source: osm/applications/editors/josm/i18n/po/es.po@ 24765

Last change on this file since 24765 was 24765, checked in by bastik, 14 years ago

i18n update

File size: 1.5 MB
Line 
1# Spanish translation for josm
2# Copyright (c) 2006 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2006
3# This file is distributed under the same license as the josm package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:638
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: josm\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:55+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-12-08 17:00+0000\n"
13"Last-Translator: Emilio Gomez Fernandez <Unknown>\n"
14"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 20:04+0000\n"
20"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
22#. FIXME why is help not a JosmAction?
23#. Strings in JFileChooser
24#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:218
25#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HelpAction.java:25
26#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:609
27#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:109
28#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:194
29#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:355
30#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:208
31#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:47
32#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:55
33#: build/specialmessages.java:50
34msgid "Help"
35msgstr "Ayuda"
36
37#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:457
38#, java-format
39msgid "Ignoring malformed file URL: \"{0}\""
40msgstr "Ignorando archivo malformado de URL: \"{0}\""
41
42#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:458
43#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:491
44#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:578
45#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:107
46#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:133
47#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:205
48#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:71
49#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:187
50#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:114
51#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:139
52#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:165
53#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:128
54#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
55#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:102
56#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:104
57#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:110
58#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:134
59#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:142
60#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:248
61#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:263
62#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:269
63#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:444
64#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:450
65#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:114
66#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:157
67#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:189
68#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:100
69#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:117
70#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:361
71#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:256
72#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:422
73#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:522
74#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:605
75#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:708
76#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1102
77#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:188
78#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:424
79#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:641
80#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:651
81#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:69
82#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:452
83#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:489
84#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:171
85#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:226
86#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:226
87#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:251
88#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:490
89#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:515
90#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:186
91#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:131
92#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:147
93#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:322
94#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:561
95#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:51
96#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:662
97#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:130
98#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:144
99#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:53
100#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:145
101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
102#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:65
103#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:107
104#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:119
105#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:130
106#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:141
107#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:152
108#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:181
109#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:68
110msgid "Warning"
111msgstr "Atención"
112
113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:490
114msgid "Parameter \"downloadgps\" does not accept file names or file URLs"
115msgstr ""
116"El parámetro \"downloadgps\" no acepta nombres de archivo o URLs de archivo."
117
118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/Main.java:577
119#, java-format
120msgid "Ignoring malformed URL: \"{0}\""
121msgstr "Ignorando URL mal formado: \"{0}\""
122
123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
124msgid "About"
125msgstr "Acerca de"
126
127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:39
128msgid "Display the about screen."
129msgstr "Mostrar la pantalla Acerca de..."
130
131#. TODO: put in a platformHook for system that have no console by default
132#. Add the name of this application
133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:60
134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:69
135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:103
136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:83
137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:228
138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:814
139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:816
140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:60
141msgid "Java OpenStreetMap Editor"
142msgstr "Editor Java de OpenStreetMap"
143
144#. Add the version number
145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:64
146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/SplashScreen.java:68
147#, java-format
148msgid "Version {0}"
149msgstr "Versión {0}"
150
151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:66
152#, java-format
153msgid "Last change at {0}"
154msgstr "Último cambio en {0}"
155
156#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:68
157#, java-format
158msgid "Java Version {0}"
159msgstr "Versión de Java {0}"
160
161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:70
162msgid "Homepage"
163msgstr "Página principal"
164
165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:72
166msgid "Bug Reports"
167msgstr "Informe de errores"
168
169#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
170#. <action class="SetWaypointAction" params="Camping"/>
171#. </button>
172#. <button label="Info" hotkey="I">
173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:78
174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:31
175#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:67
176#: build/trans_surveyor.java:64
177msgid "Info"
178msgstr "Información"
179
180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:79
181msgid "Readme"
182msgstr "Léame"
183
184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:80
185msgid "Revision"
186msgstr "Revisión"
187
188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:81
189msgid "Contribution"
190msgstr "Contribución"
191
192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:82
193msgid "License"
194msgstr "Licencia"
195
196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:83
197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:171
198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
199msgid "Plugins"
200msgstr "Complementos"
201
202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AboutAction.java:87
203msgid "About JOSM..."
204msgstr "Acerca de JOSM..."
205
206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:44
207#, java-format
208msgid ""
209"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to info or history "
210"page for OSM primitive will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
211msgstr ""
212"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
213"hacia la página para información o historial para OSM primitivo "
214"probablemente falle. La URL de la base API es:\"{0}\""
215
216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:63
217#, java-format
218msgid ""
219"WARNING: unexpected format of API base URL. Redirection to user page for OSM "
220"user will probably fail. API base URL is: ''{0}''"
221msgstr ""
222"Precaución: formato inesperado de la URL de la base API. La redirección "
223"hacia la página de usuario OSM probablemente fallará. La URL de la base API "
224"es:\"{0}\""
225
226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:86
227#, java-format
228msgid ""
229"You are about to launch {0} browser windows.<br>This may both clutter your "
230"screen with browser windows<br>and take some time to finish."
231msgstr ""
232"Está por lanzar {0} ventanas del navegador.<br> Esto puede saturar su "
233"pantalla con ventanas del navegador<br> y tomar algo de tiempo para terminar."
234
235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:92
236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:276
237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:123
238msgid "Continue"
239msgstr "Continuar"
240
241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:94
242#, java-format
243msgid "Click to continue and to open {0} browsers"
244msgstr "Haga clic para continuar y abrir {0} navegadores"
245
246#. Strings in JFileChooser
247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:98
248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:154
255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:117
263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:222
264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:52
265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:48
267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:363
268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:346
269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:270
270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:192
271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:279
272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:207
273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1269
275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:376
277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:112
278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:160
279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:220
280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:142
281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:292
282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:292
283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:372
284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:437
285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:262
286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:129
292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:342
293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:198
295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:91
296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1105
299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
301#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
302#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:106
303#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:331
304#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
305#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:307
306#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
307#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
308#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:167
309#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:153
310#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
311#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
312#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:151
313#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
314#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
315#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
316#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
317#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
318#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:189
319#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:287
320#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
321#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:741
322#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
323#: build/specialmessages.java:33
324msgid "Cancel"
325msgstr "Cancelar"
326
327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:100
328msgid "Click to abort launching external browsers"
329msgstr "Haga clic para abortar el lanzamiento de navegadores externos"
330
331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractInfoAction.java:132
332msgid "Please select at least one already uploaded node, way, or relation."
333msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo, vía o relación ya subida."
334
335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:62
336msgid "Please select the target layer."
337msgstr "Por favor, selecciona la capa objetivo."
338
339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:66
340msgid "Select target layer"
341msgstr "Seleccionar la capa objetivo"
342
343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:67
344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:640
346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:160
347msgid "Merge"
348msgstr "Unir"
349
350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:80
351#, java-format
352msgid ""
353"<html>There are no layers the source layer<br>''{0}''<br>could be merged to."
354"</html>"
355msgstr ""
356"<html>No hay capas a las que pueda unirse la capa fuente <br>\"{0}\"</html>"
357
358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AbstractMergeAction.java:81
359msgid "No target layers"
360msgstr "No hay capas objetivo"
361
362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddImageryLayerAction.java:17
363#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/AddImageryLayerAction.java:15
364#, java-format
365msgid "Add imagery layer {0}"
366msgstr "Agregar capa de imágenes {0}"
367
368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:38
371msgid "Add Node..."
372msgstr "Añadir nodo..."
373
374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:28
375msgid "Add a node by entering latitude and longitude."
376msgstr "Añadir capa informando latitud y longitud"
377
378#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
379#. the correct group in
380#. Add extra shortcut C-S-a
381#. Add extra shortcut ESCAPE
382#.
383#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
384#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
385#. * for now this is a reasonable approximation.
386#.
387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AddNodeAction.java:29
388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:20
392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
403#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
404#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:71
405#, java-format
406msgid "Edit: {0}"
407msgstr "Editar: {0}"
408
409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
410#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:256
412msgid "Align Nodes in Circle"
413msgstr "Alinear nodos en círculo"
414
415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:37
416msgid "Move the selected nodes into a circle."
417msgstr "Mover los nodos seleccionados a un círculo"
418
419#. $NON-NLS-1$
420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:38
421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
439#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
440#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
441#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:32
442#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
443#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
444#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:35
445#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
446#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:57
447#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
448#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
449#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:51
450#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:40
451#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
452#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:21
453#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
454#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
455#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:40
456#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
457#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
458#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
459#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
460#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:73
461#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:218
462#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
463#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
464#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:44
465#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
466#, java-format
467msgid "Tool: {0}"
468msgstr "Herramienta: {0}"
469
470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:139
471msgid "Please select at least four nodes."
472msgstr "Por favor seleccione al menos cuatro nodos."
473
474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInCircleAction.java:140
475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:67
476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:54
477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:211
478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:76
479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:253
480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:80
481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:266
482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:66
483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:100
484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:51
485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:56
486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:83
487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:95
488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:625
489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:193
491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:462
492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:250
493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:422
494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:927
495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:956
496#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:43
497#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:118
498#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:40
499#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:88
500msgid "Information"
501msgstr "Información"
502
503#. Do it!
504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:34
506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:133
507msgid "Align Nodes in Line"
508msgstr "Alinear nodos en línea"
509
510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:33
511msgid "Move the selected nodes in to a line."
512msgstr "Mover los nodos seleccionados a una línea."
513
514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AlignInLineAction.java:66
515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:65
516msgid "Please select at least three nodes."
517msgstr "Por favor seleccione como mínimo tres nodos."
518
519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:32
520msgid "data"
521msgstr "datos"
522
523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:33
524msgid "layer"
525msgstr "capa"
526
527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:34
528msgid "selection"
529msgstr "selección"
530
531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:35
532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:60
533msgid "conflict"
534msgstr "conflicto"
535
536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:36
537msgid "download"
538msgstr "Descarga"
539
540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:37
541msgid "previous"
542msgstr "anterior"
543
544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:38
545msgid "next"
546msgstr "siguiente"
547
548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:53
549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
550msgid "Nothing selected to zoom to."
551msgstr "Nada seleccionado para realizar zoom"
552
553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
555#, java-format
556msgid "Zoom to {0}"
557msgstr "Zoom a {0}"
558
559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:120
560#, java-format
561msgid "Zoom the view to {0}."
562msgstr "Zoom de la vista a {0}"
563
564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:121
565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
568#, java-format
569msgid "View: {0}"
570msgstr "Vista: {0}"
571
572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/AutoScaleAction.java:210
573msgid "No conflicts to zoom to"
574msgstr "No hay conflictos para realizar zoom"
575
576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:32
577msgid "Changeset Manager"
578msgstr "Administrador de cambios"
579
580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:34
581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ChangesetManagerToggleAction.java:37
582msgid "Toggle visibility of Changeset Manager window"
583msgstr "Alternar la visibilidad de la ventana de Administrador de Cambios"
584
585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:34
586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:384
587msgid "Close open changesets"
588msgstr "Cerrar conjunto de cambios abiertos"
589
590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:36
591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
592msgid "Closes open changesets"
593msgstr "Cierre de los conjuntos de cambios abiertos"
594
595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:39
596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
605#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
606#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
607#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
608#, java-format
609msgid "File: {0}"
610msgstr "Archivo: {0}"
611
612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:57
613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:81
614msgid "There are no open changesets"
615msgstr "No hay conjuntos de cambios abiertos"
616
617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:58
618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:82
619msgid "No open changesets"
620msgstr "Ningún conjunto de cambios abiertos"
621
622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CloseChangesetAction.java:89
623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:44
624msgid "Downloading open changesets ..."
625msgstr "Descargando conjunto de cambios abiertos..."
626
627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:55
629msgid "Combine Way"
630msgstr "Combinar vía"
631
632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:54
633msgid "Combine several ways into one."
634msgstr "Combinar varias vías en una."
635
636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:61
637msgid "Change directions?"
638msgstr "¿Cambiar direcciones?"
639
640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:62
641msgid "Reverse and Combine"
642msgstr "Invertir y combinar"
643
644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:64
645msgid ""
646"The ways can not be combined in their current directions. Do you want to "
647"reverse some of them?"
648msgstr ""
649"No se pueden combinar las vías con sus direcciones actuales. ¿Desea invertir "
650"alguna de ellas?"
651
652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:71
653msgid ""
654"Could not combine ways (They could not be merged into a single string of "
655"nodes)"
656msgstr ""
657"No se han podido combinar las vías (no se han podido unir en una cadena "
658"única de nodos)"
659
660#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:239
661#, java-format
662msgid "Combine {0} ways"
663msgstr "Combinar {0} vías"
664
665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CombineWayAction.java:252
666msgid "Please select at least two ways to combine."
667msgstr "Por favor seleccione al menos dos vías a combinar"
668
669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:27
670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:29
671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:120
672#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:368
673#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:230
674msgid "Copy"
675msgstr "Copiar"
676
677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:28
678msgid "Copy selected objects to paste buffer."
679msgstr "Copia los objetos seleccionados al portapapeles"
680
681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CopyAction.java:79
682msgid "Please select something to copy."
683msgstr "Por favor, seleccione algo que copiar."
684
685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:45
687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:272
688msgid "Create Circle"
689msgstr "Crear un círculo"
690
691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:44
692msgid "Create a circle from three selected nodes."
693msgstr "Crear un círculo a partir de tres nodos."
694
695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:204
696msgid "Those nodes are not in a circle. Aborting."
697msgstr "Los nodos no se encuentrar en un círculo. Abortando."
698
699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateCircleAction.java:265
700msgid ""
701"Please select exactly two or three nodes or one way with exactly two or "
702"three nodes."
703msgstr ""
704"Por favor, elije exactamente dos o tres nodos o una vía con únicamente dos o "
705"tres nodos."
706
707#. Commit
708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:50
710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:103
711#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:118
712#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
713#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:50
714#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:104
715#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:22
716msgid "Create multipolygon"
717msgstr "Crear multipolígono"
718
719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:49
720#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:49
721msgid "Create multipolygon."
722msgstr "Crear multipolígono."
723
724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:60
725#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:90
726#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:60
727msgid "No data loaded."
728msgstr "No se han cargado los datos."
729
730#. Sometimes it make sense creating multipoly of only one way (so it will form outer way)
731#. and then splitting the way later (so there are multiple ways forming outer way)
732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/CreateMultipolygonAction.java:69
733#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyAction.java:69
734msgid "You must select at least one way."
735msgstr "Debe seleccionar al menos una vía"
736
737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:19
739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:386
741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:643
742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:321
744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:977
745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1055
746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:647
747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:145
748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:396
749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:645
750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:509
751#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:96
752#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:93
753#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:63
754#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:132
755#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:257
756#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:100
757#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:754
758#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:260
759#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:278
760#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:62
761msgid "Delete"
762msgstr "Borrar"
763
764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DeleteAction.java:18
765msgid "Delete selected objects."
766msgstr "Eliminar objetos seleccionados."
767
768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:56
769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:57
770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:43
771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:44
772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:204
773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:205
774#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:99
775#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:100
776msgid "Overwrite"
777msgstr "Sobrescribir"
778
779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DiskAccessAction.java:59
780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:207
781#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:102
782msgid "File exists. Overwrite?"
783msgstr "El archivo existe. ¿Sobrescribir?"
784
785#. Do it!
786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:32
788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:134
789msgid "Distribute Nodes"
790msgstr "Distribuir nodos"
791
792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DistributeAction.java:31
793msgid "Distribute the selected nodes to equal distances along a line."
794msgstr ""
795"Distribuir los nodos seleccionados de forma equidistante a lo largo de una "
796"línea."
797
798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:34
800msgid "Download from OSM..."
801msgstr "Descargar desde OSM..."
802
803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadAction.java:33
804msgid "Download map data from the OSM server."
805msgstr "Descargar datos del mapa del servidor OSM."
806
807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
808msgid "Download object..."
809msgstr "Descargar objeto..."
810
811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:38
812msgid "Download OSM object by ID."
813msgstr "Descargar objeto OSM por ID"
814
815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:39
816msgid "Download Object..."
817msgstr "Descargar objeto..."
818
819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:44
820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:69
821#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:69
822msgid "Separate Layer"
823msgstr "Separar capa"
824
825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:45
826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:70
827msgid "Select if the data should be downloaded into a new layer"
828msgstr "Seleccionar si los datos deben ser descargados en una nueva capa"
829
830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:47
831msgid "Download referrers"
832msgstr "Descargar Referidos"
833
834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:48
835msgid "Select if the referrers of the object should be downloaded as well"
836msgstr "Seleccione si las referencias del objeto deben ser descargadas también"
837
838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:56
839#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:78
840msgid "Object type:"
841msgstr "Tipo de objeto:"
842
843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:58
844msgid "Choose the OSM object type"
845msgstr "Elija el tipo de objeto de OSM"
846
847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:63
848#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:85
849msgid "Object ID:"
850msgstr "ID de objeto:"
851
852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:65
853msgid "Enter the ID of the object that should be downloaded"
854msgstr "Introduzca la ID del objeto que debe ser descargado"
855
856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:78
857msgid "Download Object"
858msgstr "Descargar objeto"
859
860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:79
861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadPrimitiveTask.java:44
862msgid "Download object"
863msgstr "Descargar objeto"
864
865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:84
866msgid "Start downloading"
867msgstr "Iniciar descarga"
868
869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:85
870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:95
871msgid "Close dialog and cancel downloading"
872msgstr "Cerrar cuadro de diálogo y cancelar la descarga"
873
874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadPrimitiveAction.java:99
875msgid "Invalid ID specified. Cannot download object."
876msgstr "ID especificada no válida. No se puede descargar el objeto."
877
878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:30
880msgid "Download parent ways/relations..."
881msgstr "Descargar vias/relaciones padres..."
882
883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DownloadReferrersAction.java:29
884msgid "Download primitives referring to one of the selected primitives"
885msgstr ""
886"Descargar primitivas referenciando a una de la primitivas seleccionadas"
887
888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:19
889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:21
890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:694
892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1445
893msgid "Duplicate"
894msgstr "Duplicar"
895
896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateAction.java:20
897msgid "Duplicate selection by copy and immediate paste."
898msgstr "Duplicar la selección mediante copiar y pegar de inmediato."
899
900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
901msgid "Duplicate Layer"
902msgstr "Duplicar Capa"
903
904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:20
905msgid "Make a duplicate of the currently selected layer."
906msgstr "Hacer un duplicado de la capa actualmente seleccionada"
907
908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:21
909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:145
910#, java-format
911msgid "Layer: {0}"
912msgstr "Capa: {0}"
913
914#. Translators: "Copy of {layer name}"
915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:42
916#, java-format
917msgid "Copy of {0}"
918msgstr "Copia de {0}"
919
920#. Translators: "Copy {number} of {layer name}"
921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/DuplicateLayerAction.java:46
922#, java-format
923msgid "Copy {1} of {0}"
924msgstr "Copia {1} de {0}"
925
926#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
927#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
928#. </button>
929#. <button label="Exit" hotkey="E">
930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:24
932#: build/trans_surveyor.java:68
933msgid "Exit"
934msgstr "Salir"
935
936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ExitAction.java:23
937msgid "Exit the application."
938msgstr "Salir de la aplicación"
939
940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:34
941msgid "Fullscreen View"
942msgstr "Vista a pantalla completa"
943
944#. no icon
945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:36
946msgid "Toggle fullscreen view"
947msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
948
949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/FullscreenToggleAction.java:37
950msgid "Toggle Fullscreen view"
951msgstr "Cambiar a ver pantalla completa"
952
953#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:31
955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:355
956msgid "Export to GPX..."
957msgstr "Exportar a GPX..."
958
959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:30
960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:354
961msgid "Export the data to GPX file."
962msgstr "Exportar los datos a archivo GPX"
963
964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:50
965msgid "Nothing to export. Get some data first."
966msgstr "Nada para exportar. Obtenga algún dato primero."
967
968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/GpxExportAction.java:75
969msgid "Export GPX file"
970msgstr "Exportar archivo GPX"
971
972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:16
973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:19
974msgid "Object history"
975msgstr "Historial del objeto"
976
977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/HistoryInfoAction.java:17
978msgid "Display history information about OSM ways, nodes, or relations."
979msgstr ""
980"Mostrar el historial de información de las vías, nodos o relaciones de OSM."
981
982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:48
983#, fuzzy
984msgid "New offset"
985msgstr "Función nueva"
986
987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:49
988#, fuzzy
989msgid "Adjust the position of this imagery layer"
990msgstr "Ajustar la posición de la capa de imágenes seleccionada"
991
992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:158
993#, fuzzy
994msgid "Adjust imagery offset"
995msgstr "Ajustar imágenes"
996
997#. Strings in JFileChooser
998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:159
999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:88
1000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:82
1001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:350
1002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:266
1003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1234
1004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
1005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:354
1006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
1007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
1008#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
1009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:288
1010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:192
1011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:109
1012#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:323
1013#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/MyDialog.java:17
1014#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:306
1015#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:47
1016#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:65
1017#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
1018#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:25
1019#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/dialogs/TextInputDialog.java:145
1020#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:130
1021#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
1022#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:301
1023#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:98
1024#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:299
1025#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:687
1026#: build/specialmessages.java:58
1027msgid "OK"
1028msgstr "Aceptar"
1029
1030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:164
1031#, java-format
1032msgid ""
1033"Use arrow keys or drag the imagery layer with mouse to adjust the imagery "
1034"offset.\n"
1035"You can also enter east and north offset in the {0} coordinates.\n"
1036"If you want to save the offset as bookmark, enter the bookmark name below"
1037msgstr ""
1038
1039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:167
1040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
1041#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
1042#, fuzzy
1043msgid "Easting"
1044msgstr "cadena de caracteres"
1045
1046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:169
1047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
1048#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
1049#, fuzzy
1050msgid "Northing"
1051msgstr "Ninguno"
1052
1053#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ImageryAdjustAction.java:171
1054#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:128
1055#, fuzzy
1056msgid "Bookmark name: "
1057msgstr "Marcadores"
1058
1059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:16
1060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:19
1061msgid "Info about Element"
1062msgstr "Información sobre el elemento"
1063
1064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/InfoAction.java:17
1065msgid "Display object information about OSM nodes, ways, or relations."
1066msgstr ""
1067"Muestra la información del objeto acerca de nodos, vías o relaciones OSM."
1068
1069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1070msgid "Join overlapping Areas"
1071msgstr "Unir áreas superpuestas"
1072
1073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:308
1074msgid "Joins areas that overlap each other"
1075msgstr "Unir áreas que se superponen con otras"
1076
1077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:320
1078msgid "Please select at least one closed way that should be joined."
1079msgstr ""
1080"Por favor, seleccione al menos una vía cerrada, la cual se debe estar unida."
1081
1082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:327
1083msgid "One of the selected ways is not closed and therefore cannot be joined."
1084msgstr ""
1085"Una de las vías seleccionadas no está cerrada, y por lo tanto no se puede "
1086"unir."
1087
1088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:340
1089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:80
1090#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:76
1091msgid "The selected way has nodes outside of the downloaded data region."
1092msgid_plural ""
1093"The selected ways have nodes outside of the downloaded data region."
1094msgstr[0] ""
1095"La forma seleccionada tiene nodos fuera de la región de datos descargada."
1096msgstr[1] ""
1097"Las formas seleccionadas tienen nodos fuera de la región de datos descargada."
1098
1099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:343
1100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:85
1101#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
1102msgid "This can lead to nodes being deleted accidentally."
1103msgstr "Esto puede llevar a un borrado accidental de nodos"
1104
1105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:344
1106msgid "Are you really sure to continue?"
1107msgstr "¿Realmente está seguro de continuar?"
1108
1109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:345
1110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:598
1111#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:291
1112msgid "Please abort if you are not sure"
1113msgstr "Por favor aborte si no está seguro"
1114
1115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:362
1116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:384
1117msgid "No intersection found. Nothing was changed."
1118msgstr "No se encontró ninguna intersección. Nada ha cambiado."
1119
1120#. revert changes
1121#. FIXME: this is dirty hack
1122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:390
1123msgid "Reverting changes"
1124msgstr "Revirtiendo cambios"
1125
1126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:442
1127msgid "Removed duplicate nodes"
1128msgstr "Nodos duplicados removidos"
1129
1130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:451
1131msgid "Added node on all intersections"
1132msgstr "Nodo añadido en todas las intersecciones"
1133
1134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:505
1135msgid "Assemble new polygons"
1136msgstr "Ensamblar nuevos polígonos"
1137
1138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:511
1139msgid "Delete relations"
1140msgstr "Eliminar relaciones"
1141
1142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:516
1143msgid "Delete Ways that are not part of an inner multipolygon"
1144msgstr "Eliminar formas que no son parte de un multipolígono interior"
1145
1146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:519
1147msgid "Joined overlapping areas"
1148msgstr "Fusionar áreas superpuestas"
1149
1150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:522
1151msgid ""
1152"Some of the ways were part of relations that have been modified. Please "
1153"verify no errors have been introduced."
1154msgstr ""
1155"Algunas de las vías forman que parte de relaciones han sido modificadas. Por "
1156"favor compruebe que errores no se han introducido."
1157
1158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:581
1159msgid "Fix tag conflicts"
1160msgstr "Arreglar conflictos de etiquetas"
1161
1162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:855
1163msgid "Split ways into fragments"
1164msgstr "Dividir vías en fragmentos"
1165
1166#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1243
1167msgid "Sorry. Cannot handle multipolygon relations with multiple outer ways."
1168msgstr ""
1169"Lo sentimos. No se puede manejar relaciones multipolígono con múltiples "
1170"formas exteriores."
1171
1172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1253
1173msgid ""
1174"Sorry. Cannot handle way that is outer in multiple multipolygon relations."
1175msgstr ""
1176"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son exteriores de relaciones "
1177"multipolígono múltiples."
1178
1179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1258
1180#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1265
1181msgid ""
1182"Sorry. Cannot handle way that is both inner and outer in multipolygon "
1183"relations."
1184msgstr ""
1185"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son a la vez interiores y "
1186"exteriores de relaciones multipolígono."
1187
1188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1270
1189msgid ""
1190"Sorry. Cannot handle way that is inner in multiple multipolygon relations."
1191msgstr ""
1192"Lo sentimos. No se puede manejar vías que son interiores de relaciones de "
1193"multipolígono múltiples."
1194
1195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1372
1196msgid "Removed Element from Relations"
1197msgstr "Eliminar elementos de las relaciones"
1198
1199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1443
1200msgid "Remove tags from inner ways"
1201msgstr "Eliminar etiquetas de vías internas"
1202
1203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinAreasAction.java:1476
1204msgid "Join Areas Function"
1205msgstr "Función para la fusión de áreas"
1206
1207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:31
1209msgid "Join Node to Way"
1210msgstr "Unir nodo a la vía"
1211
1212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:30
1213msgid "Join a node into the nearest way segments"
1214msgstr "Unir un nodo al segmento de vía más cercano"
1215
1216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JoinNodeWayAction.java:85
1217msgid "Join Node and Line"
1218msgstr "Unir nodo y línea"
1219
1220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JosmAction.java:44
1221msgid "No Shortcut"
1222msgstr "Sin acceso directo"
1223
1224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1225msgid "Jump To Position"
1226msgstr "Salta a la posición"
1227
1228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:31
1229msgid "Opens a dialog that allows to jump to a specific location"
1230msgstr ""
1231"Abre una ventana de diálogo que permite desplazarse a una localización "
1232"especifica"
1233
1234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:57
1235msgid "Enter Lat/Lon to jump to position."
1236msgstr "Introduzca Lat/Lon para ir a la posición."
1237
1238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:59
1239msgid "You can also paste an URL from www.openstreetmap.org"
1240msgstr "También puede pegar una dirección URL desde www.openstreetmap.org"
1241
1242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:85
1243#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:54
1244msgid "Latitude"
1245msgstr "Latitud"
1246
1247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:88
1248#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:56
1249msgid "Longitude"
1250msgstr "Longitud"
1251
1252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:91
1253msgid "Zoom (in metres)"
1254msgstr "Zoom (en metros)"
1255
1256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:94
1257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
1258#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
1259msgid "URL"
1260msgstr "URL"
1261
1262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:97
1263msgid "Jump there"
1264msgstr "Ir allí"
1265
1266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:104
1267msgid "Jump to Position"
1268msgstr "Salta a la posición"
1269
1270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1271msgid "Could not parse Latitude, Longitude or Zoom. Please check."
1272msgstr "No se puede analizar Latitud, Longitud o Zoom. Por favor verifíquelo."
1273
1274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/JumpToAction.java:116
1275msgid "Unable to parse Lon/Lat"
1276msgstr "Imposible analizar Lon/Lat"
1277
1278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:69
1279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1280#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:68
1281#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:72
1282msgid "Rectified Image..."
1283msgstr "Imagen rectificada..."
1284
1285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:71
1286#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:70
1287msgid "Download Rectified Images From Various Services"
1288msgstr "Descargar imagen rectificada desde varios servicios"
1289
1290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:73
1291#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:72
1292#, java-format
1293msgid "WMS: {0}"
1294msgstr "WMS: {0}"
1295
1296#. This service serves the purpose of "just this once" without forcing the user
1297#. to commit the link to the preferences
1298#. Clipboard content gets trimmed, so matching whitespace only ensures that this
1299#. service will never be selected automatically.
1300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:109
1301#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:108
1302msgid "Custom WMS Link"
1303msgstr "Personalizar enlace WMS"
1304
1305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:115
1306#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:114
1307msgid "Supported Rectifier Services:"
1308msgstr "Servicios de rectificación soportados:"
1309
1310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:139
1311#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:138
1312msgid "Visit Homepage"
1313msgstr "Visitar la web del programa"
1314
1315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:148
1316#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:147
1317msgid "WMS URL or Image ID:"
1318msgstr "URL del WMS o ID de la imágen"
1319
1320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:152
1321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:154
1322#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:151
1323#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:153
1324msgid "Add Rectified Image"
1325msgstr "Añadir imágen rectificada"
1326
1327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:204
1328#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:203
1329msgid ""
1330"Couldn't match the entered link or id to the selected service. Please try "
1331"again."
1332msgstr ""
1333"El enlace o ID introducido no coincide con el servicio seleccionado. Por "
1334"favor, inténtelo de nuevo."
1335
1336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:205
1337#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/Map_Rectifier_WMSmenuAction.java:204
1338msgid "No valid WMS URL or id"
1339msgstr "URL o id de WMS no válida"
1340
1341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1342msgid "Merge layer"
1343msgstr "Unir capa"
1344
1345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeLayerAction.java:19
1346msgid "Merge the current layer into another layer"
1347msgstr "Transformar la capa actual en otra capa"
1348
1349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:55
1351msgid "Merge Nodes"
1352msgstr "Unir nodos"
1353
1354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:54
1355msgid "Merge nodes into the oldest one."
1356msgstr "Convertir nodos en el más antiguo."
1357
1358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:70
1359#, fuzzy
1360msgid ""
1361"Please select at least two nodes to merge or node that is close to another "
1362"node."
1363msgstr "Por favor seleccione por lo menos dos nodos para unir."
1364
1365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:175
1366msgid "Abort Merging"
1367msgstr "Abortar fusión"
1368
1369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:177
1370msgid "Click to abort merging nodes"
1371msgstr "Clic para anular la fusión de nodos"
1372
1373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:184
1374#, java-format
1375msgid ""
1376"Cannot merge nodes: Would have to delete way ''{0}'' which is still used."
1377msgstr ""
1378"No se puede fusionar los nodos: habría que eliminar la vía ''{0}'' la cual "
1379"todavía está en uso."
1380
1381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeNodesAction.java:285
1382#, java-format
1383msgid "Merge {0} nodes"
1384msgstr "Unir {0} nodos"
1385
1386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:23
1388msgid "Merge selection"
1389msgstr "Unir la selección"
1390
1391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MergeSelectionAction.java:22
1392msgid "Merge the currently selected primitives into another layer"
1393msgstr "Fusionar primitivos seleccionados actualmente en otra capa"
1394
1395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:35
1397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:77
1398msgid "Mirror"
1399msgstr "Invertir"
1400
1401#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:34
1402msgid "Mirror selected nodes and ways."
1403msgstr "Invertir los nodos y vías seleccionadas"
1404
1405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MirrorAction.java:55
1406msgid "Please select at least one node or way."
1407msgstr "Por favor, seleccione al menos un nodo o vía"
1408
1409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:38
1410msgid "up"
1411msgstr "arriba"
1412
1413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:39
1414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:42
1415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:45
1416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:48
1417#, java-format
1418msgid "Move objects {0}"
1419msgstr "Mover objetos {0}"
1420
1421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:41
1422msgid "down"
1423msgstr "abajo"
1424
1425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:44
1426msgid "left"
1427msgstr "Izquierda"
1428
1429#. dir == Direction.RIGHT) {
1430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:47
1431msgid "right"
1432msgstr "derecha"
1433
1434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:57
1435#, java-format
1436msgid "Move {0}"
1437msgstr "Mover {0}"
1438
1439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:58
1440#, java-format
1441msgid "Moves Objects {0}"
1442msgstr "Mueve objetos {0}"
1443
1444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveAction.java:113
1445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:255
1446msgid "Cannot move objects outside of the world."
1447msgstr "Imposible mover objetos fuera del mundo."
1448
1449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:34
1451msgid "Move Node..."
1452msgstr "Mover nodo..."
1453
1454#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/MoveNodeAction.java:24
1455msgid "Edit latitude and longitude of a node."
1456msgstr "Editar latitud y longitud de un nodo."
1457
1458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1459#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:19
1460msgid "New Layer"
1461msgstr "Nueva capa"
1462
1463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/NewAction.java:18
1464msgid "Create a new map layer."
1465msgstr "Crear una nueva capa de mapa"
1466
1467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
1468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:50
1469msgid "Open..."
1470msgstr "Abrir..."
1471
1472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:49
1473msgid "Open a file."
1474msgstr "Abrir un archivo."
1475
1476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:93
1477msgid "Opening files"
1478msgstr "Abriendo archivos"
1479
1480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:123
1481#, java-format
1482msgid "Cannot open {0} file with the file importer ''{1}''."
1483msgid_plural "Cannot open {0} files with the file importer ''{1}''."
1484msgstr[0] ""
1485"No se puede abrir el archivo {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1486msgstr[1] ""
1487"No se pueden abrir los archivos {0} con el importador de archivos \"{1}\""
1488
1489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:150
1490#, java-format
1491msgid "Cannot open {0} file because no suitable file importer is available."
1492msgid_plural ""
1493"Cannot open {0} files because no suitable file importer is available."
1494msgstr[0] ""
1495"No se puede abrir un archivo {0} porque no se encontró un importador "
1496"adecuado."
1497msgstr[1] ""
1498"No se puede abrir archivos {0} porque no se encontró un importador adecuado."
1499
1500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:203
1501#, java-format
1502msgid "<html>Cannot open directory ''{0}''.<br>Please select a file.</html>"
1503msgstr ""
1504"<html> Imposible abrir el directorio \"{0}\".<br>Porfavor selecciona un "
1505"archivo.</html>"
1506
1507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:204
1508msgid "Open file"
1509msgstr "Abrir archivo"
1510
1511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:280
1512msgid "Opening 1 file..."
1513msgstr "Abriendo 1 archivo..."
1514
1515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:282
1516#, java-format
1517msgid "Opening {0} file..."
1518msgid_plural "Opening {0} files..."
1519msgstr[0] "Abriendo {0} archivo..."
1520msgstr[1] "Abriendo {0} archivos..."
1521
1522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenFileAction.java:292
1523#, java-format
1524msgid "Opening file ''{0}'' ..."
1525msgstr "Opening file «{0}» ..."
1526
1527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:40
1529msgid "Open Location..."
1530msgstr "Abrir dirección..."
1531
1532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:39
1533msgid "Open an URL."
1534msgstr "Abrir una URL"
1535
1536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:77
1537msgid "Enter URL to download:"
1538msgstr "Introduzca la URL a descargar"
1539
1540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:79
1541msgid "Enter an URL from where data should be downloaded"
1542msgstr "Introduzca una URL desde donde los datos deben ser descargados"
1543
1544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:88
1545msgid "Download Location"
1546msgstr "Descargar ubicación"
1547
1548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:89
1549msgid "Download URL"
1550msgstr "URL de descarga"
1551
1552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:94
1553msgid "Start downloading data"
1554msgstr "Iniciar la descargar de datos"
1555
1556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OpenLocationAction.java:109
1557msgid "Download Data"
1558msgstr "Descargar datos"
1559
1560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:39
1561msgid ""
1562"<h3>When one or more ways are selected, the shape is adjusted such, that all "
1563"angles are 90 or 180 degrees.</h3>You can add two nodes to the selection. "
1564"Then, the direction is fixed by these two reference nodes. (Afterwards, you "
1565"can undo the movement for certain nodes:<br>Select them and press the "
1566"shortcut for Orthogonalize / Undo. The default is Shift-Q.)"
1567msgstr ""
1568"<h3>Cuando se elige una o más vías la forma se ajusta de tal manera en que "
1569"todos los ángulos son de 90 ó 180 grados.</h3>Puede añadir dos nodos a la "
1570"selección. Entonces se fija la dirección en función de esos dos nodos de "
1571"referencia. (Después puede deshacer el movimiento para algunos nodos:"
1572"<br>Elíjalos y pulse el atajo de Ortogonalizar / Deshacer. Por defecto éste "
1573"es Shift-Q.)"
1574
1575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:45
1576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:48
1577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:199
1578msgid "Orthogonalize Shape"
1579msgstr "Ortogonalizar forma"
1580
1581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:47
1582msgid "Move nodes so all angles are 90 or 180 degrees"
1583msgstr "Mueva los nodos tal que todos los ángulos sean 90 o 180 grados"
1584
1585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:78
1586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:81
1587msgid "Orthogonalize Shape / Undo"
1588msgstr "Ortogonalizar forma / Deshacer"
1589
1590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:80
1591msgid "Undo orthogonalization for certain nodes"
1592msgstr "Deshacer ortogonalización para determinados nodos"
1593
1594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:101
1595msgid "Orthogonalize / Undo"
1596msgstr "Ortogonalizar / Deshacer"
1597
1598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:108
1599msgid ""
1600"Orthogonalize Shape / Undo\n"
1601"Please select nodes that were moved by the previous Orthogonalize Shape "
1602"action!"
1603msgstr ""
1604"Ortogonalizar forma / Deshacer\n"
1605"¡Por favor, seleccione los nodos que fueron movidos por la acción anterior "
1606"de Ortogonalizar forma!"
1607
1608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:110
1609msgid "Undo Orthogonalize Shape"
1610msgstr "Dehacer ortogonalizar forma"
1611
1612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:120
1613msgid ""
1614"<html>You are using the EPSG:4326 projection which might lead<br>to "
1615"undesirable results when doing rectangular alignments.<br>Change your "
1616"projection to get rid of this warning.<br>Do you want to continue?</html>"
1617msgstr ""
1618"<html>Está usando el proyecto EPSG:4326 el cual podría dar lugar<br> a "
1619"indeseables resultados cuando haga alineamientos rectangulares.<br>Cambie su "
1620"proyección para conseguir eliminar esta advertencia.<br>¿Desea continuar?</"
1621"html>"
1622
1623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:148
1624msgid "Selection must consist only of ways and nodes."
1625msgstr "La selección debe consistir solo de nodos y formas"
1626
1627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:188
1628msgid "Orthogonalize"
1629msgstr "Ortogonalizar"
1630
1631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:198
1632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:205
1633msgid "Usage"
1634msgstr "Uso"
1635
1636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:206
1637msgid "Selected Elements cannot be orthogonalized"
1638msgstr "Los elementos seleccionados no pueden ser ortogonalizados"
1639
1640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:264
1641msgid ""
1642"<html>Please make sure all selected ways head in a similar direction<br>or "
1643"orthogonalize them one by one.</html>"
1644msgstr ""
1645"<html>Por favor asegúrese de que todas las formas seleccionadas apunten en "
1646"una dirección similar<br> u ortogonalícelas una por una."
1647
1648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/OrthogonalizeAction.java:417
1649msgid "Please select ways with angles of approximately 90 or 180 degrees."
1650msgstr ""
1651"Por favor, seleccione formas con angulos de aproximadamente 90 y 180 grados"
1652
1653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:34
1655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:302
1656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:233
1657#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:126
1658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:398
1659#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:263
1660msgid "Paste"
1661msgstr "Pegar"
1662
1663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:33
1664msgid "Paste contents of paste buffer."
1665msgstr "Pegar los contenidos de la memoria de pegado"
1666
1667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:153
1668msgid "Delete incomplete members?"
1669msgstr "¿Borrar los miembros incompletos?"
1670
1671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:154
1672msgid "Paste without incomplete members"
1673msgstr "Pegar sin los miembros incompletos"
1674
1675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteAction.java:156
1676msgid ""
1677"The copied data contains incomplete primitives. When pasting the incomplete "
1678"primitives are removed. Do you want to paste the data without the "
1679"incomplete primitives?"
1680msgstr ""
1681"Los datos copiados contienen primitivos incompletos. Al pegar se borrarán "
1682"los primitivos incompletos. ¿Desea pegar los datos sin los primitivos "
1683"incompletos?"
1684
1685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:34
1686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:36
1687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1580
1688msgid "Paste Tags"
1689msgstr "Pegar etiquetas"
1690
1691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:35
1692msgid "Apply tags of contents of paste buffer to all selected items."
1693msgstr ""
1694"Aplicar las etiquetas guardadas en la memoria de pegado a todos los "
1695"elementos seleccionados"
1696
1697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:255
1698#, java-format
1699msgid "Pasting {0} tag"
1700msgid_plural "Pasting {0} tags"
1701msgstr[0] "Pegando {0} etiqueta"
1702msgstr[1] "Pegando {0} etiquetas"
1703
1704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PasteTagsAction.java:256
1705#, java-format
1706msgid "to {0} primitive"
1707msgid_plural "to {0} primtives"
1708msgstr[0] "a {0} primitiva"
1709msgstr[1] "a {0} primitivas"
1710
1711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1712msgid "Preferences..."
1713msgstr "Preferencias..."
1714
1715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:25
1716msgid "Open a preferences dialog for global settings."
1717msgstr "Abrir un diálogo de preferencias para las configuraciones globales."
1718
1719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PreferencesAction.java:26
1720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:61
1721#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:95
1722msgid "Preferences"
1723msgstr "Preferencias"
1724
1725#. translator note: other expressions for "purge" might be "forget", "clean", "obliterate", "prune"
1726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1727msgid "Purge..."
1728msgstr "Limpiar..."
1729
1730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:60
1731msgid "Forget objects but do not delete them on server when uploading."
1732msgstr "Olvidar objetos sin borrarlos en el servidor cuando se suban."
1733
1734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:61
1735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1736msgid "Purge"
1737msgstr "Limpiar"
1738
1739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:166
1740msgid "Confirm Purging"
1741msgstr "Confirmar limpieza"
1742
1743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:191
1744msgid ""
1745"This operation makes JOSM forget the selected objects.<br> They will be "
1746"removed from the layer, but <i>not</i> deleted<br> on the server when "
1747"uploading."
1748msgstr ""
1749"Esta operación hace que JOSM olvide los objetos seleccionados.<br> Serán "
1750"removidos de la capa, pero <i>no</i> se borrarán<br>cuando se haga la subida "
1751"de datos al servidor"
1752
1753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:199
1754msgid ""
1755"The following dependent objects will be purged<br> in addition to the "
1756"selected objects:"
1757msgstr ""
1758"Los siguientes objetos dependientes se limpiarán<br>adicionalmente a los "
1759"elementos seleccionados:"
1760
1761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:230
1762msgid "Add to selection"
1763msgstr "Añadir a selección"
1764
1765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:244
1766msgid ""
1767"Some of the objects are modified.<br> Proceed, if these changes should be "
1768"discarded.</html>"
1769msgstr ""
1770"Algunos objetos han sido modificados.<br> Proceda si va a descartar los "
1771"cambios.</html>"
1772
1773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/PurgeAction.java:250
1774msgid "Clear Undo/Redo buffer"
1775msgstr "Limpiar buffer de deshacer/rehacer"
1776
1777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:25
1779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:379
1780msgid "Redo"
1781msgstr "Rehacer"
1782
1783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RedoAction.java:24
1784msgid "Redo the last undone action."
1785msgstr "Restaurar la última acción deshecha"
1786
1787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:38
1788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:66
1789msgid "Rename layer"
1790msgstr "Cambiar nombre de la capa"
1791
1792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:48
1793msgid "Also rename the file"
1794msgstr "También renombrar el archivo"
1795
1796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:94
1797#, java-format
1798msgid "Could not rename file ''{0}''"
1799msgstr "No se puede reombrar el archivo ''{0}''"
1800
1801#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/RenameLayerAction.java:95
1802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:133
1803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:331
1804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:374
1805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:444
1806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:455
1807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:478
1808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:491
1809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:103
1810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:119
1811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:276
1812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:170
1813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:46
1814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:61
1815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:330
1816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:134
1817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:403
1818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:416
1819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:948
1820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:507
1821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:664
1822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:169
1823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:194
1824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:203
1825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:227
1826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:675
1827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:265
1828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:469
1829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:241
1830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:259
1831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:210
1832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:757
1833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:61
1834#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:112
1835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:959
1836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:969
1837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:64
1838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:80
1839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:176
1840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:90
1841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:105
1842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:120
1843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:310
1844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:468
1845#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVUtils.java:35
1846#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:685
1847#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:698
1848#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1105
1849#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
1850#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1358
1851#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
1852#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
1853#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
1854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
1855#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
1856#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
1857#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:74
1858#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:969
1859#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:508
1860#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:665
1861#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:153
1862#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteActionList.java:84
1863#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:141
1864#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:152
1865#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:137
1866#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:147
1867#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:135
1868#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:145
1869#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:139
1870#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:150
1871#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:143
1872#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:156
1873#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteWorkOffline.java:110
1874#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustBugDetailsPanel.java:153
1875#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustHelpPanel.java:93
1876#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:65
1877#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:70
1878#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:230
1879#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:90
1880#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:98
1881#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:66
1882#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:82
1883#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:67
1884#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:72
1885#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:46
1886#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:78
1887msgid "Error"
1888msgstr "Error"
1889
1890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:54
1891msgid "Reverse way"
1892msgstr "Via Inversa"
1893
1894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:68
1896msgid "Reverse Ways"
1897msgstr "Invertir vías"
1898
1899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:67
1900msgid "Reverse the direction of all selected ways."
1901msgstr "Invertir el sentido de todas las vías seleccionadas."
1902
1903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:82
1904msgid "Please select at least one way."
1905msgstr "Por favor seleccione por lo menos una vía."
1906
1907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ReverseWayAction.java:101
1908msgid "Reverse ways"
1909msgstr "Invertir vías"
1910
1911#. Strings in JFileChooser
1912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:29
1914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:62
1915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:325
1916#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:216
1917#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:258
1918#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:240
1919#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1406
1920#: build/specialmessages.java:65
1921msgid "Save"
1922msgstr "Guardar"
1923
1924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:28
1925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:324
1926msgid "Save the current data."
1927msgstr "Guardar los datos actuales."
1928
1929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAction.java:47
1930#, java-format
1931msgid "File {0} exists. Overwrite?"
1932msgstr "El archivo {0} existe. ¿Sobrescribir?"
1933
1934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:68
1935msgid "No Exporter found! Nothing saved."
1936msgstr "No se ecnotró exportador. Nada guardado."
1937
1938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:96
1939msgid "Empty document"
1940msgstr "Documento vacío"
1941
1942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:97
1943msgid "Save anyway"
1944msgstr "Guardar igualmente"
1945
1946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:99
1947msgid "The document contains no data."
1948msgstr "El documento no contiene datos."
1949
1950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:112
1951msgid "Conflicts"
1952msgstr "Conflictos"
1953
1954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:113
1955msgid "Reject Conflicts and Save"
1956msgstr "Rechazar conflictos y guardar"
1957
1958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:115
1959msgid ""
1960"There are unresolved conflicts. Conflicts will not be saved and handled as "
1961"if you rejected all. Continue?"
1962msgstr ""
1963"Existen conflictos sin resolver. Los conflictos no se guardarán ni se "
1964"gestionarán si rechazara todo. ¿Continuar?"
1965
1966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:126
1967msgid "Save OSM file"
1968msgstr "Guardar el archivo OSM"
1969
1970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:128
1971msgid "Save GPX file"
1972msgstr "Guardar el archivo GPX"
1973
1974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveActionBase.java:129
1975msgid "Save Layer"
1976msgstr "Guardar capa"
1977
1978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:26
1980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:340
1981msgid "Save As..."
1982msgstr "Guardar como..."
1983
1984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SaveAsAction.java:25
1985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/Layer.java:339
1986msgid "Save the current data to a new file."
1987msgstr "Guardar los datos actuales en un nuevo archivo."
1988
1989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:16
1991msgid "Select All"
1992msgstr "Seleccionar todo"
1993
1994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SelectAllAction.java:15
1995msgid ""
1996"Select all undeleted objects in the data layer. This selects incomplete "
1997"objects too."
1998msgstr ""
1999"Seleccionar todos los objetos no borrados de la capa de datos. Esto también "
2000"selecciona los objetos incompletos."
2001
2002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:39
2003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:43
2004msgid "Show Status Report"
2005msgstr "Mostrar informe de estado"
2006
2007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:41
2008msgid "Show status report with useful information that can be attached to bugs"
2009msgstr ""
2010"Mostrar informe de situación con información útil que se puede asociar a los "
2011"errores."
2012
2013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:42
2014#, java-format
2015msgid "Help: {0}"
2016msgstr "Ayuda: : {0}"
2017
2018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:119
2019msgid "Status Report"
2020msgstr "Informe de estado"
2021
2022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2023msgid "Copy to clipboard and close"
2024msgstr "Copiar al portapapeles y cerrar"
2025
2026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ShowStatusReportAction.java:120
2027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:337
2028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:408
2029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:130
2030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:969
2031#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:237
2032#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:74
2033#: ../plugins/toms/src/toms/dialogs/SmpDialogAction.java:1382
2034msgid "Close"
2035msgstr "Cerrar"
2036
2037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
2038msgid "Simplify Way"
2039msgstr "Simplificar vía"
2040
2041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:38
2042msgid "Delete unnecessary nodes from a way."
2043msgstr "Eliminar nodos innecesarios de una vía."
2044
2045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:65
2046#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
2047msgid "Yes, delete nodes"
2048msgstr "Sí, eliminar nodos"
2049
2050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:67
2051#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:72
2052msgid "Delete nodes outside of downloaded data regions"
2053msgstr "Nodos borrados fuera de las regiones de datos descargados"
2054
2055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:71
2056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:231
2057#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:227
2058#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
2059msgid "No, abort"
2060msgstr "No, abortar"
2061
2062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:73
2063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:119
2064#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:73
2065#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:91
2066msgid "Cancel operation"
2067msgstr "Cancelar operación"
2068
2069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:86
2070#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:77
2071msgid "Do you want to delete them anyway?"
2072msgstr "¿Quiere borrarlos de todos modos?"
2073
2074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:88
2075#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:78
2076msgid "Delete nodes outside of data regions?"
2077msgstr "¿Borrar nodos fuera de las regiones de los datos?"
2078
2079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:101
2080#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:85
2081msgid "Please select at least one way to simplify."
2082msgstr "Por favor, seleccione al menos una para simplificar."
2083
2084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:111
2085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
2086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
2087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
2088#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2089msgid "Yes"
2090msgstr "Si"
2091
2092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:113
2093#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:90
2094msgid "Simplify all selected ways"
2095msgstr "Simplificar todas las vías seleccionadas"
2096
2097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:126
2098#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
2099#, java-format
2100msgid ""
2101"The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them all?"
2102msgstr ""
2103"La selección contienen {0} vías. ¿Está seguro de que quiere simplificarlas "
2104"todas?"
2105
2106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:129
2107#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:92
2108msgid "Simplify ways?"
2109msgstr "¿Simplificar vías?"
2110
2111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:180
2112#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:140
2113#, java-format
2114msgid "Simplify {0} way"
2115msgid_plural "Simplify {0} ways"
2116msgstr[0] "Simplificar {0} vía"
2117msgstr[1] "Simplificar {0} vías"
2118
2119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SimplifyWayAction.java:251
2120#, java-format
2121msgid "Simplify Way (remove {0} node)"
2122msgid_plural "Simplify Way (remove {0} nodes)"
2123msgstr[0] "Vía simplificada (eliminado {0} nodo)"
2124msgstr[1] "Vía simplificada (eliminados {0} nodos)"
2125
2126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:81
2128msgid "Split Way"
2129msgstr "Separar vía"
2130
2131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:80
2132msgid "Split a way at the selected node."
2133msgstr "Separar vía por el nodo seleccionado"
2134
2135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:103
2136msgid ""
2137"The current selection cannot be used for splitting - no node is selected."
2138msgstr ""
2139"La selección actual no puede usarse para división - no hay un nodo "
2140"seleccionado."
2141
2142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:109
2143#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:129
2144msgid "The selected nodes do not share the same way."
2145msgstr "Los nodos seleccionados no comparten la misma vía."
2146
2147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:131
2148#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:104
2149msgid "The selected node is not in the middle of any way."
2150msgid_plural "The selected nodes are not in the middle of any way."
2151msgstr[0] "El nodo seleccionado no está en medio de ninguna vía"
2152msgstr[1] "Los nodos seleccionados no están en medio de ninguna vía"
2153
2154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:139
2155#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:116
2156msgid ""
2157"There is more than one way using the node you selected. Please select the "
2158"way also."
2159msgid_plural ""
2160"There is more than one way using the nodes you selected. Please select the "
2161"way also."
2162msgstr[0] ""
2163"Hay más de una vía utilizando el nodo que ha seleccionado. Por favor "
2164"seleccione la vía también."
2165msgstr[1] ""
2166"Hay más de una vía utilizando los nodos que ha seleccionado. Por favor "
2167"seleccione la vía también."
2168
2169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:247
2170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:262
2171msgid "You must select two or more nodes to split a circular way."
2172msgstr "Debe seleccionar dos o más nodos para dividir una vía circular."
2173
2174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:268
2175msgid ""
2176"The way cannot be split at the selected nodes. (Hint: Select nodes in the "
2177"middle of the way.)"
2178msgstr ""
2179"No se pueden dividir la vía por los nodos seleccionados. (Pista: seleccione "
2180"nodos de la mitad de la vía)."
2181
2182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:443
2183msgid ""
2184"<html>A role based relation membership was copied to all new ways.<br>You "
2185"should verify this and correct it when necessary.</html>"
2186msgstr ""
2187"<html>Una parte basada en la relación de miembros fue copiada a todas las "
2188"rutas.<br>Debería verificar esto y corregirlo cuando sea necesario.</html>"
2189
2190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:449
2191msgid ""
2192"<html>A relation membership was copied to all new ways.<br>You should verify "
2193"this and correct it when necessary.</html>"
2194msgstr ""
2195"<html>Una relación de miembros fue copiada a todas las rutas.<br>Deberería "
2196"verificar y corregirlo cuando sea necesareo.</html>"
2197
2198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/SplitWayAction.java:456
2199#, java-format
2200msgid "Split way {0} into {1} parts"
2201msgstr "Dividir la vía {0} en {1} partes"
2202
2203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:17
2205msgid "Toggle GPX Lines"
2206msgstr "Cambiar de estado las líneas GPX"
2207
2208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2209msgid "Draw lines between raw gps points."
2210msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
2211
2212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ToggleGPXLinesAction.java:16
2213#, java-format
2214msgid "Toggles the global setting ''{0}''."
2215msgstr "Cambiar de estado el ajuste global ''{0}''."
2216
2217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:54
2219msgid "UnGlue Ways"
2220msgstr "Despegar vías"
2221
2222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:53
2223msgid "Duplicate nodes that are used by multiple ways."
2224msgstr "Duplicar nodos usados por varias vías."
2225
2226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:82
2227msgid "This node is not glued to anything else."
2228msgstr "Este nodo no está pegado a ninguna otra cosa."
2229
2230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:104
2231msgid "None of these nodes are glued to anything else."
2232msgstr "Ninguno de éstos nodos está pegado a ninguna otra cosa."
2233
2234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:106
2235msgid "None of this way''s nodes are glued to anything else."
2236msgstr "Ninguno de los nodos de esta vía está pegado a ninguna otra cosa."
2237
2238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:115
2239msgid "The current selection cannot be used for unglueing."
2240msgstr "La selección actual no se puede usar para despegar."
2241
2242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:117
2243msgid "Select either:"
2244msgstr "Selecione alguno:"
2245
2246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:118
2247msgid "* One tagged node, or"
2248msgstr "* Un nodo etiquetado, o"
2249
2250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:119
2251msgid "* One node that is used by more than one way, or"
2252msgstr "* Un nodo que sea usado por más de una vía, o"
2253
2254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:120
2255msgid "* One node that is used by more than one way and one of those ways, or"
2256msgstr "* Un nodo usado por más de una vía y una de esas vías, o"
2257
2258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:121
2259msgid ""
2260"* One way that has one or more nodes that are used by more than one way, or"
2261msgstr "* Una vía que tenga un nodo o más usado por más de una vía, o"
2262
2263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:122
2264msgid ""
2265"* One way and one or more of its nodes that are used by more than one way."
2266msgstr "*Una vía y un nodo o más de sus nodos usados por más de una vía."
2267
2268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:124
2269msgid ""
2270"Note: If a way is selected, this way will get fresh copies of the unglued\n"
2271"nodes and the new nodes will be selected. Otherwise, all ways will get "
2272"their\n"
2273"own copy and all nodes will be selected."
2274msgstr ""
2275"Nota: Si se selecciona una vía ésta recibirá copias actualizadas de los\n"
2276"nodos despegados y se seleccionarán los nuevos nodos. De lo contrario,\n"
2277"todas las vías obtendrán su propia copia y todos los nodos serán "
2278"seleccionados."
2279
2280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:166
2281msgid "Unglued Node"
2282msgstr "Nodo despegado"
2283
2284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:370
2285#, java-format
2286msgid "Dupe into {0} nodes"
2287msgstr "Duplicado dentro de {0} nodos"
2288
2289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnGlueAction.java:393
2290#, java-format
2291msgid "Dupe {0} node into {1} nodes"
2292msgid_plural "Dupe {0} nodes into {1} nodes"
2293msgstr[0] "Nodo {0} duplicado en los nodos {1}"
2294msgstr[1] "Nodos {0} duplicados en los nodos {1}"
2295
2296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:25
2298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:373
2299#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:206
2300msgid "Undo"
2301msgstr "Deshacer"
2302
2303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UndoAction.java:24
2304msgid "Undo the last action."
2305msgstr "Deshacer la última acción"
2306
2307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:17
2309msgid "Unselect All"
2310msgstr "Deseleccionar todo"
2311
2312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:16
2313msgid "Unselect all objects."
2314msgstr "Deseleccionar todos los objetos"
2315
2316#. this is not really GROUP_EDIT, but users really would complain if the yhad to reconfigure because we put
2317#. the correct group in
2318#. Add extra shortcut C-S-a
2319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:22
2320msgid "Unselect All (Focus)"
2321msgstr "Deseleccionar todas (Foco)"
2322
2323#. Add extra shortcut ESCAPE
2324#.
2325#. * FIXME: this isn't optimal. In a better world the mapmode actions
2326#. * would be able to capture keyboard events and react accordingly. But
2327#. * for now this is a reasonable approximation.
2328#.
2329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UnselectAllAction.java:33
2330msgid "Unselect All (Escape)"
2331msgstr "Deseleccionar todos (Escape)"
2332
2333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:23
2334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:27
2335msgid "Update data"
2336msgstr "Actualizar datos"
2337
2338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:25
2339msgid "Updates the objects in the active data layer from the server."
2340msgstr "Actualizar desde el servidor los objetos en la capa de datos activa."
2341
2342#. bounds defined? => use the bbox downloader
2343#.
2344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateDataAction.java:90
2345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:858
2346#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:231
2347#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:879
2348msgid "Download data"
2349msgstr "Descargar datos"
2350
2351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:24
2352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:28
2353msgid "Update modified"
2354msgstr "Actualización modificada"
2355
2356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateModifiedAction.java:26
2357msgid ""
2358"Updates the currently modified objects from the server (re-downloads data)"
2359msgstr ""
2360"Actualiza desde el servidor los objectos actualmente modificados (vuelve a "
2361"descargar los datos)"
2362
2363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:74
2364msgid "No current dataset found"
2365msgstr "Actualización de datos no encontrada"
2366
2367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:77
2368#, java-format
2369msgid "Did not find an object with id {0} in the current dataset"
2370msgstr ""
2371"No se ha encontrado ningún objeto con ID {0} en el conjunto de datos actual"
2372
2373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:85
2374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:89
2375msgid "Update selection"
2376msgstr "Actualizar selección"
2377
2378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:87
2379msgid ""
2380"Updates the currently selected objects from the server (re-downloads data)"
2381msgstr ""
2382"Actualizar los objetos actualmente seleccionados desde el servidor (re-"
2383"descarga de datos)"
2384
2385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:124
2386msgid "There are no selected objects to update."
2387msgstr "No hay objetos seleccionados que actualizar."
2388
2389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UpdateSelectionAction.java:125
2390msgid "Selection empty"
2391msgstr "Selección vacía"
2392
2393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:91
2395msgid "Upload data"
2396msgstr "Subir datos"
2397
2398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:90
2399msgid "Upload all changes in the active data layer to the OSM server"
2400msgstr ""
2401"Actualizar en el servidor todos los objetos en la capa de datos activa."
2402
2403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:111
2404#, java-format
2405msgid ""
2406"<html>The data to be uploaded participates in unresolved conflicts of layer "
2407"''{0}''.<br>You have to resolve them first.</html>"
2408msgstr ""
2409"<html>Los datos a subir aparecen en conflictos no resueltos de la capa \"{0}"
2410"\". <br>Debe resolverlos primero.</html>"
2411
2412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:156
2413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:99
2414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:116
2415msgid "No changes to upload."
2416msgstr "Ningún cambio que subir"
2417
2418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadAction.java:188
2419msgid "Nothing to upload. Get some data first."
2420msgstr "Nada que subir. Consigue algunos datos primero."
2421
2422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:45
2423msgid "Upload selection"
2424msgstr "Subir selección"
2425
2426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:47
2427msgid "Upload all changes in the current selection to the OSM server."
2428msgstr "Cargar todos los cambios en la selección actual al servidor de OSM."
2429
2430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:256
2431msgid "Checking parents for deleted objects"
2432msgstr "Verificando padres para los objetos borrados"
2433
2434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:315
2435#, java-format
2436msgid "Reading parents of ''{0}''"
2437msgstr "Leyendo padres de ''{0}''"
2438
2439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/UploadSelectionAction.java:321
2440msgid "Checking for deleted parents in the local dataset"
2441msgstr "Comprobando los padres suprimidos en el conjunto de datos locales"
2442
2443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:48
2445msgid "Validation"
2446msgstr "Validación"
2447
2448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:47
2449msgid "Performs the data validation"
2450msgstr "Realiza la validadción de datos"
2451
2452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:122
2453msgid "Validating"
2454msgstr "Validando"
2455
2456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:166
2457#, java-format
2458msgid "Test {0}/{1}: Starting {2}"
2459msgstr "Test {0}/{1}: Comenzando {2}"
2460
2461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ValidateAction.java:175
2462msgid "Updating ignored errors ..."
2463msgstr "Subiendo errores ignorados..."
2464
2465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:23
2466msgid "Wireframe View"
2467msgstr "Vista de rejilla"
2468
2469#. no icon
2470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:25
2471msgid "Enable/disable rendering the map as wireframe only"
2472msgstr "Activar/desactivar la visualización del mapa únicamente como líneas"
2473
2474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/WireframeToggleAction.java:26
2475msgid "Toggle Wireframe view"
2476msgstr "Interruptor de la vista de rejilla"
2477
2478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:19
2479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:21
2480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomInAction.java:22
2481msgid "Zoom In"
2482msgstr "Acercar"
2483
2484#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:18
2485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/ZoomOutAction.java:19
2486msgid "Zoom Out"
2487msgstr "Alejar"
2488
2489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2491msgctxt "audio"
2492msgid "Back"
2493msgstr "Retroceder"
2494
2495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:19
2496msgctxt "audio"
2497msgid "Jump back."
2498msgstr "Atrás."
2499
2500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioBackAction.java:20
2501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2507#, java-format
2508msgid "Audio: {0}"
2509msgstr "Audio: {0}"
2510
2511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:15
2513msgctxt "audio"
2514msgid "Faster"
2515msgstr "Más rápido"
2516
2517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFasterAction.java:14
2518msgctxt "audio"
2519msgid "Faster Forward"
2520msgstr "Avance rápido"
2521
2522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:19
2524msgctxt "audio"
2525msgid "Forward"
2526msgstr "Avanzar"
2527
2528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioFwdAction.java:18
2529msgctxt "audio"
2530msgid "Jump forward"
2531msgstr "Salta hacia delante"
2532
2533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:18
2535msgctxt "audio"
2536msgid "Next Marker"
2537msgstr "Marcador siguiente"
2538
2539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioNextAction.java:17
2540msgctxt "audio"
2541msgid "Play next marker."
2542msgstr "Reproducir marcador siguiente."
2543
2544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:19
2546msgctxt "audio"
2547msgid "Play/Pause"
2548msgstr "Reproducción/Pausa"
2549
2550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPlayPauseAction.java:18
2551msgid "Play/pause audio."
2552msgstr "Reproducir/pausar audio"
2553
2554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:18
2556msgctxt "audio"
2557msgid "Previous Marker"
2558msgstr "Marcador anterior"
2559
2560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioPrevAction.java:17
2561msgctxt "audio"
2562msgid "Play previous marker."
2563msgstr "Reproducir marcador anterior"
2564
2565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:15
2567msgctxt "audio"
2568msgid "Slower"
2569msgstr "Más lento"
2570
2571#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/audio/AudioSlowerAction.java:14
2572msgctxt "audio"
2573msgid "Slower Forward"
2574msgstr "Avance lento"
2575
2576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:49
2577msgid "Downloading GPS data"
2578msgstr "Descargando datos GPS"
2579
2580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadGpsTask.java:76
2581msgid "Downloaded GPX Data"
2582msgstr "Datos GPX descargados"
2583
2584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:82
2585msgid "Downloading data"
2586msgstr "Descargando datos"
2587
2588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:94
2589#, java-format
2590msgid ""
2591"Ignoring exception because download has been cancelled. Exception was: {0}"
2592msgstr ""
2593"Ignorar excepción porque la descarga ha sido cancelada. La excepción fue: {0}"
2594
2595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTask.java:142
2596msgid "No data found in this area."
2597msgstr "No se han encontrado datos para este area."
2598
2599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:67
2600#, java-format
2601msgid "Download {0} of {1} ({2} left)"
2602msgstr "Descargando {0} de {1} ({2} pendientes)"
2603
2604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:88
2605msgid "Updating data"
2606msgstr "Actualizando datos"
2607
2608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:148
2609msgid "Check on the server"
2610msgstr "Verificar en el servidor"
2611
2612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:150
2613msgid ""
2614"Click to check whether objects in your local dataset are deleted on the "
2615"server"
2616msgstr ""
2617"Clic para verificar si los objetos de su conjunto de datos locales están "
2618"borrados en el servidor"
2619
2620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:154
2621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:123
2622msgid "Ignore"
2623msgstr "Ignorar"
2624
2625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:156
2626msgid "Click to abort and to resume editing"
2627msgstr "Haga clic para cancelar y reanudar la edición"
2628
2629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:162
2630#, java-format
2631msgid ""
2632"There is {0} object in your local dataset which might be deleted on the "
2633"server. If you later try to delete or update this the server is likely to "
2634"report a conflict."
2635msgid_plural ""
2636"There are {0} objects in your local dataset which might be deleted on the "
2637"server. If you later try to delete or update them the server is likely to "
2638"report a conflict."
2639msgstr[0] ""
2640"Hay {0} objeto en su conjunto de datos local que puede ser borrado en el "
2641"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2642"que el servidor informe de un conflicto."
2643msgstr[1] ""
2644"Hay {0} objetos en su conjunto de datos local que pueden ser borrados en el "
2645"servidor. Si posteriormente trata de borrar o actualizar este, es probable "
2646"que el servidor informe de un conflicto."
2647
2648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:169
2649#, java-format
2650msgid ""
2651"Click <strong>{0}</strong> to check the state of this object on the server."
2652msgid_plural ""
2653"Click <strong>{0}</strong> to check the state of these objects on the server."
2654msgstr[0] ""
2655"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de este objeto en el "
2656"servidor."
2657msgstr[1] ""
2658"Haga clic <strong>{0}</strong> para verificar el estado de estos objetos en "
2659"el servidor."
2660
2661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:173
2662#, java-format
2663msgid "Click <strong>{0}</strong> to ignore.</html>"
2664msgstr "Haga clic <strong>{0}</strong> para ignorar.</html>"
2665
2666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:178
2667msgid "Deleted or moved objects"
2668msgstr "Objetos movidos o eliminados"
2669
2670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:244
2671#, java-format
2672msgid "The following errors occurred during mass download: {0}"
2673msgstr "Los siguientes errores se produjeron durante la descarga masiva: {0}"
2674
2675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadOsmTaskList.java:245
2676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:114
2677msgid "Errors during download"
2678msgstr "Errores durante la descarga"
2679
2680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:176
2681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:328
2682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:474
2683#, java-format
2684msgid "There was {0} conflict during import."
2685msgid_plural "There were {0} conflicts during import."
2686msgstr[0] "Ocurrió {0} conflicto durante la importación."
2687msgstr[1] "Ocurrieron {0} conflictos durante la importación."
2688
2689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:181
2690msgid "Conflict during download"
2691msgid_plural "Conflicts during download"
2692msgstr[0] "Conflicto durante la descarga."
2693msgstr[1] "Conflictos durante la descarga."
2694
2695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:222
2696#, java-format
2697msgid "({0}/{1}) Loading parents of node {2}"
2698msgstr "({0}/{1}) Cargando padres del nodo {2}"
2699
2700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:223
2701#, java-format
2702msgid "({0}/{1}) Loading parents of way {2}"
2703msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la vía {2}"
2704
2705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/DownloadReferrersTask.java:224
2706#, java-format
2707msgid "({0}/{1}) Loading parents of relation {2}"
2708msgstr "({0}/{1}) Cargando padres de la relación {2}"
2709
2710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/downloadtasks/PostDownloadHandler.java:91
2711msgid "Error during download"
2712msgstr "Error durante la descarga"
2713
2714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:95
2715msgid "Delete Mode"
2716msgstr "Modo de borrado"
2717
2718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:97
2719msgid "Delete nodes or ways."
2720msgstr "Borrar nodos o vías."
2721
2722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:98
2723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2727#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
2728#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
2729#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
2730#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
2731#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
2732#, java-format
2733msgid "Mode: {0}"
2734msgstr "Modo: {0}"
2735
2736#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DeleteAction.java:247
2737msgid ""
2738"Click to delete. Shift: delete way segment. Alt: do not delete unused nodes "
2739"when deleting a way. Ctrl: delete referring objects."
2740msgstr ""
2741"Clic para borrar. Con mayúscula: borrar segmento de vía. Con Alt: no borrar "
2742"los nodos sin usar al borrar una vía. Con Ctrl: borrar los objetos referidos."
2743
2744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:94
2746msgid "Draw"
2747msgstr "Dibujar"
2748
2749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:93
2750msgid "Draw nodes"
2751msgstr "Dibujar nodos"
2752
2753#. Add extra shortcut N
2754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:98
2755msgid "Mode: Draw Focus"
2756msgstr "Modo: Dibujar foco"
2757
2758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:360
2759msgid "Cannot add a node outside of the world."
2760msgstr "No se puede añadir un nodo fuera del mundo."
2761
2762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:535
2763msgid "Add node"
2764msgstr "Añadir nodo"
2765
2766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:537
2767msgid "Add node into way"
2768msgstr "Añadir nodo a la vía"
2769
2770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:545
2771msgid "Connect existing way to node"
2772msgstr "Conectar la vía existente al nodo"
2773
2774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:547
2775msgid "Add a new node to an existing way"
2776msgstr "Añadir un nodo nuevo a una vía existente"
2777
2778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:549
2779msgid "Add node into way and connect"
2780msgstr "Añadir un nodo a la vía y conectar"
2781
2782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:942
2783msgid "Create new node."
2784msgstr "Crear un nodo nuevo."
2785
2786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:947
2787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:971
2788msgid "Select node under cursor."
2789msgstr "Seleccionar el nodo bajo el cursor."
2790
2791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:949
2792#, java-format
2793msgid "Insert new node into way."
2794msgid_plural "Insert new node into {0} ways."
2795msgstr[0] "Insertar un nuevo nodo en la vía."
2796msgstr[1] "Insertar un nuevo nodo en {0} vías."
2797
2798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:959
2799msgid "Start new way from last node."
2800msgstr "Comenzar una nueva vía desde el último nodo."
2801
2802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:961
2803msgid "Continue way from last node."
2804msgstr "Continuar la vía desde el último nodo."
2805
2806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:973
2807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/DrawAction.java:984
2808msgid "Finish drawing."
2809msgstr "Finalizar dibujo."
2810
2811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:109
2813msgid "Extrude"
2814msgstr "Extruir"
2815
2816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:108
2817msgid "Create areas"
2818msgstr "Crear áreas"
2819
2820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:119
2821msgid "Move a segment along its normal, then release the mouse button."
2822msgstr ""
2823"Mover un segmento a lo largo de su normal y luego soltar el botón del mouse."
2824
2825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:121
2826msgid "Draw a rectangle of the desired size, then release the mouse button."
2827msgstr ""
2828"Dibujar un rectángulo del tamaño deseado, después soltar el botón del ratón."
2829
2830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:123
2831msgid ""
2832"Drag a way segment to make a rectangle. Ctrl-drag to move a segment along "
2833"its normal."
2834msgstr ""
2835"Arrastre un segmento de vía para hacer un rectángulo. Ctrl+arrastrar para "
2836"mover un segmento a lo largo de su normal."
2837
2838#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ExtrudeAction.java:346
2839msgid "Extrude Way"
2840msgstr "Extruir vía"
2841
2842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:29
2843msgid "Drag play head"
2844msgstr "Arrastrar para reproducir la cabecera"
2845
2846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/PlayHeadDragMode.java:82
2847msgid ""
2848"Drag play head and release near track to play audio from there; SHIFT"
2849"+release to synchronize audio at that point."
2850msgstr ""
2851"Desplace la flecha de reproducción y suéltela cerca de la traza para "
2852"reproducir audio desde ese punto; usa MAYUS+soltar para sincronizar el audio "
2853"en ese punto."
2854
2855#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:107
2856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:108
2857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:299
2858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:312
2859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:346
2860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:329
2861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:159
2862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:114
2863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
2864#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
2865#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:784
2866msgid "Select"
2867msgstr "Seleccionar"
2868
2869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:107
2870#, fuzzy
2871msgid "Select, move, scale and rotate objects"
2872msgstr "Seleccionar, mover y rotar objetos"
2873
2874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:217
2875#, java-format
2876msgid "Add and move a virtual new node to way"
2877msgid_plural "Add and move a virtual new node to {0} ways"
2878msgstr[0] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a la vía."
2879msgstr[1] "Añadir y mover un nuevo nodo virtual a {0} vías."
2880
2881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:550
2882msgid "Move elements"
2883msgstr "Mover elementos"
2884
2885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551
2886msgid "Move them"
2887msgstr "Moverlos"
2888
2889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:551
2890msgid "Undo move"
2891msgstr "Deshacer mover"
2892
2893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:553
2894#, java-format
2895msgid ""
2896"You moved more than {0} elements. Moving a large number of elements is often "
2897"an error.\n"
2898"Really move them?"
2899msgstr ""
2900"Ha movido más de {0} elementos. El mover un número elevado de elementos es "
2901"frecuentemente un error.\n"
2902"¿Desea desplazarlos realmente?"
2903
2904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:707
2905msgid "Release the mouse button to select the objects in the rectangle."
2906msgstr ""
2907"Soltar el botón del ratón para seleccionar los objetos en el rectángulo."
2908
2909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:709
2910msgid ""
2911"Release the mouse button to stop moving. Ctrl to merge with nearest node."
2912msgstr ""
2913"Soltar el botón del ratón para parar de moverse. Ctrl para unir con en nodo "
2914"más cercano."
2915
2916#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:711
2917msgid "Release the mouse button to stop rotating."
2918msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2919
2920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:713
2921#, fuzzy
2922msgid "Release the mouse button to stop scaling."
2923msgstr "Soltar el botón del ratón para parar de rotar."
2924
2925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/SelectAction.java:715
2926#, fuzzy
2927msgid ""
2928"Move objects by dragging; Shift to add to selection (Ctrl to toggle); Shift-"
2929"Ctrl to rotate selected; Alt-Ctrl to scale selected; or change selection"
2930msgstr ""
2931"Mover objetos arrastrando; Mayúsculas para añadir a la selección (Ctrl para "
2932"alternar); Shift-Ctrl para rotar lo seleccionado, o cambiar la selección"
2933
2934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:45
2936msgid "Zoom"
2937msgstr "Zoom"
2938
2939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:44
2940msgid "Zoom and move map"
2941msgstr "Alejar/acercar y mover mapa"
2942
2943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/mapmode/ZoomAction.java:71
2944msgid ""
2945"Zoom by dragging or Ctrl+. or Ctrl+,; move with Ctrl+up, left, down, right; "
2946"move zoom with right button"
2947msgstr ""
2948"Zoom arrastrando o Ctrl +. o Ctrl+,; mover con Ctrl+arriba, izquierda, "
2949"abajo, derecha; mover el zoom con el botón derecho"
2950
2951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2952msgid "<not>"
2953msgstr "<no>"
2954
2955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2956msgid "<or>"
2957msgstr "<o>"
2958
2959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:48
2960msgid "<left parent>"
2961msgstr "<padre izquierdo>"
2962
2963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2964msgid "<right parent>"
2965msgstr "<padre derecho>"
2966
2967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2968msgid "<colon>"
2969msgstr "<dos puntos>"
2970
2971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:49
2972msgid "<equals>"
2973msgstr "<igual a>"
2974
2975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2976msgid "<key>"
2977msgstr "<llave>"
2978
2979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:50
2980msgid "<question mark>"
2981msgstr "<signo de interrogacion>"
2982
2983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/PushbackTokenizer.java:51
2984msgid "<end-of-file>"
2985msgstr "<final-del-archivo>"
2986
2987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:114
2989msgid "Search..."
2990msgstr "Buscar ..."
2991
2992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:113
2993msgid "Search for objects."
2994msgstr "Búsqueda de objetos."
2995
2996#. -- prepare the combo box with the search expressions
2997#.
2998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
2999msgid "Please enter a filter string."
3000msgstr "Por favor, introduce una cadena de caracteres como filtro"
3001
3002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:138
3003msgid "Please enter a search string."
3004msgstr "Por favor, introduzca una cadena de búsqueda."
3005
3006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:143
3007msgid "Enter the search expression"
3008msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda"
3009
3010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:152
3011msgid "replace selection"
3012msgstr "reemplazar selección"
3013
3014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:153
3015msgid "add to selection"
3016msgstr "añadir a la selección"
3017
3018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:154
3019msgid "remove from selection"
3020msgstr "eliminar de la selección"
3021
3022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:155
3023msgid "find in selection"
3024msgstr "encontrar en la selección"
3025
3026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:162
3027msgid "case sensitive"
3028msgstr "distinguir mayúsculas"
3029
3030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:163
3031msgid "all objects"
3032msgstr "todos los objetos"
3033
3034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:164
3035msgid "Also include incomplete and deleted objects in search."
3036msgstr "Incluir en la búsqueda además objetos incompletos o eliminados"
3037
3038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:165
3039msgid "regular expression"
3040msgstr "expresión regular"
3041
3042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:181
3043msgid "<b>Baker Street</b> - ''Baker'' and ''Street'' in any key or name."
3044msgstr "<b>Calle Mayor</b> - ''Calle'' y ''Mayor'' en cualquier clave o valor."
3045
3046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:182
3047msgid "<b>\"Baker Street\"</b> - ''Baker Street'' in any key or name."
3048msgstr "<b>\"Calle Mayor\"</b> - ''Calle Mayor'' en cualquier clave o nombre."
3049
3050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:183
3051msgid "<b>name:Bak</b> - ''Bak'' anywhere in the name."
3052msgstr "<b>name:May</b> - ''May'' en cualquier parte del nombre."
3053
3054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:184
3055msgid "<b>type=route</b> - key ''type'' with value exactly ''route''."
3056msgstr "<b>type=route</b> - clave ''type'' con el valor exacto ''route''."
3057
3058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:185
3059msgid ""
3060"<b>type=*</b> - key ''type'' with any value. Try also <b>*=value</b>, "
3061"<b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3062msgstr ""
3063"<b>type=*</b> - clave ''type'' con cualquier valor. Probar también "
3064"<b>*=valor</b>, <b>type=</b>, <b>*=*</b>, <b>*=</b>"
3065
3066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:186
3067msgid "<b>-name:Bak</b> - not ''Bak'' in the name."
3068msgstr "<b>-name:May</b> - sin ''May'' en el nombre."
3069
3070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:187
3071msgid "<b>oneway?</b> - oneway=yes, true, 1 or on"
3072msgstr "<b>¿sentido único?</b> - oneway=yes, true, 1 o on"
3073
3074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:188
3075msgid "<b>foot:</b> - key=foot set to any value."
3076msgstr "<b>foot:</b> - cualquier valor presente en clave=foot"
3077
3078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:189
3079msgid "<u>Special targets:</u>"
3080msgstr "<u>Búsquedas especiales:</u>"
3081
3082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:190
3083msgid ""
3084"<b>type:</b> - type of the object (<b>node</b>, <b>way</b>, <b>relation</b>)"
3085msgstr ""
3086"<b>type:</b> - tipo de objeto: nodo, vía, relación (<b>node</b>, <b>way</b>, "
3087"<b>relation</b>)"
3088
3089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:191
3090msgid "<b>user:</b>... - all objects changed by user"
3091msgstr ""
3092"<b>user:</b>... - todos los objetos modificados por un determinado usuario"
3093
3094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:192
3095msgid "<b>user:anonymous</b> - all objects changed by anonymous users"
3096msgstr ""
3097"<b>usuario:anónimo</b> - todos los objetos modificados por usuarios anónimos"
3098
3099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:193
3100msgid "<b>id:</b>... - object with given ID (0 for new objects)"
3101msgstr "<b>id:</b>... - objecto con el ID indicado (0 para los objetos nuevos)"
3102
3103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:194
3104msgid ""
3105"<b>version:</b>... - object with given version (0 objects without an "
3106"assigned version)"
3107msgstr ""
3108"<b>versión:</b>... - objeto con la versión dada (0 objetos sin una versión "
3109"asignada)"
3110
3111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:195
3112msgid ""
3113"<b>changeset:</b>... - object with given changeset id (0 objects without "
3114"assigned changeset)"
3115msgstr ""
3116"<b>conjunto de cambios:</b>... - objeto con el identificador del conjunto de "
3117"cambios dado (0 objetos sin un conjunto de cambios asignado)"
3118
3119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:196
3120msgid ""
3121"<b>nodes:</b>... - object with given number of nodes (nodes:count or nodes:"
3122"min-max)"
3123msgstr ""
3124"<b>nodos:</b>... - objeto con el número de nodos dado (nodos: conteo o nodos:"
3125"min-max)"
3126
3127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:197
3128msgid ""
3129"<b>tags:</b>... - object with given number of tags (tags:count or tags:min-"
3130"max)"
3131msgstr ""
3132"<b>tags:</b>... - objeto con un número dado de etiquetas (tags:total o tags:"
3133"min-max)"
3134
3135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:198
3136msgid "<b>role:</b>... - object with given role in a relation"
3137msgstr "<b>rol:</b>... - objecto con un rol dado en una relación"
3138
3139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:199
3140msgid ""
3141"<b>timestamp:</b>... - objects with this timestamp (<b>2009-11-"
3142"12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3143msgstr ""
3144"<b>marca de tiempo («timestamp»):</b>... - objetos con esta marca de tiempo "
3145"(<b>2009-11-12T14:51:09Z</b>, <b>2009-11-12</b> or <b>T14:51</b> ...)"
3146
3147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:200
3148msgid "<b>modified</b> - all changed objects"
3149msgstr "<b>modified</b> - todos los objetos modificados"
3150
3151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:201
3152msgid "<b>selected</b> - all selected objects"
3153msgstr "<b>selected</b> - todos los objetos seleccionados"
3154
3155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:202
3156msgid "<b>incomplete</b> - all incomplete objects"
3157msgstr "<b>incomplete</b> - todos los objetos incompletos"
3158
3159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:203
3160msgid "<b>untagged</b> - all untagged objects"
3161msgstr "<b>untagged</b> - todos los objetos sin etiquetar"
3162
3163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:204
3164msgid ""
3165"<b>child <i>expr</i></b> - all children of objects matching the expression"
3166msgstr ""
3167"<b>child <i>expr</i></b> - todos los hijos de todos los objetos que cumplan "
3168"la expresión"
3169
3170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:205
3171msgid ""
3172"<b>parent <i>expr</i></b> - all parents of objects matching the expression"
3173msgstr ""
3174"<b>parent <i>expr</i></b> - todos los padres de todos los objetos que "
3175"cumplan la expresión"
3176
3177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:206
3178msgid "Use <b>|</b> or <b>OR</b> to combine with logical or"
3179msgstr ""
3180"Usar <b>|</b> o <b>OR</b> para realizar búsquedas combinadas con el operador "
3181"lógico O (disyunción)"
3182
3183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:207
3184msgid "Use <b>\"</b> to quote operators (e.g. if key contains <b>:</b>)"
3185msgstr ""
3186"Usar <b>\"</b> para entrecomillar las operaciones (p.e. si una llave "
3187"contiene <b>:</b>)"
3188
3189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:208
3190msgid ""
3191"Within quoted strings the <b>\"</b> and <b>\\</b> characters need to be "
3192"escaped by a preceding <b>\\</b> (e.g. <b>\\\"</b> and <b>\\\\</b>)."
3193msgstr ""
3194"Dentro de comillas los carácteres <b>\"</b> y <b>\\</b> necesitan ser "
3195"escapados precediéndolos con <b>\\</b> (p. ej. <b>\\\"</b> y <b>\\\\</b>)."
3196
3197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:209
3198msgid "Use <b>(</b> and <b>)</b> to group expressions"
3199msgstr "Usar <b>(</b> y <b>)</b> para agrupar expresiones"
3200
3201#. Strings in JFileChooser
3202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
3204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
3205#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:53
3206#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:48
3207#: build/specialmessages.java:47
3208msgid "Filter"
3209msgstr "Filtrar"
3210
3211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:219
3212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:303
3213msgid "Search"
3214msgstr "Buscar"
3215
3216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3217msgid "Submit filter"
3218msgstr "Enviar filtro"
3219
3220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:221
3221msgid "Start Search"
3222msgstr "Iniciar búsqueda"
3223
3224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:233
3225#, java-format
3226msgid ""
3227"Search expression is not valid: \n"
3228"\n"
3229" {0}"
3230msgstr ""
3231"Expresión inválida de búsqueda: \n"
3232" {0}"
3233
3234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:234
3235msgid "Invalid search expression"
3236msgstr "Expresión inválida de búsqueda"
3237
3238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:410
3239#, java-format
3240msgid "No match found for ''{0}''"
3241msgstr "No se encontraron coincidencias para \"{0}\""
3242
3243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:412
3244#, java-format
3245msgid "Nothing added to selection by searching for ''{0}''"
3246msgstr "No se ha añadido nada a la selección al buscar \"{0}\""
3247
3248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:414
3249#, java-format
3250msgid "Nothing removed from selection by searching for ''{0}''"
3251msgstr "No se ha quitado nada de la selección al buscar \"{0}\""
3252
3253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:416
3254#, java-format
3255msgid "Nothing found in selection by searching for ''{0}''"
3256msgstr "No se ha encontrado nada en la selección buscando por ''{0}''"
3257
3258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:426
3259#, java-format
3260msgid "Found {0} matches"
3261msgstr "Se han encontrado {0} coincidencias"
3262
3263#. case sensitive
3264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:459
3265msgctxt "search"
3266msgid "CS"
3267msgstr "Mayúsculas y Minúsculas"
3268
3269#. case insensitive
3270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:460
3271msgctxt "search"
3272msgid "CI"
3273msgstr "CI"
3274
3275#. regex search
3276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:462
3277msgctxt "search"
3278msgid "RX"
3279msgstr "Recepción (RX)"
3280
3281#. all elements
3282#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchAction.java:464
3283msgctxt "search"
3284msgid "A"
3285msgstr "A"
3286
3287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:50
3288#, java-format
3289msgid ""
3290"The regex \"{0}\" had a parse error at offset {1}, full error:\n"
3291"\n"
3292"{2}"
3293msgstr ""
3294"La expresión regular \"{0}\" presenta un error en la posición {1}, error "
3295"completo:\n"
3296"\n"
3297"{2}"
3298
3299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:51
3300#, java-format
3301msgid ""
3302"The regex \"{0}\" had a parse error, full error:\n"
3303"\n"
3304"{1}"
3305msgstr ""
3306"La expresión regular \"{0}\" tuvo un error de análisis sintáctico, error "
3307"completo:\n"
3308"\n"
3309"{1}"
3310
3311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:263
3312msgid "Key cannot be empty when tag operator is used. Sample use: key=value"
3313msgstr ""
3314"La clave no puede estar vacía cuando se usa el operador de etiqueta. Ejemplo "
3315"de uso: clave=valor"
3316
3317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:449
3318#, java-format
3319msgid "Unknown primitive type: {0}. Allowed values are node, way or relation"
3320msgstr ""
3321"Tipo de primitivo desconocido: {0}. Los valores permitidos son nodo, vía o "
3322"relación"
3323
3324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:631
3325#, java-format
3326msgid "Unexpected token. Expected {0}, found {1}"
3327msgstr "Elemento no esperado. Se esperaba {0} pero se encontró {1}"
3328
3329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:646
3330#, java-format
3331msgid "Unexpected token: {0}"
3332msgstr "Credencial de autentificación inexperada: {0}"
3333
3334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:657
3335msgid "Missing parameter for OR"
3336msgstr "Falta un parámetro para el 'OR'"
3337
3338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:682
3339msgid "Missing operator for NOT"
3340msgstr "Falta un para para el 'NOT'"
3341
3342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:689
3343msgid "Primitive id expected"
3344msgstr "Se esparaba la primitiva id."
3345
3346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:691
3347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:694
3348msgid "Range of numbers expected"
3349msgstr "Se esperaba un rango de números"
3350
3351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:697
3352msgid "Changeset id expected"
3353msgstr "Se esperaba un conjunto de cambios"
3354
3355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/search/SearchCompiler.java:699
3356msgid "Version expected"
3357msgstr "Se esperaba una versión"
3358
3359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:59
3360#, java-format
3361msgid ""
3362"Warning: automatically truncating value of tag ''{0}'' on deleted object {1}"
3363msgstr ""
3364"Aviso: se ha recortado automáticamente el valor del atributo ''{0}'' en el "
3365"objeto borrado {1}"
3366
3367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:68
3368#, java-format
3369msgid ""
3370"Length of value for tag ''{0}'' on object {1} exceeds the max. allowed "
3371"length {2}. Values length is {3}."
3372msgstr ""
3373"La longitud del valor para la etiqueta ''{0}'' en el objeto {1} supera la "
3374"longitud máxima permitida {2}. La longitud es {3}."
3375
3376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:71
3377msgid "Precondition Violation"
3378msgstr "Violación de la condición previa"
3379
3380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:83
3381#, java-format
3382msgid "{0} nodes in way {1} exceed the max. allowed number of nodes {2}"
3383msgstr "{0} nodos en vía {1} supera el máximo número permitido de nodos {2}"
3384
3385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ApiPreconditionCheckerHook.java:88
3386msgid "API Capabilities Violation"
3387msgstr "Violación de la capacidades del API"
3388
3389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/CyclicUploadDependencyException.java:35
3390msgid "Cyclic dependency between relations:"
3391msgstr "Dependencia de ciclismo entre las relaciones:"
3392
3393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:47
3394#, java-format
3395msgid ""
3396"<html>{0} relations build a cycle because they refer to each other.<br>JOSM "
3397"cannot upload them. Please edit the relations and remove the cyclic "
3398"dependency.</html>"
3399msgstr ""
3400"<html>Las relaciones {0} son cíclicas (cada una se refiere a la otra)"
3401"<br>JOSM no puede subirlas al servidor. Por favor: edite las relaciones y "
3402"elimine la dependencia cíclica.</html>"
3403
3404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:53
3405msgid "Relation ..."
3406msgstr "Relación..."
3407
3408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:54
3409msgid "... refers to relation"
3410msgstr "... se refiere a la relación"
3411
3412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/RelationUploadOrderHook.java:87
3413msgid "Cycling dependencies"
3414msgstr "Dependencias de ciclismo"
3415
3416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/actions/upload/ValidateUploadHook.java:111
3417msgid "Data with errors. Upload anyway?"
3418msgstr "Datos con errores. ¿Aún así desea subirlos al servidor?"
3419
3420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:65
3421#, java-format
3422msgid "Add node {0}"
3423msgstr "Añadir nodo {0}"
3424
3425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:66
3426#, java-format
3427msgid "Add way {0}"
3428msgstr "Añadir vía {0}"
3429
3430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddCommand.java:67
3431#, java-format
3432msgid "Add relation {0}"
3433msgstr "Añadir relación {0}"
3434
3435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/AddPrimitivesCommand.java:105
3436#, java-format
3437msgid "Added {0} object"
3438msgid_plural "Added {0} objects"
3439msgstr[0] "Añadido {0} objeto"
3440msgstr[1] "Añadidos {0} objetos"
3441
3442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:55
3443#, java-format
3444msgid "Change node {0}"
3445msgstr "cambier nodo {0}"
3446
3447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:56
3448#, java-format
3449msgid "Change way {0}"
3450msgstr "Cambiar vía {0}"
3451
3452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeCommand.java:57
3453#, java-format
3454msgid "Change relation {0}"
3455msgstr "Cambiar relación {0}"
3456
3457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeNodesCommand.java:49
3458#, java-format
3459msgid "Changed nodes of {0}"
3460msgstr "Nodos cambiados de {0}"
3461
3462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:101
3463#, java-format
3464msgid "Remove \"{0}\" for node ''{1}''"
3465msgstr "Eliminar \"{0}\" por nodo ''{1}''"
3466
3467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:102
3468#, java-format
3469msgid "Remove \"{0}\" for way ''{1}''"
3470msgstr "Eliminar \"{0}\" para vía ''{1}''"
3471
3472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:103
3473#, java-format
3474msgid "Remove \"{0}\" for relation ''{1}''"
3475msgstr "Eliminar \"{0}\" para la relación ''{1}''"
3476
3477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:108
3478#, java-format
3479msgid "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3480msgstr "Set {0}={1} for node ''{2}''"
3481
3482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:109
3483#, java-format
3484msgid "Set {0}={1} for way ''{2}''"
3485msgstr "Fijar {0}={1} para la vía ''{2}''"
3486
3487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:110
3488#, java-format
3489msgid "Set {0}={1} for relation ''{2}''"
3490msgstr "Fijar {0}={1} para la relación ''{2}''"
3491
3492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:116
3493#, java-format
3494msgid "Remove \"{0}\" for {1} objects"
3495msgstr "Eliminar \"{0}\" para {1} objetos"
3496
3497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangePropertyCommand.java:117
3498#, java-format
3499msgid "Set {0}={1} for {2} objects"
3500msgstr "Establecer {0}={1} para {2} objetos"
3501
3502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ChangeRelationMemberRoleCommand.java:69
3503#, java-format
3504msgid "Change relation member role for {0} {1}"
3505msgstr "Modificar la función del miembro de la relación para {0} {1}"
3506
3507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:30
3508#, java-format
3509msgid ""
3510"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''.<br>This "
3511"conflict cannot be added.</html>"
3512msgstr ""
3513"<html>La capa ''{0}'' ya tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''."
3514"<br>Este conflicto no puede ser añadido.</html>"
3515
3516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:36
3517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1191
3518msgid "Double conflict"
3519msgstr "Doble conflicto"
3520
3521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:52
3522#, java-format
3523msgid ""
3524"Warning: Layer ''{0}'' does not exist any more. Cannot remove conflict for "
3525"primitive ''{1}''."
3526msgstr ""
3527"Atención: La capa ''{0}'' ya no existe. No se puede eliminar el conflicto "
3528"para la primitiva ''{1}''."
3529
3530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictAddCommand.java:67
3531#, java-format
3532msgid "Add conflict for ''{0}''"
3533msgstr "Añadir conflicto para ''{0}''"
3534
3535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ConflictResolveCommand.java:67
3536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:212
3537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:84
3538#, java-format
3539msgid ""
3540"Cannot undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
3541msgstr ""
3542"No se puede deshacer la orden ''{0}'' porque la capa \"{1}'' ya no está "
3543"presente"
3544
3545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:42
3546#, java-format
3547msgid "Resolve conflicts in coordinates in {0}"
3548msgstr "Resolver los conflictos en las coordenadas en {0}"
3549
3550#. should not happen
3551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/CoordinateConflictResolveCommand.java:63
3552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:74
3553msgid "Cannot resolve undecided conflict."
3554msgstr "no se puede resolver los conflictos pendientes"
3555
3556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:64
3557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:108
3558msgid "At least one object to delete required, got empty collection"
3559msgstr ""
3560"Se requiere al menos un objeto para borrar, no se ha seleccionado ninguno"
3561
3562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:155
3563#, java-format
3564msgid "Delete node {0}"
3565msgstr "Eliminar nodo {0}"
3566
3567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:156
3568#, java-format
3569msgid "Delete way {0}"
3570msgstr "Eliminar forma {0}"
3571
3572#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:157
3573#, java-format
3574msgid "Delete relation {0}"
3575msgstr "Eliminar relación {0}"
3576
3577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:170
3578#, java-format
3579msgid "Delete {0} object"
3580msgid_plural "Delete {0} objects"
3581msgstr[0] "Eliminar {0} objeto"
3582msgstr[1] "Eliminar {0} objetos"
3583
3584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:175
3585#, java-format
3586msgid "Delete {0} node"
3587msgid_plural "Delete {0} nodes"
3588msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3589msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3590
3591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:176
3592#, java-format
3593msgid "Delete {0} way"
3594msgid_plural "Delete {0} ways"
3595msgstr[0] "Eliminar {0} vía"
3596msgstr[1] "Eliminar {0} vías"
3597
3598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:177
3599#, java-format
3600msgid "Delete {0} relation"
3601msgid_plural "Delete {0} relations"
3602msgstr[0] "Eliminar {0} relación"
3603msgstr[1] "Eliminar {0} relaciones"
3604
3605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:193
3606#, java-format
3607msgid "Deleted ''{0}''"
3608msgstr "''{0}'' eliminado"
3609
3610#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3611#. connection.
3612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:465
3613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:404
3614msgid ""
3615"You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
3616"<br>This can cause problems because other objects (that you do not see) "
3617"might use them.<br>Do you really want to delete?"
3618msgstr ""
3619"Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
3620"puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden estar "
3621"usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
3622
3623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:473
3624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:496
3625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:413
3626msgid "Delete confirmation"
3627msgstr "Confirmación antes de borrar"
3628
3629#. leave message in one tr() as there is a grammatical
3630#. connection.
3631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeleteCommand.java:488
3632msgid ""
3633"You are about to delete incomplete objects.<br>This will cause problems "
3634"because you don''t see the real object.<br>Do you really want to delete?"
3635msgstr ""
3636"Va a borrar objetos incompletos.<br> Esto causará problemas porque no ve el "
3637"objeto real.<br>Desea borrarlos realmente?"
3638
3639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/DeletedStateConflictResolveCommand.java:42
3640#, java-format
3641msgid "Resolve conflicts in deleted state in {0}"
3642msgstr "Resolver los conflictos en el estado de borrado en {0}"
3643
3644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:38
3645#, java-format
3646msgid "Set the ''modified'' flag for node {0}"
3647msgstr "Establecer la bandera «modificada» para el nodo {0}"
3648
3649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:39
3650#, java-format
3651msgid "Set the ''modified'' flag for way {0}"
3652msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la forma {0}"
3653
3654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ModifiedConflictResolveCommand.java:40
3655#, java-format
3656msgid "Set the ''modified'' flag for relation {0}"
3657msgstr "Establecer la bandera «modificada» para la relación {0}"
3658
3659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/MoveCommand.java:134
3660#, java-format
3661msgid "Move {0} node"
3662msgid_plural "Move {0} nodes"
3663msgstr[0] "Mover {0} nodo"
3664msgstr[1] "Mover {0} nodos"
3665
3666#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgeCommand.java:255
3667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:112
3668#, java-format
3669msgid "Purged {0} object"
3670msgid_plural "Purged {0} objects"
3671msgstr[0] "Purgado {0} objeto"
3672msgstr[1] "Purgados {0} objetos"
3673
3674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:106
3675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:124
3676#, java-format
3677msgid "Purged object ''{0}''"
3678msgstr "Limpiado objeto ''{0}''"
3679
3680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:164
3681#, java-format
3682msgid ""
3683"Warning: Purging way {0} because number of nodes dropped below 2. Current is "
3684"{1}"
3685msgstr ""
3686"Advertencia: Purgando vía {0} porque se redujo el número de nodos por "
3687"debajo de 2. El actual es {1}"
3688
3689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/PurgePrimitivesCommand.java:173
3690#, java-format
3691msgid "Removing reference from relation {0}"
3692msgstr "Eliminando referencia de la relación {0}"
3693
3694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RelationMemberConflictResolverCommand.java:53
3695#, java-format
3696msgid "Resolve conflicts in member list of relation {0}"
3697msgstr "Resolver conflictos en la lista de miembros de la relación {0}"
3698
3699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/RotateCommand.java:102
3700#, java-format
3701msgid "Rotate {0} node"
3702msgid_plural "Rotate {0} nodes"
3703msgstr[0] "Rotar {0} nodo"
3704msgstr[1] "Rotar {0} nodos"
3705
3706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/ScaleCommand.java:84
3707#, fuzzy, java-format
3708msgid "Scale {0} node"
3709msgid_plural "Scale {0} nodes"
3710msgstr[0] "Eliminar {0} nodo"
3711msgstr[1] "Eliminar {0} nodos"
3712
3713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/SequenceCommand.java:93
3714msgid "Sequence"
3715msgstr "Secuencia"
3716
3717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:64
3718#, java-format
3719msgid "Resolve {0} tag conflicts in node {1}"
3720msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en el nodo {1}"
3721
3722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:65
3723#, java-format
3724msgid "Resolve {0} tag conflicts in way {1}"
3725msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la vía {1}"
3726
3727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TagConflictResolveCommand.java:66
3728#, java-format
3729msgid "Resolve {0} tag conflicts in relation {1}"
3730msgstr "Resolver {0} conflictos de etiquetado en la relación {1}"
3731
3732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/TransformNodesCommand.java:126
3733#, fuzzy, java-format
3734msgid "Transform {0} node"
3735msgid_plural "Transform {0} nodes"
3736msgstr[0] "Etiquetas de nodos"
3737msgstr[1] "Etiquetas de nodos"
3738
3739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/UndeletePrimitivesCommand.java:65
3740#, java-format
3741msgid "Undelete {0} primitive"
3742msgid_plural "Undelete {0} primitives"
3743msgstr[0] "Restaurar {0} primitiva"
3744msgstr[1] "Restaurar {0} primitivas"
3745
3746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:38
3747#, java-format
3748msgid "Resolve version conflict for node {0}"
3749msgstr "Resolver conflicto de versión para el nodo {0}"
3750
3751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:39
3752#, java-format
3753msgid "Resolve version conflict for way {0}"
3754msgstr "Resolver conflicto de versión para la forma {0}"
3755
3756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/VersionConflictResolveCommand.java:40
3757#, java-format
3758msgid "Resolve version conflict for relation {0}"
3759msgstr "Resolver conflicto de versión para la relación {0}"
3760
3761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:49
3762#, java-format
3763msgid "Resolve conflicts in node list of way {0}"
3764msgstr "Resolver conflictos en la lista de nodos de la vía {0}"
3765
3766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/command/WayNodesConflictResolverCommand.java:66
3767#, java-format
3768msgid "Main dataset does not include node {0}"
3769msgstr "El conjunto de datos principal no incluye el nodo {0}"
3770
3771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/CorrectionTableModel.java:58
3772msgid "Apply?"
3773msgstr "¿Aplicar?"
3774
3775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/ReverseWayTagCorrector.java:209
3776msgid ""
3777"When reversing this way, the following changes to properties of the way and "
3778"its nodes are suggested in order to maintain data consistency."
3779msgstr ""
3780"Al modificar el sentido de esta vía se sugieren los siguientes cambios en "
3781"las propiedades de la vía y sus nodos con el fin de mantener la consistencia "
3782"de los datos."
3783
3784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:26
3785msgid "Relation"
3786msgstr "Relación"
3787
3788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:28
3789msgid "Old role"
3790msgstr "Función antigua"
3791
3792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/RoleCorrectionTableModel.java:30
3793msgid "New role"
3794msgstr "Función nueva"
3795
3796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:23
3797msgid "Old key"
3798msgstr "Clave antigua"
3799
3800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:25
3801msgid "Old value"
3802msgstr "Valor anterior"
3803
3804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:27
3805msgid "New key"
3806msgstr "Clave nueva"
3807
3808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrectionTableModel.java:29
3809msgid "New value"
3810msgstr "Nuevo valor"
3811
3812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:50
3813msgid "Apply selected changes"
3814msgstr "Aplicar los cambios seleccionados"
3815
3816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:51
3817msgid "Do not apply changes"
3818msgstr "No aplicar cambios"
3819
3820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:74
3821msgid "Please select which property changes you want to apply."
3822msgstr "Por favor, seleccione qué cambios de propiedades desea aplicar."
3823
3824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:86
3825msgid "Properties of "
3826msgstr "Propiedades de "
3827
3828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:113
3829msgid "Roles in relations referring to"
3830msgstr "Funciones en la relaciones referidas a"
3831
3832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/corrector/TagCorrector.java:134
3833msgid "Automatic tag correction"
3834msgstr "Correción automática de etiquetas"
3835
3836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:84
3837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:88
3838#, java-format
3839msgid "Unable to create directory {0}, autosave will be disabled"
3840msgstr ""
3841"No se puede crear el directorio {0}. Se deshabilitará el guardado automático."
3842
3843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:149
3844#, java-format
3845msgid "Unable to create file {0}, other filename will be used"
3846msgstr "Imposible crear el archivo {0}, se utilizará otro nombre de archivo"
3847
3848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:154
3849#, java-format
3850msgid "IOError while creating file, autosave will be skipped: {0}"
3851msgstr "IOError creando el archivo. No se guardará automáticamente: {0}"
3852
3853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:176
3854#, java-format
3855msgid "Unable to delete old backup file {0}"
3856msgstr "No se pudo borrar el anterior archivo de copia de seguridad {0}"
3857
3858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:239
3859#, java-format
3860msgid "Error while creating backup of removed layer: {0}"
3861msgstr ""
3862"Se produjo un error al crear la copia de seguridad de la capa eliminada: {0}"
3863
3864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/AutosaveTask.java:269
3865msgid "Restoring files"
3866msgstr "Restaurando archivos"
3867
3868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:75
3869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:79
3870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:81
3871#, java-format
3872msgid "Illegal latitude value ''{0}''"
3873msgstr "Valor de latitud ilegal \"{0}\""
3874
3875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Bounds.java:77
3876#, java-format
3877msgid "Illegal longitude value ''{0}''"
3878msgstr "Valor de longitud ilegal \"{0}\""
3879
3880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:319
3881#, java-format
3882msgid "Warning: failed to persist preferences to ''{0}''"
3883msgstr "Atención: fallo al almacenar las preferencias en \"{0}\"."
3884
3885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:428
3886#, java-format
3887msgid "Malformed config file at lines {0}"
3888msgstr "Archivo de configuración malformado en las lineas {0}"
3889
3890#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:440
3891#, java-format
3892msgid ""
3893"Warning: Failed to initialize preferences. Preference directory ''{0}'' is "
3894"not a directory."
3895msgstr ""
3896"Aviso: Error al inicializar las preferencias. El directorio de las "
3897"preferencias ''{0}'' no es un directorio."
3898
3899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:443
3900#, java-format
3901msgid ""
3902"<html>Failed to initialize preferences.<br>Preference directory ''{0}'' is "
3903"not a directory.</html>"
3904msgstr ""
3905"<html>Error al inicializar las preferencias.<br>El directorio de las "
3906"preferencias ''{0}'' no es un directorio.</html>"
3907
3908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:451
3909#, java-format
3910msgid ""
3911"Warning: Failed to initialize preferences. Failed to create missing "
3912"preference directory: {0}"
3913msgstr ""
3914"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Error al crear el directorio "
3915"de preferencias desaparecido: {0}"
3916
3917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:454
3918#, java-format
3919msgid ""
3920"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to create missing "
3921"preference directory: {0}</html>"
3922msgstr ""
3923"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al crear el "
3924"directorio de preferencias desaparecido: {0}.</html>"
3925
3926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:465
3927#, java-format
3928msgid ""
3929"Warning: Missing preference file ''{0}''. Creating a default preference file."
3930msgstr ""
3931"Aviso: Falta el archivo de preferencias ''{0}''. Creando un archivo de "
3932"preferencias por defecto."
3933
3934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:469
3935#, java-format
3936msgid ""
3937"Warning: Replacing existing preference file ''{0}'' with default preference "
3938"file."
3939msgstr ""
3940"Aviso: Reemplazando el archivo de preferencias ''{0}'' existente por el "
3941"archivo por defecto."
3942
3943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:477
3944#, java-format
3945msgid ""
3946"<html>Failed to initialize preferences.<br>Failed to reset preference file "
3947"to default: {0}</html>"
3948msgstr ""
3949"<html>Error al inicializar las preferencias. <br> Error al reiniciar el "
3950"archivo de preferencias por defecto:{0}.</html>"
3951
3952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:490
3953#, java-format
3954msgid ""
3955"<html>Preferences file had errors.<br> Making backup of old one to <br>{0}"
3956"<br> and creating a new default preference file.</html>"
3957msgstr ""
3958"<html>El archivo de preferencias contiene errores.<br> Realizando una copia "
3959"de seguridad en <br>{0}<br> y creando un nuevo archivo de preferencias por "
3960"defecto.</html>"
3961
3962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Preferences.java:500
3963#, java-format
3964msgid ""
3965"Warning: Failed to initialize preferences.Failed to reset preference file to "
3966"default: {0}"
3967msgstr ""
3968"Aviso: Error al inicializar las preferencias. Fallo al reiniciar el archivo "
3969"de preferencias por defecto. {0}."
3970
3971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:94
3972#, java-format
3973msgid "Preferences stored on {0}"
3974msgstr "Preferencias guardadas en {0}"
3975
3976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:102
3977#, java-format
3978msgid "Could not upload preferences. Reason: {0}"
3979msgstr "No se han podido subir las preferencias. Ya que: {0}"
3980
3981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/ServerSidePreferences.java:118
3982msgid "Could not load preferences from server."
3983msgstr "No se han podido cargar las preferencias desde el servidor."
3984
3985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:47
3986#, java-format
3987msgid "Failed to load resource ''{0}'', error is {1}."
3988msgstr "Fallo al cargar el recurso \"{0}\", el error es: {1}."
3989
3990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:98
3991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:161
3992msgid "UNKNOWN"
3993msgstr "DESCONOCIDO"
3994
3995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:112
3996#, java-format
3997msgid ""
3998"Warning: unexpected JOSM version number in revison file, value is ''{0}''"
3999msgstr ""
4000"Atención: Número de versión de JOSM inesperado en el fichero de revisión, el "
4001"valor es ''{0}''"
4002
4003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/Version.java:145
4004msgid "Warning: the revision file ''/REVISION'' is missing."
4005msgstr "ATENCIÓN: falta el archivo de revisión ''/REVISIÓN''"
4006
4007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/conflict/ConflictCollection.java:76
4008#, java-format
4009msgid "Already registered a conflict for primitive ''{0}''."
4010msgstr "Ya se ha registrado un conflicto para la primitiva «{0}»."
4011
4012#. *
4013#. * the decimal format 999.999
4014#.
4015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:15
4016msgid "Decimal Degrees"
4017msgstr "Grados decimales"
4018
4019#. *
4020#. * the degrees/minutes/seconds format 9 deg 99 min 99 sec
4021#.
4022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:20
4023msgid "deg° min'' sec\""
4024msgstr "gradº min' seg''"
4025
4026#. *
4027#. * the nautical format
4028#.
4029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:25
4030msgid "deg° min'' (Nautical)"
4031msgstr "gradº min' (Nautica)"
4032
4033#. *
4034#. * coordinates East/North
4035#.
4036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/CoordinateFormat.java:30
4037msgid "Projected Coordinates"
4038msgstr "Coordenadas proyectadas"
4039
4040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:101
4041msgctxt "compass"
4042msgid "S"
4043msgstr "S"
4044
4045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:102
4046msgctxt "compass"
4047msgid "N"
4048msgstr "N"
4049
4050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:117
4051msgctxt "compass"
4052msgid "W"
4053msgstr "O"
4054
4055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/coor/LatLon.java:118
4056msgctxt "compass"
4057msgid "E"
4058msgstr "E"
4059
4060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/GeorefImage.java:90
4061#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/GeorefImage.java:93
4062msgid "Not in cache"
4063msgstr "No en caché"
4064
4065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/imagery/OffsetBookmark.java:46
4066#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmark.java:44
4067#, fuzzy, java-format
4068msgid "Projection ''{0}'' not found"
4069msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
4070
4071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:290
4072#, java-format
4073msgid ""
4074"Unable to add primitive {0} to the dataset because it is already included"
4075msgstr ""
4076"No se puede agregar la primitiva {0} al conjunto de datos porque ya está "
4077"incluida"
4078
4079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSet.java:698
4080#, java-format
4081msgid ""
4082"JOSM expected to find primitive [{0} {1}] in dataset but it is not there. "
4083"Please report this at http://josm.openstreetmap.de . This is not a critical "
4084"error, it should be safe to continue in your work."
4085msgstr ""
4086"JOSM esperaba encontrar la primitiva [{0} {1}] en el conjunto de datos pero "
4087"no fue así. Por favor, informe de ello en http://josm.openstreetmap.de. Este "
4088"no es un error crítico, puede continuar con su trabajo de manera segura."
4089
4090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:147
4091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:235
4092#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:107
4093#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:110
4094#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:121
4095#, java-format
4096msgid "Missing merge target for way with id {0}"
4097msgstr "Falta de combinación de destino para la direccion con el ID {0}"
4098
4099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:182
4100#, java-format
4101msgid ""
4102"Object of type {0} with id {1} was marked to be deleted, but it's missing in "
4103"the source dataset"
4104msgstr ""
4105"El objeto de tipo {0} con id {1} se marcó para borrar, pero no existe en el "
4106"conjunto de datos fuente"
4107
4108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:247
4109#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:117
4110#, java-format
4111msgid "Missing merge target for node with id {0}"
4112msgstr "Falta de combinación de destino para el nodo con el ID {0}"
4113
4114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:262
4115#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:144
4116#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:148
4117#, java-format
4118msgid "Missing merge target for relation with id {0}"
4119msgstr "Falta de combinación de destino para la relación con el ID {0}"
4120
4121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:267
4122#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:155
4123#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/DataSetToCmd.java:159
4124#: ../plugins/reverter/src/reverter/DataSetCommandMerger.java:47
4125#, java-format
4126msgid "Missing merge target of type {0} with id {1}"
4127msgstr "Blanco de conbinacion perdida del tipo {0} con el ID {1}"
4128
4129#. Same version, but different "visible" attribute. It indicates a serious problem in datasets.
4130#. For example, datasets can be fetched from different OSM servers or badly hand-modified.
4131#. We shouldn't merge that datasets.
4132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/DataSetMerger.java:315
4133#, java-format
4134msgid "Conflict in 'visible' attribute for object of type {0} with id {1}"
4135msgstr ""
4136"Conflicto en atributo 'visible' para el objeto de tipo {0} con id {1}\r\n"
4137"La misma versión, pero con atributo \"visible\" distinto. Indica un "
4138"problema serio en los conjuntos de datos. Por ejemplo, los conjuntos de "
4139"datos pueden descargarse de diferentes servidores OSM o haber sido "
4140"modificados manualmente de forma errónea. No deberíamos mezclar los "
4141"conjuntos de datos."
4142
4143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:118
4144#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:122
4145#, java-format
4146msgid "Cannot add a way with only {0} nodes."
4147msgstr "No se puede agregar una forma con sólo {0} nodos."
4148
4149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:163
4150#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:167
4151msgid "Each node must connect exactly 2 ways"
4152msgstr "Cada nodo debe conectar exactamente dos maneras"
4153
4154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/MultipolygonCreate.java:195
4155#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/Multipolygon.java:199
4156msgid "There is an intersection between ways."
4157msgstr "Hay una intersección entre las formas."
4158
4159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:456
4160#, java-format
4161msgid "ID > 0 expected. Got {0}."
4162msgstr "Se esperaba un ID >0. Obtenido {0}"
4163
4164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:458
4165#, java-format
4166msgid "Version > 0 expected. Got {0}."
4167msgstr "Se esperaba una versión > 0. Encontrada {0}"
4168
4169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:544
4170#, java-format
4171msgid ""
4172"Cannot assign a changesetId > 0 to a new primitive. Value of changesetId is "
4173"{0}"
4174msgstr ""
4175"No se puede asignar un changesetId > 0 a una nueva primitiva. El valor de "
4176"changesetId es {0}"
4177
4178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:752
4179msgid "A primitive with ID = 0 cannot be invisible."
4180msgstr "una proimitiva con id=0 no puede ser invisible"
4181
4182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1373
4183msgid ""
4184"Cannot merge because either of the participating primitives is new and the "
4185"other is not"
4186msgstr ""
4187"No se puede realizar la unión porque una de de las primitivas participantes "
4188"es nueva y la otra no."
4189
4190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitive.java:1375
4191#, java-format
4192msgid ""
4193"Cannot merge primitives with different ids. This id is {0}, the other is {1}"
4194msgstr ""
4195"No se pueden unir primitivas con ids diferentes. Este id es {0} y el otro es "
4196"{1}"
4197
4198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:10
4199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:51
4200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:111
4201msgid "node"
4202msgid_plural "nodes"
4203msgstr[0] "nodo"
4204msgstr[1] "nodos"
4205
4206#. light cyan
4207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:11
4208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:19
4209#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:64
4210msgid "way"
4211msgid_plural "ways"
4212msgstr[0] "vía"
4213msgstr[1] "vías"
4214
4215#. dark blue
4216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/OsmPrimitiveType.java:12
4217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:20
4218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:75
4219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:184
4220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:384
4221msgid "relation"
4222msgid_plural "relations"
4223msgstr[0] "relación"
4224msgstr[1] "relaciones"
4225
4226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:587
4227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:608
4228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:625
4229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/TagCollection.java:643
4230msgid ""
4231"Tag collection cannot be applied to a primitive because there are keys with "
4232"multiple values."
4233msgstr ""
4234"No se puede aplicar el conjunto de etiquetas a una primitiva porque hay "
4235"claves con múltiples valores."
4236
4237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:334
4238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/Way.java:362
4239#, java-format
4240msgid "Cannot add node {0} to incomplete way {1}."
4241msgstr "No se puede añadir nodo {0} a la vía incompleta {1}"
4242
4243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryOsmPrimitive.java:112
4244#, java-format
4245msgid "Cannot compare primitive with ID ''{0}'' to primitive with ID ''{1}''."
4246msgstr ""
4247"No se puede comparar la primitiva con ID \"{0}\" con la primitiva con ID "
4248"\"{1}\""
4249
4250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/history/HistoryWay.java:48
4251#, java-format
4252msgid "Parameter {0} not in range 0..{1}. Got ''{2}''."
4253msgstr "el parametro {0} no está en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
4254
4255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:13
4256msgid "inactive"
4257msgstr "inactivo"
4258
4259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:14
4260#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:76
4261msgid "selected"
4262msgstr "seleccionado"
4263
4264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:15
4265msgid "Relation: selected"
4266msgstr "Relación: seleccionado"
4267
4268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:16
4269msgid "Node: standard"
4270msgstr "Nodo: estándar"
4271
4272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:17
4273msgid "Node: connection"
4274msgstr "Nodo: conexión"
4275
4276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:18
4277msgid "Node: tagged"
4278msgstr "Nodo: etiquetado"
4279
4280#. teal
4281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:21
4282msgid "untagged way"
4283msgstr "vía sin etiquetar"
4284
4285#. dark green
4286#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:22
4287msgid "incomplete way"
4288msgstr "vía incompleta"
4289
4290#. darker blue
4291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:23
4292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:179
4293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:176
4294msgid "background"
4295msgstr "fondo"
4296
4297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:24
4298msgid "highlight"
4299msgstr "resaltar"
4300
4301#. lighteal
4302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:26
4303msgid "untagged"
4304msgstr "sin etiquetar"
4305
4306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:27
4307msgid "text"
4308msgstr "texto"
4309
4310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/osm/visitor/paint/PaintColors.java:28
4311msgid "areatext"
4312msgstr "area de texto"
4313
4314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg3008.java:29
4315msgid "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Sweden)"
4316msgstr "SWEREF99 13 30 / EPSG:3008 (Suecia)"
4317
4318#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Epsg4326.java:26
4319msgid "WGS84 Geographic"
4320msgstr "WGS84 Geográfica"
4321
4322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:101
4323#, java-format
4324msgid ""
4325"Warning: failed to open input stream for resource ''/data/{0}''. Cannot load "
4326"NTF<->RGF93 grid"
4327msgstr ""
4328"Aviso: Error al abrir la secuencia de entrada para el recurso ''/ data/"
4329"{0}''. No se puede cargar NTF <-> malla RGF93"
4330
4331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:138
4332msgid "Lambert 4 Zones (France)"
4333msgstr "Zonas Lambert 4 (Francia)"
4334
4335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:250
4336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:251
4337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:252
4338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:177
4339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:178
4340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:179
4341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:180
4342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:181
4343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:182
4344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:183
4345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:184
4346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:185
4347#, java-format
4348msgid "{0} ({1} to {2} degrees)"
4349msgstr "{0} ({1} a {2} grados)"
4350
4351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:253
4352#, java-format
4353msgid "{0} (Corsica)"
4354msgstr "{0} (Córcega)"
4355
4356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Lambert.java:261
4357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:193
4358msgid "Lambert CC Zone"
4359msgstr "Zona CC-Lambert"
4360
4361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertCC9Zones.java:133
4362msgid "Lambert CC9 Zone (France)"
4363msgstr "Zona Lambert CC9 (Francia)"
4364
4365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/LambertEST.java:96
4366msgid "Lambert Zone (Estonia)"
4367msgstr "Zona Lambert (Estonia)"
4368
4369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Mercator.java:37
4370msgid "Mercator"
4371msgstr "Mercator"
4372
4373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:63
4374msgid "PUWG (Poland)"
4375msgstr "PUWG (Polonia)"
4376
4377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:106
4378msgid "PUWG Zone"
4379msgstr "Zona PUWG"
4380
4381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:174
4382msgid "PUWG 1992 (Poland)"
4383msgstr "PUWG 1992 (Polonia)"
4384
4385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/Puwg.java:209
4386#, java-format
4387msgid "PUWG 2000 Zone {0} (Poland)"
4388msgstr "PUWG 2000 zona {0} (Polonia)"
4389
4390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/SwissGrid.java:124
4391msgid "Swiss Grid (Switzerland)"
4392msgstr "Rejilla suiza (Suiza)"
4393
4394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/TransverseMercatorLV.java:23
4395msgid "LKS-92 (Latvia TM)"
4396msgstr "LKS-92 (Letonia TM)"
4397
4398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:62
4399msgid "UTM"
4400msgstr "UTM"
4401
4402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:123
4403msgid "UTM Zone"
4404msgstr "Zona UTM"
4405
4406#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:142
4407#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:297
4408msgid "North"
4409msgstr "Norte"
4410
4411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:145
4412msgid "South"
4413msgstr "Sur"
4414
4415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:149
4416msgid "Hemisphere"
4417msgstr "Hemisferio"
4418
4419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM.java:158
4420msgid "Offset 3.000.000m east"
4421msgstr "Corrimiento 3.000.000m este"
4422
4423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:25
4424msgid "Guadeloupe Fort-Marigot 1949"
4425msgstr "Guadalupe Fuerte Marigot 1949"
4426
4427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:26
4428msgid "Guadeloupe Ste-Anne 1948"
4429msgstr "Guadalupe Sta Ana 1948"
4430
4431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:27
4432msgid "Martinique Fort Desaix 1952"
4433msgstr "Martinica Fuerte Desaix 1952"
4434
4435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:28
4436msgid "Reunion RGR92"
4437msgstr "Isla Reunión RGR92"
4438
4439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:29
4440msgid "Guyane RGFG95"
4441msgstr "Guyana RGFG95"
4442
4443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:405
4444msgid "UTM France (DOM)"
4445msgstr "UTM Francia (DOM)"
4446
4447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/projection/UTM_France_DOM.java:417
4448msgid "UTM Geodesic system"
4449msgstr "Sistema geodésico UTM"
4450
4451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/OsmValidator.java:274
4452#, java-format
4453msgid ""
4454"Error initializing test {0}:\n"
4455" {1}"
4456msgstr ""
4457"error iniciando examen {0}:\n"
4458" {1}"
4459
4460#. * Error messages
4461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4462msgid "Errors"
4463msgstr "Errores"
4464
4465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:14
4466msgid "validation error"
4467msgstr "error de validación"
4468
4469#. * Warning messages
4470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4471msgid "Warnings"
4472msgstr "Advertencias"
4473
4474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:16
4475msgid "validation warning"
4476msgstr "alerta de validación"
4477
4478#. * Other messages
4479#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Other"
4480#. group "Other"
4481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:102
4483#: build/trans_presets.java:1536 build/trans_presets.java:3393
4484msgid "Other"
4485msgstr "Otro"
4486
4487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Severity.java:18
4488msgid "validation other"
4489msgstr "otra validación"
4490
4491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/Test.java:100
4492#, java-format
4493msgid "Running test {0}"
4494msgstr "Ejecutando test {0}"
4495
4496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:74
4497#, java-format
4498msgid "Replace \"{0}\" by \"{1}\" for"
4499msgstr "Remplazar\"{0}\" por \"{1}\" para"
4500
4501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/ChangePropertyKeyCommand.java:80
4502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:61
4503msgid "object"
4504msgid_plural "objects"
4505msgstr[0] "objeto"
4506msgstr[1] "objetos"
4507
4508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:45
4509msgid "Coastlines."
4510msgstr "Línea de costa."
4511
4512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:46
4513msgid "This test checks that coastlines are correct."
4514msgstr "Este test comprueba si las costas están correctas."
4515
4516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:163
4517msgid "Unconnected coastline"
4518msgstr "Línea de costa sin conectar"
4519
4520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:192
4521msgid "Unordered coastline"
4522msgstr "Línea de costa desordenada"
4523
4524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/Coastlines.java:196
4525msgid "Reversed coastline"
4526msgstr "Línea de costa invertida"
4527
4528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:44
4529msgid "Crossing ways."
4530msgstr "Cruce de vías."
4531
4532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:45
4533msgid ""
4534"This test checks if two roads, railways, waterways or buildings crosses in "
4535"the same layer, but are not connected by a node."
4536msgstr ""
4537"Este test comprueba si dos carreteras, vías de ferrocarril, canales o "
4538"edificios se cruzan misma capa, pero no están conectados por un nodo."
4539
4540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4541msgid "Crossing buildings"
4542msgstr "Edificios superpuestos"
4543
4544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/CrossingWays.java:119
4545msgid "Crossing ways"
4546msgstr "Cruce de vías"
4547
4548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:108
4549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:197
4550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:208
4551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:219
4552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:230
4553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:241
4554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:252
4555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:263
4556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:274
4557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:285
4558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:296
4559msgid "Duplicated nodes"
4560msgstr "Nodos duplicados"
4561
4562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:109
4563msgid "This test checks that there are no nodes at the very same location."
4564msgstr "Esta examen comprueba que no haya nodos en el mismo lugar."
4565
4566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:193
4567msgid "Mixed type duplicated nodes"
4568msgstr "Mezclar nodos con tipo duplicado"
4569
4570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:204
4571msgid "Highway duplicated nodes"
4572msgstr "Nodos duplicados de autopista"
4573
4574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:215
4575msgid "Railway duplicated nodes"
4576msgstr "Nodos duplicados de ferrocarril"
4577
4578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:226
4579msgid "Waterway duplicated nodes"
4580msgstr "Nodos duplicados de agua"
4581
4582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:237
4583msgid "Boundary duplicated nodes"
4584msgstr "Nodos duplicados de vecindades"
4585
4586#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:248
4587msgid "Power duplicated nodes"
4588msgstr "Nodos duplicados de electricidad"
4589
4590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:259
4591msgid "Natural duplicated nodes"
4592msgstr "Elemento natural con nodos duplicados"
4593
4594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:270
4595msgid "Building duplicated nodes"
4596msgstr "Edificios con nodos duplicados"
4597
4598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:281
4599msgid "Landuse duplicated nodes"
4600msgstr "Usos del suelo con nodos duplicados"
4601
4602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:292
4603msgid "Other duplicated nodes"
4604msgstr "Otros nodos duplicados"
4605
4606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateNode.java:320
4607msgid "Nodes at same position"
4608msgstr "Nodos en la misma posición"
4609
4610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:67
4611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:83
4612msgid "Duplicated ways"
4613msgstr "Vías duplicadas"
4614
4615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:68
4616msgid ""
4617"This test checks that there are no ways with same tags and same node "
4618"coordinates."
4619msgstr ""
4620"Este test comprueba que no existen vías con las mismas etiquetas y nodos con "
4621"iguales coordenadas."
4622
4623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicateWay.java:168
4624msgid "Delete duplicate ways"
4625msgstr "Eliminar vías duplicadas"
4626
4627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:23
4628msgid "Duplicated way nodes."
4629msgstr "Nodos vía duplicados."
4630
4631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:24
4632msgid "Checks for ways with identical consecutive nodes."
4633msgstr "Comprueba vías con nodos idénticos consecutivos"
4634
4635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/DuplicatedWayNodes.java:38
4636msgid "Duplicated way nodes"
4637msgstr "Nodos de vía duplicados"
4638
4639#. item "Relations/Multipolygon"
4640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:48
4641#: build/trans_presets.java:4026
4642msgid "Multipolygon"
4643msgstr "Multipolígono"
4644
4645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:49
4646msgid "This test checks if multipolygons are valid"
4647msgstr "Este test analiza si los multipolígonos son válidos"
4648
4649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:117
4650msgid "Area style way is not closed"
4651msgstr "La vía estilo área no ha sido cerrada"
4652
4653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:132
4654msgid "No outer way for multipolygon"
4655msgstr "Ninguna vía exterior para el multipolígono"
4656
4657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:148
4658msgid "No style in multipolygon relation"
4659msgstr "Relación multipolígono sin estilo"
4660
4661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:165
4662msgid "Style for inner way equals multipolygon"
4663msgstr "Estilo de vía interna es multipolígono"
4664
4665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:175
4666msgid "Style for outer way mismatches"
4667msgstr "Estilo para vía externa no compatible"
4668
4669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:181
4670msgid "No style for multipolygon"
4671msgstr "Multipolígono sin estilo"
4672
4673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:186
4674msgid "Multipolygon is not closed"
4675msgstr "El multipolígono no está cerrado"
4676
4677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:208
4678msgid "Multipolygon inner way is outside"
4679msgstr "vía interna multipolígono está afuera"
4680
4681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:211
4682msgid "Intersection between multipolygon ways"
4683msgstr "Intersección entre vías multipolígono"
4684
4685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:222
4686msgid "No useful role for multipolygon member"
4687msgstr "Miembro de multipolígono no tiene un rol útil"
4688
4689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/MultipolygonTest.java:225
4690msgid "Non-Way in multipolygon"
4691msgstr "No-vía dentro de multipolígono"
4692
4693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:36
4694msgid "Missing name:* translation."
4695msgstr "Falta la traducción de name:*"
4696
4697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:37
4698msgid ""
4699"This test finds multilingual objects whose 'name' attribute is not equal to "
4700"some 'name:*' attribute and not a composition of 'name:*' attributes, e.g., "
4701"Italia - Italien - Italy."
4702msgstr ""
4703"Esta prueba encuentra objetos en varios idiomas en los cuales el atributo "
4704"'name' no coincide con algunos atributos 'name: *' o con una composición de "
4705"los atributos 'nombre: *' , por ejemplo, España- Espanya- Spain."
4706
4707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:47
4708msgid "A name:* translation is missing."
4709msgstr "No se encuentra la traducción de name:*"
4710
4711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NameMismatch.java:74
4712msgid "A name is missing, even though name:* exists."
4713msgstr "Falta un nombre, a pesar de que existe:*."
4714
4715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:24
4716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:62
4717msgid "Nodes with same name"
4718msgstr "Nodos con el mismo nombre"
4719
4720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/NodesWithSameName.java:25
4721msgid "This test finds nodes that have the same name (might be duplicates)."
4722msgstr ""
4723"este examen encuentra los nodos que tienen el mismo nombre (podrían ser "
4724"nodos duplicados)"
4725
4726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:45
4727msgid "Overlapping ways."
4728msgstr "Vías superpuestas."
4729
4730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:46
4731msgid ""
4732"This test checks that a connection between two nodes is not used by more "
4733"than one way."
4734msgstr ""
4735"Este test comprueba si una conexión entre dos nodos no se usa por más de una "
4736"vía."
4737
4738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:103
4739msgid "Overlapping areas"
4740msgstr "Áreas superpuestas"
4741
4742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:106
4743msgid "Overlapping highways (with area)"
4744msgstr "Vías superpuestas (con área)"
4745
4746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:109
4747msgid "Overlapping railways (with area)"
4748msgstr "Ferrocarriles superpuestos (con área)"
4749
4750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:112
4751msgid "Overlapping ways (with area)"
4752msgstr "Vías superpuestas (con área)"
4753
4754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:117
4755msgid "Overlapping highways"
4756msgstr "Vías superpuestas"
4757
4758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:120
4759msgid "Overlapping railways"
4760msgstr "Ferrocarriles superpuestos"
4761
4762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/OverlappingWays.java:123
4763msgid "Overlapping ways"
4764msgstr "Vías superpuestas"
4765
4766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:40
4767msgid "Relation checker :"
4768msgstr "Corrector de relaciones:"
4769
4770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:41
4771msgid "This plugin checks for errors in relations."
4772msgstr "Este plugin revisa errores en relaciones."
4773
4774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:100
4775msgid "Relation type is unknown"
4776msgstr "Tipo de relación desconocido"
4777
4778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:130
4779msgid "Relation is empty"
4780msgstr "La relación es vacía"
4781
4782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:138
4783msgid "<empty>"
4784msgstr "<vacío>"
4785
4786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:145
4787#, java-format
4788msgid "Role {0} missing"
4789msgstr "Falta el rol {0}"
4790
4791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:146
4792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:151
4793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:155
4794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:163
4795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:171
4796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:175
4797msgid "Role verification problem"
4798msgstr "Problema de verificación de rol"
4799
4800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:150
4801#, java-format
4802msgid "Number of {0} roles too low ({1})"
4803msgstr "{0} es una cantidad de roles muy baja ({1})"
4804
4805#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:154
4806#, java-format
4807msgid "Number of {0} roles too high ({1})"
4808msgstr "{0} es una cantidad de roles muy alta ({1})"
4809
4810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:162
4811#, java-format
4812msgid "Member for role {0} of wrong type"
4813msgstr "Miembro de rol {0} con tipo erróneo"
4814
4815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:170
4816#, java-format
4817msgid "Role {0} unknown"
4818msgstr "Rol {0} desconocido"
4819
4820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/RelationChecker.java:174
4821msgid "Empty role found"
4822msgstr "Se encontró un rol vacío"
4823
4824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:23
4825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:35
4826msgid "Self-intersecting ways"
4827msgstr "Vías que se interseccionan ellas mismas"
4828
4829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SelfIntersectingWay.java:24
4830msgid ""
4831"This test checks for ways that contain some of their nodes more than once."
4832msgstr ""
4833"Este test comprueba vías que contienen algunos de sus nodos más de una vez."
4834
4835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:41
4836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:85
4837msgid "Similarly named ways"
4838msgstr "Vías con nombres iguales"
4839
4840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/SimilarNamedWays.java:42
4841msgid ""
4842"This test checks for ways with similar names that may have been misspelled."
4843msgstr ""
4844"Este test comprueba vías con nombres similares por si pudieran haberse "
4845"escrito mal."
4846
4847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:152
4848msgid "Properties checker :"
4849msgstr "Comprobación de propiedades:"
4850
4851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:153
4852msgid "This plugin checks for errors in property keys and values."
4853msgstr ""
4854"Este componente chequea errores en las propiedades de las etiquetas y los "
4855"valores."
4856
4857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:265
4858#, java-format
4859msgid "Invalid tagchecker line - {0}: {1}"
4860msgstr "Línea de test de etiquetas no válida - {0}: {1}"
4861
4862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:273
4863#, java-format
4864msgid "Invalid spellcheck line: {0}"
4865msgstr "Línea de correción ortográfica no válida: {0}"
4866
4867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:282
4868#, java-format
4869msgid ""
4870"Could not access data file(s):\n"
4871"{0}"
4872msgstr ""
4873"No es posible acceder al archivo de datos(s):\n"
4874"{0}"
4875
4876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:401
4877#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:402
4878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:410
4879msgid "Illegal tag/value combinations"
4880msgstr "Combinaciones incorrectas de etiquetas y/o valores"
4881
4882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:419
4883#, java-format
4884msgid "Key ''{0}'' invalid."
4885msgstr "Clave ''{0}'' no válida."
4886
4887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:423
4888msgid "Tag value contains character with code less than 0x20"
4889msgstr "El valor de la etiqueta contiene un caracter con código menor que 0x20"
4890
4891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:428
4892msgid "Tag key contains character with code less than 0x20"
4893msgstr "La etiqueta de la llave contine un caracter con código menor que 0x20"
4894
4895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:433
4896msgid "Tag value longer than allowed"
4897msgstr "Valor de etiqueta más largo de lo permitido"
4898
4899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:438
4900msgid "Tag key longer than allowed"
4901msgstr "Valor de la llave de la etiqueta más largo de lo permitido"
4902
4903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:443
4904msgid "Tags with empty values"
4905msgstr "Etiquetas con valores vacíos"
4906
4907#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:448
4908msgid "Invalid property key"
4909msgstr "Clave de propiedad no válida"
4910
4911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:453
4912msgid "Invalid white space in property key"
4913msgstr "Espacio en blanco no válido en la clave de propiedad"
4914
4915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:458
4916msgid "Property values start or end with white space"
4917msgstr ""
4918"Los valores de la propiedad empiezan y terminan con un espacio en blanco"
4919
4920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:463
4921msgid "Property values contain HTML entity"
4922msgstr "Los valores de propiedad contienen entidad de HTML"
4923
4924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:487
4925#, java-format
4926msgid "Key ''{0}'' not in presets."
4927msgstr "La clave ''{0}\" no existe en los predefinidos"
4928
4929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:488
4930msgid "Presets do not contain property key"
4931msgstr "Esta clave no está predefinida"
4932
4933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:507
4934#, java-format
4935msgid "Value ''{0}'' for key ''{1}'' not in presets."
4936msgstr "El valor \"{0}\" para la clave \"{1}\" no está en los predefinidos."
4937
4938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:508
4939msgid "Presets do not contain property value"
4940msgstr "Los predefinidos no contiene valores apropiados"
4941
4942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:520
4943msgid "FIXMES"
4944msgstr "FIXMES"
4945
4946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:565
4947msgid "Check property keys."
4948msgstr "Comprobar las propiedades de las claves"
4949
4950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:566
4951msgid "Validate that property keys are valid checking against list of words."
4952msgstr ""
4953"Validar que las propiedades de las claves son válidas analizando la lista de "
4954"comprobación de las palabras."
4955
4956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:573
4957msgid "Use complex property checker."
4958msgstr "Usar analizador de propiedad compleja."
4959
4960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:574
4961msgid "Validate property values and tags using complex rules."
4962msgstr "Validar valores de propiedad y etiquetas que usan reglas complejas"
4963
4964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:590
4965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
4966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1010
4967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:128
4968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:380
4969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:635
4970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:471
4971#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:83
4972#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:77
4973#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:53
4974#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:106
4975msgid "Add"
4976msgstr "Añadir"
4977
4978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:596
4979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:597
4980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:617
4981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:631
4982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:632
4983msgid "TagChecker source"
4984msgstr "Fuente de test de etiquetas"
4985
4986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:606
4987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:188
4988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
4989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1022
4990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:179
4991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:141
4992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:137
4993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:484
4994#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:489
4995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:679
4996#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:157
4997#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:55
4998#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:147
4999#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:219
5000msgid "Edit"
5001msgstr "Editar"
5002
5003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:624
5004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:250
5005#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:191
5006msgid "Please select the row to edit."
5007msgstr "Por favor, seleccione la fila a editar"
5008
5009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:648
5010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:225
5011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:402
5012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:651
5013#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:99
5014#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:69
5015#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:138
5016msgid "Please select the row to delete."
5017msgstr "Por favor, seleccione la fila a borrar"
5018
5019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:657
5020msgid ""
5021"The sources (URL or filename) of spell check (see http://wiki.openstreetmap."
5022"org/index.php/User:JLS/speller) or tag checking data files."
5023msgstr ""
5024"Los archivos de datos de las fuentes (URL o nombre de archivo) del corrector "
5025"ortográfico (ver http://wiki.openstreetmap.org/index.php/User:JLS/speller) o "
5026"del corrector de etiquetas."
5027
5028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:658
5029msgid "Add a new source to the list."
5030msgstr "Agregar nueva fuente a la lista."
5031
5032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:659
5033msgid "Edit the selected source."
5034msgstr "Editar la fuente seleccionada."
5035
5036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:660
5037msgid "Delete the selected source from the list."
5038msgstr "Borrar la fuente seleccionada de la lista."
5039
5040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:662
5041msgid "Data sources"
5042msgstr "Fuentes de datos"
5043
5044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:683
5045msgid "Check property values."
5046msgstr "Analizar propiedades de los valores."
5047
5048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:684
5049msgid "Validate that property values are valid checking against presets."
5050msgstr ""
5051"Analizar si los valores de las propiedades introducidas son válidos según "
5052"los predefinidos."
5053
5054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:691
5055msgid "Check for FIXMES."
5056msgstr "Comprobar FIXMES"
5057
5058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:692
5059msgid "Looks for nodes or ways with FIXME in any property value."
5060msgstr "Buscar nodos o viales con FIXME en cualquier propiedad de valor"
5061
5062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:699
5063msgid "Use default data file."
5064msgstr "Usar datos de archivo por defecto."
5065
5066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:700
5067msgid "Use the default data file (recommended)."
5068msgstr "Usar datos de archivo por defecto (recomendado)."
5069
5070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:703
5071msgid "Use default tag ignore file."
5072msgstr "Ignorar el uso de etiquetas de archivos por defecto."
5073
5074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:704
5075msgid "Use the default tag ignore file (recommended)."
5076msgstr "Utilizar etiquetas de archivos por defecto (recomendado)."
5077
5078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:707
5079msgid "Use default spellcheck file."
5080msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto."
5081
5082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:708
5083msgid "Use the default spellcheck file (recommended)."
5084msgstr "Utilizar el corrector ortográfico por defecto (recomendado)."
5085
5086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:794
5087msgid "Fix properties"
5088msgstr "Fijar las propiedades"
5089
5090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:905
5091msgid "Could not find element type"
5092msgstr "No se pudo encontrar el tipo de elemento"
5093
5094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:907
5095msgid "Incorrect number of parameters"
5096msgstr "Número incorrecto de parámetros"
5097
5098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:919
5099msgid "Could not find warning level"
5100msgstr "No se pudo encontrar el nivel de alerta"
5101
5102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:924
5103#, java-format
5104msgid "Illegal expression ''{0}''"
5105msgstr "Expresión ilegal ''{0}''"
5106
5107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TagChecker.java:927
5108#, java-format
5109msgid "Illegal regular expression ''{0}''"
5110msgstr "Expresión regular ilegal ''{0}''"
5111
5112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5113msgid "Turnrestriction"
5114msgstr "Restricción de giro"
5115
5116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:35
5117msgid "This test checks if turnrestrictions are valid"
5118msgstr "Esto verifica si las restrincciones de giro son válidas"
5119
5120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:84
5121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:96
5122msgid "Unknown role"
5123msgstr "Rol desconocido"
5124
5125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:100
5126msgid "Unknown member type"
5127msgstr "Tipo de miembro desconocido"
5128
5129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:105
5130msgid "More than one \"from\" way found"
5131msgstr "Se encontró más de una vía \"de\""
5132
5133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:108
5134msgid "More than one \"to\" way found"
5135msgstr "Se encontró más de una vía \"aA"
5136
5137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:111
5138msgid "More than one \"via\" way found"
5139msgstr "Se encontró más de una \"vía\""
5140
5141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:115
5142msgid "No \"from\" way found"
5143msgstr "No se encontró una vía \"de\""
5144
5145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:119
5146msgid "No \"to\" way found"
5147msgstr "No se encontró una vía \"a\""
5148
5149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:123
5150msgid "No \"via\" node or way found"
5151msgstr "No se encontro un nodo o vía \"via\""
5152
5153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:132
5154msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node"
5155msgstr "La vía \"de\" no comienza al final de un nodo \"vía\""
5156
5157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:137
5158msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node"
5159msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en el nodo \"vía\""
5160
5161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:167
5162msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" way."
5163msgstr "la vía \"de\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
5164
5165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/TurnrestrictionTest.java:172
5166msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" way."
5167msgstr "la vía \"a\" no comienza o termina en unva vía \"via\""
5168
5169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5170msgid "Unclosed Ways."
5171msgstr "Vías sin cerrar"
5172
5173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:32
5174msgid "This tests if ways which should be circular are closed."
5175msgstr "Esto analiza si las vías circulares están cerradas."
5176
5177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:72
5178#, java-format
5179msgid "natural type {0}"
5180msgstr "Tipo natural {0}"
5181
5182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:76
5183#, java-format
5184msgid "landuse type {0}"
5185msgstr "tipo de usos del suelo {0}"
5186
5187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:80
5188#, java-format
5189msgid "amenities type {0}"
5190msgstr "tipo de servicios {0}"
5191
5192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:84
5193#, java-format
5194msgid "sport type {0}"
5195msgstr "tipo de deporte {0}"
5196
5197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:88
5198#, java-format
5199msgid "tourism type {0}"
5200msgstr "tipo de turismo {0}"
5201
5202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:92
5203#, java-format
5204msgid "shop type {0}"
5205msgstr "tipo de tienda {0}"
5206
5207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:96
5208#, java-format
5209msgid "leisure type {0}"
5210msgstr "tipo de ocio {0}"
5211
5212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:100
5213#, java-format
5214msgid "waterway type {0}"
5215msgstr "tipo de vía fluvial {0}"
5216
5217#. </rule>
5218#.
5219#. <!-- lot's of "openGeoDB:..." tags can be found in germany -->
5220#. <rule>
5221#. <condition k="openGeoDB:type" v="Stadt"/>
5222#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5223#. </rule>
5224#.
5225#. <rule>
5226#. <condition k="openGeoDB:type" v="Kreis"/>
5227#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5228#. </rule>
5229#.
5230#. <rule>
5231#. <condition k="openGeoDB:type" v="Gemeinde"/>
5232#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5233#. </rule>
5234#.
5235#. <rule>
5236#. <condition k="openGeoDB:type" v="Ort"/>
5237#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5238#. </rule>
5239#.
5240#. <rule>
5241#. <condition k="openGeoDB:type" v="District"/>
5242#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5243#. </rule>
5244#.
5245#. <rule>
5246#. <condition k="openGeoDB:location" v="locality"/>
5247#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
5248#. </rule>
5249#.
5250#. <!--annotation tags -->
5251#.
5252#. <!--"work in progress" tags -->
5253#.
5254#. <rule>
5255#. <condition k="building"/>
5256#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/building.png" priority="-10000"/>
5257#. color building
5258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:104
5259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:179
5260#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:72
5261#: build/trans_style.java:3564
5262msgid "building"
5263msgstr "edificio"
5264
5265#. </rule>
5266#.
5267#. <rule>
5268#. <condition k="area" b="yes"/>
5269#. color area
5270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:108
5271#: build/trans_style.java:3569
5272msgid "area"
5273msgstr "área"
5274
5275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnclosedWays.java:128
5276msgid "Unclosed way"
5277msgstr "Via sin cerrar"
5278
5279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:61
5280msgid "Unconnected ways."
5281msgstr "Vias sin conectar."
5282
5283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:62
5284msgid "This test checks if a way has an endpoint very near to another way."
5285msgstr ""
5286"Este test comprueba si una vía tiene un nodo final demasiado cerca de otra "
5287"vía."
5288
5289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:120
5290msgid "Way end node near other highway"
5291msgstr "Nodo de extremo de vía próxima a otra carretera"
5292
5293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:138
5294msgid "Way end node near other way"
5295msgstr "Nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
5296
5297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:157
5298msgid "Way node near other way"
5299msgstr "Nodo de vía próximo a otro vial"
5300
5301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UnconnectedWays.java:174
5302msgid "Connected way end node near other way"
5303msgstr "Conectado nodo de extremo de vía próximo a otro vial"
5304
5305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:39
5306msgid "Untagged and unconnected nodes"
5307msgstr "Nodos sin etiquetar y desconectados"
5308
5309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:40
5310msgid "This test checks for untagged nodes that are not part of any way."
5311msgstr ""
5312"Este test comprueba nodos sin etiquetar que no pertenecen a ninguna vía."
5313
5314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:61
5315msgid "No tags"
5316msgstr "Sin etiquetas"
5317
5318#. Does not happen, but just to be sure. Maybe definition of uninteresting tags changes in future.
5319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:62
5320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:70
5321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:95
5322#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:101
5323msgid "Unconnected nodes without physical tags"
5324msgstr ""
5325"No sucede, pero para asegurarse. Tal vez la definición de etiquetas no "
5326"interesantes cambiarán en el futuro."
5327
5328#. translation note: don't translate quoted words
5329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:69
5330msgid "Has tag containing ''fixme'' or ''FIXME''"
5331msgstr "Tiene una etiqueta que contiene \"fixme\" o \"FIXME\""
5332
5333#. translation note: don't translate quoted words
5334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:79
5335msgid "Has key ''note'' or ''comment'' or ''description''"
5336msgstr "Tiene la llave \"nota\" o \"comentario\" o \"descripción\""
5337
5338#. translation note: don't translate quoted words
5339#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:83
5340msgid "Has key ''created_by'' or ''converted_by''"
5341msgstr "Tiene la llave \"creado_por\" o \"convertido_por\""
5342
5343#. translation note: don't translate quoted words
5344#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:87
5345msgid "Has key ''watch''"
5346msgstr "Tiene la llave \"revisar\""
5347
5348#. translation note: don't translate quoted words
5349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedNode.java:91
5350msgid "Has key ''source''"
5351msgstr "Tiene la llave \"fuente\""
5352
5353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:60
5354msgid "Untagged, empty and one node ways."
5355msgstr "Vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
5356
5357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:61
5358msgid "This test checks for untagged, empty and one node ways."
5359msgstr "Este test comprueba vías sin etiquetar, vacías y de nodo único."
5360
5361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:88
5362msgid "Unnamed ways"
5363msgstr "Vías sin nombre"
5364
5365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:90
5366msgid "Unnamed junction"
5367msgstr "Cruce sin nombre"
5368
5369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:98
5370msgid "Untagged ways (commented)"
5371msgstr "Vías sin etiquetar (comentado)"
5372
5373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:100
5374msgid "Untagged ways"
5375msgstr "Vías sin etiquetar"
5376
5377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:105
5378msgid "Empty ways"
5379msgstr "Vías vacías"
5380
5381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/UntaggedWay.java:107
5382msgid "One node ways"
5383msgstr "Vías de un solo nodo"
5384
5385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:31
5386msgid "Wrongly Ordered Ways."
5387msgstr "Viales ordenados erróneamente."
5388
5389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:32
5390msgid "This test checks the direction of water, land and coastline ways."
5391msgstr ""
5392"Este test comprueba la dirección de vías fluviales, terrestres y de costa."
5393
5394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:60
5395msgid "Reversed coastline: land not on left side"
5396msgstr ""
5397"Línea de costa invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5398
5399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:63
5400msgid "Reversed water: land not on left side"
5401msgstr ""
5402"Línea de ribera invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5403
5404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/tests/WronglyOrderedWays.java:66
5405msgid "Reversed land: land not on left side"
5406msgstr ""
5407"Línea terrestre invertida: la tierra no puede situarse al lado izquierdo"
5408
5409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/MultipleNameVisitor.java:70
5410#, java-format
5411msgid "{0}, ..."
5412msgstr "{0}, ..."
5413
5414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/data/validation/util/NameVisitor.java:84
5415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:87
5416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:89
5417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:301
5418#, java-format
5419msgid " [id: {0}]"
5420msgstr " [ID: {0}]"
5421
5422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:52
5423msgid "Wrong number of arguments for bookmark"
5424msgstr "Numero de argumentos erróneos para el marcados"
5425
5426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:116
5427msgid "Error reading bookmark entry: %s"
5428msgstr "Error al leer la entrada del marcador: $s"
5429
5430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:136
5431#, java-format
5432msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark file ''{1}''"
5433msgstr "Error: Línea ''{0}'' inesperada en el archivo de marcapáginas ''{1}''"
5434
5435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:146
5436#, java-format
5437msgid ""
5438"Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark file ''{2}''"
5439msgstr ""
5440"Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en línea ''{1}'' en el archivo de "
5441"marcapáginas ''{2}''"
5442
5443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/BookmarkList.java:166
5444#, java-format
5445msgid "<html>Could not read bookmarks from<br>''{0}''<br>Error was: {1}</html>"
5446msgstr ""
5447"<html>No se pueden leer los marcadores desde<br>''{0}''<br>El error fue: {1}"
5448"</html>"
5449
5450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ConditionalOptionPaneUtil.java:201
5451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:65
5452msgid "Do not show again (remembers choice)"
5453msgstr "No mostrar otra vez (recordar elección)"
5454
5455#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:103
5456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:128
5457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:170
5458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:233
5459msgid "incomplete"
5460msgstr "incompleto"
5461
5462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:140
5463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:355
5464msgid "highway"
5465msgstr "vía"
5466
5467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:141
5468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:356
5469#: build/trans_presets.java:4079
5470msgid "railway"
5471msgstr "ferrocarril"
5472
5473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:142
5474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:357
5475msgid "waterway"
5476msgstr "vía fluvial"
5477
5478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:143
5479#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:358
5480msgid "landuse"
5481msgstr "uso del suelo"
5482
5483#. note: length == 0 should no longer happen, but leave the bracket code
5484#. nevertheless, who knows what future brings
5485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:154
5486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:363
5487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:460
5488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:811
5489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:276
5490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:420
5491#, java-format
5492msgid "{0} node"
5493msgid_plural "{0} nodes"
5494msgstr[0] "{0} nodo"
5495msgstr[1] "{0} nodos"
5496
5497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:174
5498msgid "public transport"
5499msgstr "transporte público"
5500
5501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:223
5502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:412
5503#, java-format
5504msgid "{0} member"
5505msgid_plural "{0} members"
5506msgstr[0] "miembro {0}"
5507msgstr[1] "miembros {0}"
5508
5509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/DefaultNameFormatter.java:249
5510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:62
5511#, java-format
5512msgid "Changeset {0}"
5513msgstr "Conjunto de cambios {0}"
5514
5515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:76
5516msgid "Precondition violation"
5517msgstr "Violación de condición previa"
5518
5519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:104
5520msgid "Security exception"
5521msgstr "Excepción de seguridad"
5522
5523#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:122
5524msgid "Network exception"
5525msgstr "Excepción de red"
5526
5527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:140
5528msgid "IO Exception"
5529msgstr "Excepción IO"
5530
5531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:157
5532msgid "Illegal Data"
5533msgstr "Datos ilegales"
5534
5535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:190
5536msgid "Internal Server Error"
5537msgstr "Error interno del servidor"
5538
5539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:206
5540msgid "Bad Request"
5541msgstr "Petición errónea"
5542
5543#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:222
5544msgid "Not Found"
5545msgstr "No encontrado"
5546
5547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:237
5548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
5549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
5550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:170
5551msgid "Conflict"
5552msgstr "Conflicto"
5553
5554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:261
5555msgid "Authentication Failed"
5556msgstr "Identificación errónea"
5557
5558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:277
5559msgid "Authorisation Failed"
5560msgstr "Autorización incorrecta"
5561
5562#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:293
5563msgid "Client Time Out"
5564msgstr "Desconexión por tiempo del cliente"
5565
5566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:309
5567msgid "Communication with OSM server failed"
5568msgstr "Comunicación fallida con el servidor OSM"
5569
5570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:325
5571msgid "Authentication failed"
5572msgstr "Falló la autenticación"
5573
5574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:343
5575msgid "Unknown host"
5576msgstr "Host desconocido"
5577
5578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExceptionDialogUtil.java:461
5579msgid "Object deleted"
5580msgstr "Objeto borrado"
5581
5582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/ExtendedDialog.java:608
5583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:111
5584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:207
5585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/ContextSensitiveHelpAction.java:46
5586msgid "Show help information"
5587msgstr "Mostrar información de ayuda"
5588
5589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:70
5590msgid "Message of the day not available"
5591msgstr "El mensaje del dia no está disponible"
5592
5593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/GettingStarted.java:104
5594msgid "Downloading \"Message of the day\""
5595msgstr "Descargando \"Mensaje del día\""
5596
5597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/HelpAwareOptionPane.java:84
5598msgid "Click to close the dialog"
5599msgstr "Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo"
5600
5601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/JosmUserIdentityManager.java:104
5602#, java-format
5603msgid "Expected non-empty value for parameter ''{0}'', got ''{1}''"
5604msgstr ""
5605"Esperado un valor no-vacío para el parámetro ''{0}'', suministrado ''{1}''"
5606
5607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:40
5609msgid "Upload Preferences"
5610msgstr "Subir preferencias"
5611
5612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:39
5613msgid "Upload the current preferences to the server"
5614msgstr "Subir las preferencias actuales al servidor"
5615
5616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5619msgid "string"
5620msgstr "cadena de caracteres"
5621
5622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:56
5623msgid "Name of the user."
5624msgstr "Nombre del usuario."
5625
5626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:57
5627msgid "OSM Password."
5628msgstr "Contraseña de OSM"
5629
5630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:58
5631msgid "Resize the applet to the given geometry (format: WIDTHxHEIGHT)"
5632msgstr "Reescale a la geometría dada ( formato: ANCHO x ALTO )"
5633
5634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5637msgid "string;string;..."
5638msgstr "cadena;cadena;..."
5639
5640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:59
5641msgid ""
5642"Download each. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing lat=y&lon=x&zoom=z or a "
5643"filename"
5644msgstr ""
5645"Descargue cada uno. Puede ser x1,y1,x2,y2 una URL que contenga "
5646"lat=y&lon=x&zoom=z o un archivo"
5647
5648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:60
5649msgid ""
5650"Download each as raw gps. Can be x1,y1,x2,y2 an URL containing "
5651"lat=y&lon=x&zoom=z or a filename"
5652msgstr ""
5653"Descargar todos como datos gps en bruto. Puede ser x1,y1,x2,y2 una url que "
5654"contenga lat=y&lon=x&zoom=z o un nombre de archivo"
5655
5656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:61
5657msgid ""
5658"Add each to the initial selection. Can be a google-like search string or an "
5659"URL which returns osm-xml"
5660msgstr ""
5661"Añadir todos a la selección inicial. Puede ser una cadena de búsqueda al "
5662"estilo google o una URL que devuelva xml de osm"
5663
5664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5665msgid "any"
5666msgstr "cualquier"
5667
5668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:62
5669msgid "If specified, reset the configuration instead of reading it."
5670msgstr "Si se especifica, reinicie la configuración en lugar de leerla."
5671
5672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:95
5673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:165
5674msgid "Username"
5675msgstr "Nombre de usuario"
5676
5677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplet.java:98
5678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:173
5679msgid "Password"
5680msgstr "Contraseña"
5681
5682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:84
5683msgid "usage"
5684msgstr "uso"
5685
5686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:86
5687msgid "options"
5688msgstr "opciones"
5689
5690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:87
5691msgid "Show this help"
5692msgstr "Mostrar esta ayuda"
5693
5694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:88
5695msgid "Standard unix geometry argument"
5696msgstr "Argumento de geometría standard de unix"
5697
5698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:89
5699msgid "Download the bounding box"
5700msgstr "Bajar el rectángulo límite"
5701
5702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:90
5703msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z)"
5704msgstr "Bajar la posición de la URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
5705
5706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:91
5707msgid "Open a file (any file type that can be opened with File/Open)"
5708msgstr ""
5709"Abrir archivo (cualquier tipo de archivo que puede abrirse con Archivo/Abrir)"
5710
5711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:92
5712msgid "Download the bounding box as raw gps"
5713msgstr "Bajar el rectángulo límite como gps en bruto"
5714
5715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:93
5716msgid "Download the location at the url (with lat=x&lon=y&zoom=z) as raw gps"
5717msgstr "Descargar datos GPS desde URL (con lat=x&lon=y&zoom=z)"
5718
5719#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:94
5720msgid "Select with the given search"
5721msgstr "Seleccionar dentro de la búsqueda"
5722
5723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:95
5724msgid "Launch in maximized mode"
5725msgstr "Lanzar en modo maximizado"
5726
5727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:96
5728msgid "Reset the preferences to default"
5729msgstr "Restablecer las preferencias a los valores predeterminados"
5730
5731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:97
5732msgid "Set the language"
5733msgstr "Definir idioma"
5734
5735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:98
5736msgid "options provided as Java system properties"
5737msgstr "opciones proporcionadas como propiedades de sistema Java"
5738
5739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5740msgid "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5741msgstr "/PATH/TO/JOSM/FOLDER/ "
5742
5743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:99
5744msgid "Change the folder for all user settings"
5745msgstr "Cambiar la carpeta para todas las configuraciones de usuario"
5746
5747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:100
5748msgid ""
5749"note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to add "
5750"the following\n"
5751" Java option to specify the maximum size of allocated memory in "
5752"megabytes"
5753msgstr ""
5754"nota: JOSM necesita mucha memoria para algunas tareas. Puede ser necesario "
5755"añadir\n"
5756" la opción de Java siguiente para especificar el tamaño máximo asignado "
5757"en megabytes"
5758
5759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:103
5760msgid "examples"
5761msgstr "ejemplos"
5762
5763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:110
5764msgid ""
5765"Parameters --download, --downloadgps, and --selection are processed in this "
5766"order."
5767msgstr ""
5768"Los parametros --download, --downloadgps, y --selection son procesados en "
5769"esta orden."
5770
5771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:111
5772msgid "Make sure you load some data if you use --selection."
5773msgstr "Hay que cargar algún dato si se usa --selección."
5774
5775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:199
5776msgid "Initializing"
5777msgstr "Inicializar"
5778
5779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:205
5780msgid "Updating plugins..."
5781msgstr "Actualizando complementos..."
5782
5783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:210
5784msgid "Installing updated plugins"
5785msgstr "Instalando complementos actualizados"
5786
5787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:214
5788msgid "Loading early plugins"
5789msgstr "Cargando los primeros complementos"
5790
5791#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:218
5792msgid "Setting defaults"
5793msgstr "Ajustes predeterminados"
5794
5795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:227
5796msgid "Creating main GUI"
5797msgstr "Creando la interfaz principal de usuario"
5798
5799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:234
5800msgid "Loading plugins"
5801msgstr "Cargando los complementos"
5802
5803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:263
5804msgid "Unsaved osm data"
5805msgstr "Datos OSM sin guardar"
5806
5807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5808msgid "Restore"
5809msgstr "Restaurar"
5810
5811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:264
5812#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:218
5813msgid "Discard"
5814msgstr "Descartar"
5815
5816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:267
5817#, java-format
5818msgid "JOSM found {0} unsaved osm data layer. "
5819msgid_plural "JOSM found {0} unsaved osm data layers. "
5820msgstr[0] "JOSM encontró {0} dato en la capa osm. "
5821msgstr[1] "JOSM encontró {0} datos en la capa osm. "
5822
5823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:269
5824msgid "It looks like JOSM crashed last time. Do you like to restore the data?"
5825msgstr "Al parecer JOSM se congeló la última vez. ¿Desea restaurar sus datos?"
5826
5827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:300
5828#, java-format
5829msgid "Preference setting {0} has been removed since it is no longer used."
5830msgstr "La opción de configuración {0} ha sido eliminada porque ya no se usa."
5831
5832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:313
5833#, java-format
5834msgid ""
5835"<h2>JOSM requires Java version 6.</h2>Detected Java version: {0}.<br>You can "
5836"<ul><li>update your Java (JRE) or</li><li>use an earlier (Java 5 compatible) "
5837"version of JOSM.</li></ul>More Info:"
5838msgstr ""
5839"<h2>JOSM requiere la versión 6 de Java.</h2>Se detectó la versión Java: {0},"
5840"<br> puede <ul><li>actualizar su Java(JRE) o</li><li>usar una versión previa"
5841"(compatible con Java 5) de JOSM.</li></ul>Más información:"
5842
5843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:328
5844msgid "Exit JOSM"
5845msgstr "Salir de JOSM"
5846
5847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainApplication.java:329
5848msgid "Continue, try anyway"
5849msgstr "Continuar, intentar de todas formas"
5850
5851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:187
5852#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:41
5853msgid "File"
5854msgstr "Archivo"
5855
5856#. Strings in JFileChooser
5857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:189
5858#: build/specialmessages.java:76
5859msgid "View"
5860msgstr "Vista"
5861
5862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:190
5863#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:27
5864#: ../plugins/multipoly/src/multipoly/MultipolyPlugin.java:27
5865#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:26
5866msgid "Tools"
5867msgstr "Herramientas"
5868
5869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:191
5870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:198
5871#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:191
5872msgid "Presets"
5873msgstr "Predefinidos"
5874
5875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:192
5876#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:221
5877msgid "Imagery"
5878msgstr ""
5879
5880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:226
5881#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
5882#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
5883#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
5884#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
5885#, java-format
5886msgid "Menu: {0}"
5887msgstr "Menú: {0}"
5888
5889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:342
5890msgid "Audio"
5891msgstr "Audio"
5892
5893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:394
5894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:153
5895#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:157
5896#, fuzzy
5897msgctxt "layer"
5898msgid "Offset"
5899msgstr "Ajuste:"
5900
5901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:414
5902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:106
5903#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:93
5904#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:234
5905#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:99
5906msgid "Blank Layer"
5907msgstr "Capa vacía"
5908
5909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MainMenu.java:414
5910#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:234
5911msgid "Open a blank WMS layer to load data from a file"
5912msgstr "Abrir una capa WMS en blanco para cargar datos desde un archivo"
5913
5914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:263
5915msgid "Hide this button"
5916msgstr "Ocultar este botón"
5917
5918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:264
5919msgid "Click the arrow at the bottom to show it again."
5920msgstr "Haga clic en la flecha en la parte inferior para mostrar de nuevo."
5921
5922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapFrame.java:375
5923msgid "Hide or show this toggle button"
5924msgstr "Botón para ocultar/mostrar"
5925
5926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5927msgid "Move right"
5928msgstr "Mover hacia la derecha"
5929
5930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:87
5931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5936#, java-format
5937msgid "Map: {0}"
5938msgstr "Mapa: {0}"
5939
5940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:92
5941msgid "Move left"
5942msgstr "Mover hacia la izquierda"
5943
5944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:97
5945#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:192
5946#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:202
5947msgid "Move up"
5948msgstr "Mover hacia arriba"
5949
5950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:102
5951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:165
5952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:176
5953msgid "Move down"
5954msgstr "Mover hacia abajo"
5955
5956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:107
5957msgid "Zoom in"
5958msgstr "Ampliar"
5959
5960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapMover.java:112
5961msgid "Zoom out"
5962msgstr "Reducir"
5963
5964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapScaler.java:44
5965msgid "scale"
5966msgstr "escalar"
5967
5968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:96
5969msgid "The geographic longitude at the mouse pointer."
5970msgstr "La longitud geográfica en el puntero del ratón."
5971
5972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:97
5973msgid "The name of the object at the mouse pointer."
5974msgstr "El nombre del objeto en el puntero del ratón"
5975
5976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:99
5977msgid "The geographic latitude at the mouse pointer."
5978msgstr "La latitud geográfica en el puntero del ratón."
5979
5980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:100
5981msgid "The angle between the previous and the current way segment."
5982msgstr "El ángulo entre el segmento actual de vía y el anterior."
5983
5984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:101
5985msgid "The (compass) heading of the line segment being drawn."
5986msgstr "La dirección (brújula) del segmento de línea que se está dibujando."
5987
5988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:102
5989msgid "The length of the new way segment being drawn."
5990msgstr "La longitud del nuevo segmento de línea que se está dibujando."
5991
5992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:207
5993msgid ""
5994"Middle click again to cycle through.<br>Hold CTRL to select directly from "
5995"this list with the mouse.<hr>"
5996msgstr ""
5997"Clic con el botón central otra vez para desplazarse por las opciones. "
5998"<br>Mantenga CTRL para seleccionar directamente d esta lista con el ratón."
5999"<hr>"
6000
6001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:306
6002msgid "(no object)"
6003msgstr "(sin objeto)"
6004
6005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapStatus.java:442
6006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:133
6007msgid "User:"
6008msgstr "Usuario:"
6009
6010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:388
6011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:405
6012msgid "Layer not in list."
6013msgstr "capa no listada"
6014
6015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/MapView.java:706
6016#, java-format
6017msgid "Layer ''{0}'' must be in list of layers"
6018msgstr "La capa ''{0}'' debe estar en la lista de capas"
6019
6020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1172
6021msgid "Metric"
6022msgstr "Métrico"
6023
6024#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1173
6025msgid "Chinese"
6026msgstr "Chino"
6027
6028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/NavigatableComponent.java:1174
6029msgid "Imperial"
6030msgstr "Imperial"
6031
6032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/PleaseWaitDialog.java:50
6033msgid "Click to cancel the current operation"
6034msgstr "Haga clic para cancelar la operación actual"
6035
6036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:86
6037msgid "false: the property is explicitly switched off"
6038msgstr "falso: la propiedad se encuentra sin marcar"
6039
6040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:91
6041msgid "true: the property is explicitly switched on"
6042msgstr "verdadero: la propiedad se encuentra marcada"
6043
6044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:96
6045msgid ""
6046"partial: different selected objects have different values, do not change"
6047msgstr ""
6048"parcial: distintos objetos seleccionados tienen valores diferentes, no "
6049"cambiar"
6050
6051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/QuadStateCheckBox.java:101
6052msgid "unset: do not set this property on the selected objects"
6053msgstr "sin establecer: no agrega esta propiedad a los objetos seleccionados"
6054
6055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:150
6056msgid ""
6057"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>1 "
6058"relation</strong>.</html>"
6059msgstr ""
6060"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>1 relación</"
6061"strong>.</html>"
6062
6063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:152
6064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:154
6065#, java-format
6066msgid ""
6067"<html>Please confirm to remove <strong>1 object</strong> from <strong>{0} "
6068"relations</strong>.</html>"
6069msgstr ""
6070"<html>Confirme el borrado <strong>1 objeto</strong> de <strong>{0} "
6071"relaciones</strong>.</html>"
6072
6073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:156
6074#, java-format
6075msgid ""
6076"<html>Please confirm to remove <strong>{0} objects</strong> from <strong>{1} "
6077"relations</strong>.</html>"
6078msgstr ""
6079"<html>Confirme el borrado <strong>{0} objetos</strong> de <strong>{1} "
6080"relaciones</strong>.</html>"
6081
6082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:165
6083#, java-format
6084msgid "Deleting {0} object"
6085msgid_plural "Deleting {0} objects"
6086msgstr[0] "Borrando {0} objeto"
6087msgstr[1] "Borrando {0} objetos"
6088
6089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:167
6090msgid "Delete objects"
6091msgstr "Borrar objetos"
6092
6093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:310
6094msgid "To delete"
6095msgstr "A borrar"
6096
6097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:319
6098msgid "From Relation"
6099msgstr "Desde la relación"
6100
6101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:328
6102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:33
6103msgid "Pos."
6104msgstr "Pos."
6105
6106#. the role column
6107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:336
6108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:26
6109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:42
6110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
6111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:18
6112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:20
6113#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:21
6114msgid "Role"
6115msgstr "Función"
6116
6117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:352
6118msgid "Click to close the dialog and remove the object from the relations"
6119msgstr ""
6120"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y eliminar el objeto de las "
6121"relaciones"
6122
6123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/actionsupport/DeleteFromRelationConfirmationDialog.java:365
6124msgid "Click to close the dialog and to abort deleting the objects"
6125msgstr ""
6126"Haga clic para cerrar el cuadro de diálogo y abortar la eliminación de los "
6127"objetos"
6128
6129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:227
6130msgid ""
6131"<html>Please select a <strong>range of OSM tiles</strong> at a given zoom "
6132"level.</html>"
6133msgstr ""
6134"<html>Seleccione un <strong>rango de teselas de OSM</strong> en un nivel de "
6135"zoom dado.</html>"
6136
6137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:234
6138msgid "Zoom level:"
6139msgstr "Nivel de zoom:"
6140
6141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:256
6142msgid "from tile"
6143msgstr "desde la tesela"
6144
6145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:259
6146msgid "up to tile"
6147msgstr "hasta la tesela"
6148
6149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:436
6150msgid ""
6151"<html>Alternatively you may enter a <strong>tile address</strong> for a "
6152"single tile in the format <i>zoomlevel/x/y</i>, i.e. <i>15/256/223</i>. Tile "
6153"adresses in the format <i>zoom,x,y</i> or <i>zoom;x;y</i> are valid too.</"
6154"html>"
6155msgstr ""
6156"<html>Alternativamente puede introducir una <strong>dirección de tesela</"
6157"strong> para una tesela en el formato <i>nivel_de_zoom/x/y</i>, por ejemplo "
6158"<i>15/256/223</i>.Las direcciones de tesela en el formato <i>zoom,x,y</i> o "
6159"<i>zoom;x;y</i> también son válidas.</html>"
6160
6161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:450
6162msgid "Tile address:"
6163msgstr "Dirección de la tesela:"
6164
6165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:499
6166msgid "Apply the tile address"
6167msgstr "Aplicar la dirección de la tesela"
6168
6169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:558
6170msgid "Please enter a tile address"
6171msgstr "Por favor, introduzca la dirección de la tesela"
6172
6173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:560
6174msgid "The current value isn''t a valid tile address"
6175msgstr "El valor actual no es una dirección de tesela válida."
6176
6177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:606
6178msgid "Please enter a tile index"
6179msgstr "Introduzca un índice de tesela"
6180
6181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/bbox/TileSelectionBBoxChooser.java:608
6182msgid "The current value isn''t a valid tile index for the given zoom level"
6183msgstr ""
6184"El valor actual no es un índice de tesela válido para el nivel de zoom dado"
6185
6186#. *
6187#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with their version
6188#.
6189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:17
6190msgid "My with Their"
6191msgstr "Mía respecto a la suya"
6192
6193#. *
6194#. * compare my version of an {@see OsmPrimitive} with the merged version
6195#.
6196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:22
6197msgid "My with Merged"
6198msgstr "Mía respecto a la fusionada"
6199
6200#. *
6201#. * compare their version of an {@see OsmPrimitive} with the merged veresion
6202#.
6203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:27
6204msgid "Their with Merged"
6205msgstr "Suya respecto a la fusionada"
6206
6207#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ComparePairType.java:82
6208#, java-format
6209msgid "Role {0} is not participating in compare pair {1}."
6210msgstr "La función {0} no participa en la pareja de comparación {1}"
6211
6212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:104
6213#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:208
6214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:178
6215msgid "Properties"
6216msgstr "Propiedades"
6217
6218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:109
6219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:172
6220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:180
6221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:258
6222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:132
6223#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:424
6224#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:192
6225msgid "Tags"
6226msgstr "Etiquetas"
6227
6228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:114
6229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:253
6230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:139
6231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableColumnModel.java:21
6232msgid "Nodes"
6233msgstr "Nodos"
6234
6235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:119
6236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:248
6237#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:294
6238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:142
6239msgid "Members"
6240msgstr "Miembros"
6241
6242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:173
6243msgid "No pending tag conflicts to be resolved"
6244msgstr "Ningún conflito de etiqueta pendiente de ser resuelto"
6245
6246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:176
6247#, java-format
6248msgid "Tags({0} conflict)"
6249msgid_plural "Tags({0} conflicts)"
6250msgstr[0] "Etiquetas ({0} conflicto)"
6251msgstr[1] "Etiquetas ({0} conflictos)"
6252
6253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:177
6254#, java-format
6255msgid "{0} pending tag conflict to be resolved"
6256msgid_plural "{0} pending tag conflicts to be resolved"
6257msgstr[0] "{0} conflicto de etiquetas pendiente de resolver"
6258msgstr[1] "{0} conflictos de eitquetas pendientes de resolver"
6259
6260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:185
6261msgid "Nodes(resolved)"
6262msgstr "Nodos (resueltos)"
6263
6264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:186
6265msgid ""
6266"Merged node list frozen. No pending conflicts in the node list of this way"
6267msgstr ""
6268"Lista de nodos fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
6269"lista de nodos de esta vía"
6270
6271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:189
6272msgid "Nodes(with conflicts)"
6273msgstr "Nodos (con conflictos)"
6274
6275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:190
6276msgid "Pending conflicts in the node list of this way"
6277msgstr "Conflictos pendientes en la lista de nodos de esta vía"
6278
6279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:195
6280msgid "Members(resolved)"
6281msgstr "Miembros (resueltos)"
6282
6283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:196
6284msgid ""
6285"Merged member list frozen. No pending conflicts in the member list of this "
6286"relation"
6287msgstr ""
6288"Lista de miembros fusionados congelada. No hay conflictos pendientes en la "
6289"lista de miembros de esta relación"
6290
6291#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:199
6292msgid "Members(with conflicts)"
6293msgstr "Miembros (con conflictos)"
6294
6295#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:200
6296msgid "Pending conflicts in the member list of this relation"
6297msgstr "Conflictos pendientes en la lista de miembros de esta relación"
6298
6299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:209
6300msgid "No pending property conflicts"
6301msgstr "Ningún conflicto de propiedades pendiente"
6302
6303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:212
6304msgid "Properties(with conflicts)"
6305msgstr "Propiedades (con conflictos)"
6306
6307#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:213
6308msgid "Pending property conflicts to be resolved"
6309msgstr "Conflictos de propiedades pendientes de resolver"
6310
6311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ConflictResolver.java:284
6312msgid "Conflict Resolution"
6313msgstr "Resolución de conflictos"
6314
6315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:321
6316#, java-format
6317msgid "{0} more..."
6318msgstr "{0} más..."
6319
6320#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:325
6321msgid ""
6322"The following primitives could not be copied to the target "
6323"primitive<br>because they are deleted in the target dataset:"
6324msgstr ""
6325"Las siguientes primitivas no pueden ser copiadas a la primitiva destino<br> "
6326"porque han sido eliminadas en el conjunto de datos de destino:"
6327
6328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:335
6329msgid "Merging deleted primitives failed"
6330msgstr "La unión de las primitivas borradas ha fallado"
6331
6332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:628
6333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:652
6334#, java-format
6335msgid "List in role {0} is currently not participating in a compare pair."
6336msgstr ""
6337"La lista en el rol {0} no está participando actualmente en una pareja de "
6338"comparación."
6339
6340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:801
6341#, java-format
6342msgid "Unexpected value of parameter ''index''. Got {0}."
6343msgstr "inexperado valor del parámetro \"index\". Obtenido {0}"
6344
6345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMergeModel.java:815
6346#, java-format
6347msgid "Item {0} not found in list."
6348msgstr "objeto {0} no encontrado en la lista"
6349
6350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:238
6351msgid "lock scrolling"
6352msgstr "bloquear desplazamiento"
6353
6354#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:246
6355msgid "Compare "
6356msgstr "Comparar "
6357
6358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:281
6359#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:81
6360msgid "My version"
6361msgstr "Mi versión"
6362
6363#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:282
6364msgid "List of elements in my dataset, i.e. the local dataset"
6365msgstr ""
6366"Lista de elementos de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
6367"locales"
6368
6369#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:287
6370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:87
6371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:140
6372msgid "Merged version"
6373msgstr "Versión fusionada"
6374
6375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:288
6376msgid ""
6377"List of merged elements. They will replace the my elements when the merge "
6378"decisions are applied."
6379msgstr ""
6380"Lista de elementos fusionados. Sustituirán a mis elementos cuando se aplique "
6381"la decisión de combinarlos."
6382
6383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:293
6384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:93
6385msgid "Their version"
6386msgstr "Su versión"
6387
6388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:294
6389msgid "List of elements in their dataset, i.e. the server dataset"
6390msgstr ""
6391"Lista de elementos de su conjunto de datos, es decir el conjunto de datos "
6392"del servidor"
6393
6394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:426
6395msgid "> top"
6396msgstr "> arriba"
6397
6398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:428
6399msgid "Copy my selected nodes to the start of the merged node list"
6400msgstr ""
6401"Copiar mis nodos seleccionados al inicio de la lista de nodos fusionados"
6402
6403#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:453
6404msgid "> bottom"
6405msgstr "> abajo"
6406
6407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:455
6408msgid "Copy my selected elements to the end of the list of merged elements."
6409msgstr ""
6410"Copiar mis elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
6411"fusionados"
6412
6413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:482
6414msgid ""
6415"Copy my selected elements before the first selected element in the list of "
6416"merged elements."
6417msgstr ""
6418"Copiar mis elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
6419"la lista de elementos fusionados"
6420
6421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:516
6422msgid ""
6423"Copy my selected elements after the first selected element in the list of "
6424"merged elements."
6425msgstr ""
6426"Copiar mis elementos seleccionados después del primer elemento seleccionado "
6427"en la lista de elementos fusionados"
6428
6429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:545
6430msgid ""
6431"Copy their selected element to the start of the list of merged elements."
6432msgstr ""
6433"Copiar su elemento seleccionado al inicio de la lista de elementos fusionados"
6434
6435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:567
6436msgid "Copy their selected elements to the end of the list of merged elements."
6437msgstr ""
6438"Copiar sus elementos seleccionados al final de la lista de elementos "
6439"fusionados"
6440
6441#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:589
6442msgid ""
6443"Copy their selected elements before the first selected element in the list "
6444"of merged elements."
6445msgstr ""
6446"Copiar sus elementos seleccionados antes del primer elemento seleccionado en "
6447"la lista de elementos fusionados"
6448
6449#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:618
6450msgid ""
6451"Copy their selected element after the first selected element in the list of "
6452"merged elements"
6453msgstr ""
6454"Copia su elemento seleccionado después del primer elemento seleccionado en "
6455"la lista de elementos fusionados"
6456
6457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:644
6458msgid "Copy all my elements to the target"
6459msgstr "Copiar todos mis elementos al destino"
6460
6461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:670
6462msgid "Copy all their elements to the target"
6463msgstr "Copiar todos sus elementos al destino"
6464
6465#. Strings in JFileChooser
6466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:697
6467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
6468#: build/specialmessages.java:72
6469msgid "Up"
6470msgstr "Subir"
6471
6472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:699
6473msgid "Move up the selected elements by one position."
6474msgstr "Subir los elementos seleccionados una posición"
6475
6476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:729
6477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
6478msgid "Down"
6479msgstr "Bajar"
6480
6481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:731
6482msgid "Move down the selected entries by one position."
6483msgstr "Bajar las entradas seleccionadas una posición"
6484
6485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:761
6486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:28
6487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:194
6488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:468
6489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:658
6490#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
6491#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:64
6492#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:154
6493msgid "Remove"
6494msgstr "Eliminar"
6495
6496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:763
6497msgid "Remove the selected entries from the list of merged elements."
6498msgstr ""
6499"Eliminar las entradas seleccionadas de la lista de elementos fusionados"
6500
6501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:792
6502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:829
6503msgid "Freeze"
6504msgstr "Congelar"
6505
6506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:793
6507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:830
6508msgid "Freeze the current list of merged elements."
6509msgstr "Congelar la lista actual de elementos fusionados"
6510
6511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:825
6512msgid "Unfreeze"
6513msgstr "Descongelar"
6514
6515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:826
6516msgid "Unfreeze the list of merged elements and start merging."
6517msgstr "Descongelar la lista de elementos fusionados y comenzar la fusión"
6518
6519#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:851
6520#, java-format
6521msgid ""
6522"<html>Click <strong>{0}</strong> to start merging my and their entries.</"
6523"html>"
6524msgstr ""
6525"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para iniciar la fusión de mis entradas y "
6526"las suyas</html>"
6527
6528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:856
6529#, java-format
6530msgid ""
6531"<html>Click <strong>{0}</strong> to finish merging my and their entries.</"
6532"html>"
6533msgstr ""
6534"<html>Pulsar <strong>{0}</strong> para terminar la fusión de mis entradas y "
6535"las suyas</html>"
6536
6537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:874
6538#, java-format
6539msgid "My version ({0} entry)"
6540msgid_plural "My version ({0} entries)"
6541msgstr[0] "Mi versión ({0} entrada)"
6542msgstr[1] "Mi versión ({0} entradas)"
6543
6544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:877
6545#, java-format
6546msgid "Merged version ({0} entry)"
6547msgid_plural "Merged version ({0} entries)"
6548msgstr[0] "Versión fusionada ({0} entrada)"
6549msgstr[1] "Versión fusionada ({0} entradas)"
6550
6551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:880
6552#, java-format
6553msgid "Their version ({0} entry)"
6554msgid_plural "Their version ({0} entries)"
6555msgstr[0] "Su versión ({0} entrada)"
6556msgstr[1] "Su versión ({0} entradas)"
6557
6558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:943
6559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:79
6560#, java-format
6561msgid ""
6562"Adjustable {0} not registered yet. Cannot set participation in synchronized "
6563"adjustment."
6564msgstr ""
6565"Ajustable {0} no registrado aún. No se puede configurar la participación en "
6566"el ajuste sincronizado."
6567
6568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/ListMerger.java:958
6569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/AdjustmentSynchronizer.java:94
6570#, java-format
6571msgid "Adjustable {0} not registered yet."
6572msgstr "El componente personalizable {0} no está registrado."
6573
6574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListColumnModel.java:27
6575msgid "Node"
6576msgstr "Nodo"
6577
6578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/nodes/NodeListMergeModel.java:68
6579msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command."
6580msgstr ""
6581"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
6582"de resolución."
6583
6584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:82
6585msgid "Properties in my dataset, i.e. the local dataset"
6586msgstr ""
6587"Propiedade de mi conjunto de datos, es decir el conjunto de datos locales"
6588
6589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:88
6590msgid ""
6591"Properties in the merged element. They will replace properties in my "
6592"elements when merge decisions are applied."
6593msgstr ""
6594"Propiedades en el elemento fusionado. Sustituirán a las propiedades de mis "
6595"elementos cuando se apliquen las decisiones de fusionar."
6596
6597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:94
6598msgid "Properties in their dataset, i.e. the server dataset"
6599msgstr ""
6600"Propiedades en su conjunto de datos, esto es, en el conjunto de datos del "
6601"servidor"
6602
6603#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:110
6604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:85
6605msgid "Coordinates:"
6606msgstr "Coordenadas:"
6607
6608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:184
6609msgid "Deleted State:"
6610msgstr "Estado borrado:"
6611
6612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:260
6613msgid "Referenced by:"
6614msgstr "Referenciada por:"
6615
6616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:295
6617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:307
6618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:316
6619#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetItemListCellRenderer.java:23
6620msgid "(none)"
6621msgstr "(ninguno)"
6622
6623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:309
6624#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:77
6625msgid "deleted"
6626msgstr "borrado"
6627
6628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:311
6629msgid "not deleted"
6630msgstr "no borrado"
6631
6632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:400
6633msgid "Keep my coordiates"
6634msgstr "Mantener mis coordenadas"
6635
6636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:415
6637msgid "Keep their coordiates"
6638msgstr "Mantener sus coordenadas"
6639
6640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:430
6641msgid "Undecide conflict between different coordinates"
6642msgstr "Conflicto no resuelto entre las diferentes coordenadas"
6643
6644#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:445
6645msgid "Keep my deleted state"
6646msgstr "Mantener mi estado suprimido"
6647
6648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:460
6649msgid "Keep their deleted state"
6650msgstr "Mantener su estado suprimido"
6651
6652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/properties/PropertiesMerger.java:475
6653msgid "Undecide conflict between deleted state"
6654msgstr "Conflicto sin resolver entre estados eliminados"
6655
6656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListColumnModel.java:35
6657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberTableColumnModel.java:26
6658msgid "Primitive"
6659msgstr "Primitiva"
6660
6661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/relation/RelationMemberListMergeModel.java:121
6662msgid "Merged nodes not frozen yet. Cannot build resolution command"
6663msgstr ""
6664"Los nodos fusionados aún no están congelados. No se puede construir la orden "
6665"de resolución."
6666
6667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:35
6668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:38
6669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:52
6670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:55
6671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:47
6672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:60
6673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:46
6674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:59
6675msgid "<undefined>"
6676msgstr "<indefinido>"
6677
6678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:36
6679#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:39
6680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:53
6681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MergedTableCellRenderer.java:56
6682#, java-format
6683msgid "The merged dataset will not include a tag with key {0}"
6684msgstr ""
6685"El conjunto de datos fusionado no incluirá una etiqueta con la clave {0}"
6686
6687#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:48
6688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/MineTableCellRenderer.java:61
6689#, java-format
6690msgid "My dataset does not include a tag with key {0}"
6691msgstr "Mi conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
6692
6693#. setting up the properties table
6694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:18
6695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:28
6696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:220
6697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:116
6700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:273
6701#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:77
6702#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:73
6703#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6704#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6705#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:18
6706#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6707msgid "Key"
6708msgstr "Key"
6709
6710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeColumnModel.java:25
6711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolverColumnModel.java:35
6712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:255
6713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:545
6714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:27
6715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:78
6716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:84
6717#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:76
6718#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:474
6719#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:516
6720#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:118
6721#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableColumnModel.java:25
6722#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:134
6723msgid "Value"
6724msgstr "Valor"
6725
6726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMergeItem.java:99
6727msgid "Cannot apply undecided tag merge item."
6728msgstr "No se pudo aplicar una etiqueta de mezcla al artículo"
6729
6730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:129
6731msgid "My version (local dataset)"
6732msgstr "Mi versión (conjunto de datos locales)"
6733
6734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:152
6735msgid "Their version (server dataset)"
6736msgstr "Su versión (conjunto de datos del servidor)"
6737
6738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:275
6739msgid "Keep the selected key/value pairs from the local dataset"
6740msgstr ""
6741"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos locales"
6742
6743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:305
6744msgid "Keep the selected key/value pairs from the server dataset"
6745msgstr ""
6746"Mantener la pareja clave/valor seleccionado del conjunto de datos del "
6747"servidor"
6748
6749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:398
6750msgid "Undecide"
6751msgstr "Pendiente"
6752
6753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TagMerger.java:400
6754msgid "Mark the selected tags as undecided"
6755msgstr "Marcar la etiqueta seleccionada como pendiente"
6756
6757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:47
6758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/pair/tags/TheirTableCellRenderer.java:60
6759#, java-format
6760msgid "Their dataset does not include a tag with key {0}"
6761msgstr "Su conjunto de datos no incluye una etiqueta con la clave {0}"
6762
6763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:132
6764msgid "Conflicts when combining primitives"
6765msgstr "Conflictos al combinar primitivas"
6766
6767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:136
6768#, java-format
6769msgid "Conflicts when combining ways - combined way is ''{0}''"
6770msgstr "Conflictos al fusionar vías - La vía fusionada es ''{0}''"
6771
6772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:141
6773#, java-format
6774msgid "Conflicts when merging nodes - target node is ''{0}''"
6775msgstr ""
6776"Se detectaron conflictos cuando durante la unión de nodos. El nodo destino "
6777"es \"{0}\""
6778
6779#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:283
6780msgid "No conflicts to resolve"
6781msgstr "Ningún conflicto que resolver"
6782
6783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:345
6784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:269
6785msgid "Cancel conflict resolution"
6786msgstr "Cancelar resolución de conflicto"
6787
6788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:360
6789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:284
6790msgid "Apply resolved conflicts"
6791msgstr "Aplicar la resolución de conflictos"
6792
6793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/CombinePrimitiveResolverDialog.java:361
6794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:285
6795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:145
6796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1201
6797#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
6798#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:131
6799#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:644
6800msgid "Apply"
6801msgstr "Aplicar"
6802
6803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:168
6804#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:166
6805#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
6806#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:308
6807#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
6808msgid "none"
6809msgstr "ninguno"
6810
6811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellEditor.java:172
6812#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:291
6813#: build/trans_presets.java:4010
6814msgid "all"
6815msgstr "todos"
6816
6817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:66
6818msgid "Choose a value"
6819msgstr "Elija un valor"
6820
6821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:68
6822msgid "Please decide which values to keep"
6823msgstr "Decide que valores hay que mantener"
6824
6825#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:73
6826#, java-format
6827msgid "Value ''{0}'' is going to be applied for key ''{1}''"
6828msgstr "El valor ''{0}'' será aplicado a la clave ''{1}''"
6829
6830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:79
6831#, java-format
6832msgid "The key ''{0}'' and all its values are going to be removed"
6833msgstr "La clave ''{0}'' y todos sus valores serán suprimidos"
6834
6835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueCellRenderer.java:84
6836#, java-format
6837msgid "All values joined as ''{0}'' are going to be applied for key ''{1}''"
6838msgstr ""
6839"Todos los valores unidos como \"{0}\" serán aplicados a la llave \"{1}\""
6840
6841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:100
6842#, java-format
6843msgid "Tag collection does not include the selected value ''{0}''."
6844msgstr "La colección de etiquetas no incluye el valor seleccionado \"{0}\"."
6845
6846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:135
6847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:212
6848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:249
6849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/MultiValueResolutionDecision.java:267
6850msgid "Not decided yet."
6851msgstr "Aún no decidido"
6852
6853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:49
6854msgid "Tags from nodes"
6855msgstr "Etiquetas de nodos"
6856
6857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:50
6858msgid "Tags from ways"
6859msgstr "Etiquetas de vías"
6860
6861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:51
6862msgid "Tags from relations"
6863msgstr "Etiquetas de relaciones"
6864
6865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:78
6866msgid "Conflicts in pasted tags"
6867msgstr "Conflictos en la etiquetas pegadas"
6868
6869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:370
6870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6871msgid "Paste ..."
6872msgstr "Pegar ..."
6873
6874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:377
6875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6876msgid "From ..."
6877msgstr "Desde ..."
6878
6879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:384
6880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:392
6881msgid "To ..."
6882msgstr "A ..."
6883
6884#. minimum size is relevant for multisplit layout
6885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:441
6886#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:498
6887#, java-format
6888msgid "{0} tag"
6889msgid_plural "{0} tags"
6890msgstr[0] "{0} etiqueta"
6891msgstr[1] "{0} etiquetas"
6892
6893#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:461
6894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:807
6895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:277
6896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:425
6897#, java-format
6898msgid "{0} way"
6899msgid_plural "{0} ways"
6900msgstr[0] "{0} vía"
6901msgstr[1] "{0} vías"
6902
6903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/PasteTagsConflictResolverDialog.java:462
6904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:815
6905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:430
6906#, java-format
6907msgid "{0} relation"
6908msgid_plural "{0} relations"
6909msgstr[0] "{0} relación"
6910msgstr[1] "{0} relaciones"
6911
6912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecision.java:24
6913#, java-format
6914msgid "Position {0} is out of range. Current number of members is {1}."
6915msgstr ""
6916"La posición {0} está fuera de rango. El número de miembros actual es {1}."
6917
6918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:29
6919msgid "Remove this relation member from the relation"
6920msgstr "Suprimir este miembro de la relación"
6921
6922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:32
6923msgid "Keep"
6924msgstr "Mantener"
6925
6926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:33
6927msgid "Keep this relation member for the target object"
6928msgstr "Mantener esta relación como miembro del objeto objetivo."
6929
6930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:36
6931msgid "Undecided"
6932msgstr "Indeciso"
6933
6934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictDecisionType.java:37
6935msgid "Not decided yet"
6936msgstr "Aún no decidido"
6937
6938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:80
6939msgid "Role:"
6940msgstr "Función:"
6941
6942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:82
6943msgid "Enter a role for all relation memberships"
6944msgstr "Introduzca un rol para todos los miembros de la relación"
6945
6946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:99
6947msgid "Tag modified relations with "
6948msgstr "Etiquetar las relaciones modificadas con "
6949
6950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:102
6951msgid ""
6952"<html>Select to enable entering a tag which will be applied<br>to all "
6953"modified relations.</html>"
6954msgstr ""
6955"<html>Elija esta opción para activar el etiquetado que se aplicará a "
6956"<br>todas las relaciones modificadas.</html>"
6957
6958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:105
6959msgctxt "tag"
6960msgid "Key:"
6961msgstr "Clave:"
6962
6963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:107
6964msgid "<html>Enter a tag key, i.e. <strong><tt>fixme</tt></strong></html>"
6965msgstr ""
6966"<html>Asigne un valor a la clave, por ejemplo. <strong><tt>fixme</tt></"
6967"strong></html>"
6968
6969#. Strings in GTK ColorChooser
6970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:108
6971#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:150
6972#: build/specialmessages.java:85
6973msgid "Value:"
6974msgstr "Valor:"
6975
6976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:110
6977msgid ""
6978"<html>Enter a tag value, i.e. <strong><tt>check members</tt></strong></html>"
6979msgstr ""
6980"<html>Asigne un valor al atributo, por ejemplo i.e. <strong><tt>comprobar "
6981"miembros</tt></strong></html>"
6982
6983#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:122
6984msgid ""
6985"<html>The combined ways are members in one ore more relations. Please decide "
6986"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the combined "
6987"way or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
6988"to <strong>keep</strong> the first way and <strong>remove</strong> the other "
6989"ways that are members of the same relation: the combined way will take the "
6990"place of the original way in the relation.</html>"
6991msgstr ""
6992"<html>Las vías combinadas son miembros de una o más relaciones. Por favor, "
6993"decida si desea <strong>mantener</strong> la relación entre estos elementos, "
6994"o <strong>eliminarla.</strong> <br> Por defecto, <strong>mantiene</strong> "
6995"la primera vía, y <strong>elimina</strong> las otras vías que son miembros "
6996"de la misma relación. La vía combinada se mantiene en la posición original "
6997"de la primera vía.</html>"
6998
6999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:133
7000msgid ""
7001"<html>The merged nodes are members in one ore more relations. Please decide "
7002"whether you want to <strong>keep</strong> these memberships for the target "
7003"node or whether you want to <strong>remove</strong> them.<br>The default is "
7004"to <strong>keep</strong> the first node and <strong>remove</strong> the "
7005"other nodes that are members of the same relation: the target node will take "
7006"the place of the original node in the relation.</html>"
7007msgstr ""
7008"<html>Los nodos fusionados son miembros en una o más relaciones. Por favor "
7009"decida si desea <strong>mantener</strong> esas membresías para el nodo final "
7010"o si quiere <strong>eliminarlas</strong>.<br> Por defecto se "
7011"<strong>mantiene</strong> el primer nodo y <strong>elimina</strong> los "
7012"otros nodos que son miembros de la misma relación: el nodo final tomará el "
7013"lugar del nodo original en la relación.</html>"
7014
7015#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolver.java:147
7016msgid "Apply this role to all members"
7017msgstr "Aplicar esta función a todos los miembros"
7018
7019#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:51
7020msgid "Orig. Way"
7021msgstr "Vía original"
7022
7023#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/RelationMemberConflictResolverColumnModel.java:59
7024msgid "Decision"
7025msgstr "Decisión"
7026
7027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:43
7028msgid "<html>Please select the values to keep for the following tags.</html>"
7029msgstr ""
7030"<html>Por favor, seleccione los valores a conservar para las siguientes "
7031"etiquetas.</html>"
7032
7033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:48
7034msgid "Show tags with conflicts only"
7035msgstr "Mostrar solo etiquetas con conflictos"
7036
7037#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/conflict/tags/TagConflictResolver.java:49
7038msgid "Show tags with multiple values only"
7039msgstr "Muestra sólo los atributos con valores múltiples"
7040
7041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:161
7042msgid "For selected objects only"
7043msgstr "Sólo para objetos seleccionados"
7044
7045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:162
7046msgid ""
7047"<html>Select to show changesets for the currently selected objects only."
7048"<br>Unselect to show all changesets for objects in the current data layer.</"
7049"html>"
7050msgstr ""
7051"<html>Activar para mostrar las Modificaciones de los objetos seleccionados."
7052"<br>Desactivar para mostrar todas las Modificaciones de los objetos de la "
7053"capa actual.</html>"
7054
7055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:253
7056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:133
7057msgid "Changesets"
7058msgstr "Modificaciones"
7059
7060#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:255
7061msgid "Open the list of changesets in the current layer."
7062msgstr "Abrir la lista de modificaciones de la capa actual."
7063
7064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:300
7065msgid "Select all objects assigned to the currently selected changesets"
7066msgstr ""
7067"Selecciona todos los objetos asignados a las modificaciones seleccionadas"
7068
7069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:349
7070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:179
7071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:393
7072msgid "Download"
7073msgstr "Descargar"
7074
7075#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:350
7076msgid "Download information about the selected changesets from the OSM server"
7077msgstr ""
7078"Descarga información sobre las modificaciones seleccionadas desde el "
7079"servidor OSM"
7080
7081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:385
7082msgid "Closes the selected open changesets"
7083msgstr "Cierra las modificaciones abiertas seleccionadas"
7084
7085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:416
7086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:191
7087msgid "Show info"
7088msgstr "Mostrar info"
7089
7090#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:417
7091msgid "Open a web page for each selected changeset"
7092msgstr "Abre una página web para cada modificacion seleccionada"
7093
7094#. Strings in JFileChooser
7095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:456
7096#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:185
7097#: build/specialmessages.java:36
7098msgid "Details"
7099msgstr "Detalles"
7100
7101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ChangesetDialog.java:457
7102msgid "Opens the Changeset Manager window for the selected changesets"
7103msgstr "Abre el gestor de modificaciones para las modificaciones seleccionadas"
7104
7105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:235
7108msgid "Command Stack"
7109msgstr "Pila de comandos"
7110
7111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:73
7112msgid "Open a list of all commands (undo buffer)."
7113msgstr "Abrir una lista de todos los comandos (revertir pila)"
7114
7115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:74
7116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:115
7117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:67
7118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
7125#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
7126#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
7127#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:109
7128#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
7129#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
7130#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
7131#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
7132#, java-format
7133msgid "Toggle: {0}"
7134msgstr "Intercambiar: {0}"
7135
7136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:313
7137msgid ""
7138"Selects the objects that take part in this command (unless currently deleted)"
7139msgstr ""
7140"Elige los objetos que participarán en este comando (salvo que hayan sido "
7141"borrados)"
7142
7143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:374
7144msgid "Undo the selected and all later commands"
7145msgstr "Deshace el comando seleccionado y todos los posteriores"
7146
7147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/CommandStackDialog.java:380
7148msgid "Redo the selected and all earlier commands"
7149msgstr "Rehacer la orden seleccionada y las anteriores"
7150
7151#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:114
7152msgid "Resolve conflicts."
7153msgstr "Resolver conflictos."
7154
7155#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:168
7156#, java-format
7157msgid "Conflicts: {0} unresolved"
7158msgstr "Conflictos: {0} sin resolver"
7159
7160#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:326
7161msgid "Resolve"
7162msgstr "Resolver"
7163
7164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:327
7165msgid "Open a merge dialog of all selected items in the list above."
7166msgstr ""
7167"Abrir una ventana de diálogo de unión para todos los elementos seleccionados "
7168"en la lista superior."
7169
7170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictDialog.java:347
7171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:330
7172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:115
7173msgid ""
7174"Set the selected elements on the map to the selected items in the list above."
7175msgstr ""
7176"Selecciona en el mapa los elementos seleccionados en la lista superior."
7177
7178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:191
7179msgid "Cancel conflict resolution and close the dialog"
7180msgstr "Cancelar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
7181
7182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:224
7183msgid "Apply resolved conflicts and close the dialog"
7184msgstr "Aplicar la resolución de conflictos y cerrar el cuadro de diálogo"
7185
7186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:225
7187msgid "Apply Resolution"
7188msgstr "Aplicar resolución"
7189
7190#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:237
7191msgid "Close anyway"
7192msgstr "Cerrar de todos modos"
7193
7194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:238
7195msgid "Continue resolving"
7196msgstr "Continuar resolviendo"
7197
7198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:240
7199#, java-format
7200msgid ""
7201"<html>You did not finish to merge the differences in this conflict."
7202"<br>Conflict resolutions will not be applied unless all differences<br>are "
7203"resolved.<br>Click <strong>{0}</strong> to close anyway.<strong> "
7204"Already<br>resolved differences will not be applied.</strong><br>Click "
7205"<strong>{1}</strong> to return to resolving conflicts.</html>"
7206msgstr ""
7207"<html>No ha terminado de fusionar las diferencias en este conflicto.<br>La "
7208"solución de conflictos no será aplicada a menos de que todas las "
7209"diferencias<br>sean resueltas.<br>Haga clic en <strong>{0}</strong> para "
7210"cerrar de todos modos.<strong>Ya<br>resueltas las diferencias no serán "
7211"aplicadas.</strong><br>Haga clic en<strong>{1}</strong> para regresar a "
7212"resolver conflictos.</html>"
7213
7214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:248
7215msgid "Conflict not resolved completely"
7216msgstr "Conflicto no resuelto completamente"
7217
7218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:281
7219msgid "Resolve conflicts"
7220msgstr "Resolver los conflictos"
7221
7222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ConflictResolutionDialog.java:283
7223#, java-format
7224msgid "Resolve conflicts for ''{0}''"
7225msgstr "Resolver los conflictos de ''{0}'"
7226
7227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:66
7228msgid "Filter objects and hide/disable them."
7229msgstr "Filtra objetos y los oculta/visualiza."
7230
7231#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:87
7232msgid "Add filter."
7233msgstr "Añadir filtro."
7234
7235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:98
7236msgid "Edit filter."
7237msgstr "Editar filtro."
7238
7239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:112
7240msgid "Delete filter."
7241msgstr "Borrar filtro."
7242
7243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:122
7244msgid "Move filter up."
7245msgstr "Subir filtro."
7246
7247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:133
7248msgid "Move filter down."
7249msgstr "Bajar filtro."
7250
7251#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:147
7252msgid "Enable filter"
7253msgstr "Activar filtro"
7254
7255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:148
7256msgid "Hide elements"
7257msgstr "Ocultar elementos"
7258
7259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:150
7260msgid "Inverse filter"
7261msgstr "Invertir filtro"
7262
7263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:151
7264msgid "Filter mode"
7265msgstr "Modo de filtro"
7266
7267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterDialog.java:218
7268#, java-format
7269msgid "Filter Hidden:{0} Disabled:{1}"
7270msgstr "Filtrar Ocultos:{0} Desactivados:{1}"
7271
7272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:58
7273msgid "Error in filter"
7274msgstr "Error al filtrar"
7275
7276#. translators notes must be in front
7277#. column header: enable filter
7278#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:262
7279msgctxt "filter"
7280msgid "E"
7281msgstr "E"
7282
7283#. column header: hide filter
7284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:263
7285msgctxt "filter"
7286msgid "H"
7287msgstr "H"
7288
7289#. column header: filter text
7290#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:264
7291msgctxt "filter"
7292msgid "Text"
7293msgstr "Texto"
7294
7295#. column header: inverted filter
7296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:265
7297msgctxt "filter"
7298msgid "I"
7299msgstr "I"
7300
7301#. column header: filter mode
7302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:266
7303msgctxt "filter"
7304msgid "M"
7305msgstr "M"
7306
7307#. translators notes must be in front
7308#. filter mode: replace
7309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:335
7310msgctxt "filter"
7311msgid "R"
7312msgstr "R"
7313
7314#. filter mode: add
7315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:337
7316msgctxt "filter"
7317msgid "A"
7318msgstr "A"
7319
7320#. filter mode: remove
7321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:339
7322msgctxt "filter"
7323msgid "D"
7324msgstr "D"
7325
7326#. filter mode: in selection
7327#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:341
7328msgctxt "filter"
7329msgid "F"
7330msgstr "F"
7331
7332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:371
7333msgid "<h2>Filter active</h2>"
7334msgstr "<h2>Filtro activo</h2>"
7335
7336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:377
7337#, java-format
7338msgid "<p><b>{0}</b> objects hidden"
7339msgstr "<p><b>{0}</b> objetos ocultos"
7340
7341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:385
7342#, java-format
7343msgid "<b>{0}</b> objects disabled"
7344msgstr "<b>{0}</b> objetos deshabilitados"
7345
7346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/FilterTableModel.java:388
7347msgid "</p><p>Close the filter dialog to see all objects.<p></html>"
7348msgstr ""
7349"</p><p>Cierre el diálogo de filtrado para ver todos los objetos.<p></html>"
7350
7351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7352#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:70
7353#: ../plugins/reverter/src/reverter/ReverterPlugin.java:18
7354msgid "History"
7355msgstr "Historial"
7356
7357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:69
7358msgid "Display the history of all selected items."
7359msgstr "Mostrar el historial de todos los elementos seleccionados"
7360
7361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:270
7362msgid "Object with history"
7363msgstr "Objeto con histórico"
7364
7365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:288
7366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:92
7367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:148
7368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:534
7369#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:74
7370msgid "Reload"
7371msgstr "Recargar"
7372
7373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:289
7374msgid "Reload all currently selected objects and refresh the list."
7375msgstr ""
7376"Recarge todos los objetos actualmente seleccionados y refresque la lista"
7377
7378#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:328
7379#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:241
7380msgid "Show"
7381msgstr "Mostrar"
7382
7383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/HistoryDialog.java:329
7384msgid "Display the history of the selected objects."
7385msgstr "Mostrar el histórico de los objetos seleccionados."
7386
7387#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/InspectPrimitiveDialog.java:43
7388msgid "Advanced object info"
7389msgstr "Información ampliada sobre el objeto"
7390
7391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:92
7392msgid ""
7393"Enter the coordinates for the new node.<br/>You can separate longitude and "
7394"latitude with space, comma or semicolon.<br/>Use positive numbers or N, E "
7395"characters to indicate North or East cardinal direction.<br/>For South and "
7396"West cardinal directions you can use either negative numbers or S, W "
7397"characters.<br/>Coordinate value can be in one of three formats:"
7398"<ul><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7399"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt></li><li><i>degrees</i><tt>&deg;</tt> "
7400"<i>minutes</i><tt>&#39;</tt> <i>seconds</i><tt>&quot</tt></li></ul>Symbols "
7401"<tt>&deg;</tt>, <tt>&#39;</tt>, <tt>&prime;</tt>, <tt>&quot;</tt>, "
7402"<tt>&Prime;</tt> are optional.<br/><br/>Some examples:<ul><li>49.29918&deg; "
7403"19.24788&deg;</li><li>N 49.29918 E 19.24788</li><li>W 49&deg;29.918&#39; S "
7404"19&deg;24.788&#39;</li><li>N 49&deg;29&#39;04&quot; E 19&deg;24&#39;43&quot;"
7405"</li><li>49.29918 N, 19.24788 E</li><li>49&deg;29&#39;21&quot; N "
7406"19&deg;24&#39;38&quot; E</li><li>49 29 51, 19 24 18</li><li>49 29, 19 24</"
7407"li><li>E 49 29, N 19 24</li><li>49&deg; 29; 19&deg; 24</li><li>N 49&deg; 29, "
7408"W 19&deg; 24</li><li>49&deg; 29.5 S, 19&deg; 24.6 E</li><li>N 49 29.918 E 19 "
7409"15.88</li><li>49 29.4 19 24.5</li><li>-49 29.4 N -19 24.5 W</li></ul><li>48 "
7410"deg 42' 52.13\" N, 21 deg 11' 47.60\" E</li></ul>"
7411msgstr ""
7412
7413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:237
7414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:241
7415msgid "Please enter a GPS coordinates"
7416msgstr "Por favor, introduzca unas coordenadas GPS"
7417
7418#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:267
7419msgid "Close the dialog and create a new node"
7420msgstr "Cerrar el diálogo y crear un nuevo nodo"
7421
7422#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LatLonDialog.java:280
7423msgid "Close the dialog, do not create a new node"
7424msgstr "Cerrar el diálogo, no crear un nuevo nodo"
7425
7426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:175
7428msgid "Layers"
7429msgstr "Capas"
7430
7431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:174
7432msgid "Open a list of all loaded layers."
7433msgstr "Abrir un listado de todas las capas cargadas."
7434
7435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:320
7436msgid "Delete the selected layers."
7437msgstr "Suprime las capas seleccionadas"
7438
7439#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:401
7440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:1389
7441msgid "Show/Hide"
7442msgstr "Mostrar/Ocultar"
7443
7444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:414
7445msgid "Toggle visible state of the selected layer."
7446msgstr "Cambia estado de visibilidad de la capa seleccionada."
7447
7448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:474
7449msgid "Opacity"
7450msgstr "Opacidad"
7451
7452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:486
7453msgid "Adjust opacity of the layer."
7454msgstr "Ajustar opacidad de la capa"
7455
7456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:571
7457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:511
7458msgid "Activate"
7459msgstr "Activar"
7460
7461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:577
7462msgid "Activate the selected layer"
7463msgstr "Activa la capa selecionada"
7464
7465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:646
7466msgid "Merge this layer into another layer"
7467msgstr "Combina esta capa con otra"
7468
7469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:700
7470msgid "Duplicate this layer"
7471msgstr "Duplicar esta capa"
7472
7473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
7474msgid "layer is currently visible (click to hide layer)"
7475msgstr "la capa está actualmente visible (haz clic para ocultar la capa)"
7476
7477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:776
7478msgid "layer is currently hidden (click to show layer)"
7479msgstr "la capa está actualmente oculta (haz clic para mostrar la capa)"
7480
7481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
7482msgid "this layer is the active layer"
7483msgstr "esta capa es la capa activa"
7484
7485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:790
7486msgid "this layer is not currently active (click to activate)"
7487msgstr "esta capa actualmente no es la capa activa (haz clic para activar)"
7488
7489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:880
7490msgid "Move the selected layer one row up."
7491msgstr "Mover la capa seleccionada una fila arriba"
7492
7493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListDialog.java:901
7494msgid "Move the selected layer one row down."
7495msgstr "Mover la capa seleccionada una fila abajo"
7496
7497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/LayerListPopup.java:38
7498msgid "Information about layer"
7499msgstr "Información de capa"
7500
7501#. group "Relations"
7502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:92
7504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:769
7505#: build/trans_presets.java:4025
7506msgid "Relations"
7507msgstr "Relaciones"
7508
7509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:91
7510msgid "Open a list of all relations."
7511msgstr "Abrir una lista de todas las relaciones."
7512
7513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:280
7514msgid "Open an editor for the selected relation"
7515msgstr "Abrir un editor para la relación seleccionada"
7516
7517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:321
7518msgid "Delete the selected relation"
7519msgstr "Borrar la relación seleccionada"
7520
7521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:359
7522msgid "Create a new relation"
7523msgstr "Crear una nueva relación"
7524
7525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:396
7526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1442
7527msgid "Create a copy of this relation and open it in another editor window"
7528msgstr "Crear una copia de esta relación y abrirla en otra ventana de edición."
7529
7530#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:434
7531msgid "Set the current selection to the list of selected relations"
7532msgstr "Establecer la selección actual a la lista de relaciones seleccionadas"
7533
7534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:461
7535msgid "Select the members of all selected relations"
7536msgstr "Selecciona los miembros de todas las relaciones seleccionadas"
7537
7538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:463
7539msgid "Select members"
7540msgstr "Seleccionar miembros"
7541
7542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:493
7543msgid "Download all members of the selected relations"
7544msgstr "Descarga todos los miembros de las relaciones seleccionadas"
7545
7546#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:494
7547msgid "Download members"
7548msgstr "Descargar miembros"
7549
7550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:525
7551#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:860
7552msgid "Download incomplete members of selected relations"
7553msgstr "Descargar miembros incompletos de las relaciones seleccionadas"
7554
7555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:527
7556#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:862
7557msgid "Download incomplete members"
7558msgstr "Descargar miembros incompletos"
7559
7560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/RelationListDialog.java:767
7561#, java-format
7562msgid "Relations: {0}"
7563msgstr "Relaciones: {0}"
7564
7565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:167
7567msgid "Current Selection"
7568msgstr "Selección actual"
7569
7570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:166
7571msgid "Open a selection list window."
7572msgstr "Abrir una ventana de selección."
7573
7574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:304
7575msgid "Search for objects"
7576msgstr "Búsqueda de objetos"
7577
7578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:358
7579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:359
7580msgid "Zoom to selection"
7581msgstr "Zoom a la selección"
7582
7583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:392
7584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:393
7585msgid "Zoom to selected element(s)"
7586msgstr "Zoom a los elementos seleccionados"
7587
7588#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:424
7589msgid "Call editor for relation"
7590msgstr "Llame al editor para relacionar"
7591
7592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:425
7593msgid "Call relation editor for selected relation"
7594msgstr "Llame al editor de relaciones para la relación seleccionada"
7595
7596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:452
7597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1158
7598msgid "Select in relation list"
7599msgstr "Seleccionar en la lista de relaciones"
7600
7601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:453
7602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1159
7603msgid "Select relation in relation list."
7604msgstr "Seleccionar relación en la lista de relaciones."
7605
7606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:502
7607#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:374
7608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/SelectionTableColumnModel.java:17
7609#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:64
7610msgid "Selection"
7611msgstr "Selección"
7612
7613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:513
7614#, java-format
7615msgid "Sel.: Rel.:{0} / Ways:{1} / Nodes:{2}"
7616msgstr "Sel.: Rel.:{0} / Vías:{1} / Nodos:{2}"
7617
7618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:825
7619#, java-format
7620msgid "Selection: {0}"
7621msgstr "Selección: {0}"
7622
7623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:897
7624msgid "Get detailed information on the internal state of the objects."
7625msgstr ""
7626"Obtenga información detallada en el estado interno de los objetos.<html"
7627
7628#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/SelectionListDialog.java:898
7629msgid "Inspect"
7630msgstr "Inspeccionar"
7631
7632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:409
7633msgid "Undock the panel"
7634msgstr "Desacoplar el panel"
7635
7636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:423
7637msgid ""
7638"Close this panel. You can reopen it with the buttons in the left toolbar."
7639msgstr ""
7640"Cerrar este panel. Lo puede reabrir con los botones en la barra de "
7641"herramientas de la izquierda."
7642
7643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ToggleDialog.java:435
7644#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/KeySignaturesDialog.java:134
7645msgid "Click to minimize/maximize the panel content"
7646msgstr "Haga click para minimizar/maximizar el contenido del panel"
7647
7648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:66
7650#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:143
7651msgid "Authors"
7652msgstr "Autores"
7653
7654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:65
7655msgid "Open a list of people working on the selected objects."
7656msgstr "Abrir una lista de la gente trabajando en los objetos seleccionados"
7657
7658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:141
7659#, java-format
7660msgid "{0} Author"
7661msgid_plural "{0} Authors"
7662msgstr[0] "{0} Autor"
7663msgstr[1] "{0} Autores"
7664
7665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:160
7666msgid "Select primitives submitted by this user"
7667msgstr "Seleccionar primitivas presentadas por este usuario"
7668
7669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:192
7670msgid "Launches a browser with information about the user"
7671msgstr "Lanza un buscador con información sobre el usuario"
7672
7673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:204
7674#, java-format
7675msgid ""
7676"Warning: only launching info browsers for the first {0} of {1} selected users"
7677msgstr ""
7678"Aviso: sólo se mostrará información para el primero {0} de {1} usuarios "
7679"seleccionados"
7680
7681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:227
7682#, java-format
7683msgid ""
7684"<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}''<br>was missing on "
7685"this system.</html>"
7686msgstr ""
7687"<html>No se pudo crear una URL debido a que la codificación ''{0}''<br>no se "
7688"encontró en el sistema.</html>"
7689
7690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:229
7691msgid "Missing encoding"
7692msgstr "Falta codificación"
7693
7694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:279
7695msgid "<new object>"
7696msgstr "<nuevo objeto>"
7697
7698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7699msgid "Author"
7700msgstr "Autor"
7701
7702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/UserListDialog.java:292
7703msgid "# Objects"
7704msgstr "Nº de objetos"
7705
7706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:92
7708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:38
7709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:96
7710msgid "Validation errors"
7711msgstr "Errores de validación"
7712
7713#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:91
7714msgid "Open the validation window."
7715msgstr "Abrir la ventana de validación"
7716
7717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:97
7718msgid "Zoom to problem"
7719msgstr "Zoom al problema"
7720
7721#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7722msgid "Fix"
7723msgstr "Corregir"
7724
7725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:119
7726msgid "Fix the selected errors."
7727msgstr "Corregir los errores seleccionados"
7728
7729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:124
7730msgid "Ignore the selected errors next time."
7731msgstr "Ignorar los errores selecionados la próxima vez."
7732
7733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7734msgid "Whole group"
7735msgstr "Todo el grupo"
7736
7737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7738msgid "Single elements"
7739msgstr "Solo los elementos"
7740
7741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:228
7742msgid "Nothing"
7743msgstr "Ninguno"
7744
7745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:229
7746msgid "Ignore whole group or individual elements?"
7747msgstr "¿Ignorar todo el grupo o los elementos individuales?"
7748
7749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:230
7750msgid "Ignoring elements"
7751msgstr "Ignorando elementos"
7752
7753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:529
7754msgid "Fixing errors ..."
7755msgstr "Corrigiendo errores..."
7756
7757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:552
7758#, java-format
7759msgid "Fixing ({0}/{1}): ''{2}''"
7760msgstr "Corrigiendo ({0}/{1}): ''{2}''"
7761
7762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/ValidatorDialog.java:567
7763msgid "Updating map ..."
7764msgstr "Actualizando mapa..."
7765
7766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:179
7767msgid "Display the basic properties of the changeset"
7768msgstr "Muestra las propiedades básicas de la modificación"
7769
7770#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:181
7771msgid "Display the tags of the changeset"
7772msgstr "Muestra los atributos de la modificación"
7773
7774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:182
7775msgid "Content"
7776msgstr "Contenido"
7777
7778#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:183
7779msgid "Display the objects created, updated, and deleted by the changeset"
7780msgstr ""
7781"Muestra los objetos creados, actualizados y borrados del conjunto de cambios"
7782
7783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:267
7784msgid "Changeset Management Dialog"
7785msgstr "Diálogo de administración de conjuntos de cambios"
7786
7787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:339
7788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:131
7789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:200
7790msgid "Close the dialog"
7791msgstr "Cerrar el diálogo"
7792
7793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:356
7794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:163
7795msgid "Query"
7796msgstr "Consulta"
7797
7798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:358
7799msgid "Launch the dialog for querying changesets"
7800msgstr "Muestra el diálogo para consultar modificaciones"
7801
7802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:381
7803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:265
7804msgid "Remove from cache"
7805msgstr "Elin¡minar de la memoria"
7806
7807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:383
7808msgid "Remove the selected changesets from the local cache"
7809msgstr "Elimina las modificaciones seleccionadas de la memoria local"
7810
7811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:410
7812msgid "Close the selected changesets"
7813msgstr "Cierra la modificación seleccionada"
7814
7815#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:448
7816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:323
7817msgid "Update changeset"
7818msgstr "Actualizar la modificación"
7819
7820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:450
7821msgid "Updates the selected changesets with current data from the OSM server"
7822msgstr ""
7823"Actualiza las el conjunto de cambios seleccionado con los datos actuales del "
7824"servidor OSM"
7825
7826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:475
7827msgid "Download changeset content"
7828msgstr "Descarga el contenido de las modificaciones"
7829
7830#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:477
7831msgid "Download the content of the selected changesets from the server"
7832msgstr ""
7833"Descarga el contenido de las modificaciones seleccionadas desde el servidor"
7834
7835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:510
7836msgid "My changesets"
7837msgstr "Mis modificaciones"
7838
7839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:512
7840msgid "Download my changesets from the OSM server (max. 100 changesets)"
7841msgstr "Descarga mis modificaciones del servidor OSM (100 modificaciones máx.)"
7842
7843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheManager.java:518
7844msgid ""
7845"<html>JOSM is currently running with an anonymous user. It cannot "
7846"download<br>your changesets from the OSM server unless you enter your OSM "
7847"user name<br>in the JOSM preferences.</html>"
7848msgstr ""
7849"<html>JOSM se está ejecutando actualmente con un usuario anónimo. No puede "
7850"descargar <br>sus sets de cambios del servidor de OSM a no ser que "
7851"introduzca su nombre de usuario de OSM<br>en las preferencias de JOSM.</html>"
7852
7853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:51
7854msgctxt "changeset.upload-comment"
7855msgid "empty"
7856msgstr "vacío"
7857
7858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:62
7859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:214
7860msgctxt "changeset.state"
7861msgid "Open"
7862msgstr "Abierto"
7863
7864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:64
7865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:216
7866msgctxt "changeset.state"
7867msgid "Closed"
7868msgstr "Cerrado"
7869
7870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableCellRenderer.java:73
7871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:221
7872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:155
7873msgid "anonymous"
7874msgstr "anónimo"
7875
7876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:30
7877msgid "Comment"
7878msgstr "Comentario"
7879
7880#. Strings in JFileChooser
7881#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:38
7882#: build/specialmessages.java:59
7883msgid "Open"
7884msgstr "Abrir"
7885
7886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:46
7887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:54
7888msgid "User"
7889msgstr "Usuario"
7890
7891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:54
7892msgid "Created at"
7893msgstr "Creado el"
7894
7895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetCacheTableColumnModel.java:62
7896msgid "Closed at"
7897msgstr "Cerrado el"
7898
7899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:69
7900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:82
7901#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:95
7902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:110
7903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:179
7904#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:184
7905msgid "Downloading changeset content"
7906msgstr "Descargando el contenido de la modificación"
7907
7908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:170
7909#, java-format
7910msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2}..."
7911msgstr "({0}/{1}) Descargando modificación {2}..."
7912
7913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentDownloadTask.java:177
7914#, java-format
7915msgid "({0}/{1}) Downloading content for changeset {2}..."
7916msgstr "({0}/{1}) Descargando el contenido para el conjunto de cambios {2}..."
7917
7918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:176
7919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:195
7920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:287
7921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:306
7922msgid "Download content"
7923msgstr "Descargar contenido"
7924
7925#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:178
7926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:197
7927#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:289
7928#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:308
7929msgid "Download the changeset content from the OSM server"
7930msgstr "Descarga el contenido de la modificación del servidor OSM"
7931
7932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:199
7933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:310
7934msgid "Update content"
7935msgstr "Actualizar contenido"
7936
7937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:201
7938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:312
7939msgid "Update the changeset content from the OSM server"
7940msgstr "Actualiza el contenido del conjunto de cambios desde el servidor OSM"
7941
7942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:248
7943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:241
7944msgid "Show history"
7945msgstr "Mostrar histórico"
7946
7947#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:250
7948msgid "Download and show the history of the selected primitives"
7949msgstr "Descarga y muestra el histórico de las primitivas seleccionadas"
7950
7951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:315
7952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:356
7953msgid "Select in layer"
7954msgstr "Seleccionar en capa"
7955
7956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:317
7957msgid "Select the corresponding primitives in the current data layer"
7958msgstr "Selecciona las primitivas correspondientes en la capa de datos actual"
7959
7960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:324
7961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:386
7962#, java-format
7963msgid ""
7964"<html>The selected object is not available in the current<br>edit layer "
7965"''{0}''.</html>"
7966msgid_plural ""
7967"<html>None of the selected objects is available in the current<br>edit layer "
7968"''{0}''.</html>"
7969msgstr[0] ""
7970"<html>El objeto elegido no está disponible en la <br>capa de edición''{0}''."
7971"</html>"
7972msgstr[1] ""
7973"<html>Ninguno de los objetos seleccionados está disponible en la <br>capa de "
7974"edición ''{0}''.actual</html>"
7975
7976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:331
7977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:370
7978msgid "Nothing to select"
7979msgstr "Nada para seleccionar"
7980
7981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:377
7982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:415
7983msgid "Zoom to in layer"
7984msgstr "Ajustar a la capa"
7985
7986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:379
7987msgid "Zoom to the corresponding primitives in the current data layer"
7988msgstr ""
7989"Ajusta la visualización de las primitivas correspondientes en la capa de "
7990"datos actual"
7991
7992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:393
7993#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:429
7994msgid "Nothing to zoom to"
7995msgstr "Nada para ampliar"
7996
7997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:445
7998msgid "The content of this changeset is not downloaded yet."
7999msgstr "No se ha descargado el contenido de esta modificación."
8000
8001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:463
8002msgid "Download now"
8003msgstr "Descargar ahora"
8004
8005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentPanel.java:464
8006msgid "Download the changeset content"
8007msgstr "Descarga el contenido de la modificación"
8008
8009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:50
8010msgid "Created"
8011msgstr "Creado"
8012
8013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:51
8014msgid "Updated"
8015msgstr "Actualizado"
8016
8017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableCellRenderer.java:52
8018msgid "Deleted"
8019msgstr "Eliminado"
8020
8021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:32
8022msgid "ID"
8023msgstr "ID"
8024
8025#. Strings in JFileChooser
8026#. <optional>
8027#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Name"
8028#. <optional>
8029#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Name"
8030#. <optional>
8031#. item "Highways/Streets/Primary" text "Name"
8032#. <optional>
8033#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Name"
8034#. <optional>
8035#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Name"
8036#. <space />
8037#. <key key="highway" value="unclassified" />
8038#. <optional>
8039#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Name"
8040#. <space />
8041#. <key key="highway" value="residential" />
8042#. item "Highways/Streets/Residential" text "Name"
8043#. <space />
8044#. <key key="highway" value="living_street" />
8045#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Name"
8046#. <space />
8047#. <key key="highway" value="pedestrian" />
8048#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Name"
8049#. item "Highways/Streets/Service" text "Name"
8050#. <space />
8051#. <key key="highway" value="road" />
8052#. <optional>
8053#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Name"
8054#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=construction"
8055#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=construction" />
8056#. <space />
8057#. <key key="highway" value="construction" />
8058#. <optional>
8059#. item "Highways/Streets/Construction" text "Name"
8060#. <optional>
8061#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Name"
8062#. <optional>
8063#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Name"
8064#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:tunnel"
8065#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:tunnel"
8066#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:tunnel" />
8067#. <space />
8068#. <key key="tunnel" value="yes" />
8069#. <optional>
8070#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Name"
8071#. <space />
8072#. <key key="highway" value="track" />
8073#. <optional>
8074#. item "Ways/Track" text "Name"
8075#. <space />
8076#. <key key="highway" value="path" />
8077#. <optional>
8078#. item "Ways/Path" text "Name"
8079#. <space />
8080#. <key key="highway" value="bridleway" />
8081#. <optional>
8082#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Name"
8083#. <space />
8084#. <key key="highway" value="cycleway" />
8085#. <optional>
8086#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Name"
8087#. <space />
8088#. <key key="highway" value="path" />
8089#. <key key="bicycle" value="designated" />
8090#. <key key="foot" value="designated" />
8091#. <key key="segregated" value="yes" />
8092#. <optional>
8093#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Name"
8094#. <space />
8095#. <key key="highway" value="path" />
8096#. <key key="bicycle" value="designated" />
8097#. <key key="foot" value="designated" />
8098#. <key key="segregated" value="no" />
8099#. <optional>
8100#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Name"
8101#. <space />
8102#. <key key="highway" value="footway" />
8103#. <optional>
8104#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Name"
8105#. <space />
8106#. <key key="highway" value="steps" />
8107#. <optional>
8108#. item "Ways/Steps" text "Name"
8109#. <space />
8110#. <key key="highway" value="motorway_junction" />
8111#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Name"
8112#. <space />
8113#. <key key="highway" value="services" />
8114#. <optional>
8115#. item "Waypoints/Services" text "Name"
8116#. <space />
8117#. <key key="highway" value="rest_area" />
8118#. <optional>
8119#. item "Waypoints/Rest Area" text "Name"
8120#. <space />
8121#. <key key="traffic_sign" value="city_limit" />
8122#. <space />
8123#. item "Waypoints/City Limit" text "Name"
8124#. <space />
8125#. <key key="highway" value="ford" />
8126#. <optional>
8127#. item "Waypoints/Ford" text "Name"
8128#. <space />
8129#. <key key="mountain_pass" value="yes" />
8130#. <optional>
8131#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Name"
8132#. <space />
8133#. <key key="barrier" value="toll_booth" />
8134#. <optional>
8135#. item "Barriers/Toll Booth" text "Name"
8136#. <space />
8137#. <key key="waterway" value="drain" />
8138#. item "Water/Water/Drain" text "Name"
8139#. <space />
8140#. <key key="waterway" value="ditch" />
8141#. item "Water/Water/Ditch" text "Name"
8142#. <space />
8143#. <key key="waterway" value="stream" />
8144#. item "Water/Water/Stream" text "Name"
8145#. <space />
8146#. <key key="waterway" value="canal" />
8147#. item "Water/Water/Canal" text "Name"
8148#. <space />
8149#. <key key="waterway" value="river" />
8150#. item "Water/Water/River" text "Name"
8151#. <key key="natural" value="spring" />
8152#. item "Water/Water/Spring" text "Name"
8153#. <space />
8154#. <key key="waterway" value="waterfall" />
8155#. item "Water/Water/Waterfall" text "Name"
8156#. <space />
8157#. <key key="waterway" value="weir" />
8158#. item "Water/Water/Weir" text "Name"
8159#. <space />
8160#. <key key="waterway" value="dam" />
8161#. item "Water/Water/Dam" text "Name"
8162#. <space />
8163#. <key key="landuse" value="basin" />
8164#. item "Water/Water/Basin" text "Name"
8165#. <space />
8166#. <key key="landuse" value="reservoir" />
8167#. item "Water/Water/Reservoir" text "Name"
8168#. <key key="man_made" value="reservoir_covered" />
8169#. item "Water/Water/Covered Reservoir" text "Name"
8170#. <key key="natural" value="water" />
8171#. item "Water/Water/Water" text "Name"
8172#. <key key="natural" value="land" />
8173#. item "Water/Water/Land" text "Name"
8174#. <key key="natural" value="coastline" />
8175#. item "Water/Water/Coastline" text "Name"
8176#. <key key="waterway" value="riverbank" />
8177#. item "Water/Water/Riverbank" text "Name"
8178#. <key key="natural" value="wetland" />
8179#. item "Water/Water/Wetland" text "Name"
8180#. <key key="natural" value="mud" />
8181#. item "Water/Water/Mud" text "Name"
8182#. <key key="natural" value="beach" />
8183#. item "Water/Water/Beach" text "Name"
8184#. <key key="natural" value="bay" />
8185#. item "Water/Water/Bay" text "Name"
8186#. <key key="natural" value="cliff" />
8187#. item "Water/Water/Cliff" text "Name"
8188#. <key key="amenity" value="ferry_terminal" />
8189#. item "Shipping/Ferry Terminal" text "Name"
8190#. <space />
8191#. <key key="route" value="ferry" />
8192#. <optional>
8193#. item "Shipping/Ferry Route" text "Name"
8194#. <key key="leisure" value="marina" />
8195#. item "Shipping/Marina" text "Name"
8196#. <key key="man_made" value="pier" />
8197#. item "Shipping/Pier" text "Name"
8198#. <key key="leisure" value="slipway" />
8199#. item "Shipping/Slipway" text "Name"
8200#. <space />
8201#. <key key="waterway" value="boatyard" />
8202#. item "Shipping/Boatyard" text "Name"
8203#. <space />
8204#. <key key="waterway" value="dock" />
8205#. item "Shipping/Dock" text "Name"
8206#. <space />
8207#. <key key="highway" value="bus_guideway" />
8208#. <optional>
8209#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Name"
8210#. <key key="aerialway" value="chair_lift" />
8211#. item "Aerialway/Chair Lift" text "Name"
8212#. <key key="aerialway" value="drag_lift" />
8213#. item "Aerialway/Drag Lift" text "Name"
8214#. <key key="aerialway" value="cable_car" />
8215#. item "Aerialway/Cable Car" text "Name"
8216#. <key key="aerialway" value="gondola" />
8217#. item "Aerialway/Gondola" text "Name"
8218#. <key key="aerialway" value="station" />
8219#. item "Aerialway/Station" text "Name"
8220#. <key key="aerialway" value="pylon" />
8221#. item "Aerialway/Pylon" text "Name"
8222#. <key key="aerialway" value="goods" />
8223#. item "Aerialway/Goods" text "Name"
8224#. <key key="amenity" value="parking" />
8225#. item "Car/Parking" text "Name"
8226#. <optional>
8227#. item "Car/Fuel" text "Name"
8228#. <key key="amenity" value="car_wash" />
8229#. item "Car/Wash" text "Name"
8230#. <key key="shop" value="car" />
8231#. item "Car/Car Dealer" text "Name"
8232#. <key key="shop" value="car_repair" />
8233#. item "Car/Repair" text "Name"
8234#. <key key="shop" value="tyres" />
8235#. item "Car/Tyres" text "Name"
8236#. <key key="amenity" value="car_rental" />
8237#. item "Car/Rental" text "Name"
8238#. <key key="amenity" value="car_sharing" />
8239#. item "Car/Sharing" text "Name"
8240#. <key key="amenity" value="motorcycle_parking" />
8241#. item "Motorcycle/Parking" text "Name"
8242#. <key key="shop" value="motorcycle" />
8243#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Name"
8244#. <key key="amenity" value="bicycle_parking" />
8245#. item "Bicycle/Parking" text "Name"
8246#. <key key="shop" value="bicycle" />
8247#. item "Bicycle/Bike Dealer" text "Name"
8248#. <key key="amenity" value="bicycle_rental" />
8249#. item "Bicycle/Rental" text "Name"
8250#. <space />
8251#. <key key="railway" value="station" />
8252#. <optional>
8253#. item "Public Transport/Station" text "Name"
8254#. <space />
8255#. <key key="railway" value="halt" />
8256#. <optional>
8257#. item "Public Transport/Railway Halt" text "Name"
8258#. <space />
8259#. <key key="railway" value="tram_stop" />
8260#. <optional>
8261#. item "Public Transport/Tram Stop" text "Name"
8262#. <space />
8263#. <key key="railway" value="subway_entrance" />
8264#. <optional>
8265#. item "Public Transport/Subway Entrance" text "Name"
8266#. <key key="amenity" value="bus_station" />
8267#. <optional>
8268#. item "Public Transport/Bus Station" text "Name"
8269#. <space />
8270#. <key key="highway" value="bus_stop" />
8271#. <optional>
8272#. item "Public Transport/Bus Stop" text "Name"
8273#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dvending_machine" de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity%3Dvending_machine"/>
8274#. <key key="amenity" value="vending_machine"/>
8275#. <key key="vending" value="public_transport_tickets"/>
8276#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Name"
8277#. <key key="amenity" value="taxi" />
8278#. item "Taxi" text "Name"
8279#. <key key="aeroway" value="aerodrome" />
8280#. item "Airport/Airport Ground" text "Name"
8281#. <key key="aeroway" value="terminal" />
8282#. item "Airport/Terminal" text "Name"
8283#. <key key="tourism" value="hotel" />
8284#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Name"
8285#. <key key="tourism" value="motel" />
8286#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Name"
8287#. <key key="tourism" value="guest_house" />
8288#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Name"
8289#. <key key="tourism" value="chalet" />
8290#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Name"
8291#. <key key="tourism" value="hostel" />
8292#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Name"
8293#. <key key="tourism" value="alpine_hut" />
8294#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Name"
8295#. <key key="tourism" value="caravan_site" />
8296#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Name"
8297#. <key key="tourism" value="camp_site" />
8298#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Name"
8299#. <key key="amenity" value="restaurant" />
8300#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Name"
8301#. <key key="amenity" value="fast_food" />
8302#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Name"
8303#. <key key="amenity" value="food_court" />
8304#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Name"
8305#. <key key="amenity" value="cafe" />
8306#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Name"
8307#. <key key="amenity" value="pub" />
8308#. item "Food+Drinks/Pub" text "Name"
8309#. <key key="amenity" value="biergarten" />
8310#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Name"
8311#. <key key="amenity" value="bar" />
8312#. item "Food+Drinks/Bar" text "Name"
8313#. <key key="amenity" value="nightclub" />
8314#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Name"
8315#. <key key="tourism" value="attraction" />
8316#. item "Tourism/Attraction" text "Name"
8317#. <key key="tourism" value="viewpoint" />
8318#. item "Tourism/Viewpoint" text "Name"
8319#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8320#. <key key="tourism" value="information" />
8321#. <key key="information" value="office" />
8322#. item "Tourism/Information Office" text "Name"
8323#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8324#. <key key="tourism" value="information" />
8325#. <key key="information" value="map" />
8326#. item "Tourism/Map" text "Name"
8327#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:information%3Dboard" />
8328#. <key key="tourism" value="information" />
8329#. <key key="information" value="board" />
8330#. item "Tourism/Information Board" text "Name"
8331#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Proposed_features/Guidepost" />
8332#. <key key="tourism" value="information" />
8333#. <key key="information" value="guidepost" />
8334#. item "Tourism/Guidepost" text "Name"
8335#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8336#. <key key="tourism" value="information" />
8337#. <key key="information" value="terminal" />
8338#. item "Tourism/Information Terminal" text "Name"
8339#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:information" />
8340#. <key key="tourism" value="information" />
8341#. <key key="information" value="audioguide" />
8342#. item "Tourism/Audioguide" text "Name"
8343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dinformation" />
8344#. <key key="tourism" value="information" />
8345#. item "Tourism/Other Information Points" text "Name"
8346#. <key key="amenity" value="cinema" />
8347#. item "Leisure/Cinema" text "Name"
8348#. <key key="tourism" value="zoo" />
8349#. item "Leisure/Zoo" text "Name"
8350#. <key key="tourism" value="theme_park" />
8351#. item "Leisure/Theme Park" text "Name"
8352#. <key key="leisure" value="water_park" />
8353#. item "Leisure/Water Park" text "Name"
8354#. <space />
8355#. <key key="leisure" value="sauna" />
8356#. item "Leisure/Sauna" text "Name"
8357#. <key key="leisure" value="playground" />
8358#. item "Leisure/Playground" text "Name"
8359#. <key key="tourism" value="picnic_site" />
8360#. item "Leisure/Picnic Site" text "Name"
8361#. <space />
8362#. <key key="amenity" value="bbq" />
8363#. item "Leisure/Public Grill" text "Name"
8364#. <key key="leisure" value="fishing" />
8365#. item "Leisure/Fishing" text "Name"
8366#. <key key="tourism" value="museum" />
8367#. item "Culture/Museum" text "Name"
8368#. <key key="amenity" value="theatre" />
8369#. item "Culture/Theatre" text "Name"
8370#. <key key="amenity" value="library" />
8371#. item "Culture/Library" text "Name"
8372#. <key key="amenity" value="arts_centre" />
8373#. item "Culture/Arts Centre" text "Name"
8374#. <key key="tourism" value="artwork" />
8375#. item "Culture/Artwork" text "Name"
8376#. <key key="amenity" value="place_of_worship" />
8377#. item "Culture/Place of Worship" text "Name"
8378#. <space />
8379#. <key key="amenity" value="studio" />
8380#. item "Culture/Recording Studio" text "Name"
8381#. <key key="amenity" value="public_building" />
8382#. item "Public Building/Public Building" text "Name"
8383#. <key key="amenity" value="townhall" />
8384#. item "Public Building/Town hall" text "Name"
8385#. <space />
8386#. <key key="amenity" value="community_centre" />
8387#. item "Public Building/Community Centre" text "Name"
8388#. <key key="amenity" value="embassy" />
8389#. item "Public Building/Embassy" text "Name"
8390#. <key key="amenity" value="courthouse" />
8391#. item "Public Building/Courthouse" text "Name"
8392#. <key key="amenity" value="prison" />
8393#. item "Public Building/Prison" text "Name"
8394#. <key key="amenity" value="police" />
8395#. item "Public Building/Police" text "Name"
8396#. <key key="amenity" value="fire_station" />
8397#. item "Public Building/Fire Station" text "Name"
8398#. <key key="amenity" value="post_office" />
8399#. item "Public Building/Post Office" text "Name"
8400#. <key key="amenity" value="kindergarten" />
8401#. item "Education/Kindergarten" text "Name"
8402#. <key key="amenity" value="school" />
8403#. item "Education/School" text "Name"
8404#. <key key="amenity" value="university" />
8405#. item "Education/University" text "Name"
8406#. <key key="amenity" value="college" />
8407#. item "Education/College" text "Name"
8408#. <space />
8409#. <key key="amenity" value="driving_school" />
8410#. item "Education/Driving School" text "Name"
8411#. <key key="amenity" value="doctors" />
8412#. item "Health/Doctors" text "Name"
8413#. <key key="amenity" value="dentist" />
8414#. item "Health/Dentist" text "Name"
8415#. item "Health/Pharmacy" text "Name"
8416#. <space />
8417#. <key key="shop" value="hearing_aids" />
8418#. item "Health/Hearing Aids" text "Name"
8419#. <key key="amenity" value="hospital" />
8420#. item "Health/Hospital" text "Name"
8421#. <key key="amenity" value="veterinary" />
8422#. item "Health/Veterinary" text "Name"
8423#. <key key="amenity" value="shelter" />
8424#. item "Facilities/Shelter" text "Name"
8425#. <key key="amenity" value="drinking_water" />
8426#. item "Facilities/Drinking Water" text "Name"
8427#. <key key="leisure" value="stadium" />
8428#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" text "Name"
8429#. <key key="leisure" value="sports_centre" />
8430#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" text "Name"
8431#. <key key="leisure" value="pitch" />
8432#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" text "Name"
8433#. <key key="leisure" value="track" />
8434#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" text "Name"
8435#. <key key="leisure" value="golf_course" />
8436#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" text "Name"
8437#. <key key="leisure" value="miniature_golf" />
8438#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" text "Name"
8439#. <key key="sport" value="multi" />
8440#. item "Sport/Multi" text "Name"
8441#. <key key="sport" value="10pin" />
8442#. item "Sport/10pin" text "Name"
8443#. <key key="sport" value="athletics" />
8444#. item "Sport/Athletics" text "Name"
8445#. <key key="sport" value="archery" />
8446#. item "Sport/Archery" text "Name"
8447#. <key key="sport" value="climbing" />
8448#. item "Sport/Climbing" text "Name"
8449#. <key key="sport" value="canoe" />
8450#. item "Sport/Canoeing" text "Name"
8451#. <key key="sport" value="cycling" />
8452#. item "Sport/Cycling" text "Name"
8453#. <key key="sport" value="dog_racing" />
8454#. item "Sport/Dog Racing" text "Name"
8455#. <key key="sport" value="equestrian" />
8456#. item "Sport/Equestrian" text "Name"
8457#. <key key="sport" value="horse_racing" />
8458#. item "Sport/Horse Racing" text "Name"
8459#. <key key="sport" value="gymnastics" />
8460#. item "Sport/Gymnastics" text "Name"
8461#. <key key="sport" value="skating" />
8462#. item "Sport/Skating" text "Name"
8463#. <key key="sport" value="skateboard" />
8464#. item "Sport/Skateboard" text "Name"
8465#. <key key="sport" value="swimming" />
8466#. item "Sport/Swimming" text "Name"
8467#. <key key="sport" value="skiing" />
8468#. item "Sport/Skiing" text "Name"
8469#. <key key="sport" value="shooting" />
8470#. item "Sport/Shooting" text "Name"
8471#. <key key="sport" value="soccer" />
8472#. item "Sport (Ball)/Soccer" text "Name"
8473#. <key key="sport" value="australian_football" />
8474#. item "Sport (Ball)/Australian Football" text "Name"
8475#. <key key="sport" value="american_football" />
8476#. item "Sport (Ball)/American Football" text "Name"
8477#. <key key="sport" value="canadian_football" />
8478#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" text "Name"
8479#. <key key="sport" value="gaelic_football" />
8480#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" text "Name"
8481#. <key key="sport" value="rugby_league" />
8482#. item "Sport (Ball)/Rugby League" text "Name"
8483#. <key key="sport" value="rugby_union" />
8484#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" text "Name"
8485#. <key key="sport" value="baseball" />
8486#. item "Sport (Ball)/Baseball" text "Name"
8487#. <key key="sport" value="basketball" />
8488#. item "Sport (Ball)/Basketball" text "Name"
8489#. <space />
8490#. <key key="sport" value="volleyball" />
8491#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Name"
8492#. <space />
8493#. <key key="sport" value="beachvolleyball" />
8494#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Name"
8495#. <key key="sport" value="golf" />
8496#. item "Sport (Ball)/Golf" text "Name"
8497#. <key key="sport" value="boules" />
8498#. item "Sport (Ball)/Boule" text "Name"
8499#. <key key="sport" value="bowls" />
8500#. item "Sport (Ball)/Bowls" text "Name"
8501#. <key key="sport" value="cricket" />
8502#. item "Sport (Ball)/Cricket" text "Name"
8503#. <key key="sport" value="cricket_nets" />
8504#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" text "Name"
8505#. <key key="sport" value="croquet" />
8506#. item "Sport (Ball)/Croquet" text "Name"
8507#. <key key="sport" value="hockey" />
8508#. item "Sport (Ball)/Hockey" text "Name"
8509#. <key key="sport" value="pelota" />
8510#. item "Sport (Ball)/Pelota" text "Name"
8511#. <key key="sport" value="racquet" />
8512#. item "Sport (Ball)/Racquet" text "Name"
8513#. <key key="sport" value="table_tennis" />
8514#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" text "Name"
8515#. <key key="sport" value="tennis" />
8516#. item "Sport (Ball)/Tennis" text "Name"
8517#. <key key="sport" value="motor" />
8518#. item "Motorsport/Motorsport" text "Name"
8519#. <key key="sport" value="karting" />
8520#. item "Motorsport/Karting" text "Name"
8521#. <key key="sport" value="motocross" />
8522#. item "Motorsport/Motocross" text "Name"
8523#. <key key="sport" value="safety_training" />
8524#. item "Motorsport/Safety Training" text "Name"
8525#. <key key="sport" value="model_aerodrome" />
8526#. item "Motorsport/Model Aerodrome" text "Name"
8527#. <key key="sport" value="rc_car" />
8528#. item "Motorsport/RC Car" text "Name"
8529#. <key key="man_made" value="tower" />
8530#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Name"
8531#. <key key="man_made" value="works" />
8532#. item "Man Made/Man Made/Works" text "Name"
8533#. <space />
8534#. <key key="man_made" value="chimney" />
8535#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Name"
8536#. <key key="man_made" value="windmill" />
8537#. item "Man Made/Man Made/Windmill" text "Name"
8538#. <key key="man_made" value="gasometer" />
8539#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" text "Name"
8540#. <key key="man_made" value="crane" />
8541#. item "Man Made/Man Made/Crane" text "Name"
8542#. <key key="man_made" value="mineshaft" />
8543#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Name"
8544#. <key key="man_made" value="adit" />
8545#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Name"
8546#. <key key="man_made" value="water_tower" />
8547#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" text "Name"
8548#. <space />
8549#. <key key="man_made" value="water_works" />
8550#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Name"
8551#. <key key="man_made" value="wastewater_plant" />
8552#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" text "Name"
8553#. <space />
8554#. <key key="man_made" value="watermill" />
8555#. item "Man Made/Man Made/Watermill" text "Name"
8556#. <key key="amenity" value="fountain" />
8557#. item "Man Made/Man Made/Fountain" text "Name"
8558#. <key key="man_made" value="water_well" />
8559#. item "Man Made/Man Made/Water Well" text "Name"
8560#. <key key="man_made" value="lighthouse" />
8561#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" text "Name"
8562#. <key key="man_made" value="beacon" />
8563#. item "Man Made/Man Made/Beacon" text "Name"
8564#. <space />
8565#. <key key="man_made" value="measurement_station" />
8566#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Name"
8567#. <key key="man_made" value="survey_point" />
8568#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" text "Name"
8569#. <key key="man_made" value="surveillance" />
8570#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" text "Name"
8571#. item "Power/Power Generator" text "Name"
8572#. <key key="power" value="station" />
8573#. item "Power/Power Station" text "Name"
8574#. <key key="historic" value="castle" />
8575#. item "Historic Places/Castle" text "Name"
8576#. <key key="historic" value="ruins" />
8577#. item "Historic Places/Ruins" text "Name"
8578#. <key key="historic" value="archaeological_site" />
8579#. item "Historic Places/Archaeological Site" text "Name"
8580#. <key key="historic" value="battlefield" />
8581#. item "Historic Places/Battlefield" text "Name"
8582#. <key key="geological" value="palaeontological_site" />
8583#. item "Historic Places/Palaeontological Site" text "Name"
8584#. <key key="historic" value="monument" />
8585#. item "Historic Places/Monument" text "Name"
8586#. <key key="historic" value="memorial" />
8587#. item "Historic Places/Memorial" text "Name"
8588#. <key key="historic" value="wayside_cross" />
8589#. item "Historic Places/Wayside Cross" text "Name"
8590#. <key key="historic" value="wayside_shrine" />
8591#. item "Historic Places/Wayside Shrine" text "Name"
8592#. <key key="historic" value="boundary_stone" />
8593#. item "Historic Places/Boundary Stone" text "Name"
8594#. <key key="shop" value="supermarket" />
8595#. item "Shops/Food/Supermarket" text "Name"
8596#. <key key="shop" value="convenience" />
8597#. item "Shops/Food/Convenience Store" text "Name"
8598#. <key key="shop" value="kiosk" />
8599#. item "Shops/Food/Kiosk" text "Name"
8600#. <key key="shop" value="bakery" />
8601#. item "Shops/Food/Baker" text "Name"
8602#. <key key="shop" value="butcher" />
8603#. item "Shops/Food/Butcher" text "Name"
8604#. <space />
8605#. <key key="shop" value="seafood" />
8606#. item "Shops/Food/Seafood" text "Name"
8607#. <space />
8608#. <key key="shop" value="deli" />
8609#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Name"
8610#. <key key="shop" value="confectionery" />
8611#. item "Shops/Food/Confectionery" text "Name"
8612#. <space />
8613#. <key key="amenity" value="marketplace" />
8614#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Name"
8615#. <space />
8616#. <key key="shop" value="greengrocer" />
8617#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Name"
8618#. <key key="shop" value="organic" />
8619#. item "Shops/Food/Organic" text "Name"
8620#. <key key="shop" value="alcohol" />
8621#. item "Shops/Food/Alcohol" text "Name"
8622#. <key key="shop" value="beverages" />
8623#. item "Shops/Food/Beverages" text "Name"
8624#. <key key="shop" value="clothes" />
8625#. item "Clothes/Clothes" text "Name"
8626#. <space />
8627#. <key key="shop" value="boutique" />
8628#. item "Clothes/Boutique" text "Name"
8629#. <key key="shop" value="shoes" />
8630#. item "Clothes/Shoes" text "Name"
8631#. <key key="shop" value="outdoor" />
8632#. item "Clothes/Outdoor" text "Name"
8633#. <key key="shop" value="sports" />
8634#. item "Clothes/Sports" text "Name"
8635#. <key key="shop" value="dry_cleaning" />
8636#. item "Clothes/Dry Cleaning" text "Name"
8637#. <key key="shop" value="laundry" />
8638#. item "Clothes/Laundry" text "Name"
8639#. <key key="shop" value="tailor" />
8640#. item "Clothes/Tailor" text "Name"
8641#. <space />
8642#. <key key="shop" value="fabric" />
8643#. item "Clothes/Fabric" text "Name"
8644#. <key key="shop" value="computer" />
8645#. item "Electronic/Computer" text "Name"
8646#. <key key="shop" value="electronics" />
8647#. item "Electronic/Electronics" text "Name"
8648#. <space />
8649#. <key key="shop" value="mobile_phone" />
8650#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Name"
8651#. <space />
8652#. <key key="shop" value="vacuum_cleaner" />
8653#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Name"
8654#. <key key="shop" value="hifi" />
8655#. item "Electronic/Hifi" text "Name"
8656#. <key key="shop" value="video" />
8657#. item "Electronic/Video" text "Name"
8658#. <key key="amenity" value="bank" />
8659#. item "Cash/Bank" text "Name"
8660#. <key key="amenity" value="bureau_de_change" />
8661#. item "Cash/Money Exchange" text "Name"
8662#. <space />
8663#. <key key="shop" value="department_store" />
8664#. item "Other/Department Store" text "Name"
8665#. <space />
8666#. <key key="shop" value="mall" />
8667#. item "Other/Mall" text "Name"
8668#. <key key="shop" value="chemist" />
8669#. item "Other/Chemist" text "Name"
8670#. <key key="shop" value="hairdresser" />
8671#. item "Other/Hairdresser" text "Name"
8672#. <key key="shop" value="optician" />
8673#. item "Other/Optician" text "Name"
8674#. <space />
8675#. <key key="shop" value="jewelry" />
8676#. item "Other/Jewelry" text "Name"
8677#. <space />
8678#. <key key="shop" value="erotic" />
8679#. item "Other/Erotic" text "Name"
8680#. <key key="shop" value="florist" />
8681#. item "Other/Florist" text "Name"
8682#. <key key="shop" value="garden_centre" />
8683#. item "Other/Garden Centre" text "Name"
8684#. <key key="shop" value="doityourself" />
8685#. item "Other/Do-it-yourself-store" text "Name"
8686#. <key key="shop" value="hardware" />
8687#. item "Other/Hardware" text "Name"
8688#. <space />
8689#. <key key="shop" value="paint" />
8690#. item "Other/Paint" text "Name"
8691#. <key key="shop" value="furniture" />
8692#. item "Other/Furniture" text "Name"
8693#. <space />
8694#. <key key="shop" value="kitchen" />
8695#. item "Other/Kitchen" text "Name"
8696#. <space />
8697#. <key key="shop" value="curtain" />
8698#. item "Other/Curtain" text "Name"
8699#. <space />
8700#. <key key="shop" value="frame" />
8701#. item "Other/Frame" text "Name"
8702#. <key key="shop" value="stationery" />
8703#. item "Other/Stationery" text "Name"
8704#. <space />
8705#. <key key="shop" value="copyshop" />
8706#. item "Other/Copyshop" text "Name"
8707#. <key key="shop" value="books" />
8708#. item "Other/Book Store" text "Name"
8709#. <key key="shop" value="travel_agency" />
8710#. item "Other/Travel Agency" text "Name"
8711#. <space />
8712#. <key key="shop" value="musical_instrument" />
8713#. item "Other/Musical Instrument" text "Name"
8714#. <key key="shop" value="toys" />
8715#. item "Other/Toys" text "Name"
8716#. <space />
8717#. <key key="shop" value="variety_store" />
8718#. item "Other/Variety Store" text "Name"
8719#. <space />
8720#. <key key="boundary" value="national" />
8721#. item "Geography/Boundaries/National" text "Name"
8722#. <space />
8723#. <key key="boundary" value="administrative" />
8724#. item "Geography/Boundaries/Administrative" text "Name"
8725#. <space />
8726#. <key key="boundary" value="civil" />
8727#. item "Geography/Boundaries/Civil" text "Name"
8728#. <space />
8729#. <key key="boundary" value="political" />
8730#. item "Geography/Boundaries/Political" text "Name"
8731#. <space />
8732#. <key key="boundary" value="national_park" />
8733#. item "Geography/Boundaries/National park" text "Name"
8734#. <space />
8735#. <key key="place" value="continent" />
8736#. item "Places/Continent" text "Name"
8737#. <space />
8738#. <key key="place" value="country" />
8739#. item "Places/Country" text "Name"
8740#. <space />
8741#. <key key="place" value="state" />
8742#. item "Places/State" text "Name"
8743#. <space />
8744#. <key key="place" value="region" />
8745#. item "Places/Region" text "Name"
8746#. <space />
8747#. <key key="place" value="county" />
8748#. item "Places/County" text "Name"
8749#. <space />
8750#. <key key="place" value="city" />
8751#. item "Places/City" text "Name"
8752#. <space />
8753#. <key key="place" value="town" />
8754#. item "Places/Town" text "Name"
8755#. <space />
8756#. <key key="place" value="suburb" />
8757#. item "Places/Suburb" text "Name"
8758#. <space />
8759#. <key key="place" value="village" />
8760#. item "Places/Village" text "Name"
8761#. <space />
8762#. <key key="place" value="hamlet" />
8763#. item "Places/Hamlet" text "Name"
8764#. <space />
8765#. <key key="place" value="locality" />
8766#. item "Places/Locality" text "Name"
8767#. <key key="natural" value="peak" />
8768#. item "Geography/Peak" text "Name"
8769#. <key key="natural" value="glacier" />
8770#. item "Geography/Glacier" text "Name"
8771#. <key key="natural" value="volcano" />
8772#. item "Geography/Volcano" text "Name"
8773#. <key key="natural" value="cave_entrance" />
8774#. item "Geography/Cave Entrance" text "Name"
8775#. <space />
8776#. <key key="place" value="island" />
8777#. item "Geography/Island" text "Name"
8778#. <space />
8779#. <key key="place" value="islet" />
8780#. item "Geography/Islet" text "Name"
8781#. <key key="natural" value="tree" />
8782#. item "Nature/Tree" text "Name"
8783#. <key key="natural" value="wood" />
8784#. item "Nature/Wood" text "Name"
8785#. <space />
8786#. <key key="landuse" value="forest" />
8787#. item "Nature/Forest" text "Name"
8788#. <key key="leisure" value="nature_reserve" />
8789#. item "Nature/Nature Reserve" text "Name"
8790#. <key key="natural" value="scree" />
8791#. item "Nature/Scree" text "Name"
8792#. <key key="natural" value="fell" />
8793#. item "Nature/Fell" text "Name"
8794#. <key key="natural" value="scrub" />
8795#. item "Nature/Scrub" text "Name"
8796#. <key key="natural" value="heath" />
8797#. item "Nature/Heath" text "Name"
8798#. <space />
8799#. <key key="landuse" value="farmyard" />
8800#. item "Land use/Farmyard" text "Name"
8801#. <space />
8802#. <key key="landuse" value="farmland" />
8803#. item "Land use/Farmland" text "Name"
8804#. <space />
8805#. <key key="landuse" value="meadow" />
8806#. item "Land use/Meadow" text "Name"
8807#. <space />
8808#. <key key="landuse" value="vineyard" />
8809#. item "Land use/Vineyard" text "Name"
8810#. <space />
8811#. <key key="landuse" value="greenhouse_horticulture" />
8812#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Name"
8813#. <space />
8814#. <key key="landuse" value="allotments" />
8815#. item "Land use/Allotments" text "Name"
8816#. <key key="leisure" value="garden" />
8817#. item "Land use/Garden" text "Name"
8818#. <space />
8819#. <key key="landuse" value="grass" />
8820#. item "Land use/Grass" text "Name"
8821#. <space />
8822#. <key key="landuse" value="village_green" />
8823#. item "Land use/Village Green" text "Name"
8824#. <key key="leisure" value="common" />
8825#. item "Land use/Common" text "Name"
8826#. <key key="leisure" value="park" />
8827#. item "Land use/Park" text "Name"
8828#. <space />
8829#. <key key="landuse" value="recreation_ground" />
8830#. item "Land use/Recreation Ground" text "Name"
8831#. <space />
8832#. <key key="landuse" value="residential" />
8833#. item "Land use/Residential area" text "Name"
8834#. <key key="amenity" value="grave_yard" />
8835#. item "Land use/Graveyard" text "Name"
8836#. <space />
8837#. <key key="landuse" value="cemetery" />
8838#. item "Land use/Cemetery" text "Name"
8839#. <space />
8840#. <key key="landuse" value="retail" />
8841#. item "Land use/Retail" text "Name"
8842#. <space />
8843#. <key key="landuse" value="commercial" />
8844#. item "Land use/Commercial" text "Name"
8845#. <space />
8846#. <key key="landuse" value="industrial" />
8847#. item "Land use/Industrial" text "Name"
8848#. <space />
8849#. <key key="landuse" value="garages" />
8850#. item "Land use/Garages" text "Name"
8851#. <space />
8852#. <key key="landuse" value="railway" />
8853#. item "Land use/Railway land" text "Name"
8854#. <space />
8855#. <key key="landuse" value="military" />
8856#. item "Land use/Military" text "Name"
8857#. <space />
8858#. <key key="landuse" value="construction" />
8859#. item "Land use/Construction area" text "Name"
8860#. <space />
8861#. <key key="landuse" value="brownfield" />
8862#. item "Land use/Brownfield" text "Name"
8863#. <space />
8864#. <key key="landuse" value="greenfield" />
8865#. item "Land use/Greenfield" text "Name"
8866#. <space />
8867#. <key key="landuse" value="landfill" />
8868#. item "Land use/Landfill" text "Name"
8869#. <space />
8870#. <key key="landuse" value="quarry" />
8871#. item "Land use/Quarry" text "Name"
8872#. <key key="type" value="multipolygon" />
8873#. <optional>
8874#. item "Relations/Multipolygon" text "Name"
8875#. <key key="type" value="boundary" />
8876#. item "Relations/Boundary" text "Name"
8877#. <optional>
8878#. item "Relations/Turn restriction" text "Name"
8879#. item "Relations/Route" text "Name"
8880#. <key key="type" value="network" />
8881#. item "Relations/Route network" text "Name"
8882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetContentTableColumnModel.java:41
8883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:433
8884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableColumnModel.java:21
8885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:138
8886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:71
8887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
8888#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
8889#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
8890#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:157
8891#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
8892#: build/specialmessages.java:57 build/trans_presets.java:89
8893#: build/trans_presets.java:127 build/trans_presets.java:169
8894#: build/trans_presets.java:209 build/trans_presets.java:230
8895#: build/trans_presets.java:249 build/trans_presets.java:268
8896#: build/trans_presets.java:287 build/trans_presets.java:306
8897#: build/trans_presets.java:327 build/trans_presets.java:362
8898#: build/trans_presets.java:382 build/trans_presets.java:433
8899#: build/trans_presets.java:453 build/trans_presets.java:468
8900#: build/trans_presets.java:483 build/trans_presets.java:507
8901#: build/trans_presets.java:543 build/trans_presets.java:564
8902#: build/trans_presets.java:588 build/trans_presets.java:611
8903#: build/trans_presets.java:631 build/trans_presets.java:651
8904#: build/trans_presets.java:671 build/trans_presets.java:680
8905#: build/trans_presets.java:691 build/trans_presets.java:753
8906#: build/trans_presets.java:777 build/trans_presets.java:786
8907#: build/trans_presets.java:847 build/trans_presets.java:1000
8908#: build/trans_presets.java:1008 build/trans_presets.java:1016
8909#: build/trans_presets.java:1024 build/trans_presets.java:1035
8910#: build/trans_presets.java:1044 build/trans_presets.java:1050
8911#: build/trans_presets.java:1058 build/trans_presets.java:1065
8912#: build/trans_presets.java:1079 build/trans_presets.java:1086
8913#: build/trans_presets.java:1091 build/trans_presets.java:1098
8914#: build/trans_presets.java:1103 build/trans_presets.java:1109
8915#: build/trans_presets.java:1116 build/trans_presets.java:1126
8916#: build/trans_presets.java:1132 build/trans_presets.java:1138
8917#: build/trans_presets.java:1143 build/trans_presets.java:1149
8918#: build/trans_presets.java:1157 build/trans_presets.java:1166
8919#: build/trans_presets.java:1173 build/trans_presets.java:1179
8920#: build/trans_presets.java:1196 build/trans_presets.java:1203
8921#: build/trans_presets.java:1210 build/trans_presets.java:1307
8922#: build/trans_presets.java:1358 build/trans_presets.java:1364
8923#: build/trans_presets.java:1370 build/trans_presets.java:1376
8924#: build/trans_presets.java:1383 build/trans_presets.java:1389
8925#: build/trans_presets.java:1394 build/trans_presets.java:1404
8926#: build/trans_presets.java:1425 build/trans_presets.java:1457
8927#: build/trans_presets.java:1467 build/trans_presets.java:1473
8928#: build/trans_presets.java:1481 build/trans_presets.java:1497
8929#: build/trans_presets.java:1506 build/trans_presets.java:1516
8930#: build/trans_presets.java:1525 build/trans_presets.java:1549
8931#: build/trans_presets.java:1557 build/trans_presets.java:1564
8932#: build/trans_presets.java:1575 build/trans_presets.java:1585
8933#: build/trans_presets.java:1595 build/trans_presets.java:1615
8934#: build/trans_presets.java:1627 build/trans_presets.java:1638
8935#: build/trans_presets.java:1658 build/trans_presets.java:1673
8936#: build/trans_presets.java:1681 build/trans_presets.java:1738
8937#: build/trans_presets.java:1755 build/trans_presets.java:1773
8938#: build/trans_presets.java:1790 build/trans_presets.java:1807
8939#: build/trans_presets.java:1824 build/trans_presets.java:1841
8940#: build/trans_presets.java:1859 build/trans_presets.java:1881
8941#: build/trans_presets.java:1900 build/trans_presets.java:1921
8942#: build/trans_presets.java:1940 build/trans_presets.java:1957
8943#: build/trans_presets.java:1976 build/trans_presets.java:1994
8944#: build/trans_presets.java:2011 build/trans_presets.java:2028
8945#: build/trans_presets.java:2044 build/trans_presets.java:2051
8946#: build/trans_presets.java:2059 build/trans_presets.java:2066
8947#: build/trans_presets.java:2083 build/trans_presets.java:2091
8948#: build/trans_presets.java:2107 build/trans_presets.java:2117
8949#: build/trans_presets.java:2129 build/trans_presets.java:2139
8950#: build/trans_presets.java:2146 build/trans_presets.java:2153
8951#: build/trans_presets.java:2159 build/trans_presets.java:2168
8952#: build/trans_presets.java:2178 build/trans_presets.java:2183
8953#: build/trans_presets.java:2191 build/trans_presets.java:2198
8954#: build/trans_presets.java:2206 build/trans_presets.java:2215
8955#: build/trans_presets.java:2222 build/trans_presets.java:2229
8956#: build/trans_presets.java:2235 build/trans_presets.java:2243
8957#: build/trans_presets.java:2253 build/trans_presets.java:2265
8958#: build/trans_presets.java:2271 build/trans_presets.java:2278
8959#: build/trans_presets.java:2286 build/trans_presets.java:2293
8960#: build/trans_presets.java:2300 build/trans_presets.java:2308
8961#: build/trans_presets.java:2315 build/trans_presets.java:2321
8962#: build/trans_presets.java:2329 build/trans_presets.java:2335
8963#: build/trans_presets.java:2341 build/trans_presets.java:2347
8964#: build/trans_presets.java:2354 build/trans_presets.java:2364
8965#: build/trans_presets.java:2370 build/trans_presets.java:2378
8966#: build/trans_presets.java:2386 build/trans_presets.java:2394
8967#: build/trans_presets.java:2421 build/trans_presets.java:2498
8968#: build/trans_presets.java:2515 build/trans_presets.java:2530
8969#: build/trans_presets.java:2539 build/trans_presets.java:2548
8970#: build/trans_presets.java:2557 build/trans_presets.java:2566
8971#: build/trans_presets.java:2572 build/trans_presets.java:2580
8972#: build/trans_presets.java:2586 build/trans_presets.java:2592
8973#: build/trans_presets.java:2598 build/trans_presets.java:2604
8974#: build/trans_presets.java:2610 build/trans_presets.java:2616
8975#: build/trans_presets.java:2622 build/trans_presets.java:2628
8976#: build/trans_presets.java:2634 build/trans_presets.java:2640
8977#: build/trans_presets.java:2646 build/trans_presets.java:2652
8978#: build/trans_presets.java:2658 build/trans_presets.java:2665
8979#: build/trans_presets.java:2674 build/trans_presets.java:2682
8980#: build/trans_presets.java:2688 build/trans_presets.java:2694
8981#: build/trans_presets.java:2700 build/trans_presets.java:2706
8982#: build/trans_presets.java:2712 build/trans_presets.java:2718
8983#: build/trans_presets.java:2724 build/trans_presets.java:2730
8984#: build/trans_presets.java:2738 build/trans_presets.java:2747
8985#: build/trans_presets.java:2754 build/trans_presets.java:2760
8986#: build/trans_presets.java:2766 build/trans_presets.java:2772
8987#: build/trans_presets.java:2778 build/trans_presets.java:2784
8988#: build/trans_presets.java:2790 build/trans_presets.java:2796
8989#: build/trans_presets.java:2802 build/trans_presets.java:2808
8990#: build/trans_presets.java:2814 build/trans_presets.java:2822
8991#: build/trans_presets.java:2828 build/trans_presets.java:2834
8992#: build/trans_presets.java:2840 build/trans_presets.java:2847
8993#: build/trans_presets.java:2853 build/trans_presets.java:2866
8994#: build/trans_presets.java:2881 build/trans_presets.java:2888
8995#: build/trans_presets.java:2896 build/trans_presets.java:2901
8996#: build/trans_presets.java:2916 build/trans_presets.java:2923
8997#: build/trans_presets.java:2935 build/trans_presets.java:2945
8998#: build/trans_presets.java:2952 build/trans_presets.java:2961
8999#: build/trans_presets.java:2968 build/trans_presets.java:2975
9000#: build/trans_presets.java:2981 build/trans_presets.java:2988
9001#: build/trans_presets.java:2994 build/trans_presets.java:3008
9002#: build/trans_presets.java:3018 build/trans_presets.java:3024
9003#: build/trans_presets.java:3036 build/trans_presets.java:3043
9004#: build/trans_presets.java:3099 build/trans_presets.java:3105
9005#: build/trans_presets.java:3113 build/trans_presets.java:3120
9006#: build/trans_presets.java:3126 build/trans_presets.java:3132
9007#: build/trans_presets.java:3138 build/trans_presets.java:3143
9008#: build/trans_presets.java:3148 build/trans_presets.java:3153
9009#: build/trans_presets.java:3162 build/trans_presets.java:3169
9010#: build/trans_presets.java:3176 build/trans_presets.java:3184
9011#: build/trans_presets.java:3191 build/trans_presets.java:3199
9012#: build/trans_presets.java:3208 build/trans_presets.java:3216
9013#: build/trans_presets.java:3225 build/trans_presets.java:3234
9014#: build/trans_presets.java:3241 build/trans_presets.java:3249
9015#: build/trans_presets.java:3255 build/trans_presets.java:3263
9016#: build/trans_presets.java:3271 build/trans_presets.java:3278
9017#: build/trans_presets.java:3285 build/trans_presets.java:3291
9018#: build/trans_presets.java:3299 build/trans_presets.java:3306
9019#: build/trans_presets.java:3312 build/trans_presets.java:3320
9020#: build/trans_presets.java:3329 build/trans_presets.java:3335
9021#: build/trans_presets.java:3343 build/trans_presets.java:3352
9022#: build/trans_presets.java:3359 build/trans_presets.java:3365
9023#: build/trans_presets.java:3374 build/trans_presets.java:3383
9024#: build/trans_presets.java:3399 build/trans_presets.java:3408
9025#: build/trans_presets.java:3416 build/trans_presets.java:3422
9026#: build/trans_presets.java:3428 build/trans_presets.java:3436
9027#: build/trans_presets.java:3445 build/trans_presets.java:3454
9028#: build/trans_presets.java:3461 build/trans_presets.java:3469
9029#: build/trans_presets.java:3476 build/trans_presets.java:3484
9030#: build/trans_presets.java:3492 build/trans_presets.java:3500
9031#: build/trans_presets.java:3509 build/trans_presets.java:3518
9032#: build/trans_presets.java:3526 build/trans_presets.java:3534
9033#: build/trans_presets.java:3541 build/trans_presets.java:3548
9034#: build/trans_presets.java:3556 build/trans_presets.java:3563
9035#: build/trans_presets.java:3571 build/trans_presets.java:3598
9036#: build/trans_presets.java:3604 build/trans_presets.java:3610
9037#: build/trans_presets.java:3616 build/trans_presets.java:3622
9038#: build/trans_presets.java:3630 build/trans_presets.java:3637
9039#: build/trans_presets.java:3644 build/trans_presets.java:3651
9040#: build/trans_presets.java:3658 build/trans_presets.java:3666
9041#: build/trans_presets.java:3674 build/trans_presets.java:3682
9042#: build/trans_presets.java:3689 build/trans_presets.java:3696
9043#: build/trans_presets.java:3705 build/trans_presets.java:3714
9044#: build/trans_presets.java:3722 build/trans_presets.java:3730
9045#: build/trans_presets.java:3738 build/trans_presets.java:3747
9046#: build/trans_presets.java:3755 build/trans_presets.java:3765
9047#: build/trans_presets.java:3775 build/trans_presets.java:3784
9048#: build/trans_presets.java:3790 build/trans_presets.java:3796
9049#: build/trans_presets.java:3802 build/trans_presets.java:3807
9050#: build/trans_presets.java:3813 build/trans_presets.java:3823
9051#: build/trans_presets.java:3829 build/trans_presets.java:3835
9052#: build/trans_presets.java:3841 build/trans_presets.java:3848
9053#: build/trans_presets.java:3855 build/trans_presets.java:3861
9054#: build/trans_presets.java:3867 build/trans_presets.java:3874
9055#: build/trans_presets.java:3880 build/trans_presets.java:3885
9056#: build/trans_presets.java:3892 build/trans_presets.java:3899
9057#: build/trans_presets.java:3905 build/trans_presets.java:3914
9058#: build/trans_presets.java:3922 build/trans_presets.java:3928
9059#: build/trans_presets.java:3934 build/trans_presets.java:3941
9060#: build/trans_presets.java:3949 build/trans_presets.java:3955
9061#: build/trans_presets.java:3962 build/trans_presets.java:3968
9062#: build/trans_presets.java:3974 build/trans_presets.java:3980
9063#: build/trans_presets.java:3986 build/trans_presets.java:4033
9064#: build/trans_presets.java:4047 build/trans_presets.java:4066
9065#: build/trans_presets.java:4080 build/trans_presets.java:4103
9066msgid "Name"
9067msgstr "Nombre"
9068
9069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:115
9070msgid "ID:"
9071msgstr "ID:"
9072
9073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:128
9074msgid "Comment:"
9075msgstr "Comentario:"
9076
9077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:143
9078msgid "Open/Closed:"
9079msgstr "Abierto/Cerrado:"
9080
9081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:155
9082msgid "Created by:"
9083msgstr "Creado por:"
9084
9085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:168
9086msgid "Created on:"
9087msgstr "Creado en:"
9088
9089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:180
9090msgid "Closed on:"
9091msgstr "Cerrado el:"
9092
9093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:267
9094msgid "Remove the changeset in the detail view panel from the local cache"
9095msgstr "Eliminar la modificación en la vista de detalle de la memoria local"
9096
9097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:325
9098msgid "Update the changeset from the OSM server"
9099msgstr "Actualizar el conjunto de cambios desde el servidor de OSM"
9100
9101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:358
9102msgid ""
9103"Select the primitives in the content of this changeset in the current data "
9104"layer"
9105msgstr ""
9106"Seleccionar las primitivas en el contenido de este conjunto de cambios en la "
9107"capa de datos actual"
9108
9109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:365
9110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:424
9111#, java-format
9112msgid ""
9113"<html>None of the objects in the content of changeset {0} is available in "
9114"the current<br>edit layer ''{1}''.</html>"
9115msgstr ""
9116"<html>Ninguno de los objetos contenidos en la modificación {0} está "
9117"disponible<br> en la capa de edición actual ''{1}''.</html>"
9118
9119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetDetailPanel.java:417
9120msgid ""
9121"Zoom to the primitives in the content of this changeset in the current data "
9122"layer"
9123msgstr ""
9124"Ajusta la visualización en la capa de datos actual a las primitivas "
9125"contenidas en la modificación"
9126
9127#. parent for dialog is Main.parent
9128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:112
9129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetHeaderDownloadTask.java:127
9130msgid "Download changesets"
9131msgstr "Descargar modificaciones"
9132
9133#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:36
9134#, java-format
9135msgid "{0} [incomplete]"
9136msgstr "{0} [incompleta]"
9137
9138#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9139msgid "open"
9140msgstr "abrir"
9141
9142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/ChangesetListCellRenderer.java:41
9143msgid "closed"
9144msgstr "cerrado"
9145
9146#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:45
9147msgid "Changeset ID: "
9148msgstr "Modificación ID: "
9149
9150#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:47
9151msgid "Enter a changeset id"
9152msgstr "Introduzca la id de un set de cambios"
9153
9154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:79
9155msgid ""
9156"Download the changeset with the specified id, including the changeset content"
9157msgstr ""
9158"Descarga la modificación con el id especificado, incluyendo el contenido de "
9159"la modificación"
9160
9161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:141
9162msgid ""
9163"The current value is not a valid changeset ID. Please enter an integer value "
9164"> 0"
9165msgstr ""
9166"El valor actual no es una ID válida de un set de cambios. Introduzca un "
9167"valor entero mayor que cero"
9168
9169#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/SingleChangesetDownloadPanel.java:143
9170#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:996
9171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:48
9172msgid "Please enter an integer value > 0"
9173msgstr "Introduzca un valor entero > 0"
9174
9175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:74
9176msgid "Select changesets owned by specific users"
9177msgstr "Seleccionar modificaciones según propietario"
9178
9179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:93
9180msgid "Select changesets depending on whether they are open or closed"
9181msgstr ""
9182"Selecciona las modificaciones dependiendo de quien las haya abierto o cerrado"
9183
9184#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:112
9185msgid ""
9186"Select changesets based on the date/time they have been created or closed"
9187msgstr ""
9188"Selecciona la modificaciones basándose en la fecha/hora en que hayan sido "
9189"creadas o cerradas."
9190
9191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:132
9192msgid "Select only changesets related to a specific bounding box"
9193msgstr ""
9194"Selecciona los conjuntos de cambios relativos a un recuadro de selección"
9195
9196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:302
9197msgid "Query open changesets only"
9198msgstr "Consultar sólo en las modificaciones abiertas"
9199
9200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:311
9201msgid "Query closed changesets only"
9202msgstr "Consultar sólo en las modificaciones cerradas"
9203
9204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:320
9205msgid "Query both open and closed changesets"
9206msgstr "Consultar en las modificaciones abiertas y cerradas"
9207
9208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:389
9209msgid "User ID:"
9210msgstr "ID de usuario:"
9211
9212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:409
9213msgid "User name:"
9214msgstr "Nombre de usuario:"
9215
9216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:445
9217msgid "Only changesets owned by myself"
9218msgstr "Sólo modificaciones realizadas por mí"
9219
9220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:457
9221msgid "Only changesets owned by the user with the following user ID"
9222msgstr "Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente ID"
9223
9224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:475
9225msgid "Only changesets owned by the user with the following user name"
9226msgstr ""
9227"Sólo modificaciones realizadas por el usuario con el siguiente "
9228"nombrecambioscambios"
9229
9230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:527
9231msgid ""
9232"Cannot restrict changeset query to the current user because the current user "
9233"is anonymous"
9234msgstr ""
9235"No se puede restringir la consulta del conjunto de cambios al usuario actual "
9236"debido a que el mismo es anónimo"
9237
9238#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:533
9239#, java-format
9240msgid "Current value ''{0}'' for user ID is not valid"
9241msgstr "El valor actual \"{0}\" no es válido para la ID de usuario"
9242
9243#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:536
9244#, java-format
9245msgid "Cannot restrict the changeset query to the user name ''{0}''"
9246msgstr ""
9247"No es posible restringir la consulta del conjunto de cambios a los nombre de "
9248"usuario \"{0}\""
9249
9250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:553
9251msgid "Please enter a valid user ID"
9252msgstr "Introduzca un ID de usuario válido"
9253
9254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:554
9255msgid "Invalid user ID"
9256msgstr "ID de usuario inválido"
9257
9258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:563
9259msgid "Please enter a non-empty user name"
9260msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
9261
9262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:564
9263msgid "Invalid user name"
9264msgstr "Nombre de usuario inválido"
9265
9266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:656
9267msgid "Date: "
9268msgstr "Fecha: "
9269
9270#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:684
9271msgid "Closed after - "
9272msgstr "Cerrado después de - "
9273
9274#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:690
9275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:720
9276msgid "Date:"
9277msgstr "Fecha:"
9278
9279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:714
9280msgid "Created before - "
9281msgstr "Creado antes de - "
9282
9283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:765
9284msgid "Only changesets closed after the following date/time"
9285msgstr "Sólo las modificaciones cerradas después de la fecha/hora siguiente"
9286
9287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:786
9288msgid "Only changesets closed after and created before a specific date/time"
9289msgstr ""
9290"Sólo las modificaciones cerradas después y creadas antes de una fecha/hora "
9291"determinada"
9292
9293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:837
9294msgid ""
9295"Cannot build changeset query with time based restrictions. Input is not "
9296"valid."
9297msgstr ""
9298"No se puede construir una petición de set de cambios con restricciones de "
9299"tiempo. La entrada no es válida."
9300
9301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:865
9302msgid ""
9303"<html>Please enter valid date/time values to restrict<br>the query to a "
9304"specific time range.</html>"
9305msgstr ""
9306"<html>Introduzca valores de fecha/hora válidos para<br> restringir la "
9307"consulta a un rango de tiempo de terminado.</html>"
9308
9309#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:868
9310msgid "Invalid date/time values"
9311msgstr "valores de fecha/hora inválidos"
9312
9313#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:942
9314msgid ""
9315"Cannot restrict the changeset query to a specific bounding box. The input is "
9316"invalid."
9317msgstr ""
9318"No se puede restringir la petición de set de cambios a un rectángulo "
9319"delimitado. La entrada no es válida."
9320
9321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:951
9322msgid ""
9323"<html>Please enter valid longitude/latitude values to restrict<br>the "
9324"changeset query to a specific bounding box.</html>"
9325msgstr ""
9326"<html>Introduzca valores válidos de longitud/latitud para restringir<br>la "
9327"consulta de modificaciones a una ventana de selección</html>"
9328
9329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:954
9330msgid "Invalid bounding box"
9331msgstr "Ventana de selección inválida"
9332
9333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:989
9334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:993
9335msgid ""
9336"The current value is not a valid user ID. Please enter an integer value > 0"
9337msgstr ""
9338"El valor actual no es una ID válida de usuario. Introduzca un valor entero "
9339"mayor que cero"
9340
9341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1030
9342msgid ""
9343"<html>The current value is not a valid user name.<br>Please enter an non-"
9344"empty user name.</html>"
9345msgstr ""
9346"<html>El valor actual no es un nombre de usuario válido.<br>Introduzca un "
9347"nombre de usuario no vacío.</html>"
9348
9349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1033
9350msgid "Please enter an non-empty user name"
9351msgstr "Introduzca un nombre de usuario no vacío"
9352
9353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1063
9354#, java-format
9355msgid ""
9356"Please enter a date in the usual format for your locale.<br>Example: {0}"
9357"<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9358msgstr ""
9359"Introduzca la fecha en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
9360"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
9361
9362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/AdvancedChangesetQueryPanel.java:1127
9363#, java-format
9364msgid ""
9365"Please enter a valid time in the usual format for your locale.<br>Example: "
9366"{0}<br>Example: {1}<br>Example: {2}<br>Example: {3}<br>"
9367msgstr ""
9368"Introduzca la hora en el formato habitual de su zona.<br>Ejemplo: {0}"
9369"<br>Ejemplo: {1}<br>Ejemplo: {2}<br>Ejemplo: {3}<br>"
9370
9371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:108
9372msgid "Download my changesets only"
9373msgstr "Descargar sólo mis modificaciones"
9374
9375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:109
9376msgid ""
9377"<html>Select to restrict the query to your changesets only.<br>Unselect to "
9378"include all changesets in the query.</html>"
9379msgstr ""
9380"<html>Seleccione para restringir la información sobre sus cambios solamente."
9381"<br>Deseleccione para incluir todos los cambios en la búsqueda.</html>"
9382
9383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:126
9384msgid ""
9385"<html>Please select one the following <strong>standard queries</strong>."
9386"Select <strong>Download my changesets only</strong> if you only want to "
9387"download changesets created by yourself.<br>Note that JOSM will download "
9388"max. 100 changesets.</html>"
9389msgstr ""
9390"<html>Por favor elija una de las siguientes <strong>búsquedas estándar</"
9391"strong>. Si solamente desea descargar conjuntos de cambios creados por "
9392"usted, seleccione <strong>Descargar solamente mi conjunto de cambios</"
9393"strong>.<br>Tenga en cuenta que JOSM descargará máximo 100 conjuntos de "
9394"cambios.</html>"
9395
9396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:147
9397msgid "<html>Download the latest changesets</html>"
9398msgstr "<html>Descargar los últimos conjuntos de cambios</html>"
9399
9400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:154
9401msgid ""
9402"<html>Download my open changesets<br><em>Disabled. Please enter your OSM "
9403"user name in the preferences first.</em></html>"
9404msgstr ""
9405"<html>Descargar mi conjuntos de cambios abiertos<br><em>Desactivado. Por "
9406"favor primero indique su usuario OSM en preferencias.</em></html>"
9407
9408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:157
9409msgid "<html>Download my open changesets</html>"
9410msgstr "<html>Descargar mis sets de cambios abiertos</html>"
9411
9412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:165
9413msgid ""
9414"<html>Download changesets in the current map view.<br><em>Disabled. There is "
9415"currently no map view active.</em></html>"
9416msgstr ""
9417"<html>Descargue conjuntos de cambios en la vista actual de mapa."
9418"<br><em>Desactivado. No hay una vista de mapa activa en este momento.</em></"
9419"html>"
9420
9421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:168
9422msgid "<html>Download changesets in the current map view</html>"
9423msgstr "<html>Descargar sets de cambios en la vista actual de mapa</html>"
9424
9425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/BasicChangesetQueryPanel.java:193
9426#, java-format
9427msgid ""
9428"Warning: unexpected value for preference ''{0}'', got ''{1}''. Resetting to "
9429"default query."
9430msgstr ""
9431"Advertencia: hay un valor inesperado para la preferencia \"{0}\", era \"{1}"
9432"\". De vuelta a la cadena de búsqueda predeterminada."
9433
9434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:51
9435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:172
9436#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:134
9437msgid "Basic"
9438msgstr "Básico"
9439
9440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:52
9441msgid "Download changesets using predefined queries"
9442msgstr "Descargar modificaciones usando consultas predefinidas"
9443
9444#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:54
9445msgid "From URL"
9446msgstr "Desde la URL"
9447
9448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:55
9449msgid "Query changesets from a server URL"
9450msgstr "Descargar modificaciones desde un servidor"
9451
9452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:57
9453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:137
9454#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:138
9455msgid "Advanced"
9456msgstr "Avanzado"
9457
9458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:58
9459msgid "Use a custom changeset query"
9460msgstr "Formular una consulta de modificaciones"
9461
9462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:82
9463msgid "Query changesets"
9464msgstr "Consultar modificaciones"
9465
9466#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:165
9467msgid "Query and download changesets"
9468msgstr "Consulta y descarga modificaciones"
9469
9470#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:171
9471msgid "Please enter a valid changeset query URL first."
9472msgstr "Introduzca una URL con una consulta de modificaciones válida."
9473
9474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:172
9475msgid "Illegal changeset query URL"
9476msgstr "URL de consulta de modificaciones incorrecta"
9477
9478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryDialog.java:209
9479msgid "Close the dialog and abort querying of changesets"
9480msgstr "Cierra el diálogo y aborta la consulta de modificaciones"
9481
9482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:56
9483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:71
9484msgid "Querying and downloading changesets"
9485msgstr "Consultando y descargando modificaciones"
9486
9487#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:136
9488msgid "Determine user id for current user..."
9489msgstr "Determinar el ID de usuario para el usuario actual..."
9490
9491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/ChangesetQueryTask.java:164
9492msgid "Query and download changesets ..."
9493msgstr "Consultar y descargar modificaciones..."
9494
9495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:42
9496msgid "URL: "
9497msgstr "URL: "
9498
9499#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:70
9500msgid "Please enter or paste an URL to retrieve changesets from the OSM API."
9501msgstr ""
9502"Introduzca o pegue una URL para recuperar modificaciones de la API de OSM."
9503
9504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:71
9505msgid "Examples"
9506msgstr "Ejemplos"
9507
9508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:76
9509#, java-format
9510msgid ""
9511"Note that changeset queries are currently always submitted to ''{0}'', "
9512"regardless of the host, port and path of the URL entered below."
9513msgstr ""
9514"Tenga en cuenta que las consultas de sets de cambios se envían siempre "
9515"actualmente a \"{0}\", sin importar el host, puerto ni URL introducidos."
9516
9517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/changeset/query/UrlBasedQueryPanel.java:174
9518msgid "This changeset query URL is invalid"
9519msgstr "La URL de consulta de modificaciones no es válida"
9520
9521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:169
9522msgid "Add Properties"
9523msgstr "Añadir propiedades"
9524
9525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:201
9526#, java-format
9527msgid "This will change {0} object."
9528msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9529msgstr[0] "Se modificará {0} objeto."
9530msgstr[1] "Se modificarán {0} objetos."
9531
9532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:203
9533msgid "An empty value deletes the tag."
9534msgstr "Un valor vacío borra el atributo."
9535
9536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:252
9537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:298
9538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:305
9539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:572
9540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:639
9541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:147
9542#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:112
9543#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:155
9544msgid "<different>"
9545msgstr "<diferente>"
9546
9547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:266
9548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:408
9549msgid "Change values?"
9550msgstr "¿Modificar valores?"
9551
9552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:327
9553#, java-format
9554msgid "Change properties of up to {0} object"
9555msgid_plural "Change properties of up to {0} objects"
9556msgstr[0] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objeto"
9557msgstr[1] "Cambiar las propiedades de hasta {0} objetos"
9558
9559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:366
9560#, java-format
9561msgid "This will change up to {0} object."
9562msgid_plural "This will change up to {0} objects."
9563msgstr[0] "Esto cambiará {0} objeto."
9564msgstr[1] "Esto cambiará {0} objetos."
9565
9566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:368
9567msgid "Please select a key"
9568msgstr "Por favor, selecciona una etiqueta"
9569
9570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:393
9571msgid "Please select a value"
9572msgstr "Por favor, selecciona un valor"
9573
9574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:489
9575msgid "Please select the objects you want to change properties for."
9576msgstr ""
9577"Por favor, seleccione los objetos a los que desea cambiar las propiedades."
9578
9579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:541
9581msgid "Properties/Memberships"
9582msgstr "Propiedades/Relaciones"
9583
9584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:540
9585msgid "Properties for selected objects."
9586msgstr "Propiedades de los objetos seleccionados."
9587
9588#. setting up the membership table
9589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9590msgid "Member Of"
9591msgstr "Miembro de"
9592
9593#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:587
9594msgid "Position"
9595msgstr "Posición"
9596
9597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:898
9598#, java-format
9599msgid "Properties: {0} / Memberships: {1}"
9600msgstr "Propiedades: {0} / Miembros: {1}"
9601
9602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:901
9603msgid "Properties / Memberships"
9604msgstr "Propiedades / Miembros"
9605
9606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:954
9607msgid "Change relation"
9608msgstr "Cambiar relación"
9609
9610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:955
9611msgid "Delete from relation"
9612msgstr "Borrar de la relación"
9613
9614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:957
9615#, java-format
9616msgid "Really delete selection from relation {0}?"
9617msgstr "¿Seguro de eliminar la selección de la relación {0}?"
9618
9619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:978
9620msgid "Delete the selected key in all objects"
9621msgstr "Borrar la clave seleccionada en todos los objetos"
9622
9623#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:980
9624msgid "Delete Properties"
9625msgstr "Eliminar propiedades"
9626
9627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1011
9628msgid "Add a new key/value pair to all objects"
9629msgstr "Añadir una nueva pareja clave/valor para todos los objetos"
9630
9631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1023
9632msgid "Edit the value of the selected key for all objects"
9633msgstr "Editar el valor de la clave seleccionada para todos los objetos"
9634
9635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1054
9636msgid "Go to OSM wiki for tag help (F1)"
9637msgstr "Ir a la wiki de OSM mostrar la ayuda de etiqueta (F1)"
9638
9639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1055
9640msgid "Launch browser with wiki help to selected object"
9641msgstr "Abrir el navegador con la para wiki de ayuda del objeto seleccionado"
9642
9643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1154
9644msgid "Select relation"
9645msgstr "Seleccionar relación"
9646
9647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/properties/PropertiesDialog.java:1155
9648msgid "Select relation in main selection."
9649msgstr "Seleccionar la relación en la selección principal."
9650
9651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:177
9652msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to."
9653msgstr ""
9654"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
9655"referida a."
9656
9657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:220
9658msgid "Download all child relations (recursively)"
9659msgstr "Descargar todas las relaciones hijo (recursivamente)"
9660
9661#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:222
9662msgid "Download All Children"
9663msgstr "Descargar Todos los Hijos"
9664
9665#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:241
9666msgid "Download selected relations"
9667msgstr "Descargar las relaciones selecionadas"
9668
9669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:245
9670msgid "Download Selected Children"
9671msgstr "Descargar los hijos seleccionados"
9672
9673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:290
9674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:439
9675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:42
9676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:49
9677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:64
9678msgid "Download relation members"
9679msgstr "Descargar relación de miembros"
9680
9681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:331
9682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:477
9683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1172
9684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:615
9685msgid "Conflict in data"
9686msgid_plural "Conflicts in data"
9687msgstr[0] "Conflicto en los datos"
9688msgstr[1] "Conflictos en los datos"
9689
9690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:344
9691#, java-format
9692msgid ""
9693"<html>The child relation<br>{0}<br>is deleted on the server. It cannot be "
9694"loaded"
9695msgstr ""
9696"<html>La relación hijo <br>{0}<br>se ha borrado del servidor. No se puede "
9697"cargar"
9698
9699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:353
9700msgid "Relation is deleted"
9701msgstr "La relación se ha borrado"
9702
9703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:401
9704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:503
9705#, java-format
9706msgid "Downloading relation {0}"
9707msgstr "Descargando relación {0}"
9708
9709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:420
9710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ChildRelationBrowser.java:513
9711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:140
9712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:109
9713#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:106
9714#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:74
9715#, java-format
9716msgid "Warning: ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
9717msgstr ""
9718"Aviso: Ignorando la excepción porque se ha cancelado la tarea. Excepción: {0}"
9719
9720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:93
9721#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:65
9722#, java-format
9723msgid "Downloading {0} incomplete child of relation ''{1}''"
9724msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of relation ''{1}''"
9725msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de la relación \"{1}\""
9726msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de la relación \"{1}\""
9727
9728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationMemberTask.java:100
9729#, java-format
9730msgid "Downloading {0} incomplete child of {1} parent relations"
9731msgid_plural "Downloading {0} incomplete children of {1} parent relations"
9732msgstr[0] "Descargando {0} hijo incompleto de {1} relaciones de padre"
9733msgstr[1] "Descargando {0} hijos incompletos de {1} relaciones de padre"
9734
9735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:45
9736msgid "Download relations"
9737msgstr "Descargar relaciones"
9738
9739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/DownloadRelationTask.java:79
9740#, java-format
9741msgid "({0}/{1}): Downloading relation ''{2}''..."
9742msgstr "({0}/{1}): Descargando relación ''{2}''..."
9743
9744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:173
9745msgid "Tags and Members"
9746msgstr "Etiquetas y miembros"
9747
9748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:175
9749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:183
9750msgid "Parent Relations"
9751msgstr "Relaciones padre"
9752
9753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:176
9754msgid "Child Relations"
9755msgstr "Relaciones hijo"
9756
9757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:316
9758msgid "Apply Role:"
9759msgstr "Aplicar función:"
9760
9761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:318
9762msgid "Enter a role and apply it to the selected relation members"
9763msgstr "Inserte un papel y aplicalo a las relaciones de miembros seleccionadas"
9764
9765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:601
9766msgid ""
9767"<html>There is at least one member in this relation referring<br>to the "
9768"relation itself.<br>This creates circular dependencies and is discouraged."
9769"<br>How do you want to proceed with circular dependencies?</html>"
9770msgstr ""
9771"<html>Hay al menos un miembro en esta relación que se refiere <br>a si "
9772"misma</br>Esto creará dependencias circulares, cosa que se desaconseja. "
9773"<br>¿Desea continuar con dependencias circulares?</html>"
9774
9775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9776#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:609
9777msgid "Remove them, clean up relation"
9778msgstr "Eliminarlos, limpiar la relación"
9779
9780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:608
9781msgid "Ignore them, leave relation as is"
9782msgstr "Ignorarlos, dejar la relación como está"
9783
9784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:671
9785#, java-format
9786msgid ""
9787"<html>This relation already has one or more members referring to<br>the "
9788"primitive ''{0}''<br><br>Do you really want to add another relation member?</"
9789"html>"
9790msgstr ""
9791"<html>Esta relación ya posee uno o más miembros referidos a<br>la primitiva "
9792"''{0}''<br><br>¿Desea realmente añadir otro miembro relacionado?</html>"
9793
9794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:681
9795msgid "Multiple members referring to same primitive"
9796msgstr "Miembros múltiples referenciando a la misma primitiva"
9797
9798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:699
9799#, java-format
9800msgid ""
9801"<html>You are trying to add a relation to itself.<br><br>This creates "
9802"circular references and is therefore discouraged.<br>Skipping relation "
9803"''{0}''.</html>"
9804msgstr ""
9805"<html>Está tratando de añadir una relación a sí misma.<br><br>Esto crearía "
9806"una referencia circular y por lo tanto se desaconseja.<br>Ignorando relación "
9807"''{0}''.</html>"
9808
9809#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:740
9810msgid ""
9811"Add all primitives selected in the current dataset before the first member"
9812msgstr ""
9813"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9814"del primer miembro"
9815
9816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:766
9817msgid ""
9818"Add all primitives selected in the current dataset after the last member"
9819msgstr ""
9820"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9821"del último miembro"
9822
9823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:793
9824msgid ""
9825"Add all primitives selected in the current dataset before the first selected "
9826"member"
9827msgstr ""
9828"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9829"del primer miembro seleccionado"
9830
9831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:827
9832msgid ""
9833"Add all primitives selected in the current dataset after the last selected "
9834"member"
9835msgstr ""
9836"Añadir todas las primitivas seleccionadas al conjunto de datos actual antes "
9837"del último miembro seleccionado"
9838
9839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:859
9840msgid "Remove all members referring to one of the selected primitives"
9841msgstr ""
9842"Elimina todos los miembros que se refieran a una de las primitivas "
9843"seleccionadas"
9844
9845#. putValue(NAME, tr("Remove Selected"));
9846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:862
9847msgid "Relation Editor: Remove Selected"
9848msgstr "Editor de relaciones: Cancelar selección"
9849
9850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:896
9851#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:908
9852msgid ""
9853"Select relation members which refer to primitives in the current selection"
9854msgstr ""
9855"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a las primitivas de "
9856"la selección actual"
9857
9858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:906
9859#, java-format
9860msgid ""
9861"Select relation members which refer to {0} primitives in the current "
9862"selection"
9863msgstr ""
9864"Seleccionar los miembros de la relación que se refieren a {0} primitivas de "
9865"la selección actual"
9866
9867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:930
9868msgid "Select primitives for selected relation members"
9869msgstr "Seleccionar primitivas para la relación de miembros señalada"
9870
9871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:950
9872msgid "Sort the relation members"
9873msgstr "Ordenar los miembros de la relación"
9874
9875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:952
9876msgid "Sort"
9877msgstr "Ordenar"
9878
9879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:953
9880msgid "Relation Editor: Sort"
9881msgstr "Editor de relaciones: Ordenar"
9882
9883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:973
9884msgid "Reverse the order of the relation members"
9885msgstr "Invertir el orden de los miembros de la relación"
9886
9887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:975
9888msgid "Reverse"
9889msgstr "Invertir"
9890
9891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:976
9892msgid "Relation Editor: Reverse"
9893msgstr "Editor de relaciones: Invertir"
9894
9895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:996
9896msgid "Move the currently selected members up"
9897msgstr "Mover los miembro(s) seleccionos hacia arriba"
9898
9899#. putValue(NAME, tr("Move Up"));
9900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:999
9901msgid "Relation Editor: Move Up"
9902msgstr "Editor de relaciones: Mover arriba"
9903
9904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1015
9905msgid "Move the currently selected members down"
9906msgstr "Mover los miembros seleccionados hacia abajo"
9907
9908#. putValue(NAME, tr("Move Down"));
9909#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1018
9910msgid "Relation Editor: Move Down"
9911msgstr "Editor de relaciones: Mover abajo"
9912
9913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1034
9914msgid "Remove the currently selected members from this relation"
9915msgstr "Quitar los miembros seleccionados de esta relación"
9916
9917#. putValue(NAME, tr("Remove"));
9918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1037
9919msgid "Relation Editor: Remove"
9920msgstr "Editor de relaciones: Borrar"
9921
9922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1053
9923msgid "Delete the currently edited relation"
9924msgstr "Eliminar esta relación"
9925
9926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1100
9927msgid ""
9928"One or more members of this new relation have been deleted while the "
9929"relation editor\n"
9930"was open. They have been removed from the relation members list."
9931msgstr ""
9932"Se ha borrado uno o más miembros de esta nueva relación mientras el editor "
9933"de relaciones\n"
9934"estaba abierto. Estos miembros se han eliminado de la lista de miembros de "
9935"relación."
9936
9937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1153
9938#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:596
9939msgid "Yes, create a conflict and close"
9940msgstr "Sí, crear un conflicto y cerrar"
9941
9942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1155
9943msgid "Click to create a conflict and close this relation editor"
9944msgstr "Haga click para crear un conflicto y cerrar este editor de relaciones"
9945
9946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1159
9947#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:602
9948msgid "No, continue editing"
9949msgstr "No, continuar editando"
9950
9951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1161
9952msgid "Click to return to the relation editor and to resume relation editing"
9953msgstr ""
9954"Haga clic para regresar al editor de relación y para continuar editando la "
9955"relación"
9956
9957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1168
9958msgid ""
9959"<html>This relation has been changed outside of the editor.<br>You cannot "
9960"apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create a "
9961"conflict and close the editor?</html>"
9962msgstr ""
9963"<html>Esta relación ha sido cambiada fuera del editor.<br>No puede aplicar "
9964"los cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y cerrar "
9965"el editor?</html>"
9966
9967#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1185
9968#, java-format
9969msgid ""
9970"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for primitive<br>''{1}''."
9971"<br>Please resolve this conflict first, then try again.</html>"
9972msgstr ""
9973"<html>La capa ''{0}'' tiene un conflicto con la primitiva <br>''{1}''.<br>Es "
9974"necesario resolver el conflicto antes de continuar.</html>"
9975
9976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1199
9977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:642
9978msgid "Apply the current updates"
9979msgstr "Aplicar las actualizaciones actuales"
9980
9981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1232
9982#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:685
9983msgid "Apply the updates and close the dialog"
9984msgstr "Aplicar las actualizaciones y cerrar el diálogo"
9985
9986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1267
9987#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:739
9988msgid "Cancel the updates and close the dialog"
9989msgstr "Cancelar las actualizaciones y cerrar el cuadro de diálogo"
9990
9991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1284
9992msgid "Add an empty tag"
9993msgstr "Añadir una etiqueta vacía"
9994
9995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1297
9996msgid "Download all incomplete members"
9997msgstr "Descargar todos los miembros incompletos"
9998
9999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1299
10000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1332
10001msgid "Download Members"
10002msgstr "Descargar miembros"
10003
10004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1300
10005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1333
10006msgid "Relation Editor: Download Members"
10007msgstr "Editor de Relaciones: Descargar Miembros"
10008
10009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1330
10010msgid "Download selected incomplete members"
10011msgstr "Descargar los miembros incompletos seleccionados"
10012
10013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1367
10014msgid "Sets a role for the selected members"
10015msgstr "Fijar una función para los miembros seleccionados"
10016
10017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1369
10018msgid "Apply Role"
10019msgstr "Aplicar función"
10020
10021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1383
10022#, java-format
10023msgid "You are setting an empty role on {0} primitive."
10024msgid_plural "You are setting an empty role on {0} primitives."
10025msgstr[0] "Está configurando un rol vacío en la primitiva {0}"
10026msgstr[1] "Está configurando reles vacíos en las primitivas {0}"
10027
10028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1386
10029msgid "This is equal to deleting the roles of these primitives."
10030msgstr "Esto equivale a borrar los roles de esas primitivas."
10031
10032#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1388
10033msgid "Do you really want to apply the new role?"
10034msgstr "¿Quiere aplicar el nuevo rol?"
10035
10036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1390
10037msgid "Yes, apply it"
10038msgstr "Sí, aplícalo"
10039
10040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1391
10041msgid "No, do not apply"
10042msgstr "No, no lo apliques"
10043
10044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1397
10045msgid "Confirm empty role"
10046msgstr "Confirmar función vacía"
10047
10048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1465
10049msgid "Edit the relation the currently selected relation member refers to"
10050msgstr ""
10051"Editar la relación del miembro de la relación seleccionada actualmente "
10052"referida a"
10053
10054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/GenericRelationEditor.java:1542
10055msgid ""
10056"Members from paste buffer cannot be added because they are not included in "
10057"current layer"
10058msgstr ""
10059"Los miembros pegados de la memoria intermedia no se pueden añadir porque no "
10060"están incluidos en la capa actual"
10061
10062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:191
10063#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:810
10064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:388
10065msgid "Zoom to"
10066msgstr "Zoom a"
10067
10068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:192
10069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:220
10070msgid "Zoom to the object the first selected member refers to"
10071msgstr "Acerque al objeto el primer miembro seleccionado se refiere a"
10072
10073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:211
10074msgid "Zooming disabled because layer of this relation is not active"
10075msgstr "Zoom desactivado, porque la capa de esta relación no está activa"
10076
10077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTable.java:216
10078msgid "Zooming disabled because there is no selected member"
10079msgstr ""
10080"Se ha desactivado el zoom debido a que no hay ningún miembro seleccionado"
10081
10082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/MemberTableColumnModel.java:27
10083#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberColumnModel.java:29
10084msgid "Refers to"
10085msgstr "Se refiere a"
10086
10087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:76
10088msgid "Download referring relations"
10089msgstr "Descargar relaciones referenciadas"
10090
10091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:186
10092#, java-format
10093msgid "There were {0} conflicts during import."
10094msgstr "Existió {0} conflictos durante la importación."
10095
10096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ParentRelationLoadingTask.java:194
10097#, java-format
10098msgid "Warning: Ignoring exception because task is cancelled. Exception: {0}"
10099msgstr ""
10100"Aviso: Se ignora la excepción porque la tarea se ha cancelado. Error: {0}"
10101
10102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:62
10103msgid "including immediate children of parent relations"
10104msgstr "incluido los hijos inmediatos de las relaciones padre"
10105
10106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:90
10107msgid "Load parent relations"
10108msgstr "Cargar relaciones padre"
10109
10110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:106
10111msgid "Loading parent relations"
10112msgstr "Cargando relaciones padre"
10113
10114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/ReferringRelationsBrowser.java:139
10115msgid "Edit the currently selected relation"
10116msgstr "Editar la relación seleccionada"
10117
10118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:120
10119msgid "Apply Changes"
10120msgstr "Aplicar cambios"
10121
10122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:134
10123#, java-format
10124msgid "Create new relation in layer ''{0}''"
10125msgstr "Crear una nueva relación en la capa \"{0}\""
10126
10127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:136
10128#, java-format
10129msgid "Edit new relation in layer ''{0}''"
10130msgstr "Editar una nueva relación en la capa \"{0}\""
10131
10132#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationEditor.java:138
10133#, java-format
10134msgid "Edit relation #{0} in layer ''{1}''"
10135msgstr "Editar la relación nº {0} en la capa \"{1}\""
10136
10137#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:116
10138msgid "Load relation"
10139msgstr "Cargar relación"
10140
10141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/RelationTree.java:162
10142#, java-format
10143msgid ""
10144"Warning: ignoring exception because task was cancelled. Exception was: {0}"
10145msgstr ""
10146"Atención: se ignora la excepción debido a que la tarea fue cancelada. La "
10147"excepción era: {0}"
10148
10149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:70
10150msgid "way is connected"
10151msgstr "La vía estça conectada"
10152
10153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:72
10154msgid "way is connected to previous relation member"
10155msgstr "La vía está conectada con un miembro de una relación anterior"
10156
10157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:74
10158msgid "way is connected to next relation member"
10159msgstr "La vía está conectada con un miembro de la siguiente relación"
10160
10161#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/dialogs/relation/WayConnectionType.java:76
10162msgid "way is not connected to previous or next relation member"
10163msgstr ""
10164"La vía no está conectada con ningún miembro de la relación anterior o "
10165"posterior"
10166
10167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:110
10168msgid "Bookmarks"
10169msgstr "Marcadores"
10170
10171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:152
10172msgid "<html>There is currently no download area selected.</html>"
10173msgstr "<html>No se ha seleccionada ningún area de descarga.</html>"
10174
10175#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:154
10176msgid ""
10177"<html><strong>Current download area</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10178"maxlat): </html>"
10179msgstr ""
10180"<html><strong>Área de descarga actual</strong> (minlon, minlat, maxlon, "
10181"maxlat): </html>"
10182
10183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:183
10184msgid "Create bookmark"
10185msgstr "Crear marcador"
10186
10187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:185
10188msgid "Add a bookmark for the currently selected download area"
10189msgstr "Añadir un marcador para la zona de descarga seleccionada"
10190
10191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:192
10192msgid ""
10193"Currently, there is no download area selected. Please select an area first."
10194msgstr "No hay actualmente ningún área para descargar. Elija primero un área."
10195
10196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:201
10197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:253
10198msgid "Please enter a name for the bookmarked download area."
10199msgstr "Por favor, introduzca un nombre el marcador del área de descarga"
10200
10201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:202
10202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:254
10203msgid "Name of location"
10204msgstr "Nombre del lugar"
10205
10206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:217
10207msgid "Remove the currently selected bookmarks"
10208msgstr "Eliminar los marcadores actualmente seleccionados"
10209
10210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BookmarkSelection.java:242
10211msgid "Rename the currently selected bookmark"
10212msgstr "Renombrar el marcador actualmente seleccionado"
10213
10214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:105
10215msgid "min lat"
10216msgstr "latitud mínima"
10217
10218#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:107
10219msgid "min lon"
10220msgstr "longitud mínima"
10221
10222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:109
10223msgid "max lat"
10224msgstr "latitud máxima"
10225
10226#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:111
10227msgid "max lon"
10228msgstr "longitud máxima"
10229
10230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:114
10231msgid "Clear textarea"
10232msgstr "limpiar área de texto"
10233
10234#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:123
10235msgid ""
10236"URL from www.openstreetmap.org (you can paste an URL here to download the "
10237"area)"
10238msgstr ""
10239"URL de www.openstreetmap.org (puede pegar aquí una URL para bajar dicha área)"
10240
10241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:155
10242msgid "Bounding Box"
10243msgstr "Recuadro delimitador"
10244
10245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:229
10246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:261
10247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:160
10248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:200
10249#, java-format
10250msgid "The string ''{0}'' is not a valid double value."
10251msgstr "La cadena \"{0}\" no es un valor double válido."
10252
10253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:233
10254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:164
10255msgid "Value for latitude in range [-90,90] required."
10256msgstr "Para la latitud se requiere un valor en el rango [-90,90]."
10257
10258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:265
10259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:204
10260msgid "Value for longitude in range [-180,180] required."
10261msgstr "Para la longitud se requiere un valor en el rango [-180,180]."
10262
10263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/BoundingBoxSelection.java:304
10264#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:235
10265msgid "Paste URL from clipboard"
10266msgstr "Pegar URL del portapapeles"
10267
10268#. adding the download tasks
10269#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:97
10270msgid "Data Sources and Types:"
10271msgstr "Fuentes y tipos de datos:"
10272
10273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:98
10274msgid "OpenStreetMap data"
10275msgstr "Datos OpenStreetMap"
10276
10277#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:99
10278msgid "Select to download OSM data in the selected download area."
10279msgstr "Seleccione descargar datos OSM en el área de descarga seleccionada."
10280
10281#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:101
10282msgid "Raw GPS data"
10283msgstr "Datos GPS en bruto"
10284
10285#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:102
10286msgid "Select to download GPS traces in the selected download area."
10287msgstr "Elija para descargar trazas GPS del área de descarga seleccionada."
10288
10289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:133
10290msgid "Download as new layer"
10291msgstr "Descargar como nueva capa"
10292
10293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:134
10294msgid ""
10295"<html>Select to download data into a new data layer.<br>Unselect to download "
10296"into the currently active data layer.</html>"
10297msgstr ""
10298"<html>Seleccione descargar datos en una nueva capa de datos.<br>Deseleccione "
10299"descargar en la actual capa de datos activa.</html>"
10300
10301#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:219
10302msgid "No area selected yet"
10303msgstr "No hay ninguna área seleccionada aún"
10304
10305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:222
10306msgid "Download area too large; will probably be rejected by server"
10307msgstr ""
10308"Área a descargar demasiado grande; probablemente será rechazado por el "
10309"servidor"
10310
10311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:225
10312msgid "Download area ok, size probably acceptable to server"
10313msgstr ""
10314"Área a descargar correcta, el tamaño probablemente será aceptado por el "
10315"servidor"
10316
10317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:378
10318msgid "Click to close the dialog and to abort downloading"
10319msgstr "Haga clic para cerrar la caja de diálogo y abortar la descarga"
10320
10321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:395
10322msgid "Click do download the currently selected area"
10323msgstr "Haga click para descargar el área actualmente seleccionada"
10324
10325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:402
10326msgid "Please select a download area first."
10327msgstr "Elija primero un área para descargar."
10328
10329#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/DownloadDialog.java:411
10330#, java-format
10331msgid ""
10332"<html>Neither <strong>{0}</strong> nor <strong>{1}</strong> is enabled."
10333"<br>Please chose to either download OSM data, or GPX data, or both.</html>"
10334msgstr ""
10335"<html>No están habilitados ni <strong>{0}</strong> ni <strong>{1}</strong>. "
10336"<br>Por favor escoja descargar datos de OSM, GPS o ambos.</html>"
10337
10338#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10339msgid "Class Type"
10340msgstr "Tipo de clase"
10341
10342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:74
10343#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:143
10344msgid "Bounds"
10345msgstr "Límites"
10346
10347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10348msgid "Near"
10349msgstr "Cerca de"
10350
10351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:75
10352msgctxt "placeselection"
10353msgid "Zoom"
10354msgstr "Zoom"
10355
10356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:102
10357msgid "Choose the server for searching:"
10358msgstr "Elegir el servidor para la búsqueda:"
10359
10360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:110
10361msgid "Enter a place name to search for:"
10362msgstr "Introduzca un lugar para buscar:"
10363
10364#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:113
10365msgid "Enter a place name to search for"
10366msgstr "Introduzca el nombre de un lugar que buscar"
10367
10368#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:149
10369msgid "Areas around places"
10370msgstr "Áreas en torno a lugares"
10371
10372#. SAXException does not chain correctly
10373#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:251
10374msgid "Null pointer exception, possibly some missing tags."
10375msgstr "Excepción de puntero nulo, posiblemente alguna etiqueta esté perdida"
10376
10377#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:287
10378msgid "Search ..."
10379msgstr "Buscar..."
10380
10381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:289
10382msgid "Click to start searching for places"
10383msgstr "Haga click para empezar a buscar lugares"
10384
10385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:329
10386msgid "Querying name server"
10387msgstr "Obteniendo nombre de servidor"
10388
10389#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:362
10390msgid "Querying name server ..."
10391msgstr "Obteniendo nombre de servidor ..."
10392
10393#. Strings in JFileChooser
10394#. <space />
10395#. <key key="junction" value="roundabout" />
10396#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Type"
10397#. <key key="highway" value="crossing" />
10398#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type"
10399#. item "Waypoints/Traffic Calming" combo "Type"
10400#. item "Water/Water/Wetland" combo "Type"
10401#. item "Car/Parking" combo "Type"
10402#. item "Motorcycle/Parking" combo "Type"
10403#. item "Culture/Recording Studio" combo "Type"
10404#. item "Sport (Ball)/Volleyball" combo "Type"
10405#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" combo "Type"
10406#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Type"
10407#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" combo "Type"
10408#. <key key="power" value="generator" />
10409#. item "Power/Power Generator" combo "Type"
10410#. item "Nature/Tree" text "Type"
10411#. item "Nature/Wood" combo "Type"
10412#. item "Nature/Forest" combo "Type"
10413#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:441
10414#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
10415#: build/specialmessages.java:71 build/trans_presets.java:431
10416#: build/trans_presets.java:726 build/trans_presets.java:735
10417#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_presets.java:1406
10418#: build/trans_presets.java:1518 build/trans_presets.java:2255
10419#: build/trans_presets.java:2740 build/trans_presets.java:2749
10420#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:3025
10421#: build/trans_presets.java:3035 build/trans_presets.java:3766
10422#: build/trans_presets.java:3776 build/trans_presets.java:3785
10423msgid "Type"
10424msgstr "Tipo"
10425
10426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/PlaceSelection.java:548
10427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:94
10428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:121
10429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:45
10430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:56
10431#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:58
10432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:140
10433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:281
10434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:408
10435#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:169
10436#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:86
10437#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/ac/AutoCompletionListRenderer.java:117
10438#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:33
10439#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:181
10440#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
10441#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
10442#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
10443#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
10444#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
10445#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
10446#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:527
10447#: build/trans_presets.java:572 build/trans_presets.java:704
10448#: build/trans_presets.java:726 build/trans_presets.java:1338
10449#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1412
10450#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:2171
10451#: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2506
10452#: build/trans_presets.java:2507
10453msgid "unknown"
10454msgstr "desconocido"
10455
10456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/SlippyMapChooser.java:37
10457msgid "Slippy map"
10458msgstr "Mapa desplazable"
10459
10460#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/download/TileSelection.java:37
10461msgid "Tile Numbers"
10462msgstr "Números de teselas"
10463
10464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:133
10465#, java-format
10466msgid "Failed to read CSS file ''help-browser.css''. Exception is: {0}"
10467msgstr "No se pudo leer el archivo CSS \"help-browser.css\". Excepción: {0}"
10468
10469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:183
10470msgid "JOSM Help Browser"
10471msgstr "Navegador de ayuda de JOSM"
10472
10473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:233
10474#, java-format
10475msgid ""
10476"<html><p class=\"warning-header\">Help content for help topic missing</p><p "
10477"class=\"warning-body\">Help content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10478"is not available yet. It is missing both in your local language ({1}) and in "
10479"english.<br><br>Please help to improve the JOSM help system and fill in the "
10480"missing information. You can both edit the <a href=\"{2}\">help topic in "
10481"your local language ({1})</a> and the <a href=\"{3}\">help topic in english</"
10482"a>.</p></html>"
10483msgstr ""
10484"<html><p class=\"warning-header\">No existe contenido de ayuda para el tema</"
10485"p><p class=\"warning-body\">No está disponible todavía el contenido de ayuda "
10486"para <strong>{0}</strong>. No existe ni en su idioma local ({1}) ni en "
10487"inglés. <br><br>Por favor ayude a mejorar el sistema de ayuda de JOSM "
10488"diligenciando la información faltante. Puede o bien editar el e <a href="
10489"\"{2}\">tema de ayuda en su idioma local ({1})</a> y el <a href=\"{3}\">tema "
10490"de ayuda en inglés</a>.</p></html>"
10491
10492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:255
10493#, java-format
10494msgid ""
10495"<html><p class=\"error-header\">Error when retrieving help information</p><p "
10496"class=\"error-body\">The content for the help topic <strong>{0}</strong> "
10497"could not be loaded. The error message is (untranslated):<br><tt>{1}</tt></"
10498"p></html>"
10499msgstr ""
10500"<html><p class=\"error-header\">Ocurrió un error al obtener información de "
10501"ayuda</p><p class=\"error-body\">No se pudo descargar el contenido para el "
10502"tema de ayuda para <strong>{0}</strong>. El mensaje de error es (sin "
10503"traducirse):<br><tt>{1}</tt></p></html>"
10504
10505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:355
10506#, java-format
10507msgid ""
10508"<html>Failed to open help page for url {0}.<br>This is most likely due to a "
10509"network problem, please check<br>your internet connection</html>"
10510msgstr ""
10511"<html>Fallo al abrir la página de ayuda con URL {0}.<br>Normalmente esto se "
10512"debe a algún problema con la red.<br>Por favor, compruebe su conexión de "
10513"internet.</html>"
10514
10515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:360
10516msgid "Failed to open URL"
10517msgstr "No se pudo abrir la URL"
10518
10519#. putValue(NAME, tr("Open in Browser"));
10520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:393
10521msgid "Open the current help page in an external browser"
10522msgstr "Abrir la página actual de ayuda en un navegador externo"
10523
10524#. putValue(NAME, tr("Edit"));
10525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:405
10526msgid "Edit the current help page"
10527msgstr "Editar la página de ayuda actual"
10528
10529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:415
10530#, java-format
10531msgid ""
10532"<html>The current URL <tt>{0}</tt><br>is an external URL. Editing is only "
10533"possible for help topics<br>on the help server <tt>{1}</tt>.</html>"
10534msgstr ""
10535"<html>La URL actual <tt>{0}</tt><br> es una URL externa. La edición sólo es "
10536"posible para los temas de la ayuda<br> que se encuentran en el servidor <tt>"
10537"{1}</tt>.</html>"
10538
10539#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:437
10541msgid "Reload the current help page"
10542msgstr "Recarga la página de ayuda actual"
10543
10544#. putValue(NAME, tr("Back"));
10545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:452
10546msgid "Go to the previous page"
10547msgstr "Ir a la página anterior"
10548
10549#. putValue(NAME, tr("Forward"));
10550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:472
10551msgid "Go to the next page"
10552msgstr "Ir a la página siguiente"
10553
10554#. putValue(NAME, tr("Home"));
10555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:488
10556msgid "Go to the JOSM help home page"
10557msgstr "Ir a la página de ayuda de JOSM"
10558
10559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:519
10560#, java-format
10561msgid "Warning: bad location in HTML document. Exception was: {0}"
10562msgstr ""
10563"Advertencia: ubicación incorrecta en el documento HTML. La excepción fue: {0}"
10564
10565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:569
10566msgid "Failed to open help page. The target URL is empty."
10567msgstr "No se pudo abrir la página de ayuda. La URL de destino está vacía."
10568
10569#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/help/HelpBrowser.java:570
10570msgid "Failed to open help page"
10571msgstr "Fallo al abrir la página de ayuda"
10572
10573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:180
10574msgid "Latitude: "
10575msgstr "Latitud: "
10576
10577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/CoordinateInfoViewer.java:198
10578msgid "Longitude: "
10579msgstr "Longitud: "
10580
10581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowser.java:136
10582msgid "Coordinates"
10583msgstr "Coordenadas"
10584
10585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:48
10586#, java-format
10587msgid "History for node {0}"
10588msgstr "Histórico del nodo {0}"
10589
10590#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:49
10591#, java-format
10592msgid "History for way {0}"
10593msgstr "Histórico de la vía {0}"
10594
10595#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:50
10596#, java-format
10597msgid "History for relation {0}"
10598msgstr "Histórico de la relación {0}"
10599
10600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserDialog.java:149
10601msgid "Reload the history from the server"
10602msgstr "Recargar el historial desde el servidor"
10603
10604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:272
10605msgid "History not initialized yet. Failed to set reference primitive."
10606msgstr ""
10607"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
10608"primitiva."
10609
10610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:274
10611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:304
10612#, java-format
10613msgid ""
10614"Failed to set reference. Reference ID {0} does not match history ID {1}."
10615msgstr ""
10616"Fallo al establecer la referencia. La referencia con ID {0} no coincide con "
10617"el ID del histórico {1}."
10618
10619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:277
10620#, java-format
10621msgid ""
10622"Failed to set reference. Reference version {0} not available in history."
10623msgstr ""
10624"Fallo al establecer referencia. La revisión de la revisión {0} no está "
10625"disponible en el historial."
10626
10627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:302
10628msgid "History not initialized yet. Failed to set current primitive."
10629msgstr ""
10630"El histórico ha se ha iniciado aún. No se pudo establecer la referencia "
10631"primitiva actual."
10632
10633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryBrowserModel.java:307
10634#, java-format
10635msgid ""
10636"Failed to set current primitive. Current version {0} not available in "
10637"history."
10638msgstr ""
10639"Fallo al establecer la primitiva actual. La versión actual {0} no está "
10640"disponible en el histórico."
10641
10642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:55
10643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:67
10644msgid "Load history"
10645msgstr "Cargar historial"
10646
10647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:186
10648#, java-format
10649msgid "Loading history for node {0}"
10650msgstr "Cargando historial para el nodo {0}"
10651
10652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:187
10653#, java-format
10654msgid "Loading history for way {0}"
10655msgstr "Cargando historial para la vía {0}"
10656
10657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/HistoryLoadTask.java:188
10658#, java-format
10659msgid "Loading history for relation {0}"
10660msgstr "Cargando historial para la relación {0}"
10661
10662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListTableCellRenderer.java:44
10663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:77
10664#, java-format
10665msgid "Node {0}"
10666msgstr "Nodo {0}"
10667
10668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:195
10669msgid "Zoom to node"
10670msgstr "Zoom a nodo"
10671
10672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:196
10673msgid "Zoom to this node in the current data layer"
10674msgstr "Zoom a este nodo en la actual capa de datos"
10675
10676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/NodeListViewer.java:242
10677msgid "Open a history browser with the history of this node"
10678msgstr "Abrir un navegador de históricos con el histórico de este nodo"
10679
10680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:78
10681#, java-format
10682msgid "Way {0}"
10683msgstr "Vía {0}"
10684
10685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/RelationMemberListTableCellRenderer.java:79
10686#, java-format
10687msgid "Relation {0}"
10688msgstr "Relación {0}"
10689
10690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:36
10691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/TagTableCellRenderer.java:60
10692msgid "not present"
10693msgstr "no presente"
10694
10695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:56
10696msgid "Changeset"
10697msgstr "Conjunto de cambios"
10698
10699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:92
10700#, java-format
10701msgid ""
10702"<html>Version <strong>{0}</strong> currently edited in layer ''{1}''</html>"
10703msgstr ""
10704"<html>Versión <strong>{0}</strong> actualmente editada en la capa \"{1}\"</"
10705"html>"
10706
10707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionInfoPanel.java:98
10708#, java-format
10709msgid ""
10710"<html>Version <strong>{0}</strong> created on <strong>{1}</strong></html>"
10711msgstr ""
10712"<html>Versión <strong>{0}</strong> creada en <strong>{1}</strong></html>"
10713
10714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:120
10715msgid "Changeset info"
10716msgstr "Información del conjunto de cambios"
10717
10718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:121
10719msgid "Launch browser with information about the changeset"
10720msgstr "Abrir el navegador con información sobre el conjunto de cambios"
10721
10722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTable.java:140
10723#, java-format
10724msgid "Show changeset {0}"
10725msgstr "Mostrar conjunto de cambios {0}"
10726
10727#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:63
10728#, java-format
10729msgid "Version {0}, {1} (by {2})"
10730msgstr "Versión {0}, {1} (por {2})"
10731
10732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:79
10733#, java-format
10734msgid "Version {0} created on {1} by {2}"
10735msgstr "Versión {0} creada en {1} por {2}"
10736
10737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:107
10738#, java-format
10739msgid "Version {0} in editor"
10740msgstr "Versión {0} en editor"
10741
10742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:109
10743msgid "[deleted]"
10744msgstr "[borrado]"
10745
10746#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableCellRenderer.java:119
10747#, java-format
10748msgid "Version {0} currently edited in data layer ''{1}''"
10749msgstr "Versión {0} en edición en la capa de datos \"{1}\""
10750
10751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/history/VersionTableColumnModel.java:20
10752msgid "Version"
10753msgstr "Versión"
10754
10755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:62
10756#, java-format
10757msgid ""
10758"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer is null"
10759msgstr ""
10760"No se pudol actualizar la primitiva con id {0} porque la capa actual en "
10761"edición es null."
10762
10763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:65
10764#, java-format
10765msgid ""
10766"Failed to update primitive with id {0} because current edit layer does not "
10767"include such a primitive"
10768msgstr ""
10769"No se pudo actualizar la primitiva con id {0} porque la capa en edición "
10770"actual no incluye dicha primitiva."
10771
10772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:94
10773#, java-format
10774msgid "Synchronize node {0} only"
10775msgstr "Sincronizar únicamente el nodo {0}"
10776
10777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:95
10778#, java-format
10779msgid "Synchronize way {0} only"
10780msgstr "Sincronizar únicamente la vía {0}"
10781
10782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:96
10783#, java-format
10784msgid "Synchronize relation {0} only"
10785msgstr "Sincronizar únicamente la relación {0}"
10786
10787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:106
10788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:154
10789msgid "Synchronize entire dataset"
10790msgstr "Sincronizar el conjunto de datos completo"
10791
10792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:118
10793#, java-format
10794msgid ""
10795"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10796"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br>The conflict is "
10797"caused by the <strong>{0}</strong> with id <strong>{1}</strong>,<br>the "
10798"server has version {2}, your version is {3}.<br><br>Click <strong>{4}</"
10799"strong> to synchronize the conflicting primitive only.<br>Click <strong>{5}</"
10800"strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10801"<strong>{6}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10802msgstr ""
10803"<html>La subida <strong>falló</strong> debido a que el servidor tiene una "
10804"versión más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br>El "
10805"conflicto es causado por el <strong>{0}</strong> con ID <strong>{1}</strong>,"
10806"<br>el servidor tiene la versión {2}, su versión es {3}.<br><br>Pulse "
10807"<strong>{4}</strong> para sincronizar los primitivos en conflicto únicamente."
10808"<br>Pulse <strong>{5}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local "
10809"completo con el servidor.<br>Pulse <strong>{6}</strong> para abortar y "
10810"continuar editando.<br></html>"
10811
10812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:132
10813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:176
10814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:363
10815msgid "Conflicts detected"
10816msgstr "Se han detectado conflictos"
10817
10818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:166
10819#, java-format
10820msgid ""
10821"<html>Uploading <strong>failed</strong> because the server has a newer "
10822"version of one<br>of your nodes, ways, or relations.<br><br>Click <strong>{0}"
10823"</strong> to synchronize the entire local dataset with the server.<br>Click "
10824"<strong>{1}</strong> to abort and continue editing.<br></html>"
10825msgstr ""
10826"<html>La subida <strong>falló</strong> porque el servidor tiene una versión "
10827"más reciente de uno<br>de sus nodos, vías o relaciones.<br><br>Pulse <strong>"
10828"{0}</strong> para sincronizar el conjunto de datos local completo con el "
10829"servidor.<br>Pulse <strong>{1}</strong> para abortar y continuar editando."
10830"<br></html>"
10831
10832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:194
10833#, java-format
10834msgid ""
10835"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you have been "
10836"using<br>changeset {0} which was already closed at {1}.<br>Please upload "
10837"again with a new or an existing open changeset.</html>"
10838msgstr ""
10839"<html>El envío de datos <strong>falló</strong> debido a que se ha "
10840"empleado<br>un conjunto de cambios {0} que se cerró previamente ({1})."
10841"<br>Vuelva a enviar los datos de nuevo con un conjunto de cambios nuevo o "
10842"uno existente y abierto.</html>"
10843
10844#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:202
10845msgid "Changeset closed"
10846msgstr "Conjunto de cambios cerrados"
10847
10848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:214
10849msgid "Prepare conflict resolution"
10850msgstr "Preparar la resolución de conflictos"
10851
10852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:216
10853#, java-format
10854msgid "Click to download all parent ways for node {0}"
10855msgstr "Haga click para descargar todas las vías padre para el nodo {0}"
10856
10857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:222
10858msgid "Click to cancel and to resume editing the map"
10859msgstr "Haz click para cancelar y continuar editando el mapa"
10860
10861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:226
10862#, java-format
10863msgid ""
10864"<html>Uploading <strong>failed</strong> because you tried to delete node {0} "
10865"which is still in use in way {1}.<br><br>Click <strong>{2}</strong> to "
10866"download all parent ways of node {0}.<br>If necessary JOSM will create "
10867"conflicts which you can resolve in the Conflict Resolution Dialog.</html>"
10868msgstr ""
10869"<html>La subida <strong>ha fallado</strong> porque ha intentado borrar el "
10870"nodo {0} que está aún en uso en la vía {1}.<br><br> Pulse <strong>{2}</"
10871"strong> para descargar todos las vías a las que el nodo {0} pertenece.<br>Si "
10872"es necesario JOSM creará conflictos que podrá resolver en el diálogo de "
10873"Resolución de Conflictos.</html>"
10874
10875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:237
10876msgid "Node still in use"
10877msgstr "Nodo todavía en uso"
10878
10879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:275
10880#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/AbstractUploadTask.java:292
10881#, java-format
10882msgid "Warning: error header \"{0}\" did not match with an expected pattern"
10883msgstr ""
10884"Atención: la cabecera de error \"{0}\" no coincide con ninguno de los "
10885"patrones esperados."
10886
10887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:49
10888msgid "Provide a brief comment for the changes you are uploading:"
10889msgstr "Introduzca un breve comentario sobre los cambios que se van a subir:"
10890
10891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/BasicUploadSettingsPanel.java:51
10892msgid "Enter an upload comment"
10893msgstr "Ingrese un comentario de subida"
10894
10895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:33
10896#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:50
10897msgid "Changeset id:"
10898msgstr "id del conjunto de cambios:"
10899
10900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:36
10901msgid "Created at:"
10902msgstr "Creado en:"
10903
10904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:39
10905msgid "Changeset comment:"
10906msgstr "Comentario del conjunto de cambios"
10907
10908#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetCellRenderer.java:67
10909msgid "No open changeset"
10910msgstr "No abrir un conjunto de cambios"
10911
10912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:80
10913msgid ""
10914"Please decide what changeset the data is uploaded to and whether to close "
10915"the changeset after the next upload."
10916msgstr ""
10917"Por favor, decide qué conjunto de cambios de los datos se subirá y si se se "
10918"cerrará este conjunto de cambios después de subirlo."
10919
10920#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:89
10921msgid "Upload to a new changeset"
10922msgstr "Subir a un nuevo conjunto de cambios"
10923
10924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:90
10925msgid "Open a new changeset and use it in the next upload"
10926msgstr ""
10927"Abrir un nuevo conjunto de cambios y usarlo en la siguiente subida de datos"
10928
10929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:99
10930msgid "Upload to an existing changeset"
10931msgstr "Subir un conjunto de cambios existente"
10932
10933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:100
10934msgid "Upload data to an already existing and open changeset"
10935msgstr "Subir los datos a un conjunto de cambios ya existente y abierto"
10936
10937#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:111
10938msgid "Select an open changeset"
10939msgstr "Seleccionar un conjunto de cambios abierto"
10940
10941#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:145
10942msgid "Close changeset after upload"
10943msgstr "Cerrar conjunto de cambios despues de subir los datos"
10944
10945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:146
10946msgid "Select to close the changeset after the next upload"
10947msgstr ""
10948"Seleccionar para cerrar el conjunto de cambios después de la próxima subida"
10949
10950#. putValue(NAME, tr("Reload"));
10951#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:309
10952msgid "Load the list of your open changesets from the server"
10953msgstr "Cargar del servidor la lista de su conjunto de cambios abiertos"
10954
10955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/ChangesetManagementPanel.java:327
10956msgid "Close the currently selected open changeset"
10957msgstr "Cerrar el conjunto de cambios seleccionado abierto"
10958
10959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:55
10960msgid "<html>Please select the changesets you want to close</html>"
10961msgstr ""
10962"<html>Por favor, seleccione el conjunto de cambios que desea cerrar</html>"
10963
10964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:88
10965msgid "Open changesets"
10966msgstr "Abrir conjunto de cambios"
10967
10968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:119
10969msgid "Close changesets"
10970msgstr "Cerrar conjuntos de cambios"
10971
10972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:121
10973msgid "Close the selected open changesets"
10974msgstr "Cerrar los conjuntos seleccionados de cambios abiertos"
10975
10976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetDialog.java:144
10977msgid "Cancel closing of changesets"
10978msgstr "Cancelar el cierre de los conjuntos de cambios"
10979
10980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:38
10981msgid "Closing changeset"
10982msgstr "Cerrando conjunto de cambios"
10983
10984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CloseChangesetTask.java:76
10985#, java-format
10986msgid "Closing changeset {0}"
10987msgstr "Cerrando conjunto de cambios {0}"
10988
10989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:99
10990msgid ""
10991"Warning: failed to put Credential Dialog always on top. Caught security "
10992"exception."
10993msgstr ""
10994"Atención: error al poner el Diálogo de Credenciales siempre encima. Se "
10995"atrapó una excepción de seguridad."
10996
10997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:105
10998msgid "Enter credentials for OSM API"
10999msgstr "Introduzca las credenciales para la API de OSM"
11000
11001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:112
11002msgid "Enter credentials for HTTP proxy"
11003msgstr "Introducir las credenciales para el proxy HTTP"
11004
11005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:145
11006msgid "Save user and password (unencrypted)"
11007msgstr "Grabar nombre de usuario y contraseña (sin cifrar)"
11008
11009#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:237
11010msgid "Please enter the user name of your OSM account"
11011msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario de su cuenta de OSM"
11012
11013#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:238
11014msgid "Please enter the password of your OSM account"
11015msgstr "Introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
11016
11017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:240
11018#, java-format
11019msgid ""
11020"Authenticating at the OSM API ''{0}'' failed. Please enter a valid username "
11021"and a valid password."
11022msgstr ""
11023"La autenticación en la API OSM \"{0}\" ha fallado. Introduzca un nombre de "
11024"usuario y contraseña válidos."
11025
11026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:242
11027msgid "Warning: The password is transferred unencrypted."
11028msgstr "Advertencia: La contraseña se transferirá sin cifrar."
11029
11030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:254
11031msgid "Please enter the user name for authenticating at your proxy server"
11032msgstr ""
11033"Por favor, introduzca el nombre de usuario para la autentificación en el "
11034"servidor proxy"
11035
11036#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:255
11037msgid "Please enter the password for authenticating at your proxy server"
11038msgstr ""
11039"Por favor, introduzca la contraseña para la autentificación en el servidor "
11040"proxy"
11041
11042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:257
11043#, java-format
11044msgid ""
11045"Authenticating at the HTTP proxy ''{0}'' failed. Please enter a valid "
11046"username and a valid password."
11047msgstr ""
11048"Autentificación en el proxy HTTP ''{0}'' fallida. Por favor, introduzca un "
11049"nombre de usuario y una contraseña válida."
11050
11051#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:259
11052msgid ""
11053"Warning: depending on the authentication method the proxy server uses the "
11054"password may be transferred unencrypted."
11055msgstr ""
11056"Atención: dependiendo del método de autenticación que use el servidor proxy "
11057"puede que la contraseña sea transmitida sin encriptar."
11058
11059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:279
11060msgid "Authenticate"
11061msgstr "Autenticación"
11062
11063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:280
11064msgid "Authenticate with the supplied username and password"
11065msgstr "Autenticarse con el nombre de usuario y contraseña suministrado"
11066
11067#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/CredentialDialog.java:293
11068msgid "Cancel authentication"
11069msgstr "Cancelar autentificación"
11070
11071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:63
11072msgid ""
11073"Could not retrieve the list of your open changesets because<br>JOSM does not "
11074"know your identity.<br>You have either chosen to work anonymously or you are "
11075"not entitled<br>to know the identity of the user on whose behalf you are "
11076"working."
11077msgstr ""
11078"No se pudo recuperar la lista de sus changeset abiertos porque<br>JOSM no "
11079"conoce su identidad.<br>Ha elegido trabajar anonimamente o no tener derecho "
11080"a conocer<br> la identidad del usuario en cuyo nombre está trabajando."
11081
11082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:68
11083msgid "Missing user identity"
11084msgstr "Identidad de usuario perdida"
11085
11086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/DownloadOpenChangesetsTask.java:120
11087#, java-format
11088msgid ""
11089"Warning: Failed to retrieve user infos for the current JOSM user. Exception "
11090"was: {0}"
11091msgstr ""
11092"Atención: No se pudo recuperar la información de usuario para el usuario de "
11093"JOSM actual. La excepción fue: {0}"
11094
11095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:140
11096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:957
11097msgid "Launch a file chooser to select a file"
11098msgstr "Lanza un diálogo para seleccionar un archivo"
11099
11100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/FilenameCellEditor.java:144
11101msgid "Select filename"
11102msgstr "Seleccione nombre de fichero"
11103
11104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:28
11105#, fuzzy
11106msgid "Open Recent"
11107msgstr "terminación accesible"
11108
11109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:29
11110msgid "List of recently opened files"
11111msgstr ""
11112
11113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:79
11114#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:63
11115#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:58
11116msgid "Clear"
11117msgstr "Limpiar"
11118
11119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/RecentlyOpenedFilesMenu.java:80
11120msgid "Clear the list of recently opened files"
11121msgstr ""
11122
11123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:44
11124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:57
11125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:62
11126msgid "No"
11127msgstr "No"
11128
11129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:47
11130#, java-format
11131msgid "Layer ''{0}'' has modifications which should be uploaded to the server."
11132msgstr ""
11133"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deben ser subidas al servidor."
11134
11135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:49
11136#, java-format
11137msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be uploaded."
11138msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones para subir al servidor."
11139
11140#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:60
11141#, java-format
11142msgid ""
11143"Layer ''{0}'' has modifications which should be saved to its associated file "
11144"''{1}''."
11145msgstr ""
11146"La capa \"{0}\" tiene modificaciones que deberían ser salvadas en su archivo "
11147"asociado \"{1}\"."
11148
11149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:62
11150#, java-format
11151msgid "Layer ''{0}'' has no modifications to be saved."
11152msgstr "La capa \"{0}\" no tiene modificaciones por salvar."
11153
11154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:80
11155msgid "No file associated with this layer"
11156msgstr "Ningún archivo asociado a esta capa"
11157
11158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:83
11159msgid "Please select a file"
11160msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
11161
11162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:86
11163#, java-format
11164msgid "Layer ''{0}'' is not backed by a file"
11165msgstr "La capa \"{0}\" no está respaldada en un archivo."
11166
11167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:101
11168#, java-format
11169msgid "File ''{0}'' is not writable. Please enter another file name."
11170msgstr "El archivo \"{0}\" no es modificable. Elija otro nombre de archivo."
11171
11172#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:109
11173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerInfoCellRenderer.java:115
11174#, java-format
11175msgid "Select to upload layer ''{0}'' to the server ''{1}''"
11176msgstr "Selección de subida la capa ''{0}'' al servidor ''{1}''"
11177
11178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayerTask.java:49
11179#, java-format
11180msgid "Saving layer to ''{0}'' ..."
11181msgstr "Salvando la capa \"{0}\"..."
11182
11183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:116
11184msgid "Unsaved changes - Save/Upload before exiting?"
11185msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de salir?"
11186
11187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:122
11188msgid "Unsaved changes - Save/Upload before deleting?"
11189msgstr "Cambios sin guardar. ¿Guardarlos/subirlos antes de borrar?"
11190
11191#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:142
11192msgid "Uploading and saving modified layers ..."
11193msgstr "Subiendo y grabando la capas modificadas..."
11194
11195#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:197
11196#, java-format
11197msgid ""
11198"<html>{0} layer has unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11199"discard the modifications.<br>Layer with conflicts:</html>"
11200msgid_plural ""
11201"<html>{0} layers have unresolved conflicts.<br>Either resolve them first or "
11202"discard the modifications.<br>Layers with conflicts:</html>"
11203msgstr[0] ""
11204"<html>La capa {0} tiene conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
11205"descarte las modificaciones.<br>Capa con conflictos:</html>"
11206msgstr[1] ""
11207"<html>Las capas {0} tienen conflictos por resolver.<br>Resuélvalos antes o "
11208"descarte las modificaciones.<br>Capas con conflictos:</html>"
11209
11210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:208
11211msgid "Unsaved data and conflicts"
11212msgstr "Datos sin guardar y conflictos"
11213
11214#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:215
11215#, java-format
11216msgid ""
11217"<html>{0} layer needs saving but has no associated file.<br>Either select a "
11218"file for this layer or discard the changes.<br>Layer without a file:</html>"
11219msgid_plural ""
11220"<html>{0} layers need saving but have no associated file.<br>Either select a "
11221"file for each of them or discard the changes.<br>Layers without a file:</"
11222"html>"
11223msgstr[0] ""
11224"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene archivo asociado."
11225"<br>Seleccione un archivo para esta capa o descarte los cambios.<br>Capa sin "
11226"fichero:</html>"
11227msgstr[1] ""
11228"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
11229"asociados.<br>Seleccione un archivo para cada capa o descarte los cambios."
11230"<br>Capas sin fichero:</html>"
11231
11232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:226
11233msgid "Unsaved data and missing associated file"
11234msgstr "Datos sin guardar y pérdida de archivo asociado"
11235
11236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:233
11237#, java-format
11238msgid ""
11239"<html>{0} layer needs saving but has an associated file<br>which cannot be "
11240"written.<br>Either select another file for this layer or discard the changes."
11241"<br>Layer with a non-writable file:</html>"
11242msgid_plural ""
11243"<html>{0} layers need saving but have associated files<br>which cannot be "
11244"written.<br>Either select another file for each of them or discard the "
11245"changes.<br>Layers with non-writable files:</html>"
11246msgstr[0] ""
11247"<html>La capa {0} necesita ser guardada pero no tiene un archivo "
11248"asociado<br>que no puede ser escrito.<br>Seleccione otro archivo para esta "
11249"capa o descarte los cambios.<br>Capa con un fichero de sólo lectura:</html>"
11250msgstr[1] ""
11251"<html>Las capas {0} necesitan ser guardadas pero no tienen archivos "
11252"asociados<br>que puedan ser escritos.<br>Seleccione otro archivo para cada "
11253"capa o descarte los cambios.<br>Capas con un fichero de sólo lectura:</html>"
11254
11255#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:246
11256msgid "Unsaved data non-writable files"
11257msgstr "Datos sin guardar de archivos no modificables"
11258
11259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:293
11260msgid "Close this dialog and resume editing in JOSM"
11261msgstr "Cerrar este diálogo y continuar la edición en JOSM"
11262
11263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:324
11264msgid "Discard and Exit"
11265msgstr "Descartar y salir"
11266
11267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:325
11268msgid "Exit JOSM without saving. Unsaved changes are lost."
11269msgstr "Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
11270
11271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:330
11272msgid "Discard and Delete"
11273msgstr "Descartar y borrar"
11274
11275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:331
11276msgid "Delete layers without saving. Unsaved changes are lost."
11277msgstr "Eliminar capas sin guardar. Los cambios sin grabar se perderán."
11278
11279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:356
11280msgid "Save/Upload and Exit"
11281msgstr "Grabar/subir y salir"
11282
11283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:357
11284msgid "Exit JOSM with saving. Unsaved changes are uploaded and/or saved."
11285msgstr ""
11286"Salir de JOSM sin guardar. Los cambios sin grabar se subirán y/o guardarán."
11287
11288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:362
11289msgid "Save/Upload and Delete"
11290msgstr "Grabar/subir y borrar"
11291
11292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:363
11293msgid "Save/Upload layers before deleting. Unsaved changes are not lost."
11294msgstr ""
11295"Guardar/subir capas antes de eliminar. Los cambios sin grabar no se perderán."
11296
11297#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:410
11298#, java-format
11299msgid "Preparing layer ''{0}'' for upload ..."
11300msgstr "Preparando capa ''{0}'' para subir..."
11301
11302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:497
11303#, java-format
11304msgid ""
11305"<html>An upload and/or save operation of one layer with modifications<br>was "
11306"cancelled or has failed.</html>"
11307msgid_plural ""
11308"<html>Upload and/or save operations of {0} layers with modifications<br>were "
11309"cancelled or have failed.</html>"
11310msgstr[0] ""
11311"<html>Una subida y/o una operación de guardado de una de las capas con "
11312"modificaciones<br>ha sido cancelada o ha fallado.</html>"
11313msgstr[1] ""
11314"<html>Hay subidas y/o operaciones de {0} capas con modificaciones<br>que han "
11315"sido canceladas o han fallado.</html>"
11316
11317#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersDialog.java:507
11318msgid "Incomplete upload and/or save"
11319msgstr "Subida y/o grabación incompleta"
11320
11321#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Layer"
11322#. <space />
11323#. <key key="highway" value="motorway_link" />
11324#. <optional>
11325#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Layer"
11326#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Layer"
11327#. <optional>
11328#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Layer"
11329#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Layer"
11330#. <space />
11331#. <key key="highway" value="primary_link" />
11332#. <optional>
11333#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Layer"
11334#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Layer"
11335#. item "Highways/Streets/Tertiary" combo "Layer"
11336#. item "Highways/Streets/Unclassified" combo "Layer"
11337#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Layer"
11338#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Layer"
11339#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Layer"
11340#. item "Highways/Streets/Service" combo "Layer"
11341#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Layer"
11342#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Layer"
11343#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Layer"
11344#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Layer"
11345#. item "Highways/Streets/Tunnel" combo "Layer"
11346#. item "Ways/Track" combo "Layer"
11347#. item "Ways/Path" combo "Layer"
11348#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Layer"
11349#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Layer"
11350#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11351#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Layer"
11352#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Layer"
11353#. item "Ways/Steps" combo "Layer"
11354#. item "Water/Water/Drain" combo "Layer"
11355#. item "Water/Water/Ditch" combo "Layer"
11356#. item "Water/Water/Stream" combo "Layer"
11357#. item "Water/Water/Canal" combo "Layer"
11358#. item "Water/Water/River" combo "Layer"
11359#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Layer"
11360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:20
11361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
11362#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
11363#: build/trans_presets.java:90 build/trans_presets.java:108
11364#: build/trans_presets.java:128 build/trans_presets.java:148
11365#: build/trans_presets.java:170 build/trans_presets.java:188
11366#: build/trans_presets.java:210 build/trans_presets.java:231
11367#: build/trans_presets.java:257 build/trans_presets.java:276
11368#: build/trans_presets.java:295 build/trans_presets.java:314
11369#: build/trans_presets.java:335 build/trans_presets.java:369
11370#: build/trans_presets.java:389 build/trans_presets.java:439
11371#: build/trans_presets.java:454 build/trans_presets.java:469
11372#: build/trans_presets.java:493 build/trans_presets.java:531
11373#: build/trans_presets.java:551 build/trans_presets.java:573
11374#: build/trans_presets.java:596 build/trans_presets.java:620
11375#: build/trans_presets.java:639 build/trans_presets.java:659
11376#: build/trans_presets.java:1001 build/trans_presets.java:1009
11377#: build/trans_presets.java:1017 build/trans_presets.java:1025
11378#: build/trans_presets.java:1036 build/trans_presets.java:1313
11379msgid "Layer"
11380msgstr "Capa"
11381
11382#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:28
11383msgid "Should upload?"
11384msgstr "¿Debe subirse?"
11385
11386#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:36
11387msgid "Should save?"
11388msgstr "¿Debe grabarse?"
11389
11390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:44
11391#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:221
11392msgid "Filename"
11393msgstr "Nombre de archivo"
11394
11395#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/SaveLayersTableColumnModel.java:53
11396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:493
11397msgid "Upload"
11398msgstr "Subir"
11399
11400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:56
11401msgid "Update objects"
11402msgstr "Cargando objetos"
11403
11404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:107
11405msgid "Initializing nodes to update ..."
11406msgstr "Inicializando nodos a actualizar ..."
11407
11408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:123
11409msgid "Initializing ways to update ..."
11410msgstr "Inicializando vías a actualizar ..."
11411
11412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UpdatePrimitivesTask.java:132
11413msgid "Initializing relations to update ..."
11414msgstr "Inicializando relaciones a actualizar ..."
11415
11416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:125
11417#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:245
11418#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:215
11419#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:83
11420#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:85
11421msgid "Settings"
11422msgstr "Preferencias"
11423
11424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:126
11425msgid "Decide how to upload the data and which changeset to use"
11426msgstr "Decida cómo cargar los datos y que conjunto de cambios usar"
11427
11428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:129
11429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:479
11430msgid "Tags of new changeset"
11431msgstr "Etiquetas del nuevo conjunto de cambios"
11432
11433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:130
11434msgid "Apply tags to the changeset data is uploaded to"
11435msgstr "Aplicar etiquetas al conjunto de cambios que se está subiendo"
11436
11437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:134
11438msgid "Manage open changesets and select a changeset to upload to"
11439msgstr ""
11440"Manejar los conjuntos de cambios abiertos y seleccionar un conjunto de "
11441"cambios a subir a"
11442
11443#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:138
11444msgid "Configure advanced settings"
11445msgstr "Configurar ajustes avanzados"
11446
11447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:179
11448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:495
11449#, java-format
11450msgid "Upload to ''{0}''"
11451msgstr "Subido a ''{0}''"
11452
11453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:360
11454msgid "Upload Changes"
11455msgstr "Subir cambios"
11456
11457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:362
11458msgid "Upload the changed primitives"
11459msgstr "Sube las primitivas que se han cambiado"
11460
11461#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:371
11462msgid "Please revise upload comment"
11463msgstr "Por favor revise el comentario de subida"
11464
11465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:372
11466msgid "Revise"
11467msgstr "Revisar"
11468
11469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:372
11470msgid "Continue as is"
11471msgstr "Continuar como está"
11472
11473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:374
11474msgid ""
11475"Your upload comment is <i>empty</i>, or <i>very short</i>.<br /><br />This "
11476"is technically allowed, but please consider that many users who are<br /"
11477">watching changes in their area depend on meaningful changeset comments<br /"
11478">to understand what is going on!<br /><br />If you spend a minute now to "
11479"explain your change, you will make life<br />easier for many other mappers."
11480msgstr ""
11481"El comentario para los datos que va a subir es <i>inexistente</i> o <i>muy "
11482"corto</i>.<br /><br /> Esto técnicamente está permitido pero, por favor, "
11483"considere que puede que otros usuarios estén vigilando<br /> las ediciones "
11484"que se realizan en este área y ellos dependen de los comentarios precisos "
11485"que se realicen a los conjuntos de cambios para comprender lo que está "
11486"pasando.<br /><br /> Si emplea un minuto para explicar su edición hará la "
11487"vida más sencilla a otros colaboradores de OSM."
11488
11489#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:389
11490msgid "Return to the previous dialog to enter a more descriptive comment"
11491msgstr "Volver al diálogo anterior para incluir un comentario descriptivo"
11492
11493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:390
11494msgid "Cancel and return to the previous dialog"
11495msgstr "Cancelar y volver al diálogo anterior"
11496
11497#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:391
11498msgid "Ignore this hint and upload anyway"
11499msgstr "Ignore esta recomendación y suba de todas formas"
11500
11501#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:394
11502msgid "Do not show this message again"
11503msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
11504
11505#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:402
11506msgid "Please enter a valid chunk size first"
11507msgstr "Por favor ingrese primero un tamaño de elemento válido"
11508
11509#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:403
11510msgid "Illegal chunk size"
11511msgstr "Tamaño ilegal de fragmento"
11512
11513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:439
11514msgid "Cancel the upload and resume editing"
11515msgstr "Cancelar la carga y reanudar la edición"
11516
11517#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadDialog.java:481
11518#, java-format
11519msgid "Tags of changeset {0}"
11520msgstr "Etiquetas del conjunto de cambios {0}"
11521
11522#. we tried to delete an already deleted primitive.
11523#.
11524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:94
11525#, java-format
11526msgid ""
11527"Warning: primitive ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11528"primitive and retrying to upload."
11529msgstr ""
11530"Atención: la primitiva \"{0}\" ya ha sido borrada en el servidor. Saltando "
11531"esta primitiva e intentando volver a enviar los cambios."
11532
11533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadLayerTask.java:108
11534msgid "Preparing primitives to upload ..."
11535msgstr "Preparando primitivas para subir"
11536
11537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:44
11538msgid "Objects are uploaded to a <strong>new changeset</strong>."
11539msgstr "Los objetos son subidos a <strong>nuevo conjunto de cambios</strong>."
11540
11541#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:48
11542#, java-format
11543msgid ""
11544"Objects are uploaded to the <strong>open changeset</strong> {0} with upload "
11545"comment ''{1}''."
11546msgstr ""
11547"Los objetos son subidos al <strong>nuevo conjunto de cambios</strong> {0} "
11548"con el comentario ''{1}''."
11549
11550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:55
11551msgid "The changeset is going to be <strong>closed</strong> after this upload"
11552msgstr ""
11553"El conjunto de cambios va a <strong>cerrarse</strong> después de esta subida"
11554
11555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:57
11556msgid "The changeset is <strong>left open</strong> after this upload"
11557msgstr ""
11558"El conjunto de cambios está <strong>parcialmente abierto</strong> después de "
11559"esta subida"
11560
11561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:59
11562msgid "configure changeset"
11563msgstr "configurar conjunto de cambios"
11564
11565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:81
11566#, java-format
11567msgid "Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11568msgid_plural ""
11569"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong>"
11570msgstr[0] ""
11571"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</strong>"
11572msgstr[1] ""
11573"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11574"strong>"
11575
11576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:87
11577#, java-format
11578msgid ""
11579"Uploading <strong>{0} object</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11580"<strong>1 request</strong>"
11581msgid_plural ""
11582"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11583"<strong>1 request</strong>"
11584msgstr[0] ""
11585"Subiendo <strong>{0} objeto</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11586"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
11587msgstr[1] ""
11588"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11589"strong> usando <strong>1 petición</strong>"
11590
11591#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:92
11592#, java-format
11593msgid ""
11594"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>1 changeset</strong> using "
11595"<strong>{1} requests</strong>"
11596msgstr ""
11597"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>1 conjunto de cambios</"
11598"strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
11599
11600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:94
11601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:102
11602msgid "advanced configuration"
11603msgstr "configuración avanzada"
11604
11605#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:98
11606#, java-format
11607msgid ""
11608"{0} objects exceed the max. allowed {1} objects in a changeset on the server "
11609"''{2}''. Please <a href=\"urn:advanced-configuration\">configure</a> how to "
11610"proceed with <strong>multiple changesets</strong>"
11611msgstr ""
11612"{0} objetos exceden el máximo permitido de {1} en un conjunto de cambios "
11613"para el servidor \"{2}\". Por favor <a href=\"urn:advanced-configuration"
11614"\">configure</a> cómo proceder con <strong>varios conjuntos de cambios</"
11615"strong>"
11616
11617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadParameterSummaryPanel.java:101
11618#, java-format
11619msgid ""
11620"Uploading <strong>{0} objects</strong> to <strong>multiple changesets</"
11621"strong> using <strong>{1} requests</strong>"
11622msgstr ""
11623"Subiendo <strong>{0} objetos</strong> a <strong>múltiples conjuntos de "
11624"cambios</strong> usando <strong>{1} peticiones</strong>"
11625
11626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:67
11627#, java-format
11628msgid "Uploading data for layer ''{0}''"
11629msgstr "Subiendo datos de la capa \"{0}\""
11630
11631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:81
11632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:275
11633msgid "Continue uploading"
11634msgstr "Continuar subiendo"
11635
11636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:83
11637msgid "Click to continue uploading to additional new changesets"
11638msgstr ""
11639"Haga clic para continuar subiendo a nuevos conjuntos de cambios adicionales"
11640
11641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:87
11642msgid "Go back to Upload Dialog"
11643msgstr "Volver al diálogo de subida"
11644
11645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:89
11646msgid "Click to return to the Upload Dialog"
11647msgstr "Presione el botón izquierdo para volver al diálogo de subida"
11648
11649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:93
11650msgid "Abort"
11651msgstr "Abortar"
11652
11653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:95
11654msgid "Click to abort uploading"
11655msgstr "Haga clic para abortar la subida"
11656
11657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:100
11658#, java-format
11659msgid ""
11660"The server reported that the current changeset was closed.<br>This is most "
11661"likely because the changesets size exceeded the max. size<br>of {0} objects "
11662"on the server ''{1}''."
11663msgstr ""
11664"El servidor reportó que el conjunto de cambios actual fue cerrado.<br>Esto "
11665"generalmente sucede porque el tamaño del conjunto de cambios excede el "
11666"tamaño máximo<br> de {0} objetos en el servidor \"{1}\"."
11667
11668#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:107
11669#, java-format
11670msgid "There is {0} object left to upload."
11671msgid_plural "There are {0} objects left to upload."
11672msgstr[0] "Queda {0} objeto por subir."
11673msgstr[1] "Quedan {0} objetos por subir."
11674
11675#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:113
11676#, java-format
11677msgid ""
11678"Click ''<strong>{0}</strong>'' to continue uploading to additional new "
11679"changesets.<br>Click ''<strong>{1}</strong>'' to return to the upload dialog."
11680"<br>Click ''<strong>{2}</strong>'' to abort uploading and return to map "
11681"editing.<br>"
11682msgstr ""
11683"Elija ''<strong>{0}</strong>'' para continuar subiendo conjuntos de cambios "
11684"nuevos adicionales.<br> Presione ''<strong>{1}</strong>'' para volver al "
11685"diálogo de subida.<br> Presione ''<strong>{2}</strong>'' para interrumpir la "
11686"subida y volver a la edición del mapa.<br>"
11687
11688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:124
11689msgid "Changeset is full"
11690msgstr "El conjunto de cambios está lleno"
11691
11692#. we tried to delete an already deleted primitive.
11693#.
11694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:194
11695#, java-format
11696msgid ""
11697"Warning: object ''{0}'' is already deleted on the server. Skipping this "
11698"object and retrying to upload."
11699msgstr ""
11700"Advertencia: El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado del servidor. Omitiendo "
11701"este objeto y reintentando subir."
11702
11703#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:195
11704#, java-format
11705msgid "Object ''{0}'' is already deleted. Skipping object in upload."
11706msgstr "El objeto \"{0}\" ya ha sido borrado. Se omite el objeto en la subida."
11707
11708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:232
11709#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:428
11710#, java-format
11711msgid "Uploading {0} object..."
11712msgid_plural "Uploading {0} objects..."
11713msgstr[0] "Subiendo {0} objeto..."
11714msgstr[1] "Subiendo {0} objetos..."
11715
11716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadPrimitivesTask.java:289
11717#, java-format
11718msgid "Ignoring caught exception because upload is canceled. Exception is: {0}"
11719msgstr ""
11720"Se ignora la excepción capturada debido a que se ha cancelado la subida. La "
11721"excepción es: {0}"
11722
11723#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:60
11724msgid ""
11725"<html>Mark modified objects <strong>from the current selection</strong> to "
11726"be uploaded to the server.</html>"
11727msgstr ""
11728"<html>Marcar objetos modificados <strong>de la selección actual</strong> "
11729"para subirlos al servidor.</html>"
11730
11731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:70
11732msgid ""
11733"<html>Mark <strong>locally deleted objects</strong> to be deleted on the "
11734"server.</html>"
11735msgstr ""
11736"<html>Marcar <strong>objetos borrados localmente</strong> que serán borrados "
11737"en el servidor.</html>"
11738
11739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:112
11740msgid "Select objects to upload"
11741msgstr "Elija objetos a subir"
11742
11743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadSelectionDialog.java:261
11744msgid "Cancel uploading"
11745msgstr "Cancelar subida"
11746
11747#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategy.java:88
11748#, java-format
11749msgid "Warning: unexpected value for key ''{0}'' in preferences, got ''{1}''"
11750msgstr ""
11751"Advertencia: valor inesperado para la llave \"{0}\" en preferencias, se "
11752"obtuvo \"{1}\""
11753
11754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:94
11755msgid "Please select the upload strategy:"
11756msgstr "Por favor, selecciona la estrategia de subida:"
11757
11758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:110
11759#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:343
11760msgid "Upload data in one request"
11761msgstr "Subir datos en una única petición"
11762
11763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:131
11764msgid "Upload data in chunks of objects. Chunk size: "
11765msgstr "Subir los datos en grupos de objetos. Tamaño del grupo: "
11766
11767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:158
11768msgid "Upload each object individually"
11769msgstr "Subir cada objeto individualmente"
11770
11771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:189
11772#, java-format
11773msgid ""
11774"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11775"upload {0} objects. Which strategy do you want to use?</html>"
11776msgstr ""
11777"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong> para subir "
11778"{0} objetos. ¿Qué estrategia va a emplear?</html>"
11779
11780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:191
11781msgid "Fill up one changeset and return to the Upload Dialog"
11782msgstr "Llenar un conjunto de cambios y volver al diálogo de subida"
11783
11784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:193
11785msgid "Open and use as many new changesets as necessary"
11786msgstr "Abra y use tantos sets de cambios nuevos como sea necesario"
11787
11788#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:323
11789msgid "Upload in one request not possible (too many objects to upload)"
11790msgstr ""
11791"No es posible subir datos de una sola vez (hay demasiados objetos por subir)"
11792
11793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:324
11794#, java-format
11795msgid ""
11796"<html>Cannot upload {0} objects in one request because the<br>max. changeset "
11797"size {1} on server ''{2}'' is exceeded.</html>"
11798msgstr ""
11799"<html>No se puede subir {0} objetos en una sola solicitud porque se "
11800"<br>excede el tamaño máximo de conjuntos de cambios de {1} en el servidor "
11801"\"{2}\" </html>"
11802
11803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:334
11804#, java-format
11805msgid ""
11806"<html>There are <strong>multiple changesets</strong> necessary in order to "
11807"upload {0} objects. What strategy do you want to use?</html>"
11808msgstr ""
11809"<html>Se requiere <strong>varios conjuntos de cambios</strong>para subir {0} "
11810"objetos. ¿Qué estrategia desea emplear?</html>"
11811
11812#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:351
11813msgid "(1 request)"
11814msgstr "(1 petición)"
11815
11816#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:353
11817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:354
11818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:359
11819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:362
11820msgid "(# requests unknown)"
11821msgstr "(nº de pediticiones desconocida)"
11822
11823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:357
11824#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:366
11825#, java-format
11826msgid "({0} request)"
11827msgid_plural "({0} requests)"
11828msgstr[0] "({0} petición)"
11829msgstr[1] "({0} peticiones)"
11830
11831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:411
11832msgid "Illegal chunk size <= 0. Please enter an integer > 1"
11833msgstr "Tamaño de bloque inválido <= 0, por favor ingrese un entero > 1"
11834
11835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:413
11836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:419
11837#, java-format
11838msgid "Chunk size {0} exceeds max. changeset size {1} for server ''{2}''"
11839msgstr ""
11840"Tamaño de bloque {0} excede el tamaño máximo de conjunto de cambios de {1} "
11841"en el servidor \"{2}\""
11842
11843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:415
11844msgid "Please enter an integer > 1"
11845msgstr "Por favor ingrese un entero > 1"
11846
11847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadStrategySelectionPanel.java:422
11848#, java-format
11849msgid "Value ''{0}'' is not a number. Please enter an integer > 1"
11850msgstr "El valor \"{0}\" no es un número. Introduzca un entero mayor que 1"
11851
11852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:52
11853msgid "Objects to add:"
11854msgstr "Objetos que añadir:"
11855
11856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:58
11857msgid "Objects to modify:"
11858msgstr "Objetos que modificar:"
11859
11860#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:64
11861msgid "Objects to delete:"
11862msgstr "Objetos que eliminar:"
11863
11864#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:95
11865#, java-format
11866msgid "{0} object to add:"
11867msgid_plural "{0} objects to add:"
11868msgstr[0] "{0} objeto para añadir:"
11869msgstr[1] "{0} objetos para añadir:"
11870
11871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:104
11872#, java-format
11873msgid "{0} object to modify:"
11874msgid_plural "{0} objects to modify:"
11875msgstr[0] "{0} objeto a modificar:"
11876msgstr[1] "{0} objetos a modificar:"
11877
11878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/io/UploadedObjectsSummaryPanel.java:113
11879#, java-format
11880msgid "{0} object to delete:"
11881msgid_plural "{0} objects to delete:"
11882msgstr[0] "{0} objeto para eliminar:"
11883msgstr[1] "{0} objetos para eliminar:"
11884
11885#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:128
11886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:259
11887#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:189
11888#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:147
11889#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:278
11890#, java-format
11891msgid "Name: {0}"
11892msgstr "Nombre: {0}"
11893
11894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:132
11895#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:263
11896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:437
11897#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:151
11898#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:282
11899#, java-format
11900msgid "Description: {0}"
11901msgstr "Descripción: {0}"
11902
11903#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:137
11904#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:156
11905#, java-format
11906msgid "{0} track"
11907msgid_plural "{0} tracks"
11908msgstr[0] "{0} traza"
11909msgstr[1] "{0} trazas"
11910
11911#. description
11912#. item "Relations/Route" text "Description"
11913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11914#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:229
11915#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:137
11916#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11917#: build/trans_presets.java:4083
11918msgid "Description"
11919msgstr "Descripción"
11920
11921#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:139
11922#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:158
11923msgid "Timespan"
11924msgstr "Intervalo de tiempo"
11925
11926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:140
11927#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:159
11928msgid "Length"
11929msgstr "Longitud"
11930
11931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:201
11932#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:270
11933#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:220
11934#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:289
11935#, java-format
11936msgid "Length: {0}"
11937msgstr "Longitud: {0}"
11938
11939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:203
11940#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:267
11941#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:222
11942#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:286
11943#, java-format
11944msgid "{0} route, "
11945msgid_plural "{0} routes, "
11946msgstr[0] "{0} ruta, "
11947msgstr[1] "{0} rutas, "
11948
11949#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:204
11950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:268
11951#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:223
11952#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:287
11953#, java-format
11954msgid "{0} waypoint"
11955msgid_plural "{0} waypoints"
11956msgstr[0] "{0} nodo de vía"
11957msgstr[1] "{0} nodos de vía"
11958
11959#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:218
11960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:124
11961#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:283
11962#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:237
11963msgid "gps point"
11964msgstr "punto GPS"
11965
11966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:266
11967#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:285
11968#, java-format
11969msgid "{0} track, "
11970msgid_plural "{0} tracks, "
11971msgstr[0] "{0} traza, "
11972msgstr[1] "{0} trazas, "
11973
11974#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:630
11975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:59
11976#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:651
11977msgid "Convert to data layer"
11978msgstr "Convertir en capa de datos"
11979
11980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:638
11981#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:659
11982msgid ""
11983"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
11984"<br>If you want to upload traces, look here:"
11985msgstr ""
11986"<html>La subida de datos GPS sin procesar directamente como elementos del "
11987"mapa se considera peligroso.<br>Si quiere subir sus trazas, consulte aquí:"
11988
11989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:640
11990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:64
11991#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:661
11992msgid "http://www.openstreetmap.org/traces"
11993msgstr "http://www.openstreetmap.org/traces (EN)"
11994
11995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:663
11996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:541
11997#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:86
11998#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:148
11999#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:161
12000#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:684
12001#, java-format
12002msgid "Converted from: {0}"
12003msgstr "Convertido desde: {0}"
12004
12005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:685
12006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:723
12007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:846
12008#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:103
12009#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:220
12010#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:706
12011#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:744
12012#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:867
12013msgid "Download from OSM along this track"
12014msgstr "Descargar datos de OSM a lo largo de esta traza"
12015
12016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:693
12017#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:82
12018#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:714
12019msgid "Download everything within:"
12020msgstr "Descargar todo entre:"
12021
12022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:696
12023#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:85
12024#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:717
12025#, java-format
12026msgid "{0} meters"
12027msgstr "{0} metros"
12028
12029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:702
12030#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:92
12031#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:723
12032msgid "Maximum area per request:"
12033msgstr "Área máxima por petición:"
12034
12035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:705
12036#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:95
12037#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:726
12038#, java-format
12039msgid "{0} sq km"
12040msgstr "{0} km2"
12041
12042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:711
12043#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:732
12044msgid "Download near:"
12045msgstr "Descargar cercanos:"
12046
12047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12048#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12049msgid "track only"
12050msgstr "Solamente trazas"
12051
12052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12053#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12054msgid "waypoints only"
12055msgstr "Solamente puntos de vía"
12056
12057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:712
12058#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:733
12059msgid "track and waypoints"
12060msgstr "trazas y puntos de vía"
12061
12062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:838
12063#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:214
12064#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:859
12065#, java-format
12066msgid ""
12067"<html>This action will require {0} individual<br>download requests. Do you "
12068"wish<br>to continue?</html>"
12069msgstr ""
12070"<html>Esta acción requiere {0} peticiones<br>individuales de descarga."
12071"<br¿Desea continuar?</html>"
12072
12073#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:947
12074#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:968
12075msgid "No GPX track available in layer to associate audio with."
12076msgstr "No hay traza gpx disponible en la capa para asociar el audio"
12077
12078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1107
12079#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1128
12080msgid ""
12081"Some waypoints with timestamps from before the start of the track or after "
12082"the end were omitted or moved to the start."
12083msgstr ""
12084"Algunos puntos de interés con marcas temporales anteriores al inicio de la "
12085"traza o posterior a su finalización fueron omitidos o trasladados al "
12086"comienzo."
12087
12088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1114
12089#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1135
12090msgid ""
12091"Some waypoints which were too far from the track to sensibly estimate their "
12092"time were omitted."
12093msgstr ""
12094"Algunos nodos de vía que estaban demasiado lejos de la traza para que sus "
12095"tiempos fueran razonablemente estimados se han omitido."
12096
12097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1236
12098#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:236
12099#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1257
12100msgid "Customize line drawing"
12101msgstr "Personalice el dibujo de línea"
12102
12103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1242
12104#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:242
12105#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1262
12106msgid "Use global settings."
12107msgstr "Usar las preferencias globales"
12108
12109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1243
12110#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:243
12111#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1263
12112msgid "Draw lines between points for this layer."
12113msgstr "Dibujar líneas entre puntos para esta capa"
12114
12115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1244
12116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:244
12117#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1264
12118msgid "Do not draw lines between points for this layer."
12119msgstr "No dibujar líneas entre puntos para esta capa"
12120
12121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1258
12122#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:260
12123#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1278
12124msgid "Select line drawing options"
12125msgstr "Seleccione las opciones de dibujo de línea"
12126
12127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1278
12128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:278
12129#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:407
12130#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1298
12131msgid "Customize Color"
12132msgstr "Personalizar colores"
12133
12134#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1285
12135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:284
12136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:414
12137#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1304
12138msgid "Default"
12139msgstr "Predeterminado"
12140
12141#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1289
12142#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:288
12143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:418
12144#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1308
12145msgid "Choose a color"
12146msgstr "Seleccionar una color"
12147
12148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1313
12149#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1332
12150msgid "Markers From Named Points"
12151msgstr "Marcadores desde puntos nombrados"
12152
12153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1329
12154#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1347
12155#, java-format
12156msgid "Named Trackpoints from {0}"
12157msgstr "Puntos de traza nombrados desde {0}"
12158
12159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1341
12160#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1359
12161msgid "Import Audio"
12162msgstr "Importar audio"
12163
12164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1346
12165#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1364
12166#, java-format
12167msgid ""
12168"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12169"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12170"them with audio data.</html>"
12171msgstr ""
12172"<html>Se descargaron del servidor los datos de la capa GPX \"{0}\", <br>Dado "
12173"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
12174"correlacionar con datos de audio.</html>"
12175
12176#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1353
12177#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1442
12178#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1371
12179#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1459
12180msgid "Import not possible"
12181msgstr "No es posible importar"
12182
12183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1377
12184#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1394
12185msgid "Wave Audio files (*.wav)"
12186msgstr "archivos Wave Audio (*.wav)"
12187
12188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1411
12189#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1428
12190#, java-format
12191msgid "Audio markers from {0}"
12192msgstr "Marcadores de audio desde {0}"
12193
12194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1430
12195#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1447
12196msgid "Import images"
12197msgstr "Importar imágenes"
12198
12199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/GpxLayer.java:1435
12200#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/EGpxLayer.java:1452
12201#, java-format
12202msgid ""
12203"<html>The data in the GPX layer ''{0}'' has been downloaded from the server."
12204"<br>Because its way points do not include a timestamp we cannot correlate "
12205"them with images.</html>"
12206msgstr ""
12207"<html>Se descargaron del servidor los datos en la capa GPX \"{0}\",<br>Dado "
12208"que los puntos de vía no incluyen una marca de tiempo, no se pueden "
12209"correlacionar con imágenes.</html>"
12210
12211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ImageryLayer.java:207
12212msgid "ERROR"
12213msgstr ""
12214
12215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:119
12216#, java-format
12217msgid "Data Layer {0}"
12218msgstr "Capa de datos {0}"
12219
12220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:180
12221msgid "outside downloaded area"
12222msgstr "fuera del área descargada"
12223
12224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:280
12225#, java-format
12226msgid "version {0}"
12227msgstr "versión {0}"
12228
12229#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:318
12230msgid "Warning: mixing 0.6 and 0.5 data results in version 0.5"
12231msgstr "Advertencia: mezclando datos de 0.5 y 0.6 resulta en versión 0.5"
12232
12233#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:343
12234#, java-format
12235msgid "There was {0} conflict detected."
12236msgid_plural "There were {0} conflicts detected."
12237msgstr[0] "Se ha detectado {0} conflicto."
12238msgstr[1] "Se han detectado {0} conflictos."
12239
12240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:356
12241msgid "Click to close this dialog and continue editing"
12242msgstr "botón izquierdo para cerrar este diálogo y continuar editando"
12243
12244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:422
12245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:427
12246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:432
12247#, java-format
12248msgid "{0} deleted"
12249msgid_plural "{0} deleted"
12250msgstr[0] "{0} eliminado"
12251msgstr[1] "{0} eliminados"
12252
12253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:435
12254#, java-format
12255msgid "{0} consists of:"
12256msgstr "{0} formado por:"
12257
12258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12259msgid "unset"
12260msgstr "sin ajustar"
12261
12262#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:439
12263#, java-format
12264msgid "API version: {0}"
12265msgstr "Versión del API: {0}"
12266
12267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:538
12268#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:145
12269msgid "Convert to GPX layer"
12270msgstr "Convertir a capa de gpx"
12271
12272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:636
12273msgid "Dataset consistency test"
12274msgstr "Prueba de consistencia de conjunto de datos"
12275
12276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:642
12277msgid "No problems found"
12278msgstr "No se han encontrado problemas"
12279
12280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/OsmDataLayer.java:645
12281msgid "Following problems found:"
12282msgstr "Se encontraron los siguientes problemas"
12283
12284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:63
12285msgid ""
12286"<html>Upload of unprocessed GPS data as map data is considered harmful."
12287"<br>If you want to upload traces, look here:</html>"
12288msgstr ""
12289"<html>Se considera dañino subir datos GPS sin procesar como datos de mapa. "
12290"<br>Si desea subir trazas, ver:</html>"
12291
12292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:158
12293msgctxt "gps"
12294msgid "track"
12295msgid_plural "tracks"
12296msgstr[0] "traza"
12297msgstr[1] "trazas"
12298
12299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:159
12300msgid "point"
12301msgid_plural "points"
12302msgstr[0] "punto"
12303msgstr[1] "puntos"
12304
12305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:188
12306#, java-format
12307msgid "a track with {0} point"
12308msgid_plural "a track with {0} points"
12309msgstr[0] "una traza con {0} punto"
12310msgstr[1] "una traza con {0} puntos"
12311
12312#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12313#, java-format
12314msgid "{0} consists of {1} track"
12315msgid_plural "{0} consists of {1} tracks"
12316msgstr[0] "{0} formado por la traza {1}"
12317msgstr[1] "{0} formado por las trazas {1}"
12318
12319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/RawGpsLayer.java:192
12320#, java-format
12321msgid "{0} point"
12322msgid_plural "{0} points"
12323msgstr[0] "{0} punto"
12324msgstr[1] "{0} puntos"
12325
12326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:286
12327#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:204
12328msgid "Auto Zoom"
12329msgstr "Auto Zoom"
12330
12331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:297
12332#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:215
12333msgid "Auto load tiles"
12334msgstr ""
12335
12336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:306
12337#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:224
12338msgid "Load Tile"
12339msgstr "Cargar tesela"
12340
12341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:317
12342#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:235
12343msgid "Show Tile Info"
12344msgstr "Mostrar información de la tesela"
12345
12346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:340
12347#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:258
12348msgid "Load All Tiles"
12349msgstr "Cargar todas las teselas"
12350
12351#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:350
12352#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:268
12353msgid "Increase zoom"
12354msgstr "Incrementar zoom"
12355
12356#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:359
12357#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:277
12358msgid "Decrease zoom"
12359msgstr "Reducir zoom"
12360
12361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:370
12362#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:288
12363msgid "Snap to tile size"
12364msgstr "Ajustar al tamaño de la tesela"
12365
12366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:388
12367#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:305
12368msgid "Flush Tile Cache"
12369msgstr "Alinear caché de teselas"
12370
12371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/TMSLayer.java:858
12372#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/tms/TMSLayer.java:792
12373msgid "image "
12374msgstr "imagen "
12375
12376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/ValidatorLayer.java:94
12377msgid "No validation errors"
12378msgstr "Sin errores de validación"
12379
12380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:125
12381#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:117
12382#, java-format
12383msgid "Warning: WMS layer deactivated because of malformed base url ''{0}''"
12384msgstr ""
12385"Advertencia: capa WMS desactivada debido a un formato incorrecto de la URL "
12386"''{0}''"
12387
12388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:127
12389#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:119
12390msgid "(deactivated)"
12391msgstr "(desactivado)"
12392
12393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:180
12394#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:169
12395#, java-format
12396msgid "WMS layer ({0}), automatically downloading in zoom {1}"
12397msgstr "Capa WMS ({0}) descargándose automáticamente en el zoom {1}"
12398
12399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:182
12400#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:171
12401#, java-format
12402msgid "WMS layer ({0}), downloading in zoom {1}"
12403msgstr "Capa WMS ({0}), descargando en zoom {1}"
12404
12405#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:222
12406#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:218
12407#, java-format
12408msgid ""
12409"<html>The base URL<br>''{0}''<br>for this WMS layer does neither end with a "
12410"''&'' nor with a ''?''.<br>This is likely to lead to invalid WMS request. "
12411"You should check your<br>preference settings.<br>Do you want to fetch WMS "
12412"tiles anyway?"
12413msgstr ""
12414"<html>La URL base<br>''{0}''<br>para esta capa WMS no finaliza con un ''&'' "
12415"ni con un ''?''.<br>Esto puede dar lugar a una solicitud WMS no válida. Debe "
12416"comprobar la<br>configuración de sus preferencias.<br>¿Quiere descargar las "
12417"teselas WMS de todos modos?"
12418
12419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:230
12420#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:226
12421msgid "Yes, fetch images"
12422msgstr "Sí, descargar las imágenes"
12423
12424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:236
12425#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:232
12426msgid "Invalid URL?"
12427msgstr "¿URL no válida?"
12428
12429#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:499
12430#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:500
12431msgid "Download visible tiles"
12432msgstr "Descargar las teselas visibles"
12433
12434#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:506
12435#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:507
12436msgid ""
12437"The requested area is too big. Please zoom in a little, or change resolution"
12438msgstr ""
12439"El área solicitada es demasiado grande. Por favor, amplíe el zoom un poco "
12440"más, o cambie la resolución"
12441
12442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:518
12443#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:519
12444msgid "Change resolution"
12445msgstr "Cambiar resolución"
12446
12447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:532
12448#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:533
12449msgid "Reload erroneous tiles"
12450msgstr "Recargar teselas erróneas"
12451
12452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:554
12453#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:555
12454msgid "Alpha channel"
12455msgstr "Canal alfa"
12456
12457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:585
12458#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:586
12459msgid "Save WMS layer to file"
12460msgstr "Guardar capa WMS como archivo"
12461
12462#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:590
12463#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:591
12464msgid "Save WMS layer"
12465msgstr "Salvar capa WMS"
12466
12467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:614
12468#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:615
12469msgid "Load WMS layer from file"
12470msgstr "Cargar capa WMS desde archivo"
12471
12472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:619
12473#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:620
12474msgid "Load WMS layer"
12475msgstr "Cargar capa WMS"
12476
12477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:630
12478#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:631
12479#, java-format
12480msgid "Unsupported WMS file version; found {0}, expected {1}"
12481msgstr "Versión de archivo WMS no soportada; encontrada {0}, esperada {1}"
12482
12483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:631
12484#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:632
12485msgid "File Format Error"
12486msgstr "Error en el formato del archivo"
12487
12488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:663
12489#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:664
12490msgid "Error loading file"
12491msgstr "Error al leer el archivo"
12492
12493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:677
12494#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:678
12495msgid "Set WMS Bookmark"
12496msgstr "Fijar marcador WMS"
12497
12498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/WMSLayer.java:688
12499#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSLayer.java:689
12500msgid "Automatic downloading"
12501msgstr "Descarga automática"
12502
12503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:95
12504msgid "Correlate to GPX"
12505msgstr "Correlacionar con GPX"
12506
12507#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:148
12508msgid "GPX Files (*.gpx *.gpx.gz)"
12509msgstr "Archivos GPX (*.gpx *.gpx.gz)"
12510
12511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:168
12512#, java-format
12513msgid "File {0} is loaded yet under the name \"{1}\""
12514msgstr "El archivo {0} ya está cargado con el nombre \"{1}\""
12515
12516#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:193
12517#, java-format
12518msgid "Error while parsing {0}"
12519msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente {0}"
12520
12521#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:202
12522#, java-format
12523msgid "Could not read \"{0}\""
12524msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
12525
12526#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:242
12527msgid ""
12528"<html>Take a photo of your GPS receiver while it displays the time."
12529"<br>Display that photo here.<br>And then, simply capture the time you read "
12530"on the photo and select a timezone<hr></html>"
12531msgstr ""
12532"<html>Tome una foto de su receptor GPS mientras muestra la hora exacta."
12533"<br>Exponga esa foto aquí.<br>Y luego, simplemente tome la hora que usted "
12534"lee en la foto y seleccione una zona horaria<hr></html>"
12535
12536#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:260
12537msgid "Photo time (from exif):"
12538msgstr "Hora de la foto (desde exif)"
12539
12540#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:275
12541msgid "Gps time (read from the above photo): "
12542msgstr "Hora del Gps (leída desde la foto tomada): "
12543
12544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:287
12545msgid " [dd/mm/yyyy hh:mm:ss]"
12546msgstr " [dd/mm/aaaa hh:mm:ss]"
12547
12548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:295
12549msgid "I am in the timezone of: "
12550msgstr "Yo estoy en la zona horaria de: "
12551
12552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:359
12553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:394
12554msgid "No date"
12555msgstr "Sin fecha"
12556
12557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:368
12558msgid "Open another photo"
12559msgstr "Abrir otra foto"
12560
12561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:408
12562msgid "Synchronize time from a photo of the GPS receiver"
12563msgstr "sincronizar el tiempo de una foto con el receptor GPS"
12564
12565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:421
12566msgid ""
12567"Error while parsing the date.\n"
12568"Please use the requested format"
12569msgstr ""
12570"Error al analizar la fecha.\n"
12571"Por favor, utilice el formato requerido."
12572
12573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:423
12574msgid "Invalid date"
12575msgstr "Fecha no válida"
12576
12577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:467
12578msgid "<No GPX track loaded yet>"
12579msgstr "<La traza GPX no está cargada aún>"
12580
12581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:472
12582msgid "GPX track: "
12583msgstr "Traza GPX: "
12584
12585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:481
12586msgid "Open another GPX trace"
12587msgstr "Abrir otra traza gpx"
12588
12589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:511
12590msgid ""
12591"<html>Use photo of an accurate clock,<br>e.g. GPS receiver display</html>"
12592msgstr ""
12593"<html>Use fotos de un reloj preciso, <br>p.e. la pantalla con la hora del "
12594"GPS</html>"
12595
12596#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:516
12597msgid "Auto-Guess"
12598msgstr "Estimación automática"
12599
12600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:517
12601msgid "Matches first photo with first gpx point"
12602msgstr "Aparear la primera foto con el primer punto gpx"
12603
12604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:520
12605msgid "Manual adjust"
12606msgstr "Ajuste manual"
12607
12608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:523
12609msgid "Override position for: "
12610msgstr "sobreescribir la posición para: "
12611
12612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:529
12613#, java-format
12614msgid "Images with geo location in exif data ({0}/{1})"
12615msgstr "Imágenes con geolocalización en datos exif ({0}/{1})"
12616
12617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:532
12618#, java-format
12619msgid "Images that are already tagged ({0}/{1})"
12620msgstr "Imágenes ya etiquetadas ({0}/{1})"
12621
12622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:538
12623msgid "Show Thumbnail images on the map"
12624msgstr "Mostrar imágenes en miniatura en el mapa"
12625
12626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:563
12627msgid "Timezone: "
12628msgstr "Zona horaria: "
12629
12630#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:574
12631msgid "Offset:"
12632msgstr "Ajuste:"
12633
12634#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:648
12635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:691
12636msgid "Correlate images with GPX track"
12637msgstr "Correlacionar las imágenes con la traza GPX"
12638
12639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:649
12640msgid "Correlate"
12641msgstr "Correlación"
12642
12643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:676
12644msgid "Invalid timezone"
12645msgstr "Zona horaria no válida"
12646
12647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:684
12648msgid "Invalid offset"
12649msgstr "Desplazamiento inválido"
12650
12651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:692
12652msgid "Try Again"
12653msgstr "Volver a intentar"
12654
12655#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:693
12656msgid "No images could be matched!"
12657msgstr "No se pudo aparear imagen alguna!"
12658
12659#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:817
12660msgid "No gpx selected"
12661msgstr "No se ha seleccionado ningún gpx"
12662
12663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:822
12664#, java-format
12665msgid "<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photo to GPX track.</html>"
12666msgid_plural ""
12667"<html>Matched <b>{0}</b> of <b>{1}</b> photos to GPX track.</html>"
12668msgstr[0] ""
12669"<html>Se emparejo <b>{0}</b> foto de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
12670msgstr[1] ""
12671"<html>Se emparejo <b>{0}</b> fotos de <b>{1}</b> con la traza GPX.</html>"
12672
12673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:903
12674#, java-format
12675msgid "Timezone: {0}"
12676msgstr "Zona horaria: {0}"
12677
12678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:904
12679#, java-format
12680msgid "Minutes: {0}"
12681msgstr "Minutos: {0}"
12682
12683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:905
12684#, java-format
12685msgid "Seconds: {0}"
12686msgstr "Segundos: {0}"
12687
12688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:923
12689#, java-format
12690msgid "(Time difference of {0} day)"
12691msgid_plural "Time difference of {0} days"
12692msgstr[0] "(Diferencia de tiempo de {0} día)"
12693msgstr[1] "(Diferencia de tiempo de {0} días)"
12694
12695#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:950
12696msgid ""
12697"An error occurred while trying to match the photos to the GPX track. You can "
12698"adjust the sliders to manually match the photos."
12699msgstr ""
12700"Se produjo un error al tratar de relacionar las fotos con la pista GPX. "
12701"Puedes ajustar los controles deslizantes para coincidir las fotos de forma "
12702"manual."
12703
12704#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:952
12705msgid "Matching photos to track failed"
12706msgstr "Ajuste de fotografías a traza fallido"
12707
12708#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:968
12709msgid "Adjust timezone and offset"
12710msgstr "Ajustar zona horaria y la diferencia temporal"
12711
12712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:988
12713msgid "The selected photos do not contain time information."
12714msgstr ""
12715"Las fotografías seleccionadas no contienen información sobre la hora en que "
12716"fueron tomadas."
12717
12718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:989
12719msgid "Photos do not contain time information"
12720msgstr "Las fotografías no contiene información horaria"
12721
12722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1017
12723msgid ""
12724"The selected GPX track does not contain timestamps. Please select another "
12725"one."
12726msgstr ""
12727"La traza GPX seleccionada no contiene información temporal. Por favor, "
12728"seleccione otra."
12729
12730#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1018
12731msgid "GPX Track has no time information"
12732msgstr "La traza GPX no posee información horaria"
12733
12734#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1113
12735msgid "You should select a GPX track"
12736msgstr "Debe seleccionar una traza GPX"
12737
12738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1114
12739msgid "No selected GPX track"
12740msgstr "No se ha seleccionado una traza GPX"
12741
12742#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1306
12743#, java-format
12744msgid ""
12745"Error while parsing timezone.\n"
12746"Expected format: {0}"
12747msgstr ""
12748"Error al analizar la zona horaria.\n"
12749"Formato esperado: {0}"
12750
12751#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/CorrelateGpxWithImages.java:1376
12752#, java-format
12753msgid ""
12754"Error while parsing offset.\n"
12755"Expected format: {0}"
12756msgstr ""
12757"Error mientras se realizaba el análisis sintáctico.\n"
12758"Formato esperado: {0}"
12759
12760#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:102
12761msgid "Extracting GPS locations from EXIF"
12762msgstr "Extrayendo localizaciones GPS del EXIF"
12763
12764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:110
12765msgid "Starting directory scan"
12766msgstr "Iniciando escaneo del directorio"
12767
12768#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:115
12769msgid "One of the selected files was null"
12770msgstr "Uno de los archivos seleccionados era nulo"
12771
12772#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:120
12773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:123
12774msgid "Read photos..."
12775msgstr "Leyendo fotos..."
12776
12777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:135
12778#, java-format
12779msgid "Reading {0}..."
12780msgstr "Leyendo {0}..."
12781
12782#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:174
12783#, java-format
12784msgid "Unable to get canonical path for directory {0}\n"
12785msgstr "Imposible obtener ruta apropiada para el directorio {0}\n"
12786
12787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:186
12788#, java-format
12789msgid "Scanning directory {0}"
12790msgstr "Escaneando directorio {0}"
12791
12792#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:191
12793#, java-format
12794msgid "Found null file in directory {0}\n"
12795msgstr "Encontrado archivo nulo en el directorio {0}\n"
12796
12797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:194
12798#, java-format
12799msgid "Error while getting files from directory {0}\n"
12800msgstr "Error mientras se obtenían archivos del directorio {0}\n"
12801
12802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:267
12803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12804msgid "Geotagged Images"
12805msgstr "Imagenes Geoetiquetadas"
12806
12807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:310
12808#, java-format
12809msgid "{0} image loaded."
12810msgid_plural "{0} images loaded."
12811msgstr[0] "{0} imagen cargada."
12812msgstr[1] "{0} imágenes cargadas."
12813
12814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:311
12815#, java-format
12816msgid "{0} was found to be GPS tagged."
12817msgid_plural "{0} were found to be GPS tagged."
12818msgstr[0] "Se encontró {0} elemento para posicionar con GPS"
12819msgstr[1] "Se encontraron {0} elementos para posicionar con GPS"
12820
12821#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:646
12822#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:100
12823msgid "Delete image file from disk"
12824msgstr "Borrar archivo de imagen del disco"
12825
12826#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:649
12827#, java-format
12828msgid ""
12829"<html><h3>Delete the file {0} from disk?<p>The image file will be "
12830"permanently lost!</h3></html>"
12831msgstr ""
12832"<html><h3>Borrar el archivo {0} del disco?<p>Se perderá irremediablemente el "
12833"archivo!</h3></html>"
12834
12835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/GeoImageLayer.java:674
12836msgid "Image file could not be deleted."
12837msgstr "El archivo de imagen no se pudo borrar."
12838
12839#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:429
12840msgid "No image"
12841msgstr "Ninguna imagen"
12842
12843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:439
12844#, java-format
12845msgid "Loading {0}"
12846msgstr "Cargando {0}"
12847
12848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:441
12849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageDisplay.java:468
12850#, java-format
12851msgid "Error on file {0}"
12852msgstr "Error en archivo {0}"
12853
12854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:66
12855msgid "Display geotagged images"
12856msgstr "Mostrar imágenes geolocalizadas"
12857
12858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:80
12859#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:106
12860msgid "Previous"
12861msgstr "Anterior"
12862
12863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12864msgid "Show previous Image"
12865msgstr "Mostrar imagen previa"
12866
12867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:84
12868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:95
12869#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12871#, java-format
12872msgid "Geoimage: {0}"
12873msgstr "Geoimagen: {0}"
12874
12875#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:90
12876msgid "Remove photo from layer"
12877msgstr "Eliminar foto de la capa"
12878
12879#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:104
12880msgid "Delete File from disk"
12881msgstr "Borrar archivo del disco"
12882
12883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:110
12884#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
12885msgid "Next"
12886msgstr "Siguiente"
12887
12888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:114
12889msgid "Show next Image"
12890msgstr "Mostrar imagen siguiente"
12891
12892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:120
12893msgid "Center view"
12894msgstr "Centrar vista"
12895
12896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:123
12897msgid "Zoom best fit and 1:1"
12898msgstr "Zoom a mejor ajuste y 1:1"
12899
12900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:126
12901msgid "Move dialog to the side pane"
12902msgstr "Mover diálogo al panel lateral"
12903
12904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:236
12905#, java-format
12906msgid ""
12907"\n"
12908"Altitude: {0} m"
12909msgstr ""
12910"\n"
12911"Altitud: {0} m"
12912
12913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:239
12914#, java-format
12915msgid ""
12916"\n"
12917"{0} km/h"
12918msgstr ""
12919"\n"
12920"{0} km/h"
12921
12922#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/ImageViewerDialog.java:242
12923#, java-format
12924msgid ""
12925"\n"
12926"Direction {0}°"
12927msgstr ""
12928"\n"
12929"Dirección {0}º"
12930
12931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/geoimage/JpegFileFilter.java:31
12932msgid "JPEG images (*.jpg)"
12933msgstr "Imágenes JPEG (*.jpg)"
12934
12935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:152
12936msgid "gps marker"
12937msgstr "Marcador gps"
12938
12939#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:176
12940msgid "marker"
12941msgid_plural "markers"
12942msgstr[0] "marcador"
12943msgstr[1] "marcadores"
12944
12945#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:195
12946#, java-format
12947msgid "{0} consists of {1} marker"
12948msgid_plural "{0} consists of {1} markers"
12949msgstr[0] "{0} consiste en el marcador {1}"
12950msgstr[1] "{0} consiste en los marcadores {1}"
12951
12952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:264
12953msgid "No existing audio markers in this layer to offset from."
12954msgstr "No existen marcadores de audio en esta capa desde los que desplazar."
12955
12956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:377
12957msgid "Show Text/Icons"
12958msgstr "Mostrar Texto/Íconos"
12959
12960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:378
12961msgid "Toggle visible state of the marker text and icons."
12962msgstr ""
12963"Interruptor de la visiblidad del estado de los marcadores de texto e iconos."
12964
12965#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:442
12966msgid "Synchronize Audio"
12967msgstr "Sincronizar audio"
12968
12969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:451
12970msgid ""
12971"You need to pause audio at the moment when you hear your synchronization cue."
12972msgstr ""
12973"Necesita pausar el audio en el momento que oiga su entrada de sincronización"
12974
12975#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:461
12976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:249
12977#, java-format
12978msgid "Audio synchronized at point {0}."
12979msgstr "Audio sincronizado en el punto {0}"
12980
12981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:468
12982#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:258
12983msgid "Unable to synchronize in layer being played."
12984msgstr "No se puede sincronizar en la capa que se escuchaba."
12985
12986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:479
12987msgid "Make Audio Marker at Play Head"
12988msgstr "Crear un marcador de audio en la cabecera de escucha"
12989
12990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/MarkerLayer.java:488
12991msgid ""
12992"You need to have paused audio at the point on the track where you want the "
12993"marker."
12994msgstr ""
12995"Necesitaba haber pausado el audio en el punto de la pista donde quería el "
12996"marcador."
12997
12998#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:170
12999msgid ""
13000"You need to drag the play head near to the GPX track whose associated sound "
13001"track you were playing (after the first marker)."
13002msgstr ""
13003"Tiene que desplazar el cursor de reproducción cerca de la traza GPX cuya "
13004"pista de sonido estaba reproduciendo (rebasado el primer marcador)."
13005
13006#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:225
13007msgid ""
13008"You need to SHIFT-drag the play head onto an audio marker or onto the track "
13009"point where you want to synchronize."
13010msgstr ""
13011"Necesita desplazar, mientras pulsa mayúsculas, la cabecera de escucha a un "
13012"marcador de audio o a un punto de traza, en donde quiera sincronizar."
13013
13014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/PlayHeadMarker.java:240
13015msgid "Unable to create new audio marker."
13016msgstr "No se ha podido crear un marcador de audio nuevo"
13017
13018#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:43
13019msgid "There was an error while trying to display the URL for this marker"
13020msgstr "Ha habido un error cuando se intentaba mostrar la URL de este marcador"
13021
13022#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:44
13023msgid "(URL was: "
13024msgstr "(La URL era: "
13025
13026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/layer/markerlayer/WebMarker.java:45
13027msgid "Error displaying URL"
13028msgstr "Error mostrando la URL"
13029
13030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:130
13031msgid "Illegal dash pattern, values must be positive"
13032msgstr "Patrón de guiones ilegal, los valores deben ser positivos"
13033
13034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/LineElemStyle.java:136
13035msgid "Illegal dash pattern, at least one value must be > 0"
13036msgstr "Patrón de guiones ilegal, por lo menos un valor debe ser > 0"
13037
13038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:105
13039#, java-format
13040msgid ""
13041"Warning: failed to load Mappaint styles from ''{0}''. Exception was: {1}"
13042msgstr ""
13043"Advertencia: Fallo al cargar estilos Mappaint de \"{0}\". La excepción fue: "
13044"{1}"
13045
13046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:108
13047#, java-format
13048msgid ""
13049"Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: [{1}:{2}] "
13050"{3}"
13051msgstr ""
13052"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
13053"''{0}''. El error fue: [{1}:{2}] {3}"
13054
13055#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/mappaint/MapPaintStyles.java:111
13056#, java-format
13057msgid "Warning: failed to parse Mappaint styles from ''{0}''. Error was: {1}"
13058msgstr ""
13059"Atención: fallo al analizar sintácticamente los estilos Mappaint desde "
13060"''{0}''. El error fue: {1}"
13061
13062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:37
13063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:68
13064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:234
13065msgid "Access Token Key:"
13066msgstr "Llave de acceso:"
13067
13068#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:49
13069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:82
13070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:246
13071msgid "Access Token Secret:"
13072msgstr "Llave secreta de acceso:"
13073
13074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:60
13075msgid "Save Access Token in preferences"
13076msgstr "Almacenar llave de acceso en preferencias"
13077
13078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AccessTokenInfoPanel.java:62
13079msgid ""
13080"<html>Select to save the Access Token in the JOSM preferences.<br>Unselect "
13081"to use the Access Token in this JOSM session only.</html>"
13082msgstr ""
13083"<html>Seleccione para almacenar llave de Acceso en las preferencias de JOSM."
13084"<br>Desmarque para usar la llave de Acceso únicamente en esta sesión de JOSM."
13085"</html>"
13086
13087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:49
13088msgid "Use default settings"
13089msgstr "Usar ajustes por defecto"
13090
13091#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:56
13092msgid "Consumer Key:"
13093msgstr "Llave de Consumidor:"
13094
13095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:67
13096msgid "Consumer Secret:"
13097msgstr "Secreto e Consumidor:"
13098
13099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:78
13100msgid "Request Token URL:"
13101msgstr "URL de solicitud de Llave"
13102
13103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:89
13104msgid "Access Token URL:"
13105msgstr "URL de Llave de Acceso"
13106
13107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:101
13108#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:236
13109msgid "Authorize URL:"
13110msgstr "URL de Autorización:"
13111
13112#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:125
13113msgid "Click to reset the OAuth settings to default values"
13114msgstr ""
13115"Presione para restablecer las opciones de OAuth a los valores predeterminados"
13116
13117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:131
13118msgid "Click to abort resetting to the OAuth default values"
13119msgstr ""
13120"Presione para cancelar el restablecimiento de valores predeterminados para "
13121"OAuth"
13122
13123#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:138
13124msgid ""
13125"<html>JOSM is about to reset the OAuth settings to default values.<br>The "
13126"current custom settings are not saved.</html>"
13127msgstr ""
13128"<html>JOSM va a restaurar las configuraciones de OAuth con los valores "
13129"predeterminados.<br>Las configuraciones actuales no se guardaron.</html>"
13130
13131#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AdvancedOAuthPropertiesPanel.java:141
13132msgid "Overwrite custom OAuth settings?"
13133msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
13134
13135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:58
13136msgid "Fully automatic"
13137msgstr "Enteramente automático"
13138
13139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:61
13140msgid "Semi-automatic"
13141msgstr "Semiautomático"
13142
13143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:64
13144msgid "Manual"
13145msgstr "Manual"
13146
13147#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:73
13148msgid ""
13149"<html>Run a fully automatic procedure to get an access token from the OSM "
13150"website.<br>JOSM accesses the OSM website on behalf of the JOSM user and "
13151"fully<br>automatically authorizes the user and retrieves an Access Token.</"
13152"html>"
13153msgstr ""
13154"<html>Correr un procedimiento totalmente automático para obtener una llave "
13155"de acceso del sitio web OSM.<br>JOSM accede al sitio OSM a través del "
13156"usuario JOSM y<br>autoriza total y automáticamente el usuario y descarga una "
13157"llave de acceso.</html>"
13158
13159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:80
13160msgid ""
13161"<html>Run a semi-automatic procedure to get an access token from the OSM "
13162"website.<br>JOSM submits the standards OAuth requests to get a Request Token "
13163"and an<br>Access Token. It dispatches the user to the OSM website in an "
13164"external browser<br>to authenticate itself and to accept the request token "
13165"submitted by JOSM.</html>"
13166msgstr ""
13167"<html>Ejecutar un proceso semi automático para obtener una llave de acceso "
13168"del sitio OSM.<br>JOSM envía las solicitudes estándar OAuth para obtener una "
13169"llave de solicitud y una<br>llave de Acceso. Envía al usuario al sitio OSM "
13170"en un navegador aparte<br> para autenticarse y aceptar la solicitud de llave "
13171"enviada por JOSM.</html>"
13172
13173#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/AuthorizationProcedureComboBox.java:88
13174msgid ""
13175"<html>Enter an Access Token manually if it was generated and retrieved "
13176"outside<br>of JOSM.</html>"
13177msgstr ""
13178"<html>Ingresar una llave de Acceso manualmente si fue generada y descargada "
13179"por fuera<br>de JOSM.</html>"
13180
13181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:97
13182msgid ""
13183"Please enter your OSM user name and password. The password will <strong>not</"
13184"strong> be saved in clear text in the JOSM preferences and it will be "
13185"submitted to the OSM server <strong>only once</strong>. Subsequent data "
13186"upload requests don't use your password any more."
13187msgstr ""
13188"Introduzca su usuario y contraseña de OSM. La contraseña <strong>no</strong> "
13189"se guardará en texto claro en las preferencias y se enviará al servidor de "
13190"OSM <strong>sólo una vez</strong>. Las siguientes subidas de datos no usarán "
13191"más su contraseña."
13192
13193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:111
13194#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:40
13195msgid "Username: "
13196msgstr "Nombre de usuario: "
13197
13198#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:126
13199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:54
13200msgid "Password: "
13201msgstr "Contraseña: "
13202
13203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:147
13204msgid ""
13205"<strong>Warning:</strong> The password is transferred <strong>once</strong> "
13206"in clear text to the OSM website. <strong>Do not</strong> use a sensitive "
13207"password until the OSM server provides an encrypted communication channel "
13208"(HTTPS)."
13209msgstr ""
13210"<strong>Advertencia:</strong> La clave se transfiere <strong>una vez</"
13211"strong> en texto plano al sitio OSM. <strong>NO<strong> ue una clave "
13212"sensible hasta que el servidor OSM ofrezca un canal de comunicación "
13213"encriptado(HTTPS)."
13214
13215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:173
13216msgid "Granted rights"
13217msgstr "Derechos concedidos"
13218
13219#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:174
13220msgid "Advanced OAuth properties"
13221msgstr "Propiedades avanzadas de OAuth"
13222
13223#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:234
13224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:361
13225msgid "Accept Access Token"
13226msgstr "Aceptar llave de Acceso"
13227
13228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:235
13229#, java-format
13230msgid ""
13231"<html>You have successfully retrieved an OAuth Access Token from the OSM "
13232"website. Click on <strong>{0}</strong> to accept the token. JOSM will use it "
13233"in subsequent requests to gain access to the OSM API.</html>"
13234msgstr ""
13235"<html>Ha obtenido una llave de Acceso OAuth del sitio OSM. Oprima en <strong>"
13236"{0}</strong> para aceptar la llave. JOSM la usará en solicitudes "
13237"posteriores para acceder al API OSM.</html>"
13238
13239#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:329
13240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:306
13241msgid "Authorize now"
13242msgstr "Autorizar ahora"
13243
13244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:331
13245msgid "Click to redirect you to the authorization form on the JOSM web site"
13246msgstr ""
13247"Presione para redirigirle al formulario de autorización en el sitio JOSM"
13248
13249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:361
13250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:274
13251msgid "Back"
13252msgstr "Retroceder"
13253
13254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:362
13255msgid "Run the automatic authorization steps again"
13256msgstr "Volver a ejecutar los pasos automáticos de autorización"
13257
13258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:376
13259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:231
13260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:436
13261#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:356
13262msgid "Test Access Token"
13263msgstr "Probar llave de Acceso"
13264
13265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:405
13266#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:95
13267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:24
13268msgid "Please enter your OSM user name"
13269msgstr "Por favor ingrese su usuario de OSM"
13270
13271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:407
13272#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticPropertiesPanel.java:97
13273#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/UserNameValidator.java:26
13274msgid "The user name cannot be empty. Please enter your OSM user name"
13275msgstr ""
13276"El nombre de usuario no puede estar vacío. Introduzca su nombre de usuario "
13277"de OSM"
13278
13279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:426
13280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:73
13281msgid "Please enter your OSM password"
13282msgstr "Introduzca su contraseña de OSM"
13283
13284#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:428
13285msgid "The password cannot be empty. Please enter your OSM password"
13286msgstr "La clave no puede ser vacía. Por favor ingrese su clave de OSM"
13287
13288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:438
13289msgid "Authorize JOSM to access the OSM API"
13290msgstr "Autorizar JOSM para acceder al API OSM"
13291
13292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:452
13293msgid ""
13294"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13295"OSM server failed.<br><br>Please try again or choose another kind of "
13296"authorization process,<br>i.e. semi-automatic or manual authorization.</html>"
13297msgstr ""
13298"<html>Falló proceso automático de obtener una llave de Acceso OAuth<br> del "
13299"servidor OSM.<br><br>Por favor intente de nuevo o elija otro esquema de de "
13300"autorización,<br>por ejemplo, autorización semi automática o manual.</html>"
13301
13302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:458
13303#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:474
13304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:498
13305msgid "OAuth authorization failed"
13306msgstr "Falló la autorización OAuth"
13307
13308#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:467
13309#, java-format
13310msgid ""
13311"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13312"OSM server failed because JOSM was not able to build<br>a valid login URL "
13313"from the OAuth Authorize Endpoint URL ''{0}''.<br><br>Please check your "
13314"advanced setting and try again.</html>"
13315msgstr ""
13316"<html>El proceso automático para obtener Llaves de Acceso OAuth<br>del "
13317"servidor OSM falló porque JOSM no pudo armar<br> un URL válido de ingreso "
13318"para el URL de autorización OAuth \"{0}\".<br><br>Por favor revise sus "
13319"opciones avanzadas e intente de nuevo.</html>"
13320
13321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/FullyAutomaticAuthorizationUI.java:490
13322#, java-format
13323msgid ""
13324"<html>The automatic process for retrieving an OAuth Access Token<br>from the "
13325"OSM server failed. JOSM failed to log into {0}<br>for user {1}."
13326"<br><br>Please check username and password and try again.</html>"
13327msgstr ""
13328"<html>Falló el proceso automático de obtener una llave de Acceso "
13329"OAuth<br>del servidor OSM para acceder a {0}<br>para el usuario {1}. "
13330"<br><br>Por favor revise el usuario y la clave e intente de nuevo.</html>"
13331
13332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:58
13333#, java-format
13334msgid ""
13335"Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access the OSM "
13336"server ''{0}''."
13337msgstr ""
13338"Por favor ingrese una llave de Acceso Oauth que esté autorizada para acceder "
13339"al servidor OSM \"{0}\"."
13340
13341#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:97
13342msgid "Save Access Token to preferences"
13343msgstr "Almacenar llave de Acceso a preferencias"
13344
13345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:118
13346msgid "Access Token"
13347msgstr "Llave de Acceso"
13348
13349#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:119
13350msgid "Advanced OAuth parameters"
13351msgstr "Parámetros Avanzados de OAuth"
13352
13353#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:121
13354msgid "Enter the OAuth Access Token"
13355msgstr "Ingrese la Llave de Acceso OAuth"
13356
13357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:122
13358msgid "Enter advanced OAuth properties"
13359msgstr "Ingresar propiedades avanzadas de OAuth"
13360
13361#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:139
13362#, java-format
13363msgid ""
13364"<html><body>Please enter an OAuth Access Token which is authorized to access "
13365"the OSM server ''{0}''.</body></html>"
13366msgstr ""
13367"<html><body>Por favor introduzca una llave de Acceso OAuth que esté "
13368"autorizada para acceder al servidor OSM \"{0}\".</body></html>"
13369
13370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:177
13371msgid "Please enter an Access Token Key"
13372msgstr "Por favor ingrese una Llave de Acceso"
13373
13374#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:179
13375msgid ""
13376"The Access Token Key must not be empty. Please enter an Access Token Key"
13377msgstr ""
13378"La llave de Acceso no puede estar vacía. Por favor ingrese una llave de "
13379"Acceso"
13380
13381#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:197
13382msgid "Please enter an Access Token Secret"
13383msgstr "Por favor ingrese llave de Acceso secreta"
13384
13385#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:199
13386msgid ""
13387"The Access Token Secret must not be empty. Please enter an Access Token "
13388"Secret"
13389msgstr ""
13390"La llave de Acceso secreta no puede ser vacía. Por favor ingrese una llave "
13391"de Acceso secreta."
13392
13393#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/ManualAuthorizationUI.java:233
13394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:438
13395msgid "Click to test the Access Token"
13396msgstr "Presione para probar la llave de Acceso"
13397
13398#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:115
13399#, java-format
13400msgid ""
13401"With OAuth you grant JOSM the right to upload map data and GPS tracks on "
13402"your behalf (<a href=\"{0}\">more info...</a>)."
13403msgstr ""
13404"Con OAuth autoriza a JOSM el derecho a subir datos de mapa y trazas GPS por "
13405"usted (<a href=\"{0}\">más información...</a>)."
13406
13407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:126
13408msgid "Please select an authorization procedure: "
13409msgstr "Elija un procedimiento de autorización: "
13410
13411#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:244
13412#, java-format
13413msgid "Get an Access Token for ''{0}''"
13414msgstr "Obtener una llave de Acceso para \"{0}\""
13415
13416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:344
13417msgid "Close the dialog and cancel authorization"
13418msgstr "Cerrar el diálogo y cancelar autorización"
13419
13420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OAuthAuthorizationWizard.java:363
13421msgid "Close the dialog and accept the Access Token"
13422msgstr "Cerrar el diálogo y aceptar la llave de Autorización"
13423
13424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:101
13425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:104
13426#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:107
13427msgid "Warning: failed to cancel running OAuth operation"
13428msgstr "Advertencia: falló la cancelación de la operación OAuth"
13429
13430#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:131
13431#, java-format
13432msgid "Retrieving OAuth Request Token from ''{0}''"
13433msgstr "Obteniendo Llave de solicitud OAuth de \"{0}\""
13434
13435#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:164
13436#, java-format
13437msgid "Retrieving OAuth Access Token from ''{0}''"
13438msgstr "Obteniendo Llave de Acceso OAuth de \"{0}\""
13439
13440#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:298
13441#, java-format
13442msgid "OSM website did not return a session cookie in response to ''{0}'',"
13443msgstr ""
13444"La web de OSM no devolvión una cookie de sesión en respuesta a \"{0}\","
13445
13446#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:349
13447#, java-format
13448msgid "Failed to authenticate user ''{0}'' with password ''***'' as OAuth user"
13449msgstr ""
13450"Falló la autenticación del usuario \"{0}\" con la clave \"***\" como usuario "
13451"OAuth"
13452
13453#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:436
13454#, java-format
13455msgid "Failed to authorize OAuth request ''{0}''"
13456msgstr "Falló la solicitud de Autorización OAuth \"{0}\"."
13457
13458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:483
13459#, java-format
13460msgid "Authorizing OAuth Request token ''{0}'' at the OSM website ..."
13461msgstr "Autorizando llave de autorización OAuth \"{0}\" en el sitio OSM..."
13462
13463#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:485
13464msgid "Initializing a session at the OSM website..."
13465msgstr "Inicializando una sesión en el sitio JOSM"
13466
13467#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:491
13468#, java-format
13469msgid "Authenticating the session for user ''{0}''..."
13470msgstr "Autenticando sesión para el usaurio \"{0}\"..."
13471
13472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:497
13473#, java-format
13474msgid "Authorizing request token ''{0}''..."
13475msgstr "Autorizando llave de solicitud \"{0}\"..."
13476
13477#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmOAuthAuthorizationClient.java:503
13478#, java-format
13479msgid "Logging out session ''{0}''..."
13480msgstr "Cerrando la sesión \"{0}\"..."
13481
13482#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:37
13483msgid "Allow to upload map data"
13484msgstr "Permitir subir datos de mapa"
13485
13486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:38
13487msgid "Select to grant JOSM the right to upload map data on your behalf"
13488msgstr ""
13489"Seleccionar para permitir a JOSM tener derecho para subir datos al mapa en "
13490"su nombre"
13491
13492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:45
13493msgid "Allow to upload GPS traces"
13494msgstr "Permitir subir trazas GPS"
13495
13496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:46
13497msgid "Select to grant JOSM the right to upload GPS traces on your behalf"
13498msgstr ""
13499"Seleccione para proveer a JOSM del permiso para subir trazas de GPS a su "
13500"nombre"
13501
13502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:53
13503msgid "Allow to download your private GPS traces"
13504msgstr "Permitir descargar sus trazas GPS privadas"
13505
13506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:54
13507msgid ""
13508"Select to grant JOSM the right to download your private GPS traces into JOSM "
13509"layers"
13510msgstr ""
13511"Elegir para proveer a JOSM el derecho para descargar sus trazas GPS privadas "
13512"en capas JOSM"
13513
13514#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:61
13515msgid "Allow to read your preferences"
13516msgstr "Permitir leer sus preferencias"
13517
13518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:62
13519msgid "Select to grant JOSM the right to read your server preferences"
13520msgstr ""
13521"Seleccionar para ofrecer a JOSM el derecho de leer sus preferencias de "
13522"servidor"
13523
13524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:69
13525msgid "Allow to write your preferences"
13526msgstr "Permitir escribir sus preferencias"
13527
13528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/OsmPrivilegesPanel.java:70
13529msgid "Select to grant JOSM the right to write your server preferences"
13530msgstr ""
13531"Seleccionar para permitir que JOSM tenga permiso para escribir sus "
13532"preferencias de servidor"
13533
13534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:45
13535msgid "Retrieving OAuth Access Token..."
13536msgstr "Obteniendo llave de Acceso OAuth"
13537
13538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:70
13539#, java-format
13540msgid "<html>Retrieving an OAuth Access Token from ''{0}'' failed.</html>"
13541msgstr ""
13542"<html>Falló la descarga de una llave de Acceso OAuth de \"{0}\".</html>"
13543
13544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveAccessTokenTask.java:73
13545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:67
13546msgid "Request Failed"
13547msgstr "Solicitud fallida"
13548
13549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:41
13550msgid "Retrieving OAuth Request Token..."
13551msgstr "Descargando Llave de Solicitud OAuth"
13552
13553#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/RetrieveRequestTokenTask.java:64
13554#, java-format
13555msgid "<html>Retrieving an OAuth Request Token from ''{0}'' failed.</html>"
13556msgstr "<html>Falló la descarga de Llave de solicitud de \"{0}\".</html>"
13557
13558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:130
13559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:83
13560msgid "Display Advanced OAuth Parameters"
13561msgstr "Mostrar Parámetros avanzados de OAuth"
13562
13563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:166
13564#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:369
13565msgid "Retrieve Request Token"
13566msgstr "Obtener llave de Solicitud"
13567
13568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:163
13569#, java-format
13570msgid ""
13571"<html>Please click on <strong>{0}</strong> to retrieve an OAuth Request "
13572"Token from ''{1}''.</html>"
13573msgstr ""
13574"<html>Por favor seleccione <strong>{0}</strong> para obtener una llave de "
13575"solicitud OAuth de \"{1}\".</html>"
13576
13577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:182
13578msgid "<html>Step 1/3: Retrieve an OAuth Request Token</html>"
13579msgstr "<html>Paso 1/3: Descarga de Llave de Solicitud OAuth</html>"
13580
13581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:205
13582msgid "<html>Step 2/3: Authorize and retrieve an Access Token</html>"
13583msgstr "<html> Paso 2/3: Autorizar y descargar llave de Acceso</html>"
13584
13585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:228
13586msgid "Request Access Token"
13587msgstr "Solicitar llave de Acceso"
13588
13589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:220
13590#, java-format
13591msgid ""
13592"<html>JOSM successfully retrieved a Request Token. JOSM is now launching an "
13593"authorization page in an external browser. Please login with your OSM "
13594"username and password and follow the instructions to authorize the Request "
13595"Token. Then switch back to this dialog and click on <strong>{0}</"
13596"strong><br><br>If launching the external browser fails you can copy the "
13597"following authorize URL and paste it into the address field of your browser."
13598"</html>"
13599msgstr ""
13600"<html> JOSM descargó correctamente una solicitud de credencial de "
13601"autentificación. JOSM ahora está lanzando una página de autorización en un "
13602"navegador externo. Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña "
13603"de OSM y siga las instrucciones para autorizar la solicitud de credencial de "
13604"autentificación. Después vuelva a este diálogo y haga clic en <strong>{0}</"
13605"strong><br><br>Si falla al abrir el navegador externo puede copiar la "
13606"siguiente dirección de autorización y pegarla en el campo de dirección del "
13607"navegador.</html>"
13608
13609#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:275
13610#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:349
13611msgid "Go back to step 1/3"
13612msgstr "Regresar al paso 1/3"
13613
13614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:292
13615msgid "<html>Step 3/3: Successfully retrieved an Access Token</html>"
13616msgstr "<html>Paso 3/3: Recuperado con éxito un token de acceso</html>"
13617
13618#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:306
13619msgid ""
13620"<html>JOSM has successfully retrieved an Access Token. You can now accept "
13621"this token. JOSM will use it in the future for authentication and "
13622"authorization to the OSM server.<br><br>The access token is: </html>"
13623msgstr ""
13624"<html>JOSM ha descargado correctamente la credencial de autentificación de "
13625"acceso. Ahora puede aceptar esta credencial. JOSM la usará en el futuro "
13626"para autentificarse y autorizarse en el servidor OSM.<br><br>La credencial "
13627"de autentificación de acceso es: </html>"
13628
13629#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:348
13630msgid "Restart"
13631msgstr "Reiniciar"
13632
13633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:371
13634msgid "Click to retrieve a Request Token"
13635msgstr "Presione para obtener una llave de Solicitud"
13636
13637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:402
13638msgid "Retrieve Access Token"
13639msgstr "Llave de Solicitud de Acceso"
13640
13641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/SemiAutomaticAuthorizationUI.java:404
13642msgid "Click to retrieve an Access Token"
13643msgstr "Presione para obtener llave de Acceso"
13644
13645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:59
13646msgid "Testing OAuth Access Token"
13647msgstr "Probando Llave de Acceso OAuth"
13648
13649#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:117
13650#, java-format
13651msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was rejected."
13652msgstr ""
13653"Fue rechazada la descarga de detalles de usuario con la Llave de Acceso \"{0}"
13654"\""
13655
13656#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:120
13657#, java-format
13658msgid "Retrieving user details with Access Token Key ''{0}'' was forbidden."
13659msgstr ""
13660"No está permitida la obtención de detalles usuarios con la llave de Acceso "
13661"\"{0}\"."
13662
13663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:144
13664#, java-format
13665msgid ""
13666"<html>Successfully used the Access Token ''{0}'' to<br>access the OSM server "
13667"at ''{1}''.<br>You are accessing the OSM server as user ''{2}'' with id "
13668"''{3}''.</html>"
13669msgstr ""
13670"<html>Se usó satisfactoria mente la llave \"{0}\" para<br>acceder al "
13671"servidor OSM en \"{1}\".<br>Está accediendo al servidor OSM con el usuario "
13672"\"{2}\" con id \"{3}\".</html>"
13673
13674#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:154
13675msgid "Success"
13676msgstr "Completado"
13677
13678#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:163
13679#, java-format
13680msgid ""
13681"<html>Failed to access the OSM server ''{0}''<br>with the Access Token "
13682"''{0}''.<br>The server rejected the Access Token as unauthorized. You will "
13683"not<br>be able to access any protected resource on this server using this "
13684"token.</html>"
13685msgstr ""
13686"<html>Fallo al acceder al servidor OSM \"{0}\"<br>con la llave de Acceso "
13687"\"{0}\".<br>El servidor rechazó la llave de Acceso como no autorizada. No "
13688"podrá<br>acceder recurso protegido alguno en este servidor con esta llave.</"
13689"html>"
13690
13691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:172
13692#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:209
13693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:226
13694#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:242
13695msgid "Test failed"
13696msgstr "Falló la prueba"
13697
13698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:181
13699#, java-format
13700msgid ""
13701"<html>The Access Token ''{1}'' is known to the OSM server ''{0}''.<br>The "
13702"test to retrieve the user details for this token failed, though."
13703"<br>Depending on what rights are granted to this token you may nevertheless "
13704"use it<br>to upload data, upload GPS traces, and/or access other protected "
13705"resources.</html>"
13706msgstr ""
13707"<html>El servidor OSM \"{0}\" conoce la llave de Acceso \"{1}\".<br>Falló la "
13708"prueba de obtener detalles de usuarios para esta llave,aunque, <br> "
13709"dependiendo de qué permisos tenga esta llave, podrá usarla para<br>subir "
13710"datos, trazas y/o acceder a oros recursos protegidos.</html>"
13711
13712#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:190
13713msgid "Token allows restricted access"
13714msgstr "La llave permite acceso restringido"
13715
13716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:199
13717#, java-format
13718msgid ""
13719"<html>Failed to retrieve information about the current user from the OSM "
13720"server ''{0}''.<br>This is probably not a problem caused by the tested "
13721"Access Token, but<br>rather a problem with the server configuration. "
13722"Carefully check the server<br>URL and your Internet connection.</html>"
13723msgstr ""
13724"<html>Fallo al obtener información acerca del usuario actual del servidor "
13725"OSM \"{0}\".<br>Esto probablemente no es un problema causado al probar la "
13726"llave de Acceso, <br>puede ser un problema de configuración del servidor. "
13727"Revise cuidadosamente la<br>URL del servidor y su conexión a Internet.</html>"
13728
13729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:218
13730#, java-format
13731msgid ""
13732"<html>Failed to sign the request for the OSM server ''{0}'' with the token "
13733"''{1}''.<br>The token ist probably invalid.</html>"
13734msgstr ""
13735"<html>Fallo al firmar la solicitud del servidor OSM \"{0}\" con la llave "
13736"\"{1}\".<br>La llave posiblemente no es válida.</html>"
13737
13738#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:235
13739msgid ""
13740"<html>The test failed because the server responded with an internal error."
13741"<br>JOSM could not decide whether the token is valid. Please try again later."
13742"</html>"
13743msgstr ""
13744"<html>Fallo la prueba debido a que el servidor respondió con un error "
13745"interno.<br>JOSM no pudo identificar si la llave es válida. Por favor "
13746"intente más tarde.</html>"
13747
13748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/oauth/TestAccessTokenTask.java:251
13749msgid "Retrieving user info..."
13750msgstr "Obteniendo información de usuario..."
13751
13752#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:78
13753#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:77
13754msgid "Unnamed WMS Layer"
13755msgstr "Capa WMS sin nombre"
13756
13757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:82
13758#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
13759#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
13760#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:81
13761msgid "Menu Name"
13762msgstr "Nombre del menú"
13763
13764#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:84
13765#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:83
13766msgid "Service URL"
13767msgstr "URL del servicio"
13768
13769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:89
13770#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:88
13771msgid "Get Layers"
13772msgstr "Obtener capas"
13773
13774#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:127
13775#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:126
13776msgid ""
13777"That layer does not support any of JOSM's projections,\n"
13778"so you can not use it. This message will not show again."
13779msgstr ""
13780"Ese layer no soporta ninguna proyección de JOSM, \n"
13781"por lo tanto no puede usarlo. No se volverá a mostrar de nuevo."
13782
13783#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:129
13784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:165
13785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:226
13786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:248
13787#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:266
13788#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:128
13789#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:164
13790#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:225
13791#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:247
13792#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:265
13793msgid "WMS Error"
13794msgstr "Error del WMS"
13795
13796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:154
13797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:162
13798#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:153
13799#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:161
13800msgid "Show Bounds"
13801msgstr "Mostrar los limites"
13802
13803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:164
13804#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:163
13805msgid "No bounding box was found for this layer."
13806msgstr "No se encontraron los límites para esta capa."
13807
13808#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:172
13809#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:171
13810msgid "WMS URL"
13811msgstr "Dirección URL del servicio WMS"
13812
13813#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:225
13814#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:224
13815msgid "Could not parse WMS layer list."
13816msgstr "No se pudo analizar la lista de las capas WMS."
13817
13818#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:247
13819#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:246
13820msgid "Invalid service URL."
13821msgstr "URL del servicio invalida."
13822
13823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AddWMSLayerPanel.java:265
13824#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/AddWMSLayerPanel.java:264
13825msgid "Could not retrieve WMS layer list."
13826msgstr "No se pudo recuperar la lista de las capas WMS."
13827
13828#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:52
13829msgid "Advanced Preferences"
13830msgstr "Preferencias avanzadas"
13831
13832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:53
13833msgid "Setting Preference entries directly. Use with caution!"
13834msgstr ""
13835"Establece valores de preferencias manualmente. ¡Utilícelo con precaución!"
13836
13837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:56
13838#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/TabularPresetSelector.java:48
13839#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TabularTagSelector.java:43
13840msgid "Search: "
13841msgstr "Buscar: "
13842
13843#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:103
13844msgid "Current value is default."
13845msgstr "El valor actual es el de por defecto"
13846
13847#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:105
13848#, java-format
13849msgid "Default value is ''{0}''."
13850msgstr "El valor por defecto es ''{0}''."
13851
13852#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:108
13853msgid "Default value currently unknown (setting has not been used yet)."
13854msgstr ""
13855"Actualmente el valor por defecto es desconocido (la preferencia no se ha "
13856"usado todavía)"
13857
13858#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:238
13859msgid "Enter a new key/value pair"
13860msgstr "Introduzca un par parámetro/valor"
13861
13862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:260
13863msgid "Change a key/value pair"
13864msgstr "Cambiar el par de clave/valor"
13865
13866#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AdvancedPreference.java:278
13867msgid "Values"
13868msgstr "Valores"
13869
13870#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:34
13871msgid "Display the Audio menu."
13872msgstr "Mostrar el menú audio"
13873
13874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:35
13875msgid "Label audio (and image and web) markers."
13876msgstr "Etiquetar marcadores de audio (imágenes y web)"
13877
13878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:36
13879msgid "Display live audio trace."
13880msgstr "Mostrar traza de audio en vivo"
13881
13882#. various methods of making markers on import audio
13883#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:39
13884msgid "Explicit waypoints with valid timestamps."
13885msgstr "Nodos de vía explícitos con marcas de tiempo válidas"
13886
13887#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:40
13888msgid "Explicit waypoints with time estimated from track position."
13889msgstr ""
13890"Nodos de vía explícitos con el tiempo estimado desde la posición de la traza"
13891
13892#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:41
13893msgid "Named trackpoints."
13894msgstr "Puntos de traza nombrados"
13895
13896#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:42
13897msgid "Modified times (time stamps) of audio files."
13898msgstr "Modificado el registro temporal de los archivos de audio."
13899
13900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:43
13901msgid "Start of track (will always do this if no other markers available)."
13902msgstr ""
13903"Salida de traza (siempre hará esto si no hay otros marcadores disponibles)"
13904
13905#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:53
13906msgid "Show or hide the audio menu entry on the main menu bar."
13907msgstr ""
13908"Mostrar u ocultar la entrada del menú audio de la barra de menú principal."
13909
13910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:58
13911msgid ""
13912"Display a moving icon representing the point on the synchronized track where "
13913"the audio currently playing was recorded."
13914msgstr ""
13915"Mostrar un icono en movimiento representando el punto en la traza "
13916"sincronizada donde el audio que se escucha fue grabado."
13917
13918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:63
13919msgid ""
13920"Put text labels against audio (and image and web) markers as well as their "
13921"button icons."
13922msgstr ""
13923"Poner etiquetas contra marcadores de audio (imagen y web) así como sus "
13924"iconos de botón"
13925
13926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:66
13927msgid "When importing audio, make markers from..."
13928msgstr "Al importar audio, crear marcadores desde..."
13929
13930#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:70
13931#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:75
13932msgid "When importing audio, apply it to any waypoints in the GPX layer."
13933msgstr "Al importar audio, aplicar a cualquier nodo de vía en la capa gpx."
13934
13935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:80
13936#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:90
13937msgid ""
13938"Automatically create audio markers from trackpoints (rather than explicit "
13939"waypoints) with names or descriptions."
13940msgstr ""
13941"Crear marcadores de audio automáticamente desde los nodos de traza (en vez "
13942"de desde los nodos de vía explícitos) con nombres y descripciones."
13943
13944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:85
13945msgid ""
13946"Create audio markers at the position on the track corresponding to the "
13947"modified time of each audio WAV file imported."
13948msgstr ""
13949"Crear marcadores de audio en la posición de la pista correspondiente a la "
13950"fecha modificada de cada archivo importado de audio WAV."
13951
13952#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:94
13953msgid ""
13954"The number of seconds to jump forward or back when the relevant button is "
13955"pressed"
13956msgstr ""
13957"El número de segundos que se salta hacia delante o hacia atrás cuando el "
13958"botón pertinente es pulsado."
13959
13960#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:95
13961msgid "Forward/back time (seconds)"
13962msgstr "Avanzar/retroceder tiempo (segundos)"
13963
13964#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:99
13965msgid "The amount by which the speed is multiplied for fast forwarding"
13966msgstr ""
13967"La cantidad por la que es multiplicada la velocidad para el avance rápido"
13968
13969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:100
13970msgid "Fast forward multiplier"
13971msgstr "Multiplicador de avance rápido"
13972
13973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:104
13974msgid ""
13975"Playback starts this number of seconds before (or after, if negative) the "
13976"audio track position requested"
13977msgstr ""
13978"Reproducir comenzando este numero de segundos despues (o antes si es "
13979"negativo) la pista de audio solicitada"
13980
13981#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:105
13982msgid "Lead-in time (seconds)"
13983msgstr "Tiempo introductorio (segundos)"
13984
13985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:109
13986msgid "The ratio of voice recorder elapsed time to true elapsed time"
13987msgstr ""
13988"La relación del tiempo transcurrido en la grabadora y el tiempo transcurrido "
13989"en realidad."
13990
13991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/AudioPreference.java:110
13992msgid "Voice recorder calibration"
13993msgstr "Calibración del grabador de voz"
13994
13995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:45
13996#, fuzzy
13997msgid "Auto save enabled"
13998msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
13999
14000#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:49
14001msgid "Auto save interval (seconds)"
14002msgstr "Intervalo de autograbación (segundos)"
14003
14004#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:52
14005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:59
14006#, java-format
14007msgid "Default value: {0}"
14008msgstr "Valor predeterminado: {0}"
14009
14010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:56
14011msgid "Auto saved files per layer"
14012msgstr "Archivos autograbados por capa"
14013
14014#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:64
14015msgid ""
14016"<i>(Autosave stores the changed data layers in periodic intervals. The "
14017"backups are saved in JOSM''s preference folder. In case of a crash, JOSM "
14018"tries to recover the unsaved changes on next start.)</i>"
14019msgstr ""
14020"<i>(El autograbado guarda las capas de datos que han cambiado de forma "
14021"periódica. Los respaldos se guardan en el directorio de preferencias de "
14022"JOSM. En caso de un congelamiento, JOSM trata de recuperar los cambios no "
14023"guardados en la siguiente oportunidad.)</i>"
14024
14025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:72
14026msgid "Keep backup files when saving data layers"
14027msgstr "Mantener ficheros de respaldo al grabar las capas de datos"
14028
14029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:74
14030msgid "When saving, keep backup files ending with a ~"
14031msgstr "Al guardar, conserve los archivos de backup que terminen en ~"
14032
14033#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:78
14034msgid ""
14035"<i>(JOSM can keep a backup file when saving data layers. It appends ''~'' to "
14036"the file name and saves it in the same folder.)</i>"
14037msgstr ""
14038"<i>(JOSM puede mantener los ficheros de respaldo cuando se guardan las capas "
14039"de dato. Añade al final del nombre del fichero \"~\" guardándolo en el mismo "
14040"directorio.)</i>"
14041
14042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14043msgid "File backup"
14044msgstr "Archivo de respaldo"
14045
14046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/BackupPreference.java:99
14047msgid "Configure whether to create backup files"
14048msgstr "Configurar si desea crear archivos de copia de seguridad"
14049
14050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:72
14051msgid "Color"
14052msgstr "Color"
14053
14054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:138
14055#, java-format
14056msgid "Paint style {0}: {1}"
14057msgstr "Estilo de representación {0}: {1}"
14058
14059#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:155
14060msgid "Choose"
14061msgstr "Seleccionar"
14062
14063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:162
14064#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:98
14065#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:78
14066#, java-format
14067msgid "Choose a color for {0}"
14068msgstr "Seleccionar un color para {0}"
14069
14070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:170
14071msgid "Set to default"
14072msgstr "Establecer como predeterminado"
14073
14074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:181
14075msgid "Set all to default"
14076msgstr "Establecer todo como predeterminado"
14077
14078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:232
14079msgid "Colors used by different objects in JOSM."
14080msgstr "Colores usados por diferentes objetos en JOSM"
14081
14082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ColorPreference.java:247
14083msgid "Colors"
14084msgstr "Colores"
14085
14086#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:36
14087#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
14088#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
14089#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:329
14090#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:332
14091#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:335
14092msgid "All"
14093msgstr "Todo"
14094
14095#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:37
14096msgid "Local files"
14097msgstr "Archivos locales"
14098
14099#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:38
14100#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:118
14102#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:173
14103#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:103
14104msgid "None"
14105msgstr "Ninguno"
14106
14107#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:42
14108msgid "Force lines if no segments imported."
14109msgstr "Forzar lineas si no hay segmentos importados"
14110
14111#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:43
14112msgid "Draw large GPS points."
14113msgstr "Dibujar más grandes los puntos GPS"
14114
14115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:44
14116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:160
14117msgid "Draw a circle form HDOP value."
14118msgstr "Dibujar el valor HDOP de forma circular"
14119
14120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:46
14121msgid "Velocity (red = slow, green = fast)"
14122msgstr "Velocidad (rojo=lento, verde=rápido)"
14123
14124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:47
14125msgid "Dilution of Position (red = high, green = low, if available)"
14126msgstr ""
14127"Dispersión de la precisión, o incertidumbre (rojo=alta, verde=baja, si está "
14128"disponible)"
14129
14130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:48
14131msgid "Single Color (can be customized for named layers)"
14132msgstr "Color único (puede ser personalizado desde las capas nombradas)"
14133
14134#. <separator/>
14135#. group "Car"
14136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14137#: build/trans_presets.java:1398
14138msgid "Car"
14139msgstr "Coche"
14140
14141#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Bicycle"
14142#. item "Ways/Path" combo "Bicycle"
14143#. item "Barriers/Bollard" check "Bicycle"
14144#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Bicycle"
14145#. item "Barriers/Spikes" check "Bicycle"
14146#. item "Barriers/Border Control" check "Bicycle"
14147#. item "Barriers/Entrance" check "Bicycle"
14148#. item "Barriers/Gate" check "Bicycle"
14149#. item "Barriers/Lift Gate" check "Bicycle"
14150#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Bicycle"
14151#. item "Barriers/Bump Gate" check "Bicycle"
14152#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Bicycle"
14153#. item "Barriers/Stile" check "Bicycle"
14154#. item "Barriers/Turnstile" check "Bicycle"
14155#. item "Barriers/Sally Port" check "Bicycle"
14156#. group "Bicycle"
14157#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Bicycle"
14158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14159#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:525
14160#: build/trans_presets.java:803 build/trans_presets.java:822
14161#: build/trans_presets.java:836 build/trans_presets.java:858
14162#: build/trans_presets.java:895 build/trans_presets.java:908
14163#: build/trans_presets.java:920 build/trans_presets.java:932
14164#: build/trans_presets.java:944 build/trans_presets.java:956
14165#: build/trans_presets.java:966 build/trans_presets.java:975
14166#: build/trans_presets.java:984 build/trans_presets.java:1544
14167#: build/trans_presets.java:1617
14168msgid "Bicycle"
14169msgstr "Bicicleta"
14170
14171#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Foot"
14172#. item "Ways/Path" combo "Foot"
14173#. <space />
14174#. item "Barriers/Bollard" check "Foot"
14175#. <space />
14176#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Foot"
14177#. <space />
14178#. item "Barriers/Spikes" check "Foot"
14179#. <space />
14180#. item "Barriers/Border Control" check "Foot"
14181#. <space />
14182#. item "Barriers/Entrance" check "Foot"
14183#. <space />
14184#. item "Barriers/Gate" check "Foot"
14185#. <space />
14186#. item "Barriers/Lift Gate" check "Foot"
14187#. <space />
14188#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Foot"
14189#. <space />
14190#. item "Barriers/Bump Gate" check "Foot"
14191#. <space />
14192#. item "Barriers/Kissing Gate" check "Foot"
14193#. <space />
14194#. item "Barriers/Stile" check "Foot"
14195#. <space />
14196#. item "Barriers/Turnstile" check "Foot"
14197#. <space />
14198#. item "Barriers/Sally Port" check "Foot"
14199#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:49
14200#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:524
14201#: build/trans_presets.java:802 build/trans_presets.java:821
14202#: build/trans_presets.java:835 build/trans_presets.java:857
14203#: build/trans_presets.java:894 build/trans_presets.java:907
14204#: build/trans_presets.java:919 build/trans_presets.java:931
14205#: build/trans_presets.java:943 build/trans_presets.java:955
14206#: build/trans_presets.java:965 build/trans_presets.java:974
14207#: build/trans_presets.java:983
14208msgid "Foot"
14209msgstr "Pie"
14210
14211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:50
14212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:51
14213msgid "Draw Direction Arrows"
14214msgstr "Dibujar las flechas de dirección"
14215
14216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:52
14217msgid "Fast drawing (looks uglier)"
14218msgstr "Visualización rápida (poco vistosa)"
14219
14220#. only interesting directions
14221#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:54
14222#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:244
14223msgid "Only interesting direction hints (e.g. with oneway tag)."
14224msgstr "Solo marcar direcciones de interés (ej: vías con etiqueta oneway)"
14225
14226#. only on the head of a way
14227#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:55
14228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:250
14229msgid "Only on the head of a way."
14230msgstr "Solo en la cabecera de la vía."
14231
14232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:56
14233msgid "Draw segment order numbers"
14234msgstr "Dibujar los números de orden de los segmentos"
14235
14236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:57
14237msgid "Draw boundaries of downloaded data"
14238msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados"
14239
14240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:58
14241msgid "Draw virtual nodes in select mode"
14242msgstr "Dibujar nodos virtuales en el modo selección"
14243
14244#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:59
14245msgid "Draw inactive layers in other color"
14246msgstr "Dibujar las capas inactivas en otro color"
14247
14248#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:60
14249msgid "Smooth map graphics (antialiasing)"
14250msgstr "Suavizar los gráficos del mapa (antialias)"
14251
14252#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:61
14253msgid "Create markers when reading GPX."
14254msgstr "Crear marcadores al leer GPX"
14255
14256#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:62
14257msgid "Draw only outlines of areas"
14258msgstr "Dibujar solo en controno de las áreas"
14259
14260#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14261msgid "Auto"
14262msgstr "Automático"
14263
14264#. gpx data field name
14265#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:63
14266msgctxt "gpx_field"
14267msgid "Name"
14268msgstr "Nombre"
14269
14270#. gpx data field name
14271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14272msgctxt "gpx_field"
14273msgid "Desc(ription)"
14274msgstr "Desc(ripción)"
14275
14276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:64
14277msgid "Both"
14278msgstr "Ambos"
14279
14280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:73
14281msgid ""
14282"Automatically make a marker layer from any waypoints when opening a GPX "
14283"layer."
14284msgstr ""
14285"Crear capa de marcadores automáticamente desde los nodos de vía al abrir una "
14286"capa gpx."
14287
14288#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:93
14289msgid "Draw lines between raw GPS points"
14290msgstr "Dibujar lineas entre puntos obtenidos de los datos en bruto del GPS."
14291
14292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:115
14293msgid ""
14294"Maximum length (in meters) to draw lines for local files. Set to ''-1'' to "
14295"draw all lines."
14296msgstr ""
14297"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas en los archivos locales. "
14298"Valor ''-1'' para dibujar todas las líneas."
14299
14300#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:117
14301msgid "Maximum length for local files (meters)"
14302msgstr "Longitud máxima de los archivos locales (en metros)"
14303
14304#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:122
14305msgid ""
14306"Maximum length (in meters) to draw lines. Set to ''-1'' to draw all lines."
14307msgstr ""
14308"Longitud máxima (en metros) para dibujar líneas. Ponga valor ''-1'' para "
14309"dibujarlas todas."
14310
14311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:124
14312msgid "Maximum length (meters)"
14313msgstr "Longitud máxima (en metros)"
14314
14315#. forceRawGpsLines
14316#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:128
14317msgid ""
14318"Force drawing of lines if the imported data contain no line information."
14319msgstr ""
14320"Forzar el dibujado de las líneas si los datos importados no contienen "
14321"información de la línea."
14322
14323#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:140
14324msgid "Draw direction arrows for lines, connecting GPS points."
14325msgstr "Dibujar flechas de dirección en las líneas que conectan puntos gps."
14326
14327#. drawGpsArrowsFast
14328#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:146
14329msgid "Draw the direction arrows using table lookups instead of complex math."
14330msgstr ""
14331"Dibujar flechas de dirección usando visualizaciones de tablas en vez de "
14332"matemática compleja"
14333
14334#. drawGpsArrowsMinDist
14335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:152
14336msgid ""
14337"Do not draw arrows if they are not at least this distance away from the last "
14338"one."
14339msgstr ""
14340"No dibujar flechas si no están por lo menos a esta distancia de la anterior"
14341
14342#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:155
14343msgid "Minimum distance (pixels)"
14344msgstr "Distancia mínima en píxeles"
14345
14346#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:165
14347msgid "Draw larger dots for the GPS points."
14348msgstr "dibuje grandes los puntos gps"
14349
14350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:192
14351msgid ""
14352"All points and track segments will have the same color. Can be customized in "
14353"Layer Manager."
14354msgstr ""
14355"Todos los puntos y segmentos de trazas tendrán el mismo color. Puede ser "
14356"personalizado en el Gestor de Capas."
14357
14358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:193
14359msgid "Colors points and track segments by velocity."
14360msgstr "Colores de puntos y segmentos de trazas según velocidades."
14361
14362#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:194
14363msgid ""
14364"Colors points and track segments by dilution of position (HDOP). Your "
14365"capture device needs to log that information."
14366msgstr ""
14367"Colorea punto y segmentos de ruta con dilución horizontal de la posición"
14368"(HDOP). Su dispositivo de captura requiere dejar traza de esta información."
14369
14370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:199
14371msgid "Allows to tune the track coloring for different average speeds."
14372msgstr ""
14373"Permitir ajustar el color de la traza según las diferentes velocidades "
14374"medias."
14375
14376#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:204
14377msgid "Track and Point Coloring"
14378msgstr "Coloreado de traza y punto"
14379
14380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:214
14381msgid "Allows to change the labelling of track waypoints."
14382msgstr "Permitir cambiar el etiquetado de puntos de traza."
14383
14384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:215
14385msgid "Waypoint labelling"
14386msgstr "Etiquetado de punto de ruta"
14387
14388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:221
14389msgid "GPS Points"
14390msgstr "Puntos GPS"
14391
14392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:239
14393msgid "Draw direction hints for way segments."
14394msgstr "Dibujar pistas de dirección para los segmentos de vía"
14395
14396#. segment order number
14397#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:256
14398msgid "Draw the order numbers of all segments within their way."
14399msgstr "Dibujar los números de orden de todos los segmentos de una vía"
14400
14401#. antialiasing
14402#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:261
14403msgid "Apply antialiasing to the map view resulting in a smoother appearance."
14404msgstr ""
14405"Aplicar antialias a la vista del mapa da como resultado una apariencia más "
14406"suave"
14407
14408#. downloaded area
14409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:266
14410msgid "Draw the boundaries of data loaded from the server."
14411msgstr "Dibujar los límites de los datos descargados del servidor"
14412
14413#. virtual nodes
14414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:271
14415msgid "Draw virtual nodes in select mode for easy way modification."
14416msgstr ""
14417"Dibujar nodos virtuales en el modo selección para modificar las vias "
14418"facilmente"
14419
14420#. background layers in inactive color
14421#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:276
14422msgid "Draw the inactive data layers in a different color."
14423msgstr "Dibujar las capas inactivas en un color diferente"
14424
14425#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:282
14426msgid ""
14427"This option suppresses the filling of areas, overriding anything specified "
14428"in the selected style."
14429msgstr ""
14430"Esta opción suprime el relleno de áreas, anulando cualquier cosa "
14431"especificada en el estilo seleccionado."
14432
14433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/DrawingPreference.java:288
14434msgid "OSM Data"
14435msgstr "Datos OSM"
14436
14437#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:98
14438#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:78
14439msgid "imagery fade"
14440msgstr ""
14441
14442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:109
14443#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:89
14444msgid "Fade Color: "
14445msgstr ""
14446
14447#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:113
14448#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:93
14449msgid "Fade amount: "
14450msgstr ""
14451
14452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:119
14453#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:104
14454#, fuzzy
14455msgid "Soft"
14456msgstr "Ordenar"
14457
14458#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:120
14459#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:105
14460#, fuzzy
14461msgid "Strong"
14462msgstr "cadena de caracteres"
14463
14464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:121
14465#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:106
14466msgid "Sharpen (requires layer re-add): "
14467msgstr ""
14468
14469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:126
14470msgid "WMSPlugin/SlippyMap settings migration"
14471msgstr ""
14472
14473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:153
14474#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:123
14475msgid "Downloader:"
14476msgstr "Gestor de descarga:"
14477
14478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:159
14479#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:129
14480msgid "Overlap tiles"
14481msgstr "Superposición de teselas"
14482
14483#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:160
14484#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:130
14485msgid "% of east:"
14486msgstr "% hacia el Este"
14487
14488#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:161
14489#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:131
14490msgid "% of north:"
14491msgstr "% hacia el Norte"
14492
14493#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:176
14494#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:146
14495msgid "Simultaneous connections"
14496msgstr "Conexiones simultáneas"
14497
14498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:192
14499#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:161
14500msgid "Auto zoom by default: "
14501msgstr ""
14502
14503#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:196
14504#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:165
14505msgid "Autoload tiles by default: "
14506msgstr ""
14507
14508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:200
14509#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:169
14510msgid "Min zoom lvl: "
14511msgstr "Nivel mínimo de zoom: "
14512
14513#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:204
14514#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:173
14515msgid "Max zoom lvl: "
14516msgstr "Max. nivel de zoom: "
14517
14518#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:208
14519msgid "Add to slippymap chooser: "
14520msgstr ""
14521
14522#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:227
14523#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:198
14524msgid "Common Settings"
14525msgstr ""
14526
14527#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:228
14528#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:199
14529msgid "WMS Settings"
14530msgstr ""
14531
14532#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:229
14533#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:200
14534msgid "TMS Settings"
14535msgstr ""
14536
14537#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:237
14538#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:208
14539msgid "Imagery Preferences"
14540msgstr ""
14541
14542#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:237
14543#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:208
14544msgid "Modify list of imagery layers displayed in the Imagery menu"
14545msgstr ""
14546
14547#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:244
14548#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:214
14549msgid "Imagery providers"
14550msgstr ""
14551
14552#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:246
14553#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:216
14554#, fuzzy
14555msgid "Offset bookmarks"
14556msgstr "Crear marcador"
14557
14558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:388
14559#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:85
14560msgid "Add Imagery URL"
14561msgstr ""
14562
14563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:412
14564#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:108
14565msgid "Copy Selected Default(s)"
14566msgstr "Copiar la/s seleccionada/s por defecto"
14567
14568#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:421
14569#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:117
14570msgid "Please select at least one row to copy."
14571msgstr "Por favor, seleccione al menos una fila para copiar"
14572
14573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
14574#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
14575msgid "Imagery URL"
14576msgstr ""
14577
14578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:467
14579#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:162
14580msgctxt "layer"
14581msgid "Zoom"
14582msgstr "Zoom"
14583
14584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:546
14585#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:239
14586msgid "Menu Name (Default)"
14587msgstr "Nombre del menú (por defecto)"
14588
14589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:546
14590#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:239
14591msgid "Imagery URL (Default)"
14592msgstr ""
14593
14594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:589
14595#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:282
14596#, java-format
14597msgid "EULA license URL not available: {0}"
14598msgstr "URL de licencia EULA no disponible: {0}"
14599
14600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:603
14601#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryProvidersPanel.java:297
14602#, java-format
14603msgid "Malformed URL for the EULA licence: {0}"
14604msgstr "URL malformada para la licencia EULA: {0}"
14605
14606#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImageryPreference.java:669
14607#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/OffsetBookmarksPanel.java:86
14608#, fuzzy
14609msgid "Projection"
14610msgstr "Proyección:"
14611
14612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:47
14613#, java-format
14614msgid "Imagery settings migration: conflict when moving property {0} -> {1}"
14615msgstr ""
14616
14617#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:65
14618#, java-format
14619msgid "Imagery settings migration: conflict when moving array {0} -> {1}"
14620msgstr ""
14621
14622#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:92
14623#, java-format
14624msgid "There are {0} unknown WMSPlugin settings"
14625msgstr ""
14626
14627#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:119
14628#, java-format
14629msgid "There are {0} unknown slippymap plugin settings"
14630msgstr ""
14631
14632#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:158
14633#, fuzzy
14634msgid "Keep current list"
14635msgstr "Guardar los datos actuales."
14636
14637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:159
14638msgid "Overwrite with WMSPlugin list"
14639msgstr ""
14640
14641#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:162
14642#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:165
14643#, fuzzy
14644msgid "Keep current settings"
14645msgstr "Importar configuración"
14646
14647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:163
14648#, fuzzy
14649msgid "Overwrite with WMSPlugin settings"
14650msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
14651
14652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:166
14653#, fuzzy
14654msgid "Overwrite with SlippyMap settings"
14655msgstr "Sobrescribir las configuraciones personales de OAuth?"
14656
14657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:172
14658#, fuzzy
14659msgid "WMS layer list:"
14660msgstr "Capa WMS"
14661
14662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:185
14663#, fuzzy
14664msgid "WMSPlugin settings:"
14665msgstr "Ayuda del componente WMS"
14666
14667#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:196
14668#, fuzzy
14669msgid "SlippyMap settings:"
14670msgstr "Ajustes del mapa"
14671
14672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:207
14673#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:227
14674msgid "Imagery settings migration"
14675msgstr ""
14676
14677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ImagerySettingsMigration.java:226
14678msgid "Warning: unexpected settings conflict"
14679msgstr ""
14680
14681#. Show splash screen on startup
14682#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:38
14683#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:79
14684msgid "Show splash screen at startup"
14685msgstr "Mostrar pantalla de bienvenida al inicio"
14686
14687#. Show ID in selection
14688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:39
14689#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:84
14690msgid "Show object ID in selection lists"
14691msgstr "Mostrar el ID del objeto en las listas de selección"
14692
14693#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:40
14694msgid "Show localized name in selection lists"
14695msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección"
14696
14697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:41
14698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:93
14699msgid "Draw rubber-band helper line"
14700msgstr "Dibujar línea de ayuda"
14701
14702#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:42
14703msgid "Modeless working (Potlatch style)"
14704msgstr "Trabajando sin modo (estilo Potlatch)"
14705
14706#. Show localized names
14707#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:89
14708msgid "Show localized name in selection lists, if available"
14709msgstr "Mostrar nombre localizado en listas de selección. En caso de que haya"
14710
14711#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:97
14712msgid "Do not require to switch modes (potlatch style workflow)"
14713msgstr "No requiere cambiar de modos (flujo de trabajo estilo Potlatch)"
14714
14715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:103
14716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LafPreference.java:109
14717msgid "Look and Feel"
14718msgstr "Visualización y comportamiento"
14719
14720#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:45
14721msgid "Language"
14722msgstr "Idioma"
14723
14724#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/LanguagePreference.java:103
14725msgid "Default (Auto determined)"
14726msgstr "Por defecto (determinado automáticamente)"
14727
14728#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:37
14729#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:138
14730msgid "Enable built-in defaults"
14731msgstr "Activar los valores predefinidos por defecto"
14732
14733#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:39
14734msgid "Enable built-in icon defaults"
14735msgstr "Activar los iconos predefinidos por defecto"
14736
14737#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:65
14738msgid "Used style"
14739msgstr "Estilo usado"
14740
14741#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/MapPaintPreference.java:70
14742msgid "Map Paint Styles"
14743msgstr "Estilos de semiología cartográfica"
14744
14745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:73
14746#, java-format
14747msgid "The following plugin has been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14748msgid_plural ""
14749"The following {0} plugins have been downloaded <strong>successfully</strong>:"
14750msgstr[0] ""
14751"Se ha descargado <strong>correctamente</strong> el siguiente complemento:"
14752msgstr[1] ""
14753"Se han descargado <strong>correctamente</strong> los siguientes {0} "
14754"complementos:"
14755
14756#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:86
14757#, java-format
14758msgid "Downloading the following plugin has <strong>failed</strong>:"
14759msgid_plural ""
14760"Downloading the following {0} plugins has <strong>failed</strong>:"
14761msgstr[0] "Ha <strong>fallado</strong> la descarga del siguiente complemento:"
14762msgstr[1] ""
14763"Ha <strong>fallado</strong> la descarga de los siguientes complementos:"
14764
14765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:121
14766msgid "Search:"
14767msgstr "Buscar:"
14768
14769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:126
14770msgid "Enter a search expression"
14771msgstr "Introducir una expresión de búsqueda"
14772
14773#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:172
14774msgid "Plugin update policy"
14775msgstr "Política de actualización de complementos"
14776
14777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:194
14778msgid "Accept the new plugin sites and close the dialog"
14779msgstr "Aceptar el nuevo complemento y cerrar el diálogo"
14780
14781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:209
14782msgid "Configure Plugin Sites"
14783msgstr "Configurar los sitios de complementos"
14784
14785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:274
14786msgid "Download list"
14787msgstr "Descargar lista"
14788
14789#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:275
14790msgid "Download the list of available plugins"
14791msgstr "Descargar una lista de componentes disponibles"
14792
14793#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:303
14794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:321
14795#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:344
14796#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:218
14797#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:263
14798#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:691
14799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:860
14800msgid "Update plugins"
14801msgstr "Actualizar complementos"
14802
14803#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:304
14804msgid "Update the selected plugins"
14805msgstr "Actualizar los componentes seleccionados"
14806
14807#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:315
14808msgid "Please restart JOSM to activate the downloaded plugins."
14809msgstr "Por favor reinicie JOSM para activar los complementos descargados"
14810
14811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:331
14812msgid ""
14813"All installed plugins are up to date. JOSM does not have to download newer "
14814"versions."
14815msgstr ""
14816"Todos los complementos están actualizados. JOSM no tiene descargas de "
14817"versiones nuevas."
14818
14819#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:332
14820msgid "Plugins up to date"
14821msgstr "Complementos actualizados"
14822
14823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:400
14824msgid "Configure sites..."
14825msgstr "Configurar sitios..."
14826
14827#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:401
14828msgid "Configure the list of sites where plugins are downloaded from"
14829msgstr "Configurar la lista de sitios desde donde se descargar los componentes"
14830
14831#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:463
14832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:475
14833msgid "Add JOSM Plugin description URL."
14834msgstr "Añadir URL de la descripción del componente de JOSM"
14835
14836#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:476
14837msgid "Enter URL"
14838msgstr "Introduzca URL"
14839
14840#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:489
14841#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:514
14842msgid "Please select an entry."
14843msgstr "Por favor seleccione una entrada."
14844
14845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:497
14846msgid "Edit JOSM Plugin description URL."
14847msgstr "Editar la URL de la descripción del componente de JOSM"
14848
14849#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PluginPreference.java:498
14850msgid "JOSM Plugin description URL"
14851msgstr "URL de descripción del complemento de JOSM"
14852
14853#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:48
14854msgid "disabled"
14855msgstr "descativado"
14856
14857#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:49
14858msgid "no modifier"
14859msgstr "sin modificador"
14860
14861#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:160
14862msgid "<h1><a name=\"top\">Keyboard Shortcuts</a></h1>"
14863msgstr "<h1><a name=\"top\">Atajos de Teclado</a></h1>"
14864
14865#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:161
14866msgid ""
14867"<p>Please note that shortcut keys are assigned to the actions when JOSM is "
14868"started. So you need to <b>restart</b> JOSM to see your changes.</p>"
14869msgstr ""
14870"<p>Por favor tenga en cuenta que los atajos de teclados se asignan a las "
14871"acciones cuando JOSM inicia. Por lo tanto requiere <b>reiniciar</b> JOSM "
14872"para que los cambios tengan efecto.</p>"
14873
14874#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:163
14875msgid ""
14876"<p>Furthermore, the shortcuts are activated when the actions are assigned to "
14877"a menu entry of a button for the first time. So some of your changes may "
14878"become active even without restart --- but also without collision handling. "
14879"This is another reason to <b>restart</b> JOSM after making any changes here."
14880"</p>"
14881msgstr ""
14882"<p>Adicionalmente, los atajos de teclado se activan cuando las acciones se "
14883"asignan a la entrada de menú de un botón la primera vez. De tal forma que "
14884"algunos de sus cambios pueden activarse incluso sin reiniciar. -- pero sin "
14885"manejo de colisiones. Esta es otra razón para <b>reiniciar</b> JOSM después "
14886"de hacer cualquier cambio en este lugar.</p>"
14887
14888#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:166
14889msgid ""
14890"<p>You may notice that the key selection list on the next page lists all "
14891"keys that exist on all kinds of keyboards Java knows about, not just those "
14892"keys that exist on your keyboard. Please only use values that correspond to "
14893"a real key on your keyboard. If your keyboard has no ''Copy'' key (PC "
14894"keyboard do not have them, Sun keyboards do), then do not use it. Also there "
14895"are ''keys'' listed that correspond to a shortcut on your keyboard (e.g. "
14896"'':''/Colon). Please do not use them either, use the base key ('';''/"
14897"Semicolon on US keyboards, ''.''/Period on German keyboards, etc.) instead. "
14898"Not doing so may result in conflicts, as there is no way for JOSM to know "
14899"that Ctrl+Shift+; and Ctrl+: actually is the same thing on an US keyboard.</"
14900"p>"
14901msgstr ""
14902"<p>Puede notar que la lista de selección de teclas en la próxima página "
14903"lista todas las teclas que existen en todas las clases de teclado que Java "
14904"conoce, no solamente aquellas teclas que están en su teclado. Por favor "
14905"solamente use los valores que corresponden a teclas reales en su teclado. "
14906"Si su teclado no tiene la tecla \"Copy\" (Los teclados de PC no las tienen, "
14907"Los teclados Sun Sí). Entonces no la use. También hay \"teclas\" listadas "
14908"que corresponden a atajos en su teclado(p.e. \":\"/dos puntos). Por favor "
14909"no los use tampoco, ue la tecla base(\";\"/punto y coma en teclados US, \"."
14910"\"/Punto en teclados alemanes, etc.) a cambio. No hacerlo resultará en "
14911"conflictos, dado que no hay forma para que JOSM se entere de la diferencia "
14912"entre Ctrl+Shift+; y Ctrl+: puesto que es lo mismo en teclados US.</p>"
14913
14914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:173
14915msgid "<h1>Modifier Groups</h1>"
14916msgstr "<h1>Grupos de modificadores</h1>"
14917
14918#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:174
14919msgid ""
14920"<p>The last page lists the modifier keys JOSM will automatically assign to "
14921"shortcuts. For every of the four kinds of shortcuts there are three "
14922"alternatives. JOSM will try those alternatives in the listed order when "
14923"managing a conflict. If all alternatives result in shortcuts that are "
14924"already taken, it will assign a random shortcut instead.</p>"
14925msgstr ""
14926"<p>La última página lista las teclas de modificación que JOSM "
14927"automáticamente asigna como atajos. Para cada una de las cuatro clases de "
14928"atajos hay tres alternativas. JOSM intentará esas alternativas en el orden "
14929"en que aparecen cuando se esté resolviendo un conflicto. Si todas las "
14930"alternativas resultan en atajos que ya han sido asignados. asignará un "
14931"atajo aleatorio.</p>"
14932
14933#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:178
14934msgid ""
14935"<p>The pseudo-modifier ''disabled'' will disable the shortcut when "
14936"encountered.</p>"
14937msgstr ""
14938"<p>El pseudo modificador \"desactivar\" desactivará el atajo de teclado "
14939"cuando aparezca.</p>"
14940
14941#. scroll up
14942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:181
14943msgid "Read First"
14944msgstr "Leer primero"
14945
14946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:203
14947msgid "Use default"
14948msgstr "Usar por defecto"
14949
14950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:213
14951msgid "Disable"
14952msgstr "Desactivar"
14953
14954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:221
14955msgid "Key:"
14956msgstr "Clave:"
14957
14958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:236
14959msgid "Attention: Use real keyboard keys only!"
14960msgstr "¡Atención: use solamente teclas reales de su teclado!"
14961
14962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:243
14963msgid "Keyboard Shortcuts"
14964msgstr "Atajos de teclado"
14965
14966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:250
14967msgid "Edit Shortcuts"
14968msgstr "Editar atajos"
14969
14970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:253
14971#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:276
14972#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:299
14973#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:322
14974msgid "Primary modifier:"
14975msgstr "Modificador primario:"
14976
14977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:259
14978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:282
14979#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:305
14980#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:328
14981msgid "Secondary modifier:"
14982msgstr "Modificador secundario:"
14983
14984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:265
14985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:288
14986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:311
14987#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:334
14988msgid "Tertiary modifier:"
14989msgstr "Modificador terciario:"
14990
14991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:273
14992msgid "Menu Shortcuts"
14993msgstr "Atajos de menú"
14994
14995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:296
14996msgid "Hotkey Shortcuts"
14997msgstr "Atajos de teclado"
14998
14999#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:319
15000msgid "Subwindow Shortcuts"
15001msgstr "Accesos directos a subventanas"
15002
15003#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PrefJPanel.java:356
15004msgid "Modifier Groups"
15005msgstr "Grupos de modificadores"
15006
15007#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:93
15008msgid "Close the preferences dialog and discard preference updates"
15009msgstr "Cerrar el diálogo de preferencias y descartar los cambios"
15010
15011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceDialog.java:111
15012msgid "Save the preferences and close the dialog"
15013msgstr "Guardar las preferencias y cerrar el diálogo"
15014
15015#. some common tabs
15016#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15017msgid "Display Settings"
15018msgstr "Opciones de visualización"
15019
15020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:62
15021msgid ""
15022"Various settings that influence the visual representation of the whole "
15023"program."
15024msgstr "Varios ajustes que manejan la presentación visual del programa."
15025
15026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15027msgid "Connection Settings"
15028msgstr "Ajustes de la conexión"
15029
15030#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:63
15031msgid "Connection Settings for the OSM server."
15032msgstr "Configuración del servidor OSM."
15033
15034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15035msgid "Map Settings"
15036msgstr "Ajustes del mapa"
15037
15038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:64
15039msgid "Settings for the map projection and data interpretation."
15040msgstr "Ajustes para la proyección del mapa y la interpretación de datos"
15041
15042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15043msgid "Audio Settings"
15044msgstr "Configuración de audio"
15045
15046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:65
15047msgid "Settings for the audio player and audio markers."
15048msgstr "Configuración del reproductor de audio y de los marcadores"
15049
15050#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:66
15051msgid "Configure available plugins."
15052msgstr "Configurar los complementos disponibles."
15053
15054#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:144
15055msgid "Download plugins"
15056msgstr "Descargar componentes"
15057
15058#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/PreferenceTabbedPane.java:176
15059msgid "You have to restart JOSM for some settings to take effect."
15060msgstr "Debes reiniciar JOSM para que las preferencias tengan efecto"
15061
15062#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:137
15063msgid "Projection method"
15064msgstr "Método de proyección"
15065
15066#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:140
15067msgid "Projection code"
15068msgstr "Código de proyección"
15069
15070#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:150
15071msgid "Display coordinates as"
15072msgstr "Visualizar las coordenadas como"
15073
15074#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:153
15075msgid "System of measurement"
15076msgstr "Sistema de medida"
15077
15078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:159
15079msgid "Map Projection"
15080msgstr "Proyección del mapa"
15081
15082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ProjectionPreference.java:209
15083#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:73
15084#, java-format
15085msgid "The projection {0} could not be activated. Using Mercator"
15086msgstr "No se ha podido activar la proyección {0}. Usando Mercator."
15087
15088#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:47
15089msgid "load data from API"
15090msgstr "carga de datos desde el API"
15091
15092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:48
15093msgid "import data from URL"
15094msgstr "Importar datos desde URL"
15095
15096#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:49
15097#, fuzzy
15098msgid "load imagery layers"
15099msgstr "Seleccione capa de imágenes"
15100
15101#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:50
15102msgid "create new objects"
15103msgstr "crear nuevos objetos"
15104
15105#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:51
15106msgid "change the selection"
15107msgstr "cambiar la selección"
15108
15109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:52
15110msgid "change the viewport"
15111msgstr "modificar vista general"
15112
15113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:53
15114msgid "read protocol version"
15115msgstr "leer versión de protocolo"
15116
15117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:54
15118msgid "confirm all Remote Control actions manually"
15119msgstr "confirmar todas las acciones manuales de control remoto"
15120
15121#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:59
15122msgid "Remote Control"
15123msgstr "Control Remoto"
15124
15125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:59
15126#, fuzzy
15127msgid "Settings for the Remote Control freature."
15128msgstr "Ajustes para el componente Control Remoto"
15129
15130#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:61
15131#, fuzzy
15132msgid "Enable remote control"
15133msgstr "Control Remoto"
15134
15135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:70
15136#, fuzzy
15137msgid ""
15138"The remote control feature allows JOSM to be controlled from other "
15139"applications, e.g. from a web browser."
15140msgstr ""
15141"Un componente que permite a JOSM ser controlado por otras aplicaciones."
15142
15143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:75
15144#, fuzzy
15145msgid "Permitted actions:"
15146msgstr "Acciones permitidas"
15147
15148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/RemoteControlPreference.java:89
15149#, fuzzy
15150msgid ""
15151"JOSM will always listen on port 8111 on localhost.The port is not "
15152"configurable because it is referenced by external applications talking to "
15153"JOSM."
15154msgstr ""
15155"El complemento Remote Control siempre escuchará el puerto 8111 en localhost. "
15156"El puerto no cambia ya que es referenciado por aplicaciones externas para "
15157"comunicarse con el complemento."
15158
15159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:64
15160msgid "Authentication"
15161msgstr "Autentificación"
15162
15163#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:65
15164msgid "Proxy settings"
15165msgstr "Configuraciones de proxy"
15166
15167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:66
15168msgid "Configure your identity and how to authenticate at the OSM server"
15169msgstr "Configure su identidad y cómo se autentica al servidor OSM"
15170
15171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ServerAccessPreference.java:67
15172msgid "Configure whether to use a proxy server"
15173msgstr "Configurar si desea usar un servidor proxy"
15174
15175#. icon source: http://www.iconfinder.net/index.php?q=key&page=icondetails&iconid=8553&size=128&q=key&s12=on&s16=on&s22=on&s32=on&s48=on&s64=on&s128=on
15176#. icon licence: GPL
15177#. icon designer: Paolino, http://www.paolinoland.it/
15178#. icon original filename: keyboard.png
15179#. icon original size: 128x128
15180#. modifications: icon was cropped, then resized
15181#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:29
15182msgid "Shortcut Preferences"
15183msgstr "Preferencias de atajos"
15184
15185#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:30
15186msgid "Changing keyboard shortcuts manually."
15187msgstr "Cambiando los atajos de teclado manualmente"
15188
15189#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15190msgid "Action"
15191msgstr "Acción"
15192
15193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ShortcutPreference.java:43
15194msgid "Shortcut"
15195msgstr "Atajo de teclado"
15196
15197#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:123
15198msgid "Active styles:"
15199msgstr "Estilos activos:"
15200
15201#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:144
15202#, java-format
15203msgid "Available styles (from {0}):"
15204msgstr "Estilos disponibles (desde {0}):"
15205
15206#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:173
15207msgid "Icon paths:"
15208msgstr "Ruta de los iconos:"
15209
15210#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
15211#, java-format
15212msgid "Short Description: {0}"
15213msgstr "Descripción corta: {0}"
15214
15215#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:429
15216#, java-format
15217msgid "URL: {0}"
15218msgstr "URL: {0}"
15219
15220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:431
15221#, java-format
15222msgid "Author: {0}"
15223msgstr "Autor: {0}"
15224
15225#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:434
15226#, java-format
15227msgid "Webpage: {0}"
15228msgstr "Página web: {0}"
15229
15230#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:440
15231#, java-format
15232msgid "Version: {0}"
15233msgstr "Versión: {0}"
15234
15235#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:453
15236#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:645
15237#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:316
15238msgid "New"
15239msgstr "Nuevo"
15240
15241#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:454
15242msgid "Add a filename or an URL of an active style"
15243msgstr "Añadir un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
15244
15245#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:469
15246msgid "Remove the selected styles from the list of active styles"
15247msgstr "Eliminar los estilos seleccionados de la lista de estilos activos"
15248
15249#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:490
15250msgid "Edit the filename or URL for the selected active style"
15251msgstr "Editar un nombre de archivo o una URL de un estilo activo"
15252
15253#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:512
15254msgid "Add the selected available styles to the list of active styles"
15255msgstr ""
15256"Añadir los estilos seleccionados disponibles a la lista de estilos activos"
15257
15258#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:535
15259#, java-format
15260msgid "Reloads the list of available styles from ''{0}''"
15261msgstr "Recarga la lista de estilos disponibles desde ''{0}''"
15262
15263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:646
15264msgid "Add a new icon path"
15265msgstr "Añadir una nueva ruta del icono"
15266
15267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:659
15268msgid "Remove the selected icon paths"
15269msgstr "Eliminar las rutas de iconos selecionadas"
15270
15271#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:680
15272msgid "Edit the selected icon path"
15273msgstr "Editar la ruta de icono selecionada"
15274
15275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:725
15276#, java-format
15277msgid "Loading style sources from ''{0}''"
15278msgstr "Cargando fuentes de estilos desde ''{0}''"
15279
15280#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:747
15281#, java-format
15282msgid ""
15283"<html>Failed to load the list of style sources from<br>''{0}''."
15284"<br><br>Details (untranslated):<br>{1}</html>"
15285msgstr ""
15286"<html>Falló la carga de la lista de fuentes de estilos desde<br>\"{0}\"."
15287"<br><br>Detalles(sin traducir)<br>{1}</html>"
15288
15289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:769
15290msgid "Internal style"
15291msgstr "Estilo interno"
15292
15293#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:770
15294msgid "Internal style to be used as base for runtime switchable overlay styles"
15295msgstr ""
15296"Estilo interno a usarse para estilos intercambiables en tiempo de ejecución"
15297
15298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:791
15299#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/StyleSourceEditor.java:823
15300#, java-format
15301msgid "Warning: illegal format of entry in style list ''{0}''. Got ''{1}''"
15302msgstr ""
15303"Advertencia: formato ilegal de entrada en la lista de estilo \"{0}\". Se "
15304"obtuvo \"{1}\""
15305
15306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:60
15307#, java-format
15308msgid "Warning: Could not read tagging preset source: {0}"
15309msgstr "Advertencia: No se pudo leer la fuente de etiquetado predefinido: {0}"
15310
15311#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:63
15312#, java-format
15313msgid ""
15314"Could not read tagging preset source: {0}\n"
15315"Do you want to keep it?"
15316msgstr ""
15317"No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas: {0}\n"
15318"¿Desea mantenerla?"
15319
15320#. Should not happen, but at least show message
15321#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:83
15322#, java-format
15323msgid "Could not read tagging preset source {0}"
15324msgstr "No se pudo leer la fuente predeterminada de etiquetas {0}"
15325
15326#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:89
15327#, java-format
15328msgid ""
15329"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15330"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: [{1}:{2}] {3}</"
15331"table></html>"
15332msgstr ""
15333"<html>Se puede descargar la fuente predeterminada de etiquetas {0} pero "
15334"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
15335"es: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15336
15337#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:93
15338#, java-format
15339msgid ""
15340"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15341"it?<br><br><table width=400>Error is: [{1}:{2}] {3}</table></html>"
15342msgstr ""
15343"<html>No se pudo parsear la fuente predeterminada de etiquetas {0}. ¿Desea "
15344"usarla realmente?<br><br><table width=400>El error es: [{1}:{2}] {3}</"
15345"table></html>"
15346
15347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:99
15348#, java-format
15349msgid ""
15350"<html>Tagging preset source {0} can be loaded but it contains errors. Do you "
15351"really want to use it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15352msgstr ""
15353"<html>La fuente predeterminada de etiquetas {0} puede descargarse pero "
15354"contiene errores. ¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error "
15355"es: {1}</table></html>"
15356
15357#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:103
15358#, java-format
15359msgid ""
15360"<html>Unable to parse tagging preset source: {0}. Do you really want to use "
15361"it?<br><br><table width=600>Error is: {1}</table></html>"
15362msgstr ""
15363"<html>No se puede interpretar la fuente predeterminada de etiquetas: {0}."
15364"¿Realmente desea usarla?<br><br><table width=600>El error es: {1}</table></"
15365"html>"
15366
15367#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:136
15368msgid "Sort presets menu"
15369msgstr "Ordenar menú de preajustes"
15370
15371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/TaggingPresetPreference.java:148
15372msgid "Tagging Presets"
15373msgstr "Etiquetas preestablecidas"
15374
15375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:270
15376msgid "Actions"
15377msgstr "Acciones"
15378
15379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:400
15380#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:422
15381msgid "Separator"
15382msgstr "Separador"
15383
15384#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:584
15385msgid "Toolbar"
15386msgstr "Barra de herramientas"
15387
15388#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:588
15389msgid "Available"
15390msgstr "Disponible"
15391
15392#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:627
15393msgid "Action parameters"
15394msgstr "Paramétros de Acciones"
15395
15396#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:628
15397msgid "Parameter name"
15398msgstr "Nombre del parámetro"
15399
15400#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:629
15401msgid "Parameter value"
15402msgstr "Valor del parámetro"
15403
15404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:634
15405msgid "Toolbar customization"
15406msgstr "Personalización de la barra de herramientas"
15407
15408#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ToolbarPreferences.java:635
15409msgid "Customize the elements on the toolbar."
15410msgstr "Personalización de los elementos de la barra de herramientas"
15411
15412#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:78
15413msgid "Use ignore list."
15414msgstr "Usar lista de omisiones"
15415
15416#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:79
15417msgid "Use the ignore list to suppress warnings."
15418msgstr "Usar la lista de omisiones para suprimir advertencias"
15419
15420#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:82
15421msgid "Use error layer."
15422msgstr "Utilizar la capa de errores"
15423
15424#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:83
15425msgid "Use the error layer to display problematic elements."
15426msgstr "Utilizar la capa de errores para mostrar elementos problemáticos."
15427
15428#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:86
15429#, fuzzy
15430msgid "Show informational level."
15431msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
15432
15433#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:87
15434#, fuzzy
15435msgid "Show the informational tests."
15436msgstr "Mostrar información de ayuda"
15437
15438#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:90
15439msgid "Show informational level on upload."
15440msgstr "Mostrar información sobre la subida de datos."
15441
15442#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:91
15443msgid "Show the informational tests in the upload check windows."
15444msgstr ""
15445"Mostrar la información de las pruebas en la ventana de comprobación de "
15446"subida de datos"
15447
15448#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:96
15449msgid "On demand"
15450msgstr "A petición"
15451
15452#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:97
15453msgid "On upload"
15454msgstr "Al envío"
15455
15456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:107
15457msgid ""
15458"An OSM data validator that checks for common errors made by users and editor "
15459"programs."
15460msgstr ""
15461"Un validador de datos OSM que verifica los errores más comunes producidos "
15462"por los usuarios y los programas de edición."
15463
15464#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/ValidatorPreference.java:108
15465msgid "Data validator"
15466msgstr "Validador de datos"
15467
15468#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:65
15469msgid "Plugin bundled with JOSM"
15470msgstr "Complemento incluido en JOSM"
15471
15472#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:82
15473msgid ""
15474"Please click on <strong>Download list</strong> to download and display a "
15475"list of available plugins."
15476msgstr ""
15477"Por favor presione en <strong>Descargar lista</strong> para descargar y "
15478"mostrar una lista de complementos disponibles"
15479
15480#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginListPanel.java:118
15481#, java-format
15482msgid "{0}: Version {1} (local: {2})"
15483msgstr "{0}: Versión {1} (local: {2})"
15484
15485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:72
15486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:113
15487msgid "Ask before updating"
15488msgstr "Preguntar antes de actualizar"
15489
15490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:76
15491#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:118
15492msgid "Always update withouth asking"
15493msgstr "Actualizar siempre sin preguntar"
15494
15495#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:80
15496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:123
15497msgid "Never update"
15498msgstr "No actualizar nunca"
15499
15500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:84
15501msgid ""
15502"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins at "
15503"startup after an update of JOSM itself."
15504msgstr ""
15505"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
15506"activos al inicio después de que se actualice el programa."
15507
15508#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:96
15509msgid "Update interval (in days):"
15510msgstr "Intervalo de actualización (en días):"
15511
15512#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/plugin/PluginUpdatePolicyPanel.java:128
15513msgid ""
15514"Please decide whether JOSM shall automatically update active plugins after a "
15515"certain periode of time."
15516msgstr ""
15517"Por favor, decida si JOSM actualizará automáticamente los complementos "
15518"activos después de un periodo de tiempo determinado."
15519
15520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:51
15521#, java-format
15522msgid "Testing OSM API URL ''{0}''"
15523msgstr "Probando URL del API OSM \"{0}\""
15524
15525#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:60
15526#, java-format
15527msgid ""
15528"<html>''{0}'' is not a valid OSM API URL.<br>Please check the spelling and "
15529"validate again.</html>"
15530msgstr ""
15531"<html>\"{0}\" no es una URL de API OSM válida.<br>Por favor revise la "
15532"escritura y valídese de nuevo.</html>"
15533
15534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:66
15535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:82
15536msgid "Invalid API URL"
15537msgstr "URL de API no válido"
15538
15539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:75
15540#, java-format
15541msgid ""
15542"<html>Failed to build URL ''{0}'' for validating the OSM API server."
15543"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15544msgstr ""
15545"<html>Falló la construcción el URL \"{0}\" para validar el servidor de API "
15546"OSM.<br>Revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15547
15548#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:91
15549#, java-format
15550msgid ""
15551"<html>Failed to connect to the URL ''{0}''.<br>Please check the spelling of "
15552"''{1}'' and your Internet connection and validate again.</html>"
15553msgstr ""
15554"<html>Fallo al conectarse al URL \"{0}\".<br>Por favor revise la escritura "
15555"de \"{1}\" , su conexión a Internet y valídelo de nuevo.</html>"
15556
15557#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:98
15558#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:115
15559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:131
15560msgid "Connection to API failed"
15561msgstr "Falló la conexión al API"
15562
15563#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:107
15564#, java-format
15565msgid ""
15566"<html>Failed to retrieve a list of changesets from the OSM API server "
15567"at<br>''{1}''. The server responded with the return code {0} instead of 200."
15568"<br>Please check the spelling of ''{1}'' and validate again.</html>"
15569msgstr ""
15570"<htm>Falló la descarga de la lista de conjuntos de cambios del servidor API "
15571"OSM<br>\"{1}\". El servidor retornó el código {0} en lugar de 200.<br> Por "
15572"favor revise la escritura de \"{1}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15573
15574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ApiUrlTestTask.java:124
15575#, java-format
15576msgid ""
15577"<html>The OSM API server at ''{0}'' did not return a valid response.<br>It "
15578"is likely that ''{0}'' is not an OSM API server.<br>Please check the "
15579"spelling of ''{0}'' and validate again.</html>"
15580msgstr ""
15581"<html>El servidor de API OSM en \"{0}\" no devolvió una respuesta válida."
15582"<br>Es posible que \"{0}\" no sea un servidor API OSM.<br>Por favor revise "
15583"la escritura de \"{0}\" y valídelo de nuevo.</html>"
15584
15585#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:59
15586msgid "Use Basic Authentication"
15587msgstr "Usar autentificación básica"
15588
15589#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:60
15590msgid ""
15591"Select to use HTTP basic authentication with your OSM username and password"
15592msgstr "Seleccione autenticación básica HTTP con su usuario y clave OSM"
15593
15594#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:67
15595msgid "Use OAuth"
15596msgstr "Usar OAuth"
15597
15598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:68
15599msgid "Select to use OAuth as authentication mechanism"
15600msgstr "Seleccione si desea utilizar OAuth como mecanismo de autenticación"
15601
15602#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/AuthenticationPreferencesPanel.java:106
15603#, java-format
15604msgid ""
15605"Warning: Unsupported value in preference ''{0}'', got {1}''. Using "
15606"authentication method ''Basic Authentication''."
15607msgstr ""
15608"Advertencia: El valor \"{1}\" en la preferencia \"{0}\" no está soportado. "
15609"Usando el método de autenticación \"Autenticación Básica\"."
15610
15611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:54
15612msgid "OSM username:"
15613msgstr "Usuario OSM:"
15614
15615#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:67
15616msgid "OSM password:"
15617msgstr "Contraseña OSM:"
15618
15619#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:88
15620msgid ""
15621"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Warning:</strong> The password "
15622"is stored in plain text in the JOSM preferences file. Furthermore, it is "
15623"transferred <strong>unencrypted</strong> in every request sent to the OSM "
15624"server. <strong>Do not use a valuable password.</strong></p></body></html>"
15625msgstr ""
15626"<html><body><p class=\"warning-body\"><strong>Atención:</strong> La "
15627"contraseña se almacena en texto plano en el archivo de preferencias de JOSM. "
15628"Además, se transfiere</strong> en cada solicitud enviada al servidor OSM. "
15629"<strong> No utilice claves importantes.</strong></p></body></html>"
15630
15631#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:117
15632msgid "Warning: failed to retrieve OSM credentials from credential manager."
15633msgstr ""
15634"Advertencia: Fallo al descargar las credenciales OSM del administrador de "
15635"credenciales."
15636
15637#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:118
15638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:140
15639#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:152
15640#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:183
15641#, java-format
15642msgid "Current credential manager is of type ''{0}''"
15643msgstr "El administrador de credenciales actual es \"{0}\""
15644
15645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/BasicAuthenticationPreferencesPanel.java:139
15646msgid "Warning: failed to save OSM credentials to credential manager."
15647msgstr ""
15648"Advertencia: fallo el guardar las credecniales OSM al administrador de "
15649"credenciales"
15650
15651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:151
15652msgid "Warning: Failed to retrieve OAuth Access Token from credential manager"
15653msgstr ""
15654"Advertencia: Fallo al descargar Llave de Acceso OAuth del administrador de "
15655"credenciales"
15656
15657#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAccessTokenHolder.java:182
15658msgid "Warning: Failed to store OAuth Access Token to credentials manager"
15659msgstr ""
15660"Advertencia: Fallo al almacenar Llave de Acceso OAuth al administrador de "
15661"credenciales"
15662
15663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:187
15664msgid ""
15665"You do not have an Access Token yet to access the OSM server using OAuth. "
15666"Please authorize first."
15667msgstr ""
15668"No tiene acceso a la llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando "
15669"OAuth. Por favor autorícelo primero."
15670
15671#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:226
15672msgid "You already have an Access Token to access the OSM server using OAuth."
15673msgstr ""
15674"Usted ya tiene una llave de Acceso para acceder al servidor OSM usando OAuth"
15675
15676#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:258
15677msgid "Save to preferences"
15678msgstr "Guardar preferencias"
15679
15680#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:307
15681msgid "Click to step through the OAuth authorization process"
15682msgstr "Seleccione para salir del proceso de autorización OAuth"
15683
15684#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:331
15685msgid "New Access Token"
15686msgstr "Nueva llave de Acceso"
15687
15688#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:332
15689msgid ""
15690"Click to step through the OAuth authorization process and generate a new "
15691"Access Token"
15692msgstr ""
15693"Seleccione para ingresar al proceso de autorización OAuth y generar una "
15694"nueva llave de Acceso"
15695
15696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OAuthAuthenticationPreferencesPanel.java:357
15697msgid "Click test access to the OSM server with the current access token"
15698msgstr "Seleecione probar acceso al servidor OSM con la llave de Acceso actual"
15699
15700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:62
15701#, java-format
15702msgid "<html>Use the default OSM server URL (<strong>{0}</strong>)</html>"
15703msgstr ""
15704"<html>Usar la URL del servidor OSM por defecto (<strong>{0}</strong>)</html>"
15705
15706#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:88
15707msgid "OSM Server URL:"
15708msgstr "URL del servidor OSM"
15709
15710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:152
15711msgid "Validate"
15712msgstr "Validar"
15713
15714#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:153
15715msgid "Test the API URL"
15716msgstr "Probar la URL de API"
15717
15718#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:169
15719msgid "The API URL is valid."
15720msgstr "La URL del API es válida"
15721
15722#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:174
15723msgid "Validation failed. The API URL seems to be invalid."
15724msgstr "Falló la validación. La URL parece no válida."
15725
15726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:235
15727msgid "OSM API URL must not be empty. Please enter the OSM API URL."
15728msgstr ""
15729"La URL del API OSM no puede ser vacía. Por favor ingrese una URL de API OSM"
15730
15731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:239
15732msgid "The current value is not a valid URL"
15733msgstr "El valor actual no es una URL válida"
15734
15735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/OsmApiUrlInputPanel.java:241
15736msgid "Please enter the OSM API URL."
15737msgstr "Por favor ingrese el URL del API OSM"
15738
15739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:104
15740#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:179
15741msgid "Host:"
15742msgstr "Servidor:"
15743
15744#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:114
15745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:189
15746msgctxt "server"
15747msgid "Port:"
15748msgstr "Puerto:"
15749
15750#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:126
15751msgid ""
15752"Please enter a username and a password if your proxy requires authentication."
15753msgstr ""
15754"Pro favor, introduzca un nombre de usuario y contraseña si su proxy requiere "
15755"autentificación."
15756
15757#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:144
15758msgid "Password:"
15759msgstr "Contraseña:"
15760
15761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:230
15762msgid "No proxy"
15763msgstr "Sin proxy"
15764
15765#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:242
15766msgid "Use standard system settings"
15767msgstr "Usar las opciones de estándar sistema"
15768
15769#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:244
15770msgid ""
15771"Use standard system settings (disabled. Start JOSM with <tt>-Djava.net."
15772"useSystemProxies=true</tt> to enable)"
15773msgstr ""
15774"Usar las opciones estándar del sistema(deshabilitado. Para habilitarlo, "
15775"lance JOSM con <tt>-Djava.net.useSystemProxies=true</tt>)"
15776
15777#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:256
15778msgid "Manually configure a HTTP proxy"
15779msgstr "Configurar manualmente un proxy HTTP"
15780
15781#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:274
15782msgid "Use a SOCKS proxy"
15783msgstr "Utilizar un proxy SOCKS"
15784
15785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/preferences/server/ProxyPreferencesPanel.java:316
15786msgid ""
15787"Warning: JOSM is configured to use proxies from the system setting, but the "
15788"JVM is not configured to retrieve them. Resetting preferences to ''No proxy''"
15789msgstr ""
15790"Advertencia: JOSM está configurado para utilizar servidores proxy desde las "
15791"preferencias del sistema, pero la JVM no está configurado para recuperarlos. "
15792"Restablezca la preferencias a \"Sin proxy\"."
15793
15794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagCellRenderer.java:58
15795#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TableCellRenderer.java:64
15796msgid "multiple"
15797msgstr "múltiple"
15798
15799#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagEditorModel.java:505
15800#, java-format
15801msgid "Remove old keys from up to {0} object"
15802msgid_plural "Remove old keys from up to {0} objects"
15803msgstr[0] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objecto"
15804msgstr[1] "Eliminar las claves antiguas de hasta {0} objectos"
15805
15806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:184
15807msgid "Delete the selection in the tag table"
15808msgstr "Borrar la selección en la tabla de etiquetas"
15809
15810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TagTable.java:276
15811msgid "Add a new tag"
15812msgstr "Añadir una nueva etiqueta"
15813
15814#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:396
15815#, fuzzy, java-format
15816msgid ""
15817"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in ''display_values'' "
15818"must be the same as in ''values''"
15819msgstr ""
15820"Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
15821"display_values debe ser el mismo presente en values"
15822
15823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:401
15824#, fuzzy, java-format
15825msgid ""
15826"Broken tagging preset \"{0}-{1}\" - number of items in "
15827"''short_descriptions'' must be the same as in ''values''"
15828msgstr ""
15829"Tag predeterminado Erroneo \"{0}-{1}\" - número de elementos en "
15830"display_values debe ser el mismo presente en values"
15831
15832#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:639
15833#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:314
15834msgid "More information about this feature"
15835msgstr "Más información sobre esta característica"
15836
15837#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:676
15838#, java-format
15839msgid "Unknown requisite: {0}"
15840msgstr "Requisito desconocido: {0}"
15841
15842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:733
15843msgid "Available roles"
15844msgstr "Roles disponibles"
15845
15846#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:734
15847msgid "role"
15848msgstr "rol"
15849
15850#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:735
15851msgid "count"
15852msgstr "conteo"
15853
15854#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:736
15855msgid "elements"
15856msgstr "elementos"
15857
15858#. space
15859#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:751
15860msgid "Optional Attributes:"
15861msgstr "Atributos opcionales"
15862
15863#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:849
15864#, java-format
15865msgid "Unknown type: {0}"
15866msgstr "Tipo desconocido: {0}"
15867
15868#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:917
15869msgid "Preset role element without parent"
15870msgstr "Rol preestablecido sin padre"
15871
15872#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:925
15873msgid "Preset sub element without parent"
15874msgstr "subelmento preestablecido sin padre"
15875
15876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:958
15877#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:63
15878#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:66
15879#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/Presets.java:71
15880#, java-format
15881msgid "Could not read tagging preset source: {0}"
15882msgstr "No se pudo leer la fuente de las preferencias de etiquetas: {0}"
15883
15884#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:968
15885#, java-format
15886msgid "Error parsing {0}: "
15887msgstr "Error analizando {0}: "
15888
15889#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1009
15890#, java-format
15891msgid "Elements of type {0} are supported."
15892msgstr "Los elementos del tipo {0} son soportados"
15893
15894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1090
15895#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:213
15896#, java-format
15897msgid "Change {0} object"
15898msgid_plural "Change {0} objects"
15899msgstr[0] "Modificar objeto {0}"
15900msgstr[1] "Modificar objetos {0}"
15901
15902#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1093
15903msgid "Nothing selected!"
15904msgstr "¡No hay nada seleccionado!"
15905
15906#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1095
15907msgid "Selection unsuitable!"
15908msgstr "¡Selección inadecuada!"
15909
15910#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
15911#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1105
15912msgid "Apply Preset"
15913msgstr "Aplicar"
15914
15915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1104
15916msgid "New relation"
15917msgstr "Nueva relación"
15918
15919#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPreset.java:1193
15920#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:122
15921msgid "Change Properties"
15922msgstr "Cambiar propiedades"
15923
15924#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:25
15925#, java-format
15926msgid "Preset group {1} / {0}"
15927msgstr "Grupo predefinido {1} / {0}"
15928
15929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetMenu.java:26
15930#, java-format
15931msgid "Preset group {0}"
15932msgstr "Grupo predefinido {0}"
15933
15934#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15935msgid "Search preset"
15936msgstr "Buscar predefinido"
15937
15938#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:16
15939msgid "Show preset search dialog"
15940msgstr "Mostrar diálogo de búsqueda preestablecida"
15941
15942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchAction.java:17
15943msgid "Search presets"
15944msgstr "Buscar predefinidos"
15945
15946#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:281
15947msgid "Show only applicable to selection"
15948msgstr "La muestra sólo es aplicable a la selección"
15949
15950#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/tagging/TaggingPresetSearchDialog.java:298
15951msgid "Search in tags"
15952msgstr "Buscar en etiquetas"
15953
15954#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:71
15955msgid "Min. latitude"
15956msgstr "Latitud min."
15957
15958#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:73
15959msgid "Min. longitude"
15960msgstr "Longitud min."
15961
15962#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:75
15963msgid "Max. latitude"
15964msgstr "Latitud max."
15965
15966#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:77
15967msgid "Max. longitude"
15968msgstr "Longitud max."
15969
15970#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/BoundingBoxSelectionPanel.java:87
15971msgid ""
15972"URL from www.openstreetmap.org (you can paste a download URL here to specify "
15973"a bounding box)"
15974msgstr ""
15975"URL de www.openstreetmap.org (Puede pegar un una URL de descarga para "
15976"especificar una región)"
15977
15978#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/gui/widgets/OsmIdTextField.java:46
15979msgid ""
15980"The current value is not a valid OSM ID. Please enter an integer value > 0"
15981msgstr ""
15982"El OSM ID actual no es válido. Por favor ingrese un entero mayor que cero"
15983
15984#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/AllFormatsImporter.java:15
15985msgid "All Formats"
15986msgstr "Todos los formatos"
15987
15988#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:41
15989#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:96
15990#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:172
15991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:60
15992#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:32
15993msgid "Contacting OSM Server..."
15994msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
15995
15996#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/BoundingBoxDownloader.java:47
15997#, java-format
15998msgid "Downloading points {0} to {1}..."
15999msgstr "Descargando puntos {0} al {1}..."
16000
16001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:88
16002#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/Capabilities.java:93
16003#, java-format
16004msgid ""
16005"Warning: illegal value of attribute ''{0}'' of element ''{1}'' in server "
16006"capabilities. Got ''{2}''"
16007msgstr ""
16008"Advertencia: valor ilegal \"{1}\" para el atributo \"{0}\" en las "
16009"capacidades del servidor. Se obtuvo \"{2}\""
16010
16011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:83
16012#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:207
16013#, java-format
16014msgid "Failed to parse date ''{0}'' replied by server."
16015msgstr "Fallo al verificar la fecha \"{0}\" respondida por el servidor."
16016
16017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetClosedException.java:87
16018#, java-format
16019msgid ""
16020"Unexpected format of error header for conflict in changeset update. Got "
16021"''{0}''"
16022msgstr ""
16023"Formato inestperado del encabezado de error para el conflicto en la "
16024"actualización del conjunto de cambios. Se obtuvo \"{0}\""
16025
16026#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:127
16027#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:129
16028#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:133
16029#, java-format
16030msgid "Illegal longitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16031msgstr ""
16032"La longitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
16033
16034#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:131
16035#, java-format
16036msgid "Illegal latitude value for parameter ''{0}'', got {1}"
16037msgstr ""
16038"La Latitud es ilegal como valor para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
16039
16040#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:294
16041#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:299
16042#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:301
16043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:308
16044#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:314
16045#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:319
16046#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:325
16047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:330
16048#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:341
16049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:348
16050#, java-format
16051msgid "Unexpected value for ''{0}'' in changeset query url, got {1}"
16052msgstr ""
16053"Valor inesperado para \"{0}\" en la url de consulta del conjunto de cambios, "
16054"se obtuvo {1}"
16055
16056#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:362
16057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:366
16058msgid ""
16059"Cannot create a changeset query including both the query parameters ''uid'' "
16060"and ''display_name''"
16061msgstr ""
16062"No se puede crear una consulta de conjunto de cambios incluyendo los "
16063"parámetros \"uid\" y \"display_name\""
16064
16065#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ChangesetQuery.java:391
16066#, java-format
16067msgid "Unsupported parameter ''{0}'' in changeset query string"
16068msgstr ""
16069"El parámetro \"{0}\" no es soportado en la consulta del conjunto de cambios"
16070
16071#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:85
16072#, java-format
16073msgid ""
16074"Unexpected format for port number in in preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16075msgstr ""
16076"Formato inesperado para el número de puerto en la preferencia \"{0}\". Se "
16077"obtuvo \"{1}\"."
16078
16079#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:86
16080#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:91
16081#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:105
16082#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:122
16083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:134
16084msgid "The proxy will not be used."
16085msgstr "No se usará el proxy"
16086
16087#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:90
16088#, java-format
16089msgid "Illegal port number in preference ''{0}''. Got {1}."
16090msgstr "Puerto ilegal en la preferencia \"{0}\". Se obtuvo {1}."
16091
16092#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:104
16093#, java-format
16094msgid "Warning: no preference ''{0}'' found."
16095msgstr "Advertencia: No se encontró la preferencia \"{0}\"."
16096
16097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:110
16098#, java-format
16099msgid ""
16100"Warning: unexpected value for preference ''{0}'' found. Got ''{1}''. Will "
16101"use no proxy."
16102msgstr ""
16103"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}"
16104"\". No se usará proxy"
16105
16106#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:121
16107#, java-format
16108msgid ""
16109"Warning: Unexpected parameters for HTTP proxy. Got host ''{0}'' and port "
16110"''{1}''."
16111msgstr ""
16112"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy HTTP. Se obtuvo el "
16113"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
16114
16115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:133
16116#, java-format
16117msgid ""
16118"Warning: Unexpected parameters for SOCKS proxy. Got host ''{0}'' and port "
16119"''{1}''."
16120msgstr ""
16121"Advertencia: Parámetros inesperados para el proxy SOCKS. Se obtuvo el "
16122"servidor \"{0}\" y el puerto \"{1}\"."
16123
16124#. Just log something. The network stack will also throw an exception which will be caught
16125#. somewhere else
16126#.
16127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:144
16128#, java-format
16129msgid ""
16130"Error: Connection to proxy ''{0}'' for URI ''{1}'' failed. Exception was: {2}"
16131msgstr ""
16132"Error: Falló la conexión al proxy \"{0}\" para la URI \"{1}\". La excepción "
16133"fue: {2}"
16134
16135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DefaultProxySelector.java:153
16136msgid ""
16137"Warning: the JVM is not configured to lookup proxies from the system "
16138"settings. The property ''java.net.useSystemProxies'' was missing at startup "
16139"time. Will not use a proxy."
16140msgstr ""
16141"Advertencia: La JVM no está configurada para encontrar proxys de las "
16142"opciones del sistema. La propiedad ''java.net.useSystemProxies'' no estaba "
16143"presente cuando inició el programa. No se usará proxy."
16144
16145#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:83
16146msgid "Parsing response from server..."
16147msgstr "Revisando respuesta del servidor..."
16148
16149#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/DiffResultProcessor.java:172
16150#, java-format
16151msgid "Unexpected XML element with name ''{0}''"
16152msgstr "Elemento con nombre \"{0}\" inesperado"
16153
16154#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileExporter.java:24
16155#, java-format
16156msgid "Could not export ''{0}''."
16157msgstr "No se pudo exportar \"{0}\"."
16158
16159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:40
16160#, java-format
16161msgid "Could not import ''{0}''."
16162msgstr "No se pudo importar \"{0}\"."
16163
16164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:47
16165msgid "Could not import files."
16166msgstr "No se pudo importar archivos."
16167
16168#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:63
16169#, java-format
16170msgid "<html>Could not read file ''{0}''.<br>Error is:<br>{1}</html>"
16171msgstr ""
16172"<html>No se pudo leer el fichero \"{0}\".<br>El error es:<br>{1}</html>"
16173
16174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/FileImporter.java:79
16175#, java-format
16176msgid "<html>Could not read files.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16177msgstr "<html>No se pudo leer los archivos.<br>El error es:<br>{0}</html>"
16178
16179#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:41
16180msgid ""
16181"Note: GPL is not compatible with the OSM license. Do not upload GPL licensed "
16182"tracks."
16183msgstr ""
16184"Nota: GPL no es compatible con la licencia de OSM. No subas trazas con "
16185"licencia GPL."
16186
16187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:44
16188#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:26
16189msgid "GPX Files"
16190msgstr "Archivos GPX"
16191
16192#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:71
16193msgid "GPS track description"
16194msgstr "Descripción de la traza GPS"
16195
16196#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:77
16197msgid "Add author information"
16198msgstr "Añadir información del autor"
16199
16200#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:80
16201msgid "Real name"
16202msgstr "Nombre real"
16203
16204#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:84
16205msgid "E-Mail"
16206msgstr "Correo electrónico"
16207
16208#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:88
16209msgid "Copyright (URL)"
16210msgstr "Derechos de autor (URL)"
16211
16212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:92
16213msgid "Predefined"
16214msgstr "Predefinido"
16215
16216#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:94
16217msgid "Copyright year"
16218msgstr "Año del copyright"
16219
16220#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:110
16221msgid "Keywords"
16222msgstr "Palabras claves"
16223
16224#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:115
16225msgid "Export options"
16226msgstr "Opciones de exportación"
16227
16228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:116
16229msgid "Export and Save"
16230msgstr "Exportar y guardar"
16231
16232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:175
16233#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:45
16234#, java-format
16235msgid ""
16236"Error while exporting {0}:\n"
16237"{1}"
16238msgstr ""
16239"Error mientras se exportaba {0}:\n"
16240"{1}"
16241
16242#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxExporter.java:258
16243msgid "Choose a predefined license"
16244msgstr "Elegir una licencia predefinida"
16245
16246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:52
16247#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:35
16248#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:89
16249#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:74
16250#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:87
16251#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:85
16252#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:134
16253#, java-format
16254msgid "Markers from {0}"
16255msgstr "Marcadores desde {0}"
16256
16257#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:58
16258#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:80
16259#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:214
16260#, java-format
16261msgid ""
16262"Error occured while parsing gpx file {0}. Only part of the file will be "
16263"available"
16264msgstr ""
16265"Ocurrió un error al interpretar el fichero gpx {0}. Sólo parte del fichero "
16266"estará disponible"
16267
16268#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:69
16269#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:199
16270#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:220
16271#, java-format
16272msgid "File \"{0}\" does not exist"
16273msgstr "El archivo \"{0} no existe"
16274
16275#. input was not properly parsed, abort
16276#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxImporter.java:72
16277#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:128
16278#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:225
16279#, java-format
16280msgid "Parsing file \"{0}\" failed"
16281msgstr "Análisis sintáctivo fallido del archivo \"{0}\""
16282
16283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxReader.java:338
16284msgid "Parse error: invalid document structure for GPX document."
16285msgstr ""
16286"Error en el análisis sintáctico: estructura de documento invalida para un "
16287"documento gpx"
16288
16289#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/GpxWriter.java:246
16290#, java-format
16291msgid "Unknown mode {0}."
16292msgstr "Modo desconocido {0}"
16293
16294#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16295msgid "Image Files"
16296msgstr "Archivos de imagen"
16297
16298#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:23
16299msgid "folder"
16300msgstr "carpeta"
16301
16302#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:38
16303msgid "Looking for image files"
16304msgstr "Buscando archivos de imágenes"
16305
16306#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/JpgImporter.java:48
16307msgid "No image files found."
16308msgstr "No se encontraron archivos de imágenes"
16309
16310#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:70
16311#, java-format
16312msgid "Failed to open input stream for resource ''{0}''"
16313msgstr "Fallo al abrir canal de lectura para el recurso \"{0}\""
16314
16315#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MirroredInputStream.java:116
16316#, java-format
16317msgid ""
16318"Warning: failed to open file with extension ''{2}'' and namepart ''{3}'' in "
16319"zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
16320msgstr ""
16321"Advertencia: fallo al abrir fichero con extensión \"{2}\" y porción \"{3}\" "
16322"en el fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
16323
16324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:114
16325#, java-format
16326msgid "No primitive with id {0} in local dataset. Cannot infer primitive type."
16327msgstr ""
16328"No hay primitiva con el id {0} en el conjunto local de datos. No se puede "
16329"inferir el tipo de primitiva."
16330
16331#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:308
16332#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:332
16333#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:30
16334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerObjectReader.java:82
16335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:46
16336#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/ProgressInputStream.java:95
16337msgid "Downloading OSM data..."
16338msgstr "Descargando datos OSM..."
16339
16340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:360
16341#, java-format
16342msgid "Fetching node with id {0} from ''{1}''"
16343msgstr "Obteniendo nodo con ID {0} de ''{1}''"
16344
16345#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:361
16346#, java-format
16347msgid "Fetching way with id {0} from ''{1}''"
16348msgstr "Obteniendo vía con ID {0} de ''{1}''"
16349
16350#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:362
16351#, java-format
16352msgid "Fetching relation with id {0} from ''{1}''"
16353msgstr "Obteniendo relación con ID {0} de ''{1}''"
16354
16355#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:368
16356#, java-format
16357msgid "Server replied with response code 404 for id {0}. Skipping."
16358msgstr "El servidor respondió con código 404 para el id {0}. Omitiéndolo."
16359
16360#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:410
16361#, java-format
16362msgid "Fetching a package of nodes from ''{0}''"
16363msgstr "Obteniendo un conjunto de nodos de ''{0}''"
16364
16365#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:411
16366#, java-format
16367msgid "Fetching a package of ways from ''{0}''"
16368msgstr "Obteniendo un conjunto de vías de ''{0}''"
16369
16370#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:412
16371#, java-format
16372msgid "Fetching a package of relations from ''{0}''"
16373msgstr "Obteniendo un conjunto de relaciones de ''{0}''"
16374
16375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:423
16376msgid ""
16377"Server replied with response code 404, retrying with an individual request "
16378"for each primitive."
16379msgstr ""
16380"El servidor responde con el código de respuesta 404, reintentando con una "
16381"petición individual para cada primitiva."
16382
16383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/MultiFetchServerObjectReader.java:449
16384#, java-format
16385msgid "Downloading {0} object from ''{1}''"
16386msgid_plural "Downloading {0} objects from ''{1}''"
16387msgstr[0] "Descargando {0} objeto de \"{1}\""
16388msgstr[1] "Descargando {0} objetos de \"{1}"
16389
16390#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:23
16391msgid "NMEA-0183 Files"
16392msgstr "Archivos NMEA-0183"
16393
16394#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:46
16395#, java-format
16396msgid "Coordinates imported: {0}"
16397msgstr "Coordenadas importadas: {0}"
16398
16399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:47
16400#, java-format
16401msgid "Malformed sentences: {0}"
16402msgstr "Sentencias malformadas: {0}"
16403
16404#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:48
16405#, java-format
16406msgid "Checksum errors: {0}"
16407msgstr "Errores de chequeo: {0}"
16408
16409#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:50
16410#, java-format
16411msgid "Unknown sentences: {0}"
16412msgstr "Sentencias desconocidas: {0}"
16413
16414#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:52
16415#, java-format
16416msgid "Zero coordinates: {0}"
16417msgstr "Coordenadas cero: {0}"
16418
16419#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:58
16420msgid "NMEA import success"
16421msgstr "Éxito en la importación NMEA"
16422
16423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/NMEAImporter.java:64
16424msgid "NMEA import failure!"
16425msgstr "¡Fallo en la importación NMEA!"
16426
16427#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:86
16428#, java-format
16429msgid "Preference ''{0}'' missing. Cannot initialize OsmApi."
16430msgstr "Falta la preferencia \"{0}\". No puede inicializarse OsmApi"
16431
16432#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:165
16433msgid "This version of JOSM is incompatible with the configured server."
16434msgstr "Esta versión de JOSM es incompatible con el servidor configurado"
16435
16436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:166
16437#, java-format
16438msgid ""
16439"It supports protocol version 0.6, while the server says it supports {0} to "
16440"{1}."
16441msgstr ""
16442"se soporta la versión 0.6, mientras que el servidor dice que soporta {0} a "
16443"{1}."
16444
16445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:170
16446#, java-format
16447msgid "Communications with {0} established using protocol version {1}."
16448msgstr "Establecidas comunicaciones con {0} usando la versión de protocolo {1}"
16449
16450#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:257
16451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:321
16452#, java-format
16453msgid "Unexpected format of ID replied by the server. Got ''{0}''."
16454msgstr ""
16455"Formato de ID inesperado respondido por el servidor. Se obtuvo \"{0}\"."
16456
16457#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:279
16458#, java-format
16459msgid ""
16460"Unexpected format of new version of modified primitive ''{0}''. Got ''{1}''."
16461msgstr ""
16462"Formato inesperado de nueva versión de primitiva \"{0}\" modificada. Se "
16463"obtuvo \"{1}\"."
16464
16465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:313
16466msgid "Creating changeset..."
16467msgstr "Creando conjunto de cambios..."
16468
16469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:323
16470#, java-format
16471msgid "Successfully opened changeset {0}"
16472msgstr "Conjunto de cambios {0} abierto con éxito"
16473
16474#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:347
16475#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:387
16476#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:665
16477#, java-format
16478msgid "Changeset ID > 0 expected. Got {0}."
16479msgstr "Se esperaba un ID de Conjunto de Camibos > 0. Se obtuvo {0}."
16480
16481#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:349
16482msgid "Updating changeset..."
16483msgstr "Actualizando conjunto de cambios..."
16484
16485#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:351
16486#, java-format
16487msgid "Updating changeset {0}..."
16488msgstr "Actualizando conjunto de cambios {0}..."
16489
16490#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:389
16491msgid "Closing changeset..."
16492msgstr "Cerrando conjunto de cambios..."
16493
16494#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:412
16495msgid "No changeset present for diff upload."
16496msgstr "Sin nuevos cambios que enviar"
16497
16498#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:419
16499msgid "Preparing upload request..."
16500msgstr "Preparando solicitud de subida..."
16501
16502#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:449
16503msgid "Waiting 10 seconds ... "
16504msgstr "Esperando 10 segundos... "
16505
16506#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:452
16507#, java-format
16508msgid "Starting retry {0} of {1} in {2} seconds ..."
16509msgstr "Reintentando {0} de {1} en {2} segundos..."
16510
16511#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:460
16512msgid "OK - trying again."
16513msgstr "OK - intentando de nuevo."
16514
16515#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:541
16516#, java-format
16517msgid "Starting retry {0} of {1}."
16518msgstr "Reintentando {0} de {1}."
16519
16520#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:637
16521msgid "Current changeset is null. Cannot upload data."
16522msgstr "El conjunto de cambios actual es nulo. No se puede subir datos."
16523
16524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:639
16525#, java-format
16526msgid "ID of current changeset > 0 required. Current ID is {0}."
16527msgstr ""
16528"Se requiere que el ID del conjunto de cambios actual sea > 0. El ID actual "
16529"es {0}."
16530
16531#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApi.java:667
16532#, java-format
16533msgid "Open changeset expected. Got closed changeset with id {0}."
16534msgstr ""
16535"Se esperaba apertura del conjunto de cambios. Se obtuvo ciere de conjunto de "
16536"cambios con id {0}."
16537
16538#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:99
16539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:103
16540#, java-format
16541msgid "(Code={0})"
16542msgstr "(Código={0})"
16543
16544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmApiException.java:105
16545#, java-format
16546msgid "The server replied an error with code {0}."
16547msgstr "El servidor responde con un error con código {0}"
16548
16549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Exporter.java:17
16550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:18
16551msgid "OSM Server Files bzip2 compressed"
16552msgstr "Archivo comprimidos en bzip2 del Servidor OSM"
16553
16554#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:27
16555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmBzip2Importer.java:30
16556msgid "Invalid bz2 file."
16557msgstr "Archivo bz2 inválido"
16558
16559#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:75
16560msgid "Prolog of OsmChange document already written. Please write only once."
16561msgstr ""
16562"El prólogo del documento OsmChange ya se escribió. Por favor escriba "
16563"solamente una vez"
16564
16565#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:93
16566#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:111
16567#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangeBuilder.java:122
16568msgid "Prolog of OsmChange document not written yet. Please write frst."
16569msgstr ""
16570"El prólogo del documento OsmChange no se ha escrito aún. Por favor escriba "
16571"uno."
16572
16573#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:73
16574#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:106
16575#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:120
16576#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:135
16577#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:75
16578#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:112
16579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:166
16580#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:69
16581#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:102
16582#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:116
16583#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:131
16584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:132
16585#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:143
16586#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:74
16587#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:107
16588#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:121
16589#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:136
16590#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:96
16591#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:104
16592#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:125
16593#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:135
16594#, java-format
16595msgid "Missing mandatory attribute ''{0}''."
16596msgstr "atributo \"{0}\" obligatorio perdido"
16597
16598#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:79
16599#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:95
16600#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:75
16601#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:91
16602#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:80
16603#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:96
16604#, java-format
16605msgid ""
16606"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long. Got ''{1}''."
16607msgstr ""
16608"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo, "
16609"obtenido \"{1}\""
16610
16611#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:82
16612#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:98
16613#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:78
16614#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:94
16615#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:83
16616#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:99
16617#, java-format
16618msgid ""
16619"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type long (>=0). Got "
16620"''{1}''."
16621msgstr ""
16622"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero largo "
16623"(>=0), obtenido \"{1}\""
16624
16625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:112
16626#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:108
16627#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:113
16628#, java-format
16629msgid ""
16630"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type double. Got ''{1}''."
16631msgstr ""
16632"El valor para el atributo obligario \"{0}\" de tipo decimal es ilegal. Se "
16633"obtuvo \"{1}\"."
16634
16635#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:139
16636#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:135
16637#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:140
16638#, java-format
16639msgid ""
16640"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type boolean. Got ''{1}''."
16641msgstr ""
16642"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo booleano, obtenido "
16643"\"{1}\""
16644
16645#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:150
16646#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:146
16647#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:151
16648msgid "<anonymous>"
16649msgstr "<anónimo>"
16650
16651#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:202
16652#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:198
16653#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:203
16654#, java-format
16655msgid ""
16656"Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type OsmPrimitiveType. Got "
16657"''{1}''."
16658msgstr ""
16659"valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo OsmPrimitiveType, "
16660"obtenido \"{1}\""
16661
16662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:231
16663#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:232
16664#, java-format
16665msgid ""
16666"Warning: unsupported start element ''{0}'' in changeset content at position "
16667"({1},{2}). Skipping."
16668msgstr ""
16669"Advertencia: El elemento \"{0}\" no se acepta como comienzo en el contenido "
16670"del conjunto de cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
16671
16672#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:241
16673#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:242
16674msgid ""
16675"Illegal document structure. Found node, way, or relation outside of "
16676"''create'', ''modify'', or ''delete''."
16677msgstr ""
16678"Estructura ilegal de documento. Se encontró un nodo, una vía o una relación "
16679"por fuera de \"create\", \"modify\", o \"eliminar\"."
16680
16681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:259
16682#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:260
16683#, java-format
16684msgid ""
16685"Warning: unsupported end element ''{0}'' in changeset content at position "
16686"({1},{2}). Skipping."
16687msgstr ""
16688"Advertencia: no se soporta el elemento \"{0}\" al final en el conjunto de "
16689"cambios en la posición ({1},{2}). Omitiéndolo."
16690
16691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetContentParser.java:307
16692#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmChangesetContentParser.java:308
16693msgid "Parsing changeset content ..."
16694msgstr "Verificando contenido del conjunto de cambios..."
16695
16696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:81
16697#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:131
16698#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:137
16699#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:147
16700#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:153
16701#, java-format
16702msgid "Illegal value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16703msgstr "Valor ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16704
16705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:84
16706#, java-format
16707msgid "Illegal numeric value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16708msgstr "Valor numérico ilegal para el atributo \"{0}\". Se ovtuvo \"{1}\"."
16709
16710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:118
16711#, java-format
16712msgid "Illegal boolean value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16713msgstr "Valor de verdad ilegal para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16714
16715#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:162
16716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:128
16717#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:139
16718#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:91
16719#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:121
16720#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:131
16721#, java-format
16722msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' of XML element {1}."
16723msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\" para el elemento XML {1}."
16724
16725#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:169
16726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:135
16727#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:146
16728#, java-format
16729msgid "Unsupported version: {0}"
16730msgstr "Versión no soportada: {0}"
16731
16732#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:179
16733#, java-format
16734msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Aborting."
16735msgstr ""
16736"Se encontró un elemento indefinido \"{0}\" en el canal de lectura. "
16737"Abortando."
16738
16739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmChangesetParser.java:219
16740msgid "Parsing list of changesets..."
16741msgstr "Analizando la lista de cambios..."
16742
16743#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:126
16744msgid "Failed to sign a HTTP connection with an OAuth Authentication header"
16745msgstr ""
16746"Fallo al firmar una conexión HTTP con el encabezado de autenticación OAuth"
16747
16748#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmConnection.java:137
16749#, java-format
16750msgid "Warning: unexpected value for preference ''{0}''. Got ''{1}''."
16751msgstr ""
16752"Advertencia: valor inesperado para la preferencia \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16753
16754#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmDataParsingException.java:44
16755#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:80
16756#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsReader.java:286
16757#, java-format
16758msgid "(at line {0}, column {1})"
16759msgstr "(en la línea {0}, columna {1})"
16760
16761#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:27
16762#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:24
16763msgid "OSM Server Files"
16764msgstr "Archivos del servidor OSM"
16765
16766#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:89
16767#, java-format
16768msgid "<html>An error occurred while saving.<br>Error is:<br>{0}</html>"
16769msgstr "<html>Ocurrió un error al guardar.<br>El error es:<br>{0}</html>"
16770
16771#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:104
16772#, java-format
16773msgid ""
16774"<html>An error occurred while restoring backup file.<br>Error is:<br>{0}</"
16775"html>"
16776msgstr ""
16777"<html>Un error ocurrió cuando se restablecía archivo de respaldo.<br>El "
16778"error es:<br>{0}</html>"
16779
16780#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmExporter.java:119
16781#, java-format
16782msgid "Could not back up file. Exception is: {0}"
16783msgstr "No se pudo hacer copia de seguridad. La excepcińo fue: {0}"
16784
16785#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipExporter.java:17
16786#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmGzipImporter.java:17
16787msgid "OSM Server Files gzip compressed"
16788msgstr "Archivos del servidor OSM comprimidos con gzip"
16789
16790#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmHistoryReader.java:238
16791msgid "Parsing OSM history data ..."
16792msgstr "Analizando historial de datos OSM..."
16793
16794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmImporter.java:37
16795#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:40
16796#, java-format
16797msgid "File ''{0}'' does not exist."
16798msgstr "El archivo \"{0} no existe"
16799
16800#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:159
16801#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:170
16802#, java-format
16803msgid ""
16804"Missing manadatory attributes on element ''bounds''. Got minlon=''{0}'',"
16805"minlat=''{1}'',maxlon=''{3}'',maxlat=''{4}'', origin=''{5}''."
16806msgstr ""
16807"Hace falta atributos obligatorios en el elemento \"bounds\". Se obtuvo "
16808"minlon=\"{0}\", minlat=\"{1}\", maxlon=\"{3}\", maxlat=\"{4}\", origin=\"{5}"
16809"\""
16810
16811#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:188
16812#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:199
16813msgid "Found XML element <nd> not as direct child of element <way>."
16814msgstr ""
16815"Se encontró elemento XML <nd> como un hijo no directo del elemento <way>."
16816
16817#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:193
16818#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:204
16819#, java-format
16820msgid "Missing mandatory attribute ''{0}'' on <nd> of way {1}."
16821msgstr "Hace falta un aributo obligatorio \"{0}\" en <nd> de la vía {1}."
16822
16823#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:199
16824#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:210
16825#, java-format
16826msgid "Illegal value of attribute ''ref'' of element <nd>. Got {0}."
16827msgstr "Valor ilegal del atributo \"ref\" del elemento <nd>. Es {0}."
16828
16829#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:203
16830#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:214
16831#, java-format
16832msgid "Deleted way {0} contains nodes"
16833msgstr "La vía borrada {0} contiene nodos"
16834
16835#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:223
16836#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:234
16837msgid "Found XML element <member> not as direct child of element <relation>."
16838msgstr ""
16839"Se encontró el elemento XML <member> como hijo no directo del elemento "
16840"<relation>."
16841
16842#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:229
16843#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:240
16844#, java-format
16845msgid "Missing attribute ''ref'' on member in relation {0}."
16846msgstr "Falta el atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}."
16847
16848#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:234
16849#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:245
16850#, java-format
16851msgid "Illegal value for attribute ''ref'' on member in relation {0}. Got {1}"
16852msgstr ""
16853"Valor ilegal del atributo \"ref\" en el miembro de la relación {0}. Se "
16854"obtuvo {1}"
16855
16856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:238
16857#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:249
16858#, java-format
16859msgid "Missing attribute ''type'' on member {0} in relation {1}."
16860msgstr "Hace falta el atributo \"type\" en el miembro {0} de la relación {1}."
16861
16862#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:243
16863#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:254
16864#, java-format
16865msgid ""
16866"Illegal value for attribute ''type'' on member {0} in relation {1}. Got {2}."
16867msgstr ""
16868"Valor ilegal para el atributo \"tipo\" del miembro {0} en la relación {1}. "
16869"Se obtuvo {2}."
16870
16871#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:249
16872#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:260
16873msgid "Incomplete <member> specification with ref=0"
16874msgstr "Especificación <miembro> incompleta sin ref=0"
16875
16876#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:253
16877#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:264
16878#, java-format
16879msgid "Deleted relation {0} contains members"
16880msgstr "La relación borrada {0} contiene miembros"
16881
16882#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:264
16883msgid "Missing key or value attribute in tag."
16884msgstr "Hace falta lla llave o el valor del atributo en la característica(tag)"
16885
16886#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:269
16887#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:277
16888#, java-format
16889msgid "Undefined element ''{0}'' found in input stream. Skipping."
16890msgstr ""
16891"Se encontró el elemento \"{0}\" no definido en el canal de entrada. "
16892"Omitiéndolo."
16893
16894#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:300
16895#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:305
16896msgid "Illegal object with ID=0."
16897msgstr "Objeto con id=0 ilegal"
16898
16899#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:326
16900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:330
16901#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:331
16902#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:335
16903#, java-format
16904msgid ""
16905"Illegal value for attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}. Got "
16906"{1}."
16907msgstr ""
16908"Valor ilegal para el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}. Se "
16909"obtuvo {1}."
16910
16911#. default version in 0.5 files for existing primitives
16912#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:332
16913#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:337
16914#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:340
16915#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:354
16916#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:337
16917#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:342
16918#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:345
16919#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:359
16920#, java-format
16921msgid ""
16922"WARNING: Normalizing value of attribute ''version'' of element {0} to {2}, "
16923"API version is ''{3}''. Got {1}."
16924msgstr ""
16925"ADVERTENCIA: Normalizando el valor del atributo «versión» del elemento {0} a "
16926"{2}, la versión de la API es «{3}». Se obtuvo {1}."
16927
16928#. should not happen. API version has been checked before
16929#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:345
16930#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:350
16931#, java-format
16932msgid "Unknown or unsupported API version. Got {0}."
16933msgstr "Versión del API desconocida o no soportada. Es {0}."
16934
16935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:351
16936#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:356
16937#, java-format
16938msgid "Missing attribute ''version'' on OSM primitive with ID {0}."
16939msgstr "Falta el atributo \"version\" en la primitiva OSM con ID {0}."
16940
16941#. for a new primitive we just log a warning
16942#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:383
16943#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:393
16944#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:388
16945#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:398
16946#, java-format
16947msgid ""
16948"Illegal value for attribute ''changeset'' on new object {1}. Got {0}. "
16949"Resetting to 0."
16950msgstr ""
16951"Valor ilegal para el atributo \"changeset\" del nuevo objeto {1}. Se obtuvo "
16952"{0}. Volviendo a 0."
16953
16954#. for an existing primitive this is a problem
16955#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:387
16956#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:397
16957#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:392
16958#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:402
16959#, java-format
16960msgid "Illegal value for attribute ''changeset''. Got {0}."
16961msgstr "Valor ilegal para el atributo \"changeset\". Se obtuvo {0}."
16962
16963#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:406
16964#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:411
16965#, java-format
16966msgid "Missing required attribute ''{0}''."
16967msgstr "Hace falta el atributo obligatorio \"{0}\"."
16968
16969#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:411
16970#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:416
16971#, java-format
16972msgid "Illegal long value for attribute ''{0}''. Got ''{1}''."
16973msgstr ""
16974"Hay un valor ilegal número(long) para el atributo \"{0}\". Se obtuvo \"{1}\"."
16975
16976#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:432
16977#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:437
16978#, java-format
16979msgid ""
16980"Way with external ID ''{0}'' includes missing node with external ID ''{1}''."
16981msgstr ""
16982"La vía con ID externo \"{0}\" incluye un nodo faltante con ID externo \"{1}"
16983"\"."
16984
16985#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:444
16986#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:449
16987#, java-format
16988msgid "Deleted node {0} is part of way {1}"
16989msgstr "El nodo borrado {0} hace parte de la vía {1}"
16990
16991#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:452
16992#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:457
16993#, java-format
16994msgid ""
16995"Way {0} with {1} nodes has incomplete nodes because at least one node was "
16996"missing in the loaded data."
16997msgstr ""
16998"La vía {0} con {1} nodos tiene nodos incompletos porque hace falta por lo "
16999"menos un nodo en los datos cargados."
17000
17001#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:508
17002#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:513
17003#, java-format
17004msgid ""
17005"Relation with external id ''{0}'' refers to a missing primitive with "
17006"external id ''{1}''."
17007msgstr ""
17008"La relación con id externo \"{0}\" se refiere a una primitiva con id externo "
17009"\"{1}\"."
17010
17011#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:532
17012#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/MultiOsmReader.java:537
17013#, java-format
17014msgid "Deleted member {0} is used by relation {1}"
17015msgstr "El miembro eliminado {0} se usa en la relación {1}"
17016
17017#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:558
17018msgid "Prepare OSM data..."
17019msgstr "Preparando datos OSM..."
17020
17021#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:559
17022msgid "Parsing OSM data..."
17023msgstr "Analizando los datos de OSM..."
17024
17025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:565
17026msgid "Preparing data set..."
17027msgstr "Preparando conjunto de datos..."
17028
17029#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmReader.java:581
17030#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:233
17031#, java-format
17032msgid "Line {0} column {1}: "
17033msgstr "Línea {0} columna {1}: "
17034
17035#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:134
17036msgid "Downloading from OSM Server..."
17037msgstr "Descargando desde el servidor OSM"
17038
17039#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:142
17040msgid "Downloading referring ways ..."
17041msgstr "Descargamdp vías referenciadas..."
17042
17043#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerBackreferenceReader.java:180
17044msgid "Downloading referring relations ..."
17045msgstr "Descargando relaciones referidas..."
17046
17047#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:60
17048#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:65
17049msgid "Reading changesets..."
17050msgstr "Leyendo conjunto de cambios..."
17051
17052#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:66
17053#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:71
17054msgid "Downloading changesets ..."
17055msgstr "Descargando conjunto de cambios..."
17056
17057#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:94
17058#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:99
17059#, java-format
17060msgid "Reading changeset {0} ..."
17061msgstr "Leyendo conjunto de cambios {0}..."
17062
17063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:100
17064#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:105
17065#, java-format
17066msgid "Downloading changeset {0} ..."
17067msgstr "Descargando conjunto de cambios {0}..."
17068
17069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:130
17070#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:135
17071#, java-format
17072msgid "Downloading {0} changeset ..."
17073msgid_plural "Downloading {0} changesets ..."
17074msgstr[0] "Descargando {0} conjunto de cambios..."
17075msgstr[1] "Descargando {0} conjuntos de cambios..."
17076
17077#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:145
17078#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:150
17079#, java-format
17080msgid "({0}/{1}) Downloading changeset {2} ..."
17081msgstr "({0}/{1}) Descargando conjunto de cambios {2} ..."
17082
17083#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerChangesetReader.java:185
17084#: ../plugins/reverter/src/reverter/corehacks/OsmServerChangesetReader.java:190
17085#, java-format
17086msgid "Downloading content for changeset {0} ..."
17087msgstr "Descargando contenidos del conjunto de cambios {0} ..."
17088
17089#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerHistoryReader.java:68
17090msgid "Downloading history..."
17091msgstr "Descargando historial..."
17092
17093#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerLocationReader.java:25
17094msgid "Contacting Server..."
17095msgstr "Contactando con el servidor..."
17096
17097#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:65
17098#, java-format
17099msgid "Failed to open connection to API {0}."
17100msgstr "Fallo al abrir la conexión de la API {0}."
17101
17102#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:88
17103msgid ""
17104"Could not connect to the OSM server. Please check your internet connection."
17105msgstr ""
17106"No se ha podido conectar con el servidor OSM. Por favor, verifique su "
17107"conexión a Internet."
17108
17109#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerReader.java:114
17110msgid "Reading error text failed."
17111msgstr "Fallo la lectura del texto de error."
17112
17113#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:38
17114msgid "XML tag <user> is missing."
17115msgstr "La etiqueta XML <user> está perdida."
17116
17117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:43
17118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:67
17119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:77
17120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:87
17121#, java-format
17122msgid "Missing attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''."
17123msgstr "Atributo persido ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''."
17124
17125#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:47
17126#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:72
17127#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:82
17128#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:92
17129#, java-format
17130msgid "Illegal value for attribute ''{0}'' on XML tag ''{1}''. Got {2}."
17131msgstr ""
17132"Valor ilegal para el atributo ''{0}'' en la etiqueta XML ''{1}''. Obtenido "
17133"{2}."
17134
17135#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerUserInfoReader.java:126
17136msgid "Reading user info ..."
17137msgstr "Leyendo información del usuario ..."
17138
17139#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:80
17140msgid "Starting to upload with one request per primitive ..."
17141msgstr "Comenzando a subir en un única petición por primitiva..."
17142
17143#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:88
17144#, java-format
17145msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading node ''{4}'' (id: {5})"
17146msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo nodo ''{4}'' (id: {5})"
17147
17148#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:89
17149#, java-format
17150msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading way ''{4}'' (id: {5})"
17151msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo vía ''{4}'' (id: {5})"
17152
17153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:90
17154#, java-format
17155msgid "{0}% ({1}/{2}), {3} left. Uploading relation ''{4}'' (id: {5})"
17156msgstr "{0}% ({1}/{2}), {3} restantes. Subiendo relación ''{4}'' (id: {5})"
17157
17158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:122
17159msgid "Starting to upload in one request ..."
17160msgstr "Comenzando a subir en un única petición..."
17161
17162#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:142
17163#, java-format
17164msgid "Value >0 expected for parameter ''{0}'', got {1}"
17165msgstr "Se esperaba un valor > 0 para el parámetro \"{0}\", se obtuvo {1}"
17166
17167#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:144
17168msgid "Starting to upload in chunks..."
17169msgstr "Comenzando a subir por porciones."
17170
17171#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:160
17172#, java-format
17173msgid "({0}/{1}) Uploading {2} object..."
17174msgid_plural "({0}/{1}) Uploading {2} objects..."
17175msgstr[0] "({0}/{1}) Subiendo {2} objeto..."
17176msgstr[1] "({0}/{1}) Subiendo {2} objetos..."
17177
17178#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmServerWriter.java:187
17179msgid "Uploading data ..."
17180msgstr "Subiendo datos..."
17181
17182#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/OsmWriter.java:218
17183msgid "Unexpected id 0 for osm primitive found"
17184msgstr "Se encontró un id 0 inesperado para la primitiva osm"
17185
17186#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerExporter.java:11
17187#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/WMSLayerImporter.java:11
17188#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/io/WMSLayerExporter.java:11
17189#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/io/WMSLayerImporter.java:11
17190msgid "WMS Files (*.wms)"
17191msgstr "Archivos WMS (*.wms)"
17192
17193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:104
17194#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:104
17195#, java-format
17196msgid ""
17197"Warning: The base URL ''{0}'' for a WMS service doesn't have a trailing '&' "
17198"or a trailing '?'."
17199msgstr ""
17200"Advertencia: La URL ''{0}'' del servicio WMS no finaliza con '&' o '?'."
17201
17202#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:105
17203#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:105
17204msgid ""
17205"Warning: Fetching WMS tiles is likely to fail. Please check you preference "
17206"settings."
17207msgstr ""
17208"Advertencia: La obtención de teselas WMS es probable que falle. Por favor, "
17209"comprueba la configuración de tus preferencias."
17210
17211#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:106
17212#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:106
17213#, java-format
17214msgid "Warning: The complete URL is ''{0}''."
17215msgstr "Atención: La URL completa es ''{0}''."
17216
17217#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/imagery/WMSGrabber.java:128
17218#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/WMSGrabber.java:127
17219#, java-format
17220msgid ""
17221"The projection ''{0}'' in URL and current projection ''{1}'' mismatch.\n"
17222"This may lead to wrong coordinates."
17223msgstr ""
17224"Existe un desajuste entre la proyección ''{0}'' de la URL y la proyección "
17225"actual ''{1}''.\n"
17226"Esto puede dar lugar a unas coordenadas erróneas."
17227
17228#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/AddNodeHandler.java:36
17229msgid "Remote Control has been asked to create a new node."
17230msgstr "El Control Remoto recibió una solicitud para crear un nodo nuevo."
17231
17232#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:23
17233#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryRemoteHandler.java:21
17234#, fuzzy
17235msgid ""
17236"Remote Control has been asked to load an imagery layer from the following "
17237"URL:"
17238msgstr "El control remoto solicitó descargar una capa WMS de la siguiente URL:"
17239
17240#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImageryHandler.java:48
17241#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryRemoteHandler.java:48
17242#, fuzzy
17243msgid "Remote imagery"
17244msgstr "Importar imagen"
17245
17246#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/ImportHandler.java:41
17247msgid "Remote Control has been asked to import data from the following URL:"
17248msgstr "El control remoto ha pedido importar datos de la siguiente URL:"
17249
17250#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:43
17251msgid "Remote Control has been asked to load data from the API."
17252msgstr "El control remoto ha pedido cagar datos desde el API."
17253
17254#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/LoadAndZoomHandler.java:44
17255#, java-format
17256msgid "Request details: {0}"
17257msgstr "Detalles requeridos: {0}"
17258
17259#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:141
17260msgid "Do you want to allow this?"
17261msgstr "¿Desea permitir esto?"
17262
17263#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/RequestHandler.java:142
17264msgid "Confirm Remote Control action"
17265msgstr "confirmar la acción del control remoto"
17266
17267#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/io/remotecontrol/handler/VersionHandler.java:30
17268msgid ""
17269"Remote Control has been asked to report its protocol version. This enables "
17270"web sites to detect a running JOSM."
17271msgstr ""
17272"Se ha solicitado al Control Remoto que reporte su versión de protocolo. Esto "
17273"permite a los sitios web detectar un JOSM ejecutándose."
17274
17275#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:102
17276msgid "Skip download"
17277msgstr "Saltar descarga"
17278
17279#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:104
17280msgid "Download Plugin"
17281msgstr "Descargar complemento"
17282
17283#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:105
17284msgid "Skip Download"
17285msgstr "Omitir la descarga"
17286
17287#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:107
17288#, java-format
17289msgid "JOSM version {0} required for plugin {1}."
17290msgstr "Versión de JOSM {0} requerida para el complemento {1}"
17291
17292#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:112
17293msgid "Download skipped"
17294msgstr "Se omitió la descarga"
17295
17296#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:118
17297#, java-format
17298msgid ""
17299"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link is not known. "
17300"Skipping download."
17301msgstr ""
17302"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Se desconoce el enlace "
17303"de descarga. Omitiendo descarga."
17304
17305#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:139
17306#, java-format
17307msgid ""
17308"Warning: Cannot download plugin ''{0}''. Its download link ''{1}'' is not a "
17309"valid URL. Skipping download."
17310msgstr ""
17311"Advertencia: No se puede descargar el plugin \"{0}\". Su enlace de descarga "
17312"\"{1}\" no es una URL válida. Omitiendo descarga."
17313
17314#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:167
17315#, java-format
17316msgid "Failed to create plugin directory ''{0}''"
17317msgstr "Fallo al crear directorio de plugins \"{0}\"."
17318
17319#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginDownloadTask.java:175
17320#, java-format
17321msgid "Downloading Plugin {0}..."
17322msgstr "Descargando complemento {0}..."
17323
17324#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:18
17325#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginException.java:30
17326#, java-format
17327msgid "An error occurred in plugin {0}"
17328msgstr "Ha ocurrido un error en el complemento {0}"
17329
17330#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:76
17331msgid "integrated into main program"
17332msgstr "integrado en el programa principal"
17333
17334#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:84
17335#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:87
17336#, java-format
17337msgid "replaced by {0} plugin"
17338msgstr "replazado por {0} componente"
17339
17340#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:129
17341msgid "The following plugin is no longer necessary and has been deactivated:"
17342msgid_plural ""
17343"The following plugins are no longer necessary and have been deactivated:"
17344msgstr[0] "El siguiente plugin no se requiere más y ha sido desactivado:"
17345msgstr[1] "Los siguientes plugin no se requieren más y ha sido desactivado:"
17346
17347#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:166
17348#, java-format
17349msgid ""
17350"<html>Loading of the plugin \"{0}\" was requested.<br>This plugin is no "
17351"longer developed and very likely will produce errors.<br>It should be "
17352"disabled.<br>Delete from preferences?</html>"
17353msgstr ""
17354"<hmlt>Se solicitó la carga del plugin \"{0}\". <br>Este plugin no tiene "
17355"asegurado su desarrollo y es muy probable que produzca errors.<br>Debería "
17356"deshabilitarse.<br>¿Borrarlo de las preferencias?</html>"
17357
17358#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:193
17359msgid ""
17360"You updated your JOSM software.<br>To prevent problems the plugins should be "
17361"updated as well.<br><br>Update plugins now?"
17362msgstr ""
17363"Has actualizado tu JOSM. <br>Para evitar problemas los componentes también "
17364"deberían actualizarse. <br><br> ¿Deseas poner al día los componentes?"
17365
17366#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:209
17367#, java-format
17368msgid "Last plugin update more than {0} days ago."
17369msgstr "La última actualización de los complementos fue hace más de {0} días"
17370
17371#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:220
17372msgid "Click to update the activated plugins"
17373msgstr "Elija para actualizar los plugins activos"
17374
17375#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:224
17376msgid "Skip update"
17377msgstr "Omitir actualización"
17378
17379#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:226
17380msgid "Click to skip updating the activated plugins"
17381msgstr "Elija para omitir actualización de plugins activos"
17382
17383#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:241
17384msgid ""
17385"Skipping plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17386"disabled."
17387msgstr ""
17388"Omitir actualización de plugin después de actualización de JOSM. La "
17389"actualización automática al inicio está inactiva."
17390
17391#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:243
17392msgid ""
17393"Skipping plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17394"startup is disabled."
17395msgstr ""
17396"Omitir actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
17397"actualización automática al inicio está inactiva."
17398
17399#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:250
17400msgid ""
17401"Running plugin update after JOSM upgrade. Automatic update at startup is "
17402"enabled."
17403msgstr ""
17404"Actualizar plugin después de la actualización de JOSM. La actualización "
17405"automática al inicio está activada."
17406
17407#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:252
17408msgid ""
17409"Running plugin update after elapsed update interval. Automatic update at "
17410"startup is disabled."
17411msgstr ""
17412"Ejecutar actualización de plugin después de un intervalo de tiempo. La "
17413"actualización automática al inicio está inactiva."
17414
17415#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:258
17416#, java-format
17417msgid ""
17418"Unexpected value ''{0}'' for preference ''{1}''. Assuming value ''ask''."
17419msgstr ""
17420"Valor \"{0}\" inesperado para la preferencia \"{1}\". Asumiendo valor \"ask"
17421"\"."
17422
17423#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:296
17424#, java-format
17425msgid ""
17426"Plugin {0} requires a plugin which was not found. The missing plugin is:"
17427msgid_plural ""
17428"Plugin {0} requires {1} plugins which were not found. The missing plugins "
17429"are:"
17430msgstr[0] ""
17431"El plugin {0} requiere un plugin que no se encontró. El plugin faltante es:"
17432msgstr[1] ""
17433"El plugin {0} requiere {1} plugin que no se encontraron. El plugin faltante "
17434"es:"
17435
17436#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:318
17437#, java-format
17438msgid ""
17439"<html>Plugin {0} requires JOSM version {1}. The current JOSM version is {2}."
17440"<br>You have to update JOSM in order to use this plugin.</html>"
17441msgstr ""
17442"<html>El plugin {0} requiere versión {1} de JOSM. La versión actual de JOSM "
17443"es {2}. <br> Requiere actualizar JOSM para poder usar tal plugin.</html>"
17444
17445#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:404
17446#, java-format
17447msgid "Could not load plugin {0}. Delete from preferences?"
17448msgstr ""
17449"No se puede cargar el complemento {0}. ¿Desea borrarlo de las preferencias?"
17450
17451#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:408
17452#, java-format
17453msgid "loading plugin ''{0}'' (version {1})"
17454msgstr "cargando plugin \"{0}\" (versión {1})"
17455
17456#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:415
17457#, java-format
17458msgid ""
17459"<html>Could not load plugin {0} because the plugin<br>main class ''{1}'' was "
17460"not found.<br>Delete from preferences?"
17461msgstr ""
17462"<html>No se pudo cargar el plugin {0} porque el plugin<br>clase principal "
17463"\"{1}\" no se encontró.<br> ¿Borrar de las preferencias?"
17464
17465#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:437
17466msgid "Loading plugins ..."
17467msgstr "Cargando componentes..."
17468
17469#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:438
17470msgid "Checking plugin preconditions..."
17471msgstr "Comprobando requisitos previos del componente..."
17472
17473#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:465
17474#, java-format
17475msgid "Loading plugin ''{0}''..."
17476msgstr "Cargando componente ''{0}''..."
17477
17478#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:546
17479msgid "JOSM could not find information about the following plugin:"
17480msgid_plural "JOSM could not find information about the following plugins:"
17481msgstr[0] ""
17482"JOSM no ha podido encontrar información sobre el componente siguiente:"
17483msgstr[1] ""
17484"JOSM no ha podido encontrar información sobre los componentes siguientes:"
17485
17486#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:554
17487msgid "The plugin is not going to be loaded."
17488msgid_plural "The plugins are not going to be loaded."
17489msgstr[0] "El componente no será cargado."
17490msgstr[1] "Los componentes no serán cargados."
17491
17492#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:580
17493msgid "Determine plugins to load..."
17494msgstr "Determinar los componentes a cargar ..."
17495
17496#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:586
17497msgid "Removing deprecated plugins..."
17498msgstr "Eliminando componentes obsoletos..."
17499
17500#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:588
17501msgid "Removing unmaintained plugins..."
17502msgstr "Removiendo plugins no mantenidos..."
17503
17504#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:612
17505msgid "Updating the following plugin has failed:"
17506msgid_plural "Updating the following plugins has failed:"
17507msgstr[0] "La actualización del siguiente componente ha fallado:"
17508msgstr[1] "La actualización de los siguientes componentes ha fallado:"
17509
17510#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:623
17511msgid ""
17512"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17513"it manually."
17514msgid_plural ""
17515"Please open the Preference Dialog after JOSM has started and try to update "
17516"them manually."
17517msgstr[0] ""
17518"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
17519"actualizarlo manualmente."
17520msgstr[1] ""
17521"Por favor abra el diálogo de preferencias después de iniciado JOSM e intente "
17522"actualizarlos manualmente."
17523
17524#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:631
17525msgid "Plugin update failed"
17526msgstr "Actualización del componente fallida"
17527
17528#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:667
17529#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:671
17530msgid "Warning: failed to download plugin information list"
17531msgstr "Advertencia: fallo al descargar lista de información de plugins"
17532
17533#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:733
17534#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:748
17535#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:831
17536msgid "Disable plugin"
17537msgstr "Deshabilitar complemento"
17538
17539#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:735
17540#, java-format
17541msgid "Click to delete the plugin ''{0}''"
17542msgstr "Elija para borrar el plugin \"{0}\""
17543
17544#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:739
17545#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:837
17546msgid "Keep plugin"
17547msgstr "Mantener componente"
17548
17549#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:741
17550#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:839
17551#, java-format
17552msgid "Click to keep the plugin ''{0}''"
17553msgstr "Elija para mantener el plugin \"{0}\""
17554
17555#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:815
17556#, java-format
17557msgid "Warning: failed to delete outdated plugin ''{0}''."
17558msgstr "Advertencia: falló la eliminación del componente obsoleto ''{0}''."
17559
17560#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:816
17561#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:822
17562#, java-format
17563msgid ""
17564"Warning: failed to install already downloaded plugin ''{0}''. Skipping "
17565"installation. JOSM is still going to load the old plugin version."
17566msgstr ""
17567"Advertencia: fallo al instalar plugin previamente descargdo \"{0}\". "
17568"Omitiendo instalación. JOSM cargará la versión antigua del plugin."
17569
17570#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:821
17571#, java-format
17572msgid ""
17573"Warning: failed to install plugin ''{0}'' from temporary download file "
17574"''{1}''. Renaming failed."
17575msgstr ""
17576"Advertencia: fallo al instalar plugin \"{0}\" del fichero descargado "
17577"temporalmente \"{1}\". Fallo al renombrar."
17578
17579#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:833
17580#, java-format
17581msgid "Click to disable the plugin ''{0}''"
17582msgstr "Elija para deshabilitar el plugin \"{0}\""
17583
17584#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:846
17585#, java-format
17586msgid ""
17587"An unexpected exception occurred that may have come from the ''{0}'' plugin."
17588msgstr ""
17589"Sucedió una excepción imprevista. Pudo ser originada por el componente \"{0}"
17590"\"."
17591
17592#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:849
17593#, java-format
17594msgid "According to the information within the plugin, the author is {0}."
17595msgstr "De acuerdo a la información del componente, el autor es {0}."
17596
17597#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:852
17598msgid ""
17599"Try updating to the newest version of this plugin before reporting a bug."
17600msgstr ""
17601"Trate de actualizar el componente a la versión más reciente antes de "
17602"informar del error."
17603
17604#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:854
17605msgid "Should the plugin be disabled?"
17606msgstr "¿Se debe deshabilitar el complemento?"
17607
17608#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:926
17609msgid ""
17610"The plugin has been removed from the configuration. Please restart JOSM to "
17611"unload the plugin."
17612msgstr ""
17613"El componente ha sido eliminado de la configuración. Por favor, reinicie "
17614"JOSM para descargarle del programa."
17615
17616#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:968
17617msgid "Plugin information"
17618msgstr "Información del complemento"
17619
17620#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:973
17621#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:243
17622msgid "no description available"
17623msgstr "no hay descripción disponible"
17624
17625#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginHandler.java:1005
17626msgid ""
17627"Do not ask again and remember my decision (go to Preferences->Plugins to "
17628"change it later)"
17629msgstr ""
17630"Recordar esta decisión y no preguntar de nuevo (ir a Preferencias -> "
17631"Componentes si desea cambiarlo posteriormente)"
17632
17633#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:86
17634#, java-format
17635msgid "The plugin file ''{0}'' does not include a Manifest."
17636msgstr "El archivo del plugin \"{0}\" no contiene un Manifiesto."
17637
17638#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:161
17639#, java-format
17640msgid "Invalid URL ''{0}'' in plugin {1}"
17641msgstr "URL invalida \"{0}\" en el componente {1}"
17642
17643#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginInformation.java:245
17644msgid "More info..."
17645msgstr "Más información..."
17646
17647#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:42
17648#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/PluginListParser.java:44
17649#, java-format
17650msgid "Failed to create plugin information from manifest for plugin ''{0}''"
17651msgstr "Fallo al crear información del plugin \"{0}\" a partir del manifiesto."
17652
17653#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:41
17654#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:46
17655msgid "Reading local plugin information.."
17656msgstr "Leyendo la información del componente local"
17657
17658#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:84
17659msgid "Processing plugin site cache files..."
17660msgstr "Procesando ficheros de caché del sitio del plugin"
17661
17662#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:88
17663#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:113
17664#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:137
17665#, java-format
17666msgid "Processing file ''{0}''"
17667msgstr "Procesando fichero \"{0}\""
17668
17669#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:92
17670#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:147
17671#, java-format
17672msgid "Warning: Failed to scan file ''{0}'' for plugin information. Skipping."
17673msgstr ""
17674"Advertencia: Fallo al revisar el fichero \"{0}\" en búsqueda de información "
17675"del plugin. Omitiéndolo"
17676
17677#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:109
17678msgid "Processing plugin site cache icon files..."
17679msgstr "Procesando sitio del caché de los íconos del plugin..."
17680
17681#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadLocalPluginInformationTask.java:133
17682msgid "Processing plugin files..."
17683msgstr "Procesando archivos de componentes..."
17684
17685#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:66
17686#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:77
17687msgid "Download plugin list..."
17688msgstr "Descargando lista de componentes..."
17689
17690#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:159
17691#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:212
17692#, java-format
17693msgid "Downloading plugin list from ''{0}''"
17694msgstr "Descargando lista de componentes desde ''{0}''"
17695
17696#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:270
17697#, java-format
17698msgid ""
17699"Warning: failed to create plugin directory ''{0}''. Cannot cache plugin list "
17700"from plugin site ''{1}''."
17701msgstr ""
17702"Advertencia: fallo al crear directorio del plugin \"{0}\". No se puede hacer "
17703"caché de la lista de plugins del sitio \"{1}\"."
17704
17705#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:274
17706#, java-format
17707msgid "Writing plugin list to local cache ''{0}''"
17708msgstr "Escribiendo la lista de componentes a la caché local ''{0}''"
17709
17710#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:315
17711#, java-format
17712msgid "Parsing plugin list from site ''{0}''"
17713msgstr ""
17714"Analizando sintáctivamente la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
17715
17716#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:320
17717#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:323
17718#, java-format
17719msgid ""
17720"Failed to parse plugin list document from site ''{0}''. Skipping site. "
17721"Exception was: {1}"
17722msgstr ""
17723"Fallo al revisar el documento la lista de plugins del sitio \"{0}\". "
17724"Omitiendo sitio. La excepción fue: {1}"
17725
17726#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ReadRemotePluginInformationTask.java:352
17727#, java-format
17728msgid "Processing plugin list from site ''{0}''"
17729msgstr "Procesando la lista de componentes desde el sitio ''{0}''"
17730
17731#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:301
17732msgid "This is after the end of the recording"
17733msgstr "Esto está despues del final de la grabación"
17734
17735#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:343
17736msgid "unspecified reason"
17737msgstr "Razón no especificada"
17738
17739#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/AudioPlayer.java:348
17740msgid "Error playing sound"
17741msgstr "Error reproduciendo sonido"
17742
17743#. Then ask for submitting a bug report, for exceptions thrown from a plugin too
17744#.
17745#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17746msgid "Do nothing"
17747msgstr "No hacer nada"
17748
17749#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:72
17750msgid "Report Bug"
17751msgstr "Informar del error"
17752
17753#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:76
17754msgid ""
17755"An unexpected exception occurred.<br>This is always a coding error. If you "
17756"are running the latest<br>version of JOSM, please consider being kind and "
17757"file a bug report."
17758msgstr ""
17759"Ocurrió una excepción inesperada.<br> Esto siempre es un error de "
17760"codificación. Si está ejecutando la última<br>versión de JOSM, por favor sea "
17761"tan amable de diligenciar un reporte de fallo."
17762
17763#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:81
17764msgid "Unexpected Exception"
17765msgstr "Excepción inesperada"
17766
17767#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:129
17768msgid ""
17769"You have encountered an error in JOSM. Before you file a bug report make "
17770"sure you have updated to the latest version of JOSM here:"
17771msgstr ""
17772"Ha encontrado un error en JOSM. Antes de reportar un fallo asegúrese de "
17773"haberse actualizado a la última versión de JOSM aquí:"
17774
17775#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:133
17776msgid ""
17777"You should also update your plugins. If neither of those help please file a "
17778"bug report in our bugtracker using this link:"
17779msgstr ""
17780"También debería actualizar sus plugins. Si ninguna opción ayuda, por favor, "
17781"diligencie un reporte de fallo en nuestro sistema de seguimiento de fallos "
17782"en la siguiente dirección:"
17783
17784#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:137
17785msgid ""
17786"There the error information provided below should already be filled in for "
17787"you. Please include information on how to reproduce the error and try to "
17788"supply as much detail as possible."
17789msgstr ""
17790"Allí la información del error debería haberse llenado automáticamente para "
17791"usted. Por favor incluya información de cómo reproducir el error e intente "
17792"ofrecer tanto detalle como le sea posible."
17793
17794#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:141
17795msgid ""
17796"Alternatively, if that does not work you can manually fill in the "
17797"information below at this URL:"
17798msgstr ""
17799"Por otra parte, si no funciona, puede diligenciar manualmente la información "
17800"en esta URL:"
17801
17802#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:148
17803msgid "(The text has already been copied to your clipboard.)"
17804msgstr "(El texto ya ha sido copiado a tu portapapeles.)"
17805
17806#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/BugReportExceptionHandler.java:163
17807msgid "You have encountered a bug in JOSM"
17808msgstr "Ha encontrado un error en JOSM"
17809
17810#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:42
17811#, java-format
17812msgid ""
17813"<html>Failed to initialize communication with the OSM server {0}.<br>Check "
17814"the server URL in your preferences and your internet connection.</html>"
17815msgstr ""
17816"<html>Fallo al iniciar la conmunicación con el servidor OSM {0}."
17817"<br>Verifique la URL del servidor en sus preferencias y su conexión de "
17818"Internet.</html>"
17819
17820#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:57
17821#, java-format
17822msgid ""
17823"<html>Failed to authenticate at the OSM server ''{0}''.<br>You are using "
17824"OAuth to authenticate but currently there is no<br>OAuth Access Token "
17825"configured.<br>Please open the Preferences Dialog and generate or enter an "
17826"Access Token.</html>"
17827msgstr ""
17828"<html>Fallo al autenticar frente al servidor OSM \"{0}\".<br>Está usando "
17829"OAuth para autenticarse pero en el momento no hay<br> una lleva de Acceso "
17830"OAuth configurada.<br>Por favor abra el diálogo de preferencias y genere o "
17831"ingrese un llave de Acceso</html>"
17832
17833#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:78
17834#, java-format
17835msgid ""
17836"<html><strong>Failed</strong> to delete <strong>relation {0}</strong>. It is "
17837"still referred to by relation {1}.<br>Please load relation {1}, remove the "
17838"reference to relation {0}, and upload again.</html>"
17839msgstr ""
17840"<html><strong>Fallo</strong> al borrar la<strong>relación {0}</strong>."
17841"Todavía se hace referencia a la relación {1}.<br>Por favor, cargue la "
17842"relación{1}, elimine las referencias a la relación {0}, y súbalo de nuevo.</"
17843"html>"
17844
17845#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:105
17846#, java-format
17847msgid ""
17848"<html>Uploading to the server <strong>failed</strong> because your "
17849"current<br>dataset violates a precondition.<br>The error message is:<br>{0}</"
17850"html>"
17851msgstr ""
17852"<html> Subida al servidor <strong>fallida</strong> debido a que su actual "
17853"conjunto de datos<br> viola una condición previa.<br> El mensaje de error es:"
17854"<br>{0}</html>"
17855
17856#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:113
17857#, java-format
17858msgid ""
17859"<html>Authentication at the OSM server with the username ''{0}'' failed."
17860"<br>Please check the username and the password in the JOSM preferences.</"
17861"html>"
17862msgstr ""
17863"<html>Falló la autenticación ante el servidor OSM con el usuario \"{0}\"."
17864"<br>Por favor revise el usuario y la clave en las preferencias de JOSM.</"
17865"html>"
17866
17867#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:123
17868#, java-format
17869msgid ""
17870"<html>Authentication at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17871"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17872"html>"
17873msgstr ""
17874"<html>Falló la autenticación frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
17875"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y descargue otra llave "
17876"OAuth.</html>"
17877
17878#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:133
17879#, java-format
17880msgid ""
17881"<html>Authorisation at the OSM server with the OAuth token ''{0}'' failed."
17882"<br>The token is not authorised to access the protected resource<br>''{1}''."
17883"<br>Please launch the preferences dialog and retrieve another OAuth token.</"
17884"html>"
17885msgstr ""
17886"<html>Falló la autorización frente al servidor OSM con la llave OAuth \"{0}"
17887"\".<br>La llave no está autorizada para acceder al recurso protegido<br>\"{1}"
17888"\".<br>Por favor lance el diálogo de preferencias y obtenga otra llave OAuth."
17889"</html>"
17890
17891#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:152
17892#, java-format
17893msgid ""
17894"<html>Communication with the OSM server ''{0}'' timed out. Please retry "
17895"later.</html>"
17896msgstr ""
17897"<html>El tiempo de comunicación con el servidor OSM \"{0}\" expiró. Por "
17898"favor intente más tarde.</html>"
17899
17900#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:172
17901msgid "no error message available"
17902msgstr "No hay mensaje de error disponible"
17903
17904#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:174
17905#, java-format
17906msgid ""
17907"<html>Communication with the OSM server ''{0}''failed. The server "
17908"replied<br>the following error code and the following error message:"
17909"<br><strong>Error code:<strong> {1}<br><strong>Error message (untranslated)</"
17910"strong>: {2}</html>"
17911msgstr ""
17912"<html>Falló la comunicación con el servidor OSM \"{0}\". El servidor "
17913"respondió<br>con el siguiente código de error y el siguiente mensaje de "
17914"error:<br><strong>Código de Error:</strong> {1}<br><strong>Mensaje de Error"
17915"(sin traducir)</strong>:{2}</html>"
17916
17917#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:212
17918#, java-format
17919msgid ""
17920"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed <br>because it has "
17921"already been closed.</html>"
17922msgstr ""
17923"<html>Falló el cierre del conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>Debido "
17924"a que ya había sido cerrado.</html>"
17925
17926#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:218
17927#, java-format
17928msgid ""
17929"<html>Closing of changeset <strong>{0}</strong> failed<br> because it has "
17930"already been closed on {1}.</html>"
17931msgstr ""
17932"<html>Cerrando el conjunto de cambios <strong>{0}</strong> fallido<br> "
17933"debido a que ya está cerrando en {1}.</html>"
17934
17935#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:227
17936#, java-format
17937msgid ""
17938"<html>The server reported that it has detected a conflict.<br>Error message "
17939"(untranslated):<br>{0}</html>"
17940msgstr ""
17941"<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.<br>Mensaje de "
17942"error (sin traducir):<br>{0}</html>"
17943
17944#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:233
17945msgid "<html>The server reported that it has detected a conflict.</html>"
17946msgstr "<html>El servidor informa de que ha detectado un conflicto.</html>"
17947
17948#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:248
17949#, java-format
17950msgid ""
17951"<html>Failed to upload to changeset <strong>{0}</strong><br>because it has "
17952"already been closed on {1}.</html>"
17953msgstr ""
17954"<html>Fallo al subir el conjunto de cambios <strong>{0}</strong><br>debido a "
17955"que ya se ha cerrado en {1}.</html>"
17956
17957#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:288
17958#, java-format
17959msgid ""
17960"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''<br>for "
17961"security reasons. This is most likely because you are running<br>in an "
17962"applet and because you did not load your applet from ''{1}''.</html>"
17963msgstr ""
17964"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''<br>por "
17965"razones de seguridad. Esto sucede normalmente porque está funcionando en una "
17966"miniaplicacióin <br> y no lo ha cargado desde ''{1}''.</html>"
17967
17968#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:304
17969#, java-format
17970msgid ""
17971"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Please "
17972"check your internet connection.</html>"
17973msgstr ""
17974"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>''{0}''.<br>Por "
17975"favor, compruebe su conexión de Internet.</html>"
17976
17977#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:321
17978#, java-format
17979msgid ""
17980"<html>Failed to upload data to or download data from<br>''{0}''<br>due to a "
17981"problem with transferring data.<br>Details(untranslated): {1}</html>"
17982msgstr ""
17983"<html>Error al subir o descargar datos de<br>''{0}''<br>debido a un problema "
17984"con la transferencia de datos<br>Detalles (sin traducir): {1}</html>"
17985
17986#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:336
17987#, java-format
17988msgid ""
17989"<html>Failed to download data. Its format is either unsupported, ill-formed, "
17990"and/or inconsistent.<br><br>Details (untranslated): {0}</html>"
17991msgstr ""
17992"<html>Fallo al descargar datos. Su formato o bien no está soportado, bien "
17993"formado y/o inconsistente.<br><br>Detalles(sin traducir: {0}</html>"
17994
17995#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:352
17996#, java-format
17997msgid ""
17998"<html>The OSM server<br>''{0}''<br>reported an internal server error."
17999"<br>This is most likely a temporary problem. Please try again later.</html>"
18000msgstr ""
18001"<html>El servidor OSM <br>''{0}''<br>informa de un error de servidor interno."
18002"<br>Esto suele ser un problema temporal. Inténtelo de nuevo más tarde, por "
18003"favor.</html>"
18004
18005#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:366
18006#, java-format
18007msgid "The OSM server ''{0}'' reported a bad request.<br>"
18008msgstr "El servidor OSM ''{0}'' informa de una mala solicitud.<br>"
18009
18010#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:371
18011msgid ""
18012"The area you tried to download is too big or your request was too large."
18013"<br>Either request a smaller area or use an export file provided by the OSM "
18014"community."
18015msgstr ""
18016"El área que intentó descargar es demasiado grande o su solicitud era "
18017"demasiada amplia. <br> Solicite un área más pequeña o utilize un archivo "
18018"exportado proporcionado por la comunidad de OSM."
18019
18020#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:374
18021#, java-format
18022msgid "<br>Error message(untranslated): {0}"
18023msgstr "<br>Mensaje de error (sin traducir): {0}"
18024
18025#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:388
18026#, java-format
18027msgid ""
18028"The OSM server ''{0}'' does not know about an object<br>you tried to read, "
18029"update, or delete. Either the respective object<br>does not exist on the "
18030"server or you are using an invalid URL to access<br>it. Please carefully "
18031"check the server''s address ''{0}'' for typos."
18032msgstr ""
18033"El servidor OSM \"{0}\" no sabe acerca de un objeto<br>que usted trató de "
18034"leer, actualizar o borrar. Puede ser que el objeto<br>no exista en el "
18035"servidor o que está usando un URL no válido para acceder a él<br>. Por favor "
18036"revise cuidadosamente la dirección del servidor \"{0}\"."
18037
18038#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:415
18039#, java-format
18040msgid ""
18041"<html>Failed to open a connection to the remote server<br>''{0}''.<br>Host "
18042"name ''{1}'' could not be resolved. <br>Please check the API URL in your "
18043"preferences and your internet connection.</html>"
18044msgstr ""
18045"<html>Fallo al abrir una conexión con el servidor remoto<br>\"{0}\".<br>No "
18046"se pudo resolver el nombre de host \"{1}\".<br>Por favor revise la URL del "
18047"API en sus preferencias y que tiene conexión a Internet.</html>"
18048
18049#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ExceptionUtil.java:487
18050#, java-format
18051msgid ""
18052"<html>The server reports that an object is deleted.<br><strong>Uploading "
18053"failed</strong> if you tried to update or delete this object.<br> "
18054"<strong>Downloading failed</strong> if you tried to download this object."
18055"<br><br>The error message is:<br>{0}</html>"
18056msgstr ""
18057"<html>El servidor reporta que un objeto ha sido borrado.<br><strong>Falló la "
18058"subida de datos</strong> si usted estaba tratando de actualizar o borrar "
18059"este objeto.<br> <strong>Falló la descarga</strong> en caso de que estuviera "
18060"intentando descargar este objeto<br><br>El error del mensaje es:<br>{0}</"
18061"html>"
18062
18063#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/I18n.java:487
18064#, java-format
18065msgid "Unable to find translation for the locale {0}. Reverting to {1}."
18066msgstr ""
18067"No se puede encontrar la traducción para el idioma {0}. Revertiendo a {1}."
18068
18069#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:76
18070#, java-format
18071msgid ""
18072"Fatal: failed to locate image ''{0}''. This is a serious configuration "
18073"problem. JOSM will stop working."
18074msgstr ""
18075"Fatal: Fallo al localizar la imagen \"{0}\". Este es un problema serio de "
18076"configuración. JOSM dejará de trabajar."
18077
18078#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:172
18079#, java-format
18080msgid "Warning: failed to handle zip file ''{0}''. Exception was: {1}"
18081msgstr ""
18082"Advertencia: Fallo al manipular fichero zip \"{0}\". La excepción fue: {1}"
18083
18084#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:231
18085#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/ImageProvider.java:245
18086#, java-format
18087msgid ""
18088"Warning: failed to access directory ''{0}'' for security reasons. Exception "
18089"was: {1}"
18090msgstr ""
18091"Advertencia: fallo al acceder al directorio \"{0}\" por cuestiones de "
18092"segurida. La excepción fue: {1}"
18093
18094#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/LanguageInfo.java:27
18095#, java-format
18096msgid ""
18097"Warning: failed to derive wiki language prefix from JOSM locale code "
18098"''{0}''. Using default code ''en''."
18099msgstr ""
18100"Advertencia: fallo al derivar prefijo de lenguaje wiki del código \"{0}\" "
18101"JOSm de localización. Usando el código predeterminado \"en\"."
18102
18103#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/OpenBrowser.java:52
18104msgid ""
18105"Failed to open URL. There is currently no platform set. Please set a "
18106"platform first."
18107msgstr ""
18108"Fallo al abrir la URL. No hay establecida una plataforma actualmente. Por "
18109"favor indique primero la plataforma."
18110
18111#. This list if far from complete!
18112#. items with automatic shortcuts will not be added to the menu bar at all
18113#. not really system, but to avoid odd results
18114#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:49
18115#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:50
18116#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:51
18117#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:52
18118#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:53
18119#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:54
18120#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/PlatformHookWindows.java:55
18121msgid "unused"
18122msgstr "no usado"
18123
18124#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:458
18125#, java-format
18126msgid ""
18127"Setting the keyboard shortcut ''{0}'' for the action ''{1}'' ({2}) failed\n"
18128"because the shortcut is already taken by the action ''{3}'' ({4}).\n"
18129"\n"
18130msgstr ""
18131"No se pudo establecer el atajo de teclado \"{0}\" para la acción \"{1}"
18132"\" ({2})\n"
18133"porque ese atajo está actualmente establecido para \"{3}\" ({4}).\n"
18134"\n"
18135
18136#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:463
18137msgid ""
18138"This action will have no shortcut.\n"
18139"\n"
18140msgstr ""
18141"Esta acción no dispondrá de atajo.\n"
18142"\n"
18143
18144#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:465
18145#, java-format
18146msgid ""
18147"Using the shortcut ''{0}'' instead.\n"
18148"\n"
18149msgstr ""
18150"Usando el atajo ''{0}'' en su lugar.\n"
18151"\n"
18152
18153#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/Shortcut.java:467
18154msgid "(Hint: You can edit the shortcuts in the preferences.)"
18155msgstr "(Pista: Usted puede editar los atajos en las preferencias.)"
18156
18157#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:56
18158#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:75
18159#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:87
18160#, java-format
18161msgid "Warning: failed to read MOTD from ''{0}''. Exception was: {1}"
18162msgstr "Advertencia: fallo al leer MDD de \"{0}\". La excepción fue: {1}"
18163
18164#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:60
18165#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WikiReader.java:80
18166#, java-format
18167msgid ""
18168"Warning: failed to read MOTD from ''{0}'' for security reasons. Exception "
18169"was: {1}"
18170msgstr ""
18171"Advertencia: fallo al leer el MDD de \"{0}\" por razones de seguridad. La "
18172"excepción fue: {1}"
18173
18174#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:107
18175#, java-format
18176msgid ""
18177"Preference with key ''{0}'' does not include ''{1}''. Cannot restore window "
18178"geometry from preferences."
18179msgstr ""
18180"La preferencia con llave \"{0}\" no incluye \"{1}\". No se puede restaurar "
18181"la geometría de la ventana a partir de las preferencias."
18182
18183#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:113
18184#, java-format
18185msgid ""
18186"Preference with key ''{0}'' does not provide an int value for ''{1}''. Got "
18187"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18188msgstr ""
18189"La preferencia con llave \"{0}\" no provee un valor entero para \"{1}\". Se "
18190"obtuvo {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana a partir de las "
18191"preferencias"
18192
18193#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:115
18194#, java-format
18195msgid ""
18196"Failed to parse field ''{1}'' in preference with key ''{0}''. Exception was: "
18197"{2}. Cannot restore window geometry from preferences."
18198msgstr ""
18199"Fallo al interpretar el campo \"{1}\" en la preferencia con la llave \"{0}"
18200"\". La excepción fue: {2}. No se puede restaurar la geometría de la ventana "
18201"a partir de las preferencias."
18202
18203#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/WindowGeometry.java:122
18204#, java-format
18205msgid ""
18206"Preference with key ''{0}'' does not exist. Cannot restore window geometry "
18207"from preferences."
18208msgstr ""
18209"La preferencia con la llave \"{0}\" no existe. No se puede restaurar la "
18210"geometría de la ventana a partir de las preferencias."
18211
18212#: ../core/src/org/openstreetmap/josm/tools/XmlObjectParser.java:350
18213msgid "Failed to load XML schema."
18214msgstr "Error al cargar el esquema XML."
18215
18216#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVImporter.java:43
18217msgid "Columbus V-900 CSV Files"
18218msgstr "Archivos CSV Columbus V-900"
18219
18220#. *
18221#. * Ui elements for each flag.
18222#.
18223#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:61
18224msgid "Show summary after import"
18225msgstr "Mostrar resumen tras importar"
18226
18227#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:62
18228msgid "Do not zoom after import"
18229msgstr "No zoom después de la importación"
18230
18231#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:63
18232msgid "Ignore hdop/vdop/pdop entries"
18233msgstr "Ignorar entradas hdop/vdop/pdop"
18234
18235#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:64
18236msgid "Warn on missing audio files"
18237msgstr "Advertir sobre los archivos de audio perdidos"
18238
18239#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVPreferences.java:65
18240msgid "Warn on conversion errors"
18241msgstr "Advertir sobre los errores de conversión"
18242
18243#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:171
18244msgid "Error in line "
18245msgstr "Error en linea "
18246
18247#: ../plugins/ColumbusCSV/src/org/openstreetmap/josm/plugins/columbusCSV/ColumbusCSVReader.java:389
18248msgid "Missing audio file"
18249msgstr "Archivos de audio perdidos"
18250
18251#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18252msgid "Create grid of ways"
18253msgstr "Crear rejilla de vías"
18254
18255#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:34
18256msgid ""
18257"Forms a grid of ways in base to two existing that have various nodes and one "
18258"in common"
18259msgstr ""
18260"Forma una cuadrícula de viales basándose en dos vías ya existentes que "
18261"poseen varios nodos y uno de ellos en común"
18262
18263#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:53
18264msgid "Select two ways with a node in common"
18265msgstr "Seleccionar dos vías con un nodo en común"
18266
18267#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:63
18268msgid "Select two ways with alone a node in common"
18269msgstr "Seleccionar dos vías con solo un nodo en común"
18270
18271#: ../plugins/Create_grid_of_ways/src/CreateGridOfWaysPlugin/CreateGridOfWaysAction.java:104
18272msgid "Create a grid of ways"
18273msgstr "Crear rejilla de vías"
18274
18275#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18276msgid "Download Track ..."
18277msgstr "Descargar Pista ..."
18278
18279#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:48
18280msgid "Download GPX track from openstreetmap.org"
18281msgstr "Descargar GPX pista de openstreetmap.org"
18282
18283#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:84
18284#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:149
18285#, java-format
18286msgid "Invalid URL {0}"
18287msgstr "URL invalida {0}"
18288
18289#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:86
18290#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:151
18291#, java-format
18292msgid "Error fetching URL {0}"
18293msgstr "Error al buscar dirección URL {0}"
18294
18295#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DirectDownload.java:88
18296#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:153
18297#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:155
18298#, java-format
18299msgid "Error parsing data from URL {0}"
18300msgstr "Error al analizar los datos de la URL {0}"
18301
18302#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:64
18303#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:65
18304msgid "Download Track"
18305msgstr "Descargando pista"
18306
18307#: ../plugins/DirectDownload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/directdownload/DownloadDataGui.java:213
18308msgid "Date"
18309msgstr "Fecha"
18310
18311#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:55
18312msgid "Private (only shared as anonymous, unordered points)"
18313msgstr "Privado (únicamente compartir como anónimo, desordenar puntos)"
18314
18315#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:56
18316msgid "Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)"
18317msgstr ""
18318"Público (se muestra en la lista de trazas cómo anónimo, los puntos "
18319"desordenados)"
18320
18321#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:57
18322msgid "Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)"
18323msgstr ""
18324"Trazable (compartido solo como anónimo, los puntos ordenados con marcas de "
18325"tiempo)"
18326
18327#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:58
18328msgid ""
18329"Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with "
18330"timestamps)"
18331msgstr ""
18332"Identificable (se muestra en la lista de trazas como identificable, los "
18333"puntos ordenados con marcas de tiempo)"
18334
18335#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:98
18336msgid "Upload Trace"
18337msgstr "Subir traza"
18338
18339#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:105
18340#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18341#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:38
18342msgid "Upload Traces"
18343msgstr "Subir trazas"
18344
18345#. visibilty
18346#. item "Ways/Path" combo "Visibility"
18347#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:125
18348#: build/trans_presets.java:517
18349msgid "Visibility"
18350msgstr "Visibilidad"
18351
18352#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:126
18353msgid "Defines the visibility of your trace for other OSM users."
18354msgstr "Define la visibilidad de tu traza para otros usuarios de OSM."
18355
18356#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18357msgid "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18358msgstr "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
18359
18360#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:134
18361msgid "(What does that mean?)"
18362msgstr "(¿Qué significa esto?)"
18363
18364#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:139
18365msgid "Please enter Description about your trace."
18366msgstr "Por favor, introduzca la descripción sobre su traza"
18367
18368#. tags
18369#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:148
18370msgid "Tags (comma delimited)"
18371msgstr "Etiquetas (separadas por comas)"
18372
18373#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:150
18374msgid "Please enter tags about your trace."
18375msgstr "Por favor, introduzca una etiqueta sobre su traza"
18376
18377#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:180
18378#, java-format
18379msgid "Selected track: {0}"
18380msgstr "Traza seleccionada: {0}"
18381
18382#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:184
18383#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:370
18384msgid "No GPX layer selected. Cannot upload a trace."
18385msgstr "No hay ninguna capa gpx seleccionada. No se puede subir la traza."
18386
18387#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:198
18388msgid "Uploading trace ..."
18389msgstr "Subiendo traza..."
18390
18391#. Set progress dialog to indeterminate while connecting
18392#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:209
18393msgid "Connecting..."
18394msgstr "Conectando..."
18395
18396#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:229
18397msgid "Upload cancelled"
18398msgstr "Subida cancelada"
18399
18400#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:242
18401msgid "Error while uploading"
18402msgstr "Error al actualizar"
18403
18404#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:295
18405msgid "GPX upload was successful"
18406msgstr "GPX subido correctamente"
18407
18408#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:296
18409msgid "Upload failed. Server returned the following message: "
18410msgstr "Subida fallida. El servidor retorna el siguiente mensaje "
18411
18412#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:338
18413#, java-format
18414msgid "Uploading GPX track: {0}% ({1} of {2})"
18415msgstr "Subiendo traza GPX: {0}% ({1} de {2})"
18416
18417#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:367
18418msgid "No description provided. Please provide some description."
18419msgstr ""
18420"Ninguna descripción facilitada. Por favor, proporcione alguna descripción."
18421
18422#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGui.java:397
18423msgid "Uploading GPX Track"
18424msgstr "Subiendo traza GPX"
18425
18426#: ../plugins/DirectUpload/src/org/openstreetmap/josm/plugins/DirectUpload/UploadDataGuiPlugin.java:37
18427msgid "Uploads traces to openstreetmap.org"
18428msgstr "Trazas subidas a openstreetmap.org"
18429
18430#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/ElevationMapMode.java:38
18431msgid "Shows elevation profile"
18432msgstr "Muestra el perfil de elevación"
18433
18434#. Show name of profile in title
18435#. no elevation data, -> switch back to empty view
18436#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:97
18437#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:288
18438#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:313
18439msgid "Elevation Profile"
18440msgstr "Perfil de elevación"
18441
18442#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:98
18443msgid "Open the elevation profile window."
18444msgstr "Abrir la ventana del perfil de elevación."
18445
18446#. first row: Headlines with bold font
18447#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:135
18448msgid "Min"
18449msgstr "Min"
18450
18451#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:138
18452msgid "Avrg"
18453msgstr "Avrg"
18454
18455#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:141
18456msgid "Max"
18457msgstr "Max"
18458
18459#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:144
18460msgid "Dist"
18461msgstr "Dist"
18462
18463#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:147
18464msgid "Gain"
18465msgstr "Ganancia"
18466
18467#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:150
18468msgid "Time"
18469msgstr "Tiempo"
18470
18471#. Geoid
18472#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:169
18473msgid "Geoid"
18474msgstr "Geoid"
18475
18476#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:185
18477msgid "Automatic"
18478msgstr "Automática"
18479
18480#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileDialog.java:195
18481msgid "Fixed value"
18482msgstr "Valor fijo"
18483
18484#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:118
18485msgid "Elevation profile for track '"
18486msgstr "Perfil de elevación de pista"
18487
18488#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfileLayer.java:120
18489msgid "Elevation profile"
18490msgstr "Perfil de elevación"
18491
18492#: ../plugins/ElevationProfile/src/org/openstreetmap/josm/plugins/elevation/gui/ElevationProfilePanel.java:203
18493msgid "(No elevation data)"
18494msgstr "(No hay datos de elevación)"
18495
18496#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:28
18497msgid "Fix adresses"
18498msgstr "Fijar dirección"
18499
18500#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixAddressesMapMode.java:29
18501msgid "Show dialog with incomplete addresses"
18502msgstr "Muestra un cuadro de diálogo con la direcciones incompletas"
18503
18504#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:30
18505msgid "Fix street addresses"
18506msgstr "Corregir direcciones"
18507
18508#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:31
18509msgid "Find and fix addresses without (valid) streets."
18510msgstr "Encontrar y corregir direcciones sin calles (válidas)."
18511
18512#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/FixUnresolvedStreetsAction.java:33
18513msgid "Address Edit"
18514msgstr "Editar direcciones"
18515
18516#. Start progress monitor to guess address values
18517#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:58
18518#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:195
18519msgid "Searching"
18520msgstr "Buscando"
18521
18522#. Update progress monitor
18523#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/GuessAddressRunnable.java:227
18524msgid "Guess values for "
18525msgstr "Valores supuestos para "
18526
18527#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/OSMEntityBase.java:41
18528msgid "No name"
18529msgstr "Sin nombre"
18530
18531#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:32
18532msgid "Select incomplete addresses"
18533msgstr "Seleccionar direcciones incompletas"
18534
18535#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/SelectIncompleteAddressesAction.java:33
18536msgid "Selects all addresses with incomplete data."
18537msgstr "Seleccionar todas las direcciones con datos incompletos"
18538
18539#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:70
18540msgid "Unresolved Addresses"
18541msgstr "Direcciones sin resolver"
18542
18543#. group "Highways/Streets"
18544#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:71
18545#: build/trans_presets.java:80
18546msgid "Streets"
18547msgstr "Calles/Carreteras"
18548
18549#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:72
18550#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:73
18551msgid "%s (%d)"
18552msgstr "%s (%d)"
18553
18554#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:75
18555msgid "Select and close"
18556msgstr "Seleccionar y cerrar"
18557
18558#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:109
18559msgid "Fix unresolved addresses"
18560msgstr "Corregir sirecciones sin resolver"
18561
18562#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:210
18563msgid "Complete Addresses"
18564msgstr "Direcciones completas"
18565
18566#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:214
18567#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:51
18568msgid "Incomplete Addresses"
18569msgstr "Direcciones incompletas"
18570
18571#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:218
18572msgid "Selected Addresses"
18573msgstr "Direcciones seleccionadas"
18574
18575#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:222
18576msgid "Selected Street"
18577msgstr "Calle seleccionada"
18578
18579#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditDialog.java:235
18580#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:48
18581#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:87
18582#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:106
18583msgid "(No data)"
18584msgstr "(Sin datos)"
18585
18586#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:55
18587#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:168
18588#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:137
18589msgid "Segments"
18590msgstr "Segmentos"
18591
18592#. Add address nodes
18593#. item "Annotation/Addresses"
18594#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/AddressEditModel.java:65
18595#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/StreetTableModel.java:27
18596#: build/trans_presets.java:3991
18597msgid "Addresses"
18598msgstr "Direcciones"
18599
18600#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:75
18601msgid "Show incomplete addresses"
18602msgstr "Mostrar direcciones incompletas"
18603
18604#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:209
18605msgid "items"
18606msgstr "elementos"
18607
18608#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesDialog.java:211
18609msgid "no items"
18610msgstr "no hay elementos"
18611
18612#. item "Places/Country"
18613#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18614#: build/trans_presets.java:3633
18615msgid "Country"
18616msgstr "País"
18617
18618#. <separator/>
18619#. item "Places/City"
18620#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18621#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18622#: build/trans_presets.java:3662
18623msgid "City"
18624msgstr "Ciudad (>100.000 hab.)"
18625
18626#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18627#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18628msgid "Postcode"
18629msgstr "Cósigo postal"
18630
18631#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18632#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:49
18633#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:432
18634#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:170
18635msgid "Street"
18636msgstr "Calle"
18637
18638#. item "Waypoints/Motorway Junction" text "Number"
18639#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/IncompleteAddressesTableModel.java:32
18640#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/UnresolvedAddressesTableModel.java:50
18641#: build/trans_presets.java:672
18642msgid "Number"
18643msgstr "Número"
18644
18645#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:45
18646msgid "Turns all guesses into the corresponding tag values."
18647msgstr ""
18648
18649#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:82
18650msgid "Applied guessed values"
18651msgstr "Aplicado a los valores supuestos"
18652
18653#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ApplyAllGuessesAction.java:127
18654msgid "Applied guessed values for "
18655msgstr "Aplicado a los valores supuestos como "
18656
18657#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:35
18658msgid "Assign address to street"
18659msgstr "Asignar dirección"
18660
18661#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:36
18662msgid "Assign the selected address(es) to the selected street."
18663msgstr "Asignar las direcciones seleccionadas a la calle escogida"
18664
18665#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/AssignAddressToStreetAction.java:52
18666msgid "Set street name"
18667msgstr "Establecer nombre de calle"
18668
18669#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:25
18670msgid "Convert ALL streets."
18671msgstr "Convertir TODAS las calles."
18672
18673#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertAllToRelationAction.java:26
18674msgid ""
18675"Create relation between street and related addresses for ALL streets in the "
18676"current layer."
18677msgstr ""
18678"Crear una relación entre la calle y las direcciones relacionadas para TODAS "
18679"las calles de la capa activa."
18680
18681#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:32
18682msgid "Convert to relation."
18683msgstr "Convertir a relación"
18684
18685#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:33
18686msgid "Create relation between street and related addresses."
18687msgstr "Crear una relación entre la calle y las direcciones relacionadas"
18688
18689#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/ConvertToRelationAction.java:68
18690msgid "Create address relation for "
18691msgstr "Crear un relacion de dirección para "
18692
18693#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18694msgid "Guess"
18695msgstr "Estimar"
18696
18697#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:41
18698msgid ""
18699"Tries to guess address data by picking the name of the closest object with "
18700"according tag."
18701msgstr ""
18702"Tratar de estimar los datos de la dirección escogiendo el nombre del objeto "
18703"más cercano de acuerdo con las etiquetas."
18704
18705#. Launch address guessing thread
18706#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/GuessAddressDataAction.java:90
18707msgid "Guessing address values"
18708msgstr "Estimar valores de dirección"
18709
18710#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:26
18711msgid "Removes address related tags from the object."
18712msgstr "Eliminar las etiquetas de direcciones relacionadas con el objeto."
18713
18714#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/RemoveAddressTagsAction.java:31
18715msgid "Remove address tags"
18716msgstr "Eliminar etiquetas de direcciones"
18717
18718#: ../plugins/FixAddresses/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fixAddresses/gui/actions/SelectAddressesInMapAction.java:55
18719msgid "Marks selected addresses in the map"
18720msgstr "Marcar direcciones seleccionadas en el mapa"
18721
18722#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/ImageLayer.java:314
18723msgid "Layer Properties"
18724msgstr "Propiedades de la capa"
18725
18726#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18727msgid "Import image"
18728msgstr "Importar imagen"
18729
18730#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:35
18731msgid "Import georeferenced image"
18732msgstr "Importar imagen georreferenciada"
18733
18734#: ../plugins/ImportImagePlugin/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ImportImagePlugin/LoadImageAction.java:55
18735msgid "Error while creating image layer: "
18736msgstr "Error mientras se creaba la capa imagen: "
18737
18738#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:67
18739#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:71
18740msgid "Edit opening hours"
18741msgstr "Horas de edición"
18742
18743#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:69
18744msgid "Edit time-tag of selected element in a graphical interface"
18745msgstr ""
18746"Tiempo de edición de etiquetas en elementos seleccionados de la interfaz "
18747"gráfica"
18748
18749#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:124
18750msgid "Change properties of 1 object"
18751msgstr "Cambio de propiedades en un objeto"
18752
18753#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:133
18754#, java-format
18755msgid "You have {0} Elements selected. But you can edit only one element!"
18756msgstr "Tiene seleccionados {0} elementos. Pero solamente puede editar uno!"
18757
18758#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/OhePlugin.java:242
18759msgid "Choose key"
18760msgstr "Elija llave"
18761
18762#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:54
18763#, java-format
18764msgid "apply {0}"
18765msgstr "aplicar {0}"
18766
18767#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:128
18768msgid "There is something wrong in the value near:"
18769msgstr "Hay algo extraño en el valor cercano a :"
18770
18771#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:133
18772#, java-format
18773msgid "Info: {0}"
18774msgstr "Info: {0}"
18775
18776#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:135
18777msgid "Correct the value manually and than press Enter."
18778msgstr "Corrija el valor manualmente y presione Enter."
18779
18780#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/OheDialogPanel.java:138
18781msgid "Error in timeformat"
18782msgstr "Error en formato de hora"
18783
18784#: ../plugins/OpeningHoursEditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/ohe/gui/TimeRect.java:191
18785msgid "open end"
18786msgstr "terminación accesible"
18787
18788#. </optional>
18789#. item "Annotation/Address Interpolation"
18790#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18791#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:26
18792#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1203
18793#: build/trans_presets.java:4005
18794msgid "Address Interpolation"
18795msgstr "Interpolación de números de portales"
18796
18797#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:25
18798msgid "Handy Address Interpolation Functions"
18799msgstr "Funciones manuales de interpolación de números de portales"
18800
18801#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationAction.java:34
18802msgid "Define Address Interpolation"
18803msgstr "Definir método de interpolación de número de portales"
18804
18805#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18806msgid "Odd"
18807msgstr "Impar"
18808
18809#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18810msgid "Even"
18811msgstr "Par"
18812
18813#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18814msgid "Alphabetic"
18815msgstr "Alfabético"
18816
18817#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:107
18818msgid "Numeric"
18819msgstr "Numérico"
18820
18821#. NOTE: The following 2 arrays must match in number of elements and position
18822#. Tag values for map
18823#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18824msgid "Actual"
18825msgstr "Real"
18826
18827#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18828msgid "Estimate"
18829msgstr "Calculado"
18830
18831#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:113
18832msgid "Potential"
18833msgstr "Posible"
18834
18835#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:190
18836#, java-format
18837msgid "Relation: {0}"
18838msgstr "Relación: {0}"
18839
18840#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:202
18841msgid "Associate with street using:"
18842msgstr "Asociar a la calle usando:"
18843
18844#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:213
18845msgid "Numbering Scheme:"
18846msgstr "Esquema de numeración:"
18847
18848#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:216
18849msgid "Increment:"
18850msgstr "Incremento:"
18851
18852#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:220
18853msgid "Starting #:"
18854msgstr "Comenzando #:"
18855
18856#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:221
18857msgid "Ending #:"
18858msgstr "Nº final:"
18859
18860#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:226
18861msgid "Accuracy:"
18862msgstr "Precisión:"
18863
18864#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:238
18865msgid "Convert way to individual house numbers."
18866msgstr "Convertir la vía a número de portales individuales"
18867
18868#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:308
18869#, java-format
18870msgid "Will associate {0} additional house number nodes"
18871msgstr "Asociará {0} nodos de numeros de portal adicionales"
18872
18873#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:460
18874msgid "City:"
18875msgstr "Ciudad:"
18876
18877#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:461
18878msgid "State:"
18879msgstr "Estado/Provincia:"
18880
18881#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:462
18882msgid "Post Code:"
18883msgstr "Código postal:"
18884
18885#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:463
18886msgid "Country:"
18887msgstr "País:"
18888
18889#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:464
18890msgid "Full Address:"
18891msgstr "Dirección completa:"
18892
18893#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:499
18894msgid "Optional Information:"
18895msgstr "Información opcional:"
18896
18897#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:684
18898msgid "Please select a street to associate with address interpolation way"
18899msgstr ""
18900"Por favor, seleccione una calle para asociarla con el modo de interpolación "
18901"de números de portales"
18902
18903#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:697
18904msgid "Please select address interpolation way for this street"
18905msgstr ""
18906"Por favor, seleccione modo de interpolación de números de portales de esta "
18907"calle"
18908
18909#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1085
18910msgid "Expected odd numbers for addresses"
18911msgstr "Se preveía número de portal impar"
18912
18913#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1090
18914msgid "Expected even numbers for addresses"
18915msgstr "Se preveía número de portal par"
18916
18917#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1100
18918msgid "Expected valid number for address increment"
18919msgstr "Se preveía un número válido para el incremento de número de portal"
18920
18921#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1113
18922msgid "Country code must be 2 letters"
18923msgstr "El código de país debe tener 2 letras"
18924
18925#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1285
18926msgid "Please enter valid number for starting and ending address"
18927msgstr ""
18928"Por favor, introduzca un número válido de inicio y finalización del número "
18929"de portal"
18930
18931#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1303
18932msgid "Alphabetic address must end with a letter"
18933msgstr "El número de portal alfabético debe terminar con una letra"
18934
18935#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1318
18936msgid "Starting and ending numbers must be the same for alphabetic addresses"
18937msgstr ""
18938"Los números iniciales y finales deben ser los mismos para las direcciones "
18939"alfabética"
18940
18941#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1324
18942msgid "Starting address letter must be less than ending address letter"
18943msgstr ""
18944"La letra del portal de inicio debe ser inferior a la letra del último portal"
18945
18946#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1340
18947msgid "Please enter valid number for starting address"
18948msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal de inicio"
18949
18950#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1343
18951msgid "Please enter valid number for ending address"
18952msgstr "Por favor, introduzca un número valido para el portal final"
18953
18954#: ../plugins/addrinterpolation/src/org/openstreetmap/josm/plugins/AddrInterpolation/AddrInterpolationDialog.java:1350
18955msgid "Starting address number must be less than ending address number"
18956msgstr ""
18957"El número de portal de inicio debe ser menor que el número del último portal."
18958
18959#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:32
18960msgid "Align Way Segments"
18961msgstr "Alinear segmentos de vía"
18962
18963#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:33
18964msgid ""
18965"Makes a pair of selected way segments parallel by rotating one of them "
18966"around a chosen pivot."
18967msgstr ""
18968"Alinea una par de segmentos de vías seleccionados haciendo girar uno de "
18969"ellos alrededor del designado como pivote."
18970
18971#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:36
18972#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:42
18973msgid "Align Ways"
18974msgstr "Alinear vías"
18975
18976#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:77
18977msgid ""
18978"Please select two segments that don''t share any nodes\n"
18979" or put the pivot on their common node.\n"
18980msgstr ""
18981"Por favor seleccione dos segmentos que no compartan nodos\n"
18982" o ponga el pivote en el nodo común.\n"
18983
18984#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:79
18985#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:90
18986msgid "AlignWayS: Alignment not possible"
18987msgstr "Alinear Vías: No se pudo alinear"
18988
18989#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysAction.java:89
18990msgid "Aligning would result nodes outside the world.\n"
18991msgstr "Al alinear resultarían puntos fuera del planeta.\n"
18992
18993#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:169
18994msgid "I''m ready!"
18995msgstr "Estoy list@!"
18996
18997#. JDialog tipDialog = tipPane.createDialog(null, tr("AlignWays Tips"));
18998#. Take Main.map as frame as it's better to inherit its icon than the default Java cup
18999#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysMode.java:173
19000msgid "AlignWays Tips"
19001msgstr "Consejos para Alinear Vías"
19002
19003#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysPlugin.java:32
19004msgid "Align Ways mode"
19005msgstr "Modo de alineación de vías"
19006
19007#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysRotateCommand.java:173
19008msgid "Align way segment"
19009msgstr "Alinear segmento de vía"
19010
19011#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:38
19012#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegment.java:41
19013#, java-format
19014msgid "Parameter ''{0}'' must not be null"
19015msgstr "El parámetro''{0}'' no debe ser nulo"
19016
19017#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:71
19018msgid ""
19019"Segment to be aligned cannot be the same with the reference segment.\n"
19020"Please choose a different segment to be aligned."
19021msgstr ""
19022"El segmento a alinearse no puede ser el mismo que el segmento de "
19023"referencia.\n"
19024"Por favor elija un segmento diferente para ser alineado."
19025
19026#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:73
19027#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:111
19028msgid "AlignWayS message"
19029msgstr "Mensaje de Alinear Vías"
19030
19031#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysSegmentMgr.java:109
19032msgid ""
19033"Reference segment cannot be the same with the segment to be aligned.\n"
19034"Please choose a different reference segment."
19035msgstr ""
19036"El segmento de referencia no puede ser el mismo que el elemento a ser "
19037"alineado.\n"
19038"Por favor elija un segmento de referencia distinto."
19039
19040#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:54
19041msgid ""
19042"<html>\n"
19043"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19044"italic;\">\n"
19045"<span style=\"font-size: large;\">Welcome to the</span><br>\n"
19046"<span style=\"font-size: xx-large;\">AlignWay<span style=\"color: rgb(204, "
19047"85, 0);\">S</span> Plugin<br>\n"
19048"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19049"...or it rather should be called <br>\n"
19050"<span style=\"font-size: large;\">AlignWayS(egments)</span> Plugin...</"
19051"span>\n"
19052"</div>\n"
19053"</html>"
19054msgstr ""
19055"<html>\n"
19056"<div style=\"font-family: 'sans-serif'; font-weight: bold; font-style: "
19057"italic;\">\n"
19058"<span style=\"font-size: large;\">Bienvenido al Plugin</span><br>\n"
19059"<span style=\"font-size: xx-large;\">Alineación de Vías<span style=\"color: "
19060"rgb(204, 85, 0);\">S</span><br>\n"
19061"</span><span style=\"font-size: medium;\"><br>\n"
19062"...O mejor debería llamrse <br>\n"
19063"Plugin <span style=\"font-size: large;\">AlignWays(Alineación de segmentos "
19064"de vía)</span> ...</span>\n"
19065"</div>\n"
19066"</html>"
19067
19068#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:79
19069msgid ""
19070"<html>\n"
19071"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays will\n"
19072"help you to align two way segments. This can be handy when for instance\n"
19073"you sketch the outlines of a building and want its side to be parallel\n"
19074"with a street or road.<br>\n"
19075"<br>\n"
19076"Some tips may help before you start:\n"
19077"</p>\n"
19078"</html>\n"
19079"\n"
19080msgstr ""
19081"<html>\n"
19082"<p style=\"font-family: sans-serif; font-weight: bold;\">AlignWays le\n"
19083"ayudará a alinear segmentos de vías. Puede serle útil cuando por\n"
19084"ejemplo traza vías y desea que las laterales estén paralelas al\n"
19085"camino o la calle.<br>\n"
19086"<br>\n"
19087"Algunos consejos antes de comenzar::\n"
19088"</p>\n"
19089"</html>\n"
19090"\n"
19091
19092#. NOI18N
19093#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:86
19094msgid ""
19095"<html>\n"
19096"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19097"<ul>\n"
19098"<li><b>Select a reference segment.</b> You can do this by <b><i><span style="
19099"\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>ing\n"
19100"on a segment. The other, to be aligned segment will become parallel to\n"
19101"this one. </li>\n"
19102"</ul>\n"
19103"</div>\n"
19104"</html>\n"
19105"\n"
19106msgstr ""
19107"<html>\n"
19108"<div style=\"font-family: sans-serif;\">\n"
19109"<ul>\n"
19110"<li><b>Elija un segmento de referencia.</b> Puede hacerlo con <b><i><span "
19111"style=\"color:green\">Ctrl-click</span></i></b>\n"
19112"en un segmento. El otro, se hará paralelo a \n"
19113"este. </li>\n"
19114"</ul>\n"
19115"</div>\n"
19116"</html>\n"
19117"\n"
19118
19119#. NOI18N
19120#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:90
19121msgid ""
19122"<html>\n"
19123"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19124"<ul>\n"
19125" <li><b>Select the to be aligned segment.</b> You can do this by simply "
19126"<b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing on a different "
19127"segment. \n"
19128"The rotation pivot will be highlighted by default in the centre of the "
19129"segment.\n"
19130" </li>\n"
19131"</ul>\n"
19132"</div>\n"
19133"</html>\n"
19134"\n"
19135msgstr ""
19136"<html>\n"
19137"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19138"<ul>\n"
19139"<li><b>Seleccione el elemento a ser alineado.</b> Sencillamente <b><i><span "
19140"style=\"color:green\">presione el botón del mouse</span></i></b>\n"
19141"en un segmento diferente.\n"
19142"El pivote de rotación se señalará de forma predeterminada en el \n"
19143"centro del segmento.\n"
19144"</li>\n"
19145"</ul>\n"
19146"</div>\n"
19147"</html>\n"
19148"\n"
19149
19150#. NOI18N
19151#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:94
19152msgid ""
19153"<html>\n"
19154"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19155"<ul>\n"
19156" <li>Optionally <b>change the rotation pivot point</b>. In order to get "
19157"parallel with the reference segment, the to be aligned segment will rotate "
19158"around this point. You can choose the two extremities or the centre of the "
19159"segment by <b><i><span style=\"color:green\">click</span></i></b>ing "
19160"nearby. \n"
19161" </li>\n"
19162"</ul>\n"
19163"</div>\n"
19164"</html>\n"
19165"\n"
19166msgstr ""
19167"<html>\n"
19168"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19169"<ul>\n"
19170"<li>Puede <b>cambiar el pivote de rotación</b> si lo desea. Con el fin de "
19171"mejorar la paralelización frente al segmento de referencia, el segmento que "
19172"se alineará rotará alrededor de este punto. Puede elegir las dos "
19173"extremidades o el centro del segmento <b><i><span style=\"color:green"
19174"\">haciendo click</span></i></b>cerca.\n"
19175"</li>\n"
19176"</ul>\n"
19177"</div>\n"
19178"</html>\n"
19179"\n"
19180
19181#. NOI18N
19182#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:98
19183msgid ""
19184"<html>\n"
19185"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19186"<ul>\n"
19187" <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green\">"
19188msgstr ""
19189"<html>\n"
19190"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19191"<ul>\n"
19192" <li><b>Para alinear segmentos.</b> Presionar <b><i><span style=\"color:"
19193"green\">"
19194
19195#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:103
19196msgid ""
19197"<html>\n"
19198"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19199"<b>Last hint:</b> There is an easy way to start over your selections if you "
19200"want: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> somewhere "
19201"on the map.\n"
19202"</div>\n"
19203"</html>\n"
19204"\n"
19205msgstr ""
19206"<html>\n"
19207"<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
19208"<b>Último consejot:</b> Hay una forma sencilla de volver a elegir las "
19209"elecciones: <b><i><span style=\"color:green\">Alt-Click</span></i></b> en "
19210"algún sitio del mapa.\n"
19211"</div>\n"
19212"</html>\n"
19213"\n"
19214
19215#: ../plugins/alignways/src/org/openstreetmap/josm/plugins/alignways/AlignWaysTipsPanel.java:137
19216msgid "Don''t show this again"
19217msgstr "No mostrar de nuevo"
19218
19219#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:20
19220msgid "Building address"
19221msgstr "Dirección de edificación"
19222
19223#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:22
19224msgid "House number:"
19225msgstr "Número de Casa:"
19226
19227#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:23
19228msgid "Street Name:"
19229msgstr "Nombre de Calle:"
19230
19231#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:27
19232msgid "Increment"
19233msgstr "Incremento"
19234
19235#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:28
19236msgid "Decrement"
19237msgstr "Decremento"
19238
19239#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AddressDialog.java:30
19240msgid "Numbers:"
19241msgstr "Números:"
19242
19243#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:17
19244msgid "Big buildings mode"
19245msgstr "Modo construcciones grandes"
19246
19247#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:18
19248msgid "Rotate crosshair"
19249msgstr "Rotar punto de mira"
19250
19251#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:21
19252msgid "Advanced settings"
19253msgstr "Ajustes avanzados"
19254
19255#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/AdvancedSettingsDialog.java:23
19256msgid "Buildings tags:"
19257msgstr "Etiquetas de edificaciones"
19258
19259#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:234
19260msgid "Cannot place building outside of the world."
19261msgstr "No puede ubicar la edificación fuera del planeta."
19262
19263#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/Building.java:257
19264#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:221
19265msgid "Create building"
19266msgstr "Crear edificación"
19267
19268#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:15
19269#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeAction.java:17
19270#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:24
19271msgid "Set buildings size"
19272msgstr "Establecer tamaño de la edificación"
19273
19274#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:20
19275msgid "Use Address dialog"
19276msgstr "Usar diálogo de dirección"
19277
19278#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:21
19279msgid "Auto-select building"
19280msgstr "Autoseleccionar edificación"
19281
19282#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:26
19283msgid "Buildings width:"
19284msgstr "Ancho de las edificaciones:"
19285
19286#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:27
19287msgid "Length step:"
19288msgstr "Longitud del paso:"
19289
19290#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/BuildingSizeDialog.java:36
19291msgid "Advanced..."
19292msgstr "Avanzado…"
19293
19294#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:66
19295#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:68
19296msgid "Draw buildings"
19297msgstr "Dibujar edificaciones"
19298
19299#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:387
19300msgid "Point on the corner of the building to start drawing"
19301msgstr "Seleccione una esquina de la edificación para comenzar a dibujar"
19302
19303#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:389
19304msgid "Point on opposite end of the building"
19305msgstr "Seleccione en el punto final para terminar la edificación"
19306
19307#: ../plugins/buildings_tools/src/buildings_tools/DrawBuildingAction.java:391
19308msgid "Set width of the building"
19309msgstr "Establecer ancho de la edificación"
19310
19311#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:83
19312msgid "on polygon"
19313msgstr "en polígono"
19314
19315#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:95
19316msgid "Add address"
19317msgstr "Añadir dirección"
19318
19319#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:96
19320msgid "Helping tool for tag address"
19321msgstr "Herramienta de ayuda para establecer dirección"
19322
19323#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:97
19324#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:102
19325msgid "Buildings"
19326msgstr "Edificios"
19327
19328#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:431
19329msgid "Next no"
19330msgstr "Siguiente Número"
19331
19332#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Address.java:473
19333msgid "Enter addresses"
19334msgstr "Ingresar direcciones"
19335
19336#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:100
19337msgid "Grab buildings"
19338msgstr "Tomar edificaciones"
19339
19340#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:101
19341msgid "Extract building on click (vector images only)"
19342msgstr ""
19343"Extraer edificación al marcar con el mouse(Solamente imágenes vectoriales)"
19344
19345#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/Buildings.java:119
19346msgid ""
19347"This feature requires (at least) one special cadastre\n"
19348"Buildings layer and an OSM data layer."
19349msgstr ""
19350"Esta característica requiere(por lo menos) una identificación especial\n"
19351"para capas de Edificaciones y capa de datos OSM"
19352
19353#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:102
19354#, java-format
19355msgid ""
19356"Location \"{0}\" found in cache.\n"
19357"Load cache first ?\n"
19358"(No = new cache)"
19359msgstr ""
19360"Se encontró el lugar \"{0}\" en el caché.\n"
19361"Invocar primero el caché?\n"
19362"(No = nuevo caché)"
19363
19364#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19365#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select Feuille")).setVisible(true);
19366#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19367#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:107
19368#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:439
19369msgid "Select Feuille"
19370msgstr "Seleccionar Feuille"
19371
19372#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheControl.java:157
19373msgid ""
19374"Error loading file.\n"
19375"Probably an old version of the cache file."
19376msgstr ""
19377"Error al cargar el fichero.\n"
19378"Probablemente una versión antigua de caché del fichero."
19379
19380#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:17
19381#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:18
19382#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:19
19383#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert4ZoneFilter.java:20
19384#, java-format
19385msgid "Lambert Zone {0} cache file (.{0})"
19386msgstr "Zona Lambert {0} fichero de caché (.{0})"
19387
19388#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:19
19389#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:20
19390#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:21
19391#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:22
19392#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:23
19393#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:24
19394#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:25
19395#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:26
19396#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileLambert9ZoneFilter.java:27
19397#, java-format
19398msgid "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19399msgstr "Lambert CC9 Zone {0} cache file (.CC{0})"
19400
19401#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:19
19402msgid "Guadeloupe Fort-Marigot cache file (.UTM1)"
19403msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Fort-Marigot (.UTM1)"
19404
19405#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:20
19406msgid "Guadeloupe Ste-Anne cache file (.UTM2)"
19407msgstr "Fichero de Caché Guadeloupe Ste-Anne (.UTM2)"
19408
19409#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:21
19410msgid "Martinique Fort Desaix cache file (.UTM3)"
19411msgstr "Fichero de Caché Martinique Fort Desaix(.UTM3)"
19412
19413#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CacheFileUTM20NFilter.java:22
19414msgid "Reunion RGR92 cache file (.UTM4)"
19415msgstr "Fichero de Caché Reunion RGR92 (.UTM4)"
19416
19417#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:40
19418#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:51
19419#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreGrabber.java:62
19420#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:216
19421#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:171
19422msgid "CadastreGrabber: Illegal url."
19423msgstr "CadastreGrabber: URL Ilegal."
19424
19425#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:83
19426msgid ""
19427"Cannot open a new client session.\n"
19428"Server in maintenance or temporary overloaded."
19429msgstr ""
19430"No se puede abrir una nueva sesión de cliente.\n"
19431"Servidor en mantenimiento o temporalmente sobrecargado."
19432
19433#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:91
19434#, java-format
19435msgid ""
19436"Town/city {0} not found or not available\n"
19437"or action canceled"
19438msgstr ""
19439"No se encontró o no está disponible\n"
19440" el barrio o la ciudad {0}, o se canceló\n"
19441"la acción"
19442
19443#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:408
19444msgid "Choose from..."
19445msgstr "Elegir desde..."
19446
19447#. pane.createDialog(Main.parent, tr("Select commune")).setVisible(true);
19448#. this below is a temporary workaround to fix the "always on top" issue
19449#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastreInterface.java:419
19450msgid "Select commune"
19451msgstr "Seleccionar comuna"
19452
19453#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:179
19454msgid "Cadastre"
19455msgstr "Catastro"
19456
19457#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:188
19458msgid "Auto sourcing"
19459msgstr "Digitalización automática"
19460
19461#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:254
19462msgid ""
19463"Plugin cadastre-fr used traditionaly for grabbing the key shortcut F11\n"
19464"which is currently allocated for full-screen switch by default\n"
19465"Would you like to restore F11 for grab action ?"
19466msgstr ""
19467"Plugin cadestre-fr usado tradicionalmente para detectar el acceso directo "
19468"del teclado F11\n"
19469"que esta asignado en este momento para el cambio a pantalla completa\n"
19470"Desea restaurar la tecla F11 para la ejectuar la acción TOMAR?"
19471
19472#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:257
19473msgid "Restore grab shortcut F11"
19474msgstr "Restaurar atajo F11 para obtener"
19475
19476#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:262
19477msgid "JOSM is stopped for the change to take effect."
19478msgstr "JOSM está detenido para que el cambio surta efecto."
19479
19480#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePlugin.java:368
19481#, java-format
19482msgid ""
19483"Warning: failed to put option pane dialog always on top. Exception was: {0}"
19484msgstr ""
19485"Advertencia: fallo al establecer la opción de diálogo siempre visible. La "
19486"excepción fue: {0}"
19487
19488#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:31
19489msgid "Replace original background by JOSM background color."
19490msgstr ""
19491"Sustituir el fondo de pantalla original por el color de fondo de pantalla de "
19492"JOSM"
19493
19494#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:33
19495msgid "Reverse grey colors (for black backgrounds)."
19496msgstr "Invertir escala de grises (para fondos de pantalla negros)"
19497
19498#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:35
19499msgid "Set background transparent."
19500msgstr "Fijar fondo de pantalla transparante"
19501
19502#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:37
19503msgid "Draw boundaries of downloaded data."
19504msgstr "Dibujar límites de los datos descargados."
19505
19506#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:41
19507#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:290
19508msgid "Disable image cropping during georeferencing."
19509msgstr "Deshabilitar sesgar(crop) la imagen durante la georeferencia."
19510
19511#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:43
19512msgid "Use \"Tableau d''assemblage\""
19513msgstr "Usar \"Tableau d''assemblage\""
19514
19515#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:45
19516msgid "Select first WMS layer in list."
19517msgstr "Seleccione primero la capa WMS de la lista"
19518
19519#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:47
19520msgid "Don't use relation for addresses (but \"addr:street\" on elements)."
19521msgstr ""
19522"No use relaciones para direcciones (pero \"addr:street\" para elementos)."
19523
19524#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19525#. </rule>
19526#.
19527#. <!--waterway tags -->
19528#.
19529#. <rule>
19530#. <condition k="waterway" v="river"/>
19531#. color water
19532#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19533#. </rule>
19534#.
19535#. <rule>
19536#. <condition k="waterway" v="canal"/>
19537#. color water
19538#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19539#. </rule>
19540#.
19541#. <rule>
19542#. <condition k="waterway" v="ditch"/>
19543#. color water
19544#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
19545#. </rule>
19546#. <rule>
19547#. <condition k="waterway" v="drain"/>
19548#. color water
19549#. </rule>
19550#.
19551#. <rule>
19552#. <condition k="natural" v="water"/>
19553#. <icon src="nautical/water.png"/>
19554#. color water
19555#. </rule>
19556#.
19557#. <rule>
19558#. <condition k="natural" v="coastline"/>
19559#. <icon src="misc/coastline.png"/>
19560#. color water
19561#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:71
19562#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
19563#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_style.java:812
19564#: build/trans_style.java:825 build/trans_style.java:837
19565#: build/trans_style.java:842 build/trans_style.java:2900
19566#: build/trans_style.java:2906
19567msgid "water"
19568msgstr "lámina de agua"
19569
19570#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:73
19571msgid "symbol"
19572msgstr "símbolo"
19573
19574#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:74
19575msgid "parcel"
19576msgstr "parcela"
19577
19578#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:75
19579msgid "parcel number"
19580msgstr "parcela"
19581
19582#. </rule>
19583#.
19584#. <rule>
19585#. <condition k="addr:housenumber"/>
19586#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19587#. </rule>
19588#.
19589#. <rule>
19590#. <condition k="addr:postcode"/>
19591#. <icon annotate="true" src="misc/housenumber.png" priority="-50000"/>
19592#. </rule>
19593#.
19594#. <rule>
19595#. <condition k="addr:interpolation" v="odd"/>
19596#. color address
19597#. </rule>
19598#.
19599#. <rule>
19600#. <condition k="addr:interpolation" v="even"/>
19601#. color address
19602#. </rule>
19603#.
19604#. <rule>
19605#. <condition k="addr:interpolation" v="all"/>
19606#. color address
19607#. </rule>
19608#.
19609#. <rule>
19610#. <condition k="addr:interpolation" v="alphabetic"/>
19611#. color address
19612#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:76
19613#: build/trans_style.java:3584 build/trans_style.java:3589
19614#: build/trans_style.java:3594 build/trans_style.java:3599
19615msgid "address"
19616msgstr "dirección"
19617
19618#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:77
19619msgid "locality"
19620msgstr "localidad"
19621
19622#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:78
19623msgid "section"
19624msgstr "sección"
19625
19626#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:79
19627msgid "commune"
19628msgstr "comuna"
19629
19630#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:84
19631msgid "Enable automatic caching."
19632msgstr "Activar caché automático"
19633
19634#. disabled by default
19635#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:87
19636msgid "Max. cache size (in MB)"
19637msgstr "Tamaño máximo de caché (en MB)"
19638
19639#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:97
19640msgid ""
19641"A special handler of the French cadastre wms at www.cadastre.gouv."
19642"fr<BR><BR>Please read the Terms and Conditions of Use here (in French): "
19643"<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19644"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19645"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>before any upload of data created "
19646"by this plugin."
19647msgstr ""
19648"Un componente especial para el manejo del servidor WMS del catastro francés "
19649"en www.cadastre.gouv.fr<BR><BR>Por favor, lea los Términos y Condiciones de "
19650"Uso aquí (en francés):<br><a href=\"http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19651"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html\"> http://www.cadastre.gouv.fr/scpc/html/"
19652"CU_01_ConditionsGenerales_fr.html</a> <BR>antes de subir cualquier dato "
19653"creado mediante este componente."
19654
19655#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:102
19656msgid "French cadastre WMS"
19657msgstr "WMS del catastro francés"
19658
19659#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:109
19660msgid "<html>Value of key \"source\" when autosourcing is enabled</html>"
19661msgstr ""
19662"<html>Valor de la clave \"source\" cuando el registro automático está "
19663"activo</html>"
19664
19665#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:110
19666msgid "Source"
19667msgstr "Fuente"
19668
19669#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:116
19670#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:325
19671msgid ""
19672"Replace the original white background by the backgound color defined in JOSM "
19673"preferences."
19674msgstr ""
19675"Sustituir el fondo original blanco por el color de fondo definido en la "
19676"preferencias de JOSM."
19677
19678#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:121
19679msgid ""
19680"Invert the original black and white colors (and all intermediate greys). "
19681"Useful for texts on dark backgrounds."
19682msgstr ""
19683"Invertir colores blancos y negros originales (y todos los grises "
19684"intermedios. Útil para los textos sobre fondos oscuros."
19685
19686#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:131
19687msgid "Allows multiple layers stacking"
19688msgstr "Permitir múltiples capas apiladas"
19689
19690#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:136
19691msgid "Set WMS layers transparency. Right is opaque, left is transparent."
19692msgstr ""
19693"Fijar capas WMS transparentes. A la derecha es opaco, a la izquierda es "
19694"transparente."
19695
19696#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:147
19697msgid "Draw a rectangle around downloaded data from WMS server."
19698msgstr ""
19699"Dibujar un rectángilo alrededor de los datos descargados del servidor WMS"
19700
19701#. option to select the single grabbed image resolution
19702#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:151
19703msgid "Image resolution:"
19704msgstr "Resolución de la imagen:"
19705
19706#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:161
19707msgid "High resolution (1000x800)"
19708msgstr "Resolución alta (1000x800)"
19709
19710#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:163
19711msgid "Medium resolution (800x600)"
19712msgstr "Resolución media (800x600)"
19713
19714#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:165
19715msgid "Low resolution (600x400)"
19716msgstr "Resolución baja (600x400)"
19717
19718#. option to select image zooming interpolation method
19719#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:181
19720msgid "Image filter interpolation:"
19721msgstr "Filtro de interpolación de imagen:"
19722
19723#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:183
19724msgid "Nearest-Neighbor (fastest) [ Default ]"
19725msgstr "Vecino más cercano (La más rápida) [ Predeterminada ]"
19726
19727#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:184
19728msgid "Bilinear (fast)"
19729msgstr "Bilineal (rápida)"
19730
19731#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:185
19732msgid "Bicubic (slow)"
19733msgstr "Bicúbica (lenta)"
19734
19735#. the vectorized images multiplier
19736#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:199
19737msgid "Vector images grab multiplier:"
19738msgstr "teselador de imágenes vectorizadas a descargar."
19739
19740#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:211
19741msgid "Grab one image full screen"
19742msgstr "Obtener una imagen de pantalla completa"
19743
19744#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:215
19745#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:219
19746msgid "Grab smaller images (higher quality but use more memory)"
19747msgstr ""
19748"Graba las imágenes más pequeñas (mejor calidad pero mayor uso de memoria)"
19749
19750#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:223
19751msgid "Fixed size square (default is 100m)"
19752msgstr "Fijar tamaño del cuadrado (por defecto 100 m)"
19753
19754#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:243
19755msgid "Fixed size (from 25 to 1000 meters)"
19756msgstr "Tamaño fijado (desde 25 a 100 m)"
19757
19758#. WMS layers selection
19759#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:248
19760msgid "Layers:"
19761msgstr "Capas:"
19762
19763#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:251
19764msgid "See, rivers, swimming pools."
19765msgstr "Ver, ríos, piscinas."
19766
19767#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:254
19768msgid "Buildings, covers, underground constructions."
19769msgstr "Edificaciones, cubiertas, construcciones subterráneas."
19770
19771#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:257
19772msgid "Symbols like cristian cross."
19773msgstr "Símbolos como la cruz cristiana."
19774
19775#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:260
19776msgid "Parcels."
19777msgstr "Parcelas."
19778
19779#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:263
19780msgid "Parcels numbers, street names."
19781msgstr "Parcelas"
19782
19783#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:266
19784msgid "Address, houses numbers."
19785msgstr "Dirección, números de casa."
19786
19787#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:269
19788msgid "Locality, hamlet, place."
19789msgstr "Localidad, caserío, lugar."
19790
19791#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:272
19792msgid "Cadastral sections and subsections."
19793msgstr "Secciones y subsecciones catastrales"
19794
19795#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:275
19796msgid "Municipality administrative borders."
19797msgstr "Frontera administrativa municipal."
19798
19799#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:283
19800msgid "Raster images grab multiplier:"
19801msgstr "Multiplicador de toma de Imágenes tipo Raster"
19802
19803#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:294
19804msgid ""
19805"Add the \"Tableau(x) d'assemblage\" in the list of cadastre sheets to grab."
19806msgstr ""
19807"Añadir la(s) tabla(s) de ensamblaje en la lista de hojas del catastro a "
19808"descargar."
19809
19810#. the crosspiece display
19811#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:297
19812msgid "Display crosspieces:"
19813msgstr "Muestre piezas cruzadas"
19814
19815#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:331
19816msgid "Oldest files are automatically deleted when this size is exceeded"
19817msgstr ""
19818"Los archivos más antiguos serán borrados automáticamente cuando excedan del "
19819"tamaño"
19820
19821#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:340
19822msgid ""
19823"Automatically selects the first WMS layer if multiple layers exist when "
19824"grabbing."
19825msgstr "Seleccionar automáticamente la primera capa WMS si hay varias capas."
19826
19827#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CadastrePreferenceSetting.java:348
19828msgid "Enable this to use the tag \"add:street\" on nodes."
19829msgstr "Habilitar para emplear la etiqueta \"add:street\" en los nodos."
19830
19831#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:81
19832#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/CheckSourceUploadHook.java:88
19833msgid "Add \"source=...\" to elements?"
19834msgstr "¿Añadir etiqueta sobre la fuente a los elementos (source=...)?"
19835
19836#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:48
19837#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:51
19838#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:28
19839#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:23
19840#, java-format
19841msgid "Downloading {0}"
19842msgstr "Descargando {0}"
19843
19844#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:56
19845#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:59
19846#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSVectorImage.java:32
19847msgid "Contacting WMS Server..."
19848msgstr "Contactando con servidor WMS..."
19849
19850#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:166
19851msgid "Create buildings"
19852msgstr "Crear edificios"
19853
19854#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:271
19855msgid ""
19856"To avoid cadastre WMS overload,\n"
19857"building import size is limited to 1 km2 max."
19858msgstr ""
19859"Para evitar sobrecargar el servidor WMS del Catastro\n"
19860"la importación de archivo está limitada a 1km2 como máximo."
19861
19862#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGBuilding.java:276
19863#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:221
19864msgid "Please, enable auto-sourcing and check cadastre millesime."
19865msgstr ""
19866"Por favor, active el autoabastecimiento y compruebe el catastro Millesime."
19867
19868#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:66
19869msgid "Extract SVG ViewBox..."
19870msgstr "Extraer SVG de la caja de vista..."
19871
19872#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:70
19873msgid "Extract best fitting boundary..."
19874msgstr "Extaer el mejor ajuste de frontera..."
19875
19876#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadSVGTask.java:134
19877msgid "Create boundary"
19878msgstr "Crear frontera"
19879
19880#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:33
19881msgid "Contacting cadastre WMS ..."
19882msgstr "Contactando WMS de catastro..."
19883
19884#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:40
19885msgid "Image already loaded"
19886msgstr "Imagen descargada previamente"
19887
19888#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/DownloadWMSPlanImage.java:76
19889msgid ""
19890"Municipality vectorized !\n"
19891"Use the normal Cadastre Grab menu."
19892msgstr ""
19893"Municipalidad vectorizada!\n"
19894"Use el menú de obtención usual de Catastro."
19895
19896#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:21
19897msgid "Extract commune boundary"
19898msgstr "Extraer los límites de la comuna"
19899
19900#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBoundaries.java:29
19901msgid "Only on vectorized layers"
19902msgstr "Únicamente sobre capas vectorizadas"
19903
19904#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:20
19905msgid "Grab building layer only"
19906msgstr "Obtener capa de edificaciones únicamente"
19907
19908#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionBuildings.java:31
19909#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:38
19910#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:96
19911msgid ""
19912"To enable the cadastre WMS plugin, change\n"
19913"the current projection to one of the cadastre\n"
19914"projections and retry"
19915msgstr ""
19916"Para habilitar el plugin de catastro WMS, cambie la\n"
19917"proyección actual a una de proyección catastral\n"
19918"y reintente"
19919
19920#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:25
19921#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19922msgid "Download Image from French Cadastre WMS"
19923msgstr "Descargando imágenes desde el servidor francés WMS del Catastro"
19924
19925#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrab.java:26
19926#, java-format
19927msgid "Cadastre: {0}"
19928msgstr "Catastro: {0}"
19929
19930#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:55
19931msgid "Grab non-georeferenced image"
19932msgstr "Obtener imagen no georeferenciada"
19933
19934#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:79
19935msgid "Georeferencing interrupted"
19936msgstr "Georeferencia interrumpida"
19937
19938#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:115
19939msgid ""
19940"This image contains georeference data.\n"
19941"Do you want to use them ?"
19942msgstr ""
19943"Esta imagen contiene información de georeferencia.\n"
19944"Desea usarla?"
19945
19946#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:186
19947msgid ""
19948"Click first corner for image cropping\n"
19949"(two points required)"
19950msgstr ""
19951"Para esquilar(crop) elija la primera esquina\n"
19952"(se requiere dos puntos)"
19953
19954#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:187
19955#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:206
19956msgid "Image cropping"
19957msgstr "esquilar imagen(cropping)"
19958
19959#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:205
19960msgid "Click second corner for image cropping"
19961msgstr "Seleccione la segunda esquina para esquilar(crop)"
19962
19963#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:225
19964msgid ""
19965"Click first Lambert crosspiece for georeferencing\n"
19966"(two points required)"
19967msgstr "Haga click en la primera Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
19968
19969#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:226
19970#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:245
19971msgid "Image georeferencing"
19972msgstr "Georeferenciar imagen"
19973
19974#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:244
19975msgid "Click second Lambert crosspiece for georeferencing"
19976msgstr "Haga click en la segunda Pieza cruzada Lambert para Georeferenciar"
19977
19978#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:275
19979msgid ""
19980"Do you want to cancel completely\n"
19981"or just retry "
19982msgstr ""
19983"Desea cancelar completamente\n"
19984"o reintentar "
19985
19986#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:292
19987msgid "Enter cadastre east,north position"
19988msgstr "Entre posición de catastro este,norte"
19989
19990#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:294
19991msgid "(Warning: verify north with arrow !!)"
19992msgstr "(Advertencia: verifique el norte con la flecha !!)"
19993
19994#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:296
19995msgid "East"
19996msgstr "Este"
19997
19998#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:308
19999msgid "I use the mouse"
20000msgstr "Uso el ratón"
20001
20002#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionGrabPlanImage.java:318
20003#, java-format
20004msgid "Set {0} Lambert coordinates"
20005msgstr "Establecer {0} coordenadas Lambert"
20006
20007#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:24
20008msgid "Load location from cache (only if cache is enabled)"
20009msgstr "Cargar localizaciones desde cache (solo si la cache está activada)"
20010
20011#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:44
20012#, java-format
20013msgid "{0} not allowed with the current projection"
20014msgstr "No se permite {0} con la proyección actual"
20015
20016#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:57
20017#, java-format
20018msgid ""
20019"Cannot load cache {0} which is not compatible with current projection zone"
20020msgstr ""
20021"No se puede cargar el caché {0} que es incompatible con la proyección actual "
20022"de la zona"
20023
20024#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:63
20025#, java-format
20026msgid ""
20027"Selected file {0} is not a cache file from this plugin (invalid extension)"
20028msgstr ""
20029"El fichero seleccionado {0} no es un fichero de caché de este plugin"
20030"(extensión inválida)"
20031
20032#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionLoadFromCache.java:70
20033#, java-format
20034msgid "The location {0} is already on screen. Cache not loaded."
20035msgstr "El lugar {0} ya está en la pantalla. No se carga caché."
20036
20037#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:29
20038msgid "(optional)"
20039msgstr "(opcional)"
20040
20041#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20042msgid "Change location"
20043msgstr "Cambiar localización"
20044
20045#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:54
20046msgid "Set a new location for the next request"
20047msgstr "Establecer una nueva localización para la nueva solicitud"
20048
20049#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:68
20050msgid "Add a new municipality layer"
20051msgstr "Adicionar una nueva capa de municipalidad"
20052
20053#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:70
20054msgid "Commune"
20055msgstr "Comuna"
20056
20057#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:72
20058msgid ""
20059"<html>Enter the town,village or city name.<br>Use the syntax and punctuation "
20060"known by www.cadastre.gouv.fr .</html>"
20061msgstr ""
20062"<html>Introduzca el nombre de la población.<br>Utilice la sintaxis y la "
20063"puntuación conocida por www.cadastre.gouv.fr.</html>"
20064
20065#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:74
20066msgid "Departement"
20067msgstr "Departamento"
20068
20069#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:79
20070msgid "<html>Departement number (optional)</html>"
20071msgstr "<html>Número de Departamento (opcional)</html>"
20072
20073#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionNewLocation.java:99
20074msgid "Add new layer"
20075msgstr "Añadir nueva capa"
20076
20077#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20078msgid "Reset cookie"
20079msgstr "Reinicializar cookie"
20080
20081#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionResetCookie.java:18
20082msgid "Get a new cookie (session timeout)"
20083msgstr "Obtener nueva cookie (sesión caducada)"
20084
20085#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:37
20086msgid "PNG files (*.png)"
20087msgstr "Archivos PNG (*.png)"
20088
20089#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/MenuActionSaveRasterAs.java:45
20090msgid "Export as PNG format (only raster images)"
20091msgstr "Exportar como formato PNG (solo imágenes raster)"
20092
20093#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:39
20094msgid "Adjust WMS"
20095msgstr "Ajustar WMS"
20096
20097#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:40
20098msgid "Adjust the position of the WMS layer (raster images only)"
20099msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS (sólo imágenes raster)"
20100
20101#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSAdjustAction.java:68
20102msgid ""
20103"This mode works only if active layer is\n"
20104"a cadastre \"plan image\" (raster image)"
20105msgstr ""
20106"Este modo funciona solamente si la capa activa es\n"
20107"una \"imagen plana\" de catastro (imagen ráster)"
20108
20109#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSDownloadAction.java:47
20110msgid ""
20111"More than one WMS layer present\n"
20112"Select one of them first, then retry"
20113msgstr ""
20114"Más de una capa WMS presente\n"
20115"Seleccione primero una de ellas y reinténtelo"
20116
20117#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:243
20118#, java-format
20119msgid "WMS layer ({0}), {1} tile(s) loaded"
20120msgstr "Capa WMS ({0}), {1} tesela(s) cargada"
20121
20122#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:245
20123msgid "Is not vectorized."
20124msgstr "No está vectorizado."
20125
20126#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:246
20127#, java-format
20128msgid "Raster size: {0}"
20129msgstr "Tamaño de la imagen raster: {0}"
20130
20131#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:248
20132msgid "Is vectorized."
20133msgstr "Está vectorizado."
20134
20135#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:249
20136#, java-format
20137msgid "Commune bbox: {0}"
20138msgstr "Cuadro de la Comunna: {0}"
20139
20140#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:484
20141#, java-format
20142msgid ""
20143"Unsupported cache file version; found {0}, expected {1}\n"
20144"Create a new one."
20145msgstr ""
20146"Versión del archivo caché no soportada; encontrado {0}, esperado {1}\n"
20147"Creado uno nuevo."
20148
20149#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:485
20150msgid "Cache Format Error"
20151msgstr "Error en el formato caché"
20152
20153#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:509
20154#, java-format
20155msgid "Lambert zone {0} in cache incompatible with current Lambert zone {1}"
20156msgstr ""
20157"La zona Lambert {0} en caché es incompatible con la zona Lambert actual {1}"
20158
20159#: ../plugins/cadastre-fr/src/cadastre_fr/WMSLayer.java:511
20160msgid "Cache Lambert Zone Error"
20161msgstr "Error en la zona Lambert de la caché"
20162
20163#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:72
20164msgid "Use"
20165msgstr "Uso"
20166
20167#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:76
20168msgid "Please select a scheme to use."
20169msgstr "Por favor, seleccione un esquema para ser utilizado"
20170
20171#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:86
20172msgid "Color Scheme"
20173msgstr "Esquema de color"
20174
20175#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:100
20176msgid "Please select the scheme to delete."
20177msgstr "Por favor, seleccione el esquema que quiere eliminar"
20178
20179#. schemesList.setToolTipText(tr("The sources (url or filename) of annotation preset definition files. See http://josm.eigenheimstrasse.de/wiki/AnnotationPresets for help."));
20180#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:112
20181msgid "Use the selected scheme from the list."
20182msgstr "Utilizar el esquema seleccionado de la lista"
20183
20184#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:113
20185msgid "Use the current colors as a new color scheme."
20186msgstr "Utilizar los colores actuales como un nuevo esquema de color."
20187
20188#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:114
20189msgid "Delete the selected scheme from the list."
20190msgstr "Eliminar el esquema seleccionado de la lista"
20191
20192#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:116
20193#: ../plugins/colorscheme/src/at/dallermassl/josm/plugin/colorscheme/ColorSchemePreference.java:127
20194msgid "Color Schemes"
20195msgstr "Esquemas de color"
20196
20197#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:39
20198#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:43
20199msgid "Split area"
20200msgstr "Dividir área"
20201
20202#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:41
20203msgid "Splits an area by an untagged way."
20204msgstr "Dividir una área mediante una vía sin etiquetar"
20205
20206#: ../plugins/czechaddress/src/org/openstreetmap/josm/plugins/czechaddress/actions/SplitAreaByEmptyWayAction.java:78
20207msgid ""
20208"The selected area cannot be splitted, because it is a member of some "
20209"relation.\n"
20210"Remove the area from the relation before splitting it."
20211msgstr ""
20212"El área seleccionada no puede dividirse porque es miembro de alguna "
20213"relación.\n"
20214"Elimine el área de la relación antes de dividirlo."
20215
20216#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:37
20217msgid "TangoGPS Files (*.log)"
20218msgstr "Archivos TangoGPS (*.log)"
20219
20220#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20221msgid "Coordinates imported: "
20222msgstr "Coordenadas importadas: "
20223
20224#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:113
20225msgid "Format errors: "
20226msgstr "Errores de formato: "
20227
20228#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:115
20229msgid "TangoGPS import success"
20230msgstr "Importación de TangoGPS realizada con éxito"
20231
20232#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/TangoGPS.java:117
20233msgid "TangoGPS import failure!"
20234msgstr "¡Importación de TangoGPS fallida!"
20235
20236#: ../plugins/dataimport/src/org/openstreetmap/josm/plugins/dataimport/io/Tcx.java:68
20237msgid "TCX Files (*.tcx)"
20238msgstr "Archivos TCX (*.tcx)"
20239
20240#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:55
20241msgid "Download along..."
20242msgstr "Descarga con ..."
20243
20244#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:56
20245msgid "Download OSM data along the selected ways."
20246msgstr "Descargar datos OSM con zonas aledañas a las vías seleccionadas."
20247
20248#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:58
20249msgid "Download Along"
20250msgstr "Descargar aledaño"
20251
20252#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:74
20253msgid "Please select 1 or more ways to download along"
20254msgstr "Por favor seleccione una o más vías para descargar"
20255
20256#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:167
20257#, java-format
20258msgid "{0} intermediate nodes to download."
20259msgstr "{0} nodos intermedios para descargar."
20260
20261#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:168
20262#, java-format
20263msgid "between {0} {1} and {2} {3}"
20264msgstr "entre {0} {1} y {2} {3}"
20265
20266#: ../plugins/download_along/src/org/openstreetmap/josm/plugin/download_along/DownloadAlong.java:172
20267#, java-format
20268msgid " adding {0} {1}"
20269msgstr " añadiendo {0} {1}"
20270
20271#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:87
20272msgid "Layer for editing GPX tracks"
20273msgstr "Capa para la edición de trazas GPX"
20274
20275#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxLayer.java:158
20276msgid "Convert to GPX layer with anonymised time"
20277msgstr "Convertir a capa GPX con tiempo anonimizado"
20278
20279#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxMode.java:161
20280msgid "EditGpx"
20281msgstr "Editar GPX"
20282
20283#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/EditGpxPlugin.java:38
20284msgid "edit gpx tracks"
20285msgstr "editar trazas GPX"
20286
20287#. TODO what is icon at the end?
20288#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:46
20289#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:96
20290#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:259
20291#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:303
20292msgid "Import path from GPX layer"
20293msgstr "Importar recorrido desde la capa GPX"
20294
20295#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:86
20296#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:293
20297msgid "Drop existing path"
20298msgstr "Soltar camino existente"
20299
20300#. no gps layer
20301#. TODO: register a listener and show menu entry only if gps layers are available
20302#. no gps layer
20303#: ../plugins/editgpx/src/org/openstreetmap/josm/plugins/editgpx/GPXLayerImportAction.java:114
20304#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:329
20305msgid "No GPX data layer found."
20306msgstr "No se encontró la capa de datos GPX"
20307
20308#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:63
20309#, java-format
20310msgid "Current projection is set to {0}"
20311msgstr "Proyección actual se establece en {0}"
20312
20313#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:65
20314msgid ""
20315"\n"
20316"Please adjust WMS layer manually by using known exact objects/traces/... "
20317"before starting to map"
20318msgstr ""
20319"\n"
20320"Por favor, ajusta la capa WMS de forma manual mediante el uso de objetos/"
20321"trazas conocidas con posición exacta antes de iniciar el mapa"
20322
20323#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:90
20324msgid "EPSG31287"
20325msgstr "EPSG31287"
20326
20327#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:96
20328#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:109
20329#, java-format
20330msgid "set {0}"
20331msgstr "Conjunto {0}"
20332
20333#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:98
20334#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/Epsg31287.java:111
20335#, java-format
20336msgid "set projection from {0} to {1}"
20337msgstr "Proyección conjunto de {0} a {1}"
20338
20339#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:58
20340msgid "dx"
20341msgstr "dx"
20342
20343#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:62
20344msgid "dy"
20345msgstr "dy"
20346
20347#: ../plugins/epsg31287/src/org/openstreetmap/josm/plugins/epsg31287/ProjectionEPSG31287.java:141
20348msgid " - Bessel 1841 in Lambert Conformal Conic"
20349msgstr " - Bessel 1841 en cónica conforme Lambert"
20350
20351#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:129
20352msgid "External tool error"
20353msgstr "Error de herramienta externa"
20354
20355#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:177
20356msgid "Error executing the script:"
20357msgstr "Error ejecutando el script:"
20358
20359#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/ExtTool.java:221
20360msgid ""
20361"Child script have returned invalid data.\n"
20362"\n"
20363"stderr contents:"
20364msgstr ""
20365"El script hijo ha retornado datos inválidos.\n"
20366"\n"
20367"contenidos stderr:"
20368
20369#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:46
20370msgid "Edit tool"
20371msgstr "Herramienta de Edición"
20372
20373#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:54
20374#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/dialogs/OSeaMAction.java:251
20375msgid "Name:"
20376msgstr "Nombre:"
20377
20378#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/EditToolDialog.java:55
20379msgid "CmdLine:"
20380msgstr "Línea de Comando:"
20381
20382#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:26
20383msgid "External tools"
20384msgstr "Herramientas externas"
20385
20386#. Plugin ext_tools
20387#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ExtToolsPreference.java:27
20388#: build/trans_plugins.java:32
20389msgid "Use external scripts in JOSM"
20390msgstr "Utiliza scripts externos in JOSM"
20391
20392#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:73
20393#, java-format
20394msgid "Delete tool \"{0}\"?"
20395msgstr "¿Eliminar herramienta \"{0}\"?"
20396
20397#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:74
20398msgid "Are you sure?"
20399msgstr "¿Está seguro?"
20400
20401#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/MyToolsPanel.java:91
20402msgid "New tool..."
20403msgstr "Nueva Herramienta..."
20404
20405#: ../plugins/ext_tools/src/ext_tools/preferences/ToolsRepositoryPanel.java:54
20406msgid "Install"
20407msgstr "Instalar"
20408
20409#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:81
20410msgid "Position only"
20411msgstr "Solo posición"
20412
20413#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:82
20414msgid "Position, Time, Date, Speed"
20415msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad"
20416
20417#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:83
20418msgid "Position, Time, Date, Speed, Altitude"
20419msgstr "Posición, hora, fecha, velocidad, altitud"
20420
20421#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:85
20422msgid "A By Time"
20423msgstr "A Por hora"
20424
20425#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:86
20426msgid "A By Distance"
20427msgstr "A Por distancia"
20428
20429#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:87
20430msgid "B By Time"
20431msgstr "B Por tiempo"
20432
20433#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:88
20434msgid "B By Distance"
20435msgstr "B Por distancia"
20436
20437#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:89
20438msgid "C By Time"
20439msgstr "C Por tiempo"
20440
20441#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:90
20442msgid "C By Distance"
20443msgstr "C Por distancia"
20444
20445#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:137
20446msgid "Data Logging Format"
20447msgstr "Formato de registro de datos"
20448
20449#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:151
20450msgid "Disable data logging if speed falls below"
20451msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la velocidad cae por debajo"
20452
20453#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:177
20454msgid "Disable data logging if distance falls below"
20455msgstr "Deshabilitar el registro de datos si la distancia cae por debajo"
20456
20457#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatConfigDialog.java:307
20458msgid "Unknown logFormat"
20459msgstr "Formato log desconocido"
20460
20461#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:86
20462msgid "Port:"
20463msgstr "Puerto:"
20464
20465#. Strings in JFileChooser
20466#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:94
20467#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:135
20468#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:136
20469#: build/specialmessages.java:62
20470msgid "Refresh"
20471msgstr "Actualizar"
20472
20473#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:100
20474msgid "refresh the port list"
20475msgstr "refrescar la lista de puertos"
20476
20477#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:108
20478msgid "Configure"
20479msgstr "Configurar"
20480
20481#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:116
20482msgid "Configure Device"
20483msgstr "Configurar dispositivo"
20484
20485#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:125
20486msgid "Connection Error."
20487msgstr "Error de conexión."
20488
20489#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:130
20490msgid "configure the connected DG100"
20491msgstr "Configurar la conexión DG100"
20492
20493#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatImportDialog.java:139
20494msgid "delete data after import"
20495msgstr "Eliminar los datos después de importarlos"
20496
20497#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:44
20498msgid "Importing data from device."
20499msgstr "Importando datos desde el dispositivo."
20500
20501#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:49
20502msgid "Importing data from DG100..."
20503msgstr "Importando datos desde DG100..."
20504
20505#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:63
20506msgid "Error deleting data."
20507msgstr "Error al eliminar los datos."
20508
20509#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:69
20510#, java-format
20511msgid "imported data from {0}"
20512msgstr "Datos importados de {0}"
20513
20514#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:72
20515msgid "No data found on device."
20516msgstr "No se han encontrado datos en el dispositivo."
20517
20518#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:77
20519msgid "Connection failed."
20520msgstr "Conexión fallida."
20521
20522#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:97
20523msgid ""
20524"Cannot load library rxtxSerial. If you need support to install it try "
20525"Globalsat homepage at http://www.raphael-mack.de/josm-globalsat-gpx-import-"
20526"plugin/"
20527msgstr ""
20528"No se puede cargar la biblioteca rxtxSerial. Si usted necesita ayuda para "
20529"instalarla inténtelo en la página web GlobalSat : http://www.raphael-mack.de/"
20530"josm-globalsat-gpx-import-plugin/"
20531
20532#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:107
20533#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:109
20534msgid "Globalsat Import"
20535msgstr "Importar Globalsat"
20536
20537#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:108
20538msgid "Import Data from Globalsat Datalogger DG100 into GPX layer."
20539msgstr "Importar datos del Globalsat Datalogger DG100 en la capa gpx"
20540
20541#: ../plugins/globalsat/src/org/openstreetmap/josm/plugins/globalsat/GlobalsatPlugin.java:115
20542msgid "Import"
20543msgstr "Importar"
20544
20545#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:16
20546#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/AddEGpxLayerAction.java:18
20547msgid "Add EGPX layer"
20548msgstr "Añadir capa EGPX"
20549
20550#: ../plugins/gpxfilter/src/gpxfilter/GpxFilterPlugin.java:19
20551msgid "GPX"
20552msgstr "GPX"
20553
20554#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:39
20555msgid "Adjust imagery"
20556msgstr "Ajustar imágenes"
20557
20558#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:40
20559msgid "Adjust the position of the selected imagery layer"
20560msgstr "Ajustar la posición de la capa de imágenes seleccionada"
20561
20562#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:161
20563msgid "Please select the imagery layer to adjust."
20564msgstr "Por favor, seleccione la capa de imágenes a ajustar."
20565
20566#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:166
20567msgid "Select imagery layer"
20568msgstr "Seleccione capa de imágenes"
20569
20570#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:167
20571msgid "Start adjusting"
20572msgstr "Inicio de ajuste"
20573
20574#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:186
20575msgid "There are currently no imagery layer to adjust."
20576msgstr "Actualmente no hay capas de imágenes para ajustar."
20577
20578#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryAdjustAction.java:187
20579msgid "No layers to adjust"
20580msgstr "Ninguna capa que ajustar"
20581
20582#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:133
20583#, fuzzy
20584msgid "(save current)"
20585msgstr "Guardar los datos actuales."
20586
20587#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryLayer.java:140
20588#, fuzzy
20589msgid "Add offset bookmark"
20590msgstr "Crear marcador"
20591
20592#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:147
20593msgid "Could not initialize remote control."
20594msgstr "No se pudo inicializar el control remoto."
20595
20596#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:152
20597#, java-format
20598msgid "Remote control plugin is not compatible with {0}."
20599msgstr "El plugin control remoto no es compatible con {0}."
20600
20601#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:158
20602#, java-format
20603msgid ""
20604"{0} will work but remote control for this plugin is disabled.\n"
20605"You should update the plugins."
20606msgstr ""
20607"{0} funcionará pero el control remoto para esta capá está deshabilitado.\n"
20608"Debería actualizar los plugins"
20609
20610#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:161
20611#, java-format
20612msgid ""
20613"Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
20614"internal version {5}.\n"
20615"If updating the plugins does not help report a bug for \"{0}\"."
20616msgstr ""
20617"La versión actual de \"{1}\": {2}, versión de intervalo {3}. Se requiere la "
20618"versión {4}, versión interna {5}.\n"
20619"Si no se arregla actualizando el plugin, reporte un fallo para \"{0}\"."
20620
20621#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPlugin.java:173
20622#, java-format
20623msgid "{0}: Problem with remote control"
20624msgstr "{0}: Problema con control remoto"
20625
20626#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/ImageryPreferenceEditor.java:99
20627msgid "Allow remote control (reqires remotecontrol plugin)"
20628msgstr "Permitir control remoto(requiere el plugin de control remoto)"
20629
20630#: ../plugins/imagery/src/org/openstreetmap/josm/plugins/imagery/wms/GeorefImage.java:79
20631msgid "Exception occurred"
20632msgstr "Ocurrió una excepción"
20633
20634#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:56
20635msgid "Normal"
20636msgstr "Normal"
20637
20638#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:57
20639msgid "Rotate 90"
20640msgstr "Rotar 90"
20641
20642#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:59
20643msgid "Rotate 180"
20644msgstr "Rotar 180"
20645
20646#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageEntry.java:61
20647msgid "Rotate 270"
20648msgstr "Rotar 270"
20649
20650#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:108
20651msgid "Previous image"
20652msgstr "Imagen anterior"
20653
20654#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:127
20655msgid "Next image"
20656msgstr "Imagen siguiente"
20657
20658#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:144
20659msgid "Rotate left"
20660msgstr "Rotar hacia la izquierda"
20661
20662#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:146
20663msgid "Rotate image left"
20664msgstr "Rotar imagen a la izquierda"
20665
20666#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:163
20667msgid "Rotate right"
20668msgstr "Rotar hacia la derecha"
20669
20670#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:165
20671msgid "Rotate image right"
20672msgstr "Rotar imagen hacia la derecha"
20673
20674#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:187
20675#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:190
20676msgid "WayPoint Image"
20677msgstr "imagen del waypoint"
20678
20679#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointDialog.java:189
20680msgid "Display non-geotagged photos"
20681msgstr "Mostrar fotos sin geoetiquetar"
20682
20683#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointLayer.java:68
20684msgid "Imported Images"
20685msgstr "Imágenes importadas"
20686
20687#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:35
20688msgid "Image files (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20689msgstr "Archivos de imagen (*.jpg, *.jpeg, *.png, *.gif)"
20690
20691#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:45
20692msgid "Open images with ImageWayPoint"
20693msgstr "Abrir imágenes con ImageWayPoint"
20694
20695#: ../plugins/imagewaypoint/src/org/insignificant/josm/plugins/imagewaypoint/ImageWayPointPlugin.java:47
20696msgid "Load set of images as a new layer."
20697msgstr "Cargar el conjunto de imágenes como una nueva capa."
20698
20699#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:24
20700msgid "Import vector graphics"
20701msgstr "Importar gráficos vectoriales"
20702
20703#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:32
20704msgid "Scale:"
20705msgstr "Escala:"
20706
20707#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:35
20708msgid "unit(s) = "
20709msgstr "Unidad(es) = "
20710
20711#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportDialog.java:37
20712msgid "m"
20713msgstr "m"
20714
20715#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20716#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:53
20717msgid "Import..."
20718msgstr "Importar..."
20719
20720#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:52
20721msgid "Import vector graphics."
20722msgstr "Importar gráficos vectoriales."
20723
20724#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:81
20725msgid "SVG Drawings (*.svg)"
20726msgstr "Dibujos SVG (*. svg)"
20727
20728#: ../plugins/importvec/src/org/openstreetmap/josm/plugins/importvec/ImportVectorAction.java:136
20729msgid "Importing..."
20730msgstr "Importando..."
20731
20732#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:56
20733msgid ""
20734"This option creates IRS adjustment layer and a little way inside it. You "
20735"need to adjust WMS layer placement first.\n"
20736"Resulting layer is to be saved as .osm and sent to Komzpa (me@komzpa.net) "
20737"with [irs rectify] in subject."
20738msgstr ""
20739"Esta opción crea una capa de ajuste IRS y una vía pequeña dentro de ella. "
20740"Requiere ajustar el lugar de su capa WMS primero.\n"
20741"La capa resultante se guardará como .osm y será enviada a Komzpa (me@komzpa."
20742"net) con el tema [irs rectify]."
20743
20744#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:70
20745msgid "Zoom level was not enough to record an offset precisely"
20746msgstr ""
20747"El nivel de acercamiento no fue suficiente para almacenar un corrimiento "
20748"preciso"
20749
20750#. if there are none, create one
20751#: ../plugins/irsrectify/src/irsrectify/IRSRectifyPlugin.java:103
20752msgid "IRS Adjustment Layer"
20753msgstr "Ajuste de capa IRS"
20754
20755#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:69
20756msgid "Direction index '{0}' not found"
20757msgstr "No se encuentra la dirección indexada '{0}'"
20758
20759#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:100
20760msgid "The starting location was not within the bbox"
20761msgstr "La localización inicial no está dentro de la bbox"
20762
20763#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:105
20764msgid "Looking for shoreline..."
20765msgstr "Buscando línea de costa..."
20766
20767#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/Lakewalker.java:137
20768#, java-format
20769msgid "{0} nodes so far..."
20770msgstr "{0} nodos hasta el momento..."
20771
20772#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:52
20773msgid "Lake Walker."
20774msgstr "Lake Walker."
20775
20776#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:53
20777#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPlugin.java:19
20778msgid "Lake Walker"
20779msgstr "Lake Walker"
20780
20781#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:113
20782#, java-format
20783msgid "Error creating cache directory: {0}"
20784msgstr "Error al crear directorio caché: {0}"
20785
20786#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:146
20787#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:75
20788msgid "Tracing"
20789msgstr "Calco"
20790
20791#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:148
20792msgid "checking cache..."
20793msgstr "Examinando cache..."
20794
20795#. *
20796#. * Run the nodelist through a vertex reduction algorithm
20797#.
20798#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:188
20799msgid "Running vertex reduction..."
20800msgstr "Ejecutando reducción de vértices..."
20801
20802#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:199
20803msgid "Running Douglas-Peucker approximation..."
20804msgstr "Ejecutando aproximación Douglas-Peucker..."
20805
20806#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:210
20807msgid "Removing duplicate nodes..."
20808msgstr "Eliminando nodos duplicados..."
20809
20810#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerAction.java:287
20811msgid "Lakewalker trace"
20812msgstr "Traza Lakewalker"
20813
20814#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerException.java:7
20815#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerException.java:14
20816msgid "An unknown error has occurred"
20817msgstr "A ocurrido un error desconocido"
20818
20819#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20820msgid "east"
20821msgstr "este"
20822
20823#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20824msgid "northeast"
20825msgstr "noreste"
20826
20827#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20828msgid "north"
20829msgstr "norte"
20830
20831#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:20
20832msgid "northwest"
20833msgstr "noroeste"
20834
20835#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20836msgid "west"
20837msgstr "oeste"
20838
20839#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20840msgid "southwest"
20841msgstr "suroeste"
20842
20843#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20844msgid "south"
20845msgstr "sur"
20846
20847#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:21
20848msgid "southeast"
20849msgstr "sureste"
20850
20851#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20852msgid "coastline"
20853msgstr "línea de costa"
20854
20855#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:23
20856msgid "land"
20857msgstr "tierra"
20858
20859#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:42
20860msgid "Maximum number of segments per way"
20861msgstr "Máximo número de sergmento por vía"
20862
20863#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:44
20864msgid "Maximum number of nodes in initial trace"
20865msgstr "Máximo nudo de nodos en un trazo inicial"
20866
20867#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:46
20868msgid "Maximum gray value to count as water (0-255)"
20869msgstr "Valor máximo de gris par aque cuente como agua (0-255)"
20870
20871#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:48
20872msgid "Line simplification accuracy (degrees)"
20873msgstr "Precisión en la simplificación de línea (grados)"
20874
20875#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:50
20876msgid "Resolution of Landsat tiles (pixels per degree)"
20877msgstr "Resolución de las teselas del Landsat (píxeles por grado)"
20878
20879#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:52
20880msgid "Size of Landsat tiles (pixels)"
20881msgstr "Tamaño de las teselas del Landsat (píxeles)"
20882
20883#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:54
20884msgid "Shift all traces to east (degrees)"
20885msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Este (grados)"
20886
20887#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:56
20888msgid "Shift all traces to north (degrees)"
20889msgstr "Dirigir todas las trazas hacia el Norte (grados)"
20890
20891#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:58
20892msgid "Direction to search for land"
20893msgstr "Dirección para buscar por la tierra"
20894
20895#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:60
20896msgid "Tag ways as"
20897msgstr "Etiquetar vías como"
20898
20899#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:62
20900msgid "WMS Layer"
20901msgstr "Capa WMS"
20902
20903#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:64
20904msgid "Maximum cache size (MB)"
20905msgstr "Tamaño máximo del caché (Mb)"
20906
20907#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:66
20908msgid "Maximum cache age (days)"
20909msgstr "Antigüedad máxima del caché (días)"
20910
20911#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:68
20912msgid "Source text"
20913msgstr "Texto sobre la fuente"
20914
20915#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:71
20916msgid "Maximum number of segments allowed in each generated way. Default 250."
20917msgstr ""
20918"Máximo numero de segmentos permitidos en cada vía generada. Por Defecto 250."
20919
20920#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:72
20921msgid ""
20922"Maximum number of nodes to generate before bailing out (before simplifying "
20923"lines). Default 50000."
20924msgstr ""
20925"Máximo número de nodos generables antes de la simplificación de la línea. "
20926"Por defecto 50000."
20927
20928#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:73
20929msgid ""
20930"Maximum gray value to accept as water (based on Landsat IR-1 data). Can be "
20931"in the range 0-255. Default 90."
20932msgstr ""
20933"Máximo valor de gris para ser aceptado como agua (basado en datos Landsat IR-"
20934"1). Puede estar entre el rango 0-255. Por defecto 90."
20935
20936#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:74
20937msgid ""
20938"Accuracy of Douglas-Peucker line simplification, measured in degrees."
20939"<br>Lower values give more nodes, and more accurate lines. Default 0.0003."
20940msgstr ""
20941"Precisión en la simplificación de línea Douglas-Peucker, medido en grados. "
20942"<br>Con valores más bajos se dan más nodos y las líneas son más precisa. "
20943"0,0003 por defecto."
20944
20945#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:75
20946msgid ""
20947"Resolution of Landsat tiles, measured in pixels per degree. Default 4000."
20948msgstr ""
20949"Resolución de las teselas Landsat, medido en píxeles por grado. Por defecto "
20950"4000."
20951
20952#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:76
20953msgid "Size of one landsat tile, measured in pixels. Default 2000."
20954msgstr "Tamaño de una tesela Landsat, medido en píxeles. Por defecto 2000."
20955
20956#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:77
20957msgid "Offset all points in East direction (degrees). Default 0."
20958msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Este (por defecto 0 grados)."
20959
20960#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:78
20961msgid "Offset all points in North direction (degrees). Default 0."
20962msgstr "Trasladar todos los puntos en dirección Norte (por defecto 0 grados)."
20963
20964#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:79
20965msgid "Direction to search for land. Default east."
20966msgstr "Búsqueda de dirección en la tierra (por defecto Este)"
20967
20968#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:80
20969msgid "Tag ways as water, coastline, land or nothing. Default is water."
20970msgstr "Etiquetar vías como agua, costa, tierra o nada. Por defecto es agua."
20971
20972#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:81
20973msgid "Which WMS layer to use for tracing against. Default is IR1."
20974msgstr "Capa de WMS desde la que trazar. Por defecto IR1."
20975
20976#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:82
20977msgid "Maximum size of each cache directory in bytes. Default is 300MB"
20978msgstr "Tamaño máximo de cada directorio cache in bytes. Por defecto 300 MB."
20979
20980#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:83
20981msgid "Maximum age of each cached file in days. Default is 100"
20982msgstr ""
20983"Edad máxima en días de cada archivo en caché. El valor por defecto es 100"
20984
20985#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:84
20986msgid "Data source text. Default is Landsat."
20987msgstr "Texto sobre la fuente de datos. Por defecto es Landsat."
20988
20989#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:86
20990msgid "A plugin to trace water bodies on Landsat imagery."
20991msgstr ""
20992"Un componente para localizar las láminas de agua en las imágenes Landsat."
20993
20994#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerPreferences.java:87
20995msgid "Lakewalker Plugin Preferences"
20996msgstr "Preferecnias de Lakewalker Plugin"
20997
20998#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:50
20999msgid "Downloading image tile..."
21000msgstr "Descargando tesela de la imagen..."
21001
21002#: ../plugins/lakewalker/src/org/openstreetmap/josm/plugins/lakewalker/LakewalkerWMS.java:153
21003msgid "Could not acquire image"
21004msgstr "No se a podido adquirir la imagen"
21005
21006#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:149
21007#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:171
21008msgid "Not connected"
21009msgstr "No conectado"
21010
21011#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:162
21012msgid "Connection Failed"
21013msgstr "Falló la conexión"
21014
21015#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:192
21016#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:208
21017msgid "Connecting"
21018msgstr "Conectando"
21019
21020#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:233
21021#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsAcquirer.java:248
21022msgid "Connected"
21023msgstr "Conectado"
21024
21025#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsData.java:129
21026msgid "no name"
21027msgstr "sin nombre"
21028
21029#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21030#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:46
21031msgid "Live GPS"
21032msgstr "Live GPS"
21033
21034#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:45
21035msgid "Show GPS data."
21036msgstr "Mostrar datos del GPS"
21037
21038#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:50
21039msgid "Status"
21040msgstr "Estado"
21041
21042#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:52
21043msgid "Way Info"
21044msgstr "Información de la vía"
21045
21046#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:58
21047msgid "Speed"
21048msgstr "Velocidad"
21049
21050#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsDialog.java:60
21051msgid "Course"
21052msgstr "Recorrido"
21053
21054#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsLayer.java:25
21055msgid "LiveGPS layer"
21056msgstr "Capa LiveGPS"
21057
21058#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:54
21059#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:58
21060#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:90
21061msgid "Capture GPS Track"
21062msgstr "Capturar traza GPS"
21063
21064#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:56
21065msgid "Connect to gpsd server and show current position in LiveGPS layer."
21066msgstr ""
21067"Conectar al servidor gpsd y mostrar la posición actual en la capa LiveGPS."
21068
21069#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:69
21070#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:72
21071msgid "Center Once"
21072msgstr "Centrar una vez"
21073
21074#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:70
21075msgid "Center the LiveGPS layer to current position."
21076msgstr "Centrar la capa LiveGPS a la posición actual."
21077
21078#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:86
21079msgid "Auto-Center"
21080msgstr "Autocentrar"
21081
21082#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:88
21083msgid "Continuously center the LiveGPS layer to current position."
21084msgstr "Centrar continuamente la capa LiveGPS a la posición actual."
21085
21086#: ../plugins/livegps/src/livegps/LiveGpsPlugin.java:120
21087msgid "LiveGPS"
21088msgstr "LiveGPS"
21089
21090#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/MapdustPlugin.java:109
21091msgid "Open MapDust"
21092msgstr ""
21093
21094#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteAddBug.java:107
21095#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCloseBug.java:109
21096#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteCommentBug.java:108
21097#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteInvalidateBug.java:111
21098#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/action/execute/ExecuteReOpenBug.java:111
21099msgid "Missing input data"
21100msgstr ""
21101
21102#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:137
21103msgid "Add comment"
21104msgstr ""
21105
21106#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:143
21107msgid "Close bug"
21108msgstr ""
21109
21110#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:149
21111msgid "Invalidate bug"
21112msgstr ""
21113
21114#: ../plugins/mapdust/src/org/openstreetmap/josm/plugins/mapdust/gui/component/panel/MapdustPanel.java:155
21115msgid "Re-open bug"
21116msgstr ""
21117
21118#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21119#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:67
21120msgid "Measured values"
21121msgstr "Valores medidos"
21122
21123#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:66
21124msgid "Open the measurement window."
21125msgstr "Abrir la ventana de medidas."
21126
21127#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:72
21128#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:373
21129msgid "Reset"
21130msgstr "Reiniciar"
21131
21132#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:73
21133msgid "Reset current measurement results and delete measurement path."
21134msgstr ""
21135"Reiniciar los resultados de medidas actuales y borrar el camino de medida."
21136
21137#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:79
21138msgid "Path Length"
21139msgstr "Longitud del recorrido"
21140
21141#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:84
21142msgid "Selection Length"
21143msgstr "Longitud de la selección"
21144
21145#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:89
21146msgid "Selection Area"
21147msgstr "Área de la selección"
21148
21149#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:94
21150#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21151msgid "Angle"
21152msgstr "Ángulo"
21153
21154#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementDialog.java:95
21155msgid "Angle between two selected Nodes"
21156msgstr "Ángulo entre dos nodos seleccionados"
21157
21158#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementLayer.java:61
21159msgid "Layer to make measurements"
21160msgstr "Capa para mediciones"
21161
21162#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementMode.java:47
21163msgid "Can not draw outside of the world."
21164msgstr "No se puede dibujar fuera del mundo."
21165
21166#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:23
21167msgid "measurement mode"
21168msgstr "Modo de mediciones"
21169
21170#: ../plugins/measurement/src/org/openstreetmap/josm/plugins/measurement/MeasurementPlugin.java:39
21171msgid "Measurements"
21172msgstr "Mediciones"
21173
21174#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:49
21175#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:52
21176msgid "Michigan Left"
21177msgstr "Izquierda Michigan"
21178
21179#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:50
21180msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways."
21181msgstr "Añadir giros prohibidos a la izquierda para el conjunto de 4 o 5 vías."
21182
21183#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:72
21184msgid "Please select 4 or 5 ways to assign no left turns."
21185msgstr ""
21186"Por favor, seleccione 4 o 5 vías para asignar giros prohibidos a la "
21187"izquierda."
21188
21189#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:89
21190msgid "Please select 4 ways that form a closed relation."
21191msgstr "Por favor, seleccione 4 vías que conformen una relación cerrada"
21192
21193#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:113
21194msgid "Unable to order the ways. Please verify their directions"
21195msgstr "Imposible ordenar las vías. Por favor, verifica sus direcciones"
21196
21197#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:127
21198#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:201
21199msgid "Create Michigan left turn restriction"
21200msgstr "Crear restricción de giro a la izquierda Michigan"
21201
21202#: ../plugins/michigan_left/src/MichiganLeft/MichiganLeft.java:160
21203msgid "Unable to find via nodes. Please check your selection"
21204msgstr "No se encontraron nodos de vía. Por favor revise su selección"
21205
21206#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:38
21207#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:41
21208#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyPlugin.java:22
21209msgid "Convert to multipolygon"
21210msgstr "Convertir a multipolígono"
21211
21212#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:39
21213msgid "Convert to multipolygon."
21214msgstr "Convertir a multipolígono"
21215
21216#: ../plugins/multipoly-convert/src/converttomultipoly/MultipolyAction.java:81
21217msgid "One of the selected ways is already part of another multipolygon."
21218msgstr ""
21219"Una de las vías seleccionadas es en realidad parte de otro multipolígono."
21220
21221#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbDownloadLoop.java:52
21222msgid "OpenStreetBugs download loop"
21223msgstr "Bucle de descarga de OpenStreetBugs"
21224
21225#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbLayer.java:112
21226msgid "Displays OpenStreetBugs issues"
21227msgstr "Mostar cuestiones de OpenStreetBug"
21228
21229#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:106
21230msgid ""
21231"<html>The openstreetbugs plugin is using the old server at appspot.com.<br>A "
21232"new server is available at schokokeks.org.<br>Do you want to switch to the "
21233"new server? (Strongly recommended)</html>"
21234msgstr ""
21235"<html>El componente OpenStreetBugs usa el antiguo servidor de appspot.com."
21236"<br>Un nuevo servidor está disponible en schokokeks.org. <br> ¿Quiere "
21237"cambiar al nuevo servidor? (Recomendado)</html>"
21238
21239#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:109
21240msgid "Switch to new openstreetbugs server?"
21241msgstr "¿Cambiar al nuevo servidor OpenStreetBugs?"
21242
21243#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbPlugin.java:193
21244msgid "Unknown Host: %s - Possibly there is no connection to the Internet."
21245msgstr "Host desconocido:% s - Posiblemente no hay conexión a Internet."
21246
21247#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/OsbUploadHook.java:51
21248msgid ""
21249"<html>The selected data contains data from OpenStreetBugs.<br>You cannot "
21250"upload this data. Maybe you have selected the wrong layer?"
21251msgstr ""
21252"<html>La selección contiene algunos datos de OpenStreetBugs.<br>No debería "
21253"subirlos. ¿Quizá ha seleccionado la capa incorrecta?"
21254
21255#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/CloseAction.java:64
21256#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/EditAction.java:69
21257#, java-format
21258msgid "An error occurred: {0}"
21259msgstr "Ha ocurrido un error: {0}"
21260
21261#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/NewAction.java:76
21262msgid "Couldn't create new bug. Result: {0}"
21263msgstr "No se ha podido crear nuevos avisos de errores. Resultado: {0}"
21264
21265#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/api/util/HttpUtils.java:169
21266msgid "Header contains several values and cannot be mapped to a single string"
21267msgstr ""
21268"La cabecera contiene varios valores y no puede ser transferida a una sola "
21269"cadena"
21270
21271#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:104
21272msgid "Process queue"
21273msgstr "Procesando cola"
21274
21275#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:114
21276#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:116
21277msgid "Open OpenStreetBugs"
21278msgstr "Abrir OpenStreetBugs"
21279
21280#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:115
21281msgid "Opens the OpenStreetBugs window and activates the automatic download"
21282msgstr "Abrir la ventana de OpenStreetBug y activar la descarga automática"
21283
21284#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:121
21285msgid "Bug list"
21286msgstr "Lista de errores"
21287
21288#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:144
21289msgid ""
21290"The visible area is either too small or too big to download data from "
21291"OpenStreetBugs"
21292msgstr ""
21293"El área visible es demasiado pequeña o demasiado grande para descargar los "
21294"datos de OpenStreetBugs"
21295
21296#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:188
21297msgid "Queue"
21298msgstr "Cola"
21299
21300#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21301msgid "offline"
21302msgstr "desconectado"
21303
21304#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21305msgid "online"
21306msgstr "conectado"
21307
21308#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/OsbDialog.java:441
21309#, java-format
21310msgid "OpenStreetBugs ({0})"
21311msgstr "OpenStreetBugs ({0})"
21312
21313#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:57
21314#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:71
21315msgid "Add a comment"
21316msgstr "Añadir un comentario"
21317
21318#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:72
21319msgid "Enter your comment"
21320msgstr "Introduce tu comentario"
21321
21322#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/AddCommentAction.java:89
21323msgid "Comment: "
21324msgstr "Comentario: "
21325
21326#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:59
21327msgid "Mark as done"
21328msgstr "Marcar como hecho"
21329
21330#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:72
21331msgid "Really close?"
21332msgstr "¿Está seguro que desea cerrar?"
21333
21334#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:73
21335msgid ""
21336"<html>Really mark this issue as ''done''?<br><br>You may add an optional "
21337"comment:</html>"
21338msgstr ""
21339"<html>¿Desea realmente marcar marcar está cuestión como \"hecha\"?"
21340"<br><br>Puedes añadir una comentario opcional:</html>"
21341
21342#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/CloseIssueAction.java:94
21343msgid "Close: "
21344msgstr "Cerrar: "
21345
21346#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:59
21347#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PointToNewIssueAction.java:54
21348msgid "New issue"
21349msgstr "Nueva cuestión"
21350
21351#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:75
21352msgid "Create issue"
21353msgstr "Crear cuestión"
21354
21355#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:76
21356msgid "Describe the problem precisely"
21357msgstr "Describa el problema con precisión"
21358
21359#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/NewIssueAction.java:101
21360msgid "Create: "
21361msgstr "Crear: "
21362
21363#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/OsbAction.java:98
21364msgid "Please enter a user name"
21365msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario"
21366
21367#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/PopupFactory.java:50
21368msgid "Unknown issue state"
21369msgstr "Estado de la cuestión desconocida"
21370
21371#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:22
21372msgid "Switch to online mode"
21373msgstr "Cambiar al modo en línea"
21374
21375#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:23
21376msgid "Switch to offline mode"
21377msgstr "Cambiar a modo desconectado"
21378
21379#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:66
21380msgid "You have unsaved changes in your queue. Do you want to submit them now?"
21381msgstr "Tiene cambios no guardados. Desea enviarlos ya?"
21382
21383#: ../plugins/openstreetbugs/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osb/gui/action/ToggleConnectionModeAction.java:67
21384msgid "OpenStreetBugs"
21385msgstr "OpenStreetBugs"
21386
21387#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:48
21388#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:50
21389msgid "Open Visible..."
21390msgstr "Abrir visible..."
21391
21392#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:49
21393msgid "Open only files that are visible in current view."
21394msgstr "Abrir solo archivos que sean visibles en la vista actual."
21395
21396#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:59
21397msgid "No view open - cannot determine boundaries!"
21398msgstr "No hay una vista abierta - No se pueden determinar los límites!"
21399
21400#: ../plugins/openvisible/src/at/dallermassl/josm/plugin/openvisible/OpenVisibleAction.java:114
21401#, java-format
21402msgid "Unknown file extension: {0}"
21403msgstr "Extensión de archivos desconocida: {0}"
21404
21405#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:46
21406#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:153
21407msgid "Osmarender"
21408msgstr "Osmarender"
21409
21410#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:114
21411msgid ""
21412"Firefox not found. Please set firefox executable in the Map Settings page of "
21413"the preferences."
21414msgstr ""
21415"Firefox no encontrado. Por favor, fije la ruta al ejecutable firefox en la "
21416"pestaña Configuraciones del Mapa del menú Preferencias."
21417
21418#: ../plugins/osmarender/src/org/openstreetmap/josm/plugins/osmarender/OsmarenderPlugin.java:149
21419msgid "Firefox executable"
21420msgstr "Ejecutable Firefox"
21421
21422#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:105
21423msgid "Transform error: Min X must be smaller than max"
21424msgstr "Transformación de error: Min X debe ser menor que max"
21425
21426#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:109
21427msgid "Transform error: Min Y must be smaller than max"
21428msgstr "Transformación de error: Min Y debe ser menor que max"
21429
21430#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:115
21431msgid "Transform error: Points too close"
21432msgstr "Transformación de error: Puntos demasiado cerca"
21433
21434#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:128
21435#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:141
21436msgid "Transform error: Unsupported variant."
21437msgstr ""
21438
21439#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/FilePlacement.java:189
21440msgid "Transform error: Unsupported orientation"
21441msgstr ""
21442
21443#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:90
21444msgid "Finished"
21445msgstr "Finalizado"
21446
21447#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:214
21448msgid "Load file..."
21449msgstr "Cargar archivo..."
21450
21451#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:215
21452msgid "Place"
21453msgstr "Lugar"
21454
21455#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:217
21456msgid "Show target"
21457msgstr "Mostrar objetivo"
21458
21459#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:226
21460#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:232
21461msgid "Take X and Y from selected node"
21462msgstr "Tomar X y Y del nodo seleccionado"
21463
21464#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:234
21465msgid "Debug info"
21466msgstr "Información de depuración"
21467
21468#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:235
21469msgid "Merge close nodes"
21470msgstr "Fusionar nodos cercanos"
21471
21472#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:238
21473msgid "Remove objects smaller than"
21474msgstr "Eliminar objetos más pequeños que"
21475
21476#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:241
21477msgid "Remove objects larger than"
21478msgstr "Eliminar objetos más grandes que"
21479
21480#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:245
21481msgid "Only this color"
21482msgstr "Únicamente este color"
21483
21484#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:248
21485msgid "Remove parallel lines"
21486msgstr "Eliminar líneas paralelas"
21487
21488#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:251
21489msgid "Take only first X paths"
21490msgstr ""
21491
21492#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:254
21493msgid "Color/width change"
21494msgstr "Cambiar color/anchura"
21495
21496#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:255
21497msgid "Shape closed"
21498msgstr ""
21499
21500#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:256
21501msgid "Single segments"
21502msgstr ""
21503
21504#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:257
21505#, fuzzy
21506msgid "Orthogonal shapes"
21507msgstr "Ortogonalizar forma"
21508
21509#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:260
21510msgid "Import settings"
21511msgstr "Importar configuración"
21512
21513#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:305
21514msgid "Introduce separate layers for:"
21515msgstr ""
21516
21517#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:317
21518msgid "Bind to coordinates"
21519msgstr "Se unen a las coordenadas"
21520
21521#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:320
21522msgid "Projection:"
21523msgstr "Proyección:"
21524
21525#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:325
21526msgid "Bottom left (min) corner:"
21527msgstr "Esquina inferior izquierda (min)"
21528
21529#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:327
21530#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:345
21531msgid "PDF X and Y"
21532msgstr "PDF X e Y"
21533
21534#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:329
21535#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:347
21536msgid "East and North"
21537msgstr "Este y Norte"
21538
21539#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:343
21540msgid "Top right (max) corner:"
21541msgstr "Esquina superior derecha (max.)"
21542
21543#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:395
21544msgid "Loading..."
21545msgstr "Cargando..."
21546
21547#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:407
21548msgid "PDF file preview"
21549msgstr "Previsualización del archivo PDF"
21550
21551#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:422
21552msgid "Loaded"
21553msgstr "Cargado"
21554
21555#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:464
21556msgid "Imported PDF: "
21557msgstr "PDF importado: "
21558
21559#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:555
21560msgid "Please select exactly one node."
21561msgstr "Por favor, seleccione exactamente un nodo."
21562
21563#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:578
21564msgid "PDF files"
21565msgstr "Archivos PDF"
21566
21567#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:604
21568msgid "OSM files"
21569msgstr "Archivos OSM"
21570
21571#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:640
21572msgid "Preparing"
21573msgstr "Preparando"
21574
21575#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:654
21576#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:750
21577#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:766
21578msgid "Tolerance is not a number"
21579msgstr "La tolarancia no es un número"
21580
21581#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:668
21582msgid "Could not parse color"
21583msgstr "No se pudo analizar el color"
21584
21585#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:681
21586msgid "Could not parse max path count"
21587msgstr ""
21588
21589#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:688
21590msgid "Parsing file"
21591msgstr "Analizando sintácticamente el archivo"
21592
21593#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:700
21594msgid "File not found."
21595msgstr "Archivo no encontrado."
21596
21597#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:707
21598#, java-format
21599msgid "Error while parsing: {0}"
21600msgstr "Error minetras se analizaba sintácticamente: {0}"
21601
21602#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:716
21603msgid "Removing parallel segments"
21604msgstr ""
21605
21606#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:723
21607msgid "Max distance is not a number"
21608msgstr "La distancia máxima no es un número"
21609
21610#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:730
21611msgid "Joining nodes"
21612msgstr ""
21613
21614#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:735
21615msgid "Joining adjacent segments"
21616msgstr ""
21617
21618#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:742
21619msgid "Removing small objects"
21620msgstr ""
21621
21622#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:759
21623msgid "Removing large objects"
21624msgstr ""
21625
21626#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:772
21627msgid "Finalizing layers"
21628msgstr ""
21629
21630#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:787
21631msgid "Please set a projection."
21632msgstr "Por favor seleccione una proyección."
21633
21634#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:809
21635msgid "Could not parse numbers. Please check."
21636msgstr "No se pudo analizar los números. Por favor, revíselo."
21637
21638#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:868
21639msgid "Building JOSM layer"
21640msgstr ""
21641
21642#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:872
21643msgid "Postprocessing layer"
21644msgstr "Postprocesando capa"
21645
21646#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:896
21647msgid "Saving to file."
21648msgstr "Grabando a archivo"
21649
21650#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/LoadPdfDialog.java:902
21651msgid " Writing to file"
21652msgstr " Escribiendo a archivo"
21653
21654#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:55
21655msgid "Building JOSM layer."
21656msgstr ""
21657
21658#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/OsmBuilder.java:125
21659msgid " "
21660msgstr " "
21661
21662#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:19
21663#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:22
21664msgid "Import PDF file"
21665msgstr "Importar archivo PDF"
21666
21667#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:20
21668msgid "Import PDF file."
21669msgstr "Importar archivo PDF."
21670
21671#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportAction.java:37
21672msgid "Import PDF"
21673msgstr "Importar PDF"
21674
21675#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/PdfImportPlugin.java:21
21676msgid "Import PDf file"
21677msgstr "Importar archivo PDF"
21678
21679#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/GraphicsProcessor.java:52
21680#, java-format
21681msgid " {0} objects so far"
21682msgstr ""
21683
21684#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:27
21685msgid "Parsing PDF"
21686msgstr ""
21687
21688#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:32
21689msgid "Encrypted documents not supported."
21690msgstr "Los documentos encriptados no están soportados"
21691
21692#: ../plugins/pdfimport/src/pdfimport/pdfbox/PdfBoxParser.java:38
21693msgid "The PDF file must have exactly one page."
21694msgstr "El archivo PDF debe tener exáctamente una página"
21695
21696#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:43
21697msgid "Read error!"
21698msgstr "¡Error de lectura!"
21699
21700#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/ExifGPSTagger.java:45
21701msgid "Write error!"
21702msgstr "¡Error de escritura!"
21703
21704#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:56
21705msgid "Write coordinates to image header"
21706msgstr "Escribir coordenadas en el encabezado de la imagen"
21707
21708#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:73
21709msgid "Write position information into the exif header of the following files:"
21710msgstr ""
21711"Escribir información de posición en el encabezado exif de los siguientes "
21712"ficheros."
21713
21714#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:89
21715msgid "settings"
21716msgstr "configuracion"
21717
21718#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:92
21719msgid "keep backup files"
21720msgstr "mantener archivos de respaldo"
21721
21722#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:95
21723msgid "change file modification time:"
21724msgstr "cambiar hora de modificación del fichero"
21725
21726#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21727msgid "to gps time"
21728msgstr "A hora gps"
21729
21730#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:98
21731msgid "to previous value (unchanged mtime)"
21732msgstr "Al valor anterior (no se cambia mtime)"
21733
21734#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:129
21735#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:176
21736msgid "Photo Geotagging Plugin"
21737msgstr "Plugin para geolocalización de fotografías"
21738
21739#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:183
21740msgid "Writing position information to image files..."
21741msgstr "Escribiendo información de posición a ficheros de imágenes..."
21742
21743#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:207
21744msgid "Could not read mtime."
21745msgstr "No se pudo leer mtime."
21746
21747#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:220
21748msgid "Could not write mtime."
21749msgstr "No se pudo escribir mtime"
21750
21751#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:260
21752msgid "File could not be deleted!"
21753msgstr "¡No se pudo eliminar el fichero!"
21754
21755#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:267
21756#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:287
21757msgid "Could not rename file!"
21758msgstr "¡No se pudo renombrar el fichero!"
21759
21760#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:296
21761msgid "<html><h3>There are old backup files in the image directory!</h3>"
21762msgstr ""
21763"<html><h3>Hay archivos de respaldo antiguos en el directorio de imágenes</h3>"
21764
21765#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:300
21766msgid "Override old backup files?"
21767msgstr "¿Sobreescribir copias de respaldo antiguas?"
21768
21769#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21770msgid "Keep old backups and continue"
21771msgstr "Mantener copias de respaldo antiguas y continuar"
21772
21773#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:301
21774msgid "Override"
21775msgstr "Sobrescribir"
21776
21777#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:322
21778#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:338
21779msgid "Could not delete temporary file!"
21780msgstr "¡No se pudo borrar fichero temporal!"
21781
21782#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:334
21783msgid "Test failed: Could not read mtime."
21784msgstr "La prueba falló: No se pudo leer el mtime."
21785
21786#: ../plugins/photo_geotagging/src/org/openstreetmap/josm/plugins/photo_geotagging/GeotaggingAction.java:336
21787msgid "Test failed: Could not write mtime."
21788msgstr "La prueba falló: no se pudo escribir el mtime"
21789
21790#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/CalibrationFileFilter.java:48
21791msgid "Calibration Files"
21792msgstr "Calibrar ficheros"
21793
21794#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21795msgid "Load Picture Calibration..."
21796msgstr "Cargar calibración de imágenes..."
21797
21798#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:55
21799msgid "Loads calibration data from a file"
21800msgstr ""
21801
21802#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/LoadPictureCalibrationAction.java:79
21803#, java-format
21804msgid "Loading file failed: {0}"
21805msgstr "Falló la carga del fichero: {0}"
21806
21807#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21808msgid "PicLayer move"
21809msgstr "Mover Capa de Imagen(PicLayer)"
21810
21811#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/MovePictureAction.java:55
21812msgid "Drag to move the picture"
21813msgstr "Arrastre para mover la imagen"
21814
21815#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromClipboardAction.java:42
21816msgid "New picture layer from clipboard"
21817msgstr "Nueva capa de imágenes desde el portapapeles"
21818
21819#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:72
21820msgid "Supported image files"
21821msgstr ""
21822
21823#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/NewLayerFromFileAction.java:81
21824msgid "New picture layer from file..."
21825msgstr "Nueva capa de imágenes desde un archivo..."
21826
21827#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:125
21828msgid "Could not find the map object."
21829msgstr "No se encontró el objeto mapa."
21830
21831#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerAbstract.java:131
21832msgid "PicLayer failed to load or import the image."
21833msgstr ""
21834
21835#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:45
21836msgid "Nothing in clipboard"
21837msgstr "Nada en el portapapeles"
21838
21839#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromClipboard.java:54
21840msgid "The clipboard data is not an image"
21841msgstr "Los datos del portapapeles no son una imagen"
21842
21843#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:77
21844msgid "A calibration file associated to the picture file was found:"
21845msgstr ""
21846
21847#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:85
21848#, java-format
21849msgid ""
21850"(set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21851"to control the autoloading of calibration files)"
21852msgstr ""
21853
21854#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:87
21855msgid "Do you want to apply it ?"
21856msgstr ""
21857
21858#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:88
21859msgid "Load calibration file ?"
21860msgstr ""
21861
21862#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:94
21863msgid "It will be applied automatically."
21864msgstr ""
21865
21866#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:95
21867msgid "Also, frow now on, cal files will always be loaded automatically."
21868msgstr ""
21869
21870#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerFromFile.java:96
21871#, java-format
21872msgid ""
21873"Set \"{0}\" to yes/no/ask in the preferences\n"
21874"to control the autoloading of calibration files."
21875msgstr ""
21876
21877#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/PicLayerPlugin.java:65
21878#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:28
21879msgid "PicLayer"
21880msgstr "PicLayer"
21881
21882#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAllAction.java:44
21883msgid "Resets picture calibration"
21884msgstr "Reiniciar calibración de imágenes"
21885
21886#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureAngleAction.java:44
21887msgid "Resets picture rotation"
21888msgstr "Reiniciar rotación de imágenes"
21889
21890#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21891msgid "Reset position"
21892msgstr "Reiniciar posición"
21893
21894#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPicturePositionAction.java:44
21895msgid "Resets picture position"
21896msgstr "Reinicia posición de la imagen"
21897
21898#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21899msgid "Scale"
21900msgstr "Escalar"
21901
21902#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ResetPictureScaleAction.java:44
21903msgid "Resets picture scale"
21904msgstr "Reinicia escala de la imagen"
21905
21906#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21907msgid "PicLayer rotate"
21908msgstr "Rotar capa de imagen"
21909
21910#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/RotatePictureAction.java:54
21911msgid "Drag to rotate the picture"
21912msgstr "Arrastre para rotar la imagen"
21913
21914#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21915msgid "Save Picture Calibration..."
21916msgstr "Guardar calibración de imagen..."
21917
21918#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:52
21919msgid "Saves calibration data to a file"
21920msgstr "Guardar la calibración de datos a un fichero"
21921
21922#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:81
21923msgid "JOSM PicLayer plugin calibration data"
21924msgstr "Plugin de calibración de datos PicLayer JOSM"
21925
21926#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/SavePictureCalibrationAction.java:85
21927#, java-format
21928msgid "Saving file failed: {0}"
21929msgstr "Fallo al almacenar fichero: {0}"
21930
21931#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21932msgid "PicLayer scale X"
21933msgstr "Escala de PicLayer X"
21934
21935#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXPictureAction.java:41
21936msgid "Drag to scale the picture in the X Axis"
21937msgstr "Arrastrar para escalar la imagen en el eje X"
21938
21939#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21940msgid "PicLayer scale"
21941msgstr "Escala PicLayer"
21942
21943#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleXYPictureAction.java:41
21944msgid "Drag to scale the picture in the X and Y Axis"
21945msgstr "Arrastre para escalar la imagen en los ejes X y Y"
21946
21947#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21948msgid "PicLayer scale Y"
21949msgstr "Escala Y PicLayer"
21950
21951#: ../plugins/piclayer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/piclayer/ScaleYPictureAction.java:41
21952msgid "Drag to scale the picture in the Y Axis"
21953msgstr "Arrastre para escalar la imagen en el eje Y"
21954
21955#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:75
21956#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:110
21957msgid "Create Stops from GTFS ..."
21958msgstr "Crear paradas de GTFS ..."
21959
21960#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:76
21961msgid "Create Stops from a GTFS file"
21962msgstr "Crear paradas de un fichero GTFS"
21963
21964#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterAction.java:204
21965#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:230
21966#, java-format
21967msgid "IOException \"{0}\" occurred"
21968msgstr "Ocurrió una excepción de entrada Salida \"{0}\""
21969
21970#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/GTFSImporterDialog.java:85
21971msgid "GTFS-Stops"
21972msgstr "Paradas-GTFS"
21973
21974#. group "Public Transport"
21975#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/PublicTransportPlugin.java:39
21976#: build/trans_presets.java:1567
21977msgid "Public Transport"
21978msgstr "Transporte público"
21979
21980#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:409
21981msgid "Route patterns ..."
21982msgstr "Patrones de ruta..."
21983
21984#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:410
21985msgid "Edit Route patterns for public transport"
21986msgstr "Editar patrones de ruta para transporte público"
21987
21988#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:422
21989msgid "Overview"
21990msgstr "Descripción general"
21991
21992#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:426
21993msgid "Itinerary"
21994msgstr "Itinerario"
21995
21996#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:428
21997#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:87
21998msgid "Stops"
21999msgstr "Paradas"
22000
22001#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/RoutePatternAction.java:430
22002msgid "Meta"
22003msgstr "Meta"
22004
22005#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:74
22006#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:109
22007msgid "Create Stops from GPX ..."
22008msgstr "Crear paradas de GPX ..."
22009
22010#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterAction.java:75
22011msgid "Create Stops from a GPX file"
22012msgstr "Crear paradas de un fichero GPX"
22013
22014#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:83
22015msgid "Tracks"
22016msgstr "Vías"
22017
22018#. </optional>
22019#. group "Waypoints"
22020#: ../plugins/public_transport/src/public_transport/StopImporterDialog.java:89
22021#: build/trans_presets.java:665
22022msgid "Waypoints"
22023msgstr "Nodos de Vía"
22024
22025#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:17
22026#: ../plugins/restart/src/josmrestartplugin/RestartJosmAction.java:19
22027msgid "Restart JOSM"
22028msgstr ""
22029
22030#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:25
22031msgid "Revert changeset fully"
22032msgstr "Conjunto de cambios revertido en su totalidad"
22033
22034#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:26
22035msgid "Revert selection only"
22036msgstr "Revertir únicamente selección"
22037
22038#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:28
22039msgid "Revert selection and restore deleted objects"
22040msgstr "Revertir la selección y restaurar los objetos eliminados"
22041
22042#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22043#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:26
22044#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:28
22045msgid "Revert changeset"
22046msgstr "Revertir conjunto de cambios"
22047
22048#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetIdQuery.java:46
22049msgid "Revert"
22050msgstr "Revertir"
22051
22052#: ../plugins/reverter/src/reverter/ChangesetReverter.java:316
22053#, java-format
22054msgid "Missing merge target for {0} with id {1}"
22055msgstr "Destino de mezcla ausente para {0} con id {1}"
22056
22057#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22058#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryDialog.java:16
22059msgid "Objects history"
22060msgstr "Historial de objetos"
22061
22062#: ../plugins/reverter/src/reverter/ObjectsHistoryAction.java:15
22063msgid "History reverter"
22064msgstr "Revertidor de historia"
22065
22066#: ../plugins/reverter/src/reverter/OsmServerMultiObjectReader.java:54
22067msgid "Preparing history data..."
22068msgstr "Preparando datos de historia..."
22069
22070#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:50
22071msgid "Reverting..."
22072msgstr "Revirtiendo"
22073
22074#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:58
22075msgid ""
22076"This changeset has objects that are not present in current dataset.\n"
22077"It is needed to download them before reverting. Do you want to continue?"
22078msgstr ""
22079"Este conjunto de cambios tiene objetos que no están presentes en el conjunto "
22080"de datos actual.\n"
22081"Se requiere descargarlos antes de revertir. ¿Desea continuar?"
22082
22083#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:60
22084msgid "Confirm"
22085msgstr "Confirmar"
22086
22087#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:64
22088msgid "Fetching missing primitives"
22089msgstr "Obteniendo primitivas faltantes"
22090
22091#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:75
22092msgid "Downloading changeset"
22093msgstr "Descargando conjunto de cambios"
22094
22095#: ../plugins/reverter/src/reverter/RevertChangesetAction.java:98
22096#, java-format
22097msgid "Revert changeset #{0}"
22098msgstr "Revertir conjunto de cambios #{0}"
22099
22100#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:29
22101msgid "Image files"
22102msgstr "Archivos de imágenes"
22103
22104#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISLayerFromFileAction.java:34
22105msgid "New picture layer from RGIS..."
22106msgstr "Nueva imagen desde RGIS..."
22107
22108#: ../plugins/rgisopen/src/rgisopen/RGISOpenPlugin.java:33
22109msgid "RGIS"
22110msgstr "RGIS"
22111
22112#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignInputDialog.java:87
22113msgid "Road Sign Plugin"
22114msgstr "Plugin de señales de tránsito"
22115
22116#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22117msgid "Roadsign tagging"
22118msgstr "Etiquetas de señales de tránsito"
22119
22120#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:53
22121msgid "Add tags by clicking on road signs"
22122msgstr "Añadir etiquetas al seleccionar señales de tránsito"
22123
22124#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:54
22125msgid "Roadsigns plugin: open dialog"
22126msgstr "plugin de señales de tránsito"
22127
22128#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:89
22129#, java-format
22130msgid "Could not read tagging preset source: ''{0}''"
22131msgstr "No se pudo leer fuente predeterminada de etiquetas: \"{0}\""
22132
22133#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/RoadSignsPlugin.java:97
22134#, java-format
22135msgid "Error parsing tagging preset from ''{0}'':\n"
22136msgstr "Error al interpretar predeterminados de \"{0}\":\n"
22137
22138#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:108
22139#, java-format
22140msgid "Sign {0}"
22141msgstr "Señal {0}"
22142
22143#: ../plugins/roadsigns/src/org/openstreetmap/josm/plugins/roadsigns/Sign.java:115
22144#, java-format
22145msgid "Additional sign {0}"
22146msgstr "Señal Adicional {0}"
22147
22148#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22149#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:29
22150msgid "Edit relation"
22151msgstr "Editar relación"
22152
22153#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:28
22154msgid "Edit relations"
22155msgstr "Editar relaciones"
22156
22157#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RelationEditMode.java:73
22158msgid "No relation is selected"
22159msgstr "No se seleccionó ninguna relación"
22160
22161#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:68
22162#, java-format
22163msgid "Remove node ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22164msgstr "Eliminar nodo ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22165
22166#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:69
22167#, java-format
22168msgid "Remove way ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22169msgstr "Eliminar vía ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22170
22171#: ../plugins/routes/src/org/openstreetmap/josm/plugins/routes/RemoveRelationMemberCommand.java:70
22172#, java-format
22173msgid "Remove relation ''{0}'' at position {1} from relation ''{2}''"
22174msgstr "Eliminar relación ''{0}'' en la posición {1} de la relación ''{2}''"
22175
22176#. TODO Use constructor with shortcut
22177#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/RoutingPlugin.java:164
22178#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:72
22179#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:87
22180#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:76
22181#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22182#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:69
22183#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:77
22184msgid "Routing"
22185msgstr "Enrutamiento"
22186
22187#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/AddRouteNodeAction.java:73
22188msgid "Click to add destination."
22189msgstr "Haga click para añadir el destino."
22190
22191#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/MoveRouteNodeAction.java:88
22192msgid "Click and drag to move destination"
22193msgstr "Haga click y arrastre para mover el destino"
22194
22195#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/actions/RemoveRouteNodeAction.java:77
22196msgid "Click to remove destination"
22197msgstr "Haga click para eliminar el destino"
22198
22199#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingDialog.java:68
22200msgid "Open a list of routing nodes"
22201msgstr "Abrir una lista de nodos de enrutamiento"
22202
22203#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:79
22204msgid "Add routing layer"
22205msgstr "Agregar capa de enrutado"
22206
22207#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:90
22208msgid "Criteria"
22209msgstr "Criterios"
22210
22211#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:92
22212msgid "Shortest"
22213msgstr "La más corta"
22214
22215#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:115
22216msgid "Fastest"
22217msgstr "La más rápida"
22218
22219#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:141
22220msgid "Reverse route"
22221msgstr "Ruta inversa"
22222
22223#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingMenu.java:154
22224msgid "Clear route"
22225msgstr "Borrar ruta"
22226
22227#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22228msgid "Routing Plugin Preferences"
22229msgstr "Preferencias del componente Routing"
22230
22231#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:84
22232msgid "Configure routing preferences."
22233msgstr "Configurar las preferencias de enrutamiento"
22234
22235#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:89
22236msgid "Highway type"
22237msgstr "Tipo de vial"
22238
22239#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:90
22240msgid "Speed (Km/h)"
22241msgstr "Velocidad (km/h)"
22242
22243#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:112
22244msgid "Weight"
22245msgstr "Impedancia"
22246
22247#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:121
22248msgid "Enter weight values"
22249msgstr "Introduzca el peso de los valores"
22250
22251#: ../plugins/routing/src/com/innovant/josm/plugin/routing/gui/RoutingPreferenceDialog.java:194
22252#, java-format
22253msgid "New value for {0}"
22254msgstr "Nuevo valor de {0}"
22255
22256#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
22257#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:45
22258msgid "Simplify Area"
22259msgstr "Simplificar aŕea"
22260
22261#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:44
22262msgid "Delete unnecessary nodes from an area."
22263msgstr "Eliminar nodos innecesarios de un área"
22264
22265#: ../plugins/simplifyarea/src/sk/zdila/josm/plugin/simplify/SimplifyAreaAction.java:272
22266#, java-format
22267msgid "Simplify Area (remove {0} node)"
22268msgid_plural "Simplify Area (remove {0} nodes)"
22269msgstr[0] "Área simplificada (eliminado {0} nodo)"
22270msgstr[1] "Área simplificada (eliminados {0} nodos)"
22271
22272#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:101
22273#, fuzzy
22274msgid "No colour"
22275msgstr "Color"
22276
22277#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:112
22278#, fuzzy
22279msgid "White"
22280msgstr "blanco"
22281
22282#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:123
22283#, fuzzy
22284msgid "Red"
22285msgstr "Rehacer"
22286
22287#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:134
22288#, fuzzy
22289msgid "Orange"
22290msgstr "Grúa"
22291
22292#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:145
22293#, fuzzy
22294msgid "Amber"
22295msgstr "Número"
22296
22297#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:156
22298#, fuzzy
22299msgid "Yellow"
22300msgstr "profundidad"
22301
22302#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:167
22303#, fuzzy
22304msgid "Green"
22305msgstr "Verde:"
22306
22307#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:178
22308#, fuzzy
22309msgid "Blue"
22310msgstr "Azul:"
22311
22312#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:189
22313#, fuzzy
22314msgid "Violet"
22315msgstr "incompleto"
22316
22317#: ../plugins/smed/plugs/oseam/src/oseam/panels/PanelCol.java:200
22318#, fuzzy
22319msgid "Black"
22320msgstr "Retroceder"
22321
22322#: ../plugins/smed/src/smed/menu/SmedMenuBar.java:58
22323msgid "Online Help"
22324msgstr ""
22325
22326#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:223
22327msgid "Load"
22328msgstr "Carga"
22329
22330#: ../plugins/smed/src/smed/menu/file/TabManager.java:274
22331msgid "invisible"
22332msgstr "Invsible"
22333
22334#: ../plugins/smed/src/smed/tabs/SmedTabAction.java:35
22335msgid "SeaMap Editor"
22336msgstr "Editor SeaMap"
22337
22338#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22339#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:39
22340msgid "AutoSave LiveData"
22341msgstr "Autograbar LiveData"
22342
22343#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveAction.java:38
22344msgid "Save captured data to file every minute."
22345msgstr "Grabar datos capturados cada minuto."
22346
22347#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveEditLayerTimerTask.java:65
22348#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/AutoSaveGpsLayerTimerTask.java:81
22349#, java-format
22350msgid "Error while exporting {0}: {1}"
22351msgstr "Error mientras se exportaba {0}: {1}"
22352
22353#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:51
22354#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:179
22355msgid "Way: "
22356msgstr "Vía: "
22357
22358#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorComponent.java:107
22359msgid "Duplicate hotkey for button '{0}' - button will be ignored!"
22360msgstr "Combinación de teclas duplicada '{0}' - ¡Se ignorará el botón!"
22361
22362#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorPlugin.java:40
22363msgid "SurveyorPlugin needs LiveGpsPlugin, but could not find it!"
22364msgstr ""
22365"¡El componente surveyor requiere tener instalado LiveGPS pero este no ha "
22366"sido encontrado!"
22367
22368#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22369#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:47
22370msgid "Surveyor..."
22371msgstr "Surveyor..."
22372
22373#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:46
22374msgid "Open surveyor tool."
22375msgstr "Abrir herramienta surveyor"
22376
22377#. surveyorFrame.setTitle((String)getValue(AbstractAction.NAME));
22378#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:110
22379msgid "Surveyor"
22380msgstr "Agrimensor"
22381
22382#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:139
22383#, java-format
22384msgid "Could not read surveyor definition: {0}"
22385msgstr "No se puede leer la definición de: {0}"
22386
22387#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/SurveyorShowAction.java:142
22388#, java-format
22389msgid "Error parsing {0}: {1}"
22390msgstr "Error en el análisis sintáctico {0}: {1}"
22391
22392#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:40
22393msgid "Surveyor waypoint layer"
22394msgstr "Capa de encuesta de puntos de vía"
22395
22396#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:61
22397#, java-format
22398msgid "{0} start"
22399msgstr "{0} iniciar"
22400
22401#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:63
22402#, java-format
22403msgid "{0} end"
22404msgstr "{0} finalizar"
22405
22406#: ../plugins/surveyor/src/at/dallermassl/josm/plugin/surveyor/action/SetWaypointAction.java:72
22407msgid "Waypoint Description"
22408msgstr "Descripción de punto de vía"
22409
22410#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:25
22411msgid "Edit tags"
22412msgstr "Editar etiquetas"
22413
22414#. TODO: set "tag-editor" and add /images/tag-editor.png to distrib
22415#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:27
22416#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/LaunchAction.java:30
22417msgid "Launches the tag editor dialog"
22418msgstr "Lanza la ventana de dialogo del editor de etiquetas"
22419
22420#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:149
22421msgid "JOSM Tag Editor Plugin"
22422msgstr "Componente JOSM Tag Editor"
22423
22424#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:290
22425msgid "Abort tag editing and close dialog"
22426msgstr "Dejar la edición de etiquetas y cerrar el diálogo"
22427
22428#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/TagEditorDialog.java:303
22429msgid "Apply edited tags and close dialog"
22430msgstr "Aplicar etiquetas editadas y cerrar diálogo"
22431
22432#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/PresetManager.java:53
22433msgid "Highlight"
22434msgstr "Resaltado"
22435
22436#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/editor/TagEditorModel.java:169
22437#, java-format
22438msgid "Updating properties of up to {0} object"
22439msgid_plural "Updating properties of up to {0} objects"
22440msgstr[0] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objeto"
22441msgstr[1] "Actualizar las propiedades de hasta {0} objetos"
22442
22443#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:17
22444msgid "Group"
22445msgstr "Agrupar"
22446
22447#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/preset/ui/PresetsTableColumnModel.java:24
22448msgid "Item"
22449msgstr "Objeto"
22450
22451#. should not happen
22452#: ../plugins/tageditor/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tageditor/tagspec/ui/TagsTableModel.java:82
22453#, java-format
22454msgid "unexpected column number {0}"
22455msgstr "Número de columnas inexperado {0}"
22456
22457#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTester.java:59
22458#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:26
22459#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:29
22460msgid "Tagging Preset Tester"
22461msgstr "Test de etiquetas preestablecidas"
22462
22463#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:27
22464msgid ""
22465"Open the tagging preset test tool for previewing tagging preset dialogs."
22466msgstr ""
22467"Abrir la herramienta de comprobación de etiquetas preestablecidas para "
22468"previsualizar los diálogos de etiquetas preestablecidas."
22469
22470#: ../plugins/tagging-preset-tester/src/org/openstreetmap/josm/plugins/taggingpresettester/TaggingPresetTesterAction.java:43
22471msgid "You have to specify tagging preset sources in the preferences first."
22472msgstr ""
22473"Primero debe especificar las fuentes de las etiquetas preestablecidas en las "
22474"preferencias."
22475
22476#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:64
22477msgid "Enter housenumbers or amount of segments"
22478msgstr "Ingresar números de casa o valores de segmentos"
22479
22480#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:97
22481msgid "Terrace a house"
22482msgstr "Designe una Casa como de tipo Abierto"
22483
22484#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:166
22485msgid "Interpolation"
22486msgstr "Interpolación"
22487
22488#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:172
22489msgid "Lowest Number"
22490msgstr "Menor número"
22491
22492#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:174
22493msgid "Lowest housenumber of the terraced house"
22494msgstr "Número más bajo de la casa abierta"
22495
22496#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:176
22497msgid "Highest Number"
22498msgstr "Mayor número"
22499
22500#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:178
22501#, fuzzy
22502msgid "List of Numbers"
22503msgstr "Menor número"
22504
22505#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22506msgid "add to existing associatedStreet relation"
22507msgstr "Agregar a una relación de asociación de calle existente"
22508
22509#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:180
22510msgid "create an associatedStreet relation"
22511msgstr "crear una relación de asociación de calle"
22512
22513#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:183
22514msgid "delete outline way"
22515msgstr "Eliminar vía resaltada"
22516
22517#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:205
22518msgid "Street name: "
22519msgstr "Nombre de calle: "
22520
22521#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:330
22522#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputDialog.java:334
22523msgid "Even/Odd"
22524msgstr "Par/Impar"
22525
22526#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:130
22527msgid "Lowest number"
22528msgstr "Menor número"
22529
22530#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:134
22531msgid "Highest number"
22532msgstr "Mayor número"
22533
22534#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:178
22535msgid "Lowest housenumber cannot be higher than highest housenumber"
22536msgstr ""
22537"El número de portal inferior no puede ser superior que número de portal mayor"
22538
22539#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:206
22540msgid "Housenumbers do not match odd/even setting"
22541msgstr "Los números de portal no coinciden con la configuración par/impar"
22542
22543#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:232
22544msgid "Segment must be a number greater 1"
22545msgstr "El segmento debe ser un número mayor que 1"
22546
22547#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:256
22548#, java-format
22549msgid "{0} must be greater than 0"
22550msgstr "{0} debe ser mayor que 0"
22551
22552#: ../plugins/terracer/src/terracer/HouseNumberInputHandler.java:261
22553#, java-format
22554msgid "{0} is not a number"
22555msgstr "{0} no es un número"
22556
22557#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:38
22558msgid "Reverse a terrace"
22559msgstr "Invertir edificios adosados"
22560
22561#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:40
22562msgid "Reverses house numbers on a terrace."
22563msgstr "Invertir los números de portal de edificios adosados"
22564
22565#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:42
22566msgid "Reverse a Terrace"
22567msgstr "Invertir edificios adosados"
22568
22569#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:83
22570msgid "Cannot reverse!"
22571msgstr "No se puede revertir!"
22572
22573#: ../plugins/terracer/src/terracer/ReverseTerraceAction.java:125
22574msgid "Reverse Terrace"
22575msgstr "Invertir edificios adosados"
22576
22577#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:71
22578#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:74
22579msgid "Terrace a building"
22580msgstr "Adosar un edificio"
22581
22582#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:72
22583msgid "Creates individual buildings from a long building."
22584msgstr "Crear edificios individuales a partir de un gran edificio."
22585
22586#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:167
22587#, fuzzy
22588msgid "Invalid selection"
22589msgstr "Proyección inválida"
22590
22591#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:169
22592msgid ""
22593"Select a single, closed way of at least four nodes. (Optionally you can also "
22594"select a street for the addr:street tag and a node to mark the start of "
22595"numbering.)"
22596msgstr ""
22597
22598#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:210
22599#: ../plugins/terracer/src/terracer/TerracerAction.java:423
22600msgid "Terrace"
22601msgstr "Edificios entre medianeras"
22602
22603#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22604msgid "Browse"
22605msgstr "Explorar"
22606
22607#: ../plugins/touchscreenhelper/src/touchscreenhelper/BrowseAction.java:19
22608msgid "Browse map with left button"
22609msgstr "Explorar el mapa con el botón izquierdo"
22610
22611#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/ConnectWays.java:82
22612msgid "Merge objects nodes"
22613msgstr "Mezclar nodos de objetos"
22614
22615#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22616msgid "Tracer"
22617msgstr "Trazador"
22618
22619#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:44
22620msgid "Tracer."
22621msgstr "Trazador."
22622
22623#: ../plugins/tracer/src/org/openstreetmap/josm/plugins/tracer/TracerAction.java:136
22624msgid "Tracer building"
22625msgstr "Trazador de construcción"
22626
22627#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/TrustOSMplugin.java:246
22628msgid "GPG"
22629msgstr ""
22630
22631#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22632msgid "Export sigs..."
22633msgstr ""
22634
22635#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:18
22636msgid "Export all signatures to XML file."
22637msgstr ""
22638
22639#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:19
22640msgid "Export sigs to XML..."
22641msgstr ""
22642
22643#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/ExportSigsAction.java:34
22644msgid "Save Signatures file"
22645msgstr ""
22646
22647#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22648msgid "Download OSM"
22649msgstr ""
22650
22651#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:24
22652msgid ""
22653"Get all referenced but not actually present OSM objects from OSM server."
22654msgstr ""
22655
22656#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:25
22657msgid "Download referenced osm objects..."
22658msgstr ""
22659
22660#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:43
22661#, java-format
22662msgid "{0} Signatures loaded. All referenced OSM objects found."
22663msgstr ""
22664
22665#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22666#, java-format
22667msgid ""
22668"{0} of {1} OSM objects are referenced but not there.\n"
22669"Do you want to load them from OSM-Server?"
22670msgstr ""
22671
22672#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/actions/GetMissingDataAction.java:45
22673msgid "Load objects from server"
22674msgstr ""
22675
22676#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/DownloadSignedOsmDataTask.java:38
22677msgid "Download signed data"
22678msgstr ""
22679
22680#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyGenerationTask.java:18
22681msgid ""
22682"Generating new Keypair.\n"
22683"Collecting randomness..."
22684msgstr ""
22685
22686#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22687msgid "UID"
22688msgstr ""
22689
22690#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22691msgid "KeyID"
22692msgstr ""
22693
22694#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22695msgid "OSM-Cert"
22696msgstr ""
22697
22698#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:37
22699msgid "Signed"
22700msgstr ""
22701
22702#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:64
22703#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/KeyTreeTableModel.java:82
22704msgid "Unknown"
22705msgstr "Desconocido"
22706
22707#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22708#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:129
22709msgid "Object signatures"
22710msgstr ""
22711
22712#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:128
22713msgid "Open object signing window."
22714msgstr ""
22715
22716#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:233
22717msgid "Check"
22718msgstr ""
22719
22720#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:234
22721msgid "Check all available signatures for selected object."
22722msgstr ""
22723
22724#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:237
22725msgid "Sign"
22726msgstr ""
22727
22728#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:238
22729msgid "Digital sign selected Tags, if you believe they are correct."
22730msgstr ""
22731
22732#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustDialog.java:242
22733msgid "Show all available signatures for selected attribute."
22734msgstr ""
22735
22736#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22737msgid "Sorry, there are no Signatures for the selected Attribute."
22738msgstr ""
22739
22740#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:54
22741msgid "No Signature found"
22742msgstr ""
22743
22744#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:57
22745#, java-format
22746msgid ""
22747"Selected key value pair was:\n"
22748"{0}={1}"
22749msgstr ""
22750
22751#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:67
22752#, java-format
22753msgid "Signed key value pair was: {0}={1}"
22754msgstr ""
22755
22756#. JTreeTable tt = new JTreeTable();
22757#. for (PGPSignature s : siglist) {
22758#. signerPanel.add(createKeyButton(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID()),s.getKeyID()),GBC.eol());
22759#. //signerPanel.add(new JLabel(tr("Signature created at {0} by User {1}",formatter.format(s.getCreationTime()),s.getHashedSubPackets().getSignerUserID())),GBC.eol());
22760#. }
22761#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:105
22762#, java-format
22763msgid "{0} Signatures found."
22764msgstr ""
22765
22766#. content.add(scroller);
22767#. JOptionPane.showMessageDialog(Main.parent,scroller, tr("Clearsigned Signature"), JOptionPane.PLAIN_MESSAGE);
22768#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:129
22769msgid "Ok"
22770msgstr ""
22771
22772#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:130
22773msgid "Signature Info"
22774msgstr ""
22775
22776#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:166
22777msgid "Key Signatures"
22778msgstr ""
22779
22780#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/dialogs/TrustSignaturesDialog.java:222
22781#, java-format
22782msgid "Key certified for OSM-Usage with comment:{0}"
22783msgstr ""
22784
22785#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:26
22786#, java-format
22787msgid ""
22788"Use default (and maybe existing) GnuPG directory ({0}) to store new keys and "
22789"configs."
22790msgstr ""
22791
22792#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:27
22793#, java-format
22794msgid "Use separate GnuPG directory ({0}) to store new keys and configs."
22795msgstr ""
22796
22797#. TODO Auto-generated method stub
22798#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22799msgid "Trust OSM Settings"
22800msgstr ""
22801
22802#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:32
22803msgid "Change GPG and privacy settings of the trustosm plugin."
22804msgstr ""
22805
22806#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:40
22807msgid "GnuPG command to execute:"
22808msgstr ""
22809
22810#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:45
22811msgid "Use separate GnuPG configuration directory?"
22812msgstr ""
22813
22814#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:62
22815msgid "GnuPG"
22816msgstr ""
22817
22818#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/gui/preferences/TrustPreferenceEditor.java:66
22819msgid "Privacy"
22820msgstr ""
22821
22822#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigExporter.java:26
22823msgid "Signature Files"
22824msgstr ""
22825
22826#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigImporter.java:27
22827msgid "OSM Signature Files"
22828msgstr ""
22829
22830#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:98
22831#, java-format
22832msgid "Only digits allowed in osmid: ''{0}''."
22833msgstr ""
22834
22835#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:157
22836msgid "Could not parse OpenPGP message."
22837msgstr ""
22838
22839#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:220
22840msgid "Prepare stuff..."
22841msgstr ""
22842
22843#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/io/SigReader.java:221
22844msgid "Parsing Signature data..."
22845msgstr ""
22846
22847#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:173
22848msgid "Select a signing key from your keyring-file:"
22849msgstr ""
22850
22851#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:181
22852msgid "Don't ask again for the key"
22853msgstr ""
22854
22855#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:196
22856msgid "Use a random key from this list"
22857msgstr ""
22858
22859#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:202
22860msgid "Create new Key"
22861msgstr ""
22862
22863#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:235
22864msgid "Select a Key to sign"
22865msgstr ""
22866
22867#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22868#, java-format
22869msgid ""
22870"The object with the ID \"{0}\" ({1}) is newly created.\n"
22871"You can not sign it, because the signature would lose the ID-Reference after "
22872"uploading it to the OSM-server."
22873msgstr ""
22874
22875#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:365
22876msgid "Signing canceled!"
22877msgstr ""
22878
22879#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:549
22880msgid "never"
22881msgstr ""
22882
22883#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22884msgid "Primary user-ID: "
22885msgstr ""
22886
22887#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22888msgid "Key-ID: "
22889msgstr ""
22890
22891#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22892msgid "Fingerprint: "
22893msgstr ""
22894
22895#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22896msgid "Algorithm: "
22897msgstr ""
22898
22899#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22900msgid "Strength in bit: "
22901msgstr ""
22902
22903#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22904msgid "Creation date: "
22905msgstr ""
22906
22907#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:555
22908msgid "Expiration date: "
22909msgstr ""
22910
22911#. rows, cols
22912#. initX, initY
22913#. xPad, yPad
22914#. JPanel metaPanel = new JPanel();
22915#. metaPanel.setLayout(new BoxLayout(metaPanel, BoxLayout.PAGE_AXIS));
22916#. metaPanel.add(p);
22917#. JScrollPane sp = new JScrollPane(new KeySignaturesDialog(key));
22918#. sp.setPreferredSize(new Dimension(0,200));
22919#. metaPanel.add(sp);
22920#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:584
22921msgid "PGP-Key details"
22922msgstr ""
22923
22924#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22925msgid "User-ID:"
22926msgstr ""
22927
22928#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22929msgid "Select algorithm:"
22930msgstr ""
22931
22932#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22933msgid "Choose Bitlength (Strength):"
22934msgstr ""
22935
22936#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22937msgid "Encryption algorithm to protect private key:"
22938msgstr ""
22939
22940#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:649
22941msgid "Choose an expiry date for the key:"
22942msgstr ""
22943
22944#. rows, cols
22945#. initX, initY
22946#. xPad, yPad
22947#: ../plugins/trustosm/src/org/openstreetmap/josm/plugins/trustosm/util/TrustGPG.java:669
22948msgid "Create a new signing key"
22949msgstr ""
22950
22951#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:39
22952#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:112
22953#, java-format
22954msgid ""
22955"Warning: illegal value ''{0}'' for preference key ''{1}''. Falling back to "
22956"default value ''shift ctrl T''."
22957msgstr ""
22958"Advertencia: valor ilegal \"{0}\" para la llave de preferencia \"{1}\". "
22959"Volver al valor predeterminado \"shift ctrl T\"."
22960
22961#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:62
22962msgid "Create/Edit turn restriction..."
22963msgstr "Crear/Editar restricción de giro..."
22964
22965#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/CreateOrEditTurnRestrictionAction.java:64
22966msgid "Create or edit a turn restriction."
22967msgstr "Crear o editar restricción de giro."
22968
22969#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:42
22970msgid ""
22971"In the following table you can edit the <strong>raw tags</strong> of the OSM "
22972"relation representing this turn restriction."
22973msgstr ""
22974"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente las etiquetas</"
22975"strong> de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
22976
22977#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/AdvancedEditorPanel.java:62
22978msgid ""
22979"In the following table you can edit the <strong>raw members</strong> of the "
22980"OSM relation representing this turn restriction."
22981msgstr ""
22982"En la siguiente tabla puede editar <strong>manualmente los miembros</strong> "
22983"de la relación OSM que representa esta restricción de giro."
22984
22985#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:54
22986msgid "Type:"
22987msgstr "Tipo:"
22988
22989#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:64
22990msgid "From:"
22991msgstr "De:"
22992
22993#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:75
22994msgid "To:"
22995msgstr "A:"
22996
22997#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/BasicEditorPanel.java:86
22998msgid "Vias:"
22999msgstr "Vías:"
23000
23001#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/JosmSelectionPanel.java:121
23002#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:369
23003msgid "Copy to the clipboard"
23004msgstr "Copiar al portapapeles"
23005
23006#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:423
23007#, java-format
23008msgid "Cannot find object with id ''{0}'' in layer ''{1}''"
23009msgstr "No se puede encontrar el objeto con id \"{0}\" en la capa \"{1}\""
23010
23011#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberEditorModel.java:426
23012#, java-format
23013msgid ""
23014"Cannot add object ''{0}'' as relation member because it is deleted or "
23015"invisible in layer ''{1}''"
23016msgstr ""
23017"No se puede agregar el objeto \"{0}\" como un miembro de relación porque ha "
23018"sido borrado o no es visible en la capa \"{1}\""
23019
23020#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:101
23021msgid "Clear the selected roles or delete the selected members"
23022msgstr "Limpiar los roles seleccionados o borrar los miembros seleccionados"
23023
23024#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:127
23025msgid "Insert new relation members from object in the clipboard"
23026msgstr ""
23027"Insertar una nueva relación de miembros desde el objeto en el portapapeles"
23028
23029#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:166
23030msgid "Move the selected relation members down by one position"
23031msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición abajo"
23032
23033#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/RelationMemberTable.java:193
23034msgid "Move the selected relation members up by one position"
23035msgstr "Mover los miembros de relación seleccionados una posición arriba"
23036
23037#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:135
23038msgid "Edit basic attributes of a turn restriction"
23039msgstr "Editar atributos básicos de una restricción de giro"
23040
23041#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:139
23042msgid "Edit the raw tags and members of this turn restriction"
23043msgstr "Editar las etiquetas y los miembros de esta restricción de giro"
23044
23045#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:142
23046msgid "Errors/Warnings"
23047msgstr "Errores/advertencias"
23048
23049#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:143
23050msgid "Show errors and warnings related to this turn restriction"
23051msgstr ""
23052"Mostrar errores y advertencias relacionados con esta restricción de giro"
23053
23054#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:281
23055#, java-format
23056msgid "Create a new turn restriction in layer ''{0}''"
23057msgstr "Crear una nueva restricción de giro en la capa ''{0}''"
23058
23059#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:283
23060#, java-format
23061msgid "Edit a new turn restriction in layer ''{0}''"
23062msgstr "Editar una nueva restricción de giro en la capa \"{0}\""
23063
23064#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:285
23065#, java-format
23066msgid "Edit turn restriction ''{0}'' in layer ''{1}''"
23067msgstr "Editar restricción de giro \"{0}\" en la capa \"{1}\""
23068
23069#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:399
23070#, java-format
23071msgid ""
23072"There is still an unresolved error or warning identified for this turn "
23073"restriction. You are recommended to resolve this issue first."
23074msgid_plural ""
23075"There are still {0} errors and/or warnings identified for this turn "
23076"restriction. You are recommended to resolve these issues first."
23077msgstr[0] ""
23078"Aún exite un error o advertencia identificada no resuelta para esta "
23079"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestión primero."
23080msgstr[1] ""
23081"Aún exiten {0} errores o advertencias identificadas no resueltas para esta "
23082"restricción de giro. Se recomienda resolver esta cuestiones primero."
23083
23084#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:407
23085msgid "Do you want to save anyway?"
23086msgstr "¿Desea guardarlo de todos modos?"
23087
23088#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:410
23089msgid "Yes, save anyway"
23090msgstr "Sí, guardarlo de todos modos"
23091
23092#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:412
23093msgid "Save the turn restriction despite of errors and/or warnings"
23094msgstr "Salvar la restricción de giro a pesar de los errores y/o advertencias"
23095
23096#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:416
23097msgid "No, resolve issues first"
23098msgstr "No, resolver primero los problemas"
23099
23100#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:418
23101msgid "Cancel saving and start resolving pending issues first"
23102msgstr "Cancelar guardado y comenzar a resolver asuntos pendientes primero"
23103
23104#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:426
23105msgid "Pending errors and warnings"
23106msgstr "Errores pendientes y advertencias"
23107
23108#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:485
23109#, java-format
23110msgid ""
23111"This turn restriction refers to an object which was deleted outside of this "
23112"turn restriction editor:"
23113msgid_plural ""
23114"This turn restriction refers to {0} which were deleted outside of this turn "
23115"restriction editor:"
23116msgstr[0] ""
23117"Esta restricción de giro se refiere a un objeto que ha sido eliminado fuera "
23118"de este editor de restricción de giro:"
23119msgstr[1] ""
23120"Esta restricción se refiere a {0} objetos que han sido eliminados fuera de "
23121"este editor de restricción de giro:"
23122
23123#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:498
23124msgid ""
23125"Updates to this turn restriction can''t be saved unless deleted members are "
23126"removed.<br>How to you want to proceed?"
23127msgstr ""
23128"No se puede guardar las actualizaciones a esta restricción de giro a menos "
23129"que se eliminen los miembros removidos. <br>¿Cómo desea proceder?"
23130
23131#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:503
23132#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:505
23133msgid "Remove deleted members and save"
23134msgstr "Remover miembros eliminados y guardar"
23135
23136#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:509
23137#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:511
23138msgid "Cancel and return to editor"
23139msgstr "Cancelar y volver al editor"
23140
23141#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:519
23142msgid "Deleted members in turn restriction"
23143msgstr "Miembros eliminados en restricción de giro"
23144
23145#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:598
23146msgid "Create a conflict and close this turn restriction editor"
23147msgstr "Crear un conflicto y cerrar este editor de restricción de giro"
23148
23149#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:604
23150msgid "Return to the turn restriction editor and resume editing"
23151msgstr "Volver al editor de restricción de giro y continuar editando"
23152
23153#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:611
23154msgid ""
23155"<html>This turn restriction has been changed outside of the editor.<br>You "
23156"cannot apply your changes and continue editing.<br><br>Do you want to create "
23157"a conflict and close the editor?</html>"
23158msgstr ""
23159"<html>Esta restricción de giro ha cambiado fuera del editor.<br>No puede "
23160"aplicar sus cambios y continuar editando.<br><br>¿Desea crear un conflicto y "
23161"cerrar el editor?</html>"
23162
23163#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:628
23164#, java-format
23165msgid ""
23166"<html>Layer ''{0}'' already has a conflict for object<br>''{1}''.<br>Please "
23167"resolve this conflict first, then try again.</html>"
23168msgstr ""
23169"<html>La capa \"{0}\" ya contiene un conflicto para el objeto<br>\"{1}\"."
23170"<br>Por favor resuelva este conflicto primero e intente de nuevo.</html>"
23171
23172#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:634
23173msgid "Already participating in a conflict"
23174msgstr "Participando ya en un conflicto"
23175
23176#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:755
23177msgid "Delete this turn restriction"
23178msgstr "Borrar esta restricción de giro"
23179
23180#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:785
23181msgid "Select this turn restriction"
23182msgstr "Seleccionar esta restricción de giro"
23183
23184#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:811
23185msgid "Activate the layer this turn restriction belongs to and zoom to it"
23186msgstr ""
23187"Activar la capa a la cual pertenece esta restricción de giro e ir a ella."
23188
23189#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:844
23190#, java-format
23191msgid "{0} warning"
23192msgid_plural "{0} warnings"
23193msgstr[0] "{0} advertencia"
23194msgstr[1] "{0} advertencias"
23195
23196#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:848
23197#, java-format
23198msgid "{0} error"
23199msgid_plural "{0} errors"
23200msgstr[0] "{0} error"
23201msgstr[1] "{0} errores"
23202
23203#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionEditor.java:861
23204msgid "no issues"
23205msgstr "No hay asuntos por resolver"
23206
23207#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:161
23208msgid "please select a way"
23209msgstr "Por favor, seleccione una vía"
23210
23211#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:172
23212#, java-format
23213msgid "multiple objects with role ''{0}''"
23214msgstr "Múltiples objetos con rol \"{0}\""
23215
23216#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:259
23217msgid "Delete from turn restriction"
23218msgstr "Borrar de restricción de giro"
23219
23220#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:282
23221msgid "Accept the currently selected way"
23222msgstr "Aceptar la vía seleccionada actualmente"
23223
23224#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:283
23225msgid "Accept"
23226msgstr "Aceptar"
23227
23228#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionLegEditor.java:399
23229msgid "Paste from the clipboard"
23230msgstr "Pegar del portapapeles"
23231
23232#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:218
23233msgid "Create new turn restriction"
23234msgstr "Crear nueva restricción de giro"
23235
23236#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionSelectionPopupPanel.java:219
23237msgid "Launch the turn restriction editor to create a new turn restriction"
23238msgstr ""
23239"Lanzar el editor de restricciones de giro para crear una nueva restricción."
23240
23241#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:11
23242msgid "No Right Turn"
23243msgstr "Prohibido girar a la derecha"
23244
23245#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:12
23246msgid "No Left Turn"
23247msgstr "Prohibido girar a la izquierda"
23248
23249#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:13
23250msgid "No U-Turn"
23251msgstr "Prohibido girar en U"
23252
23253#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:14
23254msgid "No Straight On"
23255msgstr "Prohibido seguir de frente"
23256
23257#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:15
23258msgid "Only Right Turn"
23259msgstr "Obligatorio girar a la derecha"
23260
23261#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:16
23262msgid "Only Left Turn"
23263msgstr "Obligatorio girar a la izquierda"
23264
23265#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionType.java:17
23266msgid "Only Straight On"
23267msgstr "Obligatorio seguir recto"
23268
23269#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:34
23270#, java-format
23271msgid "Warning: failed to load icon for turn restriction type ''{0}''"
23272msgstr ""
23273"Advertencia: fallo al cargar ícono para restricción de giro tipo \"{0}\""
23274
23275#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/TurnRestrictionTypeRenderer.java:75
23276msgid "please select a turn restriction type"
23277msgstr "Por favor, seleccione un tipo de restricción de giro"
23278
23279#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:61
23280msgid ""
23281"Select the vehicle types this turn restriction is <strong>not</strong> "
23282"applicable for."
23283msgstr ""
23284"Seleccione los tipos de vehículos a los que la restricción de giro "
23285"<strong>no</strong> es aplicable."
23286
23287#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:84
23288msgid "Public Service Vehicles"
23289msgstr "Vehículos de servicio público"
23290
23291#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:85
23292msgid "Public service vehicles like buses, tramways, etc."
23293msgstr "Vehículos de servicio público como autobuses, tranvías, etc."
23294
23295#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:97
23296msgid "Heavy Goods Vehicles"
23297msgstr "Vehículos pesados"
23298
23299#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:110
23300msgid "Motorcars"
23301msgstr "Turismos"
23302
23303#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:124
23304msgid "Bicycles"
23305msgstr "Bicicletas"
23306
23307#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:195
23308msgid "Use standard exceptions"
23309msgstr "Usar excepciones estándar"
23310
23311#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/VehicleExceptionEditor.java:205
23312msgid "Use non-standard exceptions"
23313msgstr "Usar excepciones no estándar"
23314
23315#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:156
23316msgid "Remove the currently selected vias"
23317msgstr "Remover las vías actualmente seleccionadas"
23318
23319#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:177
23320msgid "Move the selected vias down by one position"
23321msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición abajo"
23322
23323#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:203
23324msgid "Move the selected vias up by one position"
23325msgstr "Mover las vías seleccionadas una posición arriba"
23326
23327#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:231
23328msgid "Copy the selected vias to the clipboard"
23329msgstr "Copiar las vías seleccionadas al portapapeles"
23330
23331#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaList.java:264
23332msgid "Insert 'via' objects from the clipboard"
23333msgstr "Insertar objetos 'vía' desde el portapapeles"
23334
23335#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/editor/ViaListModel.java:177
23336#, java-format
23337msgid ""
23338"Failed to retrieve OSM object with id {0} from dataset {1}. Cannot add it as "
23339"''via''."
23340msgstr ""
23341"Fallo al obtener objeto OSM con id {0} del conjunto de datos {1}. No se "
23342"puede adicionar como \"vía\"."
23343
23344#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:125
23345msgctxt "turnrestrictions"
23346msgid "From:"
23347msgstr "De:"
23348
23349#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:136
23350msgctxt "turnrestriction"
23351msgid "To:"
23352msgstr "A:"
23353
23354#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23355#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:173
23356msgid "no participating way with role ''from''"
23357msgstr "Vía no participante con el rol \"de\""
23358
23359#. FIXME: render as warning/error (red background?)
23360#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionCellRenderer.java:183
23361msgid "no participating way with role ''to''"
23362msgstr "Vía no participante con el rol \"a\""
23363
23364#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:104
23365msgid "Only participating in selection"
23366msgstr "Únicamente las que formen parte de la selección"
23367
23368#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:106
23369msgid ""
23370"<html>Select to display turn restrictions related to object in the current "
23371"selection only.<br>Deselect to display all turn restrictions in the current "
23372"data set.</html>"
23373msgstr ""
23374"<html>Seleccionar para mostrar las restricciones de giro relacionados con "
23375"los objetos de la selección actual. <br> Deseleccionar para mostrar todas "
23376"las restricciones del conjunto de datos actual.</html>"
23377
23378#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:162
23379#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:107
23380msgid "Turn Restrictions"
23381msgstr "Restricciones de giro"
23382
23383#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:164
23384msgid "Display and manage turn restrictions in the current data set"
23385msgstr ""
23386"Mostrar y gestionar las restricciones de giro en el actual conjunto de datos"
23387
23388#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:217
23389msgid "Open an editor for the selected turn restricion"
23390msgstr "Abrir un editor para la restricción de giro seleccionada"
23391
23392#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:276
23393msgid "Delete the selected turn restriction"
23394msgstr "Borrar la restricción de giro seleccionada"
23395
23396#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:314
23397msgid "Create a new turn restriction"
23398msgstr "Crear una nueva restricción de giro"
23399
23400#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:353
23401msgid "Set the current JOSM selection to the selected turn restrictions"
23402msgstr ""
23403"Establecer las selección de JOSM actual para las restricciones de giro "
23404"seleccionadas"
23405
23406#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:355
23407msgid "Select in current data layer"
23408msgstr "Seleccionar en la capa actual de datos"
23409
23410#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/list/TurnRestrictionsListDialog.java:386
23411msgid "Zoom to the currently selected turn restrictions"
23412msgstr "Zoom a las restricciones de giro seleccionadas actualmente"
23413
23414#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:57
23415msgid ""
23416"Development of the turn restriction plugin was sponsored by <a href=\"http://"
23417"www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23418msgstr ""
23419"El desarrollo del complemento para restricciones de giro fue patrocinado por "
23420"<a href=\"http://www.skobbler.de\">skobbler GmbH</a>."
23421
23422#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:96
23423msgid "Configure the preferences for the turnrestrictions plugin"
23424msgstr "Configurar las preferencias para el componente turnrestrictions"
23425
23426#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:97
23427msgid "Sponsor"
23428msgstr "Patrocinador"
23429
23430#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferenceEditor.java:106
23431msgid "An OSM plugin for editing turn restrictions."
23432msgstr "Un componente OSM para la edición de restricciones de giro"
23433
23434#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:50
23435msgid ""
23436"The Basic Editor can optionally display the list of via-objects of a turn "
23437"restriction. If enabled, one can edit them in the Basic editor too. If "
23438"disabled, editing of via-objects is possible in the Advanced Editor only."
23439msgstr ""
23440"El Editor Básico puede mostrar de manera opcional un listado de vías con "
23441"restricciones de giro. Si está activado estas restricciones se pueden editar "
23442"también con este editor básico. Si está desactivado, la edición de vías es "
23443"únicamente posible con el Editor Avanzado."
23444
23445#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:60
23446msgid "Display and edit list of via-objects in the Basic Editor"
23447msgstr "Mostrar y editar una lista de vías en el Editor Básico"
23448
23449#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:78
23450msgid "Road signs - Set A"
23451msgstr "Señales de tráfico - Grupo A"
23452
23453#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:107
23454msgid "Road signs - Set B"
23455msgstr "Señales de tráfico - Grupo B"
23456
23457#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:131
23458msgid "Please select the set of road sign icons to be used in the plugin."
23459msgstr ""
23460"Por favor, seleccione el conjunto de iconos de señales de tráfico que serán "
23461"utilizados en el complemento."
23462
23463#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/PreferencesPanel.java:188
23464#, java-format
23465msgid ""
23466"Warning: the preference with key ''{0}'' has an unsupported value ''{1}''. "
23467"Assuming the default value ''set-a''."
23468msgstr ""
23469"Advertencia: La preferencia con llave \"{0}\" tiene un valor no soportado "
23470"\"{1}\". Asumiendo que el valor predeterminado \"conjunto-a\"."
23471
23472#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:49
23473msgid ""
23474"Please configure the <strong>keyboard shortcut</strong> which triggers "
23475"creating/editing a turn restriction from the current JOSM selection."
23476msgstr ""
23477"Por favor, configure el <strong>acceso directo del teclado</strong> con los "
23478"que lanzar la creación/edición de restricciones de los elementos "
23479"seleccionados en JOSM."
23480
23481#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:65
23482msgctxt "keyboard-key"
23483msgid "Key:"
23484msgstr "Tecla:"
23485
23486#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:76
23487msgctxt "keyboard-modifiers"
23488msgid "Modifiers:"
23489msgstr "Modificadores:"
23490
23491#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:79
23492msgctxt "keyboard-modifiers"
23493msgid "Shift"
23494msgstr "Mayús"
23495
23496#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:81
23497msgctxt "keyboard-modifiers"
23498msgid "Ctrl"
23499msgstr "Ctrl"
23500
23501#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:83
23502msgctxt "keyboard-modifiers"
23503msgid "Alt"
23504msgstr "Alt"
23505
23506#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/preferences/ShortcutPreferencePanel.java:86
23507msgctxt "keyboard-modifiers"
23508msgid "Meta"
23509msgstr "Meta"
23510
23511#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:29
23512#, java-format
23513msgid ""
23514"This turn restriction uses the way <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23515"with role <tt>from</tt> <strong>and</strong> with role <tt>to</tt>. In a "
23516"turn restriction, the way with role <tt>from</tt> should be different from "
23517"the way with role <tt>to</tt>, though."
23518msgstr ""
23519"Esta restricción de giro utiliza la vía <span class=\"object-name\">{0}</"
23520"span> con el rol <tt>desde</tt> <strong>y</strong>con el rol <tt>hacia</tt>. "
23521"Sin embargo, en una restricción de giro la vía con el rol <tt>desde</tt> "
23522"debe ser diferente de la vía con el rol <tt>hacia</tt>."
23523
23524#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:37
23525msgid "Delete ''from''"
23526msgstr "Borrar \"de\""
23527
23528#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:38
23529msgid "Removes the member with role ''from''"
23530msgstr "Elminar el miembro con el rol \"de\""
23531
23532#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:47
23533msgid "Delete ''to''"
23534msgstr "Borrar \"a\""
23535
23536#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:48
23537msgid "Removes the member with role ''to''"
23538msgstr "Eliminar el miembro con el rol \"a\""
23539
23540#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:57
23541#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:35
23542#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:59
23543#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:30
23544#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:32
23545#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:56
23546#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:33
23547#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:80
23548msgid "Fix in editor"
23549msgstr "Arreglar en el editor"
23550
23551#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IdenticalTurnRestrictionLegsError.java:58
23552msgid ""
23553"Go to Basic Editor and manually choose members with roles ''from'' and ''to''"
23554msgstr ""
23555"Ir al editor básico y elegir manualmente los miembros con roles \"de\" y \"a"
23556"\""
23557
23558#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:27
23559#, java-format
23560msgid ""
23561"This turn restriction uses a non-standard restriction type <tt>{0}</tt> for "
23562"the tag key <tt>restriction</tt>. It is recommended to use standard values "
23563"only. Please select one in the Basic editor."
23564msgstr ""
23565"Esta restricción de giro usa una restricción no estándar de tipo <tt>{0}</"
23566"tt> para la etiqueta <tt>restriction</tt>. Es recomendable usar valores "
23567"estándares. Por favor seleccione uno en el editor básico."
23568
23569#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IllegalRestrictionTypeError.java:36
23570#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:31
23571msgid "Go to Basic Editor and manually choose a turn restriction type"
23572msgstr ""
23573"Ir al editor básico y escoger manualmente un tipo de restricción de giro"
23574
23575#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:37
23576#, java-format
23577msgid ""
23578"The <strong>from</strong>-way <span class=\"object-name\">{0}</span> and the "
23579"<strong>to</strong>-way <span class=\"object-name\">{1}</span> interesect at "
23580"node <span class=\"object-name\">{2}</span> but <span class=\"object-name\">"
23581"{2}</span> isn''t a <strong>via</strong>-object.<br> It is recommended to "
23582"set <span class=\"object-name\">{2}</span> as unique <strong>via</strong>-"
23583"object."
23584msgstr ""
23585"La vía-<strong>de</strong> <span class=\"object-name\">{0}</span> y la vía-"
23586"<strong>a</strong> <span class=\"object-name\">{1}</span> se intersectan en "
23587"el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> pero <span class=\"object-name"
23588"\">{2}</span> no es un objeto de tipo <strong>vía</strong>.<br> Se "
23589"recomienda establecer a <span class=\"object-name\">{2}</span> como único "
23590"objeto-<strong>via</strong>."
23591
23592#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:49
23593msgid "Set via-Object"
23594msgstr "Establecer Objeto-vía"
23595
23596#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:50
23597msgid ""
23598"Replaces the currently configured via-objects with the node at the "
23599"intersection"
23600msgstr ""
23601"Reemplaza el objeto-via configurado actualmente con el nodo en la "
23602"intersección"
23603
23604#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/IntersectionMissingAsViaError.java:60
23605msgid "Go to Basic Editor and manually fix the list of via-objects"
23606msgstr "Ir al editor básico y arreglar manualmente el listado de objetos-vía"
23607
23608#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingRestrictionTypeError.java:25
23609msgid ""
23610"A turn restriction must declare the type of restriction. Please select a "
23611"type in the Basic Editor."
23612msgstr ""
23613"En una restricción de giro se debe declarar el tipo de restricción. Por "
23614"favor, seleccione una en el Editor Básico."
23615
23616#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:36
23617msgid "A way with role <tt>from</tt> is required in a turn restriction."
23618msgstr ""
23619"Se requiere una vía con el rol <tt>desde</tt> en una restricción de giro."
23620
23621#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:39
23622msgid "A way with role <tt>to</tt> is required in a turn restriction."
23623msgstr ""
23624"Se requiere una vía con el rol <tt>hacia</tt> en una restricción de giro."
23625
23626#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:42
23627msgid "Please go to the Basic editor and manually choose a way."
23628msgstr "Por favor, vaya al editor Básico y eleja manualmente una vía."
23629
23630#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:48
23631msgid "Add in editor"
23632msgstr "Añadir en el editor"
23633
23634#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:51
23635msgid "Add a way with role ''from''"
23636msgstr "Añadir una vía con el rol \"desde\""
23637
23638#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingTurnRestrictionLegError.java:54
23639msgid "Add a way with role ''to''"
23640msgstr "Añadir una vía con el rol \"hacia\""
23641
23642#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:24
23643msgid ""
23644"The two ways participating in the turn restriction <strong>aren''t connected."
23645"</strong>"
23646msgstr ""
23647"Las dos vías que forman parte de la restricción de giro <strong>no están "
23648"conectadas.</strong>"
23649
23650#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:26
23651msgid ""
23652"Make sure you add one or more via objects (nodes or ways) to the turn "
23653"restriction."
23654msgstr ""
23655"Asegúrese de agregar uno o más elementos (nodos o vías) a la restricción de "
23656"giro."
23657
23658#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MissingViaError.java:33
23659msgid "Go to the Advanced Editor and add via objects"
23660msgstr "Ir al editor avanzado y agregar elementos"
23661
23662#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:37
23663#, java-format
23664msgid ""
23665"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>from</tt>. This "
23666"turn restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23667msgstr ""
23668"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con el rol <tt>de</tt>. "
23669"Esta restricción de giro tiene {0} vías en su rol. Elimine {1} de ellas."
23670
23671#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:44
23672#, java-format
23673msgid ""
23674"A turn restriction requires exactly one way with role <tt>to</tt>. This turn "
23675"restriction has {0} ways in this role. Please remove {1} of them."
23676msgstr ""
23677"Una restricción de giro requiere exactamente una vía con rol <tt>a</tt>. "
23678"Esta resricción tiene {0} vías con este rol. Por favor remueva {1} de ellas."
23679
23680#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/MultipleTurnRestrictionLegError.java:57
23681msgid "Go to the Advanced Editor and remove the members"
23682msgstr "Ir al editor avanzado y remover los miembros"
23683
23684#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:25
23685#, java-format
23686msgid ""
23687"The tag <tt>except</tt> has the non-standard value <tt>{0}</tt>. It is "
23688"recommended to use standard values for <tt>except</tt> only."
23689msgstr ""
23690"La etiqueta <tt>except</tt> tiene el valor no estándar <tt>{0}</tt>. Se "
23691"recomienda usar únicamente valores estándar para <tt>except</tt>."
23692
23693#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/NonStandardExceptWarning.java:34
23694msgid "Go to Basic Editor and select standard vehicle type based exceptions"
23695msgstr ""
23696"Ir al editor básico y seleccionar excepciones basdas en tipo de vehículo "
23697"estándar"
23698
23699#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:37
23700#, java-format
23701msgid "The required tag <tt>{0}={1}</tt> is missing."
23702msgstr "Hace falta la etiqueta requerida <tt>{0}={1}</tt>."
23703
23704#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:45
23705msgid "Add missing tag"
23706msgstr "Añadir etiqueta faltante"
23707
23708#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/RequiredTagMissingError.java:46
23709#, java-format
23710msgid "Add the missing tag {0}={1}"
23711msgstr "Añadir la etiqueta faltante {0}={1}"
23712
23713#.
23714#. * from and to intersect at a common node. Both have to be split.
23715#.
23716#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:86
23717#, java-format
23718msgid ""
23719"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>from</tt> and "
23720"the way <span class=\"object-name\">{1}</span> with role <tt>to</tt> "
23721"intersect at node <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Both ways "
23722"should be split at the intersecting node."
23723msgstr ""
23724"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>desde</tt> y la "
23725"vía <span class=\"object-name\">{1}</span> con el rol <tt>hacia</tt> "
23726"intersectan en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span>. <p> Ambas "
23727"vías deben partirse."
23728
23729#.
23730#. * "to" joins "from" at a common node. Only from has to be split
23731#.
23732#.
23733#. * "from" joins "to" at a common node. Only to has to be split
23734#.
23735#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:101
23736#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:113
23737#, java-format
23738msgid ""
23739"The way <span class=\"object-name\">{0}</span> with role <tt>{1}</tt> should "
23740"be split at node <span class=\"object-name\">{2}</span> where it connects to "
23741"way <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23742msgstr ""
23743"La vía <span class=\"object-name\">{0}</span> con el rol <tt>{1}</tt> debe "
23744"partirse en el nodo <span class=\"object-name\">{2}</span> donde conecta a "
23745"la vía <span class=\"object-name\">{3}</span>."
23746
23747#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:127
23748msgid "Split now"
23749msgstr "Partir ahora"
23750
23751#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/TurnRestrictionLegSplitRequiredError.java:128
23752msgid "Split the ways"
23753msgstr "Dividir las vías"
23754
23755#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:45
23756#, java-format
23757msgid ""
23758"This turn restriction uses the node <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23759"as member with role <tt>{1}</tt>."
23760msgstr ""
23761"Esta restricción de giro usa el nodo <span class=\"object-name\">{0}</span> "
23762"como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
23763
23764#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:51
23765#, java-format
23766msgid ""
23767"This turn restriction uses the relation <span class=\"object-name\">{0}</"
23768"span> as member with role <tt>{1}</tt>."
23769msgstr ""
23770"Esta restricción de giro usa la relación <span class=\"object-name\">{0}</"
23771"span> como miembro del rol <tt>{1}</tt>."
23772
23773#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:57
23774msgid "A way is required instead."
23775msgstr "Se requiere una vías en su lugar"
23776
23777#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:63
23778msgid "Delete the member from the turn restriction"
23779msgstr "Borra el miembro de la restricción de giro"
23780
23781#: ../plugins/turnrestrictions/src/org/openstreetmap/josm/plugins/turnrestrictions/qa/WrongTurnRestrictionLegTypeError.java:81
23782msgid "Change to the Basic Editor and select a way"
23783msgstr "Cambie al Editor Básico y seleccione una vía"
23784
23785#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23786msgid "Undelete object..."
23787msgstr "Recuperar objeto..."
23788
23789#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:64
23790msgid "Undelete object by id"
23791msgstr "Recuperar objeto por id"
23792
23793#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:70
23794msgid "Select if the data should be added into a new layer"
23795msgstr "Seleccionar si los datos deberían adicionarse a una nueva capa"
23796
23797#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:88
23798msgid "Enter the ID of the object that should be undeleted"
23799msgstr "Ingrese el ID del objeto que se desea recuperar"
23800
23801#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:100
23802msgid "Undelete Object"
23803msgstr "Recuperar objeto borrado"
23804
23805#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:101
23806msgid "Undelete object"
23807msgstr "Recuperar objeto borrado"
23808
23809#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:106
23810msgid "Start undeleting"
23811msgstr "Iniciar recuperación"
23812
23813#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:107
23814msgid "Close dialog and cancel"
23815msgstr "Cerrar diálogo y cancelar"
23816
23817#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:162
23818#, java-format
23819msgid "Will get {0}"
23820msgstr "Se obtendrá {0}"
23821
23822#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:166
23823#, java-format
23824msgid "Looking for {0}"
23825msgstr "Buscando {0}"
23826
23827#: ../plugins/undelete/src/org/openstreetmap/josm/plugins/undelete/Undelete.java:168
23828#, java-format
23829msgid "Found {0}"
23830msgstr "Se encontró {0}"
23831
23832#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23833#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:27
23834#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:49
23835msgid "Add nodes at intersections"
23836msgstr ""
23837
23838#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:26
23839msgid "Add missing nodes at intersections of selected ways."
23840msgstr ""
23841
23842#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/AddIntersectionsAction.java:39
23843msgid "Please select one or more ways with intersections of segments."
23844msgstr ""
23845
23846#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23847msgid "Split Object"
23848msgstr ""
23849
23850#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:43
23851msgid "Split an object at the selected nodes."
23852msgstr ""
23853
23854#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:64
23855msgid "The current selection cannot be used for splitting."
23856msgstr "La selección actual no se puede usar para separar."
23857
23858#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:140
23859msgid "The selected way is not closed."
23860msgstr ""
23861
23862#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:149
23863msgid "The selected way does not contain the selected node."
23864msgid_plural "The selected way does not contain all the selected nodes."
23865msgstr[0] "La vía seleccionada no contiene el nodo seleccionado."
23866msgstr[1] "La vía seleccionada no contiene todos los nodos seleccionados."
23867
23868#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/SplitObjectAction.java:180
23869msgid "The selected nodes can not be consecutive nodes in the object."
23870msgstr ""
23871
23872#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23873msgid "UnGlue Relation"
23874msgstr ""
23875
23876#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:44
23877msgid ""
23878"Duplicate nodes, ways and relations that are used by multiple relations."
23879msgstr ""
23880
23881#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:45
23882msgid "UnGlue Relations"
23883msgstr ""
23884
23885#: ../plugins/utilsplugin2/src/utilsplugin2/UnGlueRelationAction.java:85
23886msgid "Unglued Relations"
23887msgstr ""
23888
23889#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:81
23890#, java-format
23891msgid "{0} {1}% of GPS track"
23892msgstr "{0} {1}% de la traza GPS"
23893
23894#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/PositionLayer.java:103
23895msgid "Shows current position in the video"
23896msgstr "Muestra la posición actual en el video"
23897
23898#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23899msgid "Import Video"
23900msgstr "Importar Video"
23901
23902#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:112
23903msgid "Sync a video against this GPS track"
23904msgstr "Sincronizar un video frente a esta traza GPS"
23905
23906#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23907msgid "Remove Video"
23908msgstr "Video Remoto"
23909
23910#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:133
23911msgid "removes current video from layer"
23912msgstr "Elimina el video actual de la capa"
23913
23914#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23915#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:142
23916msgid "Play/Pause"
23917msgstr "Reproducción/Pausa"
23918
23919#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:141
23920msgid "starts/pauses video playback"
23921msgstr "Inicia/pausa la reproducción del video"
23922
23923#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23924#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:149
23925msgid "Backward"
23926msgstr "Hacia atrás"
23927
23928#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:148
23929msgid "jumps n sec back"
23930msgstr "ir n segundos atrás"
23931
23932#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23933#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:155
23934msgid "Forward"
23935msgstr "Avanzar"
23936
23937#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:154
23938msgid "jumps n sec forward"
23939msgstr "salta n segundos adelante"
23940
23941#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23942#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:163
23943msgid "Faster"
23944msgstr "Más rápido"
23945
23946#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:162
23947msgid "faster playback"
23948msgstr "reproducción más rápida"
23949
23950#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23951#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:171
23952msgid "Slower"
23953msgstr "Más lento"
23954
23955#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:170
23956msgid "slower playback"
23957msgstr "reproducción más lenta"
23958
23959#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23960msgid "Jump To"
23961msgstr "Ir a"
23962
23963#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:178
23964msgid "jumps to the entered gps time"
23965msgstr "salta al momento especificado por gps"
23966
23967#. TODO here we should show the GPS time range to the user
23968#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:182
23969#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:198
23970msgid "Jump to"
23971msgstr "Saltar a"
23972
23973#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
23974msgid "Loop"
23975msgstr "Ciclo"
23976
23977#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:217
23978msgid "loops n sec around current position"
23979msgstr "ciclo de n segundos alrededor de la posición actual"
23980
23981#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:218
23982#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:145
23983msgid "loop"
23984msgstr "ciclo"
23985
23986#. now the options menu
23987#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
23988msgid "Keep centered"
23989msgstr "Mantener centrado"
23990
23991#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:227
23992msgid "follows the video icon automaticly"
23993msgstr "Seguir el ícono de video automáticamente"
23994
23995#. now the options menu
23996#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
23997msgid "Subtitles"
23998msgstr "Subtítulos"
23999
24000#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:238
24001msgid "Show subtitles in video"
24002msgstr "Mostrar subtítulos en el video"
24003
24004#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24005#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24006msgid "Jump length"
24007msgstr "Longitud del salto"
24008
24009#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:246
24010msgid "Set the length of a jump"
24011msgstr "Establecer la longitud del salto"
24012
24013#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:250
24014#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24015msgid "Jump in video for x ms"
24016msgstr "Saltar el video por x milisegundos"
24017
24018#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24019#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:261
24020msgid "Loop length"
24021msgstr "Longitud del ciclo"
24022
24023#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:257
24024msgid "Set the length around a looppoint"
24025msgstr "Establecer la longitud alrededor de un punto glorieta"
24026
24027#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:270
24028msgid "no deinterlacing"
24029msgstr "No deinterlacing"
24030
24031#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:278
24032msgid "deinterlacing using line doubling"
24033msgstr "deinterlacing usando line doubling"
24034
24035#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/VideoMappingPlugin.java:286
24036msgid "deinterlacing using linear interpolation"
24037msgstr "deinterlacing usando interpolación linear"
24038
24039#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:124
24040msgid "Unable to find JNA Java library!"
24041msgstr "¡No se encontró librería JNA de Java!"
24042
24043#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:128
24044msgid "Unable to find native libvlc library!"
24045msgstr "¡No se encontró la librería nativa libvlc!"
24046
24047#. TODO we need Icons instead
24048#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:142
24049msgid "play"
24050msgstr "reproducir"
24051
24052#: ../plugins/videomapping/src/org/openstreetmap/josm/plugins/videomapping/video/SimpleVideoPlayer.java:146
24053msgid "mute"
24054msgstr "silenciar"
24055
24056#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:23
24057msgid "Scanned Map..."
24058msgstr "Mapa escaneado..."
24059
24060#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:24
24061msgid ""
24062"Display a map that was previously scanned and uploaded to walking-papers.org"
24063msgstr ""
24064"Mostrar un mapa que estaba anteriormente escaneado y subido a walking-papers."
24065"org"
24066
24067#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:29
24068msgid ""
24069"Enter a walking-papers.org URL or ID (the bit after the ?id= in the URL)"
24070msgstr ""
24071"Introduce una URL de walking-papers.org o un ID (justo después de ?id= en la "
24072"URL)"
24073
24074#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersAddLayerAction.java:70
24075#, java-format
24076msgid "Could not read information from walking-papers.org the id \"{0}\""
24077msgstr "No se pudo leer la información de walking-papers.org el id \"{0}\""
24078
24079#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:59
24080#, java-format
24081msgid "Walking Papers: {0}"
24082msgstr "Walking Papers: {0}"
24083
24084#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersLayer.java:362
24085#, java-format
24086msgid "Walking Papers layer ({0}) in zoom {1}"
24087msgstr "Capa Papers layer ({0}) en zoom {1}"
24088
24089#: ../plugins/walkingpapers/src/org/openstreetmap/josm/plugins/walkingpapers/WalkingPapersPlugin.java:30
24090msgid "Walking Papers"
24091msgstr "Walking Papers"
24092
24093#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:56
24094#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:59
24095msgid "Way Download"
24096msgstr "Descargar vía"
24097
24098#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:58
24099msgid "Download map data on the end of selected way"
24100msgstr "Descargar elementos del mapa hasta el final de la vía seleccionada"
24101
24102#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:100
24103msgid ""
24104"<html>Neither a node nor a way with an endpoint outside of the<br>current "
24105"download areas is selected.<br>Select a node on the start or end of a way or "
24106"an entire way first.</html>"
24107msgstr ""
24108"<html>Ningún nodo, ni vía con un punto final fuera de la<br>actual área de "
24109"descarga seleccionada. <br> Seleccione un nodo de principio o fin de una vía "
24110"o una vía completa primero. </html>"
24111
24112#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:107
24113msgid "<html>Could not find a unique node to start downloading from.</html>"
24114msgstr ""
24115"<html>No se pudo encontrar un nodo único desde donde iniciar la descarga.</ "
24116"html>"
24117
24118#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:119
24119#, java-format
24120msgid "<html>There are no ways connected to node ''{0}''. Aborting.</html>"
24121msgstr "<html>No hay vías conectadas al nodo ''{0}''. Abortando.</html>"
24122
24123#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:169
24124#, java-format
24125msgid ""
24126"Way downloader data inconsistency. Prior connected way ''{0}'' wasn''t "
24127"discovered after download"
24128msgstr ""
24129"Los datos de la vía descargada son inconsistentes. La vía previa conectada "
24130"''{0}'' no fue encontrada tras la descarga"
24131
24132#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:183
24133#, java-format
24134msgid ""
24135"<html>There aren''t further connected ways to download.<br>A potential "
24136"duplicate node of the currently selected node was found, though.<br><br>The "
24137"currently selected node is ''{0}''<br>The potential duplicate node is "
24138"''{1}''<br>Merge the duplicate node onto the currently selected node and "
24139"continue way downloading?</html>"
24140msgstr ""
24141"<html>No hay vías conectadas adicionales para descargar.<br>Aunque se "
24142"encontró un nodo potencialmente duplicado del nodo actualmente seleccionado."
24143"<br><br>El nodo actualmente seleccionado es \"{0}\"<br>El nodo "
24144"potencialmente duplicado es \"{1}\"<br>Mezclar el nodo duplicado con el nodo "
24145"actualmente seleccionado y continuar descargando?</html>"
24146
24147#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:196
24148msgid "Merge duplicate node?"
24149msgstr "¿Fusionar nodos duplicados?"
24150
24151#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:213
24152msgid "<html>No more connected ways to download.</html>"
24153msgstr "<html> No existen más vías conectadas que descargar. </ html>"
24154
24155#: ../plugins/waydownloader/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waydownloader/WayDownloaderPlugin.java:222
24156#, java-format
24157msgid "Node ''{0}'' is a junction with more than 2 connected ways."
24158msgstr "El nodo ''{0}'' es un cruce de más de 2 vías conectadas."
24159
24160#. search field
24161#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:42
24162msgid "Enter search expression here.."
24163msgstr "Introduzca la expresión de búsqueda aquí..."
24164
24165#. add label
24166#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/SelectWaypointDialog.java:56
24167msgid "Select waypoint to move map"
24168msgstr "Seleccione un punto de vía para mover el mapa"
24169
24170#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24171msgid "Waypoint search"
24172msgstr "Búsqueda de puntos de vía"
24173
24174#: ../plugins/waypoint_search/src/org/openstreetmap/josm/plugins/waypointSearch/WaypointSearchPlugin.java:18
24175msgid "Search after waypoint. Click and move the map view to the waypoint."
24176msgstr ""
24177"Buscar un punto de vía. Mueva la vista de mapa para ver el punto de vía."
24178
24179#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:44
24180#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:47
24181msgid "Way Select"
24182msgstr "Selección de Vía"
24183
24184#: ../plugins/wayselector/src/org/openstreetmap/josm/plugins/wayselector/WaySelectorPlugin.java:46
24185msgid "Select non-branching sequences of ways"
24186msgstr "Seleccionar secuencias de vías que no se bifurquen"
24187
24188#. *
24189#. This file can be used to add some special messages to the translation,
24190#. which are not part of the programm texts, but should be translated nevertheless.
24191#.
24192#. The text before is for translators
24193#.
24194#. OSM server message
24195#: build/specialmessages.java:8
24196msgid ""
24197"You requested too many nodes (limit is 50,000). Either request a smaller "
24198"area, or use planet.osm"
24199msgstr ""
24200"Ha solicitado demasiados nodos (>50.000). Descargue un área más pequeña o "
24201"use el archivo planet.osm"
24202
24203#. OSM server message
24204#: build/specialmessages.java:9
24205msgid "Database offline for maintenance"
24206msgstr "La base de datos está fuera de línea por mantenimiento"
24207
24208#. OSM server message
24209#: build/specialmessages.java:10
24210msgid ""
24211"The maximum bbox size is 0.25, and your request was too large. Either "
24212"request a smaller area, or use planet.osm"
24213msgstr ""
24214"El tamaño máximo de bbox es de 0,25 y su solicitud fue demasiado grande. "
24215"Solicite un área más pequeña o utilice el archivo planet.osm"
24216
24217#. Java message loading audio data
24218#: build/specialmessages.java:11
24219msgid "could not get audio input stream from input URL"
24220msgstr "No es posible obtener un flujo de audio desde la URL"
24221
24222#. Java message loading audio data
24223#: build/specialmessages.java:12
24224msgid "Audio Device Unavailable"
24225msgstr "Dispositivo de audio no disponible"
24226
24227#. OSM server message
24228#: build/specialmessages.java:13
24229msgid "You must make your edits public to upload new data"
24230msgstr "Debe hacer públicas sus ediciones para subir nuevos datos"
24231
24232#. Nominatim search place type
24233#: build/specialmessages.java:14
24234msgid "town"
24235msgstr "pueblo"
24236
24237#. Landuse type used in multipolygons
24238#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
24239#. </rule>
24240#.
24241#. <rule>
24242#. <condition k="landuse" v="forest"/>
24243#. color forest
24244#: build/specialmessages.java:15 build/trans_style.java:2688
24245msgid "forest"
24246msgstr "plantación forestal"
24247
24248#. Landuse type used in multipolygons
24249#: build/specialmessages.java:16
24250msgid "farmland"
24251msgstr "campo"
24252
24253#. relation type
24254#: build/specialmessages.java:17
24255msgctxt "Relation type"
24256msgid "associatedStreet"
24257msgstr "Calle Asociada"
24258
24259#. relation type
24260#: build/specialmessages.java:18
24261msgctxt "Relation type"
24262msgid "boundary"
24263msgstr "frontera"
24264
24265#. relation type
24266#: build/specialmessages.java:19
24267msgctxt "Relation type"
24268msgid "enforcement"
24269msgstr "control seguridad vial (radares, cámaras...)"
24270
24271#. relation type
24272#: build/specialmessages.java:20
24273msgctxt "Relation type"
24274msgid "line"
24275msgstr "línea"
24276
24277#. relation type
24278#: build/specialmessages.java:21
24279msgctxt "Relation type"
24280msgid "multipolygon"
24281msgstr "multipolígono"
24282
24283#. relation type
24284#: build/specialmessages.java:22
24285msgctxt "Relation type"
24286msgid "network"
24287msgstr "red"
24288
24289#. relation type
24290#: build/specialmessages.java:23
24291msgctxt "Relation type"
24292msgid "public_transport"
24293msgstr "transporte_público"
24294
24295#. relation type
24296#: build/specialmessages.java:24
24297msgctxt "Relation type"
24298msgid "restriction"
24299msgstr "restricción"
24300
24301#. relation type
24302#: build/specialmessages.java:25
24303msgctxt "Relation type"
24304msgid "route"
24305msgstr "ruta"
24306
24307#. relation type
24308#: build/specialmessages.java:26
24309msgctxt "Relation type"
24310msgid "site"
24311msgstr "lugar"
24312
24313#. relation type
24314#: build/specialmessages.java:27
24315msgctxt "Relation type"
24316msgid "waterway"
24317msgstr "vía fluvial"
24318
24319#. Strings in JFileChooser
24320#: build/specialmessages.java:29
24321msgid "All Files"
24322msgstr "Todos los archivos"
24323
24324#. Strings in JFileChooser
24325#: build/specialmessages.java:30
24326msgid "Attributes"
24327msgstr "Atributos"
24328
24329#. Strings in JFileChooser
24330#: build/specialmessages.java:31
24331msgid "Abort file chooser dialog"
24332msgstr "Cancelar el diálogo de elección de archivo"
24333
24334#. Strings in JFileChooser
24335#: build/specialmessages.java:32
24336msgid "Abort file chooser dialog."
24337msgstr "Diálogo de elección de archivo para cancelar"
24338
24339#. Strings in JFileChooser
24340#: build/specialmessages.java:34
24341msgid "Create New Folder"
24342msgstr "Crear Nuevo Directorio"
24343
24344#. Strings in JFileChooser
24345#: build/specialmessages.java:35
24346msgid "Delete File"
24347msgstr "Borrar Fichero"
24348
24349#. Strings in JFileChooser
24350#: build/specialmessages.java:37
24351msgid "Enter file name:"
24352msgstr "Ingrese nombre de fichero:"
24353
24354#. Strings in JFileChooser
24355#: build/specialmessages.java:38
24356msgid "Enter path or folder name:"
24357msgstr "Ingrese ruta del fichero:"
24358
24359#. Strings in JFileChooser
24360#: build/specialmessages.java:39
24361msgid "Error "
24362msgstr "Error "
24363
24364#. Strings in JFileChooser
24365#: build/specialmessages.java:40
24366#, java-format
24367msgid "Error renaming file \"{0}\" to \"{1}\""
24368msgstr "Error al renombrar fichero \"{0}\" a \"{1}\""
24369
24370#. Strings in JFileChooser
24371#: build/specialmessages.java:41
24372msgid "File name:"
24373msgstr "Nombre de fichero:"
24374
24375#. Strings in JFileChooser
24376#: build/specialmessages.java:42
24377msgid "File Name:"
24378msgstr "Nombre de Fichero:"
24379
24380#. Strings in JFileChooser
24381#: build/specialmessages.java:43
24382msgid "FileChooser help."
24383msgstr "Ayuda de elección de fichero"
24384
24385#. Strings in JFileChooser
24386#: build/specialmessages.java:44
24387msgid "Files"
24388msgstr "Ficheros"
24389
24390#. Strings in JFileChooser
24391#: build/specialmessages.java:45
24392msgid "Files of type:"
24393msgstr "Ficheros de tipo:"
24394
24395#. Strings in JFileChooser
24396#: build/specialmessages.java:46
24397msgid "Files of Type:"
24398msgstr "Ficheros de tipo:"
24399
24400#. Strings in JFileChooser
24401#: build/specialmessages.java:48
24402msgid "Filter:"
24403msgstr "Filtro:"
24404
24405#. Strings in JFileChooser
24406#: build/specialmessages.java:49
24407msgid "Folders"
24408msgstr "Directorios"
24409
24410#. Strings in JFileChooser
24411#: build/specialmessages.java:51
24412msgid "Home"
24413msgstr "Inicio"
24414
24415#. Strings in JFileChooser
24416#: build/specialmessages.java:52
24417msgid "List"
24418msgstr "Lista"
24419
24420#. Strings in JFileChooser
24421#: build/specialmessages.java:53
24422msgid "Look in:"
24423msgstr "Buscar en:"
24424
24425#. Strings in JFileChooser
24426#: build/specialmessages.java:54
24427msgid "Look In:"
24428msgstr "Buscar en:"
24429
24430#. Strings in JFileChooser
24431#: build/specialmessages.java:55
24432msgid "Modified"
24433msgstr "Modificado"
24434
24435#. Strings in JFileChooser
24436#: build/specialmessages.java:56
24437msgid "New Folder"
24438msgstr "Nuevo Directorio"
24439
24440#. Strings in JFileChooser
24441#: build/specialmessages.java:60
24442msgid "Open selected file"
24443msgstr "Abrir fichero seleccionado"
24444
24445#. Strings in JFileChooser
24446#: build/specialmessages.java:61
24447msgid "Open selected file."
24448msgstr "Abrir fichero seleccionado."
24449
24450#. Strings in JFileChooser
24451#: build/specialmessages.java:63
24452msgid "Rename File"
24453msgstr "Renombrar fichero"
24454
24455#. Strings in JFileChooser
24456#: build/specialmessages.java:64
24457#, java-format
24458msgid "Rename file \"{0}\" to"
24459msgstr "Renombrar fichero \"{0}\" a"
24460
24461#. Strings in JFileChooser
24462#: build/specialmessages.java:66
24463msgid "Save in:"
24464msgstr "Guardar en:"
24465
24466#. Strings in JFileChooser
24467#: build/specialmessages.java:67
24468msgid "Save In:"
24469msgstr "Guardar en:"
24470
24471#. Strings in JFileChooser
24472#: build/specialmessages.java:68
24473msgid "Save selected file."
24474msgstr "Almacenar fichero seleccionado."
24475
24476#. Strings in JFileChooser
24477#: build/specialmessages.java:69
24478msgid "Selection:"
24479msgstr "Selección:"
24480
24481#. Strings in JFileChooser
24482#: build/specialmessages.java:70
24483msgid "Size"
24484msgstr "Tamaño"
24485
24486#. Strings in JFileChooser
24487#: build/specialmessages.java:73
24488msgid "Up One Level"
24489msgstr "Subir un nivel"
24490
24491#. Strings in JFileChooser
24492#: build/specialmessages.java:74
24493msgid "Update"
24494msgstr "Actualizar"
24495
24496#. Strings in JFileChooser
24497#: build/specialmessages.java:75
24498msgid "Update directory listing."
24499msgstr "Actualizar listado de directorio."
24500
24501#. Strings in GTK ColorChooser
24502#: build/specialmessages.java:78
24503msgid "Blue:"
24504msgstr "Azul:"
24505
24506#. Strings in GTK ColorChooser
24507#: build/specialmessages.java:79
24508msgid "Color Name:"
24509msgstr "Nombre e Color:"
24510
24511#. Strings in GTK ColorChooser
24512#: build/specialmessages.java:80
24513msgid "Green:"
24514msgstr "Verde:"
24515
24516#. Strings in GTK ColorChooser
24517#: build/specialmessages.java:81
24518msgid "Hue:"
24519msgstr "Tono:"
24520
24521#. Strings in GTK ColorChooser
24522#: build/specialmessages.java:82
24523msgid "GTK Color Chooser"
24524msgstr "Elector de Color GTK"
24525
24526#. Strings in GTK ColorChooser
24527#: build/specialmessages.java:83
24528msgid "Red:"
24529msgstr "Rojo:"
24530
24531#. Strings in GTK ColorChooser
24532#: build/specialmessages.java:84
24533msgid "Saturation:"
24534msgstr "Saturación:"
24535
24536#. Plugin AddrInterpolation
24537#: build/trans_plugins.java:3
24538msgid ""
24539"Group common Address Interpolation inputs in a single dialog, as well as an "
24540"option to automatically generate individual house number nodes from a Way."
24541msgstr ""
24542"Agrupa las entradas comunes de \"Interpolación de direcciones\" en un mismo "
24543"cuadro de diálogo, así como una opción para generar automáticamente los "
24544"nodos individuales de los números de portal de una vía."
24545
24546#. File ../plugins/alignways/build.xml had no data
24547#. Plugin buildings_tools
24548#: build/trans_plugins.java:6
24549msgid "Tools for drawing buildings."
24550msgstr "Herramientas para dibujar edificios."
24551
24552#. Plugin cadastre-fr
24553#: build/trans_plugins.java:8
24554msgid "A special handler for the French land registry WMS server."
24555msgstr ""
24556"Componente para utilizar el servidor WMS del registro de la propiedad del "
24557"suelo francés."
24558
24559#. Plugin colorscheme
24560#: build/trans_plugins.java:10
24561msgid ""
24562"Allows the user to create different color schemes and to switch between "
24563"them. Just change the colors and create a new scheme. Used to switch to a "
24564"white background with matching colors for better visibility in bright "
24565"sunlight. See dialog in JOSM's preferences and 'Map Settings' (strange but "
24566"true :-)"
24567msgstr ""
24568"Permite al usuario crear diferentes esquemas de color e intercambiar entre "
24569"ellos. Simplemente cambia los colores y crear un nuevo esquema. Se utiliza "
24570"para cambiar a un fondo blanco con colores semejantes para una mejor "
24571"visibilidad con la luz brillante del sol. Ver cuadro de diálogo en las "
24572"preferencias de JOSM y en \"Ajustes del Mapa\" (extraño pero cierto :-)"
24573
24574#. Plugin ColumbusCSV
24575#: build/trans_plugins.java:12
24576msgid ""
24577"Imports proprietary CSV files of the Columbus/Visiontac V-900 GPS logger "
24578"into a GPX layer."
24579msgstr ""
24580"Importa archivos CSV propietarios del GPS logger Columbus/Visiontac V-900 a "
24581"una capa GPX"
24582
24583#. Plugin Create_grid_of_ways
24584#: build/trans_plugins.java:14
24585msgid "Create a grid of ways."
24586msgstr "Crea una cuadrícula de viales"
24587
24588#. Plugin czechaddress
24589#: build/trans_plugins.java:16
24590msgid ""
24591"Creating and handling address nodes and buildings within Czech Republic."
24592msgstr "Creación y manipulación de números de policía en la República Checa."
24593
24594#. Plugin dataimport
24595#: build/trans_plugins.java:18
24596msgid "Allows to import various file formats into JOSM directly."
24597msgstr "Permite importar directamente distintos formatos de archivo en JOSM."
24598
24599#. Plugin DirectDownload
24600#: build/trans_plugins.java:20
24601msgid "Download your GPX tracks from openstreetmap.org"
24602msgstr "Descarga tus trazas GPX desde openstreetmap.org"
24603
24604#. Plugin DirectUpload
24605#: build/trans_plugins.java:22
24606msgid ""
24607"This plugin directly upload GPS Traces from current active layer in JOSM to "
24608"openstreetmap.org."
24609msgstr ""
24610"Este componente sube directamente trazas GPS desde la capa activa en JOSM a "
24611"openstreetmap.org."
24612
24613#. Plugin download_along
24614#: build/trans_plugins.java:24
24615msgid "Downloads OSM data along a way"
24616msgstr "Descargar datos OSM cercanos a una vía"
24617
24618#. Plugin editgpx
24619#: build/trans_plugins.java:26
24620msgid ""
24621"Allows the user to anonymize timestamps and delete parts of huge GPX tracks "
24622"very fast."
24623msgstr ""
24624"Permite al usuario que la marca de tiempo sea anónima y borrar las partes "
24625"más grandes del GPX que suelen corresponder a trazas muy rápidas."
24626
24627#. Plugin ElevationProfile
24628#: build/trans_plugins.java:28
24629msgid "Shows the elevation profile and some statistical data of a GPX track."
24630msgstr ""
24631"Muestra el perfil de elevación y algunos datos estadísticos de una traza GPX"
24632
24633#. Plugin epsg31287
24634#: build/trans_plugins.java:30
24635msgid ""
24636"sets current projection to EPSG:31287 - Bessel 1841 in Lambert Conformal "
24637"Conic. For use with WMS plugin to load geoimage.at WMS, see link for details"
24638msgstr ""
24639"Fija la proyección actual a EPSG:31287 - Bessel 1841 en Cónica Conforme "
24640"Lambert. Para usar el componente WMS con el servicio WMS de geoimage.at ver "
24641"enlace para más detalles."
24642
24643#. Plugin FixAddresses
24644#: build/trans_plugins.java:34
24645msgid "Finds and fixes invalid street addresses in a comfortable way."
24646msgstr ""
24647"Identifica y corrige las direcciones de calle no válidas una manera cómoda."
24648
24649#. Plugin globalsat
24650#: build/trans_plugins.java:36
24651msgid "Download GPS points from Globalsat dg100 data logger directly in JOSM."
24652msgstr ""
24653"Descargar puntos GPS desde el registrador de datos GlobalSat DG100 "
24654"directamente en JOSM"
24655
24656#. Plugin gpxfilter
24657#: build/trans_plugins.java:38
24658msgid "Allows to filter out unnececary GPS tracks"
24659msgstr "Permite filtrar las trazas GPS innecesarias"
24660
24661#. Plugin graphview
24662#: build/trans_plugins.java:40
24663msgid "Visualizes routing information as a routing graph."
24664msgstr "Visualiza la información de enrutamiento como un grafo de red."
24665
24666#. Plugin imagery
24667#: build/trans_plugins.java:42
24668msgid "Experimental union of SlippyMap plugin and WMSPlugin"
24669msgstr ""
24670
24671#. Plugin ImageWayPoint
24672#: build/trans_plugins.java:44
24673msgid ""
24674"Another plugin to match images to the waypoints in a GPX file. A match is "
24675"made when the 'name', 'cmt' or 'desc' attribute of a waypoint tag matches "
24676"the filename of an image."
24677msgstr ""
24678"Componente para hacer conincidir las fotografías con los puntos de interés "
24679"recogidos en un archivo GPX. La correlación se produce cuando los atributos "
24680"\"name\", \"cmt\" o \"desc\" de un punto coinciden con el nombre del archivo "
24681"de una imagen."
24682
24683#. Plugin ImportImagePlugin
24684#: build/trans_plugins.java:46 build/trans_plugins.java:48
24685msgid "Plugin for importing spatial referenced images"
24686msgstr "Componente para importar imágenes espacialmente georreferenciadas"
24687
24688#. Plugin importvec
24689#: build/trans_plugins.java:50
24690msgid "Import vector graphics (SVG)"
24691msgstr "Importa gráficos vectoriales (SVG)"
24692
24693#. Plugin irsrectify
24694#: build/trans_plugins.java:52
24695msgid "A helper for IRS satellite adjustment."
24696msgstr "Complemento irsrectify(rectificador irs)"
24697
24698#. Plugin lakewalker
24699#: build/trans_plugins.java:54
24700msgid "Helps vectorizing WMS images."
24701msgstr "Ayuda a vectorizar imágenes WMS"
24702
24703#. Plugin livegps
24704#: build/trans_plugins.java:56
24705msgid ""
24706"Support live GPS input (moving dot) through a connection to gpsd server."
24707msgstr ""
24708"Soporte GPS para dispositivos de entrada (punto en movimiento) a través de "
24709"una conexión con un servidor DSGP."
24710
24711#. File ../plugins/mapdust/build.xml had no data
24712#. Plugin measurement
24713#: build/trans_plugins.java:59
24714msgid ""
24715"Provide a measurement dialog and a layer to measure length and angle of "
24716"segments, area surrounded by a (simple) closed way and create measurement "
24717"paths (which also can be imported from a gps layer)."
24718msgstr ""
24719"Proporciona un panel con medidas y una capa para medir longitudes y ángulos "
24720"de segmentos, el área que delimita una vía (simple) cerrada y crea medidas "
24721"de recorridos (los cuales pueden ser importados desde una capa GPS)."
24722
24723#. Plugin michigan_left
24724#: build/trans_plugins.java:61
24725msgid "Adds no left turn for sets of 4 or 5 ways"
24726msgstr "No añade ningún giro a la izquierda para conjuntos de 4 o 5 vías"
24727
24728#. Plugin multipoly-convert
24729#: build/trans_plugins.java:63
24730msgid "Simply convert an area to a multipolygon."
24731msgstr "Convierte de manera sencilla un área a un multipolígono."
24732
24733#. Plugin multipoly
24734#: build/trans_plugins.java:65
24735msgid ""
24736"Create multipolygons by one click, much easier than standard way with "
24737"relation editor."
24738msgstr ""
24739"Crea multipolígonos mediante un solo clic, mucho más fácil que la forma "
24740"estándar con el editor de relaciones."
24741
24742#. Plugin nearclick
24743#: build/trans_plugins.java:67
24744msgid ""
24745"Simulates a click when you do a small and short drag. This is useful for "
24746"tablet pens, when you have problems just clicking the tablet without the "
24747"mouse moving (general Java - tablet problem)."
24748msgstr ""
24749"Simula un clic cuando haces un pequeño y corto arrastre del ratón. Esto es "
24750"útil para punteros de tabletas digitalizadoras, cuando tengas problemas "
24751"simplemente haz clic en la tableta digitalizadora sin mover el ratón(general "
24752"Java - tablet problem).."
24753
24754#. Plugin OpeningHoursEditor
24755#: build/trans_plugins.java:69
24756msgid "extended options for editing opening_hours"
24757msgstr "Opciones extendidas para editar horario_de_atención"
24758
24759#. Plugin openstreetbugs
24760#: build/trans_plugins.java:71
24761msgid "Imports issues from OpenStreetBugs"
24762msgstr ""
24763"Importa de OpenStreetBugs posibles errores en los datos encontrados por "
24764"usuarios de OSM"
24765
24766#. Plugin openvisible
24767#: build/trans_plugins.java:73
24768msgid ""
24769"Allows opening gpx/osm files that intersect the currently visible screen area"
24770msgstr ""
24771"Permite abrir archivos gpx/osm que intersectan con el área visible en la "
24772"pantalla."
24773
24774#. Plugin osmarender
24775#: build/trans_plugins.java:75
24776msgid ""
24777"Launches FireFox to display the current visible screen as a nice SVG image."
24778msgstr ""
24779"Abre FireFox y muestra la cartografía visible actualmente como una bonita "
24780"imagen SVG."
24781
24782#. Plugin pdfimport
24783#: build/trans_plugins.java:77
24784msgid "Import PDF file and convert to ways."
24785msgstr "Importa un archivo PDF y los convierte a vías."
24786
24787#. Plugin photo_geotagging
24788#: build/trans_plugins.java:79
24789msgid ""
24790"Write gps position info to the image file header. Run this feature from the "
24791"right click menu of the image layer."
24792msgstr ""
24793"Agrega información sobre la posición del GPS en la cabecera del archivo de "
24794"imagen. Acceda a esta característica pulsando el botón derecho del ratón "
24795"sobre la capa de imagen."
24796
24797#. Plugin PicLayer
24798#: build/trans_plugins.java:81
24799msgid ""
24800"This plugin allows to display any picture as a background in the editor and "
24801"align it with the map."
24802msgstr ""
24803"Este componente permite mostrar cualquier imagen como fondo en el editor y "
24804"alinearla con el mapa."
24805
24806#. Plugin plastic_laf
24807#: build/trans_plugins.java:83
24808msgid "The great JGoodies Plastic Look and Feel."
24809msgstr "El gran JGoodies Plastic Look and Feel."
24810
24811#. Plugin public_transport
24812#: build/trans_plugins.java:85
24813msgid ""
24814"This plugin simplifies the mapping and editing of public transport routes."
24815msgstr ""
24816"Este componente simplifica el cartografiado y edición de rutas de "
24817"transportes públicos."
24818
24819#. Plugin restart
24820#: build/trans_plugins.java:87
24821msgid "Adds &quot;Restart JOSM&quot; item to File menu."
24822msgstr ""
24823
24824#. Plugin reverter
24825#: build/trans_plugins.java:89
24826msgid "Plugin for reverting changesets"
24827msgstr "Componente para revertir conjuntos de cambios"
24828
24829#. Plugin rgisopen
24830#: build/trans_plugins.java:91
24831msgid "Use rgis.spb.ru image as overlay"
24832msgstr "Usar imagen de rgis.spb.ru como capa"
24833
24834#. Plugin RoadSigns
24835#: build/trans_plugins.java:93
24836msgid ""
24837"Plugin for tagging of objects based on a selection of road signs. The dialog "
24838"can be opened by clicking a small icon in the upper right corner of the "
24839"properties window. Available country presets: Germany."
24840msgstr ""
24841"Componente para el etiquetado de objetos en función de una selección de "
24842"señales de tráfico. El dialogo se puede abrir haciendo clic en el pequeño "
24843"icono de la esquina superior derecha de la ventana de propiedades. País "
24844"disponible de los predefinidos: Alemania."
24845
24846#. Plugin routes
24847#: build/trans_plugins.java:95
24848msgid ""
24849"Renders routes (bus, hiking trails, bicycle routes, ..). Route types must be "
24850"defined in routes.xml file in plugin directory"
24851msgstr ""
24852"Renderizar rutas (autobús, rutas de senderismo, rutas ciclables, ..). Los "
24853"tipos de ruta deben ser definidos en el archivo routes.xml del directorio de "
24854"componentes"
24855
24856#. Plugin routing
24857#: build/trans_plugins.java:97
24858msgid "Provides routing capabilities."
24859msgstr "Proporciona capacidades de enrutamiento."
24860
24861#. Plugin SimplifyArea
24862#: build/trans_plugins.java:99
24863msgid ""
24864"Simplify area by removing nodes on very obtuse angles. This can be "
24865"constrained by maximum removed area size. Also average nearby nodes."
24866msgstr ""
24867"Simplifica áreas mediante la eliminación de nodos en ángulos muy obtusos. "
24868"Esto puede condicionarse al tamaño de área máximo a eliminar. Hace además un "
24869"promedio de los nodos cercanos."
24870
24871#. Plugin smed
24872#. Plugin smed_fw
24873#: build/trans_plugins.java:101 build/trans_plugins.java:103
24874msgid "Create and edit seamaps for OpenSeaMap"
24875msgstr "Crea y edita un mapa naútico para OpenSeaMap"
24876
24877#. Plugin surveyor
24878#: build/trans_plugins.java:105
24879msgid "Allow adding markers/nodes on current gps positions."
24880msgstr "Permite añadir marcadores/nodos a las posiciones GPS actual."
24881
24882#. Plugin tageditor
24883#: build/trans_plugins.java:107
24884msgid "Provides a dialog for editing tags in a tabular grid."
24885msgstr ""
24886"Proporciona un cuadro de diálogo para la edición de etiquetas en una rejilla "
24887"tabular."
24888
24889#. Plugin tagging-preset-tester
24890#: build/trans_plugins.java:109
24891msgid ""
24892"Adds a tagging preset tester to the help menu, which helps you developing of "
24893"tagging presets (quick preview of the dialog that will popup). You can start "
24894"the jar-file as standalone as well."
24895msgstr ""
24896"Añade una etiqueta predefinida de prueba para el menú de ayuda que le "
24897"facilita a desarrollar el etiquetado de predefinidos (vista previa rápida de "
24898"la ventana de diálogo que aparecerá). También puede iniciar el archivo jar "
24899"de forma autónoma."
24900
24901#. Plugin terracer
24902#: build/trans_plugins.java:111
24903msgid "Make terraced houses out of single blocks."
24904msgstr "Crea edificios entremedianeras a partir de bloques únicos"
24905
24906#. Plugin toms
24907#: build/trans_plugins.java:113
24908msgid "Create and edit seamarks for OpenSeaMap"
24909msgstr "Crea y editar balizas de navegación para OpenSeaMap"
24910
24911#. Plugin touchscreenhelper
24912#: build/trans_plugins.java:115
24913msgid ""
24914"Provides helper buttons to allow working with single button mouse (stylus). "
24915"Currently adds only one button to slip the map."
24916msgstr ""
24917"Provee botones auxiliares para permitir trabajar con ratones de un único "
24918"botón (stylus). Actualmente añade únciamente un botón al mapa desplazable."
24919
24920#. Plugin Tracer
24921#: build/trans_plugins.java:117
24922msgid ""
24923"Traces buildings from Czech cadastral map. Needs TracerServer (.NET or Mono) "
24924"to be running."
24925msgstr ""
24926"Traza edificios a partir del mapa cadastral checo. Requiere TracerServer (."
24927"NET o Mono) para funcionar."
24928
24929#. Plugin trustosm
24930#: build/trans_plugins.java:119
24931msgid "Plugin to digital sign OSM-Data"
24932msgstr ""
24933
24934#. Plugin turnrestrictions
24935#: build/trans_plugins.java:121
24936msgid ""
24937"The turnrestrictions plugin allows to enter maintain information about turn "
24938"restrictions in the OpenStreetMap database."
24939msgstr ""
24940"El complemento turnrestrictions facilita la introducción de información "
24941"sobre restricciones de giro a la base de datos OpenStreetMap."
24942
24943#. Plugin undelete
24944#: build/trans_plugins.java:123
24945msgid "Allows undeleting object from OSM database"
24946msgstr "Premite desborrar un objeto de la base de datos OSM"
24947
24948#. Plugin utilsplugin2
24949#: build/trans_plugins.java:125
24950msgid "Several utilities that make your life easier."
24951msgstr ""
24952
24953#. Plugin videomapping
24954#: build/trans_plugins.java:127
24955msgid ""
24956"(This Plugin is currently work in progress!!!) Links and syncs a "
24957"georeferenced video against a GPS track, to use it for identify visible "
24958"objects."
24959msgstr ""
24960"(Este plugin actualmente es un trabajo en progreso!!!) Enlaza y sincroniza "
24961"un video georeferenciado frente a una traza GPS, para identificar los "
24962"objetos visibles."
24963
24964#. Plugin walkingpapers
24965#: build/trans_plugins.java:129
24966msgid ""
24967"Supports downloading tiled, scanned maps from walking-papers.org. This "
24968"plugin is still under early development and may be buggy."
24969msgstr ""
24970"Soporta la descarga de teselas, mapas digitalizados de walking-papers.org. "
24971"Este componente aún está en un desarrollo temprano y puede ser inestable."
24972
24973#. Plugin waydownloader
24974#: build/trans_plugins.java:131
24975msgid "Easy downloading along a long set of interconnected ways"
24976msgstr ""
24977"Descargar fácilmente a lo largo de una larga serie de vías interconectadas"
24978
24979#. Plugin waypoint_search
24980#: build/trans_plugins.java:133
24981msgid "Enables searching for waypoint imported from gpx file."
24982msgstr "Habilitar búsqueda de punto de vía en ficheros gpx."
24983
24984#. Plugin wayselector
24985#: build/trans_plugins.java:135
24986msgid "Select a sequence of non-branching connected ways"
24987msgstr "Selecciona una secuencia de vías conectadas no ramificadas"
24988
24989#. Plugin wms-turbo-challenge2
24990#: build/trans_plugins.java:137
24991msgid ""
24992"Drive a race car from point A to point B over aerial imagery, leave cacti "
24993"behind."
24994msgstr ""
24995"Conduce un coche de carreras desde el punto A al B sobre una imagen aérea. "
24996"Deja a los cactus atrás..."
24997
24998#. unparsed line <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
24999#. unparsed line <presets xmlns="http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0">
25000#. <!--
25001#. Pics have been derived from
25002#. http://de.wikipedia.org/wiki/Bildtafel_der_Verkehrszeichen_in_Deutschland (german street sign SVGs)
25003#. http://commons.wikimedia.org/wiki/Image:National_Park_Service_sample_pictographs.svg (various monochrome pictograms)
25004#. http://www.kde.org
25005#. http://openclipart.org/media/view/media/clip_art
25006#. http://www.sjjb.co.uk/mapicons/ (meanwhile in osm svn)
25007#. -->
25008#. <!--
25009#. item:
25010#. name: the text to display
25011#. icon: the icon to display
25012#. - relative to the icon path
25013#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
25014#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25015#. link: link to the relating map features website
25016#. label: simple static text label
25017#. text: the text to display
25018#. key: fixed key/value pair to be set
25019#. key: key to set
25020#. value: value to set
25021#. text: text box
25022#. key: key to set
25023#. text: fixed label to display
25024#. default: default string to display
25025#. delete_if_empty: true/false
25026#. use_last_as_default: true/false
25027#. combo: combo box, with multiple choices and possible to enter free form text
25028#. key: key to set
25029#. text: fixed label to display
25030#. values: comma separated list of values
25031#. display_values: comma separated list of values to be displayed instead of the
25032#. database values, order and number must be equal to values
25033#. default: default string to display
25034#. delete_if_empty: true/false
25035#. use_last_as_default: true/false
25036#. check: checkbox
25037#. key: key to set
25038#. text: fixed label to display
25039#. default: ticked on/off
25040#. delete_if_empty: true/false
25041#. value_on: the value to set when checked (default is "yes")
25042#. value_off: the value to set when unchecked (default is 'no')
25043#. role: type to specify possible roles in relations
25044#. key: the role name used in relation
25045#. text: fixed label to display
25046#. requisite: "optional" or "required" (default is optional)
25047#. count: how often can the role occur (if not given unlimited number is assumed)
25048#. type: the data types - way,node,relation,closedway (separated by comma)
25049#. For external files the <presets> should have following elements:
25050#. - author the author of the preset
25051#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
25052#. - description what is your preset meant to be
25053#. - shortdescription very short description
25054#. - link a link to a helpful website (optional)
25055#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
25056#. See also http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets.
25057#. The fields "name", "text", "display_values" may also be localized (e.g. de.name).
25058#. When translations of equal words but different meanings may conflict, a translation
25059#. context should be specified. Use "name_context", "text_context" or "values_context"
25060#. for this. The context should be a meaningful short description to help translators.
25061#. In JOSM internally all "name", "text" and "display_values" are translated when
25062#. no specific translation has been given in XML file. When no "display_values"
25063#. are supplied, then "values" will be treated as "display_values" and translated instead.
25064#. -->
25065#. group "Highways"
25066#: build/trans_presets.java:79
25067msgid "Highways"
25068msgstr "Viales"
25069
25070#. item "Highways/Streets/Motorway"
25071#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25072#. <action class="SetWaypointAction" params="Exit"/>
25073#. </button>
25074#. <button label="Motorway" hotkey="1">
25075#: build/trans_presets.java:81 build/trans_surveyor.java:72
25076msgid "Motorway"
25077msgstr "Autopista"
25078
25079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway"
25080#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway" />
25081#. item "Highways/Streets/Motorway" label "Edit Motorway"
25082#: build/trans_presets.java:84
25083msgid "Edit Motorway"
25084msgstr "Editar autopista"
25085
25086#. <space />
25087#. <key key="highway" value="motorway" />
25088#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Reference"
25089#. <space />
25090#. <key key="highway" value="trunk" />
25091#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Reference"
25092#. <space />
25093#. <key key="highway" value="trunk_link" />
25094#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Reference"
25095#. <space />
25096#. <key key="highway" value="primary" />
25097#. item "Highways/Streets/Primary" text "Reference"
25098#. <space />
25099#. <key key="highway" value="secondary" />
25100#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Reference"
25101#. <space />
25102#. <key key="highway" value="tertiary" />
25103#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Reference"
25104#. <key key="aeroway" value="runway" />
25105#. <optional>
25106#. item "Airport/Runway" text "Reference"
25107#. <key key="aeroway" value="taxiway" />
25108#. <optional>
25109#. item "Airport/Taxiway" text "Reference"
25110#. <key key="aeroway" value="helipad" />
25111#. <optional>
25112#. item "Airport/Helipad" text "Reference"
25113#. <key key="aeroway" value="gate" />
25114#. item "Airport/Gate" text "Reference"
25115#. item "Power/Power Station" text "Reference"
25116#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Reference"
25117#. item "Relations/Route" text "Reference"
25118#: build/trans_presets.java:87 build/trans_presets.java:125
25119#: build/trans_presets.java:146 build/trans_presets.java:167
25120#: build/trans_presets.java:207 build/trans_presets.java:228
25121#: build/trans_presets.java:1694 build/trans_presets.java:1702
25122#: build/trans_presets.java:1710 build/trans_presets.java:1744
25123#: build/trans_presets.java:3045 build/trans_presets.java:3061
25124#: build/trans_presets.java:4081
25125msgid "Reference"
25126msgstr "Referencia"
25127
25128#. item "Highways/Streets/Motorway" combo "Lanes"
25129#. item "Highways/Streets/Motorway Link" combo "Lanes"
25130#. item "Highways/Streets/Trunk" combo "Lanes"
25131#. item "Highways/Streets/Trunk Link" combo "Lanes"
25132#. item "Highways/Streets/Primary" combo "Lanes"
25133#. item "Highways/Streets/Primary Link" combo "Lanes"
25134#. item "Highways/Streets/Secondary" combo "Lanes"
25135#. item "Highways/Streets/Roundabout" combo "Lanes"
25136#: build/trans_presets.java:91 build/trans_presets.java:109
25137#: build/trans_presets.java:129 build/trans_presets.java:149
25138#: build/trans_presets.java:171 build/trans_presets.java:189
25139#: build/trans_presets.java:211 build/trans_presets.java:440
25140msgid "Lanes"
25141msgstr "Carriles"
25142
25143#. item "Highways/Streets/Motorway" text "Max. speed (km/h)"
25144#. item "Highways/Streets/Motorway Link" text "Max. speed (km/h)"
25145#. item "Highways/Streets/Trunk" text "Max. speed (km/h)"
25146#. item "Highways/Streets/Trunk Link" text "Max. speed (km/h)"
25147#. item "Highways/Streets/Primary" text "Max. speed (km/h)"
25148#. item "Highways/Streets/Primary Link" text "Max. speed (km/h)"
25149#. item "Highways/Streets/Secondary" text "Max. speed (km/h)"
25150#. item "Highways/Streets/Tertiary" text "Max. speed (km/h)"
25151#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Max. speed (km/h)"
25152#. item "Highways/Streets/Service" text "Max. speed (km/h)"
25153#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Max. speed (km/h)"
25154#. item "Highways/Streets/Construction" text "Max. speed (km/h)"
25155#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. speed (km/h)"
25156#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. speed (km/h)"
25157#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Max. speed (km/h)"
25158#. item "Ways/Path" text "Max. speed (km/h)"
25159#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Max. speed (km/h)"
25160#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Max. speed (km/h)"
25161#: build/trans_presets.java:92 build/trans_presets.java:110
25162#: build/trans_presets.java:130 build/trans_presets.java:150
25163#: build/trans_presets.java:172 build/trans_presets.java:190
25164#: build/trans_presets.java:212 build/trans_presets.java:232
25165#: build/trans_presets.java:258 build/trans_presets.java:337
25166#: build/trans_presets.java:371 build/trans_presets.java:392
25167#: build/trans_presets.java:414 build/trans_presets.java:455
25168#: build/trans_presets.java:470 build/trans_presets.java:532
25169#: build/trans_presets.java:552 build/trans_presets.java:1315
25170msgid "Max. speed (km/h)"
25171msgstr "Velocidad max. (km/h)"
25172
25173#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Oneway"
25174#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Oneway"
25175#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Oneway"
25176#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Oneway"
25177#. item "Highways/Streets/Primary" check "Oneway"
25178#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Oneway"
25179#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Oneway"
25180#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Oneway"
25181#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Oneway"
25182#. <optional>
25183#. item "Highways/Streets/Residential" check "Oneway"
25184#. <optional>
25185#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Oneway"
25186#. <optional>
25187#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Oneway"
25188#. item "Highways/Streets/Service" check "Oneway"
25189#. <space />
25190#. <key key="highway" value="service" />
25191#. <key key="service" value="parking_aisle" />
25192#. <optional>
25193#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Oneway"
25194#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Oneway"
25195#. item "Highways/Streets/Construction" check "Oneway"
25196#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Oneway"
25197#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Oneway"
25198#. item "Ways/Track" check "Oneway"
25199#. item "Ways/Path" check "Oneway"
25200#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Oneway"
25201#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Oneway"
25202#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25203#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Oneway"
25204#. item "Ways/Steps" check "Oneway"
25205#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Oneway"
25206#: build/trans_presets.java:93 build/trans_presets.java:111
25207#: build/trans_presets.java:131 build/trans_presets.java:151
25208#: build/trans_presets.java:173 build/trans_presets.java:191
25209#: build/trans_presets.java:213 build/trans_presets.java:233
25210#: build/trans_presets.java:250 build/trans_presets.java:270
25211#: build/trans_presets.java:289 build/trans_presets.java:308
25212#: build/trans_presets.java:328 build/trans_presets.java:350
25213#: build/trans_presets.java:363 build/trans_presets.java:383
25214#: build/trans_presets.java:401 build/trans_presets.java:434
25215#: build/trans_presets.java:492 build/trans_presets.java:523
25216#: build/trans_presets.java:545 build/trans_presets.java:566
25217#: build/trans_presets.java:590 build/trans_presets.java:613
25218#: build/trans_presets.java:653 build/trans_presets.java:1308
25219msgid "Oneway"
25220msgstr "Sentido único"
25221
25222#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Bridge"
25223#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Bridge"
25224#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Bridge"
25225#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Bridge"
25226#. item "Highways/Streets/Primary" check "Bridge"
25227#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Bridge"
25228#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Bridge"
25229#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Bridge"
25230#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Bridge"
25231#. item "Highways/Streets/Residential" check "Bridge"
25232#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Bridge"
25233#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Bridge"
25234#. item "Highways/Streets/Service" check "Bridge"
25235#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Bridge"
25236#. item "Highways/Streets/Construction" check "Bridge"
25237#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Bridge"
25238#. </optional>
25239#. item "Highways/Streets/Bridge"
25240#. <space />
25241#. item "Highways/Streets/Bridge" combo "Bridge"
25242#. item "Ways/Track" check "Bridge"
25243#. item "Ways/Path" check "Bridge"
25244#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Bridge"
25245#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Bridge"
25246#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25247#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Bridge"
25248#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Bridge"
25249#. item "Ways/Steps" check "Bridge"
25250#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Bridge"
25251#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25252#. <action class="SetWaypointAction" params="tunnel start"/>
25253#. <!--action class="ConsolePrinterAction" params="tunnel start,tunnel"/-->
25254#. <!--action class="SystemExecuteAction" params="mplayer,-quiet,/usr/share/apps/klettres/de/alpha/x.ogg"/-->
25255#. </button>
25256#. <button label="Bridge" hotkey="B" type="toggle">
25257#: build/trans_presets.java:94 build/trans_presets.java:112
25258#: build/trans_presets.java:133 build/trans_presets.java:153
25259#: build/trans_presets.java:175 build/trans_presets.java:193
25260#: build/trans_presets.java:214 build/trans_presets.java:234
25261#: build/trans_presets.java:251 build/trans_presets.java:271
25262#: build/trans_presets.java:290 build/trans_presets.java:309
25263#: build/trans_presets.java:329 build/trans_presets.java:364
25264#: build/trans_presets.java:384 build/trans_presets.java:435
25265#: build/trans_presets.java:444 build/trans_presets.java:451
25266#: build/trans_presets.java:487 build/trans_presets.java:518
25267#: build/trans_presets.java:546 build/trans_presets.java:567
25268#: build/trans_presets.java:591 build/trans_presets.java:614
25269#: build/trans_presets.java:633 build/trans_presets.java:654
25270#: build/trans_presets.java:1309 build/trans_surveyor.java:12
25271msgid "Bridge"
25272msgstr "Puente"
25273
25274#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Tunnel"
25275#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Tunnel"
25276#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Tunnel"
25277#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Tunnel"
25278#. item "Highways/Streets/Primary" check "Tunnel"
25279#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Tunnel"
25280#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Tunnel"
25281#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Tunnel"
25282#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Tunnel"
25283#. item "Highways/Streets/Residential" check "Tunnel"
25284#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Tunnel"
25285#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Tunnel"
25286#. item "Highways/Streets/Service" check "Tunnel"
25287#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Tunnel"
25288#. item "Highways/Streets/Construction" check "Tunnel"
25289#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Tunnel"
25290#. </optional>
25291#. item "Highways/Streets/Tunnel"
25292#. item "Ways/Track" check "Tunnel"
25293#. item "Ways/Path" check "Tunnel"
25294#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Tunnel"
25295#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Tunnel"
25296#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25297#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Tunnel"
25298#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Tunnel"
25299#. item "Ways/Steps" check "Tunnel"
25300#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Tunnel"
25301#: build/trans_presets.java:95 build/trans_presets.java:113
25302#: build/trans_presets.java:134 build/trans_presets.java:154
25303#: build/trans_presets.java:176 build/trans_presets.java:194
25304#: build/trans_presets.java:215 build/trans_presets.java:235
25305#: build/trans_presets.java:252 build/trans_presets.java:272
25306#: build/trans_presets.java:291 build/trans_presets.java:310
25307#: build/trans_presets.java:330 build/trans_presets.java:365
25308#: build/trans_presets.java:385 build/trans_presets.java:436
25309#: build/trans_presets.java:460 build/trans_presets.java:488
25310#: build/trans_presets.java:519 build/trans_presets.java:547
25311#: build/trans_presets.java:568 build/trans_presets.java:592
25312#: build/trans_presets.java:615 build/trans_presets.java:634
25313#: build/trans_presets.java:655 build/trans_presets.java:1310
25314msgid "Tunnel"
25315msgstr "Túnel"
25316
25317#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Cutting"
25318#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Cutting"
25319#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Cutting"
25320#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Cutting"
25321#. item "Highways/Streets/Primary" check "Cutting"
25322#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Cutting"
25323#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Cutting"
25324#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Cutting"
25325#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Cutting"
25326#. item "Highways/Streets/Residential" check "Cutting"
25327#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Cutting"
25328#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Cutting"
25329#. item "Highways/Streets/Service" check "Cutting"
25330#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Cutting"
25331#. item "Highways/Streets/Construction" check "Cutting"
25332#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Cutting"
25333#. item "Ways/Track" check "Cutting"
25334#. item "Ways/Path" check "Cutting"
25335#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Cutting"
25336#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Cutting"
25337#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25338#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Cutting"
25339#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Cutting"
25340#. item "Ways/Steps" check "Cutting"
25341#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Cutting"
25342#: build/trans_presets.java:96 build/trans_presets.java:114
25343#: build/trans_presets.java:135 build/trans_presets.java:155
25344#: build/trans_presets.java:177 build/trans_presets.java:195
25345#: build/trans_presets.java:216 build/trans_presets.java:236
25346#: build/trans_presets.java:253 build/trans_presets.java:273
25347#: build/trans_presets.java:292 build/trans_presets.java:311
25348#: build/trans_presets.java:331 build/trans_presets.java:366
25349#: build/trans_presets.java:386 build/trans_presets.java:437
25350#: build/trans_presets.java:489 build/trans_presets.java:520
25351#: build/trans_presets.java:548 build/trans_presets.java:569
25352#: build/trans_presets.java:593 build/trans_presets.java:616
25353#: build/trans_presets.java:635 build/trans_presets.java:656
25354#: build/trans_presets.java:1311
25355msgid "Cutting"
25356msgstr "Desmonte"
25357
25358#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Embankment"
25359#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Embankment"
25360#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Embankment"
25361#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Embankment"
25362#. item "Highways/Streets/Primary" check "Embankment"
25363#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Embankment"
25364#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Embankment"
25365#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Embankment"
25366#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Embankment"
25367#. item "Highways/Streets/Residential" check "Embankment"
25368#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Embankment"
25369#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Embankment"
25370#. item "Highways/Streets/Service" check "Embankment"
25371#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Embankment"
25372#. item "Highways/Streets/Construction" check "Embankment"
25373#. item "Highways/Streets/Roundabout" check "Embankment"
25374#. item "Ways/Track" check "Embankment"
25375#. item "Ways/Path" check "Embankment"
25376#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Embankment"
25377#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Embankment"
25378#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25379#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Embankment"
25380#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Embankment"
25381#. item "Ways/Steps" check "Embankment"
25382#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" check "Embankment"
25383#: build/trans_presets.java:97 build/trans_presets.java:115
25384#: build/trans_presets.java:136 build/trans_presets.java:156
25385#: build/trans_presets.java:178 build/trans_presets.java:196
25386#: build/trans_presets.java:217 build/trans_presets.java:237
25387#: build/trans_presets.java:254 build/trans_presets.java:274
25388#: build/trans_presets.java:293 build/trans_presets.java:312
25389#: build/trans_presets.java:332 build/trans_presets.java:367
25390#: build/trans_presets.java:387 build/trans_presets.java:438
25391#: build/trans_presets.java:490 build/trans_presets.java:521
25392#: build/trans_presets.java:549 build/trans_presets.java:570
25393#: build/trans_presets.java:594 build/trans_presets.java:617
25394#: build/trans_presets.java:636 build/trans_presets.java:657
25395#: build/trans_presets.java:1312
25396msgid "Embankment"
25397msgstr "Terraplén"
25398
25399#. item "Highways/Streets/Motorway" check "Lit"
25400#. item "Highways/Streets/Motorway Link" check "Lit"
25401#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Lit"
25402#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Lit"
25403#. item "Highways/Streets/Primary" check "Lit"
25404#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Lit"
25405#. item "Highways/Streets/Secondary" check "Lit"
25406#. item "Highways/Streets/Tertiary" check "Lit"
25407#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Lit"
25408#. item "Highways/Streets/Residential" check "Lit"
25409#. item "Highways/Streets/Living Street" check "Lit"
25410#. item "Highways/Streets/Pedestrian" check "Lit"
25411#. item "Highways/Streets/Service" check "Lit"
25412#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" check "Lit"
25413#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" check "Lit"
25414#. item "Highways/Streets/Construction" check "Lit"
25415#. item "Ways/Track" check "Lit"
25416#. item "Ways/Path" check "Lit"
25417#. item "Ways/Dedicated Bridleway" check "Lit"
25418#. item "Ways/Dedicated Cycleway" check "Lit"
25419#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" check "Lit"
25420#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Lit"
25421#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Lit"
25422#. item "Ways/Steps" check "Lit"
25423#: build/trans_presets.java:98 build/trans_presets.java:116
25424#: build/trans_presets.java:137 build/trans_presets.java:157
25425#: build/trans_presets.java:179 build/trans_presets.java:197
25426#: build/trans_presets.java:218 build/trans_presets.java:238
25427#: build/trans_presets.java:255 build/trans_presets.java:275
25428#: build/trans_presets.java:294 build/trans_presets.java:313
25429#: build/trans_presets.java:333 build/trans_presets.java:352
25430#: build/trans_presets.java:368 build/trans_presets.java:388
25431#: build/trans_presets.java:491 build/trans_presets.java:522
25432#: build/trans_presets.java:550 build/trans_presets.java:571
25433#: build/trans_presets.java:595 build/trans_presets.java:618
25434#: build/trans_presets.java:637 build/trans_presets.java:658
25435msgid "Lit"
25436msgstr "Iluminación"
25437
25438#. </optional>
25439#. item "Highways/Streets/Motorway Link"
25440#: build/trans_presets.java:101
25441msgid "Motorway Link"
25442msgstr "Enlace de autopista"
25443
25444#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_link"
25445#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=motorway_link" />
25446#. item "Highways/Streets/Motorway Link" label "Edit Motorway Link"
25447#: build/trans_presets.java:104
25448msgid "Edit Motorway Link"
25449msgstr "Editar enlace de autopista"
25450
25451#. </optional>
25452#. item "Highways/Streets/Trunk"
25453#: build/trans_presets.java:119
25454msgid "Trunk"
25455msgstr "Carretera principal"
25456
25457#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk"
25458#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk" />
25459#. item "Highways/Streets/Trunk" label "Edit Trunk"
25460#: build/trans_presets.java:122
25461msgid "Edit Trunk"
25462msgstr "Editar carretera principal"
25463
25464#. item "Highways/Streets/Trunk" check "Motorroad"
25465#. item "Highways/Streets/Trunk Link" check "Motorroad"
25466#. item "Highways/Streets/Primary" check "Motorroad"
25467#. item "Highways/Streets/Primary Link" check "Motorroad"
25468#: build/trans_presets.java:132 build/trans_presets.java:152
25469#: build/trans_presets.java:174 build/trans_presets.java:192
25470msgid "Motorroad"
25471msgstr "Autovía"
25472
25473#. </optional>
25474#. item "Highways/Streets/Trunk Link"
25475#: build/trans_presets.java:140
25476msgid "Trunk Link"
25477msgstr "Enlace a carretera principal"
25478
25479#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=trunk_link"
25480#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=trunk_link"/>
25481#. item "Highways/Streets/Trunk Link" label "Edit Trunk Link"
25482#: build/trans_presets.java:143
25483msgid "Edit Trunk Link"
25484msgstr "Editar enlace a carretera principal"
25485
25486#. </optional>
25487#. <separator/>
25488#. item "Highways/Streets/Primary"
25489#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25490#. <action class="SetWaypointAction" params="Motorway"/>
25491#. </button>
25492#. <button label="Primary" hotkey="2">
25493#: build/trans_presets.java:161 build/trans_surveyor.java:76
25494msgid "Primary"
25495msgstr "Carretera primaria"
25496
25497#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary"
25498#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=primary" />
25499#. item "Highways/Streets/Primary" label "Edit Primary Road"
25500#: build/trans_presets.java:164
25501msgid "Edit Primary Road"
25502msgstr "Editar carretera primaria"
25503
25504#. </optional>
25505#. item "Highways/Streets/Primary Link"
25506#: build/trans_presets.java:182
25507msgid "Primary Link"
25508msgstr "Enlace a carretera primaria"
25509
25510#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=primary_link" />
25511#. item "Highways/Streets/Primary Link" label "Edit Primary Link"
25512#: build/trans_presets.java:184
25513msgid "Edit Primary Link"
25514msgstr "Editar carretera primaria"
25515
25516#. </optional>
25517#. item "Highways/Streets/Secondary"
25518#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25519#. <action class="SetWaypointAction" params="Primary"/>
25520#. </button>
25521#. <button label="Secondary" hotkey="3">
25522#: build/trans_presets.java:200 build/trans_surveyor.java:80
25523msgid "Secondary"
25524msgstr "Carretera secundaria"
25525
25526#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=secondary"
25527#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=secondary"
25528#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=secondary" />
25529#. item "Highways/Streets/Secondary" label "Edit Secondary Road"
25530#: build/trans_presets.java:204
25531msgid "Edit Secondary Road"
25532msgstr "Editar carretera secundaria"
25533
25534#. </optional>
25535#. item "Highways/Streets/Tertiary"
25536#: build/trans_presets.java:221
25537msgid "Tertiary"
25538msgstr "Carretera local"
25539
25540#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=tertiary"
25541#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=tertiary"
25542#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=tertiary" />
25543#. item "Highways/Streets/Tertiary" label "Edit Tertiary Road"
25544#: build/trans_presets.java:225
25545msgid "Edit Tertiary Road"
25546msgstr "Editar"
25547
25548#. </optional>
25549#. item "Highways/Streets/Unclassified"
25550#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25551#. <action class="SetWaypointAction" params="Secondary"/>
25552#. </button>
25553#. <button label="Unclassified" hotkey="4">
25554#: build/trans_presets.java:241 build/trans_surveyor.java:84
25555msgid "Unclassified"
25556msgstr "Carretera sin clasificación"
25557
25558#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=unclassified"
25559#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=unclassified"
25560#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=unclassified" />
25561#. item "Highways/Streets/Unclassified" label "Edit Unclassified Road"
25562#: build/trans_presets.java:245
25563msgid "Edit Unclassified Road"
25564msgstr "Editar carretera sin clasificación"
25565
25566#. item "Highways/Streets/Unclassified" check "Passing Places"
25567#. item "Highways/Streets/Service" check "Passing Places"
25568#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" check "Passing Places"
25569#. item "Ways/Dedicated Footway" check "Passing Places"
25570#: build/trans_presets.java:256 build/trans_presets.java:334
25571#: build/trans_presets.java:619 build/trans_presets.java:638
25572msgid "Passing Places"
25573msgstr "Lugares de cruce frecuente de la vía"
25574
25575#. item "Highways/Streets/Unclassified" text "Width (meters)"
25576#. item "Highways/Streets/Residential" text "Width (meters)"
25577#. item "Highways/Streets/Living Street" text "Width (meters)"
25578#. item "Highways/Streets/Pedestrian" text "Width (meters)"
25579#. item "Highways/Streets/Service" text "Width (meters)"
25580#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" text "Width (meters)"
25581#. item "Highways/Streets/Construction" text "Width (meters)"
25582#. item "Highways/Streets/Roundabout" text "Width (meters)"
25583#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Width (meters)"
25584#. item "Highways/Streets/Tunnel" text "Width (meters)"
25585#. item "Ways/Track" text "Width (meters)"
25586#. item "Ways/Path" text "Width (meters)"
25587#. item "Ways/Dedicated Bridleway" text "Width (meters)"
25588#. item "Ways/Dedicated Cycleway" text "Width (meters)"
25589#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25590#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" text "Width (meters)"
25591#. item "Ways/Dedicated Footway" text "Width (meters)"
25592#. item "Ways/Steps" text "Width (meters)"
25593#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" text "Width (meters)"
25594#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Width (meters)"
25595#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Width (meters)"
25596#: build/trans_presets.java:259 build/trans_presets.java:278
25597#: build/trans_presets.java:297 build/trans_presets.java:316
25598#: build/trans_presets.java:338 build/trans_presets.java:372
25599#: build/trans_presets.java:393 build/trans_presets.java:441
25600#: build/trans_presets.java:457 build/trans_presets.java:471
25601#: build/trans_presets.java:497 build/trans_presets.java:533
25602#: build/trans_presets.java:553 build/trans_presets.java:574
25603#: build/trans_presets.java:597 build/trans_presets.java:621
25604#: build/trans_presets.java:640 build/trans_presets.java:660
25605#: build/trans_presets.java:1316 build/trans_presets.java:1605
25606#: build/trans_presets.java:1650
25607msgid "Width (meters)"
25608msgstr "Anchura (metros)"
25609
25610#. </optional>
25611#. item "Highways/Streets/Residential"
25612#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
25613#. <action class="SetWaypointAction" params="Unclassified"/>
25614#. </button>
25615#. <button label="Residential" hotkey="5">
25616#: build/trans_presets.java:262 build/trans_surveyor.java:88
25617msgid "Residential"
25618msgstr "Calle urbana"
25619
25620#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=residential"
25621#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=residential" />
25622#. item "Highways/Streets/Residential" label "Edit Residential Street"
25623#: build/trans_presets.java:265
25624msgid "Edit Residential Street"
25625msgstr "Editar calle urbana"
25626
25627#. item "Highways/Streets/Residential" combo "Surface"
25628#. item "Highways/Streets/Living Street" combo "Surface"
25629#. item "Highways/Streets/Pedestrian" combo "Surface"
25630#. item "Highways/Streets/Service" combo "Surface"
25631#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" combo "Surface"
25632#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" combo "Surface"
25633#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Surface"
25634#. item "Ways/Track" combo "Surface"
25635#. item "Ways/Path" combo "Surface"
25636#. item "Ways/Dedicated Bridleway" combo "Surface"
25637#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Surface"
25638#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25639#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" combo "Surface"
25640#. item "Ways/Dedicated Footway" combo "Surface"
25641#. item "Ways/Steps" combo "Surface"
25642#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" combo "Surface"
25643#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25644#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25645#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25646#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25647#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
25648#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
25649#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
25650#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
25651msgid "Surface"
25652msgstr "Superficie"
25653
25654#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25655#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25656#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25657#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25658#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
25659#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
25660#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
25661#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
25662msgid "paved"
25663msgstr "pavimentada"
25664
25665#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25666#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25667#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25668#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
25669#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25670#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25671#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
25672#: build/trans_presets.java:1314
25673msgid "unpaved"
25674msgstr "sin pavimentar"
25675
25676#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25677#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25678#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25679#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
25680#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25681#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25682#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
25683#: build/trans_presets.java:1314
25684msgid "asphalt"
25685msgstr "asfalto"
25686
25687#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25688#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25689#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25690#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25691#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
25692#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
25693#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
25694#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
25695msgid "concrete"
25696msgstr "hormigón"
25697
25698#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25699#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25700#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25701#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
25702#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25703#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25704#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
25705#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:2491
25706msgid "metal"
25707msgstr "metal"
25708
25709#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25710#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25711#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25712#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
25713#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25714#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25715#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
25716#: build/trans_presets.java:1314 build/trans_presets.java:2193
25717#: build/trans_presets.java:2491
25718msgid "wood"
25719msgstr "bosque primigenio"
25720
25721#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25722#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25723#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25724#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
25725#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25726#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25727#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
25728#: build/trans_presets.java:1314
25729msgid "paving_stones"
25730msgstr "pavimento adoquinado"
25731
25732#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25733#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25734#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25735#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25736#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
25737#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
25738#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
25739#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
25740msgid "cobblestone"
25741msgstr "adoquinado"
25742
25743#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25744#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25745#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25746#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25747#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
25748#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
25749#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
25750#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
25751msgid "gravel"
25752msgstr "grava"
25753
25754#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25755#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25756#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25757#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
25758#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25759#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25760#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
25761#: build/trans_presets.java:1314
25762msgid "pebblestone"
25763msgstr "grijo"
25764
25765#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25766#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25767#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25768#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
25769#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25770#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25771#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
25772#: build/trans_presets.java:1314
25773msgid "compacted"
25774msgstr "compactado"
25775
25776#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25777#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25778#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25779#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:515
25780#: build/trans_presets.java:544 build/trans_presets.java:565
25781#: build/trans_presets.java:589 build/trans_presets.java:612
25782#: build/trans_presets.java:632 build/trans_presets.java:652
25783#: build/trans_presets.java:1314
25784msgid "grass_paver"
25785msgstr "pavimento vegetal (de celosía)"
25786
25787#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25788#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25789#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25790#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25791#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
25792#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
25793#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
25794#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
25795msgid "grass"
25796msgstr "hierba"
25797
25798#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25799#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25800#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25801#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25802#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
25803#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
25804#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
25805#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
25806msgid "sand"
25807msgstr "arena"
25808
25809#: build/trans_presets.java:277 build/trans_presets.java:296
25810#: build/trans_presets.java:315 build/trans_presets.java:336
25811#: build/trans_presets.java:351 build/trans_presets.java:370
25812#: build/trans_presets.java:390 build/trans_presets.java:485
25813#: build/trans_presets.java:515 build/trans_presets.java:544
25814#: build/trans_presets.java:565 build/trans_presets.java:589
25815#: build/trans_presets.java:612 build/trans_presets.java:632
25816#: build/trans_presets.java:652 build/trans_presets.java:1314
25817#: build/trans_presets.java:2461
25818msgid "ground"
25819msgstr "tierra"
25820
25821#. </optional>
25822#. item "Highways/Streets/Living Street"
25823#: build/trans_presets.java:281
25824msgid "Living Street"
25825msgstr "Calle residencial"
25826
25827#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=living_street"
25828#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=living_street" />
25829#. item "Highways/Streets/Living Street" label "Edit Living Street"
25830#: build/trans_presets.java:284
25831msgid "Edit Living Street"
25832msgstr "Editar calle residencial"
25833
25834#. </optional>
25835#. item "Highways/Streets/Pedestrian"
25836#: build/trans_presets.java:300
25837msgid "Pedestrian"
25838msgstr "Calle peatonal"
25839
25840#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=pedestrian"
25841#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=pedestrian" />
25842#. item "Highways/Streets/Pedestrian" label "Edit Pedestrian Street"
25843#: build/trans_presets.java:303
25844msgid "Edit Pedestrian Street"
25845msgstr "Editar una vía peatonal"
25846
25847#. </optional>
25848#. item "Highways/Streets/Service"
25849#: build/trans_presets.java:319
25850msgid "Service"
25851msgstr "Vía de servicio"
25852
25853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=service"
25854#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=service" />
25855#. item "Highways/Streets/Service" label "Edit Serviceway"
25856#: build/trans_presets.java:322
25857msgid "Edit Serviceway"
25858msgstr "Editar vía de servicio"
25859
25860#. <space />
25861#. <key key="highway" value="service" />
25862#. <optional>
25863#. item "Highways/Streets/Service" combo "Serviceway type"
25864#: build/trans_presets.java:326
25865msgid "Serviceway type"
25866msgstr "Tipo de vía de servicio"
25867
25868#: build/trans_presets.java:326
25869msgid "alley"
25870msgstr "callejón"
25871
25872#: build/trans_presets.java:326
25873msgid "driveway"
25874msgstr "camino de entrada (a garage, casa, finca, etc.)"
25875
25876#: build/trans_presets.java:326
25877msgid "parking_aisle"
25878msgstr "pasillo de aparcamiento"
25879
25880#. </optional>
25881#. item "Highways/Streets/Parking Aisle"
25882#: build/trans_presets.java:341
25883msgid "Parking Aisle"
25884msgstr "Pasillo de aparcamiento"
25885
25886#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:service=parking_aisle"
25887#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:service=parking_aisle"
25888#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:service=parking_aisle" />
25889#. item "Highways/Streets/Parking Aisle" label "Edit Parking Aisle"
25890#: build/trans_presets.java:345
25891msgid "Edit Parking Aisle"
25892msgstr "Editar pasillo de aparcamiento"
25893
25894#. </optional>
25895#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)"
25896#: build/trans_presets.java:355
25897msgid "Road (Unknown Type)"
25898msgstr "Carretera (tipología desconocida)"
25899
25900#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=road"
25901#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=road" />
25902#. item "Highways/Streets/Road (Unknown Type)" label "Edit Road of unknown type"
25903#: build/trans_presets.java:358
25904msgid "Edit Road of unknown type"
25905msgstr "Editar carretera (tipología desconocida)"
25906
25907#. </optional>
25908#. item "Highways/Streets/Construction"
25909#: build/trans_presets.java:375
25910msgid "Construction"
25911msgstr "En construcción"
25912
25913#. item "Highways/Streets/Construction" label "Edit Highway Under Construction"
25914#: build/trans_presets.java:376
25915msgid "Edit Highway Under Construction"
25916msgstr "Editar una vía en construcción"
25917
25918#. item "Highways/Streets/Construction" combo "Junction"
25919#: build/trans_presets.java:391
25920msgid "Junction"
25921msgstr "Intersección"
25922
25923#. </rule>
25924#.
25925#. <!-- traffic_calming tag -->
25926#.
25927#. <rule>
25928#. <condition k="traffic_calming" v="bump"/>
25929#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25930#. </rule>
25931#.
25932#. <rule>
25933#. <condition k="traffic_calming" v="hump"/>
25934#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25935#. </rule>
25936#.
25937#. <rule>
25938#. <condition k="traffic_calming" v="table"/>
25939#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
25940#. </rule>
25941#.
25942#. <rule>
25943#. <condition k="traffic_calming" v="chicane"/>
25944#. <icon annotate="true" src="vehicle/chicane.png"/>
25945#. </rule>
25946#.
25947#. <rule>
25948#. <condition k="highway" v="choker"/>
25949#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25950#. </rule>
25951#.
25952#. <rule>
25953#. <condition k="highway" v="cushion"/>
25954#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
25955#. </rule>
25956#.
25957#. <!-- junction tag -->
25958#.
25959#. <rule>
25960#. <condition k="junction" v="roundabout"/>
25961#. color roundabout
25962#: build/trans_presets.java:391 build/trans_style.java:739
25963msgid "roundabout"
25964msgstr "rotonda"
25965
25966#. </optional>
25967#. <separator/>
25968#. item "Highways/Streets/Road Restrictions"
25969#: build/trans_presets.java:397
25970msgid "Road Restrictions"
25971msgstr "Restricciones de tráfico"
25972
25973#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:access"
25974#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:access" />
25975#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" label "Edit Road Restrictions"
25976#: build/trans_presets.java:400
25977msgid "Edit Road Restrictions"
25978msgstr "Editar restricciones de tráfico"
25979
25980#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "Toll"
25981#: build/trans_presets.java:402
25982msgid "Toll"
25983msgstr "Peaje"
25984
25985#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" check "No exit (cul-de-sac)"
25986#: build/trans_presets.java:403
25987msgid "No exit (cul-de-sac)"
25988msgstr "Sin salida (cul-de-sac)"
25989
25990#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Access"
25991#. item "Ways/Track" combo "Access"
25992#. item "Leisure/Sauna" combo "Access"
25993#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:494
25994#: build/trans_presets.java:2171
25995msgid "Access"
25996msgstr "Acceso"
25997
25998#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
25999#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26000#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26001#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26002#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26003#: build/trans_presets.java:451 build/trans_presets.java:494
26004#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26005#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:525
26006#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:527
26007#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:529
26008#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:572
26009#: build/trans_presets.java:735 build/trans_presets.java:1224
26010#: build/trans_presets.java:1236 build/trans_presets.java:1248
26011#: build/trans_presets.java:1260 build/trans_presets.java:1272
26012#: build/trans_presets.java:1284 build/trans_presets.java:1296
26013#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1408
26014#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1412
26015#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1428
26016#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1531
26017#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1533
26018#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1535
26019#: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1640
26020#: build/trans_presets.java:1641 build/trans_presets.java:1759
26021#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1761
26022#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1777
26023#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1779
26024#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1793
26025#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1795
26026#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1810
26027#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1812
26028#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1828
26029#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1830
26030#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1845
26031#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1847
26032#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1862
26033#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1864
26034#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1868
26035#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
26036#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
26037#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1908
26038#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
26039#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
26040#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1929
26041#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
26042#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1946
26043#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1963
26044#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1965
26045#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1982
26046#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
26047#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:1998
26048#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2000
26049#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2015
26050#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2017
26051#: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2032
26052#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2121
26053#: build/trans_presets.java:2171 build/trans_presets.java:2192
26054#: build/trans_presets.java:2377 build/trans_presets.java:2432
26055#: build/trans_presets.java:2433 build/trans_presets.java:2490
26056#: build/trans_presets.java:2505 build/trans_presets.java:2506
26057#: build/trans_presets.java:2507 build/trans_presets.java:2928
26058msgid "yes"
26059msgstr "sí"
26060
26061#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26062#. </rule>
26063#. <rule>
26064#. <condition k="access" v="private"/>
26065#. color private
26066#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:406
26067#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
26068#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
26069#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26070#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26071#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26072#: build/trans_presets.java:2171 build/trans_style.java:175
26073msgid "private"
26074msgstr "privado"
26075
26076#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
26077#. </rule>
26078#. <rule>
26079#. <condition k="access" v="destination"/>
26080#. color destination
26081#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26082#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26083#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26084#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26085#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26086#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26087#: build/trans_style.java:180
26088msgid "destination"
26089msgstr "lugar de destino"
26090
26091#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26092#. </rule>
26093#.
26094#. <!--restrictions tags -->
26095#. <!--the restrictions rules should be placed before the path rule! -->
26096#.
26097#. <rule>
26098#. <condition k="access" b="no"/>
26099#. <icon src="vehicle/restriction/access.png" priority="-100"/>
26100#. </rule>
26101#. <rule>
26102#. <condition k="access" v="permissive"/>
26103#. color permissive
26104#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26105#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26106#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26107#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26108#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26109#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26110#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:2171
26111#: build/trans_style.java:170
26112msgid "permissive"
26113msgstr "permisivo"
26114
26115#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
26116#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
26117#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
26118#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26119msgid "agricultural"
26120msgstr "agrícola"
26121
26122#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:408
26123#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:411
26124#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:494
26125#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26126msgid "forestry"
26127msgstr "forestal"
26128
26129#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26130#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26131#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26132#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26133#: build/trans_presets.java:496
26134msgid "delivery"
26135msgstr "reparto de mercancías"
26136
26137#: build/trans_presets.java:404 build/trans_presets.java:405
26138#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26139#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26140#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26141#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26142#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26143#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:517
26144#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:525
26145#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:527
26146#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:529
26147#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:572
26148#: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:726
26149#: build/trans_presets.java:1224 build/trans_presets.java:1236
26150#: build/trans_presets.java:1248 build/trans_presets.java:1260
26151#: build/trans_presets.java:1272 build/trans_presets.java:1284
26152#: build/trans_presets.java:1296 build/trans_presets.java:1338
26153#: build/trans_presets.java:1407 build/trans_presets.java:1408
26154#: build/trans_presets.java:1411 build/trans_presets.java:1412
26155#: build/trans_presets.java:1413 build/trans_presets.java:1428
26156#: build/trans_presets.java:1519 build/trans_presets.java:1531
26157#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1533
26158#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1535
26159#: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:1640
26160#: build/trans_presets.java:1641 build/trans_presets.java:1759
26161#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1761
26162#: build/trans_presets.java:1762 build/trans_presets.java:1777
26163#: build/trans_presets.java:1778 build/trans_presets.java:1779
26164#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1793
26165#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1795
26166#: build/trans_presets.java:1796 build/trans_presets.java:1810
26167#: build/trans_presets.java:1811 build/trans_presets.java:1812
26168#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1828
26169#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1830
26170#: build/trans_presets.java:1831 build/trans_presets.java:1845
26171#: build/trans_presets.java:1846 build/trans_presets.java:1847
26172#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1862
26173#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1864
26174#: build/trans_presets.java:1865 build/trans_presets.java:1868
26175#: build/trans_presets.java:1884 build/trans_presets.java:1885
26176#: build/trans_presets.java:1886 build/trans_presets.java:1887
26177#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1908
26178#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1910
26179#: build/trans_presets.java:1926 build/trans_presets.java:1927
26180#: build/trans_presets.java:1928 build/trans_presets.java:1929
26181#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1944
26182#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1946
26183#: build/trans_presets.java:1962 build/trans_presets.java:1963
26184#: build/trans_presets.java:1964 build/trans_presets.java:1965
26185#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1982
26186#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1984
26187#: build/trans_presets.java:1997 build/trans_presets.java:1998
26188#: build/trans_presets.java:1999 build/trans_presets.java:2000
26189#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_presets.java:2015
26190#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2017
26191#: build/trans_presets.java:2031 build/trans_presets.java:2032
26192#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2121
26193#: build/trans_presets.java:2192 build/trans_presets.java:2377
26194#: build/trans_presets.java:2432 build/trans_presets.java:2433
26195#: build/trans_presets.java:2490 build/trans_presets.java:2505
26196#: build/trans_presets.java:2506 build/trans_presets.java:2507
26197#: build/trans_presets.java:2928 build/trans_presets.java:3011
26198#: build/trans_presets.java:3012
26199msgid "no"
26200msgstr "no"
26201
26202#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Agricultural"
26203#: build/trans_presets.java:405
26204msgid "Agricultural"
26205msgstr "Agrícola"
26206
26207#: build/trans_presets.java:405 build/trans_presets.java:406
26208#: build/trans_presets.java:407 build/trans_presets.java:408
26209#: build/trans_presets.java:409 build/trans_presets.java:410
26210#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:412
26211#: build/trans_presets.java:413 build/trans_presets.java:494
26212#: build/trans_presets.java:495 build/trans_presets.java:496
26213#: build/trans_presets.java:524 build/trans_presets.java:525
26214#: build/trans_presets.java:526 build/trans_presets.java:528
26215#: build/trans_presets.java:529 build/trans_presets.java:530
26216msgid "designated"
26217msgstr "autorizado"
26218
26219#: build/trans_presets.java:406 build/trans_presets.java:407
26220#: build/trans_presets.java:408 build/trans_presets.java:409
26221#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:411
26222#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:413
26223#: build/trans_presets.java:494 build/trans_presets.java:495
26224#: build/trans_presets.java:496 build/trans_presets.java:524
26225#: build/trans_presets.java:525 build/trans_presets.java:526
26226#: build/trans_presets.java:528 build/trans_presets.java:529
26227msgid "official"
26228msgstr "oficial"
26229
26230#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Goods"
26231#: build/trans_presets.java:408
26232msgid "Goods"
26233msgstr "Mercancías"
26234
26235#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26236#: build/trans_presets.java:409
26237msgid "Heavy Goods Vehicles (hgv)"
26238msgstr "Vehículos pesados (> 6 t.)"
26239
26240#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Horse"
26241#. item "Ways/Path" combo "Horse"
26242#. item "Barriers/Bollard" check "Horse"
26243#. item "Barriers/Spikes" check "Horse"
26244#. item "Barriers/Border Control" check "Horse"
26245#. item "Barriers/Entrance" check "Horse"
26246#. item "Barriers/Gate" check "Horse"
26247#. item "Barriers/Lift Gate" check "Horse"
26248#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Horse"
26249#. item "Barriers/Bump Gate" check "Horse"
26250#. item "Barriers/Sally Port" check "Horse"
26251#: build/trans_presets.java:410 build/trans_presets.java:526
26252#: build/trans_presets.java:804 build/trans_presets.java:837
26253#: build/trans_presets.java:859 build/trans_presets.java:896
26254#: build/trans_presets.java:909 build/trans_presets.java:921
26255#: build/trans_presets.java:933 build/trans_presets.java:945
26256#: build/trans_presets.java:985
26257msgid "Horse"
26258msgstr "Caballo"
26259
26260#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcycle"
26261#. item "Ways/Track" combo "Motorcycle"
26262#. item "Barriers/Bollard" check "Motorcycle"
26263#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcycle"
26264#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcycle"
26265#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcycle"
26266#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcycle"
26267#. item "Barriers/Gate" check "Motorcycle"
26268#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcycle"
26269#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcycle"
26270#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcycle"
26271#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcycle"
26272#. group "Motorcycle"
26273#: build/trans_presets.java:411 build/trans_presets.java:495
26274#: build/trans_presets.java:805 build/trans_presets.java:823
26275#: build/trans_presets.java:838 build/trans_presets.java:860
26276#: build/trans_presets.java:897 build/trans_presets.java:910
26277#: build/trans_presets.java:922 build/trans_presets.java:934
26278#: build/trans_presets.java:946 build/trans_presets.java:986
26279#: build/trans_presets.java:1512
26280msgid "Motorcycle"
26281msgstr "Motocicleta"
26282
26283#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Motorcar"
26284#. item "Ways/Track" combo "Motorcar"
26285#. item "Ways/Path" combo "Motorcar"
26286#. item "Barriers/Cattle Grid" check "Motorcar"
26287#. item "Barriers/Spikes" check "Motorcar"
26288#. item "Barriers/Border Control" check "Motorcar"
26289#. item "Barriers/Entrance" check "Motorcar"
26290#. item "Barriers/Gate" check "Motorcar"
26291#. item "Barriers/Lift Gate" check "Motorcar"
26292#. item "Barriers/Hampshire Gate" check "Motorcar"
26293#. item "Barriers/Bump Gate" check "Motorcar"
26294#. item "Barriers/Sally Port" check "Motorcar"
26295#: build/trans_presets.java:412 build/trans_presets.java:496
26296#: build/trans_presets.java:530 build/trans_presets.java:824
26297#: build/trans_presets.java:839 build/trans_presets.java:861
26298#: build/trans_presets.java:898 build/trans_presets.java:911
26299#: build/trans_presets.java:923 build/trans_presets.java:935
26300#: build/trans_presets.java:947 build/trans_presets.java:987
26301msgid "Motorcar"
26302msgstr "Automóvil"
26303
26304#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" combo "Public Service Vehicles (psv)"
26305#: build/trans_presets.java:413
26306msgid "Public Service Vehicles (psv)"
26307msgstr "Vehículos de servicio público (SP)"
26308
26309#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Min. speed (km/h)"
26310#: build/trans_presets.java:415
26311msgid "Min. speed (km/h)"
26312msgstr "Velocidad mínima (km/h)"
26313
26314#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. weight (tonnes)"
26315#. item "Highways/Streets/Bridge" text "Max. weight (tonnes)"
26316#: build/trans_presets.java:416 build/trans_presets.java:456
26317msgid "Max. weight (tonnes)"
26318msgstr "Peso máximo (t)"
26319
26320#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. axleload (tonnes)"
26321#: build/trans_presets.java:417
26322msgid "Max. axleload (tonnes)"
26323msgstr "Máxima carga por eje de ruedas (toneladas)"
26324
26325#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Height (meters)"
26326#: build/trans_presets.java:418
26327msgid "Max. Height (meters)"
26328msgstr "Altura max. (en metros)"
26329
26330#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Width (meters)"
26331#: build/trans_presets.java:419
26332msgid "Max. Width (meters)"
26333msgstr "Anchura max. (en metros)"
26334
26335#. item "Highways/Streets/Road Restrictions" text "Max. Length (meters)"
26336#: build/trans_presets.java:420
26337msgid "Max. Length (meters)"
26338msgstr "Longitud max. (en metros)"
26339
26340#. <separator/>
26341#. item "Highways/Streets/Roundabout"
26342#: build/trans_presets.java:423
26343msgid "Roundabout"
26344msgstr "Rotonda"
26345
26346#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:junction=roundabout"
26347#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:junction=roundabout"
26348#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:junction=roundabout"
26349#. ro.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Tag:junction=roundabout" />
26350#. item "Highways/Streets/Roundabout" label "Edit Junction"
26351#: build/trans_presets.java:428
26352msgid "Edit Junction"
26353msgstr "Editar una intersección"
26354
26355#. </rule>
26356#.
26357#. <rule>
26358#. <condition k="highway" v="motorway"/>
26359#. color motorway
26360#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26361#. </rule>
26362#.
26363#. <rule>
26364#. <condition k="highway" v="motorway_link"/>
26365#. color motorway
26366#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:418
26367#: build/trans_style.java:424
26368msgid "motorway"
26369msgstr "Autopista"
26370
26371#: build/trans_presets.java:431
26372msgid "motorway_link"
26373msgstr "Acceso a autopista"
26374
26375#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26376#. </rule>
26377#.
26378#. <rule>
26379#. <condition k="highway" v="trunk"/>
26380#. color trunk
26381#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26382#. </rule>
26383#.
26384#. <rule>
26385#. <condition k="highway" v="trunk_link"/>
26386#. color trunk
26387#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:430
26388#: build/trans_style.java:436
26389msgid "trunk"
26390msgstr "Carretera principal"
26391
26392#: build/trans_presets.java:431
26393msgid "trunk_link"
26394msgstr "Enlace a carretera principal"
26395
26396#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26397#. </rule>
26398#.
26399#. <rule>
26400#. <condition k="highway" v="primary"/>
26401#. color primary
26402#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26403#. </rule>
26404#.
26405#. <rule>
26406#. <condition k="highway" v="primary_link"/>
26407#. color primary
26408#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:442
26409#: build/trans_style.java:448
26410msgid "primary"
26411msgstr "vía primaria"
26412
26413#: build/trans_presets.java:431
26414msgid "primary_link"
26415msgstr "acceso a vía primaria"
26416
26417#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26418#. </rule>
26419#.
26420#. <rule>
26421#. <condition k="highway" v="secondary"/>
26422#. color secondary
26423#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26424#. </rule>
26425#.
26426#. <rule>
26427#. <condition k="highway" v="secondary_link"/>
26428#. color secondary
26429#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:454
26430#: build/trans_style.java:460
26431msgid "secondary"
26432msgstr "vía secundaria"
26433
26434#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26435#. </rule>
26436#.
26437#. <rule>
26438#. <condition k="highway" v="tertiary"/>
26439#. color tertiary
26440#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:466
26441msgid "tertiary"
26442msgstr "carretera local"
26443
26444#: build/trans_presets.java:431
26445msgid "unclassified"
26446msgstr "carretera sin clasificación"
26447
26448#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
26449#. </rule>
26450#.
26451#. <rule>
26452#. <condition k="landuse" v="residential"/>
26453#. color residential
26454#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:2712
26455msgid "residential"
26456msgstr "calle urbana"
26457
26458#: build/trans_presets.java:431
26459msgid "living_street"
26460msgstr "calle residencial"
26461
26462#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
26463#. </rule>
26464#.
26465#. <rule>
26466#. <condition k="highway" v="service"/>
26467#. color service
26468#. </rule>
26469#.
26470#. <rule>
26471#. <condition k="fixme"/>
26472#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26473#. </rule>
26474#.
26475#. <rule>
26476#. <condition k="FIXME"/>
26477#. <icon annotate="true" src="misc/fixme.png" priority="10000"/>
26478#. </rule>
26479#.
26480#. <!--public_transport tags -->
26481#. <rule>
26482#. <condition k="public_transport" v="stop_position"/>
26483#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26484#. </rule>
26485#.
26486#. <rule>
26487#. <condition k="public_transport" v="platform"/>
26488#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-10"/>
26489#. color service
26490#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:508
26491#: build/trans_style.java:3621
26492msgid "service"
26493msgstr "vía de servicio"
26494
26495#: build/trans_presets.java:431
26496msgid "bus_guideway"
26497msgstr "carril bus guiado"
26498
26499#. <icon annotate="true" src="vehicle/turning_circle.png"/>
26500#. </rule>
26501#.
26502#. <rule>
26503#. <condition k="highway" v="passing_place"/>
26504#. <icon annotate="true" src="vehicle/passing_place.png"/>
26505#. </rule>
26506#.
26507#. <rule>
26508#. <condition k="highway" v="construction"/>
26509#. color construction
26510#. <icon src="transport/railway_station.png"/>
26511#. </rule>
26512#.
26513#. <rule>
26514#. <condition k="landuse" v="construction"/>
26515#. color construction
26516#: build/trans_presets.java:431 build/trans_style.java:693
26517#: build/trans_style.java:2767 build/trans_style.java:2768
26518msgid "construction"
26519msgstr "en construcción"
26520
26521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:bridge"
26522#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Key:bridge"
26523#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Key:bridge"
26524#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:bridge" />
26525#. item "Highways/Streets/Bridge" label "Edit Bridge"
26526#: build/trans_presets.java:449
26527msgid "Edit Bridge"
26528msgstr "Editar un puente"
26529
26530#: build/trans_presets.java:451
26531msgid "viaduct"
26532msgstr "viaducto"
26533
26534#: build/trans_presets.java:451
26535#, fuzzy
26536msgid "swing"
26537msgstr "natación"
26538
26539#: build/trans_presets.java:451
26540msgid "aqueduct"
26541msgstr "acueducto"
26542
26543#. item "Highways/Streets/Tunnel" label "Edit Tunnel"
26544#: build/trans_presets.java:461
26545msgid "Edit Tunnel"
26546msgstr "Editar túnel"
26547
26548#. </optional>
26549#. group "Ways"
26550#: build/trans_presets.java:475
26551msgid "Ways"
26552msgstr "Vías"
26553
26554#. item "Ways/Track"
26555#: build/trans_presets.java:476
26556msgid "Track"
26557msgstr "Pista"
26558
26559#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=track"
26560#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=track" />
26561#. item "Ways/Track" label "Edit Track"
26562#: build/trans_presets.java:479
26563msgid "Edit Track"
26564msgstr "Editar una pista"
26565
26566#. item "Ways/Track" combo "Tracktype"
26567#: build/trans_presets.java:484
26568msgid "Tracktype"
26569msgstr "Tipo de pista"
26570
26571#: build/trans_presets.java:484
26572msgid "grade1"
26573msgstr "Grado 1 (pavimentada)"
26574
26575#: build/trans_presets.java:484
26576msgid "grade2"
26577msgstr "Grado 2 (de áridos o zahorra)"
26578
26579#: build/trans_presets.java:484
26580msgid "grade3"
26581msgstr "Grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
26582
26583#: build/trans_presets.java:484
26584msgid "grade4"
26585msgstr "Grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
26586
26587#: build/trans_presets.java:484
26588msgid "grade5"
26589msgstr "Grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
26590
26591#. item "Ways/Track" combo "MTB Scale"
26592#. item "Ways/Path" combo "MTB Scale"
26593#: build/trans_presets.java:486 build/trans_presets.java:516
26594msgid "MTB Scale"
26595msgstr "Escala MTB"
26596
26597#. </optional>
26598#. item "Ways/Path"
26599#: build/trans_presets.java:500
26600msgid "Path"
26601msgstr "Camino (genérico, sin uso específico)"
26602
26603#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=path"
26604#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=path" />
26605#. item "Ways/Path" label "Edit Path"
26606#: build/trans_presets.java:503
26607msgid "Edit Path"
26608msgstr "Editar camino"
26609
26610#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale"
26611#: build/trans_presets.java:508
26612msgid "SAC Scale"
26613msgstr "Escala SAC"
26614
26615#: build/trans_presets.java:508
26616msgid "T1 - hiking trail"
26617msgstr ""
26618
26619#: build/trans_presets.java:508
26620#, fuzzy
26621msgid "T2 - mountain hiking trail"
26622msgstr "senda de montaña"
26623
26624#: build/trans_presets.java:508
26625#, fuzzy
26626msgid "T3 - difficult"
26627msgstr "Dificultad"
26628
26629#: build/trans_presets.java:508
26630msgid "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail"
26631msgstr ""
26632
26633#: build/trans_presets.java:508
26634#, fuzzy
26635msgid "T5 - difficult alpine trail with climbing"
26636msgstr "senda alpina dificil"
26637
26638#: build/trans_presets.java:508
26639msgid "T6 - hazardous alpine trail with climbing"
26640msgstr ""
26641
26642#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T1 - hiking trail" short description
26643#: build/trans_presets.java:509
26644msgid "Trail well cleared. Area flat or slightly sloped, no fall hazard"
26645msgstr ""
26646
26647#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T2 - mountain hiking trail" short description
26648#: build/trans_presets.java:510
26649msgid ""
26650"Trail with continuous line and balanced ascent. Terrain partially steep, "
26651"fall hazard possible"
26652msgstr ""
26653
26654#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T3 - difficult" short description
26655#: build/trans_presets.java:511
26656msgid ""
26657"exposed sites may be secured with ropes or chains, possible need to use "
26658"hands for balance. Partly exposed sites with fall hazard, scree, pathless "
26659"jagged rocks"
26660msgstr ""
26661
26662#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T4 - difficult, exposed, steep alpine trail" short description
26663#: build/trans_presets.java:512
26664msgid ""
26665"sometimes need for hand use to get ahead. Terrain quite exposed, precarious "
26666"grassy acclivities, jagged rocks, facile snow-free glaciers."
26667msgstr ""
26668
26669#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T5 - difficult alpine trail with climbing" short description
26670#: build/trans_presets.java:513
26671msgid ""
26672"single plainly climbing up to second grade. Exposed, demanding terrain, "
26673"jagged rocks, few dangerous glacier and snow"
26674msgstr ""
26675
26676#. item "Ways/Path" combo "SAC Scale" item "T6 - hazardous alpine trail with climbing" short description
26677#: build/trans_presets.java:514
26678msgid ""
26679"climbing up to second grade. Often very exposed, precarious jagged rocks, "
26680"glacier with danger to slip and fall"
26681msgstr ""
26682
26683#: build/trans_presets.java:517
26684msgid "excellent"
26685msgstr "excelente"
26686
26687#: build/trans_presets.java:517
26688msgid "good"
26689msgstr "buena"
26690
26691#: build/trans_presets.java:517 build/trans_presets.java:2667
26692msgid "intermediate"
26693msgstr "intermedia"
26694
26695#: build/trans_presets.java:517
26696msgid "bad"
26697msgstr "mala"
26698
26699#: build/trans_presets.java:517
26700msgid "horrible"
26701msgstr "pésima"
26702
26703#. item "Ways/Path" combo "Wheelchairs"
26704#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Wheelchairs"
26705#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Wheelchairs"
26706#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Wheelchairs"
26707#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Wheelchairs"
26708#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Wheelchairs"
26709#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Wheelchairs"
26710#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Wheelchairs"
26711#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Wheelchairs"
26712#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Wheelchairs"
26713#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Wheelchairs"
26714#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Wheelchairs"
26715#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Wheelchairs"
26716#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Wheelchairs"
26717#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Wheelchairs"
26718#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Wheelchairs"
26719#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Wheelchairs"
26720#: build/trans_presets.java:527 build/trans_presets.java:1762
26721#: build/trans_presets.java:1780 build/trans_presets.java:1796
26722#: build/trans_presets.java:1813 build/trans_presets.java:1831
26723#: build/trans_presets.java:1848 build/trans_presets.java:1865
26724#: build/trans_presets.java:1887 build/trans_presets.java:1910
26725#: build/trans_presets.java:1929 build/trans_presets.java:1946
26726#: build/trans_presets.java:1965 build/trans_presets.java:1984
26727#: build/trans_presets.java:2000 build/trans_presets.java:2017
26728#: build/trans_presets.java:2032
26729msgid "Wheelchairs"
26730msgstr "Sillas de ruedas"
26731
26732#. item "Ways/Path" combo "Ski"
26733#: build/trans_presets.java:528
26734msgid "Ski"
26735msgstr "Esquí"
26736
26737#. item "Ways/Path" combo "Snowmobile"
26738#: build/trans_presets.java:529
26739msgid "Snowmobile"
26740msgstr "Trineo"
26741
26742#. </optional>
26743#. <separator/>
26744#. item "Ways/Dedicated Bridleway"
26745#: build/trans_presets.java:537
26746msgid "Dedicated Bridleway"
26747msgstr "Camino de herradura dedicado"
26748
26749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bridleway" />
26750#. item "Ways/Dedicated Bridleway" label "Edit Bridleway"
26751#: build/trans_presets.java:539
26752msgid "Edit Bridleway"
26753msgstr "Editar vía ecuestre"
26754
26755#. </optional>
26756#. item "Ways/Dedicated Cycleway"
26757#: build/trans_presets.java:556
26758msgid "Dedicated Cycleway"
26759msgstr "Carril bici dedicado"
26760
26761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26762#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26763#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26764#. item "Ways/Dedicated Cycleway" label "Edit Cycleway"
26765#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26766#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26767#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26768#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26769#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cycleway"
26770#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=cycleway"
26771#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=cycleway" />
26772#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway" label "Edit Cycleway"
26773#: build/trans_presets.java:560 build/trans_presets.java:581
26774#: build/trans_presets.java:604
26775msgid "Edit Cycleway"
26776msgstr "Editar vía ciclable"
26777
26778#. item "Ways/Dedicated Cycleway" combo "Pedestrians"
26779#: build/trans_presets.java:572
26780msgid "Pedestrians"
26781msgstr "Peatones"
26782
26783#. </optional>
26784#. item "Ways/Segregated Foot- and Cycleway"
26785#: build/trans_presets.java:577
26786msgid "Segregated Foot- and Cycleway"
26787msgstr "Carril bici y vía peatonal separados"
26788
26789#. </optional>
26790#. item "Ways/Combined Foot- and Cycleway"
26791#: build/trans_presets.java:600
26792msgid "Combined Foot- and Cycleway"
26793msgstr "Carril bici y vía peatonal conjuntos"
26794
26795#. </optional>
26796#. item "Ways/Dedicated Footway"
26797#: build/trans_presets.java:624
26798msgid "Dedicated Footway"
26799msgstr "Acera peatonal dedicada"
26800
26801#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=footway"
26802#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=footway" />
26803#. item "Ways/Dedicated Footway" label "Edit Footway"
26804#: build/trans_presets.java:627
26805msgid "Edit Footway"
26806msgstr "Editar vía peatonal"
26807
26808#. </optional>
26809#. item "Ways/Steps"
26810#: build/trans_presets.java:643
26811msgid "Steps"
26812msgstr "Escaleras"
26813
26814#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=steps"
26815#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=steps"
26816#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:highway=steps" />
26817#. item "Ways/Steps" label "Edit Flight of Steps"
26818#: build/trans_presets.java:647
26819msgid "Edit Flight of Steps"
26820msgstr "Editar tramo de escaleras"
26821
26822#. item "Ways/Steps" text "Amount of Steps"
26823#: build/trans_presets.java:661
26824msgid "Amount of Steps"
26825msgstr "Cantidad de pasos"
26826
26827#. item "Waypoints/Motorway Junction"
26828#: build/trans_presets.java:666
26829msgid "Motorway Junction"
26830msgstr "Salida de autopista"
26831
26832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=motorway_junction" />
26833#. item "Waypoints/Motorway Junction" label "Edit Motorway Junction"
26834#: build/trans_presets.java:668
26835msgid "Edit Motorway Junction"
26836msgstr "Editar salida de autopista"
26837
26838#. item "Waypoints/Services"
26839#: build/trans_presets.java:674
26840msgid "Services"
26841msgstr "Servicios"
26842
26843#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=services" />
26844#. item "Waypoints/Services" label "Edit Service Station"
26845#: build/trans_presets.java:676
26846msgid "Edit Service Station"
26847msgstr "Editar estación de servicio"
26848
26849#. item "Waypoints/Services" text "Operator"
26850#. item "Barriers/Toll Booth" text "Operator"
26851#. item "Car/Fuel" text "Operator"
26852#. <key key="amenity" value="charging_station" />
26853#. item "Car/Charging Station" text "Operator"
26854#. item "Car/Wash" text "Operator"
26855#. item "Car/Car Dealer" text "Operator"
26856#. item "Car/Repair" text "Operator"
26857#. item "Car/Tyres" text "Operator"
26858#. item "Car/Rental" text "Operator"
26859#. item "Car/Sharing" text "Operator"
26860#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Operator"
26861#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Operator"
26862#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Operator"
26863#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Operator"
26864#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Operator"
26865#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Operator"
26866#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Operator"
26867#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Operator"
26868#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Operator"
26869#. item "Food+Drinks/Pub" text "Operator"
26870#. item "Tourism/Information Terminal" text "Operator"
26871#. item "Tourism/Audioguide" text "Operator"
26872#. item "Leisure/Sauna" text "Operator"
26873#. item "Culture/Recording Studio" text "Operator"
26874#. item "Public Building/Community Centre" text "Operator"
26875#. item "Public Building/Post Office" text "Operator"
26876#. item "Education/Driving School" text "Operator"
26877#. item "Health/Hearing Aids" text "Operator"
26878#. <key key="amenity" value="baby_hatch" />
26879#. item "Health/Baby Hatch" text "Operator"
26880#. item "Health/Emergency Access Point" text "Operator"
26881#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=toilets"
26882#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=toilets" />
26883#. <key key="amenity" value="toilets" />
26884#. item "Facilities/Toilets" text "Operator"
26885#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_box" />
26886#. <key key="amenity" value="post_box" />
26887#. item "Facilities/Post Box" text "Operator"
26888#. <key key="amenity" value="telephone" />
26889#. item "Facilities/Telephone" text "Operator"
26890#. item "Sport (Ball)/Volleyball" text "Operator"
26891#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" text "Operator"
26892#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Operator"
26893#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Operator"
26894#. <key key="man_made" value="pipeline" />
26895#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" text "Operator"
26896#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Operator"
26897#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Operator"
26898#. item "Man Made/Man Made/Water Works" text "Operator"
26899#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" text "Operator"
26900#. item "Power/Power Station" text "Operator"
26901#. <key key="power" value="sub_station" />
26902#. item "Power/Power Sub Station" text "Operator"
26903#. <key key="power" value="cable_distribution_cabinet" />
26904#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" text "Operator"
26905#. item "Power/Power Line" text "Operator"
26906#. item "Shops/Food/Seafood" text "Operator"
26907#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" text "Operator"
26908#. item "Shops/Food/Marketplace" text "Operator"
26909#. item "Shops/Food/Greengrocer" text "Operator"
26910#. item "Clothes/Boutique" text "Operator"
26911#. item "Clothes/Fabric" text "Operator"
26912#. item "Electronic/Mobile Phone" text "Operator"
26913#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" text "Operator"
26914#. item "Cash/Bank" text "Operator"
26915#. <key key="amenity" value="atm" />
26916#. item "Cash/Automated Teller Machine" text "Operator"
26917#. item "Other/Department Store" text "Operator"
26918#. item "Other/Mall" text "Operator"
26919#. item "Other/Jewelry" text "Operator"
26920#. item "Other/Erotic" text "Operator"
26921#. item "Other/Paint" text "Operator"
26922#. item "Other/Kitchen" text "Operator"
26923#. item "Other/Curtain" text "Operator"
26924#. item "Other/Frame" text "Operator"
26925#. item "Other/Copyshop" text "Operator"
26926#. item "Other/Musical Instrument" text "Operator"
26927#. item "Other/Variety Store" text "Operator"
26928#. item "Vending machine" text "Operator"
26929#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" text "Operator"
26930#. item "Land use/Garages" text "Operator"
26931#. item "Relations/Route" text "Operator"
26932#. item "Relations/Route network" text "Operator"
26933#: build/trans_presets.java:681 build/trans_presets.java:848
26934#: build/trans_presets.java:1426 build/trans_presets.java:1450
26935#: build/trans_presets.java:1459 build/trans_presets.java:1468
26936#: build/trans_presets.java:1475 build/trans_presets.java:1483
26937#: build/trans_presets.java:1499 build/trans_presets.java:1508
26938#: build/trans_presets.java:1527 build/trans_presets.java:1659
26939#: build/trans_presets.java:1756 build/trans_presets.java:1774
26940#: build/trans_presets.java:1825 build/trans_presets.java:1842
26941#: build/trans_presets.java:1901 build/trans_presets.java:1922
26942#: build/trans_presets.java:1958 build/trans_presets.java:1977
26943#: build/trans_presets.java:2109 build/trans_presets.java:2119
26944#: build/trans_presets.java:2169 build/trans_presets.java:2254
26945#: build/trans_presets.java:2279 build/trans_presets.java:2322
26946#: build/trans_presets.java:2355 build/trans_presets.java:2387
26947#: build/trans_presets.java:2400 build/trans_presets.java:2411
26948#: build/trans_presets.java:2430 build/trans_presets.java:2439
26949#: build/trans_presets.java:2446 build/trans_presets.java:2739
26950#: build/trans_presets.java:2748 build/trans_presets.java:2870
26951#: build/trans_presets.java:2889 build/trans_presets.java:2908
26952#: build/trans_presets.java:2926 build/trans_presets.java:2937
26953#: build/trans_presets.java:2953 build/trans_presets.java:3009
26954#: build/trans_presets.java:3044 build/trans_presets.java:3052
26955#: build/trans_presets.java:3060 build/trans_presets.java:3085
26956#: build/trans_presets.java:3200 build/trans_presets.java:3209
26957#: build/trans_presets.java:3226 build/trans_presets.java:3235
26958#: build/trans_presets.java:3272 build/trans_presets.java:3321
26959#: build/trans_presets.java:3344 build/trans_presets.java:3353
26960#: build/trans_presets.java:3375 build/trans_presets.java:3390
26961#: build/trans_presets.java:3400 build/trans_presets.java:3409
26962#: build/trans_presets.java:3437 build/trans_presets.java:3446
26963#: build/trans_presets.java:3485 build/trans_presets.java:3501
26964#: build/trans_presets.java:3510 build/trans_presets.java:3519
26965#: build/trans_presets.java:3535 build/trans_presets.java:3557
26966#: build/trans_presets.java:3572 build/trans_presets.java:3581
26967#: build/trans_presets.java:3849 build/trans_presets.java:3942
26968#: build/trans_presets.java:4086 build/trans_presets.java:4106
26969msgid "Operator"
26970msgstr "Operador"
26971
26972#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26973#. </optional>
26974#. item "Waypoints/Rest Area"
26975#: build/trans_presets.java:685
26976msgid "Rest Area"
26977msgstr "Área de descanso"
26978
26979#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=rest_area" />
26980#. item "Waypoints/Rest Area" label "Edit Rest Area"
26981#: build/trans_presets.java:687
26982msgid "Edit Rest Area"
26983msgstr "Editar área de descanso"
26984
26985#. unparsed line <check key="toilets" default="off" delete_if_empty="true" />
26986#. </optional>
26987#. item "Waypoints/Emergency Phone"
26988#: build/trans_presets.java:695
26989msgid "Emergency Phone"
26990msgstr "Teléfono de emergencia"
26991
26992#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/emergency_phone" />
26993#. <key key="amenity" value="emergency_phone" />
26994#. <separator/>
26995#. item "Waypoints/Traffic Signal"
26996#: build/trans_presets.java:700
26997msgid "Traffic Signal"
26998msgstr "Semáforo"
26999
27000#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=traffic_signals" />
27001#. <key key="highway" value="traffic_signals" />
27002#. <optional>
27003#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Pedestrian crossing type"
27004#: build/trans_presets.java:704
27005msgid "Pedestrian crossing type"
27006msgstr "Tipo de cruce peatonal"
27007
27008#: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:726
27009#: build/trans_presets.java:1338
27010msgid "uncontrolled"
27011msgstr "sin supervisión"
27012
27013#: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:726
27014#: build/trans_presets.java:1338
27015msgid "traffic_signals"
27016msgstr "semáforos"
27017
27018#: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:726
27019#: build/trans_presets.java:1338
27020msgid "island"
27021msgstr "isla"
27022
27023#: build/trans_presets.java:704 build/trans_presets.java:726
27024#: build/trans_presets.java:1338
27025msgid "unmarked"
27026msgstr "sin marcar"
27027
27028#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross on horseback"
27029#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross on horseback"
27030#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross on horseback"
27031#: build/trans_presets.java:705 build/trans_presets.java:728
27032#: build/trans_presets.java:1339
27033msgid "Cross on horseback"
27034msgstr "Cruce de caballos"
27035
27036#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Cross by bicycle"
27037#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Cross by bicycle"
27038#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Cross by bicycle"
27039#: build/trans_presets.java:706 build/trans_presets.java:727
27040#: build/trans_presets.java:1340
27041msgid "Cross by bicycle"
27042msgstr "Cruce de bicicletas"
27043
27044#. item "Waypoints/Traffic Signal" check "Crossing attendant"
27045#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" check "Crossing attendant"
27046#. item "Transport/Railway/Crossing" check "Crossing attendant"
27047#: build/trans_presets.java:707 build/trans_presets.java:729
27048#: build/trans_presets.java:1341
27049msgid "Crossing attendant"
27050msgstr "Guarda cruces"
27051
27052#. item "Waypoints/Traffic Signal" combo "Crossing type name (UK)"
27053#: build/trans_presets.java:708
27054msgid "Crossing type name (UK)"
27055msgstr "Tipo de nombre de cruce (Reino Unido)"
27056
27057#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
27058msgid "zebra"
27059msgstr "cebra"
27060
27061#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
27062msgid "pelican"
27063msgstr "pelícano"
27064
27065#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
27066msgid "toucan"
27067msgstr "tucán"
27068
27069#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
27070msgid "puffin"
27071msgstr "frailecillo"
27072
27073#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
27074msgid "pegasus"
27075msgstr "pegaso"
27076
27077#: build/trans_presets.java:708 build/trans_presets.java:730
27078msgid "tiger"
27079msgstr "tigre"
27080
27081#. </optional>
27082#. item "Waypoints/Stop"
27083#: build/trans_presets.java:711
27084msgid "Stop"
27085msgstr "Stop"
27086
27087#. <key key="highway" value="stop" />
27088#. item "Waypoints/Mini-roundabout"
27089#: build/trans_presets.java:714
27090msgid "Mini-roundabout"
27091msgstr "Mini-rotonda"
27092
27093#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=mini_roundabout"
27094#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=mini_roundabout"
27095#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:highway=mini_roundabout" />
27096#. <key key="highway" value="mini_roundabout" />
27097#. item "Waypoints/Mini-roundabout" combo "Direction"
27098#: build/trans_presets.java:719
27099msgid "Direction"
27100msgstr "Dirección"
27101
27102#: build/trans_presets.java:719
27103msgid "clockwise"
27104msgstr "agujas del reloj"
27105
27106#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing"
27107#: build/trans_presets.java:721
27108msgid "Pedestrian Crossing"
27109msgstr "Paso peatonal"
27110
27111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing"
27112#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=crossing" />
27113#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" label "Edit Crossing"
27114#: build/trans_presets.java:724
27115msgid "Edit Crossing"
27116msgstr "Editar cruce"
27117
27118#. item "Waypoints/Pedestrian Crossing" combo "Type name (UK)"
27119#: build/trans_presets.java:730
27120msgid "Type name (UK)"
27121msgstr "Tipo de nombre (Reino Unido)"
27122
27123#. item "Waypoints/Traffic Calming"
27124#: build/trans_presets.java:732
27125msgid "Traffic Calming"
27126msgstr "Calmado de tráfico"
27127
27128#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming"/>
27129#. item "Waypoints/Traffic Calming" label "Edit Traffic Calming"
27130#: build/trans_presets.java:734
27131msgid "Edit Traffic Calming"
27132msgstr "Editar calmado de tráfico"
27133
27134#: build/trans_presets.java:735
27135msgid "bump"
27136msgstr "badén de lomo de asno"
27137
27138#: build/trans_presets.java:735
27139msgid "chicane"
27140msgstr "chicane"
27141
27142#: build/trans_presets.java:735
27143msgid "choker"
27144msgstr "garganta"
27145
27146#: build/trans_presets.java:735
27147msgid "cushion"
27148msgstr "cojín berlines"
27149
27150#: build/trans_presets.java:735
27151msgid "hump"
27152msgstr "resalte"
27153
27154#: build/trans_presets.java:735
27155msgid "table"
27156msgstr "plataforma elevada"
27157
27158#. item "Waypoints/Passing Place"
27159#: build/trans_presets.java:737
27160msgid "Passing Place"
27161msgstr "Lugar de cruce frecuente de la vía"
27162
27163#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=passing_place"/>
27164#. item "Waypoints/Passing Place" label "Edit Passing Place"
27165#: build/trans_presets.java:739
27166msgid "Edit Passing Place"
27167msgstr "Editar lugar de cruce frecuente de la vía"
27168
27169#. <key key="highway" value="passing_place" />
27170#. item "Waypoints/Turning Circle"
27171#: build/trans_presets.java:742
27172msgid "Turning Circle"
27173msgstr "Círculo de giro"
27174
27175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=turning_circle"
27176#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=turning_circle" />
27177#. <key key="highway" value="turning_circle" />
27178#. item "Waypoints/City Limit"
27179#: build/trans_presets.java:747
27180msgid "City Limit"
27181msgstr "Límite de ciudad"
27182
27183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:traffic_sign%3Dcity_limit" />
27184#. item "Waypoints/City Limit" label "Edit City Limit Sign"
27185#: build/trans_presets.java:749
27186msgid "Edit City Limit Sign"
27187msgstr "Editar la señal de límite de ciudad"
27188
27189#. item "Waypoints/City Limit" text "Second Name"
27190#: build/trans_presets.java:754
27191msgid "Second Name"
27192msgstr "Nombre alternativo"
27193
27194#. item "Waypoints/Speed Camera"
27195#: build/trans_presets.java:756
27196msgid "Speed Camera"
27197msgstr "Rádar de tráfico"
27198
27199#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dspeed_camera" />
27200#. <key key="highway" value="speed_camera" />
27201#. <separator/>
27202#. item "Waypoints/Incline"
27203#: build/trans_presets.java:761
27204msgid "Incline"
27205msgstr "Pendiente"
27206
27207#. <key key="highway" value="incline" />
27208#. item "Waypoints/Incline Steep"
27209#: build/trans_presets.java:764
27210msgid "Incline Steep"
27211msgstr "Pendiente pronunciada"
27212
27213#. <key key="highway" value="incline_steep" />
27214#. item "Waypoints/Grit Bin"
27215#: build/trans_presets.java:767
27216msgid "Grit Bin"
27217msgstr "Contenedor de gravilla"
27218
27219#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dgrit_bin" />
27220#. <key key="amenity" value="grit_bin" />
27221#. <separator/>
27222#. item "Waypoints/Ford"
27223#: build/trans_presets.java:772
27224msgid "Ford"
27225msgstr "Vado"
27226
27227#. item "Waypoints/Ford" label "Edit Ford"
27228#: build/trans_presets.java:773
27229msgid "Edit Ford"
27230msgstr "Editar vado"
27231
27232#. </optional>
27233#. item "Waypoints/Mountain Pass"
27234#: build/trans_presets.java:780
27235msgid "Mountain Pass"
27236msgstr "Puerto de montaña"
27237
27238#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:mountain_pass" />
27239#. item "Waypoints/Mountain Pass" label "Edit Mountain Pass"
27240#: build/trans_presets.java:782
27241msgid "Edit Mountain Pass"
27242msgstr "Editar puerto de montaña"
27243
27244#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Elevation"
27245#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Elevation"
27246#. item "Tourism/Guidepost" text "Elevation"
27247#. item "Geography/Peak" text "Elevation"
27248#. item "Geography/Glacier" text "Elevation"
27249#. item "Geography/Volcano" text "Elevation"
27250#: build/trans_presets.java:787 build/trans_presets.java:1843
27251#: build/trans_presets.java:2092 build/trans_presets.java:3715
27252#: build/trans_presets.java:3723 build/trans_presets.java:3731
27253msgid "Elevation"
27254msgstr "Altitud"
27255
27256#. item "Waypoints/Mountain Pass" text "Wikipedia"
27257#. item "Water/Water/Canal" text "Wikipedia"
27258#. item "Water/Water/River" text "Wikipedia"
27259#. item "Water/Water/Waterfall" text "Wikipedia"
27260#. item "Water/Water/Dam" text "Wikipedia"
27261#. item "Airport/Airport Ground" text "Wikipedia"
27262#. item "Leisure/Zoo" text "Wikipedia"
27263#. item "Culture/Museum" text "Wikipedia"
27264#. item "Historic Places/Castle" text "Wikipedia"
27265#. item "Places/Continent" text "Wikipedia"
27266#. item "Places/Country" text "Wikipedia"
27267#. item "Places/State" text "Wikipedia"
27268#. item "Places/Region" text "Wikipedia"
27269#. item "Places/County" text "Wikipedia"
27270#. item "Places/City" text "Wikipedia"
27271#. item "Places/Town" text "Wikipedia"
27272#. item "Places/Suburb" text "Wikipedia"
27273#. item "Places/Village" text "Wikipedia"
27274#. item "Places/Hamlet" text "Wikipedia"
27275#. item "Places/Locality" text "Wikipedia"
27276#. item "Geography/Peak" text "Wikipedia"
27277#. item "Geography/Glacier" text "Wikipedia"
27278#. item "Geography/Volcano" text "Wikipedia"
27279#. item "Geography/Cave Entrance" text "Wikipedia"
27280#. item "Geography/Island" text "Wikipedia"
27281#. item "Geography/Islet" text "Wikipedia"
27282#. <space />
27283#. item "Annotation/Contact" text "Wikipedia"
27284#: build/trans_presets.java:788 build/trans_presets.java:1026
27285#: build/trans_presets.java:1037 build/trans_presets.java:1051
27286#: build/trans_presets.java:1066 build/trans_presets.java:1685
27287#: build/trans_presets.java:2148 build/trans_presets.java:2208
27288#: build/trans_presets.java:3100 build/trans_presets.java:3631
27289#: build/trans_presets.java:3638 build/trans_presets.java:3645
27290#: build/trans_presets.java:3652 build/trans_presets.java:3659
27291#: build/trans_presets.java:3667 build/trans_presets.java:3675
27292#: build/trans_presets.java:3683 build/trans_presets.java:3690
27293#: build/trans_presets.java:3697 build/trans_presets.java:3706
27294#: build/trans_presets.java:3716 build/trans_presets.java:3724
27295#: build/trans_presets.java:3732 build/trans_presets.java:3739
27296#: build/trans_presets.java:3748 build/trans_presets.java:3756
27297#: build/trans_presets.java:4021
27298msgid "Wikipedia"
27299msgstr "Wikipedia"
27300
27301#. </optional>
27302#. group "Barriers"
27303#: build/trans_presets.java:792
27304msgid "Barriers"
27305msgstr "Barreras"
27306
27307#. <!-- *** node barriers *** -->
27308#. item "Barriers/Bollard"
27309#: build/trans_presets.java:795
27310msgid "Bollard"
27311msgstr "Bolardo"
27312
27313#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=bollard" />
27314#. item "Barriers/Bollard" label "Edit Bollard"
27315#: build/trans_presets.java:797
27316msgid "Edit Bollard"
27317msgstr "Editar un bolardo"
27318
27319#. <space />
27320#. <key key="barrier" value="bollard" />
27321#. item "Barriers/Bollard" label "Allowed traffic:"
27322#. <space />
27323#. <key key="barrier" value="cattle_grid" />
27324#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Allowed traffic:"
27325#. <space />
27326#. <key key="barrier" value="spikes" />
27327#. item "Barriers/Spikes" label "Allowed traffic:"
27328#. <space />
27329#. <key key="barrier" value="border_control" />
27330#. item "Barriers/Border Control" label "Allowed traffic:"
27331#. <space />
27332#. <key key="barrier" value="entrance" />
27333#. item "Barriers/Entrance" label "Allowed traffic:"
27334#. <space />
27335#. <key key="barrier" value="gate" />
27336#. item "Barriers/Gate" label "Allowed traffic:"
27337#. <space />
27338#. <key key="barrier" value="lift_gate" />
27339#. item "Barriers/Lift Gate" label "Allowed traffic:"
27340#. <space />
27341#. <key key="barrier" value="hampshire_gate" />
27342#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Allowed traffic:"
27343#. <space />
27344#. <key key="barrier" value="bump_gate" />
27345#. item "Barriers/Bump Gate" label "Allowed traffic:"
27346#. <space />
27347#. <key key="barrier" value="kissing_gate" />
27348#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Allowed traffic:"
27349#. <space />
27350#. <key key="barrier" value="stile" />
27351#. item "Barriers/Stile" label "Allowed traffic:"
27352#. <space />
27353#. <key key="barrier" value="turnstile" />
27354#. item "Barriers/Turnstile" label "Allowed traffic:"
27355#. <space />
27356#. <key key="barrier" value="sally_port" />
27357#. item "Barriers/Sally Port" label "Allowed traffic:"
27358#: build/trans_presets.java:800 build/trans_presets.java:819
27359#: build/trans_presets.java:833 build/trans_presets.java:855
27360#: build/trans_presets.java:892 build/trans_presets.java:905
27361#: build/trans_presets.java:917 build/trans_presets.java:929
27362#: build/trans_presets.java:941 build/trans_presets.java:953
27363#: build/trans_presets.java:963 build/trans_presets.java:972
27364#: build/trans_presets.java:981
27365msgid "Allowed traffic:"
27366msgstr "Tráfico permitido:"
27367
27368#. item "Barriers/Cycle Barrier"
27369#: build/trans_presets.java:807
27370msgid "Cycle Barrier"
27371msgstr "Barrera para bicicletas"
27372
27373#. <link href="http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaufgitter" />
27374#. <key key="barrier" value="cycle_barrier" />
27375#. item "Barriers/Block"
27376#: build/trans_presets.java:811
27377msgid "Block"
27378msgstr "Bloques"
27379
27380#. <key key="barrier" value="block" />
27381#. item "Barriers/Cattle Grid"
27382#: build/trans_presets.java:814
27383msgid "Cattle Grid"
27384msgstr "Barrera canadiense"
27385
27386#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=cattle_grid" />
27387#. item "Barriers/Cattle Grid" label "Edit Cattle Grid"
27388#: build/trans_presets.java:816
27389msgid "Edit Cattle Grid"
27390msgstr "Editar barrera canadiense"
27391
27392#. item "Barriers/Bus Trap"
27393#: build/trans_presets.java:826
27394msgid "Bus Trap"
27395msgstr "Trampa para coches"
27396
27397#. <key key="barrier" value="bus_trap" />
27398#. item "Barriers/Spikes"
27399#: build/trans_presets.java:829
27400msgid "Spikes"
27401msgstr "Resorte con pinchos (para el control de acceso unidireccional)"
27402
27403#. item "Barriers/Spikes" label "Edit Spikes"
27404#: build/trans_presets.java:830
27405msgid "Edit Spikes"
27406msgstr "Editar resorte con pinchos"
27407
27408#. item "Barriers/Toll Booth"
27409#: build/trans_presets.java:841
27410msgid "Toll Booth"
27411msgstr "Cabina de peaje"
27412
27413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=toll_booth" />
27414#. item "Barriers/Toll Booth" label "Edit Toll Booth"
27415#: build/trans_presets.java:843
27416msgid "Edit Toll Booth"
27417msgstr "Editar cabina de peaje"
27418
27419#. </optional>
27420#. item "Barriers/Border Control"
27421#: build/trans_presets.java:851
27422msgid "Border Control"
27423msgstr "Aduana"
27424
27425#. item "Barriers/Border Control" label "Edit Border Control"
27426#: build/trans_presets.java:852
27427msgid "Edit Border Control"
27428msgstr "Editar aduana"
27429
27430#. <separator/>
27431#. <!-- *** linear barriers *** -->
27432#. item "Barriers/Hedge"
27433#: build/trans_presets.java:866
27434msgid "Hedge"
27435msgstr "Seto"
27436
27437#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=hedge" />
27438#. <key key="barrier" value="hedge" />
27439#. item "Barriers/Fence"
27440#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=fence" />
27441#. item "Barriers/Fence" combo "Fence"
27442#: build/trans_presets.java:870 build/trans_presets.java:872
27443msgid "Fence"
27444msgstr "Valla o cerca"
27445
27446#: build/trans_presets.java:872
27447msgid "fence"
27448msgstr "valla"
27449
27450#: build/trans_presets.java:872
27451msgid "wood_fence"
27452msgstr "valla_de_madera"
27453
27454#: build/trans_presets.java:872
27455msgid "wire_fence"
27456msgstr "valla_de_alambre"
27457
27458#. item "Barriers/Wall"
27459#: build/trans_presets.java:874
27460msgid "Wall"
27461msgstr "Muro"
27462
27463#. <key key="barrier" value="wall" />
27464#. item "Barriers/City Wall"
27465#: build/trans_presets.java:877
27466msgid "City Wall"
27467msgstr "Muralla"
27468
27469#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=city_wall" />
27470#. <key key="barrier" value="city_wall" />
27471#. item "Barriers/Retaining Wall"
27472#: build/trans_presets.java:881
27473msgid "Retaining Wall"
27474msgstr "Muro de contención"
27475
27476#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=retaining_wall" />
27477#. <key key="barrier" value="retaining_wall" />
27478#. <separator/>
27479#. <!-- *** access *** -->
27480#. item "Barriers/Entrance"
27481#: build/trans_presets.java:888
27482msgid "Entrance"
27483msgstr "Entrada"
27484
27485#. item "Barriers/Entrance" label "Edit Entrance"
27486#: build/trans_presets.java:889
27487msgid "Edit Entrance"
27488msgstr "Editar una entrada"
27489
27490#. item "Barriers/Gate"
27491#: build/trans_presets.java:900
27492msgid "Gate"
27493msgstr "Puerta"
27494
27495#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:barrier=gate" />
27496#. item "Barriers/Gate" label "Edit Gate"
27497#: build/trans_presets.java:902
27498msgid "Edit Gate"
27499msgstr "Editar puerta"
27500
27501#. item "Barriers/Lift Gate"
27502#: build/trans_presets.java:913
27503msgid "Lift Gate"
27504msgstr "Barrera"
27505
27506#. item "Barriers/Lift Gate" label "Edit Lift Gate"
27507#: build/trans_presets.java:914
27508msgid "Edit Lift Gate"
27509msgstr "Editar una barrera"
27510
27511#. item "Barriers/Hampshire Gate"
27512#: build/trans_presets.java:925
27513msgid "Hampshire Gate"
27514msgstr "Portilla de malla metálica"
27515
27516#. item "Barriers/Hampshire Gate" label "Edit Hampshire Gate"
27517#: build/trans_presets.java:926
27518msgid "Edit Hampshire Gate"
27519msgstr "Editar portilla de malla metálica"
27520
27521#. item "Barriers/Bump Gate"
27522#: build/trans_presets.java:937
27523msgid "Bump Gate"
27524msgstr ""
27525"Puerta de golpe (en fincas ganaderas, que se abre sin salir del vehículo)"
27526
27527#. item "Barriers/Bump Gate" label "Edit Bump Gate"
27528#: build/trans_presets.java:938
27529msgid "Edit Bump Gate"
27530msgstr "Editar puerta de golpe"
27531
27532#. item "Barriers/Kissing Gate"
27533#: build/trans_presets.java:949
27534msgid "Kissing Gate"
27535msgstr "Portilla giratoria"
27536
27537#. item "Barriers/Kissing Gate" label "Edit Kissing Gate"
27538#: build/trans_presets.java:950
27539msgid "Edit Kissing Gate"
27540msgstr "Editar portilla giratoria"
27541
27542#. item "Barriers/Stile"
27543#: build/trans_presets.java:958
27544msgid "Stile"
27545msgstr "Escalera de paso"
27546
27547#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=stile" />
27548#. item "Barriers/Stile" label "Edit Stile"
27549#: build/trans_presets.java:960
27550msgid "Edit Stile"
27551msgstr "Editar una escalera de paso"
27552
27553#. item "Barriers/Turnstile"
27554#: build/trans_presets.java:968
27555msgid "Turnstile"
27556msgstr "Torno"
27557
27558#. item "Barriers/Turnstile" label "Edit Turnstile"
27559#: build/trans_presets.java:969
27560msgid "Edit Turnstile"
27561msgstr "Editar torno"
27562
27563#. item "Barriers/Sally Port"
27564#: build/trans_presets.java:977
27565msgid "Sally Port"
27566msgstr "Poterna"
27567
27568#. item "Barriers/Sally Port" label "Edit Sally Port"
27569#: build/trans_presets.java:978
27570msgid "Edit Sally Port"
27571msgstr "Editar poterna"
27572
27573#. group "Water"
27574#. group "Water/Water"
27575#. <separator/>
27576#. item "Water/Water/Water"
27577#: build/trans_presets.java:992 build/trans_presets.java:993
27578#: build/trans_presets.java:1094
27579msgid "Water"
27580msgstr "Lámina de agua"
27581
27582#. <separator/>
27583#. item "Water/Water/Drain"
27584#: build/trans_presets.java:995
27585msgid "Drain"
27586msgstr "Desagüe"
27587
27588#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=drain" />
27589#. item "Water/Water/Drain" label "Edit Drain"
27590#: build/trans_presets.java:997
27591msgid "Edit Drain"
27592msgstr "Editar canal de desagüe"
27593
27594#. item "Water/Water/Ditch"
27595#: build/trans_presets.java:1003
27596msgid "Ditch"
27597msgstr "Acequia"
27598
27599#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=ditch" />
27600#. item "Water/Water/Ditch" label "Edit Ditch"
27601#: build/trans_presets.java:1005
27602msgid "Edit Ditch"
27603msgstr "Editar acequia"
27604
27605#. item "Water/Water/Stream"
27606#: build/trans_presets.java:1011
27607msgid "Stream"
27608msgstr "Arroyo o riachuelo"
27609
27610#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=stream" />
27611#. item "Water/Water/Stream" label "Edit Stream"
27612#: build/trans_presets.java:1013
27613msgid "Edit Stream"
27614msgstr "editar arroyo o riachuelo"
27615
27616#. item "Water/Water/Canal"
27617#: build/trans_presets.java:1019
27618msgid "Canal"
27619msgstr "Canal"
27620
27621#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=canal" />
27622#. item "Water/Water/Canal" label "Edit Canal"
27623#: build/trans_presets.java:1021
27624msgid "Edit Canal"
27625msgstr "Editar un canal"
27626
27627#. item "Water/Water/River"
27628#: build/trans_presets.java:1028
27629msgid "River"
27630msgstr "Río"
27631
27632#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=river"
27633#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=river"
27634#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:waterway=river" />
27635#. item "Water/Water/River" label "Edit River"
27636#: build/trans_presets.java:1032
27637msgid "Edit River"
27638msgstr "Editar un río"
27639
27640#. <separator/>
27641#. item "Water/Water/Spring"
27642#: build/trans_presets.java:1040
27643msgid "Spring"
27644msgstr "Fuente"
27645
27646#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=spring" />
27647#. item "Water/Water/Spring" label "Edit Spring"
27648#: build/trans_presets.java:1042
27649msgid "Edit Spring"
27650msgstr "Editar fuente"
27651
27652#. item "Water/Water/Waterfall"
27653#: build/trans_presets.java:1046
27654msgid "Waterfall"
27655msgstr "Cascada"
27656
27657#. item "Water/Water/Waterfall" label "Edit Waterfall"
27658#: build/trans_presets.java:1047
27659msgid "Edit Waterfall"
27660msgstr "Editar una cascada"
27661
27662#. item "Water/Water/Weir"
27663#: build/trans_presets.java:1053
27664msgid "Weir"
27665msgstr "Represa"
27666
27667#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=weir" />
27668#. item "Water/Water/Weir" label "Edit Weir"
27669#: build/trans_presets.java:1055
27670msgid "Edit Weir"
27671msgstr "Editar una represa"
27672
27673#. item "Water/Water/Dam"
27674#: build/trans_presets.java:1060
27675msgid "Dam"
27676msgstr "Presa"
27677
27678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dam" />
27679#. item "Water/Water/Dam" label "Edit Dam"
27680#: build/trans_presets.java:1062
27681msgid "Edit Dam"
27682msgstr "Editar una presa"
27683
27684#. item "Water/Water/Groyne"
27685#: build/trans_presets.java:1068
27686msgid "Groyne"
27687msgstr "Rompeolas"
27688
27689#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dgroyne" />
27690#. item "Water/Water/Groyne" label "Edit Groyne"
27691#: build/trans_presets.java:1070
27692msgid "Edit Groyne"
27693msgstr "Editar rompeolas"
27694
27695#. <space />
27696#. <key key="man_made" value="groyne" />
27697#. <separator/>
27698#. item "Water/Water/Basin"
27699#: build/trans_presets.java:1075
27700msgid "Basin"
27701msgstr "Cuenca"
27702
27703#. item "Water/Water/Basin" label "Edit Basin Landuse"
27704#: build/trans_presets.java:1076
27705msgid "Edit Basin Landuse"
27706msgstr "Editar cuenca"
27707
27708#. item "Water/Water/Reservoir"
27709#: build/trans_presets.java:1081
27710msgid "Reservoir"
27711msgstr "Embalse"
27712
27713#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=reservoir" />
27714#. item "Water/Water/Reservoir" label "Edit Reservoir Landuse"
27715#: build/trans_presets.java:1083
27716msgid "Edit Reservoir Landuse"
27717msgstr "Editar embalse"
27718
27719#. item "Water/Water/Covered Reservoir"
27720#: build/trans_presets.java:1088
27721msgid "Covered Reservoir"
27722msgstr "Depósito de agua"
27723
27724#. item "Water/Water/Covered Reservoir" label "Edit Covered Reservoir"
27725#: build/trans_presets.java:1089
27726msgid "Edit Covered Reservoir"
27727msgstr "Editar depósito de agua"
27728
27729#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=water" />
27730#. item "Water/Water/Water" label "Edit Water"
27731#: build/trans_presets.java:1096
27732msgid "Edit Water"
27733msgstr "Editar lámina de agua"
27734
27735#. item "Water/Water/Land"
27736#: build/trans_presets.java:1100
27737msgid "Land"
27738msgstr "Suelo"
27739
27740#. item "Water/Water/Land" label "Edit Land"
27741#: build/trans_presets.java:1101
27742msgid "Edit Land"
27743msgstr "Editar suelo"
27744
27745#. item "Water/Water/Coastline"
27746#: build/trans_presets.java:1105
27747msgid "Coastline"
27748msgstr "Línea de costa"
27749
27750#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=coastline" />
27751#. item "Water/Water/Coastline" label "Edit Coastline"
27752#: build/trans_presets.java:1107
27753msgid "Edit Coastline"
27754msgstr "Editar línea de costa"
27755
27756#. item "Water/Water/Riverbank"
27757#: build/trans_presets.java:1111
27758msgid "Riverbank"
27759msgstr "Ribera (para orillas de ríos anchos)"
27760
27761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=riverbank"
27762#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:waterway=riverbank" />
27763#. item "Water/Water/Riverbank" label "Edit Riverbank"
27764#: build/trans_presets.java:1114
27765msgid "Edit Riverbank"
27766msgstr "Editar ribera"
27767
27768#. <separator/>
27769#. item "Water/Water/Wetland"
27770#: build/trans_presets.java:1119
27771msgid "Wetland"
27772msgstr "Pantano"
27773
27774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wetland"
27775#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wetland"
27776#. pt.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Tag:natural=wetland"
27777#. pt_BR.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt_br:Tag:natural=wetland" />
27778#. item "Water/Water/Wetland" label "Edit Wetland"
27779#: build/trans_presets.java:1124
27780msgid "Edit Wetland"
27781msgstr "Editar pantano"
27782
27783#: build/trans_presets.java:1127
27784msgid "swamp"
27785msgstr "Ciénaga"
27786
27787#: build/trans_presets.java:1127
27788msgid "bog"
27789msgstr "ciénaga"
27790
27791#. </rule>
27792#.
27793#. <rule>
27794#. <condition k="natural" v="wetland"/>
27795#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
27796#. color marsh
27797#: build/trans_presets.java:1127 build/trans_style.java:2894
27798msgid "marsh"
27799msgstr "marísma"
27800
27801#: build/trans_presets.java:1127
27802msgid "reedbed"
27803msgstr "juncal"
27804
27805#: build/trans_presets.java:1127
27806msgid "saltmarsh"
27807msgstr "saladar"
27808
27809#: build/trans_presets.java:1127
27810msgid "tidalflat"
27811msgstr "superficie mareal"
27812
27813#: build/trans_presets.java:1127
27814msgid "mangrove"
27815msgstr "manglar"
27816
27817#. item "Water/Water/Mud"
27818#: build/trans_presets.java:1129
27819msgid "Mud"
27820msgstr "Lodazal"
27821
27822#. item "Water/Water/Mud" label "Edit Mud"
27823#: build/trans_presets.java:1130
27824msgid "Edit Mud"
27825msgstr "Editar lodazal"
27826
27827#. item "Water/Water/Beach"
27828#: build/trans_presets.java:1134
27829msgid "Beach"
27830msgstr "Playa"
27831
27832#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=beach" />
27833#. item "Water/Water/Beach" label "Edit Beach"
27834#: build/trans_presets.java:1136
27835msgid "Edit Beach"
27836msgstr "Editar playa"
27837
27838#. item "Water/Water/Bay"
27839#: build/trans_presets.java:1140
27840msgid "Bay"
27841msgstr "Bahía"
27842
27843#. item "Water/Water/Bay" label "Edit Bay"
27844#: build/trans_presets.java:1141
27845msgid "Edit Bay"
27846msgstr "Editar bahía"
27847
27848#. item "Water/Water/Cliff"
27849#: build/trans_presets.java:1145
27850msgid "Cliff"
27851msgstr "Acantilado"
27852
27853#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cliff" />
27854#. item "Water/Water/Cliff" label "Edit Cliff"
27855#: build/trans_presets.java:1147
27856msgid "Edit Cliff"
27857msgstr "Editar acantilado"
27858
27859#. group "Shipping"
27860#: build/trans_presets.java:1152
27861msgid "Shipping"
27862msgstr "Navegación"
27863
27864#. item "Shipping/Ferry Terminal"
27865#: build/trans_presets.java:1153
27866msgid "Ferry Terminal"
27867msgstr "Terminal de ferry"
27868
27869#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=ferry_terminal" />
27870#. item "Shipping/Ferry Terminal" label "Edit Ferry Terminal"
27871#: build/trans_presets.java:1155
27872msgid "Edit Ferry Terminal"
27873msgstr "Editar la terminal de ferry"
27874
27875#. item "Shipping/Ferry Terminal" combo "Cargo"
27876#: build/trans_presets.java:1158
27877msgid "Cargo"
27878msgstr "Carga"
27879
27880#: build/trans_presets.java:1158
27881msgid "passengers"
27882msgstr "pasajeros"
27883
27884#: build/trans_presets.java:1158
27885msgid "vehicle"
27886msgstr "vehículo"
27887
27888#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
27889#. </rule>
27890#.
27891#. <rule>
27892#. <condition k="bicycle" b="no"/>
27893#. <icon src="vehicle/restriction/bicycle.png" priority="-100"/>
27894#. </rule>
27895#. <rule>
27896#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27897#. color bicycle
27898#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27899#. </rule>
27900#.
27901#. <rule>
27902#. <condition k="highway" v="cycleway"/>
27903#. color bicycle
27904#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27905#. </rule>
27906#.
27907#. <!-- display path with bicycle/foot=designated/official as if it was cycleway/footway -->
27908#. <rule>
27909#. <condition k="highway" v="path"/>
27910#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27911#. color bicycle
27912#. </rule>
27913#.
27914#. <rule>
27915#. <condition k="highway" v="path"/>
27916#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27917#. color bicycle
27918#. </rule>
27919#.
27920#. <rule>
27921#. <condition k="highway" v="path"/>
27922#. <condition k="bicycle" v="designated"/>
27923#. <condition k="foot" v="designated"/>
27924#. color bicycle
27925#. </rule>
27926#.
27927#. <rule>
27928#. <condition k="highway" v="path"/>
27929#. <condition k="bicycle" v="official"/>
27930#. <condition k="foot" v="official"/>
27931#. color bicycle
27932#. <!-- tagging a node makes no real sense, a roundabout should be tagged with several nodes, or a highway=mini_roundabout should probably be used -->
27933#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27934#. </rule>
27935#.
27936#. <!-- cycleway tags -->
27937#.
27938#. <rule>
27939#. <condition k="cycleway" v="lane"/>
27940#. color bicycle
27941#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27942#. </rule>
27943#.
27944#. <rule>
27945#. <condition k="cycleway" v="opposite_lane"/>
27946#. color bicycle
27947#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27948#. </rule>
27949#.
27950#. <rule>
27951#. <condition k="cycleway" v="track"/>
27952#. color bicycle
27953#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27954#. </rule>
27955#.
27956#. <rule>
27957#. <condition k="cycleway" v="opposite_track"/>
27958#. color bicycle
27959#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
27960#. </rule>
27961#.
27962#. <rule>
27963#. <condition k="cycleway" v="opposite"/>
27964#. color bicycle
27965#: build/trans_presets.java:1158 build/trans_presets.java:4079
27966#: build/trans_style.java:190 build/trans_style.java:520
27967#: build/trans_style.java:540 build/trans_style.java:546
27968#: build/trans_style.java:565 build/trans_style.java:572
27969#: build/trans_style.java:748 build/trans_style.java:754
27970#: build/trans_style.java:760 build/trans_style.java:766
27971#: build/trans_style.java:772
27972msgid "bicycle"
27973msgstr "bicicleta"
27974
27975#: build/trans_presets.java:1158
27976msgid "hgv"
27977msgstr "vehículo de gran tonelaje (hgv)"
27978
27979#: build/trans_presets.java:1158
27980msgid "passengers;vehicle"
27981msgstr "pasajeros;vehículo"
27982
27983#. item "Shipping/Ferry Route"
27984#: build/trans_presets.java:1160
27985msgid "Ferry Route"
27986msgstr "Ruta de ferry"
27987
27988#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:route=ferry" />
27989#. item "Shipping/Ferry Route" label "Edit Ferry"
27990#: build/trans_presets.java:1162
27991msgid "Edit Ferry"
27992msgstr "Editar una ruta de ferry"
27993
27994#. </optional>
27995#. <separator/>
27996#. item "Shipping/Marina"
27997#: build/trans_presets.java:1170
27998msgid "Marina"
27999msgstr "Puerto deportivo"
28000
28001#. item "Shipping/Marina" label "Edit Marina"
28002#: build/trans_presets.java:1171
28003msgid "Edit Marina"
28004msgstr "Editar puerto deportivo"
28005
28006#. item "Shipping/Pier"
28007#: build/trans_presets.java:1175
28008msgid "Pier"
28009msgstr "Embarcadero"
28010
28011#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pier" />
28012#. item "Shipping/Pier" label "Edit Pier"
28013#: build/trans_presets.java:1177
28014msgid "Edit Pier"
28015msgstr "Editar embarcadero"
28016
28017#. item "Shipping/Lock Gate"
28018#: build/trans_presets.java:1181
28019msgid "Lock Gate"
28020msgstr "Esclusa"
28021
28022#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=lock_gate" />
28023#. <key key="waterway" value="lock_gate" />
28024#. item "Shipping/Turning Point"
28025#: build/trans_presets.java:1185
28026msgid "Turning Point"
28027msgstr "Ensanche para giro"
28028
28029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=turning_point" />
28030#. <key key="waterway" value="turning_point" />
28031#. <separator/>
28032#. item "Shipping/Slipway"
28033#: build/trans_presets.java:1190
28034msgid "Slipway"
28035msgstr "Rampa"
28036
28037#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=slipway"
28038#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:leisure=slipway"
28039#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:leisure=slipway" />
28040#. item "Shipping/Slipway" label "Edit Slipway"
28041#: build/trans_presets.java:1194
28042msgid "Edit Slipway"
28043msgstr "Editar rampa"
28044
28045#. item "Shipping/Boatyard"
28046#: build/trans_presets.java:1198
28047msgid "Boatyard"
28048msgstr "Astillero"
28049
28050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=boatyard" />
28051#. item "Shipping/Boatyard" label "Edit Boatyard"
28052#: build/trans_presets.java:1200
28053msgid "Edit Boatyard"
28054msgstr "Editar un astillero"
28055
28056#. item "Shipping/Dock"
28057#: build/trans_presets.java:1205
28058msgid "Dock"
28059msgstr "Muelle"
28060
28061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway=dock" />
28062#. item "Shipping/Dock" label "Edit Dock"
28063#: build/trans_presets.java:1207
28064msgid "Edit Dock"
28065msgstr "Editar un muelle"
28066
28067#. group "Transport"
28068#: build/trans_presets.java:1214
28069msgid "Transport"
28070msgstr "Transporte"
28071
28072#. group "Transport/Railway"
28073#: build/trans_presets.java:1215
28074msgid "Railway"
28075msgstr "Ferrocarril"
28076
28077#. item "Transport/Railway/Rail"
28078#: build/trans_presets.java:1216
28079msgid "Rail"
28080msgstr "Vía de tren"
28081
28082#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=rail" />
28083#. item "Transport/Railway/Rail" label "Edit Rail"
28084#: build/trans_presets.java:1218
28085msgid "Edit Rail"
28086msgstr "Ediar vía de tren"
28087
28088#. <space />
28089#. <key key="railway" value="rail" />
28090#. <optional>
28091#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Gauge (mm)"
28092#. <space />
28093#. <key key="railway" value="narrow_gauge" />
28094#. <optional>
28095#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Gauge (mm)"
28096#. <space />
28097#. <key key="railway" value="preserved" />
28098#. <optional>
28099#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Gauge (mm)"
28100#. <space />
28101#. <key key="railway" value="light_rail" />
28102#. <optional>
28103#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Gauge (mm)"
28104#. <space />
28105#. <key key="railway" value="subway" />
28106#. <optional>
28107#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Gauge (mm)"
28108#. <space />
28109#. <key key="railway" value="tram" />
28110#. <optional>
28111#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Gauge (mm)"
28112#: build/trans_presets.java:1222 build/trans_presets.java:1234
28113#: build/trans_presets.java:1258 build/trans_presets.java:1270
28114#: build/trans_presets.java:1282 build/trans_presets.java:1294
28115msgid "Gauge (mm)"
28116msgstr "Ancho de vía"
28117
28118#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Types"
28119#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Types"
28120#. <space />
28121#. <key key="railway" value="monorail" />
28122#. <optional>
28123#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Types"
28124#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Types"
28125#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Types"
28126#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Types"
28127#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Types"
28128#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1235
28129#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1259
28130#: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1283
28131#: build/trans_presets.java:1295
28132msgid "Types"
28133msgstr "Tipos"
28134
28135#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1235
28136#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1259
28137#: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1283
28138#: build/trans_presets.java:1295 build/trans_presets.java:1324
28139msgid "yard"
28140msgstr "yarda"
28141
28142#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1235
28143#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1259
28144#: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1283
28145#: build/trans_presets.java:1295 build/trans_presets.java:1324
28146msgid "siding"
28147msgstr "vía muerta"
28148
28149#: build/trans_presets.java:1223 build/trans_presets.java:1235
28150#: build/trans_presets.java:1247 build/trans_presets.java:1259
28151#: build/trans_presets.java:1271 build/trans_presets.java:1283
28152#: build/trans_presets.java:1295 build/trans_presets.java:1324
28153msgid "spur"
28154msgstr "ramal"
28155
28156#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Electrified"
28157#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Electrified"
28158#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Electrified"
28159#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Electrified"
28160#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Electrified"
28161#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Electrified"
28162#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Electrified"
28163#: build/trans_presets.java:1224 build/trans_presets.java:1236
28164#: build/trans_presets.java:1248 build/trans_presets.java:1260
28165#: build/trans_presets.java:1272 build/trans_presets.java:1284
28166#: build/trans_presets.java:1296
28167msgid "Electrified"
28168msgstr "Electrificado"
28169
28170#: build/trans_presets.java:1224 build/trans_presets.java:1236
28171#: build/trans_presets.java:1248 build/trans_presets.java:1260
28172#: build/trans_presets.java:1272 build/trans_presets.java:1284
28173#: build/trans_presets.java:1296
28174msgid "contact_line"
28175msgstr "línea_de_contacto"
28176
28177#. <icon annotate="true" src="transport/steps.png"/>
28178#. </rule>
28179#.
28180#. <rule>
28181#. <condition k="highway" v="bus_guideway"/>
28182#. color rail
28183#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing.png"/>
28184#. </rule>
28185#.
28186#. <rule>
28187#. <condition k="railway" v="rail"/>
28188#. color rail
28189#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28190#. </rule>
28191#.
28192#. <rule>
28193#. <condition k="railway" v="narrow_gauge"/>
28194#. color rail
28195#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28196#. </rule>
28197#.
28198#. <rule>
28199#. <condition k="railway" v="monorail"/>
28200#. color rail
28201#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28202#. </rule>
28203#.
28204#. <rule>
28205#. <condition k="railway" v="turntable"/>
28206#. <icon annotate="true" src="transport/turntable.png"/>
28207#. color rail
28208#. </rule>
28209#.
28210#. <rule>
28211#. <condition k="railway" v="buffer_stop"/>
28212#. <icon annotate="true" src="transport/buffer_stop.png"/>
28213#. color rail
28214#. </rule>
28215#.
28216#. <rule>
28217#. <condition k="railway" v="platform"/>
28218#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
28219#. color rail
28220#. </rule>
28221#.
28222#. <rule>
28223#. <condition k="railway" v="funicular"/>
28224#. color rail
28225#: build/trans_presets.java:1224 build/trans_presets.java:1236
28226#: build/trans_presets.java:1248 build/trans_presets.java:1260
28227#: build/trans_presets.java:1272 build/trans_presets.java:1284
28228#: build/trans_presets.java:1296 build/trans_style.java:590
28229#: build/trans_style.java:953 build/trans_style.java:1003
28230#: build/trans_style.java:1009 build/trans_style.java:1016
28231#: build/trans_style.java:1022 build/trans_style.java:1028
28232#: build/trans_style.java:1029 build/trans_style.java:1034
28233msgid "rail"
28234msgstr "ferrocarril"
28235
28236#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Voltage"
28237#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Voltage"
28238#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Voltage"
28239#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Voltage"
28240#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Voltage"
28241#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Voltage"
28242#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Voltage"
28243#. item "Car/Charging Station" text "Voltage"
28244#. <!-- TODO: voltage values used are a mixture of power lines and railways - needs cleanup -->
28245#. item "Power/Power Line" combo "Voltage"
28246#: build/trans_presets.java:1225 build/trans_presets.java:1237
28247#: build/trans_presets.java:1249 build/trans_presets.java:1261
28248#: build/trans_presets.java:1273 build/trans_presets.java:1285
28249#: build/trans_presets.java:1297 build/trans_presets.java:1451
28250#: build/trans_presets.java:3088
28251msgid "Voltage"
28252msgstr "Voltaje"
28253
28254#. item "Transport/Railway/Rail" combo "Frequency (Hz)"
28255#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" combo "Frequency (Hz)"
28256#. item "Transport/Railway/Monorail" combo "Frequency (Hz)"
28257#. item "Transport/Railway/Preserved" combo "Frequency (Hz)"
28258#. item "Transport/Railway/Light Rail" combo "Frequency (Hz)"
28259#. item "Transport/Railway/Subway" combo "Frequency (Hz)"
28260#. item "Transport/Railway/Tram" combo "Frequency (Hz)"
28261#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
28262#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
28263#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
28264#: build/trans_presets.java:1298
28265msgid "Frequency (Hz)"
28266msgstr "Frecuencia (Hz)"
28267
28268#: build/trans_presets.java:1226 build/trans_presets.java:1238
28269#: build/trans_presets.java:1250 build/trans_presets.java:1262
28270#: build/trans_presets.java:1274 build/trans_presets.java:1286
28271#: build/trans_presets.java:1298
28272msgid "16.7"
28273msgstr "16.7"
28274
28275#. </optional>
28276#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail"
28277#: build/trans_presets.java:1229
28278msgid "Narrow Gauge Rail"
28279msgstr "Vía estrecha"
28280
28281#. item "Transport/Railway/Narrow Gauge Rail" label "Edit Narrow Gauge Rail"
28282#: build/trans_presets.java:1230
28283msgid "Edit Narrow Gauge Rail"
28284msgstr "Editar vía estrecha"
28285
28286#. </optional>
28287#. item "Transport/Railway/Monorail"
28288#: build/trans_presets.java:1241
28289msgid "Monorail"
28290msgstr "Monoraíl"
28291
28292#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=monorail" />
28293#. item "Transport/Railway/Monorail" label "Edit Monorail"
28294#: build/trans_presets.java:1243
28295msgid "Edit Monorail"
28296msgstr "Editar monoraíl"
28297
28298#. </optional>
28299#. item "Transport/Railway/Preserved"
28300#: build/trans_presets.java:1253
28301msgid "Preserved"
28302msgstr "Vía para tren histórico"
28303
28304#. item "Transport/Railway/Preserved" label "Edit Preserved Railway"
28305#: build/trans_presets.java:1254
28306msgid "Edit Preserved Railway"
28307msgstr "Editar vía para tren histórico"
28308
28309#. </optional>
28310#. item "Transport/Railway/Light Rail"
28311#: build/trans_presets.java:1265
28312msgid "Light Rail"
28313msgstr "Metro ligero"
28314
28315#. item "Transport/Railway/Light Rail" label "Edit Light Rail"
28316#: build/trans_presets.java:1266
28317msgid "Edit Light Rail"
28318msgstr "Editar metro ligero"
28319
28320#. </optional>
28321#. item "Transport/Railway/Subway"
28322#: build/trans_presets.java:1277
28323msgid "Subway"
28324msgstr "Metro"
28325
28326#. item "Transport/Railway/Subway" label "Edit Subway"
28327#: build/trans_presets.java:1278
28328msgid "Edit Subway"
28329msgstr "Editar metro"
28330
28331#. </optional>
28332#. item "Transport/Railway/Tram"
28333#: build/trans_presets.java:1289
28334msgid "Tram"
28335msgstr "Tranvía"
28336
28337#. item "Transport/Railway/Tram" label "Edit Tram"
28338#: build/trans_presets.java:1290
28339msgid "Edit Tram"
28340msgstr "Editar tranvía"
28341
28342#. </optional>
28343#. item "Transport/Railway/Bus Guideway"
28344#: build/trans_presets.java:1301
28345msgid "Bus Guideway"
28346msgstr "Vía para autobús guiado"
28347
28348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_guideway" />
28349#. item "Transport/Railway/Bus Guideway" label "Edit Bus Guideway"
28350#: build/trans_presets.java:1303
28351msgid "Edit Bus Guideway"
28352msgstr "Editar vía para autobús guiado"
28353
28354#. </optional>
28355#. <separator/>
28356#. item "Transport/Railway/Disused Rail"
28357#: build/trans_presets.java:1320
28358msgid "Disused Rail"
28359msgstr "Vía de tren en desuso"
28360
28361#. item "Transport/Railway/Disused Rail" label "Edit Disused Railway"
28362#: build/trans_presets.java:1321
28363msgid "Edit Disused Railway"
28364msgstr "Editar vía de tren en desuso"
28365
28366#. <space />
28367#. <key key="railway" value="disused" />
28368#. item "Transport/Railway/Disused Rail" combo "Optional Types"
28369#: build/trans_presets.java:1324
28370msgid "Optional Types"
28371msgstr "Tipos opcionales"
28372
28373#. item "Transport/Railway/Abandoned Rail"
28374#: build/trans_presets.java:1326
28375msgid "Abandoned Rail"
28376msgstr "Vía de tren abandonada"
28377
28378#. <key key="railway" value="abandoned" />
28379#. <separator/>
28380#. item "Transport/Railway/Level Crossing"
28381#: build/trans_presets.java:1330
28382msgid "Level Crossing"
28383msgstr "Paso a nivel"
28384
28385#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=level_crossing" />
28386#. <key key="railway" value="level_crossing" />
28387#. item "Transport/Railway/Crossing"
28388#: build/trans_presets.java:1334
28389msgid "Crossing"
28390msgstr "Paso a nivel peatonal"
28391
28392#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:crossing" />
28393#. <key key="railway" value="crossing" />
28394#. <optional>
28395#. item "Transport/Railway/Crossing" combo "Crossing type"
28396#: build/trans_presets.java:1338
28397msgid "Crossing type"
28398msgstr "Tipo de paso"
28399
28400#. </optional>
28401#. item "Transport/Railway/Turntable"
28402#: build/trans_presets.java:1344
28403msgid "Turntable"
28404msgstr "Plataforma de giro"
28405
28406#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=turntable" />
28407#. <key key="railway" value="turntable" />
28408#. item "Transport/Railway/Buffer Stop"
28409#: build/trans_presets.java:1348
28410msgid "Buffer Stop"
28411msgstr "Tope de vía"
28412
28413#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dbuffer_stop" />
28414#. <key key="railway" value="buffer_stop" />
28415#. group "Aerialway"
28416#: build/trans_presets.java:1353
28417msgid "Aerialway"
28418msgstr "Remonte"
28419
28420#. item "Aerialway/Chair Lift"
28421#: build/trans_presets.java:1354
28422msgid "Chair Lift"
28423msgstr "Telesilla"
28424
28425#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=chair_lift" />
28426#. item "Aerialway/Chair Lift" label "Edit Chair Lift"
28427#: build/trans_presets.java:1356
28428msgid "Edit Chair Lift"
28429msgstr "Editar telesilla"
28430
28431#. item "Aerialway/Drag Lift"
28432#: build/trans_presets.java:1360
28433msgid "Drag Lift"
28434msgstr "Telearrastre"
28435
28436#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=drag_lift" />
28437#. item "Aerialway/Drag Lift" label "Edit Drag Lift"
28438#: build/trans_presets.java:1362
28439msgid "Edit Drag Lift"
28440msgstr "Editar telearrastre"
28441
28442#. item "Aerialway/Cable Car"
28443#: build/trans_presets.java:1366
28444msgid "Cable Car"
28445msgstr "Telecabina"
28446
28447#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway=cable_car" />
28448#. item "Aerialway/Cable Car" label "Edit Cable Car"
28449#: build/trans_presets.java:1368
28450msgid "Edit Cable Car"
28451msgstr "Ediatr telecabina"
28452
28453#. item "Aerialway/Gondola"
28454#: build/trans_presets.java:1372
28455msgid "Gondola"
28456msgstr "Góndola"
28457
28458#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28459#. item "Aerialway/Gondola" label "Edit Gondola"
28460#: build/trans_presets.java:1374
28461msgid "Edit Gondola"
28462msgstr "Editar góndola"
28463
28464#. <separator/>
28465#. item "Aerialway/Station"
28466#: build/trans_presets.java:1379
28467msgctxt "aerialway"
28468msgid "Station"
28469msgstr "Estación"
28470
28471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28472#. item "Aerialway/Station" label "Edit Station"
28473#: build/trans_presets.java:1381
28474msgctxt "aerialway"
28475msgid "Edit Station"
28476msgstr "Editar Estación"
28477
28478#. item "Aerialway/Pylon"
28479#: build/trans_presets.java:1385
28480msgctxt "aerialway"
28481msgid "Pylon"
28482msgstr "Pilona"
28483
28484#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps#aerialway" />
28485#. item "Aerialway/Pylon" label "Edit Pylon"
28486#: build/trans_presets.java:1387
28487msgctxt "aerialway"
28488msgid "Edit Pylon"
28489msgstr "Editar pilona"
28490
28491#. item "Aerialway/Goods"
28492#: build/trans_presets.java:1391
28493msgctxt "aerialway"
28494msgid "Goods"
28495msgstr "Mercancías"
28496
28497#. item "Aerialway/Goods" label "Edit Goods"
28498#: build/trans_presets.java:1392
28499msgctxt "aerialway"
28500msgid "Edit Goods"
28501msgstr "Editar Mercancías"
28502
28503#. item "Car/Parking"
28504#. item "Motorcycle/Parking"
28505#. item "Bicycle/Parking"
28506#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
28507#. <action class="SetWaypointAction" params="village"/>
28508#. <!--
28509#. <action class="SetNodeAction" params=""/>
28510#. <action class="AnnotationPresetAction" params="Places"/>
28511#. -->
28512#. </button>
28513#. <button label="Parking" hotkey="P" icon="styles/standard/vehicle/parking.png">
28514#: build/trans_presets.java:1399 build/trans_presets.java:1513
28515#: build/trans_presets.java:1545 build/trans_surveyor.java:24
28516msgid "Parking"
28517msgstr "Aparcamiento"
28518
28519#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=parking"
28520#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=parking" />
28521#. item "Car/Parking" label "Edit Parking"
28522#: build/trans_presets.java:1402
28523msgid "Edit Parking"
28524msgstr "Editar aparcamiento"
28525
28526#. item "Car/Parking" text "Reference number"
28527#. item "Tourism/Information Terminal" text "Reference number"
28528#. item "Tourism/Audioguide" text "Reference number"
28529#. item "Facilities/Toilets" text "Reference number"
28530#. item "Vending machine" text "Reference number"
28531#: build/trans_presets.java:1405 build/trans_presets.java:2110
28532#: build/trans_presets.java:2120 build/trans_presets.java:2431
28533#: build/trans_presets.java:3582
28534msgid "Reference number"
28535msgstr "Número de referencia"
28536
28537#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1518
28538msgid "multi-storey"
28539msgstr "de pisos"
28540
28541#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1518
28542msgid "surface"
28543msgstr "al aire libre"
28544
28545#: build/trans_presets.java:1406 build/trans_presets.java:1518
28546msgid "underground"
28547msgstr "subterráneo"
28548
28549#. item "Car/Parking" combo "Park and Ride"
28550#: build/trans_presets.java:1407
28551msgid "Park and Ride"
28552msgstr "Aparcamiento disuasorio (Park & Ride)"
28553
28554#. item "Car/Parking" combo "Fee"
28555#. item "Motorcycle/Parking" combo "Fee"
28556#. item "Tourism/Information Terminal" combo "Fee"
28557#. item "Tourism/Audioguide" combo "Fee"
28558#. item "Facilities/Toilets" combo "Fee"
28559#: build/trans_presets.java:1408 build/trans_presets.java:1519
28560#: build/trans_presets.java:2111 build/trans_presets.java:2121
28561#: build/trans_presets.java:2432
28562msgid "Fee"
28563msgstr "De pago"
28564
28565#. <space />
28566#. item "Car/Parking" text "Capacity (overall)"
28567#: build/trans_presets.java:1410
28568msgid "Capacity (overall)"
28569msgstr "Capacidad (en general)"
28570
28571#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Disabled"
28572#: build/trans_presets.java:1411
28573msgid "Spaces for Disabled"
28574msgstr "Plazas para Personas de Movilidad Reducida"
28575
28576#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Women"
28577#: build/trans_presets.java:1412
28578msgid "Spaces for Women"
28579msgstr "Espacios para la mujer"
28580
28581#. item "Car/Parking" combo "Spaces for Parents"
28582#: build/trans_presets.java:1413
28583msgid "Spaces for Parents"
28584msgstr "Espacios para padres"
28585
28586#. item "Car/Parking" label "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28587#: build/trans_presets.java:1414
28588msgid "See the Wiki for other capacity:[types]=*."
28589msgstr "Ver en la Wiki para otra capacidad: [types]=*."
28590
28591#. <separator/>
28592#. item "Car/Fuel"
28593#: build/trans_presets.java:1417
28594msgid "Fuel"
28595msgstr "Gasolinera"
28596
28597#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"
28598#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=fuel"
28599#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fuel" />
28600#. item "Car/Fuel" label "Edit Fuel"
28601#: build/trans_presets.java:1421
28602msgid "Edit Fuel"
28603msgstr "Ediatr gasolinera"
28604
28605#. <key key="amenity" value="fuel" />
28606#. item "Car/Fuel" combo "Brand"
28607#. item "Car/Wash" text "Brand"
28608#. item "Car/Repair" text "Brand"
28609#. item "Car/Tyres" text "Brand"
28610#. item "Car/Rental" text "Brand"
28611#. item "Car/Sharing" text "Brand"
28612#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Brand"
28613#: build/trans_presets.java:1423 build/trans_presets.java:1458
28614#: build/trans_presets.java:1474 build/trans_presets.java:1482
28615#: build/trans_presets.java:1498 build/trans_presets.java:1507
28616#: build/trans_presets.java:1526
28617msgid "Brand"
28618msgstr "Marca"
28619
28620#: build/trans_presets.java:1423
28621msgid "Agip"
28622msgstr "Agip"
28623
28624#: build/trans_presets.java:1423
28625msgid "Aral"
28626msgstr "Aral"
28627
28628#: build/trans_presets.java:1423
28629msgid "Avia"
28630msgstr "Avia"
28631
28632#: build/trans_presets.java:1423
28633msgid "BP"
28634msgstr "BP"
28635
28636#: build/trans_presets.java:1423
28637msgid "Chevron"
28638msgstr ""
28639
28640#: build/trans_presets.java:1423
28641msgid "Citgo"
28642msgstr ""
28643
28644#: build/trans_presets.java:1423
28645msgid "Esso"
28646msgstr "Esso"
28647
28648#: build/trans_presets.java:1423
28649msgid "Exxon"
28650msgstr ""
28651
28652#: build/trans_presets.java:1423
28653msgid "Gulf"
28654msgstr ""
28655
28656#: build/trans_presets.java:1423
28657msgid "Mobil"
28658msgstr ""
28659
28660#: build/trans_presets.java:1423
28661msgid "OMV"
28662msgstr "OMV"
28663
28664#: build/trans_presets.java:1423
28665msgid "Petro-Canada"
28666msgstr ""
28667
28668#: build/trans_presets.java:1423
28669msgid "Pioneer"
28670msgstr ""
28671
28672#: build/trans_presets.java:1423
28673msgid "Q8"
28674msgstr "Q8"
28675
28676#: build/trans_presets.java:1423
28677msgid "Repsol"
28678msgstr "Repsol"
28679
28680#: build/trans_presets.java:1423
28681msgid "Shell"
28682msgstr "Shell"
28683
28684#: build/trans_presets.java:1423
28685msgid "Sunoco"
28686msgstr ""
28687
28688#: build/trans_presets.java:1423
28689msgid "Statoil"
28690msgstr "Statoil"
28691
28692#: build/trans_presets.java:1423
28693msgid "Tamoil"
28694msgstr "Tamoil"
28695
28696#: build/trans_presets.java:1423
28697msgid "Texaco"
28698msgstr "Texaco"
28699
28700#: build/trans_presets.java:1423
28701msgid "Total"
28702msgstr "Total"
28703
28704#: build/trans_presets.java:1423
28705msgid "Independent"
28706msgstr "Independiente"
28707
28708#. item "Car/Fuel" combo "Opening Hours"
28709#. item "Car/Wash" combo "Opening Hours"
28710#. item "Car/Repair" combo "Opening Hours"
28711#. item "Car/Tyres" combo "Opening Hours"
28712#. item "Car/Rental" combo "Opening Hours"
28713#. item "Car/Sharing" combo "Opening Hours"
28714#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Opening Hours"
28715#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Opening Hours"
28716#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Opening Hours"
28717#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Opening Hours"
28718#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Opening Hours"
28719#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Opening Hours"
28720#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Opening Hours"
28721#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Opening Hours"
28722#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Opening Hours"
28723#. item "Tourism/Attraction" text "Opening Hours"
28724#. item "Tourism/Information Office" combo "Opening Hours"
28725#. item "Leisure/Zoo" combo "Opening Hours"
28726#. item "Leisure/Theme Park" combo "Opening Hours"
28727#. item "Leisure/Sauna" combo "Opening Hours"
28728#. item "Culture/Museum" combo "Opening Hours"
28729#. item "Culture/Library" combo "Opening Hours"
28730#. item "Culture/Place of Worship" combo "Opening Hours"
28731#. item "Public Building/Community Centre" combo "Opening Hours"
28732#. item "Health/Doctors" combo "Opening Hours"
28733#. item "Health/Dentist" combo "Opening Hours"
28734#. item "Health/Pharmacy" combo "Opening Hours"
28735#. item "Health/Hearing Aids" combo "Opening Hours"
28736#. item "Health/Baby Hatch" text "Opening Hours"
28737#. item "Health/Veterinary" combo "Opening Hours"
28738#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" combo "Opening Hours"
28739#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" combo "Opening Hours"
28740#. item "Historic Places/Ruins" combo "Opening Hours"
28741#. item "Historic Places/Archaeological Site" combo "Opening Hours"
28742#. item "Shops/Food/Supermarket" combo "Opening Hours"
28743#. item "Shops/Food/Convenience Store" combo "Opening Hours"
28744#. item "Shops/Food/Kiosk" combo "Opening Hours"
28745#. item "Shops/Food/Baker" combo "Opening Hours"
28746#. item "Shops/Food/Butcher" combo "Opening Hours"
28747#. item "Shops/Food/Seafood" combo "Opening Hours"
28748#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" combo "Opening Hours"
28749#. item "Shops/Food/Confectionery" combo "Opening Hours"
28750#. item "Shops/Food/Marketplace" combo "Opening Hours"
28751#. item "Shops/Food/Greengrocer" combo "Opening Hours"
28752#. item "Shops/Food/Organic" combo "Opening Hours"
28753#. item "Shops/Food/Alcohol" combo "Opening Hours"
28754#. item "Shops/Food/Beverages" combo "Opening Hours"
28755#. item "Clothes/Clothes" combo "Opening Hours"
28756#. item "Clothes/Boutique" combo "Opening Hours"
28757#. item "Clothes/Shoes" combo "Opening Hours"
28758#. item "Clothes/Outdoor" combo "Opening Hours"
28759#. item "Clothes/Sports" combo "Opening Hours"
28760#. item "Clothes/Dry Cleaning" combo "Opening Hours"
28761#. item "Clothes/Laundry" combo "Opening Hours"
28762#. item "Clothes/Tailor" combo "Opening Hours"
28763#. item "Clothes/Fabric" combo "Opening Hours"
28764#. item "Electronic/Computer" combo "Opening Hours"
28765#. item "Electronic/Electronics" combo "Opening Hours"
28766#. item "Electronic/Mobile Phone" combo "Opening Hours"
28767#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" combo "Opening Hours"
28768#. item "Electronic/Hifi" combo "Opening Hours"
28769#. item "Electronic/Video" combo "Opening Hours"
28770#. item "Cash/Bank" combo "Opening Hours"
28771#. item "Cash/Money Exchange" combo "Opening Hours"
28772#. item "Other/Department Store" combo "Opening Hours"
28773#. item "Other/Mall" combo "Opening Hours"
28774#. item "Other/Chemist" combo "Opening Hours"
28775#. item "Other/Hairdresser" combo "Opening Hours"
28776#. item "Other/Optician" combo "Opening Hours"
28777#. item "Other/Jewelry" combo "Opening Hours"
28778#. item "Other/Erotic" combo "Opening Hours"
28779#. item "Other/Florist" combo "Opening Hours"
28780#. item "Other/Garden Centre" combo "Opening Hours"
28781#. item "Other/Do-it-yourself-store" combo "Opening Hours"
28782#. item "Other/Hardware" combo "Opening Hours"
28783#. item "Other/Paint" combo "Opening Hours"
28784#. item "Other/Furniture" combo "Opening Hours"
28785#. item "Other/Kitchen" combo "Opening Hours"
28786#. item "Other/Curtain" combo "Opening Hours"
28787#. item "Other/Frame" combo "Opening Hours"
28788#. item "Other/Stationery" combo "Opening Hours"
28789#. item "Other/Copyshop" combo "Opening Hours"
28790#. item "Other/Book Store" combo "Opening Hours"
28791#. item "Other/Travel Agency" combo "Opening Hours"
28792#. item "Other/Musical Instrument" combo "Opening Hours"
28793#. item "Other/Toys" combo "Opening Hours"
28794#. item "Other/Variety Store" combo "Opening Hours"
28795#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1460
28796#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1484
28797#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1509
28798#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1904
28799#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1941
28800#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
28801#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2012
28802#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2045
28803#: build/trans_presets.java:2060 build/trans_presets.java:2147
28804#: build/trans_presets.java:2154 build/trans_presets.java:2170
28805#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2223
28806#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2280
28807#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
28808#: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2388
28809#: build/trans_presets.java:2401 build/trans_presets.java:2422
28810#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2573
28811#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3114
28812#: build/trans_presets.java:3163 build/trans_presets.java:3170
28813#: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3185
28814#: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3201
28815#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
28816#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3236
28817#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3250
28818#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3264
28819#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3279
28820#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3292
28821#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3307
28822#: build/trans_presets.java:3313 build/trans_presets.java:3322
28823#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3336
28824#: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3354
28825#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3366
28826#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3384
28827#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3410
28828#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28829#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3438
28830#: build/trans_presets.java:3447 build/trans_presets.java:3455
28831#: build/trans_presets.java:3462 build/trans_presets.java:3470
28832#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3486
28833#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3502
28834#: build/trans_presets.java:3511 build/trans_presets.java:3520
28835#: build/trans_presets.java:3527 build/trans_presets.java:3536
28836#: build/trans_presets.java:3542 build/trans_presets.java:3549
28837#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3564
28838#: build/trans_presets.java:3573
28839msgid "Opening Hours"
28840msgstr "Horario de apertura"
28841
28842#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1460
28843#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1484
28844#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1509
28845#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1904
28846#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1941
28847#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
28848#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2012
28849#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2060
28850#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2154
28851#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2223
28852#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2280
28853#: build/trans_presets.java:2365 build/trans_presets.java:2371
28854#: build/trans_presets.java:2379 build/trans_presets.java:2388
28855#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2567
28856#: build/trans_presets.java:2573 build/trans_presets.java:3106
28857#: build/trans_presets.java:3114 build/trans_presets.java:3163
28858#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3177
28859#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
28860#: build/trans_presets.java:3201 build/trans_presets.java:3210
28861#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3227
28862#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3242
28863#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3256
28864#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3273
28865#: build/trans_presets.java:3279 build/trans_presets.java:3286
28866#: build/trans_presets.java:3292 build/trans_presets.java:3300
28867#: build/trans_presets.java:3307 build/trans_presets.java:3313
28868#: build/trans_presets.java:3322 build/trans_presets.java:3330
28869#: build/trans_presets.java:3336 build/trans_presets.java:3345
28870#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3360
28871#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3376
28872#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3401
28873#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3417
28874#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3429
28875#: build/trans_presets.java:3438 build/trans_presets.java:3447
28876#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3462
28877#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3477
28878#: build/trans_presets.java:3486 build/trans_presets.java:3493
28879#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3511
28880#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3527
28881#: build/trans_presets.java:3536 build/trans_presets.java:3542
28882#: build/trans_presets.java:3549 build/trans_presets.java:3558
28883#: build/trans_presets.java:3564 build/trans_presets.java:3573
28884msgid "24/7"
28885msgstr "24/7"
28886
28887#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1460
28888#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1484
28889#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1509
28890#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1904
28891#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1941
28892#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
28893#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2012
28894#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2060
28895#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2154
28896#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2207
28897#: build/trans_presets.java:2223 build/trans_presets.java:2246
28898#: build/trans_presets.java:2280 build/trans_presets.java:2365
28899#: build/trans_presets.java:2371 build/trans_presets.java:2379
28900#: build/trans_presets.java:2388 build/trans_presets.java:2422
28901#: build/trans_presets.java:2567 build/trans_presets.java:2573
28902#: build/trans_presets.java:3106 build/trans_presets.java:3114
28903#: build/trans_presets.java:3163 build/trans_presets.java:3170
28904#: build/trans_presets.java:3177 build/trans_presets.java:3185
28905#: build/trans_presets.java:3192 build/trans_presets.java:3201
28906#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3217
28907#: build/trans_presets.java:3227 build/trans_presets.java:3236
28908#: build/trans_presets.java:3242 build/trans_presets.java:3250
28909#: build/trans_presets.java:3256 build/trans_presets.java:3264
28910#: build/trans_presets.java:3273 build/trans_presets.java:3279
28911#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3292
28912#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3307
28913#: build/trans_presets.java:3313 build/trans_presets.java:3322
28914#: build/trans_presets.java:3330 build/trans_presets.java:3336
28915#: build/trans_presets.java:3345 build/trans_presets.java:3354
28916#: build/trans_presets.java:3360 build/trans_presets.java:3366
28917#: build/trans_presets.java:3376 build/trans_presets.java:3384
28918#: build/trans_presets.java:3401 build/trans_presets.java:3410
28919#: build/trans_presets.java:3417 build/trans_presets.java:3423
28920#: build/trans_presets.java:3429 build/trans_presets.java:3438
28921#: build/trans_presets.java:3447 build/trans_presets.java:3455
28922#: build/trans_presets.java:3462 build/trans_presets.java:3470
28923#: build/trans_presets.java:3477 build/trans_presets.java:3486
28924#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3502
28925#: build/trans_presets.java:3511 build/trans_presets.java:3520
28926#: build/trans_presets.java:3527 build/trans_presets.java:3536
28927#: build/trans_presets.java:3542 build/trans_presets.java:3549
28928#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3564
28929#: build/trans_presets.java:3573
28930msgid "Mo-Fr 08:30-20:00"
28931msgstr "Lu-Vie 08:30-20:00"
28932
28933#: build/trans_presets.java:1427 build/trans_presets.java:1460
28934#: build/trans_presets.java:1476 build/trans_presets.java:1484
28935#: build/trans_presets.java:1500 build/trans_presets.java:1509
28936#: build/trans_presets.java:1528 build/trans_presets.java:1904
28937#: build/trans_presets.java:1924 build/trans_presets.java:1941
28938#: build/trans_presets.java:1960 build/trans_presets.java:1979
28939#: build/trans_presets.java:1995 build/trans_presets.java:2012
28940#: build/trans_presets.java:2029 build/trans_presets.java:2060
28941#: build/trans_presets.java:2147 build/trans_presets.java:2154
28942#: build/trans_presets.java:2207 build/trans_presets.java:2223
28943#: build/trans_presets.java:2246 build/trans_presets.java:2365
28944#: build/trans_presets.java:2371 build/trans_presets.java:2379
28945#: build/trans_presets.java:2422 build/trans_presets.java:2567
28946#: build/trans_presets.java:2573 build/trans_presets.java:3106
28947#: build/trans_presets.java:3114 build/trans_presets.java:3163
28948#: build/trans_presets.java:3170 build/trans_presets.java:3177
28949#: build/trans_presets.java:3185 build/trans_presets.java:3192
28950#: build/trans_presets.java:3217 build/trans_presets.java:3242
28951#: build/trans_presets.java:3250 build/trans_presets.java:3256
28952#: build/trans_presets.java:3264 build/trans_presets.java:3279
28953#: build/trans_presets.java:3286 build/trans_presets.java:3292
28954#: build/trans_presets.java:3300 build/trans_presets.java:3307
28955#: build/trans_presets.java:3313 build/trans_presets.java:3330
28956#: build/trans_presets.java:3336 build/trans_presets.java:3360
28957#: build/trans_presets.java:3366 build/trans_presets.java:3376
28958#: build/trans_presets.java:3384 build/trans_presets.java:3417
28959#: build/trans_presets.java:3423 build/trans_presets.java:3429
28960#: build/trans_presets.java:3455 build/trans_presets.java:3462
28961#: build/trans_presets.java:3470 build/trans_presets.java:3477
28962#: build/trans_presets.java:3493 build/trans_presets.java:3527
28963#: build/trans_presets.java:3542 build/trans_presets.java:3549
28964#: build/trans_presets.java:3564
28965msgid "Tu-Su 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28966msgstr "Ma-Sa 08:00-15:00;Sa 08:00-12:00"
28967
28968#. item "Car/Fuel" combo "With shop"
28969#: build/trans_presets.java:1428
28970msgid "With shop"
28971msgstr "Con tienda"
28972
28973#: build/trans_presets.java:1428
28974msgid "convenience"
28975msgstr "tiendita"
28976
28977#: build/trans_presets.java:1428
28978msgid "kiosk"
28979msgstr "quiosco"
28980
28981#. item "Car/Fuel" label "Fuel types:"
28982#: build/trans_presets.java:1429
28983msgid "Fuel types:"
28984msgstr "Tipos de combustible:"
28985
28986#. item "Car/Fuel" check "Diesel"
28987#: build/trans_presets.java:1430
28988msgid "Diesel"
28989msgstr "Diesel"
28990
28991#. item "Car/Fuel" check "Bio Diesel"
28992#: build/trans_presets.java:1431
28993msgid "Bio Diesel"
28994msgstr "Bio Diesel"
28995
28996#. item "Car/Fuel" check "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28997#: build/trans_presets.java:1432
28998msgid "Diesel (Gas To Liquid - ultimate diesel)"
28999msgstr "Diesel (Gas a Liquido - ultmate diesel)"
29000
29001#. item "Car/Fuel" check "Diesel for Heavy Good Vehicles"
29002#: build/trans_presets.java:1433
29003msgid "Diesel for Heavy Good Vehicles"
29004msgstr "Diesel para Vehículos pesados y buenos"
29005
29006#. item "Car/Fuel" check "Octane 91"
29007#: build/trans_presets.java:1434
29008msgid "Octane 91"
29009msgstr "91 octanos"
29010
29011#. item "Car/Fuel" check "Octane 95"
29012#: build/trans_presets.java:1435
29013msgid "Octane 95"
29014msgstr "95 octanos"
29015
29016#. item "Car/Fuel" check "Octane 98"
29017#: build/trans_presets.java:1436
29018msgid "Octane 98"
29019msgstr "98 octanos"
29020
29021#. item "Car/Fuel" check "Octane 100"
29022#: build/trans_presets.java:1437
29023msgid "Octane 100"
29024msgstr "100 octanos"
29025
29026#. item "Car/Fuel" check "E10 (10% Ethanol mix)"
29027#: build/trans_presets.java:1438
29028msgid "E10 (10% Ethanol mix)"
29029msgstr "E10 (mezcla al 10% de etanol)"
29030
29031#. item "Car/Fuel" check "E85 (85% Ethanol mix)"
29032#: build/trans_presets.java:1439
29033msgid "E85 (85% Ethanol mix)"
29034msgstr "E85 (mezcla al 85% de etanol)"
29035
29036#. item "Car/Fuel" check "LPG (Liquefied petroleum gas)"
29037#: build/trans_presets.java:1440
29038msgid "LPG (Liquefied petroleum gas)"
29039msgstr "GLP (Gas licuado de petróleo)"
29040
29041#. item "Car/Fuel" check "CNG (Compressed Natural Gas)"
29042#: build/trans_presets.java:1441
29043msgid "CNG (Compressed Natural Gas)"
29044msgstr "GNC (Gas Natural Comprimido)"
29045
29046#. item "Car/Fuel" check "1/25 mix (mofa/moped)"
29047#: build/trans_presets.java:1442
29048msgid "1/25 mix (mofa/moped)"
29049msgstr "mezcla 1/25 (ciclomotor)"
29050
29051#. item "Car/Fuel" check "1/50 mix (mofa/moped)"
29052#: build/trans_presets.java:1443
29053msgid "1/50 mix (mofa/moped)"
29054msgstr "mezcla 1/50 (ciclomotor)"
29055
29056#. </optional>
29057#. item "Car/Charging Station"
29058#: build/trans_presets.java:1446
29059msgid "Charging Station"
29060msgstr "Punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
29061
29062#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fuel"/>
29063#. item "Car/Charging Station" label "Edit Charging Station (for electric cars)"
29064#: build/trans_presets.java:1448
29065msgid "Edit Charging Station (for electric cars)"
29066msgstr "Editar punto de recarga (para vehículos eléctricos)"
29067
29068#. item "Car/Charging Station" text "Amperage"
29069#: build/trans_presets.java:1452
29070msgid "Amperage"
29071msgstr "Amperaje"
29072
29073#. item "Car/Wash"
29074#: build/trans_presets.java:1454
29075msgid "Wash"
29076msgstr "Limpieza"
29077
29078#. item "Car/Wash" label "Edit Car Wash"
29079#: build/trans_presets.java:1455
29080msgid "Edit Car Wash"
29081msgstr "Editar lavado de vehículos"
29082
29083#. <separator/>
29084#. item "Car/Car Dealer"
29085#: build/trans_presets.java:1463
29086msgid "Car Dealer"
29087msgstr "Concesionario de automóviles"
29088
29089#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=car" />
29090#. item "Car/Car Dealer" label "Edit Car Shop"
29091#: build/trans_presets.java:1465
29092msgid "Edit Car Shop"
29093msgstr "Editar concesionario de automóviles"
29094
29095#. item "Car/Repair"
29096#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Repair"
29097#: build/trans_presets.java:1470 build/trans_presets.java:1532
29098msgid "Repair"
29099msgstr "Taller"
29100
29101#. item "Car/Repair" label "Edit Car Repair"
29102#: build/trans_presets.java:1471
29103msgid "Edit Car Repair"
29104msgstr "Editar reparación de automóviles"
29105
29106#. item "Car/Tyres"
29107#: build/trans_presets.java:1478
29108msgid "Tyres"
29109msgstr "Neumáticos"
29110
29111#. item "Car/Tyres" label "Edit Tyres"
29112#: build/trans_presets.java:1479
29113msgid "Edit Tyres"
29114msgstr "Editar tienda de neumáticos"
29115
29116#. item "Car/Tyres" label "Contact:"
29117#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Contact:"
29118#: build/trans_presets.java:1485 build/trans_presets.java:1537
29119msgid "Contact:"
29120msgstr "Contacto:"
29121
29122#. item "Car/Tyres" text "Phone Number"
29123#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Phone Number"
29124#. <space />
29125#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Phone Number"
29126#. <space />
29127#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Phone Number"
29128#. <space />
29129#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Phone Number"
29130#. <space />
29131#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Phone Number"
29132#. <space />
29133#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Phone Number"
29134#. <space />
29135#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Phone Number"
29136#. <space />
29137#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Phone Number"
29138#. <space />
29139#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Phone Number"
29140#. <space />
29141#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Phone Number"
29142#. <space />
29143#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Phone Number"
29144#. <space />
29145#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Phone Number"
29146#. <space />
29147#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Phone Number"
29148#. <space />
29149#. item "Food+Drinks/Pub" text "Phone Number"
29150#. <space />
29151#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Phone Number"
29152#. <space />
29153#. item "Food+Drinks/Bar" text "Phone Number"
29154#. <space />
29155#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Phone Number"
29156#. item "Culture/Recording Studio" text "Phone Number"
29157#. item "Health/Emergency Access Point" text "Phone Number"
29158#. <space />
29159#. item "Annotation/Contact" text "Phone Number"
29160#: build/trans_presets.java:1486 build/trans_presets.java:1538
29161#: build/trans_presets.java:1764 build/trans_presets.java:1782
29162#: build/trans_presets.java:1798 build/trans_presets.java:1815
29163#: build/trans_presets.java:1833 build/trans_presets.java:1850
29164#: build/trans_presets.java:1872 build/trans_presets.java:1889
29165#: build/trans_presets.java:1912 build/trans_presets.java:1931
29166#: build/trans_presets.java:1948 build/trans_presets.java:1967
29167#: build/trans_presets.java:1986 build/trans_presets.java:2002
29168#: build/trans_presets.java:2019 build/trans_presets.java:2034
29169#: build/trans_presets.java:2256 build/trans_presets.java:2412
29170#: build/trans_presets.java:4015
29171msgid "Phone Number"
29172msgstr "Número de teléfono"
29173
29174#. item "Car/Tyres" text "Fax Number"
29175#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Fax Number"
29176#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Fax Number"
29177#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Fax Number"
29178#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Fax Number"
29179#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Fax Number"
29180#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Fax Number"
29181#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Fax Number"
29182#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Fax Number"
29183#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Fax Number"
29184#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Fax Number"
29185#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Fax Number"
29186#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Fax Number"
29187#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Fax Number"
29188#. item "Food+Drinks/Pub" text "Fax Number"
29189#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Fax Number"
29190#. item "Food+Drinks/Bar" text "Fax Number"
29191#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Fax Number"
29192#. item "Annotation/Contact" text "Fax Number"
29193#: build/trans_presets.java:1487 build/trans_presets.java:1539
29194#: build/trans_presets.java:1765 build/trans_presets.java:1783
29195#: build/trans_presets.java:1799 build/trans_presets.java:1816
29196#: build/trans_presets.java:1834 build/trans_presets.java:1851
29197#: build/trans_presets.java:1873 build/trans_presets.java:1890
29198#: build/trans_presets.java:1913 build/trans_presets.java:1932
29199#: build/trans_presets.java:1949 build/trans_presets.java:1968
29200#: build/trans_presets.java:1987 build/trans_presets.java:2003
29201#: build/trans_presets.java:2020 build/trans_presets.java:2035
29202#: build/trans_presets.java:4016
29203msgid "Fax Number"
29204msgstr "Número de fax"
29205
29206#. item "Car/Tyres" text "Website"
29207#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Website"
29208#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Website"
29209#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Website"
29210#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Website"
29211#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Website"
29212#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Website"
29213#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Website"
29214#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Website"
29215#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Website"
29216#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Website"
29217#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Website"
29218#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Website"
29219#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Website"
29220#. item "Food+Drinks/Pub" text "Website"
29221#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Website"
29222#. item "Food+Drinks/Bar" text "Website"
29223#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Website"
29224#. item "Culture/Recording Studio" text "Website"
29225#. <space />
29226#. item "Annotation/Contact" text "Website"
29227#: build/trans_presets.java:1488 build/trans_presets.java:1540
29228#: build/trans_presets.java:1766 build/trans_presets.java:1784
29229#: build/trans_presets.java:1800 build/trans_presets.java:1817
29230#: build/trans_presets.java:1835 build/trans_presets.java:1852
29231#: build/trans_presets.java:1874 build/trans_presets.java:1891
29232#: build/trans_presets.java:1914 build/trans_presets.java:1933
29233#: build/trans_presets.java:1950 build/trans_presets.java:1969
29234#: build/trans_presets.java:1988 build/trans_presets.java:2004
29235#: build/trans_presets.java:2021 build/trans_presets.java:2036
29236#: build/trans_presets.java:2257 build/trans_presets.java:4018
29237msgid "Website"
29238msgstr "Sitio web"
29239
29240#. item "Car/Tyres" text "Email Address"
29241#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" text "Email Address"
29242#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" text "Email Address"
29243#. item "Facilities/Accommodation/Motel" text "Email Address"
29244#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" text "Email Address"
29245#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" text "Email Address"
29246#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" text "Email Address"
29247#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" text "Email Address"
29248#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Email Address"
29249#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" text "Email Address"
29250#. item "Food+Drinks/Restaurant" text "Email Address"
29251#. item "Food+Drinks/Fast Food" text "Email Address"
29252#. item "Food+Drinks/Food Court" text "Email Address"
29253#. item "Food+Drinks/Cafe" text "Email Address"
29254#. item "Food+Drinks/Pub" text "Email Address"
29255#. item "Food+Drinks/Biergarten" text "Email Address"
29256#. item "Food+Drinks/Bar" text "Email Address"
29257#. item "Food+Drinks/Nightclub" text "Email Address"
29258#. item "Annotation/Contact" text "Email Address"
29259#: build/trans_presets.java:1489 build/trans_presets.java:1541
29260#: build/trans_presets.java:1767 build/trans_presets.java:1785
29261#: build/trans_presets.java:1801 build/trans_presets.java:1818
29262#: build/trans_presets.java:1836 build/trans_presets.java:1853
29263#: build/trans_presets.java:1875 build/trans_presets.java:1892
29264#: build/trans_presets.java:1915 build/trans_presets.java:1934
29265#: build/trans_presets.java:1951 build/trans_presets.java:1970
29266#: build/trans_presets.java:1989 build/trans_presets.java:2005
29267#: build/trans_presets.java:2022 build/trans_presets.java:2037
29268#: build/trans_presets.java:4019
29269msgid "Email Address"
29270msgstr "Correo electrónico"
29271
29272#. <separator/>
29273#. item "Car/Rental"
29274#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Rental"
29275#. item "Bicycle/Rental"
29276#: build/trans_presets.java:1492 build/trans_presets.java:1531
29277#: build/trans_presets.java:1559
29278msgid "Rental"
29279msgstr "Alquiler"
29280
29281#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_rental"
29282#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=car_rental" />
29283#. item "Car/Rental" label "Edit Car Rental"
29284#: build/trans_presets.java:1495
29285msgid "Edit Car Rental"
29286msgstr "Editar alquiler de automóviles"
29287
29288#. item "Car/Sharing"
29289#: build/trans_presets.java:1502
29290msgid "Sharing"
29291msgstr "Compartido"
29292
29293#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=car_sharing" />
29294#. item "Car/Sharing" label "Edit Car Sharing"
29295#: build/trans_presets.java:1504
29296msgid "Edit Car Sharing"
29297msgstr "Editar automóviles compartidos"
29298
29299#. item "Motorcycle/Parking" label "Edit Motorcycle Parking"
29300#: build/trans_presets.java:1514
29301msgid "Edit Motorcycle Parking"
29302msgstr "Editar parqueadero de motos"
29303
29304#. item "Motorcycle/Parking" text "Capacity"
29305#. item "Bicycle/Parking" text "Capacity"
29306#: build/trans_presets.java:1517 build/trans_presets.java:1550
29307msgid "Capacity"
29308msgstr "Capacidad (Coches)"
29309
29310#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer"
29311#: build/trans_presets.java:1521
29312msgid "Motorcycle Dealer"
29313msgstr "Venta de motos"
29314
29315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=motorcycle"/>
29316#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Edit Shop Motorcycle"
29317#: build/trans_presets.java:1523
29318msgid "Edit Shop Motorcycle"
29319msgstr "Editar tienda de motos"
29320
29321#: build/trans_presets.java:1526
29322msgid "independent"
29323msgstr "independiente"
29324
29325#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" label "Services:"
29326#: build/trans_presets.java:1529
29327msgid "Services:"
29328msgstr "Servicios:"
29329
29330#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Sale"
29331#: build/trans_presets.java:1530
29332msgid "Sale"
29333msgstr "Ventas"
29334
29335#: build/trans_presets.java:1530
29336msgctxt "motorcycle"
29337msgid "yes"
29338msgstr "sí"
29339
29340#: build/trans_presets.java:1530
29341msgctxt "motorcycle"
29342msgid "brand"
29343msgstr "marca"
29344
29345#: build/trans_presets.java:1530
29346msgctxt "motorcycle"
29347msgid "used"
29348msgstr "utilizado"
29349
29350#: build/trans_presets.java:1530
29351msgctxt "motorcycle"
29352msgid "no"
29353msgstr "no"
29354
29355#: build/trans_presets.java:1531 build/trans_presets.java:1532
29356#: build/trans_presets.java:1534 build/trans_presets.java:1535
29357msgid "brand"
29358msgstr "marca"
29359
29360#: build/trans_presets.java:1532 build/trans_presets.java:1534
29361msgid "oldtimer"
29362msgstr "experimentado"
29363
29364#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Safety inspection"
29365#: build/trans_presets.java:1533
29366msgid "Safety inspection"
29367msgstr "Inspección técnica de vehículos"
29368
29369#: build/trans_presets.java:1533
29370msgid "DEKRA"
29371msgstr "DEKRA"
29372
29373#: build/trans_presets.java:1533
29374msgid "GTÜ"
29375msgstr "GTÜ"
29376
29377#: build/trans_presets.java:1533
29378msgid "MOT"
29379msgstr "MOT"
29380
29381#: build/trans_presets.java:1533
29382msgid "TÜV"
29383msgstr "TÜV"
29384
29385#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Parts"
29386#: build/trans_presets.java:1534
29387msgid "Parts"
29388msgstr "Partes"
29389
29390#. item "Motorcycle/Motorcycle Dealer" combo "Clothes"
29391#. item "Facilities/Recycling" check "Clothes"
29392#. group "Clothes"
29393#. item "Clothes/Clothes"
29394#: build/trans_presets.java:1535 build/trans_presets.java:2476
29395#: build/trans_presets.java:3259 build/trans_presets.java:3260
29396msgid "Clothes"
29397msgstr "Ropas"
29398
29399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_parking" />
29400#. item "Bicycle/Parking" label "Edit Bicycle Parking"
29401#: build/trans_presets.java:1547
29402msgid "Edit Bicycle Parking"
29403msgstr "Editar aparcamiento para bicicletas"
29404
29405#. item "Bicycle/Bike Dealer"
29406#: build/trans_presets.java:1552
29407msgid "Bike Dealer"
29408msgstr "Tienda de bicicletas"
29409
29410#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bicycle"
29411#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:shop=bicycle" />
29412#. item "Bicycle/Bike Dealer" label "Edit Bicycle Shop"
29413#: build/trans_presets.java:1555
29414msgid "Edit Bicycle Shop"
29415msgstr "Editar tienda de bicicletas"
29416
29417#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bicycle_rental"
29418#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:bicycle_rental" />
29419#. item "Bicycle/Rental" label "Edit Bicycle Rental"
29420#: build/trans_presets.java:1562
29421msgid "Edit Bicycle Rental"
29422msgstr "Editar alquiler de bicicletas"
29423
29424#. item "Public Transport/Station"
29425#: build/trans_presets.java:1568
29426msgctxt "railway"
29427msgid "Station"
29428msgstr "Estación"
29429
29430#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=station"
29431#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=station" />
29432#. item "Public Transport/Station" label "Edit Station"
29433#: build/trans_presets.java:1571
29434msgctxt "railway"
29435msgid "Edit Station"
29436msgstr "Editar Estación"
29437
29438#. item "Public Transport/Station" text "UIC-Reference"
29439#: build/trans_presets.java:1576
29440msgid "UIC-Reference"
29441msgstr "UIC-Referencia"
29442
29443#. </optional>
29444#. item "Public Transport/Railway Halt"
29445#: build/trans_presets.java:1579
29446msgid "Railway Halt"
29447msgstr "Apeadero de ferrocarril"
29448
29449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=halt" />
29450#. item "Public Transport/Railway Halt" label "Edit Halt"
29451#: build/trans_presets.java:1581
29452msgid "Edit Halt"
29453msgstr "Editar apeadero"
29454
29455#. </optional>
29456#. item "Public Transport/Tram Stop"
29457#: build/trans_presets.java:1588
29458msgid "Tram Stop"
29459msgstr "Parada de tranvía"
29460
29461#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=tram_stop"
29462#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=tram_stop" />
29463#. item "Public Transport/Tram Stop" label "Edit Tram Stop"
29464#: build/trans_presets.java:1591
29465msgid "Edit Tram Stop"
29466msgstr "Editar parada de tranvía"
29467
29468#. </optional>
29469#. item "Public Transport/Railway Platform"
29470#: build/trans_presets.java:1598
29471msgid "Railway Platform"
29472msgstr "Andén de ferrocarril"
29473
29474#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=platform"
29475#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:railway=platform" />
29476#. item "Public Transport/Railway Platform" label "Edit Railway Platform"
29477#: build/trans_presets.java:1601
29478msgid "Edit Railway Platform"
29479msgstr "Editar andén de ferrocarril"
29480
29481#. <key key="railway" value="platform" />
29482#. <space />
29483#. item "Public Transport/Railway Platform" text "Reference (track number)"
29484#. <key key="highway" value="platform" />
29485#. <space />
29486#. item "Public Transport/Bus Platform" text "Reference (track number)"
29487#: build/trans_presets.java:1604 build/trans_presets.java:1649
29488msgid "Reference (track number)"
29489msgstr "Referencia (número de pista)"
29490
29491#. item "Public Transport/Railway Platform" check "Area"
29492#. item "Public Transport/Bus Platform" check "Area"
29493#: build/trans_presets.java:1606 build/trans_presets.java:1651
29494msgid "Area"
29495msgstr "Área"
29496
29497#. item "Public Transport/Subway Entrance"
29498#: build/trans_presets.java:1608
29499msgid "Subway Entrance"
29500msgstr "Boca de metro"
29501
29502#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway=subway_entrance"
29503#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:railway=subway_entrance" />
29504#. item "Public Transport/Subway Entrance" label "Edit Subway Entrance"
29505#: build/trans_presets.java:1611
29506msgid "Edit Subway Entrance"
29507msgstr "Editar boca de metro"
29508
29509#. item "Public Transport/Subway Entrance" check "Wheelchair"
29510#. item "Facilities/Toilets" combo "Wheelchair"
29511#: build/trans_presets.java:1616 build/trans_presets.java:2433
29512msgid "Wheelchair"
29513msgstr "Silla de ruedas"
29514
29515#. </optional>
29516#. <separator/>
29517#. item "Public Transport/Bus Station"
29518#: build/trans_presets.java:1621
29519msgid "Bus Station"
29520msgstr "Estación de autobús"
29521
29522#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bus_station"
29523#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=bus_station" />
29524#. item "Public Transport/Bus Station" label "Edit Bus Station"
29525#: build/trans_presets.java:1624
29526msgid "Edit Bus Station"
29527msgstr "Editar estación de autobús"
29528
29529#. </optional>
29530#. item "Public Transport/Bus Stop"
29531#: build/trans_presets.java:1630
29532msgid "Bus Stop"
29533msgstr "Parada de autobús"
29534
29535#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=bus_stop"
29536#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=bus_stop"
29537#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:highway=bus_stop" />
29538#. item "Public Transport/Bus Stop" label "Edit Bus Stop"
29539#: build/trans_presets.java:1634
29540msgid "Edit Bus Stop"
29541msgstr "Editar parada de autobús"
29542
29543#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Shelter"
29544#. item "Facilities/Shelter"
29545#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Shelter"
29546#: build/trans_presets.java:1639 build/trans_presets.java:2495
29547#: build/trans_presets.java:2505
29548msgid "Shelter"
29549msgstr "Refugio"
29550
29551#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Bench"
29552#. <key key="amenity" value="waste_basket" />
29553#. <separator/>
29554#. item "Facilities/Bench"
29555#: build/trans_presets.java:1640 build/trans_presets.java:2487
29556msgid "Bench"
29557msgstr "Banco"
29558
29559#. item "Public Transport/Bus Stop" combo "Tactile Paving"
29560#: build/trans_presets.java:1641
29561msgid "Tactile Paving"
29562msgstr "Pavimento táctil"
29563
29564#. </optional>
29565#. item "Public Transport/Bus Platform"
29566#: build/trans_presets.java:1645
29567msgid "Bus Platform"
29568msgstr "Andén de autobús"
29569
29570#. item "Public Transport/Bus Platform" label "Edit Bus Platform"
29571#: build/trans_presets.java:1646
29572msgid "Edit Bus Platform"
29573msgstr "Editar andén de autobús"
29574
29575#. <separator/>
29576#. item "Public Transport/Ticket Machine"
29577#: build/trans_presets.java:1654
29578msgid "Ticket Machine"
29579msgstr "Máquina de ticket"
29580
29581#. item "Public Transport/Ticket Machine" text "Reference Number"
29582#: build/trans_presets.java:1660
29583msgid "Reference Number"
29584msgstr "Número de referencia"
29585
29586#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Coins"
29587#. item "Facilities/Telephone" check "Coins"
29588#. item "Vending machine" check "Coins"
29589#: build/trans_presets.java:1661 build/trans_presets.java:2447
29590#: build/trans_presets.java:3584
29591msgid "Coins"
29592msgstr "Monedas"
29593
29594#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Notes"
29595#. item "Facilities/Telephone" check "Notes"
29596#. item "Vending machine" check "Notes"
29597#: build/trans_presets.java:1662 build/trans_presets.java:2448
29598#: build/trans_presets.java:3585
29599msgid "Notes"
29600msgstr "Billetes"
29601
29602#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29603#. item "Facilities/Telephone" check "Electronic purses and Charge cards"
29604#. item "Vending machine" check "Electronic purses and Charge cards"
29605#: build/trans_presets.java:1663 build/trans_presets.java:2449
29606#: build/trans_presets.java:3586
29607msgid "Electronic purses and Charge cards"
29608msgstr "Tarjetas de recarga y monederos electrónicos"
29609
29610#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Debit cards"
29611#. item "Facilities/Telephone" check "Debit cards"
29612#. item "Vending machine" check "Debit cards"
29613#: build/trans_presets.java:1664 build/trans_presets.java:2450
29614#: build/trans_presets.java:3587
29615msgid "Debit cards"
29616msgstr "Tarjetas de débito"
29617
29618#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Credit cards"
29619#. item "Facilities/Telephone" check "Credit cards"
29620#. item "Vending machine" check "Credit cards"
29621#: build/trans_presets.java:1665 build/trans_presets.java:2451
29622#: build/trans_presets.java:3588
29623msgid "Credit cards"
29624msgstr "Tarjetas de crédito"
29625
29626#. item "Public Transport/Ticket Machine" check "Account or loyalty cards"
29627#. item "Vending machine" check "Account or loyalty cards"
29628#: build/trans_presets.java:1666 build/trans_presets.java:3589
29629msgid "Account or loyalty cards"
29630msgstr "Tarjetas de fidelización o descuento"
29631
29632#. item "Taxi"
29633#: build/trans_presets.java:1669
29634msgid "Taxi"
29635msgstr "Taxi"
29636
29637#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=taxi" />
29638#. item "Taxi" label "Edit Taxi station"
29639#: build/trans_presets.java:1671
29640msgid "Edit Taxi station"
29641msgstr "Editar parada de taxi"
29642
29643#. <separator/>
29644#. group "Airport"
29645#: build/trans_presets.java:1676
29646msgid "Airport"
29647msgstr "Aeropuerto"
29648
29649#. item "Airport/Airport Ground"
29650#: build/trans_presets.java:1677
29651msgid "Airport Ground"
29652msgstr "Campo de aviación"
29653
29654#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=aerodrome" />
29655#. item "Airport/Airport Ground" label "Edit Airport Ground"
29656#: build/trans_presets.java:1679
29657msgid "Edit Airport Ground"
29658msgstr "Editar campo de aviación"
29659
29660#. <optional>
29661#. item "Airport/Airport Ground" text "IATA"
29662#: build/trans_presets.java:1683
29663msgid "IATA"
29664msgstr "IATA"
29665
29666#. item "Airport/Airport Ground" text "ICAO"
29667#: build/trans_presets.java:1684
29668msgid "ICAO"
29669msgstr "ICAO"
29670
29671#. </optional>
29672#. <separator/>
29673#. item "Airport/Runway"
29674#: build/trans_presets.java:1689
29675msgid "Runway"
29676msgstr "Pista"
29677
29678#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=runway" />
29679#. item "Airport/Runway" label "Edit Runway"
29680#: build/trans_presets.java:1691
29681msgid "Edit Runway"
29682msgstr "Editar pista"
29683
29684#. </optional>
29685#. item "Airport/Taxiway"
29686#: build/trans_presets.java:1697
29687msgid "Taxiway"
29688msgstr "Pista de rodaje"
29689
29690#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=taxiway" />
29691#. item "Airport/Taxiway" label "Edit Taxiway"
29692#: build/trans_presets.java:1699
29693msgid "Edit Taxiway"
29694msgstr "Editar pista de rodaje"
29695
29696#. </optional>
29697#. item "Airport/Helipad"
29698#: build/trans_presets.java:1705
29699msgid "Helipad"
29700msgstr "Pista de aterrizaje de helicópteros"
29701
29702#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=helipad" />
29703#. item "Airport/Helipad" label "Edit Helipad"
29704#: build/trans_presets.java:1707
29705msgid "Edit Helipad"
29706msgstr "Editar pista de aterrizaje de helicópteros"
29707
29708#. </optional>
29709#. item "Airport/Apron"
29710#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=apron" />
29711#. item "Airport/Apron" label "Apron"
29712#: build/trans_presets.java:1713 build/trans_presets.java:1715
29713msgid "Apron"
29714msgstr "Plataforma de estacionamiento"
29715
29716#. <key key="aeroway" value="apron" />
29717#. item "Airport/Hangar"
29718#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=hangar" />
29719#. item "Airport/Hangar" label "Hangar"
29720#: build/trans_presets.java:1718 build/trans_presets.java:1720
29721msgid "Hangar"
29722msgstr "Hangar"
29723
29724#. <key key="building" value="hangar" />
29725#. item "Airport/Beacon"
29726#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dbeacon" />
29727#. item "Airport/Beacon" label "Beacon"
29728#. item "Man Made/Man Made/Beacon"
29729#: build/trans_presets.java:1723 build/trans_presets.java:1725
29730#: build/trans_presets.java:2990
29731msgid "Beacon"
29732msgstr "Baliza"
29733
29734#. <key key="man_made" value="beacon" />
29735#. item "Airport/Windsock"
29736#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=windsock" />
29737#. item "Airport/Windsock" label "Windsock"
29738#: build/trans_presets.java:1728 build/trans_presets.java:1730
29739msgid "Windsock"
29740msgstr "Manga de viento"
29741
29742#. <key key="aeroway" value="windsock" />
29743#. <separator/>
29744#. item "Airport/Terminal"
29745#: build/trans_presets.java:1734
29746msgid "Terminal"
29747msgstr "Terminal"
29748
29749#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=terminal" />
29750#. item "Airport/Terminal" label "Edit Terminal"
29751#: build/trans_presets.java:1736
29752msgid "Edit Terminal"
29753msgstr "Editar Terminal"
29754
29755#. item "Airport/Gate"
29756#: build/trans_presets.java:1740
29757msgctxt "airport"
29758msgid "Gate"
29759msgstr "Puerta"
29760
29761#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aeroway=gate" />
29762#. item "Airport/Gate" label "Edit Terminal Gate"
29763#: build/trans_presets.java:1742
29764msgid "Edit Terminal Gate"
29765msgstr "Editar Puerta de Terminal"
29766
29767#. group "Facilities"
29768#: build/trans_presets.java:1748 build/trans_presets.java:2425
29769msgid "Facilities"
29770msgstr "Instalaciones"
29771
29772#. group "Facilities/Accommodation"
29773#: build/trans_presets.java:1749
29774msgid "Accommodation"
29775msgstr "Hospedaje"
29776
29777#. item "Facilities/Accommodation/Hotel"
29778#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=fuel"/-->
29779#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
29780#. <action class="SetWaypointAction" params="Fuel"/>
29781#. </button>
29782#. <button label="Hotel" hotkey="H" icon="styles/standard/accommodation/hotel.png">
29783#: build/trans_presets.java:1750 build/trans_surveyor.java:43
29784msgid "Hotel"
29785msgstr "Hotel"
29786
29787#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hotel"
29788#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=hotel" />
29789#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" label "Edit Hotel"
29790#: build/trans_presets.java:1753
29791msgid "Edit Hotel"
29792msgstr "Editar hotel"
29793
29794#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Stars"
29795#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Stars"
29796#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Stars"
29797#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Stars"
29798#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Stars"
29799#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Stars"
29800#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Stars"
29801#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Stars"
29802#: build/trans_presets.java:1757 build/trans_presets.java:1775
29803#: build/trans_presets.java:1791 build/trans_presets.java:1808
29804#: build/trans_presets.java:1826 build/trans_presets.java:1860
29805#: build/trans_presets.java:1882 build/trans_presets.java:1905
29806msgid "Stars"
29807msgstr "Estrellas"
29808
29809#. <space />
29810#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access"
29811#. <space />
29812#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access"
29813#. <space />
29814#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access"
29815#. <space />
29816#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access"
29817#. <space />
29818#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access"
29819#. <space />
29820#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access"
29821#. <space />
29822#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access"
29823#. <space />
29824#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access"
29825#. <space />
29826#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access"
29827#. <space />
29828#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access"
29829#. <space />
29830#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access"
29831#. <space />
29832#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access"
29833#. <space />
29834#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access"
29835#. <space />
29836#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access"
29837#. <space />
29838#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access"
29839#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
29840#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
29841#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
29842#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1884
29843#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
29844#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
29845#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
29846#: build/trans_presets.java:2014
29847msgid "Internet access"
29848msgstr "Acceso a Internet"
29849
29850#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
29851#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
29852#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
29853#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1884
29854#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
29855#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
29856#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
29857#: build/trans_presets.java:2014
29858msgid "wlan"
29859msgstr "inalámbrica"
29860
29861#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
29862#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
29863#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
29864#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1884
29865#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
29866#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
29867#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
29868#: build/trans_presets.java:2014
29869msgid "wired"
29870msgstr "con cable"
29871
29872#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
29873#. </rule>
29874#.
29875#. <rule>
29876#. <condition k="aeroway" v="terminal"/>
29877#. color terminal
29878#: build/trans_presets.java:1759 build/trans_presets.java:1777
29879#: build/trans_presets.java:1793 build/trans_presets.java:1810
29880#: build/trans_presets.java:1828 build/trans_presets.java:1845
29881#: build/trans_presets.java:1862 build/trans_presets.java:1884
29882#: build/trans_presets.java:1907 build/trans_presets.java:1926
29883#: build/trans_presets.java:1943 build/trans_presets.java:1962
29884#: build/trans_presets.java:1981 build/trans_presets.java:1997
29885#: build/trans_presets.java:2014 build/trans_style.java:1064
29886msgid "terminal"
29887msgstr "terminal"
29888
29889#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Internet access fee"
29890#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Internet access fee"
29891#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Internet access fee"
29892#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Internet access fee"
29893#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Internet access fee"
29894#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Internet access fee"
29895#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Internet access fee"
29896#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Internet access fee"
29897#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Internet access fee"
29898#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Internet access fee"
29899#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Internet access fee"
29900#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Internet access fee"
29901#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Internet access fee"
29902#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Internet access fee"
29903#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Internet access fee"
29904#: build/trans_presets.java:1760 build/trans_presets.java:1778
29905#: build/trans_presets.java:1794 build/trans_presets.java:1811
29906#: build/trans_presets.java:1829 build/trans_presets.java:1846
29907#: build/trans_presets.java:1863 build/trans_presets.java:1885
29908#: build/trans_presets.java:1908 build/trans_presets.java:1927
29909#: build/trans_presets.java:1944 build/trans_presets.java:1963
29910#: build/trans_presets.java:1982 build/trans_presets.java:1998
29911#: build/trans_presets.java:2015
29912msgid "Internet access fee"
29913msgstr "Costo del acceso a Internet"
29914
29915#. item "Facilities/Accommodation/Hotel" combo "Smoking"
29916#. item "Facilities/Accommodation/Motel" combo "Smoking"
29917#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" combo "Smoking"
29918#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" combo "Smoking"
29919#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" combo "Smoking"
29920#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" combo "Smoking"
29921#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Smoking"
29922#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" combo "Smoking"
29923#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Smoking"
29924#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Smoking"
29925#. item "Food+Drinks/Food Court" combo "Smoking"
29926#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Smoking"
29927#. item "Food+Drinks/Pub" combo "Smoking"
29928#. item "Food+Drinks/Biergarten" combo "Smoking"
29929#. item "Food+Drinks/Bar" combo "Smoking"
29930#. <space />
29931#. item "Food+Drinks/Nightclub" combo "Smoking"
29932#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
29933#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
29934#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
29935#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1886
29936#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
29937#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
29938#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
29939#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
29940msgid "Smoking"
29941msgstr "Fumadores"
29942
29943#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
29944#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
29945#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
29946#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1886
29947#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
29948#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
29949#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
29950#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
29951msgid "dedicated"
29952msgstr "dedicado"
29953
29954#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
29955#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
29956#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
29957#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1886
29958#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
29959#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
29960#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
29961#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
29962msgid "separated"
29963msgstr "separado"
29964
29965#: build/trans_presets.java:1761 build/trans_presets.java:1779
29966#: build/trans_presets.java:1795 build/trans_presets.java:1812
29967#: build/trans_presets.java:1830 build/trans_presets.java:1847
29968#: build/trans_presets.java:1864 build/trans_presets.java:1886
29969#: build/trans_presets.java:1909 build/trans_presets.java:1928
29970#: build/trans_presets.java:1945 build/trans_presets.java:1964
29971#: build/trans_presets.java:1983 build/trans_presets.java:1999
29972#: build/trans_presets.java:2016 build/trans_presets.java:2031
29973msgid "isolated"
29974msgstr "aislado"
29975
29976#. item "Facilities/Accommodation/Motel"
29977#: build/trans_presets.java:1769
29978msgid "Motel"
29979msgstr "Motel"
29980
29981#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=motel" />
29982#. item "Facilities/Accommodation/Motel" label "Edit Motel"
29983#: build/trans_presets.java:1771
29984msgid "Edit Motel"
29985msgstr "Editar motel"
29986
29987#. item "Facilities/Accommodation/Guest House"
29988#: build/trans_presets.java:1787
29989msgid "Guest House"
29990msgstr "Pensión"
29991
29992#. item "Facilities/Accommodation/Guest House" label "Edit Guest House"
29993#: build/trans_presets.java:1788
29994msgid "Edit Guest House"
29995msgstr "Editar pensión"
29996
29997#. item "Facilities/Accommodation/Chalet"
29998#: build/trans_presets.java:1803
29999msgid "Chalet"
30000msgstr "Cabaña o bungalow"
30001
30002#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=chalet" />
30003#. item "Facilities/Accommodation/Chalet" label "Edit Chalet"
30004#: build/trans_presets.java:1805
30005msgid "Edit Chalet"
30006msgstr "Editar cabaña o bungalow"
30007
30008#. item "Facilities/Accommodation/Hostel"
30009#: build/trans_presets.java:1820
30010msgid "Hostel"
30011msgstr "Albergue"
30012
30013#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=hostel" />
30014#. item "Facilities/Accommodation/Hostel" label "Edit Hostel"
30015#: build/trans_presets.java:1822
30016msgid "Edit Hostel"
30017msgstr "Editar albergue"
30018
30019#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut"
30020#: build/trans_presets.java:1838
30021msgid "Alpine Hut"
30022msgstr "Cabaña alpina"
30023
30024#. item "Facilities/Accommodation/Alpine Hut" label "Edit Alpine Hut"
30025#: build/trans_presets.java:1839
30026msgid "Edit Alpine Hut"
30027msgstr "Editar cabaña alpina"
30028
30029#. <separator/>
30030#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site"
30031#: build/trans_presets.java:1856
30032msgid "Caravan Site"
30033msgstr "Zona de caravanas"
30034
30035#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" label "Edit Caravan Site"
30036#: build/trans_presets.java:1857
30037msgid "Edit Caravan Site"
30038msgstr "Editar zona de caravanas"
30039
30040#. <space />
30041#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" text "Number of places"
30042#: build/trans_presets.java:1867
30043msgid "Number of places"
30044msgstr "Número de lugares"
30045
30046#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" combo "Requires a fee"
30047#: build/trans_presets.java:1868
30048msgid "Requires a fee"
30049msgstr "Requiere una cuota"
30050
30051#: build/trans_presets.java:1868
30052msgid "interval"
30053msgstr "intervalo"
30054
30055#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Power supply"
30056#: build/trans_presets.java:1869
30057msgid "Power supply"
30058msgstr "Fuente de alimentación"
30059
30060#. item "Facilities/Accommodation/Caravan Site" check "Tents allowed"
30061#: build/trans_presets.java:1870
30062msgid "Tents allowed"
30063msgstr "Permitido tiendas de campaña"
30064
30065#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site"
30066#: build/trans_presets.java:1877
30067msgid "Camping Site"
30068msgstr "Lugar de acampada"
30069
30070#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=camp_site" />
30071#. item "Facilities/Accommodation/Camping Site" label "Edit Camping Site"
30072#: build/trans_presets.java:1879
30073msgid "Edit Camping Site"
30074msgstr "Editar lugar de acampada"
30075
30076#. group "Food+Drinks"
30077#: build/trans_presets.java:1895
30078msgid "Food+Drinks"
30079msgstr "Comida+Bebidas"
30080
30081#. item "Food+Drinks/Restaurant"
30082#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
30083#. <action class="SetWaypointAction" params="Hotel"/>
30084#. </button>
30085#. <button label="Restaurant" hotkey="R" icon="styles/standard/food/restaurant.png">
30086#: build/trans_presets.java:1896 build/trans_surveyor.java:47
30087msgid "Restaurant"
30088msgstr "Restaurante"
30089
30090#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=restaurant" />
30091#. item "Food+Drinks/Restaurant" label "Edit Restaurant"
30092#: build/trans_presets.java:1898
30093msgid "Edit Restaurant"
30094msgstr "Editar restaurante"
30095
30096#. item "Food+Drinks/Restaurant" combo "Cuisine"
30097#. item "Food+Drinks/Fast Food" combo "Cuisine"
30098#. item "Food+Drinks/Cafe" combo "Cuisine"
30099#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30100#: build/trans_presets.java:1959
30101msgid "Cuisine"
30102msgstr "Cocina"
30103
30104#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30105msgid "italian"
30106msgstr "italiano"
30107
30108#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30109msgid "chinese"
30110msgstr "chino"
30111
30112#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30113msgid "pizza"
30114msgstr "pizzería"
30115
30116#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30117msgid "burger"
30118msgstr "hamburguesería"
30119
30120#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30121msgid "greek"
30122msgstr "griego"
30123
30124#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30125msgid "german"
30126msgstr "alemán"
30127
30128#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30129msgid "indian"
30130msgstr "india"
30131
30132#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30133msgid "regional"
30134msgstr "regional"
30135
30136#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30137msgid "kebab"
30138msgstr "kebab"
30139
30140#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30141msgid "turkish"
30142msgstr "turco"
30143
30144#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30145msgid "asian"
30146msgstr "asiático"
30147
30148#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30149msgid "thai"
30150msgstr "tailandés"
30151
30152#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30153msgid "mexican"
30154msgstr "mexicano"
30155
30156#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30157msgid "japanese"
30158msgstr "japonés"
30159
30160#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30161msgid "french"
30162msgstr "francés"
30163
30164#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30165msgid "sandwich"
30166msgstr "sandwich / emparedado"
30167
30168#: build/trans_presets.java:1902 build/trans_presets.java:1923
30169msgid "sushi"
30170msgstr "sushi"
30171
30172#. item "Food+Drinks/Restaurant" check "Microbrewery"
30173#. item "Food+Drinks/Pub" check "Microbrewery"
30174#: build/trans_presets.java:1903 build/trans_presets.java:1978
30175msgid "Microbrewery"
30176msgstr "Cervecería artesanal"
30177
30178#. item "Food+Drinks/Fast Food"
30179#: build/trans_presets.java:1917
30180msgid "Fast Food"
30181msgstr "Establecimiento de comida rápida"
30182
30183#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fast_food" />
30184#. item "Food+Drinks/Fast Food" label "Edit Fast Food Restaurant"
30185#: build/trans_presets.java:1919
30186msgid "Edit Fast Food Restaurant"
30187msgstr "Editar establecimiento de comida rápida"
30188
30189#: build/trans_presets.java:1923
30190msgid "fish_and_chips"
30191msgstr "fish_and_chips (papas y pescado fritos)"
30192
30193#: build/trans_presets.java:1923
30194msgid "chicken"
30195msgstr "pollo"
30196
30197#. item "Food+Drinks/Food Court"
30198#: build/trans_presets.java:1936
30199msgid "Food Court"
30200msgstr "Comida y Bebidas"
30201
30202#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=food_court" />
30203#. item "Food+Drinks/Food Court" label "Edit Food Court"
30204#: build/trans_presets.java:1938
30205msgid "Edit Food Court"
30206msgstr "Editar Comida y Bebida"
30207
30208#. item "Food+Drinks/Cafe"
30209#: build/trans_presets.java:1953
30210msgid "Cafe"
30211msgstr "Cafetería"
30212
30213#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cafe" />
30214#. item "Food+Drinks/Cafe" label "Edit Cafe"
30215#: build/trans_presets.java:1955
30216msgid "Edit Cafe"
30217msgstr "Editar cafetería"
30218
30219#: build/trans_presets.java:1959
30220msgid "ice_cream"
30221msgstr "heladería"
30222
30223#. item "Food+Drinks/Pub"
30224#: build/trans_presets.java:1972
30225msgid "Pub"
30226msgstr "Pub"
30227
30228#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pub" />
30229#. item "Food+Drinks/Pub" label "Edit Pub"
30230#: build/trans_presets.java:1974
30231msgid "Edit Pub"
30232msgstr "Editar pub"
30233
30234#. item "Food+Drinks/Biergarten"
30235#: build/trans_presets.java:1991
30236msgid "Biergarten"
30237msgstr "Biergarten"
30238
30239#. item "Food+Drinks/Biergarten" label "Edit Biergarten"
30240#: build/trans_presets.java:1992
30241msgid "Edit Biergarten"
30242msgstr "Editar biergarten"
30243
30244#. item "Food+Drinks/Bar"
30245#: build/trans_presets.java:2007
30246msgid "Bar"
30247msgstr "Bar"
30248
30249#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bar" />
30250#. item "Food+Drinks/Bar" label "Edit Bar"
30251#: build/trans_presets.java:2009
30252msgid "Edit Bar"
30253msgstr "Editar Bar"
30254
30255#. item "Food+Drinks/Nightclub"
30256#: build/trans_presets.java:2024
30257msgid "Nightclub"
30258msgstr "Discoteca"
30259
30260#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=nightclub" />
30261#. item "Food+Drinks/Nightclub" label "Edit Nightclub"
30262#: build/trans_presets.java:2026
30263msgid "Edit Nightclub"
30264msgstr "Editar discoteca"
30265
30266#. group "Tourism"
30267#: build/trans_presets.java:2040
30268msgid "Tourism"
30269msgstr "Turismo"
30270
30271#. item "Tourism/Attraction"
30272#: build/trans_presets.java:2041
30273msgid "Attraction"
30274msgstr "Atracción"
30275
30276#. item "Tourism/Attraction" label "Edit Attraction"
30277#: build/trans_presets.java:2042
30278msgid "Edit Attraction"
30279msgstr "Editar atracción"
30280
30281#. item "Tourism/Viewpoint"
30282#: build/trans_presets.java:2047
30283msgid "Viewpoint"
30284msgstr "Panorámica"
30285
30286#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=viewpoint" />
30287#. item "Tourism/Viewpoint" label "Edit Viewpoint"
30288#: build/trans_presets.java:2049
30289msgid "Edit Viewpoint"
30290msgstr "Editar panorámica"
30291
30292#. item "Tourism/Viewpoint" check "Look-Out Tower"
30293#: build/trans_presets.java:2052
30294msgid "Look-Out Tower"
30295msgstr "Torre de vigía"
30296
30297#. <separator/>
30298#. item "Tourism/Information Office"
30299#: build/trans_presets.java:2055
30300msgid "Information Office"
30301msgstr "Oficina de información"
30302
30303#. item "Tourism/Map"
30304#: build/trans_presets.java:2062
30305msgid "Map"
30306msgstr "Mapa"
30307
30308#. item "Tourism/Map" combo "Detail Grade"
30309#: build/trans_presets.java:2067
30310msgid "Detail Grade"
30311msgstr "Grado de detalle"
30312
30313#: build/trans_presets.java:2067
30314msgid "topo"
30315msgstr "topográfico"
30316
30317#. <roles>
30318#. item "Relations/Associated street" role "street"
30319#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30320#. </rule>
30321#.
30322#. <rule>
30323#. <condition k="highway" v="unclassified"/>
30324#. color street
30325#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30326#. </rule>
30327#.
30328#. <rule>
30329#. <condition k="highway" v="unsurfaced"/>
30330#. color street
30331#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30332#. </rule>
30333#.
30334#. <rule>
30335#. <condition k="highway" v="residential"/>
30336#. color street
30337#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
30338#. </rule>
30339#.
30340#. <rule>
30341#. <condition k="highway" v="living_street"/>
30342#. color street
30343#: build/trans_presets.java:2067 build/trans_presets.java:4118
30344#: build/trans_style.java:472 build/trans_style.java:484
30345#: build/trans_style.java:496 build/trans_style.java:502
30346msgid "street"
30347msgstr "calle"
30348
30349#: build/trans_presets.java:2067
30350msgid "scheme"
30351msgstr "esquema"
30352
30353#. item "Tourism/Map" combo "Shown Area"
30354#: build/trans_presets.java:2068
30355msgid "Shown Area"
30356msgstr "Mostrar área"
30357
30358#: build/trans_presets.java:2068
30359msgid "site"
30360msgstr "sitio"
30361
30362#: build/trans_presets.java:2068
30363msgid "city"
30364msgstr "ciudad"
30365
30366#: build/trans_presets.java:2068
30367msgid "region"
30368msgstr "región"
30369
30370#. item "Tourism/Map" text "Closer Description"
30371#. item "Tourism/Information Board" text "Closer Description"
30372#. item "Tourism/Other Information Points" text "Closer Description"
30373#: build/trans_presets.java:2069 build/trans_presets.java:2085
30374#: build/trans_presets.java:2130
30375msgid "Closer Description"
30376msgstr "Descripción detallada"
30377
30378#. <space />
30379#. item "Tourism/Map" label "Routes shown for:"
30380#. <space />
30381#. item "Tourism/Guidepost" label "Routes shown for:"
30382#: build/trans_presets.java:2071 build/trans_presets.java:2094
30383msgid "Routes shown for:"
30384msgstr "Rutas mostradas para:"
30385
30386#. item "Tourism/Map" check "Hiking"
30387#. item "Tourism/Guidepost" check "Hiking"
30388#: build/trans_presets.java:2072 build/trans_presets.java:2095
30389msgid "Hiking"
30390msgstr "Sendero"
30391
30392#. item "Tourism/Map" check "Cycling"
30393#. item "Tourism/Guidepost" check "Cycling"
30394#. item "Sport/Cycling"
30395#: build/trans_presets.java:2073 build/trans_presets.java:2096
30396#: build/trans_presets.java:2613
30397msgid "Cycling"
30398msgstr "Ciclismo"
30399
30400#. item "Tourism/Map" check "Mountainbiking"
30401#. item "Tourism/Guidepost" check "Mountainbiking"
30402#: build/trans_presets.java:2074 build/trans_presets.java:2097
30403msgid "Mountainbiking"
30404msgstr "Bicicleta de montaña"
30405
30406#. item "Tourism/Map" check "Skiing"
30407#. item "Tourism/Guidepost" check "Skiing"
30408#. item "Sport/Skiing"
30409#: build/trans_presets.java:2075 build/trans_presets.java:2098
30410#: build/trans_presets.java:2099 build/trans_presets.java:2661
30411msgid "Skiing"
30412msgstr "Esquí"
30413
30414#. item "Tourism/Map" check "Riding"
30415#. item "Tourism/Guidepost" check "Riding"
30416#: build/trans_presets.java:2076 build/trans_presets.java:2100
30417msgid "Riding"
30418msgstr "Equitación"
30419
30420#. item "Tourism/Map" label "... other transportation modes possible"
30421#. item "Tourism/Guidepost" label "... other transportation modes possible"
30422#: build/trans_presets.java:2077 build/trans_presets.java:2101
30423msgid "... other transportation modes possible"
30424msgstr "... otros modos de desplazamiento posible"
30425
30426#. item "Tourism/Information Board"
30427#: build/trans_presets.java:2079
30428msgid "Information Board"
30429msgstr "Panel informativo"
30430
30431#. item "Tourism/Information Board" combo "Board Content"
30432#: build/trans_presets.java:2084
30433msgid "Board Content"
30434msgstr "Tablón de anuncios"
30435
30436#: build/trans_presets.java:2084
30437msgid "notice"
30438msgstr "aviso"
30439
30440#: build/trans_presets.java:2084
30441msgid "history"
30442msgstr "historia"
30443
30444#: build/trans_presets.java:2084
30445msgid "nature"
30446msgstr "naturaleza"
30447
30448#: build/trans_presets.java:2084
30449msgid "wildlife"
30450msgstr "vida salvaje"
30451
30452#: build/trans_presets.java:2084
30453msgid "plants"
30454msgstr "plantas"
30455
30456#. item "Tourism/Guidepost"
30457#: build/trans_presets.java:2087
30458msgid "Guidepost"
30459msgstr "Poste indicador"
30460
30461#. item "Tourism/Information Terminal"
30462#: build/trans_presets.java:2103
30463msgid "Information Terminal"
30464msgstr "Punto de información"
30465
30466#. item "Tourism/Information Terminal" text "Closer description"
30467#. item "Tourism/Audioguide" text "Closer description"
30468#: build/trans_presets.java:2108 build/trans_presets.java:2118
30469msgid "Closer description"
30470msgstr "Descripción detallada"
30471
30472#. item "Tourism/Audioguide"
30473#: build/trans_presets.java:2113
30474msgid "Audioguide"
30475msgstr "Audioguía"
30476
30477#. <space />
30478#. item "Tourism/Audioguide" label "Audioguide via mobile phone?"
30479#: build/trans_presets.java:2123
30480msgid "Audioguide via mobile phone?"
30481msgstr "¿Audioguía a través de teléfono móvil?"
30482
30483#. item "Tourism/Audioguide" text "Phone number"
30484#: build/trans_presets.java:2124
30485msgid "Phone number"
30486msgstr "Número de teléfono"
30487
30488#. item "Tourism/Other Information Points"
30489#: build/trans_presets.java:2126
30490msgid "Other Information Points"
30491msgstr "Otros Puntos de Información"
30492
30493#. group "Leisure"
30494#: build/trans_presets.java:2133
30495msgid "Leisure"
30496msgstr "Ocio"
30497
30498#. item "Leisure/Cinema"
30499#: build/trans_presets.java:2134
30500msgid "Cinema"
30501msgstr "Cine"
30502
30503#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=cinema"
30504#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=cinema" />
30505#. item "Leisure/Cinema" label "Edit Cinema"
30506#: build/trans_presets.java:2137
30507msgid "Edit Cinema"
30508msgstr "Editar cine"
30509
30510#. item "Leisure/Zoo"
30511#: build/trans_presets.java:2141
30512msgid "Zoo"
30513msgstr "Zoo"
30514
30515#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=zoo"
30516#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:tourism=zook" />
30517#. item "Leisure/Zoo" label "Edit Zoo"
30518#: build/trans_presets.java:2144
30519msgid "Edit Zoo"
30520msgstr "Editar zoo"
30521
30522#. item "Leisure/Theme Park"
30523#: build/trans_presets.java:2150
30524msgid "Theme Park"
30525msgstr "Parque temático"
30526
30527#. item "Leisure/Theme Park" label "Edit Theme Park"
30528#: build/trans_presets.java:2151
30529msgid "Edit Theme Park"
30530msgstr "Editar parque temático"
30531
30532#. item "Leisure/Water Park"
30533#: build/trans_presets.java:2156
30534msgid "Water Park"
30535msgstr "Parque acuático"
30536
30537#. item "Leisure/Water Park" label "Edit Water Park"
30538#: build/trans_presets.java:2157
30539msgid "Edit Water Park"
30540msgstr "Editar parque acuático"
30541
30542#. item "Leisure/Sauna"
30543#: build/trans_presets.java:2161
30544msgid "Sauna"
30545msgstr "Sauna"
30546
30547#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30548#. <space />
30549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Sauna" />
30550#. item "Leisure/Sauna" label "Edit Sauna"
30551#: build/trans_presets.java:2162 build/trans_presets.java:2165
30552msgid "Edit Sauna"
30553msgstr "Editar sauna"
30554
30555#: build/trans_presets.java:2170 build/trans_presets.java:2280
30556#: build/trans_presets.java:2388 build/trans_presets.java:3201
30557#: build/trans_presets.java:3210 build/trans_presets.java:3227
30558#: build/trans_presets.java:3236 build/trans_presets.java:3273
30559#: build/trans_presets.java:3322 build/trans_presets.java:3345
30560#: build/trans_presets.java:3354 build/trans_presets.java:3401
30561#: build/trans_presets.java:3410 build/trans_presets.java:3438
30562#: build/trans_presets.java:3447 build/trans_presets.java:3486
30563#: build/trans_presets.java:3502 build/trans_presets.java:3511
30564#: build/trans_presets.java:3520 build/trans_presets.java:3536
30565#: build/trans_presets.java:3558 build/trans_presets.java:3573
30566msgid "Tu-Su 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30567msgstr "Ma-Do 08:00-15:00; Sa 08:00-12:00"
30568
30569#. <separator/>
30570#. item "Leisure/Playground"
30571#: build/trans_presets.java:2174
30572msgid "Playground"
30573msgstr "Zona de juegos"
30574
30575#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=playground" />
30576#. item "Leisure/Playground" label "Edit Playground"
30577#: build/trans_presets.java:2176
30578msgid "Edit Playground"
30579msgstr "Editar zona de juegos"
30580
30581#. item "Leisure/Picnic Site"
30582#: build/trans_presets.java:2180
30583msgid "Picnic Site"
30584msgstr "Zona de picnic"
30585
30586#. item "Leisure/Picnic Site" label "Edit Picnic Site"
30587#: build/trans_presets.java:2181
30588msgid "Edit Picnic Site"
30589msgstr "Editar zona de picnic"
30590
30591#. item "Leisure/Picnic Site" check "Fireplace"
30592#. item "Facilities/Shelter" check "Fireplace"
30593#: build/trans_presets.java:2184 build/trans_presets.java:2499
30594msgid "Fireplace"
30595msgstr "Barbacoa"
30596
30597#. item "Leisure/Public Grill"
30598#: build/trans_presets.java:2186
30599msgid "Public Grill"
30600msgstr "Barbacoa pública"
30601
30602#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dbbq" />
30603#. item "Leisure/Public Grill" label "Edit Public Grill"
30604#: build/trans_presets.java:2188
30605msgid "Edit Public Grill"
30606msgstr "Editar barbacoa pública"
30607
30608#. item "Leisure/Public Grill" combo "Covered"
30609#: build/trans_presets.java:2192
30610msgid "Covered"
30611msgstr "Cubierta"
30612
30613#. item "Leisure/Public Grill" combo "Fuel"
30614#: build/trans_presets.java:2193
30615msgctxt "grill"
30616msgid "Fuel"
30617msgstr "Leña"
30618
30619#: build/trans_presets.java:2193
30620msgid "charcoal"
30621msgstr "Carbón vegetal"
30622
30623#: build/trans_presets.java:2193
30624msgid "electric"
30625msgstr "Eléctrica"
30626
30627#. item "Leisure/Fishing"
30628#: build/trans_presets.java:2195
30629msgid "Fishing"
30630msgstr "Pesca"
30631
30632#. item "Leisure/Fishing" label "Edit Fishing"
30633#: build/trans_presets.java:2196
30634msgid "Edit Fishing"
30635msgstr "Editando pesca"
30636
30637#. group "Culture"
30638#: build/trans_presets.java:2201
30639msgid "Culture"
30640msgstr "Cultura"
30641
30642#. item "Culture/Museum"
30643#: build/trans_presets.java:2202
30644msgid "Museum"
30645msgstr "Museo"
30646
30647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=museum" />
30648#. item "Culture/Museum" label "Edit Museum"
30649#: build/trans_presets.java:2204
30650msgid "Edit Museum"
30651msgstr "Editar museo"
30652
30653#. item "Culture/Theatre"
30654#: build/trans_presets.java:2210
30655msgid "Theatre"
30656msgstr "Teatro"
30657
30658#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=theatre"
30659#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=theatre" />
30660#. item "Culture/Theatre" label "Edit Theatre"
30661#: build/trans_presets.java:2213
30662msgid "Edit Theatre"
30663msgstr "Editar teatro"
30664
30665#. item "Culture/Library"
30666#: build/trans_presets.java:2217
30667msgid "Library"
30668msgstr "Biblioteca"
30669
30670#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=library"
30671#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=library" />
30672#. item "Culture/Library" label "Edit Library"
30673#: build/trans_presets.java:2220
30674msgid "Edit Library"
30675msgstr "Editar biblioteca"
30676
30677#. item "Culture/Arts Centre"
30678#: build/trans_presets.java:2225
30679msgid "Arts Centre"
30680msgstr "Centro de arte"
30681
30682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=arts_centre" />
30683#. item "Culture/Arts Centre" label "Edit Arts Centre"
30684#: build/trans_presets.java:2227
30685msgid "Edit Arts Centre"
30686msgstr "Editar centro de arte"
30687
30688#. item "Culture/Artwork"
30689#: build/trans_presets.java:2231
30690msgid "Artwork"
30691msgstr "Trabajo artístico"
30692
30693#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism=artwork" />
30694#. item "Culture/Artwork" label "Edit Artwork"
30695#: build/trans_presets.java:2233
30696msgid "Edit Artwork"
30697msgstr "Editar trabajo artístico"
30698
30699#. item "Culture/Place of Worship"
30700#: build/trans_presets.java:2237
30701msgid "Place of Worship"
30702msgstr "Lugar de culto"
30703
30704#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=place_of_worship"
30705#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=place_of_worship"
30706#. sv.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Tag:amenity=place_of_worship" />
30707#. item "Culture/Place of Worship" label "Edit Place of Worship"
30708#: build/trans_presets.java:2241
30709msgid "Edit Place of Worship"
30710msgstr "Editar lugar de culto"
30711
30712#. item "Culture/Place of Worship" combo "Religion"
30713#. item "Land use/Graveyard" combo "Religion"
30714#. item "Land use/Cemetery" combo "Religion"
30715#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30716#: build/trans_presets.java:3915
30717msgid "Religion"
30718msgstr "Religión"
30719
30720#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30721#: build/trans_presets.java:3915
30722msgid "bahai"
30723msgstr "bahaísta"
30724
30725#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30726#: build/trans_presets.java:3915
30727msgid "buddhist"
30728msgstr "budista"
30729
30730#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30731#: build/trans_presets.java:3915
30732msgid "christian"
30733msgstr "cristiana"
30734
30735#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30736#: build/trans_presets.java:3915
30737msgid "hindu"
30738msgstr "hindú"
30739
30740#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30741#: build/trans_presets.java:3915
30742msgid "jain"
30743msgstr "jainista"
30744
30745#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30746#: build/trans_presets.java:3915
30747msgid "jewish"
30748msgstr "judía"
30749
30750#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30751#: build/trans_presets.java:3915
30752msgid "muslim"
30753msgstr "musulmana"
30754
30755#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30756#: build/trans_presets.java:3915
30757msgid "sikh"
30758msgstr "sijista"
30759
30760#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30761#: build/trans_presets.java:3915
30762msgid "spiritualist"
30763msgstr "espiritualista"
30764
30765#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30766#: build/trans_presets.java:3915
30767msgid "taoist"
30768msgstr "taoista"
30769
30770#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30771#: build/trans_presets.java:3915
30772msgid "unitarian"
30773msgstr "unitarismo"
30774
30775#: build/trans_presets.java:2244 build/trans_presets.java:3906
30776#: build/trans_presets.java:3915
30777msgid "zoroastrian"
30778msgstr "zoroástrica"
30779
30780#. item "Culture/Place of Worship" combo "Denomination"
30781#. item "Land use/Graveyard" combo "Denomination"
30782#. item "Land use/Cemetery" combo "Denomination"
30783#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30784#: build/trans_presets.java:3916
30785msgid "Denomination"
30786msgstr "Confesión"
30787
30788#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30789#: build/trans_presets.java:3916
30790msgid "anglican"
30791msgstr "anglicano"
30792
30793#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30794#: build/trans_presets.java:3916
30795msgid "baptist"
30796msgstr "baptista"
30797
30798#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30799#: build/trans_presets.java:3916
30800msgid "catholic"
30801msgstr "católico"
30802
30803#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30804#: build/trans_presets.java:3916
30805msgid "evangelical"
30806msgstr "evangélico"
30807
30808#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30809#: build/trans_presets.java:3916
30810msgid "jehovahs_witness"
30811msgstr "testigos de Jehová"
30812
30813#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30814#: build/trans_presets.java:3916
30815msgid "lutheran"
30816msgstr "luterano"
30817
30818#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30819#: build/trans_presets.java:3916
30820msgid "methodist"
30821msgstr "metodista"
30822
30823#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30824#: build/trans_presets.java:3916
30825msgid "mormon"
30826msgstr "mormón"
30827
30828#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30829#: build/trans_presets.java:3916
30830msgid "orthodox"
30831msgstr "ortodoxo"
30832
30833#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30834#: build/trans_presets.java:3916
30835msgid "pentecostal"
30836msgstr "pentecostal"
30837
30838#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30839#: build/trans_presets.java:3916
30840msgid "presbyterian"
30841msgstr "presbiteriano"
30842
30843#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30844#: build/trans_presets.java:3916
30845msgid "protestant"
30846msgstr "protestante"
30847
30848#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30849#: build/trans_presets.java:3916
30850msgid "quaker"
30851msgstr "cuáquero"
30852
30853#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30854#: build/trans_presets.java:3916
30855msgid "shia"
30856msgstr "chiita"
30857
30858#: build/trans_presets.java:2245 build/trans_presets.java:3907
30859#: build/trans_presets.java:3916
30860msgid "sunni"
30861msgstr "suní"
30862
30863#. item "Culture/Recording Studio"
30864#: build/trans_presets.java:2248
30865msgid "Recording Studio"
30866msgstr "Estudio de grabación"
30867
30868#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dstudio" />
30869#. item "Culture/Recording Studio" label "Edit Studio"
30870#: build/trans_presets.java:2250
30871msgid "Edit Studio"
30872msgstr "Editar estudio"
30873
30874#: build/trans_presets.java:2255
30875msgid "audio"
30876msgstr "audio"
30877
30878#: build/trans_presets.java:2255
30879msgid "video"
30880msgstr "vídeo"
30881
30882#. group "Public Building"
30883#. item "Public Building/Public Building"
30884#: build/trans_presets.java:2260 build/trans_presets.java:2261
30885msgid "Public Building"
30886msgstr "Edificio público"
30887
30888#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=public_building" />
30889#. item "Public Building/Public Building" label "Edit Public Building"
30890#: build/trans_presets.java:2263
30891msgid "Edit Public Building"
30892msgstr "Editar edificio público"
30893
30894#. item "Public Building/Town hall"
30895#: build/trans_presets.java:2267
30896msgid "Town hall"
30897msgstr "Ayuntamiento"
30898
30899#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=townhall" />
30900#. item "Public Building/Town hall" label "Edit Town hall"
30901#: build/trans_presets.java:2269
30902msgid "Edit Town hall"
30903msgstr "Editar ayuntamiento"
30904
30905#. item "Public Building/Community Centre"
30906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dcommunity_centre" />
30907#. item "Public Building/Community Centre" label "Community Centre"
30908#: build/trans_presets.java:2273 build/trans_presets.java:2275
30909msgid "Community Centre"
30910msgstr "Centro comunitario"
30911
30912#. item "Public Building/Embassy"
30913#: build/trans_presets.java:2282
30914msgid "Embassy"
30915msgstr "Embajada"
30916
30917#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=embassy" />
30918#. item "Public Building/Embassy" label "Edit Embassy"
30919#: build/trans_presets.java:2284
30920msgid "Edit Embassy"
30921msgstr "Editar embajada"
30922
30923#. item "Public Building/Courthouse"
30924#: build/trans_presets.java:2288
30925msgid "Courthouse"
30926msgstr "Juzgado"
30927
30928#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=courthouse"
30929#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=courthouse" />
30930#. item "Public Building/Courthouse" label "Edit Courthouse"
30931#: build/trans_presets.java:2291
30932msgid "Edit Courthouse"
30933msgstr "Editar juzgado"
30934
30935#. item "Public Building/Prison"
30936#: build/trans_presets.java:2295
30937msgid "Prison"
30938msgstr "Prisión"
30939
30940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=prison"
30941#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=prison" />
30942#. item "Public Building/Prison" label "Edit Prison"
30943#: build/trans_presets.java:2298
30944msgid "Edit Prison"
30945msgstr "Editar prisión"
30946
30947#. item "Public Building/Police"
30948#: build/trans_presets.java:2302
30949msgid "Police"
30950msgstr "Policía"
30951
30952#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=police"
30953#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=police"
30954#. it.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tag:amenity=police" />
30955#. item "Public Building/Police" label "Edit Police"
30956#: build/trans_presets.java:2306
30957msgid "Edit Police"
30958msgstr "Editar policía"
30959
30960#. item "Public Building/Fire Station"
30961#: build/trans_presets.java:2310
30962msgid "Fire Station"
30963msgstr "Parque de bomberos"
30964
30965#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire_station"
30966#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire_station" />
30967#. item "Public Building/Fire Station" label "Edit Fire Station"
30968#: build/trans_presets.java:2313
30969msgid "Edit Fire Station"
30970msgstr "Editar parque de bomberos"
30971
30972#. item "Public Building/Post Office"
30973#: build/trans_presets.java:2317
30974msgid "Post Office"
30975msgstr "Oficina postal"
30976
30977#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=post_office" />
30978#. item "Public Building/Post Office" label "Edit Post Office"
30979#: build/trans_presets.java:2319
30980msgid "Edit Post Office"
30981msgstr "Editar oficina postal"
30982
30983#. group "Education"
30984#: build/trans_presets.java:2325
30985msgid "Education"
30986msgstr "Educación"
30987
30988#. item "Education/Kindergarten"
30989#: build/trans_presets.java:2326
30990msgid "Kindergarten"
30991msgstr "Jardín de infancia"
30992
30993#. item "Education/Kindergarten" label "Edit Kindergarten"
30994#: build/trans_presets.java:2327
30995msgid "Edit Kindergarten"
30996msgstr "Editar jardín de infancia"
30997
30998#. item "Education/School"
30999#: build/trans_presets.java:2331
31000msgid "School"
31001msgstr "Escuela"
31002
31003#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=school" />
31004#. item "Education/School" label "Edit School"
31005#: build/trans_presets.java:2333
31006msgid "Edit School"
31007msgstr "Editar escuela"
31008
31009#. item "Education/University"
31010#: build/trans_presets.java:2337
31011msgid "University"
31012msgstr "Universidad"
31013
31014#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=university" />
31015#. item "Education/University" label "Edit University"
31016#: build/trans_presets.java:2339
31017msgid "Edit University"
31018msgstr "Editar universidad"
31019
31020#. item "Education/College"
31021#: build/trans_presets.java:2343
31022msgid "College"
31023msgstr "Instituto de enseñanza secundaria"
31024
31025#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=college" />
31026#. item "Education/College" label "Edit College"
31027#: build/trans_presets.java:2345
31028msgid "Edit College"
31029msgstr "Editar instituto de enseñanza secundaria"
31030
31031#. item "Education/Driving School"
31032#: build/trans_presets.java:2349
31033msgid "Driving School"
31034msgstr "Autoescuela"
31035
31036#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/driving_school" />
31037#. item "Education/Driving School" label "Edit Driving School"
31038#: build/trans_presets.java:2351
31039msgid "Edit Driving School"
31040msgstr "Editar autoescuela"
31041
31042#. item "Education/Driving School" text "License Classes"
31043#: build/trans_presets.java:2356
31044msgid "License Classes"
31045msgstr "Clases de licencia"
31046
31047#. group "Health"
31048#: build/trans_presets.java:2359
31049msgid "Health"
31050msgstr "Centro médico"
31051
31052#. item "Health/Doctors"
31053#: build/trans_presets.java:2360
31054msgid "Doctors"
31055msgstr ""
31056"Médicos (para centros de tratamiento ambulatorio y reconocimiento médico)"
31057
31058#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=doctors" />
31059#. item "Health/Doctors" label "Edit Doctors"
31060#: build/trans_presets.java:2362
31061msgid "Edit Doctors"
31062msgstr "Editar médicos"
31063
31064#. item "Health/Dentist"
31065#: build/trans_presets.java:2367
31066msgid "Dentist"
31067msgstr "Dentista"
31068
31069#. item "Health/Dentist" label "Edit Dentist"
31070#: build/trans_presets.java:2368
31071msgid "Edit Dentist"
31072msgstr "Editar dentista"
31073
31074#. item "Health/Pharmacy"
31075#: build/trans_presets.java:2373
31076msgid "Pharmacy"
31077msgstr "Farmacia/Parafarmacia"
31078
31079#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=pharmacy" />
31080#. item "Health/Pharmacy" label "Edit Pharmacy"
31081#: build/trans_presets.java:2375
31082msgid "Edit Pharmacy"
31083msgstr "Editar farmacia/parafarmacia"
31084
31085#. <key key="amenity" value="pharmacy" />
31086#. item "Health/Pharmacy" combo "Dispensing"
31087#: build/trans_presets.java:2377
31088msgid "Dispensing"
31089msgstr "Expende con receta médica"
31090
31091#. item "Health/Hearing Aids"
31092#: build/trans_presets.java:2381
31093msgid "Hearing Aids"
31094msgstr "Centro auditivo"
31095
31096#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dhearing_aids"/>
31097#. item "Health/Hearing Aids" label "Edit Hearing Aids"
31098#: build/trans_presets.java:2383
31099msgid "Edit Hearing Aids"
31100msgstr "Editar centro auditivo"
31101
31102#. item "Health/Hospital"
31103#: build/trans_presets.java:2390
31104msgid "Hospital"
31105msgstr "Hospital"
31106
31107#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=hospital" />
31108#. item "Health/Hospital" label "Edit Hospital"
31109#: build/trans_presets.java:2392
31110msgid "Edit Hospital"
31111msgstr "Editar hospital"
31112
31113#. item "Health/Baby Hatch"
31114#: build/trans_presets.java:2396
31115msgid "Baby Hatch"
31116msgstr "Caja tibia"
31117
31118#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=baby_hatch" />
31119#. item "Health/Baby Hatch" label "Edit Baby Hatch"
31120#: build/trans_presets.java:2398
31121msgid "Edit Baby Hatch"
31122msgstr "Editar caja tibia"
31123
31124#. item "Health/Emergency Access Point"
31125#: build/trans_presets.java:2403
31126msgid "Emergency Access Point"
31127msgstr "Punto de acceso para emergencias"
31128
31129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway=emergency_access_point"
31130#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:highway=emergency_access_point" />
31131#. item "Health/Emergency Access Point" label "Edit Emergency Access Point"
31132#: build/trans_presets.java:2406
31133msgid "Edit Emergency Access Point"
31134msgstr "Editar punto de acceso para emergencias"
31135
31136#. <space />
31137#. <key key="highway" value="emergency_access_point" />
31138#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Number"
31139#: build/trans_presets.java:2409
31140msgid "Point Number"
31141msgstr "Número de punto"
31142
31143#. item "Health/Emergency Access Point" text "Point Name"
31144#: build/trans_presets.java:2410
31145msgid "Point Name"
31146msgstr "Nombre del Punto"
31147
31148#. item "Health/Emergency Access Point" label "(Use international code, like +12-345-67890)"
31149#: build/trans_presets.java:2413
31150msgid "(Use international code, like +12-345-67890)"
31151msgstr "(Utilizar código internacional, como +12-345-67890)"
31152
31153#. <space />
31154#. item "Health/Veterinary"
31155#: build/trans_presets.java:2416
31156msgid "Veterinary"
31157msgstr "Veterinario"
31158
31159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=veterinary"
31160#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=veterinary" />
31161#. item "Health/Veterinary" label "Edit Veterinary"
31162#: build/trans_presets.java:2419
31163msgid "Edit Veterinary"
31164msgstr "Editar veterinario"
31165
31166#. item "Facilities/Toilets"
31167#: build/trans_presets.java:2426
31168msgid "Toilets"
31169msgstr "Baños"
31170
31171#: build/trans_presets.java:2433
31172msgid "limited"
31173msgstr "limitado"
31174
31175#. item "Facilities/Toilets" text "Note"
31176#. item "Vending machine" text "Note"
31177#: build/trans_presets.java:2434 build/trans_presets.java:3583
31178msgid "Note"
31179msgstr "Nota"
31180
31181#. item "Facilities/Post Box"
31182#: build/trans_presets.java:2436
31183msgid "Post Box"
31184msgstr "Buzón de correos"
31185
31186#. item "Facilities/Telephone"
31187#: build/trans_presets.java:2441
31188msgid "Telephone"
31189msgstr "Teléfono"
31190
31191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=telephone"
31192#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=telephone" />
31193#. item "Facilities/Telephone" label "Edit Telephone"
31194#: build/trans_presets.java:2444
31195msgid "Edit Telephone"
31196msgstr "Editar teléfono"
31197
31198#. item "Facilities/Telephone" check "Telephone cards"
31199#: build/trans_presets.java:2452
31200msgid "Telephone cards"
31201msgstr "Tarjetas telefónicas"
31202
31203#. item "Facilities/Clock"
31204#: build/trans_presets.java:2454
31205msgid "Clock"
31206msgstr "Reloj"
31207
31208#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=clock"
31209#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clock" />
31210#. item "Facilities/Clock" label "Edit Clock"
31211#: build/trans_presets.java:2457
31212msgid "Edit Clock"
31213msgstr "Editar reloj"
31214
31215#. <key key="amenity" value="clock" />
31216#. <optional>
31217#. item "Facilities/Clock" combo "Display"
31218#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Display"
31219#: build/trans_presets.java:2460 build/trans_presets.java:3012
31220msgid "Display"
31221msgstr "Esfera"
31222
31223#: build/trans_presets.java:2460 build/trans_presets.java:3012
31224msgid "analog"
31225msgstr "analógica"
31226
31227#: build/trans_presets.java:2460 build/trans_presets.java:3012
31228msgid "digital"
31229msgstr "digital"
31230
31231#: build/trans_presets.java:2460
31232msgid "sundial"
31233msgstr "reloj de sol"
31234
31235#: build/trans_presets.java:2460
31236msgid "unorthodox"
31237msgstr "poco ortodoxo"
31238
31239#. item "Facilities/Clock" combo "Support"
31240#: build/trans_presets.java:2461
31241msgid "Support"
31242msgstr "Soporte"
31243
31244#: build/trans_presets.java:2461
31245msgid "pole"
31246msgstr "poste"
31247
31248#: build/trans_presets.java:2461
31249msgid "wall_mounted"
31250msgstr "Montado en la pared"
31251
31252#: build/trans_presets.java:2461
31253msgid "billboard"
31254msgstr "cartelera"
31255
31256#. item "Facilities/Clock" combo "Visibility/readability"
31257#: build/trans_presets.java:2462
31258msgid "Visibility/readability"
31259msgstr "Visibilidad/legibilidad"
31260
31261#: build/trans_presets.java:2462
31262msgid "(up to 5m)"
31263msgstr "(hasta 5 metros)"
31264
31265#: build/trans_presets.java:2462
31266msgid "(up to 20m)"
31267msgstr "(hasta 20 metros)"
31268
31269#: build/trans_presets.java:2462
31270msgid "(more than 20m)"
31271msgstr "(más de 5 metros)"
31272
31273#. item "Facilities/Clock" check "Shows current date"
31274#: build/trans_presets.java:2463
31275msgid "Shows current date"
31276msgstr "Muestra la fecha actual"
31277
31278#. item "Facilities/Clock" check "Shows temperature"
31279#: build/trans_presets.java:2464
31280msgid "Shows temperature"
31281msgstr "Muestra la temperatura"
31282
31283#. item "Facilities/Clock" check "Shows barometric pressure"
31284#: build/trans_presets.java:2465
31285msgid "Shows barometric pressure"
31286msgstr "Muestra la presión barométrica"
31287
31288#. item "Facilities/Clock" check "Shows humidity"
31289#: build/trans_presets.java:2466
31290msgid "Shows humidity"
31291msgstr "Muestra la humedad"
31292
31293#. </optional>
31294#. item "Facilities/Recycling"
31295#: build/trans_presets.java:2469
31296msgid "Recycling"
31297msgstr "Reciclaje"
31298
31299#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=recycling"
31300#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=recycling" />
31301#. item "Facilities/Recycling" label "Edit Recycling station"
31302#: build/trans_presets.java:2472
31303msgid "Edit Recycling station"
31304msgstr "Editar punto limpio"
31305
31306#. <key key="amenity" value="recycling" />
31307#. item "Facilities/Recycling" check "Batteries"
31308#: build/trans_presets.java:2474
31309msgid "Batteries"
31310msgstr "Baterías"
31311
31312#. item "Facilities/Recycling" check "Cans"
31313#: build/trans_presets.java:2475
31314msgid "Cans"
31315msgstr "Envases"
31316
31317#. item "Facilities/Recycling" check "Glass"
31318#: build/trans_presets.java:2477
31319msgid "Glass"
31320msgstr "Vidrio"
31321
31322#. item "Facilities/Recycling" check "Paper"
31323#: build/trans_presets.java:2478
31324msgid "Paper"
31325msgstr "Papel"
31326
31327#. item "Facilities/Recycling" check "Scrap Metal"
31328#: build/trans_presets.java:2479
31329msgid "Scrap Metal"
31330msgstr "Chatarra"
31331
31332#. item "Facilities/Waste Basket"
31333#: build/trans_presets.java:2481
31334msgid "Waste Basket"
31335msgstr "Papeleras"
31336
31337#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dwaste_basket" />
31338#. item "Facilities/Waste Basket" label "Edit Waste Basket"
31339#: build/trans_presets.java:2483
31340msgid "Edit Waste Basket"
31341msgstr "Editar papeleras"
31342
31343#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bench" />
31344#. <key key="amenity" value="bench" />
31345#. item "Facilities/Bench" combo "Backrest"
31346#: build/trans_presets.java:2490
31347msgid "Backrest"
31348msgstr "Respaldo"
31349
31350#. item "Facilities/Bench" combo "Material"
31351#: build/trans_presets.java:2491
31352msgid "Material"
31353msgstr "Material"
31354
31355#: build/trans_presets.java:2491
31356msgid "stone"
31357msgstr "piedra"
31358
31359#: build/trans_presets.java:2491
31360msgid "plastic"
31361msgstr "plástico"
31362
31363#. item "Facilities/Bench" combo "Colour"
31364#: build/trans_presets.java:2492
31365msgid "Colour"
31366msgstr "Color"
31367
31368#: build/trans_presets.java:2492
31369msgid "black"
31370msgstr "negro"
31371
31372#: build/trans_presets.java:2492
31373msgid "brown"
31374msgstr "marrón"
31375
31376#. </rule>
31377#.
31378#. <!--landuse tags -->
31379#.
31380#. <rule>
31381#. <condition k="landuse" v="farm"/>
31382#. color green
31383#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/farm.png"/>
31384#. </rule>
31385#.
31386#. <rule>
31387#. <condition k="landuse" v="farmland"/>
31388#. color green
31389#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31390#. </rule>
31391#.
31392#. <rule>
31393#. <condition k="landuse" v="meadow"/>
31394#. color green
31395#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31396#. </rule>
31397#.
31398#. <rule>
31399#. <condition k="landuse" v="vineyard"/>
31400#. color green
31401#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
31402#. </rule>
31403#.
31404#. <rule>
31405#. <condition k="landuse" v="orchard"/>
31406#. color green
31407#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
31408#. </rule>
31409#.
31410#. <rule>
31411#. <condition k="landuse" v="allotments"/>
31412#. color green
31413#. <icon src="misc/landmark/plant.png"/>
31414#. </rule>
31415#.
31416#. <rule>
31417#. <condition k="landuse" v="greenhouse_horticulture"/>
31418#. color green
31419#. <icon src="misc/landuse/greenhouse_horticulture.png"/>
31420#. </rule>
31421#.
31422#. <rule>
31423#. <condition k="landuse" v="grass"/>
31424#. color green
31425#. <icon src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
31426#. </rule>
31427#.
31428#. <rule>
31429#. <condition k="landuse" v="village_green"/>
31430#. color green
31431#. <icon src="leisure/common.png"/>
31432#. </rule>
31433#.
31434#. <rule>
31435#. <condition k="landuse" v="recreation_ground"/>
31436#. color green
31437#: build/trans_presets.java:2492 build/trans_style.java:2635
31438#: build/trans_style.java:2641 build/trans_style.java:2647
31439#: build/trans_style.java:2653 build/trans_style.java:2659
31440#: build/trans_style.java:2694 build/trans_style.java:2700
31441#: build/trans_style.java:2706 build/trans_style.java:2786
31442#: build/trans_style.java:2792
31443msgid "green"
31444msgstr "zona verde"
31445
31446#: build/trans_presets.java:2492
31447msgid "red"
31448msgstr "red"
31449
31450#: build/trans_presets.java:2492
31451msgid "blue"
31452msgstr "azul"
31453
31454#: build/trans_presets.java:2492
31455msgid "gray"
31456msgstr "gris"
31457
31458#: build/trans_presets.java:2492
31459msgid "white"
31460msgstr "blanco"
31461
31462#. item "Facilities/Bench" combo "Amount of Seats"
31463#: build/trans_presets.java:2493
31464msgid "Amount of Seats"
31465msgstr "Número de asientos"
31466
31467#. item "Facilities/Shelter" label "Edit Shelter"
31468#: build/trans_presets.java:2496
31469msgid "Edit Shelter"
31470msgstr "Editar refugio"
31471
31472#. item "Facilities/Hunting Stand"
31473#: build/trans_presets.java:2501
31474msgid "Hunting Stand"
31475msgstr "Apostadero de caza"
31476
31477#. item "Facilities/Hunting Stand" label "Edit Hunting Stand"
31478#: build/trans_presets.java:2502
31479msgid "Edit Hunting Stand"
31480msgstr "Editar apostadero de caza"
31481
31482#. <key key="amenity" value="hunting_stand" />
31483#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Height"
31484#. item "Nature/Tree" text "Height"
31485#: build/trans_presets.java:2504 build/trans_presets.java:3767
31486msgid "Height"
31487msgstr "Altura"
31488
31489#: build/trans_presets.java:2504
31490msgid "low"
31491msgstr "profundidad"
31492
31493#: build/trans_presets.java:2504
31494msgid "half"
31495msgstr "media"
31496
31497#: build/trans_presets.java:2504
31498msgid "full"
31499msgstr "total"
31500
31501#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Hide"
31502#: build/trans_presets.java:2506
31503msgid "Hide"
31504msgstr "Oculto"
31505
31506#. item "Facilities/Hunting Stand" combo "Lock"
31507#: build/trans_presets.java:2507
31508msgid "Lock"
31509msgstr "Esclusa"
31510
31511#. <separator/>
31512#. item "Facilities/Drinking Water"
31513#: build/trans_presets.java:2510
31514msgid "Drinking Water"
31515msgstr "Agua potable"
31516
31517#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=drinking_water"
31518#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=drinking_water" />
31519#. item "Facilities/Drinking Water" label "Edit Drinking Water"
31520#: build/trans_presets.java:2513
31521msgid "Edit Drinking Water"
31522msgstr "Editar agua potable"
31523
31524#. item "Facilities/Fire Hydrant"
31525#: build/trans_presets.java:2517
31526msgid "Fire Hydrant"
31527msgstr "Hidrante contra incendios"
31528
31529#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fire hydrant"
31530#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:fire hydrant" />
31531#. item "Facilities/Fire Hydrant" label "Edit Fire Hydrant"
31532#: build/trans_presets.java:2520
31533msgid "Edit Fire Hydrant"
31534msgstr "Editar hidrante contra incendios"
31535
31536#. <key key="amenity" value="fire_hydrant" />
31537#. group "Sports"
31538#. item "Clothes/Sports"
31539#: build/trans_presets.java:2525 build/trans_presets.java:3288
31540msgid "Sports"
31541msgstr "Deportes"
31542
31543#. group "Sports/Sport Facilities"
31544#: build/trans_presets.java:2526
31545msgid "Sport Facilities"
31546msgstr "Instalaciones deportivas"
31547
31548#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium"
31549#: build/trans_presets.java:2527
31550msgid "Stadium"
31551msgstr "Estadio"
31552
31553#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "Edit Stadium"
31554#: build/trans_presets.java:2528
31555msgid "Edit Stadium"
31556msgstr "Editar estadio"
31557
31558#. <space />
31559#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" label "select sport:"
31560#. <space />
31561#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "select sport:"
31562#. <space />
31563#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "select sport:"
31564#. <space />
31565#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "select sport:"
31566#: build/trans_presets.java:2532 build/trans_presets.java:2541
31567#: build/trans_presets.java:2550 build/trans_presets.java:2559
31568msgid "select sport:"
31569msgstr "seleccionar deporte:"
31570
31571#. <space />
31572#. item "Sports/Sport Facilities/Stadium" combo "sport"
31573#. <space />
31574#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" combo "sport"
31575#. <space />
31576#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" combo "sport"
31577#. <space />
31578#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" combo "sport"
31579#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
31580#. </rule>
31581#.
31582#. <!--sport tags -->
31583#.
31584#. <rule>
31585#. <condition k="sport" v="9pin"/>
31586#. color sport
31587#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31588#. </rule>
31589#.
31590#. <rule>
31591#. <condition k="sport" v="10pin"/>
31592#. color sport
31593#. <icon src="sport/10pin.png"/>
31594#. </rule>
31595#.
31596#. <rule>
31597#. <condition k="sport" v="athletics"/>
31598#. color sport
31599#. <icon src="sport/athletics.png"/>
31600#. </rule>
31601#.
31602#. <rule>
31603#. <condition k="sport" v="soccer"/>
31604#. color sport
31605#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31606#. </rule>
31607#.
31608#. <rule>
31609#. <condition k="sport" v="australian_football"/>
31610#. color sport
31611#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31612#. </rule>
31613#.
31614#. <rule>
31615#. <condition k="sport" v="american_football"/>
31616#. color sport
31617#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31618#. </rule>
31619#.
31620#. <rule>
31621#. <condition k="sport" v="canadian_football"/>
31622#. color sport
31623#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31624#. </rule>
31625#.
31626#. <rule>
31627#. <condition k="sport" v="gaelic_football"/>
31628#. color sport
31629#. <icon src="sport/soccer.png"/>
31630#. </rule>
31631#.
31632#. <rule>
31633#. <condition k="sport" v="rugby_league"/>
31634#. color sport
31635#. <icon src="sport/football.png"/>
31636#. </rule>
31637#.
31638#. <rule>
31639#. <condition k="sport" v="rugby_union"/>
31640#. color sport
31641#. <icon src="sport/football.png"/>
31642#. </rule>
31643#.
31644#. <rule>
31645#. <condition k="sport" v="baseball"/>
31646#. color sport
31647#. <icon src="sport/baseball.png"/>
31648#. </rule>
31649#.
31650#. <rule>
31651#. <condition k="sport" v="basketball"/>
31652#. color sport
31653#. <icon src="sport/basketball.png"/>
31654#. </rule>
31655#.
31656#. <rule>
31657#. <condition k="sport" v="boules"/>
31658#. color sport
31659#. <icon src="sport/boule.png"/>
31660#. </rule>
31661#.
31662#. <rule>
31663#. <condition k="sport" v="bowls"/>
31664#. color sport
31665#. <icon src="sport/boule.png"/>
31666#. </rule>
31667#.
31668#. <rule>
31669#. <condition k="sport" v="canoe"/>
31670#. color sport
31671#. <icon src="sport/canoe.png"/>
31672#. </rule>
31673#.
31674#. <rule>
31675#. <condition k="sport" v="chess"/>
31676#. color sport
31677#. <icon src="sport/chess.png"/>
31678#. </rule>
31679#.
31680#. <rule>
31681#. <condition k="sport" v="climbing"/>
31682#. color sport
31683#. <icon src="sport/climbing.png"/>
31684#. </rule>
31685#.
31686#. <rule>
31687#. <condition k="sport" v="cricket"/>
31688#. color sport
31689#. <icon src="sport/cricket.png"/>
31690#. </rule>
31691#.
31692#. <rule>
31693#. <condition k="sport" v="cricket_nets"/>
31694#. color sport
31695#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
31696#. </rule>
31697#.
31698#. <rule>
31699#. <condition k="sport" v="croquet"/>
31700#. color sport
31701#. <icon src="sport/croquet.png"/>
31702#. </rule>
31703#.
31704#. <rule>
31705#. <condition k="sport" v="cycling"/>
31706#. color sport
31707#. <icon src="sport/cycling.png"/>
31708#. </rule>
31709#.
31710#. <rule>
31711#. <condition k="sport" v="dog_racing"/>
31712#. color sport
31713#. <icon src="leisure/dog.png"/>
31714#. </rule>
31715#.
31716#. <rule>
31717#. <condition k="sport" v="equestrian"/>
31718#. color sport
31719#. <icon src="sport/riding.png"/>
31720#. </rule>
31721#.
31722#. <rule>
31723#. <condition k="sport" v="golf"/>
31724#. color sport
31725#. <icon src="sport/golf.png"/>
31726#. </rule>
31727#.
31728#. <rule>
31729#. <condition k="sport" v="gymnastics"/>
31730#. color sport
31731#. <icon src="sport/multi.png"/>
31732#. </rule>
31733#.
31734#. <rule>
31735#. <condition k="sport" v="hockey"/>
31736#. color sport
31737#. <icon src="sport/hockey.png"/>
31738#. </rule>
31739#.
31740#. <rule>
31741#. <condition k="sport" v="horse_racing"/>
31742#. color sport
31743#. <icon src="sport/riding.png"/>
31744#. </rule>
31745#.
31746#. <rule>
31747#. <condition k="sport" v="karting"/>
31748#. color sport
31749#. <icon src="sport/karting.png"/>
31750#. </rule>
31751#.
31752#. <rule>
31753#. <condition k="sport" v="motocross"/>
31754#. color sport
31755#. <icon src="sport/motocross.png"/>
31756#. </rule>
31757#.
31758#. <rule>
31759#. <condition k="sport" v="motor"/>
31760#. color sport
31761#. <icon src="sport/motor.png"/>
31762#. </rule>
31763#.
31764#. <rule>
31765#. <condition k="sport" v="multi"/>
31766#. color sport
31767#. <icon src="sport/multi.png"/>
31768#. </rule>
31769#.
31770#. <rule>
31771#. <condition k="sport" v="pelota"/>
31772#. color sport
31773#. <icon src="sport/pelota.png"/>
31774#. </rule>
31775#.
31776#. <rule>
31777#. <condition k="sport" v="racquet"/>
31778#. color sport
31779#. <icon src="sport/racquetball.png"/>
31780#. </rule>
31781#.
31782#. <rule>
31783#. <condition k="sport" v="skating"/>
31784#. color sport
31785#. <icon src="sport/skating.png"/>
31786#. </rule>
31787#.
31788#. <rule>
31789#. <condition k="sport" v="skateboard"/>
31790#. color sport
31791#. <icon src="sport/skateboard.png"/>
31792#. </rule>
31793#.
31794#. <rule>
31795#. <condition k="sport" v="swimming"/>
31796#. color sport
31797#. <icon src="sport/pool.png"/>
31798#. </rule>
31799#.
31800#. <rule>
31801#. <condition k="sport" v="skiing"/>
31802#. color sport
31803#. <icon src="sport/skiing.png"/>
31804#. </rule>
31805#.
31806#. <rule>
31807#. <condition k="sport" v="table_tennis"/>
31808#. color sport
31809#. <icon src="sport/table_tennis.png"/>
31810#. </rule>
31811#.
31812#. <rule>
31813#. <condition k="sport" v="tennis"/>
31814#. color sport
31815#. <icon src="sport/tennis.png"/>
31816#. </rule>
31817#.
31818#. <rule>
31819#. <condition k="sport" v="paintball"/>
31820#. color sport
31821#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31822#. </rule>
31823#.
31824#. <rule>
31825#. <condition k="sport" v="squash"/>
31826#. color sport
31827#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31828#. </rule>
31829#.
31830#. <rule>
31831#. <condition k="sport" v="shooting"/>
31832#. color sport
31833#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31834#. </rule>
31835#.
31836#. <rule>
31837#. <condition k="sport" v="volleyball"/>
31838#. color sport
31839#. <icon annotate="true" src="sport/volleyball.png"/>
31840#. </rule>
31841#.
31842#. <rule>
31843#. <condition k="sport" v="beachvolleyball"/>
31844#. color sport
31845#. <icon annotate="true" src="sport/beachvolleyball.png"/>
31846#. </rule>
31847#.
31848#. <rule>
31849#. <condition k="sport" v="bowling"/>
31850#. color sport
31851#. <icon annotate="true" src="sport/10pin.png"/>
31852#. </rule>
31853#.
31854#. <rule>
31855#. <condition k="sport" v="handball"/>
31856#. color sport
31857#. <icon annotate="true" src="sport/handball.png"/>
31858#. </rule>
31859#.
31860#. <rule>
31861#. <condition k="sport" v="rowing"/>
31862#. color sport
31863#. <icon annotate="true" src="sport/rowing.png"/>
31864#. </rule>
31865#.
31866#. <rule>
31867#. <condition k="sport" v="sailing"/>
31868#. color sport
31869#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31870#. </rule>
31871#.
31872#. <rule>
31873#. <condition k="sport" v="diving"/>
31874#. color sport
31875#. <icon annotate="true" src="sport/diving.png"/>
31876#. </rule>
31877#.
31878#. <rule>
31879#. <condition k="sport" v="badminton"/>
31880#. color sport
31881#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
31882#. </rule>
31883#.
31884#. <rule>
31885#. <condition k="sport" v="archery"/>
31886#. color sport
31887#. <icon annotate="true" src="sport/archery.png"/>
31888#. </rule>
31889#.
31890#. <rule>
31891#. <condition k="sport" v="fishing"/>
31892#. color sport
31893#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
31894#. </rule>
31895#.
31896#. <rule>
31897#. <condition k="sport" v="safety_training"/>
31898#. color sport
31899#. <icon annotate="true" src="sport/safety_training.png"/>
31900#. </rule>
31901#.
31902#. <rule>
31903#. <condition k="sport" v="model_aerodrome"/>
31904#. color sport
31905#. <icon annotate="true" src="transport/airport.png"/>
31906#. </rule>
31907#.
31908#. <rule>
31909#. <condition k="sport" v="rc_car"/>
31910#. color sport
31911#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31912#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31913#: build/trans_style.java:3071 build/trans_style.java:3077
31914#: build/trans_style.java:3083 build/trans_style.java:3089
31915#: build/trans_style.java:3095 build/trans_style.java:3101
31916#: build/trans_style.java:3107 build/trans_style.java:3113
31917#: build/trans_style.java:3119 build/trans_style.java:3125
31918#: build/trans_style.java:3131 build/trans_style.java:3137
31919#: build/trans_style.java:3143 build/trans_style.java:3149
31920#: build/trans_style.java:3155 build/trans_style.java:3161
31921#: build/trans_style.java:3167 build/trans_style.java:3173
31922#: build/trans_style.java:3179 build/trans_style.java:3185
31923#: build/trans_style.java:3191 build/trans_style.java:3197
31924#: build/trans_style.java:3203 build/trans_style.java:3209
31925#: build/trans_style.java:3215 build/trans_style.java:3221
31926#: build/trans_style.java:3227 build/trans_style.java:3233
31927#: build/trans_style.java:3239 build/trans_style.java:3245
31928#: build/trans_style.java:3251 build/trans_style.java:3257
31929#: build/trans_style.java:3263 build/trans_style.java:3269
31930#: build/trans_style.java:3275 build/trans_style.java:3281
31931#: build/trans_style.java:3287 build/trans_style.java:3293
31932#: build/trans_style.java:3299 build/trans_style.java:3305
31933#: build/trans_style.java:3311 build/trans_style.java:3317
31934#: build/trans_style.java:3323 build/trans_style.java:3329
31935#: build/trans_style.java:3335 build/trans_style.java:3341
31936#: build/trans_style.java:3347 build/trans_style.java:3353
31937#: build/trans_style.java:3359 build/trans_style.java:3365
31938#: build/trans_style.java:3371 build/trans_style.java:3377
31939#: build/trans_style.java:3383 build/trans_style.java:3389
31940#: build/trans_style.java:3395
31941msgid "sport"
31942msgstr "deporte"
31943
31944#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31945#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31946msgid "multi"
31947msgstr "diversos"
31948
31949#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31950#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31951msgid "archery"
31952msgstr "tiro con arco"
31953
31954#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31955#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31956msgid "athletics"
31957msgstr "atletismo"
31958
31959#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31960#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31961msgid "american_football"
31962msgstr "fútbol_americano"
31963
31964#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31965#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31966msgid "australian_football"
31967msgstr "fútbol australiano"
31968
31969#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31970#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31971msgid "baseball"
31972msgstr "béisbol"
31973
31974#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31975#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31976msgid "basketball"
31977msgstr "baloncesto"
31978
31979#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31980#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31981msgid "boules"
31982msgstr "boules"
31983
31984#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31985#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31986msgid "bowls"
31987msgstr "bolos"
31988
31989#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31990#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31991msgid "canadian_football"
31992msgstr "fútbol_canadiense"
31993
31994#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
31995#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
31996msgid "canoe"
31997msgstr "piragua"
31998
31999#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32000#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32001msgid "climbing"
32002msgstr "escalada"
32003
32004#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32005#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32006msgid "cricket"
32007msgstr "cricket"
32008
32009#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32010#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32011msgid "cricket_nets"
32012msgstr "Cricket con redes"
32013
32014#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32015#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32016msgid "croquet"
32017msgstr "croquet"
32018
32019#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32020#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32021msgid "cycling"
32022msgstr "ciclismo"
32023
32024#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32025#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32026msgid "dog_racing"
32027msgstr "carrera de perros"
32028
32029#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32030#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32031msgid "equestrian"
32032msgstr "hípica"
32033
32034#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32035#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32036msgid "gaelic_football"
32037msgstr "fútbol_galo"
32038
32039#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32040#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32041msgid "golf"
32042msgstr "golf"
32043
32044#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32045#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32046msgid "gymnastics"
32047msgstr "gimnasia"
32048
32049#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32050#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32051msgid "hockey"
32052msgstr "hockey"
32053
32054#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32055#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32056msgid "horse_racing"
32057msgstr "carrera de caballos"
32058
32059#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32060#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32061msgid "motor"
32062msgstr "motor"
32063
32064#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32065#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32066msgid "pelota"
32067msgstr "pelota vasca"
32068
32069#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32070#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32071msgid "racquet"
32072msgstr "raqueta"
32073
32074#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32075#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32076msgid "rugby_league"
32077msgstr "liga_de_rugby"
32078
32079#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32080#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32081msgid "rugby_union"
32082msgstr "unión_de_rugby"
32083
32084#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32085#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32086msgid "shooting"
32087msgstr "tiro"
32088
32089#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32090#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32091msgid "skateboard"
32092msgstr "monopatín"
32093
32094#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32095#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32096msgid "skating"
32097msgstr "patinaje"
32098
32099#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32100#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32101msgid "skiing"
32102msgstr "esquí"
32103
32104#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32105#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32106msgid "soccer"
32107msgstr "Fútbol"
32108
32109#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32110#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32111msgid "swimming"
32112msgstr "natación"
32113
32114#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32115#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32116msgid "table_tennis"
32117msgstr "tenis de mesa"
32118
32119#: build/trans_presets.java:2534 build/trans_presets.java:2543
32120#: build/trans_presets.java:2552 build/trans_presets.java:2561
32121msgid "tennis"
32122msgstr "tenis"
32123
32124#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre"
32125#: build/trans_presets.java:2536
32126msgid "Sports Centre"
32127msgstr "Polideportivo"
32128
32129#. item "Sports/Sport Facilities/Sports Centre" label "Edit Sports Centre"
32130#: build/trans_presets.java:2537
32131msgid "Edit Sports Centre"
32132msgstr "Editar polideportivo"
32133
32134#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch"
32135#: build/trans_presets.java:2545
32136msgid "Pitch"
32137msgstr "Cancha de juego"
32138
32139#. item "Sports/Sport Facilities/Pitch" label "Edit Pitch"
32140#: build/trans_presets.java:2546
32141msgid "Edit Pitch"
32142msgstr "Editar cancha de juego"
32143
32144#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack"
32145#: build/trans_presets.java:2554
32146msgid "Racetrack"
32147msgstr "Pista de carreras"
32148
32149#. item "Sports/Sport Facilities/Racetrack" label "Edit Racetrack"
32150#: build/trans_presets.java:2555
32151msgid "Edit Racetrack"
32152msgstr "Editar pista de carreras"
32153
32154#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course"
32155#: build/trans_presets.java:2563
32156msgid "Golf Course"
32157msgstr "Campo de golf"
32158
32159#. item "Sports/Sport Facilities/Golf Course" label "Edit Golf Course"
32160#: build/trans_presets.java:2564
32161msgid "Edit Golf Course"
32162msgstr "Editar campo de golf"
32163
32164#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf"
32165#: build/trans_presets.java:2569
32166msgid "Miniature Golf"
32167msgstr "Mini golf"
32168
32169#. item "Sports/Sport Facilities/Miniature Golf" label "Edit Miniature Golf"
32170#: build/trans_presets.java:2570
32171msgid "Edit Miniature Golf"
32172msgstr "Editar mini golf"
32173
32174#. group "Sport"
32175#: build/trans_presets.java:2576
32176msgid "Sport"
32177msgstr "Deporte"
32178
32179#. item "Sport/Multi"
32180#: build/trans_presets.java:2577
32181msgid "Multi"
32182msgstr "Multi"
32183
32184#. item "Sport/Multi" label "Edit Multi"
32185#: build/trans_presets.java:2578
32186msgid "Edit Multi"
32187msgstr "Editar multi"
32188
32189#. item "Sport/Multi" combo "type"
32190#. item "Sport/10pin" combo "type"
32191#. item "Sport/Athletics" combo "type"
32192#. item "Sport/Archery" combo "type"
32193#. item "Sport/Climbing" combo "type"
32194#. item "Sport/Canoeing" combo "type"
32195#. item "Sport/Cycling" combo "type"
32196#. item "Sport/Dog Racing" combo "type"
32197#. item "Sport/Equestrian" combo "type"
32198#. item "Sport/Horse Racing" combo "type"
32199#. item "Sport/Gymnastics" combo "type"
32200#. item "Sport/Skating" combo "type"
32201#. item "Sport/Skateboard" combo "type"
32202#. item "Sport/Swimming" combo "type"
32203#. item "Sport/Skiing" combo "type"
32204#. item "Sport/Shooting" combo "type"
32205#. item "Sport (Ball)/Soccer" combo "type"
32206#. item "Sport (Ball)/Australian Football" combo "type"
32207#. item "Sport (Ball)/American Football" combo "type"
32208#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" combo "type"
32209#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" combo "type"
32210#. item "Sport (Ball)/Rugby League" combo "type"
32211#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" combo "type"
32212#. item "Sport (Ball)/Baseball" combo "type"
32213#. item "Sport (Ball)/Basketball" combo "type"
32214#. item "Sport (Ball)/Golf" combo "type"
32215#. item "Sport (Ball)/Boule" combo "type"
32216#. item "Sport (Ball)/Bowls" combo "type"
32217#. item "Sport (Ball)/Cricket" combo "type"
32218#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" combo "type"
32219#. item "Sport (Ball)/Croquet" combo "type"
32220#. item "Sport (Ball)/Hockey" combo "type"
32221#. item "Sport (Ball)/Pelota" combo "type"
32222#. item "Sport (Ball)/Racquet" combo "type"
32223#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" combo "type"
32224#. item "Sport (Ball)/Tennis" combo "type"
32225#. item "Motorsport/Motorsport" combo "type"
32226#. item "Motorsport/Karting" combo "type"
32227#. item "Motorsport/Motocross" combo "type"
32228#. item "Motorsport/Safety Training" combo "type"
32229#. item "Motorsport/Model Aerodrome" combo "type"
32230#. item "Motorsport/RC Car" combo "type"
32231#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
32232#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
32233#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
32234#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
32235#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
32236#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
32237#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
32238#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2675
32239#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
32240#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
32241#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
32242#: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
32243#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2755
32244#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
32245#: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
32246#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
32247#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
32248#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
32249#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
32250#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
32251#: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2854
32252msgid "type"
32253msgstr "tipo"
32254
32255#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
32256#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
32257#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
32258#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
32259#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
32260#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
32261#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
32262#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2675
32263#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
32264#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
32265#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
32266#: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
32267#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2740
32268#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2755
32269#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
32270#: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
32271#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
32272#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
32273#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
32274#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
32275#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
32276#: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2854
32277msgid "pitch"
32278msgstr "cancha de juego"
32279
32280#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
32281#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
32282#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
32283#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
32284#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
32285#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
32286#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
32287#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2675
32288#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
32289#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
32290#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
32291#: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
32292#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2740
32293#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2755
32294#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
32295#: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
32296#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
32297#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
32298#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
32299#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
32300#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
32301#: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2854
32302msgid "sports_centre"
32303msgstr "Polideportivo"
32304
32305#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
32306#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
32307#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
32308#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
32309#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
32310#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
32311#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
32312#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2675
32313#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
32314#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
32315#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
32316#: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
32317#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2740
32318#: build/trans_presets.java:2749 build/trans_presets.java:2755
32319#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
32320#: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
32321#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
32322#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
32323#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
32324#: build/trans_presets.java:2823
32325msgid "stadium"
32326msgstr "Estadio"
32327
32328#: build/trans_presets.java:2581 build/trans_presets.java:2587
32329#: build/trans_presets.java:2593 build/trans_presets.java:2599
32330#: build/trans_presets.java:2605 build/trans_presets.java:2611
32331#: build/trans_presets.java:2617 build/trans_presets.java:2623
32332#: build/trans_presets.java:2629 build/trans_presets.java:2635
32333#: build/trans_presets.java:2641 build/trans_presets.java:2647
32334#: build/trans_presets.java:2653 build/trans_presets.java:2659
32335#: build/trans_presets.java:2668 build/trans_presets.java:2675
32336#: build/trans_presets.java:2683 build/trans_presets.java:2689
32337#: build/trans_presets.java:2695 build/trans_presets.java:2701
32338#: build/trans_presets.java:2707 build/trans_presets.java:2713
32339#: build/trans_presets.java:2719 build/trans_presets.java:2725
32340#: build/trans_presets.java:2731 build/trans_presets.java:2755
32341#: build/trans_presets.java:2761 build/trans_presets.java:2767
32342#: build/trans_presets.java:2773 build/trans_presets.java:2779
32343#: build/trans_presets.java:2785 build/trans_presets.java:2791
32344#: build/trans_presets.java:2797 build/trans_presets.java:2803
32345#: build/trans_presets.java:2809 build/trans_presets.java:2815
32346#: build/trans_presets.java:2823 build/trans_presets.java:2829
32347#: build/trans_presets.java:2835 build/trans_presets.java:2841
32348#: build/trans_presets.java:2848 build/trans_presets.java:2854
32349msgid "track"
32350msgstr "pista"
32351
32352#. item "Sport/10pin"
32353#: build/trans_presets.java:2583
32354msgid "10pin"
32355msgstr "Bowling"
32356
32357#. item "Sport/10pin" label "Edit 10pin"
32358#: build/trans_presets.java:2584
32359msgid "Edit 10pin"
32360msgstr "Editar bowling"
32361
32362#. item "Sport/Athletics"
32363#: build/trans_presets.java:2589
32364msgid "Athletics"
32365msgstr "Atletismo"
32366
32367#. item "Sport/Athletics" label "Edit Athletics"
32368#: build/trans_presets.java:2590
32369msgid "Edit Athletics"
32370msgstr "Editar atletismo"
32371
32372#. item "Sport/Archery"
32373#: build/trans_presets.java:2595
32374msgid "Archery"
32375msgstr "Tiro con arco"
32376
32377#. item "Sport/Archery" label "Edit Archery"
32378#: build/trans_presets.java:2596
32379msgid "Edit Archery"
32380msgstr "Editar tiro con arco"
32381
32382#. item "Sport/Climbing"
32383#: build/trans_presets.java:2601
32384msgid "Climbing"
32385msgstr "Alpinismo"
32386
32387#. item "Sport/Climbing" label "Edit Climbing"
32388#: build/trans_presets.java:2602
32389msgid "Edit Climbing"
32390msgstr "Editar alpinismo"
32391
32392#. item "Sport/Canoeing"
32393#: build/trans_presets.java:2607
32394msgid "Canoeing"
32395msgstr "Piragüismo"
32396
32397#. item "Sport/Canoeing" label "Edit Canoeing"
32398#: build/trans_presets.java:2608
32399msgid "Edit Canoeing"
32400msgstr "Editar piragüismo"
32401
32402#. item "Sport/Cycling" label "Edit Cycling"
32403#: build/trans_presets.java:2614
32404msgid "Edit Cycling"
32405msgstr "Editar ciclismo"
32406
32407#. item "Sport/Dog Racing"
32408#: build/trans_presets.java:2619
32409msgid "Dog Racing"
32410msgstr "Carreras de perros"
32411
32412#. item "Sport/Dog Racing" label "Edit Dog Racing"
32413#: build/trans_presets.java:2620
32414msgid "Edit Dog Racing"
32415msgstr "Editar carreras de perros"
32416
32417#. item "Sport/Equestrian"
32418#: build/trans_presets.java:2625
32419msgid "Equestrian"
32420msgstr "Hípica"
32421
32422#. item "Sport/Equestrian" label "Edit Equestrian"
32423#: build/trans_presets.java:2626
32424msgid "Edit Equestrian"
32425msgstr "Editar hípica"
32426
32427#. item "Sport/Horse Racing"
32428#: build/trans_presets.java:2631
32429msgid "Horse Racing"
32430msgstr "Carreras de caballos"
32431
32432#. item "Sport/Horse Racing" label "Edit Horse Racing"
32433#: build/trans_presets.java:2632
32434msgid "Edit Horse Racing"
32435msgstr "Editar carreras de caballos"
32436
32437#. item "Sport/Gymnastics"
32438#: build/trans_presets.java:2637
32439msgid "Gymnastics"
32440msgstr "Gimnasia"
32441
32442#. item "Sport/Gymnastics" label "Edit Gymnastics"
32443#: build/trans_presets.java:2638
32444msgid "Edit Gymnastics"
32445msgstr "Editar gimnasia"
32446
32447#. item "Sport/Skating"
32448#: build/trans_presets.java:2643
32449msgid "Skating"
32450msgstr "Patinaje"
32451
32452#. item "Sport/Skating" label "Edit Skating"
32453#: build/trans_presets.java:2644
32454msgid "Edit Skating"
32455msgstr "Editar patinaje"
32456
32457#. item "Sport/Skateboard"
32458#: build/trans_presets.java:2649
32459msgid "Skateboard"
32460msgstr "Monopatín"
32461
32462#. item "Sport/Skateboard" label "Edit Skateboard"
32463#: build/trans_presets.java:2650
32464msgid "Edit Skateboard"
32465msgstr "Editar monopatín"
32466
32467#. item "Sport/Swimming"
32468#: build/trans_presets.java:2655
32469msgid "Swimming"
32470msgstr "Natación"
32471
32472#. item "Sport/Swimming" label "Edit Swimming"
32473#: build/trans_presets.java:2656
32474msgid "Edit Swimming"
32475msgstr "Editar natación"
32476
32477#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Piste_Maps"/>
32478#. item "Sport/Skiing" label "Edit Skiing"
32479#: build/trans_presets.java:2663
32480msgid "Edit Skiing"
32481msgstr "Editar esquí"
32482
32483#. item "Sport/Skiing" combo "Piste type"
32484#: build/trans_presets.java:2666
32485msgid "Piste type"
32486msgstr "Tipo de pista de esquí"
32487
32488#: build/trans_presets.java:2666
32489msgid "downhill"
32490msgstr "de descenso"
32491
32492#: build/trans_presets.java:2666
32493msgid "nordic"
32494msgstr "nórdico"
32495
32496#: build/trans_presets.java:2666
32497msgid "snow_park"
32498msgstr "parque de snowboard"
32499
32500#. item "Sport/Skiing" combo "Difficulty"
32501#: build/trans_presets.java:2667
32502msgid "Difficulty"
32503msgstr "Dificultad"
32504
32505#: build/trans_presets.java:2667
32506msgid "novice"
32507msgstr "novato"
32508
32509#: build/trans_presets.java:2667
32510msgid "easy"
32511msgstr "fácil"
32512
32513#: build/trans_presets.java:2667
32514msgid "advanced"
32515msgstr "avanzado"
32516
32517#: build/trans_presets.java:2667
32518msgid "expert"
32519msgstr "experto"
32520
32521#: build/trans_presets.java:2667
32522msgid "freeride"
32523msgstr "fuera de pista"
32524
32525#. item "Sport/Shooting"
32526#: build/trans_presets.java:2670
32527msgid "Shooting"
32528msgstr "Tiro"
32529
32530#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport=shooting" />
32531#. item "Sport/Shooting" label "Edit Shooting"
32532#: build/trans_presets.java:2672
32533msgid "Edit Shooting"
32534msgstr "Editar tiro"
32535
32536#. group "Sport (Ball)"
32537#: build/trans_presets.java:2678
32538msgid "Sport (Ball)"
32539msgstr "Deporte (Pelota)"
32540
32541#. item "Sport (Ball)/Soccer"
32542#: build/trans_presets.java:2679
32543msgid "Soccer"
32544msgstr "Fútbol"
32545
32546#. item "Sport (Ball)/Soccer" label "Edit Soccer"
32547#: build/trans_presets.java:2680
32548msgid "Edit Soccer"
32549msgstr "Editar fútbol"
32550
32551#. item "Sport (Ball)/Australian Football"
32552#: build/trans_presets.java:2685
32553msgid "Australian Football"
32554msgstr "Fútbol australiano"
32555
32556#. item "Sport (Ball)/Australian Football" label "Edit Australian Football"
32557#: build/trans_presets.java:2686
32558msgid "Edit Australian Football"
32559msgstr "Editar fútbol australiano"
32560
32561#. item "Sport (Ball)/American Football"
32562#: build/trans_presets.java:2691
32563msgid "American Football"
32564msgstr "Fútbol Americano"
32565
32566#. item "Sport (Ball)/American Football" label "Edit American Football"
32567#: build/trans_presets.java:2692
32568msgid "Edit American Football"
32569msgstr "Editar fútbol americano"
32570
32571#. item "Sport (Ball)/Canadian Football"
32572#: build/trans_presets.java:2697
32573msgid "Canadian Football"
32574msgstr "Fútbol canadiense"
32575
32576#. item "Sport (Ball)/Canadian Football" label "Edit Canadian Football"
32577#: build/trans_presets.java:2698
32578msgid "Edit Canadian Football"
32579msgstr "Editar fútbol canadiense"
32580
32581#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football"
32582#: build/trans_presets.java:2703
32583msgid "Gaelic Football"
32584msgstr "Fútbol galo"
32585
32586#. item "Sport (Ball)/Gaelic Football" label "Edit Gaelic Football"
32587#: build/trans_presets.java:2704
32588msgid "Edit Gaelic Football"
32589msgstr "Editar fútbol galo"
32590
32591#. item "Sport (Ball)/Rugby League"
32592#: build/trans_presets.java:2709
32593msgid "Rugby League"
32594msgstr "Liga de Rugby"
32595
32596#. item "Sport (Ball)/Rugby League" label "Edit Rugby League"
32597#: build/trans_presets.java:2710
32598msgid "Edit Rugby League"
32599msgstr "Editar Liga de Rugby"
32600
32601#. item "Sport (Ball)/Rugby Union"
32602#: build/trans_presets.java:2715
32603msgid "Rugby Union"
32604msgstr "Unión de Rugby"
32605
32606#. item "Sport (Ball)/Rugby Union" label "Edit Rugby Union"
32607#: build/trans_presets.java:2716
32608msgid "Edit Rugby Union"
32609msgstr "Editar Unión de Rugby"
32610
32611#. item "Sport (Ball)/Baseball"
32612#: build/trans_presets.java:2721
32613msgid "Baseball"
32614msgstr "Béisbol"
32615
32616#. item "Sport (Ball)/Baseball" label "Edit Baseball"
32617#: build/trans_presets.java:2722
32618msgid "Edit Baseball"
32619msgstr "Editar béisbol"
32620
32621#. item "Sport (Ball)/Basketball"
32622#: build/trans_presets.java:2727
32623msgid "Basketball"
32624msgstr "Baloncesto"
32625
32626#. item "Sport (Ball)/Basketball" label "Edit Basketball"
32627#: build/trans_presets.java:2728
32628msgid "Edit Basketball"
32629msgstr "Editar baloncesto"
32630
32631#. item "Sport (Ball)/Volleyball"
32632#: build/trans_presets.java:2733
32633msgid "Volleyball"
32634msgstr "Voleibol"
32635
32636#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dvolleyball" />
32637#. item "Sport (Ball)/Volleyball" label "Edit Volleyball"
32638#: build/trans_presets.java:2735
32639msgid "Edit Volleyball"
32640msgstr "Editar voleibol"
32641
32642#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball"
32643#: build/trans_presets.java:2742
32644msgid "Beachvolleyball"
32645msgstr "Voleibol playa"
32646
32647#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:sport%3Dbeachvolleyball" />
32648#. item "Sport (Ball)/Beachvolleyball" label "Edit Beachvolleyball"
32649#: build/trans_presets.java:2744
32650msgid "Edit Beachvolleyball"
32651msgstr "Editar voleibol playa"
32652
32653#. item "Sport (Ball)/Golf"
32654#: build/trans_presets.java:2751
32655msgid "Golf"
32656msgstr "Golf"
32657
32658#. item "Sport (Ball)/Golf" label "Edit Golf"
32659#: build/trans_presets.java:2752
32660msgid "Edit Golf"
32661msgstr "Editar golf"
32662
32663#: build/trans_presets.java:2755
32664msgid "golf_course"
32665msgstr "campo de golf"
32666
32667#. item "Sport (Ball)/Boule"
32668#: build/trans_presets.java:2757
32669msgid "Boule"
32670msgstr "Boule"
32671
32672#. item "Sport (Ball)/Boule" label "Edit Boule"
32673#: build/trans_presets.java:2758
32674msgid "Edit Boule"
32675msgstr "Editar boule"
32676
32677#. item "Sport (Ball)/Bowls"
32678#: build/trans_presets.java:2763
32679msgid "Bowls"
32680msgstr "Bolos"
32681
32682#. item "Sport (Ball)/Bowls" label "Edit Bowls"
32683#: build/trans_presets.java:2764
32684msgid "Edit Bowls"
32685msgstr "Editar bolos"
32686
32687#. item "Sport (Ball)/Cricket"
32688#: build/trans_presets.java:2769
32689msgid "Cricket"
32690msgstr "Cricket"
32691
32692#. item "Sport (Ball)/Cricket" label "Edit Cricket"
32693#: build/trans_presets.java:2770
32694msgid "Edit Cricket"
32695msgstr "Edit cricket"
32696
32697#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets"
32698#: build/trans_presets.java:2775
32699msgid "Cricket Nets"
32700msgstr "Cricket con redes"
32701
32702#. item "Sport (Ball)/Cricket Nets" label "Edit Cricket Nets"
32703#: build/trans_presets.java:2776
32704msgid "Edit Cricket Nets"
32705msgstr "Editar cricket con redes"
32706
32707#. item "Sport (Ball)/Croquet"
32708#: build/trans_presets.java:2781
32709msgid "Croquet"
32710msgstr "Croquet"
32711
32712#. item "Sport (Ball)/Croquet" label "Edit Croquet"
32713#: build/trans_presets.java:2782
32714msgid "Edit Croquet"
32715msgstr "Editar croquet"
32716
32717#. item "Sport (Ball)/Hockey"
32718#: build/trans_presets.java:2787
32719msgid "Hockey"
32720msgstr "Hockey"
32721
32722#. item "Sport (Ball)/Hockey" label "Edit Hockey"
32723#: build/trans_presets.java:2788
32724msgid "Edit Hockey"
32725msgstr "Editar hockey"
32726
32727#. item "Sport (Ball)/Pelota"
32728#: build/trans_presets.java:2793
32729msgid "Pelota"
32730msgstr "Pelota vasca"
32731
32732#. item "Sport (Ball)/Pelota" label "Edit Pelota"
32733#: build/trans_presets.java:2794
32734msgid "Edit Pelota"
32735msgstr "Editar pelota vasca"
32736
32737#. item "Sport (Ball)/Racquet"
32738#: build/trans_presets.java:2799
32739msgid "Racquet"
32740msgstr "Raqueta"
32741
32742#. item "Sport (Ball)/Racquet" label "Edit Racquet"
32743#: build/trans_presets.java:2800
32744msgid "Edit Racquet"
32745msgstr "Editar raqueta"
32746
32747#. item "Sport (Ball)/Table Tennis"
32748#: build/trans_presets.java:2805
32749msgid "Table Tennis"
32750msgstr "Ping-pong"
32751
32752#. item "Sport (Ball)/Table Tennis" label "Edit Table Tennis"
32753#: build/trans_presets.java:2806
32754msgid "Edit Table Tennis"
32755msgstr "Editar ping-pong"
32756
32757#. item "Sport (Ball)/Tennis"
32758#: build/trans_presets.java:2811
32759msgid "Tennis"
32760msgstr "Tenis"
32761
32762#. item "Sport (Ball)/Tennis" label "Edit Tennis"
32763#: build/trans_presets.java:2812
32764msgid "Edit Tennis"
32765msgstr "Editar tenis"
32766
32767#. group "Motorsport"
32768#. item "Motorsport/Motorsport"
32769#: build/trans_presets.java:2818 build/trans_presets.java:2819
32770msgid "Motorsport"
32771msgstr "Deportes de motor"
32772
32773#. item "Motorsport/Motorsport" label "Edit Motorsport"
32774#: build/trans_presets.java:2820
32775msgid "Edit Motorsport"
32776msgstr "Editar deportes de motor"
32777
32778#. item "Motorsport/Karting"
32779#: build/trans_presets.java:2825
32780msgid "Karting"
32781msgstr "Karts"
32782
32783#. item "Motorsport/Karting" label "Edit Karting"
32784#: build/trans_presets.java:2826
32785msgid "Edit Karting"
32786msgstr "Editar Karts"
32787
32788#. item "Motorsport/Motocross"
32789#: build/trans_presets.java:2831
32790msgid "Motocross"
32791msgstr "Motocross"
32792
32793#. item "Motorsport/Motocross" label "Edit Motocross"
32794#: build/trans_presets.java:2832
32795msgid "Edit Motocross"
32796msgstr "Editar Motocross"
32797
32798#. item "Motorsport/Safety Training"
32799#: build/trans_presets.java:2837
32800msgid "Safety Training"
32801msgstr "Entrenamiento de seguridad"
32802
32803#. item "Motorsport/Safety Training" label "Edit Safety Training"
32804#: build/trans_presets.java:2838
32805msgid "Edit Safety Training"
32806msgstr "Editar entrenamiento de seguridad"
32807
32808#. <separator/>
32809#. item "Motorsport/Model Aerodrome"
32810#: build/trans_presets.java:2844
32811msgid "Model Aerodrome"
32812msgstr "Aeromodelismo"
32813
32814#. item "Motorsport/Model Aerodrome" label "Edit Model Aerodrome"
32815#: build/trans_presets.java:2845
32816msgid "Edit Model Aerodrome"
32817msgstr "Editar aeromodelismo"
32818
32819#. item "Motorsport/RC Car"
32820#: build/trans_presets.java:2850
32821msgid "RC Car"
32822msgstr "Carros de control remoto"
32823
32824#. item "Motorsport/RC Car" label "Edit RC Car"
32825#: build/trans_presets.java:2851
32826msgid "Edit RC Car"
32827msgstr "Editar carros de control remoto"
32828
32829#. group "Man Made"
32830#. group "Man Made/Man Made"
32831#: build/trans_presets.java:2858 build/trans_presets.java:2859
32832msgid "Man Made"
32833msgstr "Construcciones"
32834
32835#. item "Man Made/Man Made/Building"
32836#: build/trans_presets.java:2860
32837msgid "Building"
32838msgstr "Edificio"
32839
32840#. <key key="building" value="yes" />
32841#. item "Man Made/Man Made/Tower"
32842#: build/trans_presets.java:2863
32843msgid "Tower"
32844msgstr "Torre"
32845
32846#. item "Man Made/Man Made/Tower" label "Edit Tower"
32847#: build/trans_presets.java:2864
32848msgid "Edit Tower"
32849msgstr "Editar torre"
32850
32851#. item "Man Made/Man Made/Tower" combo "Tower type"
32852#: build/trans_presets.java:2867
32853msgid "Tower type"
32854msgstr "Tipo de torre"
32855
32856#: build/trans_presets.java:2867
32857msgid "communication"
32858msgstr "comunicación"
32859
32860#: build/trans_presets.java:2867
32861msgid "observation"
32862msgstr "observación"
32863
32864#. <optional>
32865#. item "Man Made/Man Made/Tower" text "Height (meters)"
32866#. item "Man Made/Man Made/Chimney" text "Height (meters)"
32867#: build/trans_presets.java:2869 build/trans_presets.java:2890
32868msgid "Height (meters)"
32869msgstr "Altura (en metros)"
32870
32871#. </optional>
32872#. item "Man Made/Man Made/Flagpole"
32873#: build/trans_presets.java:2873
32874msgid "Flagpole"
32875msgstr "Asta de bandera"
32876
32877#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/flagpole" />
32878#. <key key="man_made" value="flagpole" />
32879#. <separator/>
32880#. item "Man Made/Man Made/Works"
32881#: build/trans_presets.java:2878
32882msgid "Works"
32883msgstr "Fábrica"
32884
32885#. item "Man Made/Man Made/Works" label "Edit Works"
32886#: build/trans_presets.java:2879
32887msgid "Edit Works"
32888msgstr "Editar fábrica"
32889
32890#. item "Man Made/Man Made/Chimney"
32891#: build/trans_presets.java:2883
32892msgid "Chimney"
32893msgstr "Chimenea"
32894
32895#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Chimney" />
32896#. item "Man Made/Man Made/Chimney" label "Edit Chimney"
32897#: build/trans_presets.java:2885
32898msgid "Edit Chimney"
32899msgstr "Editar chimenea"
32900
32901#. item "Man Made/Man Made/Windmill"
32902#: build/trans_presets.java:2892
32903msgid "Windmill"
32904msgstr "Molino de viento"
32905
32906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=windmill" />
32907#. item "Man Made/Man Made/Windmill" label "Edit Windmill"
32908#: build/trans_presets.java:2894
32909msgid "Edit Windmill"
32910msgstr "Editar molino de viento"
32911
32912#. item "Man Made/Man Made/Gasometer"
32913#: build/trans_presets.java:2898
32914msgid "Gasometer"
32915msgstr "Gasómetro"
32916
32917#. item "Man Made/Man Made/Gasometer" label "Edit Gasometer"
32918#: build/trans_presets.java:2899
32919msgid "Edit Gasometer"
32920msgstr "Editar gasómetro"
32921
32922#. item "Man Made/Man Made/Pipeline"
32923#: build/trans_presets.java:2903
32924msgid "Pipeline"
32925msgstr "Tubería"
32926
32927#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=pipeline"
32928#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=pipeline"/>
32929#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" label "Edit Pipeline"
32930#: build/trans_presets.java:2906
32931msgid "Edit Pipeline"
32932msgstr "Editar tubería"
32933
32934#: build/trans_presets.java:2909 build/trans_presets.java:3035
32935msgid "gas"
32936msgstr "gas"
32937
32938#: build/trans_presets.java:2909
32939msgid "heat"
32940msgstr "térmico"
32941
32942#: build/trans_presets.java:2909
32943msgid "oil"
32944msgstr "aceite"
32945
32946#: build/trans_presets.java:2909
32947msgid "sewage"
32948msgstr "aguas residuales"
32949
32950#. item "Man Made/Man Made/Pipeline" combo "Location"
32951#: build/trans_presets.java:2910
32952msgid "Location"
32953msgstr "Localización"
32954
32955#: build/trans_presets.java:2910
32956msgctxt "pipeline"
32957msgid "underground"
32958msgstr "subterráneo"
32959
32960#: build/trans_presets.java:2910
32961msgctxt "pipeline"
32962msgid "underwater"
32963msgstr "submarino"
32964
32965#: build/trans_presets.java:2910
32966msgctxt "pipeline"
32967msgid "overground"
32968msgstr "en superficie"
32969
32970#. item "Man Made/Man Made/Crane"
32971#: build/trans_presets.java:2912
32972msgid "Crane"
32973msgstr "Grúa"
32974
32975#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=crane" />
32976#. item "Man Made/Man Made/Crane" label "Edit Crane"
32977#: build/trans_presets.java:2914
32978msgid "Edit Crane"
32979msgstr "Editar grúa"
32980
32981#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft"
32982#: build/trans_presets.java:2918
32983msgid "Mineshaft"
32984msgstr "Pozo minero"
32985
32986#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dmineshaft"
32987#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made%3Dmineshaft" />
32988#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" label "Edit Mineshaft"
32989#: build/trans_presets.java:2921
32990msgid "Edit Mineshaft"
32991msgstr "Editar pozo minero"
32992
32993#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Function"
32994#: build/trans_presets.java:2924
32995msgid "Function"
32996msgstr "Función"
32997
32998#: build/trans_presets.java:2924
32999msgid "winding"
33000msgstr "sinuoso"
33001
33002#: build/trans_presets.java:2924
33003msgid "air"
33004msgstr "aéreo"
33005
33006#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" text "Depth in meters"
33007#: build/trans_presets.java:2925
33008msgid "Depth in meters"
33009msgstr "Profundidad en metros"
33010
33011#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Resource"
33012#. item "Man Made/Man Made/Adit" combo "Resource"
33013#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33014msgid "Resource"
33015msgstr "Recurso"
33016
33017#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33018msgid "aggregate"
33019msgstr "agregado"
33020
33021#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33022msgid "bauxite"
33023msgstr "bauxita"
33024
33025#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33026#: build/trans_presets.java:3035
33027msgid "coal"
33028msgstr "carbón"
33029
33030#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33031msgid "copper"
33032msgstr "cobre"
33033
33034#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33035msgid "dimension_stone"
33036msgstr "piedra"
33037
33038#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33039msgid "gold"
33040msgstr "oro"
33041
33042#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33043msgid "ilmenite"
33044msgstr "ilmenita"
33045
33046#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33047msgid "iron_ore"
33048msgstr "mineral de hierro"
33049
33050#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33051msgid "lead"
33052msgstr "plomo"
33053
33054#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33055msgid "limestone"
33056msgstr "caliza"
33057
33058#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33059msgid "nickel"
33060msgstr "níquel"
33061
33062#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33063msgid "rutile"
33064msgstr "rutilo"
33065
33066#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33067msgid "salt"
33068msgstr "sal"
33069
33070#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33071msgid "silver"
33072msgstr "plata"
33073
33074#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33075msgid "tin"
33076msgstr "estaño"
33077
33078#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33079msgid "zinc"
33080msgstr "zinc"
33081
33082#: build/trans_presets.java:2927 build/trans_presets.java:2938
33083msgid "zircon"
33084msgstr "circón"
33085
33086#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" combo "Visible Headframe"
33087#: build/trans_presets.java:2928
33088msgid "Visible Headframe"
33089msgstr "Castillete visible"
33090
33091#. item "Man Made/Man Made/Mineshaft" check "Disused"
33092#. item "Man Made/Man Made/Adit" check "Disused"
33093#: build/trans_presets.java:2929 build/trans_presets.java:2939
33094msgid "Disused"
33095msgstr "En desuso"
33096
33097#. item "Man Made/Man Made/Adit"
33098#: build/trans_presets.java:2931
33099msgid "Adit"
33100msgstr "Entrada a galería"
33101
33102#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dadit" />
33103#. item "Man Made/Man Made/Adit" label "Edit Adit"
33104#: build/trans_presets.java:2933
33105msgid "Edit Adit"
33106msgstr "Editar entrada a galería"
33107
33108#. item "Man Made/Man Made/Adit" text "Length in meters"
33109#: build/trans_presets.java:2936
33110msgid "Length in meters"
33111msgstr "Longitud en metros"
33112
33113#. <separator/>
33114#. item "Man Made/Man Made/Water Tower"
33115#: build/trans_presets.java:2942
33116msgid "Water Tower"
33117msgstr "Torre de agua"
33118
33119#. item "Man Made/Man Made/Water Tower" label "Edit Water Tower"
33120#: build/trans_presets.java:2943
33121msgid "Edit Water Tower"
33122msgstr "Editar torre de agua"
33123
33124#. item "Man Made/Man Made/Water Works"
33125#: build/trans_presets.java:2947
33126msgid "Water Works"
33127msgstr "Obras hidráulicas"
33128
33129#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_works" />
33130#. item "Man Made/Man Made/Water Works" label "Edit Water Works"
33131#: build/trans_presets.java:2949
33132msgid "Edit Water Works"
33133msgstr "Editar obras hidráulicas"
33134
33135#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant"
33136#: build/trans_presets.java:2955
33137msgid "Wastewater Plant"
33138msgstr "Depuradora"
33139
33140#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=wastewater_plant"
33141#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:man_made=wastewater_plant"
33142#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:man_made=wastewater_plant" />
33143#. item "Man Made/Man Made/Wastewater Plant" label "Edit Wastewater Plant"
33144#: build/trans_presets.java:2959
33145msgid "Edit Wastewater Plant"
33146msgstr "Editar depuradora"
33147
33148#. item "Man Made/Man Made/Watermill"
33149#: build/trans_presets.java:2963
33150msgid "Watermill"
33151msgstr "Molino de agua"
33152
33153#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwatermill" />
33154#. item "Man Made/Man Made/Watermill" label "Edit Watermill"
33155#: build/trans_presets.java:2965
33156msgid "Edit Watermill"
33157msgstr "Editar molino de agua"
33158
33159#. item "Man Made/Man Made/Fountain"
33160#: build/trans_presets.java:2970
33161msgid "Fountain"
33162msgstr "Fuente"
33163
33164#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=fountain"
33165#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:amenity=fountain" />
33166#. item "Man Made/Man Made/Fountain" label "Edit Fountain"
33167#: build/trans_presets.java:2973
33168msgid "Edit Fountain"
33169msgstr "Editar fuente"
33170
33171#. item "Man Made/Man Made/Water Well"
33172#: build/trans_presets.java:2977
33173msgid "Water Well"
33174msgstr "Pozo de agua"
33175
33176#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dwater_well" />
33177#. item "Man Made/Man Made/Water Well" label "Edit Water Well"
33178#: build/trans_presets.java:2979
33179msgid "Edit Water Well"
33180msgstr "Editar pozo de agua"
33181
33182#. <separator/>
33183#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse"
33184#: build/trans_presets.java:2984
33185msgid "Lighthouse"
33186msgstr "Faro"
33187
33188#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=lighthouse" />
33189#. item "Man Made/Man Made/Lighthouse" label "Edit Lighthouse"
33190#: build/trans_presets.java:2986
33191msgid "Edit Lighthouse"
33192msgstr "Editar faro"
33193
33194#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=beacon" />
33195#. item "Man Made/Man Made/Beacon" label "Edit Beacon"
33196#: build/trans_presets.java:2992
33197msgid "Edit Beacon"
33198msgstr "Editar baliza"
33199
33200#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp"
33201#: build/trans_presets.java:2996
33202msgid "Street Lamp"
33203msgstr "Farola"
33204
33205#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dstreet_lamp" />
33206#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" label "Edit Street Lamp"
33207#: build/trans_presets.java:2998
33208msgid "Edit Street Lamp"
33209msgstr "Editar farola"
33210
33211#. <space />
33212#. <key key="highway" value="street_lamp" />
33213#. item "Man Made/Man Made/Street Lamp" combo "Operation times"
33214#: build/trans_presets.java:3001
33215msgid "Operation times"
33216msgstr "Ciclo de funcionamiento"
33217
33218#: build/trans_presets.java:3001
33219msgid "Mo-Fr 22:00-05:00"
33220msgstr "Lu-Vi 22:00-05:00"
33221
33222#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station"
33223#: build/trans_presets.java:3003
33224msgid "Measurement Station"
33225msgstr "Estación de medición"
33226
33227#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/measurement_station" />
33228#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" label "Edit Measurement Station"
33229#: build/trans_presets.java:3005
33230msgid "Edit Measurement Station"
33231msgstr "Editar estación de medición"
33232
33233#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Measurement"
33234#: build/trans_presets.java:3010
33235msgid "Measurement"
33236msgstr "Medición"
33237
33238#: build/trans_presets.java:3010
33239msgid "particulate_matter"
33240msgstr "material particulado"
33241
33242#: build/trans_presets.java:3010
33243msgid "seismic"
33244msgstr "sísmica"
33245
33246#: build/trans_presets.java:3010
33247msgid "water_level"
33248msgstr "aforo de agua"
33249
33250#: build/trans_presets.java:3010
33251msgid "weather"
33252msgstr "atmosférica"
33253
33254#. item "Man Made/Man Made/Measurement Station" combo "Recording"
33255#: build/trans_presets.java:3011
33256msgid "Recording"
33257msgstr "Registro"
33258
33259#: build/trans_presets.java:3011
33260msgid "manually"
33261msgstr "manual"
33262
33263#: build/trans_presets.java:3011
33264msgid "automated"
33265msgstr "automática"
33266
33267#: build/trans_presets.java:3011
33268msgid "remote"
33269msgstr "remota"
33270
33271#. item "Man Made/Man Made/Survey Point"
33272#: build/trans_presets.java:3014
33273msgid "Survey Point"
33274msgstr "Vértice geodésico"
33275
33276#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=survey_point" />
33277#. item "Man Made/Man Made/Survey Point" label "Edit Survey Point"
33278#: build/trans_presets.java:3016
33279msgid "Edit Survey Point"
33280msgstr "Editar vértice geodésico"
33281
33282#. item "Man Made/Man Made/Surveillance"
33283#: build/trans_presets.java:3020
33284msgid "Surveillance"
33285msgstr "Cámara de vigilacia"
33286
33287#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made=surveillance" />
33288#. item "Man Made/Man Made/Surveillance" label "Edit Surveillance Camera"
33289#: build/trans_presets.java:3022
33290msgid "Edit Surveillance Camera"
33291msgstr "Editar cámara de vigilancia"
33292
33293#: build/trans_presets.java:3025
33294msgid "indoor"
33295msgstr "interiores"
33296
33297#: build/trans_presets.java:3025
33298msgid "outdoor"
33299msgstr "exteriores"
33300
33301#: build/trans_presets.java:3025
33302msgid "public"
33303msgstr "público"
33304
33305#. group "Power"
33306#: build/trans_presets.java:3028
33307msgid "Power"
33308msgstr "Energía"
33309
33310#. item "Power/Power Generator"
33311#: build/trans_presets.java:3029
33312msgid "Power Generator"
33313msgstr "Generador de energía"
33314
33315#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=generator"
33316#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=generator"
33317#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=generator" />
33318#. item "Power/Power Generator" label "Edit Power Generator"
33319#: build/trans_presets.java:3033
33320msgid "Edit Power Generator"
33321msgstr "Editar generador de energía"
33322
33323#: build/trans_presets.java:3035
33324msgid "wind"
33325msgstr "eólico"
33326
33327#: build/trans_presets.java:3035
33328msgid "hydro"
33329msgstr "hidráulico"
33330
33331#: build/trans_presets.java:3035
33332msgid "fossil"
33333msgstr "fósil"
33334
33335#: build/trans_presets.java:3035
33336msgid "nuclear"
33337msgstr "nuclear"
33338
33339#: build/trans_presets.java:3035
33340msgid "photovoltaic"
33341msgstr "fotovoltaico"
33342
33343#. item "Power/Power Station"
33344#: build/trans_presets.java:3038
33345msgid "Power Station"
33346msgstr "Central eléctrica"
33347
33348#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33349#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33350#. item "Power/Power Station" label "Edit Power Station"
33351#: build/trans_presets.java:3041
33352msgid "Edit Power Station"
33353msgstr "Editar central eléctrica"
33354
33355#. item "Power/Power Sub Station"
33356#: build/trans_presets.java:3047
33357msgid "Power Sub Station"
33358msgstr "Subestación eléctrica"
33359
33360#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=sub_station"
33361#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=sub_station" />
33362#. item "Power/Power Sub Station" label "Edit Power Sub Station"
33363#: build/trans_presets.java:3050
33364msgid "Edit Power Sub Station"
33365msgstr "Editar subestación eléctrica"
33366
33367#. item "Power/Power Sub Station" text "Line reference"
33368#. item "Power/Power Line" text "Line reference"
33369#: build/trans_presets.java:3053 build/trans_presets.java:3086
33370msgid "Line reference"
33371msgstr "Línea de referencia"
33372
33373#. item "Power/Cable Distribution Cabinet"
33374#: build/trans_presets.java:3055
33375msgid "Cable Distribution Cabinet"
33376msgstr "Armario eléctrico"
33377
33378#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet"
33379#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dcable_distribution_cabinet" />
33380#. item "Power/Cable Distribution Cabinet" label "Edit Cable Distribution Cabinet"
33381#: build/trans_presets.java:3058
33382msgid "Edit Cable Distribution Cabinet"
33383msgstr "Editar armario eléctrico"
33384
33385#. <separator/>
33386#. item "Power/Power Tower"
33387#: build/trans_presets.java:3064
33388msgid "Power Tower"
33389msgstr "Torre de electricidad"
33390
33391#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=tower"
33392#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=tower"
33393#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:power=tower"
33394#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:power=tower" />
33395#. item "Power/Power Tower" label "Edit Power Tower"
33396#: build/trans_presets.java:3069
33397msgid "Edit Power Tower"
33398msgstr "Editar torre de electricidad"
33399
33400#. <key key="power" value="tower" />
33401#. item "Power/Power Tower" text "Tower reference"
33402#: build/trans_presets.java:3071
33403msgid "Tower reference"
33404msgstr "Referencia de la torre"
33405
33406#. item "Power/Pole"
33407#: build/trans_presets.java:3073
33408msgid "Pole"
33409msgstr "Poste"
33410
33411#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dpole"
33412#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power%3Dpole" />
33413#. item "Power/Pole" label "Edit Power Pole"
33414#: build/trans_presets.java:3076
33415msgid "Edit Power Pole"
33416msgstr "Editar poste eléctrico"
33417
33418#. <key key="power" value="tower" />
33419#. item "Power/Pole" text "Pole reference"
33420#: build/trans_presets.java:3078
33421msgid "Pole reference"
33422msgstr "Número de referencia del poste"
33423
33424#. item "Power/Power Line"
33425#: build/trans_presets.java:3080
33426msgid "Power Line"
33427msgstr "Tendido eléctrico"
33428
33429#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power=line"
33430#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:power=line" />
33431#. item "Power/Power Line" label "Edit Power Line"
33432#: build/trans_presets.java:3083
33433msgid "Edit Power Line"
33434msgstr "Editar tendido eléctrico"
33435
33436#. item "Power/Power Line" combo "Line type"
33437#: build/trans_presets.java:3084
33438msgid "Line type"
33439msgstr "Tipo de línea"
33440
33441#: build/trans_presets.java:3084
33442msgctxt "Power Line"
33443msgid "line"
33444msgstr "Línea"
33445
33446#: build/trans_presets.java:3084
33447msgctxt "Power Line"
33448msgid "minor_line"
33449msgstr "baja tensión"
33450
33451#. item "Power/Power Line" text "Amount of Cables"
33452#: build/trans_presets.java:3089
33453msgid "Amount of Cables"
33454msgstr "Cantidad de cables"
33455
33456#. item "Power/Power Line" combo "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33457#: build/trans_presets.java:3090
33458msgid "Number of wires (better: conductors) per power cable"
33459msgstr "Número de alambres (mejor: conductores) por cable de tensión"
33460
33461#: build/trans_presets.java:3090
33462msgid "single"
33463msgstr "sencillo"
33464
33465#: build/trans_presets.java:3090
33466msgid "double"
33467msgstr "doble"
33468
33469#: build/trans_presets.java:3090
33470msgid "triple"
33471msgstr "triple"
33472
33473#: build/trans_presets.java:3090
33474msgid "quad"
33475msgstr "quad"
33476
33477#. group "Historic Places"
33478#: build/trans_presets.java:3093
33479msgid "Historic Places"
33480msgstr "Lugares históricos"
33481
33482#. item "Historic Places/Castle"
33483#: build/trans_presets.java:3094
33484msgid "Castle"
33485msgstr "Castillo"
33486
33487#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=castle"
33488#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=castle" />
33489#. item "Historic Places/Castle" label "Edit Castle"
33490#: build/trans_presets.java:3097
33491msgid "Edit Castle"
33492msgstr "Editar castillo"
33493
33494#. item "Historic Places/Ruins"
33495#: build/trans_presets.java:3102
33496msgid "Ruins"
33497msgstr "Ruinas"
33498
33499#. item "Historic Places/Ruins" label "Edit Ruins"
33500#: build/trans_presets.java:3103
33501msgid "Edit Ruins"
33502msgstr "Editar ruinas"
33503
33504#. item "Historic Places/Archaeological Site"
33505#: build/trans_presets.java:3108
33506msgid "Archaeological Site"
33507msgstr "Lugar arqueológico"
33508
33509#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=archaeological_site"
33510#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:historic=archaeological_site" />
33511#. item "Historic Places/Archaeological Site" label "Edit Archaeological Site"
33512#: build/trans_presets.java:3111
33513msgid "Edit Archaeological Site"
33514msgstr "Editar lugar arqueológico"
33515
33516#. item "Historic Places/Battlefield"
33517#: build/trans_presets.java:3116
33518msgid "Battlefield"
33519msgstr "Campo de batalla"
33520
33521#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=battlefield" />
33522#. item "Historic Places/Battlefield" label "Edit Battlefield"
33523#: build/trans_presets.java:3118
33524msgid "Edit Battlefield"
33525msgstr "Editar campo de batalla"
33526
33527#. item "Historic Places/Palaeontological Site"
33528#: build/trans_presets.java:3122
33529msgid "Palaeontological Site"
33530msgstr "Sitio paleontológico"
33531
33532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:geological" />
33533#. item "Historic Places/Palaeontological Site" label "Edit Palaeontological Site"
33534#: build/trans_presets.java:3124
33535msgid "Edit Palaeontological Site"
33536msgstr "Editar sitio paleontológico"
33537
33538#. <separator/>
33539#. item "Historic Places/Monument"
33540#: build/trans_presets.java:3129
33541msgid "Monument"
33542msgstr "Monumento"
33543
33544#. item "Historic Places/Monument" label "Edit Monument"
33545#: build/trans_presets.java:3130
33546msgid "Edit Monument"
33547msgstr "Editar monumento"
33548
33549#. item "Historic Places/Memorial"
33550#: build/trans_presets.java:3134
33551msgid "Memorial"
33552msgstr "Monumento conmemorativo"
33553
33554#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:historic=memorial" />
33555#. item "Historic Places/Memorial" label "Edit Memorial"
33556#: build/trans_presets.java:3136
33557msgid "Edit Memorial"
33558msgstr "Editar monumento conmemorativo"
33559
33560#. item "Historic Places/Wayside Cross"
33561#: build/trans_presets.java:3140
33562msgid "Wayside Cross"
33563msgstr "Crucero"
33564
33565#. item "Historic Places/Wayside Cross" label "Edit Wayside Cross"
33566#: build/trans_presets.java:3141
33567msgid "Edit Wayside Cross"
33568msgstr "Editar crucero"
33569
33570#. item "Historic Places/Wayside Shrine"
33571#: build/trans_presets.java:3145
33572msgid "Wayside Shrine"
33573msgstr "Humilladero"
33574
33575#. item "Historic Places/Wayside Shrine" label "Edit Wayside Shrine"
33576#: build/trans_presets.java:3146
33577msgid "Edit Wayside Shrine"
33578msgstr "Editar humilladero"
33579
33580#. item "Historic Places/Boundary Stone"
33581#: build/trans_presets.java:3150
33582msgid "Boundary Stone"
33583msgstr "Mojón"
33584
33585#. item "Historic Places/Boundary Stone" label "Edit Boundary Stone"
33586#: build/trans_presets.java:3151
33587msgid "Edit Boundary Stone"
33588msgstr "Editar mojón"
33589
33590#. group "Shops"
33591#: build/trans_presets.java:3157
33592msgid "Shops"
33593msgstr "Comercios"
33594
33595#. group "Shops/Food"
33596#: build/trans_presets.java:3158
33597msgid "Food"
33598msgstr "Comida"
33599
33600#. item "Shops/Food/Supermarket"
33601#: build/trans_presets.java:3159
33602msgid "Supermarket"
33603msgstr "Supermercado"
33604
33605#. item "Shops/Food/Supermarket" label "Edit Supermarket"
33606#: build/trans_presets.java:3160
33607msgid "Edit Supermarket"
33608msgstr "Editar supermercado"
33609
33610#. item "Shops/Food/Convenience Store"
33611#: build/trans_presets.java:3165
33612msgid "Convenience Store"
33613msgstr "Tienda de alimentación"
33614
33615#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=convenience" />
33616#. item "Shops/Food/Convenience Store" label "Edit Convenience Store"
33617#: build/trans_presets.java:3167
33618msgid "Edit Convenience Store"
33619msgstr "Editar tienda de alimentación"
33620
33621#. item "Shops/Food/Kiosk"
33622#: build/trans_presets.java:3172
33623msgid "Kiosk"
33624msgstr "Kiosco"
33625
33626#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=kiosk" />
33627#. item "Shops/Food/Kiosk" label "Edit Kiosk"
33628#: build/trans_presets.java:3174
33629msgid "Edit Kiosk"
33630msgstr "Editar kiosco"
33631
33632#. <separator/>
33633#. item "Shops/Food/Baker"
33634#: build/trans_presets.java:3180
33635msgid "Baker"
33636msgstr "Panadería"
33637
33638#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=bakery" />
33639#. item "Shops/Food/Baker" label "Edit Baker"
33640#: build/trans_presets.java:3182
33641msgid "Edit Baker"
33642msgstr "Editar panadería"
33643
33644#. item "Shops/Food/Butcher"
33645#: build/trans_presets.java:3187
33646msgid "Butcher"
33647msgstr "Carnicería"
33648
33649#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=butcher" />
33650#. item "Shops/Food/Butcher" label "Edit Butcher"
33651#: build/trans_presets.java:3189
33652msgid "Edit Butcher"
33653msgstr "Editar carnicería"
33654
33655#. item "Shops/Food/Seafood"
33656#: build/trans_presets.java:3194
33657msgid "Seafood"
33658msgstr "Marisquería"
33659
33660#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dseafood"/>
33661#. item "Shops/Food/Seafood" label "Edit Seafood"
33662#: build/trans_presets.java:3196
33663msgid "Edit Seafood"
33664msgstr "Editar marisquería"
33665
33666#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)"
33667#: build/trans_presets.java:3203
33668msgid "Deli (Fine Food)"
33669msgstr "Delicatessen"
33670
33671#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddeli"/>
33672#. item "Shops/Food/Deli (Fine Food)" label "Edit Deli (Fine Food)"
33673#: build/trans_presets.java:3205
33674msgid "Edit Deli (Fine Food)"
33675msgstr "Editar tienda de delicatessen"
33676
33677#. item "Shops/Food/Confectionery"
33678#: build/trans_presets.java:3212
33679msgid "Confectionery"
33680msgstr "Confitería"
33681
33682#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dconfectionery" />
33683#. item "Shops/Food/Confectionery" label "Edit Confectionery"
33684#: build/trans_presets.java:3214
33685msgid "Edit Confectionery"
33686msgstr "Editar confitería"
33687
33688#. <separator/>
33689#. item "Shops/Food/Marketplace"
33690#: build/trans_presets.java:3220
33691msgid "Marketplace"
33692msgstr "Mercado"
33693
33694#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dmarketplace" />
33695#. item "Shops/Food/Marketplace" label "Edit Marketplace"
33696#: build/trans_presets.java:3222
33697msgid "Edit Marketplace"
33698msgstr "Editar mercado"
33699
33700#. item "Shops/Food/Greengrocer"
33701#: build/trans_presets.java:3229
33702msgid "Greengrocer"
33703msgstr "Frutería o verdulería"
33704
33705#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dgreengrocer"/>
33706#. item "Shops/Food/Greengrocer" label "Edit Greengrocer"
33707#: build/trans_presets.java:3231
33708msgid "Edit Greengrocer"
33709msgstr "Editar frutería o verdulería"
33710
33711#. item "Shops/Food/Organic"
33712#: build/trans_presets.java:3238
33713msgid "Organic"
33714msgstr "Tienda de productos orgánicos"
33715
33716#. item "Shops/Food/Organic" label "Edit Organic Shop"
33717#: build/trans_presets.java:3239
33718msgid "Edit Organic Shop"
33719msgstr "Editar tienda de productos orgánicos"
33720
33721#. <separator/>
33722#. item "Shops/Food/Alcohol"
33723#: build/trans_presets.java:3245
33724msgid "Alcohol"
33725msgstr "Tienda de bebidas alcohólicas"
33726
33727#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=alcohol" />
33728#. item "Shops/Food/Alcohol" label "Edit Alcohol Shop"
33729#: build/trans_presets.java:3247
33730msgid "Edit Alcohol Shop"
33731msgstr "Editar tienda de bebidas alcohólicas"
33732
33733#. item "Shops/Food/Beverages"
33734#: build/trans_presets.java:3252
33735msgid "Beverages"
33736msgstr "Bebidas"
33737
33738#. item "Shops/Food/Beverages" label "Edit Beverages Shop"
33739#: build/trans_presets.java:3253
33740msgid "Edit Beverages Shop"
33741msgstr "Editar tienda de bebidas"
33742
33743#. item "Clothes/Clothes" label "Edit Clothes Shop"
33744#: build/trans_presets.java:3261
33745msgid "Edit Clothes Shop"
33746msgstr "Editar tienda de ropa"
33747
33748#. item "Clothes/Boutique"
33749#: build/trans_presets.java:3266
33750msgid "Boutique"
33751msgstr "Boutique"
33752
33753#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dboutique"/>
33754#. item "Clothes/Boutique" label "Edit Boutique"
33755#: build/trans_presets.java:3268
33756msgid "Edit Boutique"
33757msgstr "Editar boutique"
33758
33759#. item "Clothes/Shoes"
33760#: build/trans_presets.java:3275
33761msgid "Shoes"
33762msgstr "Zapatos"
33763
33764#. item "Clothes/Shoes" label "Edit Shoe Shop"
33765#: build/trans_presets.java:3276
33766msgid "Edit Shoe Shop"
33767msgstr "Editar zapatería"
33768
33769#. item "Clothes/Outdoor"
33770#: build/trans_presets.java:3281
33771msgid "Outdoor"
33772msgstr "Tienda de actividades al aire libre"
33773
33774#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=outdoor" />
33775#. item "Clothes/Outdoor" label "Edit Outdoor Shop"
33776#: build/trans_presets.java:3283
33777msgid "Edit Outdoor Shop"
33778msgstr "Editar tienda de actividades al aire libre"
33779
33780#. item "Clothes/Sports" label "Edit Sports Shop"
33781#: build/trans_presets.java:3289
33782msgid "Edit Sports Shop"
33783msgstr "Editar tienda de material de deportes"
33784
33785#. <separator/>
33786#. item "Clothes/Dry Cleaning"
33787#: build/trans_presets.java:3295
33788msgid "Dry Cleaning"
33789msgstr "Tintorería"
33790
33791#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=dry_cleaning" />
33792#. item "Clothes/Dry Cleaning" label "Edit Dry Cleaning"
33793#: build/trans_presets.java:3297
33794msgid "Edit Dry Cleaning"
33795msgstr "Editar tintorería"
33796
33797#. item "Clothes/Laundry"
33798#: build/trans_presets.java:3302
33799msgid "Laundry"
33800msgstr "Lavandería"
33801
33802#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Laundry" />
33803#. item "Clothes/Laundry" label "Edit Laundry"
33804#: build/trans_presets.java:3304
33805msgid "Edit Laundry"
33806msgstr "Editar lavandería"
33807
33808#. item "Clothes/Tailor"
33809#: build/trans_presets.java:3309
33810msgid "Tailor"
33811msgstr "Sastrería"
33812
33813#. item "Clothes/Tailor" label "Edit Tailor"
33814#: build/trans_presets.java:3310
33815msgid "Edit Tailor"
33816msgstr "Editar sastrería"
33817
33818#. item "Clothes/Fabric"
33819#: build/trans_presets.java:3315
33820msgid "Fabric"
33821msgstr "Textil"
33822
33823#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dfabric"/>
33824#. item "Clothes/Fabric" label "Edit Fabric"
33825#: build/trans_presets.java:3317
33826msgid "Edit Fabric"
33827msgstr "Editar tienda textil"
33828
33829#. group "Electronic"
33830#: build/trans_presets.java:3325
33831msgid "Electronic"
33832msgstr "Electrónica"
33833
33834#. item "Electronic/Computer"
33835#: build/trans_presets.java:3326
33836msgid "Computer"
33837msgstr "Tienda de informática"
33838
33839#. item "Electronic/Computer" label "Edit Computer Shop"
33840#: build/trans_presets.java:3327
33841msgid "Edit Computer Shop"
33842msgstr "Editar tienda de informática"
33843
33844#. item "Electronic/Electronics"
33845#: build/trans_presets.java:3332
33846msgid "Electronics"
33847msgstr "Electrónica"
33848
33849#. item "Electronic/Electronics" label "Edit Electronics Shop"
33850#: build/trans_presets.java:3333
33851msgid "Edit Electronics Shop"
33852msgstr "Editar tienda de electrónica"
33853
33854#. item "Electronic/Mobile Phone"
33855#: build/trans_presets.java:3338
33856msgid "Mobile Phone"
33857msgstr "Telefonía móvil"
33858
33859#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmobile_phone"/>
33860#. item "Electronic/Mobile Phone" label "Edit Mobile Phone"
33861#: build/trans_presets.java:3340
33862msgid "Edit Mobile Phone"
33863msgstr "Editar tienda de telefonía móvil"
33864
33865#. item "Electronic/Vacuum Cleaner"
33866#: build/trans_presets.java:3347
33867msgid "Vacuum Cleaner"
33868msgstr "Tienda de aspiradores"
33869
33870#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvacuum_cleaner"/>
33871#. item "Electronic/Vacuum Cleaner" label "Edit Vacuum Cleaner"
33872#: build/trans_presets.java:3349
33873msgid "Edit Vacuum Cleaner"
33874msgstr "Editar tienda de aspiradoras"
33875
33876#. item "Electronic/Hifi"
33877#: build/trans_presets.java:3356
33878msgid "Hifi"
33879msgstr "Hi-Fi"
33880
33881#. item "Electronic/Hifi" label "Edit Hifi Shop"
33882#: build/trans_presets.java:3357
33883msgid "Edit Hifi Shop"
33884msgstr "Editar tienda Hi-Fi"
33885
33886#. item "Electronic/Video"
33887#: build/trans_presets.java:3362
33888msgid "Video"
33889msgstr "Video"
33890
33891#. item "Electronic/Video" label "Edit Video Shop"
33892#: build/trans_presets.java:3363
33893msgid "Edit Video Shop"
33894msgstr "Editar tienda de videos"
33895
33896#. group "Cash"
33897#: build/trans_presets.java:3369
33898msgid "Cash"
33899msgstr "Dinero en efectivo"
33900
33901#. item "Cash/Bank"
33902#: build/trans_presets.java:3370
33903msgid "Bank"
33904msgstr "Banco"
33905
33906#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bank" />
33907#. item "Cash/Bank" label "Edit Bank"
33908#: build/trans_presets.java:3372
33909msgid "Edit Bank"
33910msgstr "Editar banco"
33911
33912#. item "Cash/Bank" check "Automated Teller Machine"
33913#. item "Cash/Automated Teller Machine"
33914#: build/trans_presets.java:3377 build/trans_presets.java:3386
33915msgid "Automated Teller Machine"
33916msgstr "Cajero automático"
33917
33918#. item "Cash/Money Exchange"
33919#: build/trans_presets.java:3379
33920msgid "Money Exchange"
33921msgstr "Cambio de moneda"
33922
33923#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=bureau_de_change" />
33924#. item "Cash/Money Exchange" label "Edit Money Exchange"
33925#: build/trans_presets.java:3381
33926msgid "Edit Money Exchange"
33927msgstr "Editar cambio de moneda"
33928
33929#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=atm" />
33930#. item "Cash/Automated Teller Machine" label "Edit Automated Teller Machine"
33931#: build/trans_presets.java:3388
33932msgid "Edit Automated Teller Machine"
33933msgstr "Editar cajero automático"
33934
33935#. item "Other/Department Store"
33936#: build/trans_presets.java:3394
33937msgid "Department Store"
33938msgstr "Grandes almacenes"
33939
33940#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Ddepartment_store"/>
33941#. item "Other/Department Store" label "Edit Department Store"
33942#: build/trans_presets.java:3396
33943msgid "Edit Department Store"
33944msgstr "Editar grandes almacenes"
33945
33946#. item "Other/Mall"
33947#: build/trans_presets.java:3403
33948msgid "Mall"
33949msgstr "Centro comercial"
33950
33951#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmall"/>
33952#. item "Other/Mall" label "Edit Mall"
33953#: build/trans_presets.java:3405
33954msgid "Edit Mall"
33955msgstr "Editar centro comercial"
33956
33957#. <separator/>
33958#. item "Other/Chemist"
33959#: build/trans_presets.java:3413
33960msgid "Chemist"
33961msgstr "Farmacia"
33962
33963#. item "Other/Chemist" label "Edit Chemist"
33964#: build/trans_presets.java:3414
33965msgid "Edit Chemist"
33966msgstr "Editar farmacia"
33967
33968#. item "Other/Hairdresser"
33969#: build/trans_presets.java:3419
33970msgid "Hairdresser"
33971msgstr "Peluquería"
33972
33973#. item "Other/Hairdresser" label "Edit Hairdresser"
33974#: build/trans_presets.java:3420
33975msgid "Edit Hairdresser"
33976msgstr "Editar peluquería"
33977
33978#. item "Other/Optician"
33979#: build/trans_presets.java:3425
33980msgid "Optician"
33981msgstr "Óptica"
33982
33983#. item "Other/Optician" label "Edit Optician"
33984#: build/trans_presets.java:3426
33985msgid "Edit Optician"
33986msgstr "Editar óptica"
33987
33988#. item "Other/Jewelry"
33989#: build/trans_presets.java:3431
33990msgid "Jewelry"
33991msgstr "Joyería"
33992
33993#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Djewelry"/>
33994#. item "Other/Jewelry" label "Edit Jewelry"
33995#: build/trans_presets.java:3433
33996msgid "Edit Jewelry"
33997msgstr "Editar joyería"
33998
33999#. item "Other/Erotic"
34000#: build/trans_presets.java:3440
34001msgid "Erotic"
34002msgstr "Erótico"
34003
34004#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Derotic"/>
34005#. item "Other/Erotic" label "Edit Erotic"
34006#: build/trans_presets.java:3442
34007msgid "Edit Erotic"
34008msgstr "Edit erótico"
34009
34010#. <separator/>
34011#. item "Other/Florist"
34012#: build/trans_presets.java:3450
34013msgid "Florist"
34014msgstr "Floristería"
34015
34016#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=florist" />
34017#. item "Other/Florist" label "Edit Florist"
34018#: build/trans_presets.java:3452
34019msgid "Edit Florist"
34020msgstr "Editar floristería"
34021
34022#. item "Other/Garden Centre"
34023#: build/trans_presets.java:3457
34024msgid "Garden Centre"
34025msgstr "Centro de jardinería"
34026
34027#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=garden_centre" />
34028#. item "Other/Garden Centre" label "Edit Garden Centre"
34029#: build/trans_presets.java:3459
34030msgid "Edit Garden Centre"
34031msgstr "Editar centro de jardinería"
34032
34033#. <separator/>
34034#. item "Other/Do-it-yourself-store"
34035#: build/trans_presets.java:3465
34036msgid "Do-it-yourself-store"
34037msgstr "Almacén de bricolaje"
34038
34039#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=doityourself" />
34040#. item "Other/Do-it-yourself-store" label "Edit Do-it-yourself-store"
34041#: build/trans_presets.java:3467
34042msgid "Edit Do-it-yourself-store"
34043msgstr "Editar almacén de bricolaje"
34044
34045#. item "Other/Hardware"
34046#: build/trans_presets.java:3472
34047msgid "Hardware"
34048msgstr "Ferretería"
34049
34050#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop=hardware" />
34051#. item "Other/Hardware" label "Edit Hardware Store"
34052#: build/trans_presets.java:3474
34053msgid "Edit Hardware Store"
34054msgstr "Editar ferretería"
34055
34056#. item "Other/Paint"
34057#: build/trans_presets.java:3479
34058msgid "Paint"
34059msgstr "Pinturas"
34060
34061#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dpaint"/>
34062#. item "Other/Paint" label "Edit Paint"
34063#: build/trans_presets.java:3481
34064msgid "Edit Paint"
34065msgstr "Editar pinturas"
34066
34067#. <separator/>
34068#. item "Other/Furniture"
34069#: build/trans_presets.java:3489
34070msgid "Furniture"
34071msgstr "Muebles"
34072
34073#. item "Other/Furniture" label "Edit Furniture Shop"
34074#: build/trans_presets.java:3490
34075msgid "Edit Furniture Shop"
34076msgstr "Editar mueblería"
34077
34078#. item "Other/Kitchen"
34079#: build/trans_presets.java:3495
34080msgid "Kitchen"
34081msgstr "Cocinas"
34082
34083#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dkitchen"/>
34084#. item "Other/Kitchen" label "Edit Kitchen"
34085#: build/trans_presets.java:3497
34086msgid "Edit Kitchen"
34087msgstr "Editar cocinas"
34088
34089#. item "Other/Curtain"
34090#: build/trans_presets.java:3504
34091msgid "Curtain"
34092msgstr "Cortinajes"
34093
34094#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcurtain"/>
34095#. item "Other/Curtain" label "Edit Curtain"
34096#: build/trans_presets.java:3506
34097msgid "Edit Curtain"
34098msgstr "Editar tienda de cortinajes"
34099
34100#. item "Other/Frame"
34101#: build/trans_presets.java:3513
34102msgid "Frame"
34103msgstr "Enmarcaciones"
34104
34105#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dframe"/>
34106#. item "Other/Frame" label "Edit Frames"
34107#: build/trans_presets.java:3515
34108msgid "Edit Frames"
34109msgstr "Editar tienda de enmarcaciones"
34110
34111#. <separator/>
34112#. item "Other/Stationery"
34113#: build/trans_presets.java:3523
34114msgid "Stationery"
34115msgstr "Papelería"
34116
34117#. item "Other/Stationery" label "Edit Stationery Shop"
34118#: build/trans_presets.java:3524
34119msgid "Edit Stationery Shop"
34120msgstr "Editar papelería"
34121
34122#. item "Other/Copyshop"
34123#: build/trans_presets.java:3529
34124msgid "Copyshop"
34125msgstr "Fotocopistería"
34126
34127#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dcopyshop"/>
34128#. item "Other/Copyshop" label "Edit Copyshop"
34129#: build/trans_presets.java:3531
34130msgid "Edit Copyshop"
34131msgstr "Editar fotocopistería"
34132
34133#. item "Other/Book Store"
34134#: build/trans_presets.java:3538
34135msgid "Book Store"
34136msgstr "Librería"
34137
34138#. item "Other/Book Store" label "Edit Book Store"
34139#: build/trans_presets.java:3539
34140msgid "Edit Book Store"
34141msgstr "Editar librería"
34142
34143#. <separator/>
34144#. item "Other/Travel Agency"
34145#: build/trans_presets.java:3545
34146msgid "Travel Agency"
34147msgstr "Agencia de viajes"
34148
34149#. item "Other/Travel Agency" label "Edit Travel Agency"
34150#: build/trans_presets.java:3546
34151msgid "Edit Travel Agency"
34152msgstr "Editar agencia de viajes"
34153
34154#. item "Other/Musical Instrument"
34155#: build/trans_presets.java:3551
34156msgid "Musical Instrument"
34157msgstr "Instrumentos musicales"
34158
34159#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dmusical_instrument"/>
34160#. item "Other/Musical Instrument" label "Edit Musical Instruments"
34161#: build/trans_presets.java:3553
34162msgid "Edit Musical Instruments"
34163msgstr "Editar Instrumentos musicales"
34164
34165#. item "Other/Toys"
34166#: build/trans_presets.java:3560
34167msgid "Toys"
34168msgstr "Juguetes"
34169
34170#. item "Other/Toys" label "Edit Toy Shop"
34171#: build/trans_presets.java:3561
34172msgid "Edit Toy Shop"
34173msgstr "Editar juguetería"
34174
34175#. item "Other/Variety Store"
34176#: build/trans_presets.java:3566
34177msgid "Variety Store"
34178msgstr "Tienda de variedades"
34179
34180#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shop%3Dvariety_store"/>
34181#. item "Other/Variety Store" label "Edit Variety Store"
34182#: build/trans_presets.java:3568
34183msgid "Edit Variety Store"
34184msgstr "Edición de la tienda variedades"
34185
34186#. item "Vending machine"
34187#: build/trans_presets.java:3576
34188msgid "Vending machine"
34189msgstr "Máquina expendedora"
34190
34191#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=vending_machine" />
34192#. item "Vending machine" label "Edit Vending machine"
34193#: build/trans_presets.java:3578
34194msgid "Edit Vending machine"
34195msgstr "Editar máquina expendedora"
34196
34197#. <key key="amenity" value="vending_machine" />
34198#. item "Vending machine" combo "Vending products"
34199#: build/trans_presets.java:3580
34200msgid "Vending products"
34201msgstr "Expendedor automático de productos"
34202
34203#: build/trans_presets.java:3580
34204msgid "public_transport_tickets"
34205msgstr "billetes de de transporte público"
34206
34207#: build/trans_presets.java:3580
34208msgid "public_transport_plans"
34209msgstr "abonos de transporte público"
34210
34211#: build/trans_presets.java:3580
34212msgid "parking_tickets"
34213msgstr "billetes de aparcamiento"
34214
34215#: build/trans_presets.java:3580
34216msgid "food"
34217msgstr "Alimentación"
34218
34219#: build/trans_presets.java:3580
34220msgid "drinks"
34221msgstr "Bebidas"
34222
34223#: build/trans_presets.java:3580
34224msgid "sweets"
34225msgstr "Caramelos"
34226
34227#: build/trans_presets.java:3580
34228msgid "cigarettes"
34229msgstr "Estanco"
34230
34231#: build/trans_presets.java:3580
34232msgid "photos"
34233msgstr "fotos"
34234
34235#: build/trans_presets.java:3580
34236msgid "animal_food"
34237msgstr "comida para animales"
34238
34239#: build/trans_presets.java:3580
34240msgid "news_papers"
34241msgstr "Periódicos"
34242
34243#: build/trans_presets.java:3580
34244msgid "toys"
34245msgstr "juguetes"
34246
34247#: build/trans_presets.java:3580
34248msgid "stamps"
34249msgstr "sellos"
34250
34251#: build/trans_presets.java:3580
34252msgid "SIM-cards"
34253msgstr "Tarjetas SIM"
34254
34255#: build/trans_presets.java:3580
34256msgid "telephone_vouchers"
34257msgstr "Tarjetas telefónicas"
34258
34259#: build/trans_presets.java:3580
34260msgid "vouchers"
34261msgstr "Bonos"
34262
34263#: build/trans_presets.java:3580
34264msgid "bicycle_tube"
34265msgstr "neumático de bicicleta"
34266
34267#: build/trans_presets.java:3580
34268msgid "condoms"
34269msgstr "condones"
34270
34271#: build/trans_presets.java:3580
34272msgid "tampons"
34273msgstr "tampones"
34274
34275#: build/trans_presets.java:3580
34276msgid "excrement_bags"
34277msgstr "Bolsas para excrementos"
34278
34279#. group "Geography"
34280#: build/trans_presets.java:3592 build/trans_presets.java:3709
34281msgid "Geography"
34282msgstr "Geografía"
34283
34284#. group "Geography/Boundaries"
34285#: build/trans_presets.java:3593
34286msgid "Boundaries"
34287msgstr "Fronteras"
34288
34289#. item "Geography/Boundaries/National"
34290#: build/trans_presets.java:3594
34291msgid "National"
34292msgstr "Nacional"
34293
34294#. item "Geography/Boundaries/National" label "Edit National Boundary"
34295#: build/trans_presets.java:3595
34296msgid "Edit National Boundary"
34297msgstr "Editar frontera nacional"
34298
34299#. item "Geography/Boundaries/Administrative"
34300#: build/trans_presets.java:3600
34301msgid "Administrative"
34302msgstr "Administrativa"
34303
34304#. item "Geography/Boundaries/Administrative" label "Edit Administrative Boundary"
34305#: build/trans_presets.java:3601
34306msgid "Edit Administrative Boundary"
34307msgstr "Editar frontera administrativa"
34308
34309#. item "Geography/Boundaries/Civil"
34310#: build/trans_presets.java:3606
34311msgid "Civil"
34312msgstr "Civil"
34313
34314#. item "Geography/Boundaries/Civil" label "Edit Civil Boundary"
34315#: build/trans_presets.java:3607
34316msgid "Edit Civil Boundary"
34317msgstr "Editar frontera civil"
34318
34319#. item "Geography/Boundaries/Political"
34320#: build/trans_presets.java:3612
34321msgid "Political"
34322msgstr "Político"
34323
34324#. item "Geography/Boundaries/Political" label "Edit Political Boundary"
34325#: build/trans_presets.java:3613
34326msgid "Edit Political Boundary"
34327msgstr "Editar frontera política"
34328
34329#. item "Geography/Boundaries/National park"
34330#: build/trans_presets.java:3618
34331msgid "National park"
34332msgstr "Parque Nacional"
34333
34334#. item "Geography/Boundaries/National park" label "Edit National Park Boundary"
34335#: build/trans_presets.java:3619
34336msgid "Edit National Park Boundary"
34337msgstr "Editar límites del parque nacional"
34338
34339#. group "Places"
34340#: build/trans_presets.java:3625
34341msgid "Places"
34342msgstr "Lugares"
34343
34344#. item "Places/Continent"
34345#: build/trans_presets.java:3626
34346msgid "Continent"
34347msgstr "Continente"
34348
34349#. item "Places/Continent" label "Edit Continent"
34350#: build/trans_presets.java:3627
34351msgid "Edit Continent"
34352msgstr "Editar continente"
34353
34354#. item "Places/Country" label "Edit Country"
34355#: build/trans_presets.java:3634
34356msgid "Edit Country"
34357msgstr "Editar país"
34358
34359#. item "Places/State"
34360#: build/trans_presets.java:3640
34361msgid "State"
34362msgstr "Estado/Provincia"
34363
34364#. item "Places/State" label "Edit State"
34365#: build/trans_presets.java:3641
34366msgid "Edit State"
34367msgstr "Editar estado/provincia"
34368
34369#. item "Places/Region"
34370#: build/trans_presets.java:3647
34371msgid "Region"
34372msgstr "Región"
34373
34374#. item "Places/Region" label "Edit Region"
34375#: build/trans_presets.java:3648
34376msgid "Edit Region"
34377msgstr "Editar región"
34378
34379#. item "Places/County"
34380#: build/trans_presets.java:3654
34381msgid "County"
34382msgstr "Municipio"
34383
34384#. item "Places/County" label "Edit County"
34385#: build/trans_presets.java:3655
34386msgid "Edit County"
34387msgstr "Editar municipio"
34388
34389#. item "Places/City" label "Edit City"
34390#: build/trans_presets.java:3663
34391msgid "Edit City"
34392msgstr "Editar ciudad (>100.00 hab.)"
34393
34394#. item "Places/Town"
34395#: build/trans_presets.java:3669
34396msgid "Town"
34397msgstr "Ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
34398
34399#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=town" />
34400#. item "Places/Town" label "Edit Town"
34401#: build/trans_presets.java:3671
34402msgid "Edit Town"
34403msgstr "Editar ciudad (10.000 - 100.000 hab.)"
34404
34405#. item "Places/Suburb"
34406#: build/trans_presets.java:3677
34407msgid "Suburb"
34408msgstr ""
34409"Poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de viviendas, "
34410"distritos, etc.)"
34411
34412#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=suburb" />
34413#. item "Places/Suburb" label "Edit Suburb"
34414#: build/trans_presets.java:3679
34415msgid "Edit Suburb"
34416msgstr ""
34417"Editar poblamiento compacto (grandes barrios, suburbios, polígonos de "
34418"viviendas, distritos, etc.)"
34419
34420#. item "Places/Village"
34421#: build/trans_presets.java:3685
34422msgid "Village"
34423msgstr "Población (< 10.000 hab.)"
34424
34425#. item "Places/Village" label "Edit Village"
34426#: build/trans_presets.java:3686
34427msgid "Edit Village"
34428msgstr "Editar población (< 10.000 hab.)"
34429
34430#. item "Places/Hamlet"
34431#: build/trans_presets.java:3692
34432msgid "Hamlet"
34433msgstr ""
34434"Poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, etc.)"
34435
34436#. item "Places/Hamlet" label "Edit Hamlet"
34437#: build/trans_presets.java:3693
34438msgid "Edit Hamlet"
34439msgstr ""
34440"Editar poblamiento laxo (pequeños barrios, aldeas, caseríos, urbanizaciones, "
34441"etc.)"
34442
34443#. <separator/>
34444#. item "Places/Locality"
34445#: build/trans_presets.java:3700
34446msgid "Locality"
34447msgstr "Paraje"
34448
34449#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=locality" />
34450#. item "Places/Locality" label "Edit Locality"
34451#: build/trans_presets.java:3702
34452msgid "Edit Locality"
34453msgstr "Editar paraje"
34454
34455#. item "Geography/Peak"
34456#: build/trans_presets.java:3710
34457msgid "Peak"
34458msgstr "Pico"
34459
34460#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=peak" />
34461#. item "Geography/Peak" label "Edit Peak"
34462#: build/trans_presets.java:3712
34463msgid "Edit Peak"
34464msgstr "Editar pico"
34465
34466#. item "Geography/Glacier"
34467#: build/trans_presets.java:3718
34468msgid "Glacier"
34469msgstr "Glaciar"
34470
34471#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=glacier" />
34472#. item "Geography/Glacier" label "Edit Glacier"
34473#: build/trans_presets.java:3720
34474msgid "Edit Glacier"
34475msgstr "Editar glaciar"
34476
34477#. item "Geography/Volcano"
34478#: build/trans_presets.java:3726
34479msgid "Volcano"
34480msgstr "Volcán"
34481
34482#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=volcano" />
34483#. item "Geography/Volcano" label "Edit Volcano"
34484#: build/trans_presets.java:3728
34485msgid "Edit Volcano"
34486msgstr "Editar volcán"
34487
34488#. item "Geography/Cave Entrance"
34489#: build/trans_presets.java:3734
34490msgid "Cave Entrance"
34491msgstr "Entrada de cueva"
34492
34493#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=cave_entrance" />
34494#. item "Geography/Cave Entrance" label "Edit Cave Entrance"
34495#: build/trans_presets.java:3736
34496msgid "Edit Cave Entrance"
34497msgstr "Editar entrada de cueva"
34498
34499#. <separator/>
34500#. item "Geography/Island"
34501#: build/trans_presets.java:3742
34502msgid "Island"
34503msgstr "Isla"
34504
34505#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=island" />
34506#. item "Geography/Island" label "Edit Island"
34507#: build/trans_presets.java:3744
34508msgid "Edit Island"
34509msgstr "Editar isla"
34510
34511#. item "Geography/Islet"
34512#: build/trans_presets.java:3750
34513msgid "Islet"
34514msgstr "Islote"
34515
34516#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:place=islet" />
34517#. item "Geography/Islet" label "Edit Islet"
34518#: build/trans_presets.java:3752
34519msgid "Edit Islet"
34520msgstr "Editar islote"
34521
34522#. group "Nature"
34523#: build/trans_presets.java:3759
34524msgid "Nature"
34525msgstr "Natural"
34526
34527#. item "Nature/Tree"
34528#: build/trans_presets.java:3760
34529msgid "Tree"
34530msgstr "Árbol"
34531
34532#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=tree"
34533#. fi.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Tag:natural=tree" />
34534#. item "Nature/Tree" label "Edit Tree"
34535#: build/trans_presets.java:3763
34536msgid "Edit Tree"
34537msgstr "Editar árbol"
34538
34539#. item "Nature/Tree" text "Botanical Name"
34540#: build/trans_presets.java:3768
34541msgid "Botanical Name"
34542msgstr "Nombre botánico"
34543
34544#. item "Nature/Wood"
34545#: build/trans_presets.java:3770
34546msgid "Wood"
34547msgstr "Bosque primigenio"
34548
34549#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=wood"
34550#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural=wood" />
34551#. item "Nature/Wood" label "Edit Wood"
34552#: build/trans_presets.java:3773
34553msgid "Edit Wood"
34554msgstr "Editar bosque"
34555
34556#: build/trans_presets.java:3776 build/trans_presets.java:3785
34557msgid "coniferous"
34558msgstr "conífera"
34559
34560#: build/trans_presets.java:3776 build/trans_presets.java:3785
34561msgid "deciduous"
34562msgstr "caducifolio"
34563
34564#: build/trans_presets.java:3776 build/trans_presets.java:3785
34565msgid "mixed"
34566msgstr "mixto"
34567
34568#. item "Nature/Forest"
34569#: build/trans_presets.java:3778
34570msgid "Forest"
34571msgstr "Plantación forestal"
34572
34573#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=forest"
34574#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=forest" />
34575#. item "Nature/Forest" label "Edit Forest Landuse"
34576#: build/trans_presets.java:3781
34577msgid "Edit Forest Landuse"
34578msgstr "Editar zona forestal"
34579
34580#. item "Nature/Nature Reserve"
34581#: build/trans_presets.java:3787
34582msgid "Nature Reserve"
34583msgstr "Reserva natural"
34584
34585#. item "Nature/Nature Reserve" label "Edit Nature Reserve"
34586#: build/trans_presets.java:3788
34587msgid "Edit Nature Reserve"
34588msgstr "Editar reserva natural"
34589
34590#. <separator/>
34591#. item "Nature/Scree"
34592#: build/trans_presets.java:3793
34593msgid "Scree"
34594msgstr "Pedregal"
34595
34596#. item "Nature/Scree" label "Edit Scree"
34597#: build/trans_presets.java:3794
34598msgid "Edit Scree"
34599msgstr "Editar pedregal"
34600
34601#. item "Nature/Fell"
34602#: build/trans_presets.java:3798
34603msgid "Fell"
34604msgstr "Braña"
34605
34606#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell" />
34607#. item "Nature/Fell" label "Edit Fell"
34608#: build/trans_presets.java:3800
34609msgid "Edit Fell"
34610msgstr "Editar braña"
34611
34612#. item "Nature/Scrub"
34613#: build/trans_presets.java:3804
34614msgid "Scrub"
34615msgstr "Matorral"
34616
34617#. item "Nature/Scrub" label "Edit Scrub"
34618#: build/trans_presets.java:3805
34619msgid "Edit Scrub"
34620msgstr "Editar matorral"
34621
34622#. item "Nature/Heath"
34623#: build/trans_presets.java:3809
34624msgid "Heath"
34625msgstr "Brezal o landa"
34626
34627#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=heath" />
34628#. item "Nature/Heath" label "Edit Heath"
34629#: build/trans_presets.java:3811
34630msgid "Edit Heath"
34631msgstr "Editar brezal o landa"
34632
34633#. group "Land use"
34634#: build/trans_presets.java:3816
34635msgid "Land use"
34636msgstr "Uso del suelo"
34637
34638#. item "Land use/Farmyard"
34639#: build/trans_presets.java:3817
34640msgid "Farmyard"
34641msgstr "Edificio agrario"
34642
34643#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=farmyard"
34644#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse=farmyard" />
34645#. item "Land use/Farmyard" label "Edit Farmyard Landuse"
34646#: build/trans_presets.java:3820
34647msgid "Edit Farmyard Landuse"
34648msgstr "Editar edificio agrario"
34649
34650#. item "Land use/Farmland"
34651#: build/trans_presets.java:3825
34652msgid "Farmland"
34653msgstr "Tierra de labranza"
34654
34655#. item "Land use/Farmland" label "Edit Farmland Landuse"
34656#: build/trans_presets.java:3826
34657msgid "Edit Farmland Landuse"
34658msgstr "Editar tierra de labranza"
34659
34660#. item "Land use/Meadow"
34661#: build/trans_presets.java:3831
34662msgid "Meadow"
34663msgstr "Prado"
34664
34665#. item "Land use/Meadow" label "Edit Meadow Landuse"
34666#: build/trans_presets.java:3832
34667msgid "Edit Meadow Landuse"
34668msgstr "Editar prado"
34669
34670#. item "Land use/Vineyard"
34671#: build/trans_presets.java:3837
34672msgid "Vineyard"
34673msgstr "Viñedo"
34674
34675#. item "Land use/Vineyard" label "Edit Vineyard Landuse"
34676#: build/trans_presets.java:3838
34677msgid "Edit Vineyard Landuse"
34678msgstr "Editar viñedo"
34679
34680#. item "Land use/Greenhouse Horticulture"
34681#: build/trans_presets.java:3843
34682msgid "Greenhouse Horticulture"
34683msgstr "Invernadero hortofrutícola"
34684
34685#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dgreenhouse_horticulture" />
34686#. item "Land use/Greenhouse Horticulture" label "Edit Greenhouse Horticulture"
34687#: build/trans_presets.java:3845
34688msgid "Edit Greenhouse Horticulture"
34689msgstr "Editar invernadero hortofrutícola"
34690
34691#. item "Land use/Allotments"
34692#: build/trans_presets.java:3851
34693msgid "Allotments"
34694msgstr "Huertos de ocio"
34695
34696#. item "Land use/Allotments" label "Edit Allotments Landuse"
34697#: build/trans_presets.java:3852
34698msgid "Edit Allotments Landuse"
34699msgstr "Editar zona de huertos de ocio"
34700
34701#. <separator/>
34702#. item "Land use/Garden"
34703#: build/trans_presets.java:3858
34704msgid "Garden"
34705msgstr "Jardín"
34706
34707#. item "Land use/Garden" label "Edit Garden"
34708#: build/trans_presets.java:3859
34709msgid "Edit Garden"
34710msgstr "Editar jardín"
34711
34712#. item "Land use/Grass"
34713#: build/trans_presets.java:3863
34714msgid "Grass"
34715msgstr ""
34716"Zonas con hierba (no prados. Áreas de cesped en parques, parterres o franjas "
34717"de separación, etc.)"
34718
34719#. item "Land use/Grass" label "Edit Grass Landuse"
34720#: build/trans_presets.java:3864
34721msgid "Edit Grass Landuse"
34722msgstr "Editar zonas con hierba"
34723
34724#. item "Land use/Village Green"
34725#: build/trans_presets.java:3869
34726msgid "Village Green"
34727msgstr ""
34728"Parque municipal (espacio comunal con suelo de hierba para reuniones, "
34729"fiestas, ferias, etc.)"
34730
34731#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=village_green" />
34732#. item "Land use/Village Green" label "Edit Village Green Landuse"
34733#: build/trans_presets.java:3871
34734msgid "Edit Village Green Landuse"
34735msgstr "Editar parque municipal"
34736
34737#. item "Land use/Common"
34738#: build/trans_presets.java:3876
34739msgid "Common"
34740msgstr "Espacio de uso común (plazas, alamedas, bulevares, etc.)"
34741
34742#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:leisure=common" />
34743#. item "Land use/Common" label "Edit Common"
34744#: build/trans_presets.java:3878
34745msgid "Edit Common"
34746msgstr "Editar espacio de uso común"
34747
34748#. item "Land use/Park"
34749#: build/trans_presets.java:3882
34750msgid "Park"
34751msgstr "Parque"
34752
34753#. item "Land use/Park" label "Edit Park"
34754#: build/trans_presets.java:3883
34755msgid "Edit Park"
34756msgstr "Editar parque"
34757
34758#. item "Land use/Recreation Ground"
34759#: build/trans_presets.java:3887
34760msgid "Recreation Ground"
34761msgstr "Área de esparcimiento"
34762
34763#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=recreation_ground" />
34764#. item "Land use/Recreation Ground" label "Edit Recreation Ground Landuse"
34765#: build/trans_presets.java:3889
34766msgid "Edit Recreation Ground Landuse"
34767msgstr "Editar área de esparcimiento"
34768
34769#. <separator/>
34770#. item "Land use/Residential area"
34771#: build/trans_presets.java:3895
34772msgid "Residential area"
34773msgstr "Área residencial"
34774
34775#. item "Land use/Residential area" label "Edit Residential Landuse"
34776#: build/trans_presets.java:3896
34777msgid "Edit Residential Landuse"
34778msgstr "Editar suelo residencial"
34779
34780#. item "Land use/Graveyard"
34781#: build/trans_presets.java:3901
34782msgid "Graveyard"
34783msgstr "Camposanto (para los cementerios próximos a las iglesias)"
34784
34785#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity=grave_yard" />
34786#. item "Land use/Graveyard" label "Edit Graveyard"
34787#: build/trans_presets.java:3903
34788msgid "Edit Graveyard"
34789msgstr "Editar camposanto"
34790
34791#. item "Land use/Cemetery"
34792#: build/trans_presets.java:3909
34793msgid "Cemetery"
34794msgstr "Cementerio"
34795
34796#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=cemetery" />
34797#. item "Land use/Cemetery" label "Edit Cemetery Landuse"
34798#: build/trans_presets.java:3911
34799msgid "Edit Cemetery Landuse"
34800msgstr "Editar cementerio"
34801
34802#. item "Land use/Retail"
34803#: build/trans_presets.java:3918
34804msgid "Retail"
34805msgstr "Comercios"
34806
34807#. item "Land use/Retail" label "Edit Retail Landuse"
34808#: build/trans_presets.java:3919
34809msgid "Edit Retail Landuse"
34810msgstr "Editar comercios"
34811
34812#. item "Land use/Commercial"
34813#: build/trans_presets.java:3924
34814msgid "Commercial"
34815msgstr "Oficinas"
34816
34817#. item "Land use/Commercial" label "Edit Commercial Landuse"
34818#: build/trans_presets.java:3925
34819msgid "Edit Commercial Landuse"
34820msgstr "Editar oficinas"
34821
34822#. item "Land use/Industrial"
34823#: build/trans_presets.java:3930
34824msgid "Industrial"
34825msgstr "Industrial"
34826
34827#. item "Land use/Industrial" label "Edit Industrial Landuse"
34828#: build/trans_presets.java:3931
34829msgid "Edit Industrial Landuse"
34830msgstr "Editar suelo industrial"
34831
34832#. item "Land use/Garages"
34833#: build/trans_presets.java:3936
34834msgid "Garages"
34835msgstr "Talleres"
34836
34837#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:landuse%3Dgarages" />
34838#. item "Land use/Garages" label "Edit Garages"
34839#: build/trans_presets.java:3938
34840msgid "Edit Garages"
34841msgstr "Edición de Talleres"
34842
34843#. item "Land use/Railway land"
34844#: build/trans_presets.java:3944
34845msgid "Railway land"
34846msgstr "Zona ferroviaria"
34847
34848#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse=railway" />
34849#. item "Land use/Railway land" label "Edit Railway Landuse"
34850#: build/trans_presets.java:3946
34851msgid "Edit Railway Landuse"
34852msgstr "Editar zona ferroviaria"
34853
34854#. item "Land use/Military"
34855#: build/trans_presets.java:3951
34856msgid "Military"
34857msgstr "Militar"
34858
34859#. item "Land use/Military" label "Edit Military Landuse"
34860#: build/trans_presets.java:3952
34861msgid "Edit Military Landuse"
34862msgstr "Editar área militar"
34863
34864#. <separator/>
34865#. item "Land use/Construction area"
34866#: build/trans_presets.java:3958
34867msgid "Construction area"
34868msgstr "Zona en construcción"
34869
34870#. item "Land use/Construction area" label "Edit Construction Landuse"
34871#: build/trans_presets.java:3959
34872msgid "Edit Construction Landuse"
34873msgstr "Editar zona en construcción"
34874
34875#. item "Land use/Brownfield"
34876#: build/trans_presets.java:3964
34877msgid "Brownfield"
34878msgstr "Baldío"
34879
34880#. item "Land use/Brownfield" label "Edit Brownfield Landuse"
34881#: build/trans_presets.java:3965
34882msgid "Edit Brownfield Landuse"
34883msgstr "Editar terreno baldío"
34884
34885#. item "Land use/Greenfield"
34886#: build/trans_presets.java:3970
34887msgid "Greenfield"
34888msgstr "Suelo en construcción"
34889
34890#. item "Land use/Greenfield" label "Edit Greenfield Landuse"
34891#: build/trans_presets.java:3971
34892msgid "Edit Greenfield Landuse"
34893msgstr "Editar suelo en contrucción"
34894
34895#. item "Land use/Landfill"
34896#: build/trans_presets.java:3976
34897msgid "Landfill"
34898msgstr "Vertedero"
34899
34900#. item "Land use/Landfill" label "Edit Landfill Landuse"
34901#: build/trans_presets.java:3977
34902msgid "Edit Landfill Landuse"
34903msgstr "Editar vertedero"
34904
34905#. item "Land use/Quarry"
34906#: build/trans_presets.java:3982
34907msgid "Quarry"
34908msgstr "Cantera"
34909
34910#. item "Land use/Quarry" label "Edit Quarry Landuse"
34911#: build/trans_presets.java:3983
34912msgid "Edit Quarry Landuse"
34913msgstr "Editar cantera"
34914
34915#. group "Annotation"
34916#: build/trans_presets.java:3990
34917msgid "Annotation"
34918msgstr "Anotación"
34919
34920#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34921#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34922#. item "Annotation/Addresses" label "Edit Address Information"
34923#: build/trans_presets.java:3994
34924msgid "Edit Address Information"
34925msgstr "Editar direcciones"
34926
34927#. <space />
34928#. item "Annotation/Addresses" text "House number"
34929#: build/trans_presets.java:3996
34930msgid "House number"
34931msgstr "Número de portal"
34932
34933#. <optional>
34934#. item "Annotation/Addresses" text "House name"
34935#: build/trans_presets.java:3998
34936msgid "House name"
34937msgstr "Nombre del edificio"
34938
34939#. item "Annotation/Addresses" text "Street name"
34940#. <key key="type" value="associatedStreet" />
34941#. item "Relations/Associated street" text "Street name"
34942#: build/trans_presets.java:3999 build/trans_presets.java:4116
34943msgid "Street name"
34944msgstr "Nombre de la calle"
34945
34946#. item "Annotation/Addresses" text "City name"
34947#: build/trans_presets.java:4000
34948msgid "City name"
34949msgstr "Nombre de la ciudad"
34950
34951#. item "Annotation/Addresses" text "Post code"
34952#: build/trans_presets.java:4001
34953msgid "Post code"
34954msgstr "Código postal"
34955
34956#. item "Annotation/Addresses" combo "Country code"
34957#: build/trans_presets.java:4002
34958msgid "Country code"
34959msgstr "Código del país"
34960
34961#: build/trans_presets.java:4002
34962msgid "AT"
34963msgstr "AT"
34964
34965#: build/trans_presets.java:4002
34966msgid "CH"
34967msgstr "CH"
34968
34969#: build/trans_presets.java:4002
34970msgid "DE"
34971msgstr "DE"
34972
34973#: build/trans_presets.java:4002
34974msgid "FR"
34975msgstr "FR"
34976
34977#: build/trans_presets.java:4002
34978msgid "GB"
34979msgstr "GB"
34980
34981#: build/trans_presets.java:4002
34982msgid "IT"
34983msgstr "IT"
34984
34985#: build/trans_presets.java:4002
34986msgid "US"
34987msgstr "US"
34988
34989#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/House_numbers/Karlsruhe_Schema"
34990#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/De:Hausnummern" />
34991#. item "Annotation/Address Interpolation" label "Edit Address Interpolation"
34992#: build/trans_presets.java:4008
34993msgid "Edit Address Interpolation"
34994msgstr "Editar interpolación de números de portales"
34995
34996#. <space />
34997#. item "Annotation/Address Interpolation" combo "Numbering scheme"
34998#: build/trans_presets.java:4010
34999msgid "Numbering scheme"
35000msgstr "Esquema numérico"
35001
35002#: build/trans_presets.java:4010
35003msgid "odd"
35004msgstr "impares"
35005
35006#: build/trans_presets.java:4010
35007msgid "even"
35008msgstr "pares"
35009
35010#: build/trans_presets.java:4010
35011msgid "alphabetic"
35012msgstr "alfabético"
35013
35014#. item "Annotation/Contact"
35015#: build/trans_presets.java:4012
35016msgid "Contact"
35017msgstr "Contacto"
35018
35019#. item "Annotation/Contact" label "Edit Contact information"
35020#: build/trans_presets.java:4013
35021msgid "Edit Contact information"
35022msgstr "Editar información de contacto"
35023
35024#. item "Annotation/Contact" text "Image"
35025#: build/trans_presets.java:4022
35026msgid "Image"
35027msgstr "Imagen"
35028
35029#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:multipolygon"
35030#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:multipolygon"
35031#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:multipolygon" />
35032#. item "Relations/Multipolygon" label "Edit Multipolygon"
35033#: build/trans_presets.java:4030
35034msgid "Edit Multipolygon"
35035msgstr "Editar multipolígono"
35036
35037#. </optional>
35038#. <roles>
35039#. item "Relations/Multipolygon" role "outer segment"
35040#. </optional>
35041#. <roles>
35042#. item "Relations/Boundary" role "outer segment"
35043#: build/trans_presets.java:4036 build/trans_presets.java:4053
35044msgid "outer segment"
35045msgstr "segmento exterior"
35046
35047#. item "Relations/Multipolygon" role "inner segment"
35048#. item "Relations/Boundary" role "inner segment"
35049#: build/trans_presets.java:4037 build/trans_presets.java:4054
35050msgid "inner segment"
35051msgstr "segmento interior"
35052
35053#. </roles>
35054#. item "Relations/Boundary"
35055#: build/trans_presets.java:4040
35056msgid "Boundary"
35057msgstr "Frontera"
35058
35059#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:boundary"
35060#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:boundary"
35061#. es.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:boundary"
35062#. fr.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Relation:boundary" />
35063#. item "Relations/Boundary" label "Edit Boundary"
35064#: build/trans_presets.java:4045
35065msgid "Edit Boundary"
35066msgstr "Editar frontera"
35067
35068#. <optional>
35069#. item "Relations/Boundary" combo "Boundary type"
35070#: build/trans_presets.java:4049
35071msgid "Boundary type"
35072msgstr "Tipo de frontera"
35073
35074#: build/trans_presets.java:4049
35075msgid "administrative"
35076msgstr "administrativa"
35077
35078#: build/trans_presets.java:4049
35079msgid "national"
35080msgstr "nacional"
35081
35082#: build/trans_presets.java:4049
35083msgid "civil"
35084msgstr "civil"
35085
35086#: build/trans_presets.java:4049
35087msgid "political"
35088msgstr "político"
35089
35090#. item "Relations/Boundary" combo "Administrative level"
35091#: build/trans_presets.java:4050
35092msgid "Administrative level"
35093msgstr "Nivel administrativo"
35094
35095#. item "Relations/Boundary" role "Sub area"
35096#: build/trans_presets.java:4055
35097msgid "Sub area"
35098msgstr "Subárea"
35099
35100#. item "Relations/Boundary" role "Administration centre"
35101#: build/trans_presets.java:4056
35102msgid "Administration centre"
35103msgstr "Centro administrativo"
35104
35105#. </roles>
35106#. item "Relations/Turn restriction"
35107#: build/trans_presets.java:4059
35108msgid "Turn restriction"
35109msgstr "Restricción de giro"
35110
35111#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:restriction"
35112#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:restriction"/>
35113#. item "Relations/Turn restriction" label "Edit Turn Restriction"
35114#: build/trans_presets.java:4062
35115msgid "Edit Turn Restriction"
35116msgstr "Editar restricción de giro"
35117
35118#. <key key="type" value="restriction" />
35119#. item "Relations/Turn restriction" combo "Restriction"
35120#: build/trans_presets.java:4064
35121msgid "Restriction"
35122msgstr "Restricción"
35123
35124#: build/trans_presets.java:4064
35125msgid "no_left_turn"
35126msgstr "prohibido girar a la izquierda"
35127
35128#: build/trans_presets.java:4064
35129msgid "no_right_turn"
35130msgstr "prohibido girar a la derecha"
35131
35132#: build/trans_presets.java:4064
35133msgid "no_straight_on"
35134msgstr "prohibido continuar recto"
35135
35136#: build/trans_presets.java:4064
35137msgid "no_u_turn"
35138msgstr "prohibido giro en U"
35139
35140#: build/trans_presets.java:4064
35141msgid "only_right_turn"
35142msgstr "solo giro a la derecha"
35143
35144#: build/trans_presets.java:4064
35145msgid "only_left_turn"
35146msgstr "solo giro a la izquierda"
35147
35148#: build/trans_presets.java:4064
35149msgid "only_straight_on"
35150msgstr "solo ir recto"
35151
35152#. </optional>
35153#. <roles>
35154#. item "Relations/Turn restriction" role "from way"
35155#: build/trans_presets.java:4069
35156msgid "from way"
35157msgstr "desde la vía"
35158
35159#. item "Relations/Turn restriction" role "via node or way"
35160#: build/trans_presets.java:4070
35161msgid "via node or way"
35162msgstr "a través de nodo o vía"
35163
35164#. item "Relations/Turn restriction" role "to way"
35165#: build/trans_presets.java:4071
35166msgid "to way"
35167msgstr "a la vía"
35168
35169#. </roles>
35170#. item "Relations/Route"
35171#: build/trans_presets.java:4074
35172msgid "Route"
35173msgstr "Ruta"
35174
35175#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:route"
35176#. de.href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Relation:route"/>
35177#. item "Relations/Route" label "Edit Route"
35178#: build/trans_presets.java:4077
35179msgid "Edit Route"
35180msgstr "Editar ruta"
35181
35182#. <key key="type" value="route" />
35183#. item "Relations/Route" combo "Route type"
35184#: build/trans_presets.java:4079
35185msgid "Route type"
35186msgstr "Tipo de ruta"
35187
35188#: build/trans_presets.java:4079
35189msgid "bus"
35190msgstr "bus"
35191
35192#: build/trans_presets.java:4079
35193msgid "road"
35194msgstr "carretera"
35195
35196#: build/trans_presets.java:4079
35197msgid "ferry"
35198msgstr "ferry"
35199
35200#: build/trans_presets.java:4079
35201msgid "ski"
35202msgstr "ski"
35203
35204#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bicycle-designated.png" priority="-100"/>
35205#. </rule>
35206#.
35207#. <rule>
35208#. <condition k="foot" b="no"/>
35209#. <icon src="vehicle/restriction/foot.png" priority="-100"/>
35210#. </rule>
35211#. <rule>
35212#. <condition k="foot" v="designated"/>
35213#. color foot
35214#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35215#. </rule>
35216#.
35217#. <rule>
35218#. <condition k="highway" v="footway"/>
35219#. color foot
35220#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35221#. </rule>
35222#.
35223#. <rule>
35224#. <condition k="highway" v="path"/>
35225#. color foot
35226#. </rule>
35227#.
35228#. <rule>
35229#. <condition k="highway" v="path"/>
35230#. <condition k="foot" v="designated"/>
35231#. color foot
35232#. </rule>
35233#.
35234#. <rule>
35235#. <condition k="highway" v="path"/>
35236#. <condition k="foot" v="official"/>
35237#. color foot
35238#. </rule>
35239#.
35240#. <rule>
35241#. <condition k="highway" v="pedestrian"/>
35242#. color foot
35243#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35244#. </rule>
35245#.
35246#. <rule>
35247#. <condition k="highway" v="steps"/>
35248#. color foot
35249#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_style.java:200
35250#: build/trans_style.java:526 build/trans_style.java:532
35251#: build/trans_style.java:552 build/trans_style.java:558
35252#: build/trans_style.java:577 build/trans_style.java:578
35253#: build/trans_style.java:584
35254msgid "foot"
35255msgstr "pie"
35256
35257#: build/trans_presets.java:4079
35258msgid "hiking"
35259msgstr "senda"
35260
35261#: build/trans_presets.java:4079
35262msgid "tram"
35263msgstr "tranvía"
35264
35265#: build/trans_presets.java:4079
35266msgid "detour"
35267msgstr "desvío"
35268
35269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35270#. </rule>
35271#.
35272#. <rule>
35273#. <condition k="railway" v="subway"/>
35274#. color subway
35275#: build/trans_presets.java:4079 build/trans_style.java:973
35276msgid "subway"
35277msgstr "metro"
35278
35279#. item "Relations/Route" text "Symbol description"
35280#: build/trans_presets.java:4082
35281msgid "Symbol description"
35282msgstr "Descripción del símbolo"
35283
35284#. <optional>
35285#. item "Relations/Route" text "Network"
35286#. <optional>
35287#. item "Relations/Route network" text "Network"
35288#: build/trans_presets.java:4085 build/trans_presets.java:4105
35289msgid "Network"
35290msgstr "Red"
35291
35292#. item "Relations/Route" combo "Route state"
35293#: build/trans_presets.java:4087
35294msgid "Route state"
35295msgstr "Ruta estatal"
35296
35297#: build/trans_presets.java:4087
35298msgid "proposed"
35299msgstr "Propuesto"
35300
35301#: build/trans_presets.java:4087
35302msgid "alternate"
35303msgstr "Suplente"
35304
35305#: build/trans_presets.java:4087
35306msgid "temporary"
35307msgstr "temporal"
35308
35309#: build/trans_presets.java:4087
35310msgid "connection"
35311msgstr "Conexión"
35312
35313#. item "Relations/Route" text "Color (hex)"
35314#: build/trans_presets.java:4088
35315msgid "Color (hex)"
35316msgstr "Color (hex)"
35317
35318#. </optional>
35319#. <roles>
35320#. item "Relations/Route" role "route segment"
35321#: build/trans_presets.java:4091
35322msgid "route segment"
35323msgstr "segmento de la ruta"
35324
35325#. item "Relations/Route" role "forward segment"
35326#: build/trans_presets.java:4092
35327msgid "forward segment"
35328msgstr "segmento siguiente"
35329
35330#. item "Relations/Route" role "backward segment"
35331#: build/trans_presets.java:4093
35332msgid "backward segment"
35333msgstr "segmento anterior"
35334
35335#. item "Relations/Route" role "halt point"
35336#: build/trans_presets.java:4094
35337msgid "halt point"
35338msgstr "punto de detención"
35339
35340#. item "Relations/Route" role "forward halt point"
35341#: build/trans_presets.java:4095
35342msgid "forward halt point"
35343msgstr "próximo punto de parada"
35344
35345#. item "Relations/Route" role "backward halt point"
35346#: build/trans_presets.java:4096
35347msgid "backward halt point"
35348msgstr "anterior punto de parada"
35349
35350#. </roles>
35351#. item "Relations/Route network"
35352#: build/trans_presets.java:4099
35353msgid "Route network"
35354msgstr "Red de rutas"
35355
35356#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Network"/>
35357#. item "Relations/Route network" label "Edit route network"
35358#: build/trans_presets.java:4101
35359msgid "Edit route network"
35360msgstr "Editar red rutas"
35361
35362#. </optional>
35363#. <roles>
35364#. item "Relations/Route network" role "member"
35365#: build/trans_presets.java:4109
35366msgid "member"
35367msgstr "miembro"
35368
35369#. </roles>
35370#. item "Relations/Associated street"
35371#: build/trans_presets.java:4112
35372msgid "Associated street"
35373msgstr "Calle asociada"
35374
35375#. <link href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet"/>
35376#. item "Relations/Associated street" label "Edit associated street"
35377#: build/trans_presets.java:4114
35378msgid "Edit associated street"
35379msgstr "Editar calle asociada"
35380
35381#. item "Relations/Associated street" role "house"
35382#: build/trans_presets.java:4119
35383msgid "house"
35384msgstr "casa"
35385
35386#. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
35387#. <rules xmlns="http://josm.openstreetmap.de/mappaint-style-1.0"
35388#. name="standard">
35389#. <!--
35390#. A little help:
35391#. 1. every rule starts with <rule> and ends with </rule>
35392#. 2. every rule needs a condition
35393#. -k for the key (required)
35394#. -v for the value as a string
35395#. -b for the values yes / no (boolean, will also understand true, 1 and false, 0 respectively)
35396#. Both -v and -b are optional (but recommended). If both are ommitted, the rule will apply to all
35397#. tags with the given key - don't forget to set a priority if other rules could also apply.
35398#. 3. line attributes
35399#. - width absolute width in pixel in every zoom level
35400#. - realwidth relative width which will be scaled in meters, integer
35401#. - colour
35402#. - priority
35403#. - dashed x - dashed line, length of dashes / spaces in x pixels
35404#. - dashed x,y - dashed line, x length of dashes / spaces in y pixels
35405#. - dashedcolour second (background) colour of a dashed line
35406#. 4. linemod attributes
35407#. - all line attributes
35408#. - mode ('over' or 'under')
35409#. - width can be specified relative to modified way:
35410#. +x - <x> pixels are added to way size
35411#. -x - <x> pixels are subtracted from way size
35412#. x% - the size is <x> percent of modified way
35413#. If the size is <= 1 the minimum size of 1 is used.
35414#. 5. area attributes
35415#. - colour
35416#. - priority
35417#. - closed (true or false - when true the area style is ignored for unclosed ways)
35418#. 6. icon attributes
35419#. - icon (path to icon)
35420#. - relative to the icon path
35421#. - URL's are also supported to allow remote icons (are cached locally)
35422#. - priority
35423#. - annonate (true or false)
35424#. 7. scale_min / scale_max
35425#. - zoom scale for display (currently unused)
35426#.
35427#. Using both area and line attributes for the same key/value pair does work. For areas
35428#. first the best matching area rule is searched and the best matching line rule is
35429#. connected with it. They need not have the same key/value pair.
35430#.
35431#. The colours can consist of the two components - name and hex code (e.g. water#0000ff).
35432#. If both are given, the color name is introduced in preferences with that value. If only
35433#. code is given (e.g. #0000ff), it is used directly. If only name is given, either user
35434#. modified preferences or previous value is used. The 6 hex digit color code can also
35435#. be appended by a hex value of the alpha channel (thus having 8 hex digits instead of 6).
35436#.
35437#. Linemod's are drawn over or under the line they are associated with and modify the
35438#. appearance. There can be multiple linemod's for one way (contrary to line styles,
35439#. where only one applies). When drawn over a way either a very small width must be choosen
35440#. or an alpha value must be used for the colour field (otherwise the original way is
35441#. not visible). When the mod is under the way, then it must be wide enough to be visible
35442#. on the sides of the way or the waystyles itself must use alpha channel (which may
35443#. look strange).
35444#.
35445#. If a key/value pair matches more than one rule, the "rule that wins" is unpredicted
35446#. in case they have same priority! Using priority settings helps to solve conflicts.
35447#.
35448#. For external files the <rules> should have following elements:
35449#. - author the author of the style
35450#. - version a version number of some sort (e.g. creation date)
35451#. - description what is your style meant to be
35452#. - shortdescription very short description
35453#. - link a link to a helpful website (optional)
35454#. - The fields description, shortdescription and link may also be localized (e.g. de.link)
35455#. - name is the name of the style
35456#. - when the style replaces the whole rendering choose a new name
35457#. - when the style is additional choose "standard" or don't use name tag
35458#. -->
35459#.
35460#. <rule>
35461#. <condition k="restriction" v="no_left_turn"/>
35462#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_left_turn.png"/>
35463#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_left_turn.png"/-->
35464#. </rule>
35465#. <rule>
35466#. <condition k="restriction" v="no_right_turn"/>
35467#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_right_turn.png"/>
35468#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_right_turn.png"/-->
35469#. </rule>
35470#. <rule>
35471#. <condition k="restriction" v="no_straight_on"/>
35472#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_straight_on.png"/>
35473#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_straight_on.png"/-->
35474#. </rule>
35475#. <rule>
35476#. <condition k="restriction" v="no_u_turn"/>
35477#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/no_u_turn.png"/>
35478#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/ireland/no_u_turn.png"/-->
35479#. </rule>
35480#. <rule>
35481#. <condition k="restriction" v="only_left_turn"/>
35482#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_left_turn.png"/>
35483#. </rule>
35484#. <rule>
35485#. <condition k="restriction" v="only_right_turn"/>
35486#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_right_turn.png"/>
35487#. </rule>
35488#. <rule>
35489#. <condition k="restriction" v="only_straight_on"/>
35490#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/turn_restrictions/only_straight_on.png"/>
35491#. </rule>
35492#.
35493#.
35494#. <!-- mark some specials that should be fixed - they are already the default and therefore shouldn't be tagged -->
35495#. <rule>
35496#. <condition k="oneway"/>
35497#. <!-- no line or area, as this is a highway=xy, railway=xy, .... -->
35498#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35499#. </rule>
35500#. <rule>
35501#. <condition k="bridge" b="yes"/>
35502#. color bridge
35503#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35504#. </rule>
35505#. <rule>
35506#. <condition k="bridge" v="viaduct"/>
35507#. color bridge
35508#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35509#. </rule>
35510#. <rule>
35511#. <condition k="bridge" v="aqueduct"/>
35512#. color bridge
35513#. <icon annotate="true" src="nautical/aqueduct.png"/>
35514#. </rule>
35515#. <rule>
35516#. <condition k="bridge" v="swing"/>
35517#. color bridge
35518#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35519#. </rule>
35520#. <rule>
35521#. <condition k="tunnel" b="yes"/>
35522#. color bridge
35523#: build/trans_style.java:117 build/trans_style.java:127
35524#: build/trans_style.java:132 build/trans_style.java:137
35525#: build/trans_style.java:142
35526msgid "bridge"
35527msgstr "puente"
35528
35529#. <icon annotate="true" src="vehicle/viaduct.png"/>
35530#. </rule>
35531#. <rule>
35532#. <condition k="bridge" b="no"/>
35533#. color deprecated
35534#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35535#. </rule>
35536#. <rule>
35537#. <condition k="tunnel" b="no"/>
35538#. color deprecated
35539#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35540#. </rule>
35541#. <rule>
35542#. <condition k="cutting" b="no"/>
35543#. color deprecated
35544#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35545#. </rule>
35546#. <rule>
35547#. <condition k="embankment" b="no"/>
35548#. color deprecated
35549#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35550#. </rule>
35551#.
35552#. <rule>
35553#. <condition k="highway" v="road"/>
35554#. color deprecated
35555#. </rule>
35556#.
35557#. <rule>
35558#. <!-- superseeded by greengrocer -->
35559#. <condition k="shop" v="groceries"/>
35560#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35561#. color deprecated
35562#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
35563#. </rule>
35564#.
35565#. <!--abutters tags -->
35566#.
35567#. <!--accessories tags -->
35568#.
35569#. <!--properties tags -->
35570#.
35571#. <rule>
35572#. <condition k="mountain_pass" b="yes"/>
35573#. color deprecated
35574#: build/trans_style.java:122 build/trans_style.java:147
35575#: build/trans_style.java:152 build/trans_style.java:157
35576#: build/trans_style.java:478 build/trans_style.java:2288
35577#: build/trans_style.java:3407
35578msgid "deprecated"
35579msgstr "obsoleto"
35580
35581#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/foot-designated.png" priority="-100"/>
35582#. </rule>
35583#.
35584#. <rule>
35585#. <condition k="goods" b="no"/>
35586#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35587#. </rule>
35588#.
35589#. <rule>
35590#. <condition k="hgv" b="no"/>
35591#. <icon src="vehicle/restriction/goods.png" priority="-100"/>
35592#. </rule>
35593#.
35594#. <rule>
35595#. <condition k="horse" b="no"/>
35596#. <icon src="vehicle/restriction/horse.png" priority="-100"/>
35597#. </rule>
35598#. <rule>
35599#. <condition k="horse" v="designated"/>
35600#. color horse
35601#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35602#. </rule>
35603#.
35604#. <rule>
35605#. <condition k="highway" v="bridleway"/>
35606#. color horse
35607#: build/trans_style.java:220 build/trans_style.java:514
35608msgid "horse"
35609msgstr "caballo"
35610
35611#. <icon src="vehicle/restriction/horse-designated.png" priority="-100"/>
35612#. </rule>
35613#.
35614#. <rule>
35615#. <condition k="motorcycle" b="no"/>
35616#. <icon src="vehicle/restriction/motorbike.png" priority="-100"/>
35617#. </rule>
35618#.
35619#. <rule>
35620#. <condition k="motorcar" b="no"/>
35621#. <icon src="vehicle/restriction/motorcar.png" priority="-100"/>
35622#. </rule>
35623#.
35624#. <rule>
35625#. <condition k="psv" b="no"/>
35626#. <icon src="vehicle/restriction/psv.png" priority="-100"/>
35627#. </rule>
35628#.
35629#. <rule>
35630#. <condition k="motorboat" b="no"/>
35631#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35632#. </rule>
35633#.
35634#. <rule>
35635#. <condition k="boat" b="no"/>
35636#. <icon src="misc/no_icon.png" priority="-100"/>
35637#. </rule>
35638#.
35639#. <rule>
35640#. <condition k="noexit" b="yes"/>
35641#. <icon src="vehicle/restriction/dead_end.png" priority="-100"/>
35642#. </rule>
35643#.
35644#. <rule>
35645#. <condition k="maxweight"/>
35646#. <icon src="vehicle/restriction/maxweight.png"/>
35647#. </rule>
35648#.
35649#. <rule>
35650#. <condition k="maxheight"/>
35651#. <icon src="vehicle/restriction/maxheight.png"/>
35652#. </rule>
35653#.
35654#. <rule>
35655#. <condition k="maxwidth"/>
35656#. <icon src="vehicle/restriction/maxwidth.png"/>
35657#. </rule>
35658#.
35659#. <rule>
35660#. <condition k="maxlength"/>
35661#. <icon src="vehicle/restriction/maxlength.png"/>
35662#. </rule>
35663#.
35664#. <rule>
35665#. <condition k="maxspeed"/>
35666#. <icon src="vehicle/restriction/speed.png"/>
35667#. </rule>
35668#.
35669#. <rule>
35670#. <condition k="minspeed"/>
35671#. <icon src="vehicle/restriction/minspeed.png"/>
35672#. </rule>
35673#.
35674#. <rule>
35675#. <condition k="maxstay"/>
35676#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35677#. </rule>
35678#.
35679#. <rule>
35680#. <condition k="toll"/>
35681#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
35682#. </rule>
35683#.
35684#. <rule>
35685#. <condition k="barrier"/>
35686#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/barrier.png" priority="-10"/>
35687#. </rule>
35688#. <rule>
35689#. <condition k="barrier" v="bollard"/>
35690#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/bollard.png"/>
35691#. color barrier
35692#. </rule>
35693#. <rule>
35694#. <condition k="barrier" v="gate"/>
35695#. <icon annotate="true" src="vehicle/gate.png"/>
35696#. </rule>
35697#. <rule>
35698#. <condition k="barrier" v="hedge"/>
35699#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35700#. color barrier
35701#. </rule>
35702#. <rule>
35703#. <condition k="barrier" v="stile"/>
35704#. <icon annotate="true" src="vehicle/stile.png"/>
35705#. </rule>
35706#. <rule>
35707#. <condition k="barrier" v="turnstile"/>
35708#. <icon annotate="true" src="vehicle/turnstile.png"/>
35709#. </rule>
35710#. <rule>
35711#. <condition k="barrier" v="fence"/>
35712#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35713#. color barrier
35714#. </rule>
35715#. <rule>
35716#. <condition k="barrier" v="cycle_barrier"/>
35717#. <icon annotate="true" src="vehicle/cycle_barrier.png"/>
35718#. </rule>
35719#. <rule>
35720#. <condition k="barrier" v="lift_gate"/>
35721#. <icon annotate="true" src="vehicle/lift_gate.png"/>
35722#. </rule>
35723#. <rule>
35724#. <condition k="barrier" v="wall"/>
35725#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35726#. color barrier
35727#. </rule>
35728#. <rule>
35729#. <condition k="barrier" v="toll_booth"/>
35730#. <icon annotate="true" src="vehicle/toll_booth.png"/>
35731#. color barrier
35732#. </rule>
35733#. <rule>
35734#. <condition k="barrier" v="kissing_gate"/>
35735#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35736#. </rule>
35737#. <rule>
35738#. <condition k="barrier" v="city_wall"/>
35739#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35740#. color barrier
35741#. </rule>
35742#. <rule>
35743#. <condition k="barrier" v="entrance"/>
35744#. <icon annotate="true" src="vehicle/entrance.png"/>
35745#. </rule>
35746#. <rule>
35747#. <condition k="barrier" v="retaining_wall"/>
35748#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35749#. color barrier
35750#. </rule>
35751#. <rule>
35752#. <condition k="barrier" v="cattle_grid"/>
35753#. <icon annotate="true" src="vehicle/cattle_grid.png"/>
35754#. </rule>
35755#. <rule>
35756#. <condition k="barrier" v="block"/>
35757#. <icon annotate="true" src="vehicle/block.png"/>
35758#. color barrier
35759#: build/trans_style.java:301 build/trans_style.java:310
35760#: build/trans_style.java:311 build/trans_style.java:324
35761#: build/trans_style.java:325 build/trans_style.java:338
35762#: build/trans_style.java:339 build/trans_style.java:344
35763#: build/trans_style.java:353 build/trans_style.java:354
35764#: build/trans_style.java:363 build/trans_style.java:364
35765#: build/trans_style.java:373 build/trans_style.java:374
35766msgid "barrier"
35767msgstr "barrera"
35768
35769#. </rule>
35770#. <rule>
35771#. <condition k="barrier" v="border_control"/>
35772#. <icon annotate="true" src="vehicle/border_control.png"/>
35773#. </rule>
35774#. <rule>
35775#. <condition k="barrier" v="bump_gate"/>
35776#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35777#. </rule>
35778#. <rule>
35779#. <condition k="barrier" v="sally_port"/>
35780#. <icon annotate="true" src="vehicle/sally_port.png"/>
35781#. </rule>
35782#. <rule>
35783#. <condition k="barrier" v="portcullis"/>
35784#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35785#. </rule>
35786#. <rule>
35787#. <condition k="barrier" v="spikes"/>
35788#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35789#. </rule>
35790#. <rule>
35791#. <condition k="barrier" v="bus_trap"/>
35792#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35793#. </rule>
35794#. <rule>
35795#. <condition k="barrier" v="drawbridge"/>
35796#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35797#. </rule>
35798#. <rule>
35799#. <condition k="barrier" v="hampshire_gate"/>
35800#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
35801#. </rule>
35802#.
35803#. <!-- highway tags -->
35804#.
35805#. <rule>
35806#. <condition k="motorroad" v="yes"/>
35807#. color motorroad
35808#: build/trans_style.java:413
35809msgid "motorroad"
35810msgstr "Autovía"
35811
35812#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35813#. </rule>
35814#.
35815#. <rule>
35816#. <condition k="highway" v="track"/>
35817#. color highway_track
35818#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35819#. </rule>
35820#.
35821#. <!-- tracktype tags -->
35822#.
35823#. <rule>
35824#. <condition k="tracktype" v="grade1"/>
35825#. color highway_track
35826#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35827#. </rule>
35828#.
35829#. <rule>
35830#. <condition k="tracktype" v="grade2"/>
35831#. color highway_track
35832#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35833#. </rule>
35834#.
35835#. <rule>
35836#. <condition k="tracktype" v="grade3"/>
35837#. color highway_track
35838#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35839#. </rule>
35840#.
35841#. <rule>
35842#. <condition k="tracktype" v="grade4"/>
35843#. color highway_track
35844#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35845#. </rule>
35846#.
35847#. <rule>
35848#. <condition k="tracktype" v="grade5"/>
35849#. color highway_track
35850#: build/trans_style.java:490 build/trans_style.java:780
35851#: build/trans_style.java:786 build/trans_style.java:792
35852#: build/trans_style.java:798 build/trans_style.java:804
35853msgid "highway_track"
35854msgstr "pista"
35855
35856#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35857#. </rule>
35858#.
35859#. <rule>
35860#. <condition k="direction" v="clockwise"/>
35861#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png" priority="10000"/>
35862#. </rule>
35863#.
35864#. <rule>
35865#. <condition k="highway" v="mini_roundabout"/>
35866#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_right.png"/>
35867#. <!--icon annotate="true" src="vehicle/restriction/roundabout_left.png"/-->
35868#. </rule>
35869#.
35870#. <rule>
35871#. <condition k="highway" v="stop"/>
35872#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/stop.png"/>
35873#. </rule>
35874#.
35875#. <rule>
35876#. <condition k="highway" v="traffic_signals"/>
35877#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/traffic-light.png"/>
35878#. </rule>
35879#.
35880#. <rule>
35881#. <condition k="highway" v="street_lamp"/>
35882#. <icon annotate="true" src="misc/streetlamp.png"/>
35883#. </rule>
35884#.
35885#. <rule>
35886#. <condition k="highway" v="speed_camera"/>
35887#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/speed_trap.png"/>
35888#. </rule>
35889#.
35890#. <rule>
35891#. <condition k="traffic_sign" v="city_limit"/>
35892#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/citylimit.png"/>
35893#. </rule>
35894#.
35895#. <rule>
35896#. <condition k="highway" v="crossing"/>
35897#. <icon annotate="true" src="vehicle/zebra_crossing.png"/>
35898#. </rule>
35899#.
35900#. <rule>
35901#. <condition k="highway" v="incline"/>
35902#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35903#. </rule>
35904#.
35905#. <rule>
35906#. <condition k="highway" v="incline_steep"/>
35907#. <icon annotate="true" src="vehicle/restriction/incline.png"/>
35908#. </rule>
35909#.
35910#. <rule>
35911#. <condition k="highway" v="motorway_junction"/>
35912#. <icon annotate="true" src="vehicle/exit.png"/>
35913#. </rule>
35914#.
35915#. <rule>
35916#. <condition k="highway" v="services"/>
35917#. color services
35918#. <icon annotate="true" src="vehicle/services.png"/>
35919#. </rule>
35920#.
35921#. <rule>
35922#. <condition k="highway" v="rest_area"/>
35923#. color services
35924#: build/trans_style.java:652 build/trans_style.java:658
35925msgid "services"
35926msgstr "servicios"
35927
35928#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
35929#. </rule>
35930#.
35931#. <rule>
35932#. <condition k="highway" v="ford"/>
35933#. color ford
35934#: build/trans_style.java:664
35935msgid "ford"
35936msgstr "vado"
35937
35938#. <icon annotate="true" src="vehicle/ford.png"/>
35939#. </rule>
35940#.
35941#. <rule>
35942#. <condition k="highway" v="bus_stop"/>
35943#. <icon annotate="true" src="transport/bus_small.png"/>
35944#. </rule>
35945#.
35946#. <rule>
35947#. <condition k="highway" v="platform"/>
35948#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35949#. color highway_platform
35950#: build/trans_style.java:676 build/trans_style.java:677
35951msgid "highway_platform"
35952msgstr "plataforma de la carretera"
35953
35954#. </rule>
35955#.
35956#. <rule>
35957#. <condition k="highway" v="turning_circle"/>
35958#. color turningcircle
35959#: build/trans_style.java:682
35960msgid "turningcircle"
35961msgstr "círculo de giro"
35962
35963#. <icon src="misc/construction.png" priority="10"/>
35964#. </rule>
35965#.
35966#. <rule>
35967#. <condition k="highway" v="emergency_access_point"/>
35968#. <icon src="service/emergency_access_point.png"/>
35969#. color emergency_access_point
35970#: build/trans_style.java:700
35971msgid "emergency_access_point"
35972msgstr "Punto de acceso de emergencias"
35973
35974#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35975#. </rule>
35976#.
35977#. <rule>
35978#. <condition k="waterway" v="riverbank"/>
35979#. color riverbank
35980#: build/trans_style.java:818 build/trans_style.java:819
35981msgid "riverbank"
35982msgstr "ribera"
35983
35984#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35985#. </rule>
35986#.
35987#. <rule>
35988#. <condition k="waterway" v="stream"/>
35989#. color stream
35990#: build/trans_style.java:831
35991msgid "stream"
35992msgstr "arroyo"
35993
35994#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
35995#. </rule>
35996#.
35997#. <rule>
35998#. <condition k="waterway" v="dock"/>
35999#. color dock
36000#: build/trans_style.java:848
36001msgid "dock"
36002msgstr "muelle"
36003
36004#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
36005#. </rule>
36006#.
36007#. <rule>
36008#. <condition k="waterway" v="lock_gate"/>
36009#. <icon annotate="true" src="nautical/lock_gate.png"/>
36010#. </rule>
36011#.
36012#. <rule>
36013#. <condition k="waterway" v="turning_point"/>
36014#. <icon annotate="true" src="nautical/turning.png"/>
36015#. </rule>
36016#.
36017#. <rule>
36018#. <condition k="waterway" v="boatyard"/>
36019#. <icon annotate="true" src="nautical/boatyard.png"/>
36020#. color manmade
36021#. </rule>
36022#.
36023#. <rule>
36024#. <condition k="waterway" v="water_point"/>
36025#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/water.png"/>
36026#. </rule>
36027#.
36028#. <rule>
36029#. <condition k="waterway" v="waste_disposal"/>
36030#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/wastewater.png"/>
36031#. </rule>
36032#.
36033#. <rule>
36034#. <condition k="waterway" v="mooring"/>
36035#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36036#. </rule>
36037#.
36038#. <rule>
36039#. <condition k="waterway" v="weir"/>
36040#. <icon annotate="true" src="nautical/weir.png"/>
36041#. color manmade
36042#. </rule>
36043#.
36044#. <rule>
36045#. <condition k="waterway" v="dam"/>
36046#. <icon annotate="true" src="nautical/dam.png"/>
36047#. color manmade
36048#. </rule>
36049#.
36050#. <rule>
36051#. <condition k="waterway" v="waterfall"/>
36052#. <icon annotate="true" src="nautical/waterfall.png"/>
36053#. color manmade
36054#. </rule>
36055#.
36056#. <!--man_made tags -->
36057#.
36058#. <rule>
36059#. <condition k="man_made" v="beacon"/>
36060#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/beacon.png"/>
36061#. color manmade
36062#. </rule>
36063#.
36064#. <rule>
36065#. <condition k="man_made" v="chimney"/>
36066#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/chimney.png"/>
36067#. color manmade
36068#. </rule>
36069#.
36070#. <rule>
36071#. <condition k="man_made" v="crane"/>
36072#. color manmade
36073#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/crane.png"/>
36074#. </rule>
36075#.
36076#. <rule>
36077#. <condition k="man_made" v="flagpole"/>
36078#. color manmade
36079#. <icon annotate="true" src="misc/flag.png"/>
36080#. </rule>
36081#.
36082#. <rule>
36083#. <condition k="man_made" v="gasometer"/>
36084#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/gasometer.png"/>
36085#. color manmade
36086#. </rule>
36087#.
36088#. <rule>
36089#. <condition k="man_made" v="groyne"/>
36090#. <icon annotate="true" src="nautical/groyne.png"/>
36091#. color manmade
36092#. </rule>
36093#.
36094#. <rule>
36095#. <condition k="man_made" v="lighthouse"/>
36096#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/lighthouse.png"/>
36097#. color manmade
36098#. </rule>
36099#.
36100#. <rule>
36101#. <condition k="man_made" v="measurement_station"/>
36102#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/measurement_station.png"/>
36103#. color manmade
36104#. </rule>
36105#.
36106#. <rule>
36107#. <condition k="man_made" v="mineshaft"/>
36108#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/mine.png"/>
36109#. color manmade
36110#. </rule>
36111#.
36112#. <rule>
36113#. <condition k="man_made" v="adit"/>
36114#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/adit.png"/>
36115#. color manmade
36116#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36117#. </rule>
36118#.
36119#. <rule>
36120#. <condition k="man_made" v="petroleum_well"/>
36121#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36122#. </rule>
36123#.
36124#. <rule>
36125#. <condition k="man_made" v="reservoir_covered"/>
36126#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/reservoir_covered.png"/>
36127#. color manmade
36128#. </rule>
36129#.
36130#. <rule>
36131#. <condition k="man_made" v="surveillance"/>
36132#. <icon annotate="true" src="misc/surveillance.png"/>
36133#. color manmade
36134#. </rule>
36135#.
36136#. <rule>
36137#. <condition k="man_made" v="survey_point"/>
36138#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/survey_point.png"/>
36139#. color manmade
36140#. </rule>
36141#.
36142#. <rule>
36143#. <condition k="man_made" v="tower"/>
36144#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/tower.png"/>
36145#. color manmade
36146#. </rule>
36147#.
36148#. <rule>
36149#. <condition k="man_made" v="wastewater_plant"/>
36150#. color manmade
36151#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/wastewater_plant.png"/>
36152#. </rule>
36153#.
36154#. <rule>
36155#. <condition k="man_made" v="watermill"/>
36156#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/watermill.png"/>
36157#. color manmade
36158#. </rule>
36159#.
36160#. <rule>
36161#. <condition k="man_made" v="water_tower"/>
36162#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_tower.png"/>
36163#. color manmade
36164#. </rule>
36165#.
36166#. <rule>
36167#. <condition k="man_made" v="water_well"/>
36168#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_well.png"/>
36169#. color manmade
36170#. </rule>
36171#.
36172#. <rule>
36173#. <condition k="man_made" v="windmill"/>
36174#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/windmill.png"/>
36175#. color manmade
36176#. </rule>
36177#.
36178#. <rule>
36179#. <condition k="man_made" v="works"/>
36180#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/works.png"/>
36181#. color manmade
36182#. </rule>
36183#.
36184#. <rule>
36185#. <condition k="man_made" v="water_works"/>
36186#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/water_works.png"/>
36187#. color manmade
36188#: build/trans_style.java:865 build/trans_style.java:886
36189#: build/trans_style.java:898 build/trans_style.java:899
36190#: build/trans_style.java:905 build/trans_style.java:1291
36191#: build/trans_style.java:1297 build/trans_style.java:1302
36192#: build/trans_style.java:1308 build/trans_style.java:1315
36193#: build/trans_style.java:1321 build/trans_style.java:1327
36194#: build/trans_style.java:1333 build/trans_style.java:1339
36195#: build/trans_style.java:1345 build/trans_style.java:1369
36196#: build/trans_style.java:1375 build/trans_style.java:1381
36197#: build/trans_style.java:1387 build/trans_style.java:1392
36198#: build/trans_style.java:1399 build/trans_style.java:1405
36199#: build/trans_style.java:1411 build/trans_style.java:1417
36200#: build/trans_style.java:1423 build/trans_style.java:1429
36201msgid "manmade"
36202msgstr "hecho por el hombre"
36203
36204#. </rule>
36205#.
36206#. <rule>
36207#. <condition k="waterway" v="rapids"/>
36208#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
36209#. color rapids
36210#: build/trans_style.java:892
36211msgid "rapids"
36212msgstr "rápidos"
36213
36214#. <!-- it's not possible to have both line and area, line seems more likely -->
36215#. </rule>
36216#.
36217#. <!-- railway tags -->
36218#.
36219#. <rule>
36220#. <condition k="railway" v="station"/>
36221#. color railwaypoint
36222#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36223#. </rule>
36224#.
36225#. <rule>
36226#. <condition k="railway" v="halt"/>
36227#. <icon annotate="true" src="transport/railway_small.png"/>
36228#. </rule>
36229#.
36230#. <rule>
36231#. <condition k="railway" v="tram_station"/>
36232#. color railwaypoint
36233#. <icon annotate="true" src="transport/railway_station.png"/>
36234#. </rule>
36235#.
36236#. <rule>
36237#. <condition k="railway" v="tram_stop"/>
36238#. <icon annotate="true" src="transport/tram.png"/>
36239#. </rule>
36240#.
36241#. <rule>
36242#. <condition k="railway" v="subway_entrance"/>
36243#. color railwaypoint
36244#. <icon annotate="true" src="transport/underground.png"/>
36245#. </rule>
36246#.
36247#. <rule>
36248#. <condition k="railway" v="crossing"/>
36249#. color railwaypoint
36250#. <icon annotate="true" src="vehicle/crossing_small.png"/>
36251#. </rule>
36252#.
36253#. <rule>
36254#. <condition k="railway" v="level_crossing"/>
36255#. color railwaypoint
36256#: build/trans_style.java:913 build/trans_style.java:924
36257#: build/trans_style.java:935 build/trans_style.java:941
36258#: build/trans_style.java:947
36259msgid "railwaypoint"
36260msgstr "punto ferroviario"
36261
36262#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36263#. </rule>
36264#.
36265#. <rule>
36266#. <condition k="railway" v="tram"/>
36267#. <!-- prefer way types over tram - draw tram as overlay in joined cases -->
36268#. color otherrail
36269#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36270#. </rule>
36271#.
36272#. <rule>
36273#. <condition k="railway" v="light_rail"/>
36274#. color otherrail
36275#: build/trans_style.java:960 build/trans_style.java:967
36276msgid "otherrail"
36277msgstr "otros ferrocarriles"
36278
36279#. color railover
36280#: build/trans_style.java:961
36281msgid "railover"
36282msgstr "paso con más de un cruce ferroviario"
36283
36284#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36285#. </rule>
36286#.
36287#. <rule>
36288#. <condition k="railway" v="preserved"/>
36289#. color oldrail
36290#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36291#. </rule>
36292#.
36293#. <!-- disused often appears together with highway=xy -->
36294#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36295#. <rule>
36296#. <condition k="railway" v="disused"/>
36297#. color oldrail
36298#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36299#. </rule>
36300#.
36301#. <!-- abandoned often appears together with highway=xy -->
36302#. <!-- -> normal display with line, linemod for combinations -->
36303#. <rule>
36304#. <condition k="railway" v="abandoned"/>
36305#. color oldrail
36306#: build/trans_style.java:979 build/trans_style.java:987
36307#: build/trans_style.java:988 build/trans_style.java:996
36308#: build/trans_style.java:997
36309msgid "oldrail"
36310msgstr "vía muerta"
36311
36312#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36313#. </rule>
36314#.
36315#. <rule>
36316#. <condition k="service" v="yard"/>
36317#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36318#. </rule>
36319#.
36320#. <rule>
36321#. <condition k="service" v="siding"/>
36322#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36323#. </rule>
36324#.
36325#. <rule>
36326#. <condition k="service" v="spur"/>
36327#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36328#. </rule>
36329#.
36330#. <!--aeroway tags -->
36331#.
36332#. <rule>
36333#. <condition k="aeroway" v="aerodrome"/>
36334#. color aeroway
36335#. <icon annotate="true" src="transport/airport/runway.png"/>
36336#. </rule>
36337#.
36338#. <rule>
36339#. <condition k="aeroway" v="taxiway"/>
36340#. color aeroway
36341#: build/trans_style.java:1057 build/trans_style.java:1058
36342#: build/trans_style.java:1082
36343msgid "aeroway"
36344msgstr "aerovía"
36345
36346#. <icon annotate="true" src="transport/airport/terminal.png"/>
36347#. </rule>
36348#.
36349#. <rule>
36350#. <condition k="aeroway" v="helipad"/>
36351#. color aeroway_dark
36352#. <icon annotate="true" src="transport/airport/helipad.png"/>
36353#. </rule>
36354#.
36355#. <rule>
36356#. <condition k="aeroway" v="runway"/>
36357#. color aeroway_dark
36358#: build/trans_style.java:1070 build/trans_style.java:1076
36359msgid "aeroway_dark"
36360msgstr "pista (oscuro)"
36361
36362#. <icon annotate="true" src="transport/airport/taxiway.png"/>
36363#. </rule>
36364#.
36365#. <rule>
36366#. <condition k="aeroway" v="apron"/>
36367#. color aeroway_light
36368#. <icon annotate="true" src="transport/airport/apron.png"/>
36369#. </rule>
36370#.
36371#. <rule>
36372#. <condition k="aeroway" v="hangar"/>
36373#. color aeroway_light
36374#: build/trans_style.java:1088 build/trans_style.java:1094
36375msgid "aeroway_light"
36376msgstr "pista (claro)"
36377
36378#. <icon annotate="true" src="transport/airport/hangar.png"/>
36379#. </rule>
36380#.
36381#. <rule>
36382#. <condition k="aeroway" v="gate"/>
36383#. <icon annotate="true" src="transport/airport/gate.png"/>
36384#. </rule>
36385#.
36386#. <rule>
36387#. <condition k="aeroway" v="windsock"/>
36388#. <icon annotate="true" src="transport/airport/windsock.png"/>
36389#. </rule>
36390#.
36391#. <!--aerialway tags -->
36392#.
36393#. <rule>
36394#. <condition k="aerialway" v="cable_car"/>
36395#. color aerialway
36396#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/cable_car.png"/>
36397#. </rule>
36398#.
36399#. <rule>
36400#. <condition k="aerialway" v="gondola"/>
36401#. color aerialway
36402#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/gondola.png"/>
36403#. </rule>
36404#.
36405#. <rule>
36406#. <condition k="aerialway" v="chair_lift"/>
36407#. color aerialway
36408#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/chair_lift.png"/>
36409#. </rule>
36410#.
36411#. <rule>
36412#. <condition k="aerialway" v="drag_lift"/>
36413#. color aerialway
36414#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/drag_lift.png"/>
36415#. </rule>
36416#.
36417#. <rule>
36418#. <condition k="aerialway" v="station"/>
36419#. color aerialway
36420#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/station.png"/>
36421#. </rule>
36422#.
36423#. <rule>
36424#. <condition k="aerialway" v="pylon"/>
36425#. color aerialway
36426#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36427#. </rule>
36428#.
36429#. <rule>
36430#. <condition k="aerialway" v="goods"/>
36431#. color aerialway
36432#: build/trans_style.java:1112 build/trans_style.java:1118
36433#: build/trans_style.java:1124 build/trans_style.java:1130
36434#: build/trans_style.java:1136 build/trans_style.java:1142
36435#: build/trans_style.java:1148
36436msgid "aerialway"
36437msgstr "pista de rodadura"
36438
36439#. <icon annotate="true" src="transport/aerialway/goods.png"/>
36440#. </rule>
36441#.
36442#. <!-- piste tags -->
36443#.
36444#. <rule>
36445#. <condition k="piste:difficulty" v="easy"/>
36446#. color piste_easy
36447#: build/trans_style.java:1156 build/trans_style.java:1157
36448msgid "piste_easy"
36449msgstr "pista fácil"
36450
36451#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36452#. </rule>
36453#.
36454#. <rule>
36455#. <condition k="piste:difficulty" v="intermediate"/>
36456#. color piste_intermediate
36457#: build/trans_style.java:1163 build/trans_style.java:1164
36458msgid "piste_intermediate"
36459msgstr "pista intermedia"
36460
36461#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36462#. </rule>
36463#.
36464#. <rule>
36465#. <condition k="piste:difficulty" v="advanced"/>
36466#. color piste_advanced
36467#: build/trans_style.java:1170 build/trans_style.java:1171
36468msgid "piste_advanced"
36469msgstr "pista avanzada"
36470
36471#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36472#. </rule>
36473#.
36474#. <rule>
36475#. <condition k="piste:difficulty" v="expert"/>
36476#. color piste_expert
36477#: build/trans_style.java:1177 build/trans_style.java:1178
36478msgid "piste_expert"
36479msgstr "pista para expertos"
36480
36481#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36482#. </rule>
36483#.
36484#. <rule>
36485#. <condition k="piste:difficulty" v="freeride"/>
36486#. color piste_freeride
36487#: build/trans_style.java:1184 build/trans_style.java:1185
36488msgid "piste_freeride"
36489msgstr "pista de estilo libre"
36490
36491#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36492#. </rule>
36493#.
36494#. <rule>
36495#. <condition k="piste:difficulty" v="novice"/>
36496#. color piste_novice
36497#: build/trans_style.java:1191 build/trans_style.java:1192
36498msgid "piste_novice"
36499msgstr "pista para iniciados"
36500
36501#. <icon src="sport/skiing.png"/>
36502#. </rule>
36503#.
36504#. <!--power tags -->
36505#.
36506#. <rule>
36507#. <condition k="power" v="tower"/>
36508#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/tower_small.png"/>
36509#. color power
36510#. </rule>
36511#.
36512#. <rule>
36513#. <condition k="power" v="pole"/>
36514#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/pole.png"/>
36515#. </rule>
36516#.
36517#. <rule>
36518#. <condition k="power" v="line"/>
36519#. color power
36520#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36521#. </rule>
36522#.
36523#. <rule>
36524#. <condition k="power" v="minor_line"/>
36525#. color power
36526#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
36527#. </rule>
36528#.
36529#. <rule>
36530#. <condition k="power" v="station"/>
36531#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36532#. color power
36533#. </rule>
36534#.
36535#. <rule>
36536#. <condition k="power" v="sub_station"/>
36537#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36538#. color power
36539#. </rule>
36540#.
36541#. <rule>
36542#. <condition k="power" v="cable_distribution_cabinet"/>
36543#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png"/>
36544#. </rule>
36545#.
36546#. <rule>
36547#. <condition k="power_source" v="wind"/>
36548#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/wind.png"/>
36549#. color power
36550#. </rule>
36551#.
36552#. <rule>
36553#. <condition k="power_source" v="hydro"/>
36554#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/hydro.png"/>
36555#. color power
36556#. </rule>
36557#.
36558#. <rule>
36559#. <condition k="power_source" v="fossil"/>
36560#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36561#. color power
36562#. </rule>
36563#.
36564#. <rule>
36565#. <condition k="power_source" v="coal"/>
36566#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36567#. color power
36568#. </rule>
36569#.
36570#. <rule>
36571#. <condition k="power_source" v="gas"/>
36572#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36573#. color power
36574#. </rule>
36575#.
36576#. <rule>
36577#. <condition k="power_source" v="photovoltaic"/>
36578#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/fossil.png"/>
36579#. color power
36580#. </rule>
36581#.
36582#. <rule>
36583#. <condition k="power_source" v="nuclear"/>
36584#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power/nuclear.png"/>
36585#. color power
36586#. </rule>
36587#.
36588#. <rule>
36589#. <condition k="power" v="generator"/>
36590#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/power.png" priority="-10000"/>
36591#. color power
36592#: build/trans_style.java:1201 build/trans_style.java:1211
36593#: build/trans_style.java:1217 build/trans_style.java:1224
36594#: build/trans_style.java:1230 build/trans_style.java:1241
36595#: build/trans_style.java:1247 build/trans_style.java:1253
36596#: build/trans_style.java:1259 build/trans_style.java:1265
36597#: build/trans_style.java:1271 build/trans_style.java:1277
36598#: build/trans_style.java:1283
36599msgid "power"
36600msgstr "energía"
36601
36602#. </rule>
36603#.
36604#. <rule>
36605#. <condition k="man_made" v="pier"/>
36606#. color pier
36607#: build/trans_style.java:1350 build/trans_style.java:1351
36608msgid "pier"
36609msgstr "muelle"
36610
36611#. <icon annotate="true" src="nautical/pier.png"/>
36612#. </rule>
36613#.
36614#. <rule>
36615#. <condition k="man_made" v="pipeline"/>
36616#. color pipeline
36617#: build/trans_style.java:1357
36618msgid "pipeline"
36619msgstr "tubería"
36620
36621#. </rule>
36622#.
36623#. <!--leisure tags -->
36624#.
36625#. <rule>
36626#. <condition k="leisure" v="sports_centre"/>
36627#. <icon annotate="true" src="sport/centre.png"/>
36628#. color leisure
36629#. </rule>
36630#.
36631#. <rule>
36632#. <condition k="leisure" v="golf_course"/>
36633#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36634#. color leisure
36635#. </rule>
36636#.
36637#. <rule>
36638#. <condition k="leisure" v="stadium"/>
36639#. <icon annotate="true" src="sport/stadium.png"/>
36640#. color leisure
36641#. </rule>
36642#.
36643#. <rule>
36644#. <condition k="leisure" v="track"/>
36645#. <icon annotate="true" src="sport/track.png"/>
36646#. color leisure
36647#. </rule>
36648#.
36649#. <rule>
36650#. <condition k="leisure" v="pitch"/>
36651#. <icon annotate="true" src="sport/pitch.png"/>
36652#. color leisure
36653#. </rule>
36654#.
36655#. <rule>
36656#. <condition k="leisure" v="water_park"/>
36657#. <icon annotate="true" src="leisure/water_park.png"/>
36658#. color leisure
36659#. </rule>
36660#.
36661#. <rule>
36662#. <condition k="leisure" v="slipway"/>
36663#. <icon annotate="true" src="nautical/slipway.png"/>
36664#. color leisure
36665#. </rule>
36666#.
36667#. <rule>
36668#. <condition k="leisure" v="fishing"/>
36669#. <icon annotate="true" src="sport/fishing.png"/>
36670#. color leisure
36671#. </rule>
36672#.
36673#. <rule>
36674#. <condition k="leisure" v="nature_reserve"/>
36675#. <icon annotate="true" src="leisure/nature_reserve.png"/>
36676#. color leisure
36677#. </rule>
36678#.
36679#. <rule>
36680#. <condition k="leisure" v="park"/>
36681#. <icon annotate="true" src="leisure/park.png"/>
36682#. color leisure
36683#. </rule>
36684#.
36685#. <rule>
36686#. <condition k="leisure" v="playground"/>
36687#. <icon annotate="true" src="leisure/playground.png"/>
36688#. color leisure
36689#. </rule>
36690#.
36691#. <rule>
36692#. <condition k="leisure" v="garden"/>
36693#. <icon annotate="true" src="leisure/garden.png"/>
36694#. color leisure
36695#. </rule>
36696#.
36697#. <rule>
36698#. <condition k="leisure" v="common"/>
36699#. <icon annotate="true" src="leisure/common.png"/>
36700#. color leisure
36701#. </rule>
36702#.
36703#. <rule>
36704#. <condition k="leisure" v="swimming_pool"/>
36705#. <icon annotate="true" src="sport/pool.png"/>
36706#. color leisure
36707#. </rule>
36708#.
36709#. <rule>
36710#. <condition k="leisure" v="miniature_golf"/>
36711#. <icon annotate="true" src="sport/golf.png"/>
36712#. color leisure
36713#. </rule>
36714#.
36715#. <rule>
36716#. <condition k="leisure" v="dog_park"/>
36717#. <icon annotate="true" src="leisure/dog.png"/>
36718#. color leisure
36719#. </rule>
36720#.
36721#. <rule>
36722#. <condition k="leisure" v="ice_rink"/>
36723#. <icon annotate="true" src="sport/hockey.png"/>
36724#. color leisure
36725#. </rule>
36726#.
36727#. <rule>
36728#. <condition k="leisure" v="sauna"/>
36729#. <icon annotate="true" src="leisure/sauna.png"/>
36730#. color leisure
36731#: build/trans_style.java:1437 build/trans_style.java:1443
36732#: build/trans_style.java:1449 build/trans_style.java:1455
36733#: build/trans_style.java:1461 build/trans_style.java:1467
36734#: build/trans_style.java:1479 build/trans_style.java:1485
36735#: build/trans_style.java:1491 build/trans_style.java:1497
36736#: build/trans_style.java:1503 build/trans_style.java:1509
36737#: build/trans_style.java:1515 build/trans_style.java:1521
36738#: build/trans_style.java:1527 build/trans_style.java:1533
36739#: build/trans_style.java:1539 build/trans_style.java:1545
36740msgid "leisure"
36741msgstr "ocio"
36742
36743#. </rule>
36744#.
36745#. <rule>
36746#. <condition k="leisure" v="marina"/>
36747#. <icon annotate="true" src="nautical/marina.png"/>
36748#. color marina
36749#: build/trans_style.java:1473
36750msgid "marina"
36751msgstr "puerto deportivo"
36752
36753#. </rule>
36754#.
36755#. <!--amenity tags -->
36756#.
36757#. <rule>
36758#. <condition k="amenity" v="pub"/>
36759#. <icon annotate="true" src="food/pub.png"/>
36760#. color amenity
36761#. </rule>
36762#.
36763#. <rule>
36764#. <condition k="amenity" v="biergarten"/>
36765#. <icon annotate="true" src="food/biergarten.png"/>
36766#. color amenity
36767#. </rule>
36768#.
36769#. <rule>
36770#. <condition k="amenity" v="nightclub"/>
36771#. <icon annotate="true" src="leisure/nightclub.png"/>
36772#. color amenity
36773#. </rule>
36774#.
36775#. <rule>
36776#. <condition k="amenity" v="stripclub"/>
36777#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36778#. color amenity
36779#. </rule>
36780#.
36781#. <rule>
36782#. <condition k="amenity" v="brothel"/>
36783#. <icon annotate="true" src="leisure/stripclub.png"/>
36784#. color amenity
36785#. </rule>
36786#.
36787#. <rule>
36788#. <condition k="amenity" v="cafe"/>
36789#. <icon annotate="true" src="food/cafe.png"/>
36790#. color amenity
36791#. </rule>
36792#.
36793#. <rule>
36794#. <condition k="amenity" v="restaurant"/>
36795#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36796#. color amenity
36797#. </rule>
36798#.
36799#. <rule>
36800#. <condition k="amenity" v="food_court"/>
36801#. <icon annotate="true" src="food/restaurant.png"/>
36802#. color amenity
36803#. </rule>
36804#.
36805#. <rule>
36806#. <condition k="amenity" v="fast_food"/>
36807#. <icon annotate="true" src="food/fastfood.png"/>
36808#. color amenity
36809#. </rule>
36810#.
36811#. <rule>
36812#. <condition k="amenity" v="bar"/>
36813#. <icon annotate="true" src="food/bar.png"/>
36814#. color amenity
36815#. </rule>
36816#.
36817#. <rule>
36818#. <condition k="amenity" v="ice_cream"/>
36819#. <icon annotate="true" src="food/icecream.png"/>
36820#. color amenity
36821#: build/trans_style.java:1553 build/trans_style.java:1559
36822#: build/trans_style.java:1565 build/trans_style.java:1571
36823#: build/trans_style.java:1577 build/trans_style.java:1583
36824#: build/trans_style.java:1589 build/trans_style.java:1595
36825#: build/trans_style.java:1601 build/trans_style.java:1607
36826#: build/trans_style.java:1613
36827msgid "amenity"
36828msgstr "servicios"
36829
36830#. </rule>
36831#.
36832#. <rule>
36833#. <condition k="amenity" v="motorcycle_parking"/>
36834#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/motorbike.png" priority="20000"/>
36835#. color amenity_traffic
36836#. </rule>
36837#.
36838#. <rule>
36839#. <condition k="amenity" v="bicycle_parking"/>
36840#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/bicycle.png" priority="20000"/>
36841#. color amenity_traffic
36842#. </rule>
36843#.
36844#. <rule>
36845#. <condition k="parking" v="park_and_ride"/>
36846#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/park_ride.png" priority="20000"/>
36847#. color amenity_traffic
36848#. </rule>
36849#.
36850#. <rule>
36851#. <condition k="parking" v="multi-storey"/>
36852#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/multi-storey.png" priority="10000"/>
36853#. color amenity_traffic
36854#. </rule>
36855#.
36856#. <rule>
36857#. <condition k="parking" v="underground"/>
36858#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking/underground.png" priority="10000"/>
36859#. color amenity_traffic
36860#. </rule>
36861#.
36862#. <rule>
36863#. <condition k="parking" v="surface"/>
36864#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36865#. color amenity_traffic
36866#. </rule>
36867#.
36868#. <rule>
36869#. <condition k="amenity" v="parking"/>
36870#. <icon annotate="true" src="vehicle/parking.png"/>
36871#. color amenity_traffic
36872#. </rule>
36873#.
36874#. <rule>
36875#. <condition k="amenity" v="bicycle_rental"/>
36876#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/bicycle.png"/>
36877#. color amenity_traffic
36878#. </rule>
36879#.
36880#. <rule>
36881#. <condition k="amenity" v="car_rental"/>
36882#. <icon annotate="true" src="vehicle/rental/car.png"/>
36883#. color amenity_traffic
36884#. </rule>
36885#.
36886#. <rule>
36887#. <condition k="amenity" v="car_sharing"/>
36888#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_sharing.png"/>
36889#. color amenity_traffic
36890#. </rule>
36891#.
36892#. <rule>
36893#. <condition k="amenity" v="car_wash"/>
36894#. color amenity_traffic
36895#. <icon annotate="true" src="vehicle/car_wash.png"/>
36896#. </rule>
36897#.
36898#. <rule>
36899#. <condition k="amenity" v="taxi"/>
36900#. <icon annotate="true" src="transport/taxi.png"/>
36901#. color amenity_traffic
36902#. </rule>
36903#.
36904#. <rule>
36905#. <condition k="amenity" v="fuel"/>
36906#. <icon annotate="true" src="vehicle/fuel.png" priority="10000"/>
36907#. color amenity_traffic
36908#: build/trans_style.java:1619 build/trans_style.java:1625
36909#: build/trans_style.java:1631 build/trans_style.java:1637
36910#: build/trans_style.java:1643 build/trans_style.java:1649
36911#: build/trans_style.java:1655 build/trans_style.java:1661
36912#: build/trans_style.java:1667 build/trans_style.java:1673
36913#: build/trans_style.java:1678 build/trans_style.java:1685
36914#: build/trans_style.java:1691
36915msgid "amenity_traffic"
36916msgstr "tráfico de ocio"
36917
36918#. </rule>
36919#.
36920#. <rule>
36921#. <condition k="amenity" v="charging_station"/>
36922#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/hookup.png" priority="1000"/>
36923#. </rule>
36924#.
36925#. <rule>
36926#. <condition k="amenity" v="grit_bin"/>
36927#. <icon annotate="true" src="misc/grit_bin.png"/>
36928#. </rule>
36929#.
36930#. <rule>
36931#. <condition k="amenity" v="telephone"/>
36932#. <icon annotate="true" src="service/telephone.png"/>
36933#. color amenity_light
36934#. </rule>
36935#.
36936#. <rule>
36937#. <condition k="amenity" v="clock"/>
36938#. <icon annotate="true" src="service/clock.png"/>
36939#. </rule>
36940#.
36941#. <rule>
36942#. <condition k="amenity" v="emergency_phone"/>
36943#. <icon annotate="true" src="vehicle/emergency_phone.png"/>
36944#. color amenity_light
36945#. </rule>
36946#.
36947#. <rule>
36948#. <condition k="amenity" v="toilets"/>
36949#. <icon annotate="true" src="service/toilets.png"/>
36950#. color amenity_light
36951#. </rule>
36952#.
36953#. <rule>
36954#. <condition k="amenity" v="recycling"/>
36955#. <icon annotate="true" src="service/recycling.png"/>
36956#. color amenity_light
36957#. </rule>
36958#.
36959#. <rule>
36960#. <condition k="amenity" v="waste_basket"/>
36961#. <icon annotate="true" src="service/recycling/trash-bin.png"/>
36962#. </rule>
36963#.
36964#. <rule>
36965#. <condition k="amenity" v="public_building"/>
36966#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36967#. color amenity_light
36968#. </rule>
36969#.
36970#. <rule>
36971#. <condition k="amenity" v="embassy"/>
36972#. <icon annotate="true" src="service/administration/embassy.png"/>
36973#. color amenity_light
36974#. </rule>
36975#.
36976#. <rule>
36977#. <condition k="amenity" v="townhall"/>
36978#. <icon annotate="true" src="service.png"/>
36979#. color amenity_light
36980#. </rule>
36981#.
36982#. <rule>
36983#. <condition k="amenity" v="community_centre"/>
36984#. <icon annotate="true" src="service/community_centre.png"/>
36985#. color amenity_light
36986#. </rule>
36987#.
36988#. <rule>
36989#. <condition k="religion" v="bahai"/>
36990#. <icon annotate="true" src="religion/bahai.png"/>
36991#. </rule>
36992#.
36993#. <rule>
36994#. <condition k="religion" v="buddhist"/>
36995#. <icon annotate="true" src="religion/buddhism.png"/>
36996#. </rule>
36997#.
36998#. <rule>
36999#. <condition k="religion" v="christian"/>
37000#. <icon annotate="true" src="religion/church.png"/>
37001#. </rule>
37002#.
37003#. <rule>
37004#. <condition k="religion" v="hindu"/>
37005#. <icon annotate="true" src="religion/hinduism.png"/>
37006#. </rule>
37007#.
37008#. <rule>
37009#. <condition k="religion" v="jain"/>
37010#. <icon annotate="true" src="religion/jainism.png"/>
37011#. </rule>
37012#.
37013#. <rule>
37014#. <condition k="religion" v="jewish"/>
37015#. <icon annotate="true" src="religion/jewish.png"/>
37016#. </rule>
37017#.
37018#. <rule>
37019#. <condition k="religion" v="muslim"/>
37020#. <icon annotate="true" src="religion/muslim.png"/>
37021#. </rule>
37022#.
37023#. <rule>
37024#. <condition k="religion" v="sikh"/>
37025#. <icon annotate="true" src="religion/sikhism.png"/>
37026#. </rule>
37027#.
37028#. <rule>
37029#. <condition k="religion" v="shinto"/>
37030#. <icon annotate="true" src="religion/shinto.png"/>
37031#. </rule>
37032#.
37033#. <rule>
37034#. <condition k="religion" v="spiritualist"/>
37035#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37036#. </rule>
37037#.
37038#. <rule>
37039#. <condition k="religion" v="taoist"/>
37040#. <icon annotate="true" src="religion/taoism.png"/>
37041#. </rule>
37042#.
37043#. <rule>
37044#. <condition k="religion" v="unitarian"/>
37045#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37046#. </rule>
37047#.
37048#. <rule>
37049#. <condition k="religion" v="zoroastrian"/>
37050#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37051#. </rule>
37052#.
37053#. <rule>
37054#. <condition k="amenity" v="place_of_worship"/>
37055#. <icon annotate="true" src="religion.png" priority="-10000"/>
37056#. color amenity_light
37057#. </rule>
37058#.
37059#. <rule>
37060#. <condition k="amenity" v="grave_yard"/>
37061#. <icon annotate="true" src="rendering/landuse/cemetery.png"/>
37062#. color amenity_light
37063#. </rule>
37064#.
37065#. <rule>
37066#. <condition k="amenity" v="crematorium"/>
37067#. color amenity_light
37068#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37069#. </rule>
37070#.
37071#. <rule>
37072#. <condition k="amenity" v="post_office"/>
37073#. <icon annotate="true" src="service/post_office.png"/>
37074#. color amenity_light
37075#. </rule>
37076#.
37077#. <rule>
37078#. <condition k="amenity" v="post_box"/>
37079#. <icon annotate="true" src="service/post_box.png"/>
37080#. color amenity_light
37081#. </rule>
37082#.
37083#. <rule>
37084#. <condition k="amenity" v="studio"/>
37085#. <icon annotate="true" src="service/studio.png"/>
37086#. color amenity_light
37087#. </rule>
37088#.
37089#. <rule>
37090#. <condition k="amenity" v="school"/>
37091#. <icon annotate="true" src="education/school.png"/>
37092#. color amenity_light
37093#. </rule>
37094#.
37095#. <rule>
37096#. <condition k="amenity" v="university"/>
37097#. <icon annotate="true" src="education/university.png"/>
37098#. color amenity_light
37099#. </rule>
37100#.
37101#. <rule>
37102#. <condition k="amenity" v="college"/>
37103#. <icon annotate="true" src="education/college.png"/>
37104#. color amenity_light
37105#. </rule>
37106#.
37107#. <rule>
37108#. <condition k="amenity" v="kindergarten"/>
37109#. <icon annotate="true" src="education/kindergarten.png"/>
37110#. color amenity_light
37111#. </rule>
37112#.
37113#. <rule>
37114#. <condition k="amenity" v="driving_school"/>
37115#. <icon annotate="true" src="education/driving_school.png"/>
37116#. color amenity_light
37117#. <icon annotate="true" src="health/veterinary.png"/>
37118#. </rule>
37119#.
37120#. <rule>
37121#. <condition k="amenity" v="library"/>
37122#. color amenity_light
37123#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37124#. </rule>
37125#.
37126#. <rule>
37127#. <condition k="amenity" v="police"/>
37128#. color amenity_light
37129#. <icon annotate="true" src="service/police.png"/>
37130#. </rule>
37131#.
37132#. <rule>
37133#. <condition k="amenity" v="fire_station"/>
37134#. color amenity_light
37135#. <icon annotate="true" src="service/firebrigade.png"/>
37136#. </rule>
37137#.
37138#. <rule>
37139#. <condition k="amenity" v="bus_station"/>
37140#. <icon annotate="true" src="transport/bus.png"/>
37141#. color amenity_light
37142#. </rule>
37143#.
37144#. <rule>
37145#. <condition k="amenity" v="ferry_terminal"/>
37146#. <icon annotate="true" src="nautical/ferry.png"/>
37147#. color amenity_light
37148#. </rule>
37149#.
37150#. <rule>
37151#. <condition k="amenity" v="theatre"/>
37152#. color amenity_light
37153#. <icon annotate="true" src="leisure/theater.png"/>
37154#. </rule>
37155#.
37156#. <rule>
37157#. <condition k="amenity" v="cinema"/>
37158#. color amenity_light
37159#. <icon annotate="true" src="leisure/cinema.png"/>
37160#. </rule>
37161#.
37162#. <rule>
37163#. <condition k="amenity" v="arts_centre"/>
37164#. color amenity_light
37165#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37166#. </rule>
37167#.
37168#. <rule>
37169#. <condition k="amenity" v="courthouse"/>
37170#. color amenity_light
37171#. <icon annotate="true" src="service/administration/court_of_law.png"/>
37172#. </rule>
37173#.
37174#. <rule>
37175#. <condition k="amenity" v="prison"/>
37176#. color amenity_light
37177#. <icon annotate="true" src="service/administration/prison.png"/>
37178#. </rule>
37179#.
37180#. <rule>
37181#. <condition k="amenity" v="bank"/>
37182#. color amenity_light
37183#. <icon annotate="true" src="money/bank.png"/>
37184#. </rule>
37185#.
37186#. <rule>
37187#. <condition k="amenity" v="bureau_de_change"/>
37188#. color amenity_light
37189#. <icon annotate="true" src="money/exchange.png"/>
37190#. </rule>
37191#.
37192#. <rule>
37193#. <condition k="amenity" v="atm"/>
37194#. color amenity_light
37195#. <icon annotate="true" src="money/atm.png"/>
37196#. </rule>
37197#.
37198#. <rule>
37199#. <condition k="amenity" v="bench"/>
37200#. color amenity_light
37201#. <icon annotate="true" src="leisure/bench.png"/>
37202#. </rule>
37203#.
37204#. <rule>
37205#. <condition k="amenity" v="bbq"/>
37206#. color amenity_light
37207#. <icon annotate="true" src="leisure/bbq.png"/>
37208#. </rule>
37209#.
37210#. <rule>
37211#. <condition k="amenity" v="fire_hydrant"/>
37212#. color amenity_light
37213#. <icon annotate="true" src="service/fire_hydrant.png"/>
37214#. </rule>
37215#.
37216#. <rule>
37217#. <condition k="amenity" v="shelter"/>
37218#. color amenity_light
37219#. <icon annotate="true" src="accommodation/shelter.png"/>
37220#. </rule>
37221#.
37222#. <rule>
37223#. <condition k="amenity" v="hunting_stand"/>
37224#. color amenity_light
37225#. <icon annotate="true" src="hunting_stand.png"/>
37226#. </rule>
37227#.
37228#. <rule>
37229#. <condition k="amenity" v="marketplace"/>
37230#. color amenity_light
37231#. <icon annotate="true" src="place/marketplace.png"/>
37232#. </rule>
37233#.
37234#. <rule>
37235#. <condition k="amenity" v="wlan"/>
37236#. <icon annotate="true" src="wlan.png"/>
37237#. color amenity_light
37238#. </rule>
37239#.
37240#. <rule>
37241#. <condition k="vending" v="excrement_bags"/>
37242#. <icon annotate="true" src="service/excrement_bags.png"/>
37243#. </rule>
37244#.
37245#. <rule>
37246#. <condition k="amenity" v="vending_machine"/>
37247#. <icon src="transport/ticket-machine.png" priority="-10"/>
37248#. color amenity_light
37249#: build/trans_style.java:1707 build/trans_style.java:1718
37250#: build/trans_style.java:1724 build/trans_style.java:1730
37251#: build/trans_style.java:1741 build/trans_style.java:1747
37252#: build/trans_style.java:1753 build/trans_style.java:1759
37253#: build/trans_style.java:1842 build/trans_style.java:1848
37254#: build/trans_style.java:1853 build/trans_style.java:1860
37255#: build/trans_style.java:1866 build/trans_style.java:1872
37256#: build/trans_style.java:1878 build/trans_style.java:1884
37257#: build/trans_style.java:1890 build/trans_style.java:1896
37258#: build/trans_style.java:1902 build/trans_style.java:1949
37259#: build/trans_style.java:1955 build/trans_style.java:1961
37260#: build/trans_style.java:1968 build/trans_style.java:1974
37261#: build/trans_style.java:1979 build/trans_style.java:1985
37262#: build/trans_style.java:1991 build/trans_style.java:1997
37263#: build/trans_style.java:2003 build/trans_style.java:2009
37264#: build/trans_style.java:2015 build/trans_style.java:2021
37265#: build/trans_style.java:2027 build/trans_style.java:2033
37266#: build/trans_style.java:2039 build/trans_style.java:2045
37267#: build/trans_style.java:2051 build/trans_style.java:2057
37268#: build/trans_style.java:2064 build/trans_style.java:2075
37269msgid "amenity_light"
37270msgstr "equipamiento lumínico"
37271
37272#. </rule>
37273#.
37274#. <rule>
37275#. <condition k="amenity" v="drinking_water"/>
37276#. <icon annotate="true" src="food/drinking_water.png"/>
37277#. color light_water
37278#. </rule>
37279#.
37280#. <rule>
37281#. <condition k="amenity" v="fountain"/>
37282#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37283#. color light_water
37284#. </rule>
37285#.
37286#. <!--natural tags -->
37287#.
37288#. <rule>
37289#. <condition k="natural" v="spring"/>
37290#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/spring.png"/>
37291#. color light_water
37292#: build/trans_style.java:1765 build/trans_style.java:1771
37293#: build/trans_style.java:2833
37294msgid "light_water"
37295msgstr "agua (claro)"
37296
37297#. </rule>
37298#.
37299#. <rule>
37300#. <condition k="amenity" v="pharmacy"/>
37301#. color health
37302#. <icon annotate="true" src="health/pharmacy.png"/>
37303#. </rule>
37304#.
37305#. <rule>
37306#. <condition k="amenity" v="hospital"/>
37307#. color health
37308#. <icon annotate="true" src="health/hospital.png"/>
37309#. </rule>
37310#.
37311#. <rule>
37312#. <condition k="amenity" v="nursery"/>
37313#. color health
37314#. <icon annotate="true" src="misc/no_icon.png"/>
37315#. </rule>
37316#.
37317#. <rule>
37318#. <condition k="amenity" v="baby_hatch"/>
37319#. <icon annotate="true" src="health/baby_hatch.png"/>
37320#. color health
37321#. </rule>
37322#.
37323#. <rule>
37324#. <condition k="amenity" v="doctors"/>
37325#. color health
37326#. <icon annotate="true" src="health/doctor.png"/>
37327#. </rule>
37328#.
37329#. <rule>
37330#. <condition k="amenity" v="dentist"/>
37331#. color health
37332#. <icon annotate="true" src="health/dentist.png"/>
37333#. </rule>
37334#.
37335#. <rule>
37336#. <condition k="amenity" v="veterinary"/>
37337#. color health
37338#: build/trans_style.java:1907 build/trans_style.java:1913
37339#: build/trans_style.java:1919 build/trans_style.java:1926
37340#: build/trans_style.java:1931 build/trans_style.java:1937
37341#: build/trans_style.java:1943
37342msgid "health"
37343msgstr "salud"
37344
37345#. </rule>
37346#.
37347#. <!--shop tags -->
37348#.
37349#. <rule>
37350#. <condition k="shop" v="supermarket"/>
37351#. <icon annotate="true" src="shop/supermarket.png"/>
37352#. color shop
37353#. </rule>
37354#.
37355#. <rule>
37356#. <condition k="shop" v="convenience"/>
37357#. <icon annotate="true" src="shop/convenience.png"/>
37358#. color shop
37359#. </rule>
37360#.
37361#. <rule>
37362#. <condition k="shop" v="bakery"/>
37363#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/bakery.png"/>
37364#. color shop
37365#. </rule>
37366#.
37367#. <rule>
37368#. <condition k="shop" v="butcher"/>
37369#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/butcher.png"/>
37370#. color shop
37371#. </rule>
37372#.
37373#. <rule>
37374#. <condition k="shop" v="bicycle"/>
37375#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37376#. color shop
37377#. </rule>
37378#.
37379#. <rule>
37380#. <condition k="shop" v="doityourself"/>
37381#. <icon annotate="true" src="shop/diy_store.png"/>
37382#. color shop
37383#. </rule>
37384#.
37385#. <rule>
37386#. <condition k="shop" v="dry_cleaning"/>
37387#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37388#. color shop
37389#. </rule>
37390#.
37391#. <rule>
37392#. <condition k="shop" v="laundry"/>
37393#. <icon annotate="true" src="shop/laundry.png"/>
37394#. color shop
37395#. </rule>
37396#.
37397#. <rule>
37398#. <condition k="shop" v="outdoor"/>
37399#. <icon annotate="true" src="shop/sports/outdoor.png"/>
37400#. color shop
37401#. </rule>
37402#.
37403#. <rule>
37404#. <condition k="shop" v="kiosk"/>
37405#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37406#. color shop
37407#. </rule>
37408#.
37409#. <rule>
37410#. <condition k="shop" v="alcohol"/>
37411#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37412#. color shop
37413#. </rule>
37414#.
37415#. <rule>
37416#. <condition k="shop" v="beverages"/>
37417#. <icon annotate="true" src="shop/beverages.png"/>
37418#. color shop
37419#. </rule>
37420#.
37421#. <rule>
37422#. <condition k="shop" v="books"/>
37423#. <icon annotate="true" src="shop/rental/library.png"/>
37424#. color shop
37425#. </rule>
37426#.
37427#. <rule>
37428#. <condition k="shop" v="boutique"/>
37429#. <icon annotate="true" src="shop/boutique.png"/>
37430#. color shop
37431#. </rule>
37432#.
37433#. <rule>
37434#. <condition k="shop" v="car"/>
37435#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37436#. color shop
37437#. </rule>
37438#.
37439#. <rule>
37440#. <condition k="shop" v="car_dealer"/>
37441#. <icon annotate="true" src="transport/car.png"/>
37442#. color shop
37443#. </rule>
37444#.
37445#. <rule>
37446#. <condition k="shop" v="car_repair"/>
37447#. <icon annotate="true" src="vehicle/repair_shop.png"/>
37448#. color shop
37449#. </rule>
37450#.
37451#. <rule>
37452#. <condition k="shop" v="tyres"/>
37453#. <icon annotate="true" src="vehicle/tyres.png"/>
37454#. color shop
37455#. </rule>
37456#.
37457#. <rule>
37458#. <condition k="shop" v="chemist"/>
37459#. <icon annotate="true" src="shop/chemist.png"/>
37460#. color shop
37461#. </rule>
37462#.
37463#. <rule>
37464#. <condition k="shop" v="clothes"/>
37465#. <icon annotate="true" src="shop/clothes.png"/>
37466#. color shop
37467#. </rule>
37468#.
37469#. <rule>
37470#. <condition k="shop" v="computer"/>
37471#. <icon annotate="true" src="shop/computer.png"/>
37472#. color shop
37473#. </rule>
37474#.
37475#. <rule>
37476#. <condition k="shop" v="confectionery"/>
37477#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/confectionery.png"/>
37478#. color shop
37479#. </rule>
37480#.
37481#. <rule>
37482#. <condition k="shop" v="copyshop"/>
37483#. <icon annotate="true" src="shop/copyshop.png"/>
37484#. color shop
37485#. </rule>
37486#.
37487#. <rule>
37488#. <condition k="shop" v="curtain"/>
37489#. <icon annotate="true" src="shop/curtain.png"/>
37490#. color shop
37491#. </rule>
37492#.
37493#. <rule>
37494#. <condition k="shop" v="cycle_repair"/>
37495#. <icon annotate="true" src="sport/bicycle.png"/>
37496#. color shop
37497#. </rule>
37498#.
37499#. <rule>
37500#. <condition k="shop" v="department_store"/>
37501#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37502#. color shop
37503#. </rule>
37504#.
37505#. <rule>
37506#. <condition k="shop" v="deli"/>
37507#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/deli.png"/>
37508#. color shop
37509#. </rule>
37510#.
37511#. <rule>
37512#. <condition k="shop" v="electronics"/>
37513#. <icon annotate="true" src="shop/electronics.png"/>
37514#. color shop
37515#. </rule>
37516#.
37517#. <rule>
37518#. <condition k="shop" v="erotic"/>
37519#. <icon annotate="true" src="shop/erotic.png"/>
37520#. color shop
37521#. </rule>
37522#.
37523#. <rule>
37524#. <condition k="shop" v="furniture"/>
37525#. <icon annotate="true" src="shop/furniture.png"/>
37526#. color shop
37527#. </rule>
37528#.
37529#. <rule>
37530#. <condition k="shop" v="fabric"/>
37531#. <icon annotate="true" src="shop/fabric.png"/>
37532#. color shop
37533#. </rule>
37534#.
37535#. <rule>
37536#. <condition k="shop" v="florist"/>
37537#. <icon annotate="true" src="shop/florist.png"/>
37538#. color shop
37539#. </rule>
37540#.
37541#. <rule>
37542#. <condition k="shop" v="frame"/>
37543#. <icon annotate="true" src="shop/frame.png"/>
37544#. color shop
37545#. </rule>
37546#.
37547#. <rule>
37548#. <condition k="shop" v="greengrocer"/>
37549#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/greengrocer.png"/>
37550#. color shop
37551#. </rule>
37552#.
37553#. <rule>
37554#. <condition k="shop" v="garden_centre"/>
37555#. <icon annotate="true" src="shop/garden_centre.png"/>
37556#. color shop
37557#. </rule>
37558#.
37559#. <rule>
37560#. <condition k="shop" v="hairdresser"/>
37561#. <icon annotate="true" src="shop/hairdresser.png"/>
37562#. color shop
37563#. </rule>
37564#.
37565#. <rule>
37566#. <condition k="shop" v="hardware"/>
37567#. <icon annotate="true" src="shop/hardware.png"/>
37568#. color shop
37569#. </rule>
37570#.
37571#. <rule>
37572#. <condition k="shop" v="hearing_aids"/>
37573#. <icon annotate="true" src="shop/hearing_aids.png"/>
37574#. color shop
37575#. </rule>
37576#.
37577#. <rule>
37578#. <condition k="shop" v="hifi"/>
37579#. <icon annotate="true" src="shop/hifi.png"/>
37580#. color shop
37581#. </rule>
37582#.
37583#. <rule>
37584#. <condition k="shop" v="jewelry"/>
37585#. <icon annotate="true" src="shop/jewelry.png"/>
37586#. color shop
37587#. </rule>
37588#.
37589#. <rule>
37590#. <condition k="shop" v="kitchen"/>
37591#. <icon annotate="true" src="shop/kitchen.png"/>
37592#. color shop
37593#. </rule>
37594#.
37595#. <rule>
37596#. <condition k="shop" v="mall"/>
37597#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37598#. color shop
37599#. </rule>
37600#.
37601#. <rule>
37602#. <condition k="shop" v="mobile_phone"/>
37603#. <icon annotate="true" src="shop/mobile_phone.png"/>
37604#. color shop
37605#. </rule>
37606#.
37607#. <rule>
37608#. <condition k="shop" v="motorcycle"/>
37609#. <icon annotate="true" src="vehicle/motorbike.png"/>
37610#. color shop
37611#. </rule>
37612#.
37613#. <rule>
37614#. <condition k="shop" v="musical_instrument"/>
37615#. <icon annotate="true" src="shop/musical_instrument.png"/>
37616#. color shop
37617#. </rule>
37618#.
37619#. <rule>
37620#. <condition k="shop" v="newsagent"/>
37621#. <icon annotate="true" src="shop/kiosk.png"/>
37622#. color shop
37623#. </rule>
37624#.
37625#. <rule>
37626#. <condition k="shop" v="organic"/>
37627#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/fruits.png"/>
37628#. color shop
37629#. </rule>
37630#.
37631#. <rule>
37632#. <condition k="shop" v="optician"/>
37633#. <icon annotate="true" src="shop/optician.png"/>
37634#. color shop
37635#. </rule>
37636#.
37637#. <rule>
37638#. <condition k="shop" v="paint"/>
37639#. <icon annotate="true" src="shop/paint.png"/>
37640#. color shop
37641#. </rule>
37642#.
37643#. <rule>
37644#. <condition k="shop" v="seafood"/>
37645#. <icon annotate="true" src="shop/groceries/seafood.png"/>
37646#. color shop
37647#. </rule>
37648#.
37649#. <rule>
37650#. <condition k="shop" v="shoes"/>
37651#. <icon annotate="true" src="shop/shoes.png"/>
37652#. color shop
37653#. </rule>
37654#.
37655#. <rule>
37656#. <condition k="shop" v="sports"/>
37657#. <icon annotate="true" src="sport/multi.png"/>
37658#. color shop
37659#. </rule>
37660#.
37661#. <rule>
37662#. <condition k="shop" v="stationery"/>
37663#. <icon annotate="true" src="shop/stationery.png"/>
37664#. color shop
37665#. </rule>
37666#.
37667#. <rule>
37668#. <condition k="shop" v="tailor"/>
37669#. <icon annotate="true" src="shop/tailor.png"/>
37670#. color shop
37671#. </rule>
37672#.
37673#. <rule>
37674#. <condition k="shop" v="travel_agency"/>
37675#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
37676#. color shop
37677#. </rule>
37678#.
37679#. <rule>
37680#. <condition k="shop" v="toys"/>
37681#. <icon annotate="true" src="shop/toys.png"/>
37682#. color shop
37683#. </rule>
37684#.
37685#. <rule>
37686#. <condition k="shop" v="vacuum_cleaner"/>
37687#. <icon annotate="true" src="shop/vacuum_cleaner.png"/>
37688#. color shop
37689#. </rule>
37690#.
37691#. <rule>
37692#. <condition k="shop" v="variety_store"/>
37693#. <icon annotate="true" src="shop/variety_store.png"/>
37694#. color shop
37695#. </rule>
37696#.
37697#. <rule>
37698#. <condition k="shop" v="video"/>
37699#. <icon annotate="true" src="shop/video.png"/>
37700#. color shop
37701#. </rule>
37702#.
37703#. <!-- duplicate of shopping_centre? -->
37704#. <rule>
37705#. <condition k="shop" v="shopping_centre"/>
37706#. <icon annotate="true" src="shop/mall.png"/>
37707#. color shop
37708#: build/trans_style.java:2083 build/trans_style.java:2089
37709#: build/trans_style.java:2095 build/trans_style.java:2101
37710#: build/trans_style.java:2107 build/trans_style.java:2113
37711#: build/trans_style.java:2119 build/trans_style.java:2125
37712#: build/trans_style.java:2131 build/trans_style.java:2137
37713#: build/trans_style.java:2143 build/trans_style.java:2149
37714#: build/trans_style.java:2155 build/trans_style.java:2161
37715#: build/trans_style.java:2167 build/trans_style.java:2173
37716#: build/trans_style.java:2179 build/trans_style.java:2185
37717#: build/trans_style.java:2191 build/trans_style.java:2197
37718#: build/trans_style.java:2203 build/trans_style.java:2209
37719#: build/trans_style.java:2215 build/trans_style.java:2221
37720#: build/trans_style.java:2227 build/trans_style.java:2233
37721#: build/trans_style.java:2239 build/trans_style.java:2245
37722#: build/trans_style.java:2251 build/trans_style.java:2257
37723#: build/trans_style.java:2263 build/trans_style.java:2269
37724#: build/trans_style.java:2275 build/trans_style.java:2281
37725#: build/trans_style.java:2294 build/trans_style.java:2300
37726#: build/trans_style.java:2306 build/trans_style.java:2312
37727#: build/trans_style.java:2318 build/trans_style.java:2324
37728#: build/trans_style.java:2330 build/trans_style.java:2336
37729#: build/trans_style.java:2342 build/trans_style.java:2348
37730#: build/trans_style.java:2354 build/trans_style.java:2360
37731#: build/trans_style.java:2366 build/trans_style.java:2372
37732#: build/trans_style.java:2378 build/trans_style.java:2384
37733#: build/trans_style.java:2390 build/trans_style.java:2396
37734#: build/trans_style.java:2402 build/trans_style.java:2408
37735#: build/trans_style.java:2414 build/trans_style.java:2420
37736#: build/trans_style.java:2426 build/trans_style.java:2432
37737#: build/trans_style.java:2438 build/trans_style.java:2445
37738msgid "shop"
37739msgstr "tienda"
37740
37741#. </rule>
37742#.
37743#. <!--tourism tags -->
37744#.
37745#. <rule>
37746#. <condition k="tourism" v="hotel"/>
37747#. <icon annotate="true" src="accommodation.png"/>
37748#. color hotel
37749#. </rule>
37750#.
37751#. <rule>
37752#. <condition k="tourism" v="motel"/>
37753#. <icon annotate="true" src="accommodation/motel.png"/>
37754#. color hotel
37755#. </rule>
37756#.
37757#. <rule>
37758#. <condition k="tourism" v="guest_house"/>
37759#. <icon annotate="true" src="accommodation/guest_house.png"/>
37760#. color hotel
37761#. </rule>
37762#.
37763#. <rule>
37764#. <condition k="tourism" v="hostel"/>
37765#. <icon annotate="true" src="accommodation/hostel.png"/>
37766#. color hotel
37767#. </rule>
37768#.
37769#. <rule>
37770#. <condition k="tourism" v="chalet"/>
37771#. <icon annotate="true" src="accommodation/chalet.png"/>
37772#. color hotel
37773#. </rule>
37774#.
37775#. <rule>
37776#. <condition k="tourism" v="alpine_hut"/>
37777#. <icon annotate="true" src="accommodation/alpine_hut.png"/>
37778#. color hotel
37779#. </rule>
37780#.
37781#. <rule>
37782#. <condition k="tourism" v="camp_site"/>
37783#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping.png"/>
37784#. color hotel
37785#. </rule>
37786#.
37787#. <rule>
37788#. <condition k="tourism" v="caravan_site"/>
37789#. <icon annotate="true" src="accommodation/camping/caravan.png"/>
37790#. color hotel
37791#: build/trans_style.java:2453 build/trans_style.java:2459
37792#: build/trans_style.java:2465 build/trans_style.java:2471
37793#: build/trans_style.java:2477 build/trans_style.java:2483
37794#: build/trans_style.java:2489 build/trans_style.java:2495
37795msgid "hotel"
37796msgstr "hotel"
37797
37798#. </rule>
37799#.
37800#. <rule>
37801#. <condition k="tourism" v="picnic_site"/>
37802#. <icon annotate="true" src="leisure/picnic.png"/>
37803#. color tourism
37804#. </rule>
37805#.
37806#. <rule>
37807#. <condition k="tourism" v="viewpoint"/>
37808#. <icon annotate="true" src="sightseeing/viewpoint.png"/>
37809#. color tourism
37810#. </rule>
37811#.
37812#. <rule>
37813#. <condition k="tourism" v="theme_park"/>
37814#. <icon annotate="true" src="leisure/theme_park.png"/>
37815#. color tourism
37816#. </rule>
37817#.
37818#. <rule>
37819#. <condition k="tourism" v="attraction"/>
37820#. <icon annotate="true" src="sightseeing.png"/>
37821#. color tourism
37822#. </rule>
37823#.
37824#. <rule>
37825#. <condition k="tourism" v="zoo"/>
37826#. <icon annotate="true" src="leisure/zoo.png"/>
37827#. color tourism
37828#. </rule>
37829#.
37830#. <rule>
37831#. <condition k="tourism" v="artwork"/>
37832#. <icon annotate="true" src="service/arts_centre.png"/>
37833#. color tourism
37834#. </rule>
37835#.
37836#. <rule>
37837#. <condition k="tourism" v="museum"/>
37838#. <icon annotate="true" src="sightseeing/museum.png"/>
37839#. color tourism
37840#. </rule>
37841#.
37842#. <!-- information tags -->
37843#. <rule>
37844#. <condition k="information" v="guidepost"/>
37845#. <icon annotate="true" src="misc/information/guidepost.png" priority="10"/>
37846#. </rule>
37847#.
37848#. <rule>
37849#. <condition k="information" v="office"/>
37850#. <icon annotate="true" src="misc/information/informationoffice.png" priority="10"/>
37851#. color tourism
37852#. </rule>
37853#.
37854#. <rule>
37855#. <condition k="information" v="map"/>
37856#. <icon annotate="true" src="misc/information/map.png" priority="10"/>
37857#. </rule>
37858#.
37859#. <rule>
37860#. <condition k="information" v="board"/>
37861#. <icon annotate="true" src="misc/information/board.png" priority="10"/>
37862#. </rule>
37863#.
37864#. <rule>
37865#. <condition k="tourism" v="information"/>
37866#. <icon annotate="true" src="misc/information.png"/>
37867#. color tourism
37868#: build/trans_style.java:2501 build/trans_style.java:2507
37869#: build/trans_style.java:2513 build/trans_style.java:2519
37870#: build/trans_style.java:2525 build/trans_style.java:2531
37871#: build/trans_style.java:2532 build/trans_style.java:2538
37872#: build/trans_style.java:2550 build/trans_style.java:2566
37873msgid "tourism"
37874msgstr "turismo"
37875
37876#. </rule>
37877#.
37878#. <!--historic tags -->
37879#.
37880#. <rule>
37881#. <condition k="historic" v="castle"/>
37882#. <icon annotate="true" src="sightseeing/castle.png"/>
37883#. color historic
37884#. </rule>
37885#.
37886#. <rule>
37887#. <condition k="historic" v="monument"/>
37888#. <icon annotate="true" src="sightseeing/monument.png"/>
37889#. color historic
37890#. </rule>
37891#.
37892#. <rule>
37893#. <condition k="historic" v="memorial"/>
37894#. <icon annotate="true" src="sightseeing/memorial.png"/>
37895#. color historic
37896#. </rule>
37897#.
37898#. <rule>
37899#. <condition k="historic" v="archaeological_site"/>
37900#. <icon annotate="true" src="sightseeing/archaeological.png"/>
37901#. color historic
37902#. </rule>
37903#.
37904#. <rule>
37905#. <condition k="historic" v="ruins"/>
37906#. <icon annotate="true" src="sightseeing/ruins.png"/>
37907#. color historic
37908#. </rule>
37909#.
37910#. <rule>
37911#. <condition k="historic" v="battlefield"/>
37912#. <icon annotate="true" src="sightseeing/battlefield.png"/>
37913#. color historic
37914#. </rule>
37915#.
37916#. <rule>
37917#. <condition k="geological" v="palaeontological_site"/>
37918#. <icon annotate="true" src="historic/palaeontological_site.png"/>
37919#. color historic
37920#. </rule>
37921#.
37922#. <rule>
37923#. <condition k="historic" v="wayside_cross"/>
37924#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_cross.png"/>
37925#. color historic
37926#. </rule>
37927#.
37928#. <rule>
37929#. <condition k="historic" v="wayside_shrine"/>
37930#. <icon annotate="true" src="religion/wayside_shrine.png"/>
37931#. color historic
37932#. </rule>
37933#.
37934#. <rule>
37935#. <condition k="historic" v="boundary_stone"/>
37936#. <icon annotate="true" src="historic/boundary_stone.png"/>
37937#. color historic
37938#: build/trans_style.java:2574 build/trans_style.java:2580
37939#: build/trans_style.java:2586 build/trans_style.java:2592
37940#: build/trans_style.java:2598 build/trans_style.java:2604
37941#: build/trans_style.java:2610 build/trans_style.java:2616
37942#: build/trans_style.java:2622 build/trans_style.java:2628
37943msgid "historic"
37944msgstr "patrimonio histórico"
37945
37946#. </rule>
37947#.
37948#. <rule>
37949#. <condition k="landuse" v="quarry"/>
37950#. color quarry
37951#: build/trans_style.java:2664
37952msgid "quarry"
37953msgstr "cantera"
37954
37955#. <icon src="misc/landmark/mine.png"/>
37956#. </rule>
37957#.
37958#. <rule>
37959#. <condition k="landuse" v="landfill"/>
37960#. color landfill
37961#: build/trans_style.java:2670
37962msgid "landfill"
37963msgstr "vertedero"
37964
37965#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37966#. </rule>
37967#.
37968#. <rule>
37969#. <condition k="landuse" v="basin"/>
37970#. color basin
37971#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
37972#. </rule>
37973#.
37974#. <rule>
37975#. <condition k="landuse" v="reservoir"/>
37976#. color basin
37977#: build/trans_style.java:2676 build/trans_style.java:2682
37978msgid "basin"
37979msgstr "cuenca"
37980
37981#. <icon src="misc/landuse/residential.png"/>
37982#. </rule>
37983#.
37984#. <rule>
37985#. <condition k="landuse" v="garages"/>
37986#. color garages
37987#: build/trans_style.java:2718
37988msgid "garages"
37989msgstr "talleres"
37990
37991#. <icon src="misc/landuse/garages.png"/>
37992#. </rule>
37993#.
37994#. <rule>
37995#. <condition k="landuse" v="farmyard"/>
37996#. color farmyard
37997#: build/trans_style.java:2724
37998msgid "farmyard"
37999msgstr "edificio agrario"
38000
38001#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38002#. </rule>
38003#.
38004#.
38005#. <rule>
38006#. <condition k="landuse" v="retail"/>
38007#. color retail
38008#. <icon src="shop/mall.png"/>
38009#. </rule>
38010#.
38011#. <rule>
38012#. <condition k="landuse" v="commercial"/>
38013#. color retail
38014#: build/trans_style.java:2731 build/trans_style.java:2737
38015msgid "retail"
38016msgstr "venta al por menor"
38017
38018#. <icon src="misc/landuse/commercial.png"/>
38019#. </rule>
38020#.
38021#. <rule>
38022#. <condition k="landuse" v="industrial"/>
38023#. color industrial
38024#: build/trans_style.java:2743
38025msgid "industrial"
38026msgstr "industrial"
38027
38028#. <icon src="misc/landmark/works.png"/>
38029#. </rule>
38030#.
38031#. <rule>
38032#. <condition k="landuse" v="brownfield"/>
38033#. color brownfield
38034#: build/trans_style.java:2749
38035msgid "brownfield"
38036msgstr "área postindustrial degradada"
38037
38038#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38039#. </rule>
38040#.
38041#. <rule>
38042#. <condition k="landuse" v="greenfield"/>
38043#. color greenfield
38044#: build/trans_style.java:2755
38045msgid "greenfield"
38046msgstr "área rururbana"
38047
38048#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38049#. </rule>
38050#.
38051#. <rule>
38052#. <condition k="landuse" v="railway"/>
38053#. color railland
38054#: build/trans_style.java:2761
38055msgid "railland"
38056msgstr "zona ferroviaria"
38057
38058#. <icon src="misc/construction.png"/>
38059#. </rule>
38060#.
38061#. <rule>
38062#. <condition k="landuse" v="military"/>
38063#. color military
38064#. <icon src="leisure/common.png"/>
38065#. </rule>
38066#.
38067#. <!--military tags -->
38068#.
38069#. <rule>
38070#. <condition k="military" v="airfield"/>
38071#. <icon src="transport/airport/airfield.png"/>
38072#. color military
38073#. </rule>
38074#.
38075#. <rule>
38076#. <condition k="military" v="bunker"/>
38077#. <icon src="misc/landmark/bunker.png"/>
38078#. color military
38079#. </rule>
38080#.
38081#. <rule>
38082#. <condition k="military" v="barracks"/>
38083#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38084#. color military
38085#. </rule>
38086#.
38087#. <rule>
38088#. <condition k="military" v="danger_area"/>
38089#. <icon src="misc/danger.png"/>
38090#. color military
38091#. </rule>
38092#.
38093#. <rule>
38094#. <condition k="military" v="range"/>
38095#. <icon src="misc/landmark/range.png"/>
38096#. color military
38097#: build/trans_style.java:2774 build/trans_style.java:2801
38098#: build/trans_style.java:2807 build/trans_style.java:2813
38099#: build/trans_style.java:2819 build/trans_style.java:2825
38100msgid "military"
38101msgstr "zona militar"
38102
38103#. <icon src="vehicle/tank.png"/>
38104#. </rule>
38105#.
38106#. <rule>
38107#. <condition k="landuse" v="cemetery"/>
38108#. color cemetery
38109#: build/trans_style.java:2780
38110msgid "cemetery"
38111msgstr "cementerio"
38112
38113#. </rule>
38114#.
38115#. <rule>
38116#. <condition k="natural" v="peak"/>
38117#. color peak
38118#: build/trans_style.java:2838
38119msgid "peak"
38120msgstr "pico"
38121
38122#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/peak_small.png"/>
38123#. </rule>
38124#.
38125#. <rule>
38126#. <condition k="natural" v="glacier"/>
38127#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/glacier_small.png"/>
38128#. color glacier
38129#: build/trans_style.java:2845
38130msgid "glacier"
38131msgstr "glaciar"
38132
38133#. </rule>
38134#.
38135#. <rule>
38136#. <condition k="natural" v="volcano"/>
38137#. <icon annotate="true" src="misc/landmark/volcano_small.png"/>
38138#. color volcano
38139#: build/trans_style.java:2851
38140msgid "volcano"
38141msgstr "volcán"
38142
38143#. </rule>
38144#.
38145#. <rule>
38146#. <condition k="natural" v="cliff"/>
38147#. <icon src="misc/cliff.png"/>
38148#. color natural
38149#. </rule>
38150#.
38151#. <rule>
38152#. <condition k="natural" v="scree"/>
38153#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38154#. color natural
38155#. </rule>
38156#.
38157#. <rule>
38158#. <condition k="natural" v="fell"/>
38159#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38160#. color natural
38161#. </rule>
38162#.
38163#. <rule>
38164#. <condition k="natural" v="bay"/>
38165#. <icon src="misc/bay.png"/>
38166#. color natural
38167#. </rule>
38168#.
38169#. <rule>
38170#. <condition k="natural" v="land"/>
38171#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38172#. color natural
38173#. </rule>
38174#.
38175#. <rule>
38176#. <condition k="natural" v="cave_entrance"/>
38177#. <icon src="misc/landmark/cave_entrance.png"/>
38178#. color natural
38179#: build/trans_style.java:2857 build/trans_style.java:2858
38180#: build/trans_style.java:2864 build/trans_style.java:2876
38181#: build/trans_style.java:2924 build/trans_style.java:2930
38182#: build/trans_style.java:2936
38183msgid "natural"
38184msgstr "espacio natural"
38185
38186#. </rule>
38187#.
38188#. <rule>
38189#. <condition k="natural" v="scrub"/>
38190#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38191#. color scrub
38192#: build/trans_style.java:2870
38193msgid "scrub"
38194msgstr "matorral"
38195
38196#. </rule>
38197#.
38198#. <rule>
38199#. <condition k="natural" v="heath"/>
38200#. <icon src="misc/no_icon.png"/>
38201#. color heath
38202#: build/trans_style.java:2882
38203msgid "heath"
38204msgstr "monte"
38205
38206#. </rule>
38207#.
38208#. <rule>
38209#. <condition k="natural" v="wood"/>
38210#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38211#. color woodarea
38212#: build/trans_style.java:2888
38213msgid "woodarea"
38214msgstr "plantación forestal"
38215
38216#. </rule>
38217#.
38218#. <rule>
38219#. <condition k="natural" v="mud"/>
38220#. <icon src="misc/mud.png"/>
38221#. color mud
38222#: build/trans_style.java:2912
38223msgid "mud"
38224msgstr "lodazal"
38225
38226#. </rule>
38227#.
38228#. <rule>
38229#. <condition k="natural" v="beach"/>
38230#. <icon src="misc/beach.png"/>
38231#. color beach
38232#: build/trans_style.java:2918
38233msgid "beach"
38234msgstr "playa"
38235
38236#. </rule>
38237#.
38238#. <rule>
38239#. <condition k="natural" v="tree"/>
38240#. <icon src="misc/landmark/trees.png"/>
38241#. </rule>
38242#.
38243#. <!--route tags -->
38244#.
38245#. <rule>
38246#. <condition k="route" v="bus"/>
38247#. color route
38248#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38249#. </rule>
38250#.
38251#. <rule>
38252#. <condition k="route" v="ferry"/>
38253#. color route
38254#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38255#. </rule>
38256#.
38257#. <rule>
38258#. <condition k="route" v="flight"/>
38259#. color route
38260#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38261#. </rule>
38262#.
38263#. <rule>
38264#. <condition k="route" v="ncn"/>
38265#. color route
38266#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38267#. </rule>
38268#.
38269#. <rule>
38270#. <condition k="route" v="subsea"/>
38271#. color route
38272#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38273#. </rule>
38274#.
38275#. <rule>
38276#. <condition k="route" v="ski"/>
38277#. color route
38278#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38279#. </rule>
38280#.
38281#. <rule>
38282#. <condition k="route" v="tour"/>
38283#. color route
38284#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38285#. </rule>
38286#.
38287#. <rule>
38288#. <condition k="route" v="pub_crawl"/>
38289#. color route
38290#: build/trans_style.java:2948 build/trans_style.java:2954
38291#: build/trans_style.java:2960 build/trans_style.java:2966
38292#: build/trans_style.java:2972 build/trans_style.java:2978
38293#: build/trans_style.java:2984 build/trans_style.java:2990
38294msgid "route"
38295msgstr "ruta"
38296
38297#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38298#. </rule>
38299#.
38300#. <!--boundary tags -->
38301#.
38302#. <rule>
38303#. <condition k="boundary" v="national"/>
38304#. color boundary
38305#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38306#. </rule>
38307#.
38308#. <rule>
38309#. <condition k="admin_level" v="1"/>
38310#. color boundary
38311#. </rule>
38312#. <rule>
38313#. <condition k="admin_level" v="2"/>
38314#. color boundary
38315#. </rule>
38316#. <rule>
38317#. <condition k="admin_level" v="3"/>
38318#. color boundary
38319#. </rule>
38320#. <rule>
38321#. <condition k="admin_level" v="4"/>
38322#. color boundary
38323#. </rule>
38324#. <rule>
38325#. <condition k="admin_level" v="5"/>
38326#. color boundary
38327#. </rule>
38328#. <rule>
38329#. <condition k="admin_level" v="6"/>
38330#. color boundary
38331#. </rule>
38332#. <rule>
38333#. <condition k="admin_level" v="7"/>
38334#. color boundary
38335#. </rule>
38336#. <rule>
38337#. <condition k="admin_level" v="8"/>
38338#. color boundary
38339#. </rule>
38340#. <rule>
38341#. <condition k="admin_level" v="9"/>
38342#. color boundary
38343#. </rule>
38344#. <rule>
38345#. <condition k="admin_level" v="10"/>
38346#. color boundary
38347#. </rule>
38348#.
38349#. <rule>
38350#. <condition k="boundary" v="administrative"/>
38351#. color boundary
38352#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38353#. </rule>
38354#.
38355#. <rule>
38356#. <condition k="boundary" v="civil"/>
38357#. color boundary
38358#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38359#. </rule>
38360#.
38361#. <rule>
38362#. <condition k="boundary" v="political"/>
38363#. color boundary
38364#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38365#. </rule>
38366#.
38367#. <rule>
38368#. <condition k="boundary" v="national_park"/>
38369#. color boundary
38370#: build/trans_style.java:2998 build/trans_style.java:3004
38371#: build/trans_style.java:3008 build/trans_style.java:3012
38372#: build/trans_style.java:3016 build/trans_style.java:3020
38373#: build/trans_style.java:3024 build/trans_style.java:3028
38374#: build/trans_style.java:3032 build/trans_style.java:3036
38375#: build/trans_style.java:3040 build/trans_style.java:3045
38376#: build/trans_style.java:3051 build/trans_style.java:3057
38377#: build/trans_style.java:3063
38378msgid "boundary"
38379msgstr "frontera"
38380
38381#. <icon src="misc/landmark/mountain_pass.png"/>
38382#. </rule>
38383#.
38384#. <!-- this will badly display otherwise well tagged footways and alike, so comment it out until we have better ways to display this in JOSM!
38385#. XXX - maybe it's possible to use linemod's here?
38386#. <rule>
38387#. <condition k="surface" v="paved"/>
38388#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#505050"/>
38389#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38390#. </rule>
38391#. <rule>
38392#. <condition k="surface" v="unpaved"/>
38393#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#301000"/>
38394#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38395#. </rule>
38396#. <rule>
38397#. <condition k="surface" v="gravel"/>
38398#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#100070"/>
38399#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38400#. </rule>
38401#.
38402#. <rule>
38403#. <condition k="surface" v="cobblestone"/>
38404#. <linemod mode="under" width="0" dashedcolour="#600060"/>
38405#. <icon annotate="true" src="misc/deprecated.png"/>
38406#. </rule>
38407#. -->
38408#.
38409#. <!--name tags -->
38410#.
38411#. <!--preferences tags -->
38412#.
38413#. <!--place tags -->
38414#.
38415#. <rule>
38416#. <condition k="place" v="continent"/>
38417#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38418#. color place
38419#. </rule>
38420#.
38421#. <rule>
38422#. <condition k="place" v="country"/>
38423#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38424#. color place
38425#. </rule>
38426#.
38427#. <rule>
38428#. <condition k="place" v="state"/>
38429#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38430#. color place
38431#. </rule>
38432#.
38433#. <rule>
38434#. <condition k="place" v="region"/>
38435#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38436#. color place
38437#. </rule>
38438#.
38439#. <rule>
38440#. <condition k="place" v="county"/>
38441#. <icon annotate="true" src="place/settlement/capital.png"/>
38442#. color place
38443#. </rule>
38444#.
38445#. <rule>
38446#. <condition k="place" v="city"/>
38447#. <icon annotate="true" src="place/settlement/city.png"/>
38448#. color place
38449#. </rule>
38450#.
38451#. <rule>
38452#. <condition k="place" v="town"/>
38453#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38454#. color place
38455#. </rule>
38456#.
38457#. <rule>
38458#. <condition k="place" v="village"/>
38459#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38460#. color place
38461#. </rule>
38462#.
38463#. <rule>
38464#. <condition k="place" v="hamlet"/>
38465#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38466#. color place
38467#. </rule>
38468#.
38469#. <rule>
38470#. <condition k="place" v="suburb"/>
38471#. <icon annotate="true" src="place/settlement/town.png"/>
38472#. color place
38473#. </rule>
38474#.
38475#. <rule>
38476#. <condition k="place" v="locality"/>
38477#. <icon annotate="true" src="place/locality.png"/>
38478#. color place
38479#. </rule>
38480#.
38481#. <rule>
38482#. <condition k="place" v="island"/>
38483#. <icon annotate="true" src="place/island.png"/>
38484#. color place
38485#. </rule>
38486#.
38487#. <rule>
38488#. <condition k="place" v="islet"/>
38489#. <icon annotate="true" src="place/islet.png"/>
38490#. color place
38491#: build/trans_style.java:3445 build/trans_style.java:3451
38492#: build/trans_style.java:3457 build/trans_style.java:3463
38493#: build/trans_style.java:3469 build/trans_style.java:3475
38494#: build/trans_style.java:3481 build/trans_style.java:3487
38495#: build/trans_style.java:3493 build/trans_style.java:3499
38496#: build/trans_style.java:3505 build/trans_style.java:3511
38497#: build/trans_style.java:3517
38498msgid "place"
38499msgstr "lugar"
38500
38501#. </rule>
38502#.
38503#. <!-- special display of unreviewed tiger data (USA) -->
38504#. <rule>
38505#. <condition k="tiger:reviewed" v="no"/>
38506#. color tiger_data
38507#: build/trans_style.java:3523
38508msgid "tiger_data"
38509msgstr "datos_TIGER"
38510
38511#. <?xml version="1.0"?>
38512#. <surveyor columns="4" width="1300" height="0">
38513#. <!-- icons can either be absolute paths or relative paths to the .josm directory -->
38514#. <!-- action class: either fully qualified classnames or if not found,
38515#. package at.dallermassl.josm.plugin.surveyor.action is assumed -->
38516#. <button label="Tunnel Start" hotkey="T" icon="styles/standard/vehicle/tunnel.png">
38517#: build/trans_surveyor.java:6
38518msgid "Tunnel Start"
38519msgstr "Boca del túnel"
38520
38521#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38522#. <action class="SetWaypointAction" params="bridge"/>
38523#. </button>
38524#. <button label="Village/City" hotkey="V" icon="styles/standard/place.png">
38525#: build/trans_surveyor.java:16
38526msgid "Village/City"
38527msgstr "Población/Ciudad"
38528
38529#. <!--action class="SetNodeAction" params="amenity=parking"/-->
38530#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38531#. <action class="SetWaypointAction" params="Parking"/>
38532#. </button>
38533#. <button label="One Way" hotkey="O" icon="presets/oneway.png">
38534#: build/trans_surveyor.java:29
38535msgid "One Way"
38536msgstr "Sentido único"
38537
38538#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38539#. <action class="SetWaypointAction" params="oneway=yes"/>
38540#. </button>
38541#. <button label="Church" hotkey="C" icon="styles/standard/religion/church.png">
38542#: build/trans_surveyor.java:33
38543msgid "Church"
38544msgstr "Iglesia"
38545
38546#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38547#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=place_of_worship,denomination=christian"/>
38548#. <action class="SetWaypointAction" params="Church"/>
38549#. </button>
38550#. <button label="Fuel Station" hotkey="F" icon="styles/standard/vehicle/fuel.png">
38551#: build/trans_surveyor.java:38
38552msgid "Fuel Station"
38553msgstr "Gasolinera"
38554
38555#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38556#. <action class="SetNodeAction" params="amenity=restaurant"/>
38557#. <action class="SetWaypointAction" params="Restaurant"/>
38558#. </button>
38559#. <button label="Shopping" hotkey="S" icon="styles/standard/shop.png">
38560#: build/trans_surveyor.java:52
38561msgid "Shopping"
38562msgstr "Compras"
38563
38564#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38565#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38566#. </button>
38567#. <button label="WC" hotkey="W" icon="styles/standard/vehicle/parking/restarea_toilets.png">
38568#: build/trans_surveyor.java:56
38569msgid "WC"
38570msgstr "Baño"
38571
38572#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38573#. <action class="SetWaypointAction" params="Info"/>
38574#. </button>
38575#. <button label="Camping" hotkey="Z" icon="styles/standard/accommodation/camping/caravan.png">
38576#: build/trans_surveyor.java:60
38577msgid "Camping"
38578msgstr "Camping"
38579
38580#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38581#. <action class="SetWaypointAction" params="Residential"/>
38582#. </button>
38583#. <!--
38584#. <button label="Test" hotkey="shift X">
38585#. <action class="PlayAudioAction" params="resource://audio/KDE_Window_Iconify.wav"/>
38586#. <action class="SetWaypointAction" params="Test X"/>
38587#. </button>
38588#. <button label="Test" hotkey="F12">
38589#: build/trans_surveyor.java:93 build/trans_surveyor.java:97
38590msgid "Test"
38591msgstr "Prueba"
38592
38593#~ msgid "Duplicate Way"
38594#~ msgstr "Duplicar vía"
38595
38596#~ msgid "Duplicate selected ways."
38597#~ msgstr "Duplicar las vías seleccionadas"
38598
38599#~ msgid "Can't duplicate unordered way."
38600#~ msgstr "No se puede duplicar una vía sin orden."
38601
38602#~ msgid "Create duplicate way"
38603#~ msgstr "Crear un duplicado de la vía"
38604
38605#~ msgid "Grid origin location"
38606#~ msgstr "Localización del origen de la rejilla"
38607
38608#~ msgid "Grid rotation"
38609#~ msgstr "Rotación de la rejilla"
38610
38611#~ msgid "World"
38612#~ msgstr "Mundo"
38613
38614#~ msgid "Grid layout"
38615#~ msgstr "Diseño de rejilla"
38616
38617#~ msgid "Grid layer:"
38618#~ msgstr "Capa de rejilla"
38619
38620#~ msgid "Add grid"
38621#~ msgstr "Añadir malla"
38622
38623#~ msgid "Remote WMS"
38624#~ msgstr "WMS remoto"
38625
38626#~ msgid "OpenLayers"
38627#~ msgstr "OpenLayers"
38628
38629#~ msgid "Slippy Map"
38630#~ msgstr "Mapa desplazable"
38631
38632#~ msgid "autozoom"
38633#~ msgstr "zoom automático"
38634
38635#~ msgid "autoload tiles"
38636#~ msgstr "Carga automática de teselas"
38637
38638#~ msgid "SlippyMap"
38639#~ msgstr "Mapa desplazable"
38640
38641#~ msgid "Settings for the SlippyMap plugin."
38642#~ msgstr "Ajustes para el complmento SlippyMap"
38643
38644#~ msgid "Tile Sources"
38645#~ msgstr "Fuentes de teselas"
38646
38647#~ msgid "Auto zoom: "
38648#~ msgstr "Zoom automático: "
38649
38650#~ msgid "Autoload Tiles: "
38651#~ msgstr "Carga automática de teselas: "
38652
38653#~ msgid "Fade background: "
38654#~ msgstr "Fondo de pantalla apagado: "
38655
38656#~ msgid "Select a single, closed way of at least four nodes."
38657#~ msgstr "Seleccione una vía cerrada de al menos cuatro puntos."
38658
38659#~ msgid "Grid"
38660#~ msgstr "Cuadrícula"
38661
38662#~ msgid "Adjust the position of the selected WMS layer"
38663#~ msgstr "Ajustar la posición de la capa WMS seleccionada"
38664
38665#~ msgid "Please select the WMS layer to adjust."
38666#~ msgstr "Por favor, selecciona la capa WMS a ajustar."
38667
38668#~ msgid "Select WMS layer"
38669#~ msgstr "Seleccionar capa WMS"
38670
38671#~ msgid "There are currently no WMS layer to adjust."
38672#~ msgstr "No existe alctualmente ningua capa WMS que ajustar."
38673
38674#~ msgid "Download WMS tile from {0}"
38675#~ msgstr "Descargar tesela WMS desde {0}"
38676
38677#~ msgid "WMS"
38678#~ msgstr "WMS"
38679
38680#~ msgid "WMS Plugin Preferences"
38681#~ msgstr "Preferencias del componente WMS"
38682
38683#~ msgid "Modify list of WMS servers displayed in the WMS plugin menu"
38684#~ msgstr ""
38685#~ "Modificar la lista de servidores WMS mostrados en el menú del componente "
38686#~ "WMS \n"
38687#~ "(seleccionar de la lista inferior de servidores posibles y pulsar botón "
38688#~ "\"añadir\" \n"
38689#~ "para añadirlo a la lista superior de servidores mostrados)"
38690
38691#~ msgid "Add WMS URL"
38692#~ msgstr "Añadir la url del WMS"
38693
38694#~ msgid "WMS URL (Default)"
38695#~ msgstr "Dirección URL del servicio WMS (Por defecto)"
38696
38697#~ msgid "Duplicate Ways with an offset"
38698#~ msgstr "Duplicado de vías con cierto desplazamiento unas de otras"
38699
38700#~ msgid "Provide a background layer that displays a map grid"
38701#~ msgstr "Proporciona una capa de fondo que muestra una rejilla en el mapa"
38702
38703#~ msgid "Displays an OpenLayers background image"
38704#~ msgstr "Muestra una imágen OpenLayers de fondo"
38705
38706#~ msgid "Let other applications send commands to JOSM."
38707#~ msgstr "Dejar que otras aplicaciones envíen comandos a JOSM."
38708
38709#~ msgid ""
38710#~ "Displays a slippy map grid in JOSM. Can load tiles from slippy map as "
38711#~ "background and request updates."
38712#~ msgstr ""
38713#~ "Muestra una rejilla del mapa desplazable en JOSM. Puede cargar teselas "
38714#~ "desde el mapa desplazable y solicitar actualizaciones."
38715
38716#~ msgid ""
38717#~ "An OSM data validator. It checks for problems in data, and provides fixes "
38718#~ "for the common ones. Spellcheck integrated for tag names."
38719#~ msgstr ""
38720#~ "Un validador de datos OSM. Verifica y avisa de los posibles errores "
38721#~ "existentes en los datos y proporciona correcciones para los comunes. "
38722#~ "Integra una corrector ortográfico para los nombres de las etiquetas."
38723
38724#~ msgid ""
38725#~ "Display georeferenced images as background in JOSM (WMS servers, "
38726#~ "Yahoo, ...)."
38727#~ msgstr ""
38728#~ "Muestra imágenes georreferenciadas como fondo en JOSM (servidores WMS, "
38729#~ "Yahoo, etc.)"
38730
38731#~ msgid "demanding_mountain_hiking"
38732#~ msgstr "senda de montaña exigente"
38733
38734#~ msgid "alpine_hiking"
38735#~ msgstr "senda alpina"
38736
38737#~ msgid "demanding_alpine_hiking"
38738#~ msgstr "senda alpina exigente"
38739
38740#~ msgid "abbreviated street name"
38741#~ msgstr "nombre abreviado de la calle"
38742
38743#~ msgid "oneway tag on a node"
38744#~ msgstr "Nodo etiquetado como vía unidireccional"
38745
38746#~ msgid "bridge tag on a node"
38747#~ msgstr "Nodo etiquetado como puente"
38748
38749#~ msgid "wrong highway tag on a node"
38750#~ msgstr "Nodo con etiqueta de vía errónea"
38751
38752#~ msgid "Unnamed unclassified highway"
38753#~ msgstr "Carretera sin clasificar sin nombre"
38754
38755#~ msgid "highway without a reference"
38756#~ msgstr "carretera sin referencia"
38757
38758#~ msgid "temporary highway type"
38759#~ msgstr "Tipo de carretera temporal"
38760
38761#~ msgid "misspelled key name"
38762#~ msgstr "Nombre de clave mal escrito"
38763
38764#~ msgid "cycleway with tag bicycle"
38765#~ msgstr "vía ciclista con etiqueta bicicleta"
38766
38767#~ msgid "footway with tag foot"
38768#~ msgstr "vía peatonal con etiqueta a pie"
38769
38770#~ msgid "separate cycleway as lane on a cycleway"
38771#~ msgstr "carril bici etiquetado como vía ciclable"
38772
38773#~ msgid "barrier used on a way"
38774#~ msgstr "Barrera utilizada en una vía"
38775
38776#~ msgid "maxspeed used for footway"
38777#~ msgstr "velocidad máxima usada en una vía peatonal"
38778
38779#~ msgid "layer tag with + sign"
38780#~ msgstr "etiqueta capa con el signo +"
38781
38782#~ msgid "street name contains ss"
38783#~ msgstr "El nombre de la calle contiene ss"
38784
38785#~ msgid "relation without type"
38786#~ msgstr "relación sin tipo"
38787
38788#~ msgid "restaurant without name"
38789#~ msgstr "restaurante sin nombre"
38790
38791#~ msgid "unusual tag combination"
38792#~ msgstr "combinación de etiquetas inusual"
38793
38794#~ msgid "Landsat"
38795#~ msgstr "Landsat"
38796
38797#~ msgid "Landsat (mirror)"
38798#~ msgstr "Landsat(espejo)"
38799
38800#~ msgid "Open Aerial Map"
38801#~ msgstr "Open Aerial Map"
38802
38803#~ msgid "Yahoo Sat"
38804#~ msgstr "Yahoo Satélite"
38805
38806#~ msgid "OpenStreetMap"
38807#~ msgstr "OpenStreetMap"
38808
38809#~ msgid "OpenCycleMap"
38810#~ msgstr "OpenCycleMap"
38811
38812#~ msgid "TilesAtHome"
38813#~ msgstr "TilesAtHome"
38814
38815#~ msgid "Streets NRW Geofabrik.de"
38816#~ msgstr "Calles NRW Geofabrik.de de Renania del Norte-Westfalia"
38817
38818#~ msgid "Terraserver Topo"
38819#~ msgstr "Terraserver Topo"
38820
38821#~ msgid "Terraserver Urban"
38822#~ msgstr "Terraserver Urban"
38823
38824#~ msgid "Czech CUZK:KM"
38825#~ msgstr "Czech CUZK:KM"
38826
38827#~ msgid "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38828#~ msgstr "Czech UHUL:ORTOFOTO"
38829
38830#~ msgid "NPE Maps"
38831#~ msgstr "NPE Maps"
38832
38833#~ msgid "NPE Maps (Tim)"
38834#~ msgstr "NPE Maps (Tim)"
38835
38836#~ msgid "7th Series (OS7)"
38837#~ msgstr "Serie 7(OS7)"
38838
38839#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO)"
38840#~ msgstr "Japón MLIT(ORTO)"
38841
38842#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO01)"
38843#~ msgstr "MLIT Japón (ORTHO01)"
38844
38845#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO02)"
38846#~ msgstr "MLIT Japón (ORTHO02)"
38847
38848#~ msgid "MLIT Japan (ORTHO03)"
38849#~ msgstr "MLIT Japón (ORTHO03)"
38850
38851#~ msgid "Lodi - Italy"
38852#~ msgstr "Lodi - Italia"
38853
38854#~ msgid "Sicily - Italy"
38855#~ msgstr "Sicilia - Italia"
38856
38857#~ msgid "PCN 2006 - Italy"
38858#~ msgstr "PCN 2006 - Italia"
38859
38860#~ msgid "SPOTMaps (France)"
38861#~ msgstr "SPOTMaps(Francia)"
38862
38863#~ msgid "Move"
38864#~ msgstr "Mover"
38865
38866#~ msgid "No data imported."
38867#~ msgstr "No se importó ningún dato."
38868
38869#~ msgid "Unknown file extension."
38870#~ msgstr "Extensión de archivo desconocida."
38871
38872#~ msgid "No document open so nothing to save."
38873#~ msgstr "Ningún documento abierto luego nada por grabar."
38874
38875#~ msgid "Email"
38876#~ msgstr "Correo Electrónico"
38877
38878#~ msgid "Contact {0}..."
38879#~ msgstr "Contacto {0}..."
38880
38881#~ msgid "Merging conflicts."
38882#~ msgstr "Combinar conflictos"
38883
38884#~ msgid "Delete the selected layer."
38885#~ msgstr "Borrar la capa seleccionada"
38886
38887#~ msgid "Resolve Conflicts"
38888#~ msgstr "Resolver conflictos"
38889
38890#~ msgid "There were conflicts during import."
38891#~ msgstr "Existieron conflictos durante la importación"
38892
38893#~ msgid "Cannot read time \"{0}\" from point {1} x {2}"
38894#~ msgstr "No pudo leerse la hora \"{0}\" desde el punto {1} x {2}"
38895
38896#~ msgid "No images with readable timestamps found."
38897#~ msgstr ""
38898#~ "No se han encontrado imágenes con metadatos legibles sobre la fecha y "
38899#~ "hora."
38900
38901#~ msgid "GPS start: {0}"
38902#~ msgstr "Iniciar GPS: {0}"
38903
38904#~ msgid "GPS end: {0}"
38905#~ msgstr "Finalizar GPS: {0}"
38906
38907#~ msgid "No time for point {0} x {1}"
38908#~ msgstr "No hay hora para el punto {0} x {1}"
38909
38910#~ msgid "Enter shown date (mm/dd/yyyy HH:MM:SS)"
38911#~ msgstr "Introduce la fecha mostrada (mm/dd/aaaa HH:MM:SS)"
38912
38913#~ msgid "There is no EXIF time within the file \"{0}\"."
38914#~ msgstr "No hay datos sobre la hora en la cabecera EXIF del archivo \"{0}\"."
38915
38916#~ msgid "Cannot open preferences directory: {0}"
38917#~ msgstr "No se puede abrir el directorio de preferencias: {0}"
38918
38919#~ msgid "Contacting the OSM server..."
38920#~ msgstr "Contactando con el servidor OSM..."
38921
38922#~ msgid "Error while parsing"
38923#~ msgstr "Error mientras se analizaba sintácticamente"
38924
38925#~ msgid "their version:"
38926#~ msgstr "su versión:"
38927
38928#~ msgid "my version:"
38929#~ msgstr "mi versión:"
38930
38931#~ msgid ""
38932#~ "Login password to the OSM account. Leave blank to not store any password."
38933#~ msgstr ""
38934#~ "Validar contraseña de la cuenta OSM. Dejar en blanco para no guardar "
38935#~ "ninguna clave."
38936
38937#~ msgid "Unknown version"
38938#~ msgstr "Versión desconocida"
38939
38940#~ msgid "to"
38941#~ msgstr "a"
38942
38943#~ msgid "different"
38944#~ msgstr "diferente"
38945
38946#~ msgid "false"
38947#~ msgstr "falso"
38948
38949#~ msgid "true"
38950#~ msgstr "verdadero"
38951
38952#~ msgid "unnamed"
38953#~ msgstr "sin nombre"
38954
38955#~ msgid "image"
38956#~ msgid_plural "images"
38957#~ msgstr[0] "imagen"
38958#~ msgstr[1] "imagenes"
38959
38960#~ msgid "timezone difference: "
38961#~ msgstr "diferencia de zona horaria: "
38962
38963#~ msgid "{0} within the track."
38964#~ msgstr "{0} dentro de la traza."
38965
38966#~ msgid "Sync clock"
38967#~ msgstr "Sincronizar reloj"
38968
38969#~ msgid "The date in file \"{0}\" could not be parsed."
38970#~ msgstr ""
38971#~ "La fecha en el archivo \"{0}\" no pudo ser analizada sintácticamente."
38972
38973#~ msgid "Unsaved Changes"
38974#~ msgstr "Cambios no guardados"
38975
38976#~ msgid "Login name (email) to the OSM account."
38977#~ msgstr "Validar nombre (correo-e) de la cuenta OSM"
38978
38979#~ msgid "Preparing data..."
38980#~ msgstr "Preparando datos..."
38981
38982#~ msgid "Change"
38983#~ msgstr "Modificar"
38984
38985#~ msgid "Hint: Some changes came from uploading new data to the server."
38986#~ msgstr ""
38987#~ "Aviso: Algunos cambios provienen de nuevos datos subidos al servidor."
38988
38989#~ msgid "current delta: {0}s"
38990#~ msgstr "delta actual: {0}s"
38991
38992#~ msgid "Enter values for all conflicts."
38993#~ msgstr "Introduzca valores para todos los conflictos."
38994
38995#~ msgid "Error while loading page {0}"
38996#~ msgstr "Error mientras se cargaba la página {0}"
38997
38998#~ msgid "Open in Browser"
38999#~ msgstr "Abrir en el navegador"
39000
39001#~ msgid "Plugin not found: {0}."
39002#~ msgstr "Complemento no encontrado: {0}."
39003
39004#~ msgid ""
39005#~ "(You can change the number of days after which this warning appears<br>by "
39006#~ "setting the config option 'pluginmanager.warntime'.)"
39007#~ msgstr ""
39008#~ "(Puede modificar el número de días tras el cual aparecerá el "
39009#~ "aviso<br>cambiando la opción de configuración 'pluginmanager.warntime'.)"
39010
39011#~ msgid "Plugin requires JOSM update: {0}."
39012#~ msgstr "El complemento requiere actualizar JOSM: {0}."
39013
39014#~ msgid "Transfer aborted due to error (will wait for 5 seconds):"
39015#~ msgstr "Transferencia abortada debido a un error (se esperará 5 segundos):"
39016
39017#~ msgid "y from"
39018#~ msgstr "y desde"
39019
39020#~ msgid "x from"
39021#~ msgstr "x desde"
39022
39023#~ msgid "Charge"
39024#~ msgstr "Pago"
39025
39026#~ msgid "Found <nd> element in non-way."
39027#~ msgstr "Encontrado elemento <nd> en una no Vía"
39028
39029#~ msgid "<nd> has zero ref"
39030#~ msgstr "<nd> no tiene ref"
39031
39032#~ msgid "Enter Password"
39033#~ msgstr "Introduzca contraseña"
39034
39035#~ msgid "Select a bookmark first."
39036#~ msgstr "Seleccione un marcador primero."
39037
39038#~ msgid "Use preset ''{0}'' of group ''{1}''"
39039#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}'' del grupo ''{1}''"
39040
39041#~ msgid "Use preset ''{0}''"
39042#~ msgstr "Usar preferencia ''{0}''"
39043
39044#~ msgid "Football"
39045#~ msgstr "Fútbol americano"
39046
39047#~ msgid "<p>Thank you for your understanding</p>"
39048#~ msgstr "<p>Gracias por su comprensión</p>"
39049
39050#~ msgid "football"
39051#~ msgstr "fútbol"
39052
39053#~ msgid ""
39054#~ "Activating the updated plugins failed. Check if JOSM has the permission "
39055#~ "to overwrite the existing ones."
39056#~ msgstr ""
39057#~ "Activar los complementos actualizados a fallado. Compruebe si JOSM tiene "
39058#~ "permiso para escribir sobre los existentes"
39059
39060#~ msgid "{0} object has conflicts:"
39061#~ msgid_plural "{0} objects have conflicts:"
39062#~ msgstr[0] "el objeto {0} tiene conflictos"
39063#~ msgstr[1] "los objetos {0} tienen conflictos"
39064
39065#~ msgid ""
39066#~ "Parameters are read in the order they are specified, so make sure you "
39067#~ "load\n"
39068#~ "some data before --selection"
39069#~ msgstr ""
39070#~ "Los parámetros se leen en el orden que tienen establecido, así que \n"
39071#~ "asegúrese que carga algún dato antes de --seleccionar"
39072
39073#~ msgid "Instead of --download=<bbox> you may specify osm://<bbox>\n"
39074#~ msgstr "En vez de --bajar=<bbox> puede especificar osm://<bbox>\n"
39075
39076#~ msgid ""
39077#~ "There were problems with the following plugins:\n"
39078#~ "\n"
39079#~ " {0}"
39080#~ msgstr ""
39081#~ "A Habido problemas con los siguientes complementos:\n"
39082#~ "\n"
39083#~ " {0}"
39084
39085#~ msgid "{0} Plugin successfully updated. Please restart JOSM."
39086#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully updated. Please restart JOSM."
39087#~ msgstr[0] ""
39088#~ "El complemento {0} se ha actualizado correctamente. Por favor reinicie "
39089#~ "JOSM"
39090#~ msgstr[1] ""
39091#~ "Los complementos {0} se han actualizado correctamente. Por favor reinicie "
39092#~ "JOSM"
39093
39094#~ msgid "Update Plugins"
39095#~ msgstr "Actualizar complementos"
39096
39097#~ msgid "Could not download plugin: {0} from {1}"
39098#~ msgstr "No se ha podido bajar el complemento: {0} al {1}"
39099
39100#~ msgid "Resolve {0} conflicts in {1} objects"
39101#~ msgstr "Resolver conflictos {0} en objetos {1}"
39102
39103#~ msgid "Conflicting relation"
39104#~ msgstr "Relación con conclicto"
39105
39106#~ msgid "Degrees Minutes Seconds"
39107#~ msgstr "Grados minutos segundos"
39108
39109#~ msgid "hikingmap"
39110#~ msgstr "topoguía"
39111
39112#~ msgid "citymap"
39113#~ msgstr "callejero"
39114
39115#~ msgid "map"
39116#~ msgstr "mapa"
39117
39118#~ msgid "bicyclemap"
39119#~ msgstr "mapa ciclable"
39120
39121#~ msgid ""
39122#~ "Server returned internal error. Try a reduced area or retry after waiting "
39123#~ "some time."
39124#~ msgstr ""
39125#~ "El servidor devolvió un error interno. Reduzca el área o reinténtelo más "
39126#~ "tarde."
39127
39128#~ msgid "Error during parse."
39129#~ msgstr "Error durante el análisis sintáctico."
39130
39131#~ msgid "Edit Station"
39132#~ msgstr "Editar Estación"
39133
39134#~ msgid "Edit Properties"
39135#~ msgstr "Editar propiedades"
39136
39137#~ msgid "Tags (empty value deletes tag)"
39138#~ msgstr "Etiquetas (un valor nulo borra la etiqueta)"
39139
39140#~ msgid "Occupied By"
39141#~ msgstr "Ocupado por"
39142
39143#~ msgid "Add all currently selected objects as members"
39144#~ msgstr "Añadir todos los objetos"
39145
39146#~ msgid "Include your steps to get to the error (as detailed as possible)!"
39147#~ msgstr "Incluya los pasos previos al error (lo más detalladamente posible)"
39148
39149#~ msgid "Be sure to include the following information:"
39150#~ msgstr "Asegúrese de incluir la siguiente información:"
39151
39152#~ msgid "Click Reload to refresh list"
39153#~ msgstr "clique Recargar para refrescar la lista"
39154
39155#~ msgid "Cannot connect to server."
39156#~ msgstr "No se puede conectar con el servidor"
39157
39158#~ msgid "Error parsing server response."
39159#~ msgstr "Error analizando la respuesta del servidor"
39160
39161#~ msgid "Please report a ticket at {0}"
39162#~ msgstr "Por favor presente una \"ticket\" en {0}"
39163
39164#~ msgid ""
39165#~ "Revert the state of all currently selected objects to the version "
39166#~ "selected in the history list."
39167#~ msgstr ""
39168#~ "Revertir el estado de todos los objetos actualmente seleccionados a la "
39169#~ "versión escogida de la lista del historial"
39170
39171#~ msgid "name"
39172#~ msgstr "nombre"
39173
39174#~ msgid "GPS unit timezone (difference to photo)"
39175#~ msgstr "Zona horaria del GPS (diferencia con la foto)"
39176
39177#~ msgid "Images for {0}"
39178#~ msgstr "Imágenes para {0}"
39179
39180#~ msgid "Read GPX..."
39181#~ msgstr "Leer gpx"
39182
39183#~ msgid "The base URL for the OSM server (REST API)"
39184#~ msgstr "La URL base del servidor OSM (REST API)"
39185
39186#~ msgid "Downloaded plugin information from {0} site"
39187#~ msgid_plural "Downloaded plugin information from {0} sites"
39188#~ msgstr[0] "Información del complemento descargada de {0} sitio"
39189#~ msgstr[1] "Información del complemento descargada de {0} sitios"
39190
39191#~ msgid "Add either site-josm.xml or Wiki Pages."
39192#~ msgstr "Añadir site-josm.xml o bien Páginas Wiki"
39193
39194#~ msgid "Plugin already exists"
39195#~ msgstr "Ya existe el complemento."
39196
39197#~ msgid "Anonymous"
39198#~ msgstr "Anónimo"
39199
39200#~ msgid "Enable proxy server"
39201#~ msgstr "Habilitar servidor proxy"
39202
39203#~ msgid "Download missing plugins"
39204#~ msgstr "Descargar los complementos que faltan"
39205
39206#~ msgid "Proxy server port"
39207#~ msgstr "Puerto del servidor proxy"
39208
39209#~ msgid "Proxy server username"
39210#~ msgstr "Usuario del servidor proxy"
39211
39212#~ msgid "Proxy server password"
39213#~ msgstr "Contraseña del servidor proxy"
39214
39215#~ msgid "Drawbridge"
39216#~ msgstr "Puente levadizo"
39217
39218#~ msgid "Create non-audio markers when reading GPX."
39219#~ msgstr "Crear marcadores no de audio al leer gpx"
39220
39221#~ msgid "Rotate"
39222#~ msgstr "Rotar"
39223
39224#~ msgid "All the ways were empty"
39225#~ msgstr "Todas la vías están vacías"
39226
39227#~ msgid "Checksum errors: "
39228#~ msgstr "Errores de suma de verificación: "
39229
39230#~ msgid "Unknown sentences: "
39231#~ msgstr "Sentencias desconocidas: "
39232
39233#~ msgid "Some of the nodes are (almost) in the line"
39234#~ msgstr "Algunos nodos están (casi) en la línea"
39235
39236#~ msgid ""
39237#~ "Internal Error: cannot check conditions for no layer. Please report this "
39238#~ "as a bug."
39239#~ msgstr ""
39240#~ "Error interno: no se pueden comprobar las condiciones para ninguna capa. "
39241#~ "Por favor comunique esto como fallo."
39242
39243#~ msgid "Only two nodes allowed"
39244#~ msgstr "Solo se permiten dos nodos"
39245
39246#~ msgid "Only one node selected"
39247#~ msgstr "Solo hay un nodo seleccionado"
39248
39249#~ msgid "Use decimal degrees."
39250#~ msgstr "Usar grados decimales."
39251
39252#~ msgid "Negative values denote Western/Southern hemisphere."
39253#~ msgstr "Valores negativos denotan hemisferio Oeste/Sur"
39254
39255#~ msgid "You can use the mouse or Ctrl+Arrow keys/./ to zoom and pan."
39256#~ msgstr ""
39257#~ "Puede usar el ratón o las teclas Ctrl+Flecha para hacer zoom y "
39258#~ "desplazamiento"
39259
39260#~ msgid "Tagging preset source"
39261#~ msgstr "Fuente de etiquetas preestablecidas"
39262
39263#~ msgid "Tagging preset sources"
39264#~ msgstr "Fuentes de etiquetas preestablecidas"
39265
39266#~ msgid "Add a new tagging preset source to the list."
39267#~ msgstr "Añadir nueva fuente de etiquetas preestablecidas a la lista."
39268
39269#~ msgid "AgPifoJ - Geotagged pictures"
39270#~ msgstr "AgPifoJ - Fotos geoetiquetadas"
39271
39272#~ msgid "Not yet tagged images"
39273#~ msgstr "Fotos no etiquetadas todavía"
39274
39275#~ msgid "Incorrect password or username."
39276#~ msgstr "Contraseña o nombre de usuario incorrectos"
39277
39278#~ msgid "Server does not support changesets"
39279#~ msgstr "El servidor no soporta conjuntos de cambios"
39280
39281#~ msgid "YAHOO (WebKit GTK)"
39282#~ msgstr "YAHOO (WebKit GTK)"
39283
39284#~ msgid "YAHOO (WebKit)"
39285#~ msgstr "YAHOO (WebKit)"
39286
39287#~ msgid "YAHOO (GNOME)"
39288#~ msgstr "YAHOO (GNOME)"
39289
39290#~ msgid "Navigation"
39291#~ msgstr "Navegación"
39292
39293#~ msgid "YAHOO (GNOME Fix)"
39294#~ msgstr "YAHOO (GNOME Fix)"
39295
39296#~ msgid "Help / About"
39297#~ msgstr "Ayuda / Acerca de..."
39298
39299#~ msgid "help"
39300#~ msgstr "ayuda"
39301
39302#~ msgid "Expected closing parenthesis."
39303#~ msgstr "Se esperaba un cierre de paréntesis."
39304
39305#~ msgid "Enter the coordinates for the new node."
39306#~ msgstr "Introduzca las coordenadas para el nuevo nodo."
39307
39308#~ msgid "Combine ways with different memberships?"
39309#~ msgstr "¿Combinar vías con diferentes relaciones?"
39310
39311#~ msgid ""
39312#~ "The selected ways have differing relation memberships. Do you still want "
39313#~ "to combine them?"
39314#~ msgstr ""
39315#~ "Las vías seleccionadas tienen diferentes relaciones. ¿Aún quiere "
39316#~ "combinarlas?"
39317
39318#~ msgid "Malformed sentences: "
39319#~ msgstr "Sentencias mal formadas: "
39320
39321#~ msgid "Enter a menu name and WMS URL"
39322#~ msgstr "Introduce un nombre y una dirección para el servicio WMS"
39323
39324#~ msgid "Copy Default"
39325#~ msgstr "Copiar por defecto"
39326
39327#~ msgid "Please select the row to copy."
39328#~ msgstr "Por favor, seleccione una fila para copiar"
39329
39330#~ msgid "osmarender options"
39331#~ msgstr "Opciones de osmarender"
39332
39333#~ msgid "GPX Track loaded"
39334#~ msgstr "Traza GPX cargada"
39335
39336#~ msgid "Images with no exif position"
39337#~ msgstr "Imágenes sin la posición exif"
39338
39339#~ msgid "All images"
39340#~ msgstr "Todas las imágenes"
39341
39342#~ msgid ""
39343#~ "<html>I can take a picture of my GPS receiver.<br>Can this help?</html>"
39344#~ msgstr ""
39345#~ "<html>No puedo tomar una imagen de mi receptor GPS <br>¿Puede ayudarme?</"
39346#~ "html>"
39347
39348#~ msgid "Open images with AgPifoJ..."
39349#~ msgstr "abrir imágenes con AgPifoJ..."
39350
39351#~ msgid ""
39352#~ "The selection contains {0} way. Are you sure you want to simplify it?"
39353#~ msgid_plural ""
39354#~ "The selection contains {0} ways. Are you sure you want to simplify them "
39355#~ "all?"
39356#~ msgstr[0] ""
39357#~ "La selección contiene {0} vía. ¿Está seguro que quiere simplificarla?"
39358#~ msgstr[1] ""
39359#~ "La selección contiene {0} vías. ¿Está seguro que quiere simplificarlas "
39360#~ "todas?"
39361
39362#~ msgid "Show Tile Status"
39363#~ msgstr "Mostrar estado de la tesela"
39364
39365#~ msgid "error loading metadata"
39366#~ msgstr "error al cargar los metadatos"
39367
39368#~ msgid "Really mark this issue as ''done''?"
39369#~ msgstr "¿Está seguro que quiere marcar esta cuestión como \"hecha\"?"
39370
39371#~ msgid "Import TCX file as GPS track"
39372#~ msgstr "Importar archivo TCX como traza GPS"
39373
39374#~ msgid "Import TCX File..."
39375#~ msgstr "Importar archivo TCX"
39376
39377#~ msgid "zoom"
39378#~ msgstr "zoom"
39379
39380#~ msgid "Please enter a search string"
39381#~ msgstr "Please, introduzca la cadena de caracteres que desea buscar"
39382
39383#~ msgid ""
39384#~ "Zoom: Mousewheel or double click. Move map: Hold right mousebutton and "
39385#~ "move mouse. Select: Click."
39386#~ msgstr ""
39387#~ "Zoom: Rueda del ratón o doble click. Mover el mapa: mantenga apretado el "
39388#~ "botón derecho del ratón y mueva el ratón. Seleccionar: Click"
39389
39390#~ msgid "error requesting update"
39391#~ msgstr "errore al solicitar actualización"
39392
39393#~ msgid ""
39394#~ "Try updating to the newest version of JOSM and all plugins before "
39395#~ "reporting a bug."
39396#~ msgstr ""
39397#~ "Intente actualizar a las últimas versiones de JOSM y de todos los "
39398#~ "complementos antes de comunicar un fallo."
39399
39400#~ msgid "NullPointerException, possibly some missing tags."
39401#~ msgstr "NullPointerException, Posiblemente faltan algunas etiquetas."
39402
39403#~ msgid "Found <member> element in non-relation."
39404#~ msgstr "Encontrada una etiqueta <miembro> fuera de una relación."
39405
39406#~ msgid "Ill-formed node id"
39407#~ msgstr "id del nodo mal formado"
39408
39409#~ msgid ""
39410#~ "The sources (URL or filename) of tagging preset definition files. See "
39411#~ "http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets for help."
39412#~ msgstr ""
39413#~ "Las fuentes (URL o nombres de archivo) de los archivos de parametrización "
39414#~ "preestablecida. Ver http://josm.openstreetmap.de/wiki/TaggingPresets (EN) "
39415#~ "para ver ayuda."
39416
39417#~ msgid "Could not read from URL: \"{0}\""
39418#~ msgstr "Imposible leer desde la URL: \"{0}\""
39419
39420#~ msgid "Parsing error in URL: \"{0}\""
39421#~ msgstr "Error de análisis sintáctico en URL: \"{0}\""
39422
39423#~ msgid "Portcullis"
39424#~ msgstr "Rastrillo"
39425
39426#~ msgid "Proxy server host"
39427#~ msgstr "Servidor proxy del host"
39428
39429#~ msgid "Cannot read place search results from server"
39430#~ msgstr "No se pueden leer los resultados de lugares desde el servidor"
39431
39432#~ msgid ""
39433#~ "The selected way(s) have nodes outside of the downloaded data region.\n"
39434#~ "This can lead to nodes being deleted accidentally.\n"
39435#~ "Are you really sure to continue?"
39436#~ msgstr ""
39437#~ "La(s) vía(s) seleccionadas tienen nodos fuera del área descargada.\n"
39438#~ "Esto puede acabar con nodos borrados accidentalmente.\n"
39439#~ "¿Está seguro de continuar?"
39440
39441#~ msgid "Metacarta Map Rectifier image id"
39442#~ msgstr "Id de la imagen rectificada de Metacarta"
39443
39444#~ msgid "Download Rectified Image from Metacarta's Map Rectifier WMS"
39445#~ msgstr "Descargar imagen rectificada desde Metacarta's Map Rectifier WMS"
39446
39447#~ msgid "Footway"
39448#~ msgstr "Vía peatonal"
39449
39450#~ msgid "Cycleway"
39451#~ msgstr "Vía ciclable"
39452
39453#~ msgid "No outer way for multipolygon ''{0}''."
39454#~ msgstr "Ninguna vía exterior en el multipolígono ''{0}''."
39455
39456#~ msgid "Inner way ''{0}'' is outside."
39457#~ msgstr "La vía interior ''{0}'' se encuentra en la parte de fuera."
39458
39459#~ msgid "Intersection between ways ''{0}'' and ''{1}''."
39460#~ msgstr "Intersección entre las vías ''{0}'' y ''{1}''."
39461
39462#~ msgid "Non-Way ''{0}'' in multipolygon."
39463#~ msgstr "La no-vía ''{0}'' en multipolígono"
39464
39465#~ msgid "Warning: {0}"
39466#~ msgstr "Advertencia: {0}"
39467
39468#~ msgid "Show Author Panel"
39469#~ msgstr "Mostrar Panel de Autor"
39470
39471#~ msgid "Open User Page in browser"
39472#~ msgstr "Abrir página de usuario en el navegador"
39473
39474#~ msgid "Select User's Data"
39475#~ msgstr "Seleccionar los datos del usuario"
39476
39477#~ msgid "Open User Page"
39478#~ msgstr "Abrir página de usuario"
39479
39480#~ msgid "Error: {0}"
39481#~ msgstr "Error: {0}"
39482
39483#~ msgid "Sorry, doesn't work with anonymous users"
39484#~ msgstr "Lo siento, no funciona con usuario anónimos"
39485
39486#~ msgid "Empty member in relation."
39487#~ msgstr "Miembro vacío en la relación."
39488
39489#~ msgid ""
39490#~ "The plugin {0} seems to be broken or could not be downloaded "
39491#~ "automatically."
39492#~ msgstr ""
39493#~ "El complemento {0} parece roto o no se ha podido bajar de forma "
39494#~ "automática."
39495
39496#~ msgid ""
39497#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39498#~ "latitudes between 46.1° and 57° only.\n"
39499#~ "Use another projection system if you are not using\n"
39500#~ "a French WMS server.\n"
39501#~ "Do not upload any data after this message."
39502#~ msgstr ""
39503#~ "La proyección {0} se ha diseñado \n"
39504#~ "solamente para latitudes entre 46.1° y 57°.\n"
39505#~ "Use otro sistema de proyección si no usa\n"
39506#~ "un servidor WMS francés.\n"
39507#~ "No suba ningún dato después de este mensaje."
39508
39509#~ msgid "Upload to OSM..."
39510#~ msgstr "Subir a OSM..."
39511
39512#~ msgid ""
39513#~ "Plugin archive already available. Do you want to download the current "
39514#~ "version by deleting existing archive?\n"
39515#~ "\n"
39516#~ "{0}"
39517#~ msgstr ""
39518#~ "El archivo de complemento ya está disponible. ¿Quiere descargar la "
39519#~ "versión actual borrando el archivo existente?\n"
39520#~ "\n"
39521#~ "{0}"
39522
39523#~ msgid "Edit Demanding Mountain Hiking"
39524#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
39525
39526#~ msgid "Mountain Hiking"
39527#~ msgstr "Sendero de montaña"
39528
39529#~ msgid "Edit Mountain Hiking"
39530#~ msgstr "Editar sendero de montaña"
39531
39532#~ msgid "Edit Alpine Hiking"
39533#~ msgstr "Editar sendero alpino"
39534
39535#~ msgid "Track Grade 3"
39536#~ msgstr "Pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
39537
39538#~ msgid "Track Grade 2"
39539#~ msgstr "Pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
39540
39541#~ msgid "Track Grade 1"
39542#~ msgstr "Pista de grado 1 (pavimentada)"
39543
39544#~ msgid "Track Grade 4"
39545#~ msgstr "Pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
39546
39547#~ msgid "Track Grade 5"
39548#~ msgstr ""
39549#~ "Pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la vegetación)"
39550
39551#~ msgid "Keep backup files"
39552#~ msgstr "Conservar archivos de copia de seguridad"
39553
39554#~ msgid "Authors: {0}"
39555#~ msgstr "Autores: {0}"
39556
39557#~ msgid "Layers: {0}"
39558#~ msgstr "Capas: {0}"
39559
39560#~ msgid "History of Element"
39561#~ msgstr "Histórico del elemento"
39562
39563#~ msgid "multipolygon way ''{0}'' is not closed."
39564#~ msgstr "La vía multipoligonal ''{0}'' no está cerrada."
39565
39566#~ msgid "Style for inner way ''{0}'' equals multipolygon."
39567#~ msgstr "El estilo de la vía interior ''{0}'' es igual al del multipolígono"
39568
39569#~ msgid "Style for outer way ''{0}'' mismatches."
39570#~ msgstr "El estilo de la vía exterior ''{0}'' no coincide."
39571
39572#~ msgid "Open the OpenStreetBugs window and activate the automatic download"
39573#~ msgstr "Abre la ventana de OpenStreetBugs y activa la descarga automática"
39574
39575#~ msgid ""
39576#~ "IMPORTANT : data positioned far away from\n"
39577#~ "the current Lambert zone limits.\n"
39578#~ "Do not upload any data after this message.\n"
39579#~ "Undo your last action, save your work\n"
39580#~ "and start a new layer on the new zone."
39581#~ msgstr ""
39582#~ "IMPORTANTE: los datos están posicionados\n"
39583#~ "lejos de los límites de la Zona Lambert.\n"
39584#~ "No suba ningún dato después de este mensaje.\n"
39585#~ "Deshaga su última acción, guarde su trabajo\n"
39586#~ "y cree una nueva capa en otra zona."
39587
39588#~ msgid "Synchronize Time with GPS Unit"
39589#~ msgstr "Sincronizar hora con la del receptor GPS"
39590
39591#~ msgid "standard"
39592#~ msgstr "estándar"
39593
39594#~ msgid "Skipping a way because it includes a node that doesn''t exist: {0}\n"
39595#~ msgstr "Obviando una vía porque incluye un nodo que no existe: {0}\n"
39596
39597#~ msgid "Edit Hiking"
39598#~ msgstr "Editar sendero"
39599
39600#~ msgid "Shop"
39601#~ msgstr "Concesionario"
39602
39603#~ msgid "Remove Selected"
39604#~ msgstr "Eliminar seleccionados"
39605
39606#~ msgid "Command Stack: {0}"
39607#~ msgstr "Pila de comandos: {0}"
39608
39609#~ msgid "Delete Layer"
39610#~ msgstr "Eliminar capa"
39611
39612#~ msgid "Delete and Download"
39613#~ msgstr "Eliminar y descargar"
39614
39615#~ msgid "Login"
39616#~ msgstr "Inicio de sesión"
39617
39618#~ msgid "Solve Conflicts"
39619#~ msgstr "Resolver conflictos"
39620
39621#~ msgid "Merge Anyway"
39622#~ msgstr "Unir de todos modos"
39623
39624#~ msgid "Zone"
39625#~ msgstr "Zona"
39626
39627#~ msgid "No password provided."
39628#~ msgstr "Ninguna contraseña facilitada."
39629
39630#~ msgid "No username provided."
39631#~ msgstr "Ningún nombre de usuario facilitado."
39632
39633#~ msgid "closedway"
39634#~ msgstr "vía sin salida"
39635
39636#~ msgid "Move Down"
39637#~ msgstr "Mueve hacia abajo"
39638
39639#~ msgid "Relation Editor: {0}"
39640#~ msgstr "Editor de relación: {0}"
39641
39642#~ msgid "Move Up"
39643#~ msgstr "Mover hacia arriba"
39644
39645#~ msgid "Painting problem"
39646#~ msgstr "Problema al dibujar"
39647
39648#~ msgid ""
39649#~ "This action will require {0} individual download requests. Do you wish to "
39650#~ "continue?"
39651#~ msgstr ""
39652#~ "Esta acción requiere de {0} solicitudes individuales de descargas. ¿Desea "
39653#~ "continuar?"
39654
39655#~ msgid "Update Data"
39656#~ msgstr "Actualizar datos"
39657
39658#~ msgid "No intersections found. Nothing was changed."
39659#~ msgstr "Ninguna intersección encontrada. No se han producido cambios."
39660
39661#~ msgid "Selected makes your trace public in openstreetmap.org"
39662#~ msgstr ""
39663#~ "Se ha seleccionado hacer públicas sus trazas GPS en openstreetmap.org"
39664
39665#~ msgid "THIS IS EXPERIMENTAL. Save your work and verify before uploading."
39666#~ msgstr ""
39667#~ "ESTO ES EXPERIMENTAL. Guarde su trabajo y verifíquelo antes de la subirlo "
39668#~ "al servidor."
39669
39670#~ msgid "Replaces Selection with Users data"
39671#~ msgstr "Remplazar selección con los datos de usuarios"
39672
39673#~ msgid "Default Values"
39674#~ msgstr "Valores por defecto"
39675
39676#~ msgid "rectifier id={0}"
39677#~ msgstr "rectificar id={0}"
39678
39679#~ msgid ""
39680#~ "You can add, edit and delete WMS entries in the WMSplugin Preference Tab "
39681#~ "- these will then show up in the WMS menu.\n"
39682#~ "\n"
39683#~ "You can also do this manually in the Advanced Preferences, using the "
39684#~ "following schema:\n"
39685#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39686#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39687#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39688#~ "\n"
39689#~ "Full WMS URL input format example (landsat)\n"
39690#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39691#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39692#~ "format=image/jpeg \n"
39693#~ "\n"
39694#~ "For Metacarta's Map Rectifier http://labs.metacarta.com/rectifier/ , you "
39695#~ "only need to input the relevant 'id'.\n"
39696#~ "To add a Metacarta Map Rectifier menu item, manually create the URL like "
39697#~ "in this example,replacing 73 with your image id: \n"
39698#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39699#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39700#~ " \n"
39701#~ "Note: Make sure the image is suitable, copyright-wise, if in doubt, don't "
39702#~ "use."
39703#~ msgstr ""
39704#~ "Puede añadir, editar y borrar entradas de servicios WMS en la pestaña "
39705#~ "Preferencias del componente WMSplugin. Una vez modificado estos cambios "
39706#~ "se mostrarán en el menú WMS.\n"
39707#~ "\n"
39708#~ "También puede hacerlo manualmente en 'Preferencias avanzadas' usando el "
39709#~ "siguiente esquema:\n"
39710#~ "wmsplugin.url.1.name=Landsat\n"
39711#~ "wmsplugin.url.1.url=http://onearth.jpl.nasa.gov....\n"
39712#~ "wmsplugin.url.2.name=NPE Maps... etc\n"
39713#~ "\n"
39714#~ "Ejemplo del formato de una URL completa del servicio WMS para Landsat\n"
39715#~ "http://onearth.jpl.nasa.gov/wms.cgi?request=GetMap&\n"
39716#~ "layers=global_mosaic&styles=&srs=EPSG:4326&\n"
39717#~ "format=image/jpeg \n"
39718#~ "\n"
39719#~ "Para el restificador de mapas de Metacarta http://labs.metacarta.com/"
39720#~ "rectifier/ únicamente necesita introducir el identificador 'id' que este "
39721#~ "servicio le proporciona.\n"
39722#~ "Para agregar una imagen de un mapa rectificada mediante esta utilidad de "
39723#~ "Metacarta sustituya en esta URL de ejemplo el número 73 por el id que "
39724#~ "identifica a su imagen: \n"
39725#~ "http://labs.metacarta.com/rectifier/wms.cgi?id=73\n"
39726#~ "&srs=EPSG:4326&Service=WMS&Version=1.1.0&Request=GetMap&format=image/png\n"
39727#~ " \n"
39728#~ "Nota: Asegúrese que los derechos de autor de la imagen que vaya a "
39729#~ "utilizar se adecúan a la licencia de OSM. Si duda, por favor, no la "
39730#~ "utilice."
39731
39732#~ msgid ""
39733#~ "An error occured while trying to match the photos to the GPX track. You "
39734#~ "can adjust the sliders to manually match the photos."
39735#~ msgstr ""
39736#~ "Se ha producido un error al tratar de hacer coincidir las fotografías con "
39737#~ "la traza GPX. Puede ajustarlo regulándolo manualmente para hacer "
39738#~ "coincidirlos.\""
39739
39740#~ msgid "Offset between track and photos: {0}m {1}s"
39741#~ msgstr "Diferencia temporal entre la traza y las fotografías: {0}m {1}s"
39742
39743#~ msgid "Found {0} matches of {1} in GPX track {2}"
39744#~ msgstr "Encontrado {0} coincidencias de{1} en la traza GPX {2}"
39745
39746#~ msgid "sports"
39747#~ msgstr "Deportes"
39748
39749#~ msgid "Check for paint notes."
39750#~ msgstr "Compruebar el registro de notas."
39751
39752#~ msgid "Please select some data"
39753#~ msgstr "Por favor, seleccione algunos datos"
39754
39755#~ msgid "Please choose a user using the author panel"
39756#~ msgstr "Por favor seleccione algún usuario en el panel de autor"
39757
39758#~ msgid "Check if map painting found data errors."
39759#~ msgstr "Analizar si el mapa creado contiene errores en los datos."
39760
39761#~ msgid "Open a layer first (GPX, OSM, cache)"
39762#~ msgstr "Abrir una capa primero (GPX, OSM, cache)"
39763
39764#~ msgid "Auto-tag source added:"
39765#~ msgstr "Etiquetado automático de la fuente añadida:"
39766
39767#~ msgid "Edit Track of grade 1"
39768#~ msgstr "Editar pista de grado 1 (pavimentada)"
39769
39770#~ msgid "Edit Track of grade 2"
39771#~ msgstr "Editar pista de grado 2 (de áridos o zahorra)"
39772
39773#~ msgid "Edit Track of grade 3"
39774#~ msgstr "Editar pista de grado 3 (de áridos con vegetación entre rodaduras)"
39775
39776#~ msgid "Edit Track of grade 4"
39777#~ msgstr "Editar pista de grado 4 (de tierra con vegetación entre rodaduras)"
39778
39779#~ msgid "Edit Track of grade 5"
39780#~ msgstr ""
39781#~ "Editar pista de grado 5 (con rodaduras apenas visibles entre la "
39782#~ "vegetación)"
39783
39784#~ msgid "Edit Demanding Alpine Hiking"
39785#~ msgstr "Editar sendero de montaña exigente"
39786
39787#~ msgid "Edit Difficult Alpine Hiking"
39788#~ msgstr "Editar sendero alpino difícil"
39789
39790#~ msgid "Edit Drawbridge"
39791#~ msgstr "Editar un puente levadizo"
39792
39793#~ msgid "Edit Portcullis"
39794#~ msgstr "Editar rastrillo"
39795
39796#~ msgid "The following errors occured during mass download:"
39797#~ msgstr "Se han producido los siguientes errores durante la descarga masiva:"
39798
39799#~ msgid "Map Type"
39800#~ msgstr "Tipo de Mapa"
39801
39802#~ msgid "Board Type"
39803#~ msgstr "Tipo de Cartel"
39804
39805#~ msgid "Oberpfalz Geofabrik.de"
39806#~ msgstr "Oberpfalz Geofabrik.de"
39807
39808#~ msgid "Edit Information Office"
39809#~ msgstr "Editar oficina de información"
39810
39811#~ msgid ""
39812#~ "The plugin could not be removed. Please tell the people you got JOSM from "
39813#~ "about the problem."
39814#~ msgstr ""
39815#~ "El componente no pudo ser eliminado. Por favor informe del problema a los "
39816#~ "administradores de JOSM."
39817
39818#~ msgid "Set manually the Lambert zone (e.g. for locations between two zones)"
39819#~ msgstr ""
39820#~ "Asignar manualmente la zona Lambert (p. ej. para localizaciones entre dos "
39821#~ "zonas)"
39822
39823#~ msgid ""
39824#~ "Tools to work with authors/users. Selects map data that belongs to "
39825#~ "selected user, opens browser showing selected author profile page."
39826#~ msgstr ""
39827#~ "Herramientas para trabajar con los autores/usuarios. Selecciona datos del "
39828#~ "mapa que pertenecen al usuario seleccionado y abre el navegador con la "
39829#~ "página del perfil de autor seleccionada."
39830
39831#~ msgid "Directly load TCX files from JOSM."
39832#~ msgstr "Carga directamente archivos TCX en JOSM"
39833
39834#~ msgid "<multiple>"
39835#~ msgstr "<multiple>"
39836
39837#~ msgid "Join Areas: Remove Short Ways"
39838#~ msgstr "Fusionar áreas: eliminar las vías cortas"
39839
39840#~ msgid "Closed Way"
39841#~ msgstr "Vía cerrada"
39842
39843#~ msgid "Joined self-overlapping area"
39844#~ msgstr "Fusionar área superpuesta consigo misma"
39845
39846#~ msgid ""
39847#~ "Another geotag plugin for JOSM. Correlates pictures with GPS tracks or "
39848#~ "import EXIF geotagged pictures."
39849#~ msgstr ""
39850#~ "Otro complemento de geoetiquetado para JOSM. Se relaciona las fotografías "
39851#~ "con la traza del GPS o importa los metadatos geográficos EXIF de las "
39852#~ "fotos."
39853
39854#~ msgid "Lambert Zone 3 cache file (.3)"
39855#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 3 (.3)"
39856
39857#~ msgid "Lambert Zone 4 cache file (.4)"
39858#~ msgstr "Archivo caché de la zona Lambert 4 (.4)"
39859
39860#~ msgid "Fix relations"
39861#~ msgstr "Arreglar relaciones"
39862
39863#~ msgid ""
39864#~ "The main feature of the plugin is the possibility to delete points of the "
39865#~ "GPX track. This plugin can be used to prepare tracks for uploading to "
39866#~ "OSM eg. deleting uninteresting parts of track."
39867#~ msgstr ""
39868#~ "La principal característica del componente es la posibilidad de eliminar "
39869#~ "los puntos de una traza GPX. Se puede utilizar para preparar las trazas "
39870#~ "antes subirlas a OSM para, por ejemplo, suprimir partes de la traza poco "
39871#~ "interesantes."
39872
39873#~ msgid "Cannot read numeric value from response"
39874#~ msgstr "No se puede leer el valor numérico de la respuesta"
39875
39876#~ msgid "% of lon:"
39877#~ msgstr "% de lon:"
39878
39879#~ msgid "Image with path {0} does not exist or is not readable."
39880#~ msgstr "Imagen con la ruta {0} no existe o no puede ser leida."
39881
39882#~ msgid ""
39883#~ "The projection \"{0}\" is designed for\n"
39884#~ "latitudes between 45.7° and 47.9°\n"
39885#~ "and longitutes between 5.7° and 10.6° only.\n"
39886#~ "Use another projection system if you are not working\n"
39887#~ "on a data set of Switzerland or Liechtenstein.\n"
39888#~ "Do not upload any data after this message."
39889#~ msgstr ""
39890#~ "La proyección \"{0}\" está diseñada únicamente\n"
39891#~ "para latitudes entre 45.7° y 47.9°\n"
39892#~ "y longitudes entre 5.7° y 10.6°.\n"
39893#~ "Use otro sistema de proyección si no está trabajando\n"
39894#~ "con un conjunto de datos relativos a Suiza o Liechtenstein.\n"
39895#~ "No suba ningún dato tras haber leido este mensaje."
39896
39897#~ msgid "Data upload failed for unknown reason"
39898#~ msgstr "La subida de datos ha fallado por una razón desconocida"
39899
39900#~ msgid "Version number missing from OSM data"
39901#~ msgstr "Falta número de versión en los datos OSM"
39902
39903#~ msgid "Incorrect value of id operator: {0}. Number is expected."
39904#~ msgstr "Valor incorrecto del operador de ID: {0}. Se esperaba un número."
39905
39906#~ msgid ""
39907#~ "Incorrect value of nodes operator: {0}. Nodes operator expects number of "
39908#~ "nodes or range, for example nodes:10-20"
39909#~ msgstr ""
39910#~ "Valor incorrecto de operador de nodos: {0}. El operador de nodos espera "
39911#~ "un número de nodos o un intervalo, por ejemplo nodos:10-20"
39912
39913#~ msgid "Can only edit help pages from JOSM Online Help"
39914#~ msgstr ""
39915#~ "Sólo se pueden editar páginas de ayuda desde la ayuda en línea de JOSM"
39916
39917#~ msgid ""
39918#~ "Please select at least one node, way or relation. Only already uploaded "
39919#~ "elements have a history."
39920#~ msgstr ""
39921#~ "Seleccione al menos un nodo, víaa o relación. Solamente los elementos "
39922#~ "previamente enviados tienen historial."
39923
39924#~ msgid ""
39925#~ "The selected nodes have differing relation memberships. Do you still "
39926#~ "want to merge them?"
39927#~ msgstr ""
39928#~ "Los nodos seleccionados pertenecen a distintas relaciones. ¿Seguro que "
39929#~ "quiere unirlos?"
39930
39931#~ msgid "Merge nodes with different memberships?"
39932#~ msgstr "¿Unir nodos con diferentes relaciones?"
39933
39934#~ msgid "Yes, undelete them too"
39935#~ msgstr "Sí, deshacer el borrado de ellos también"
39936
39937#~ msgid "No, cancel operation"
39938#~ msgstr "No, calcelar la operación"
39939
39940#~ msgid "Undeleting Way..."
39941#~ msgstr "Deshaciendo borrado de vía..."
39942
39943#~ msgid ""
39944#~ "No data to update found. Have you already opened or downloaded a data "
39945#~ "layer?"
39946#~ msgstr ""
39947#~ "No hay datos que actualizar. ¿Ha abierto o descargado ya una capa de "
39948#~ "datos?"
39949
39950#~ msgid "Undeleting relation..."
39951#~ msgstr "Deshaciando borrado de relación..."
39952
39953#~ msgid "Update Selection"
39954#~ msgstr "Actualización de selección"
39955
39956#~ msgid "Error header \"{0}\" does not match expected pattern \"{1}\""
39957#~ msgstr ""
39958#~ "Error de cabecera \"{0}\" no coincide con el patrón esperado \"{1}\""
39959
39960#~ msgid ""
39961#~ "<html>Uploading <strong>failed</strong> because a primitive you tried "
39962#~ "to<br>delete on the server is already deleted.<br><br>The error message "
39963#~ "is:<br>{0}</html>"
39964#~ msgstr ""
39965#~ "<html> Subida<strong> fallada</ strong>debido a que ha intentado eliminar "
39966#~ "una primitiva<br> en el servidor la cual ya está eliminada. <br> El "
39967#~ "mensaje de error es: <br> {0} </ html>"
39968
39969#~ msgid "Conflict detected"
39970#~ msgstr "Conflicto detectado"
39971
39972#~ msgid "Primitive already deleted"
39973#~ msgstr "Primitiva ya eliminada"
39974
39975#~ msgid "Error while communicating with server."
39976#~ msgstr "Error mientras se comunicaba con el servidor"
39977
39978#~ msgid "Deleted or moved primitives"
39979#~ msgstr "Primitivas movidas o borradas"
39980
39981#~ msgid "Reached the end of the line"
39982#~ msgstr "Extender al final de la línea"
39983
39984#~ msgid "Plugin {0} requires JOSM update to version {1}."
39985#~ msgstr "El complemento {0} requiere una actualizar JOSM a la versión {1}"
39986
39987#~ msgid "Login name (e-mail) to the OSM account."
39988#~ msgstr "Nombre de usuario (correo-e) a la cuenta OSM"
39989
39990#~ msgid "OSM username (e-mail)"
39991#~ msgstr "Nombre de usuario OSM (correo-e)"
39992
39993#~ msgid "Apply partial resolutions"
39994#~ msgstr "Aplicar resolución parcial"
39995
39996#~ msgid ">"
39997#~ msgstr ">"
39998
39999#~ msgid "Checking whether primitive {0} is gone ..."
40000#~ msgstr "Comprobando si falta el primitivo {0}..."
40001
40002#~ msgid "Undelete dependent primitives?"
40003#~ msgstr "¿Deshacer borrado de primitivos dependientes?"
40004
40005#~ msgid ""
40006#~ "<html>The OSM primitive with id <strong>{0}</strong> has been "
40007#~ "deleted<br>on the server by another mapper.<br><br>Click <strong>{1}</"
40008#~ "strong> to keep your primitive and ignore the deleted state.<br>Your "
40009#~ "primitive will be assigend a new id.<br>Click <strong>{2}</strong> to "
40010#~ "accept the state on the server and to delete your primitive.<br>Click "
40011#~ "<strong>{3}</strong> to cancel.<br>"
40012#~ msgstr ""
40013#~ "<html>El primitivo de OSM con ID <strong>{0}</strong> ha sido "
40014#~ "borrado<br>en el servidor por otro mapeador.<br><br>Pulse <strong>{1}</"
40015#~ "strong> para mantener su primitivo e ignorar el estado de borrado.<br>Se "
40016#~ "asignará una nueva ID a su primitivo.<br>Pulse <strong>{2}</strong> para "
40017#~ "aceptar el estado en el servidor y borrar su primitivo.<br>Pulse <strong>"
40018#~ "{3}</strong> para cancelar.<br>"
40019
40020#~ msgid "Checking whether node {0} is gone ..."
40021#~ msgstr "Comprobando si falta el nodo {0}..."
40022
40023#~ msgid ""
40024#~ "<html>There are <strong>{0}</strong> primitives <br>selected for "
40025#~ "individual update. Please reduce the selection<br>to max. {1} primitives."
40026#~ "</html>"
40027#~ msgstr ""
40028#~ "<html>Hay <strong>{0}</strong> primitivos <br>seleccionados para "
40029#~ "actualización individual. Por favor, reduzca la selección<br>a un máximo "
40030#~ "de {1} primitivos.</html>"
40031
40032#~ msgid "Updates the currently selected primitives from the server"
40033#~ msgstr ""
40034#~ "Actualiza las primitivas seleccionadas actualmente desde el servidor"
40035
40036#~ msgid "relations"
40037#~ msgstr "relaciones"
40038
40039#~ msgid "nodes"
40040#~ msgstr "nodos"
40041
40042#~ msgid "ways"
40043#~ msgstr "vías"
40044
40045#~ msgid "Failed to initialize API. Please try again later."
40046#~ msgstr ""
40047#~ "No se ha podido inicializar la API. Por favor, inténtelo de nuevo más "
40048#~ "tarde."
40049
40050#~ msgid "parameter '{0}' must not be null"
40051#~ msgstr "el parámetro '{0}' no debe ser nulo"
40052
40053#~ msgid "not visible (on the server)"
40054#~ msgstr "no visible (en el servidor)"
40055
40056#~ msgid "visible (on the server)"
40057#~ msgstr "visible (en el servidor)"
40058
40059#~ msgid "Communication with server failed"
40060#~ msgstr "Comunicación fallida con el servidor"
40061
40062#~ msgid "Keep a clone of the local version"
40063#~ msgstr "Mantener un clon de la versión local"
40064
40065#~ msgid "Reset id to 0"
40066#~ msgstr "Reiniciar el id a 0"
40067
40068#~ msgid "Keep my visible state"
40069#~ msgstr "Mantener mi estado visible"
40070
40071#~ msgid "Yes, reset the id"
40072#~ msgstr "Sí, reiniciar el id"
40073
40074#~ msgid "Keep their visible state"
40075#~ msgstr "Mantener su estado visible"
40076
40077#~ msgid "Yes, purge it"
40078#~ msgstr "Sí, purgarlo"
40079
40080#~ msgid "Upload to OSM API failed"
40081#~ msgstr "Subida a la API de OSM fallida"
40082
40083#~ msgid "Data Layer"
40084#~ msgstr "Capa de datos"
40085
40086#~ msgid "Errors during Download"
40087#~ msgstr "Errores durante la descarga"
40088
40089#~ msgid ""
40090#~ "<html>There are {0} primitives in your local dataset which<br>might be "
40091#~ "deleted on the server. If you later try to delete or<br>update them the "
40092#~ "server is likely to report a<br>conflict.<br><br>Click <strong>{1}</"
40093#~ "strong> to check the state of these primitives<br>on the server.<br>Click "
40094#~ "<strong>{2}</strong> to ignore.<br></html>"
40095#~ msgstr ""
40096#~ "<html>Hay {0} primitivas en su conjunto local de datos que<br>pueden "
40097#~ "estar borradas en el servidor. Si posteriormente trata de borrarlas "
40098#~ "o<br>actualizarlas probablemente el servidor informará de un<br>conflicto."
40099#~ "<br><br>Pulse <strong>{1}</strong> para comprobar el estado de estas "
40100#~ "primitivas<br>en el servidor-<br>Pulse <strong>{2}</strong> para ignorar."
40101#~ "<br></html>"
40102
40103#~ msgid "Waterway Point"
40104#~ msgstr "Nodo en vía fluvial"
40105
40106#~ msgid "Validate either current selection or complete dataset."
40107#~ msgstr "Validar la selección actual o el conjunto de datos completado"
40108
40109#~ msgid "Select a starting node on the end of a way"
40110#~ msgstr "Seleccione un nodo de inicio en el extremo de la vía"
40111
40112#~ msgid "WGS84 Geographisch"
40113#~ msgstr "WGS84 Geográfico"
40114
40115#~ msgid ""
40116#~ "<html>An error occurred while communicating with the server<br>Details: "
40117#~ "{0}</html>"
40118#~ msgstr ""
40119#~ "<html>Ocurrió un error mientras se comunicaba con el "
40120#~ "servidor<br>Detalles: {0}</html>"
40121
40122#~ msgid "Members: {0} (linked: {1})"
40123#~ msgstr "Miembros: {0} (enlazados: {1})"
40124
40125#~ msgid "Copy defaults"
40126#~ msgstr "Copiar predeterminados"
40127
40128#~ msgid "Load Selection"
40129#~ msgstr "Cargar selección"
40130
40131#~ msgid "removing reference from way {0}"
40132#~ msgstr "eliminando referencia de la vía {0}"
40133
40134#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} and version {1} in this dataset"
40135#~ msgstr ""
40136#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} y versión {1} en este "
40137#~ "conjunto de datos"
40138
40139#~ msgid "Undecide conflict between visible state"
40140#~ msgstr "Conflicto entre estado visibles sin decidir"
40141
40142#~ msgid "Conflicts in data"
40143#~ msgstr "Conflictos en dato"
40144
40145#~ msgid "More than one \"to\" way found."
40146#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"a\"."
40147
40148#~ msgid "More than one \"from\" way found."
40149#~ msgstr "Se ha encontrado más de una vía \"desde\"."
40150
40151#~ msgid "Way ''{0}'' with less than two points."
40152#~ msgstr "Vía ''{0}'' con menos de dos puntos."
40153
40154#~ msgid "More than one \"via\" found."
40155#~ msgstr "Se ha encontrado más de un elemento \"vía\"."
40156
40157#~ msgid "Unknown member type for ''{0}''."
40158#~ msgstr "Tipo de miembro \"{0}\" desconocido."
40159
40160#~ msgid "No \"to\" way found."
40161#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"a\"."
40162
40163#~ msgid "No \"via\" node or way found."
40164#~ msgstr "No se ha encontrado ningún nodo o vía con el rol \"vía\"."
40165
40166#~ msgid "Style for restriction {0} not found."
40167#~ msgstr "No se ha encontrado el estilo para la restricción {0}."
40168
40169#~ msgid "No \"from\" way found."
40170#~ msgstr "No se ha encontrado ninguna vía \"desde\"."
40171
40172#~ msgid "Open file (as raw gps, if .gpx)"
40173#~ msgstr "Abrir archivo (como gps en bruto si es .gpx"
40174
40175#~ msgid "Set the language."
40176#~ msgstr "Establezca el idioma."
40177
40178#~ msgid ""
40179#~ "You are about to delete nodes outside of the area you have downloaded."
40180#~ "<br>This can cause problems because other objects (that you don't see) "
40181#~ "might use them.<br>Do you really want to delete?"
40182#~ msgstr ""
40183#~ "Está a punto de borrar nodos fuera del área que se ha descargado.<br>Esto "
40184#~ "puede causar problemas ya que otros objetos (que no puede ver) pueden "
40185#~ "estar usándolos.<br>¿Esta seguro que quiere borrarlo?"
40186
40187#~ msgid "<html>Failed to load history from the server. Details:<br>{0}</html>"
40188#~ msgstr ""
40189#~ "<html>Fallo al cargar el historial desde el servidor. Detalles:<br>{0}</"
40190#~ "html>"
40191
40192#~ msgid "Download referrers from OSM..."
40193#~ msgstr "Descargando referencias desde OSM..."
40194
40195#~ msgid "Conflict created"
40196#~ msgstr "Conflicto creado"
40197
40198#~ msgid "Undelete additional nodes?"
40199#~ msgstr "¿Deshacer el borrado de los nodos adicionales?"
40200
40201#~ msgid "Physically delete from local dataset"
40202#~ msgstr "Eliminar físicamente del conjunto de datos locales"
40203
40204#~ msgid "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40205#~ msgstr "Gauss-Laborde Réunion 1947"
40206
40207#~ msgid "<html>Could not write bookmark.<br>{0}</html>"
40208#~ msgstr "<html>No se ha podido grabar el marcador.<br>{0}</html>"
40209
40210#~ msgid ""
40211#~ "Enable to upload all changes in one request, disable to use one request "
40212#~ "per changed primitive"
40213#~ msgstr ""
40214#~ "Permitir subir todos los cambios en una petición, no permitir usar una "
40215#~ "petición por cambio sencillo"
40216
40217#~ msgid ""
40218#~ "WARNING: launching browser windows for the first {0} of {1} selected "
40219#~ "primitives only"
40220#~ msgstr ""
40221#~ "ADVERTENCIA: lanzamiento de las ventanas del navegador por primera vez "
40222#~ "{0} de {1} solo seleccionados primitivos"
40223
40224#~ msgid ""
40225#~ "Current number of changes exceeds the max. number of changes, current is "
40226#~ "{0}, max is {1}"
40227#~ msgstr ""
40228#~ "El número de modificaciones actuales supera el máximo de modificaciones, "
40229#~ "el actual es {0}, el máximo es {1}"
40230
40231#~ msgid "Plug-in named {0} is not available. Update skipped."
40232#~ msgstr ""
40233#~ "El complemento llamado {0} no está disponible. Omitir actualización."
40234
40235#~ msgid "Can't search because there is no loaded data."
40236#~ msgstr "No se puede buscar porque no hay datos cargados."
40237
40238#~ msgid "Dialog not created yet. Invoke createInstance() first"
40239#~ msgstr "Diálogo no creado todavía. Invocar primero createInstance()"
40240
40241#~ msgid ""
40242#~ "There are unsaved changes in the layer''{0}''. Delete the layer anwyay?"
40243#~ msgstr ""
40244#~ "Hay cambios singrabar en la capa ''{0}''. ¿Eliminar la capa de todas "
40245#~ "formas?"
40246
40247#~ msgid "Delete all"
40248#~ msgstr "Borrar todo"
40249
40250#~ msgid ""
40251#~ "note: For some tasks, JOSM needs a lot of memory. It can be necessary to "
40252#~ "add the following\n"
40253#~ " Java option to increase the maximum size of allocated memory"
40254#~ msgstr ""
40255#~ "nota: Para algunas tareas, JOSM necesita mucha memoria. Puede ser "
40256#~ "necesario el añadir la siguiente \n"
40257#~ " opción de Java para incrementar el tamaño máximo de la memoria "
40258#~ "utilizada."
40259
40260#~ msgid ""
40261#~ "<html>Failed to create an URL because the encoding ''{0}'' was<br>was "
40262#~ "missing on this system.</html>"
40263#~ msgstr ""
40264#~ "<html>Fallo al crear una URL porque la codificación ''{0}'' <br>no existe "
40265#~ "en este sistema.</html>"
40266
40267#~ msgid "Use a new changeset and close it"
40268#~ msgstr "Usar un nuevo conjunto de cambio y cerrarlo"
40269
40270#~ msgid "Close current changeset"
40271#~ msgstr "Cerrar el actual conjunto de cambios"
40272
40273#~ msgid "Use the existing changeset {0} and close it after upload"
40274#~ msgstr ""
40275#~ "Usar el conjunto de cambios existente {0} y cerrarlo después de subir"
40276
40277#~ msgid ""
40278#~ "There are unsaved changes in {0} layer. Discard the changes and continue?"
40279#~ msgid_plural ""
40280#~ "There are unsaved changes in {0} layers. Discard the changes and continue?"
40281#~ msgstr[0] ""
40282#~ "Existen cambios sin guardar en la capa {0}. ¿Desea descartar los cambios "
40283#~ "y continuar?"
40284#~ msgstr[1] ""
40285#~ "Existen cambios sin guardar en las capas {0}. ¿Desea descartar los "
40286#~ "cambios y continuar?"
40287
40288#~ msgid "Always move and don't show dialog again"
40289#~ msgstr "Siempre mover y no mostrar la ventana de diálogo de nuevo"
40290
40291#~ msgid ""
40292#~ "<html>There are unresolved conflicts in layer ''{0}''.<br>You have to "
40293#~ "resolve them first.</html>"
40294#~ msgstr ""
40295#~ "<html>Existen conflictos sin resolver en la capa ''{0}''.<br>Has de "
40296#~ "corregirlos primero.</html>"
40297
40298#~ msgid "Pattern Syntax Error: Pattern {0} in {1} is illegal!"
40299#~ msgstr ""
40300#~ "Error en la sintáxis del patrón: ¡el patrón {0} de {1} no es válido!"
40301
40302#~ msgid "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40303#~ msgstr "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40304
40305#~ msgid ""
40306#~ "Help page missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40307#~ "\"{1}\">your language</A>."
40308#~ msgstr ""
40309#~ "Falta la página de ayuda. Créela en <A HREF=\"{0}\">English</A> o <A HREF="
40310#~ "\"{1}\">su idioma</A>."
40311
40312#~ msgid "Didn't find an primitive with id {0} in this dataset"
40313#~ msgstr ""
40314#~ "No se encontró ninguna primitiva con ID {0} en este conjunto de datos"
40315
40316#~ msgid "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40317#~ msgstr "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A>."
40318
40319#~ msgid ""
40320#~ "Helppage missing. Create it in <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A HREF="
40321#~ "\"{1}\">your language</A>."
40322#~ msgstr ""
40323#~ "Página de ayuda perdida. Crearla en <A HREF=\"{0}\">English</A> or <A "
40324#~ "HREF=\"{1}\">spanish</A>."
40325
40326#~ msgid "Man-Made"
40327#~ msgstr "Artificial"
40328
40329#~ msgid "Travel"
40330#~ msgstr "Turismo"
40331
40332#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be null."
40333#~ msgstr "el parámetro ''{0}'' no debe ser nulo"
40334
40335#~ msgid "Expected instance of OsmDataLayer or GpxLayer. Got ''{0}''."
40336#~ msgstr "Se esperaba instancia de OsmDataLayer o GpxLayer. Obtenida \"{0}\""
40337
40338#~ msgid "Unexpected return value. Got {0}."
40339#~ msgstr "Retorno de valor inexperado. Obtenido {0}"
40340
40341#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected. Got ''{1}''."
40342#~ msgstr "parámetro \"{0}\" > 0 esperado, obtenido \"{1}\"."
40343
40344#~ msgid "Parameter ''{0}'' is not an acceptable class. Got ''{1}''."
40345#~ msgstr "el paremetro \"{0}\" no es una clase aceptable, obtenido \"{1}\""
40346
40347#~ msgid "There's no primitive with version {0} in this history."
40348#~ msgstr "No existe una primitiva con la versión {0} en este historial"
40349
40350#~ msgid "There's no version valid at date ''{0}'' in this history."
40351#~ msgstr "No hay ninguna versión válida en la fecha ''{0}'' en este historial"
40352
40353#~ msgid "Parameter ''{0}'' in range 0..{1} expected. Got ''{2}''."
40354#~ msgstr ""
40355#~ "se esperaba el parámetro ''{0}'' en el intervalo 0..{1}, se obtuvo {2}"
40356
40357#~ msgid "No earliest version found. History is empty."
40358#~ msgstr "ninguna versión más antigua encontrada. El histórico está vacío."
40359
40360#~ msgid "No latest version found. History is empty."
40361#~ msgstr ""
40362#~ "no se encontró ninguna versión más reciente. El histórico está vacío."
40363
40364#~ msgid "Parameter current out of range. Got {0}."
40365#~ msgstr "pa´rametro actual fuera del rango: obtenido {0}"
40366
40367#~ msgid "Unexpected column index. Got {0}."
40368#~ msgstr "índice de columna inexperado. Obtenido {0}"
40369
40370#~ msgid "Parameter 'col' must be 0 or 1. Got {0}."
40371#~ msgstr "El parámetro 'col' debe ser 0 o 1. Obtenido {0}"
40372
40373#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty."
40374#~ msgstr "parámetro ''{0}'' no debe estar vacío"
40375
40376#~ msgid "Index out of bounds. Got {0}."
40377#~ msgstr "índice fuera de los límites. Obtenido {0}"
40378
40379#~ msgid "Display the history of the selected primitive."
40380#~ msgstr "Mostrando el historial de la primitiva seleccionada"
40381
40382#~ msgid "Could not read ''{0}''."
40383#~ msgstr "No se pudo leer \"{0}\""
40384
40385#~ msgid ""
40386#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int. Got ''{1}''."
40387#~ msgstr ""
40388#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero, "
40389#~ "obtenido \"{1}\""
40390
40391#~ msgid ""
40392#~ "Illegal value for mandatory attribute ''{0}'' of type int (>=0). Got "
40393#~ "''{1}''."
40394#~ msgstr ""
40395#~ "valor ilegal para al atributo obligatorio \"{0}\" de tipo entero (>=0), "
40396#~ "obtenido \"{1}\""
40397
40398#~ msgid "Parameter ''{0}'' >= 0 expected. Got ''{1}''."
40399#~ msgstr "parámetro ''{0}'' >= 0 esperado, obtenido ''{1}'"
40400
40401#~ msgid ""
40402#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\".<br>Delete from "
40403#~ "relation?</html>"
40404#~ msgstr ""
40405#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\"."
40406#~ "<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
40407
40408#~ msgid "Bridleway"
40409#~ msgstr "Vía ecuestre"
40410
40411#~ msgid ""
40412#~ "Failed to load bookmarks from ''{0}'' for security reasons. Exception "
40413#~ "was: {1}"
40414#~ msgstr ""
40415#~ "Error al cargar marcadores desde ''{0}'' por razones de seguridad. La "
40416#~ "excepción fue: {1}"
40417
40418#~ msgid "Expected ID >= 0. Got {0}."
40419#~ msgstr "Se esperaba un ID >=0. Obtenido {0}"
40420
40421#~ msgid "Bikes"
40422#~ msgstr "Bicicletas"
40423
40424#~ msgid "Group common Address Interpolation inputs in a single dialog,"
40425#~ msgstr ""
40426#~ "Agrupar las entradas comunes de \tinterpolación de direcciones en un "
40427#~ "único diálogo,"
40428
40429#~ msgid "Replace"
40430#~ msgstr "Reemplazar"
40431
40432#~ msgid "No useful role ''{0}'' for Way ''{1}''."
40433#~ msgstr "La función \"{0}\" no es útil para el tramo \"{1}\"."
40434
40435#~ msgid ""
40436#~ "<html>Selection \"{0}\" is used by relation \"{1}\" with role {2}."
40437#~ "<br>Delete from relation?</html>"
40438#~ msgstr ""
40439#~ "<html>La selección \"{0}\" se utiliza en la relación \"{1}\" con la "
40440#~ "función {2}.<br>¿Eliminar de la relación?</html>"
40441
40442#~ msgid "Unknown role ''{0}''."
40443#~ msgstr "Función ''{0}'' desconocida."
40444
40445#~ msgid "Apply also for children"
40446#~ msgstr "Aplicar también a los niños"
40447
40448#~ msgid "tower"
40449#~ msgstr "torre"
40450
40451#~ msgid "error requesting update: not zoom-level 12"
40452#~ msgstr "Error de actualización solicitado: no hay nivel de zoom 12"
40453
40454#~ msgid "The plugin could not be removed. Probably it was already disabled"
40455#~ msgstr ""
40456#~ "El componente no puede ser eliminado. Probablemente ya estaba desabilitado"
40457
40458#~ msgid "Error: failed to add authentication credentials to the connection."
40459#~ msgstr ""
40460#~ "Error: fallo al añadir credenciales de autentificación a la conexión."
40461
40462#~ msgid "<html>"
40463#~ msgstr "<html>"
40464
40465#~ msgid ""
40466#~ "Can''t undo command ''{0}'' because layer ''{1}'' is not present any more"
40467#~ msgstr ""
40468#~ "No se puede deshacer la operación \"{0}\" porque la capa \"{1}\" ya no "
40469#~ "está presente."
40470
40471#~ msgid "Current changeset is null. Can't upload data."
40472#~ msgstr ""
40473#~ "El conjunto de cambios actual es nulo. Los datos no se pueden subir."
40474
40475#~ msgid "Defaults (See tooltip for detailed information)"
40476#~ msgstr "Por defecto (vea el texto emergente para información más detallada)"
40477
40478#~ msgid "The XML source (URL or filename) for {0} definition files."
40479#~ msgstr ""
40480#~ "La fuente XML (URL o ruta del archivo) para los archivos de definición "
40481#~ "{0}."
40482
40483#~ msgid "Updating primitive"
40484#~ msgstr "Oinarrizkoa eguneratzen"
40485
40486#~ msgid "Id > 0 required, got {0}"
40487#~ msgstr "Requreido ID > 0, obtenido {0}"
40488
40489#~ msgid "{0} Plugin successfully downloaded."
40490#~ msgid_plural "{0} Plugins successfully downloaded."
40491#~ msgstr[0] "{0} componente actualizado correctamente."
40492#~ msgstr[1] "{0} componentes actualizados correctamente."
40493
40494#~ msgid "Parameter ''{0}'' must not be empty"
40495#~ msgstr "El párametro ''{0}'' no debe estar vacío"
40496
40497#~ msgid "Illegal double value ''{0}''"
40498#~ msgstr "Valor doble ''{0}'' ilegal"
40499
40500#~ msgid "You must select at least two ways."
40501#~ msgstr "Debes seleccionar al menos dos vías"
40502
40503#~ msgid "Multipolygon must consist only of closed ways."
40504#~ msgstr "El multipolígono debe consistir únicamente de vías cerradas."
40505
40506#~ msgid "Please restart JOSM."
40507#~ msgstr "Por favor, reinicia JOSM"
40508
40509#~ msgid ""
40510#~ "{0} conflict remains to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40511#~ "Dialog and manually resolve it."
40512#~ msgid_plural ""
40513#~ "{0} conflicts remain to be resolved.<br><br>Please open the Conflict List "
40514#~ "Dialog and manually resolve them."
40515#~ msgstr[0] ""
40516#~ "{0} conflicto sigue sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
40517#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalo manualmente."
40518#~ msgstr[1] ""
40519#~ "{0} conflicto2 siguen sin resolverse. <br> <br> Por favor, abra el cuadro "
40520#~ "de dialogo de Conflictos y resuélvalos manualmente."
40521
40522#~ msgid "Uploading {0} objects ..."
40523#~ msgstr "Subiendo {0} objetos..."
40524
40525#~ msgid ""
40526#~ "Incorrect value of tags operator: {0}. Tags operator expects number of "
40527#~ "tags or range, for example tags:1 or tags:2-5"
40528#~ msgstr ""
40529#~ "Valor incorrecto del operador tags: {0}. El operado tags espera un numero "
40530#~ "o rango de etiquetas, por ejemplo tags:1 o tags:2-5"
40531
40532#~ msgid "Expected array of length 4, got {0}"
40533#~ msgstr "Esperada una matriz de longitud 4, obtenida {0}"
40534
40535#~ msgid "Parameter ''{0}'' > 0 expected, got {1}"
40536#~ msgstr "Paŕametro esperado ''{0}'' > 0, obtenido {1}"
40537
40538#~ msgid "Please enter a latitude in the range -90..90"
40539#~ msgstr "Por favor, una latitud válida en el rango -90..90"
40540
40541#~ msgid "Please enter a valid longitude in the range -180..180"
40542#~ msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango-180..180"
40543
40544#~ msgid "Please enter a valid latitude in the range -90..90"
40545#~ msgstr "Por favor, introduce una latitud válida en el rango -90..90"
40546
40547#~ msgid "Please enter a longitude in the range -180..180"
40548#~ msgstr "Introduzca una longitud en el rango -180..180"
40549
40550#~ msgid "Motorboat"
40551#~ msgstr "Embarcación a motor"
40552
40553#~ msgid ""
40554#~ "<b>Zoom:</b> Mousewheel, double click or Ctrl + Up/Down <b>Move map:</b> "
40555#~ "Hold right mousebutton and move mouse or use cursor keys. <b>Select:</b> "
40556#~ "Hold left mousebutton and draw a frame."
40557#~ msgstr ""
40558#~ "<b>Zoom:</b> Rueda del ratón, doble clic o Ctrl + Arriba/Abajo <b>Mover "
40559#~ "el mapa:</b> Mantener el botón derecho pulsado y desplazar el ratón o "
40560#~ "usar las teclas de cursor.<b> Seleccionar: </b> Mantener pulsado el botón "
40561#~ "izquierdo del ratón para dibujar un marco de selección."
40562
40563#~ msgid "Incorrect value of version operator: {0}. Number is expected."
40564#~ msgstr ""
40565#~ "Valor incorrecto del operador de la versión: {0}. Se esperaba un número."
40566
40567#~ msgid ""
40568#~ "Error: Illegal double value ''{0}'' on line ''{1}'' in bookmark list from "
40569#~ "server"
40570#~ msgstr ""
40571#~ "Error: Valor doble ilegal ''{0}'' en la línea ''{1}'' en la lista de "
40572#~ "marcapáginas del servidor"
40573
40574#~ msgid "Error: Unexpected line ''{0}'' in bookmark list from server"
40575#~ msgstr ""
40576#~ "Error: Línea ''{0}'' inesperada en la lista de marcapáginas del servidor"
40577
40578#~ msgid ""
40579#~ "<html>JOSM will have to remove your local primitive with id {0}<br>from "
40580#~ "the dataset.<br>Do you agree?</html>"
40581#~ msgstr ""
40582#~ "<html>JOSM borrará la primitiva local con id {0}<br>del dataset.<br>¿Está "
40583#~ "de acuerdo?</html>"
40584
40585#~ msgid "Enter a changset id"
40586#~ msgstr "Introduzca un ID de modificación"
40587
40588#~ msgid ""
40589#~ "<html>Select to restrict the query to your changsets only.<br>Unselect to "
40590#~ "include all changesets in the query.</html>"
40591#~ msgstr ""
40592#~ "<html>Activar para restringir la consulta a las modificaciones propias."
40593#~ "<br>Desactivar para incluir todas las modificaciones en la consulta.</"
40594#~ "html>"
40595
40596#~ msgid "Incorrect value of changeset operator: {0}. Number is expected."
40597#~ msgstr ""
40598#~ "Valor incorrecto para el operador de modificaciones. {0}. Se esperaba un "
40599#~ "número."
40600
40601#~ msgid "Multipolygon inner way is outside."
40602#~ msgstr "La vía interior del multipolígono está fuera"
40603
40604#~ msgid "Please enter the password name of your OSM account"
40605#~ msgstr "Por favor, introduzca la contraseña de su cuenta de OSM"
40606
40607#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at a \"via\" node."
40608#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
40609
40610#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at a \"via\" node."
40611#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en un nodo \"vía\"."
40612
40613#~ msgid "The \"from\" way does not start or end at the \"via\" way."
40614#~ msgstr "La vía \"desde\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
40615
40616#~ msgid "The \"to\" way does not start or end at the \"via\" way."
40617#~ msgstr "La vía \"a\" no comienza o termina en la vía con rol \"vía\"."
40618
40619#~ msgid "<html>Cannot open directory.<br>Please select a file!</html>"
40620#~ msgstr ""
40621#~ "<html>No se pudo abrir el directorio.<br>Por favor, seleccione un archivo!"
40622#~ "</html>"
40623
40624#~ msgid "Missing merge target for object with id {0}"
40625#~ msgstr "Falta de combinación de destino para el objeto con el ID {0}"
40626
40627#~ msgctxt "filter"
40628#~ msgid "C"
40629#~ msgstr "C"
40630
40631#~ msgid ""
40632#~ "Target object with id {0} and version {1} is visible although source "
40633#~ "object with lower version {2} is not visible. Cannot deal with this "
40634#~ "inconsistency. Keeping target object. "
40635#~ msgstr ""
40636#~ "Objeto con el ID {0} y version {1} es visible atravez de la fuente del "
40637#~ "objeto con version anterior {2} no es visible. No podemos manejar esta "
40638#~ "inconsistencia. Mantengo el objeto. "
40639
40640#~ msgid "any substance"
40641#~ msgstr "cualquier sustancia"
40642
40643#~ msgid ""
40644#~ "Warning: turnrestrictions plugin replaces already existing action ''{0}'' "
40645#~ "behind shortcut ''{1}'' by action ''{2}''"
40646#~ msgstr ""
40647#~ "Advertencia: El componente turnrestrictions sustituye a la acción "
40648#~ "existente ''{0}'' tras el acceso directo ''{1}'' por la acción ''{2}''"
40649
40650#~ msgid ""
40651#~ "There is {0} additional node used by way {1}<br>which is deleted on the "
40652#~ "server.<br><br>Do you want to undelete this node too?"
40653#~ msgid_plural ""
40654#~ "There are {0} additional nodes used by way {1}<br>which are deleted on "
40655#~ "the server.<br><br>Do you want to undelete these nodes too?"
40656#~ msgstr[0] ""
40657#~ "Hay {0} nodo adicional usado pur la vía {1}<br>que ha sido eliminada en "
40658#~ "el servidor.<br><br>¿Quiere que este nodo vuelva a existir?"
40659#~ msgstr[1] ""
40660#~ "Hay {0} nodos adicionales usados por la vía {1}<br>que ha sido eliminada "
40661#~ "en el servidor.<br><br> ¿Quiere que estos nodos vuelvan a existir?"
40662
40663#~ msgid "GPS point"
40664#~ msgstr "Punto GPS"
40665
40666#~ msgid "Enter an upload comment (min. 3 characters)"
40667#~ msgstr "Introduzca un comentario para la subida (mínimo 3 caracteres)"
40668
40669#~ msgid "Please enter a comment for this upload changeset (min. 3 characters)"
40670#~ msgstr ""
40671#~ "Introduzca un comentario para la subida de este set de cambios (mín. 3 "
40672#~ "caracteres)"
40673
40674#~ msgid ""
40675#~ "There is {0} additional primitive referred to by relation {1}<br>which is "
40676#~ "deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete this too?"
40677#~ msgid_plural ""
40678#~ "There are {0} additional primitives referred to by relation {1}<br>which "
40679#~ "are deleted on the server.<br><br>Do you want to undelete these too?"
40680#~ msgstr[0] ""
40681#~ "Hay {0} primitiva adicional referida en la relación a {1}<br>la cual está "
40682#~ "borrada en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarla también?"
40683#~ msgstr[1] ""
40684#~ "Hay {0} primitivas adicionales referidas en la relación a {1}<br>las "
40685#~ "cuales están borradas en el servidor.<br><br>¿Desea recuperarlas también?"
40686
40687#~ msgid ""
40688#~ "<html>To keep your local version, JOSM<br>has to reset the id of "
40689#~ "primitive {0} to 0.<br>On the next upload the server will assign<br>it a "
40690#~ "new id.<br>Do you agree?</html>"
40691#~ msgstr ""
40692#~ "<html>Para mantener su versión local JOSM<br> tiene que restablecer la ID "
40693#~ "de la primitiva {0} a 0.<br>En la próxima subida el servidor le "
40694#~ "asignará<br>una ID nueva.<br>¿Está de acuerdo?</html>"
40695
40696#~ msgid "Only up to two areas can be joined at the moment."
40697#~ msgstr "Hasta dos áreas pueden ser unidas por el momento."
40698
40699#~ msgid "Unable to read autosaved osm data ({0}) - {1}"
40700#~ msgstr ""
40701#~ "No se pudieron leer los datos osm salvados automáticamente ({0}) - {1}"
40702
40703#~ msgid ""
40704#~ "You cannot align connected segments.\n"
40705#~ "Please select two segments that don''t share any nodes."
40706#~ msgstr "No puede alinear segmentos conectados."
40707
40708#~ msgid ""
40709#~ "<html>\n"
40710#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40711#~ "<ul>\n"
40712#~ " <li><b>Align the segments.</b> Press <b><i><span style=\"color:green"
40713#~ "\">Shift-A</span></i></b>. Alternatively you''ll find the command in the "
40714#~ "<b>Tools</b>\n"
40715#~ " menu or may want to place the action on the <b>toolbar</b>.\n"
40716#~ " </li>\n"
40717#~ "</ul>\n"
40718#~ "</div>\n"
40719#~ "</html>\n"
40720#~ "\n"
40721#~ msgstr ""
40722#~ "<html>\n"
40723#~ "<div style=\"font-family:sans-serif\">\n"
40724#~ "<ul>\n"
40725#~ "<li><b>Alinear los segmentos.</b> Presione <b><i><span style=\"color:green"
40726#~ "\">Shift-A</span></i></b>. También puede encontrar la orden en el menú de "
40727#~ "<b>Herramientas</b>\n"
40728#~ "o puede colocar la acción en la <b>barra de herramientas</b>.\n"
40729#~ "</li>\n"
40730#~ "</ul>\n"
40731#~ "</div>\n"
40732#~ "</html>\n"
40733#~ "\n"
40734
40735#~ msgid "Building tag:"
40736#~ msgstr "Etiqueta de edificación"
40737
40738#~ msgid "Edit OpenSeaMap"
40739#~ msgstr "Editar OpenSeaMap"
40740
40741#~ msgid "play/pause"
40742#~ msgstr "reproducir/pausar"
40743
40744#~ msgid "slower"
40745#~ msgstr "más lento"
40746
40747#~ msgid "faster"
40748#~ msgstr "más rápido"
40749
40750#~ msgid "forward"
40751#~ msgstr "avanzar"
40752
40753#~ msgid "jump"
40754#~ msgstr "saltar"
40755
40756#~ msgid "Image not created properly."
40757#~ msgstr "No se creó apropiadamente la imagen."
40758
40759#~ msgid ""
40760#~ "{0} will work but remote control is disabled.\n"
40761#~ "Current version of \"{1}\": {2}, internal version {3}. Need version {4}, "
40762#~ "internal version {5}.\n"
40763#~ "You should update the plugins. If this does not help report a bug for "
40764#~ "\"{0}\"."
40765#~ msgstr ""
40766#~ "{0} funcionará pero el control remoto está deshabilitado.\n"
40767#~ "Versión actual de \"{1}\": {2}, versión interna {3}. Se requiere la "
40768#~ "versión {4}, versión interna {5}.\n"
40769#~ "Debería actualizar los plugins. Si no se soluciona reporte un fallo para "
40770#~ "\"{0}\"."
40771
40772#~ msgid "Add relation"
40773#~ msgstr "Añadir relación"
40774
40775#~ msgid "Get Capabilities"
40776#~ msgstr "Obtener capacidades"
40777
40778#~ msgid "Seanap Editor"
40779#~ msgstr "Editor en mar"
40780
40781#~ msgid "Load file"
40782#~ msgstr "Cargar el archivo"
40783
40784#~ msgid "it works realy fine"
40785#~ msgstr "Funciona realmente bien"
40786
40787#~ msgid "Could not parse file. Not a PDF file?"
40788#~ msgstr "No se pudo analizar el archivo. ¿Es un archivo PDF?"
40789
40790#~ msgid "mapping seamarks"
40791#~ msgstr "balizas de navegación cartografiadas"
40792
40793#~ msgid "Seamarks"
40794#~ msgstr "Balizas de navegación"
40795
40796#~ msgid "Apply all guesses"
40797#~ msgstr "Aplicar a todos los supuestos"
40798
40799#~ msgid "Select in map"
40800#~ msgstr "Seleccionar en el mapa"
40801
40802#~ msgid "Guess street names"
40803#~ msgstr "Nombres de calles supuestos"
40804
40805#~ msgid "Post Code"
40806#~ msgstr "Código postal"
40807
40808#~ msgid "Guess address data"
40809#~ msgstr "Datos de direccion supuestos"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.