ''shift ctrl T''."
23963msgstr ""
23964"Advertencia: valor ilegal \"{0}\" para la llave de preferencia \"{1}\". "
23965"Volver al valor predeterminado \"shift ctrl T\"."
23966
23967#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23968msgid "Create/Edit turn restriction..."
23969msgstr "Crear/Editar restricción de giro..."
23970
23971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23972msgid "Create or edit a turn restriction."
23973msgstr "Crear o editar restricción de giro."
23974
23975#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23976msgid ""
23977"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23978"relation representing this turn restriction."
23979msgstr ""
23980"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente las etiquetas</"
23981"strong> de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
23982
23983#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23984msgid ""
23985"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23986"OSM relation representing this turn restriction."
23987msgstr ""
23988"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente los miembros</strong> "
23989"de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
23990
23991#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
23992msgid "Type:"
23993msgstr "Tipo:"
23994
23995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
23996msgid "From:"
23997msgstr "De:"
23998
23999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
24000msgid "To:"
24001msgstr "A:"
24002
24003#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
24004msgid "Vias:"
24005msgstr "Vías:"
24006
24007#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
24008#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
24009msgid "Copy to the clipboard"
24010msgstr "Copiar al portapapeles"
24011
24012#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
24013#, java-format
24014msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
24015msgstr "No se puede encontrar el objeto con id \"{0}\" en la capa \"{1}\""
24016
24017#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
24018#, java-format
24019msgid ""
24020"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
24021"invisible in layer ''{1}''"
24022msgstr ""
24023"No se puede agregar el objeto \"{0}\" como un miembro de relación porque ha "
24024"sido borrado o no es visible en la capa \"{1}\""
24025
24026#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
24027msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
24028msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados"
24029
24030#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
24031msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
24032msgstr ""
24033"Insertar una nueva relación de miembros desde el objeto en el portapapeles"
24034
24035#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
24036msgid "Move the selected relation members down by one position"
24037msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición abajo"
24038
24039#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
24040msgid "Move the selected relation members up by one position"
24041msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición arriba"
24042
24043#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
24044msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
24045msgstr "Editar atributos básicos de una restricción de giro"
24046
24047#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
24048msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
24049msgstr "Editar las etiquetas y los miembros de esta restricción de giro"
24050
24051#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
24052msgid "Errors/Warnings"
24053msgstr "Errores/advertencias"
24054
24055#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
24056msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
24057msgstr ""
24058"Mostrar errores y advertencias relacionados con esta restricción de giro"
24059
24060#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
24061#, java-format
24062msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
24063msgstr "Crear una nueva restricción de giro en la capa ''{0}''"
24064
24065#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
24066#, java-format
24067msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
24068msgstr "Editar una nueva restricción de giro en la capa \"{0}\""
24069
24070#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
24071#, java-format
24072msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
24073msgstr "Editar restricción de giro \"{0}\" en la capa \"{1}\""
24074
24075#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
24076#, java-format
24077msgid ""
24078"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
24079"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
24080msgid_plural ""
24081"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
24082"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
24083msgstr[0] ""
24084"Aún exite un error o advertencia identificada no resuelta para esta "
24085"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestión primero."
24086msgstr[1] ""
24087"Aún exiten {0} errores o advertencias identificadas no resueltas para esta "
24088"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestiones primero."
24089
24090#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
24091msgid "Do you want to save anyway?"
24092msgstr "¿Desea guardarlo de todos modos?"
24093
24094#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
24095msgid "Yes, save anyway"
24096msgstr "Sí, guardarlo de todos modos"
24097
24098#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
24099msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
24100msgstr "Salvar la restricción de giro a pesar de los errores y/o advertencias"
24101
24102#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
24103msgid "No, resolve issues first"
24104msgstr "No, resolver primero los problemas"
24105
24106#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
24107msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
24108msgstr "Cancelar guardado y comenzar a resolver asuntos pendientes primero"
24109
24110#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
24111msgid "Pending errors and warnings"
24112msgstr "Errores pendientes y advertencias"
24113
24114#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
24115#, java-format
24116msgid ""
24117"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
24118"turn restriction editor:"
24119msgid_plural ""
24120"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
24121"restriction editor:"
24122msgstr[0] ""
24123"Esta restricción de giro se refiere a un objeto que ha sido eliminado fuera "
24124"de este editor de restricción de giro:"
24125msgstr[1] ""
24126"Esta restricción se refiere a {0} objetos que han sido eliminados fuera de "
24127"este editor de restricción de giro:"
24128
24129#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
24130msgid ""
24131"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
24132"removed.<br>How to you want to proceed?"
24133msgstr ""
24134"No se puede guardar las actualizaciones a esta restricción de giro a menos "
24135"que se eliminen los miembros removidos. <br>¿Cómo desea proceder?"
24136
24137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
24138#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
24139msgid "Remove deleted members and save"
24140msgstr "Remover miembros eliminados y guardar"
24141
24142#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
24143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
24144msgid "Cancel and return to editor"
24145msgstr "Cancelar y volver al editor"
24146
24147#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
24148msgid "Deleted members in turn restriction"
24149msgstr "Miembros eliminados en restricción de giro"
24150
24151#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
24152msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
24153msgstr "Crear un conflicto y cerrar este editor de restricción de giro"
24154
24155#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
24156msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
24157msgstr "Volver al editor de restricción de giro y continuar editando"
24158
24159#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
24160msgid ""
24161"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
24162"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
24163"a conflict and close the editor?</html>"
24164msgstr ""
24165"<html>Esta restricción de giro ha cambiado fuera del editor.<br>No puede "
24166"aplicar sus cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y "
24167"cerrar el editor?</html>"
24168
24169#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
24170msgid "Already participating in a conflict"
24171msgstr "Participando ya en un conflicto"
24172
24173#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24174msgid "Delete this turn restriction"
24175msgstr "Borrar esta restricción de giro"
24176
24177#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24178msgid "Select this turn restriction"
24179msgstr "Seleccionar esta restricción de giro"
24180
24181#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24182msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24183msgstr ""
24184"Activar la capa a la cual pertenece esta restricción de giro e ir a ella."
24185
24186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24187#, java-format
24188msgid "{0} warning"
24189msgid_plural "{0} warnings"
24190msgstr[0] "{0} advertencia"
24191msgstr[1] "{0} advertencias"
24192
24193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24194#, java-format
24195msgid "{0} error"
24196msgid_plural "{0} errors"
24197msgstr[0] "{0} error"
24198msgstr[1] "{0} errores"
24199
24200#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24201msgid "no issues"
24202msgstr "No hay asuntos por resolver"
24203
24204#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24205msgid "please select a way"
24206msgstr "Por favor, seleccione una vía"
24207
24208#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24209#, java-format
24210msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24211msgstr "Múltiples objetos con rol \"{0}\""
24212
24213#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24214msgid "Delete from turn restriction"
24215msgstr "Borrar de restricción de giro"
24216
24217#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24218msgid "Accept the currently selected way"
24219msgstr "Aceptar la vía seleccionada actualmente"
24220
24221#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24222msgid "Accept"
24223msgstr "Aceptar"
24224
24225#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24226msgid "Paste from the clipboard"
24227msgstr "Pegar del portapapeles"
24228
24229#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24230msgid "Create new turn restriction"
24231msgstr "Crear nueva restricción de giro"
24232
24233#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24234msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24235msgstr ""
24236"Lanzar el editor de restricciones de giro para crear una nueva restricción."
24237
24238#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24239msgid "No Right Turn"
24240msgstr "Prohibido girar a la derecha"
24241
24242#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24243msgid "No Left Turn"
24244msgstr "Prohibido girar a la izquierda"
24245
24246#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24247msgid "No U-Turn"
24248msgstr "Prohibido girar en U"
24249
24250#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24251msgid "No Straight On"
24252msgstr "Prohibido seguir de frente"
24253
24254#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24255msgid "Only Right Turn"
24256msgstr "Obligatorio girar a la derecha"
24257
24258#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24259msgid "Only Left Turn"
24260msgstr "Obligatorio girar a la izquierda"
24261
24262#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24263msgid "Only Straight On"
24264msgstr "Obligatorio seguir recto"
24265
24266#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24267#, java-format
24268msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24269msgstr ""
24270"Advertencia: fallo al cargar ícono para restricción de giro tipo \"{0}\""
24271
24272#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24273msgid "please select a turn restriction type"
24274msgstr "Por favor, seleccione un tipo de restricción de giro"
24275
24276#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24277msgid ""
24278"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24279"applicable for."
24280msgstr ""
24281"Seleccione los tipos de vehículos a los que la restricción de giro "
24282"<strong>no</strong> es aplicable."
24283
24284#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24285msgid "Public Service Vehicles"
24286msgstr "Vehículos de servicio público"
24287
24288#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24289msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24290msgstr "Vehículos de servicio público como autobuses, tranvías, etc."
24291
24292#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24293msgid "Heavy Goods Vehicles"
24294msgstr "Vehículos pesados"
24295
24296#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24297msgid "Motorcars"
24298msgstr "Turismos"
24299
24300#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24301msgid "Bicycles"
24302msgstr "Bicicletas"
24303
24304#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24305msgid "Use standard exceptions"
24306msgstr "Usar excepciones estándar"
24307
24308#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24309msgid "Use non-standard exceptions"
24310msgstr "Usar excepciones no estándar"
24311
24312#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24313msgid "Remove the currently selected vias"
24314msgstr "Remover las vías actualmente seleccionadas"
24315
24316#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24317msgid "Move the selected vias down by one position"
24318msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición abajo"
24319
24320#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24321msgid "Move the selected vias up by one position"
24322msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición arriba"
24323
24324#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24325msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24326msgstr "Copiar las vías seleccionadas al portapapeles"
24327
24328#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24329msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24330msgstr "Insertar objetos 'vía' desde el portapapeles"
24331
24332#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24333#, java-format
24334msgid ""
24335"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24336"''via''."
24337msgstr ""
24338"Fallo al obtener objeto OSM con id {0} del conjunto de datos {1}. No se "
24339"puede adicionar como \"vía\"."
24340
24341#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24342msgctxt "turnrestrictions"
24343msgid "From:"
24344msgstr "De:"
24345
24346#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24347msgctxt "turnrestriction"
24348msgid "To:"
24349msgstr "A:"
24350
24351#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24352#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24353msgid "no participating way with role ''from''"
24354msgstr "Vía no participante con el rol \"de\""
24355
24356#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24357#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24358msgid "no participating way with role ''to''"
24359msgstr "Vía no participante con el rol \"a\""
24360
24361#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24362msgid "Only participating in selection"
24363msgstr "Únicamente las que formen parte de la selección"
24364
24365#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24366msgid ""
24367"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24368"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24369"data set.</html>"
24370msgstr ""
24371"<html>Seleccionar para mostrar las restricciones de giro relacionados con "
24372"los objetos de la selección actual. <br> Deseleccionar para mostrar todas "
24373"las restricciones del conjunto de datos actual.</html>"
24374
24375#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24376#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24377msgid "Turn Restrictions"
24378msgstr "Restricciones de giro"
24379
24380#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24381msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24382msgstr ""
24383"Mostrar y gestionar las restricciones de giro en el actual conjunto de datos"
24384
24385#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24386msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24387msgstr "Abrir un editor para la restricción de giro seleccionada"
24388
24389#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24390msgid "Delete the selected turn restriction"
24391msgstr "Borrar la restricción de giro seleccionada"
24392
24393#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24394msgid "Create a new turn restriction"
24395msgstr "Crear una nueva restricción de giro"
24396
24397#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24398msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24399msgstr ""
24400"Establecer las selección de JOSM actual para las restricciones de giro "
24401"seleccionadas"
24402
24403#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24404msgid "Select in current data layer"
24405msgstr "Seleccionar en la capa actual de datos"
24406
24407#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24408msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24409msgstr "Zoom a las restricciones de giro seleccionadas actualmente"
24410
24411#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24412msgid ""
24413"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24414"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24415msgstr ""
24416"El desarrollo del complemento para restricciones de giro fue patrocinado por "
24417"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24418
24419#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24420msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24421msgstr "Configurar las preferencias para el componente turnrestrictions"
24422
24423#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24424msgid "Sponsor"
24425msgstr "Patrocinador"
24426
24427#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24428msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24429msgstr "Un componente OSM para la edición de restricciones de giro"
24430
24431#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24432msgid ""
24433"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24434"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24435"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24436msgstr ""
24437"El Editor Básico puede mostrar de manera opcional un listado de vías con "
24438"restricciones de giro. Si está activado estas restricciones se pueden editar "
24439"también con este editor básico. Si está desactivado, la edición de vías es "
24440"únicamente posible con el Editor Avanzado."
24441
24442#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24443msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24444msgstr "Mostrar y editar una lista de vías en el Editor Básico"
24445
24446#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24447msgid "Road signs - Set A"
24448msgstr "Señales de tráfico - Grupo A"
24449
24450#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24451msgid "Road signs - Set B"
24452msgstr "Señales de tráfico - Grupo B"
24453
24454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24455msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24456msgstr ""
24457"Por favor, seleccione el conjunto de iconos de señales de tráfico que serán "
24458"utilizados en el complemento."
24459
24460#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24461#, java-format
24462msgid ""
24463"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24464"Assuming the default value ''set-a''."
24465msgstr ""
24466"Advertencia: La preferencia con llave \"{0}\" tiene un valor no soportado "
24467"\"{1}\". Asumiendo que el valor predeterminado \"conjunto-a\"."
24468
24469#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24470msgid ""
24471"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24472"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24473msgstr ""
24474"Por favor, configure el <strong>acceso directo del teclado</strong> con los "
24475"que lanzar la creación/edición de restricciones de los elementos "
24476"seleccionados en JOSM."
24477
24478#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24479msgctxt "keyboard-key"
24480msgid "Key:"
24481msgstr "Tecla:"
24482
24483#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24484msgctxt "keyboard-modifiers"
24485msgid "Modifiers:"
24486msgstr "Modificadores:"
24487
24488#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24489msgctxt "keyboard-modifiers"
24490msgid "Shift"
24491msgstr "Mayús"
24492
24493#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24494msgctxt "keyboard-modifiers"
24495msgid "Ctrl"
24496msgstr "Ctrl"
24497
24498#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24499msgctxt "keyboard-modifiers"
24500msgid "Alt"
24501msgstr "Alt"
24502
24503#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24504msgctxt "keyboard-modifiers"
24505msgid "Meta"
24506msgstr "Meta"
24507
24508#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24509#, java-format
24510msgid ""
24511"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24512"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24513"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24514"the way with role <tt>to</tt>, though."
24515msgstr ""
24516"Esta restricción de giro utiliza la vía <span class=\"object-name\">{0}</"
24517"span> con el rol <tt>desde</tt> <strong>y</strong>con el rol <tt>hacia</tt>. "
24518"Sin embargo, en una restricción de giro la vía con el rol <tt>desde</tt> "
24519"debe ser diferente de la vía con el rol <tt>hacia</tt>."
24520
24521#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24522msgid "Delete ''from''"
24523msgstr "Borrar \"de\""
24524
24525#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24526msgid "Removes the member with role ''from''"
24527msgstr "Elminar el miembro con el rol \"de\""
24528
24529#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24530msgid "Delete ''to''"
24531msgstr "Borrar \"a\""
24532
24533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24534msgid "Removes the member with role ''to''"
24535msgstr "Eliminar el miembro con el rol \"a\""
24536
24537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24538#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24539#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24545msgid "Fix in editor"
24546msgstr "Arreglar en el editor"
24547
24548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24549msgid ""
24550"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24551msgstr ""
24552"Ir al editor básico y elegir manualmente los miembros con roles \"de\" y \"a"
24553"\""
24554
24555#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24556#, java-format
24557msgid ""
24558"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24559"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24560"only. Please select one in the Basic editor."
24561msgstr ""
24562"Esta restricción de giro usa una restricción no estándar de tipo <tt>{0}</"
24563"tt> para la etiqueta <tt>restriction</tt>. Es recomendable usar valores "
24564"estándares. Por favor seleccione uno en el editor básico."
24565
24566#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24567#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24568msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24569msgstr ""
24570"Ir al editor básico y escoger manualmente un tipo de restricción de giro"
24571
24572#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24573#, java-format
24574msgid ""
24575"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24576"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> intersect at "
24577"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24578"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24579"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24580"object."
24581msgstr ""
24582
24583#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24584msgid "Set via-Object"
24585msgstr "Establecer Objeto-vía"
24586
24587#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24588msgid ""
24589"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24590"intersection"
24591msgstr ""
24592"Reemplaza el objeto-via configurado actualmente con el nodo en la "
24593"intersección"
24594
24595#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24596msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24597msgstr "Ir al editor básico y arreglar manualmente el listado de objetos-vía"
24598
24599#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24600msgid ""
24601"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24602"type in the Basic Editor."
24603msgstr ""
24604"En una restricción de giro se debe declarar el tipo de restricción. Por "
24605"favor, seleccione una en el Editor Básico."
24606
24607#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24608msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24609msgstr ""
24610"Se requiere una vía con el rol <tt>desde</tt> en una restricción de giro."
24611
24612#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24613msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24614msgstr ""
24615"Se requiere una vía con el rol <tt>hacia</tt> en una restricción de giro."
24616
24617#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24618msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24619msgstr "Por favor, vaya al editor Básico y eleja manualmente una vía."
24620
24621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24622msgid "Add in editor"
24623msgstr "Añadir en el editor"
24624
24625#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24626msgid "Add a way with role ''from''"
24627msgstr "Añadir una vía con el rol \"desde\""
24628
24629#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24630msgid "Add a way with role ''to''"
24631msgstr "Añadir una vía con el rol \"hacia\""
24632
24633#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24634msgid ""
24635"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24636"</strong>"
24637msgstr ""
24638"Las dos vías que forman parte de la restricción de giro <strong>no están "
24639"conectadas.</strong>"
24640
24641#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24642msgid ""
24643"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24644"restriction."
24645msgstr ""
24646"Asegúrese de agregar uno o más elementos (nodos o vías) a la restricción de "
24647"giro."
24648
24649#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24650msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24651msgstr "Ir al editor avanzado y agregar elementos"
24652
24653#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24654#, java-format
24655msgid ""
24656"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24657"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24658msgstr ""
24659"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con el rol <tt>de</tt>. "
24660"Esta restricción de giro tiene {0} vías en su rol. Elimine {1} de ellas."
24661
24662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24663#, java-format
24664msgid ""
24665"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24666"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24667msgstr ""
24668"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con rol <tt>a</tt>. "
24669"Esta resricción tiene {0} vías con este rol. Por favor remueva {1} de ellas."
24670
24671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24672msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24673msgstr "Ir al editor avanzado y remover los miembros"
24674
24675#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24676#, java-format
24677msgid ""
24678"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24679"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24680msgstr ""
24681"La etiqueta <tt>except</tt> tiene el valor no estándar <tt>{0}</tt>. Se "
24682"recomienda usar únicamente valores estándar para <tt>except</tt>."
24683
24684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24685msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24686msgstr ""
24687"Ir al editor básico y seleccionar excepciones basdas en tipo de vehículo "
24688"estándar"
24689
24690#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24691#, java-format
24692msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24693msgstr "Hace falta la etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>."
24694
24695#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24696msgid "Add missing tag"
24697msgstr "Añadir etiqueta faltante"
24698
24699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24700#, java-format
24701msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24702msgstr "Añadir la etiqueta faltante {0}={1}"
24703
24704#.
24705#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24706#.
24707#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24708#, java-format
24709msgid ""
24710"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24711"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24712"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24713"should be split at the intersecting node."
24714msgstr ""
24715"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>desde</tt> y la "
24716"vía <span class=\"object-name\">{1}</span> con el rol <tt>hacia</tt> "
24717"intersectan en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Ambas "
24718"vías deben partirse."
24719
24720#.
24721#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24722#.
24723#.
24724#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24725#.
24726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24727#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24728#, java-format
24729msgid ""
24730"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24731"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24732"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24733msgstr ""
24734"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> debe "
24735"partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde conecta a "
24736"la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24737
24738#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24739msgid "Split now"
24740msgstr "Partir ahora"
24741
24742#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24743msgid "Split the ways"
24744msgstr "Dividir las vías"
24745
24746#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24747#, java-format
24748msgid ""
24749"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24750"as member with role <tt>{1}</tt>."
24751msgstr ""
24752"Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24753"como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
24754
24755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24756#, java-format
24757msgid ""
24758"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24759"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24760msgstr ""
24761"Esta restricción de giro usa la relación <span class=\"object-name\">{0}</"
24762"span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
24763
24764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24765msgid "A way is required instead."
24766msgstr "Se requiere una vías en su lugar"
24767
24768#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24769msgid "Delete the member from the turn restriction"
24770msgstr "Borra el miembro de la restricción de giro"
24771
24772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24773msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24774msgstr "Cambie al Editor Básico y seleccione una vía"
24775
24776#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24777msgid "Undelete object..."
24778msgstr "Recuperar objeto..."
24779
24780#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24781msgid "Undelete object by id"
24782msgstr "Recuperar objeto por id"
24783
24784#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24785msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24786msgstr "Seleccionar si los datos deberían adicionarse a una nueva capa"
24787
24788#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24789msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24790msgstr "Ingrese el ID del objeto que se desea recuperar"
24791
24792#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24793msgid "Undelete Object"
24794msgstr "Recuperar objeto borrado"
24795
24796#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24797msgid "Undelete object"
24798msgstr "Recuperar objeto borrado"
24799
24800#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24801msgid "Start undeleting"
24802msgstr "Iniciar recuperación"
24803
24804#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24805msgid "Close dialog and cancel"
24806msgstr "Cerrar diálogo y cancelar"
24807
24808#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24809#, java-format
24810msgid "Will get {0}"
24811msgstr "Se obtendrá {0}"
24812
24813#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24814#, java-format
24815msgid "Looking for {0}"
24816msgstr "Buscando {0}"
24817
24818#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24819#, java-format
24820msgid "Found {0}"
24821msgstr "Se encontró {0}"
24822
24823#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24824#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
24825#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
24826msgid "Add nodes at intersections"
24827msgstr "Añadir nodos en las intersecciones"
24828
24829#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24830msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24831msgstr ""
24832"Añade nodos que faltan en las intersecciones de las vías seleccionadas."
24833
24834#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
24835msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24836msgstr "Por favor seleccione una o más vías con intersección de segmentos."
24837
24838#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24839msgid "Split Object"
24840msgstr "Dividir objeto"
24841
24842#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24843msgid "Split an object at the selected nodes."
24844msgstr "Parte un objeto en los nodos seleccionados."
24845
24846#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24847msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24848msgstr "La selección actual no se puede usar para separar."
24849
24850#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24851msgid "The selected way is not closed."
24852msgstr "La vía seleccionada no es cerrada."
24853
24854#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24855msgid "The selected way does not contain the selected node."
24856msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24857msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
24858msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
24859
24860#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24861msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24862msgstr "Los nodos seleccionados no pueden ser nodos consecutivos en el objeto."
24863
24864#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24865msgid "UnGlue Relation"
24866msgstr "Relación de Despegue"
24867
24868#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24869msgid ""
24870"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24871msgstr ""
24872"Nodos duplicados, vías y relaciones que son utilizadas en relaciones "
24873"múltiples."
24874
24875#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24876msgid "UnGlue Relations"
24877msgstr "Despegar relaciones"
24878
24879#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24880msgid "Unglued Relations"
24881msgstr "Relaciones despegadas"
24882
24883#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UtilsPlugin2.java:38
24884msgid "More tools"
24885msgstr ""
24886
24887#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:24
24888msgid "Align nodes in a way"
24889msgstr ""
24890
24891#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/AlignWayNodesAction.java:37
24892msgid "The way with selected nodes can not be straightened."
24893msgstr ""
24894
24895#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/PasteRelationsAction.java:22
24896msgid ""
24897"Paste relation membership from objects in the buffer onto selected object(s)"
24898msgstr ""
24899
24900#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:29
24901msgid "Replace geometry of selected way with a new one"
24902msgstr ""
24903
24904#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:40
24905msgid ""
24906"This tool replaces geometry of one way with another, and requires two ways "
24907"to be selected."
24908msgstr ""
24909
24910#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:49
24911msgid ""
24912"Please select one way that exists in the database and one new way with "
24913"correct geometry."
24914msgstr ""
24915
24916#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/ReplaceGeometryAction.java:118
24917#, java-format
24918msgid "Replace geometry for way {0}"
24919msgstr ""
24920
24921#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagBufferAction.java:25
24922msgid "Pastes tags of previously selected object(s)"
24923msgstr ""
24924
24925#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/dumbutils/TagSourceAction.java:25
24926msgid "Add remembered source tag"
24927msgstr ""
24928
24929#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
24930msgid "Adjacent nodes"
24931msgstr ""
24932
24933#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentNodesAction.java:25
24934msgid "Select adjacent nodes"
24935msgstr ""
24936
24937#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:25
24938msgid "Adjacent ways"
24939msgstr ""
24940
24941#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/AdjacentWaysAction.java:26
24942msgid "Adjacent ways will be selected. Nodes wiil be deselected."
24943msgstr ""
24944
24945#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
24946msgid "All connected ways"
24947msgstr ""
24948
24949#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/ConnectedWaysAction.java:23
24950msgid "Select all connected ways"
24951msgstr ""
24952
24953#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
24954msgid "Intersecting ways"
24955msgstr ""
24956
24957#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:25
24958msgid "Select intersecting ways"
24959msgstr ""
24960
24961#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysAction.java:48
24962msgid "Please select some ways to find connected and intersecting ways!"
24963msgstr ""
24964"¡Por favor, seleccione algunas vías para encontrar las que se conectan e "
24965"interseccionan!"
24966
24967#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24968msgid "All intersecting ways"
24969msgstr ""
24970
24971#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:25
24972msgid "Select all intersecting ways"
24973msgstr ""
24974
24975#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/IntersectedWaysRecursiveAction.java:48
24976msgid "Please select some ways to find all connected and intersecting ways!"
24977msgstr ""
24978"¡Por favor, seleccione algunas vías para encontrar todas las que se conectan "
24979"e interseccionan!"
24980
24981#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:188
24982#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/NodeWayUtils.java:214
24983#, java-format
24984msgid "Too many ways are added: {0}!"
24985msgstr ""
24986
24987#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
24988#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:33
24989msgid "Select Way Nodes"
24990msgstr "Seleccionar nodos de la vía"
24991
24992#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/SelectWayNodesAction.java:32
24993msgid "Select all nodes of a selected way."
24994msgstr "Selecciona todos los nodos de una vía seleccionada."
24995
24996#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:23
24997msgid "Unselect nodes"
24998msgstr ""
24999
25000#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/selection/UnselectNodesAction.java:24
25001msgid "Removes all nodes from selection"
25002msgstr ""
25003
25004#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
25005msgid "Import Video"
25006msgstr "Importar Video"
25007
25008#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:88
25009msgid "Sync a video against this GPS track"
25010msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
25011
25012#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
25013msgid "Remove Video"
25014msgstr "Video Remoto"
25015
25016#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:94
25017msgid "removes current video from layer"
25018msgstr "Elimina el video actual de la capa"
25019
25020#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
25021#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:101
25022msgid "Play/Pause"
25023msgstr "Reproducción/Pausa"
25024
25025#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:100
25026msgid "starts/pauses video playback"
25027msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
25028
25029#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
25030#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:107
25031msgid "Backward"
25032msgstr "Hacia atrás"
25033
25034#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:106
25035msgid "jumps n sec back"
25036msgstr "ir n segundos atrás"
25037
25038#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
25039#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:113
25040msgid "Forward"
25041msgstr "Avanzar"
25042
25043#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:112
25044msgid "jumps n sec forward"
25045msgstr "salta n segundos adelante"
25046
25047#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
25048#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:120
25049msgid "Faster"
25050msgstr "Más rápido"
25051
25052#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:119
25053msgid "faster playback"
25054msgstr "reproducción más rápida"
25055
25056#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
25057#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:128
25058msgid "Slower"
25059msgstr "Más lento"
25060
25061#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:127
25062msgid "slower playback"
25063msgstr "reproducción más lenta"
25064
25065#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
25066msgid "Jump To"
25067msgstr "Ir a"
25068
25069#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:135
25070msgid "jumps to the entered gps time"
25071msgstr "salta al momento especificado por gps"
25072
25073#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
25074msgid "Loop"
25075msgstr "Ciclo"
25076
25077#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:142
25078msgid "loops n sec around current position"
25079msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
25080
25081#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:143
25082#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:191
25083msgid "loop"
25084msgstr "ciclo"
25085
25086#. now the options menu
25087#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
25088msgid "Keep centered"
25089msgstr "Mantener centrado"
25090
25091#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:150
25092msgid "follows the video icon automaticly"
25093msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
25094
25095#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
25096msgid "Subtitles"
25097msgstr "Subtítulos"
25098
25099#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:156
25100msgid "Show subtitles in video"
25101msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
25102
25103#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
25104#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
25105msgid "Jump length"
25106msgstr "Longitud del salto"
25107
25108#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:162
25109msgid "Set the length of a jump"
25110msgstr "Establecer la longitud del salto"
25111
25112#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:165
25113#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
25114msgid "Jump in video for x ms"
25115msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
25116
25117#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
25118#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:174
25119msgid "Loop length"
25120msgstr "Longitud del ciclo"
25121
25122#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:171
25123msgid "Set the length around a looppoint"
25124msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
25125
25126#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:180
25127msgid "no deinterlacing"
25128msgstr "No deinterlacing"
25129
25130#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:185
25131msgid "deinterlacing using line doubling"
25132msgstr "deinterlacing usando line doubling"
25133
25134#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:190
25135msgid "deinterlacing using linear interpolation"
25136msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
25137
25138#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:291
25139msgid "Jump to"
25140msgstr "Saltar a"
25141
25142#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPlugin.java:311
25143msgid "Jump to GPS time"
25144msgstr ""
25145
25146#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoPositionLayer.java:306
25147msgid "Shows current position in the video"
25148msgstr "Muestra la posición actual en el video"
25149
25150#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/GPSVideoPlayer.java:49
25151msgid "Sync"
25152msgstr ""
25153
25154#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
25155#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
25156msgid "Unable to find JNA Java library!"
25157msgstr "¡No se encontró biblioteca JNA de Java!"
25158
25159#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
25160#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
25161msgid "Unable to find native libvlc library!"
25162msgstr "¡No se encontró la biblioteca nativa libvlc!"
25163
25164#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:188
25165msgid "play"
25166msgstr "reproducir"
25167
25168#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:192
25169msgid "mute"
25170msgstr "silenciar"
25171
25172#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
25173msgid "Scanned Map..."
25174msgstr "Mapa escaneado..."
25175
25176#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
25177msgid ""
25178"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
25179msgstr ""
25180"Mostrar un mapa que estaba anteriormente escaneado y subido a walking-papers."
25181"org"
25182
25183#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
25184msgid ""
25185"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
25186msgstr ""
25187"Introduce una URL de walking-papers.org o un ID (justo después de ?id= en la "
25188"URL)"
25189
25190#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
25191#, java-format
25192msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
25193msgstr "No se pudo leer la información de walking-papers.org el id \"{0}\""
25194
25195#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
25196#, java-format
25197msgid "Walking Papers: {0}"
25198msgstr "Walking Papers: {0}"
25199
25200#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
25201#, java-format
25202msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
25203msgstr "Capa Papers layer ({0}) en zoom {1}"
25204
25205#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
25206msgid "Walking Papers"
25207msgstr "Walking Papers"
25208
25209#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
25210#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
25211msgid "Way Download"
25212msgstr "Descargar vía"
25213
25214#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
25215msgid "Download map data on the end of selected way"
25216msgstr "Descargar elementos del mapa hasta el final de la vía seleccionada"
25217
25218#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
25219msgid ""
25220"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
25221"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
25222"an entire way first.</html>"
25223msgstr ""
25224"<html>Ningún nodo, ni vía con un punto final fuera de la<br>actual área de "
25225"descarga seleccionada. <br> Seleccione un nodo de principio o fin de una vía "
25226"o una vía completa primero. </html>"
25227
25228#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
25229msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
25230msgstr ""
25231"<html>No se pudo encontrar un nodo único desde donde iniciar la descarga.</ "
25232"html>"
25233
25234#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
25235#, java-format
25236msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
25237msgstr "<html>No hay vías conectadas al nodo ''{0}''. Abortando.</html>"
25238
25239#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
25240#, java-format
25241msgid ""
25242"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
25243"discovered after download"
25244msgstr ""
25245"Los datos de la vía descargada son inconsistentes. La vía previa conectada "
25246"''{0}'' no fue encontrada tras la descarga"
25247
25248#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
25249#, java-format
25250msgid ""
25251"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
25252"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
25253"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
25254"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
25255"continue way downloading?</html>"
25256msgstr ""
25257"<html>No hay vías conectadas adicionales para descargar.<br>Aunque se "
25258"encontró un nodo potencialmente duplicado del nodo actualmente seleccionado."
25259"<br><br>El nodo actualmente seleccionado es \"{0}\"<br>El nodo "
25260"potencialmente duplicado es \"{1}\"<br>Mezclar el nodo duplicado con el nodo "
25261"actualmente seleccionado y continuar descargando?</html>"
25262
25263#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
25264msgid "Merge duplicate node?"
25265msgstr "¿Fusionar nodos duplicados?"
25266
25267#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
25268msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
25269msgstr "<html> No existen más vías conectadas que descargar. </ html>"
25270
25271#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
25272#, java-format
25273msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
25274msgstr "El nodo ''{0}'' es un cruce de más de 2 vías conectadas."
25275
25276#. search field
25277#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
25278msgid "Enter search expression here.."
25279msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda aquí..."
25280
25281#. add label
25282#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25283msgid "Select waypoint to move map"
25284msgstr "Seleccione un punto de vía para mover el mapa"
25285
25286#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25287msgid "Waypoint search"
25288msgstr "Búsqueda de puntos de vía"
25289
25290#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25291msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25292msgstr ""
25293"Buscar un punto de vía. Mueva la vista de mapa para ver el punto de vía."
25294
25295#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25296#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25297msgid "Way Select"
25298msgstr "Selección de Vía"
25299
25300#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25301msgid "Select non-branching sequences of ways"
25302msgstr "Seleccionar secuencias de vías que no se bifurquen"
25303
25304#. *
25305#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25306#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25307#.
25308#. The text before is for translators
25309#.
25310#. OSM server message
25311#: build/specialmessages.java:8
25312msgid ""
25313"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25314"area, or use planet.osm"
25315msgstr ""
25316"Ha solicitado demasiados nodos (>50.000). Descargue un área más pequeña o "
25317"use el archivo planet.osm"
25318
25319#. OSM server message
25320#: build/specialmessages.java:9
25321msgid "Database offline for maintenance"
25322msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
25323
25324#. OSM server message
25325#: build/specialmessages.java:10
25326msgid ""
25327"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25328"request a smaller area, or use planet.osm"
25329msgstr ""
25330"El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. "
25331"Solicite un área más pequeña o utilice el archivo planet.osm"
25332
25333#. JOSM server message
25334#: build/specialmessages.java:11
25335msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25336msgstr ""
25337
25338#. Java message loading audio data
25339#: build/specialmessages.java:12
25340msgid "could not get audio input stream from input URL"
25341msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
25342
25343#. Java message loading audio data
25344#: build/specialmessages.java:13
25345msgid "Audio Device Unavailable"
25346msgstr "Dispositivo de audio no disponible"
25347
25348#. OSM server message
25349#: build/specialmessages.java:14
25350msgid "You must make your edits public to upload new data"
25351msgstr "Debe hacer públicas sus ediciones para subir nuevos datos"
25352
25353#. Nominatim search place type
25354#: build/specialmessages.java:15
25355msgid "town"
25356msgstr "pueblo"
25357
25358#. Landuse type used in multipolygons
25359#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25360#. </rule>
25361#.
25362#. <rule>
25363#. <condition k="landuse" v="forest"/>
25364#. color forest
25365#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2692
25366msgid "forest"
25367msgstr "plantación forestal"
25368
25369#. Landuse type used in multipolygons
25370#: build/specialmessages.java:17
25371msgid "farmland"
25372msgstr "campo"
25373
25374#. relation type
25375#: build/specialmessages.java:18
25376msgctxt "Relation type"
25377msgid "associatedStreet"
25378msgstr "Calle Asociada"
25379
25380#. relation type
25381#: build/specialmessages.java:19
25382msgctxt "Relation type"
25383msgid "boundary"
25384msgstr "frontera"
25385
25386#. relation type
25387#: build/specialmessages.java:20
25388msgctxt "Relation type"
25389msgid "enforcement"
25390msgstr "control seguridad vial (radares, cámaras...)"
25391
25392#. relation type
25393#: build/specialmessages.java:21
25394msgctxt "Relation type"
25395msgid "line"
25396msgstr "línea"
25397
25398#. relation type
25399#: build/specialmessages.java:22
25400msgctxt "Relation type"
25401msgid "multipolygon"
25402msgstr "multipolígono"
25403
25404#. relation type
25405#: build/specialmessages.java:23
25406msgctxt "Relation type"
25407msgid "network"
25408msgstr "red"
25409
25410#. relation type
25411#: build/specialmessages.java:24
25412msgctxt "Relation type"
25413msgid "public_transport"
25414msgstr "transporte_público"
25415
25416#. relation type
25417#: build/specialmessages.java:25
25418msgctxt "Relation type"
25419msgid "restriction"
25420msgstr "restricción"
25421
25422#. relation type
25423#: build/specialmessages.java:26
25424msgctxt "Relation type"
25425msgid "route"
25426msgstr "ruta"
25427
25428#. relation type
25429#: build/specialmessages.java:27
25430msgctxt "Relation type"
25431msgid "site"
25432msgstr "lugar"
25433
25434#. relation type
25435#: build/specialmessages.java:28
25436msgctxt "Relation type"
25437msgid "waterway"
25438msgstr "vía fluvial"
25439
25440#. relation place type
25441#: build/specialmessages.java:29
25442msgctxt "Place type"
25443msgid "city"
25444msgstr ""
25445
25446#. relation place type
25447#: build/specialmessages.java:30
25448msgctxt "Place type"
25449msgid "locality"
25450msgstr ""
25451
25452#. relation place type
25453#: build/specialmessages.java:31
25454msgctxt "Place type"
25455msgid "village"
25456msgstr ""
25457
25458#. relation place type
25459#: build/specialmessages.java:32
25460msgctxt "Place type"
25461msgid "town"
25462msgstr ""
25463
25464#. relation place type
25465#: build/specialmessages.java:33
25466msgctxt "Place type"
25467msgid "borough"
25468msgstr ""
25469
25470#. relation place type
25471#: build/specialmessages.java:34
25472msgctxt "Place type"
25473msgid "municipality"
25474msgstr ""
25475
25476#. relation place type
25477#: build/specialmessages.java:35
25478msgctxt "Place type"
25479msgid "island"
25480msgstr ""
25481
25482#. relation place type
25483#: build/specialmessages.java:36
25484msgctxt "Place type"
25485msgid "county"
25486msgstr ""
25487
25488#. relation place type
25489#: build/specialmessages.java:37
25490msgctxt "Place type"
25491msgid "hamlet"
25492msgstr ""
25493
25494#. relation place type
25495#: build/specialmessages.java:38
25496msgctxt "Place type"
25497msgid "suburb"
25498msgstr ""
25499
25500#. Strings in JFileChooser
25501#: build/specialmessages.java:40
25502msgid "All Files"
25503msgstr "Todos los archivos"
25504
25505#. Strings in JFileChooser
25506#: build/specialmessages.java:41
25507msgid "Attributes"
25508msgstr "Atributos"
25509
25510#. Strings in JFileChooser
25511#: build/specialmessages.java:42
25512msgid "Abort file chooser dialog"
25513msgstr "Cancelar el diálogo de elección de archivo"
25514
25515#. Strings in JFileChooser
25516#: build/specialmessages.java:43
25517msgid "Abort file chooser dialog."
25518msgstr "Diálogo de elección de archivo para cancelar"
25519
25520#. Strings in JFileChooser
25521#: build/specialmessages.java:45
25522msgid "Create New Folder"
25523msgstr "Crear Nuevo Directorio"
25524
25525#. Strings in JFileChooser
25526#: build/specialmessages.java:46
25527msgid "Delete File"
25528msgstr "Borrar Fichero"
25529
25530#. Strings in JFileChooser
25531#: build/specialmessages.java:48
25532msgid "Enter file name:"
25533msgstr "Ingrese nombre de fichero:"
25534
25535#. Strings in JFileChooser
25536#: build/specialmessages.java:49
25537msgid "Enter path or folder name:"
25538msgstr "Ingrese ruta del fichero:"
25539
25540#. Strings in JFileChooser
25541#: build/specialmessages.java:50
25542msgid "Error "
25543msgstr "Error "
25544
25545#. Strings in JFileChooser
25546#: build/specialmessages.java:51
25547#, java-format
25548msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25549msgstr "Error al renombrar fichero \"{0}\" a \"{1}\""
25550
25551#. Strings in JFileChooser
25552#: build/specialmessages.java:52
25553msgid "File name:"
25554msgstr "Nombre de fichero:"
25555
25556#. Strings in JFileChooser
25557#: build/specialmessages.java:53
25558msgid "File Name:"
25559msgstr "Nombre de Fichero:"
25560
25561#. Strings in JFileChooser
25562#: build/specialmessages.java:54
25563msgid "FileChooser help."
25564msgstr "Ayuda de elección de fichero"
25565
25566#. Strings in JFileChooser
25567#: build/specialmessages.java:55
25568msgid "Files"
25569msgstr "Ficheros"
25570
25571#. Strings in JFileChooser
25572#: build/specialmessages.java:56
25573msgid "Files of type:"
25574msgstr "Ficheros de tipo:"
25575
25576#. Strings in JFileChooser
25577#: build/specialmessages.java:57
25578msgid "Files of Type:"
25579msgstr "Ficheros de tipo:"
25580
25581#. Strings in JFileChooser
25582#: build/specialmessages.java:59
25583msgid "Filter:"
25584msgstr "Filtro:"
25585
25586#. Strings in JFileChooser
25587#: build/specialmessages.java:60
25588msgid "Folders"
25589msgstr "Directorios"
25590
25591#. Strings in JFileChooser
25592#: build/specialmessages.java:62
25593msgid "Home"
25594msgstr "Inicio"
25595
25596#. Strings in JFileChooser
25597#: build/specialmessages.java:63
25598msgid "List"
25599msgstr "Lista"
25600
25601#. Strings in JFileChooser
25602#: build/specialmessages.java:64
25603msgid "Look in:"
25604msgstr "Buscar en:"
25605
25606#. Strings in JFileChooser
25607#: build/specialmessages.java:65
25608msgid "Look In:"
25609msgstr "Buscar en:"
25610
25611#. Strings in JFileChooser
25612#: build/specialmessages.java:66
25613msgid "Modified"
25614msgstr "Modificado"
25615
25616#. Strings in JFileChooser
25617#: build/specialmessages.java:67
25618msgid "New Folder"
25619msgstr "Nuevo Directorio"
25620
25621#. Strings in JFileChooser
25622#: build/specialmessages.java:71
25623msgid "Open selected file"
25624msgstr "Abrir fichero seleccionado"
25625
25626#. Strings in JFileChooser
25627#: build/specialmessages.java:72
25628msgid "Open selected file."
25629msgstr "Abrir fichero seleccionado."
25630
25631#. Strings in JFileChooser
25632#: build/specialmessages.java:74
25633msgid "Rename File"
25634msgstr "Renombrar fichero"
25635
25636#. Strings in JFileChooser
25637#: build/specialmessages.java:75
25638#, java-format
25639msgid "Rename file \"{0}\" to"
25640msgstr "Renombrar fichero \"{0}\" a"
25641
25642#. Strings in JFileChooser
25643#: build/specialmessages.java:77
25644msgid "Save in:"
25645msgstr "Guardar en:"
25646
25647#. Strings in JFileChooser
25648#: build/specialmessages.java:78
25649msgid "Save In:"
25650msgstr "Guardar en:"
25651
25652#. Strings in JFileChooser
25653#: build/specialmessages.java:79
25654msgid "Save selected file."
25655msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
25656
25657#. Strings in JFileChooser
25658#: build/specialmessages.java:80
25659msgid "Selection:"
25660msgstr "Selección:"
25661
25662#. Strings in JFileChooser
25663#: build/specialmessages.java:81
25664msgid "Size"
25665msgstr "Tamaño"
25666
25667#. Strings in JFileChooser
25668#: build/specialmessages.java:84
25669msgid "Up One Level"
25670msgstr "Subir un nivel"
25671
25672#. Strings in JFileChooser
25673#: build/specialmessages.java:85
25674msgid "Update"
25675msgstr "Actualizar"
25676
25677#. Strings in JFileChooser
25678#: build/specialmessages.java:86
25679msgid "Update directory listing."
25680msgstr "Actualizar listado de directorio."
25681
25682#. Strings in GTK ColorChooser
25683#: build/specialmessages.java:89
25684msgid "Blue:"
25685msgstr "Azul:"
25686
25687#. Strings in GTK ColorChooser
25688#: build/specialmessages.java:90
25689msgid "Color Name:"
25690msgstr "Nombre e Color:"
25691
25692#. Strings in GTK ColorChooser
25693#: build/specialmessages.java:91
25694msgid "Green:"
25695msgstr "Verde:"
25696
25697#. Strings in GTK ColorChooser
25698#: build/specialmessages.java:92
25699msgid "Hue:"
25700msgstr "Tono:"
25701
25702#. Strings in GTK ColorChooser
25703#: build/specialmessages.java:93
25704msgid "GTK Color Chooser"
25705msgstr "Elector de Color GTK"
25706
25707#. Strings in GTK ColorChooser
25708#: build/specialmessages.java:94
25709msgid "Red:"
25710msgstr "Rojo:"
25711
25712#. Strings in GTK ColorChooser
25713#: build/specialmessages.java:95
25714msgid "Saturation:"
25715msgstr "Saturación:"
25716
25717#. Plugin AddrInterpolation
25718#: build/trans_plugins.java:3
25719msgid ""
25720"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25721"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25722msgstr ""
25723"Agrupa las entradas comunes de \"Interpolación de direcciones\" en un mismo "
25724"cuadro de diálogo, así como una opción para generar automáticamente los "
25725"nodos individuales de los números de portal de una vía."
25726
25727#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25728#. Plugin buildings_tools
25729#: build/trans_plugins.java:6
25730msgid "Tools for drawing buildings."
25731msgstr "Herramientas para dibujar edificios."
25732
25733#. Plugin cadastre-fr
25734#: build/trans_plugins.java:8
25735msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25736msgstr ""
25737"Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
25738"suelo francés."
25739
25740#. Plugin colorscheme
25741#: build/trans_plugins.java:10
25742msgid ""
25743"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25744"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25745"white background with matching colors for better visibility in bright "
25746"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25747"true :-)"
25748msgstr ""
25749"Permite al usuario crear diferentes esquemas de color e intercambiar entre "
25750"ellos. Simplemente cambia los colores y crear un nuevo esquema. Se utiliza "
25751"para cambiar a un fondo blanco con colores semejantes para una mejor "
25752"visibilidad con la luz brillante del sol. Ver cuadro de diálogo en las "
25753"preferencias de JOSM y en \"Ajustes del Mapa\" (extraño pero cierto :-)"
25754
25755#. Plugin ColumbusCSV
25756#: build/trans_plugins.java:12
25757msgid ""
25758"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25759"into a GPX layer."
25760msgstr ""
25761"Importa archivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a "
25762"una capa GPX"
25763
25764#. Plugin CommandLine
25765#: build/trans_plugins.java:14
25766msgid ""
25767"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25768"standard commands (arc, circle etc.)"
25769msgstr ""
25770"Implementa una línea de comandos y permite crear tus comandos. Vea el enlace "
25771"para los comandos estándar (arco, círculo, etc)"
25772
25773#. Plugin contourmerge
25774#: build/trans_plugins.java:16
25775msgid "Merges the contours of two areas"
25776msgstr ""
25777"Une de manera precisa los contornos de dos áreas próximas evitando sliders o "
25778"falsos polígonos"
25779
25780#. Plugin Create_grid_of_ways
25781#: build/trans_plugins.java:18
25782msgid "Create a grid of ways."
25783msgstr "Crea una cuadrícula de viales"
25784
25785#. Plugin czechaddress
25786#: build/trans_plugins.java:20
25787msgid ""
25788"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25789msgstr "Creación y manipulación de números de policía en la República Checa."
25790
25791#. Plugin dataimport
25792#: build/trans_plugins.java:22
25793msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25794msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM."
25795
25796#. Plugin DirectDownload
25797#: build/trans_plugins.java:24
25798msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25799msgstr "Descarga tus trazas GPX desde openstreetmap.org"
25800
25801#. Plugin DirectUpload
25802#: build/trans_plugins.java:26
25803msgid ""
25804"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25805"openstreetmap.org."
25806msgstr ""
25807"Este componente sube directamente trazas GPS desde la capa activa en JOSM a "
25808"openstreetmap.org."
25809
25810#. Plugin download_along
25811#: build/trans_plugins.java:28
25812msgid "Downloads OSM data along a way"
25813msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía"
25814
25815#. Plugin editgpx
25816#: build/trans_plugins.java:30
25817msgid ""
25818"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25819"very fast."
25820msgstr ""
25821"Permite al usuario que la marca de tiempo sea anónima y borrar las partes "
25822"más grandes del GPX que suelen corresponder a trazas muy rápidas."
25823
25824#. Plugin ElevationProfile
25825#: build/trans_plugins.java:32
25826msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25827msgstr ""
25828"Muestra el perfil de elevación y algunos datos estadísticos de una traza GPX"
25829
25830#. Plugin epsg31287
25831#: build/trans_plugins.java:34
25832msgid ""
25833"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25834"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25835msgstr ""
25836"Fija la proyección actual a EPSG:31287 - Bessel 1841 en Cónica Conforme "
25837"Lambert. Para usar el componente WMS con el servicio WMS de geoimage.at ver "
25838"enlace para más detalles."
25839
25840#. Plugin FixAddresses
25841#: build/trans_plugins.java:38
25842msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25843msgstr ""
25844"Identifica y corrige las direcciones de calles no válidas de una manera "
25845"cómoda."
25846
25847#. Plugin globalsat
25848#: build/trans_plugins.java:40
25849msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25850msgstr ""
25851"Descargar puntos GPS desde el registrador de datos GlobalSat DG100 "
25852"directamente en JOSM"
25853
25854#. Plugin gpxfilter
25855#: build/trans_plugins.java:42
25856msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25857msgstr "Permite filtrar las trazas GPS innecesarias"
25858
25859#. Plugin graphview
25860#: build/trans_plugins.java:44
25861msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25862msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red."
25863
25864#. Plugin imageryadjust
25865#: build/trans_plugins.java:46
25866msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25867msgstr "Ajusta la imagen al estilo del componente WMS."
25868
25869#. Plugin ImageWayPoint
25870#: build/trans_plugins.java:48
25871msgid ""
25872"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25873"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25874"the filename of an image."
25875msgstr ""
25876"Componente para hacer coincidir las fotografías con los puntos de interés "
25877"recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
25878"\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
25879"de una imagen."
25880
25881#. Plugin ImportImagePlugin
25882#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
25883msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25884msgstr "Componente para importar imágenes georreferenciadas"
25885
25886#. Plugin importvec
25887#: build/trans_plugins.java:54
25888msgid "Import vector graphics (SVG)"
25889msgstr "Importa gráficos vectoriales (SVG)"
25890
25891#. Plugin irsrectify
25892#: build/trans_plugins.java:56
25893msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25894msgstr "Complemento irsrectify(rectificador irs)"
25895
25896#. Plugin junctionchecking
25897#: build/trans_plugins.java:58
25898msgid ""
25899"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25900"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25901msgstr ""
25902"Corrector de conexiones utilizado para la búsqueda y revisión de cruces de "
25903"la red de carreteras de OSM. El componente no funciona con los datos de OSM "
25904"originales, sino que estos se transforman en un canal de digrafos."
25905
25906#. Plugin lakewalker
25907#: build/trans_plugins.java:60
25908msgid "Helps vectorizing WMS images."
25909msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes de un servicio WMS"
25910
25911#. Plugin livegps
25912#: build/trans_plugins.java:62
25913msgid ""
25914"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25915msgstr ""
25916"Soporte GPS para dispositivos de entrada (punto en movimiento) a través de "
25917"una conexión con un servidor DSGP."
25918
25919#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25920#. Plugin measurement
25921#: build/trans_plugins.java:65
25922msgid ""
25923"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25924"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25925"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25926msgstr ""
25927"Proporciona un panel con medidas y una capa para medir longitudes y ángulos "
25928"de segmentos, el área que delimita una vía (simple) cerrada y crea medidas "
25929"de recorridos (los cuales pueden ser importados desde una capa GPS)."
25930
25931#. Plugin michigan_left
25932#: build/trans_plugins.java:67
25933msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25934msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías"
25935
25936#. Plugin multipoly-convert
25937#: build/trans_plugins.java:69
25938msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25939msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono."
25940
25941#. Plugin namemanager
25942#: build/trans_plugins.java:71
25943msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
25944msgstr ""
25945"Permite asignar a la vez etiquetas a todos los objetos de un área "
25946"seleccionada."
25947
25948#. Plugin nearclick
25949#: build/trans_plugins.java:73
25950msgid ""
25951"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25952"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25953"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25954msgstr ""
25955"Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto es "
25956"útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas problemas "
25957"simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el ratón(general "
25958"Java - tablet problem).."
25959
25960#. Plugin OpeningHoursEditor
25961#: build/trans_plugins.java:75
25962msgid "extended options for editing opening_hours"
25963msgstr ""
25964"Opciones extendidas para editar el horario de apertura de establecimientos y "
25965"lugares"
25966
25967#. Plugin openstreetbugs
25968#: build/trans_plugins.java:77
25969msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25970msgstr ""
25971"Importa de OpenStreetBugs posibles errores en los datos encontrados por "
25972"usuarios de OSM"
25973
25974#. Plugin openvisible
25975#: build/trans_plugins.java:79
25976msgid ""
25977"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25978msgstr ""
25979"Permite abrir archivos gpx/osm que intersectan con el área visible en la "
25980"pantalla."
25981
25982#. Plugin osmarender
25983#: build/trans_plugins.java:81
25984msgid ""
25985"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25986msgstr ""
25987"Abre FireFox y muestra la cartografía visible actualmente como una bonita "
25988"imagen SVG."
25989
25990#. Plugin pdfimport
25991#: build/trans_plugins.java:83
25992msgid "Import PDF file and convert to ways."
25993msgstr "Importa un archivo PDF y los convierte a vías."
25994
25995#. Plugin photo_geotagging
25996#: build/trans_plugins.java:85
25997msgid ""
25998"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25999"right click menu of the image layer."
26000msgstr ""
26001"Agrega información sobre la posición del GPS en la cabecera del archivo de "
26002"imagen. Acceda a esta característica pulsando el botón derecho del ratón "
26003"sobre la capa de imagen."
26004
26005#. Plugin PicLayer
26006#: build/trans_plugins.java:87
26007msgid ""
26008"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
26009"align it with the map."
26010msgstr ""
26011"Este componente permite mostrar cualquier imagen como fondo en el editor y "
26012"alinearla con el mapa."
26013
26014#. Plugin plastic_laf
26015#: build/trans_plugins.java:89
26016msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
26017msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel."
26018
26019#. Plugin proj4j
26020#: build/trans_plugins.java:91
26021msgid "adds projections from Proj4J"
26022msgstr "Agrega proyecciones a partir de Proj4J"
26023
26024#. Plugin public_transport
26025#: build/trans_plugins.java:93
26026msgid ""
26027"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
26028msgstr ""
26029"Este componente simplifica el cartografiado y edición de rutas de "
26030"transportes públicos."
26031
26032#. Plugin reltoolbox
26033#: build/trans_plugins.java:95
26034msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
26035msgstr "Panel de edición y creación de multipolígonos y relación"
26036
26037#. Plugin restart
26038#: build/trans_plugins.java:97
26039msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
26040msgstr "Añadir la opción &quot;Reiniciar JOSM&quot; al menú de Archivo."
26041
26042#. Plugin reverter
26043#: build/trans_plugins.java:99
26044msgid "Plugin for reverting changesets"
26045msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
26046
26047#. Plugin rgisopen
26048#: build/trans_plugins.java:101
26049msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
26050msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa"
26051
26052#. Plugin RoadSigns
26053#: build/trans_plugins.java:103
26054msgid ""
26055"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
26056"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
26057"properties window. Available country presets: Germany."
26058msgstr ""
26059"Componente para el etiquetado de objetos en función de una selección de "
26060"señales de tráfico. El dialogo se puede abrir haciendo clic en el pequeño "
26061"icono de la esquina superior derecha de la ventana de propiedades. País "
26062"disponible de los predefinidos: Alemania."
26063
26064#. Plugin routes
26065#: build/trans_plugins.java:105
26066msgid ""
26067"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
26068"defined in routes.xml file in plugin directory"
26069msgstr ""
26070"Renderizar rutas (autobús, rutas de senderismo, rutas ciclables, ..). Los "
26071"tipos de ruta deben ser definidos en el archivo routes.xml del directorio de "
26072"complementos"
26073
26074#. Plugin routing
26075#: build/trans_plugins.java:107
26076msgid "Provides routing capabilities."
26077msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
26078
26079#. Plugin scripting
26080#: build/trans_plugins.java:109
26081msgid "Allows to run scripts in JOSM."
26082msgstr "Permite ejecutar scripts en JOSM"
26083
26084#. Plugin SimplifyArea
26085#: build/trans_plugins.java:111
26086msgid ""
26087"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
26088"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
26089msgstr ""
26090"Simplifica áreas mediante la eliminación de nodos en ángulos muy obtusos. "
26091"Esto puede condicionarse al tamaño de área máximo a eliminar. Hace además un "
26092"promedio de los nodos cercanos."
26093
26094#. Plugin smed
26095#. Plugin smed_fw
26096#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
26097msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
26098msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap"
26099
26100#. Plugin surveyor
26101#: build/trans_plugins.java:117
26102msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
26103msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
26104
26105#. Plugin tageditor
26106#: build/trans_plugins.java:119
26107msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
26108msgstr ""
26109"Proporciona un cuadro de diálogo para la edición de etiquetas en una rejilla "
26110"tabular."
26111
26112#. Plugin tagging-preset-tester
26113#: build/trans_plugins.java:121
26114msgid ""
26115"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
26116"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
26117"the jar-file as standalone as well."
26118msgstr ""
26119"Añade una etiqueta predefinida de prueba para el menú de ayuda que le "
26120"facilita a desarrollar el etiquetado de predefinidos (vista previa rápida de "
26121"la ventana de diálogo que aparecerá). También puede iniciar el archivo jar "
26122"de forma autónoma."
26123
26124#. Plugin terracer
26125#: build/trans_plugins.java:123
26126msgid "Make terraced houses out of single blocks."
26127msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
26128
26129#. Plugin SeaMapEditor
26130#: build/trans_plugins.java:125
26131msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
26132msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
26133
26134#. Plugin touchscreenhelper
26135#: build/trans_plugins.java:127
26136msgid ""
26137"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
26138"Currently adds only one button to slip the map."
26139msgstr ""
26140"Provee botones auxiliares para permitir trabajar con ratones de un único "
26141"botón (stylus). Actualmente añade únciamente un botón al mapa desplazable."
26142
26143#. Plugin Tracer
26144#: build/trans_plugins.java:129
26145msgid ""
26146"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
26147"to be running."
26148msgstr ""
26149"Traza edificios a partir del mapa cadastral checo. Requiere TracerServer (."
26150"NET o Mono) para funcionar."
26151
26152#. Plugin trustosm
26153#: build/trans_plugins.java:131
26154msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
26155msgstr "Complemento para firmar digitalmente datos OSM"
26156
26157#. Plugin turnlanes
26158#: build/trans_plugins.java:133
26159msgid ""
26160"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
26161msgstr ""
26162"Proporciona una sencilla interfaz gráfica de usuario para agregar, editar y "
26163"suprimir carriles de giro."
26164
26165#. Plugin turnrestrictions
26166#: build/trans_plugins.java:135
26167msgid ""
26168"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
26169"restrictions in the OpenStreetMap database."
26170msgstr ""
26171"El complemento turnrestrictions facilita la introducción de información "
26172"sobre restricciones de giro a la base de datos OpenStreetMap."
26173
26174#. Plugin undelete
26175#: build/trans_plugins.java:137
26176msgid "Allows undeleting object from OSM database"
26177msgstr "Permite recuperar un objeto eliminado desde la base de datos OSM"
26178
26179#. Plugin utilsplugin2
26180#: build/trans_plugins.java:139
26181msgid "Several utilities that make your life easier."
26182msgstr "Varias utilidades que le harán la vida más sencilla."
26183
26184#. Plugin videomapping
26185#: build/trans_plugins.java:141
26186msgid ""
26187"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
26188"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
26189"objects."
26190msgstr ""
26191"(Este plugin actualmente es un trabajo en progreso!!!) Enlaza y sincroniza "
26192"un video georeferenciado frente a una traza GPS, para identificar los "
26193"objetos visibles."
26194
26195#. Plugin walkingpapers
26196#: build/trans_plugins.java:143
26197msgid ""
26198"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
26199"plugin is still under early development and may be buggy."
26200msgstr ""
26201"Soporta la descarga de teselas, mapas digitalizados de walking-papers.org. "
26202"Este componente aún está en un desarrollo temprano y puede ser inestable."
26203
26204#. Plugin waydownloader
26205#: build/trans_plugins.java:145
26206msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
26207msgstr ""
26208"Descargar fácilmente a lo largo de una larga serie de vías interconectadas"
26209
26210#. Plugin waypoint_search
26211#: build/trans_plugins.java:147
26212msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
26213msgstr ""
26214"Habilitar búsqueda para puntos de referencias (waypoints) importados de un "
26215"archivo gpx."
26216
26217#. Plugin wayselector
26218#: build/trans_plugins.java:149
26219msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
26220msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
26221
26222#. Plugin wms-turbo-challenge2
26223#: build/trans_plugins.java:151
26224msgid ""
26225"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
26226"behind."
26227msgstr ""
26228"Conduce un coche de carreras desde el punto A al B sobre una imagen aérea. "
26229"Deja a los cactus atrás..."
26230
26231#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
26232#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
26233#. <!--
26234#. Pics have been derived from
26235#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
26236#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
26237#. http://www.kde.org
26238#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
26239#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
26240#. -->
26241#. <!--
26242#. item:
26243#. name: the text to display
26244#. icon: the icon to display
26245#. - relative to the icon path
26246#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
26247#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26248#. link: link to the relating map features website
26249#. label: simple static text label
26250#. text: the text to display
26251#. key: fixed key/value pair to be set
26252#. key: key to set
26253#. value: value to set
26254#. text: text box
26255#. key: key to set
26256#. text: fixed label to display
26257#. default: default string to display
26258#. delete_if_empty: true/false
26259#. use_last_as_default: true/false
26260#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
26261#. key: key to set
26262#. text: fixed label to display
26263#. values: comma separated list of values
26264#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
26265#. database values, order and number must be equal to values
26266#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
26267#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26268#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
26269#. also write it in the following form:
26270#. <short_description>first description</short_description>
26271#. ...
26272#. <short_description>last description</short_description>
26273#. default: default string to display
26274#. delete_if_empty: true/false
26275#. use_last_as_default: true/false
26276#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
26277#. key: key to set
26278#. text: fixed label to display
26279#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
26280#. will also be used to separate selected values in the tag.
26281#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
26282#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
26283#. database values, order and number must be equal to values
26284#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
26285#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26286#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
26287#. also write it in the following form:
26288#. <short_description>first description</short_description>
26289#. ...
26290#. <short_description>last description</short_description>
26291#. default: default string to display
26292#. delete_if_empty: true/false
26293#. use_last_as_default: true/false
26294#. check: checkbox
26295#. key: key to set
26296#. text: fixed label to display
26297#. default: ticked on/off
26298#. delete_if_empty: true/false
26299#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
26300#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
26301#. role: type to specify possible roles in relations
26302#. key: the role name used in relation
26303#. text: fixed label to display
26304#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
26305#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
26306#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26307#. For external files the <presets> should have following elements:
26308#. - author the author of the preset
26309#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
26310#. - description what is your preset meant to be
26311#. - shortdescription very short description
26312#. - link a link to a helpful website (optional)
26313#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
26314#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
26315#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
26316#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
26317#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
26318#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
26319#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
26320#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
26321#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
26322#. -->
26323#. group "Highways"
26324#: build/trans_presets.java:105
26325msgid "Highways"
26326msgstr "Viales"
26327
26328#. item "Highways/Streets/Motorway"
26329#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26330#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26331#. </button>
26332#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26333#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
26334msgid "Motorway"
26335msgstr "Autopista"
26336
26337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26338#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26339#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26340#: build/trans_presets.java:110
26341msgid "Edit Motorway"
26342msgstr "Editar autopista"
26343
26344#. <space />
26345#. <key key="highway" value="motorway" />
26346#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26347#. <space />
26348#. <key key="highway" value="trunk" />
26349#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26350#. <space />
26351#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26352#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26353#. <space />
26354#. <key key="highway" value="primary" />
26355#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26356#. <space />
26357#. <key key="highway" value="secondary" />
26358#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26359#. <space />
26360#. <key key="highway" value="tertiary" />
26361#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26362#. <key key="aeroway" value="runway" />
26363#. <optional>
26364#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26365#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26366#. <optional>
26367#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26368#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26369#. <optional>
26370#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26371#. <key key="aeroway" value="gate" />
26372#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26373#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26374#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26375#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26376#. item "Relations/Route" text "Reference"
26377#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
26378#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
26379#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
26380#: build/trans_presets.java:1733 build/trans_presets.java:1741
26381#: build/trans_presets.java:1749 build/trans_presets.java:1783
26382#: build/trans_presets.java:2575 build/trans_presets.java:3104
26383#: build/trans_presets.java:3120 build/trans_presets.java:4140
26384msgid "Reference"
26385msgstr "Referencia"
26386
26387#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26388#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26389#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26390#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26391#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26392#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26393#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26394#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Lanes"
26395#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Lanes"
26396#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Lanes"
26397#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26398#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
26399#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
26400#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
26401#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:258
26402#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:305
26403#: build/trans_presets.java:477
26404msgid "Lanes"
26405msgstr "Carriles"
26406
26407#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26408#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26409#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26410#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26411#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26412#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26413#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26414#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26415#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26416#. item "Highways/Streets/Residential" text "Max. speed (km/h)"
26417#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26418#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26419#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26420#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26421#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26422#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26423#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26424#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26425#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26426#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26427#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26428#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26429#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:259
26430#: build/trans_presets.java:286 build/trans_presets.java:306
26431#: build/trans_presets.java:367 build/trans_presets.java:401
26432#: build/trans_presets.java:422 build/trans_presets.java:451
26433#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:507
26434#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:590
26435#: build/trans_presets.java:1354
26436msgid "Max. speed (km/h)"
26437msgstr "Velocidad max. (km/h)"
26438
26439#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26440#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26441#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26442#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26443#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26444#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26445#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26446#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26447#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26448#. <optional>
26449#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26450#. <optional>
26451#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26452#. <optional>
26453#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26454#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26455#. <space />
26456#. <key key="highway" value="service" />
26457#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26458#. <optional>
26459#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26460#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26461#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26462#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26463#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26464#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26465#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26466#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26467#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26468#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26469#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26470#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26471#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26472#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26473#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26474#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26475#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:260
26476#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:298
26477#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26478#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:380
26479#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:413
26480#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:471
26481#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:561
26482#: build/trans_presets.java:583 build/trans_presets.java:604
26483#: build/trans_presets.java:628 build/trans_presets.java:651
26484#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:1347
26485msgid "Oneway"
26486msgstr "Sentido único"
26487
26488#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26489#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26490#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26491#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26492#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26493#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26494#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26495#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26496#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26497#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26498#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26499#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26500#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26501#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26502#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26503#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26504#. </optional>
26505#. item "Highways/Streets/Bridge"
26506#. <space />
26507#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26508#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26509#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26510#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26511#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26512#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26513#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26514#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26515#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26516#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26517#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26518#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26519#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26520#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26521#. </button>
26522#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26523#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26524#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26525#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26526#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:261
26527#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:299
26528#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26529#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:394
26530#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:472
26531#: build/trans_presets.java:481 build/trans_presets.java:488
26532#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:556
26533#: build/trans_presets.java:584 build/trans_presets.java:605
26534#: build/trans_presets.java:629 build/trans_presets.java:652
26535#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:692
26536#: build/trans_presets.java:1348 build/trans_surveyor.java:12
26537msgid "Bridge"
26538msgstr "Puente"
26539
26540#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26541#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26542#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26543#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26544#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26545#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26546#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26547#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26548#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26549#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26550#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26551#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26552#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26553#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26554#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26555#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26556#. </optional>
26557#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26558#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26559#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26560#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26561#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26562#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26563#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26564#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26565#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26566#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26567#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26568#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26569#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26570#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:262
26571#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:300
26572#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
26573#: build/trans_presets.java:360 build/trans_presets.java:395
26574#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:473
26575#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:525
26576#: build/trans_presets.java:557 build/trans_presets.java:585
26577#: build/trans_presets.java:606 build/trans_presets.java:630
26578#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:672
26579#: build/trans_presets.java:693 build/trans_presets.java:1349
26580msgid "Tunnel"
26581msgstr "Túnel"
26582
26583#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26584#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26585#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26586#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26587#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26588#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26589#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26590#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26591#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26592#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26593#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26594#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26595#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26596#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26597#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26598#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26599#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26600#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26601#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26602#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26603#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26604#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26605#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26606#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26607#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26608#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26609#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26610#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26611#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:263
26612#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:301
26613#: build/trans_presets.java:322 build/trans_presets.java:341
26614#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:396
26615#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:474
26616#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:558
26617#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
26618#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:654
26619#: build/trans_presets.java:673 build/trans_presets.java:694
26620#: build/trans_presets.java:1350
26621msgid "Cutting"
26622msgstr "Desmonte"
26623
26624#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26625#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26626#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26627#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26628#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26629#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26630#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26631#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26632#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26633#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26634#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26635#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26636#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26637#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26638#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26639#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26640#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26641#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26642#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26643#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26644#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26645#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26646#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26647#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26648#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26649#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26650#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26651#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26652#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:264
26653#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:302
26654#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26655#: build/trans_presets.java:362 build/trans_presets.java:397
26656#: build/trans_presets.java:417 build/trans_presets.java:475
26657#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:559
26658#: build/trans_presets.java:587 build/trans_presets.java:608
26659#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:655
26660#: build/trans_presets.java:674 build/trans_presets.java:695
26661#: build/trans_presets.java:1351
26662msgid "Embankment"
26663msgstr "Terraplén"
26664
26665#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26666#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26667#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26668#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26669#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26670#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26671#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26672#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26673#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26674#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26675#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26676#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26677#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26678#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26679#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26680#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26681#. item "Ways/Track" check "Lit"
26682#. item "Ways/Path" check "Lit"
26683#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26684#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26685#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26686#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26687#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26688#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26689#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26690#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26691#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26692#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26693#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:265
26694#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:303
26695#: build/trans_presets.java:324 build/trans_presets.java:343
26696#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:382
26697#: build/trans_presets.java:398 build/trans_presets.java:418
26698#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:560
26699#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:609
26700#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:656
26701#: build/trans_presets.java:675 build/trans_presets.java:696
26702#: build/trans_presets.java:2197
26703msgid "Lit"
26704msgstr "Iluminación"
26705
26706#. </optional>
26707#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26708#: build/trans_presets.java:127
26709msgid "Motorway Link"
26710msgstr "Enlace de autopista"
26711
26712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26713#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26714#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26715#: build/trans_presets.java:130
26716msgid "Edit Motorway Link"
26717msgstr "Editar enlace de autopista"
26718
26719#. </optional>
26720#. item "Highways/Streets/Trunk"
26721#: build/trans_presets.java:145
26722msgid "Trunk"
26723msgstr "Carretera principal"
26724
26725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26726#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26727#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26728#: build/trans_presets.java:148
26729msgid "Edit Trunk"
26730msgstr "Editar carretera principal"
26731
26732#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26733#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26734#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26735#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26736#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26737#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26738msgid "Motorroad"
26739msgstr "Autovía"
26740
26741#. </optional>
26742#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26743#: build/trans_presets.java:166
26744msgid "Trunk Link"
26745msgstr "Enlace a carretera principal"
26746
26747#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26748#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26749#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26750#: build/trans_presets.java:169
26751msgid "Edit Trunk Link"
26752msgstr "Editar enlace a carretera principal"
26753
26754#. </optional>
26755#. <separator/>
26756#. item "Highways/Streets/Primary"
26757#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26758#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26759#. </button>
26760#. <button label="Primary" hotkey="2">
26761#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26762msgid "Primary"
26763msgstr "Carretera primaria"
26764
26765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26766#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26767#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26768#: build/trans_presets.java:190
26769msgid "Edit Primary Road"
26770msgstr "Editar carretera primaria"
26771
26772#. </optional>
26773#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26774#: build/trans_presets.java:208
26775msgid "Primary Link"
26776msgstr "Enlace a carretera primaria"
26777
26778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26779#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26780#: build/trans_presets.java:210
26781msgid "Edit Primary Link"
26782msgstr "Editar carretera primaria"
26783
26784#. </optional>
26785#. item "Highways/Streets/Secondary"
26786#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26787#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26788#. </button>
26789#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26790#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26791msgid "Secondary"
26792msgstr "Carretera secundaria"
26793
26794#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26795#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26796#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26797#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26798#: build/trans_presets.java:230
26799msgid "Edit Secondary Road"
26800msgstr "Editar carretera secundaria"
26801
26802#. </optional>
26803#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26804#: build/trans_presets.java:247
26805msgid "Tertiary"
26806msgstr "Carretera local"
26807
26808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26809#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26810#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26811#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26812#: build/trans_presets.java:251
26813msgid "Edit Tertiary Road"
26814msgstr "Editar"
26815
26816#. </optional>
26817#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26818#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26819#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26820#. </button>
26821#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26822#: build/trans_presets.java:268 build/trans_surveyor.java:84
26823msgid "Unclassified"
26824msgstr "Carretera sin clasificación"
26825
26826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26827#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26828#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26829#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26830#: build/trans_presets.java:272
26831msgid "Edit Unclassified Road"
26832msgstr "Editar carretera sin clasificación"
26833
26834#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26835#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26836#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26837#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26838#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:364
26839#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:676
26840msgid "Passing Places"
26841msgstr "Lugares de cruce frecuente de la vía"
26842
26843#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26844#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26845#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26846#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26847#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26848#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26849#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26850#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26851#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26852#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26853#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26854#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26855#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26856#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26857#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26858#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26859#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26860#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26861#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26862#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26863#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26864#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:308
26865#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:346
26866#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:402
26867#: build/trans_presets.java:423 build/trans_presets.java:478
26868#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:508
26869#: build/trans_presets.java:535 build/trans_presets.java:571
26870#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:612
26871#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:659
26872#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:698
26873#: build/trans_presets.java:1355 build/trans_presets.java:1644
26874#: build/trans_presets.java:1689
26875msgid "Width (meters)"
26876msgstr "Anchura (metros)"
26877
26878#. </optional>
26879#. item "Highways/Streets/Residential"
26880#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26881#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26882#. </button>
26883#. <button label="Residential" hotkey="5">
26884#: build/trans_presets.java:290 build/trans_surveyor.java:88
26885msgid "Residential"
26886msgstr "Calle urbana"
26887
26888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26889#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26890#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26891#: build/trans_presets.java:293
26892msgid "Edit Residential Street"
26893msgstr "Editar calle urbana"
26894
26895#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26896#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26897#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26898#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26899#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26900#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26901#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26902#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26903#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26904#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26905#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26906#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26907#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26908#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26909#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26910#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26911#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26912#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26913#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26914#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26915#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26916#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26917#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26918#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26919msgid "Surface"
26920msgstr "Superficie"
26921
26922#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26923#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26924#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26925#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26926#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26927#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26928#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26929#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26930#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26931#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26932#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26933#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26934#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26935#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26936#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26937#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26938#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26939#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26940#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26941#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
26942#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
26943#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
26944#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
26945#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
26946msgid "paved"
26947msgstr "pavimentada"
26948
26949#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26950#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26951#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26952#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26953#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26954#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26955#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26956#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26957#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26958#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26959#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26960#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26961#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26962#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26963#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26964#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26965#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26966#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26967#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26968#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26969#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26970#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26971#: build/trans_presets.java:1353
26972msgid "unpaved"
26973msgstr "sin pavimentar"
26974
26975#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26976#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26977#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26978#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26979#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26980#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26981#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26982#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26983#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26984#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26985#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26986#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26987#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26988#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26989#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26990#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
26991#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
26992#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
26993#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
26994#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
26995#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
26996#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
26997#: build/trans_presets.java:1353
26998msgid "asphalt"
26999msgstr "asfalto"
27000
27001#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27002#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27003#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27004#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27005#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27006#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27007#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27008#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27009#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27010#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27011#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27012#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27013#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27014#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27015#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27016#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27017#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27018#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27019#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27020#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27021#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27022#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27023#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27024#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27025msgid "concrete"
27026msgstr "hormigón"
27027
27028#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27029#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27030#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27031#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27032#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27033#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27034#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27035#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27036#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27037#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27038#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27039#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27040#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27041#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27042#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27043#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27044#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27045#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27046#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27047#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27048#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27049#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27050#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27051#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2540
27052msgid "metal"
27053msgstr "metal"
27054
27055#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27056#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27057#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27058#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27059#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27060#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27061#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27062#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27063#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27064#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27065#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27066#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27067#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27068#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27069#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27070#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
27071#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
27072#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27073#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27074#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27075#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27076#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27077#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27078#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27079#: build/trans_presets.java:1353 build/trans_presets.java:2242
27080#: build/trans_presets.java:2540
27081msgid "wood"
27082msgstr "bosque primigenio"
27083
27084#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27085#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27086#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27087#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27088#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27089#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27090#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27091#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27092#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27093#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27094#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27095#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27096#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27097#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27098#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27099#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27100#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27101#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27102#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27103#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27104#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27105#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27106#: build/trans_presets.java:1353
27107msgid "paving_stones"
27108msgstr "pavimento adoquinado"
27109
27110#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27111#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27112#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27113#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27114#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27115#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27116#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27117#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27118#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27119#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27120#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27121#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27122#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27123#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27124#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27125#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27126#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27127#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27128#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27129#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27130#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27131#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27132#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27133#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27134msgid "cobblestone"
27135msgstr "adoquinado"
27136
27137#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27138#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27139#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27140#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27141#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27142#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27143#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27144#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27145#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27146#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27147#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27148#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27149#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27150#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27151#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27152#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27153#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27154#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27155#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27156#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27157#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27158#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27159#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27160#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27161msgid "gravel"
27162msgstr "grava"
27163
27164#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27165#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27166#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27167#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27168#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27169#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27170#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27171#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27172#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27173#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27174#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27175#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27176#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27177#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27178#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27179#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27180#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27181#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27182#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27183#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27184#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27185#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27186#: build/trans_presets.java:1353
27187msgid "pebblestone"
27188msgstr "grijo"
27189
27190#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27191#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27192#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27193#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27194#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27195#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27196#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27197#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27198#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27199#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27200#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27201#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27202#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27203#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27204#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27205#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27206#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27207#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27208#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27209#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27210#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27211#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27212#: build/trans_presets.java:1353
27213msgid "compacted"
27214msgstr "compactado"
27215
27216#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27217#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27218#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27219#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27220#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27221#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27222#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27223#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27224#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27225#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27226#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27227#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27228#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27229#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27230#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27231#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27232#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27233#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27234#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:554
27235#: build/trans_presets.java:582 build/trans_presets.java:603
27236#: build/trans_presets.java:627 build/trans_presets.java:650
27237#: build/trans_presets.java:670 build/trans_presets.java:690
27238#: build/trans_presets.java:1353
27239msgid "grass_paver"
27240msgstr "pavimento vegetal (de celosía)"
27241
27242#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27243#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27244#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27245#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27246#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27247#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27248#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27249#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27250#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27251#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27252#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27253#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27254#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27255#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27256#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27257#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27258#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27259#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27260#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27261#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27262#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27263#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27264#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27265#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27266msgid "grass"
27267msgstr "hierba"
27268
27269#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27270#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27271#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27272#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27273#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27274#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27275#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27276#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27277#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27278#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27279#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27280#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27281#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27282#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27283#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27284#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27285#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27286#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27287#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27288#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27289#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27290#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27291#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27292#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27293msgid "sand"
27294msgstr "arena"
27295
27296#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27297#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27298#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27299#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27300#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27301#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27302#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27303#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27304#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27305#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27306#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27307#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27308#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27309#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27310#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27311#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27312#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27313#: build/trans_presets.java:307 build/trans_presets.java:326
27314#: build/trans_presets.java:345 build/trans_presets.java:366
27315#: build/trans_presets.java:381 build/trans_presets.java:400
27316#: build/trans_presets.java:420 build/trans_presets.java:522
27317#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:582
27318#: build/trans_presets.java:603 build/trans_presets.java:627
27319#: build/trans_presets.java:650 build/trans_presets.java:670
27320#: build/trans_presets.java:690 build/trans_presets.java:1353
27321#: build/trans_presets.java:2510
27322msgid "ground"
27323msgstr "tierra"
27324
27325#. </optional>
27326#. item "Highways/Streets/Living Street"
27327#: build/trans_presets.java:311
27328msgid "Living Street"
27329msgstr "Calle residencial"
27330
27331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27332#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27333#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27334#: build/trans_presets.java:314
27335msgid "Edit Living Street"
27336msgstr "Editar calle residencial"
27337
27338#. </optional>
27339#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27340#: build/trans_presets.java:330
27341msgid "Pedestrian"
27342msgstr "Calle peatonal"
27343
27344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27345#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27346#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27347#: build/trans_presets.java:333
27348msgid "Edit Pedestrian Street"
27349msgstr "Editar una vía peatonal"
27350
27351#. </optional>
27352#. item "Highways/Streets/Service"
27353#: build/trans_presets.java:349
27354msgid "Service"
27355msgstr "Vía de servicio"
27356
27357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27358#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27359#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27360#: build/trans_presets.java:352
27361msgid "Edit Serviceway"
27362msgstr "Editar vía de servicio"
27363
27364#. <space />
27365#. <key key="highway" value="service" />
27366#. <optional>
27367#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27368#: build/trans_presets.java:356
27369msgid "Serviceway type"
27370msgstr "Tipo de vía de servicio"
27371
27372#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27373#: build/trans_presets.java:356
27374msgid "alley"
27375msgstr "callejón"
27376
27377#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27378#: build/trans_presets.java:356
27379msgid "driveway"
27380msgstr "camino de entrada (a garage, casa, finca, etc.)"
27381
27382#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27383#: build/trans_presets.java:356
27384msgid "parking_aisle"
27385msgstr "pasillo de aparcamiento"
27386
27387#. </optional>
27388#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27389#: build/trans_presets.java:371
27390msgid "Parking Aisle"
27391msgstr "Pasillo de aparcamiento"
27392
27393#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27394#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27395#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27396#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27397#: build/trans_presets.java:375
27398msgid "Edit Parking Aisle"
27399msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
27400
27401#. </optional>
27402#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27403#: build/trans_presets.java:385
27404msgid "Road (Unknown Type)"
27405msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
27406
27407#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27408#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27409#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27410#: build/trans_presets.java:388
27411msgid "Edit Road of unknown type"
27412msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
27413
27414#. </optional>
27415#. item "Highways/Streets/Construction"
27416#: build/trans_presets.java:405
27417msgid "Construction"
27418msgstr "En construcción"
27419
27420#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27421#: build/trans_presets.java:406
27422msgid "Edit Highway Under Construction"
27423msgstr "Editar una vía en construcción"
27424
27425#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27426#: build/trans_presets.java:421
27427msgid "Junction"
27428msgstr "Intersección"
27429
27430#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27431#. </rule>
27432#.
27433#. <!-- traffic_calming tag -->
27434#.
27435#. <rule>
27436#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27437#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27438#. </rule>
27439#.
27440#. <rule>
27441#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27442#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27443#. </rule>
27444#.
27445#. <rule>
27446#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27447#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27448#. </rule>
27449#.
27450#. <rule>
27451#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27452#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27453#. </rule>
27454#.
27455#. <rule>
27456#. <condition k="highway" v="choker"/>
27457#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27458#. </rule>
27459#.
27460#. <rule>
27461#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27462#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27463#. </rule>
27464#.
27465#. <!-- junction tag -->
27466#.
27467#. <rule>
27468#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27469#. color roundabout
27470#: build/trans_presets.java:421 build/trans_style.java:744
27471msgid "roundabout"
27472msgstr "rotonda"
27473
27474#. </optional>
27475#. <separator/>
27476#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27477#: build/trans_presets.java:427
27478msgid "Road Restrictions"
27479msgstr "Restricciones de tráfico"
27480
27481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27482#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27483#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27484#: build/trans_presets.java:430
27485msgid "Edit Road Restrictions"
27486msgstr "Editar restricciones de tráfico"
27487
27488#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27489#: build/trans_presets.java:432
27490msgid "Toll"
27491msgstr "Peaje"
27492
27493#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27494#: build/trans_presets.java:433
27495msgid "No exit (cul-de-sac)"
27496msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
27497
27498#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Transport mode restrictions"
27499#: build/trans_presets.java:434
27500msgid "Transport mode restrictions"
27501msgstr ""
27502
27503#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access"
27504#: build/trans_presets.java:435
27505msgid "General Access"
27506msgstr ""
27507
27508#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27509#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27510#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27511#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27512#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27513#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27514#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27515#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27516#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27517#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27518#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27519#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27520#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27521#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27522#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27523#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27524#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27525#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27526#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27527#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27528#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27529#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27530#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27531#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27532#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27533#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27534#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27535#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27536#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27537#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27538#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27539#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27540#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27541#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27542#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27543#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27544#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27545#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27546#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27547#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27548#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27549#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27550#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27551#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27552#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27553#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27554#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27555#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27556#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27557#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27558#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27559#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27560#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27561#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27562#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27563#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27564#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27565#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27566#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27567#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27568#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27569#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27570#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27571#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27572#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27573#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27574#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27575#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27576#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27577#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27578#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27579#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27580#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27581#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27582#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27583#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27584#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27585#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27586#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27587#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27588#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27589#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27590#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27591#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27592#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27593#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27594#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27595#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27596#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27597#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27598#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27599#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27600#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27601#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27602#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27603#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27604#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27605#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27606#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27607#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27608#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27609#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27610#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27611#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27612#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27613#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27614#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27615#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27616#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27617#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27618#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27619#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27620#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27621#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27622#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27623#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27624#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27625#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27626#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27627#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27628#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27629#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27630#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27631#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27632#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27633#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27634#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27635#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27636#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27637#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27638#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27639#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27640#: build/trans_presets.java:488 build/trans_presets.java:531
27641#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27642#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
27643#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
27644#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
27645#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
27646#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:774
27647#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27648#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27649#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27650#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_presets.java:1446
27651#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
27652#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
27653#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
27654#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
27655#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
27656#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
27657#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
27658#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
27659#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
27660#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
27661#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
27662#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
27663#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
27664#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
27665#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
27666#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
27667#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
27668#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
27669#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
27670#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
27671#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
27672#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
27673#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
27674#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
27675#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
27676#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
27677#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
27678#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
27679#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
27680#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
27681#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
27682#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
27683#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
27684#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
27685#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
27686#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
27687#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
27688#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
27689#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
27690#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2220
27691#: build/trans_presets.java:2241 build/trans_presets.java:2426
27692#: build/trans_presets.java:2481 build/trans_presets.java:2482
27693#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2554
27694#: build/trans_presets.java:2555 build/trans_presets.java:2556
27695#: build/trans_presets.java:2987
27696msgid "yes"
27697msgstr "sí"
27698
27699#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27700#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27701#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27702#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27703#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27704#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27705#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27706#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27707#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27708#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27709#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27710#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27711#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27712#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27713#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27714#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27715#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27716#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27717#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27718#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27719#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27720#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27721#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27722#. </rule>
27723#. <rule>
27724#. <condition k="access" v="destination"/>
27725#. color destination
27726#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27727#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27728#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27729#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27730#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27731#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27732#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27733#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27734#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27735#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27736#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
27737#: build/trans_style.java:179
27738msgid "destination"
27739msgstr "lugar de destino"
27740
27741#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27742#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27743#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27744#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27745#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27746#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27749#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27750#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27751#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27752#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27753#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27754#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27755#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27756#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27757#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27758#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27759#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27760#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27761#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27762#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27763#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27764#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27765#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27766#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27767#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:567
27768msgid "delivery"
27769msgstr "reparto de mercancías"
27770
27771#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27772#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27773#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27774#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27775#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27776#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27777#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27778#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27779#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27780#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27781#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27782#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27783#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27784#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27785#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27786#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27787#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27788#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27789#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27790#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27791#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27792#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27793#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27794#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27795#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27796#. </rule>
27797#.
27798#. <!--restrictions tags -->
27799#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27800#.
27801#. <rule>
27802#. <condition k="access" b="no"/>
27803#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27804#. </rule>
27805#. <rule>
27806#. <condition k="access" v="permissive"/>
27807#. color permissive
27808#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27809#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27810#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27811#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27812#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27813#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27814#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27815#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27816#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27817#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27818#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
27819#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
27820#: build/trans_style.java:169
27821msgid "permissive"
27822msgstr "permisivo"
27823
27824#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27825#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27826#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27827#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27828#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27829#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27830#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27831#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27832#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27833#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27834#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27835#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27836#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27837#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27838#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27839#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27840#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27841#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27842#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27843#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27844#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27845#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27846#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27847#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27848#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27849#. </rule>
27850#. <rule>
27851#. <condition k="access" v="private"/>
27852#. color private
27853#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27854#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
27855#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
27856#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
27857#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
27858#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
27859#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
27860#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
27861#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
27862#: build/trans_presets.java:562 build/trans_presets.java:563
27863#: build/trans_presets.java:564 build/trans_presets.java:566
27864#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:2220
27865#: build/trans_style.java:174
27866msgid "private"
27867msgstr "privado"
27868
27869#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27870#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27871#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27872#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27873#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27874#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27875#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27876#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27877#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27878#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27879#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27880#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
27881#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27882#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27883#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
27884#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27885#: build/trans_presets.java:534
27886msgid "agricultural"
27887msgstr "agrícola"
27888
27889#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27890#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27891#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27892#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27893#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27894#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27895#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27896#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27897#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27898#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27899#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27900#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:439
27901#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:442
27902#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
27903#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:531
27904#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
27905#: build/trans_presets.java:534
27906msgid "forestry"
27907msgstr "forestal"
27908
27909#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "General Access" display value
27910#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27911#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27912#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles" display value
27913#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27914#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles" display value
27915#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27916#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27917#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
27918#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27919#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27920#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
27921#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
27922#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27923#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
27924#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
27925#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27926#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27927#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27928#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27929#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27930#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27931#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27932#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27933#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27934#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27935#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27936#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27937#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27938#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27939#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27940#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27941#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27942#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27943#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27944#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27945#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27946#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27947#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27948#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27949#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27950#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27951#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27952#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27953#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27954#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27955#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27956#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27957#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27958#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27959#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27960#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27961#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27962#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27963#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27964#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27965#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27966#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27967#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27968#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27969#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27970#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27971#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27972#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27973#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27974#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27975#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27976#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27977#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27978#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27979#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27980#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27981#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27982#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27983#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27984#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27985#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27986#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27987#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27988#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27989#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27990#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27991#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27992#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27993#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27994#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27995#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27996#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27997#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27998#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27999#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
28000#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
28001#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
28002#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
28003#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
28004#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
28005#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
28006#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
28007#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
28008#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
28009#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
28010#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
28011#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
28012#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
28013#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
28014#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
28015#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
28016#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
28017#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
28018#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
28019#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
28020#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
28021#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
28022#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
28023#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
28024#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
28025#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
28026#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
28027#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
28028#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
28029#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
28030#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
28031#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
28032#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
28033#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
28034#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
28035#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
28036#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
28037#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
28038#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:439
28039#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:441
28040#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:443
28041#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:445
28042#: build/trans_presets.java:447 build/trans_presets.java:448
28043#: build/trans_presets.java:449 build/trans_presets.java:450
28044#: build/trans_presets.java:531 build/trans_presets.java:532
28045#: build/trans_presets.java:533 build/trans_presets.java:534
28046#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:562
28047#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28048#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
28049#: build/trans_presets.java:567 build/trans_presets.java:568
28050#: build/trans_presets.java:610 build/trans_presets.java:743
28051#: build/trans_presets.java:765 build/trans_presets.java:1263
28052#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
28053#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
28054#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1335
28055#: build/trans_presets.java:1377 build/trans_presets.java:1446
28056#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1450
28057#: build/trans_presets.java:1451 build/trans_presets.java:1452
28058#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1558
28059#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
28060#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_presets.java:1573
28061#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:1678
28062#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:1680
28063#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1799
28064#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1801
28065#: build/trans_presets.java:1816 build/trans_presets.java:1817
28066#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1819
28067#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1833
28068#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1835
28069#: build/trans_presets.java:1849 build/trans_presets.java:1850
28070#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1852
28071#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1868
28072#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1870
28073#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
28074#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
28075#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1902
28076#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1904
28077#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1923
28078#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1925
28079#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1946
28080#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1948
28081#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1965
28082#: build/trans_presets.java:1966 build/trans_presets.java:1967
28083#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1982
28084#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
28085#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2001
28086#: build/trans_presets.java:2002 build/trans_presets.java:2003
28087#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2020
28088#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2022
28089#: build/trans_presets.java:2023 build/trans_presets.java:2036
28090#: build/trans_presets.java:2037 build/trans_presets.java:2038
28091#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2053
28092#: build/trans_presets.java:2054 build/trans_presets.java:2055
28093#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2070
28094#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2149
28095#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2241
28096#: build/trans_presets.java:2426 build/trans_presets.java:2481
28097#: build/trans_presets.java:2482 build/trans_presets.java:2539
28098#: build/trans_presets.java:2554 build/trans_presets.java:2555
28099#: build/trans_presets.java:2556 build/trans_presets.java:2987
28100#: build/trans_presets.java:3070 build/trans_presets.java:3071
28101msgid "no"
28102msgstr "no"
28103
28104#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28105#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28106#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28107#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28108#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28109#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28110#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28111#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28112#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28113#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28114#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28115#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28116#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28117#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28118#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28119#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28120#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28121#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28122#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
28123#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28124#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28125#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28126#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
28127#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28128#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
28129#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
28130#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
28131#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28132#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
28133#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28134#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:566
28135#: build/trans_presets.java:567
28136msgid "official"
28137msgstr "oficial"
28138
28139#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
28140#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
28141#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
28142#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
28143#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
28144#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)" display value
28145#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
28146#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
28147#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles" display value
28148#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)" display value
28149#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
28150#. item "Ways/Track" combo "General access" display value
28151#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles" display value
28152#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
28153#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
28154#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
28155#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
28156#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
28157#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
28158#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
28159#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
28160#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
28161#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:442
28162#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:444
28163#: build/trans_presets.java:445 build/trans_presets.java:447
28164#: build/trans_presets.java:448 build/trans_presets.java:449
28165#: build/trans_presets.java:450 build/trans_presets.java:531
28166#: build/trans_presets.java:532 build/trans_presets.java:533
28167#: build/trans_presets.java:534 build/trans_presets.java:562
28168#: build/trans_presets.java:563 build/trans_presets.java:564
28169#: build/trans_presets.java:566 build/trans_presets.java:567
28170#: build/trans_presets.java:568
28171msgid "designated"
28172msgstr "autorizado"
28173
28174#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
28175#. item "Ways/Path" combo "Horse"
28176#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
28177#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
28178#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
28179#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
28180#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
28181#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
28182#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
28183#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
28184#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
28185#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:564
28186#: build/trans_presets.java:843 build/trans_presets.java:876
28187#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:935
28188#: build/trans_presets.java:948 build/trans_presets.java:960
28189#: build/trans_presets.java:972 build/trans_presets.java:984
28190#: build/trans_presets.java:1024
28191msgid "Horse"
28192msgstr "Caballo"
28193
28194#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per type"
28195#: build/trans_presets.java:438
28196msgid "Vehicles per type"
28197msgstr ""
28198
28199#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "All vehicles"
28200#: build/trans_presets.java:439
28201msgid "All vehicles"
28202msgstr ""
28203
28204#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motor vehicles"
28205#. item "Ways/Track" combo "Motor vehicles"
28206#: build/trans_presets.java:441 build/trans_presets.java:532
28207msgid "Motor vehicles"
28208msgstr ""
28209
28210#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
28211#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
28212#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
28213#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
28214#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
28215#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
28216#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
28217#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
28218#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
28219#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
28220#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
28221#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
28222#. group "Motorcycle"
28223#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:533
28224#: build/trans_presets.java:844 build/trans_presets.java:862
28225#: build/trans_presets.java:877 build/trans_presets.java:899
28226#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:949
28227#: build/trans_presets.java:961 build/trans_presets.java:973
28228#: build/trans_presets.java:985 build/trans_presets.java:1025
28229#: build/trans_presets.java:1551
28230msgid "Motorcycle"
28231msgstr "Motocicleta"
28232
28233#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
28234#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
28235#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
28236#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
28237#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
28238#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
28239#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
28240#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
28241#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
28242#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
28243#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
28244#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
28245#: build/trans_presets.java:443 build/trans_presets.java:534
28246#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:863
28247#: build/trans_presets.java:878 build/trans_presets.java:900
28248#: build/trans_presets.java:937 build/trans_presets.java:950
28249#: build/trans_presets.java:962 build/trans_presets.java:974
28250#: build/trans_presets.java:986 build/trans_presets.java:1026
28251msgid "Motorcar"
28252msgstr "Automóvil"
28253
28254#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Light Commercial Vehicles (goods)"
28255#: build/trans_presets.java:444
28256msgid "Light Commercial Vehicles (goods)"
28257msgstr ""
28258
28259#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28260#: build/trans_presets.java:445
28261msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
28262msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
28263
28264#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Vehicles per use"
28265#: build/trans_presets.java:446
28266msgid "Vehicles per use"
28267msgstr ""
28268
28269#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
28270#: build/trans_presets.java:447
28271msgid "Agricultural"
28272msgstr "Agrícola"
28273
28274#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Emergency vehicles"
28275#: build/trans_presets.java:448
28276msgid "Emergency vehicles"
28277msgstr ""
28278
28279#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "High-occupancy vehicles (hov)"
28280#: build/trans_presets.java:449
28281msgid "High-occupancy vehicles (hov)"
28282msgstr ""
28283
28284#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
28285#: build/trans_presets.java:450
28286msgid "Public Service Vehicles (psv)"
28287msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
28288
28289#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
28290#: build/trans_presets.java:452
28291msgid "Min. speed (km/h)"
28292msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
28293
28294#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
28295#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
28296#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:493
28297msgid "Max. weight (tonnes)"
28298msgstr "Peso máximo (t)"
28299
28300#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
28301#: build/trans_presets.java:454
28302msgid "Max. axleload (tonnes)"
28303msgstr "Máxima carga por eje de ruedas (toneladas)"
28304
28305#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. height (meters)"
28306#: build/trans_presets.java:455
28307msgid "Max. height (meters)"
28308msgstr ""
28309
28310#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. width (meters)"
28311#: build/trans_presets.java:456
28312msgid "Max. width (meters)"
28313msgstr ""
28314
28315#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. length (meters)"
28316#: build/trans_presets.java:457
28317msgid "Max. length (meters)"
28318msgstr ""
28319
28320#. <separator/>
28321#. item "Highways/Streets/Roundabout"
28322#: build/trans_presets.java:460
28323msgid "Roundabout"
28324msgstr "Rotonda"
28325
28326#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
28327#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
28328#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
28329#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
28330#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
28331#: build/trans_presets.java:465
28332msgid "Edit Junction"
28333msgstr "Editar una intersección"
28334
28335#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28336#. </rule>
28337#.
28338#. <rule>
28339#. <condition k="highway" v="motorway"/>
28340#. color motorway
28341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28342#. </rule>
28343#.
28344#. <rule>
28345#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
28346#. color motorway
28347#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:417
28348#: build/trans_style.java:423
28349msgid "motorway"
28350msgstr "Autopista"
28351
28352#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28353#: build/trans_presets.java:468
28354msgid "motorway_link"
28355msgstr "Acceso a autopista"
28356
28357#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28358#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28359#. </rule>
28360#.
28361#. <rule>
28362#. <condition k="highway" v="trunk"/>
28363#. color trunk
28364#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28365#. </rule>
28366#.
28367#. <rule>
28368#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
28369#. color trunk
28370#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:429
28371#: build/trans_style.java:435
28372msgid "trunk"
28373msgstr "Carretera principal"
28374
28375#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28376#: build/trans_presets.java:468
28377msgid "trunk_link"
28378msgstr "Enlace a carretera principal"
28379
28380#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28381#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28382#. </rule>
28383#.
28384#. <rule>
28385#. <condition k="highway" v="primary"/>
28386#. color primary
28387#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28388#. </rule>
28389#.
28390#. <rule>
28391#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
28392#. color primary
28393#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:441
28394#: build/trans_style.java:447
28395msgid "primary"
28396msgstr "vía primaria"
28397
28398#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28399#: build/trans_presets.java:468
28400msgid "primary_link"
28401msgstr "acceso a vía primaria"
28402
28403#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28404#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28405#. </rule>
28406#.
28407#. <rule>
28408#. <condition k="highway" v="secondary"/>
28409#. color secondary
28410#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28411#. </rule>
28412#.
28413#. <rule>
28414#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
28415#. color secondary
28416#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:453
28417#: build/trans_style.java:459
28418msgid "secondary"
28419msgstr "vía secundaria"
28420
28421#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28422#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28423#. </rule>
28424#.
28425#. <rule>
28426#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28427#. color tertiary
28428#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28429#. </rule>
28430#.
28431#. <rule>
28432#. <condition k="highway" v="tertiary_link"/>
28433#. color tertiary
28434#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:465
28435#: build/trans_style.java:471
28436msgid "tertiary"
28437msgstr "carretera local"
28438
28439#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28440#: build/trans_presets.java:468
28441msgid "unclassified"
28442msgstr "carretera sin clasificación"
28443
28444#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28445#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28446#. </rule>
28447#.
28448#. <rule>
28449#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28450#. color residential
28451#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:2716
28452msgid "residential"
28453msgstr "calle urbana"
28454
28455#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28456#: build/trans_presets.java:468
28457msgid "living_street"
28458msgstr "calle residencial"
28459
28460#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28461#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28462#. </rule>
28463#.
28464#. <rule>
28465#. <condition k="highway" v="service"/>
28466#. color service
28467#. </rule>
28468#.
28469#. <rule>
28470#. <condition k="fixme"/>
28471#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28472#. </rule>
28473#.
28474#. <rule>
28475#. <condition k="FIXME"/>
28476#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28477#. </rule>
28478#.
28479#. <rule>
28480#. <condition k="note"/>
28481#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28482#. </rule>
28483#.
28484#. <!--public_transport tags -->
28485#. <rule>
28486#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28487#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28488#. </rule>
28489#.
28490#. <rule>
28491#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28492#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28493#. color service
28494#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:513
28495#: build/trans_style.java:3630
28496msgid "service"
28497msgstr "vía de servicio"
28498
28499#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28500#: build/trans_presets.java:468
28501msgid "bus_guideway"
28502msgstr "carril bus guiado"
28503
28504#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28505#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28506#. </rule>
28507#.
28508#. <rule>
28509#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28510#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28511#. </rule>
28512#.
28513#. <rule>
28514#. <condition k="highway" v="construction"/>
28515#. color construction
28516#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28517#. </rule>
28518#.
28519#. <rule>
28520#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28521#. color construction
28522#: build/trans_presets.java:468 build/trans_style.java:698
28523#: build/trans_style.java:2771 build/trans_style.java:2772
28524msgid "construction"
28525msgstr "en construcción"
28526
28527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28528#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28529#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28530#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28531#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28532#: build/trans_presets.java:486
28533msgid "Edit Bridge"
28534msgstr "Editar un puente"
28535
28536#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28537#: build/trans_presets.java:488
28538msgid "viaduct"
28539msgstr "viaducto"
28540
28541#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28542#: build/trans_presets.java:488
28543msgid "swing"
28544msgstr "Intercambiador"
28545
28546#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28547#: build/trans_presets.java:488
28548msgid "aqueduct"
28549msgstr "acueducto"
28550
28551#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28552#: build/trans_presets.java:498
28553msgid "Edit Tunnel"
28554msgstr "Editar túnel"
28555
28556#. </optional>
28557#. group "Ways"
28558#: build/trans_presets.java:512
28559msgid "Ways"
28560msgstr "Vías"
28561
28562#. item "Ways/Track"
28563#: build/trans_presets.java:513
28564msgid "Track"
28565msgstr "Pista"
28566
28567#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28568#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28569#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28570#: build/trans_presets.java:516
28571msgid "Edit Track"
28572msgstr "Editar una pista"
28573
28574#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28575#: build/trans_presets.java:521
28576msgid "Tracktype"
28577msgstr "Tipo de pista"
28578
28579#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28580#: build/trans_presets.java:521
28581msgid "grade1"
28582msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
28583
28584#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28585#: build/trans_presets.java:521
28586msgid "grade2"
28587msgstr "Grado 2 (de áridos o zahorra)"
28588
28589#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28590#: build/trans_presets.java:521
28591msgid "grade3"
28592msgstr "Grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
28593
28594#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28595#: build/trans_presets.java:521
28596msgid "grade4"
28597msgstr "Grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
28598
28599#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28600#: build/trans_presets.java:521
28601msgid "grade5"
28602msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
28603
28604#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28605#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28606#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:553
28607msgid "MTB Scale"
28608msgstr "Escala MTB"
28609
28610#. item "Ways/Track" combo "General access"
28611#: build/trans_presets.java:531
28612msgid "General access"
28613msgstr ""
28614
28615#. </optional>
28616#. item "Ways/Path"
28617#: build/trans_presets.java:538
28618msgid "Path"
28619msgstr "Camino (genérico, sin uso específico)"
28620
28621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28622#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28623#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28624#: build/trans_presets.java:541
28625msgid "Edit Path"
28626msgstr "Editar camino"
28627
28628#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28629#: build/trans_presets.java:546
28630msgid "SAC Scale"
28631msgstr "Escala SAC"
28632
28633#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28634#: build/trans_presets.java:546
28635msgid "T1 - hiking trail"
28636msgstr "T1 - ruta de senderismo"
28637
28638#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28639#: build/trans_presets.java:546
28640msgid "T2 - mountain hiking trail"
28641msgstr "T2 - ruta de senderismo de montaña"
28642
28643#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28644#: build/trans_presets.java:546
28645msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28646msgstr "T3 - ruta de senderismo expuesta y dificil"
28647
28648#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28649#: build/trans_presets.java:546
28650msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28651msgstr "T4 - senda alpino empinada, expuesta y dificil"
28652
28653#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28654#: build/trans_presets.java:546
28655msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28656msgstr "T5 - sendero alpino dificil que requiere escalada"
28657
28658#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28659#: build/trans_presets.java:546
28660msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28661msgstr "T6 - sendero alpino peligroso que requiere escalada"
28662
28663#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28664#: build/trans_presets.java:547
28665msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28666msgstr ""
28667"Sendero bien despejado. Superficie plana o ligeramente inclinada, sin "
28668"peligro de caída."
28669
28670#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28671#: build/trans_presets.java:548
28672msgid ""
28673"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28674"fall hazard possible"
28675msgstr ""
28676"Sendero en línea continua y con una ascensión equilibrada. El terreno es "
28677"parcialmente empinado, posible riesgo de caída."
28678
28679#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28680#: build/trans_presets.java:549
28681msgid ""
28682"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28683"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28684"jagged rocks"
28685msgstr ""
28686"lugares expuestos asegurados con cuerdas o cadenas, con posible necesidad de "
28687"utilizar las manos para mantener el equilibrio. Sitios parcialmente "
28688"expuestos con peligro de caída, pedregales, senderos con rocas dentadas"
28689
28690#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28691#: build/trans_presets.java:550
28692msgid ""
28693"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28694"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28695msgstr ""
28696"a veces es necesario usar las manos para poder avanzar. Terreno muy "
28697"expuestos, pendiente precaria cubierta de hierba, rocas escarpadas, "
28698"glaciares de nieve suelta fáciles."
28699
28700#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28701#: build/trans_presets.java:551
28702msgid ""
28703"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28704"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28705msgstr ""
28706"escalada sencilla hasta el segundo grado. Expuesto, terreno exigente, rocas "
28707"dentadas, glaciar y nieve poco peligrosa."
28708
28709#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28710#: build/trans_presets.java:552
28711msgid ""
28712"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28713"glacier with danger to slip and fall"
28714msgstr ""
28715"escalada de segundo grado. A menudo muy expuesta, rocas dentadas precarias, "
28716"glaciar con peligro de resbalar y caerse"
28717
28718#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28719#: build/trans_presets.java:555
28720msgid "excellent"
28721msgstr "excelente"
28722
28723#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28724#: build/trans_presets.java:555
28725msgid "good"
28726msgstr "buena"
28727
28728#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28729#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28730#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:2726
28731msgid "intermediate"
28732msgstr "intermedia"
28733
28734#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28735#: build/trans_presets.java:555
28736msgid "bad"
28737msgstr "mala"
28738
28739#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28740#: build/trans_presets.java:555
28741msgid "horrible"
28742msgstr "pésima"
28743
28744#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28745#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28746#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28747#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28748#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28749#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28750#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28751#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28752#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28753#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28754#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28755#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28756#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28757#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28758#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28759#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28760#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28761#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:1801
28762#: build/trans_presets.java:1819 build/trans_presets.java:1835
28763#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1870
28764#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1904
28765#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1949
28766#: build/trans_presets.java:1968 build/trans_presets.java:1985
28767#: build/trans_presets.java:2004 build/trans_presets.java:2023
28768#: build/trans_presets.java:2039 build/trans_presets.java:2056
28769#: build/trans_presets.java:2071
28770msgid "Wheelchairs"
28771msgstr "Sillas de ruedas"
28772
28773#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28774#: build/trans_presets.java:566
28775msgid "Ski"
28776msgstr "Esquí"
28777
28778#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28779#: build/trans_presets.java:567
28780msgid "Snowmobile"
28781msgstr "Trineo"
28782
28783#. </optional>
28784#. <separator/>
28785#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28786#: build/trans_presets.java:575
28787msgid "Dedicated Bridleway"
28788msgstr "Camino de herradura dedicado"
28789
28790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28791#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28792#: build/trans_presets.java:577
28793msgid "Edit Bridleway"
28794msgstr "Editar vía ecuestre"
28795
28796#. </optional>
28797#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28798#: build/trans_presets.java:594
28799msgid "Dedicated Cycleway"
28800msgstr "Carril bici dedicado"
28801
28802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28803#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28804#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28805#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28806#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28807#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28808#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28809#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28810#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28811#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28812#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28813#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28814#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:619
28815#: build/trans_presets.java:642
28816msgid "Edit Cycleway"
28817msgstr "Editar vía ciclable"
28818
28819#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28820#: build/trans_presets.java:610
28821msgid "Pedestrians"
28822msgstr "Peatones"
28823
28824#. </optional>
28825#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28826#: build/trans_presets.java:615
28827msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28828msgstr "Carril bici y vía peatonal separados"
28829
28830#. </optional>
28831#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28832#: build/trans_presets.java:638
28833msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28834msgstr "Carril bici y vía peatonal conjuntos"
28835
28836#. </optional>
28837#. item "Ways/Dedicated Footway"
28838#: build/trans_presets.java:662
28839msgid "Dedicated Footway"
28840msgstr "Acera peatonal dedicada"
28841
28842#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28843#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28844#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28845#: build/trans_presets.java:665
28846msgid "Edit Footway"
28847msgstr "Editar vía peatonal"
28848
28849#. </optional>
28850#. item "Ways/Steps"
28851#: build/trans_presets.java:681
28852msgid "Steps"
28853msgstr "Escaleras"
28854
28855#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28856#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28857#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28858#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28859#: build/trans_presets.java:685
28860msgid "Edit Flight of Steps"
28861msgstr "Editar tramo de escaleras"
28862
28863#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28864#: build/trans_presets.java:699
28865msgid "Amount of Steps"
28866msgstr "Cantidad de pasos"
28867
28868#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28869#: build/trans_presets.java:704
28870msgid "Motorway Junction"
28871msgstr "Salida de autopista"
28872
28873#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28874#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28875#: build/trans_presets.java:706
28876msgid "Edit Motorway Junction"
28877msgstr "Editar salida de autopista"
28878
28879#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28880#: build/trans_presets.java:711
28881msgid "Exit to"
28882msgstr ""
28883
28884#. item "Waypoints/Services"
28885#: build/trans_presets.java:713
28886msgid "Services"
28887msgstr "Servicios"
28888
28889#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28890#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28891#: build/trans_presets.java:715
28892msgid "Edit Service Station"
28893msgstr "Editar estación de servicio"
28894
28895#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28896#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28897#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28898#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28899#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28900#. item "Car/Wash" text "Operator"
28901#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28902#. item "Car/Repair" text "Operator"
28903#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28904#. item "Car/Rental" text "Operator"
28905#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28906#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28907#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28908#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28909#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28910#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28911#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28912#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28913#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28914#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28915#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28916#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28917#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28918#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28919#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28920#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28921#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28922#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28923#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28924#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28925#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28926#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28929#. <key key="amenity" value="toilets" />
28930#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28931#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28932#. <key key="amenity" value="post_box" />
28933#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28934#. <key key="amenity" value="telephone" />
28935#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28936#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28937#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28938#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28939#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28940#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28941#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28942#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28943#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28944#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28945#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28946#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28947#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28948#. <key key="power" value="sub_station" />
28949#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28950#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28951#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28952#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28953#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28954#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28955#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28956#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28957#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28958#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28959#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28960#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28961#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28962#. <key key="amenity" value="atm" />
28963#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28964#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28965#. item "Other/Mall" text "Operator"
28966#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28967#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28968#. item "Other/Paint" text "Operator"
28969#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28970#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28971#. item "Other/Frame" text "Operator"
28972#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28973#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28974#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28975#. item "Vending machine" text "Operator"
28976#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28977#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28978#. item "Relations/Route" text "Operator"
28979#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28980#: build/trans_presets.java:720 build/trans_presets.java:887
28981#: build/trans_presets.java:1465 build/trans_presets.java:1489
28982#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1507
28983#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1522
28984#: build/trans_presets.java:1538 build/trans_presets.java:1547
28985#: build/trans_presets.java:1566 build/trans_presets.java:1698
28986#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1813
28987#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1881
28988#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1961
28989#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:2016
28990#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2157
28991#: build/trans_presets.java:2218 build/trans_presets.java:2303
28992#: build/trans_presets.java:2328 build/trans_presets.java:2371
28993#: build/trans_presets.java:2404 build/trans_presets.java:2436
28994#: build/trans_presets.java:2449 build/trans_presets.java:2460
28995#: build/trans_presets.java:2479 build/trans_presets.java:2488
28996#: build/trans_presets.java:2495 build/trans_presets.java:2576
28997#: build/trans_presets.java:2798 build/trans_presets.java:2807
28998#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2948
28999#: build/trans_presets.java:2967 build/trans_presets.java:2985
29000#: build/trans_presets.java:2996 build/trans_presets.java:3012
29001#: build/trans_presets.java:3068 build/trans_presets.java:3103
29002#: build/trans_presets.java:3111 build/trans_presets.java:3119
29003#: build/trans_presets.java:3144 build/trans_presets.java:3259
29004#: build/trans_presets.java:3268 build/trans_presets.java:3285
29005#: build/trans_presets.java:3294 build/trans_presets.java:3331
29006#: build/trans_presets.java:3380 build/trans_presets.java:3403
29007#: build/trans_presets.java:3412 build/trans_presets.java:3434
29008#: build/trans_presets.java:3449 build/trans_presets.java:3459
29009#: build/trans_presets.java:3468 build/trans_presets.java:3496
29010#: build/trans_presets.java:3505 build/trans_presets.java:3544
29011#: build/trans_presets.java:3560 build/trans_presets.java:3569
29012#: build/trans_presets.java:3578 build/trans_presets.java:3594
29013#: build/trans_presets.java:3616 build/trans_presets.java:3631
29014#: build/trans_presets.java:3640 build/trans_presets.java:3908
29015#: build/trans_presets.java:4001 build/trans_presets.java:4145
29016#: build/trans_presets.java:4165
29017msgid "Operator"
29018msgstr "Operador"
29019
29020#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
29021#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
29022#. item "Facilities/Toilets"
29023#: build/trans_presets.java:721 build/trans_presets.java:731
29024#: build/trans_presets.java:2475
29025msgid "Toilets"
29026msgstr "Baños"
29027
29028#. </optional>
29029#. item "Waypoints/Rest Area"
29030#: build/trans_presets.java:724
29031msgid "Rest Area"
29032msgstr "Área de descanso"
29033
29034#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
29035#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
29036#: build/trans_presets.java:726
29037msgid "Edit Rest Area"
29038msgstr "Editar área de descanso"
29039
29040#. </optional>
29041#. item "Waypoints/Emergency Phone"
29042#: build/trans_presets.java:734
29043msgid "Emergency Phone"
29044msgstr "Teléfono de emergencia"
29045
29046#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
29047#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
29048#. <separator/>
29049#. item "Waypoints/Traffic Signal"
29050#: build/trans_presets.java:739
29051msgid "Traffic Signal"
29052msgstr "Semáforo"
29053
29054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
29055#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
29056#. <optional>
29057#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
29058#: build/trans_presets.java:743
29059msgid "Pedestrian crossing type"
29060msgstr "Tipo de cruce peatonal"
29061
29062#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29063#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29064#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29065#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
29066#: build/trans_presets.java:1377
29067msgid "uncontrolled"
29068msgstr "sin supervisión"
29069
29070#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29071#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29072#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29073#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
29074#: build/trans_presets.java:1377
29075msgid "traffic_signals"
29076msgstr "semáforos"
29077
29078#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29079#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29080#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29081#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
29082#: build/trans_presets.java:1377
29083msgid "island"
29084msgstr "isla"
29085
29086#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
29087#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
29088#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
29089#: build/trans_presets.java:743 build/trans_presets.java:765
29090#: build/trans_presets.java:1377
29091msgid "unmarked"
29092msgstr "sin marcar"
29093
29094#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
29095#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
29096#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
29097#: build/trans_presets.java:744 build/trans_presets.java:767
29098#: build/trans_presets.java:1378
29099msgid "Cross on horseback"
29100msgstr "Cruce de caballos"
29101
29102#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
29103#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
29104#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
29105#: build/trans_presets.java:745 build/trans_presets.java:766
29106#: build/trans_presets.java:1379
29107msgid "Cross by bicycle"
29108msgstr "Cruce de bicicletas"
29109
29110#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
29111#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
29112#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
29113#: build/trans_presets.java:746 build/trans_presets.java:768
29114#: build/trans_presets.java:1380
29115msgid "Crossing attendant"
29116msgstr "Guarda cruces"
29117
29118#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
29119#: build/trans_presets.java:747
29120msgid "Crossing type name (UK)"
29121msgstr "Tipo de nombre de cruce (Reino Unido)"
29122
29123#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29124#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29125#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29126msgid "zebra"
29127msgstr "cebra"
29128
29129#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29130#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29131#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29132msgid "pelican"
29133msgstr "pelícano"
29134
29135#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29136#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29137#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29138msgid "toucan"
29139msgstr "tucán"
29140
29141#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29142#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29143#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29144msgid "puffin"
29145msgstr "frailecillo"
29146
29147#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29148#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29149#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29150msgid "pegasus"
29151msgstr "pegaso"
29152
29153#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
29154#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
29155#: build/trans_presets.java:747 build/trans_presets.java:769
29156msgid "tiger"
29157msgstr "tigre"
29158
29159#. </optional>
29160#. item "Waypoints/Stop"
29161#: build/trans_presets.java:750
29162msgid "Stop"
29163msgstr "Stop"
29164
29165#. <key key="highway" value="stop" />
29166#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
29167#: build/trans_presets.java:753
29168msgid "Mini-roundabout"
29169msgstr "Mini-rotonda"
29170
29171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
29172#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
29173#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
29174#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
29175#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
29176#: build/trans_presets.java:758
29177msgid "Direction"
29178msgstr "Dirección"
29179
29180#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
29181#: build/trans_presets.java:758
29182msgid "clockwise"
29183msgstr "agujas del reloj"
29184
29185#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
29186#: build/trans_presets.java:760
29187msgid "Pedestrian Crossing"
29188msgstr "Paso peatonal"
29189
29190#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
29191#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
29192#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
29193#: build/trans_presets.java:763
29194msgid "Edit Crossing"
29195msgstr "Editar cruce"
29196
29197#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
29198#: build/trans_presets.java:769
29199msgid "Type name (UK)"
29200msgstr "Tipo de nombre (Reino Unido)"
29201
29202#. item "Waypoints/Traffic Calming"
29203#: build/trans_presets.java:771
29204msgid "Traffic Calming"
29205msgstr "Calmado de tráfico"
29206
29207#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
29208#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
29209#: build/trans_presets.java:773
29210msgid "Edit Traffic Calming"
29211msgstr "Editar calmado de tráfico"
29212
29213#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29214#: build/trans_presets.java:774
29215msgid "bump"
29216msgstr "badén de lomo de asno"
29217
29218#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29219#: build/trans_presets.java:774
29220msgid "chicane"
29221msgstr "chicane"
29222
29223#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29224#: build/trans_presets.java:774
29225msgid "choker"
29226msgstr "garganta"
29227
29228#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29229#: build/trans_presets.java:774
29230msgid "cushion"
29231msgstr "cojín berlines"
29232
29233#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29234#: build/trans_presets.java:774
29235msgid "hump"
29236msgstr "resalte"
29237
29238#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
29239#: build/trans_presets.java:774
29240msgid "table"
29241msgstr "plataforma elevada"
29242
29243#. item "Waypoints/Passing Place"
29244#: build/trans_presets.java:776
29245msgid "Passing Place"
29246msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
29247
29248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
29249#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
29250#: build/trans_presets.java:778
29251msgid "Edit Passing Place"
29252msgstr "Editar lugar de cruce frecuente de la vía"
29253
29254#. <key key="highway" value="passing_place" />
29255#. item "Waypoints/Turning Circle"
29256#: build/trans_presets.java:781
29257msgid "Turning Circle"
29258msgstr "Círculo de giro"
29259
29260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
29261#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
29262#. <key key="highway" value="turning_circle" />
29263#. item "Waypoints/City Limit"
29264#: build/trans_presets.java:786
29265msgid "City Limit"
29266msgstr "Límite de ciudad"
29267
29268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
29269#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
29270#: build/trans_presets.java:788
29271msgid "Edit City Limit Sign"
29272msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
29273
29274#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
29275#: build/trans_presets.java:793
29276msgid "Second Name"
29277msgstr "Nombre alternativo"
29278
29279#. item "Waypoints/Speed Camera"
29280#: build/trans_presets.java:795
29281msgid "Speed Camera"
29282msgstr "Rádar de tráfico"
29283
29284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
29285#. <key key="highway" value="speed_camera" />
29286#. <separator/>
29287#. item "Waypoints/Incline"
29288#: build/trans_presets.java:800
29289msgid "Incline"
29290msgstr "Pendiente"
29291
29292#. <key key="highway" value="incline" />
29293#. item "Waypoints/Incline Steep"
29294#: build/trans_presets.java:803
29295msgid "Incline Steep"
29296msgstr "Pendiente pronunciada"
29297
29298#. <key key="highway" value="incline_steep" />
29299#. item "Waypoints/Grit Bin"
29300#: build/trans_presets.java:806
29301msgid "Grit Bin"
29302msgstr "Contenedor de gravilla"
29303
29304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
29305#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
29306#. <separator/>
29307#. item "Waypoints/Ford"
29308#: build/trans_presets.java:811
29309msgid "Ford"
29310msgstr "Vado"
29311
29312#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
29313#: build/trans_presets.java:812
29314msgid "Edit Ford"
29315msgstr "Editar vado"
29316
29317#. </optional>
29318#. item "Waypoints/Mountain Pass"
29319#: build/trans_presets.java:819
29320msgid "Mountain Pass"
29321msgstr "Puerto de montaña"
29322
29323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
29324#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
29325#: build/trans_presets.java:821
29326msgid "Edit Mountain Pass"
29327msgstr "Editar puerto de montaña"
29328
29329#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
29330#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
29331#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
29332#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
29333#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
29334#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
29335#: build/trans_presets.java:826 build/trans_presets.java:1882
29336#: build/trans_presets.java:2131 build/trans_presets.java:3774
29337#: build/trans_presets.java:3782 build/trans_presets.java:3790
29338msgid "Elevation"
29339msgstr "Altitud"
29340
29341#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
29342#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
29343#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
29344#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
29345#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
29346#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
29347#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
29348#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
29349#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
29350#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
29351#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
29352#. item "Places/State" text "Wikipedia"
29353#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
29354#. item "Places/County" text "Wikipedia"
29355#. item "Places/City" text "Wikipedia"
29356#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
29357#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
29358#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
29359#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
29360#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
29361#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
29362#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
29363#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
29364#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
29365#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
29366#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
29367#. <space />
29368#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
29369#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:1065
29370#: build/trans_presets.java:1076 build/trans_presets.java:1090
29371#: build/trans_presets.java:1105 build/trans_presets.java:1724
29372#: build/trans_presets.java:2186 build/trans_presets.java:2257
29373#: build/trans_presets.java:3159 build/trans_presets.java:3690
29374#: build/trans_presets.java:3697 build/trans_presets.java:3704
29375#: build/trans_presets.java:3711 build/trans_presets.java:3718
29376#: build/trans_presets.java:3726 build/trans_presets.java:3734
29377#: build/trans_presets.java:3742 build/trans_presets.java:3749
29378#: build/trans_presets.java:3756 build/trans_presets.java:3765
29379#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3783
29380#: build/trans_presets.java:3791 build/trans_presets.java:3798
29381#: build/trans_presets.java:3807 build/trans_presets.java:3815
29382#: build/trans_presets.java:4080
29383msgid "Wikipedia"
29384msgstr "Wikipedia"
29385
29386#. </optional>
29387#. group "Barriers"
29388#: build/trans_presets.java:831
29389msgid "Barriers"
29390msgstr "Barreras"
29391
29392#. <!-- *** node barriers *** -->
29393#. item "Barriers/Bollard"
29394#: build/trans_presets.java:834
29395msgid "Bollard"
29396msgstr "Bolardo"
29397
29398#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
29399#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
29400#: build/trans_presets.java:836
29401msgid "Edit Bollard"
29402msgstr "Editar un bolardo"
29403
29404#. <space />
29405#. <key key="barrier" value="bollard" />
29406#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
29407#. <space />
29408#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
29409#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
29410#. <space />
29411#. <key key="barrier" value="spikes" />
29412#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
29413#. <space />
29414#. <key key="barrier" value="border_control" />
29415#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
29416#. <space />
29417#. <key key="barrier" value="entrance" />
29418#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
29419#. <space />
29420#. <key key="barrier" value="gate" />
29421#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
29422#. <space />
29423#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
29424#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
29425#. <space />
29426#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
29427#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
29428#. <space />
29429#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
29430#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
29431#. <space />
29432#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
29433#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
29434#. <space />
29435#. <key key="barrier" value="stile" />
29436#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
29437#. <space />
29438#. <key key="barrier" value="turnstile" />
29439#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29440#. <space />
29441#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29442#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29443#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:858
29444#: build/trans_presets.java:872 build/trans_presets.java:894
29445#: build/trans_presets.java:931 build/trans_presets.java:944
29446#: build/trans_presets.java:956 build/trans_presets.java:968
29447#: build/trans_presets.java:980 build/trans_presets.java:992
29448#: build/trans_presets.java:1002 build/trans_presets.java:1011
29449#: build/trans_presets.java:1020
29450msgid "Allowed traffic:"
29451msgstr "Tráfico permitido:"
29452
29453#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29454#: build/trans_presets.java:846
29455msgid "Cycle Barrier"
29456msgstr "Barrera para bicicletas"
29457
29458#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29459#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29460#. item "Barriers/Block"
29461#: build/trans_presets.java:850
29462msgid "Block"
29463msgstr "Bloques"
29464
29465#. <key key="barrier" value="block" />
29466#. item "Barriers/Cattle Grid"
29467#: build/trans_presets.java:853
29468msgid "Cattle Grid"
29469msgstr "Barrera canadiense"
29470
29471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29472#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29473#: build/trans_presets.java:855
29474msgid "Edit Cattle Grid"
29475msgstr "Editar barrera canadiense"
29476
29477#. item "Barriers/Bus Trap"
29478#: build/trans_presets.java:865
29479msgid "Bus Trap"
29480msgstr "Trampa para coches"
29481
29482#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29483#. item "Barriers/Spikes"
29484#: build/trans_presets.java:868
29485msgid "Spikes"
29486msgstr "Resorte con pinchos (para el control de acceso unidireccional)"
29487
29488#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29489#: build/trans_presets.java:869
29490msgid "Edit Spikes"
29491msgstr "Editar resorte con pinchos"
29492
29493#. item "Barriers/Toll Booth"
29494#: build/trans_presets.java:880
29495msgid "Toll Booth"
29496msgstr "Cabina de peaje"
29497
29498#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29499#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29500#: build/trans_presets.java:882
29501msgid "Edit Toll Booth"
29502msgstr "Editar cabina de peaje"
29503
29504#. </optional>
29505#. item "Barriers/Border Control"
29506#: build/trans_presets.java:890
29507msgid "Border Control"
29508msgstr "Aduana"
29509
29510#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29511#: build/trans_presets.java:891
29512msgid "Edit Border Control"
29513msgstr "Editar aduana"
29514
29515#. <separator/>
29516#. <!-- *** linear barriers *** -->
29517#. item "Barriers/Hedge"
29518#: build/trans_presets.java:905
29519msgid "Hedge"
29520msgstr "Seto"
29521
29522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29523#. <key key="barrier" value="hedge" />
29524#. item "Barriers/Fence"
29525#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29526#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29527#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:911
29528msgid "Fence"
29529msgstr "Valla o cerca"
29530
29531#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29532#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29533#: build/trans_presets.java:911 build/trans_presets.java:2195
29534msgid "fence"
29535msgstr "valla"
29536
29537#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29538#: build/trans_presets.java:911
29539msgid "wood_fence"
29540msgstr "valla_de_madera"
29541
29542#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29543#: build/trans_presets.java:911
29544msgid "wire_fence"
29545msgstr "valla_de_alambre"
29546
29547#. item "Barriers/Wall"
29548#: build/trans_presets.java:913
29549msgid "Wall"
29550msgstr "Muro"
29551
29552#. <key key="barrier" value="wall" />
29553#. item "Barriers/City Wall"
29554#: build/trans_presets.java:916
29555msgid "City Wall"
29556msgstr "Muralla"
29557
29558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29559#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29560#. item "Barriers/Retaining Wall"
29561#: build/trans_presets.java:920
29562msgid "Retaining Wall"
29563msgstr "Muro de contención"
29564
29565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29566#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29567#. <separator/>
29568#. <!-- *** access *** -->
29569#. item "Barriers/Entrance"
29570#: build/trans_presets.java:927
29571msgid "Entrance"
29572msgstr "Entrada"
29573
29574#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29575#: build/trans_presets.java:928
29576msgid "Edit Entrance"
29577msgstr "Editar una entrada"
29578
29579#. item "Barriers/Gate"
29580#: build/trans_presets.java:939
29581msgid "Gate"
29582msgstr "Puerta"
29583
29584#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29585#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29586#: build/trans_presets.java:941
29587msgid "Edit Gate"
29588msgstr "Editar puerta"
29589
29590#. item "Barriers/Lift Gate"
29591#: build/trans_presets.java:952
29592msgid "Lift Gate"
29593msgstr "Barrera"
29594
29595#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29596#: build/trans_presets.java:953
29597msgid "Edit Lift Gate"
29598msgstr "Editar una barrera"
29599
29600#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29601#: build/trans_presets.java:964
29602msgid "Hampshire Gate"
29603msgstr "Portilla de malla metálica"
29604
29605#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29606#: build/trans_presets.java:965
29607msgid "Edit Hampshire Gate"
29608msgstr "Editar portilla de malla metálica"
29609
29610#. item "Barriers/Bump Gate"
29611#: build/trans_presets.java:976
29612msgid "Bump Gate"
29613msgstr ""
29614"Puerta de golpe (en fincas ganaderas, que se abre sin salir del vehículo)"
29615
29616#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29617#: build/trans_presets.java:977
29618msgid "Edit Bump Gate"
29619msgstr "Editar puerta de golpe"
29620
29621#. item "Barriers/Kissing Gate"
29622#: build/trans_presets.java:988
29623msgid "Kissing Gate"
29624msgstr "Portilla giratoria"
29625
29626#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29627#: build/trans_presets.java:989
29628msgid "Edit Kissing Gate"
29629msgstr "Editar portilla giratoria"
29630
29631#. item "Barriers/Stile"
29632#: build/trans_presets.java:997
29633msgid "Stile"
29634msgstr "Escalera de paso"
29635
29636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29637#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29638#: build/trans_presets.java:999
29639msgid "Edit Stile"
29640msgstr "Editar una escalera de paso"
29641
29642#. item "Barriers/Turnstile"
29643#: build/trans_presets.java:1007
29644msgid "Turnstile"
29645msgstr "Torno"
29646
29647#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29648#: build/trans_presets.java:1008
29649msgid "Edit Turnstile"
29650msgstr "Editar torno"
29651
29652#. item "Barriers/Sally Port"
29653#: build/trans_presets.java:1016
29654msgid "Sally Port"
29655msgstr "Poterna"
29656
29657#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29658#: build/trans_presets.java:1017
29659msgid "Edit Sally Port"
29660msgstr "Editar poterna"
29661
29662#. group "Water"
29663#. group "Water/Water"
29664#. <separator/>
29665#. item "Water/Water/Water"
29666#: build/trans_presets.java:1031 build/trans_presets.java:1032
29667#: build/trans_presets.java:1133
29668msgid "Water"
29669msgstr "Lámina de agua"
29670
29671#. <separator/>
29672#. item "Water/Water/Drain"
29673#: build/trans_presets.java:1034
29674msgid "Drain"
29675msgstr "Desagüe"
29676
29677#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29678#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29679#: build/trans_presets.java:1036
29680msgid "Edit Drain"
29681msgstr "Editar canal de desagüe"
29682
29683#. item "Water/Water/Ditch"
29684#: build/trans_presets.java:1042
29685msgid "Ditch"
29686msgstr "Acequia"
29687
29688#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29689#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29690#: build/trans_presets.java:1044
29691msgid "Edit Ditch"
29692msgstr "Editar acequia"
29693
29694#. item "Water/Water/Stream"
29695#: build/trans_presets.java:1050
29696msgid "Stream"
29697msgstr "Arroyo o riachuelo"
29698
29699#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29700#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29701#: build/trans_presets.java:1052
29702msgid "Edit Stream"
29703msgstr "editar arroyo o riachuelo"
29704
29705#. item "Water/Water/Canal"
29706#: build/trans_presets.java:1058
29707msgid "Canal"
29708msgstr "Canal"
29709
29710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29711#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29712#: build/trans_presets.java:1060
29713msgid "Edit Canal"
29714msgstr "Editar un canal"
29715
29716#. item "Water/Water/River"
29717#: build/trans_presets.java:1067
29718msgid "River"
29719msgstr "Río"
29720
29721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29722#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29723#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29724#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29725#: build/trans_presets.java:1071
29726msgid "Edit River"
29727msgstr "Editar un río"
29728
29729#. <separator/>
29730#. item "Water/Water/Spring"
29731#: build/trans_presets.java:1079
29732msgid "Spring"
29733msgstr "Fuente"
29734
29735#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29736#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29737#: build/trans_presets.java:1081
29738msgid "Edit Spring"
29739msgstr "Editar fuente"
29740
29741#. item "Water/Water/Waterfall"
29742#: build/trans_presets.java:1085
29743msgid "Waterfall"
29744msgstr "Cascada"
29745
29746#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29747#: build/trans_presets.java:1086
29748msgid "Edit Waterfall"
29749msgstr "Editar una cascada"
29750
29751#. item "Water/Water/Weir"
29752#: build/trans_presets.java:1092
29753msgid "Weir"
29754msgstr "Represa"
29755
29756#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29757#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29758#: build/trans_presets.java:1094
29759msgid "Edit Weir"
29760msgstr "Editar una represa"
29761
29762#. item "Water/Water/Dam"
29763#: build/trans_presets.java:1099
29764msgid "Dam"
29765msgstr "Presa"
29766
29767#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29768#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29769#: build/trans_presets.java:1101
29770msgid "Edit Dam"
29771msgstr "Editar una presa"
29772
29773#. item "Water/Water/Groyne"
29774#: build/trans_presets.java:1107
29775msgid "Groyne"
29776msgstr "Rompeolas"
29777
29778#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29779#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29780#: build/trans_presets.java:1109
29781msgid "Edit Groyne"
29782msgstr "Editar rompeolas"
29783
29784#. <space />
29785#. <key key="man_made" value="groyne" />
29786#. <separator/>
29787#. item "Water/Water/Basin"
29788#: build/trans_presets.java:1114
29789msgid "Basin"
29790msgstr "Cuenca"
29791
29792#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29793#: build/trans_presets.java:1115
29794msgid "Edit Basin Landuse"
29795msgstr "Editar cuenca"
29796
29797#. item "Water/Water/Reservoir"
29798#: build/trans_presets.java:1120
29799msgid "Reservoir"
29800msgstr "Embalse"
29801
29802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29803#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29804#: build/trans_presets.java:1122
29805msgid "Edit Reservoir Landuse"
29806msgstr "Editar embalse"
29807
29808#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29809#: build/trans_presets.java:1127
29810msgid "Covered Reservoir"
29811msgstr "Depósito de agua"
29812
29813#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29814#: build/trans_presets.java:1128
29815msgid "Edit Covered Reservoir"
29816msgstr "Editar depósito de agua"
29817
29818#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29819#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29820#: build/trans_presets.java:1135
29821msgid "Edit Water"
29822msgstr "Editar lámina de agua"
29823
29824#. item "Water/Water/Land"
29825#: build/trans_presets.java:1139
29826msgid "Land"
29827msgstr "Suelo"
29828
29829#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29830#: build/trans_presets.java:1140
29831msgid "Edit Land"
29832msgstr "Editar suelo"
29833
29834#. item "Water/Water/Coastline"
29835#: build/trans_presets.java:1144
29836msgid "Coastline"
29837msgstr "Línea de costa"
29838
29839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29840#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29841#: build/trans_presets.java:1146
29842msgid "Edit Coastline"
29843msgstr "Editar línea de costa"
29844
29845#. item "Water/Water/Riverbank"
29846#: build/trans_presets.java:1150
29847msgid "Riverbank"
29848msgstr "Ribera (para orillas de ríos anchos)"
29849
29850#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29851#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29852#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29853#: build/trans_presets.java:1153
29854msgid "Edit Riverbank"
29855msgstr "Editar ribera"
29856
29857#. <separator/>
29858#. item "Water/Water/Wetland"
29859#: build/trans_presets.java:1158
29860msgid "Wetland"
29861msgstr "Pantano"
29862
29863#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29864#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29865#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29866#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29867#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29868#: build/trans_presets.java:1163
29869msgid "Edit Wetland"
29870msgstr "Editar pantano"
29871
29872#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29873#: build/trans_presets.java:1166
29874msgid "swamp"
29875msgstr "Ciénaga"
29876
29877#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29878#: build/trans_presets.java:1166
29879msgid "bog"
29880msgstr "ciénaga"
29881
29882#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29883#. </rule>
29884#.
29885#. <rule>
29886#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29887#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29888#. color marsh
29889#: build/trans_presets.java:1166 build/trans_style.java:2898
29890msgid "marsh"
29891msgstr "marísma"
29892
29893#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29894#: build/trans_presets.java:1166
29895msgid "reedbed"
29896msgstr "juncal"
29897
29898#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29899#: build/trans_presets.java:1166
29900msgid "saltmarsh"
29901msgstr "saladar"
29902
29903#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29904#: build/trans_presets.java:1166
29905msgid "tidalflat"
29906msgstr "superficie mareal"
29907
29908#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29909#: build/trans_presets.java:1166
29910msgid "mangrove"
29911msgstr "manglar"
29912
29913#. item "Water/Water/Mud"
29914#: build/trans_presets.java:1168
29915msgid "Mud"
29916msgstr "Lodazal"
29917
29918#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29919#: build/trans_presets.java:1169
29920msgid "Edit Mud"
29921msgstr "Editar lodazal"
29922
29923#. item "Water/Water/Beach"
29924#: build/trans_presets.java:1173
29925msgid "Beach"
29926msgstr "Playa"
29927
29928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29929#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29930#: build/trans_presets.java:1175
29931msgid "Edit Beach"
29932msgstr "Editar playa"
29933
29934#. item "Water/Water/Bay"
29935#: build/trans_presets.java:1179
29936msgid "Bay"
29937msgstr "Bahía"
29938
29939#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29940#: build/trans_presets.java:1180
29941msgid "Edit Bay"
29942msgstr "Editar bahía"
29943
29944#. item "Water/Water/Cliff"
29945#: build/trans_presets.java:1184
29946msgid "Cliff"
29947msgstr "Acantilado"
29948
29949#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29950#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29951#: build/trans_presets.java:1186
29952msgid "Edit Cliff"
29953msgstr "Editar acantilado"
29954
29955#. group "Shipping"
29956#: build/trans_presets.java:1191
29957msgid "Shipping"
29958msgstr "Navegación"
29959
29960#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29961#: build/trans_presets.java:1192
29962msgid "Ferry Terminal"
29963msgstr "Terminal de ferry"
29964
29965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29966#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29967#: build/trans_presets.java:1194
29968msgid "Edit Ferry Terminal"
29969msgstr "Editar la terminal de ferry"
29970
29971#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29972#: build/trans_presets.java:1197
29973msgid "Cargo"
29974msgstr "Carga"
29975
29976#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29977#: build/trans_presets.java:1197
29978msgid "passengers"
29979msgstr "pasajeros"
29980
29981#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29982#: build/trans_presets.java:1197
29983msgid "vehicle"
29984msgstr "vehículo"
29985
29986#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29987#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29988#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29989#. </rule>
29990#.
29991#. <rule>
29992#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29993#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29994#. </rule>
29995#. <rule>
29996#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29997#. color bicycle
29998#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29999#. </rule>
30000#.
30001#. <rule>
30002#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
30003#. color bicycle
30004#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30005#. </rule>
30006#.
30007#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
30008#. <rule>
30009#. <condition k="highway" v="path"/>
30010#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30011#. color bicycle
30012#. </rule>
30013#.
30014#. <rule>
30015#. <condition k="highway" v="path"/>
30016#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30017#. color bicycle
30018#. </rule>
30019#.
30020#. <rule>
30021#. <condition k="highway" v="path"/>
30022#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
30023#. <condition k="foot" v="designated"/>
30024#. color bicycle
30025#. </rule>
30026#.
30027#. <rule>
30028#. <condition k="highway" v="path"/>
30029#. <condition k="bicycle" v="official"/>
30030#. <condition k="foot" v="official"/>
30031#. color bicycle
30032#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
30033#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30034#. </rule>
30035#.
30036#. <!-- cycleway tags -->
30037#.
30038#. <rule>
30039#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
30040#. color bicycle
30041#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30042#. </rule>
30043#.
30044#. <rule>
30045#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
30046#. color bicycle
30047#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30048#. </rule>
30049#.
30050#. <rule>
30051#. <condition k="cycleway" v="track"/>
30052#. color bicycle
30053#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30054#. </rule>
30055#.
30056#. <rule>
30057#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
30058#. color bicycle
30059#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30060#. </rule>
30061#.
30062#. <rule>
30063#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
30064#. color bicycle
30065#: build/trans_presets.java:1197 build/trans_presets.java:4138
30066#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:525
30067#: build/trans_style.java:545 build/trans_style.java:551
30068#: build/trans_style.java:570 build/trans_style.java:577
30069#: build/trans_style.java:753 build/trans_style.java:759
30070#: build/trans_style.java:765 build/trans_style.java:771
30071#: build/trans_style.java:777
30072msgid "bicycle"
30073msgstr "bicicleta"
30074
30075#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30076#: build/trans_presets.java:1197
30077msgid "hgv"
30078msgstr "vehículo de gran tonelaje (hgv)"
30079
30080#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
30081#: build/trans_presets.java:1197
30082msgid "passengers;vehicle"
30083msgstr "pasajeros;vehículo"
30084
30085#. item "Shipping/Ferry Route"
30086#: build/trans_presets.java:1199
30087msgid "Ferry Route"
30088msgstr "Ruta de ferry"
30089
30090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
30091#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
30092#: build/trans_presets.java:1201
30093msgid "Edit Ferry"
30094msgstr "Editar una ruta de ferry"
30095
30096#. </optional>
30097#. <separator/>
30098#. item "Shipping/Marina"
30099#: build/trans_presets.java:1209
30100msgid "Marina"
30101msgstr "Puerto deportivo"
30102
30103#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
30104#: build/trans_presets.java:1210
30105msgid "Edit Marina"
30106msgstr "Editar puerto deportivo"
30107
30108#. item "Shipping/Pier"
30109#: build/trans_presets.java:1214
30110msgid "Pier"
30111msgstr "Embarcadero"
30112
30113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
30114#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
30115#: build/trans_presets.java:1216
30116msgid "Edit Pier"
30117msgstr "Editar embarcadero"
30118
30119#. item "Shipping/Lock Gate"
30120#: build/trans_presets.java:1220
30121msgid "Lock Gate"
30122msgstr "Esclusa"
30123
30124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
30125#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
30126#. item "Shipping/Turning Point"
30127#: build/trans_presets.java:1224
30128msgid "Turning Point"
30129msgstr "Ensanche para giro"
30130
30131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
30132#. <key key="waterway" value="turning_point" />
30133#. <separator/>
30134#. item "Shipping/Slipway"
30135#: build/trans_presets.java:1229
30136msgid "Slipway"
30137msgstr "Rampa"
30138
30139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
30140#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
30141#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
30142#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
30143#: build/trans_presets.java:1233
30144msgid "Edit Slipway"
30145msgstr "Editar rampa"
30146
30147#. item "Shipping/Boatyard"
30148#: build/trans_presets.java:1237
30149msgid "Boatyard"
30150msgstr "Astillero"
30151
30152#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
30153#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
30154#: build/trans_presets.java:1239
30155msgid "Edit Boatyard"
30156msgstr "Editar un astillero"
30157
30158#. item "Shipping/Dock"
30159#: build/trans_presets.java:1244
30160msgid "Dock"
30161msgstr "Muelle"
30162
30163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
30164#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
30165#: build/trans_presets.java:1246
30166msgid "Edit Dock"
30167msgstr "Editar un muelle"
30168
30169#. group "Transport"
30170#: build/trans_presets.java:1253
30171msgid "Transport"
30172msgstr "Transporte"
30173
30174#. group "Transport/Railway"
30175#: build/trans_presets.java:1254
30176msgid "Railway"
30177msgstr "Ferrocarril"
30178
30179#. item "Transport/Railway/Rail"
30180#: build/trans_presets.java:1255
30181msgid "Rail"
30182msgstr "Vía de tren"
30183
30184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
30185#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
30186#: build/trans_presets.java:1257
30187msgid "Edit Rail"
30188msgstr "Ediar vía de tren"
30189
30190#. <space />
30191#. <key key="railway" value="rail" />
30192#. <optional>
30193#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
30194#. <space />
30195#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
30196#. <optional>
30197#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
30198#. <space />
30199#. <key key="railway" value="preserved" />
30200#. <optional>
30201#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
30202#. <space />
30203#. <key key="railway" value="light_rail" />
30204#. <optional>
30205#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
30206#. <space />
30207#. <key key="railway" value="subway" />
30208#. <optional>
30209#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
30210#. <space />
30211#. <key key="railway" value="tram" />
30212#. <optional>
30213#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
30214#: build/trans_presets.java:1261 build/trans_presets.java:1273
30215#: build/trans_presets.java:1297 build/trans_presets.java:1309
30216#: build/trans_presets.java:1321 build/trans_presets.java:1333
30217msgid "Gauge (mm)"
30218msgstr "Ancho de vía"
30219
30220#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
30221#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
30222#. <space />
30223#. <key key="railway" value="monorail" />
30224#. <optional>
30225#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
30226#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
30227#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
30228#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
30229#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
30230#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30231#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30232#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30233#: build/trans_presets.java:1334
30234msgid "Types"
30235msgstr "Tipos"
30236
30237#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30238#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30239#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30240#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30241#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30242#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30243#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30244#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30245#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30246#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30247#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30248#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30249msgid "yard"
30250msgstr "yarda"
30251
30252#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30253#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30254#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30255#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30256#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30257#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30258#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30259#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30260#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30261#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30262#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30263#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30264msgid "siding"
30265msgstr "vía muerta"
30266
30267#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
30268#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
30269#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
30270#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
30271#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
30272#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
30273#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
30274#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
30275#: build/trans_presets.java:1262 build/trans_presets.java:1274
30276#: build/trans_presets.java:1286 build/trans_presets.java:1298
30277#: build/trans_presets.java:1310 build/trans_presets.java:1322
30278#: build/trans_presets.java:1334 build/trans_presets.java:1363
30279msgid "spur"
30280msgstr "ramal"
30281
30282#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
30283#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
30284#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
30285#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
30286#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
30287#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
30288#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
30289#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30290#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30291#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30292#: build/trans_presets.java:1335
30293msgid "Electrified"
30294msgstr "Electrificado"
30295
30296#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30297#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30298#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30299#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30300#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30301#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30302#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30303#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30304#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30305#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30306#: build/trans_presets.java:1335
30307msgid "contact_line"
30308msgstr "línea_de_contacto"
30309
30310#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
30311#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
30312#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
30313#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
30314#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
30315#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
30316#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
30317#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
30318#. </rule>
30319#.
30320#. <rule>
30321#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
30322#. color rail
30323#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
30324#. </rule>
30325#.
30326#. <rule>
30327#. <condition k="railway" v="rail"/>
30328#. color rail
30329#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30330#. </rule>
30331#.
30332#. <rule>
30333#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
30334#. color rail
30335#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30336#. </rule>
30337#.
30338#. <rule>
30339#. <condition k="railway" v="monorail"/>
30340#. color rail
30341#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30342#. </rule>
30343#.
30344#. <rule>
30345#. <condition k="railway" v="turntable"/>
30346#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
30347#. color rail
30348#. </rule>
30349#.
30350#. <rule>
30351#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
30352#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
30353#. color rail
30354#. </rule>
30355#.
30356#. <rule>
30357#. <condition k="railway" v="platform"/>
30358#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30359#. color rail
30360#. </rule>
30361#.
30362#. <rule>
30363#. <condition k="railway" v="funicular"/>
30364#. color rail
30365#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
30366#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
30367#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
30368#: build/trans_presets.java:1335 build/trans_style.java:595
30369#: build/trans_style.java:958 build/trans_style.java:1008
30370#: build/trans_style.java:1014 build/trans_style.java:1021
30371#: build/trans_style.java:1027 build/trans_style.java:1033
30372#: build/trans_style.java:1034 build/trans_style.java:1039
30373msgid "rail"
30374msgstr "ferrocarril"
30375
30376#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
30377#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
30378#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
30379#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
30380#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
30381#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
30382#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
30383#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
30384#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
30385#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
30386#: build/trans_presets.java:1264 build/trans_presets.java:1276
30387#: build/trans_presets.java:1288 build/trans_presets.java:1300
30388#: build/trans_presets.java:1312 build/trans_presets.java:1324
30389#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_presets.java:1490
30390#: build/trans_presets.java:3147
30391msgid "Voltage"
30392msgstr "Voltaje"
30393
30394#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
30395#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
30396#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
30397#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
30398#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
30399#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
30400#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
30401#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
30402#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
30403#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
30404#: build/trans_presets.java:1337
30405msgid "Frequency (Hz)"
30406msgstr "Frecuencia (Hz)"
30407
30408#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30409#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30410#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
30411#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
30412#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
30413#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
30414#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
30415#: build/trans_presets.java:1265 build/trans_presets.java:1277
30416#: build/trans_presets.java:1289 build/trans_presets.java:1301
30417#: build/trans_presets.java:1313 build/trans_presets.java:1325
30418#: build/trans_presets.java:1337
30419msgid "16.7"
30420msgstr "16.7"
30421
30422#. </optional>
30423#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
30424#: build/trans_presets.java:1268
30425msgid "Narrow Gauge Rail"
30426msgstr "Vía estrecha"
30427
30428#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
30429#: build/trans_presets.java:1269
30430msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
30431msgstr "Editar vía estrecha"
30432
30433#. </optional>
30434#. item "Transport/Railway/Monorail"
30435#: build/trans_presets.java:1280
30436msgid "Monorail"
30437msgstr "Monoraíl"
30438
30439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30440#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30441#: build/trans_presets.java:1282
30442msgid "Edit Monorail"
30443msgstr "Editar monoraíl"
30444
30445#. </optional>
30446#. item "Transport/Railway/Preserved"
30447#: build/trans_presets.java:1292
30448msgid "Preserved"
30449msgstr "Vía para tren histórico"
30450
30451#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30452#: build/trans_presets.java:1293
30453msgid "Edit Preserved Railway"
30454msgstr "Editar vía para tren histórico"
30455
30456#. </optional>
30457#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30458#: build/trans_presets.java:1304
30459msgid "Light Rail"
30460msgstr "Metro ligero"
30461
30462#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30463#: build/trans_presets.java:1305
30464msgid "Edit Light Rail"
30465msgstr "Editar metro ligero"
30466
30467#. </optional>
30468#. item "Transport/Railway/Subway"
30469#: build/trans_presets.java:1316
30470msgid "Subway"
30471msgstr "Metro"
30472
30473#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30474#: build/trans_presets.java:1317
30475msgid "Edit Subway"
30476msgstr "Editar metro"
30477
30478#. </optional>
30479#. item "Transport/Railway/Tram"
30480#: build/trans_presets.java:1328
30481msgid "Tram"
30482msgstr "Tranvía"
30483
30484#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30485#: build/trans_presets.java:1329
30486msgid "Edit Tram"
30487msgstr "Editar tranvía"
30488
30489#. </optional>
30490#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30491#: build/trans_presets.java:1340
30492msgid "Bus Guideway"
30493msgstr "Vía para autobús guiado"
30494
30495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30496#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30497#: build/trans_presets.java:1342
30498msgid "Edit Bus Guideway"
30499msgstr "Editar vía para autobús guiado"
30500
30501#. </optional>
30502#. <separator/>
30503#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30504#: build/trans_presets.java:1359
30505msgid "Disused Rail"
30506msgstr "Vía de tren en desuso"
30507
30508#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30509#: build/trans_presets.java:1360
30510msgid "Edit Disused Railway"
30511msgstr "Editar vía de tren en desuso"
30512
30513#. <space />
30514#. <key key="railway" value="disused" />
30515#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30516#: build/trans_presets.java:1363
30517msgid "Optional Types"
30518msgstr "Tipos opcionales"
30519
30520#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30521#: build/trans_presets.java:1365
30522msgid "Abandoned Rail"
30523msgstr "Vía de tren abandonada"
30524
30525#. <key key="railway" value="abandoned" />
30526#. <separator/>
30527#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30528#: build/trans_presets.java:1369
30529msgid "Level Crossing"
30530msgstr "Paso a nivel"
30531
30532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30533#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30534#. item "Transport/Railway/Crossing"
30535#: build/trans_presets.java:1373
30536msgid "Crossing"
30537msgstr "Paso a nivel peatonal"
30538
30539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30540#. <key key="railway" value="crossing" />
30541#. <optional>
30542#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30543#: build/trans_presets.java:1377
30544msgid "Crossing type"
30545msgstr "Tipo de paso"
30546
30547#. </optional>
30548#. item "Transport/Railway/Turntable"
30549#: build/trans_presets.java:1383
30550msgid "Turntable"
30551msgstr "Plataforma de giro"
30552
30553#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30554#. <key key="railway" value="turntable" />
30555#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30556#: build/trans_presets.java:1387
30557msgid "Buffer Stop"
30558msgstr "Tope de vía"
30559
30560#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30561#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30562#. group "Aerialway"
30563#: build/trans_presets.java:1392
30564msgid "Aerialway"
30565msgstr "Remonte"
30566
30567#. item "Aerialway/Chair Lift"
30568#: build/trans_presets.java:1393
30569msgid "Chair Lift"
30570msgstr "Telesilla"
30571
30572#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30573#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30574#: build/trans_presets.java:1395
30575msgid "Edit Chair Lift"
30576msgstr "Editar telesilla"
30577
30578#. item "Aerialway/Drag Lift"
30579#: build/trans_presets.java:1399
30580msgid "Drag Lift"
30581msgstr "Telearrastre"
30582
30583#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30584#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30585#: build/trans_presets.java:1401
30586msgid "Edit Drag Lift"
30587msgstr "Editar telearrastre"
30588
30589#. item "Aerialway/Cable Car"
30590#: build/trans_presets.java:1405
30591msgid "Cable Car"
30592msgstr "Telecabina"
30593
30594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30595#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30596#: build/trans_presets.java:1407
30597msgid "Edit Cable Car"
30598msgstr "Ediatr telecabina"
30599
30600#. item "Aerialway/Gondola"
30601#: build/trans_presets.java:1411
30602msgid "Gondola"
30603msgstr "Góndola"
30604
30605#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30606#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30607#: build/trans_presets.java:1413
30608msgid "Edit Gondola"
30609msgstr "Editar góndola"
30610
30611#. <separator/>
30612#. item "Aerialway/Station"
30613#: build/trans_presets.java:1418
30614msgctxt "aerialway"
30615msgid "Station"
30616msgstr "Estación"
30617
30618#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30619#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30620#: build/trans_presets.java:1420
30621msgctxt "aerialway"
30622msgid "Edit Station"
30623msgstr "Editar Estación"
30624
30625#. item "Aerialway/Pylon"
30626#: build/trans_presets.java:1424
30627msgctxt "aerialway"
30628msgid "Pylon"
30629msgstr "Pilona"
30630
30631#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30632#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30633#: build/trans_presets.java:1426
30634msgctxt "aerialway"
30635msgid "Edit Pylon"
30636msgstr "Editar pilona"
30637
30638#. item "Aerialway/Goods"
30639#: build/trans_presets.java:1430
30640msgctxt "aerialway"
30641msgid "Goods"
30642msgstr "Mercancías"
30643
30644#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30645#: build/trans_presets.java:1431
30646msgctxt "aerialway"
30647msgid "Edit Goods"
30648msgstr "Editar Mercancías"
30649
30650#. item "Car/Parking"
30651#. item "Motorcycle/Parking"
30652#. item "Bicycle/Parking"
30653#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30654#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30655#. <!--
30656#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30657#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30658#. -->
30659#. </button>
30660#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30661#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1552
30662#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_surveyor.java:24
30663msgid "Parking"
30664msgstr "Aparcamiento"
30665
30666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30667#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30668#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30669#: build/trans_presets.java:1441
30670msgid "Edit Parking"
30671msgstr "Editar aparcamiento"
30672
30673#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30674#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30675#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30676#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30677#. item "Vending machine" text "Reference number"
30678#: build/trans_presets.java:1444 build/trans_presets.java:2148
30679#: build/trans_presets.java:2158 build/trans_presets.java:2480
30680#: build/trans_presets.java:3641
30681msgid "Reference number"
30682msgstr "Número de referencia"
30683
30684#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30685#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30686#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30687msgid "multi-storey"
30688msgstr "de pisos"
30689
30690#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30691#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30692#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30693msgid "surface"
30694msgstr "al aire libre"
30695
30696#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30697#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30698#: build/trans_presets.java:1445 build/trans_presets.java:1557
30699msgid "underground"
30700msgstr "subterráneo"
30701
30702#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30703#: build/trans_presets.java:1446
30704msgid "Park and Ride"
30705msgstr "Aparcamiento disuasorio (Park & Ride)"
30706
30707#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30708#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30709#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30710#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30711#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30712#: build/trans_presets.java:1447 build/trans_presets.java:1558
30713#: build/trans_presets.java:2149 build/trans_presets.java:2159
30714#: build/trans_presets.java:2481
30715msgid "Fee"
30716msgstr "De pago"
30717
30718#. <space />
30719#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30720#: build/trans_presets.java:1449
30721msgid "Capacity (overall)"
30722msgstr "Capacidad (en general)"
30723
30724#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30725#: build/trans_presets.java:1450
30726msgid "Spaces for Disabled"
30727msgstr "Plazas para Personas de Movilidad Reducida"
30728
30729#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30730#: build/trans_presets.java:1451
30731msgid "Spaces for Women"
30732msgstr "Espacios para la mujer"
30733
30734#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30735#: build/trans_presets.java:1452
30736msgid "Spaces for Parents"
30737msgstr "Espacios para padres"
30738
30739#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30740#: build/trans_presets.java:1453
30741msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30742msgstr "Ver en la Wiki para otra capacidad: [types]=*."
30743
30744#. <separator/>
30745#. item "Car/Fuel"
30746#: build/trans_presets.java:1456
30747msgid "Fuel"
30748msgstr "Gasolinera"
30749
30750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30751#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30752#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30753#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30754#: build/trans_presets.java:1460
30755msgid "Edit Fuel"
30756msgstr "Ediatr gasolinera"
30757
30758#. <key key="amenity" value="fuel" />
30759#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30760#. item "Car/Wash" text "Brand"
30761#. item "Car/Repair" text "Brand"
30762#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30763#. item "Car/Rental" text "Brand"
30764#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30765#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30766#: build/trans_presets.java:1462 build/trans_presets.java:1497
30767#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1521
30768#: build/trans_presets.java:1537 build/trans_presets.java:1546
30769#: build/trans_presets.java:1565
30770msgid "Brand"
30771msgstr "Marca"
30772
30773#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30774#: build/trans_presets.java:1462
30775msgid "Agip"
30776msgstr "Agip"
30777
30778#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30779#: build/trans_presets.java:1462
30780msgid "Aral"
30781msgstr "Aral"
30782
30783#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30784#: build/trans_presets.java:1462
30785msgid "Avia"
30786msgstr "Avia"
30787
30788#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30789#: build/trans_presets.java:1462
30790msgid "BP"
30791msgstr "BP"
30792
30793#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30794#: build/trans_presets.java:1462
30795msgid "Chevron"
30796msgstr "Chevron"
30797
30798#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30799#: build/trans_presets.java:1462
30800msgid "Citgo"
30801msgstr "Citgo"
30802
30803#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30804#: build/trans_presets.java:1462
30805msgid "Esso"
30806msgstr "Esso"
30807
30808#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30809#: build/trans_presets.java:1462
30810msgid "Exxon"
30811msgstr "Exxon"
30812
30813#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30814#: build/trans_presets.java:1462
30815msgid "Gulf"
30816msgstr "Gulf"
30817
30818#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30819#: build/trans_presets.java:1462
30820msgid "Mobil"
30821msgstr "Mobil"
30822
30823#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30824#: build/trans_presets.java:1462
30825msgid "OMV"
30826msgstr "OMV"
30827
30828#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30829#: build/trans_presets.java:1462
30830msgid "Petro-Canada"
30831msgstr "Petro-Canada"
30832
30833#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30834#: build/trans_presets.java:1462
30835msgid "Pioneer"
30836msgstr "Pioneer"
30837
30838#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30839#: build/trans_presets.java:1462
30840msgid "Q8"
30841msgstr "Q8"
30842
30843#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30844#: build/trans_presets.java:1462
30845msgid "Repsol"
30846msgstr "Repsol"
30847
30848#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30849#: build/trans_presets.java:1462
30850msgid "Shell"
30851msgstr "Shell"
30852
30853#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30854#: build/trans_presets.java:1462
30855msgid "Sunoco"
30856msgstr "Sunoco"
30857
30858#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30859#: build/trans_presets.java:1462
30860msgid "Statoil"
30861msgstr "Statoil"
30862
30863#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30864#: build/trans_presets.java:1462
30865msgid "Tamoil"
30866msgstr "Tamoil"
30867
30868#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30869#: build/trans_presets.java:1462
30870msgid "Texaco"
30871msgstr "Texaco"
30872
30873#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30874#: build/trans_presets.java:1462
30875msgid "Total"
30876msgstr "Total"
30877
30878#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30879#: build/trans_presets.java:1462
30880msgid "Independent"
30881msgstr "Independiente"
30882
30883#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30884#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30885#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30886#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30887#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30888#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30889#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30890#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30891#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30892#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30893#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30894#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30895#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30896#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30897#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30898#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30899#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30900#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30901#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30902#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30903#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30904#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30905#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30906#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30907#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30908#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30909#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30910#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30911#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30912#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30913#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30914#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30915#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30916#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30917#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30918#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30919#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30920#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30921#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30922#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30923#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30924#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30925#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30926#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30927#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30928#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30929#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30930#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30931#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30932#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30933#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30934#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30935#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30936#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30937#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30938#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30939#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30940#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30941#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30942#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30943#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30944#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30945#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30946#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30947#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30948#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30949#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30950#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30951#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30952#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30953#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30954#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30955#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30956#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30957#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30958#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30959#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30960#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30961#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30962#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30963#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30964#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30965#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30966#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30967#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30968#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30969#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30970#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30971#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
30972#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
30973#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
30974#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
30975#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
30976#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
30977#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
30978#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2084
30979#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2185
30980#: build/trans_presets.java:2196 build/trans_presets.java:2203
30981#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2256
30982#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
30983#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
30984#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
30985#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2450
30986#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
30987#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
30988#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
30989#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
30990#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
30991#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
30992#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
30993#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
30994#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
30995#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
30996#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
30997#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
30998#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
30999#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
31000#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
31001#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
31002#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
31003#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
31004#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
31005#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
31006#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
31007#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
31008#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
31009#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
31010#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
31011#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
31012#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
31013#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
31014#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
31015msgid "Opening Hours"
31016msgstr "Horario de apertura"
31017
31018#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31019#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31020#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31021#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31022#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31023#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31024#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31025#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31026#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31027#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31028#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31029#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31030#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31031#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31032#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31033#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31034#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31035#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31036#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31037#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31038#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31039#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31040#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31041#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31042#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31043#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31044#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31045#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31046#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31047#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31048#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31049#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31050#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31051#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31052#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31053#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31054#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31055#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31056#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31057#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31058#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31059#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31060#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31061#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31062#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31063#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31064#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31065#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31066#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31067#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31068#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31069#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31070#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31071#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31072#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31073#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31074#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31075#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31076#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31077#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31078#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31079#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31080#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31081#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31082#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31083#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31084#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31085#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31086#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31087#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31088#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31089#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31090#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31091#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31092#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31093#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31094#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31095#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31096#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31097#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31098#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31099#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31100#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31101#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31102#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31103#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31104#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31105#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31106#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31107#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31108#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31109#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31110#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
31111#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
31112#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
31113#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
31114#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2414
31115#: build/trans_presets.java:2420 build/trans_presets.java:2428
31116#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2471
31117#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
31118#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
31119#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
31120#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
31121#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3260
31122#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3276
31123#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3295
31124#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
31125#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
31126#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
31127#: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3351
31128#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3366
31129#: build/trans_presets.java:3372 build/trans_presets.java:3381
31130#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
31131#: build/trans_presets.java:3404 build/trans_presets.java:3413
31132#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
31133#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
31134#: build/trans_presets.java:3460 build/trans_presets.java:3469
31135#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
31136#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3497
31137#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3514
31138#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
31139#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3545
31140#: build/trans_presets.java:3552 build/trans_presets.java:3561
31141#: build/trans_presets.java:3570 build/trans_presets.java:3579
31142#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3595
31143#: build/trans_presets.java:3601 build/trans_presets.java:3608
31144#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3623
31145#: build/trans_presets.java:3632
31146msgid "24/7"
31147msgstr "24/7"
31148
31149#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31150#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31151#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31152#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31153#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31154#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31155#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31156#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31157#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31158#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31159#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31160#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31161#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31162#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31163#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31164#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31165#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31166#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31167#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31168#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
31169#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31170#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31171#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31172#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
31173#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31174#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31175#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31176#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
31177#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31178#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31179#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31180#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31181#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31182#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31183#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31184#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31185#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31186#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31187#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
31188#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
31189#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31190#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
31191#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
31192#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31193#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31194#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31195#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31196#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
31197#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31198#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31199#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31200#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31201#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31202#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31203#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
31204#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31205#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31206#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
31207#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
31208#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31209#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31210#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31211#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31212#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
31213#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
31214#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31215#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31216#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31217#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
31218#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
31219#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31220#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31221#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31222#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31223#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
31224#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31225#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
31226#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
31227#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
31228#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31229#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
31230#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31231#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31232#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
31233#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31234#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
31235#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31236#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31237#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31238#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31239#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31240#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31241#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31242#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
31243#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
31244#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2219
31245#: build/trans_presets.java:2256 build/trans_presets.java:2272
31246#: build/trans_presets.java:2295 build/trans_presets.java:2329
31247#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
31248#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2437
31249#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:2626
31250#: build/trans_presets.java:2632 build/trans_presets.java:3165
31251#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3222
31252#: build/trans_presets.java:3229 build/trans_presets.java:3236
31253#: build/trans_presets.java:3244 build/trans_presets.java:3251
31254#: build/trans_presets.java:3260 build/trans_presets.java:3269
31255#: build/trans_presets.java:3276 build/trans_presets.java:3286
31256#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3301
31257#: build/trans_presets.java:3309 build/trans_presets.java:3315
31258#: build/trans_presets.java:3323 build/trans_presets.java:3332
31259#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
31260#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
31261#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
31262#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3389
31263#: build/trans_presets.java:3395 build/trans_presets.java:3404
31264#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3419
31265#: build/trans_presets.java:3425 build/trans_presets.java:3435
31266#: build/trans_presets.java:3443 build/trans_presets.java:3460
31267#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3476
31268#: build/trans_presets.java:3482 build/trans_presets.java:3488
31269#: build/trans_presets.java:3497 build/trans_presets.java:3506
31270#: build/trans_presets.java:3514 build/trans_presets.java:3521
31271#: build/trans_presets.java:3529 build/trans_presets.java:3536
31272#: build/trans_presets.java:3545 build/trans_presets.java:3552
31273#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
31274#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3586
31275#: build/trans_presets.java:3595 build/trans_presets.java:3601
31276#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3617
31277#: build/trans_presets.java:3623 build/trans_presets.java:3632
31278msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
31279msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
31280
31281#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
31282#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
31283#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
31284#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
31285#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
31286#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
31287#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
31288#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
31289#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
31290#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
31291#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
31292#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
31293#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
31294#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
31295#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
31296#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
31297#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
31298#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
31299#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
31300#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
31301#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
31302#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
31303#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
31304#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
31305#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
31306#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
31307#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
31308#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
31309#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
31310#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
31311#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
31312#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
31313#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
31314#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
31315#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
31316#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
31317#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
31318#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
31319#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
31320#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
31321#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
31322#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
31323#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
31324#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
31325#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
31326#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
31327#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
31328#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
31329#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
31330#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
31331#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
31332#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
31333#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
31334#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
31335#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
31336#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
31337#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
31338#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
31339#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
31340#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
31341#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
31342#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
31343#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
31344#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
31345#: build/trans_presets.java:1466 build/trans_presets.java:1499
31346#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1523
31347#: build/trans_presets.java:1539 build/trans_presets.java:1548
31348#: build/trans_presets.java:1567 build/trans_presets.java:1943
31349#: build/trans_presets.java:1963 build/trans_presets.java:1980
31350#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2018
31351#: build/trans_presets.java:2034 build/trans_presets.java:2051
31352#: build/trans_presets.java:2068 build/trans_presets.java:2099
31353#: build/trans_presets.java:2185 build/trans_presets.java:2196
31354#: build/trans_presets.java:2203 build/trans_presets.java:2256
31355#: build/trans_presets.java:2272 build/trans_presets.java:2295
31356#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2420
31357#: build/trans_presets.java:2428 build/trans_presets.java:2471
31358#: build/trans_presets.java:2626 build/trans_presets.java:2632
31359#: build/trans_presets.java:3165 build/trans_presets.java:3173
31360#: build/trans_presets.java:3222 build/trans_presets.java:3229
31361#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3244
31362#: build/trans_presets.java:3251 build/trans_presets.java:3276
31363#: build/trans_presets.java:3301 build/trans_presets.java:3309
31364#: build/trans_presets.java:3315 build/trans_presets.java:3323
31365#: build/trans_presets.java:3338 build/trans_presets.java:3345
31366#: build/trans_presets.java:3351 build/trans_presets.java:3359
31367#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3372
31368#: build/trans_presets.java:3389 build/trans_presets.java:3395
31369#: build/trans_presets.java:3419 build/trans_presets.java:3425
31370#: build/trans_presets.java:3435 build/trans_presets.java:3443
31371#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3482
31372#: build/trans_presets.java:3488 build/trans_presets.java:3514
31373#: build/trans_presets.java:3521 build/trans_presets.java:3529
31374#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3552
31375#: build/trans_presets.java:3586 build/trans_presets.java:3601
31376#: build/trans_presets.java:3608 build/trans_presets.java:3623
31377msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31378msgstr "Ma-Sa 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
31379
31380#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
31381#: build/trans_presets.java:1467
31382msgid "With shop"
31383msgstr "Con tienda"
31384
31385#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31386#: build/trans_presets.java:1467
31387msgid "convenience"
31388msgstr "tiendita"
31389
31390#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
31391#: build/trans_presets.java:1467
31392msgid "kiosk"
31393msgstr "quiosco"
31394
31395#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
31396#: build/trans_presets.java:1468
31397msgid "Fuel types:"
31398msgstr "Tipos de combustible:"
31399
31400#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
31401#: build/trans_presets.java:1469
31402msgid "Diesel"
31403msgstr "Diesel"
31404
31405#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
31406#: build/trans_presets.java:1470
31407msgid "Bio Diesel"
31408msgstr "Bio Diesel"
31409
31410#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31411#: build/trans_presets.java:1471
31412msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
31413msgstr "Diesel (Gas a Liquido - ultmate diesel)"
31414
31415#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31416#: build/trans_presets.java:1472
31417msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
31418msgstr "Diesel para Vehículos pesados y buenos"
31419
31420#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
31421#: build/trans_presets.java:1473
31422msgid "Octane 91"
31423msgstr "91 octanos"
31424
31425#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
31426#: build/trans_presets.java:1474
31427msgid "Octane 95"
31428msgstr "95 octanos"
31429
31430#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
31431#: build/trans_presets.java:1475
31432msgid "Octane 98"
31433msgstr "98 octanos"
31434
31435#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31436#: build/trans_presets.java:1476
31437msgid "Octane 100"
31438msgstr "100 octanos"
31439
31440#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31441#: build/trans_presets.java:1477
31442msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31443msgstr "E10 (mezcla al 10% de etanol)"
31444
31445#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31446#: build/trans_presets.java:1478
31447msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31448msgstr "E85 (mezcla al 85% de etanol)"
31449
31450#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31451#: build/trans_presets.java:1479
31452msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31453msgstr "GLP (Gas licuado de petróleo)"
31454
31455#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31456#: build/trans_presets.java:1480
31457msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31458msgstr "GNC (Gas Natural Comprimido)"
31459
31460#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31461#: build/trans_presets.java:1481
31462msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31463msgstr "mezcla 1/25 (ciclomotor)"
31464
31465#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31466#: build/trans_presets.java:1482
31467msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31468msgstr "mezcla 1/50 (ciclomotor)"
31469
31470#. </optional>
31471#. item "Car/Charging Station"
31472#: build/trans_presets.java:1485
31473msgid "Charging Station"
31474msgstr "Punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
31475
31476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31477#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31478#: build/trans_presets.java:1487
31479msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31480msgstr "Editar punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
31481
31482#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31483#: build/trans_presets.java:1491
31484msgid "Amperage"
31485msgstr "Amperaje"
31486
31487#. item "Car/Wash"
31488#: build/trans_presets.java:1493
31489msgid "Wash"
31490msgstr "Limpieza"
31491
31492#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31493#: build/trans_presets.java:1494
31494msgid "Edit Car Wash"
31495msgstr "Editar lavado de vehículos"
31496
31497#. <separator/>
31498#. item "Car/Car Dealer"
31499#: build/trans_presets.java:1502
31500msgid "Car Dealer"
31501msgstr "Concesionario de automóviles"
31502
31503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31504#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31505#: build/trans_presets.java:1504
31506msgid "Edit Car Shop"
31507msgstr "Editar concesionario de automóviles"
31508
31509#. item "Car/Repair"
31510#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31511#: build/trans_presets.java:1509 build/trans_presets.java:1571
31512msgid "Repair"
31513msgstr "Taller"
31514
31515#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31516#: build/trans_presets.java:1510
31517msgid "Edit Car Repair"
31518msgstr "Editar reparación de automóviles"
31519
31520#. item "Car/Tyres"
31521#: build/trans_presets.java:1517
31522msgid "Tyres"
31523msgstr "Neumáticos"
31524
31525#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31526#: build/trans_presets.java:1518
31527msgid "Edit Tyres"
31528msgstr "Editar tienda de neumáticos"
31529
31530#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31531#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31532#: build/trans_presets.java:1524 build/trans_presets.java:1576
31533msgid "Contact:"
31534msgstr "Contacto:"
31535
31536#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31537#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31538#. <space />
31539#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31540#. <space />
31541#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31542#. <space />
31543#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31544#. <space />
31545#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31546#. <space />
31547#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31548#. <space />
31549#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31550#. <space />
31551#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31552#. <space />
31553#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31554#. <space />
31555#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31556#. <space />
31557#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31558#. <space />
31559#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31560#. <space />
31561#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31562#. <space />
31563#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31564#. <space />
31565#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31566#. <space />
31567#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31568#. <space />
31569#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31570#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31571#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31572#. <space />
31573#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31574#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1577
31575#: build/trans_presets.java:1803 build/trans_presets.java:1821
31576#: build/trans_presets.java:1837 build/trans_presets.java:1854
31577#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
31578#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1928
31579#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
31580#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
31581#: build/trans_presets.java:2025 build/trans_presets.java:2041
31582#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2073
31583#: build/trans_presets.java:2305 build/trans_presets.java:2461
31584#: build/trans_presets.java:4074
31585msgid "Phone Number"
31586msgstr "Número de teléfono"
31587
31588#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31589#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31590#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31591#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31592#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31593#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31594#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31595#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31596#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31597#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31598#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31599#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31600#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31601#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31602#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31603#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31604#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31605#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31606#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31607#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1578
31608#: build/trans_presets.java:1804 build/trans_presets.java:1822
31609#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1855
31610#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
31611#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1929
31612#: build/trans_presets.java:1952 build/trans_presets.java:1971
31613#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2007
31614#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2042
31615#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2074
31616#: build/trans_presets.java:4075
31617msgid "Fax Number"
31618msgstr "Número de fax"
31619
31620#. item "Car/Tyres" text "Website"
31621#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31622#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31623#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31624#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31625#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31626#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31627#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31628#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31629#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31630#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31631#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31632#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31633#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31634#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31635#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31636#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31637#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31638#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31639#. <space />
31640#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31641#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1579
31642#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1823
31643#: build/trans_presets.java:1839 build/trans_presets.java:1856
31644#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
31645#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1930
31646#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1972
31647#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2008
31648#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2043
31649#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2075
31650#: build/trans_presets.java:2306 build/trans_presets.java:4077
31651msgid "Website"
31652msgstr "Sitio web"
31653
31654#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31655#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31656#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31657#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31658#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31659#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31660#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31661#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31662#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31663#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31664#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31665#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31666#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31667#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31668#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31669#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31670#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31671#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31672#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31673#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1580
31674#: build/trans_presets.java:1806 build/trans_presets.java:1824
31675#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1857
31676#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
31677#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1931
31678#: build/trans_presets.java:1954 build/trans_presets.java:1973
31679#: build/trans_presets.java:1990 build/trans_presets.java:2009
31680#: build/trans_presets.java:2028 build/trans_presets.java:2044
31681#: build/trans_presets.java:2061 build/trans_presets.java:2076
31682#: build/trans_presets.java:4078
31683msgid "Email Address"
31684msgstr "Correo electrónico"
31685
31686#. <separator/>
31687#. item "Car/Rental"
31688#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31689#. item "Bicycle/Rental"
31690#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1570
31691#: build/trans_presets.java:1598
31692msgid "Rental"
31693msgstr "Alquiler"
31694
31695#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31696#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31697#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31698#: build/trans_presets.java:1534
31699msgid "Edit Car Rental"
31700msgstr "Editar alquiler de automóviles"
31701
31702#. item "Car/Sharing"
31703#: build/trans_presets.java:1541
31704msgid "Sharing"
31705msgstr "Compartido"
31706
31707#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31708#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31709#: build/trans_presets.java:1543
31710msgid "Edit Car Sharing"
31711msgstr "Editar automóviles compartidos"
31712
31713#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31714#: build/trans_presets.java:1553
31715msgid "Edit Motorcycle Parking"
31716msgstr "Editar parqueadero de motos"
31717
31718#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31719#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31720#: build/trans_presets.java:1556 build/trans_presets.java:1589
31721msgid "Capacity"
31722msgstr "Capacidad (Coches)"
31723
31724#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31725#: build/trans_presets.java:1560
31726msgid "Motorcycle Dealer"
31727msgstr "Venta de motos"
31728
31729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31730#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31731#: build/trans_presets.java:1562
31732msgid "Edit Shop Motorcycle"
31733msgstr "Editar tienda de motos"
31734
31735#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31736#: build/trans_presets.java:1565
31737msgid "independent"
31738msgstr "independiente"
31739
31740#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31741#: build/trans_presets.java:1568
31742msgid "Services:"
31743msgstr "Servicios:"
31744
31745#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31746#: build/trans_presets.java:1569
31747msgid "Sale"
31748msgstr "Ventas"
31749
31750#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31751#: build/trans_presets.java:1569
31752msgctxt "motorcycle"
31753msgid "yes"
31754msgstr "sí"
31755
31756#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31757#: build/trans_presets.java:1569
31758msgctxt "motorcycle"
31759msgid "brand"
31760msgstr "marca"
31761
31762#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31763#: build/trans_presets.java:1569
31764msgctxt "motorcycle"
31765msgid "used"
31766msgstr "utilizado"
31767
31768#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31769#: build/trans_presets.java:1569
31770msgctxt "motorcycle"
31771msgid "no"
31772msgstr "no"
31773
31774#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31775#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31776#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31777#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31778#: build/trans_presets.java:1570 build/trans_presets.java:1571
31779#: build/trans_presets.java:1573 build/trans_presets.java:1574
31780msgid "brand"
31781msgstr "marca"
31782
31783#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31784#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31785#: build/trans_presets.java:1571 build/trans_presets.java:1573
31786msgid "oldtimer"
31787msgstr "experimentado"
31788
31789#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31790#: build/trans_presets.java:1572
31791msgid "Safety inspection"
31792msgstr "Inspección técnica de vehículos"
31793
31794#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31795#: build/trans_presets.java:1572
31796msgid "DEKRA"
31797msgstr "DEKRA"
31798
31799#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31800#: build/trans_presets.java:1572
31801msgid "GTÜ"
31802msgstr "GTÜ"
31803
31804#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31805#: build/trans_presets.java:1572
31806msgid "MOT"
31807msgstr "MOT"
31808
31809#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31810#: build/trans_presets.java:1572
31811msgid "TÜV"
31812msgstr "TÜV"
31813
31814#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31815#: build/trans_presets.java:1573
31816msgid "Parts"
31817msgstr "Partes"
31818
31819#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31820#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31821#. group "Clothes"
31822#. item "Clothes/Clothes"
31823#: build/trans_presets.java:1574 build/trans_presets.java:2525
31824#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3319
31825msgid "Clothes"
31826msgstr "Ropas"
31827
31828#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31829#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31830#: build/trans_presets.java:1586
31831msgid "Edit Bicycle Parking"
31832msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
31833
31834#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31835#: build/trans_presets.java:1591
31836msgid "Bike Dealer"
31837msgstr "Tienda de bicicletas"
31838
31839#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31840#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31841#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31842#: build/trans_presets.java:1594
31843msgid "Edit Bicycle Shop"
31844msgstr "Editar tienda de bicicletas"
31845
31846#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31847#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31848#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31849#: build/trans_presets.java:1601
31850msgid "Edit Bicycle Rental"
31851msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
31852
31853#. item "Public Transport/Station"
31854#: build/trans_presets.java:1607
31855msgctxt "railway"
31856msgid "Station"
31857msgstr "Estación"
31858
31859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31860#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31861#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31862#: build/trans_presets.java:1610
31863msgctxt "railway"
31864msgid "Edit Station"
31865msgstr "Editar Estación"
31866
31867#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31868#: build/trans_presets.java:1615
31869msgid "UIC-Reference"
31870msgstr "UIC-Referencia"
31871
31872#. </optional>
31873#. item "Public Transport/Railway Halt"
31874#: build/trans_presets.java:1618
31875msgid "Railway Halt"
31876msgstr "Apeadero de ferrocarril"
31877
31878#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31879#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31880#: build/trans_presets.java:1620
31881msgid "Edit Halt"
31882msgstr "Editar apeadero"
31883
31884#. </optional>
31885#. item "Public Transport/Tram Stop"
31886#: build/trans_presets.java:1627
31887msgid "Tram Stop"
31888msgstr "Parada de tranvía"
31889
31890#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31891#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31892#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31893#: build/trans_presets.java:1630
31894msgid "Edit Tram Stop"
31895msgstr "Editar parada de tranvía"
31896
31897#. </optional>
31898#. item "Public Transport/Railway Platform"
31899#: build/trans_presets.java:1637
31900msgid "Railway Platform"
31901msgstr "Andén de ferrocarril"
31902
31903#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31904#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31905#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31906#: build/trans_presets.java:1640
31907msgid "Edit Railway Platform"
31908msgstr "Editar andén de ferrocarril"
31909
31910#. <key key="railway" value="platform" />
31911#. <space />
31912#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31913#. <key key="highway" value="platform" />
31914#. <space />
31915#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31916#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:1688
31917msgid "Reference (track number)"
31918msgstr "Referencia (número de pista)"
31919
31920#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31921#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31922#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31923#: build/trans_presets.java:1645 build/trans_presets.java:1690
31924#: build/trans_presets.java:2194
31925msgid "Area"
31926msgstr "Área"
31927
31928#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31929#: build/trans_presets.java:1647
31930msgid "Subway Entrance"
31931msgstr "Boca de metro"
31932
31933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31934#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31935#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31936#: build/trans_presets.java:1650
31937msgid "Edit Subway Entrance"
31938msgstr "Editar boca de metro"
31939
31940#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31941#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31942#: build/trans_presets.java:1655 build/trans_presets.java:2482
31943msgid "Wheelchair"
31944msgstr "Silla de ruedas"
31945
31946#. </optional>
31947#. <separator/>
31948#. item "Public Transport/Bus Station"
31949#: build/trans_presets.java:1660
31950msgid "Bus Station"
31951msgstr "Estación de autobús"
31952
31953#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31954#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31955#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31956#: build/trans_presets.java:1663
31957msgid "Edit Bus Station"
31958msgstr "Editar estación de autobús"
31959
31960#. </optional>
31961#. item "Public Transport/Bus Stop"
31962#: build/trans_presets.java:1669
31963msgid "Bus Stop"
31964msgstr "Parada de autobús"
31965
31966#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31967#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31968#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31969#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31970#: build/trans_presets.java:1673
31971msgid "Edit Bus Stop"
31972msgstr "Editar parada de autobús"
31973
31974#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31975#. item "Facilities/Shelter"
31976#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31977#: build/trans_presets.java:1678 build/trans_presets.java:2544
31978#: build/trans_presets.java:2554
31979msgid "Shelter"
31980msgstr "Refugio"
31981
31982#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31983#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31984#. <separator/>
31985#. item "Facilities/Bench"
31986#: build/trans_presets.java:1679 build/trans_presets.java:2536
31987msgid "Bench"
31988msgstr "Banco"
31989
31990#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31991#: build/trans_presets.java:1680
31992msgid "Tactile Paving"
31993msgstr "Pavimento táctil"
31994
31995#. </optional>
31996#. item "Public Transport/Bus Platform"
31997#: build/trans_presets.java:1684
31998msgid "Bus Platform"
31999msgstr "Andén de autobús"
32000
32001#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
32002#: build/trans_presets.java:1685
32003msgid "Edit Bus Platform"
32004msgstr "Editar andén de autobús"
32005
32006#. <separator/>
32007#. item "Public Transport/Ticket Machine"
32008#: build/trans_presets.java:1693
32009msgid "Ticket Machine"
32010msgstr "Máquina de ticket"
32011
32012#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
32013#: build/trans_presets.java:1699
32014msgid "Reference Number"
32015msgstr "Número de referencia"
32016
32017#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
32018#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
32019#. item "Vending machine" check "Coins"
32020#: build/trans_presets.java:1700 build/trans_presets.java:2496
32021#: build/trans_presets.java:3643
32022msgid "Coins"
32023msgstr "Monedas"
32024
32025#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
32026#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
32027#. item "Vending machine" check "Notes"
32028#: build/trans_presets.java:1701 build/trans_presets.java:2497
32029#: build/trans_presets.java:3644
32030msgid "Notes"
32031msgstr "Billetes"
32032
32033#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
32034#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
32035#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
32036#: build/trans_presets.java:1702 build/trans_presets.java:2498
32037#: build/trans_presets.java:3645
32038msgid "Electronic purses and Charge cards"
32039msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
32040
32041#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
32042#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
32043#. item "Vending machine" check "Debit cards"
32044#: build/trans_presets.java:1703 build/trans_presets.java:2499
32045#: build/trans_presets.java:3646
32046msgid "Debit cards"
32047msgstr "Tarjetas de débito"
32048
32049#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
32050#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
32051#. item "Vending machine" check "Credit cards"
32052#: build/trans_presets.java:1704 build/trans_presets.java:2500
32053#: build/trans_presets.java:3647
32054msgid "Credit cards"
32055msgstr "Tarjetas de crédito"
32056
32057#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
32058#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
32059#: build/trans_presets.java:1705 build/trans_presets.java:3648
32060msgid "Account or loyalty cards"
32061msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
32062
32063#. item "Taxi"
32064#: build/trans_presets.java:1708
32065msgid "Taxi"
32066msgstr "Taxi"
32067
32068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
32069#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
32070#: build/trans_presets.java:1710
32071msgid "Edit Taxi station"
32072msgstr "Editar parada de taxi"
32073
32074#. <separator/>
32075#. group "Airport"
32076#: build/trans_presets.java:1715
32077msgid "Airport"
32078msgstr "Aeropuerto"
32079
32080#. item "Airport/Airport Ground"
32081#: build/trans_presets.java:1716
32082msgid "Airport Ground"
32083msgstr "Campo de aviación"
32084
32085#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
32086#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
32087#: build/trans_presets.java:1718
32088msgid "Edit Airport Ground"
32089msgstr "Editar campo de aviación"
32090
32091#. <optional>
32092#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
32093#: build/trans_presets.java:1722
32094msgid "IATA"
32095msgstr "IATA"
32096
32097#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
32098#: build/trans_presets.java:1723
32099msgid "ICAO"
32100msgstr "ICAO"
32101
32102#. </optional>
32103#. <separator/>
32104#. item "Airport/Runway"
32105#: build/trans_presets.java:1728
32106msgid "Runway"
32107msgstr "Pista"
32108
32109#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
32110#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
32111#: build/trans_presets.java:1730
32112msgid "Edit Runway"
32113msgstr "Editar pista"
32114
32115#. </optional>
32116#. item "Airport/Taxiway"
32117#: build/trans_presets.java:1736
32118msgid "Taxiway"
32119msgstr "Pista de rodaje"
32120
32121#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
32122#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
32123#: build/trans_presets.java:1738
32124msgid "Edit Taxiway"
32125msgstr "Editar pista de rodaje"
32126
32127#. </optional>
32128#. item "Airport/Helipad"
32129#: build/trans_presets.java:1744
32130msgid "Helipad"
32131msgstr "Pista de aterrizaje de helicópteros"
32132
32133#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
32134#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
32135#: build/trans_presets.java:1746
32136msgid "Edit Helipad"
32137msgstr "Editar pista de aterrizaje de helicópteros"
32138
32139#. </optional>
32140#. item "Airport/Apron"
32141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
32142#. item "Airport/Apron" label "Apron"
32143#: build/trans_presets.java:1752 build/trans_presets.java:1754
32144msgid "Apron"
32145msgstr "Plataforma de estacionamiento"
32146
32147#. <key key="aeroway" value="apron" />
32148#. item "Airport/Hangar"
32149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
32150#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
32151#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1759
32152msgid "Hangar"
32153msgstr "Hangar"
32154
32155#. <key key="building" value="hangar" />
32156#. item "Airport/Beacon"
32157#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
32158#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
32159#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
32160#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1764
32161#: build/trans_presets.java:3049
32162msgid "Beacon"
32163msgstr "Baliza"
32164
32165#. <key key="man_made" value="beacon" />
32166#. item "Airport/Windsock"
32167#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
32168#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
32169#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1769
32170msgid "Windsock"
32171msgstr "Manga de viento"
32172
32173#. <key key="aeroway" value="windsock" />
32174#. <separator/>
32175#. item "Airport/Terminal"
32176#: build/trans_presets.java:1773
32177msgid "Terminal"
32178msgstr "Terminal"
32179
32180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
32181#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
32182#: build/trans_presets.java:1775
32183msgid "Edit Terminal"
32184msgstr "Editar Terminal"
32185
32186#. item "Airport/Gate"
32187#: build/trans_presets.java:1779
32188msgctxt "airport"
32189msgid "Gate"
32190msgstr "Puerta"
32191
32192#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
32193#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
32194#: build/trans_presets.java:1781
32195msgid "Edit Terminal Gate"
32196msgstr "Editar Puerta de Terminal"
32197
32198#. group "Facilities"
32199#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:2474
32200msgid "Facilities"
32201msgstr "Instalaciones"
32202
32203#. group "Facilities/Accommodation"
32204#: build/trans_presets.java:1788
32205msgid "Accommodation"
32206msgstr "Hospedaje"
32207
32208#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
32209#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
32210#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32211#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
32212#. </button>
32213#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
32214#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_surveyor.java:43
32215msgid "Hotel"
32216msgstr "Hotel"
32217
32218#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
32219#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
32220#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
32221#: build/trans_presets.java:1792
32222msgid "Edit Hotel"
32223msgstr "Editar hotel"
32224
32225#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
32226#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
32227#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
32228#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
32229#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
32230#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
32231#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
32232#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
32233#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1814
32234#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
32235#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1899
32236#: build/trans_presets.java:1921 build/trans_presets.java:1944
32237msgid "Stars"
32238msgstr "Estrellas"
32239
32240#. <space />
32241#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
32242#. <space />
32243#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
32244#. <space />
32245#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
32246#. <space />
32247#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
32248#. <space />
32249#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
32250#. <space />
32251#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
32252#. <space />
32253#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
32254#. <space />
32255#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
32256#. <space />
32257#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
32258#. <space />
32259#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
32260#. <space />
32261#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
32262#. <space />
32263#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
32264#. <space />
32265#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
32266#. <space />
32267#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
32268#. <space />
32269#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
32270#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32271#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32272#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32273#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32274#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32275#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32276#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32277#: build/trans_presets.java:2053
32278msgid "Internet access"
32279msgstr "Acceso a Internet"
32280
32281#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32282#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32283#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32284#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32285#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32286#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32287#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32288#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32289#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32290#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32291#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32292#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32293#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32294#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32295#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32296#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32297#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32298#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32299#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32300#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32301#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32302#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32303#: build/trans_presets.java:2053
32304msgid "wlan"
32305msgstr "inalámbrica"
32306
32307#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32308#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32309#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32310#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32311#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32312#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32313#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32314#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32315#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32316#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32317#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32318#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32319#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32320#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32321#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32322#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32323#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32324#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32325#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32326#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32327#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32328#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32329#: build/trans_presets.java:2053
32330msgid "wired"
32331msgstr "con cable"
32332
32333#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
32334#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
32335#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
32336#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
32337#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
32338#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
32339#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
32340#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
32341#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
32342#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
32343#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
32344#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
32345#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
32346#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
32347#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
32348#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
32349#. </rule>
32350#.
32351#. <rule>
32352#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
32353#. color terminal
32354#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1816
32355#: build/trans_presets.java:1832 build/trans_presets.java:1849
32356#: build/trans_presets.java:1867 build/trans_presets.java:1884
32357#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1923
32358#: build/trans_presets.java:1946 build/trans_presets.java:1965
32359#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:2001
32360#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2036
32361#: build/trans_presets.java:2053 build/trans_style.java:1069
32362msgid "terminal"
32363msgstr "terminal"
32364
32365#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
32366#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
32367#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
32368#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
32369#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
32370#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
32371#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
32372#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
32373#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
32374#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
32375#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
32376#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
32377#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
32378#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
32379#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
32380#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1817
32381#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
32382#: build/trans_presets.java:1868 build/trans_presets.java:1885
32383#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1924
32384#: build/trans_presets.java:1947 build/trans_presets.java:1966
32385#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:2002
32386#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2037
32387#: build/trans_presets.java:2054
32388msgid "Internet access fee"
32389msgstr "Costo del acceso a Internet"
32390
32391#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
32392#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
32393#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
32394#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
32395#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
32396#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
32397#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
32398#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
32399#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
32400#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
32401#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
32402#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
32403#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
32404#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
32405#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
32406#. <space />
32407#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
32408#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32409#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32410#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32411#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32412#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32413#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32414#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32415#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32416msgid "Smoking"
32417msgstr "Fumadores"
32418
32419#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32420#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32421#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32422#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32423#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32424#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32425#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32426#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32427#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32428#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32429#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32430#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32431#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32432#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32433#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32434#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32435#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32436#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32437#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32438#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32439#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32440#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32441#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32442#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32443msgid "dedicated"
32444msgstr "dedicado"
32445
32446#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32447#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32448#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32449#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32450#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32451#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32452#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32453#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32454#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32455#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32456#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32457#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32458#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32459#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32460#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32461#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32462#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32463#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32464#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32465#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32466#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32467#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32468#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32469#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32470msgid "separated"
32471msgstr "separado"
32472
32473#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32474#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32475#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32476#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32477#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32478#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32479#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32480#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32481#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32482#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32483#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32484#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32485#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32486#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32487#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32488#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32489#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1818
32490#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
32491#: build/trans_presets.java:1869 build/trans_presets.java:1886
32492#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1925
32493#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
32494#: build/trans_presets.java:1984 build/trans_presets.java:2003
32495#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2038
32496#: build/trans_presets.java:2055 build/trans_presets.java:2070
32497msgid "isolated"
32498msgstr "aislado"
32499
32500#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32501#: build/trans_presets.java:1808
32502msgid "Motel"
32503msgstr "Motel"
32504
32505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32506#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32507#: build/trans_presets.java:1810
32508msgid "Edit Motel"
32509msgstr "Editar motel"
32510
32511#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32512#: build/trans_presets.java:1826
32513msgid "Guest House"
32514msgstr "Pensión"
32515
32516#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32517#: build/trans_presets.java:1827
32518msgid "Edit Guest House"
32519msgstr "Editar pensión"
32520
32521#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32522#: build/trans_presets.java:1842
32523msgid "Chalet"
32524msgstr "Cabaña o bungalow"
32525
32526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32527#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32528#: build/trans_presets.java:1844
32529msgid "Edit Chalet"
32530msgstr "Editar cabaña o bungalow"
32531
32532#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32533#: build/trans_presets.java:1859
32534msgid "Hostel"
32535msgstr "Albergue"
32536
32537#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32538#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32539#: build/trans_presets.java:1861
32540msgid "Edit Hostel"
32541msgstr "Editar albergue"
32542
32543#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32544#: build/trans_presets.java:1877
32545msgid "Alpine Hut"
32546msgstr "Cabaña alpina"
32547
32548#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32549#: build/trans_presets.java:1878
32550msgid "Edit Alpine Hut"
32551msgstr "Editar cabaña alpina"
32552
32553#. <separator/>
32554#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32555#: build/trans_presets.java:1895
32556msgid "Caravan Site"
32557msgstr "Zona de caravanas"
32558
32559#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32560#: build/trans_presets.java:1896
32561msgid "Edit Caravan Site"
32562msgstr "Editar zona de caravanas"
32563
32564#. <space />
32565#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32566#: build/trans_presets.java:1906
32567msgid "Number of places"
32568msgstr "Número de lugares"
32569
32570#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32571#: build/trans_presets.java:1907
32572msgid "Requires a fee"
32573msgstr "Requiere una cuota"
32574
32575#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32576#: build/trans_presets.java:1907
32577msgid "interval"
32578msgstr "intervalo"
32579
32580#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32581#: build/trans_presets.java:1908
32582msgid "Power supply"
32583msgstr "Fuente de alimentación"
32584
32585#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32586#: build/trans_presets.java:1909
32587msgid "Tents allowed"
32588msgstr "Permitido tiendas de campaña"
32589
32590#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32591#: build/trans_presets.java:1916
32592msgid "Camping Site"
32593msgstr "Lugar de acampada"
32594
32595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32596#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32597#: build/trans_presets.java:1918
32598msgid "Edit Camping Site"
32599msgstr "Editar lugar de acampada"
32600
32601#. group "Food+Drinks"
32602#: build/trans_presets.java:1934
32603msgid "Food+Drinks"
32604msgstr "Comida+Bebidas"
32605
32606#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32607#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32608#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32609#. </button>
32610#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32611#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_surveyor.java:47
32612msgid "Restaurant"
32613msgstr "Restaurante"
32614
32615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32616#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32617#: build/trans_presets.java:1937
32618msgid "Edit Restaurant"
32619msgstr "Editar restaurante"
32620
32621#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32622#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32623#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32624#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32625#: build/trans_presets.java:1998
32626msgid "Cuisine"
32627msgstr "Cocina"
32628
32629#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32630#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32631#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32632msgid "italian"
32633msgstr "italiano"
32634
32635#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32636#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32637#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32638msgid "chinese"
32639msgstr "chino"
32640
32641#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32642#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32643#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32644msgid "pizza"
32645msgstr "pizzería"
32646
32647#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32648#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32649#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32650msgid "burger"
32651msgstr "hamburguesería"
32652
32653#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32654#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32655#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32656msgid "greek"
32657msgstr "griego"
32658
32659#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32660#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32661#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32662msgid "german"
32663msgstr "alemán"
32664
32665#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32666#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32667#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32668msgid "indian"
32669msgstr "india"
32670
32671#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32672#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32673#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32674msgid "regional"
32675msgstr "regional"
32676
32677#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32678#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32679#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32680msgid "kebab"
32681msgstr "kebab"
32682
32683#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32684#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32685#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32686msgid "turkish"
32687msgstr "turco"
32688
32689#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32690#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32691#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32692msgid "asian"
32693msgstr "asiático"
32694
32695#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32696#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32697#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32698msgid "thai"
32699msgstr "tailandés"
32700
32701#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32702#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32703#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32704msgid "mexican"
32705msgstr "mexicano"
32706
32707#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32708#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32709#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32710msgid "japanese"
32711msgstr "japonés"
32712
32713#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32714#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32715#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32716msgid "french"
32717msgstr "francés"
32718
32719#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32720#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32721#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32722msgid "sandwich"
32723msgstr "sandwich / emparedado"
32724
32725#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32726#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32727#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1962
32728msgid "sushi"
32729msgstr "sushi"
32730
32731#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32732#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32733#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:2017
32734msgid "Microbrewery"
32735msgstr "Cervecería artesanal"
32736
32737#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32738#: build/trans_presets.java:1956
32739msgid "Fast Food"
32740msgstr "Establecimiento de comida rápida"
32741
32742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32743#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32744#: build/trans_presets.java:1958
32745msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32746msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
32747
32748#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32749#: build/trans_presets.java:1962
32750msgid "fish_and_chips"
32751msgstr "fish_and_chips (papas y pescado fritos)"
32752
32753#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32754#: build/trans_presets.java:1962
32755msgid "chicken"
32756msgstr "pollo"
32757
32758#. item "Food+Drinks/Food Court"
32759#: build/trans_presets.java:1975
32760msgid "Food Court"
32761msgstr "Comida y Bebidas"
32762
32763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32764#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32765#: build/trans_presets.java:1977
32766msgid "Edit Food Court"
32767msgstr "Editar Comida y Bebida"
32768
32769#. item "Food+Drinks/Cafe"
32770#: build/trans_presets.java:1992
32771msgid "Cafe"
32772msgstr "Cafetería"
32773
32774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32775#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32776#: build/trans_presets.java:1994
32777msgid "Edit Cafe"
32778msgstr "Editar cafetería"
32779
32780#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32781#: build/trans_presets.java:1998
32782msgid "ice_cream"
32783msgstr "heladería"
32784
32785#. item "Food+Drinks/Pub"
32786#: build/trans_presets.java:2011
32787msgid "Pub"
32788msgstr "Pub"
32789
32790#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32791#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32792#: build/trans_presets.java:2013
32793msgid "Edit Pub"
32794msgstr "Editar pub"
32795
32796#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32797#: build/trans_presets.java:2030
32798msgid "Biergarten"
32799msgstr "Biergarten"
32800
32801#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32802#: build/trans_presets.java:2031
32803msgid "Edit Biergarten"
32804msgstr "Editar biergarten"
32805
32806#. item "Food+Drinks/Bar"
32807#: build/trans_presets.java:2046
32808msgid "Bar"
32809msgstr "Bar"
32810
32811#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32812#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32813#: build/trans_presets.java:2048
32814msgid "Edit Bar"
32815msgstr "Editar Bar"
32816
32817#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32818#: build/trans_presets.java:2063
32819msgid "Nightclub"
32820msgstr "Discoteca"
32821
32822#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32823#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32824#: build/trans_presets.java:2065
32825msgid "Edit Nightclub"
32826msgstr "Editar discoteca"
32827
32828#. group "Tourism"
32829#: build/trans_presets.java:2079
32830msgid "Tourism"
32831msgstr "Turismo"
32832
32833#. item "Tourism/Attraction"
32834#: build/trans_presets.java:2080
32835msgid "Attraction"
32836msgstr "Atracción"
32837
32838#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32839#: build/trans_presets.java:2081
32840msgid "Edit Attraction"
32841msgstr "Editar atracción"
32842
32843#. item "Tourism/Viewpoint"
32844#: build/trans_presets.java:2086
32845msgid "Viewpoint"
32846msgstr "Panorámica"
32847
32848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32849#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32850#: build/trans_presets.java:2088
32851msgid "Edit Viewpoint"
32852msgstr "Editar panorámica"
32853
32854#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32855#: build/trans_presets.java:2091
32856msgid "Look-Out Tower"
32857msgstr "Torre de vigía"
32858
32859#. <separator/>
32860#. item "Tourism/Information Office"
32861#: build/trans_presets.java:2094
32862msgid "Information Office"
32863msgstr "Oficina de información"
32864
32865#. item "Tourism/Map"
32866#: build/trans_presets.java:2101
32867msgid "Map"
32868msgstr "Mapa"
32869
32870#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32871#: build/trans_presets.java:2106
32872msgid "Detail Grade"
32873msgstr "Grado de detalle"
32874
32875#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32876#: build/trans_presets.java:2106
32877msgid "topo"
32878msgstr "topográfico"
32879
32880#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32881#. <roles>
32882#. item "Relations/Associated street" role "street"
32883#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32884#. </rule>
32885#.
32886#. <rule>
32887#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32888#. color street
32889#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32890#. </rule>
32891#.
32892#. <rule>
32893#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32894#. color street
32895#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32896#. </rule>
32897#.
32898#. <rule>
32899#. <condition k="highway" v="residential"/>
32900#. color street
32901#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32902#. </rule>
32903#.
32904#. <rule>
32905#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32906#. color street
32907#: build/trans_presets.java:2106 build/trans_presets.java:4177
32908#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:489
32909#: build/trans_style.java:501 build/trans_style.java:507
32910msgid "street"
32911msgstr "calle"
32912
32913#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32914#: build/trans_presets.java:2106
32915msgid "scheme"
32916msgstr "esquema"
32917
32918#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32919#: build/trans_presets.java:2107
32920msgid "Shown Area"
32921msgstr "Mostrar área"
32922
32923#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32924#: build/trans_presets.java:2107
32925msgid "site"
32926msgstr "sitio"
32927
32928#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32929#: build/trans_presets.java:2107
32930msgid "city"
32931msgstr "ciudad"
32932
32933#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32934#: build/trans_presets.java:2107
32935msgid "region"
32936msgstr "región"
32937
32938#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32939#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32940#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32941#: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2124
32942#: build/trans_presets.java:2168
32943msgid "Closer Description"
32944msgstr "Descripción detallada"
32945
32946#. <space />
32947#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32948#. <space />
32949#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32950#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2133
32951msgid "Routes shown for:"
32952msgstr "Rutas mostradas para:"
32953
32954#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32955#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32956#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2134
32957msgid "Hiking"
32958msgstr "Sendero"
32959
32960#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32961#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32962#. item "Sport/Cycling"
32963#: build/trans_presets.java:2112 build/trans_presets.java:2135
32964#: build/trans_presets.java:2672
32965msgid "Cycling"
32966msgstr "Ciclismo"
32967
32968#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32969#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32970#: build/trans_presets.java:2113 build/trans_presets.java:2136
32971msgid "Mountainbiking"
32972msgstr "Bicicleta de montaña"
32973
32974#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32975#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32976#. item "Sport/Skiing"
32977#: build/trans_presets.java:2114 build/trans_presets.java:2137
32978#: build/trans_presets.java:2720
32979msgid "Skiing"
32980msgstr "Esquí"
32981
32982#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32983#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32984#: build/trans_presets.java:2115 build/trans_presets.java:2138
32985msgid "Riding"
32986msgstr "Equitación"
32987
32988#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32989#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32990#: build/trans_presets.java:2116 build/trans_presets.java:2139
32991msgid "... other transportation modes possible"
32992msgstr "... otros modos de desplazamiento posible"
32993
32994#. item "Tourism/Information Board"
32995#: build/trans_presets.java:2118
32996msgid "Information Board"
32997msgstr "Panel informativo"
32998
32999#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
33000#: build/trans_presets.java:2123
33001msgid "Board Content"
33002msgstr "Tablón de anuncios"
33003
33004#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33005#: build/trans_presets.java:2123
33006msgid "notice"
33007msgstr "aviso"
33008
33009#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33010#: build/trans_presets.java:2123
33011msgid "history"
33012msgstr "historia"
33013
33014#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33015#: build/trans_presets.java:2123
33016msgid "nature"
33017msgstr "naturaleza"
33018
33019#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33020#: build/trans_presets.java:2123
33021msgid "wildlife"
33022msgstr "vida salvaje"
33023
33024#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
33025#: build/trans_presets.java:2123
33026msgid "plants"
33027msgstr "plantas"
33028
33029#. item "Tourism/Guidepost"
33030#: build/trans_presets.java:2126
33031msgid "Guidepost"
33032msgstr "Poste indicador"
33033
33034#. item "Tourism/Information Terminal"
33035#: build/trans_presets.java:2141
33036msgid "Information Terminal"
33037msgstr "Punto de información"
33038
33039#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
33040#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
33041#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2156
33042msgid "Closer description"
33043msgstr "Descripción detallada"
33044
33045#. item "Tourism/Audioguide"
33046#: build/trans_presets.java:2151
33047msgid "Audioguide"
33048msgstr "Audioguía"
33049
33050#. <space />
33051#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
33052#: build/trans_presets.java:2161
33053msgid "Audioguide via mobile phone?"
33054msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
33055
33056#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
33057#: build/trans_presets.java:2162
33058msgid "Phone number"
33059msgstr "Número de teléfono"
33060
33061#. item "Tourism/Other Information Points"
33062#: build/trans_presets.java:2164
33063msgid "Other Information Points"
33064msgstr "Otros Puntos de Información"
33065
33066#. group "Leisure"
33067#: build/trans_presets.java:2171
33068msgid "Leisure"
33069msgstr "Ocio"
33070
33071#. item "Leisure/Cinema"
33072#: build/trans_presets.java:2172
33073msgid "Cinema"
33074msgstr "Cine"
33075
33076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
33077#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
33078#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
33079#: build/trans_presets.java:2175
33080msgid "Edit Cinema"
33081msgstr "Editar cine"
33082
33083#. item "Leisure/Zoo"
33084#: build/trans_presets.java:2179
33085msgid "Zoo"
33086msgstr "Zoo"
33087
33088#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
33089#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
33090#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
33091#: build/trans_presets.java:2182
33092msgid "Edit Zoo"
33093msgstr "Editar zoo"
33094
33095#. item "Leisure/Dog Park"
33096#: build/trans_presets.java:2188
33097msgid "Dog Park"
33098msgstr ""
33099
33100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
33101#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
33102#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
33103#: build/trans_presets.java:2191
33104msgid "Edit Dog Park"
33105msgstr ""
33106
33107#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
33108#: build/trans_presets.java:2195
33109msgid "Barrier"
33110msgstr ""
33111
33112#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
33113#: build/trans_presets.java:2195
33114msgid "wall"
33115msgstr ""
33116
33117#. item "Leisure/Theme Park"
33118#: build/trans_presets.java:2199
33119msgid "Theme Park"
33120msgstr "Parque temático"
33121
33122#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
33123#: build/trans_presets.java:2200
33124msgid "Edit Theme Park"
33125msgstr "Editar parque temático"
33126
33127#. item "Leisure/Water Park"
33128#: build/trans_presets.java:2205
33129msgid "Water Park"
33130msgstr "Parque acuático"
33131
33132#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
33133#: build/trans_presets.java:2206
33134msgid "Edit Water Park"
33135msgstr "Editar parque acuático"
33136
33137#. item "Leisure/Sauna"
33138#: build/trans_presets.java:2210
33139msgid "Sauna"
33140msgstr "Sauna"
33141
33142#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
33143#. <space />
33144#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
33145#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
33146#: build/trans_presets.java:2211 build/trans_presets.java:2214
33147msgid "Edit Sauna"
33148msgstr "Editar sauna"
33149
33150#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
33151#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
33152#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
33153#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
33154#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
33155#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
33156#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
33157#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
33158#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
33159#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
33160#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
33161#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
33162#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
33163#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
33164#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
33165#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
33166#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
33167#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
33168#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
33169#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
33170#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
33171#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
33172#: build/trans_presets.java:2219 build/trans_presets.java:2329
33173#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:3260
33174#: build/trans_presets.java:3269 build/trans_presets.java:3286
33175#: build/trans_presets.java:3295 build/trans_presets.java:3332
33176#: build/trans_presets.java:3381 build/trans_presets.java:3404
33177#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3460
33178#: build/trans_presets.java:3469 build/trans_presets.java:3497
33179#: build/trans_presets.java:3506 build/trans_presets.java:3545
33180#: build/trans_presets.java:3561 build/trans_presets.java:3570
33181#: build/trans_presets.java:3579 build/trans_presets.java:3595
33182#: build/trans_presets.java:3617 build/trans_presets.java:3632
33183msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
33184msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
33185
33186#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
33187#: build/trans_presets.java:2220
33188msgid "Access"
33189msgstr "Acceso"
33190
33191#. <separator/>
33192#. item "Leisure/Playground"
33193#: build/trans_presets.java:2223
33194msgid "Playground"
33195msgstr "Zona de juegos"
33196
33197#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
33198#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
33199#: build/trans_presets.java:2225
33200msgid "Edit Playground"
33201msgstr "Editar zona de juegos"
33202
33203#. item "Leisure/Picnic Site"
33204#: build/trans_presets.java:2229
33205msgid "Picnic Site"
33206msgstr "Zona de picnic"
33207
33208#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
33209#: build/trans_presets.java:2230
33210msgid "Edit Picnic Site"
33211msgstr "Editar zona de picnic"
33212
33213#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
33214#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
33215#: build/trans_presets.java:2233 build/trans_presets.java:2548
33216msgid "Fireplace"
33217msgstr "Barbacoa"
33218
33219#. item "Leisure/Public Grill"
33220#: build/trans_presets.java:2235
33221msgid "Public Grill"
33222msgstr "Barbacoa pública"
33223
33224#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
33225#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
33226#: build/trans_presets.java:2237
33227msgid "Edit Public Grill"
33228msgstr "Editar barbacoa pública"
33229
33230#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
33231#: build/trans_presets.java:2241
33232msgid "Covered"
33233msgstr "Cubierta"
33234
33235#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
33236#: build/trans_presets.java:2242
33237msgctxt "grill"
33238msgid "Fuel"
33239msgstr "Leña"
33240
33241#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33242#: build/trans_presets.java:2242
33243msgid "charcoal"
33244msgstr "Carbón vegetal"
33245
33246#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
33247#: build/trans_presets.java:2242
33248msgid "electric"
33249msgstr "Eléctrica"
33250
33251#. item "Leisure/Fishing"
33252#: build/trans_presets.java:2244
33253msgid "Fishing"
33254msgstr "Pesca"
33255
33256#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
33257#: build/trans_presets.java:2245
33258msgid "Edit Fishing"
33259msgstr "Editando pesca"
33260
33261#. group "Culture"
33262#: build/trans_presets.java:2250
33263msgid "Culture"
33264msgstr "Cultura"
33265
33266#. item "Culture/Museum"
33267#: build/trans_presets.java:2251
33268msgid "Museum"
33269msgstr "Museo"
33270
33271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
33272#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
33273#: build/trans_presets.java:2253
33274msgid "Edit Museum"
33275msgstr "Editar museo"
33276
33277#. item "Culture/Theatre"
33278#: build/trans_presets.java:2259
33279msgid "Theatre"
33280msgstr "Teatro"
33281
33282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
33283#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
33284#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
33285#: build/trans_presets.java:2262
33286msgid "Edit Theatre"
33287msgstr "Editar teatro"
33288
33289#. item "Culture/Library"
33290#: build/trans_presets.java:2266
33291msgid "Library"
33292msgstr "Biblioteca"
33293
33294#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
33295#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
33296#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
33297#: build/trans_presets.java:2269
33298msgid "Edit Library"
33299msgstr "Editar biblioteca"
33300
33301#. item "Culture/Arts Centre"
33302#: build/trans_presets.java:2274
33303msgid "Arts Centre"
33304msgstr "Centro de arte"
33305
33306#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
33307#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
33308#: build/trans_presets.java:2276
33309msgid "Edit Arts Centre"
33310msgstr "Editar centro de arte"
33311
33312#. item "Culture/Artwork"
33313#: build/trans_presets.java:2280
33314msgid "Artwork"
33315msgstr "Trabajo artístico"
33316
33317#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
33318#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
33319#: build/trans_presets.java:2282
33320msgid "Edit Artwork"
33321msgstr "Editar trabajo artístico"
33322
33323#. item "Culture/Place of Worship"
33324#: build/trans_presets.java:2286
33325msgid "Place of Worship"
33326msgstr "Lugar de culto"
33327
33328#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
33329#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
33330#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
33331#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
33332#: build/trans_presets.java:2290
33333msgid "Edit Place of Worship"
33334msgstr "Editar lugar de culto"
33335
33336#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
33337#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
33338#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
33339#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33340#: build/trans_presets.java:3974
33341msgid "Religion"
33342msgstr "Religión"
33343
33344#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33345#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33346#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33347#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33348#: build/trans_presets.java:3974
33349msgid "bahai"
33350msgstr "bahaísta"
33351
33352#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33353#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33354#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33355#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33356#: build/trans_presets.java:3974
33357msgid "buddhist"
33358msgstr "budista"
33359
33360#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33361#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33362#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33363#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33364#: build/trans_presets.java:3974
33365msgid "christian"
33366msgstr "cristiana"
33367
33368#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33369#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33370#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33371#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33372#: build/trans_presets.java:3974
33373msgid "hindu"
33374msgstr "hindú"
33375
33376#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33377#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33378#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33379#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33380#: build/trans_presets.java:3974
33381msgid "jain"
33382msgstr "jainista"
33383
33384#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33385#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33386#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33387#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33388#: build/trans_presets.java:3974
33389msgid "jewish"
33390msgstr "judía"
33391
33392#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33393#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33394#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33395#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33396#: build/trans_presets.java:3974
33397msgid "muslim"
33398msgstr "musulmana"
33399
33400#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33401#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33402#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33403#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33404#: build/trans_presets.java:3974
33405msgid "sikh"
33406msgstr "sijista"
33407
33408#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33409#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33410#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33411#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33412#: build/trans_presets.java:3974
33413msgid "spiritualist"
33414msgstr "espiritualista"
33415
33416#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33417#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33418#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33419#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33420#: build/trans_presets.java:3974
33421msgid "taoist"
33422msgstr "taoista"
33423
33424#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33425#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33426#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33427#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33428#: build/trans_presets.java:3974
33429msgid "unitarian"
33430msgstr "unitarismo"
33431
33432#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33433#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33434#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33435#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:3965
33436#: build/trans_presets.java:3974
33437msgid "zoroastrian"
33438msgstr "zoroástrica"
33439
33440#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33441#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33442#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33443#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33444#: build/trans_presets.java:3975
33445msgid "Denomination"
33446msgstr "Confesión"
33447
33448#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33449#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33450#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33451#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33452#: build/trans_presets.java:3975
33453msgid "anglican"
33454msgstr "anglicano"
33455
33456#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33457#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33458#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33459#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33460#: build/trans_presets.java:3975
33461msgid "baptist"
33462msgstr "baptista"
33463
33464#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33465#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33466#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33467#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33468#: build/trans_presets.java:3975
33469msgid "catholic"
33470msgstr "católico"
33471
33472#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33473#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33474#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33475#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33476#: build/trans_presets.java:3975
33477msgid "evangelical"
33478msgstr "evangélico"
33479
33480#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33481#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33482#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33483#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33484#: build/trans_presets.java:3975
33485msgid "jehovahs_witness"
33486msgstr "testigos de Jehová"
33487
33488#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33489#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33490#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33491#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33492#: build/trans_presets.java:3975
33493msgid "lutheran"
33494msgstr "luterano"
33495
33496#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33497#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33498#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33499#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33500#: build/trans_presets.java:3975
33501msgid "methodist"
33502msgstr "metodista"
33503
33504#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33505#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33506#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33507#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33508#: build/trans_presets.java:3975
33509msgid "mormon"
33510msgstr "mormón"
33511
33512#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33513#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33514#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33515#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33516#: build/trans_presets.java:3975
33517msgid "orthodox"
33518msgstr "ortodoxo"
33519
33520#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33521#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33522#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33523#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33524#: build/trans_presets.java:3975
33525msgid "pentecostal"
33526msgstr "pentecostal"
33527
33528#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33529#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33530#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33531#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33532#: build/trans_presets.java:3975
33533msgid "presbyterian"
33534msgstr "presbiteriano"
33535
33536#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33537#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33538#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33539#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33540#: build/trans_presets.java:3975
33541msgid "protestant"
33542msgstr "protestante"
33543
33544#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33545#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33546#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33547#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33548#: build/trans_presets.java:3975
33549msgid "quaker"
33550msgstr "cuáquero"
33551
33552#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33553#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33554#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33555#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33556#: build/trans_presets.java:3975
33557msgid "shia"
33558msgstr "chiita"
33559
33560#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33561#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33562#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33563#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:3966
33564#: build/trans_presets.java:3975
33565msgid "sunni"
33566msgstr "suní"
33567
33568#. item "Culture/Recording Studio"
33569#: build/trans_presets.java:2297
33570msgid "Recording Studio"
33571msgstr "Estudio de grabación"
33572
33573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33574#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33575#: build/trans_presets.java:2299
33576msgid "Edit Studio"
33577msgstr "Editar estudio"
33578
33579#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33580#: build/trans_presets.java:2304
33581msgid "audio"
33582msgstr "audio"
33583
33584#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33585#: build/trans_presets.java:2304
33586msgid "video"
33587msgstr "vídeo"
33588
33589#. group "Public Building"
33590#. item "Public Building/Public Building"
33591#: build/trans_presets.java:2309 build/trans_presets.java:2310
33592msgid "Public Building"
33593msgstr "Edificio público"
33594
33595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33596#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33597#: build/trans_presets.java:2312
33598msgid "Edit Public Building"
33599msgstr "Editar edificio público"
33600
33601#. item "Public Building/Town hall"
33602#: build/trans_presets.java:2316
33603msgid "Town hall"
33604msgstr "Ayuntamiento"
33605
33606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33607#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33608#: build/trans_presets.java:2318
33609msgid "Edit Town hall"
33610msgstr "Editar ayuntamiento"
33611
33612#. item "Public Building/Community Centre"
33613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33614#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33615#: build/trans_presets.java:2322 build/trans_presets.java:2324
33616msgid "Community Centre"
33617msgstr "Centro comunitario"
33618
33619#. item "Public Building/Embassy"
33620#: build/trans_presets.java:2331
33621msgid "Embassy"
33622msgstr "Embajada"
33623
33624#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33625#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33626#: build/trans_presets.java:2333
33627msgid "Edit Embassy"
33628msgstr "Editar embajada"
33629
33630#. item "Public Building/Courthouse"
33631#: build/trans_presets.java:2337
33632msgid "Courthouse"
33633msgstr "Juzgado"
33634
33635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33636#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33637#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33638#: build/trans_presets.java:2340
33639msgid "Edit Courthouse"
33640msgstr "Editar juzgado"
33641
33642#. item "Public Building/Prison"
33643#: build/trans_presets.java:2344
33644msgid "Prison"
33645msgstr "Prisión"
33646
33647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33648#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33649#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33650#: build/trans_presets.java:2347
33651msgid "Edit Prison"
33652msgstr "Editar prisión"
33653
33654#. item "Public Building/Police"
33655#: build/trans_presets.java:2351
33656msgid "Police"
33657msgstr "Policía"
33658
33659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33660#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33661#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33662#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33663#: build/trans_presets.java:2355
33664msgid "Edit Police"
33665msgstr "Editar policía"
33666
33667#. item "Public Building/Fire Station"
33668#: build/trans_presets.java:2359
33669msgid "Fire Station"
33670msgstr "Parque de bomberos"
33671
33672#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33673#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33674#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33675#: build/trans_presets.java:2362
33676msgid "Edit Fire Station"
33677msgstr "Editar parque de bomberos"
33678
33679#. item "Public Building/Post Office"
33680#: build/trans_presets.java:2366
33681msgid "Post Office"
33682msgstr "Oficina postal"
33683
33684#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33685#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33686#: build/trans_presets.java:2368
33687msgid "Edit Post Office"
33688msgstr "Editar oficina postal"
33689
33690#. group "Education"
33691#: build/trans_presets.java:2374
33692msgid "Education"
33693msgstr "Educación"
33694
33695#. item "Education/Kindergarten"
33696#: build/trans_presets.java:2375
33697msgid "Kindergarten"
33698msgstr "Jardín de infancia"
33699
33700#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33701#: build/trans_presets.java:2376
33702msgid "Edit Kindergarten"
33703msgstr "Editar jardín de infancia"
33704
33705#. item "Education/School"
33706#: build/trans_presets.java:2380
33707msgid "School"
33708msgstr "Escuela"
33709
33710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33711#. item "Education/School" label "Edit School"
33712#: build/trans_presets.java:2382
33713msgid "Edit School"
33714msgstr "Editar escuela"
33715
33716#. item "Education/University"
33717#: build/trans_presets.java:2386
33718msgid "University"
33719msgstr "Universidad"
33720
33721#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33722#. item "Education/University" label "Edit University"
33723#: build/trans_presets.java:2388
33724msgid "Edit University"
33725msgstr "Editar universidad"
33726
33727#. item "Education/College"
33728#: build/trans_presets.java:2392
33729msgid "College"
33730msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
33731
33732#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33733#. item "Education/College" label "Edit College"
33734#: build/trans_presets.java:2394
33735msgid "Edit College"
33736msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
33737
33738#. item "Education/Driving School"
33739#: build/trans_presets.java:2398
33740msgid "Driving School"
33741msgstr "Autoescuela"
33742
33743#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33744#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33745#: build/trans_presets.java:2400
33746msgid "Edit Driving School"
33747msgstr "Editar autoescuela"
33748
33749#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33750#: build/trans_presets.java:2405
33751msgid "License Classes"
33752msgstr "Clases de licencia"
33753
33754#. group "Health"
33755#: build/trans_presets.java:2408
33756msgid "Health"
33757msgstr "Centro médico"
33758
33759#. item "Health/Doctors"
33760#: build/trans_presets.java:2409
33761msgid "Doctors"
33762msgstr ""
33763"Médicos (para centros de tratamiento ambulatorio y reconocimiento médico)"
33764
33765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33766#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33767#: build/trans_presets.java:2411
33768msgid "Edit Doctors"
33769msgstr "Editar médicos"
33770
33771#. item "Health/Dentist"
33772#: build/trans_presets.java:2416
33773msgid "Dentist"
33774msgstr "Dentista"
33775
33776#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33777#: build/trans_presets.java:2417
33778msgid "Edit Dentist"
33779msgstr "Editar dentista"
33780
33781#. item "Health/Pharmacy"
33782#: build/trans_presets.java:2422
33783msgid "Pharmacy"
33784msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
33785
33786#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33787#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33788#: build/trans_presets.java:2424
33789msgid "Edit Pharmacy"
33790msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
33791
33792#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33793#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33794#: build/trans_presets.java:2426
33795msgid "Dispensing"
33796msgstr "Expende con receta médica"
33797
33798#. item "Health/Hearing Aids"
33799#: build/trans_presets.java:2430
33800msgid "Hearing Aids"
33801msgstr "Centro auditivo"
33802
33803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33804#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33805#: build/trans_presets.java:2432
33806msgid "Edit Hearing Aids"
33807msgstr "Editar centro auditivo"
33808
33809#. item "Health/Hospital"
33810#: build/trans_presets.java:2439
33811msgid "Hospital"
33812msgstr "Hospital"
33813
33814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33815#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33816#: build/trans_presets.java:2441
33817msgid "Edit Hospital"
33818msgstr "Editar hospital"
33819
33820#. item "Health/Baby Hatch"
33821#: build/trans_presets.java:2445
33822msgid "Baby Hatch"
33823msgstr "Caja tibia"
33824
33825#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33826#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33827#: build/trans_presets.java:2447
33828msgid "Edit Baby Hatch"
33829msgstr "Editar caja tibia"
33830
33831#. item "Health/Emergency Access Point"
33832#: build/trans_presets.java:2452
33833msgid "Emergency Access Point"
33834msgstr "Punto de acceso para emergencias"
33835
33836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33837#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33838#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33839#: build/trans_presets.java:2455
33840msgid "Edit Emergency Access Point"
33841msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
33842
33843#. <space />
33844#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33845#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33846#: build/trans_presets.java:2458
33847msgid "Point Number"
33848msgstr "Número de punto"
33849
33850#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33851#: build/trans_presets.java:2459
33852msgid "Point Name"
33853msgstr "Nombre del Punto"
33854
33855#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33856#: build/trans_presets.java:2462
33857msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33858msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
33859
33860#. <space />
33861#. item "Health/Veterinary"
33862#: build/trans_presets.java:2465
33863msgid "Veterinary"
33864msgstr "Veterinario"
33865
33866#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33867#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33868#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33869#: build/trans_presets.java:2468
33870msgid "Edit Veterinary"
33871msgstr "Editar veterinario"
33872
33873#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33874#: build/trans_presets.java:2482
33875msgid "limited"
33876msgstr "limitado"
33877
33878#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33879#. item "Vending machine" text "Note"
33880#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:3642
33881msgid "Note"
33882msgstr "Nota"
33883
33884#. item "Facilities/Post Box"
33885#: build/trans_presets.java:2485
33886msgid "Post Box"
33887msgstr "Buzón de correos"
33888
33889#. item "Facilities/Telephone"
33890#: build/trans_presets.java:2490
33891msgid "Telephone"
33892msgstr "Teléfono"
33893
33894#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33895#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33896#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33897#: build/trans_presets.java:2493
33898msgid "Edit Telephone"
33899msgstr "Editar teléfono"
33900
33901#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33902#: build/trans_presets.java:2501
33903msgid "Telephone cards"
33904msgstr "Tarjetas telefónicas"
33905
33906#. item "Facilities/Clock"
33907#: build/trans_presets.java:2503
33908msgid "Clock"
33909msgstr "Reloj"
33910
33911#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33912#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33913#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33914#: build/trans_presets.java:2506
33915msgid "Edit Clock"
33916msgstr "Editar reloj"
33917
33918#. <key key="amenity" value="clock" />
33919#. <optional>
33920#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33921#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33922#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33923msgid "Display"
33924msgstr "Esfera"
33925
33926#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33927#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33928#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33929msgid "analog"
33930msgstr "analógica"
33931
33932#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33933#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33934#: build/trans_presets.java:2509 build/trans_presets.java:3071
33935msgid "digital"
33936msgstr "digital"
33937
33938#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33939#: build/trans_presets.java:2509
33940msgid "sundial"
33941msgstr "reloj de sol"
33942
33943#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33944#: build/trans_presets.java:2509
33945msgid "unorthodox"
33946msgstr "poco ortodoxo"
33947
33948#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33949#: build/trans_presets.java:2510
33950msgid "Support"
33951msgstr "Soporte"
33952
33953#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33954#: build/trans_presets.java:2510
33955msgid "pole"
33956msgstr "poste"
33957
33958#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33959#: build/trans_presets.java:2510
33960msgid "wall_mounted"
33961msgstr "Montado en la pared"
33962
33963#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33964#: build/trans_presets.java:2510
33965msgid "billboard"
33966msgstr "cartelera"
33967
33968#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33969#: build/trans_presets.java:2511
33970msgid "Visibility/readability"
33971msgstr "Visibilidad/legibilidad"
33972
33973#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33974#: build/trans_presets.java:2511
33975msgid "(up to 5m)"
33976msgstr "(hasta 5 metros)"
33977
33978#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33979#: build/trans_presets.java:2511
33980msgid "(up to 20m)"
33981msgstr "(hasta 20 metros)"
33982
33983#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33984#: build/trans_presets.java:2511
33985msgid "(more than 20m)"
33986msgstr "(más de 5 metros)"
33987
33988#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33989#: build/trans_presets.java:2512
33990msgid "Shows current date"
33991msgstr "Muestra la fecha actual"
33992
33993#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33994#: build/trans_presets.java:2513
33995msgid "Shows temperature"
33996msgstr "Muestra la temperatura"
33997
33998#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33999#: build/trans_presets.java:2514
34000msgid "Shows barometric pressure"
34001msgstr "Muestra la presión barométrica"
34002
34003#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
34004#: build/trans_presets.java:2515
34005msgid "Shows humidity"
34006msgstr "Muestra la humedad"
34007
34008#. </optional>
34009#. item "Facilities/Recycling"
34010#: build/trans_presets.java:2518
34011msgid "Recycling"
34012msgstr "Reciclaje"
34013
34014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
34015#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
34016#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
34017#: build/trans_presets.java:2521
34018msgid "Edit Recycling station"
34019msgstr "Editar punto limpio"
34020
34021#. <key key="amenity" value="recycling" />
34022#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
34023#: build/trans_presets.java:2523
34024msgid "Batteries"
34025msgstr "Baterías"
34026
34027#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
34028#: build/trans_presets.java:2524
34029msgid "Cans"
34030msgstr "Envases"
34031
34032#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
34033#: build/trans_presets.java:2526
34034msgid "Glass"
34035msgstr "Vidrio"
34036
34037#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
34038#: build/trans_presets.java:2527
34039msgid "Paper"
34040msgstr "Papel"
34041
34042#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
34043#: build/trans_presets.java:2528
34044msgid "Scrap Metal"
34045msgstr "Chatarra"
34046
34047#. item "Facilities/Waste Basket"
34048#: build/trans_presets.java:2530
34049msgid "Waste Basket"
34050msgstr "Papeleras"
34051
34052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
34053#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
34054#: build/trans_presets.java:2532
34055msgid "Edit Waste Basket"
34056msgstr "Editar papeleras"
34057
34058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
34059#. <key key="amenity" value="bench" />
34060#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
34061#: build/trans_presets.java:2539
34062msgid "Backrest"
34063msgstr "Respaldo"
34064
34065#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
34066#: build/trans_presets.java:2540
34067msgid "Material"
34068msgstr "Material"
34069
34070#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
34071#: build/trans_presets.java:2540
34072msgid "stone"
34073msgstr "piedra"
34074
34075#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
34076#: build/trans_presets.java:2540
34077msgid "plastic"
34078msgstr "plástico"
34079
34080#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
34081#: build/trans_presets.java:2541
34082msgid "Colour"
34083msgstr "Color"
34084
34085#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34086#: build/trans_presets.java:2541
34087msgid "black"
34088msgstr "negro"
34089
34090#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34091#: build/trans_presets.java:2541
34092msgid "brown"
34093msgstr "marrón"
34094
34095#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34096#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34097#. </rule>
34098#.
34099#. <!--landuse tags -->
34100#.
34101#. <rule>
34102#. <condition k="landuse" v="farm"/>
34103#. color green
34104#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
34105#. </rule>
34106#.
34107#. <rule>
34108#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
34109#. color green
34110#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34111#. </rule>
34112#.
34113#. <rule>
34114#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
34115#. color green
34116#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34117#. </rule>
34118#.
34119#. <rule>
34120#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
34121#. color green
34122#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
34123#. </rule>
34124#.
34125#. <rule>
34126#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
34127#. color green
34128#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
34129#. </rule>
34130#.
34131#. <rule>
34132#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
34133#. color green
34134#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
34135#. </rule>
34136#.
34137#. <rule>
34138#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
34139#. color green
34140#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
34141#. </rule>
34142#.
34143#. <rule>
34144#. <condition k="landuse" v="grass"/>
34145#. color green
34146#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
34147#. </rule>
34148#.
34149#. <rule>
34150#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
34151#. color green
34152#. <icon src="leisure/common.png"/>
34153#. </rule>
34154#.
34155#. <rule>
34156#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
34157#. color green
34158#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:2578
34159#: build/trans_style.java:2639 build/trans_style.java:2645
34160#: build/trans_style.java:2651 build/trans_style.java:2657
34161#: build/trans_style.java:2663 build/trans_style.java:2698
34162#: build/trans_style.java:2704 build/trans_style.java:2710
34163#: build/trans_style.java:2790 build/trans_style.java:2796
34164msgid "green"
34165msgstr "zona verde"
34166
34167#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34168#: build/trans_presets.java:2541
34169msgid "red"
34170msgstr "red"
34171
34172#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34173#: build/trans_presets.java:2541
34174msgid "blue"
34175msgstr "azul"
34176
34177#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34178#: build/trans_presets.java:2541
34179msgid "gray"
34180msgstr "gris"
34181
34182#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
34183#: build/trans_presets.java:2541
34184msgid "white"
34185msgstr "blanco"
34186
34187#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
34188#: build/trans_presets.java:2542
34189msgid "Amount of Seats"
34190msgstr "Número de asientos"
34191
34192#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
34193#: build/trans_presets.java:2545
34194msgid "Edit Shelter"
34195msgstr "Editar refugio"
34196
34197#. item "Facilities/Hunting Stand"
34198#: build/trans_presets.java:2550
34199msgid "Hunting Stand"
34200msgstr "Apostadero de caza"
34201
34202#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
34203#: build/trans_presets.java:2551
34204msgid "Edit Hunting Stand"
34205msgstr "Editar apostadero de caza"
34206
34207#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
34208#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
34209#. item "Nature/Tree" text "Height"
34210#: build/trans_presets.java:2553 build/trans_presets.java:3826
34211msgid "Height"
34212msgstr "Altura"
34213
34214#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34215#: build/trans_presets.java:2553
34216msgid "low"
34217msgstr "profundidad"
34218
34219#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34220#: build/trans_presets.java:2553
34221msgid "half"
34222msgstr "media"
34223
34224#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
34225#: build/trans_presets.java:2553
34226msgid "full"
34227msgstr "total"
34228
34229#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
34230#: build/trans_presets.java:2555
34231msgid "Hide"
34232msgstr "Oculto"
34233
34234#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
34235#: build/trans_presets.java:2556
34236msgid "Lock"
34237msgstr "Esclusa"
34238
34239#. <separator/>
34240#. item "Facilities/Drinking Water"
34241#: build/trans_presets.java:2559
34242msgid "Drinking Water"
34243msgstr "Agua potable"
34244
34245#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
34246#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
34247#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
34248#: build/trans_presets.java:2562
34249msgid "Edit Drinking Water"
34250msgstr "Editar agua potable"
34251
34252#. item "Facilities/Fire Hydrant"
34253#: build/trans_presets.java:2566
34254msgid "Fire Hydrant"
34255msgstr "Hidrante contra incendios"
34256
34257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
34258#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
34259#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
34260#: build/trans_presets.java:2569
34261msgid "Edit Fire Hydrant"
34262msgstr "Editar hidrante contra incendios"
34263
34264#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34265#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
34266#: build/trans_presets.java:2571 build/trans_presets.java:2969
34267msgctxt "pipeline"
34268msgid "underground"
34269msgstr "subterráneo"
34270
34271#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34272#: build/trans_presets.java:2571
34273msgctxt "pipeline"
34274msgid "pillar"
34275msgstr ""
34276
34277#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34278#: build/trans_presets.java:2571
34279msgctxt "pipeline"
34280msgid "wall"
34281msgstr ""
34282
34283#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
34284#: build/trans_presets.java:2571
34285msgctxt "pipeline"
34286msgid "pond"
34287msgstr ""
34288
34289#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
34290#: build/trans_presets.java:2572
34291msgid "Diameter"
34292msgstr ""
34293
34294#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34295#: build/trans_presets.java:2578
34296msgid "lane"
34297msgstr ""
34298
34299#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34300#: build/trans_presets.java:2578
34301msgid "parking_lot"
34302msgstr ""
34303
34304#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
34305#: build/trans_presets.java:2578
34306msgid "sidewalk"
34307msgstr ""
34308
34309#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
34310#: build/trans_presets.java:2579
34311msgid "Pressure"
34312msgstr ""
34313
34314#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34315#: build/trans_presets.java:2579
34316msgid "xx l/min"
34317msgstr ""
34318
34319#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
34320#: build/trans_presets.java:2579
34321msgid "suction"
34322msgstr ""
34323
34324#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
34325#: build/trans_presets.java:2580
34326msgid "Count"
34327msgstr ""
34328
34329#. group "Sports"
34330#. item "Clothes/Sports"
34331#: build/trans_presets.java:2584 build/trans_presets.java:3347
34332msgid "Sports"
34333msgstr "Deportes"
34334
34335#. group "Sports/Sport Facilities"
34336#: build/trans_presets.java:2585
34337msgid "Sport Facilities"
34338msgstr "Instalaciones deportivas"
34339
34340#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
34341#: build/trans_presets.java:2586
34342msgid "Stadium"
34343msgstr "Estadio"
34344
34345#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
34346#: build/trans_presets.java:2587
34347msgid "Edit Stadium"
34348msgstr "Editar estadio"
34349
34350#. <space />
34351#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
34352#. <space />
34353#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
34354#. <space />
34355#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
34356#. <space />
34357#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
34358#: build/trans_presets.java:2591 build/trans_presets.java:2600
34359#: build/trans_presets.java:2609 build/trans_presets.java:2618
34360msgid "select sport:"
34361msgstr "seleccionar deporte:"
34362
34363#. <space />
34364#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
34365#. <space />
34366#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
34367#. <space />
34368#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
34369#. <space />
34370#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
34371#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
34372#. </rule>
34373#.
34374#. <!--sport tags -->
34375#.
34376#. <rule>
34377#. <condition k="sport" v="9pin"/>
34378#. color sport
34379#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34380#. </rule>
34381#.
34382#. <rule>
34383#. <condition k="sport" v="10pin"/>
34384#. color sport
34385#. <icon src="sport/10pin.png"/>
34386#. </rule>
34387#.
34388#. <rule>
34389#. <condition k="sport" v="athletics"/>
34390#. color sport
34391#. <icon src="sport/athletics.png"/>
34392#. </rule>
34393#.
34394#. <rule>
34395#. <condition k="sport" v="soccer"/>
34396#. color sport
34397#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34398#. </rule>
34399#.
34400#. <rule>
34401#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
34402#. color sport
34403#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34404#. </rule>
34405#.
34406#. <rule>
34407#. <condition k="sport" v="american_football"/>
34408#. color sport
34409#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34410#. </rule>
34411#.
34412#. <rule>
34413#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
34414#. color sport
34415#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34416#. </rule>
34417#.
34418#. <rule>
34419#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
34420#. color sport
34421#. <icon src="sport/soccer.png"/>
34422#. </rule>
34423#.
34424#. <rule>
34425#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
34426#. color sport
34427#. <icon src="sport/football.png"/>
34428#. </rule>
34429#.
34430#. <rule>
34431#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
34432#. color sport
34433#. <icon src="sport/football.png"/>
34434#. </rule>
34435#.
34436#. <rule>
34437#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34438#. color sport
34439#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34440#. </rule>
34441#.
34442#. <rule>
34443#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34444#. color sport
34445#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34446#. </rule>
34447#.
34448#. <rule>
34449#. <condition k="sport" v="boules"/>
34450#. color sport
34451#. <icon src="sport/boule.png"/>
34452#. </rule>
34453#.
34454#. <rule>
34455#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34456#. color sport
34457#. <icon src="sport/boule.png"/>
34458#. </rule>
34459#.
34460#. <rule>
34461#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34462#. color sport
34463#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34464#. </rule>
34465#.
34466#. <rule>
34467#. <condition k="sport" v="chess"/>
34468#. color sport
34469#. <icon src="sport/chess.png"/>
34470#. </rule>
34471#.
34472#. <rule>
34473#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34474#. color sport
34475#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34476#. </rule>
34477#.
34478#. <rule>
34479#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34480#. color sport
34481#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34482#. </rule>
34483#.
34484#. <rule>
34485#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34486#. color sport
34487#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34488#. </rule>
34489#.
34490#. <rule>
34491#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34492#. color sport
34493#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34494#. </rule>
34495#.
34496#. <rule>
34497#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34498#. color sport
34499#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34500#. </rule>
34501#.
34502#. <rule>
34503#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34504#. color sport
34505#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34506#. </rule>
34507#.
34508#. <rule>
34509#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34510#. color sport
34511#. <icon src="sport/riding.png"/>
34512#. </rule>
34513#.
34514#. <rule>
34515#. <condition k="sport" v="golf"/>
34516#. color sport
34517#. <icon src="sport/golf.png"/>
34518#. </rule>
34519#.
34520#. <rule>
34521#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34522#. color sport
34523#. <icon src="sport/multi.png"/>
34524#. </rule>
34525#.
34526#. <rule>
34527#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34528#. color sport
34529#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34530#. </rule>
34531#.
34532#. <rule>
34533#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34534#. color sport
34535#. <icon src="sport/riding.png"/>
34536#. </rule>
34537#.
34538#. <rule>
34539#. <condition k="sport" v="karting"/>
34540#. color sport
34541#. <icon src="sport/karting.png"/>
34542#. </rule>
34543#.
34544#. <rule>
34545#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34546#. color sport
34547#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34548#. </rule>
34549#.
34550#. <rule>
34551#. <condition k="sport" v="motor"/>
34552#. color sport
34553#. <icon src="sport/motor.png"/>
34554#. </rule>
34555#.
34556#. <rule>
34557#. <condition k="sport" v="multi"/>
34558#. color sport
34559#. <icon src="sport/multi.png"/>
34560#. </rule>
34561#.
34562#. <rule>
34563#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34564#. color sport
34565#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34566#. </rule>
34567#.
34568#. <rule>
34569#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34570#. color sport
34571#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34572#. </rule>
34573#.
34574#. <rule>
34575#. <condition k="sport" v="skating"/>
34576#. color sport
34577#. <icon src="sport/skating.png"/>
34578#. </rule>
34579#.
34580#. <rule>
34581#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34582#. color sport
34583#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34584#. </rule>
34585#.
34586#. <rule>
34587#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34588#. color sport
34589#. <icon src="sport/pool.png"/>
34590#. </rule>
34591#.
34592#. <rule>
34593#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34594#. color sport
34595#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34596#. </rule>
34597#.
34598#. <rule>
34599#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34600#. color sport
34601#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34602#. </rule>
34603#.
34604#. <rule>
34605#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34606#. color sport
34607#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34608#. </rule>
34609#.
34610#. <rule>
34611#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34612#. color sport
34613#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34614#. </rule>
34615#.
34616#. <rule>
34617#. <condition k="sport" v="squash"/>
34618#. color sport
34619#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34620#. </rule>
34621#.
34622#. <rule>
34623#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34624#. color sport
34625#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34626#. </rule>
34627#.
34628#. <rule>
34629#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34630#. color sport
34631#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34632#. </rule>
34633#.
34634#. <rule>
34635#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34636#. color sport
34637#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34638#. </rule>
34639#.
34640#. <rule>
34641#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34642#. color sport
34643#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34644#. </rule>
34645#.
34646#. <rule>
34647#. <condition k="sport" v="handball"/>
34648#. color sport
34649#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34650#. </rule>
34651#.
34652#. <rule>
34653#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34654#. color sport
34655#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34656#. </rule>
34657#.
34658#. <rule>
34659#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34660#. color sport
34661#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34662#. </rule>
34663#.
34664#. <rule>
34665#. <condition k="sport" v="diving"/>
34666#. color sport
34667#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34668#. </rule>
34669#.
34670#. <rule>
34671#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34672#. color sport
34673#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34674#. </rule>
34675#.
34676#. <rule>
34677#. <condition k="sport" v="archery"/>
34678#. color sport
34679#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34680#. </rule>
34681#.
34682#. <rule>
34683#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34684#. color sport
34685#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34686#. </rule>
34687#.
34688#. <rule>
34689#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34690#. color sport
34691#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34692#. </rule>
34693#.
34694#. <rule>
34695#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34696#. color sport
34697#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34698#. </rule>
34699#.
34700#. <rule>
34701#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34702#. color sport
34703#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34704#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34705#: build/trans_style.java:3075 build/trans_style.java:3081
34706#: build/trans_style.java:3087 build/trans_style.java:3093
34707#: build/trans_style.java:3099 build/trans_style.java:3105
34708#: build/trans_style.java:3111 build/trans_style.java:3117
34709#: build/trans_style.java:3123 build/trans_style.java:3129
34710#: build/trans_style.java:3135 build/trans_style.java:3141
34711#: build/trans_style.java:3147 build/trans_style.java:3153
34712#: build/trans_style.java:3159 build/trans_style.java:3165
34713#: build/trans_style.java:3171 build/trans_style.java:3177
34714#: build/trans_style.java:3183 build/trans_style.java:3189
34715#: build/trans_style.java:3195 build/trans_style.java:3201
34716#: build/trans_style.java:3207 build/trans_style.java:3213
34717#: build/trans_style.java:3219 build/trans_style.java:3225
34718#: build/trans_style.java:3231 build/trans_style.java:3237
34719#: build/trans_style.java:3243 build/trans_style.java:3249
34720#: build/trans_style.java:3255 build/trans_style.java:3261
34721#: build/trans_style.java:3267 build/trans_style.java:3273
34722#: build/trans_style.java:3279 build/trans_style.java:3285
34723#: build/trans_style.java:3291 build/trans_style.java:3297
34724#: build/trans_style.java:3303 build/trans_style.java:3309
34725#: build/trans_style.java:3315 build/trans_style.java:3321
34726#: build/trans_style.java:3327 build/trans_style.java:3333
34727#: build/trans_style.java:3339 build/trans_style.java:3345
34728#: build/trans_style.java:3351 build/trans_style.java:3357
34729#: build/trans_style.java:3363 build/trans_style.java:3369
34730#: build/trans_style.java:3375 build/trans_style.java:3381
34731#: build/trans_style.java:3387 build/trans_style.java:3393
34732#: build/trans_style.java:3399
34733msgid "sport"
34734msgstr "deporte"
34735
34736#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34737#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34738#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34739#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34740#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34741#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34742msgid "multi"
34743msgstr "diversos"
34744
34745#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34746#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34747#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34748#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34749#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34750#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34751msgid "archery"
34752msgstr "tiro con arco"
34753
34754#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34755#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34756#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34757#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34758#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34759#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34760msgid "athletics"
34761msgstr "atletismo"
34762
34763#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34764#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34765#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34766#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34767#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34768#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34769msgid "american_football"
34770msgstr "fútbol_americano"
34771
34772#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34773#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34774#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34775#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34776#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34777#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34778msgid "australian_football"
34779msgstr "fútbol australiano"
34780
34781#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34782#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34783#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34784#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34785#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34786#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34787msgid "baseball"
34788msgstr "béisbol"
34789
34790#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34791#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34792#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34793#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34794#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34795#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34796msgid "basketball"
34797msgstr "baloncesto"
34798
34799#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34800#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34801#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34802#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34803#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34804#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34805msgid "boules"
34806msgstr "boules"
34807
34808#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34809#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34810#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34811#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34812#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34813#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34814msgid "bowls"
34815msgstr "bolos"
34816
34817#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34818#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34819#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34820#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34821#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34822#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34823msgid "canadian_football"
34824msgstr "fútbol_canadiense"
34825
34826#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34827#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34828#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34829#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34830#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34831#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34832msgid "canoe"
34833msgstr "piragua"
34834
34835#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34836#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34837#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34838#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34839#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34840#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34841msgid "climbing"
34842msgstr "escalada"
34843
34844#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34845#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34846#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34847#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34848#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34849#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34850msgid "cricket"
34851msgstr "cricket"
34852
34853#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34854#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34855#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34856#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34857#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34858#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34859msgid "cricket_nets"
34860msgstr "Cricket con redes"
34861
34862#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34863#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34864#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34865#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34866#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34867#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34868msgid "croquet"
34869msgstr "croquet"
34870
34871#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34872#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34873#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34874#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34875#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34876#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34877msgid "cycling"
34878msgstr "ciclismo"
34879
34880#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34881#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34882#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34883#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34884#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34885#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34886msgid "dog_racing"
34887msgstr "carrera de perros"
34888
34889#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34890#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34891#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34892#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34893#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34894#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34895msgid "equestrian"
34896msgstr "hípica"
34897
34898#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34899#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34900#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34901#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34902#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34903#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34904msgid "gaelic_football"
34905msgstr "fútbol_galo"
34906
34907#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34908#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34909#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34910#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34911#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34912#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34913msgid "golf"
34914msgstr "golf"
34915
34916#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34917#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34918#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34919#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34920#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34921#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34922msgid "gymnastics"
34923msgstr "gimnasia"
34924
34925#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34926#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34927#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34928#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34929#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34930#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34931msgid "hockey"
34932msgstr "hockey"
34933
34934#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34935#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34936#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34937#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34938#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34939#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34940msgid "horse_racing"
34941msgstr "carrera de caballos"
34942
34943#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34944#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34945#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34946#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34947#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34948#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34949msgid "motor"
34950msgstr "motor"
34951
34952#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34953#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34954#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34955#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34956#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34957#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34958msgid "pelota"
34959msgstr "pelota vasca"
34960
34961#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34962#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34963#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34964#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34965#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34966#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34967msgid "racquet"
34968msgstr "raqueta"
34969
34970#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34971#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34972#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34973#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34974#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34975#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34976msgid "rugby_league"
34977msgstr "liga_de_rugby"
34978
34979#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34980#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34981#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34982#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34983#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34984#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34985msgid "rugby_union"
34986msgstr "unión_de_rugby"
34987
34988#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34989#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34990#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34991#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34992#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
34993#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
34994msgid "shooting"
34995msgstr "tiro"
34996
34997#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34998#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34999#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35000#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35001#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35002#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35003msgid "skateboard"
35004msgstr "monopatín"
35005
35006#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35007#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35008#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35009#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35010#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35011#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35012msgid "skating"
35013msgstr "patinaje"
35014
35015#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35016#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35017#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35018#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35019#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35020#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35021msgid "skiing"
35022msgstr "esquí"
35023
35024#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35025#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35026#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35027#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35028#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35029#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35030msgid "soccer"
35031msgstr "Fútbol"
35032
35033#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35034#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35035#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35036#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35037#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35038#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35039msgid "swimming"
35040msgstr "natación"
35041
35042#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35043#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35044#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35045#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35046#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35047#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35048msgid "table_tennis"
35049msgstr "tenis de mesa"
35050
35051#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
35052#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
35053#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
35054#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
35055#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2602
35056#: build/trans_presets.java:2611 build/trans_presets.java:2620
35057msgid "tennis"
35058msgstr "tenis"
35059
35060#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
35061#: build/trans_presets.java:2595
35062msgid "Sports Centre"
35063msgstr "Polideportivo"
35064
35065#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
35066#: build/trans_presets.java:2596
35067msgid "Edit Sports Centre"
35068msgstr "Editar polideportivo"
35069
35070#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
35071#: build/trans_presets.java:2604
35072msgid "Pitch"
35073msgstr "Cancha de juego"
35074
35075#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
35076#: build/trans_presets.java:2605
35077msgid "Edit Pitch"
35078msgstr "Editar cancha de juego"
35079
35080#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
35081#: build/trans_presets.java:2613
35082msgid "Racetrack"
35083msgstr "Pista de carreras"
35084
35085#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
35086#: build/trans_presets.java:2614
35087msgid "Edit Racetrack"
35088msgstr "Editar pista de carreras"
35089
35090#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
35091#: build/trans_presets.java:2622
35092msgid "Golf Course"
35093msgstr "Campo de golf"
35094
35095#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
35096#: build/trans_presets.java:2623
35097msgid "Edit Golf Course"
35098msgstr "Editar campo de golf"
35099
35100#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
35101#: build/trans_presets.java:2628
35102msgid "Miniature Golf"
35103msgstr "Mini golf"
35104
35105#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
35106#: build/trans_presets.java:2629
35107msgid "Edit Miniature Golf"
35108msgstr "Editar mini golf"
35109
35110#. group "Sport"
35111#: build/trans_presets.java:2635
35112msgid "Sport"
35113msgstr "Deporte"
35114
35115#. item "Sport/Multi"
35116#: build/trans_presets.java:2636
35117msgid "Multi"
35118msgstr "Diversos"
35119
35120#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
35121#: build/trans_presets.java:2637
35122msgid "Edit Multi"
35123msgstr "Editar diversos"
35124
35125#. item "Sport/Multi" combo "type"
35126#. item "Sport/10pin" combo "type"
35127#. item "Sport/Athletics" combo "type"
35128#. item "Sport/Archery" combo "type"
35129#. item "Sport/Climbing" combo "type"
35130#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
35131#. item "Sport/Cycling" combo "type"
35132#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
35133#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
35134#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
35135#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
35136#. item "Sport/Skating" combo "type"
35137#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
35138#. item "Sport/Swimming" combo "type"
35139#. item "Sport/Skiing" combo "type"
35140#. item "Sport/Shooting" combo "type"
35141#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
35142#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
35143#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
35144#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
35145#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
35146#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
35147#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
35148#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
35149#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
35150#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
35151#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
35152#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
35153#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
35154#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
35155#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
35156#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
35157#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
35158#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
35159#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
35160#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
35161#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
35162#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
35163#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
35164#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
35165#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
35166#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
35167#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35168#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35169#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35170#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35171#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35172#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35173#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35174#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35175#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35176#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35177#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35178#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35179#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
35180#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35181#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35182#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35183#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35184#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35185#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35186#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35187#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35188msgid "type"
35189msgstr "tipo"
35190
35191#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35192#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35193#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35194#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35195#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35196#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35197#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35198#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35199#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35200#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35201#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35202#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35203#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35204#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35205#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35206#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35207#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35208#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35209#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35210#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35211#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35212#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35213#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35214#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35215#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35216#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35217#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35218#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35219#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35220#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35221#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35222#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35223#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35224#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35225#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35226#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35227#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35228#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35229#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35230#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35231#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35232#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35233#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35234#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35235#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35236#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35237#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35238#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35239#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35240#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35241#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35242#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35243#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35244#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35245#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35246#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35247#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35248#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35249#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35250#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35251#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35252#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35253#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35254#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35255#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35256#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35257msgid "pitch"
35258msgstr "cancha de juego"
35259
35260#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35261#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35262#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35263#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35264#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35265#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35266#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35267#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35268#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35269#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35270#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35271#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35272#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35273#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35274#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35275#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35276#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35277#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35278#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35279#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35280#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35281#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35282#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35283#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35284#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35285#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35286#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35287#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35288#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35289#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35290#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35291#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35292#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35293#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35294#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35295#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35296#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35297#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35298#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35299#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35300#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35301#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35302#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35303#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35304#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35305#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35306#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35307#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35308#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35309#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35310#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35311#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35312#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35313#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35314#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35315#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35316#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35317#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35318#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35319#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35320#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35321#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35322#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35323#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35324#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35325#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35326msgid "sports_centre"
35327msgstr "Polideportivo"
35328
35329#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35330#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35331#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35332#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35333#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35334#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35335#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35336#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35337#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35338#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35339#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35340#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35341#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35342#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35343#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35344#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35345#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35346#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35347#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35348#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35349#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35350#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35351#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35352#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35353#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35354#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
35355#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
35356#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35357#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35358#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35359#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35360#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35361#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35362#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35363#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35364#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35365#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35366#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35367#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35368#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35369#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35370#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35371#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35372#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35373#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35374#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35375#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35376#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35377#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35378#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35379#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35380#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2799
35381#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35382#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35383#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35384#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35385#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35386#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35387#: build/trans_presets.java:2882
35388msgid "stadium"
35389msgstr "Estadio"
35390
35391#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
35392#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
35393#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
35394#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
35395#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
35396#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
35397#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
35398#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
35399#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
35400#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
35401#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
35402#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
35403#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
35404#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
35405#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
35406#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
35407#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
35408#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
35409#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
35410#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
35411#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
35412#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
35413#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
35414#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
35415#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
35416#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35417#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
35418#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
35419#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
35420#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
35421#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
35422#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
35423#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35424#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35425#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35426#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35427#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35428#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35429#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35430#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35431#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35432#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35433#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35434#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35435#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35436#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35437#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35438#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35439#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
35440#: build/trans_presets.java:2727 build/trans_presets.java:2734
35441#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35442#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35443#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35444#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
35445#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2814
35446#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35447#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35448#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35449#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35450#: build/trans_presets.java:2868 build/trans_presets.java:2874
35451#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35452#: build/trans_presets.java:2894 build/trans_presets.java:2900
35453#: build/trans_presets.java:2907 build/trans_presets.java:2913
35454msgid "track"
35455msgstr "pista"
35456
35457#. item "Sport/10pin"
35458#: build/trans_presets.java:2642
35459msgid "10pin"
35460msgstr "Bowling"
35461
35462#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35463#: build/trans_presets.java:2643
35464msgid "Edit 10pin"
35465msgstr "Editar bowling"
35466
35467#. item "Sport/Athletics"
35468#: build/trans_presets.java:2648
35469msgid "Athletics"
35470msgstr "Atletismo"
35471
35472#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35473#: build/trans_presets.java:2649
35474msgid "Edit Athletics"
35475msgstr "Editar atletismo"
35476
35477#. item "Sport/Archery"
35478#: build/trans_presets.java:2654
35479msgid "Archery"
35480msgstr "Tiro con arco"
35481
35482#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35483#: build/trans_presets.java:2655
35484msgid "Edit Archery"
35485msgstr "Editar tiro con arco"
35486
35487#. item "Sport/Climbing"
35488#: build/trans_presets.java:2660
35489msgid "Climbing"
35490msgstr "Alpinismo"
35491
35492#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35493#: build/trans_presets.java:2661
35494msgid "Edit Climbing"
35495msgstr "Editar alpinismo"
35496
35497#. item "Sport/Canoeing"
35498#: build/trans_presets.java:2666
35499msgid "Canoeing"
35500msgstr "Piragüismo"
35501
35502#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35503#: build/trans_presets.java:2667
35504msgid "Edit Canoeing"
35505msgstr "Editar piragüismo"
35506
35507#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35508#: build/trans_presets.java:2673
35509msgid "Edit Cycling"
35510msgstr "Editar ciclismo"
35511
35512#. item "Sport/Dog Racing"
35513#: build/trans_presets.java:2678
35514msgid "Dog Racing"
35515msgstr "Carreras de perros"
35516
35517#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35518#: build/trans_presets.java:2679
35519msgid "Edit Dog Racing"
35520msgstr "Editar carreras de perros"
35521
35522#. item "Sport/Equestrian"
35523#: build/trans_presets.java:2684
35524msgid "Equestrian"
35525msgstr "Hípica"
35526
35527#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35528#: build/trans_presets.java:2685
35529msgid "Edit Equestrian"
35530msgstr "Editar hípica"
35531
35532#. item "Sport/Horse Racing"
35533#: build/trans_presets.java:2690
35534msgid "Horse Racing"
35535msgstr "Carreras de caballos"
35536
35537#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35538#: build/trans_presets.java:2691
35539msgid "Edit Horse Racing"
35540msgstr "Editar carreras de caballos"
35541
35542#. item "Sport/Gymnastics"
35543#: build/trans_presets.java:2696
35544msgid "Gymnastics"
35545msgstr "Gimnasia"
35546
35547#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35548#: build/trans_presets.java:2697
35549msgid "Edit Gymnastics"
35550msgstr "Editar gimnasia"
35551
35552#. item "Sport/Skating"
35553#: build/trans_presets.java:2702
35554msgid "Skating"
35555msgstr "Patinaje"
35556
35557#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35558#: build/trans_presets.java:2703
35559msgid "Edit Skating"
35560msgstr "Editar patinaje"
35561
35562#. item "Sport/Skateboard"
35563#: build/trans_presets.java:2708
35564msgid "Skateboard"
35565msgstr "Monopatín"
35566
35567#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35568#: build/trans_presets.java:2709
35569msgid "Edit Skateboard"
35570msgstr "Editar monopatín"
35571
35572#. item "Sport/Swimming"
35573#: build/trans_presets.java:2714
35574msgid "Swimming"
35575msgstr "Natación"
35576
35577#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35578#: build/trans_presets.java:2715
35579msgid "Edit Swimming"
35580msgstr "Editar natación"
35581
35582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35583#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35584#: build/trans_presets.java:2722
35585msgid "Edit Skiing"
35586msgstr "Editar esquí"
35587
35588#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35589#: build/trans_presets.java:2725
35590msgid "Piste type"
35591msgstr "Tipo de pista de esquí"
35592
35593#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35594#: build/trans_presets.java:2725
35595msgid "downhill"
35596msgstr "de descenso"
35597
35598#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35599#: build/trans_presets.java:2725
35600msgid "nordic"
35601msgstr "nórdico"
35602
35603#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35604#: build/trans_presets.java:2725
35605msgid "snow_park"
35606msgstr "parque de snowboard"
35607
35608#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35609#: build/trans_presets.java:2726
35610msgid "Difficulty"
35611msgstr "Dificultad"
35612
35613#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35614#: build/trans_presets.java:2726
35615msgid "novice"
35616msgstr "novato"
35617
35618#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35619#: build/trans_presets.java:2726
35620msgid "easy"
35621msgstr "fácil"
35622
35623#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35624#: build/trans_presets.java:2726
35625msgid "advanced"
35626msgstr "avanzado"
35627
35628#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35629#: build/trans_presets.java:2726
35630msgid "expert"
35631msgstr "experto"
35632
35633#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35634#: build/trans_presets.java:2726
35635msgid "freeride"
35636msgstr "fuera de pista"
35637
35638#. item "Sport/Shooting"
35639#: build/trans_presets.java:2729
35640msgid "Shooting"
35641msgstr "Tiro"
35642
35643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35644#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35645#: build/trans_presets.java:2731
35646msgid "Edit Shooting"
35647msgstr "Editar tiro"
35648
35649#. group "Sport (Ball)"
35650#: build/trans_presets.java:2737
35651msgid "Sport (Ball)"
35652msgstr "Deporte (Pelota)"
35653
35654#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35655#: build/trans_presets.java:2738
35656msgid "Soccer"
35657msgstr "Fútbol"
35658
35659#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35660#: build/trans_presets.java:2739
35661msgid "Edit Soccer"
35662msgstr "Editar fútbol"
35663
35664#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35665#: build/trans_presets.java:2744
35666msgid "Australian Football"
35667msgstr "Fútbol australiano"
35668
35669#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35670#: build/trans_presets.java:2745
35671msgid "Edit Australian Football"
35672msgstr "Editar fútbol australiano"
35673
35674#. item "Sport (Ball)/American Football"
35675#: build/trans_presets.java:2750
35676msgid "American Football"
35677msgstr "Fútbol Americano"
35678
35679#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35680#: build/trans_presets.java:2751
35681msgid "Edit American Football"
35682msgstr "Editar fútbol americano"
35683
35684#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35685#: build/trans_presets.java:2756
35686msgid "Canadian Football"
35687msgstr "Fútbol canadiense"
35688
35689#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35690#: build/trans_presets.java:2757
35691msgid "Edit Canadian Football"
35692msgstr "Editar fútbol canadiense"
35693
35694#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35695#: build/trans_presets.java:2762
35696msgid "Gaelic Football"
35697msgstr "Fútbol galo"
35698
35699#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35700#: build/trans_presets.java:2763
35701msgid "Edit Gaelic Football"
35702msgstr "Editar fútbol galo"
35703
35704#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35705#: build/trans_presets.java:2768
35706msgid "Rugby League"
35707msgstr "Liga de Rugby"
35708
35709#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35710#: build/trans_presets.java:2769
35711msgid "Edit Rugby League"
35712msgstr "Editar Liga de Rugby"
35713
35714#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35715#: build/trans_presets.java:2774
35716msgid "Rugby Union"
35717msgstr "Unión de Rugby"
35718
35719#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35720#: build/trans_presets.java:2775
35721msgid "Edit Rugby Union"
35722msgstr "Editar Unión de Rugby"
35723
35724#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35725#: build/trans_presets.java:2780
35726msgid "Baseball"
35727msgstr "Béisbol"
35728
35729#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35730#: build/trans_presets.java:2781
35731msgid "Edit Baseball"
35732msgstr "Editar béisbol"
35733
35734#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35735#: build/trans_presets.java:2786
35736msgid "Basketball"
35737msgstr "Baloncesto"
35738
35739#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35740#: build/trans_presets.java:2787
35741msgid "Edit Basketball"
35742msgstr "Editar baloncesto"
35743
35744#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35745#: build/trans_presets.java:2792
35746msgid "Volleyball"
35747msgstr "Voleibol"
35748
35749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35750#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35751#: build/trans_presets.java:2794
35752msgid "Edit Volleyball"
35753msgstr "Editar voleibol"
35754
35755#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35756#: build/trans_presets.java:2801
35757msgid "Beachvolleyball"
35758msgstr "Voleibol playa"
35759
35760#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35761#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35762#: build/trans_presets.java:2803
35763msgid "Edit Beachvolleyball"
35764msgstr "Editar voleibol playa"
35765
35766#. item "Sport (Ball)/Golf"
35767#: build/trans_presets.java:2810
35768msgid "Golf"
35769msgstr "Golf"
35770
35771#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35772#: build/trans_presets.java:2811
35773msgid "Edit Golf"
35774msgstr "Editar golf"
35775
35776#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35777#: build/trans_presets.java:2814
35778msgid "golf_course"
35779msgstr "campo de golf"
35780
35781#. item "Sport (Ball)/Boule"
35782#: build/trans_presets.java:2816
35783msgid "Boule"
35784msgstr "Boule"
35785
35786#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35787#: build/trans_presets.java:2817
35788msgid "Edit Boule"
35789msgstr "Editar boule"
35790
35791#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35792#: build/trans_presets.java:2822
35793msgid "Bowls"
35794msgstr "Bolos"
35795
35796#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35797#: build/trans_presets.java:2823
35798msgid "Edit Bowls"
35799msgstr "Editar bolos"
35800
35801#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35802#: build/trans_presets.java:2828
35803msgid "Cricket"
35804msgstr "Cricket"
35805
35806#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35807#: build/trans_presets.java:2829
35808msgid "Edit Cricket"
35809msgstr "Edit cricket"
35810
35811#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35812#: build/trans_presets.java:2834
35813msgid "Cricket Nets"
35814msgstr "Cricket con redes"
35815
35816#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35817#: build/trans_presets.java:2835
35818msgid "Edit Cricket Nets"
35819msgstr "Editar cricket con redes"
35820
35821#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35822#: build/trans_presets.java:2840
35823msgid "Croquet"
35824msgstr "Croquet"
35825
35826#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35827#: build/trans_presets.java:2841
35828msgid "Edit Croquet"
35829msgstr "Editar croquet"
35830
35831#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35832#: build/trans_presets.java:2846
35833msgid "Hockey"
35834msgstr "Hockey"
35835
35836#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35837#: build/trans_presets.java:2847
35838msgid "Edit Hockey"
35839msgstr "Editar hockey"
35840
35841#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35842#: build/trans_presets.java:2852
35843msgid "Pelota"
35844msgstr "Pelota vasca"
35845
35846#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35847#: build/trans_presets.java:2853
35848msgid "Edit Pelota"
35849msgstr "Editar pelota vasca"
35850
35851#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35852#: build/trans_presets.java:2858
35853msgid "Racquet"
35854msgstr "Raqueta"
35855
35856#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35857#: build/trans_presets.java:2859
35858msgid "Edit Racquet"
35859msgstr "Editar raqueta"
35860
35861#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35862#: build/trans_presets.java:2864
35863msgid "Table Tennis"
35864msgstr "Ping-pong"
35865
35866#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35867#: build/trans_presets.java:2865
35868msgid "Edit Table Tennis"
35869msgstr "Editar ping-pong"
35870
35871#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35872#: build/trans_presets.java:2870
35873msgid "Tennis"
35874msgstr "Tenis"
35875
35876#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35877#: build/trans_presets.java:2871
35878msgid "Edit Tennis"
35879msgstr "Editar tenis"
35880
35881#. group "Motorsport"
35882#. item "Motorsport/Motorsport"
35883#: build/trans_presets.java:2877 build/trans_presets.java:2878
35884msgid "Motorsport"
35885msgstr "Deportes de motor"
35886
35887#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35888#: build/trans_presets.java:2879
35889msgid "Edit Motorsport"
35890msgstr "Editar deportes de motor"
35891
35892#. item "Motorsport/Karting"
35893#: build/trans_presets.java:2884
35894msgid "Karting"
35895msgstr "Karts"
35896
35897#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35898#: build/trans_presets.java:2885
35899msgid "Edit Karting"
35900msgstr "Editar Karts"
35901
35902#. item "Motorsport/Motocross"
35903#: build/trans_presets.java:2890
35904msgid "Motocross"
35905msgstr "Motocross"
35906
35907#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35908#: build/trans_presets.java:2891
35909msgid "Edit Motocross"
35910msgstr "Editar Motocross"
35911
35912#. item "Motorsport/Safety Training"
35913#: build/trans_presets.java:2896
35914msgid "Safety Training"
35915msgstr "Capacitación sobre conducción segura"
35916
35917#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35918#: build/trans_presets.java:2897
35919msgid "Edit Safety Training"
35920msgstr "Editar capacitación sobre conducción segura"
35921
35922#. <separator/>
35923#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35924#: build/trans_presets.java:2903
35925msgid "Model Aerodrome"
35926msgstr "Aeromodelismo"
35927
35928#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35929#: build/trans_presets.java:2904
35930msgid "Edit Model Aerodrome"
35931msgstr "Editar aeromodelismo"
35932
35933#. item "Motorsport/RC Car"
35934#: build/trans_presets.java:2909
35935msgid "RC Car"
35936msgstr "Carros de control remoto"
35937
35938#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35939#: build/trans_presets.java:2910
35940msgid "Edit RC Car"
35941msgstr "Editar carros de control remoto"
35942
35943#. group "Man Made"
35944#. group "Man Made/Man Made"
35945#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2918
35946msgid "Man Made"
35947msgstr "Construcciones"
35948
35949#. item "Man Made/Man Made/Building"
35950#: build/trans_presets.java:2919
35951msgid "Building"
35952msgstr "Edificio"
35953
35954#. <key key="building" value="yes" />
35955#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35956#: build/trans_presets.java:2922
35957msgid "Tower"
35958msgstr "Torre"
35959
35960#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35961#: build/trans_presets.java:2923
35962msgid "Edit Tower"
35963msgstr "Editar torre"
35964
35965#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35966#: build/trans_presets.java:2926
35967msgid "Tower type"
35968msgstr "Tipo de torre"
35969
35970#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35971#: build/trans_presets.java:2926
35972msgid "communication"
35973msgstr "comunicación"
35974
35975#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35976#: build/trans_presets.java:2926
35977msgid "observation"
35978msgstr "observación"
35979
35980#. <optional>
35981#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35982#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35983#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2949
35984msgid "Height (meters)"
35985msgstr "Altura (en metros)"
35986
35987#. </optional>
35988#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35989#: build/trans_presets.java:2932
35990msgid "Flagpole"
35991msgstr "Asta de bandera"
35992
35993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35994#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35995#. <separator/>
35996#. item "Man Made/Man Made/Works"
35997#: build/trans_presets.java:2937
35998msgid "Works"
35999msgstr "Fábrica"
36000
36001#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
36002#: build/trans_presets.java:2938
36003msgid "Edit Works"
36004msgstr "Editar fábrica"
36005
36006#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
36007#: build/trans_presets.java:2942
36008msgid "Chimney"
36009msgstr "Chimenea"
36010
36011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
36012#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
36013#: build/trans_presets.java:2944
36014msgid "Edit Chimney"
36015msgstr "Editar chimenea"
36016
36017#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
36018#: build/trans_presets.java:2951
36019msgid "Windmill"
36020msgstr "Molino de viento"
36021
36022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
36023#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
36024#: build/trans_presets.java:2953
36025msgid "Edit Windmill"
36026msgstr "Editar molino de viento"
36027
36028#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
36029#: build/trans_presets.java:2957
36030msgid "Gasometer"
36031msgstr "Gasómetro"
36032
36033#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
36034#: build/trans_presets.java:2958
36035msgid "Edit Gasometer"
36036msgstr "Editar gasómetro"
36037
36038#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
36039#: build/trans_presets.java:2962
36040msgid "Pipeline"
36041msgstr "Tubería"
36042
36043#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
36044#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
36045#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
36046#: build/trans_presets.java:2965
36047msgid "Edit Pipeline"
36048msgstr "Editar tubería"
36049
36050#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36051#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36052#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:3094
36053msgid "gas"
36054msgstr "gas"
36055
36056#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36057#: build/trans_presets.java:2968
36058msgid "heat"
36059msgstr "térmico"
36060
36061#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36062#: build/trans_presets.java:2968
36063msgid "oil"
36064msgstr "aceite"
36065
36066#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
36067#: build/trans_presets.java:2968
36068msgid "sewage"
36069msgstr "aguas residuales"
36070
36071#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
36072#: build/trans_presets.java:2969
36073msgid "Location"
36074msgstr "Localización"
36075
36076#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
36077#: build/trans_presets.java:2969
36078msgctxt "pipeline"
36079msgid "underwater"
36080msgstr "submarino"
36081
36082#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
36083#: build/trans_presets.java:2969
36084msgctxt "pipeline"
36085msgid "overground"
36086msgstr "en superficie"
36087
36088#. item "Man Made/Man Made/Crane"
36089#: build/trans_presets.java:2971
36090msgid "Crane"
36091msgstr "Grúa"
36092
36093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
36094#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
36095#: build/trans_presets.java:2973
36096msgid "Edit Crane"
36097msgstr "Editar grúa"
36098
36099#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
36100#: build/trans_presets.java:2977
36101msgid "Mineshaft"
36102msgstr "Pozo minero"
36103
36104#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
36105#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
36106#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
36107#: build/trans_presets.java:2980
36108msgid "Edit Mineshaft"
36109msgstr "Editar pozo minero"
36110
36111#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
36112#: build/trans_presets.java:2983
36113msgid "Function"
36114msgstr "Función"
36115
36116#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
36117#: build/trans_presets.java:2983
36118msgid "winding"
36119msgstr "sinuoso"
36120
36121#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
36122#: build/trans_presets.java:2983
36123msgid "air"
36124msgstr "aéreo"
36125
36126#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
36127#: build/trans_presets.java:2984
36128msgid "Depth in meters"
36129msgstr "Profundidad en metros"
36130
36131#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
36132#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
36133#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36134msgid "Resource"
36135msgstr "Recurso"
36136
36137#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36138#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36139#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36140msgid "aggregate"
36141msgstr "agregado"
36142
36143#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36144#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36145#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36146msgid "bauxite"
36147msgstr "bauxita"
36148
36149#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36150#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36151#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36152#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36153#: build/trans_presets.java:3094
36154msgid "coal"
36155msgstr "carbón"
36156
36157#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36158#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36159#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36160msgid "copper"
36161msgstr "cobre"
36162
36163#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36164#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36165#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36166msgid "dimension_stone"
36167msgstr "piedra"
36168
36169#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36170#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36171#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36172msgid "gold"
36173msgstr "oro"
36174
36175#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36176#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36177#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36178msgid "ilmenite"
36179msgstr "ilmenita"
36180
36181#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36182#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36183#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36184msgid "iron_ore"
36185msgstr "mineral de hierro"
36186
36187#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36188#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36189#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36190msgid "lead"
36191msgstr "plomo"
36192
36193#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36194#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36195#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36196msgid "limestone"
36197msgstr "caliza"
36198
36199#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36200#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36201#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36202msgid "nickel"
36203msgstr "níquel"
36204
36205#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36206#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36207#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36208msgid "rutile"
36209msgstr "rutilo"
36210
36211#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36212#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36213#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36214msgid "salt"
36215msgstr "sal"
36216
36217#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36218#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36219#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36220msgid "silver"
36221msgstr "plata"
36222
36223#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36224#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36225#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36226msgid "tin"
36227msgstr "estaño"
36228
36229#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36230#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36231#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36232msgid "zinc"
36233msgstr "zinc"
36234
36235#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
36236#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
36237#: build/trans_presets.java:2986 build/trans_presets.java:2997
36238msgid "zircon"
36239msgstr "circón"
36240
36241#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
36242#: build/trans_presets.java:2987
36243msgid "Visible Headframe"
36244msgstr "Castillete visible"
36245
36246#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
36247#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
36248#: build/trans_presets.java:2988 build/trans_presets.java:2998
36249msgid "Disused"
36250msgstr "En desuso"
36251
36252#. item "Man Made/Man Made/Adit"
36253#: build/trans_presets.java:2990
36254msgid "Adit"
36255msgstr "Entrada a galería"
36256
36257#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
36258#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
36259#: build/trans_presets.java:2992
36260msgid "Edit Adit"
36261msgstr "Editar entrada a galería"
36262
36263#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
36264#: build/trans_presets.java:2995
36265msgid "Length in meters"
36266msgstr "Longitud en metros"
36267
36268#. <separator/>
36269#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
36270#: build/trans_presets.java:3001
36271msgid "Water Tower"
36272msgstr "Torre de agua"
36273
36274#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
36275#: build/trans_presets.java:3002
36276msgid "Edit Water Tower"
36277msgstr "Editar torre de agua"
36278
36279#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
36280#: build/trans_presets.java:3006
36281msgid "Water Works"
36282msgstr "Obras hidráulicas"
36283
36284#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
36285#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
36286#: build/trans_presets.java:3008
36287msgid "Edit Water Works"
36288msgstr "Editar obras hidráulicas"
36289
36290#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
36291#: build/trans_presets.java:3014
36292msgid "Wastewater Plant"
36293msgstr "Depuradora"
36294
36295#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
36296#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
36297#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
36298#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
36299#: build/trans_presets.java:3018
36300msgid "Edit Wastewater Plant"
36301msgstr "Editar depuradora"
36302
36303#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
36304#: build/trans_presets.java:3022
36305msgid "Watermill"
36306msgstr "Molino de agua"
36307
36308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
36309#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
36310#: build/trans_presets.java:3024
36311msgid "Edit Watermill"
36312msgstr "Editar molino de agua"
36313
36314#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
36315#: build/trans_presets.java:3029
36316msgid "Fountain"
36317msgstr "Fuente"
36318
36319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
36320#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
36321#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
36322#: build/trans_presets.java:3032
36323msgid "Edit Fountain"
36324msgstr "Editar fuente"
36325
36326#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
36327#: build/trans_presets.java:3036
36328msgid "Water Well"
36329msgstr "Pozo de agua"
36330
36331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
36332#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
36333#: build/trans_presets.java:3038
36334msgid "Edit Water Well"
36335msgstr "Editar pozo de agua"
36336
36337#. <separator/>
36338#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
36339#: build/trans_presets.java:3043
36340msgid "Lighthouse"
36341msgstr "Faro"
36342
36343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
36344#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
36345#: build/trans_presets.java:3045
36346msgid "Edit Lighthouse"
36347msgstr "Editar faro"
36348
36349#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
36350#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
36351#: build/trans_presets.java:3051
36352msgid "Edit Beacon"
36353msgstr "Editar baliza"
36354
36355#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
36356#: build/trans_presets.java:3055
36357msgid "Street Lamp"
36358msgstr "Farola"
36359
36360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
36361#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
36362#: build/trans_presets.java:3057
36363msgid "Edit Street Lamp"
36364msgstr "Editar farola"
36365
36366#. <space />
36367#. <key key="highway" value="street_lamp" />
36368#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
36369#: build/trans_presets.java:3060
36370msgid "Operation times"
36371msgstr "Ciclo de funcionamiento"
36372
36373#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
36374#: build/trans_presets.java:3060
36375msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
36376msgstr "Lu-Vi 22:00-05:00"
36377
36378#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
36379#: build/trans_presets.java:3062
36380msgid "Measurement Station"
36381msgstr "Estación de medición"
36382
36383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
36384#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
36385#: build/trans_presets.java:3064
36386msgid "Edit Measurement Station"
36387msgstr "Editar estación de medición"
36388
36389#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
36390#: build/trans_presets.java:3069
36391msgid "Measurement"
36392msgstr "Medición"
36393
36394#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36395#: build/trans_presets.java:3069
36396msgid "particulate_matter"
36397msgstr "material particulado"
36398
36399#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36400#: build/trans_presets.java:3069
36401msgid "seismic"
36402msgstr "sísmica"
36403
36404#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36405#: build/trans_presets.java:3069
36406msgid "water_level"
36407msgstr "aforo de agua"
36408
36409#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
36410#: build/trans_presets.java:3069
36411msgid "weather"
36412msgstr "atmosférica"
36413
36414#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
36415#: build/trans_presets.java:3070
36416msgid "Recording"
36417msgstr "Registro"
36418
36419#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36420#: build/trans_presets.java:3070
36421msgid "manually"
36422msgstr "manual"
36423
36424#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36425#: build/trans_presets.java:3070
36426msgid "automated"
36427msgstr "automática"
36428
36429#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36430#: build/trans_presets.java:3070
36431msgid "remote"
36432msgstr "remota"
36433
36434#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36435#: build/trans_presets.java:3073
36436msgid "Survey Point"
36437msgstr "Vértice geodésico"
36438
36439#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36440#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36441#: build/trans_presets.java:3075
36442msgid "Edit Survey Point"
36443msgstr "Editar vértice geodésico"
36444
36445#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36446#: build/trans_presets.java:3079
36447msgid "Surveillance"
36448msgstr "Cámara de vigilacia"
36449
36450#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36451#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36452#: build/trans_presets.java:3081
36453msgid "Edit Surveillance Camera"
36454msgstr "Editar cámara de vigilancia"
36455
36456#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36457#: build/trans_presets.java:3084
36458msgid "indoor"
36459msgstr "interiores"
36460
36461#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36462#: build/trans_presets.java:3084
36463msgid "outdoor"
36464msgstr "exteriores"
36465
36466#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36467#: build/trans_presets.java:3084
36468msgid "public"
36469msgstr "público"
36470
36471#. group "Power"
36472#: build/trans_presets.java:3087
36473msgid "Power"
36474msgstr "Energía"
36475
36476#. item "Power/Power Generator"
36477#: build/trans_presets.java:3088
36478msgid "Power Generator"
36479msgstr "Generador de energía"
36480
36481#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36482#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36483#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36484#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36485#: build/trans_presets.java:3092
36486msgid "Edit Power Generator"
36487msgstr "Editar generador de energía"
36488
36489#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36490#: build/trans_presets.java:3094
36491msgid "wind"
36492msgstr "eólico"
36493
36494#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36495#: build/trans_presets.java:3094
36496msgid "hydro"
36497msgstr "hidráulico"
36498
36499#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36500#: build/trans_presets.java:3094
36501msgid "fossil"
36502msgstr "fósil"
36503
36504#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36505#: build/trans_presets.java:3094
36506msgid "nuclear"
36507msgstr "nuclear"
36508
36509#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36510#: build/trans_presets.java:3094
36511msgid "photovoltaic"
36512msgstr "fotovoltaico"
36513
36514#. item "Power/Power Station"
36515#: build/trans_presets.java:3097
36516msgid "Power Station"
36517msgstr "Central eléctrica"
36518
36519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36520#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36521#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36522#: build/trans_presets.java:3100
36523msgid "Edit Power Station"
36524msgstr "Editar central eléctrica"
36525
36526#. item "Power/Power Sub Station"
36527#: build/trans_presets.java:3106
36528msgid "Power Sub Station"
36529msgstr "Subestación eléctrica"
36530
36531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36532#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36533#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36534#: build/trans_presets.java:3109
36535msgid "Edit Power Sub Station"
36536msgstr "Editar subestación eléctrica"
36537
36538#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36539#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36540#: build/trans_presets.java:3112 build/trans_presets.java:3145
36541msgid "Line reference"
36542msgstr "Línea de referencia"
36543
36544#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36545#: build/trans_presets.java:3114
36546msgid "Cable Distribution Cabinet"
36547msgstr "Armario eléctrico"
36548
36549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36550#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36551#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36552#: build/trans_presets.java:3117
36553msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36554msgstr "Editar armario eléctrico"
36555
36556#. <separator/>
36557#. item "Power/Power Tower"
36558#: build/trans_presets.java:3123
36559msgid "Power Tower"
36560msgstr "Torre de electricidad"
36561
36562#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36563#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36564#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36565#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36566#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36567#: build/trans_presets.java:3128
36568msgid "Edit Power Tower"
36569msgstr "Editar torre de electricidad"
36570
36571#. <key key="power" value="tower" />
36572#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36573#: build/trans_presets.java:3130
36574msgid "Tower reference"
36575msgstr "Referencia de la torre"
36576
36577#. item "Power/Pole"
36578#: build/trans_presets.java:3132
36579msgid "Pole"
36580msgstr "Poste"
36581
36582#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36583#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36584#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36585#: build/trans_presets.java:3135
36586msgid "Edit Power Pole"
36587msgstr "Editar poste eléctrico"
36588
36589#. <key key="power" value="pole" />
36590#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36591#: build/trans_presets.java:3137
36592msgid "Pole reference"
36593msgstr "Número de referencia del poste"
36594
36595#. item "Power/Power Line"
36596#: build/trans_presets.java:3139
36597msgid "Power Line"
36598msgstr "Tendido eléctrico"
36599
36600#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36601#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36602#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36603#: build/trans_presets.java:3142
36604msgid "Edit Power Line"
36605msgstr "Editar tendido eléctrico"
36606
36607#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36608#: build/trans_presets.java:3143
36609msgid "Line type"
36610msgstr "Tipo de línea"
36611
36612#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36613#: build/trans_presets.java:3143
36614msgctxt "Power Line"
36615msgid "line"
36616msgstr "Línea"
36617
36618#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36619#: build/trans_presets.java:3143
36620msgctxt "Power Line"
36621msgid "minor_line"
36622msgstr "baja tensión"
36623
36624#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36625#: build/trans_presets.java:3148
36626msgid "Amount of Cables"
36627msgstr "Cantidad de cables"
36628
36629#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36630#: build/trans_presets.java:3149
36631msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36632msgstr "Número de alambres (mejor: conductores) por cable de tensión"
36633
36634#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36635#: build/trans_presets.java:3149
36636msgid "single"
36637msgstr "sencillo"
36638
36639#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36640#: build/trans_presets.java:3149
36641msgid "double"
36642msgstr "doble"
36643
36644#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36645#: build/trans_presets.java:3149
36646msgid "triple"
36647msgstr "triple"
36648
36649#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36650#: build/trans_presets.java:3149
36651msgid "quad"
36652msgstr "quad"
36653
36654#. group "Historic Places"
36655#: build/trans_presets.java:3152
36656msgid "Historic Places"
36657msgstr "Lugares históricos"
36658
36659#. item "Historic Places/Castle"
36660#: build/trans_presets.java:3153
36661msgid "Castle"
36662msgstr "Castillo"
36663
36664#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36665#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36666#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36667#: build/trans_presets.java:3156
36668msgid "Edit Castle"
36669msgstr "Editar castillo"
36670
36671#. item "Historic Places/Ruins"
36672#: build/trans_presets.java:3161
36673msgid "Ruins"
36674msgstr "Ruinas"
36675
36676#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36677#: build/trans_presets.java:3162
36678msgid "Edit Ruins"
36679msgstr "Editar ruinas"
36680
36681#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36682#: build/trans_presets.java:3167
36683msgid "Archaeological Site"
36684msgstr "Lugar arqueológico"
36685
36686#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36687#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36688#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36689#: build/trans_presets.java:3170
36690msgid "Edit Archaeological Site"
36691msgstr "Editar lugar arqueológico"
36692
36693#. item "Historic Places/Battlefield"
36694#: build/trans_presets.java:3175
36695msgid "Battlefield"
36696msgstr "Campo de batalla"
36697
36698#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36699#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36700#: build/trans_presets.java:3177
36701msgid "Edit Battlefield"
36702msgstr "Editar campo de batalla"
36703
36704#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36705#: build/trans_presets.java:3181
36706msgid "Palaeontological Site"
36707msgstr "Sitio paleontológico"
36708
36709#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36710#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36711#: build/trans_presets.java:3183
36712msgid "Edit Palaeontological Site"
36713msgstr "Editar sitio paleontológico"
36714
36715#. <separator/>
36716#. item "Historic Places/Monument"
36717#: build/trans_presets.java:3188
36718msgid "Monument"
36719msgstr "Monumento"
36720
36721#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36722#: build/trans_presets.java:3189
36723msgid "Edit Monument"
36724msgstr "Editar monumento"
36725
36726#. item "Historic Places/Memorial"
36727#: build/trans_presets.java:3193
36728msgid "Memorial"
36729msgstr "Monumento conmemorativo"
36730
36731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36732#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36733#: build/trans_presets.java:3195
36734msgid "Edit Memorial"
36735msgstr "Editar monumento conmemorativo"
36736
36737#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36738#: build/trans_presets.java:3199
36739msgid "Wayside Cross"
36740msgstr "Crucero"
36741
36742#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36743#: build/trans_presets.java:3200
36744msgid "Edit Wayside Cross"
36745msgstr "Editar crucero"
36746
36747#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36748#: build/trans_presets.java:3204
36749msgid "Wayside Shrine"
36750msgstr "Humilladero"
36751
36752#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36753#: build/trans_presets.java:3205
36754msgid "Edit Wayside Shrine"
36755msgstr "Editar humilladero"
36756
36757#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36758#: build/trans_presets.java:3209
36759msgid "Boundary Stone"
36760msgstr "Mojón"
36761
36762#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36763#: build/trans_presets.java:3210
36764msgid "Edit Boundary Stone"
36765msgstr "Editar mojón"
36766
36767#. group "Shops"
36768#: build/trans_presets.java:3216
36769msgid "Shops"
36770msgstr "Comercios"
36771
36772#. group "Shops/Food"
36773#: build/trans_presets.java:3217
36774msgid "Food"
36775msgstr "Comida"
36776
36777#. item "Shops/Food/Supermarket"
36778#: build/trans_presets.java:3218
36779msgid "Supermarket"
36780msgstr "Supermercado"
36781
36782#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36783#: build/trans_presets.java:3219
36784msgid "Edit Supermarket"
36785msgstr "Editar supermercado"
36786
36787#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36788#: build/trans_presets.java:3224
36789msgid "Convenience Store"
36790msgstr "Tienda de alimentación"
36791
36792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36793#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36794#: build/trans_presets.java:3226
36795msgid "Edit Convenience Store"
36796msgstr "Editar tienda de alimentación"
36797
36798#. item "Shops/Food/Kiosk"
36799#: build/trans_presets.java:3231
36800msgid "Kiosk"
36801msgstr "Kiosco"
36802
36803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36804#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36805#: build/trans_presets.java:3233
36806msgid "Edit Kiosk"
36807msgstr "Editar kiosco"
36808
36809#. <separator/>
36810#. item "Shops/Food/Baker"
36811#: build/trans_presets.java:3239
36812msgid "Baker"
36813msgstr "Panadería"
36814
36815#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36816#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36817#: build/trans_presets.java:3241
36818msgid "Edit Baker"
36819msgstr "Editar panadería"
36820
36821#. item "Shops/Food/Butcher"
36822#: build/trans_presets.java:3246
36823msgid "Butcher"
36824msgstr "Carnicería"
36825
36826#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36827#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36828#: build/trans_presets.java:3248
36829msgid "Edit Butcher"
36830msgstr "Editar carnicería"
36831
36832#. item "Shops/Food/Seafood"
36833#: build/trans_presets.java:3253
36834msgid "Seafood"
36835msgstr "Marisquería"
36836
36837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36838#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36839#: build/trans_presets.java:3255
36840msgid "Edit Seafood"
36841msgstr "Editar marisquería"
36842
36843#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36844#: build/trans_presets.java:3262
36845msgid "Deli (Fine Food)"
36846msgstr "Delicatessen"
36847
36848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36849#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36850#: build/trans_presets.java:3264
36851msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36852msgstr "Editar tienda de delicatessen"
36853
36854#. item "Shops/Food/Confectionery"
36855#: build/trans_presets.java:3271
36856msgid "Confectionery"
36857msgstr "Confitería"
36858
36859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36860#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36861#: build/trans_presets.java:3273
36862msgid "Edit Confectionery"
36863msgstr "Editar confitería"
36864
36865#. <separator/>
36866#. item "Shops/Food/Marketplace"
36867#: build/trans_presets.java:3279
36868msgid "Marketplace"
36869msgstr "Mercado"
36870
36871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36872#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36873#: build/trans_presets.java:3281
36874msgid "Edit Marketplace"
36875msgstr "Editar mercado"
36876
36877#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36878#: build/trans_presets.java:3288
36879msgid "Greengrocer"
36880msgstr "Frutería o verdulería"
36881
36882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36883#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36884#: build/trans_presets.java:3290
36885msgid "Edit Greengrocer"
36886msgstr "Editar frutería o verdulería"
36887
36888#. item "Shops/Food/Organic"
36889#: build/trans_presets.java:3297
36890msgid "Organic"
36891msgstr "Tienda de productos orgánicos"
36892
36893#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36894#: build/trans_presets.java:3298
36895msgid "Edit Organic Shop"
36896msgstr "Editar tienda de productos orgánicos"
36897
36898#. <separator/>
36899#. item "Shops/Food/Alcohol"
36900#: build/trans_presets.java:3304
36901msgid "Alcohol"
36902msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas"
36903
36904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36905#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36906#: build/trans_presets.java:3306
36907msgid "Edit Alcohol Shop"
36908msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas"
36909
36910#. item "Shops/Food/Beverages"
36911#: build/trans_presets.java:3311
36912msgid "Beverages"
36913msgstr "Bebidas"
36914
36915#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36916#: build/trans_presets.java:3312
36917msgid "Edit Beverages Shop"
36918msgstr "Editar tienda de bebidas"
36919
36920#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36921#: build/trans_presets.java:3320
36922msgid "Edit Clothes Shop"
36923msgstr "Editar tienda de ropa"
36924
36925#. item "Clothes/Boutique"
36926#: build/trans_presets.java:3325
36927msgid "Boutique"
36928msgstr "Boutique"
36929
36930#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36931#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36932#: build/trans_presets.java:3327
36933msgid "Edit Boutique"
36934msgstr "Editar boutique"
36935
36936#. item "Clothes/Shoes"
36937#: build/trans_presets.java:3334
36938msgid "Shoes"
36939msgstr "Zapatos"
36940
36941#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36942#: build/trans_presets.java:3335
36943msgid "Edit Shoe Shop"
36944msgstr "Editar zapatería"
36945
36946#. item "Clothes/Outdoor"
36947#: build/trans_presets.java:3340
36948msgid "Outdoor"
36949msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
36950
36951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36952#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36953#: build/trans_presets.java:3342
36954msgid "Edit Outdoor Shop"
36955msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
36956
36957#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36958#: build/trans_presets.java:3348
36959msgid "Edit Sports Shop"
36960msgstr "Editar tienda de material de deportes"
36961
36962#. <separator/>
36963#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36964#: build/trans_presets.java:3354
36965msgid "Dry Cleaning"
36966msgstr "Tintorería"
36967
36968#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36969#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36970#: build/trans_presets.java:3356
36971msgid "Edit Dry Cleaning"
36972msgstr "Editar tintorería"
36973
36974#. item "Clothes/Laundry"
36975#: build/trans_presets.java:3361
36976msgid "Laundry"
36977msgstr "Lavandería"
36978
36979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36980#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36981#: build/trans_presets.java:3363
36982msgid "Edit Laundry"
36983msgstr "Editar lavandería"
36984
36985#. item "Clothes/Tailor"
36986#: build/trans_presets.java:3368
36987msgid "Tailor"
36988msgstr "Sastrería"
36989
36990#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36991#: build/trans_presets.java:3369
36992msgid "Edit Tailor"
36993msgstr "Editar sastrería"
36994
36995#. item "Clothes/Fabric"
36996#: build/trans_presets.java:3374
36997msgid "Fabric"
36998msgstr "Textil"
36999
37000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
37001#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
37002#: build/trans_presets.java:3376
37003msgid "Edit Fabric"
37004msgstr "Editar tienda textil"
37005
37006#. group "Electronic"
37007#: build/trans_presets.java:3384
37008msgid "Electronic"
37009msgstr "Electrónica"
37010
37011#. item "Electronic/Computer"
37012#: build/trans_presets.java:3385
37013msgid "Computer"
37014msgstr "Tienda de informática"
37015
37016#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
37017#: build/trans_presets.java:3386
37018msgid "Edit Computer Shop"
37019msgstr "Editar tienda de informática"
37020
37021#. item "Electronic/Electronics"
37022#: build/trans_presets.java:3391
37023msgid "Electronics"
37024msgstr "Electrónica"
37025
37026#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
37027#: build/trans_presets.java:3392
37028msgid "Edit Electronics Shop"
37029msgstr "Editar tienda de electrónica"
37030
37031#. item "Electronic/Mobile Phone"
37032#: build/trans_presets.java:3397
37033msgid "Mobile Phone"
37034msgstr "Telefonía móvil"
37035
37036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
37037#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
37038#: build/trans_presets.java:3399
37039msgid "Edit Mobile Phone"
37040msgstr "Editar tienda de telefonía móvil"
37041
37042#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
37043#: build/trans_presets.java:3406
37044msgid "Vacuum Cleaner"
37045msgstr "Tienda de aspiradores"
37046
37047#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
37048#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
37049#: build/trans_presets.java:3408
37050msgid "Edit Vacuum Cleaner"
37051msgstr "Editar tienda de aspiradoras"
37052
37053#. item "Electronic/Hifi"
37054#: build/trans_presets.java:3415
37055msgid "Hifi"
37056msgstr "Hi-Fi"
37057
37058#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
37059#: build/trans_presets.java:3416
37060msgid "Edit Hifi Shop"
37061msgstr "Editar tienda Hi-Fi"
37062
37063#. item "Electronic/Video"
37064#: build/trans_presets.java:3421
37065msgid "Video"
37066msgstr "Video"
37067
37068#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
37069#: build/trans_presets.java:3422
37070msgid "Edit Video Shop"
37071msgstr "Editar tienda de videos"
37072
37073#. group "Cash"
37074#: build/trans_presets.java:3428
37075msgid "Cash"
37076msgstr "Dinero en efectivo"
37077
37078#. item "Cash/Bank"
37079#: build/trans_presets.java:3429
37080msgid "Bank"
37081msgstr "Banco"
37082
37083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
37084#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
37085#: build/trans_presets.java:3431
37086msgid "Edit Bank"
37087msgstr "Editar banco"
37088
37089#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
37090#. item "Cash/Automated Teller Machine"
37091#: build/trans_presets.java:3436 build/trans_presets.java:3445
37092msgid "Automated Teller Machine"
37093msgstr "Cajero automático"
37094
37095#. item "Cash/Money Exchange"
37096#: build/trans_presets.java:3438
37097msgid "Money Exchange"
37098msgstr "Cambio de moneda"
37099
37100#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
37101#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
37102#: build/trans_presets.java:3440
37103msgid "Edit Money Exchange"
37104msgstr "Editar cambio de moneda"
37105
37106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
37107#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
37108#: build/trans_presets.java:3447
37109msgid "Edit Automated Teller Machine"
37110msgstr "Editar cajero automático"
37111
37112#. item "Other/Department Store"
37113#: build/trans_presets.java:3453
37114msgid "Department Store"
37115msgstr "Grandes almacenes"
37116
37117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
37118#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
37119#: build/trans_presets.java:3455
37120msgid "Edit Department Store"
37121msgstr "Editar grandes almacenes"
37122
37123#. item "Other/Mall"
37124#: build/trans_presets.java:3462
37125msgid "Mall"
37126msgstr "Centro comercial"
37127
37128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
37129#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
37130#: build/trans_presets.java:3464
37131msgid "Edit Mall"
37132msgstr "Editar centro comercial"
37133
37134#. <separator/>
37135#. item "Other/Chemist"
37136#: build/trans_presets.java:3472
37137msgid "Chemist"
37138msgstr "Farmacia"
37139
37140#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
37141#: build/trans_presets.java:3473
37142msgid "Edit Chemist"
37143msgstr "Editar farmacia"
37144
37145#. item "Other/Hairdresser"
37146#: build/trans_presets.java:3478
37147msgid "Hairdresser"
37148msgstr "Peluquería"
37149
37150#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
37151#: build/trans_presets.java:3479
37152msgid "Edit Hairdresser"
37153msgstr "Editar peluquería"
37154
37155#. item "Other/Optician"
37156#: build/trans_presets.java:3484
37157msgid "Optician"
37158msgstr "Óptica"
37159
37160#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
37161#: build/trans_presets.java:3485
37162msgid "Edit Optician"
37163msgstr "Editar óptica"
37164
37165#. item "Other/Jewelry"
37166#: build/trans_presets.java:3490
37167msgid "Jewelry"
37168msgstr "Joyería"
37169
37170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
37171#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
37172#: build/trans_presets.java:3492
37173msgid "Edit Jewelry"
37174msgstr "Editar joyería"
37175
37176#. item "Other/Erotic"
37177#: build/trans_presets.java:3499
37178msgid "Erotic"
37179msgstr "Erótico"
37180
37181#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
37182#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
37183#: build/trans_presets.java:3501
37184msgid "Edit Erotic"
37185msgstr "Edit erótico"
37186
37187#. <separator/>
37188#. item "Other/Florist"
37189#: build/trans_presets.java:3509
37190msgid "Florist"
37191msgstr "Floristería"
37192
37193#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
37194#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
37195#: build/trans_presets.java:3511
37196msgid "Edit Florist"
37197msgstr "Editar floristería"
37198
37199#. item "Other/Garden Centre"
37200#: build/trans_presets.java:3516
37201msgid "Garden Centre"
37202msgstr "Centro de jardinería"
37203
37204#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
37205#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
37206#: build/trans_presets.java:3518
37207msgid "Edit Garden Centre"
37208msgstr "Editar centro de jardinería"
37209
37210#. <separator/>
37211#. item "Other/Do-it-yourself-store"
37212#: build/trans_presets.java:3524
37213msgid "Do-it-yourself-store"
37214msgstr "Almacén de bricolaje"
37215
37216#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
37217#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
37218#: build/trans_presets.java:3526
37219msgid "Edit Do-it-yourself-store"
37220msgstr "Editar almacén de bricolaje"
37221
37222#. item "Other/Hardware"
37223#: build/trans_presets.java:3531
37224msgid "Hardware"
37225msgstr "Ferretería"
37226
37227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
37228#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
37229#: build/trans_presets.java:3533
37230msgid "Edit Hardware Store"
37231msgstr "Editar ferretería"
37232
37233#. item "Other/Paint"
37234#: build/trans_presets.java:3538
37235msgid "Paint"
37236msgstr "Pinturas"
37237
37238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
37239#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
37240#: build/trans_presets.java:3540
37241msgid "Edit Paint"
37242msgstr "Editar pinturas"
37243
37244#. <separator/>
37245#. item "Other/Furniture"
37246#: build/trans_presets.java:3548
37247msgid "Furniture"
37248msgstr "Muebles"
37249
37250#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
37251#: build/trans_presets.java:3549
37252msgid "Edit Furniture Shop"
37253msgstr "Editar mueblería"
37254
37255#. item "Other/Kitchen"
37256#: build/trans_presets.java:3554
37257msgid "Kitchen"
37258msgstr "Cocinas"
37259
37260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
37261#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
37262#: build/trans_presets.java:3556
37263msgid "Edit Kitchen"
37264msgstr "Editar cocinas"
37265
37266#. item "Other/Curtain"
37267#: build/trans_presets.java:3563
37268msgid "Curtain"
37269msgstr "Cortinajes"
37270
37271#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
37272#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
37273#: build/trans_presets.java:3565
37274msgid "Edit Curtain"
37275msgstr "Editar tienda de cortinajes"
37276
37277#. item "Other/Frame"
37278#: build/trans_presets.java:3572
37279msgid "Frame"
37280msgstr "Enmarcaciones"
37281
37282#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
37283#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
37284#: build/trans_presets.java:3574
37285msgid "Edit Frames"
37286msgstr "Editar tienda de enmarcaciones"
37287
37288#. <separator/>
37289#. item "Other/Stationery"
37290#: build/trans_presets.java:3582
37291msgid "Stationery"
37292msgstr "Papelería"
37293
37294#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
37295#: build/trans_presets.java:3583
37296msgid "Edit Stationery Shop"
37297msgstr "Editar papelería"
37298
37299#. item "Other/Copyshop"
37300#: build/trans_presets.java:3588
37301msgid "Copyshop"
37302msgstr "Fotocopistería"
37303
37304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
37305#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
37306#: build/trans_presets.java:3590
37307msgid "Edit Copyshop"
37308msgstr "Editar fotocopistería"
37309
37310#. item "Other/Book Store"
37311#: build/trans_presets.java:3597
37312msgid "Book Store"
37313msgstr "Librería"
37314
37315#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
37316#: build/trans_presets.java:3598
37317msgid "Edit Book Store"
37318msgstr "Editar librería"
37319
37320#. <separator/>
37321#. item "Other/Travel Agency"
37322#: build/trans_presets.java:3604
37323msgid "Travel Agency"
37324msgstr "Agencia de viajes"
37325
37326#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
37327#: build/trans_presets.java:3605
37328msgid "Edit Travel Agency"
37329msgstr "Editar agencia de viajes"
37330
37331#. item "Other/Musical Instrument"
37332#: build/trans_presets.java:3610
37333msgid "Musical Instrument"
37334msgstr "Instrumentos musicales"
37335
37336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
37337#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
37338#: build/trans_presets.java:3612
37339msgid "Edit Musical Instruments"
37340msgstr "Editar Instrumentos musicales"
37341
37342#. item "Other/Toys"
37343#: build/trans_presets.java:3619
37344msgid "Toys"
37345msgstr "Juguetes"
37346
37347#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
37348#: build/trans_presets.java:3620
37349msgid "Edit Toy Shop"
37350msgstr "Editar juguetería"
37351
37352#. item "Other/Variety Store"
37353#: build/trans_presets.java:3625
37354msgid "Variety Store"
37355msgstr "Tienda de variedades"
37356
37357#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
37358#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
37359#: build/trans_presets.java:3627
37360msgid "Edit Variety Store"
37361msgstr "Edición de la tienda variedades"
37362
37363#. item "Vending machine"
37364#: build/trans_presets.java:3635
37365msgid "Vending machine"
37366msgstr "Máquina expendedora"
37367
37368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
37369#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
37370#: build/trans_presets.java:3637
37371msgid "Edit Vending machine"
37372msgstr "Editar máquina expendedora"
37373
37374#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
37375#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
37376#: build/trans_presets.java:3639
37377msgid "Vending products"
37378msgstr "Expendedor automático de productos"
37379
37380#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37381#: build/trans_presets.java:3639
37382msgid "public_transport_tickets"
37383msgstr "billetes de de transporte público"
37384
37385#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37386#: build/trans_presets.java:3639
37387msgid "public_transport_plans"
37388msgstr "abonos de transporte público"
37389
37390#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37391#: build/trans_presets.java:3639
37392msgid "parking_tickets"
37393msgstr "billetes de aparcamiento"
37394
37395#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37396#: build/trans_presets.java:3639
37397msgid "food"
37398msgstr "Alimentación"
37399
37400#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37401#: build/trans_presets.java:3639
37402msgid "drinks"
37403msgstr "Bebidas"
37404
37405#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37406#: build/trans_presets.java:3639
37407msgid "sweets"
37408msgstr "Caramelos"
37409
37410#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37411#: build/trans_presets.java:3639
37412msgid "cigarettes"
37413msgstr "Estanco"
37414
37415#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37416#: build/trans_presets.java:3639
37417msgid "photos"
37418msgstr "fotos"
37419
37420#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37421#: build/trans_presets.java:3639
37422msgid "animal_food"
37423msgstr "comida para animales"
37424
37425#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37426#: build/trans_presets.java:3639
37427msgid "news_papers"
37428msgstr "Periódicos"
37429
37430#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37431#: build/trans_presets.java:3639
37432msgid "toys"
37433msgstr "juguetes"
37434
37435#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37436#: build/trans_presets.java:3639
37437msgid "stamps"
37438msgstr "sellos"
37439
37440#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37441#: build/trans_presets.java:3639
37442msgid "SIM-cards"
37443msgstr "Tarjetas SIM"
37444
37445#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37446#: build/trans_presets.java:3639
37447msgid "telephone_vouchers"
37448msgstr "Tarjetas telefónicas"
37449
37450#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37451#: build/trans_presets.java:3639
37452msgid "vouchers"
37453msgstr "Bonos"
37454
37455#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37456#: build/trans_presets.java:3639
37457msgid "bicycle_tube"
37458msgstr "neumático de bicicleta"
37459
37460#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37461#: build/trans_presets.java:3639
37462msgid "condoms"
37463msgstr "condones"
37464
37465#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37466#: build/trans_presets.java:3639
37467msgid "tampons"
37468msgstr "tampones"
37469
37470#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37471#: build/trans_presets.java:3639
37472msgid "excrement_bags"
37473msgstr "Bolsas para excrementos"
37474
37475#. group "Geography"
37476#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3768
37477msgid "Geography"
37478msgstr "Geografía"
37479
37480#. group "Geography/Boundaries"
37481#: build/trans_presets.java:3652
37482msgid "Boundaries"
37483msgstr "Fronteras"
37484
37485#. item "Geography/Boundaries/National"
37486#: build/trans_presets.java:3653
37487msgid "National"
37488msgstr "Nacional"
37489
37490#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37491#: build/trans_presets.java:3654
37492msgid "Edit National Boundary"
37493msgstr "Editar frontera nacional"
37494
37495#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37496#: build/trans_presets.java:3659
37497msgid "Administrative"
37498msgstr "Administrativa"
37499
37500#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37501#: build/trans_presets.java:3660
37502msgid "Edit Administrative Boundary"
37503msgstr "Editar frontera administrativa"
37504
37505#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37506#: build/trans_presets.java:3665
37507msgid "Civil"
37508msgstr "Civil"
37509
37510#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37511#: build/trans_presets.java:3666
37512msgid "Edit Civil Boundary"
37513msgstr "Editar frontera civil"
37514
37515#. item "Geography/Boundaries/Political"
37516#: build/trans_presets.java:3671
37517msgid "Political"
37518msgstr "Político"
37519
37520#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37521#: build/trans_presets.java:3672
37522msgid "Edit Political Boundary"
37523msgstr "Editar frontera política"
37524
37525#. item "Geography/Boundaries/National park"
37526#: build/trans_presets.java:3677
37527msgid "National park"
37528msgstr "Parque Nacional"
37529
37530#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37531#: build/trans_presets.java:3678
37532msgid "Edit National Park Boundary"
37533msgstr "Editar límites del parque nacional"
37534
37535#. group "Places"
37536#: build/trans_presets.java:3684
37537msgid "Places"
37538msgstr "Lugares"
37539
37540#. item "Places/Continent"
37541#: build/trans_presets.java:3685
37542msgid "Continent"
37543msgstr "Continente"
37544
37545#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37546#: build/trans_presets.java:3686
37547msgid "Edit Continent"
37548msgstr "Editar continente"
37549
37550#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37551#: build/trans_presets.java:3693
37552msgid "Edit Country"
37553msgstr "Editar país"
37554
37555#. item "Places/State"
37556#: build/trans_presets.java:3699
37557msgid "State"
37558msgstr "Estado/Provincia"
37559
37560#. item "Places/State" label "Edit State"
37561#: build/trans_presets.java:3700
37562msgid "Edit State"
37563msgstr "Editar estado/provincia"
37564
37565#. item "Places/Region"
37566#: build/trans_presets.java:3706
37567msgid "Region"
37568msgstr "Región"
37569
37570#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37571#: build/trans_presets.java:3707
37572msgid "Edit Region"
37573msgstr "Editar región"
37574
37575#. item "Places/County"
37576#: build/trans_presets.java:3713
37577msgid "County"
37578msgstr "Municipio"
37579
37580#. item "Places/County" label "Edit County"
37581#: build/trans_presets.java:3714
37582msgid "Edit County"
37583msgstr "Editar municipio"
37584
37585#. item "Places/City" label "Edit City"
37586#: build/trans_presets.java:3722
37587msgid "Edit City"
37588msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
37589
37590#. item "Places/Town"
37591#: build/trans_presets.java:3728
37592msgid "Town"
37593msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
37594
37595#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37596#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37597#: build/trans_presets.java:3730
37598msgid "Edit Town"
37599msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
37600
37601#. item "Places/Suburb"
37602#: build/trans_presets.java:3736
37603msgid "Suburb"
37604msgstr ""
37605"Poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendas, "
37606"distritos, etc.)"
37607
37608#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37609#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37610#: build/trans_presets.java:3738
37611msgid "Edit Suburb"
37612msgstr ""
37613"Editar poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de "
37614"viviendas, distritos, etc.)"
37615
37616#. item "Places/Village"
37617#: build/trans_presets.java:3744
37618msgid "Village"
37619msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
37620
37621#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37622#: build/trans_presets.java:3745
37623msgid "Edit Village"
37624msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
37625
37626#. item "Places/Hamlet"
37627#: build/trans_presets.java:3751
37628msgid "Hamlet"
37629msgstr ""
37630"Poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, etc.)"
37631
37632#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37633#: build/trans_presets.java:3752
37634msgid "Edit Hamlet"
37635msgstr ""
37636"Editar poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, "
37637"etc.)"
37638
37639#. <separator/>
37640#. item "Places/Locality"
37641#: build/trans_presets.java:3759
37642msgid "Locality"
37643msgstr "Paraje"
37644
37645#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37646#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37647#: build/trans_presets.java:3761
37648msgid "Edit Locality"
37649msgstr "Editar paraje"
37650
37651#. item "Geography/Peak"
37652#: build/trans_presets.java:3769
37653msgid "Peak"
37654msgstr "Pico"
37655
37656#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37657#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37658#: build/trans_presets.java:3771
37659msgid "Edit Peak"
37660msgstr "Editar pico"
37661
37662#. item "Geography/Glacier"
37663#: build/trans_presets.java:3777
37664msgid "Glacier"
37665msgstr "Glaciar"
37666
37667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37668#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37669#: build/trans_presets.java:3779
37670msgid "Edit Glacier"
37671msgstr "Editar glaciar"
37672
37673#. item "Geography/Volcano"
37674#: build/trans_presets.java:3785
37675msgid "Volcano"
37676msgstr "Volcán"
37677
37678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37679#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37680#: build/trans_presets.java:3787
37681msgid "Edit Volcano"
37682msgstr "Editar volcán"
37683
37684#. item "Geography/Cave Entrance"
37685#: build/trans_presets.java:3793
37686msgid "Cave Entrance"
37687msgstr "Entrada de cueva"
37688
37689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37690#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37691#: build/trans_presets.java:3795
37692msgid "Edit Cave Entrance"
37693msgstr "Editar entrada de cueva"
37694
37695#. <separator/>
37696#. item "Geography/Island"
37697#: build/trans_presets.java:3801
37698msgid "Island"
37699msgstr "Isla"
37700
37701#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37702#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37703#: build/trans_presets.java:3803
37704msgid "Edit Island"
37705msgstr "Editar isla"
37706
37707#. item "Geography/Islet"
37708#: build/trans_presets.java:3809
37709msgid "Islet"
37710msgstr "Islote"
37711
37712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37713#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37714#: build/trans_presets.java:3811
37715msgid "Edit Islet"
37716msgstr "Editar islote"
37717
37718#. group "Nature"
37719#: build/trans_presets.java:3818
37720msgid "Nature"
37721msgstr "Natural"
37722
37723#. item "Nature/Tree"
37724#: build/trans_presets.java:3819
37725msgid "Tree"
37726msgstr "Árbol"
37727
37728#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37729#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37730#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37731#: build/trans_presets.java:3822
37732msgid "Edit Tree"
37733msgstr "Editar árbol"
37734
37735#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37736#: build/trans_presets.java:3827
37737msgid "Botanical Name"
37738msgstr "Nombre botánico"
37739
37740#. item "Nature/Wood"
37741#: build/trans_presets.java:3829
37742msgid "Wood"
37743msgstr "Bosque primigenio"
37744
37745#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37746#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37747#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37748#: build/trans_presets.java:3832
37749msgid "Edit Wood"
37750msgstr "Editar bosque"
37751
37752#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37753#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37754#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
37755msgid "coniferous"
37756msgstr "conífera"
37757
37758#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37759#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37760#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
37761msgid "deciduous"
37762msgstr "caducifolio"
37763
37764#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37765#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37766#: build/trans_presets.java:3835 build/trans_presets.java:3844
37767msgid "mixed"
37768msgstr "mixto"
37769
37770#. item "Nature/Forest"
37771#: build/trans_presets.java:3837
37772msgid "Forest"
37773msgstr "Plantación forestal"
37774
37775#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37776#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37777#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37778#: build/trans_presets.java:3840
37779msgid "Edit Forest Landuse"
37780msgstr "Editar zona forestal"
37781
37782#. item "Nature/Nature Reserve"
37783#: build/trans_presets.java:3846
37784msgid "Nature Reserve"
37785msgstr "Reserva natural"
37786
37787#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37788#: build/trans_presets.java:3847
37789msgid "Edit Nature Reserve"
37790msgstr "Editar reserva natural"
37791
37792#. <separator/>
37793#. item "Nature/Scree"
37794#: build/trans_presets.java:3852
37795msgid "Scree"
37796msgstr "Pedregal"
37797
37798#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37799#: build/trans_presets.java:3853
37800msgid "Edit Scree"
37801msgstr "Editar pedregal"
37802
37803#. item "Nature/Fell"
37804#: build/trans_presets.java:3857
37805msgid "Fell"
37806msgstr "Braña"
37807
37808#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37809#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37810#: build/trans_presets.java:3859
37811msgid "Edit Fell"
37812msgstr "Editar braña"
37813
37814#. item "Nature/Scrub"
37815#: build/trans_presets.java:3863
37816msgid "Scrub"
37817msgstr "Matorral"
37818
37819#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37820#: build/trans_presets.java:3864
37821msgid "Edit Scrub"
37822msgstr "Editar matorral"
37823
37824#. item "Nature/Heath"
37825#: build/trans_presets.java:3868
37826msgid "Heath"
37827msgstr "Brezal o landa"
37828
37829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37830#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37831#: build/trans_presets.java:3870
37832msgid "Edit Heath"
37833msgstr "Editar brezal o landa"
37834
37835#. group "Land use"
37836#: build/trans_presets.java:3875
37837msgid "Land use"
37838msgstr "Uso del suelo"
37839
37840#. item "Land use/Farmyard"
37841#: build/trans_presets.java:3876
37842msgid "Farmyard"
37843msgstr "Edificio agrario"
37844
37845#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37846#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37847#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37848#: build/trans_presets.java:3879
37849msgid "Edit Farmyard Landuse"
37850msgstr "Editar edificio agrario"
37851
37852#. item "Land use/Farmland"
37853#: build/trans_presets.java:3884
37854msgid "Farmland"
37855msgstr "Tierra de labranza"
37856
37857#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37858#: build/trans_presets.java:3885
37859msgid "Edit Farmland Landuse"
37860msgstr "Editar tierra de labranza"
37861
37862#. item "Land use/Meadow"
37863#: build/trans_presets.java:3890
37864msgid "Meadow"
37865msgstr "Prado"
37866
37867#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37868#: build/trans_presets.java:3891
37869msgid "Edit Meadow Landuse"
37870msgstr "Editar prado"
37871
37872#. item "Land use/Vineyard"
37873#: build/trans_presets.java:3896
37874msgid "Vineyard"
37875msgstr "Viñedo"
37876
37877#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37878#: build/trans_presets.java:3897
37879msgid "Edit Vineyard Landuse"
37880msgstr "Editar viñedo"
37881
37882#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37883#: build/trans_presets.java:3902
37884msgid "Greenhouse Horticulture"
37885msgstr "Invernadero hortofrutícola"
37886
37887#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37888#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37889#: build/trans_presets.java:3904
37890msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37891msgstr "Editar invernadero hortofrutícola"
37892
37893#. item "Land use/Allotments"
37894#: build/trans_presets.java:3910
37895msgid "Allotments"
37896msgstr "Huertos de ocio"
37897
37898#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37899#: build/trans_presets.java:3911
37900msgid "Edit Allotments Landuse"
37901msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
37902
37903#. <separator/>
37904#. item "Land use/Garden"
37905#: build/trans_presets.java:3917
37906msgid "Garden"
37907msgstr "Jardín"
37908
37909#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37910#: build/trans_presets.java:3918
37911msgid "Edit Garden"
37912msgstr "Editar jardín"
37913
37914#. item "Land use/Grass"
37915#: build/trans_presets.java:3922
37916msgid "Grass"
37917msgstr ""
37918"Zonas con hierba (no prados. Áreas de cesped en parques, parterres o franjas "
37919"de separación, etc.)"
37920
37921#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37922#: build/trans_presets.java:3923
37923msgid "Edit Grass Landuse"
37924msgstr "Editar zonas con hierba"
37925
37926#. item "Land use/Village Green"
37927#: build/trans_presets.java:3928
37928msgid "Village Green"
37929msgstr ""
37930"Parque municipal (espacio comunal con suelo de hierba para reuniones, "
37931"fiestas, ferias, etc.)"
37932
37933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37934#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37935#: build/trans_presets.java:3930
37936msgid "Edit Village Green Landuse"
37937msgstr "Editar parque municipal"
37938
37939#. item "Land use/Common"
37940#: build/trans_presets.java:3935
37941msgid "Common"
37942msgstr ""
37943"Espacio donde el propietario permite el paso (tipología característica en "
37944"Reino Unido.)"
37945
37946#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37947#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37948#: build/trans_presets.java:3937
37949msgid "Edit Common"
37950msgstr "Editar espacio donde el propietario permite el paso"
37951
37952#. item "Land use/Park"
37953#: build/trans_presets.java:3941
37954msgid "Park"
37955msgstr "Parque"
37956
37957#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37958#: build/trans_presets.java:3942
37959msgid "Edit Park"
37960msgstr "Editar parque"
37961
37962#. item "Land use/Recreation Ground"
37963#: build/trans_presets.java:3946
37964msgid "Recreation Ground"
37965msgstr "Área de esparcimiento"
37966
37967#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37968#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37969#: build/trans_presets.java:3948
37970msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37971msgstr "Editar área de esparcimiento"
37972
37973#. <separator/>
37974#. item "Land use/Residential area"
37975#: build/trans_presets.java:3954
37976msgid "Residential area"
37977msgstr "Área residencial"
37978
37979#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37980#: build/trans_presets.java:3955
37981msgid "Edit Residential Landuse"
37982msgstr "Editar suelo residencial"
37983
37984#. item "Land use/Graveyard"
37985#: build/trans_presets.java:3960
37986msgid "Graveyard"
37987msgstr "Camposanto (para los cementerios próximos a las iglesias)"
37988
37989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37990#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37991#: build/trans_presets.java:3962
37992msgid "Edit Graveyard"
37993msgstr "Editar camposanto"
37994
37995#. item "Land use/Cemetery"
37996#: build/trans_presets.java:3968
37997msgid "Cemetery"
37998msgstr "Cementerio"
37999
38000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
38001#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
38002#: build/trans_presets.java:3970
38003msgid "Edit Cemetery Landuse"
38004msgstr "Editar cementerio"
38005
38006#. item "Land use/Retail"
38007#: build/trans_presets.java:3977
38008msgid "Retail"
38009msgstr "Comercios"
38010
38011#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
38012#: build/trans_presets.java:3978
38013msgid "Edit Retail Landuse"
38014msgstr "Editar comercios"
38015
38016#. item "Land use/Commercial"
38017#: build/trans_presets.java:3983
38018msgid "Commercial"
38019msgstr "Oficinas"
38020
38021#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
38022#: build/trans_presets.java:3984
38023msgid "Edit Commercial Landuse"
38024msgstr "Editar oficinas"
38025
38026#. item "Land use/Industrial"
38027#: build/trans_presets.java:3989
38028msgid "Industrial"
38029msgstr "Industrial"
38030
38031#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
38032#: build/trans_presets.java:3990
38033msgid "Edit Industrial Landuse"
38034msgstr "Editar suelo industrial"
38035
38036#. item "Land use/Garages"
38037#: build/trans_presets.java:3995
38038msgid "Garages"
38039msgstr "Talleres"
38040
38041#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
38042#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
38043#: build/trans_presets.java:3997
38044msgid "Edit Garages"
38045msgstr "Edición de Talleres"
38046
38047#. item "Land use/Railway land"
38048#: build/trans_presets.java:4003
38049msgid "Railway land"
38050msgstr "Zona ferroviaria"
38051
38052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
38053#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
38054#: build/trans_presets.java:4005
38055msgid "Edit Railway Landuse"
38056msgstr "Editar zona ferroviaria"
38057
38058#. item "Land use/Military"
38059#: build/trans_presets.java:4010
38060msgid "Military"
38061msgstr "Militar"
38062
38063#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
38064#: build/trans_presets.java:4011
38065msgid "Edit Military Landuse"
38066msgstr "Editar área militar"
38067
38068#. <separator/>
38069#. item "Land use/Construction area"
38070#: build/trans_presets.java:4017
38071msgid "Construction area"
38072msgstr "Zona en construcción"
38073
38074#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
38075#: build/trans_presets.java:4018
38076msgid "Edit Construction Landuse"
38077msgstr "Editar zona en construcción"
38078
38079#. item "Land use/Brownfield"
38080#: build/trans_presets.java:4023
38081msgid "Brownfield"
38082msgstr "Baldío"
38083
38084#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
38085#: build/trans_presets.java:4024
38086msgid "Edit Brownfield Landuse"
38087msgstr "Editar terreno baldío"
38088
38089#. item "Land use/Greenfield"
38090#: build/trans_presets.java:4029
38091msgid "Greenfield"
38092msgstr "Suelo en construcción"
38093
38094#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
38095#: build/trans_presets.java:4030
38096msgid "Edit Greenfield Landuse"
38097msgstr "Editar suelo en contrucción"
38098
38099#. item "Land use/Landfill"
38100#: build/trans_presets.java:4035
38101msgid "Landfill"
38102msgstr "Vertedero"
38103
38104#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
38105#: build/trans_presets.java:4036
38106msgid "Edit Landfill Landuse"
38107msgstr "Editar vertedero"
38108
38109#. item "Land use/Quarry"
38110#: build/trans_presets.java:4041
38111msgid "Quarry"
38112msgstr "Cantera"
38113
38114#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
38115#: build/trans_presets.java:4042
38116msgid "Edit Quarry Landuse"
38117msgstr "Editar cantera"
38118
38119#. group "Annotation"
38120#: build/trans_presets.java:4049
38121msgid "Annotation"
38122msgstr "Anotación"
38123
38124#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
38125#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
38126#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
38127#: build/trans_presets.java:4053
38128msgid "Edit Address Information"
38129msgstr "Editar direcciones"
38130
38131#. <space />
38132#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
38133#: build/trans_presets.java:4055
38134msgid "House number"
38135msgstr "Número de portal"
38136
38137#. <optional>
38138#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
38139#: build/trans_presets.java:4057
38140msgid "House name"
38141msgstr "Nombre del edificio"
38142
38143#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
38144#. <key key="type" value="associatedStreet" />
38145#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
38146#: build/trans_presets.java:4058 build/trans_presets.java:4175
38147msgid "Street name"
38148msgstr "Nombre de la calle"
38149
38150#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
38151#: build/trans_presets.java:4059
38152msgid "City name"
38153msgstr "Nombre de la ciudad"
38154
38155#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
38156#: build/trans_presets.java:4060
38157msgid "Post code"
38158msgstr "Código postal"
38159
38160#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
38161#: build/trans_presets.java:4061
38162msgid "Country code"
38163msgstr "Código del país"
38164
38165#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38166#: build/trans_presets.java:4061
38167msgid "AT"
38168msgstr "AT"
38169
38170#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38171#: build/trans_presets.java:4061
38172msgid "CH"
38173msgstr "CH"
38174
38175#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38176#: build/trans_presets.java:4061
38177msgid "DE"
38178msgstr "DE"
38179
38180#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38181#: build/trans_presets.java:4061
38182msgid "FR"
38183msgstr "FR"
38184
38185#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38186#: build/trans_presets.java:4061
38187msgid "GB"
38188msgstr "GB"
38189
38190#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38191#: build/trans_presets.java:4061
38192msgid "IT"
38193msgstr "IT"
38194
38195#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
38196#: build/trans_presets.java:4061
38197msgid "US"
38198msgstr "US"
38199
38200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
38201#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
38202#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
38203#: build/trans_presets.java:4067
38204msgid "Edit Address Interpolation"
38205msgstr "Editar interpolación de números de portales"
38206
38207#. <space />
38208#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
38209#: build/trans_presets.java:4069
38210msgid "Numbering scheme"
38211msgstr "Esquema numérico"
38212
38213#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38214#: build/trans_presets.java:4069
38215msgid "odd"
38216msgstr "impares"
38217
38218#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38219#: build/trans_presets.java:4069
38220msgid "even"
38221msgstr "pares"
38222
38223#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
38224#: build/trans_presets.java:4069
38225msgid "alphabetic"
38226msgstr "alfabético"
38227
38228#. item "Annotation/Contact"
38229#: build/trans_presets.java:4071
38230msgid "Contact"
38231msgstr "Contacto"
38232
38233#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
38234#: build/trans_presets.java:4072
38235msgid "Edit Contact information"
38236msgstr "Editar información de contacto"
38237
38238#. item "Annotation/Contact" text "Image"
38239#: build/trans_presets.java:4081
38240msgid "Image"
38241msgstr "Imagen"
38242
38243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
38244#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
38245#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
38246#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
38247#: build/trans_presets.java:4089
38248msgid "Edit Multipolygon"
38249msgstr "Editar multipolígono"
38250
38251#. </optional>
38252#. <roles>
38253#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
38254#. </optional>
38255#. <roles>
38256#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
38257#: build/trans_presets.java:4095 build/trans_presets.java:4112
38258msgid "outer segment"
38259msgstr "segmento exterior"
38260
38261#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
38262#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
38263#: build/trans_presets.java:4096 build/trans_presets.java:4113
38264msgid "inner segment"
38265msgstr "segmento interior"
38266
38267#. </roles>
38268#. item "Relations/Boundary"
38269#: build/trans_presets.java:4099
38270msgid "Boundary"
38271msgstr "Frontera"
38272
38273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
38274#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
38275#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
38276#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
38277#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
38278#: build/trans_presets.java:4104
38279msgid "Edit Boundary"
38280msgstr "Editar frontera"
38281
38282#. <optional>
38283#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
38284#: build/trans_presets.java:4108
38285msgid "Boundary type"
38286msgstr "Tipo de frontera"
38287
38288#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38289#: build/trans_presets.java:4108
38290msgid "administrative"
38291msgstr "administrativa"
38292
38293#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38294#: build/trans_presets.java:4108
38295msgid "national"
38296msgstr "nacional"
38297
38298#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38299#: build/trans_presets.java:4108
38300msgid "civil"
38301msgstr "civil"
38302
38303#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
38304#: build/trans_presets.java:4108
38305msgid "political"
38306msgstr "político"
38307
38308#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
38309#: build/trans_presets.java:4109
38310msgid "Administrative level"
38311msgstr "Nivel administrativo"
38312
38313#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
38314#: build/trans_presets.java:4114
38315msgid "Sub area"
38316msgstr "Subárea"
38317
38318#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
38319#: build/trans_presets.java:4115
38320msgid "Administration centre"
38321msgstr "Centro administrativo"
38322
38323#. </roles>
38324#. item "Relations/Turn restriction"
38325#: build/trans_presets.java:4118
38326msgid "Turn restriction"
38327msgstr "Restricción de giro"
38328
38329#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
38330#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
38331#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
38332#: build/trans_presets.java:4121
38333msgid "Edit Turn Restriction"
38334msgstr "Editar restricción de giro"
38335
38336#. <key key="type" value="restriction" />
38337#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
38338#: build/trans_presets.java:4123
38339msgid "Restriction"
38340msgstr "Restricción"
38341
38342#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38343#: build/trans_presets.java:4123
38344msgid "no_left_turn"
38345msgstr "prohibido girar a la izquierda"
38346
38347#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38348#: build/trans_presets.java:4123
38349msgid "no_right_turn"
38350msgstr "prohibido girar a la derecha"
38351
38352#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38353#: build/trans_presets.java:4123
38354msgid "no_straight_on"
38355msgstr "prohibido continuar recto"
38356
38357#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38358#: build/trans_presets.java:4123
38359msgid "no_u_turn"
38360msgstr "prohibido giro en U"
38361
38362#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38363#: build/trans_presets.java:4123
38364msgid "only_right_turn"
38365msgstr "solo giro a la derecha"
38366
38367#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38368#: build/trans_presets.java:4123
38369msgid "only_left_turn"
38370msgstr "solo giro a la izquierda"
38371
38372#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
38373#: build/trans_presets.java:4123
38374msgid "only_straight_on"
38375msgstr "solo ir recto"
38376
38377#. </optional>
38378#. <roles>
38379#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
38380#: build/trans_presets.java:4128
38381msgid "from way"
38382msgstr "desde la vía"
38383
38384#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
38385#: build/trans_presets.java:4129
38386msgid "via node or way"
38387msgstr "a través de nodo o vía"
38388
38389#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
38390#: build/trans_presets.java:4130
38391msgid "to way"
38392msgstr "a la vía"
38393
38394#. </roles>
38395#. item "Relations/Route"
38396#: build/trans_presets.java:4133
38397msgid "Route"
38398msgstr "Ruta"
38399
38400#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
38401#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
38402#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
38403#: build/trans_presets.java:4136
38404msgid "Edit Route"
38405msgstr "Editar ruta"
38406
38407#. <key key="type" value="route" />
38408#. item "Relations/Route" combo "Route type"
38409#: build/trans_presets.java:4138
38410msgid "Route type"
38411msgstr "Tipo de ruta"
38412
38413#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38414#: build/trans_presets.java:4138
38415msgid "bus"
38416msgstr "bus"
38417
38418#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38419#: build/trans_presets.java:4138
38420msgid "road"
38421msgstr "carretera"
38422
38423#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38424#: build/trans_presets.java:4138
38425msgid "ferry"
38426msgstr "ferry"
38427
38428#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38429#: build/trans_presets.java:4138
38430msgid "ski"
38431msgstr "ski"
38432
38433#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38434#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
38435#. </rule>
38436#.
38437#. <rule>
38438#. <condition k="foot" b="no"/>
38439#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
38440#. </rule>
38441#. <rule>
38442#. <condition k="foot" v="designated"/>
38443#. color foot
38444#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38445#. </rule>
38446#.
38447#. <rule>
38448#. <condition k="highway" v="footway"/>
38449#. color foot
38450#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38451#. </rule>
38452#.
38453#. <rule>
38454#. <condition k="highway" v="path"/>
38455#. color foot
38456#. </rule>
38457#.
38458#. <rule>
38459#. <condition k="highway" v="path"/>
38460#. <condition k="foot" v="designated"/>
38461#. color foot
38462#. </rule>
38463#.
38464#. <rule>
38465#. <condition k="highway" v="path"/>
38466#. <condition k="foot" v="official"/>
38467#. color foot
38468#. </rule>
38469#.
38470#. <rule>
38471#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38472#. color foot
38473#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38474#. </rule>
38475#.
38476#. <rule>
38477#. <condition k="highway" v="steps"/>
38478#. color foot
38479#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:199
38480#: build/trans_style.java:531 build/trans_style.java:537
38481#: build/trans_style.java:557 build/trans_style.java:563
38482#: build/trans_style.java:582 build/trans_style.java:583
38483#: build/trans_style.java:589
38484msgid "foot"
38485msgstr "pie"
38486
38487#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38488#: build/trans_presets.java:4138
38489msgid "hiking"
38490msgstr "senda"
38491
38492#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38493#: build/trans_presets.java:4138
38494msgid "tram"
38495msgstr "tranvía"
38496
38497#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38498#: build/trans_presets.java:4138
38499msgid "detour"
38500msgstr "desvío"
38501
38502#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38503#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38504#. </rule>
38505#.
38506#. <rule>
38507#. <condition k="railway" v="subway"/>
38508#. color subway
38509#: build/trans_presets.java:4138 build/trans_style.java:978
38510msgid "subway"
38511msgstr "metro"
38512
38513#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38514#: build/trans_presets.java:4141
38515msgid "Symbol description"
38516msgstr "Descripción del símbolo"
38517
38518#. <optional>
38519#. item "Relations/Route" text "Network"
38520#. <optional>
38521#. item "Relations/Route network" text "Network"
38522#: build/trans_presets.java:4144 build/trans_presets.java:4164
38523msgid "Network"
38524msgstr "Red"
38525
38526#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38527#: build/trans_presets.java:4146
38528msgid "Route state"
38529msgstr "Ruta estatal"
38530
38531#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38532#: build/trans_presets.java:4146
38533msgid "proposed"
38534msgstr "Propuesto"
38535
38536#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38537#: build/trans_presets.java:4146
38538msgid "alternate"
38539msgstr "Suplente"
38540
38541#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38542#: build/trans_presets.java:4146
38543msgid "temporary"
38544msgstr "temporal"
38545
38546#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38547#: build/trans_presets.java:4146
38548msgid "connection"
38549msgstr "Conexión"
38550
38551#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38552#: build/trans_presets.java:4147
38553msgid "Color (hex)"
38554msgstr "Color (hex)"
38555
38556#. </optional>
38557#. <roles>
38558#. item "Relations/Route" role "route segment"
38559#: build/trans_presets.java:4150
38560msgid "route segment"
38561msgstr "segmento de la ruta"
38562
38563#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38564#: build/trans_presets.java:4151
38565msgid "forward segment"
38566msgstr "segmento siguiente"
38567
38568#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38569#: build/trans_presets.java:4152
38570msgid "backward segment"
38571msgstr "segmento anterior"
38572
38573#. item "Relations/Route" role "halt point"
38574#: build/trans_presets.java:4153
38575msgid "halt point"
38576msgstr "punto de detención"
38577
38578#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38579#: build/trans_presets.java:4154
38580msgid "forward halt point"
38581msgstr "próximo punto de parada"
38582
38583#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38584#: build/trans_presets.java:4155
38585msgid "backward halt point"
38586msgstr "anterior punto de parada"
38587
38588#. </roles>
38589#. item "Relations/Route network"
38590#: build/trans_presets.java:4158
38591msgid "Route network"
38592msgstr "Red de rutas"
38593
38594#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38595#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38596#: build/trans_presets.java:4160
38597msgid "Edit route network"
38598msgstr "Editar red rutas"
38599
38600#. </optional>
38601#. <roles>
38602#. item "Relations/Route network" role "member"
38603#: build/trans_presets.java:4168
38604msgid "member"
38605msgstr "miembro"
38606
38607#. </roles>
38608#. item "Relations/Associated street"
38609#: build/trans_presets.java:4171
38610msgid "Associated street"
38611msgstr "Calle asociada"
38612
38613#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38614#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38615#: build/trans_presets.java:4173
38616msgid "Edit associated street"
38617msgstr "Editar calle asociada"
38618
38619#. item "Relations/Associated street" role "house"
38620#: build/trans_presets.java:4178
38621msgid "house"
38622msgstr "casa"
38623
38624#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38625#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38626#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38627#. <!--
38628#. A little help:
38629#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38630#. 2. every rule needs a condition
38631#. -k for the key (required)
38632#. -v for the value as a string
38633#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38634#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38635#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38636#. 3. line attributes
38637#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38638#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38639#. - colour
38640#. - priority
38641#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38642#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38643#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38644#. 4. linemod attributes
38645#. - all line attributes
38646#. - mode ('over' or 'under')
38647#. - width can be specified relative to modified way:
38648#. +x - <x> pixels are added to way size
38649#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38650#. x% - the size is <x> percent of modified way
38651#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38652#. 5. area attributes
38653#. - colour
38654#. - priority
38655#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38656#. 6. icon attributes
38657#. - icon (path to icon)
38658#. - relative to the icon path
38659#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38660#. - priority
38661#. - annonate (true or false)
38662#. 7. scale_min / scale_max
38663#. - zoom scale for display (currently unused)
38664#.
38665#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38666#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38667#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38668#.
38669#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38670#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38671#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38672#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38673#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38674#.
38675#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38676#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38677#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38678#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38679#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38680#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38681#. look strange).
38682#.
38683#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38684#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38685#.
38686#. For external files the <rules> should have following elements:
38687#. - author the author of the style
38688#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38689#. - description what is your style meant to be
38690#. - shortdescription very short description
38691#. - link a link to a helpful website (optional)
38692#. - name is the name of the style
38693#. - icon icon to display in style choosing dialog
38694#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38695#. -->
38696#.
38697#. <rule>
38698#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38699#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38700#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38701#. </rule>
38702#. <rule>
38703#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38704#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38705#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38706#. </rule>
38707#. <rule>
38708#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38709#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38710#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38711#. </rule>
38712#. <rule>
38713#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38714#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38715#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38716#. </rule>
38717#. <rule>
38718#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38719#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38720#. </rule>
38721#. <rule>
38722#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38723#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38724#. </rule>
38725#. <rule>
38726#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38727#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38728#. </rule>
38729#.
38730#.
38731#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38732#. <rule>
38733#. <condition k="oneway"/>
38734#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38735#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38736#. </rule>
38737#. <rule>
38738#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38739#. color bridge
38740#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38741#. </rule>
38742#. <rule>
38743#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38744#. color bridge
38745#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38746#. </rule>
38747#. <rule>
38748#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38749#. color bridge
38750#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38751#. </rule>
38752#. <rule>
38753#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38754#. color bridge
38755#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38756#. </rule>
38757#. <rule>
38758#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38759#. color bridge
38760#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38761#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38762#: build/trans_style.java:141
38763msgid "bridge"
38764msgstr "puente"
38765
38766#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38767#. </rule>
38768#. <rule>
38769#. <condition k="bridge" b="no"/>
38770#. color deprecated
38771#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38772#. </rule>
38773#. <rule>
38774#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38775#. color deprecated
38776#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38777#. </rule>
38778#. <rule>
38779#. <condition k="cutting" b="no"/>
38780#. color deprecated
38781#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38782#. </rule>
38783#. <rule>
38784#. <condition k="embankment" b="no"/>
38785#. color deprecated
38786#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38787#. </rule>
38788#.
38789#. <rule>
38790#. <condition k="highway" v="road"/>
38791#. color deprecated
38792#. </rule>
38793#.
38794#. <rule>
38795#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38796#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38797#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38798#. color deprecated
38799#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38800#. </rule>
38801#.
38802#. <!--abutters tags -->
38803#.
38804#. <!--accessories tags -->
38805#.
38806#. <!--properties tags -->
38807#.
38808#. <rule>
38809#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38810#. color deprecated
38811#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38812#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38813#: build/trans_style.java:483 build/trans_style.java:2292
38814#: build/trans_style.java:3411
38815msgid "deprecated"
38816msgstr "obsoleto"
38817
38818#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38819#. </rule>
38820#.
38821#. <rule>
38822#. <condition k="goods" b="no"/>
38823#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38824#. </rule>
38825#.
38826#. <rule>
38827#. <condition k="hgv" b="no"/>
38828#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38829#. </rule>
38830#.
38831#. <rule>
38832#. <condition k="horse" b="no"/>
38833#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38834#. </rule>
38835#. <rule>
38836#. <condition k="horse" v="designated"/>
38837#. color horse
38838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38839#. </rule>
38840#.
38841#. <rule>
38842#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38843#. color horse
38844#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:519
38845msgid "horse"
38846msgstr "caballo"
38847
38848#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38849#. </rule>
38850#.
38851#. <rule>
38852#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38853#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38854#. </rule>
38855#.
38856#. <rule>
38857#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38858#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38859#. </rule>
38860#.
38861#. <rule>
38862#. <condition k="psv" b="no"/>
38863#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38864#. </rule>
38865#.
38866#. <rule>
38867#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38868#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38869#. </rule>
38870#.
38871#. <rule>
38872#. <condition k="boat" b="no"/>
38873#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38874#. </rule>
38875#.
38876#. <rule>
38877#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38878#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38879#. </rule>
38880#.
38881#. <rule>
38882#. <condition k="maxweight"/>
38883#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38884#. </rule>
38885#.
38886#. <rule>
38887#. <condition k="maxheight"/>
38888#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38889#. </rule>
38890#.
38891#. <rule>
38892#. <condition k="maxwidth"/>
38893#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38894#. </rule>
38895#.
38896#. <rule>
38897#. <condition k="maxlength"/>
38898#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38899#. </rule>
38900#.
38901#. <rule>
38902#. <condition k="maxspeed"/>
38903#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38904#. </rule>
38905#.
38906#. <rule>
38907#. <condition k="minspeed"/>
38908#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38909#. </rule>
38910#.
38911#. <rule>
38912#. <condition k="maxstay"/>
38913#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38914#. </rule>
38915#.
38916#. <rule>
38917#. <condition k="toll"/>
38918#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38919#. </rule>
38920#.
38921#. <rule>
38922#. <condition k="barrier"/>
38923#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38924#. </rule>
38925#. <rule>
38926#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38927#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38928#. color barrier
38929#. </rule>
38930#. <rule>
38931#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38932#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38933#. </rule>
38934#. <rule>
38935#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38936#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38937#. color barrier
38938#. </rule>
38939#. <rule>
38940#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38941#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38942#. </rule>
38943#. <rule>
38944#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38945#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38946#. </rule>
38947#. <rule>
38948#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38949#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38950#. color barrier
38951#. </rule>
38952#. <rule>
38953#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38954#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38955#. </rule>
38956#. <rule>
38957#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38958#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38959#. </rule>
38960#. <rule>
38961#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38962#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38963#. color barrier
38964#. </rule>
38965#. <rule>
38966#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38967#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38968#. color barrier
38969#. </rule>
38970#. <rule>
38971#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38972#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38973#. </rule>
38974#. <rule>
38975#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38976#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38977#. color barrier
38978#. </rule>
38979#. <rule>
38980#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38981#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38982#. </rule>
38983#. <rule>
38984#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38985#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38986#. color barrier
38987#. </rule>
38988#. <rule>
38989#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38990#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38991#. </rule>
38992#. <rule>
38993#. <condition k="barrier" v="block"/>
38994#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38995#. color barrier
38996#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38997#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38998#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38999#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
39000#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
39001#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
39002#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
39003msgid "barrier"
39004msgstr "barrera"
39005
39006#. </rule>
39007#. <rule>
39008#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
39009#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
39010#. </rule>
39011#. <rule>
39012#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
39013#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39014#. </rule>
39015#. <rule>
39016#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
39017#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
39018#. </rule>
39019#. <rule>
39020#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
39021#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39022#. </rule>
39023#. <rule>
39024#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
39025#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39026#. </rule>
39027#. <rule>
39028#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
39029#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39030#. </rule>
39031#. <rule>
39032#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
39033#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39034#. </rule>
39035#. <rule>
39036#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
39037#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39038#. </rule>
39039#.
39040#. <!-- highway tags -->
39041#.
39042#. <rule>
39043#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
39044#. color motorroad
39045#: build/trans_style.java:412
39046msgid "motorroad"
39047msgstr "Autovía"
39048
39049#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39050#. </rule>
39051#.
39052#. <rule>
39053#. <condition k="highway" v="track"/>
39054#. color highway_track
39055#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39056#. </rule>
39057#.
39058#. <!-- tracktype tags -->
39059#.
39060#. <rule>
39061#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
39062#. color highway_track
39063#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39064#. </rule>
39065#.
39066#. <rule>
39067#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
39068#. color highway_track
39069#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39070#. </rule>
39071#.
39072#. <rule>
39073#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
39074#. color highway_track
39075#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39076#. </rule>
39077#.
39078#. <rule>
39079#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
39080#. color highway_track
39081#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39082#. </rule>
39083#.
39084#. <rule>
39085#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
39086#. color highway_track
39087#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:785
39088#: build/trans_style.java:791 build/trans_style.java:797
39089#: build/trans_style.java:803 build/trans_style.java:809
39090msgid "highway_track"
39091msgstr "pista"
39092
39093#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39094#. </rule>
39095#.
39096#. <rule>
39097#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
39098#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
39099#. </rule>
39100#.
39101#. <rule>
39102#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
39103#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
39104#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
39105#. </rule>
39106#.
39107#. <rule>
39108#. <condition k="highway" v="stop"/>
39109#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
39110#. </rule>
39111#.
39112#. <rule>
39113#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
39114#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
39115#. </rule>
39116#.
39117#. <rule>
39118#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
39119#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
39120#. </rule>
39121#.
39122#. <rule>
39123#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
39124#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
39125#. </rule>
39126#.
39127#. <rule>
39128#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
39129#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
39130#. </rule>
39131#.
39132#. <rule>
39133#. <condition k="highway" v="crossing"/>
39134#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
39135#. </rule>
39136#.
39137#. <rule>
39138#. <condition k="highway" v="incline"/>
39139#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
39140#. </rule>
39141#.
39142#. <rule>
39143#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
39144#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
39145#. </rule>
39146#.
39147#. <rule>
39148#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
39149#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
39150#. </rule>
39151#.
39152#. <rule>
39153#. <condition k="highway" v="services"/>
39154#. color services
39155#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
39156#. </rule>
39157#.
39158#. <rule>
39159#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
39160#. color services
39161#: build/trans_style.java:657 build/trans_style.java:663
39162msgid "services"
39163msgstr "servicios"
39164
39165#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39166#. </rule>
39167#.
39168#. <rule>
39169#. <condition k="highway" v="ford"/>
39170#. color ford
39171#: build/trans_style.java:669
39172msgid "ford"
39173msgstr "vado"
39174
39175#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
39176#. </rule>
39177#.
39178#. <rule>
39179#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
39180#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
39181#. </rule>
39182#.
39183#. <rule>
39184#. <condition k="highway" v="platform"/>
39185#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39186#. color highway_platform
39187#: build/trans_style.java:681 build/trans_style.java:682
39188msgid "highway_platform"
39189msgstr "plataforma de la carretera"
39190
39191#. </rule>
39192#.
39193#. <rule>
39194#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
39195#. color turningcircle
39196#: build/trans_style.java:687
39197msgid "turningcircle"
39198msgstr "círculo de giro"
39199
39200#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
39201#. </rule>
39202#.
39203#. <rule>
39204#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
39205#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
39206#. color emergency_access_point
39207#: build/trans_style.java:705
39208msgid "emergency_access_point"
39209msgstr "Punto de acceso de emergencias"
39210
39211#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39212#. </rule>
39213#.
39214#. <rule>
39215#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
39216#. color riverbank
39217#: build/trans_style.java:823 build/trans_style.java:824
39218msgid "riverbank"
39219msgstr "ribera"
39220
39221#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39222#. </rule>
39223#.
39224#. <rule>
39225#. <condition k="waterway" v="stream"/>
39226#. color stream
39227#: build/trans_style.java:836
39228msgid "stream"
39229msgstr "arroyo"
39230
39231#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39232#. </rule>
39233#.
39234#. <rule>
39235#. <condition k="waterway" v="dock"/>
39236#. color dock
39237#: build/trans_style.java:853
39238msgid "dock"
39239msgstr "muelle"
39240
39241#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39242#. </rule>
39243#.
39244#. <rule>
39245#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
39246#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
39247#. </rule>
39248#.
39249#. <rule>
39250#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
39251#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
39252#. </rule>
39253#.
39254#. <rule>
39255#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
39256#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
39257#. color manmade
39258#. </rule>
39259#.
39260#. <rule>
39261#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
39262#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
39263#. </rule>
39264#.
39265#. <rule>
39266#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
39267#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
39268#. </rule>
39269#.
39270#. <rule>
39271#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
39272#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39273#. </rule>
39274#.
39275#. <rule>
39276#. <condition k="waterway" v="weir"/>
39277#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
39278#. color manmade
39279#. </rule>
39280#.
39281#. <rule>
39282#. <condition k="waterway" v="dam"/>
39283#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
39284#. color manmade
39285#. </rule>
39286#.
39287#. <rule>
39288#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
39289#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
39290#. color manmade
39291#. </rule>
39292#.
39293#. <!--man_made tags -->
39294#.
39295#. <rule>
39296#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
39297#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
39298#. color manmade
39299#. </rule>
39300#.
39301#. <rule>
39302#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
39303#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
39304#. color manmade
39305#. </rule>
39306#.
39307#. <rule>
39308#. <condition k="man_made" v="crane"/>
39309#. color manmade
39310#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
39311#. </rule>
39312#.
39313#. <rule>
39314#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
39315#. color manmade
39316#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
39317#. </rule>
39318#.
39319#. <rule>
39320#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
39321#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
39322#. color manmade
39323#. </rule>
39324#.
39325#. <rule>
39326#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
39327#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
39328#. color manmade
39329#. </rule>
39330#.
39331#. <rule>
39332#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
39333#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
39334#. color manmade
39335#. </rule>
39336#.
39337#. <rule>
39338#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
39339#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
39340#. color manmade
39341#. </rule>
39342#.
39343#. <rule>
39344#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
39345#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
39346#. color manmade
39347#. </rule>
39348#.
39349#. <rule>
39350#. <condition k="man_made" v="adit"/>
39351#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
39352#. color manmade
39353#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39354#. </rule>
39355#.
39356#. <rule>
39357#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
39358#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39359#. </rule>
39360#.
39361#. <rule>
39362#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
39363#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
39364#. color manmade
39365#. </rule>
39366#.
39367#. <rule>
39368#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
39369#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
39370#. color manmade
39371#. </rule>
39372#.
39373#. <rule>
39374#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
39375#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
39376#. color manmade
39377#. </rule>
39378#.
39379#. <rule>
39380#. <condition k="man_made" v="tower"/>
39381#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
39382#. color manmade
39383#. </rule>
39384#.
39385#. <rule>
39386#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
39387#. color manmade
39388#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
39389#. </rule>
39390#.
39391#. <rule>
39392#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
39393#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
39394#. color manmade
39395#. </rule>
39396#.
39397#. <rule>
39398#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
39399#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
39400#. color manmade
39401#. </rule>
39402#.
39403#. <rule>
39404#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
39405#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
39406#. color manmade
39407#. </rule>
39408#.
39409#. <rule>
39410#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
39411#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
39412#. color manmade
39413#. </rule>
39414#.
39415#. <rule>
39416#. <condition k="man_made" v="works"/>
39417#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
39418#. color manmade
39419#. </rule>
39420#.
39421#. <rule>
39422#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
39423#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
39424#. color manmade
39425#: build/trans_style.java:870 build/trans_style.java:891
39426#: build/trans_style.java:903 build/trans_style.java:904
39427#: build/trans_style.java:910 build/trans_style.java:1296
39428#: build/trans_style.java:1302 build/trans_style.java:1307
39429#: build/trans_style.java:1313 build/trans_style.java:1320
39430#: build/trans_style.java:1326 build/trans_style.java:1332
39431#: build/trans_style.java:1338 build/trans_style.java:1344
39432#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1374
39433#: build/trans_style.java:1380 build/trans_style.java:1386
39434#: build/trans_style.java:1392 build/trans_style.java:1397
39435#: build/trans_style.java:1404 build/trans_style.java:1410
39436#: build/trans_style.java:1416 build/trans_style.java:1422
39437#: build/trans_style.java:1428 build/trans_style.java:1434
39438msgid "manmade"
39439msgstr "hecho por el hombre"
39440
39441#. </rule>
39442#.
39443#. <rule>
39444#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39445#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39446#. color rapids
39447#: build/trans_style.java:897
39448msgid "rapids"
39449msgstr "rápidos"
39450
39451#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39452#. </rule>
39453#.
39454#. <!-- railway tags -->
39455#.
39456#. <rule>
39457#. <condition k="railway" v="station"/>
39458#. color railwaypoint
39459#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39460#. </rule>
39461#.
39462#. <rule>
39463#. <condition k="railway" v="halt"/>
39464#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39465#. </rule>
39466#.
39467#. <rule>
39468#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39469#. color railwaypoint
39470#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39471#. </rule>
39472#.
39473#. <rule>
39474#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39475#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39476#. </rule>
39477#.
39478#. <rule>
39479#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39480#. color railwaypoint
39481#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39482#. </rule>
39483#.
39484#. <rule>
39485#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39486#. color railwaypoint
39487#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39488#. </rule>
39489#.
39490#. <rule>
39491#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39492#. color railwaypoint
39493#: build/trans_style.java:918 build/trans_style.java:929
39494#: build/trans_style.java:940 build/trans_style.java:946
39495#: build/trans_style.java:952
39496msgid "railwaypoint"
39497msgstr "punto ferroviario"
39498
39499#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39500#. </rule>
39501#.
39502#. <rule>
39503#. <condition k="railway" v="tram"/>
39504#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39505#. color otherrail
39506#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39507#. </rule>
39508#.
39509#. <rule>
39510#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39511#. color otherrail
39512#: build/trans_style.java:965 build/trans_style.java:972
39513msgid "otherrail"
39514msgstr "otros ferrocarriles"
39515
39516#. color railover
39517#: build/trans_style.java:966
39518msgid "railover"
39519msgstr "paso con más de un cruce ferroviario"
39520
39521#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39522#. </rule>
39523#.
39524#. <rule>
39525#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39526#. color oldrail
39527#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39528#. </rule>
39529#.
39530#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39531#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39532#. <rule>
39533#. <condition k="railway" v="disused"/>
39534#. color oldrail
39535#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39536#. </rule>
39537#.
39538#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39539#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39540#. <rule>
39541#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39542#. color oldrail
39543#: build/trans_style.java:984 build/trans_style.java:992
39544#: build/trans_style.java:993 build/trans_style.java:1001
39545#: build/trans_style.java:1002
39546msgid "oldrail"
39547msgstr "vía muerta"
39548
39549#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39550#. </rule>
39551#.
39552#. <rule>
39553#. <condition k="service" v="yard"/>
39554#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39555#. </rule>
39556#.
39557#. <rule>
39558#. <condition k="service" v="siding"/>
39559#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39560#. </rule>
39561#.
39562#. <rule>
39563#. <condition k="service" v="spur"/>
39564#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39565#. </rule>
39566#.
39567#. <!--aeroway tags -->
39568#.
39569#. <rule>
39570#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39571#. color aeroway
39572#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39573#. </rule>
39574#.
39575#. <rule>
39576#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39577#. color aeroway
39578#: build/trans_style.java:1062 build/trans_style.java:1063
39579#: build/trans_style.java:1087
39580msgid "aeroway"
39581msgstr "aerovía"
39582
39583#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39584#. </rule>
39585#.
39586#. <rule>
39587#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39588#. color aeroway_dark
39589#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39590#. </rule>
39591#.
39592#. <rule>
39593#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39594#. color aeroway_dark
39595#: build/trans_style.java:1075 build/trans_style.java:1081
39596msgid "aeroway_dark"
39597msgstr "pista (oscuro)"
39598
39599#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39600#. </rule>
39601#.
39602#. <rule>
39603#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39604#. color aeroway_light
39605#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39606#. </rule>
39607#.
39608#. <rule>
39609#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39610#. color aeroway_light
39611#: build/trans_style.java:1093 build/trans_style.java:1099
39612msgid "aeroway_light"
39613msgstr "pista (claro)"
39614
39615#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39616#. </rule>
39617#.
39618#. <rule>
39619#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39620#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39621#. </rule>
39622#.
39623#. <rule>
39624#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39625#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39626#. </rule>
39627#.
39628#. <!--aerialway tags -->
39629#.
39630#. <rule>
39631#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39632#. color aerialway
39633#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39634#. </rule>
39635#.
39636#. <rule>
39637#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39638#. color aerialway
39639#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39640#. </rule>
39641#.
39642#. <rule>
39643#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39644#. color aerialway
39645#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39646#. </rule>
39647#.
39648#. <rule>
39649#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39650#. color aerialway
39651#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39652#. </rule>
39653#.
39654#. <rule>
39655#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39656#. color aerialway
39657#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39658#. </rule>
39659#.
39660#. <rule>
39661#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39662#. color aerialway
39663#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39664#. </rule>
39665#.
39666#. <rule>
39667#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39668#. color aerialway
39669#: build/trans_style.java:1117 build/trans_style.java:1123
39670#: build/trans_style.java:1129 build/trans_style.java:1135
39671#: build/trans_style.java:1141 build/trans_style.java:1147
39672#: build/trans_style.java:1153
39673msgid "aerialway"
39674msgstr "pista de rodadura"
39675
39676#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39677#. </rule>
39678#.
39679#. <!-- piste tags -->
39680#.
39681#. <rule>
39682#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39683#. color piste_easy
39684#: build/trans_style.java:1161 build/trans_style.java:1162
39685msgid "piste_easy"
39686msgstr "pista fácil"
39687
39688#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39689#. </rule>
39690#.
39691#. <rule>
39692#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39693#. color piste_intermediate
39694#: build/trans_style.java:1168 build/trans_style.java:1169
39695msgid "piste_intermediate"
39696msgstr "pista intermedia"
39697
39698#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39699#. </rule>
39700#.
39701#. <rule>
39702#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39703#. color piste_advanced
39704#: build/trans_style.java:1175 build/trans_style.java:1176
39705msgid "piste_advanced"
39706msgstr "pista avanzada"
39707
39708#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39709#. </rule>
39710#.
39711#. <rule>
39712#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39713#. color piste_expert
39714#: build/trans_style.java:1182 build/trans_style.java:1183
39715msgid "piste_expert"
39716msgstr "pista para expertos"
39717
39718#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39719#. </rule>
39720#.
39721#. <rule>
39722#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39723#. color piste_freeride
39724#: build/trans_style.java:1189 build/trans_style.java:1190
39725msgid "piste_freeride"
39726msgstr "pista de estilo libre"
39727
39728#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39729#. </rule>
39730#.
39731#. <rule>
39732#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39733#. color piste_novice
39734#: build/trans_style.java:1196 build/trans_style.java:1197
39735msgid "piste_novice"
39736msgstr "pista para iniciados"
39737
39738#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39739#. </rule>
39740#.
39741#. <!--power tags -->
39742#.
39743#. <rule>
39744#. <condition k="power" v="tower"/>
39745#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39746#. color power
39747#. </rule>
39748#.
39749#. <rule>
39750#. <condition k="power" v="pole"/>
39751#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39752#. </rule>
39753#.
39754#. <rule>
39755#. <condition k="power" v="line"/>
39756#. color power
39757#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39758#. </rule>
39759#.
39760#. <rule>
39761#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39762#. color power
39763#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39764#. </rule>
39765#.
39766#. <rule>
39767#. <condition k="power" v="station"/>
39768#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39769#. color power
39770#. </rule>
39771#.
39772#. <rule>
39773#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39774#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39775#. color power
39776#. </rule>
39777#.
39778#. <rule>
39779#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39780#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39781#. </rule>
39782#.
39783#. <rule>
39784#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39785#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39786#. color power
39787#. </rule>
39788#.
39789#. <rule>
39790#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39791#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39792#. color power
39793#. </rule>
39794#.
39795#. <rule>
39796#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39797#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39798#. color power
39799#. </rule>
39800#.
39801#. <rule>
39802#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39803#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39804#. color power
39805#. </rule>
39806#.
39807#. <rule>
39808#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39809#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39810#. color power
39811#. </rule>
39812#.
39813#. <rule>
39814#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39815#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39816#. color power
39817#. </rule>
39818#.
39819#. <rule>
39820#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39821#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39822#. color power
39823#. </rule>
39824#.
39825#. <rule>
39826#. <condition k="power" v="generator"/>
39827#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39828#. color power
39829#: build/trans_style.java:1206 build/trans_style.java:1216
39830#: build/trans_style.java:1222 build/trans_style.java:1229
39831#: build/trans_style.java:1235 build/trans_style.java:1246
39832#: build/trans_style.java:1252 build/trans_style.java:1258
39833#: build/trans_style.java:1264 build/trans_style.java:1270
39834#: build/trans_style.java:1276 build/trans_style.java:1282
39835#: build/trans_style.java:1288
39836msgid "power"
39837msgstr "energía"
39838
39839#. </rule>
39840#.
39841#. <rule>
39842#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39843#. color pier
39844#: build/trans_style.java:1355 build/trans_style.java:1356
39845msgid "pier"
39846msgstr "muelle"
39847
39848#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39849#. </rule>
39850#.
39851#. <rule>
39852#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39853#. color pipeline
39854#: build/trans_style.java:1362
39855msgid "pipeline"
39856msgstr "tubería"
39857
39858#. </rule>
39859#.
39860#. <!--leisure tags -->
39861#.
39862#. <rule>
39863#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39864#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39865#. color leisure
39866#. </rule>
39867#.
39868#. <rule>
39869#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39870#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39871#. color leisure
39872#. </rule>
39873#.
39874#. <rule>
39875#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39876#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39877#. color leisure
39878#. </rule>
39879#.
39880#. <rule>
39881#. <condition k="leisure" v="track"/>
39882#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39883#. color leisure
39884#. </rule>
39885#.
39886#. <rule>
39887#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39888#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39889#. color leisure
39890#. </rule>
39891#.
39892#. <rule>
39893#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39894#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39895#. color leisure
39896#. </rule>
39897#.
39898#. <rule>
39899#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39900#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39901#. color leisure
39902#. </rule>
39903#.
39904#. <rule>
39905#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39906#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39907#. color leisure
39908#. </rule>
39909#.
39910#. <rule>
39911#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39912#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39913#. color leisure
39914#. </rule>
39915#.
39916#. <rule>
39917#. <condition k="leisure" v="park"/>
39918#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39919#. color leisure
39920#. </rule>
39921#.
39922#. <rule>
39923#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39924#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39925#. color leisure
39926#. </rule>
39927#.
39928#. <rule>
39929#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39930#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39931#. color leisure
39932#. </rule>
39933#.
39934#. <rule>
39935#. <condition k="leisure" v="common"/>
39936#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39937#. color leisure
39938#. </rule>
39939#.
39940#. <rule>
39941#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39942#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39943#. color leisure
39944#. </rule>
39945#.
39946#. <rule>
39947#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39948#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39949#. color leisure
39950#. </rule>
39951#.
39952#. <rule>
39953#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39954#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39955#. color leisure
39956#. </rule>
39957#.
39958#. <rule>
39959#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39960#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39961#. color leisure
39962#. </rule>
39963#.
39964#. <rule>
39965#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39966#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39967#. color leisure
39968#: build/trans_style.java:1442 build/trans_style.java:1448
39969#: build/trans_style.java:1454 build/trans_style.java:1460
39970#: build/trans_style.java:1466 build/trans_style.java:1472
39971#: build/trans_style.java:1484 build/trans_style.java:1490
39972#: build/trans_style.java:1496 build/trans_style.java:1502
39973#: build/trans_style.java:1508 build/trans_style.java:1514
39974#: build/trans_style.java:1520 build/trans_style.java:1526
39975#: build/trans_style.java:1532 build/trans_style.java:1538
39976#: build/trans_style.java:1544 build/trans_style.java:1550
39977msgid "leisure"
39978msgstr "ocio"
39979
39980#. </rule>
39981#.
39982#. <rule>
39983#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39984#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39985#. color marina
39986#: build/trans_style.java:1478
39987msgid "marina"
39988msgstr "puerto deportivo"
39989
39990#. </rule>
39991#.
39992#. <!--amenity tags -->
39993#.
39994#. <rule>
39995#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39996#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39997#. color amenity
39998#. </rule>
39999#.
40000#. <rule>
40001#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
40002#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
40003#. color amenity
40004#. </rule>
40005#.
40006#. <rule>
40007#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
40008#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
40009#. color amenity
40010#. </rule>
40011#.
40012#. <rule>
40013#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
40014#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
40015#. color amenity
40016#. </rule>
40017#.
40018#. <rule>
40019#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
40020#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
40021#. color amenity
40022#. </rule>
40023#.
40024#. <rule>
40025#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
40026#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
40027#. color amenity
40028#. </rule>
40029#.
40030#. <rule>
40031#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
40032#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
40033#. color amenity
40034#. </rule>
40035#.
40036#. <rule>
40037#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
40038#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
40039#. color amenity
40040#. </rule>
40041#.
40042#. <rule>
40043#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
40044#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
40045#. color amenity
40046#. </rule>
40047#.
40048#. <rule>
40049#. <condition k="amenity" v="bar"/>
40050#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
40051#. color amenity
40052#. </rule>
40053#.
40054#. <rule>
40055#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
40056#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
40057#. color amenity
40058#: build/trans_style.java:1558 build/trans_style.java:1564
40059#: build/trans_style.java:1570 build/trans_style.java:1576
40060#: build/trans_style.java:1582 build/trans_style.java:1588
40061#: build/trans_style.java:1594 build/trans_style.java:1600
40062#: build/trans_style.java:1606 build/trans_style.java:1612
40063#: build/trans_style.java:1618
40064msgid "amenity"
40065msgstr "servicios"
40066
40067#. </rule>
40068#.
40069#. <rule>
40070#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
40071#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
40072#. color amenity_traffic
40073#. </rule>
40074#.
40075#. <rule>
40076#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
40077#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
40078#. color amenity_traffic
40079#. </rule>
40080#.
40081#. <rule>
40082#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
40083#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
40084#. color amenity_traffic
40085#. </rule>
40086#.
40087#. <rule>
40088#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
40089#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
40090#. color amenity_traffic
40091#. </rule>
40092#.
40093#. <rule>
40094#. <condition k="parking" v="underground"/>
40095#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
40096#. color amenity_traffic
40097#. </rule>
40098#.
40099#. <rule>
40100#. <condition k="parking" v="surface"/>
40101#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
40102#. color amenity_traffic
40103#. </rule>
40104#.
40105#. <rule>
40106#. <condition k="amenity" v="parking"/>
40107#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
40108#. color amenity_traffic
40109#. </rule>
40110#.
40111#. <rule>
40112#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
40113#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
40114#. color amenity_traffic
40115#. </rule>
40116#.
40117#. <rule>
40118#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
40119#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
40120#. color amenity_traffic
40121#. </rule>
40122#.
40123#. <rule>
40124#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
40125#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
40126#. color amenity_traffic
40127#. </rule>
40128#.
40129#. <rule>
40130#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
40131#. color amenity_traffic
40132#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
40133#. </rule>
40134#.
40135#. <rule>
40136#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
40137#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
40138#. color amenity_traffic
40139#. </rule>
40140#.
40141#. <rule>
40142#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
40143#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
40144#. color amenity_traffic
40145#: build/trans_style.java:1624 build/trans_style.java:1630
40146#: build/trans_style.java:1636 build/trans_style.java:1642
40147#: build/trans_style.java:1648 build/trans_style.java:1654
40148#: build/trans_style.java:1660 build/trans_style.java:1666
40149#: build/trans_style.java:1672 build/trans_style.java:1678
40150#: build/trans_style.java:1683 build/trans_style.java:1690
40151#: build/trans_style.java:1696
40152msgid "amenity_traffic"
40153msgstr "tráfico de ocio"
40154
40155#. </rule>
40156#.
40157#. <rule>
40158#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
40159#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
40160#. </rule>
40161#.
40162#. <rule>
40163#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
40164#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
40165#. </rule>
40166#.
40167#. <rule>
40168#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
40169#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
40170#. color amenity_light
40171#. </rule>
40172#.
40173#. <rule>
40174#. <condition k="amenity" v="clock"/>
40175#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
40176#. </rule>
40177#.
40178#. <rule>
40179#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
40180#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
40181#. color amenity_light
40182#. </rule>
40183#.
40184#. <rule>
40185#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
40186#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
40187#. color amenity_light
40188#. </rule>
40189#.
40190#. <rule>
40191#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
40192#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
40193#. color amenity_light
40194#. </rule>
40195#.
40196#. <rule>
40197#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
40198#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
40199#. </rule>
40200#.
40201#. <rule>
40202#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
40203#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40204#. color amenity_light
40205#. </rule>
40206#.
40207#. <rule>
40208#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
40209#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
40210#. color amenity_light
40211#. </rule>
40212#.
40213#. <rule>
40214#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
40215#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
40216#. color amenity_light
40217#. </rule>
40218#.
40219#. <rule>
40220#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
40221#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
40222#. color amenity_light
40223#. </rule>
40224#.
40225#. <rule>
40226#. <condition k="religion" v="bahai"/>
40227#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
40228#. </rule>
40229#.
40230#. <rule>
40231#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
40232#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
40233#. </rule>
40234#.
40235#. <rule>
40236#. <condition k="religion" v="christian"/>
40237#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
40238#. </rule>
40239#.
40240#. <rule>
40241#. <condition k="religion" v="hindu"/>
40242#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
40243#. </rule>
40244#.
40245#. <rule>
40246#. <condition k="religion" v="jain"/>
40247#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
40248#. </rule>
40249#.
40250#. <rule>
40251#. <condition k="religion" v="jewish"/>
40252#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
40253#. </rule>
40254#.
40255#. <rule>
40256#. <condition k="religion" v="muslim"/>
40257#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
40258#. </rule>
40259#.
40260#. <rule>
40261#. <condition k="religion" v="sikh"/>
40262#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
40263#. </rule>
40264#.
40265#. <rule>
40266#. <condition k="religion" v="shinto"/>
40267#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
40268#. </rule>
40269#.
40270#. <rule>
40271#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
40272#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40273#. </rule>
40274#.
40275#. <rule>
40276#. <condition k="religion" v="taoist"/>
40277#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
40278#. </rule>
40279#.
40280#. <rule>
40281#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
40282#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40283#. </rule>
40284#.
40285#. <rule>
40286#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
40287#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40288#. </rule>
40289#.
40290#. <rule>
40291#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
40292#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
40293#. color amenity_light
40294#. </rule>
40295#.
40296#. <rule>
40297#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
40298#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
40299#. color amenity_light
40300#. </rule>
40301#.
40302#. <rule>
40303#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
40304#. color amenity_light
40305#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40306#. </rule>
40307#.
40308#. <rule>
40309#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
40310#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
40311#. color amenity_light
40312#. </rule>
40313#.
40314#. <rule>
40315#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
40316#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
40317#. color amenity_light
40318#. </rule>
40319#.
40320#. <rule>
40321#. <condition k="amenity" v="studio"/>
40322#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
40323#. color amenity_light
40324#. </rule>
40325#.
40326#. <rule>
40327#. <condition k="amenity" v="school"/>
40328#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
40329#. color amenity_light
40330#. </rule>
40331#.
40332#. <rule>
40333#. <condition k="amenity" v="university"/>
40334#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
40335#. color amenity_light
40336#. </rule>
40337#.
40338#. <rule>
40339#. <condition k="amenity" v="college"/>
40340#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
40341#. color amenity_light
40342#. </rule>
40343#.
40344#. <rule>
40345#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
40346#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
40347#. color amenity_light
40348#. </rule>
40349#.
40350#. <rule>
40351#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
40352#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
40353#. color amenity_light
40354#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
40355#. </rule>
40356#.
40357#. <rule>
40358#. <condition k="amenity" v="library"/>
40359#. color amenity_light
40360#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40361#. </rule>
40362#.
40363#. <rule>
40364#. <condition k="amenity" v="police"/>
40365#. color amenity_light
40366#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
40367#. </rule>
40368#.
40369#. <rule>
40370#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
40371#. color amenity_light
40372#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
40373#. </rule>
40374#.
40375#. <rule>
40376#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
40377#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
40378#. color amenity_light
40379#. </rule>
40380#.
40381#. <rule>
40382#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
40383#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
40384#. color amenity_light
40385#. </rule>
40386#.
40387#. <rule>
40388#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
40389#. color amenity_light
40390#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
40391#. </rule>
40392#.
40393#. <rule>
40394#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
40395#. color amenity_light
40396#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
40397#. </rule>
40398#.
40399#. <rule>
40400#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
40401#. color amenity_light
40402#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40403#. </rule>
40404#.
40405#. <rule>
40406#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
40407#. color amenity_light
40408#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
40409#. </rule>
40410#.
40411#. <rule>
40412#. <condition k="amenity" v="prison"/>
40413#. color amenity_light
40414#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
40415#. </rule>
40416#.
40417#. <rule>
40418#. <condition k="amenity" v="bank"/>
40419#. color amenity_light
40420#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
40421#. </rule>
40422#.
40423#. <rule>
40424#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
40425#. color amenity_light
40426#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
40427#. </rule>
40428#.
40429#. <rule>
40430#. <condition k="amenity" v="atm"/>
40431#. color amenity_light
40432#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
40433#. </rule>
40434#.
40435#. <rule>
40436#. <condition k="amenity" v="bench"/>
40437#. color amenity_light
40438#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
40439#. </rule>
40440#.
40441#. <rule>
40442#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40443#. color amenity_light
40444#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40445#. </rule>
40446#.
40447#. <rule>
40448#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40449#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40450#. </rule>
40451#.
40452#. <rule>
40453#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40454#. color amenity_light
40455#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40456#. </rule>
40457#.
40458#. <rule>
40459#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40460#. color amenity_light
40461#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40462#. </rule>
40463#.
40464#. <rule>
40465#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40466#. color amenity_light
40467#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40468#. </rule>
40469#.
40470#. <rule>
40471#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40472#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40473#. color amenity_light
40474#. </rule>
40475#.
40476#. <rule>
40477#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40478#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40479#. </rule>
40480#.
40481#. <rule>
40482#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40483#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40484#. color amenity_light
40485#: build/trans_style.java:1712 build/trans_style.java:1723
40486#: build/trans_style.java:1729 build/trans_style.java:1735
40487#: build/trans_style.java:1746 build/trans_style.java:1752
40488#: build/trans_style.java:1758 build/trans_style.java:1764
40489#: build/trans_style.java:1847 build/trans_style.java:1853
40490#: build/trans_style.java:1858 build/trans_style.java:1865
40491#: build/trans_style.java:1871 build/trans_style.java:1877
40492#: build/trans_style.java:1883 build/trans_style.java:1889
40493#: build/trans_style.java:1895 build/trans_style.java:1901
40494#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1954
40495#: build/trans_style.java:1960 build/trans_style.java:1966
40496#: build/trans_style.java:1973 build/trans_style.java:1979
40497#: build/trans_style.java:1984 build/trans_style.java:1990
40498#: build/trans_style.java:1996 build/trans_style.java:2002
40499#: build/trans_style.java:2008 build/trans_style.java:2014
40500#: build/trans_style.java:2020 build/trans_style.java:2026
40501#: build/trans_style.java:2032 build/trans_style.java:2038
40502#: build/trans_style.java:2049 build/trans_style.java:2055
40503#: build/trans_style.java:2061 build/trans_style.java:2068
40504#: build/trans_style.java:2079
40505msgid "amenity_light"
40506msgstr "equipamiento lumínico"
40507
40508#. </rule>
40509#.
40510#. <rule>
40511#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40512#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40513#. color light_water
40514#. </rule>
40515#.
40516#. <rule>
40517#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40518#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40519#. color light_water
40520#. </rule>
40521#.
40522#. <!--natural tags -->
40523#.
40524#. <rule>
40525#. <condition k="natural" v="spring"/>
40526#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40527#. color light_water
40528#: build/trans_style.java:1770 build/trans_style.java:1776
40529#: build/trans_style.java:2837
40530msgid "light_water"
40531msgstr "agua (claro)"
40532
40533#. </rule>
40534#.
40535#. <rule>
40536#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40537#. color health
40538#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40539#. </rule>
40540#.
40541#. <rule>
40542#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40543#. color health
40544#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40545#. </rule>
40546#.
40547#. <rule>
40548#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40549#. color health
40550#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40551#. </rule>
40552#.
40553#. <rule>
40554#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40555#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40556#. color health
40557#. </rule>
40558#.
40559#. <rule>
40560#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40561#. color health
40562#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40563#. </rule>
40564#.
40565#. <rule>
40566#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40567#. color health
40568#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40569#. </rule>
40570#.
40571#. <rule>
40572#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40573#. color health
40574#: build/trans_style.java:1912 build/trans_style.java:1918
40575#: build/trans_style.java:1924 build/trans_style.java:1931
40576#: build/trans_style.java:1936 build/trans_style.java:1942
40577#: build/trans_style.java:1948
40578msgid "health"
40579msgstr "salud"
40580
40581#. </rule>
40582#.
40583#. <!--shop tags -->
40584#.
40585#. <rule>
40586#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40587#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40588#. color shop
40589#. </rule>
40590#.
40591#. <rule>
40592#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40593#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40594#. color shop
40595#. </rule>
40596#.
40597#. <rule>
40598#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40599#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40600#. color shop
40601#. </rule>
40602#.
40603#. <rule>
40604#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40605#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40606#. color shop
40607#. </rule>
40608#.
40609#. <rule>
40610#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40611#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40612#. color shop
40613#. </rule>
40614#.
40615#. <rule>
40616#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40617#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40618#. color shop
40619#. </rule>
40620#.
40621#. <rule>
40622#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40623#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40624#. color shop
40625#. </rule>
40626#.
40627#. <rule>
40628#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40629#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40630#. color shop
40631#. </rule>
40632#.
40633#. <rule>
40634#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40635#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40636#. color shop
40637#. </rule>
40638#.
40639#. <rule>
40640#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40641#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40642#. color shop
40643#. </rule>
40644#.
40645#. <rule>
40646#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40647#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40648#. color shop
40649#. </rule>
40650#.
40651#. <rule>
40652#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40653#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40654#. color shop
40655#. </rule>
40656#.
40657#. <rule>
40658#. <condition k="shop" v="books"/>
40659#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40660#. color shop
40661#. </rule>
40662#.
40663#. <rule>
40664#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40665#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40666#. color shop
40667#. </rule>
40668#.
40669#. <rule>
40670#. <condition k="shop" v="car"/>
40671#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40672#. color shop
40673#. </rule>
40674#.
40675#. <rule>
40676#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40677#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40678#. color shop
40679#. </rule>
40680#.
40681#. <rule>
40682#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40683#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40684#. color shop
40685#. </rule>
40686#.
40687#. <rule>
40688#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40689#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40690#. color shop
40691#. </rule>
40692#.
40693#. <rule>
40694#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40695#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40696#. color shop
40697#. </rule>
40698#.
40699#. <rule>
40700#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40701#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40702#. color shop
40703#. </rule>
40704#.
40705#. <rule>
40706#. <condition k="shop" v="computer"/>
40707#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40708#. color shop
40709#. </rule>
40710#.
40711#. <rule>
40712#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40713#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40714#. color shop
40715#. </rule>
40716#.
40717#. <rule>
40718#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40719#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40720#. color shop
40721#. </rule>
40722#.
40723#. <rule>
40724#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40725#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40726#. color shop
40727#. </rule>
40728#.
40729#. <rule>
40730#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40731#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40732#. color shop
40733#. </rule>
40734#.
40735#. <rule>
40736#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40737#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40738#. color shop
40739#. </rule>
40740#.
40741#. <rule>
40742#. <condition k="shop" v="deli"/>
40743#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40744#. color shop
40745#. </rule>
40746#.
40747#. <rule>
40748#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40749#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40750#. color shop
40751#. </rule>
40752#.
40753#. <rule>
40754#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40755#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40756#. color shop
40757#. </rule>
40758#.
40759#. <rule>
40760#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40761#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40762#. color shop
40763#. </rule>
40764#.
40765#. <rule>
40766#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40767#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40768#. color shop
40769#. </rule>
40770#.
40771#. <rule>
40772#. <condition k="shop" v="florist"/>
40773#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40774#. color shop
40775#. </rule>
40776#.
40777#. <rule>
40778#. <condition k="shop" v="frame"/>
40779#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40780#. color shop
40781#. </rule>
40782#.
40783#. <rule>
40784#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40785#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40786#. color shop
40787#. </rule>
40788#.
40789#. <rule>
40790#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40791#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40792#. color shop
40793#. </rule>
40794#.
40795#. <rule>
40796#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40797#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40798#. color shop
40799#. </rule>
40800#.
40801#. <rule>
40802#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40803#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40804#. color shop
40805#. </rule>
40806#.
40807#. <rule>
40808#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40809#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40810#. color shop
40811#. </rule>
40812#.
40813#. <rule>
40814#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40815#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40816#. color shop
40817#. </rule>
40818#.
40819#. <rule>
40820#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40821#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40822#. color shop
40823#. </rule>
40824#.
40825#. <rule>
40826#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40827#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40828#. color shop
40829#. </rule>
40830#.
40831#. <rule>
40832#. <condition k="shop" v="mall"/>
40833#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40834#. color shop
40835#. </rule>
40836#.
40837#. <rule>
40838#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40839#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40840#. color shop
40841#. </rule>
40842#.
40843#. <rule>
40844#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40845#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40846#. color shop
40847#. </rule>
40848#.
40849#. <rule>
40850#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40851#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40852#. color shop
40853#. </rule>
40854#.
40855#. <rule>
40856#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40857#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40858#. color shop
40859#. </rule>
40860#.
40861#. <rule>
40862#. <condition k="shop" v="organic"/>
40863#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40864#. color shop
40865#. </rule>
40866#.
40867#. <rule>
40868#. <condition k="shop" v="optician"/>
40869#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40870#. color shop
40871#. </rule>
40872#.
40873#. <rule>
40874#. <condition k="shop" v="paint"/>
40875#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40876#. color shop
40877#. </rule>
40878#.
40879#. <rule>
40880#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40881#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40882#. color shop
40883#. </rule>
40884#.
40885#. <rule>
40886#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40887#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40888#. color shop
40889#. </rule>
40890#.
40891#. <rule>
40892#. <condition k="shop" v="sports"/>
40893#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40894#. color shop
40895#. </rule>
40896#.
40897#. <rule>
40898#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40899#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40900#. color shop
40901#. </rule>
40902#.
40903#. <rule>
40904#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40905#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40906#. color shop
40907#. </rule>
40908#.
40909#. <rule>
40910#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40911#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40912#. color shop
40913#. </rule>
40914#.
40915#. <rule>
40916#. <condition k="shop" v="toys"/>
40917#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40918#. color shop
40919#. </rule>
40920#.
40921#. <rule>
40922#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40923#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40924#. color shop
40925#. </rule>
40926#.
40927#. <rule>
40928#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40929#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40930#. color shop
40931#. </rule>
40932#.
40933#. <rule>
40934#. <condition k="shop" v="video"/>
40935#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40936#. color shop
40937#. </rule>
40938#.
40939#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40940#. <rule>
40941#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40942#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40943#. color shop
40944#: build/trans_style.java:2087 build/trans_style.java:2093
40945#: build/trans_style.java:2099 build/trans_style.java:2105
40946#: build/trans_style.java:2111 build/trans_style.java:2117
40947#: build/trans_style.java:2123 build/trans_style.java:2129
40948#: build/trans_style.java:2135 build/trans_style.java:2141
40949#: build/trans_style.java:2147 build/trans_style.java:2153
40950#: build/trans_style.java:2159 build/trans_style.java:2165
40951#: build/trans_style.java:2171 build/trans_style.java:2177
40952#: build/trans_style.java:2183 build/trans_style.java:2189
40953#: build/trans_style.java:2195 build/trans_style.java:2201
40954#: build/trans_style.java:2207 build/trans_style.java:2213
40955#: build/trans_style.java:2219 build/trans_style.java:2225
40956#: build/trans_style.java:2231 build/trans_style.java:2237
40957#: build/trans_style.java:2243 build/trans_style.java:2249
40958#: build/trans_style.java:2255 build/trans_style.java:2261
40959#: build/trans_style.java:2267 build/trans_style.java:2273
40960#: build/trans_style.java:2279 build/trans_style.java:2285
40961#: build/trans_style.java:2298 build/trans_style.java:2304
40962#: build/trans_style.java:2310 build/trans_style.java:2316
40963#: build/trans_style.java:2322 build/trans_style.java:2328
40964#: build/trans_style.java:2334 build/trans_style.java:2340
40965#: build/trans_style.java:2346 build/trans_style.java:2352
40966#: build/trans_style.java:2358 build/trans_style.java:2364
40967#: build/trans_style.java:2370 build/trans_style.java:2376
40968#: build/trans_style.java:2382 build/trans_style.java:2388
40969#: build/trans_style.java:2394 build/trans_style.java:2400
40970#: build/trans_style.java:2406 build/trans_style.java:2412
40971#: build/trans_style.java:2418 build/trans_style.java:2424
40972#: build/trans_style.java:2430 build/trans_style.java:2436
40973#: build/trans_style.java:2442 build/trans_style.java:2449
40974msgid "shop"
40975msgstr "tienda"
40976
40977#. </rule>
40978#.
40979#. <!--tourism tags -->
40980#.
40981#. <rule>
40982#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40983#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40984#. color hotel
40985#. </rule>
40986#.
40987#. <rule>
40988#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40989#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40990#. color hotel
40991#. </rule>
40992#.
40993#. <rule>
40994#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40995#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40996#. color hotel
40997#. </rule>
40998#.
40999#. <rule>
41000#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
41001#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
41002#. color hotel
41003#. </rule>
41004#.
41005#. <rule>
41006#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
41007#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
41008#. color hotel
41009#. </rule>
41010#.
41011#. <rule>
41012#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
41013#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
41014#. color hotel
41015#. </rule>
41016#.
41017#. <rule>
41018#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
41019#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
41020#. color hotel
41021#. </rule>
41022#.
41023#. <rule>
41024#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
41025#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
41026#. color hotel
41027#: build/trans_style.java:2457 build/trans_style.java:2463
41028#: build/trans_style.java:2469 build/trans_style.java:2475
41029#: build/trans_style.java:2481 build/trans_style.java:2487
41030#: build/trans_style.java:2493 build/trans_style.java:2499
41031msgid "hotel"
41032msgstr "hotel"
41033
41034#. </rule>
41035#.
41036#. <rule>
41037#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
41038#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
41039#. color tourism
41040#. </rule>
41041#.
41042#. <rule>
41043#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
41044#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
41045#. color tourism
41046#. </rule>
41047#.
41048#. <rule>
41049#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
41050#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
41051#. color tourism
41052#. </rule>
41053#.
41054#. <rule>
41055#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
41056#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
41057#. color tourism
41058#. </rule>
41059#.
41060#. <rule>
41061#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
41062#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
41063#. color tourism
41064#. </rule>
41065#.
41066#. <rule>
41067#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
41068#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
41069#. color tourism
41070#. </rule>
41071#.
41072#. <rule>
41073#. <condition k="tourism" v="museum"/>
41074#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
41075#. color tourism
41076#. </rule>
41077#.
41078#. <!-- information tags -->
41079#. <rule>
41080#. <condition k="information" v="guidepost"/>
41081#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
41082#. </rule>
41083#.
41084#. <rule>
41085#. <condition k="information" v="office"/>
41086#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
41087#. color tourism
41088#. </rule>
41089#.
41090#. <rule>
41091#. <condition k="information" v="map"/>
41092#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
41093#. </rule>
41094#.
41095#. <rule>
41096#. <condition k="information" v="board"/>
41097#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
41098#. </rule>
41099#.
41100#. <rule>
41101#. <condition k="tourism" v="information"/>
41102#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
41103#. color tourism
41104#: build/trans_style.java:2505 build/trans_style.java:2511
41105#: build/trans_style.java:2517 build/trans_style.java:2523
41106#: build/trans_style.java:2529 build/trans_style.java:2535
41107#: build/trans_style.java:2536 build/trans_style.java:2542
41108#: build/trans_style.java:2554 build/trans_style.java:2570
41109msgid "tourism"
41110msgstr "turismo"
41111
41112#. </rule>
41113#.
41114#. <!--historic tags -->
41115#.
41116#. <rule>
41117#. <condition k="historic" v="castle"/>
41118#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
41119#. color historic
41120#. </rule>
41121#.
41122#. <rule>
41123#. <condition k="historic" v="monument"/>
41124#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
41125#. color historic
41126#. </rule>
41127#.
41128#. <rule>
41129#. <condition k="historic" v="memorial"/>
41130#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
41131#. color historic
41132#. </rule>
41133#.
41134#. <rule>
41135#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
41136#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
41137#. color historic
41138#. </rule>
41139#.
41140#. <rule>
41141#. <condition k="historic" v="ruins"/>
41142#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
41143#. color historic
41144#. </rule>
41145#.
41146#. <rule>
41147#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
41148#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
41149#. color historic
41150#. </rule>
41151#.
41152#. <rule>
41153#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
41154#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
41155#. color historic
41156#. </rule>
41157#.
41158#. <rule>
41159#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
41160#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
41161#. color historic
41162#. </rule>
41163#.
41164#. <rule>
41165#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
41166#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
41167#. color historic
41168#. </rule>
41169#.
41170#. <rule>
41171#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
41172#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
41173#. color historic
41174#: build/trans_style.java:2578 build/trans_style.java:2584
41175#: build/trans_style.java:2590 build/trans_style.java:2596
41176#: build/trans_style.java:2602 build/trans_style.java:2608
41177#: build/trans_style.java:2614 build/trans_style.java:2620
41178#: build/trans_style.java:2626 build/trans_style.java:2632
41179msgid "historic"
41180msgstr "patrimonio histórico"
41181
41182#. </rule>
41183#.
41184#. <rule>
41185#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
41186#. color quarry
41187#: build/trans_style.java:2668
41188msgid "quarry"
41189msgstr "cantera"
41190
41191#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
41192#. </rule>
41193#.
41194#. <rule>
41195#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
41196#. color landfill
41197#: build/trans_style.java:2674
41198msgid "landfill"
41199msgstr "vertedero"
41200
41201#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41202#. </rule>
41203#.
41204#. <rule>
41205#. <condition k="landuse" v="basin"/>
41206#. color basin
41207#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41208#. </rule>
41209#.
41210#. <rule>
41211#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
41212#. color basin
41213#: build/trans_style.java:2680 build/trans_style.java:2686
41214msgid "basin"
41215msgstr "cuenca"
41216
41217#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
41218#. </rule>
41219#.
41220#. <rule>
41221#. <condition k="landuse" v="garages"/>
41222#. color garages
41223#: build/trans_style.java:2722
41224msgid "garages"
41225msgstr "talleres"
41226
41227#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
41228#. </rule>
41229#.
41230#. <rule>
41231#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
41232#. color farmyard
41233#: build/trans_style.java:2728
41234msgid "farmyard"
41235msgstr "edificio agrario"
41236
41237#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41238#. </rule>
41239#.
41240#.
41241#. <rule>
41242#. <condition k="landuse" v="retail"/>
41243#. color retail
41244#. <icon src="shop/mall.png"/>
41245#. </rule>
41246#.
41247#. <rule>
41248#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
41249#. color retail
41250#: build/trans_style.java:2735 build/trans_style.java:2741
41251msgid "retail"
41252msgstr "venta al por menor"
41253
41254#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
41255#. </rule>
41256#.
41257#. <rule>
41258#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
41259#. color industrial
41260#: build/trans_style.java:2747
41261msgid "industrial"
41262msgstr "industrial"
41263
41264#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
41265#. </rule>
41266#.
41267#. <rule>
41268#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
41269#. color brownfield
41270#: build/trans_style.java:2753
41271msgid "brownfield"
41272msgstr "área postindustrial degradada"
41273
41274#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41275#. </rule>
41276#.
41277#. <rule>
41278#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
41279#. color greenfield
41280#: build/trans_style.java:2759
41281msgid "greenfield"
41282msgstr "área rururbana"
41283
41284#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41285#. </rule>
41286#.
41287#. <rule>
41288#. <condition k="landuse" v="railway"/>
41289#. color railland
41290#: build/trans_style.java:2765
41291msgid "railland"
41292msgstr "zona ferroviaria"
41293
41294#. <icon src="misc/construction.png"/>
41295#. </rule>
41296#.
41297#. <rule>
41298#. <condition k="landuse" v="military"/>
41299#. color military
41300#. <icon src="leisure/common.png"/>
41301#. </rule>
41302#.
41303#. <!--military tags -->
41304#.
41305#. <rule>
41306#. <condition k="military" v="airfield"/>
41307#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
41308#. color military
41309#. </rule>
41310#.
41311#. <rule>
41312#. <condition k="military" v="bunker"/>
41313#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
41314#. color military
41315#. </rule>
41316#.
41317#. <rule>
41318#. <condition k="military" v="barracks"/>
41319#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41320#. color military
41321#. </rule>
41322#.
41323#. <rule>
41324#. <condition k="military" v="danger_area"/>
41325#. <icon src="misc/danger.png"/>
41326#. color military
41327#. </rule>
41328#.
41329#. <rule>
41330#. <condition k="military" v="range"/>
41331#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
41332#. color military
41333#: build/trans_style.java:2778 build/trans_style.java:2805
41334#: build/trans_style.java:2811 build/trans_style.java:2817
41335#: build/trans_style.java:2823 build/trans_style.java:2829
41336msgid "military"
41337msgstr "zona militar"
41338
41339#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
41340#. </rule>
41341#.
41342#. <rule>
41343#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
41344#. color cemetery
41345#: build/trans_style.java:2784
41346msgid "cemetery"
41347msgstr "cementerio"
41348
41349#. </rule>
41350#.
41351#. <rule>
41352#. <condition k="natural" v="peak"/>
41353#. color peak
41354#: build/trans_style.java:2842
41355msgid "peak"
41356msgstr "pico"
41357
41358#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
41359#. </rule>
41360#.
41361#. <rule>
41362#. <condition k="natural" v="glacier"/>
41363#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
41364#. color glacier
41365#: build/trans_style.java:2849
41366msgid "glacier"
41367msgstr "glaciar"
41368
41369#. </rule>
41370#.
41371#. <rule>
41372#. <condition k="natural" v="volcano"/>
41373#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
41374#. color volcano
41375#: build/trans_style.java:2855
41376msgid "volcano"
41377msgstr "volcán"
41378
41379#. </rule>
41380#.
41381#. <rule>
41382#. <condition k="natural" v="cliff"/>
41383#. <icon src="misc/cliff.png"/>
41384#. color natural
41385#. </rule>
41386#.
41387#. <rule>
41388#. <condition k="natural" v="scree"/>
41389#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41390#. color natural
41391#. </rule>
41392#.
41393#. <rule>
41394#. <condition k="natural" v="fell"/>
41395#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41396#. color natural
41397#. </rule>
41398#.
41399#. <rule>
41400#. <condition k="natural" v="bay"/>
41401#. <icon src="misc/bay.png"/>
41402#. color natural
41403#. </rule>
41404#.
41405#. <rule>
41406#. <condition k="natural" v="land"/>
41407#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41408#. color natural
41409#. </rule>
41410#.
41411#. <rule>
41412#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
41413#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
41414#. color natural
41415#: build/trans_style.java:2861 build/trans_style.java:2862
41416#: build/trans_style.java:2868 build/trans_style.java:2880
41417#: build/trans_style.java:2928 build/trans_style.java:2934
41418#: build/trans_style.java:2940
41419msgid "natural"
41420msgstr "espacio natural"
41421
41422#. </rule>
41423#.
41424#. <rule>
41425#. <condition k="natural" v="scrub"/>
41426#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41427#. color scrub
41428#: build/trans_style.java:2874
41429msgid "scrub"
41430msgstr "matorral"
41431
41432#. </rule>
41433#.
41434#. <rule>
41435#. <condition k="natural" v="heath"/>
41436#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41437#. color heath
41438#: build/trans_style.java:2886
41439msgid "heath"
41440msgstr "monte"
41441
41442#. </rule>
41443#.
41444#. <rule>
41445#. <condition k="natural" v="wood"/>
41446#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41447#. color woodarea
41448#: build/trans_style.java:2892
41449msgid "woodarea"
41450msgstr "plantación forestal"
41451
41452#. </rule>
41453#.
41454#. <rule>
41455#. <condition k="natural" v="mud"/>
41456#. <icon src="misc/mud.png"/>
41457#. color mud
41458#: build/trans_style.java:2916
41459msgid "mud"
41460msgstr "lodazal"
41461
41462#. </rule>
41463#.
41464#. <rule>
41465#. <condition k="natural" v="beach"/>
41466#. <icon src="misc/beach.png"/>
41467#. color beach
41468#: build/trans_style.java:2922
41469msgid "beach"
41470msgstr "playa"
41471
41472#. </rule>
41473#.
41474#. <rule>
41475#. <condition k="natural" v="tree"/>
41476#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41477#. </rule>
41478#.
41479#. <!--route tags -->
41480#.
41481#. <rule>
41482#. <condition k="route" v="bus"/>
41483#. color route
41484#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41485#. </rule>
41486#.
41487#. <rule>
41488#. <condition k="route" v="ferry"/>
41489#. color route
41490#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41491#. </rule>
41492#.
41493#. <rule>
41494#. <condition k="route" v="flight"/>
41495#. color route
41496#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41497#. </rule>
41498#.
41499#. <rule>
41500#. <condition k="route" v="ncn"/>
41501#. color route
41502#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41503#. </rule>
41504#.
41505#. <rule>
41506#. <condition k="route" v="subsea"/>
41507#. color route
41508#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41509#. </rule>
41510#.
41511#. <rule>
41512#. <condition k="route" v="ski"/>
41513#. color route
41514#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41515#. </rule>
41516#.
41517#. <rule>
41518#. <condition k="route" v="tour"/>
41519#. color route
41520#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41521#. </rule>
41522#.
41523#. <rule>
41524#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41525#. color route
41526#: build/trans_style.java:2952 build/trans_style.java:2958
41527#: build/trans_style.java:2964 build/trans_style.java:2970
41528#: build/trans_style.java:2976 build/trans_style.java:2982
41529#: build/trans_style.java:2988 build/trans_style.java:2994
41530msgid "route"
41531msgstr "ruta"
41532
41533#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41534#. </rule>
41535#.
41536#. <!--boundary tags -->
41537#.
41538#. <rule>
41539#. <condition k="boundary" v="national"/>
41540#. color boundary
41541#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41542#. </rule>
41543#.
41544#. <rule>
41545#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41546#. color boundary
41547#. </rule>
41548#. <rule>
41549#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41550#. color boundary
41551#. </rule>
41552#. <rule>
41553#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41554#. color boundary
41555#. </rule>
41556#. <rule>
41557#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41558#. color boundary
41559#. </rule>
41560#. <rule>
41561#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41562#. color boundary
41563#. </rule>
41564#. <rule>
41565#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41566#. color boundary
41567#. </rule>
41568#. <rule>
41569#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41570#. color boundary
41571#. </rule>
41572#. <rule>
41573#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41574#. color boundary
41575#. </rule>
41576#. <rule>
41577#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41578#. color boundary
41579#. </rule>
41580#. <rule>
41581#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41582#. color boundary
41583#. </rule>
41584#.
41585#. <rule>
41586#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41587#. color boundary
41588#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41589#. </rule>
41590#.
41591#. <rule>
41592#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41593#. color boundary
41594#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41595#. </rule>
41596#.
41597#. <rule>
41598#. <condition k="boundary" v="political"/>
41599#. color boundary
41600#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41601#. </rule>
41602#.
41603#. <rule>
41604#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41605#. color boundary
41606#: build/trans_style.java:3002 build/trans_style.java:3008
41607#: build/trans_style.java:3012 build/trans_style.java:3016
41608#: build/trans_style.java:3020 build/trans_style.java:3024
41609#: build/trans_style.java:3028 build/trans_style.java:3032
41610#: build/trans_style.java:3036 build/trans_style.java:3040
41611#: build/trans_style.java:3044 build/trans_style.java:3049
41612#: build/trans_style.java:3055 build/trans_style.java:3061
41613#: build/trans_style.java:3067
41614msgid "boundary"
41615msgstr "frontera"
41616
41617#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41618#. </rule>
41619#.
41620#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41621#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41622#. <rule>
41623#. <condition k="surface" v="paved"/>
41624#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41625#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41626#. </rule>
41627#. <rule>
41628#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41629#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41630#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41631#. </rule>
41632#. <rule>
41633#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41634#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41635#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41636#. </rule>
41637#.
41638#. <rule>
41639#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41640#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41641#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41642#. </rule>
41643#. -->
41644#.
41645#. <!--name tags -->
41646#.
41647#. <!--preferences tags -->
41648#.
41649#. <!--place tags -->
41650#.
41651#. <rule>
41652#. <condition k="place" v="continent"/>
41653#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41654#. color place
41655#. </rule>
41656#.
41657#. <rule>
41658#. <condition k="place" v="country"/>
41659#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41660#. color place
41661#. </rule>
41662#.
41663#. <rule>
41664#. <condition k="place" v="state"/>
41665#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41666#. color place
41667#. </rule>
41668#.
41669#. <rule>
41670#. <condition k="place" v="region"/>
41671#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41672#. color place
41673#. </rule>
41674#.
41675#. <rule>
41676#. <condition k="place" v="county"/>
41677#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41678#. color place
41679#. </rule>
41680#.
41681#. <rule>
41682#. <condition k="place" v="city"/>
41683#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41684#. color place
41685#. </rule>
41686#.
41687#. <rule>
41688#. <condition k="place" v="town"/>
41689#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41690#. color place
41691#. </rule>
41692#.
41693#. <rule>
41694#. <condition k="place" v="village"/>
41695#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41696#. color place
41697#. </rule>
41698#.
41699#. <rule>
41700#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41701#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41702#. color place
41703#. </rule>
41704#.
41705#. <rule>
41706#. <condition k="place" v="suburb"/>
41707#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41708#. color place
41709#. </rule>
41710#.
41711#. <rule>
41712#. <condition k="place" v="locality"/>
41713#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41714#. color place
41715#. </rule>
41716#.
41717#. <rule>
41718#. <condition k="place" v="island"/>
41719#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41720#. color place
41721#. </rule>
41722#.
41723#. <rule>
41724#. <condition k="place" v="islet"/>
41725#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41726#. color place
41727#: build/trans_style.java:3449 build/trans_style.java:3455
41728#: build/trans_style.java:3461 build/trans_style.java:3467
41729#: build/trans_style.java:3473 build/trans_style.java:3479
41730#: build/trans_style.java:3485 build/trans_style.java:3491
41731#: build/trans_style.java:3497 build/trans_style.java:3503
41732#: build/trans_style.java:3509 build/trans_style.java:3515
41733#: build/trans_style.java:3521
41734msgid "place"
41735msgstr "lugar"
41736
41737#. </rule>
41738#.
41739#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41740#. <rule>
41741#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41742#. color tiger_data
41743#: build/trans_style.java:3527
41744msgid "tiger_data"
41745msgstr "datos_TIGER"
41746
41747#. <?xml version="1.0"?>
41748#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41749#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41750#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41751#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41752#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41753#: build/trans_surveyor.java:6
41754msgid "Tunnel Start"
41755msgstr "Boca del túnel"
41756
41757#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41758#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41759#. </button>
41760#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41761#: build/trans_surveyor.java:16
41762msgid "Village/City"
41763msgstr "Población/Ciudad"
41764
41765#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41766#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41767#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41768#. </button>
41769#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41770#: build/trans_surveyor.java:29
41771msgid "One Way"
41772msgstr "Sentido único"
41773
41774#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41775#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41776#. </button>
41777#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41778#: build/trans_surveyor.java:33
41779msgid "Church"
41780msgstr "Iglesia"
41781
41782#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41783#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41784#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41785#. </button>
41786#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41787#: build/trans_surveyor.java:38
41788msgid "Fuel Station"
41789msgstr "Gasolinera"
41790
41791#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41792#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41793#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41794#. </button>
41795#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41796#: build/trans_surveyor.java:52
41797msgid "Shopping"
41798msgstr "Compras"
41799
41800#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41801#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41802#. </button>
41803#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41804#: build/trans_surveyor.java:56
41805msgid "WC"
41806msgstr "Baño"
41807
41808#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41809#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41810#. </button>
41811#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41812#: build/trans_surveyor.java:60
41813msgid "Camping"
41814msgstr "Camping"
41815
41816#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41817#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41818#. </button>
41819#. <!--
41820#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41821#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41822#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41823#. </button>
41824#. <button label="Test" hotkey="F12">
41825#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41826msgid "Test"
41827msgstr "Prueba"
41828
41829#. JOSM TagChecker validator file
41830#. Format:
41831#. Each line specifies a certain error to be reported
41832#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
41833#.
41834#. Data type can be:
41835#. node - a node point
41836#. way - a way
41837#. relation - a relation
41838#. * - all data types
41839#.
41840#. Message type can be:
41841#. E - an error
41842#. W - a warning
41843#. I - an low priority informational warning
41844#.
41845#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
41846#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
41847#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
41848#. case insensitive.
41849#.
41850#. The * sign indicates any string.
41851#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
41852#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
41853#.
41854#. Expression can be:
41855#. != - the key/value combination does not match
41856#. == - the key/value combination does match
41857#.
41858#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
41859#. with an logical and (&&).
41860#.
41861#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
41862#.
41863#. Empty lines and space signs are ignored
41864#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
41865#: build/trans_validator.java:38
41866msgid "abbreviated street name"
41867msgstr "nombre abreviado de la calle"
41868
41869#. node : W : oneway == *
41870#: build/trans_validator.java:40
41871msgid "oneway tag on a node"
41872msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
41873
41874#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
41875#: build/trans_validator.java:41
41876msgid "bridge tag on a node"
41877msgstr "Nodo etiquetado como puente"
41878
41879#. node : W : highway == tertiary
41880#. node : W : highway == secondary
41881#. node : W : highway == residential
41882#. node : W : highway == unclassified
41883#. node : W : highway == track
41884#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
41885#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
41886#: build/trans_validator.java:46
41887msgid "wrong highway tag on a node"
41888msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
41889
41890#. way : I : highway == unclassified && name != *
41891#: build/trans_validator.java:47
41892msgid "Unnamed unclassified highway"
41893msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre"
41894
41895#. way : I : highway == secondary && ref != *
41896#. way : I : highway == tertiary && ref != *
41897#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
41898#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
41899#: build/trans_validator.java:50
41900msgid "highway without a reference"
41901msgstr "carretera sin referencia"
41902
41903#. * : W : highway == road
41904#: build/trans_validator.java:51
41905msgid "temporary highway type"
41906msgstr "Tipo de carretera temporal"
41907
41908#. * : W : / *name
41909#: build/trans_validator.java:52
41910msgid "misspelled key name"
41911msgstr "Nombre de clave mal escrito"
41912
41913#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
41914#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
41915#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
41916#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
41917#: build/trans_validator.java:58
41918msgid "cycleway with tag bicycle"
41919msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
41920
41921#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
41922#: build/trans_validator.java:59
41923msgid "footway with tag foot"
41924msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
41925
41926#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
41927#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
41928#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
41929#: build/trans_validator.java:62
41930msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41931msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
41932
41933#. way : W : highway == * && barrier == *
41934#: build/trans_validator.java:63
41935msgid "barrier used on a way"
41936msgstr "Barrera utilizada en una vía"
41937
41938#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
41939#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
41940#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
41941#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
41942msgid "maxspeed used for footway"
41943msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
41944
41945#. * : W : layer == /\+.
41946#: build/trans_validator.java:69
41947msgid "layer tag with + sign"
41948msgstr "etiqueta capa con el signo +"
41949
41950#. * : I : name == /.*Strasse.
41951#: build/trans_validator.java:71
41952msgid "street name contains ss"
41953msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
41954
41955#. relation : E : type != *
41956#: build/trans_validator.java:73
41957msgid "relation without type"
41958msgstr "relación sin tipo"
41959
41960#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
41961#: build/trans_validator.java:75
41962msgid "restaurant without name"
41963msgstr "restaurante sin nombre"
41964
41965#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
41966#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
41967#. * : W : highway == * && waterway == *
41968#. * : W : highway == * && natural == *
41969#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
41970msgid "unusual tag combination"
41971msgstr "combinación de etiquetas inusual"
41972
41973#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
41974#: build/trans_wms.java:1
41975msgid "Landsat"
41976msgstr "Landsat"
41977
41978#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
41979#: build/trans_wms.java:2
41980msgid "Landsat (mirror)"
41981msgstr "Landsat(espejo)"
41982
41983#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
41984#: build/trans_wms.java:3
41985msgid "Open Aerial Map"
41986msgstr "Open Aerial Map"
41987
41988#. bing:bing
41989#: build/trans_wms.java:4
41990msgid "Bing Sat"
41991msgstr ""
41992
41993#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
41994#: build/trans_wms.java:5
41995msgid "Yahoo Sat"
41996msgstr "Yahoo Satélite"
41997
41998#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
41999#: build/trans_wms.java:6
42000msgid "MapQuest Open Aerial"
42001msgstr ""
42002
42003#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
42004#: build/trans_wms.java:7
42005msgid "OpenStreetMap (Mapnik)"
42006msgstr ""
42007
42008#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
42009#: build/trans_wms.java:8
42010msgid "OpenCycleMap"
42011msgstr "OpenCycleMap"
42012
42013#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
42014#: build/trans_wms.java:9
42015msgid "TilesAtHome"
42016msgstr "TilesAtHome"
42017
42018#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
42019#: build/trans_wms.java:10
42020msgid "PNV"
42021msgstr ""
42022
42023#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
42024#: build/trans_wms.java:11
42025msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
42026msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
42027
42028#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
42029#: build/trans_wms.java:12
42030msgid "Hike & Bike"
42031msgstr ""
42032
42033#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
42034#: build/trans_wms.java:13
42035msgid "Sorbische Karte"
42036msgstr ""
42037
42038#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
42039#: build/trans_wms.java:14
42040msgid "Deutsche Karte"
42041msgstr ""
42042
42043#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
42044#: build/trans_wms.java:15
42045msgid "Geoimage.at"
42046msgstr ""
42047
42048#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
42049#: build/trans_wms.java:16
42050msgid "MSR Maps Topo"
42051msgstr ""
42052
42053#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
42054#: build/trans_wms.java:17
42055msgid "MSR Maps Urban"
42056msgstr ""
42057
42058#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
42059#: build/trans_wms.java:18
42060msgid "Czech CUZK:KM"
42061msgstr "Czech CUZK:KM"
42062
42063#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
42064#: build/trans_wms.java:19
42065msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
42066msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
42067
42068#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
42069#: build/trans_wms.java:20
42070msgid "NPE Maps"
42071msgstr "NPE Maps"
42072
42073#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
42074#: build/trans_wms.java:21
42075msgid "NPE Maps (Tim)"
42076msgstr "NPE Maps (Tim)"
42077
42078#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
42079#: build/trans_wms.java:22
42080msgid "7th Series (OS7)"
42081msgstr "Serie 7(OS7)"
42082
42083#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42084#: build/trans_wms.java:23
42085msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
42086msgstr "Japón MLIT(ORTO)"
42087
42088#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42089#: build/trans_wms.java:24
42090msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
42091msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)"
42092
42093#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42094#: build/trans_wms.java:25
42095msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
42096msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)"
42097
42098#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
42099#: build/trans_wms.java:26
42100msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
42101msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)"
42102
42103#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
42104#: build/trans_wms.java:27
42105msgid "Lodi - Italy"
42106msgstr "Lodi - Italia"
42107
42108#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
42109#: build/trans_wms.java:28
42110msgid "Sicily - Italy"
42111msgstr "Sicilia - Italia"
42112
42113#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
42114#: build/trans_wms.java:29
42115msgid "PCN 2006 - Italy"
42116msgstr "PCN 2006 - Italia"
42117
42118#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
42119#: build/trans_wms.java:30
42120msgid "SPOTMaps (France)"
42121msgstr "SPOTMaps(Francia)"
42122
42123#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
42124#: build/trans_wms.java:31
42125msgid "PNOA Spain"
42126msgstr ""
42127
42128#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
42129#: build/trans_wms.java:32
42130msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
42131msgstr ""
42132
42133#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
42134#: build/trans_wms.java:33
42135msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
42136msgstr ""
42137
42138#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
42139#: build/trans_wms.java:34
42140msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
42141msgstr ""
42142
42143#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
42144#: build/trans_wms.java:35
42145msgid "Fugro (Denmark)"
42146msgstr ""
42147
42148#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
42149#: build/trans_wms.java:36
42150msgid "Stevns (Denmark)"
42151msgstr ""
42152
42153#~ msgid "Move"
42154#~ msgstr "Mover"
42155
42156#~ msgid "No data imported."
42157#~ msgstr "No se importó ningún dato."
42158
42159#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
42160#~ msgstr "Subir todos los cambios al servidor OSM."
42161
42162#~ msgid "Unknown file extension."
42163#~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."
42164
42165#~ msgid "No document open so nothing to save."
42166#~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
42167
42168#~ msgid "Email"
42169#~ msgstr "Correo Electrónico"
42170
42171#~ msgid "Contact {0}..."
42172#~ msgstr "Contacto {0}..."
42173
42174#~ msgid "Downloading..."
42175#~ msgstr "Descargando..."
42176
42177#~ msgid "Uploading data"
42178#~ msgstr "Subiendo datos"
42179
42180#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
42181#~ msgstr ""
42182#~ "Existen algunos conflictos sin resolver. Tienes que solucionarlos primero."
42183
42184#~ msgid "Not implemented yet."
42185#~ msgstr "No implementado aún."
42186
42187#~ msgid "gps track description"
42188#~ msgstr "Descripción de la traza GPS"
42189
42190#~ msgid "Merging conflicts."
42191#~ msgstr "Combinar conflictos"
42192
42193#~ msgid "Please enter a search string."
42194#~ msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
42195
42196#~ msgid "Refresh the selection list."
42197#~ msgstr "Refrescar la lista de selección."
42198
42199#~ msgid "Delete the selected layer."
42200#~ msgstr "Borrar la capa seleccionada"
42201
42202#~ msgid "Resolve Conflicts"
42203#~ msgstr "Resolver conflictos"
42204
42205#~ msgid " ({0} deleted.)"
42206#~ msgstr " ({0} borrados.)"
42207
42208#~ msgid "There were conflicts during import."
42209#~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
42210
42211#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
42212#~ msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
42213
42214#~ msgid "No images with readable timestamps found."
42215#~ msgstr ""
42216#~ "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y "
42217#~ "hora."
42218
42219#~ msgid "GPS start: {0}"
42220#~ msgstr "Iniciar GPS: {0}"
42221
42222#~ msgid "GPS end: {0}"
42223#~ msgstr "Finalizar GPS: {0}"
42224
42225#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
42226#~ msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
42227
42228#~ msgid "Time entered could not be parsed."
42229#~ msgstr "La hora no pudo ser analizada sintácticamente."
42230
42231#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
42232#~ msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
42233
42234#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
42235#~ msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
42236
42237#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
42238#~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"
42239
42240#~ msgid "Contacting the OSM server..."
42241#~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
42242
42243#~ msgid "Error while parsing"
42244#~ msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
42245
42246#~ msgid "their version:"
42247#~ msgstr "su versión:"
42248
42249#~ msgid "resolved version:"
42250#~ msgstr "versión resuelta:"
42251
42252#~ msgid "my version:"
42253#~ msgstr "mi versión:"
42254
42255#~ msgid ""
42256#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
42257#~ msgstr ""
42258#~ "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar "
42259#~ "ninguna clave."
42260
42261#~ msgid "Unknown version"
42262#~ msgstr "Versión desconocida"
42263
42264#~ msgid "to"
42265#~ msgstr "a"
42266
42267#~ msgid "position"
42268#~ msgstr "posición"
42269
42270#~ msgid "different"
42271#~ msgstr "diferente"
42272
42273#~ msgid "false"
42274#~ msgstr "falso"
42275
42276#~ msgid "true"
42277#~ msgstr "verdadero"
42278
42279#~ msgid "unnamed"
42280#~ msgstr "sin nombre"
42281
42282#~ msgid "image"
42283#~ msgid_plural "images"
42284#~ msgstr[0] "imagen"
42285#~ msgstr[1] "imagenes"
42286
42287#~ msgid "timezone difference: "
42288#~ msgstr "diferencia de zona horaria: "
42289
42290#~ msgid "{0} within the track."
42291#~ msgstr "{0} dentro de la traza."
42292
42293#~ msgid "Sync clock"
42294#~ msgstr "Sincronizar reloj"
42295
42296#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
42297#~ msgstr ""
42298#~ "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
42299
42300#~ msgid "Unsaved Changes"
42301#~ msgstr "Cambios no guardados"
42302
42303#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
42304#~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
42305
42306#~ msgid "Preparing data..."
42307#~ msgstr "Preparando datos..."
42308
42309#~ msgid "OSM password"
42310#~ msgstr "Contraseña OSM"
42311
42312#~ msgid "Aborting..."
42313#~ msgstr "Abortando..."
42314
42315#~ msgid "Change"
42316#~ msgstr "Modificar"
42317
42318#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
42319#~ msgstr ""
42320#~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
42321
42322#~ msgid "layer not in list."
42323#~ msgstr "capa no listada"
42324
42325#~ msgid "OSM username (email)"
42326#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo electrónico)"
42327
42328#~ msgid "current delta: {0}s"
42329#~ msgstr "delta actual: {0}s"
42330
42331#~ msgid "Base Server URL"
42332#~ msgstr "URL base del servidor"
42333
42334#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
42335#~ msgstr "Abrir la ventana de preferencias globales."
42336
42337#~ msgid "Could not read bookmarks."
42338#~ msgstr "No pudieron leerse los marcadores."
42339
42340#~ msgid "Could not write bookmark."
42341#~ msgstr "No pudieron escribirse los marcadores."
42342
42343#~ msgid "Faster Forward"
42344#~ msgstr "Avance rápido"
42345
42346#~ msgid "Next Marker"
42347#~ msgstr "Marcador siguiente"
42348
42349#~ msgid "Previous Marker"
42350#~ msgstr "Marcador anterior"
42351
42352#~ msgid "Enter values for all conflicts."
42353#~ msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
42354
42355#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
42356#~ msgstr "Esos nodos no están en un círculo."
42357
42358#~ msgid "Please select at least one task to download"
42359#~ msgstr "Por favor, seleccione al menos una tarea para descargar"
42360
42361#~ msgid "Error while loading page {0}"
42362#~ msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
42363
42364#~ msgid "Open in Browser"
42365#~ msgstr "Abrir en el navegador"
42366
42367#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42368#~ msgstr ""
42369#~ "Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
42370#~ "documento gpx"
42371
42372#~ msgid "Plugin not found: {0}."
42373#~ msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
42374
42375#~ msgid ""
42376#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
42377#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
42378#~ msgstr ""
42379#~ "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
42380#~ "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
42381
42382#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
42383#~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
42384
42385#~ msgid "Preparing..."
42386#~ msgstr "Preparando…"
42387
42388#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
42389#~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
42390
42391#~ msgid "Uploading..."
42392#~ msgstr "Subiendo..."
42393
42394#~ msgid "Data Sources and Types"
42395#~ msgstr "Fuentes de datos y tipos"
42396
42397#~ msgid "y from"
42398#~ msgstr "y desde"
42399
42400#~ msgid "zoom level"
42401#~ msgstr "Nivel de zoom"
42402
42403#~ msgid "x from"
42404#~ msgstr "x desde"
42405
42406#~ msgid "Download Area"
42407#~ msgstr "Descargar área"
42408
42409#~ msgid "Amenities"
42410#~ msgstr "Servicios"
42411
42412#~ msgid "Charge"
42413#~ msgstr "Pago"
42414
42415#~ msgid "Amount of Wires"
42416#~ msgstr "Número de cables"
42417
42418#~ msgid "unitarianist"
42419#~ msgstr "unitarianista"
42420
42421#~ msgid "Rugby"
42422#~ msgstr "Rugby"
42423
42424#~ msgid "Edit Rugby"
42425#~ msgstr "Editar rugby"
42426
42427#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42428#~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
42429
42430#~ msgid "<nd> has zero ref"
42431#~ msgstr "<nd> no tiene ref"
42432
42433#~ msgid ""
42434#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
42435#~ "required."
42436#~ msgstr ""
42437#~ "Advertencia - Se a requerido la carga del complemento {0} . Este "
42438#~ "complemento ya no es necesario."
42439
42440#~ msgid "Enter Password"
42441#~ msgstr "Introduzca contraseña"
42442
42443#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
42444#~ msgstr "Existen cambios sin guardar. ¿Desea descartarlos y continuar?"
42445
42446#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42447#~ msgstr "Por favor, introduzca las coordenadas deseadas primero."
42448
42449#~ msgid "Please enter a name for the location."
42450#~ msgstr "Por favor, introduzca un nombre para la localización."
42451
42452#~ msgid "Select a bookmark first."
42453#~ msgstr "Seleccione un marcador primero."
42454
42455#~ msgid ""
42456#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
42457#~ "last one."
42458#~ msgstr ""
42459#~ "No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la "
42460#~ "anterior"
42461
42462#~ msgid "Edit Football"
42463#~ msgstr "Editar fútbol americano"
42464
42465#~ msgid "Football"
42466#~ msgstr "Fútbol americano"
42467
42468#~ msgid "Motor Sports"
42469#~ msgstr "Deportes de motor"
42470
42471#~ msgid "Edit Motor Sports"
42472#~ msgstr "Editar deportes de motor"
42473
42474#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42475#~ msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
42476
42477#~ msgid ""
42478#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
42479#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
42480#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
42481#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
42482#~ "changes here.</p>"
42483#~ msgstr ""
42484#~ "<p>Además, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
42485#~ "asignan a una entrada de menú de un botón por primera vez. Así que "
42486#~ "algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar --- pero "
42487#~ "sin gestión de colisión. Este es otro motivo por el que debe "
42488#~ "<b>reiniciar</b> JOSM antes de hacer ningún cambio aquí.</p>"
42489
42490#~ msgid ""
42491#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42492#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42493#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42494#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42495#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
42496#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
42497#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
42498#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
42499#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
42500#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
42501#~ "an US keyboard...</p>"
42502#~ msgstr ""
42503#~ "<p>Debe saber que la lista de selección de teclas de la siguiente página, "
42504#~ "enumera no solo las teclas que existen en su teclado, sino todas las "
42505#~ "teclas que existen en toda clase de teclados que Java conoce. Por favor "
42506#~ "use solamente las que corresponden a una tecla real de su teclado. Así "
42507#~ "que si su teclado no tiene la tecla 'Copy' no la use (los teclados de PC "
42508#~ "no la tienen, los teclados de Sun sí). Igualmente Habrá teclas que "
42509#~ "correspondan a un atajo o combinación de teclas (ej: \":\"/dos puntos). "
42510#~ "Por favor tampoco utilice éstas, es mejor usar la tecla base ( '.'/Punto "
42511#~ "en teclado español, ';'/Punto y coma en teclado americano ....). Si no se "
42512#~ "hace de esta manera se producirán conflictos, ya que JOSM no tiene manera "
42513#~ "de saber que [Ctrl + shift + . ] y [ Ctrl + : ] es lo mismo en un teclado "
42514#~ "español...</p>"
42515
42516#~ msgid ""
42517#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
42518#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
42519#~ msgstr ""
42520#~ "<p>Los atajos de teclado se asignan a las acciones cuando JOSM se inicia. "
42521#~ "Por tanto debe <b>reiniciar</b> para que sus cambios tengan efecto.</p>"
42522
42523#~ msgid "An empty value deletes the key."
42524#~ msgstr "Un valor vacío elimina la clave."
42525
42526#~ msgid ""
42527#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
42528#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
42529#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
42530#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
42531#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
42532#~ msgstr ""
42533#~ "<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM asignará a "
42534#~ "los atajos de teclado automáticamente. Por cada uno de los cuatro tipos "
42535#~ "de atajo hay tres alternativas. JOSM intentará usar esas alternativas en "
42536#~ "el orden de lista al resolver un conflicto. Si todas las alternativas "
42537#~ "están ya asignadas, se inventará el atajo aleatoriamente y lo asignará a "
42538#~ "la acción con conflicto."
42539
42540#~ msgid "rugby"
42541#~ msgstr "rugby"
42542
42543#~ msgid "football"
42544#~ msgstr "fútbol"
42545
42546#~ msgid "Activating updated plugins"
42547#~ msgstr "Activando los complementos actualizados"
42548
42549#~ msgid ""
42550#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42551#~ "to overwrite the existing ones."
42552#~ msgstr ""
42553#~ "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
42554#~ "permiso para escribir sobre los existentes"
42555
42556#~ msgid "{0} object has conflicts:"
42557#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
42558#~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
42559#~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
42560
42561#~ msgid ""
42562#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
42563#~ "load\n"
42564#~ "some data before --selection"
42565#~ msgstr ""
42566#~ "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
42567#~ "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
42568
42569#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
42570#~ msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
42571
42572#~ msgid ""
42573#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42574#~ "\n"
42575#~ " {0}"
42576#~ msgstr ""
42577#~ "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
42578#~ "\n"
42579#~ " {0}"
42580
42581#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
42582#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
42583#~ msgstr[0] ""
42584#~ "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie "
42585#~ "JOSM"
42586#~ msgstr[1] ""
42587#~ "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
42588#~ "JOSM"
42589
42590#~ msgid "Update Plugins"
42591#~ msgstr "Actualizar complementos"
42592
42593#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42594#~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
42595
42596#~ msgid ""
42597#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
42598#~ "Delete from relation?"
42599#~ msgstr ""
42600#~ "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\" con el rol "
42601#~ "{2}.\n"
42602#~ "¿Borrar de la relación?"
42603
42604#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
42605#~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
42606
42607#~ msgid "Delete {0} {1}"
42608#~ msgstr "Borrar {0} {1}"
42609
42610#~ msgid "Delete {1} {0}"
42611#~ msgstr "Borrar {1} {0}"
42612
42613#~ msgid ""
42614#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
42615#~ "Delete from relation?"
42616#~ msgstr ""
42617#~ "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\".\n"
42618#~ "¿Borrar de la relación?"
42619
42620#~ msgid "Conflicting relation"
42621#~ msgstr "Relación con conclicto"
42622
42623#~ msgid "Split way segment"
42624#~ msgstr "Dividir segmento de vía"
42625
42626#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42627#~ msgstr "Grados minutos segundos"
42628
42629#~ msgid "hikingmap"
42630#~ msgstr "topoguía"
42631
42632#~ msgid "citymap"
42633#~ msgstr "callejero"
42634
42635#~ msgid "map"
42636#~ msgstr "mapa"
42637
42638#~ msgid "bicyclemap"
42639#~ msgstr "mapa ciclable"
42640
42641#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42642#~ msgstr "Zona Lambert (Francia)"
42643
42644#~ msgid "EPSG:4326"
42645#~ msgstr "EPSG:4326"
42646
42647#~ msgid ""
42648#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
42649#~ "some time."
42650#~ msgstr ""
42651#~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
42652#~ "tarde."
42653
42654#~ msgid "Error during parse."
42655#~ msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
42656
42657#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
42658#~ msgstr "Falta el atributo necesario \"{0}\"."
42659
42660#~ msgid "Illegal object with id=0"
42661#~ msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
42662
42663#~ msgid "Accomodation"
42664#~ msgstr "Alojamiento"
42665
42666#~ msgid "Edit Station"
42667#~ msgstr "Editar Estación"
42668
42669#~ msgid "Edit new relation"
42670#~ msgstr "Editar nueva relación"
42671
42672#~ msgid "Create new relation"
42673#~ msgstr "Crear nueva relación"
42674
42675#~ msgid "Edit relation #{0}"
42676#~ msgstr "Editar relación #{0}"
42677
42678#~ msgid "Edit Properties"
42679#~ msgstr "Editar propiedades"
42680
42681#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
42682#~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
42683
42684#~ msgid "Occupied By"
42685#~ msgstr "Ocupado por"
42686
42687#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42688#~ msgstr "Añadir todos los objetos"
42689
42690#~ msgid "Add Selected"
42691#~ msgstr "Añadir seleccionado"
42692
42693#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42694#~ msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
42695
42696#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42697#~ msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
42698
42699#~ msgid "Click Reload to refresh list"
42700#~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
42701
42702#~ msgid "Cannot connect to server."
42703#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"
42704
42705#~ msgid "Error parsing server response."
42706#~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
42707
42708#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
42709#~ msgstr "Descargar todas las vías y nodos incompletos de esta relación"
42710
42711#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42712#~ msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
42713
42714#~ msgid "Commit comment"
42715#~ msgstr "Envíe comentario"
42716
42717#~ msgid ""
42718#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
42719#~ "selected in the history list."
42720#~ msgstr ""
42721#~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
42722#~ "versión escogida de la lista del historial"
42723
42724#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
42725#~ msgstr "Mostrar/Esconder Texto/Iconos"
42726
42727#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
42728#~ msgstr "¿Realmente quiere borrar toda la capa?"
42729
42730#~ msgid "name"
42731#~ msgstr "nombre"
42732
42733#~ msgid "Length: "
42734#~ msgstr "Longitud: "
42735
42736#~ msgid "Timespan: "
42737#~ msgstr "Rango de tiempo "
42738
42739#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
42740#~ msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
42741
42742#~ msgid "Images for {0}"
42743#~ msgstr "Imágenes para {0}"
42744
42745#~ msgid "Read GPX..."
42746#~ msgstr "Leer gpx"
42747
42748#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
42749#~ msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
42750
42751#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
42752#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
42753#~ msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
42754#~ msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
42755
42756#~ msgid "No plugin information found."
42757#~ msgstr "No se ha encontrado información del complemento."
42758
42759#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
42760#~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
42761
42762#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
42763#~ msgstr "Error al borrar el archivo del complemento: {0}"
42764
42765#~ msgid "Plugin already exists"
42766#~ msgstr "Ya existe el complemento."
42767
42768#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42769#~ msgstr "Error al leer el archivo de información del complemento: {0}"
42770
42771#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42772#~ msgstr "Todos los complementos instalados están actualizados."
42773
42774#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42775#~ msgstr "{0}: Versión {1}{2}"
42776
42777#~ msgid ""
42778#~ "Update the following plugins:\n"
42779#~ "\n"
42780#~ "{0}"
42781#~ msgstr ""
42782#~ "Actualizar los siguientes complementos:\n"
42783#~ "\n"
42784#~ "{0}"
42785
42786#~ msgid ""
42787#~ "Download the following plugins?\n"
42788#~ "\n"
42789#~ "{0}"
42790#~ msgstr ""
42791#~ "¿Descargar los siguientes complementos?\n"
42792#~ "\n"
42793#~ "{0}"
42794
42795#~ msgid "Anonymous"
42796#~ msgstr "Anónimo"
42797
42798#~ msgid "Enable proxy server"
42799#~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
42800
42801#~ msgid "Download missing plugins"
42802#~ msgstr "Descargar los complementos que faltan"
42803
42804#~ msgid "Proxy server port"
42805#~ msgstr "Puerto del servidor proxy"
42806
42807#~ msgid "Proxy server username"
42808#~ msgstr "Usuario del servidor proxy"
42809
42810#~ msgid "Proxy server password"
42811#~ msgstr "Contraseña del servidor proxy"
42812
42813#~ msgid "Boat"
42814#~ msgstr "Barco"
42815
42816#~ msgid "Goods"
42817#~ msgstr "Mercancías"
42818
42819#~ msgid "Drawbridge"
42820#~ msgstr "Puente levadizo"
42821
42822#~ msgid "Station"
42823#~ msgstr "Estación"
42824
42825#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
42826#~ msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
42827
42828#~ msgid ""
42829#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
42830#~ "encountered.</p>"
42831#~ msgstr ""
42832#~ "<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
42833#~ "cuando aparezca.</p>"
42834
42835#~ msgid "Rotate"
42836#~ msgstr "Rotar"
42837
42838#~ msgid "N"
42839#~ msgstr "N"
42840
42841#~ msgid "W"
42842#~ msgstr "O"
42843
42844#~ msgid "E"
42845#~ msgstr "E"
42846
42847#~ msgid "All the ways were empty"
42848#~ msgstr "Todas la vías están vacías"
42849
42850#~ msgid "Create a new map."
42851#~ msgstr "Crear un nuevo mapa."
42852
42853#~ msgid "Checksum errors: "
42854#~ msgstr "Errores de suma de verificación: "
42855
42856#~ msgid "NMEA import faliure!"
42857#~ msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
42858
42859#~ msgid "Unknown sentences: "
42860#~ msgstr "Sentencias desconocidas: "
42861
42862#~ msgid "Zero coordinates: "
42863#~ msgstr "Coordenadas cero: "
42864
42865#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
42866#~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
42867
42868#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42869#~ msgstr "Ocurrió un error al restaurar el archivo de salvaguarda."
42870
42871#~ msgid "An error occurred while saving."
42872#~ msgstr "Ocurrió un error al guardar."
42873
42874#~ msgid "Could not back up file."
42875#~ msgstr "No se pudo salvaguardar el archivo."
42876
42877#~ msgid ""
42878#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42879#~ "as a bug."
42880#~ msgstr ""
42881#~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "
42882#~ "Por favor comunique esto como fallo."
42883
42884#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42885#~ msgstr "Arrastre el segmento de la vía para hacer un rectángulo."
42886
42887#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42888#~ msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
42889
42890#~ msgid "Selection must consist only of ways."
42891#~ msgstr "La selección debe consistir solo en vías."
42892
42893#~ msgid "Only two nodes allowed"
42894#~ msgstr "Solo se permiten dos nodos"
42895
42896#~ msgid "Only one node selected"
42897#~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
42898
42899#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42900#~ msgstr ""
42901#~ "Por favor seleccione vías de ángulos casi rectos para ortogonalizar."
42902
42903#~ msgid "Use decimal degrees."
42904#~ msgstr "Usar grados decimales."
42905
42906#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42907#~ msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
42908
42909#~ msgid "Don't apply changes"
42910#~ msgstr "No aplicar cambios"
42911
42912#~ msgid "Duplicate selected ways."
42913#~ msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
42914
42915#~ msgid "Duplicate Way"
42916#~ msgstr "Duplicar vía"
42917
42918#~ msgid "Create duplicate way"
42919#~ msgstr "Crear un duplicado de la vía"
42920
42921#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
42922#~ msgstr ""
42923#~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "
42924#~ "desplazamiento"
42925
42926#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
42927#~ msgstr "Unir la capa inmediatamente inferior con la capa selecionada."
42928
42929#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42930#~ msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
42931
42932#~ msgid "Tagging preset source"
42933#~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
42934
42935#~ msgid "Tagging preset sources"
42936#~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
42937
42938#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
42939#~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
42940
42941#~ msgid "Untagged and unconnected nodes"
42942#~ msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
42943
42944#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
42945#~ msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
42946
42947#~ msgid "Display geotagged photos"
42948#~ msgstr "Mostrar fotos geoetiquetadas"
42949
42950#~ msgid "Not yet tagged images"
42951#~ msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
42952
42953#~ msgid "S"
42954#~ msgstr "S"
42955
42956#~ msgid "Incorrect password or username."
42957#~ msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
42958
42959#~ msgid "Server does not support changesets"
42960#~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
42961
42962#~ msgid "Opening changeset..."
42963#~ msgstr "Abriendo conjunto de cambios..."
42964
42965#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42966#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42967
42968#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42969#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42970
42971#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42972#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42973
42974#~ msgid "Navigation"
42975#~ msgstr "Navegación"
42976
42977#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42978#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
42979
42980#~ msgid ""
42981#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42982#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42983#~ msgstr ""
42984#~ "Se ha copiado una membresía de relación basada en roles a todas las vías "
42985#~ "nuevas.\n"
42986#~ "Debe verificar esto y corregirlo donde sea necesario."
42987
42988#~ msgid "Help / About"
42989#~ msgstr "Ayuda / Acerca de..."
42990
42991#~ msgid "Grid layer:"
42992#~ msgstr "Capa de rejilla"
42993
42994#~ msgid "Grid layout"
42995#~ msgstr "Diseño de rejilla"
42996
42997#~ msgid "help"
42998#~ msgstr "ayuda"
42999
43000#~ msgid "World"
43001#~ msgstr "Mundo"
43002
43003#~ msgid "Missing arguments for or."
43004#~ msgstr "No se encuentran los argumentos de or"
43005
43006#~ msgid "CS"
43007#~ msgstr "CS"
43008
43009#~ msgid "Missing argument for not."
43010#~ msgstr "No se encuentran los argumentos de not"
43011
43012#~ msgid "CI"
43013#~ msgstr "CI"
43014
43015#~ msgid "Expected closing parenthesis."
43016#~ msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
43017
43018#~ msgid "WMS Plugin Help"
43019#~ msgstr "Ayuda del componente WMS"
43020
43021#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
43022#~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS"
43023
43024#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
43025#~ msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
43026
43027#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
43028#~ msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
43029
43030#~ msgid ""
43031#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
43032#~ "to combine them?"
43033#~ msgstr ""
43034#~ "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
43035#~ "combinarlas?"
43036
43037#~ msgid ""
43038#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
43039#~ msgstr ""
43040#~ "Por favor, elija exactamente tres nodos o una vía con exactamente tres "
43041#~ "nodos."
43042
43043#~ msgid "Malformed sentences: "
43044#~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
43045
43046#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
43047#~ msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
43048
43049#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
43050#~ msgstr "Preferencias del componente WMS"
43051
43052#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
43053#~ msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS"
43054
43055#~ msgid "WMS URL"
43056#~ msgstr "Dirección URL del servicio WMS"
43057
43058#~ msgid "Copy Default"
43059#~ msgstr "Copiar por defecto"
43060
43061#~ msgid "Please select the row to copy."
43062#~ msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
43063
43064#~ msgid "WMS URL (Default)"
43065#~ msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
43066
43067#~ msgid "osmarender options"
43068#~ msgstr "Opciones de osmarender"
43069
43070#~ msgid "GPX Track loaded"
43071#~ msgstr "Traza GPX cargada"
43072
43073#~ msgid "Images with no exif position"
43074#~ msgstr "Imágenes sin la posición exif"
43075
43076#~ msgid "Update position for: "
43077#~ msgstr "Actualizar posición para: "
43078
43079#~ msgid "All images"
43080#~ msgstr "Todas las imágenes"
43081
43082#~ msgid ""
43083#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
43084#~ msgstr ""
43085#~ "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
43086#~ "html>"
43087
43088#~ msgid "I'm in the timezone of: "
43089#~ msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
43090
43091#~ msgid "Open an other photo"
43092#~ msgstr "Abrir otra foto"
43093
43094#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
43095#~ msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
43096
43097#~ msgid ""
43098#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
43099#~ msgid_plural ""
43100#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
43101#~ "all?"
43102#~ msgstr[0] ""
43103#~ "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
43104#~ msgstr[1] ""
43105#~ "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas "
43106#~ "todas?"
43107
43108#~ msgid "start"
43109#~ msgstr "comenzar"
43110
43111#~ msgid "end"
43112#~ msgstr "fin"
43113
43114#~ msgid "Request Update"
43115#~ msgstr "Solicitar actualización"
43116
43117#~ msgid "Show Tile Status"
43118#~ msgstr "Mostrar estado de la tesela"
43119
43120#~ msgid "error loading metadata"
43121#~ msgstr "error al cargar los metadatos"
43122
43123#~ msgid "image not loaded"
43124#~ msgstr "la imagen no se carga"
43125
43126#~ msgid "Play previous marker."
43127#~ msgstr "Reproducir marcador anterior"
43128
43129#~ msgid "Play next marker."
43130#~ msgstr "Reproducir marcador siguiente."
43131
43132#~ msgid "Jump forward"
43133#~ msgstr "Salta hacia delante"
43134
43135#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
43136#~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
43137
43138#~ msgid "Slower Forward"
43139#~ msgstr "Avance lento"
43140
43141#~ msgid "Jump back."
43142#~ msgstr "Atrás."
43143
43144#~ msgid "load data from API"
43145#~ msgstr "carga de datos desde el API"
43146
43147#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
43148#~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
43149
43150#~ msgid "Permitted actions"
43151#~ msgstr "Acciones permitidas"
43152
43153#~ msgid "Import TCX File..."
43154#~ msgstr "Importar archivo TCX"
43155
43156#~ msgid "zoom"
43157#~ msgstr "zoom"
43158
43159#~ msgid "Please enter a search string"
43160#~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
43161
43162#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
43163#~ msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
43164
43165#~ msgid "change the selection"
43166#~ msgstr "cambiar la selección"
43167
43168#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
43169#~ msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
43170
43171#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
43172#~ msgstr ""
43173#~ "Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
43174
43175#~ msgid "OpenLayers"
43176#~ msgstr "OpenLayers"
43177
43178#~ msgid ""
43179#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
43180#~ "move mouse. Select: Click."
43181#~ msgstr ""
43182#~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
43183#~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
43184
43185#~ msgid "Fix the selected errors."
43186#~ msgstr "Corregir los errores seleccionados"
43187
43188#~ msgid "requested: {0}"
43189#~ msgstr "solicitado:{0}"
43190
43191#~ msgid "error requesting update"
43192#~ msgstr "errore al solicitar actualización"
43193
43194#~ msgid "Do not show again"
43195#~ msgstr "No mostrar de nuevo"
43196
43197#~ msgid ""
43198#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
43199#~ "reporting a bug."
43200#~ msgstr ""
43201#~ "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
43202#~ "complementos antes de comunicar un fallo."
43203
43204#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
43205#~ msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
43206
43207#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
43208#~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
43209
43210#~ msgid "Ill-formed node id"
43211#~ msgstr "id del nodo mal formado"
43212
43213#~ msgid ""
43214#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
43215#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
43216#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
43217#~ msgstr ""
43218#~ "<html>ATENCIÓN: La contraseña está almacenada en texto plano en el "
43219#~ "archivo de preferencias.<br>La clave será transferida en texto plano al "
43220#~ "servidor, codificada en la URL.<br><b>No usar una contraseña importante.</"
43221#~ "b></html>"
43222
43223#~ msgid ""
43224#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
43225#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
43226#~ msgstr ""
43227#~ "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
43228#~ "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
43229#~ "para ver ayuda."
43230
43231#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
43232#~ msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
43233
43234#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
43235#~ msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
43236
43237#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
43238#~ msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
43239
43240#~ msgid "Portcullis"
43241#~ msgstr "Rastrillo"
43242
43243#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
43244#~ msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
43245
43246#~ msgid "Preset group ''{0}''"
43247#~ msgstr "Grupo de predefinidos ''{0}''"
43248
43249#~ msgid "Proxy server host"
43250#~ msgstr "Servidor proxy del host"
43251
43252#~ msgid "change the viewport"
43253#~ msgstr "modificar vista general"
43254
43255#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
43256#~ msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
43257
43258#~ msgid "Cannot read place search results from server"
43259#~ msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
43260
43261#~ msgid ""
43262#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
43263#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
43264#~ "Are you really sure to continue?"
43265#~ msgstr ""
43266#~ "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
43267#~ "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
43268#~ "¿Está seguro de continuar?"
43269
43270#~ msgid "Tile Sources"
43271#~ msgstr "Fuentes de teselas"
43272
43273#~ msgid "Grid origin location"
43274#~ msgstr "Localización del origen de la rejilla"
43275
43276#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
43277#~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
43278
43279#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
43280#~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
43281
43282#~ msgid "Ignore the selected errors next time."
43283#~ msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
43284
43285#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
43286#~ msgstr "{0} nodos duplicados dentro de {1} nodos"
43287
43288#~ msgid "Footway"
43289#~ msgstr "Vía peatonal"
43290
43291#~ msgid "Cycleway"
43292#~ msgstr "Vía ciclable"
43293
43294#~ msgid "park_and_ride"
43295#~ msgstr "estacionamientos Park and Ride"
43296
43297#~ msgid ""
43298#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
43299#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
43300#~ "applications talking to the plugin."
43301#~ msgstr ""
43302#~ "El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en "
43303#~ "localhost. El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones "
43304#~ "externas para comunicarse con el complemento."
43305
43306#~ msgid "board"
43307#~ msgstr "cartel"
43308
43309#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
43310#~ msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''."
43311
43312#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
43313#~ msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera."
43314
43315#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
43316#~ msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''."
43317
43318#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
43319#~ msgstr ""
43320#~ "El archivo de preferencias contiene errores. Realizando copia de "
43321#~ "seguridad de uno antiguo a {0}."
43322
43323#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
43324#~ msgstr "¡¡Uno de los archivos seleccionados era nulo!!"
43325
43326#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
43327#~ msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono"
43328
43329#~ msgid "Warning: {0}"
43330#~ msgstr "Advertencia: {0}"
43331
43332#~ msgid "Show Author Panel"
43333#~ msgstr "Mostrar Panel de Autor"
43334
43335#~ msgid "Open User Page in browser"
43336#~ msgstr "Abrir página de usuario en el navegador"
43337
43338#~ msgid "Select User's Data"
43339#~ msgstr "Seleccionar los datos del usuario"
43340
43341#~ msgid "Open User Page"
43342#~ msgstr "Abrir página de usuario"
43343
43344#~ msgid "Error: {0}"
43345#~ msgstr "Error: {0}"
43346
43347#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
43348#~ msgstr "Lo siento, no funciona con usuario anónimos"
43349
43350#~ msgid "Empty member in relation."
43351#~ msgstr "Miembro vacío en la relación."
43352
43353#~ msgid ""
43354#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
43355#~ "automatically."
43356#~ msgstr ""
43357#~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "
43358#~ "automática."
43359
43360#~ msgid ""
43361#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43362#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
43363#~ "Use another projection system if you are not using\n"
43364#~ "a French WMS server.\n"
43365#~ "Do not upload any data after this message."
43366#~ msgstr ""
43367#~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"
43368#~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
43369#~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
43370#~ "un servidor WMS francés.\n"
43371#~ "No suba ningún dato después de este mensaje."
43372
43373#~ msgid "Upload to OSM..."
43374#~ msgstr "Subir a OSM..."
43375
43376#~ msgid "Configure Sites..."
43377#~ msgstr "Configurar sitios ..."
43378
43379#~ msgid ""
43380#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
43381#~ "version by deleting existing archive?\n"
43382#~ "\n"
43383#~ "{0}"
43384#~ msgstr ""
43385#~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "
43386#~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"
43387#~ "\n"
43388#~ "{0}"
43389
43390#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
43391#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
43392
43393#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
43394#~ msgstr "Sendero de montaña exigente"
43395
43396#~ msgid "Mountain Hiking"
43397#~ msgstr "Sendero de montaña"
43398
43399#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
43400#~ msgstr "Editar sendero de montaña"
43401
43402#~ msgid "Alpine Hiking"
43403#~ msgstr "Sendero alpino"
43404
43405#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
43406#~ msgstr "Editar sendero alpino"
43407
43408#~ msgid "Track Grade 3"
43409#~ msgstr "Pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
43410
43411#~ msgid "Track Grade 2"
43412#~ msgstr "Pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
43413
43414#~ msgid "Track Grade 1"
43415#~ msgstr "Pista de grado 1 (pavimentada)"
43416
43417#~ msgid "Track Grade 4"
43418#~ msgstr "Pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
43419
43420#~ msgid "Track Grade 5"
43421#~ msgstr ""
43422#~ "Pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
43423
43424#~ msgid "RX"
43425#~ msgstr "RX"
43426
43427#~ msgid "Keep backup files"
43428#~ msgstr "Conservar archivos de copia de seguridad"
43429
43430#~ msgid ""
43431#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
43432#~ msgstr ""
43433#~ "Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor '-1' para "
43434#~ "dibujarlas todas."
43435
43436#~ msgid "Authors: {0}"
43437#~ msgstr "Autores: {0}"
43438
43439#~ msgid "Layers: {0}"
43440#~ msgstr "Capas: {0}"
43441
43442#~ msgid ""
43443#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
43444#~ msgstr ""
43445#~ "No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
43446#~ "conexión a Internet."
43447
43448#~ msgid "Conflicts: {0}"
43449#~ msgstr "Conflictos: {0}"
43450
43451#~ msgid "History of Element"
43452#~ msgstr "Histórico del elemento"
43453
43454#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
43455#~ msgstr "La vía multipoligonal ''{0}'' no está cerrada."
43456
43457#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43458#~ msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono"
43459
43460#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43461#~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide."
43462
43463#~ msgid "Exception occurred"
43464#~ msgstr "Ocurrió una excepción"
43465
43466#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
43467#~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
43468
43469#~ msgid ""
43470#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43471#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43472#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43473#~ "Undo your last action, save your work\n"
43474#~ "and start a new layer on the new zone."
43475#~ msgstr ""
43476#~ "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
43477#~ "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
43478#~ "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
43479#~ "Deshaga su última acción, guarde su trabajo\n"
43480#~ "y cree una nueva capa en otra zona."
43481
43482#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43483#~ msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
43484
43485#~ msgid "Public"
43486#~ msgstr "Público"
43487
43488#~ msgid "standard"
43489#~ msgstr "estándar"
43490
43491#~ msgid "advance"
43492#~ msgstr "avanzado"
43493
43494#~ msgid "Edit Beverages Shop"
43495#~ msgstr "Editar tienda de bebidas"
43496
43497#~ msgid "intermedia"
43498#~ msgstr "intermedia"
43499
43500#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
43501#~ msgstr ""
43502#~ "El sistema de proyección no puede ser leído en las preferencias. Usando "
43503#~ "EPSG:4326"
43504
43505#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
43506#~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n"
43507
43508#~ msgid "Edit Hiking"
43509#~ msgstr "Editar sendero"
43510
43511#~ msgid "Download List"
43512#~ msgstr "Descargar lista"
43513
43514#~ msgid "Shop"
43515#~ msgstr "Concesionario"
43516
43517#~ msgid "Members: {0}"
43518#~ msgstr "Miembros: {0}"
43519
43520#~ msgid "Save and Exit"
43521#~ msgstr "Guardar y salir"
43522
43523#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43524#~ msgstr "Eliminar todos los objetos seleccionados de la relación"
43525
43526#~ msgid "Remove Selected"
43527#~ msgstr "Eliminar seleccionados"
43528
43529#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
43530#~ msgstr ""
43531#~ "Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
43532#~ "WMS \n"
43533#~ "(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
43534#~ "\"añadir\" \n"
43535#~ "para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
43536
43537#~ msgid "Command Stack: {0}"
43538#~ msgstr "Pila de comandos: {0}"
43539
43540#~ msgid "Delete Layer"
43541#~ msgstr "Eliminar capa"
43542
43543#~ msgid "near"
43544#~ msgstr "próximo a"
43545
43546#~ msgid "Delete and Download"
43547#~ msgstr "Eliminar y descargar"
43548
43549#~ msgid "Login"
43550#~ msgstr "Inicio de sesión"
43551
43552#~ msgid "Download Plugins"
43553#~ msgstr "Descarga de complementos"
43554
43555#~ msgid "Max. Height (meters)"
43556#~ msgstr "Altura max. (en metros)"
43557
43558#~ msgid "Max. Width (meters)"
43559#~ msgstr "Anchura max. (en metros)"
43560
43561#~ msgid "Max. Length (meters)"
43562#~ msgstr "Longitud max. (en metros)"
43563
43564#~ msgid "Data with errors. Upload anyway?"
43565#~ msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?"
43566
43567#~ msgid "Illegal tag/value combinations"
43568#~ msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores"
43569
43570#~ msgid "Combine Anyway"
43571#~ msgstr "Combinar de todos modos"
43572
43573#~ msgid "Solve Conflicts"
43574#~ msgstr "Resolver conflictos"
43575
43576#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43577#~ msgstr "<b>name:May</b> - 'May' en cualquier parte del nombre."
43578
43579#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
43580#~ msgstr "<b>id:</b>... - objetos con un ID determinado"
43581
43582#~ msgid "Merge Anyway"
43583#~ msgstr "Unir de todos modos"
43584
43585#~ msgid "autozoom"
43586#~ msgstr "zoom automático"
43587
43588#~ msgid "autoload tiles"
43589#~ msgstr "Carga automática de teselas"
43590
43591#~ msgid "Auto zoom: "
43592#~ msgstr "Zoom automático: "
43593
43594#~ msgid "Autoload Tiles: "
43595#~ msgstr "Carga automática de teselas: "
43596
43597#~ msgid "Add a new layer"
43598#~ msgstr "Añadir una nueva capa"
43599
43600#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
43601#~ msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
43602
43603#~ msgid "Lambert zone"
43604#~ msgstr "Zona Lambert"
43605
43606#~ msgid "Zone"
43607#~ msgstr "Zona"
43608
43609#~ msgid "Continue anyway"
43610#~ msgstr "Continuar de todos modos"
43611
43612#~ msgid "No password provided."
43613#~ msgstr "Ninguna contraseña facilitada."
43614
43615#~ msgid "No username provided."
43616#~ msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."
43617
43618#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43619#~ msgstr "<b>Calle Mayor</b> - 'Calle' y 'Mayor' en cualquier clave o valor."
43620
43621#~ msgid "Grid rotation"
43622#~ msgstr "Rotación de la rejilla"
43623
43624#~ msgid "optician"
43625#~ msgstr "Óptica"
43626
43627#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43628#~ msgstr "Establecer {0}={1} para {2} ''{3}''"
43629
43630#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43631#~ msgstr "Establecer {0}={1} para {2} {3}"
43632
43633#~ msgid "Move Down"
43634#~ msgstr "Mueve hacia abajo"
43635
43636#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43637#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
43638
43639#~ msgid "Move Up"
43640#~ msgstr "Mover hacia arriba"
43641
43642#~ msgid "Solve Conflict"
43643#~ msgstr "Resolver conflicto"
43644
43645#~ msgid ""
43646#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43647#~ "capture device needs to logs that information."
43648#~ msgstr ""
43649#~ "Colores de puntos y segmentos de trazas según la dispersion de la "
43650#~ "precisión (HPOP). Se requiere que su dispositivo de captura registre esa "
43651#~ "información."
43652
43653#~ msgid "Slippy Map"
43654#~ msgstr "Mapa desplazable"
43655
43656#~ msgid "Upload these changes?"
43657#~ msgstr "¿Subir estos cambios?"
43658
43659#~ msgid "Painting problem"
43660#~ msgstr "Problema al dibujar"
43661
43662#~ msgid ""
43663#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
43664#~ "continue?"
43665#~ msgstr ""
43666#~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "
43667#~ "continuar?"
43668
43669#~ msgid "Update Data"
43670#~ msgstr "Actualizar datos"
43671
43672#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43673#~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
43674
43675#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
43676#~ msgstr "Se encontraron {0} geoetiquetadas."
43677
43678#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
43679#~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."
43680
43681#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43682#~ msgstr ""
43683#~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"
43684
43685#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43686#~ msgstr ""
43687#~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "
43688#~ "al servidor."
43689
43690#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43691#~ msgstr "Por favor, seleccione al menos un vial cerrado para ser unido."
43692
43693#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43694#~ msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
43695
43696#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
43697#~ msgstr "Hay cambios sin guardar. ¿Eliminar la capa de todas formas?"
43698
43699#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
43700#~ msgstr "Remplazar selección con los datos de usuarios"
43701
43702#~ msgid "Default Values"
43703#~ msgstr "Valores por defecto"
43704
43705#~ msgid "rectifier id={0}"
43706#~ msgstr "rectificar id={0}"
43707
43708#~ msgid ""
43709#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43710#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43711#~ "\n"
43712#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43713#~ "following schema:\n"
43714#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43715#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43716#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43717#~ "\n"
43718#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43719#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43720#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43721#~ "format=image/jpeg \n"
43722#~ "\n"
43723#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43724#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43725#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43726#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
43727#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43728#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43729#~ " \n"
43730#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43731#~ "use."
43732#~ msgstr ""
43733#~ "Puede añadir, editar y borrar entradas de servicios WMS en la pestaña "
43734#~ "Preferencias del componente WMSplugin. Una vez modificado estos cambios "
43735#~ "se mostrarán en el menú WMS.\n"
43736#~ "\n"
43737#~ "También puede hacerlo manualmente en 'Preferencias avanzadas' usando el "
43738#~ "siguiente esquema:\n"
43739#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43740#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43741#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43742#~ "\n"
43743#~ "Ejemplo del formato de una URL completa del servicio WMS para Landsat\n"
43744#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43745#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43746#~ "format=image/jpeg \n"
43747#~ "\n"
43748#~ "Para el restificador de mapas de Metacarta http://labs.metacarta.com/"
43749#~ "rectifier/ únicamente necesita introducir el identificador 'id' que este "
43750#~ "servicio le proporciona.\n"
43751#~ "Para agregar una imagen de un mapa rectificada mediante esta utilidad de "
43752#~ "Metacarta sustituya en esta URL de ejemplo el número 73 por el id que "
43753#~ "identifica a su imagen: \n"
43754#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43755#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43756#~ " \n"
43757#~ "Nota: Asegúrese que los derechos de autor de la imagen que vaya a "
43758#~ "utilizar se adecúan a la licencia de OSM. Si duda, por favor, no la "
43759#~ "utilice."
43760
43761#~ msgid ""
43762#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
43763#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
43764#~ msgstr ""
43765#~ "Se ha producido un error al tratar de hacer coincidir las fotografías con "
43766#~ "la traza GPX. Puede ajustarlo regulándolo manualmente para hacer "
43767#~ "coincidirlos.\""
43768
43769#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43770#~ msgstr "(Diferencia horaria de {0} días)"
43771
43772#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
43773#~ msgstr "Ajustadas al track GPS {0} de {1} fotografías"
43774
43775#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43776#~ msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s"
43777
43778#~ msgid ""
43779#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43780#~ "one."
43781#~ msgstr ""
43782#~ "La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
43783#~ "seleccione otra."
43784
43785#~ msgid "Photos don't contain time information"
43786#~ msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
43787
43788#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
43789#~ msgstr ""
43790#~ "Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en "
43791#~ "que fueron tomadas."
43792
43793#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
43794#~ msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}"
43795
43796#~ msgid ""
43797#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43798#~ msgstr ""
43799#~ "Zona Lambert {0} en la caché incompatible con la zona Lambert actual {1}"
43800
43801#~ msgid "Raster center: {0}"
43802#~ msgstr "Centro de la imágen ráster: {0}"
43803
43804#~ msgid "sports"
43805#~ msgstr "Deportes"
43806
43807#~ msgid "Check for paint notes."
43808#~ msgstr "Compruebar el registro de notas."
43809
43810#~ msgid "Please select some data"
43811#~ msgstr "Por favor, seleccione algunos datos"
43812
43813#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
43814#~ msgstr "Por favor seleccione algún usuario en el panel de autor"
43815
43816#~ msgid ""
43817#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
43818#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
43819#~ msgstr ""
43820#~ "Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl "
43821#~ "para alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la "
43822#~ "selección"
43823
43824#~ msgid "Check if map painting found data errors."
43825#~ msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos."
43826
43827#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
43828#~ msgstr "Abrir una capa primero (GPX, OSM, cache)"
43829
43830#~ msgid "SlippyMap"
43831#~ msgstr "Mapa desplazable"
43832
43833#~ msgid "Invalid projection"
43834#~ msgstr "Proyección inválida"
43835
43836#~ msgid "Auto-tag source added:"
43837#~ msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:"
43838
43839#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43840#~ msgstr "Editar pista de grado 1 (pavimentada)"
43841
43842#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43843#~ msgstr "Editar pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
43844
43845#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43846#~ msgstr "Editar pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
43847
43848#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43849#~ msgstr "Editar pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
43850
43851#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43852#~ msgstr ""
43853#~ "Editar pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la "
43854#~ "vegetación)"
43855
43856#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43857#~ msgstr "Sendero alpino exigente"
43858
43859#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43860#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
43861
43862#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43863#~ msgstr "Sendero alpino difícil"
43864
43865#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43866#~ msgstr "Editar sendero alpino difícil"
43867
43868#~ msgid "Edit Drawbridge"
43869#~ msgstr "Editar un puente levadizo"
43870
43871#~ msgid "Edit Portcullis"
43872#~ msgstr "Editar rastrillo"
43873
43874#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
43875#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
43876
43877#~ msgid ""
43878#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43879#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43880#~ msgstr ""
43881#~ "Pueblo/ciudad {0} no hallado o disponible en WMS.\n"
43882#~ "Por favor verifica su disponibilidad en www.cadastre.gouv.fr"
43883
43884#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43885#~ msgstr "Cambia la proyección a {0} previamente."
43886
43887#~ msgid "Edit Airport"
43888#~ msgstr "Editar Aeropuerto"
43889
43890#~ msgid "Map Type"
43891#~ msgstr "Tipo de Mapa"
43892
43893#~ msgid "Board Type"
43894#~ msgstr "Tipo de Cartel"
43895
43896#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
43897#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
43898
43899#~ msgid ""
43900#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43901#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
43902#~ msgstr ""
43903#~ "Para activar el componente WMS Catastro cambie\n"
43904#~ "la proyección de JOSM a Lambert y reinicie la aplicación"
43905
43906#~ msgid "Fade background: "
43907#~ msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
43908
43909#~ msgid "Edit Information Office"
43910#~ msgstr "Editar oficina de información"
43911
43912#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43913#~ msgstr "<b>-name:May</b> - sin 'May' en el nombre."
43914
43915#~ msgid ""
43916#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
43917#~ "about the problem."
43918#~ msgstr ""
43919#~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
43920#~ "administradores de JOSM."
43921
43922#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
43923#~ msgstr ""
43924#~ "El componente {1} requiere a su vex del componente {0} pero no se ha "
43925#~ "encontrado"
43926
43927#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43928#~ msgstr "Cambiar vista a pantalla completa"
43929
43930#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43931#~ msgstr ""
43932#~ "Asignar manualmente la zona Lambert (p. ej. para localizaciones entre dos "
43933#~ "zonas)"
43934
43935#~ msgid "Add grid"
43936#~ msgstr "Añadir malla"
43937
43938#~ msgid "Optional"
43939#~ msgstr "Opcional"
43940
43941#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
43942#~ msgstr "Ajustes para el complmento SlippyMap"
43943
43944#~ msgid "Full Screen"
43945#~ msgstr "Pantalla completa"
43946
43947#~ msgid "Start routing"
43948#~ msgstr "Iniciar enrutamiento"
43949
43950#~ msgid "Remove route nodes"
43951#~ msgstr "Eliminar nodos de ruta"
43952
43953#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
43954#~ msgstr "Clic y arrastrar param over los nodos de ruta"
43955
43956#~ msgid "Click to add route nodes."
43957#~ msgstr "Clic para añadir nodos de ruta"
43958
43959#~ msgid ""
43960#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
43961#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
43962#~ msgstr ""
43963#~ "Un validador de datos OSM. Verifica y avisa de los posibles errores "
43964#~ "existentes en los datos y proporciona correcciones para los comunes. "
43965#~ "Integra una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas."
43966
43967#~ msgid ""
43968#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
43969#~ "Yahoo, ...)."
43970#~ msgstr ""
43971#~ "Muestra imágenes georreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, "
43972#~ "Yahoo, etc.)"
43973
43974#~ msgid ""
43975#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43976#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43977#~ msgstr ""
43978#~ "Herramientas para trabajar con los autores/usuarios. Selecciona datos del "
43979#~ "mapa que pertenecen al usuario seleccionado y abre el navegador con la "
43980#~ "página del perfil de autor seleccionada."
43981
43982#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43983#~ msgstr "Carga directamente archivos TCX en JOSM"
43984
43985#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
43986#~ msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM."
43987
43988#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
43989#~ msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo"
43990
43991#~ msgid ""
43992#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43993#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43994#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43995#~ msgstr ""
43996#~ "Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto "
43997#~ "es útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas "
43998#~ "problemas simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el "
43999#~ "ratón(general Java - tablet problem).."
44000
44001#~ msgid "<multiple>"
44002#~ msgstr "<multiple>"
44003
44004#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
44005#~ msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas"
44006
44007#~ msgid "Closed Way"
44008#~ msgstr "Vía cerrada"
44009
44010#~ msgid "Joined self-overlapping area"
44011#~ msgstr "Fusionar área superpuesta consigo misma"
44012
44013#~ msgid ""
44014#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
44015#~ "import EXIF geotagged pictures."
44016#~ msgstr ""
44017#~ "Otro complemento de geoetiquetado para JOSM. Se relaciona las fotografías "
44018#~ "con la traza del GPS o importa los metadatos geográficos EXIF de las "
44019#~ "fotos."
44020
44021#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
44022#~ msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa"
44023
44024#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
44025#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 1 (.1)"
44026
44027#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
44028#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 3 (.3)"
44029
44030#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
44031#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 2 (.2)"
44032
44033#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
44034#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
44035
44036#~ msgid "Fix relations"
44037#~ msgstr "Arreglar relaciones"
44038
44039#~ msgid ""
44040#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
44041#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
44042#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
44043#~ msgstr ""
44044#~ "La principal característica del componente es la posibilidad de eliminar "
44045#~ "los puntos de una traza GPX. Se puede utilizar para preparar las trazas "
44046#~ "antes subirlas a OSM para, por ejemplo, suprimir partes de la traza poco "
44047#~ "interesantes."
44048
44049#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
44050#~ msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras"
44051
44052#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44053#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44054
44055#~ msgid ""
44056#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
44057#~ "\"{1}\">your language</A>."
44058#~ msgstr ""
44059#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A "
44060#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
44061
44062#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
44063#~ msgstr "Seleccione una vía cerrada de al menos cuatro puntos."
44064
44065#~ msgid "Extract building footprints"
44066#~ msgstr "Estraer las huellas de los edificios"
44067
44068#~ msgid "Image grab multiplier:"
44069#~ msgstr "División de la zona de descarga:"
44070
44071#~ msgid ""
44072#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
44073#~ "background and request updates."
44074#~ msgstr ""
44075#~ "Muestra una rejilla del mapa desplazable en JOSM. Puede cargar teselas "
44076#~ "desde el mapa desplazable y solicitar actualizaciones."
44077
44078#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
44079#~ msgstr ""
44080#~ "Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
44081#~ "suelo francés."
44082
44083#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
44084#~ msgstr "Seleccione tabla de montaje"
44085
44086#~ msgid ""
44087#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
44088#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
44089#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
44090#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
44091#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
44092#~ "created by this plugin."
44093#~ msgstr ""
44094#~ "Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro "
44095#~ "francés en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y "
44096#~ "Condiciones de Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre."
44097#~ "gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www."
44098#~ "cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
44099#~ "<BR>antes de subir cualquier dato creado mediante este componente."
44100
44101#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
44102#~ msgstr "Hito direccional (excursionismo)"
44103
44104#~ msgid ""
44105#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
44106#~ "supports {0} to {1}."
44107#~ msgstr ""
44108#~ "Soporta versiones 0.5 y 0.6 del protocolo, pero el servidor dice que "
44109#~ "soporta {0} a {1}"
44110
44111#~ msgid "Not initialized"
44112#~ msgstr "No iniciado"
44113
44114#~ msgid "Unknown version: {0}"
44115#~ msgstr "Versión desconocida: {0}"
44116
44117#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
44118#~ msgstr ""
44119#~ "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
44120
44121#~ msgid ""
44122#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
44123#~ "draw all lines."
44124#~ msgstr ""
44125#~ "Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
44126#~ "Valor '-1' para dibujar todas las líneas."
44127
44128#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
44129#~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"
44130
44131#~ msgid "More details"
44132#~ msgstr "Más detalles"
44133
44134#~ msgid "% of lat:"
44135#~ msgstr "% de lat:"
44136
44137#~ msgid "% of lon:"
44138#~ msgstr "% de lon:"
44139
44140#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
44141#~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."
44142
44143#~ msgid "linked"
44144#~ msgstr "enlazado"
44145
44146#~ msgid ""
44147#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
44148#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
44149#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
44150#~ "Use another projection system if you are not working\n"
44151#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
44152#~ "Do not upload any data after this message."
44153#~ msgstr ""
44154#~ "La proyección \"{0}\" está diseñada únicamente\n"
44155#~ "para latitudes entre 45.7° y 47.9°\n"
44156#~ "y longitudes entre 5.7° y 10.6°.\n"
44157#~ "Use otro sistema de proyección si no está trabajando\n"
44158#~ "con un conjunto de datos relativos a Suiza o Liechtenstein.\n"
44159#~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje."
44160
44161#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
44162#~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida"
44163
44164#~ msgid "Version number missing from OSM data"
44165#~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM"
44166
44167#~ msgid ""
44168#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
44169#~ "{1}"
44170#~ msgstr ""
44171#~ "Valor no válido para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con id "
44172#~ "{0}, valor {1}"
44173
44174#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
44175#~ msgstr ""
44176#~ "La proyección no puede leerse desde las preferencias. Usando Mercartor"
44177
44178#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
44179#~ msgstr ""
44180#~ "Atributo \"type\" no válido en el miembro {0} de la relación {1}, valor "
44181#~ "{2}"
44182
44183#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
44184#~ msgstr "ChangeRelationMemberRole"
44185
44186#~ msgid "No changeset present for diff upload"
44187#~ msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
44188
44189#~ msgid ""
44190#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
44191#~ msgstr ""
44192#~ "Valor no válido para el atributo \"ref\" de un miembro de la relación "
44193#~ "{0}, valor {1}"
44194
44195#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
44196#~ msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con id {0}"
44197
44198#~ msgid ""
44199#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
44200#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
44201#~ msgstr ""
44202#~ "No se ha podido iniciar la comunicación con el servidor de OSM {0}.\n"
44203#~ "Compruebe la URL del servidor en sus preferencias y su conexión a "
44204#~ "Internet."
44205
44206#~ msgid "Uploading"
44207#~ msgstr "Subiendo"
44208
44209#~ msgid "Terraserver Urban"
44210#~ msgstr "Terraserver Urban"
44211
44212#~ msgid "Terraserver Topo"
44213#~ msgstr "Terraserver Topo"
44214
44215#~ msgid ""
44216#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
44217#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
44218#~ msgstr ""
44219#~ "Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no "
44220#~ "borrar los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos "
44221#~ "referidos."
44222
44223#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
44224#~ msgstr "Número de parámetros incorrecto para el operador de nodos."
44225
44226#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
44227#~ msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número."
44228
44229#~ msgid ""
44230#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
44231#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
44232#~ msgstr ""
44233#~ "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera "
44234#~ "un número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20"
44235
44236#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
44237#~ msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
44238
44239#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
44240#~ msgstr "Resolver conflictos de versión para {0} {1}"
44241
44242#~ msgid "changeset"
44243#~ msgstr "conjunto de cambios"
44244
44245#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
44246#~ msgstr ""
44247#~ "No se puede leer la proyección en las preferencias. Se usa Mercator."
44248
44249#~ msgid "JOSM Online Help"
44250#~ msgstr "Ayuda en línea de JOSM"
44251
44252#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
44253#~ msgstr ""
44254#~ "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM"
44255
44256#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
44257#~ msgstr "Mostrar informacion del historial de las vías o nodos de OSM"
44258
44259#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44260#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">english</A>."
44261
44262#~ msgid ""
44263#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
44264#~ "\"{1}\">your language</A>."
44265#~ msgstr ""
44266#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">english</A> o <A HREF="
44267#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
44268
44269#~ msgid ""
44270#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
44271#~ "elements have a history."
44272#~ msgstr ""
44273#~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "
44274#~ "previamente enviados tienen historial."
44275
44276#~ msgid ""
44277#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
44278#~ "want to merge them?"
44279#~ msgstr ""
44280#~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que "
44281#~ "quiere unirlos?"
44282
44283#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
44284#~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?"
44285
44286#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
44287#~ msgstr ""
44288#~ "No se pueden unir los nodos: Habría que borrar una vía que todavía está "
44289#~ "en uso."
44290
44291#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
44292#~ msgstr ""
44293#~ "Por favor, seleccione una o más vías cerradas de al menos cuatro nodos."
44294
44295#~ msgid ""
44296#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
44297#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
44298#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
44299#~ msgstr ""
44300#~ "<html>Esta usando la proyección EPSG:4326 la cual puede producir<br> "
44301#~ "resultados indeseados para alineaciones rectangulares<br>Cambie de "
44302#~ "proyección para evitar este aviso.<br>¿Desea continuar?"
44303
44304#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
44305#~ msgstr "Mover nodos de forma que todos los águlos tengan 90 o 270 grados."
44306
44307#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
44308#~ msgstr "No se ha podido cambiar el nombre del archivo \"{0}\"."
44309
44310#~ msgid "Yes, undelete them too"
44311#~ msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también"
44312
44313#~ msgid "No, cancel operation"
44314#~ msgstr "No, calcelar la operación"
44315
44316#~ msgid ""
44317#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
44318#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
44319#~ msgstr ""
44320#~ "<html>Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que están "
44321#~ "borrados en el servidor.<br><br>¿Quiere deshacer el borrado de esos nodos "
44322#~ "también?</html>"
44323
44324#~ msgid "Undeleting Way..."
44325#~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..."
44326
44327#~ msgid ""
44328#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
44329#~ "layer?"
44330#~ msgstr ""
44331#~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de "
44332#~ "datos?"
44333
44334#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
44335#~ msgstr ""
44336#~ "Actualiza la actual capa de datos desde el servidor (re-descargas de "
44337#~ "datos)"
44338
44339#~ msgid "Undeleting relation..."
44340#~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..."
44341
44342#~ msgid "Update failed"
44343#~ msgstr "Actualización fallida"
44344
44345#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
44346#~ msgstr "Fallo al actualizar las primitivas seleccionadas."
44347
44348#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
44349#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
44350
44351#~ msgid "Primitive deleted on the server"
44352#~ msgstr "Primitiva borrada en el servidor"
44353
44354#~ msgid "Selection too big"
44355#~ msgstr "Selección demasiado grande"
44356
44357#~ msgid "There are no selected primitives to update."
44358#~ msgstr "No hay primitivas seleccionadas para actualizar"
44359
44360#~ msgid "Update Selection"
44361#~ msgstr "Actualización de selección"
44362
44363#~ msgid "Missing primitive"
44364#~ msgstr "Falta la primitiva"
44365
44366#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
44367#~ msgstr "Sincronizar {0} {1} únicamente"
44368
44369#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
44370#~ msgstr ""
44371#~ "No se puede encontrar la primitiva con el id {0} en el conjunto de datos "
44372#~ "actual"
44373
44374#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
44375#~ msgstr ""
44376#~ "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\""
44377
44378#~ msgid ""
44379#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44380#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44381#~ "is:<br>{0}</html>"
44382#~ msgstr ""
44383#~ "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar "
44384#~ "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El "
44385#~ "mensaje de error es: <br> {0} </ html>"
44386
44387#~ msgid "Conflict detected"
44388#~ msgstr "Conflicto detectado"
44389
44390#~ msgid "Primitive already deleted"
44391#~ msgstr "Primitiva ya eliminada"
44392
44393#~ msgid "Error while communicating with server."
44394#~ msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor"
44395
44396#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44397#~ msgstr "Primitivas movidas o borradas"
44398
44399#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
44400#~ msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
44401
44402#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
44403#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
44404
44405#~ msgid "Reached the end of the line"
44406#~ msgstr "Extender al final de la línea"
44407
44408#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44409#~ msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}"
44410
44411#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44412#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44413#~ msgstr[0] ""
44414#~ "Complemento {0} descargado correctamente. Por favor, reinicie JOSM."
44415#~ msgstr[1] ""
44416#~ "Complementos {0} descargados correctamente. Por favor, reinicie JOSM."
44417
44418#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44419#~ msgstr "Nombre de usuario (correo-e) a la cuenta OSM"
44420
44421#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44422#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo-e)"
44423
44424#~ msgid "Apply partial resolutions"
44425#~ msgstr "Aplicar resolución parcial"
44426
44427#~ msgid ">"
44428#~ msgstr ">"
44429
44430#~ msgid "Keep mine"
44431#~ msgstr "Mantaner lo mío"
44432
44433#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
44434#~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..."
44435
44436#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44437#~ msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?"
44438
44439#~ msgid ""
44440#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
44441#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
44442#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
44443#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
44444#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
44445#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
44446#~ msgstr ""
44447#~ "<html>El primitivo de OSM con ID <strong>{0}</strong> ha sido "
44448#~ "borrado<br>en el servidor por otro mapeador.<br><br>Pulse <strong>{1}</"
44449#~ "strong> para mantener su primitivo e ignorar el estado de borrado.<br>Se "
44450#~ "asignará una nueva ID a su primitivo.<br>Pulse <strong>{2}</strong> para "
44451#~ "aceptar el estado en el servidor y borrar su primitivo.<br>Pulse <strong>"
44452#~ "{3}</strong> para cancelar.<br>"
44453
44454#~ msgid "Delete mine"
44455#~ msgstr "Borrar lo mío"
44456
44457#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
44458#~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."
44459
44460#~ msgid ""
44461#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
44462#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
44463#~ "</html>"
44464#~ msgstr ""
44465#~ "<html>Hay <strong>{0}</strong> primitivos <br>seleccionados para "
44466#~ "actualización individual. Por favor, reduzca la selección<br>a un máximo "
44467#~ "de {1} primitivos.</html>"
44468
44469#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
44470#~ msgstr ""
44471#~ "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor"
44472
44473#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
44474#~ msgstr ""
44475#~ "Advertencia: la cabecera errónea \"{0}\" no concuerda con el patrón "
44476#~ "esperado \"{1}\""
44477
44478#~ msgid "Purging 1 primitive"
44479#~ msgstr "Purgando 1 primitiva"
44480
44481#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
44482#~ msgstr "<b>type=route</b> - clave 'type' con el valor exacto 'route'."
44483
44484#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44485#~ msgstr ""
44486#~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más "
44487#~ "tarde."
44488
44489#~ msgid "API initialization failed"
44490#~ msgstr "Fallo en la inicialización del API"
44491
44492#~ msgid ""
44493#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44494#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44495#~ msgstr ""
44496#~ "Una relación de miembros se ha copiado a todas las nuevas vías.\n"
44497#~ "Debes verificar y corregir esta cuando sea necesario."
44498
44499#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44500#~ msgstr "parámetro {0} > 0 necesario. Obtenido {1}."
44501
44502#~ msgid "no latest version found. History is empty."
44503#~ msgstr ""
44504#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
44505
44506#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
44507#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
44508
44509#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
44510#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
44511
44512#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
44513#~ msgstr "Etiquetas ({0} conflictivas)"
44514
44515#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
44516#~ msgstr "{0} etiquetas conflictivas pendientes de ser resueltas"
44517
44518#~ msgid "item {0} not found in list"
44519#~ msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
44520
44521#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
44522#~ msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
44523
44524#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
44525#~ msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo"
44526
44527#~ msgid "not visible (on the server)"
44528#~ msgstr "no visible (en el servidor)"
44529
44530#~ msgid "visible (on the server)"
44531#~ msgstr "visible (en el servidor)"
44532
44533#~ msgid "Visible State:"
44534#~ msgstr "Estado visible:"
44535
44536#~ msgid "Communication with server failed"
44537#~ msgstr "Comunicación fallida con el servidor"
44538
44539#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44540#~ msgstr "Mantener un clon de la versión local"
44541
44542#~ msgid "Reset id to 0"
44543#~ msgstr "Reiniciar el id a 0"
44544
44545#~ msgid "Keep my visible state"
44546#~ msgstr "Mantener mi estado visible"
44547
44548#~ msgid "Yes, reset the id"
44549#~ msgstr "Sí, reiniciar el id"
44550
44551#~ msgid ""
44552#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44553#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44554#~ "yo agree?</html>"
44555#~ msgstr ""
44556#~ "<html> Para mantener su versión local JOSM <br> tiene que restablecer el "
44557#~ "identificador de {0} {1} a 0. <br> En la siguiente subida al servidor se "
44558#~ "le asignará<br>un nuevo identificador. <br> ¿Está de acuerdo? </ html>"
44559
44560#~ msgid "Keep their visible state"
44561#~ msgstr "Mantener su estado visible"
44562
44563#~ msgid "Yes, purge it"
44564#~ msgstr "Sí, purgarlo"
44565
44566#~ msgid "Remove from dataset"
44567#~ msgstr "Eliminar desde el conjunto de datos"
44568
44569#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
44570#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
44571
44572#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
44573#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), faltan {3}. Actualizando {4}: {5} (id: {6})"
44574
44575#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44576#~ msgstr "Subida a la API de OSM fallida"
44577
44578#~ msgid "Data Layer"
44579#~ msgstr "Capa de datos"
44580
44581#~ msgid "Errors during Download"
44582#~ msgstr "Errores durante la descarga"
44583
44584#~ msgid ""
44585#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44586#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44587#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44588#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44589#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44590#~ msgstr ""
44591#~ "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden "
44592#~ "estar borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas "
44593#~ "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto."
44594#~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas "
44595#~ "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
44596#~ "<br></html>"
44597
44598#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
44599#~ msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - 'Calle Mayor' en cualquier clave o nombre."
44600
44601#~ msgid "RemoveRelationMember"
44602#~ msgstr "Eliminar miembro de la relación"
44603
44604#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
44605#~ msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} {2}"
44606
44607#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
44608#~ msgstr "Eliminar el miembro en la fila de tabla actual de esta relación"
44609
44610#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
44611#~ msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} ''{2}''"
44612
44613#~ msgid "Waterway Point"
44614#~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
44615
44616#~ msgid ""
44617#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
44618#~ "layer, but are not connected by a node."
44619#~ msgstr ""
44620#~ "Este test comprueba si dos carreteras, vías de tren o vías fluiviales se "
44621#~ "cruzan al mismo nivel, sin estar conectadas por algún nodo."
44622
44623#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
44624#~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"
44625
44626#~ msgid "Add {0} {1}"
44627#~ msgstr "Añadir {0} {1}"
44628
44629#~ msgid ""
44630#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
44631#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
44632#~ msgstr ""
44633#~ "<b>type=*</b> - clave 'type' con cualquier valor. Probar también "
44634#~ "<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
44635
44636#~ msgid ""
44637#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
44638#~ "often an error.\n"
44639#~ "Really move them?"
44640#~ msgstr ""
44641#~ "Movió más de {0} elementos. Desplazar un gran número de elementos es a "
44642#~ "menudo un error.\n"
44643#~ "¿Quiere moverlos realmente?"
44644
44645#~ msgid "Change {0} {1}"
44646#~ msgstr "Cambiar {0} {1}"
44647
44648#~ msgid "Rotate {0} {1}"
44649#~ msgstr "Rotar {0} {1}"
44650
44651#~ msgid "OpenStreetMap"
44652#~ msgstr "OpenStreetMap"
44653
44654#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44655#~ msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía"
44656
44657#~ msgid "Reached a junction"
44658#~ msgstr "Alcanzar una intersección"
44659
44660#~ msgid "Unnamed Junction"
44661#~ msgstr "Intersección sin nombre"
44662
44663#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
44664#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
44665
44666#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44667#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
44668
44669#~ msgid "UTM Zone {0}"
44670#~ msgstr "UTM Zona {0}"
44671
44672#~ msgid "WGS84 Geographisch"
44673#~ msgstr "WGS84 Geográfico"
44674
44675#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44676#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\""
44677
44678#~ msgid ""
44679#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
44680#~ msgstr ""
44681#~ "Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
44682#~ "fusionados"
44683
44684#~ msgid ""
44685#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
44686#~ "list of merged elements"
44687#~ msgstr ""
44688#~ "Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado "
44689#~ "en la lista de elementos fusionados"
44690
44691#~ msgid ""
44692#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
44693#~ "merged elements"
44694#~ msgstr ""
44695#~ "Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento "
44696#~ "seleccionado en la lista de elementos fusionados"
44697
44698#~ msgid ""
44699#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
44700#~ msgstr ""
44701#~ "Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos "
44702#~ "fusionados"
44703
44704#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
44705#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
44706
44707#~ msgid ""
44708#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44709#~ "{0}</html>"
44710#~ msgstr ""
44711#~ "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el "
44712#~ "servidor<br>Detalles: {0}</html>"
44713
44714#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
44715#~ msgstr "Cargando historial para {0} con id {1}"
44716
44717#~ msgid "History item"
44718#~ msgstr "Historial del elemento"
44719
44720#~ msgid "Error when communicating with server."
44721#~ msgstr "Error cuando se comunicaba con el servidor."
44722
44723#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
44724#~ msgstr "Ordenar los miembros de la relación seleccionada o toda la lista"
44725
44726#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
44727#~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})"
44728
44729#~ msgid "History for {0} {1}"
44730#~ msgstr "Historial para {0} {1}"
44731
44732#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44733#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
44734
44735#~ msgid "Used style"
44736#~ msgstr "Estilo usado"
44737
44738#~ msgid "Copy defaults"
44739#~ msgstr "Copiar predeterminados"
44740
44741#~ msgid "Icon paths"
44742#~ msgstr "Rutas del icono"
44743
44744#~ msgid "image loading..."
44745#~ msgstr "cargando imagen..."
44746
44747#~ msgid ""
44748#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44749#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44750#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44751#~ msgstr ""
44752#~ "<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
44753#~ "<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
44754#~ "cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
44755
44756#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44757#~ msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
44758
44759#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
44760#~ msgstr ""
44761#~ "Usar <b>\"</b> para delimitar operadores (por ejemplo si la clave "
44762#~ "contiene :)"
44763
44764#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
44765#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - objetos con un determinado número de nodos"
44766
44767#~ msgid "Load Selection"
44768#~ msgstr "Cargar selección"
44769
44770#~ msgid ""
44771#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
44772#~ msgstr ""
44773#~ "No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
44774#~ "presente"
44775
44776#~ msgid "removing reference from way {0}"
44777#~ msgstr "eliminando referencia de la vía {0}"
44778
44779#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44780#~ msgstr "Deshacer borrado de {0} primitivas"
44781
44782#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
44783#~ msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetas en {1} {2}"
44784
44785#~ msgid "removing reference from relation {0}"
44786#~ msgstr "eliminando referencia de la relación {0}"
44787
44788#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
44789#~ msgstr "ya se ha registrado un conflicto para la primitiva \"{0}\""
44790
44791#~ msgid "changesets"
44792#~ msgstr "conjuntos de cambios"
44793
44794#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
44795#~ msgstr ""
44796#~ "el parámetro \"{0}\" no es un nombre de tipo válido, se obtuvo \"{1}\""
44797
44798#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
44799#~ msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
44800
44801#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
44802#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
44803
44804#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
44805#~ msgstr ""
44806#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} y versión {1} en este "
44807#~ "conjunto de datos"
44808
44809#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44810#~ msgstr ""
44811#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
44812
44813#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
44814#~ msgstr ""
44815#~ "no se puede comparar la primitiva con ID ''{0}'' con la primitiva con ID "
44816#~ "''{1}''"
44817
44818#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
44819#~ msgstr ""
44820#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
44821
44822#~ msgid "No data"
44823#~ msgstr "Sin datos"
44824
44825#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
44826#~ msgstr "Eliminando miembro de relación {0} {1}"
44827
44828#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
44829#~ msgstr ""
44830#~ "Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
44831
44832#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
44833#~ msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
44834
44835#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
44836#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
44837
44838#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
44839#~ msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir"
44840
44841#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
44842#~ msgstr "ajustable {0} no se ha registrado todavía"
44843
44844#~ msgid ""
44845#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44846#~ "synchronized adjustment"
44847#~ msgstr ""
44848#~ "ajustable {0} no se ha registrado todavía. No se puede establecer la "
44849#~ "participación en el ajuste sincronizado"
44850
44851#~ msgid "Conflicts in data"
44852#~ msgstr "Conflictos en dato"
44853
44854#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
44855#~ msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
44856
44857#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
44858#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
44859
44860#~ msgid "More than one \"to\" way found."
44861#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"."
44862
44863#~ msgid "More than one \"from\" way found."
44864#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"."
44865
44866#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
44867#~ msgstr "Miembro ''{0}'' borrado en la relación."
44868
44869#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
44870#~ msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos."
44871
44872#~ msgid "More than one \"via\" found."
44873#~ msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"."
44874
44875#~ msgid "Area style way is not closed."
44876#~ msgstr "Vía de tipo área sin cerrar"
44877
44878#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
44879#~ msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido."
44880
44881#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44882#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
44883
44884#~ msgid "No \"to\" way found."
44885#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"."
44886
44887#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44888#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
44889
44890#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44891#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
44892
44893#~ msgid "No \"via\" node or way found."
44894#~ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"."
44895
44896#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
44897#~ msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}."
44898
44899#~ msgid "No \"from\" way found."
44900#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"."
44901
44902#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44903#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
44904
44905#~ msgid ""
44906#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
44907#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
44908#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
44909#~ msgstr ""
44910#~ "Mi primitiva con el ID {0} y versión {1} es visible, aunque su versión "
44911#~ "primitiva con la versión inferior {2} no es visible. No se puede hacer "
44912#~ "frente a esta incongruencia. Se mantiene mi primitiva. "
44913
44914#~ msgid "- running version is {0}"
44915#~ msgstr "- la versión en ejecución es la {0}"
44916
44917#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
44918#~ msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx"
44919
44920#~ msgid "Set the language."
44921#~ msgstr "Establezca el idioma."
44922
44923#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
44924#~ msgstr "La capa {0} debe esta en la lista de capas"
44925
44926#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
44927#~ msgstr "el rol {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
44928
44929#~ msgid ""
44930#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
44931#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
44932#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
44933#~ msgstr ""
44934#~ "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
44935#~ "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden "
44936#~ "estar usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
44937
44938#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
44939#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
44940
44941#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
44942#~ msgstr ""
44943#~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"
44944#~ "html>"
44945
44946#~ msgid ""
44947#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
44948#~ msgstr ""
44949#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
44950#~ "obtenido \"{1}\""
44951
44952#~ msgid ""
44953#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
44954#~ msgstr ""
44955#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
44956#~ "obtenido \"{1}\""
44957
44958#~ msgid ""
44959#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
44960#~ "''{1}''"
44961#~ msgstr ""
44962#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
44963#~ "obtenido \"{1}\""
44964
44965#~ msgid ""
44966#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
44967#~ msgstr ""
44968#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, "
44969#~ "obtenido \"{1}\""
44970
44971#~ msgid ""
44972#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
44973#~ "''{1}''"
44974#~ msgstr ""
44975#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
44976#~ "(>=0), obtenido \"{1}\""
44977
44978#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44979#~ msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
44980
44981#~ msgid ""
44982#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44983#~ "got ''{1}''"
44984#~ msgstr ""
44985#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo "
44986#~ "OsmPrimitiveType, obtenido \"{1}\""
44987
44988#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
44989#~ msgstr ""
44990#~ "Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
44991#~ "fusionados"
44992
44993#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
44994#~ msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
44995
44996#~ msgid ""
44997#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
44998#~ "of merged elements"
44999#~ msgstr ""
45000#~ "Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado "
45001#~ "en la lista de elementos fusionados"
45002
45003#~ msgid ""
45004#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
45005#~ "html>"
45006#~ msgstr ""
45007#~ "<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas "
45008#~ "y las suyas</html>"
45009
45010#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
45011#~ msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
45012
45013#~ msgid ""
45014#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
45015#~ "html>"
45016#~ msgstr ""
45017#~ "<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas "
45018#~ "y las suyas</html>"
45019
45020#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
45021#~ msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
45022
45023#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
45024#~ msgstr ""
45025#~ "Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la "
45026#~ "orden de resolución."
45027
45028#~ msgid "Download referrers from OSM..."
45029#~ msgstr "Descargando referencias desde OSM..."
45030
45031#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
45032#~ msgstr "({0}/{1}) descargando padres de la primitiva {2}"
45033
45034#~ msgid "Download referrers..."
45035#~ msgstr "Referencias descargadas...."
45036
45037#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45038#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
45039
45040#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
45041#~ msgstr "el parametro \"{0}\" no debe ser nulo"
45042
45043#~ msgid "Conflict created"
45044#~ msgstr "Conflicto creado"
45045
45046#~ msgid "Linked"
45047#~ msgstr "Vinculado"
45048
45049#~ msgid "Undelete additional nodes?"
45050#~ msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?"
45051
45052#~ msgid ""
45053#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
45054#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
45055#~ "too?</html>"
45056#~ msgstr ""
45057#~ "<html>Hay {0} primitivos adicionales a los que se refiere la relación {1}"
45058#~ "<br>que están borrados en el servidor.<br><br>¿Quiere deshacer también el "
45059#~ "borrado de los primitivos?</html>"
45060
45061#~ msgid "Physically delete from local dataset"
45062#~ msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales"
45063
45064#~ msgid "Conflicts during download"
45065#~ msgstr "Conflictos durante la descarga"
45066
45067#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
45068#~ msgstr ""
45069#~ "<html>No puede leerse el archivo ''{0}''. El error es: <br>{1}</html>"
45070
45071#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
45072#~ msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
45073
45074#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45075#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
45076
45077#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45078#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
45079
45080#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45081#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
45082
45083#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45084#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
45085
45086#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
45087#~ msgstr "<html>No se ha podido grabar el marcador.<br>{0}</html>"
45088
45089#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
45090#~ msgstr "<html>No se ha podido leer los marcadores.<br>{0}</html>"
45091
45092#~ msgid "Select WMS layer"
45093#~ msgstr "Seleccionar capa WMS"
45094
45095#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
45096#~ msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
45097
45098#~ msgid "Set Lambert coordinate"
45099#~ msgstr "Fijar coordenada Lambert"
45100
45101#~ msgid "upload all changes in one request"
45102#~ msgstr "subir todos los cambios en una petición"
45103
45104#~ msgid ""
45105#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
45106#~ "per changed primitive"
45107#~ msgstr ""
45108#~ "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una "
45109#~ "petición por cambio sencillo"
45110
45111#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
45112#~ msgstr "No encontró sencillo id{0} en el conjunto de datos actual"
45113
45114#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
45115#~ msgstr ""
45116#~ "Advertencia: fracasó poner un diálogo siempre al frente. La excepción fue:"
45117#~ "{0}"
45118
45119#~ msgid "File could not be found."
45120#~ msgstr "El archivo no se encuentra."
45121
45122#~ msgid ""
45123#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
45124#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
45125#~ msgstr ""
45126#~ "ADVERTENCIA: el formato inesperado de API base URL. Re dirección a la "
45127#~ "página de historia para OSM primitivo probablemente fallará . Los API "
45128#~ "base URL es: \"{0}\""
45129
45130#~ msgid ""
45131#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
45132#~ "primitives only"
45133#~ msgstr ""
45134#~ "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez "
45135#~ "{0} de {1} solo seleccionados primitivos"
45136
45137#~ msgid ""
45138#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
45139#~ "length {2}. Values length is {3}."
45140#~ msgstr ""
45141#~ "La longitud del valor para la etiqueta \"{0}\" en la primitiva {1} excede "
45142#~ "la máxima longitud permitida {2}. Los valores de longitud son {3}."
45143
45144#~ msgid ""
45145#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
45146#~ "{0}, max is {1}"
45147#~ msgstr ""
45148#~ "El número de modificaciones actuales supera el máximo de modificaciones, "
45149#~ "el actual es {0}, el máximo es {1}"
45150
45151#~ msgid ""
45152#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
45153#~ "primitive {1}"
45154#~ msgstr ""
45155#~ "Advertencia: automáticamente truncando el valor de la etiqueta \"{0}\" "
45156#~ "en la primitiva suprimida {1}"
45157
45158#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
45159#~ msgstr ""
45160#~ "El complemento llamado {0} no está disponible. Omitir actualización."
45161
45162#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
45163#~ msgstr "No se puede buscar porque no hay datos cargados."
45164
45165#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
45166#~ msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva:{0}"
45167
45168#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
45169#~ msgstr "Diálogo no creado todavía. Invocar primero createInstance()"
45170
45171#~ msgid ""
45172#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
45173#~ msgstr ""
45174#~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "
45175#~ "formas?"
45176
45177#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
45178#~ msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar la capa ''{0}''?"
45179
45180#~ msgid "Confirmation"
45181#~ msgstr "Confirmación"
45182
45183#~ msgid "Delete all"
45184#~ msgstr "Borrar todo"
45185
45186#~ msgid "{0} object to modifiy:"
45187#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
45188#~ msgstr[0] "{0} objeto para modificar:"
45189#~ msgstr[1] "{0} objetos para modificar:"
45190
45191#~ msgid ""
45192#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
45193#~ "isn't a directory.</html>"
45194#~ msgstr ""
45195#~ "<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
45196#~ "preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
45197
45198#~ msgid ""
45199#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
45200#~ "add the following\n"
45201#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
45202#~ msgstr ""
45203#~ "nota: Para algunas tareas, JOSM necesita mucha memoria. Puede ser "
45204#~ "necesario el añadir la siguiente \n"
45205#~ " opción de Java para incrementar el tamaño máximo de la memoria "
45206#~ "utilizada."
45207
45208#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
45209#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
45210
45211#~ msgid ""
45212#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
45213#~ "missing on this system.</html>"
45214#~ msgstr ""
45215#~ "<html>Fallo al crear una URL porque la codificación ''{0}'' <br>no existe "
45216#~ "en este sistema.</html>"
45217
45218#~ msgid "Close the current changeset ..."
45219#~ msgstr "Cerrar el conjunto de cambios actual..."
45220
45221#~ msgid "Use a new changeset and close it"
45222#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo"
45223
45224#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
45225#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y dejarlo abierto"
45226
45227#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
45228#~ msgstr "¿Subirlo a un conjunto de cambios nuevo o a uno ya existente?"
45229
45230#~ msgid "There is currently no changeset open."
45231#~ msgstr "Actualmente no hay un conjunto cambios abierto."
45232
45233#~ msgid "Close current changeset"
45234#~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
45235
45236#~ msgid "to {0} primitive"
45237#~ msgid_plural "to {0} primtives"
45238#~ msgstr[0] "a {0} primitiva"
45239#~ msgstr[1] "a {0} primitivas"
45240
45241#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
45242#~ msgstr ""
45243#~ "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir"
45244
45245#~ msgid "Enable built-in defaults"
45246#~ msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto"
45247
45248#~ msgid ""
45249#~ "An unexpected exception occurred.\n"
45250#~ "\n"
45251#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
45252#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
45253#~ msgstr ""
45254#~ "Ha ocurrido una excepción imprevista.\n"
45255#~ "\n"
45256#~ "Esto es siempre un error de código. Si usted esta ejecutando la última\n"
45257#~ "versión de JOSM, por favor, considere enviar un informe de error."
45258
45259#~ msgid ""
45260#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
45261#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
45262#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
45263#~ "fetch WMS tiles anyway?"
45264#~ msgstr ""
45265#~ "<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WML no finaliza con un "
45266#~ "''&'' ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no "
45267#~ "válida. Debes comprobar la<br>configuración de tus preferencias.<br>"
45268#~ "¿Quieres descargar las teselas WMS de todos modos?"
45269
45270#~ msgid ""
45271#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
45272#~ msgid_plural ""
45273#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
45274#~ msgstr[0] ""
45275#~ "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios "
45276#~ "y continuar?"
45277#~ msgstr[1] ""
45278#~ "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los "
45279#~ "cambios y continuar?"
45280
45281#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
45282#~ msgstr ""
45283#~ "<html>No se puede leer el archivo ''{0}''.<br> El error es: <br>{1}</html>"
45284
45285#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
45286#~ msgstr "Resolver conflictos de versión para el nodo {0}"
45287
45288#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
45289#~ msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
45290
45291#~ msgid "Save and Delete"
45292#~ msgstr "Grabar y borrar"
45293
45294#~ msgid ""
45295#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
45296#~ "primitmive ''{1}''"
45297#~ msgstr ""
45298#~ "AVISO: la capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
45299#~ "para la primitiva \"{1}''"
45300
45301#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
45302#~ msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo"
45303
45304#~ msgid ""
45305#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45306#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45307#~ "Click."
45308#~ msgstr ""
45309#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic or Ctrl + Up/Down <b>Mover mapa:"
45310#~ "</b> Mantenga el botón derecho pulsado y mueva el ratón o las teclas de "
45311#~ "dirección. <b>Seleccionar:</b> Clic."
45312
45313#~ msgid ""
45314#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
45315#~ "resolve them first.</html>"
45316#~ msgstr ""
45317#~ "<html>Existen conflictos sin resolver en la capa ''{0}''.<br>Has de "
45318#~ "corregirlos primero.</html>"
45319
45320#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
45321#~ msgstr "Preparando primitivas para subir"
45322
45323#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
45324#~ msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
45325
45326#~ msgid "Please decided which values to keep"
45327#~ msgstr "Por favor, decida que valor desea mantener"
45328
45329#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
45330#~ msgstr ""
45331#~ "Error en la sintáxis del patrón: ¡el patrón {0} de {1} no es válido!"
45332
45333#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45334#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45335
45336#~ msgid ""
45337#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
45338#~ "\"{1}\">your language</A>."
45339#~ msgstr ""
45340#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A> o <A HREF="
45341#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
45342
45343#~ msgid ""
45344#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45345#~ msgstr ""
45346#~ "No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
45347#~ "presente"
45348
45349#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
45350#~ msgstr ""
45351#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
45352
45353#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45354#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
45355
45356#~ msgid ""
45357#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
45358#~ "\"{1}\">your language</A>."
45359#~ msgstr ""
45360#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
45361#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
45362
45363#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
45364#~ msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto"
45365
45366#~ msgid "Man-Made"
45367#~ msgstr "Artificial"
45368
45369#~ msgid "Travel"
45370#~ msgstr "Turismo"
45371
45372#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
45373#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
45374
45375#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45376#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
45377
45378#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
45379#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
45380
45381#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45382#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\"."
45383
45384#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
45385#~ msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
45386
45387#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
45388#~ msgstr ""
45389#~ "el parámetro \"{0}\" no es un nombre de tipo válido, se obtuvo \"{1}\""
45390
45391#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
45392#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
45393
45394#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
45395#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
45396
45397#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
45398#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
45399
45400#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
45401#~ msgstr ""
45402#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
45403
45404#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
45405#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
45406
45407#~ msgid "No latest version found. History is empty."
45408#~ msgstr ""
45409#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
45410
45411#~ msgid ""
45412#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45413#~ msgstr ""
45414#~ "no se puede comparar la primitiva con ID ''{0}'' con la primitiva con ID "
45415#~ "''{1}''"
45416
45417#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
45418#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
45419
45420#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
45421#~ msgstr ""
45422#~ "Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la "
45423#~ "orden de resolución."
45424
45425#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
45426#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
45427
45428#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
45429#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
45430
45431#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
45432#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
45433
45434#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
45435#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
45436
45437#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
45438#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
45439
45440#~ msgid "Could not read ''{0}''."
45441#~ msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
45442
45443#~ msgid ""
45444#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
45445#~ msgstr ""
45446#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
45447#~ "obtenido \"{1}\""
45448
45449#~ msgid ""
45450#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
45451#~ "''{1}''."
45452#~ msgstr ""
45453#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
45454#~ "obtenido \"{1}\""
45455
45456#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
45457#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
45458
45459#~ msgid ""
45460#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
45461#~ msgstr ""
45462#~ "No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
45463#~ "conexión a Internet."
45464
45465#~ msgid "Please enter a filter string."
45466#~ msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro"
45467
45468#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
45469#~ msgstr "No se ha encontrado nada en la selección búscando por ''{0}''"
45470
45471#~ msgid ""
45472#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
45473#~ "relation?</html>"
45474#~ msgstr ""
45475#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\".<br>"
45476#~ "¿Eliminar de la relación?</html>"
45477
45478#~ msgid ""
45479#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45480#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
45481#~ msgstr ""
45482#~ "<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
45483#~ "<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
45484
45485#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45486#~ msgstr "Resolver conflictos de versión para la relación {0}"
45487
45488#~ msgid ""
45489#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45490#~ "isn't a directory."
45491#~ msgstr ""
45492#~ "Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
45493#~ "preferencias ''{0}'' no es un directorio."
45494
45495#~ msgid "Text"
45496#~ msgstr "Texto"
45497
45498#~ msgid "C"
45499#~ msgstr "C"
45500
45501#~ msgid ""
45502#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45503#~ "primitive ''{1}''."
45504#~ msgstr ""
45505#~ "Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
45506#~ "para la primitiva ''{1}''."
45507
45508#~ msgid ""
45509#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45510#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45511#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
45512#~ msgstr ""
45513#~ "<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
45514#~ "empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
45515#~ "<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
45516#~ "uno existente y abierto.</html>"
45517
45518#~ msgid "Bridleway"
45519#~ msgstr "Vía ecuestre"
45520
45521#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45522#~ msgstr "Resolver conflictos de versión para la vía {0}"
45523
45524#~ msgid "H"
45525#~ msgstr "H"
45526
45527#~ msgid "I"
45528#~ msgstr "I"
45529
45530#~ msgid "M"
45531#~ msgstr "M"
45532
45533#~ msgid ""
45534#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
45535#~ "was: {1}"
45536#~ msgstr ""
45537#~ "Error al cargar marcadores desde ''{0}'' por razones de seguridad. La "
45538#~ "excepción fue: {1}"
45539
45540#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
45541#~ msgstr "Se esperaba un ID >=0. Obtenido {0}"
45542
45543#~ msgid "R"
45544#~ msgstr "R"
45545
45546#~ msgid "A"
45547#~ msgstr "A"
45548
45549#~ msgid "D"
45550#~ msgstr "D"
45551
45552#~ msgid "F"
45553#~ msgstr "F"
45554
45555#~ msgid "Bikes"
45556#~ msgstr "Bicicletas"
45557
45558#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
45559#~ msgstr ""
45560#~ "Agrupar las entradas comunes de \tinterpolación de direcciones en un "
45561#~ "único diálogo,"
45562
45563#~ msgid "Processing {0}"
45564#~ msgstr "Procesando {0}"
45565
45566#~ msgid ""
45567#~ "This test checks that there are no ways with same tags and same node "
45568#~ "coordinates."
45569#~ msgstr ""
45570#~ "Este test comprueba que no existen vías con las mismas etiquetas y nodos "
45571#~ "con iguales coordenadas."
45572
45573#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
45574#~ msgstr "Conflictos al fusionar nodos - El nodo fusionado es ''{0}''"
45575
45576#~ msgid "Replace"
45577#~ msgstr "Reemplazar"
45578
45579#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
45580#~ msgstr "La función \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"."
45581
45582#~ msgid ""
45583#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
45584#~ "<br>Delete from relation?</html>"
45585#~ msgstr ""
45586#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\" con la "
45587#~ "función {2}.<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
45588
45589#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
45590#~ msgstr "Función ''{0}'' desconocida."
45591
45592#~ msgid "Apply also for children"
45593#~ msgstr "Aplicar también a los niños"
45594
45595#~ msgid ""
45596#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
45597#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
45598#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
45599#~ msgstr ""
45600#~ "<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor "
45601#~ "remoto<br>''{0}''<br>por razones de seguridad. Esto sucede normalmente "
45602#~ "porque está funcionando en una miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado "
45603#~ "desde ''{1}''.</html>"
45604
45605#~ msgid "No, don't apply"
45606#~ msgstr "No, no lo apliques"
45607
45608#~ msgid "Purged {0} objects"
45609#~ msgstr "{0} objetos eliminados"
45610
45611#~ msgid "minor_line"
45612#~ msgstr "baja tensión"
45613
45614#~ msgid "underwater"
45615#~ msgstr "sumergido"
45616
45617#~ msgid "tower"
45618#~ msgstr "torre"
45619
45620#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
45621#~ msgstr "Relación: desde {0} a {1} a través de {2}"
45622
45623#~ msgid "create new objects"
45624#~ msgstr "crear nuevos objetos"
45625
45626#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
45627#~ msgstr "Error de actualización solicitado: no hay nivel de zoom 12"
45628
45629#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
45630#~ msgstr ""
45631#~ "El componente no puede ser eliminado. Probablemente ya estaba desabilitado"
45632
45633#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
45634#~ msgstr ""
45635#~ "Error: fallo al añadir credenciales de autentificación a la conexión."
45636
45637#~ msgid "<html>"
45638#~ msgstr "<html>"
45639
45640#~ msgid ""
45641#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45642#~ msgstr ""
45643#~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\" ya no "
45644#~ "está presente."
45645
45646#~ msgid ""
45647#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
45648#~ "this primitive and retrying to upload."
45649#~ msgstr ""
45650#~ "Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. "
45651#~ "Saltando esta primitiva e intentando volver a enviar los cambios."
45652
45653#~ msgid ""
45654#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
45655#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
45656#~ msgstr ""
45657#~ "Está a punto de lanzar {0} ventanas de navegador. <br> Esto puede "
45658#~ "abarrotar la pantalla con ventanas y llevar bastante tiempo en terminar."
45659
45660#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
45661#~ msgstr ""
45662#~ "El conjunto de cambios actual es nulo. Los datos no se pueden subir."
45663
45664#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
45665#~ msgstr "Subir datos a un conjunto de cambios abierto"
45666
45667#~ msgid "Update selections"
45668#~ msgstr "Actualizar selecciones"
45669
45670#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
45671#~ msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
45672
45673#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
45674#~ msgstr ""
45675#~ "Actualizar los objetos de la capa de datos actual desde el servidor."
45676
45677#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
45678#~ msgstr ""
45679#~ "Subir todos los cambios en la capa de datos actuales a el servidor de OSM"
45680
45681#~ msgid "Open a new changeset"
45682#~ msgstr "Abrir un nuevo conjunto de cambios"
45683
45684#~ msgid "Use an open changeset"
45685#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambios"
45686
45687#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
45688#~ msgstr ""
45689#~ "No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos "
45690#~ "actual"
45691
45692#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
45693#~ msgstr "Por defecto (vea el texto emergente para información más detallada)"
45694
45695#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
45696#~ msgstr ""
45697#~ "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para los archivos de definición "
45698#~ "{0}."
45699
45700#~ msgid "Added {0} objects"
45701#~ msgstr "Añadidos {0} objetos"
45702
45703#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
45704#~ msgstr "<html>Datu kargak <strong>huts egin du</strong>.<br>{0}</html>"
45705
45706#~ msgid "Updating primitive"
45707#~ msgstr "Oinarrizkoa eguneratzen"
45708
45709#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
45710#~ msgstr "Requreido ID > 0, obtenido {0}"
45711
45712#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
45713#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
45714#~ msgstr[0] "{0} componente actualizado correctamente."
45715#~ msgstr[1] "{0} componentes actualizados correctamente."
45716
45717#~ msgid "Available styles (from {0})"
45718#~ msgstr "Estilos disponibles (desde {0})"
45719
45720#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
45721#~ msgstr "Número de parámetros erróneos para las etiquetas de operador"
45722
45723#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
45724#~ msgstr "El párametro ''{0}'' no debe estar vacío"
45725
45726#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
45727#~ msgstr "Valor doble ''{0}'' ilegal"
45728
45729#~ msgid ""
45730#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
45731#~ "relation editor."
45732#~ msgstr ""
45733#~ "Crea multipolígonos mediante un solo clic, mucho más fácil que la forma "
45734#~ "estándar con el editor de relaciones."
45735
45736#~ msgid "You must select at least two ways."
45737#~ msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías"
45738
45739#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45740#~ msgstr "El multipolígono debe consistir únicamente de vías cerradas."
45741
45742#~ msgid "Please restart JOSM."
45743#~ msgstr "Por favor, reinicia JOSM"
45744
45745#~ msgid ""
45746#~ "You updated your JOSM software.\n"
45747#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
45748#~ "Update plugins now?"
45749#~ msgstr ""
45750#~ "Acaba de actualizar su JOSM.\n"
45751#~ "Para evitar problemas también debería actualizar los componentes "
45752#~ "instalados.\n"
45753#~ "¿Desea actualizar los componentes ahora?"
45754
45755#~ msgid ""
45756#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45757#~ "Dialog and manually resolve it."
45758#~ msgid_plural ""
45759#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45760#~ "Dialog and manually resolve them."
45761#~ msgstr[0] ""
45762#~ "{0} conflicto sigue sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
45763#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalo manualmente."
45764#~ msgstr[1] ""
45765#~ "{0} conflicto2 siguen sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
45766#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalos manualmente."
45767
45768#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
45769#~ msgstr "Subiendo {0} objetos..."
45770
45771#~ msgid ""
45772#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
45773#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
45774#~ msgstr ""
45775#~ "Valor incorrecto del operador tags: {0}. El operado tags espera un numero "
45776#~ "o rango de etiquetas, por ejemplo tags:1 o tags:2-5"
45777
45778#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
45779#~ msgstr "Esperada una matriz de longitud 4, obtenida {0}"
45780
45781#~ msgid ""
45782#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
45783#~ msgstr ""
45784#~ "No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
45785#~ "incluida"
45786
45787#~ msgid ""
45788#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45789#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45790#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45791#~ msgstr ""
45792#~ "JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos "
45793#~ "pero no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap."
45794#~ "de. Este no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera "
45795#~ "segura."
45796
45797#~ msgid ""
45798#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45799#~ msgstr ""
45800#~ "No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
45801#~ "\"{1}\""
45802
45803#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
45804#~ msgstr "Paŕametro esperado ''{0}'' > 0, obtenido {1}"
45805
45806#~ msgid "line"
45807#~ msgstr "alta tensión"
45808
45809#~ msgid ""
45810#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
45811#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
45812#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
45813#~ msgstr ""
45814#~ "<html>ADVERTENCIA: La clave es almacena en texto plano en el archivo de "
45815#~ "preferencias.<br> La contraseña es transferida en texto plano al "
45816#~ "servidor, codificada en la URL.<br><b>No utilice claves valiosas.</b></"
45817#~ "html>"
45818
45819#~ msgid "Active styles"
45820#~ msgstr "Estilos activos"
45821
45822#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
45823#~ msgstr "Por favor, una latitud válida en el rango -90..90"
45824
45825#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
45826#~ msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango-180..180"
45827
45828#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
45829#~ msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango -90..90"
45830
45831#~ msgid "Upload all changes in one request"
45832#~ msgstr "Subir al servidor todos los cambios en una sola solicitud"
45833
45834#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
45835#~ msgstr "Introduzca una longitud en el rango -180..180"
45836
45837#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
45838#~ msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
45839
45840#~ msgid "Fullscreen View"
45841#~ msgstr "Vista a pantalla completa"
45842
45843#~ msgid ""
45844#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
45845#~ "areas, jump to position."
45846#~ msgstr ""
45847#~ "Varias utilidades que hacen la vida en JOSM mucho más fácil: por ejemplo, "
45848#~ "simplificar un vía, unir áreas, moverse a un determinada posición, etc."
45849
45850#~ msgid ""
45851#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45852#~ "selected member"
45853#~ msgstr ""
45854#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
45855#~ "antes del primer miembro seleccionado"
45856
45857#~ msgid ""
45858#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45859#~ "selected member"
45860#~ msgstr ""
45861#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
45862#~ "antes del último miembro seleccionado"
45863
45864#~ msgid ""
45865#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45866#~ msgstr ""
45867#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
45868#~ "antes del primer miembro"
45869
45870#~ msgid ""
45871#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45872#~ msgstr ""
45873#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
45874#~ "antes del último miembro"
45875
45876#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45877#~ msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
45878
45879#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45880#~ msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
45881
45882#~ msgid ""
45883#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45884#~ msgstr ""
45885#~ "Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas "
45886#~ "de la selección actual"
45887
45888#~ msgid ""
45889#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45890#~ "selection"
45891#~ msgstr ""
45892#~ "Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas "
45893#~ "de la selección actual"
45894
45895#~ msgid ""
45896#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
45897#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
45898#~ "cyclic dependency.</html>"
45899#~ msgstr ""
45900#~ "<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
45901#~ "<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
45902#~ "elimine la dependencia cíclica.</html>"
45903
45904#~ msgid ""
45905#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
45906#~ "request for each primitive."
45907#~ msgstr ""
45908#~ "El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
45909#~ "petición individual para cada primitiva."
45910
45911#~ msgid ""
45912#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with "
45913#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
45914#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
45915#~ "fetch WMS tiles anyway?"
45916#~ msgstr ""
45917#~ "<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un "
45918#~ "''&'' ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no "
45919#~ "válida. Debe comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>"
45920#~ "¿Quiere descargar las teselas WMS de todos modos?"
45921
45922#~ msgid "Motorboat"
45923#~ msgstr "Embarcación a motor"
45924
45925#~ msgid ""
45926#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45927#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45928#~ msgstr ""
45929#~ "<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45930#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45931
45932#~ msgid " is not a number"
45933#~ msgstr " no es un número"
45934
45935#~ msgid " must be greater than 0"
45936#~ msgstr " debe ser mayor que 0"
45937
45938#~ msgid ""
45939#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
45940#~ "valid username and a valid password.</html>"
45941#~ msgstr ""
45942#~ "<html> Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, "
45943#~ "introduzca un nombre de usuario y una contraseña válida.</html>"
45944
45945#~ msgid "Proxy Settings"
45946#~ msgstr "Configuración del proxy"
45947
45948#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45949#~ msgstr ""
45950#~ "Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
45951
45952#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
45953#~ msgstr "<html>No se pudo abrir la carpeta.<br>¡Seleccione un archivo!"
45954
45955#~ msgid "Opening {0} files..."
45956#~ msgstr "Abriendo {0} archivos..."
45957
45958#~ msgid "Missing right parenthesis"
45959#~ msgstr "Falta el paréntesis derecho"
45960
45961#~ msgid ""
45962#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45963#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45964#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45965#~ msgstr ""
45966#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic o Ctrl + Arriba/Abajo <b>Mover "
45967#~ "el mapa:</b> Mantener el botón derecho pulsado y desplazar el ratón o "
45968#~ "usar las teclas de cursor.<b> Seleccionar: </b> Mantener pulsado el botón "
45969#~ "izquierdo del ratón para dibujar un marco de selección."
45970
45971#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
45972#~ msgstr ""
45973#~ "Valor incorrecto del operador de la versión: {0}. Se esperaba un número."
45974
45975#~ msgid ""
45976#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
45977#~ "server"
45978#~ msgstr ""
45979#~ "Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en la línea ''{1}'' en la lista de "
45980#~ "marcapáginas del servidor"
45981
45982#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
45983#~ msgstr "Atnción: el archivo de revisión '/REVISION' no existe."
45984
45985#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
45986#~ msgstr ""
45987#~ "Error: Línea ''{0}'' inesperada en la lista de marcapáginas del servidor"
45988
45989#~ msgid ""
45990#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
45991#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
45992#~ msgstr ""
45993#~ "<html>JOSM borrará la primitiva local con id {0}<br>del dataset.<br>¿Está "
45994#~ "de acuerdo?</html>"
45995
45996#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
45997#~ msgstr "Parametro ''{0}'' > 0.0 esperado, sumnistrado {1}"
45998
45999#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
46000#~ msgstr "Se esperaban cuatro dobles en la cadena, suministrados {0}"
46001
46002#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
46003#~ msgstr "Activar el indicador 'modificado' para el camino {0}"
46004
46005#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
46006#~ msgstr "Activar el indicador 'modificado' para la relación {0}"
46007
46008#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
46009#~ msgstr "Activar el indicador 'modificado' para el nodo {0}"
46010
46011#~ msgid ""
46012#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
46013#~ "is {0}"
46014#~ msgstr ""
46015#~ "No se puede asignar un Id de conjunto de cambios >0 a la nueva primitiva. "
46016#~ "El valor del Id del conjunto de cambios es {0}"
46017
46018#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
46019#~ msgstr "Parámetro \"{0}\" >= 0 esperado, suministrado {1}"
46020
46021#~ msgid ""
46022#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
46023#~ "other is not"
46024#~ msgstr ""
46025#~ "No se puede combinar porque una de las primitivas es nueva y la otra no."
46026
46027#~ msgid ""
46028#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
46029#~ "with multiple values."
46030#~ msgstr ""
46031#~ "No se puede aplicar la colección de etiquetas a la primitiva, ya que "
46032#~ "existen claves con múltiples valores."
46033
46034#~ msgid ""
46035#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
46036#~ "{1}"
46037#~ msgstr ""
46038#~ "No se pueden combinar primitivas con diferentes ids. Una tiene id {0}, la "
46039#~ "otra {1}"
46040
46041#~ msgid ""
46042#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
46043#~ "this order."
46044#~ msgstr ""
46045#~ "Los parámetros --download, --downloadgps y --selection se procesan en "
46046#~ "este orden."
46047
46048#~ msgid "UTM 20N (France)"
46049#~ msgstr "UTM 20N (Francia)"
46050
46051#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
46052#~ msgstr "El conjunto de atributos no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
46053
46054#~ msgid ""
46055#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
46056#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
46057#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
46058#~ msgstr ""
46059#~ "<html>JOSM está funcionando con un usuario anónimo. No puede descargar "
46060#~ "<br>sus modificaciones del servidor OSM sinó se introduce un nombre de "
46061#~ "usuario<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
46062
46063#~ msgctxt "changeset.open"
46064#~ msgid "Open"
46065#~ msgstr "Abierto"
46066
46067#~ msgctxt "changeset.open"
46068#~ msgid "Closed"
46069#~ msgstr "Cerrado"
46070
46071#~ msgid ""
46072#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
46073#~ "''{0}''.</html>"
46074#~ msgid_plural ""
46075#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
46076#~ "layer ''{0}''.</html>"
46077#~ msgstr[0] ""
46078#~ "<html>El objeto seleccionado no está disponible en la<br>capa de edición "
46079#~ "actual ''{0}''.</html>"
46080#~ msgstr[1] ""
46081#~ "<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible<br>en la capa "
46082#~ "de edición actual ''{0}''.</html>"
46083
46084#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
46085#~ msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
46086
46087#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
46088#~ msgstr ""
46089#~ "Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
46090#~ "datos actual"
46091
46092#~ msgid "Enter a changset id"
46093#~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
46094
46095#~ msgid ""
46096#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
46097#~ "data layer"
46098#~ msgstr ""
46099#~ "Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
46100#~ "contenidas en la modificación"
46101
46102#~ msgid ""
46103#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
46104#~ "value > 0"
46105#~ msgstr ""
46106#~ "El valor actual no es un identificador de modificación válido. Introduzca "
46107#~ "un valor entero > 0"
46108
46109#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
46110#~ msgstr ""
46111#~ "No se puede restringir la consulta sobre modificaciones al nombre de "
46112#~ "usuario ''{0}''"
46113
46114#~ msgid ""
46115#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
46116#~ "user is anonymous"
46117#~ msgstr ""
46118#~ "No se puede restringir la consulta sobre modificaciones al usuario actual "
46119#~ "porque es anónimo"
46120
46121#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
46122#~ msgstr "El valor actual ''{0}'' para el ID de usuario no es válido"
46123
46124#~ msgid ""
46125#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
46126#~ "valid."
46127#~ msgstr ""
46128#~ "No se puede contruir la consulta con las restricciones basadas en tiempo. "
46129#~ "La entrada no es válida."
46130
46131#~ msgid ""
46132#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
46133#~ msgstr ""
46134#~ "El valor actual no es un ID de usuario válido. Introduzca un valor entero "
46135#~ "> 0"
46136
46137#~ msgid ""
46138#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
46139#~ "empty user name.</html>"
46140#~ msgstr ""
46141#~ "<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
46142#~ "nombre de usuario no vacío.</html>"
46143
46144#~ msgid ""
46145#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
46146#~ "include all changesets in the query.</html>"
46147#~ msgstr ""
46148#~ "<html>Activar para restringir la consulta a las modificaciones propias."
46149#~ "<br>Desactivar para incluir todas las modificaciones en la consulta.</"
46150#~ "html>"
46151
46152#~ msgid ""
46153#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
46154#~ "is invalid."
46155#~ msgstr ""
46156#~ "No se puede restringir la consulta de modificaciones a la ventana de "
46157#~ "selección especificada. La entrada es inválida"
46158
46159#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
46160#~ msgstr ""
46161#~ "Valor incorrecto para el operador de modificaciones. {0}. Se esperaba un "
46162#~ "número."
46163
46164#~ msgid ""
46165#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
46166#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
46167#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
46168#~ msgstr ""
46169#~ "<html>Para mantener su versión local, JOSM<br>tiene que poner a 0 el ID "
46170#~ "de los objetos {0} to 0.<br>En la siguiente subida, el servidor asignará "
46171#~ "una nueva ID.<br> ¿Continuar? </html>"
46172
46173#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
46174#~ msgstr ""
46175#~ "Se esperaba un valor entero > 0 para el parámetro ''{0}'', valor recibido "
46176#~ "''{1}''"
46177
46178#~ msgid ""
46179#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
46180#~ "loaded"
46181#~ msgstr ""
46182#~ "<html>La relación hijo<br>{0}<br>está borrada en el servidor. No se puede "
46183#~ "cargar.</html>"
46184
46185#~ msgid ""
46186#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
46187#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
46188#~ msgstr ""
46189#~ "<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
46190#~ "<br>Es necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
46191
46192#~ msgid ""
46193#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
46194#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
46195#~ "conflict and close the editor?</html>"
46196#~ msgstr ""
46197#~ "<html>Esta relación se ha modificado fuera del editor.<br>No se pueden "
46198#~ "aplicar los cambios y continuar editando.<br><br>¿Quiere crear un "
46199#~ "conflicto y cerrar el editor?</html>"
46200
46201#~ msgid ""
46202#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
46203#~ msgstr ""
46204#~ "Aviso: La excepción se ignora, porque la tarea se ha cancelado. La "
46205#~ "excepción era: "
46206
46207#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
46208#~ msgstr "La cadena ''{0}'' no es un valor doble válido."
46209
46210#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
46211#~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera"
46212
46213#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
46214#~ msgstr "El archivo del componente ''{0}'' no incluye un manifiesto."
46215
46216#~ msgid ""
46217#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
46218#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
46219#~ msgstr ""
46220#~ "Advertencia: no se puedo instalar el componente descargado ''{0}''. "
46221#~ "Omitiendo la instalación. JOSM cargará aún la versión obsoleta del "
46222#~ "componente."
46223
46224#~ msgid ""
46225#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
46226#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
46227#~ msgstr ""
46228#~ "Debería actualizar sus componentes. Si no existe ninguna ayuda, por favor "
46229#~ "un informe del error en nuestro bugtracker través de este enlace:"
46230
46231#~ msgid ""
46232#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
46233#~ "update them manually."
46234#~ msgstr ""
46235#~ "Por favor abra el dialogo de Preferencias después de que JOSM de haya "
46236#~ "iniciado e intente actualizarlos manualmente."
46237
46238#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
46239#~ msgstr "Eliminando componentes sin mantenimiento..."
46240
46241#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
46242#~ msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
46243
46244#~ msgid "Illegal upload comment"
46245#~ msgstr "Comentario de subida no válido"
46246
46247#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
46248#~ msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
46249
46250#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
46251#~ msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
46252
46253#~ msgid ""
46254#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
46255#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
46256#~ msgstr ""
46257#~ "<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
46258#~ "<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
46259
46260#~ msgid ""
46261#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
46262#~ "for primitive ''{1}''."
46263#~ msgstr ""
46264#~ "Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
46265#~ "para la primitiva ''{1}''."
46266
46267#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
46268#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
46269
46270#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
46271#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
46272
46273#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
46274#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
46275
46276#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
46277#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
46278
46279#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
46280#~ msgstr "senda alpina exigente"
46281
46282#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
46283#~ msgstr "senda alpina dificil"
46284
46285#~ msgid "mountain_hiking"
46286#~ msgstr "senda de montaña"
46287
46288#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
46289#~ msgstr "senda de montaña exigente"
46290
46291#~ msgid "alpine_hiking"
46292#~ msgstr "senda alpina"
46293
46294#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
46295#~ msgstr ""
46296#~ "<html>No se pudo abrir el directorio.<br>Por favor, seleccione un archivo!"
46297#~ "</html>"
46298
46299#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
46300#~ msgstr ""
46301#~ "Mover los nodos de forma que todos los ángulos sean de 90 y 270 grados"
46302
46303#~ msgid "Download Object"
46304#~ msgstr "Descargar objeto"
46305
46306#~ msgid "Download Object..."
46307#~ msgstr "Descargar objeto..."
46308
46309#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
46310#~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"
46311
46312#~ msgctxt "filter"
46313#~ msgid "C"
46314#~ msgstr "C"
46315
46316#~ msgid ""
46317#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
46318#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
46319#~ "inconsistency. Keeping target object. "
46320#~ msgstr ""
46321#~ "Objeto con el ID {0} y version {1} es visible atravez de la fuente del "
46322#~ "objeto con version anterior {2} no es visible. No podemos manejar esta "
46323#~ "inconsistencia. Mantengo el objeto. "
46324
46325#~ msgid "any substance"
46326#~ msgstr "cualquier sustancia"
46327
46328#~ msgid "overground"
46329#~ msgstr "en superficie"
46330
46331#~ msgid "Undelete {0} primitive"
46332#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
46333#~ msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
46334#~ msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
46335
46336#~ msgid "tagged"
46337#~ msgstr "etiquetado"
46338
46339#~ msgid ""
46340#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
46341#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
46342#~ msgstr ""
46343#~ "Advertencia: El componente turnrestrictions sustituye a la acción "
46344#~ "existente ''{0}'' tras el acceso directo ''{1}'' por la acción ''{2}''"
46345
46346#~ msgid "Grid"
46347#~ msgstr "Cuadrícula"
46348
46349#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
46350#~ msgstr "Sistema geodésico UTM20 Norte"
46351
46352#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
46353#~ msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
46354
46355#~ msgid ""
46356#~ "The following primitives could not be copied to the target "
46357#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
46358#~ msgstr ""
46359#~ "Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva "
46360#~ "destino<br> porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
46361
46362#~ msgid ""
46363#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
46364#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
46365#~ msgid_plural ""
46366#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
46367#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
46368#~ msgstr[0] ""
46369#~ "Hay {0} nodo adicional usado pur la vía {1}<br>que ha sido eliminada en "
46370#~ "el servidor.<br><br>¿Quiere que este nodo vuelva a existir?"
46371#~ msgstr[1] ""
46372#~ "Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que ha sido eliminada "
46373#~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
46374
46375#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
46376#~ msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
46377
46378#~ msgid "Click do download the currently selected area"
46379#~ msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
46380
46381#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
46382#~ msgstr "Filtrar ocultos: {0} Desactivados: {0}"
46383
46384#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
46385#~ msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
46386
46387#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
46388#~ msgstr ""
46389#~ "Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
46390#~ "seleccionadas"
46391
46392#~ msgid "GPS point"
46393#~ msgstr "Punto GPS"
46394
46395#~ msgid ""
46396#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
46397#~ "loaded"
46398#~ msgstr ""
46399#~ "<html>La relación hijo <br>{0}<br>se ha borrado del servidor. No se puede "
46400#~ "cargar"
46401
46402#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
46403#~ msgstr "Introduzca un comentario para la subida (mínimo 3 caracteres)"
46404
46405#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
46406#~ msgstr ""
46407#~ "Introduzca un comentario para la subida de este set de cambios (mín. 3 "
46408#~ "caracteres)"
46409
46410#~ msgid ""
46411#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
46412#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
46413#~ msgid_plural ""
46414#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
46415#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
46416#~ msgstr[0] ""
46417#~ "Hay {0} primitiva adicional referida en la relación a {1}<br>la cual está "
46418#~ "borrada en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarla también?"
46419#~ msgstr[1] ""
46420#~ "Hay {0} primitivas adicionales referidas en la relación a {1}<br>las "
46421#~ "cuales están borradas en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarlas también?"
46422
46423#~ msgid ""
46424#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
46425#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
46426#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
46427#~ msgstr ""
46428#~ "<html>Para mantener su versión local JOSM<br> tiene que restablecer la ID "
46429#~ "de la primitiva {0} a 0.<br>En la próxima subida el servidor le "
46430#~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
46431
46432#~ msgid ""
46433#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
46434#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
46435#~ "''{0}''"
46436#~ msgstr ""
46437#~ "Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
46438#~ "hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
46439#~ "probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
46440
46441#~ msgid "Toggle Fullscreen view"
46442#~ msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
46443
46444#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
46445#~ msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
46446
46447#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
46448#~ msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
46449
46450#~ msgid ""
46451#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
46452#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
46453#~ "the incomplete primitives?"
46454#~ msgstr ""
46455#~ "Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
46456#~ "los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
46457#~ "incompletos?"
46458
46459#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
46460#~ msgstr ""
46461#~ "Se requiere una vía OSM con el rol <tt>to</tt> en una restricción de giro."
46462
46463#~ msgid ""
46464#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
46465#~ msgstr ""
46466#~ "Se requiere una vía OSM con el rol <tt>from</tt> en una restricción de "
46467#~ "giro."
46468
46469#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
46470#~ msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"from\""
46471
46472#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
46473#~ msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"to\""
46474
46475#~ msgid ""
46476#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
46477#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
46478#~ "member?</html>"
46479#~ msgstr ""
46480#~ "<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la "
46481#~ "primitiva ''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?"
46482#~ "</html>"
46483
46484#~ msgid ""
46485#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
46486#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
46487#~ msgstr ""
46488#~ "Esta a punto de borrar objetos incompletos.<br>Esto causará problemas "
46489#~ "porque usted no ve el objeto real.<br>¿Desea realmente borrarlos?"
46490
46491#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
46492#~ msgstr "Por favor, seleccione manualmente una vía OSM en el Editor Básico."
46493
46494#~ msgid ""
46495#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
46496#~ "time. Do you want to restore data?"
46497#~ msgstr ""
46498#~ "JOSM encontró {0} capas de datos OSM sin guardar. Parece que la ultima "
46499#~ "vez que se utilizó JOSM este se colgó. ¿Desea restaurar lo datos?"
46500
46501#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
46502#~ msgstr ""
46503#~ "No se pudieron leer los datos osm salvados automáticamente ({0}) - {1}"
46504
46505#~ msgid ""
46506#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
46507#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
46508#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
46509#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
46510#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href="
46511#~ "\"{2}\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href="
46512#~ "\"{3}\">help topic in english</a>.</p></html>"
46513#~ msgstr ""
46514#~ "<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el "
46515#~ "tema</p><p class=\"warning-body\">No está disponible todavía el contenido "
46516#~ "de ayuda para <strong>{0}</strong>. No existe ni en su idioma local "
46517#~ "({1}) ni en inglés. <br><br>Por favor ayude a mejorar el sistema de "
46518#~ "ayuda de JOSM diligenciando la información faltante. Puede o bien editar "
46519#~ "el e <a href=\"{2}\">tema de ayuda en su idioma local ({1})</a> y el <a "
46520#~ "href=\"{3}\">tema de ayuda en inglés</a>.</p></html>"
46521
46522#~ msgid ""
46523#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
46524#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
46525#~ msgstr ""
46526#~ "<html>No están habilitados ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</"
46527#~ "strong>. <br>Por favor escoja descargar datos de OSM, GPS o ambos.</html>"
46528
46529#~ msgid ""
46530#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46531#~ msgstr ""
46532#~ "Advertencia: Fallo al interpretar estilos Mappaint de \"{0}\". La "
46533#~ "excepción fue: {1}"
46534
46535#~ msgid "Edit SeaMap Symbols"
46536#~ msgstr "Editar símbolos SeaMap"
46537
46538#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
46539#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
46540#~ msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
46541#~ msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
46542
46543#~ msgid ""
46544#~ "<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' "
46545#~ "was not found.<br>Delete from preferences?"
46546#~ msgstr ""
46547#~ "<html>No se pudo cargar el plugin {0} porque el plugin<br>clase principal "
46548#~ "\"{1}\" no se encontró.<br> ¿Borrar de las preferencias?"
46549
46550#~ msgid ""
46551#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
46552#~ "Your action is being reverted."
46553#~ msgstr ""
46554#~ "Alinear resultaría en nodos fuera del planeta.\n"
46555#~ "Su acción se deshará."
46556
46557#~ msgid ""
46558#~ "You cannot align connected segments.\n"
46559#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
46560#~ msgstr "No puede alinear segmentos conectados."
46561
46562#~ msgid ""
46563#~ "<html>\n"
46564#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46565#~ "<ul>\n"
46566#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
46567#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
46568#~ "<b>Tools</b>\n"
46569#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
46570#~ " </li>\n"
46571#~ "</ul>\n"
46572#~ "</div>\n"
46573#~ "</html>\n"
46574#~ "\n"
46575#~ msgstr ""
46576#~ "<html>\n"
46577#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46578#~ "<ul>\n"
46579#~ "<li><b>Alinear los segmentos.</b> Presione <b><i><span style=\"color:green"
46580#~ "\">Shift-A</span></i></b>. También puede encontrar la orden en el menú de "
46581#~ "<b>Herramientas</b>\n"
46582#~ "o puede colocar la acción en la <b>barra de herramientas</b>.\n"
46583#~ "</li>\n"
46584#~ "</ul>\n"
46585#~ "</div>\n"
46586#~ "</html>\n"
46587#~ "\n"
46588
46589#~ msgid "Building tag:"
46590#~ msgstr "Etiqueta de edificación"
46591
46592#~ msgid ""
46593#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
46594#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
46595#~ msgstr ""
46596#~ "Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n"
46597#~ "para capas de Edificaciones y capa de datos OSM"
46598
46599#~ msgid "Grab buildings"
46600#~ msgstr "Tomar edificaciones"
46601
46602#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
46603#~ msgstr ""
46604#~ "Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)"
46605
46606#~ msgid "Grab building layer only"
46607#~ msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente"
46608
46609#~ msgid "Loads calibration data to a file"
46610#~ msgstr "Carga calibración de datos al fichero"
46611
46612#~ msgid "read protocol version"
46613#~ msgstr "leer versión de protocolo"
46614
46615#~ msgid "Seamark Editor"
46616#~ msgstr "Editor de marcas marinas"
46617
46618#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
46619#~ msgstr "Editar OpenSeaMap"
46620
46621#~ msgid ""
46622#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
46623#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
46624#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
46625#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
46626#~ msgstr ""
46627#~ "Esta restricción de giro usa la vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
46628#~ "span> con rol <tt>de</tt> <strong>y</strong> con rol <tt>a</tt>. En una "
46629#~ "restricción de giro, la vía con el rol <tt>de</tt> debería ser diferente "
46630#~ "a la vía con el rol <tt>a</tt>."
46631
46632#~ msgid ""
46633#~ "The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and "
46634#~ "the <strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> "
46635#~ "interesect at node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class="
46636#~ "\"object-name\">{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It "
46637#~ "is recommended to set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique "
46638#~ "<strong>via</strong>-object."
46639#~ msgstr ""
46640#~ "La vía-<strong>de</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> y la "
46641#~ "vía-<strong>a</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se "
46642#~ "intersectan en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span "
46643#~ "class=\"object-name\">{2}</span> no es un objeto de tipo <strong>vía</"
46644#~ "strong>.<br> Se recomienda establecer a <span class=\"object-name\">{2}</"
46645#~ "span> como único objeto-<strong>via</strong>."
46646
46647#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
46648#~ msgstr "Cambiar al editor básico y seleccionar una vía OSM"
46649
46650#~ msgid ""
46651#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
46652#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
46653#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46654#~ msgstr ""
46655#~ "La vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> "
46656#~ "debería partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde "
46657#~ "se conecta a la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46658
46659#~ msgid "Splits the way"
46660#~ msgstr "Parte la vía"
46661
46662#~ msgid ""
46663#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
46664#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46665#~ msgstr ""
46666#~ "Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</"
46667#~ "span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
46668
46669#~ msgid ""
46670#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
46671#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46672#~ msgstr ""
46673#~ "Esta restricción de giro usa la relación OSM <span class=\"object-name\">"
46674#~ "{0}</span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
46675
46676#~ msgid "An OSM way is required instead."
46677#~ msgstr "Se requiere una vía OSM"
46678
46679#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
46680#~ msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
46681
46682#~ msgid "play/pause"
46683#~ msgstr "reproducir/pausar"
46684
46685#~ msgid "backward"
46686#~ msgstr "retroceder"
46687
46688#~ msgid "please enter GPS timecode"
46689#~ msgstr "por favor ingrese el código de tiempo GPS"
46690
46691#~ msgid "slower"
46692#~ msgstr "más lento"
46693
46694#~ msgid "faster"
46695#~ msgstr "más rápido"
46696
46697#~ msgid "forward"
46698#~ msgstr "avanzar"
46699
46700#~ msgid "jump"
46701#~ msgstr "saltar"
46702
46703#~ msgid "Child script have returned invalid data."
46704#~ msgstr "El script hijo devolvió datos invalidos."
46705
46706#~ msgid "Image not created properly."
46707#~ msgstr "No se creó apropiadamente la imagen."
46708
46709#~ msgid ""
46710#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
46711#~ msgstr ""
46712#~ "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
46713
46714#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
46715#~ msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)"
46716
46717#~ msgid "With kiosk"
46718#~ msgstr "Con quiosco"
46719
46720#~ msgid "Internal style"
46721#~ msgstr "Estilo interno"
46722
46723#~ msgid "import data from URL"
46724#~ msgstr "Importar datos desde URL"
46725
46726#~ msgid "Could not initialize remote control."
46727#~ msgstr "No se pudo inicializar el control remoto."
46728
46729#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
46730#~ msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}."
46731
46732#~ msgid ""
46733#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
46734#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
46735#~ "internal version {5}.\n"
46736#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
46737#~ "\"{0}\"."
46738#~ msgstr ""
46739#~ "{0} funcionará pero el control remoto está deshabilitado.\n"
46740#~ "Versión actual de \"{1}\": {2}, versión interna {3}. Se requiere la "
46741#~ "versión {4}, versión interna {5}.\n"
46742#~ "Debería actualizar los plugins. Si no se soluciona reporte un fallo para "
46743#~ "\"{0}\"."
46744
46745#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
46746#~ msgstr "{0}: Problema con control remoto"
46747
46748#~ msgid ""
46749#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
46750#~ "must be the same as in values"
46751#~ msgstr ""
46752#~ "Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
46753#~ "display_values debe ser el mismo presente en values"
46754
46755#~ msgid "Unnamed WMS Layer"
46756#~ msgstr "Capa WMS sin nombre"
46757
46758#~ msgid "Add WMS URL"
46759#~ msgstr "Añadir la url del WMS"
46760
46761#~ msgid ""
46762#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
46763#~ "You should update the plugins."
46764#~ msgstr ""
46765#~ "{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n"
46766#~ "Debería actualizar los plugins"
46767
46768#~ msgid ""
46769#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
46770#~ "internal version {5}.\n"
46771#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
46772#~ msgstr ""
46773#~ "La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere "
46774#~ "la versión {4}, versión interna {5}.\n"
46775#~ "Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"."
46776
46777#~ msgid "Add relation"
46778#~ msgstr "Añadir relación"
46779
46780#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
46781#~ msgstr ""
46782#~ "El nivel de acercamiento no fue suficiente para almacenar un corrimiento "
46783#~ "preciso"
46784
46785#~ msgid "Get Capabilities"
46786#~ msgstr "Obtener capacidades"
46787
46788#~ msgid "Remote WMS"
46789#~ msgstr "WMS remoto"
46790
46791#~ msgid "used"
46792#~ msgstr "usado"
46793
46794#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
46795#~ msgstr ""
46796#~ "Abrir el navegador con la para wiki de ayuda del objeto seleccionado"
46797
46798#~ msgid "Seamap Editor"
46799#~ msgstr "Editor en mar"
46800
46801#~ msgid "Seanap Editor"
46802#~ msgstr "Editor en mar"
46803
46804#~ msgid "Current projection is set to {0}"
46805#~ msgstr "Proyección actual se establece en {0}"
46806
46807#~ msgid "set projection from {0} to {1}"
46808#~ msgstr "Proyección conjunto de {0} a {1}"
46809
46810#~ msgid "EPSG31287"
46811#~ msgstr "EPSG31287"
46812
46813#~ msgid "set {0}"
46814#~ msgstr "Conjunto {0}"
46815
46816#~ msgid "Load file"
46817#~ msgstr "Cargar el archivo"
46818
46819#~ msgid "it works realy fine"
46820#~ msgstr "Funciona realmente bien"
46821
46822#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
46823#~ msgstr "No se pudo analizar el archivo. ¿Es un archivo PDF?"
46824
46825#~ msgid "mapping seamarks"
46826#~ msgstr "balizas de navegación cartografiadas"
46827
46828#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
46829#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
46830#~ msgstr[0] "Área simplificada (eliminado {0} nodo)"
46831#~ msgstr[1] "Área simplificada (eliminados {0} nodos)"
46832
46833#~ msgid "Seamarks"
46834#~ msgstr "Balizas de navegación"
46835
46836#~ msgid "Available styles (from {0}):"
46837#~ msgstr "Estilos disponibles (desde {0}):"
46838
46839#~ msgid "Apply all guesses"
46840#~ msgstr "Aplicar a todos los supuestos"
46841
46842#~ msgid "%s (%d)"
46843#~ msgstr "%s (%d)"
46844
46845#~ msgid ""
46846#~ "\n"
46847#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
46848#~ "before starting to map"
46849#~ msgstr ""
46850#~ "\n"
46851#~ "Por favor, ajusta la capa WMS de forma manual mediante el uso de objetos/"
46852#~ "trazas conocidas con posición exacta antes de iniciar el mapa"
46853
46854#~ msgid "Select in map"
46855#~ msgstr "Seleccionar en el mapa"
46856
46857#~ msgid "Guess street names"
46858#~ msgstr "Nombres de calles supuestos"
46859
46860#~ msgid "Post Code"
46861#~ msgstr "Código postal"
46862
46863#~ msgid "Guess address data"
46864#~ msgstr "Datos de direccion supuestos"
46865
46866#~ msgid "replaced by {0} plugin"
46867#~ msgstr "replazado por {0} componente"
46868
46869#~ msgid "Re-open bug"
46870#~ msgstr "Reabrir error"
46871
46872#~ msgid "Invalidate bug"
46873#~ msgstr "Invalidar error"
46874
46875#~ msgid "Close bug"
46876#~ msgstr "Cerrar error"
46877
46878#~ msgid "Imagery settings migration"
46879#~ msgstr "Migración de la configuración de imágenes"
46880
46881#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
46882#~ msgstr ""
46883#~ "Migración de la configuración de imágenes: conflicto al mover la matriz "
46884#~ "{0} -> {1}"
46885
46886#~ msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
46887#~ msgstr ""
46888#~ "Migración de la configuración de imágenes: conflicto al mover la "
46889#~ "propiedad {0} -> {1}"
46890
46891#~ msgid ""
46892#~ "Please select at least two nodes to merge or node that is close to "
46893#~ "another node."
46894#~ msgstr ""
46895#~ "Por favor, elije al menos dos nodos para fusionar o un nodo que se "
46896#~ "encuentra cerca de otro nodo."
46897
46898#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
46899#~ msgstr "Proyección \"{0}\" no encontrada"
46900
46901#~ msgid "WMS layer list:"
46902#~ msgstr "Lista de capas WMS:"
46903
46904#~ msgid "SlippyMap settings:"
46905#~ msgstr "Configuración del mapa desplazable:"
46906
46907#~ msgid "Warning: unexpected settings conflict"
46908#~ msgstr "Advertencia: conflicto con las configuraciones inexperado"
46909
46910#~ msgid "Keep current settings"
46911#~ msgstr "Conservar la configuración actual"
46912
46913#~ msgid "Keep current list"
46914#~ msgstr "Conservar la lista actual"
46915
46916#~ msgid "Add comment"
46917#~ msgstr "Añadir comentario"
46918
46919#~ msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
46920#~ msgstr "slippymap tiene {0} preferencias desconocoidas"
46921
46922#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
46923#~ msgstr "Sobreescribir con la lista WMSPlugin"
46924
46925#~ msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
46926#~ msgstr "WMSPlugin tiene {0} preferencias desconocoidas"
46927
46928#~ msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
46929#~ msgstr "Migración de las preferencias para WMSPlugin/SlippyMap"
46930
46931#~ msgid "WMSPlugin settings:"
46932#~ msgstr "Opciones de WMSPlugin:"
46933
46934#~ msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
46935#~ msgstr "Sobreescribir con las opciones de WMSPlugin"
46936
46937#~ msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
46938#~ msgstr "Sobreescribir con las opciones de SlippyMap"
46939
46940#~ msgid "OSM-Cert"
46941#~ msgstr "Cert-OSM"
46942
46943#~ msgid "Key Signatures"
46944#~ msgstr "Llaves de Firmas"
46945
46946#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
46947#~ msgstr "Llave certificada para uso en OSM con comentario: {0}"
46948
46949#~ msgid ""
46950#~ "Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys "
46951#~ "and configs."
46952#~ msgstr ""
46953#~ "Usar directorio GnuPG predeterminado ({0}) (tal vez ya existente) para "
46954#~ "almacenar llaves nuevas y configuraciones."
46955
46956#~ msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
46957#~ msgstr "Cambiar GPG y opciones de privacidad del plugin trustosm"
46958
46959#~ msgid "GnuPG command to execute:"
46960#~ msgstr "Comando GnuPG a ejecutar:"
46961
46962#~ msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
46963#~ msgstr ""
46964#~ "Usar directorio GnuPG separado ({0}) para almacenar llaves nuevas y "
46965#~ "configuraciones."
46966
46967#~ msgid "Trust OSM Settings"
46968#~ msgstr "Confiar en Parámetros OSM"
46969
46970#~ msgid "Privacy"
46971#~ msgstr "Privacidad"
46972
46973#~ msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
46974#~ msgstr "Usar directorio de configuración GnuPG separado?"
46975
46976#~ msgid "GnuPG"
46977#~ msgstr "GnuPG"
46978
46979#~ msgid "Internal Style"
46980#~ msgstr "Estilo interno"
46981
46982#~ msgid ""
46983#~ "The following are results of automatic validation. Try fixing these, but "
46984#~ "be careful( don't destray valid data). When in doubt ignore them.<br>When "
46985#~ "you cancel this dialog, you can find the entries in the validator side "
46986#~ "panel to inspect them."
46987#~ msgstr ""
46988#~ "La siguiente lista de elementos son el resultados de una validación "
46989#~ "automática de posibles errores. Trate de corregirlos pero sea cuidadoso, "
46990#~ "no elimine datos válidos. En caso de duda ignórelos.<br>Si cancela este "
46991#~ "cuadro de diálogo podrá encontrar estos elementos en el panel lateral de "
46992#~ "validación, donde podrá inspeccionarlos."
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.