source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/es.po@ 25780

Last change on this file since 25780 was 25780, checked in by bastik, 13 years ago

i18n update

File size: 1.7 MB
Line 
1# Spanish translation for josm
2# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: josm\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2011-04-03 18:52+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-03-31 04:43+0000\n"
12"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-03 16:28+0000\n"
19"X-Generator: Launchpad (build 12710)\n"
20
21#. FIXME why is help not a JosmAction?
22#. Strings in JFileChooser
23#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:233
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:186
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:357
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:209
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
31#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
32#: build/specialmessages.java:61
33msgid "Help"
34msgstr "Ayuda"
35
36#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:473
37#, java-format
38msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
39msgstr "Ignorando archivo malformado de URL: \"{0}\""
40
41#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:474
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:507
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:594
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:145
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:171
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:103
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:317
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:231
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:425
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:663
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:453
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:490
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:130
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:221
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:396
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:635
94#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
95#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
96#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
97#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
98#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
99#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
100#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
101#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
106#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
107msgid "Warning"
108msgstr "Atención"
109
110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:506
111msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
112msgstr ""
113"El parámetro \"downloadgps\" no acepta nombres de archivo o URLs de archivo."
114
115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:593
116#, java-format
117msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
118msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\""
119
120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:744
121#, java-format
122msgid ""
123"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
124"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
125"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
126msgstr ""
127"<h2>JOSM requiere la versión 6 de Java.</h2>Se detectó la versión Java: {0},"
128"<br> puede <ul><li>actualizar su Java(JRE) o</li><li>usar una versión previa"
129"(compatible con Java 5) de JOSM.</li></ul>Más información:"
130
131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:759
132msgid "Exit JOSM"
133msgstr "Salir de JOSM"
134
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:760
136msgid "Continue, try anyway"
137msgstr "Continuar, intentar de todas formas"
138
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:761
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:452
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:463
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:486
147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:499
148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:114
149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:130
150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:266
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:308
159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:837
160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:535
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:692
162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:684
167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:266
168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:470
169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:221
172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1128
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:66
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:117
175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1231
176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1241
177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:384
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
185#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
186#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
187#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
188#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
189#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
190#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
191#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
192#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
193#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
195#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
196#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
197#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
198#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:89
199#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:148
200#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:158
201#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
202#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:159
203#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:142
204#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:154
205#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:152
206#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:165
207#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:148
208#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:160
209#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:112
210#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:164
211#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugPropertiesPanel.java:227
212#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:87
213#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
214#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
215#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:231
216#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
217#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
218#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
219#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
220#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
221#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
222#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
223#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
224msgid "Error"
225msgstr "Error"
226
227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
228#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:108
229#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:116
230msgid "About"
231msgstr "Acerca de"
232
233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
234msgid "Display the about screen."
235msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..."
236
237#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
238#. Add the name of this application
239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:77
243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:818
246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
247msgid "Java OpenStreetMap Editor"
248msgstr "Editor Java de OpenStreetMap"
249
250#. Add the version number
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
253#, java-format
254msgid "Version {0}"
255msgstr "Versión {0}"
256
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
258#, java-format
259msgid "Last change at {0}"
260msgstr "Último cambio en {0}"
261
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
263#, java-format
264msgid "Java Version {0}"
265msgstr "Versión de Java {0}"
266
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
268msgid "Homepage"
269msgstr "Página principal"
270
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
272msgid "Bug Reports"
273msgstr "Informe de errores"
274
275#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
276#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
277#. </button>
278#. <button label="Info" hotkey="I">
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:32
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:542
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:561
283#: build/trans_surveyor.java:64
284msgid "Info"
285msgstr "Información"
286
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
288msgid "Readme"
289msgstr "Léame"
290
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
292msgid "Revision"
293msgstr "Revisión"
294
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
296msgid "Contribution"
297msgstr "Contribución"
298
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
300msgid "License"
301msgstr "Licencia"
302
303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
306msgid "Plugins"
307msgstr "Complementos"
308
309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
310msgid "About JOSM..."
311msgstr "Acerca de JOSM..."
312
313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
314#, java-format
315msgid ""
316"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
317"page for OSM object will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
318msgstr ""
319"ATENCIÓN: formato inesperado de la URL base de la API. El redireccionado a "
320"la página de información o de histórico del objeto OSM probablemente "
321"fallará. La URL base de la API es: \"{0}\""
322
323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
324#, java-format
325msgid ""
326"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
327"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
328msgstr ""
329"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
330"hacia la página de usuario OSM probablemente fallará. La URL de la base API "
331"es:\"{0}\""
332
333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
334#, java-format
335msgid ""
336"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
337"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
338msgstr ""
339"Está por lanzar {0} ventanas del navegador.<br> Esto puede saturar su "
340"pantalla con ventanas del navegador<br> y tomar algo de tiempo para terminar."
341
342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
345msgid "Continue"
346msgstr "Continuar"
347
348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
349#, java-format
350msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
351msgstr "Haga clic para continuar y abrir {0} navegadores"
352
353#. Strings in JFileChooser
354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:118
371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:193
379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:446
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
411#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
412#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
414#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
415#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
416#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
417#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
418#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
419#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
420#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
421#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:445
422#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
423#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:490
424#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
425#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
426#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
427#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
428#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:195
429#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:196
430#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:194
431#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
432#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
433#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
434#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
436#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
437#: build/specialmessages.java:44
438msgid "Cancel"
439msgstr "Cancelar"
440
441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
442msgid "Click to abort launching external browsers"
443msgstr "Haga clic para abortar el lanzamiento de navegadores externos"
444
445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
446msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
447msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida."
448
449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
450msgid "Please select the target layer."
451msgstr "Por favor, selecciona la capa objetivo."
452
453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
454msgid "Select target layer"
455msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
456
457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:641
460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
461msgid "Merge"
462msgstr "Unir"
463
464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
465#, java-format
466msgid ""
467"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
468"</html>"
469msgstr ""
470"<html>No hay capas a las que pueda unirse la capa fuente <br>\"{0}\"</html>"
471
472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
473msgid "No target layers"
474msgstr "No hay capas objetivo"
475
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:18
477#, java-format
478msgid "Add imagery layer {0}"
479msgstr "Agregar capa de imágenes {0}"
480
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
484msgid "Add Node..."
485msgstr "Añadir nodo..."
486
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
488msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
489msgstr "Añadir capa informando latitud y longitud"
490
491#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
492#. the correct group in
493#. Add extra shortcut C-S-a
494#. Add extra shortcut ESCAPE
495#.
496#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
497#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
498#. * for now this is a reasonable approximation.
499#.
500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
516#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
517#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
518#, java-format
519msgid "Edit: {0}"
520msgstr "Editar: {0}"
521
522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
525msgid "Align Nodes in Circle"
526msgstr "Alinear nodos en círculo"
527
528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
529msgid "Move the selected nodes into a circle."
530msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
531
532#. $NON-NLS-1$
533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
552#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
553#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
554#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
555#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
556#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
557#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
558#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
559#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
560#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
561#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
563#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
564#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
565#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
566#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
567#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
568#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
569#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
570#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
571#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
572#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
573#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
574#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
575#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
576#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
577#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
578#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
579#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
580#, java-format
581msgid "Tool: {0}"
582msgstr "Herramienta: {0}"
583
584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
585msgid "Please select at least four nodes."
586msgstr "Por favor seleccione al menos cuatro nodos."
587
588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:55
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:215
592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:106
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:463
606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:528
608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1001
609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1030
610#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
611#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
612#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
613msgid "Information"
614msgstr "Información"
615
616#. Do it!
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
620msgid "Align Nodes in Line"
621msgstr "Alinear nodos en línea"
622
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
624msgid "Move the selected nodes in to a line."
625msgstr "Mover los nodos seleccionados a una línea."
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
629msgid "Please select at least three nodes."
630msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos."
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:70
634msgid "data"
635msgstr "datos"
636
637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
638msgid "layer"
639msgstr "capa"
640
641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
642msgid "selection"
643msgstr "selección"
644
645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:61
647msgid "conflict"
648msgstr "conflicto"
649
650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
651msgid "download"
652msgstr "Descarga"
653
654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
655msgid "previous"
656msgstr "anterior"
657
658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:39
659msgid "next"
660msgstr "siguiente"
661
662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
664msgid "Nothing selected to zoom to."
665msgstr "Nada seleccionado para realizar zoom"
666
667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
669#, java-format
670msgid "Zoom to {0}"
671msgstr "Zoom a {0}"
672
673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
674#, java-format
675msgid "Zoom the view to {0}."
676msgstr "Zoom de la vista a {0}"
677
678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:122
679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
682#, java-format
683msgid "View: {0}"
684msgstr "Vista: {0}"
685
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:214
687msgid "No conflicts to zoom to"
688msgstr "No hay conflictos para realizar zoom"
689
690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
691msgid "Changeset Manager"
692msgstr "Administrador de cambios"
693
694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
696msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
697msgstr "Alternar la visibilidad de la ventana de Administrador de Cambios"
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
701msgid "Close open changesets"
702msgstr "Cerrar conjunto de cambios abiertos"
703
704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
706msgid "Closes open changesets"
707msgstr "Cierre de los conjuntos de cambios abiertos"
708
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
719#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
720#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
721#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
722#, java-format
723msgid "File: {0}"
724msgstr "Archivo: {0}"
725
726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
728msgid "There are no open changesets"
729msgstr "No hay conjuntos de cambios abiertos"
730
731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
733msgid "No open changesets"
734msgstr "Ningún conjunto de cambios abiertos"
735
736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
738msgid "Downloading open changesets ..."
739msgstr "Descargando conjunto de cambios abiertos..."
740
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
743msgid "Combine Way"
744msgstr "Combinar vía"
745
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
747msgid "Combine several ways into one."
748msgstr "Combinar varias vías en una."
749
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
751msgid "Change directions?"
752msgstr "¿Cambiar direcciones?"
753
754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
755msgid "Reverse and Combine"
756msgstr "Invertir y combinar"
757
758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
759msgid ""
760"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
761"reverse some of them?"
762msgstr ""
763"No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "
764"alguna de ellas?"
765
766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
767msgid ""
768"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
769"nodes)"
770msgstr ""
771"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
772"única de nodos)"
773
774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
775#, java-format
776msgid "Combine {0} ways"
777msgstr "Combinar {0} vías"
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
780msgid "Please select at least two ways to combine."
781msgstr "Por favor seleccione al menos dos vías a combinar"
782
783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
785#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
786#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
787#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
788msgid "Copy"
789msgstr "Copiar"
790
791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
792msgid "Copy selected objects to paste buffer."
793msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
794
795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
796msgid "Please select something to copy."
797msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
798
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
802msgid "Create Circle"
803msgstr "Crear un círculo"
804
805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
806msgid "Create a circle from three selected nodes."
807msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
808
809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
810msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
811msgstr "Los nodos no se encuentrar en un círculo. Abortando."
812
813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
814msgid ""
815"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
816"three nodes."
817msgstr ""
818"Por favor, elije exactamente dos o tres nodos o una vía con únicamente dos o "
819"tres nodos."
820
821#. Commit
822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
825#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
826#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
827#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:84
828msgid "Create multipolygon"
829msgstr "Crear multipolígono"
830
831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
832msgid "Create multipolygon."
833msgstr "Crear multipolígono."
834
835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
836#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
837msgid "No data loaded."
838msgstr "No se han cargado los datos."
839
840#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
841#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
843msgid "You must select at least one way."
844msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
845
846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:322
853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:656
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:757
858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:508
859#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
860#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
861#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
862#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
863#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
864#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
866#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
867msgid "Delete"
868msgstr "Borrar"
869
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
871msgid "Delete selected objects."
872msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:223
877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:224
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:210
881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:211
882#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
883#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:103
884msgid "Overwrite"
885msgstr "Sobrescribir"
886
887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:213
889#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:105
890msgid "File exists. Overwrite?"
891msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?"
892
893#. Do it!
894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
897msgid "Distribute Nodes"
898msgstr "Distribuir nodos"
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
901msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
902msgstr ""
903"Distribuir los nodos seleccionados de forma equidistante a lo largo de una "
904"línea."
905
906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
908msgid "Download from OSM..."
909msgstr "Descargar desde OSM..."
910
911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
912msgid "Download map data from the OSM server."
913msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
914
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
916msgid "Download object..."
917msgstr "Descargar objeto..."
918
919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
920msgid "Download OSM object by ID."
921msgstr "Descargar objeto OSM por ID"
922
923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
924msgid "Download Object..."
925msgstr "Descargar objeto..."
926
927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
929#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:74
930msgid "Separate Layer"
931msgstr "Separar capa"
932
933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
935msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
936msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
937
938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
939#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:31
940msgid "Download referrers"
941msgstr "Descargar Referidos"
942
943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
944msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
945msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también"
946
947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
948#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:83
949msgid "Object type:"
950msgstr "Tipo de objeto:"
951
952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
953msgid "Choose the OSM object type"
954msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM"
955
956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
957#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:91
958msgid "Object ID:"
959msgstr "ID de objeto:"
960
961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
962msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
963msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado"
964
965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
966msgid "Download Object"
967msgstr "Descargar objeto"
968
969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
971msgid "Download object"
972msgstr "Descargar objeto"
973
974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
975msgid "Start downloading"
976msgstr "Iniciar descarga"
977
978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
980msgid "Close dialog and cancel downloading"
981msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga"
982
983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
984msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
985msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto."
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
989msgid "Download parent ways/relations..."
990msgstr "Descargar vias/relaciones padres..."
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
993msgid "Download objects referring to one of the selected objects"
994msgstr ""
995"Descargar objetos que hagan referencia a uno de los objetos seleccionados"
996
997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:22
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:695
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
1002msgid "Duplicate"
1003msgstr "Duplicar"
1004
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
1006msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
1007msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato."
1008
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1010msgid "Duplicate Layer"
1011msgstr "Duplicar Capa"
1012
1013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
1014msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
1015msgstr "Hacer un duplicado de la capa actualmente seleccionada"
1016
1017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
1018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
1019#, java-format
1020msgid "Layer: {0}"
1021msgstr "Capa: {0}"
1022
1023#. Translators: "Copy of {layer name}"
1024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
1025#, java-format
1026msgid "Copy of {0}"
1027msgstr "Copia de {0}"
1028
1029#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
1031#, java-format
1032msgid "Copy {1} of {0}"
1033msgstr "Copia {1} de {0}"
1034
1035#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
1036#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
1037#. </button>
1038#. <button label="Exit" hotkey="E">
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
1041#: build/trans_surveyor.java:68
1042msgid "Exit"
1043msgstr "Salir"
1044
1045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
1046msgid "Exit the application."
1047msgstr "Salir de la aplicación"
1048
1049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:35
1050msgid "Fullscreen View"
1051msgstr "Vista a pantalla completa"
1052
1053#. no icon
1054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
1055msgid "Toggle fullscreen view"
1056msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
1057
1058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:38
1059msgid "Toggle Fullscreen view"
1060msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
1061
1062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
1065msgid "Export to GPX..."
1066msgstr "Exportar a GPX..."
1067
1068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
1070msgid "Export the data to GPX file."
1071msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
1074msgid "Nothing to export. Get some data first."
1075msgstr "Nada para exportar. Obtenga algún dato primero."
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
1078msgid "Export GPX file"
1079msgstr "Exportar archivo GPX"
1080
1081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
1083msgid "Object history"
1084msgstr "Historial del objeto"
1085
1086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
1087msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
1088msgstr ""
1089"Mostrar el historial de información de las vías, nodos o relaciones de OSM."
1090
1091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:46
1092msgid "New offset"
1093msgstr "Nuevo desplazamiento"
1094
1095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:47
1096msgid "Adjust the position of this imagery layer"
1097msgstr "Ajusta la posición de esta capa de imágenes"
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:156
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
1101msgid "Adjust imagery offset"
1102msgstr "Ajustar desplazamiento de imágenes"
1103
1104#. Strings in JFileChooser
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:157
1106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:366
1113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1119#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1120#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1121#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1122#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1123#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1124#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1125#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1126#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1127#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:477
1128#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:131
1129#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1130#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:170
1131#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1132#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1133#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:300
1134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1135#: build/specialmessages.java:69
1136msgid "OK"
1137msgstr "Aceptar"
1138
1139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:162
1140#, java-format
1141msgid ""
1142"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1143"offset.\n"
1144"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1145"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1146msgstr ""
1147"Use las flechas o arrastre la capa de imágenes con el ratón para ajustar el "
1148"corrimiento de las imágenes.\n"
1149"Adicionalmente puede ingresar el corrimiento al este y al norte en las "
1150"coordenadas {0}.\n"
1151"Si desea guardar el corrimiento como un marcador, ingrese el nombre abajo"
1152
1153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:165
1154#, fuzzy
1155msgid "Offset: "
1156msgstr "Ajuste:"
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1159msgid "Bookmark name: "
1160msgstr "Nombre del marcador: "
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:228
1163msgid "Offset bookmark already exists. Overwrite?"
1164msgstr "El marcador del corrimiento ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1168msgid "Info about Element"
1169msgstr "Información sobre el elemento"
1170
1171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1172msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1173msgstr ""
1174"Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM."
1175
1176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1177msgid "Join overlapping Areas"
1178msgstr "Unir áreas superpuestas"
1179
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1181msgid "Joins areas that overlap each other"
1182msgstr "Unir áreas que se superponen con otras"
1183
1184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1185msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1186msgstr ""
1187"Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida."
1188
1189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1190msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1191msgstr ""
1192"Una de las vías seleccionadas no está cerrada, y por lo tanto no se puede "
1193"unir."
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:81
1197#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:81
1198msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1199msgid_plural ""
1200"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1201msgstr[0] ""
1202"La forma seleccionada tiene nodos fuera de la región de datos descargada."
1203msgstr[1] ""
1204"Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada."
1205
1206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
1208#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
1209msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1210msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1213msgid "Are you really sure to continue?"
1214msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:710
1218msgid "Please abort if you are not sure"
1219msgstr "Por favor aborte si no está seguro"
1220
1221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1223msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1224msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado."
1225
1226#. revert changes
1227#. FIXME: this is dirty hack
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1229msgid "Reverting changes"
1230msgstr "Revirtiendo cambios"
1231
1232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1233msgid "Removed duplicate nodes"
1234msgstr "Nodos duplicados removidos"
1235
1236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1237msgid "Added node on all intersections"
1238msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones"
1239
1240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1241msgid "Assemble new polygons"
1242msgstr "Ensamblar nuevos polígonos"
1243
1244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1245msgid "Delete relations"
1246msgstr "Eliminar relaciones"
1247
1248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1249msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1250msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1253msgid "Joined overlapping areas"
1254msgstr "Fusionar áreas superpuestas"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1257msgid ""
1258"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1259"verify no errors have been introduced."
1260msgstr ""
1261"Algunas de las vías forman que parte de relaciones han sido modificadas. Por "
1262"favor compruebe que errores no se han introducido."
1263
1264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1265msgid "Fix tag conflicts"
1266msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas"
1267
1268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1269msgid "Split ways into fragments"
1270msgstr "Dividir vías en fragmentos"
1271
1272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1241
1273msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1274msgstr ""
1275"Lo sentimos. No se puede manejar relaciones multipolígono con múltiples "
1276"formas exteriores."
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1251
1279msgid ""
1280"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1281msgstr ""
1282"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son exteriores de relaciones "
1283"multipolígono múltiples."
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1256
1286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1263
1287msgid ""
1288"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1289"relations."
1290msgstr ""
1291"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son a la vez interiores y "
1292"exteriores de relaciones multipolígono."
1293
1294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1268
1295msgid ""
1296"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1297msgstr ""
1298"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son interiores de relaciones de "
1299"multipolígono múltiples."
1300
1301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1370
1302msgid "Removed Element from Relations"
1303msgstr "Eliminar elementos de las relaciones"
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1438
1306msgid "Remove tags from inner ways"
1307msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
1308
1309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1471
1310msgid "Join Areas Function"
1311msgstr "Función para la fusión de áreas"
1312
1313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1315msgid "Join Node to Way"
1316msgstr "Unir nodo a la vía"
1317
1318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1319msgid "Join a node into the nearest way segments"
1320msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
1321
1322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1323msgid "Join Node and Line"
1324msgstr "Unir nodo y línea"
1325
1326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1327msgid "No Shortcut"
1328msgstr "Sin acceso directo"
1329
1330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1331msgid "Jump To Position"
1332msgstr "Salta a la posición"
1333
1334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1335msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1336msgstr ""
1337"Abre una ventana de diálogo que permite desplazarse a una localización "
1338"especifica"
1339
1340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1341msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1342msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición."
1343
1344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1345msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1346msgstr "También puede pegar una dirección URL desde www.openstreetmap.org"
1347
1348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1349#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1350msgid "Latitude"
1351msgstr "Latitud"
1352
1353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1354#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1355msgid "Longitude"
1356msgstr "Longitud"
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1359msgid "Zoom (in metres)"
1360msgstr "Zoom (en metros)"
1361
1362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1364#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1365msgid "URL"
1366msgstr "URL"
1367
1368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1369msgid "Jump there"
1370msgstr "Ir allí"
1371
1372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1373msgid "Jump to Position"
1374msgstr "Salta a la posición"
1375
1376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1377msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1378msgstr "No se puede analizar Latitud, Longitud o Zoom. Por favor verifíquelo."
1379
1380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1381msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1382msgstr "Imposible analizar Lon/Lat"
1383
1384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1386msgid "Rectified Image..."
1387msgstr "Imagen rectificada..."
1388
1389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1390msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1391msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios"
1392
1393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1394#, java-format
1395msgid "WMS: {0}"
1396msgstr "WMS: {0}"
1397
1398#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1399#. to commit the link to the preferences
1400#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1401#. service will never be selected automatically.
1402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1403msgid "Custom WMS Link"
1404msgstr "Personalizar enlace WMS"
1405
1406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:116
1407msgid "Supported Rectifier Services:"
1408msgstr "Servicios de rectificación soportados:"
1409
1410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:141
1411msgid "Visit Homepage"
1412msgstr "Visitar la web del programa"
1413
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1415msgid "WMS URL or Image ID:"
1416msgstr "URL del WMS o ID de la imágen"
1417
1418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:156
1419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:158
1420msgid "Add Rectified Image"
1421msgstr "Añadir imágen rectificada"
1422
1423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:210
1424msgid ""
1425"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1426"again."
1427msgstr ""
1428"El enlace o ID introducido no coincide con el servicio seleccionado. Por "
1429"favor, inténtelo de nuevo."
1430
1431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:211
1432msgid "No valid WMS URL or id"
1433msgstr "URL o id de WMS no válida"
1434
1435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1436msgid "Merge layer"
1437msgstr "Unir capa"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1440msgid "Merge the current layer into another layer"
1441msgstr "Transformar la capa actual en otra capa"
1442
1443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1445msgid "Merge Nodes"
1446msgstr "Unir nodos"
1447
1448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1449msgid "Merge nodes into the oldest one."
1450msgstr "Convertir nodos en el más antiguo."
1451
1452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1453msgid ""
1454"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1455"node."
1456msgstr ""
1457"Por favor, elije al menos dos nodos para fusionar o un nodo que se encuentra "
1458"cerca de otro nodo."
1459
1460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1461msgid "Abort Merging"
1462msgstr "Abortar fusión"
1463
1464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1465msgid "Click to abort merging nodes"
1466msgstr "Clic para anular la fusión de nodos"
1467
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1469#, java-format
1470msgid ""
1471"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1472msgstr ""
1473"No se puede fusionar los nodos: habría que eliminar la vía ''{0}'' la cual "
1474"todavía está en uso."
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1477#, java-format
1478msgid "Merge {0} nodes"
1479msgstr "Unir {0} nodos"
1480
1481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1483msgid "Merge selection"
1484msgstr "Unir la selección"
1485
1486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1487msgid "Merge the currently selected objects into another layer"
1488msgstr "Une los objetos actualmente seleccionados en otra capa"
1489
1490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1493msgid "Mirror"
1494msgstr "Invertir"
1495
1496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1497msgid "Mirror selected nodes and ways."
1498msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas"
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1501msgid "Please select at least one node or way."
1502msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía"
1503
1504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1505msgid "up"
1506msgstr "arriba"
1507
1508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1512#, java-format
1513msgid "Move objects {0}"
1514msgstr "Mover objetos {0}"
1515
1516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1517msgid "down"
1518msgstr "abajo"
1519
1520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1521msgid "left"
1522msgstr "Izquierda"
1523
1524#. dir == Direction.RIGHT) {
1525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1526msgid "right"
1527msgstr "derecha"
1528
1529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1530#, java-format
1531msgid "Move {0}"
1532msgstr "Mover {0}"
1533
1534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1535#, java-format
1536msgid "Moves Objects {0}"
1537msgstr "Mueve objetos {0}"
1538
1539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:230
1541msgid "Cannot move objects outside of the world."
1542msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1546msgid "Move Node..."
1547msgstr "Mover nodo..."
1548
1549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1550msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1551msgstr "Editar latitud y longitud de un nodo."
1552
1553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1555msgid "New Layer"
1556msgstr "Nueva capa"
1557
1558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1559msgid "Create a new map layer."
1560msgstr "Crear una nueva capa de mapa"
1561
1562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:51
1564msgid "Open..."
1565msgstr "Abrir..."
1566
1567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1568msgid "Open a file."
1569msgstr "Abrir un archivo."
1570
1571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:99
1572msgid "Opening files"
1573msgstr "Abriendo archivos"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:129
1576#, java-format
1577msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1578msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1579msgstr[0] ""
1580"No se puede abrir el archivo {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1581msgstr[1] ""
1582"No se pueden abrir los archivos {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1583
1584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:156
1585#, java-format
1586msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1587msgid_plural ""
1588"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1589msgstr[0] ""
1590"No se puede abrir un archivo {0} porque no se encontró un importador "
1591"adecuado."
1592msgstr[1] ""
1593"No se puede abrir archivos {0} porque no se encontró un importador adecuado."
1594
1595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:209
1596#, java-format
1597msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1598msgstr ""
1599"<html> Imposible abrir el directorio \"{0}\".<br>Porfavor selecciona un "
1600"archivo.</html>"
1601
1602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:210
1603msgid "Open file"
1604msgstr "Abrir archivo"
1605
1606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:296
1607msgid "Opening 1 file..."
1608msgstr "Abriendo 1 archivo..."
1609
1610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:298
1611#, java-format
1612msgid "Opening {0} file..."
1613msgid_plural "Opening {0} files..."
1614msgstr[0] "Abriendo {0} archivo..."
1615msgstr[1] "Abriendo {0} archivos..."
1616
1617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:308
1618#, java-format
1619msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1620msgstr "Opening file «{0}» ..."
1621
1622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1624msgid "Open Location..."
1625msgstr "Abrir dirección..."
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1628msgid "Open an URL."
1629msgstr "Abrir una URL"
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1632msgid "Enter URL to download:"
1633msgstr "Introduzca la URL a descargar"
1634
1635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1636msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1637msgstr "Introduzca una URL desde donde los datos deben ser descargados"
1638
1639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1640msgid "Download Location"
1641msgstr "Descargar ubicación"
1642
1643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1644msgid "Download URL"
1645msgstr "URL de descarga"
1646
1647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1648msgid "Start downloading data"
1649msgstr "Iniciar la descargar de datos"
1650
1651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1652msgid "Download Data"
1653msgstr "Descargar datos"
1654
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1656msgid ""
1657"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1658"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1659"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1660"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1661"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1662msgstr ""
1663"<h3>Cuando se elige una o más vías la forma se ajusta de tal manera en que "
1664"todos los ángulos son de 90 ó 180 grados.</h3>Puede añadir dos nodos a la "
1665"selección. Entonces se fija la dirección en función de esos dos nodos de "
1666"referencia. (Después puede deshacer el movimiento para algunos nodos:"
1667"<br>Elíjalos y pulse el atajo de Ortogonalizar / Deshacer. Por defecto éste "
1668"es Shift-Q.)"
1669
1670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1673msgid "Orthogonalize Shape"
1674msgstr "Ortogonalizar forma"
1675
1676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1677msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1678msgstr "Mueva los nodos tal que todos los ángulos sean 90 o 180 grados"
1679
1680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1682msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1683msgstr "Ortogonalizar forma / Deshacer"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1686msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1687msgstr "Deshacer ortogonalización para determinados nodos"
1688
1689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1690msgid "Orthogonalize / Undo"
1691msgstr "Ortogonalizar / Deshacer"
1692
1693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1694msgid ""
1695"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1696"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1697"action!"
1698msgstr ""
1699"Ortogonalizar forma / Deshacer\n"
1700"¡Por favor, seleccione los nodos que fueron movidos por la acción anterior "
1701"de Ortogonalizar forma!"
1702
1703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1704msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1705msgstr "Dehacer ortogonalizar forma"
1706
1707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1708msgid ""
1709"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1710"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1711"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1712msgstr ""
1713"<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a "
1714"indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su "
1715"proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</"
1716"html>"
1717
1718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1719msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1720msgstr "La selección debe consistir solo de nodos y formas"
1721
1722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1723msgid "Orthogonalize"
1724msgstr "Ortogonalizar"
1725
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1728msgid "Usage"
1729msgstr "Uso"
1730
1731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1732msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1733msgstr "Los elementos seleccionados no pueden ser ortogonalizados"
1734
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1736msgid ""
1737"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1738"orthogonalize them one by one.</html>"
1739msgstr ""
1740"<html>Por favor asegúrese de que todas las formas seleccionadas apunten en "
1741"una dirección similar<br> u ortogonalícelas una por una."
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1744msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1745msgstr ""
1746"Por favor, seleccione formas con angulos de aproximadamente 90 y 180 grados"
1747
1748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1752#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1753#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
1755msgid "Paste"
1756msgstr "Pegar"
1757
1758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1759msgid "Paste contents of paste buffer."
1760msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
1761
1762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1763msgid "Delete incomplete members?"
1764msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?"
1765
1766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1767msgid "Paste without incomplete members"
1768msgstr "Pegar sin los miembros incompletos"
1769
1770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1771msgid ""
1772"The copied data contains incomplete objects. When pasting the incomplete "
1773"objects are removed. Do you want to paste the data without the incomplete "
1774"objects?"
1775msgstr ""
1776"Los datos copiados contienen objetos incompletos. Cuando se peguen, se "
1777"eliminarán los objetos incompletos. ¿Quiere pegar los datos sin los objetos "
1778"incompletos?"
1779
1780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1583
1783msgid "Paste Tags"
1784msgstr "Pegar etiquetas"
1785
1786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1787msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1788msgstr ""
1789"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
1790"elementos seleccionados"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1793#, java-format
1794msgid "Pasting {0} tag"
1795msgid_plural "Pasting {0} tags"
1796msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta"
1797msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas"
1798
1799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1800#, java-format
1801msgid "to {0} object"
1802msgid_plural "to {0} objects"
1803msgstr[0] "a {0} objeto"
1804msgstr[1] "a {0} objetos"
1805
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1807msgid "Preferences..."
1808msgstr "Preferencias..."
1809
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1811msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1812msgstr "Abrir un diálogo de preferencias para las configuraciones globales."
1813
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1816#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1817msgid "Preferences"
1818msgstr "Preferencias"
1819
1820#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1822msgid "Purge..."
1823msgstr "Limpiar..."
1824
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1826msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1827msgstr "Olvidar objetos sin borrarlos en el servidor cuando se suban."
1828
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:62
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1831msgid "Purge"
1832msgstr "Limpiar"
1833
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:196
1835msgid "Confirm Purging"
1836msgstr "Confirmar limpieza"
1837
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:221
1839msgid ""
1840"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1841"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1842"uploading."
1843msgstr ""
1844"Esta operación hace que JOSM olvide los objetos seleccionados.<br> Serán "
1845"removidos de la capa, pero <i>no</i> se borrarán<br>cuando se haga la subida "
1846"de datos al servidor"
1847
1848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:229
1849msgid ""
1850"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1851"selected objects:"
1852msgstr ""
1853"Los siguientes objetos dependientes se limpiarán<br>adicionalmente a los "
1854"elementos seleccionados:"
1855
1856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:260
1857msgid "Add to selection"
1858msgstr "Añadir a selección"
1859
1860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:274
1861msgid ""
1862"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1863"discarded.</html>"
1864msgstr ""
1865"Algunos objetos han sido modificados.<br> Proceda si va a descartar los "
1866"cambios.</html>"
1867
1868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:280
1869msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1870msgstr "Limpiar buffer de deshacer/rehacer"
1871
1872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1875msgid "Redo"
1876msgstr "Rehacer"
1877
1878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1879msgid "Redo the last undone action."
1880msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
1881
1882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1884msgid "Rename layer"
1885msgstr "Cambiar nombre de la capa"
1886
1887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1888msgid "Also rename the file"
1889msgstr "También renombrar el archivo"
1890
1891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1892#, java-format
1893msgid "Could not rename file ''{0}''"
1894msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''"
1895
1896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1897msgid "Reverse way"
1898msgstr "Via Inversa"
1899
1900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1902msgid "Reverse Ways"
1903msgstr "Invertir vías"
1904
1905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1906msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1907msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
1908
1909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1910msgid "Please select at least one way."
1911msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
1912
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1914msgid "Reverse ways"
1915msgstr "Invertir vías"
1916
1917#. Strings in JFileChooser
1918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1922#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:462
1923#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
1924#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:240
1925#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1926#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1403
1927#: build/specialmessages.java:76
1928msgid "Save"
1929msgstr "Guardar"
1930
1931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1933msgid "Save the current data."
1934msgstr "Guardar los datos actuales."
1935
1936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1937#, java-format
1938msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1939msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?"
1940
1941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1942msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1943msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado."
1944
1945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1946msgid "Empty document"
1947msgstr "Documento vacío"
1948
1949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1950msgid "Save anyway"
1951msgstr "Guardar igualmente"
1952
1953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1954msgid "The document contains no data."
1955msgstr "El documento no contiene datos."
1956
1957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1958msgid "Conflicts"
1959msgstr "Conflictos"
1960
1961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1962msgid "Reject Conflicts and Save"
1963msgstr "Rechazar conflictos y guardar"
1964
1965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1966msgid ""
1967"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1968"if you rejected all. Continue?"
1969msgstr ""
1970"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se "
1971"gestionarán si rechazara todo. ¿Continuar?"
1972
1973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1974msgid "Save OSM file"
1975msgstr "Guardar el archivo OSM"
1976
1977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1978msgid "Save GPX file"
1979msgstr "Guardar el archivo GPX"
1980
1981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1982msgid "Save Layer"
1983msgstr "Guardar capa"
1984
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1988msgid "Save As..."
1989msgstr "Guardar como..."
1990
1991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1993msgid "Save the current data to a new file."
1994msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
1995
1996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1998msgid "Select All"
1999msgstr "Seleccionar todo"
2000
2001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
2002msgid ""
2003"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
2004"objects too."
2005msgstr ""
2006"Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también "
2007"selecciona los objetos incompletos."
2008
2009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2011msgid "Show Status Report"
2012msgstr "Mostrar informe de estado"
2013
2014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2015msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2016msgstr ""
2017"Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los "
2018"errores."
2019
2020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2021#, java-format
2022msgid "Help: {0}"
2023msgstr "Ayuda: : {0}"
2024
2025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2026msgid "Status Report"
2027msgstr "Informe de estado"
2028
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2030msgid "Copy to clipboard and close"
2031msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar"
2032
2033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2038#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2039#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2040#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1379
2041msgid "Close"
2042msgstr "Cerrar"
2043
2044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2045msgid "Simplify Way"
2046msgstr "Simplificar vía"
2047
2048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:39
2049msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2050msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
2051
2052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:66
2053#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2054msgid "Yes, delete nodes"
2055msgstr "Sí, eliminar nodos"
2056
2057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:68
2058#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2059msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2060msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:72
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:238
2064#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2065msgid "No, abort"
2066msgstr "No, abortar"
2067
2068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:74
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:120
2070#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2071#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:96
2072msgid "Cancel operation"
2073msgstr "Cancelar operación"
2074
2075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:87
2076#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:82
2077msgid "Do you want to delete them anyway?"
2078msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?"
2079
2080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:89
2081#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:83
2082msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2083msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?"
2084
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
2086#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2087msgid "Please select at least one way to simplify."
2088msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
2089
2090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:112
2091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
2095#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2096msgid "Yes"
2097msgstr "Si"
2098
2099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:114
2100#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:95
2101msgid "Simplify all selected ways"
2102msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas"
2103
2104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:127
2105#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2106#, java-format
2107msgid ""
2108"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2109msgstr ""
2110"La selección contienen {0} vías. ¿Está seguro de que quiere simplificarlas "
2111"todas?"
2112
2113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:130
2114#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:97
2115msgid "Simplify ways?"
2116msgstr "¿Simplificar vías?"
2117
2118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:185
2119#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:196
2120#, java-format
2121msgid "Simplify {0} way"
2122msgid_plural "Simplify {0} ways"
2123msgstr[0] "Simplificar {0} vía"
2124msgstr[1] "Simplificar {0} vías"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:260
2127#, java-format
2128msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2129msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2130msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
2131msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
2132
2133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2135msgid "Split Way"
2136msgstr "Separar vía"
2137
2138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2139msgid "Split a way at the selected node."
2140msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2143msgid ""
2144"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2145msgstr ""
2146"La selección actual no puede usarse para división - no hay un nodo "
2147"seleccionado."
2148
2149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2150#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2151msgid "The selected nodes do not share the same way."
2152msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2155#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2156msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2157msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2158msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
2159msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
2160
2161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2162#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2163msgid ""
2164"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2165"way also."
2166msgid_plural ""
2167"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2168"way also."
2169msgstr[0] ""
2170"Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor "
2171"seleccione la vía también."
2172msgstr[1] ""
2173"Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor "
2174"seleccione la vía también."
2175
2176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2178msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2179msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular."
2180
2181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2182msgid ""
2183"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2184"middle of the way.)"
2185msgstr ""
2186"No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione "
2187"nodos de la mitad de la vía)."
2188
2189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2190msgid ""
2191"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2192"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2193msgstr ""
2194"<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las "
2195"rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>"
2196
2197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2198msgid ""
2199"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2200"this and correct it when necessary.</html>"
2201msgstr ""
2202"<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las vías.<br>Deberería "
2203"verificar y corregir esto cuando sea necesario.</html>"
2204
2205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2206#, java-format
2207msgid "Split way {0} into {1} parts"
2208msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
2209
2210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2212msgid "Toggle GPX Lines"
2213msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
2214
2215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2216msgid "Draw lines between raw gps points."
2217msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
2218
2219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2220#, java-format
2221msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2222msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
2223
2224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2226msgid "UnGlue Ways"
2227msgstr "Despegar vías"
2228
2229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2230msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2231msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
2232
2233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2234msgid "This node is not glued to anything else."
2235msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
2236
2237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2238msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2239msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
2240
2241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2242msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2243msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
2244
2245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2246msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2247msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
2248
2249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2250msgid "Select either:"
2251msgstr "Selecione alguno:"
2252
2253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2254msgid "* One tagged node, or"
2255msgstr "* Un nodo etiquetado, o"
2256
2257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2258msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2259msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o"
2260
2261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2262msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2263msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
2264
2265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2266msgid ""
2267"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2268msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o"
2269
2270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2271msgid ""
2272"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2273msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
2274
2275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2276msgid ""
2277"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2278"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2279"their\n"
2280"own copy and all nodes will be selected."
2281msgstr ""
2282"Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n"
2283"nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n"
2284"todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán "
2285"seleccionados."
2286
2287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2288msgid "Unglued Node"
2289msgstr "Nodo despegado"
2290
2291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2292#, java-format
2293msgid "Dupe into {0} nodes"
2294msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2297#, java-format
2298msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2299msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2300msgstr[0] "Nodo {0} duplicado en los nodos {1}"
2301msgstr[1] "Nodos {0} duplicados en los nodos {1}"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2306#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2307msgid "Undo"
2308msgstr "Deshacer"
2309
2310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2311msgid "Undo the last action."
2312msgstr "Deshacer la última acción"
2313
2314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2316msgid "Unselect All"
2317msgstr "Deseleccionar todo"
2318
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2320msgid "Unselect all objects."
2321msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
2322
2323#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2324#. the correct group in
2325#. Add extra shortcut C-S-a
2326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2327msgid "Unselect All (Focus)"
2328msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
2329
2330#. Add extra shortcut ESCAPE
2331#.
2332#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2333#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2334#. * for now this is a reasonable approximation.
2335#.
2336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2337msgid "Unselect All (Escape)"
2338msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
2339
2340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2342msgid "Update data"
2343msgstr "Actualizar datos"
2344
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2346msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2347msgstr "Actualizar desde el servidor los objetos en la capa de datos activa."
2348
2349#. bounds defined? => use the bbox downloader
2350#.
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2353#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2354#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2355msgid "Download data"
2356msgstr "Descargar datos"
2357
2358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2360msgid "Update modified"
2361msgstr "Actualización modificada"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2364msgid ""
2365"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2366msgstr ""
2367"Actualiza desde el servidor los objectos actualmente modificados (vuelve a "
2368"descargar los datos)"
2369
2370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2371msgid "No current dataset found"
2372msgstr "Actualización de datos no encontrada"
2373
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2375#, java-format
2376msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2377msgstr ""
2378"No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos actual"
2379
2380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2382msgid "Update selection"
2383msgstr "Actualizar selección"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2386msgid ""
2387"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2388msgstr ""
2389"Actualizar los objetos actualmente seleccionados desde el servidor (re-"
2390"descarga de datos)"
2391
2392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2393msgid "There are no selected objects to update."
2394msgstr "No hay objetos seleccionados que actualizar."
2395
2396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2397msgid "Selection empty"
2398msgstr "Selección vacía"
2399
2400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2402msgid "Upload data"
2403msgstr "Subir datos"
2404
2405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2406msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2407msgstr ""
2408"Actualizar en el servidor todos los objetos en la capa de datos activa."
2409
2410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2411#, java-format
2412msgid ""
2413"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2414"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2415msgstr ""
2416"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa \"{0}"
2417"\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
2418
2419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2422msgid "No changes to upload."
2423msgstr "Ningún cambio que subir"
2424
2425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2426msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2427msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
2428
2429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2430msgid "Upload selection"
2431msgstr "Subir selección"
2432
2433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2434msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2435msgstr "Cargar todos los cambios en la selección actual al servidor de OSM."
2436
2437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2438msgid "Checking parents for deleted objects"
2439msgstr "Verificando padres para los objetos borrados"
2440
2441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2442#, java-format
2443msgid "Reading parents of ''{0}''"
2444msgstr "Leyendo padres de ''{0}''"
2445
2446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2447msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2448msgstr "Comprobando los padres suprimidos en el conjunto de datos locales"
2449
2450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2452msgid "Validation"
2453msgstr "Validación"
2454
2455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2456msgid "Performs the data validation"
2457msgstr "Realiza la validadción de datos"
2458
2459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2460msgid "Validating"
2461msgstr "Validando"
2462
2463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2464#, java-format
2465msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2466msgstr "Test {0}/{1}: Comenzando {2}"
2467
2468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2469msgid "Updating ignored errors ..."
2470msgstr "Subiendo errores ignorados..."
2471
2472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:21
2473msgid "Viewport Following"
2474msgstr "Seguimiento automático"
2475
2476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:23
2477msgid "Enable/disable automatic moving of the map view to last placed node"
2478msgstr ""
2479"Habilitar / deshabilitar movimiento automático de la vista del mapa hasta el "
2480"último nodo situado"
2481
2482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ViewportFollowToggleAction.java:24
2483msgid "Toggle Viewport Following"
2484msgstr "Cambiar a seguimiento automático"
2485
2486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:99
2488msgid "Wireframe View"
2489msgstr "Vista de rejilla"
2490
2491#. no icon
2492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2493msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2494msgstr "Activar/desactivar la visualización del mapa únicamente como líneas"
2495
2496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2497msgid "Toggle Wireframe view"
2498msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
2499
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2503msgid "Zoom In"
2504msgstr "Acercar"
2505
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2508msgid "Zoom Out"
2509msgstr "Alejar"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2513msgctxt "audio"
2514msgid "Back"
2515msgstr "Retroceder"
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2518msgctxt "audio"
2519msgid "Jump back."
2520msgstr "Atrás."
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:21
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2529#, java-format
2530msgid "Audio: {0}"
2531msgstr "Audio: {0}"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:16
2535msgctxt "audio"
2536msgid "Faster"
2537msgstr "Más rápido"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2540msgctxt "audio"
2541msgid "Faster Forward"
2542msgstr "Avance rápido"
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2546msgctxt "audio"
2547msgid "Forward"
2548msgstr "Avanzar"
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2551msgctxt "audio"
2552msgid "Jump forward"
2553msgstr "Salta hacia delante"
2554
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2557msgctxt "audio"
2558msgid "Next Marker"
2559msgstr "Marcador siguiente"
2560
2561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2562msgctxt "audio"
2563msgid "Play next marker."
2564msgstr "Reproducir marcador siguiente."
2565
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2568msgctxt "audio"
2569msgid "Play/Pause"
2570msgstr "Reproducción/Pausa"
2571
2572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2573msgid "Play/pause audio."
2574msgstr "Reproducir/pausar audio"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2578msgctxt "audio"
2579msgid "Previous Marker"
2580msgstr "Marcador anterior"
2581
2582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2583msgctxt "audio"
2584msgid "Play previous marker."
2585msgstr "Reproducir marcador anterior"
2586
2587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:16
2589msgctxt "audio"
2590msgid "Slower"
2591msgstr "Más lento"
2592
2593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2594msgctxt "audio"
2595msgid "Slower Forward"
2596msgstr "Avance lento"
2597
2598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2599msgid "Downloading GPS data"
2600msgstr "Descargando datos GPS"
2601
2602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2603msgid "Downloaded GPX Data"
2604msgstr "Datos GPX descargados"
2605
2606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2607msgid "Downloading data"
2608msgstr "Descargando datos"
2609
2610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2611#, java-format
2612msgid ""
2613"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2614msgstr ""
2615"Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}"
2616
2617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2618msgid "No data found in this area."
2619msgstr "No se han encontrado datos para este area."
2620
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2622#, java-format
2623msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2624msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)"
2625
2626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2627msgid "Updating data"
2628msgstr "Actualizando datos"
2629
2630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2631msgid "Check on the server"
2632msgstr "Verificar en el servidor"
2633
2634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2635msgid ""
2636"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2637"server"
2638msgstr ""
2639"Clic para verificar si los objetos de su conjunto de datos locales están "
2640"borrados en el servidor"
2641
2642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2644msgid "Ignore"
2645msgstr "Ignorar"
2646
2647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2648msgid "Click to abort and to resume editing"
2649msgstr "Haga clic para cancelar y reanudar la edición"
2650
2651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2652#, java-format
2653msgid ""
2654"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2655"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2656"report a conflict."
2657msgid_plural ""
2658"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2659"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2660"report a conflict."
2661msgstr[0] ""
2662"Hay {0} objeto en su conjunto de datos local que puede ser borrado en el "
2663"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2664"que el servidor informe de un conflicto."
2665msgstr[1] ""
2666"Hay {0} objetos en su conjunto de datos local que pueden ser borrados en el "
2667"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2668"que el servidor informe de un conflicto."
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2671#, java-format
2672msgid ""
2673"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2674msgid_plural ""
2675"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2676msgstr[0] ""
2677"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de este objeto en el "
2678"servidor."
2679msgstr[1] ""
2680"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de estos objetos en "
2681"el servidor."
2682
2683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2684#, java-format
2685msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2686msgstr "Haga clic <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>"
2687
2688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2689msgid "Deleted or moved objects"
2690msgstr "Objetos movidos o eliminados"
2691
2692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2693#, java-format
2694msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2695msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva: {0}"
2696
2697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2699msgid "Errors during download"
2700msgstr "Errores durante la descarga"
2701
2702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2705#, java-format
2706msgid "There was {0} conflict during import."
2707msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2708msgstr[0] "Ocurrió {0} conflicto durante la importación."
2709msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación."
2710
2711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2712msgid "Conflict during download"
2713msgid_plural "Conflicts during download"
2714msgstr[0] "Conflicto durante la descarga."
2715msgstr[1] "Conflictos durante la descarga."
2716
2717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2718#, java-format
2719msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2720msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}"
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2723#, java-format
2724msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2725msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}"
2726
2727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2728#, java-format
2729msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2730msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la relación {2}"
2731
2732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2733msgid "Error during download"
2734msgstr "Error durante la descarga"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:90
2737msgid "Delete Mode"
2738msgstr "Modo de borrado"
2739
2740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:92
2741msgid "Delete nodes or ways."
2742msgstr "Borrar nodos o vías."
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:93
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2749#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2750#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2751#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2752#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2753#, java-format
2754msgid "Mode: {0}"
2755msgstr "Modo: {0}"
2756
2757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:210
2758msgid ""
2759"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2760"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2761msgstr ""
2762"Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar "
2763"los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos."
2764
2765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:90
2767msgid "Draw"
2768msgstr "Dibujar"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:89
2771msgid "Draw nodes"
2772msgstr "Dibujar nodos"
2773
2774#. Add extra shortcut N
2775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2776msgid "Mode: Draw Focus"
2777msgstr "Modo: Dibujar foco"
2778
2779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:316
2780msgid "Cannot add a node outside of the world."
2781msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
2782
2783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:491
2784msgid "Add node"
2785msgstr "Añadir nodo"
2786
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:493
2788msgid "Add node into way"
2789msgstr "Añadir nodo a la vía"
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:501
2792msgid "Connect existing way to node"
2793msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
2794
2795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:503
2796msgid "Add a new node to an existing way"
2797msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente"
2798
2799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:505
2800msgid "Add node into way and connect"
2801msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
2802
2803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:903
2804msgid "Create new node."
2805msgstr "Crear un nodo nuevo."
2806
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:908
2808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:932
2809msgid "Select node under cursor."
2810msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor."
2811
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:910
2813#, java-format
2814msgid "Insert new node into way."
2815msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2816msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía."
2817msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías."
2818
2819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:920
2820msgid "Start new way from last node."
2821msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo."
2822
2823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:922
2824msgid "Continue way from last node."
2825msgstr "Continuar la vía desde el último nodo."
2826
2827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:934
2828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:945
2829msgid "Finish drawing."
2830msgstr "Finalizar dibujo."
2831
2832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:106
2834msgid "Extrude"
2835msgstr "Extruir"
2836
2837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:105
2838msgid "Create areas"
2839msgstr "Crear áreas"
2840
2841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:116
2842msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2843msgstr ""
2844"Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse."
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:118
2847msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2848msgstr ""
2849"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
2850
2851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:120
2852msgid ""
2853"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2854"its normal."
2855msgstr ""
2856"Arrastre un segmento de vía para hacer un rectángulo. Ctrl+arrastrar para "
2857"mover un segmento a lo largo de su normal."
2858
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:343
2860msgid "Extrude Way"
2861msgstr "Extruir vía"
2862
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2864msgid "Drag play head"
2865msgstr "Arrastrar para reproducir la cabecera"
2866
2867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2868msgid ""
2869"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2870"+release to synchronize audio at that point."
2871msgstr ""
2872"Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para "
2873"reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio "
2874"en ese punto."
2875
2876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:105
2878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:361
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:180
2883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2885#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2886#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:57
2887#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2888msgid "Select"
2889msgstr "Seleccionar"
2890
2891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:104
2892msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2893msgstr "Seleccionar, mover, escalar y girar los objetos"
2894
2895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:192
2896#, java-format
2897msgid "Add and move a virtual new node to way"
2898msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2899msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."
2900msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."
2901
2902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:524
2903msgid "Move elements"
2904msgstr "Mover elementos"
2905
2906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2907msgid "Move them"
2908msgstr "Moverlos"
2909
2910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:525
2911msgid "Undo move"
2912msgstr "Deshacer mover"
2913
2914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:527
2915#, java-format
2916msgid ""
2917"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2918"an error.\n"
2919"Really move them?"
2920msgstr ""
2921"Ha movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es "
2922"frecuentemente un error.\n"
2923"¿Desea desplazarlos realmente?"
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:681
2926msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2927msgstr ""
2928"Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo."
2929
2930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:683
2931msgid ""
2932"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2933msgstr ""
2934"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
2935"más cercano."
2936
2937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:685
2938msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2939msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2940
2941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:687
2942msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2943msgstr "Suelte el botón del ratón para detener el escalado."
2944
2945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:689
2946msgid ""
2947"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2948"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2949msgstr ""
2950"Mover los objetos arrastrando el ratón: Shift para añadir a la selección "
2951"(Ctrl para conmutar); Shift-Ctrl para rotar la selección; Alt-Ctrl para "
2952"escalar la selección; o cambiar la selección"
2953
2954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2956msgid "Zoom"
2957msgstr "Zoom"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2960msgid "Zoom and move map"
2961msgstr "Alejar/acercar y mover mapa"
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2964msgid ""
2965"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2966"move zoom with right button"
2967msgstr ""
2968"Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, "
2969"abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2972msgid "<not>"
2973msgstr "<no>"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2976msgid "<or>"
2977msgstr "<o>"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2980msgid "<left parent>"
2981msgstr "<padre izquierdo>"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2984msgid "<right parent>"
2985msgstr "<padre derecho>"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2988msgid "<colon>"
2989msgstr "<dos puntos>"
2990
2991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2992msgid "<equals>"
2993msgstr "<igual a>"
2994
2995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2996msgid "<key>"
2997msgstr "<llave>"
2998
2999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
3000msgid "<question mark>"
3001msgstr "<signo de interrogacion>"
3002
3003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:52
3004msgid "<end-of-file>"
3005msgstr "<final-del-archivo>"
3006
3007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
3009msgid "Search..."
3010msgstr "Buscar ..."
3011
3012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
3013msgid "Search for objects."
3014msgstr "Búsqueda de objetos."
3015
3016#. -- prepare the combo box with the search expressions
3017#.
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3019msgid "Please enter a filter string."
3020msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3023msgid "Please enter a search string."
3024msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3027msgid "Enter the search expression"
3028msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3031msgid "replace selection"
3032msgstr "reemplazar selección"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3035msgid "add to selection"
3036msgstr "añadir a la selección"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3039msgid "remove from selection"
3040msgstr "eliminar de la selección"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3043msgid "find in selection"
3044msgstr "encontrar en la selección"
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3047msgid "case sensitive"
3048msgstr "distinguir mayúsculas"
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3051msgid "all objects"
3052msgstr "todos los objetos"
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3055msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3056msgstr "Incluir en la búsqueda además objetos incompletos o eliminados"
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3059msgid "regular expression"
3060msgstr "expresión regular"
3061
3062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
3063msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3064msgstr "<b>Calle Mayor</b> - ''Calle'' y ''Mayor'' en cualquier clave o valor."
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3067msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3068msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - ''Calle Mayor'' en cualquier clave o nombre."
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3071msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3072msgstr "<b>name:May</b> - ''May'' en cualquier parte del nombre."
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3075msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3076msgstr "<b>type=route</b> - clave ''type'' con el valor exacto ''route''."
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3079msgid ""
3080"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3081"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3082msgstr ""
3083"<b>type=*</b> - clave ''type'' con cualquier valor. Probar también "
3084"<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3085
3086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3087msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3088msgstr "<b>-name:May</b> - sin ''May'' en el nombre."
3089
3090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3091msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3092msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3095msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3096msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot"
3097
3098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3099msgid "<u>Special targets:</u>"
3100msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>"
3101
3102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3103msgid ""
3104"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3105msgstr ""
3106"<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, "
3107"<b>relation</b>)"
3108
3109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3110msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3111msgstr ""
3112"<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario"
3113
3114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3115msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3116msgstr ""
3117"<b>usuario:anónimo</b> - todos los objetos modificados por usuarios anónimos"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3120msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3121msgstr "<b>id:</b>... - objecto con el ID indicado (0 para los objetos nuevos)"
3122
3123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3124msgid ""
3125"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3126"assigned version)"
3127msgstr ""
3128"<b>versión:</b>... - objeto con la versión dada (0 objetos sin una versión "
3129"asignada)"
3130
3131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3132msgid ""
3133"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3134"assigned changeset)"
3135msgstr ""
3136"<b>conjunto de cambios:</b>... - objeto con el identificador del conjunto de "
3137"cambios dado (0 objetos sin un conjunto de cambios asignado)"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3140msgid ""
3141"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3142"min-max)"
3143msgstr ""
3144"<b>nodos:</b>... - objeto con el número de nodos dado (nodos: conteo o nodos:"
3145"min-max)"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3148msgid ""
3149"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3150"max)"
3151msgstr ""
3152"<b>tags:</b>... - objeto con un número dado de etiquetas (tags:total o tags:"
3153"min-max)"
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3156msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3157msgstr "<b>rol:</b>... - objecto con un rol dado en una relación"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3160msgid ""
3161"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3162"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3163msgstr ""
3164"<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
3165"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3166
3167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3168msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3169msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados"
3170
3171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3172msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3173msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados"
3174
3175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3176msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3177msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos"
3178
3179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3180msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3181msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar"
3182
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3184msgid ""
3185"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3186msgstr ""
3187"<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan "
3188"la expresión"
3189
3190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3191msgid ""
3192"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3193msgstr ""
3194"<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que "
3195"cumplan la expresión"
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3198msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3199msgstr ""
3200"Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador "
3201"lógico O (disyunción)"
3202
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3204msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3205msgstr ""
3206"Usar <b>\"</b> para entrecomillar los operadores (p.e. si una clave contiene "
3207"<b>:</b>)"
3208
3209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3210msgid ""
3211"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3212"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3213msgstr ""
3214"En las cadenas de texto entrecomilladas los caracteres <b>\"</b> y <b>\\</b> "
3215"necesitan ser precedidos de <b>\\</b> (p.e. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."
3216
3217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3218msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3219msgstr "Usar <b>(</b> y <b>)</b> para agrupar expresiones"
3220
3221#. Strings in JFileChooser
3222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3225#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:81
3226#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3227#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3228#: build/specialmessages.java:58
3229msgid "Filter"
3230msgstr "Filtrar"
3231
3232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3234msgid "Search"
3235msgstr "Buscar"
3236
3237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3238msgid "Submit filter"
3239msgstr "Enviar filtro"
3240
3241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3242msgid "Start Search"
3243msgstr "Iniciar búsqueda"
3244
3245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3246#, java-format
3247msgid ""
3248"Search expression is not valid: \n"
3249"\n"
3250" {0}"
3251msgstr ""
3252"Expresión inválida de búsqueda: \n"
3253" {0}"
3254
3255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3256msgid "Invalid search expression"
3257msgstr "Expresión inválida de búsqueda"
3258
3259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3260#, java-format
3261msgid "No match found for ''{0}''"
3262msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\""
3263
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3265#, java-format
3266msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3267msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
3268
3269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3270#, java-format
3271msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3272msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\""
3273
3274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3275#, java-format
3276msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3277msgstr "No se ha encontrado nada en la selección buscando por ''{0}''"
3278
3279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3280#, java-format
3281msgid "Found {0} matches"
3282msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
3283
3284#. case sensitive
3285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3286msgctxt "search"
3287msgid "CS"
3288msgstr "Mayúsculas y Minúsculas"
3289
3290#. case insensitive
3291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3292msgctxt "search"
3293msgid "CI"
3294msgstr "CI"
3295
3296#. regex search
3297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3298msgctxt "search"
3299msgid "RX"
3300msgstr "Recepción (RX)"
3301
3302#. all elements
3303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3304msgctxt "search"
3305msgid "A"
3306msgstr "A"
3307
3308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3309#, java-format
3310msgid ""
3311"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3312"\n"
3313"{2}"
3314msgstr ""
3315"La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error "
3316"completo:\n"
3317"\n"
3318"{2}"
3319
3320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3321#, java-format
3322msgid ""
3323"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3324"\n"
3325"{1}"
3326msgstr ""
3327"La expresión regular \"{0}\" tuvo un error de análisis sintáctico, error "
3328"completo:\n"
3329"\n"
3330"{1}"
3331
3332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3333msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3334msgstr ""
3335"La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo "
3336"de uso: clave=valor"
3337
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3339#, java-format
3340msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3341msgstr ""
3342"Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o "
3343"relación"
3344
3345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:638
3346#, java-format
3347msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3348msgstr "Elemento no esperado. Se esperaba {0} pero se encontró {1}"
3349
3350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:653
3351#, java-format
3352msgid "Unexpected token: {0}"
3353msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:664
3356msgid "Missing parameter for OR"
3357msgstr "Falta un parámetro para el 'OR'"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3360msgid "Missing operator for NOT"
3361msgstr "Falta un para para el 'NOT'"
3362
3363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:696
3364msgid "Primitive id expected"
3365msgstr "Se esparaba la primitiva id."
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:698
3368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:701
3369msgid "Range of numbers expected"
3370msgstr "Se esperaba un rango de números"
3371
3372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:704
3373msgid "Changeset id expected"
3374msgstr "Se esperaba un conjunto de cambios"
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:706
3377msgid "Version expected"
3378msgstr "Se esperaba una versión"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3381#, java-format
3382msgid ""
3383"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3384msgstr ""
3385"Aviso: se ha recortado automáticamente el valor del atributo ''{0}'' en el "
3386"objeto borrado {1}"
3387
3388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3389#, java-format
3390msgid ""
3391"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3392"length {2}. Values length is {3}."
3393msgstr ""
3394"La longitud del valor para la etiqueta ''{0}'' en el objeto {1} supera la "
3395"longitud máxima permitida {2}. La longitud es {3}."
3396
3397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3398msgid "Precondition Violation"
3399msgstr "Violación de la condición previa"
3400
3401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3402#, java-format
3403msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3404msgstr "{0} nodos en vía {1} supera el máximo número permitido de nodos {2}"
3405
3406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3407msgid "API Capabilities Violation"
3408msgstr "Violación de la capacidades del API"
3409
3410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3411msgid "Cyclic dependency between relations:"
3412msgstr "Dependencia de ciclismo entre las relaciones:"
3413
3414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3415#, java-format
3416msgid ""
3417"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3418"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3419"dependency.</html>"
3420msgstr ""
3421"<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
3422"<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
3423"elimine la dependencia cíclica.</html>"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3426msgid "Relation ..."
3427msgstr "Relación..."
3428
3429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3430msgid "... refers to relation"
3431msgstr "... se refiere a la relación"
3432
3433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3434msgid "Cycling dependencies"
3435msgstr "Dependencias de ciclismo"
3436
3437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:113
3438msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3439msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?"
3440
3441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3442#, java-format
3443msgid "Add node {0}"
3444msgstr "Añadir nodo {0}"
3445
3446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3447#, java-format
3448msgid "Add way {0}"
3449msgstr "Añadir vía {0}"
3450
3451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3452#, java-format
3453msgid "Add relation {0}"
3454msgstr "Añadir relación {0}"
3455
3456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3457#, java-format
3458msgid "Added {0} object"
3459msgid_plural "Added {0} objects"
3460msgstr[0] "Añadido {0} objeto"
3461msgstr[1] "Añadidos {0} objetos"
3462
3463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3464#, java-format
3465msgid "Change node {0}"
3466msgstr "cambier nodo {0}"
3467
3468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3469#, java-format
3470msgid "Change way {0}"
3471msgstr "Cambiar vía {0}"
3472
3473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3474#, java-format
3475msgid "Change relation {0}"
3476msgstr "Cambiar relación {0}"
3477
3478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3479#, java-format
3480msgid "Changed nodes of {0}"
3481msgstr "Nodos cambiados de {0}"
3482
3483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3484#, java-format
3485msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3486msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''"
3487
3488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3489#, java-format
3490msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3491msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''"
3492
3493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3494#, java-format
3495msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3496msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''"
3497
3498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:115
3499#, java-format
3500msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3501msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3502
3503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3504#, java-format
3505msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3506msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''"
3507
3508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3509#, java-format
3510msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3511msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''"
3512
3513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:123
3514#, java-format
3515msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3516msgstr "Eliminar \"{0}\" para {1} objetos"
3517
3518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:124
3519#, java-format
3520msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3521msgstr "Establecer {0}={1} para {2} objetos"
3522
3523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3524#, java-format
3525msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3526msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
3527
3528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3529#, java-format
3530msgid ""
3531"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>This "
3532"conflict cannot be added.</html>"
3533msgstr ""
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3537msgid "Double conflict"
3538msgstr "Doble conflicto"
3539
3540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3541#, java-format
3542msgid ""
3543"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3544"object ''{1}''."
3545msgstr ""
3546
3547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3548#, java-format
3549msgid "Add conflict for ''{0}''"
3550msgstr "Añadir conflicto para ''{0}''"
3551
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3555#, java-format
3556msgid ""
3557"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3558msgstr ""
3559"No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
3560"presente"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3563#, java-format
3564msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3565msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}"
3566
3567#. should not happen
3568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3570msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3571msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
3572
3573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3575msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3576msgstr ""
3577"Se requiere al menos un objeto para borrar, no se ha seleccionado ninguno"
3578
3579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3580#, java-format
3581msgid "Delete node {0}"
3582msgstr "Eliminar nodo {0}"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3585#, java-format
3586msgid "Delete way {0}"
3587msgstr "Eliminar forma {0}"
3588
3589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3590#, java-format
3591msgid "Delete relation {0}"
3592msgstr "Eliminar relación {0}"
3593
3594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3595#, java-format
3596msgid "Delete {0} object"
3597msgid_plural "Delete {0} objects"
3598msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
3599msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
3600
3601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3602#, java-format
3603msgid "Delete {0} node"
3604msgid_plural "Delete {0} nodes"
3605msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3606msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3607
3608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3609#, java-format
3610msgid "Delete {0} way"
3611msgid_plural "Delete {0} ways"
3612msgstr[0] "Eliminar {0} vía"
3613msgstr[1] "Eliminar {0} vías"
3614
3615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3616#, java-format
3617msgid "Delete {0} relation"
3618msgid_plural "Delete {0} relations"
3619msgstr[0] "Eliminar {0} relación"
3620msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones"
3621
3622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3623#, java-format
3624msgid "Deleted ''{0}''"
3625msgstr "''{0}'' eliminado"
3626
3627#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3628#. connection.
3629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:426
3631msgid ""
3632"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3633"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3634"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3635msgstr ""
3636"Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
3637"puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
3638"usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
3639
3640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:435
3643msgid "Delete confirmation"
3644msgstr "Confirmación antes de borrar"
3645
3646#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3647#. connection.
3648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3649msgid ""
3650"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3651"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3652msgstr ""
3653"Va a borrar objetos incompletos.<br> Esto causará problemas porque no ve el "
3654"objeto real.<br>Desea borrarlos realmente?"
3655
3656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3657#, java-format
3658msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3659msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}"
3660
3661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3662#, java-format
3663msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3664msgstr "Establecer la bandera «modificada» para el nodo {0}"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3667#, java-format
3668msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3669msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la forma {0}"
3670
3671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3672#, java-format
3673msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3674msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la relación {0}"
3675
3676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3677#, java-format
3678msgid "Move {0} node"
3679msgid_plural "Move {0} nodes"
3680msgstr[0] "Mover {0} nodo"
3681msgstr[1] "Mover {0} nodos"
3682
3683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3685#, java-format
3686msgid "Purged {0} object"
3687msgid_plural "Purged {0} objects"
3688msgstr[0] "Purgado {0} objeto"
3689msgstr[1] "Purgados {0} objetos"
3690
3691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3693#, java-format
3694msgid "Purged object ''{0}''"
3695msgstr "Limpiado objeto ''{0}''"
3696
3697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3698#, java-format
3699msgid ""
3700"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3701"{1}"
3702msgstr ""
3703"Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por "
3704"debajo de 2. El actual es {1}"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3707#, java-format
3708msgid "Removing reference from relation {0}"
3709msgstr "Eliminando referencia de la relación {0}"
3710
3711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3712#, java-format
3713msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3714msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}"
3715
3716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3717#, java-format
3718msgid "Rotate {0} node"
3719msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3720msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
3721msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
3722
3723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3724#, java-format
3725msgid "Scale {0} node"
3726msgid_plural "Scale {0} nodes"
3727msgstr[0] "Escalar {0} nodo"
3728msgstr[1] "Escalar {0} nodos"
3729
3730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3731msgid "Sequence"
3732msgstr "Secuencia"
3733
3734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3735#, java-format
3736msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3737msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en el nodo {1}"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3740#, java-format
3741msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3742msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la vía {1}"
3743
3744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3745#, java-format
3746msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3747msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la relación {1}"
3748
3749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3750#, java-format
3751msgid "Transform {0} node"
3752msgid_plural "Transform {0} nodes"
3753msgstr[0] "Transformar {0} nodo"
3754msgstr[1] "Transformar {0} nodos"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3757#, java-format
3758msgid "Undelete {0} object"
3759msgid_plural "Undelete {0} objects"
3760msgstr[0] ""
3761msgstr[1] ""
3762
3763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3764#, java-format
3765msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3766msgstr "Resolver conflicto de versión para el nodo {0}"
3767
3768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3769#, java-format
3770msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3771msgstr "Resolver conflicto de versión para la forma {0}"
3772
3773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3774#, java-format
3775msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3776msgstr "Resolver conflicto de versión para la relación {0}"
3777
3778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3779#, java-format
3780msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3781msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
3782
3783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3784#, java-format
3785msgid "Main dataset does not include node {0}"
3786msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}"
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3789msgid "Apply?"
3790msgstr "¿Aplicar?"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3793msgid ""
3794"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3795"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3796msgstr ""
3797"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
3798"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
3799"de los datos."
3800
3801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3802msgid "Relation"
3803msgstr "Relación"
3804
3805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3806msgid "Old role"
3807msgstr "Función antigua"
3808
3809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3810msgid "New role"
3811msgstr "Función nueva"
3812
3813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3814msgid "Old key"
3815msgstr "Clave antigua"
3816
3817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3818msgid "Old value"
3819msgstr "Valor anterior"
3820
3821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3822msgid "New key"
3823msgstr "Clave nueva"
3824
3825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3826msgid "New value"
3827msgstr "Nuevo valor"
3828
3829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3830msgid "Apply selected changes"
3831msgstr "Aplicar los cambios seleccionados"
3832
3833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3834msgid "Do not apply changes"
3835msgstr "No aplicar cambios"
3836
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3838msgid "Please select which property changes you want to apply."
3839msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar."
3840
3841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3842msgid "Properties of "
3843msgstr "Propiedades de "
3844
3845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3846msgid "Roles in relations referring to"
3847msgstr "Funciones en la relaciones referidas a"
3848
3849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3850msgid "Automatic tag correction"
3851msgstr "Correción automática de etiquetas"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:83
3854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:87
3855#, java-format
3856msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3857msgstr ""
3858"No se puede crear el directorio {0}. Se deshabilitará el guardado automático."
3859
3860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:148
3861#, java-format
3862msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3863msgstr "Imposible crear el archivo {0}, se utilizará otro nombre de archivo"
3864
3865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:153
3866#, java-format
3867msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3868msgstr "IOError creando el archivo. No se guardará automáticamente: {0}"
3869
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:175
3871#, java-format
3872msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3873msgstr "No se pudo borrar el anterior archivo de copia de seguridad {0}"
3874
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:238
3876#, java-format
3877msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3878msgstr ""
3879"Se produjo un error al crear la copia de seguridad de la capa eliminada: {0}"
3880
3881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:268
3882msgid "Restoring files"
3883msgstr "Restaurando archivos"
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3888#, java-format
3889msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3890msgstr "Valor de latitud ilegal \"{0}\""
3891
3892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3893#, java-format
3894msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3895msgstr "Valor de longitud ilegal \"{0}\""
3896
3897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:327
3898#, java-format
3899msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3900msgstr "Atención: fallo al almacenar las preferencias en \"{0}\"."
3901
3902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:436
3903#, java-format
3904msgid "Malformed config file at lines {0}"
3905msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}"
3906
3907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:448
3908#, java-format
3909msgid ""
3910"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3911"not a directory."
3912msgstr ""
3913"Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
3914"preferencias ''{0}'' no es un directorio."
3915
3916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3917#, java-format
3918msgid ""
3919"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3920"not a directory.</html>"
3921msgstr ""
3922"<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
3923"preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
3924
3925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:459
3926#, java-format
3927msgid ""
3928"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3929"preference directory: {0}"
3930msgstr ""
3931"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Error al crear el directorio "
3932"de preferencias desaparecido: {0}"
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:462
3935#, java-format
3936msgid ""
3937"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3938"preference directory: {0}</html>"
3939msgstr ""
3940"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al crear el "
3941"directorio de preferencias desaparecido: {0}.</html>"
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:473
3944#, java-format
3945msgid ""
3946"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3947msgstr ""
3948"Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de "
3949"preferencias por defecto."
3950
3951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3952#, java-format
3953msgid ""
3954"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3955"file."
3956msgstr ""
3957"Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el "
3958"archivo por defecto."
3959
3960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:485
3961#, java-format
3962msgid ""
3963"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3964"to default: {0}</html>"
3965msgstr ""
3966"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al reiniciar el "
3967"archivo de preferencias por defecto:{0}.</html>"
3968
3969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:498
3970#, java-format
3971msgid ""
3972"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3973"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3974msgstr ""
3975"<html>El archivo de preferencias contiene errores.<br> Realizando una copia "
3976"de seguridad en <br>{0}<br> y creando un nuevo archivo de preferencias por "
3977"defecto.</html>"
3978
3979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:508
3980#, java-format
3981msgid ""
3982"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3983"default: {0}"
3984msgstr ""
3985"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Fallo al reiniciar el archivo "
3986"de preferencias por defecto. {0}."
3987
3988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:105
3989#, java-format
3990msgid "Preferences stored on {0}"
3991msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
3992
3993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:113
3994#, java-format
3995msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3996msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
3997
3998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:129
3999msgid "Could not load preferences from server."
4000msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor."
4001
4002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
4003#, java-format
4004msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
4005msgstr "Fallo al cargar el recurso \"{0}\", el error es: {1}."
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
4008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
4009msgid "UNKNOWN"
4010msgstr "DESCONOCIDO"
4011
4012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
4013#, java-format
4014msgid ""
4015"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
4016msgstr ""
4017"Atención: Número de versión de JOSM inesperado en el fichero de revisión, el "
4018"valor es ''{0}''"
4019
4020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4021msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4022msgstr "ATENCIÓN: falta el archivo de revisión ''/REVISIÓN''"
4023
4024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4025#, java-format
4026msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4027msgstr "Ya se ha registrado un conflicto para la primitiva «{0}»."
4028
4029#. *
4030#. * the decimal format 999.999
4031#.
4032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4033msgid "Decimal Degrees"
4034msgstr "Grados decimales"
4035
4036#. *
4037#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4038#.
4039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4040msgid "deg° min'' sec\""
4041msgstr "gradº min' seg''"
4042
4043#. *
4044#. * the nautical format
4045#.
4046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4047msgid "deg° min'' (Nautical)"
4048msgstr "gradº min' (Nautica)"
4049
4050#. *
4051#. * coordinates East/North
4052#.
4053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4054msgid "Projected Coordinates"
4055msgstr "Coordenadas proyectadas"
4056
4057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4058msgctxt "compass"
4059msgid "S"
4060msgstr "S"
4061
4062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4063msgctxt "compass"
4064msgid "N"
4065msgstr "N"
4066
4067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4068msgctxt "compass"
4069msgid "W"
4070msgstr "O"
4071
4072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4073msgctxt "compass"
4074msgid "E"
4075msgstr "E"
4076
4077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4078msgid "Not in cache"
4079msgstr "No en caché"
4080
4081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:76
4082#, java-format
4083msgid "Projection ''{0}'' is not found, bookmark ''{1}'' is not usable"
4084msgstr ""
4085
4086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:295
4087#, java-format
4088msgid ""
4089"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4090msgstr ""
4091"No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
4092"incluida"
4093
4094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:703
4095#, java-format
4096msgid ""
4097"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4098"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4099"error, it should be safe to continue in your work."
4100msgstr ""
4101"JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos pero "
4102"no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap.de. Este "
4103"no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera segura."
4104
4105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4107#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4108#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4109#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4110#, java-format
4111msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4112msgstr "Falta de combinación de destino para la direccion con el ID {0}"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4115#, java-format
4116msgid ""
4117"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4118"the source dataset"
4119msgstr ""
4120"El objeto de tipo {0} con id {1} se marcó para borrar, pero no existe en el "
4121"conjunto de datos fuente"
4122
4123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4124#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4125#, java-format
4126msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4127msgstr "Falta de combinación de destino para el nodo con el ID {0}"
4128
4129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4130#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4131#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4132#, java-format
4133msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4134msgstr "Falta de combinación de destino para la relación con el ID {0}"
4135
4136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4137#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4138#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4139#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4140#, java-format
4141msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4142msgstr "Blanco de conbinacion perdida del tipo {0} con el ID {1}"
4143
4144#. Same version, but different "visible" attribute and neither of them are modified.
4145#. It indicates a serious problem in datasets.
4146#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4147#. We shouldn't merge that datasets.
4148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:316
4149#, java-format
4150msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4151msgstr ""
4152"Conflicto en atributo 'visible' para el objeto de tipo {0} con id {1}\r\n"
4153"La misma versión, pero con atributo \"visible\" distinto. Indica un "
4154"problema serio en los conjuntos de datos. Por ejemplo, los conjuntos de "
4155"datos pueden descargarse de diferentes servidores OSM o haber sido "
4156"modificados manualmente de forma errónea. No deberíamos mezclar los "
4157"conjuntos de datos."
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4160#, java-format
4161msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4162msgstr "No se puede agregar una forma con sólo {0} nodos."
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4165msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4166msgstr "Cada nodo debe conectar exactamente dos maneras"
4167
4168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4169msgid "There is an intersection between ways."
4170msgstr "Hay una intersección entre las formas."
4171
4172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:455
4173#, java-format
4174msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4175msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}"
4176
4177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:457
4178#, java-format
4179msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4180msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}"
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:543
4183#, java-format
4184msgid ""
4185"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4186"{0}"
4187msgstr ""
4188"No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de "
4189"changesetId es {0}"
4190
4191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:755
4192msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4193msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
4194
4195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1393
4196msgid ""
4197"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4198"other is not"
4199msgstr ""
4200"No se puede realizar la unión porque una de de las primitivas participantes "
4201"es nueva y la otra no."
4202
4203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1395
4204#, java-format
4205msgid ""
4206"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4207msgstr ""
4208"No se pueden unir primitivas con ids diferentes. Este id es {0} y el otro es "
4209"{1}"
4210
4211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:132
4214msgid "node"
4215msgid_plural "nodes"
4216msgstr[0] "nodo"
4217msgstr[1] "nodos"
4218
4219#. light cyan
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4223msgid "way"
4224msgid_plural "ways"
4225msgstr[0] "vía"
4226msgstr[1] "vías"
4227
4228#. dark blue
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:229
4233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:429
4234msgid "relation"
4235msgid_plural "relations"
4236msgstr[0] "relación"
4237msgstr[1] "relaciones"
4238
4239#. only for display, no real type
4240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:15
4241msgid "closedway"
4242msgstr "vía sin salida"
4243
4244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:16
4245msgid "multipolygon"
4246msgstr "multipolígono"
4247
4248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4252msgid ""
4253"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4254"multiple values."
4255msgstr ""
4256"No se puede aplicar el conjunto de etiquetas a una primitiva porque hay "
4257"claves con múltiples valores."
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:324
4260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:352
4261#, java-format
4262msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4263msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
4264
4265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4266#, java-format
4267msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4268msgstr ""
4269"No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
4270"\"{1}\""
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4273#, java-format
4274msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4275msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
4276
4277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4278msgid "inactive"
4279msgstr "inactivo"
4280
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4282#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:64
4283#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4284msgid "selected"
4285msgstr "seleccionado"
4286
4287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4288msgid "Relation: selected"
4289msgstr "Relación: seleccionado"
4290
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4292msgid "Node: standard"
4293msgstr "Nodo: estándar"
4294
4295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4296msgid "Node: connection"
4297msgstr "Nodo: conexión"
4298
4299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4300msgid "Node: tagged"
4301msgstr "Nodo: etiquetado"
4302
4303#. teal
4304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:25
4305msgid "untagged way"
4306msgstr "vía sin etiquetar"
4307
4308#. dark green
4309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4310msgid "incomplete way"
4311msgstr "vía incompleta"
4312
4313#. darker blue
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:180
4316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:177
4317msgid "background"
4318msgstr "fondo"
4319
4320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4321msgid "highlight"
4322msgstr "resaltar"
4323
4324#. lighteal
4325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:30
4326msgid "untagged"
4327msgstr "sin etiquetar"
4328
4329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:31
4330msgid "text"
4331msgstr "texto"
4332
4333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:32
4334msgid "areatext"
4335msgstr "area de texto"
4336
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4338msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4339msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)"
4340
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4342msgid "WGS84 Geographic"
4343msgstr "WGS84 Geográfica"
4344
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:102
4346#, java-format
4347msgid ""
4348"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4349"NTF<->RGF93 grid"
4350msgstr ""
4351"Aviso: Error al abrir la secuencia de entrada para el recurso ''/ data/"
4352"{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93"
4353
4354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:139
4355msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4356msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)"
4357
4358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:176
4362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4370#, java-format
4371msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4372msgstr "{0} ({1} a {2} grados)"
4373
4374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:254
4375#, java-format
4376msgid "{0} (Corsica)"
4377msgstr "{0} (Córcega)"
4378
4379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:263
4380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4381msgid "Lambert CC Zone"
4382msgstr "Zona CC-Lambert"
4383
4384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:132
4385msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4386msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)"
4387
4388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4389msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4390msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
4391
4392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:39
4393msgid "Mercator"
4394msgstr "Mercator"
4395
4396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:17
4397#, java-format
4398msgid "Cannot instantiate projection ''{0}''"
4399msgstr "No se puede instanciar la proyección \"{0}\""
4400
4401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:41
4402#, java-format
4403msgid ""
4404"Projection code mismatch in ''{0}'': toCode() returns ''{1}'', expected "
4405"''{2}''."
4406msgstr ""
4407
4408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/ProjectionInfo.java:50
4409#, java-format
4410msgid ""
4411"Bad implementation of ''{0}'' projection class: cannot set preferences to "
4412"match code ''{1}''."
4413msgstr ""
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:64
4416msgid "PUWG (Poland)"
4417msgstr "PUWG (Polonia)"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:107
4420msgid "PUWG Zone"
4421msgstr "Zona PUWG"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:188
4424msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4425msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:223
4428#, java-format
4429msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4430msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)"
4431
4432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:125
4433msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4434msgstr "Rejilla suiza (Suiza)"
4435
4436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4437msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4438msgstr "LKS-92 (Letonia TM)"
4439
4440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:64
4441msgid "UTM"
4442msgstr "UTM"
4443
4444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:126
4445msgid "UTM Zone"
4446msgstr "Zona UTM"
4447
4448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4450msgid "North"
4451msgstr "Norte"
4452
4453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:148
4454msgid "South"
4455msgstr "Sur"
4456
4457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:152
4458msgid "Hemisphere"
4459msgstr "Hemisferio"
4460
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:161
4462msgid "Offset 3.000.000m east"
4463msgstr "Corrimiento 3.000.000m este"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4466msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4467msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949"
4468
4469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4470msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4471msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948"
4472
4473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4474msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4475msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952"
4476
4477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4478msgid "Reunion RGR92"
4479msgstr "Isla Reunión RGR92"
4480
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:30
4482msgid "Guyane RGFG95"
4483msgstr "Guyana RGFG95"
4484
4485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:406
4486msgid "UTM France (DOM)"
4487msgstr "UTM Francia (DOM)"
4488
4489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:419
4490msgid "UTM Geodesic system"
4491msgstr "Sistema geodésico UTM"
4492
4493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:264
4494#, java-format
4495msgid ""
4496"Error initializing test {0}:\n"
4497" {1}"
4498msgstr ""
4499"error iniciando examen {0}:\n"
4500" {1}"
4501
4502#. * Error messages
4503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:569
4505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:575
4506msgid "Errors"
4507msgstr "Errores"
4508
4509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4510msgid "validation error"
4511msgstr "error de validación"
4512
4513#. * Warning messages
4514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4515msgid "Warnings"
4516msgstr "Advertencias"
4517
4518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4519msgid "validation warning"
4520msgstr "alerta de validación"
4521
4522#. * Other messages
4523#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4524#. group "Other"
4525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4527#: build/trans_presets.java:1563 build/trans_presets.java:3440
4528msgid "Other"
4529msgstr "Otro"
4530
4531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4532msgid "validation other"
4533msgstr "otra validación"
4534
4535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4536#, java-format
4537msgid "Running test {0}"
4538msgstr "Ejecutando test {0}"
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4541#, java-format
4542msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4543msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
4544
4545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4547msgid "object"
4548msgid_plural "objects"
4549msgstr[0] "objeto"
4550msgstr[1] "objetos"
4551
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4553msgid "Coastlines."
4554msgstr "Línea de costa."
4555
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4557msgid "This test checks that coastlines are correct."
4558msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
4559
4560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4561msgid "Unconnected coastline"
4562msgstr "Línea de costa sin conectar"
4563
4564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4565msgid "Unordered coastline"
4566msgstr "Línea de costa desordenada"
4567
4568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4569msgid "Reversed coastline"
4570msgstr "Línea de costa invertida"
4571
4572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4573msgid "Crossing ways."
4574msgstr "Cruce de vías."
4575
4576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4577msgid ""
4578"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4579"the same layer, but are not connected by a node."
4580msgstr ""
4581"Este test comprueba si dos carreteras, vías de ferrocarril, canales o "
4582"edificios se cruzan misma capa, pero no están conectados por un nodo."
4583
4584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4585msgid "Crossing buildings"
4586msgstr "Edificios superpuestos"
4587
4588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4589msgid "Crossing ways"
4590msgstr "Cruce de vías"
4591
4592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:201
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:212
4595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:223
4596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:234
4597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:245
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:256
4599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:267
4600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:278
4601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:289
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:300
4603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:311
4604msgid "Duplicated nodes"
4605msgstr "Nodos duplicados"
4606
4607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:110
4608msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4609msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
4610
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4612msgid "Duplicate nodes in two un-closed ways"
4613msgstr "Nodos duplicados en dos vías no cerradas"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4616msgid "Mixed type duplicated nodes"
4617msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado"
4618
4619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4620msgid "Highway duplicated nodes"
4621msgstr "Nodos duplicados de autopista"
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4624msgid "Railway duplicated nodes"
4625msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4628msgid "Waterway duplicated nodes"
4629msgstr "Nodos duplicados de agua"
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4632msgid "Boundary duplicated nodes"
4633msgstr "Nodos duplicados de vecindades"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4636msgid "Power duplicated nodes"
4637msgstr "Nodos duplicados de electricidad"
4638
4639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4640msgid "Natural duplicated nodes"
4641msgstr "Elemento natural con nodos duplicados"
4642
4643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4644msgid "Building duplicated nodes"
4645msgstr "Edificios con nodos duplicados"
4646
4647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4648msgid "Landuse duplicated nodes"
4649msgstr "Usos del suelo con nodos duplicados"
4650
4651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:307
4652msgid "Other duplicated nodes"
4653msgstr "Otros nodos duplicados"
4654
4655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:335
4656msgid "Nodes at same position"
4657msgstr "Nodos en la misma posición"
4658
4659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4661msgid "Duplicated ways"
4662msgstr "Vías duplicadas"
4663
4664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4665msgid ""
4666"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4667"coordinates."
4668msgstr ""
4669"Este test comprueba que no existen vías con las mismas etiquetas y nodos con "
4670"iguales coordenadas."
4671
4672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4673msgid "Delete duplicate ways"
4674msgstr "Eliminar vías duplicadas"
4675
4676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4677msgid "Duplicated way nodes."
4678msgstr "Nodos vía duplicados."
4679
4680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4681msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4682msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
4683
4684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4685msgid "Duplicated way nodes"
4686msgstr "Nodos de vía duplicados"
4687
4688#. item "Relations/Multipolygon"
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:51
4690#: build/trans_presets.java:4073
4691msgid "Multipolygon"
4692msgstr "Multipolígono"
4693
4694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:52
4695msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4696msgstr "Este test analiza si los multipolígonos son válidos"
4697
4698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:120
4699msgid "Area style way is not closed"
4700msgstr "La vía estilo área no ha sido cerrada"
4701
4702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:137
4703msgid "No outer way for multipolygon"
4704msgstr "Ninguna vía exterior para el multipolígono"
4705
4706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:173
4707msgid "No style for multipolygon"
4708msgstr "Multipolígono sin estilo"
4709
4710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4711msgid "No style in multipolygon relation"
4712msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
4713
4714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:193
4715msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4716msgstr "Estilo de vía interna es multipolígono"
4717
4718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:210
4719msgid "Style for outer way mismatches"
4720msgstr "Estilo para vía externa no compatible"
4721
4722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:219
4723msgid "Multipolygon is not closed"
4724msgstr "El multipolígono no está cerrado"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:241
4727msgid "Multipolygon inner way is outside"
4728msgstr "vía interna multipolígono está afuera"
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:244
4731msgid "Intersection between multipolygon ways"
4732msgstr "Intersección entre vías multipolígono"
4733
4734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:255
4735msgid "No useful role for multipolygon member"
4736msgstr "Miembro de multipolígono no tiene un rol útil"
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:258
4739msgid "Non-Way in multipolygon"
4740msgstr "No-vía dentro de multipolígono"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4743msgid "Missing name:* translation."
4744msgstr "Falta la traducción de name:*"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4747msgid ""
4748"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4749"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4750"Italia - Italien - Italy."
4751msgstr ""
4752"Esta prueba encuentra objetos en varios idiomas en los cuales el atributo "
4753"'name' no coincide con algunos atributos 'name: *' o con una composición de "
4754"los atributos 'nombre: *' , por ejemplo, España- Espanya- Spain."
4755
4756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4757msgid "A name:* translation is missing."
4758msgstr "No se encuentra la traducción de name:*"
4759
4760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4761msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4762msgstr "Falta un nombre, a pesar de que existe:*."
4763
4764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4766msgid "Nodes with same name"
4767msgstr "Nodos con el mismo nombre"
4768
4769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4770msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4771msgstr ""
4772"este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
4773"nodos duplicados)"
4774
4775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4776msgid "Overlapping ways."
4777msgstr "Vías superpuestas."
4778
4779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4780msgid ""
4781"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4782"than one way."
4783msgstr ""
4784"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
4785"vía."
4786
4787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4788msgid "Overlapping areas"
4789msgstr "Áreas superpuestas"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4792msgid "Overlapping highways (with area)"
4793msgstr "Vías superpuestas (con área)"
4794
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4796msgid "Overlapping railways (with area)"
4797msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
4798
4799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4800msgid "Overlapping ways (with area)"
4801msgstr "Vías superpuestas (con área)"
4802
4803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4804msgid "Overlapping highways"
4805msgstr "Vías superpuestas"
4806
4807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4808msgid "Overlapping railways"
4809msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
4810
4811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4812msgid "Overlapping ways"
4813msgstr "Vías superpuestas"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4816msgid "Relation checker :"
4817msgstr "Corrector de relaciones:"
4818
4819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4820msgid "This plugin checks for errors in relations."
4821msgstr "Este plugin revisa errores en relaciones."
4822
4823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4824msgid "Relation type is unknown"
4825msgstr "Tipo de relación desconocido"
4826
4827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4828msgid "Relation is empty"
4829msgstr "La relación es vacía"
4830
4831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4832#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:565
4833msgid "<empty>"
4834msgstr "<vacío>"
4835
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4837#, java-format
4838msgid "Role {0} missing"
4839msgstr "Falta el rol {0}"
4840
4841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4847msgid "Role verification problem"
4848msgstr "Problema de verificación de rol"
4849
4850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4851#, java-format
4852msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4853msgstr "{0} es una cantidad de roles muy baja ({1})"
4854
4855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4856#, java-format
4857msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4858msgstr "{0} es una cantidad de roles muy alta ({1})"
4859
4860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4861#, java-format
4862msgid "Member for role {0} of wrong type"
4863msgstr "Miembro de rol {0} con tipo erróneo"
4864
4865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4866#, java-format
4867msgid "Role {0} unknown"
4868msgstr "Rol {0} desconocido"
4869
4870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4871msgid "Empty role found"
4872msgstr "Se encontró un rol vacío"
4873
4874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4876msgid "Self-intersecting ways"
4877msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
4878
4879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4880msgid ""
4881"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4882msgstr ""
4883"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
4884
4885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4887msgid "Similarly named ways"
4888msgstr "Vías con nombres iguales"
4889
4890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4891msgid ""
4892"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4893msgstr ""
4894"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
4895"escrito mal."
4896
4897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4898msgid "Properties checker :"
4899msgstr "Comprobación de propiedades:"
4900
4901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4902msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4903msgstr ""
4904"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
4905"valores."
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4908#, java-format
4909msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4910msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
4911
4912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4913#, java-format
4914msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4915msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
4916
4917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4918#, java-format
4919msgid ""
4920"Could not access data file(s):\n"
4921"{0}"
4922msgstr ""
4923"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
4924"{0}"
4925
4926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4929msgid "Illegal tag/value combinations"
4930msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores"
4931
4932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4933#, java-format
4934msgid "Key ''{0}'' invalid."
4935msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
4936
4937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4938msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4939msgstr "El valor de la etiqueta contiene un caracter con código menor que 0x20"
4940
4941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4942msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4943msgstr "La etiqueta de la llave contine un caracter con código menor que 0x20"
4944
4945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4946msgid "Tag value longer than allowed"
4947msgstr "Valor de etiqueta más largo de lo permitido"
4948
4949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4950msgid "Tag key longer than allowed"
4951msgstr "Valor de la llave de la etiqueta más largo de lo permitido"
4952
4953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4954msgid "Tags with empty values"
4955msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
4956
4957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4958msgid "Invalid property key"
4959msgstr "Clave de propiedad no válida"
4960
4961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4962msgid "Invalid white space in property key"
4963msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
4964
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4966msgid "Property values start or end with white space"
4967msgstr ""
4968"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
4969
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4971msgid "Property values contain HTML entity"
4972msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
4973
4974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4975#, java-format
4976msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4977msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos"
4978
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4980msgid "Presets do not contain property key"
4981msgstr "Esta clave no está predefinida"
4982
4983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4984#, java-format
4985msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4986msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos."
4987
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4989msgid "Presets do not contain property value"
4990msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados"
4991
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4993msgid "FIXMES"
4994msgstr "FIXMES"
4995
4996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4997msgid "Check property keys."
4998msgstr "Comprobar las propiedades de las claves"
4999
5000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
5001msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
5002msgstr ""
5003"Validar que las propiedades de las claves son válidas analizando la lista de "
5004"comprobación de las palabras."
5005
5006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
5007msgid "Use complex property checker."
5008msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
5009
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
5011msgid "Validate property values and tags using complex rules."
5012msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
5013
5014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
5015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
5016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
5017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
5018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:747
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:470
5020#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
5021#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
5022#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:308
5023msgid "Add"
5024msgstr "Añadir"
5025
5026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
5027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
5029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
5030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
5031msgid "TagChecker source"
5032msgstr "Fuente de test de etiquetas"
5033
5034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
5035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:179
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
5037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
5038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
5039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
5041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:483
5042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:802
5043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1054
5044#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
5045#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
5046#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
5047#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:30
5048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5049msgid "Edit"
5050msgstr "Editar"
5051
5052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5054#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5055msgid "Please select the row to edit."
5056msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:763
5061#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5062msgid "Please select the row to delete."
5063msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
5064
5065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5066msgid ""
5067"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5068"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5069msgstr ""
5070"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
5071"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
5072"del corrector de etiquetas."
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5075msgid "Add a new source to the list."
5076msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5079msgid "Edit the selected source."
5080msgstr "Editar la fuente seleccionada."
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5083msgid "Delete the selected source from the list."
5084msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5087msgid "Data sources"
5088msgstr "Fuentes de datos"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5091msgid "Check property values."
5092msgstr "Analizar propiedades de los valores."
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5095msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5096msgstr ""
5097"Analizar si los valores de las propiedades introducidas son válidos según "
5098"los predefinidos."
5099
5100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5101msgid "Check for FIXMES."
5102msgstr "Comprobar FIXMES"
5103
5104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5105msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5106msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
5107
5108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5109msgid "Use default data file."
5110msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5113msgid "Use the default data file (recommended)."
5114msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5117msgid "Use default tag ignore file."
5118msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto."
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5121msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5122msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)."
5123
5124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5125msgid "Use default spellcheck file."
5126msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
5127
5128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5129msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5130msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
5131
5132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5133msgid "Fix properties"
5134msgstr "Fijar las propiedades"
5135
5136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5137msgid "Could not find element type"
5138msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
5139
5140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5141msgid "Incorrect number of parameters"
5142msgstr "Número incorrecto de parámetros"
5143
5144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5145msgid "Could not find warning level"
5146msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
5147
5148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5149#, java-format
5150msgid "Illegal expression ''{0}''"
5151msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5154#, java-format
5155msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5156msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
5157
5158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5159msgid "Turnrestriction"
5160msgstr "Restricción de giro"
5161
5162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5163msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5164msgstr "Esto verifica si las restrincciones de giro son válidas"
5165
5166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5168msgid "Unknown role"
5169msgstr "Rol desconocido"
5170
5171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5172msgid "Unknown member type"
5173msgstr "Tipo de miembro desconocido"
5174
5175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5176msgid "More than one \"from\" way found"
5177msgstr "Se encontró más de una vía \"de\""
5178
5179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5180msgid "More than one \"to\" way found"
5181msgstr "Se encontró más de una vía \"aA"
5182
5183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5184msgid "More than one \"via\" way found"
5185msgstr "Se encontró más de una \"vía\""
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5188msgid "No \"from\" way found"
5189msgstr "No se encontró una vía \"de\""
5190
5191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5192msgid "No \"to\" way found"
5193msgstr "No se encontró una vía \"a\""
5194
5195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5196msgid "No \"via\" node or way found"
5197msgstr "No se encontro un nodo o vía \"via\""
5198
5199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5200msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5201msgstr "La vía \"de\" no comienza al final de un nodo \"vía\""
5202
5203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5204msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5205msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en el nodo \"vía\""
5206
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5208msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5209msgstr "la vía \"de\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
5210
5211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5212msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5213msgstr "la vía \"a\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
5214
5215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5216msgid "Unclosed Ways."
5217msgstr "Vías sin cerrar"
5218
5219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5220msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5221msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
5222
5223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5224#, java-format
5225msgid "natural type {0}"
5226msgstr "Tipo natural {0}"
5227
5228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5229#, java-format
5230msgid "landuse type {0}"
5231msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
5232
5233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5234#, java-format
5235msgid "amenities type {0}"
5236msgstr "tipo de servicios {0}"
5237
5238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5239#, java-format
5240msgid "sport type {0}"
5241msgstr "tipo de deporte {0}"
5242
5243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5244#, java-format
5245msgid "tourism type {0}"
5246msgstr "tipo de turismo {0}"
5247
5248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5249#, java-format
5250msgid "shop type {0}"
5251msgstr "tipo de tienda {0}"
5252
5253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5254#, java-format
5255msgid "leisure type {0}"
5256msgstr "tipo de ocio {0}"
5257
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5259#, java-format
5260msgid "waterway type {0}"
5261msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
5262
5263#. </rule>
5264#.
5265#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5266#. <rule>
5267#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5268#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5269#. </rule>
5270#.
5271#. <rule>
5272#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5273#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5274#. </rule>
5275#.
5276#. <rule>
5277#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5278#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5279#. </rule>
5280#.
5281#. <rule>
5282#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5283#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5284#. </rule>
5285#.
5286#. <rule>
5287#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5288#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5289#. </rule>
5290#.
5291#. <rule>
5292#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5293#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5294#. </rule>
5295#.
5296#. <!--annotation tags -->
5297#.
5298#. <!--"work in progress" tags -->
5299#.
5300#. <rule>
5301#. <condition k="building"/>
5302#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5303#. color building
5304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:221
5306#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5307#: build/trans_style.java:3562
5308msgid "building"
5309msgstr "edificio"
5310
5311#. </rule>
5312#.
5313#. <rule>
5314#. <condition k="area" b="yes"/>
5315#. color area
5316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5317#: build/trans_style.java:3567
5318msgid "area"
5319msgstr "área"
5320
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5322msgid "Unclosed way"
5323msgstr "Via sin cerrar"
5324
5325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5326msgid "Unconnected ways."
5327msgstr "Vias sin conectar."
5328
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5330msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5331msgstr ""
5332"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
5333"vía."
5334
5335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5336msgid "Way end node near other highway"
5337msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
5338
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5340msgid "Way end node near other way"
5341msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
5342
5343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5344msgid "Way node near other way"
5345msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
5346
5347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5348msgid "Connected way end node near other way"
5349msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
5350
5351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5352msgid "Untagged and unconnected nodes"
5353msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
5354
5355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5356msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5357msgstr ""
5358"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
5359
5360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5361msgid "No tags"
5362msgstr "Sin etiquetas"
5363
5364#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5369msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5370msgstr ""
5371"No sucede, pero para asegurarse. Tal vez la definición de etiquetas no "
5372"interesantes cambiarán en el futuro."
5373
5374#. translation note: don't translate quoted words
5375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5376msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5377msgstr "Tiene una etiqueta que contiene \"fixme\" o \"FIXME\""
5378
5379#. translation note: don't translate quoted words
5380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5381msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5382msgstr "Tiene la llave \"nota\" o \"comentario\" o \"descripción\""
5383
5384#. translation note: don't translate quoted words
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5386msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5387msgstr "Tiene la llave \"creado_por\" o \"convertido_por\""
5388
5389#. translation note: don't translate quoted words
5390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5391msgid "Has key ''watch''"
5392msgstr "Tiene la llave \"revisar\""
5393
5394#. translation note: don't translate quoted words
5395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5396msgid "Has key ''source''"
5397msgstr "Tiene la llave \"fuente\""
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5400msgid "Untagged, empty and one node ways."
5401msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
5402
5403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5404msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5405msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
5406
5407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5408msgid "Unnamed ways"
5409msgstr "Vías sin nombre"
5410
5411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5412msgid "Unnamed junction"
5413msgstr "Cruce sin nombre"
5414
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5416msgid "Untagged ways (commented)"
5417msgstr "Vías sin etiquetar (comentado)"
5418
5419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5420msgid "Untagged ways"
5421msgstr "Vías sin etiquetar"
5422
5423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5424msgid "Empty ways"
5425msgstr "Vías vacías"
5426
5427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5428msgid "One node ways"
5429msgstr "Vías de un solo nodo"
5430
5431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5432msgid "Wrongly Ordered Ways."
5433msgstr "Viales ordenados erróneamente."
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5436msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5437msgstr ""
5438"Este test comprueba la dirección de vías fluviales, terrestres y de costa."
5439
5440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5441msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5442msgstr ""
5443"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5444
5445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5446msgid "Reversed water: land not on left side"
5447msgstr ""
5448"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5451msgid "Reversed land: land not on left side"
5452msgstr ""
5453"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5456#, java-format
5457msgid "{0}, ..."
5458msgstr "{0}, ..."
5459
5460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:346
5464#, java-format
5465msgid " [id: {0}]"
5466msgstr " [ID: {0}]"
5467
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5469msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5470msgstr "Numero de argumentos erróneos para el marcados"
5471
5472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5473msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5474msgstr "Error al leer la entrada del marcador: $s"
5475
5476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5477#, java-format
5478msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5479msgstr "Error: Línea ''{0}'' inesperada en el archivo de marcapáginas ''{1}''"
5480
5481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5482#, java-format
5483msgid ""
5484"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5485msgstr ""
5486"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en línea ''{1}'' en el archivo de "
5487"marcapáginas ''{2}''"
5488
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5490#, java-format
5491msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5492msgstr ""
5493"<html>No se pueden leer los marcadores desde<br>''{0}''<br>El error fue: {1}"
5494"</html>"
5495
5496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5498msgid "Do not show again (remembers choice)"
5499msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:149
5503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:212
5504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:278
5505msgid "incomplete"
5506msgstr "incompleto"
5507
5508#. I18n: name of house as parameter
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:115
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:171
5511#, java-format
5512msgid "House {0}"
5513msgstr "Casa {0}"
5514
5515#. I18n: house number, street as parameter, number should remain
5516#. before street for better visibility
5517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:122
5518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:178
5519#, java-format
5520msgid "House number {0} at {1}"
5521msgstr ""
5522
5523#. I18n: house number as parameter
5524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:126
5525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:182
5526#, java-format
5527msgid "House number {0}"
5528msgstr "Número de casa {0}"
5529
5530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:161
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:400
5532msgid "highway"
5533msgstr "vía"
5534
5535#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
5536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:162
5537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:401
5538#: build/trans_presets.java:4126
5539msgid "railway"
5540msgstr "ferrocarril"
5541
5542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:163
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:402
5544msgid "waterway"
5545msgstr "vía fluvial"
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:164
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:403
5549msgid "landuse"
5550msgstr "uso del suelo"
5551
5552#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5553#. nevertheless, who knows what future brings
5554#. I18n: count of nodes as parameter
5555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:196
5556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:408
5557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
5560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
5561#, java-format
5562msgid "{0} node"
5563msgid_plural "{0} nodes"
5564msgstr[0] "{0} nodo"
5565msgstr[1] "{0} nodos"
5566
5567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:216
5568msgid "public transport"
5569msgstr "transporte público"
5570
5571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:268
5572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:457
5573#, java-format
5574msgid "{0} member"
5575msgid_plural "{0} members"
5576msgstr[0] "miembro {0}"
5577msgstr[1] "miembros {0}"
5578
5579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:294
5580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5581#, java-format
5582msgid "Changeset {0}"
5583msgstr "Conjunto de cambios {0}"
5584
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5586msgid "Precondition violation"
5587msgstr "Violación de condición previa"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5590msgid "Security exception"
5591msgstr "Excepción de seguridad"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5594msgid "Network exception"
5595msgstr "Excepción de red"
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5598msgid "IO Exception"
5599msgstr "Excepción IO"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5602msgid "Illegal Data"
5603msgstr "Datos ilegales"
5604
5605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5606msgid "Internal Server Error"
5607msgstr "Error interno del servidor"
5608
5609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5610msgid "Bad Request"
5611msgstr "Petición errónea"
5612
5613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5614msgid "Not Found"
5615msgstr "No encontrado"
5616
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
5620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:171
5621msgid "Conflict"
5622msgstr "Conflicto"
5623
5624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5625msgid "Authentication Failed"
5626msgstr "Identificación errónea"
5627
5628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5629msgid "Authorisation Failed"
5630msgstr "Autorización incorrecta"
5631
5632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5633msgid "Client Time Out"
5634msgstr "Desconexión por tiempo del cliente"
5635
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5637msgid "Communication with OSM server failed"
5638msgstr "Comunicación fallida con el servidor OSM"
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5641msgid "Authentication failed"
5642msgstr "Falló la autenticación"
5643
5644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5645msgid "Unknown host"
5646msgstr "Host desconocido"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5649msgid "Object deleted"
5650msgstr "Objeto borrado"
5651
5652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
5655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5656msgid "Show help information"
5657msgstr "Mostrar información de ayuda"
5658
5659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5660msgid "Message of the day not available"
5661msgstr "El mensaje del dia no está disponible"
5662
5663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5664msgid "Downloading \"Message of the day\""
5665msgstr "Descargando \"Mensaje del día\""
5666
5667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5668msgid "Click to close the dialog"
5669msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo"
5670
5671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:31
5672msgid "Imagery offset"
5673msgstr "Desplazamiento de imágenes"
5674
5675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:73
5676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:184
5677msgid "Imagery"
5678msgstr "Imágenes"
5679
5680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:112
5682#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:94
5683msgid "Blank Layer"
5684msgstr "Capa vacía"
5685
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:92
5687msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5688msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ImageryMenu.java:117
5691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:187
5692msgctxt "layer"
5693msgid "Offset"
5694msgstr "Desplazamiento"
5695
5696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5697#, java-format
5698msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5699msgstr ""
5700"Esperado un valor no-vacío para el parámetro ''{0}'', suministrado ''{1}''"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:41
5704msgid "Upload Preferences"
5705msgstr "Subir preferencias"
5706
5707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5708msgid "Upload the current preferences to the server"
5709msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5714msgid "string"
5715msgstr "cadena de caracteres"
5716
5717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5718msgid "Name of the user."
5719msgstr "Nombre del usuario."
5720
5721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5722msgid "OSM Password."
5723msgstr "Contraseña de OSM"
5724
5725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5726msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5727msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
5728
5729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5732msgid "string;string;..."
5733msgstr "cadena;cadena;..."
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5736msgid ""
5737"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5738"filename"
5739msgstr ""
5740"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
5741"lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5744msgid ""
5745"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5746"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5747msgstr ""
5748"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
5749"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
5750
5751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5752msgid ""
5753"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5754"URL which returns osm-xml"
5755msgstr ""
5756"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
5757"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
5758
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5760msgid "any"
5761msgstr "cualquier"
5762
5763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:63
5764msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5765msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
5766
5767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:107
5768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5769msgid "Username"
5770msgstr "Nombre de usuario"
5771
5772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:110
5773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5774msgid "Password"
5775msgstr "Contraseña"
5776
5777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:78
5778msgid "usage"
5779msgstr "uso"
5780
5781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:80
5782msgid "options"
5783msgstr "opciones"
5784
5785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:81
5786msgid "Show this help"
5787msgstr "Mostrar esta ayuda"
5788
5789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:82
5790msgid "Standard unix geometry argument"
5791msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
5792
5793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
5794msgid "Download the bounding box"
5795msgstr "Bajar el rectángulo límite"
5796
5797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5798msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5799msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
5800
5801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:85
5802msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5803msgstr ""
5804"Abrir archivo (cualquier tipo de archivo que puede abrirse con Archivo/Abrir)"
5805
5806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5807msgid "Download the bounding box as raw gps"
5808msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto"
5809
5810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5811msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5812msgstr "Descargar datos GPS desde URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
5813
5814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5815msgid "Select with the given search"
5816msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
5817
5818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5819msgid "Launch in maximized mode"
5820msgstr "Lanzar en modo maximizado"
5821
5822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5823msgid "Reset the preferences to default"
5824msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados"
5825
5826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5827msgid "Set the language"
5828msgstr "Definir idioma"
5829
5830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5831msgid "options provided as Java system properties"
5832msgstr "opciones proporcionadas como propiedades de sistema Java"
5833
5834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5835msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5836msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5837
5838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5839msgid "Change the folder for all user settings"
5840msgstr "Cambiar la carpeta para todas las configuraciones de usuario"
5841
5842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5843msgid ""
5844"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5845"the following\n"
5846" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5847"megabytes"
5848msgstr ""
5849"nota: JOSM necesita mucha memoria para algunas tareas. Puede ser necesario "
5850"añadir\n"
5851" la opción de Java siguiente para especificar el tamaño máximo asignado "
5852"en megabytes"
5853
5854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5855msgid "examples"
5856msgstr "ejemplos"
5857
5858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:104
5859msgid ""
5860"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5861"order."
5862msgstr ""
5863"Los parametros --download, --downloadgps, y --selection son procesados en "
5864"esta orden."
5865
5866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:105
5867msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5868msgstr "Hay que cargar algún dato si se usa --selección."
5869
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:193
5871msgid "Initializing"
5872msgstr "Inicializar"
5873
5874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5875msgid "Updating plugins..."
5876msgstr "Actualizando complementos..."
5877
5878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:204
5879msgid "Installing updated plugins"
5880msgstr "Instalando complementos actualizados"
5881
5882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:208
5883msgid "Loading early plugins"
5884msgstr "Cargando los primeros complementos"
5885
5886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:212
5887msgid "Setting defaults"
5888msgstr "Ajuste de predefinidos"
5889
5890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:217
5891msgid "Creating main GUI"
5892msgstr "Creando la interfaz principal de usuario"
5893
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:224
5895msgid "Loading plugins"
5896msgstr "Cargando los complementos"
5897
5898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:253
5899msgid "Unsaved osm data"
5900msgstr "Datos OSM sin guardar"
5901
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5903msgid "Restore"
5904msgstr "Restaurar"
5905
5906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:254
5907#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:250
5908msgid "Discard"
5909msgstr "Descartar"
5910
5911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:257
5912#, java-format
5913msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5914msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5915msgstr[0] "JOSM encontró {0} dato en la capa osm. "
5916msgstr[1] "JOSM encontró {0} datos en la capa osm. "
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:259
5919msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5920msgstr "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:296
5923#, java-format
5924msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5925msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa."
5926
5927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:178
5928#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5929msgid "File"
5930msgstr "Archivo"
5931
5932#. Strings in JFileChooser
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:180
5934#: build/specialmessages.java:87
5935msgid "View"
5936msgstr "Vista"
5937
5938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:181
5939#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5940#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5941msgid "Tools"
5942msgstr "Herramientas"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:182
5945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5946#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5947msgid "Presets"
5948msgstr "Predefinidos"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:220
5951#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5952#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5953#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5954#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5955#, java-format
5956msgid "Menu: {0}"
5957msgstr "Menú: {0}"
5958
5959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:344
5960msgid "Audio"
5961msgstr "Audio"
5962
5963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:265
5964msgid "Hide this button"
5965msgstr "Ocultar este botón"
5966
5967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:266
5968msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5969msgstr "Haga clic en la flecha en la parte inferior para mostrar de nuevo."
5970
5971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:377
5972msgid "Hide or show this toggle button"
5973msgstr "Botón para ocultar/mostrar"
5974
5975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5976msgid "Move right"
5977msgstr "Mover hacia la derecha"
5978
5979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:83
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
5983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
5985#, java-format
5986msgid "Map: {0}"
5987msgstr "Mapa: {0}"
5988
5989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:88
5990msgid "Move left"
5991msgstr "Mover hacia la izquierda"
5992
5993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:93
5994#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5995#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
5996msgid "Move up"
5997msgstr "Mover hacia arriba"
5998
5999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:98
6000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
6001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
6002msgid "Move down"
6003msgstr "Mover hacia abajo"
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:103
6006msgid "Zoom in"
6007msgstr "Ampliar"
6008
6009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:108
6010msgid "Zoom out"
6011msgstr "Reducir"
6012
6013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:45
6014msgid "scale"
6015msgstr "escalar"
6016
6017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
6018msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
6019msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
6020
6021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:98
6022msgid "The name of the object at the mouse pointer."
6023msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
6024
6025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
6026msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
6027msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
6028
6029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
6030msgid "The angle between the previous and the current way segment."
6031msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
6032
6033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
6034msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
6035msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando."
6036
6037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:103
6038msgid "The length of the new way segment being drawn."
6039msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando."
6040
6041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:219
6042msgid ""
6043"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
6044"this list with the mouse.<hr>"
6045msgstr ""
6046"Clic con el botón central otra vez para desplazarse por las opciones. "
6047"<br>Mantenga CTRL para seleccionar directamente d esta lista con el ratón."
6048"<hr>"
6049
6050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:327
6051msgid "(no object)"
6052msgstr "(sin objeto)"
6053
6054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:463
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6056msgid "User:"
6057msgstr "Usuario:"
6058
6059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:390
6060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:407
6061msgid "Layer not in list."
6062msgstr "capa no listada"
6063
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:708
6065#, java-format
6066msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6067msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"
6068
6069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1212
6070msgid "Metric"
6071msgstr "Métrico"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1213
6074msgid "Chinese"
6075msgstr "Chino"
6076
6077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1214
6078msgid "Imperial"
6079msgstr "Imperial"
6080
6081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6082msgid "Click to cancel the current operation"
6083msgstr "Haga clic para cancelar la operación actual"
6084
6085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6086msgid "false: the property is explicitly switched off"
6087msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6090msgid "true: the property is explicitly switched on"
6091msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6094msgid ""
6095"partial: different selected objects have different values, do not change"
6096msgstr ""
6097"parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no "
6098"cambiar"
6099
6100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6101msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6102msgstr "sin establecer: no agrega esta propiedad a los objetos seleccionados"
6103
6104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6105msgid ""
6106"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6107"relation</strong>.</html>"
6108msgstr ""
6109"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relación</"
6110"strong>.</html>"
6111
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6114#, java-format
6115msgid ""
6116"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6117"relations</strong>.</html>"
6118msgstr ""
6119"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} "
6120"relaciones</strong>.</html>"
6121
6122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6123#, java-format
6124msgid ""
6125"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6126"relations</strong>.</html>"
6127msgstr ""
6128"<html>Confirme el borrado <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} "
6129"relaciones</strong>.</html>"
6130
6131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6132#, java-format
6133msgid "Deleting {0} object"
6134msgid_plural "Deleting {0} objects"
6135msgstr[0] "Borrando {0} objeto"
6136msgstr[1] "Borrando {0} objetos"
6137
6138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6139msgid "Delete objects"
6140msgstr "Borrar objetos"
6141
6142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6143msgid "To delete"
6144msgstr "A borrar"
6145
6146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6147msgid "From Relation"
6148msgstr "Desde la relación"
6149
6150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6152msgid "Pos."
6153msgstr "Pos."
6154
6155#. the role column
6156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6162#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
6163#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:392
6164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6165msgid "Role"
6166msgstr "Función"
6167
6168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6169msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6170msgstr ""
6171"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y eliminar el objeto de las "
6172"relaciones"
6173
6174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6175msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6176msgstr ""
6177"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y abortar la eliminación de los "
6178"objetos"
6179
6180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6181msgid ""
6182"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6183"level.</html>"
6184msgstr ""
6185"<html>Seleccione un <strong>rango de teselas de OSM</strong> en un nivel de "
6186"zoom dado.</html>"
6187
6188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6189msgid "Zoom level:"
6190msgstr "Nivel de zoom:"
6191
6192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6193msgid "from tile"
6194msgstr "desde la tesela"
6195
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6197msgid "up to tile"
6198msgstr "hasta la tesela"
6199
6200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6201msgid ""
6202"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6203"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6204"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6205"html>"
6206msgstr ""
6207"<html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</"
6208"strong> para una tesela en el formato <i>nivel_de_zoom/x/y</i>, por ejemplo "
6209"<i>15/256/223</i>.Las direcciones de tesela en el formato <i>zoom,x,y</i> o "
6210"<i>zoom;x;y</i> también son válidas.</html>"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6213msgid "Tile address:"
6214msgstr "Dirección de la tesela:"
6215
6216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6217msgid "Apply the tile address"
6218msgstr "Aplicar la dirección de la tesela"
6219
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6221msgid "Please enter a tile address"
6222msgstr "Por favor, introduzca la dirección de la tesela"
6223
6224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6225msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6226msgstr "El valor actual no es una dirección de tesela válida."
6227
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6229msgid "Please enter a tile index"
6230msgstr "Introduzca un índice de tesela"
6231
6232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6233msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6234msgstr ""
6235"El valor actual no es un índice de tesela válido para el nivel de zoom dado"
6236
6237#. *
6238#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6239#.
6240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6241msgid "My with Their"
6242msgstr "Mía respecto a la suya"
6243
6244#. *
6245#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6246#.
6247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6248msgid "My with Merged"
6249msgstr "Mía respecto a la fusionada"
6250
6251#. *
6252#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6253#.
6254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6255msgid "Their with Merged"
6256msgstr "Suya respecto a la fusionada"
6257
6258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6259#, java-format
6260msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6261msgstr "La función {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
6262
6263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6266msgid "Properties"
6267msgstr "Propiedades"
6268
6269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6274#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6275#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6276msgid "Tags"
6277msgstr "Etiquetas"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6283msgid "Nodes"
6284msgstr "Nodos"
6285
6286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6290msgid "Members"
6291msgstr "Miembros"
6292
6293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6294msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6295msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto"
6296
6297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6298#, java-format
6299msgid "Tags({0} conflict)"
6300msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6301msgstr[0] "Etiquetas ({0} conflicto)"
6302msgstr[1] "Etiquetas ({0} conflictos)"
6303
6304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6305#, java-format
6306msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6307msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6308msgstr[0] "{0} conflicto de etiquetas pendiente de resolver"
6309msgstr[1] "{0} conflictos de eitquetas pendientes de resolver"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6312msgid "Nodes(resolved)"
6313msgstr "Nodos (resueltos)"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6316msgid ""
6317"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6318msgstr ""
6319"Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
6320"lista de nodos de esta vía"
6321
6322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6323msgid "Nodes(with conflicts)"
6324msgstr "Nodos (con conflictos)"
6325
6326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6327msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6328msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía"
6329
6330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6331msgid "Members(resolved)"
6332msgstr "Miembros (resueltos)"
6333
6334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6335msgid ""
6336"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6337"relation"
6338msgstr ""
6339"Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
6340"lista de miembros de esta relación"
6341
6342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6343msgid "Members(with conflicts)"
6344msgstr "Miembros (con conflictos)"
6345
6346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6347msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6348msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6351msgid "No pending property conflicts"
6352msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6355msgid "Properties(with conflicts)"
6356msgstr "Propiedades (con conflictos)"
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6359msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6360msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver"
6361
6362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6363msgid "Conflict Resolution"
6364msgstr "Resolución de conflictos"
6365
6366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6367#, java-format
6368msgid "{0} more..."
6369msgstr "{0} más..."
6370
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6372msgid ""
6373"The following objects could not be copied to the target object<br>because "
6374"they are deleted in the target dataset:"
6375msgstr ""
6376"Los siguientes objetos no se pudieron copiar al objeto destino<br>debido a "
6377"que han sido eliminados del conjunto de datos destino:"
6378
6379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6380msgid "Merging deleted objects failed"
6381msgstr "Falló la unión de objetos eliminados"
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6385#, java-format
6386msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6387msgstr ""
6388"La lista en el rol {0} no está participando actualmente en una pareja de "
6389"comparación."
6390
6391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6392#, java-format
6393msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6394msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
6395
6396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6397#, java-format
6398msgid "Item {0} not found in list."
6399msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
6400
6401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6402msgid "lock scrolling"
6403msgstr "bloquear desplazamiento"
6404
6405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6406msgid "Compare "
6407msgstr "Comparar "
6408
6409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6411msgid "My version"
6412msgstr "Mi versión"
6413
6414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6415msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6416msgstr ""
6417"Lista de elementos de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
6418"locales"
6419
6420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6423msgid "Merged version"
6424msgstr "Versión fusionada"
6425
6426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6427msgid ""
6428"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6429"decisions are applied."
6430msgstr ""
6431"Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique "
6432"la decisión de combinarlos."
6433
6434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6436msgid "Their version"
6437msgstr "Su versión"
6438
6439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6440msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6441msgstr ""
6442"Lista de elementos de su conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
6443"del servidor"
6444
6445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6446msgid "> top"
6447msgstr "> arriba"
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6450msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6451msgstr ""
6452"Copiar mis nodos seleccionados al inicio de la lista de nodos fusionados"
6453
6454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6455msgid "> bottom"
6456msgstr "> abajo"
6457
6458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6459msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6460msgstr ""
6461"Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
6462"fusionados"
6463
6464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6465msgid ""
6466"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6467"merged elements."
6468msgstr ""
6469"Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
6470"la lista de elementos fusionados"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6473msgid ""
6474"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6475"merged elements."
6476msgstr ""
6477"Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento seleccionado "
6478"en la lista de elementos fusionados"
6479
6480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6481msgid ""
6482"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6483msgstr ""
6484"Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos fusionados"
6485
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6487msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6488msgstr ""
6489"Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
6490"fusionados"
6491
6492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6493msgid ""
6494"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6495"of merged elements."
6496msgstr ""
6497"Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
6498"la lista de elementos fusionados"
6499
6500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6501msgid ""
6502"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6503"merged elements"
6504msgstr ""
6505"Copia su elemento seleccionado después del primer elemento seleccionado en "
6506"la lista de elementos fusionados"
6507
6508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6509msgid "Copy all my elements to the target"
6510msgstr "Copiar todos mis elementos al destino"
6511
6512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6513msgid "Copy all their elements to the target"
6514msgstr "Copiar todos sus elementos al destino"
6515
6516#. Strings in JFileChooser
6517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6519#: build/specialmessages.java:83
6520msgid "Up"
6521msgstr "Subir"
6522
6523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6524msgid "Move up the selected elements by one position."
6525msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
6526
6527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6529msgid "Down"
6530msgstr "Bajar"
6531
6532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6533msgid "Move down the selected entries by one position."
6534msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
6535
6536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:481
6540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:781
6541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1033
6542#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6543#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:284
6544#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:155
6546msgid "Remove"
6547msgstr "Eliminar"
6548
6549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6550msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6551msgstr ""
6552"Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
6553
6554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6556msgid "Freeze"
6557msgstr "Congelar"
6558
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6561msgid "Freeze the current list of merged elements."
6562msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
6563
6564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6565msgid "Unfreeze"
6566msgstr "Descongelar"
6567
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6569msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6570msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
6571
6572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6573#, java-format
6574msgid ""
6575"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6576"html>"
6577msgstr ""
6578"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y "
6579"las suyas</html>"
6580
6581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6582#, java-format
6583msgid ""
6584"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6585"html>"
6586msgstr ""
6587"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y "
6588"las suyas</html>"
6589
6590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6591#, java-format
6592msgid "My version ({0} entry)"
6593msgid_plural "My version ({0} entries)"
6594msgstr[0] "Mi versión ({0} entrada)"
6595msgstr[1] "Mi versión ({0} entradas)"
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6598#, java-format
6599msgid "Merged version ({0} entry)"
6600msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6601msgstr[0] "Versión fusionada ({0} entrada)"
6602msgstr[1] "Versión fusionada ({0} entradas)"
6603
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6605#, java-format
6606msgid "Their version ({0} entry)"
6607msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6608msgstr[0] "Su versión ({0} entrada)"
6609msgstr[1] "Su versión ({0} entradas)"
6610
6611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6613#, java-format
6614msgid ""
6615"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6616"adjustment."
6617msgstr ""
6618"Ajustable {0} no registrado aún. No se puede configurar la participación en "
6619"el ajuste sincronizado."
6620
6621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6623#, java-format
6624msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6625msgstr "El componente personalizable {0} no está registrado."
6626
6627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6628msgid "Node"
6629msgstr "Nodo"
6630
6631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6632msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6633msgstr ""
6634"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
6635"de resolución."
6636
6637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6638msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6639msgstr ""
6640"Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales"
6641
6642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6643msgid ""
6644"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6645"elements when merge decisions are applied."
6646msgstr ""
6647"Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis "
6648"elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar."
6649
6650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6651msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6652msgstr ""
6653"Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del "
6654"servidor"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6658msgid "Coordinates:"
6659msgstr "Coordenadas:"
6660
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6662msgid "Deleted State:"
6663msgstr "Estado borrado:"
6664
6665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6666msgid "Referenced by:"
6667msgstr "Referenciada por:"
6668
6669#.
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6673#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6674#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:120
6675msgid "(none)"
6676msgstr "(ninguno)"
6677
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6680msgid "deleted"
6681msgstr "borrado"
6682
6683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6684msgid "not deleted"
6685msgstr "no borrado"
6686
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6688msgid "Keep my coordiates"
6689msgstr "Mantener mis coordenadas"
6690
6691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6692msgid "Keep their coordiates"
6693msgstr "Mantener sus coordenadas"
6694
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6696msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6697msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas"
6698
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6700msgid "Keep my deleted state"
6701msgstr "Mantener mi estado suprimido"
6702
6703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6704msgid "Keep their deleted state"
6705msgstr "Mantener su estado suprimido"
6706
6707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6708msgid "Undecide conflict between deleted state"
6709msgstr "Conflicto sin resolver entre estados eliminados"
6710
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6712msgid "Primitive"
6713msgstr "Primitiva"
6714
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6716msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6717msgstr ""
6718"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
6719"de resolución."
6720
6721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6729msgid "<undefined>"
6730msgstr "<indefinido>"
6731
6732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6736#, java-format
6737msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6738msgstr ""
6739"El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}"
6740
6741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6743#, java-format
6744msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6745msgstr "Mi conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
6746
6747#. setting up the properties table
6748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6757#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6758#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6759#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6760#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6761#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6762msgid "Key"
6763msgstr "Key"
6764
6765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
6773#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6774#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6775#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6776#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6777#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6778#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:194
6779msgid "Value"
6780msgstr "Valor"
6781
6782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6783msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6784msgstr "No se pudo aplicar una etiqueta de mezcla al artículo"
6785
6786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6787msgid "My version (local dataset)"
6788msgstr "Mi versión (conjunto de datos locales)"
6789
6790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6791msgid "Their version (server dataset)"
6792msgstr "Su versión (conjunto de datos del servidor)"
6793
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6795msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6796msgstr ""
6797"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales"
6798
6799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6800msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6801msgstr ""
6802"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del "
6803"servidor"
6804
6805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6806msgid "Undecide"
6807msgstr "Pendiente"
6808
6809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6810msgid "Mark the selected tags as undecided"
6811msgstr "Marcar la etiqueta seleccionada como pendiente"
6812
6813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6815#, java-format
6816msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6817msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
6818
6819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6820msgid "Conflicts when combining primitives"
6821msgstr "Conflictos al combinar primitivas"
6822
6823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6824#, java-format
6825msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6826msgstr "Conflictos al fusionar vías - La vía fusionada es ''{0}''"
6827
6828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6829#, java-format
6830msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6831msgstr ""
6832"Se detectaron conflictos cuando durante la unión de nodos. El nodo destino "
6833"es \"{0}\""
6834
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6836msgid "No conflicts to resolve"
6837msgstr "Ningún conflicto que resolver"
6838
6839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6841msgid "Cancel conflict resolution"
6842msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
6843
6844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6846msgid "Apply resolved conflicts"
6847msgstr "Aplicar la resolución de conflictos"
6848
6849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6853#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
6854#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6855#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6856msgid "Apply"
6857msgstr "Aplicar"
6858
6859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6861#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6862#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6863msgid "none"
6864msgstr "ninguno"
6865
6866#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
6867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6868#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6869#: build/trans_presets.java:4057
6870msgid "all"
6871msgstr "todos"
6872
6873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6874msgid "Choose a value"
6875msgstr "Elija un valor"
6876
6877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6878msgid "Please decide which values to keep"
6879msgstr "Decide que valores hay que mantener"
6880
6881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6882#, java-format
6883msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6884msgstr "El valor ''{0}'' será aplicado a la clave ''{1}''"
6885
6886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6887#, java-format
6888msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6889msgstr "La clave ''{0}'' y todos sus valores serán suprimidos"
6890
6891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6892#, java-format
6893msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6894msgstr ""
6895"Todos los valores unidos como \"{0}\" serán aplicados a la llave \"{1}\""
6896
6897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6898#, java-format
6899msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6900msgstr "La colección de etiquetas no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
6901
6902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6906msgid "Not decided yet."
6907msgstr "Aún no decidido"
6908
6909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6910msgid "Tags from nodes"
6911msgstr "Etiquetas de nodos"
6912
6913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6914msgid "Tags from ways"
6915msgstr "Etiquetas de vías"
6916
6917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6918msgid "Tags from relations"
6919msgstr "Etiquetas de relaciones"
6920
6921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6922msgid "Conflicts in pasted tags"
6923msgstr "Conflictos en la etiquetas pegadas"
6924
6925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6927msgid "Paste ..."
6928msgstr "Pegar ..."
6929
6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6932msgid "From ..."
6933msgstr "Desde ..."
6934
6935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6937msgid "To ..."
6938msgstr "A ..."
6939
6940#. minimum size is relevant for multisplit layout
6941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6942#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6943#, java-format
6944msgid "{0} tag"
6945msgid_plural "{0} tags"
6946msgstr[0] "{0} etiqueta"
6947msgstr[1] "{0} etiquetas"
6948
6949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:278
6952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:437
6953#, java-format
6954msgid "{0} way"
6955msgid_plural "{0} ways"
6956msgstr[0] "{0} vía"
6957msgstr[1] "{0} vías"
6958
6959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:442
6962#, java-format
6963msgid "{0} relation"
6964msgid_plural "{0} relations"
6965msgstr[0] "{0} relación"
6966msgstr[1] "{0} relaciones"
6967
6968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6969#, java-format
6970msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6971msgstr ""
6972"La posición {0} está fuera de rango. El número de miembros actual es {1}."
6973
6974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6975msgid "Remove this relation member from the relation"
6976msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
6977
6978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6979msgid "Keep"
6980msgstr "Mantener"
6981
6982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6983msgid "Keep this relation member for the target object"
6984msgstr "Mantener esta relación como miembro del objeto objetivo."
6985
6986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6987msgid "Undecided"
6988msgstr "Indeciso"
6989
6990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6991msgid "Not decided yet"
6992msgstr "Aún no decidido"
6993
6994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6995msgid "Role:"
6996msgstr "Función:"
6997
6998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6999msgid "Enter a role for all relation memberships"
7000msgstr "Introduzca un rol para todos los miembros de la relación"
7001
7002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
7003msgid "Tag modified relations with "
7004msgstr "Etiquetar las relaciones modificadas con "
7005
7006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
7007msgid ""
7008"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
7009"modified relations.</html>"
7010msgstr ""
7011"<html>Elija esta opción para activar el etiquetado que se aplicará a "
7012"<br>todas las relaciones modificadas.</html>"
7013
7014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
7015msgctxt "tag"
7016msgid "Key:"
7017msgstr "Clave:"
7018
7019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
7020msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
7021msgstr ""
7022"<html>Asigne un valor a la clave, por ejemplo. <strong><tt>fixme</tt></"
7023"strong></html>"
7024
7025#. Strings in GTK ColorChooser
7026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
7027#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
7028#: build/specialmessages.java:96
7029msgid "Value:"
7030msgstr "Valor:"
7031
7032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
7033msgid ""
7034"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
7035msgstr ""
7036"<html>Asigne un valor al atributo, por ejemplo i.e. <strong><tt>comprobar "
7037"miembros</tt></strong></html>"
7038
7039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
7040msgid ""
7041"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
7042"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
7043"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7044"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
7045"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
7046"place of the original way in the relation.</html>"
7047msgstr ""
7048"<html>Las vías combinadas son miembros de una o más relaciones. Por favor, "
7049"decida si desea <strong>mantener</strong> la relación entre estos elementos, "
7050"o <strong>eliminarla.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantiene</strong> "
7051"la primera vía, y <strong>elimina</strong> las otras vías que son miembros "
7052"de la misma relación. La vía combinada se mantiene en la posición original "
7053"de la primera vía.</html>"
7054
7055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7056msgid ""
7057"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7058"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7059"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7060"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7061"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7062"the place of the original node in the relation.</html>"
7063msgstr ""
7064"<html>Los nodos fusionados son miembros en una o más relaciones. Por favor "
7065"decida si desea <strong>mantener</strong> esas membresías para el nodo final "
7066"o si quiere <strong>eliminarlas</strong>.<br> Por defecto se "
7067"<strong>mantiene</strong> el primer nodo y <strong>elimina</strong> los "
7068"otros nodos que son miembros de la misma relación: el nodo final tomará el "
7069"lugar del nodo original en la relación.</html>"
7070
7071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7072msgid "Apply this role to all members"
7073msgstr "Aplicar esta función a todos los miembros"
7074
7075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7076msgid "Orig. Way"
7077msgstr "Vía original"
7078
7079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7080msgid "Decision"
7081msgstr "Decisión"
7082
7083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7084msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7085msgstr ""
7086"<html>Por favor, seleccione los valores a conservar para las siguientes "
7087"etiquetas.</html>"
7088
7089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7090msgid "Show tags with conflicts only"
7091msgstr "Mostrar solo etiquetas con conflictos"
7092
7093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7094msgid "Show tags with multiple values only"
7095msgstr "Muestra sólo los atributos con valores múltiples"
7096
7097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7098msgid "For selected objects only"
7099msgstr "Sólo para objetos seleccionados"
7100
7101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7102msgid ""
7103"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7104"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7105"html>"
7106msgstr ""
7107"<html>Activar para mostrar las Modificaciones de los objetos seleccionados."
7108"<br>Desactivar para mostrar todas las Modificaciones de los objetos de la "
7109"capa actual.</html>"
7110
7111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
7113msgid "Changesets"
7114msgstr "Modificaciones"
7115
7116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7117msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7118msgstr "Abrir la lista de modificaciones de la capa actual."
7119
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7121msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7122msgstr ""
7123"Selecciona todos los objetos asignados a las modificaciones seleccionadas"
7124
7125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7128msgid "Download"
7129msgstr "Descargar"
7130
7131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7132msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7133msgstr ""
7134"Descarga información sobre las modificaciones seleccionadas desde el "
7135"servidor OSM"
7136
7137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7138msgid "Closes the selected open changesets"
7139msgstr "Cierra las modificaciones abiertas seleccionadas"
7140
7141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:212
7143msgid "Show info"
7144msgstr "Mostrar info"
7145
7146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7147msgid "Open a web page for each selected changeset"
7148msgstr "Abre una página web para cada modificacion seleccionada"
7149
7150#. Strings in JFileChooser
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7152#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:194
7153#: build/specialmessages.java:47
7154msgid "Details"
7155msgstr "Detalles"
7156
7157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7158msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7159msgstr "Abre el gestor de modificaciones para las modificaciones seleccionadas"
7160
7161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7164msgid "Command Stack"
7165msgstr "Pila de comandos"
7166
7167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7168msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7169msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (revertir pila)"
7170
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:116
7173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7182#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7183#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
7184#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7185#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:126
7186#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7187#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7188#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7189#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
7190#, java-format
7191msgid "Toggle: {0}"
7192msgstr "Intercambiar: {0}"
7193
7194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7195msgid ""
7196"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7197msgstr ""
7198"Elige los objetos que participarán en este comando (salvo que hayan sido "
7199"borrados)"
7200
7201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7202msgid "Undo the selected and all later commands"
7203msgstr "Deshace el comando seleccionado y todos los posteriores"
7204
7205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7206msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7207msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores"
7208
7209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7210msgid "Resolve conflicts."
7211msgstr "Resolver conflictos."
7212
7213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:169
7214#, java-format
7215msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7216msgstr "Conflictos: {0} sin resolver"
7217
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:341
7219msgid "Resolve"
7220msgstr "Resolver"
7221
7222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:342
7223msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7224msgstr ""
7225"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
7226"en la lista superior."
7227
7228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:362
7229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7231msgid ""
7232"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7233msgstr ""
7234"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
7235
7236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
7237msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7238msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
7239
7240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7241msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7242msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
7243
7244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:226
7245msgid "Apply Resolution"
7246msgstr "Aplicar resolución"
7247
7248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7249msgid "Close anyway"
7250msgstr "Cerrar de todos modos"
7251
7252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:239
7253msgid "Continue resolving"
7254msgstr "Continuar resolviendo"
7255
7256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:241
7257#, java-format
7258msgid ""
7259"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7260"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7261"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7262"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7263"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7264msgstr ""
7265"<html>No ha terminado de fusionar las diferencias en este conflicto.<br>La "
7266"solución de conflictos no será aplicada a menos de que todas las "
7267"diferencias<br>sean resueltas.<br>Haga clic en <strong>{0}</strong> para "
7268"cerrar de todos modos.<strong>Ya<br>resueltas las diferencias no serán "
7269"aplicadas.</strong><br>Haga clic en<strong>{1}</strong> para regresar a "
7270"resolver conflictos.</html>"
7271
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:249
7273msgid "Conflict not resolved completely"
7274msgstr "Conflicto no resuelto completamente"
7275
7276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:282
7277msgid "Resolve conflicts"
7278msgstr "Resolver los conflictos"
7279
7280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:284
7281#, java-format
7282msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7283msgstr "Resolver los conflictos de ''{0}'"
7284
7285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7286msgid "Filter objects and hide/disable them."
7287msgstr "Filtra objetos y los oculta/visualiza."
7288
7289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7290msgid "Add filter."
7291msgstr "Añadir filtro."
7292
7293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7294msgid "Edit filter."
7295msgstr "Editar filtro."
7296
7297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7298msgid "Delete filter."
7299msgstr "Borrar filtro."
7300
7301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7302msgid "Move filter up."
7303msgstr "Subir filtro."
7304
7305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7306msgid "Move filter down."
7307msgstr "Bajar filtro."
7308
7309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7310msgid "Enable filter"
7311msgstr "Activar filtro"
7312
7313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7314msgid "Hide elements"
7315msgstr "Ocultar elementos"
7316
7317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7318msgid "Inverse filter"
7319msgstr "Invertir filtro"
7320
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7322msgid "Filter mode"
7323msgstr "Modo de filtro"
7324
7325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7326#, java-format
7327msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7328msgstr "Filtrar Ocultos:{0} Desactivados:{1}"
7329
7330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:59
7331msgid "Error in filter"
7332msgstr "Error al filtrar"
7333
7334#. translators notes must be in front
7335#. column header: enable filter
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7337msgctxt "filter"
7338msgid "E"
7339msgstr "E"
7340
7341#. column header: hide filter
7342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7343msgctxt "filter"
7344msgid "H"
7345msgstr "H"
7346
7347#. column header: filter text
7348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7349msgctxt "filter"
7350msgid "Text"
7351msgstr "Texto"
7352
7353#. column header: inverted filter
7354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7355msgctxt "filter"
7356msgid "I"
7357msgstr "I"
7358
7359#. column header: filter mode
7360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7361msgctxt "filter"
7362msgid "M"
7363msgstr "M"
7364
7365#. translators notes must be in front
7366#. filter mode: replace
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7368msgctxt "filter"
7369msgid "R"
7370msgstr "R"
7371
7372#. filter mode: add
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7374msgctxt "filter"
7375msgid "A"
7376msgstr "A"
7377
7378#. filter mode: remove
7379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7380msgctxt "filter"
7381msgid "D"
7382msgstr "D"
7383
7384#. filter mode: in selection
7385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7386msgctxt "filter"
7387msgid "F"
7388msgstr "F"
7389
7390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7391msgid "<h2>Filter active</h2>"
7392msgstr "<h2>Filtro activo</h2>"
7393
7394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7395#, java-format
7396msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7397msgstr "<p><b>{0}</b> objetos ocultos"
7398
7399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7400#, java-format
7401msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7402msgstr "<b>{0}</b> objetos deshabilitados"
7403
7404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7405msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7406msgstr ""
7407"</p><p>Cierre el diálogo de filtrado para ver todos los objetos.<p></html>"
7408
7409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7411#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:20
7412msgid "History"
7413msgstr "Historial"
7414
7415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7416msgid "Display the history of all selected items."
7417msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
7418
7419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7420msgid "Object with history"
7421msgstr "Objeto con histórico"
7422
7423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:909
7427#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7428msgid "Reload"
7429msgstr "Recargar"
7430
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7432msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7433msgstr ""
7434"Recargar todos los objetos actualmente seleccionados y refrescar la lista"
7435
7436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7437#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:367
7438msgid "Show"
7439msgstr "Mostrar"
7440
7441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7442msgid "Display the history of the selected objects."
7443msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados."
7444
7445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:63
7446msgid "Advanced object info"
7447msgstr "Información ampliada sobre el objeto"
7448
7449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:72
7450msgid "map style"
7451msgstr "estilo de mapa"
7452
7453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7454msgid ""
7455"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7456"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7457"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7458"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7459"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7460"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7461"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7462"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7463"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7464"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7465"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7466"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7467"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7468"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7469"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7470"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7471"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7472"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7473msgstr ""
7474"Ingrese las coordenadas para el nuevo nodo.<br/>Puede separar la longitud y "
7475"la latitud con espacio, coma o punto y coma.<br/>Use números positivos o los "
7476"caracteres N,E para indicar el punto cardinal Norte y Este respectivamente."
7477"<br/>Para los puntos cardinales Sur y Oeste puede emplear o bien números "
7478"negativos o los caracteres S,W.<br/>El valor de la coordenada puede estar en "
7479"tres formatos:<ul><li><i>grados</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>grados</"
7480"i><tt>&deg;</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>grados</i><tt>&deg;"
7481"</tt> <i>minutos</i><tt>&#39;</tt> <i>segundos</i><tt>&quot</tt></li></"
7482"ul>Los símbolos <tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;"
7483"</tt>, <tt>&Prime;</tt> son opcionales.<br/><br/>Ejemplos:"
7484"<ul><li>49.29918&deg; 19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W "
7485"49&deg;29.918&#39; S 19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E "
7486"19&deg;24&#39;43&quot;</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</"
7487"li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N 19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, "
7488"19 24 18</li><li>49 29, 19 24</li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; "
7489"19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, "
7490"19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</"
7491"li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' "
7492"47.60\" E</li></ul>"
7493
7494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7496msgid "Please enter a GPS coordinates"
7497msgstr "Por favor, introduzca unas coordenadas GPS"
7498
7499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7500msgid "Close the dialog and create a new node"
7501msgstr "Cerrar el diálogo y crear un nuevo nodo"
7502
7503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7504msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7505msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
7506
7507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7509msgid "Layers"
7510msgstr "Capas"
7511
7512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7513msgid "Open a list of all loaded layers."
7514msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
7515
7516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
7517msgid "Delete the selected layers."
7518msgstr "Suprime las capas seleccionadas"
7519
7520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:402
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1390
7522msgid "Show/Hide"
7523msgstr "Mostrar/Ocultar"
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:415
7526msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7527msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
7528
7529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:475
7530msgid "Opacity"
7531msgstr "Opacidad"
7532
7533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:487
7534msgid "Adjust opacity of the layer."
7535msgstr "Ajustar opacidad de la capa"
7536
7537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:572
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:507
7539msgid "Activate"
7540msgstr "Activar"
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:578
7543msgid "Activate the selected layer"
7544msgstr "Activa la capa selecionada"
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:647
7547msgid "Merge this layer into another layer"
7548msgstr "Combina esta capa con otra"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:701
7551msgid "Duplicate this layer"
7552msgstr "Duplicar esta capa"
7553
7554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7555msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7556msgstr "la capa está actualmente visible (haz clic para ocultar la capa)"
7557
7558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:777
7559msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7560msgstr "la capa está actualmente oculta (haz clic para mostrar la capa)"
7561
7562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7563msgid "this layer is the active layer"
7564msgstr "esta capa es la capa activa"
7565
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:791
7567msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7568msgstr "esta capa actualmente no es la capa activa (haz clic para activar)"
7569
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:881
7571msgid "Move the selected layer one row up."
7572msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
7573
7574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:902
7575msgid "Move the selected layer one row down."
7576msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
7577
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:40
7579msgid "Information about layer"
7580msgstr "Información de capa"
7581
7582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:48
7584msgid "Map Paint Styles"
7585msgstr "Estilos de semiología cartográfica"
7586
7587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:87
7588msgid "configure the map painting style"
7589msgstr "configura el estilo de dibujado del mapa"
7590
7591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:88
7592msgid "MapPaint"
7593msgstr "MapPaint"
7594
7595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:304
7596msgid "Turn selected styles on or off"
7597msgstr ""
7598
7599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7601msgid "Move the selected entry one row down."
7602msgstr "Mueve hacia abajo el elemento seleccionado una fila."
7603
7604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:339
7605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:850
7606msgid "Move the selected entry one row up."
7607msgstr "Mueve hacia arriba el elemento seleccionado una fila."
7608
7609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:383
7610msgid "Reload from file"
7611msgstr "Volver a cargar desde fichero"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:384
7614msgid "reload selected styles from file"
7615msgstr "volver a cargar los estilos seleccionados desde un fichero"
7616
7617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:432
7618msgid "Save as..."
7619msgstr "Guardar como…"
7620
7621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:433
7622msgid "Save a copy of this Style to file and add it to the list"
7623msgstr "Guarda una copia de este Estilo a un archivo y lo añade a la lista"
7624
7625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:474
7626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:223
7627msgid "Reloading style sources"
7628msgstr "Volviendo a cargar fuentes de estilos"
7629
7630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:487
7631#, java-format
7632msgid "Save style ''{0}'' as ''{1}''"
7633msgstr "Guardar estilo \"{0}\" como \"{1}\""
7634
7635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:543
7636msgid "view meta information, error log and source definition"
7637msgstr "ver meta información, log de errores y definición de fuente"
7638
7639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:554
7640msgid "Map Style info"
7641msgstr "Información de estilo de mapa"
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:581
7644#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
7645msgid "Source"
7646msgstr "Fuente"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:605
7649msgid "Title:"
7650msgstr "Título:"
7651
7652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:607
7653msgid "URL:"
7654msgstr "URL:"
7655
7656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:609
7657msgid "Built-in Style, internal path:"
7658msgstr ""
7659
7660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:611
7661msgid "Path:"
7662msgstr "Ruta:"
7663
7664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:614
7665msgid "Icon:"
7666msgstr "Icono:"
7667
7668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:617
7669msgid "Background:"
7670msgstr "Fondo:"
7671
7672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7673msgid "Style is currently active?"
7674msgstr "¿Está activo actualmente el estilo?"
7675
7676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/MapPaintDialog.java:619
7677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
7678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
7679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:67
7680msgid "No"
7681msgstr "No"
7682
7683#. group "Relations"
7684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7687#: build/trans_presets.java:4072
7688msgid "Relations"
7689msgstr "Relaciones"
7690
7691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7692msgid "Open a list of all relations."
7693msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
7694
7695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7696msgid "Open an editor for the selected relation"
7697msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
7698
7699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7700msgid "Delete the selected relation"
7701msgstr "Borrar la relación seleccionada"
7702
7703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7704#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:344
7705#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
7706#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:109
7707msgid "Create a new relation"
7708msgstr "Crear una nueva relación"
7709
7710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7712msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7713msgstr "Crear una copia de esta relación y abrirla en otra ventana de edición."
7714
7715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7716msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7717msgstr "Establecer la selección actual a la lista de relaciones seleccionadas"
7718
7719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7720msgid "Select the members of all selected relations"
7721msgstr "Selecciona los miembros de todas las relaciones seleccionadas"
7722
7723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7724#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectMembersAction.java:16
7725msgid "Select members"
7726msgstr "Seleccionar miembros"
7727
7728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7729msgid "Download all members of the selected relations"
7730msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
7731
7732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7733msgid "Download members"
7734msgstr "Descargar miembros"
7735
7736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7738msgid "Download incomplete members of selected relations"
7739msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7743msgid "Download incomplete members"
7744msgstr "Descargar miembros incompletos"
7745
7746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7747#, java-format
7748msgid "Relations: {0}"
7749msgstr "Relaciones: {0}"
7750
7751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7753msgid "Current Selection"
7754msgstr "Selección actual"
7755
7756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7757msgid "Open a selection list window."
7758msgstr "Abrir una ventana de selección."
7759
7760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7761msgid "Search for objects"
7762msgstr "Búsqueda de objetos"
7763
7764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7766msgid "Zoom to selection"
7767msgstr "Zoom a la selección"
7768
7769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7771msgid "Zoom to selected element(s)"
7772msgstr "Zoom a los elementos seleccionados"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7775msgid "Call editor for relation"
7776msgstr "Llame al editor para relacionar"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7779msgid "Call relation editor for selected relation"
7780msgstr "Llame al editor de relaciones para la relación seleccionada"
7781
7782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7784#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:17
7785msgid "Select in relation list"
7786msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
7787
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7790#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectInRelationPanelAction.java:18
7791msgid "Select relation in relation list."
7792msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
7793
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7797#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7798msgid "Selection"
7799msgstr "Selección"
7800
7801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7802#, java-format
7803msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7804msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
7805
7806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7807#, java-format
7808msgid "Selection: {0}"
7809msgstr "Selección: {0}"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7812msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7813msgstr ""
7814"Obtenga información detallada en el estado interno de los objetos.<html"
7815
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7817msgid "Inspect"
7818msgstr "Inspeccionar"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7821msgid "Undock the panel"
7822msgstr "Desacoplar el panel"
7823
7824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7825msgid ""
7826"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7827msgstr ""
7828"Cerrar este panel. Lo puede reabrir con los botones en la barra de "
7829"herramientas de la izquierda."
7830
7831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7832#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7833msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7834msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel"
7835
7836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:72
7838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:164
7839msgid "Authors"
7840msgstr "Autores"
7841
7842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:71
7843msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7844msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
7845
7846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:162
7847#, java-format
7848msgid "{0} Author"
7849msgid_plural "{0} Authors"
7850msgstr[0] "{0} Autor"
7851msgstr[1] "{0} Autores"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:181
7854msgid "Select objects submitted by this user"
7855msgstr "Elegir objetos enviados por este usuario"
7856
7857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:213
7858msgid "Launches a browser with information about the user"
7859msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario"
7860
7861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:225
7862#, java-format
7863msgid ""
7864"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7865msgstr ""
7866"Aviso: sólo se mostrará información para el primero {0} de {1} usuarios "
7867"seleccionados"
7868
7869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:248
7870#, java-format
7871msgid ""
7872"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7873"this system.</html>"
7874msgstr ""
7875"<html>No se pudo crear una URL debido a que la codificación ''{0}''<br>no se "
7876"encontró en el sistema.</html>"
7877
7878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:250
7879msgid "Missing encoding"
7880msgstr "Falta codificación"
7881
7882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:273
7883msgid "Load CT"
7884msgstr "Licencia"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:274
7887msgid ""
7888"Loads information about relicensing status from the server. Users having "
7889"agreed to the new contributor terms will show a green check mark."
7890msgstr ""
7891"Carga información del servidor sobre el estado de renovación de licencia. "
7892"Aquellos usuarios que hayan aceptado los nuevos términos de colaboración se "
7893"mostrarán con una marca verde."
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:322
7896msgid "<new object>"
7897msgstr "<nuevo objeto>"
7898
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7900msgid "Author"
7901msgstr "Autor"
7902
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7904msgid "# Objects"
7905msgstr "Nº de objetos"
7906
7907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:342
7908msgid "CT"
7909msgstr "ODbL"
7910
7911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7915msgid "Validation errors"
7916msgstr "Errores de validación"
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7919msgid "Open the validation window."
7920msgstr "Abrir la ventana de validación"
7921
7922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7923msgid "Zoom to problem"
7924msgstr "Zoom al problema"
7925
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7927#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
7928msgid "Fix"
7929msgstr "Corregir"
7930
7931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7932msgid "Fix the selected errors."
7933msgstr "Corregir los errores seleccionados"
7934
7935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7936msgid "Ignore the selected errors next time."
7937msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
7938
7939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7940msgid "Whole group"
7941msgstr "Todo el grupo"
7942
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7944msgid "Single elements"
7945msgstr "Solo los elementos"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7948msgid "Nothing"
7949msgstr "Ninguno"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7952msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7953msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
7954
7955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7956msgid "Ignoring elements"
7957msgstr "Ignorando elementos"
7958
7959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7960msgid "Fixing errors ..."
7961msgstr "Corrigiendo errores..."
7962
7963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7964#, java-format
7965msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7966msgstr "Corrigiendo ({0}/{1}): ''{2}''"
7967
7968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7969msgid "Updating map ..."
7970msgstr "Actualizando mapa..."
7971
7972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7973msgid "Display the basic properties of the changeset"
7974msgstr "Muestra las propiedades básicas de la modificación"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7977msgid "Display the tags of the changeset"
7978msgstr "Muestra los atributos de la modificación"
7979
7980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7981msgid "Content"
7982msgstr "Contenido"
7983
7984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7985msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7986msgstr ""
7987"Muestra los objetos creados, actualizados y borrados del conjunto de cambios"
7988
7989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7990msgid "Changeset Management Dialog"
7991msgstr "Diálogo de administración de conjuntos de cambios"
7992
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7996msgid "Close the dialog"
7997msgstr "Cerrar el diálogo"
7998
7999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
8000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
8001msgid "Query"
8002msgstr "Consulta"
8003
8004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
8005msgid "Launch the dialog for querying changesets"
8006msgstr "Muestra el diálogo para consultar modificaciones"
8007
8008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
8010msgid "Remove from cache"
8011msgstr "Elin¡minar de la memoria"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
8014msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
8015msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
8018msgid "Close the selected changesets"
8019msgstr "Cierra la modificación seleccionada"
8020
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
8022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
8023msgid "Update changeset"
8024msgstr "Actualizar la modificación"
8025
8026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
8027msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
8028msgstr ""
8029"Actualiza las el conjunto de cambios seleccionado con los datos actuales del "
8030"servidor OSM"
8031
8032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
8033msgid "Download changeset content"
8034msgstr "Descarga el contenido de las modificaciones"
8035
8036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
8037msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
8038msgstr ""
8039"Descarga el contenido de las modificaciones seleccionadas desde el servidor"
8040
8041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
8042msgid "My changesets"
8043msgstr "Mis modificaciones"
8044
8045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
8046msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
8047msgstr "Descarga mis modificaciones del servidor OSM (100 modificaciones máx.)"
8048
8049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
8050msgid ""
8051"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
8052"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
8053"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
8054msgstr ""
8055"<html>JOSM se está ejecutando actualmente con un usuario anónimo. No puede "
8056"descargar <br>sus sets de cambios del servidor de OSM a no ser que "
8057"introduzca su nombre de usuario de OSM<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
8058
8059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
8060msgctxt "changeset.upload-comment"
8061msgid "empty"
8062msgstr "vacío"
8063
8064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
8065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
8066msgctxt "changeset.state"
8067msgid "Open"
8068msgstr "Abierto"
8069
8070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
8071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
8072msgctxt "changeset.state"
8073msgid "Closed"
8074msgstr "Cerrado"
8075
8076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
8077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
8078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
8079msgid "anonymous"
8080msgstr "anónimo"
8081
8082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
8083msgid "Comment"
8084msgstr "Comentario"
8085
8086#. Strings in JFileChooser
8087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
8088#: build/specialmessages.java:70
8089msgid "Open"
8090msgstr "Abrir"
8091
8092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
8093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
8094msgid "User"
8095msgstr "Usuario"
8096
8097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
8098msgid "Created at"
8099msgstr "Creado el"
8100
8101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
8102msgid "Closed at"
8103msgstr "Cerrado el"
8104
8105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
8106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
8107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
8108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
8109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
8110#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
8111msgid "Downloading changeset content"
8112msgstr "Descargando el contenido de la modificación"
8113
8114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
8115#, java-format
8116msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
8117msgstr "({0}/{1}) Descargando modificación {2}..."
8118
8119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
8120#, java-format
8121msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
8122msgstr "({0}/{1}) Descargando el contenido para el conjunto de cambios {2}..."
8123
8124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
8125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
8126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
8127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
8128msgid "Download content"
8129msgstr "Descargar contenido"
8130
8131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
8132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
8133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
8134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
8135msgid "Download the changeset content from the OSM server"
8136msgstr "Descarga el contenido de la modificación del servidor OSM"
8137
8138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
8139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
8140msgid "Update content"
8141msgstr "Actualizar contenido"
8142
8143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
8144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
8145msgid "Update the changeset content from the OSM server"
8146msgstr "Actualiza el contenido del conjunto de cambios desde el servidor OSM"
8147
8148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
8149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
8150msgid "Show history"
8151msgstr "Mostrar histórico"
8152
8153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
8154msgid "Download and show the history of the selected objects"
8155msgstr ""
8156
8157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
8158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
8159msgid "Select in layer"
8160msgstr "Seleccionar en capa"
8161
8162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
8163msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
8164msgstr "Selecciona las primitivas correspondientes en la capa de datos actual"
8165
8166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
8167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
8168#, java-format
8169msgid ""
8170"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
8171"''{0}''.</html>"
8172msgid_plural ""
8173"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
8174"''{0}''.</html>"
8175msgstr[0] ""
8176"<html>El objeto elegido no está disponible en la <br>capa de edición''{0}''."
8177"</html>"
8178msgstr[1] ""
8179"<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible en la <br>capa de "
8180"edición ''{0}''.actual</html>"
8181
8182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
8183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
8184msgid "Nothing to select"
8185msgstr "Nada para seleccionar"
8186
8187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
8188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
8189msgid "Zoom to in layer"
8190msgstr "Ajustar a la capa"
8191
8192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
8193msgid "Zoom to the corresponding objects in the current data layer"
8194msgstr "Hacer zoom a los objetos correspondientes en la capa de datos actual"
8195
8196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
8197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
8198msgid "Nothing to zoom to"
8199msgstr "Nada para ampliar"
8200
8201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
8202msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
8203msgstr "No se ha descargado el contenido de esta modificación."
8204
8205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8206msgid "Download now"
8207msgstr "Descargar ahora"
8208
8209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8210msgid "Download the changeset content"
8211msgstr "Descarga el contenido de la modificación"
8212
8213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8214msgid "Created"
8215msgstr "Creado"
8216
8217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8218msgid "Updated"
8219msgstr "Actualizado"
8220
8221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8222msgid "Deleted"
8223msgstr "Eliminado"
8224
8225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8226msgid "ID"
8227msgstr "ID"
8228
8229#. Strings in JFileChooser
8230#. <optional>
8231#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8232#. <optional>
8233#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8234#. <optional>
8235#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8236#. <optional>
8237#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8238#. <optional>
8239#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8240#. <space />
8241#. <key key="highway" value="unclassified" />
8242#. <optional>
8243#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8244#. <space />
8245#. <key key="highway" value="residential" />
8246#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8247#. <space />
8248#. <key key="highway" value="living_street" />
8249#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8250#. <space />
8251#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8252#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8253#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8254#. <space />
8255#. <key key="highway" value="road" />
8256#. <optional>
8257#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8259#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8260#. <space />
8261#. <key key="highway" value="construction" />
8262#. <optional>
8263#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8264#. <optional>
8265#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8266#. <optional>
8267#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8268#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8269#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8270#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8271#. <space />
8272#. <key key="tunnel" value="yes" />
8273#. <optional>
8274#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8275#. <space />
8276#. <key key="highway" value="track" />
8277#. <optional>
8278#. item "Ways/Track" text "Name"
8279#. <space />
8280#. <key key="highway" value="path" />
8281#. <optional>
8282#. item "Ways/Path" text "Name"
8283#. <space />
8284#. <key key="highway" value="bridleway" />
8285#. <optional>
8286#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8287#. <space />
8288#. <key key="highway" value="cycleway" />
8289#. <optional>
8290#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8291#. <space />
8292#. <key key="highway" value="path" />
8293#. <key key="bicycle" value="designated" />
8294#. <key key="foot" value="designated" />
8295#. <key key="segregated" value="yes" />
8296#. <optional>
8297#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8298#. <space />
8299#. <key key="highway" value="path" />
8300#. <key key="bicycle" value="designated" />
8301#. <key key="foot" value="designated" />
8302#. <key key="segregated" value="no" />
8303#. <optional>
8304#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8305#. <space />
8306#. <key key="highway" value="footway" />
8307#. <optional>
8308#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8309#. <space />
8310#. <key key="highway" value="steps" />
8311#. <optional>
8312#. item "Ways/Steps" text "Name"
8313#. <space />
8314#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8315#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8316#. <space />
8317#. <key key="highway" value="services" />
8318#. <optional>
8319#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8320#. <space />
8321#. <key key="highway" value="rest_area" />
8322#. <optional>
8323#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8324#. <space />
8325#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8326#. <space />
8327#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8328#. <space />
8329#. <key key="highway" value="ford" />
8330#. <optional>
8331#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8332#. <space />
8333#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8334#. <optional>
8335#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8336#. <space />
8337#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8338#. <optional>
8339#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8340#. <space />
8341#. <key key="waterway" value="drain" />
8342#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8343#. <space />
8344#. <key key="waterway" value="ditch" />
8345#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8346#. <space />
8347#. <key key="waterway" value="stream" />
8348#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8349#. <space />
8350#. <key key="waterway" value="canal" />
8351#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8352#. <space />
8353#. <key key="waterway" value="river" />
8354#. item "Water/Water/River" text "Name"
8355#. <key key="natural" value="spring" />
8356#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8357#. <space />
8358#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8359#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8360#. <space />
8361#. <key key="waterway" value="weir" />
8362#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8363#. <space />
8364#. <key key="waterway" value="dam" />
8365#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8366#. <space />
8367#. <key key="landuse" value="basin" />
8368#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8369#. <space />
8370#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8371#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8372#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8373#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8374#. <key key="natural" value="water" />
8375#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8376#. <key key="natural" value="land" />
8377#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8378#. <key key="natural" value="coastline" />
8379#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8380#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8381#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8382#. <key key="natural" value="wetland" />
8383#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8384#. <key key="natural" value="mud" />
8385#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8386#. <key key="natural" value="beach" />
8387#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8388#. <key key="natural" value="bay" />
8389#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8390#. <key key="natural" value="cliff" />
8391#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8392#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8393#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8394#. <space />
8395#. <key key="route" value="ferry" />
8396#. <optional>
8397#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8398#. <key key="leisure" value="marina" />
8399#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8400#. <key key="man_made" value="pier" />
8401#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8402#. <key key="leisure" value="slipway" />
8403#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8404#. <space />
8405#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8406#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8407#. <space />
8408#. <key key="waterway" value="dock" />
8409#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8410#. <space />
8411#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8412#. <optional>
8413#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8414#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8415#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8416#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8417#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8418#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8419#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8420#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8421#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8422#. <key key="aerialway" value="station" />
8423#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8424#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8425#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8426#. <key key="aerialway" value="goods" />
8427#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8428#. <key key="amenity" value="parking" />
8429#. item "Car/Parking" text "Name"
8430#. <optional>
8431#. item "Car/Fuel" text "Name"
8432#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8433#. item "Car/Wash" text "Name"
8434#. <key key="shop" value="car" />
8435#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8436#. <key key="shop" value="car_repair" />
8437#. item "Car/Repair" text "Name"
8438#. <key key="shop" value="tyres" />
8439#. item "Car/Tyres" text "Name"
8440#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8441#. item "Car/Rental" text "Name"
8442#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8443#. item "Car/Sharing" text "Name"
8444#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8445#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8446#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8447#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8448#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8449#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8450#. <key key="shop" value="bicycle" />
8451#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8452#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8453#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8454#. <space />
8455#. <key key="railway" value="station" />
8456#. <optional>
8457#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8458#. <space />
8459#. <key key="railway" value="halt" />
8460#. <optional>
8461#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8462#. <space />
8463#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8464#. <optional>
8465#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8466#. <space />
8467#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8468#. <optional>
8469#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8470#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8471#. <optional>
8472#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8473#. <space />
8474#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8475#. <optional>
8476#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8478#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8479#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8480#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8481#. <key key="amenity" value="taxi" />
8482#. item "Taxi" text "Name"
8483#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8484#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8485#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8486#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8487#. <key key="tourism" value="hotel" />
8488#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8489#. <key key="tourism" value="motel" />
8490#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8491#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8492#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8493#. <key key="tourism" value="chalet" />
8494#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8495#. <key key="tourism" value="hostel" />
8496#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8497#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8498#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8499#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8500#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8501#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8502#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8503#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8504#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8505#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8506#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8507#. <key key="amenity" value="food_court" />
8508#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8509#. <key key="amenity" value="cafe" />
8510#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8511#. <key key="amenity" value="pub" />
8512#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8513#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8514#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8515#. <key key="amenity" value="bar" />
8516#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8517#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8518#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8519#. <key key="tourism" value="attraction" />
8520#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8521#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8522#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8523#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8524#. <key key="tourism" value="information" />
8525#. <key key="information" value="office" />
8526#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8528#. <key key="tourism" value="information" />
8529#. <key key="information" value="map" />
8530#. item "Tourism/Map" text "Name"
8531#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8532#. <key key="tourism" value="information" />
8533#. <key key="information" value="board" />
8534#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8536#. <key key="tourism" value="information" />
8537#. <key key="information" value="guidepost" />
8538#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8539#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8540#. <key key="tourism" value="information" />
8541#. <key key="information" value="terminal" />
8542#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8544#. <key key="tourism" value="information" />
8545#. <key key="information" value="audioguide" />
8546#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8548#. <key key="tourism" value="information" />
8549#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8550#. <key key="amenity" value="cinema" />
8551#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8552#. <key key="tourism" value="zoo" />
8553#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8554#. <key key="leisure" value="dog_park" />
8555#. item "Leisure/Dog Park" text "Name"
8556#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8557#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8558#. <key key="leisure" value="water_park" />
8559#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8560#. <space />
8561#. <key key="leisure" value="sauna" />
8562#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8563#. <key key="leisure" value="playground" />
8564#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8565#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8566#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8567#. <space />
8568#. <key key="amenity" value="bbq" />
8569#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8570#. <key key="leisure" value="fishing" />
8571#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8572#. <key key="tourism" value="museum" />
8573#. item "Culture/Museum" text "Name"
8574#. <key key="amenity" value="theatre" />
8575#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8576#. <key key="amenity" value="library" />
8577#. item "Culture/Library" text "Name"
8578#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8579#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8580#. <key key="tourism" value="artwork" />
8581#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8582#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8583#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8584#. <space />
8585#. <key key="amenity" value="studio" />
8586#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8587#. <key key="amenity" value="public_building" />
8588#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8589#. <key key="amenity" value="townhall" />
8590#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8591#. <space />
8592#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8593#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8594#. <key key="amenity" value="embassy" />
8595#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8596#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8597#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8598#. <key key="amenity" value="prison" />
8599#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8600#. <key key="amenity" value="police" />
8601#. item "Public Building/Police" text "Name"
8602#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8603#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8604#. <key key="amenity" value="post_office" />
8605#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8606#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8607#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8608#. <key key="amenity" value="school" />
8609#. item "Education/School" text "Name"
8610#. <key key="amenity" value="university" />
8611#. item "Education/University" text "Name"
8612#. <key key="amenity" value="college" />
8613#. item "Education/College" text "Name"
8614#. <space />
8615#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8616#. item "Education/Driving School" text "Name"
8617#. <key key="amenity" value="doctors" />
8618#. item "Health/Doctors" text "Name"
8619#. <key key="amenity" value="dentist" />
8620#. item "Health/Dentist" text "Name"
8621#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8622#. <space />
8623#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8624#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8625#. <key key="amenity" value="hospital" />
8626#. item "Health/Hospital" text "Name"
8627#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8628#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8629#. <key key="amenity" value="shelter" />
8630#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8631#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8632#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8633#. <space />
8634#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Name"
8635#. <key key="leisure" value="stadium" />
8636#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8637#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8638#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8639#. <key key="leisure" value="pitch" />
8640#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8641#. <key key="leisure" value="track" />
8642#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8643#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8644#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8645#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8646#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8647#. <key key="sport" value="multi" />
8648#. item "Sport/Multi" text "Name"
8649#. <key key="sport" value="10pin" />
8650#. item "Sport/10pin" text "Name"
8651#. <key key="sport" value="athletics" />
8652#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8653#. <key key="sport" value="archery" />
8654#. item "Sport/Archery" text "Name"
8655#. <key key="sport" value="climbing" />
8656#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8657#. <key key="sport" value="canoe" />
8658#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8659#. <key key="sport" value="cycling" />
8660#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8661#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8662#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8663#. <key key="sport" value="equestrian" />
8664#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8665#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8666#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8667#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8668#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8669#. <key key="sport" value="skating" />
8670#. item "Sport/Skating" text "Name"
8671#. <key key="sport" value="skateboard" />
8672#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8673#. <key key="sport" value="swimming" />
8674#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8675#. <key key="sport" value="skiing" />
8676#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8677#. <key key="sport" value="shooting" />
8678#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8679#. <key key="sport" value="soccer" />
8680#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8681#. <key key="sport" value="australian_football" />
8682#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8683#. <key key="sport" value="american_football" />
8684#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8685#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8686#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8687#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8688#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8689#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8690#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8691#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8692#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8693#. <key key="sport" value="baseball" />
8694#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8695#. <key key="sport" value="basketball" />
8696#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8697#. <space />
8698#. <key key="sport" value="volleyball" />
8699#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8700#. <space />
8701#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8702#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8703#. <key key="sport" value="golf" />
8704#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8705#. <key key="sport" value="boules" />
8706#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8707#. <key key="sport" value="bowls" />
8708#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8709#. <key key="sport" value="cricket" />
8710#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8711#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8712#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8713#. <key key="sport" value="croquet" />
8714#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8715#. <key key="sport" value="hockey" />
8716#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8717#. <key key="sport" value="pelota" />
8718#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8719#. <key key="sport" value="racquet" />
8720#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8721#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8722#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8723#. <key key="sport" value="tennis" />
8724#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8725#. <key key="sport" value="motor" />
8726#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8727#. <key key="sport" value="karting" />
8728#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8729#. <key key="sport" value="motocross" />
8730#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8731#. <key key="sport" value="safety_training" />
8732#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8733#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8734#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8735#. <key key="sport" value="rc_car" />
8736#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8737#. <key key="man_made" value="tower" />
8738#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8739#. <key key="man_made" value="works" />
8740#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8741#. <space />
8742#. <key key="man_made" value="chimney" />
8743#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8744#. <key key="man_made" value="windmill" />
8745#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8746#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8747#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8748#. <key key="man_made" value="crane" />
8749#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8750#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8751#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8752#. <key key="man_made" value="adit" />
8753#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8754#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8755#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8756#. <space />
8757#. <key key="man_made" value="water_works" />
8758#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8759#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8760#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8761#. <space />
8762#. <key key="man_made" value="watermill" />
8763#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8764#. <key key="amenity" value="fountain" />
8765#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8766#. <key key="man_made" value="water_well" />
8767#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8768#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8769#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8770#. <key key="man_made" value="beacon" />
8771#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8772#. <space />
8773#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8774#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8775#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8776#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8777#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8778#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8779#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8780#. <key key="power" value="station" />
8781#. item "Power/Power Station" text "Name"
8782#. <key key="historic" value="castle" />
8783#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8784#. <key key="historic" value="ruins" />
8785#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8786#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8787#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8788#. <key key="historic" value="battlefield" />
8789#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8790#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8791#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8792#. <key key="historic" value="monument" />
8793#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8794#. <key key="historic" value="memorial" />
8795#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8796#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8797#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8798#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8799#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8800#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8801#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8802#. <key key="shop" value="supermarket" />
8803#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8804#. <key key="shop" value="convenience" />
8805#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8806#. <key key="shop" value="kiosk" />
8807#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8808#. <key key="shop" value="bakery" />
8809#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8810#. <key key="shop" value="butcher" />
8811#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8812#. <space />
8813#. <key key="shop" value="seafood" />
8814#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8815#. <space />
8816#. <key key="shop" value="deli" />
8817#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8818#. <key key="shop" value="confectionery" />
8819#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8820#. <space />
8821#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8822#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8823#. <space />
8824#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8825#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8826#. <key key="shop" value="organic" />
8827#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8828#. <key key="shop" value="alcohol" />
8829#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8830#. <key key="shop" value="beverages" />
8831#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8832#. <key key="shop" value="clothes" />
8833#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8834#. <space />
8835#. <key key="shop" value="boutique" />
8836#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8837#. <key key="shop" value="shoes" />
8838#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8839#. <key key="shop" value="outdoor" />
8840#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8841#. <key key="shop" value="sports" />
8842#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8843#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8844#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8845#. <key key="shop" value="laundry" />
8846#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8847#. <key key="shop" value="tailor" />
8848#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8849#. <space />
8850#. <key key="shop" value="fabric" />
8851#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8852#. <key key="shop" value="computer" />
8853#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8854#. <key key="shop" value="electronics" />
8855#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8856#. <space />
8857#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8858#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8859#. <space />
8860#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8861#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8862#. <key key="shop" value="hifi" />
8863#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8864#. <key key="shop" value="video" />
8865#. item "Electronic/Video" text "Name"
8866#. <key key="amenity" value="bank" />
8867#. item "Cash/Bank" text "Name"
8868#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8869#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8870#. <space />
8871#. <key key="shop" value="department_store" />
8872#. item "Other/Department Store" text "Name"
8873#. <space />
8874#. <key key="shop" value="mall" />
8875#. item "Other/Mall" text "Name"
8876#. <key key="shop" value="chemist" />
8877#. item "Other/Chemist" text "Name"
8878#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8879#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8880#. <key key="shop" value="optician" />
8881#. item "Other/Optician" text "Name"
8882#. <space />
8883#. <key key="shop" value="jewelry" />
8884#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8885#. <space />
8886#. <key key="shop" value="erotic" />
8887#. item "Other/Erotic" text "Name"
8888#. <key key="shop" value="florist" />
8889#. item "Other/Florist" text "Name"
8890#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8891#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8892#. <key key="shop" value="doityourself" />
8893#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8894#. <key key="shop" value="hardware" />
8895#. item "Other/Hardware" text "Name"
8896#. <space />
8897#. <key key="shop" value="paint" />
8898#. item "Other/Paint" text "Name"
8899#. <key key="shop" value="furniture" />
8900#. item "Other/Furniture" text "Name"
8901#. <space />
8902#. <key key="shop" value="kitchen" />
8903#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8904#. <space />
8905#. <key key="shop" value="curtain" />
8906#. item "Other/Curtain" text "Name"
8907#. <space />
8908#. <key key="shop" value="frame" />
8909#. item "Other/Frame" text "Name"
8910#. <key key="shop" value="stationery" />
8911#. item "Other/Stationery" text "Name"
8912#. <space />
8913#. <key key="shop" value="copyshop" />
8914#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8915#. <key key="shop" value="books" />
8916#. item "Other/Book Store" text "Name"
8917#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8918#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8919#. <space />
8920#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8921#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8922#. <key key="shop" value="toys" />
8923#. item "Other/Toys" text "Name"
8924#. <space />
8925#. <key key="shop" value="variety_store" />
8926#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8927#. <space />
8928#. <key key="boundary" value="national" />
8929#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8930#. <space />
8931#. <key key="boundary" value="administrative" />
8932#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8933#. <space />
8934#. <key key="boundary" value="civil" />
8935#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8936#. <space />
8937#. <key key="boundary" value="political" />
8938#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8939#. <space />
8940#. <key key="boundary" value="national_park" />
8941#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8942#. <space />
8943#. <key key="place" value="continent" />
8944#. item "Places/Continent" text "Name"
8945#. <space />
8946#. <key key="place" value="country" />
8947#. item "Places/Country" text "Name"
8948#. <space />
8949#. <key key="place" value="state" />
8950#. item "Places/State" text "Name"
8951#. <space />
8952#. <key key="place" value="region" />
8953#. item "Places/Region" text "Name"
8954#. <space />
8955#. <key key="place" value="county" />
8956#. item "Places/County" text "Name"
8957#. <space />
8958#. <key key="place" value="city" />
8959#. item "Places/City" text "Name"
8960#. <space />
8961#. <key key="place" value="town" />
8962#. item "Places/Town" text "Name"
8963#. <space />
8964#. <key key="place" value="suburb" />
8965#. item "Places/Suburb" text "Name"
8966#. <space />
8967#. <key key="place" value="village" />
8968#. item "Places/Village" text "Name"
8969#. <space />
8970#. <key key="place" value="hamlet" />
8971#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8972#. <space />
8973#. <key key="place" value="locality" />
8974#. item "Places/Locality" text "Name"
8975#. <key key="natural" value="peak" />
8976#. item "Geography/Peak" text "Name"
8977#. <key key="natural" value="glacier" />
8978#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8979#. <key key="natural" value="volcano" />
8980#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8981#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8982#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8983#. <space />
8984#. <key key="place" value="island" />
8985#. item "Geography/Island" text "Name"
8986#. <space />
8987#. <key key="place" value="islet" />
8988#. item "Geography/Islet" text "Name"
8989#. <key key="natural" value="tree" />
8990#. item "Nature/Tree" text "Name"
8991#. <key key="natural" value="wood" />
8992#. item "Nature/Wood" text "Name"
8993#. <space />
8994#. <key key="landuse" value="forest" />
8995#. item "Nature/Forest" text "Name"
8996#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8997#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8998#. <key key="natural" value="scree" />
8999#. item "Nature/Scree" text "Name"
9000#. <key key="natural" value="fell" />
9001#. item "Nature/Fell" text "Name"
9002#. <key key="natural" value="scrub" />
9003#. item "Nature/Scrub" text "Name"
9004#. <key key="natural" value="heath" />
9005#. item "Nature/Heath" text "Name"
9006#. <space />
9007#. <key key="landuse" value="farmyard" />
9008#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
9009#. <space />
9010#. <key key="landuse" value="farmland" />
9011#. item "Land use/Farmland" text "Name"
9012#. <space />
9013#. <key key="landuse" value="meadow" />
9014#. item "Land use/Meadow" text "Name"
9015#. <space />
9016#. <key key="landuse" value="vineyard" />
9017#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
9018#. <space />
9019#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
9020#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
9021#. <space />
9022#. <key key="landuse" value="allotments" />
9023#. item "Land use/Allotments" text "Name"
9024#. <key key="leisure" value="garden" />
9025#. item "Land use/Garden" text "Name"
9026#. <space />
9027#. <key key="landuse" value="grass" />
9028#. item "Land use/Grass" text "Name"
9029#. <space />
9030#. <key key="landuse" value="village_green" />
9031#. item "Land use/Village Green" text "Name"
9032#. <key key="leisure" value="common" />
9033#. item "Land use/Common" text "Name"
9034#. <key key="leisure" value="park" />
9035#. item "Land use/Park" text "Name"
9036#. <space />
9037#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
9038#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
9039#. <space />
9040#. <key key="landuse" value="residential" />
9041#. item "Land use/Residential area" text "Name"
9042#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
9043#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
9044#. <space />
9045#. <key key="landuse" value="cemetery" />
9046#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
9047#. <space />
9048#. <key key="landuse" value="retail" />
9049#. item "Land use/Retail" text "Name"
9050#. <space />
9051#. <key key="landuse" value="commercial" />
9052#. item "Land use/Commercial" text "Name"
9053#. <space />
9054#. <key key="landuse" value="industrial" />
9055#. item "Land use/Industrial" text "Name"
9056#. <space />
9057#. <key key="landuse" value="garages" />
9058#. item "Land use/Garages" text "Name"
9059#. <space />
9060#. <key key="landuse" value="railway" />
9061#. item "Land use/Railway land" text "Name"
9062#. <space />
9063#. <key key="landuse" value="military" />
9064#. item "Land use/Military" text "Name"
9065#. <space />
9066#. <key key="landuse" value="construction" />
9067#. item "Land use/Construction area" text "Name"
9068#. <space />
9069#. <key key="landuse" value="brownfield" />
9070#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
9071#. <space />
9072#. <key key="landuse" value="greenfield" />
9073#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
9074#. <space />
9075#. <key key="landuse" value="landfill" />
9076#. item "Land use/Landfill" text "Name"
9077#. <space />
9078#. <key key="landuse" value="quarry" />
9079#. item "Land use/Quarry" text "Name"
9080#. <key key="type" value="multipolygon" />
9081#. <optional>
9082#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
9083#. <key key="type" value="boundary" />
9084#. item "Relations/Boundary" text "Name"
9085#. <optional>
9086#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
9087#. item "Relations/Route" text "Name"
9088#. <key key="type" value="network" />
9089#. item "Relations/Route network" text "Name"
9090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
9091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
9092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
9094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
9095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
9096#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
9097#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
9098#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
9099#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:333
9100#: build/specialmessages.java:68 build/trans_presets.java:115
9101#: build/trans_presets.java:153 build/trans_presets.java:195
9102#: build/trans_presets.java:235 build/trans_presets.java:256
9103#: build/trans_presets.java:275 build/trans_presets.java:294
9104#: build/trans_presets.java:313 build/trans_presets.java:332
9105#: build/trans_presets.java:353 build/trans_presets.java:388
9106#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:459
9107#: build/trans_presets.java:479 build/trans_presets.java:494
9108#: build/trans_presets.java:509 build/trans_presets.java:533
9109#: build/trans_presets.java:569 build/trans_presets.java:590
9110#: build/trans_presets.java:614 build/trans_presets.java:637
9111#: build/trans_presets.java:657 build/trans_presets.java:677
9112#: build/trans_presets.java:697 build/trans_presets.java:707
9113#: build/trans_presets.java:718 build/trans_presets.java:780
9114#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:813
9115#: build/trans_presets.java:874 build/trans_presets.java:1027
9116#: build/trans_presets.java:1035 build/trans_presets.java:1043
9117#: build/trans_presets.java:1051 build/trans_presets.java:1062
9118#: build/trans_presets.java:1071 build/trans_presets.java:1077
9119#: build/trans_presets.java:1085 build/trans_presets.java:1092
9120#: build/trans_presets.java:1106 build/trans_presets.java:1113
9121#: build/trans_presets.java:1118 build/trans_presets.java:1125
9122#: build/trans_presets.java:1130 build/trans_presets.java:1136
9123#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1153
9124#: build/trans_presets.java:1159 build/trans_presets.java:1165
9125#: build/trans_presets.java:1170 build/trans_presets.java:1176
9126#: build/trans_presets.java:1184 build/trans_presets.java:1193
9127#: build/trans_presets.java:1200 build/trans_presets.java:1206
9128#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1230
9129#: build/trans_presets.java:1237 build/trans_presets.java:1334
9130#: build/trans_presets.java:1385 build/trans_presets.java:1391
9131#: build/trans_presets.java:1397 build/trans_presets.java:1403
9132#: build/trans_presets.java:1410 build/trans_presets.java:1416
9133#: build/trans_presets.java:1421 build/trans_presets.java:1431
9134#: build/trans_presets.java:1452 build/trans_presets.java:1484
9135#: build/trans_presets.java:1494 build/trans_presets.java:1500
9136#: build/trans_presets.java:1508 build/trans_presets.java:1524
9137#: build/trans_presets.java:1533 build/trans_presets.java:1543
9138#: build/trans_presets.java:1552 build/trans_presets.java:1576
9139#: build/trans_presets.java:1584 build/trans_presets.java:1591
9140#: build/trans_presets.java:1602 build/trans_presets.java:1612
9141#: build/trans_presets.java:1622 build/trans_presets.java:1642
9142#: build/trans_presets.java:1654 build/trans_presets.java:1665
9143#: build/trans_presets.java:1685 build/trans_presets.java:1700
9144#: build/trans_presets.java:1708 build/trans_presets.java:1765
9145#: build/trans_presets.java:1782 build/trans_presets.java:1800
9146#: build/trans_presets.java:1817 build/trans_presets.java:1834
9147#: build/trans_presets.java:1851 build/trans_presets.java:1868
9148#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1908
9149#: build/trans_presets.java:1927 build/trans_presets.java:1948
9150#: build/trans_presets.java:1967 build/trans_presets.java:1984
9151#: build/trans_presets.java:2003 build/trans_presets.java:2021
9152#: build/trans_presets.java:2038 build/trans_presets.java:2055
9153#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2078
9154#: build/trans_presets.java:2086 build/trans_presets.java:2093
9155#: build/trans_presets.java:2110 build/trans_presets.java:2118
9156#: build/trans_presets.java:2133 build/trans_presets.java:2143
9157#: build/trans_presets.java:2155 build/trans_presets.java:2165
9158#: build/trans_presets.java:2172 build/trans_presets.java:2181
9159#: build/trans_presets.java:2190 build/trans_presets.java:2196
9160#: build/trans_presets.java:2205 build/trans_presets.java:2215
9161#: build/trans_presets.java:2220 build/trans_presets.java:2228
9162#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
9163#: build/trans_presets.java:2252 build/trans_presets.java:2259
9164#: build/trans_presets.java:2266 build/trans_presets.java:2272
9165#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2290
9166#: build/trans_presets.java:2302 build/trans_presets.java:2308
9167#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2323
9168#: build/trans_presets.java:2330 build/trans_presets.java:2337
9169#: build/trans_presets.java:2345 build/trans_presets.java:2352
9170#: build/trans_presets.java:2358 build/trans_presets.java:2366
9171#: build/trans_presets.java:2372 build/trans_presets.java:2378
9172#: build/trans_presets.java:2384 build/trans_presets.java:2391
9173#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2407
9174#: build/trans_presets.java:2415 build/trans_presets.java:2423
9175#: build/trans_presets.java:2431 build/trans_presets.java:2458
9176#: build/trans_presets.java:2535 build/trans_presets.java:2552
9177#: build/trans_presets.java:2562 build/trans_presets.java:2577
9178#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2595
9179#: build/trans_presets.java:2604 build/trans_presets.java:2613
9180#: build/trans_presets.java:2619 build/trans_presets.java:2627
9181#: build/trans_presets.java:2633 build/trans_presets.java:2639
9182#: build/trans_presets.java:2645 build/trans_presets.java:2651
9183#: build/trans_presets.java:2657 build/trans_presets.java:2663
9184#: build/trans_presets.java:2669 build/trans_presets.java:2675
9185#: build/trans_presets.java:2681 build/trans_presets.java:2687
9186#: build/trans_presets.java:2693 build/trans_presets.java:2699
9187#: build/trans_presets.java:2705 build/trans_presets.java:2712
9188#: build/trans_presets.java:2721 build/trans_presets.java:2729
9189#: build/trans_presets.java:2735 build/trans_presets.java:2741
9190#: build/trans_presets.java:2747 build/trans_presets.java:2753
9191#: build/trans_presets.java:2759 build/trans_presets.java:2765
9192#: build/trans_presets.java:2771 build/trans_presets.java:2777
9193#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2794
9194#: build/trans_presets.java:2801 build/trans_presets.java:2807
9195#: build/trans_presets.java:2813 build/trans_presets.java:2819
9196#: build/trans_presets.java:2825 build/trans_presets.java:2831
9197#: build/trans_presets.java:2837 build/trans_presets.java:2843
9198#: build/trans_presets.java:2849 build/trans_presets.java:2855
9199#: build/trans_presets.java:2861 build/trans_presets.java:2869
9200#: build/trans_presets.java:2875 build/trans_presets.java:2881
9201#: build/trans_presets.java:2887 build/trans_presets.java:2894
9202#: build/trans_presets.java:2900 build/trans_presets.java:2913
9203#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:2935
9204#: build/trans_presets.java:2943 build/trans_presets.java:2948
9205#: build/trans_presets.java:2963 build/trans_presets.java:2970
9206#: build/trans_presets.java:2982 build/trans_presets.java:2992
9207#: build/trans_presets.java:2999 build/trans_presets.java:3008
9208#: build/trans_presets.java:3015 build/trans_presets.java:3022
9209#: build/trans_presets.java:3028 build/trans_presets.java:3035
9210#: build/trans_presets.java:3041 build/trans_presets.java:3055
9211#: build/trans_presets.java:3065 build/trans_presets.java:3071
9212#: build/trans_presets.java:3083 build/trans_presets.java:3090
9213#: build/trans_presets.java:3146 build/trans_presets.java:3152
9214#: build/trans_presets.java:3160 build/trans_presets.java:3167
9215#: build/trans_presets.java:3173 build/trans_presets.java:3179
9216#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3190
9217#: build/trans_presets.java:3195 build/trans_presets.java:3200
9218#: build/trans_presets.java:3209 build/trans_presets.java:3216
9219#: build/trans_presets.java:3223 build/trans_presets.java:3231
9220#: build/trans_presets.java:3238 build/trans_presets.java:3246
9221#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
9222#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3281
9223#: build/trans_presets.java:3288 build/trans_presets.java:3296
9224#: build/trans_presets.java:3302 build/trans_presets.java:3310
9225#: build/trans_presets.java:3318 build/trans_presets.java:3325
9226#: build/trans_presets.java:3332 build/trans_presets.java:3338
9227#: build/trans_presets.java:3346 build/trans_presets.java:3353
9228#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3367
9229#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3382
9230#: build/trans_presets.java:3390 build/trans_presets.java:3399
9231#: build/trans_presets.java:3406 build/trans_presets.java:3412
9232#: build/trans_presets.java:3421 build/trans_presets.java:3430
9233#: build/trans_presets.java:3446 build/trans_presets.java:3455
9234#: build/trans_presets.java:3463 build/trans_presets.java:3469
9235#: build/trans_presets.java:3475 build/trans_presets.java:3483
9236#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3501
9237#: build/trans_presets.java:3508 build/trans_presets.java:3516
9238#: build/trans_presets.java:3523 build/trans_presets.java:3531
9239#: build/trans_presets.java:3539 build/trans_presets.java:3547
9240#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3565
9241#: build/trans_presets.java:3573 build/trans_presets.java:3581
9242#: build/trans_presets.java:3588 build/trans_presets.java:3595
9243#: build/trans_presets.java:3603 build/trans_presets.java:3610
9244#: build/trans_presets.java:3618 build/trans_presets.java:3645
9245#: build/trans_presets.java:3651 build/trans_presets.java:3657
9246#: build/trans_presets.java:3663 build/trans_presets.java:3669
9247#: build/trans_presets.java:3677 build/trans_presets.java:3684
9248#: build/trans_presets.java:3691 build/trans_presets.java:3698
9249#: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3713
9250#: build/trans_presets.java:3721 build/trans_presets.java:3729
9251#: build/trans_presets.java:3736 build/trans_presets.java:3743
9252#: build/trans_presets.java:3752 build/trans_presets.java:3761
9253#: build/trans_presets.java:3769 build/trans_presets.java:3777
9254#: build/trans_presets.java:3785 build/trans_presets.java:3794
9255#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3812
9256#: build/trans_presets.java:3822 build/trans_presets.java:3831
9257#: build/trans_presets.java:3837 build/trans_presets.java:3843
9258#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3854
9259#: build/trans_presets.java:3860 build/trans_presets.java:3870
9260#: build/trans_presets.java:3876 build/trans_presets.java:3882
9261#: build/trans_presets.java:3888 build/trans_presets.java:3895
9262#: build/trans_presets.java:3902 build/trans_presets.java:3908
9263#: build/trans_presets.java:3914 build/trans_presets.java:3921
9264#: build/trans_presets.java:3927 build/trans_presets.java:3932
9265#: build/trans_presets.java:3939 build/trans_presets.java:3946
9266#: build/trans_presets.java:3952 build/trans_presets.java:3961
9267#: build/trans_presets.java:3969 build/trans_presets.java:3975
9268#: build/trans_presets.java:3981 build/trans_presets.java:3988
9269#: build/trans_presets.java:3996 build/trans_presets.java:4002
9270#: build/trans_presets.java:4009 build/trans_presets.java:4015
9271#: build/trans_presets.java:4021 build/trans_presets.java:4027
9272#: build/trans_presets.java:4033 build/trans_presets.java:4080
9273#: build/trans_presets.java:4094 build/trans_presets.java:4113
9274#: build/trans_presets.java:4127 build/trans_presets.java:4150
9275msgid "Name"
9276msgstr "Nombre"
9277
9278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9279msgid "ID:"
9280msgstr "ID:"
9281
9282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9283msgid "Comment:"
9284msgstr "Comentario:"
9285
9286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9287msgid "Open/Closed:"
9288msgstr "Abierto/Cerrado:"
9289
9290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9291msgid "Created by:"
9292msgstr "Creado por:"
9293
9294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9295msgid "Created on:"
9296msgstr "Creado en:"
9297
9298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9299msgid "Closed on:"
9300msgstr "Cerrado el:"
9301
9302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9303msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9304msgstr "Eliminar la modificación en la vista de detalle de la memoria local"
9305
9306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9307msgid "Update the changeset from the OSM server"
9308msgstr "Actualizar el conjunto de cambios desde el servidor de OSM"
9309
9310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9311msgid ""
9312"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9313"layer"
9314msgstr ""
9315"Seleccionar las primitivas en el contenido de este conjunto de cambios en la "
9316"capa de datos actual"
9317
9318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9320#, java-format
9321msgid ""
9322"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9323"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9324msgstr ""
9325"<html>Ninguno de los objetos contenidos en la modificación {0} está "
9326"disponible<br> en la capa de edición actual ''{1}''.</html>"
9327
9328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9329msgid ""
9330"Zoom to the objects in the content of this changeset in the current data "
9331"layer"
9332msgstr ""
9333
9334#. parent for dialog is Main.parent
9335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9337msgid "Download changesets"
9338msgstr "Descargar modificaciones"
9339
9340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9341#, java-format
9342msgid "{0} [incomplete]"
9343msgstr "{0} [incompleta]"
9344
9345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9346msgid "open"
9347msgstr "abrir"
9348
9349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9350msgid "closed"
9351msgstr "cerrado"
9352
9353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9354msgid "Changeset ID: "
9355msgstr "Modificación ID: "
9356
9357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9358msgid "Enter a changeset id"
9359msgstr "Introduzca la id de un set de cambios"
9360
9361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9362msgid ""
9363"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9364msgstr ""
9365"Descarga la modificación con el id especificado, incluyendo el contenido de "
9366"la modificación"
9367
9368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9369msgid ""
9370"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9371"> 0"
9372msgstr ""
9373"El valor actual no es una ID válida de un set de cambios. Introduzca un "
9374"valor entero mayor que cero"
9375
9376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9379msgid "Please enter an integer value > 0"
9380msgstr "Introduzca un valor entero > 0"
9381
9382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9383msgid "Select changesets owned by specific users"
9384msgstr "Seleccionar modificaciones según propietario"
9385
9386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9387msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9388msgstr ""
9389"Selecciona las modificaciones dependiendo de quien las haya abierto o cerrado"
9390
9391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9392msgid ""
9393"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9394msgstr ""
9395"Selecciona la modificaciones basándose en la fecha/hora en que hayan sido "
9396"creadas o cerradas."
9397
9398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9399msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9400msgstr ""
9401"Selecciona los conjuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
9402
9403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9404msgid "Query open changesets only"
9405msgstr "Consultar sólo en las modificaciones abiertas"
9406
9407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9408msgid "Query closed changesets only"
9409msgstr "Consultar sólo en las modificaciones cerradas"
9410
9411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9412msgid "Query both open and closed changesets"
9413msgstr "Consultar en las modificaciones abiertas y cerradas"
9414
9415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9416msgid "User ID:"
9417msgstr "ID de usuario:"
9418
9419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9420msgid "User name:"
9421msgstr "Nombre de usuario:"
9422
9423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9424msgid "Only changesets owned by myself"
9425msgstr "Sólo modificaciones realizadas por mí"
9426
9427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9428msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9429msgstr "Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente ID"
9430
9431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9432msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9433msgstr ""
9434"Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente "
9435"nombrecambioscambios"
9436
9437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9438msgid ""
9439"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9440"is anonymous"
9441msgstr ""
9442"No se puede restringir la consulta del conjunto de cambios al usuario actual "
9443"debido a que el mismo es anónimo"
9444
9445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9446#, java-format
9447msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9448msgstr "El valor actual \"{0}\" no es válido para la ID de usuario"
9449
9450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9451#, java-format
9452msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9453msgstr ""
9454"No es posible restringir la consulta del conjunto de cambios a los nombre de "
9455"usuario \"{0}\""
9456
9457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9458msgid "Please enter a valid user ID"
9459msgstr "Introduzca un ID de usuario válido"
9460
9461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9462msgid "Invalid user ID"
9463msgstr "ID de usuario inválido"
9464
9465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9466msgid "Please enter a non-empty user name"
9467msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
9468
9469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9470msgid "Invalid user name"
9471msgstr "Nombre de usuario inválido"
9472
9473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9474msgid "Date: "
9475msgstr "Fecha: "
9476
9477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9478msgid "Closed after - "
9479msgstr "Cerrado después de - "
9480
9481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9483msgid "Date:"
9484msgstr "Fecha:"
9485
9486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9487msgid "Created before - "
9488msgstr "Creado antes de - "
9489
9490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9491msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9492msgstr "Sólo las modificaciones cerradas después de la fecha/hora siguiente"
9493
9494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9495msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9496msgstr ""
9497"Sólo las modificaciones cerradas después y creadas antes de una fecha/hora "
9498"determinada"
9499
9500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9501msgid ""
9502"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9503"valid."
9504msgstr ""
9505"No se puede construir una petición de set de cambios con restricciones de "
9506"tiempo. La entrada no es válida."
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9509msgid ""
9510"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9511"specific time range.</html>"
9512msgstr ""
9513"<html>Introduzca valores de fecha/hora válidos para<br> restringir la "
9514"consulta a un rango de tiempo de terminado.</html>"
9515
9516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9517msgid "Invalid date/time values"
9518msgstr "valores de fecha/hora inválidos"
9519
9520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9521msgid ""
9522"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9523"invalid."
9524msgstr ""
9525"No se puede restringir la petición de set de cambios a un rectángulo "
9526"delimitado. La entrada no es válida."
9527
9528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9529msgid ""
9530"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9531"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9532msgstr ""
9533"<html>Introduzca valores válidos de longitud/latitud para restringir<br>la "
9534"consulta de modificaciones a una ventana de selección</html>"
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9537msgid "Invalid bounding box"
9538msgstr "Ventana de selección inválida"
9539
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9542msgid ""
9543"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9544msgstr ""
9545"El valor actual no es una ID válida de usuario. Introduzca un valor entero "
9546"mayor que cero"
9547
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9549msgid ""
9550"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9551"empty user name.</html>"
9552msgstr ""
9553"<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
9554"nombre de usuario no vacío.</html>"
9555
9556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9557msgid "Please enter an non-empty user name"
9558msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
9559
9560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9561#, java-format
9562msgid ""
9563"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9564"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9565msgstr ""
9566"Introduzca la fecha en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
9567"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
9568
9569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9570#, java-format
9571msgid ""
9572"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9573"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9574msgstr ""
9575"Introduzca la hora en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
9576"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
9577
9578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9579msgid "Download my changesets only"
9580msgstr "Descargar sólo mis modificaciones"
9581
9582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9583msgid ""
9584"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9585"include all changesets in the query.</html>"
9586msgstr ""
9587"<html>Seleccione para restringir la información sobre sus cambios solamente."
9588"<br>Deseleccione para incluir todos los cambios en la búsqueda.</html>"
9589
9590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9591msgid ""
9592"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9593"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9594"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9595"max. 100 changesets.</html>"
9596msgstr ""
9597"<html>Por favor elija una de las siguientes <strong>búsquedas estándar</"
9598"strong>. Si solamente desea descargar conjuntos de cambios creados por "
9599"usted, seleccione <strong>Descargar solamente mi conjunto de cambios</"
9600"strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM descargará máximo 100 conjuntos de "
9601"cambios.</html>"
9602
9603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9604msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9605msgstr "<html>Descargar los últimos conjuntos de cambios</html>"
9606
9607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9608msgid ""
9609"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9610"user name in the preferences first.</em></html>"
9611msgstr ""
9612"<html>Descargar mi conjuntos de cambios abiertos<br><em>Desactivado. Por "
9613"favor primero indique su usuario OSM en preferencias.</em></html>"
9614
9615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9616msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9617msgstr "<html>Descargar mis sets de cambios abiertos</html>"
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9620msgid ""
9621"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9622"currently no map view active.</em></html>"
9623msgstr ""
9624"<html>Descargue conjuntos de cambios en la vista actual de mapa."
9625"<br><em>Desactivado. No hay una vista de mapa activa en este momento.</em></"
9626"html>"
9627
9628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9629msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9630msgstr "<html>Descargar sets de cambios en la vista actual de mapa</html>"
9631
9632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9633#, java-format
9634msgid ""
9635"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9636"default query."
9637msgstr ""
9638"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era \"{1}"
9639"\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
9640
9641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9643#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9644msgid "Basic"
9645msgstr "Básico"
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9648msgid "Download changesets using predefined queries"
9649msgstr "Descargar modificaciones usando consultas predefinidas"
9650
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9652msgid "From URL"
9653msgstr "Desde la URL"
9654
9655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9656msgid "Query changesets from a server URL"
9657msgstr "Descargar modificaciones desde un servidor"
9658
9659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
9661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9662msgid "Advanced"
9663msgstr "Avanzado"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9666msgid "Use a custom changeset query"
9667msgstr "Formular una consulta de modificaciones"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9670msgid "Query changesets"
9671msgstr "Consultar modificaciones"
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9674msgid "Query and download changesets"
9675msgstr "Consulta y descarga modificaciones"
9676
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9678msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9679msgstr "Introduzca una URL con una consulta de modificaciones válida."
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9682msgid "Illegal changeset query URL"
9683msgstr "URL de consulta de modificaciones incorrecta"
9684
9685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9686msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9687msgstr "Cierra el diálogo y aborta la consulta de modificaciones"
9688
9689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9691msgid "Querying and downloading changesets"
9692msgstr "Consultando y descargando modificaciones"
9693
9694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9695msgid "Determine user id for current user..."
9696msgstr "Determinar el ID de usuario para el usuario actual..."
9697
9698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9699msgid "Query and download changesets ..."
9700msgstr "Consultar y descargar modificaciones..."
9701
9702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9703msgid "URL: "
9704msgstr "URL: "
9705
9706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9707msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9708msgstr ""
9709"Introduzca o pegue una URL para recuperar modificaciones de la API de OSM."
9710
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9712msgid "Examples"
9713msgstr "Ejemplos"
9714
9715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9716#, java-format
9717msgid ""
9718"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9719"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9720msgstr ""
9721"Tenga en cuenta que las consultas de sets de cambios se envían siempre "
9722"actualmente a \"{0}\", sin importar el host, puerto ni URL introducidos."
9723
9724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9725msgid "This changeset query URL is invalid"
9726msgstr "La URL de consulta de modificaciones no es válida"
9727
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9729msgid "Add Properties"
9730msgstr "Añadir propiedades"
9731
9732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9733#, java-format
9734msgid "This will change {0} object."
9735msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9736msgstr[0] "Se modificará {0} objeto."
9737msgstr[1] "Se modificarán {0} objetos."
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9740msgid "An empty value deletes the tag."
9741msgstr "Un valor vacío borra el atributo."
9742
9743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:151
9749#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9750#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:327
9751#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:629
9752#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:215
9753msgid "<different>"
9754msgstr "<diferente>"
9755
9756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9758msgid "Change values?"
9759msgstr "¿Modificar valores?"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9762#, java-format
9763msgid "Change properties of up to {0} object"
9764msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9765msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
9766msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
9767
9768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9769#, java-format
9770msgid "This will change up to {0} object."
9771msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9772msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
9773msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9776msgid "Please select a key"
9777msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
9778
9779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9780msgid "Please select a value"
9781msgstr "Por favor, selecciona un valor"
9782
9783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9784msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9785msgstr ""
9786"Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades."
9787
9788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9790msgid "Properties/Memberships"
9791msgstr "Propiedades/Relaciones"
9792
9793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9794msgid "Properties for selected objects."
9795msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
9796
9797#. setting up the membership table
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9799#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:82
9800msgid "Member Of"
9801msgstr "Miembro de"
9802
9803#. <space />
9804#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position"
9805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9806#: build/trans_presets.java:2566
9807msgid "Position"
9808msgstr "Posición"
9809
9810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9811#, java-format
9812msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9813msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}"
9814
9815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9816msgid "Properties / Memberships"
9817msgstr "Propiedades / Miembros"
9818
9819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9820msgid "Change relation"
9821msgstr "Cambiar relación"
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9824msgid "Delete from relation"
9825msgstr "Borrar de la relación"
9826
9827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9828#, java-format
9829msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9830msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
9831
9832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9833msgid "Delete the selected key in all objects"
9834msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
9835
9836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9837msgid "Delete Properties"
9838msgstr "Eliminar propiedades"
9839
9840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9841msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9842msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
9843
9844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9845msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9846msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
9847
9848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9849msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9850msgstr "Ir a la wiki de OSM mostrar la ayuda de etiqueta (F1)"
9851
9852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9853#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:25
9854msgid "Launch browser with wiki help for selected object"
9855msgstr "Inicia el navegador con ayuda de la wiki para el objeto seleccionado"
9856
9857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9858#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:16
9859msgid "Select relation"
9860msgstr "Seleccionar relación"
9861
9862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9863#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SelectRelationAction.java:17
9864msgid "Select relation in main selection."
9865msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9868msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9869msgstr ""
9870"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
9871"referida a."
9872
9873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9874msgid "Download all child relations (recursively)"
9875msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)"
9876
9877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9878msgid "Download All Children"
9879msgstr "Descargar Todos los Hijos"
9880
9881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9882msgid "Download selected relations"
9883msgstr "Descargar las relaciones selecionadas"
9884
9885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9886msgid "Download Selected Children"
9887msgstr "Descargar los hijos seleccionados"
9888
9889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9894msgid "Download relation members"
9895msgstr "Descargar relación de miembros"
9896
9897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9900#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9901msgid "Conflict in data"
9902msgid_plural "Conflicts in data"
9903msgstr[0] "Conflicto en los datos"
9904msgstr[1] "Conflictos en los datos"
9905
9906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9907#, java-format
9908msgid ""
9909"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9910"loaded</html>"
9911msgstr ""
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9914msgid "Relation is deleted"
9915msgstr "La relación se ha borrado"
9916
9917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9919#, java-format
9920msgid "Downloading relation {0}"
9921msgstr "Descargando relación {0}"
9922
9923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9927#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9928#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9929#, java-format
9930msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9931msgstr ""
9932"Aviso: Ignorando la excepción porque se ha cancelado la tarea. Excepción: {0}"
9933
9934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9935#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9936#, java-format
9937msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9938msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9939msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de la relación \"{1}\""
9940msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de la relación \"{1}\""
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9943#, java-format
9944msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9945msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9946msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de {1} relaciones de padre"
9947msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de {1} relaciones de padre"
9948
9949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9950msgid "Download relations"
9951msgstr "Descargar relaciones"
9952
9953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9954#, java-format
9955msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9956msgstr "({0}/{1}): Descargando relación ''{2}''..."
9957
9958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9959msgid "Tags and Members"
9960msgstr "Etiquetas y miembros"
9961
9962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9964msgid "Parent Relations"
9965msgstr "Relaciones padre"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9968msgid "Child Relations"
9969msgstr "Relaciones hijo"
9970
9971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9972msgid "Apply Role:"
9973msgstr "Aplicar función:"
9974
9975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9976msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9977msgstr "Inserte un papel y aplicalo a las relaciones de miembros seleccionadas"
9978
9979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9980msgid ""
9981"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9982"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9983"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9984msgstr ""
9985"<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
9986"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. "
9987"<br>¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
9988
9989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9991msgid "Remove them, clean up relation"
9992msgstr "Eliminarlos, limpiar la relación"
9993
9994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9995msgid "Ignore them, leave relation as is"
9996msgstr "Ignorarlos, dejar la relación como está"
9997
9998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9999#, java-format
10000msgid ""
10001"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
10002"object ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
10003"html>"
10004msgstr ""
10005
10006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
10007msgid "Multiple members referring to same object."
10008msgstr "Miembros múltiples hacen referencia al mismo objeto."
10009
10010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
10011#, java-format
10012msgid ""
10013"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
10014"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
10015"''{0}''.</html>"
10016msgstr ""
10017"<html>Está tratando de añadir una relación a sí misma.<br><br>Esto crearía "
10018"una referencia circular y por lo tanto se desaconseja.<br>Ignorando relación "
10019"''{0}''.</html>"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
10022msgid "Add all objects selected in the current dataset before the first member"
10023msgstr ""
10024"Añadir todos los objetos seleccionados al set de datos actual antes del "
10025"primer miembro"
10026
10027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
10028msgid "Add all objects selected in the current dataset after the last member"
10029msgstr ""
10030
10031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
10032msgid ""
10033"Add all objects selected in the current dataset before the first selected "
10034"member"
10035msgstr ""
10036
10037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
10038msgid ""
10039"Add all objects selected in the current dataset after the last selected "
10040"member"
10041msgstr ""
10042
10043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
10044msgid "Remove all members referring to one of the selected objects"
10045msgstr ""
10046
10047#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
10049msgid "Relation Editor: Remove Selected"
10050msgstr "Editor de relaciones: Cancelar selección"
10051
10052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
10053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
10054msgid "Select relation members which refer to objects in the current selection"
10055msgstr ""
10056
10057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
10058#, java-format
10059msgid ""
10060"Select relation members which refer to {0} objects in the current selection"
10061msgstr ""
10062
10063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
10064msgid "Select objects for selected relation members"
10065msgstr ""
10066
10067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
10068msgid "Sort the relation members"
10069msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
10070
10071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
10072msgid "Sort"
10073msgstr "Ordenar"
10074
10075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
10076msgid "Relation Editor: Sort"
10077msgstr "Editor de relaciones: Ordenar"
10078
10079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
10080msgid "Reverse the order of the relation members"
10081msgstr "Invertir el orden de los miembros de la relación"
10082
10083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
10084msgid "Reverse"
10085msgstr "Invertir"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
10088msgid "Relation Editor: Reverse"
10089msgstr "Editor de relaciones: Invertir"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
10092msgid "Move the currently selected members up"
10093msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
10094
10095#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
10097msgid "Relation Editor: Move Up"
10098msgstr "Editor de relaciones: Mover arriba"
10099
10100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
10101msgid "Move the currently selected members down"
10102msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
10103
10104#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
10105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
10106msgid "Relation Editor: Move Down"
10107msgstr "Editor de relaciones: Mover abajo"
10108
10109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
10110msgid "Remove the currently selected members from this relation"
10111msgstr "Quitar los miembros seleccionados de esta relación"
10112
10113#. putValue(NAME, tr("Remove"));
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
10115msgid "Relation Editor: Remove"
10116msgstr "Editor de relaciones: Borrar"
10117
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
10119msgid "Delete the currently edited relation"
10120msgstr "Eliminar esta relación"
10121
10122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
10123msgid ""
10124"One or more members of this new relation have been deleted while the "
10125"relation editor\n"
10126"was open. They have been removed from the relation members list."
10127msgstr ""
10128"Se ha borrado uno o más miembros de esta nueva relación mientras el editor "
10129"de relaciones\n"
10130"estaba abierto. Estos miembros se han eliminado de la lista de miembros de "
10131"relación."
10132
10133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
10134#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
10135msgid "Yes, create a conflict and close"
10136msgstr "Sí, crear un conflicto y cerrar"
10137
10138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
10139msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
10140msgstr "Haga click para crear un conflicto y cerrar este editor de relaciones"
10141
10142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
10143#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
10144msgid "No, continue editing"
10145msgstr "No, continuar editando"
10146
10147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
10148msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
10149msgstr ""
10150"Haga clic para regresar al editor de relación y para continuar editando la "
10151"relación"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
10154msgid ""
10155"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
10156"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
10157"conflict and close the editor?</html>"
10158msgstr ""
10159"<html>Esta relación ha sido cambiada fuera del editor.<br>No puede aplicar "
10160"los cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y cerrar "
10161"el editor?</html>"
10162
10163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
10164#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
10165#, java-format
10166msgid ""
10167"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
10168"resolve this conflict first, then try again.</html>"
10169msgstr ""
10170"<html>La capa \"{0}\" ya contiene un conflicto para el objeto<br>\"{1}\"."
10171"<br>Por favor resuelva este conflicto primero e intente de nuevo.</html>"
10172
10173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
10174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
10175msgid "Apply the current updates"
10176msgstr "Aplicar las actualizaciones actuales"
10177
10178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
10179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
10180msgid "Apply the updates and close the dialog"
10181msgstr "Aplicar las actualizaciones y cerrar el diálogo"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
10184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
10185msgid "Cancel the updates and close the dialog"
10186msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo"
10187
10188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
10189msgid "Add an empty tag"
10190msgstr "Añadir una etiqueta vacía"
10191
10192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
10193msgid "Download all incomplete members"
10194msgstr "Descargar todos los miembros incompletos"
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10198msgid "Download Members"
10199msgstr "Descargar miembros"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10203msgid "Relation Editor: Download Members"
10204msgstr "Editor de Relaciones: Descargar Miembros"
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10207msgid "Download selected incomplete members"
10208msgstr "Descargar los miembros incompletos seleccionados"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10211msgid "Sets a role for the selected members"
10212msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10215msgid "Apply Role"
10216msgstr "Aplicar función"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10219#, java-format
10220msgid "You are setting an empty role on {0} object."
10221msgid_plural "You are setting an empty role on {0} objects."
10222msgstr[0] ""
10223msgstr[1] ""
10224
10225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10226msgid "This is equal to deleting the roles of these objects."
10227msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esos objetos."
10228
10229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10230msgid "Do you really want to apply the new role?"
10231msgstr "¿Quiere aplicar el nuevo rol?"
10232
10233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10234msgid "Yes, apply it"
10235msgstr "Sí, aplícalo"
10236
10237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10238msgid "No, do not apply"
10239msgstr "No, no lo apliques"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10242msgid "Confirm empty role"
10243msgstr "Confirmar función vacía"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10246msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10247msgstr ""
10248"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
10249"referida a"
10250
10251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10252msgid ""
10253"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10254"current layer"
10255msgstr ""
10256"Los miembros pegados de la memoria intermedia no se pueden añadir porque no "
10257"están incluidos en la capa actual"
10258
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10260#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10262msgid "Zoom to"
10263msgstr "Zoom a"
10264
10265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10267msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10268msgstr "Acerque al objeto el primer miembro seleccionado se refiere a"
10269
10270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10271msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10272msgstr "Zoom desactivado, porque la capa de esta relación no está activa"
10273
10274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10275msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10276msgstr ""
10277"Se ha desactivado el zoom debido a que no hay ningún miembro seleccionado"
10278
10279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10280#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10281msgid "Refers to"
10282msgstr "Se refiere a"
10283
10284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10285msgid "Download referring relations"
10286msgstr "Descargar relaciones referenciadas"
10287
10288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10289#, java-format
10290msgid "There were {0} conflicts during import."
10291msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación."
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10294#, java-format
10295msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10296msgstr ""
10297"Aviso: Se ignora la excepción porque la tarea se ha cancelado. Error: {0}"
10298
10299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10300msgid "including immediate children of parent relations"
10301msgstr "incluido los hijos inmediatos de las relaciones padre"
10302
10303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10304msgid "Load parent relations"
10305msgstr "Cargar relaciones padre"
10306
10307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10308msgid "Loading parent relations"
10309msgstr "Cargando relaciones padre"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10312msgid "Edit the currently selected relation"
10313msgstr "Editar la relación seleccionada"
10314
10315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10316msgid "Apply Changes"
10317msgstr "Aplicar cambios"
10318
10319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10320#, java-format
10321msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10322msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\""
10323
10324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10325#, java-format
10326msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10327msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\""
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10330#, java-format
10331msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10332msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""
10333
10334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10335msgid "Load relation"
10336msgstr "Cargar relación"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10339#, java-format
10340msgid ""
10341"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10342msgstr ""
10343"Atención: se ignora la excepción debido a que la tarea fue cancelada. La "
10344"excepción era: {0}"
10345
10346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:79
10347msgid "way is connected"
10348msgstr "La vía estça conectada"
10349
10350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:81
10351msgid "way is connected to previous relation member"
10352msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior"
10353
10354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:83
10355msgid "way is connected to next relation member"
10356msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación"
10357
10358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:85
10359msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10360msgstr ""
10361"La vía no está conectada con ningún miembro de la relación anterior o "
10362"posterior"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10365msgid "Bookmarks"
10366msgstr "Marcadores"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10369msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10370msgstr "<html>No se ha seleccionada ningún area de descarga.</html>"
10371
10372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10373msgid ""
10374"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10375"maxlat): </html>"
10376msgstr ""
10377"<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10378"maxlat): </html>"
10379
10380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10381msgid "Create bookmark"
10382msgstr "Crear marcador"
10383
10384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10385msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10386msgstr "Añadir un marcador para la zona de descarga seleccionada"
10387
10388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10389msgid ""
10390"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10391msgstr "No hay actualmente ningún área para descargar. Elija primero un área."
10392
10393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10395msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10396msgstr "Por favor, introduzca un nombre el marcador del área de descarga"
10397
10398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10400msgid "Name of location"
10401msgstr "Nombre del lugar"
10402
10403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10404msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10405msgstr "Eliminar los marcadores actualmente seleccionados"
10406
10407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10408msgid "Rename the currently selected bookmark"
10409msgstr "Renombrar el marcador actualmente seleccionado"
10410
10411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10412msgid "min lat"
10413msgstr "latitud mínima"
10414
10415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10416msgid "min lon"
10417msgstr "longitud mínima"
10418
10419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10420msgid "max lat"
10421msgstr "latitud máxima"
10422
10423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10424msgid "max lon"
10425msgstr "longitud máxima"
10426
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10428msgid "Clear textarea"
10429msgstr "limpiar área de texto"
10430
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10432msgid ""
10433"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10434"area)"
10435msgstr ""
10436"URL de www.openstreetmap.org (puede pegar aquí una URL para bajar dicha área)"
10437
10438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10439msgid "Bounding Box"
10440msgstr "Recuadro delimitador"
10441
10442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10446#, java-format
10447msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10448msgstr "La cadena \"{0}\" no es un valor double válido."
10449
10450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10452msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10453msgstr "Para la latitud se requiere un valor en el rango [-90,90]."
10454
10455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10457msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10458msgstr "Para la longitud se requiere un valor en el rango [-180,180]."
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10462msgid "Paste URL from clipboard"
10463msgstr "Pegar URL del portapapeles"
10464
10465#. adding the download tasks
10466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10467msgid "Data Sources and Types:"
10468msgstr "Fuentes y tipos de datos:"
10469
10470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10471msgid "OpenStreetMap data"
10472msgstr "Datos OpenStreetMap"
10473
10474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10475msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10476msgstr "Seleccione descargar datos OSM en el área de descarga seleccionada."
10477
10478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10479msgid "Raw GPS data"
10480msgstr "Datos GPS en bruto"
10481
10482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10483msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10484msgstr "Elija para descargar trazas GPS del área de descarga seleccionada."
10485
10486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10487msgid "Download as new layer"
10488msgstr "Descargar como nueva capa"
10489
10490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10491msgid ""
10492"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10493"into the currently active data layer.</html>"
10494msgstr ""
10495"<html>Seleccione descargar datos en una nueva capa de datos.<br>Deseleccione "
10496"descargar en la actual capa de datos activa.</html>"
10497
10498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10499msgid "No area selected yet"
10500msgstr "No hay ninguna área seleccionada aún"
10501
10502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10503msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10504msgstr ""
10505"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
10506"servidor"
10507
10508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10509msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10510msgstr ""
10511"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
10512"servidor"
10513
10514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10515msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10516msgstr "Haga clic para cerrar la caja de diálogo y abortar la descarga"
10517
10518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10519msgid "Click to download the currently selected area"
10520msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
10521
10522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10523msgid "Please select a download area first."
10524msgstr "Elija primero un área para descargar."
10525
10526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10527#, java-format
10528msgid ""
10529"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10530"<br>Please choose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10531msgstr ""
10532
10533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10534msgid "Class Type"
10535msgstr "Tipo de clase"
10536
10537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:145
10539msgid "Bounds"
10540msgstr "Límites"
10541
10542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10543msgid "Near"
10544msgstr "Cerca de"
10545
10546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10547msgctxt "placeselection"
10548msgid "Zoom"
10549msgstr "Zoom"
10550
10551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10552msgid "Choose the server for searching:"
10553msgstr "Elegir el servidor para la búsqueda:"
10554
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10556msgid "Enter a place name to search for:"
10557msgstr "Introduzca un lugar para buscar:"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10560msgid "Enter a place name to search for"
10561msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar"
10562
10563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10564msgid "Areas around places"
10565msgstr "Áreas en torno a lugares"
10566
10567#. SAXException does not chain correctly
10568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10569msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10570msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida"
10571
10572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10573msgid "Search ..."
10574msgstr "Buscar..."
10575
10576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10577msgid "Click to start searching for places"
10578msgstr "Haga click para empezar a buscar lugares"
10579
10580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10581msgid "Querying name server"
10582msgstr "Obteniendo nombre de servidor"
10583
10584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10585msgid "Querying name server ..."
10586msgstr "Obteniendo nombre de servidor ..."
10587
10588#. Strings in JFileChooser
10589#. <space />
10590#. <key key="junction" value="roundabout" />
10591#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10592#. <key key="highway" value="crossing" />
10593#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10594#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10595#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10596#. item "Car/Parking" combo "Type"
10597#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10598#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10599#. <key key="emergency" value="fire_hydrant" />
10600#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type"
10601#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10602#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10603#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10604#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10605#. <key key="power" value="generator" />
10606#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10607#. item "Nature/Tree" text "Type"
10608#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10609#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10611#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10612#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:98
10613#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
10614#: build/specialmessages.java:82 build/trans_presets.java:457
10615#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:762
10616#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_presets.java:1433
10617#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_presets.java:2292
10618#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2787
10619#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2956
10620#: build/trans_presets.java:3072 build/trans_presets.java:3082
10621#: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
10622#: build/trans_presets.java:3832
10623msgid "Type"
10624msgstr "Tipo"
10625
10626#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
10627#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
10628#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
10629#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
10630#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
10631#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
10632#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
10633#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
10634#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
10635#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
10636#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
10637#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
10638#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
10639#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
10640#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
10641#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
10642#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
10643#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
10644#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
10645#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
10646#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
10647#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
10648#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
10649#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
10650#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
10651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10660#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10661#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10662#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:35
10663#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
10664#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
10665#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
10666#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
10667#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
10668#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
10669#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:553
10670#: build/trans_presets.java:598 build/trans_presets.java:731
10671#: build/trans_presets.java:753 build/trans_presets.java:1365
10672#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
10673#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:2208
10674#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
10675#: build/trans_presets.java:2544
10676msgid "unknown"
10677msgstr "desconocido"
10678
10679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10680msgid "Slippy map"
10681msgstr "Mapa desplazable"
10682
10683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10684msgid "Tile Numbers"
10685msgstr "Números de teselas"
10686
10687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10688#, java-format
10689msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10690msgstr "No se pudo leer el archivo CSS \"help-browser.css\". Excepción: {0}"
10691
10692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10693msgid "JOSM Help Browser"
10694msgstr "Navegador de ayuda de JOSM"
10695
10696#. i18n: do not translate "warning-header" and "warning-body"
10697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:234
10698#, java-format
10699msgid ""
10700"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10701"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10702"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10703"English.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10704"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10705"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in English</"
10706"a>.</p></html>"
10707msgstr ""
10708
10709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:256
10710#, java-format
10711msgid ""
10712"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10713"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10714"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10715"p></html>"
10716msgstr ""
10717"<html><p class=\"error-header\">Ocurrió un error al obtener información de "
10718"ayuda</p><p class=\"error-body\">No se pudo descargar el contenido para el "
10719"tema de ayuda para <strong>{0}</strong>. El mensaje de error es (sin "
10720"traducirse):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:356
10723#, java-format
10724msgid ""
10725"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10726"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10727msgstr ""
10728"<html>Fallo al abrir la página de ayuda con URL {0}.<br>Normalmente esto se "
10729"debe a algún problema con la red.<br>Por favor, compruebe su conexión de "
10730"internet.</html>"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:361
10733msgid "Failed to open URL"
10734msgstr "No se pudo abrir la URL"
10735
10736#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:394
10738msgid "Open the current help page in an external browser"
10739msgstr "Abrir la página actual de ayuda en un navegador externo"
10740
10741#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:406
10743msgid "Edit the current help page"
10744msgstr "Editar la página de ayuda actual"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:416
10747#, java-format
10748msgid ""
10749"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10750"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10751msgstr ""
10752"<html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> es una URL externa. La edición sólo es "
10753"posible para los temas de la ayuda<br> que se encuentran en el servidor <tt>"
10754"{1}</tt>.</html>"
10755
10756#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:438
10758msgid "Reload the current help page"
10759msgstr "Recarga la página de ayuda actual"
10760
10761#. putValue(NAME, tr("Back"));
10762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:453
10763msgid "Go to the previous page"
10764msgstr "Ir a la página anterior"
10765
10766#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:473
10768msgid "Go to the next page"
10769msgstr "Ir a la página siguiente"
10770
10771#. putValue(NAME, tr("Home"));
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:489
10773msgid "Go to the JOSM help home page"
10774msgstr "Ir a la página de ayuda de JOSM"
10775
10776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:520
10777#, java-format
10778msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10779msgstr ""
10780"Advertencia: ubicación incorrecta en el documento HTML. La excepción fue: {0}"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10783msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10784msgstr "No se pudo abrir la página de ayuda. La URL de destino está vacía."
10785
10786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:571
10787msgid "Failed to open help page"
10788msgstr "Fallo al abrir la página de ayuda"
10789
10790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10791msgid "Latitude: "
10792msgstr "Latitud: "
10793
10794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10795msgid "Longitude: "
10796msgstr "Longitud: "
10797
10798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10799msgid "Coordinates"
10800msgstr "Coordenadas"
10801
10802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10803#, java-format
10804msgid "History for node {0}"
10805msgstr "Histórico del nodo {0}"
10806
10807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10808#, java-format
10809msgid "History for way {0}"
10810msgstr "Histórico de la vía {0}"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10813#, java-format
10814msgid "History for relation {0}"
10815msgstr "Histórico de la relación {0}"
10816
10817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10818msgid "Reload the history from the server"
10819msgstr "Recargar el historial desde el servidor"
10820
10821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10822msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10823msgstr ""
10824"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
10825"primitiva."
10826
10827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10829#, java-format
10830msgid ""
10831"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10832msgstr ""
10833"Fallo al establecer la referencia. La referencia con ID {0} no coincide con "
10834"el ID del histórico {1}."
10835
10836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10837#, java-format
10838msgid ""
10839"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10840msgstr ""
10841"Fallo al establecer referencia. La revisión de la revisión {0} no está "
10842"disponible en el historial."
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10845msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10846msgstr ""
10847"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
10848"primitiva actual."
10849
10850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10851#, java-format
10852msgid ""
10853"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10854"history."
10855msgstr ""
10856"Fallo al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} no está "
10857"disponible en el histórico."
10858
10859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10861msgid "Load history"
10862msgstr "Cargar historial"
10863
10864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10865#, java-format
10866msgid "Loading history for node {0}"
10867msgstr "Cargando historial para el nodo {0}"
10868
10869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10870#, java-format
10871msgid "Loading history for way {0}"
10872msgstr "Cargando historial para la vía {0}"
10873
10874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10875#, java-format
10876msgid "Loading history for relation {0}"
10877msgstr "Cargando historial para la relación {0}"
10878
10879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10881#, java-format
10882msgid "Node {0}"
10883msgstr "Nodo {0}"
10884
10885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10886msgid "Zoom to node"
10887msgstr "Zoom a nodo"
10888
10889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10890msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10891msgstr "Zoom a este nodo en la actual capa de datos"
10892
10893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10894msgid "Open a history browser with the history of this node"
10895msgstr "Abrir un navegador de históricos con el histórico de este nodo"
10896
10897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10898#, java-format
10899msgid "Way {0}"
10900msgstr "Vía {0}"
10901
10902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10903#, java-format
10904msgid "Relation {0}"
10905msgstr "Relación {0}"
10906
10907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
10908msgid "Object"
10909msgstr "Objeto"
10910
10911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10913msgid "not present"
10914msgstr "no presente"
10915
10916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10917msgid "Changeset"
10918msgstr "Conjunto de cambios"
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10921#, java-format
10922msgid ""
10923"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10924msgstr ""
10925"<html>Versión <strong>{0}</strong> actualmente editada en la capa \"{1}\"</"
10926"html>"
10927
10928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10929#, java-format
10930msgid ""
10931"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10932msgstr ""
10933"<html>Versión <strong>{0}</strong> creada en <strong>{1}</strong></html>"
10934
10935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10936msgid "Changeset info"
10937msgstr "Información del conjunto de cambios"
10938
10939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10940msgid "Launch browser with information about the changeset"
10941msgstr "Abrir el navegador con información sobre el conjunto de cambios"
10942
10943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10944#, java-format
10945msgid "Show changeset {0}"
10946msgstr "Mostrar conjunto de cambios {0}"
10947
10948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10949#, java-format
10950msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10951msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
10952
10953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10954#, java-format
10955msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10956msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
10957
10958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10959#, java-format
10960msgid "Version {0} in editor"
10961msgstr "Versión {0} en editor"
10962
10963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10964msgid "[deleted]"
10965msgstr "[borrado]"
10966
10967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10968#, java-format
10969msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10970msgstr "Versión {0} en edición en la capa de datos \"{1}\""
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10973msgid "Version"
10974msgstr "Versión"
10975
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10977#, java-format
10978msgid ""
10979"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10980msgstr ""
10981"No se pudol actualizar la primitiva con id {0} porque la capa actual en "
10982"edición es null."
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10985#, java-format
10986msgid ""
10987"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10988"include such a primitive"
10989msgstr ""
10990"No se pudo actualizar la primitiva con id {0} porque la capa en edición "
10991"actual no incluye dicha primitiva."
10992
10993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10994#, java-format
10995msgid "Synchronize node {0} only"
10996msgstr "Sincronizar únicamente el nodo {0}"
10997
10998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10999#, java-format
11000msgid "Synchronize way {0} only"
11001msgstr "Sincronizar únicamente la vía {0}"
11002
11003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
11004#, java-format
11005msgid "Synchronize relation {0} only"
11006msgstr "Sincronizar únicamente la relación {0}"
11007
11008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
11010msgid "Synchronize entire dataset"
11011msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
11014#, java-format
11015msgid ""
11016"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11017"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
11018"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
11019"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
11020"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
11021"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11022"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11023msgstr ""
11024"<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una "
11025"versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El "
11026"conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,"
11027"<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse "
11028"<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente."
11029"<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local "
11030"completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y "
11031"continuar editando.<br></html>"
11032
11033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
11034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
11035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:375
11036msgid "Conflicts detected"
11037msgstr "Se han detectado conflictos"
11038
11039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
11040#, java-format
11041msgid ""
11042"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
11043"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
11044"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
11045"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
11046msgstr ""
11047"<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión "
11048"más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>"
11049"{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el "
11050"servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando."
11051"<br></html>"
11052
11053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
11054#, java-format
11055msgid ""
11056"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
11057"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
11058"again with a new or an existing open changeset.</html>"
11059msgstr ""
11060"<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
11061"empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
11062"<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
11063"uno existente y abierto.</html>"
11064
11065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
11066msgid "Changeset closed"
11067msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
11068
11069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
11070msgid "Prepare conflict resolution"
11071msgstr "Preparar la resolución de conflictos"
11072
11073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
11074#, java-format
11075msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
11076msgstr "Haga click para descargar todas las vías padre para el nodo {0}"
11077
11078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
11079msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
11080msgstr "Haz click para cancelar y continuar editando el mapa"
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
11083#, java-format
11084msgid ""
11085"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
11086"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
11087"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
11088"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
11089msgstr ""
11090"<html>La subida <strong>ha fallado</strong> porque ha intentado borrar el "
11091"nodo {0} que está aún en uso en la vía {1}.<br><br> Pulse <strong>{2}</"
11092"strong> para descargar todos las vías a las que el nodo {0} pertenece.<br>Si "
11093"es necesario JOSM creará conflictos que podrá resolver en el diálogo de "
11094"Resolución de Conflictos.</html>"
11095
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
11097msgid "Node still in use"
11098msgstr "Nodo todavía en uso"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
11101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
11102#, java-format
11103msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
11104msgstr ""
11105"Atención: la cabecera de error \"{0}\" no coincide con ninguno de los "
11106"patrones esperados."
11107
11108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
11109msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
11110msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se van a subir:"
11111
11112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
11113msgid "Enter an upload comment"
11114msgstr "Ingrese un comentario de subida"
11115
11116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
11117#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
11118msgid "Changeset id:"
11119msgstr "id del conjunto de cambios:"
11120
11121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
11122msgid "Created at:"
11123msgstr "Creado en:"
11124
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
11126msgid "Changeset comment:"
11127msgstr "Comentario del conjunto de cambios"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
11130msgid "No open changeset"
11131msgstr "No abrir un conjunto de cambios"
11132
11133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
11134msgid ""
11135"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
11136"the changeset after the next upload."
11137msgstr ""
11138"Por favor, decide qué conjunto de cambios de los datos se subirá y si se se "
11139"cerrará este conjunto de cambios después de subirlo."
11140
11141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
11142msgid "Upload to a new changeset"
11143msgstr "Subir a un nuevo conjunto de cambios"
11144
11145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
11146msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
11147msgstr ""
11148"Abrir un nuevo conjunto de cambios y usarlo en la siguiente subida de datos"
11149
11150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
11151msgid "Upload to an existing changeset"
11152msgstr "Subir un conjunto de cambios existente"
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
11155msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
11156msgstr "Subir los datos a un conjunto de cambios ya existente y abierto"
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
11159msgid "Select an open changeset"
11160msgstr "Seleccionar un conjunto de cambios abierto"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
11163msgid "Close changeset after upload"
11164msgstr "Cerrar conjunto de cambios despues de subir los datos"
11165
11166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
11167msgid "Select to close the changeset after the next upload"
11168msgstr ""
11169"Seleccionar para cerrar el conjunto de cambios después de la próxima subida"
11170
11171#. putValue(NAME, tr("Reload"));
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:302
11173msgid "Load the list of your open changesets from the server"
11174msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
11175
11176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:320
11177msgid "Close the currently selected open changeset"
11178msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
11179
11180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
11181msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
11182msgstr ""
11183"<html>Por favor, seleccione el conjunto de cambios que desea cerrar</html>"
11184
11185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
11186msgid "Open changesets"
11187msgstr "Abrir conjunto de cambios"
11188
11189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
11190msgid "Close changesets"
11191msgstr "Cerrar conjuntos de cambios"
11192
11193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
11194msgid "Close the selected open changesets"
11195msgstr "Cerrar los conjuntos seleccionados de cambios abiertos"
11196
11197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
11198msgid "Cancel closing of changesets"
11199msgstr "Cancelar el cierre de los conjuntos de cambios"
11200
11201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
11202msgid "Closing changeset"
11203msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
11204
11205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
11206#, java-format
11207msgid "Closing changeset {0}"
11208msgstr "Cerrando conjunto de cambios {0}"
11209
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
11211msgid ""
11212"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
11213"exception."
11214msgstr ""
11215"Atención: error al poner el Diálogo de Credenciales siempre encima. Se "
11216"atrapó una excepción de seguridad."
11217
11218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
11219msgid "Enter credentials for OSM API"
11220msgstr "Introduzca las credenciales para la API de OSM"
11221
11222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11223msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11224msgstr "Introducir las credenciales para el proxy HTTP"
11225
11226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11227msgid "Save user and password (unencrypted)"
11228msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin cifrar)"
11229
11230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11231msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11232msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario de su cuenta de OSM"
11233
11234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11235msgid "Please enter the password of your OSM account"
11236msgstr "Introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
11237
11238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11239#, java-format
11240msgid ""
11241"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11242"and a valid password."
11243msgstr ""
11244"La autenticación en la API OSM \"{0}\" ha fallado. Introduzca un nombre de "
11245"usuario y contraseña válidos."
11246
11247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11248msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11249msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin cifrar."
11250
11251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11252msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11253msgstr ""
11254"Por favor, introduzca el nombre de usuario para la autentificación en el "
11255"servidor proxy"
11256
11257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11258msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11259msgstr ""
11260"Por favor, introduzca la contraseña para la autentificación en el servidor "
11261"proxy"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11264#, java-format
11265msgid ""
11266"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11267"username and a valid password."
11268msgstr ""
11269"Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduzca un "
11270"nombre de usuario y una contraseña válida."
11271
11272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11273msgid ""
11274"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11275"password may be transferred unencrypted."
11276msgstr ""
11277"Atención: dependiendo del método de autenticación que use el servidor proxy "
11278"puede que la contraseña sea transmitida sin encriptar."
11279
11280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11281msgid "Authenticate"
11282msgstr "Autenticación"
11283
11284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11285msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11286msgstr "Autenticarse con el nombre de usuario y contraseña suministrado"
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11289msgid "Cancel authentication"
11290msgstr "Cancelar autentificación"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11293msgid ""
11294"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11295"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11296"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11297"working."
11298msgstr ""
11299"No se pudo recuperar la lista de sus changeset abiertos porque<br>JOSM no "
11300"conoce su identidad.<br>Ha elegido trabajar anonimamente o no tener derecho "
11301"a conocer<br> la identidad del usuario en cuyo nombre está trabajando."
11302
11303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11304msgid "Missing user identity"
11305msgstr "Identidad de usuario perdida"
11306
11307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11308#, java-format
11309msgid ""
11310"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11311"was: {0}"
11312msgstr ""
11313"Atención: No se pudo recuperar la información de usuario para el usuario de "
11314"JOSM actual. La excepción fue: {0}"
11315
11316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:698
11318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1354
11319msgid "Launch a file chooser to select a file"
11320msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo"
11321
11322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11323msgid "Select filename"
11324msgstr "Seleccione nombre de fichero"
11325
11326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11327msgid "Open Recent"
11328msgstr "Abrir reciente"
11329
11330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:30
11331msgid "List of recently opened files"
11332msgstr "Lista de archivos abiertos recientemente"
11333
11334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:82
11335#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11336#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11337msgid "Clear"
11338msgstr "Limpiar"
11339
11340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:83
11341msgid "Clear the list of recently opened files"
11342msgstr "Limpiar la lista de archivos abiertos recientemente"
11343
11344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11345#, java-format
11346msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11347msgstr ""
11348"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deben ser subidas al servidor."
11349
11350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11351#, java-format
11352msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11353msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones para subir al servidor."
11354
11355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11356#, java-format
11357msgid ""
11358"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11359"''{1}''."
11360msgstr ""
11361"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deberían ser salvadas en su archivo "
11362"asociado \"{1}\"."
11363
11364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11365#, java-format
11366msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11367msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones por salvar."
11368
11369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11370msgid "No file associated with this layer"
11371msgstr "Ningún archivo asociado a esta capa"
11372
11373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11374msgid "Please select a file"
11375msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
11376
11377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11378#, java-format
11379msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11380msgstr "La capa \"{0}\" no está respaldada en un archivo."
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11383#, java-format
11384msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11385msgstr "El archivo \"{0}\" no es modificable. Elija otro nombre de archivo."
11386
11387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11389#, java-format
11390msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11391msgstr "Selección de subida la capa ''{0}'' al servidor ''{1}''"
11392
11393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11394#, java-format
11395msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11396msgstr "Salvando la capa \"{0}\"..."
11397
11398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11399msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11400msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de salir?"
11401
11402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11403msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11404msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de borrar?"
11405
11406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11407msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11408msgstr "Subiendo y grabando la capas modificadas..."
11409
11410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11411#, java-format
11412msgid ""
11413"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11414"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11415msgid_plural ""
11416"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11417"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11418msgstr[0] ""
11419"<html>La capa {0} tiene conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
11420"descarte las modificaciones.<br>Capa con conflictos:</html>"
11421msgstr[1] ""
11422"<html>Las capas {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
11423"descarte las modificaciones.<br>Capas con conflictos:</html>"
11424
11425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11426msgid "Unsaved data and conflicts"
11427msgstr "Datos sin guardar y conflictos"
11428
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11430#, java-format
11431msgid ""
11432"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11433"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11434msgid_plural ""
11435"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11436"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11437"html>"
11438msgstr[0] ""
11439"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene archivo asociado."
11440"<br>Seleccione un archivo para esta capa o descarte los cambios.<br>Capa sin "
11441"fichero:</html>"
11442msgstr[1] ""
11443"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
11444"asociados.<br>Seleccione un archivo para cada capa o descarte los cambios."
11445"<br>Capas sin fichero:</html>"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11448msgid "Unsaved data and missing associated file"
11449msgstr "Datos sin guardar y pérdida de archivo asociado"
11450
11451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11452#, java-format
11453msgid ""
11454"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11455"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11456"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11457msgid_plural ""
11458"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11459"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11460"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11461msgstr[0] ""
11462"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene un archivo "
11463"asociado<br>que no puede ser escrito.<br>Seleccione otro archivo para esta "
11464"capa o descarte los cambios.<br>Capa con un fichero de sólo lectura:</html>"
11465msgstr[1] ""
11466"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
11467"asociados<br>que puedan ser escritos.<br>Seleccione otro archivo para cada "
11468"capa o descarte los cambios.<br>Capas con un fichero de sólo lectura:</html>"
11469
11470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11471msgid "Unsaved data non-writable files"
11472msgstr "Datos sin guardar de archivos no modificables"
11473
11474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11475msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11476msgstr "Cerrar este diálogo y continuar la edición en JOSM"
11477
11478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11479msgid "Discard and Exit"
11480msgstr "Descartar y salir"
11481
11482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11483msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11484msgstr "Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
11485
11486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11487msgid "Discard and Delete"
11488msgstr "Descartar y borrar"
11489
11490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11491msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11492msgstr "Eliminar capas sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
11493
11494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11495msgid "Save/Upload and Exit"
11496msgstr "Grabar/subir y salir"
11497
11498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11499msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11500msgstr ""
11501"Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se subirán y/o guardarán."
11502
11503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11504msgid "Save/Upload and Delete"
11505msgstr "Grabar/subir y borrar"
11506
11507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11508msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11509msgstr ""
11510"Guardar/subir capas antes de eliminar. Los cambios sin grabar no se perderán."
11511
11512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11513#, java-format
11514msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11515msgstr "Preparando capa ''{0}'' para subir..."
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11518#, java-format
11519msgid ""
11520"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11521"cancelled or has failed.</html>"
11522msgid_plural ""
11523"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11524"cancelled or have failed.</html>"
11525msgstr[0] ""
11526"<html>Una subida y/o una operación de guardado de una de las capas con "
11527"modificaciones<br>ha sido cancelada o ha fallado.</html>"
11528msgstr[1] ""
11529"<html>Hay subidas y/o operaciones de {0} capas con modificaciones<br>que han "
11530"sido canceladas o han fallado.</html>"
11531
11532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11533msgid "Incomplete upload and/or save"
11534msgstr "Subida y/o grabación incompleta"
11535
11536#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11537#. <space />
11538#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11539#. <optional>
11540#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11541#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11542#. <optional>
11543#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11544#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11545#. <space />
11546#. <key key="highway" value="primary_link" />
11547#. <optional>
11548#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11549#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11550#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11551#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11552#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11553#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11554#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11555#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11556#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11557#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11558#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11559#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11560#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11561#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11562#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11563#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11564#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11565#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11566#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11567#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11568#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11569#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11570#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11571#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11572#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11573#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11574#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
11577#: build/trans_presets.java:116 build/trans_presets.java:134
11578#: build/trans_presets.java:154 build/trans_presets.java:174
11579#: build/trans_presets.java:196 build/trans_presets.java:214
11580#: build/trans_presets.java:236 build/trans_presets.java:257
11581#: build/trans_presets.java:283 build/trans_presets.java:302
11582#: build/trans_presets.java:321 build/trans_presets.java:340
11583#: build/trans_presets.java:361 build/trans_presets.java:395
11584#: build/trans_presets.java:415 build/trans_presets.java:465
11585#: build/trans_presets.java:480 build/trans_presets.java:495
11586#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:557
11587#: build/trans_presets.java:577 build/trans_presets.java:599
11588#: build/trans_presets.java:622 build/trans_presets.java:646
11589#: build/trans_presets.java:665 build/trans_presets.java:685
11590#: build/trans_presets.java:1028 build/trans_presets.java:1036
11591#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1052
11592#: build/trans_presets.java:1063 build/trans_presets.java:1340
11593msgid "Layer"
11594msgstr "Capa"
11595
11596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11597msgid "Should upload?"
11598msgstr "¿Debe subirse?"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11601msgid "Should save?"
11602msgstr "¿Debe grabarse?"
11603
11604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11605#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11606msgid "Filename"
11607msgstr "Nombre de archivo"
11608
11609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:502
11611msgid "Upload"
11612msgstr "Subir"
11613
11614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11615msgid "Update objects"
11616msgstr "Cargando objetos"
11617
11618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11619msgid "Initializing nodes to update ..."
11620msgstr "Inicializando nodos a actualizar ..."
11621
11622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11623msgid "Initializing ways to update ..."
11624msgstr "Inicializando vías a actualizar ..."
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11627msgid "Initializing relations to update ..."
11628msgstr "Inicializando relaciones a actualizar ..."
11629
11630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:277
11632#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11633#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11634msgid "Settings"
11635msgstr "Preferencias"
11636
11637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:127
11638msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11639msgstr "Decida cómo cargar los datos y que conjunto de cambios usar"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:488
11643msgid "Tags of new changeset"
11644msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios"
11645
11646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:131
11647msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11648msgstr "Aplicar etiquetas al conjunto de cambios que se está subiendo"
11649
11650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:135
11651msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11652msgstr ""
11653"Manejar los conjuntos de cambios abiertos y seleccionar un conjunto de "
11654"cambios a subir a"
11655
11656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:139
11657msgid "Configure advanced settings"
11658msgstr "Configurar ajustes avanzados"
11659
11660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:180
11661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:504
11662#, java-format
11663msgid "Upload to ''{0}''"
11664msgstr "Subido a ''{0}''"
11665
11666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:369
11667msgid "Upload Changes"
11668msgstr "Subir cambios"
11669
11670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11671msgid "Upload the changed primitives"
11672msgstr "Sube las primitivas que se han cambiado"
11673
11674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:380
11675msgid "Please revise upload comment"
11676msgstr "Por favor revise el comentario de subida"
11677
11678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11679msgid "Revise"
11680msgstr "Revisar"
11681
11682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:381
11683msgid "Continue as is"
11684msgstr "Continuar como está"
11685
11686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:383
11687msgid ""
11688"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11689"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11690">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11691">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11692"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11693msgstr ""
11694"El comentario para los datos que va a subir es <i>inexistente</i> o <i>muy "
11695"corto</i>.<br /><br /> Esto técnicamente está permitido pero, por favor, "
11696"considere que puede que otros usuarios estén vigilando<br /> las ediciones "
11697"que se realizan en este área y ellos dependen de los comentarios precisos "
11698"que se realicen a los conjuntos de cambios para comprender lo que está "
11699"pasando.<br /><br /> Si emplea un minuto para explicar su edición hará la "
11700"vida más sencilla a otros colaboradores de OSM."
11701
11702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:398
11703msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11704msgstr "Volver al diálogo anterior para incluir un comentario descriptivo"
11705
11706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:399
11707msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11708msgstr "Cancelar y volver al diálogo anterior"
11709
11710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:400
11711msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11712msgstr "Ignore esta recomendación y suba de todas formas"
11713
11714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11715msgid "Do not show this message again"
11716msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
11717
11718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:411
11719msgid "Please enter a valid chunk size first"
11720msgstr "Por favor ingrese primero un tamaño de elemento válido"
11721
11722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:412
11723msgid "Illegal chunk size"
11724msgstr "Tamaño ilegal de fragmento"
11725
11726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:448
11727msgid "Cancel the upload and resume editing"
11728msgstr "Cancelar la carga y reanudar la edición"
11729
11730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:490
11731#, java-format
11732msgid "Tags of changeset {0}"
11733msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}"
11734
11735#. we tried to delete an already deleted primitive.
11736#.
11737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11739#, java-format
11740msgid ""
11741"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11742"object and retrying to upload."
11743msgstr ""
11744"Advertencia: El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado del servidor. Omitiendo "
11745"este objeto y reintentando subir."
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11748msgid "Preparing objects to upload ..."
11749msgstr "Preparando los objetos a subir..."
11750
11751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11752msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11753msgstr "Los objetos son subidos a <strong>nuevo conjunto de cambios</strong>."
11754
11755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11756#, java-format
11757msgid ""
11758"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11759"comment ''{1}''."
11760msgstr ""
11761"Los objetos son subidos al <strong>nuevo conjunto de cambios</strong> {0} "
11762"con el comentario ''{1}''."
11763
11764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11765msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11766msgstr ""
11767"El conjunto de cambios va a <strong>cerrarse</strong> después de esta subida"
11768
11769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11770msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11771msgstr ""
11772"El conjunto de cambios está <strong>parcialmente abierto</strong> después de "
11773"esta subida"
11774
11775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11776msgid "configure changeset"
11777msgstr "configurar conjunto de cambios"
11778
11779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11780#, java-format
11781msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11782msgid_plural ""
11783"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11784msgstr[0] ""
11785"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</strong>"
11786msgstr[1] ""
11787"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11788"strong>"
11789
11790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11791#, java-format
11792msgid ""
11793"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11794"<strong>1 request</strong>"
11795msgid_plural ""
11796"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11797"<strong>1 request</strong>"
11798msgstr[0] ""
11799"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11800"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
11801msgstr[1] ""
11802"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11803"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
11804
11805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11806#, java-format
11807msgid ""
11808"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11809"<strong>{1} requests</strong>"
11810msgstr ""
11811"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11812"strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
11813
11814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11816msgid "advanced configuration"
11817msgstr "configuración avanzada"
11818
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11820#, java-format
11821msgid ""
11822"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11823"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11824"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11825msgstr ""
11826"{0} objetos exceden el máximo permitido de {1} en un conjunto de cambios "
11827"para el servidor \"{2}\". Por favor <a href=\"urn:advanced-configuration"
11828"\">configure</a> cómo proceder con <strong>varios conjuntos de cambios</"
11829"strong>"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11832#, java-format
11833msgid ""
11834"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11835"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11836msgstr ""
11837"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>múltiples conjuntos de "
11838"cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
11839
11840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11841#, java-format
11842msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11843msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\""
11844
11845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11847msgid "Continue uploading"
11848msgstr "Continuar subiendo"
11849
11850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11851msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11852msgstr ""
11853"Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales"
11854
11855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11856msgid "Go back to Upload Dialog"
11857msgstr "Volver al diálogo de subida"
11858
11859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11860msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11861msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida"
11862
11863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11864msgid "Abort"
11865msgstr "Abortar"
11866
11867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11868msgid "Click to abort uploading"
11869msgstr "Haga clic para abortar la subida"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11872#, java-format
11873msgid ""
11874"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11875"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11876"on the server ''{1}''."
11877msgstr ""
11878"El servidor reportó que el conjunto de cambios actual fue cerrado.<br>Esto "
11879"generalmente sucede porque el tamaño del conjunto de cambios excede el "
11880"tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"."
11881
11882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11883#, java-format
11884msgid "There is {0} object left to upload."
11885msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11886msgstr[0] "Queda {0} objeto por subir."
11887msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir."
11888
11889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11890#, java-format
11891msgid ""
11892"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11893"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11894"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11895"editing.<br>"
11896msgstr ""
11897"Elija ''<strong>{0}</strong>'' para continuar subiendo conjuntos de cambios "
11898"nuevos adicionales.<br> Presione ''<strong>{1}</strong>'' para volver al "
11899"diálogo de subida.<br> Presione ''<strong>{2}</strong>'' para interrumpir la "
11900"subida y volver a la edición del mapa.<br>"
11901
11902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11903msgid "Changeset is full"
11904msgstr "El conjunto de cambios está lleno"
11905
11906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11907#, java-format
11908msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11909msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida."
11910
11911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:462
11913#, java-format
11914msgid "Uploading {0} object..."
11915msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11916msgstr[0] "Subiendo {0} objeto..."
11917msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..."
11918
11919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11920#, java-format
11921msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11922msgstr ""
11923"Se ignora la excepción capturada debido a que se ha cancelado la subida. La "
11924"excepción es: {0}"
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11927msgid ""
11928"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11929"be uploaded to the server.</html>"
11930msgstr ""
11931"<html>Marcar objetos modificados <strong>de la selección actual</strong> "
11932"para subirlos al servidor.</html>"
11933
11934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11935msgid ""
11936"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11937"server.</html>"
11938msgstr ""
11939"<html>Marcar <strong>objetos borrados localmente</strong> que serán borrados "
11940"en el servidor.</html>"
11941
11942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11943msgid "Select objects to upload"
11944msgstr "Elija objetos a subir"
11945
11946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11947msgid "Cancel uploading"
11948msgstr "Cancelar subida"
11949
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11951#, java-format
11952msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11953msgstr ""
11954"Advertencia: valor inesperado para la llave \"{0}\" en preferencias, se "
11955"obtuvo \"{1}\""
11956
11957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11958msgid "Please select the upload strategy:"
11959msgstr "Por favor, selecciona la estrategia de subida:"
11960
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11963msgid "Upload data in one request"
11964msgstr "Subir datos en una única petición"
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11967msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11968msgstr "Subir los datos en grupos de objetos. Tamaño del grupo: "
11969
11970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11971msgid "Upload each object individually"
11972msgstr "Subir cada objeto individualmente"
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11975#, java-format
11976msgid ""
11977"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11978"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11979msgstr ""
11980"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong> para subir "
11981"{0} objetos. ¿Qué estrategia va a emplear?</html>"
11982
11983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11984msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11985msgstr "Llenar un conjunto de cambios y volver al diálogo de subida"
11986
11987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11988msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11989msgstr "Abra y use tantos sets de cambios nuevos como sea necesario"
11990
11991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11992msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11993msgstr ""
11994"No es posible subir datos de una sola vez (hay demasiados objetos por subir)"
11995
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11997#, java-format
11998msgid ""
11999"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
12000"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
12001msgstr ""
12002"<html>No se puede subir {0} objetos en una sola solicitud porque se "
12003"<br>excede el tamaño máximo de conjuntos de cambios de {1} en el servidor "
12004"\"{2}\" </html>"
12005
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
12007#, java-format
12008msgid ""
12009"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
12010"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
12011msgstr ""
12012"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong>para subir {0} "
12013"objetos. ¿Qué estrategia desea emplear?</html>"
12014
12015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
12016msgid "(1 request)"
12017msgstr "(1 petición)"
12018
12019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
12020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
12021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
12023msgid "(# requests unknown)"
12024msgstr "(nº de pediticiones desconocida)"
12025
12026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
12027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
12028#, java-format
12029msgid "({0} request)"
12030msgid_plural "({0} requests)"
12031msgstr[0] "({0} petición)"
12032msgstr[1] "({0} peticiones)"
12033
12034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
12035msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
12036msgstr "Tamaño de bloque inválido <= 0, por favor ingrese un entero > 1"
12037
12038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
12039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
12040#, java-format
12041msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
12042msgstr ""
12043"Tamaño de bloque {0} excede el tamaño máximo de conjunto de cambios de {1} "
12044"en el servidor \"{2}\""
12045
12046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
12047msgid "Please enter an integer > 1"
12048msgstr "Por favor ingrese un entero > 1"
12049
12050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
12051#, java-format
12052msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
12053msgstr "El valor \"{0}\" no es un número. Introduzca un entero mayor que 1"
12054
12055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
12056msgid "Objects to add:"
12057msgstr "Objetos que añadir:"
12058
12059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
12060msgid "Objects to modify:"
12061msgstr "Objetos que modificar:"
12062
12063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
12064msgid "Objects to delete:"
12065msgstr "Objetos que eliminar:"
12066
12067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
12068#, java-format
12069msgid "{0} object to add:"
12070msgid_plural "{0} objects to add:"
12071msgstr[0] "{0} objeto para añadir:"
12072msgstr[1] "{0} objetos para añadir:"
12073
12074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
12075#, java-format
12076msgid "{0} object to modify:"
12077msgid_plural "{0} objects to modify:"
12078msgstr[0] "{0} objeto a modificar:"
12079msgstr[1] "{0} objetos a modificar:"
12080
12081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
12082#, java-format
12083msgid "{0} object to delete:"
12084msgid_plural "{0} objects to delete:"
12085msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:"
12086msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:"
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
12089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
12090#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
12091#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
12092#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
12093#, java-format
12094msgid "Name: {0}"
12095msgstr "Nombre: {0}"
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
12099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:642
12100#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
12101#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
12102#, java-format
12103msgid "Description: {0}"
12104msgstr "Descripción: {0}"
12105
12106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
12107#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
12108#, java-format
12109msgid "{0} track"
12110msgid_plural "{0} tracks"
12111msgstr[0] "{0} traza"
12112msgstr[1] "{0} trazas"
12113
12114#. description
12115#. item "Relations/Route" text "Description"
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12117#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
12118#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
12119#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12120#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
12121#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
12122#: build/trans_presets.java:4130
12123msgid "Description"
12124msgstr "Descripción"
12125
12126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
12127#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
12128msgid "Timespan"
12129msgstr "Intervalo de tiempo"
12130
12131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
12132#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
12133msgid "Length"
12134msgstr "Longitud"
12135
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
12137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
12138#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
12139#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
12140#, java-format
12141msgid "Length: {0}"
12142msgstr "Longitud: {0}"
12143
12144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
12145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
12146#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
12147#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
12148#, java-format
12149msgid "{0} route, "
12150msgid_plural "{0} routes, "
12151msgstr[0] "{0} ruta, "
12152msgstr[1] "{0} rutas, "
12153
12154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
12155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
12156#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
12157#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
12158#, java-format
12159msgid "{0} waypoint"
12160msgid_plural "{0} waypoints"
12161msgstr[0] "{0} nodo de vía"
12162msgstr[1] "{0} nodos de vía"
12163
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
12165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
12166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
12167#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
12168msgid "gps point"
12169msgstr "punto GPS"
12170
12171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
12172#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
12173#, java-format
12174msgid "{0} track, "
12175msgid_plural "{0} tracks, "
12176msgstr[0] "{0} traza, "
12177msgstr[1] "{0} trazas, "
12178
12179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
12180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
12181#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
12182msgid "Convert to data layer"
12183msgstr "Convertir en capa de datos"
12184
12185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
12186#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
12187msgid ""
12188"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12189"<br>If you want to upload traces, look here:"
12190msgstr ""
12191"<html>La subida de datos GPS sin procesar directamente como elementos del "
12192"mapa se considera peligroso.<br>Si quiere subir sus trazas, consulte aquí:"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
12195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
12196#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
12197msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
12198msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
12199
12200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
12201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:553
12202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
12203#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
12204#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12205#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12206#, java-format
12207msgid "Converted from: {0}"
12208msgstr "Convertido desde: {0}"
12209
12210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12213#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12214#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12215#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12216#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12217#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12218msgid "Download from OSM along this track"
12219msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
12220
12221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12222#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12223#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12224msgid "Download everything within:"
12225msgstr "Descargar todo entre:"
12226
12227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12228#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12229#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12230#, java-format
12231msgid "{0} meters"
12232msgstr "{0} metros"
12233
12234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12235#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12236#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12237msgid "Maximum area per request:"
12238msgstr "Área máxima por petición:"
12239
12240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12241#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12242#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12243#, java-format
12244msgid "{0} sq km"
12245msgstr "{0} km2"
12246
12247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12248#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12249msgid "Download near:"
12250msgstr "Descargar cercanos:"
12251
12252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12253#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12254msgid "track only"
12255msgstr "Solamente trazas"
12256
12257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12258#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12259msgid "waypoints only"
12260msgstr "Solamente puntos de vía"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12263#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12264msgid "track and waypoints"
12265msgstr "trazas y puntos de vía"
12266
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12268#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12269#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12270#, java-format
12271msgid ""
12272"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12273"wish<br>to continue?</html>"
12274msgstr ""
12275"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
12276"<br¿Desea continuar?</html>"
12277
12278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12279#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12280msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12281msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
12282
12283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12284#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12285msgid ""
12286"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12287"the end were omitted or moved to the start."
12288msgstr ""
12289"Algunos puntos de interés con marcas temporales anteriores al inicio de la "
12290"traza o posterior a su finalización fueron omitidos o trasladados al "
12291"comienzo."
12292
12293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12294#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12295msgid ""
12296"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12297"time were omitted."
12298msgstr ""
12299"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
12300"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
12301
12302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12304#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12305msgid "Customize line drawing"
12306msgstr "Personalice el dibujo de línea"
12307
12308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12310#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12311msgid "Use global settings."
12312msgstr "Usar las preferencias globales"
12313
12314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12316#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12317msgid "Draw lines between points for this layer."
12318msgstr "Dibujar líneas entre puntos para esta capa"
12319
12320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12322#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12323msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12324msgstr "No dibujar líneas entre puntos para esta capa"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12328#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12329msgid "Select line drawing options"
12330msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
12331
12332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:408
12335#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12336msgid "Customize Color"
12337msgstr "Personalizar colores"
12338
12339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:415
12342#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12343msgid "Default"
12344msgstr "Predeterminado"
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12348#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:419
12349#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12350msgid "Choose a color"
12351msgstr "Seleccionar una color"
12352
12353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12354#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12355msgid "Markers From Named Points"
12356msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
12357
12358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12359#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12360#, java-format
12361msgid "Named Trackpoints from {0}"
12362msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
12363
12364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12365#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12366msgid "Import Audio"
12367msgstr "Importar audio"
12368
12369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12370#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12371#, java-format
12372msgid ""
12373"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12374"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12375"them with audio data.</html>"
12376msgstr ""
12377"<html>Se descargaron del servidor los datos de la capa GPX \"{0}\", <br>Dado "
12378"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
12379"correlacionar con datos de audio.</html>"
12380
12381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12383#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12384#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12385msgid "Import not possible"
12386msgstr "No es posible importar"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12389#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12390msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12391msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12394#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12395#, java-format
12396msgid "Audio markers from {0}"
12397msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12400#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12401msgid "Import images"
12402msgstr "Importar imágenes"
12403
12404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12405#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12406#, java-format
12407msgid ""
12408"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12409"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12410"them with images.</html>"
12411msgstr ""
12412"<html>Se descargaron del servidor los datos en la capa GPX \"{0}\",<br>Dado "
12413"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
12414"correlacionar con imágenes.</html>"
12415
12416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:171
12417msgid "(use server offset)"
12418msgstr "(usar el desplazamiento del servidor)"
12419
12420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:243
12421msgid "ERROR"
12422msgstr "ERROR"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:120
12425#, java-format
12426msgid "Data Layer {0}"
12427msgstr "Capa de datos {0}"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:181
12430msgid "outside downloaded area"
12431msgstr "fuera del área descargada"
12432
12433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:281
12434#, java-format
12435msgid "version {0}"
12436msgstr "versión {0}"
12437
12438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:330
12439msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12440msgstr "Advertencia: mezclando datos de 0.5 y 0.6 resulta en versión 0.5"
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:355
12443#, java-format
12444msgid "There was {0} conflict detected."
12445msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12446msgstr[0] "Se ha detectado {0} conflicto."
12447msgstr[1] "Se han detectado {0} conflictos."
12448
12449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:368
12450msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12451msgstr "botón izquierdo para cerrar este diálogo y continuar editando"
12452
12453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:434
12454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:444
12456#, java-format
12457msgid "{0} deleted"
12458msgid_plural "{0} deleted"
12459msgstr[0] "{0} eliminado"
12460msgstr[1] "{0} eliminados"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:447
12463#, java-format
12464msgid "{0} consists of:"
12465msgstr "{0} formado por:"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12468msgid "unset"
12469msgstr "sin ajustar"
12470
12471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:451
12472#, java-format
12473msgid "API version: {0}"
12474msgstr "Versión del API: {0}"
12475
12476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:550
12477#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12478msgid "Convert to GPX layer"
12479msgstr "Convertir a capa GPX"
12480
12481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:648
12482msgid "Dataset consistency test"
12483msgstr "Prueba de consistencia de conjunto de datos"
12484
12485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:654
12486msgid "No problems found"
12487msgstr "No se han encontrado problemas"
12488
12489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:657
12490msgid "Following problems found:"
12491msgstr "Se encontraron los siguientes problemas"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12494msgid ""
12495"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12496"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12497msgstr ""
12498"<html>Se considera dañino subir datos GPS sin procesar como datos de mapa. "
12499"<br>Si desea subir trazas, ver:</html>"
12500
12501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12502msgctxt "gps"
12503msgid "track"
12504msgid_plural "tracks"
12505msgstr[0] "traza"
12506msgstr[1] "trazas"
12507
12508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12509msgid "point"
12510msgid_plural "points"
12511msgstr[0] "punto"
12512msgstr[1] "puntos"
12513
12514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12515#, java-format
12516msgid "a track with {0} point"
12517msgid_plural "a track with {0} points"
12518msgstr[0] "una traza con {0} punto"
12519msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12522#, java-format
12523msgid "{0} consists of {1} track"
12524msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12525msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
12526msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
12527
12528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12529#, java-format
12530msgid "{0} point"
12531msgid_plural "{0} points"
12532msgstr[0] "{0} punto"
12533msgstr[1] "{0} puntos"
12534
12535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:329
12536msgid "Auto Zoom"
12537msgstr "Auto Zoom"
12538
12539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12540msgid "Auto load tiles"
12541msgstr "Cargar teselas automáticamente"
12542
12543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:349
12544msgid "Load Tile"
12545msgstr "Cargar tesela"
12546
12547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:360
12548msgid "Show Tile Info"
12549msgstr "Mostrar información de la tesela"
12550
12551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:383
12552msgid "Load All Tiles"
12553msgstr "Cargar todas las teselas"
12554
12555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:393
12556msgid "Increase zoom"
12557msgstr "Incrementar zoom"
12558
12559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:402
12560msgid "Decrease zoom"
12561msgstr "Reducir zoom"
12562
12563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:413
12564msgid "Snap to tile size"
12565msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela"
12566
12567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:424
12568msgid "Flush Tile Cache"
12569msgstr "Alinear caché de teselas"
12570
12571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:832
12572msgid "image "
12573msgstr "imagen "
12574
12575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1225
12576msgid "zoom in to load any tiles"
12577msgstr "haga zoom acercando para cargar cualquier tesela"
12578
12579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1227
12580msgid "zoom in to load more tiles"
12581msgstr "haga zoom acercando para cargar más teselas"
12582
12583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1229
12584msgid "increase zoom level to see more detail"
12585msgstr "incrementa el nivel de zoom para ver más detalles"
12586
12587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1233
12588msgid "No tiles at this zoom level"
12589msgstr "No hay teselas a este nivel de zoom"
12590
12591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1236
12592#, java-format
12593msgid "Current zoom: {0}"
12594msgstr "Zoom actual: {0}"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1237
12597#, java-format
12598msgid "Display zoom: {0}"
12599msgstr "Mostrar zoom: {0}"
12600
12601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1238
12602#, java-format
12603msgid "Pixel scale: {0}"
12604msgstr "Escala de píxel: {0}"
12605
12606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:1239
12607#, java-format
12608msgid "Best zoom: {0}"
12609msgstr "Zoom óptimo: {0}"
12610
12611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12612msgid "No validation errors"
12613msgstr "Sin errores de validación"
12614
12615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:132
12616#, java-format
12617msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12618msgstr ""
12619"Advertencia: capa WMS desactivada debido a un formato incorrecto de la URL "
12620"''{0}''"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:134
12623msgid "(deactivated)"
12624msgstr "(desactivado)"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:187
12627#, java-format
12628msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12629msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}"
12630
12631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:189
12632#, java-format
12633msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12634msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}"
12635
12636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:229
12637#, java-format
12638msgid ""
12639"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12640"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12641"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12642"tiles anyway?"
12643msgstr ""
12644"<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un ''&'' "
12645"ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no válida. Debe "
12646"comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>¿Quiere descargar las "
12647"teselas WMS de todos modos?"
12648
12649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:237
12650msgid "Yes, fetch images"
12651msgstr "Sí, descargar las imágenes"
12652
12653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:243
12654msgid "Invalid URL?"
12655msgstr "¿URL no válida?"
12656
12657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:527
12658msgid "Download visible tiles"
12659msgstr "Descargar las teselas visibles"
12660
12661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:534
12662msgid ""
12663"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12664msgstr ""
12665"El área solicitada es demasiado grande. Por favor, amplíe el zoom un poco "
12666"más, o cambie la resolución"
12667
12668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:546
12669msgid "Change resolution"
12670msgstr "Cambiar resolución"
12671
12672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:560
12673msgid "Reload erroneous tiles"
12674msgstr "Recargar teselas erróneas"
12675
12676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:582
12677msgid "Alpha channel"
12678msgstr "Canal alfa"
12679
12680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:613
12681msgid "Save WMS layer to file"
12682msgstr "Guardar capa WMS como archivo"
12683
12684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:618
12685msgid "Save WMS layer"
12686msgstr "Salvar capa WMS"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:642
12689msgid "Load WMS layer from file"
12690msgstr "Cargar capa WMS desde archivo"
12691
12692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:647
12693msgid "Load WMS layer"
12694msgstr "Cargar capa WMS"
12695
12696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:658
12697#, java-format
12698msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12699msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}"
12700
12701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:659
12702msgid "File Format Error"
12703msgstr "Error en el formato del archivo"
12704
12705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:691
12706msgid "Error loading file"
12707msgstr "Error al leer el archivo"
12708
12709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:705
12710msgid "Set WMS Bookmark"
12711msgstr "Fijar marcador WMS"
12712
12713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:716
12714msgid "Automatic downloading"
12715msgstr "Descarga automática"
12716
12717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12718msgid "Correlate to GPX"
12719msgstr "Correlacionar con GPX"
12720
12721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12722msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12723msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12724
12725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12726#, java-format
12727msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12728msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12731#, java-format
12732msgid "Error while parsing {0}"
12733msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
12734
12735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12736#, java-format
12737msgid "Could not read \"{0}\""
12738msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
12739
12740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12741msgid ""
12742"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12743"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12744"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12745msgstr ""
12746"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
12747"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
12748"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
12749
12750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12751msgid "Photo time (from exif):"
12752msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
12753
12754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12755msgid "Gps time (read from the above photo): "
12756msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
12757
12758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12759msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12760msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
12761
12762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12763msgid "I am in the timezone of: "
12764msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
12765
12766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12768msgid "No date"
12769msgstr "Sin fecha"
12770
12771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12772msgid "Open another photo"
12773msgstr "Abrir otra foto"
12774
12775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12776msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12777msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
12778
12779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12780msgid ""
12781"Error while parsing the date.\n"
12782"Please use the requested format"
12783msgstr ""
12784"Error al analizar la fecha.\n"
12785"Por favor, utilice el formato requerido."
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12788msgid "Invalid date"
12789msgstr "Fecha no válida"
12790
12791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12792msgid "<No GPX track loaded yet>"
12793msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
12794
12795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12796msgid "GPX track: "
12797msgstr "Traza GPX: "
12798
12799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12800msgid "Open another GPX trace"
12801msgstr "Abrir otra traza gpx"
12802
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12804msgid ""
12805"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12806msgstr ""
12807"<html>Use fotos de un reloj preciso, <br>p.e. la pantalla con la hora del "
12808"GPS</html>"
12809
12810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12811msgid "Auto-Guess"
12812msgstr "Estimación automática"
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12815msgid "Matches first photo with first gpx point"
12816msgstr "Aparear la primera foto con el primer punto gpx"
12817
12818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12819msgid "Manual adjust"
12820msgstr "Ajuste manual"
12821
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12823msgid "Override position for: "
12824msgstr "sobreescribir la posición para: "
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12827#, java-format
12828msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12829msgstr "Imágenes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})"
12830
12831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12832#, java-format
12833msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12834msgstr "Imágenes ya etiquetadas ({0}/{1})"
12835
12836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12837msgid "Show Thumbnail images on the map"
12838msgstr "Mostrar imágenes en miniatura en el mapa"
12839
12840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12841msgid "Timezone: "
12842msgstr "Zona horaria: "
12843
12844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12845msgid "Offset:"
12846msgstr "Ajuste:"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12850msgid "Correlate images with GPX track"
12851msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
12852
12853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12854msgid "Correlate"
12855msgstr "Correlación"
12856
12857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12858msgid "Invalid timezone"
12859msgstr "Zona horaria no válida"
12860
12861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12862msgid "Invalid offset"
12863msgstr "Desplazamiento inválido"
12864
12865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12866msgid "Try Again"
12867msgstr "Volver a intentar"
12868
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12870msgid "No images could be matched!"
12871msgstr "No se pudo aparear imagen alguna!"
12872
12873#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12874msgid "No gpx selected"
12875msgstr "No se ha seleccionado ningún gpx"
12876
12877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12878#, java-format
12879msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12880msgid_plural ""
12881"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12882msgstr[0] ""
12883"<html>Se emparejo <b>{0}</b> foto de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
12884msgstr[1] ""
12885"<html>Se emparejo <b>{0}</b> fotos de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
12886
12887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12888#, java-format
12889msgid "Timezone: {0}"
12890msgstr "Zona horaria: {0}"
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12893#, java-format
12894msgid "Minutes: {0}"
12895msgstr "Minutos: {0}"
12896
12897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12898#, java-format
12899msgid "Seconds: {0}"
12900msgstr "Segundos: {0}"
12901
12902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12903#, java-format
12904msgid "(Time difference of {0} day)"
12905msgid_plural "Time difference of {0} days"
12906msgstr[0] "(Diferencia de tiempo de {0} día)"
12907msgstr[1] "(Diferencia de tiempo de {0} días)"
12908
12909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12910msgid ""
12911"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12912"adjust the sliders to manually match the photos."
12913msgstr ""
12914"Se produjo un error al tratar de relacionar las fotos con la pista GPX. "
12915"Puedes ajustar los controles deslizantes para coincidir las fotos de forma "
12916"manual."
12917
12918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12919msgid "Matching photos to track failed"
12920msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12923msgid "Adjust timezone and offset"
12924msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal"
12925
12926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12927msgid "The selected photos do not contain time information."
12928msgstr ""
12929"Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en que "
12930"fueron tomadas."
12931
12932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12933msgid "Photos do not contain time information"
12934msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
12935
12936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12937msgid ""
12938"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12939"one."
12940msgstr ""
12941"La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
12942"seleccione otra."
12943
12944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12945msgid "GPX Track has no time information"
12946msgstr "La traza GPX no posee información horaria"
12947
12948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12949msgid "You should select a GPX track"
12950msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12953msgid "No selected GPX track"
12954msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
12955
12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12957#, java-format
12958msgid ""
12959"Error while parsing timezone.\n"
12960"Expected format: {0}"
12961msgstr ""
12962"Error al analizar la zona horaria.\n"
12963"Formato esperado: {0}"
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12966#, java-format
12967msgid ""
12968"Error while parsing offset.\n"
12969"Expected format: {0}"
12970msgstr ""
12971"Error mientras se realizaba el análisis sintáctico.\n"
12972"Formato esperado: {0}"
12973
12974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12975msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12976msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
12977
12978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12979msgid "Starting directory scan"
12980msgstr "Iniciando escaneo del directorio"
12981
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12983msgid "One of the selected files was null"
12984msgstr "Uno de los archivos seleccionados era nulo"
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12988msgid "Read photos..."
12989msgstr "Leyendo fotos..."
12990
12991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12992#, java-format
12993msgid "Reading {0}..."
12994msgstr "Leyendo {0}..."
12995
12996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12997#, java-format
12998msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12999msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n"
13000
13001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
13002#, java-format
13003msgid "Scanning directory {0}"
13004msgstr "Escaneando directorio {0}"
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
13007#, java-format
13008msgid "Found null file in directory {0}\n"
13009msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n"
13010
13011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
13012#, java-format
13013msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
13014msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n"
13015
13016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
13017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13018msgid "Geotagged Images"
13019msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
13020
13021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
13022#, java-format
13023msgid "{0} image loaded."
13024msgid_plural "{0} images loaded."
13025msgstr[0] "{0} imagen cargada."
13026msgstr[1] "{0} imágenes cargadas."
13027
13028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
13029#, java-format
13030msgid "{0} was found to be GPS tagged."
13031msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
13032msgstr[0] "Se encontró {0} elemento para posicionar con GPS"
13033msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
13034
13035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:655
13036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
13037msgid "Delete image file from disk"
13038msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
13039
13040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:658
13041#, java-format
13042msgid ""
13043"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
13044"permanently lost!</h3></html>"
13045msgstr ""
13046"<html><h3>Borrar el archivo {0} del disco?<p>Se perderá irremediablemente el "
13047"archivo!</h3></html>"
13048
13049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:683
13050msgid "Image file could not be deleted."
13051msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
13052
13053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
13054msgid "No image"
13055msgstr "Ninguna imagen"
13056
13057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
13058#, java-format
13059msgid "Loading {0}"
13060msgstr "Cargando {0}"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
13064#, java-format
13065msgid "Error on file {0}"
13066msgstr "Error en archivo {0}"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
13069msgid "Display geotagged images"
13070msgstr "Mostrar imágenes geolocalizadas"
13071
13072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
13073#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
13074msgid "Previous"
13075msgstr "Anterior"
13076
13077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13078msgid "Show previous Image"
13079msgstr "Mostrar imagen previa"
13080
13081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
13082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
13083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13085#, java-format
13086msgid "Geoimage: {0}"
13087msgstr "Geoimagen: {0}"
13088
13089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
13090msgid "Remove photo from layer"
13091msgstr "Eliminar foto de la capa"
13092
13093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
13094msgid "Delete File from disk"
13095msgstr "Borrar archivo del disco"
13096
13097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
13098#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
13099msgid "Next"
13100msgstr "Siguiente"
13101
13102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
13103msgid "Show next Image"
13104msgstr "Mostrar imagen siguiente"
13105
13106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
13107msgid "Center view"
13108msgstr "Centrar vista"
13109
13110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
13111msgid "Zoom best fit and 1:1"
13112msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
13113
13114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
13115msgid "Move dialog to the side pane"
13116msgstr "Mover diálogo al panel lateral"
13117
13118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
13119#, java-format
13120msgid ""
13121"\n"
13122"Altitude: {0} m"
13123msgstr ""
13124"\n"
13125"Altitud: {0} m"
13126
13127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
13128#, java-format
13129msgid ""
13130"\n"
13131"{0} km/h"
13132msgstr ""
13133"\n"
13134"{0} km/h"
13135
13136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
13137#, java-format
13138msgid ""
13139"\n"
13140"Direction {0}°"
13141msgstr ""
13142"\n"
13143"Dirección {0}º"
13144
13145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
13146msgid "JPEG images (*.jpg)"
13147msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
13148
13149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:153
13150msgid "gps marker"
13151msgstr "Marcador gps"
13152
13153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:177
13154msgid "marker"
13155msgid_plural "markers"
13156msgstr[0] "marcador"
13157msgstr[1] "marcadores"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:196
13160#, java-format
13161msgid "{0} consists of {1} marker"
13162msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
13163msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
13164msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
13165
13166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
13167msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
13168msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
13169
13170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
13171msgid "Show Text/Icons"
13172msgstr "Mostrar Texto/Íconos"
13173
13174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:379
13175msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
13176msgstr ""
13177"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
13178
13179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:443
13180msgid "Synchronize Audio"
13181msgstr "Sincronizar audio"
13182
13183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
13184msgid ""
13185"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
13186msgstr ""
13187"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
13188
13189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
13190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
13191#, java-format
13192msgid "Audio synchronized at point {0}."
13193msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
13194
13195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
13196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
13197msgid "Unable to synchronize in layer being played."
13198msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
13199
13200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:480
13201msgid "Make Audio Marker at Play Head"
13202msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
13203
13204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
13205msgid ""
13206"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
13207"marker."
13208msgstr ""
13209"Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
13210"marcador."
13211
13212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
13213msgid ""
13214"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13215"track you were playing (after the first marker)."
13216msgstr ""
13217"Tiene que desplazar el cursor de reproducción cerca de la traza GPX cuya "
13218"pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)."
13219
13220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13221msgid ""
13222"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13223"point where you want to synchronize."
13224msgstr ""
13225"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
13226"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13229msgid "Unable to create new audio marker."
13230msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
13231
13232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13233msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13234msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
13235
13236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13237msgid "(URL was: "
13238msgstr "(La URL era: "
13239
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13241msgid "Error displaying URL"
13242msgstr "Error mostrando la URL"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:191
13245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:55
13246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:77
13247#, java-format
13248msgid ""
13249"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13250msgstr ""
13251"Advertencia: Fallo al cargar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción fue: "
13252"{1}"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:252
13255#, java-format
13256msgid "loading style ''{0}''..."
13257msgstr ""
13258
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/StyleSource.java:98
13260#, java-format
13261msgid ""
13262"There was an error when loading this style. Select ''Info'' from the right "
13263"click menu for details."
13264msgid_plural ""
13265"There were {0} errors when loading this style. Select ''Info'' from the "
13266"right click menu for details."
13267msgstr[0] ""
13268msgstr[1] ""
13269
13270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:59
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/mapcss/MapCSSStyleSource.java:63
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:85
13273#, java-format
13274msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13275msgstr ""
13276"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
13277"''{0}''. El error fue: {1}"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:64
13280msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13281msgstr "Patrón de guiones ilegal, los valores deben ser positivos"
13282
13283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/LinePrototype.java:72
13284msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13285msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0"
13286
13287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/xml/XmlStyleSource.java:81
13288#, java-format
13289msgid ""
13290"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13291"{3}"
13292msgstr ""
13293"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
13294"''{0}''. El error fue: [{1}:{2}] {3}"
13295
13296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13299msgid "Access Token Key:"
13300msgstr "Llave de acceso:"
13301
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13305msgid "Access Token Secret:"
13306msgstr "Llave secreta de acceso:"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13309msgid "Save Access Token in preferences"
13310msgstr "Almacenar llave de acceso en preferencias"
13311
13312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13313msgid ""
13314"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13315"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13316msgstr ""
13317"<html>Seleccione para almacenar llave de Acceso en las preferencias de JOSM."
13318"<br>Desmarque para usar la llave de Acceso únicamente en esta sesión de JOSM."
13319"</html>"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13322msgid "Use default settings"
13323msgstr "Usar ajustes por defecto"
13324
13325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13326msgid "Consumer Key:"
13327msgstr "Llave de Consumidor:"
13328
13329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13330msgid "Consumer Secret:"
13331msgstr "Secreto e Consumidor:"
13332
13333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13334msgid "Request Token URL:"
13335msgstr "URL de solicitud de Llave"
13336
13337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13338msgid "Access Token URL:"
13339msgstr "URL de Llave de Acceso"
13340
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13343msgid "Authorize URL:"
13344msgstr "URL de Autorización:"
13345
13346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13347msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13348msgstr ""
13349"Presione para restablecer las opciones de OAuth a los valores predeterminados"
13350
13351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13352msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13353msgstr ""
13354"Presione para cancelar el restablecimiento de valores predeterminados para "
13355"OAuth"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13358msgid ""
13359"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13360"current custom settings are not saved.</html>"
13361msgstr ""
13362"<html>JOSM va a restaurar las configuraciones de OAuth con los valores "
13363"predeterminados.<br>Las configuraciones actuales no se guardaron.</html>"
13364
13365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13366msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13367msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
13368
13369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13370msgid "Fully automatic"
13371msgstr "Enteramente automático"
13372
13373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13374msgid "Semi-automatic"
13375msgstr "Semiautomático"
13376
13377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13378msgid "Manual"
13379msgstr "Manual"
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13382msgid ""
13383"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13384"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13385"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13386"html>"
13387msgstr ""
13388"<html>Correr un procedimiento totalmente automático para obtener una llave "
13389"de acceso del sitio web OSM.<br>JOSM accede al sitio OSM a través del "
13390"usuario JOSM y<br>autoriza total y automáticamente el usuario y descarga una "
13391"llave de acceso.</html>"
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13394msgid ""
13395"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13396"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13397"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13398"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13399"submitted by JOSM.</html>"
13400msgstr ""
13401"<html>Ejecutar un proceso semi automático para obtener una llave de acceso "
13402"del sitio OSM.<br>JOSM envía las solicitudes estándar OAuth para obtener una "
13403"llave de solicitud y una<br>llave de Acceso. Envía al usuario al sitio OSM "
13404"en un navegador aparte<br> para autenticarse y aceptar la solicitud de llave "
13405"enviada por JOSM.</html>"
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13408msgid ""
13409"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13410"outside<br>of JOSM.</html>"
13411msgstr ""
13412"<html>Ingresar una llave de Acceso manualmente si fue generada y descargada "
13413"por fuera<br>de JOSM.</html>"
13414
13415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13416msgid ""
13417"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13418"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13419"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13420"upload requests don't use your password any more."
13421msgstr ""
13422"Introduzca su usuario y contraseña de OSM. La contraseña <strong>no</strong> "
13423"se guardará en texto claro en las preferencias y se enviará al servidor de "
13424"OSM <strong>sólo una vez</strong>. Las siguientes subidas de datos no usarán "
13425"más su contraseña."
13426
13427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13429msgid "Username: "
13430msgstr "Nombre de usuario: "
13431
13432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13434msgid "Password: "
13435msgstr "Contraseña: "
13436
13437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13438msgid ""
13439"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13440"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13441"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13442"(HTTPS)."
13443msgstr ""
13444"<strong>Advertencia:</strong> La clave se transfiere <strong>una vez</"
13445"strong> en texto plano al sitio OSM. <strong>NO<strong> ue una clave "
13446"sensible hasta que el servidor OSM ofrezca un canal de comunicación "
13447"encriptado(HTTPS)."
13448
13449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13450msgid "Granted rights"
13451msgstr "Derechos concedidos"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13454msgid "Advanced OAuth properties"
13455msgstr "Propiedades avanzadas de OAuth"
13456
13457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13459msgid "Accept Access Token"
13460msgstr "Aceptar llave de Acceso"
13461
13462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13463#, java-format
13464msgid ""
13465"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13466"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13467"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13468msgstr ""
13469"<html>Ha obtenido una llave de Acceso OAuth del sitio OSM. Oprima en <strong>"
13470"{0}</strong> para aceptar la llave. JOSM la usará en solicitudes "
13471"posteriores para acceder al API OSM.</html>"
13472
13473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13475msgid "Authorize now"
13476msgstr "Autorizar ahora"
13477
13478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13479msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13480msgstr ""
13481"Presione para redirigirle al formulario de autorización en el sitio JOSM"
13482
13483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13485msgid "Back"
13486msgstr "Retroceder"
13487
13488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13489msgid "Run the automatic authorization steps again"
13490msgstr "Volver a ejecutar los pasos automáticos de autorización"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13496msgid "Test Access Token"
13497msgstr "Probar llave de Acceso"
13498
13499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13502msgid "Please enter your OSM user name"
13503msgstr "Por favor ingrese su usuario de OSM"
13504
13505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13508msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13509msgstr ""
13510"El nombre de usuario no puede estar vacío. Introduzca su nombre de usuario "
13511"de OSM"
13512
13513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13515msgid "Please enter your OSM password"
13516msgstr "Introduzca su contraseña de OSM"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13519msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13520msgstr "La clave no puede ser vacía. Por favor ingrese su clave de OSM"
13521
13522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13523msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13524msgstr "Autorizar JOSM para acceder al API OSM"
13525
13526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13527msgid ""
13528"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13529"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13530"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13531msgstr ""
13532"<html>Falló proceso automático de obtener una llave de Acceso OAuth<br> del "
13533"servidor OSM.<br><br>Por favor intente de nuevo o elija otro esquema de de "
13534"autorización,<br>por ejemplo, autorización semi automática o manual.</html>"
13535
13536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13539msgid "OAuth authorization failed"
13540msgstr "Falló la autorización OAuth"
13541
13542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13543#, java-format
13544msgid ""
13545"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13546"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13547"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13548"advanced setting and try again.</html>"
13549msgstr ""
13550"<html>El proceso automático para obtener Llaves de Acceso OAuth<br>del "
13551"servidor OSM falló porque JOSM no pudo armar<br> un URL válido de ingreso "
13552"para el URL de autorización OAuth \"{0}\".<br><br>Por favor revise sus "
13553"opciones avanzadas e intente de nuevo.</html>"
13554
13555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13556#, java-format
13557msgid ""
13558"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13559"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13560"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13561msgstr ""
13562"<html>Falló el proceso automático de obtener una llave de Acceso "
13563"OAuth<br>del servidor OSM para acceder a {0}<br>para el usuario {1}. "
13564"<br><br>Por favor revise el usuario y la clave e intente de nuevo.</html>"
13565
13566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13567#, java-format
13568msgid ""
13569"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13570"server ''{0}''."
13571msgstr ""
13572"Por favor ingrese una llave de Acceso Oauth que esté autorizada para acceder "
13573"al servidor OSM \"{0}\"."
13574
13575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13576msgid "Save Access Token to preferences"
13577msgstr "Almacenar llave de Acceso a preferencias"
13578
13579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13580msgid "Access Token"
13581msgstr "Llave de Acceso"
13582
13583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13584msgid "Advanced OAuth parameters"
13585msgstr "Parámetros Avanzados de OAuth"
13586
13587#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13588msgid "Enter the OAuth Access Token"
13589msgstr "Ingrese la Llave de Acceso OAuth"
13590
13591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13592msgid "Enter advanced OAuth properties"
13593msgstr "Ingresar propiedades avanzadas de OAuth"
13594
13595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13596#, java-format
13597msgid ""
13598"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13599"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13600msgstr ""
13601"<html><body>Por favor introduzca una llave de Acceso OAuth que esté "
13602"autorizada para acceder al servidor OSM \"{0}\".</body></html>"
13603
13604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13605msgid "Please enter an Access Token Key"
13606msgstr "Por favor ingrese una Llave de Acceso"
13607
13608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13609msgid ""
13610"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13611msgstr ""
13612"La llave de Acceso no puede estar vacía. Por favor ingrese una llave de "
13613"Acceso"
13614
13615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13616msgid "Please enter an Access Token Secret"
13617msgstr "Por favor ingrese llave de Acceso secreta"
13618
13619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13620msgid ""
13621"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13622"Secret"
13623msgstr ""
13624"La llave de Acceso secreta no puede ser vacía. Por favor ingrese una llave "
13625"de Acceso secreta."
13626
13627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13629msgid "Click to test the Access Token"
13630msgstr "Presione para probar la llave de Acceso"
13631
13632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13633#, java-format
13634msgid ""
13635"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13636"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13637msgstr ""
13638"Con OAuth autoriza a JOSM el derecho a subir datos de mapa y trazas GPS por "
13639"usted (<a href=\"{0}\">más información...</a>)."
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13642msgid "Please select an authorization procedure: "
13643msgstr "Elija un procedimiento de autorización: "
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13646#, java-format
13647msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13648msgstr "Obtener una llave de Acceso para \"{0}\""
13649
13650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13651msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13652msgstr "Cerrar el diálogo y cancelar autorización"
13653
13654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13655msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13656msgstr "Cerrar el diálogo y aceptar la llave de Autorización"
13657
13658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13661msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13662msgstr "Advertencia: falló la cancelación de la operación OAuth"
13663
13664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13665#, java-format
13666msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13667msgstr "Obteniendo Llave de solicitud OAuth de \"{0}\""
13668
13669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13670#, java-format
13671msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13672msgstr "Obteniendo Llave de Acceso OAuth de \"{0}\""
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13675#, java-format
13676msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13677msgstr ""
13678"La web de OSM no devolvión una cookie de sesión en respuesta a \"{0}\","
13679
13680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13681#, java-format
13682msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13683msgstr ""
13684"Falló la autenticación del usuario \"{0}\" con la clave \"***\" como usuario "
13685"OAuth"
13686
13687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13688#, java-format
13689msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13690msgstr "Falló la solicitud de Autorización OAuth \"{0}\"."
13691
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13693#, java-format
13694msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13695msgstr "Autorizando llave de autorización OAuth \"{0}\" en el sitio OSM..."
13696
13697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13698msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13699msgstr "Inicializando una sesión en el sitio JOSM"
13700
13701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13702#, java-format
13703msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13704msgstr "Autenticando sesión para el usaurio \"{0}\"..."
13705
13706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13707#, java-format
13708msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13709msgstr "Autorizando llave de solicitud \"{0}\"..."
13710
13711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13712#, java-format
13713msgid "Logging out session ''{0}''..."
13714msgstr "Cerrando la sesión \"{0}\"..."
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13717msgid "Allow to upload map data"
13718msgstr "Permitir subir datos de mapa"
13719
13720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13721msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13722msgstr ""
13723"Seleccionar para permitir a JOSM tener derecho para subir datos al mapa en "
13724"su nombre"
13725
13726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13727msgid "Allow to upload GPS traces"
13728msgstr "Permitir subir trazas GPS"
13729
13730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13731msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13732msgstr ""
13733"Seleccione para proveer a JOSM del permiso para subir trazas de GPS a su "
13734"nombre"
13735
13736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13737msgid "Allow to download your private GPS traces"
13738msgstr "Permitir descargar sus trazas GPS privadas"
13739
13740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13741msgid ""
13742"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13743"layers"
13744msgstr ""
13745"Elegir para proveer a JOSM el derecho para descargar sus trazas GPS privadas "
13746"en capas JOSM"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13749msgid "Allow to read your preferences"
13750msgstr "Permitir leer sus preferencias"
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13753msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13754msgstr ""
13755"Seleccionar para ofrecer a JOSM el derecho de leer sus preferencias de "
13756"servidor"
13757
13758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13759msgid "Allow to write your preferences"
13760msgstr "Permitir escribir sus preferencias"
13761
13762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13763msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13764msgstr ""
13765"Seleccionar para permitir que JOSM tenga permiso para escribir sus "
13766"preferencias de servidor"
13767
13768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13769msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13770msgstr "Obteniendo llave de Acceso OAuth"
13771
13772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13773#, java-format
13774msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13775msgstr ""
13776"<html>Falló la descarga de una llave de Acceso OAuth de \"{0}\".</html>"
13777
13778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13780msgid "Request Failed"
13781msgstr "Solicitud fallida"
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13784msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13785msgstr "Descargando Llave de Solicitud OAuth"
13786
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13788#, java-format
13789msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13790msgstr "<html>Falló la descarga de Llave de solicitud de \"{0}\".</html>"
13791
13792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13794msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13795msgstr "Mostrar Parámetros avanzados de OAuth"
13796
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13799msgid "Retrieve Request Token"
13800msgstr "Obtener llave de Solicitud"
13801
13802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13803#, java-format
13804msgid ""
13805"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13806"Token from ''{1}''.</html>"
13807msgstr ""
13808"<html>Por favor seleccione <strong>{0}</strong> para obtener una llave de "
13809"solicitud OAuth de \"{1}\".</html>"
13810
13811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13812msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13813msgstr "<html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitud OAuth</html>"
13814
13815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13816msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13817msgstr "<html> Paso 2/3: Autorizar y descargar llave de Acceso</html>"
13818
13819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13820msgid "Request Access Token"
13821msgstr "Solicitar llave de Acceso"
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13824#, java-format
13825msgid ""
13826"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13827"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13828"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13829"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13830"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13831"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13832"</html>"
13833msgstr ""
13834"<html> JOSM descargó correctamente una solicitud de credencial de "
13835"autentificación. JOSM ahora está lanzando una página de autorización en un "
13836"navegador externo. Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña "
13837"de OSM y siga las instrucciones para autorizar la solicitud de credencial de "
13838"autentificación. Después vuelva a este diálogo y haga clic en <strong>{0}</"
13839"strong><br><br>Si falla al abrir el navegador externo puede copiar la "
13840"siguiente dirección de autorización y pegarla en el campo de dirección del "
13841"navegador.</html>"
13842
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13845msgid "Go back to step 1/3"
13846msgstr "Regresar al paso 1/3"
13847
13848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13849msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13850msgstr "<html>Paso 3/3: Recuperado con éxito un token de acceso</html>"
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13853msgid ""
13854"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13855"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13856"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13857msgstr ""
13858"<html>JOSM ha descargado correctamente la credencial de autentificación de "
13859"acceso. Ahora puede aceptar esta credencial. JOSM la usará en el futuro "
13860"para autentificarse y autorizarse en el servidor OSM.<br><br>La credencial "
13861"de autentificación de acceso es: </html>"
13862
13863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13864msgid "Restart"
13865msgstr "Reiniciar"
13866
13867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13868msgid "Click to retrieve a Request Token"
13869msgstr "Presione para obtener una llave de Solicitud"
13870
13871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13872msgid "Retrieve Access Token"
13873msgstr "Llave de Solicitud de Acceso"
13874
13875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13876msgid "Click to retrieve an Access Token"
13877msgstr "Presione para obtener llave de Acceso"
13878
13879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13880msgid "Testing OAuth Access Token"
13881msgstr "Probando Llave de Acceso OAuth"
13882
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13884#, java-format
13885msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13886msgstr ""
13887"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso \"{0}"
13888"\""
13889
13890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13891#, java-format
13892msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13893msgstr ""
13894"No está permitida la obtención de detalles usuarios con la llave de Acceso "
13895"\"{0}\"."
13896
13897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13898#, java-format
13899msgid ""
13900"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13901"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13902"''{3}''.</html>"
13903msgstr ""
13904"<html>Se usó satisfactoria mente la llave \"{0}\" para<br>acceder al "
13905"servidor OSM en \"{1}\".<br>Está accediendo al servidor OSM con el usuario "
13906"\"{2}\" con id \"{3}\".</html>"
13907
13908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13909msgid "Success"
13910msgstr "Completado"
13911
13912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13913#, java-format
13914msgid ""
13915"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13916"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13917"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13918"token.</html>"
13919msgstr ""
13920"<html>Fallo al acceder al servidor OSM \"{0}\"<br>con la llave de Acceso "
13921"\"{0}\".<br>El servidor rechazó la llave de Acceso como no autorizada. No "
13922"podrá<br>acceder recurso protegido alguno en este servidor con esta llave.</"
13923"html>"
13924
13925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13929msgid "Test failed"
13930msgstr "Falló la prueba"
13931
13932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13933#, java-format
13934msgid ""
13935"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13936"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13937"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13938"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13939"resources.</html>"
13940msgstr ""
13941"<html>El servidor OSM \"{0}\" conoce la llave de Acceso \"{1}\".<br>Falló la "
13942"prueba de obtener detalles de usuarios para esta llave,aunque, <br> "
13943"dependiendo de qué permisos tenga esta llave, podrá usarla para<br>subir "
13944"datos, trazas y/o acceder a oros recursos protegidos.</html>"
13945
13946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13947msgid "Token allows restricted access"
13948msgstr "La llave permite acceso restringido"
13949
13950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13951#, java-format
13952msgid ""
13953"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13954"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13955"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13956"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13957msgstr ""
13958"<html>Fallo al obtener información acerca del usuario actual del servidor "
13959"OSM \"{0}\".<br>Esto probablemente no es un problema causado al probar la "
13960"llave de Acceso, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. "
13961"Revise cuidadosamente la<br>URL del servidor y su conexión a Internet.</html>"
13962
13963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13964#, java-format
13965msgid ""
13966"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13967"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13968msgstr ""
13969"<html>Fallo al firmar la solicitud del servidor OSM \"{0}\" con la llave "
13970"\"{1}\".<br>La llave posiblemente no es válida.</html>"
13971
13972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13973msgid ""
13974"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13975"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13976"</html>"
13977msgstr ""
13978"<html>Fallo la prueba debido a que el servidor respondió con un error "
13979"interno.<br>JOSM no pudo identificar si la llave es válida. Por favor "
13980"intente más tarde.</html>"
13981
13982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13983msgid "Retrieving user info..."
13984msgstr "Obteniendo información de usuario..."
13985
13986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:79
13987msgid "Unnamed WMS Layer"
13988msgstr "Capa WMS sin nombre"
13989
13990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:83
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
13992msgid "Menu Name"
13993msgstr "Nombre del menú"
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:85
13996msgid "Service URL"
13997msgstr "URL del servicio"
13998
13999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:90
14000msgid "Get Layers"
14001msgstr "Obtener capas"
14002
14003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:128
14004msgid ""
14005"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
14006"so you can not use it. This message will not show again."
14007msgstr ""
14008"Ese layer no soporta ninguna proyección de JOSM, \n"
14009"por lo tanto no puede usarlo. No se volverá a mostrar de nuevo."
14010
14011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:130
14012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:166
14013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:227
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:249
14015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:267
14016msgid "WMS Error"
14017msgstr "Error del WMS"
14018
14019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:155
14020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:163
14021msgid "Show Bounds"
14022msgstr "Mostrar los limites"
14023
14024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
14025msgid "No bounding box was found for this layer."
14026msgstr "No se encontraron los límites para esta capa."
14027
14028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:173
14029msgid "WMS URL"
14030msgstr "Dirección URL del servicio WMS"
14031
14032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
14033msgid "Could not parse WMS layer list."
14034msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS."
14035
14036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
14037msgid "Invalid service URL."
14038msgstr "URL del servicio invalida."
14039
14040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
14041msgid "Could not retrieve WMS layer list."
14042msgstr "No se pudo recuperar la lista de las capas WMS."
14043
14044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
14045msgid "Advanced Preferences"
14046msgstr "Preferencias avanzadas"
14047
14048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
14049msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
14050msgstr ""
14051"Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"
14052
14053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
14054#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
14055#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
14056msgid "Search: "
14057msgstr "Buscar: "
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
14060msgid "Current value is default."
14061msgstr "El valor actual es el de por defecto"
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
14064#, java-format
14065msgid "Default value is ''{0}''."
14066msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
14067
14068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
14069msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
14070msgstr ""
14071"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
14072"usado todavía)"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
14075msgid "Enter a new key/value pair"
14076msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
14079msgid "Change a key/value pair"
14080msgstr "Cambiar el par de clave/valor"
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
14083msgid "Values"
14084msgstr "Valores"
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
14087msgid "Display the Audio menu."
14088msgstr "Mostrar el menú audio"
14089
14090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
14091msgid "Label audio (and image and web) markers."
14092msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
14093
14094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
14095msgid "Display live audio trace."
14096msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
14097
14098#. various methods of making markers on import audio
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
14100msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
14101msgstr "Nodos de vía explícitos con marcas de tiempo válidas"
14102
14103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
14104msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
14105msgstr ""
14106"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
14107
14108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
14109msgid "Named trackpoints."
14110msgstr "Puntos de traza nombrados"
14111
14112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
14113msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
14114msgstr "Modificado el registro temporal de los archivos de audio."
14115
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
14117msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
14118msgstr ""
14119"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
14120
14121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
14122msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
14123msgstr ""
14124"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
14125
14126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
14127msgid ""
14128"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
14129"the audio currently playing was recorded."
14130msgstr ""
14131"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
14132"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
14133
14134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
14135msgid ""
14136"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
14137"button icons."
14138msgstr ""
14139"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
14140"iconos de botón"
14141
14142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
14143msgid "When importing audio, make markers from..."
14144msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
14145
14146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
14147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
14148msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
14149msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
14150
14151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
14152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
14153msgid ""
14154"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
14155"waypoints) with names or descriptions."
14156msgstr ""
14157"Crear marcadores de audio automáticamente desde los nodos de traza (en vez "
14158"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
14159
14160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
14161msgid ""
14162"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
14163"modified time of each audio WAV file imported."
14164msgstr ""
14165"Crear marcadores de audio en la posición de la pista correspondiente a la "
14166"fecha modificada de cada archivo importado de audio WAV."
14167
14168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
14169msgid ""
14170"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
14171"pressed"
14172msgstr ""
14173"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
14174"botón pertinente es pulsado."
14175
14176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
14177msgid "Forward/back time (seconds)"
14178msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
14179
14180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
14181msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
14182msgstr ""
14183"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
14184
14185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
14186msgid "Fast forward multiplier"
14187msgstr "Multiplicador de avance rápido"
14188
14189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
14190msgid ""
14191"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
14192"audio track position requested"
14193msgstr ""
14194"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
14195"negativo) la pista de audio solicitada"
14196
14197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
14198msgid "Lead-in time (seconds)"
14199msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
14200
14201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
14202msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
14203msgstr ""
14204"La relación del tiempo transcurrido en la grabadora y el tiempo transcurrido "
14205"en realidad."
14206
14207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
14208msgid "Voice recorder calibration"
14209msgstr "Calibración del grabador de voz"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
14212msgid "Auto save enabled"
14213msgstr "Autoguardado activado"
14214
14215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14216msgid "Auto save interval (seconds)"
14217msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
14218
14219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14221#, java-format
14222msgid "Default value: {0}"
14223msgstr "Valor predeterminado: {0}"
14224
14225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14226msgid "Auto saved files per layer"
14227msgstr "Archivos autograbados por capa"
14228
14229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14230msgid ""
14231"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14232"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14233"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14234msgstr ""
14235"<i>(El autograbado guarda las capas de datos que han cambiado de forma "
14236"periódica. Los respaldos se guardan en el directorio de preferencias de "
14237"JOSM. En caso de un congelamiento, JOSM trata de recuperar los cambios no "
14238"guardados en la siguiente oportunidad.)</i>"
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14241msgid "Keep backup files when saving data layers"
14242msgstr "Mantener ficheros de respaldo al grabar las capas de datos"
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14245msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14246msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14249msgid ""
14250"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14251"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14252msgstr ""
14253"<i>(JOSM puede mantener los ficheros de respaldo cuando se guardan las capas "
14254"de dato. Añade al final del nombre del fichero \"~\" guardándolo en el mismo "
14255"directorio.)</i>"
14256
14257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14258msgid "File backup"
14259msgstr "Archivo de respaldo"
14260
14261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14262msgid "Configure whether to create backup files"
14263msgstr "Configurar si desea crear archivos de copia de seguridad"
14264
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14266msgid "Color"
14267msgstr "Color"
14268
14269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14270#, java-format
14271msgid "Paint style {0}: {1}"
14272msgstr "Estilo de representación {0}: {1}"
14273
14274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14275msgid "Choose"
14276msgstr "Seleccionar"
14277
14278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14280#, java-format
14281msgid "Choose a color for {0}"
14282msgstr "Seleccionar un color para {0}"
14283
14284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14285msgid "Set to default"
14286msgstr "Establecer como predeterminado"
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14289msgid "Set all to default"
14290msgstr "Establecer todo como predeterminado"
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14293msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14294msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
14295
14296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14297msgid "Colors"
14298msgstr "Colores"
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14301#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14302#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14303#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14304#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14305#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:336
14306msgid "All"
14307msgstr "Todo"
14308
14309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14310msgid "Local files"
14311msgstr "Archivos locales"
14312
14313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:131
14316#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14317#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Issue.java:21
14318msgid "None"
14319msgstr "Ninguno"
14320
14321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14322msgid "Force lines if no segments imported."
14323msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
14324
14325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14326msgid "Draw large GPS points."
14327msgstr "Dibujar más grandes los puntos GPS"
14328
14329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14331msgid "Draw a circle form HDOP value."
14332msgstr "Dibujar el valor HDOP de forma circular"
14333
14334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14335msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14336msgstr "Velocidad (rojo=lento, verde=rápido)"
14337
14338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14339msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14340msgstr ""
14341"Dispersión de la precisión, o incertidumbre (rojo=alta, verde=baja, si está "
14342"disponible)"
14343
14344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14345msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14346msgstr "Color único (puede ser personalizado desde las capas nombradas)"
14347
14348#. <separator/>
14349#. group "Car"
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14351#: build/trans_presets.java:1425
14352msgid "Car"
14353msgstr "Coche"
14354
14355#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14356#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14357#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14358#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14359#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14360#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14361#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14362#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14363#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14364#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14365#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14366#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14367#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14368#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14369#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14370#. group "Bicycle"
14371#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14372#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14373#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:551
14374#: build/trans_presets.java:830 build/trans_presets.java:849
14375#: build/trans_presets.java:863 build/trans_presets.java:885
14376#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:935
14377#: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:959
14378#: build/trans_presets.java:971 build/trans_presets.java:983
14379#: build/trans_presets.java:993 build/trans_presets.java:1002
14380#: build/trans_presets.java:1011 build/trans_presets.java:1571
14381#: build/trans_presets.java:1644
14382msgid "Bicycle"
14383msgstr "Bicicleta"
14384
14385#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14386#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14387#. <space />
14388#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14389#. <space />
14390#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14391#. <space />
14392#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14393#. <space />
14394#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14395#. <space />
14396#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14397#. <space />
14398#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14399#. <space />
14400#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14401#. <space />
14402#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14403#. <space />
14404#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14405#. <space />
14406#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14407#. <space />
14408#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14409#. <space />
14410#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14411#. <space />
14412#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14414#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:550
14415#: build/trans_presets.java:829 build/trans_presets.java:848
14416#: build/trans_presets.java:862 build/trans_presets.java:884
14417#: build/trans_presets.java:921 build/trans_presets.java:934
14418#: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:958
14419#: build/trans_presets.java:970 build/trans_presets.java:982
14420#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:1001
14421#: build/trans_presets.java:1010
14422msgid "Foot"
14423msgstr "Pie"
14424
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14427msgid "Draw Direction Arrows"
14428msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
14429
14430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14431msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14432msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)"
14433
14434#. only on the head of a way
14435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:241
14437msgid "Only on the head of a way."
14438msgstr "Solo en la cabecera de la vía."
14439
14440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14441msgid "Draw oneway arrows."
14442msgstr "Dibuja flechas de sentido único."
14443
14444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14445msgid "Draw segment order numbers"
14446msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
14447
14448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14449msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14450msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14453msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14454msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
14455
14456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14457msgid "Draw inactive layers in other color"
14458msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
14459
14460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14461msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14462msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14465msgid "Create markers when reading GPX."
14466msgstr "Crear marcadores al leer GPX"
14467
14468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14469msgid "Draw only outlines of areas"
14470msgstr "Dibujar solo en controno de las áreas"
14471
14472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14473msgid "Auto"
14474msgstr "Automático"
14475
14476#. gpx data field name
14477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14478msgctxt "gpx_field"
14479msgid "Name"
14480msgstr "Nombre"
14481
14482#. gpx data field name
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14484msgctxt "gpx_field"
14485msgid "Desc(ription)"
14486msgstr "Desc(ripción)"
14487
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14489msgid "Both"
14490msgstr "Ambos"
14491
14492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14493msgid ""
14494"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14495"layer."
14496msgstr ""
14497"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
14498"capa gpx."
14499
14500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14501msgid "Draw lines between raw GPS points"
14502msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
14503
14504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14505msgid ""
14506"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14507"draw all lines."
14508msgstr ""
14509"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
14510"Valor ''-1'' para dibujar todas las líneas."
14511
14512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14513msgid "Maximum length for local files (meters)"
14514msgstr "Longitud máxima de los archivos locales (en metros)"
14515
14516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14517msgid ""
14518"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14519msgstr ""
14520"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor ''-1'' para "
14521"dibujarlas todas."
14522
14523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14524msgid "Maximum length (meters)"
14525msgstr "Longitud máxima (en metros)"
14526
14527#. forceRawGpsLines
14528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14529msgid ""
14530"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14531msgstr ""
14532"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
14533"información de la línea."
14534
14535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14536msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14537msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
14538
14539#. drawGpsArrowsFast
14540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14541msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14542msgstr ""
14543"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
14544"matemática compleja"
14545
14546#. drawGpsArrowsMinDist
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14548msgid ""
14549"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14550"one."
14551msgstr ""
14552"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
14553
14554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14555msgid "Minimum distance (pixels)"
14556msgstr "Distancia mínima en píxeles"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14559msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14560msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
14561
14562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14563msgid ""
14564"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14565"Layer Manager."
14566msgstr ""
14567"Todos los puntos y segmentos de trazas tendrán el mismo color. Puede ser "
14568"personalizado en el Gestor de Capas."
14569
14570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14571msgid "Colors points and track segments by velocity."
14572msgstr "Colores de puntos y segmentos de trazas según velocidades."
14573
14574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14575msgid ""
14576"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14577"capture device needs to log that information."
14578msgstr ""
14579"Colorea punto y segmentos de ruta con dilución horizontal de la posición"
14580"(HDOP). Su dispositivo de captura requiere dejar traza de esta información."
14581
14582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14583msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14584msgstr ""
14585"Permitir ajustar el color de la traza según las diferentes velocidades "
14586"medias."
14587
14588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14589msgid "Track and Point Coloring"
14590msgstr "Coloreado de traza y punto"
14591
14592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14593msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14594msgstr "Permitir cambiar el etiquetado de puntos de traza."
14595
14596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14597msgid "Waypoint labelling"
14598msgstr "Etiquetado de punto de ruta"
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14601msgid "GPS Points"
14602msgstr "Puntos GPS"
14603
14604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:236
14605msgid "Draw direction hints for way segments."
14606msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
14607
14608#. draw oneway arrows
14609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:247
14610msgid "Draw arrows in the direction of oneways and other directed features."
14611msgstr ""
14612"Dibuja flechas en la dirección de las vías de sentido único y en otros "
14613"elementos con dirección."
14614
14615#. segment order number
14616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:252
14617msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14618msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
14619
14620#. antialiasing
14621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:257
14622msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14623msgstr ""
14624"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
14625"suave"
14626
14627#. downloaded area
14628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:262
14629msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14630msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
14631
14632#. virtual nodes
14633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:267
14634msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14635msgstr ""
14636"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
14637"facilmente"
14638
14639#. background layers in inactive color
14640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:272
14641msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14642msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
14643
14644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:278
14645msgid ""
14646"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14647"in the selected style."
14648msgstr ""
14649"Esta opción suprime el relleno de áreas, anulando cualquier cosa "
14650"especificada en el estilo seleccionado."
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:284
14653msgid "OSM Data"
14654msgstr "Datos OSM"
14655
14656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:111
14657msgid "imagery fade"
14658msgstr "opacidad de imágenes"
14659
14660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:122
14661msgid "Fade Color: "
14662msgstr "Color de transparencia "
14663
14664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
14665msgid "Fade amount: "
14666msgstr "Nivel de trasparencia: "
14667
14668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:132
14669msgid "Soft"
14670msgstr "Suave"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:133
14673msgid "Strong"
14674msgstr "Fuerte"
14675
14676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:134
14677msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14678msgstr "Enfocado (requiere recarga la capa) "
14679
14680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:139
14681msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
14682msgstr "Migración de las preferencias para WMSPlugin/SlippyMap"
14683
14684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:155
14685msgid "Use offset server: "
14686msgstr "Usar servidor compensado "
14687
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:177
14689msgid "Downloader:"
14690msgstr "Gestor de descarga:"
14691
14692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:183
14693msgid "Overlap tiles"
14694msgstr "Superposición de teselas"
14695
14696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:184
14697msgid "% of east:"
14698msgstr "% hacia el Este"
14699
14700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:185
14701msgid "% of north:"
14702msgstr "% hacia el Norte"
14703
14704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:200
14705msgid "Simultaneous connections"
14706msgstr "Conexiones simultáneas"
14707
14708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:216
14709msgid "Auto zoom by default: "
14710msgstr "Zoom automático predeterminado: "
14711
14712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:220
14713msgid "Autoload tiles by default: "
14714msgstr "Carga automática de teselas predeterminada: "
14715
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:224
14717msgid "Min zoom lvl: "
14718msgstr "Nivel mínimo de zoom: "
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:228
14721msgid "Max zoom lvl: "
14722msgstr "Max. nivel de zoom: "
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:232
14725msgid "Add to slippymap chooser: "
14726msgstr "Añadir al selector de slippymap: "
14727
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:236
14729msgid "Tile cache directory: "
14730msgstr "Directorio del caché de teselas: "
14731
14732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:258
14733msgid "Common Settings"
14734msgstr "Configuraciones comunes"
14735
14736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:259
14737msgid "WMS Settings"
14738msgstr "Configuraciones de WMS"
14739
14740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:260
14741msgid "TMS Settings"
14742msgstr "Configuraciones de TMS"
14743
14744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14745msgid "Imagery Preferences"
14746msgstr "Preferencias de imágenes"
14747
14748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:269
14749msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14750msgstr "Modificar la lista de capas de imágenes mostradas en el menú Imágenes"
14751
14752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:276
14753msgid "Imagery providers"
14754msgstr "Proveedores de imágenes"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:278
14757msgid "Offset bookmarks"
14758msgstr "Marcadores de desplazamientos"
14759
14760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:417
14761msgid "Available default entries:"
14762msgstr ""
14763
14764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:443
14765msgid "Selected entries:"
14766msgstr "Entradas seleccionadas:"
14767
14768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:461
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:754
14770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1020
14771#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
14772#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
14773msgid "New"
14774msgstr "Nuevo"
14775
14776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:462
14777msgid "add a new wms/tms entry by entering the url"
14778msgstr ""
14779
14780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:470
14781msgid "Add Imagery URL"
14782msgstr "Añadir URL de las imágenes"
14783
14784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:482
14785msgid "remove entry"
14786msgstr "eliminar entrada"
14787
14788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:508
14789msgid "copy selected defaults"
14790msgstr ""
14791
14792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:527
14793msgid "Please select at least one row to copy."
14794msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar"
14795
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:564
14797msgid "reload defaults"
14798msgstr "volver a cargar valores por defecto"
14799
14800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14801msgid "Imagery URL"
14802msgstr "URL de las imágenes"
14803
14804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:579
14805msgctxt "layer"
14806msgid "Zoom"
14807msgstr "Zoom"
14808
14809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14810msgid "Menu Name (Default)"
14811msgstr "Nombre del menú (por defecto)"
14812
14813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:658
14814msgid "Imagery URL (Default)"
14815msgstr "URL de las imágenes (predeterminada)"
14816
14817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:701
14818#, java-format
14819msgid "EULA license URL not available: {0}"
14820msgstr "URL de licencia EULA no disponible: {0}"
14821
14822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:715
14823#, java-format
14824msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14825msgstr "URL malformada para la licencia EULA: {0}"
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14828msgid "Projection"
14829msgstr "Proyección"
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14832msgid "Easting"
14833msgstr "Hacia el Este"
14834
14835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:781
14836msgid "Northing"
14837msgstr "Hacia el Norte"
14838
14839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
14840#, java-format
14841msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
14842msgstr ""
14843"Migración de la configuración de imágenes: conflicto al mover la propiedad "
14844"{0} -> {1}"
14845
14846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
14847#, java-format
14848msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
14849msgstr ""
14850"Migración de la configuración de imágenes: conflicto al mover la matriz {0} -"
14851"> {1}"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
14854#, java-format
14855msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
14856msgstr "WMSPlugin tiene {0} preferencias desconocoidas"
14857
14858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
14859#, java-format
14860msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
14861msgstr "slippymap tiene {0} preferencias desconocoidas"
14862
14863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
14864msgid "Keep current list"
14865msgstr "Conservar la lista actual"
14866
14867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
14868msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
14869msgstr "Sobreescribir con la lista WMSPlugin"
14870
14871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
14872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
14873msgid "Keep current settings"
14874msgstr "Conservar la configuración actual"
14875
14876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
14877msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
14878msgstr "Sobreescribir con las opciones de WMSPlugin"
14879
14880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
14881msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
14882msgstr "Sobreescribir con las opciones de SlippyMap"
14883
14884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
14885msgid "WMS layer list:"
14886msgstr "Lista de capas WMS:"
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
14889msgid "WMSPlugin settings:"
14890msgstr "Opciones de WMSPlugin:"
14891
14892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
14893msgid "SlippyMap settings:"
14894msgstr "Configuración del mapa desplazable:"
14895
14896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
14897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
14898msgid "Imagery settings migration"
14899msgstr "Migración de la configuración de imágenes"
14900
14901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
14902msgid "Warning: unexpected settings conflict"
14903msgstr "Advertencia: conflicto con las configuraciones inexperado"
14904
14905#. Show splash screen on startup
14906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14908msgid "Show splash screen at startup"
14909msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
14910
14911#. Show ID in selection
14912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14914msgid "Show object ID in selection lists"
14915msgstr "Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"
14916
14917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14918msgid "Show localized name in selection lists"
14919msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección"
14920
14921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14923msgid "Draw rubber-band helper line"
14924msgstr "Dibujar línea de ayuda"
14925
14926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14927msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14928msgstr "Trabajando sin modo (estilo Potlatch)"
14929
14930#. Show localized names
14931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14932msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14933msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección. En caso de que haya"
14934
14935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14936msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14937msgstr "No requiere cambiar de modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
14938
14939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14941msgid "Look and Feel"
14942msgstr "Visualización y comportamiento"
14943
14944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14945msgid "Language"
14946msgstr "Idioma"
14947
14948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14949msgid "Default (Auto determined)"
14950msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
14951
14952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14953msgid "Enable built-in icon defaults"
14954msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto"
14955
14956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:111
14957msgid "Available styles:"
14958msgstr "Estilos disponibles:"
14959
14960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:113
14961msgid "Active styles:"
14962msgstr "Estilos activos:"
14963
14964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:115
14965msgid "Add a new style by entering filename or URL"
14966msgstr ""
14967
14968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:117
14969msgid "New style entry:"
14970msgstr ""
14971
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:119
14973msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
14974msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos"
14975
14976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:121
14977msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
14978msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
14979
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:123
14981msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
14982msgstr ""
14983"Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos"
14984
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:125
14986#, java-format
14987msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
14988msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''"
14989
14990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:127
14991#, java-format
14992msgid "Loading style sources from ''{0}''"
14993msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''"
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:129
14996#, java-format
14997msgid ""
14998"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
14999"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15000msgstr ""
15001"<html>Falló la carga de la lista de fuentes de estilos desde<br>\"{0}\"."
15002"<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>"
15003
15004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:136
15005#, java-format
15006msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15007msgstr ""
15008"Advertencia: formato ilegal de entrada en la lista de estilo \"{0}\". Se "
15009"obtuvo \"{1}\""
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:244
15012msgid "JOSM Internal Style"
15013msgstr ""
15014
15015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:245
15016msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15017msgstr ""
15018"Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución"
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:249
15021msgid "Potlatch 2"
15022msgstr "Potlatch 2"
15023
15024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:250
15025msgid "the main Potlatch 2 style"
15026msgstr ""
15027
15028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
15029#, java-format
15030msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15031msgid_plural ""
15032"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
15033msgstr[0] ""
15034"Se ha descargado <strong>correctamente</strong> el siguiente complemento:"
15035msgstr[1] ""
15036"Se han descargado <strong>correctamente</strong> los siguientes {0} "
15037"complementos:"
15038
15039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
15040#, java-format
15041msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
15042msgid_plural ""
15043"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
15044msgstr[0] "Ha <strong>fallado</strong> la descarga del siguiente complemento:"
15045msgstr[1] ""
15046"Ha <strong>fallado</strong> la descarga de los siguientes complementos:"
15047
15048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
15049msgid "Search:"
15050msgstr "Buscar:"
15051
15052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
15053msgid "Enter a search expression"
15054msgstr "Introducir una expresión de búsqueda"
15055
15056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
15057msgid "Plugin update policy"
15058msgstr "Política de actualización de complementos"
15059
15060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
15061msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
15062msgstr "Aceptar el nuevo complemento y cerrar el diálogo"
15063
15064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
15065msgid "Configure Plugin Sites"
15066msgstr "Configurar los sitios de complementos"
15067
15068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
15069msgid "Download list"
15070msgstr "Descargar lista"
15071
15072#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
15073msgid "Download the list of available plugins"
15074msgstr "Descargar una lista de complementos disponibles"
15075
15076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
15077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:343
15079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:292
15080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:337
15081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:765
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:934
15083msgid "Update plugins"
15084msgstr "Actualizar complementos"
15085
15086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
15087msgid "Update the selected plugins"
15088msgstr "Actualizar los complementos seleccionados"
15089
15090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
15091msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
15092msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados"
15093
15094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:330
15095msgid ""
15096"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
15097"versions."
15098msgstr ""
15099"Todos los complementos están actualizados. JOSM no tiene descargas de "
15100"versiones nuevas."
15101
15102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
15103msgid "Plugins up to date"
15104msgstr "Complementos actualizados"
15105
15106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:399
15107msgid "Configure sites..."
15108msgstr "Configurar sitios..."
15109
15110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
15111msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
15112msgstr ""
15113"Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los complementos"
15114
15115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:462
15116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:474
15117msgid "Add JOSM Plugin description URL."
15118msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM"
15119
15120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
15121msgid "Enter URL"
15122msgstr "Introduzca URL"
15123
15124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:488
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:513
15126msgid "Please select an entry."
15127msgstr "Por favor seleccione una entrada."
15128
15129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:496
15130msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
15131msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM"
15132
15133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
15134msgid "JOSM Plugin description URL"
15135msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM"
15136
15137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
15138msgid "disabled"
15139msgstr "desactivado"
15140
15141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
15142msgid "no modifier"
15143msgstr "sin modificador"
15144
15145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
15146msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
15147msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
15148
15149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
15150msgid ""
15151"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
15152"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
15153msgstr ""
15154"<p>Por favor tenga en cuenta que los atajos de teclados se asignan a las "
15155"acciones cuando JOSM inicia. Por lo tanto requiere <b>reiniciar</b> JOSM "
15156"para que los cambios tengan efecto.</p>"
15157
15158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
15159msgid ""
15160"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
15161"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
15162"become active even without restart --- but also without collision handling. "
15163"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
15164"</p>"
15165msgstr ""
15166"<p>Adicionalmente, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
15167"asignan a la entrada de menú de un botón la primera vez. De tal forma que "
15168"algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar. -- pero sin "
15169"manejo de colisiones. Esta es otra razón para <b>reiniciar</b> JOSM después "
15170"de hacer cualquier cambio en este lugar.</p>"
15171
15172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
15173msgid ""
15174"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
15175"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
15176"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
15177"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
15178"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
15179"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
15180"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
15181"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
15182"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
15183"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
15184"p>"
15185msgstr ""
15186"<p>Puede notar que la lista de selección de teclas en la próxima página "
15187"lista todas las teclas que existen en todas las clases de teclado que Java "
15188"conoce, no solamente aquellas teclas que están en su teclado. Por favor "
15189"solamente use los valores que corresponden a teclas reales en su teclado. "
15190"Si su teclado no tiene la tecla \"Copy\" (Los teclados de PC no las tienen, "
15191"Los teclados Sun Sí). Entonces no la use. También hay \"teclas\" listadas "
15192"que corresponden a atajos en su teclado(p.e. \":\"/dos puntos). Por favor "
15193"no los use tampoco, ue la tecla base(\";\"/punto y coma en teclados US, \"."
15194"\"/Punto en teclados alemanes, etc.) a cambio. No hacerlo resultará en "
15195"conflictos, dado que no hay forma para que JOSM se entere de la diferencia "
15196"entre Ctrl+Shift+; y Ctrl+: puesto que es lo mismo en teclados US.</p>"
15197
15198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
15199msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
15200msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
15201
15202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
15203msgid ""
15204"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
15205"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
15206"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
15207"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
15208"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
15209msgstr ""
15210"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM "
15211"automáticamente asigna como atajos. Para cada una de las cuatro clases de "
15212"atajos hay tres alternativas. JOSM intentará esas alternativas en el orden "
15213"en que aparecen cuando se esté resolviendo un conflicto. Si todas las "
15214"alternativas resultan en atajos que ya han sido asignados. asignará un "
15215"atajo aleatorio.</p>"
15216
15217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
15218msgid ""
15219"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
15220"encountered.</p>"
15221msgstr ""
15222"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
15223"cuando aparezca.</p>"
15224
15225#. scroll up
15226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
15227msgid "Read First"
15228msgstr "Leer primero"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
15231msgid "Use default"
15232msgstr "Usar por defecto"
15233
15234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
15235msgid "Disable"
15236msgstr "Desactivar"
15237
15238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
15239msgid "Key:"
15240msgstr "Clave:"
15241
15242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
15243msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
15244msgstr "¡Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
15245
15246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
15247msgid "Keyboard Shortcuts"
15248msgstr "Atajos de teclado"
15249
15250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
15251msgid "Edit Shortcuts"
15252msgstr "Editar atajos"
15253
15254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
15255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
15256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
15257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
15258msgid "Primary modifier:"
15259msgstr "Modificador primario:"
15260
15261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
15262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
15264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
15265msgid "Secondary modifier:"
15266msgstr "Modificador secundario:"
15267
15268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
15269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
15270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
15272msgid "Tertiary modifier:"
15273msgstr "Modificador terciario:"
15274
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
15276msgid "Menu Shortcuts"
15277msgstr "Atajos de menú"
15278
15279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
15280msgid "Hotkey Shortcuts"
15281msgstr "Atajos de teclado"
15282
15283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15284msgid "Subwindow Shortcuts"
15285msgstr "Accesos directos a subventanas"
15286
15287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15288msgid "Modifier Groups"
15289msgstr "Grupos de modificadores"
15290
15291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15292msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15293msgstr "Cerrar el diálogo de preferencias y descartar los cambios"
15294
15295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15296msgid "Save the preferences and close the dialog"
15297msgstr "Guardar las preferencias y cerrar el diálogo"
15298
15299#. some common tabs
15300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15301msgid "Display Settings"
15302msgstr "Opciones de visualización"
15303
15304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15305msgid ""
15306"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15307"program."
15308msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
15309
15310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15311msgid "Connection Settings"
15312msgstr "Ajustes de la conexión"
15313
15314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15315msgid "Connection Settings for the OSM server."
15316msgstr "Configuración del servidor OSM."
15317
15318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15319msgid "Map Settings"
15320msgstr "Ajustes del mapa"
15321
15322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15323msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15324msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15327msgid "Audio Settings"
15328msgstr "Configuración de audio"
15329
15330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15331msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15332msgstr "Configuración del reproductor de audio y de los marcadores"
15333
15334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15335msgid "Configure available plugins."
15336msgstr "Configurar los complementos disponibles."
15337
15338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15339msgid "Download plugins"
15340msgstr "Descargar complementos"
15341
15342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15343msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15344msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
15345
15346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:139
15347msgid "Projection method"
15348msgstr "Método de proyección"
15349
15350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:142
15351msgid "Projection code"
15352msgstr "Código de proyección"
15353
15354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:152
15355msgid "Display coordinates as"
15356msgstr "Visualizar las coordenadas como"
15357
15358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:155
15359msgid "System of measurement"
15360msgstr "Sistema de medida"
15361
15362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:161
15363msgid "Map Projection"
15364msgstr "Proyección del mapa"
15365
15366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:220
15367#, java-format
15368msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15369msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator."
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15372msgid "Load data from API"
15373msgstr "Cargar datos desde el API"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15376msgid "Import data from URL"
15377msgstr "Importar datos desde el URL"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15380msgid "Load imagery layers"
15381msgstr "Cargar capas de imágenes"
15382
15383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15384msgid "Create new objects"
15385msgstr "Crear nuevos objetos"
15386
15387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15388msgid "Change the selection"
15389msgstr "Cambiar la selección"
15390
15391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15392msgid "Change the viewport"
15393msgstr "Cambiar la vista"
15394
15395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15396msgid "Read protocol version"
15397msgstr "Leer la versión del protocolo"
15398
15399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15400msgid "Confirm all Remote Control actions manually"
15401msgstr "Confirma todas las acciones de Control Remoto manualmente"
15402
15403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15404msgid "Remote Control"
15405msgstr "Control Remoto"
15406
15407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:58
15408msgid "Settings for the remote control feature."
15409msgstr "Ajustes para la función de control remoto."
15410
15411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:60
15412msgid "Enable remote control"
15413msgstr "Habilitar control remoto"
15414
15415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:69
15416msgid ""
15417"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15418"applications, e.g. from a web browser."
15419msgstr ""
15420"La función de control remoto permite a JOSM ser controlado desde otras "
15421"aplicaciones, por ejemplo, desde un navegador web."
15422
15423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:74
15424msgid "Permitted actions:"
15425msgstr "Acciones permitidas:"
15426
15427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:88
15428msgid ""
15429"JOSM will always listen at port 8111 on localhost.This port is not "
15430"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15431"JOSM."
15432msgstr ""
15433"JOSM escuchará siempre en el puerto 8111 en localhost. Este puerto no es "
15434"configurable porque está referenciado por aplicaciones externas que se "
15435"comunican con JOSM."
15436
15437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15438msgid "Authentication"
15439msgstr "Autentificación"
15440
15441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15442msgid "Proxy settings"
15443msgstr "Configuraciones de proxy"
15444
15445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15446msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15447msgstr "Configure su identidad y cómo se autentica al servidor OSM"
15448
15449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15450msgid "Configure whether to use a proxy server"
15451msgstr "Configurar si desea usar un servidor proxy"
15452
15453#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15454#. icon licence: GPL
15455#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15456#. icon original filename: keyboard.png
15457#. icon original size: 128x128
15458#. modifications: icon was cropped, then resized
15459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15460msgid "Shortcut Preferences"
15461msgstr "Preferencias de atajos"
15462
15463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15464msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15465msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
15466
15467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15468msgid "Action"
15469msgstr "Acción"
15470
15471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15472msgid "Shortcut"
15473msgstr "Atajo de teclado"
15474
15475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:313
15476msgid "Icon paths:"
15477msgstr "Ruta de los iconos:"
15478
15479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15480#, java-format
15481msgid "Short Description: {0}"
15482msgstr "Descripción corta: {0}"
15483
15484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:634
15485#, java-format
15486msgid "URL: {0}"
15487msgstr "URL: {0}"
15488
15489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:636
15490#, java-format
15491msgid "Author: {0}"
15492msgstr "Autor: {0}"
15493
15494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:639
15495#, java-format
15496msgid "Webpage: {0}"
15497msgstr "Página web: {0}"
15498
15499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:645
15500#, java-format
15501msgid "Version: {0}"
15502msgstr "Versión: {0}"
15503
15504#. content.add(scroller);
15505#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
15506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:665
15507#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:116
15508msgid "Ok"
15509msgstr "Aceptar"
15510
15511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:670
15512msgid "Name (optional):"
15513msgstr "Nombre (opcional):"
15514
15515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:674
15516msgid "URL / File:"
15517msgstr "URL / Archivo:"
15518
15519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:688
15520msgid "active"
15521msgstr "activo"
15522
15523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:824
15524msgid "Edit source entry:"
15525msgstr "Editar entrada fuente:"
15526
15527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:896
15528#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
15529#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:403
15530msgid "Reset"
15531msgstr "Reiniciar"
15532
15533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:897
15534msgid "Reset to default"
15535msgstr "Restaurar a valores por defecto"
15536
15537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1021
15538msgid "Add a new icon path"
15539msgstr "Añadir una nueva ruta del icono"
15540
15541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1034
15542msgid "Remove the selected icon paths"
15543msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas"
15544
15545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/SourceEditor.java:1055
15546msgid "Edit the selected icon path"
15547msgstr "Editar la ruta de icono selecionada"
15548
15549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:65
15550#, java-format
15551msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15552msgstr "Advertencia: No se pudo leer la fuente de etiquetado predefinido: {0}"
15553
15554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:68
15555#, java-format
15556msgid ""
15557"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15558"Do you want to keep it?"
15559msgstr ""
15560"No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas: {0}\n"
15561"¿Desea mantenerla?"
15562
15563#. Should not happen, but at least show message
15564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:88
15565#, java-format
15566msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15567msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}"
15568
15569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:94
15570#, java-format
15571msgid ""
15572"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15573"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15574"table></html>"
15575msgstr ""
15576"<html>Se puede descargar la fuente predeterminada de etiquetas {0} pero "
15577"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
15578"es: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15579
15580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:98
15581#, java-format
15582msgid ""
15583"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15584"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15585msgstr ""
15586"<html>No se pudo parsear la fuente predeterminada de etiquetas {0}. ¿Desea "
15587"usarla realmente?<br><br><table width=400>El error es: [{1}:{2}] {3}</"
15588"table></html>"
15589
15590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:104
15591#, java-format
15592msgid ""
15593"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15594"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15595msgstr ""
15596"<html>La fuente predeterminada de etiquetas {0} puede descargarse pero "
15597"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
15598"es: {1}</table></html>"
15599
15600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:108
15601#, java-format
15602msgid ""
15603"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15604"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15605msgstr ""
15606"<html>No se puede interpretar la fuente predeterminada de etiquetas: {0}."
15607"¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error es: {1}</table></"
15608"html>"
15609
15610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:139
15611msgid "Sort presets menu"
15612msgstr "Ordenar menú de predefinidos"
15613
15614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:147
15615msgid "Tagging Presets"
15616msgstr "Etiquetas preestablecidas"
15617
15618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:211
15619msgid "Available presets:"
15620msgstr "Predefinidos disponibles:"
15621
15622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:213
15623msgid "Active presets:"
15624msgstr "Predefinidos activos:"
15625
15626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:215
15627msgid "Add a new preset by entering filename or URL"
15628msgstr ""
15629
15630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:217
15631msgid "New preset entry:"
15632msgstr ""
15633
15634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:219
15635msgid "Remove the selected presets from the list of active presets"
15636msgstr ""
15637"Eliminar los predefinidos seleccionados desde la lista de predefinidos "
15638"activos"
15639
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:221
15641msgid "Edit the filename or URL for the selected active preset"
15642msgstr ""
15643
15644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:223
15645msgid "Add the selected available presets to the list of active presets"
15646msgstr ""
15647"Añadir los predefinidos seleccionados a la lista de predefinidos activos"
15648
15649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:225
15650#, java-format
15651msgid "Reloads the list of available presets from ''{0}''"
15652msgstr ""
15653
15654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:227
15655#, java-format
15656msgid "Loading preset sources from ''{0}''"
15657msgstr ""
15658
15659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:229
15660#, java-format
15661msgid ""
15662"<html>Failed to load the list of preset sources from<br>''{0}''."
15663"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15664msgstr ""
15665
15666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:236
15667#, java-format
15668msgid "Warning: illegal format of entry in preset list ''{0}''. Got ''{1}''"
15669msgstr ""
15670"Atención: formato ilegal de entrada en la lista de predeterminados \"{0}\". "
15671"Se obtuvo \"{1}\""
15672
15673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:331
15674msgid "Internal Preset"
15675msgstr "Ajuste predeterminado interno"
15676
15677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:332
15678msgid "The default preset for JOSM"
15679msgstr "El ajuste predeterminado de JOSM"
15680
15681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
15682msgid "Actions"
15683msgstr "Acciones"
15684
15685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
15686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
15687msgid "Separator"
15688msgstr "Separador"
15689
15690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
15691msgid "Toolbar"
15692msgstr "Barra de herramientas"
15693
15694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
15695msgid "Available"
15696msgstr "Disponible"
15697
15698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
15699msgid "Action parameters"
15700msgstr "Paramétros de Acciones"
15701
15702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
15703msgid "Parameter name"
15704msgstr "Nombre del parámetro"
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
15707msgid "Parameter value"
15708msgstr "Valor del parámetro"
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
15711msgid "Toolbar customization"
15712msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
15715msgid "Customize the elements on the toolbar."
15716msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:77
15719msgid "Use ignore list."
15720msgstr "Usar lista de omisiones"
15721
15722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15723msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15724msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:81
15727msgid "Use error layer."
15728msgstr "Utilizar la capa de errores"
15729
15730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15731msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15732msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
15733
15734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:85
15735msgid "Show informational level."
15736msgstr "Mostrar nivel de información"
15737
15738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15739msgid "Show the informational tests."
15740msgstr "Mostrar las pruebas de información"
15741
15742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:89
15743msgid "Show informational level on upload."
15744msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
15745
15746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15747msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15748msgstr ""
15749"Mostrar la información de las pruebas en la ventana de comprobación de "
15750"subida de datos"
15751
15752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:103
15753msgid "On demand"
15754msgstr "A petición"
15755
15756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:104
15757msgid "On upload"
15758msgstr "Al envío"
15759
15760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:114
15761msgid ""
15762"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15763"programs."
15764msgstr ""
15765"Un validador de datos OSM que verifica los errores más comunes producidos "
15766"por los usuarios y los programas de edición."
15767
15768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:115
15769msgid "Data validator"
15770msgstr "Validador de datos"
15771
15772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15773msgid "Plugin bundled with JOSM"
15774msgstr "Complemento incluido en JOSM"
15775
15776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15777msgid ""
15778"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15779"list of available plugins."
15780msgstr ""
15781"Por favor presione en <strong>Descargar lista</strong> para descargar y "
15782"mostrar una lista de complementos disponibles"
15783
15784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15785#, java-format
15786msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15787msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
15788
15789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15791msgid "Ask before updating"
15792msgstr "Preguntar antes de actualizar"
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15796msgid "Always update withouth asking"
15797msgstr "Actualizar siempre sin preguntar"
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15801msgid "Never update"
15802msgstr "No actualizar nunca"
15803
15804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15805msgid ""
15806"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15807"startup after an update of JOSM itself."
15808msgstr ""
15809"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
15810"activos al inicio después de que se actualice el programa."
15811
15812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15813msgid "Update interval (in days):"
15814msgstr "Intervalo de actualización (en días):"
15815
15816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15817msgid ""
15818"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15819"certain periode of time."
15820msgstr ""
15821"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
15822"activos después de un periodo de tiempo determinado."
15823
15824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15825#, java-format
15826msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15827msgstr "Probando URL del API OSM \"{0}\""
15828
15829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15830#, java-format
15831msgid ""
15832"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15833"validate again.</html>"
15834msgstr ""
15835"<html>\"{0}\" no es una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la "
15836"escritura y valídese de nuevo.</html>"
15837
15838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15840msgid "Invalid API URL"
15841msgstr "URL de API no válido"
15842
15843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15844#, java-format
15845msgid ""
15846"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15847"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15848msgstr ""
15849"<html>Falló la construcción el URL \"{0}\" para validar el servidor de API "
15850"OSM.<br>Revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15851
15852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15853#, java-format
15854msgid ""
15855"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15856"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15857msgstr ""
15858"<html>Fallo al conectarse al URL \"{0}\".<br>Por favor revise la escritura "
15859"de \"{1}\" , su conexión a Internet y valídelo de nuevo.</html>"
15860
15861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15864msgid "Connection to API failed"
15865msgstr "Falló la conexión al API"
15866
15867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15868#, java-format
15869msgid ""
15870"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15871"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15872"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15873msgstr ""
15874"<htm>Falló la descarga de la lista de conjuntos de cambios del servidor API "
15875"OSM<br>\"{1}\". El servidor retornó el código {0} en lugar de 200.<br> Por "
15876"favor revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15877
15878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15879#, java-format
15880msgid ""
15881"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15882"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15883"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15884msgstr ""
15885"<html>El servidor de API OSM en \"{0}\" no devolvió una respuesta válida."
15886"<br>Es posible que \"{0}\" no sea un servidor API OSM.<br>Por favor revise "
15887"la escritura de \"{0}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15888
15889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15890msgid "Use Basic Authentication"
15891msgstr "Usar autentificación básica"
15892
15893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15894msgid ""
15895"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15896msgstr "Seleccione autenticación básica HTTP con su usuario y clave OSM"
15897
15898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15899msgid "Use OAuth"
15900msgstr "Usar OAuth"
15901
15902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15903msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15904msgstr "Seleccione si desea utilizar OAuth como mecanismo de autenticación"
15905
15906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15907#, java-format
15908msgid ""
15909"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15910"authentication method ''Basic Authentication''."
15911msgstr ""
15912"Advertencia: El valor \"{1}\" en la preferencia \"{0}\" no está soportado. "
15913"Usando el método de autenticación \"Autenticación Básica\"."
15914
15915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15916msgid "OSM username:"
15917msgstr "Usuario OSM:"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15920msgid "OSM password:"
15921msgstr "Contraseña OSM:"
15922
15923#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15924msgid ""
15925"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15926"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15927"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15928"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15929msgstr ""
15930"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Atención:</strong> La "
15931"contraseña se almacena en texto plano en el archivo de preferencias de JOSM. "
15932"Además, se transfiere</strong> en cada solicitud enviada al servidor OSM. "
15933"<strong> No utilice claves importantes.</strong></p></body></html>"
15934
15935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15936msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15937msgstr ""
15938"Advertencia: Fallo al descargar las credenciales OSM del administrador de "
15939"credenciales."
15940
15941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15945#, java-format
15946msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15947msgstr "El administrador de credenciales actual es \"{0}\""
15948
15949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15950msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15951msgstr ""
15952"Advertencia: fallo el guardar las credecniales OSM al administrador de "
15953"credenciales"
15954
15955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15956msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15957msgstr ""
15958"Advertencia: Fallo al descargar Llave de Acceso OAuth del administrador de "
15959"credenciales"
15960
15961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15962msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15963msgstr ""
15964"Advertencia: Fallo al almacenar Llave de Acceso OAuth al administrador de "
15965"credenciales"
15966
15967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15968msgid ""
15969"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15970"Please authorize first."
15971msgstr ""
15972"No tiene acceso a la llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando "
15973"OAuth. Por favor autorícelo primero."
15974
15975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15976msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15977msgstr ""
15978"Usted ya tiene una llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando OAuth"
15979
15980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15981msgid "Save to preferences"
15982msgstr "Guardar preferencias"
15983
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15985msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15986msgstr "Seleccione para salir del proceso de autorización OAuth"
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15989msgid "New Access Token"
15990msgstr "Nueva llave de Acceso"
15991
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15993msgid ""
15994"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15995"Access Token"
15996msgstr ""
15997"Seleccione para ingresar al proceso de autorización OAuth y generar una "
15998"nueva llave de Acceso"
15999
16000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
16001msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
16002msgstr "Seleecione probar acceso al servidor OSM con la llave de Acceso actual"
16003
16004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:63
16005#, java-format
16006msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
16007msgstr ""
16008"<html>Usar la URL del servidor OSM por defecto (<strong>{0}</strong>)</html>"
16009
16010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:89
16011msgid "OSM Server URL:"
16012msgstr "URL del servidor OSM"
16013
16014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:164
16015#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:42
16016msgid "Validate"
16017msgstr "Validar"
16018
16019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:165
16020msgid "Test the API URL"
16021msgstr "Probar la URL de API"
16022
16023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:181
16024msgid "The API URL is valid."
16025msgstr "La URL del API es válida"
16026
16027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:186
16028msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
16029msgstr "Falló la validación. La URL parece no válida."
16030
16031#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:247
16032msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
16033msgstr ""
16034"La URL del API OSM no puede ser vacía. Por favor ingrese una URL de API OSM"
16035
16036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:251
16037msgid "The current value is not a valid URL"
16038msgstr "El valor actual no es una URL válida"
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:253
16041msgid "Please enter the OSM API URL."
16042msgstr "Por favor ingrese el URL del API OSM"
16043
16044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
16046msgid "Host:"
16047msgstr "Servidor:"
16048
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
16050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
16051msgctxt "server"
16052msgid "Port:"
16053msgstr "Puerto:"
16054
16055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
16056msgid ""
16057"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
16058msgstr ""
16059"Pro favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña si su proxy requiere "
16060"autentificación."
16061
16062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
16063msgid "Password:"
16064msgstr "Contraseña:"
16065
16066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
16067msgid "No proxy"
16068msgstr "Sin proxy"
16069
16070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
16071msgid "Use standard system settings"
16072msgstr "Usar las opciones de estándar sistema"
16073
16074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
16075msgid ""
16076"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
16077"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
16078msgstr ""
16079"Usar las opciones estándar del sistema(deshabilitado. Para habilitarlo, "
16080"lance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
16081
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
16083msgid "Manually configure a HTTP proxy"
16084msgstr "Configurar manualmente un proxy HTTP"
16085
16086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
16087msgid "Use a SOCKS proxy"
16088msgstr "Utilizar un proxy SOCKS"
16089
16090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
16091msgid ""
16092"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
16093"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
16094msgstr ""
16095"Advertencia: JOSM está configurado para utilizar servidores proxy desde las "
16096"preferencias del sistema, pero la JVM no está configurado para recuperarlos. "
16097"Restablezca la preferencias a \"Sin proxy\"."
16098
16099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
16100#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
16101msgid "multiple"
16102msgstr "múltiple"
16103
16104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
16105#, java-format
16106msgid "Remove old keys from up to {0} object"
16107msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
16108msgstr[0] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objecto"
16109msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos"
16110
16111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
16112msgid "Delete the selection in the tag table"
16113msgstr "Borrar la selección en la tabla de etiquetas"
16114
16115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
16116msgid "Add a new tag"
16117msgstr "Añadir una nueva etiqueta"
16118
16119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:445
16120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:709
16121#, java-format
16122msgid ""
16123"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
16124"must be the same as in ''values''"
16125msgstr ""
16126"etiquetas erradas predeterminadas \"{0}-{1}\" - el número de objetos en "
16127"''display_values'' debe coincidir con ''values''"
16128
16129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:450
16130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:714
16131#, java-format
16132msgid ""
16133"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
16134"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
16135msgstr ""
16136"etiquetas erradas predeterminadas \"{0}-{1}\" - el número de objetos en "
16137"''short_descriptions'' debe coincidir con ''values''"
16138
16139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:907
16140#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
16141msgid "More information about this feature"
16142msgstr "Más información sobre esta característica"
16143
16144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:944
16145#, java-format
16146msgid "Unknown requisite: {0}"
16147msgstr "Requisito desconocido: {0}"
16148
16149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1001
16150msgid "Available roles"
16151msgstr "Roles disponibles"
16152
16153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1002
16154msgid "role"
16155msgstr "rol"
16156
16157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1003
16158msgid "count"
16159msgstr "conteo"
16160
16161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1004
16162msgid "elements"
16163msgstr "elementos"
16164
16165#. space
16166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1019
16167msgid "Optional Attributes:"
16168msgstr "Atributos opcionales"
16169
16170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1068
16171#, java-format
16172msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
16173msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
16174
16175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1069
16176#, java-format
16177msgid "Use preset ''{0}''"
16178msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
16179
16180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1120
16181#, java-format
16182msgid "Unknown type: {0}"
16183msgstr "Tipo desconocido: {0}"
16184
16185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1189
16186msgid "Preset role element without parent"
16187msgstr "Rol preestablecido sin padre"
16188
16189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1197
16190msgid "Preset sub element without parent"
16191msgstr "subelmento preestablecido sin padre"
16192
16193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1230
16194#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
16195#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
16196#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
16197#, java-format
16198msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
16199msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
16200
16201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1240
16202#, java-format
16203msgid "Error parsing {0}: "
16204msgstr "Error analizando {0}: "
16205
16206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1281
16207#, java-format
16208msgid "Elements of type {0} are supported."
16209msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados"
16210
16211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1362
16212#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
16213#, java-format
16214msgid "Change {0} object"
16215msgid_plural "Change {0} objects"
16216msgstr[0] "Modificar objeto {0}"
16217msgstr[1] "Modificar objetos {0}"
16218
16219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1365
16220msgid "Nothing selected!"
16221msgstr "¡No hay nada seleccionado!"
16222
16223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1367
16224msgid "Selection unsuitable!"
16225msgstr "¡Selección inadecuada!"
16226
16227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1377
16229msgid "Apply Preset"
16230msgstr "Aplicar"
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1376
16233msgid "New relation"
16234msgstr "Nueva relación"
16235
16236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1465
16237#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
16238msgid "Change Properties"
16239msgstr "Cambiar propiedades"
16240
16241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
16242#, java-format
16243msgid "Preset group {1} / {0}"
16244msgstr "Grupo predefinido {1} / {0}"
16245
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
16247#, java-format
16248msgid "Preset group {0}"
16249msgstr "Grupo predefinido {0}"
16250
16251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16252msgid "Search preset"
16253msgstr "Buscar predefinido"
16254
16255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
16256msgid "Show preset search dialog"
16257msgstr "Mostrar diálogo de búsqueda preestablecida"
16258
16259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
16260msgid "Search presets"
16261msgstr "Buscar predefinidos"
16262
16263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
16264msgid "Show only applicable to selection"
16265msgstr "La muestra sólo es aplicable a la selección"
16266
16267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
16268msgid "Search in tags"
16269msgstr "Buscar en etiquetas"
16270
16271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
16272msgid "Min. latitude"
16273msgstr "Latitud min."
16274
16275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
16276msgid "Min. longitude"
16277msgstr "Longitud min."
16278
16279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
16280msgid "Max. latitude"
16281msgstr "Latitud max."
16282
16283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
16284msgid "Max. longitude"
16285msgstr "Longitud max."
16286
16287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
16288msgid ""
16289"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
16290"a bounding box)"
16291msgstr ""
16292"URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga para "
16293"especificar una región)"
16294
16295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
16296msgid ""
16297"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
16298msgstr ""
16299"El OSM ID actual no es válido. Por favor ingrese un entero mayor que cero"
16300
16301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
16302msgid "All Formats"
16303msgstr "Todos los formatos"
16304
16305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
16306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
16307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
16308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
16309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
16310msgid "Contacting OSM Server..."
16311msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
16312
16313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
16314#, java-format
16315msgid "Downloading points {0} to {1}..."
16316msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
16317
16318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:122
16319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:127
16320#, java-format
16321msgid ""
16322"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16323"capabilities. Got ''{2}''"
16324msgstr ""
16325"Advertencia: valor ilegal \"{1}\" para el atributo \"{0}\" en las "
16326"capacidades del servidor. Se obtuvo \"{2}\""
16327
16328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
16330#, java-format
16331msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16332msgstr "Fallo al verificar la fecha \"{0}\" respondida por el servidor."
16333
16334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16335#, java-format
16336msgid ""
16337"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16338"''{0}''"
16339msgstr ""
16340"Formato inestperado del encabezado de error para el conflicto en la "
16341"actualización del conjunto de cambios. Se obtuvo \"{0}\""
16342
16343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16346#, java-format
16347msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16348msgstr ""
16349"La longitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
16350
16351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16352#, java-format
16353msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16354msgstr ""
16355"La Latitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
16356
16357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16367#, java-format
16368msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16369msgstr ""
16370"Valor inesperado para \"{0}\" en la url de consulta del conjunto de cambios, "
16371"se obtuvo {1}"
16372
16373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16375msgid ""
16376"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16377"and ''display_name''"
16378msgstr ""
16379"No se puede crear una consulta de conjunto de cambios incluyendo los "
16380"parámetros \"uid\" y \"display_name\""
16381
16382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16383#, java-format
16384msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16385msgstr ""
16386"El parámetro \"{0}\" no es soportado en la consulta del conjunto de cambios"
16387
16388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16389#, java-format
16390msgid ""
16391"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16392msgstr ""
16393"Formato inesperado para el número de puerto en la preferencia \"{0}\". Se "
16394"obtuvo \"{1}\"."
16395
16396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16401msgid "The proxy will not be used."
16402msgstr "No se usará el proxy"
16403
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16405#, java-format
16406msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16407msgstr "Puerto ilegal en la preferencia \"{0}\". Se obtuvo {1}."
16408
16409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16410#, java-format
16411msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16412msgstr "Advertencia: No se encontró la preferencia \"{0}\"."
16413
16414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16415#, java-format
16416msgid ""
16417"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16418"use no proxy."
16419msgstr ""
16420"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}"
16421"\". No se usará proxy"
16422
16423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16424#, java-format
16425msgid ""
16426"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16427"''{1}''."
16428msgstr ""
16429"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy HTTP. Se obtuvo el "
16430"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
16431
16432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16433#, java-format
16434msgid ""
16435"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16436"''{1}''."
16437msgstr ""
16438"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy SOCKS. Se obtuvo el "
16439"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
16440
16441#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16442#. somewhere else
16443#.
16444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16445#, java-format
16446msgid ""
16447"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16448msgstr ""
16449"Error: Falló la conexión al proxy \"{0}\" para la URI \"{1}\". La excepción "
16450"fue: {2}"
16451
16452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16453msgid ""
16454"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16455"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16456"time. Will not use a proxy."
16457msgstr ""
16458"Advertencia: La JVM no está configurada para encontrar proxys de las "
16459"opciones del sistema. La propiedad ''java.net.useSystemProxies'' no estaba "
16460"presente cuando inició el programa. No se usará proxy."
16461
16462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16463msgid "Parsing response from server..."
16464msgstr "Revisando respuesta del servidor..."
16465
16466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16467#, java-format
16468msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16469msgstr "Elemento con nombre \"{0}\" inesperado"
16470
16471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16472#, java-format
16473msgid "Could not export ''{0}''."
16474msgstr "No se pudo exportar \"{0}\"."
16475
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16477#, java-format
16478msgid "Could not import ''{0}''."
16479msgstr "No se pudo importar \"{0}\"."
16480
16481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16482msgid "Could not import files."
16483msgstr "No se pudo importar archivos."
16484
16485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16486#, java-format
16487msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16488msgstr ""
16489"<html>No se pudo leer el fichero \"{0}\".<br>El error es:<br>{1}</html>"
16490
16491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16492#, java-format
16493msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16494msgstr "<html>No se pudo leer los archivos.<br>El error es:<br>{0}</html>"
16495
16496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16497msgid ""
16498"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16499"tracks."
16500msgstr ""
16501"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
16502"licencia GPL."
16503
16504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16506msgid "GPX Files"
16507msgstr "Archivos GPX"
16508
16509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16510msgid "GPS track description"
16511msgstr "Descripción de la traza GPS"
16512
16513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16514msgid "Add author information"
16515msgstr "Añadir información del autor"
16516
16517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16518msgid "Real name"
16519msgstr "Nombre real"
16520
16521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16522msgid "E-Mail"
16523msgstr "Correo electrónico"
16524
16525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16526msgid "Copyright (URL)"
16527msgstr "Derechos de autor (URL)"
16528
16529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16530msgid "Predefined"
16531msgstr "Predefinido"
16532
16533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16534msgid "Copyright year"
16535msgstr "Año del copyright"
16536
16537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16538msgid "Keywords"
16539msgstr "Palabras claves"
16540
16541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16542msgid "Export options"
16543msgstr "Opciones de exportación"
16544
16545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16546msgid "Export and Save"
16547msgstr "Exportar y guardar"
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16550#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16551#, java-format
16552msgid ""
16553"Error while exporting {0}:\n"
16554"{1}"
16555msgstr ""
16556"Error mientras se exportaba {0}:\n"
16557"{1}"
16558
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16560msgid "Choose a predefined license"
16561msgstr "Elegir una licencia predefinida"
16562
16563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16565#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16566#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16567#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16568#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16569#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16570#, java-format
16571msgid "Markers from {0}"
16572msgstr "Marcadores desde {0}"
16573
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16575#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16576#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16577#, java-format
16578msgid ""
16579"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16580"available"
16581msgstr ""
16582"Ocurrió un error al interpretar el fichero gpx {0}. Sólo parte del fichero "
16583"estará disponible"
16584
16585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16586#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16587#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16588#, java-format
16589msgid "File \"{0}\" does not exist"
16590msgstr "El archivo \"{0} no existe"
16591
16592#. input was not properly parsed, abort
16593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16594#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16595#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16596#, java-format
16597msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16598msgstr "Análisis sintáctivo fallido del archivo \"{0}\""
16599
16600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16601msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16602msgstr ""
16603"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
16604"documento gpx"
16605
16606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16607#, java-format
16608msgid "Unknown mode {0}."
16609msgstr "Modo desconocido {0}"
16610
16611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16612msgid "Image Files"
16613msgstr "Archivos de imagen"
16614
16615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16616msgid "folder"
16617msgstr "carpeta"
16618
16619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16620msgid "Looking for image files"
16621msgstr "Buscando archivos de imágenes"
16622
16623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16624msgid "No image files found."
16625msgstr "No se encontraron archivos de imágenes"
16626
16627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:78
16628#, java-format
16629msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16630msgstr "Fallo al abrir canal de lectura para el recurso \"{0}\""
16631
16632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:124
16633#, java-format
16634msgid ""
16635"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16636"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16637msgstr ""
16638"Advertencia: fallo al abrir fichero con extensión \"{2}\" y porción \"{3}\" "
16639"en el fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
16640
16641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16642#, java-format
16643msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16644msgstr ""
16645"No hay primitiva con el id {0} en el conjunto local de datos. No se puede "
16646"inferir el tipo de primitiva."
16647
16648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16654msgid "Downloading OSM data..."
16655msgstr "Descargando datos OSM..."
16656
16657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16658#, java-format
16659msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16660msgstr "Obteniendo nodo con ID {0} de ''{1}''"
16661
16662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16663#, java-format
16664msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16665msgstr "Obteniendo vía con ID {0} de ''{1}''"
16666
16667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16668#, java-format
16669msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16670msgstr "Obteniendo relación con ID {0} de ''{1}''"
16671
16672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16673#, java-format
16674msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16675msgstr "El servidor respondió con código 404 para el id {0}. Omitiéndolo."
16676
16677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16678#, java-format
16679msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16680msgstr "Obteniendo un conjunto de nodos de ''{0}''"
16681
16682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16683#, java-format
16684msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16685msgstr "Obteniendo un conjunto de vías de ''{0}''"
16686
16687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16688#, java-format
16689msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16690msgstr "Obteniendo un conjunto de relaciones de ''{0}''"
16691
16692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16693msgid ""
16694"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16695"for each object."
16696msgstr ""
16697"El servidor respondión con un código de respuesta 404, reintentando con una "
16698"petición individual para cada objeto."
16699
16700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16701#, java-format
16702msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16703msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16704msgstr[0] "Descargando {0} objeto de \"{1}\""
16705msgstr[1] "Descargando {0} objetos de \"{1}"
16706
16707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16708msgid "NMEA-0183 Files"
16709msgstr "Archivos NMEA-0183"
16710
16711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16712#, java-format
16713msgid "Coordinates imported: {0}"
16714msgstr "Coordenadas importadas: {0}"
16715
16716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16717#, java-format
16718msgid "Malformed sentences: {0}"
16719msgstr "Sentencias malformadas: {0}"
16720
16721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16722#, java-format
16723msgid "Checksum errors: {0}"
16724msgstr "Errores de chequeo: {0}"
16725
16726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16727#, java-format
16728msgid "Unknown sentences: {0}"
16729msgstr "Sentencias desconocidas: {0}"
16730
16731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16732#, java-format
16733msgid "Zero coordinates: {0}"
16734msgstr "Coordenadas cero: {0}"
16735
16736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16737msgid "NMEA import success"
16738msgstr "Éxito en la importación NMEA"
16739
16740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16741msgid "NMEA import failure!"
16742msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
16743
16744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:88
16745#, java-format
16746msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16747msgstr "Falta la preferencia \"{0}\". No puede inicializarse OsmApi"
16748
16749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:172
16750msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16751msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado"
16752
16753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:173
16754#, java-format
16755msgid ""
16756"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16757"{1}."
16758msgstr ""
16759"se soporta la versión 0.6, mientras que el servidor dice que soporta {0} a "
16760"{1}."
16761
16762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:177
16763#, java-format
16764msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16765msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
16766
16767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:203
16768#, java-format
16769msgid "Removed layer {0} because it is not allowed by the configured API."
16770msgstr ""
16771
16772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:291
16773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:355
16774#, java-format
16775msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16776msgstr ""
16777"Formato de ID inesperado respondido por el servidor. Se obtuvo \"{0}\"."
16778
16779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16780#, java-format
16781msgid ""
16782"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16783msgstr ""
16784"Formato inesperado de nueva versión de primitiva \"{0}\" modificada. Se "
16785"obtuvo \"{1}\"."
16786
16787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16788msgid "Creating changeset..."
16789msgstr "Creando conjunto de cambios..."
16790
16791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:357
16792#, java-format
16793msgid "Successfully opened changeset {0}"
16794msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito"
16795
16796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:381
16797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:421
16798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:704
16799#, java-format
16800msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16801msgstr "Se esperaba un ID de Conjunto de Camibos > 0. Se obtuvo {0}."
16802
16803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:383
16804msgid "Updating changeset..."
16805msgstr "Actualizando conjunto de cambios..."
16806
16807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:385
16808#, java-format
16809msgid "Updating changeset {0}..."
16810msgstr "Actualizando conjunto de cambios {0}..."
16811
16812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:423
16813msgid "Closing changeset..."
16814msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
16815
16816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:446
16817msgid "No changeset present for diff upload."
16818msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
16819
16820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:453
16821msgid "Preparing upload request..."
16822msgstr "Preparando solicitud de subida..."
16823
16824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:483
16825msgid "Waiting 10 seconds ... "
16826msgstr "Esperando 10 segundos... "
16827
16828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:486
16829#, java-format
16830msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16831msgstr "Reintentando {0} de {1} en {2} segundos..."
16832
16833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:494
16834msgid "OK - trying again."
16835msgstr "OK - intentando de nuevo."
16836
16837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:580
16838#, java-format
16839msgid "Starting retry {0} of {1}."
16840msgstr "Reintentando {0} de {1}."
16841
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:676
16843msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16844msgstr "El conjunto de cambios actual es nulo. No se puede subir datos."
16845
16846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:678
16847#, java-format
16848msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16849msgstr ""
16850"Se requiere que el ID del conjunto de cambios actual sea > 0. El ID actual "
16851"es {0}."
16852
16853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:706
16854#, java-format
16855msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16856msgstr ""
16857"Se esperaba apertura del conjunto de cambios. Se obtuvo ciere de conjunto de "
16858"cambios con id {0}."
16859
16860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16862#, java-format
16863msgid "(Code={0})"
16864msgstr "(Código={0})"
16865
16866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16867#, java-format
16868msgid "The server replied an error with code {0}."
16869msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
16870
16871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16873msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16874msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM"
16875
16876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16878msgid "Invalid bz2 file."
16879msgstr "Archivo bz2 inválido"
16880
16881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16882msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16883msgstr ""
16884"El prólogo del documento OsmChange ya se escribió. Por favor escriba "
16885"solamente una vez"
16886
16887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16890msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16891msgstr ""
16892"El prólogo del documento OsmChange no se ha escrito aún. Por favor escriba "
16893"uno."
16894
16895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16897#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16898#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16907#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:104
16908#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16909#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16910#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16911#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16912#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16913#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:97
16914#, java-format
16915msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16916msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
16917
16918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16922#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16923#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16924#, java-format
16925msgid ""
16926"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16927msgstr ""
16928"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
16929"obtenido \"{1}\""
16930
16931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16935#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16936#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16937#, java-format
16938msgid ""
16939"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16940"''{1}''."
16941msgstr ""
16942"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
16943"(>=0), obtenido \"{1}\""
16944
16945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16947#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16948#, java-format
16949msgid ""
16950"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16951msgstr ""
16952"El valor para el atributo obligario \"{0}\" de tipo decimal es ilegal. Se "
16953"obtuvo \"{1}\"."
16954
16955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16957#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16958#, java-format
16959msgid ""
16960"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16961msgstr ""
16962"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido "
16963"\"{1}\""
16964
16965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16967#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16968msgid "<anonymous>"
16969msgstr "<anónimo>"
16970
16971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16973#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16974#, java-format
16975msgid ""
16976"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16977"''{1}''."
16978msgstr ""
16979"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, "
16980"obtenido \"{1}\""
16981
16982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16983#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16984#, java-format
16985msgid ""
16986"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16987"({1},{2}). Skipping."
16988msgstr ""
16989"Advertencia: El elemento \"{0}\" no se acepta como comienzo en el contenido "
16990"del conjunto de cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
16991
16992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16993#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16994msgid ""
16995"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16996"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16997msgstr ""
16998"Estructura ilegal de documento. Se encontró un nodo, una vía o una relación "
16999"por fuera de \"create\", \"modify\", o \"eliminar\"."
17000
17001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
17002#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
17003#, java-format
17004msgid ""
17005"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
17006"({1},{2}). Skipping."
17007msgstr ""
17008"Advertencia: no se soporta el elemento \"{0}\" al final en el conjunto de "
17009"cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
17010
17011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
17012#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
17013msgid "Parsing changeset content ..."
17014msgstr "Verificando contenido del conjunto de cambios..."
17015
17016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
17017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
17018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
17019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
17020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
17021#, java-format
17022msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17023msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
17024
17025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
17026#, java-format
17027msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17028msgstr "Valor numérico ilegal para el atributo \"{0}\". Se ovtuvo \"{1}\"."
17029
17030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
17031#, java-format
17032msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17033msgstr "Valor de verdad ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
17034
17035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
17036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
17037#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:100
17038#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
17039#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:92
17040#, java-format
17041msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
17042msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\" para el elemento XML {1}."
17043
17044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
17045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
17046#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:107
17047#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
17048#, java-format
17049msgid "Unsupported version: {0}"
17050msgstr "Versión no soportada: {0}"
17051
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
17053#, java-format
17054msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
17055msgstr ""
17056"Se encontró un elemento indefinido \"{0}\" en el canal de lectura. "
17057"Abortando."
17058
17059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
17060msgid "Parsing list of changesets..."
17061msgstr "Analizando la lista de cambios..."
17062
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
17064msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
17065msgstr ""
17066"Fallo al firmar una conexión HTTP con el encabezado de autenticación OAuth"
17067
17068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
17069#, java-format
17070msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
17071msgstr ""
17072"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
17073
17074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
17075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
17076#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
17077#, java-format
17078msgid "(at line {0}, column {1})"
17079msgstr "(en la línea {0}, columna {1})"
17080
17081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
17082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
17083msgid "OSM Server Files"
17084msgstr "Archivos del servidor OSM"
17085
17086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
17087#, java-format
17088msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
17089msgstr "<html>Ocurrió un error al guardar.<br>El error es:<br>{0}</html>"
17090
17091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
17092#, java-format
17093msgid ""
17094"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
17095"html>"
17096msgstr ""
17097"<html>Un error ocurrió cuando se restablecía archivo de respaldo.<br>El "
17098"error es:<br>{0}</html>"
17099
17100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
17101#, java-format
17102msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
17103msgstr "No se pudo hacer copia de seguridad. La excepcińo fue: {0}"
17104
17105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
17106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
17107msgid "OSM Server Files gzip compressed"
17108msgstr "Archivos del servidor OSM comprimidos con gzip"
17109
17110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
17111msgid "Parsing OSM history data ..."
17112msgstr "Analizando historial de datos OSM..."
17113
17114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
17115#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
17116#, java-format
17117msgid "File ''{0}'' does not exist."
17118msgstr "El archivo \"{0} no existe"
17119
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
17121#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
17122#, java-format
17123msgid ""
17124"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
17125"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
17126msgstr ""
17127"Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
17128"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin=\"{5}"
17129"\""
17130
17131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:190
17132#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:201
17133msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
17134msgstr ""
17135"Se encontró elemento XML <nd> como un hijo no directo del elemento <way>."
17136
17137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:195
17138#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:150
17139#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:206
17140#, java-format
17141msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
17142msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}."
17143
17144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:201
17145#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:153
17146#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:188
17147#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:212
17148#, java-format
17149msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
17150msgstr "Valor ilegal del atributo \"ref\" del elemento <nd>. Es {0}."
17151
17152#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:205
17153#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:216
17154#, java-format
17155msgid "Deleted way {0} contains nodes"
17156msgstr "La vía borrada {0} contiene nodos"
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:226
17159#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:237
17160msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
17161msgstr ""
17162"Se encontró el elemento XML <member> como hijo no directo del elemento "
17163"<relation>."
17164
17165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:232
17166#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:243
17167#, java-format
17168msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
17169msgstr "Falta el atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}."
17170
17171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:237
17172#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:248
17173#, java-format
17174msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
17175msgstr ""
17176"Valor ilegal del atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}. Se "
17177"obtuvo {1}"
17178
17179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:241
17180#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:193
17181#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:252
17182#, java-format
17183msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
17184msgstr "Hace falta el atributo \"type\" en el miembro {0} de la relación {1}."
17185
17186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:246
17187#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:199
17188#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:257
17189#, java-format
17190msgid ""
17191"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
17192msgstr ""
17193"Valor ilegal para el atributo \"tipo\" del miembro {0} en la relación {1}. "
17194"Se obtuvo {2}."
17195
17196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:252
17197#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:263
17198msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
17199msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
17200
17201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:256
17202#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:267
17203#, java-format
17204msgid "Deleted relation {0} contains members"
17205msgstr "La relación borrada {0} contiene miembros"
17206
17207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:267
17208#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:221
17209msgid "Missing key or value attribute in tag."
17210msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)"
17211
17212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:272
17213#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:226
17214#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:280
17215#, java-format
17216msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
17217msgstr ""
17218"Se encontró el elemento \"{0}\" no definido en el canal de entrada. "
17219"Omitiéndolo."
17220
17221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:303
17222#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:334
17223#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:308
17224msgid "Illegal object with ID=0."
17225msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
17226
17227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:329
17228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:333
17229#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:357
17230#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:334
17231#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:338
17232#, java-format
17233msgid ""
17234"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
17235"{1}."
17236msgstr ""
17237"Valor ilegal para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}. Se "
17238"obtuvo {1}."
17239
17240#. default version in 0.5 files for existing primitives
17241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:335
17242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
17243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:343
17244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:357
17245#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:340
17246#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
17247#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:348
17248#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:362
17249#, java-format
17250msgid ""
17251"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
17252"API version is ''{3}''. Got {1}."
17253msgstr ""
17254"ADVERTENCIA: Normalizando el valor del atributo «versión» del elemento {0} a "
17255"{2}, la versión de la API es «{3}». Se obtuvo {1}."
17256
17257#. should not happen. API version has been checked before
17258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:348
17259#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:353
17260#, java-format
17261msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
17262msgstr "Versión del API desconocida o no soportada. Es {0}."
17263
17264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
17265#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
17266#, java-format
17267msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
17268msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}."
17269
17270#. for a new primitive we just log a warning
17271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:386
17272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:396
17273#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:380
17274#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:388
17275#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:391
17276#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:401
17277#, java-format
17278msgid ""
17279"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
17280"Resetting to 0."
17281msgstr ""
17282"Valor ilegal para el atributo \"changeset\" del nuevo objeto {1}. Se obtuvo "
17283"{0}. Volviendo a 0."
17284
17285#. for an existing primitive this is a problem
17286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:390
17287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:400
17288#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:383
17289#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:391
17290#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:395
17291#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:405
17292#, java-format
17293msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
17294msgstr "Valor ilegal para el atributo \"changeset\". Se obtuvo {0}."
17295
17296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:409
17297#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:304
17298#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:414
17299#, java-format
17300msgid "Missing required attribute ''{0}''."
17301msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\"."
17302
17303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:414
17304#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:310
17305#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:419
17306#, java-format
17307msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
17308msgstr ""
17309"Hay un valor ilegal número(long) para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
17310
17311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:435
17312#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:440
17313#, java-format
17314msgid ""
17315"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
17316msgstr ""
17317"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo \"{1}"
17318"\"."
17319
17320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:447
17321#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:452
17322#, java-format
17323msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
17324msgstr "El nodo borrado {0} hace parte de la vía {1}"
17325
17326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:455
17327#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:460
17328#, java-format
17329msgid ""
17330"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
17331"missing in the loaded data."
17332msgstr ""
17333"La vía {0} con {1} nodos tiene nodos incompletos porque hace falta por lo "
17334"menos un nodo en los datos cargados."
17335
17336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:511
17337#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:516
17338#, java-format
17339msgid ""
17340"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17341"external id ''{1}''."
17342msgstr ""
17343"La relación con id externo \"{0}\" se refiere a una primitiva con id externo "
17344"\"{1}\"."
17345
17346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:535
17347#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:540
17348#, java-format
17349msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17350msgstr "El miembro eliminado {0} se usa en la relación {1}"
17351
17352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:561
17353msgid "Prepare OSM data..."
17354msgstr "Preparando datos OSM..."
17355
17356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:562
17357msgid "Parsing OSM data..."
17358msgstr "Analizando los datos de OSM..."
17359
17360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:568
17361msgid "Preparing data set..."
17362msgstr "Preparando conjunto de datos..."
17363
17364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:584
17365#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:66
17366#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:222
17367#, java-format
17368msgid "Line {0} column {1}: "
17369msgstr "Línea {0} columna {1}: "
17370
17371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17372msgid "Downloading from OSM Server..."
17373msgstr "Descargando desde el servidor OSM"
17374
17375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17376msgid "Downloading referring ways ..."
17377msgstr "Descargamdp vías referenciadas..."
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17380msgid "Downloading referring relations ..."
17381msgstr "Descargando relaciones referidas..."
17382
17383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17384#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17385msgid "Reading changesets..."
17386msgstr "Leyendo conjunto de cambios..."
17387
17388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17389#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17390msgid "Downloading changesets ..."
17391msgstr "Descargando conjunto de cambios..."
17392
17393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17394#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17395#, java-format
17396msgid "Reading changeset {0} ..."
17397msgstr "Leyendo conjunto de cambios {0}..."
17398
17399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17400#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17401#, java-format
17402msgid "Downloading changeset {0} ..."
17403msgstr "Descargando conjunto de cambios {0}..."
17404
17405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17406#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17407#, java-format
17408msgid "Downloading {0} changeset ..."
17409msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17410msgstr[0] "Descargando {0} conjunto de cambios..."
17411msgstr[1] "Descargando {0} conjuntos de cambios..."
17412
17413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17414#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17415#, java-format
17416msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17417msgstr "({0}/{1}) Descargando conjunto de cambios {2} ..."
17418
17419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17420#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17421#, java-format
17422msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17423msgstr "Descargando contenidos del conjunto de cambios {0} ..."
17424
17425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17426msgid "Downloading history..."
17427msgstr "Descargando historial..."
17428
17429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17430msgid "Contacting Server..."
17431msgstr "Contactando con el servidor..."
17432
17433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17434#, java-format
17435msgid "Failed to open connection to API {0}."
17436msgstr "Fallo al abrir la conexión de la API {0}."
17437
17438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17439msgid ""
17440"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17441msgstr ""
17442"No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
17443"conexión a Internet."
17444
17445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17446msgid "Reading error text failed."
17447msgstr "Fallo la lectura del texto de error."
17448
17449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17450msgid "XML tag <user> is missing."
17451msgstr "La etiqueta XML <user> está perdida."
17452
17453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17457#, java-format
17458msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17459msgstr "Atributo persido ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''."
17460
17461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17465#, java-format
17466msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17467msgstr ""
17468"Valor ilegal para el atributo ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''. Obtenido "
17469"{2}."
17470
17471#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17472msgid "Reading user info ..."
17473msgstr "Leyendo información del usuario ..."
17474
17475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17476msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17477msgstr "Comenzando a subir en un única petición por primitiva..."
17478
17479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17480#, java-format
17481msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17482msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo nodo ''{4}'' (id: {5})"
17483
17484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17485#, java-format
17486msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17487msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo vía ''{4}'' (id: {5})"
17488
17489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17490#, java-format
17491msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17492msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo relación ''{4}'' (id: {5})"
17493
17494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17495msgid "Starting to upload in one request ..."
17496msgstr "Comenzando a subir en un única petición..."
17497
17498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17499#, java-format
17500msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17501msgstr "Se esperaba un valor > 0 para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
17502
17503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17504msgid "Starting to upload in chunks..."
17505msgstr "Comenzando a subir por porciones."
17506
17507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17508#, java-format
17509msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17510msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17511msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} objeto..."
17512msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} objetos..."
17513
17514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17515msgid "Uploading data ..."
17516msgstr "Subiendo datos..."
17517
17518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17519msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17520msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm"
17521
17522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17524msgid "WMS Files (*.wms)"
17525msgstr "Archivos WMS (*.wms)"
17526
17527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:29
17528#, java-format
17529msgid "Querying offset availability: {0}"
17530msgstr ""
17531
17532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:32
17533#, java-format
17534msgid "Offset server response: {0}"
17535msgstr ""
17536
17537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/OsmosnimkiOffsetServer.java:45
17538#, java-format
17539msgid "Querying offset: {0}"
17540msgstr ""
17541
17542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:103
17543#, java-format
17544msgid ""
17545"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17546"or a trailing '?'."
17547msgstr ""
17548"Advertencia: La URL ''{0}'' del servicio WMS no finaliza con '&' o '?'."
17549
17550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17551msgid ""
17552"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17553"settings."
17554msgstr ""
17555"Advertencia: La obtención de teselas WMS es probable que falle. Por favor, "
17556"comprueba la configuración de tus preferencias."
17557
17558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17559#, java-format
17560msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17561msgstr "Atención: La URL completa es ''{0}''."
17562
17563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:127
17564#, java-format
17565msgid ""
17566"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17567"This may lead to wrong coordinates."
17568msgstr ""
17569"Existe un desajuste entre la proyección ''{0}'' de la URL y la proyección "
17570"actual ''{1}''.\n"
17571"Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas."
17572
17573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17574msgid "Add tags to selected objects"
17575msgstr "Añadir etiquetas a los objetos seleccionados"
17576
17577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:45
17578msgid "Add tags"
17579msgstr "Añadir etiquetas"
17580
17581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/AddTagsDialog.java:52
17582msgid "Assume"
17583msgstr ""
17584
17585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17586msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17587msgstr "El Control Remoto recibió una solicitud para crear un nodo nuevo."
17588
17589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17590msgid ""
17591"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17592"URL:"
17593msgstr ""
17594"Remote Control ha solicitado cargar una capa de imagen desde la siguiente "
17595"URL:"
17596
17597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17598msgid "Remote imagery"
17599msgstr "Imágenes remotas"
17600
17601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17602msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17603msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
17604
17605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:46
17606msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17607msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
17608
17609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:47
17610#, java-format
17611msgid "Request details: {0}"
17612msgstr "Detalles requeridos: {0}"
17613
17614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17615msgid "Do you want to allow this?"
17616msgstr "¿Desea permitir esto?"
17617
17618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17619msgid "Confirm Remote Control action"
17620msgstr "confirmar la acción del control remoto"
17621
17622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17623msgid ""
17624"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17625"web sites to detect a running JOSM."
17626msgstr ""
17627"Se ha solicitado al Control Remoto que reporte su versión de protocolo. Esto "
17628"permite a los sitios web detectar un JOSM ejecutándose."
17629
17630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17631msgid "Skip download"
17632msgstr "Saltar descarga"
17633
17634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17635msgid "Download Plugin"
17636msgstr "Descargar complemento"
17637
17638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17639msgid "Skip Download"
17640msgstr "Omitir la descarga"
17641
17642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17643#, java-format
17644msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17645msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"
17646
17647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17648msgid "Download skipped"
17649msgstr "Se omitió la descarga"
17650
17651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17652#, java-format
17653msgid ""
17654"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17655"Skipping download."
17656msgstr ""
17657"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Se desconoce el enlace "
17658"de descarga. Omitiendo descarga."
17659
17660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17661#, java-format
17662msgid ""
17663"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17664"valid URL. Skipping download."
17665msgstr ""
17666"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Su enlace de descarga "
17667"\"{1}\" no es una URL válida. Omitiendo descarga."
17668
17669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17670#, java-format
17671msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17672msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"."
17673
17674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17675#, java-format
17676msgid "Downloading Plugin {0}..."
17677msgstr "Descargando complemento {0}..."
17678
17679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17681#, java-format
17682msgid "An error occurred in plugin {0}"
17683msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
17684
17685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:75
17686msgid "integrated into main program"
17687msgstr "integrado en el programa principal"
17688
17689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:102
17690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:106
17691#, java-format
17692msgid "replaced by new {0} plugin"
17693msgstr "reemplazado por el nuevo plugin {0}"
17694
17695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:204
17696msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17697msgid_plural ""
17698"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17699msgstr[0] "El siguiente plugin no se requiere más y ha sido desactivado:"
17700msgstr[1] "Los siguientes plugin no se requieren más y ha sido desactivado:"
17701
17702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:240
17703#, java-format
17704msgid ""
17705"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17706"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17707"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17708msgstr ""
17709"<hmlt>Se solicitó la carga del plugin \"{0}\". <br>Este plugin no tiene "
17710"asegurado su desarrollo y es muy probable que produzca errors.<br>Debería "
17711"deshabilitarse.<br>¿Borrarlo de las preferencias?</html>"
17712
17713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:267
17714msgid ""
17715"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17716"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17717msgstr ""
17718"Has actualizado tu JOSM. <br>Para evitar problemas los complementos también "
17719"deberían actualizarse. <br><br> ¿Deseas poner al día los componentes?"
17720
17721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:283
17722#, java-format
17723msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17724msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días"
17725
17726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:294
17727msgid "Click to update the activated plugins"
17728msgstr "Elija para actualizar los plugins activos"
17729
17730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:298
17731msgid "Skip update"
17732msgstr "Omitir actualización"
17733
17734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:300
17735msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17736msgstr "Elija para omitir actualización de plugins activos"
17737
17738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:315
17739msgid ""
17740"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17741"disabled."
17742msgstr ""
17743"Omitir actualización de plugin después de actualización de JOSM. La "
17744"actualización automática al inicio está inactiva."
17745
17746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:317
17747msgid ""
17748"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17749"startup is disabled."
17750msgstr ""
17751"Omitir actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
17752"actualización automática al inicio está inactiva."
17753
17754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:324
17755msgid ""
17756"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17757"enabled."
17758msgstr ""
17759"Actualizar plugin después de la actualización de JOSM. La actualización "
17760"automática al inicio está activada."
17761
17762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:326
17763msgid ""
17764"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17765"startup is disabled."
17766msgstr ""
17767"Ejecutar actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
17768"actualización automática al inicio está inactiva."
17769
17770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:332
17771#, java-format
17772msgid ""
17773"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17774msgstr ""
17775"Valor \"{0}\" inesperado para la preferencia \"{1}\". Asumiendo valor \"ask"
17776"\"."
17777
17778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:370
17779#, java-format
17780msgid ""
17781"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17782msgid_plural ""
17783"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17784"are:"
17785msgstr[0] ""
17786"El plugin {0} requiere un plugin que no se encontró. El plugin faltante es:"
17787msgstr[1] ""
17788"El plugin {0} requiere {1} plugin que no se encontraron. El plugin faltante "
17789"es:"
17790
17791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:392
17792#, java-format
17793msgid ""
17794"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17795"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17796msgstr ""
17797"<html>El plugin {0} requiere versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM "
17798"es {2}. <br> Requiere actualizar JOSM para poder usar tal plugin.</html>"
17799
17800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:478
17801#, java-format
17802msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17803msgstr ""
17804"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
17805
17806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:482
17807#, java-format
17808msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17809msgstr "cargando plugin \"{0}\" (versión {1})"
17810
17811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:489
17812#, java-format
17813msgid ""
17814"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17815"not found.<br>Delete from preferences?"
17816msgstr ""
17817"<html>No se pudo cargar el plugin {0} porque el plugin<br>clase principal "
17818"\"{1}\" no se encontró.<br> ¿Borrar de las preferencias?"
17819
17820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:511
17821msgid "Loading plugins ..."
17822msgstr "Cargando complementos..."
17823
17824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:512
17825msgid "Checking plugin preconditions..."
17826msgstr "Comprobando requisitos previos del componente..."
17827
17828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:539
17829#, java-format
17830msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17831msgstr "Cargando componente ''{0}''..."
17832
17833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:620
17834msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17835msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17836msgstr[0] ""
17837"JOSM no ha podido encontrar información sobre el complemento siguiente:"
17838msgstr[1] ""
17839"JOSM no ha podido encontrar información sobre los componentes siguientes:"
17840
17841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:628
17842msgid "The plugin is not going to be loaded."
17843msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17844msgstr[0] "El complemento no será cargado."
17845msgstr[1] "Los complementos no serán cargados."
17846
17847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:654
17848msgid "Determine plugins to load..."
17849msgstr "Determinar los complementos a cargar ..."
17850
17851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:660
17852msgid "Removing deprecated plugins..."
17853msgstr "Eliminando complementos obsoletos..."
17854
17855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:662
17856msgid "Removing unmaintained plugins..."
17857msgstr "Removiendo plugins no mantenidos..."
17858
17859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:686
17860msgid "Updating the following plugin has failed:"
17861msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17862msgstr[0] "La actualización del siguiente complemento ha fallado:"
17863msgstr[1] "La actualización de los siguientes complementos ha fallado:"
17864
17865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:697
17866msgid ""
17867"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17868"it manually."
17869msgid_plural ""
17870"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17871"them manually."
17872msgstr[0] ""
17873"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
17874"actualizarlo manualmente."
17875msgstr[1] ""
17876"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
17877"actualizarlos manualmente."
17878
17879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:705
17880msgid "Plugin update failed"
17881msgstr "Actualización del componente fallida"
17882
17883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:741
17884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:745
17885msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17886msgstr "Advertencia: fallo al descargar lista de información de plugins"
17887
17888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:807
17889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
17890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:905
17891msgid "Disable plugin"
17892msgstr "Deshabilitar complemento"
17893
17894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:809
17895#, java-format
17896msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17897msgstr "Elija para borrar el plugin \"{0}\""
17898
17899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:813
17900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:911
17901msgid "Keep plugin"
17902msgstr "Mantener componente"
17903
17904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
17905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:913
17906#, java-format
17907msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17908msgstr "Elija para mantener el plugin \"{0}\""
17909
17910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:889
17911#, java-format
17912msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17913msgstr "Advertencia: falló la eliminación del componente obsoleto ''{0}''."
17914
17915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:890
17916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:896
17917#, java-format
17918msgid ""
17919"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17920"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17921msgstr ""
17922"Advertencia: fallo al instalar plugin previamente descargdo \"{0}\". "
17923"Omitiendo instalación. JOSM cargará la versión antigua del plugin."
17924
17925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:895
17926#, java-format
17927msgid ""
17928"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17929"''{1}''. Renaming failed."
17930msgstr ""
17931"Advertencia: fallo al instalar plugin \"{0}\" del fichero descargado "
17932"temporalmente \"{1}\". Fallo al renombrar."
17933
17934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:907
17935#, java-format
17936msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17937msgstr "Elija para deshabilitar el plugin \"{0}\""
17938
17939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:920
17940#, java-format
17941msgid ""
17942"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17943msgstr ""
17944"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente \"{0}"
17945"\"."
17946
17947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:923
17948#, java-format
17949msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17950msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}."
17951
17952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
17953msgid ""
17954"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17955msgstr ""
17956"Trate de actualizar el componente a la versión más reciente antes de "
17957"informar del error."
17958
17959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:928
17960msgid "Should the plugin be disabled?"
17961msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?"
17962
17963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1000
17964msgid ""
17965"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17966"unload the plugin."
17967msgstr ""
17968"El componente ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie "
17969"JOSM para descargarle del programa."
17970
17971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1042
17972msgid "Plugin information"
17973msgstr "Información del complemento"
17974
17975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1047
17976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17977msgid "no description available"
17978msgstr "no hay descripción disponible"
17979
17980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1079
17981msgid ""
17982"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17983"change it later)"
17984msgstr ""
17985"Recordar esta decisión y no preguntar de nuevo (ir a Preferencias -> "
17986"Complementos si desea cambiarlo posteriormente)"
17987
17988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17989#, java-format
17990msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17991msgstr "El archivo del plugin \"{0}\" no contiene un Manifiesto."
17992
17993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17994#, java-format
17995msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17996msgstr "URL invalida \"{0}\" en el componente {1}"
17997
17998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17999msgid "More info..."
18000msgstr "Más información..."
18001
18002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:248
18003#, java-format
18004msgid "<b>Plugin provided by an external source:</b> {0}"
18005msgstr "<b>Plugin proporcionado por una fuente externa:</b> {0}"
18006
18007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
18008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
18009#, java-format
18010msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
18011msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto."
18012
18013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
18014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
18015msgid "Reading local plugin information.."
18016msgstr "Leyendo la información del componente local"
18017
18018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:90
18019msgid "Processing plugin site cache files..."
18020msgstr "Procesando ficheros de caché del sitio del plugin"
18021
18022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:94
18023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:119
18024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:143
18025#, java-format
18026msgid "Processing file ''{0}''"
18027msgstr "Procesando fichero \"{0}\""
18028
18029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:98
18030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:153
18031#, java-format
18032msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
18033msgstr ""
18034"Advertencia: Fallo al revisar el fichero \"{0}\" en búsqueda de información "
18035"del plugin. Omitiéndolo"
18036
18037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:115
18038msgid "Processing plugin site cache icon files..."
18039msgstr "Procesando sitio del caché de los íconos del plugin..."
18040
18041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:139
18042msgid "Processing plugin files..."
18043msgstr "Procesando archivos de complementos..."
18044
18045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
18046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
18047msgid "Download plugin list..."
18048msgstr "Descargando lista de complementos..."
18049
18050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
18051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
18052#, java-format
18053msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
18054msgstr "Descargando lista de complementos desde ''{0}''"
18055
18056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
18057#, java-format
18058msgid ""
18059"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
18060"from plugin site ''{1}''."
18061msgstr ""
18062"Advertencia: fallo al crear directorio del plugin \"{0}\". No se puede hacer "
18063"caché de la lista de plugins del sitio \"{1}\"."
18064
18065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
18066#, java-format
18067msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
18068msgstr "Escribiendo la lista de complementos a la caché local ''{0}''"
18069
18070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:318
18071#, java-format
18072msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
18073msgstr ""
18074"Analizando sintáctivamente la lista de complementos desde el sitio ''{0}''"
18075
18076#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
18077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:326
18078#, java-format
18079msgid ""
18080"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
18081"Exception was: {1}"
18082msgstr ""
18083"Fallo al revisar el documento la lista de plugins del sitio \"{0}\". "
18084"Omitiendo sitio. La excepción fue: {1}"
18085
18086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:355
18087#, java-format
18088msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
18089msgstr "Procesando la lista de complementos desde el sitio ''{0}''"
18090
18091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
18092msgid "This is after the end of the recording"
18093msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
18094
18095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
18096msgid "unspecified reason"
18097msgstr "Razón no especificada"
18098
18099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
18100msgid "Error playing sound"
18101msgstr "Error reproduciendo sonido"
18102
18103#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
18104#.
18105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18106msgid "Do nothing"
18107msgstr "No hacer nada"
18108
18109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:73
18110msgid "Report Bug"
18111msgstr "Informar del error"
18112
18113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:77
18114msgid ""
18115"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
18116"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
18117"file a bug report."
18118msgstr ""
18119"Ocurrió una excepción inesperada.<br> Esto siempre es un error de "
18120"codificación. Si está ejecutando la última<br>versión de JOSM, por favor sea "
18121"tan amable de diligenciar un reporte de fallo."
18122
18123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:82
18124msgid "Unexpected Exception"
18125msgstr "Excepción inesperada"
18126
18127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:114
18128msgid ""
18129"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
18130"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
18131msgstr ""
18132"Ha encontrado un error en JOSM. Antes de reportar un fallo asegúrese de "
18133"haberse actualizado a la última versión de JOSM aquí:"
18134
18135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:118
18136msgid ""
18137"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
18138"bug report in our bugtracker using this link:"
18139msgstr ""
18140"También debería actualizar sus plugins. Si ninguna opción ayuda, por favor, "
18141"diligencie un reporte de fallo en nuestro sistema de seguimiento de fallos "
18142"en la siguiente dirección:"
18143
18144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:122
18145msgid ""
18146"There the error information provided below should already be filled in for "
18147"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
18148"supply as much detail as possible."
18149msgstr ""
18150"Allí la información del error debería haberse llenado automáticamente para "
18151"usted. Por favor incluya información de cómo reproducir el error e intente "
18152"ofrecer tanto detalle como le sea posible."
18153
18154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:126
18155msgid ""
18156"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
18157"information below at this URL:"
18158msgstr ""
18159"Por otra parte, si no funciona, puede diligenciar manualmente la información "
18160"en esta URL:"
18161
18162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
18163msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
18164msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
18165
18166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
18167msgid "You have encountered a bug in JOSM"
18168msgstr "Ha encontrado un error en JOSM"
18169
18170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
18171#, java-format
18172msgid ""
18173"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
18174"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
18175msgstr ""
18176"<html>Fallo al iniciar la conmunicación con el servidor OSM {0}."
18177"<br>Verifique la URL del servidor en sus preferencias y su conexión de "
18178"Internet.</html>"
18179
18180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
18181#, java-format
18182msgid ""
18183"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
18184"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
18185"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
18186"Access Token.</html>"
18187msgstr ""
18188"<html>Fallo al autenticar frente al servidor OSM \"{0}\".<br>Está usando "
18189"OAuth para autenticarse pero en el momento no hay<br> una lleva de Acceso "
18190"OAuth configurada.<br>Por favor abra el diálogo de preferencias y genere o "
18191"ingrese un llave de Acceso</html>"
18192
18193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
18194#, java-format
18195msgid ""
18196"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
18197"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
18198"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
18199msgstr ""
18200"<html><strong>Fallo</strong> al borrar la<strong>relación {0}</strong>."
18201"Todavía se hace referencia a la relación {1}.<br>Por favor, cargue la "
18202"relación{1}, elimine las referencias a la relación {0}, y súbalo de nuevo.</"
18203"html>"
18204
18205#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
18206#, java-format
18207msgid ""
18208"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
18209"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
18210"html>"
18211msgstr ""
18212"<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual "
18213"conjunto de datos viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:<br>"
18214"{0}</html>"
18215
18216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
18217#, java-format
18218msgid ""
18219"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
18220"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
18221"html>"
18222msgstr ""
18223"<html>Falló la autenticación ante el servidor OSM con el usuario \"{0}\"."
18224"<br>Por favor revise el usuario y la clave en las preferencias de JOSM.</"
18225"html>"
18226
18227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
18228#, java-format
18229msgid ""
18230"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18231"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18232"html>"
18233msgstr ""
18234"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
18235"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra llave "
18236"OAuth.</html>"
18237
18238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
18239#, java-format
18240msgid ""
18241"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
18242"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
18243"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
18244"html>"
18245msgstr ""
18246"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
18247"\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>\"{1}"
18248"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave OAuth."
18249"</html>"
18250
18251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
18252#, java-format
18253msgid ""
18254"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
18255"later.</html>"
18256msgstr ""
18257"<html>El tiempo de comunicación con el servidor OSM \"{0}\" expiró. Por "
18258"favor intente más tarde.</html>"
18259
18260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
18261msgid "no error message available"
18262msgstr "No hay mensaje de error disponible"
18263
18264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
18265#, java-format
18266msgid ""
18267"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
18268"replied<br>the following error code and the following error message:"
18269"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
18270"strong>: {2}</html>"
18271msgstr ""
18272"<html>Falló la comunicación con el servidor OSM \"{0}\". El servidor "
18273"respondió<br>con el siguiente código de error y el siguiente mensaje de "
18274"error:<br><strong>Código de Error:</strong> {1}<br><strong>Mensaje de Error"
18275"(sin traducir)</strong>:{2}</html>"
18276
18277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
18278#, java-format
18279msgid ""
18280"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
18281"already been closed.</html>"
18282msgstr ""
18283"<html>Falló el cierre del conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>Debido "
18284"a que ya había sido cerrado.</html>"
18285
18286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
18287#, java-format
18288msgid ""
18289"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
18290"already been closed on {1}.</html>"
18291msgstr ""
18292"<html>Cerrando el conjunto de cambios <strong>{0}</strong> fallido<br> "
18293"debido a que ya está cerrando en {1}.</html>"
18294
18295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
18296#, java-format
18297msgid ""
18298"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
18299"(untranslated):<br>{0}</html>"
18300msgstr ""
18301"<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.<br>Mensaje de "
18302"error (sin traducir):<br>{0}</html>"
18303
18304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
18305msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
18306msgstr "<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.</html>"
18307
18308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
18309#, java-format
18310msgid ""
18311"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
18312"already been closed on {1}.</html>"
18313msgstr ""
18314"<html>Fallo al subir el conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>debido a "
18315"que ya se ha cerrado en {1}.</html>"
18316
18317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
18318#, java-format
18319msgid ""
18320"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
18321"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
18322"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
18323msgstr ""
18324"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''<br>por "
18325"razones de seguridad. Esto sucede normalmente porque está funcionando en una "
18326"miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado desde ''{1}''.</html>"
18327
18328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
18329#, java-format
18330msgid ""
18331"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
18332"check your internet connection.</html>"
18333msgstr ""
18334"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por "
18335"favor, compruebe su conexión de Internet.</html>"
18336
18337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
18338#, java-format
18339msgid ""
18340"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
18341"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
18342msgstr ""
18343"<html>Error al subir o descargar datos de<br>''{0}''<br>debido a un problema "
18344"con la transferencia de datos<br>Detalles (sin traducir): {1}</html>"
18345
18346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
18347#, java-format
18348msgid ""
18349"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
18350"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
18351msgstr ""
18352"<html>Fallo al descargar datos. Su formato o bien no está soportado, bien "
18353"formado y/o inconsistente.<br><br>Detalles(sin traducir: {0}</html>"
18354
18355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
18356#, java-format
18357msgid ""
18358"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
18359"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18360msgstr ""
18361"<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno."
18362"<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por "
18363"favor.</html>"
18364
18365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
18366#, java-format
18367msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18368msgstr "El servidor OSM ''{0}'' informa de una mala solicitud.<br>"
18369
18370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
18371msgid ""
18372"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18373"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18374"community."
18375msgstr ""
18376"El área que intentó descargar es demasiado grande o su solicitud era "
18377"demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequeña o utilize un archivo "
18378"exportado proporcionado por la comunidad de OSM."
18379
18380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
18381#, java-format
18382msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18383msgstr "<br>Mensaje de error (sin traducir): {0}"
18384
18385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
18386#, java-format
18387msgid ""
18388"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18389"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18390"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18391"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18392msgstr ""
18393"El servidor OSM \"{0}\" no sabe acerca de un objeto<br>que usted trató de "
18394"leer, actualizar o borrar. Puede ser que el objeto<br>no exista en el "
18395"servidor o que está usando un URL no válido para acceder a él<br>. Por favor "
18396"revise cuidadosamente la dirección del servidor \"{0}\"."
18397
18398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
18399#, java-format
18400msgid ""
18401"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18402"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18403"preferences and your internet connection.</html>"
18404msgstr ""
18405"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>\"{0}\".<br>No "
18406"se pudo resolver el nombre de host \"{1}\".<br>Por favor revise la URL del "
18407"API en sus preferencias y que tiene conexión a Internet.</html>"
18408
18409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
18410#, java-format
18411msgid ""
18412"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18413"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18414"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18415"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18416msgstr ""
18417"<html>El servidor reporta que un objeto ha sido borrado.<br><strong>Falló la "
18418"subida de datos</strong> si usted estaba tratando de actualizar o borrar "
18419"este objeto.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en caso de que estuviera "
18420"intentando descargar este objeto<br><br>El error del mensaje es:<br>{0}</"
18421"html>"
18422
18423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18424#, java-format
18425msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18426msgstr ""
18427"No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}."
18428
18429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:82
18430#, java-format
18431msgid ""
18432"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18433"problem. JOSM will stop working."
18434msgstr ""
18435"Fatal: Fallo al localizar la imagen \"{0}\". Este es un problema serio de "
18436"configuración. JOSM dejará de trabajar."
18437
18438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:197
18439#, java-format
18440msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18441msgstr ""
18442"Advertencia: Fallo al manipular fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
18443
18444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:257
18445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:271
18446#, java-format
18447msgid ""
18448"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18449"was: {1}"
18450msgstr ""
18451"Advertencia: fallo al acceder al directorio \"{0}\" por cuestiones de "
18452"segurida. La excepción fue: {1}"
18453
18454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18455#, java-format
18456msgid ""
18457"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18458"''{0}''. Using default code ''en''."
18459msgstr ""
18460"Advertencia: fallo al derivar prefijo de lenguaje wiki del código \"{0}\" "
18461"JOSm de localización. Usando el código predeterminado \"en\"."
18462
18463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18464msgid ""
18465"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18466"platform first."
18467msgstr ""
18468"Fallo al abrir la URL. No hay establecida una plataforma actualmente. Por "
18469"favor indique primero la plataforma."
18470
18471#. This list if far from complete!
18472#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18473#. not really system, but to avoid odd results
18474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18481msgid "unused"
18482msgstr "no usado"
18483
18484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18485#, java-format
18486msgid ""
18487"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18488"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18489"\n"
18490msgstr ""
18491"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
18492"\" ({2})\n"
18493"porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
18494"\n"
18495
18496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18497msgid ""
18498"This action will have no shortcut.\n"
18499"\n"
18500msgstr ""
18501"Esta acción no dispondrá de atajo.\n"
18502"\n"
18503
18504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18505#, java-format
18506msgid ""
18507"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18508"\n"
18509msgstr ""
18510"Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
18511"\n"
18512
18513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18514msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18515msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
18516
18517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18520#, java-format
18521msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18522msgstr "Advertencia: fallo al leer MDD de \"{0}\". La excepción fue: {1}"
18523
18524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18526#, java-format
18527msgid ""
18528"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18529"was: {1}"
18530msgstr ""
18531"Advertencia: fallo al leer el MDD de \"{0}\" por razones de seguridad. La "
18532"excepción fue: {1}"
18533
18534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18535#, java-format
18536msgid ""
18537"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18538"geometry from preferences."
18539msgstr ""
18540"La preferencia con llave \"{0}\" no incluye \"{1}\". No se puede restaurar "
18541"la geometría de la ventana a partir de las preferencias."
18542
18543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18544#, java-format
18545msgid ""
18546"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18547"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18548msgstr ""
18549"La preferencia con llave \"{0}\" no provee un valor entero para \"{1}\". Se "
18550"obtuvo {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana a partir de las "
18551"preferencias"
18552
18553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18554#, java-format
18555msgid ""
18556"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18557"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18558msgstr ""
18559"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave \"{0}"
18560"\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana "
18561"a partir de las preferencias."
18562
18563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18564#, java-format
18565msgid ""
18566"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18567"from preferences."
18568msgstr ""
18569"La preferencia con la llave \"{0}\" no existe. No se puede restaurar la "
18570"geometría de la ventana a partir de las preferencias."
18571
18572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18573msgid "Failed to load XML schema."
18574msgstr "Error al cargar el esquema XML."
18575
18576#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18577msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18578msgstr "Archivos CSV Columbus V-900"
18579
18580#. *
18581#. * Ui elements for each flag.
18582#.
18583#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18584msgid "Show summary after import"
18585msgstr "Mostrar resumen tras importar"
18586
18587#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18588msgid "Do not zoom after import"
18589msgstr "No zoom después de la importación"
18590
18591#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18592msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18593msgstr "Ignorar entradas hdop/vdop/pdop"
18594
18595#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18596msgid "Warn on missing audio files"
18597msgstr "Advertir sobre los archivos de audio perdidos"
18598
18599#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18600msgid "Warn on conversion errors"
18601msgstr "Advertir sobre los errores de conversión"
18602
18603#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18604msgid "Error in line "
18605msgstr "Error en linea "
18606
18607#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:390
18608msgid "Missing audio file"
18609msgstr "Archivos de audio perdidos"
18610
18611#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:187
18612msgid "Commands"
18613msgstr "Comandos"
18614
18615#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:271
18616msgid "Command"
18617msgstr "Comando"
18618
18619#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:359
18620msgid "Processing..."
18621msgstr "Procesando..."
18622
18623#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:375
18624msgid "Aborted"
18625msgstr "Abortado"
18626
18627#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLine.java:464
18628msgid "Error executing the script: "
18629msgstr "Error en la ejecución del script: "
18630
18631#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18632#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:43
18633msgid "Command line"
18634msgstr "Línea de comandos"
18635
18636#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/CommandLineAction.java:42
18637msgid "Set input focus to the command line."
18638msgstr ""
18639
18640#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:215
18641msgid "Point on the start"
18642msgstr ""
18643
18644#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/LengthAction.java:217
18645msgid "Point on the end"
18646msgstr ""
18647
18648#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:159
18649#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:209
18650#, java-format
18651msgid "Missing definition of new object with id {0}."
18652msgstr ""
18653
18654#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:185
18655#, java-format
18656msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <member> of relation {1}."
18657msgstr ""
18658
18659#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/OsmToCmd.java:326
18660#, java-format
18661msgid "Illegal value for attribute ''uid''. Got ''{0}''."
18662msgstr ""
18663
18664#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:52
18665msgid "nodes"
18666msgstr "nodos"
18667
18668#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:55
18669msgid "ways"
18670msgstr "vías"
18671
18672#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:58
18673msgid "relations"
18674msgstr "relaciones"
18675
18676#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/Parameter.java:61
18677msgid "OSM objects"
18678msgstr "objetos OSM"
18679
18680#: ../plugins/CommandLine/src/CommandLine/PointAction.java:94
18681#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
18682msgid "Can not draw outside of the world."
18683msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
18684
18685#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18686msgid "Create grid of ways"
18687msgstr "Crear rejilla de vías"
18688
18689#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18690msgid ""
18691"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18692"in common"
18693msgstr ""
18694"Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "
18695"poseen varios nodos y uno de ellos en común"
18696
18697#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18698msgid "Select two ways with a node in common"
18699msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"
18700
18701#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18702msgid "Select two ways with alone a node in common"
18703msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"
18704
18705#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18706msgid "Create a grid of ways"
18707msgstr "Crear rejilla de vías"
18708
18709#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18710msgid "Download Track ..."
18711msgstr "Descargar Pista ..."
18712
18713#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18714msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18715msgstr "Descargar GPX pista de openstreetmap.org"
18716
18717#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18718#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18719#, java-format
18720msgid "Invalid URL {0}"
18721msgstr "URL invalida {0}"
18722
18723#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18724#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18725#, java-format
18726msgid "Error fetching URL {0}"
18727msgstr "Error al buscar dirección URL {0}"
18728
18729#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18730#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18731#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18732#, java-format
18733msgid "Error parsing data from URL {0}"
18734msgstr "Error al analizar los datos de la URL {0}"
18735
18736#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18737#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18738msgid "Download Track"
18739msgstr "Descargando pista"
18740
18741#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18742msgid "Date"
18743msgstr "Fecha"
18744
18745#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18746msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18747msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"
18748
18749#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18750msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18751msgstr ""
18752"Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "
18753"desordenados)"
18754
18755#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18756msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18757msgstr ""
18758"Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "
18759"tiempo)"
18760
18761#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18762msgid ""
18763"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18764"timestamps)"
18765msgstr ""
18766"Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "
18767"puntos ordenados con marcas de tiempo)"
18768
18769#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18770msgid "Upload Trace"
18771msgstr "Subir traza"
18772
18773#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18774#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18775#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18776msgid "Upload Traces"
18777msgstr "Subir trazas"
18778
18779#. visibilty
18780#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18781#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18782#: build/trans_presets.java:543
18783msgid "Visibility"
18784msgstr "Visibilidad"
18785
18786#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18787msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18788msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."
18789
18790#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18791msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18792msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18793
18794#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18795msgid "(What does that mean?)"
18796msgstr "(¿Qué significa esto?)"
18797
18798#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18799msgid "Please enter Description about your trace."
18800msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"
18801
18802#. tags
18803#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18804msgid "Tags (comma delimited)"
18805msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"
18806
18807#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18808msgid "Please enter tags about your trace."
18809msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"
18810
18811#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18812#, java-format
18813msgid "Selected track: {0}"
18814msgstr "Traza seleccionada: {0}"
18815
18816#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18817#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18818msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18819msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
18820
18821#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18822msgid "Uploading trace ..."
18823msgstr "Subiendo traza..."
18824
18825#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18826#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18827msgid "Connecting..."
18828msgstr "Conectando..."
18829
18830#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18831msgid "Upload cancelled"
18832msgstr "Subida cancelada"
18833
18834#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18835msgid "Error while uploading"
18836msgstr "Error al actualizar"
18837
18838#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18839msgid "GPX upload was successful"
18840msgstr "GPX subido correctamente"
18841
18842#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18843msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18844msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "
18845
18846#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18847#, java-format
18848msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18849msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"
18850
18851#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18852msgid "No description provided. Please provide some description."
18853msgstr ""
18854"Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."
18855
18856#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18857msgid "Uploading GPX Track"
18858msgstr "Subiendo traza GPX"
18859
18860#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18861msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18862msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
18863
18864#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18865msgid "Shows elevation profile"
18866msgstr "Muestra el perfil de elevación"
18867
18868#. Show name of profile in title
18869#. no elevation data, -> switch back to empty view
18870#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18871#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18872#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18873msgid "Elevation Profile"
18874msgstr "Perfil de elevación"
18875
18876#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18877msgid "Open the elevation profile window."
18878msgstr "Abrir la ventana del perfil de elevación."
18879
18880#. first row: Headlines with bold font
18881#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18882msgid "Min"
18883msgstr "Min"
18884
18885#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18886msgid "Avrg"
18887msgstr "Avrg"
18888
18889#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18890msgid "Max"
18891msgstr "Max"
18892
18893#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18894msgid "Dist"
18895msgstr "Dist"
18896
18897#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18898msgid "Gain"
18899msgstr "Ganancia"
18900
18901#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18902msgid "Time"
18903msgstr "Tiempo"
18904
18905#. Geoid
18906#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18907msgid "Geoid"
18908msgstr "Geoid"
18909
18910#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18911msgid "Automatic"
18912msgstr "Automática"
18913
18914#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18915msgid "Fixed value"
18916msgstr "Valor fijo"
18917
18918#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18919msgid "Elevation profile for track '"
18920msgstr "Perfil de elevación de pista"
18921
18922#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18923msgid "Elevation profile"
18924msgstr "Perfil de elevación"
18925
18926#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18927msgid "(No elevation data)"
18928msgstr "(No hay datos de elevación)"
18929
18930#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18931msgid "Fix adresses"
18932msgstr "Fijar dirección"
18933
18934#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18935msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18936msgstr "Muestra un cuadro de diálogo con la direcciones incompletas"
18937
18938#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18939msgid "Fix street addresses"
18940msgstr "Corregir direcciones"
18941
18942#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18943msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18944msgstr "Encontrar y corregir direcciones sin calles (válidas)."
18945
18946#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18947msgid "Address Edit"
18948msgstr "Editar direcciones"
18949
18950#. Start progress monitor to guess address values
18951#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18952#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18953msgid "Searching"
18954msgstr "Buscando"
18955
18956#. Update progress monitor
18957#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18958msgid "Guess values for "
18959msgstr "Valores supuestos para "
18960
18961#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:655
18962msgid "Address has no street"
18963msgstr "La dirección no tiene calle"
18964
18965#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:664
18966msgid "Address has no valid street"
18967msgstr "La dirección no tiene una calle válida"
18968
18969#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:676
18970msgid "Address has no post code"
18971msgstr "La dirección no tiene código postal"
18972
18973#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:687
18974msgid "Address has no city"
18975msgstr "La dirección no tiene ciudad"
18976
18977#. TODO: Add guess for country
18978#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:699
18979msgid "Address has no country"
18980msgstr "La dirección no tiene país"
18981
18982#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:713
18983msgid "Assign to"
18984msgstr "Asignar a"
18985
18986#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMAddress.java:729
18987msgid "Remove all address tags"
18988msgstr "Quitar todas las etiquetas de direcciones"
18989
18990#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18991msgid "No name"
18992msgstr "Sin nombre"
18993
18994#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18995msgid "Unresolved Addresses"
18996msgstr "Direcciones sin resolver"
18997
18998#. group "Highways/Streets"
18999#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
19000#: build/trans_presets.java:106
19001msgid "Streets"
19002msgstr "Calles/Carreteras"
19003
19004#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
19005msgid "Select and close"
19006msgstr "Seleccionar y cerrar"
19007
19008#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
19009msgid "Fix unresolved addresses"
19010msgstr "Corregir sirecciones sin resolver"
19011
19012#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
19013msgid "Complete Addresses"
19014msgstr "Direcciones completas"
19015
19016#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
19017#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:52
19018msgid "Incomplete Addresses"
19019msgstr "Direcciones incompletas"
19020
19021#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
19022msgid "Selected Addresses"
19023msgstr "Direcciones seleccionadas"
19024
19025#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
19026msgid "Selected Street"
19027msgstr "Calle seleccionada"
19028
19029#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
19030#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
19031#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
19032#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
19033msgid "(No data)"
19034msgstr "(Sin datos)"
19035
19036#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
19037#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
19038#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:138
19039msgid "Segments"
19040msgstr "Segmentos"
19041
19042#. Add address nodes
19043#. item "Annotation/Addresses"
19044#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
19045#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
19046#: build/trans_presets.java:4038
19047msgid "Addresses"
19048msgstr "Direcciones"
19049
19050#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:78
19051msgid "Show incomplete addresses"
19052msgstr "Mostrar direcciones incompletas"
19053
19054#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:218
19055msgid "items"
19056msgstr "elementos"
19057
19058#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:220
19059msgid "no items"
19060msgstr "no hay elementos"
19061
19062#. item "Places/Country"
19063#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19064#: build/trans_presets.java:3680
19065msgid "Country"
19066msgstr "País"
19067
19068#. <separator/>
19069#. item "Places/City"
19070#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19071#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19072#: build/trans_presets.java:3709
19073msgid "City"
19074msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
19075
19076#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19077#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19078msgid "Postcode"
19079msgstr "Código postal"
19080
19081#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19082#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
19083#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:448
19084#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
19085msgid "Street"
19086msgstr "Calle"
19087
19088#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
19089#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
19090#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
19091#: build/trans_presets.java:698
19092msgid "Number"
19093msgstr "Número"
19094
19095#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:46
19096msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
19097msgstr ""
19098"Convierte todas las conjeturas en los valores de etiquetas correspondientes."
19099
19100#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:89
19101msgid "Applied guessed values"
19102msgstr "Aplicado a los valores supuestos"
19103
19104#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:139
19105msgid "Applied guessed values for "
19106msgstr "Aplicado a los valores supuestos como "
19107
19108#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
19109msgid "Assign address to street"
19110msgstr "Asignar dirección"
19111
19112#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
19113msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
19114msgstr "Asignar las direcciones seleccionadas a la calle escogida"
19115
19116#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
19117msgid "Set street name"
19118msgstr "Establecer nombre de calle"
19119
19120#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
19121msgid "Convert ALL streets."
19122msgstr "Convertir TODAS las calles."
19123
19124#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
19125msgid ""
19126"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
19127"current layer."
19128msgstr ""
19129"Crear una relación entre la calle y las direcciones relacionadas para TODAS "
19130"las calles de la capa activa."
19131
19132#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
19133msgid "Convert to relation."
19134msgstr "Convertir a relación"
19135
19136#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
19137msgid "Create relation between street and related addresses."
19138msgstr "Crear una relación entre la calle y las direcciones relacionadas"
19139
19140#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
19141msgid "Create address relation for "
19142msgstr "Crear un relacion de dirección para "
19143
19144#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19145msgid "Guess"
19146msgstr "Estimar"
19147
19148#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
19149msgid ""
19150"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
19151"according tag."
19152msgstr ""
19153"Tratar de estimar los datos de la dirección escogiendo el nombre del objeto "
19154"más cercano de acuerdo con las etiquetas."
19155
19156#. Launch address guessing thread
19157#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
19158msgid "Guessing address values"
19159msgstr "Estimar valores de dirección"
19160
19161#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
19162msgid "Removes address related tags from the object."
19163msgstr "Eliminar las etiquetas de direcciones relacionadas con el objeto."
19164
19165#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
19166msgid "Remove address tags"
19167msgstr "Eliminar etiquetas de direcciones"
19168
19169#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
19170msgid "Marks selected addresses in the map"
19171msgstr "Marcar direcciones seleccionadas en el mapa"
19172
19173#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:34
19174msgid "Select incomplete addresses"
19175msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"
19176
19177#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectIncompleteAddressesAction.java:35
19178msgid "Selects all addresses with incomplete data."
19179msgstr "Seleccionar todas las direcciones con datos incompletos"
19180
19181#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
19182msgid "Layer Properties"
19183msgstr "Propiedades de la capa"
19184
19185#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19186msgid "Import image"
19187msgstr "Importar imagen"
19188
19189#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
19190msgid "Import georeferenced image"
19191msgstr "Importar imagen georreferenciada"
19192
19193#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
19194msgid "Error while creating image layer: "
19195msgstr "Error mientras se creaba la capa imagen: "
19196
19197#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
19198#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
19199msgid "Edit opening hours"
19200msgstr "Horas de edición"
19201
19202#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
19203msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
19204msgstr ""
19205"Tiempo de edición de etiquetas en elementos seleccionados de la interfaz "
19206"gráfica"
19207
19208#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
19209msgid "Change properties of 1 object"
19210msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"
19211
19212#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
19213#, java-format
19214msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
19215msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"
19216
19217#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
19218msgid "Choose key"
19219msgstr "Elija llave"
19220
19221#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
19222#, java-format
19223msgid "apply {0}"
19224msgstr "aplicar {0}"
19225
19226#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
19227msgid "There is something wrong in the value near:"
19228msgstr "Hay algo extraño en el valor cercano a :"
19229
19230#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
19231#, java-format
19232msgid "Info: {0}"
19233msgstr "Info: {0}"
19234
19235#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
19236msgid "Correct the value manually and than press Enter."
19237msgstr "Corrija el valor manualmente y presione Enter."
19238
19239#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
19240msgid "Error in timeformat"
19241msgstr "Error en formato de hora"
19242
19243#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
19244msgid "open end"
19245msgstr "terminación accesible"
19246
19247#. </optional>
19248#. item "Annotation/Address Interpolation"
19249#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19250#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
19251#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
19252#: build/trans_presets.java:4052
19253msgid "Address Interpolation"
19254msgstr "Interpolación de números de portales"
19255
19256#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
19257msgid "Handy Address Interpolation Functions"
19258msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales"
19259
19260#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
19261msgid "Define Address Interpolation"
19262msgstr "Definir método de interpolación de número de portales"
19263
19264#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19265msgid "Odd"
19266msgstr "Impar"
19267
19268#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19269msgid "Even"
19270msgstr "Par"
19271
19272#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19273msgid "Alphabetic"
19274msgstr "Alfabético"
19275
19276#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
19277msgid "Numeric"
19278msgstr "Numérico"
19279
19280#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
19281#. Tag values for map
19282#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19283msgid "Actual"
19284msgstr "Real"
19285
19286#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19287msgid "Estimate"
19288msgstr "Calculado"
19289
19290#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
19291msgid "Potential"
19292msgstr "Posible"
19293
19294#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
19295#, java-format
19296msgid "Relation: {0}"
19297msgstr "Relación: {0}"
19298
19299#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
19300msgid "Associate with street using:"
19301msgstr "Asociar a la calle usando:"
19302
19303#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
19304msgid "Numbering Scheme:"
19305msgstr "Esquema de numeración:"
19306
19307#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
19308msgid "Increment:"
19309msgstr "Incremento:"
19310
19311#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
19312msgid "Starting #:"
19313msgstr "Comenzando #:"
19314
19315#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
19316msgid "Ending #:"
19317msgstr "Nº final:"
19318
19319#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
19320msgid "Accuracy:"
19321msgstr "Precisión:"
19322
19323#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
19324msgid "Convert way to individual house numbers."
19325msgstr "Convertir la vía a número de portales individuales"
19326
19327#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
19328#, java-format
19329msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
19330msgstr "Asociará {0} nodos de numeros de portal adicionales"
19331
19332#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
19333msgid "City:"
19334msgstr "Ciudad:"
19335
19336#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
19337msgid "State:"
19338msgstr "Estado/Provincia:"
19339
19340#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
19341msgid "Post Code:"
19342msgstr "Código postal:"
19343
19344#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
19345msgid "Country:"
19346msgstr "País:"
19347
19348#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
19349msgid "Full Address:"
19350msgstr "Dirección completa:"
19351
19352#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
19353msgid "Optional Information:"
19354msgstr "Información opcional:"
19355
19356#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
19357msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
19358msgstr ""
19359"Por favor, seleccione una calle para asociarla con el modo de interpolación "
19360"de números de portales"
19361
19362#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
19363msgid "Please select address interpolation way for this street"
19364msgstr ""
19365"Por favor, seleccione modo de interpolación de números de portales de esta "
19366"calle"
19367
19368#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
19369msgid "Expected odd numbers for addresses"
19370msgstr "Se preveía número de portal impar"
19371
19372#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
19373msgid "Expected even numbers for addresses"
19374msgstr "Se preveía número de portal par"
19375
19376#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
19377msgid "Expected valid number for address increment"
19378msgstr "Se preveía un número válido para el incremento de número de portal"
19379
19380#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
19381msgid "Country code must be 2 letters"
19382msgstr "El código de país debe tener 2 letras"
19383
19384#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
19385msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
19386msgstr ""
19387"Por favor, introduzca un número válido de inicio y finalización del número "
19388"de portal"
19389
19390#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
19391msgid "Alphabetic address must end with a letter"
19392msgstr "El número de portal alfabético debe terminar con una letra"
19393
19394#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
19395msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
19396msgstr ""
19397"Los números iniciales y finales deben ser los mismos para las direcciones "
19398"alfabética"
19399
19400#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
19401msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
19402msgstr ""
19403"La letra del portal de inicio debe ser inferior a la letra del último portal"
19404
19405#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
19406msgid "Please enter valid number for starting address"
19407msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal de inicio"
19408
19409#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
19410msgid "Please enter valid number for ending address"
19411msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal final"
19412
19413#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
19414msgid "Starting address number must be less than ending address number"
19415msgstr ""
19416"El número de portal de inicio debe ser menor que el número del último portal."
19417
19418#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
19419msgid "Align Way Segments"
19420msgstr "Alinear segmentos de vía"
19421
19422#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
19423msgid ""
19424"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
19425"around a chosen pivot."
19426msgstr ""
19427"Alinea una par de segmentos de vías seleccionados haciendo girar uno de "
19428"ellos alrededor del designado como pivote."
19429
19430#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
19431#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
19432msgid "Align Ways"
19433msgstr "Alinear vías"
19434
19435#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:76
19436msgid ""
19437"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
19438" or put the pivot on their common node.\n"
19439msgstr ""
19440"Por favor seleccione dos segmentos que no compartan nodos\n"
19441" o ponga el pivote en el nodo común.\n"
19442
19443#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:78
19444#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
19445msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
19446msgstr "Alinear Vías: No se pudo alinear"
19447
19448#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:88
19449msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
19450msgstr "Al alinear resultarían puntos fuera del planeta.\n"
19451
19452#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
19453msgid "I''m ready!"
19454msgstr "Estoy list@!"
19455
19456#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
19457#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
19458#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19459msgid "AlignWays Tips"
19460msgstr "Consejos para Alinear Vías"
19461
19462#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19463msgid "Align Ways mode"
19464msgstr "Modo de alineación de vías"
19465
19466#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19467msgid "Align way segment"
19468msgstr "Alinear segmento de vía"
19469
19470#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19471#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19472#, java-format
19473msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19474msgstr "El parámetro''{0}'' no debe ser nulo"
19475
19476#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19477msgid ""
19478"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19479"Please choose a different segment to be aligned."
19480msgstr ""
19481"El segmento a alinearse no puede ser el mismo que el segmento de "
19482"referencia.\n"
19483"Por favor elija un segmento diferente para ser alineado."
19484
19485#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19486#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19487msgid "AlignWayS message"
19488msgstr "Mensaje de Alinear Vías"
19489
19490#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19491msgid ""
19492"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19493"Please choose a different reference segment."
19494msgstr ""
19495"El segmento de referencia no puede ser el mismo que el elemento a ser "
19496"alineado.\n"
19497"Por favor elija un segmento de referencia distinto."
19498
19499#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19500msgid ""
19501"<html>\n"
19502"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19503"italic;\">\n"
19504"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19505"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19506"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19507"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19508"...or it rather should be called <br>\n"
19509"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19510"span>\n"
19511"</div>\n"
19512"</html>"
19513msgstr ""
19514"<html>\n"
19515"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19516"italic;\">\n"
19517"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenido al Plugin</span><br>\n"
19518"<span style=\"font-size: xx-large;\">Alineación de Vías<span style=\"color: "
19519"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19520"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19521"...O mejor debería llamrse <br>\n"
19522"Plugin <span style=\"font-size: large;\">AlignWays(Alineación de segmentos "
19523"de vía)</span> ...</span>\n"
19524"</div>\n"
19525"</html>"
19526
19527#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19528msgid ""
19529"<html>\n"
19530"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19531"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19532"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19533"with a street or road.<br>\n"
19534"<br>\n"
19535"Some tips may help before you start:\n"
19536"</p>\n"
19537"</html>\n"
19538"\n"
19539msgstr ""
19540"<html>\n"
19541"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays le\n"
19542"ayudará a alinear segmentos de vías. Puede serle útil cuando por\n"
19543"ejemplo traza vías y desea que las laterales estén paralelas al\n"
19544"camino o la calle.<br>\n"
19545"<br>\n"
19546"Algunos consejos antes de comenzar::\n"
19547"</p>\n"
19548"</html>\n"
19549"\n"
19550
19551#. NOI18N
19552#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19553msgid ""
19554"<html>\n"
19555"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19556"<ul>\n"
19557"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19558"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19559"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19560"this one. </li>\n"
19561"</ul>\n"
19562"</div>\n"
19563"</html>\n"
19564"\n"
19565msgstr ""
19566"<html>\n"
19567"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19568"<ul>\n"
19569"<li><b>Elija un segmento de referencia.</b> Puede hacerlo con <b><i><span "
19570"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19571"en un segmento. El otro, se hará paralelo a \n"
19572"este. </li>\n"
19573"</ul>\n"
19574"</div>\n"
19575"</html>\n"
19576"\n"
19577
19578#. NOI18N
19579#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19580msgid ""
19581"<html>\n"
19582"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19583"<ul>\n"
19584" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19585"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19586"segment. \n"
19587"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19588"segment.\n"
19589" </li>\n"
19590"</ul>\n"
19591"</div>\n"
19592"</html>\n"
19593"\n"
19594msgstr ""
19595"<html>\n"
19596"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19597"<ul>\n"
19598"<li><b>Seleccione el elemento a ser alineado.</b> Sencillamente <b><i><span "
19599"style=\"color:green\">presione el botón del mouse</span></i></b>\n"
19600"en un segmento diferente.\n"
19601"El pivote de rotación se señalará de forma predeterminada en el \n"
19602"centro del segmento.\n"
19603"</li>\n"
19604"</ul>\n"
19605"</div>\n"
19606"</html>\n"
19607"\n"
19608
19609#. NOI18N
19610#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19611msgid ""
19612"<html>\n"
19613"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19614"<ul>\n"
19615" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19616"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19617"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19618"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19619"nearby. \n"
19620" </li>\n"
19621"</ul>\n"
19622"</div>\n"
19623"</html>\n"
19624"\n"
19625msgstr ""
19626"<html>\n"
19627"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19628"<ul>\n"
19629"<li>Puede <b>cambiar el pivote de rotación</b> si lo desea. Con el fin de "
19630"mejorar la paralelización frente al segmento de referencia, el segmento que "
19631"se alineará rotará alrededor de este punto. Puede elegir las dos "
19632"extremidades o el centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
19633"\">haciendo click</span></i></b>cerca.\n"
19634"</li>\n"
19635"</ul>\n"
19636"</div>\n"
19637"</html>\n"
19638"\n"
19639
19640#. NOI18N
19641#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19642msgid ""
19643"<html>\n"
19644"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19645"<ul>\n"
19646" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19647msgstr ""
19648"<html>\n"
19649"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19650"<ul>\n"
19651" <li><b>Para alinear segmentos.</b> Presionar <b><i><span style=\"color:"
19652"green\">"
19653
19654#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19655msgid ""
19656"<html>\n"
19657"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19658"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19659"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19660"on the map.\n"
19661"</div>\n"
19662"</html>\n"
19663"\n"
19664msgstr ""
19665"<html>\n"
19666"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19667"<b>Último consejot:</b> Hay una forma sencilla de volver a elegir las "
19668"elecciones: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> en "
19669"algún sitio del mapa.\n"
19670"</div>\n"
19671"</html>\n"
19672"\n"
19673
19674#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19675msgid "Don''t show this again"
19676msgstr "No mostrar de nuevo"
19677
19678#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19679msgid "Building address"
19680msgstr "Dirección de edificación"
19681
19682#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19683msgid "House number:"
19684msgstr "Número de Casa:"
19685
19686#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19687msgid "Street Name:"
19688msgstr "Nombre de Calle:"
19689
19690#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19691msgid "Increment"
19692msgstr "Incremento"
19693
19694#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19695msgid "Decrement"
19696msgstr "Decremento"
19697
19698#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19699msgid "Numbers:"
19700msgstr "Números:"
19701
19702#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19703msgid "Big buildings mode"
19704msgstr "Modo construcciones grandes"
19705
19706#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19707msgid "Rotate crosshair"
19708msgstr "Rotar punto de mira"
19709
19710#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19711msgid "Advanced settings"
19712msgstr "Ajustes avanzados"
19713
19714#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19715msgid "Buildings tags:"
19716msgstr "Etiquetas de edificaciones"
19717
19718#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:233
19719msgid "Cannot place building outside of the world."
19720msgstr "No puede ubicar la edificación fuera del planeta."
19721
19722#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:256
19723msgid "Create building"
19724msgstr "Crear edificación"
19725
19726#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19727#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19728#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19729msgid "Set buildings size"
19730msgstr "Establecer tamaño de la edificación"
19731
19732#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19733msgid "Use Address dialog"
19734msgstr "Usar diálogo de dirección"
19735
19736#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19737msgid "Auto-select building"
19738msgstr "Autoseleccionar edificación"
19739
19740#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19741msgid "Buildings width:"
19742msgstr "Ancho de las edificaciones:"
19743
19744#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19745msgid "Length step:"
19746msgstr "Longitud del paso:"
19747
19748#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19749msgid "Advanced..."
19750msgstr "Avanzado…"
19751
19752#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19753#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19754msgid "Draw buildings"
19755msgstr "Dibujar edificaciones"
19756
19757#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19758msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19759msgstr "Seleccione una esquina de la edificación para comenzar a dibujar"
19760
19761#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19762msgid "Point on opposite end of the building"
19763msgstr "Seleccione en el punto final para terminar la edificación"
19764
19765#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19766msgid "Set width of the building"
19767msgstr "Establecer ancho de la edificación"
19768
19769#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19770msgid "on polygon"
19771msgstr "en polígono"
19772
19773#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19774msgid "Add address"
19775msgstr "Añadir dirección"
19776
19777#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19778msgid "Helping tool for tag address"
19779msgstr "Herramienta de ayuda para establecer dirección"
19780
19781#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19782msgid "Buildings"
19783msgstr "Edificios"
19784
19785#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:447
19786msgid "Next no"
19787msgstr "Siguiente Número"
19788
19789#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:489
19790msgid "Enter addresses"
19791msgstr "Ingresar direcciones"
19792
19793#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:101
19794#, java-format
19795msgid ""
19796"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19797"Load cache first ?\n"
19798"(No = new cache)"
19799msgstr ""
19800"Se encontró el lugar \"{0}\" en el caché.\n"
19801"Invocar primero el caché?\n"
19802"(No = nuevo caché)"
19803
19804#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19805#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19806#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19807#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:106
19808#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:441
19809msgid "Select Feuille"
19810msgstr "Seleccionar Feuille"
19811
19812#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:150
19813msgid ""
19814"Error loading file.\n"
19815"Probably an old version of the cache file."
19816msgstr ""
19817"Error al cargar el fichero.\n"
19818"Probablemente una versión antigua de caché del fichero."
19819
19820#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19822#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19823#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19824#, java-format
19825msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19826msgstr "Zona Lambert {0} fichero de caché (.{0})"
19827
19828#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19829#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19830#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19833#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19834#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19835#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19837#, java-format
19838msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19839msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19840
19841#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19842msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19843msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
19844
19845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19846msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19847msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
19848
19849#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19850msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19851msgstr "Fichero de Caché Martinique Fort Desaix(.UTM3)"
19852
19853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19854msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19855msgstr "Fichero de Caché Reunion RGR92 (.UTM4)"
19856
19857#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19858#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:215
19859#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:170
19860msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19861msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal."
19862
19863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:85
19864msgid ""
19865"Cannot open a new client session.\n"
19866"Server in maintenance or temporary overloaded."
19867msgstr ""
19868"No se puede abrir una nueva sesión de cliente.\n"
19869"Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado."
19870
19871#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:93
19872#, java-format
19873msgid ""
19874"Town/city {0} not found or not available\n"
19875"or action canceled"
19876msgstr ""
19877"No se encontró o no está disponible\n"
19878" el barrio o la ciudad {0}, o se canceló\n"
19879"la acción"
19880
19881#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:410
19882msgid "Choose from..."
19883msgstr "Elegir desde..."
19884
19885#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19886#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19887#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:421
19888msgid "Select commune"
19889msgstr "Seleccionar comuna"
19890
19891#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:181
19892msgid "Cadastre"
19893msgstr "Catastro"
19894
19895#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:190
19896msgid "Auto sourcing"
19897msgstr "Digitalización automática"
19898
19899#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:256
19900msgid ""
19901"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19902"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19903"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19904msgstr ""
19905"Plugin cadestre-fr usado tradicionalmente para detectar el acceso directo "
19906"del teclado F11\n"
19907"que esta asignado en este momento para el cambio a pantalla completa\n"
19908"Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?"
19909
19910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:259
19911msgid "Restore grab shortcut F11"
19912msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener"
19913
19914#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:264
19915msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19916msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto."
19917
19918#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:370
19919#, java-format
19920msgid ""
19921"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19922msgstr ""
19923"Advertencia: fallo al establecer la opción de diálogo siempre visible. La "
19924"excepción fue: {0}"
19925
19926#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19927msgid "Replace original background by JOSM background color."
19928msgstr ""
19929"Sustituir el fondo de pantalla original por el color de fondo de pantalla de "
19930"JOSM"
19931
19932#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19933msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19934msgstr "Invertir escala de grises (para fondos de pantalla negros)"
19935
19936#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19937msgid "Set background transparent."
19938msgstr "Fijar fondo de pantalla transparante"
19939
19940#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19941msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19942msgstr "Dibujar límites de los datos descargados."
19943
19944#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19945#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19946msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19947msgstr "Deshabilitar sesgar(crop) la imagen durante la georeferencia."
19948
19949#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19950msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19951msgstr "Usar \"Tableau d''assemblage\""
19952
19953#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19954msgid "Select first WMS layer in list."
19955msgstr "Seleccione primero la capa WMS de la lista"
19956
19957#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19958msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19959msgstr ""
19960"No use relaciones para direcciones (pero \"addr:street\" para elementos)."
19961
19962#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
19963#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19964#. </rule>
19965#.
19966#. <!--waterway tags -->
19967#.
19968#. <rule>
19969#. <condition k="waterway" v="river"/>
19970#. color water
19971#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19972#. </rule>
19973#.
19974#. <rule>
19975#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19976#. color water
19977#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19978#. </rule>
19979#.
19980#. <rule>
19981#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19982#. color water
19983#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19984#. </rule>
19985#. <rule>
19986#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19987#. color water
19988#. </rule>
19989#.
19990#. <rule>
19991#. <condition k="natural" v="water"/>
19992#. <icon src="nautical/water.png"/>
19993#. color water
19994#. </rule>
19995#.
19996#. <rule>
19997#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19998#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19999#. color water
20000#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
20001#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20002#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_style.java:811
20003#: build/trans_style.java:824 build/trans_style.java:836
20004#: build/trans_style.java:841 build/trans_style.java:2898
20005#: build/trans_style.java:2904
20006msgid "water"
20007msgstr "lámina de agua"
20008
20009#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
20010msgid "symbol"
20011msgstr "símbolo"
20012
20013#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
20014msgid "parcel"
20015msgstr "parcela"
20016
20017#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
20018msgid "parcel number"
20019msgstr "parcela"
20020
20021#. </rule>
20022#.
20023#. <rule>
20024#. <condition k="addr:housenumber"/>
20025#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20026#. </rule>
20027#.
20028#. <rule>
20029#. <condition k="addr:postcode"/>
20030#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
20031#. </rule>
20032#.
20033#. <rule>
20034#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
20035#. color address
20036#. </rule>
20037#.
20038#. <rule>
20039#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
20040#. color address
20041#. </rule>
20042#.
20043#. <rule>
20044#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
20045#. color address
20046#. </rule>
20047#.
20048#. <rule>
20049#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
20050#. color address
20051#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
20052#: build/trans_style.java:3582 build/trans_style.java:3587
20053#: build/trans_style.java:3592 build/trans_style.java:3597
20054msgid "address"
20055msgstr "dirección"
20056
20057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
20058msgid "locality"
20059msgstr "localidad"
20060
20061#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
20062msgid "section"
20063msgstr "sección"
20064
20065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
20066msgid "commune"
20067msgstr "comuna"
20068
20069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
20070msgid "Enable automatic caching."
20071msgstr "Activar caché automático"
20072
20073#. disabled by default
20074#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
20075msgid "Max. cache size (in MB)"
20076msgstr "Tamaño máximo de caché (en MB)"
20077
20078#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
20079msgid ""
20080"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
20081"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
20082"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20083"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20084"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
20085"by this plugin."
20086msgstr ""
20087"Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro francés "
20088"en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y Condiciones de "
20089"Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20090"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
20091"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de subir cualquier dato "
20092"creado mediante este componente."
20093
20094#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
20095msgid "French cadastre WMS"
20096msgstr "WMS del catastro francés"
20097
20098#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
20099msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
20100msgstr ""
20101"<html>Valor de la clave \"source\" cuando el registro automático está "
20102"activo</html>"
20103
20104#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
20105#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
20106msgid ""
20107"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
20108"preferences."
20109msgstr ""
20110"Sustituir el fondo original blanco por el color de fondo definido en la "
20111"preferencias de JOSM."
20112
20113#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
20114msgid ""
20115"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
20116"Useful for texts on dark backgrounds."
20117msgstr ""
20118"Invertir colores blancos y negros originales (y todos los grises "
20119"intermedios. Útil para los textos sobre fondos oscuros."
20120
20121#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
20122msgid "Allows multiple layers stacking"
20123msgstr "Permitir múltiples capas apiladas"
20124
20125#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
20126msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
20127msgstr ""
20128"Fijar capas WMS transparentes. A la derecha es opaco, a la izquierda es "
20129"transparente."
20130
20131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
20132msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
20133msgstr ""
20134"Dibujar un rectángilo alrededor de los datos descargados del servidor WMS"
20135
20136#. option to select the single grabbed image resolution
20137#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
20138msgid "Image resolution:"
20139msgstr "Resolución de la imagen:"
20140
20141#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
20142msgid "High resolution (1000x800)"
20143msgstr "Resolución alta (1000x800)"
20144
20145#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
20146msgid "Medium resolution (800x600)"
20147msgstr "Resolución media (800x600)"
20148
20149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
20150msgid "Low resolution (600x400)"
20151msgstr "Resolución baja (600x400)"
20152
20153#. option to select image zooming interpolation method
20154#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
20155msgid "Image filter interpolation:"
20156msgstr "Filtro de interpolación de imagen:"
20157
20158#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
20159msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
20160msgstr "Vecino más cercano (La más rápida) [ Predeterminada ]"
20161
20162#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
20163msgid "Bilinear (fast)"
20164msgstr "Bilineal (rápida)"
20165
20166#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
20167msgid "Bicubic (slow)"
20168msgstr "Bicúbica (lenta)"
20169
20170#. the vectorized images multiplier
20171#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
20172msgid "Vector images grab multiplier:"
20173msgstr "teselador de imágenes vectorizadas a descargar."
20174
20175#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
20176msgid "Grab one image full screen"
20177msgstr "Obtener una imagen de pantalla completa"
20178
20179#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
20180#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
20181msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
20182msgstr ""
20183"Graba las imágenes más pequeñas (mejor calidad pero mayor uso de memoria)"
20184
20185#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
20186msgid "Fixed size square (default is 100m)"
20187msgstr "Fijar tamaño del cuadrado (por defecto 100 m)"
20188
20189#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
20190msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
20191msgstr "Tamaño fijado (desde 25 a 100 m)"
20192
20193#. WMS layers selection
20194#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
20195msgid "Layers:"
20196msgstr "Capas:"
20197
20198#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
20199msgid "See, rivers, swimming pools."
20200msgstr "Ver, ríos, piscinas."
20201
20202#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
20203msgid "Buildings, covers, underground constructions."
20204msgstr "Edificaciones, cubiertas, construcciones subterráneas."
20205
20206#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
20207msgid "Symbols like cristian cross."
20208msgstr "Símbolos como la cruz cristiana."
20209
20210#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
20211msgid "Parcels."
20212msgstr "Parcelas."
20213
20214#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
20215msgid "Parcels numbers, street names."
20216msgstr "Parcelas"
20217
20218#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
20219msgid "Address, houses numbers."
20220msgstr "Dirección, números de casa."
20221
20222#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
20223msgid "Locality, hamlet, place."
20224msgstr "Localidad, caserío, lugar."
20225
20226#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
20227msgid "Cadastral sections and subsections."
20228msgstr "Secciones y subsecciones catastrales"
20229
20230#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
20231msgid "Municipality administrative borders."
20232msgstr "Frontera administrativa municipal."
20233
20234#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
20235msgid "Raster images grab multiplier:"
20236msgstr "Multiplicador de toma de Imágenes tipo Raster"
20237
20238#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
20239msgid ""
20240"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
20241msgstr ""
20242"Añadir la(s) tabla(s) de ensamblaje en la lista de hojas del catastro a "
20243"descargar."
20244
20245#. the crosspiece display
20246#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
20247msgid "Display crosspieces:"
20248msgstr "Muestre piezas cruzadas"
20249
20250#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
20251msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
20252msgstr ""
20253"Los archivos más antiguos serán borrados automáticamente cuando excedan del "
20254"tamaño"
20255
20256#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
20257msgid ""
20258"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
20259"grabbing."
20260msgstr "Seleccionar automáticamente la primera capa WMS si hay varias capas."
20261
20262#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
20263msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
20264msgstr "Habilitar para emplear la etiqueta \"add:street\" en los nodos."
20265
20266#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
20267#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
20268msgid "Add \"source=...\" to elements?"
20269msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?"
20270
20271#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:47
20272#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:50
20273#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:27
20274#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:22
20275#, java-format
20276msgid "Downloading {0}"
20277msgstr "Descargando {0}"
20278
20279#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:55
20280#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:58
20281#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:30
20282msgid "Contacting WMS Server..."
20283msgstr "Contactando con servidor WMS..."
20284
20285#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:165
20286msgid "Create buildings"
20287msgstr "Crear edificios"
20288
20289#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:270
20290msgid ""
20291"To avoid cadastre WMS overload,\n"
20292"building import size is limited to 1 km2 max."
20293msgstr ""
20294"Para evitar sobrecargar el servidor WMS del Catastro\n"
20295"la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo."
20296
20297#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:275
20298#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:220
20299msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
20300msgstr ""
20301"Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime."
20302
20303#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:65
20304msgid "Extract SVG ViewBox..."
20305msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..."
20306
20307#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:69
20308msgid "Extract best fitting boundary..."
20309msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..."
20310
20311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:133
20312msgid "Create boundary"
20313msgstr "Crear frontera"
20314
20315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:32
20316msgid "Contacting cadastre WMS ..."
20317msgstr "Contactando WMS de catastro..."
20318
20319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:39
20320msgid "Image already loaded"
20321msgstr "Imagen descargada previamente"
20322
20323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:75
20324msgid ""
20325"Municipality vectorized !\n"
20326"Use the normal Cadastre Grab menu."
20327msgstr ""
20328"Municipalidad vectorizada!\n"
20329"Use el menú de obtención usual de Catastro."
20330
20331#. set raster image commune bounding box based on current view (before adjustment)
20332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:45
20333msgid ""
20334"This commune is not vectorized.\n"
20335"Please use the other menu entry to georeference a \"Plan image\""
20336msgstr ""
20337"Esta comuna no está vectorizada.\n"
20338"Por favor use la otra entrada del menú para georeferenciar una \"Imagen de "
20339"Plan\""
20340
20341#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
20342msgid "Extract commune boundary"
20343msgstr "Extraer los límites de la comuna"
20344
20345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
20346msgid "Only on vectorized layers"
20347msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas"
20348
20349#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionCancelGrab.java:17
20350msgid "Cancel current grab (only vector images)"
20351msgstr ""
20352
20353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
20354#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20355msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
20356msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
20357
20358#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
20359#, java-format
20360msgid "Cadastre: {0}"
20361msgstr "Catastro: {0}"
20362
20363#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
20364#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
20365msgid ""
20366"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
20367"the current projection to one of the cadastre\n"
20368"projections and retry"
20369msgstr ""
20370"Para habilitar el plugin de catastro WMS, cambie la\n"
20371"proyección actual a una de proyección catastral\n"
20372"y reintente"
20373
20374#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
20375msgid "Grab non-georeferenced image"
20376msgstr "Obtener imagen no georeferenciada"
20377
20378#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
20379msgid "Georeferencing interrupted"
20380msgstr "Georeferencia interrumpida"
20381
20382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
20383msgid ""
20384"This image contains georeference data.\n"
20385"Do you want to use them ?"
20386msgstr ""
20387"Esta imagen contiene información de georeferencia.\n"
20388"Desea usarla?"
20389
20390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
20391msgid ""
20392"Click first corner for image cropping\n"
20393"(two points required)"
20394msgstr ""
20395"Para esquilar(crop) elija la primera esquina\n"
20396"(se requiere dos puntos)"
20397
20398#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
20399#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
20400msgid "Image cropping"
20401msgstr "esquilar imagen(cropping)"
20402
20403#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
20404msgid "Click second corner for image cropping"
20405msgstr "Seleccione la segunda esquina para esquilar(crop)"
20406
20407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
20408msgid ""
20409"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
20410"(two points required)"
20411msgstr "Haga click en la primera Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
20412
20413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
20414#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
20415msgid "Image georeferencing"
20416msgstr "Georeferenciar imagen"
20417
20418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
20419msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
20420msgstr "Haga click en la segunda Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
20421
20422#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
20423msgid ""
20424"Do you want to cancel completely\n"
20425"or just retry "
20426msgstr ""
20427"Desea cancelar completamente\n"
20428"o reintentar "
20429
20430#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
20431msgid "Enter cadastre east,north position"
20432msgstr "Entre posición de catastro este,norte"
20433
20434#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
20435msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
20436msgstr "(Advertencia: verifique el norte con la flecha !!)"
20437
20438#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
20439msgid "East"
20440msgstr "Este"
20441
20442#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
20443msgid "I use the mouse"
20444msgstr "Uso el ratón"
20445
20446#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20447#, java-format
20448msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20449msgstr "Establecer {0} coordenadas Lambert"
20450
20451#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20452msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20453msgstr "Cargar localizaciones desde cache (solo si la cache está activada)"
20454
20455#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20456#, java-format
20457msgid "{0} not allowed with the current projection"
20458msgstr "No se permite {0} con la proyección actual"
20459
20460#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20461#, java-format
20462msgid ""
20463"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20464msgstr ""
20465"No se puede cargar el caché {0} que es incompatible con la proyección actual "
20466"de la zona"
20467
20468#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20469#, java-format
20470msgid ""
20471"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20472msgstr ""
20473"El fichero seleccionado {0} no es un fichero de caché de este plugin"
20474"(extensión inválida)"
20475
20476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20477#, java-format
20478msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20479msgstr "El lugar {0} ya está en la pantalla. No se carga caché."
20480
20481#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20482msgid "(optional)"
20483msgstr "(opcional)"
20484
20485#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20486msgid "Change location"
20487msgstr "Cambiar localización"
20488
20489#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20490msgid "Set a new location for the next request"
20491msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud"
20492
20493#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:67
20494msgid "Add a new municipality layer"
20495msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad"
20496
20497#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:69
20498msgid "Commune"
20499msgstr "Comuna"
20500
20501#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:71
20502msgid ""
20503"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20504"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20505msgstr ""
20506"<html>Introduzca el nombre de la población.<br>Utilice la sintaxis y la "
20507"puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>"
20508
20509#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:73
20510msgid "Departement"
20511msgstr "Departamento"
20512
20513#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:78
20514msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20515msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>"
20516
20517#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:98
20518msgid "Add new layer"
20519msgstr "Añadir nueva capa"
20520
20521#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20522msgid "Reset cookie"
20523msgstr "Reinicializar cookie"
20524
20525#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20526msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20527msgstr "Obtener nueva cookie (sesión caducada)"
20528
20529#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20530msgid "PNG files (*.png)"
20531msgstr "Archivos PNG (*.png)"
20532
20533#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20534msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20535msgstr "Exportar como formato PNG (solo imágenes raster)"
20536
20537#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20538msgid "Adjust WMS"
20539msgstr "Ajustar WMS"
20540
20541#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20542msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20543msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)"
20544
20545#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20546msgid ""
20547"This mode works only if active layer is\n"
20548"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20549msgstr ""
20550"Este modo funciona solamente si la capa activa es\n"
20551"una \"imagen plana\" de catastro (imagen ráster)"
20552
20553#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20554msgid ""
20555"More than one WMS layer present\n"
20556"Select one of them first, then retry"
20557msgstr ""
20558"Más de una capa WMS presente\n"
20559"Seleccione primero una de ellas y reinténtelo"
20560
20561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:233
20562#, java-format
20563msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20564msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada"
20565
20566#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:235
20567msgid "Is not vectorized."
20568msgstr "No está vectorizado."
20569
20570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:236
20571#, java-format
20572msgid "Raster size: {0}"
20573msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}"
20574
20575#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:238
20576msgid "Is vectorized."
20577msgstr "Está vectorizado."
20578
20579#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:239
20580#, java-format
20581msgid "Commune bbox: {0}"
20582msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}"
20583
20584#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:450
20585#, java-format
20586msgid ""
20587"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20588"Create a new one."
20589msgstr ""
20590"Versión del archivo caché no soportada; encontrado {0}, esperado {1}\n"
20591"Creado uno nuevo."
20592
20593#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:451
20594msgid "Cache Format Error"
20595msgstr "Error en el formato caché"
20596
20597#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:475
20598#, java-format
20599msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20600msgstr ""
20601"La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}"
20602
20603#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:477
20604msgid "Cache Lambert Zone Error"
20605msgstr "Error en la zona Lambert de la caché"
20606
20607#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20608msgid "Use"
20609msgstr "Uso"
20610
20611#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20612msgid "Please select a scheme to use."
20613msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
20614
20615#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20616msgid "Color Scheme"
20617msgstr "Esquema de color"
20618
20619#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20620msgid "Please select the scheme to delete."
20621msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
20622
20623#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20624#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20625msgid "Use the selected scheme from the list."
20626msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
20627
20628#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20629msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20630msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
20631
20632#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20633msgid "Delete the selected scheme from the list."
20634msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
20635
20636#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20637#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20638msgid "Color Schemes"
20639msgstr "Esquemas de color"
20640
20641#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:40
20642msgid "Contour Merge"
20643msgstr "Unión de contornos"
20644
20645#. name
20646#. icon name
20647#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:42
20648msgid "Merge the contour of an area with the contour of another area"
20649msgstr "Une el contorno de un área con el contorno de otra área"
20650
20651#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:153
20652msgid "Drag/drop: drag the way segment an drop it on a target segment"
20653msgstr ""
20654
20655#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:159
20656msgid "Left-Click: deselect node"
20657msgstr ""
20658
20659#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:163
20660msgid "Can''t select an isolated node"
20661msgstr "No se puede elegir un nodo aislado"
20662
20663#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:166
20664msgid "Left-Click: select node"
20665msgstr ""
20666
20667#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:196
20668#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:213
20669#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:221
20670msgid "Drag the way segment and drop it on a target segment"
20671msgstr ""
20672
20673#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:229
20674msgid "Drop to align to the the target segment"
20675msgstr ""
20676
20677#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeMode.java:258
20678msgid "Left-Click: on node to select/unselect; Drag: drag way slice"
20679msgstr ""
20680
20681#: ../plugins/contourmerge/src/org/openstreetmap/josm/plugins/contourmerge/ContourMergeModel.java:415
20682msgid "Merging Contour"
20683msgstr ""
20684
20685#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:40
20686#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:44
20687msgid "Split area"
20688msgstr "Dividir área"
20689
20690#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:42
20691msgid "Splits an area by an untagged way."
20692msgstr "Dividir una área mediante una vía sin etiquetar"
20693
20694#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20695msgid ""
20696"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20697"relation.\n"
20698"Remove the area from the relation before splitting it."
20699msgstr ""
20700"El área seleccionada no puede dividirse porque es miembro de alguna "
20701"relación.\n"
20702"Elimine el área de la relación antes de dividirlo."
20703
20704#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20705msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20706msgstr "Archivos TangoGPS (*.log)"
20707
20708#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20709msgid "Coordinates imported: "
20710msgstr "Coordenadas importadas: "
20711
20712#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20713msgid "Format errors: "
20714msgstr "Errores de formato: "
20715
20716#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20717msgid "TangoGPS import success"
20718msgstr "Importación de TangoGPS realizada con éxito"
20719
20720#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20721msgid "TangoGPS import failure!"
20722msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
20723
20724#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20725msgid "TCX Files (*.tcx)"
20726msgstr "Archivos TCX (*.tcx)"
20727
20728#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20729msgid "Download along..."
20730msgstr "Descarga con ..."
20731
20732#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20733msgid "Download OSM data along the selected ways."
20734msgstr "Descargar datos OSM con zonas aledañas a las vías seleccionadas."
20735
20736#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20737msgid "Download Along"
20738msgstr "Descargar aledaño"
20739
20740#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20741msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20742msgstr "Por favor seleccione una o más vías para descargar"
20743
20744#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20745#, java-format
20746msgid "{0} intermediate nodes to download."
20747msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
20748
20749#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20750#, java-format
20751msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20752msgstr "entre {0} {1} y {2} {3}"
20753
20754#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20755#, java-format
20756msgid " adding {0} {1}"
20757msgstr " añadiendo {0} {1}"
20758
20759#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20760msgid "Layer for editing GPX tracks"
20761msgstr "Capa para la edición de trazas GPX"
20762
20763#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20764msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20765msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado"
20766
20767#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20768msgid "EditGpx"
20769msgstr "Editar GPX"
20770
20771#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20772msgid "edit gpx tracks"
20773msgstr "editar trazas GPX"
20774
20775#. TODO what is icon at the end?
20776#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20777#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20778#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:242
20779#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:287
20780msgid "Import path from GPX layer"
20781msgstr "Importar recorrido desde la capa GPX"
20782
20783#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20784#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:277
20785msgid "Drop existing path"
20786msgstr "Soltar camino existente"
20787
20788#. no gps layer
20789#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20790#. no gps layer
20791#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20792#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:313
20793msgid "No GPX data layer found."
20794msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
20795
20796#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:59
20797msgid "dx"
20798msgstr "dx"
20799
20800#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:63
20801msgid "dy"
20802msgstr "dy"
20803
20804#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:142
20805msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20806msgstr " - Bessel 1841 en cónica conforme Lambert"
20807
20808#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:156
20809msgid "External tool error"
20810msgstr "Error de herramienta externa"
20811
20812#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:205
20813msgid "Error executing the script:"
20814msgstr "Error ejecutando el script:"
20815
20816#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:249
20817msgid ""
20818"Child script have returned invalid data.\n"
20819"\n"
20820"stderr contents:"
20821msgstr ""
20822"El script hijo ha retornado datos inválidos.\n"
20823"\n"
20824"contenidos stderr:"
20825
20826#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20827#, java-format
20828msgid "exttool:{0}"
20829msgstr ""
20830
20831#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtToolAction.java:24
20832#, java-format
20833msgid "External Tool: {0}"
20834msgstr ""
20835
20836#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20837msgid "Edit tool"
20838msgstr "Herramienta de Edición"
20839
20840#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20841#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:32
20842#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelMain.java:223
20843msgid "Name:"
20844msgstr "Nombre:"
20845
20846#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20847msgid "CmdLine:"
20848msgstr "Línea de Comando:"
20849
20850#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20851msgid "External tools"
20852msgstr "Herramientas externas"
20853
20854#. Plugin ext_tools
20855#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20856#: build/trans_plugins.java:36
20857msgid "Use external scripts in JOSM"
20858msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM"
20859
20860#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20861#, java-format
20862msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20863msgstr "¿Eliminar herramienta \"{0}\"?"
20864
20865#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20866msgid "Are you sure?"
20867msgstr "¿Está seguro?"
20868
20869#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20870msgid "New tool..."
20871msgstr "Nueva Herramienta..."
20872
20873#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20874msgid "Install"
20875msgstr "Instalar"
20876
20877#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20878msgid "Position only"
20879msgstr "Solo posición"
20880
20881#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20882msgid "Position, Time, Date, Speed"
20883msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
20884
20885#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20886msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20887msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
20888
20889#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20890msgid "A By Time"
20891msgstr "A Por hora"
20892
20893#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20894msgid "A By Distance"
20895msgstr "A Por distancia"
20896
20897#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20898msgid "B By Time"
20899msgstr "B Por tiempo"
20900
20901#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20902msgid "B By Distance"
20903msgstr "B Por distancia"
20904
20905#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20906msgid "C By Time"
20907msgstr "C Por tiempo"
20908
20909#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20910msgid "C By Distance"
20911msgstr "C Por distancia"
20912
20913#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20914msgid "Data Logging Format"
20915msgstr "Formato de registro de datos"
20916
20917#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20918msgid "Disable data logging if speed falls below"
20919msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
20920
20921#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20922msgid "Disable data logging if distance falls below"
20923msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
20924
20925#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20926msgid "Unknown logFormat"
20927msgstr "Formato log desconocido"
20928
20929#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20930msgid "Port:"
20931msgstr "Puerto:"
20932
20933#. Strings in JFileChooser
20934#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20935#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20936#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20937#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:33
20938#: build/specialmessages.java:73
20939msgid "Refresh"
20940msgstr "Refrescar"
20941
20942#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20943msgid "refresh the port list"
20944msgstr "refrescar la lista de puertos"
20945
20946#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20947msgid "Configure"
20948msgstr "Configurar"
20949
20950#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20951msgid "Configure Device"
20952msgstr "Configurar dispositivo"
20953
20954#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20955msgid "Connection Error."
20956msgstr "Error de conexión."
20957
20958#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20959msgid "configure the connected DG100"
20960msgstr "Configurar la conexión DG100"
20961
20962#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20963msgid "delete data after import"
20964msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
20965
20966#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20967msgid "Importing data from device."
20968msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
20969
20970#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20971msgid "Importing data from DG100..."
20972msgstr "Importando datos desde DG100..."
20973
20974#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20975msgid "Error deleting data."
20976msgstr "Error al eliminar los datos."
20977
20978#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20979#, java-format
20980msgid "imported data from {0}"
20981msgstr "Datos importados de {0}"
20982
20983#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20984msgid "No data found on device."
20985msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
20986
20987#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20988msgid "Connection failed."
20989msgstr "Conexión fallida."
20990
20991#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20992msgid ""
20993"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20994"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20995"plugin/"
20996msgstr ""
20997"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
20998"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
20999"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
21000
21001#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
21002#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
21003msgid "Globalsat Import"
21004msgstr "Importar Globalsat"
21005
21006#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
21007msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
21008msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
21009
21010#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
21011msgid "Import"
21012msgstr "Importar"
21013
21014#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
21015#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
21016msgid "Add EGPX layer"
21017msgstr "Añadir capa EGPX"
21018
21019#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
21020msgid "GPX"
21021msgstr "GPX"
21022
21023#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:38
21024msgid "Adjust imagery"
21025msgstr "Ajustar imágenes"
21026
21027#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:39
21028msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
21029msgstr "Ajustar la posición de la capa de imágenes seleccionada"
21030
21031#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:144
21032msgid "Please select the imagery layer to adjust."
21033msgstr "Por favor, seleccione la capa de imágenes a ajustar."
21034
21035#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:149
21036msgid "Select imagery layer"
21037msgstr "Seleccione capa de imágenes"
21038
21039#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:150
21040msgid "Start adjusting"
21041msgstr "Inicio de ajuste"
21042
21043#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:169
21044msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
21045msgstr "Actualmente no hay capas de imágenes para ajustar."
21046
21047#: ../plugins/imageryadjust/src/imageryadjust/ImageryAdjustMapMode.java:170
21048msgid "No layers to adjust"
21049msgstr "Ninguna capa que ajustar"
21050
21051#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
21052msgid "Normal"
21053msgstr "Normal"
21054
21055#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
21056msgid "Rotate 90"
21057msgstr "Rotar 90"
21058
21059#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
21060msgid "Rotate 180"
21061msgstr "Rotar 180"
21062
21063#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
21064msgid "Rotate 270"
21065msgstr "Rotar 270"
21066
21067#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
21068msgid "Previous image"
21069msgstr "Imagen anterior"
21070
21071#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
21072msgid "Next image"
21073msgstr "Imagen siguiente"
21074
21075#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
21076msgid "Rotate left"
21077msgstr "Rotar hacia la izquierda"
21078
21079#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
21080msgid "Rotate image left"
21081msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
21082
21083#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
21084msgid "Rotate right"
21085msgstr "Rotar hacia la derecha"
21086
21087#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
21088msgid "Rotate image right"
21089msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
21090
21091#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
21092#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
21093msgid "WayPoint Image"
21094msgstr "imagen del waypoint"
21095
21096#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
21097msgid "Display non-geotagged photos"
21098msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
21099
21100#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
21101msgid "Imported Images"
21102msgstr "Imágenes importadas"
21103
21104#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
21105msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21106msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
21107
21108#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
21109msgid "Open images with ImageWayPoint"
21110msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
21111
21112#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
21113msgid "Load set of images as a new layer."
21114msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
21115
21116#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
21117msgid "Import vector graphics"
21118msgstr "Importar gráficos vectoriales"
21119
21120#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
21121msgid "Scale:"
21122msgstr "Escala:"
21123
21124#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
21125msgid "unit(s) = "
21126msgstr "Unidad(es) = "
21127
21128#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
21129msgid "m"
21130msgstr "m"
21131
21132#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21133#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
21134msgid "Import..."
21135msgstr "Importar..."
21136
21137#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
21138msgid "Import vector graphics."
21139msgstr "Importar gráficos vectoriales."
21140
21141#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:84
21142msgid "SVG Drawings (*.svg)"
21143msgstr "Dibujos SVG (*. svg)"
21144
21145#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:139
21146msgid "Importing..."
21147msgstr "Importando..."
21148
21149#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:58
21150msgid ""
21151"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
21152"need to adjust WMS layer placement first.\n"
21153"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
21154"with [irs rectify] in subject."
21155msgstr ""
21156"Esta opción crea una capa de ajuste IRS y una vía pequeña dentro de ella. "
21157"Requiere ajustar el lugar de su capa WMS primero.\n"
21158"La capa resultante se guardará como .osm y será enviada a Komzpa (me@komzpa."
21159"net) con el tema [irs rectify]."
21160
21161#. if there are none, create one
21162#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
21163msgid "IRS Adjustment Layer"
21164msgstr "Ajuste de capa IRS"
21165
21166#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/ChannelDiGraphLayer.java:96
21167msgid "Channel-Digraph created from the active OSM-Layer"
21168msgstr ""
21169
21170#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:42
21171msgid "Create Channel Digraph"
21172msgstr ""
21173
21174#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:68
21175msgid "this layer is no osm data layer"
21176msgstr ""
21177
21178#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:81
21179msgid "Converting OSM graph into Channel Digraph"
21180msgstr ""
21181
21182#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:110
21183msgid "filtering ways"
21184msgstr "filtrando vías"
21185
21186#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:119
21187msgid "creating Channel-Digraph"
21188msgstr ""
21189
21190#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:127
21191msgid "sealing Digraph"
21192msgstr ""
21193
21194#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:135
21195msgid "calculating Strong Connectedness"
21196msgstr ""
21197
21198#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/DigraphCreationTask.java:139
21199msgid "creating DigraphLayer"
21200msgstr ""
21201
21202#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21203msgid "JunctionChecking"
21204msgstr ""
21205
21206#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:47
21207msgid "Open the junctionchecking window."
21208msgstr ""
21209
21210#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:48
21211msgid "junctions"
21212msgstr "intersecciones"
21213
21214#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:53
21215msgid "Channel-Digraph creation"
21216msgstr ""
21217
21218#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:54
21219msgid "seal Channel Digraph"
21220msgstr ""
21221
21222#. digraphPanel.add(digraphsealcb);
21223#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:58
21224msgid "calculate strong connected channels"
21225msgstr ""
21226
21227#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:64
21228msgid "Junctionchecking/junctions searching"
21229msgstr ""
21230
21231#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:70
21232msgid "order of junction (n):"
21233msgstr ""
21234
21235#. Elemente zur OSM-Relationen-Erzeugung
21236#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:76
21237msgid "produce OSM-Relations: junction"
21238msgstr ""
21239
21240#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:77
21241msgid ""
21242"if enabled the plugin produces osm-relations from the junction subgraphs"
21243msgstr ""
21244
21245#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21246msgid "Create"
21247msgstr "Crear"
21248
21249#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:91
21250msgid "start the channel digraph creation"
21251msgstr ""
21252
21253#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:92
21254msgid "create the channel digraph"
21255msgstr ""
21256
21257#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21258msgid "Check "
21259msgstr "Comprobar "
21260
21261#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:94
21262msgid "check a marked subset if it is a junction"
21263msgstr ""
21264
21265#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:95
21266msgid "check the subust for junction properties"
21267msgstr ""
21268
21269#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21270msgid "Search "
21271msgstr "Buscar "
21272
21273#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:98
21274msgid "search for junctions into a subset of channels"
21275msgstr ""
21276
21277#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckDialog.java:99
21278msgid "search for junctions in the channel subset"
21279msgstr ""
21280
21281#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:55
21282msgid ""
21283"The marked channels contains a junctioncandidate (white). To test this "
21284"candidat mark these channel and press the \"Check\" button again."
21285msgstr ""
21286
21287#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:59
21288#, java-format
21289msgid "The marked channels are a {0}-ways junction"
21290msgstr ""
21291
21292#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckTask.java:69
21293msgid "The marked channels are not a junction:"
21294msgstr ""
21295
21296#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionCheckerPlugin.java:44
21297msgid "construct channel digraph and search for junctions"
21298msgstr ""
21299
21300#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/JunctionSearchTask.java:55
21301msgid "Number of {0]-ways junctions found: "
21302msgstr ""
21303
21304#: ../plugins/junctionchecking/src/org/openstreetmap/josm/plugins/JunctionChecker/junctionchecking/JMinimality.java:83
21305msgid "generate all combinations from entrie/exit candidates"
21306msgstr ""
21307
21308#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
21309msgid "Direction index '{0}' not found"
21310msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
21311
21312#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
21313msgid "The starting location was not within the bbox"
21314msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
21315
21316#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
21317msgid "Looking for shoreline..."
21318msgstr "Buscando línea de costa..."
21319
21320#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
21321#, java-format
21322msgid "{0} nodes so far..."
21323msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
21324
21325#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
21326msgid "Lake Walker."
21327msgstr "Lake Walker."
21328
21329#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
21330#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
21331msgid "Lake Walker"
21332msgstr "Lake Walker"
21333
21334#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
21335#, java-format
21336msgid "Error creating cache directory: {0}"
21337msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
21338
21339#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
21340#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
21341msgid "Tracing"
21342msgstr "Calco"
21343
21344#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
21345msgid "checking cache..."
21346msgstr "Examinando cache..."
21347
21348#. *
21349#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
21350#.
21351#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
21352msgid "Running vertex reduction..."
21353msgstr "Ejecutando reducción de vértices..."
21354
21355#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
21356msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
21357msgstr "Ejecutando aproximación Douglas-Peucker..."
21358
21359#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
21360msgid "Removing duplicate nodes..."
21361msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
21362
21363#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
21364msgid "Lakewalker trace"
21365msgstr "Traza Lakewalker"
21366
21367#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
21368#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
21369msgid "An unknown error has occurred"
21370msgstr "A ocurrido un error desconocido"
21371
21372#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21373msgid "east"
21374msgstr "este"
21375
21376#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21377msgid "northeast"
21378msgstr "noreste"
21379
21380#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21381msgid "north"
21382msgstr "norte"
21383
21384#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
21385msgid "northwest"
21386msgstr "noroeste"
21387
21388#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21389msgid "west"
21390msgstr "oeste"
21391
21392#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21393msgid "southwest"
21394msgstr "suroeste"
21395
21396#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21397msgid "south"
21398msgstr "sur"
21399
21400#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
21401msgid "southeast"
21402msgstr "sureste"
21403
21404#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21405msgid "coastline"
21406msgstr "línea de costa"
21407
21408#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
21409msgid "land"
21410msgstr "tierra"
21411
21412#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
21413msgid "Maximum number of segments per way"
21414msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
21415
21416#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
21417msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
21418msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
21419
21420#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
21421msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
21422msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
21423
21424#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
21425msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
21426msgstr "Precisión en la simplificación de línea (grados)"
21427
21428#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
21429msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
21430msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
21431
21432#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
21433msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
21434msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
21435
21436#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
21437msgid "Shift all traces to east (degrees)"
21438msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
21439
21440#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
21441msgid "Shift all traces to north (degrees)"
21442msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
21443
21444#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
21445msgid "Direction to search for land"
21446msgstr "Dirección para buscar por la tierra"
21447
21448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
21449msgid "Tag ways as"
21450msgstr "Etiquetar vías como"
21451
21452#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
21453msgid "WMS Layer"
21454msgstr "Capa WMS"
21455
21456#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
21457msgid "Maximum cache size (MB)"
21458msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
21459
21460#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
21461msgid "Maximum cache age (days)"
21462msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
21463
21464#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
21465msgid "Source text"
21466msgstr "Texto sobre la fuente"
21467
21468#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
21469msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
21470msgstr ""
21471"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
21472
21473#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
21474msgid ""
21475"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
21476"lines). Default 50000."
21477msgstr ""
21478"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
21479"Por defecto 50000."
21480
21481#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
21482msgid ""
21483"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
21484"in the range 0-255. Default 90."
21485msgstr ""
21486"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
21487"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
21488
21489#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
21490msgid ""
21491"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
21492"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
21493msgstr ""
21494"Precisión en la simplificación de línea Douglas-Peucker, medido en grados. "
21495"<br>Con valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
21496"0,0003 por defecto."
21497
21498#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
21499msgid ""
21500"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
21501msgstr ""
21502"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
21503"4000."
21504
21505#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
21506msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
21507msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido en píxeles. Por defecto 2000."
21508
21509#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
21510msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
21511msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Este (por defecto 0 grados)."
21512
21513#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
21514msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
21515msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Norte (por defecto 0 grados)."
21516
21517#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
21518msgid "Direction to search for land. Default east."
21519msgstr "Búsqueda de dirección en la tierra (por defecto Este)"
21520
21521#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
21522msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
21523msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
21524
21525#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
21526msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
21527msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
21528
21529#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
21530msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
21531msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
21532
21533#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
21534msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
21535msgstr ""
21536"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
21537
21538#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
21539msgid "Data source text. Default is Landsat."
21540msgstr "Texto sobre la fuente de datos. Por defecto es Landsat."
21541
21542#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
21543msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
21544msgstr ""
21545"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
21546
21547#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
21548msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
21549msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
21550
21551#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
21552msgid "Downloading image tile..."
21553msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
21554
21555#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21556msgid "Could not acquire image"
21557msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
21558
21559#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
21560#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
21561msgid "Not connected"
21562msgstr "No conectado"
21563
21564#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
21565msgid "Connection Failed"
21566msgstr "Falló la conexión"
21567
21568#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
21569#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
21570msgid "Connecting"
21571msgstr "Conectando"
21572
21573#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
21574#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
21575msgid "Connected"
21576msgstr "Conectado"
21577
21578#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21579msgid "no name"
21580msgstr "sin nombre"
21581
21582#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21583#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21584msgid "Live GPS"
21585msgstr "Live GPS"
21586
21587#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21588msgid "Show GPS data."
21589msgstr "Mostrar datos del GPS"
21590
21591#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21592msgid "Status"
21593msgstr "Estado"
21594
21595#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21596msgid "Way Info"
21597msgstr "Información de la vía"
21598
21599#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21600msgid "Speed"
21601msgstr "Velocidad"
21602
21603#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21604msgid "Course"
21605msgstr "Recorrido"
21606
21607#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
21608msgid "LiveGPS layer"
21609msgstr "Capa LiveGPS"
21610
21611#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
21612#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
21613#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
21614msgid "Capture GPS Track"
21615msgstr "Capturar traza GPS"
21616
21617#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
21618msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21619msgstr ""
21620"Conectar al servidor gpsd y mostrar la posición actual en la capa LiveGPS."
21621
21622#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
21623#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
21624msgid "Center Once"
21625msgstr "Centrar una vez"
21626
21627#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21628msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21629msgstr "Centrar la capa LiveGPS a la posición actual."
21630
21631#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21632msgid "Auto-Center"
21633msgstr "Autocentrar"
21634
21635#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21636msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21637msgstr "Centrar continuamente la capa LiveGPS a la posición actual."
21638
21639#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21640msgid "LiveGPS"
21641msgstr "LiveGPS"
21642
21643#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:126
21644msgid "Open MapDust"
21645msgstr "Abrir MapDust"
21646
21647#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:114
21648#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:115
21649#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:114
21650#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:118
21651#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:115
21652msgid "Missing input data"
21653msgstr "Faltan datos de entrada"
21654
21655#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21656#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21657msgid "Measured values"
21658msgstr "Valores medidos"
21659
21660#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21661msgid "Open the measurement window."
21662msgstr "Abrir la ventana de medidas."
21663
21664#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21665msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21666msgstr ""
21667"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
21668
21669#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21670msgid "Path Length"
21671msgstr "Longitud del recorrido"
21672
21673#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21674msgid "Selection Length"
21675msgstr "Longitud de la selección"
21676
21677#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21678msgid "Selection Area"
21679msgstr "Área de la selección"
21680
21681#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21682#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21683msgid "Angle"
21684msgstr "Ángulo"
21685
21686#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21687msgid "Angle between two selected Nodes"
21688msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
21689
21690#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21691msgid "Layer to make measurements"
21692msgstr "Capa para mediciones"
21693
21694#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21695msgid "measurement mode"
21696msgstr "Modo de mediciones"
21697
21698#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21699msgid "Measurements"
21700msgstr "Mediciones"
21701
21702#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21703#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21704msgid "Michigan Left"
21705msgstr "Izquierda Michigan"
21706
21707#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21708msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21709msgstr "Añadir giros prohibidos a la izquierda para el conjunto de 4 o 5 vías."
21710
21711#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21712msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21713msgstr ""
21714"Por favor, seleccione 4 o 5 vías para asignar giros prohibidos a la "
21715"izquierda."
21716
21717#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21718msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21719msgstr "Por favor, seleccione 4 vías que conformen una relación cerrada"
21720
21721#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21722msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21723msgstr "Imposible ordenar las vías. Por favor, verifica sus direcciones"
21724
21725#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21726#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21727msgid "Create Michigan left turn restriction"
21728msgstr "Crear restricción de giro a la izquierda Michigan"
21729
21730#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21731msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21732msgstr "No se encontraron nodos de vía. Por favor revise su selección"
21733
21734#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21735#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21736#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21737msgid "Convert to multipolygon"
21738msgstr "Convertir a multipolígono"
21739
21740#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21741msgid "Convert to multipolygon."
21742msgstr "Convertir a multipolígono"
21743
21744#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21745msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21746msgstr ""
21747"Una de las vías seleccionadas es en realidad parte de otro multipolígono."
21748
21749#: ../plugins/namemanager/src/org/openstreetmap/josm/plugins/namemanager/dialog/NameManagerDialog.java:109
21750msgid "About Plugin"
21751msgstr ""
21752
21753#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21754msgid "OpenStreetBugs download loop"
21755msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
21756
21757#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21758msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21759msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
21760
21761#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21762msgid ""
21763"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21764"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21765"new server? (Strongly recommended)</html>"
21766msgstr ""
21767"<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
21768"<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
21769"cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
21770
21771#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21772msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21773msgstr "¿Cambiar al nuevo servidor OpenStreetBugs?"
21774
21775#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:205
21776msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21777msgstr "Host desconocido:% s - Posiblemente no hay conexión a Internet."
21778
21779#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21780msgid ""
21781"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21782"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21783msgstr ""
21784"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
21785"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
21786
21787#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21788#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21789#, java-format
21790msgid "An error occurred: {0}"
21791msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
21792
21793#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21794msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21795msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
21796
21797#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21798msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21799msgstr ""
21800"La cabecera contiene varios valores y no puede ser transferida a una sola "
21801"cadena"
21802
21803#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21804msgid "Process queue"
21805msgstr "Procesando cola"
21806
21807#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21808#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21809msgid "Open OpenStreetBugs"
21810msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
21811
21812#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21813msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21814msgstr "Abrir la ventana de OpenStreetBug y activar la descarga automática"
21815
21816#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21817msgid "Bug list"
21818msgstr "Lista de errores"
21819
21820#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21821msgid ""
21822"The visible area is either too small or too big to download data from "
21823"OpenStreetBugs"
21824msgstr ""
21825"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
21826"datos de OpenStreetBugs"
21827
21828#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21829msgid "Queue"
21830msgstr "Cola"
21831
21832#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21833msgid "offline"
21834msgstr "desconectado"
21835
21836#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21837msgid "online"
21838msgstr "conectado"
21839
21840#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21841#, java-format
21842msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21843msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21844
21845#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21846#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21847msgid "Add a comment"
21848msgstr "Añadir un comentario"
21849
21850#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21851msgid "Enter your comment"
21852msgstr "Introduce tu comentario"
21853
21854#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21855msgid "Comment: "
21856msgstr "Comentario: "
21857
21858#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21859msgid "Mark as done"
21860msgstr "Marcar como hecho"
21861
21862#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21863msgid "Really close?"
21864msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
21865
21866#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21867msgid ""
21868"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21869"comment:</html>"
21870msgstr ""
21871"<html>¿Desea realmente marcar marcar está cuestión como \"hecha\"?"
21872"<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
21873
21874#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:95
21875msgid "Close: "
21876msgstr "Cerrar: "
21877
21878#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21879#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21880msgid "New issue"
21881msgstr "Nueva cuestión"
21882
21883#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21884msgid "Create issue"
21885msgstr "Crear cuestión"
21886
21887#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21888msgid "Describe the problem precisely"
21889msgstr "Describa el problema con precisión"
21890
21891#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21892msgid "Create: "
21893msgstr "Crear: "
21894
21895#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21896msgid "Please enter a user name"
21897msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
21898
21899#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21900msgid "Unknown issue state"
21901msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
21902
21903#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21904msgid "Switch to online mode"
21905msgstr "Cambiar al modo en línea"
21906
21907#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21908msgid "Switch to offline mode"
21909msgstr "Cambiar a modo desconectado"
21910
21911#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21912msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21913msgstr "Tiene cambios no guardados. Desea enviarlos ya?"
21914
21915#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21916msgid "OpenStreetBugs"
21917msgstr "OpenStreetBugs"
21918
21919#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21920#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21921msgid "Open Visible..."
21922msgstr "Abrir visible..."
21923
21924#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21925msgid "Open only files that are visible in current view."
21926msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
21927
21928#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21929msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21930msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
21931
21932#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21933#, java-format
21934msgid "Unknown file extension: {0}"
21935msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
21936
21937#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21938#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21939msgid "Osmarender"
21940msgstr "Osmarender"
21941
21942#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21943msgid ""
21944"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21945"the preferences."
21946msgstr ""
21947"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
21948"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
21949
21950#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21951msgid "Firefox executable"
21952msgstr "Ejecutable Firefox"
21953
21954#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:142
21955msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21956msgstr "Transformación de error: Min X debe ser menor que max"
21957
21958#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:146
21959msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21960msgstr "Transformación de error: Min Y debe ser menor que max"
21961
21962#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:152
21963msgid "Transform error: Points too close"
21964msgstr "Transformación de error: Puntos demasiado cerca"
21965
21966#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:165
21967#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:178
21968msgid "Transform error: Unsupported variant."
21969msgstr "Error de transformación: variante no soportada."
21970
21971#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:226
21972msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21973msgstr "Error de transformación: orientación no soportada."
21974
21975#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:106
21976msgid "Finished"
21977msgstr "Finalizado"
21978
21979#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21980msgid "Select projection..."
21981msgstr ""
21982
21983#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:243
21984msgid "Prefs"
21985msgstr ""
21986
21987#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:246
21988msgid "Load file..."
21989msgstr "Cargar archivo..."
21990
21991#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:247
21992msgid "Place"
21993msgstr "Lugar"
21994
21995#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:249
21996msgid "Show target"
21997msgstr "Mostrar objetivo"
21998
21999#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:258
22000#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:264
22001msgid "Take X and Y from selected node"
22002msgstr "Tomar X y Y del nodo seleccionado"
22003
22004#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:266
22005msgid "Debug info"
22006msgstr "Información de depuración"
22007
22008#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:267
22009msgid "Merge close nodes"
22010msgstr "Fusionar nodos cercanos"
22011
22012#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:270
22013msgid "Remove objects smaller than"
22014msgstr "Eliminar objetos más pequeños que"
22015
22016#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:273
22017msgid "Remove objects larger than"
22018msgstr "Eliminar objetos más grandes que"
22019
22020#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:277
22021msgid "Only this color"
22022msgstr "Únicamente este color"
22023
22024#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:280
22025msgid "Remove parallel lines"
22026msgstr "Eliminar líneas paralelas"
22027
22028#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:283
22029msgid "Take only first X paths"
22030msgstr "Tomar solo las primeras X rutas"
22031
22032#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:286
22033msgid "Color/width change"
22034msgstr "Cambiar color/anchura"
22035
22036#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:287
22037msgid "Shape closed"
22038msgstr "Forma cerrada"
22039
22040#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:288
22041msgid "Single segments"
22042msgstr "Segmentos independientes"
22043
22044#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:289
22045msgid "Orthogonal shapes"
22046msgstr "Formas ortogonales"
22047
22048#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:292
22049msgid "Import settings"
22050msgstr "Importar configuración"
22051
22052#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:337
22053msgid "Introduce separate layers for:"
22054msgstr "Introducir capas separadas para:"
22055
22056#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:349
22057msgid "Bind to coordinates"
22058msgstr "Se unen a las coordenadas"
22059
22060#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:354
22061msgid "Projection:"
22062msgstr "Proyección:"
22063
22064#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:361
22065msgid "Bottom left (min) corner:"
22066msgstr "Esquina inferior izquierda (min)"
22067
22068#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:363
22069#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:381
22070msgid "PDF X and Y"
22071msgstr "PDF X e Y"
22072
22073#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:365
22074#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:383
22075msgid "East and North"
22076msgstr "Este y Norte"
22077
22078#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:379
22079msgid "Top right (max) corner:"
22080msgstr "Esquina superior derecha (max.)"
22081
22082#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:431
22083msgid "Projection Preferences"
22084msgstr ""
22085
22086#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:478
22087msgid "Close the dialog and apply projection preferences"
22088msgstr ""
22089
22090#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:491
22091msgid "Close the dialog, discard projection preference changes"
22092msgstr ""
22093
22094#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:544
22095msgid "Loading..."
22096msgstr "Cargando..."
22097
22098#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:556
22099msgid "PDF file preview"
22100msgstr "Previsualización del archivo PDF"
22101
22102#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:571
22103msgid "Loaded"
22104msgstr "Cargado"
22105
22106#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:613
22107msgid "Imported PDF: "
22108msgstr "PDF importado: "
22109
22110#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:704
22111msgid "Please select exactly one node."
22112msgstr "Por favor, seleccione exactamente un nodo."
22113
22114#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:727
22115msgid "PDF files"
22116msgstr "Archivos PDF"
22117
22118#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:753
22119msgid "OSM files"
22120msgstr "Archivos OSM"
22121
22122#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:789
22123msgid "Preparing"
22124msgstr "Preparando"
22125
22126#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:803
22127#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:899
22128#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:915
22129msgid "Tolerance is not a number"
22130msgstr "La tolarancia no es un número"
22131
22132#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:817
22133msgid "Could not parse color"
22134msgstr "No se pudo analizar el color"
22135
22136#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:830
22137msgid "Could not parse max path count"
22138msgstr ""
22139
22140#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:837
22141msgid "Parsing file"
22142msgstr "Analizando sintácticamente el archivo"
22143
22144#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:849
22145msgid "File not found."
22146msgstr "Archivo no encontrado."
22147
22148#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:856
22149#, java-format
22150msgid "Error while parsing: {0}"
22151msgstr "Error minetras se analizaba sintácticamente: {0}"
22152
22153#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:865
22154msgid "Removing parallel segments"
22155msgstr "Eliminando segmentos paralelos"
22156
22157#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
22158msgid "Max distance is not a number"
22159msgstr "La distancia máxima no es un número"
22160
22161#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:879
22162msgid "Joining nodes"
22163msgstr "Uniendo nodos"
22164
22165#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:884
22166msgid "Joining adjacent segments"
22167msgstr "Uniendo segmentos adyacentes"
22168
22169#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:891
22170msgid "Removing small objects"
22171msgstr "Eliminando objetos pequeños"
22172
22173#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:908
22174msgid "Removing large objects"
22175msgstr "Eliminando objetos grandes"
22176
22177#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:921
22178msgid "Finalizing layers"
22179msgstr "Terminando capas"
22180
22181#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:936
22182msgid "Please set a projection."
22183msgstr "Por favor seleccione una proyección."
22184
22185#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:958
22186msgid "Could not parse numbers. Please check."
22187msgstr "No se pudo analizar los números. Por favor, revíselo."
22188
22189#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1017
22190msgid "Building JOSM layer"
22191msgstr "Armando capa JOSM"
22192
22193#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1021
22194msgid "Postprocessing layer"
22195msgstr "Postprocesando capa"
22196
22197#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1045
22198msgid "Saving to file."
22199msgstr "Grabando a archivo"
22200
22201#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:1051
22202msgid " Writing to file"
22203msgstr " Escribiendo a archivo"
22204
22205#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
22206msgid "Building JOSM layer."
22207msgstr "Armando capa JOSM."
22208
22209#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
22210msgid " "
22211msgstr " "
22212
22213#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
22214#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
22215msgid "Import PDF file"
22216msgstr "Importar archivo PDF"
22217
22218#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
22219msgid "Import PDF file."
22220msgstr "Importar archivo PDF."
22221
22222#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
22223msgid "Import PDF"
22224msgstr "Importar PDF"
22225
22226#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
22227msgid "Import PDf file"
22228msgstr "Importar archivo PDF"
22229
22230#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
22231#, java-format
22232msgid " {0} objects so far"
22233msgstr " van {0} objetos"
22234
22235#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
22236msgid "Parsing PDF"
22237msgstr "Revisando PDF"
22238
22239#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
22240msgid "Encrypted documents not supported."
22241msgstr "Los documentos encriptados no están soportados"
22242
22243#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
22244msgid "The PDF file must have exactly one page."
22245msgstr "El archivo PDF debe tener exáctamente una página"
22246
22247#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
22248msgid "Read error!"
22249msgstr "¡Error de lectura!"
22250
22251#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
22252msgid "Write error!"
22253msgstr "¡Error de escritura!"
22254
22255#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:57
22256msgid "Write coordinates to image header"
22257msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen"
22258
22259#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:74
22260msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
22261msgstr ""
22262"Escribir información de posición en el encabezado exif de los siguientes "
22263"ficheros."
22264
22265#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:90
22266msgid "settings"
22267msgstr "configuracion"
22268
22269#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:93
22270msgid "keep backup files"
22271msgstr "mantener archivos de respaldo"
22272
22273#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:96
22274msgid "change file modification time:"
22275msgstr "cambiar hora de modificación del fichero"
22276
22277#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22278msgid "to gps time"
22279msgstr "A hora gps"
22280
22281#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:99
22282msgid "to previous value (unchanged mtime)"
22283msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)"
22284
22285#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
22286#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:177
22287msgid "Photo Geotagging Plugin"
22288msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías"
22289
22290#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:184
22291msgid "Writing position information to image files..."
22292msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..."
22293
22294#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:208
22295msgid "Could not read mtime."
22296msgstr "No se pudo leer mtime."
22297
22298#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:221
22299msgid "Could not write mtime."
22300msgstr "No se pudo escribir mtime"
22301
22302#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:261
22303msgid "File could not be deleted!"
22304msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!"
22305
22306#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:268
22307#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:288
22308msgid "Could not rename file!"
22309msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!"
22310
22311#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
22312msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
22313msgstr ""
22314"<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>"
22315
22316#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:305
22317msgid "Override old backup files?"
22318msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?"
22319
22320#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22321msgid "Keep old backups and continue"
22322msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar"
22323
22324#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:306
22325msgid "Override"
22326msgstr "Sobrescribir"
22327
22328#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:331
22329#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:347
22330msgid "Could not delete temporary file!"
22331msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!"
22332
22333#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:343
22334msgid "Test failed: Could not read mtime."
22335msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime."
22336
22337#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:345
22338msgid "Test failed: Could not write mtime."
22339msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime"
22340
22341#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
22342msgid "Calibration Files"
22343msgstr "Calibrar ficheros"
22344
22345#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22346msgid "Load Picture Calibration..."
22347msgstr "Cargar calibración de imágenes..."
22348
22349#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
22350msgid "Loads calibration data from a file"
22351msgstr "Carga datos de calibración de un fichero"
22352
22353#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
22354#, java-format
22355msgid "Loading file failed: {0}"
22356msgstr "Falló la carga del fichero: {0}"
22357
22358#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22359msgid "PicLayer move"
22360msgstr "Mover Capa de Imagen(PicLayer)"
22361
22362#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
22363msgid "Drag to move the picture"
22364msgstr "Arrastre para mover la imagen"
22365
22366#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
22367msgid "New picture layer from clipboard"
22368msgstr "Nueva capa de imágenes desde el portapapeles"
22369
22370#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
22371msgid "Supported image files"
22372msgstr "Imágenes de archivos soportadas"
22373
22374#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
22375msgid "New picture layer from file..."
22376msgstr "Nueva capa de imágenes desde un archivo..."
22377
22378#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:130
22379msgid "Could not find the map object."
22380msgstr "No se encontró el objeto mapa."
22381
22382#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:136
22383msgid "PicLayer failed to load or import the image."
22384msgstr "PicLayer falló al cargar o importar la imagen."
22385
22386#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
22387msgid "Nothing in clipboard"
22388msgstr "Nada en el portapapeles"
22389
22390#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
22391msgid "The clipboard data is not an image"
22392msgstr "Los datos del portapapeles no son una imagen"
22393
22394#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
22395msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
22396msgstr "Se encontró un fichero de calibración asociado a la imagen:"
22397
22398#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
22399#, java-format
22400msgid ""
22401"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22402"to control the autoloading of calibration files)"
22403msgstr ""
22404"(elija \"{0}\" para si/no/preguntar en las preferencias\n"
22405"para controlar la carga automática de los archivos\n"
22406"de calibración)"
22407
22408#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
22409msgid "Do you want to apply it ?"
22410msgstr "¿Desea aplicarlo?"
22411
22412#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
22413msgid "Load calibration file ?"
22414msgstr "¿Cargar archivo de calibración?"
22415
22416#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
22417msgid "It will be applied automatically."
22418msgstr "Se aplicará automáticamente."
22419
22420#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
22421msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
22422msgstr "De ahora en adelante los archivos cal se cargarán automáticamente."
22423
22424#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
22425#, java-format
22426msgid ""
22427"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
22428"to control the autoloading of calibration files."
22429msgstr ""
22430"Elija \"{0}\" de si/no/preguntar en las preferencias\n"
22431"para controlar la carga automática de los archivos\n"
22432"de calibración."
22433
22434#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:66
22435#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
22436msgid "PicLayer"
22437msgstr "PicLayer"
22438
22439#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
22440msgid "Resets picture calibration"
22441msgstr "Reiniciar calibración de imágenes"
22442
22443#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
22444msgid "Resets picture rotation"
22445msgstr "Reiniciar rotación de imágenes"
22446
22447#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22448msgid "Reset position"
22449msgstr "Reiniciar posición"
22450
22451#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
22452msgid "Resets picture position"
22453msgstr "Reinicia posición de la imagen"
22454
22455#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22456msgid "Scale"
22457msgstr "Escalar"
22458
22459#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
22460msgid "Resets picture scale"
22461msgstr "Reinicia escala de la imagen"
22462
22463#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22464msgid "Shear"
22465msgstr ""
22466
22467#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureShearAction.java:45
22468msgid "Resets picture shear"
22469msgstr ""
22470
22471#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22472msgid "PicLayer rotate"
22473msgstr "Rotar capa de imagen"
22474
22475#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
22476msgid "Drag to rotate the picture"
22477msgstr "Arrastre para rotar la imagen"
22478
22479#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22480msgid "Save Picture Calibration..."
22481msgstr "Guardar calibración de imagen..."
22482
22483#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
22484msgid "Saves calibration data to a file"
22485msgstr "Guardar la calibración de datos a un fichero"
22486
22487#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
22488msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
22489msgstr "Plugin de calibración de datos PicLayer JOSM"
22490
22491#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
22492#, java-format
22493msgid "Saving file failed: {0}"
22494msgstr "Fallo al almacenar fichero: {0}"
22495
22496#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22497msgid "PicLayer scale X"
22498msgstr "Escala de PicLayer X"
22499
22500#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
22501msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
22502msgstr "Arrastrar para escalar la imagen en el eje X"
22503
22504#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22505msgid "PicLayer scale"
22506msgstr "Escala PicLayer"
22507
22508#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
22509msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
22510msgstr "Arrastre para escalar la imagen en los ejes X y Y"
22511
22512#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22513msgid "PicLayer scale Y"
22514msgstr "Escala Y PicLayer"
22515
22516#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
22517msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
22518msgstr "Arrastre para escalar la imagen en el eje Y"
22519
22520#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22521msgid "PicLayer shear"
22522msgstr ""
22523
22524#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ShearPictureAction.java:57
22525msgid "Drag to shear the picture"
22526msgstr ""
22527
22528#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:108
22529#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:246
22530#, java-format
22531msgid "Selected: {0}"
22532msgstr ""
22533
22534#. TODO: include description in string
22535#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:210
22536msgid "Proj4J: "
22537msgstr ""
22538
22539#: ../plugins/proj4j/src/org/openstreetmap/josm/plugins/proj4j/ProjectionProj4J.java:319
22540msgid "Code"
22541msgstr ""
22542
22543#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
22544#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
22545msgid "Create Stops from GTFS ..."
22546msgstr "Crear paradas desde GTFS..."
22547
22548#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
22549msgid "Create Stops from a GTFS file"
22550msgstr "Crear paradas desde un archivo GTFS"
22551
22552#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
22553#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
22554#, java-format
22555msgid "IOException \"{0}\" occurred"
22556msgstr "Ocurrió una excepción de entrada Salida \"{0}\""
22557
22558#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
22559msgid "GTFS-Stops"
22560msgstr "Paradas-GTFS"
22561
22562#. group "Public Transport"
22563#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
22564#: build/trans_presets.java:1594
22565msgid "Public Transport"
22566msgstr "Transporte público"
22567
22568#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
22569msgid "Route patterns ..."
22570msgstr "Patrones de ruta..."
22571
22572#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
22573msgid "Edit Route patterns for public transport"
22574msgstr "Editar patrones de ruta para transporte público"
22575
22576#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
22577msgid "Overview"
22578msgstr "Descripción general"
22579
22580#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
22581msgid "Itinerary"
22582msgstr "Itinerario"
22583
22584#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
22585#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
22586msgid "Stops"
22587msgstr "Paradas"
22588
22589#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22590msgid "Meta"
22591msgstr "Meta"
22592
22593#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22594#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22595msgid "Create Stops from GPX ..."
22596msgstr "Crear paradas desde GPX..."
22597
22598#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22599msgid "Create Stops from a GPX file"
22600msgstr "Crear paradas desde un archivo GPX"
22601
22602#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22603msgid "Tracks"
22604msgstr "Vías"
22605
22606#. </optional>
22607#. group "Waypoints"
22608#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22609#: build/trans_presets.java:691
22610msgid "Waypoints"
22611msgstr "Nodos de Vía"
22612
22613#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22614#, fuzzy
22615msgid "Relation Toolbox"
22616msgstr "Relación"
22617
22618#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:70
22619msgid "Open relation/multipolygon editor panel"
22620msgstr ""
22621
22622#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:403
22623#, fuzzy
22624msgid "Specify role"
22625msgstr "Simplificar aŕea"
22626
22627#. Main.main.undoRedo.add(new ChangeCommand(chosenRelation.get(), r));
22628#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:478
22629#, fuzzy, java-format
22630msgid "Change relation member roles to {0}"
22631msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
22632
22633#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:499
22634#, fuzzy
22635msgid "Change multipolygon creation settings"
22636msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
22637
22638#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:540
22639#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22640#, fuzzy
22641msgid "Enter role for selected members"
22642msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
22643
22644#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:541
22645#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22646#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:32
22647#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:40
22648#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22649#, fuzzy, java-format
22650msgid "Relation Toolbox: {0}"
22651msgstr "Relación: {0}"
22652
22653#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/RelContextDialog.java:566
22654#, fuzzy
22655msgid "another..."
22656msgstr "Pegar ..."
22657
22658#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:34
22659#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/AddRemoveMemberAction.java:35
22660#, fuzzy
22661msgid "Add/remove members from the chosen relation"
22662msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
22663
22664#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/ClearChosenRelationAction.java:19
22665#, fuzzy
22666msgid "Clear the chosen relation"
22667msgstr "Crear nueva relación"
22668
22669#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:31
22670#, fuzzy
22671msgid "Create a multipolygon from selected objects"
22672msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
22673
22674#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:322
22675#, fuzzy
22676msgid "Enter admin level and name for the border relation:"
22677msgstr "Por favor, introduzca un nombre para la localización."
22678
22679#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateMultipolygonAction.java:326
22680#, fuzzy
22681msgid "Admin level"
22682msgstr "Nivel administrativo"
22683
22684#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:39
22685#, fuzzy
22686msgid "Create a relation from selected objects"
22687msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
22688
22689#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/CreateRelationAction.java:91
22690#, fuzzy
22691msgid "Choose a type for the relation:"
22692msgstr "Elija una fecha de expiración para la llave:"
22693
22694#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DeleteChosenRelationAction.java:17
22695#, fuzzy
22696msgid "Delete relation"
22697msgstr "Eliminar relaciones"
22698
22699#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadChosenRelationAction.java:31
22700#, fuzzy
22701msgid "Download incomplete members for the chosen relation"
22702msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
22703
22704#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/DownloadParentsAction.java:33
22705#, fuzzy
22706msgid "Download referrers for the the chosen relation and its members"
22707msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
22708
22709#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/EditChosenRelationAction.java:25
22710#, fuzzy
22711msgid "Open relation editor for the chosen relation"
22712msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
22713
22714#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:29
22715#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:30
22716#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/FindRelationAction.java:53
22717#, fuzzy
22718msgid "Find a relation"
22719msgstr "Arreglar relaciones"
22720
22721#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/RelationHelpAction.java:24
22722#, fuzzy
22723msgid "Open relation wiki page"
22724msgstr "relación sin tipo"
22725
22726#: ../plugins/relcontext/src/relcontext/actions/SortAndFixAction.java:23
22727#, fuzzy
22728msgid "Fix roles of the chosen relation members"
22729msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
22730
22731#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22732#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22733msgid "Restart JOSM"
22734msgstr "Reiniciar JOSM"
22735
22736#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22737msgid "Revert changeset fully"
22738msgstr "Conjunto de cambios revertido en su totalidad"
22739
22740#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22741msgid "Revert selection only"
22742msgstr "Revertir únicamente selección"
22743
22744#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22745msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22746msgstr "Revertir la selección y restaurar los objetos eliminados"
22747
22748#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22749#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22750#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22751msgid "Revert changeset"
22752msgstr "Revertir conjunto de cambios"
22753
22754#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22755msgid "Revert"
22756msgstr "Revertir"
22757
22758#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22759#, java-format
22760msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22761msgstr "Destino de mezcla ausente para {0} con id {1}"
22762
22763#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22764#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22765msgid "Objects history"
22766msgstr "Historial de objetos"
22767
22768#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22769msgid "History reverter"
22770msgstr "Revertidor de historia"
22771
22772#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22773msgid "Preparing history data..."
22774msgstr "Preparando datos de historia..."
22775
22776#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22777msgid "Reverting..."
22778msgstr "Revirtiendo"
22779
22780#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22781msgid ""
22782"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22783"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22784msgstr ""
22785"Este conjunto de cambios tiene objetos que no están presentes en el conjunto "
22786"de datos actual.\n"
22787"Se requiere descargarlos antes de revertir. ¿Desea continuar?"
22788
22789#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22790msgid "Confirm"
22791msgstr "Confirmar"
22792
22793#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22794msgid "Fetching missing primitives"
22795msgstr "Obteniendo primitivas faltantes"
22796
22797#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22798msgid "Downloading changeset"
22799msgstr "Descargando conjunto de cambios"
22800
22801#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22802#, java-format
22803msgid "Revert changeset #{0}"
22804msgstr "Revertir conjunto de cambios #{0}"
22805
22806#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22807msgid "Image files"
22808msgstr "Archivos de imágenes"
22809
22810#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22811msgid "New picture layer from RGIS..."
22812msgstr "Nueva imagen desde RGIS..."
22813
22814#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22815msgid "RGIS"
22816msgstr "RGIS"
22817
22818#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22819msgid "Road Sign Plugin"
22820msgstr "Plugin de señales de tránsito"
22821
22822#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22823msgid "Roadsign tagging"
22824msgstr "Etiquetas de señales de tránsito"
22825
22826#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22827msgid "Add tags by clicking on road signs"
22828msgstr "Añadir etiquetas al seleccionar señales de tránsito"
22829
22830#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22831msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22832msgstr "plugin de señales de tránsito"
22833
22834#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22835#, java-format
22836msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22837msgstr "No se pudo leer fuente predeterminada de etiquetas: \"{0}\""
22838
22839#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22840#, java-format
22841msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22842msgstr "Error al interpretar predeterminados de \"{0}\":\n"
22843
22844#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22845#, java-format
22846msgid "Sign {0}"
22847msgstr "Señal {0}"
22848
22849#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22850#, java-format
22851msgid "Additional sign {0}"
22852msgstr "Señal Adicional {0}"
22853
22854#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22855#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22856msgid "Edit relation"
22857msgstr "Editar relación"
22858
22859#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22860msgid "Edit relations"
22861msgstr "Editar relaciones"
22862
22863#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22864msgid "No relation is selected"
22865msgstr "No se seleccionó ninguna relación"
22866
22867#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22868#, java-format
22869msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22870msgstr "Eliminar nodo ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22871
22872#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22873#, java-format
22874msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22875msgstr "Eliminar vía ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22876
22877#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22878#, java-format
22879msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22880msgstr "Eliminar relación ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22881
22882#. TODO Use constructor with shortcut
22883#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22884#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22885#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22886#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22887#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22888#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22889#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22890msgid "Routing"
22891msgstr "Enrutamiento"
22892
22893#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22894msgid "Click to add destination."
22895msgstr "Haga click para añadir el destino."
22896
22897#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22898msgid "Click and drag to move destination"
22899msgstr "Haga click y arrastre para mover el destino"
22900
22901#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22902msgid "Click to remove destination"
22903msgstr "Haga click para eliminar el destino"
22904
22905#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22906msgid "Open a list of routing nodes"
22907msgstr "Abrir una lista de nodos de enrutamiento"
22908
22909#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22910msgid "Add routing layer"
22911msgstr "Agregar capa de enrutado"
22912
22913#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22914msgid "Criteria"
22915msgstr "Criterios"
22916
22917#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22918msgid "Shortest"
22919msgstr "La más corta"
22920
22921#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22922msgid "Fastest"
22923msgstr "La más rápida"
22924
22925#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22926msgid "Reverse route"
22927msgstr "Ruta inversa"
22928
22929#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22930msgid "Clear route"
22931msgstr "Borrar ruta"
22932
22933#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22934msgid "Routing Plugin Preferences"
22935msgstr "Preferencias del componente Routing"
22936
22937#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22938msgid "Configure routing preferences."
22939msgstr "Configurar las preferencias de enrutamiento"
22940
22941#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22942msgid "Highway type"
22943msgstr "Tipo de vial"
22944
22945#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22946msgid "Speed (Km/h)"
22947msgstr "Velocidad (km/h)"
22948
22949#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22950msgid "Weight"
22951msgstr "Impedancia"
22952
22953#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22954msgid "Enter weight values"
22955msgstr "Introduzca el peso de los valores"
22956
22957#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22958#, java-format
22959msgid "New value for {0}"
22960msgstr "Nuevo valor de {0}"
22961
22962#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:18
22963msgid "Run..."
22964msgstr ""
22965
22966#. title
22967#. icon name
22968#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptAction.java:20
22969#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:153
22970msgid "Run a script"
22971msgstr ""
22972
22973#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:80
22974msgid "Select a script file and click on <strong>Run</strong>."
22975msgstr ""
22976
22977#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:108
22978msgid "File:"
22979msgstr ""
22980
22981#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:112
22982msgid "Enter the name of a script file"
22983msgstr ""
22984
22985#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:208
22986msgid "Run"
22987msgstr ""
22988
22989#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:209
22990msgid "Run the script"
22991msgstr ""
22992
22993#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:216
22994#, java-format
22995msgid "The script file ''{0}'' doesn''t exist."
22996msgstr ""
22997
22998#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:217
22999msgid "File not found"
23000msgstr "Archivo no encontrado."
23001
23002#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:226
23003msgid "Please enter a file name first."
23004msgstr ""
23005
23006#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:227
23007msgid "Empty file name"
23008msgstr ""
23009
23010#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:236
23011#, java-format
23012msgid "The script file ''{0}'' isn''t readable."
23013msgstr ""
23014
23015#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:237
23016msgid "File not readable"
23017msgstr ""
23018
23019#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:246
23020#, java-format
23021msgid "Failed to read the script from the file ''{0}''."
23022msgstr ""
23023
23024#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:247
23025msgid "IO error"
23026msgstr ""
23027
23028#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:251
23029#, java-format
23030msgid "Failed to read a macro from the file ''{0}''."
23031msgstr ""
23032
23033#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:258
23034msgid "Script execution has failed."
23035msgstr ""
23036
23037#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:259
23038msgid "Script Error"
23039msgstr ""
23040
23041#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:263
23042msgid "Macro execution has failed."
23043msgstr ""
23044
23045#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:272
23046msgid ""
23047"<p>The script can''t be executed, because there are currently no scripting "
23048"engines installed.</p><p>Refer to the online help for information about how "
23049"to install a scripting engine with JOSM.</p>"
23050msgstr ""
23051
23052#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:277
23053msgid "No script engine"
23054msgstr ""
23055
23056#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:346
23057msgid "..."
23058msgstr ""
23059
23060#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:347
23061msgid "Launch file selection dialog"
23062msgstr ""
23063
23064#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/RunScriptDialog.java:358
23065msgid "Select a script"
23066msgstr ""
23067
23068#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:56
23069msgid "Warning: failed to load mime types from file ''0''."
23070msgstr ""
23071
23072#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineProvider.java:65
23073msgid "Warning: failed to load default mime types from resource ''0''."
23074msgstr ""
23075
23076#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:94
23077msgid "Please select a scripting engine to execute the selected script."
23078msgstr ""
23079
23080#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:171
23081msgid "Accept the selected scripting engine"
23082msgstr ""
23083
23084#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptEngineSelectionDialog.java:195
23085msgid "cancel"
23086msgstr ""
23087
23088#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ScriptingPlugin.java:34
23089#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:35
23090msgid "Scripting"
23091msgstr ""
23092
23093#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:21
23094msgid "Configure..."
23095msgstr ""
23096
23097#. title
23098#. icon name
23099#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ConfigureAction.java:23
23100msgid "Configure scripting preferences"
23101msgstr ""
23102
23103#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:28
23104msgid "Script engines"
23105msgstr ""
23106
23107#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/PreferenceEditor.java:34
23108msgid "Configure script engines and scripts"
23109msgstr ""
23110
23111#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:32
23112#, java-format
23113msgid "''{0}'' doesn''t exist."
23114msgstr ""
23115
23116#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:37
23117#, java-format
23118msgid "''{0}'' is a directory. Expecting a jar file instead."
23119msgstr ""
23120
23121#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:41
23122#, java-format
23123msgid "''{0}'' isn't readable. Can''t load a script engine from this file."
23124msgstr ""
23125
23126#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:48
23127#, java-format
23128msgid ""
23129"Failed to open file ''{0}'' as jar file. Can''t load a script engine from "
23130"this file"
23131msgstr ""
23132
23133#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEngineJarInfo.java:53
23134#, java-format
23135msgid ""
23136"The jar file ''{0}'' doesn''t provide a script engine. The entry ''{1}'' is "
23137"missing."
23138msgstr ""
23139
23140#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:80
23141msgid "JAR files"
23142msgstr ""
23143
23144#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:89
23145msgid "Enter additional JAR files which provide script engines."
23146msgstr ""
23147
23148#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:135
23149msgid "Available script engines"
23150msgstr ""
23151
23152#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:143
23153msgid "JOSM currently supports the following script engines:"
23154msgstr ""
23155
23156#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:203
23157msgid "JAR file"
23158msgstr ""
23159
23160#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:285
23161msgid "Remove the selected jar files"
23162msgstr ""
23163
23164#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:309
23165msgid "Add a jar file providing a script engine"
23166msgstr ""
23167
23168#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:393
23169msgid "Launch file chooser"
23170msgstr ""
23171
23172#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/preferences/ScriptEnginesConfigurationPanel.java:404
23173msgid "Select a jar file"
23174msgstr ""
23175
23176#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:26
23177#, java-format
23178msgid "{1} (with engine {0})"
23179msgstr ""
23180
23181#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:33
23182msgid "Version:"
23183msgstr ""
23184
23185#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:34
23186msgid "Language:"
23187msgstr ""
23188
23189#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:35
23190msgid "Language version:"
23191msgstr ""
23192
23193#: ../plugins/scripting/src/org/openstreetmap/josm/plugins/scripting/ui/ScriptEngineCellRenderer.java:36
23194msgid "MIME-Types:"
23195msgstr ""
23196
23197#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23198#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:49
23199msgid "Simplify Area"
23200msgstr "Simplificar aŕea"
23201
23202#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:48
23203msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
23204msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área"
23205
23206#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
23207msgid "Online Help"
23208msgstr "Ayuda en línea"
23209
23210#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
23211msgid "Load"
23212msgstr "Carga"
23213
23214#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
23215msgid "invisible"
23216msgstr "Invsible"
23217
23218#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
23219msgid "SeaMap Editor"
23220msgstr "Editor SeaMap"
23221
23222#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23223#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
23224msgid "AutoSave LiveData"
23225msgstr "Autograbar LiveData"
23226
23227#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
23228msgid "Save captured data to file every minute."
23229msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
23230
23231#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
23232#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
23233#, java-format
23234msgid "Error while exporting {0}: {1}"
23235msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
23236
23237#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
23238#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
23239msgid "Way: "
23240msgstr "Vía: "
23241
23242#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
23243msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
23244msgstr "Combinación de teclas duplicada '{0}' - ¡Se ignorará el botón!"
23245
23246#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
23247msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
23248msgstr ""
23249"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
23250"sido encontrado!"
23251
23252#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23253#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
23254msgid "Surveyor..."
23255msgstr "Surveyor..."
23256
23257#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
23258msgid "Open surveyor tool."
23259msgstr "Abrir herramienta surveyor"
23260
23261#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
23262#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
23263msgid "Surveyor"
23264msgstr "Agrimensor"
23265
23266#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
23267#, java-format
23268msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
23269msgstr "No se puede leer la definición de: {0}"
23270
23271#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
23272#, java-format
23273msgid "Error parsing {0}: {1}"
23274msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
23275
23276#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
23277msgid "Surveyor waypoint layer"
23278msgstr "Capa de encuesta de puntos de vía"
23279
23280#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
23281#, java-format
23282msgid "{0} start"
23283msgstr "{0} iniciar"
23284
23285#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
23286#, java-format
23287msgid "{0} end"
23288msgstr "{0} finalizar"
23289
23290#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
23291msgid "Waypoint Description"
23292msgstr "Descripción de punto de vía"
23293
23294#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
23295msgid "Edit tags"
23296msgstr "Editar etiquetas"
23297
23298#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
23299#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
23300#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
23301msgid "Launches the tag editor dialog"
23302msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas"
23303
23304#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
23305msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
23306msgstr "Componente JOSM Tag Editor"
23307
23308#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
23309msgid "Abort tag editing and close dialog"
23310msgstr "Dejar la edición de etiquetas y cerrar el diálogo"
23311
23312#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
23313msgid "Apply edited tags and close dialog"
23314msgstr "Aplicar etiquetas editadas y cerrar diálogo"
23315
23316#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
23317msgid "Highlight"
23318msgstr "Resaltado"
23319
23320#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
23321#, java-format
23322msgid "Updating properties of up to {0} object"
23323msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
23324msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto"
23325msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos"
23326
23327#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
23328msgid "Group"
23329msgstr "Agrupar"
23330
23331#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
23332msgid "Item"
23333msgstr "Objeto"
23334
23335#. should not happen
23336#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
23337#, java-format
23338msgid "unexpected column number {0}"
23339msgstr "Número de columnas inexperado {0}"
23340
23341#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
23342#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
23343#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
23344msgid "Tagging Preset Tester"
23345msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
23346
23347#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
23348msgid ""
23349"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
23350msgstr ""
23351"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
23352"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
23353
23354#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
23355msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
23356msgstr ""
23357"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
23358"preferencias."
23359
23360#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
23361msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
23362msgstr "Ingresar números de casa o valores de segmentos"
23363
23364#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
23365msgid "Terrace a house"
23366msgstr "Designe una Casa como de tipo Abierto"
23367
23368#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
23369msgid "Interpolation"
23370msgstr "Interpolación"
23371
23372#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
23373msgid "Lowest Number"
23374msgstr "Menor número"
23375
23376#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
23377msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
23378msgstr "Número más bajo de la casa abierta"
23379
23380#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
23381msgid "Highest Number"
23382msgstr "Mayor número"
23383
23384#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
23385msgid "List of Numbers"
23386msgstr "Lista de Números"
23387
23388#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23389msgid "add to existing associatedStreet relation"
23390msgstr "Agregar a una relación de asociación de calle existente"
23391
23392#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
23393msgid "create an associatedStreet relation"
23394msgstr "crear una relación de asociación de calle"
23395
23396#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
23397msgid "delete outline way"
23398msgstr "Eliminar vía resaltada"
23399
23400#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
23401msgid "Street name: "
23402msgstr "Nombre de calle: "
23403
23404#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
23405#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
23406msgid "Even/Odd"
23407msgstr "Par/Impar"
23408
23409#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:131
23410msgid "Lowest number"
23411msgstr "Menor número"
23412
23413#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:135
23414msgid "Highest number"
23415msgstr "Mayor número"
23416
23417#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:179
23418msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
23419msgstr ""
23420"El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor"
23421
23422#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:207
23423msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
23424msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar"
23425
23426#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:233
23427msgid "Segment must be a number greater 1"
23428msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1"
23429
23430#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:257
23431#, java-format
23432msgid "{0} must be greater than 0"
23433msgstr "{0} debe ser mayor que 0"
23434
23435#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:262
23436#, java-format
23437msgid "{0} is not a number"
23438msgstr "{0} no es un número"
23439
23440#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
23441msgid "Reverse a terrace"
23442msgstr "Invertir edificios adosados"
23443
23444#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
23445msgid "Reverses house numbers on a terrace."
23446msgstr "Invertir los números de portal de edificios adosados"
23447
23448#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
23449msgid "Reverse a Terrace"
23450msgstr "Invertir edificios adosados"
23451
23452#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
23453msgid "Cannot reverse!"
23454msgstr "No se puede revertir!"
23455
23456#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
23457msgid "Reverse Terrace"
23458msgstr "Invertir edificios adosados"
23459
23460#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
23461#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
23462msgid "Terrace a building"
23463msgstr "Adosar un edificio"
23464
23465#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
23466msgid "Creates individual buildings from a long building."
23467msgstr "Crear edificios individuales a partir de un gran edificio."
23468
23469#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
23470msgid "Invalid selection"
23471msgstr "selección no válida"
23472
23473#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
23474msgid ""
23475"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
23476"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
23477"numbering.)"
23478msgstr ""
23479"Seleccione solamente una vía cerrada o al menos cuatro nodos, "
23480"(Opcionalmente puede seleccionar una calle por la etiqueta addr:street y un "
23481"nodo para marcar el comienzo de la numeración.)"
23482
23483#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
23484#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:431
23485msgid "Terrace"
23486msgstr "Edificios entre medianeras"
23487
23488#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23489msgid "Browse"
23490msgstr "Explorar"
23491
23492#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
23493msgid "Browse map with left button"
23494msgstr "Explorar el mapa con el botón izquierdo"
23495
23496#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
23497msgid "Merge objects nodes"
23498msgstr "Mezclar nodos de objetos"
23499
23500#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23501msgid "Tracer"
23502msgstr "Trazador"
23503
23504#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
23505msgid "Tracer."
23506msgstr "Trazador."
23507
23508#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
23509msgid "Tracer building"
23510msgstr "Trazador de construcción"
23511
23512#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:252
23513msgid "GPG"
23514msgstr "GPG"
23515
23516#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23517msgid "Export sigs..."
23518msgstr "Exportar firmas..."
23519
23520#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
23521msgid "Export all signatures to XML file."
23522msgstr "Exportar todas las firmas a un fichero XML."
23523
23524#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
23525msgid "Export sigs to XML..."
23526msgstr "Exportar firmas a XML..."
23527
23528#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
23529msgid "Save Signatures file"
23530msgstr "Guardar firmas de ficheros"
23531
23532#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23533msgid "Download OSM"
23534msgstr "Descargar OSM"
23535
23536#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
23537msgid ""
23538"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
23539msgstr ""
23540"Obtener todos los objetos OSM referenciados que no están presentes del "
23541"servidor OSM."
23542
23543#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
23544msgid "Download referenced osm objects..."
23545msgstr "Descargar objetos osm referenciados..."
23546
23547#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
23548#, java-format
23549msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
23550msgstr ""
23551"Se cargaron {0} firmas. Se encontraron todos los objetos OSM referenciados."
23552
23553#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23554#, java-format
23555msgid ""
23556"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
23557"Do you want to load them from OSM-Server?"
23558msgstr ""
23559"Hay referenciados {0} de {1} pero que no están.\n"
23560"¿Desea descargarlos del servidor OSM?"
23561
23562#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
23563msgid "Load objects from server"
23564msgstr "Cargar objetos del servidor"
23565
23566#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
23567msgid "Download signed data"
23568msgstr "Descargar datos firmados"
23569
23570#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
23571msgid ""
23572"Generating new Keypair.\n"
23573"Collecting randomness..."
23574msgstr ""
23575"Generando nuevo par de llaves.\n"
23576"Obteniendo aletoriedad"
23577
23578#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23579msgid "UID"
23580msgstr "UID"
23581
23582#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23583msgid "KeyID"
23584msgstr "KeyID"
23585
23586#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23587msgid "OSM-Info"
23588msgstr ""
23589
23590#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:39
23591msgid "Signed"
23592msgstr "Firmado"
23593
23594#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:66
23595#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:84
23596msgid "Unknown"
23597msgstr "Desconocido"
23598
23599#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23600#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:188
23601msgid "Object signatures"
23602msgstr "Firmas de Objetos"
23603
23604#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:187
23605msgid "Open object signing window."
23606msgstr "Abrir ventana de firmado de objetos"
23607
23608#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:359
23609msgid "Check"
23610msgstr "Verificar"
23611
23612#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:360
23613msgid "Check all available signatures for selected object."
23614msgstr "Verificar todas las firmas disponibles para el objeto seleccionado."
23615
23616#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:363
23617msgid "Sign"
23618msgstr "Firma"
23619
23620#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:364
23621msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
23622msgstr "Si cree que las etiquetas están correctas, firmar digitalmente."
23623
23624#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:368
23625msgid "Show all available signatures for selected attribute."
23626msgstr "Mostrar todas las firmas disponibles para el atributo seleccionado."
23627
23628#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:46
23629#, java-format
23630msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
23631msgstr "El par llave valor era: {0}={1}"
23632
23633#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
23634#. for (PGPSignature s : siglist) {
23635#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
23636#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
23637#. }
23638#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:108
23639#, java-format
23640msgid "{0} Signatures found."
23641msgstr "Se encontró {0} firmas."
23642
23643#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:117
23644msgid "Signature Info"
23645msgstr "Información de firma"
23646
23647#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23648msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Node."
23649msgstr ""
23650
23651#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:126
23652#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23653#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23654msgid "No Signature found"
23655msgstr "No se encontró firma"
23656
23657#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
23658#, java-format
23659msgid ""
23660"Selected node was:\n"
23661"{0}"
23662msgstr ""
23663
23664#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:136
23665msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
23666msgstr "Lo lamentamos, no hay firmas para el Atributo seleccionado."
23667
23668#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:138
23669#, java-format
23670msgid ""
23671"Selected key value pair was:\n"
23672"{0}={1}"
23673msgstr ""
23674"El par de llave valor Seleccionado era:\n"
23675"{0}={1}"
23676
23677#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:145
23678msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Segment."
23679msgstr ""
23680
23681#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:147
23682msgid "Selected WaySegment was:"
23683msgstr ""
23684
23685#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
23686#, java-format
23687msgid ""
23688"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
23689"configs."
23690msgstr ""
23691"Usar directorio GnuPG predeterminado ({0}) (tal vez ya existente) para "
23692"almacenar llaves nuevas y configuraciones."
23693
23694#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
23695#, java-format
23696msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
23697msgstr ""
23698"Usar directorio GnuPG separado ({0}) para almacenar llaves nuevas y "
23699"configuraciones."
23700
23701#. TODO Auto-generated method stub
23702#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23703msgid "Trust OSM Settings"
23704msgstr "Confiar en Parámetros OSM"
23705
23706#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
23707msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
23708msgstr "Cambiar GPG y opciones de privacidad del plugin trustosm"
23709
23710#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
23711msgid "GnuPG command to execute:"
23712msgstr "Comando GnuPG a ejecutar:"
23713
23714#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
23715msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
23716msgstr "Usar directorio de configuración GnuPG separado?"
23717
23718#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
23719msgid "GnuPG"
23720msgstr "GnuPG"
23721
23722#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
23723msgid "Privacy"
23724msgstr "Privacidad"
23725
23726#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
23727msgid "Signature Files"
23728msgstr "Ficheros de firmas"
23729
23730#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
23731msgid "OSM Signature Files"
23732msgstr "Ficheros de firmas OSM"
23733
23734#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:99
23735#, java-format
23736msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
23737msgstr "Se admiten dígitos únicamente en osmid: \"{0}\"."
23738
23739#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:137
23740msgid "Could not parse OpenPGP message."
23741msgstr "No se pudo interpretar el mensaje OpenPGP."
23742
23743#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:209
23744msgid "Prepare stuff..."
23745msgstr "Preparándose..."
23746
23747#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:210
23748msgid "Parsing Signature data..."
23749msgstr "Interpretando datos de la firma..."
23750
23751#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:182
23752msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
23753msgstr "Seleccione una llave de firma para revisar esta traducción"
23754
23755#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:190
23756msgid "Don't ask again for the key"
23757msgstr "No preguntar de nuevo por la llave"
23758
23759#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:205
23760msgid "Use a random key from this list"
23761msgstr "Elegir una llave aleatoriamente de la lista"
23762
23763#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:211
23764msgid "Create new Key"
23765msgstr "Crear una llave nueva"
23766
23767#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:244
23768msgid "Select a Key to sign"
23769msgstr "Elija una llave para firmar"
23770
23771#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23772#, java-format
23773msgid ""
23774"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
23775"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
23776"uploading it to the OSM-server."
23777msgstr ""
23778"Se creó el objeto ({1}) con el ID \"{0}\".\n"
23779"No puede firmarlo, porque la firma perdería la referencia del ID después de "
23780"subirlo al servidor OSM."
23781
23782#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:351
23783msgid "Signing canceled!"
23784msgstr "Firma cancelada!"
23785
23786#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:469
23787msgid "Please give a tolerance in meters"
23788msgstr ""
23789
23790#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:476
23791msgid "meters"
23792msgstr ""
23793
23794#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:478
23795msgid "Accuracy"
23796msgstr ""
23797
23798#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:490
23799msgid "Select as much as you like:"
23800msgstr ""
23801
23802#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:492
23803msgid "Survey"
23804msgstr ""
23805
23806#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:495
23807msgid "Aerial Photography"
23808msgstr ""
23809
23810#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:498
23811msgid "Web Recherche"
23812msgstr ""
23813
23814#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:501
23815msgid "Trusted persons told me"
23816msgstr ""
23817
23818#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:504
23819msgid "Which source did you use?"
23820msgstr ""
23821
23822#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:657
23823msgid "never"
23824msgstr "nunca"
23825
23826#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23827msgid "Primary user-ID: "
23828msgstr "Id de usuario primario: "
23829
23830#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23831msgid "Key-ID: "
23832msgstr "Id de Llave: "
23833
23834#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23835msgid "Fingerprint: "
23836msgstr "Huella: "
23837
23838#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23839msgid "Algorithm: "
23840msgstr "Algoritmo: "
23841
23842#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23843msgid "Strength in bit: "
23844msgstr "Fuerza en bit: "
23845
23846#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23847msgid "Creation date: "
23848msgstr "Fecha de creación: "
23849
23850#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:663
23851msgid "Expiration date: "
23852msgstr "Fecha de expiración: "
23853
23854#. rows, cols
23855#. initX, initY
23856#. xPad, yPad
23857#. JPanel metaPanel = new JPanel();
23858#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
23859#. metaPanel.add(p);
23860#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
23861#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
23862#. metaPanel.add(sp);
23863#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:692
23864msgid "PGP-Key details"
23865msgstr "Detalles de la Llave PGP"
23866
23867#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23868msgid "User-ID:"
23869msgstr "ID de usuario:"
23870
23871#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23872msgid "Select algorithm:"
23873msgstr "Seleccionar algoritmo:"
23874
23875#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23876msgid "Choose Bitlength (Strength):"
23877msgstr "Escoja longitud de bits (Fuer"
23878
23879#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23880msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
23881msgstr "Algoritmo de encripción para proteger la llave privada:"
23882
23883#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:757
23884msgid "Choose an expiry date for the key:"
23885msgstr "Elija una fecha de expiración para la llave:"
23886
23887#. rows, cols
23888#. initX, initY
23889#. xPad, yPad
23890#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:777
23891msgid "Create a new signing key"
23892msgstr "Crear una nueva llave para firmar"
23893
23894#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:31
23895msgid "Edit turn relations and lane lengths for selected node."
23896msgstr ""
23897
23898#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:43
23899msgid "Validate turn- and lane-length-relations for consistency."
23900msgstr ""
23901
23902#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
23903msgid "Turn Lanes"
23904msgstr ""
23905
23906#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/TurnLanesDialog.java:68
23907msgid "Edit turn lanes"
23908msgstr ""
23909
23910#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:30
23911msgid "Quick-Fix"
23912msgstr ""
23913
23914#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:34
23915msgid "Revalidate all turnlanes-relations."
23916msgstr ""
23917
23918#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:43
23919msgid "Automatically fixes the issue."
23920msgstr ""
23921
23922#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/gui/ValidationPanel.java:58
23923msgid "Selects the offending relation."
23924msgstr ""
23925
23926#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:135
23927#, java-format
23928msgid "{0} lanes are not referenced in any turn-relation."
23929msgstr ""
23930
23931#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:279
23932msgid "Put the ways in order."
23933msgstr ""
23934
23935#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:372
23936#, java-format
23937msgid "Relation references non-existent (regular) lane {0}"
23938msgstr ""
23939
23940#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:378
23941#, java-format
23942msgid "Relation references non-existent extra lane {0}"
23943msgstr ""
23944
23945#: ../plugins/turnlanes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnlanes/model/Validator.java:399
23946#, java-format
23947msgid "Integer list \"{0}\" contains unexpected values."
23948msgstr ""
23949
23950#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
23951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
23952#, java-format
23953msgid ""
23954"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
23955"default value ''shift ctrl T''."
23956msgstr ""
23957"Advertencia: valor ilegal \"{0}\" para la llave de preferencia \"{1}\". "
23958"Volver al valor predeterminado \"shift ctrl T\"."
23959
23960#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
23961msgid "Create/Edit turn restriction..."
23962msgstr "Crear/Editar restricción de giro..."
23963
23964#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
23965msgid "Create or edit a turn restriction."
23966msgstr "Crear o editar restricción de giro."
23967
23968#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
23969msgid ""
23970"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
23971"relation representing this turn restriction."
23972msgstr ""
23973"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente las etiquetas</"
23974"strong> de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
23975
23976#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
23977msgid ""
23978"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
23979"OSM relation representing this turn restriction."
23980msgstr ""
23981"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente los miembros</strong> "
23982"de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
23983
23984#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:56
23985msgid "Type:"
23986msgstr "Tipo:"
23987
23988#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:66
23989msgid "From:"
23990msgstr "De:"
23991
23992#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:77
23993msgid "To:"
23994msgstr "A:"
23995
23996#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:88
23997msgid "Vias:"
23998msgstr "Vías:"
23999
24000#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
24001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
24002msgid "Copy to the clipboard"
24003msgstr "Copiar al portapapeles"
24004
24005#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
24006#, java-format
24007msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
24008msgstr "No se puede encontrar el objeto con id \"{0}\" en la capa \"{1}\""
24009
24010#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
24011#, java-format
24012msgid ""
24013"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
24014"invisible in layer ''{1}''"
24015msgstr ""
24016"No se puede agregar el objeto \"{0}\" como un miembro de relación porque ha "
24017"sido borrado o no es visible en la capa \"{1}\""
24018
24019#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
24020msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
24021msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados"
24022
24023#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
24024msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
24025msgstr ""
24026"Insertar una nueva relación de miembros desde el objeto en el portapapeles"
24027
24028#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
24029msgid "Move the selected relation members down by one position"
24030msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición abajo"
24031
24032#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
24033msgid "Move the selected relation members up by one position"
24034msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición arriba"
24035
24036#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
24037msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
24038msgstr "Editar atributos básicos de una restricción de giro"
24039
24040#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
24041msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
24042msgstr "Editar las etiquetas y los miembros de esta restricción de giro"
24043
24044#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
24045msgid "Errors/Warnings"
24046msgstr "Errores/advertencias"
24047
24048#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
24049msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
24050msgstr ""
24051"Mostrar errores y advertencias relacionados con esta restricción de giro"
24052
24053#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
24054#, java-format
24055msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
24056msgstr "Crear una nueva restricción de giro en la capa ''{0}''"
24057
24058#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
24059#, java-format
24060msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
24061msgstr "Editar una nueva restricción de giro en la capa \"{0}\""
24062
24063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
24064#, java-format
24065msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
24066msgstr "Editar restricción de giro \"{0}\" en la capa \"{1}\""
24067
24068#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
24069#, java-format
24070msgid ""
24071"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
24072"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
24073msgid_plural ""
24074"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
24075"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
24076msgstr[0] ""
24077"Aún exite un error o advertencia identificada no resuelta para esta "
24078"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestión primero."
24079msgstr[1] ""
24080"Aún exiten {0} errores o advertencias identificadas no resueltas para esta "
24081"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestiones primero."
24082
24083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
24084msgid "Do you want to save anyway?"
24085msgstr "¿Desea guardarlo de todos modos?"
24086
24087#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
24088msgid "Yes, save anyway"
24089msgstr "Sí, guardarlo de todos modos"
24090
24091#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
24092msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
24093msgstr "Salvar la restricción de giro a pesar de los errores y/o advertencias"
24094
24095#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
24096msgid "No, resolve issues first"
24097msgstr "No, resolver primero los problemas"
24098
24099#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
24100msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
24101msgstr "Cancelar guardado y comenzar a resolver asuntos pendientes primero"
24102
24103#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
24104msgid "Pending errors and warnings"
24105msgstr "Errores pendientes y advertencias"
24106
24107#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
24108#, java-format
24109msgid ""
24110"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
24111"turn restriction editor:"
24112msgid_plural ""
24113"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
24114"restriction editor:"
24115msgstr[0] ""
24116"Esta restricción de giro se refiere a un objeto que ha sido eliminado fuera "
24117"de este editor de restricción de giro:"
24118msgstr[1] ""
24119"Esta restricción se refiere a {0} objetos que han sido eliminados fuera de "
24120"este editor de restricción de giro:"
24121
24122#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
24123msgid ""
24124"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
24125"removed.<br>How to you want to proceed?"
24126msgstr ""
24127"No se puede guardar las actualizaciones a esta restricción de giro a menos "
24128"que se eliminen los miembros removidos. <br>¿Cómo desea proceder?"
24129
24130#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
24131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
24132msgid "Remove deleted members and save"
24133msgstr "Remover miembros eliminados y guardar"
24134
24135#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
24136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
24137msgid "Cancel and return to editor"
24138msgstr "Cancelar y volver al editor"
24139
24140#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
24141msgid "Deleted members in turn restriction"
24142msgstr "Miembros eliminados en restricción de giro"
24143
24144#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
24145msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
24146msgstr "Crear un conflicto y cerrar este editor de restricción de giro"
24147
24148#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
24149msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
24150msgstr "Volver al editor de restricción de giro y continuar editando"
24151
24152#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
24153msgid ""
24154"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
24155"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
24156"a conflict and close the editor?</html>"
24157msgstr ""
24158"<html>Esta restricción de giro ha cambiado fuera del editor.<br>No puede "
24159"aplicar sus cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y "
24160"cerrar el editor?</html>"
24161
24162#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
24163msgid "Already participating in a conflict"
24164msgstr "Participando ya en un conflicto"
24165
24166#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
24167msgid "Delete this turn restriction"
24168msgstr "Borrar esta restricción de giro"
24169
24170#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
24171msgid "Select this turn restriction"
24172msgstr "Seleccionar esta restricción de giro"
24173
24174#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
24175msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
24176msgstr ""
24177"Activar la capa a la cual pertenece esta restricción de giro e ir a ella."
24178
24179#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
24180#, java-format
24181msgid "{0} warning"
24182msgid_plural "{0} warnings"
24183msgstr[0] "{0} advertencia"
24184msgstr[1] "{0} advertencias"
24185
24186#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
24187#, java-format
24188msgid "{0} error"
24189msgid_plural "{0} errors"
24190msgstr[0] "{0} error"
24191msgstr[1] "{0} errores"
24192
24193#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
24194msgid "no issues"
24195msgstr "No hay asuntos por resolver"
24196
24197#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
24198msgid "please select a way"
24199msgstr "Por favor, seleccione una vía"
24200
24201#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
24202#, java-format
24203msgid "multiple objects with role ''{0}''"
24204msgstr "Múltiples objetos con rol \"{0}\""
24205
24206#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
24207msgid "Delete from turn restriction"
24208msgstr "Borrar de restricción de giro"
24209
24210#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
24211msgid "Accept the currently selected way"
24212msgstr "Aceptar la vía seleccionada actualmente"
24213
24214#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
24215msgid "Accept"
24216msgstr "Aceptar"
24217
24218#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
24219msgid "Paste from the clipboard"
24220msgstr "Pegar del portapapeles"
24221
24222#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
24223msgid "Create new turn restriction"
24224msgstr "Crear nueva restricción de giro"
24225
24226#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
24227msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
24228msgstr ""
24229"Lanzar el editor de restricciones de giro para crear una nueva restricción."
24230
24231#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
24232msgid "No Right Turn"
24233msgstr "Prohibido girar a la derecha"
24234
24235#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
24236msgid "No Left Turn"
24237msgstr "Prohibido girar a la izquierda"
24238
24239#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
24240msgid "No U-Turn"
24241msgstr "Prohibido girar en U"
24242
24243#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
24244msgid "No Straight On"
24245msgstr "Prohibido seguir de frente"
24246
24247#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
24248msgid "Only Right Turn"
24249msgstr "Obligatorio girar a la derecha"
24250
24251#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
24252msgid "Only Left Turn"
24253msgstr "Obligatorio girar a la izquierda"
24254
24255#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
24256msgid "Only Straight On"
24257msgstr "Obligatorio seguir recto"
24258
24259#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
24260#, java-format
24261msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
24262msgstr ""
24263"Advertencia: fallo al cargar ícono para restricción de giro tipo \"{0}\""
24264
24265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
24266msgid "please select a turn restriction type"
24267msgstr "Por favor, seleccione un tipo de restricción de giro"
24268
24269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
24270msgid ""
24271"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
24272"applicable for."
24273msgstr ""
24274"Seleccione los tipos de vehículos a los que la restricción de giro "
24275"<strong>no</strong> es aplicable."
24276
24277#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
24278msgid "Public Service Vehicles"
24279msgstr "Vehículos de servicio público"
24280
24281#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
24282msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
24283msgstr "Vehículos de servicio público como autobuses, tranvías, etc."
24284
24285#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
24286msgid "Heavy Goods Vehicles"
24287msgstr "Vehículos pesados"
24288
24289#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
24290msgid "Motorcars"
24291msgstr "Turismos"
24292
24293#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
24294msgid "Bicycles"
24295msgstr "Bicicletas"
24296
24297#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
24298msgid "Use standard exceptions"
24299msgstr "Usar excepciones estándar"
24300
24301#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
24302msgid "Use non-standard exceptions"
24303msgstr "Usar excepciones no estándar"
24304
24305#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:157
24306msgid "Remove the currently selected vias"
24307msgstr "Remover las vías actualmente seleccionadas"
24308
24309#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:178
24310msgid "Move the selected vias down by one position"
24311msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición abajo"
24312
24313#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:204
24314msgid "Move the selected vias up by one position"
24315msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición arriba"
24316
24317#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:232
24318msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
24319msgstr "Copiar las vías seleccionadas al portapapeles"
24320
24321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:265
24322msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
24323msgstr "Insertar objetos 'vía' desde el portapapeles"
24324
24325#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
24326#, java-format
24327msgid ""
24328"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
24329"''via''."
24330msgstr ""
24331"Fallo al obtener objeto OSM con id {0} del conjunto de datos {1}. No se "
24332"puede adicionar como \"vía\"."
24333
24334#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
24335msgctxt "turnrestrictions"
24336msgid "From:"
24337msgstr "De:"
24338
24339#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
24340msgctxt "turnrestriction"
24341msgid "To:"
24342msgstr "A:"
24343
24344#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24345#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
24346msgid "no participating way with role ''from''"
24347msgstr "Vía no participante con el rol \"de\""
24348
24349#. FIXME: render as warning/error (red background?)
24350#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
24351msgid "no participating way with role ''to''"
24352msgstr "Vía no participante con el rol \"a\""
24353
24354#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
24355msgid "Only participating in selection"
24356msgstr "Únicamente las que formen parte de la selección"
24357
24358#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
24359msgid ""
24360"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
24361"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
24362"data set.</html>"
24363msgstr ""
24364"<html>Seleccionar para mostrar las restricciones de giro relacionados con "
24365"los objetos de la selección actual. <br> Deseleccionar para mostrar todas "
24366"las restricciones del conjunto de datos actual.</html>"
24367
24368#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
24369#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
24370msgid "Turn Restrictions"
24371msgstr "Restricciones de giro"
24372
24373#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
24374msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
24375msgstr ""
24376"Mostrar y gestionar las restricciones de giro en el actual conjunto de datos"
24377
24378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
24379msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
24380msgstr "Abrir un editor para la restricción de giro seleccionada"
24381
24382#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
24383msgid "Delete the selected turn restriction"
24384msgstr "Borrar la restricción de giro seleccionada"
24385
24386#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
24387msgid "Create a new turn restriction"
24388msgstr "Crear una nueva restricción de giro"
24389
24390#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
24391msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
24392msgstr ""
24393"Establecer las selección de JOSM actual para las restricciones de giro "
24394"seleccionadas"
24395
24396#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
24397msgid "Select in current data layer"
24398msgstr "Seleccionar en la capa actual de datos"
24399
24400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
24401msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
24402msgstr "Zoom a las restricciones de giro seleccionadas actualmente"
24403
24404#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
24405msgid ""
24406"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
24407"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24408msgstr ""
24409"El desarrollo del complemento para restricciones de giro fue patrocinado por "
24410"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
24411
24412#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
24413msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
24414msgstr "Configurar las preferencias para el componente turnrestrictions"
24415
24416#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
24417msgid "Sponsor"
24418msgstr "Patrocinador"
24419
24420#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
24421msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
24422msgstr "Un componente OSM para la edición de restricciones de giro"
24423
24424#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
24425msgid ""
24426"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
24427"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
24428"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
24429msgstr ""
24430"El Editor Básico puede mostrar de manera opcional un listado de vías con "
24431"restricciones de giro. Si está activado estas restricciones se pueden editar "
24432"también con este editor básico. Si está desactivado, la edición de vías es "
24433"únicamente posible con el Editor Avanzado."
24434
24435#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
24436msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
24437msgstr "Mostrar y editar una lista de vías en el Editor Básico"
24438
24439#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
24440msgid "Road signs - Set A"
24441msgstr "Señales de tráfico - Grupo A"
24442
24443#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
24444msgid "Road signs - Set B"
24445msgstr "Señales de tráfico - Grupo B"
24446
24447#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
24448msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
24449msgstr ""
24450"Por favor, seleccione el conjunto de iconos de señales de tráfico que serán "
24451"utilizados en el complemento."
24452
24453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
24454#, java-format
24455msgid ""
24456"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
24457"Assuming the default value ''set-a''."
24458msgstr ""
24459"Advertencia: La preferencia con llave \"{0}\" tiene un valor no soportado "
24460"\"{1}\". Asumiendo que el valor predeterminado \"conjunto-a\"."
24461
24462#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
24463msgid ""
24464"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
24465"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
24466msgstr ""
24467"Por favor, configure el <strong>acceso directo del teclado</strong> con los "
24468"que lanzar la creación/edición de restricciones de los elementos "
24469"seleccionados en JOSM."
24470
24471#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
24472msgctxt "keyboard-key"
24473msgid "Key:"
24474msgstr "Tecla:"
24475
24476#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
24477msgctxt "keyboard-modifiers"
24478msgid "Modifiers:"
24479msgstr "Modificadores:"
24480
24481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
24482msgctxt "keyboard-modifiers"
24483msgid "Shift"
24484msgstr "Mayús"
24485
24486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
24487msgctxt "keyboard-modifiers"
24488msgid "Ctrl"
24489msgstr "Ctrl"
24490
24491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
24492msgctxt "keyboard-modifiers"
24493msgid "Alt"
24494msgstr "Alt"
24495
24496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
24497msgctxt "keyboard-modifiers"
24498msgid "Meta"
24499msgstr "Meta"
24500
24501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
24502#, java-format
24503msgid ""
24504"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24505"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
24506"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
24507"the way with role <tt>to</tt>, though."
24508msgstr ""
24509"Esta restricción de giro utiliza la vía <span class=\"object-name\">{0}</"
24510"span> con el rol <tt>desde</tt> <strong>y</strong>con el rol <tt>hacia</tt>. "
24511"Sin embargo, en una restricción de giro la vía con el rol <tt>desde</tt> "
24512"debe ser diferente de la vía con el rol <tt>hacia</tt>."
24513
24514#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
24515msgid "Delete ''from''"
24516msgstr "Borrar \"de\""
24517
24518#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
24519msgid "Removes the member with role ''from''"
24520msgstr "Elminar el miembro con el rol \"de\""
24521
24522#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
24523msgid "Delete ''to''"
24524msgstr "Borrar \"a\""
24525
24526#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
24527msgid "Removes the member with role ''to''"
24528msgstr "Eliminar el miembro con el rol \"a\""
24529
24530#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
24531#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
24532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
24533#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
24534#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
24535#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
24536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
24537#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
24538msgid "Fix in editor"
24539msgstr "Arreglar en el editor"
24540
24541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
24542msgid ""
24543"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
24544msgstr ""
24545"Ir al editor básico y elegir manualmente los miembros con roles \"de\" y \"a"
24546"\""
24547
24548#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
24549#, java-format
24550msgid ""
24551"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
24552"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
24553"only. Please select one in the Basic editor."
24554msgstr ""
24555"Esta restricción de giro usa una restricción no estándar de tipo <tt>{0}</"
24556"tt> para la etiqueta <tt>restriction</tt>. Es recomendable usar valores "
24557"estándares. Por favor seleccione uno en el editor básico."
24558
24559#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
24560#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
24561msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
24562msgstr ""
24563"Ir al editor básico y escoger manualmente un tipo de restricción de giro"
24564
24565#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
24566#, java-format
24567msgid ""
24568"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
24569"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
24570"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
24571"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
24572"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
24573"object."
24574msgstr ""
24575"La vía-<strong>de</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> y la vía-"
24576"<strong>a</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se intersectan en "
24577"el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span class=\"object-name"
24578"\">{2}</span> no es un objeto de tipo <strong>vía</strong>.<br> Se "
24579"recomienda establecer a <span class=\"object-name\">{2}</span> como único "
24580"objeto-<strong>via</strong>."
24581
24582#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
24583msgid "Set via-Object"
24584msgstr "Establecer Objeto-vía"
24585
24586#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
24587msgid ""
24588"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
24589"intersection"
24590msgstr ""
24591"Reemplaza el objeto-via configurado actualmente con el nodo en la "
24592"intersección"
24593
24594#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
24595msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
24596msgstr "Ir al editor básico y arreglar manualmente el listado de objetos-vía"
24597
24598#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
24599msgid ""
24600"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
24601"type in the Basic Editor."
24602msgstr ""
24603"En una restricción de giro se debe declarar el tipo de restricción. Por "
24604"favor, seleccione una en el Editor Básico."
24605
24606#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
24607msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
24608msgstr ""
24609"Se requiere una vía con el rol <tt>desde</tt> en una restricción de giro."
24610
24611#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
24612msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
24613msgstr ""
24614"Se requiere una vía con el rol <tt>hacia</tt> en una restricción de giro."
24615
24616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
24617msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
24618msgstr "Por favor, vaya al editor Básico y eleja manualmente una vía."
24619
24620#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
24621msgid "Add in editor"
24622msgstr "Añadir en el editor"
24623
24624#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
24625msgid "Add a way with role ''from''"
24626msgstr "Añadir una vía con el rol \"desde\""
24627
24628#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
24629msgid "Add a way with role ''to''"
24630msgstr "Añadir una vía con el rol \"hacia\""
24631
24632#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
24633msgid ""
24634"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
24635"</strong>"
24636msgstr ""
24637"Las dos vías que forman parte de la restricción de giro <strong>no están "
24638"conectadas.</strong>"
24639
24640#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
24641msgid ""
24642"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
24643"restriction."
24644msgstr ""
24645"Asegúrese de agregar uno o más elementos (nodos o vías) a la restricción de "
24646"giro."
24647
24648#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
24649msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
24650msgstr "Ir al editor avanzado y agregar elementos"
24651
24652#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
24653#, java-format
24654msgid ""
24655"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
24656"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24657msgstr ""
24658"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con el rol <tt>de</tt>. "
24659"Esta restricción de giro tiene {0} vías en su rol. Elimine {1} de ellas."
24660
24661#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
24662#, java-format
24663msgid ""
24664"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
24665"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
24666msgstr ""
24667"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con rol <tt>a</tt>. "
24668"Esta resricción tiene {0} vías con este rol. Por favor remueva {1} de ellas."
24669
24670#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
24671msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
24672msgstr "Ir al editor avanzado y remover los miembros"
24673
24674#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
24675#, java-format
24676msgid ""
24677"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
24678"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
24679msgstr ""
24680"La etiqueta <tt>except</tt> tiene el valor no estándar <tt>{0}</tt>. Se "
24681"recomienda usar únicamente valores estándar para <tt>except</tt>."
24682
24683#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
24684msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
24685msgstr ""
24686"Ir al editor básico y seleccionar excepciones basdas en tipo de vehículo "
24687"estándar"
24688
24689#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
24690#, java-format
24691msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
24692msgstr "Hace falta la etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>."
24693
24694#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
24695msgid "Add missing tag"
24696msgstr "Añadir etiqueta faltante"
24697
24698#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
24699#, java-format
24700msgid "Add the missing tag {0}={1}"
24701msgstr "Añadir la etiqueta faltante {0}={1}"
24702
24703#.
24704#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
24705#.
24706#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
24707#, java-format
24708msgid ""
24709"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
24710"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
24711"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
24712"should be split at the intersecting node."
24713msgstr ""
24714"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>desde</tt> y la "
24715"vía <span class=\"object-name\">{1}</span> con el rol <tt>hacia</tt> "
24716"intersectan en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Ambas "
24717"vías deben partirse."
24718
24719#.
24720#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
24721#.
24722#.
24723#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
24724#.
24725#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
24726#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
24727#, java-format
24728msgid ""
24729"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
24730"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
24731"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24732msgstr ""
24733"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> debe "
24734"partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde conecta a "
24735"la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
24736
24737#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
24738msgid "Split now"
24739msgstr "Partir ahora"
24740
24741#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
24742msgid "Split the ways"
24743msgstr "Dividir las vías"
24744
24745#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
24746#, java-format
24747msgid ""
24748"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24749"as member with role <tt>{1}</tt>."
24750msgstr ""
24751"Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> "
24752"como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
24753
24754#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
24755#, java-format
24756msgid ""
24757"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
24758"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
24759msgstr ""
24760"Esta restricción de giro usa la relación <span class=\"object-name\">{0}</"
24761"span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
24762
24763#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
24764msgid "A way is required instead."
24765msgstr "Se requiere una vías en su lugar"
24766
24767#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
24768msgid "Delete the member from the turn restriction"
24769msgstr "Borra el miembro de la restricción de giro"
24770
24771#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
24772msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
24773msgstr "Cambie al Editor Básico y seleccione una vía"
24774
24775#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24776msgid "Undelete object..."
24777msgstr "Recuperar objeto..."
24778
24779#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
24780msgid "Undelete object by id"
24781msgstr "Recuperar objeto por id"
24782
24783#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:75
24784msgid "Select if the data should be added into a new layer"
24785msgstr "Seleccionar si los datos deberían adicionarse a una nueva capa"
24786
24787#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:94
24788msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
24789msgstr "Ingrese el ID del objeto que se desea recuperar"
24790
24791#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
24792msgid "Undelete Object"
24793msgstr "Recuperar objeto borrado"
24794
24795#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
24796msgid "Undelete object"
24797msgstr "Recuperar objeto borrado"
24798
24799#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:112
24800msgid "Start undeleting"
24801msgstr "Iniciar recuperación"
24802
24803#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:113
24804msgid "Close dialog and cancel"
24805msgstr "Cerrar diálogo y cancelar"
24806
24807#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:169
24808#, java-format
24809msgid "Will get {0}"
24810msgstr "Se obtendrá {0}"
24811
24812#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:173
24813#, java-format
24814msgid "Looking for {0}"
24815msgstr "Buscando {0}"
24816
24817#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:175
24818#, java-format
24819msgid "Found {0}"
24820msgstr "Se encontró {0}"
24821
24822#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24823#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
24824#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
24825msgid "Add nodes at intersections"
24826msgstr "Añadir nodos en las intersecciones"
24827
24828#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
24829msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
24830msgstr ""
24831"Añade nodos que faltan en las intersecciones de las vías seleccionadas."
24832
24833#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
24834msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
24835msgstr "Por favor seleccione una o más vías con intersección de segmentos."
24836
24837#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24838#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:49
24839msgid "Select Way Nodes"
24840msgstr "Seleccionar nodos de la vía"
24841
24842#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SelectWayNodesAction.java:48
24843msgid "Select all nodes of a selected way."
24844msgstr "Selecciona todos los nodos de una vía seleccionada."
24845
24846#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24847msgid "Split Object"
24848msgstr "Dividir objeto"
24849
24850#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
24851msgid "Split an object at the selected nodes."
24852msgstr "Parte un objeto en los nodos seleccionados."
24853
24854#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
24855msgid "The current selection cannot be used for splitting."
24856msgstr "La selección actual no se puede usar para separar."
24857
24858#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
24859msgid "The selected way is not closed."
24860msgstr "La vía seleccionada no es cerrada."
24861
24862#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
24863msgid "The selected way does not contain the selected node."
24864msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
24865msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
24866msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
24867
24868#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
24869msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
24870msgstr "Los nodos seleccionados no pueden ser nodos consecutivos en el objeto."
24871
24872#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24873msgid "UnGlue Relation"
24874msgstr "Relación de Despegue"
24875
24876#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
24877msgid ""
24878"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
24879msgstr ""
24880"Nodos duplicados, vías y relaciones que son utilizadas en relaciones "
24881"múltiples."
24882
24883#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
24884msgid "UnGlue Relations"
24885msgstr "Despegar relaciones"
24886
24887#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
24888msgid "Unglued Relations"
24889msgstr "Relaciones despegadas"
24890
24891#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:54
24892#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:79
24893msgid "Unable to find JNA Java library!"
24894msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
24895
24896#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:58
24897#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoEngine.java:83
24898msgid "Unable to find native libvlc library!"
24899msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
24900
24901#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:152
24902msgid "play"
24903msgstr "reproducir"
24904
24905#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:155
24906msgid "loop"
24907msgstr "ciclo"
24908
24909#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/VideoPlayer.java:156
24910msgid "mute"
24911msgstr "silenciar"
24912
24913#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24914msgid "Scanned Map..."
24915msgstr "Mapa escaneado..."
24916
24917#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24918msgid ""
24919"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24920msgstr ""
24921"Mostrar un mapa que estaba anteriormente escaneado y subido a walking-papers."
24922"org"
24923
24924#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24925msgid ""
24926"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24927msgstr ""
24928"Introduce una URL de walking-papers.org o un ID (justo después de ?id= en la "
24929"URL)"
24930
24931#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24932#, java-format
24933msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24934msgstr "No se pudo leer la información de walking-papers.org el id \"{0}\""
24935
24936#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24937#, java-format
24938msgid "Walking Papers: {0}"
24939msgstr "Walking Papers: {0}"
24940
24941#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24942#, java-format
24943msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24944msgstr "Capa Papers layer ({0}) en zoom {1}"
24945
24946#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24947msgid "Walking Papers"
24948msgstr "Walking Papers"
24949
24950#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24951#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24952msgid "Way Download"
24953msgstr "Descargar vía"
24954
24955#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24956msgid "Download map data on the end of selected way"
24957msgstr "Descargar elementos del mapa hasta el final de la vía seleccionada"
24958
24959#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24960msgid ""
24961"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24962"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24963"an entire way first.</html>"
24964msgstr ""
24965"<html>Ningún nodo, ni vía con un punto final fuera de la<br>actual área de "
24966"descarga seleccionada. <br> Seleccione un nodo de principio o fin de una vía "
24967"o una vía completa primero. </html>"
24968
24969#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24970msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24971msgstr ""
24972"<html>No se pudo encontrar un nodo único desde donde iniciar la descarga.</ "
24973"html>"
24974
24975#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24976#, java-format
24977msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24978msgstr "<html>No hay vías conectadas al nodo ''{0}''. Abortando.</html>"
24979
24980#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24981#, java-format
24982msgid ""
24983"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24984"discovered after download"
24985msgstr ""
24986"Los datos de la vía descargada son inconsistentes. La vía previa conectada "
24987"''{0}'' no fue encontrada tras la descarga"
24988
24989#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24990#, java-format
24991msgid ""
24992"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24993"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24994"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24995"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24996"continue way downloading?</html>"
24997msgstr ""
24998"<html>No hay vías conectadas adicionales para descargar.<br>Aunque se "
24999"encontró un nodo potencialmente duplicado del nodo actualmente seleccionado."
25000"<br><br>El nodo actualmente seleccionado es \"{0}\"<br>El nodo "
25001"potencialmente duplicado es \"{1}\"<br>Mezclar el nodo duplicado con el nodo "
25002"actualmente seleccionado y continuar descargando?</html>"
25003
25004#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
25005msgid "Merge duplicate node?"
25006msgstr "¿Fusionar nodos duplicados?"
25007
25008#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
25009msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
25010msgstr "<html> No existen más vías conectadas que descargar. </ html>"
25011
25012#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
25013#, java-format
25014msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
25015msgstr "El nodo ''{0}'' es un cruce de más de 2 vías conectadas."
25016
25017#. search field
25018#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
25019msgid "Enter search expression here.."
25020msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda aquí..."
25021
25022#. add label
25023#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
25024msgid "Select waypoint to move map"
25025msgstr "Seleccione un punto de vía para mover el mapa"
25026
25027#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25028msgid "Waypoint search"
25029msgstr "Búsqueda de puntos de vía"
25030
25031#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
25032msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
25033msgstr ""
25034"Buscar un punto de vía. Mueva la vista de mapa para ver el punto de vía."
25035
25036#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
25037#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
25038msgid "Way Select"
25039msgstr "Selección de Vía"
25040
25041#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
25042msgid "Select non-branching sequences of ways"
25043msgstr "Seleccionar secuencias de vías que no se bifurquen"
25044
25045#. *
25046#. This file can be used to add some special messages to the translation,
25047#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
25048#.
25049#. The text before is for translators
25050#.
25051#. OSM server message
25052#: build/specialmessages.java:8
25053msgid ""
25054"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
25055"area, or use planet.osm"
25056msgstr ""
25057"Ha solicitado demasiados nodos (>50.000). Descargue un área más pequeña o "
25058"use el archivo planet.osm"
25059
25060#. OSM server message
25061#: build/specialmessages.java:9
25062msgid "Database offline for maintenance"
25063msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
25064
25065#. OSM server message
25066#: build/specialmessages.java:10
25067msgid ""
25068"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
25069"request a smaller area, or use planet.osm"
25070msgstr ""
25071"El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. "
25072"Solicite un área más pequeña o utilice el archivo planet.osm"
25073
25074#. JOSM server message
25075#: build/specialmessages.java:11
25076msgid "JOSM-Trac login at josm.openstreetmap.de"
25077msgstr ""
25078
25079#. Java message loading audio data
25080#: build/specialmessages.java:12
25081msgid "could not get audio input stream from input URL"
25082msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
25083
25084#. Java message loading audio data
25085#: build/specialmessages.java:13
25086msgid "Audio Device Unavailable"
25087msgstr "Dispositivo de audio no disponible"
25088
25089#. OSM server message
25090#: build/specialmessages.java:14
25091msgid "You must make your edits public to upload new data"
25092msgstr "Debe hacer públicas sus ediciones para subir nuevos datos"
25093
25094#. Nominatim search place type
25095#: build/specialmessages.java:15
25096msgid "town"
25097msgstr "pueblo"
25098
25099#. Landuse type used in multipolygons
25100#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
25101#. </rule>
25102#.
25103#. <rule>
25104#. <condition k="landuse" v="forest"/>
25105#. color forest
25106#: build/specialmessages.java:16 build/trans_style.java:2686
25107msgid "forest"
25108msgstr "plantación forestal"
25109
25110#. Landuse type used in multipolygons
25111#: build/specialmessages.java:17
25112msgid "farmland"
25113msgstr "campo"
25114
25115#. relation type
25116#: build/specialmessages.java:18
25117msgctxt "Relation type"
25118msgid "associatedStreet"
25119msgstr "Calle Asociada"
25120
25121#. relation type
25122#: build/specialmessages.java:19
25123msgctxt "Relation type"
25124msgid "boundary"
25125msgstr "frontera"
25126
25127#. relation type
25128#: build/specialmessages.java:20
25129msgctxt "Relation type"
25130msgid "enforcement"
25131msgstr "control seguridad vial (radares, cámaras...)"
25132
25133#. relation type
25134#: build/specialmessages.java:21
25135msgctxt "Relation type"
25136msgid "line"
25137msgstr "línea"
25138
25139#. relation type
25140#: build/specialmessages.java:22
25141msgctxt "Relation type"
25142msgid "multipolygon"
25143msgstr "multipolígono"
25144
25145#. relation type
25146#: build/specialmessages.java:23
25147msgctxt "Relation type"
25148msgid "network"
25149msgstr "red"
25150
25151#. relation type
25152#: build/specialmessages.java:24
25153msgctxt "Relation type"
25154msgid "public_transport"
25155msgstr "transporte_público"
25156
25157#. relation type
25158#: build/specialmessages.java:25
25159msgctxt "Relation type"
25160msgid "restriction"
25161msgstr "restricción"
25162
25163#. relation type
25164#: build/specialmessages.java:26
25165msgctxt "Relation type"
25166msgid "route"
25167msgstr "ruta"
25168
25169#. relation type
25170#: build/specialmessages.java:27
25171msgctxt "Relation type"
25172msgid "site"
25173msgstr "lugar"
25174
25175#. relation type
25176#: build/specialmessages.java:28
25177msgctxt "Relation type"
25178msgid "waterway"
25179msgstr "vía fluvial"
25180
25181#. relation place type
25182#: build/specialmessages.java:29
25183msgctxt "Place type"
25184msgid "city"
25185msgstr ""
25186
25187#. relation place type
25188#: build/specialmessages.java:30
25189msgctxt "Place type"
25190msgid "locality"
25191msgstr ""
25192
25193#. relation place type
25194#: build/specialmessages.java:31
25195msgctxt "Place type"
25196msgid "village"
25197msgstr ""
25198
25199#. relation place type
25200#: build/specialmessages.java:32
25201msgctxt "Place type"
25202msgid "town"
25203msgstr ""
25204
25205#. relation place type
25206#: build/specialmessages.java:33
25207msgctxt "Place type"
25208msgid "borough"
25209msgstr ""
25210
25211#. relation place type
25212#: build/specialmessages.java:34
25213msgctxt "Place type"
25214msgid "municipality"
25215msgstr ""
25216
25217#. relation place type
25218#: build/specialmessages.java:35
25219msgctxt "Place type"
25220msgid "island"
25221msgstr ""
25222
25223#. relation place type
25224#: build/specialmessages.java:36
25225msgctxt "Place type"
25226msgid "county"
25227msgstr ""
25228
25229#. relation place type
25230#: build/specialmessages.java:37
25231msgctxt "Place type"
25232msgid "hamlet"
25233msgstr ""
25234
25235#. relation place type
25236#: build/specialmessages.java:38
25237msgctxt "Place type"
25238msgid "suburb"
25239msgstr ""
25240
25241#. Strings in JFileChooser
25242#: build/specialmessages.java:40
25243msgid "All Files"
25244msgstr "Todos los archivos"
25245
25246#. Strings in JFileChooser
25247#: build/specialmessages.java:41
25248msgid "Attributes"
25249msgstr "Atributos"
25250
25251#. Strings in JFileChooser
25252#: build/specialmessages.java:42
25253msgid "Abort file chooser dialog"
25254msgstr "Cancelar el diálogo de elección de archivo"
25255
25256#. Strings in JFileChooser
25257#: build/specialmessages.java:43
25258msgid "Abort file chooser dialog."
25259msgstr "Diálogo de elección de archivo para cancelar"
25260
25261#. Strings in JFileChooser
25262#: build/specialmessages.java:45
25263msgid "Create New Folder"
25264msgstr "Crear Nuevo Directorio"
25265
25266#. Strings in JFileChooser
25267#: build/specialmessages.java:46
25268msgid "Delete File"
25269msgstr "Borrar Fichero"
25270
25271#. Strings in JFileChooser
25272#: build/specialmessages.java:48
25273msgid "Enter file name:"
25274msgstr "Ingrese nombre de fichero:"
25275
25276#. Strings in JFileChooser
25277#: build/specialmessages.java:49
25278msgid "Enter path or folder name:"
25279msgstr "Ingrese ruta del fichero:"
25280
25281#. Strings in JFileChooser
25282#: build/specialmessages.java:50
25283msgid "Error "
25284msgstr "Error "
25285
25286#. Strings in JFileChooser
25287#: build/specialmessages.java:51
25288#, java-format
25289msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
25290msgstr "Error al renombrar fichero \"{0}\" a \"{1}\""
25291
25292#. Strings in JFileChooser
25293#: build/specialmessages.java:52
25294msgid "File name:"
25295msgstr "Nombre de fichero:"
25296
25297#. Strings in JFileChooser
25298#: build/specialmessages.java:53
25299msgid "File Name:"
25300msgstr "Nombre de Fichero:"
25301
25302#. Strings in JFileChooser
25303#: build/specialmessages.java:54
25304msgid "FileChooser help."
25305msgstr "Ayuda de elección de fichero"
25306
25307#. Strings in JFileChooser
25308#: build/specialmessages.java:55
25309msgid "Files"
25310msgstr "Ficheros"
25311
25312#. Strings in JFileChooser
25313#: build/specialmessages.java:56
25314msgid "Files of type:"
25315msgstr "Ficheros de tipo:"
25316
25317#. Strings in JFileChooser
25318#: build/specialmessages.java:57
25319msgid "Files of Type:"
25320msgstr "Ficheros de tipo:"
25321
25322#. Strings in JFileChooser
25323#: build/specialmessages.java:59
25324msgid "Filter:"
25325msgstr "Filtro:"
25326
25327#. Strings in JFileChooser
25328#: build/specialmessages.java:60
25329msgid "Folders"
25330msgstr "Directorios"
25331
25332#. Strings in JFileChooser
25333#: build/specialmessages.java:62
25334msgid "Home"
25335msgstr "Inicio"
25336
25337#. Strings in JFileChooser
25338#: build/specialmessages.java:63
25339msgid "List"
25340msgstr "Lista"
25341
25342#. Strings in JFileChooser
25343#: build/specialmessages.java:64
25344msgid "Look in:"
25345msgstr "Buscar en:"
25346
25347#. Strings in JFileChooser
25348#: build/specialmessages.java:65
25349msgid "Look In:"
25350msgstr "Buscar en:"
25351
25352#. Strings in JFileChooser
25353#: build/specialmessages.java:66
25354msgid "Modified"
25355msgstr "Modificado"
25356
25357#. Strings in JFileChooser
25358#: build/specialmessages.java:67
25359msgid "New Folder"
25360msgstr "Nuevo Directorio"
25361
25362#. Strings in JFileChooser
25363#: build/specialmessages.java:71
25364msgid "Open selected file"
25365msgstr "Abrir fichero seleccionado"
25366
25367#. Strings in JFileChooser
25368#: build/specialmessages.java:72
25369msgid "Open selected file."
25370msgstr "Abrir fichero seleccionado."
25371
25372#. Strings in JFileChooser
25373#: build/specialmessages.java:74
25374msgid "Rename File"
25375msgstr "Renombrar fichero"
25376
25377#. Strings in JFileChooser
25378#: build/specialmessages.java:75
25379#, java-format
25380msgid "Rename file \"{0}\" to"
25381msgstr "Renombrar fichero \"{0}\" a"
25382
25383#. Strings in JFileChooser
25384#: build/specialmessages.java:77
25385msgid "Save in:"
25386msgstr "Guardar en:"
25387
25388#. Strings in JFileChooser
25389#: build/specialmessages.java:78
25390msgid "Save In:"
25391msgstr "Guardar en:"
25392
25393#. Strings in JFileChooser
25394#: build/specialmessages.java:79
25395msgid "Save selected file."
25396msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
25397
25398#. Strings in JFileChooser
25399#: build/specialmessages.java:80
25400msgid "Selection:"
25401msgstr "Selección:"
25402
25403#. Strings in JFileChooser
25404#: build/specialmessages.java:81
25405msgid "Size"
25406msgstr "Tamaño"
25407
25408#. Strings in JFileChooser
25409#: build/specialmessages.java:84
25410msgid "Up One Level"
25411msgstr "Subir un nivel"
25412
25413#. Strings in JFileChooser
25414#: build/specialmessages.java:85
25415msgid "Update"
25416msgstr "Actualizar"
25417
25418#. Strings in JFileChooser
25419#: build/specialmessages.java:86
25420msgid "Update directory listing."
25421msgstr "Actualizar listado de directorio."
25422
25423#. Strings in GTK ColorChooser
25424#: build/specialmessages.java:89
25425msgid "Blue:"
25426msgstr "Azul:"
25427
25428#. Strings in GTK ColorChooser
25429#: build/specialmessages.java:90
25430msgid "Color Name:"
25431msgstr "Nombre e Color:"
25432
25433#. Strings in GTK ColorChooser
25434#: build/specialmessages.java:91
25435msgid "Green:"
25436msgstr "Verde:"
25437
25438#. Strings in GTK ColorChooser
25439#: build/specialmessages.java:92
25440msgid "Hue:"
25441msgstr "Tono:"
25442
25443#. Strings in GTK ColorChooser
25444#: build/specialmessages.java:93
25445msgid "GTK Color Chooser"
25446msgstr "Elector de Color GTK"
25447
25448#. Strings in GTK ColorChooser
25449#: build/specialmessages.java:94
25450msgid "Red:"
25451msgstr "Rojo:"
25452
25453#. Strings in GTK ColorChooser
25454#: build/specialmessages.java:95
25455msgid "Saturation:"
25456msgstr "Saturación:"
25457
25458#. Plugin AddrInterpolation
25459#: build/trans_plugins.java:3
25460msgid ""
25461"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
25462"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
25463msgstr ""
25464"Agrupa las entradas comunes de \"Interpolación de direcciones\" en un mismo "
25465"cuadro de diálogo, así como una opción para generar automáticamente los "
25466"nodos individuales de los números de portal de una vía."
25467
25468#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
25469#. Plugin buildings_tools
25470#: build/trans_plugins.java:6
25471msgid "Tools for drawing buildings."
25472msgstr "Herramientas para dibujar edificios."
25473
25474#. Plugin cadastre-fr
25475#: build/trans_plugins.java:8
25476msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
25477msgstr ""
25478"Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
25479"suelo francés."
25480
25481#. Plugin colorscheme
25482#: build/trans_plugins.java:10
25483msgid ""
25484"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
25485"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
25486"white background with matching colors for better visibility in bright "
25487"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
25488"true :-)"
25489msgstr ""
25490"Permite al usuario crear diferentes esquemas de color e intercambiar entre "
25491"ellos. Simplemente cambia los colores y crear un nuevo esquema. Se utiliza "
25492"para cambiar a un fondo blanco con colores semejantes para una mejor "
25493"visibilidad con la luz brillante del sol. Ver cuadro de diálogo en las "
25494"preferencias de JOSM y en \"Ajustes del Mapa\" (extraño pero cierto :-)"
25495
25496#. Plugin ColumbusCSV
25497#: build/trans_plugins.java:12
25498msgid ""
25499"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
25500"into a GPX layer."
25501msgstr ""
25502"Importa archivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a "
25503"una capa GPX"
25504
25505#. Plugin CommandLine
25506#: build/trans_plugins.java:14
25507msgid ""
25508"Implements a command line and enables to create your commands. See link for "
25509"standard commands (arc, circle etc.)"
25510msgstr ""
25511
25512#. Plugin contourmerge
25513#: build/trans_plugins.java:16
25514msgid "Merges the contours of two areas"
25515msgstr ""
25516
25517#. Plugin Create_grid_of_ways
25518#: build/trans_plugins.java:18
25519msgid "Create a grid of ways."
25520msgstr "Crea una cuadrícula de viales"
25521
25522#. Plugin czechaddress
25523#: build/trans_plugins.java:20
25524msgid ""
25525"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
25526msgstr "Creación y manipulación de números de policía en la República Checa."
25527
25528#. Plugin dataimport
25529#: build/trans_plugins.java:22
25530msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
25531msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM."
25532
25533#. Plugin DirectDownload
25534#: build/trans_plugins.java:24
25535msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
25536msgstr "Descarga tus trazas GPX desde openstreetmap.org"
25537
25538#. Plugin DirectUpload
25539#: build/trans_plugins.java:26
25540msgid ""
25541"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
25542"openstreetmap.org."
25543msgstr ""
25544"Este componente sube directamente trazas GPS desde la capa activa en JOSM a "
25545"openstreetmap.org."
25546
25547#. Plugin download_along
25548#: build/trans_plugins.java:28
25549msgid "Downloads OSM data along a way"
25550msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía"
25551
25552#. Plugin editgpx
25553#: build/trans_plugins.java:30
25554msgid ""
25555"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
25556"very fast."
25557msgstr ""
25558"Permite al usuario que la marca de tiempo sea anónima y borrar las partes "
25559"más grandes del GPX que suelen corresponder a trazas muy rápidas."
25560
25561#. Plugin ElevationProfile
25562#: build/trans_plugins.java:32
25563msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
25564msgstr ""
25565"Muestra el perfil de elevación y algunos datos estadísticos de una traza GPX"
25566
25567#. Plugin epsg31287
25568#: build/trans_plugins.java:34
25569msgid ""
25570"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
25571"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
25572msgstr ""
25573"Fija la proyección actual a EPSG:31287 - Bessel 1841 en Cónica Conforme "
25574"Lambert. Para usar el componente WMS con el servicio WMS de geoimage.at ver "
25575"enlace para más detalles."
25576
25577#. Plugin FixAddresses
25578#: build/trans_plugins.java:38
25579msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
25580msgstr ""
25581"Identifica y corrige las direcciones de calles no válidas de una manera "
25582"cómoda."
25583
25584#. Plugin globalsat
25585#: build/trans_plugins.java:40
25586msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
25587msgstr ""
25588"Descargar puntos GPS desde el registrador de datos GlobalSat DG100 "
25589"directamente en JOSM"
25590
25591#. Plugin gpxfilter
25592#: build/trans_plugins.java:42
25593msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
25594msgstr "Permite filtrar las trazas GPS innecesarias"
25595
25596#. Plugin graphview
25597#: build/trans_plugins.java:44
25598msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
25599msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red."
25600
25601#. Plugin imageryadjust
25602#: build/trans_plugins.java:46
25603msgid "WMSPlugin-style imagery adjustment mapmode"
25604msgstr ""
25605
25606#. Plugin ImageWayPoint
25607#: build/trans_plugins.java:48
25608msgid ""
25609"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
25610"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
25611"the filename of an image."
25612msgstr ""
25613"Componente para hacer coincidir las fotografías con los puntos de interés "
25614"recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
25615"\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
25616"de una imagen."
25617
25618#. Plugin ImportImagePlugin
25619#: build/trans_plugins.java:50 build/trans_plugins.java:52
25620msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
25621msgstr "Componente para importar imágenes espacialmente georreferenciadas"
25622
25623#. Plugin importvec
25624#: build/trans_plugins.java:54
25625msgid "Import vector graphics (SVG)"
25626msgstr "Importa gráficos vectoriales (SVG)"
25627
25628#. Plugin irsrectify
25629#: build/trans_plugins.java:56
25630msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
25631msgstr "Complemento irsrectify(rectificador irs)"
25632
25633#. Plugin junctionchecking
25634#: build/trans_plugins.java:58
25635msgid ""
25636"creates a channel digraph and checks a subset of channels if it is a "
25637"junction or searches in a subset of channels for junctions"
25638msgstr ""
25639"Corrector de conexiones utilizado para la búsqueda y revisión de ruces de la "
25640"red de carreteras de OSM. El componente no funciona con los datos de OSM "
25641"originales, sino que estos se transforman en un canal de digrafos."
25642
25643#. Plugin lakewalker
25644#: build/trans_plugins.java:60
25645msgid "Helps vectorizing WMS images."
25646msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes de un servicio WMS"
25647
25648#. Plugin livegps
25649#: build/trans_plugins.java:62
25650msgid ""
25651"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
25652msgstr ""
25653"Soporte GPS para dispositivos de entrada (punto en movimiento) a través de "
25654"una conexión con un servidor DSGP."
25655
25656#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
25657#. Plugin measurement
25658#: build/trans_plugins.java:65
25659msgid ""
25660"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
25661"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
25662"paths (which also can be imported from a gps layer)."
25663msgstr ""
25664"Proporciona un panel con medidas y una capa para medir longitudes y ángulos "
25665"de segmentos, el área que delimita una vía (simple) cerrada y crea medidas "
25666"de recorridos (los cuales pueden ser importados desde una capa GPS)."
25667
25668#. Plugin michigan_left
25669#: build/trans_plugins.java:67
25670msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
25671msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías"
25672
25673#. Plugin multipoly-convert
25674#: build/trans_plugins.java:69
25675msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
25676msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono."
25677
25678#. Plugin namemanager
25679#: build/trans_plugins.java:71
25680msgid "Allows to attribute tags to all objects in any selected area at once"
25681msgstr ""
25682
25683#. Plugin nearclick
25684#: build/trans_plugins.java:73
25685msgid ""
25686"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
25687"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
25688"mouse moving (general Java - tablet problem)."
25689msgstr ""
25690"Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto es "
25691"útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas problemas "
25692"simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el ratón(general "
25693"Java - tablet problem).."
25694
25695#. Plugin OpeningHoursEditor
25696#: build/trans_plugins.java:75
25697msgid "extended options for editing opening_hours"
25698msgstr ""
25699"Opciones extendidas para editar el horario de apertura de establecimientos y "
25700"lugares"
25701
25702#. Plugin openstreetbugs
25703#: build/trans_plugins.java:77
25704msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
25705msgstr ""
25706"Importa de OpenStreetBugs posibles errores en los datos encontrados por "
25707"usuarios de OSM"
25708
25709#. Plugin openvisible
25710#: build/trans_plugins.java:79
25711msgid ""
25712"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
25713msgstr ""
25714"Permite abrir archivos gpx/osm que intersectan con el área visible en la "
25715"pantalla."
25716
25717#. Plugin osmarender
25718#: build/trans_plugins.java:81
25719msgid ""
25720"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
25721msgstr ""
25722"Abre FireFox y muestra la cartografía visible actualmente como una bonita "
25723"imagen SVG."
25724
25725#. Plugin pdfimport
25726#: build/trans_plugins.java:83
25727msgid "Import PDF file and convert to ways."
25728msgstr "Importa un archivo PDF y los convierte a vías."
25729
25730#. Plugin photo_geotagging
25731#: build/trans_plugins.java:85
25732msgid ""
25733"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
25734"right click menu of the image layer."
25735msgstr ""
25736"Agrega información sobre la posición del GPS en la cabecera del archivo de "
25737"imagen. Acceda a esta característica pulsando el botón derecho del ratón "
25738"sobre la capa de imagen."
25739
25740#. Plugin PicLayer
25741#: build/trans_plugins.java:87
25742msgid ""
25743"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
25744"align it with the map."
25745msgstr ""
25746"Este componente permite mostrar cualquier imagen como fondo en el editor y "
25747"alinearla con el mapa."
25748
25749#. Plugin plastic_laf
25750#: build/trans_plugins.java:89
25751msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
25752msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel."
25753
25754#. Plugin proj4j
25755#: build/trans_plugins.java:91
25756msgid "adds projections from Proj4J"
25757msgstr ""
25758
25759#. Plugin public_transport
25760#: build/trans_plugins.java:93
25761msgid ""
25762"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
25763msgstr ""
25764"Este componente simplifica el cartografiado y edición de rutas de "
25765"transportes públicos."
25766
25767#. Plugin reltoolbox
25768#: build/trans_plugins.java:95
25769msgid "Relation and multipolygon creating and editing panel."
25770msgstr ""
25771
25772#. Plugin restart
25773#: build/trans_plugins.java:97
25774msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
25775msgstr "Añadir la opción &quot;Reiniciar JOSM&quot; al menú de Archivo."
25776
25777#. Plugin reverter
25778#: build/trans_plugins.java:99
25779msgid "Plugin for reverting changesets"
25780msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
25781
25782#. Plugin rgisopen
25783#: build/trans_plugins.java:101
25784msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
25785msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa"
25786
25787#. Plugin RoadSigns
25788#: build/trans_plugins.java:103
25789msgid ""
25790"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
25791"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
25792"properties window. Available country presets: Germany."
25793msgstr ""
25794"Componente para el etiquetado de objetos en función de una selección de "
25795"señales de tráfico. El dialogo se puede abrir haciendo clic en el pequeño "
25796"icono de la esquina superior derecha de la ventana de propiedades. País "
25797"disponible de los predefinidos: Alemania."
25798
25799#. Plugin routes
25800#: build/trans_plugins.java:105
25801msgid ""
25802"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
25803"defined in routes.xml file in plugin directory"
25804msgstr ""
25805"Renderizar rutas (autobús, rutas de senderismo, rutas ciclables, ..). Los "
25806"tipos de ruta deben ser definidos en el archivo routes.xml del directorio de "
25807"complementos"
25808
25809#. Plugin routing
25810#: build/trans_plugins.java:107
25811msgid "Provides routing capabilities."
25812msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
25813
25814#. Plugin scripting
25815#: build/trans_plugins.java:109
25816msgid "Allows to run scripts in JOSM."
25817msgstr "Permite ejecutar scripts en JOSM"
25818
25819#. Plugin SimplifyArea
25820#: build/trans_plugins.java:111
25821msgid ""
25822"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
25823"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
25824msgstr ""
25825"Simplifica áreas mediante la eliminación de nodos en ángulos muy obtusos. "
25826"Esto puede condicionarse al tamaño de área máximo a eliminar. Hace además un "
25827"promedio de los nodos cercanos."
25828
25829#. Plugin smed
25830#. Plugin smed_fw
25831#: build/trans_plugins.java:113 build/trans_plugins.java:115
25832msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
25833msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap"
25834
25835#. Plugin surveyor
25836#: build/trans_plugins.java:117
25837msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
25838msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
25839
25840#. Plugin tageditor
25841#: build/trans_plugins.java:119
25842msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
25843msgstr ""
25844"Proporciona un cuadro de diálogo para la edición de etiquetas en una rejilla "
25845"tabular."
25846
25847#. Plugin tagging-preset-tester
25848#: build/trans_plugins.java:121
25849msgid ""
25850"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
25851"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
25852"the jar-file as standalone as well."
25853msgstr ""
25854"Añade una etiqueta predefinida de prueba para el menú de ayuda que le "
25855"facilita a desarrollar el etiquetado de predefinidos (vista previa rápida de "
25856"la ventana de diálogo que aparecerá). También puede iniciar el archivo jar "
25857"de forma autónoma."
25858
25859#. Plugin terracer
25860#: build/trans_plugins.java:123
25861msgid "Make terraced houses out of single blocks."
25862msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
25863
25864#. Plugin SeaMapEditor
25865#: build/trans_plugins.java:125
25866msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
25867msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
25868
25869#. Plugin touchscreenhelper
25870#: build/trans_plugins.java:127
25871msgid ""
25872"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
25873"Currently adds only one button to slip the map."
25874msgstr ""
25875"Provee botones auxiliares para permitir trabajar con ratones de un único "
25876"botón (stylus). Actualmente añade únciamente un botón al mapa desplazable."
25877
25878#. Plugin Tracer
25879#: build/trans_plugins.java:129
25880msgid ""
25881"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
25882"to be running."
25883msgstr ""
25884"Traza edificios a partir del mapa cadastral checo. Requiere TracerServer (."
25885"NET o Mono) para funcionar."
25886
25887#. Plugin trustosm
25888#: build/trans_plugins.java:131
25889msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
25890msgstr "Complemento para firmar digitalmente datos OSM"
25891
25892#. Plugin turnlanes
25893#: build/trans_plugins.java:133
25894msgid ""
25895"Provides a straightforward GUI for adding, editing and deleting turn lanes."
25896msgstr ""
25897
25898#. Plugin turnrestrictions
25899#: build/trans_plugins.java:135
25900msgid ""
25901"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
25902"restrictions in the OpenStreetMap database."
25903msgstr ""
25904"El complemento turnrestrictions facilita la introducción de información "
25905"sobre restricciones de giro a la base de datos OpenStreetMap."
25906
25907#. Plugin undelete
25908#: build/trans_plugins.java:137
25909msgid "Allows undeleting object from OSM database"
25910msgstr "Permite recuperar un objeto eliminado desde la base de datos OSM"
25911
25912#. Plugin utilsplugin2
25913#: build/trans_plugins.java:139
25914msgid "Several utilities that make your life easier."
25915msgstr "Varias utilidades que le harán la vida más sencilla."
25916
25917#. Plugin videomapping
25918#: build/trans_plugins.java:141
25919msgid ""
25920"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
25921"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
25922"objects."
25923msgstr ""
25924"(Este plugin actualmente es un trabajo en progreso!!!) Enlaza y sincroniza "
25925"un video georeferenciado frente a una traza GPS, para identificar los "
25926"objetos visibles."
25927
25928#. Plugin walkingpapers
25929#: build/trans_plugins.java:143
25930msgid ""
25931"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
25932"plugin is still under early development and may be buggy."
25933msgstr ""
25934"Soporta la descarga de teselas, mapas digitalizados de walking-papers.org. "
25935"Este componente aún está en un desarrollo temprano y puede ser inestable."
25936
25937#. Plugin waydownloader
25938#: build/trans_plugins.java:145
25939msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
25940msgstr ""
25941"Descargar fácilmente a lo largo de una larga serie de vías interconectadas"
25942
25943#. Plugin waypoint_search
25944#: build/trans_plugins.java:147
25945msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
25946msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx."
25947
25948#. Plugin wayselector
25949#: build/trans_plugins.java:149
25950msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
25951msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
25952
25953#. Plugin wms-turbo-challenge2
25954#: build/trans_plugins.java:151
25955msgid ""
25956"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
25957"behind."
25958msgstr ""
25959"Conduce un coche de carreras desde el punto A al B sobre una imagen aérea. "
25960"Deja a los cactus atrás..."
25961
25962#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
25963#. <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25964#. <!--
25965#. Pics have been derived from
25966#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25967#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25968#. http://www.kde.org
25969#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25970#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25971#. -->
25972#. <!--
25973#. item:
25974#. name: the text to display
25975#. icon: the icon to display
25976#. - relative to the icon path
25977#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25978#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25979#. link: link to the relating map features website
25980#. label: simple static text label
25981#. text: the text to display
25982#. key: fixed key/value pair to be set
25983#. key: key to set
25984#. value: value to set
25985#. text: text box
25986#. key: key to set
25987#. text: fixed label to display
25988#. default: default string to display
25989#. delete_if_empty: true/false
25990#. use_last_as_default: true/false
25991#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25992#. key: key to set
25993#. text: fixed label to display
25994#. values: comma separated list of values
25995#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25996#. database values, order and number must be equal to values
25997#. short_description: comma separated list of texts to be displayed below each
25998#. display_value. (Only if it is not possible to describe
25999#. the entry in 2-3 words.) Instead of comma separeted list, you can
26000#. also write it in the following form:
26001#. <short_description>first description</short_description>
26002#. ...
26003#. <short_description>last description</short_description>
26004#. default: default string to display
26005#. delete_if_empty: true/false
26006#. use_last_as_default: true/false
26007#. multiselect: list of values from which zero or more can be selected
26008#. key: key to set
26009#. text: fixed label to display
26010#. delimiter: character that separates values (default: semicolon) - this
26011#. will also be used to separate selected values in the tag.
26012#. values: delimiter-separated list of values (delimiter can be escaped with backslash)
26013#. display_values: delimiter-separated list of values to be displayed instead of the
26014#. database values, order and number must be equal to values
26015#. short_description: delimiter-separated list of texts to be displayed below each
26016#. display_value. (Only if it is not possible to describe
26017#. the entry in 2-3 words.) Instead of a separated list, you can
26018#. also write it in the following form:
26019#. <short_description>first description</short_description>
26020#. ...
26021#. <short_description>last description</short_description>
26022#. default: default string to display
26023#. delete_if_empty: true/false
26024#. use_last_as_default: true/false
26025#. check: checkbox
26026#. key: key to set
26027#. text: fixed label to display
26028#. default: ticked on/off
26029#. delete_if_empty: true/false
26030#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
26031#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
26032#. role: type to specify possible roles in relations
26033#. key: the role name used in relation
26034#. text: fixed label to display
26035#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
26036#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
26037#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
26038#. For external files the <presets> should have following elements:
26039#. - author the author of the preset
26040#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
26041#. - description what is your preset meant to be
26042#. - shortdescription very short description
26043#. - link a link to a helpful website (optional)
26044#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
26045#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
26046#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
26047#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
26048#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
26049#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
26050#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
26051#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
26052#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
26053#. -->
26054#. group "Highways"
26055#: build/trans_presets.java:105
26056msgid "Highways"
26057msgstr "Viales"
26058
26059#. item "Highways/Streets/Motorway"
26060#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26061#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
26062#. </button>
26063#. <button label="Motorway" hotkey="1">
26064#: build/trans_presets.java:107 build/trans_surveyor.java:72
26065msgid "Motorway"
26066msgstr "Autopista"
26067
26068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
26069#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
26070#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
26071#: build/trans_presets.java:110
26072msgid "Edit Motorway"
26073msgstr "Editar autopista"
26074
26075#. <space />
26076#. <key key="highway" value="motorway" />
26077#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
26078#. <space />
26079#. <key key="highway" value="trunk" />
26080#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
26081#. <space />
26082#. <key key="highway" value="trunk_link" />
26083#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
26084#. <space />
26085#. <key key="highway" value="primary" />
26086#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
26087#. <space />
26088#. <key key="highway" value="secondary" />
26089#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
26090#. <space />
26091#. <key key="highway" value="tertiary" />
26092#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
26093#. <key key="aeroway" value="runway" />
26094#. <optional>
26095#. item "Airport/Runway" text "Reference"
26096#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
26097#. <optional>
26098#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
26099#. <key key="aeroway" value="helipad" />
26100#. <optional>
26101#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
26102#. <key key="aeroway" value="gate" />
26103#. item "Airport/Gate" text "Reference"
26104#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Reference"
26105#. item "Power/Power Station" text "Reference"
26106#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
26107#. item "Relations/Route" text "Reference"
26108#: build/trans_presets.java:113 build/trans_presets.java:151
26109#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:193
26110#: build/trans_presets.java:233 build/trans_presets.java:254
26111#: build/trans_presets.java:1721 build/trans_presets.java:1729
26112#: build/trans_presets.java:1737 build/trans_presets.java:1771
26113#: build/trans_presets.java:2563 build/trans_presets.java:3092
26114#: build/trans_presets.java:3108 build/trans_presets.java:4128
26115msgid "Reference"
26116msgstr "Referencia"
26117
26118#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
26119#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
26120#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
26121#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
26122#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
26123#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
26124#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
26125#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
26126#: build/trans_presets.java:117 build/trans_presets.java:135
26127#: build/trans_presets.java:155 build/trans_presets.java:175
26128#: build/trans_presets.java:197 build/trans_presets.java:215
26129#: build/trans_presets.java:237 build/trans_presets.java:466
26130msgid "Lanes"
26131msgstr "Carriles"
26132
26133#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
26134#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
26135#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
26136#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
26137#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
26138#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
26139#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
26140#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
26141#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
26142#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
26143#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
26144#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
26145#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
26146#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
26147#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
26148#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
26149#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
26150#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
26151#: build/trans_presets.java:118 build/trans_presets.java:136
26152#: build/trans_presets.java:156 build/trans_presets.java:176
26153#: build/trans_presets.java:198 build/trans_presets.java:216
26154#: build/trans_presets.java:238 build/trans_presets.java:258
26155#: build/trans_presets.java:284 build/trans_presets.java:363
26156#: build/trans_presets.java:397 build/trans_presets.java:418
26157#: build/trans_presets.java:440 build/trans_presets.java:481
26158#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:558
26159#: build/trans_presets.java:578 build/trans_presets.java:1342
26160msgid "Max. speed (km/h)"
26161msgstr "Velocidad max. (km/h)"
26162
26163#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
26164#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
26165#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
26166#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
26167#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
26168#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
26169#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
26170#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
26171#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
26172#. <optional>
26173#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
26174#. <optional>
26175#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
26176#. <optional>
26177#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
26178#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
26179#. <space />
26180#. <key key="highway" value="service" />
26181#. <key key="service" value="parking_aisle" />
26182#. <optional>
26183#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
26184#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
26185#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
26186#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
26187#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
26188#. item "Ways/Track" check "Oneway"
26189#. item "Ways/Path" check "Oneway"
26190#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
26191#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
26192#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26193#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
26194#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
26195#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
26196#: build/trans_presets.java:119 build/trans_presets.java:137
26197#: build/trans_presets.java:157 build/trans_presets.java:177
26198#: build/trans_presets.java:199 build/trans_presets.java:217
26199#: build/trans_presets.java:239 build/trans_presets.java:259
26200#: build/trans_presets.java:276 build/trans_presets.java:296
26201#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:334
26202#: build/trans_presets.java:354 build/trans_presets.java:376
26203#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:409
26204#: build/trans_presets.java:427 build/trans_presets.java:460
26205#: build/trans_presets.java:518 build/trans_presets.java:549
26206#: build/trans_presets.java:571 build/trans_presets.java:592
26207#: build/trans_presets.java:616 build/trans_presets.java:639
26208#: build/trans_presets.java:679 build/trans_presets.java:1335
26209msgid "Oneway"
26210msgstr "Sentido único"
26211
26212#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
26213#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
26214#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
26215#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
26216#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
26217#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
26218#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
26219#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
26220#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
26221#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
26222#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
26223#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
26224#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
26225#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
26226#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
26227#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
26228#. </optional>
26229#. item "Highways/Streets/Bridge"
26230#. <space />
26231#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
26232#. item "Ways/Track" check "Bridge"
26233#. item "Ways/Path" check "Bridge"
26234#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
26235#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
26236#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26237#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
26238#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
26239#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
26240#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
26241#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26242#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
26243#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
26244#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
26245#. </button>
26246#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
26247#: build/trans_presets.java:120 build/trans_presets.java:138
26248#: build/trans_presets.java:159 build/trans_presets.java:179
26249#: build/trans_presets.java:201 build/trans_presets.java:219
26250#: build/trans_presets.java:240 build/trans_presets.java:260
26251#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:297
26252#: build/trans_presets.java:316 build/trans_presets.java:335
26253#: build/trans_presets.java:355 build/trans_presets.java:390
26254#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:461
26255#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:477
26256#: build/trans_presets.java:513 build/trans_presets.java:544
26257#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:593
26258#: build/trans_presets.java:617 build/trans_presets.java:640
26259#: build/trans_presets.java:659 build/trans_presets.java:680
26260#: build/trans_presets.java:1336 build/trans_surveyor.java:12
26261msgid "Bridge"
26262msgstr "Puente"
26263
26264#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
26265#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
26266#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
26267#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
26268#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
26269#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
26270#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
26271#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
26272#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
26273#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
26274#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
26275#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
26276#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
26277#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
26278#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
26279#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
26280#. </optional>
26281#. item "Highways/Streets/Tunnel"
26282#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
26283#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
26284#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
26285#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
26286#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26287#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
26288#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
26289#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
26290#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
26291#: build/trans_presets.java:121 build/trans_presets.java:139
26292#: build/trans_presets.java:160 build/trans_presets.java:180
26293#: build/trans_presets.java:202 build/trans_presets.java:220
26294#: build/trans_presets.java:241 build/trans_presets.java:261
26295#: build/trans_presets.java:278 build/trans_presets.java:298
26296#: build/trans_presets.java:317 build/trans_presets.java:336
26297#: build/trans_presets.java:356 build/trans_presets.java:391
26298#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:462
26299#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:514
26300#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:573
26301#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:618
26302#: build/trans_presets.java:641 build/trans_presets.java:660
26303#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:1337
26304msgid "Tunnel"
26305msgstr "Túnel"
26306
26307#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
26308#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
26309#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
26310#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
26311#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
26312#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
26313#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
26314#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
26315#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
26316#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
26317#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
26318#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
26319#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
26320#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
26321#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
26322#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
26323#. item "Ways/Track" check "Cutting"
26324#. item "Ways/Path" check "Cutting"
26325#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
26326#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
26327#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26328#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
26329#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
26330#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
26331#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
26332#: build/trans_presets.java:122 build/trans_presets.java:140
26333#: build/trans_presets.java:161 build/trans_presets.java:181
26334#: build/trans_presets.java:203 build/trans_presets.java:221
26335#: build/trans_presets.java:242 build/trans_presets.java:262
26336#: build/trans_presets.java:279 build/trans_presets.java:299
26337#: build/trans_presets.java:318 build/trans_presets.java:337
26338#: build/trans_presets.java:357 build/trans_presets.java:392
26339#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:463
26340#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:546
26341#: build/trans_presets.java:574 build/trans_presets.java:595
26342#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:642
26343#: build/trans_presets.java:661 build/trans_presets.java:682
26344#: build/trans_presets.java:1338
26345msgid "Cutting"
26346msgstr "Desmonte"
26347
26348#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
26349#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
26350#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
26351#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
26352#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
26353#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
26354#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
26355#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
26356#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
26357#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
26358#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
26359#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
26360#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
26361#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
26362#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
26363#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
26364#. item "Ways/Track" check "Embankment"
26365#. item "Ways/Path" check "Embankment"
26366#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
26367#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
26368#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26369#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
26370#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
26371#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
26372#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
26373#: build/trans_presets.java:123 build/trans_presets.java:141
26374#: build/trans_presets.java:162 build/trans_presets.java:182
26375#: build/trans_presets.java:204 build/trans_presets.java:222
26376#: build/trans_presets.java:243 build/trans_presets.java:263
26377#: build/trans_presets.java:280 build/trans_presets.java:300
26378#: build/trans_presets.java:319 build/trans_presets.java:338
26379#: build/trans_presets.java:358 build/trans_presets.java:393
26380#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:464
26381#: build/trans_presets.java:516 build/trans_presets.java:547
26382#: build/trans_presets.java:575 build/trans_presets.java:596
26383#: build/trans_presets.java:620 build/trans_presets.java:643
26384#: build/trans_presets.java:662 build/trans_presets.java:683
26385#: build/trans_presets.java:1339
26386msgid "Embankment"
26387msgstr "Terraplén"
26388
26389#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
26390#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
26391#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
26392#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
26393#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
26394#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
26395#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
26396#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
26397#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
26398#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
26399#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
26400#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
26401#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
26402#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
26403#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
26404#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
26405#. item "Ways/Track" check "Lit"
26406#. item "Ways/Path" check "Lit"
26407#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
26408#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
26409#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
26410#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
26411#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
26412#. item "Ways/Steps" check "Lit"
26413#. item "Leisure/Dog Park" check "Lit"
26414#: build/trans_presets.java:124 build/trans_presets.java:142
26415#: build/trans_presets.java:163 build/trans_presets.java:183
26416#: build/trans_presets.java:205 build/trans_presets.java:223
26417#: build/trans_presets.java:244 build/trans_presets.java:264
26418#: build/trans_presets.java:281 build/trans_presets.java:301
26419#: build/trans_presets.java:320 build/trans_presets.java:339
26420#: build/trans_presets.java:359 build/trans_presets.java:378
26421#: build/trans_presets.java:394 build/trans_presets.java:414
26422#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:548
26423#: build/trans_presets.java:576 build/trans_presets.java:597
26424#: build/trans_presets.java:621 build/trans_presets.java:644
26425#: build/trans_presets.java:663 build/trans_presets.java:684
26426#: build/trans_presets.java:2185
26427msgid "Lit"
26428msgstr "Iluminación"
26429
26430#. </optional>
26431#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
26432#: build/trans_presets.java:127
26433msgid "Motorway Link"
26434msgstr "Enlace de autopista"
26435
26436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
26437#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
26438#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
26439#: build/trans_presets.java:130
26440msgid "Edit Motorway Link"
26441msgstr "Editar enlace de autopista"
26442
26443#. </optional>
26444#. item "Highways/Streets/Trunk"
26445#: build/trans_presets.java:145
26446msgid "Trunk"
26447msgstr "Carretera principal"
26448
26449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
26450#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
26451#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
26452#: build/trans_presets.java:148
26453msgid "Edit Trunk"
26454msgstr "Editar carretera principal"
26455
26456#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
26457#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
26458#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
26459#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
26460#: build/trans_presets.java:158 build/trans_presets.java:178
26461#: build/trans_presets.java:200 build/trans_presets.java:218
26462msgid "Motorroad"
26463msgstr "Autovía"
26464
26465#. </optional>
26466#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
26467#: build/trans_presets.java:166
26468msgid "Trunk Link"
26469msgstr "Enlace a carretera principal"
26470
26471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
26472#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
26473#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
26474#: build/trans_presets.java:169
26475msgid "Edit Trunk Link"
26476msgstr "Editar enlace a carretera principal"
26477
26478#. </optional>
26479#. <separator/>
26480#. item "Highways/Streets/Primary"
26481#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26482#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
26483#. </button>
26484#. <button label="Primary" hotkey="2">
26485#: build/trans_presets.java:187 build/trans_surveyor.java:76
26486msgid "Primary"
26487msgstr "Carretera primaria"
26488
26489#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
26490#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
26491#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
26492#: build/trans_presets.java:190
26493msgid "Edit Primary Road"
26494msgstr "Editar carretera primaria"
26495
26496#. </optional>
26497#. item "Highways/Streets/Primary Link"
26498#: build/trans_presets.java:208
26499msgid "Primary Link"
26500msgstr "Enlace a carretera primaria"
26501
26502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
26503#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
26504#: build/trans_presets.java:210
26505msgid "Edit Primary Link"
26506msgstr "Editar carretera primaria"
26507
26508#. </optional>
26509#. item "Highways/Streets/Secondary"
26510#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26511#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
26512#. </button>
26513#. <button label="Secondary" hotkey="3">
26514#: build/trans_presets.java:226 build/trans_surveyor.java:80
26515msgid "Secondary"
26516msgstr "Carretera secundaria"
26517
26518#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
26519#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
26520#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
26521#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
26522#: build/trans_presets.java:230
26523msgid "Edit Secondary Road"
26524msgstr "Editar carretera secundaria"
26525
26526#. </optional>
26527#. item "Highways/Streets/Tertiary"
26528#: build/trans_presets.java:247
26529msgid "Tertiary"
26530msgstr "Carretera local"
26531
26532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
26533#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
26534#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
26535#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
26536#: build/trans_presets.java:251
26537msgid "Edit Tertiary Road"
26538msgstr "Editar"
26539
26540#. </optional>
26541#. item "Highways/Streets/Unclassified"
26542#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26543#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
26544#. </button>
26545#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
26546#: build/trans_presets.java:267 build/trans_surveyor.java:84
26547msgid "Unclassified"
26548msgstr "Carretera sin clasificación"
26549
26550#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
26551#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
26552#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
26553#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
26554#: build/trans_presets.java:271
26555msgid "Edit Unclassified Road"
26556msgstr "Editar carretera sin clasificación"
26557
26558#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
26559#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
26560#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
26561#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
26562#: build/trans_presets.java:282 build/trans_presets.java:360
26563#: build/trans_presets.java:645 build/trans_presets.java:664
26564msgid "Passing Places"
26565msgstr "Lugares de cruce frecuente de la vía"
26566
26567#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
26568#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
26569#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
26570#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
26571#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
26572#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
26573#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
26574#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
26575#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
26576#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
26577#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
26578#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
26579#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
26580#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
26581#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26582#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
26583#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
26584#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
26585#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
26586#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
26587#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
26588#: build/trans_presets.java:285 build/trans_presets.java:304
26589#: build/trans_presets.java:323 build/trans_presets.java:342
26590#: build/trans_presets.java:364 build/trans_presets.java:398
26591#: build/trans_presets.java:419 build/trans_presets.java:467
26592#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:497
26593#: build/trans_presets.java:523 build/trans_presets.java:559
26594#: build/trans_presets.java:579 build/trans_presets.java:600
26595#: build/trans_presets.java:623 build/trans_presets.java:647
26596#: build/trans_presets.java:666 build/trans_presets.java:686
26597#: build/trans_presets.java:1343 build/trans_presets.java:1632
26598#: build/trans_presets.java:1677
26599msgid "Width (meters)"
26600msgstr "Anchura (metros)"
26601
26602#. </optional>
26603#. item "Highways/Streets/Residential"
26604#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
26605#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
26606#. </button>
26607#. <button label="Residential" hotkey="5">
26608#: build/trans_presets.java:288 build/trans_surveyor.java:88
26609msgid "Residential"
26610msgstr "Calle urbana"
26611
26612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
26613#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
26614#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
26615#: build/trans_presets.java:291
26616msgid "Edit Residential Street"
26617msgstr "Editar calle urbana"
26618
26619#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
26620#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
26621#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
26622#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
26623#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
26624#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
26625#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
26626#. item "Ways/Track" combo "Surface"
26627#. item "Ways/Path" combo "Surface"
26628#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
26629#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
26630#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26631#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
26632#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
26633#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
26634#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
26635#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26636#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26637#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26638#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26639#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26640#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26641#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26642#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26643msgid "Surface"
26644msgstr "Superficie"
26645
26646#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26647#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26648#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26649#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26650#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26651#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26652#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26653#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26654#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26655#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26656#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26657#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26658#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26659#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26660#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26661#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26662#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26663#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26664#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26665#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26666#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26667#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26668#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26669#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26670msgid "paved"
26671msgstr "pavimentada"
26672
26673#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26674#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26675#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26676#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26677#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26678#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26679#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26680#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26681#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26682#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26683#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26684#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26685#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26686#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26687#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26688#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26689#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26690#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26691#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26692#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26693#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26694#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26695#: build/trans_presets.java:1341
26696msgid "unpaved"
26697msgstr "sin pavimentar"
26698
26699#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26700#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26701#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26702#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26703#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26704#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26705#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26706#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26707#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26708#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26709#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26710#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26711#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26712#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26713#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26714#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26715#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26716#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26717#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26718#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26719#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26720#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26721#: build/trans_presets.java:1341
26722msgid "asphalt"
26723msgstr "asfalto"
26724
26725#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26726#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26727#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26728#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26729#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26730#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26731#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26732#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26733#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26734#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26735#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26736#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26737#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26738#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26739#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26740#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26741#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26742#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26743#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26744#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26745#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26746#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26747#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26748#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26749msgid "concrete"
26750msgstr "hormigón"
26751
26752#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26753#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26754#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26755#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26756#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26757#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26758#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26759#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26760#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26761#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26762#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26763#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26764#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26765#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26766#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26767#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26768#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26769#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26770#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26771#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26772#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26773#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26774#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26775#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2528
26776msgid "metal"
26777msgstr "metal"
26778
26779#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26780#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26781#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26782#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26783#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26784#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26785#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26786#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26787#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26788#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26789#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26790#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26791#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26792#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26793#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26794#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
26795#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
26796#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26797#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26798#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26799#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26800#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26801#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26802#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26803#: build/trans_presets.java:1341 build/trans_presets.java:2230
26804#: build/trans_presets.java:2528
26805msgid "wood"
26806msgstr "bosque primigenio"
26807
26808#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26809#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26810#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26811#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26812#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26813#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26814#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26815#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26816#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26817#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26818#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26819#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26820#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26821#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26822#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26823#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26824#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26825#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26826#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26827#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26828#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26829#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26830#: build/trans_presets.java:1341
26831msgid "paving_stones"
26832msgstr "pavimento adoquinado"
26833
26834#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26835#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26836#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26837#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26838#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26839#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26840#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26841#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26842#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26843#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26844#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26845#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26846#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26847#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26848#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26849#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26850#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26851#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26852#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26853#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26854#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26855#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26856#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26857#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26858msgid "cobblestone"
26859msgstr "adoquinado"
26860
26861#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26862#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26863#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26864#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26865#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26866#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26867#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26868#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26869#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26870#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26871#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26872#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26873#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26874#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26875#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26876#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26877#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26878#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26879#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26880#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26881#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26882#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26883#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26884#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26885msgid "gravel"
26886msgstr "grava"
26887
26888#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26889#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26890#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26891#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26892#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26893#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26894#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26895#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26896#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26897#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26898#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26899#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26900#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26901#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26902#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26903#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26904#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26905#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26906#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26907#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26908#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26909#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26910#: build/trans_presets.java:1341
26911msgid "pebblestone"
26912msgstr "grijo"
26913
26914#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26915#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26916#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26917#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26918#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26919#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26920#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26921#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26922#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26923#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26924#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26925#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26926#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26927#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26928#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26929#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26930#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26931#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26932#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26933#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26934#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26935#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26936#: build/trans_presets.java:1341
26937msgid "compacted"
26938msgstr "compactado"
26939
26940#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26941#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26942#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26943#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26944#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26945#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26946#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26947#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26948#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26949#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26950#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26951#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26952#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26953#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26954#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26955#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26956#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26957#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26958#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:541
26959#: build/trans_presets.java:570 build/trans_presets.java:591
26960#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:638
26961#: build/trans_presets.java:658 build/trans_presets.java:678
26962#: build/trans_presets.java:1341
26963msgid "grass_paver"
26964msgstr "pavimento vegetal (de celosía)"
26965
26966#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26967#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26968#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26969#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26970#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26971#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26972#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
26973#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
26974#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
26975#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
26976#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
26977#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26978#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
26979#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
26980#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
26981#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
26982#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
26983#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
26984#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
26985#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
26986#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
26987#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
26988#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
26989#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
26990msgid "grass"
26991msgstr "hierba"
26992
26993#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
26994#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
26995#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
26996#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
26997#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
26998#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
26999#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27000#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27001#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27002#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27003#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27004#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27005#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27006#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27007#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27008#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27009#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27010#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27011#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27012#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27013#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27014#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27015#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27016#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27017msgid "sand"
27018msgstr "arena"
27019
27020#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface" display value
27021#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface" display value
27022#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface" display value
27023#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface" display value
27024#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface" display value
27025#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface" display value
27026#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface" display value
27027#. item "Ways/Track" combo "Surface" display value
27028#. item "Ways/Path" combo "Surface" display value
27029#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface" display value
27030#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface" display value
27031#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27032#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface" display value
27033#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface" display value
27034#. item "Ways/Steps" combo "Surface" display value
27035#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface" display value
27036#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
27037#: build/trans_presets.java:303 build/trans_presets.java:322
27038#: build/trans_presets.java:341 build/trans_presets.java:362
27039#: build/trans_presets.java:377 build/trans_presets.java:396
27040#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:511
27041#: build/trans_presets.java:541 build/trans_presets.java:570
27042#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:615
27043#: build/trans_presets.java:638 build/trans_presets.java:658
27044#: build/trans_presets.java:678 build/trans_presets.java:1341
27045#: build/trans_presets.java:2498
27046msgid "ground"
27047msgstr "tierra"
27048
27049#. </optional>
27050#. item "Highways/Streets/Living Street"
27051#: build/trans_presets.java:307
27052msgid "Living Street"
27053msgstr "Calle residencial"
27054
27055#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
27056#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
27057#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
27058#: build/trans_presets.java:310
27059msgid "Edit Living Street"
27060msgstr "Editar calle residencial"
27061
27062#. </optional>
27063#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
27064#: build/trans_presets.java:326
27065msgid "Pedestrian"
27066msgstr "Calle peatonal"
27067
27068#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
27069#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
27070#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
27071#: build/trans_presets.java:329
27072msgid "Edit Pedestrian Street"
27073msgstr "Editar una vía peatonal"
27074
27075#. </optional>
27076#. item "Highways/Streets/Service"
27077#: build/trans_presets.java:345
27078msgid "Service"
27079msgstr "Vía de servicio"
27080
27081#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
27082#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
27083#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
27084#: build/trans_presets.java:348
27085msgid "Edit Serviceway"
27086msgstr "Editar vía de servicio"
27087
27088#. <space />
27089#. <key key="highway" value="service" />
27090#. <optional>
27091#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
27092#: build/trans_presets.java:352
27093msgid "Serviceway type"
27094msgstr "Tipo de vía de servicio"
27095
27096#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27097#: build/trans_presets.java:352
27098msgid "alley"
27099msgstr "callejón"
27100
27101#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27102#: build/trans_presets.java:352
27103msgid "driveway"
27104msgstr "camino de entrada (a garage, casa, finca, etc.)"
27105
27106#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type" display value
27107#: build/trans_presets.java:352
27108msgid "parking_aisle"
27109msgstr "pasillo de aparcamiento"
27110
27111#. </optional>
27112#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
27113#: build/trans_presets.java:367
27114msgid "Parking Aisle"
27115msgstr "Pasillo de aparcamiento"
27116
27117#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
27118#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
27119#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
27120#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
27121#: build/trans_presets.java:371
27122msgid "Edit Parking Aisle"
27123msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
27124
27125#. </optional>
27126#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
27127#: build/trans_presets.java:381
27128msgid "Road (Unknown Type)"
27129msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
27130
27131#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
27132#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
27133#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
27134#: build/trans_presets.java:384
27135msgid "Edit Road of unknown type"
27136msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
27137
27138#. </optional>
27139#. item "Highways/Streets/Construction"
27140#: build/trans_presets.java:401
27141msgid "Construction"
27142msgstr "En construcción"
27143
27144#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
27145#: build/trans_presets.java:402
27146msgid "Edit Highway Under Construction"
27147msgstr "Editar una vía en construcción"
27148
27149#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
27150#: build/trans_presets.java:417
27151msgid "Junction"
27152msgstr "Intersección"
27153
27154#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction" display value
27155#. </rule>
27156#.
27157#. <!-- traffic_calming tag -->
27158#.
27159#. <rule>
27160#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
27161#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27162#. </rule>
27163#.
27164#. <rule>
27165#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
27166#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27167#. </rule>
27168#.
27169#. <rule>
27170#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
27171#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
27172#. </rule>
27173#.
27174#. <rule>
27175#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
27176#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
27177#. </rule>
27178#.
27179#. <rule>
27180#. <condition k="highway" v="choker"/>
27181#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27182#. </rule>
27183#.
27184#. <rule>
27185#. <condition k="highway" v="cushion"/>
27186#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
27187#. </rule>
27188#.
27189#. <!-- junction tag -->
27190#.
27191#. <rule>
27192#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
27193#. color roundabout
27194#: build/trans_presets.java:417 build/trans_style.java:738
27195msgid "roundabout"
27196msgstr "rotonda"
27197
27198#. </optional>
27199#. <separator/>
27200#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
27201#: build/trans_presets.java:423
27202msgid "Road Restrictions"
27203msgstr "Restricciones de tráfico"
27204
27205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
27206#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
27207#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
27208#: build/trans_presets.java:426
27209msgid "Edit Road Restrictions"
27210msgstr "Editar restricciones de tráfico"
27211
27212#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
27213#: build/trans_presets.java:428
27214msgid "Toll"
27215msgstr "Peaje"
27216
27217#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
27218#: build/trans_presets.java:429
27219msgid "No exit (cul-de-sac)"
27220msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
27221
27222#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
27223#. item "Ways/Track" combo "Access"
27224#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
27225#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:520
27226#: build/trans_presets.java:2208
27227msgid "Access"
27228msgstr "Acceso"
27229
27230#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27231#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27232#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27233#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27234#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27235#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27236#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27237#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27238#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27239#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27240#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
27241#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27242#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27243#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27244#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27245#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27246#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27247#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27248#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27249#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27250#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27251#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27252#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
27253#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27254#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27255#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27256#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27257#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27258#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27259#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27260#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27261#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27262#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27263#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27264#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27265#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27266#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27267#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27268#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27269#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27270#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27271#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27272#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27273#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27274#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27275#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27276#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27277#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27278#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27279#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27280#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27281#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27282#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27283#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27284#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27285#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27286#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27287#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27288#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27289#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27290#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27291#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27292#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27293#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27294#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27295#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27296#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27297#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27298#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27299#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27300#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27301#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27302#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27303#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27304#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27305#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27306#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27307#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27308#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27309#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27310#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27311#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27312#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27313#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27314#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27315#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27316#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27317#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27318#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27319#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27320#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27321#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27322#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27323#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27324#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27325#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27326#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27327#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27328#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27329#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27330#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27331#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27332#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27333#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27334#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27335#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27336#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27337#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27338#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27339#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27340#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27341#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27342#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27343#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27344#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27345#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27346#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27347#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27348#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27349#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27350#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27351#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27352#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27353#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27354#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27355#: build/trans_presets.java:477 build/trans_presets.java:520
27356#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27357#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27358#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27359#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27360#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27361#: build/trans_presets.java:762 build/trans_presets.java:1251
27362#: build/trans_presets.java:1263 build/trans_presets.java:1275
27363#: build/trans_presets.java:1287 build/trans_presets.java:1299
27364#: build/trans_presets.java:1311 build/trans_presets.java:1323
27365#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27366#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27367#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27368#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27369#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27370#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27371#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27372#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27373#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27374#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27375#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27376#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27377#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27378#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27379#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27380#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27381#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27382#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27383#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27384#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27385#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27386#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27387#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27388#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27389#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27390#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27391#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27392#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27393#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27394#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27395#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27396#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27397#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27398#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27399#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27400#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27401#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27402#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27403#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27404#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27405#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_presets.java:2229
27406#: build/trans_presets.java:2414 build/trans_presets.java:2469
27407#: build/trans_presets.java:2470 build/trans_presets.java:2527
27408#: build/trans_presets.java:2542 build/trans_presets.java:2543
27409#: build/trans_presets.java:2544 build/trans_presets.java:2975
27410msgid "yes"
27411msgstr "sí"
27412
27413#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27414#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27415#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27416#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27417#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27418#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27419#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27420#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27421#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27422#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27423#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27424#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27425#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27426#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27427#. </rule>
27428#. <rule>
27429#. <condition k="access" v="private"/>
27430#. color private
27431#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:432
27432#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27433#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27434#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27435#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27436#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27437#: build/trans_presets.java:2208 build/trans_style.java:174
27438msgid "private"
27439msgstr "privado"
27440
27441#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27442#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27443#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27444#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27445#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27446#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27447#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27448#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27449#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27450#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27451#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27452#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27453#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27454#. </rule>
27455#. <rule>
27456#. <condition k="access" v="destination"/>
27457#. color destination
27458#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27459#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27460#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27461#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27462#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27463#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27464#: build/trans_style.java:179
27465msgid "destination"
27466msgstr "lugar de destino"
27467
27468#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27469#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27470#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27471#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27472#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27473#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27474#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27475#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27476#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27477#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27478#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27479#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27480#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27481#. item "Leisure/Sauna" combo "Access" display value
27482#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27483#. </rule>
27484#.
27485#. <!--restrictions tags -->
27486#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
27487#.
27488#. <rule>
27489#. <condition k="access" b="no"/>
27490#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
27491#. </rule>
27492#. <rule>
27493#. <condition k="access" v="permissive"/>
27494#. color permissive
27495#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27496#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27497#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27498#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27499#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27500#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27501#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:2208
27502#: build/trans_style.java:169
27503msgid "permissive"
27504msgstr "permisivo"
27505
27506#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27507#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27508#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27509#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27510#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27511#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27512#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27513#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27514#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27515#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27516#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27517#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27518msgid "agricultural"
27519msgstr "agrícola"
27520
27521#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27522#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27523#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27524#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27525#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27526#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27527#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27528#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27529#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:434
27530#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:437
27531#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:520
27532#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27533msgid "forestry"
27534msgstr "forestal"
27535
27536#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27537#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27538#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27539#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27540#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27541#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27542#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27543#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27544#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27545#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27546#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27547#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27548#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27549#: build/trans_presets.java:522
27550msgid "delivery"
27551msgstr "reparto de mercancías"
27552
27553#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access" display value
27554#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27555#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27556#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27557#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27558#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27559#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27560#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27561#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27562#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27563#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27564#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27565#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27566#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
27567#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27568#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27569#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27570#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs" display value
27571#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27572#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27573#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27574#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians" display value
27575#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
27576#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
27577#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
27578#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
27579#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
27580#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
27581#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
27582#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
27583#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
27584#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
27585#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride" display value
27586#. item "Car/Parking" combo "Fee" display value
27587#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled" display value
27588#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women" display value
27589#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents" display value
27590#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
27591#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee" display value
27592#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
27593#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
27594#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
27595#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
27596#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
27597#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter" display value
27598#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench" display value
27599#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving" display value
27600#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
27601#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee" display value
27602#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
27603#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs" display value
27604#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
27605#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee" display value
27606#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
27607#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs" display value
27608#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
27609#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee" display value
27610#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
27611#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs" display value
27612#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
27613#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee" display value
27614#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
27615#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs" display value
27616#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
27617#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee" display value
27618#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
27619#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs" display value
27620#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
27621#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee" display value
27622#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
27623#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs" display value
27624#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
27625#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee" display value
27626#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
27627#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs" display value
27628#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
27629#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
27630#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee" display value
27631#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
27632#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs" display value
27633#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
27634#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee" display value
27635#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
27636#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs" display value
27637#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
27638#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee" display value
27639#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
27640#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs" display value
27641#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
27642#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee" display value
27643#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
27644#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs" display value
27645#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
27646#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee" display value
27647#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
27648#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs" display value
27649#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
27650#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee" display value
27651#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
27652#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs" display value
27653#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
27654#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee" display value
27655#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
27656#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs" display value
27657#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
27658#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee" display value
27659#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
27660#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs" display value
27661#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
27662#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs" display value
27663#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee" display value
27664#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee" display value
27665#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered" display value
27666#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing" display value
27667#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee" display value
27668#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
27669#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest" display value
27670#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter" display value
27671#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide" display value
27672#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock" display value
27673#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe" display value
27674#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
27675#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
27676#: build/trans_presets.java:430 build/trans_presets.java:431
27677#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27678#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27679#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27680#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27681#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27682#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:543
27683#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27684#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:553
27685#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27686#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:598
27687#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
27688#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
27689#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
27690#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
27691#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_presets.java:1365
27692#: build/trans_presets.java:1434 build/trans_presets.java:1435
27693#: build/trans_presets.java:1438 build/trans_presets.java:1439
27694#: build/trans_presets.java:1440 build/trans_presets.java:1455
27695#: build/trans_presets.java:1546 build/trans_presets.java:1558
27696#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1560
27697#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
27698#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:1667
27699#: build/trans_presets.java:1668 build/trans_presets.java:1786
27700#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1788
27701#: build/trans_presets.java:1789 build/trans_presets.java:1804
27702#: build/trans_presets.java:1805 build/trans_presets.java:1806
27703#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1820
27704#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1822
27705#: build/trans_presets.java:1823 build/trans_presets.java:1837
27706#: build/trans_presets.java:1838 build/trans_presets.java:1839
27707#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1855
27708#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1857
27709#: build/trans_presets.java:1858 build/trans_presets.java:1872
27710#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1874
27711#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1889
27712#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1891
27713#: build/trans_presets.java:1892 build/trans_presets.java:1895
27714#: build/trans_presets.java:1911 build/trans_presets.java:1912
27715#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1914
27716#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1935
27717#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1937
27718#: build/trans_presets.java:1953 build/trans_presets.java:1954
27719#: build/trans_presets.java:1955 build/trans_presets.java:1956
27720#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1971
27721#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1973
27722#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:1990
27723#: build/trans_presets.java:1991 build/trans_presets.java:1992
27724#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2009
27725#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2011
27726#: build/trans_presets.java:2024 build/trans_presets.java:2025
27727#: build/trans_presets.java:2026 build/trans_presets.java:2027
27728#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_presets.java:2042
27729#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2044
27730#: build/trans_presets.java:2058 build/trans_presets.java:2059
27731#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
27732#: build/trans_presets.java:2229 build/trans_presets.java:2414
27733#: build/trans_presets.java:2469 build/trans_presets.java:2470
27734#: build/trans_presets.java:2527 build/trans_presets.java:2542
27735#: build/trans_presets.java:2543 build/trans_presets.java:2544
27736#: build/trans_presets.java:2975 build/trans_presets.java:3058
27737#: build/trans_presets.java:3059
27738msgid "no"
27739msgstr "no"
27740
27741#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
27742#: build/trans_presets.java:431
27743msgid "Agricultural"
27744msgstr "Agrícola"
27745
27746#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural" display value
27747#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27748#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27749#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27750#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27751#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27752#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27753#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27754#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27755#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27756#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27757#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27758#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27759#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27760#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27761#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27762#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27763#. item "Ways/Path" combo "Motorcar" display value
27764#: build/trans_presets.java:431 build/trans_presets.java:432
27765#: build/trans_presets.java:433 build/trans_presets.java:434
27766#: build/trans_presets.java:435 build/trans_presets.java:436
27767#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:438
27768#: build/trans_presets.java:439 build/trans_presets.java:520
27769#: build/trans_presets.java:521 build/trans_presets.java:522
27770#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:551
27771#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:554
27772#: build/trans_presets.java:555 build/trans_presets.java:556
27773msgid "designated"
27774msgstr "autorizado"
27775
27776#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle" display value
27777#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot" display value
27778#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods" display value
27779#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)" display value
27780#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse" display value
27781#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle" display value
27782#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar" display value
27783#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)" display value
27784#. item "Ways/Track" combo "Access" display value
27785#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle" display value
27786#. item "Ways/Track" combo "Motorcar" display value
27787#. item "Ways/Path" combo "Foot" display value
27788#. item "Ways/Path" combo "Bicycle" display value
27789#. item "Ways/Path" combo "Horse" display value
27790#. item "Ways/Path" combo "Ski" display value
27791#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile" display value
27792#: build/trans_presets.java:432 build/trans_presets.java:433
27793#: build/trans_presets.java:434 build/trans_presets.java:435
27794#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:437
27795#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:439
27796#: build/trans_presets.java:520 build/trans_presets.java:521
27797#: build/trans_presets.java:522 build/trans_presets.java:550
27798#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:552
27799#: build/trans_presets.java:554 build/trans_presets.java:555
27800msgid "official"
27801msgstr "oficial"
27802
27803#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
27804#: build/trans_presets.java:434
27805msgid "Goods"
27806msgstr "Mercancías"
27807
27808#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27809#: build/trans_presets.java:435
27810msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
27811msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
27812
27813#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
27814#. item "Ways/Path" combo "Horse"
27815#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
27816#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
27817#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
27818#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
27819#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
27820#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
27821#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
27822#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
27823#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
27824#: build/trans_presets.java:436 build/trans_presets.java:552
27825#: build/trans_presets.java:831 build/trans_presets.java:864
27826#: build/trans_presets.java:886 build/trans_presets.java:923
27827#: build/trans_presets.java:936 build/trans_presets.java:948
27828#: build/trans_presets.java:960 build/trans_presets.java:972
27829#: build/trans_presets.java:1012
27830msgid "Horse"
27831msgstr "Caballo"
27832
27833#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
27834#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
27835#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
27836#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
27837#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
27838#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
27839#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
27840#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
27841#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
27842#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
27843#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
27844#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
27845#. group "Motorcycle"
27846#: build/trans_presets.java:437 build/trans_presets.java:521
27847#: build/trans_presets.java:832 build/trans_presets.java:850
27848#: build/trans_presets.java:865 build/trans_presets.java:887
27849#: build/trans_presets.java:924 build/trans_presets.java:937
27850#: build/trans_presets.java:949 build/trans_presets.java:961
27851#: build/trans_presets.java:973 build/trans_presets.java:1013
27852#: build/trans_presets.java:1539
27853msgid "Motorcycle"
27854msgstr "Motocicleta"
27855
27856#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
27857#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
27858#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
27859#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
27860#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
27861#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
27862#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
27863#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
27864#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
27865#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
27866#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
27867#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
27868#: build/trans_presets.java:438 build/trans_presets.java:522
27869#: build/trans_presets.java:556 build/trans_presets.java:851
27870#: build/trans_presets.java:866 build/trans_presets.java:888
27871#: build/trans_presets.java:925 build/trans_presets.java:938
27872#: build/trans_presets.java:950 build/trans_presets.java:962
27873#: build/trans_presets.java:974 build/trans_presets.java:1014
27874msgid "Motorcar"
27875msgstr "Automóvil"
27876
27877#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
27878#: build/trans_presets.java:439
27879msgid "Public Service Vehicles (psv)"
27880msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
27881
27882#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
27883#: build/trans_presets.java:441
27884msgid "Min. speed (km/h)"
27885msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
27886
27887#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
27888#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
27889#: build/trans_presets.java:442 build/trans_presets.java:482
27890msgid "Max. weight (tonnes)"
27891msgstr "Peso máximo (t)"
27892
27893#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
27894#: build/trans_presets.java:443
27895msgid "Max. axleload (tonnes)"
27896msgstr "Máxima carga por eje de ruedas (toneladas)"
27897
27898#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
27899#: build/trans_presets.java:444
27900msgid "Max. Height (meters)"
27901msgstr "Altura max. (en metros)"
27902
27903#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
27904#: build/trans_presets.java:445
27905msgid "Max. Width (meters)"
27906msgstr "Anchura max. (en metros)"
27907
27908#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
27909#: build/trans_presets.java:446
27910msgid "Max. Length (meters)"
27911msgstr "Longitud max. (en metros)"
27912
27913#. <separator/>
27914#. item "Highways/Streets/Roundabout"
27915#: build/trans_presets.java:449
27916msgid "Roundabout"
27917msgstr "Rotonda"
27918
27919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
27920#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
27921#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
27922#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
27923#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
27924#: build/trans_presets.java:454
27925msgid "Edit Junction"
27926msgstr "Editar una intersección"
27927
27928#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27929#. </rule>
27930#.
27931#. <rule>
27932#. <condition k="highway" v="motorway"/>
27933#. color motorway
27934#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27935#. </rule>
27936#.
27937#. <rule>
27938#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
27939#. color motorway
27940#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:417
27941#: build/trans_style.java:423
27942msgid "motorway"
27943msgstr "Autopista"
27944
27945#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27946#: build/trans_presets.java:457
27947msgid "motorway_link"
27948msgstr "Acceso a autopista"
27949
27950#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27951#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27952#. </rule>
27953#.
27954#. <rule>
27955#. <condition k="highway" v="trunk"/>
27956#. color trunk
27957#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27958#. </rule>
27959#.
27960#. <rule>
27961#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
27962#. color trunk
27963#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:429
27964#: build/trans_style.java:435
27965msgid "trunk"
27966msgstr "Carretera principal"
27967
27968#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27969#: build/trans_presets.java:457
27970msgid "trunk_link"
27971msgstr "Enlace a carretera principal"
27972
27973#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27974#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27975#. </rule>
27976#.
27977#. <rule>
27978#. <condition k="highway" v="primary"/>
27979#. color primary
27980#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27981#. </rule>
27982#.
27983#. <rule>
27984#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
27985#. color primary
27986#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:441
27987#: build/trans_style.java:447
27988msgid "primary"
27989msgstr "vía primaria"
27990
27991#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27992#: build/trans_presets.java:457
27993msgid "primary_link"
27994msgstr "acceso a vía primaria"
27995
27996#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
27997#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27998#. </rule>
27999#.
28000#. <rule>
28001#. <condition k="highway" v="secondary"/>
28002#. color secondary
28003#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28004#. </rule>
28005#.
28006#. <rule>
28007#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
28008#. color secondary
28009#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:453
28010#: build/trans_style.java:459
28011msgid "secondary"
28012msgstr "vía secundaria"
28013
28014#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28015#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28016#. </rule>
28017#.
28018#. <rule>
28019#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
28020#. color tertiary
28021#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:465
28022msgid "tertiary"
28023msgstr "carretera local"
28024
28025#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28026#: build/trans_presets.java:457
28027msgid "unclassified"
28028msgstr "carretera sin clasificación"
28029
28030#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28031#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
28032#. </rule>
28033#.
28034#. <rule>
28035#. <condition k="landuse" v="residential"/>
28036#. color residential
28037#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:2710
28038msgid "residential"
28039msgstr "calle urbana"
28040
28041#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28042#: build/trans_presets.java:457
28043msgid "living_street"
28044msgstr "calle residencial"
28045
28046#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28047#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28048#. </rule>
28049#.
28050#. <rule>
28051#. <condition k="highway" v="service"/>
28052#. color service
28053#. </rule>
28054#.
28055#. <rule>
28056#. <condition k="fixme"/>
28057#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28058#. </rule>
28059#.
28060#. <rule>
28061#. <condition k="FIXME"/>
28062#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
28063#. </rule>
28064#.
28065#. <rule>
28066#. <condition k="note"/>
28067#. <icon annotate="true" src="misc/note.png" priority="-10000"/>
28068#. </rule>
28069#.
28070#. <!--public_transport tags -->
28071#. <rule>
28072#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
28073#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28074#. </rule>
28075#.
28076#. <rule>
28077#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
28078#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
28079#. color service
28080#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:507
28081#: build/trans_style.java:3624
28082msgid "service"
28083msgstr "vía de servicio"
28084
28085#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28086#: build/trans_presets.java:457
28087msgid "bus_guideway"
28088msgstr "carril bus guiado"
28089
28090#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type" display value
28091#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
28092#. </rule>
28093#.
28094#. <rule>
28095#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
28096#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
28097#. </rule>
28098#.
28099#. <rule>
28100#. <condition k="highway" v="construction"/>
28101#. color construction
28102#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
28103#. </rule>
28104#.
28105#. <rule>
28106#. <condition k="landuse" v="construction"/>
28107#. color construction
28108#: build/trans_presets.java:457 build/trans_style.java:692
28109#: build/trans_style.java:2765 build/trans_style.java:2766
28110msgid "construction"
28111msgstr "en construcción"
28112
28113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
28114#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
28115#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
28116#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
28117#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
28118#: build/trans_presets.java:475
28119msgid "Edit Bridge"
28120msgstr "Editar un puente"
28121
28122#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28123#: build/trans_presets.java:477
28124msgid "viaduct"
28125msgstr "viaducto"
28126
28127#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28128#: build/trans_presets.java:477
28129msgid "swing"
28130msgstr "Intercambiador"
28131
28132#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge" display value
28133#: build/trans_presets.java:477
28134msgid "aqueduct"
28135msgstr "acueducto"
28136
28137#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
28138#: build/trans_presets.java:487
28139msgid "Edit Tunnel"
28140msgstr "Editar túnel"
28141
28142#. </optional>
28143#. group "Ways"
28144#: build/trans_presets.java:501
28145msgid "Ways"
28146msgstr "Vías"
28147
28148#. item "Ways/Track"
28149#: build/trans_presets.java:502
28150msgid "Track"
28151msgstr "Pista"
28152
28153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
28154#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
28155#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
28156#: build/trans_presets.java:505
28157msgid "Edit Track"
28158msgstr "Editar una pista"
28159
28160#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
28161#: build/trans_presets.java:510
28162msgid "Tracktype"
28163msgstr "Tipo de pista"
28164
28165#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28166#: build/trans_presets.java:510
28167msgid "grade1"
28168msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
28169
28170#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28171#: build/trans_presets.java:510
28172msgid "grade2"
28173msgstr "Grado 2 (de áridos o zahorra)"
28174
28175#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28176#: build/trans_presets.java:510
28177msgid "grade3"
28178msgstr "Grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
28179
28180#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28181#: build/trans_presets.java:510
28182msgid "grade4"
28183msgstr "Grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
28184
28185#. item "Ways/Track" combo "Tracktype" display value
28186#: build/trans_presets.java:510
28187msgid "grade5"
28188msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
28189
28190#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
28191#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
28192#: build/trans_presets.java:512 build/trans_presets.java:542
28193msgid "MTB Scale"
28194msgstr "Escala MTB"
28195
28196#. </optional>
28197#. item "Ways/Path"
28198#: build/trans_presets.java:526
28199msgid "Path"
28200msgstr "Camino (genérico, sin uso específico)"
28201
28202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
28203#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
28204#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
28205#: build/trans_presets.java:529
28206msgid "Edit Path"
28207msgstr "Editar camino"
28208
28209#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
28210#: build/trans_presets.java:534
28211msgid "SAC Scale"
28212msgstr "Escala SAC"
28213
28214#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28215#: build/trans_presets.java:534
28216msgid "T1 - hiking trail"
28217msgstr "T1 - ruta de senderismo"
28218
28219#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28220#: build/trans_presets.java:534
28221msgid "T2 - mountain hiking trail"
28222msgstr "T2 - ruta de senderismo de montaña"
28223
28224#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28225#: build/trans_presets.java:534
28226msgid "T3 - difficult, exposed hiking trail"
28227msgstr "T3 - ruta de senderismo expuesta y dificil"
28228
28229#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28230#: build/trans_presets.java:534
28231msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
28232msgstr "T4 - senda alpino empinada, expuesta y dificil"
28233
28234#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28235#: build/trans_presets.java:534
28236msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
28237msgstr "T5 - sendero alpino dificil que requiere escalada"
28238
28239#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" display value
28240#: build/trans_presets.java:534
28241msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
28242msgstr "T6 - sendero alpino peligroso que requiere escalada"
28243
28244#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
28245#: build/trans_presets.java:535
28246msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
28247msgstr ""
28248"Sendero bien despejado. Superficie plana o ligeramente inclinada, sin "
28249"peligro de caída."
28250
28251#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
28252#: build/trans_presets.java:536
28253msgid ""
28254"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
28255"fall hazard possible"
28256msgstr ""
28257"Sendero en línea continua y con una ascensión equilibrada. El terreno es "
28258"parcialmente empinado, posible riesgo de caída."
28259
28260#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult, exposed hiking trail" short description
28261#: build/trans_presets.java:537
28262msgid ""
28263"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
28264"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
28265"jagged rocks"
28266msgstr ""
28267"lugares expuestos asegurados con cuerdas o cadenas, con posible necesidad de "
28268"utilizar las manos para mantener el equilibrio. Sitios parcialmente "
28269"expuestos con peligro de caída, pedregales, senderos con rocas dentadas"
28270
28271#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
28272#: build/trans_presets.java:538
28273msgid ""
28274"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
28275"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
28276msgstr ""
28277"a veces es necesario usar las manos para poder avanzar. Terreno muy "
28278"expuestos, pendiente precaria cubierta de hierba, rocas escarpadas, "
28279"glaciares de nieve suelta fáciles."
28280
28281#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
28282#: build/trans_presets.java:539
28283msgid ""
28284"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
28285"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
28286msgstr ""
28287"escalada sencilla hasta el segundo grado. Expuesto, terreno exigente, rocas "
28288"dentadas, glaciar y nieve poco peligrosa."
28289
28290#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
28291#: build/trans_presets.java:540
28292msgid ""
28293"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
28294"glacier with danger to slip and fall"
28295msgstr ""
28296"escalada de segundo grado. A menudo muy expuesta, rocas dentadas precarias, "
28297"glaciar con peligro de resbalar y caerse"
28298
28299#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28300#: build/trans_presets.java:543
28301msgid "excellent"
28302msgstr "excelente"
28303
28304#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28305#: build/trans_presets.java:543
28306msgid "good"
28307msgstr "buena"
28308
28309#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28310#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
28311#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:2714
28312msgid "intermediate"
28313msgstr "intermedia"
28314
28315#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28316#: build/trans_presets.java:543
28317msgid "bad"
28318msgstr "mala"
28319
28320#. item "Ways/Path" combo "Visibility" display value
28321#: build/trans_presets.java:543
28322msgid "horrible"
28323msgstr "pésima"
28324
28325#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
28326#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
28327#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
28328#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
28329#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
28330#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
28331#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
28332#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
28333#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
28334#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
28335#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
28336#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
28337#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
28338#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
28339#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
28340#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
28341#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
28342#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:1789
28343#: build/trans_presets.java:1807 build/trans_presets.java:1823
28344#: build/trans_presets.java:1840 build/trans_presets.java:1858
28345#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
28346#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1937
28347#: build/trans_presets.java:1956 build/trans_presets.java:1973
28348#: build/trans_presets.java:1992 build/trans_presets.java:2011
28349#: build/trans_presets.java:2027 build/trans_presets.java:2044
28350#: build/trans_presets.java:2059
28351msgid "Wheelchairs"
28352msgstr "Sillas de ruedas"
28353
28354#. item "Ways/Path" combo "Ski"
28355#: build/trans_presets.java:554
28356msgid "Ski"
28357msgstr "Esquí"
28358
28359#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
28360#: build/trans_presets.java:555
28361msgid "Snowmobile"
28362msgstr "Trineo"
28363
28364#. </optional>
28365#. <separator/>
28366#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
28367#: build/trans_presets.java:563
28368msgid "Dedicated Bridleway"
28369msgstr "Camino de herradura dedicado"
28370
28371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
28372#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
28373#: build/trans_presets.java:565
28374msgid "Edit Bridleway"
28375msgstr "Editar vía ecuestre"
28376
28377#. </optional>
28378#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
28379#: build/trans_presets.java:582
28380msgid "Dedicated Cycleway"
28381msgstr "Carril bici dedicado"
28382
28383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28384#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28385#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28386#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
28387#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28388#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28389#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28390#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
28392#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
28393#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
28394#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
28395#: build/trans_presets.java:586 build/trans_presets.java:607
28396#: build/trans_presets.java:630
28397msgid "Edit Cycleway"
28398msgstr "Editar vía ciclable"
28399
28400#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
28401#: build/trans_presets.java:598
28402msgid "Pedestrians"
28403msgstr "Peatones"
28404
28405#. </optional>
28406#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
28407#: build/trans_presets.java:603
28408msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
28409msgstr "Carril bici y vía peatonal separados"
28410
28411#. </optional>
28412#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
28413#: build/trans_presets.java:626
28414msgid "Combined Foot- and Cycleway"
28415msgstr "Carril bici y vía peatonal conjuntos"
28416
28417#. </optional>
28418#. item "Ways/Dedicated Footway"
28419#: build/trans_presets.java:650
28420msgid "Dedicated Footway"
28421msgstr "Acera peatonal dedicada"
28422
28423#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
28424#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
28425#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
28426#: build/trans_presets.java:653
28427msgid "Edit Footway"
28428msgstr "Editar vía peatonal"
28429
28430#. </optional>
28431#. item "Ways/Steps"
28432#: build/trans_presets.java:669
28433msgid "Steps"
28434msgstr "Escaleras"
28435
28436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
28437#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
28438#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
28439#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
28440#: build/trans_presets.java:673
28441msgid "Edit Flight of Steps"
28442msgstr "Editar tramo de escaleras"
28443
28444#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
28445#: build/trans_presets.java:687
28446msgid "Amount of Steps"
28447msgstr "Cantidad de pasos"
28448
28449#. item "Waypoints/Motorway Junction"
28450#: build/trans_presets.java:692
28451msgid "Motorway Junction"
28452msgstr "Salida de autopista"
28453
28454#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
28455#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
28456#: build/trans_presets.java:694
28457msgid "Edit Motorway Junction"
28458msgstr "Editar salida de autopista"
28459
28460#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Exit to"
28461#: build/trans_presets.java:699
28462msgid "Exit to"
28463msgstr ""
28464
28465#. item "Waypoints/Services"
28466#: build/trans_presets.java:701
28467msgid "Services"
28468msgstr "Servicios"
28469
28470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
28471#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
28472#: build/trans_presets.java:703
28473msgid "Edit Service Station"
28474msgstr "Editar estación de servicio"
28475
28476#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
28477#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
28478#. item "Car/Fuel" text "Operator"
28479#. <key key="amenity" value="charging_station" />
28480#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
28481#. item "Car/Wash" text "Operator"
28482#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
28483#. item "Car/Repair" text "Operator"
28484#. item "Car/Tyres" text "Operator"
28485#. item "Car/Rental" text "Operator"
28486#. item "Car/Sharing" text "Operator"
28487#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
28488#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
28489#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
28490#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
28491#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
28492#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
28493#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
28494#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
28495#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
28496#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
28497#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
28498#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
28499#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
28500#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
28501#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
28502#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
28503#. item "Education/Driving School" text "Operator"
28504#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
28505#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
28506#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
28507#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
28508#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
28509#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
28510#. <key key="amenity" value="toilets" />
28511#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
28512#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
28513#. <key key="amenity" value="post_box" />
28514#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
28515#. <key key="amenity" value="telephone" />
28516#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
28517#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Operator"
28518#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
28519#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
28520#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
28521#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
28522#. <key key="man_made" value="pipeline" />
28523#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
28524#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
28525#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
28526#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
28527#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
28528#. item "Power/Power Station" text "Operator"
28529#. <key key="power" value="sub_station" />
28530#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
28531#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
28532#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
28533#. item "Power/Power Line" text "Operator"
28534#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
28535#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
28536#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
28537#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
28538#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
28539#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
28540#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
28541#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
28542#. item "Cash/Bank" text "Operator"
28543#. <key key="amenity" value="atm" />
28544#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
28545#. item "Other/Department Store" text "Operator"
28546#. item "Other/Mall" text "Operator"
28547#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
28548#. item "Other/Erotic" text "Operator"
28549#. item "Other/Paint" text "Operator"
28550#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
28551#. item "Other/Curtain" text "Operator"
28552#. item "Other/Frame" text "Operator"
28553#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
28554#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
28555#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
28556#. item "Vending machine" text "Operator"
28557#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
28558#. item "Land use/Garages" text "Operator"
28559#. item "Relations/Route" text "Operator"
28560#. item "Relations/Route network" text "Operator"
28561#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:875
28562#: build/trans_presets.java:1453 build/trans_presets.java:1477
28563#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1495
28564#: build/trans_presets.java:1502 build/trans_presets.java:1510
28565#: build/trans_presets.java:1526 build/trans_presets.java:1535
28566#: build/trans_presets.java:1554 build/trans_presets.java:1686
28567#: build/trans_presets.java:1783 build/trans_presets.java:1801
28568#: build/trans_presets.java:1852 build/trans_presets.java:1869
28569#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1949
28570#: build/trans_presets.java:1985 build/trans_presets.java:2004
28571#: build/trans_presets.java:2135 build/trans_presets.java:2145
28572#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2291
28573#: build/trans_presets.java:2316 build/trans_presets.java:2359
28574#: build/trans_presets.java:2392 build/trans_presets.java:2424
28575#: build/trans_presets.java:2437 build/trans_presets.java:2448
28576#: build/trans_presets.java:2467 build/trans_presets.java:2476
28577#: build/trans_presets.java:2483 build/trans_presets.java:2564
28578#: build/trans_presets.java:2786 build/trans_presets.java:2795
28579#: build/trans_presets.java:2917 build/trans_presets.java:2936
28580#: build/trans_presets.java:2955 build/trans_presets.java:2973
28581#: build/trans_presets.java:2984 build/trans_presets.java:3000
28582#: build/trans_presets.java:3056 build/trans_presets.java:3091
28583#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3107
28584#: build/trans_presets.java:3132 build/trans_presets.java:3247
28585#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3273
28586#: build/trans_presets.java:3282 build/trans_presets.java:3319
28587#: build/trans_presets.java:3368 build/trans_presets.java:3391
28588#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3422
28589#: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3447
28590#: build/trans_presets.java:3456 build/trans_presets.java:3484
28591#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3532
28592#: build/trans_presets.java:3548 build/trans_presets.java:3557
28593#: build/trans_presets.java:3566 build/trans_presets.java:3582
28594#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3619
28595#: build/trans_presets.java:3628 build/trans_presets.java:3896
28596#: build/trans_presets.java:3989 build/trans_presets.java:4133
28597#: build/trans_presets.java:4153
28598msgid "Operator"
28599msgstr "Operador"
28600
28601#. item "Waypoints/Services" check "Toilets"
28602#. item "Waypoints/Rest Area" check "Toilets"
28603#. item "Facilities/Toilets"
28604#: build/trans_presets.java:709 build/trans_presets.java:719
28605#: build/trans_presets.java:2463
28606msgid "Toilets"
28607msgstr "Baños"
28608
28609#. </optional>
28610#. item "Waypoints/Rest Area"
28611#: build/trans_presets.java:712
28612msgid "Rest Area"
28613msgstr "Área de descanso"
28614
28615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
28616#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
28617#: build/trans_presets.java:714
28618msgid "Edit Rest Area"
28619msgstr "Editar área de descanso"
28620
28621#. </optional>
28622#. item "Waypoints/Emergency Phone"
28623#: build/trans_presets.java:722
28624msgid "Emergency Phone"
28625msgstr "Teléfono de emergencia"
28626
28627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
28628#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
28629#. <separator/>
28630#. item "Waypoints/Traffic Signal"
28631#: build/trans_presets.java:727
28632msgid "Traffic Signal"
28633msgstr "Semáforo"
28634
28635#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
28636#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
28637#. <optional>
28638#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
28639#: build/trans_presets.java:731
28640msgid "Pedestrian crossing type"
28641msgstr "Tipo de cruce peatonal"
28642
28643#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28644#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28645#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28646#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28647#: build/trans_presets.java:1365
28648msgid "uncontrolled"
28649msgstr "sin supervisión"
28650
28651#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28652#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28653#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28654#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28655#: build/trans_presets.java:1365
28656msgid "traffic_signals"
28657msgstr "semáforos"
28658
28659#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28660#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28661#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28662#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28663#: build/trans_presets.java:1365
28664msgid "island"
28665msgstr "isla"
28666
28667#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type" display value
28668#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type" display value
28669#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type" display value
28670#: build/trans_presets.java:731 build/trans_presets.java:753
28671#: build/trans_presets.java:1365
28672msgid "unmarked"
28673msgstr "sin marcar"
28674
28675#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
28676#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
28677#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
28678#: build/trans_presets.java:732 build/trans_presets.java:755
28679#: build/trans_presets.java:1366
28680msgid "Cross on horseback"
28681msgstr "Cruce de caballos"
28682
28683#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
28684#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
28685#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
28686#: build/trans_presets.java:733 build/trans_presets.java:754
28687#: build/trans_presets.java:1367
28688msgid "Cross by bicycle"
28689msgstr "Cruce de bicicletas"
28690
28691#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
28692#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
28693#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
28694#: build/trans_presets.java:734 build/trans_presets.java:756
28695#: build/trans_presets.java:1368
28696msgid "Crossing attendant"
28697msgstr "Guarda cruces"
28698
28699#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
28700#: build/trans_presets.java:735
28701msgid "Crossing type name (UK)"
28702msgstr "Tipo de nombre de cruce (Reino Unido)"
28703
28704#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28705#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28706#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28707msgid "zebra"
28708msgstr "cebra"
28709
28710#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28711#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28712#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28713msgid "pelican"
28714msgstr "pelícano"
28715
28716#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28717#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28718#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28719msgid "toucan"
28720msgstr "tucán"
28721
28722#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28723#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28724#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28725msgid "puffin"
28726msgstr "frailecillo"
28727
28728#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28729#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28730#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28731msgid "pegasus"
28732msgstr "pegaso"
28733
28734#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)" display value
28735#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)" display value
28736#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:757
28737msgid "tiger"
28738msgstr "tigre"
28739
28740#. </optional>
28741#. item "Waypoints/Stop"
28742#: build/trans_presets.java:738
28743msgid "Stop"
28744msgstr "Stop"
28745
28746#. <key key="highway" value="stop" />
28747#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
28748#: build/trans_presets.java:741
28749msgid "Mini-roundabout"
28750msgstr "Mini-rotonda"
28751
28752#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
28753#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
28754#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
28755#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
28756#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
28757#: build/trans_presets.java:746
28758msgid "Direction"
28759msgstr "Dirección"
28760
28761#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction" display value
28762#: build/trans_presets.java:746
28763msgid "clockwise"
28764msgstr "agujas del reloj"
28765
28766#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
28767#: build/trans_presets.java:748
28768msgid "Pedestrian Crossing"
28769msgstr "Paso peatonal"
28770
28771#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
28772#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
28773#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
28774#: build/trans_presets.java:751
28775msgid "Edit Crossing"
28776msgstr "Editar cruce"
28777
28778#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
28779#: build/trans_presets.java:757
28780msgid "Type name (UK)"
28781msgstr "Tipo de nombre (Reino Unido)"
28782
28783#. item "Waypoints/Traffic Calming"
28784#: build/trans_presets.java:759
28785msgid "Traffic Calming"
28786msgstr "Calmado de tráfico"
28787
28788#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
28789#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
28790#: build/trans_presets.java:761
28791msgid "Edit Traffic Calming"
28792msgstr "Editar calmado de tráfico"
28793
28794#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28795#: build/trans_presets.java:762
28796msgid "bump"
28797msgstr "badén de lomo de asno"
28798
28799#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28800#: build/trans_presets.java:762
28801msgid "chicane"
28802msgstr "chicane"
28803
28804#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28805#: build/trans_presets.java:762
28806msgid "choker"
28807msgstr "garganta"
28808
28809#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28810#: build/trans_presets.java:762
28811msgid "cushion"
28812msgstr "cojín berlines"
28813
28814#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28815#: build/trans_presets.java:762
28816msgid "hump"
28817msgstr "resalte"
28818
28819#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type" display value
28820#: build/trans_presets.java:762
28821msgid "table"
28822msgstr "plataforma elevada"
28823
28824#. item "Waypoints/Passing Place"
28825#: build/trans_presets.java:764
28826msgid "Passing Place"
28827msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
28828
28829#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
28830#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
28831#: build/trans_presets.java:766
28832msgid "Edit Passing Place"
28833msgstr "Editar lugar de cruce frecuente de la vía"
28834
28835#. <key key="highway" value="passing_place" />
28836#. item "Waypoints/Turning Circle"
28837#: build/trans_presets.java:769
28838msgid "Turning Circle"
28839msgstr "Círculo de giro"
28840
28841#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
28842#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
28843#. <key key="highway" value="turning_circle" />
28844#. item "Waypoints/City Limit"
28845#: build/trans_presets.java:774
28846msgid "City Limit"
28847msgstr "Límite de ciudad"
28848
28849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
28850#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
28851#: build/trans_presets.java:776
28852msgid "Edit City Limit Sign"
28853msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
28854
28855#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
28856#: build/trans_presets.java:781
28857msgid "Second Name"
28858msgstr "Nombre alternativo"
28859
28860#. item "Waypoints/Speed Camera"
28861#: build/trans_presets.java:783
28862msgid "Speed Camera"
28863msgstr "Rádar de tráfico"
28864
28865#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
28866#. <key key="highway" value="speed_camera" />
28867#. <separator/>
28868#. item "Waypoints/Incline"
28869#: build/trans_presets.java:788
28870msgid "Incline"
28871msgstr "Pendiente"
28872
28873#. <key key="highway" value="incline" />
28874#. item "Waypoints/Incline Steep"
28875#: build/trans_presets.java:791
28876msgid "Incline Steep"
28877msgstr "Pendiente pronunciada"
28878
28879#. <key key="highway" value="incline_steep" />
28880#. item "Waypoints/Grit Bin"
28881#: build/trans_presets.java:794
28882msgid "Grit Bin"
28883msgstr "Contenedor de gravilla"
28884
28885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
28886#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
28887#. <separator/>
28888#. item "Waypoints/Ford"
28889#: build/trans_presets.java:799
28890msgid "Ford"
28891msgstr "Vado"
28892
28893#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
28894#: build/trans_presets.java:800
28895msgid "Edit Ford"
28896msgstr "Editar vado"
28897
28898#. </optional>
28899#. item "Waypoints/Mountain Pass"
28900#: build/trans_presets.java:807
28901msgid "Mountain Pass"
28902msgstr "Puerto de montaña"
28903
28904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
28905#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
28906#: build/trans_presets.java:809
28907msgid "Edit Mountain Pass"
28908msgstr "Editar puerto de montaña"
28909
28910#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
28911#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
28912#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
28913#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
28914#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
28915#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
28916#: build/trans_presets.java:814 build/trans_presets.java:1870
28917#: build/trans_presets.java:2119 build/trans_presets.java:3762
28918#: build/trans_presets.java:3770 build/trans_presets.java:3778
28919msgid "Elevation"
28920msgstr "Altitud"
28921
28922#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
28923#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
28924#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
28925#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
28926#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
28927#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
28928#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
28929#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
28930#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
28931#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
28932#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
28933#. item "Places/State" text "Wikipedia"
28934#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
28935#. item "Places/County" text "Wikipedia"
28936#. item "Places/City" text "Wikipedia"
28937#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
28938#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
28939#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
28940#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
28941#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
28942#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
28943#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
28944#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
28945#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
28946#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
28947#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
28948#. <space />
28949#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
28950#: build/trans_presets.java:815 build/trans_presets.java:1053
28951#: build/trans_presets.java:1064 build/trans_presets.java:1078
28952#: build/trans_presets.java:1093 build/trans_presets.java:1712
28953#: build/trans_presets.java:2174 build/trans_presets.java:2245
28954#: build/trans_presets.java:3147 build/trans_presets.java:3678
28955#: build/trans_presets.java:3685 build/trans_presets.java:3692
28956#: build/trans_presets.java:3699 build/trans_presets.java:3706
28957#: build/trans_presets.java:3714 build/trans_presets.java:3722
28958#: build/trans_presets.java:3730 build/trans_presets.java:3737
28959#: build/trans_presets.java:3744 build/trans_presets.java:3753
28960#: build/trans_presets.java:3763 build/trans_presets.java:3771
28961#: build/trans_presets.java:3779 build/trans_presets.java:3786
28962#: build/trans_presets.java:3795 build/trans_presets.java:3803
28963#: build/trans_presets.java:4068
28964msgid "Wikipedia"
28965msgstr "Wikipedia"
28966
28967#. </optional>
28968#. group "Barriers"
28969#: build/trans_presets.java:819
28970msgid "Barriers"
28971msgstr "Barreras"
28972
28973#. <!-- *** node barriers *** -->
28974#. item "Barriers/Bollard"
28975#: build/trans_presets.java:822
28976msgid "Bollard"
28977msgstr "Bolardo"
28978
28979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
28980#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
28981#: build/trans_presets.java:824
28982msgid "Edit Bollard"
28983msgstr "Editar un bolardo"
28984
28985#. <space />
28986#. <key key="barrier" value="bollard" />
28987#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
28988#. <space />
28989#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
28990#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
28991#. <space />
28992#. <key key="barrier" value="spikes" />
28993#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
28994#. <space />
28995#. <key key="barrier" value="border_control" />
28996#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
28997#. <space />
28998#. <key key="barrier" value="entrance" />
28999#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
29000#. <space />
29001#. <key key="barrier" value="gate" />
29002#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
29003#. <space />
29004#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
29005#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
29006#. <space />
29007#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
29008#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
29009#. <space />
29010#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
29011#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
29012#. <space />
29013#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
29014#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
29015#. <space />
29016#. <key key="barrier" value="stile" />
29017#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
29018#. <space />
29019#. <key key="barrier" value="turnstile" />
29020#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
29021#. <space />
29022#. <key key="barrier" value="sally_port" />
29023#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
29024#: build/trans_presets.java:827 build/trans_presets.java:846
29025#: build/trans_presets.java:860 build/trans_presets.java:882
29026#: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:932
29027#: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
29028#: build/trans_presets.java:968 build/trans_presets.java:980
29029#: build/trans_presets.java:990 build/trans_presets.java:999
29030#: build/trans_presets.java:1008
29031msgid "Allowed traffic:"
29032msgstr "Tráfico permitido:"
29033
29034#. item "Barriers/Cycle Barrier"
29035#: build/trans_presets.java:834
29036msgid "Cycle Barrier"
29037msgstr "Barrera para bicicletas"
29038
29039#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
29040#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
29041#. item "Barriers/Block"
29042#: build/trans_presets.java:838
29043msgid "Block"
29044msgstr "Bloques"
29045
29046#. <key key="barrier" value="block" />
29047#. item "Barriers/Cattle Grid"
29048#: build/trans_presets.java:841
29049msgid "Cattle Grid"
29050msgstr "Barrera canadiense"
29051
29052#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
29053#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
29054#: build/trans_presets.java:843
29055msgid "Edit Cattle Grid"
29056msgstr "Editar barrera canadiense"
29057
29058#. item "Barriers/Bus Trap"
29059#: build/trans_presets.java:853
29060msgid "Bus Trap"
29061msgstr "Trampa para coches"
29062
29063#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
29064#. item "Barriers/Spikes"
29065#: build/trans_presets.java:856
29066msgid "Spikes"
29067msgstr "Resorte con pinchos (para el control de acceso unidireccional)"
29068
29069#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
29070#: build/trans_presets.java:857
29071msgid "Edit Spikes"
29072msgstr "Editar resorte con pinchos"
29073
29074#. item "Barriers/Toll Booth"
29075#: build/trans_presets.java:868
29076msgid "Toll Booth"
29077msgstr "Cabina de peaje"
29078
29079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
29080#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
29081#: build/trans_presets.java:870
29082msgid "Edit Toll Booth"
29083msgstr "Editar cabina de peaje"
29084
29085#. </optional>
29086#. item "Barriers/Border Control"
29087#: build/trans_presets.java:878
29088msgid "Border Control"
29089msgstr "Aduana"
29090
29091#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
29092#: build/trans_presets.java:879
29093msgid "Edit Border Control"
29094msgstr "Editar aduana"
29095
29096#. <separator/>
29097#. <!-- *** linear barriers *** -->
29098#. item "Barriers/Hedge"
29099#: build/trans_presets.java:893
29100msgid "Hedge"
29101msgstr "Seto"
29102
29103#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
29104#. <key key="barrier" value="hedge" />
29105#. item "Barriers/Fence"
29106#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
29107#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
29108#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:899
29109msgid "Fence"
29110msgstr "Valla o cerca"
29111
29112#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29113#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
29114#: build/trans_presets.java:899 build/trans_presets.java:2183
29115msgid "fence"
29116msgstr "valla"
29117
29118#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29119#: build/trans_presets.java:899
29120msgid "wood_fence"
29121msgstr "valla_de_madera"
29122
29123#. item "Barriers/Fence" combo "Fence" display value
29124#: build/trans_presets.java:899
29125msgid "wire_fence"
29126msgstr "valla_de_alambre"
29127
29128#. item "Barriers/Wall"
29129#: build/trans_presets.java:901
29130msgid "Wall"
29131msgstr "Muro"
29132
29133#. <key key="barrier" value="wall" />
29134#. item "Barriers/City Wall"
29135#: build/trans_presets.java:904
29136msgid "City Wall"
29137msgstr "Muralla"
29138
29139#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
29140#. <key key="barrier" value="city_wall" />
29141#. item "Barriers/Retaining Wall"
29142#: build/trans_presets.java:908
29143msgid "Retaining Wall"
29144msgstr "Muro de contención"
29145
29146#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
29147#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
29148#. <separator/>
29149#. <!-- *** access *** -->
29150#. item "Barriers/Entrance"
29151#: build/trans_presets.java:915
29152msgid "Entrance"
29153msgstr "Entrada"
29154
29155#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
29156#: build/trans_presets.java:916
29157msgid "Edit Entrance"
29158msgstr "Editar una entrada"
29159
29160#. item "Barriers/Gate"
29161#: build/trans_presets.java:927
29162msgid "Gate"
29163msgstr "Puerta"
29164
29165#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
29166#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
29167#: build/trans_presets.java:929
29168msgid "Edit Gate"
29169msgstr "Editar puerta"
29170
29171#. item "Barriers/Lift Gate"
29172#: build/trans_presets.java:940
29173msgid "Lift Gate"
29174msgstr "Barrera"
29175
29176#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
29177#: build/trans_presets.java:941
29178msgid "Edit Lift Gate"
29179msgstr "Editar una barrera"
29180
29181#. item "Barriers/Hampshire Gate"
29182#: build/trans_presets.java:952
29183msgid "Hampshire Gate"
29184msgstr "Portilla de malla metálica"
29185
29186#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
29187#: build/trans_presets.java:953
29188msgid "Edit Hampshire Gate"
29189msgstr "Editar portilla de malla metálica"
29190
29191#. item "Barriers/Bump Gate"
29192#: build/trans_presets.java:964
29193msgid "Bump Gate"
29194msgstr ""
29195"Puerta de golpe (en fincas ganaderas, que se abre sin salir del vehículo)"
29196
29197#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
29198#: build/trans_presets.java:965
29199msgid "Edit Bump Gate"
29200msgstr "Editar puerta de golpe"
29201
29202#. item "Barriers/Kissing Gate"
29203#: build/trans_presets.java:976
29204msgid "Kissing Gate"
29205msgstr "Portilla giratoria"
29206
29207#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
29208#: build/trans_presets.java:977
29209msgid "Edit Kissing Gate"
29210msgstr "Editar portilla giratoria"
29211
29212#. item "Barriers/Stile"
29213#: build/trans_presets.java:985
29214msgid "Stile"
29215msgstr "Escalera de paso"
29216
29217#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
29218#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
29219#: build/trans_presets.java:987
29220msgid "Edit Stile"
29221msgstr "Editar una escalera de paso"
29222
29223#. item "Barriers/Turnstile"
29224#: build/trans_presets.java:995
29225msgid "Turnstile"
29226msgstr "Torno"
29227
29228#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
29229#: build/trans_presets.java:996
29230msgid "Edit Turnstile"
29231msgstr "Editar torno"
29232
29233#. item "Barriers/Sally Port"
29234#: build/trans_presets.java:1004
29235msgid "Sally Port"
29236msgstr "Poterna"
29237
29238#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
29239#: build/trans_presets.java:1005
29240msgid "Edit Sally Port"
29241msgstr "Editar poterna"
29242
29243#. group "Water"
29244#. group "Water/Water"
29245#. <separator/>
29246#. item "Water/Water/Water"
29247#: build/trans_presets.java:1019 build/trans_presets.java:1020
29248#: build/trans_presets.java:1121
29249msgid "Water"
29250msgstr "Lámina de agua"
29251
29252#. <separator/>
29253#. item "Water/Water/Drain"
29254#: build/trans_presets.java:1022
29255msgid "Drain"
29256msgstr "Desagüe"
29257
29258#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
29259#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
29260#: build/trans_presets.java:1024
29261msgid "Edit Drain"
29262msgstr "Editar canal de desagüe"
29263
29264#. item "Water/Water/Ditch"
29265#: build/trans_presets.java:1030
29266msgid "Ditch"
29267msgstr "Acequia"
29268
29269#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
29270#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
29271#: build/trans_presets.java:1032
29272msgid "Edit Ditch"
29273msgstr "Editar acequia"
29274
29275#. item "Water/Water/Stream"
29276#: build/trans_presets.java:1038
29277msgid "Stream"
29278msgstr "Arroyo o riachuelo"
29279
29280#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
29281#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
29282#: build/trans_presets.java:1040
29283msgid "Edit Stream"
29284msgstr "editar arroyo o riachuelo"
29285
29286#. item "Water/Water/Canal"
29287#: build/trans_presets.java:1046
29288msgid "Canal"
29289msgstr "Canal"
29290
29291#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
29292#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
29293#: build/trans_presets.java:1048
29294msgid "Edit Canal"
29295msgstr "Editar un canal"
29296
29297#. item "Water/Water/River"
29298#: build/trans_presets.java:1055
29299msgid "River"
29300msgstr "Río"
29301
29302#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
29303#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
29304#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
29305#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
29306#: build/trans_presets.java:1059
29307msgid "Edit River"
29308msgstr "Editar un río"
29309
29310#. <separator/>
29311#. item "Water/Water/Spring"
29312#: build/trans_presets.java:1067
29313msgid "Spring"
29314msgstr "Fuente"
29315
29316#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
29317#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
29318#: build/trans_presets.java:1069
29319msgid "Edit Spring"
29320msgstr "Editar fuente"
29321
29322#. item "Water/Water/Waterfall"
29323#: build/trans_presets.java:1073
29324msgid "Waterfall"
29325msgstr "Cascada"
29326
29327#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
29328#: build/trans_presets.java:1074
29329msgid "Edit Waterfall"
29330msgstr "Editar una cascada"
29331
29332#. item "Water/Water/Weir"
29333#: build/trans_presets.java:1080
29334msgid "Weir"
29335msgstr "Represa"
29336
29337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
29338#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
29339#: build/trans_presets.java:1082
29340msgid "Edit Weir"
29341msgstr "Editar una represa"
29342
29343#. item "Water/Water/Dam"
29344#: build/trans_presets.java:1087
29345msgid "Dam"
29346msgstr "Presa"
29347
29348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
29349#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
29350#: build/trans_presets.java:1089
29351msgid "Edit Dam"
29352msgstr "Editar una presa"
29353
29354#. item "Water/Water/Groyne"
29355#: build/trans_presets.java:1095
29356msgid "Groyne"
29357msgstr "Rompeolas"
29358
29359#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
29360#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
29361#: build/trans_presets.java:1097
29362msgid "Edit Groyne"
29363msgstr "Editar rompeolas"
29364
29365#. <space />
29366#. <key key="man_made" value="groyne" />
29367#. <separator/>
29368#. item "Water/Water/Basin"
29369#: build/trans_presets.java:1102
29370msgid "Basin"
29371msgstr "Cuenca"
29372
29373#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
29374#: build/trans_presets.java:1103
29375msgid "Edit Basin Landuse"
29376msgstr "Editar cuenca"
29377
29378#. item "Water/Water/Reservoir"
29379#: build/trans_presets.java:1108
29380msgid "Reservoir"
29381msgstr "Embalse"
29382
29383#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
29384#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
29385#: build/trans_presets.java:1110
29386msgid "Edit Reservoir Landuse"
29387msgstr "Editar embalse"
29388
29389#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
29390#: build/trans_presets.java:1115
29391msgid "Covered Reservoir"
29392msgstr "Depósito de agua"
29393
29394#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
29395#: build/trans_presets.java:1116
29396msgid "Edit Covered Reservoir"
29397msgstr "Editar depósito de agua"
29398
29399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
29400#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
29401#: build/trans_presets.java:1123
29402msgid "Edit Water"
29403msgstr "Editar lámina de agua"
29404
29405#. item "Water/Water/Land"
29406#: build/trans_presets.java:1127
29407msgid "Land"
29408msgstr "Suelo"
29409
29410#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
29411#: build/trans_presets.java:1128
29412msgid "Edit Land"
29413msgstr "Editar suelo"
29414
29415#. item "Water/Water/Coastline"
29416#: build/trans_presets.java:1132
29417msgid "Coastline"
29418msgstr "Línea de costa"
29419
29420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
29421#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
29422#: build/trans_presets.java:1134
29423msgid "Edit Coastline"
29424msgstr "Editar línea de costa"
29425
29426#. item "Water/Water/Riverbank"
29427#: build/trans_presets.java:1138
29428msgid "Riverbank"
29429msgstr "Ribera (para orillas de ríos anchos)"
29430
29431#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
29432#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
29433#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
29434#: build/trans_presets.java:1141
29435msgid "Edit Riverbank"
29436msgstr "Editar ribera"
29437
29438#. <separator/>
29439#. item "Water/Water/Wetland"
29440#: build/trans_presets.java:1146
29441msgid "Wetland"
29442msgstr "Pantano"
29443
29444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
29445#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
29446#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
29447#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
29448#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
29449#: build/trans_presets.java:1151
29450msgid "Edit Wetland"
29451msgstr "Editar pantano"
29452
29453#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29454#: build/trans_presets.java:1154
29455msgid "swamp"
29456msgstr "Ciénaga"
29457
29458#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29459#: build/trans_presets.java:1154
29460msgid "bog"
29461msgstr "ciénaga"
29462
29463#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29464#. </rule>
29465#.
29466#. <rule>
29467#. <condition k="natural" v="wetland"/>
29468#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
29469#. color marsh
29470#: build/trans_presets.java:1154 build/trans_style.java:2892
29471msgid "marsh"
29472msgstr "marísma"
29473
29474#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29475#: build/trans_presets.java:1154
29476msgid "reedbed"
29477msgstr "juncal"
29478
29479#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29480#: build/trans_presets.java:1154
29481msgid "saltmarsh"
29482msgstr "saladar"
29483
29484#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29485#: build/trans_presets.java:1154
29486msgid "tidalflat"
29487msgstr "superficie mareal"
29488
29489#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type" display value
29490#: build/trans_presets.java:1154
29491msgid "mangrove"
29492msgstr "manglar"
29493
29494#. item "Water/Water/Mud"
29495#: build/trans_presets.java:1156
29496msgid "Mud"
29497msgstr "Lodazal"
29498
29499#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
29500#: build/trans_presets.java:1157
29501msgid "Edit Mud"
29502msgstr "Editar lodazal"
29503
29504#. item "Water/Water/Beach"
29505#: build/trans_presets.java:1161
29506msgid "Beach"
29507msgstr "Playa"
29508
29509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
29510#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
29511#: build/trans_presets.java:1163
29512msgid "Edit Beach"
29513msgstr "Editar playa"
29514
29515#. item "Water/Water/Bay"
29516#: build/trans_presets.java:1167
29517msgid "Bay"
29518msgstr "Bahía"
29519
29520#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
29521#: build/trans_presets.java:1168
29522msgid "Edit Bay"
29523msgstr "Editar bahía"
29524
29525#. item "Water/Water/Cliff"
29526#: build/trans_presets.java:1172
29527msgid "Cliff"
29528msgstr "Acantilado"
29529
29530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
29531#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
29532#: build/trans_presets.java:1174
29533msgid "Edit Cliff"
29534msgstr "Editar acantilado"
29535
29536#. group "Shipping"
29537#: build/trans_presets.java:1179
29538msgid "Shipping"
29539msgstr "Navegación"
29540
29541#. item "Shipping/Ferry Terminal"
29542#: build/trans_presets.java:1180
29543msgid "Ferry Terminal"
29544msgstr "Terminal de ferry"
29545
29546#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
29547#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
29548#: build/trans_presets.java:1182
29549msgid "Edit Ferry Terminal"
29550msgstr "Editar la terminal de ferry"
29551
29552#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
29553#: build/trans_presets.java:1185
29554msgid "Cargo"
29555msgstr "Carga"
29556
29557#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29558#: build/trans_presets.java:1185
29559msgid "passengers"
29560msgstr "pasajeros"
29561
29562#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29563#: build/trans_presets.java:1185
29564msgid "vehicle"
29565msgstr "vehículo"
29566
29567#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29568#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
29569#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
29570#. </rule>
29571#.
29572#. <rule>
29573#. <condition k="bicycle" b="no"/>
29574#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
29575#. </rule>
29576#. <rule>
29577#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29578#. color bicycle
29579#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29580#. </rule>
29581#.
29582#. <rule>
29583#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
29584#. color bicycle
29585#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29586#. </rule>
29587#.
29588#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
29589#. <rule>
29590#. <condition k="highway" v="path"/>
29591#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29592#. color bicycle
29593#. </rule>
29594#.
29595#. <rule>
29596#. <condition k="highway" v="path"/>
29597#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29598#. color bicycle
29599#. </rule>
29600#.
29601#. <rule>
29602#. <condition k="highway" v="path"/>
29603#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
29604#. <condition k="foot" v="designated"/>
29605#. color bicycle
29606#. </rule>
29607#.
29608#. <rule>
29609#. <condition k="highway" v="path"/>
29610#. <condition k="bicycle" v="official"/>
29611#. <condition k="foot" v="official"/>
29612#. color bicycle
29613#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
29614#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29615#. </rule>
29616#.
29617#. <!-- cycleway tags -->
29618#.
29619#. <rule>
29620#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
29621#. color bicycle
29622#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29623#. </rule>
29624#.
29625#. <rule>
29626#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
29627#. color bicycle
29628#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29629#. </rule>
29630#.
29631#. <rule>
29632#. <condition k="cycleway" v="track"/>
29633#. color bicycle
29634#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29635#. </rule>
29636#.
29637#. <rule>
29638#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
29639#. color bicycle
29640#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29641#. </rule>
29642#.
29643#. <rule>
29644#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
29645#. color bicycle
29646#: build/trans_presets.java:1185 build/trans_presets.java:4126
29647#: build/trans_style.java:189 build/trans_style.java:519
29648#: build/trans_style.java:539 build/trans_style.java:545
29649#: build/trans_style.java:564 build/trans_style.java:571
29650#: build/trans_style.java:747 build/trans_style.java:753
29651#: build/trans_style.java:759 build/trans_style.java:765
29652#: build/trans_style.java:771
29653msgid "bicycle"
29654msgstr "bicicleta"
29655
29656#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29657#: build/trans_presets.java:1185
29658msgid "hgv"
29659msgstr "vehículo de gran tonelaje (hgv)"
29660
29661#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo" display value
29662#: build/trans_presets.java:1185
29663msgid "passengers;vehicle"
29664msgstr "pasajeros;vehículo"
29665
29666#. item "Shipping/Ferry Route"
29667#: build/trans_presets.java:1187
29668msgid "Ferry Route"
29669msgstr "Ruta de ferry"
29670
29671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
29672#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
29673#: build/trans_presets.java:1189
29674msgid "Edit Ferry"
29675msgstr "Editar una ruta de ferry"
29676
29677#. </optional>
29678#. <separator/>
29679#. item "Shipping/Marina"
29680#: build/trans_presets.java:1197
29681msgid "Marina"
29682msgstr "Puerto deportivo"
29683
29684#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
29685#: build/trans_presets.java:1198
29686msgid "Edit Marina"
29687msgstr "Editar puerto deportivo"
29688
29689#. item "Shipping/Pier"
29690#: build/trans_presets.java:1202
29691msgid "Pier"
29692msgstr "Embarcadero"
29693
29694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
29695#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
29696#: build/trans_presets.java:1204
29697msgid "Edit Pier"
29698msgstr "Editar embarcadero"
29699
29700#. item "Shipping/Lock Gate"
29701#: build/trans_presets.java:1208
29702msgid "Lock Gate"
29703msgstr "Esclusa"
29704
29705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
29706#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
29707#. item "Shipping/Turning Point"
29708#: build/trans_presets.java:1212
29709msgid "Turning Point"
29710msgstr "Ensanche para giro"
29711
29712#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
29713#. <key key="waterway" value="turning_point" />
29714#. <separator/>
29715#. item "Shipping/Slipway"
29716#: build/trans_presets.java:1217
29717msgid "Slipway"
29718msgstr "Rampa"
29719
29720#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
29721#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
29722#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
29723#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
29724#: build/trans_presets.java:1221
29725msgid "Edit Slipway"
29726msgstr "Editar rampa"
29727
29728#. item "Shipping/Boatyard"
29729#: build/trans_presets.java:1225
29730msgid "Boatyard"
29731msgstr "Astillero"
29732
29733#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
29734#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
29735#: build/trans_presets.java:1227
29736msgid "Edit Boatyard"
29737msgstr "Editar un astillero"
29738
29739#. item "Shipping/Dock"
29740#: build/trans_presets.java:1232
29741msgid "Dock"
29742msgstr "Muelle"
29743
29744#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
29745#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
29746#: build/trans_presets.java:1234
29747msgid "Edit Dock"
29748msgstr "Editar un muelle"
29749
29750#. group "Transport"
29751#: build/trans_presets.java:1241
29752msgid "Transport"
29753msgstr "Transporte"
29754
29755#. group "Transport/Railway"
29756#: build/trans_presets.java:1242
29757msgid "Railway"
29758msgstr "Ferrocarril"
29759
29760#. item "Transport/Railway/Rail"
29761#: build/trans_presets.java:1243
29762msgid "Rail"
29763msgstr "Vía de tren"
29764
29765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
29766#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
29767#: build/trans_presets.java:1245
29768msgid "Edit Rail"
29769msgstr "Ediar vía de tren"
29770
29771#. <space />
29772#. <key key="railway" value="rail" />
29773#. <optional>
29774#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
29775#. <space />
29776#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
29777#. <optional>
29778#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
29779#. <space />
29780#. <key key="railway" value="preserved" />
29781#. <optional>
29782#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
29783#. <space />
29784#. <key key="railway" value="light_rail" />
29785#. <optional>
29786#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
29787#. <space />
29788#. <key key="railway" value="subway" />
29789#. <optional>
29790#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
29791#. <space />
29792#. <key key="railway" value="tram" />
29793#. <optional>
29794#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
29795#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
29796#: build/trans_presets.java:1285 build/trans_presets.java:1297
29797#: build/trans_presets.java:1309 build/trans_presets.java:1321
29798msgid "Gauge (mm)"
29799msgstr "Ancho de vía"
29800
29801#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
29802#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
29803#. <space />
29804#. <key key="railway" value="monorail" />
29805#. <optional>
29806#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
29807#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
29808#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
29809#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
29810#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
29811#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29812#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29813#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29814#: build/trans_presets.java:1322
29815msgid "Types"
29816msgstr "Tipos"
29817
29818#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29819#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29820#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29821#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29822#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29823#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29824#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29825#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29826#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29827#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29828#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29829#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29830msgid "yard"
29831msgstr "yarda"
29832
29833#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29834#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29835#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29836#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29837#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29838#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29839#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29840#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29841#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29842#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29843#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29844#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29845msgid "siding"
29846msgstr "vía muerta"
29847
29848#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types" display value
29849#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types" display value
29850#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types" display value
29851#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types" display value
29852#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types" display value
29853#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types" display value
29854#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types" display value
29855#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types" display value
29856#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
29857#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
29858#: build/trans_presets.java:1298 build/trans_presets.java:1310
29859#: build/trans_presets.java:1322 build/trans_presets.java:1351
29860msgid "spur"
29861msgstr "ramal"
29862
29863#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
29864#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
29865#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
29866#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
29867#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
29868#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
29869#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
29870#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29871#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29872#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29873#: build/trans_presets.java:1323
29874msgid "Electrified"
29875msgstr "Electrificado"
29876
29877#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29878#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29879#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29880#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29881#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29882#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29883#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29884#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29885#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29886#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29887#: build/trans_presets.java:1323
29888msgid "contact_line"
29889msgstr "línea_de_contacto"
29890
29891#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified" display value
29892#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified" display value
29893#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified" display value
29894#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified" display value
29895#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified" display value
29896#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified" display value
29897#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified" display value
29898#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
29899#. </rule>
29900#.
29901#. <rule>
29902#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
29903#. color rail
29904#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
29905#. </rule>
29906#.
29907#. <rule>
29908#. <condition k="railway" v="rail"/>
29909#. color rail
29910#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29911#. </rule>
29912#.
29913#. <rule>
29914#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
29915#. color rail
29916#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29917#. </rule>
29918#.
29919#. <rule>
29920#. <condition k="railway" v="monorail"/>
29921#. color rail
29922#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29923#. </rule>
29924#.
29925#. <rule>
29926#. <condition k="railway" v="turntable"/>
29927#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
29928#. color rail
29929#. </rule>
29930#.
29931#. <rule>
29932#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
29933#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
29934#. color rail
29935#. </rule>
29936#.
29937#. <rule>
29938#. <condition k="railway" v="platform"/>
29939#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
29940#. color rail
29941#. </rule>
29942#.
29943#. <rule>
29944#. <condition k="railway" v="funicular"/>
29945#. color rail
29946#: build/trans_presets.java:1251 build/trans_presets.java:1263
29947#: build/trans_presets.java:1275 build/trans_presets.java:1287
29948#: build/trans_presets.java:1299 build/trans_presets.java:1311
29949#: build/trans_presets.java:1323 build/trans_style.java:589
29950#: build/trans_style.java:952 build/trans_style.java:1002
29951#: build/trans_style.java:1008 build/trans_style.java:1015
29952#: build/trans_style.java:1021 build/trans_style.java:1027
29953#: build/trans_style.java:1028 build/trans_style.java:1033
29954msgid "rail"
29955msgstr "ferrocarril"
29956
29957#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
29958#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
29959#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
29960#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
29961#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
29962#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
29963#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
29964#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
29965#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
29966#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
29967#: build/trans_presets.java:1252 build/trans_presets.java:1264
29968#: build/trans_presets.java:1276 build/trans_presets.java:1288
29969#: build/trans_presets.java:1300 build/trans_presets.java:1312
29970#: build/trans_presets.java:1324 build/trans_presets.java:1478
29971#: build/trans_presets.java:3135
29972msgid "Voltage"
29973msgstr "Voltaje"
29974
29975#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
29976#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
29977#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
29978#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
29979#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
29980#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
29981#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
29982#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
29983#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
29984#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
29985#: build/trans_presets.java:1325
29986msgid "Frequency (Hz)"
29987msgstr "Frecuencia (Hz)"
29988
29989#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29990#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29991#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)" display value
29992#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)" display value
29993#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)" display value
29994#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)" display value
29995#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)" display value
29996#: build/trans_presets.java:1253 build/trans_presets.java:1265
29997#: build/trans_presets.java:1277 build/trans_presets.java:1289
29998#: build/trans_presets.java:1301 build/trans_presets.java:1313
29999#: build/trans_presets.java:1325
30000msgid "16.7"
30001msgstr "16.7"
30002
30003#. </optional>
30004#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
30005#: build/trans_presets.java:1256
30006msgid "Narrow Gauge Rail"
30007msgstr "Vía estrecha"
30008
30009#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
30010#: build/trans_presets.java:1257
30011msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
30012msgstr "Editar vía estrecha"
30013
30014#. </optional>
30015#. item "Transport/Railway/Monorail"
30016#: build/trans_presets.java:1268
30017msgid "Monorail"
30018msgstr "Monoraíl"
30019
30020#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
30021#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
30022#: build/trans_presets.java:1270
30023msgid "Edit Monorail"
30024msgstr "Editar monoraíl"
30025
30026#. </optional>
30027#. item "Transport/Railway/Preserved"
30028#: build/trans_presets.java:1280
30029msgid "Preserved"
30030msgstr "Vía para tren histórico"
30031
30032#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
30033#: build/trans_presets.java:1281
30034msgid "Edit Preserved Railway"
30035msgstr "Editar vía para tren histórico"
30036
30037#. </optional>
30038#. item "Transport/Railway/Light Rail"
30039#: build/trans_presets.java:1292
30040msgid "Light Rail"
30041msgstr "Metro ligero"
30042
30043#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
30044#: build/trans_presets.java:1293
30045msgid "Edit Light Rail"
30046msgstr "Editar metro ligero"
30047
30048#. </optional>
30049#. item "Transport/Railway/Subway"
30050#: build/trans_presets.java:1304
30051msgid "Subway"
30052msgstr "Metro"
30053
30054#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
30055#: build/trans_presets.java:1305
30056msgid "Edit Subway"
30057msgstr "Editar metro"
30058
30059#. </optional>
30060#. item "Transport/Railway/Tram"
30061#: build/trans_presets.java:1316
30062msgid "Tram"
30063msgstr "Tranvía"
30064
30065#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
30066#: build/trans_presets.java:1317
30067msgid "Edit Tram"
30068msgstr "Editar tranvía"
30069
30070#. </optional>
30071#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
30072#: build/trans_presets.java:1328
30073msgid "Bus Guideway"
30074msgstr "Vía para autobús guiado"
30075
30076#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
30077#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
30078#: build/trans_presets.java:1330
30079msgid "Edit Bus Guideway"
30080msgstr "Editar vía para autobús guiado"
30081
30082#. </optional>
30083#. <separator/>
30084#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
30085#: build/trans_presets.java:1347
30086msgid "Disused Rail"
30087msgstr "Vía de tren en desuso"
30088
30089#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
30090#: build/trans_presets.java:1348
30091msgid "Edit Disused Railway"
30092msgstr "Editar vía de tren en desuso"
30093
30094#. <space />
30095#. <key key="railway" value="disused" />
30096#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
30097#: build/trans_presets.java:1351
30098msgid "Optional Types"
30099msgstr "Tipos opcionales"
30100
30101#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
30102#: build/trans_presets.java:1353
30103msgid "Abandoned Rail"
30104msgstr "Vía de tren abandonada"
30105
30106#. <key key="railway" value="abandoned" />
30107#. <separator/>
30108#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
30109#: build/trans_presets.java:1357
30110msgid "Level Crossing"
30111msgstr "Paso a nivel"
30112
30113#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
30114#. <key key="railway" value="level_crossing" />
30115#. item "Transport/Railway/Crossing"
30116#: build/trans_presets.java:1361
30117msgid "Crossing"
30118msgstr "Paso a nivel peatonal"
30119
30120#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
30121#. <key key="railway" value="crossing" />
30122#. <optional>
30123#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
30124#: build/trans_presets.java:1365
30125msgid "Crossing type"
30126msgstr "Tipo de paso"
30127
30128#. </optional>
30129#. item "Transport/Railway/Turntable"
30130#: build/trans_presets.java:1371
30131msgid "Turntable"
30132msgstr "Plataforma de giro"
30133
30134#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
30135#. <key key="railway" value="turntable" />
30136#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
30137#: build/trans_presets.java:1375
30138msgid "Buffer Stop"
30139msgstr "Tope de vía"
30140
30141#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
30142#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
30143#. group "Aerialway"
30144#: build/trans_presets.java:1380
30145msgid "Aerialway"
30146msgstr "Remonte"
30147
30148#. item "Aerialway/Chair Lift"
30149#: build/trans_presets.java:1381
30150msgid "Chair Lift"
30151msgstr "Telesilla"
30152
30153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
30154#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
30155#: build/trans_presets.java:1383
30156msgid "Edit Chair Lift"
30157msgstr "Editar telesilla"
30158
30159#. item "Aerialway/Drag Lift"
30160#: build/trans_presets.java:1387
30161msgid "Drag Lift"
30162msgstr "Telearrastre"
30163
30164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
30165#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
30166#: build/trans_presets.java:1389
30167msgid "Edit Drag Lift"
30168msgstr "Editar telearrastre"
30169
30170#. item "Aerialway/Cable Car"
30171#: build/trans_presets.java:1393
30172msgid "Cable Car"
30173msgstr "Telecabina"
30174
30175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
30176#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
30177#: build/trans_presets.java:1395
30178msgid "Edit Cable Car"
30179msgstr "Ediatr telecabina"
30180
30181#. item "Aerialway/Gondola"
30182#: build/trans_presets.java:1399
30183msgid "Gondola"
30184msgstr "Góndola"
30185
30186#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30187#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
30188#: build/trans_presets.java:1401
30189msgid "Edit Gondola"
30190msgstr "Editar góndola"
30191
30192#. <separator/>
30193#. item "Aerialway/Station"
30194#: build/trans_presets.java:1406
30195msgctxt "aerialway"
30196msgid "Station"
30197msgstr "Estación"
30198
30199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30200#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
30201#: build/trans_presets.java:1408
30202msgctxt "aerialway"
30203msgid "Edit Station"
30204msgstr "Editar Estación"
30205
30206#. item "Aerialway/Pylon"
30207#: build/trans_presets.java:1412
30208msgctxt "aerialway"
30209msgid "Pylon"
30210msgstr "Pilona"
30211
30212#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
30213#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
30214#: build/trans_presets.java:1414
30215msgctxt "aerialway"
30216msgid "Edit Pylon"
30217msgstr "Editar pilona"
30218
30219#. item "Aerialway/Goods"
30220#: build/trans_presets.java:1418
30221msgctxt "aerialway"
30222msgid "Goods"
30223msgstr "Mercancías"
30224
30225#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
30226#: build/trans_presets.java:1419
30227msgctxt "aerialway"
30228msgid "Edit Goods"
30229msgstr "Editar Mercancías"
30230
30231#. item "Car/Parking"
30232#. item "Motorcycle/Parking"
30233#. item "Bicycle/Parking"
30234#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30235#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
30236#. <!--
30237#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
30238#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
30239#. -->
30240#. </button>
30241#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
30242#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1540
30243#: build/trans_presets.java:1572 build/trans_surveyor.java:24
30244msgid "Parking"
30245msgstr "Aparcamiento"
30246
30247#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
30248#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
30249#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
30250#: build/trans_presets.java:1429
30251msgid "Edit Parking"
30252msgstr "Editar aparcamiento"
30253
30254#. item "Car/Parking" text "Reference number"
30255#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
30256#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
30257#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
30258#. item "Vending machine" text "Reference number"
30259#: build/trans_presets.java:1432 build/trans_presets.java:2136
30260#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2468
30261#: build/trans_presets.java:3629
30262msgid "Reference number"
30263msgstr "Número de referencia"
30264
30265#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30266#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30267#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30268msgid "multi-storey"
30269msgstr "de pisos"
30270
30271#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30272#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30273#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30274msgid "surface"
30275msgstr "al aire libre"
30276
30277#. item "Car/Parking" combo "Type" display value
30278#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type" display value
30279#: build/trans_presets.java:1433 build/trans_presets.java:1545
30280msgid "underground"
30281msgstr "subterráneo"
30282
30283#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
30284#: build/trans_presets.java:1434
30285msgid "Park and Ride"
30286msgstr "Aparcamiento disuasorio (Park & Ride)"
30287
30288#. item "Car/Parking" combo "Fee"
30289#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
30290#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
30291#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
30292#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
30293#: build/trans_presets.java:1435 build/trans_presets.java:1546
30294#: build/trans_presets.java:2137 build/trans_presets.java:2147
30295#: build/trans_presets.java:2469
30296msgid "Fee"
30297msgstr "De pago"
30298
30299#. <space />
30300#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
30301#: build/trans_presets.java:1437
30302msgid "Capacity (overall)"
30303msgstr "Capacidad (en general)"
30304
30305#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
30306#: build/trans_presets.java:1438
30307msgid "Spaces for Disabled"
30308msgstr "Plazas para Personas de Movilidad Reducida"
30309
30310#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
30311#: build/trans_presets.java:1439
30312msgid "Spaces for Women"
30313msgstr "Espacios para la mujer"
30314
30315#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
30316#: build/trans_presets.java:1440
30317msgid "Spaces for Parents"
30318msgstr "Espacios para padres"
30319
30320#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30321#: build/trans_presets.java:1441
30322msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
30323msgstr "Ver en la Wiki para otra capacidad: [types]=*."
30324
30325#. <separator/>
30326#. item "Car/Fuel"
30327#: build/trans_presets.java:1444
30328msgid "Fuel"
30329msgstr "Gasolinera"
30330
30331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
30332#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
30333#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
30334#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
30335#: build/trans_presets.java:1448
30336msgid "Edit Fuel"
30337msgstr "Ediatr gasolinera"
30338
30339#. <key key="amenity" value="fuel" />
30340#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
30341#. item "Car/Wash" text "Brand"
30342#. item "Car/Repair" text "Brand"
30343#. item "Car/Tyres" text "Brand"
30344#. item "Car/Rental" text "Brand"
30345#. item "Car/Sharing" text "Brand"
30346#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
30347#: build/trans_presets.java:1450 build/trans_presets.java:1485
30348#: build/trans_presets.java:1501 build/trans_presets.java:1509
30349#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1534
30350#: build/trans_presets.java:1553
30351msgid "Brand"
30352msgstr "Marca"
30353
30354#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30355#: build/trans_presets.java:1450
30356msgid "Agip"
30357msgstr "Agip"
30358
30359#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30360#: build/trans_presets.java:1450
30361msgid "Aral"
30362msgstr "Aral"
30363
30364#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30365#: build/trans_presets.java:1450
30366msgid "Avia"
30367msgstr "Avia"
30368
30369#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30370#: build/trans_presets.java:1450
30371msgid "BP"
30372msgstr "BP"
30373
30374#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30375#: build/trans_presets.java:1450
30376msgid "Chevron"
30377msgstr "Chevron"
30378
30379#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30380#: build/trans_presets.java:1450
30381msgid "Citgo"
30382msgstr "Citgo"
30383
30384#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30385#: build/trans_presets.java:1450
30386msgid "Esso"
30387msgstr "Esso"
30388
30389#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30390#: build/trans_presets.java:1450
30391msgid "Exxon"
30392msgstr "Exxon"
30393
30394#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30395#: build/trans_presets.java:1450
30396msgid "Gulf"
30397msgstr "Gulf"
30398
30399#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30400#: build/trans_presets.java:1450
30401msgid "Mobil"
30402msgstr "Mobil"
30403
30404#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30405#: build/trans_presets.java:1450
30406msgid "OMV"
30407msgstr "OMV"
30408
30409#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30410#: build/trans_presets.java:1450
30411msgid "Petro-Canada"
30412msgstr "Petro-Canada"
30413
30414#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30415#: build/trans_presets.java:1450
30416msgid "Pioneer"
30417msgstr "Pioneer"
30418
30419#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30420#: build/trans_presets.java:1450
30421msgid "Q8"
30422msgstr "Q8"
30423
30424#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30425#: build/trans_presets.java:1450
30426msgid "Repsol"
30427msgstr "Repsol"
30428
30429#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30430#: build/trans_presets.java:1450
30431msgid "Shell"
30432msgstr "Shell"
30433
30434#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30435#: build/trans_presets.java:1450
30436msgid "Sunoco"
30437msgstr "Sunoco"
30438
30439#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30440#: build/trans_presets.java:1450
30441msgid "Statoil"
30442msgstr "Statoil"
30443
30444#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30445#: build/trans_presets.java:1450
30446msgid "Tamoil"
30447msgstr "Tamoil"
30448
30449#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30450#: build/trans_presets.java:1450
30451msgid "Texaco"
30452msgstr "Texaco"
30453
30454#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30455#: build/trans_presets.java:1450
30456msgid "Total"
30457msgstr "Total"
30458
30459#. item "Car/Fuel" combo "Brand" display value
30460#: build/trans_presets.java:1450
30461msgid "Independent"
30462msgstr "Independiente"
30463
30464#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
30465#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
30466#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
30467#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
30468#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
30469#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
30470#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
30471#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
30472#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
30473#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
30474#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
30475#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
30476#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
30477#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
30478#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
30479#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
30480#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
30481#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
30482#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours"
30483#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
30484#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
30485#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
30486#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
30487#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
30488#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
30489#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
30490#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
30491#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
30492#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
30493#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
30494#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
30495#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
30496#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
30497#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
30498#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
30499#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
30500#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
30501#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
30502#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
30503#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
30504#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
30505#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
30506#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
30507#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
30508#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
30509#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
30510#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
30511#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
30512#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
30513#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
30514#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
30515#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
30516#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
30517#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
30518#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
30519#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
30520#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
30521#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
30522#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
30523#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
30524#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
30525#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
30526#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
30527#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
30528#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
30529#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
30530#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
30531#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
30532#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
30533#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
30534#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
30535#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
30536#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
30537#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
30538#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
30539#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
30540#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
30541#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
30542#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
30543#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
30544#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
30545#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
30546#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
30547#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
30548#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
30549#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
30550#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
30551#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
30552#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30553#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30554#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30555#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30556#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30557#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30558#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30559#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2072
30560#: build/trans_presets.java:2087 build/trans_presets.java:2173
30561#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2191
30562#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2244
30563#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30564#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30565#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30566#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2438
30567#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30568#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30569#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30570#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30571#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30572#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30573#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30574#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30575#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30576#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30577#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30578#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30579#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30580#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30581#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30582#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30583#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30584#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30585#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30586#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30587#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30588#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30589#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30590#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30591#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30592#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30593#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30594#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30595#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30596msgid "Opening Hours"
30597msgstr "Horario de apertura"
30598
30599#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30600#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30601#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30602#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30603#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30604#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30605#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30606#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30607#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30608#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30609#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30610#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30611#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30612#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30613#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30614#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30615#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30616#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30617#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30618#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30619#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30620#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30621#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30622#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30623#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30624#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30625#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30626#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30627#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30628#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30629#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30630#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30631#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30632#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30633#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30634#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30635#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30636#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30637#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30638#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30639#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30640#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30641#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30642#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30643#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30644#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30645#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30646#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30647#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30648#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30649#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30650#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30651#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30652#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30653#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30654#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30655#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30656#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30657#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30658#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30659#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30660#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30661#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30662#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30663#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30664#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30665#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30666#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30667#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30668#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30669#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30670#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30671#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30672#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30673#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30674#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30675#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30676#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30677#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30678#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30679#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30680#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30681#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30682#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30683#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30684#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30685#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30686#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30687#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30688#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30689#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30690#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30691#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30692#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30693#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30694#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30695#: build/trans_presets.java:2317 build/trans_presets.java:2402
30696#: build/trans_presets.java:2408 build/trans_presets.java:2416
30697#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:2459
30698#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30699#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30700#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30701#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30702#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3248
30703#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3264
30704#: build/trans_presets.java:3274 build/trans_presets.java:3283
30705#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30706#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30707#: build/trans_presets.java:3320 build/trans_presets.java:3326
30708#: build/trans_presets.java:3333 build/trans_presets.java:3339
30709#: build/trans_presets.java:3347 build/trans_presets.java:3354
30710#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3369
30711#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30712#: build/trans_presets.java:3392 build/trans_presets.java:3401
30713#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30714#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30715#: build/trans_presets.java:3448 build/trans_presets.java:3457
30716#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30717#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3485
30718#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3502
30719#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30720#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3533
30721#: build/trans_presets.java:3540 build/trans_presets.java:3549
30722#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3567
30723#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3583
30724#: build/trans_presets.java:3589 build/trans_presets.java:3596
30725#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3611
30726#: build/trans_presets.java:3620
30727msgid "24/7"
30728msgstr "24/7"
30729
30730#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30731#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30732#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30733#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30734#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30735#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30736#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30737#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30738#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30739#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30740#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30741#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30742#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30743#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30744#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30745#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30746#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30747#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30748#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30749#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
30750#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30751#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30752#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30753#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
30754#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30755#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30756#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30757#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
30758#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30759#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30760#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30761#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30762#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30763#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30764#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30765#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30766#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30767#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30768#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
30769#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
30770#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30771#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
30772#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
30773#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30774#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30775#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30776#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30777#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
30778#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30779#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30780#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30781#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30782#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30783#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30784#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
30785#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30786#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30787#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
30788#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
30789#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30790#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30791#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30792#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30793#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
30794#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
30795#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30796#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30797#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30798#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
30799#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
30800#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30801#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30802#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30803#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30804#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
30805#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30806#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
30807#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
30808#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
30809#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30810#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
30811#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30812#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30813#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
30814#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30815#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
30816#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30817#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30818#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30819#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30820#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30821#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30822#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30823#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30824#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30825#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2207
30826#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:2260
30827#: build/trans_presets.java:2283 build/trans_presets.java:2317
30828#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30829#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2425
30830#: build/trans_presets.java:2459 build/trans_presets.java:2614
30831#: build/trans_presets.java:2620 build/trans_presets.java:3153
30832#: build/trans_presets.java:3161 build/trans_presets.java:3210
30833#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3224
30834#: build/trans_presets.java:3232 build/trans_presets.java:3239
30835#: build/trans_presets.java:3248 build/trans_presets.java:3257
30836#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3274
30837#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3289
30838#: build/trans_presets.java:3297 build/trans_presets.java:3303
30839#: build/trans_presets.java:3311 build/trans_presets.java:3320
30840#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30841#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30842#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30843#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3377
30844#: build/trans_presets.java:3383 build/trans_presets.java:3392
30845#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3407
30846#: build/trans_presets.java:3413 build/trans_presets.java:3423
30847#: build/trans_presets.java:3431 build/trans_presets.java:3448
30848#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3464
30849#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3476
30850#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3494
30851#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3509
30852#: build/trans_presets.java:3517 build/trans_presets.java:3524
30853#: build/trans_presets.java:3533 build/trans_presets.java:3540
30854#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
30855#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3574
30856#: build/trans_presets.java:3583 build/trans_presets.java:3589
30857#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3605
30858#: build/trans_presets.java:3611 build/trans_presets.java:3620
30859msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
30860msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
30861
30862#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours" display value
30863#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours" display value
30864#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours" display value
30865#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours" display value
30866#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours" display value
30867#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours" display value
30868#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours" display value
30869#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours" display value
30870#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours" display value
30871#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours" display value
30872#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours" display value
30873#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours" display value
30874#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours" display value
30875#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours" display value
30876#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours" display value
30877#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours" display value
30878#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours" display value
30879#. item "Leisure/Dog Park" combo "Opening Hours" display value
30880#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours" display value
30881#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours" display value
30882#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours" display value
30883#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours" display value
30884#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours" display value
30885#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours" display value
30886#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours" display value
30887#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours" display value
30888#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours" display value
30889#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours" display value
30890#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours" display value
30891#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours" display value
30892#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours" display value
30893#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours" display value
30894#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours" display value
30895#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours" display value
30896#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours" display value
30897#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours" display value
30898#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours" display value
30899#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours" display value
30900#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours" display value
30901#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours" display value
30902#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours" display value
30903#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours" display value
30904#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours" display value
30905#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours" display value
30906#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours" display value
30907#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours" display value
30908#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours" display value
30909#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours" display value
30910#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours" display value
30911#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours" display value
30912#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours" display value
30913#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours" display value
30914#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours" display value
30915#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours" display value
30916#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours" display value
30917#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours" display value
30918#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours" display value
30919#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours" display value
30920#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours" display value
30921#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours" display value
30922#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours" display value
30923#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours" display value
30924#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours" display value
30925#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours" display value
30926#: build/trans_presets.java:1454 build/trans_presets.java:1487
30927#: build/trans_presets.java:1503 build/trans_presets.java:1511
30928#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1536
30929#: build/trans_presets.java:1555 build/trans_presets.java:1931
30930#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1968
30931#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2006
30932#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2039
30933#: build/trans_presets.java:2056 build/trans_presets.java:2087
30934#: build/trans_presets.java:2173 build/trans_presets.java:2184
30935#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2244
30936#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2283
30937#: build/trans_presets.java:2402 build/trans_presets.java:2408
30938#: build/trans_presets.java:2416 build/trans_presets.java:2459
30939#: build/trans_presets.java:2614 build/trans_presets.java:2620
30940#: build/trans_presets.java:3153 build/trans_presets.java:3161
30941#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
30942#: build/trans_presets.java:3224 build/trans_presets.java:3232
30943#: build/trans_presets.java:3239 build/trans_presets.java:3264
30944#: build/trans_presets.java:3289 build/trans_presets.java:3297
30945#: build/trans_presets.java:3303 build/trans_presets.java:3311
30946#: build/trans_presets.java:3326 build/trans_presets.java:3333
30947#: build/trans_presets.java:3339 build/trans_presets.java:3347
30948#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
30949#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3383
30950#: build/trans_presets.java:3407 build/trans_presets.java:3413
30951#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3431
30952#: build/trans_presets.java:3464 build/trans_presets.java:3470
30953#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3502
30954#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3517
30955#: build/trans_presets.java:3524 build/trans_presets.java:3540
30956#: build/trans_presets.java:3574 build/trans_presets.java:3589
30957#: build/trans_presets.java:3596 build/trans_presets.java:3611
30958msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30959msgstr "Ma-Sa 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
30960
30961#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
30962#: build/trans_presets.java:1455
30963msgid "With shop"
30964msgstr "Con tienda"
30965
30966#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30967#: build/trans_presets.java:1455
30968msgid "convenience"
30969msgstr "tiendita"
30970
30971#. item "Car/Fuel" combo "With shop" display value
30972#: build/trans_presets.java:1455
30973msgid "kiosk"
30974msgstr "quiosco"
30975
30976#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
30977#: build/trans_presets.java:1456
30978msgid "Fuel types:"
30979msgstr "Tipos de combustible:"
30980
30981#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
30982#: build/trans_presets.java:1457
30983msgid "Diesel"
30984msgstr "Diesel"
30985
30986#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
30987#: build/trans_presets.java:1458
30988msgid "Bio Diesel"
30989msgstr "Bio Diesel"
30990
30991#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30992#: build/trans_presets.java:1459
30993msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
30994msgstr "Diesel (Gas a Liquido - ultmate diesel)"
30995
30996#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30997#: build/trans_presets.java:1460
30998msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
30999msgstr "Diesel para Vehículos pesados y buenos"
31000
31001#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
31002#: build/trans_presets.java:1461
31003msgid "Octane 91"
31004msgstr "91 octanos"
31005
31006#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
31007#: build/trans_presets.java:1462
31008msgid "Octane 95"
31009msgstr "95 octanos"
31010
31011#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
31012#: build/trans_presets.java:1463
31013msgid "Octane 98"
31014msgstr "98 octanos"
31015
31016#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
31017#: build/trans_presets.java:1464
31018msgid "Octane 100"
31019msgstr "100 octanos"
31020
31021#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
31022#: build/trans_presets.java:1465
31023msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
31024msgstr "E10 (mezcla al 10% de etanol)"
31025
31026#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
31027#: build/trans_presets.java:1466
31028msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
31029msgstr "E85 (mezcla al 85% de etanol)"
31030
31031#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31032#: build/trans_presets.java:1467
31033msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
31034msgstr "GLP (Gas licuado de petróleo)"
31035
31036#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
31037#: build/trans_presets.java:1468
31038msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
31039msgstr "GNC (Gas Natural Comprimido)"
31040
31041#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
31042#: build/trans_presets.java:1469
31043msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
31044msgstr "mezcla 1/25 (ciclomotor)"
31045
31046#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
31047#: build/trans_presets.java:1470
31048msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
31049msgstr "mezcla 1/50 (ciclomotor)"
31050
31051#. </optional>
31052#. item "Car/Charging Station"
31053#: build/trans_presets.java:1473
31054msgid "Charging Station"
31055msgstr "Punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
31056
31057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
31058#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
31059#: build/trans_presets.java:1475
31060msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
31061msgstr "Editar punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
31062
31063#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
31064#: build/trans_presets.java:1479
31065msgid "Amperage"
31066msgstr "Amperaje"
31067
31068#. item "Car/Wash"
31069#: build/trans_presets.java:1481
31070msgid "Wash"
31071msgstr "Limpieza"
31072
31073#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
31074#: build/trans_presets.java:1482
31075msgid "Edit Car Wash"
31076msgstr "Editar lavado de vehículos"
31077
31078#. <separator/>
31079#. item "Car/Car Dealer"
31080#: build/trans_presets.java:1490
31081msgid "Car Dealer"
31082msgstr "Concesionario de automóviles"
31083
31084#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
31085#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
31086#: build/trans_presets.java:1492
31087msgid "Edit Car Shop"
31088msgstr "Editar concesionario de automóviles"
31089
31090#. item "Car/Repair"
31091#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
31092#: build/trans_presets.java:1497 build/trans_presets.java:1559
31093msgid "Repair"
31094msgstr "Taller"
31095
31096#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
31097#: build/trans_presets.java:1498
31098msgid "Edit Car Repair"
31099msgstr "Editar reparación de automóviles"
31100
31101#. item "Car/Tyres"
31102#: build/trans_presets.java:1505
31103msgid "Tyres"
31104msgstr "Neumáticos"
31105
31106#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
31107#: build/trans_presets.java:1506
31108msgid "Edit Tyres"
31109msgstr "Editar tienda de neumáticos"
31110
31111#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
31112#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
31113#: build/trans_presets.java:1512 build/trans_presets.java:1564
31114msgid "Contact:"
31115msgstr "Contacto:"
31116
31117#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
31118#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
31119#. <space />
31120#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
31121#. <space />
31122#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
31123#. <space />
31124#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
31125#. <space />
31126#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
31127#. <space />
31128#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
31129#. <space />
31130#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
31131#. <space />
31132#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
31133#. <space />
31134#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
31135#. <space />
31136#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
31137#. <space />
31138#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
31139#. <space />
31140#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
31141#. <space />
31142#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
31143#. <space />
31144#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
31145#. <space />
31146#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
31147#. <space />
31148#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
31149#. <space />
31150#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
31151#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
31152#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
31153#. <space />
31154#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
31155#: build/trans_presets.java:1513 build/trans_presets.java:1565
31156#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1809
31157#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
31158#: build/trans_presets.java:1860 build/trans_presets.java:1877
31159#: build/trans_presets.java:1899 build/trans_presets.java:1916
31160#: build/trans_presets.java:1939 build/trans_presets.java:1958
31161#: build/trans_presets.java:1975 build/trans_presets.java:1994
31162#: build/trans_presets.java:2013 build/trans_presets.java:2029
31163#: build/trans_presets.java:2046 build/trans_presets.java:2061
31164#: build/trans_presets.java:2293 build/trans_presets.java:2449
31165#: build/trans_presets.java:4062
31166msgid "Phone Number"
31167msgstr "Número de teléfono"
31168
31169#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
31170#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
31171#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
31172#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
31173#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
31174#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
31175#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
31176#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
31177#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
31178#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
31179#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
31180#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
31181#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
31182#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
31183#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
31184#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
31185#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
31186#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
31187#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
31188#: build/trans_presets.java:1514 build/trans_presets.java:1566
31189#: build/trans_presets.java:1792 build/trans_presets.java:1810
31190#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1843
31191#: build/trans_presets.java:1861 build/trans_presets.java:1878
31192#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1917
31193#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1959
31194#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1995
31195#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2030
31196#: build/trans_presets.java:2047 build/trans_presets.java:2062
31197#: build/trans_presets.java:4063
31198msgid "Fax Number"
31199msgstr "Número de fax"
31200
31201#. item "Car/Tyres" text "Website"
31202#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
31203#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
31204#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
31205#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
31206#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
31207#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
31208#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
31209#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
31210#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
31211#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
31212#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
31213#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
31214#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
31215#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
31216#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
31217#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
31218#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
31219#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
31220#. <space />
31221#. item "Annotation/Contact" text "Website"
31222#: build/trans_presets.java:1515 build/trans_presets.java:1567
31223#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1811
31224#: build/trans_presets.java:1827 build/trans_presets.java:1844
31225#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1879
31226#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1918
31227#: build/trans_presets.java:1941 build/trans_presets.java:1960
31228#: build/trans_presets.java:1977 build/trans_presets.java:1996
31229#: build/trans_presets.java:2015 build/trans_presets.java:2031
31230#: build/trans_presets.java:2048 build/trans_presets.java:2063
31231#: build/trans_presets.java:2294 build/trans_presets.java:4065
31232msgid "Website"
31233msgstr "Sitio web"
31234
31235#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
31236#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
31237#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
31238#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
31239#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
31240#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
31241#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
31242#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
31243#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
31244#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
31245#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
31246#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
31247#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
31248#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
31249#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
31250#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
31251#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
31252#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
31253#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
31254#: build/trans_presets.java:1516 build/trans_presets.java:1568
31255#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1812
31256#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
31257#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1880
31258#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1919
31259#: build/trans_presets.java:1942 build/trans_presets.java:1961
31260#: build/trans_presets.java:1978 build/trans_presets.java:1997
31261#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2032
31262#: build/trans_presets.java:2049 build/trans_presets.java:2064
31263#: build/trans_presets.java:4066
31264msgid "Email Address"
31265msgstr "Correo electrónico"
31266
31267#. <separator/>
31268#. item "Car/Rental"
31269#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
31270#. item "Bicycle/Rental"
31271#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1558
31272#: build/trans_presets.java:1586
31273msgid "Rental"
31274msgstr "Alquiler"
31275
31276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
31277#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
31278#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
31279#: build/trans_presets.java:1522
31280msgid "Edit Car Rental"
31281msgstr "Editar alquiler de automóviles"
31282
31283#. item "Car/Sharing"
31284#: build/trans_presets.java:1529
31285msgid "Sharing"
31286msgstr "Compartido"
31287
31288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
31289#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
31290#: build/trans_presets.java:1531
31291msgid "Edit Car Sharing"
31292msgstr "Editar automóviles compartidos"
31293
31294#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
31295#: build/trans_presets.java:1541
31296msgid "Edit Motorcycle Parking"
31297msgstr "Editar parqueadero de motos"
31298
31299#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
31300#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
31301#: build/trans_presets.java:1544 build/trans_presets.java:1577
31302msgid "Capacity"
31303msgstr "Capacidad (Coches)"
31304
31305#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
31306#: build/trans_presets.java:1548
31307msgid "Motorcycle Dealer"
31308msgstr "Venta de motos"
31309
31310#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
31311#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
31312#: build/trans_presets.java:1550
31313msgid "Edit Shop Motorcycle"
31314msgstr "Editar tienda de motos"
31315
31316#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand" display value
31317#: build/trans_presets.java:1553
31318msgid "independent"
31319msgstr "independiente"
31320
31321#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
31322#: build/trans_presets.java:1556
31323msgid "Services:"
31324msgstr "Servicios:"
31325
31326#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
31327#: build/trans_presets.java:1557
31328msgid "Sale"
31329msgstr "Ventas"
31330
31331#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31332#: build/trans_presets.java:1557
31333msgctxt "motorcycle"
31334msgid "yes"
31335msgstr "sí"
31336
31337#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31338#: build/trans_presets.java:1557
31339msgctxt "motorcycle"
31340msgid "brand"
31341msgstr "marca"
31342
31343#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31344#: build/trans_presets.java:1557
31345msgctxt "motorcycle"
31346msgid "used"
31347msgstr "utilizado"
31348
31349#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale" display value
31350#: build/trans_presets.java:1557
31351msgctxt "motorcycle"
31352msgid "no"
31353msgstr "no"
31354
31355#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental" display value
31356#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31357#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31358#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes" display value
31359#: build/trans_presets.java:1558 build/trans_presets.java:1559
31360#: build/trans_presets.java:1561 build/trans_presets.java:1562
31361msgid "brand"
31362msgstr "marca"
31363
31364#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair" display value
31365#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts" display value
31366#: build/trans_presets.java:1559 build/trans_presets.java:1561
31367msgid "oldtimer"
31368msgstr "experimentado"
31369
31370#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
31371#: build/trans_presets.java:1560
31372msgid "Safety inspection"
31373msgstr "Inspección técnica de vehículos"
31374
31375#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31376#: build/trans_presets.java:1560
31377msgid "DEKRA"
31378msgstr "DEKRA"
31379
31380#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31381#: build/trans_presets.java:1560
31382msgid "GTÜ"
31383msgstr "GTÜ"
31384
31385#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31386#: build/trans_presets.java:1560
31387msgid "MOT"
31388msgstr "MOT"
31389
31390#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection" display value
31391#: build/trans_presets.java:1560
31392msgid "TÜV"
31393msgstr "TÜV"
31394
31395#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
31396#: build/trans_presets.java:1561
31397msgid "Parts"
31398msgstr "Partes"
31399
31400#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
31401#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
31402#. group "Clothes"
31403#. item "Clothes/Clothes"
31404#: build/trans_presets.java:1562 build/trans_presets.java:2513
31405#: build/trans_presets.java:3306 build/trans_presets.java:3307
31406msgid "Clothes"
31407msgstr "Ropas"
31408
31409#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
31410#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
31411#: build/trans_presets.java:1574
31412msgid "Edit Bicycle Parking"
31413msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
31414
31415#. item "Bicycle/Bike Dealer"
31416#: build/trans_presets.java:1579
31417msgid "Bike Dealer"
31418msgstr "Tienda de bicicletas"
31419
31420#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
31421#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
31422#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
31423#: build/trans_presets.java:1582
31424msgid "Edit Bicycle Shop"
31425msgstr "Editar tienda de bicicletas"
31426
31427#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
31428#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
31429#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
31430#: build/trans_presets.java:1589
31431msgid "Edit Bicycle Rental"
31432msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
31433
31434#. item "Public Transport/Station"
31435#: build/trans_presets.java:1595
31436msgctxt "railway"
31437msgid "Station"
31438msgstr "Estación"
31439
31440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
31441#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
31442#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
31443#: build/trans_presets.java:1598
31444msgctxt "railway"
31445msgid "Edit Station"
31446msgstr "Editar Estación"
31447
31448#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
31449#: build/trans_presets.java:1603
31450msgid "UIC-Reference"
31451msgstr "UIC-Referencia"
31452
31453#. </optional>
31454#. item "Public Transport/Railway Halt"
31455#: build/trans_presets.java:1606
31456msgid "Railway Halt"
31457msgstr "Apeadero de ferrocarril"
31458
31459#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
31460#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
31461#: build/trans_presets.java:1608
31462msgid "Edit Halt"
31463msgstr "Editar apeadero"
31464
31465#. </optional>
31466#. item "Public Transport/Tram Stop"
31467#: build/trans_presets.java:1615
31468msgid "Tram Stop"
31469msgstr "Parada de tranvía"
31470
31471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
31472#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
31473#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
31474#: build/trans_presets.java:1618
31475msgid "Edit Tram Stop"
31476msgstr "Editar parada de tranvía"
31477
31478#. </optional>
31479#. item "Public Transport/Railway Platform"
31480#: build/trans_presets.java:1625
31481msgid "Railway Platform"
31482msgstr "Andén de ferrocarril"
31483
31484#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
31485#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
31486#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
31487#: build/trans_presets.java:1628
31488msgid "Edit Railway Platform"
31489msgstr "Editar andén de ferrocarril"
31490
31491#. <key key="railway" value="platform" />
31492#. <space />
31493#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
31494#. <key key="highway" value="platform" />
31495#. <space />
31496#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
31497#: build/trans_presets.java:1631 build/trans_presets.java:1676
31498msgid "Reference (track number)"
31499msgstr "Referencia (número de pista)"
31500
31501#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
31502#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
31503#. item "Leisure/Dog Park" check "Area"
31504#: build/trans_presets.java:1633 build/trans_presets.java:1678
31505#: build/trans_presets.java:2182
31506msgid "Area"
31507msgstr "Área"
31508
31509#. item "Public Transport/Subway Entrance"
31510#: build/trans_presets.java:1635
31511msgid "Subway Entrance"
31512msgstr "Boca de metro"
31513
31514#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
31515#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
31516#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
31517#: build/trans_presets.java:1638
31518msgid "Edit Subway Entrance"
31519msgstr "Editar boca de metro"
31520
31521#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
31522#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
31523#: build/trans_presets.java:1643 build/trans_presets.java:2470
31524msgid "Wheelchair"
31525msgstr "Silla de ruedas"
31526
31527#. </optional>
31528#. <separator/>
31529#. item "Public Transport/Bus Station"
31530#: build/trans_presets.java:1648
31531msgid "Bus Station"
31532msgstr "Estación de autobús"
31533
31534#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
31535#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
31536#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
31537#: build/trans_presets.java:1651
31538msgid "Edit Bus Station"
31539msgstr "Editar estación de autobús"
31540
31541#. </optional>
31542#. item "Public Transport/Bus Stop"
31543#: build/trans_presets.java:1657
31544msgid "Bus Stop"
31545msgstr "Parada de autobús"
31546
31547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
31548#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
31549#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
31550#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
31551#: build/trans_presets.java:1661
31552msgid "Edit Bus Stop"
31553msgstr "Editar parada de autobús"
31554
31555#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
31556#. item "Facilities/Shelter"
31557#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
31558#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:2532
31559#: build/trans_presets.java:2542
31560msgid "Shelter"
31561msgstr "Refugio"
31562
31563#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
31564#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
31565#. <separator/>
31566#. item "Facilities/Bench"
31567#: build/trans_presets.java:1667 build/trans_presets.java:2524
31568msgid "Bench"
31569msgstr "Banco"
31570
31571#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
31572#: build/trans_presets.java:1668
31573msgid "Tactile Paving"
31574msgstr "Pavimento táctil"
31575
31576#. </optional>
31577#. item "Public Transport/Bus Platform"
31578#: build/trans_presets.java:1672
31579msgid "Bus Platform"
31580msgstr "Andén de autobús"
31581
31582#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
31583#: build/trans_presets.java:1673
31584msgid "Edit Bus Platform"
31585msgstr "Editar andén de autobús"
31586
31587#. <separator/>
31588#. item "Public Transport/Ticket Machine"
31589#: build/trans_presets.java:1681
31590msgid "Ticket Machine"
31591msgstr "Máquina de ticket"
31592
31593#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
31594#: build/trans_presets.java:1687
31595msgid "Reference Number"
31596msgstr "Número de referencia"
31597
31598#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
31599#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
31600#. item "Vending machine" check "Coins"
31601#: build/trans_presets.java:1688 build/trans_presets.java:2484
31602#: build/trans_presets.java:3631
31603msgid "Coins"
31604msgstr "Monedas"
31605
31606#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
31607#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
31608#. item "Vending machine" check "Notes"
31609#: build/trans_presets.java:1689 build/trans_presets.java:2485
31610#: build/trans_presets.java:3632
31611msgid "Notes"
31612msgstr "Billetes"
31613
31614#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31615#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
31616#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
31617#: build/trans_presets.java:1690 build/trans_presets.java:2486
31618#: build/trans_presets.java:3633
31619msgid "Electronic purses and Charge cards"
31620msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
31621
31622#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
31623#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
31624#. item "Vending machine" check "Debit cards"
31625#: build/trans_presets.java:1691 build/trans_presets.java:2487
31626#: build/trans_presets.java:3634
31627msgid "Debit cards"
31628msgstr "Tarjetas de débito"
31629
31630#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
31631#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
31632#. item "Vending machine" check "Credit cards"
31633#: build/trans_presets.java:1692 build/trans_presets.java:2488
31634#: build/trans_presets.java:3635
31635msgid "Credit cards"
31636msgstr "Tarjetas de crédito"
31637
31638#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
31639#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
31640#: build/trans_presets.java:1693 build/trans_presets.java:3636
31641msgid "Account or loyalty cards"
31642msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
31643
31644#. item "Taxi"
31645#: build/trans_presets.java:1696
31646msgid "Taxi"
31647msgstr "Taxi"
31648
31649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
31650#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
31651#: build/trans_presets.java:1698
31652msgid "Edit Taxi station"
31653msgstr "Editar parada de taxi"
31654
31655#. <separator/>
31656#. group "Airport"
31657#: build/trans_presets.java:1703
31658msgid "Airport"
31659msgstr "Aeropuerto"
31660
31661#. item "Airport/Airport Ground"
31662#: build/trans_presets.java:1704
31663msgid "Airport Ground"
31664msgstr "Campo de aviación"
31665
31666#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
31667#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
31668#: build/trans_presets.java:1706
31669msgid "Edit Airport Ground"
31670msgstr "Editar campo de aviación"
31671
31672#. <optional>
31673#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
31674#: build/trans_presets.java:1710
31675msgid "IATA"
31676msgstr "IATA"
31677
31678#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
31679#: build/trans_presets.java:1711
31680msgid "ICAO"
31681msgstr "ICAO"
31682
31683#. </optional>
31684#. <separator/>
31685#. item "Airport/Runway"
31686#: build/trans_presets.java:1716
31687msgid "Runway"
31688msgstr "Pista"
31689
31690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
31691#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
31692#: build/trans_presets.java:1718
31693msgid "Edit Runway"
31694msgstr "Editar pista"
31695
31696#. </optional>
31697#. item "Airport/Taxiway"
31698#: build/trans_presets.java:1724
31699msgid "Taxiway"
31700msgstr "Pista de rodaje"
31701
31702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
31703#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
31704#: build/trans_presets.java:1726
31705msgid "Edit Taxiway"
31706msgstr "Editar pista de rodaje"
31707
31708#. </optional>
31709#. item "Airport/Helipad"
31710#: build/trans_presets.java:1732
31711msgid "Helipad"
31712msgstr "Pista de aterrizaje de helicópteros"
31713
31714#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
31715#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
31716#: build/trans_presets.java:1734
31717msgid "Edit Helipad"
31718msgstr "Editar pista de aterrizaje de helicópteros"
31719
31720#. </optional>
31721#. item "Airport/Apron"
31722#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
31723#. item "Airport/Apron" label "Apron"
31724#: build/trans_presets.java:1740 build/trans_presets.java:1742
31725msgid "Apron"
31726msgstr "Plataforma de estacionamiento"
31727
31728#. <key key="aeroway" value="apron" />
31729#. item "Airport/Hangar"
31730#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
31731#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
31732#: build/trans_presets.java:1745 build/trans_presets.java:1747
31733msgid "Hangar"
31734msgstr "Hangar"
31735
31736#. <key key="building" value="hangar" />
31737#. item "Airport/Beacon"
31738#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
31739#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
31740#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
31741#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_presets.java:1752
31742#: build/trans_presets.java:3037
31743msgid "Beacon"
31744msgstr "Baliza"
31745
31746#. <key key="man_made" value="beacon" />
31747#. item "Airport/Windsock"
31748#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
31749#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
31750#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1757
31751msgid "Windsock"
31752msgstr "Manga de viento"
31753
31754#. <key key="aeroway" value="windsock" />
31755#. <separator/>
31756#. item "Airport/Terminal"
31757#: build/trans_presets.java:1761
31758msgid "Terminal"
31759msgstr "Terminal"
31760
31761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
31762#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
31763#: build/trans_presets.java:1763
31764msgid "Edit Terminal"
31765msgstr "Editar Terminal"
31766
31767#. item "Airport/Gate"
31768#: build/trans_presets.java:1767
31769msgctxt "airport"
31770msgid "Gate"
31771msgstr "Puerta"
31772
31773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
31774#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
31775#: build/trans_presets.java:1769
31776msgid "Edit Terminal Gate"
31777msgstr "Editar Puerta de Terminal"
31778
31779#. group "Facilities"
31780#: build/trans_presets.java:1775 build/trans_presets.java:2462
31781msgid "Facilities"
31782msgstr "Instalaciones"
31783
31784#. group "Facilities/Accommodation"
31785#: build/trans_presets.java:1776
31786msgid "Accommodation"
31787msgstr "Hospedaje"
31788
31789#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
31790#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
31791#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
31792#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
31793#. </button>
31794#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
31795#: build/trans_presets.java:1777 build/trans_surveyor.java:43
31796msgid "Hotel"
31797msgstr "Hotel"
31798
31799#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
31800#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
31801#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
31802#: build/trans_presets.java:1780
31803msgid "Edit Hotel"
31804msgstr "Editar hotel"
31805
31806#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
31807#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
31808#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
31809#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
31810#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
31811#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
31812#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
31813#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
31814#: build/trans_presets.java:1784 build/trans_presets.java:1802
31815#: build/trans_presets.java:1818 build/trans_presets.java:1835
31816#: build/trans_presets.java:1853 build/trans_presets.java:1887
31817#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1932
31818msgid "Stars"
31819msgstr "Estrellas"
31820
31821#. <space />
31822#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
31823#. <space />
31824#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
31825#. <space />
31826#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
31827#. <space />
31828#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
31829#. <space />
31830#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
31831#. <space />
31832#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
31833#. <space />
31834#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
31835#. <space />
31836#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
31837#. <space />
31838#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
31839#. <space />
31840#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
31841#. <space />
31842#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
31843#. <space />
31844#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
31845#. <space />
31846#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
31847#. <space />
31848#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
31849#. <space />
31850#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
31851#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31852#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31853#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31854#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31855#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31856#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31857#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31858#: build/trans_presets.java:2041
31859msgid "Internet access"
31860msgstr "Acceso a Internet"
31861
31862#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31863#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31864#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31865#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31866#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31867#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31868#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31869#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31870#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31871#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31872#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31873#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31874#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31875#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31876#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31877#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31878#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31879#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31880#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31881#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31882#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31883#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31884#: build/trans_presets.java:2041
31885msgid "wlan"
31886msgstr "inalámbrica"
31887
31888#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31889#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31890#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31891#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31892#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31893#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31894#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31895#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31896#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31897#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31898#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31899#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31900#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31901#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31902#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31903#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31904#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31905#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31906#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31907#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31908#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31909#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31910#: build/trans_presets.java:2041
31911msgid "wired"
31912msgstr "con cable"
31913
31914#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access" display value
31915#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access" display value
31916#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access" display value
31917#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access" display value
31918#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access" display value
31919#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access" display value
31920#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access" display value
31921#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access" display value
31922#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access" display value
31923#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access" display value
31924#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access" display value
31925#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access" display value
31926#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access" display value
31927#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access" display value
31928#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access" display value
31929#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31930#. </rule>
31931#.
31932#. <rule>
31933#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
31934#. color terminal
31935#: build/trans_presets.java:1786 build/trans_presets.java:1804
31936#: build/trans_presets.java:1820 build/trans_presets.java:1837
31937#: build/trans_presets.java:1855 build/trans_presets.java:1872
31938#: build/trans_presets.java:1889 build/trans_presets.java:1911
31939#: build/trans_presets.java:1934 build/trans_presets.java:1953
31940#: build/trans_presets.java:1970 build/trans_presets.java:1989
31941#: build/trans_presets.java:2008 build/trans_presets.java:2024
31942#: build/trans_presets.java:2041 build/trans_style.java:1063
31943msgid "terminal"
31944msgstr "terminal"
31945
31946#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
31947#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
31948#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
31949#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
31950#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
31951#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
31952#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
31953#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
31954#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
31955#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
31956#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
31957#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
31958#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
31959#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
31960#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
31961#: build/trans_presets.java:1787 build/trans_presets.java:1805
31962#: build/trans_presets.java:1821 build/trans_presets.java:1838
31963#: build/trans_presets.java:1856 build/trans_presets.java:1873
31964#: build/trans_presets.java:1890 build/trans_presets.java:1912
31965#: build/trans_presets.java:1935 build/trans_presets.java:1954
31966#: build/trans_presets.java:1971 build/trans_presets.java:1990
31967#: build/trans_presets.java:2009 build/trans_presets.java:2025
31968#: build/trans_presets.java:2042
31969msgid "Internet access fee"
31970msgstr "Costo del acceso a Internet"
31971
31972#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
31973#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
31974#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
31975#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
31976#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
31977#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
31978#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
31979#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
31980#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
31981#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
31982#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
31983#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
31984#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
31985#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
31986#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
31987#. <space />
31988#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
31989#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
31990#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
31991#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
31992#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
31993#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
31994#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
31995#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
31996#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
31997msgid "Smoking"
31998msgstr "Fumadores"
31999
32000#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32001#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32002#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32003#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32004#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32005#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32006#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32007#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32008#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32009#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32010#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32011#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32012#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32013#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32014#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32015#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32016#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32017#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32018#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32019#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32020#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32021#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32022#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32023#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32024msgid "dedicated"
32025msgstr "dedicado"
32026
32027#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32028#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32029#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32030#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32031#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32032#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32033#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32034#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32035#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32036#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32037#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32038#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32039#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32040#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32041#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32042#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32043#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32044#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32045#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32046#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32047#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32048#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32049#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32050#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32051msgid "separated"
32052msgstr "separado"
32053
32054#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking" display value
32055#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking" display value
32056#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking" display value
32057#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking" display value
32058#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking" display value
32059#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking" display value
32060#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking" display value
32061#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking" display value
32062#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking" display value
32063#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking" display value
32064#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking" display value
32065#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking" display value
32066#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking" display value
32067#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking" display value
32068#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking" display value
32069#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking" display value
32070#: build/trans_presets.java:1788 build/trans_presets.java:1806
32071#: build/trans_presets.java:1822 build/trans_presets.java:1839
32072#: build/trans_presets.java:1857 build/trans_presets.java:1874
32073#: build/trans_presets.java:1891 build/trans_presets.java:1913
32074#: build/trans_presets.java:1936 build/trans_presets.java:1955
32075#: build/trans_presets.java:1972 build/trans_presets.java:1991
32076#: build/trans_presets.java:2010 build/trans_presets.java:2026
32077#: build/trans_presets.java:2043 build/trans_presets.java:2058
32078msgid "isolated"
32079msgstr "aislado"
32080
32081#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
32082#: build/trans_presets.java:1796
32083msgid "Motel"
32084msgstr "Motel"
32085
32086#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
32087#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
32088#: build/trans_presets.java:1798
32089msgid "Edit Motel"
32090msgstr "Editar motel"
32091
32092#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
32093#: build/trans_presets.java:1814
32094msgid "Guest House"
32095msgstr "Pensión"
32096
32097#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
32098#: build/trans_presets.java:1815
32099msgid "Edit Guest House"
32100msgstr "Editar pensión"
32101
32102#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
32103#: build/trans_presets.java:1830
32104msgid "Chalet"
32105msgstr "Cabaña o bungalow"
32106
32107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
32108#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
32109#: build/trans_presets.java:1832
32110msgid "Edit Chalet"
32111msgstr "Editar cabaña o bungalow"
32112
32113#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
32114#: build/trans_presets.java:1847
32115msgid "Hostel"
32116msgstr "Albergue"
32117
32118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
32119#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
32120#: build/trans_presets.java:1849
32121msgid "Edit Hostel"
32122msgstr "Editar albergue"
32123
32124#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
32125#: build/trans_presets.java:1865
32126msgid "Alpine Hut"
32127msgstr "Cabaña alpina"
32128
32129#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
32130#: build/trans_presets.java:1866
32131msgid "Edit Alpine Hut"
32132msgstr "Editar cabaña alpina"
32133
32134#. <separator/>
32135#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
32136#: build/trans_presets.java:1883
32137msgid "Caravan Site"
32138msgstr "Zona de caravanas"
32139
32140#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
32141#: build/trans_presets.java:1884
32142msgid "Edit Caravan Site"
32143msgstr "Editar zona de caravanas"
32144
32145#. <space />
32146#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
32147#: build/trans_presets.java:1894
32148msgid "Number of places"
32149msgstr "Número de lugares"
32150
32151#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
32152#: build/trans_presets.java:1895
32153msgid "Requires a fee"
32154msgstr "Requiere una cuota"
32155
32156#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee" display value
32157#: build/trans_presets.java:1895
32158msgid "interval"
32159msgstr "intervalo"
32160
32161#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
32162#: build/trans_presets.java:1896
32163msgid "Power supply"
32164msgstr "Fuente de alimentación"
32165
32166#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
32167#: build/trans_presets.java:1897
32168msgid "Tents allowed"
32169msgstr "Permitido tiendas de campaña"
32170
32171#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
32172#: build/trans_presets.java:1904
32173msgid "Camping Site"
32174msgstr "Lugar de acampada"
32175
32176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
32177#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
32178#: build/trans_presets.java:1906
32179msgid "Edit Camping Site"
32180msgstr "Editar lugar de acampada"
32181
32182#. group "Food+Drinks"
32183#: build/trans_presets.java:1922
32184msgid "Food+Drinks"
32185msgstr "Comida+Bebidas"
32186
32187#. item "Food+Drinks/Restaurant"
32188#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
32189#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
32190#. </button>
32191#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
32192#: build/trans_presets.java:1923 build/trans_surveyor.java:47
32193msgid "Restaurant"
32194msgstr "Restaurante"
32195
32196#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
32197#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
32198#: build/trans_presets.java:1925
32199msgid "Edit Restaurant"
32200msgstr "Editar restaurante"
32201
32202#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine"
32203#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
32204#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
32205#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32206#: build/trans_presets.java:1986
32207msgid "Cuisine"
32208msgstr "Cocina"
32209
32210#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32211#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32212#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32213msgid "italian"
32214msgstr "italiano"
32215
32216#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32217#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32218#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32219msgid "chinese"
32220msgstr "chino"
32221
32222#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32223#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32224#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32225msgid "pizza"
32226msgstr "pizzería"
32227
32228#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32229#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32230#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32231msgid "burger"
32232msgstr "hamburguesería"
32233
32234#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32235#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32236#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32237msgid "greek"
32238msgstr "griego"
32239
32240#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32241#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32242#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32243msgid "german"
32244msgstr "alemán"
32245
32246#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32247#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32248#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32249msgid "indian"
32250msgstr "india"
32251
32252#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32253#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32254#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32255msgid "regional"
32256msgstr "regional"
32257
32258#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32259#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32260#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32261msgid "kebab"
32262msgstr "kebab"
32263
32264#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32265#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32266#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32267msgid "turkish"
32268msgstr "turco"
32269
32270#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32271#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32272#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32273msgid "asian"
32274msgstr "asiático"
32275
32276#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32277#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32278#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32279msgid "thai"
32280msgstr "tailandés"
32281
32282#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32283#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32284#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32285msgid "mexican"
32286msgstr "mexicano"
32287
32288#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32289#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32290#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32291msgid "japanese"
32292msgstr "japonés"
32293
32294#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32295#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32296#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32297msgid "french"
32298msgstr "francés"
32299
32300#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32301#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32302#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32303msgid "sandwich"
32304msgstr "sandwich / emparedado"
32305
32306#. item "Food+Drinks/Restaurant" multiselect "Cuisine" display value
32307#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32308#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1950
32309msgid "sushi"
32310msgstr "sushi"
32311
32312#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
32313#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
32314#: build/trans_presets.java:1930 build/trans_presets.java:2005
32315msgid "Microbrewery"
32316msgstr "Cervecería artesanal"
32317
32318#. item "Food+Drinks/Fast Food"
32319#: build/trans_presets.java:1944
32320msgid "Fast Food"
32321msgstr "Establecimiento de comida rápida"
32322
32323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
32324#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
32325#: build/trans_presets.java:1946
32326msgid "Edit Fast Food Restaurant"
32327msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
32328
32329#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32330#: build/trans_presets.java:1950
32331msgid "fish_and_chips"
32332msgstr "fish_and_chips (papas y pescado fritos)"
32333
32334#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine" display value
32335#: build/trans_presets.java:1950
32336msgid "chicken"
32337msgstr "pollo"
32338
32339#. item "Food+Drinks/Food Court"
32340#: build/trans_presets.java:1963
32341msgid "Food Court"
32342msgstr "Comida y Bebidas"
32343
32344#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
32345#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
32346#: build/trans_presets.java:1965
32347msgid "Edit Food Court"
32348msgstr "Editar Comida y Bebida"
32349
32350#. item "Food+Drinks/Cafe"
32351#: build/trans_presets.java:1980
32352msgid "Cafe"
32353msgstr "Cafetería"
32354
32355#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
32356#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
32357#: build/trans_presets.java:1982
32358msgid "Edit Cafe"
32359msgstr "Editar cafetería"
32360
32361#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine" display value
32362#: build/trans_presets.java:1986
32363msgid "ice_cream"
32364msgstr "heladería"
32365
32366#. item "Food+Drinks/Pub"
32367#: build/trans_presets.java:1999
32368msgid "Pub"
32369msgstr "Pub"
32370
32371#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
32372#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
32373#: build/trans_presets.java:2001
32374msgid "Edit Pub"
32375msgstr "Editar pub"
32376
32377#. item "Food+Drinks/Biergarten"
32378#: build/trans_presets.java:2018
32379msgid "Biergarten"
32380msgstr "Biergarten"
32381
32382#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
32383#: build/trans_presets.java:2019
32384msgid "Edit Biergarten"
32385msgstr "Editar biergarten"
32386
32387#. item "Food+Drinks/Bar"
32388#: build/trans_presets.java:2034
32389msgid "Bar"
32390msgstr "Bar"
32391
32392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
32393#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
32394#: build/trans_presets.java:2036
32395msgid "Edit Bar"
32396msgstr "Editar Bar"
32397
32398#. item "Food+Drinks/Nightclub"
32399#: build/trans_presets.java:2051
32400msgid "Nightclub"
32401msgstr "Discoteca"
32402
32403#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
32404#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
32405#: build/trans_presets.java:2053
32406msgid "Edit Nightclub"
32407msgstr "Editar discoteca"
32408
32409#. group "Tourism"
32410#: build/trans_presets.java:2067
32411msgid "Tourism"
32412msgstr "Turismo"
32413
32414#. item "Tourism/Attraction"
32415#: build/trans_presets.java:2068
32416msgid "Attraction"
32417msgstr "Atracción"
32418
32419#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
32420#: build/trans_presets.java:2069
32421msgid "Edit Attraction"
32422msgstr "Editar atracción"
32423
32424#. item "Tourism/Viewpoint"
32425#: build/trans_presets.java:2074
32426msgid "Viewpoint"
32427msgstr "Panorámica"
32428
32429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
32430#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
32431#: build/trans_presets.java:2076
32432msgid "Edit Viewpoint"
32433msgstr "Editar panorámica"
32434
32435#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
32436#: build/trans_presets.java:2079
32437msgid "Look-Out Tower"
32438msgstr "Torre de vigía"
32439
32440#. <separator/>
32441#. item "Tourism/Information Office"
32442#: build/trans_presets.java:2082
32443msgid "Information Office"
32444msgstr "Oficina de información"
32445
32446#. item "Tourism/Map"
32447#: build/trans_presets.java:2089
32448msgid "Map"
32449msgstr "Mapa"
32450
32451#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
32452#: build/trans_presets.java:2094
32453msgid "Detail Grade"
32454msgstr "Grado de detalle"
32455
32456#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32457#: build/trans_presets.java:2094
32458msgid "topo"
32459msgstr "topográfico"
32460
32461#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32462#. <roles>
32463#. item "Relations/Associated street" role "street"
32464#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32465#. </rule>
32466#.
32467#. <rule>
32468#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
32469#. color street
32470#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32471#. </rule>
32472#.
32473#. <rule>
32474#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
32475#. color street
32476#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32477#. </rule>
32478#.
32479#. <rule>
32480#. <condition k="highway" v="residential"/>
32481#. color street
32482#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
32483#. </rule>
32484#.
32485#. <rule>
32486#. <condition k="highway" v="living_street"/>
32487#. color street
32488#: build/trans_presets.java:2094 build/trans_presets.java:4165
32489#: build/trans_style.java:471 build/trans_style.java:483
32490#: build/trans_style.java:495 build/trans_style.java:501
32491msgid "street"
32492msgstr "calle"
32493
32494#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade" display value
32495#: build/trans_presets.java:2094
32496msgid "scheme"
32497msgstr "esquema"
32498
32499#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
32500#: build/trans_presets.java:2095
32501msgid "Shown Area"
32502msgstr "Mostrar área"
32503
32504#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32505#: build/trans_presets.java:2095
32506msgid "site"
32507msgstr "sitio"
32508
32509#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32510#: build/trans_presets.java:2095
32511msgid "city"
32512msgstr "ciudad"
32513
32514#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area" display value
32515#: build/trans_presets.java:2095
32516msgid "region"
32517msgstr "región"
32518
32519#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
32520#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
32521#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
32522#: build/trans_presets.java:2096 build/trans_presets.java:2112
32523#: build/trans_presets.java:2156
32524msgid "Closer Description"
32525msgstr "Descripción detallada"
32526
32527#. <space />
32528#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
32529#. <space />
32530#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
32531#: build/trans_presets.java:2098 build/trans_presets.java:2121
32532msgid "Routes shown for:"
32533msgstr "Rutas mostradas para:"
32534
32535#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
32536#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
32537#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2122
32538msgid "Hiking"
32539msgstr "Sendero"
32540
32541#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
32542#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
32543#. item "Sport/Cycling"
32544#: build/trans_presets.java:2100 build/trans_presets.java:2123
32545#: build/trans_presets.java:2660
32546msgid "Cycling"
32547msgstr "Ciclismo"
32548
32549#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
32550#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
32551#: build/trans_presets.java:2101 build/trans_presets.java:2124
32552msgid "Mountainbiking"
32553msgstr "Bicicleta de montaña"
32554
32555#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
32556#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
32557#. item "Sport/Skiing"
32558#: build/trans_presets.java:2102 build/trans_presets.java:2125
32559#: build/trans_presets.java:2708
32560msgid "Skiing"
32561msgstr "Esquí"
32562
32563#. item "Tourism/Map" check "Riding"
32564#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
32565#: build/trans_presets.java:2103 build/trans_presets.java:2126
32566msgid "Riding"
32567msgstr "Equitación"
32568
32569#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
32570#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
32571#: build/trans_presets.java:2104 build/trans_presets.java:2127
32572msgid "... other transportation modes possible"
32573msgstr "... otros modos de desplazamiento posible"
32574
32575#. item "Tourism/Information Board"
32576#: build/trans_presets.java:2106
32577msgid "Information Board"
32578msgstr "Panel informativo"
32579
32580#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
32581#: build/trans_presets.java:2111
32582msgid "Board Content"
32583msgstr "Tablón de anuncios"
32584
32585#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32586#: build/trans_presets.java:2111
32587msgid "notice"
32588msgstr "aviso"
32589
32590#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32591#: build/trans_presets.java:2111
32592msgid "history"
32593msgstr "historia"
32594
32595#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32596#: build/trans_presets.java:2111
32597msgid "nature"
32598msgstr "naturaleza"
32599
32600#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32601#: build/trans_presets.java:2111
32602msgid "wildlife"
32603msgstr "vida salvaje"
32604
32605#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content" display value
32606#: build/trans_presets.java:2111
32607msgid "plants"
32608msgstr "plantas"
32609
32610#. item "Tourism/Guidepost"
32611#: build/trans_presets.java:2114
32612msgid "Guidepost"
32613msgstr "Poste indicador"
32614
32615#. item "Tourism/Information Terminal"
32616#: build/trans_presets.java:2129
32617msgid "Information Terminal"
32618msgstr "Punto de información"
32619
32620#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
32621#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
32622#: build/trans_presets.java:2134 build/trans_presets.java:2144
32623msgid "Closer description"
32624msgstr "Descripción detallada"
32625
32626#. item "Tourism/Audioguide"
32627#: build/trans_presets.java:2139
32628msgid "Audioguide"
32629msgstr "Audioguía"
32630
32631#. <space />
32632#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
32633#: build/trans_presets.java:2149
32634msgid "Audioguide via mobile phone?"
32635msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
32636
32637#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
32638#: build/trans_presets.java:2150
32639msgid "Phone number"
32640msgstr "Número de teléfono"
32641
32642#. item "Tourism/Other Information Points"
32643#: build/trans_presets.java:2152
32644msgid "Other Information Points"
32645msgstr "Otros Puntos de Información"
32646
32647#. group "Leisure"
32648#: build/trans_presets.java:2159
32649msgid "Leisure"
32650msgstr "Ocio"
32651
32652#. item "Leisure/Cinema"
32653#: build/trans_presets.java:2160
32654msgid "Cinema"
32655msgstr "Cine"
32656
32657#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
32658#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
32659#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
32660#: build/trans_presets.java:2163
32661msgid "Edit Cinema"
32662msgstr "Editar cine"
32663
32664#. item "Leisure/Zoo"
32665#: build/trans_presets.java:2167
32666msgid "Zoo"
32667msgstr "Zoo"
32668
32669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
32670#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
32671#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
32672#: build/trans_presets.java:2170
32673msgid "Edit Zoo"
32674msgstr "Editar zoo"
32675
32676#. item "Leisure/Dog Park"
32677#: build/trans_presets.java:2176
32678msgid "Dog Park"
32679msgstr ""
32680
32681#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=dog_park"
32682#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:leisure=dog_park" />
32683#. item "Leisure/Dog Park" label "Edit Dog Park"
32684#: build/trans_presets.java:2179
32685msgid "Edit Dog Park"
32686msgstr ""
32687
32688#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier"
32689#: build/trans_presets.java:2183
32690msgid "Barrier"
32691msgstr ""
32692
32693#. item "Leisure/Dog Park" combo "Barrier" display value
32694#: build/trans_presets.java:2183
32695msgid "wall"
32696msgstr ""
32697
32698#. item "Leisure/Theme Park"
32699#: build/trans_presets.java:2187
32700msgid "Theme Park"
32701msgstr "Parque temático"
32702
32703#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
32704#: build/trans_presets.java:2188
32705msgid "Edit Theme Park"
32706msgstr "Editar parque temático"
32707
32708#. item "Leisure/Water Park"
32709#: build/trans_presets.java:2193
32710msgid "Water Park"
32711msgstr "Parque acuático"
32712
32713#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
32714#: build/trans_presets.java:2194
32715msgid "Edit Water Park"
32716msgstr "Editar parque acuático"
32717
32718#. item "Leisure/Sauna"
32719#: build/trans_presets.java:2198
32720msgid "Sauna"
32721msgstr "Sauna"
32722
32723#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32724#. <space />
32725#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
32726#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
32727#: build/trans_presets.java:2199 build/trans_presets.java:2202
32728msgid "Edit Sauna"
32729msgstr "Editar sauna"
32730
32731#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours" display value
32732#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours" display value
32733#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours" display value
32734#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours" display value
32735#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours" display value
32736#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours" display value
32737#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours" display value
32738#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours" display value
32739#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours" display value
32740#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours" display value
32741#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours" display value
32742#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours" display value
32743#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours" display value
32744#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours" display value
32745#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours" display value
32746#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours" display value
32747#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours" display value
32748#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours" display value
32749#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours" display value
32750#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours" display value
32751#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours" display value
32752#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours" display value
32753#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2317
32754#: build/trans_presets.java:2425 build/trans_presets.java:3248
32755#: build/trans_presets.java:3257 build/trans_presets.java:3274
32756#: build/trans_presets.java:3283 build/trans_presets.java:3320
32757#: build/trans_presets.java:3369 build/trans_presets.java:3392
32758#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3448
32759#: build/trans_presets.java:3457 build/trans_presets.java:3485
32760#: build/trans_presets.java:3494 build/trans_presets.java:3533
32761#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
32762#: build/trans_presets.java:3567 build/trans_presets.java:3583
32763#: build/trans_presets.java:3605 build/trans_presets.java:3620
32764msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32765msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
32766
32767#. <separator/>
32768#. item "Leisure/Playground"
32769#: build/trans_presets.java:2211
32770msgid "Playground"
32771msgstr "Zona de juegos"
32772
32773#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
32774#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
32775#: build/trans_presets.java:2213
32776msgid "Edit Playground"
32777msgstr "Editar zona de juegos"
32778
32779#. item "Leisure/Picnic Site"
32780#: build/trans_presets.java:2217
32781msgid "Picnic Site"
32782msgstr "Zona de picnic"
32783
32784#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
32785#: build/trans_presets.java:2218
32786msgid "Edit Picnic Site"
32787msgstr "Editar zona de picnic"
32788
32789#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
32790#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
32791#: build/trans_presets.java:2221 build/trans_presets.java:2536
32792msgid "Fireplace"
32793msgstr "Barbacoa"
32794
32795#. item "Leisure/Public Grill"
32796#: build/trans_presets.java:2223
32797msgid "Public Grill"
32798msgstr "Barbacoa pública"
32799
32800#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
32801#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
32802#: build/trans_presets.java:2225
32803msgid "Edit Public Grill"
32804msgstr "Editar barbacoa pública"
32805
32806#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
32807#: build/trans_presets.java:2229
32808msgid "Covered"
32809msgstr "Cubierta"
32810
32811#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
32812#: build/trans_presets.java:2230
32813msgctxt "grill"
32814msgid "Fuel"
32815msgstr "Leña"
32816
32817#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32818#: build/trans_presets.java:2230
32819msgid "charcoal"
32820msgstr "Carbón vegetal"
32821
32822#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel" display value
32823#: build/trans_presets.java:2230
32824msgid "electric"
32825msgstr "Eléctrica"
32826
32827#. item "Leisure/Fishing"
32828#: build/trans_presets.java:2232
32829msgid "Fishing"
32830msgstr "Pesca"
32831
32832#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
32833#: build/trans_presets.java:2233
32834msgid "Edit Fishing"
32835msgstr "Editando pesca"
32836
32837#. group "Culture"
32838#: build/trans_presets.java:2238
32839msgid "Culture"
32840msgstr "Cultura"
32841
32842#. item "Culture/Museum"
32843#: build/trans_presets.java:2239
32844msgid "Museum"
32845msgstr "Museo"
32846
32847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
32848#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
32849#: build/trans_presets.java:2241
32850msgid "Edit Museum"
32851msgstr "Editar museo"
32852
32853#. item "Culture/Theatre"
32854#: build/trans_presets.java:2247
32855msgid "Theatre"
32856msgstr "Teatro"
32857
32858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
32859#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
32860#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
32861#: build/trans_presets.java:2250
32862msgid "Edit Theatre"
32863msgstr "Editar teatro"
32864
32865#. item "Culture/Library"
32866#: build/trans_presets.java:2254
32867msgid "Library"
32868msgstr "Biblioteca"
32869
32870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
32871#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
32872#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
32873#: build/trans_presets.java:2257
32874msgid "Edit Library"
32875msgstr "Editar biblioteca"
32876
32877#. item "Culture/Arts Centre"
32878#: build/trans_presets.java:2262
32879msgid "Arts Centre"
32880msgstr "Centro de arte"
32881
32882#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
32883#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
32884#: build/trans_presets.java:2264
32885msgid "Edit Arts Centre"
32886msgstr "Editar centro de arte"
32887
32888#. item "Culture/Artwork"
32889#: build/trans_presets.java:2268
32890msgid "Artwork"
32891msgstr "Trabajo artístico"
32892
32893#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
32894#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
32895#: build/trans_presets.java:2270
32896msgid "Edit Artwork"
32897msgstr "Editar trabajo artístico"
32898
32899#. item "Culture/Place of Worship"
32900#: build/trans_presets.java:2274
32901msgid "Place of Worship"
32902msgstr "Lugar de culto"
32903
32904#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
32905#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
32906#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
32907#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
32908#: build/trans_presets.java:2278
32909msgid "Edit Place of Worship"
32910msgstr "Editar lugar de culto"
32911
32912#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
32913#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
32914#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
32915#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32916#: build/trans_presets.java:3962
32917msgid "Religion"
32918msgstr "Religión"
32919
32920#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32921#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32922#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32923#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32924#: build/trans_presets.java:3962
32925msgid "bahai"
32926msgstr "bahaísta"
32927
32928#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32929#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32930#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32931#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32932#: build/trans_presets.java:3962
32933msgid "buddhist"
32934msgstr "budista"
32935
32936#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32937#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32938#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32939#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32940#: build/trans_presets.java:3962
32941msgid "christian"
32942msgstr "cristiana"
32943
32944#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32945#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32946#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32947#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32948#: build/trans_presets.java:3962
32949msgid "hindu"
32950msgstr "hindú"
32951
32952#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32953#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32954#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32955#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32956#: build/trans_presets.java:3962
32957msgid "jain"
32958msgstr "jainista"
32959
32960#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32961#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32962#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32963#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32964#: build/trans_presets.java:3962
32965msgid "jewish"
32966msgstr "judía"
32967
32968#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32969#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32970#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32971#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32972#: build/trans_presets.java:3962
32973msgid "muslim"
32974msgstr "musulmana"
32975
32976#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32977#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32978#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32979#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32980#: build/trans_presets.java:3962
32981msgid "sikh"
32982msgstr "sijista"
32983
32984#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32985#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32986#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32987#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32988#: build/trans_presets.java:3962
32989msgid "spiritualist"
32990msgstr "espiritualista"
32991
32992#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
32993#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
32994#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
32995#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
32996#: build/trans_presets.java:3962
32997msgid "taoist"
32998msgstr "taoista"
32999
33000#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33001#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33002#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33003#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33004#: build/trans_presets.java:3962
33005msgid "unitarian"
33006msgstr "unitarismo"
33007
33008#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion" display value
33009#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion" display value
33010#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion" display value
33011#: build/trans_presets.java:2281 build/trans_presets.java:3953
33012#: build/trans_presets.java:3962
33013msgid "zoroastrian"
33014msgstr "zoroástrica"
33015
33016#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
33017#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
33018#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
33019#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33020#: build/trans_presets.java:3963
33021msgid "Denomination"
33022msgstr "Confesión"
33023
33024#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33025#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33026#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33027#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33028#: build/trans_presets.java:3963
33029msgid "anglican"
33030msgstr "anglicano"
33031
33032#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33033#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33034#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33035#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33036#: build/trans_presets.java:3963
33037msgid "baptist"
33038msgstr "baptista"
33039
33040#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33041#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33042#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33043#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33044#: build/trans_presets.java:3963
33045msgid "catholic"
33046msgstr "católico"
33047
33048#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33049#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33050#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33051#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33052#: build/trans_presets.java:3963
33053msgid "evangelical"
33054msgstr "evangélico"
33055
33056#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33057#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33058#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33059#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33060#: build/trans_presets.java:3963
33061msgid "jehovahs_witness"
33062msgstr "testigos de Jehová"
33063
33064#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33065#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33066#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33067#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33068#: build/trans_presets.java:3963
33069msgid "lutheran"
33070msgstr "luterano"
33071
33072#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33073#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33074#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33075#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33076#: build/trans_presets.java:3963
33077msgid "methodist"
33078msgstr "metodista"
33079
33080#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33081#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33082#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33083#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33084#: build/trans_presets.java:3963
33085msgid "mormon"
33086msgstr "mormón"
33087
33088#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33089#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33090#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33091#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33092#: build/trans_presets.java:3963
33093msgid "orthodox"
33094msgstr "ortodoxo"
33095
33096#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33097#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33098#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33099#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33100#: build/trans_presets.java:3963
33101msgid "pentecostal"
33102msgstr "pentecostal"
33103
33104#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33105#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33106#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33107#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33108#: build/trans_presets.java:3963
33109msgid "presbyterian"
33110msgstr "presbiteriano"
33111
33112#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33113#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33114#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33115#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33116#: build/trans_presets.java:3963
33117msgid "protestant"
33118msgstr "protestante"
33119
33120#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33121#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33122#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33123#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33124#: build/trans_presets.java:3963
33125msgid "quaker"
33126msgstr "cuáquero"
33127
33128#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33129#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33130#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33131#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33132#: build/trans_presets.java:3963
33133msgid "shia"
33134msgstr "chiita"
33135
33136#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination" display value
33137#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination" display value
33138#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination" display value
33139#: build/trans_presets.java:2282 build/trans_presets.java:3954
33140#: build/trans_presets.java:3963
33141msgid "sunni"
33142msgstr "suní"
33143
33144#. item "Culture/Recording Studio"
33145#: build/trans_presets.java:2285
33146msgid "Recording Studio"
33147msgstr "Estudio de grabación"
33148
33149#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
33150#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
33151#: build/trans_presets.java:2287
33152msgid "Edit Studio"
33153msgstr "Editar estudio"
33154
33155#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33156#: build/trans_presets.java:2292
33157msgid "audio"
33158msgstr "audio"
33159
33160#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type" display value
33161#: build/trans_presets.java:2292
33162msgid "video"
33163msgstr "vídeo"
33164
33165#. group "Public Building"
33166#. item "Public Building/Public Building"
33167#: build/trans_presets.java:2297 build/trans_presets.java:2298
33168msgid "Public Building"
33169msgstr "Edificio público"
33170
33171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
33172#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
33173#: build/trans_presets.java:2300
33174msgid "Edit Public Building"
33175msgstr "Editar edificio público"
33176
33177#. item "Public Building/Town hall"
33178#: build/trans_presets.java:2304
33179msgid "Town hall"
33180msgstr "Ayuntamiento"
33181
33182#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
33183#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
33184#: build/trans_presets.java:2306
33185msgid "Edit Town hall"
33186msgstr "Editar ayuntamiento"
33187
33188#. item "Public Building/Community Centre"
33189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
33190#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
33191#: build/trans_presets.java:2310 build/trans_presets.java:2312
33192msgid "Community Centre"
33193msgstr "Centro comunitario"
33194
33195#. item "Public Building/Embassy"
33196#: build/trans_presets.java:2319
33197msgid "Embassy"
33198msgstr "Embajada"
33199
33200#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
33201#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
33202#: build/trans_presets.java:2321
33203msgid "Edit Embassy"
33204msgstr "Editar embajada"
33205
33206#. item "Public Building/Courthouse"
33207#: build/trans_presets.java:2325
33208msgid "Courthouse"
33209msgstr "Juzgado"
33210
33211#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
33212#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
33213#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
33214#: build/trans_presets.java:2328
33215msgid "Edit Courthouse"
33216msgstr "Editar juzgado"
33217
33218#. item "Public Building/Prison"
33219#: build/trans_presets.java:2332
33220msgid "Prison"
33221msgstr "Prisión"
33222
33223#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
33224#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
33225#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
33226#: build/trans_presets.java:2335
33227msgid "Edit Prison"
33228msgstr "Editar prisión"
33229
33230#. item "Public Building/Police"
33231#: build/trans_presets.java:2339
33232msgid "Police"
33233msgstr "Policía"
33234
33235#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
33236#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
33237#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
33238#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
33239#: build/trans_presets.java:2343
33240msgid "Edit Police"
33241msgstr "Editar policía"
33242
33243#. item "Public Building/Fire Station"
33244#: build/trans_presets.java:2347
33245msgid "Fire Station"
33246msgstr "Parque de bomberos"
33247
33248#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
33249#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
33250#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
33251#: build/trans_presets.java:2350
33252msgid "Edit Fire Station"
33253msgstr "Editar parque de bomberos"
33254
33255#. item "Public Building/Post Office"
33256#: build/trans_presets.java:2354
33257msgid "Post Office"
33258msgstr "Oficina postal"
33259
33260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
33261#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
33262#: build/trans_presets.java:2356
33263msgid "Edit Post Office"
33264msgstr "Editar oficina postal"
33265
33266#. group "Education"
33267#: build/trans_presets.java:2362
33268msgid "Education"
33269msgstr "Educación"
33270
33271#. item "Education/Kindergarten"
33272#: build/trans_presets.java:2363
33273msgid "Kindergarten"
33274msgstr "Jardín de infancia"
33275
33276#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
33277#: build/trans_presets.java:2364
33278msgid "Edit Kindergarten"
33279msgstr "Editar jardín de infancia"
33280
33281#. item "Education/School"
33282#: build/trans_presets.java:2368
33283msgid "School"
33284msgstr "Escuela"
33285
33286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
33287#. item "Education/School" label "Edit School"
33288#: build/trans_presets.java:2370
33289msgid "Edit School"
33290msgstr "Editar escuela"
33291
33292#. item "Education/University"
33293#: build/trans_presets.java:2374
33294msgid "University"
33295msgstr "Universidad"
33296
33297#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
33298#. item "Education/University" label "Edit University"
33299#: build/trans_presets.java:2376
33300msgid "Edit University"
33301msgstr "Editar universidad"
33302
33303#. item "Education/College"
33304#: build/trans_presets.java:2380
33305msgid "College"
33306msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
33307
33308#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
33309#. item "Education/College" label "Edit College"
33310#: build/trans_presets.java:2382
33311msgid "Edit College"
33312msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
33313
33314#. item "Education/Driving School"
33315#: build/trans_presets.java:2386
33316msgid "Driving School"
33317msgstr "Autoescuela"
33318
33319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
33320#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
33321#: build/trans_presets.java:2388
33322msgid "Edit Driving School"
33323msgstr "Editar autoescuela"
33324
33325#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
33326#: build/trans_presets.java:2393
33327msgid "License Classes"
33328msgstr "Clases de licencia"
33329
33330#. group "Health"
33331#: build/trans_presets.java:2396
33332msgid "Health"
33333msgstr "Centro médico"
33334
33335#. item "Health/Doctors"
33336#: build/trans_presets.java:2397
33337msgid "Doctors"
33338msgstr ""
33339"Médicos (para centros de tratamiento ambulatorio y reconocimiento médico)"
33340
33341#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
33342#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
33343#: build/trans_presets.java:2399
33344msgid "Edit Doctors"
33345msgstr "Editar médicos"
33346
33347#. item "Health/Dentist"
33348#: build/trans_presets.java:2404
33349msgid "Dentist"
33350msgstr "Dentista"
33351
33352#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
33353#: build/trans_presets.java:2405
33354msgid "Edit Dentist"
33355msgstr "Editar dentista"
33356
33357#. item "Health/Pharmacy"
33358#: build/trans_presets.java:2410
33359msgid "Pharmacy"
33360msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
33361
33362#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
33363#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
33364#: build/trans_presets.java:2412
33365msgid "Edit Pharmacy"
33366msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
33367
33368#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
33369#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
33370#: build/trans_presets.java:2414
33371msgid "Dispensing"
33372msgstr "Expende con receta médica"
33373
33374#. item "Health/Hearing Aids"
33375#: build/trans_presets.java:2418
33376msgid "Hearing Aids"
33377msgstr "Centro auditivo"
33378
33379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
33380#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
33381#: build/trans_presets.java:2420
33382msgid "Edit Hearing Aids"
33383msgstr "Editar centro auditivo"
33384
33385#. item "Health/Hospital"
33386#: build/trans_presets.java:2427
33387msgid "Hospital"
33388msgstr "Hospital"
33389
33390#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
33391#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
33392#: build/trans_presets.java:2429
33393msgid "Edit Hospital"
33394msgstr "Editar hospital"
33395
33396#. item "Health/Baby Hatch"
33397#: build/trans_presets.java:2433
33398msgid "Baby Hatch"
33399msgstr "Caja tibia"
33400
33401#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
33402#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
33403#: build/trans_presets.java:2435
33404msgid "Edit Baby Hatch"
33405msgstr "Editar caja tibia"
33406
33407#. item "Health/Emergency Access Point"
33408#: build/trans_presets.java:2440
33409msgid "Emergency Access Point"
33410msgstr "Punto de acceso para emergencias"
33411
33412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
33413#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
33414#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
33415#: build/trans_presets.java:2443
33416msgid "Edit Emergency Access Point"
33417msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
33418
33419#. <space />
33420#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
33421#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
33422#: build/trans_presets.java:2446
33423msgid "Point Number"
33424msgstr "Número de punto"
33425
33426#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
33427#: build/trans_presets.java:2447
33428msgid "Point Name"
33429msgstr "Nombre del Punto"
33430
33431#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
33432#: build/trans_presets.java:2450
33433msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
33434msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
33435
33436#. <space />
33437#. item "Health/Veterinary"
33438#: build/trans_presets.java:2453
33439msgid "Veterinary"
33440msgstr "Veterinario"
33441
33442#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
33443#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
33444#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
33445#: build/trans_presets.java:2456
33446msgid "Edit Veterinary"
33447msgstr "Editar veterinario"
33448
33449#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair" display value
33450#: build/trans_presets.java:2470
33451msgid "limited"
33452msgstr "limitado"
33453
33454#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
33455#. item "Vending machine" text "Note"
33456#: build/trans_presets.java:2471 build/trans_presets.java:3630
33457msgid "Note"
33458msgstr "Nota"
33459
33460#. item "Facilities/Post Box"
33461#: build/trans_presets.java:2473
33462msgid "Post Box"
33463msgstr "Buzón de correos"
33464
33465#. item "Facilities/Telephone"
33466#: build/trans_presets.java:2478
33467msgid "Telephone"
33468msgstr "Teléfono"
33469
33470#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
33471#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
33472#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
33473#: build/trans_presets.java:2481
33474msgid "Edit Telephone"
33475msgstr "Editar teléfono"
33476
33477#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
33478#: build/trans_presets.java:2489
33479msgid "Telephone cards"
33480msgstr "Tarjetas telefónicas"
33481
33482#. item "Facilities/Clock"
33483#: build/trans_presets.java:2491
33484msgid "Clock"
33485msgstr "Reloj"
33486
33487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
33488#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
33489#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
33490#: build/trans_presets.java:2494
33491msgid "Edit Clock"
33492msgstr "Editar reloj"
33493
33494#. <key key="amenity" value="clock" />
33495#. <optional>
33496#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
33497#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
33498#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33499msgid "Display"
33500msgstr "Esfera"
33501
33502#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33503#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33504#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33505msgid "analog"
33506msgstr "analógica"
33507
33508#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33509#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display" display value
33510#: build/trans_presets.java:2497 build/trans_presets.java:3059
33511msgid "digital"
33512msgstr "digital"
33513
33514#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33515#: build/trans_presets.java:2497
33516msgid "sundial"
33517msgstr "reloj de sol"
33518
33519#. item "Facilities/Clock" combo "Display" display value
33520#: build/trans_presets.java:2497
33521msgid "unorthodox"
33522msgstr "poco ortodoxo"
33523
33524#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
33525#: build/trans_presets.java:2498
33526msgid "Support"
33527msgstr "Soporte"
33528
33529#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33530#: build/trans_presets.java:2498
33531msgid "pole"
33532msgstr "poste"
33533
33534#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33535#: build/trans_presets.java:2498
33536msgid "wall_mounted"
33537msgstr "Montado en la pared"
33538
33539#. item "Facilities/Clock" combo "Support" display value
33540#: build/trans_presets.java:2498
33541msgid "billboard"
33542msgstr "cartelera"
33543
33544#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
33545#: build/trans_presets.java:2499
33546msgid "Visibility/readability"
33547msgstr "Visibilidad/legibilidad"
33548
33549#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33550#: build/trans_presets.java:2499
33551msgid "(up to 5m)"
33552msgstr "(hasta 5 metros)"
33553
33554#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33555#: build/trans_presets.java:2499
33556msgid "(up to 20m)"
33557msgstr "(hasta 20 metros)"
33558
33559#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability" display value
33560#: build/trans_presets.java:2499
33561msgid "(more than 20m)"
33562msgstr "(más de 5 metros)"
33563
33564#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
33565#: build/trans_presets.java:2500
33566msgid "Shows current date"
33567msgstr "Muestra la fecha actual"
33568
33569#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
33570#: build/trans_presets.java:2501
33571msgid "Shows temperature"
33572msgstr "Muestra la temperatura"
33573
33574#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
33575#: build/trans_presets.java:2502
33576msgid "Shows barometric pressure"
33577msgstr "Muestra la presión barométrica"
33578
33579#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
33580#: build/trans_presets.java:2503
33581msgid "Shows humidity"
33582msgstr "Muestra la humedad"
33583
33584#. </optional>
33585#. item "Facilities/Recycling"
33586#: build/trans_presets.java:2506
33587msgid "Recycling"
33588msgstr "Reciclaje"
33589
33590#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
33591#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
33592#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
33593#: build/trans_presets.java:2509
33594msgid "Edit Recycling station"
33595msgstr "Editar punto limpio"
33596
33597#. <key key="amenity" value="recycling" />
33598#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
33599#: build/trans_presets.java:2511
33600msgid "Batteries"
33601msgstr "Baterías"
33602
33603#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
33604#: build/trans_presets.java:2512
33605msgid "Cans"
33606msgstr "Envases"
33607
33608#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
33609#: build/trans_presets.java:2514
33610msgid "Glass"
33611msgstr "Vidrio"
33612
33613#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
33614#: build/trans_presets.java:2515
33615msgid "Paper"
33616msgstr "Papel"
33617
33618#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
33619#: build/trans_presets.java:2516
33620msgid "Scrap Metal"
33621msgstr "Chatarra"
33622
33623#. item "Facilities/Waste Basket"
33624#: build/trans_presets.java:2518
33625msgid "Waste Basket"
33626msgstr "Papeleras"
33627
33628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
33629#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
33630#: build/trans_presets.java:2520
33631msgid "Edit Waste Basket"
33632msgstr "Editar papeleras"
33633
33634#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
33635#. <key key="amenity" value="bench" />
33636#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
33637#: build/trans_presets.java:2527
33638msgid "Backrest"
33639msgstr "Respaldo"
33640
33641#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
33642#: build/trans_presets.java:2528
33643msgid "Material"
33644msgstr "Material"
33645
33646#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33647#: build/trans_presets.java:2528
33648msgid "stone"
33649msgstr "piedra"
33650
33651#. item "Facilities/Bench" combo "Material" display value
33652#: build/trans_presets.java:2528
33653msgid "plastic"
33654msgstr "plástico"
33655
33656#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
33657#: build/trans_presets.java:2529
33658msgid "Colour"
33659msgstr "Color"
33660
33661#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33662#: build/trans_presets.java:2529
33663msgid "black"
33664msgstr "negro"
33665
33666#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33667#: build/trans_presets.java:2529
33668msgid "brown"
33669msgstr "marrón"
33670
33671#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33672#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33673#. </rule>
33674#.
33675#. <!--landuse tags -->
33676#.
33677#. <rule>
33678#. <condition k="landuse" v="farm"/>
33679#. color green
33680#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
33681#. </rule>
33682#.
33683#. <rule>
33684#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
33685#. color green
33686#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33687#. </rule>
33688#.
33689#. <rule>
33690#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
33691#. color green
33692#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
33693#. </rule>
33694#.
33695#. <rule>
33696#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
33697#. color green
33698#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
33699#. </rule>
33700#.
33701#. <rule>
33702#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
33703#. color green
33704#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
33705#. </rule>
33706#.
33707#. <rule>
33708#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
33709#. color green
33710#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
33711#. </rule>
33712#.
33713#. <rule>
33714#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
33715#. color green
33716#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
33717#. </rule>
33718#.
33719#. <rule>
33720#. <condition k="landuse" v="grass"/>
33721#. color green
33722#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
33723#. </rule>
33724#.
33725#. <rule>
33726#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
33727#. color green
33728#. <icon src="leisure/common.png"/>
33729#. </rule>
33730#.
33731#. <rule>
33732#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
33733#. color green
33734#: build/trans_presets.java:2529 build/trans_presets.java:2566
33735#: build/trans_style.java:2633 build/trans_style.java:2639
33736#: build/trans_style.java:2645 build/trans_style.java:2651
33737#: build/trans_style.java:2657 build/trans_style.java:2692
33738#: build/trans_style.java:2698 build/trans_style.java:2704
33739#: build/trans_style.java:2784 build/trans_style.java:2790
33740msgid "green"
33741msgstr "zona verde"
33742
33743#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33744#: build/trans_presets.java:2529
33745msgid "red"
33746msgstr "red"
33747
33748#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33749#: build/trans_presets.java:2529
33750msgid "blue"
33751msgstr "azul"
33752
33753#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33754#: build/trans_presets.java:2529
33755msgid "gray"
33756msgstr "gris"
33757
33758#. item "Facilities/Bench" combo "Colour" display value
33759#: build/trans_presets.java:2529
33760msgid "white"
33761msgstr "blanco"
33762
33763#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
33764#: build/trans_presets.java:2530
33765msgid "Amount of Seats"
33766msgstr "Número de asientos"
33767
33768#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
33769#: build/trans_presets.java:2533
33770msgid "Edit Shelter"
33771msgstr "Editar refugio"
33772
33773#. item "Facilities/Hunting Stand"
33774#: build/trans_presets.java:2538
33775msgid "Hunting Stand"
33776msgstr "Apostadero de caza"
33777
33778#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
33779#: build/trans_presets.java:2539
33780msgid "Edit Hunting Stand"
33781msgstr "Editar apostadero de caza"
33782
33783#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
33784#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
33785#. item "Nature/Tree" text "Height"
33786#: build/trans_presets.java:2541 build/trans_presets.java:3814
33787msgid "Height"
33788msgstr "Altura"
33789
33790#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33791#: build/trans_presets.java:2541
33792msgid "low"
33793msgstr "profundidad"
33794
33795#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33796#: build/trans_presets.java:2541
33797msgid "half"
33798msgstr "media"
33799
33800#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height" display value
33801#: build/trans_presets.java:2541
33802msgid "full"
33803msgstr "total"
33804
33805#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
33806#: build/trans_presets.java:2543
33807msgid "Hide"
33808msgstr "Oculto"
33809
33810#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
33811#: build/trans_presets.java:2544
33812msgid "Lock"
33813msgstr "Esclusa"
33814
33815#. <separator/>
33816#. item "Facilities/Drinking Water"
33817#: build/trans_presets.java:2547
33818msgid "Drinking Water"
33819msgstr "Agua potable"
33820
33821#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
33822#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
33823#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
33824#: build/trans_presets.java:2550
33825msgid "Edit Drinking Water"
33826msgstr "Editar agua potable"
33827
33828#. item "Facilities/Fire Hydrant"
33829#: build/trans_presets.java:2554
33830msgid "Fire Hydrant"
33831msgstr "Hidrante contra incendios"
33832
33833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:emergency=fire_hydrant"
33834#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:emergency=fire_hydrant" />
33835#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
33836#: build/trans_presets.java:2557
33837msgid "Edit Fire Hydrant"
33838msgstr "Editar hidrante contra incendios"
33839
33840#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33841#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
33842#: build/trans_presets.java:2559 build/trans_presets.java:2957
33843msgctxt "pipeline"
33844msgid "underground"
33845msgstr "subterráneo"
33846
33847#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33848#: build/trans_presets.java:2559
33849msgctxt "pipeline"
33850msgid "pillar"
33851msgstr ""
33852
33853#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33854#: build/trans_presets.java:2559
33855msgctxt "pipeline"
33856msgid "wall"
33857msgstr ""
33858
33859#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Type" display value
33860#: build/trans_presets.java:2559
33861msgctxt "pipeline"
33862msgid "pond"
33863msgstr ""
33864
33865#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Diameter"
33866#: build/trans_presets.java:2560
33867msgid "Diameter"
33868msgstr ""
33869
33870#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33871#: build/trans_presets.java:2566
33872msgid "lane"
33873msgstr ""
33874
33875#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33876#: build/trans_presets.java:2566
33877msgid "parking_lot"
33878msgstr ""
33879
33880#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Position" display value
33881#: build/trans_presets.java:2566
33882msgid "sidewalk"
33883msgstr ""
33884
33885#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure"
33886#: build/trans_presets.java:2567
33887msgid "Pressure"
33888msgstr ""
33889
33890#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33891#: build/trans_presets.java:2567
33892msgid "xx l/min"
33893msgstr ""
33894
33895#. item "Facilities/Fire Hydrant" combo "Pressure" display value
33896#: build/trans_presets.java:2567
33897msgid "suction"
33898msgstr ""
33899
33900#. item "Facilities/Fire Hydrant" text "Count"
33901#: build/trans_presets.java:2568
33902msgid "Count"
33903msgstr ""
33904
33905#. group "Sports"
33906#. item "Clothes/Sports"
33907#: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:3335
33908msgid "Sports"
33909msgstr "Deportes"
33910
33911#. group "Sports/Sport Facilities"
33912#: build/trans_presets.java:2573
33913msgid "Sport Facilities"
33914msgstr "Instalaciones deportivas"
33915
33916#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
33917#: build/trans_presets.java:2574
33918msgid "Stadium"
33919msgstr "Estadio"
33920
33921#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
33922#: build/trans_presets.java:2575
33923msgid "Edit Stadium"
33924msgstr "Editar estadio"
33925
33926#. <space />
33927#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
33928#. <space />
33929#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
33930#. <space />
33931#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
33932#. <space />
33933#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
33934#: build/trans_presets.java:2579 build/trans_presets.java:2588
33935#: build/trans_presets.java:2597 build/trans_presets.java:2606
33936msgid "select sport:"
33937msgstr "seleccionar deporte:"
33938
33939#. <space />
33940#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
33941#. <space />
33942#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
33943#. <space />
33944#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
33945#. <space />
33946#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
33947#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
33948#. </rule>
33949#.
33950#. <!--sport tags -->
33951#.
33952#. <rule>
33953#. <condition k="sport" v="9pin"/>
33954#. color sport
33955#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33956#. </rule>
33957#.
33958#. <rule>
33959#. <condition k="sport" v="10pin"/>
33960#. color sport
33961#. <icon src="sport/10pin.png"/>
33962#. </rule>
33963#.
33964#. <rule>
33965#. <condition k="sport" v="athletics"/>
33966#. color sport
33967#. <icon src="sport/athletics.png"/>
33968#. </rule>
33969#.
33970#. <rule>
33971#. <condition k="sport" v="soccer"/>
33972#. color sport
33973#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33974#. </rule>
33975#.
33976#. <rule>
33977#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
33978#. color sport
33979#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33980#. </rule>
33981#.
33982#. <rule>
33983#. <condition k="sport" v="american_football"/>
33984#. color sport
33985#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33986#. </rule>
33987#.
33988#. <rule>
33989#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
33990#. color sport
33991#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33992#. </rule>
33993#.
33994#. <rule>
33995#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
33996#. color sport
33997#. <icon src="sport/soccer.png"/>
33998#. </rule>
33999#.
34000#. <rule>
34001#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
34002#. color sport
34003#. <icon src="sport/football.png"/>
34004#. </rule>
34005#.
34006#. <rule>
34007#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
34008#. color sport
34009#. <icon src="sport/football.png"/>
34010#. </rule>
34011#.
34012#. <rule>
34013#. <condition k="sport" v="baseball"/>
34014#. color sport
34015#. <icon src="sport/baseball.png"/>
34016#. </rule>
34017#.
34018#. <rule>
34019#. <condition k="sport" v="basketball"/>
34020#. color sport
34021#. <icon src="sport/basketball.png"/>
34022#. </rule>
34023#.
34024#. <rule>
34025#. <condition k="sport" v="boules"/>
34026#. color sport
34027#. <icon src="sport/boule.png"/>
34028#. </rule>
34029#.
34030#. <rule>
34031#. <condition k="sport" v="bowls"/>
34032#. color sport
34033#. <icon src="sport/boule.png"/>
34034#. </rule>
34035#.
34036#. <rule>
34037#. <condition k="sport" v="canoe"/>
34038#. color sport
34039#. <icon src="sport/canoe.png"/>
34040#. </rule>
34041#.
34042#. <rule>
34043#. <condition k="sport" v="chess"/>
34044#. color sport
34045#. <icon src="sport/chess.png"/>
34046#. </rule>
34047#.
34048#. <rule>
34049#. <condition k="sport" v="climbing"/>
34050#. color sport
34051#. <icon src="sport/climbing.png"/>
34052#. </rule>
34053#.
34054#. <rule>
34055#. <condition k="sport" v="cricket"/>
34056#. color sport
34057#. <icon src="sport/cricket.png"/>
34058#. </rule>
34059#.
34060#. <rule>
34061#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
34062#. color sport
34063#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
34064#. </rule>
34065#.
34066#. <rule>
34067#. <condition k="sport" v="croquet"/>
34068#. color sport
34069#. <icon src="sport/croquet.png"/>
34070#. </rule>
34071#.
34072#. <rule>
34073#. <condition k="sport" v="cycling"/>
34074#. color sport
34075#. <icon src="sport/cycling.png"/>
34076#. </rule>
34077#.
34078#. <rule>
34079#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
34080#. color sport
34081#. <icon src="leisure/dog.png"/>
34082#. </rule>
34083#.
34084#. <rule>
34085#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
34086#. color sport
34087#. <icon src="sport/riding.png"/>
34088#. </rule>
34089#.
34090#. <rule>
34091#. <condition k="sport" v="golf"/>
34092#. color sport
34093#. <icon src="sport/golf.png"/>
34094#. </rule>
34095#.
34096#. <rule>
34097#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
34098#. color sport
34099#. <icon src="sport/multi.png"/>
34100#. </rule>
34101#.
34102#. <rule>
34103#. <condition k="sport" v="hockey"/>
34104#. color sport
34105#. <icon src="sport/hockey.png"/>
34106#. </rule>
34107#.
34108#. <rule>
34109#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
34110#. color sport
34111#. <icon src="sport/riding.png"/>
34112#. </rule>
34113#.
34114#. <rule>
34115#. <condition k="sport" v="karting"/>
34116#. color sport
34117#. <icon src="sport/karting.png"/>
34118#. </rule>
34119#.
34120#. <rule>
34121#. <condition k="sport" v="motocross"/>
34122#. color sport
34123#. <icon src="sport/motocross.png"/>
34124#. </rule>
34125#.
34126#. <rule>
34127#. <condition k="sport" v="motor"/>
34128#. color sport
34129#. <icon src="sport/motor.png"/>
34130#. </rule>
34131#.
34132#. <rule>
34133#. <condition k="sport" v="multi"/>
34134#. color sport
34135#. <icon src="sport/multi.png"/>
34136#. </rule>
34137#.
34138#. <rule>
34139#. <condition k="sport" v="pelota"/>
34140#. color sport
34141#. <icon src="sport/pelota.png"/>
34142#. </rule>
34143#.
34144#. <rule>
34145#. <condition k="sport" v="racquet"/>
34146#. color sport
34147#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
34148#. </rule>
34149#.
34150#. <rule>
34151#. <condition k="sport" v="skating"/>
34152#. color sport
34153#. <icon src="sport/skating.png"/>
34154#. </rule>
34155#.
34156#. <rule>
34157#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
34158#. color sport
34159#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
34160#. </rule>
34161#.
34162#. <rule>
34163#. <condition k="sport" v="swimming"/>
34164#. color sport
34165#. <icon src="sport/pool.png"/>
34166#. </rule>
34167#.
34168#. <rule>
34169#. <condition k="sport" v="skiing"/>
34170#. color sport
34171#. <icon src="sport/skiing.png"/>
34172#. </rule>
34173#.
34174#. <rule>
34175#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
34176#. color sport
34177#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
34178#. </rule>
34179#.
34180#. <rule>
34181#. <condition k="sport" v="tennis"/>
34182#. color sport
34183#. <icon src="sport/tennis.png"/>
34184#. </rule>
34185#.
34186#. <rule>
34187#. <condition k="sport" v="paintball"/>
34188#. color sport
34189#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34190#. </rule>
34191#.
34192#. <rule>
34193#. <condition k="sport" v="squash"/>
34194#. color sport
34195#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34196#. </rule>
34197#.
34198#. <rule>
34199#. <condition k="sport" v="shooting"/>
34200#. color sport
34201#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34202#. </rule>
34203#.
34204#. <rule>
34205#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
34206#. color sport
34207#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
34208#. </rule>
34209#.
34210#. <rule>
34211#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
34212#. color sport
34213#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
34214#. </rule>
34215#.
34216#. <rule>
34217#. <condition k="sport" v="bowling"/>
34218#. color sport
34219#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
34220#. </rule>
34221#.
34222#. <rule>
34223#. <condition k="sport" v="handball"/>
34224#. color sport
34225#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
34226#. </rule>
34227#.
34228#. <rule>
34229#. <condition k="sport" v="rowing"/>
34230#. color sport
34231#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
34232#. </rule>
34233#.
34234#. <rule>
34235#. <condition k="sport" v="sailing"/>
34236#. color sport
34237#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34238#. </rule>
34239#.
34240#. <rule>
34241#. <condition k="sport" v="diving"/>
34242#. color sport
34243#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
34244#. </rule>
34245#.
34246#. <rule>
34247#. <condition k="sport" v="badminton"/>
34248#. color sport
34249#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
34250#. </rule>
34251#.
34252#. <rule>
34253#. <condition k="sport" v="archery"/>
34254#. color sport
34255#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
34256#. </rule>
34257#.
34258#. <rule>
34259#. <condition k="sport" v="fishing"/>
34260#. color sport
34261#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
34262#. </rule>
34263#.
34264#. <rule>
34265#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
34266#. color sport
34267#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
34268#. </rule>
34269#.
34270#. <rule>
34271#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
34272#. color sport
34273#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
34274#. </rule>
34275#.
34276#. <rule>
34277#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
34278#. color sport
34279#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34280#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34281#: build/trans_style.java:3069 build/trans_style.java:3075
34282#: build/trans_style.java:3081 build/trans_style.java:3087
34283#: build/trans_style.java:3093 build/trans_style.java:3099
34284#: build/trans_style.java:3105 build/trans_style.java:3111
34285#: build/trans_style.java:3117 build/trans_style.java:3123
34286#: build/trans_style.java:3129 build/trans_style.java:3135
34287#: build/trans_style.java:3141 build/trans_style.java:3147
34288#: build/trans_style.java:3153 build/trans_style.java:3159
34289#: build/trans_style.java:3165 build/trans_style.java:3171
34290#: build/trans_style.java:3177 build/trans_style.java:3183
34291#: build/trans_style.java:3189 build/trans_style.java:3195
34292#: build/trans_style.java:3201 build/trans_style.java:3207
34293#: build/trans_style.java:3213 build/trans_style.java:3219
34294#: build/trans_style.java:3225 build/trans_style.java:3231
34295#: build/trans_style.java:3237 build/trans_style.java:3243
34296#: build/trans_style.java:3249 build/trans_style.java:3255
34297#: build/trans_style.java:3261 build/trans_style.java:3267
34298#: build/trans_style.java:3273 build/trans_style.java:3279
34299#: build/trans_style.java:3285 build/trans_style.java:3291
34300#: build/trans_style.java:3297 build/trans_style.java:3303
34301#: build/trans_style.java:3309 build/trans_style.java:3315
34302#: build/trans_style.java:3321 build/trans_style.java:3327
34303#: build/trans_style.java:3333 build/trans_style.java:3339
34304#: build/trans_style.java:3345 build/trans_style.java:3351
34305#: build/trans_style.java:3357 build/trans_style.java:3363
34306#: build/trans_style.java:3369 build/trans_style.java:3375
34307#: build/trans_style.java:3381 build/trans_style.java:3387
34308#: build/trans_style.java:3393
34309msgid "sport"
34310msgstr "deporte"
34311
34312#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34313#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34314#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34315#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34316#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34317#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34318msgid "multi"
34319msgstr "diversos"
34320
34321#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34322#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34323#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34324#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34325#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34326#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34327msgid "archery"
34328msgstr "tiro con arco"
34329
34330#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34331#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34332#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34333#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34334#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34335#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34336msgid "athletics"
34337msgstr "atletismo"
34338
34339#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34340#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34341#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34342#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34343#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34344#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34345msgid "american_football"
34346msgstr "fútbol_americano"
34347
34348#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34349#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34350#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34351#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34352#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34353#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34354msgid "australian_football"
34355msgstr "fútbol australiano"
34356
34357#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34358#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34359#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34360#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34361#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34362#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34363msgid "baseball"
34364msgstr "béisbol"
34365
34366#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34367#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34368#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34369#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34370#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34371#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34372msgid "basketball"
34373msgstr "baloncesto"
34374
34375#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34376#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34377#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34378#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34379#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34380#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34381msgid "boules"
34382msgstr "boules"
34383
34384#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34385#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34386#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34387#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34388#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34389#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34390msgid "bowls"
34391msgstr "bolos"
34392
34393#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34394#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34395#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34396#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34397#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34398#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34399msgid "canadian_football"
34400msgstr "fútbol_canadiense"
34401
34402#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34403#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34404#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34405#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34406#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34407#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34408msgid "canoe"
34409msgstr "piragua"
34410
34411#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34412#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34413#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34414#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34415#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34416#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34417msgid "climbing"
34418msgstr "escalada"
34419
34420#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34421#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34422#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34423#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34424#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34425#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34426msgid "cricket"
34427msgstr "cricket"
34428
34429#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34430#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34431#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34432#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34433#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34434#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34435msgid "cricket_nets"
34436msgstr "Cricket con redes"
34437
34438#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34439#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34440#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34441#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34442#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34443#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34444msgid "croquet"
34445msgstr "croquet"
34446
34447#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34448#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34449#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34450#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34451#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34452#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34453msgid "cycling"
34454msgstr "ciclismo"
34455
34456#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34457#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34458#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34459#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34460#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34461#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34462msgid "dog_racing"
34463msgstr "carrera de perros"
34464
34465#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34466#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34467#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34468#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34469#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34470#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34471msgid "equestrian"
34472msgstr "hípica"
34473
34474#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34475#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34476#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34477#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34478#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34479#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34480msgid "gaelic_football"
34481msgstr "fútbol_galo"
34482
34483#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34484#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34485#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34486#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34487#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34488#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34489msgid "golf"
34490msgstr "golf"
34491
34492#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34493#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34494#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34495#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34496#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34497#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34498msgid "gymnastics"
34499msgstr "gimnasia"
34500
34501#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34502#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34503#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34504#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34505#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34506#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34507msgid "hockey"
34508msgstr "hockey"
34509
34510#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34511#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34512#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34513#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34514#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34515#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34516msgid "horse_racing"
34517msgstr "carrera de caballos"
34518
34519#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34520#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34521#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34522#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34523#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34524#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34525msgid "motor"
34526msgstr "motor"
34527
34528#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34529#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34530#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34531#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34532#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34533#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34534msgid "pelota"
34535msgstr "pelota vasca"
34536
34537#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34538#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34539#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34540#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34541#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34542#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34543msgid "racquet"
34544msgstr "raqueta"
34545
34546#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34547#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34548#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34549#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34550#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34551#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34552msgid "rugby_league"
34553msgstr "liga_de_rugby"
34554
34555#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34556#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34557#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34558#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34559#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34560#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34561msgid "rugby_union"
34562msgstr "unión_de_rugby"
34563
34564#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34565#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34566#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34567#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34568#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34569#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34570msgid "shooting"
34571msgstr "tiro"
34572
34573#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34574#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34575#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34576#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34577#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34578#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34579msgid "skateboard"
34580msgstr "monopatín"
34581
34582#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34583#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34584#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34585#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34586#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34587#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34588msgid "skating"
34589msgstr "patinaje"
34590
34591#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34592#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34593#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34594#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34595#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34596#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34597msgid "skiing"
34598msgstr "esquí"
34599
34600#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34601#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34602#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34603#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34604#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34605#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34606msgid "soccer"
34607msgstr "Fútbol"
34608
34609#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34610#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34611#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34612#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34613#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34614#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34615msgid "swimming"
34616msgstr "natación"
34617
34618#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34619#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34620#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34621#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34622#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34623#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34624msgid "table_tennis"
34625msgstr "tenis de mesa"
34626
34627#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport" display value
34628#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport" display value
34629#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport" display value
34630#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport" display value
34631#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2590
34632#: build/trans_presets.java:2599 build/trans_presets.java:2608
34633msgid "tennis"
34634msgstr "tenis"
34635
34636#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
34637#: build/trans_presets.java:2583
34638msgid "Sports Centre"
34639msgstr "Polideportivo"
34640
34641#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
34642#: build/trans_presets.java:2584
34643msgid "Edit Sports Centre"
34644msgstr "Editar polideportivo"
34645
34646#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
34647#: build/trans_presets.java:2592
34648msgid "Pitch"
34649msgstr "Cancha de juego"
34650
34651#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
34652#: build/trans_presets.java:2593
34653msgid "Edit Pitch"
34654msgstr "Editar cancha de juego"
34655
34656#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
34657#: build/trans_presets.java:2601
34658msgid "Racetrack"
34659msgstr "Pista de carreras"
34660
34661#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
34662#: build/trans_presets.java:2602
34663msgid "Edit Racetrack"
34664msgstr "Editar pista de carreras"
34665
34666#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
34667#: build/trans_presets.java:2610
34668msgid "Golf Course"
34669msgstr "Campo de golf"
34670
34671#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
34672#: build/trans_presets.java:2611
34673msgid "Edit Golf Course"
34674msgstr "Editar campo de golf"
34675
34676#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
34677#: build/trans_presets.java:2616
34678msgid "Miniature Golf"
34679msgstr "Mini golf"
34680
34681#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
34682#: build/trans_presets.java:2617
34683msgid "Edit Miniature Golf"
34684msgstr "Editar mini golf"
34685
34686#. group "Sport"
34687#: build/trans_presets.java:2623
34688msgid "Sport"
34689msgstr "Deporte"
34690
34691#. item "Sport/Multi"
34692#: build/trans_presets.java:2624
34693msgid "Multi"
34694msgstr "Multi"
34695
34696#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
34697#: build/trans_presets.java:2625
34698msgid "Edit Multi"
34699msgstr "Editar multi"
34700
34701#. item "Sport/Multi" combo "type"
34702#. item "Sport/10pin" combo "type"
34703#. item "Sport/Athletics" combo "type"
34704#. item "Sport/Archery" combo "type"
34705#. item "Sport/Climbing" combo "type"
34706#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
34707#. item "Sport/Cycling" combo "type"
34708#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
34709#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
34710#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
34711#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
34712#. item "Sport/Skating" combo "type"
34713#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
34714#. item "Sport/Swimming" combo "type"
34715#. item "Sport/Skiing" combo "type"
34716#. item "Sport/Shooting" combo "type"
34717#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
34718#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
34719#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
34720#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
34721#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
34722#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
34723#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
34724#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
34725#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
34726#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
34727#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
34728#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
34729#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
34730#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
34731#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
34732#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
34733#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
34734#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
34735#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
34736#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
34737#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
34738#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
34739#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
34740#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
34741#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
34742#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
34743#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34744#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34745#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34746#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34747#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34748#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34749#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34750#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34751#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34752#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34753#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34754#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34755#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
34756#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34757#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34758#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34759#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34760#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34761#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34762#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34763#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34764msgid "type"
34765msgstr "tipo"
34766
34767#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34768#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34769#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34770#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34771#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34772#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34773#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34774#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34775#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34776#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34777#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34778#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34779#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34780#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34781#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34782#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34783#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34784#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34785#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34786#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34787#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34788#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34789#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34790#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34791#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34792#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34793#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34794#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34795#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34796#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34797#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34798#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34799#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34800#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34801#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34802#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34803#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34804#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34805#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34806#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34807#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34808#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34809#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34810#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34811#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34812#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34813#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34814#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34815#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34816#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34817#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34818#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34819#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34820#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34821#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34822#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34823#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34824#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34825#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34826#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34827#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34828#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34829#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34830#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34831#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34832#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34833msgid "pitch"
34834msgstr "cancha de juego"
34835
34836#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34837#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34838#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34839#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34840#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34841#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34842#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34843#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34844#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34845#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34846#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34847#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34848#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34849#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34850#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34851#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34852#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34853#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34854#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34855#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34856#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34857#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34858#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34859#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34860#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34861#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34862#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34863#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34864#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34865#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34866#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34867#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34868#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34869#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34870#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34871#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34872#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34873#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34874#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34875#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
34876#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
34877#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
34878#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
34879#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
34880#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34881#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34882#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34883#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34884#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34885#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34886#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34887#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34888#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34889#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34890#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34891#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34892#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34893#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34894#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34895#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34896#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34897#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34898#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34899#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
34900#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
34901#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
34902msgid "sports_centre"
34903msgstr "Polideportivo"
34904
34905#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34906#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34907#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34908#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34909#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34910#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34911#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34912#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34913#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34914#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34915#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34916#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34917#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34918#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34919#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34920#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34921#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34922#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34923#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34924#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34925#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34926#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34927#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34928#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34929#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34930#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type" display value
34931#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type" display value
34932#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34933#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34934#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34935#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34936#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34937#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34938#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34939#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
34940#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
34941#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
34942#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
34943#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
34944#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
34945#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
34946#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
34947#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
34948#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
34949#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
34950#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
34951#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
34952#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
34953#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
34954#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
34955#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
34956#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2787
34957#: build/trans_presets.java:2796 build/trans_presets.java:2802
34958#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
34959#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
34960#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
34961#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
34962#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
34963#: build/trans_presets.java:2870
34964msgid "stadium"
34965msgstr "Estadio"
34966
34967#. item "Sport/Multi" combo "type" display value
34968#. item "Sport/10pin" combo "type" display value
34969#. item "Sport/Athletics" combo "type" display value
34970#. item "Sport/Archery" combo "type" display value
34971#. item "Sport/Climbing" combo "type" display value
34972#. item "Sport/Canoeing" combo "type" display value
34973#. item "Sport/Cycling" combo "type" display value
34974#. item "Sport/Dog Racing" combo "type" display value
34975#. item "Sport/Equestrian" combo "type" display value
34976#. item "Sport/Horse Racing" combo "type" display value
34977#. item "Sport/Gymnastics" combo "type" display value
34978#. item "Sport/Skating" combo "type" display value
34979#. item "Sport/Skateboard" combo "type" display value
34980#. item "Sport/Swimming" combo "type" display value
34981#. item "Sport/Skiing" combo "type" display value
34982#. item "Sport/Shooting" combo "type" display value
34983#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type" display value
34984#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type" display value
34985#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type" display value
34986#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type" display value
34987#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type" display value
34988#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type" display value
34989#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type" display value
34990#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type" display value
34991#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type" display value
34992#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
34993#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type" display value
34994#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type" display value
34995#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type" display value
34996#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type" display value
34997#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type" display value
34998#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type" display value
34999#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type" display value
35000#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type" display value
35001#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type" display value
35002#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type" display value
35003#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type" display value
35004#. item "Motorsport/Karting" combo "type" display value
35005#. item "Motorsport/Motocross" combo "type" display value
35006#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type" display value
35007#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type" display value
35008#. item "Motorsport/RC Car" combo "type" display value
35009#: build/trans_presets.java:2628 build/trans_presets.java:2634
35010#: build/trans_presets.java:2640 build/trans_presets.java:2646
35011#: build/trans_presets.java:2652 build/trans_presets.java:2658
35012#: build/trans_presets.java:2664 build/trans_presets.java:2670
35013#: build/trans_presets.java:2676 build/trans_presets.java:2682
35014#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
35015#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
35016#: build/trans_presets.java:2715 build/trans_presets.java:2722
35017#: build/trans_presets.java:2730 build/trans_presets.java:2736
35018#: build/trans_presets.java:2742 build/trans_presets.java:2748
35019#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
35020#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
35021#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2802
35022#: build/trans_presets.java:2808 build/trans_presets.java:2814
35023#: build/trans_presets.java:2820 build/trans_presets.java:2826
35024#: build/trans_presets.java:2832 build/trans_presets.java:2838
35025#: build/trans_presets.java:2844 build/trans_presets.java:2850
35026#: build/trans_presets.java:2856 build/trans_presets.java:2862
35027#: build/trans_presets.java:2870 build/trans_presets.java:2876
35028#: build/trans_presets.java:2882 build/trans_presets.java:2888
35029#: build/trans_presets.java:2895 build/trans_presets.java:2901
35030msgid "track"
35031msgstr "pista"
35032
35033#. item "Sport/10pin"
35034#: build/trans_presets.java:2630
35035msgid "10pin"
35036msgstr "Bowling"
35037
35038#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
35039#: build/trans_presets.java:2631
35040msgid "Edit 10pin"
35041msgstr "Editar bowling"
35042
35043#. item "Sport/Athletics"
35044#: build/trans_presets.java:2636
35045msgid "Athletics"
35046msgstr "Atletismo"
35047
35048#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
35049#: build/trans_presets.java:2637
35050msgid "Edit Athletics"
35051msgstr "Editar atletismo"
35052
35053#. item "Sport/Archery"
35054#: build/trans_presets.java:2642
35055msgid "Archery"
35056msgstr "Tiro con arco"
35057
35058#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
35059#: build/trans_presets.java:2643
35060msgid "Edit Archery"
35061msgstr "Editar tiro con arco"
35062
35063#. item "Sport/Climbing"
35064#: build/trans_presets.java:2648
35065msgid "Climbing"
35066msgstr "Alpinismo"
35067
35068#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
35069#: build/trans_presets.java:2649
35070msgid "Edit Climbing"
35071msgstr "Editar alpinismo"
35072
35073#. item "Sport/Canoeing"
35074#: build/trans_presets.java:2654
35075msgid "Canoeing"
35076msgstr "Piragüismo"
35077
35078#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
35079#: build/trans_presets.java:2655
35080msgid "Edit Canoeing"
35081msgstr "Editar piragüismo"
35082
35083#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
35084#: build/trans_presets.java:2661
35085msgid "Edit Cycling"
35086msgstr "Editar ciclismo"
35087
35088#. item "Sport/Dog Racing"
35089#: build/trans_presets.java:2666
35090msgid "Dog Racing"
35091msgstr "Carreras de perros"
35092
35093#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
35094#: build/trans_presets.java:2667
35095msgid "Edit Dog Racing"
35096msgstr "Editar carreras de perros"
35097
35098#. item "Sport/Equestrian"
35099#: build/trans_presets.java:2672
35100msgid "Equestrian"
35101msgstr "Hípica"
35102
35103#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
35104#: build/trans_presets.java:2673
35105msgid "Edit Equestrian"
35106msgstr "Editar hípica"
35107
35108#. item "Sport/Horse Racing"
35109#: build/trans_presets.java:2678
35110msgid "Horse Racing"
35111msgstr "Carreras de caballos"
35112
35113#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
35114#: build/trans_presets.java:2679
35115msgid "Edit Horse Racing"
35116msgstr "Editar carreras de caballos"
35117
35118#. item "Sport/Gymnastics"
35119#: build/trans_presets.java:2684
35120msgid "Gymnastics"
35121msgstr "Gimnasia"
35122
35123#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
35124#: build/trans_presets.java:2685
35125msgid "Edit Gymnastics"
35126msgstr "Editar gimnasia"
35127
35128#. item "Sport/Skating"
35129#: build/trans_presets.java:2690
35130msgid "Skating"
35131msgstr "Patinaje"
35132
35133#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
35134#: build/trans_presets.java:2691
35135msgid "Edit Skating"
35136msgstr "Editar patinaje"
35137
35138#. item "Sport/Skateboard"
35139#: build/trans_presets.java:2696
35140msgid "Skateboard"
35141msgstr "Monopatín"
35142
35143#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
35144#: build/trans_presets.java:2697
35145msgid "Edit Skateboard"
35146msgstr "Editar monopatín"
35147
35148#. item "Sport/Swimming"
35149#: build/trans_presets.java:2702
35150msgid "Swimming"
35151msgstr "Natación"
35152
35153#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
35154#: build/trans_presets.java:2703
35155msgid "Edit Swimming"
35156msgstr "Editar natación"
35157
35158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
35159#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
35160#: build/trans_presets.java:2710
35161msgid "Edit Skiing"
35162msgstr "Editar esquí"
35163
35164#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
35165#: build/trans_presets.java:2713
35166msgid "Piste type"
35167msgstr "Tipo de pista de esquí"
35168
35169#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35170#: build/trans_presets.java:2713
35171msgid "downhill"
35172msgstr "de descenso"
35173
35174#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35175#: build/trans_presets.java:2713
35176msgid "nordic"
35177msgstr "nórdico"
35178
35179#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type" display value
35180#: build/trans_presets.java:2713
35181msgid "snow_park"
35182msgstr "parque de snowboard"
35183
35184#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
35185#: build/trans_presets.java:2714
35186msgid "Difficulty"
35187msgstr "Dificultad"
35188
35189#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35190#: build/trans_presets.java:2714
35191msgid "novice"
35192msgstr "novato"
35193
35194#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35195#: build/trans_presets.java:2714
35196msgid "easy"
35197msgstr "fácil"
35198
35199#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35200#: build/trans_presets.java:2714
35201msgid "advanced"
35202msgstr "avanzado"
35203
35204#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35205#: build/trans_presets.java:2714
35206msgid "expert"
35207msgstr "experto"
35208
35209#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty" display value
35210#: build/trans_presets.java:2714
35211msgid "freeride"
35212msgstr "fuera de pista"
35213
35214#. item "Sport/Shooting"
35215#: build/trans_presets.java:2717
35216msgid "Shooting"
35217msgstr "Tiro"
35218
35219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
35220#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
35221#: build/trans_presets.java:2719
35222msgid "Edit Shooting"
35223msgstr "Editar tiro"
35224
35225#. group "Sport (Ball)"
35226#: build/trans_presets.java:2725
35227msgid "Sport (Ball)"
35228msgstr "Deporte (Pelota)"
35229
35230#. item "Sport (Ball)/Soccer"
35231#: build/trans_presets.java:2726
35232msgid "Soccer"
35233msgstr "Fútbol"
35234
35235#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
35236#: build/trans_presets.java:2727
35237msgid "Edit Soccer"
35238msgstr "Editar fútbol"
35239
35240#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
35241#: build/trans_presets.java:2732
35242msgid "Australian Football"
35243msgstr "Fútbol australiano"
35244
35245#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
35246#: build/trans_presets.java:2733
35247msgid "Edit Australian Football"
35248msgstr "Editar fútbol australiano"
35249
35250#. item "Sport (Ball)/American Football"
35251#: build/trans_presets.java:2738
35252msgid "American Football"
35253msgstr "Fútbol Americano"
35254
35255#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
35256#: build/trans_presets.java:2739
35257msgid "Edit American Football"
35258msgstr "Editar fútbol americano"
35259
35260#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
35261#: build/trans_presets.java:2744
35262msgid "Canadian Football"
35263msgstr "Fútbol canadiense"
35264
35265#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
35266#: build/trans_presets.java:2745
35267msgid "Edit Canadian Football"
35268msgstr "Editar fútbol canadiense"
35269
35270#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
35271#: build/trans_presets.java:2750
35272msgid "Gaelic Football"
35273msgstr "Fútbol galo"
35274
35275#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
35276#: build/trans_presets.java:2751
35277msgid "Edit Gaelic Football"
35278msgstr "Editar fútbol galo"
35279
35280#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
35281#: build/trans_presets.java:2756
35282msgid "Rugby League"
35283msgstr "Liga de Rugby"
35284
35285#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
35286#: build/trans_presets.java:2757
35287msgid "Edit Rugby League"
35288msgstr "Editar Liga de Rugby"
35289
35290#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
35291#: build/trans_presets.java:2762
35292msgid "Rugby Union"
35293msgstr "Unión de Rugby"
35294
35295#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
35296#: build/trans_presets.java:2763
35297msgid "Edit Rugby Union"
35298msgstr "Editar Unión de Rugby"
35299
35300#. item "Sport (Ball)/Baseball"
35301#: build/trans_presets.java:2768
35302msgid "Baseball"
35303msgstr "Béisbol"
35304
35305#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
35306#: build/trans_presets.java:2769
35307msgid "Edit Baseball"
35308msgstr "Editar béisbol"
35309
35310#. item "Sport (Ball)/Basketball"
35311#: build/trans_presets.java:2774
35312msgid "Basketball"
35313msgstr "Baloncesto"
35314
35315#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
35316#: build/trans_presets.java:2775
35317msgid "Edit Basketball"
35318msgstr "Editar baloncesto"
35319
35320#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
35321#: build/trans_presets.java:2780
35322msgid "Volleyball"
35323msgstr "Voleibol"
35324
35325#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
35326#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
35327#: build/trans_presets.java:2782
35328msgid "Edit Volleyball"
35329msgstr "Editar voleibol"
35330
35331#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
35332#: build/trans_presets.java:2789
35333msgid "Beachvolleyball"
35334msgstr "Voleibol playa"
35335
35336#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
35337#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
35338#: build/trans_presets.java:2791
35339msgid "Edit Beachvolleyball"
35340msgstr "Editar voleibol playa"
35341
35342#. item "Sport (Ball)/Golf"
35343#: build/trans_presets.java:2798
35344msgid "Golf"
35345msgstr "Golf"
35346
35347#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
35348#: build/trans_presets.java:2799
35349msgid "Edit Golf"
35350msgstr "Editar golf"
35351
35352#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type" display value
35353#: build/trans_presets.java:2802
35354msgid "golf_course"
35355msgstr "campo de golf"
35356
35357#. item "Sport (Ball)/Boule"
35358#: build/trans_presets.java:2804
35359msgid "Boule"
35360msgstr "Boule"
35361
35362#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
35363#: build/trans_presets.java:2805
35364msgid "Edit Boule"
35365msgstr "Editar boule"
35366
35367#. item "Sport (Ball)/Bowls"
35368#: build/trans_presets.java:2810
35369msgid "Bowls"
35370msgstr "Bolos"
35371
35372#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
35373#: build/trans_presets.java:2811
35374msgid "Edit Bowls"
35375msgstr "Editar bolos"
35376
35377#. item "Sport (Ball)/Cricket"
35378#: build/trans_presets.java:2816
35379msgid "Cricket"
35380msgstr "Cricket"
35381
35382#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
35383#: build/trans_presets.java:2817
35384msgid "Edit Cricket"
35385msgstr "Edit cricket"
35386
35387#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
35388#: build/trans_presets.java:2822
35389msgid "Cricket Nets"
35390msgstr "Cricket con redes"
35391
35392#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
35393#: build/trans_presets.java:2823
35394msgid "Edit Cricket Nets"
35395msgstr "Editar cricket con redes"
35396
35397#. item "Sport (Ball)/Croquet"
35398#: build/trans_presets.java:2828
35399msgid "Croquet"
35400msgstr "Croquet"
35401
35402#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
35403#: build/trans_presets.java:2829
35404msgid "Edit Croquet"
35405msgstr "Editar croquet"
35406
35407#. item "Sport (Ball)/Hockey"
35408#: build/trans_presets.java:2834
35409msgid "Hockey"
35410msgstr "Hockey"
35411
35412#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
35413#: build/trans_presets.java:2835
35414msgid "Edit Hockey"
35415msgstr "Editar hockey"
35416
35417#. item "Sport (Ball)/Pelota"
35418#: build/trans_presets.java:2840
35419msgid "Pelota"
35420msgstr "Pelota vasca"
35421
35422#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
35423#: build/trans_presets.java:2841
35424msgid "Edit Pelota"
35425msgstr "Editar pelota vasca"
35426
35427#. item "Sport (Ball)/Racquet"
35428#: build/trans_presets.java:2846
35429msgid "Racquet"
35430msgstr "Raqueta"
35431
35432#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
35433#: build/trans_presets.java:2847
35434msgid "Edit Racquet"
35435msgstr "Editar raqueta"
35436
35437#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
35438#: build/trans_presets.java:2852
35439msgid "Table Tennis"
35440msgstr "Ping-pong"
35441
35442#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
35443#: build/trans_presets.java:2853
35444msgid "Edit Table Tennis"
35445msgstr "Editar ping-pong"
35446
35447#. item "Sport (Ball)/Tennis"
35448#: build/trans_presets.java:2858
35449msgid "Tennis"
35450msgstr "Tenis"
35451
35452#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
35453#: build/trans_presets.java:2859
35454msgid "Edit Tennis"
35455msgstr "Editar tenis"
35456
35457#. group "Motorsport"
35458#. item "Motorsport/Motorsport"
35459#: build/trans_presets.java:2865 build/trans_presets.java:2866
35460msgid "Motorsport"
35461msgstr "Deportes de motor"
35462
35463#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
35464#: build/trans_presets.java:2867
35465msgid "Edit Motorsport"
35466msgstr "Editar deportes de motor"
35467
35468#. item "Motorsport/Karting"
35469#: build/trans_presets.java:2872
35470msgid "Karting"
35471msgstr "Karts"
35472
35473#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
35474#: build/trans_presets.java:2873
35475msgid "Edit Karting"
35476msgstr "Editar Karts"
35477
35478#. item "Motorsport/Motocross"
35479#: build/trans_presets.java:2878
35480msgid "Motocross"
35481msgstr "Motocross"
35482
35483#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
35484#: build/trans_presets.java:2879
35485msgid "Edit Motocross"
35486msgstr "Editar Motocross"
35487
35488#. item "Motorsport/Safety Training"
35489#: build/trans_presets.java:2884
35490msgid "Safety Training"
35491msgstr "Capacitación sobre conducción segura"
35492
35493#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
35494#: build/trans_presets.java:2885
35495msgid "Edit Safety Training"
35496msgstr "Editar capacitación sobre conducción segura"
35497
35498#. <separator/>
35499#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
35500#: build/trans_presets.java:2891
35501msgid "Model Aerodrome"
35502msgstr "Aeromodelismo"
35503
35504#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
35505#: build/trans_presets.java:2892
35506msgid "Edit Model Aerodrome"
35507msgstr "Editar aeromodelismo"
35508
35509#. item "Motorsport/RC Car"
35510#: build/trans_presets.java:2897
35511msgid "RC Car"
35512msgstr "Carros de control remoto"
35513
35514#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
35515#: build/trans_presets.java:2898
35516msgid "Edit RC Car"
35517msgstr "Editar carros de control remoto"
35518
35519#. group "Man Made"
35520#. group "Man Made/Man Made"
35521#: build/trans_presets.java:2905 build/trans_presets.java:2906
35522msgid "Man Made"
35523msgstr "Construcciones"
35524
35525#. item "Man Made/Man Made/Building"
35526#: build/trans_presets.java:2907
35527msgid "Building"
35528msgstr "Edificio"
35529
35530#. <key key="building" value="yes" />
35531#. item "Man Made/Man Made/Tower"
35532#: build/trans_presets.java:2910
35533msgid "Tower"
35534msgstr "Torre"
35535
35536#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
35537#: build/trans_presets.java:2911
35538msgid "Edit Tower"
35539msgstr "Editar torre"
35540
35541#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
35542#: build/trans_presets.java:2914
35543msgid "Tower type"
35544msgstr "Tipo de torre"
35545
35546#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35547#: build/trans_presets.java:2914
35548msgid "communication"
35549msgstr "comunicación"
35550
35551#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type" display value
35552#: build/trans_presets.java:2914
35553msgid "observation"
35554msgstr "observación"
35555
35556#. <optional>
35557#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
35558#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
35559#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2937
35560msgid "Height (meters)"
35561msgstr "Altura (en metros)"
35562
35563#. </optional>
35564#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
35565#: build/trans_presets.java:2920
35566msgid "Flagpole"
35567msgstr "Asta de bandera"
35568
35569#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
35570#. <key key="man_made" value="flagpole" />
35571#. <separator/>
35572#. item "Man Made/Man Made/Works"
35573#: build/trans_presets.java:2925
35574msgid "Works"
35575msgstr "Fábrica"
35576
35577#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
35578#: build/trans_presets.java:2926
35579msgid "Edit Works"
35580msgstr "Editar fábrica"
35581
35582#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
35583#: build/trans_presets.java:2930
35584msgid "Chimney"
35585msgstr "Chimenea"
35586
35587#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
35588#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
35589#: build/trans_presets.java:2932
35590msgid "Edit Chimney"
35591msgstr "Editar chimenea"
35592
35593#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
35594#: build/trans_presets.java:2939
35595msgid "Windmill"
35596msgstr "Molino de viento"
35597
35598#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
35599#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
35600#: build/trans_presets.java:2941
35601msgid "Edit Windmill"
35602msgstr "Editar molino de viento"
35603
35604#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
35605#: build/trans_presets.java:2945
35606msgid "Gasometer"
35607msgstr "Gasómetro"
35608
35609#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
35610#: build/trans_presets.java:2946
35611msgid "Edit Gasometer"
35612msgstr "Editar gasómetro"
35613
35614#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
35615#: build/trans_presets.java:2950
35616msgid "Pipeline"
35617msgstr "Tubería"
35618
35619#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
35620#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
35621#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
35622#: build/trans_presets.java:2953
35623msgid "Edit Pipeline"
35624msgstr "Editar tubería"
35625
35626#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35627#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35628#: build/trans_presets.java:2956 build/trans_presets.java:3082
35629msgid "gas"
35630msgstr "gas"
35631
35632#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35633#: build/trans_presets.java:2956
35634msgid "heat"
35635msgstr "térmico"
35636
35637#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35638#: build/trans_presets.java:2956
35639msgid "oil"
35640msgstr "aceite"
35641
35642#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type" display value
35643#: build/trans_presets.java:2956
35644msgid "sewage"
35645msgstr "aguas residuales"
35646
35647#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
35648#: build/trans_presets.java:2957
35649msgid "Location"
35650msgstr "Localización"
35651
35652#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35653#: build/trans_presets.java:2957
35654msgctxt "pipeline"
35655msgid "underwater"
35656msgstr "submarino"
35657
35658#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location" display value
35659#: build/trans_presets.java:2957
35660msgctxt "pipeline"
35661msgid "overground"
35662msgstr "en superficie"
35663
35664#. item "Man Made/Man Made/Crane"
35665#: build/trans_presets.java:2959
35666msgid "Crane"
35667msgstr "Grúa"
35668
35669#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
35670#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
35671#: build/trans_presets.java:2961
35672msgid "Edit Crane"
35673msgstr "Editar grúa"
35674
35675#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
35676#: build/trans_presets.java:2965
35677msgid "Mineshaft"
35678msgstr "Pozo minero"
35679
35680#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
35681#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
35682#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
35683#: build/trans_presets.java:2968
35684msgid "Edit Mineshaft"
35685msgstr "Editar pozo minero"
35686
35687#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
35688#: build/trans_presets.java:2971
35689msgid "Function"
35690msgstr "Función"
35691
35692#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35693#: build/trans_presets.java:2971
35694msgid "winding"
35695msgstr "sinuoso"
35696
35697#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function" display value
35698#: build/trans_presets.java:2971
35699msgid "air"
35700msgstr "aéreo"
35701
35702#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
35703#: build/trans_presets.java:2972
35704msgid "Depth in meters"
35705msgstr "Profundidad en metros"
35706
35707#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
35708#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
35709#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35710msgid "Resource"
35711msgstr "Recurso"
35712
35713#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35714#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35715#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35716msgid "aggregate"
35717msgstr "agregado"
35718
35719#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35720#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35721#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35722msgid "bauxite"
35723msgstr "bauxita"
35724
35725#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35726#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35727#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
35728#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35729#: build/trans_presets.java:3082
35730msgid "coal"
35731msgstr "carbón"
35732
35733#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35734#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35735#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35736msgid "copper"
35737msgstr "cobre"
35738
35739#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35740#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35741#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35742msgid "dimension_stone"
35743msgstr "piedra"
35744
35745#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35746#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35747#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35748msgid "gold"
35749msgstr "oro"
35750
35751#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35752#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35753#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35754msgid "ilmenite"
35755msgstr "ilmenita"
35756
35757#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35758#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35759#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35760msgid "iron_ore"
35761msgstr "mineral de hierro"
35762
35763#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35764#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35765#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35766msgid "lead"
35767msgstr "plomo"
35768
35769#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35770#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35771#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35772msgid "limestone"
35773msgstr "caliza"
35774
35775#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35776#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35777#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35778msgid "nickel"
35779msgstr "níquel"
35780
35781#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35782#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35783#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35784msgid "rutile"
35785msgstr "rutilo"
35786
35787#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35788#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35789#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35790msgid "salt"
35791msgstr "sal"
35792
35793#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35794#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35795#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35796msgid "silver"
35797msgstr "plata"
35798
35799#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35800#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35801#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35802msgid "tin"
35803msgstr "estaño"
35804
35805#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35806#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35807#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35808msgid "zinc"
35809msgstr "zinc"
35810
35811#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource" display value
35812#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource" display value
35813#: build/trans_presets.java:2974 build/trans_presets.java:2985
35814msgid "zircon"
35815msgstr "circón"
35816
35817#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
35818#: build/trans_presets.java:2975
35819msgid "Visible Headframe"
35820msgstr "Castillete visible"
35821
35822#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
35823#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
35824#: build/trans_presets.java:2976 build/trans_presets.java:2986
35825msgid "Disused"
35826msgstr "En desuso"
35827
35828#. item "Man Made/Man Made/Adit"
35829#: build/trans_presets.java:2978
35830msgid "Adit"
35831msgstr "Entrada a galería"
35832
35833#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
35834#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
35835#: build/trans_presets.java:2980
35836msgid "Edit Adit"
35837msgstr "Editar entrada a galería"
35838
35839#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
35840#: build/trans_presets.java:2983
35841msgid "Length in meters"
35842msgstr "Longitud en metros"
35843
35844#. <separator/>
35845#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
35846#: build/trans_presets.java:2989
35847msgid "Water Tower"
35848msgstr "Torre de agua"
35849
35850#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
35851#: build/trans_presets.java:2990
35852msgid "Edit Water Tower"
35853msgstr "Editar torre de agua"
35854
35855#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
35856#: build/trans_presets.java:2994
35857msgid "Water Works"
35858msgstr "Obras hidráulicas"
35859
35860#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
35861#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
35862#: build/trans_presets.java:2996
35863msgid "Edit Water Works"
35864msgstr "Editar obras hidráulicas"
35865
35866#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
35867#: build/trans_presets.java:3002
35868msgid "Wastewater Plant"
35869msgstr "Depuradora"
35870
35871#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
35872#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
35873#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
35874#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
35875#: build/trans_presets.java:3006
35876msgid "Edit Wastewater Plant"
35877msgstr "Editar depuradora"
35878
35879#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
35880#: build/trans_presets.java:3010
35881msgid "Watermill"
35882msgstr "Molino de agua"
35883
35884#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
35885#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
35886#: build/trans_presets.java:3012
35887msgid "Edit Watermill"
35888msgstr "Editar molino de agua"
35889
35890#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
35891#: build/trans_presets.java:3017
35892msgid "Fountain"
35893msgstr "Fuente"
35894
35895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
35896#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
35897#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
35898#: build/trans_presets.java:3020
35899msgid "Edit Fountain"
35900msgstr "Editar fuente"
35901
35902#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
35903#: build/trans_presets.java:3024
35904msgid "Water Well"
35905msgstr "Pozo de agua"
35906
35907#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
35908#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
35909#: build/trans_presets.java:3026
35910msgid "Edit Water Well"
35911msgstr "Editar pozo de agua"
35912
35913#. <separator/>
35914#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
35915#: build/trans_presets.java:3031
35916msgid "Lighthouse"
35917msgstr "Faro"
35918
35919#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
35920#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
35921#: build/trans_presets.java:3033
35922msgid "Edit Lighthouse"
35923msgstr "Editar faro"
35924
35925#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
35926#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
35927#: build/trans_presets.java:3039
35928msgid "Edit Beacon"
35929msgstr "Editar baliza"
35930
35931#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
35932#: build/trans_presets.java:3043
35933msgid "Street Lamp"
35934msgstr "Farola"
35935
35936#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
35937#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
35938#: build/trans_presets.java:3045
35939msgid "Edit Street Lamp"
35940msgstr "Editar farola"
35941
35942#. <space />
35943#. <key key="highway" value="street_lamp" />
35944#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
35945#: build/trans_presets.java:3048
35946msgid "Operation times"
35947msgstr "Ciclo de funcionamiento"
35948
35949#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times" display value
35950#: build/trans_presets.java:3048
35951msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
35952msgstr "Lu-Vi 22:00-05:00"
35953
35954#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
35955#: build/trans_presets.java:3050
35956msgid "Measurement Station"
35957msgstr "Estación de medición"
35958
35959#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
35960#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
35961#: build/trans_presets.java:3052
35962msgid "Edit Measurement Station"
35963msgstr "Editar estación de medición"
35964
35965#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
35966#: build/trans_presets.java:3057
35967msgid "Measurement"
35968msgstr "Medición"
35969
35970#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35971#: build/trans_presets.java:3057
35972msgid "particulate_matter"
35973msgstr "material particulado"
35974
35975#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35976#: build/trans_presets.java:3057
35977msgid "seismic"
35978msgstr "sísmica"
35979
35980#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35981#: build/trans_presets.java:3057
35982msgid "water_level"
35983msgstr "aforo de agua"
35984
35985#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement" display value
35986#: build/trans_presets.java:3057
35987msgid "weather"
35988msgstr "atmosférica"
35989
35990#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
35991#: build/trans_presets.java:3058
35992msgid "Recording"
35993msgstr "Registro"
35994
35995#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
35996#: build/trans_presets.java:3058
35997msgid "manually"
35998msgstr "manual"
35999
36000#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36001#: build/trans_presets.java:3058
36002msgid "automated"
36003msgstr "automática"
36004
36005#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording" display value
36006#: build/trans_presets.java:3058
36007msgid "remote"
36008msgstr "remota"
36009
36010#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
36011#: build/trans_presets.java:3061
36012msgid "Survey Point"
36013msgstr "Vértice geodésico"
36014
36015#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
36016#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
36017#: build/trans_presets.java:3063
36018msgid "Edit Survey Point"
36019msgstr "Editar vértice geodésico"
36020
36021#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
36022#: build/trans_presets.java:3067
36023msgid "Surveillance"
36024msgstr "Cámara de vigilacia"
36025
36026#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
36027#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
36028#: build/trans_presets.java:3069
36029msgid "Edit Surveillance Camera"
36030msgstr "Editar cámara de vigilancia"
36031
36032#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36033#: build/trans_presets.java:3072
36034msgid "indoor"
36035msgstr "interiores"
36036
36037#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36038#: build/trans_presets.java:3072
36039msgid "outdoor"
36040msgstr "exteriores"
36041
36042#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type" display value
36043#: build/trans_presets.java:3072
36044msgid "public"
36045msgstr "público"
36046
36047#. group "Power"
36048#: build/trans_presets.java:3075
36049msgid "Power"
36050msgstr "Energía"
36051
36052#. item "Power/Power Generator"
36053#: build/trans_presets.java:3076
36054msgid "Power Generator"
36055msgstr "Generador de energía"
36056
36057#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
36058#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
36059#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
36060#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
36061#: build/trans_presets.java:3080
36062msgid "Edit Power Generator"
36063msgstr "Editar generador de energía"
36064
36065#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36066#: build/trans_presets.java:3082
36067msgid "wind"
36068msgstr "eólico"
36069
36070#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36071#: build/trans_presets.java:3082
36072msgid "hydro"
36073msgstr "hidráulico"
36074
36075#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36076#: build/trans_presets.java:3082
36077msgid "fossil"
36078msgstr "fósil"
36079
36080#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36081#: build/trans_presets.java:3082
36082msgid "nuclear"
36083msgstr "nuclear"
36084
36085#. item "Power/Power Generator" combo "Type" display value
36086#: build/trans_presets.java:3082
36087msgid "photovoltaic"
36088msgstr "fotovoltaico"
36089
36090#. item "Power/Power Station"
36091#: build/trans_presets.java:3085
36092msgid "Power Station"
36093msgstr "Central eléctrica"
36094
36095#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36096#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36097#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
36098#: build/trans_presets.java:3088
36099msgid "Edit Power Station"
36100msgstr "Editar central eléctrica"
36101
36102#. item "Power/Power Sub Station"
36103#: build/trans_presets.java:3094
36104msgid "Power Sub Station"
36105msgstr "Subestación eléctrica"
36106
36107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
36108#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
36109#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
36110#: build/trans_presets.java:3097
36111msgid "Edit Power Sub Station"
36112msgstr "Editar subestación eléctrica"
36113
36114#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
36115#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
36116#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3133
36117msgid "Line reference"
36118msgstr "Línea de referencia"
36119
36120#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
36121#: build/trans_presets.java:3102
36122msgid "Cable Distribution Cabinet"
36123msgstr "Armario eléctrico"
36124
36125#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
36126#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
36127#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
36128#: build/trans_presets.java:3105
36129msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
36130msgstr "Editar armario eléctrico"
36131
36132#. <separator/>
36133#. item "Power/Power Tower"
36134#: build/trans_presets.java:3111
36135msgid "Power Tower"
36136msgstr "Torre de electricidad"
36137
36138#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
36139#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
36140#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
36141#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
36142#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
36143#: build/trans_presets.java:3116
36144msgid "Edit Power Tower"
36145msgstr "Editar torre de electricidad"
36146
36147#. <key key="power" value="tower" />
36148#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
36149#: build/trans_presets.java:3118
36150msgid "Tower reference"
36151msgstr "Referencia de la torre"
36152
36153#. item "Power/Pole"
36154#: build/trans_presets.java:3120
36155msgid "Pole"
36156msgstr "Poste"
36157
36158#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
36159#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
36160#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
36161#: build/trans_presets.java:3123
36162msgid "Edit Power Pole"
36163msgstr "Editar poste eléctrico"
36164
36165#. <key key="power" value="pole" />
36166#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
36167#: build/trans_presets.java:3125
36168msgid "Pole reference"
36169msgstr "Número de referencia del poste"
36170
36171#. item "Power/Power Line"
36172#: build/trans_presets.java:3127
36173msgid "Power Line"
36174msgstr "Tendido eléctrico"
36175
36176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
36177#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
36178#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
36179#: build/trans_presets.java:3130
36180msgid "Edit Power Line"
36181msgstr "Editar tendido eléctrico"
36182
36183#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
36184#: build/trans_presets.java:3131
36185msgid "Line type"
36186msgstr "Tipo de línea"
36187
36188#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36189#: build/trans_presets.java:3131
36190msgctxt "Power Line"
36191msgid "line"
36192msgstr "Línea"
36193
36194#. item "Power/Power Line" combo "Line type" display value
36195#: build/trans_presets.java:3131
36196msgctxt "Power Line"
36197msgid "minor_line"
36198msgstr "baja tensión"
36199
36200#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
36201#: build/trans_presets.java:3136
36202msgid "Amount of Cables"
36203msgstr "Cantidad de cables"
36204
36205#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36206#: build/trans_presets.java:3137
36207msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
36208msgstr "Número de alambres (mejor: conductores) por cable de tensión"
36209
36210#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36211#: build/trans_presets.java:3137
36212msgid "single"
36213msgstr "sencillo"
36214
36215#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36216#: build/trans_presets.java:3137
36217msgid "double"
36218msgstr "doble"
36219
36220#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36221#: build/trans_presets.java:3137
36222msgid "triple"
36223msgstr "triple"
36224
36225#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable" display value
36226#: build/trans_presets.java:3137
36227msgid "quad"
36228msgstr "quad"
36229
36230#. group "Historic Places"
36231#: build/trans_presets.java:3140
36232msgid "Historic Places"
36233msgstr "Lugares históricos"
36234
36235#. item "Historic Places/Castle"
36236#: build/trans_presets.java:3141
36237msgid "Castle"
36238msgstr "Castillo"
36239
36240#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
36241#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
36242#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
36243#: build/trans_presets.java:3144
36244msgid "Edit Castle"
36245msgstr "Editar castillo"
36246
36247#. item "Historic Places/Ruins"
36248#: build/trans_presets.java:3149
36249msgid "Ruins"
36250msgstr "Ruinas"
36251
36252#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
36253#: build/trans_presets.java:3150
36254msgid "Edit Ruins"
36255msgstr "Editar ruinas"
36256
36257#. item "Historic Places/Archaeological Site"
36258#: build/trans_presets.java:3155
36259msgid "Archaeological Site"
36260msgstr "Lugar arqueológico"
36261
36262#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
36263#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
36264#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
36265#: build/trans_presets.java:3158
36266msgid "Edit Archaeological Site"
36267msgstr "Editar lugar arqueológico"
36268
36269#. item "Historic Places/Battlefield"
36270#: build/trans_presets.java:3163
36271msgid "Battlefield"
36272msgstr "Campo de batalla"
36273
36274#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
36275#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
36276#: build/trans_presets.java:3165
36277msgid "Edit Battlefield"
36278msgstr "Editar campo de batalla"
36279
36280#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
36281#: build/trans_presets.java:3169
36282msgid "Palaeontological Site"
36283msgstr "Sitio paleontológico"
36284
36285#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
36286#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
36287#: build/trans_presets.java:3171
36288msgid "Edit Palaeontological Site"
36289msgstr "Editar sitio paleontológico"
36290
36291#. <separator/>
36292#. item "Historic Places/Monument"
36293#: build/trans_presets.java:3176
36294msgid "Monument"
36295msgstr "Monumento"
36296
36297#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
36298#: build/trans_presets.java:3177
36299msgid "Edit Monument"
36300msgstr "Editar monumento"
36301
36302#. item "Historic Places/Memorial"
36303#: build/trans_presets.java:3181
36304msgid "Memorial"
36305msgstr "Monumento conmemorativo"
36306
36307#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
36308#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
36309#: build/trans_presets.java:3183
36310msgid "Edit Memorial"
36311msgstr "Editar monumento conmemorativo"
36312
36313#. item "Historic Places/Wayside Cross"
36314#: build/trans_presets.java:3187
36315msgid "Wayside Cross"
36316msgstr "Crucero"
36317
36318#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
36319#: build/trans_presets.java:3188
36320msgid "Edit Wayside Cross"
36321msgstr "Editar crucero"
36322
36323#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
36324#: build/trans_presets.java:3192
36325msgid "Wayside Shrine"
36326msgstr "Humilladero"
36327
36328#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
36329#: build/trans_presets.java:3193
36330msgid "Edit Wayside Shrine"
36331msgstr "Editar humilladero"
36332
36333#. item "Historic Places/Boundary Stone"
36334#: build/trans_presets.java:3197
36335msgid "Boundary Stone"
36336msgstr "Mojón"
36337
36338#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
36339#: build/trans_presets.java:3198
36340msgid "Edit Boundary Stone"
36341msgstr "Editar mojón"
36342
36343#. group "Shops"
36344#: build/trans_presets.java:3204
36345msgid "Shops"
36346msgstr "Comercios"
36347
36348#. group "Shops/Food"
36349#: build/trans_presets.java:3205
36350msgid "Food"
36351msgstr "Comida"
36352
36353#. item "Shops/Food/Supermarket"
36354#: build/trans_presets.java:3206
36355msgid "Supermarket"
36356msgstr "Supermercado"
36357
36358#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
36359#: build/trans_presets.java:3207
36360msgid "Edit Supermarket"
36361msgstr "Editar supermercado"
36362
36363#. item "Shops/Food/Convenience Store"
36364#: build/trans_presets.java:3212
36365msgid "Convenience Store"
36366msgstr "Tienda de alimentación"
36367
36368#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
36369#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
36370#: build/trans_presets.java:3214
36371msgid "Edit Convenience Store"
36372msgstr "Editar tienda de alimentación"
36373
36374#. item "Shops/Food/Kiosk"
36375#: build/trans_presets.java:3219
36376msgid "Kiosk"
36377msgstr "Kiosco"
36378
36379#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
36380#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
36381#: build/trans_presets.java:3221
36382msgid "Edit Kiosk"
36383msgstr "Editar kiosco"
36384
36385#. <separator/>
36386#. item "Shops/Food/Baker"
36387#: build/trans_presets.java:3227
36388msgid "Baker"
36389msgstr "Panadería"
36390
36391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
36392#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
36393#: build/trans_presets.java:3229
36394msgid "Edit Baker"
36395msgstr "Editar panadería"
36396
36397#. item "Shops/Food/Butcher"
36398#: build/trans_presets.java:3234
36399msgid "Butcher"
36400msgstr "Carnicería"
36401
36402#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
36403#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
36404#: build/trans_presets.java:3236
36405msgid "Edit Butcher"
36406msgstr "Editar carnicería"
36407
36408#. item "Shops/Food/Seafood"
36409#: build/trans_presets.java:3241
36410msgid "Seafood"
36411msgstr "Marisquería"
36412
36413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
36414#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
36415#: build/trans_presets.java:3243
36416msgid "Edit Seafood"
36417msgstr "Editar marisquería"
36418
36419#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
36420#: build/trans_presets.java:3250
36421msgid "Deli (Fine Food)"
36422msgstr "Delicatessen"
36423
36424#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
36425#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
36426#: build/trans_presets.java:3252
36427msgid "Edit Deli (Fine Food)"
36428msgstr "Editar tienda de delicatessen"
36429
36430#. item "Shops/Food/Confectionery"
36431#: build/trans_presets.java:3259
36432msgid "Confectionery"
36433msgstr "Confitería"
36434
36435#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
36436#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
36437#: build/trans_presets.java:3261
36438msgid "Edit Confectionery"
36439msgstr "Editar confitería"
36440
36441#. <separator/>
36442#. item "Shops/Food/Marketplace"
36443#: build/trans_presets.java:3267
36444msgid "Marketplace"
36445msgstr "Mercado"
36446
36447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
36448#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
36449#: build/trans_presets.java:3269
36450msgid "Edit Marketplace"
36451msgstr "Editar mercado"
36452
36453#. item "Shops/Food/Greengrocer"
36454#: build/trans_presets.java:3276
36455msgid "Greengrocer"
36456msgstr "Frutería o verdulería"
36457
36458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
36459#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
36460#: build/trans_presets.java:3278
36461msgid "Edit Greengrocer"
36462msgstr "Editar frutería o verdulería"
36463
36464#. item "Shops/Food/Organic"
36465#: build/trans_presets.java:3285
36466msgid "Organic"
36467msgstr "Tienda de productos orgánicos"
36468
36469#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
36470#: build/trans_presets.java:3286
36471msgid "Edit Organic Shop"
36472msgstr "Editar tienda de productos orgánicos"
36473
36474#. <separator/>
36475#. item "Shops/Food/Alcohol"
36476#: build/trans_presets.java:3292
36477msgid "Alcohol"
36478msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas"
36479
36480#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
36481#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
36482#: build/trans_presets.java:3294
36483msgid "Edit Alcohol Shop"
36484msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas"
36485
36486#. item "Shops/Food/Beverages"
36487#: build/trans_presets.java:3299
36488msgid "Beverages"
36489msgstr "Bebidas"
36490
36491#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
36492#: build/trans_presets.java:3300
36493msgid "Edit Beverages Shop"
36494msgstr "Editar tienda de bebidas"
36495
36496#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
36497#: build/trans_presets.java:3308
36498msgid "Edit Clothes Shop"
36499msgstr "Editar tienda de ropa"
36500
36501#. item "Clothes/Boutique"
36502#: build/trans_presets.java:3313
36503msgid "Boutique"
36504msgstr "Boutique"
36505
36506#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
36507#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
36508#: build/trans_presets.java:3315
36509msgid "Edit Boutique"
36510msgstr "Editar boutique"
36511
36512#. item "Clothes/Shoes"
36513#: build/trans_presets.java:3322
36514msgid "Shoes"
36515msgstr "Zapatos"
36516
36517#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
36518#: build/trans_presets.java:3323
36519msgid "Edit Shoe Shop"
36520msgstr "Editar zapatería"
36521
36522#. item "Clothes/Outdoor"
36523#: build/trans_presets.java:3328
36524msgid "Outdoor"
36525msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
36526
36527#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
36528#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
36529#: build/trans_presets.java:3330
36530msgid "Edit Outdoor Shop"
36531msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
36532
36533#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
36534#: build/trans_presets.java:3336
36535msgid "Edit Sports Shop"
36536msgstr "Editar tienda de material de deportes"
36537
36538#. <separator/>
36539#. item "Clothes/Dry Cleaning"
36540#: build/trans_presets.java:3342
36541msgid "Dry Cleaning"
36542msgstr "Tintorería"
36543
36544#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
36545#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
36546#: build/trans_presets.java:3344
36547msgid "Edit Dry Cleaning"
36548msgstr "Editar tintorería"
36549
36550#. item "Clothes/Laundry"
36551#: build/trans_presets.java:3349
36552msgid "Laundry"
36553msgstr "Lavandería"
36554
36555#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
36556#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
36557#: build/trans_presets.java:3351
36558msgid "Edit Laundry"
36559msgstr "Editar lavandería"
36560
36561#. item "Clothes/Tailor"
36562#: build/trans_presets.java:3356
36563msgid "Tailor"
36564msgstr "Sastrería"
36565
36566#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
36567#: build/trans_presets.java:3357
36568msgid "Edit Tailor"
36569msgstr "Editar sastrería"
36570
36571#. item "Clothes/Fabric"
36572#: build/trans_presets.java:3362
36573msgid "Fabric"
36574msgstr "Textil"
36575
36576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
36577#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
36578#: build/trans_presets.java:3364
36579msgid "Edit Fabric"
36580msgstr "Editar tienda textil"
36581
36582#. group "Electronic"
36583#: build/trans_presets.java:3372
36584msgid "Electronic"
36585msgstr "Electrónica"
36586
36587#. item "Electronic/Computer"
36588#: build/trans_presets.java:3373
36589msgid "Computer"
36590msgstr "Tienda de informática"
36591
36592#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
36593#: build/trans_presets.java:3374
36594msgid "Edit Computer Shop"
36595msgstr "Editar tienda de informática"
36596
36597#. item "Electronic/Electronics"
36598#: build/trans_presets.java:3379
36599msgid "Electronics"
36600msgstr "Electrónica"
36601
36602#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
36603#: build/trans_presets.java:3380
36604msgid "Edit Electronics Shop"
36605msgstr "Editar tienda de electrónica"
36606
36607#. item "Electronic/Mobile Phone"
36608#: build/trans_presets.java:3385
36609msgid "Mobile Phone"
36610msgstr "Telefonía móvil"
36611
36612#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
36613#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
36614#: build/trans_presets.java:3387
36615msgid "Edit Mobile Phone"
36616msgstr "Editar tienda de telefonía móvil"
36617
36618#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
36619#: build/trans_presets.java:3394
36620msgid "Vacuum Cleaner"
36621msgstr "Tienda de aspiradores"
36622
36623#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
36624#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
36625#: build/trans_presets.java:3396
36626msgid "Edit Vacuum Cleaner"
36627msgstr "Editar tienda de aspiradoras"
36628
36629#. item "Electronic/Hifi"
36630#: build/trans_presets.java:3403
36631msgid "Hifi"
36632msgstr "Hi-Fi"
36633
36634#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
36635#: build/trans_presets.java:3404
36636msgid "Edit Hifi Shop"
36637msgstr "Editar tienda Hi-Fi"
36638
36639#. item "Electronic/Video"
36640#: build/trans_presets.java:3409
36641msgid "Video"
36642msgstr "Video"
36643
36644#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
36645#: build/trans_presets.java:3410
36646msgid "Edit Video Shop"
36647msgstr "Editar tienda de videos"
36648
36649#. group "Cash"
36650#: build/trans_presets.java:3416
36651msgid "Cash"
36652msgstr "Dinero en efectivo"
36653
36654#. item "Cash/Bank"
36655#: build/trans_presets.java:3417
36656msgid "Bank"
36657msgstr "Banco"
36658
36659#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
36660#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
36661#: build/trans_presets.java:3419
36662msgid "Edit Bank"
36663msgstr "Editar banco"
36664
36665#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
36666#. item "Cash/Automated Teller Machine"
36667#: build/trans_presets.java:3424 build/trans_presets.java:3433
36668msgid "Automated Teller Machine"
36669msgstr "Cajero automático"
36670
36671#. item "Cash/Money Exchange"
36672#: build/trans_presets.java:3426
36673msgid "Money Exchange"
36674msgstr "Cambio de moneda"
36675
36676#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
36677#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
36678#: build/trans_presets.java:3428
36679msgid "Edit Money Exchange"
36680msgstr "Editar cambio de moneda"
36681
36682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
36683#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
36684#: build/trans_presets.java:3435
36685msgid "Edit Automated Teller Machine"
36686msgstr "Editar cajero automático"
36687
36688#. item "Other/Department Store"
36689#: build/trans_presets.java:3441
36690msgid "Department Store"
36691msgstr "Grandes almacenes"
36692
36693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
36694#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
36695#: build/trans_presets.java:3443
36696msgid "Edit Department Store"
36697msgstr "Editar grandes almacenes"
36698
36699#. item "Other/Mall"
36700#: build/trans_presets.java:3450
36701msgid "Mall"
36702msgstr "Centro comercial"
36703
36704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
36705#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
36706#: build/trans_presets.java:3452
36707msgid "Edit Mall"
36708msgstr "Editar centro comercial"
36709
36710#. <separator/>
36711#. item "Other/Chemist"
36712#: build/trans_presets.java:3460
36713msgid "Chemist"
36714msgstr "Farmacia"
36715
36716#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
36717#: build/trans_presets.java:3461
36718msgid "Edit Chemist"
36719msgstr "Editar farmacia"
36720
36721#. item "Other/Hairdresser"
36722#: build/trans_presets.java:3466
36723msgid "Hairdresser"
36724msgstr "Peluquería"
36725
36726#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
36727#: build/trans_presets.java:3467
36728msgid "Edit Hairdresser"
36729msgstr "Editar peluquería"
36730
36731#. item "Other/Optician"
36732#: build/trans_presets.java:3472
36733msgid "Optician"
36734msgstr "Óptica"
36735
36736#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
36737#: build/trans_presets.java:3473
36738msgid "Edit Optician"
36739msgstr "Editar óptica"
36740
36741#. item "Other/Jewelry"
36742#: build/trans_presets.java:3478
36743msgid "Jewelry"
36744msgstr "Joyería"
36745
36746#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
36747#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
36748#: build/trans_presets.java:3480
36749msgid "Edit Jewelry"
36750msgstr "Editar joyería"
36751
36752#. item "Other/Erotic"
36753#: build/trans_presets.java:3487
36754msgid "Erotic"
36755msgstr "Erótico"
36756
36757#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
36758#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
36759#: build/trans_presets.java:3489
36760msgid "Edit Erotic"
36761msgstr "Edit erótico"
36762
36763#. <separator/>
36764#. item "Other/Florist"
36765#: build/trans_presets.java:3497
36766msgid "Florist"
36767msgstr "Floristería"
36768
36769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
36770#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
36771#: build/trans_presets.java:3499
36772msgid "Edit Florist"
36773msgstr "Editar floristería"
36774
36775#. item "Other/Garden Centre"
36776#: build/trans_presets.java:3504
36777msgid "Garden Centre"
36778msgstr "Centro de jardinería"
36779
36780#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
36781#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
36782#: build/trans_presets.java:3506
36783msgid "Edit Garden Centre"
36784msgstr "Editar centro de jardinería"
36785
36786#. <separator/>
36787#. item "Other/Do-it-yourself-store"
36788#: build/trans_presets.java:3512
36789msgid "Do-it-yourself-store"
36790msgstr "Almacén de bricolaje"
36791
36792#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
36793#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
36794#: build/trans_presets.java:3514
36795msgid "Edit Do-it-yourself-store"
36796msgstr "Editar almacén de bricolaje"
36797
36798#. item "Other/Hardware"
36799#: build/trans_presets.java:3519
36800msgid "Hardware"
36801msgstr "Ferretería"
36802
36803#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
36804#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
36805#: build/trans_presets.java:3521
36806msgid "Edit Hardware Store"
36807msgstr "Editar ferretería"
36808
36809#. item "Other/Paint"
36810#: build/trans_presets.java:3526
36811msgid "Paint"
36812msgstr "Pinturas"
36813
36814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
36815#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
36816#: build/trans_presets.java:3528
36817msgid "Edit Paint"
36818msgstr "Editar pinturas"
36819
36820#. <separator/>
36821#. item "Other/Furniture"
36822#: build/trans_presets.java:3536
36823msgid "Furniture"
36824msgstr "Muebles"
36825
36826#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
36827#: build/trans_presets.java:3537
36828msgid "Edit Furniture Shop"
36829msgstr "Editar mueblería"
36830
36831#. item "Other/Kitchen"
36832#: build/trans_presets.java:3542
36833msgid "Kitchen"
36834msgstr "Cocinas"
36835
36836#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
36837#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
36838#: build/trans_presets.java:3544
36839msgid "Edit Kitchen"
36840msgstr "Editar cocinas"
36841
36842#. item "Other/Curtain"
36843#: build/trans_presets.java:3551
36844msgid "Curtain"
36845msgstr "Cortinajes"
36846
36847#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
36848#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
36849#: build/trans_presets.java:3553
36850msgid "Edit Curtain"
36851msgstr "Editar tienda de cortinajes"
36852
36853#. item "Other/Frame"
36854#: build/trans_presets.java:3560
36855msgid "Frame"
36856msgstr "Enmarcaciones"
36857
36858#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
36859#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
36860#: build/trans_presets.java:3562
36861msgid "Edit Frames"
36862msgstr "Editar tienda de enmarcaciones"
36863
36864#. <separator/>
36865#. item "Other/Stationery"
36866#: build/trans_presets.java:3570
36867msgid "Stationery"
36868msgstr "Papelería"
36869
36870#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
36871#: build/trans_presets.java:3571
36872msgid "Edit Stationery Shop"
36873msgstr "Editar papelería"
36874
36875#. item "Other/Copyshop"
36876#: build/trans_presets.java:3576
36877msgid "Copyshop"
36878msgstr "Fotocopistería"
36879
36880#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
36881#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
36882#: build/trans_presets.java:3578
36883msgid "Edit Copyshop"
36884msgstr "Editar fotocopistería"
36885
36886#. item "Other/Book Store"
36887#: build/trans_presets.java:3585
36888msgid "Book Store"
36889msgstr "Librería"
36890
36891#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
36892#: build/trans_presets.java:3586
36893msgid "Edit Book Store"
36894msgstr "Editar librería"
36895
36896#. <separator/>
36897#. item "Other/Travel Agency"
36898#: build/trans_presets.java:3592
36899msgid "Travel Agency"
36900msgstr "Agencia de viajes"
36901
36902#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
36903#: build/trans_presets.java:3593
36904msgid "Edit Travel Agency"
36905msgstr "Editar agencia de viajes"
36906
36907#. item "Other/Musical Instrument"
36908#: build/trans_presets.java:3598
36909msgid "Musical Instrument"
36910msgstr "Instrumentos musicales"
36911
36912#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
36913#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
36914#: build/trans_presets.java:3600
36915msgid "Edit Musical Instruments"
36916msgstr "Editar Instrumentos musicales"
36917
36918#. item "Other/Toys"
36919#: build/trans_presets.java:3607
36920msgid "Toys"
36921msgstr "Juguetes"
36922
36923#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
36924#: build/trans_presets.java:3608
36925msgid "Edit Toy Shop"
36926msgstr "Editar juguetería"
36927
36928#. item "Other/Variety Store"
36929#: build/trans_presets.java:3613
36930msgid "Variety Store"
36931msgstr "Tienda de variedades"
36932
36933#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
36934#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
36935#: build/trans_presets.java:3615
36936msgid "Edit Variety Store"
36937msgstr "Edición de la tienda variedades"
36938
36939#. item "Vending machine"
36940#: build/trans_presets.java:3623
36941msgid "Vending machine"
36942msgstr "Máquina expendedora"
36943
36944#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
36945#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
36946#: build/trans_presets.java:3625
36947msgid "Edit Vending machine"
36948msgstr "Editar máquina expendedora"
36949
36950#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
36951#. item "Vending machine" multiselect "Vending products"
36952#: build/trans_presets.java:3627
36953msgid "Vending products"
36954msgstr "Expendedor automático de productos"
36955
36956#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36957#: build/trans_presets.java:3627
36958msgid "public_transport_tickets"
36959msgstr "billetes de de transporte público"
36960
36961#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36962#: build/trans_presets.java:3627
36963msgid "public_transport_plans"
36964msgstr "abonos de transporte público"
36965
36966#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36967#: build/trans_presets.java:3627
36968msgid "parking_tickets"
36969msgstr "billetes de aparcamiento"
36970
36971#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36972#: build/trans_presets.java:3627
36973msgid "food"
36974msgstr "Alimentación"
36975
36976#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36977#: build/trans_presets.java:3627
36978msgid "drinks"
36979msgstr "Bebidas"
36980
36981#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36982#: build/trans_presets.java:3627
36983msgid "sweets"
36984msgstr "Caramelos"
36985
36986#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36987#: build/trans_presets.java:3627
36988msgid "cigarettes"
36989msgstr "Estanco"
36990
36991#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36992#: build/trans_presets.java:3627
36993msgid "photos"
36994msgstr "fotos"
36995
36996#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
36997#: build/trans_presets.java:3627
36998msgid "animal_food"
36999msgstr "comida para animales"
37000
37001#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37002#: build/trans_presets.java:3627
37003msgid "news_papers"
37004msgstr "Periódicos"
37005
37006#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37007#: build/trans_presets.java:3627
37008msgid "toys"
37009msgstr "juguetes"
37010
37011#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37012#: build/trans_presets.java:3627
37013msgid "stamps"
37014msgstr "sellos"
37015
37016#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37017#: build/trans_presets.java:3627
37018msgid "SIM-cards"
37019msgstr "Tarjetas SIM"
37020
37021#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37022#: build/trans_presets.java:3627
37023msgid "telephone_vouchers"
37024msgstr "Tarjetas telefónicas"
37025
37026#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37027#: build/trans_presets.java:3627
37028msgid "vouchers"
37029msgstr "Bonos"
37030
37031#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37032#: build/trans_presets.java:3627
37033msgid "bicycle_tube"
37034msgstr "neumático de bicicleta"
37035
37036#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37037#: build/trans_presets.java:3627
37038msgid "condoms"
37039msgstr "condones"
37040
37041#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37042#: build/trans_presets.java:3627
37043msgid "tampons"
37044msgstr "tampones"
37045
37046#. item "Vending machine" multiselect "Vending products" display value
37047#: build/trans_presets.java:3627
37048msgid "excrement_bags"
37049msgstr "Bolsas para excrementos"
37050
37051#. group "Geography"
37052#: build/trans_presets.java:3639 build/trans_presets.java:3756
37053msgid "Geography"
37054msgstr "Geografía"
37055
37056#. group "Geography/Boundaries"
37057#: build/trans_presets.java:3640
37058msgid "Boundaries"
37059msgstr "Fronteras"
37060
37061#. item "Geography/Boundaries/National"
37062#: build/trans_presets.java:3641
37063msgid "National"
37064msgstr "Nacional"
37065
37066#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
37067#: build/trans_presets.java:3642
37068msgid "Edit National Boundary"
37069msgstr "Editar frontera nacional"
37070
37071#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
37072#: build/trans_presets.java:3647
37073msgid "Administrative"
37074msgstr "Administrativa"
37075
37076#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
37077#: build/trans_presets.java:3648
37078msgid "Edit Administrative Boundary"
37079msgstr "Editar frontera administrativa"
37080
37081#. item "Geography/Boundaries/Civil"
37082#: build/trans_presets.java:3653
37083msgid "Civil"
37084msgstr "Civil"
37085
37086#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
37087#: build/trans_presets.java:3654
37088msgid "Edit Civil Boundary"
37089msgstr "Editar frontera civil"
37090
37091#. item "Geography/Boundaries/Political"
37092#: build/trans_presets.java:3659
37093msgid "Political"
37094msgstr "Político"
37095
37096#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
37097#: build/trans_presets.java:3660
37098msgid "Edit Political Boundary"
37099msgstr "Editar frontera política"
37100
37101#. item "Geography/Boundaries/National park"
37102#: build/trans_presets.java:3665
37103msgid "National park"
37104msgstr "Parque Nacional"
37105
37106#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
37107#: build/trans_presets.java:3666
37108msgid "Edit National Park Boundary"
37109msgstr "Editar límites del parque nacional"
37110
37111#. group "Places"
37112#: build/trans_presets.java:3672
37113msgid "Places"
37114msgstr "Lugares"
37115
37116#. item "Places/Continent"
37117#: build/trans_presets.java:3673
37118msgid "Continent"
37119msgstr "Continente"
37120
37121#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
37122#: build/trans_presets.java:3674
37123msgid "Edit Continent"
37124msgstr "Editar continente"
37125
37126#. item "Places/Country" label "Edit Country"
37127#: build/trans_presets.java:3681
37128msgid "Edit Country"
37129msgstr "Editar país"
37130
37131#. item "Places/State"
37132#: build/trans_presets.java:3687
37133msgid "State"
37134msgstr "Estado/Provincia"
37135
37136#. item "Places/State" label "Edit State"
37137#: build/trans_presets.java:3688
37138msgid "Edit State"
37139msgstr "Editar estado/provincia"
37140
37141#. item "Places/Region"
37142#: build/trans_presets.java:3694
37143msgid "Region"
37144msgstr "Región"
37145
37146#. item "Places/Region" label "Edit Region"
37147#: build/trans_presets.java:3695
37148msgid "Edit Region"
37149msgstr "Editar región"
37150
37151#. item "Places/County"
37152#: build/trans_presets.java:3701
37153msgid "County"
37154msgstr "Municipio"
37155
37156#. item "Places/County" label "Edit County"
37157#: build/trans_presets.java:3702
37158msgid "Edit County"
37159msgstr "Editar municipio"
37160
37161#. item "Places/City" label "Edit City"
37162#: build/trans_presets.java:3710
37163msgid "Edit City"
37164msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
37165
37166#. item "Places/Town"
37167#: build/trans_presets.java:3716
37168msgid "Town"
37169msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
37170
37171#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
37172#. item "Places/Town" label "Edit Town"
37173#: build/trans_presets.java:3718
37174msgid "Edit Town"
37175msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
37176
37177#. item "Places/Suburb"
37178#: build/trans_presets.java:3724
37179msgid "Suburb"
37180msgstr ""
37181"Poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendas, "
37182"distritos, etc.)"
37183
37184#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
37185#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
37186#: build/trans_presets.java:3726
37187msgid "Edit Suburb"
37188msgstr ""
37189"Editar poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de "
37190"viviendas, distritos, etc.)"
37191
37192#. item "Places/Village"
37193#: build/trans_presets.java:3732
37194msgid "Village"
37195msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
37196
37197#. item "Places/Village" label "Edit Village"
37198#: build/trans_presets.java:3733
37199msgid "Edit Village"
37200msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
37201
37202#. item "Places/Hamlet"
37203#: build/trans_presets.java:3739
37204msgid "Hamlet"
37205msgstr ""
37206"Poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, etc.)"
37207
37208#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
37209#: build/trans_presets.java:3740
37210msgid "Edit Hamlet"
37211msgstr ""
37212"Editar poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, "
37213"etc.)"
37214
37215#. <separator/>
37216#. item "Places/Locality"
37217#: build/trans_presets.java:3747
37218msgid "Locality"
37219msgstr "Paraje"
37220
37221#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
37222#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
37223#: build/trans_presets.java:3749
37224msgid "Edit Locality"
37225msgstr "Editar paraje"
37226
37227#. item "Geography/Peak"
37228#: build/trans_presets.java:3757
37229msgid "Peak"
37230msgstr "Pico"
37231
37232#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
37233#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
37234#: build/trans_presets.java:3759
37235msgid "Edit Peak"
37236msgstr "Editar pico"
37237
37238#. item "Geography/Glacier"
37239#: build/trans_presets.java:3765
37240msgid "Glacier"
37241msgstr "Glaciar"
37242
37243#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
37244#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
37245#: build/trans_presets.java:3767
37246msgid "Edit Glacier"
37247msgstr "Editar glaciar"
37248
37249#. item "Geography/Volcano"
37250#: build/trans_presets.java:3773
37251msgid "Volcano"
37252msgstr "Volcán"
37253
37254#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
37255#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
37256#: build/trans_presets.java:3775
37257msgid "Edit Volcano"
37258msgstr "Editar volcán"
37259
37260#. item "Geography/Cave Entrance"
37261#: build/trans_presets.java:3781
37262msgid "Cave Entrance"
37263msgstr "Entrada de cueva"
37264
37265#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
37266#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
37267#: build/trans_presets.java:3783
37268msgid "Edit Cave Entrance"
37269msgstr "Editar entrada de cueva"
37270
37271#. <separator/>
37272#. item "Geography/Island"
37273#: build/trans_presets.java:3789
37274msgid "Island"
37275msgstr "Isla"
37276
37277#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
37278#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
37279#: build/trans_presets.java:3791
37280msgid "Edit Island"
37281msgstr "Editar isla"
37282
37283#. item "Geography/Islet"
37284#: build/trans_presets.java:3797
37285msgid "Islet"
37286msgstr "Islote"
37287
37288#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
37289#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
37290#: build/trans_presets.java:3799
37291msgid "Edit Islet"
37292msgstr "Editar islote"
37293
37294#. group "Nature"
37295#: build/trans_presets.java:3806
37296msgid "Nature"
37297msgstr "Natural"
37298
37299#. item "Nature/Tree"
37300#: build/trans_presets.java:3807
37301msgid "Tree"
37302msgstr "Árbol"
37303
37304#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
37305#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
37306#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
37307#: build/trans_presets.java:3810
37308msgid "Edit Tree"
37309msgstr "Editar árbol"
37310
37311#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
37312#: build/trans_presets.java:3815
37313msgid "Botanical Name"
37314msgstr "Nombre botánico"
37315
37316#. item "Nature/Wood"
37317#: build/trans_presets.java:3817
37318msgid "Wood"
37319msgstr "Bosque primigenio"
37320
37321#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
37322#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
37323#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
37324#: build/trans_presets.java:3820
37325msgid "Edit Wood"
37326msgstr "Editar bosque"
37327
37328#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37329#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37330#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37331msgid "coniferous"
37332msgstr "conífera"
37333
37334#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37335#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37336#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37337msgid "deciduous"
37338msgstr "caducifolio"
37339
37340#. item "Nature/Wood" combo "Type" display value
37341#. item "Nature/Forest" combo "Type" display value
37342#: build/trans_presets.java:3823 build/trans_presets.java:3832
37343msgid "mixed"
37344msgstr "mixto"
37345
37346#. item "Nature/Forest"
37347#: build/trans_presets.java:3825
37348msgid "Forest"
37349msgstr "Plantación forestal"
37350
37351#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
37352#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
37353#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
37354#: build/trans_presets.java:3828
37355msgid "Edit Forest Landuse"
37356msgstr "Editar zona forestal"
37357
37358#. item "Nature/Nature Reserve"
37359#: build/trans_presets.java:3834
37360msgid "Nature Reserve"
37361msgstr "Reserva natural"
37362
37363#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
37364#: build/trans_presets.java:3835
37365msgid "Edit Nature Reserve"
37366msgstr "Editar reserva natural"
37367
37368#. <separator/>
37369#. item "Nature/Scree"
37370#: build/trans_presets.java:3840
37371msgid "Scree"
37372msgstr "Pedregal"
37373
37374#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
37375#: build/trans_presets.java:3841
37376msgid "Edit Scree"
37377msgstr "Editar pedregal"
37378
37379#. item "Nature/Fell"
37380#: build/trans_presets.java:3845
37381msgid "Fell"
37382msgstr "Braña"
37383
37384#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
37385#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
37386#: build/trans_presets.java:3847
37387msgid "Edit Fell"
37388msgstr "Editar braña"
37389
37390#. item "Nature/Scrub"
37391#: build/trans_presets.java:3851
37392msgid "Scrub"
37393msgstr "Matorral"
37394
37395#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
37396#: build/trans_presets.java:3852
37397msgid "Edit Scrub"
37398msgstr "Editar matorral"
37399
37400#. item "Nature/Heath"
37401#: build/trans_presets.java:3856
37402msgid "Heath"
37403msgstr "Brezal o landa"
37404
37405#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
37406#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
37407#: build/trans_presets.java:3858
37408msgid "Edit Heath"
37409msgstr "Editar brezal o landa"
37410
37411#. group "Land use"
37412#: build/trans_presets.java:3863
37413msgid "Land use"
37414msgstr "Uso del suelo"
37415
37416#. item "Land use/Farmyard"
37417#: build/trans_presets.java:3864
37418msgid "Farmyard"
37419msgstr "Edificio agrario"
37420
37421#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
37422#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
37423#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
37424#: build/trans_presets.java:3867
37425msgid "Edit Farmyard Landuse"
37426msgstr "Editar edificio agrario"
37427
37428#. item "Land use/Farmland"
37429#: build/trans_presets.java:3872
37430msgid "Farmland"
37431msgstr "Tierra de labranza"
37432
37433#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
37434#: build/trans_presets.java:3873
37435msgid "Edit Farmland Landuse"
37436msgstr "Editar tierra de labranza"
37437
37438#. item "Land use/Meadow"
37439#: build/trans_presets.java:3878
37440msgid "Meadow"
37441msgstr "Prado"
37442
37443#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
37444#: build/trans_presets.java:3879
37445msgid "Edit Meadow Landuse"
37446msgstr "Editar prado"
37447
37448#. item "Land use/Vineyard"
37449#: build/trans_presets.java:3884
37450msgid "Vineyard"
37451msgstr "Viñedo"
37452
37453#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
37454#: build/trans_presets.java:3885
37455msgid "Edit Vineyard Landuse"
37456msgstr "Editar viñedo"
37457
37458#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
37459#: build/trans_presets.java:3890
37460msgid "Greenhouse Horticulture"
37461msgstr "Invernadero hortofrutícola"
37462
37463#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
37464#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
37465#: build/trans_presets.java:3892
37466msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
37467msgstr "Editar invernadero hortofrutícola"
37468
37469#. item "Land use/Allotments"
37470#: build/trans_presets.java:3898
37471msgid "Allotments"
37472msgstr "Huertos de ocio"
37473
37474#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
37475#: build/trans_presets.java:3899
37476msgid "Edit Allotments Landuse"
37477msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
37478
37479#. <separator/>
37480#. item "Land use/Garden"
37481#: build/trans_presets.java:3905
37482msgid "Garden"
37483msgstr "Jardín"
37484
37485#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
37486#: build/trans_presets.java:3906
37487msgid "Edit Garden"
37488msgstr "Editar jardín"
37489
37490#. item "Land use/Grass"
37491#: build/trans_presets.java:3910
37492msgid "Grass"
37493msgstr ""
37494"Zonas con hierba (no prados. Áreas de cesped en parques, parterres o franjas "
37495"de separación, etc.)"
37496
37497#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
37498#: build/trans_presets.java:3911
37499msgid "Edit Grass Landuse"
37500msgstr "Editar zonas con hierba"
37501
37502#. item "Land use/Village Green"
37503#: build/trans_presets.java:3916
37504msgid "Village Green"
37505msgstr ""
37506"Parque municipal (espacio comunal con suelo de hierba para reuniones, "
37507"fiestas, ferias, etc.)"
37508
37509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
37510#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
37511#: build/trans_presets.java:3918
37512msgid "Edit Village Green Landuse"
37513msgstr "Editar parque municipal"
37514
37515#. item "Land use/Common"
37516#: build/trans_presets.java:3923
37517msgid "Common"
37518msgstr ""
37519"Espacio donde el propietario permite el paso (tipología característica en "
37520"Reino Unido.)"
37521
37522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
37523#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
37524#: build/trans_presets.java:3925
37525msgid "Edit Common"
37526msgstr "Editar espacio donde el propietario permite el paso"
37527
37528#. item "Land use/Park"
37529#: build/trans_presets.java:3929
37530msgid "Park"
37531msgstr "Parque"
37532
37533#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
37534#: build/trans_presets.java:3930
37535msgid "Edit Park"
37536msgstr "Editar parque"
37537
37538#. item "Land use/Recreation Ground"
37539#: build/trans_presets.java:3934
37540msgid "Recreation Ground"
37541msgstr "Área de esparcimiento"
37542
37543#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
37544#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
37545#: build/trans_presets.java:3936
37546msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
37547msgstr "Editar área de esparcimiento"
37548
37549#. <separator/>
37550#. item "Land use/Residential area"
37551#: build/trans_presets.java:3942
37552msgid "Residential area"
37553msgstr "Área residencial"
37554
37555#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
37556#: build/trans_presets.java:3943
37557msgid "Edit Residential Landuse"
37558msgstr "Editar suelo residencial"
37559
37560#. item "Land use/Graveyard"
37561#: build/trans_presets.java:3948
37562msgid "Graveyard"
37563msgstr "Camposanto (para los cementerios próximos a las iglesias)"
37564
37565#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
37566#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
37567#: build/trans_presets.java:3950
37568msgid "Edit Graveyard"
37569msgstr "Editar camposanto"
37570
37571#. item "Land use/Cemetery"
37572#: build/trans_presets.java:3956
37573msgid "Cemetery"
37574msgstr "Cementerio"
37575
37576#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
37577#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
37578#: build/trans_presets.java:3958
37579msgid "Edit Cemetery Landuse"
37580msgstr "Editar cementerio"
37581
37582#. item "Land use/Retail"
37583#: build/trans_presets.java:3965
37584msgid "Retail"
37585msgstr "Comercios"
37586
37587#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
37588#: build/trans_presets.java:3966
37589msgid "Edit Retail Landuse"
37590msgstr "Editar comercios"
37591
37592#. item "Land use/Commercial"
37593#: build/trans_presets.java:3971
37594msgid "Commercial"
37595msgstr "Oficinas"
37596
37597#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
37598#: build/trans_presets.java:3972
37599msgid "Edit Commercial Landuse"
37600msgstr "Editar oficinas"
37601
37602#. item "Land use/Industrial"
37603#: build/trans_presets.java:3977
37604msgid "Industrial"
37605msgstr "Industrial"
37606
37607#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
37608#: build/trans_presets.java:3978
37609msgid "Edit Industrial Landuse"
37610msgstr "Editar suelo industrial"
37611
37612#. item "Land use/Garages"
37613#: build/trans_presets.java:3983
37614msgid "Garages"
37615msgstr "Talleres"
37616
37617#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
37618#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
37619#: build/trans_presets.java:3985
37620msgid "Edit Garages"
37621msgstr "Edición de Talleres"
37622
37623#. item "Land use/Railway land"
37624#: build/trans_presets.java:3991
37625msgid "Railway land"
37626msgstr "Zona ferroviaria"
37627
37628#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
37629#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
37630#: build/trans_presets.java:3993
37631msgid "Edit Railway Landuse"
37632msgstr "Editar zona ferroviaria"
37633
37634#. item "Land use/Military"
37635#: build/trans_presets.java:3998
37636msgid "Military"
37637msgstr "Militar"
37638
37639#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
37640#: build/trans_presets.java:3999
37641msgid "Edit Military Landuse"
37642msgstr "Editar área militar"
37643
37644#. <separator/>
37645#. item "Land use/Construction area"
37646#: build/trans_presets.java:4005
37647msgid "Construction area"
37648msgstr "Zona en construcción"
37649
37650#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
37651#: build/trans_presets.java:4006
37652msgid "Edit Construction Landuse"
37653msgstr "Editar zona en construcción"
37654
37655#. item "Land use/Brownfield"
37656#: build/trans_presets.java:4011
37657msgid "Brownfield"
37658msgstr "Baldío"
37659
37660#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
37661#: build/trans_presets.java:4012
37662msgid "Edit Brownfield Landuse"
37663msgstr "Editar terreno baldío"
37664
37665#. item "Land use/Greenfield"
37666#: build/trans_presets.java:4017
37667msgid "Greenfield"
37668msgstr "Suelo en construcción"
37669
37670#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
37671#: build/trans_presets.java:4018
37672msgid "Edit Greenfield Landuse"
37673msgstr "Editar suelo en contrucción"
37674
37675#. item "Land use/Landfill"
37676#: build/trans_presets.java:4023
37677msgid "Landfill"
37678msgstr "Vertedero"
37679
37680#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
37681#: build/trans_presets.java:4024
37682msgid "Edit Landfill Landuse"
37683msgstr "Editar vertedero"
37684
37685#. item "Land use/Quarry"
37686#: build/trans_presets.java:4029
37687msgid "Quarry"
37688msgstr "Cantera"
37689
37690#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
37691#: build/trans_presets.java:4030
37692msgid "Edit Quarry Landuse"
37693msgstr "Editar cantera"
37694
37695#. group "Annotation"
37696#: build/trans_presets.java:4037
37697msgid "Annotation"
37698msgstr "Anotación"
37699
37700#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37701#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37702#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
37703#: build/trans_presets.java:4041
37704msgid "Edit Address Information"
37705msgstr "Editar direcciones"
37706
37707#. <space />
37708#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
37709#: build/trans_presets.java:4043
37710msgid "House number"
37711msgstr "Número de portal"
37712
37713#. <optional>
37714#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
37715#: build/trans_presets.java:4045
37716msgid "House name"
37717msgstr "Nombre del edificio"
37718
37719#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
37720#. <key key="type" value="associatedStreet" />
37721#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
37722#: build/trans_presets.java:4046 build/trans_presets.java:4163
37723msgid "Street name"
37724msgstr "Nombre de la calle"
37725
37726#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
37727#: build/trans_presets.java:4047
37728msgid "City name"
37729msgstr "Nombre de la ciudad"
37730
37731#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
37732#: build/trans_presets.java:4048
37733msgid "Post code"
37734msgstr "Código postal"
37735
37736#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
37737#: build/trans_presets.java:4049
37738msgid "Country code"
37739msgstr "Código del país"
37740
37741#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37742#: build/trans_presets.java:4049
37743msgid "AT"
37744msgstr "AT"
37745
37746#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37747#: build/trans_presets.java:4049
37748msgid "CH"
37749msgstr "CH"
37750
37751#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37752#: build/trans_presets.java:4049
37753msgid "DE"
37754msgstr "DE"
37755
37756#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37757#: build/trans_presets.java:4049
37758msgid "FR"
37759msgstr "FR"
37760
37761#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37762#: build/trans_presets.java:4049
37763msgid "GB"
37764msgstr "GB"
37765
37766#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37767#: build/trans_presets.java:4049
37768msgid "IT"
37769msgstr "IT"
37770
37771#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code" display value
37772#: build/trans_presets.java:4049
37773msgid "US"
37774msgstr "US"
37775
37776#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
37777#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
37778#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
37779#: build/trans_presets.java:4055
37780msgid "Edit Address Interpolation"
37781msgstr "Editar interpolación de números de portales"
37782
37783#. <space />
37784#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
37785#: build/trans_presets.java:4057
37786msgid "Numbering scheme"
37787msgstr "Esquema numérico"
37788
37789#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37790#: build/trans_presets.java:4057
37791msgid "odd"
37792msgstr "impares"
37793
37794#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37795#: build/trans_presets.java:4057
37796msgid "even"
37797msgstr "pares"
37798
37799#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme" display value
37800#: build/trans_presets.java:4057
37801msgid "alphabetic"
37802msgstr "alfabético"
37803
37804#. item "Annotation/Contact"
37805#: build/trans_presets.java:4059
37806msgid "Contact"
37807msgstr "Contacto"
37808
37809#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
37810#: build/trans_presets.java:4060
37811msgid "Edit Contact information"
37812msgstr "Editar información de contacto"
37813
37814#. item "Annotation/Contact" text "Image"
37815#: build/trans_presets.java:4069
37816msgid "Image"
37817msgstr "Imagen"
37818
37819#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
37820#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
37821#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
37822#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
37823#: build/trans_presets.java:4077
37824msgid "Edit Multipolygon"
37825msgstr "Editar multipolígono"
37826
37827#. </optional>
37828#. <roles>
37829#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
37830#. </optional>
37831#. <roles>
37832#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
37833#: build/trans_presets.java:4083 build/trans_presets.java:4100
37834msgid "outer segment"
37835msgstr "segmento exterior"
37836
37837#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
37838#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
37839#: build/trans_presets.java:4084 build/trans_presets.java:4101
37840msgid "inner segment"
37841msgstr "segmento interior"
37842
37843#. </roles>
37844#. item "Relations/Boundary"
37845#: build/trans_presets.java:4087
37846msgid "Boundary"
37847msgstr "Frontera"
37848
37849#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
37850#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
37851#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
37852#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
37853#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
37854#: build/trans_presets.java:4092
37855msgid "Edit Boundary"
37856msgstr "Editar frontera"
37857
37858#. <optional>
37859#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
37860#: build/trans_presets.java:4096
37861msgid "Boundary type"
37862msgstr "Tipo de frontera"
37863
37864#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37865#: build/trans_presets.java:4096
37866msgid "administrative"
37867msgstr "administrativa"
37868
37869#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37870#: build/trans_presets.java:4096
37871msgid "national"
37872msgstr "nacional"
37873
37874#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37875#: build/trans_presets.java:4096
37876msgid "civil"
37877msgstr "civil"
37878
37879#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type" display value
37880#: build/trans_presets.java:4096
37881msgid "political"
37882msgstr "político"
37883
37884#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
37885#: build/trans_presets.java:4097
37886msgid "Administrative level"
37887msgstr "Nivel administrativo"
37888
37889#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
37890#: build/trans_presets.java:4102
37891msgid "Sub area"
37892msgstr "Subárea"
37893
37894#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
37895#: build/trans_presets.java:4103
37896msgid "Administration centre"
37897msgstr "Centro administrativo"
37898
37899#. </roles>
37900#. item "Relations/Turn restriction"
37901#: build/trans_presets.java:4106
37902msgid "Turn restriction"
37903msgstr "Restricción de giro"
37904
37905#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
37906#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
37907#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
37908#: build/trans_presets.java:4109
37909msgid "Edit Turn Restriction"
37910msgstr "Editar restricción de giro"
37911
37912#. <key key="type" value="restriction" />
37913#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
37914#: build/trans_presets.java:4111
37915msgid "Restriction"
37916msgstr "Restricción"
37917
37918#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37919#: build/trans_presets.java:4111
37920msgid "no_left_turn"
37921msgstr "prohibido girar a la izquierda"
37922
37923#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37924#: build/trans_presets.java:4111
37925msgid "no_right_turn"
37926msgstr "prohibido girar a la derecha"
37927
37928#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37929#: build/trans_presets.java:4111
37930msgid "no_straight_on"
37931msgstr "prohibido continuar recto"
37932
37933#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37934#: build/trans_presets.java:4111
37935msgid "no_u_turn"
37936msgstr "prohibido giro en U"
37937
37938#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37939#: build/trans_presets.java:4111
37940msgid "only_right_turn"
37941msgstr "solo giro a la derecha"
37942
37943#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37944#: build/trans_presets.java:4111
37945msgid "only_left_turn"
37946msgstr "solo giro a la izquierda"
37947
37948#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction" display value
37949#: build/trans_presets.java:4111
37950msgid "only_straight_on"
37951msgstr "solo ir recto"
37952
37953#. </optional>
37954#. <roles>
37955#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
37956#: build/trans_presets.java:4116
37957msgid "from way"
37958msgstr "desde la vía"
37959
37960#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
37961#: build/trans_presets.java:4117
37962msgid "via node or way"
37963msgstr "a través de nodo o vía"
37964
37965#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
37966#: build/trans_presets.java:4118
37967msgid "to way"
37968msgstr "a la vía"
37969
37970#. </roles>
37971#. item "Relations/Route"
37972#: build/trans_presets.java:4121
37973msgid "Route"
37974msgstr "Ruta"
37975
37976#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
37977#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
37978#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
37979#: build/trans_presets.java:4124
37980msgid "Edit Route"
37981msgstr "Editar ruta"
37982
37983#. <key key="type" value="route" />
37984#. item "Relations/Route" combo "Route type"
37985#: build/trans_presets.java:4126
37986msgid "Route type"
37987msgstr "Tipo de ruta"
37988
37989#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37990#: build/trans_presets.java:4126
37991msgid "bus"
37992msgstr "bus"
37993
37994#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
37995#: build/trans_presets.java:4126
37996msgid "road"
37997msgstr "carretera"
37998
37999#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38000#: build/trans_presets.java:4126
38001msgid "ferry"
38002msgstr "ferry"
38003
38004#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38005#: build/trans_presets.java:4126
38006msgid "ski"
38007msgstr "ski"
38008
38009#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38010#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
38011#. </rule>
38012#.
38013#. <rule>
38014#. <condition k="foot" b="no"/>
38015#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
38016#. </rule>
38017#. <rule>
38018#. <condition k="foot" v="designated"/>
38019#. color foot
38020#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38021#. </rule>
38022#.
38023#. <rule>
38024#. <condition k="highway" v="footway"/>
38025#. color foot
38026#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38027#. </rule>
38028#.
38029#. <rule>
38030#. <condition k="highway" v="path"/>
38031#. color foot
38032#. </rule>
38033#.
38034#. <rule>
38035#. <condition k="highway" v="path"/>
38036#. <condition k="foot" v="designated"/>
38037#. color foot
38038#. </rule>
38039#.
38040#. <rule>
38041#. <condition k="highway" v="path"/>
38042#. <condition k="foot" v="official"/>
38043#. color foot
38044#. </rule>
38045#.
38046#. <rule>
38047#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
38048#. color foot
38049#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38050#. </rule>
38051#.
38052#. <rule>
38053#. <condition k="highway" v="steps"/>
38054#. color foot
38055#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:199
38056#: build/trans_style.java:525 build/trans_style.java:531
38057#: build/trans_style.java:551 build/trans_style.java:557
38058#: build/trans_style.java:576 build/trans_style.java:577
38059#: build/trans_style.java:583
38060msgid "foot"
38061msgstr "pie"
38062
38063#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38064#: build/trans_presets.java:4126
38065msgid "hiking"
38066msgstr "senda"
38067
38068#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38069#: build/trans_presets.java:4126
38070msgid "tram"
38071msgstr "tranvía"
38072
38073#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38074#: build/trans_presets.java:4126
38075msgid "detour"
38076msgstr "desvío"
38077
38078#. item "Relations/Route" combo "Route type" display value
38079#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38080#. </rule>
38081#.
38082#. <rule>
38083#. <condition k="railway" v="subway"/>
38084#. color subway
38085#: build/trans_presets.java:4126 build/trans_style.java:972
38086msgid "subway"
38087msgstr "metro"
38088
38089#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
38090#: build/trans_presets.java:4129
38091msgid "Symbol description"
38092msgstr "Descripción del símbolo"
38093
38094#. <optional>
38095#. item "Relations/Route" text "Network"
38096#. <optional>
38097#. item "Relations/Route network" text "Network"
38098#: build/trans_presets.java:4132 build/trans_presets.java:4152
38099msgid "Network"
38100msgstr "Red"
38101
38102#. item "Relations/Route" combo "Route state"
38103#: build/trans_presets.java:4134
38104msgid "Route state"
38105msgstr "Ruta estatal"
38106
38107#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38108#: build/trans_presets.java:4134
38109msgid "proposed"
38110msgstr "Propuesto"
38111
38112#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38113#: build/trans_presets.java:4134
38114msgid "alternate"
38115msgstr "Suplente"
38116
38117#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38118#: build/trans_presets.java:4134
38119msgid "temporary"
38120msgstr "temporal"
38121
38122#. item "Relations/Route" combo "Route state" display value
38123#: build/trans_presets.java:4134
38124msgid "connection"
38125msgstr "Conexión"
38126
38127#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
38128#: build/trans_presets.java:4135
38129msgid "Color (hex)"
38130msgstr "Color (hex)"
38131
38132#. </optional>
38133#. <roles>
38134#. item "Relations/Route" role "route segment"
38135#: build/trans_presets.java:4138
38136msgid "route segment"
38137msgstr "segmento de la ruta"
38138
38139#. item "Relations/Route" role "forward segment"
38140#: build/trans_presets.java:4139
38141msgid "forward segment"
38142msgstr "segmento siguiente"
38143
38144#. item "Relations/Route" role "backward segment"
38145#: build/trans_presets.java:4140
38146msgid "backward segment"
38147msgstr "segmento anterior"
38148
38149#. item "Relations/Route" role "halt point"
38150#: build/trans_presets.java:4141
38151msgid "halt point"
38152msgstr "punto de detención"
38153
38154#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
38155#: build/trans_presets.java:4142
38156msgid "forward halt point"
38157msgstr "próximo punto de parada"
38158
38159#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
38160#: build/trans_presets.java:4143
38161msgid "backward halt point"
38162msgstr "anterior punto de parada"
38163
38164#. </roles>
38165#. item "Relations/Route network"
38166#: build/trans_presets.java:4146
38167msgid "Route network"
38168msgstr "Red de rutas"
38169
38170#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
38171#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
38172#: build/trans_presets.java:4148
38173msgid "Edit route network"
38174msgstr "Editar red rutas"
38175
38176#. </optional>
38177#. <roles>
38178#. item "Relations/Route network" role "member"
38179#: build/trans_presets.java:4156
38180msgid "member"
38181msgstr "miembro"
38182
38183#. </roles>
38184#. item "Relations/Associated street"
38185#: build/trans_presets.java:4159
38186msgid "Associated street"
38187msgstr "Calle asociada"
38188
38189#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
38190#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
38191#: build/trans_presets.java:4161
38192msgid "Edit associated street"
38193msgstr "Editar calle asociada"
38194
38195#. item "Relations/Associated street" role "house"
38196#: build/trans_presets.java:4166
38197msgid "house"
38198msgstr "casa"
38199
38200#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
38201#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
38202#. name="standard" icon="dialogs/mappaint/josm_small.png">
38203#. <!--
38204#. A little help:
38205#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
38206#. 2. every rule needs a condition
38207#. -k for the key (required)
38208#. -v for the value as a string
38209#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
38210#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
38211#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
38212#. 3. line attributes
38213#. - width absolute width in pixel in every zoom level
38214#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
38215#. - colour
38216#. - priority
38217#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
38218#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
38219#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
38220#. 4. linemod attributes
38221#. - all line attributes
38222#. - mode ('over' or 'under')
38223#. - width can be specified relative to modified way:
38224#. +x - <x> pixels are added to way size
38225#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
38226#. x% - the size is <x> percent of modified way
38227#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
38228#. 5. area attributes
38229#. - colour
38230#. - priority
38231#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
38232#. 6. icon attributes
38233#. - icon (path to icon)
38234#. - relative to the icon path
38235#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
38236#. - priority
38237#. - annonate (true or false)
38238#. 7. scale_min / scale_max
38239#. - zoom scale for display (currently unused)
38240#.
38241#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
38242#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
38243#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
38244#.
38245#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
38246#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
38247#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
38248#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
38249#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
38250#.
38251#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
38252#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
38253#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
38254#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
38255#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
38256#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
38257#. look strange).
38258#.
38259#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
38260#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
38261#.
38262#. For external files the <rules> should have following elements:
38263#. - author the author of the style
38264#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
38265#. - description what is your style meant to be
38266#. - shortdescription very short description
38267#. - link a link to a helpful website (optional)
38268#. - name is the name of the style
38269#. - icon icon to display in style choosing dialog
38270#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
38271#. -->
38272#.
38273#. <rule>
38274#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
38275#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
38276#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
38277#. </rule>
38278#. <rule>
38279#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
38280#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
38281#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
38282#. </rule>
38283#. <rule>
38284#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
38285#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
38286#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
38287#. </rule>
38288#. <rule>
38289#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
38290#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
38291#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
38292#. </rule>
38293#. <rule>
38294#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
38295#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
38296#. </rule>
38297#. <rule>
38298#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
38299#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
38300#. </rule>
38301#. <rule>
38302#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
38303#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
38304#. </rule>
38305#.
38306#.
38307#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
38308#. <rule>
38309#. <condition k="oneway"/>
38310#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
38311#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38312#. </rule>
38313#. <rule>
38314#. <condition k="bridge" b="yes"/>
38315#. color bridge
38316#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38317#. </rule>
38318#. <rule>
38319#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
38320#. color bridge
38321#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38322#. </rule>
38323#. <rule>
38324#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
38325#. color bridge
38326#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
38327#. </rule>
38328#. <rule>
38329#. <condition k="bridge" v="swing"/>
38330#. color bridge
38331#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38332#. </rule>
38333#. <rule>
38334#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
38335#. color bridge
38336#: build/trans_style.java:116 build/trans_style.java:126
38337#: build/trans_style.java:131 build/trans_style.java:136
38338#: build/trans_style.java:141
38339msgid "bridge"
38340msgstr "puente"
38341
38342#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
38343#. </rule>
38344#. <rule>
38345#. <condition k="bridge" b="no"/>
38346#. color deprecated
38347#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38348#. </rule>
38349#. <rule>
38350#. <condition k="tunnel" b="no"/>
38351#. color deprecated
38352#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38353#. </rule>
38354#. <rule>
38355#. <condition k="cutting" b="no"/>
38356#. color deprecated
38357#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38358#. </rule>
38359#. <rule>
38360#. <condition k="embankment" b="no"/>
38361#. color deprecated
38362#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38363#. </rule>
38364#.
38365#. <rule>
38366#. <condition k="highway" v="road"/>
38367#. color deprecated
38368#. </rule>
38369#.
38370#. <rule>
38371#. <!-- superseeded by greengrocer -->
38372#. <condition k="shop" v="groceries"/>
38373#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38374#. color deprecated
38375#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
38376#. </rule>
38377#.
38378#. <!--abutters tags -->
38379#.
38380#. <!--accessories tags -->
38381#.
38382#. <!--properties tags -->
38383#.
38384#. <rule>
38385#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
38386#. color deprecated
38387#: build/trans_style.java:121 build/trans_style.java:146
38388#: build/trans_style.java:151 build/trans_style.java:156
38389#: build/trans_style.java:477 build/trans_style.java:2286
38390#: build/trans_style.java:3405
38391msgid "deprecated"
38392msgstr "obsoleto"
38393
38394#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
38395#. </rule>
38396#.
38397#. <rule>
38398#. <condition k="goods" b="no"/>
38399#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38400#. </rule>
38401#.
38402#. <rule>
38403#. <condition k="hgv" b="no"/>
38404#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
38405#. </rule>
38406#.
38407#. <rule>
38408#. <condition k="horse" b="no"/>
38409#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
38410#. </rule>
38411#. <rule>
38412#. <condition k="horse" v="designated"/>
38413#. color horse
38414#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38415#. </rule>
38416#.
38417#. <rule>
38418#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
38419#. color horse
38420#: build/trans_style.java:219 build/trans_style.java:513
38421msgid "horse"
38422msgstr "caballo"
38423
38424#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
38425#. </rule>
38426#.
38427#. <rule>
38428#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
38429#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
38430#. </rule>
38431#.
38432#. <rule>
38433#. <condition k="motorcar" b="no"/>
38434#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
38435#. </rule>
38436#.
38437#. <rule>
38438#. <condition k="psv" b="no"/>
38439#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
38440#. </rule>
38441#.
38442#. <rule>
38443#. <condition k="motorboat" b="no"/>
38444#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38445#. </rule>
38446#.
38447#. <rule>
38448#. <condition k="boat" b="no"/>
38449#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
38450#. </rule>
38451#.
38452#. <rule>
38453#. <condition k="noexit" b="yes"/>
38454#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
38455#. </rule>
38456#.
38457#. <rule>
38458#. <condition k="maxweight"/>
38459#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
38460#. </rule>
38461#.
38462#. <rule>
38463#. <condition k="maxheight"/>
38464#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
38465#. </rule>
38466#.
38467#. <rule>
38468#. <condition k="maxwidth"/>
38469#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
38470#. </rule>
38471#.
38472#. <rule>
38473#. <condition k="maxlength"/>
38474#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
38475#. </rule>
38476#.
38477#. <rule>
38478#. <condition k="maxspeed"/>
38479#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
38480#. </rule>
38481#.
38482#. <rule>
38483#. <condition k="minspeed"/>
38484#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
38485#. </rule>
38486#.
38487#. <rule>
38488#. <condition k="maxstay"/>
38489#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38490#. </rule>
38491#.
38492#. <rule>
38493#. <condition k="toll"/>
38494#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38495#. </rule>
38496#.
38497#. <rule>
38498#. <condition k="barrier"/>
38499#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
38500#. </rule>
38501#. <rule>
38502#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
38503#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
38504#. color barrier
38505#. </rule>
38506#. <rule>
38507#. <condition k="barrier" v="gate"/>
38508#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
38509#. </rule>
38510#. <rule>
38511#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
38512#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38513#. color barrier
38514#. </rule>
38515#. <rule>
38516#. <condition k="barrier" v="stile"/>
38517#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
38518#. </rule>
38519#. <rule>
38520#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
38521#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
38522#. </rule>
38523#. <rule>
38524#. <condition k="barrier" v="fence"/>
38525#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38526#. color barrier
38527#. </rule>
38528#. <rule>
38529#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
38530#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
38531#. </rule>
38532#. <rule>
38533#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
38534#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
38535#. </rule>
38536#. <rule>
38537#. <condition k="barrier" v="wall"/>
38538#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38539#. color barrier
38540#. </rule>
38541#. <rule>
38542#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
38543#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
38544#. color barrier
38545#. </rule>
38546#. <rule>
38547#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
38548#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38549#. </rule>
38550#. <rule>
38551#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
38552#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38553#. color barrier
38554#. </rule>
38555#. <rule>
38556#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
38557#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
38558#. </rule>
38559#. <rule>
38560#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
38561#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38562#. color barrier
38563#. </rule>
38564#. <rule>
38565#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
38566#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
38567#. </rule>
38568#. <rule>
38569#. <condition k="barrier" v="block"/>
38570#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
38571#. color barrier
38572#: build/trans_style.java:300 build/trans_style.java:309
38573#: build/trans_style.java:310 build/trans_style.java:323
38574#: build/trans_style.java:324 build/trans_style.java:337
38575#: build/trans_style.java:338 build/trans_style.java:343
38576#: build/trans_style.java:352 build/trans_style.java:353
38577#: build/trans_style.java:362 build/trans_style.java:363
38578#: build/trans_style.java:372 build/trans_style.java:373
38579msgid "barrier"
38580msgstr "barrera"
38581
38582#. </rule>
38583#. <rule>
38584#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
38585#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
38586#. </rule>
38587#. <rule>
38588#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
38589#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38590#. </rule>
38591#. <rule>
38592#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
38593#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
38594#. </rule>
38595#. <rule>
38596#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
38597#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38598#. </rule>
38599#. <rule>
38600#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
38601#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38602#. </rule>
38603#. <rule>
38604#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
38605#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38606#. </rule>
38607#. <rule>
38608#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
38609#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38610#. </rule>
38611#. <rule>
38612#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
38613#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38614#. </rule>
38615#.
38616#. <!-- highway tags -->
38617#.
38618#. <rule>
38619#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
38620#. color motorroad
38621#: build/trans_style.java:412
38622msgid "motorroad"
38623msgstr "Autovía"
38624
38625#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38626#. </rule>
38627#.
38628#. <rule>
38629#. <condition k="highway" v="track"/>
38630#. color highway_track
38631#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38632#. </rule>
38633#.
38634#. <!-- tracktype tags -->
38635#.
38636#. <rule>
38637#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
38638#. color highway_track
38639#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38640#. </rule>
38641#.
38642#. <rule>
38643#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
38644#. color highway_track
38645#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38646#. </rule>
38647#.
38648#. <rule>
38649#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
38650#. color highway_track
38651#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38652#. </rule>
38653#.
38654#. <rule>
38655#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
38656#. color highway_track
38657#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38658#. </rule>
38659#.
38660#. <rule>
38661#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
38662#. color highway_track
38663#: build/trans_style.java:489 build/trans_style.java:779
38664#: build/trans_style.java:785 build/trans_style.java:791
38665#: build/trans_style.java:797 build/trans_style.java:803
38666msgid "highway_track"
38667msgstr "pista"
38668
38669#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38670#. </rule>
38671#.
38672#. <rule>
38673#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
38674#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
38675#. </rule>
38676#.
38677#. <rule>
38678#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
38679#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
38680#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
38681#. </rule>
38682#.
38683#. <rule>
38684#. <condition k="highway" v="stop"/>
38685#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
38686#. </rule>
38687#.
38688#. <rule>
38689#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
38690#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
38691#. </rule>
38692#.
38693#. <rule>
38694#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
38695#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
38696#. </rule>
38697#.
38698#. <rule>
38699#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
38700#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
38701#. </rule>
38702#.
38703#. <rule>
38704#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
38705#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
38706#. </rule>
38707#.
38708#. <rule>
38709#. <condition k="highway" v="crossing"/>
38710#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
38711#. </rule>
38712#.
38713#. <rule>
38714#. <condition k="highway" v="incline"/>
38715#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38716#. </rule>
38717#.
38718#. <rule>
38719#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
38720#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
38721#. </rule>
38722#.
38723#. <rule>
38724#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
38725#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
38726#. </rule>
38727#.
38728#. <rule>
38729#. <condition k="highway" v="services"/>
38730#. color services
38731#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
38732#. </rule>
38733#.
38734#. <rule>
38735#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
38736#. color services
38737#: build/trans_style.java:651 build/trans_style.java:657
38738msgid "services"
38739msgstr "servicios"
38740
38741#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
38742#. </rule>
38743#.
38744#. <rule>
38745#. <condition k="highway" v="ford"/>
38746#. color ford
38747#: build/trans_style.java:663
38748msgid "ford"
38749msgstr "vado"
38750
38751#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
38752#. </rule>
38753#.
38754#. <rule>
38755#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
38756#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
38757#. </rule>
38758#.
38759#. <rule>
38760#. <condition k="highway" v="platform"/>
38761#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38762#. color highway_platform
38763#: build/trans_style.java:675 build/trans_style.java:676
38764msgid "highway_platform"
38765msgstr "plataforma de la carretera"
38766
38767#. </rule>
38768#.
38769#. <rule>
38770#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
38771#. color turningcircle
38772#: build/trans_style.java:681
38773msgid "turningcircle"
38774msgstr "círculo de giro"
38775
38776#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
38777#. </rule>
38778#.
38779#. <rule>
38780#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
38781#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
38782#. color emergency_access_point
38783#: build/trans_style.java:699
38784msgid "emergency_access_point"
38785msgstr "Punto de acceso de emergencias"
38786
38787#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38788#. </rule>
38789#.
38790#. <rule>
38791#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
38792#. color riverbank
38793#: build/trans_style.java:817 build/trans_style.java:818
38794msgid "riverbank"
38795msgstr "ribera"
38796
38797#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38798#. </rule>
38799#.
38800#. <rule>
38801#. <condition k="waterway" v="stream"/>
38802#. color stream
38803#: build/trans_style.java:830
38804msgid "stream"
38805msgstr "arroyo"
38806
38807#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38808#. </rule>
38809#.
38810#. <rule>
38811#. <condition k="waterway" v="dock"/>
38812#. color dock
38813#: build/trans_style.java:847
38814msgid "dock"
38815msgstr "muelle"
38816
38817#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38818#. </rule>
38819#.
38820#. <rule>
38821#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
38822#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
38823#. </rule>
38824#.
38825#. <rule>
38826#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
38827#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
38828#. </rule>
38829#.
38830#. <rule>
38831#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
38832#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
38833#. color manmade
38834#. </rule>
38835#.
38836#. <rule>
38837#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
38838#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
38839#. </rule>
38840#.
38841#. <rule>
38842#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
38843#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
38844#. </rule>
38845#.
38846#. <rule>
38847#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
38848#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
38849#. </rule>
38850#.
38851#. <rule>
38852#. <condition k="waterway" v="weir"/>
38853#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
38854#. color manmade
38855#. </rule>
38856#.
38857#. <rule>
38858#. <condition k="waterway" v="dam"/>
38859#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
38860#. color manmade
38861#. </rule>
38862#.
38863#. <rule>
38864#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
38865#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
38866#. color manmade
38867#. </rule>
38868#.
38869#. <!--man_made tags -->
38870#.
38871#. <rule>
38872#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
38873#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
38874#. color manmade
38875#. </rule>
38876#.
38877#. <rule>
38878#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
38879#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
38880#. color manmade
38881#. </rule>
38882#.
38883#. <rule>
38884#. <condition k="man_made" v="crane"/>
38885#. color manmade
38886#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
38887#. </rule>
38888#.
38889#. <rule>
38890#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
38891#. color manmade
38892#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
38893#. </rule>
38894#.
38895#. <rule>
38896#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
38897#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
38898#. color manmade
38899#. </rule>
38900#.
38901#. <rule>
38902#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
38903#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
38904#. color manmade
38905#. </rule>
38906#.
38907#. <rule>
38908#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
38909#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
38910#. color manmade
38911#. </rule>
38912#.
38913#. <rule>
38914#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
38915#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
38916#. color manmade
38917#. </rule>
38918#.
38919#. <rule>
38920#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
38921#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
38922#. color manmade
38923#. </rule>
38924#.
38925#. <rule>
38926#. <condition k="man_made" v="adit"/>
38927#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
38928#. color manmade
38929#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38930#. </rule>
38931#.
38932#. <rule>
38933#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
38934#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
38935#. </rule>
38936#.
38937#. <rule>
38938#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
38939#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
38940#. color manmade
38941#. </rule>
38942#.
38943#. <rule>
38944#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
38945#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
38946#. color manmade
38947#. </rule>
38948#.
38949#. <rule>
38950#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
38951#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
38952#. color manmade
38953#. </rule>
38954#.
38955#. <rule>
38956#. <condition k="man_made" v="tower"/>
38957#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
38958#. color manmade
38959#. </rule>
38960#.
38961#. <rule>
38962#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
38963#. color manmade
38964#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
38965#. </rule>
38966#.
38967#. <rule>
38968#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
38969#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
38970#. color manmade
38971#. </rule>
38972#.
38973#. <rule>
38974#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
38975#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
38976#. color manmade
38977#. </rule>
38978#.
38979#. <rule>
38980#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
38981#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
38982#. color manmade
38983#. </rule>
38984#.
38985#. <rule>
38986#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
38987#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
38988#. color manmade
38989#. </rule>
38990#.
38991#. <rule>
38992#. <condition k="man_made" v="works"/>
38993#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
38994#. color manmade
38995#. </rule>
38996#.
38997#. <rule>
38998#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
38999#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
39000#. color manmade
39001#: build/trans_style.java:864 build/trans_style.java:885
39002#: build/trans_style.java:897 build/trans_style.java:898
39003#: build/trans_style.java:904 build/trans_style.java:1290
39004#: build/trans_style.java:1296 build/trans_style.java:1301
39005#: build/trans_style.java:1307 build/trans_style.java:1314
39006#: build/trans_style.java:1320 build/trans_style.java:1326
39007#: build/trans_style.java:1332 build/trans_style.java:1338
39008#: build/trans_style.java:1344 build/trans_style.java:1368
39009#: build/trans_style.java:1374 build/trans_style.java:1380
39010#: build/trans_style.java:1386 build/trans_style.java:1391
39011#: build/trans_style.java:1398 build/trans_style.java:1404
39012#: build/trans_style.java:1410 build/trans_style.java:1416
39013#: build/trans_style.java:1422 build/trans_style.java:1428
39014msgid "manmade"
39015msgstr "hecho por el hombre"
39016
39017#. </rule>
39018#.
39019#. <rule>
39020#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
39021#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39022#. color rapids
39023#: build/trans_style.java:891
39024msgid "rapids"
39025msgstr "rápidos"
39026
39027#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
39028#. </rule>
39029#.
39030#. <!-- railway tags -->
39031#.
39032#. <rule>
39033#. <condition k="railway" v="station"/>
39034#. color railwaypoint
39035#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39036#. </rule>
39037#.
39038#. <rule>
39039#. <condition k="railway" v="halt"/>
39040#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
39041#. </rule>
39042#.
39043#. <rule>
39044#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
39045#. color railwaypoint
39046#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
39047#. </rule>
39048#.
39049#. <rule>
39050#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
39051#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
39052#. </rule>
39053#.
39054#. <rule>
39055#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
39056#. color railwaypoint
39057#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
39058#. </rule>
39059#.
39060#. <rule>
39061#. <condition k="railway" v="crossing"/>
39062#. color railwaypoint
39063#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
39064#. </rule>
39065#.
39066#. <rule>
39067#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
39068#. color railwaypoint
39069#: build/trans_style.java:912 build/trans_style.java:923
39070#: build/trans_style.java:934 build/trans_style.java:940
39071#: build/trans_style.java:946
39072msgid "railwaypoint"
39073msgstr "punto ferroviario"
39074
39075#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39076#. </rule>
39077#.
39078#. <rule>
39079#. <condition k="railway" v="tram"/>
39080#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
39081#. color otherrail
39082#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39083#. </rule>
39084#.
39085#. <rule>
39086#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
39087#. color otherrail
39088#: build/trans_style.java:959 build/trans_style.java:966
39089msgid "otherrail"
39090msgstr "otros ferrocarriles"
39091
39092#. color railover
39093#: build/trans_style.java:960
39094msgid "railover"
39095msgstr "paso con más de un cruce ferroviario"
39096
39097#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39098#. </rule>
39099#.
39100#. <rule>
39101#. <condition k="railway" v="preserved"/>
39102#. color oldrail
39103#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39104#. </rule>
39105#.
39106#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
39107#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39108#. <rule>
39109#. <condition k="railway" v="disused"/>
39110#. color oldrail
39111#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39112#. </rule>
39113#.
39114#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
39115#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
39116#. <rule>
39117#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
39118#. color oldrail
39119#: build/trans_style.java:978 build/trans_style.java:986
39120#: build/trans_style.java:987 build/trans_style.java:995
39121#: build/trans_style.java:996
39122msgid "oldrail"
39123msgstr "vía muerta"
39124
39125#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39126#. </rule>
39127#.
39128#. <rule>
39129#. <condition k="service" v="yard"/>
39130#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39131#. </rule>
39132#.
39133#. <rule>
39134#. <condition k="service" v="siding"/>
39135#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39136#. </rule>
39137#.
39138#. <rule>
39139#. <condition k="service" v="spur"/>
39140#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39141#. </rule>
39142#.
39143#. <!--aeroway tags -->
39144#.
39145#. <rule>
39146#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
39147#. color aeroway
39148#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
39149#. </rule>
39150#.
39151#. <rule>
39152#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
39153#. color aeroway
39154#: build/trans_style.java:1056 build/trans_style.java:1057
39155#: build/trans_style.java:1081
39156msgid "aeroway"
39157msgstr "aerovía"
39158
39159#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
39160#. </rule>
39161#.
39162#. <rule>
39163#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
39164#. color aeroway_dark
39165#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
39166#. </rule>
39167#.
39168#. <rule>
39169#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
39170#. color aeroway_dark
39171#: build/trans_style.java:1069 build/trans_style.java:1075
39172msgid "aeroway_dark"
39173msgstr "pista (oscuro)"
39174
39175#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
39176#. </rule>
39177#.
39178#. <rule>
39179#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
39180#. color aeroway_light
39181#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
39182#. </rule>
39183#.
39184#. <rule>
39185#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
39186#. color aeroway_light
39187#: build/trans_style.java:1087 build/trans_style.java:1093
39188msgid "aeroway_light"
39189msgstr "pista (claro)"
39190
39191#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
39192#. </rule>
39193#.
39194#. <rule>
39195#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
39196#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
39197#. </rule>
39198#.
39199#. <rule>
39200#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
39201#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
39202#. </rule>
39203#.
39204#. <!--aerialway tags -->
39205#.
39206#. <rule>
39207#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
39208#. color aerialway
39209#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
39210#. </rule>
39211#.
39212#. <rule>
39213#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
39214#. color aerialway
39215#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
39216#. </rule>
39217#.
39218#. <rule>
39219#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
39220#. color aerialway
39221#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
39222#. </rule>
39223#.
39224#. <rule>
39225#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
39226#. color aerialway
39227#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
39228#. </rule>
39229#.
39230#. <rule>
39231#. <condition k="aerialway" v="station"/>
39232#. color aerialway
39233#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
39234#. </rule>
39235#.
39236#. <rule>
39237#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
39238#. color aerialway
39239#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39240#. </rule>
39241#.
39242#. <rule>
39243#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
39244#. color aerialway
39245#: build/trans_style.java:1111 build/trans_style.java:1117
39246#: build/trans_style.java:1123 build/trans_style.java:1129
39247#: build/trans_style.java:1135 build/trans_style.java:1141
39248#: build/trans_style.java:1147
39249msgid "aerialway"
39250msgstr "pista de rodadura"
39251
39252#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
39253#. </rule>
39254#.
39255#. <!-- piste tags -->
39256#.
39257#. <rule>
39258#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
39259#. color piste_easy
39260#: build/trans_style.java:1155 build/trans_style.java:1156
39261msgid "piste_easy"
39262msgstr "pista fácil"
39263
39264#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39265#. </rule>
39266#.
39267#. <rule>
39268#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
39269#. color piste_intermediate
39270#: build/trans_style.java:1162 build/trans_style.java:1163
39271msgid "piste_intermediate"
39272msgstr "pista intermedia"
39273
39274#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39275#. </rule>
39276#.
39277#. <rule>
39278#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
39279#. color piste_advanced
39280#: build/trans_style.java:1169 build/trans_style.java:1170
39281msgid "piste_advanced"
39282msgstr "pista avanzada"
39283
39284#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39285#. </rule>
39286#.
39287#. <rule>
39288#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
39289#. color piste_expert
39290#: build/trans_style.java:1176 build/trans_style.java:1177
39291msgid "piste_expert"
39292msgstr "pista para expertos"
39293
39294#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39295#. </rule>
39296#.
39297#. <rule>
39298#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
39299#. color piste_freeride
39300#: build/trans_style.java:1183 build/trans_style.java:1184
39301msgid "piste_freeride"
39302msgstr "pista de estilo libre"
39303
39304#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39305#. </rule>
39306#.
39307#. <rule>
39308#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
39309#. color piste_novice
39310#: build/trans_style.java:1190 build/trans_style.java:1191
39311msgid "piste_novice"
39312msgstr "pista para iniciados"
39313
39314#. <icon src="sport/skiing.png"/>
39315#. </rule>
39316#.
39317#. <!--power tags -->
39318#.
39319#. <rule>
39320#. <condition k="power" v="tower"/>
39321#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
39322#. color power
39323#. </rule>
39324#.
39325#. <rule>
39326#. <condition k="power" v="pole"/>
39327#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
39328#. </rule>
39329#.
39330#. <rule>
39331#. <condition k="power" v="line"/>
39332#. color power
39333#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39334#. </rule>
39335#.
39336#. <rule>
39337#. <condition k="power" v="minor_line"/>
39338#. color power
39339#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
39340#. </rule>
39341#.
39342#. <rule>
39343#. <condition k="power" v="station"/>
39344#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39345#. color power
39346#. </rule>
39347#.
39348#. <rule>
39349#. <condition k="power" v="sub_station"/>
39350#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39351#. color power
39352#. </rule>
39353#.
39354#. <rule>
39355#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
39356#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
39357#. </rule>
39358#.
39359#. <rule>
39360#. <condition k="power_source" v="wind"/>
39361#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
39362#. color power
39363#. </rule>
39364#.
39365#. <rule>
39366#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
39367#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
39368#. color power
39369#. </rule>
39370#.
39371#. <rule>
39372#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
39373#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39374#. color power
39375#. </rule>
39376#.
39377#. <rule>
39378#. <condition k="power_source" v="coal"/>
39379#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39380#. color power
39381#. </rule>
39382#.
39383#. <rule>
39384#. <condition k="power_source" v="gas"/>
39385#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39386#. color power
39387#. </rule>
39388#.
39389#. <rule>
39390#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
39391#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
39392#. color power
39393#. </rule>
39394#.
39395#. <rule>
39396#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
39397#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
39398#. color power
39399#. </rule>
39400#.
39401#. <rule>
39402#. <condition k="power" v="generator"/>
39403#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
39404#. color power
39405#: build/trans_style.java:1200 build/trans_style.java:1210
39406#: build/trans_style.java:1216 build/trans_style.java:1223
39407#: build/trans_style.java:1229 build/trans_style.java:1240
39408#: build/trans_style.java:1246 build/trans_style.java:1252
39409#: build/trans_style.java:1258 build/trans_style.java:1264
39410#: build/trans_style.java:1270 build/trans_style.java:1276
39411#: build/trans_style.java:1282
39412msgid "power"
39413msgstr "energía"
39414
39415#. </rule>
39416#.
39417#. <rule>
39418#. <condition k="man_made" v="pier"/>
39419#. color pier
39420#: build/trans_style.java:1349 build/trans_style.java:1350
39421msgid "pier"
39422msgstr "muelle"
39423
39424#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
39425#. </rule>
39426#.
39427#. <rule>
39428#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
39429#. color pipeline
39430#: build/trans_style.java:1356
39431msgid "pipeline"
39432msgstr "tubería"
39433
39434#. </rule>
39435#.
39436#. <!--leisure tags -->
39437#.
39438#. <rule>
39439#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
39440#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
39441#. color leisure
39442#. </rule>
39443#.
39444#. <rule>
39445#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
39446#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39447#. color leisure
39448#. </rule>
39449#.
39450#. <rule>
39451#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
39452#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
39453#. color leisure
39454#. </rule>
39455#.
39456#. <rule>
39457#. <condition k="leisure" v="track"/>
39458#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
39459#. color leisure
39460#. </rule>
39461#.
39462#. <rule>
39463#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
39464#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
39465#. color leisure
39466#. </rule>
39467#.
39468#. <rule>
39469#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
39470#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
39471#. color leisure
39472#. </rule>
39473#.
39474#. <rule>
39475#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
39476#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
39477#. color leisure
39478#. </rule>
39479#.
39480#. <rule>
39481#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
39482#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
39483#. color leisure
39484#. </rule>
39485#.
39486#. <rule>
39487#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
39488#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
39489#. color leisure
39490#. </rule>
39491#.
39492#. <rule>
39493#. <condition k="leisure" v="park"/>
39494#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
39495#. color leisure
39496#. </rule>
39497#.
39498#. <rule>
39499#. <condition k="leisure" v="playground"/>
39500#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
39501#. color leisure
39502#. </rule>
39503#.
39504#. <rule>
39505#. <condition k="leisure" v="garden"/>
39506#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
39507#. color leisure
39508#. </rule>
39509#.
39510#. <rule>
39511#. <condition k="leisure" v="common"/>
39512#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
39513#. color leisure
39514#. </rule>
39515#.
39516#. <rule>
39517#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
39518#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
39519#. color leisure
39520#. </rule>
39521#.
39522#. <rule>
39523#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
39524#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
39525#. color leisure
39526#. </rule>
39527#.
39528#. <rule>
39529#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
39530#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
39531#. color leisure
39532#. </rule>
39533#.
39534#. <rule>
39535#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
39536#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
39537#. color leisure
39538#. </rule>
39539#.
39540#. <rule>
39541#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
39542#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
39543#. color leisure
39544#: build/trans_style.java:1436 build/trans_style.java:1442
39545#: build/trans_style.java:1448 build/trans_style.java:1454
39546#: build/trans_style.java:1460 build/trans_style.java:1466
39547#: build/trans_style.java:1478 build/trans_style.java:1484
39548#: build/trans_style.java:1490 build/trans_style.java:1496
39549#: build/trans_style.java:1502 build/trans_style.java:1508
39550#: build/trans_style.java:1514 build/trans_style.java:1520
39551#: build/trans_style.java:1526 build/trans_style.java:1532
39552#: build/trans_style.java:1538 build/trans_style.java:1544
39553msgid "leisure"
39554msgstr "ocio"
39555
39556#. </rule>
39557#.
39558#. <rule>
39559#. <condition k="leisure" v="marina"/>
39560#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
39561#. color marina
39562#: build/trans_style.java:1472
39563msgid "marina"
39564msgstr "puerto deportivo"
39565
39566#. </rule>
39567#.
39568#. <!--amenity tags -->
39569#.
39570#. <rule>
39571#. <condition k="amenity" v="pub"/>
39572#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
39573#. color amenity
39574#. </rule>
39575#.
39576#. <rule>
39577#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
39578#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
39579#. color amenity
39580#. </rule>
39581#.
39582#. <rule>
39583#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
39584#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
39585#. color amenity
39586#. </rule>
39587#.
39588#. <rule>
39589#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
39590#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39591#. color amenity
39592#. </rule>
39593#.
39594#. <rule>
39595#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
39596#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
39597#. color amenity
39598#. </rule>
39599#.
39600#. <rule>
39601#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
39602#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
39603#. color amenity
39604#. </rule>
39605#.
39606#. <rule>
39607#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
39608#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39609#. color amenity
39610#. </rule>
39611#.
39612#. <rule>
39613#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
39614#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
39615#. color amenity
39616#. </rule>
39617#.
39618#. <rule>
39619#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
39620#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
39621#. color amenity
39622#. </rule>
39623#.
39624#. <rule>
39625#. <condition k="amenity" v="bar"/>
39626#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
39627#. color amenity
39628#. </rule>
39629#.
39630#. <rule>
39631#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
39632#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
39633#. color amenity
39634#: build/trans_style.java:1552 build/trans_style.java:1558
39635#: build/trans_style.java:1564 build/trans_style.java:1570
39636#: build/trans_style.java:1576 build/trans_style.java:1582
39637#: build/trans_style.java:1588 build/trans_style.java:1594
39638#: build/trans_style.java:1600 build/trans_style.java:1606
39639#: build/trans_style.java:1612
39640msgid "amenity"
39641msgstr "servicios"
39642
39643#. </rule>
39644#.
39645#. <rule>
39646#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
39647#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
39648#. color amenity_traffic
39649#. </rule>
39650#.
39651#. <rule>
39652#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
39653#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
39654#. color amenity_traffic
39655#. </rule>
39656#.
39657#. <rule>
39658#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
39659#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
39660#. color amenity_traffic
39661#. </rule>
39662#.
39663#. <rule>
39664#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
39665#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
39666#. color amenity_traffic
39667#. </rule>
39668#.
39669#. <rule>
39670#. <condition k="parking" v="underground"/>
39671#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
39672#. color amenity_traffic
39673#. </rule>
39674#.
39675#. <rule>
39676#. <condition k="parking" v="surface"/>
39677#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39678#. color amenity_traffic
39679#. </rule>
39680#.
39681#. <rule>
39682#. <condition k="amenity" v="parking"/>
39683#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
39684#. color amenity_traffic
39685#. </rule>
39686#.
39687#. <rule>
39688#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
39689#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
39690#. color amenity_traffic
39691#. </rule>
39692#.
39693#. <rule>
39694#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
39695#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
39696#. color amenity_traffic
39697#. </rule>
39698#.
39699#. <rule>
39700#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
39701#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
39702#. color amenity_traffic
39703#. </rule>
39704#.
39705#. <rule>
39706#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
39707#. color amenity_traffic
39708#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
39709#. </rule>
39710#.
39711#. <rule>
39712#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
39713#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
39714#. color amenity_traffic
39715#. </rule>
39716#.
39717#. <rule>
39718#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
39719#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
39720#. color amenity_traffic
39721#: build/trans_style.java:1618 build/trans_style.java:1624
39722#: build/trans_style.java:1630 build/trans_style.java:1636
39723#: build/trans_style.java:1642 build/trans_style.java:1648
39724#: build/trans_style.java:1654 build/trans_style.java:1660
39725#: build/trans_style.java:1666 build/trans_style.java:1672
39726#: build/trans_style.java:1677 build/trans_style.java:1684
39727#: build/trans_style.java:1690
39728msgid "amenity_traffic"
39729msgstr "tráfico de ocio"
39730
39731#. </rule>
39732#.
39733#. <rule>
39734#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
39735#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
39736#. </rule>
39737#.
39738#. <rule>
39739#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
39740#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
39741#. </rule>
39742#.
39743#. <rule>
39744#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
39745#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
39746#. color amenity_light
39747#. </rule>
39748#.
39749#. <rule>
39750#. <condition k="amenity" v="clock"/>
39751#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
39752#. </rule>
39753#.
39754#. <rule>
39755#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
39756#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
39757#. color amenity_light
39758#. </rule>
39759#.
39760#. <rule>
39761#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
39762#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
39763#. color amenity_light
39764#. </rule>
39765#.
39766#. <rule>
39767#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
39768#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
39769#. color amenity_light
39770#. </rule>
39771#.
39772#. <rule>
39773#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
39774#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
39775#. </rule>
39776#.
39777#. <rule>
39778#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
39779#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39780#. color amenity_light
39781#. </rule>
39782#.
39783#. <rule>
39784#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
39785#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
39786#. color amenity_light
39787#. </rule>
39788#.
39789#. <rule>
39790#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
39791#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
39792#. color amenity_light
39793#. </rule>
39794#.
39795#. <rule>
39796#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
39797#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
39798#. color amenity_light
39799#. </rule>
39800#.
39801#. <rule>
39802#. <condition k="religion" v="bahai"/>
39803#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
39804#. </rule>
39805#.
39806#. <rule>
39807#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
39808#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
39809#. </rule>
39810#.
39811#. <rule>
39812#. <condition k="religion" v="christian"/>
39813#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
39814#. </rule>
39815#.
39816#. <rule>
39817#. <condition k="religion" v="hindu"/>
39818#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
39819#. </rule>
39820#.
39821#. <rule>
39822#. <condition k="religion" v="jain"/>
39823#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
39824#. </rule>
39825#.
39826#. <rule>
39827#. <condition k="religion" v="jewish"/>
39828#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
39829#. </rule>
39830#.
39831#. <rule>
39832#. <condition k="religion" v="muslim"/>
39833#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
39834#. </rule>
39835#.
39836#. <rule>
39837#. <condition k="religion" v="sikh"/>
39838#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
39839#. </rule>
39840#.
39841#. <rule>
39842#. <condition k="religion" v="shinto"/>
39843#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
39844#. </rule>
39845#.
39846#. <rule>
39847#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
39848#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39849#. </rule>
39850#.
39851#. <rule>
39852#. <condition k="religion" v="taoist"/>
39853#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
39854#. </rule>
39855#.
39856#. <rule>
39857#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
39858#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39859#. </rule>
39860#.
39861#. <rule>
39862#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
39863#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39864#. </rule>
39865#.
39866#. <rule>
39867#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
39868#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
39869#. color amenity_light
39870#. </rule>
39871#.
39872#. <rule>
39873#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
39874#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
39875#. color amenity_light
39876#. </rule>
39877#.
39878#. <rule>
39879#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
39880#. color amenity_light
39881#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
39882#. </rule>
39883#.
39884#. <rule>
39885#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
39886#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
39887#. color amenity_light
39888#. </rule>
39889#.
39890#. <rule>
39891#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
39892#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
39893#. color amenity_light
39894#. </rule>
39895#.
39896#. <rule>
39897#. <condition k="amenity" v="studio"/>
39898#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
39899#. color amenity_light
39900#. </rule>
39901#.
39902#. <rule>
39903#. <condition k="amenity" v="school"/>
39904#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
39905#. color amenity_light
39906#. </rule>
39907#.
39908#. <rule>
39909#. <condition k="amenity" v="university"/>
39910#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
39911#. color amenity_light
39912#. </rule>
39913#.
39914#. <rule>
39915#. <condition k="amenity" v="college"/>
39916#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
39917#. color amenity_light
39918#. </rule>
39919#.
39920#. <rule>
39921#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
39922#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
39923#. color amenity_light
39924#. </rule>
39925#.
39926#. <rule>
39927#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
39928#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
39929#. color amenity_light
39930#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
39931#. </rule>
39932#.
39933#. <rule>
39934#. <condition k="amenity" v="library"/>
39935#. color amenity_light
39936#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
39937#. </rule>
39938#.
39939#. <rule>
39940#. <condition k="amenity" v="police"/>
39941#. color amenity_light
39942#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
39943#. </rule>
39944#.
39945#. <rule>
39946#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
39947#. color amenity_light
39948#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
39949#. </rule>
39950#.
39951#. <rule>
39952#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
39953#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
39954#. color amenity_light
39955#. </rule>
39956#.
39957#. <rule>
39958#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
39959#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
39960#. color amenity_light
39961#. </rule>
39962#.
39963#. <rule>
39964#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
39965#. color amenity_light
39966#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
39967#. </rule>
39968#.
39969#. <rule>
39970#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
39971#. color amenity_light
39972#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
39973#. </rule>
39974#.
39975#. <rule>
39976#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
39977#. color amenity_light
39978#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
39979#. </rule>
39980#.
39981#. <rule>
39982#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
39983#. color amenity_light
39984#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
39985#. </rule>
39986#.
39987#. <rule>
39988#. <condition k="amenity" v="prison"/>
39989#. color amenity_light
39990#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
39991#. </rule>
39992#.
39993#. <rule>
39994#. <condition k="amenity" v="bank"/>
39995#. color amenity_light
39996#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
39997#. </rule>
39998#.
39999#. <rule>
40000#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
40001#. color amenity_light
40002#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
40003#. </rule>
40004#.
40005#. <rule>
40006#. <condition k="amenity" v="atm"/>
40007#. color amenity_light
40008#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
40009#. </rule>
40010#.
40011#. <rule>
40012#. <condition k="amenity" v="bench"/>
40013#. color amenity_light
40014#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
40015#. </rule>
40016#.
40017#. <rule>
40018#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
40019#. color amenity_light
40020#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
40021#. </rule>
40022#.
40023#. <rule>
40024#. <condition k="emergency" v="fire_hydrant"/>
40025#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
40026#. </rule>
40027#.
40028#. <rule>
40029#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
40030#. color amenity_light
40031#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
40032#. </rule>
40033#.
40034#. <rule>
40035#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
40036#. color amenity_light
40037#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
40038#. </rule>
40039#.
40040#. <rule>
40041#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
40042#. color amenity_light
40043#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
40044#. </rule>
40045#.
40046#. <rule>
40047#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
40048#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
40049#. color amenity_light
40050#. </rule>
40051#.
40052#. <rule>
40053#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
40054#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
40055#. </rule>
40056#.
40057#. <rule>
40058#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
40059#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
40060#. color amenity_light
40061#: build/trans_style.java:1706 build/trans_style.java:1717
40062#: build/trans_style.java:1723 build/trans_style.java:1729
40063#: build/trans_style.java:1740 build/trans_style.java:1746
40064#: build/trans_style.java:1752 build/trans_style.java:1758
40065#: build/trans_style.java:1841 build/trans_style.java:1847
40066#: build/trans_style.java:1852 build/trans_style.java:1859
40067#: build/trans_style.java:1865 build/trans_style.java:1871
40068#: build/trans_style.java:1877 build/trans_style.java:1883
40069#: build/trans_style.java:1889 build/trans_style.java:1895
40070#: build/trans_style.java:1901 build/trans_style.java:1948
40071#: build/trans_style.java:1954 build/trans_style.java:1960
40072#: build/trans_style.java:1967 build/trans_style.java:1973
40073#: build/trans_style.java:1978 build/trans_style.java:1984
40074#: build/trans_style.java:1990 build/trans_style.java:1996
40075#: build/trans_style.java:2002 build/trans_style.java:2008
40076#: build/trans_style.java:2014 build/trans_style.java:2020
40077#: build/trans_style.java:2026 build/trans_style.java:2032
40078#: build/trans_style.java:2043 build/trans_style.java:2049
40079#: build/trans_style.java:2055 build/trans_style.java:2062
40080#: build/trans_style.java:2073
40081msgid "amenity_light"
40082msgstr "equipamiento lumínico"
40083
40084#. </rule>
40085#.
40086#. <rule>
40087#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
40088#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
40089#. color light_water
40090#. </rule>
40091#.
40092#. <rule>
40093#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
40094#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40095#. color light_water
40096#. </rule>
40097#.
40098#. <!--natural tags -->
40099#.
40100#. <rule>
40101#. <condition k="natural" v="spring"/>
40102#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
40103#. color light_water
40104#: build/trans_style.java:1764 build/trans_style.java:1770
40105#: build/trans_style.java:2831
40106msgid "light_water"
40107msgstr "agua (claro)"
40108
40109#. </rule>
40110#.
40111#. <rule>
40112#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
40113#. color health
40114#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
40115#. </rule>
40116#.
40117#. <rule>
40118#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
40119#. color health
40120#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
40121#. </rule>
40122#.
40123#. <rule>
40124#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
40125#. color health
40126#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
40127#. </rule>
40128#.
40129#. <rule>
40130#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
40131#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
40132#. color health
40133#. </rule>
40134#.
40135#. <rule>
40136#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
40137#. color health
40138#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
40139#. </rule>
40140#.
40141#. <rule>
40142#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
40143#. color health
40144#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
40145#. </rule>
40146#.
40147#. <rule>
40148#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
40149#. color health
40150#: build/trans_style.java:1906 build/trans_style.java:1912
40151#: build/trans_style.java:1918 build/trans_style.java:1925
40152#: build/trans_style.java:1930 build/trans_style.java:1936
40153#: build/trans_style.java:1942
40154msgid "health"
40155msgstr "salud"
40156
40157#. </rule>
40158#.
40159#. <!--shop tags -->
40160#.
40161#. <rule>
40162#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
40163#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
40164#. color shop
40165#. </rule>
40166#.
40167#. <rule>
40168#. <condition k="shop" v="convenience"/>
40169#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
40170#. color shop
40171#. </rule>
40172#.
40173#. <rule>
40174#. <condition k="shop" v="bakery"/>
40175#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
40176#. color shop
40177#. </rule>
40178#.
40179#. <rule>
40180#. <condition k="shop" v="butcher"/>
40181#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
40182#. color shop
40183#. </rule>
40184#.
40185#. <rule>
40186#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
40187#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40188#. color shop
40189#. </rule>
40190#.
40191#. <rule>
40192#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
40193#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
40194#. color shop
40195#. </rule>
40196#.
40197#. <rule>
40198#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
40199#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40200#. color shop
40201#. </rule>
40202#.
40203#. <rule>
40204#. <condition k="shop" v="laundry"/>
40205#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
40206#. color shop
40207#. </rule>
40208#.
40209#. <rule>
40210#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
40211#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
40212#. color shop
40213#. </rule>
40214#.
40215#. <rule>
40216#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
40217#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40218#. color shop
40219#. </rule>
40220#.
40221#. <rule>
40222#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
40223#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40224#. color shop
40225#. </rule>
40226#.
40227#. <rule>
40228#. <condition k="shop" v="beverages"/>
40229#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
40230#. color shop
40231#. </rule>
40232#.
40233#. <rule>
40234#. <condition k="shop" v="books"/>
40235#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
40236#. color shop
40237#. </rule>
40238#.
40239#. <rule>
40240#. <condition k="shop" v="boutique"/>
40241#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
40242#. color shop
40243#. </rule>
40244#.
40245#. <rule>
40246#. <condition k="shop" v="car"/>
40247#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40248#. color shop
40249#. </rule>
40250#.
40251#. <rule>
40252#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
40253#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
40254#. color shop
40255#. </rule>
40256#.
40257#. <rule>
40258#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
40259#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
40260#. color shop
40261#. </rule>
40262#.
40263#. <rule>
40264#. <condition k="shop" v="tyres"/>
40265#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
40266#. color shop
40267#. </rule>
40268#.
40269#. <rule>
40270#. <condition k="shop" v="chemist"/>
40271#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
40272#. color shop
40273#. </rule>
40274#.
40275#. <rule>
40276#. <condition k="shop" v="clothes"/>
40277#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
40278#. color shop
40279#. </rule>
40280#.
40281#. <rule>
40282#. <condition k="shop" v="computer"/>
40283#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
40284#. color shop
40285#. </rule>
40286#.
40287#. <rule>
40288#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
40289#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
40290#. color shop
40291#. </rule>
40292#.
40293#. <rule>
40294#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
40295#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
40296#. color shop
40297#. </rule>
40298#.
40299#. <rule>
40300#. <condition k="shop" v="curtain"/>
40301#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
40302#. color shop
40303#. </rule>
40304#.
40305#. <rule>
40306#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
40307#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
40308#. color shop
40309#. </rule>
40310#.
40311#. <rule>
40312#. <condition k="shop" v="department_store"/>
40313#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40314#. color shop
40315#. </rule>
40316#.
40317#. <rule>
40318#. <condition k="shop" v="deli"/>
40319#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
40320#. color shop
40321#. </rule>
40322#.
40323#. <rule>
40324#. <condition k="shop" v="electronics"/>
40325#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
40326#. color shop
40327#. </rule>
40328#.
40329#. <rule>
40330#. <condition k="shop" v="erotic"/>
40331#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
40332#. color shop
40333#. </rule>
40334#.
40335#. <rule>
40336#. <condition k="shop" v="furniture"/>
40337#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
40338#. color shop
40339#. </rule>
40340#.
40341#. <rule>
40342#. <condition k="shop" v="fabric"/>
40343#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
40344#. color shop
40345#. </rule>
40346#.
40347#. <rule>
40348#. <condition k="shop" v="florist"/>
40349#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
40350#. color shop
40351#. </rule>
40352#.
40353#. <rule>
40354#. <condition k="shop" v="frame"/>
40355#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
40356#. color shop
40357#. </rule>
40358#.
40359#. <rule>
40360#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
40361#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
40362#. color shop
40363#. </rule>
40364#.
40365#. <rule>
40366#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
40367#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
40368#. color shop
40369#. </rule>
40370#.
40371#. <rule>
40372#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
40373#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
40374#. color shop
40375#. </rule>
40376#.
40377#. <rule>
40378#. <condition k="shop" v="hardware"/>
40379#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
40380#. color shop
40381#. </rule>
40382#.
40383#. <rule>
40384#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
40385#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
40386#. color shop
40387#. </rule>
40388#.
40389#. <rule>
40390#. <condition k="shop" v="hifi"/>
40391#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
40392#. color shop
40393#. </rule>
40394#.
40395#. <rule>
40396#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
40397#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
40398#. color shop
40399#. </rule>
40400#.
40401#. <rule>
40402#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
40403#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
40404#. color shop
40405#. </rule>
40406#.
40407#. <rule>
40408#. <condition k="shop" v="mall"/>
40409#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40410#. color shop
40411#. </rule>
40412#.
40413#. <rule>
40414#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
40415#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
40416#. color shop
40417#. </rule>
40418#.
40419#. <rule>
40420#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
40421#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
40422#. color shop
40423#. </rule>
40424#.
40425#. <rule>
40426#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
40427#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
40428#. color shop
40429#. </rule>
40430#.
40431#. <rule>
40432#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
40433#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
40434#. color shop
40435#. </rule>
40436#.
40437#. <rule>
40438#. <condition k="shop" v="organic"/>
40439#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
40440#. color shop
40441#. </rule>
40442#.
40443#. <rule>
40444#. <condition k="shop" v="optician"/>
40445#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
40446#. color shop
40447#. </rule>
40448#.
40449#. <rule>
40450#. <condition k="shop" v="paint"/>
40451#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
40452#. color shop
40453#. </rule>
40454#.
40455#. <rule>
40456#. <condition k="shop" v="seafood"/>
40457#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
40458#. color shop
40459#. </rule>
40460#.
40461#. <rule>
40462#. <condition k="shop" v="shoes"/>
40463#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
40464#. color shop
40465#. </rule>
40466#.
40467#. <rule>
40468#. <condition k="shop" v="sports"/>
40469#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
40470#. color shop
40471#. </rule>
40472#.
40473#. <rule>
40474#. <condition k="shop" v="stationery"/>
40475#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
40476#. color shop
40477#. </rule>
40478#.
40479#. <rule>
40480#. <condition k="shop" v="tailor"/>
40481#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
40482#. color shop
40483#. </rule>
40484#.
40485#. <rule>
40486#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
40487#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
40488#. color shop
40489#. </rule>
40490#.
40491#. <rule>
40492#. <condition k="shop" v="toys"/>
40493#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
40494#. color shop
40495#. </rule>
40496#.
40497#. <rule>
40498#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
40499#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
40500#. color shop
40501#. </rule>
40502#.
40503#. <rule>
40504#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
40505#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
40506#. color shop
40507#. </rule>
40508#.
40509#. <rule>
40510#. <condition k="shop" v="video"/>
40511#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
40512#. color shop
40513#. </rule>
40514#.
40515#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
40516#. <rule>
40517#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
40518#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
40519#. color shop
40520#: build/trans_style.java:2081 build/trans_style.java:2087
40521#: build/trans_style.java:2093 build/trans_style.java:2099
40522#: build/trans_style.java:2105 build/trans_style.java:2111
40523#: build/trans_style.java:2117 build/trans_style.java:2123
40524#: build/trans_style.java:2129 build/trans_style.java:2135
40525#: build/trans_style.java:2141 build/trans_style.java:2147
40526#: build/trans_style.java:2153 build/trans_style.java:2159
40527#: build/trans_style.java:2165 build/trans_style.java:2171
40528#: build/trans_style.java:2177 build/trans_style.java:2183
40529#: build/trans_style.java:2189 build/trans_style.java:2195
40530#: build/trans_style.java:2201 build/trans_style.java:2207
40531#: build/trans_style.java:2213 build/trans_style.java:2219
40532#: build/trans_style.java:2225 build/trans_style.java:2231
40533#: build/trans_style.java:2237 build/trans_style.java:2243
40534#: build/trans_style.java:2249 build/trans_style.java:2255
40535#: build/trans_style.java:2261 build/trans_style.java:2267
40536#: build/trans_style.java:2273 build/trans_style.java:2279
40537#: build/trans_style.java:2292 build/trans_style.java:2298
40538#: build/trans_style.java:2304 build/trans_style.java:2310
40539#: build/trans_style.java:2316 build/trans_style.java:2322
40540#: build/trans_style.java:2328 build/trans_style.java:2334
40541#: build/trans_style.java:2340 build/trans_style.java:2346
40542#: build/trans_style.java:2352 build/trans_style.java:2358
40543#: build/trans_style.java:2364 build/trans_style.java:2370
40544#: build/trans_style.java:2376 build/trans_style.java:2382
40545#: build/trans_style.java:2388 build/trans_style.java:2394
40546#: build/trans_style.java:2400 build/trans_style.java:2406
40547#: build/trans_style.java:2412 build/trans_style.java:2418
40548#: build/trans_style.java:2424 build/trans_style.java:2430
40549#: build/trans_style.java:2436 build/trans_style.java:2443
40550msgid "shop"
40551msgstr "tienda"
40552
40553#. </rule>
40554#.
40555#. <!--tourism tags -->
40556#.
40557#. <rule>
40558#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
40559#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
40560#. color hotel
40561#. </rule>
40562#.
40563#. <rule>
40564#. <condition k="tourism" v="motel"/>
40565#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
40566#. color hotel
40567#. </rule>
40568#.
40569#. <rule>
40570#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
40571#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
40572#. color hotel
40573#. </rule>
40574#.
40575#. <rule>
40576#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
40577#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
40578#. color hotel
40579#. </rule>
40580#.
40581#. <rule>
40582#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
40583#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
40584#. color hotel
40585#. </rule>
40586#.
40587#. <rule>
40588#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
40589#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
40590#. color hotel
40591#. </rule>
40592#.
40593#. <rule>
40594#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
40595#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
40596#. color hotel
40597#. </rule>
40598#.
40599#. <rule>
40600#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
40601#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
40602#. color hotel
40603#: build/trans_style.java:2451 build/trans_style.java:2457
40604#: build/trans_style.java:2463 build/trans_style.java:2469
40605#: build/trans_style.java:2475 build/trans_style.java:2481
40606#: build/trans_style.java:2487 build/trans_style.java:2493
40607msgid "hotel"
40608msgstr "hotel"
40609
40610#. </rule>
40611#.
40612#. <rule>
40613#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
40614#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
40615#. color tourism
40616#. </rule>
40617#.
40618#. <rule>
40619#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
40620#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
40621#. color tourism
40622#. </rule>
40623#.
40624#. <rule>
40625#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
40626#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
40627#. color tourism
40628#. </rule>
40629#.
40630#. <rule>
40631#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
40632#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
40633#. color tourism
40634#. </rule>
40635#.
40636#. <rule>
40637#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
40638#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
40639#. color tourism
40640#. </rule>
40641#.
40642#. <rule>
40643#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
40644#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
40645#. color tourism
40646#. </rule>
40647#.
40648#. <rule>
40649#. <condition k="tourism" v="museum"/>
40650#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
40651#. color tourism
40652#. </rule>
40653#.
40654#. <!-- information tags -->
40655#. <rule>
40656#. <condition k="information" v="guidepost"/>
40657#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
40658#. </rule>
40659#.
40660#. <rule>
40661#. <condition k="information" v="office"/>
40662#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
40663#. color tourism
40664#. </rule>
40665#.
40666#. <rule>
40667#. <condition k="information" v="map"/>
40668#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
40669#. </rule>
40670#.
40671#. <rule>
40672#. <condition k="information" v="board"/>
40673#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
40674#. </rule>
40675#.
40676#. <rule>
40677#. <condition k="tourism" v="information"/>
40678#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
40679#. color tourism
40680#: build/trans_style.java:2499 build/trans_style.java:2505
40681#: build/trans_style.java:2511 build/trans_style.java:2517
40682#: build/trans_style.java:2523 build/trans_style.java:2529
40683#: build/trans_style.java:2530 build/trans_style.java:2536
40684#: build/trans_style.java:2548 build/trans_style.java:2564
40685msgid "tourism"
40686msgstr "turismo"
40687
40688#. </rule>
40689#.
40690#. <!--historic tags -->
40691#.
40692#. <rule>
40693#. <condition k="historic" v="castle"/>
40694#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
40695#. color historic
40696#. </rule>
40697#.
40698#. <rule>
40699#. <condition k="historic" v="monument"/>
40700#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
40701#. color historic
40702#. </rule>
40703#.
40704#. <rule>
40705#. <condition k="historic" v="memorial"/>
40706#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
40707#. color historic
40708#. </rule>
40709#.
40710#. <rule>
40711#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
40712#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
40713#. color historic
40714#. </rule>
40715#.
40716#. <rule>
40717#. <condition k="historic" v="ruins"/>
40718#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
40719#. color historic
40720#. </rule>
40721#.
40722#. <rule>
40723#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
40724#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
40725#. color historic
40726#. </rule>
40727#.
40728#. <rule>
40729#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
40730#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
40731#. color historic
40732#. </rule>
40733#.
40734#. <rule>
40735#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
40736#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
40737#. color historic
40738#. </rule>
40739#.
40740#. <rule>
40741#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
40742#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
40743#. color historic
40744#. </rule>
40745#.
40746#. <rule>
40747#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
40748#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
40749#. color historic
40750#: build/trans_style.java:2572 build/trans_style.java:2578
40751#: build/trans_style.java:2584 build/trans_style.java:2590
40752#: build/trans_style.java:2596 build/trans_style.java:2602
40753#: build/trans_style.java:2608 build/trans_style.java:2614
40754#: build/trans_style.java:2620 build/trans_style.java:2626
40755msgid "historic"
40756msgstr "patrimonio histórico"
40757
40758#. </rule>
40759#.
40760#. <rule>
40761#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
40762#. color quarry
40763#: build/trans_style.java:2662
40764msgid "quarry"
40765msgstr "cantera"
40766
40767#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
40768#. </rule>
40769#.
40770#. <rule>
40771#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
40772#. color landfill
40773#: build/trans_style.java:2668
40774msgid "landfill"
40775msgstr "vertedero"
40776
40777#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40778#. </rule>
40779#.
40780#. <rule>
40781#. <condition k="landuse" v="basin"/>
40782#. color basin
40783#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40784#. </rule>
40785#.
40786#. <rule>
40787#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
40788#. color basin
40789#: build/trans_style.java:2674 build/trans_style.java:2680
40790msgid "basin"
40791msgstr "cuenca"
40792
40793#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
40794#. </rule>
40795#.
40796#. <rule>
40797#. <condition k="landuse" v="garages"/>
40798#. color garages
40799#: build/trans_style.java:2716
40800msgid "garages"
40801msgstr "talleres"
40802
40803#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
40804#. </rule>
40805#.
40806#. <rule>
40807#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
40808#. color farmyard
40809#: build/trans_style.java:2722
40810msgid "farmyard"
40811msgstr "edificio agrario"
40812
40813#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40814#. </rule>
40815#.
40816#.
40817#. <rule>
40818#. <condition k="landuse" v="retail"/>
40819#. color retail
40820#. <icon src="shop/mall.png"/>
40821#. </rule>
40822#.
40823#. <rule>
40824#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
40825#. color retail
40826#: build/trans_style.java:2729 build/trans_style.java:2735
40827msgid "retail"
40828msgstr "venta al por menor"
40829
40830#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
40831#. </rule>
40832#.
40833#. <rule>
40834#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
40835#. color industrial
40836#: build/trans_style.java:2741
40837msgid "industrial"
40838msgstr "industrial"
40839
40840#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
40841#. </rule>
40842#.
40843#. <rule>
40844#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
40845#. color brownfield
40846#: build/trans_style.java:2747
40847msgid "brownfield"
40848msgstr "área postindustrial degradada"
40849
40850#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40851#. </rule>
40852#.
40853#. <rule>
40854#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
40855#. color greenfield
40856#: build/trans_style.java:2753
40857msgid "greenfield"
40858msgstr "área rururbana"
40859
40860#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40861#. </rule>
40862#.
40863#. <rule>
40864#. <condition k="landuse" v="railway"/>
40865#. color railland
40866#: build/trans_style.java:2759
40867msgid "railland"
40868msgstr "zona ferroviaria"
40869
40870#. <icon src="misc/construction.png"/>
40871#. </rule>
40872#.
40873#. <rule>
40874#. <condition k="landuse" v="military"/>
40875#. color military
40876#. <icon src="leisure/common.png"/>
40877#. </rule>
40878#.
40879#. <!--military tags -->
40880#.
40881#. <rule>
40882#. <condition k="military" v="airfield"/>
40883#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
40884#. color military
40885#. </rule>
40886#.
40887#. <rule>
40888#. <condition k="military" v="bunker"/>
40889#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
40890#. color military
40891#. </rule>
40892#.
40893#. <rule>
40894#. <condition k="military" v="barracks"/>
40895#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40896#. color military
40897#. </rule>
40898#.
40899#. <rule>
40900#. <condition k="military" v="danger_area"/>
40901#. <icon src="misc/danger.png"/>
40902#. color military
40903#. </rule>
40904#.
40905#. <rule>
40906#. <condition k="military" v="range"/>
40907#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
40908#. color military
40909#: build/trans_style.java:2772 build/trans_style.java:2799
40910#: build/trans_style.java:2805 build/trans_style.java:2811
40911#: build/trans_style.java:2817 build/trans_style.java:2823
40912msgid "military"
40913msgstr "zona militar"
40914
40915#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
40916#. </rule>
40917#.
40918#. <rule>
40919#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
40920#. color cemetery
40921#: build/trans_style.java:2778
40922msgid "cemetery"
40923msgstr "cementerio"
40924
40925#. </rule>
40926#.
40927#. <rule>
40928#. <condition k="natural" v="peak"/>
40929#. color peak
40930#: build/trans_style.java:2836
40931msgid "peak"
40932msgstr "pico"
40933
40934#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
40935#. </rule>
40936#.
40937#. <rule>
40938#. <condition k="natural" v="glacier"/>
40939#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
40940#. color glacier
40941#: build/trans_style.java:2843
40942msgid "glacier"
40943msgstr "glaciar"
40944
40945#. </rule>
40946#.
40947#. <rule>
40948#. <condition k="natural" v="volcano"/>
40949#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
40950#. color volcano
40951#: build/trans_style.java:2849
40952msgid "volcano"
40953msgstr "volcán"
40954
40955#. </rule>
40956#.
40957#. <rule>
40958#. <condition k="natural" v="cliff"/>
40959#. <icon src="misc/cliff.png"/>
40960#. color natural
40961#. </rule>
40962#.
40963#. <rule>
40964#. <condition k="natural" v="scree"/>
40965#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40966#. color natural
40967#. </rule>
40968#.
40969#. <rule>
40970#. <condition k="natural" v="fell"/>
40971#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40972#. color natural
40973#. </rule>
40974#.
40975#. <rule>
40976#. <condition k="natural" v="bay"/>
40977#. <icon src="misc/bay.png"/>
40978#. color natural
40979#. </rule>
40980#.
40981#. <rule>
40982#. <condition k="natural" v="land"/>
40983#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
40984#. color natural
40985#. </rule>
40986#.
40987#. <rule>
40988#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
40989#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
40990#. color natural
40991#: build/trans_style.java:2855 build/trans_style.java:2856
40992#: build/trans_style.java:2862 build/trans_style.java:2874
40993#: build/trans_style.java:2922 build/trans_style.java:2928
40994#: build/trans_style.java:2934
40995msgid "natural"
40996msgstr "espacio natural"
40997
40998#. </rule>
40999#.
41000#. <rule>
41001#. <condition k="natural" v="scrub"/>
41002#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41003#. color scrub
41004#: build/trans_style.java:2868
41005msgid "scrub"
41006msgstr "matorral"
41007
41008#. </rule>
41009#.
41010#. <rule>
41011#. <condition k="natural" v="heath"/>
41012#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
41013#. color heath
41014#: build/trans_style.java:2880
41015msgid "heath"
41016msgstr "monte"
41017
41018#. </rule>
41019#.
41020#. <rule>
41021#. <condition k="natural" v="wood"/>
41022#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41023#. color woodarea
41024#: build/trans_style.java:2886
41025msgid "woodarea"
41026msgstr "plantación forestal"
41027
41028#. </rule>
41029#.
41030#. <rule>
41031#. <condition k="natural" v="mud"/>
41032#. <icon src="misc/mud.png"/>
41033#. color mud
41034#: build/trans_style.java:2910
41035msgid "mud"
41036msgstr "lodazal"
41037
41038#. </rule>
41039#.
41040#. <rule>
41041#. <condition k="natural" v="beach"/>
41042#. <icon src="misc/beach.png"/>
41043#. color beach
41044#: build/trans_style.java:2916
41045msgid "beach"
41046msgstr "playa"
41047
41048#. </rule>
41049#.
41050#. <rule>
41051#. <condition k="natural" v="tree"/>
41052#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
41053#. </rule>
41054#.
41055#. <!--route tags -->
41056#.
41057#. <rule>
41058#. <condition k="route" v="bus"/>
41059#. color route
41060#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41061#. </rule>
41062#.
41063#. <rule>
41064#. <condition k="route" v="ferry"/>
41065#. color route
41066#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41067#. </rule>
41068#.
41069#. <rule>
41070#. <condition k="route" v="flight"/>
41071#. color route
41072#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41073#. </rule>
41074#.
41075#. <rule>
41076#. <condition k="route" v="ncn"/>
41077#. color route
41078#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41079#. </rule>
41080#.
41081#. <rule>
41082#. <condition k="route" v="subsea"/>
41083#. color route
41084#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41085#. </rule>
41086#.
41087#. <rule>
41088#. <condition k="route" v="ski"/>
41089#. color route
41090#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41091#. </rule>
41092#.
41093#. <rule>
41094#. <condition k="route" v="tour"/>
41095#. color route
41096#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41097#. </rule>
41098#.
41099#. <rule>
41100#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
41101#. color route
41102#: build/trans_style.java:2946 build/trans_style.java:2952
41103#: build/trans_style.java:2958 build/trans_style.java:2964
41104#: build/trans_style.java:2970 build/trans_style.java:2976
41105#: build/trans_style.java:2982 build/trans_style.java:2988
41106msgid "route"
41107msgstr "ruta"
41108
41109#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41110#. </rule>
41111#.
41112#. <!--boundary tags -->
41113#.
41114#. <rule>
41115#. <condition k="boundary" v="national"/>
41116#. color boundary
41117#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41118#. </rule>
41119#.
41120#. <rule>
41121#. <condition k="admin_level" v="1"/>
41122#. color boundary
41123#. </rule>
41124#. <rule>
41125#. <condition k="admin_level" v="2"/>
41126#. color boundary
41127#. </rule>
41128#. <rule>
41129#. <condition k="admin_level" v="3"/>
41130#. color boundary
41131#. </rule>
41132#. <rule>
41133#. <condition k="admin_level" v="4"/>
41134#. color boundary
41135#. </rule>
41136#. <rule>
41137#. <condition k="admin_level" v="5"/>
41138#. color boundary
41139#. </rule>
41140#. <rule>
41141#. <condition k="admin_level" v="6"/>
41142#. color boundary
41143#. </rule>
41144#. <rule>
41145#. <condition k="admin_level" v="7"/>
41146#. color boundary
41147#. </rule>
41148#. <rule>
41149#. <condition k="admin_level" v="8"/>
41150#. color boundary
41151#. </rule>
41152#. <rule>
41153#. <condition k="admin_level" v="9"/>
41154#. color boundary
41155#. </rule>
41156#. <rule>
41157#. <condition k="admin_level" v="10"/>
41158#. color boundary
41159#. </rule>
41160#.
41161#. <rule>
41162#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
41163#. color boundary
41164#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41165#. </rule>
41166#.
41167#. <rule>
41168#. <condition k="boundary" v="civil"/>
41169#. color boundary
41170#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41171#. </rule>
41172#.
41173#. <rule>
41174#. <condition k="boundary" v="political"/>
41175#. color boundary
41176#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41177#. </rule>
41178#.
41179#. <rule>
41180#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
41181#. color boundary
41182#: build/trans_style.java:2996 build/trans_style.java:3002
41183#: build/trans_style.java:3006 build/trans_style.java:3010
41184#: build/trans_style.java:3014 build/trans_style.java:3018
41185#: build/trans_style.java:3022 build/trans_style.java:3026
41186#: build/trans_style.java:3030 build/trans_style.java:3034
41187#: build/trans_style.java:3038 build/trans_style.java:3043
41188#: build/trans_style.java:3049 build/trans_style.java:3055
41189#: build/trans_style.java:3061
41190msgid "boundary"
41191msgstr "frontera"
41192
41193#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
41194#. </rule>
41195#.
41196#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
41197#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
41198#. <rule>
41199#. <condition k="surface" v="paved"/>
41200#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
41201#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41202#. </rule>
41203#. <rule>
41204#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
41205#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
41206#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41207#. </rule>
41208#. <rule>
41209#. <condition k="surface" v="gravel"/>
41210#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
41211#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41212#. </rule>
41213#.
41214#. <rule>
41215#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
41216#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
41217#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
41218#. </rule>
41219#. -->
41220#.
41221#. <!--name tags -->
41222#.
41223#. <!--preferences tags -->
41224#.
41225#. <!--place tags -->
41226#.
41227#. <rule>
41228#. <condition k="place" v="continent"/>
41229#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41230#. color place
41231#. </rule>
41232#.
41233#. <rule>
41234#. <condition k="place" v="country"/>
41235#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41236#. color place
41237#. </rule>
41238#.
41239#. <rule>
41240#. <condition k="place" v="state"/>
41241#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41242#. color place
41243#. </rule>
41244#.
41245#. <rule>
41246#. <condition k="place" v="region"/>
41247#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41248#. color place
41249#. </rule>
41250#.
41251#. <rule>
41252#. <condition k="place" v="county"/>
41253#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
41254#. color place
41255#. </rule>
41256#.
41257#. <rule>
41258#. <condition k="place" v="city"/>
41259#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
41260#. color place
41261#. </rule>
41262#.
41263#. <rule>
41264#. <condition k="place" v="town"/>
41265#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41266#. color place
41267#. </rule>
41268#.
41269#. <rule>
41270#. <condition k="place" v="village"/>
41271#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41272#. color place
41273#. </rule>
41274#.
41275#. <rule>
41276#. <condition k="place" v="hamlet"/>
41277#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41278#. color place
41279#. </rule>
41280#.
41281#. <rule>
41282#. <condition k="place" v="suburb"/>
41283#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
41284#. color place
41285#. </rule>
41286#.
41287#. <rule>
41288#. <condition k="place" v="locality"/>
41289#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
41290#. color place
41291#. </rule>
41292#.
41293#. <rule>
41294#. <condition k="place" v="island"/>
41295#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
41296#. color place
41297#. </rule>
41298#.
41299#. <rule>
41300#. <condition k="place" v="islet"/>
41301#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
41302#. color place
41303#: build/trans_style.java:3443 build/trans_style.java:3449
41304#: build/trans_style.java:3455 build/trans_style.java:3461
41305#: build/trans_style.java:3467 build/trans_style.java:3473
41306#: build/trans_style.java:3479 build/trans_style.java:3485
41307#: build/trans_style.java:3491 build/trans_style.java:3497
41308#: build/trans_style.java:3503 build/trans_style.java:3509
41309#: build/trans_style.java:3515
41310msgid "place"
41311msgstr "lugar"
41312
41313#. </rule>
41314#.
41315#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
41316#. <rule>
41317#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
41318#. color tiger_data
41319#: build/trans_style.java:3521
41320msgid "tiger_data"
41321msgstr "datos_TIGER"
41322
41323#. <?xml version="1.0"?>
41324#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
41325#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
41326#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
41327#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
41328#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
41329#: build/trans_surveyor.java:6
41330msgid "Tunnel Start"
41331msgstr "Boca del túnel"
41332
41333#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41334#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
41335#. </button>
41336#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
41337#: build/trans_surveyor.java:16
41338msgid "Village/City"
41339msgstr "Población/Ciudad"
41340
41341#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
41342#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41343#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
41344#. </button>
41345#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
41346#: build/trans_surveyor.java:29
41347msgid "One Way"
41348msgstr "Sentido único"
41349
41350#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41351#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
41352#. </button>
41353#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
41354#: build/trans_surveyor.java:33
41355msgid "Church"
41356msgstr "Iglesia"
41357
41358#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41359#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
41360#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
41361#. </button>
41362#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
41363#: build/trans_surveyor.java:38
41364msgid "Fuel Station"
41365msgstr "Gasolinera"
41366
41367#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41368#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
41369#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
41370#. </button>
41371#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
41372#: build/trans_surveyor.java:52
41373msgid "Shopping"
41374msgstr "Compras"
41375
41376#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41377#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41378#. </button>
41379#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
41380#: build/trans_surveyor.java:56
41381msgid "WC"
41382msgstr "Baño"
41383
41384#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41385#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
41386#. </button>
41387#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
41388#: build/trans_surveyor.java:60
41389msgid "Camping"
41390msgstr "Camping"
41391
41392#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41393#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
41394#. </button>
41395#. <!--
41396#. <button label="Test" hotkey="shift X">
41397#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
41398#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
41399#. </button>
41400#. <button label="Test" hotkey="F12">
41401#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
41402msgid "Test"
41403msgstr "Prueba"
41404
41405#. JOSM TagChecker validator file
41406#. Format:
41407#. Each line specifies a certain error to be reported
41408#. <data type> : messagetype : <key><expression><value>
41409#.
41410#. Data type can be:
41411#. node - a node point
41412#. way - a way
41413#. relation - a relation
41414#. * - all data types
41415#.
41416#. Message type can be:
41417#. E - an error
41418#. W - a warning
41419#. I - an low priority informational warning
41420#.
41421#. Key and value are expressions describing certain keys and values of these keys.
41422#. Regulator expressions are supported. In this case the expressions starts and
41423#. ends with // signs. If an 'i' is appended, the regular expression is
41424#. case insensitive.
41425#.
41426#. The * sign indicates any string.
41427#. The texts BOOLEAN_TRUE and BOOLEAN_FALSE in the value part indicate a special
41428#. handling for boolean values (yes, true, 0, false, no, ...).
41429#.
41430#. Expression can be:
41431#. != - the key/value combination does not match
41432#. == - the key/value combination does match
41433#.
41434#. To have more complicated expressions, multiple elements can be grouped together
41435#. with an logical and (&&).
41436#.
41437#. The comment at the end of a rule is displayed in validator description
41438#.
41439#. Empty lines and space signs are ignored
41440#. way : W : highway == * && name == /.* (Ave|Blvd|Cct|Cir|Cl|Cr|Crct|Cres|Crt|Ct|Dr|Drv|Esp|Espl|Hwy|Ln|Mw|Mwy|Pl|Rd|Qy|Qys|Sq|St|Str|Ter|Tce|Tr|Wy)\.?$/i
41441#: build/trans_validator.java:38
41442msgid "abbreviated street name"
41443msgstr "nombre abreviado de la calle"
41444
41445#. node : W : oneway == *
41446#: build/trans_validator.java:40
41447msgid "oneway tag on a node"
41448msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
41449
41450#. node : W : bridge == BOOLEAN_TRUE
41451#: build/trans_validator.java:41
41452msgid "bridge tag on a node"
41453msgstr "Nodo etiquetado como puente"
41454
41455#. node : W : highway == tertiary
41456#. node : W : highway == secondary
41457#. node : W : highway == residential
41458#. node : W : highway == unclassified
41459#. node : W : highway == track
41460#: build/trans_validator.java:42 build/trans_validator.java:43
41461#: build/trans_validator.java:44 build/trans_validator.java:45
41462#: build/trans_validator.java:46
41463msgid "wrong highway tag on a node"
41464msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
41465
41466#. way : I : highway == unclassified && name != *
41467#: build/trans_validator.java:47
41468msgid "Unnamed unclassified highway"
41469msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre"
41470
41471#. way : I : highway == secondary && ref != *
41472#. way : I : highway == tertiary && ref != *
41473#. way : I : highway == motorway && nat_ref != *
41474#: build/trans_validator.java:48 build/trans_validator.java:49
41475#: build/trans_validator.java:50
41476msgid "highway without a reference"
41477msgstr "carretera sin referencia"
41478
41479#. * : W : highway == road
41480#: build/trans_validator.java:51
41481msgid "temporary highway type"
41482msgstr "Tipo de carretera temporal"
41483
41484#. * : W : / *name
41485#: build/trans_validator.java:52
41486msgid "misspelled key name"
41487msgstr "Nombre de clave mal escrito"
41488
41489#. The following could replace unnamed way check. Still at the moment we keep it as it is
41490#. way : W : junction == roundabout && highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed junction
41491#. way : W : highway == /motorway|trunk|primary|secondary|tertiary|residential|pedestrian/ && /name|ref|(name:.*)|(.*_name)|(.*_ref)/ != * # Unnamed
41492#. way : W : highway == cycleway && bicycle == BOOLEAN_FALSE
41493#: build/trans_validator.java:58
41494msgid "cycleway with tag bicycle"
41495msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
41496
41497#. way : W : highway == footway && foot == BOOLEAN_FALSE
41498#: build/trans_validator.java:59
41499msgid "footway with tag foot"
41500msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
41501
41502#. way : I : highway == cycleway && bicycle == * # cycleway with tag bicycle
41503#. way : I : highway == footway && foot == * # footway with tag foot
41504#. way : W : highway == cycleway && cycleway == lane
41505#: build/trans_validator.java:62
41506msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
41507msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
41508
41509#. way : W : highway == * && barrier == *
41510#: build/trans_validator.java:63
41511msgid "barrier used on a way"
41512msgstr "Barrera utilizada en una vía"
41513
41514#. way : I : waterway == * && layer != * # waterway without layer tag
41515#. way : I : highway == footway && maxspeed == *
41516#. way : I : highway == steps && maxspeed == *
41517#: build/trans_validator.java:66 build/trans_validator.java:67
41518msgid "maxspeed used for footway"
41519msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
41520
41521#. * : W : layer == /\+.
41522#: build/trans_validator.java:69
41523msgid "layer tag with + sign"
41524msgstr "etiqueta capa con el signo +"
41525
41526#. * : I : name == /.*Strasse.
41527#: build/trans_validator.java:71
41528msgid "street name contains ss"
41529msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
41530
41531#. relation : E : type != *
41532#: build/trans_validator.java:73
41533msgid "relation without type"
41534msgstr "relación sin tipo"
41535
41536#. node : I : amenity == /restaurant|cafe|fast_food/ && name != *
41537#: build/trans_validator.java:75
41538msgid "restaurant without name"
41539msgstr "restaurante sin nombre"
41540
41541#. way : I : highway != * && railway != * && waterway != * && name == * # unusual named way type
41542#. * : W : natural == water && waterway == * # unusual tag combination
41543#. * : W : highway == * && waterway == *
41544#. * : W : highway == * && natural == *
41545#: build/trans_validator.java:78 build/trans_validator.java:79
41546msgid "unusual tag combination"
41547msgstr "combinación de etiquetas inusual"
41548
41549#. http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&layers=global_mosaic&styles=&format=image/jpeg&
41550#: build/trans_wms.java:1
41551msgid "Landsat"
41552msgstr "Landsat"
41553
41554#. http://irs.gis-lab.info/?layers=landsat&
41555#: build/trans_wms.java:2
41556msgid "Landsat (mirror)"
41557msgstr "Landsat(espejo)"
41558
41559#. http://openaerialmap.org/wms/?VERSION=1.0&request=GetMap&layers=world&styles=&format=image/jpeg&
41560#: build/trans_wms.java:3
41561msgid "Open Aerial Map"
41562msgstr "Open Aerial Map"
41563
41564#. bing:bing
41565#: build/trans_wms.java:4
41566msgid "Bing Sat"
41567msgstr ""
41568
41569#. html:http://josm.openstreetmap.de/wmsplugin/YahooDirect.html?
41570#: build/trans_wms.java:5
41571msgid "Yahoo Sat"
41572msgstr "Yahoo Satélite"
41573
41574#. tms:http://oatile1.mqcdn.com/naip/{zoom}/{x}/{y}.png
41575#: build/trans_wms.java:6
41576msgid "MapQuest Open Aerial"
41577msgstr ""
41578
41579#. tms:http://tile.openstreetmap.org/
41580#: build/trans_wms.java:7
41581msgid "OpenStreetMap"
41582msgstr "OpenStreetMap"
41583
41584#. tms:http://tile.opencyclemap.org/cycle
41585#: build/trans_wms.java:8
41586msgid "OpenCycleMap"
41587msgstr "OpenCycleMap"
41588
41589#. tms:http://tah.openstreetmap.org/Tiles/tile
41590#: build/trans_wms.java:9
41591msgid "TilesAtHome"
41592msgstr "TilesAtHome"
41593
41594#. tms:http://tile.xn--pnvkarte-m4a.de/tilegen
41595#: build/trans_wms.java:10
41596msgid "PNV"
41597msgstr ""
41598
41599#. http://tools.geofabrik.de/osmi/view/strassennrw/josmwms?
41600#: build/trans_wms.java:11
41601msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
41602msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
41603
41604#. tms:http://toolserver.org/tiles/hikebike/
41605#: build/trans_wms.java:12
41606msgid "Hike & Bike"
41607msgstr ""
41608
41609#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-hsb
41610#: build/trans_wms.java:13
41611msgid "Sorbische Karte"
41612msgstr ""
41613
41614#. tms:http://toolserver.org/tiles/osm-locale-de
41615#: build/trans_wms.java:14
41616msgid "Deutsche Karte"
41617msgstr ""
41618
41619#. http://wms.geoimage.at/dop-1mfree?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=Luftbild_1m&
41620#: build/trans_wms.java:15
41621msgid "Geoimage.at"
41622msgstr ""
41623
41624#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=drg&styles=&format=image/jpeg&
41625#: build/trans_wms.java:16
41626msgid "MSR Maps Topo"
41627msgstr ""
41628
41629#. http://msrmaps.com/ogcmap.ashx?version=1.1.1&request=GetMap&Layers=urbanarea&styles=&format=image/jpeg&
41630#: build/trans_wms.java:17
41631msgid "MSR Maps Urban"
41632msgstr ""
41633
41634#. http://wms.cuzk.cz/wms.asp?service=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=parcelni_cisla_i,obrazy_parcel_i,RST_KMD_I,hranice_parcel_i,DEF_BUDOVY,RST_KN_I,dalsi_p_mapy_i,prehledka_kat_prac,prehledka_kat_uz,prehledka_kraju-linie&FORMAT=image/png&transparent=TRUE&
41635#: build/trans_wms.java:18
41636msgid "Czech CUZK:KM"
41637msgstr "Czech CUZK:KM"
41638
41639#. http://geoportal2.uhul.cz/cgi-bin/oprl.asp?SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Ortofoto_cb&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&TRANSPARENT=TRUE&
41640#: build/trans_wms.java:19
41641msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41642msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
41643
41644#. http://nick.dev.openstreetmap.org/openpaths/freemap.php?layers=npe&
41645#: build/trans_wms.java:20
41646msgid "NPE Maps"
41647msgstr "NPE Maps"
41648
41649#. http://dev.openstreetmap.org/~timsc/wms2/map.php?
41650#: build/trans_wms.java:21
41651msgid "NPE Maps (Tim)"
41652msgstr "NPE Maps (Tim)"
41653
41654#. http://ooc.openstreetmap.org/wms/map.php?source=os7&
41655#: build/trans_wms.java:22
41656msgid "7th Series (OS7)"
41657msgstr "Serie 7(OS7)"
41658
41659#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41660#: build/trans_wms.java:23
41661msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
41662msgstr "Japón MLIT(ORTO)"
41663
41664#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO01&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41665#: build/trans_wms.java:24
41666msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
41667msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)"
41668
41669#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO02&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41670#: build/trans_wms.java:25
41671msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
41672msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)"
41673
41674#. http://orthophoto.mlit.go.jp:8888/wms/service/wmsRasterTileMap?VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&LAYERS=ORTHO03&STYLES=Default&CRS=EPSG:4612&BBOX={s},{w},{n},{e}&WIDTH={width}&HEIGHT={height}&FORMAT=image/png&BGCOLOR=OxFFFFFF
41675#: build/trans_wms.java:26
41676msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
41677msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)"
41678
41679#. http://sit.provincia.lodi.it/mapserver/mapserv.exe?map=ortofoto_wgs84.map&SERVICE=WMS&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&SRS=EPSG:4326&LAYERS=Terraitaly%20Ortofoto%202007&STYLES=%2C%2C&FORMAT=image/png&TRANSPARENT=TRUE&
41680#: build/trans_wms.java:27
41681msgid "Lodi - Italy"
41682msgstr "Lodi - Italia"
41683
41684#. http://88.53.214.52/sitr/services/WGS84_F33/Ortofoto_ATA20072008_f33/MapServer/WMSServer?SERVICE=WMS&VERSION=1.3.0&REQUEST=GetMap&CRS=CRS:84&LAYERS=0&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&
41685#: build/trans_wms.java:28
41686msgid "Sicily - Italy"
41687msgstr "Sicilia - Italia"
41688
41689#. http://wms.pcn.minambiente.it/cgi-bin/mapserv.exe?map=/ms_ogc/service/ortofoto_colore_06.map&LAYERS=ortofoto_colore_06_32,ortofoto_colore_06_33&REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&FORMAT=image%2Fjpeg&
41690#: build/trans_wms.java:29
41691msgid "PCN 2006 - Italy"
41692msgstr "PCN 2006 - Italia"
41693
41694#. http://spotmaps.youmapps.org/cgi-bin/mapserv?map=/home/ortho/ortho.map&service=wms&version=1.1.1&srs=EPSG:4326&request=GetMap&layers=spotmaps4osm&format=image/jpeg&FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=demo&;http://www.youmapps.org/licenses/EULA-OSM-J-{lang}.html
41695#: build/trans_wms.java:30
41696msgid "SPOTMaps (France)"
41697msgstr "SPOTMaps(Francia)"
41698
41699#. http://www.idee.es/wms/PNOA/PNOA?REQUEST=GetMap&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&SRS=EPSG:4326&LAYERS=pnoa&STYLES=default&FORMAT=image/jpeg&;http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spain_Potential_Datasources#Resumen_WMS
41700#: build/trans_wms.java:31
41701msgid "PNOA Spain"
41702msgstr ""
41703
41704#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?FORMAT=image/jpeg&VERSION=1.1.1&SERVICE=WMS&REQUEST=GetMap&Layers=pohi_vr2&
41705#: build/trans_wms.java:32
41706msgid "Estonia Basemap (Maaamet)"
41707msgstr ""
41708
41709#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000&STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/jpeg&
41710#: build/trans_wms.java:33
41711msgid "Estonia Ortho (Maaamet)"
41712msgstr ""
41713
41714#. http://xgis.maaamet.ee/wms-pub/alus-geo?STYLES=&SRS=EPSG:4326&FORMAT=image/png&VERSION=1.1.1&REQUEST=GetMap&LAYERS=of10000,BK_MERI_polygo_8478_3,BK_VEEHOIDLA_p_8494_3,BK_VAIKEJARV_p_8493_3,BK_SUURJARV_po_8489_3,BK_SUURJOGI_po,BK_TUHAMAGI_po_8490_3,BK_SOO_polygon_8488_3,BK_SETTEBASSEI_8487_3,BK_PRUGIMAGI_p_8484_3,BK_POLD_polygo_8483_3,BK_TURBAVALI_p_8492_3,BK_METS_polygo_8479_3,BK_MARGALA_pol_8477_3,BK_LENNUVALI_p_8473_3,BK_KIVIMURD_po_8469_3,BK_KAEVANDUS_p_8468_3,BK_HOONESTATUD_8497_3,BK_VEEPIIR_lin_8495_2,BK_KRAAV_line_8472_2,BK_PEAKRAAV_li_8482_2,BK_OJA_line_8481_2,BK_JOEDL10_lin_8467_2,BK_JOEDK10_lin_8465_2,BK_KLINT_line_8470_2,BK_LIIN110_lin_8474_2,BK_LIIN220_lin_8475_2,BK_LIIN330_lin_8476_2,BK_TEXT_S_18_i_8405_1,BK_TEXT_M_10_i_8411_1,BK_TEXT_S_12_i_8409_1,BK_TEXT_S_10_i_8414_1,BK_TEXT_M_6_it_8418_1,BK_TEXT_S_8_it_8417_1,BK_TEXT_M_8_it_8416_1,BK_TEXT_M_10_i_8413_1,meri_8378_3,MapBSR_mais500_8379_3,MapBSR_mais100_8379_3,EHAK_GEN_8380_3,EHAK_GEN_8381_3,EHAK_GEN_8386_3,rannajoon100_l_8383_2,hpInt11,saar100_polyli_8384_3,hpInt12,KUJUNDUSPIIR_G_8374,KUJUNDUSPIIR_G_8365_2,KUJUNDUSPIIR_G_8374_2,rannajoon10_li_8388_2,saar10_polylin_8364_3,KUJUNDUSPIIR_G_8372,KUJUNDUSPIIR_G_8376_2,KUJUNDUSPIIR_G_8372_2,KUJUNDUSPIIR_G_8375_2,KUJUNDUSPIIR_G_8377_2,venepiir_line_8382_2,alevid_1,alevikud_1,linnaosad_1,linnad_1,MaakondNimi_te_8362_1,HaldusNimi_tex_8385_1,KUJUNDUSPIIR_G_6882_2,kylanimed_1,BK_METSATEE_li_8480_2,BK_KOHALIKTEE__8471_2,korvalmaantee,tugimaantee,trassiosa,pohimaantee,raudtee_esmane,BK_RAUDTEE_lin_8485_2,TOPOYKSUS_6569,TOPOYKSUS_7793&
41715#: build/trans_wms.java:34
41716msgid "Estonia Multi (Maaamet)"
41717msgstr ""
41718
41719#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/fugro2005
41720#: build/trans_wms.java:35
41721msgid "Fugro (Denmark)"
41722msgstr ""
41723
41724#. tms:http://tile.openstreetmap.dk/stevns/2009
41725#: build/trans_wms.java:36
41726msgid "Stevns (Denmark)"
41727msgstr ""
41728
41729#~ msgid "{0} {1}% of GPS track"
41730#~ msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
41731
41732#~ msgid "Shows current position in the video"
41733#~ msgstr "Muestra la posición actual en el video"
41734
41735#~ msgid "Import Video"
41736#~ msgstr "Importar Video"
41737
41738#~ msgid "Sync a video against this GPS track"
41739#~ msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
41740
41741#~ msgid "Remove Video"
41742#~ msgstr "Video Remoto"
41743
41744#~ msgid "removes current video from layer"
41745#~ msgstr "Elimina el video actual de la capa"
41746
41747#~ msgid "Play/Pause"
41748#~ msgstr "Reproducción/Pausa"
41749
41750#~ msgid "starts/pauses video playback"
41751#~ msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
41752
41753#~ msgid "Backward"
41754#~ msgstr "Hacia atrás"
41755
41756#~ msgid "jumps n sec back"
41757#~ msgstr "ir n segundos atrás"
41758
41759#~ msgid "Forward"
41760#~ msgstr "Avanzar"
41761
41762#~ msgid "jumps n sec forward"
41763#~ msgstr "salta n segundos adelante"
41764
41765#~ msgid "Faster"
41766#~ msgstr "Más rápido"
41767
41768#~ msgid "faster playback"
41769#~ msgstr "reproducción más rápida"
41770
41771#~ msgid "Slower"
41772#~ msgstr "Más lento"
41773
41774#~ msgid "slower playback"
41775#~ msgstr "reproducción más lenta"
41776
41777#~ msgid "Jump To"
41778#~ msgstr "Ir a"
41779
41780#~ msgid "jumps to the entered gps time"
41781#~ msgstr "salta al momento especificado por gps"
41782
41783#~ msgid "Jump to"
41784#~ msgstr "Saltar a"
41785
41786#~ msgid "Loop"
41787#~ msgstr "Ciclo"
41788
41789#~ msgid "loops n sec around current position"
41790#~ msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
41791
41792#~ msgid "Keep centered"
41793#~ msgstr "Mantener centrado"
41794
41795#~ msgid "follows the video icon automaticly"
41796#~ msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
41797
41798#~ msgid "Subtitles"
41799#~ msgstr "Subtítulos"
41800
41801#~ msgid "Show subtitles in video"
41802#~ msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
41803
41804#~ msgid "Jump length"
41805#~ msgstr "Longitud del salto"
41806
41807#~ msgid "Set the length of a jump"
41808#~ msgstr "Establecer la longitud del salto"
41809
41810#~ msgid "Jump in video for x ms"
41811#~ msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
41812
41813#~ msgid "Loop length"
41814#~ msgstr "Longitud del ciclo"
41815
41816#~ msgid "Set the length around a looppoint"
41817#~ msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
41818
41819#~ msgid "no deinterlacing"
41820#~ msgstr "No deinterlacing"
41821
41822#~ msgid "deinterlacing using line doubling"
41823#~ msgstr "deinterlacing usando line doubling"
41824
41825#~ msgid "deinterlacing using linear interpolation"
41826#~ msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
41827
41828#~ msgid "Move"
41829#~ msgstr "Mover"
41830
41831#~ msgid "No data imported."
41832#~ msgstr "No se importó ningún dato."
41833
41834#~ msgid "Upload all changes to the OSM server."
41835#~ msgstr "Subir todos los cambios al servidor OSM."
41836
41837#~ msgid "Unknown file extension."
41838#~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."
41839
41840#~ msgid "No document open so nothing to save."
41841#~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
41842
41843#~ msgid "Email"
41844#~ msgstr "Correo Electrónico"
41845
41846#~ msgid "Contact {0}..."
41847#~ msgstr "Contacto {0}..."
41848
41849#~ msgid "Downloading..."
41850#~ msgstr "Descargando..."
41851
41852#~ msgid "Uploading data"
41853#~ msgstr "Subiendo datos"
41854
41855#~ msgid "There are unresolved conflicts. You have to resolve these first."
41856#~ msgstr ""
41857#~ "Existen algunos conflictos sin resolver. Tienes que solucionarlos primero."
41858
41859#~ msgid "Not implemented yet."
41860#~ msgstr "No implementado aún."
41861
41862#~ msgid "gps track description"
41863#~ msgstr "Descripción de la traza GPS"
41864
41865#~ msgid "Merging conflicts."
41866#~ msgstr "Combinar conflictos"
41867
41868#~ msgid "Refresh the selection list."
41869#~ msgstr "Refrescar la lista de selección."
41870
41871#~ msgid "Delete the selected layer."
41872#~ msgstr "Borrar la capa seleccionada"
41873
41874#~ msgid "Resolve Conflicts"
41875#~ msgstr "Resolver conflictos"
41876
41877#~ msgid " ({0} deleted.)"
41878#~ msgstr " ({0} borrados.)"
41879
41880#~ msgid "There were conflicts during import."
41881#~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
41882
41883#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
41884#~ msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
41885
41886#~ msgid "No images with readable timestamps found."
41887#~ msgstr ""
41888#~ "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y "
41889#~ "hora."
41890
41891#~ msgid "GPS start: {0}"
41892#~ msgstr "Iniciar GPS: {0}"
41893
41894#~ msgid "GPS end: {0}"
41895#~ msgstr "Finalizar GPS: {0}"
41896
41897#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
41898#~ msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
41899
41900#~ msgid "Time entered could not be parsed."
41901#~ msgstr "La hora no pudo ser analizada sintácticamente."
41902
41903#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
41904#~ msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
41905
41906#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
41907#~ msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
41908
41909#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
41910#~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"
41911
41912#~ msgid "Contacting the OSM server..."
41913#~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
41914
41915#~ msgid "Error while parsing"
41916#~ msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
41917
41918#~ msgid "their version:"
41919#~ msgstr "su versión:"
41920
41921#~ msgid "resolved version:"
41922#~ msgstr "versión resuelta:"
41923
41924#~ msgid "my version:"
41925#~ msgstr "mi versión:"
41926
41927#~ msgid ""
41928#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
41929#~ msgstr ""
41930#~ "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar "
41931#~ "ninguna clave."
41932
41933#~ msgid "Unknown version"
41934#~ msgstr "Versión desconocida"
41935
41936#~ msgid "to"
41937#~ msgstr "a"
41938
41939#~ msgid "position"
41940#~ msgstr "posición"
41941
41942#~ msgid "different"
41943#~ msgstr "diferente"
41944
41945#~ msgid "false"
41946#~ msgstr "falso"
41947
41948#~ msgid "true"
41949#~ msgstr "verdadero"
41950
41951#~ msgid "unnamed"
41952#~ msgstr "sin nombre"
41953
41954#~ msgid "image"
41955#~ msgid_plural "images"
41956#~ msgstr[0] "imagen"
41957#~ msgstr[1] "imagenes"
41958
41959#~ msgid "timezone difference: "
41960#~ msgstr "diferencia de zona horaria: "
41961
41962#~ msgid "{0} within the track."
41963#~ msgstr "{0} dentro de la traza."
41964
41965#~ msgid "Sync clock"
41966#~ msgstr "Sincronizar reloj"
41967
41968#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
41969#~ msgstr ""
41970#~ "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
41971
41972#~ msgid "Unsaved Changes"
41973#~ msgstr "Cambios no guardados"
41974
41975#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
41976#~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
41977
41978#~ msgid "Preparing data..."
41979#~ msgstr "Preparando datos..."
41980
41981#~ msgid "OSM password"
41982#~ msgstr "Contraseña OSM"
41983
41984#~ msgid "Aborting..."
41985#~ msgstr "Abortando..."
41986
41987#~ msgid "Change"
41988#~ msgstr "Modificar"
41989
41990#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
41991#~ msgstr ""
41992#~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
41993
41994#~ msgid "layer not in list."
41995#~ msgstr "capa no listada"
41996
41997#~ msgid "OSM username (email)"
41998#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo electrónico)"
41999
42000#~ msgid "current delta: {0}s"
42001#~ msgstr "delta actual: {0}s"
42002
42003#~ msgid "Base Server URL"
42004#~ msgstr "URL base del servidor"
42005
42006#~ msgid "Open a preferences page for global settings."
42007#~ msgstr "Abrir la ventana de preferencias globales."
42008
42009#~ msgid "Could not read bookmarks."
42010#~ msgstr "No pudieron leerse los marcadores."
42011
42012#~ msgid "Could not write bookmark."
42013#~ msgstr "No pudieron escribirse los marcadores."
42014
42015#~ msgid "Faster Forward"
42016#~ msgstr "Avance rápido"
42017
42018#~ msgid "Next Marker"
42019#~ msgstr "Marcador siguiente"
42020
42021#~ msgid "Previous Marker"
42022#~ msgstr "Marcador anterior"
42023
42024#~ msgid "Enter values for all conflicts."
42025#~ msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
42026
42027#~ msgid "Those nodes are not in a circle."
42028#~ msgstr "Esos nodos no están en un círculo."
42029
42030#~ msgid "Please select at least one task to download"
42031#~ msgstr "Por favor, seleccione al menos una tarea para descargar"
42032
42033#~ msgid "Error while loading page {0}"
42034#~ msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
42035
42036#~ msgid "Open in Browser"
42037#~ msgstr "Abrir en el navegador"
42038
42039#~ msgid "Parse error: invalid document structure for gpx document"
42040#~ msgstr ""
42041#~ "Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
42042#~ "documento gpx"
42043
42044#~ msgid "Plugin not found: {0}."
42045#~ msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
42046
42047#~ msgid ""
42048#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
42049#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
42050#~ msgstr ""
42051#~ "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
42052#~ "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
42053
42054#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
42055#~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
42056
42057#~ msgid "Preparing..."
42058#~ msgstr "Preparando…"
42059
42060#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
42061#~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
42062
42063#~ msgid "Uploading..."
42064#~ msgstr "Subiendo..."
42065
42066#~ msgid "Data Sources and Types"
42067#~ msgstr "Fuentes de datos y tipos"
42068
42069#~ msgid "y from"
42070#~ msgstr "y desde"
42071
42072#~ msgid "zoom level"
42073#~ msgstr "Nivel de zoom"
42074
42075#~ msgid "x from"
42076#~ msgstr "x desde"
42077
42078#~ msgid "Download Area"
42079#~ msgstr "Descargar área"
42080
42081#~ msgid "Amenities"
42082#~ msgstr "Servicios"
42083
42084#~ msgid "Charge"
42085#~ msgstr "Pago"
42086
42087#~ msgid "Amount of Wires"
42088#~ msgstr "Número de cables"
42089
42090#~ msgid "unitarianist"
42091#~ msgstr "unitarianista"
42092
42093#~ msgid "Rugby"
42094#~ msgstr "Rugby"
42095
42096#~ msgid "Edit Rugby"
42097#~ msgstr "Editar rugby"
42098
42099#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
42100#~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
42101
42102#~ msgid "<nd> has zero ref"
42103#~ msgstr "<nd> no tiene ref"
42104
42105#~ msgid ""
42106#~ "Warning - loading of {0} plugin was requested. This plugin is no longer "
42107#~ "required."
42108#~ msgstr ""
42109#~ "Advertencia - Se a requerido la carga del complemento {0} . Este "
42110#~ "complemento ya no es necesario."
42111
42112#~ msgid "Enter Password"
42113#~ msgstr "Introduzca contraseña"
42114
42115#~ msgid "There are unsaved changes. Discard the changes and continue?"
42116#~ msgstr "Existen cambios sin guardar. ¿Desea descartarlos y continuar?"
42117
42118#~ msgid "Please enter the desired coordinates first."
42119#~ msgstr "Por favor, introduzca las coordenadas deseadas primero."
42120
42121#~ msgid "Select a bookmark first."
42122#~ msgstr "Seleccione un marcador primero."
42123
42124#~ msgid ""
42125#~ "Don't draw arrows if they are not at least this distance away from the "
42126#~ "last one."
42127#~ msgstr ""
42128#~ "No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la "
42129#~ "anterior"
42130
42131#~ msgid "Edit Football"
42132#~ msgstr "Editar fútbol americano"
42133
42134#~ msgid "Football"
42135#~ msgstr "Fútbol americano"
42136
42137#~ msgid "Motor Sports"
42138#~ msgstr "Deportes de motor"
42139
42140#~ msgid "Edit Motor Sports"
42141#~ msgstr "Editar deportes de motor"
42142
42143#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
42144#~ msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
42145
42146#~ msgid ""
42147#~ "<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned "
42148#~ "to a menu entry of button for the first time. So some of your changes may "
42149#~ "become active even without restart --- but also without collistion "
42150#~ "handling. This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any "
42151#~ "changes here.</p>"
42152#~ msgstr ""
42153#~ "<p>Además, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
42154#~ "asignan a una entrada de menú de un botón por primera vez. Así que "
42155#~ "algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar --- pero "
42156#~ "sin gestión de colisión. Este es otro motivo por el que debe "
42157#~ "<b>reiniciar</b> JOSM antes de hacer ningún cambio aquí.</p>"
42158
42159#~ msgid ""
42160#~ "<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
42161#~ "keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just "
42162#~ "those keys that exist on your keyboard. Please use only those values that "
42163#~ "correspond to a real key on your keyboard. So if your keyboard has no "
42164#~ "'Copy' key (PC keyboard don't have them, Sun keyboards do), the do not "
42165#~ "use it. Also there will be 'keys' listed that correspond to a shortcut on "
42166#~ "your keyboard (e.g. ':'/Colon). Please also do not use them, use the base "
42167#~ "key (';'/Semicolon on US keyboards, '.'/Period on German keyboards, ...) "
42168#~ "instead. Not doing so may result in conflicts, as there is no way for "
42169#~ "JOSM to know that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on "
42170#~ "an US keyboard...</p>"
42171#~ msgstr ""
42172#~ "<p>Debe saber que la lista de selección de teclas de la siguiente página, "
42173#~ "enumera no solo las teclas que existen en su teclado, sino todas las "
42174#~ "teclas que existen en toda clase de teclados que Java conoce. Por favor "
42175#~ "use solamente las que corresponden a una tecla real de su teclado. Así "
42176#~ "que si su teclado no tiene la tecla 'Copy' no la use (los teclados de PC "
42177#~ "no la tienen, los teclados de Sun sí). Igualmente Habrá teclas que "
42178#~ "correspondan a un atajo o combinación de teclas (ej: \":\"/dos puntos). "
42179#~ "Por favor tampoco utilice éstas, es mejor usar la tecla base ( '.'/Punto "
42180#~ "en teclado español, ';'/Punto y coma en teclado americano ....). Si no se "
42181#~ "hace de esta manera se producirán conflictos, ya que JOSM no tiene manera "
42182#~ "de saber que [Ctrl + shift + . ] y [ Ctrl + : ] es lo mismo en un teclado "
42183#~ "español...</p>"
42184
42185#~ msgid ""
42186#~ "<p>Please note that shortcuts keys are assigned to the actions when JOSM "
42187#~ "is started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
42188#~ msgstr ""
42189#~ "<p>Los atajos de teclado se asignan a las acciones cuando JOSM se inicia. "
42190#~ "Por tanto debe <b>reiniciar</b> para que sus cambios tengan efecto.</p>"
42191
42192#~ msgid "An empty value deletes the key."
42193#~ msgstr "Un valor vacío elimina la clave."
42194
42195#~ msgid ""
42196#~ "<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign "
42197#~ "to shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
42198#~ "alternatives. JOSM will try those alternative in the listed order when "
42199#~ "managing a conflict. If all alternatives would result in shortcuts that "
42200#~ "are already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
42201#~ msgstr ""
42202#~ "<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM asignará a "
42203#~ "los atajos de teclado automáticamente. Por cada uno de los cuatro tipos "
42204#~ "de atajo hay tres alternativas. JOSM intentará usar esas alternativas en "
42205#~ "el orden de lista al resolver un conflicto. Si todas las alternativas "
42206#~ "están ya asignadas, se inventará el atajo aleatoriamente y lo asignará a "
42207#~ "la acción con conflicto."
42208
42209#~ msgid "rugby"
42210#~ msgstr "rugby"
42211
42212#~ msgid "football"
42213#~ msgstr "fútbol"
42214
42215#~ msgid "Activating updated plugins"
42216#~ msgstr "Activando los complementos actualizados"
42217
42218#~ msgid ""
42219#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
42220#~ "to overwrite the existing ones."
42221#~ msgstr ""
42222#~ "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
42223#~ "permiso para escribir sobre los existentes"
42224
42225#~ msgid "{0} object has conflicts:"
42226#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
42227#~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
42228#~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
42229
42230#~ msgid ""
42231#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
42232#~ "load\n"
42233#~ "some data before --selection"
42234#~ msgstr ""
42235#~ "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
42236#~ "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
42237
42238#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
42239#~ msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
42240
42241#~ msgid ""
42242#~ "There were problems with the following plugins:\n"
42243#~ "\n"
42244#~ " {0}"
42245#~ msgstr ""
42246#~ "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
42247#~ "\n"
42248#~ " {0}"
42249
42250#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
42251#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
42252#~ msgstr[0] ""
42253#~ "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie "
42254#~ "JOSM"
42255#~ msgstr[1] ""
42256#~ "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
42257#~ "JOSM"
42258
42259#~ msgid "Update Plugins"
42260#~ msgstr "Actualizar complementos"
42261
42262#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
42263#~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
42264
42265#~ msgid ""
42266#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}.\n"
42267#~ "Delete from relation?"
42268#~ msgstr ""
42269#~ "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\" con el rol "
42270#~ "{2}.\n"
42271#~ "¿Borrar de la relación?"
42272
42273#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
42274#~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
42275
42276#~ msgid "Delete {0} {1}"
42277#~ msgstr "Borrar {0} {1}"
42278
42279#~ msgid "Delete {1} {0}"
42280#~ msgstr "Borrar {1} {0}"
42281
42282#~ msgid ""
42283#~ "Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".\n"
42284#~ "Delete from relation?"
42285#~ msgstr ""
42286#~ "La selección \"{0}\" está siendo usada por la relación \"{1}\".\n"
42287#~ "¿Borrar de la relación?"
42288
42289#~ msgid "Conflicting relation"
42290#~ msgstr "Relación con conclicto"
42291
42292#~ msgid "Split way segment"
42293#~ msgstr "Dividir segmento de vía"
42294
42295#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
42296#~ msgstr "Grados minutos segundos"
42297
42298#~ msgid "hikingmap"
42299#~ msgstr "topoguía"
42300
42301#~ msgid "citymap"
42302#~ msgstr "callejero"
42303
42304#~ msgid "map"
42305#~ msgstr "mapa"
42306
42307#~ msgid "bicyclemap"
42308#~ msgstr "mapa ciclable"
42309
42310#~ msgid "Lambert Zone (France)"
42311#~ msgstr "Zona Lambert (Francia)"
42312
42313#~ msgid "EPSG:4326"
42314#~ msgstr "EPSG:4326"
42315
42316#~ msgid ""
42317#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
42318#~ "some time."
42319#~ msgstr ""
42320#~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
42321#~ "tarde."
42322
42323#~ msgid "Error during parse."
42324#~ msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
42325
42326#~ msgid "Missing required attribute \"{0}\"."
42327#~ msgstr "Falta el atributo necesario \"{0}\"."
42328
42329#~ msgid "Illegal object with id=0"
42330#~ msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
42331
42332#~ msgid "Accomodation"
42333#~ msgstr "Alojamiento"
42334
42335#~ msgid "Edit Station"
42336#~ msgstr "Editar Estación"
42337
42338#~ msgid "Edit new relation"
42339#~ msgstr "Editar nueva relación"
42340
42341#~ msgid "Edit relation #{0}"
42342#~ msgstr "Editar relación #{0}"
42343
42344#~ msgid "Edit Properties"
42345#~ msgstr "Editar propiedades"
42346
42347#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
42348#~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
42349
42350#~ msgid "Occupied By"
42351#~ msgstr "Ocupado por"
42352
42353#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
42354#~ msgstr "Añadir todos los objetos"
42355
42356#~ msgid "Add Selected"
42357#~ msgstr "Añadir seleccionado"
42358
42359#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
42360#~ msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
42361
42362#~ msgid "Be sure to include the following information:"
42363#~ msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
42364
42365#~ msgid "Click Reload to refresh list"
42366#~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
42367
42368#~ msgid "Cannot connect to server."
42369#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"
42370
42371#~ msgid "Error parsing server response."
42372#~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
42373
42374#~ msgid "Download all incomplete ways and nodes in relation"
42375#~ msgstr "Descargar todas las vías y nodos incompletos de esta relación"
42376
42377#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
42378#~ msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
42379
42380#~ msgid "Commit comment"
42381#~ msgstr "Envíe comentario"
42382
42383#~ msgid ""
42384#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
42385#~ "selected in the history list."
42386#~ msgstr ""
42387#~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
42388#~ "versión escogida de la lista del historial"
42389
42390#~ msgid "Show/Hide Text/Icons"
42391#~ msgstr "Mostrar/Esconder Texto/Iconos"
42392
42393#~ msgid "Do you really want to delete the whole layer?"
42394#~ msgstr "¿Realmente quiere borrar toda la capa?"
42395
42396#~ msgid "name"
42397#~ msgstr "nombre"
42398
42399#~ msgid "Length: "
42400#~ msgstr "Longitud: "
42401
42402#~ msgid "Timespan: "
42403#~ msgstr "Rango de tiempo "
42404
42405#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
42406#~ msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
42407
42408#~ msgid "Images for {0}"
42409#~ msgstr "Imágenes para {0}"
42410
42411#~ msgid "Read GPX..."
42412#~ msgstr "Leer gpx"
42413
42414#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
42415#~ msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
42416
42417#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
42418#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
42419#~ msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
42420#~ msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
42421
42422#~ msgid "No plugin information found."
42423#~ msgstr "No se ha encontrado información del complemento."
42424
42425#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
42426#~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
42427
42428#~ msgid "Error deleting plugin file: {0}"
42429#~ msgstr "Error al borrar el archivo del complemento: {0}"
42430
42431#~ msgid "Plugin already exists"
42432#~ msgstr "Ya existe el complemento."
42433
42434#~ msgid "Error reading plugin information file: {0}"
42435#~ msgstr "Error al leer el archivo de información del complemento: {0}"
42436
42437#~ msgid "All installed plugins are up to date."
42438#~ msgstr "Todos los complementos instalados están actualizados."
42439
42440#~ msgid "{0}: Version {1}{2}"
42441#~ msgstr "{0}: Versión {1}{2}"
42442
42443#~ msgid ""
42444#~ "Update the following plugins:\n"
42445#~ "\n"
42446#~ "{0}"
42447#~ msgstr ""
42448#~ "Actualizar los siguientes complementos:\n"
42449#~ "\n"
42450#~ "{0}"
42451
42452#~ msgid ""
42453#~ "Download the following plugins?\n"
42454#~ "\n"
42455#~ "{0}"
42456#~ msgstr ""
42457#~ "¿Descargar los siguientes complementos?\n"
42458#~ "\n"
42459#~ "{0}"
42460
42461#~ msgid "Anonymous"
42462#~ msgstr "Anónimo"
42463
42464#~ msgid "Enable proxy server"
42465#~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
42466
42467#~ msgid "Download missing plugins"
42468#~ msgstr "Descargar los complementos que faltan"
42469
42470#~ msgid "Proxy server port"
42471#~ msgstr "Puerto del servidor proxy"
42472
42473#~ msgid "Proxy server username"
42474#~ msgstr "Usuario del servidor proxy"
42475
42476#~ msgid "Proxy server password"
42477#~ msgstr "Contraseña del servidor proxy"
42478
42479#~ msgid "Boat"
42480#~ msgstr "Barco"
42481
42482#~ msgid "Drawbridge"
42483#~ msgstr "Puente levadizo"
42484
42485#~ msgid "Station"
42486#~ msgstr "Estación"
42487
42488#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
42489#~ msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
42490
42491#~ msgid ""
42492#~ "<p>The pseudo-modifier 'disabled' will disable the shortcut when "
42493#~ "encountered.</p>"
42494#~ msgstr ""
42495#~ "<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
42496#~ "cuando aparezca.</p>"
42497
42498#~ msgid "Rotate"
42499#~ msgstr "Rotar"
42500
42501#~ msgid "N"
42502#~ msgstr "N"
42503
42504#~ msgid "W"
42505#~ msgstr "O"
42506
42507#~ msgid "E"
42508#~ msgstr "E"
42509
42510#~ msgid "All the ways were empty"
42511#~ msgstr "Todas la vías están vacías"
42512
42513#~ msgid "Create a new map."
42514#~ msgstr "Crear un nuevo mapa."
42515
42516#~ msgid "Checksum errors: "
42517#~ msgstr "Errores de suma de verificación: "
42518
42519#~ msgid "NMEA import faliure!"
42520#~ msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
42521
42522#~ msgid "Unknown sentences: "
42523#~ msgstr "Sentencias desconocidas: "
42524
42525#~ msgid "Zero coordinates: "
42526#~ msgstr "Coordenadas cero: "
42527
42528#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
42529#~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
42530
42531#~ msgid "An error occurred while restoring backup file."
42532#~ msgstr "Ocurrió un error al restaurar el archivo de salvaguarda."
42533
42534#~ msgid "An error occurred while saving."
42535#~ msgstr "Ocurrió un error al guardar."
42536
42537#~ msgid "Could not back up file."
42538#~ msgstr "No se pudo salvaguardar el archivo."
42539
42540#~ msgid ""
42541#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
42542#~ "as a bug."
42543#~ msgstr ""
42544#~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "
42545#~ "Por favor comunique esto como fallo."
42546
42547#~ msgid "Drag a way segment to make a rectangle."
42548#~ msgstr "Arrastre el segmento de la vía para hacer un rectángulo."
42549
42550#~ msgid "Select, move and rotate objects"
42551#~ msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
42552
42553#~ msgid "Selection must consist only of ways."
42554#~ msgstr "La selección debe consistir solo en vías."
42555
42556#~ msgid "Only two nodes allowed"
42557#~ msgstr "Solo se permiten dos nodos"
42558
42559#~ msgid "Only one node selected"
42560#~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
42561
42562#~ msgid "Please select ways with almost right angles to orthogonalize."
42563#~ msgstr ""
42564#~ "Por favor seleccione vías de ángulos casi rectos para ortogonalizar."
42565
42566#~ msgid "Use decimal degrees."
42567#~ msgstr "Usar grados decimales."
42568
42569#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
42570#~ msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
42571
42572#~ msgid "Don't apply changes"
42573#~ msgstr "No aplicar cambios"
42574
42575#~ msgid "Duplicate selected ways."
42576#~ msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
42577
42578#~ msgid "Duplicate Way"
42579#~ msgstr "Duplicar vía"
42580
42581#~ msgid "Create duplicate way"
42582#~ msgstr "Crear un duplicado de la vía"
42583
42584#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
42585#~ msgstr ""
42586#~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "
42587#~ "desplazamiento"
42588
42589#~ msgid "Merge the layer directly below into the selected layer."
42590#~ msgstr "Unir la capa inmediatamente inferior con la capa selecionada."
42591
42592#~ msgid "Please select at least two nodes to merge."
42593#~ msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
42594
42595#~ msgid "Tagging preset source"
42596#~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
42597
42598#~ msgid "Tagging preset sources"
42599#~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
42600
42601#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
42602#~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
42603
42604#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
42605#~ msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
42606
42607#~ msgid "Display geotagged photos"
42608#~ msgstr "Mostrar fotos geoetiquetadas"
42609
42610#~ msgid "Not yet tagged images"
42611#~ msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
42612
42613#~ msgid "S"
42614#~ msgstr "S"
42615
42616#~ msgid "Incorrect password or username."
42617#~ msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
42618
42619#~ msgid "Server does not support changesets"
42620#~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
42621
42622#~ msgid "Opening changeset..."
42623#~ msgstr "Abriendo conjunto de cambios..."
42624
42625#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
42626#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
42627
42628#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
42629#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
42630
42631#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
42632#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
42633
42634#~ msgid "Navigation"
42635#~ msgstr "Navegación"
42636
42637#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
42638#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
42639
42640#~ msgid ""
42641#~ "A role based relation membership was copied to all new ways.\n"
42642#~ "You should verify this and correct it when necessary."
42643#~ msgstr ""
42644#~ "Se ha copiado una membresía de relación basada en roles a todas las vías "
42645#~ "nuevas.\n"
42646#~ "Debe verificar esto y corregirlo donde sea necesario."
42647
42648#~ msgid "Help / About"
42649#~ msgstr "Ayuda / Acerca de..."
42650
42651#~ msgid "Grid layer:"
42652#~ msgstr "Capa de rejilla"
42653
42654#~ msgid "Grid layout"
42655#~ msgstr "Diseño de rejilla"
42656
42657#~ msgid "help"
42658#~ msgstr "ayuda"
42659
42660#~ msgid "World"
42661#~ msgstr "Mundo"
42662
42663#~ msgid "Missing arguments for or."
42664#~ msgstr "No se encuentran los argumentos de or"
42665
42666#~ msgid "CS"
42667#~ msgstr "CS"
42668
42669#~ msgid "Missing argument for not."
42670#~ msgstr "No se encuentran los argumentos de not"
42671
42672#~ msgid "CI"
42673#~ msgstr "CI"
42674
42675#~ msgid "Expected closing parenthesis."
42676#~ msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
42677
42678#~ msgid "WMS Plugin Help"
42679#~ msgstr "Ayuda del componente WMS"
42680
42681#~ msgid "Adjust the position of the WMS layer"
42682#~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS"
42683
42684#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
42685#~ msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
42686
42687#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
42688#~ msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
42689
42690#~ msgid ""
42691#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
42692#~ "to combine them?"
42693#~ msgstr ""
42694#~ "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
42695#~ "combinarlas?"
42696
42697#~ msgid ""
42698#~ "Please select exactly three nodes or one way with exactly three nodes."
42699#~ msgstr ""
42700#~ "Por favor, elija exactamente tres nodos o una vía con exactamente tres "
42701#~ "nodos."
42702
42703#~ msgid "Malformed sentences: "
42704#~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
42705
42706#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
42707#~ msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
42708
42709#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
42710#~ msgstr "Preferencias del componente WMS"
42711
42712#~ msgid "WMS"
42713#~ msgstr "WMS"
42714
42715#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
42716#~ msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS"
42717
42718#~ msgid "Copy Default"
42719#~ msgstr "Copiar por defecto"
42720
42721#~ msgid "Please select the row to copy."
42722#~ msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
42723
42724#~ msgid "WMS URL (Default)"
42725#~ msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
42726
42727#~ msgid "osmarender options"
42728#~ msgstr "Opciones de osmarender"
42729
42730#~ msgid "GPX Track loaded"
42731#~ msgstr "Traza GPX cargada"
42732
42733#~ msgid "Images with no exif position"
42734#~ msgstr "Imágenes sin la posición exif"
42735
42736#~ msgid "Update position for: "
42737#~ msgstr "Actualizar posición para: "
42738
42739#~ msgid "All images"
42740#~ msgstr "Todas las imágenes"
42741
42742#~ msgid ""
42743#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
42744#~ msgstr ""
42745#~ "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
42746#~ "html>"
42747
42748#~ msgid "I'm in the timezone of: "
42749#~ msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
42750
42751#~ msgid "Open an other photo"
42752#~ msgstr "Abrir otra foto"
42753
42754#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
42755#~ msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
42756
42757#~ msgid ""
42758#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
42759#~ msgid_plural ""
42760#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
42761#~ "all?"
42762#~ msgstr[0] ""
42763#~ "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
42764#~ msgstr[1] ""
42765#~ "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas "
42766#~ "todas?"
42767
42768#~ msgid "start"
42769#~ msgstr "comenzar"
42770
42771#~ msgid "end"
42772#~ msgstr "fin"
42773
42774#~ msgid "Request Update"
42775#~ msgstr "Solicitar actualización"
42776
42777#~ msgid "Show Tile Status"
42778#~ msgstr "Mostrar estado de la tesela"
42779
42780#~ msgid "error loading metadata"
42781#~ msgstr "error al cargar los metadatos"
42782
42783#~ msgid "image not loaded"
42784#~ msgstr "la imagen no se carga"
42785
42786#~ msgid "Play previous marker."
42787#~ msgstr "Reproducir marcador anterior"
42788
42789#~ msgid "Play next marker."
42790#~ msgstr "Reproducir marcador siguiente."
42791
42792#~ msgid "Jump forward"
42793#~ msgstr "Salta hacia delante"
42794
42795#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
42796#~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
42797
42798#~ msgid "Slower Forward"
42799#~ msgstr "Avance lento"
42800
42801#~ msgid "Jump back."
42802#~ msgstr "Atrás."
42803
42804#~ msgid "load data from API"
42805#~ msgstr "carga de datos desde el API"
42806
42807#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
42808#~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
42809
42810#~ msgid "Permitted actions"
42811#~ msgstr "Acciones permitidas"
42812
42813#~ msgid "Import TCX File..."
42814#~ msgstr "Importar archivo TCX"
42815
42816#~ msgid "zoom"
42817#~ msgstr "zoom"
42818
42819#~ msgid "Please enter a search string"
42820#~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
42821
42822#~ msgid "confirm all Remote Control actions manually"
42823#~ msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
42824
42825#~ msgid "change the selection"
42826#~ msgstr "cambiar la selección"
42827
42828#~ msgid "Settings for the Remote Control plugin."
42829#~ msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
42830
42831#~ msgid "A plugin that allows JOSM to be controlled from other applications."
42832#~ msgstr ""
42833#~ "Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
42834
42835#~ msgid "OpenLayers"
42836#~ msgstr "OpenLayers"
42837
42838#~ msgid ""
42839#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
42840#~ "move mouse. Select: Click."
42841#~ msgstr ""
42842#~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
42843#~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
42844
42845#~ msgid "requested: {0}"
42846#~ msgstr "solicitado:{0}"
42847
42848#~ msgid "error requesting update"
42849#~ msgstr "errore al solicitar actualización"
42850
42851#~ msgid "Do not show again"
42852#~ msgstr "No mostrar de nuevo"
42853
42854#~ msgid ""
42855#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
42856#~ "reporting a bug."
42857#~ msgstr ""
42858#~ "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
42859#~ "complementos antes de comunicar un fallo."
42860
42861#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
42862#~ msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
42863
42864#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
42865#~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
42866
42867#~ msgid "Ill-formed node id"
42868#~ msgstr "id del nodo mal formado"
42869
42870#~ msgid ""
42871#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
42872#~ "file.<br>The password is transfered in plain text to the server, encoded "
42873#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
42874#~ msgstr ""
42875#~ "<html>ATENCIÓN: La contraseña está almacenada en texto plano en el "
42876#~ "archivo de preferencias.<br>La clave será transferida en texto plano al "
42877#~ "servidor, codificada en la URL.<br><b>No usar una contraseña importante.</"
42878#~ "b></html>"
42879
42880#~ msgid ""
42881#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
42882#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
42883#~ msgstr ""
42884#~ "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
42885#~ "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
42886#~ "para ver ayuda."
42887
42888#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
42889#~ msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
42890
42891#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
42892#~ msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
42893
42894#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
42895#~ msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
42896
42897#~ msgid "Portcullis"
42898#~ msgstr "Rastrillo"
42899
42900#~ msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
42901#~ msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
42902
42903#~ msgid "Preset group ''{0}''"
42904#~ msgstr "Grupo de predefinidos ''{0}''"
42905
42906#~ msgid "Proxy server host"
42907#~ msgstr "Servidor proxy del host"
42908
42909#~ msgid "change the viewport"
42910#~ msgstr "modificar vista general"
42911
42912#~ msgid "None of this way's nodes are glued to anything else."
42913#~ msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
42914
42915#~ msgid "Cannot read place search results from server"
42916#~ msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
42917
42918#~ msgid ""
42919#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
42920#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
42921#~ "Are you really sure to continue?"
42922#~ msgstr ""
42923#~ "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
42924#~ "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
42925#~ "¿Está seguro de continuar?"
42926
42927#~ msgid "Tile Sources"
42928#~ msgstr "Fuentes de teselas"
42929
42930#~ msgid "Grid origin location"
42931#~ msgstr "Localización del origen de la rejilla"
42932
42933#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
42934#~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
42935
42936#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
42937#~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
42938
42939#~ msgid "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
42940#~ msgstr "{0} nodos duplicados dentro de {1} nodos"
42941
42942#~ msgid "Footway"
42943#~ msgstr "Vía peatonal"
42944
42945#~ msgid "Cycleway"
42946#~ msgstr "Vía ciclable"
42947
42948#~ msgid "park_and_ride"
42949#~ msgstr "estacionamientos Park and Ride"
42950
42951#~ msgid ""
42952#~ "The Remote Control plugin will always listen on port 8111 on localhost."
42953#~ "The port is not variable because it is referenced by external "
42954#~ "applications talking to the plugin."
42955#~ msgstr ""
42956#~ "El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en "
42957#~ "localhost. El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones "
42958#~ "externas para comunicarse con el complemento."
42959
42960#~ msgid "board"
42961#~ msgstr "cartel"
42962
42963#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
42964#~ msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''."
42965
42966#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
42967#~ msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera."
42968
42969#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
42970#~ msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''."
42971
42972#~ msgid "Preferences file had errors. Making backup of old one to {0}."
42973#~ msgstr ""
42974#~ "El archivo de preferencias contiene errores. Realizando copia de "
42975#~ "seguridad de uno antiguo a {0}."
42976
42977#~ msgid "One of the selected files was null !!!"
42978#~ msgstr "¡¡Uno de los archivos seleccionados era nulo!!"
42979
42980#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
42981#~ msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono"
42982
42983#~ msgid "Warning: {0}"
42984#~ msgstr "Advertencia: {0}"
42985
42986#~ msgid "Show Author Panel"
42987#~ msgstr "Mostrar Panel de Autor"
42988
42989#~ msgid "Open User Page in browser"
42990#~ msgstr "Abrir página de usuario en el navegador"
42991
42992#~ msgid "Select User's Data"
42993#~ msgstr "Seleccionar los datos del usuario"
42994
42995#~ msgid "Open User Page"
42996#~ msgstr "Abrir página de usuario"
42997
42998#~ msgid "Error: {0}"
42999#~ msgstr "Error: {0}"
43000
43001#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
43002#~ msgstr "Lo siento, no funciona con usuario anónimos"
43003
43004#~ msgid "Empty member in relation."
43005#~ msgstr "Miembro vacío en la relación."
43006
43007#~ msgid ""
43008#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
43009#~ "automatically."
43010#~ msgstr ""
43011#~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "
43012#~ "automática."
43013
43014#~ msgid ""
43015#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43016#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
43017#~ "Use another projection system if you are not using\n"
43018#~ "a French WMS server.\n"
43019#~ "Do not upload any data after this message."
43020#~ msgstr ""
43021#~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"
43022#~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
43023#~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
43024#~ "un servidor WMS francés.\n"
43025#~ "No suba ningún dato después de este mensaje."
43026
43027#~ msgid "Upload to OSM..."
43028#~ msgstr "Subir a OSM..."
43029
43030#~ msgid "Configure Sites..."
43031#~ msgstr "Configurar sitios ..."
43032
43033#~ msgid ""
43034#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
43035#~ "version by deleting existing archive?\n"
43036#~ "\n"
43037#~ "{0}"
43038#~ msgstr ""
43039#~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "
43040#~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"
43041#~ "\n"
43042#~ "{0}"
43043
43044#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
43045#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
43046
43047#~ msgid "Demanding Mountain Hiking"
43048#~ msgstr "Sendero de montaña exigente"
43049
43050#~ msgid "Mountain Hiking"
43051#~ msgstr "Sendero de montaña"
43052
43053#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
43054#~ msgstr "Editar sendero de montaña"
43055
43056#~ msgid "Alpine Hiking"
43057#~ msgstr "Sendero alpino"
43058
43059#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
43060#~ msgstr "Editar sendero alpino"
43061
43062#~ msgid "Track Grade 3"
43063#~ msgstr "Pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
43064
43065#~ msgid "Track Grade 2"
43066#~ msgstr "Pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
43067
43068#~ msgid "Track Grade 1"
43069#~ msgstr "Pista de grado 1 (pavimentada)"
43070
43071#~ msgid "Track Grade 4"
43072#~ msgstr "Pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
43073
43074#~ msgid "Track Grade 5"
43075#~ msgstr ""
43076#~ "Pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
43077
43078#~ msgid "RX"
43079#~ msgstr "RX"
43080
43081#~ msgid "Keep backup files"
43082#~ msgstr "Conservar archivos de copia de seguridad"
43083
43084#~ msgid ""
43085#~ "Maximum length (in meters) to draw lines. Set to '-1' to draw all lines."
43086#~ msgstr ""
43087#~ "Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor '-1' para "
43088#~ "dibujarlas todas."
43089
43090#~ msgid "Authors: {0}"
43091#~ msgstr "Autores: {0}"
43092
43093#~ msgid "Layers: {0}"
43094#~ msgstr "Capas: {0}"
43095
43096#~ msgid ""
43097#~ "Couldn't connect to the osm server. Please check your internet connection."
43098#~ msgstr ""
43099#~ "No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
43100#~ "conexión a Internet."
43101
43102#~ msgid "Conflicts: {0}"
43103#~ msgstr "Conflictos: {0}"
43104
43105#~ msgid "History of Element"
43106#~ msgstr "Histórico del elemento"
43107
43108#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
43109#~ msgstr "La vía multipoligonal ''{0}'' no está cerrada."
43110
43111#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
43112#~ msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono"
43113
43114#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
43115#~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide."
43116
43117#~ msgid "Exception occurred"
43118#~ msgstr "Ocurrió una excepción"
43119
43120#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
43121#~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
43122
43123#~ msgid ""
43124#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
43125#~ "the current Lambert zone limits.\n"
43126#~ "Do not upload any data after this message.\n"
43127#~ "Undo your last action, save your work\n"
43128#~ "and start a new layer on the new zone."
43129#~ msgstr ""
43130#~ "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
43131#~ "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
43132#~ "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
43133#~ "Deshaga su última acción, guarde su trabajo\n"
43134#~ "y cree una nueva capa en otra zona."
43135
43136#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
43137#~ msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
43138
43139#~ msgid "Public"
43140#~ msgstr "Público"
43141
43142#~ msgid "standard"
43143#~ msgstr "estándar"
43144
43145#~ msgid "advance"
43146#~ msgstr "avanzado"
43147
43148#~ msgid "Edit Beverages Shop"
43149#~ msgstr "Editar tienda de bebidas"
43150
43151#~ msgid "intermedia"
43152#~ msgstr "intermedia"
43153
43154#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using EPSG:4326"
43155#~ msgstr ""
43156#~ "El sistema de proyección no puede ser leído en las preferencias. Usando "
43157#~ "EPSG:4326"
43158
43159#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
43160#~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n"
43161
43162#~ msgid "Edit Hiking"
43163#~ msgstr "Editar sendero"
43164
43165#~ msgid "Download List"
43166#~ msgstr "Descargar lista"
43167
43168#~ msgid "Shop"
43169#~ msgstr "Concesionario"
43170
43171#~ msgid "Members: {0}"
43172#~ msgstr "Miembros: {0}"
43173
43174#~ msgid "Save and Exit"
43175#~ msgstr "Guardar y salir"
43176
43177#~ msgid "Remove all currently selected objects from relation"
43178#~ msgstr "Eliminar todos los objetos seleccionados de la relación"
43179
43180#~ msgid "Remove Selected"
43181#~ msgstr "Eliminar seleccionados"
43182
43183#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
43184#~ msgstr ""
43185#~ "Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
43186#~ "WMS \n"
43187#~ "(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
43188#~ "\"añadir\" \n"
43189#~ "para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
43190
43191#~ msgid "Command Stack: {0}"
43192#~ msgstr "Pila de comandos: {0}"
43193
43194#~ msgid "Delete Layer"
43195#~ msgstr "Eliminar capa"
43196
43197#~ msgid "near"
43198#~ msgstr "próximo a"
43199
43200#~ msgid "Delete and Download"
43201#~ msgstr "Eliminar y descargar"
43202
43203#~ msgid "Login"
43204#~ msgstr "Inicio de sesión"
43205
43206#~ msgid "Download Plugins"
43207#~ msgstr "Descarga de complementos"
43208
43209#~ msgid "Combine Anyway"
43210#~ msgstr "Combinar de todos modos"
43211
43212#~ msgid "Solve Conflicts"
43213#~ msgstr "Resolver conflictos"
43214
43215#~ msgid "<b>name:Bak</b> - 'Bak' anywhere in the name."
43216#~ msgstr "<b>name:May</b> - 'May' en cualquier parte del nombre."
43217
43218#~ msgid "<b>id:</b>... - object with given ID"
43219#~ msgstr "<b>id:</b>... - objetos con un ID determinado"
43220
43221#~ msgid "Merge Anyway"
43222#~ msgstr "Unir de todos modos"
43223
43224#~ msgid "autozoom"
43225#~ msgstr "zoom automático"
43226
43227#~ msgid "autoload tiles"
43228#~ msgstr "Carga automática de teselas"
43229
43230#~ msgid "Auto zoom: "
43231#~ msgstr "Zoom automático: "
43232
43233#~ msgid "Autoload Tiles: "
43234#~ msgstr "Carga automática de teselas: "
43235
43236#~ msgid "Add a new layer"
43237#~ msgstr "Añadir una nueva capa"
43238
43239#~ msgid "Download Image from french Cadastre WMS"
43240#~ msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
43241
43242#~ msgid "Lambert zone"
43243#~ msgstr "Zona Lambert"
43244
43245#~ msgid "Zone"
43246#~ msgstr "Zona"
43247
43248#~ msgid "Continue anyway"
43249#~ msgstr "Continuar de todos modos"
43250
43251#~ msgid "No password provided."
43252#~ msgstr "Ninguna contraseña facilitada."
43253
43254#~ msgid "No username provided."
43255#~ msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."
43256
43257#~ msgid "<b>Baker Street</b> - 'Baker' and 'Street' in any key or name."
43258#~ msgstr "<b>Calle Mayor</b> - 'Calle' y 'Mayor' en cualquier clave o valor."
43259
43260#~ msgid "Grid rotation"
43261#~ msgstr "Rotación de la rejilla"
43262
43263#~ msgid "optician"
43264#~ msgstr "Óptica"
43265
43266#~ msgid "Set {0}={1} for {2} ''{3}''"
43267#~ msgstr "Establecer {0}={1} para {2} ''{3}''"
43268
43269#~ msgid "Set {0}={1} for {2} {3}"
43270#~ msgstr "Establecer {0}={1} para {2} {3}"
43271
43272#~ msgid "Move Down"
43273#~ msgstr "Mueve hacia abajo"
43274
43275#~ msgid "Relation Editor: {0}"
43276#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
43277
43278#~ msgid "Move Up"
43279#~ msgstr "Mover hacia arriba"
43280
43281#~ msgid "Solve Conflict"
43282#~ msgstr "Resolver conflicto"
43283
43284#~ msgid ""
43285#~ "Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
43286#~ "capture device needs to logs that information."
43287#~ msgstr ""
43288#~ "Colores de puntos y segmentos de trazas según la dispersion de la "
43289#~ "precisión (HPOP). Se requiere que su dispositivo de captura registre esa "
43290#~ "información."
43291
43292#~ msgid "Slippy Map"
43293#~ msgstr "Mapa desplazable"
43294
43295#~ msgid "Upload these changes?"
43296#~ msgstr "¿Subir estos cambios?"
43297
43298#~ msgid "Painting problem"
43299#~ msgstr "Problema al dibujar"
43300
43301#~ msgid ""
43302#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
43303#~ "continue?"
43304#~ msgstr ""
43305#~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "
43306#~ "continuar?"
43307
43308#~ msgid "Update Data"
43309#~ msgstr "Actualizar datos"
43310
43311#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
43312#~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
43313
43314#~ msgid "{0} were found to be gps tagged."
43315#~ msgstr "Se encontraron {0} geoetiquetadas."
43316
43317#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
43318#~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."
43319
43320#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
43321#~ msgstr ""
43322#~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"
43323
43324#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
43325#~ msgstr ""
43326#~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "
43327#~ "al servidor."
43328
43329#~ msgid "Please select at least one closed way the should be joined."
43330#~ msgstr "Por favor, seleccione al menos un vial cerrado para ser unido."
43331
43332#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore can't be joined."
43333#~ msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
43334
43335#~ msgid "There are unsaved changes. Delete the layer anwyay?"
43336#~ msgstr "Hay cambios sin guardar. ¿Eliminar la capa de todas formas?"
43337
43338#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
43339#~ msgstr "Remplazar selección con los datos de usuarios"
43340
43341#~ msgid "Default Values"
43342#~ msgstr "Valores por defecto"
43343
43344#~ msgid "rectifier id={0}"
43345#~ msgstr "rectificar id={0}"
43346
43347#~ msgid ""
43348#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
43349#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
43350#~ "\n"
43351#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
43352#~ "following schema:\n"
43353#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43354#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43355#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43356#~ "\n"
43357#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
43358#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43359#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43360#~ "format=image/jpeg \n"
43361#~ "\n"
43362#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
43363#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
43364#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
43365#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
43366#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43367#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43368#~ " \n"
43369#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
43370#~ "use."
43371#~ msgstr ""
43372#~ "Puede añadir, editar y borrar entradas de servicios WMS en la pestaña "
43373#~ "Preferencias del componente WMSplugin. Una vez modificado estos cambios "
43374#~ "se mostrarán en el menú WMS.\n"
43375#~ "\n"
43376#~ "También puede hacerlo manualmente en 'Preferencias avanzadas' usando el "
43377#~ "siguiente esquema:\n"
43378#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
43379#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
43380#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
43381#~ "\n"
43382#~ "Ejemplo del formato de una URL completa del servicio WMS para Landsat\n"
43383#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
43384#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
43385#~ "format=image/jpeg \n"
43386#~ "\n"
43387#~ "Para el restificador de mapas de Metacarta http://labs.metacarta.com/"
43388#~ "rectifier/ únicamente necesita introducir el identificador 'id' que este "
43389#~ "servicio le proporciona.\n"
43390#~ "Para agregar una imagen de un mapa rectificada mediante esta utilidad de "
43391#~ "Metacarta sustituya en esta URL de ejemplo el número 73 por el id que "
43392#~ "identifica a su imagen: \n"
43393#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
43394#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
43395#~ " \n"
43396#~ "Nota: Asegúrese que los derechos de autor de la imagen que vaya a "
43397#~ "utilizar se adecúan a la licencia de OSM. Si duda, por favor, no la "
43398#~ "utilice."
43399
43400#~ msgid ""
43401#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
43402#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
43403#~ msgstr ""
43404#~ "Se ha producido un error al tratar de hacer coincidir las fotografías con "
43405#~ "la traza GPX. Puede ajustarlo regulándolo manualmente para hacer "
43406#~ "coincidirlos.\""
43407
43408#~ msgid "(Time difference of {0} days)"
43409#~ msgstr "(Diferencia horaria de {0} días)"
43410
43411#~ msgid "Matched {0} of {1} photos to GPX track."
43412#~ msgstr "Ajustadas al track GPS {0} de {1} fotografías"
43413
43414#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
43415#~ msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s"
43416
43417#~ msgid ""
43418#~ "The selected GPX track doesn't contain timestamps. Please select another "
43419#~ "one."
43420#~ msgstr ""
43421#~ "La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
43422#~ "seleccione otra."
43423
43424#~ msgid "Photos don't contain time information"
43425#~ msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
43426
43427#~ msgid "The selected photos don't contain time information."
43428#~ msgstr ""
43429#~ "Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en "
43430#~ "que fueron tomadas."
43431
43432#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
43433#~ msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}"
43434
43435#~ msgid ""
43436#~ "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
43437#~ msgstr ""
43438#~ "Zona Lambert {0} en la caché incompatible con la zona Lambert actual {1}"
43439
43440#~ msgid "Raster center: {0}"
43441#~ msgstr "Centro de la imágen ráster: {0}"
43442
43443#~ msgid "sports"
43444#~ msgstr "Deportes"
43445
43446#~ msgid "Check for paint notes."
43447#~ msgstr "Compruebar el registro de notas."
43448
43449#~ msgid "Please select some data"
43450#~ msgstr "Por favor, seleccione algunos datos"
43451
43452#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
43453#~ msgstr "Por favor seleccione algún usuario en el panel de autor"
43454
43455#~ msgid ""
43456#~ "Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); "
43457#~ "Shift-Ctrl to rotate selected; or change selection"
43458#~ msgstr ""
43459#~ "Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl "
43460#~ "para alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la "
43461#~ "selección"
43462
43463#~ msgid "Check if map painting found data errors."
43464#~ msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos."
43465
43466#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
43467#~ msgstr "Abrir una capa primero (GPX, OSM, cache)"
43468
43469#~ msgid "SlippyMap"
43470#~ msgstr "Mapa desplazable"
43471
43472#~ msgid "Invalid projection"
43473#~ msgstr "Proyección inválida"
43474
43475#~ msgid "Auto-tag source added:"
43476#~ msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:"
43477
43478#~ msgid "Edit Track of grade 1"
43479#~ msgstr "Editar pista de grado 1 (pavimentada)"
43480
43481#~ msgid "Edit Track of grade 2"
43482#~ msgstr "Editar pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
43483
43484#~ msgid "Edit Track of grade 3"
43485#~ msgstr "Editar pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
43486
43487#~ msgid "Edit Track of grade 4"
43488#~ msgstr "Editar pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
43489
43490#~ msgid "Edit Track of grade 5"
43491#~ msgstr ""
43492#~ "Editar pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la "
43493#~ "vegetación)"
43494
43495#~ msgid "Demanding Alpine Hiking"
43496#~ msgstr "Sendero alpino exigente"
43497
43498#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
43499#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
43500
43501#~ msgid "Difficult Alpine Hiking"
43502#~ msgstr "Sendero alpino difícil"
43503
43504#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
43505#~ msgstr "Editar sendero alpino difícil"
43506
43507#~ msgid "Edit Drawbridge"
43508#~ msgstr "Editar un puente levadizo"
43509
43510#~ msgid "Edit Portcullis"
43511#~ msgstr "Editar rastrillo"
43512
43513#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
43514#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
43515
43516#~ msgid ""
43517#~ "Town/city {0} not found or not available in WMS.\n"
43518#~ "Please check its availibility on www.cadastre.gouv.fr"
43519#~ msgstr ""
43520#~ "Pueblo/ciudad {0} no hallado o disponible en WMS.\n"
43521#~ "Por favor verifica su disponibilidad en www.cadastre.gouv.fr"
43522
43523#~ msgid "Change the projection to {0} first."
43524#~ msgstr "Cambia la proyección a {0} previamente."
43525
43526#~ msgid "Edit Airport"
43527#~ msgstr "Editar Aeropuerto"
43528
43529#~ msgid "Map Type"
43530#~ msgstr "Tipo de Mapa"
43531
43532#~ msgid "Board Type"
43533#~ msgstr "Tipo de Cartel"
43534
43535#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
43536#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
43537
43538#~ msgid ""
43539#~ "To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
43540#~ "the JOSM projection to Lambert and restart"
43541#~ msgstr ""
43542#~ "Para activar el componente WMS Catastro cambie\n"
43543#~ "la proyección de JOSM a Lambert y reinicie la aplicación"
43544
43545#~ msgid "Fade background: "
43546#~ msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
43547
43548#~ msgid "Edit Information Office"
43549#~ msgstr "Editar oficina de información"
43550
43551#~ msgid "<b>-name:Bak</b> - not 'Bak' in the name."
43552#~ msgstr "<b>-name:May</b> - sin 'May' en el nombre."
43553
43554#~ msgid ""
43555#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
43556#~ "about the problem."
43557#~ msgstr ""
43558#~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
43559#~ "administradores de JOSM."
43560
43561#~ msgid "Plugin {0} is required by plugin {1} but was not found."
43562#~ msgstr ""
43563#~ "El componente {1} requiere a su vex del componente {0} pero no se ha "
43564#~ "encontrado"
43565
43566#~ msgid "Toggle Full Screen view"
43567#~ msgstr "Cambiar vista a pantalla completa"
43568
43569#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
43570#~ msgstr ""
43571#~ "Asignar manualmente la zona Lambert (p. ej. para localizaciones entre dos "
43572#~ "zonas)"
43573
43574#~ msgid "Add grid"
43575#~ msgstr "Añadir malla"
43576
43577#~ msgid "Optional"
43578#~ msgstr "Opcional"
43579
43580#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
43581#~ msgstr "Ajustes para el complmento SlippyMap"
43582
43583#~ msgid "Full Screen"
43584#~ msgstr "Pantalla completa"
43585
43586#~ msgid "Start routing"
43587#~ msgstr "Iniciar enrutamiento"
43588
43589#~ msgid "Remove route nodes"
43590#~ msgstr "Eliminar nodos de ruta"
43591
43592#~ msgid "Click and drag to move route nodes."
43593#~ msgstr "Clic y arrastrar param over los nodos de ruta"
43594
43595#~ msgid "Click to add route nodes."
43596#~ msgstr "Clic para añadir nodos de ruta"
43597
43598#~ msgid ""
43599#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
43600#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
43601#~ msgstr ""
43602#~ "Un validador de datos OSM. Verifica y avisa de los posibles errores "
43603#~ "existentes en los datos y proporciona correcciones para los comunes. "
43604#~ "Integra una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas."
43605
43606#~ msgid ""
43607#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
43608#~ "Yahoo, ...)."
43609#~ msgstr ""
43610#~ "Muestra imágenes georreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, "
43611#~ "Yahoo, etc.)"
43612
43613#~ msgid ""
43614#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
43615#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
43616#~ msgstr ""
43617#~ "Herramientas para trabajar con los autores/usuarios. Selecciona datos del "
43618#~ "mapa que pertenecen al usuario seleccionado y abre el navegador con la "
43619#~ "página del perfil de autor seleccionada."
43620
43621#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
43622#~ msgstr "Carga directamente archivos TCX en JOSM"
43623
43624#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
43625#~ msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM."
43626
43627#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
43628#~ msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo"
43629
43630#~ msgid ""
43631#~ "Simulates a click when you do a small and short drag. This is usefull for "
43632#~ "tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
43633#~ "mouse moving (general Java - tablet problem)."
43634#~ msgstr ""
43635#~ "Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto "
43636#~ "es útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas "
43637#~ "problemas simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el "
43638#~ "ratón(general Java - tablet problem).."
43639
43640#~ msgid "<multiple>"
43641#~ msgstr "<multiple>"
43642
43643#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
43644#~ msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas"
43645
43646#~ msgid "Closed Way"
43647#~ msgstr "Vía cerrada"
43648
43649#~ msgid "Joined self-overlapping area"
43650#~ msgstr "Fusionar área superpuesta consigo misma"
43651
43652#~ msgid ""
43653#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
43654#~ "import EXIF geotagged pictures."
43655#~ msgstr ""
43656#~ "Otro complemento de geoetiquetado para JOSM. Se relaciona las fotografías "
43657#~ "con la traza del GPS o importa los metadatos geográficos EXIF de las "
43658#~ "fotos."
43659
43660#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
43661#~ msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa"
43662
43663#~ msgid "Lambert Zone 1 cache file (.1)"
43664#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 1 (.1)"
43665
43666#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
43667#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 3 (.3)"
43668
43669#~ msgid "Lambert Zone 2 cache file (.2)"
43670#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 2 (.2)"
43671
43672#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
43673#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
43674
43675#~ msgid ""
43676#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
43677#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
43678#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
43679#~ msgstr ""
43680#~ "La principal característica del componente es la posibilidad de eliminar "
43681#~ "los puntos de una traza GPX. Se puede utilizar para preparar las trazas "
43682#~ "antes subirlas a OSM para, por ejemplo, suprimir partes de la traza poco "
43683#~ "interesantes."
43684
43685#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
43686#~ msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras"
43687
43688#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43689#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43690
43691#~ msgid ""
43692#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43693#~ "\"{1}\">your language</A>."
43694#~ msgstr ""
43695#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A "
43696#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
43697
43698#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
43699#~ msgstr "Seleccione una vía cerrada de al menos cuatro puntos."
43700
43701#~ msgid "Extract building footprints"
43702#~ msgstr "Estraer las huellas de los edificios"
43703
43704#~ msgid "Image grab multiplier:"
43705#~ msgstr "División de la zona de descarga:"
43706
43707#~ msgid ""
43708#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
43709#~ "background and request updates."
43710#~ msgstr ""
43711#~ "Muestra una rejilla del mapa desplazable en JOSM. Puede cargar teselas "
43712#~ "desde el mapa desplazable y solicitar actualizaciones."
43713
43714#~ msgid "A special handler for the french land registry WMS server."
43715#~ msgstr ""
43716#~ "Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
43717#~ "suelo francés."
43718
43719#~ msgid "Select Tableau d'Assemblage"
43720#~ msgstr "Seleccione tabla de montaje"
43721
43722#~ msgid ""
43723#~ "A special handler of the french cadastre wms at www.cadastre.gouv."
43724#~ "fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in french): "
43725#~ "<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
43726#~ "CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/"
43727#~ "html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data "
43728#~ "created by this plugin."
43729#~ msgstr ""
43730#~ "Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro "
43731#~ "francés en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y "
43732#~ "Condiciones de Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre."
43733#~ "gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www."
43734#~ "cadastre.gouv.fr/scpc/html/CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> "
43735#~ "<BR>antes de subir cualquier dato creado mediante este componente."
43736
43737#~ msgid "Guidepost (Hiking)"
43738#~ msgstr "Hito direccional (excursionismo)"
43739
43740#~ msgid ""
43741#~ "It supports protocol versions 0.5 and 0.6, while the server says it "
43742#~ "supports {0} to {1}."
43743#~ msgstr ""
43744#~ "Soporta versiones 0.5 y 0.6 del protocolo, pero el servidor dice que "
43745#~ "soporta {0} a {1}"
43746
43747#~ msgid "Not initialized"
43748#~ msgstr "No iniciado"
43749
43750#~ msgid "Unknown version: {0}"
43751#~ msgstr "Versión desconocida: {0}"
43752
43753#~ msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}"
43754#~ msgstr ""
43755#~ "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
43756
43757#~ msgid ""
43758#~ "Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to '-1' to "
43759#~ "draw all lines."
43760#~ msgstr ""
43761#~ "Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
43762#~ "Valor '-1' para dibujar todas las líneas."
43763
43764#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
43765#~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"
43766
43767#~ msgid "More details"
43768#~ msgstr "Más detalles"
43769
43770#~ msgid "% of lat:"
43771#~ msgstr "% de lat:"
43772
43773#~ msgid "% of lon:"
43774#~ msgstr "% de lon:"
43775
43776#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
43777#~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."
43778
43779#~ msgid "linked"
43780#~ msgstr "enlazado"
43781
43782#~ msgid ""
43783#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
43784#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
43785#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
43786#~ "Use another projection system if you are not working\n"
43787#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
43788#~ "Do not upload any data after this message."
43789#~ msgstr ""
43790#~ "La proyección \"{0}\" está diseñada únicamente\n"
43791#~ "para latitudes entre 45.7° y 47.9°\n"
43792#~ "y longitudes entre 5.7° y 10.6°.\n"
43793#~ "Use otro sistema de proyección si no está trabajando\n"
43794#~ "con un conjunto de datos relativos a Suiza o Liechtenstein.\n"
43795#~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje."
43796
43797#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
43798#~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida"
43799
43800#~ msgid "Version number missing from OSM data"
43801#~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM"
43802
43803#~ msgid ""
43804#~ "Illegal value for attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}, got "
43805#~ "{1}"
43806#~ msgstr ""
43807#~ "Valor no válido para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con id "
43808#~ "{0}, valor {1}"
43809
43810#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercartor"
43811#~ msgstr ""
43812#~ "La proyección no puede leerse desde las preferencias. Usando Mercartor"
43813
43814#~ msgid "Unexpected \"type\" on member {0} in relation {1}, got {2}."
43815#~ msgstr ""
43816#~ "Atributo \"type\" no válido en el miembro {0} de la relación {1}, valor "
43817#~ "{2}"
43818
43819#~ msgid "ChangeRelationMemberRole"
43820#~ msgstr "ChangeRelationMemberRole"
43821
43822#~ msgid "No changeset present for diff upload"
43823#~ msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
43824
43825#~ msgid ""
43826#~ "Illegal value for attribute \"ref\" on member in relation {0}, got {1}"
43827#~ msgstr ""
43828#~ "Valor no válido para el atributo \"ref\" de un miembro de la relación "
43829#~ "{0}, valor {1}"
43830
43831#~ msgid "Missing attribute \"version\" on OSM primitive with id {0}"
43832#~ msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con id {0}"
43833
43834#~ msgid ""
43835#~ "Failed to initialize communication with the OSM server {0}.\n"
43836#~ "Check the server URL in your preferences and your internet connection."
43837#~ msgstr ""
43838#~ "No se ha podido iniciar la comunicación con el servidor de OSM {0}.\n"
43839#~ "Compruebe la URL del servidor en sus preferencias y su conexión a "
43840#~ "Internet."
43841
43842#~ msgid "Uploading"
43843#~ msgstr "Subiendo"
43844
43845#~ msgid "Terraserver Urban"
43846#~ msgstr "Terraserver Urban"
43847
43848#~ msgid "Terraserver Topo"
43849#~ msgstr "Terraserver Topo"
43850
43851#~ msgid ""
43852#~ "Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: don't delete unused "
43853#~ "nodes when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
43854#~ msgstr ""
43855#~ "Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no "
43856#~ "borrar los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos "
43857#~ "referidos."
43858
43859#~ msgid "Wrong number of parameters for nodes operator."
43860#~ msgstr "Número de parámetros incorrecto para el operador de nodos."
43861
43862#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
43863#~ msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número."
43864
43865#~ msgid ""
43866#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
43867#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
43868#~ msgstr ""
43869#~ "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera "
43870#~ "un número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20"
43871
43872#~ msgid "Resolve conflicts in node list of of way {0}"
43873#~ msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
43874
43875#~ msgid "Resolve version conflicts for {0} {1}"
43876#~ msgstr "Resolver conflictos de versión para {0} {1}"
43877
43878#~ msgid "changeset"
43879#~ msgstr "conjunto de cambios"
43880
43881#~ msgid "The projection could not be read from preferences. Using Mercator"
43882#~ msgstr ""
43883#~ "No se puede leer la proyección en las preferencias. Se usa Mercator."
43884
43885#~ msgid "JOSM Online Help"
43886#~ msgstr "Ayuda en línea de JOSM"
43887
43888#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
43889#~ msgstr ""
43890#~ "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM"
43891
43892#~ msgid "Display history information about OSM ways or nodes."
43893#~ msgstr "Mostrar informacion del historial de las vías o nodos de OSM"
43894
43895#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43896#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">english</A>."
43897
43898#~ msgid ""
43899#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">english</A> or <A HREF="
43900#~ "\"{1}\">your language</A>."
43901#~ msgstr ""
43902#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">english</A> o <A HREF="
43903#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
43904
43905#~ msgid ""
43906#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
43907#~ "elements have a history."
43908#~ msgstr ""
43909#~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "
43910#~ "previamente enviados tienen historial."
43911
43912#~ msgid ""
43913#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
43914#~ "want to merge them?"
43915#~ msgstr ""
43916#~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que "
43917#~ "quiere unirlos?"
43918
43919#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
43920#~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?"
43921
43922#~ msgid "Cannot merge nodes: Would have to delete a way that is still used."
43923#~ msgstr ""
43924#~ "No se pueden unir los nodos: Habría que borrar una vía que todavía está "
43925#~ "en uso."
43926
43927#~ msgid "Please select one or more closed ways of at least four nodes."
43928#~ msgstr ""
43929#~ "Por favor, seleccione una o más vías cerradas de al menos cuatro nodos."
43930
43931#~ msgid ""
43932#~ "<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
43933#~ "undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
43934#~ "projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?"
43935#~ msgstr ""
43936#~ "<html>Esta usando la proyección EPSG:4326 la cual puede producir<br> "
43937#~ "resultados indeseados para alineaciones rectangulares<br>Cambie de "
43938#~ "proyección para evitar este aviso.<br>¿Desea continuar?"
43939
43940#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degree"
43941#~ msgstr "Mover nodos de forma que todos los águlos tengan 90 o 270 grados."
43942
43943#~ msgid "Could not rename the file \"{0}\"."
43944#~ msgstr "No se ha podido cambiar el nombre del archivo \"{0}\"."
43945
43946#~ msgid "Yes, undelete them too"
43947#~ msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también"
43948
43949#~ msgid "No, cancel operation"
43950#~ msgstr "No, calcelar la operación"
43951
43952#~ msgid ""
43953#~ "<html>There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted "
43954#~ "on the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?</html>"
43955#~ msgstr ""
43956#~ "<html>Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que están "
43957#~ "borrados en el servidor.<br><br>¿Quiere deshacer el borrado de esos nodos "
43958#~ "también?</html>"
43959
43960#~ msgid "Undeleting Way..."
43961#~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..."
43962
43963#~ msgid ""
43964#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
43965#~ "layer?"
43966#~ msgstr ""
43967#~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de "
43968#~ "datos?"
43969
43970#~ msgid "Updates the current data layer from the server (re-downloads data)"
43971#~ msgstr ""
43972#~ "Actualiza la actual capa de datos desde el servidor (re-descargas de "
43973#~ "datos)"
43974
43975#~ msgid "Undeleting relation..."
43976#~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..."
43977
43978#~ msgid "Update failed"
43979#~ msgstr "Actualización fallida"
43980
43981#~ msgid "Failed to update the selected primitives."
43982#~ msgstr "Fallo al actualizar las primitivas seleccionadas."
43983
43984#~ msgid "unexpected return value. Got {0}"
43985#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
43986
43987#~ msgid "Primitive deleted on the server"
43988#~ msgstr "Primitiva borrada en el servidor"
43989
43990#~ msgid "Selection too big"
43991#~ msgstr "Selección demasiado grande"
43992
43993#~ msgid "There are no selected primitives to update."
43994#~ msgstr "No hay primitivas seleccionadas para actualizar"
43995
43996#~ msgid "Update Selection"
43997#~ msgstr "Actualización de selección"
43998
43999#~ msgid "Missing primitive"
44000#~ msgstr "Falta la primitiva"
44001
44002#~ msgid "Synchronize {0} {1} only"
44003#~ msgstr "Sincronizar {0} {1} únicamente"
44004
44005#~ msgid "Could not find primitive with id {0} in the current dataset"
44006#~ msgstr ""
44007#~ "No se puede encontrar la primitiva con el id {0} en el conjunto de datos "
44008#~ "actual"
44009
44010#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
44011#~ msgstr ""
44012#~ "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\""
44013
44014#~ msgid ""
44015#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
44016#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
44017#~ "is:<br>{0}</html>"
44018#~ msgstr ""
44019#~ "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar "
44020#~ "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El "
44021#~ "mensaje de error es: <br> {0} </ html>"
44022
44023#~ msgid "Conflict detected"
44024#~ msgstr "Conflicto detectado"
44025
44026#~ msgid "Primitive already deleted"
44027#~ msgstr "Primitiva ya eliminada"
44028
44029#~ msgid "Error while communicating with server."
44030#~ msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor"
44031
44032#~ msgid "Deleted or moved primitives"
44033#~ msgstr "Primitivas movidas o borradas"
44034
44035#~ msgid "cannot resolve undecided conflict"
44036#~ msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
44037
44038#~ msgid "The following errors occurred during mass download:"
44039#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
44040
44041#~ msgid "Reached the end of the line"
44042#~ msgstr "Extender al final de la línea"
44043
44044#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
44045#~ msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}"
44046
44047#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded. Please restart JOSM."
44048#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded. Please restart JOSM."
44049#~ msgstr[0] ""
44050#~ "Complemento {0} descargado correctamente. Por favor, reinicie JOSM."
44051#~ msgstr[1] ""
44052#~ "Complementos {0} descargados correctamente. Por favor, reinicie JOSM."
44053
44054#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
44055#~ msgstr "Nombre de usuario (correo-e) a la cuenta OSM"
44056
44057#~ msgid "OSM username (e-mail)"
44058#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo-e)"
44059
44060#~ msgid "Apply partial resolutions"
44061#~ msgstr "Aplicar resolución parcial"
44062
44063#~ msgid ">"
44064#~ msgstr ">"
44065
44066#~ msgid "Keep mine"
44067#~ msgstr "Mantaner lo mío"
44068
44069#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
44070#~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..."
44071
44072#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
44073#~ msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?"
44074
44075#~ msgid ""
44076#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
44077#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
44078#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
44079#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
44080#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
44081#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
44082#~ msgstr ""
44083#~ "<html>El primitivo de OSM con ID <strong>{0}</strong> ha sido "
44084#~ "borrado<br>en el servidor por otro mapeador.<br><br>Pulse <strong>{1}</"
44085#~ "strong> para mantener su primitivo e ignorar el estado de borrado.<br>Se "
44086#~ "asignará una nueva ID a su primitivo.<br>Pulse <strong>{2}</strong> para "
44087#~ "aceptar el estado en el servidor y borrar su primitivo.<br>Pulse <strong>"
44088#~ "{3}</strong> para cancelar.<br>"
44089
44090#~ msgid "Delete mine"
44091#~ msgstr "Borrar lo mío"
44092
44093#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
44094#~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."
44095
44096#~ msgid ""
44097#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
44098#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
44099#~ "</html>"
44100#~ msgstr ""
44101#~ "<html>Hay <strong>{0}</strong> primitivos <br>seleccionados para "
44102#~ "actualización individual. Por favor, reduzca la selección<br>a un máximo "
44103#~ "de {1} primitivos.</html>"
44104
44105#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
44106#~ msgstr ""
44107#~ "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor"
44108
44109#~ msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match expected pattern \"{1}\""
44110#~ msgstr ""
44111#~ "Advertencia: la cabecera errónea \"{0}\" no concuerda con el patrón "
44112#~ "esperado \"{1}\""
44113
44114#~ msgid "Purging 1 primitive"
44115#~ msgstr "Purgando 1 primitiva"
44116
44117#~ msgid "<b>type=route</b> - key 'type' with value exactly 'route'."
44118#~ msgstr "<b>type=route</b> - clave 'type' con el valor exacto 'route'."
44119
44120#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
44121#~ msgstr ""
44122#~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más "
44123#~ "tarde."
44124
44125#~ msgid "API initialization failed"
44126#~ msgstr "Fallo en la inicialización del API"
44127
44128#~ msgid ""
44129#~ "A relation membership was copied to all new ways.\n"
44130#~ "You should verify this and correct it when necessary."
44131#~ msgstr ""
44132#~ "Una relación de miembros se ha copiado a todas las nuevas vías.\n"
44133#~ "Debes verificar y corregir esta cuando sea necesario."
44134
44135#~ msgid "parameter {0} > 0 required. Got {1}."
44136#~ msgstr "parámetro {0} > 0 necesario. Obtenido {1}."
44137
44138#~ msgid "no latest version found. History is empty."
44139#~ msgstr ""
44140#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
44141
44142#~ msgid "no earliest version found. History is empty."
44143#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
44144
44145#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be null"
44146#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
44147
44148#~ msgid "Tags({0} conflicts)"
44149#~ msgstr "Etiquetas ({0} conflictivas)"
44150
44151#~ msgid "{0} pending tag conflicts to be resolved"
44152#~ msgstr "{0} etiquetas conflictivas pendientes de ser resueltas"
44153
44154#~ msgid "item {0} not found in list"
44155#~ msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
44156
44157#~ msgid "Freeze the current list of merged elements"
44158#~ msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
44159
44160#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
44161#~ msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo"
44162
44163#~ msgid "not visible (on the server)"
44164#~ msgstr "no visible (en el servidor)"
44165
44166#~ msgid "visible (on the server)"
44167#~ msgstr "visible (en el servidor)"
44168
44169#~ msgid "Visible State:"
44170#~ msgstr "Estado visible:"
44171
44172#~ msgid "Communication with server failed"
44173#~ msgstr "Comunicación fallida con el servidor"
44174
44175#~ msgid "Keep a clone of the local version"
44176#~ msgstr "Mantener un clon de la versión local"
44177
44178#~ msgid "Reset id to 0"
44179#~ msgstr "Reiniciar el id a 0"
44180
44181#~ msgid "Keep my visible state"
44182#~ msgstr "Mantener mi estado visible"
44183
44184#~ msgid "Yes, reset the id"
44185#~ msgstr "Sí, reiniciar el id"
44186
44187#~ msgid ""
44188#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of {0} {1} "
44189#~ "to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a new id.<br>Do "
44190#~ "yo agree?</html>"
44191#~ msgstr ""
44192#~ "<html> Para mantener su versión local JOSM <br> tiene que restablecer el "
44193#~ "identificador de {0} {1} a 0. <br> En la siguiente subida al servidor se "
44194#~ "le asignará<br>un nuevo identificador. <br> ¿Está de acuerdo? </ html>"
44195
44196#~ msgid "Keep their visible state"
44197#~ msgstr "Mantener su estado visible"
44198
44199#~ msgid "Yes, purge it"
44200#~ msgstr "Sí, purgarlo"
44201
44202#~ msgid "Remove from dataset"
44203#~ msgstr "Eliminar desde el conjunto de datos"
44204
44205#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}"
44206#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
44207
44208#~ msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading {4}: {5} (id: {6})"
44209#~ msgstr "{0}% ({1}/{2}), faltan {3}. Actualizando {4}: {5} (id: {6})"
44210
44211#~ msgid "Upload to OSM API failed"
44212#~ msgstr "Subida a la API de OSM fallida"
44213
44214#~ msgid "Data Layer"
44215#~ msgstr "Capa de datos"
44216
44217#~ msgid "Errors during Download"
44218#~ msgstr "Errores durante la descarga"
44219
44220#~ msgid ""
44221#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
44222#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
44223#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
44224#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
44225#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
44226#~ msgstr ""
44227#~ "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden "
44228#~ "estar borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas "
44229#~ "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto."
44230#~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas "
44231#~ "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
44232#~ "<br></html>"
44233
44234#~ msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - 'Baker Street' in any key or name."
44235#~ msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - 'Calle Mayor' en cualquier clave o nombre."
44236
44237#~ msgid "RemoveRelationMember"
44238#~ msgstr "Eliminar miembro de la relación"
44239
44240#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} {2}"
44241#~ msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} {2}"
44242
44243#~ msgid "Remove the member in the current table row from this relation"
44244#~ msgstr "Eliminar el miembro en la fila de tabla actual de esta relación"
44245
44246#~ msgid "Remove \"{0}\" for {1} ''{2}''"
44247#~ msgstr "Eliminar \"{0}\" de {1} ''{2}''"
44248
44249#~ msgid "Waterway Point"
44250#~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
44251
44252#~ msgid ""
44253#~ "This test checks if two roads, railways or waterways crosses in the same "
44254#~ "layer, but are not connected by a node."
44255#~ msgstr ""
44256#~ "Este test comprueba si dos carreteras, vías de tren o vías fluiviales se "
44257#~ "cruzan al mismo nivel, sin estar conectadas por algún nodo."
44258
44259#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
44260#~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"
44261
44262#~ msgid "Add {0} {1}"
44263#~ msgstr "Añadir {0} {1}"
44264
44265#~ msgid ""
44266#~ "<b>type=*</b> - key 'type' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
44267#~ "<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
44268#~ msgstr ""
44269#~ "<b>type=*</b> - clave 'type' con cualquier valor. Probar también "
44270#~ "<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
44271
44272#~ msgid ""
44273#~ "You did move more than {0} elements. Moving a large number of elements is "
44274#~ "often an error.\n"
44275#~ "Really move them?"
44276#~ msgstr ""
44277#~ "Movió más de {0} elementos. Desplazar un gran número de elementos es a "
44278#~ "menudo un error.\n"
44279#~ "¿Quiere moverlos realmente?"
44280
44281#~ msgid "Change {0} {1}"
44282#~ msgstr "Cambiar {0} {1}"
44283
44284#~ msgid "Rotate {0} {1}"
44285#~ msgstr "Rotar {0} {1}"
44286
44287#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
44288#~ msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía"
44289
44290#~ msgid "Reached a junction"
44291#~ msgstr "Alcanzar una intersección"
44292
44293#~ msgid "Unnamed Junction"
44294#~ msgstr "Intersección sin nombre"
44295
44296#~ msgid "parameter ''{0}'' is not an acceptable class, got ''{1}''"
44297#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
44298
44299#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history"
44300#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
44301
44302#~ msgid "UTM Zone {0}"
44303#~ msgstr "UTM Zona {0}"
44304
44305#~ msgid "WGS84 Geographisch"
44306#~ msgstr "WGS84 Geográfico"
44307
44308#~ msgid "parameter ''{0}'' > 0 expected, got ''{1}''"
44309#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\""
44310
44311#~ msgid ""
44312#~ "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements"
44313#~ msgstr ""
44314#~ "Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
44315#~ "fusionados"
44316
44317#~ msgid ""
44318#~ "Copy their selected elements before the first selected element in the "
44319#~ "list of merged elements"
44320#~ msgstr ""
44321#~ "Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado "
44322#~ "en la lista de elementos fusionados"
44323
44324#~ msgid ""
44325#~ "Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
44326#~ "merged elements"
44327#~ msgstr ""
44328#~ "Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento "
44329#~ "seleccionado en la lista de elementos fusionados"
44330
44331#~ msgid ""
44332#~ "Copy their selected element to the start of the list of merged elements"
44333#~ msgstr ""
44334#~ "Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos "
44335#~ "fusionados"
44336
44337#~ msgid "unexpected column index. Got {0}"
44338#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
44339
44340#~ msgid ""
44341#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
44342#~ "{0}</html>"
44343#~ msgstr ""
44344#~ "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el "
44345#~ "servidor<br>Detalles: {0}</html>"
44346
44347#~ msgid "Loading history for {0} with id {1}"
44348#~ msgstr "Cargando historial para {0} con id {1}"
44349
44350#~ msgid "History item"
44351#~ msgstr "Historial del elemento"
44352
44353#~ msgid "Error when communicating with server."
44354#~ msgstr "Error cuando se comunicaba con el servidor."
44355
44356#~ msgid "Sort the selected relation members or the whole list"
44357#~ msgstr "Ordenar los miembros de la relación seleccionada o toda la lista"
44358
44359#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
44360#~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})"
44361
44362#~ msgid "History for {0} {1}"
44363#~ msgstr "Historial para {0} {1}"
44364
44365#~ msgid "Display the history of the selected primitive"
44366#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
44367
44368#~ msgid "Used style"
44369#~ msgstr "Estilo usado"
44370
44371#~ msgid "Copy defaults"
44372#~ msgstr "Copiar predeterminados"
44373
44374#~ msgid "Icon paths"
44375#~ msgstr "Rutas del icono"
44376
44377#~ msgid "image loading..."
44378#~ msgstr "cargando imagen..."
44379
44380#~ msgid ""
44381#~ "<html>The openstreetbus plugin is using the old server at appspot.com."
44382#~ "<br>A new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch "
44383#~ "to the new server? (Strongly recommended)</html>"
44384#~ msgstr ""
44385#~ "<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
44386#~ "<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
44387#~ "cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
44388
44389#~ msgid "TangoGPS import faliure!"
44390#~ msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
44391
44392#~ msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains :)"
44393#~ msgstr ""
44394#~ "Usar <b>\"</b> para delimitar operadores (por ejemplo si la clave "
44395#~ "contiene :)"
44396
44397#~ msgid "<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes"
44398#~ msgstr "<b>nodes:</b>... - objetos con un determinado número de nodos"
44399
44400#~ msgid "Load Selection"
44401#~ msgstr "Cargar selección"
44402
44403#~ msgid ""
44404#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present anymore"
44405#~ msgstr ""
44406#~ "No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
44407#~ "presente"
44408
44409#~ msgid "removing reference from way {0}"
44410#~ msgstr "eliminando referencia de la vía {0}"
44411
44412#~ msgid "Undelete {0} primitives"
44413#~ msgstr "Deshacer borrado de {0} primitivas"
44414
44415#~ msgid "Resolve {0} tag conflicts in {1} {2}"
44416#~ msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetas en {1} {2}"
44417
44418#~ msgid "removing reference from relation {0}"
44419#~ msgstr "eliminando referencia de la relación {0}"
44420
44421#~ msgid "already registered a conflict for primitive ''{0}''"
44422#~ msgstr "ya se ha registrado un conflicto para la primitiva \"{0}\""
44423
44424#~ msgid "changesets"
44425#~ msgstr "conjuntos de cambios"
44426
44427#~ msgid "parameter ''{0}'' is not a valid type name, got ''{1}''"
44428#~ msgstr ""
44429#~ "el parámetro \"{0}\" no es un nombre de tipo válido, se obtuvo \"{1}\""
44430
44431#~ msgid "parameter {0} not in range 0..{1}, got {2}"
44432#~ msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
44433
44434#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history"
44435#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
44436
44437#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
44438#~ msgstr ""
44439#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} y versión {1} en este "
44440#~ "conjunto de datos"
44441
44442#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44443#~ msgstr ""
44444#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
44445
44446#~ msgid "can't compare primitive with id ''{0}'' to primitive with id ''{1}''"
44447#~ msgstr ""
44448#~ "no se puede comparar la primitiva con ID ''{0}'' con la primitiva con ID "
44449#~ "''{1}''"
44450
44451#~ msgid "parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected, got {2}"
44452#~ msgstr ""
44453#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
44454
44455#~ msgid "No data"
44456#~ msgstr "Sin datos"
44457
44458#~ msgid "Remove relation member {0} {1}"
44459#~ msgstr "Eliminando miembro de relación {0} {1}"
44460
44461#~ msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements"
44462#~ msgstr ""
44463#~ "Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
44464
44465#~ msgid "unexpected value of parameter \"index\". Got {0}"
44466#~ msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
44467
44468#~ msgid "parameter current out of range: got {0}"
44469#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
44470
44471#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
44472#~ msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir"
44473
44474#~ msgid "adjustable {0} not registered yet"
44475#~ msgstr "ajustable {0} no se ha registrado todavía"
44476
44477#~ msgid ""
44478#~ "adjustable {0} not registered yet. Can't set participation in "
44479#~ "synchronized adjustment"
44480#~ msgstr ""
44481#~ "ajustable {0} no se ha registrado todavía. No se puede establecer la "
44482#~ "participación en el ajuste sincronizado"
44483
44484#~ msgid "Conflicts in data"
44485#~ msgstr "Conflictos en dato"
44486
44487#~ msgid "The server replied an error with code {0}"
44488#~ msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
44489
44490#~ msgid "parameter ''{0}'' >= 0 expected, got ''{1}''"
44491#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
44492
44493#~ msgid "More than one \"to\" way found."
44494#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"."
44495
44496#~ msgid "More than one \"from\" way found."
44497#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"."
44498
44499#~ msgid "Deleted member ''{0}'' in relation."
44500#~ msgstr "Miembro ''{0}'' borrado en la relación."
44501
44502#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
44503#~ msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos."
44504
44505#~ msgid "More than one \"via\" found."
44506#~ msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"."
44507
44508#~ msgid "Area style way is not closed."
44509#~ msgstr "Vía de tipo área sin cerrar"
44510
44511#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
44512#~ msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido."
44513
44514#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44515#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
44516
44517#~ msgid "No \"to\" way found."
44518#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"."
44519
44520#~ msgid "The \"from\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44521#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
44522
44523#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at a \"via\" node."
44524#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
44525
44526#~ msgid "No \"via\" node or way found."
44527#~ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"."
44528
44529#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
44530#~ msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}."
44531
44532#~ msgid "No \"from\" way found."
44533#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"."
44534
44535#~ msgid "The \"to\" way doesn't start or end at the \"via\" way."
44536#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
44537
44538#~ msgid ""
44539#~ "My primitive with id {0} and version {1} is visible although their "
44540#~ "primitive with lower version {2} is not visible. Can't deal with this "
44541#~ "inconsistency. Keeping my primitive. "
44542#~ msgstr ""
44543#~ "Mi primitiva con el ID {0} y versión {1} es visible, aunque su versión "
44544#~ "primitiva con la versión inferior {2} no es visible. No se puede hacer "
44545#~ "frente a esta incongruencia. Se mantiene mi primitiva. "
44546
44547#~ msgid "- running version is {0}"
44548#~ msgstr "- la versión en ejecución es la {0}"
44549
44550#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
44551#~ msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx"
44552
44553#~ msgid "Set the language."
44554#~ msgstr "Establezca el idioma."
44555
44556#~ msgid "Layer {0} must be in list of layers"
44557#~ msgstr "La capa {0} debe esta en la lista de capas"
44558
44559#~ msgid "role {0} is not participating in compare pair {1}"
44560#~ msgstr "el rol {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
44561
44562#~ msgid ""
44563#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
44564#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
44565#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
44566#~ msgstr ""
44567#~ "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
44568#~ "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden "
44569#~ "estar usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
44570
44571#~ msgid "index out of bounds Got {0}"
44572#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
44573
44574#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
44575#~ msgstr ""
44576#~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"
44577#~ "html>"
44578
44579#~ msgid ""
44580#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int, got ''{1}''"
44581#~ msgstr ""
44582#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
44583#~ "obtenido \"{1}\""
44584
44585#~ msgid ""
44586#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long, got ''{1}''"
44587#~ msgstr ""
44588#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
44589#~ "obtenido \"{1}\""
44590
44591#~ msgid ""
44592#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0), got "
44593#~ "''{1}''"
44594#~ msgstr ""
44595#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
44596#~ "obtenido \"{1}\""
44597
44598#~ msgid ""
44599#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean, got ''{1}''"
44600#~ msgstr ""
44601#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, "
44602#~ "obtenido \"{1}\""
44603
44604#~ msgid ""
44605#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0), got "
44606#~ "''{1}''"
44607#~ msgstr ""
44608#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
44609#~ "(>=0), obtenido \"{1}\""
44610
44611#~ msgid "mandatory attribute ''{0}'' missing"
44612#~ msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
44613
44614#~ msgid ""
44615#~ "illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType, "
44616#~ "got ''{1}''"
44617#~ msgstr ""
44618#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo "
44619#~ "OsmPrimitiveType, obtenido \"{1}\""
44620
44621#~ msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements"
44622#~ msgstr ""
44623#~ "Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
44624#~ "fusionados"
44625
44626#~ msgid "Move up the selected elements by one position"
44627#~ msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
44628
44629#~ msgid ""
44630#~ "Copy my selected elements before the first selected element in the list "
44631#~ "of merged elements"
44632#~ msgstr ""
44633#~ "Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado "
44634#~ "en la lista de elementos fusionados"
44635
44636#~ msgid ""
44637#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries</"
44638#~ "html>"
44639#~ msgstr ""
44640#~ "<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas "
44641#~ "y las suyas</html>"
44642
44643#~ msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging"
44644#~ msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
44645
44646#~ msgid ""
44647#~ "<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries</"
44648#~ "html>"
44649#~ msgstr ""
44650#~ "<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas "
44651#~ "y las suyas</html>"
44652
44653#~ msgid "Move down the selected entries by one position"
44654#~ msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
44655
44656#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command"
44657#~ msgstr ""
44658#~ "Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la "
44659#~ "orden de resolución."
44660
44661#~ msgid "Download referrers from OSM..."
44662#~ msgstr "Descargando referencias desde OSM..."
44663
44664#~ msgid "({0}/{1}) Loading parents of primitive {2}"
44665#~ msgstr "({0}/{1}) descargando padres de la primitiva {2}"
44666
44667#~ msgid "Download referrers..."
44668#~ msgstr "Referencias descargadas...."
44669
44670#~ msgid "expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
44671#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
44672
44673#~ msgid "paramenter ''{0}'' must not be null"
44674#~ msgstr "el parametro \"{0}\" no debe ser nulo"
44675
44676#~ msgid "Conflict created"
44677#~ msgstr "Conflicto creado"
44678
44679#~ msgid "Linked"
44680#~ msgstr "Vinculado"
44681
44682#~ msgid "Undelete additional nodes?"
44683#~ msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?"
44684
44685#~ msgid ""
44686#~ "<html>There are {0} additional primitives referred to by relation {1}"
44687#~ "<br>which are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete them "
44688#~ "too?</html>"
44689#~ msgstr ""
44690#~ "<html>Hay {0} primitivos adicionales a los que se refiere la relación {1}"
44691#~ "<br>que están borrados en el servidor.<br><br>¿Quiere deshacer también el "
44692#~ "borrado de los primitivos?</html>"
44693
44694#~ msgid "Physically delete from local dataset"
44695#~ msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales"
44696
44697#~ msgid "Conflicts during download"
44698#~ msgstr "Conflictos durante la descarga"
44699
44700#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''. Error is: <br>{1}</html>"
44701#~ msgstr ""
44702#~ "<html>No puede leerse el archivo ''{0}''. El error es: <br>{1}</html>"
44703
44704#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
44705#~ msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
44706
44707#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44708#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
44709
44710#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44711#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
44712
44713#~ msgid "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44714#~ msgstr "UTM20N Martinique Fort Desaix 1952"
44715
44716#~ msgid "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44717#~ msgstr "UTM20N Guadeloupe Ste-Anne 1948"
44718
44719#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
44720#~ msgstr "<html>No se ha podido grabar el marcador.<br>{0}</html>"
44721
44722#~ msgid "<html>Could not read bookmarks.<br>{0}</html>"
44723#~ msgstr "<html>No se ha podido leer los marcadores.<br>{0}</html>"
44724
44725#~ msgid "Select WMS layer"
44726#~ msgstr "Seleccionar capa WMS"
44727
44728#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
44729#~ msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
44730
44731#~ msgid "Set Lambert coordinate"
44732#~ msgstr "Fijar coordenada Lambert"
44733
44734#~ msgid "upload all changes in one request"
44735#~ msgstr "subir todos los cambios en una petición"
44736
44737#~ msgid ""
44738#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
44739#~ "per changed primitive"
44740#~ msgstr ""
44741#~ "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una "
44742#~ "petición por cambio sencillo"
44743
44744#~ msgid "Didn't find a primitive with id {0} in the current dataset"
44745#~ msgstr "No encontró sencillo id{0} en el conjunto de datos actual"
44746
44747#~ msgid "Warning: failed to put a dialog always on top. Exception was: {0}"
44748#~ msgstr ""
44749#~ "Advertencia: fracasó poner un diálogo siempre al frente. La excepción fue:"
44750#~ "{0}"
44751
44752#~ msgid "File could not be found."
44753#~ msgstr "El archivo no se encuentra."
44754
44755#~ msgid ""
44756#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to history page "
44757#~ "for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
44758#~ msgstr ""
44759#~ "ADVERTENCIA: el formato inesperado de API base URL. Re dirección a la "
44760#~ "página de historia para OSM primitivo probablemente fallará . Los API "
44761#~ "base URL es: \"{0}\""
44762
44763#~ msgid ""
44764#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
44765#~ "primitives only"
44766#~ msgstr ""
44767#~ "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez "
44768#~ "{0} de {1} solo seleccionados primitivos"
44769
44770#~ msgid ""
44771#~ "Length of value for tag ''{0}'' on primitive {1} exceeds the max. allowed "
44772#~ "length {2}. Values length is {3}."
44773#~ msgstr ""
44774#~ "La longitud del valor para la etiqueta \"{0}\" en la primitiva {1} excede "
44775#~ "la máxima longitud permitida {2}. Los valores de longitud son {3}."
44776
44777#~ msgid ""
44778#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
44779#~ "{0}, max is {1}"
44780#~ msgstr ""
44781#~ "El número de modificaciones actuales supera el máximo de modificaciones, "
44782#~ "el actual es {0}, el máximo es {1}"
44783
44784#~ msgid ""
44785#~ "Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted "
44786#~ "primitive {1}"
44787#~ msgstr ""
44788#~ "Advertencia: automáticamente truncando el valor de la etiqueta \"{0}\" "
44789#~ "en la primitiva suprimida {1}"
44790
44791#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
44792#~ msgstr ""
44793#~ "El complemento llamado {0} no está disponible. Omitir actualización."
44794
44795#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
44796#~ msgstr "No se puede buscar porque no hay datos cargados."
44797
44798#~ msgid "The following errors occurred during mass download:{0}"
44799#~ msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva:{0}"
44800
44801#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
44802#~ msgstr "Diálogo no creado todavía. Invocar primero createInstance()"
44803
44804#~ msgid ""
44805#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
44806#~ msgstr ""
44807#~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "
44808#~ "formas?"
44809
44810#~ msgid "Do you really want to delete layer ''{0}''?"
44811#~ msgstr "¿Está seguro que quiere eliminar la capa ''{0}''?"
44812
44813#~ msgid "Confirmation"
44814#~ msgstr "Confirmación"
44815
44816#~ msgid "Delete all"
44817#~ msgstr "Borrar todo"
44818
44819#~ msgid "{0} object to modifiy:"
44820#~ msgid_plural "{0} objects to modify:"
44821#~ msgstr[0] "{0} objeto para modificar:"
44822#~ msgstr[1] "{0} objetos para modificar:"
44823
44824#~ msgid ""
44825#~ "<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' "
44826#~ "isn't a directory.</html>"
44827#~ msgstr ""
44828#~ "<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
44829#~ "preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
44830
44831#~ msgid ""
44832#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
44833#~ "add the following\n"
44834#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
44835#~ msgstr ""
44836#~ "nota: Para algunas tareas, JOSM necesita mucha memoria. Puede ser "
44837#~ "necesario el añadir la siguiente \n"
44838#~ " opción de Java para incrementar el tamaño máximo de la memoria "
44839#~ "utilizada."
44840
44841#~ msgid "parameter ''{0}'' must not be empty"
44842#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
44843
44844#~ msgid ""
44845#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
44846#~ "missing on this system.</html>"
44847#~ msgstr ""
44848#~ "<html>Fallo al crear una URL porque la codificación ''{0}'' <br>no existe "
44849#~ "en este sistema.</html>"
44850
44851#~ msgid "Close the current changeset ..."
44852#~ msgstr "Cerrar el conjunto de cambios actual..."
44853
44854#~ msgid "Use a new changeset and close it"
44855#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo"
44856
44857#~ msgid "Use a new changeset and leave it open"
44858#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y dejarlo abierto"
44859
44860#~ msgid "Upload to a new or to an existing changeset?"
44861#~ msgstr "¿Subirlo a un conjunto de cambios nuevo o a uno ya existente?"
44862
44863#~ msgid "There is currently no changeset open."
44864#~ msgstr "Actualmente no hay un conjunto cambios abierto."
44865
44866#~ msgid "Close current changeset"
44867#~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
44868
44869#~ msgid "to {0} primitive"
44870#~ msgid_plural "to {0} primtives"
44871#~ msgstr[0] "a {0} primitiva"
44872#~ msgstr[1] "a {0} primitivas"
44873
44874#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
44875#~ msgstr ""
44876#~ "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir"
44877
44878#~ msgid "Enable built-in defaults"
44879#~ msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto"
44880
44881#~ msgid ""
44882#~ "An unexpected exception occurred.\n"
44883#~ "\n"
44884#~ "This is always a coding error. If you are running the latest\n"
44885#~ "version of JOSM, please consider being kind and file a bug report."
44886#~ msgstr ""
44887#~ "Ha ocurrido una excepción imprevista.\n"
44888#~ "\n"
44889#~ "Esto es siempre un error de código. Si usted esta ejecutando la última\n"
44890#~ "versión de JOSM, por favor, considere enviar un informe de error."
44891
44892#~ msgid ""
44893#~ "<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WML layer does neither end with "
44894#~ "a ''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS "
44895#~ "request. You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to "
44896#~ "fetch WMS tiles anyway?"
44897#~ msgstr ""
44898#~ "<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WML no finaliza con un "
44899#~ "''&'' ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no "
44900#~ "válida. Debes comprobar la<br>configuración de tus preferencias."
44901#~ "<br>¿Quieres descargar las teselas WMS de todos modos?"
44902
44903#~ msgid ""
44904#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
44905#~ msgid_plural ""
44906#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
44907#~ msgstr[0] ""
44908#~ "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios "
44909#~ "y continuar?"
44910#~ msgstr[1] ""
44911#~ "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los "
44912#~ "cambios y continuar?"
44913
44914#~ msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br> Error is: <br>{1}</html>"
44915#~ msgstr ""
44916#~ "<html>No se puede leer el archivo ''{0}''.<br> El error es: <br>{1}</html>"
44917
44918#~ msgid "Resolve version conflicts for node {0}"
44919#~ msgstr "Resolver conflictos de versión para el nodo {0}"
44920
44921#~ msgid "a primitive with id=0 can't be invisible"
44922#~ msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
44923
44924#~ msgid "Save and Delete"
44925#~ msgstr "Grabar y borrar"
44926
44927#~ msgid ""
44928#~ "Warning: layer ''{0}'' doesn't exist anymore. Can't remove conflict for "
44929#~ "primitmive ''{1}''"
44930#~ msgstr ""
44931#~ "AVISO: la capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
44932#~ "para la primitiva \"{1}''"
44933
44934#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
44935#~ msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo"
44936
44937#~ msgid ""
44938#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
44939#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
44940#~ "Click."
44941#~ msgstr ""
44942#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic or Ctrl + Up/Down <b>Mover mapa:"
44943#~ "</b> Mantenga el botón derecho pulsado y mueva el ratón o las teclas de "
44944#~ "dirección. <b>Seleccionar:</b> Clic."
44945
44946#~ msgid ""
44947#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
44948#~ "resolve them first.</html>"
44949#~ msgstr ""
44950#~ "<html>Existen conflictos sin resolver en la capa ''{0}''.<br>Has de "
44951#~ "corregirlos primero.</html>"
44952
44953#~ msgid "Preparing primitives to upload ..."
44954#~ msgstr "Preparando primitivas para subir"
44955
44956#~ msgid "can't add node {0} to incomplete way {1}"
44957#~ msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
44958
44959#~ msgid "Please decided which values to keep"
44960#~ msgstr "Por favor, decida que valor desea mantener"
44961
44962#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
44963#~ msgstr ""
44964#~ "Error en la sintáxis del patrón: ¡el patrón {0} de {1} no es válido!"
44965
44966#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44967#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44968
44969#~ msgid ""
44970#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44971#~ "\"{1}\">your language</A>."
44972#~ msgstr ""
44973#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A> o <A HREF="
44974#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
44975
44976#~ msgid ""
44977#~ "Can't undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
44978#~ msgstr ""
44979#~ "No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
44980#~ "presente"
44981
44982#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
44983#~ msgstr ""
44984#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
44985
44986#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44987#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
44988
44989#~ msgid ""
44990#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
44991#~ "\"{1}\">your language</A>."
44992#~ msgstr ""
44993#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
44994#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
44995
44996#~ msgid "Copy Selected Default(s)"
44997#~ msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto"
44998
44999#~ msgid "Man-Made"
45000#~ msgstr "Artificial"
45001
45002#~ msgid "Travel"
45003#~ msgstr "Turismo"
45004
45005#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
45006#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
45007
45008#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
45009#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
45010
45011#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
45012#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
45013
45014#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
45015#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\"."
45016
45017#~ msgid "A primitive with ID = 0 can't be invisible."
45018#~ msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
45019
45020#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not a valid type name. Got ''{1}''."
45021#~ msgstr ""
45022#~ "el parámetro \"{0}\" no es un nombre de tipo válido, se obtuvo \"{1}\""
45023
45024#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
45025#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
45026
45027#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
45028#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
45029
45030#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
45031#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
45032
45033#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
45034#~ msgstr ""
45035#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
45036
45037#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
45038#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
45039
45040#~ msgid "No latest version found. History is empty."
45041#~ msgstr ""
45042#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
45043
45044#~ msgid ""
45045#~ "Can't compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45046#~ msgstr ""
45047#~ "no se puede comparar la primitiva con ID ''{0}'' con la primitiva con ID "
45048#~ "''{1}''"
45049
45050#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
45051#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
45052
45053#~ msgid "Merged nodes not frozen yet. Can't build resolution command."
45054#~ msgstr ""
45055#~ "Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la "
45056#~ "orden de resolución."
45057
45058#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
45059#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
45060
45061#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
45062#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
45063
45064#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
45065#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
45066
45067#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
45068#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
45069
45070#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
45071#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
45072
45073#~ msgid "Could not read ''{0}''."
45074#~ msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
45075
45076#~ msgid ""
45077#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
45078#~ msgstr ""
45079#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
45080#~ "obtenido \"{1}\""
45081
45082#~ msgid ""
45083#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
45084#~ "''{1}''."
45085#~ msgstr ""
45086#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
45087#~ "obtenido \"{1}\""
45088
45089#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
45090#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
45091
45092#~ msgid ""
45093#~ "Couldn't connect to the OSM server. Please check your internet connection."
45094#~ msgstr ""
45095#~ "No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
45096#~ "conexión a Internet."
45097
45098#~ msgid "Nothing find in selection by searching for ''{0}''"
45099#~ msgstr "No se ha encontrado nada en la selección búscando por ''{0}''"
45100
45101#~ msgid ""
45102#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
45103#~ "relation?</html>"
45104#~ msgstr ""
45105#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\"."
45106#~ "<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
45107
45108#~ msgid ""
45109#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45110#~ "<br>This conflict can't be added.</html>"
45111#~ msgstr ""
45112#~ "<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
45113#~ "<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
45114
45115#~ msgid "Resolve version conflicts for relation {0}"
45116#~ msgstr "Resolver conflictos de versión para la relación {0}"
45117
45118#~ msgid ""
45119#~ "Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' "
45120#~ "isn't a directory."
45121#~ msgstr ""
45122#~ "Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
45123#~ "preferencias ''{0}'' no es un directorio."
45124
45125#~ msgid "Text"
45126#~ msgstr "Texto"
45127
45128#~ msgid "C"
45129#~ msgstr "C"
45130
45131#~ msgid ""
45132#~ "Warning: Layer ''{0}'' doesn't exist any more. Can't remove conflict for "
45133#~ "primitive ''{1}''."
45134#~ msgstr ""
45135#~ "Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
45136#~ "para la primitiva ''{1}''."
45137
45138#~ msgid ""
45139#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because you''ve been "
45140#~ "using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
45141#~ "again with a new or an existing open changeset.</html>"
45142#~ msgstr ""
45143#~ "<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
45144#~ "empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
45145#~ "<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
45146#~ "uno existente y abierto.</html>"
45147
45148#~ msgid "Bridleway"
45149#~ msgstr "Vía ecuestre"
45150
45151#~ msgid "Resolve version conflicts for way {0}"
45152#~ msgstr "Resolver conflictos de versión para la vía {0}"
45153
45154#~ msgid "H"
45155#~ msgstr "H"
45156
45157#~ msgid "I"
45158#~ msgstr "I"
45159
45160#~ msgid "M"
45161#~ msgstr "M"
45162
45163#~ msgid ""
45164#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
45165#~ "was: {1}"
45166#~ msgstr ""
45167#~ "Error al cargar marcadores desde ''{0}'' por razones de seguridad. La "
45168#~ "excepción fue: {1}"
45169
45170#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
45171#~ msgstr "Se esperaba un ID >=0. Obtenido {0}"
45172
45173#~ msgid "R"
45174#~ msgstr "R"
45175
45176#~ msgid "A"
45177#~ msgstr "A"
45178
45179#~ msgid "D"
45180#~ msgstr "D"
45181
45182#~ msgid "F"
45183#~ msgstr "F"
45184
45185#~ msgid "Bikes"
45186#~ msgstr "Bicicletas"
45187
45188#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
45189#~ msgstr ""
45190#~ "Agrupar las entradas comunes de \tinterpolación de direcciones en un "
45191#~ "único diálogo,"
45192
45193#~ msgid "Processing {0}"
45194#~ msgstr "Procesando {0}"
45195
45196#~ msgid "Conflicts when merging nodes - merged node is ''{0}''"
45197#~ msgstr "Conflictos al fusionar nodos - El nodo fusionado es ''{0}''"
45198
45199#~ msgid "Replace"
45200#~ msgstr "Reemplazar"
45201
45202#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
45203#~ msgstr "La función \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"."
45204
45205#~ msgid ""
45206#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
45207#~ "<br>Delete from relation?</html>"
45208#~ msgstr ""
45209#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\" con la "
45210#~ "función {2}.<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
45211
45212#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
45213#~ msgstr "Función ''{0}'' desconocida."
45214
45215#~ msgid "Apply also for children"
45216#~ msgstr "Aplicar también a los niños"
45217
45218#~ msgid ""
45219#~ "<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
45220#~ "security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
45221#~ "applet and because you didn''t load your applet from ''{1}''.</html>"
45222#~ msgstr ""
45223#~ "<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor "
45224#~ "remoto<br>''{0}''<br>por razones de seguridad. Esto sucede normalmente "
45225#~ "porque está funcionando en una miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado "
45226#~ "desde ''{1}''.</html>"
45227
45228#~ msgid "No, don't apply"
45229#~ msgstr "No, no lo apliques"
45230
45231#~ msgid "Purged {0} objects"
45232#~ msgstr "{0} objetos eliminados"
45233
45234#~ msgid "minor_line"
45235#~ msgstr "baja tensión"
45236
45237#~ msgid "underwater"
45238#~ msgstr "sumergido"
45239
45240#~ msgid "tower"
45241#~ msgstr "torre"
45242
45243#~ msgid "Relation: from {0} to {1} via {2}"
45244#~ msgstr "Relación: desde {0} a {1} a través de {2}"
45245
45246#~ msgid "create new objects"
45247#~ msgstr "crear nuevos objetos"
45248
45249#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
45250#~ msgstr "Error de actualización solicitado: no hay nivel de zoom 12"
45251
45252#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
45253#~ msgstr ""
45254#~ "El componente no puede ser eliminado. Probablemente ya estaba desabilitado"
45255
45256#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
45257#~ msgstr ""
45258#~ "Error: fallo al añadir credenciales de autentificación a la conexión."
45259
45260#~ msgid "<html>"
45261#~ msgstr "<html>"
45262
45263#~ msgid ""
45264#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
45265#~ msgstr ""
45266#~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\" ya no "
45267#~ "está presente."
45268
45269#~ msgid ""
45270#~ "Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping "
45271#~ "this primitive and retrying to upload."
45272#~ msgstr ""
45273#~ "Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. "
45274#~ "Saltando esta primitiva e intentando volver a enviar los cambios."
45275
45276#~ msgid ""
45277#~ "You''re about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter "
45278#~ "your screen with browser windows<br>and take some time to finish."
45279#~ msgstr ""
45280#~ "Está a punto de lanzar {0} ventanas de navegador. <br> Esto puede "
45281#~ "abarrotar la pantalla con ventanas y llevar bastante tiempo en terminar."
45282
45283#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
45284#~ msgstr ""
45285#~ "El conjunto de cambios actual es nulo. Los datos no se pueden subir."
45286
45287#~ msgid "Upload data to an already opened changeset"
45288#~ msgstr "Subir datos a un conjunto de cambios abierto"
45289
45290#~ msgid "Update selections"
45291#~ msgstr "Actualizar selecciones"
45292
45293#~ msgid "Select if the data should be downloaded in a new layer"
45294#~ msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
45295
45296#~ msgid "Updates the objects in the current data layer from the server."
45297#~ msgstr ""
45298#~ "Actualizar los objetos de la capa de datos actual desde el servidor."
45299
45300#~ msgid "Upload all changes in the current data layer to the OSM server"
45301#~ msgstr ""
45302#~ "Subir todos los cambios en la capa de datos actuales a el servidor de OSM"
45303
45304#~ msgid "Open a new changeset"
45305#~ msgstr "Abrir un nuevo conjunto de cambios"
45306
45307#~ msgid "Use an open changeset"
45308#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambios"
45309
45310#~ msgid "Didn''t find an object with id {0} in the current dataset"
45311#~ msgstr ""
45312#~ "No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos "
45313#~ "actual"
45314
45315#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
45316#~ msgstr "Por defecto (vea el texto emergente para información más detallada)"
45317
45318#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
45319#~ msgstr ""
45320#~ "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para los archivos de definición "
45321#~ "{0}."
45322
45323#~ msgid "Added {0} objects"
45324#~ msgstr "Añadidos {0} objetos"
45325
45326#~ msgid "<html>Uploading <strong>failed</strong>.<br>{0}</html>"
45327#~ msgstr "<html>Datu kargak <strong>huts egin du</strong>.<br>{0}</html>"
45328
45329#~ msgid "Updating primitive"
45330#~ msgstr "Oinarrizkoa eguneratzen"
45331
45332#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
45333#~ msgstr "Requreido ID > 0, obtenido {0}"
45334
45335#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
45336#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
45337#~ msgstr[0] "{0} componente actualizado correctamente."
45338#~ msgstr[1] "{0} componentes actualizados correctamente."
45339
45340#~ msgid "Available styles (from {0})"
45341#~ msgstr "Estilos disponibles (desde {0})"
45342
45343#~ msgid "Wrong number of parameters for tags operator."
45344#~ msgstr "Número de parámetros erróneos para las etiquetas de operador"
45345
45346#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
45347#~ msgstr "El párametro ''{0}'' no debe estar vacío"
45348
45349#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
45350#~ msgstr "Valor doble ''{0}'' ilegal"
45351
45352#~ msgid ""
45353#~ "Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
45354#~ "relation editor."
45355#~ msgstr ""
45356#~ "Crea multipolígonos mediante un solo clic, mucho más fácil que la forma "
45357#~ "estándar con el editor de relaciones."
45358
45359#~ msgid "You must select at least two ways."
45360#~ msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías"
45361
45362#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
45363#~ msgstr "El multipolígono debe consistir únicamente de vías cerradas."
45364
45365#~ msgid "Please restart JOSM."
45366#~ msgstr "Por favor, reinicia JOSM"
45367
45368#~ msgid ""
45369#~ "You updated your JOSM software.\n"
45370#~ "To prevent problems the plugins should be updated as well.\n"
45371#~ "Update plugins now?"
45372#~ msgstr ""
45373#~ "Acaba de actualizar su JOSM.\n"
45374#~ "Para evitar problemas también debería actualizar los componentes "
45375#~ "instalados.\n"
45376#~ "¿Desea actualizar los componentes ahora?"
45377
45378#~ msgid ""
45379#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45380#~ "Dialog and manually resolve it."
45381#~ msgid_plural ""
45382#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
45383#~ "Dialog and manually resolve them."
45384#~ msgstr[0] ""
45385#~ "{0} conflicto sigue sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
45386#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalo manualmente."
45387#~ msgstr[1] ""
45388#~ "{0} conflicto2 siguen sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
45389#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalos manualmente."
45390
45391#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
45392#~ msgstr "Subiendo {0} objetos..."
45393
45394#~ msgid ""
45395#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
45396#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
45397#~ msgstr ""
45398#~ "Valor incorrecto del operador tags: {0}. El operado tags espera un numero "
45399#~ "o rango de etiquetas, por ejemplo tags:1 o tags:2-5"
45400
45401#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
45402#~ msgstr "Esperada una matriz de longitud 4, obtenida {0}"
45403
45404#~ msgid ""
45405#~ "Unable to add primitive {0} to the dataset because it's already included"
45406#~ msgstr ""
45407#~ "No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
45408#~ "incluida"
45409
45410#~ msgid ""
45411#~ "JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it's not there. "
45412#~ "Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a "
45413#~ "critical error, it should be safe to continue in your work."
45414#~ msgstr ""
45415#~ "JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos "
45416#~ "pero no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap."
45417#~ "de. Este no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera "
45418#~ "segura."
45419
45420#~ msgid ""
45421#~ "Can''t compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
45422#~ msgstr ""
45423#~ "No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
45424#~ "\"{1}\""
45425
45426#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
45427#~ msgstr "Paŕametro esperado ''{0}'' > 0, obtenido {1}"
45428
45429#~ msgid "line"
45430#~ msgstr "alta tensión"
45431
45432#~ msgid ""
45433#~ "<html>WARNING: The password is stored in plain text in the preferences "
45434#~ "file.<br>The password is transferred in plain text to the server, encoded "
45435#~ "in the URL.<br><b>Do not use a valuable Password.</b></html>"
45436#~ msgstr ""
45437#~ "<html>ADVERTENCIA: La clave es almacena en texto plano en el archivo de "
45438#~ "preferencias.<br> La contraseña es transferida en texto plano al "
45439#~ "servidor, codificada en la URL.<br><b>No utilice claves valiosas.</b></"
45440#~ "html>"
45441
45442#~ msgid "Active styles"
45443#~ msgstr "Estilos activos"
45444
45445#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
45446#~ msgstr "Por favor, una latitud válida en el rango -90..90"
45447
45448#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
45449#~ msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango-180..180"
45450
45451#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
45452#~ msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango -90..90"
45453
45454#~ msgid "Upload all changes in one request"
45455#~ msgstr "Subir al servidor todos los cambios en una sola solicitud"
45456
45457#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
45458#~ msgstr "Introduzca una longitud en el rango -180..180"
45459
45460#~ msgid "Close the dialog, don't create a new node"
45461#~ msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
45462
45463#~ msgid ""
45464#~ "Several utilities that make your life easier: e.g. simplify way, join "
45465#~ "areas, jump to position."
45466#~ msgstr ""
45467#~ "Varias utilidades que hacen la vida en JOSM mucho más fácil: por ejemplo, "
45468#~ "simplificar un vía, unir áreas, moverse a un determinada posición, etc."
45469
45470#~ msgid ""
45471#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first "
45472#~ "selected member"
45473#~ msgstr ""
45474#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
45475#~ "antes del primer miembro seleccionado"
45476
45477#~ msgid ""
45478#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last "
45479#~ "selected member"
45480#~ msgstr ""
45481#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
45482#~ "antes del último miembro seleccionado"
45483
45484#~ msgid ""
45485#~ "Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
45486#~ msgstr ""
45487#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
45488#~ "antes del primer miembro"
45489
45490#~ msgid ""
45491#~ "Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
45492#~ msgstr ""
45493#~ "Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual "
45494#~ "antes del último miembro"
45495
45496#~ msgid "Select primitives submitted by this user"
45497#~ msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
45498
45499#~ msgid "Select primitives for selected relation members"
45500#~ msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
45501
45502#~ msgid ""
45503#~ "Select relation members which refer to primitives in the current selection"
45504#~ msgstr ""
45505#~ "Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas "
45506#~ "de la selección actual"
45507
45508#~ msgid ""
45509#~ "Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
45510#~ "selection"
45511#~ msgstr ""
45512#~ "Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas "
45513#~ "de la selección actual"
45514
45515#~ msgid ""
45516#~ "<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other."
45517#~ "<br>JOSM can''t upload them. Please edit the relations and remove the "
45518#~ "cyclic dependency.</html>"
45519#~ msgstr ""
45520#~ "<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
45521#~ "<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
45522#~ "elimine la dependencia cíclica.</html>"
45523
45524#~ msgid ""
45525#~ "Server replied with response code 404, retrying with an individual "
45526#~ "request for each primitive."
45527#~ msgstr ""
45528#~ "El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
45529#~ "petición individual para cada primitiva."
45530
45531#~ msgid "Motorboat"
45532#~ msgstr "Embarcación a motor"
45533
45534#~ msgid ""
45535#~ "<html><strong>Current download area</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45536#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45537#~ msgstr ""
45538#~ "<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlat,minlon, maxlat, "
45539#~ "maxlon): {0}, {1}, {2}, {3}</html>"
45540
45541#~ msgid " is not a number"
45542#~ msgstr " no es un número"
45543
45544#~ msgid " must be greater than 0"
45545#~ msgstr " debe ser mayor que 0"
45546
45547#~ msgid ""
45548#~ "<html>Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a "
45549#~ "valid username and a valid password.</html>"
45550#~ msgstr ""
45551#~ "<html> Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, "
45552#~ "introduzca un nombre de usuario y una contraseña válida.</html>"
45553
45554#~ msgid "Proxy Settings"
45555#~ msgstr "Configuración del proxy"
45556
45557#~ msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
45558#~ msgstr ""
45559#~ "Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
45560
45561#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!"
45562#~ msgstr "<html>No se pudo abrir la carpeta.<br>¡Seleccione un archivo!"
45563
45564#~ msgid "Opening {0} files..."
45565#~ msgstr "Abriendo {0} archivos..."
45566
45567#~ msgid "Missing right parenthesis"
45568#~ msgstr "Falta el paréntesis derecho"
45569
45570#~ msgid ""
45571#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
45572#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
45573#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
45574#~ msgstr ""
45575#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic o Ctrl + Arriba/Abajo <b>Mover "
45576#~ "el mapa:</b> Mantener el botón derecho pulsado y desplazar el ratón o "
45577#~ "usar las teclas de cursor.<b> Seleccionar: </b> Mantener pulsado el botón "
45578#~ "izquierdo del ratón para dibujar un marco de selección."
45579
45580#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
45581#~ msgstr ""
45582#~ "Valor incorrecto del operador de la versión: {0}. Se esperaba un número."
45583
45584#~ msgid ""
45585#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
45586#~ "server"
45587#~ msgstr ""
45588#~ "Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en la línea ''{1}'' en la lista de "
45589#~ "marcapáginas del servidor"
45590
45591#~ msgid "Warning: the revision file '/REVISION' is missing."
45592#~ msgstr "Atnción: el archivo de revisión '/REVISION' no existe."
45593
45594#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
45595#~ msgstr ""
45596#~ "Error: Línea ''{0}'' inesperada en la lista de marcapáginas del servidor"
45597
45598#~ msgid ""
45599#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
45600#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
45601#~ msgstr ""
45602#~ "<html>JOSM borrará la primitiva local con id {0}<br>del dataset.<br>¿Está "
45603#~ "de acuerdo?</html>"
45604
45605#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0.0 exptected, got {1}"
45606#~ msgstr "Parametro ''{0}'' > 0.0 esperado, sumnistrado {1}"
45607
45608#~ msgid "Exactly four doubles excpected in string, got {0}"
45609#~ msgstr "Se esperaban cuatro dobles en la cadena, suministrados {0}"
45610
45611#~ msgid "Set the 'modified' flag for way {0}"
45612#~ msgstr "Activar el indicador 'modificado' para el camino {0}"
45613
45614#~ msgid "Set the 'modified' flag for relation {0}"
45615#~ msgstr "Activar el indicador 'modificado' para la relación {0}"
45616
45617#~ msgid "Set the 'modified' flag for node {0}"
45618#~ msgstr "Activar el indicador 'modificado' para el nodo {0}"
45619
45620#~ msgid ""
45621#~ "Can''t assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId "
45622#~ "is {0}"
45623#~ msgstr ""
45624#~ "No se puede asignar un Id de conjunto de cambios >0 a la nueva primitiva. "
45625#~ "El valor del Id del conjunto de cambios es {0}"
45626
45627#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected, got {1}"
45628#~ msgstr "Parámetro \"{0}\" >= 0 esperado, suministrado {1}"
45629
45630#~ msgid ""
45631#~ "Can't merge because either of the participating primitives is new and the "
45632#~ "other is not"
45633#~ msgstr ""
45634#~ "No se puede combinar porque una de las primitivas es nueva y la otra no."
45635
45636#~ msgid ""
45637#~ "Tag collection can't be applied to a primitive because there are keys "
45638#~ "with multiple values."
45639#~ msgstr ""
45640#~ "No se puede aplicar la colección de etiquetas a la primitiva, ya que "
45641#~ "existen claves con múltiples valores."
45642
45643#~ msgid ""
45644#~ "Can''t merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is "
45645#~ "{1}"
45646#~ msgstr ""
45647#~ "No se pueden combinar primitivas con diferentes ids. Una tiene id {0}, la "
45648#~ "otra {1}"
45649
45650#~ msgid ""
45651#~ "Parameters --download, --downloadgps and --selection are processed in "
45652#~ "this order."
45653#~ msgstr ""
45654#~ "Los parámetros --download, --downloadgps y --selection se procesan en "
45655#~ "este orden."
45656
45657#~ msgid "UTM 20N (France)"
45658#~ msgstr "UTM 20N (Francia)"
45659
45660#~ msgid "Tag collection doesn't include the selected value ''{0}''."
45661#~ msgstr "El conjunto de atributos no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
45662
45663#~ msgid ""
45664#~ "<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It can't "
45665#~ "download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
45666#~ "user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
45667#~ msgstr ""
45668#~ "<html>JOSM está funcionando con un usuario anónimo. No puede descargar "
45669#~ "<br>sus modificaciones del servidor OSM sinó se introduce un nombre de "
45670#~ "usuario<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
45671
45672#~ msgctxt "changeset.open"
45673#~ msgid "Open"
45674#~ msgstr "Abierto"
45675
45676#~ msgctxt "changeset.open"
45677#~ msgid "Closed"
45678#~ msgstr "Cerrado"
45679
45680#~ msgid ""
45681#~ "<html>The selected object isn''t available in the current<br>edit layer "
45682#~ "''{0}''.</html>"
45683#~ msgid_plural ""
45684#~ "<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit "
45685#~ "layer ''{0}''.</html>"
45686#~ msgstr[0] ""
45687#~ "<html>El objeto seleccionado no está disponible en la<br>capa de edición "
45688#~ "actual ''{0}''.</html>"
45689#~ msgstr[1] ""
45690#~ "<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible<br>en la capa "
45691#~ "de edición actual ''{0}''.</html>"
45692
45693#~ msgid "Download and show the history of the selected primitives"
45694#~ msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
45695
45696#~ msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
45697#~ msgstr ""
45698#~ "Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
45699#~ "datos actual"
45700
45701#~ msgid "Enter a changset id"
45702#~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
45703
45704#~ msgid ""
45705#~ "Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current "
45706#~ "data layer"
45707#~ msgstr ""
45708#~ "Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
45709#~ "contenidas en la modificación"
45710
45711#~ msgid ""
45712#~ "The current value isn't a valid changeset ID. Please enter an integer "
45713#~ "value > 0"
45714#~ msgstr ""
45715#~ "El valor actual no es un identificador de modificación válido. Introduzca "
45716#~ "un valor entero > 0"
45717
45718#~ msgid "Can''t restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
45719#~ msgstr ""
45720#~ "No se puede restringir la consulta sobre modificaciones al nombre de "
45721#~ "usuario ''{0}''"
45722
45723#~ msgid ""
45724#~ "Can't restrict changeset query to the current user because the current "
45725#~ "user is anonymous"
45726#~ msgstr ""
45727#~ "No se puede restringir la consulta sobre modificaciones al usuario actual "
45728#~ "porque es anónimo"
45729
45730#~ msgid "Current value ''{0}'' for user ID isn''t valid"
45731#~ msgstr "El valor actual ''{0}'' para el ID de usuario no es válido"
45732
45733#~ msgid ""
45734#~ "Can't build changeset query with time based restrictions. Input isn't "
45735#~ "valid."
45736#~ msgstr ""
45737#~ "No se puede contruir la consulta con las restricciones basadas en tiempo. "
45738#~ "La entrada no es válida."
45739
45740#~ msgid ""
45741#~ "The current value isn't a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
45742#~ msgstr ""
45743#~ "El valor actual no es un ID de usuario válido. Introduzca un valor entero "
45744#~ "> 0"
45745
45746#~ msgid ""
45747#~ "<html>The current value isn't a valid user name.<br>Please enter an non-"
45748#~ "empty user name.</html>"
45749#~ msgstr ""
45750#~ "<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
45751#~ "nombre de usuario no vacío.</html>"
45752
45753#~ msgid ""
45754#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
45755#~ "include all changesets in the query.</html>"
45756#~ msgstr ""
45757#~ "<html>Activar para restringir la consulta a las modificaciones propias."
45758#~ "<br>Desactivar para incluir todas las modificaciones en la consulta.</"
45759#~ "html>"
45760
45761#~ msgid ""
45762#~ "Can't restrict the changeset query to a specific bounding box. The input "
45763#~ "is invalid."
45764#~ msgstr ""
45765#~ "No se puede restringir la consulta de modificaciones a la ventana de "
45766#~ "selección especificada. La entrada es inválida"
45767
45768#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
45769#~ msgstr ""
45770#~ "Valor incorrecto para el operador de modificaciones. {0}. Se esperaba un "
45771#~ "número."
45772
45773#~ msgid ""
45774#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
45775#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
45776#~ "new id.<br>Do yo agree?</html>"
45777#~ msgstr ""
45778#~ "<html>Para mantener su versión local, JOSM<br>tiene que poner a 0 el ID "
45779#~ "de los objetos {0} to 0.<br>En la siguiente subida, el servidor asignará "
45780#~ "una nueva ID.<br> ¿Continuar? </html>"
45781
45782#~ msgid "Expected integer value > 0 for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
45783#~ msgstr ""
45784#~ "Se esperaba un valor entero > 0 para el parámetro ''{0}'', valor recibido "
45785#~ "''{1}''"
45786
45787#~ msgid ""
45788#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It can't be "
45789#~ "loaded"
45790#~ msgstr ""
45791#~ "<html>La relación hijo<br>{0}<br>está borrada en el servidor. No se puede "
45792#~ "cargar.</html>"
45793
45794#~ msgid ""
45795#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45796#~ "<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
45797#~ msgstr ""
45798#~ "<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
45799#~ "<br>Es necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
45800
45801#~ msgid ""
45802#~ "<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You can't "
45803#~ "apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
45804#~ "conflict and close the editor?</html>"
45805#~ msgstr ""
45806#~ "<html>Esta relación se ha modificado fuera del editor.<br>No se pueden "
45807#~ "aplicar los cambios y continuar editando.<br><br>¿Quiere crear un "
45808#~ "conflicto y cerrar el editor?</html>"
45809
45810#~ msgid ""
45811#~ "Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: "
45812#~ msgstr ""
45813#~ "Aviso: La excepción se ignora, porque la tarea se ha cancelado. La "
45814#~ "excepción era: "
45815
45816#~ msgid "The string ''{0}'' isn''t a valid double value."
45817#~ msgstr "La cadena ''{0}'' no es un valor doble válido."
45818
45819#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
45820#~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera"
45821
45822#~ msgid "The plugin file ''{0}'' doesn't include a Manifest."
45823#~ msgstr "El archivo del componente ''{0}'' no incluye un manifiesto."
45824
45825#~ msgid ""
45826#~ "Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
45827#~ "installation. JOSM still going to load the old plugin version."
45828#~ msgstr ""
45829#~ "Advertencia: no se puedo instalar el componente descargado ''{0}''. "
45830#~ "Omitiendo la instalación. JOSM cargará aún la versión obsoleta del "
45831#~ "componente."
45832
45833#~ msgid ""
45834#~ "You should also update your plugins. If neither of those help pleasefile "
45835#~ "a bug report in our bugtracker using this link:"
45836#~ msgstr ""
45837#~ "Debería actualizar sus componentes. Si no existe ninguna ayuda, por favor "
45838#~ "un informe del error en nuestro bugtracker través de este enlace:"
45839
45840#~ msgid ""
45841#~ "Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to "
45842#~ "update them manually."
45843#~ msgstr ""
45844#~ "Por favor abra el dialogo de Preferencias después de que JOSM de haya "
45845#~ "iniciado e intente actualizarlos manualmente."
45846
45847#~ msgid "Removing umaintained plugins..."
45848#~ msgstr "Eliminando componentes sin mantenimiento..."
45849
45850#~ msgid "Add a filename or an URL of an active style"
45851#~ msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
45852
45853#~ msgid "Illegal upload comment"
45854#~ msgstr "Comentario de subida no válido"
45855
45856#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
45857#~ msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
45858
45859#~ msgid "\"{0}\" is not closed and therefore cannot be joined."
45860#~ msgstr "\"{0}\" no está cerrado y, por tanto, no se puede unir."
45861
45862#~ msgid ""
45863#~ "<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
45864#~ "<br>This conflict cannot be added.</html>"
45865#~ msgstr ""
45866#~ "<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
45867#~ "<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
45868
45869#~ msgid ""
45870#~ "Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict "
45871#~ "for primitive ''{1}''."
45872#~ msgstr ""
45873#~ "Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
45874#~ "para la primitiva ''{1}''."
45875
45876#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
45877#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
45878
45879#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
45880#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
45881
45882#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
45883#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
45884
45885#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
45886#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
45887
45888#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
45889#~ msgstr "senda alpina exigente"
45890
45891#~ msgid "difficult_alpine_hiking"
45892#~ msgstr "senda alpina dificil"
45893
45894#~ msgid "mountain_hiking"
45895#~ msgstr "senda de montaña"
45896
45897#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
45898#~ msgstr "senda de montaña exigente"
45899
45900#~ msgid "alpine_hiking"
45901#~ msgstr "senda alpina"
45902
45903#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
45904#~ msgstr ""
45905#~ "<html>No se pudo abrir el directorio.<br>Por favor, seleccione un archivo!"
45906#~ "</html>"
45907
45908#~ msgid "Move nodes so all angles are 90 or 270 degrees"
45909#~ msgstr ""
45910#~ "Mover los nodos de forma que todos los ángulos sean de 90 y 270 grados"
45911
45912#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
45913#~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"
45914
45915#~ msgctxt "filter"
45916#~ msgid "C"
45917#~ msgstr "C"
45918
45919#~ msgid ""
45920#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
45921#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
45922#~ "inconsistency. Keeping target object. "
45923#~ msgstr ""
45924#~ "Objeto con el ID {0} y version {1} es visible atravez de la fuente del "
45925#~ "objeto con version anterior {2} no es visible. No podemos manejar esta "
45926#~ "inconsistencia. Mantengo el objeto. "
45927
45928#~ msgid "any substance"
45929#~ msgstr "cualquier sustancia"
45930
45931#~ msgid "overground"
45932#~ msgstr "en superficie"
45933
45934#~ msgid "Undelete {0} primitive"
45935#~ msgid_plural "Undelete {0} primitives"
45936#~ msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
45937#~ msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
45938
45939#~ msgid "tagged"
45940#~ msgstr "etiquetado"
45941
45942#~ msgid ""
45943#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
45944#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
45945#~ msgstr ""
45946#~ "Advertencia: El componente turnrestrictions sustituye a la acción "
45947#~ "existente ''{0}'' tras el acceso directo ''{1}'' por la acción ''{2}''"
45948
45949#~ msgid "Grid"
45950#~ msgstr "Cuadrícula"
45951
45952#~ msgid "UTM20 North Geodesic system"
45953#~ msgstr "Sistema geodésico UTM20 Norte"
45954
45955#~ msgid "Merging deleted primitives failed"
45956#~ msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
45957
45958#~ msgid ""
45959#~ "The following primitives could not be copied to the target "
45960#~ "primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
45961#~ msgstr ""
45962#~ "Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva "
45963#~ "destino<br> porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
45964
45965#~ msgid ""
45966#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
45967#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
45968#~ msgid_plural ""
45969#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
45970#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
45971#~ msgstr[0] ""
45972#~ "Hay {0} nodo adicional usado pur la vía {1}<br>que ha sido eliminada en "
45973#~ "el servidor.<br><br>¿Quiere que este nodo vuelva a existir?"
45974#~ msgstr[1] ""
45975#~ "Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que ha sido eliminada "
45976#~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
45977
45978#~ msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
45979#~ msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
45980
45981#~ msgid "Click do download the currently selected area"
45982#~ msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
45983
45984#~ msgid "Filter Hidden: {0} Disabled: {0}"
45985#~ msgstr "Filtrar ocultos: {0} Desactivados: {0}"
45986
45987#~ msgid "Multiple members referring to same primitive"
45988#~ msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
45989
45990#~ msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
45991#~ msgstr ""
45992#~ "Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
45993#~ "seleccionadas"
45994
45995#~ msgid "GPS point"
45996#~ msgstr "Punto GPS"
45997
45998#~ msgid ""
45999#~ "<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
46000#~ "loaded"
46001#~ msgstr ""
46002#~ "<html>La relación hijo <br>{0}<br>se ha borrado del servidor. No se puede "
46003#~ "cargar"
46004
46005#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
46006#~ msgstr "Introduzca un comentario para la subida (mínimo 3 caracteres)"
46007
46008#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
46009#~ msgstr ""
46010#~ "Introduzca un comentario para la subida de este set de cambios (mín. 3 "
46011#~ "caracteres)"
46012
46013#~ msgid ""
46014#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
46015#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
46016#~ msgid_plural ""
46017#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
46018#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
46019#~ msgstr[0] ""
46020#~ "Hay {0} primitiva adicional referida en la relación a {1}<br>la cual está "
46021#~ "borrada en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarla también?"
46022#~ msgstr[1] ""
46023#~ "Hay {0} primitivas adicionales referidas en la relación a {1}<br>las "
46024#~ "cuales están borradas en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarlas también?"
46025
46026#~ msgid ""
46027#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
46028#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
46029#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
46030#~ msgstr ""
46031#~ "<html>Para mantener su versión local JOSM<br> tiene que restablecer la ID "
46032#~ "de la primitiva {0} a 0.<br>En la próxima subida el servidor le "
46033#~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
46034
46035#~ msgid ""
46036#~ "WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or "
46037#~ "history page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: "
46038#~ "''{0}''"
46039#~ msgstr ""
46040#~ "Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
46041#~ "hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
46042#~ "probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
46043
46044#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
46045#~ msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
46046
46047#~ msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
46048#~ msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
46049
46050#~ msgid ""
46051#~ "The copied data contains incomplete primitives. When pasting the "
46052#~ "incomplete primitives are removed. Do you want to paste the data without "
46053#~ "the incomplete primitives?"
46054#~ msgstr ""
46055#~ "Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
46056#~ "los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
46057#~ "incompletos?"
46058
46059#~ msgid "An OSM way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
46060#~ msgstr ""
46061#~ "Se requiere una vía OSM con el rol <tt>to</tt> en una restricción de giro."
46062
46063#~ msgid ""
46064#~ "An OSM way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
46065#~ msgstr ""
46066#~ "Se requiere una vía OSM con el rol <tt>from</tt> en una restricción de "
46067#~ "giro."
46068
46069#~ msgid "Add an OSM way with role ''from''"
46070#~ msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"from\""
46071
46072#~ msgid "Add an OSM way with role ''to''"
46073#~ msgstr "Añadir una vía OSM con el rol \"to\""
46074
46075#~ msgid ""
46076#~ "<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
46077#~ "primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation "
46078#~ "member?</html>"
46079#~ msgstr ""
46080#~ "<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la "
46081#~ "primitiva ''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?"
46082#~ "</html>"
46083
46084#~ msgid ""
46085#~ "You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
46086#~ "because you don't see the real object.<br>Do you really want to delete?"
46087#~ msgstr ""
46088#~ "Esta a punto de borrar objetos incompletos.<br>Esto causará problemas "
46089#~ "porque usted no ve el objeto real.<br>¿Desea realmente borrarlos?"
46090
46091#~ msgid "Please go to the Basic editor and manually choose an OSM way."
46092#~ msgstr "Por favor, seleccione manualmente una vía OSM en el Editor Básico."
46093
46094#~ msgid ""
46095#~ "JOSM found {0} unsaved osm data layers. It looks like JOSM crashed last "
46096#~ "time. Do you want to restore data?"
46097#~ msgstr ""
46098#~ "JOSM encontró {0} capas de datos OSM sin guardar. Parece que la ultima "
46099#~ "vez que se utilizó JOSM este se colgó. ¿Desea restaurar lo datos?"
46100
46101#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
46102#~ msgstr ""
46103#~ "No se pudieron leer los datos osm salvados automáticamente ({0}) - {1}"
46104
46105#~ msgid ""
46106#~ "<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</"
46107#~ "p><p class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</"
46108#~ "strong> is not available yet. It is missing both in your local language "
46109#~ "({1}) and in english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system "
46110#~ "and fill in the missing information. You can both edit the <a href=\"{2}"
46111#~ "\">help topic in your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}"
46112#~ "\">help topic in english</a>.</p></html>"
46113#~ msgstr ""
46114#~ "<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el "
46115#~ "tema</p><p class=\"warning-body\">No está disponible todavía el contenido "
46116#~ "de ayuda para <strong>{0}</strong>. No existe ni en su idioma local "
46117#~ "({1}) ni en inglés. <br><br>Por favor ayude a mejorar el sistema de "
46118#~ "ayuda de JOSM diligenciando la información faltante. Puede o bien editar "
46119#~ "el e <a href=\"{2}\">tema de ayuda en su idioma local ({1})</a> y el <a "
46120#~ "href=\"{3}\">tema de ayuda en inglés</a>.</p></html>"
46121
46122#~ msgid ""
46123#~ "<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
46124#~ "<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
46125#~ msgstr ""
46126#~ "<html>No están habilitados ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</"
46127#~ "strong>. <br>Por favor escoja descargar datos de OSM, GPS o ambos.</html>"
46128
46129#~ msgid ""
46130#~ "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
46131#~ msgstr ""
46132#~ "Advertencia: Fallo al interpretar estilos Mappaint de \"{0}\". La "
46133#~ "excepción fue: {1}"
46134
46135#~ msgid "Edit SeaMap Symbols"
46136#~ msgstr "Editar símbolos SeaMap"
46137
46138#~ msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
46139#~ msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
46140#~ msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
46141#~ msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
46142
46143#~ msgid ""
46144#~ "Aligning would result nodes outside the world.\n"
46145#~ "Your action is being reverted."
46146#~ msgstr ""
46147#~ "Alinear resultaría en nodos fuera del planeta.\n"
46148#~ "Su acción se deshará."
46149
46150#~ msgid ""
46151#~ "You cannot align connected segments.\n"
46152#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
46153#~ msgstr "No puede alinear segmentos conectados."
46154
46155#~ msgid ""
46156#~ "<html>\n"
46157#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46158#~ "<ul>\n"
46159#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
46160#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
46161#~ "<b>Tools</b>\n"
46162#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
46163#~ " </li>\n"
46164#~ "</ul>\n"
46165#~ "</div>\n"
46166#~ "</html>\n"
46167#~ "\n"
46168#~ msgstr ""
46169#~ "<html>\n"
46170#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
46171#~ "<ul>\n"
46172#~ "<li><b>Alinear los segmentos.</b> Presione <b><i><span style=\"color:green"
46173#~ "\">Shift-A</span></i></b>. También puede encontrar la orden en el menú de "
46174#~ "<b>Herramientas</b>\n"
46175#~ "o puede colocar la acción en la <b>barra de herramientas</b>.\n"
46176#~ "</li>\n"
46177#~ "</ul>\n"
46178#~ "</div>\n"
46179#~ "</html>\n"
46180#~ "\n"
46181
46182#~ msgid "Building tag:"
46183#~ msgstr "Etiqueta de edificación"
46184
46185#~ msgid ""
46186#~ "This feature requires (at least) one special cadastre\n"
46187#~ "Buildings layer and an OSM data layer."
46188#~ msgstr ""
46189#~ "Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n"
46190#~ "para capas de Edificaciones y capa de datos OSM"
46191
46192#~ msgid "Grab buildings"
46193#~ msgstr "Tomar edificaciones"
46194
46195#~ msgid "Extract building on click (vector images only)"
46196#~ msgstr ""
46197#~ "Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)"
46198
46199#~ msgid "Grab building layer only"
46200#~ msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente"
46201
46202#~ msgid "Loads calibration data to a file"
46203#~ msgstr "Carga calibración de datos al fichero"
46204
46205#~ msgid "read protocol version"
46206#~ msgstr "leer versión de protocolo"
46207
46208#~ msgid "Seamark Editor"
46209#~ msgstr "Editor de marcas marinas"
46210
46211#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
46212#~ msgstr "Editar OpenSeaMap"
46213
46214#~ msgid ""
46215#~ "This turn restriction uses the OSM way <span class=\"object-name\">{0}</"
46216#~ "span> with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. "
46217#~ "In a turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be "
46218#~ "different from the way with role <tt>to</tt>, though."
46219#~ msgstr ""
46220#~ "Esta restricción de giro usa la vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</"
46221#~ "span> con rol <tt>de</tt> <strong>y</strong> con rol <tt>a</tt>. En una "
46222#~ "restricción de giro, la vía con el rol <tt>de</tt> debería ser diferente "
46223#~ "a la vía con el rol <tt>a</tt>."
46224
46225#~ msgid "Change to the Basic Editor and select an OSM way"
46226#~ msgstr "Cambiar al editor básico y seleccionar una vía OSM"
46227
46228#~ msgid ""
46229#~ "The OSM way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> "
46230#~ "should be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it "
46231#~ "connects to way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46232#~ msgstr ""
46233#~ "La vía OSM <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> "
46234#~ "debería partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde "
46235#~ "se conecta a la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
46236
46237#~ msgid "Splits the way"
46238#~ msgstr "Parte la vía"
46239
46240#~ msgid ""
46241#~ "This turn restriction uses the OSM node <span class=\"object-name\">{0}</"
46242#~ "span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46243#~ msgstr ""
46244#~ "Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</"
46245#~ "span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
46246
46247#~ msgid ""
46248#~ "This turn restriction uses the OSM relation <span class=\"object-name\">"
46249#~ "{0}</span> as member with role <tt>{1}</tt>."
46250#~ msgstr ""
46251#~ "Esta restricción de giro usa la relación OSM <span class=\"object-name\">"
46252#~ "{0}</span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
46253
46254#~ msgid "An OSM way is required instead."
46255#~ msgstr "Se requiere una vía OSM"
46256
46257#~ msgid "play/pause"
46258#~ msgstr "reproducir/pausar"
46259
46260#~ msgid "backward"
46261#~ msgstr "retroceder"
46262
46263#~ msgid "please enter GPS timecode"
46264#~ msgstr "por favor ingrese el código de tiempo GPS"
46265
46266#~ msgid "slower"
46267#~ msgstr "más lento"
46268
46269#~ msgid "faster"
46270#~ msgstr "más rápido"
46271
46272#~ msgid "forward"
46273#~ msgstr "avanzar"
46274
46275#~ msgid "jump"
46276#~ msgstr "saltar"
46277
46278#~ msgid "Child script have returned invalid data."
46279#~ msgstr "El script hijo devolvió datos invalidos."
46280
46281#~ msgid "Image not created properly."
46282#~ msgstr "No se creó apropiadamente la imagen."
46283
46284#~ msgid ""
46285#~ "Remote Control has been asked to load a WMS layer from the following URL:"
46286#~ msgstr ""
46287#~ "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
46288
46289#~ msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
46290#~ msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)"
46291
46292#~ msgid "With kiosk"
46293#~ msgstr "Con quiosco"
46294
46295#~ msgid "Internal style"
46296#~ msgstr "Estilo interno"
46297
46298#~ msgid "import data from URL"
46299#~ msgstr "Importar datos desde URL"
46300
46301#~ msgid "Could not initialize remote control."
46302#~ msgstr "No se pudo inicializar el control remoto."
46303
46304#~ msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
46305#~ msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}."
46306
46307#~ msgid ""
46308#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
46309#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
46310#~ "internal version {5}.\n"
46311#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
46312#~ "\"{0}\"."
46313#~ msgstr ""
46314#~ "{0} funcionará pero el control remoto está deshabilitado.\n"
46315#~ "Versión actual de \"{1}\": {2}, versión interna {3}. Se requiere la "
46316#~ "versión {4}, versión interna {5}.\n"
46317#~ "Debería actualizar los plugins. Si no se soluciona reporte un fallo para "
46318#~ "\"{0}\"."
46319
46320#~ msgid "{0}: Problem with remote control"
46321#~ msgstr "{0}: Problema con control remoto"
46322
46323#~ msgid ""
46324#~ "Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in display_values "
46325#~ "must be the same as in values"
46326#~ msgstr ""
46327#~ "Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
46328#~ "display_values debe ser el mismo presente en values"
46329
46330#~ msgid "Add WMS URL"
46331#~ msgstr "Añadir la url del WMS"
46332
46333#~ msgid ""
46334#~ "{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
46335#~ "You should update the plugins."
46336#~ msgstr ""
46337#~ "{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n"
46338#~ "Debería actualizar los plugins"
46339
46340#~ msgid ""
46341#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
46342#~ "internal version {5}.\n"
46343#~ "If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
46344#~ msgstr ""
46345#~ "La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere "
46346#~ "la versión {4}, versión interna {5}.\n"
46347#~ "Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"."
46348
46349#~ msgid "Add relation"
46350#~ msgstr "Añadir relación"
46351
46352#~ msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
46353#~ msgstr ""
46354#~ "El nivel de acercamiento no fue suficiente para almacenar un corrimiento "
46355#~ "preciso"
46356
46357#~ msgid "Get Capabilities"
46358#~ msgstr "Obtener capacidades"
46359
46360#~ msgid "Remote WMS"
46361#~ msgstr "WMS remoto"
46362
46363#~ msgid "used"
46364#~ msgstr "usado"
46365
46366#~ msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
46367#~ msgstr ""
46368#~ "Abrir el navegador con la para wiki de ayuda del objeto seleccionado"
46369
46370#~ msgid "Seamap Editor"
46371#~ msgstr "Editor en mar"
46372
46373#~ msgid "Seanap Editor"
46374#~ msgstr "Editor en mar"
46375
46376#~ msgid "Current projection is set to {0}"
46377#~ msgstr "Proyección actual se establece en {0}"
46378
46379#~ msgid "set projection from {0} to {1}"
46380#~ msgstr "Proyección conjunto de {0} a {1}"
46381
46382#~ msgid "EPSG31287"
46383#~ msgstr "EPSG31287"
46384
46385#~ msgid "set {0}"
46386#~ msgstr "Conjunto {0}"
46387
46388#~ msgid "Load file"
46389#~ msgstr "Cargar el archivo"
46390
46391#~ msgid "it works realy fine"
46392#~ msgstr "Funciona realmente bien"
46393
46394#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
46395#~ msgstr "No se pudo analizar el archivo. ¿Es un archivo PDF?"
46396
46397#~ msgid "mapping seamarks"
46398#~ msgstr "balizas de navegación cartografiadas"
46399
46400#~ msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
46401#~ msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
46402#~ msgstr[0] "Área simplificada (eliminado {0} nodo)"
46403#~ msgstr[1] "Área simplificada (eliminados {0} nodos)"
46404
46405#~ msgid "Seamarks"
46406#~ msgstr "Balizas de navegación"
46407
46408#~ msgid "Available styles (from {0}):"
46409#~ msgstr "Estilos disponibles (desde {0}):"
46410
46411#~ msgid "Apply all guesses"
46412#~ msgstr "Aplicar a todos los supuestos"
46413
46414#~ msgid "%s (%d)"
46415#~ msgstr "%s (%d)"
46416
46417#~ msgid ""
46418#~ "\n"
46419#~ "Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
46420#~ "before starting to map"
46421#~ msgstr ""
46422#~ "\n"
46423#~ "Por favor, ajusta la capa WMS de forma manual mediante el uso de objetos/"
46424#~ "trazas conocidas con posición exacta antes de iniciar el mapa"
46425
46426#~ msgid "Select in map"
46427#~ msgstr "Seleccionar en el mapa"
46428
46429#~ msgid "Guess street names"
46430#~ msgstr "Nombres de calles supuestos"
46431
46432#~ msgid "Post Code"
46433#~ msgstr "Código postal"
46434
46435#~ msgid "Guess address data"
46436#~ msgstr "Datos de direccion supuestos"
46437
46438#~ msgid "replaced by {0} plugin"
46439#~ msgstr "replazado por {0} componente"
46440
46441#~ msgid "Re-open bug"
46442#~ msgstr "Reabrir error"
46443
46444#~ msgid "Invalidate bug"
46445#~ msgstr "Invalidar error"
46446
46447#~ msgid "Close bug"
46448#~ msgstr "Cerrar error"
46449
46450#~ msgid "Projection ''{0}'' not found"
46451#~ msgstr "Proyección \"{0}\" no encontrada"
46452
46453#~ msgid "Add comment"
46454#~ msgstr "Añadir comentario"
46455
46456#~ msgid "OSM-Cert"
46457#~ msgstr "Cert-OSM"
46458
46459#~ msgid "Key Signatures"
46460#~ msgstr "Llaves de Firmas"
46461
46462#~ msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
46463#~ msgstr "Llave certificada para uso en OSM con comentario: {0}"
46464
46465#~ msgid "Internal Style"
46466#~ msgstr "Estilo interno"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.